Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0576

    Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma o gospodarskom partnerstvu (SGP) između zapadnoafričkih država, ECOWAS-a i UEMOA-a, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane

    /* COM/2014/0576 final - 2014/0265 (NLE) */

    52014PC0576

    Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma o gospodarskom partnerstvu (SGP) između zapadnoafričkih država, ECOWAS-a i UEMOA-a, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane /* COM/2014/0576 final - 2014/0265 (NLE) */


    OBRAZLOŽENJE

    1.           KONTEKST PRIJEDLOGA

    Prijedlog Odluke Vijeća u prilogu pravni je instrument kojim se omogućuje potpisivanje i privremena primjena Sporazuma o gospodarskom partnerstvu (SGP) između zapadnoafričkih država[1], Gospodarske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS) i Zapadnoafričke ekonomske i monetarne unije (UEMOA), s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane.

    Pregovori o SGP-u s cijelom zapadnoafričkom regijom vođeni su u skladu s ciljevima utvrđenima u Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a potpisanog u Cotonouu 23. lipnja 2000., revidiranog u Luxembourgu 25. lipnja 2005. i u Ouagadougouu 22. lipnja 2010. (Sporazum iz Cotonoua) i pregovaračkim smjernicama za SGP-ove s državama AKP-a koje je Vijeće donijelo 12. lipnja 2002.

    Glavni su pregovarači zaključili pregovore 6. veljače 2014. u Bruxellesu. Sporazum je parafiran 30. lipnja 2014. u Ouagadougouu, Burkina Faso.

    Od dana stupanja na snagu Sporazum će zamijeniti dva privremena SGP-a koji postoje u regiji, to jest Prijelazni sporazum s Côte d'lvoireom, parafiran 7. prosinca 2007., potpisan 26. listopada 2008. i odobren od Europskog parlamenta 25. ožujka 2009. te Prijelazni sporazum s Ganom, parafiran 13. prosinca 2007.

    Na Kabo Verde trenutačno se primjenjuje poseban poticajni režim za održivi razvoj i dobro upravljanje iz sustava općih carinskih povlastica (SPG+), a na Nigeriju opći režim sustava općih carinskih povlastica (SPG). Sporazum će zamijeniti te režime od njegova stupanja na snagu. Na ostale zemlje regije trenutačno se primjenjuje inicijativa „sve osim oružja” na temelju njihova razvrstavanja među manje razvijene zemlje.

    Stupanjem na snagu Sporazuma osigurat će se usklađeni trgovinski režim između Europske unije i zapadnoafričke regije te time podržati regionalna integracija i provedba zajedničke vanjske tarife ECOWAS-a.

    2.           NARAV I PODRUČJE PRIMJENE SPORAZUMA

    SGP sadržava odredbe o trgovini robom, carinskom i trgovinskom olakšavanju, tehničkim preprekama u trgovini, sanitarnim i fitosanitarnim mjerama, poljoprivredi i ribarstvu.

    Nadalje, u odredbama o suradnji radi uspostave razvojne dimenzije navode se prioritetna područja djelovanja za provedbu SGP-a, utvrđena razvojnim programom SGP-a (PAPED), čiji su načini financiranja opisani u Sporazumu. Izjavama Vijeća od 10. svibnja 2010. i 17. ožujka 2014. potvrđuje se obveza Europske unije i njezinih država članica da financijski podrže razvoj Zapadne Afrike.

    Sporazum sadržava obveze u pogledu regionalne integracije, a zapadnoafričke države obvezuju se uzajamno primjenjivati povlašteni/preferencijalni tretman koji je Europskoj uniji dodijeljen u okviru tog Sporazuma.

    Sporazumom je predviđen i nastavak pregovora na regionalnoj razini o ulaganju, uslugama, intelektualnom vlasništvu i inovaciji, tekućim plaćanjima i kretanju kapitala, zaštiti osobnih podataka, tržišnom natjecanju, zaštiti potrošača, održivom razvoju i javnoj nabavi.

    Institucionalnim odredbama predviđeno je osnivanje Zajedničkog vijeća SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija zaduženog za nadziranje provedbe SGP-a. To će se vijeće sastojati od članova Ministarskog odbora za praćenje SGP-a između Zapadne Afrike i Europske unije te članova Vijeća Europske unije i Komisije. U radu će mu pomagati Zajednički odbor za provedbu SGP-a. Parlamentarni odbor Zapadne Afrike i Europske unije djelovat će kao forum za članove Europskog parlamenta i regionalnih parlamenata ECOWAS-a i UEMOA-a. Zajednički savjetodavni odbor Zapadna Afrika - Europska unija također će pomagati Zajedničkom vijeću SGP-a radi promicanja dijaloga i suradnje među predstavnicima civilnog društva i privatnog sektora. SGP-om je predviđeno da će se njegov učinak temeljito pratiti te da će se svakih pet godina ispitati.

    3.           POSTUPCI

    SGP-om je do njegova stupanja na snagu predviđen mehanizam privremene primjene. Ta je privremena primjena nužna kako bi se što brže zemljama strankama Sporazuma koje nisu manje razvijene zemlje omogućilo korištenje slobodnog pristupa europskom tržištu, a manje razvijenim zemljama primjena povoljnijih pravila o podrijetlu.

    Komisija je ocijenila da su rezultati pregovora bili zadovoljavajući i u skladu s pregovaračkim smjernicama Vijeća te poziva Vijeće:

    – da ovlasti potpisivanje, u ime Europske unije, regionalnog SGP-a sa Zapadnom Afrikom;

    – da odobri privremenu primjenu SGP-a do njegova stupanja na snagu.

    2014/0265 (NLE)

    Prijedlog

    ODLUKE VIJEĆA

    o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma o gospodarskom partnerstvu (SGP) između zapadnoafričkih država, ECOWAS-a i UEMOA-a, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavke 3. i 4. i članak 208., u vezi s člankom 218. stavkom 5.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije[2],

    budući da:

    (1)       Dana 12. lipnja 2002. Vijeće je ovlastilo Komisiju da otvori pregovore za sklapanje sporazumâ o gospodarskom partnerstvu sa zemljama AKP-a.

    (2)       Pregovori su provedeni i Sporazum o gospodarskom partnerstvu između zapadnoafričkih država (Republika Benin, Burkina Faso, Republika Kabo Verde, Republika Côte d'Ivoire, Republika Gambija, Republika Gana, Republika Gvineja, Republika Gvineja Bisau, Republika Liberija, Islamska Republika Mauritanija, Republika Mali, Republika Niger, Savezna Republika Nigerija, Republika Senegal, Republika Sijera Leone i Togoanska Republika), Gospodarske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS) i Zapadnoafričke ekonomske i monetarne unije (UEMOA), s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, (dalje u tekstu „SGP) parafiran je 30. lipnja 2014.

    (3)       Sporazumi o gospodarskom partnerstvu sa zemljama AKP-a nužni su radi provedbe trgovinske politike i razvojne suradnje Europske unije sa zemljama AKP-a.

    (4)       Člankom 107. stavkom 3. SGP-a predviđa se privremena primjena SGP-a do njegova stupanja na snagu.

    (5)       SGP treba potpisati u ime Europske unije te ga se privremeno primjenjivati, podložno njegovu kasnijem sklapanju,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    U ime Europske unije odobrava se potpisivanje Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između zapadnoafričkih država, ECOWAS-a i UEMOA-a, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, podložno Odluci Vijeća o sklapanju tog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu.

    Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Glavno tajništvo Vijeća uspostavlja instrument kojim se osobama koje je odredio pregovarač daju sve potrebne ovlasti za potpisivanje Sporazuma u ime Europske unije, podložno njegovu sklapanju.

    Članak 3.

    U skladu s člankom 107. stavkom 3. Sporazuma, u vezi s elementima u nadležnosti Unije, Sporazum se privremeno primjenjuje do okončanja postupaka potrebnih za njegovo sklapanje. Komisija objavljuje obavijest s informacijom o danu početka privremene primjene.

    Članak 4.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Bruxellesu

                                                                           Za Vijeće

                                                                           Predsjednik      

    ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ ZA PRIJEDLOGE S UTJECAJEM NA PRORAČUN OGRANIČENIM ISKLJUČIVO NA PRIHODE

    1.           NAZIV PRIJEDLOGA

    ODLUKA VIJEĆA o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između zapadnoafričkih država, ECOWAS-a i UEMOA-a, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane

    2.           PRORAČUNSKE LINIJE

    Poglavlje i članak: Poglavlje 12. članak 120.

    Proračunski iznos za godinu 2014.: EUR 16 185 600 000

    3.           FINANCIJSKI UTJECAJ

    ¨      Prijedlog nema financijski utjecaj

    x     Prijedlog nema financijski utjecaj na rashode, ali ima financijski utjecaj na prihode – učinak je sljedeći:

    (u milijunima EUR, do 1 decimalnog mjesta)

    || ||

    Proračunska linija || Prihodi[3] || 12 mjeseci od dd/mm/gggg || [Godina n]

    Članak 120. || Utjecaj na vlastita sredstva || || 4.3

    Stanje nakon djelovanja

    || [n + 1] || [n + 2] || [n + 3] || [n + 4] || [n + 5]

    Članak 120. || 4.3 || 4.3 || 4.3 || 4.3 || 4.3

    4.           MJERE ZA SPREČAVANJE PRIJEVARA

    Radi zaštite vlastitih sredstava Europske unije, Sporazumom su predviđene odredbe kojima se jamči da će zemlja partner ispravno primjenjivati uvjete utvrđene za provedbu trgovinskih koncesija na temelju točke 3. („Financijski utjecaj”), a posebno Protokol o pravilima o podrijetlu (Prilog A Sporazumu) i Protokol o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima (Prilog E Sporazumu). Tim se odredbama dopunjuje carinsko zakonodavstvo Europske unije primjenjivo na svu uvezenu robu (posebno Carinski zakonik Europske unije i mjere njegove provedbe) te odredbe o nadležnostima država članica u pogledu nadzora vlastitih sredstava (posebno Uredba Vijeća br. 1150/2000).

    5.           OSTALE NAPOMENE

    Ova se procjena temelji na količini uvoza u 2012. Osim vrlo ograničenog broja proizvoda uvezenih iz zemalja koje nisu među manje razvijenim zemljama i koje nisu potpisale privremene sporazume o partnerstvu, uvoz iz Zapadne Afrike u Europsku uniju već je gotovo u cijelosti bescarinski.

    [1]               Benin, Burkina Faso, Kabo Verde, Côte d'Ivoire, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bisau, Liberija, Mauritanija, Mali, Niger, Nigerija, Senegal, Sijera Leone i Togo.

    [2]               SL C [...], [...], str. [...].

    [3]               Kad je riječ o tradicionalnim vlastitim sredstvima (poljoprivredne pristojbe, pristojbe na šećer, carine) navedeni iznosi moraju biti neto iznosi, koji odgovaraju bruto iznosima umanjenima za 25% na ime troškova naplate.

    PRILOG

    SPORAZUM O GOSPODARSKOM PARTNERSTVU (SGP) IZMEĐU

    ZAPADNOAFRIČKIH DRŽAVA, ECOWAS-a I UEMOA-a,

    S JEDNE STRANE,

    I

    EUROPSKE UNIJE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S DRUGE STRANE

    Sažetak

    Popis stranaka Sporazuma:    

    Preambula      

               

    DIO I.: GOSPODARSKO I TRGOVINSKO PARTNERSTVO ZA ODRŽIVI RAZVOJ

    DIO II.: TRGOVINSKA POLITIKA I PITANJA POVEZANA S TRGOVINOM

    Poglavlje 1.: Carine

    Poglavlje 2.: Instrumenti zaštite trgovine

    Poglavlje 3.: Tehničke prepreke u trgovini te sanitarne i fitosanitarne mjere

    Poglavlje 4.: Ostale necarinske prepreke

    Poglavlje 5.: Olakšavanje trgovine, carinska suradnja i uzajamna administrativna pomoć

    Poglavlje 6.: Poljoprivreda, ribarstvo i sigurnost opskrbe hranom

    DIO III.: SURADNJA RADI USPOSTAVE RAZVOJNE DIMENZIJE I OSTVARIVANJA CILJEVA SGP-a

    DIO IV.: IZBJEGAVANJE I RJEŠAVANJE SPOROVA

    Poglavlje 1.: Cilj, područje primjene i stranke

    Poglavlje 2.: Izbjegavanje sporova: savjetovanje i posredovanje

    Poglavlje 3.: Postupci za rješavanje sporova

    Poglavlje 4.: Opće odredbe

    DIO V.: OPĆE IZNIMKE

    DIO VI.: INSTITUCIONALNE ODREDBE

    DIO VII.: ZAVRŠNE ODREDBE

    PRILOZI

    Republika Benin,

    Burkina Faso,

    Republika Kabo Verde,

    Republika Côte d'Ivoire,

    Republika Gambija,

    Republika Gana,

    Republika Gvineja,

    Republika Gvineja Bisau,

    Republika Liberija,

    Islamska Republika Mauritanija,

    Republika Mali,

    Republika Niger,

    Savezna Republika Nigerija,

    Republika Senegal,

    Republika Sijera Leone,

    Togoanska Republika,

    i

    GOSPODARSKA ZAJEDNICA ZAPADNOAFRIČKIH DRŽAVA (ECOWAS),

    i

    ZAPADNOAFRIČKA EKONOMSKA I MONETARNA UNIJA (UEMOA),

    s jedne strane,

    i

    KRALJEVINA BELGIJA,

    REPUBLIKA BUGARSKA,

    ČEŠKA REPUBLIKA,

    KRALJEVINA DANSKA,

    SAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA,

    REPUBLIKA ESTONIJA,

    IRSKA,

    HELENSKA REPUBLIKA,

    KRALJEVINA ŠPANJOLSKA,

    FRANCUSKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA HRVATSKA,

    TALIJANSKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA CIPAR,

    REPUBLIKA LATVIJA,

    REPUBLIKA LITVA,

    VELIKO VOJVODSTVO LUKSEMBURG,

    MAĐARSKA,

    REPUBLIKA MALTA,

    KRALJEVINA NIZOZEMSKA,

    REPUBLIKA AUSTRIJA,

    REPUBLIKA POLJSKA,

    PORTUGALSKA REPUBLIKA,

    RUMUNJSKA,

    REPUBLIKA SLOVENIJA,

    SLOVAČKA REPUBLIKA,

    REPUBLIKA FINSKA,

    KRALJEVINA ŠVEDSKA,

    UJEDINJENA KRALJEVINA VELIKE BRITANIJE I SJEVERNE IRSKE,

    i

    EUROPSKA UNIJA,

    s druge strane,

    UZIMAJUĆI U OBZIR Ugovor iz Georgetowna o osnivanju Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država (AKP), ugovore o osnivanju Gospodarske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS) i Zapadnoafričke ekonomske i monetarne unije (UEMOA), s jedne strane, i Ugovor o Europskoj uniji (EU) i Ugovor o funkcioniranju Europske unije, s druge strane;

    UZIMAJUĆI U OBZIR Sporazum o partnerstvu između AKP-a i EZ-a potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000. i revidiran u Luxembourgu 25. lipnja 2010., dalje u tekstu „Sporazum iz Cotonoua”;

    UZIMAJUĆI U OBZIR važnost postojećih veza između Europske unije, njezinih država članica i zapadnoafričke regije, s jedne strane, i vrijednosti koje su im zajedničke, s druge strane;

    UZIMAJUĆI U OBZIR želju Europske unije, njezinih država članica i zapadnoafričke regije za ojačanjem njihove snažne veze i uspostavom trajnih odnosa temeljenih na partnerstvu, razvoju i solidarnosti;

    UZIMAJUĆI U OBZIR potrebu promicanja gospodarskog i društvenog napretka narodâ uzimajući u obzir zahtjeve u pogledu održivog razvoja i zaštite okoliša;

    UZIMAJUĆI U OBZIR važnost koju stranke pripisuju poštovanju načela Povelje Ujedinjenih naroda, a posebno poštovanju ljudskih prava;

    UZIMAJUĆI U OBZIR svoju predanost načelima i pravilima koja uređuju međunarodnu trgovinu, posebno onima sadržanima u Sporazumu o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije (WTO);

    UZIMAJUĆI U OBZIR potrebu za jačanjem integracije između zapadnoafričkih država te euro-afričkih odnosa;

    PODSJEĆAJUĆI da je misija Gospodarske zajednice zapadnoafričkih država (ECOWAS) i Zapadnoafričke ekonomske i monetarne unije (UEMOA) promicanje regionalne suradnje i integracije u cilju uspostave zapadnoafričke gospodarske unije radi podizanja životnog standarda narodâ, održavanja i rasta gospodarske stabilnosti, jačanja odnosa između država članica i doprinosa napretku i razvoju afričkoga kontinenta;

    PONOVNO POTVRĐUJUĆI svoje opredjeljenje za zajednički rad u ostvarivanju ciljeva partnerstva između AKP-a i EU-a utvrđenih u Sporazumu iz Cotonoua, to jest smanjenje i iskorjenjivanje siromaštva, održivi razvoj i uspješna i neometana integracija država AKP-a u globalno gospodarstvo;

    BUDUĆI DA milenijski razvojni ciljevi, proizišli iz Milenijske deklaracije koju je 2000. donijela Opća skupština Ujedinjenih naroda, poput iskorjenjivanja ekstremnog siromaštva i gladi, te razvojne ciljeve i načela dogovorene na konferencijama Ujedinjenih naroda, omogućuju jasnu viziju i da se na njima mora temeljiti partnerstvo između zapadnoafričke regije i Europske unije i njezinih država članica u okviru ovog Sporazuma;

    UZIMAJUĆI U OBZIR spremnost Europske unije i njezinih država članica da Zapadnoj Africi pruže znatnu pomoć u njezinim naporima da provedu reforme i prilagodbe na gospodarskom planu i planu socijalnog razvoja i njihovo opredjeljenje da uspostave zajedničku strategiju između Europske unije i Afrike;

    UZIMAJUĆI U OBZIR razliku između razine gospodarskog i socijalnog razvoja koja postoji između zapadnoafričke regije s jedne strane i Europske unije i njezinih država članica s druge strane te potrebu za jačanjem procesa integracije i gospodarskog razvoja zapadnoafričke regije;

    UZIMAJUĆI posebno u obzir to što zapadnoafrička regija obuhvaća velik broj manje razvijenih zemalja i što se stoga suočava s velikim poteškoćama zbog posebnog gospodarskog položaja i posebnih potreba u pogledu razvoja i promidžbe njezine trgovine i financija;

    ISTIČUĆI da je Sporazum o gospodarskom partnerstvu (SGP) u prvom redu temeljen na postupnoj i asimetričnoj liberalizaciji razmjene dobara i usluga u korist zapadnoafričkih država;

    PONOVNO POTVRĐUJUĆI da SGP mora biti razvojni instrument u službi promicanja u prvom redu održivog rasta, povećanja proizvodnih i izvoznih kapaciteta zapadnoafričkih država, podržavanja strukturne preobrazbe zapadnoafričkih gospodarstava i vođenja ka razvoju trgovine i tehnologije, otvaranju radnih mjesta u zapadnoafričkim državama i privlačenju ulaganja u njih;

    PONOVNO POTVRĐUJUĆI i da su stabilnost i trajni mir ključni čimbenici za uspjeh djelotvorne regionalne integracije kojoj će SGP morati doprinijeti;

    IZRAŽAVAJUĆI svoju odlučnost da zajednički ostvare prethodno navedene ciljeve čuvajući postignuća Sporazuma iz Cotonoua i u želji da u tu svrhu sklope obostrano koristan SGP koji je uistinu nositelj razvoja

    SPORAZUMJELI SU SE KAKO SLIJEDI:

    DIO I.

    GOSPODARSKO I TRGOVINSKO PARTNERSTVO ZA ODRŽIVI RAZVOJ

    Članak 1.

    Ciljevi

    1.           Ciljevi su ovog Sporazuma:

    (a)     uspostaviti gospodarsko i trgovinsko partnerstvo radi ostvarenja brzog i održivog gospodarskog rasta kojim će se otvoriti radna mjesta, smanjenja te iskorjenjivanja siromaštva, podizanja životnog standarda, ostvarenja pune zaposlenosti, diversifikacije gospodarstava, podizanja stvarnog prihoda i proizvodnje, u skladu s potrebama zapadnoafričke regije i uzimajući u obzir različite razine gospodarskog razvoja stranaka;

    (b)     promicati regionalnu integraciju, gospodarsku suradnju i dobro upravljanje u zapadnoafričkoj regiji;

    (c)     povećati međuregionalnu trgovinu i promicati izgradnju ujedinjenog i učinkovitog regionalnog tržišta u Zapadnoj Africi;

    (d)     doprinijeti neometanoj i postupnoj integraciji zapadnoafričke regije u globalno gospodarstvo, u skladu s njezinim političkim izborima, razvojnim prioritetima i strategijama;

    (e)     ojačati gospodarske i trgovinske odnose među strankama na temelju solidarnosti i zajedničkih interesa, u skladu s obvezama WTO-a i uzimajući u obzir znatnu razliku u konkurentnosti između dviju regija.

    2.           U svrhu ostvarenja ciljeva iz stavka 1. ovog članka, stranke se obvezuju:

    (a)     promicati poboljšanje kapaciteta ponude i konkurentnosti proizvodnih sektora zapadnoafričke regije;

    (b)     jačati kapacitete zapadnoafričke regije u pogledu trgovinskih politika i pravila povezanih s trgovinom;

    (c)     doprinositi djelotvornoj provedbi obveza koje su stranke preuzele u međunarodnim forumima u pogledu održivog razvoja, financiranja razvoja, jačanja uloge trgovine u razvoju te povećanja opsega i učinkovitosti pomoći;

    (d)     uspostaviti i provesti učinkovit, predvidljiv i transparentan regionalni regulatorni okvir u zapadnoafričkoj regiji, u cilju promicanja ulaganja, razvoja zapadnoafričkog privatnog sektora, dijaloga između privatnog i javnog sektora i partnerstva između privatnih sektora Zapadne Afrike i Europske unije;

    (e)     uspostaviti učinkovit, predvidljiv i transparentan okvir za mjere suradnje kojima će se omogućiti promicanje ciljeva ovog Sporazuma, uključujući razvojni program SGP-a (PAPED) i odredbe o njegovoj provedbi;

    (f)     provesti postupnu i asimetričnu liberalizaciju međusobne razmjene i jačati suradnju u sektorima u području trgovine robom i uslugama.

    Članak 2.

    Načela

    1.           Osnova SGP-a su temeljna načela i elementi Sporazuma iz Cotonoua, navedeni u člancima 2., 9., 19. i 35. tog sporazuma. SGP se oslanja na postignuća Sporazuma iz Cotonoua i prethodnih konvencija između AKP-a i EU-a u području financijske suradnje, regionalne integracije i gospodarske i trgovinske suradnje.

    2.           Provedba SGP-a komplementarna je postignućima Sporazuma iz Cotonoua, a za njezinu je održivost potrebna djelotvorna provedba preuzetih obveza obiju stranaka, uključujući preuzete obveze Europske unije u pogledu suradnje u financiranju razvoja i pomoći za trgovinu.

    3.           Stranke poštuju preuzete obveze u pogledu razvojne suradnje tijekom cijelog trajanja SGP-a i obvezuju se da će uspostaviti potrebne mehanizme radi osiguravanja vremenske usklađenosti između popratnih mjera SGP-a, utvrđenih u razvojnom programu SGP-a u dijelu III. ovog Sporazuma, i razvojne suradnje.

    4.           Trgovinski odnosi između dviju regija temeljit će se na uzajamnosti i razlici u razinama njihova razvoja. U tom kontekstu obveze preuzete u okviru ovog Sporazuma u skladu su s člankom 34. Sporazuma iz Cotonoua, kojim se utvrđuje poseban i različit tretman u obvezama među strankama. Stranke će posebno osigurati da se u obzir uzme krhkost gospodarstava zapadnoafričke regije te da se u proces trgovinske liberalizacije ugrade načela postupnosti, fleksibilnosti i asimetrije u korist zapadnoafričke regije.

    5.           Poštujući trgovinske obveze preuzete na temelju ovog Sporazuma, stranke ne sprečavaju provedbu poljoprivredne politike i politike sigurnosti opskrbe hranom, javnog zdravlja, obrazovanja i svih ostalih gospodarskih i socijalnih politika koje je donijela zapadnoafrička regija u okviru strategije održivog razvoja.

    6.           Uspjeh SGP-a podrazumijeva uspostavu zahtjevnog partnerstva koje se temelji na suodgovornosti stranaka u postupku provedbe. Stranke se stoga obvezuju da će raditi na osiguranju njegove održivosti.

    7.           Stranke ponovno potvrđuju svoje opredjeljenje preuzeto u okviru pregovora iz Dohe za razvoj radi smanjenja i izbjegavanja mjera kojima bi se mogla narušiti trgovina te svoju podršku u cilju ostvarenja ambicioznog rezultata u tom kontekstu.

    8.           U cilju učinkovite provedbe Sporazuma, stranke uspostavljaju zajedničke institucije i trajni mehanizam upravljanja i praćenja/evaluacije kojim će se omogućiti da se u slučaju potrebe izvrše potrebne prilagodbe za ostvarenje ciljeva ovog Sporazuma.

    Članak 3.

    Gospodarski rast i održivi razvoj

    1.           Stranke ponovno potvrđuju da se cilj održivog razvoja mora primijeniti i ugraditi u svaku razinu njihovoga gospodarskog partnerstva, poštujući tako svoje obveze utvrđene u člancima 1, 2., 9., 19., 21., 22., 23., 28. i 29. Sporazuma iz Cotonoua, a posebno svoju opću obvezu u korist gospodarskog razvoja, smanjenja i iskorjenjivanja siromaštva, u skladu s ciljevima održivog razvoja.

    2.           U okviru ovog Sporazuma stranke razumiju cilj održivog razvoja kao obvezu da se u potpunosti uzmu u obzir ljudski, kulturni, gospodarski, socijalni, zdravstveni i okolišni interesi njihovih naroda i budućih naraštaja.

    3.           Stranke ponovno potvrđuju da će u okviru svoje obveze suzbijanja siromaštva izraditi i provesti programe namijenjene jačanju makroekonomskog okvira, promicanju brzog i održivog gospodarskog rasta i izgradnji infrastruktura koje su preduvjet za razvoj međuregionalne i međunarodne trgovine zapadnoafričke regije. U tu svrhu stranke podržavaju institucionalne reforme za potrebe prilagodbe nacionalnih i regionalnih upravnih tijela zahtjevima trgovinske liberalizacije i jačanja kapaciteta proizvodnih sektora zapadnoafričke regije.

    4.           Stranke podržavaju napore zapadnoafričke regije u pogledu održivog gospodarenja šumama, ribarstvom i razvoja suvremene poljoprivrede. U tu svrhu stranke pokreću i provode inovativne oblike trgovine kojima se potiče očuvanje prirodnih resursa.

    5.           Stranke rade na jačanju kapaciteta i tehničkih mogućnosti gospodarskih subjekata kako bi se potaknulo otvaranje radnih mjesta i predvidjele prilagodbe za socijalne učinke SGP-a.

    Članak 4.

    Regionalna integracija

    1.           Stranke prepoznaju da je regionalna integracija temeljni element njihova partnerstva i snažan instrument za ostvarenje ciljeva ovog Sporazuma te su je suglasne snažno podržati.

    2.           Za potrebe stavka 1. stranka Europska unija, u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III., doprinosi pružanju tehničke i financijske pomoći naporima koje dotična regija čini u pogledu integracije, osobito ostvarenja carinske unije i zajedničkog tržišta, uspostave makroekonomskog nadzora i nadzora tržišta te izrade regionalnih pravila kojima će poslovno okruženje zapadnoafričke regije postati privlačnije.

    DIO II.

    TRGOVINSKA POLITIKA I PITANJA POVEZANA S TRGOVINOM

    POGLAVLJE 1.

    CARINE

    Članak 5.

    Područje primjene

    Odredbe ovog poglavlja primjenjuju se na trgovinu robom među strankama.

    Članak 6.

    Pravila o podrijetlu

    1.           U smislu ovog članka izraz „imati podrijetlo” primjenjuje se na robu koja je u skladu s pravilima o podrijetlu sadržanima u Prilogu A Protokolu o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i na načine administrativne suradnje.

    2.           Najkasnije pet godina od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma stranke će izraditi nova pravila o podrijetlu kako bi se pojednostavnili pojmovi i metode upotrijebljeni u svrhu određivanja podrijetla, a s obzirom na razvojne ciljeve zapadnoafričke regije i proces integracije Afričke unije. Pritom će stranke uzeti u obzir tehnološki razvoj, proizvodni proces i sve ostale mjerodavne čimbenike zbog kojih bi mogle biti potrebne izmjene Protokola o pravilima o podrijetlu.

    3.           Svaka izmjena ili preispitivanje pravila o podrijetlu iz stavka 1. izvršit će se na temelju odluke Zajedničkog vijeća SGP-a.

    Članak 7.

    Carine

    1.           Izraz carine znači carine ili davanja bilo koje vrste, uključujući sve oblike dodatnog poreza ili davanja, koji su uvedeni u odnosu na uvoz ili izvoz robe; njime nisu obuhvaćeni:

    (a)     porezi ili druga unutarnja davanja uvedeni u skladu s člankom 35.;

    (b)     antidampinške, kompenzacijske ili zaštitne mjere koje se primjenjuju u skladu s odredbama poglavlja 2.;

    (c)     naknade ili druga davanja koji se primjenjuju u skladu s člankom 8. o naknadama i drugim davanjima.

    2.           Za svaki proizvod osnovna carina na koju se moraju primijeniti postupna sniženja navedena u Sporazumu jest ona koja je stvarno primjenjiva na dan stupanja na snagu Sporazuma.

    Članak 8.

    Naknade i druga davanja

    Naknade i druga davanja iz članka 7. podložni su posebnim tarifama koje odgovaraju stvarnoj vrijednosti pruženih usluga te ne predstavljaju nužno posrednu zaštitu domaćih proizvoda ili oporezivanje uvoza ili izvoza za porezne svrhe.

    Članak 9.

    Mirovanje

    1.           Od dana stupanja na snagu Sporazuma na proizvode obuhvaćene liberalizacijom među strankama neće se uvoditi nove carine, a one koje se trenutačno primjenjuju neće se povećavati.

    2.           Neovisno o stavku 1., u okviru finalizacije uspostave zajedničke vanjske tarife ECOWAS-a, zapadnoafrička regija će do 31. prosinca 2014. moći revidirati svoje osnovne carine koje se primjenjuju na robu s podrijetlom iz Europske unije pod uvjetom da opći učinak tih carina nije veći od onog koji proizlazi iz carina navedenih u Prilogu C. Zajedničko vijeće SGP-a Prilog C mijenja na odgovarajući način.

    Članak 10.

    Ukidanje carina na uvoz

    1.           Proizvodi s podrijetlom iz stranke Zapadne Afrike uvoze se u Europsku uniju bez carina utvrđenih u članku 7., osim proizvoda navedenih u Prilogu II., pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.

    2.           Zapadnoafrička regija smanjuje i postupno ukida carine utvrđene u članku 7. koje se primjenjuju na proizvode s podrijetlom iz Europske unije u skladu s vremenskim rasporedom navedenim u Prilogu C:

    Članak 11.

    Autonomni resursi Regionalnih gospodarskih zajednica zapadnoafričkih država

    U skladu s ovim Sporazumom, stranke su suglasne da se mehanizam autonomnog financiranja zapadnoafričkih organizacija nadležnih za regionalnu integraciju (ECOWAS i UEMOA) održi na snazi do uspostave novog načina financiranja.

    Članak 12.

    Izmjena carinskih obveza Zapadne Afrike i zajedničke sektorske politike u zapadnoafričkoj regiji

    1.           Ne dovodeći u pitanje članak 10. o ukidanju carina u zapadnoafričkoj regiji, uzimajući u obzir posebne razvojne potrebe, a posebno nužnost podržavanja zajedničkih sektorskih politika, stranka Zapadna Afrika može, nakon dogovora u Zajedničkom vijeću SGP-a, odlučiti izmijeniti stopu carina utvrđenih u Prilogu C, koje se prilikom njihova uvoza u Zapadnu Afriku primjenjuju na jedan proizvod ili više njih s podrijetlom iz stranke Europske unije. U tu svrhu Zajedničko vijeće SGP-a donosi odluku u roku od šest (6) mjeseci nakon obavješćivanja europske stranke o tom pitanju.

    2.           Stranke osiguravaju da takva izmjena ne dovede do neusklađenosti s člankom XXIV. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994.

    3.           Izmjene carinskih obveza održavaju se samo tijekom razdoblja koje je potrebno kako bi se odgovorilo na posebne razvojne potrebe Zapadne Afrike.

    Članak 13.

    Carine i porez na izvoz

    1.           Od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma u trgovini među strankama neće se uvoditi nove carine, porez na izvoz ili davanja s istovrsnim učinkom, niti će se postojeći povećavati.

    2.           Carine, porez na izvoz ili davanja s istovrsnim učinkom neće biti viši od jednakih carina i poreza koji se primjenjuju na sličnu robu koja se izvozi u sve ostale zemlje koje nisu stranke ovog Sporazuma.

    3.           U iznimnim okolnostima, ako stranka Zapadna Afrika može opravdati posebne potrebe za prihodima, za poticanjem mlade industrije ili zaštitom okoliša, moći će privremeno i nakon savjetovanja sa strankom Europskom unijom uvesti carine, poreze na izvoz ili davanja s istovrsnim učinkom na ograničeni broj dodatnih proizvoda ili povećati učinak postojećih.

    4.           Stranke su suglasne da će u okviru Zajedničkog vijeća SGP-a revidirati odredbe ovog članka u skladu s klauzulom o preispitivanju ovog Sporazuma, u potpunosti uzimajući u obzir njihov utjecaj na razvoj i diversifikaciju gospodarstva stranke Zapadne Afrike.

    Članak 14.

    Kretanje robe

    1.           Roba s podrijetlom iz jedne od stranaka podliježe carinama tek kada se nalazi na državnom području druge stranke. Može se slobodno kretati na državnom području druge stranke a da ne podliježe dodatnim carinama.

    2.           Radi primjene odredaba stavka 1., za uspostavu režima slobodnog prometa zapadnoafrička regija koristi se prijelaznim razdobljem od pet (5) godina od dana stupanja na snagu Sporazuma. Taj se rok može preispitati s obzirom na rezultate reforma porezne tranzicije koje zapadnoafrička regija mora provesti u suradnji s Europskom unijom. U tu svrhu stranke će redovito provoditi procjenu provedbe navedenih reforma.

    3.           Stranke surađuju u svrhu olakšavanja kretanja robe i pojednostavnjenja carinskih postupaka u skladu s odredbama poglavlja 5. o olakšavanju trgovine.

    Članak 15.

    Razvrstavanje robe

    Roba obuhvaćena ovim Sporazumom razvrstava se prema klasifikaciji iz odgovarajuće carinske nomenklature svake stranke u skladu s Harmoniziranim sustavom nazivlja i brojčanog označavanja robe (HS).

    Članak 16.

    Klauzula o utvrđivanju carine prema načelu najpovlaštenije države

    1.           Stranke ponovno potvrđuju svoju predanost u pogledu klauzule o ovlašćivanju.

    2.           Stranka Europska unija omogućit će stranci Zapadnoj Africi povoljniji tarifni tretman od onoga koji će omogućiti trećoj stranci ako stranka Europska unija postane članicom preferencijalnog sporazuma s tom trećom strankom nakon potpisivanja ovog Sporazuma.

    3.           Stranka Zapadna Afrika omogućit će stranci Europskoj uniji povoljniji carinski tretman od onoga koji će nakon potpisivanja ovog Sporazuma omogućiti trgovinskom partneru koji nije afrička zemlja i država AKP-a, a koji istovremeno ima udio u svjetskoj trgovini veći od 1,5 posto i čiji je stupanj industrijalizacije, koji se mjeri kao omjer dodane vrijednosti industrijskih proizvoda u odnosu na BDP, viši od 10 posto u godini koja prethodi stupanju na snagu preferencijalnog sporazuma iz ovog stavka. Ako je preferencijalni sporazum potpisan sa skupinom zemalja koje djeluju pojedinačno, zajednički ili posredstvom sporazuma o slobodnoj razmjeni, prag koji se odnosi na udio u svjetskoj trgovini povisuje se na 2 posto. Za taj će se izračun upotrebljavati službeni podatci WTO-a o glavnim svjetskim izvoznicima robe (isključujući trgovinu unutar Europske unije) i podatci Organizacije Ujedinjenih naroda za industrijski razvoj (UNIDO) o dodanoj vrijednosti industrijskih proizvoda.

    4.           Ako stranka Zapadna Afrika od trgovinskog partnera iz stavka 3. odbije znatno povoljniji tretman od onog koji joj omogućuje stranka Europska unija, stranke će započeti savjetovanja i zajedno odlučiti o provedbi odredaba stavka 3.

    5.           Stranke su suglasne da će svaki spor o tumačenju i primjeni ovog članka riješiti tako da započnu savjetovanje u dobroj vjeri u cilju postizanja rješenja koje je zadovoljavajuće za obje stranke.

    6.           Odredbe ovog poglavlja ne tumače se tako da obvezuju stranke da uzajamno dodjeljuju povoljniji tretman koji je primjenjiv kao posljedica činjenice da je jedna od stranaka na dan stupanja na snagu ovog Sporazuma stranka preferencijalnog sporazuma s trećom strankom.

    Članak 17.

    Posebna odredba o administrativnoj suradnji

    1.           Stranke su suglasne da je administrativna suradnja ključna za provedbu i kontrolu preferencijalnog tretmana odobrenog u ovom poglavlju i obvezuju se boriti protiv nepravilnosti i prijevara u carinskim i povezanim pitanjima.

    2.           Ako stranka na temelju provjerene informacije utvrdi da je došlo do uskraćivanja administrativne suradnje i/ili nepravilnosti ili prijevare, ta stranka može u skladu s ovim člankom privremeno suspendirati odgovarajući preferencijalni tretman odobren za dotični proizvod ili dotične proizvode.

    3.           Za potrebe ovog članka uskraćivanje administrativne suradnje među ostalim uključuje sljedeće:

    (a)     višekratno nepoštovanje obveze provjere statusa proizvoda s podrijetlom za dotični proizvod ili dotične proizvode;

    (b)     višekratno odbijanje ili nepotrebno odlaganje izvršavanja i/ili dostave rezultata naknadne provjere dokaza o podrijetlu;

    (c)     višekratno odbijanje ili nepotrebno odlaganje izdavanja odobrenja za provedbu zadaća u okviru suradnje radi provjere vjerodostojnosti dokumenata ili točnosti informacija relevantnih za dodjelu dotičnog preferencijalnog tretmana.

    4.           Primjena privremene suspenzije podliježe sljedećim uvjetima:

    (a)     stranka koja na temelju provjerene informacije utvrdi uskraćivanje administrativne suradnje i/ili nepravilnosti ili prijevaru, bez nepotrebnog odlaganja mora obavijestiti Zajednički odbor za provedbu SGP-a o dokazima koje je dobila i provjerenoj informaciji te se mora savjetovati sa Zajedničkim odborom za provedbu SGP-a kako bi se, na temelju svih relevantnih informacija i objektivnih dokaza, pronašlo rješenje prihvatljivo za obje stranke;

    (b)     ako su stranke započele savjetovanje sa Zajedničkim odborom za provedbu SGP-a kako je prethodno predviđeno i u roku od tri (3) mjeseca od obavijesti nisu postigle dogovor o sporazumnom rješenju, dotična stranka može privremeno suspendirati preferencijalni tretman odobren za dotični proizvod ili dotične proizvode. O privremenoj suspenziji se bez nepotrebnog odlaganja obavješćuje Zajednički odbor za provedbu SGP-a;

    (c)     privremene suspenzije u smislu ovog članka ograničene su na mjeru potrebnu kako bi se zaštitili financijski interesi dotične stranke. Ne premašuju razdoblje od šest (6) mjeseci, koje može biti produljeno. O privremenim suspenzijama se odmah nakon njihova donošenja obavješćuje Zajednički odbor za provedbu SGP-a. One podliježu periodičnim savjetovanjima u okviru Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a, u prvom redu u cilju njihova ukidanja kada uvjeti za njihovu primjenu prestanu postojati.

    5.           Istodobno s obavijesti Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a navedenoj u stavku 4. točki (a) ovog članka dotična stranka u svojem službenom listu objavljuje obavijest za uvoznike. U toj obavijesti za uvoznike navodi se da je za dotični proizvod pribavljen dokaz, na temelju provjerene informacije, o uskraćivanju administrativne suradnje i/ili nepravilnostima ili prijevari.

    Članak 18.

    Upravljanje administrativnim pogreškama

    U slučaju pogreške nadležnih tijela pri upravljanju preferencijalnim sustavima izvoza, a posebno u primjeni Protokola s obzirom na definiciju izraza „proizvodi s podrijetlom” i načina administrativne suradnje navedenih u Prilogu A, i ako zbog te pogreške nastanu posljedice u pogledu uvoznih carina, stranka koja je suočena s takvim posljedicama može od Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a zatražiti da ispita i donese sve odgovarajuće mjere za rješenje te situacije.

    POGLAVLJE 2.

    INSTRUMENTI ZAŠTITE TRGOVINE

    Članak 19.

    Ciljevi

    1.           Ciljevi su ovog poglavlja utvrditi uvjete u kojima dvije stranke, radeći na razvoju uzajamne trgovine robom, mogu poduzeti mjere zaštite trgovine odstupajući od odredaba članaka 9. i 10. i članka 34. ovog Sporazuma.

    2.           Stranke će osigurati da mjere poduzete u okviru odredaba ovog poglavlja ne premašuju ono što je potrebno za sprečavanje ili otklanjanje situacija opisanih u ovom poglavlju.

    Članak 20.

    Antidampinške i kompenzacijske mjere

    1.           Ničim u ovom Sporazuma ne sprečava se Europsku uniju ili države stranke Zapadne Afrike da pojedinačno ili zajednički donose antidampinške ili kompenzacijske mjere u skladu s odgovarajućim Sporazumima WTO-a, posebno Sporazuma WTO-a o provedbi članka VI. GATT-a i Sporazuma WTO-a o subvencijama i kompenzacijskim mjerama.

    2.           Radi primjene ovog članka podrijetlo se određuje u skladu s nepreferencijalnim pravilima stranaka o podrijetlu na temelju odredaba Sporazuma WTO-a o pravilima o podrijetlu.

    3.           Posebna situacija zemalja u razvoju država zapadnoafričke regije uzet će se u obzir pri namjeri primjene antidampinških ili kompenzacijskih mjera. Prije uvođenja konačnih antidampinških ili kompenzacijskih mjera stranke će razmotriti mogućnost konstruktivnih rješenja predviđenih odgovarajućim Sporazumima WTO-a. Istražna tijela moći će u tu svrhu posebno provoditi odgovarajuća savjetovanja.

    4.           Antidampinške carine ili kompenzacijske mjere ostat će na snazi samo onoliko dugo koliko je potrebno i u mjeri koja je potrebna za kompenziranje dampinga ili subvencija koji uzrokuju štetu.

    5.           Nijedan proizvod s podrijetlom iz jedne stranke koji se uvozi na državno područje druge stranke neće biti istovremeno podložan antidampinškim carinama i kompenzacijskim carinama radi rješavanja jednake situacije koja proizlazi iz dampinga ili izvoznih subvencija. Stranke jamče da se antidampinške ili kompenzacijske mjere ne mogu istovremeno primjenjivati na isti proizvod na nacionalnoj razini s jedne strane i na regionalnoj ili podregionalnoj razini s druge strane.

    6.           Stranke su suglasne da će svaka osnovati jedno tijelo za sudsko preispitivanje, uključujući na žalbenoj razini. Presude tog jedinstvenog tijela moraju proizvoditi učinke na području svih država u kojima se primjenjuje sporna mjera.

    7.           Odredbe ovog članka primjenjuju se na sve istražne postupke pokrenute nakon stupanja na snagu ovog Sporazuma.

    8.           Odredbe ovog članka ne podliježu odredbama o mehanizmu za rješavanje sporova ovog Sporazuma.

    Članak 21.

    Multilateralne zaštitne mjere

    1.           Podložno odredbama ovog članka, ništa u ovom Sporazumu ne sprečava jednu od stranaka da donese izvanredne mjere ograničenog trajanja u skladu s člankom XIX. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994., Sporazuma o zaštitnim mjerama i članka 5. Sporazuma WTO-a o poljoprivredi.

    2.           Radi primjene ovog članka podrijetlo se određuje u skladu s nepreferencijalnim pravilima stranaka o podrijetlu na temelju odredaba Sporazuma WTO-a o pravilima o podrijetlu.

    3.           Ne dovodeći u pitanje stavak 1., s obzirom na opće razvojne ciljeve ovog Sporazuma i malu veličinu gospodarstava zapadnoafričkih država, stranka Europska unija isključit će uvoz iz zapadnoafričkih država iz svih mjera poduzetih na temelju članka XIX. GATT-a iz 1994., Sporazuma WTO-a o zaštitnim mjerama i članka 5. Sporazuma WTO-a o poljoprivredi.

    4.           Odredbe stavka 3. primjenjuju se u razdoblju od pet (5) godina od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma. Najkasnije sto dvadeset (120) dana prije kraja tog razdoblja Zajedničko vijeće SGP-a preispitat će provedbu tih odredaba s obzirom na razvojne potrebe država zapadnoafričke regije, kako bi odredilo je li potrebno produljiti njihovo razdoblje primjene.

    5.           Odredbe ovog članka ne podliježu odredbama o mehanizmu za rješavanje sporova ovog Sporazuma.

    Članak 22.

    Bilateralne zaštitne mjere

    1.           Podložno odredbama ovog članka, jedna od stranaka može poduzeti zaštitne mjere ograničenog trajanja koje odstupaju od odredaba članaka 9. i 10.

    2.           Zaštitne mjere navedene u stavku 1. mogu se poduzeti ako se proizvod s podrijetlom iz jedne stranke uvozi na državno područje druge stranke u toliko povećanim količinama i uz takve uvjete da to uzrokuje ili može uzrokovati:

    (a)     ozbiljnu štetu domaćoj proizvodnji sličnih ili izravno konkurentnih proizvoda na državnom području stranke uvoznice;

    (b)     poremećaje u nekom sektoru gospodarstva, posebno ako ti poremećaji uzrokuju veće socijalne probleme ili poteškoće koje bi mogle dovesti do ozbiljnog slabljenja gospodarskog stanja stranke uvoznice; ili

    (c)     poremećaje na tržištima sličnih ili izravno konkurentnih poljoprivrednih proizvoda[1] ili mehanizama koji uređuju ta tržišta.

    3.           Zaštitne mjere iz ovog članka neće premašivati ono što je nužno potrebno za sprečavanje ili otklanjanje ozbiljne štete ili poremećaja, kako je utvrđeno u stavcima 2., 4 i 5. Te zaštitne mjere stranke uvoznice moći će se sastojati samo od jedne ili više sljedećih mjera:

    (a)     suspenzije svakog daljnjeg sniženja stope uvozne carine primjenjive za dotični proizvod, kako je predviđeno ovim Sporazumom;

    (b)     povećanja carine za dotični proizvod do razine koja ne premašuje carinu koja se primjenjuje na druge članice WTO-a; i

    (c)     uvođenja carinskih kvota za dotični proizvod.

    4.           Ne dovodeći u pitanje odredbe stavaka 1. do 3. ovog članka, ako se proizvod s podrijetlom iz jedne ili više država stranke Zapadne Afrike uvozi u toliko povećanim količinama i uz takve uvjete da to uzrokuje ili prijeti uzrokovanjem jedne od situacija prethodno opisanih u stavku 2. točkama (a), (b) i (c) u jednoj ili više najudaljenijih regija stranke Europske unije, stranka Europska unija može poduzeti nadzorne ili zaštitne mjere ograničene na dotičnu regiju ili dotične regije u skladu s postupcima utvrđenima u stavcima 6. do 11. ovog članka.

    5.           Ne dovodeći u pitanje odredbe stavaka 1. do 3. ovog članka, ako se proizvod s podrijetlom iz jedne ili više država stranke Europske unije uvozi u toliko povećanim količinama i uz takve uvjete da to uzrokuje ili može uzrokovati jednu od situacija prethodno opisanih u stavku 2. točkama (a), (b) i (c) u jednoj ili više država zapadnoafričke regije, ta država ili te države može/mogu poduzeti nadzorne ili zaštitne mjere ograničene na državno područje te države ili tih država u skladu s postupcima utvrđenima u stavcima 6. do 11. ovog članka.

    6.           Zaštitne mjere iz ovog članka provode se samo tijekom razdoblja koje je potrebno kako bi se spriječila ili otklonila ozbiljna šteta ili poremećaji utvrđeni u prethodnim stavcima 2., 4. i 5.

    7.           Zaštitne mjere iz tog članka ne primjenjuju se dulje od četiri (4) godine. Ako okolnosti koje opravdavaju uvođenje zaštitnih mjera i dalje traju, takve se mjere mogu produljiti za dodatno razdoblje od četiri (4) godine.

    8.           Zaštitne mjere iz ovog članka koje traju dulje od jedne (1) godine imat će jasan vremenski raspored postupnog ukidanja najkasnije do kraja utvrđenog razdoblja.

    9.           Osim u izvanrednim okolnostima, podložno odobrenju Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a, nijedna zaštitna mjera iz ovog članka neće se primjenjivati na proizvod koji je prethodno podlijegao takvoj mjeri tijekom razdoblja od najmanje jedne (1) godine od datuma isteka te mjere.

    10.         Pri provedbi prethodnih stavaka primjenjuju se ove odredbe:

    (a)     ako stranka smatra da postoji jedna od okolnosti iz stavaka 2., 4. i 5., ona to pitanje odmah upućuje Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a;

    (b)     Zajednički odbor za provedbu SGP-a može dati svaku preporuku koja je potrebna za otklanjanje nastalih okolnosti. Ako Zajednički odbor za provedbu SGP-a nije dao preporuke za otklanjanje tih okolnosti ili ako nije pronađeno drugo zadovoljavajuće rješenje u roku od trideset (30) dana od upućivanja predmeta tom Odboru, stranka uvoznica može donijeti odgovarajuće mjere radi otklanjanja tih okolnosti u skladu s ovim člankom;

    (c)     prije poduzimanja mjera predviđenih u ovom članku ili, u slučajevima iz stavka 11. ovog članka, dotična stranka što je prije moguće Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a dostavlja sve informacije koje se mogu iskoristiti za cjelovito razmatranje situacije u cilju  pronalaženja rješenja koje je prihvatljivo objema strankama;

    (d)     pri izboru zaštitnih mjera prioritet moraju imati one koje omogućuju učinkovito i brzo rješavanje nastalog problema te kojima se u najmanjoj mjeri narušava pravilno funkcioniranje ovog Sporazuma;

    (e)     o svakoj se zaštitnoj mjeri poduzetoj u skladu s ovim člankom odmah obavješćuje Zajednički odbor za provedbu SGP-a te ona podliježe periodičnom savjetovanju u okviru tog tijela, posebno u cilju uspostave vremenskog rasporeda za njezino ukidanje čim to okolnosti dopuste.

    11.         Ako izvanredne okolnosti zahtijevaju hitno djelovanje, dotična stranka uvoznica, bila to ovisno o slučaju stranka Europska unija ili stranka Zapadna Afrika, može privremeno poduzeti mjere predviđene u stavcima 3., 4. i 5. bez ispunjenja zahtjeva iz stavka 10. Te se mjere mogu provoditi najdulje sto osamdeset (180) dana ako ih poduzima stranka Europska unija te dvjesto četrdeset (240) dana ako ih poduzima stranka Zapadna Afrika ili ako su mjere stranke Europske unije ograničene na jednu ili više najudaljenijih regija. Trajanje tih privremenih mjera računat će se kao dio početnog trajanja mjera i produljenja iz stavaka 7. i 8. ovog članka. Pri poduzimanju tih privremenih mjera u obzir se moraju uzeti interesi svih dionika. Dotična stranka uvoznica obavješćuje drugu stranku i odmah to pitanje upućuje na razmatranje Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a.

    12.         Ako stranka uvoznica na uvoz proizvoda primijeni administrativni postupak u cilju brzog pružanja informacija o kretanju trgovinskih tokova koji bi mogli uzrokovati probleme iz ovog članka, o tome bez odlaganja obavješćuje Zajednički odbor za provedbu SGP-a.

    13.         Nije dopušteno pozivati se na Sporazume WTO-a kako bi se stranku spriječilo u donošenju zaštitnih mjera u skladu s odredbama ovog članka.

    Članak 23.

    Klauzula o mladim industrijama

    1.           Stranka Zapadna Afrika može privremeno suspendirati smanjenje carinskih stopa ili povećati carinske stope do razine koja ne premašuje razinu carine koju primjenjuju ostale članice WTO-a ako se zbog smanjenja carinskih stopa proizvod s podrijetlom iz Europske unije uveze na njezino državno područje u toliko povećanim količinama i uz takve uvjete da to prijeti uspostavi mlade industrije, ili uzrokuje ili može uzrokovati  narušavanje mlade industrije koja proizvodi slične ili izravno konkurentne proizvode.

    2.           (a)     Ako stranka Zapadna Afrika smatra da postoje okolnosti utvrđene u stavku 1., ona to pitanje odmah upućuje na razmatranje Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a;

    (b)     Zajednički odbor za provedbu SGP-a može dati svaku preporuku koja je potrebna za otklanjanje nastalih okolnosti. Ako Zajednički odbor za provedbu SGP-a nije dao preporuke za otklanjanje tih okolnosti ili ako nije pronađeno drugo zadovoljavajuće rješenje u roku od trideset (30) dana od upućivanja predmeta tom Odboru, stranka Zapadna Afrika može donijeti odgovarajuće mjere radi otklanjanja tih okolnosti u skladu s ovim člankom.

    (c)     Prije poduzimanja mjera predviđenih u ovom članku stranka Zapadna Afrika Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a dostavlja sve informacije koje se mogu iskoristiti za cjelovito razmatranje situacije u cilju pronalaženja rješenja koje je prihvatljivo objema strankama.

    (d)     Pri izboru mjera poduzetih u skladu s ovim člankom prioritet se mora dati onima kojima se u najmanjoj mjeri narušava pravilno funkcioniranje ovog Sporazuma.

    (e)     O svakoj se mjeri poduzetoj u skladu s ovim člankom odmah obavješćuje Zajednički odbor za provedbu SGP-a te ona podliježe periodičnom savjetovanju u okviru tog tijela.

    (f)     U kritičnim okolnostima, kada bi odlaganje uzrokovalo štetu koju bi bilo teško popraviti, stranka Zapadna Afrika može privremeno poduzeti mjere predviđene u stavku 1. bez ispunjenja zahtjeva iz točaka (a) do (e). Te se mjere mogu provoditi najdulje dvjesto (200) dana. Trajanje tih privremenih mjera računat će se kao dio razdoblja utvrđenog u stavku 3. ovog članka. Stranka Zapadna Afrika obavješćuje stranku Europsku uniju i odmah to pitanje upućuje na razmatranje Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a.

    3.           Te se mjere mogu primjenjivati tijekom razdoblja od najviše osam (8) godina. Primjena mjera može se produljiti odlukom Zajedničkog vijeća SGP-a.

    Članak 24.

    Suradnja

    1.           Stranke prepoznaju važnost suradnje u području instrumenata zaštite trgovine kako bi se osigurala jednakost i transparentnost u njihovoj trgovini.

    2.           Stranke su suglasne surađivati, uključujući olakšanjem mjera pomoći, u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III., posebno u sljedećim područjima:

    (a)     razvoj propisa i institucija radi osiguravanja zaštite trgovine;

    (b)     razvoj kapaciteta, posebno upravnih tijela država stranke Zapadne Afrike, radi boljeg poznavanja i korištenja instrumenata zaštite trgovine predviđenih ovim Sporazumom.

    POGLAVLJE 3.

    TEHNIČKE PREPREKE U TRGOVINI TE SANITARNE I FITOSANITARNE MJERE

    Članak 25.

    Ciljevi

    1.           Ciljevi su ovog poglavlja olakšati trgovinu robom među strankama, povećati njihovu sposobnost utvrđivanja, sprečavanja i uklanjanja nepotrebnih prepreka trgovini koje proizlaze iz tehničkih propisa, norma i postupaka ocjenjivanja sukladnosti koje primjenjuje bilo koja stranka te očuvati sposobnost stranaka da zaštite biljke, životinje i javno zdravlje.

    2.           Svaka će stranka, u okviru provedbe odredaba ovog poglavlja, proizvodima uvezenima iz državnog područja druge stranke osigurati nediskriminirajući tretman u odnosu na onaj koji se osigurava sličnim proizvodima domaćeg podrijetla i sličnim proizvodima s podrijetlom iz trećih zemalja.

    3.           U skladu s odredbama članka 2. stavaka 2. i 3. Sporazuma o sanitarnim i fitosanitarnim mjerama (Sporazum o SPS-u) WTO-a, svaka će stranka osigurati da ni predmet ni cilj sanitarnih i fitosanitarnih mjera poduzetih radi očuvanja zdravlja ili sigurnosti osoba, života ili zdravlja životinja te zaštite biljaka i okoliša nije stvaranje nepotrebnih prepreka trgovini robom među strankama. U tu svrhu tim se mjerama trgovina neće ograničavati više nego što je to nužno potrebno.

    Članak 26.

    Područje primjene i definicije

    1.           Odredbe ovog poglavlja primjenjuju se na tehničke propise i norme te na postupke ocjenjivanja sukladnosti utvrđene u Sporazumu o tehničkim preprekama u trgovini (TBT) WTO-a i na sanitarne i fitosanitarne mjere (dalje u tekstu mjere SPS) WTO-a ako se odnose na trgovinu među strankama.

    2.           Za potrebe ovog poglavlja i osim ako je navedeno drukčije primjenjuju se definicije iz Sporazuma o TBT-u i SPS-u WTO-a, relevantnih norma i tekstova koje je donijela Komisija za Codex Alimentarius, Međunarodne konvencije o zaštiti bilja (IPPC) i Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE), uključujući sva upućivanja na proizvode u ovom poglavlju.

    Članak 27.

    Nadležna tijela

    1.           Tijela dviju stranaka nadležnih za provedbu mjera predviđenih u ovom poglavlju navedena su u Dodatku II. Prilogu D ovom Sporazumu.

    2.           U skladu s člankom 31. stranke se međusobno i pravodobno obavješćuju o svim znatnim izmjenama nadležnih tijela navedenih u Dodatku II. Prilogu D. Zajednički odbor za provedbu SGP-a donosi sve potrebne izmjene Dodatka II. Prilogu D ovom Sporazumu.

    Članak 28.

    Međusobne obveze

    1.           Stranke ponovno potvrđuju svoja prava i obveze prema relevantnim Sporazumima WTO-a, a posebno Sporazumom o SPS-u i Sporazumom TBT-u. Stranke ponovno potvrđuju i svoja prava i obveze iz relevantnih norma i tekstova koje je donijela Međunarodna konvencija o zaštiti bilja (IPPC), Komisija za Codex Alimentarius i Svjetska organizacija za zdravlje životinja (OIE). I države koje nisu članice WTO-a potvrđuju svoju predanost provedbi obveza predviđenih Sporazumom o SPS-u i Sporazumom o TBT-u u svim područjima koja utječu na trgovinske odnose među strankama.

    2.           Stranke ponovno potvrđuju svoju predanost poboljšanju javnog zdravlja na svojim državnim područjima, posebno jačanjem svoje sposobnosti utvrđivanja nesukladnih proizvoda.

    3.           U okviru međusobne trgovine stranke si uzajamno zabranjuju izvoz ili ponovni izvoz proizvoda koji ne poštuju važeće zahtjeve zakonodavstva stranke izvoznice. Međutim, izvoz ili ponovni izvoz proizvoda podložnih mjerama SPS dopušten je ako su tijela stranke uvoznice to izričito odredila. Izvoz ostalih proizvoda dopušten je osim ako je to zabranjeno zakonodavstvom stranke uvoznice.

    4.           Tim se dužnostima, pravima i obvezama uređuje djelovanje stranaka u skladu s ovim poglavljem.

    Članak 29.

    Jednakovrijednost

    1.           Stranke prihvaćaju sanitarne ili fitosanitarne mjere druge stranke kao jednakovrijedne, čak i u slučaju kada se te mjere razlikuju od njihovih ili od onih koje se primjenjuju u trećim zemljama koje trguju istim proizvodom, ako stranka izvoznica objektivno dokaže stranci uvoznici da se domaćim mjerama doseže odgovarajuća razina važeće sanitarne ili fitosanitarne zaštite stranke uvoznice. U tu svrhu stranci uvoznici omogućuje se, u razumnoj mjeri i na zahtjev, pristup radi inspekcijskih pregleda, ispitivanja i drugih odgovarajućih postupaka.

    2.           Stranke će, na zahtjev i obostrani prihvat, održavati savjetovanja radi ostvarivanja, kada je to primjenjivo, bilateralnih i multilateralnih sporazuma o priznavanju jednakovrijednosti određenih sanitarnih ili fitosanitarnih mjera.

    Članak 30.

    Određivanje sanitarnih i fitosanitarnih područja

    U pogledu uvjeta uvoza stranke mogu, za svaki pojedini slučaj, predložiti i utvrditi područja određenog sanitarnog i fitosanitarnog statusa pozivajući se na članak 6. Sporazuma o SPS-u. Stranke će posebno osigurati da njihove sanitarne ili fitosanitarne mjere budu prilagođene sanitarnim ili fitosanitarnim svojstvima regije iz koje proizvod potječe i regije kojoj je namijenjen, bilo da se radi o cijeloj zemlji, dijelu zemlje ili o svim ili nekim dijelovima više zemalja.

    Članak 31.

    Transparentnost trgovinskih uvjeta i uvjeta razmjene informacija

    1.           Radi osiguravanja sukladnosti s propisima, stranke se međusobno obavješćuju o svakoj izmjeni zakonodavnih i upravnih zahtjeva o proizvodima u skladu s postupcima obavješćivanja iz Sporazuma o SPS-u i Sporazuma o TBT-u.

    2.           Prema potrebi stranke su suglasne da će se međusobno u pisanom obliku obavješćivati o mjerama poduzetima radi zabrane uvoza robe u cilju interveniranja zbog bilo kojeg problema povezanog sa zdravljem (javno, životinjsko ili fitosanitarno), sprečavanjem rizika i okolišem, što je prije moguće i u skladu s preporukama predviđenima Sporazumom o SPS-u.

    3.           Stranke su suglasne da će razmjenjivati informacije u svrhu suradnje kako bi njihovi proizvodi bili u skladu s tehničkim propisima i normama nužnima za omogućivanje pristupa međusobnim tržištima.

    4.           Stranke će prema potrebi izravno razmjenjivati i informacije o drugim područjima za koja su sporazumne da su od potencijalne važnosti za njihove trgovinske odnose, uključujući pitanja sanitarne sigurnosti hrane, iznenadne pojave životinjskih i biljnih bolesti, znanstvenih mišljenja i ostalih bitnih događaja povezanih sa sigurnošću proizvodâ.

    5.           Stranke su suglasne da će prema potrebi razmjenjivati informacije o epidemiološkom nadzoru bolesti životinja. U pogledu fitosanitarne zaštite stranke će razmjenjivati i informacije o pojavi parazita koji predstavljaju poznatu i neposrednu opasnost za drugu stranku, na njezin zahtjev.

    6.           Stranke su suglasne da će surađivati i međusobno se i brzo obavješćivati u slučaju da nova regionalna pravila mogu utjecati na njihovu međusobnu trgovinu, u skladu s postupcima obavješćivanja iz Sporazuma o SPS-u i Sporazuma o TBT-u.

    Članak 32.

    Regionalna integracija

    1.           Radi olakšavanja međusobne trgovine, stranke se obvezuju na regionalnoj razini, u mjeri u kojoj je to moguće, uskladiti norme, mjere i uvjete uvoza.

    2.           Ako u trenutku stupanja na snagu ovog Sporazuma već postoje uvjeti uvoza, države zapadnoafričke regije i države Europske unije će ih do uvođenja usklađenih uvjeta uvoza primjenjivati u skladu s načelom prema kojem proizvod s podrijetlom iz jedne od stranaka zakonito stavljen na tržište neke države druge stranke može biti zakonito stavljen i na tržište bilo koje druge države te stranke, bez daljnjih ograničenja ili administrativnih zahtjeva.

    3.           U pogledu mjera iz ovog poglavlja zapadnoafričke države osiguravaju da tretman proizvoda s podrijetlom iz Zapadne Afrike ne bude nepovoljniji od onoga koji primjenjuju na slične proizvode s podrijetlom iz Europske unije koji ulaze u zapadnoafričku regiju.

    Članak 33.

    Suradnja

    1.           Stranke prepoznaju važnost suradnje u području tehničkih propisa, sanitarnih i fitosanitarnih mjera i ocjenjivanja sukladnosti te sljedivosti radi ostvarivanja ciljeva ovog poglavlja.

    2.           Stranke su suglasne surađivati radi poboljšanja kvalitete i konkurentnosti prioritetnih proizvoda za države zapadnoafričke regije navedenih u Dodatku I. Prilogu D ovom Sporazumu i pristupa tržištu Europske unije, uključujući mjerama financijske pomoći u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III., posebno u sljedećim područjima:

    (a)     uspostava odgovarajućeg okvira za razmjenu informacija i stručnosti među strankama;

    (b)     suradnja s međunarodnim tijelima za normizaciju, metrologiju i akreditaciju, uključujući omogućivanje sudjelovanja predstavnika stranke Zapadne Afrike na sastancima tih tijela;

    (c)     donošenje norma i tehničkih propisa, postupaka ocjenjivanja sukladnosti, usklađenih sanitarnih i fitosanitarnih mjera na regionalnoj razini na temelju mjerodavnih međunarodnih standarda;

    (d)     jačanje sposobnosti sudionika u javnom i privatnom sektoru, uključujući informiranje i obuku, radi usklađivanja s fitosanitarnim normama, propisima i mjerama Europske unije te sudjelovanja u međunarodnim tijelima za normizaciju;

    (e)     razvoj nacionalnih kapaciteta za usklađivanje s normama i ocjenjivanje sukladnosti i sljedivosti proizvoda te pristup tržištu Europske unije.

    POGLAVLJE 4.

    OSTALE NECARINSKE PREPREKE

    Članak 34.

    Zabrana količinskih ograničenja

    Stupanjem na snagu ovog Sporazuma ukidaju se sve zabrane ili ograničenja koji se primjenjuju na uvoz ili izvoz i na trgovinu između dviju stranaka, osim carina i poreza te naknada i drugih davanja iz članaka 7. i 8. ovog Sporazuma o carinama, neovisno o tome provode li se kvotama, uvoznim ili izvoznim dozvolama ili drugim mjerama. Ne uvode se nikakve nove mjere. Odredbama ovog članka ne dovode se u pitanje odredbe o instrumentima zaštite trgovine iz poglavlja 2. i odredbe povezane s platnom bilancom iz članka 89. ovog Sporazuma.

    Članak 35.

    Nacionalni tretman unutarnjeg oporezivanja i propisa

    1.           Uvezeni proizvodi s podrijetlom s državnog područja jedne stranke ne podliježu, izravno ili neizravno, unutarnjim porezima ili drugim unutarnjim pristojbama višima od onih koji se primjenjuju, izravno ili neizravno, na slične proizvode druge stranke. Stranke si međusobno zabranjuju primjenu bilo kojeg drugog načina oporezivanja ili drugih nacionalnih davanja u cilju pružanja zaštite svojoj nacionalnoj proizvodnji.

    2.           Uvezeni proizvodi s podrijetlom iz jedne stranke uživaju tretman koji nije manje povoljan od tretmana odobrenog sličnim proizvodima druge stranke na temelju svih zakona, propisa i zahtjeva koji se primjenjuju na njihovu prodaju, ponudu za prodaju, kupnju, prijevoz, distribuciju ili korištenje na nacionalnom tržištu. Odredbama ovog stavka ne sprečava se primjena različitih davanja za unutarnji prijevoz koja se temelje isključivo na ekonomičnom korištenju prijevoznih sredstava, a ne na podrijetlu proizvoda.

    3.           Svaka se stranka uzdržava od uspostave ili održavanja na snazi bilo kakvih unutarnjih propisa o miješanju, obradi ili korištenju proizvoda prema točno određenim količinama ili omjerima kojima bi se zahtijevalo, izravno ili neizravno, da neki točno određeni iznos ili omjer proizvoda koji podliježe tom propisu mora dolaziti iz domaćih izvora. Osim toga, svaka se stranka uzdržava od primjene bilo kakvog drugog oblika unutarnjih količinskih propisa u cilju pružanja zaštite svojoj proizvodnji.

    4.           Odredbama ovog članka ne sprečava se isplata subvencija namijenjenih isključivo nacionalnim proizvođačima, uključujući plaćanja koja proizlaze iz nacionalnih poreza i davanja primijenjenih u skladu s odredbama ovog članka i subvencija u obliku državnog otkupa nacionalnih proizvoda.

    5.           Odredbe ovog članka ne primjenjuju se na zakone, propise, postupke ili praksu koji se odnose na javnu nabavu.

    6.           Odredbe ovog članka primjenjuju se ne dovodeći u pitanje odredbe ovog Sporazuma o instrumentima zaštite trgovine.

    POGLAVLJE 5.

    OLAKŠAVANJE TRGOVINE, CARINSKA SURADNJA I UZAJAMNA ADMINISTRATIVNA POMOĆ

    Članak 36.

    Ciljevi

    1.           Stranke prepoznaju važnost carinske suradnje i olakšavanja trgovine u globalnom trgovinskom okruženju koje se razvija. Stranke su suglasne ojačati suradnju u tom području kako bi osigurale da se mjerodavnim zakonodavstvom i postupcima te administrativnim kapacitetima dotičnih upravnih tijela, ostvaruju ciljevi učinkovite kontrole i promicanja olakšavanja trgovine te doprinosi promicanju razvoja i regionalne integracije država potpisnica SGP-a.

    2.           Stranke priznaju da legitimni ciljevi javne politike, uključujući one koji se odnose na sigurnost i sprečavanje prijevara, neće ni na koji način biti ugroženi.

    3.           Stranke se obvezuju svaka na svojem državnom području osigurati slobodno kretanje robe obuhvaćene ovim Sporazumom.

    Članak 37.

    Carinska suradnja i uzajamna administrativna pomoć

    1.           Kako bi osigurale postupanje u skladu s odredbama ovog poglavlja te učinkovito odgovorile na ciljeve utvrđene u članku 36., stranke:

    (a)     razmjenjuju informacije o carinskim zakonodavstvima i postupcima;

    (b)     razvijaju zajedničke inicijative povezane s postupcima uvoza, izvoza i provoza te inicijative za ponudu učinkovite usluge poslovnoj zajednici;

    (c)     surađuju na automatiziranju carinskih i drugih trgovinskih postupaka i na uspostavi zajedničkih standarda za razmjenu podataka;

    (d)     donose, u mjeri u kojoj je to moguće, zajednička stajališta u međunarodnim organizacijama u području carina, primjerice WTO-u, Svjetskoj carinskoj organizaciji (WCO), Organizaciji ujedinjenih naroda (UN) i Konferenciji Ujedinjenih naroda o trgovini i razvoju (UNCTAD);

    (e)     surađuju u planiranju i provedbi tehničke pomoći, posebno u području carinskih reforma i olakšavanja trgovine u skladu s odredbama ovog Sporazuma; i

    (f)     potiču suradnju među svim upravnim tijelima, organizacijama i ostalim uključenim institucijama, unutar zemlje ili izvan nje.

    2.           Neovisno o stavku 1., upravna tijela stranaka pružaju uzajamnu administrativnu pomoć u carinskim pitanjima u skladu s odredbama Protokola o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima.

    Članak 38.

    Carinsko zakonodavstvo i postupci

    1.           Stranke osiguravaju i poduzimaju sve napore kako bi se njihova zakonodavstva u području trgovine i carina te propisi i postupci temeljili na sljedećem:

    (a)     važećim međunarodnim instrumentima i normama u području trgovine i carina, uključujući bitne elemente Međunarodne konvencije o pojednostavnjenju i usklađivanju carinskih postupaka (revidirana Konvencija iz Kyota), Okvir norma Svjetske carinske organizacije (WCO) za osiguravanje i olakšavanje svjetske trgovine, Model carinskih podataka WCO-a i Konvenciju o Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označivanja robe (HS);

    (b)     korištenju jedinstvene carinske deklaracije ili jednakovrijednog elektroničkog dokumenta u svrhu uspostave carinskih deklaracija pri uvozu i izvozu;

    (c)     propisima kojima se omogućuje da gospodarski subjekti izbjegnu nepotrebne i diskriminirajuće mjere, jamči sprečavanje prijevara i predviđaju daljnje olakšice za gospodarske subjekte koji postignu visoku razinu usklađenosti s carinskim zakonodavstvom;

    (d)     primjeni suvremenih carinskih tehnika, uključujući procjenu rizika, pojednostavnjene postupke za unos i puštanje robe u promet, kontrole nakon puštanja robe u promet i metode poslovne revizije;

    (e)     postupnom razvoju sustava, uključujući one temeljene na informacijskoj tehnologiji, kako bi se olakšala elektronička razmjena podataka među gospodarskim subjektima, carinskim upravama i ostalim uključenim strukturama;

    (f)     sustavu obvezujućih informacija u području carina, posebno u pogledu razvrstavanja u carinsku tarifu i pravila o podrijetlu u skladu s pravilima predviđenima zakonodavstvima stranaka pod uvjetom da carinske službe raspolažu svim informacijama koje smatraju potrebnima;

    (g)     pravilima u odnosu na kazne za manja kršenja carinskih propisa ili na zahtjeve postupka koja su razmjerna i nediskriminirajuća i čija primjena ne dovodi do neopravdanog kašnjenja;

    (h)     transparentnim, nediskriminirajućim i razmjernim pravilima u odnosu na izdavanje dozvola carinskim zastupnicima. Stranke priznaju interes da se u budućnosti ukinu sve obveze obraćanja carinskim zastupnicima. Stranke se tim pitanjem bave u okviru Posebnog odbora za područje carina i olakšavanje trgovine;

    (i)      poštovanju odredaba Sporazuma WTO-a o inspekcijskim pregledima prije otpreme. Stranke priznaju interes da se u budućnosti ukinu svi zahtjevi kojima se predviđa provedba obveznih inspekcijskih pregleda prije otpreme robe ili na odredištu.Stranke se tim pitanjem bave u okviru Posebnog odbora za područje carina i olakšavanje trgovine.

    2.           Kako bi poboljšale radne metode te osigurale poštovanje načela nediskriminacije, transparentnosti i učinkovitosti, stranke nastoje:

    (a)     poduzeti mjere potrebne za smanjenje, pojednostavnjenje i standardizaciju podataka i dokumentacije koji su potrebni carinskim i povezanim strukturama;

    (b)     pojednostavniti carinske zahtjeve i formalnosti u mjeri u kojoj je to moguće kako bi se ostvarilo brzo puštanje u promet i carinjenje robe;

    (c)     osigurati učinkovite, brze, nediskriminirajuće i dostupne postupke kojima se omogućuje pravo na žalbu protiv upravnih akata i drugih carinskih odluka koje utječu na uvoz, izvoz ili robu u provozu;

    (d)     osigurati održavanje etičkih normi primjenom mjera koje su odraz načela mjerodavnih međunarodnih konvencija i instrumenata u tom području, posebno Revidirane deklaracije iz Arushe iz 2003.

    Članak 39.

    Olakšanje provoza

    1.           Stranke osiguravaju slobodu provoza robe kroz svoje državno područje preko pravca koji je najprikladniji za provoz. U tom smislu eventualna ograničenja, kontrole i zahtjevi moraju se temeljiti na objektivnoj javnoj politici, biti nediskriminirajući i razmjerni te se ujednačeno primjenjivati.

    2.           Ne dovodeći u pitanje zakonitu carinsku kontrolu, stranke za robu u provozu iz državnog područja druge stranke osiguravaju tretman koji nije manje povoljan od onog koji se osigurava za robu s domaćeg tržišta, za izvoz, uvoz i njihovo kretanje.

    3.           Stranke uspostavljaju carinske režime provoza kojima se omogućuje kretanje robe bez obveze plaćanja carina ili drugih davanja, uz predočenje odgovarajućih jamstava.

    4.           Stranke promiču i provode regionalne aranžmane provoza radi smanjenja prepreka u trgovini.

    5.           Stranke primjenjuju međunarodne norme i instrumente koji se odnose na provoz robe.

    6.           Stranke osiguravaju suradnju i koordinaciju svih odgovarajućih tijela na svojem državnom području radi olakšanja prometa u provozu i promicanja prekogranične suradnje.

    Članak 40.

    Odnosi s poslovnom zajednicom

    Stranke su suglasne:

    (a)          osigurati da cjelokupno zakonodavstvo, postupci, naknade i davanja budu javno dostupni odgovarajućim sredstvima, po mogućnosti u elektroničkom obliku;

    (b)          poticati suradnju između subjekata i mjerodavnih upravnih tijela primjenom nearbitrarnih i javno dostupnih postupaka, poput memoranduma o razumijevanju koji se oslanjaju na one koje je objavio WCO;

    (c)          osigurati da njihovi carinski zahtjevi i s njima povezani uvjeti te zahtjevi i postupci koji se na njih odnose nastave ispunjivati potrebe poslovne zajednice, slijede najbolju praksu i u najmanjoj mogućoj mjeri ograničavaju trgovinu;

    (d)          da su potrebna pravodobna i redovita savjetovanja s predstavnicima trgovine o zakonodavnim prijedlozima i postupcima o carinskim i trgovinskim pitanjima. U tu svrhu svaka stranka uspostavlja odgovarajuće i redovne mehanizme savjetovanja između upravnih tijela i poslovne zajednice;

    (e)          da mora proći dovoljno vremena između objave i stupanja na snagu novog ili izmijenjenog zakonodavstva, postupaka, carina ili davanja. Stranke objavljuju administrativne obavijesti, posebno o zahtjevima služba, postupcima unosa, radnom vremenu i operativnim postupcima carinskih ureda u lukama i na graničnim prijelazima te o kontaktnim točkama za dobivanje informacija.

    Članak 41.

    Carinska vrijednost

    Sporazumom WTO-a o provedbi članka VII. GATT-a iz 1994. uređuje se primjena carinske vrijednosti na uzajamnu trgovinu među strankama. Stranke surađuju u cilju postizanja zajedničkog pristupa pitanjima povezanima s određivanjem carinske vrijednosti.

    Članak 42.

    Regionalna integracija u zapadnoafričkoj regiji

    1.           Stranke su suglasne unaprijediti carinske reforme, posebno usklađivanje postupaka i propisa, u cilju olakšavanja trgovine u zapadnoafričkoj regiji.

    2.           Za potrebe prethodno navedenog stranke uspostavljaju usku suradnju svih mjerodavnih struktura uvođenjem mjerodavnih međunarodnih norma u području carine.

    Članak 43.

    Suradnja

    1.           Stranke prepoznaju važnost suradnje u području carina i olakšavanja trgovine radi provedbe ovog Sporazuma.

    2.           U skladu sa stavkom 6. Priloga D Odluci Općeg vijeća WTO-a od 1. kolovoza 2004. te podložno odredbama predviđenima u dijelu III., stranke su suglasne uspostaviti odgovarajuće programe tehničke i financijske pomoći kojima se omogućuje provedba odredaba ovog poglavlja, posebno u odnosu na sljedeće:

    (a)     izradu mjerodavnog i pojednostavnjenih zakonodavnih i regulatornih odredaba;

    (b)     obavješćivanje i jačanje svijesti subjekata, uključujući obrazovanje uključenog osoblja;

    (c)     jačanje kapaciteta, osuvremenjivanje i međusobno povezivanje carinskih uprava i s njima povezanih službi.

    Članak 44.

    Prijelazne mjere

    1.           Stranke prepoznaju potrebu za prijelaznim mjerama radi osiguravanja neometane provedbe odredaba ovog poglavlja.

    2.           Ne dovodeći u pitanje svoje obveze u okviru WTO-a, stranka Zapadna Afrika koristi se prijelaznim razdobljem od pet (5) godina, od dana stupanja na snagu ovog Sporazuma, radi ispunjenja obveza predviđenih u članku 38. stavku 1. točkama (b) i (d). Taj se rok može preispitati s obzirom na rezultate reforma koje zapadnoafrička regija mora provesti u suradnji s Europskom unijom.

    Članak 45.

    Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine

    1.           Stranke osnivaju Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine, sastavljen od predstavnika stranaka.

    2.           Zadaće su Posebnog odbora za područje carina i olakšavanje trgovine sljedeće:

    (a)     osigurati praćenje provedbe i primjene ovog poglavlja, Protokola o pravilima o podrijetlu i Protokola o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima;

    (b)     služiti kao forum za savjetovanje i raspravu o svim carinskim pitanjima, posebno carinskim režimima i postupcima carinjenja, pravilima o podrijetlu, carinskoj vrijednosti, tarifnom razvrstavanju, carinskoj suradnji i uzajamnoj administrativnoj pomoći;

    (c)     razviti suradnju radi izrade, uvođenja i kontrole primjene carinskih režima i postupaka carinjenja, pravila o podrijetlu i uzajamne administrativne pomoći.

    3.           Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine sastaje se jednom godišnje, na dan i s dnevnim redom koje su stranke unaprijed dogovorile. Prema potrebi, stranke mogu odlučiti sazvati ad hoc sastanak odbora.

    4.           Posebnim odborom za područje carina i olakšavanje trgovine predsjeda svaka stranka naizmjence.

    5.           Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine podnosi izvješće Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a.

    POGLAVLJE 6.

    POLJOPRIVREDA, RIBARSTVO I SIGURNA OPSKRBA HRANOM

    Članak 46.

    Ciljevi

    1.           Stranke prepoznaju da u zapadnoafričkoj regiji sektori poljoprivrede, uključujući stočarstvo, i ribarstva predstavljaju znatan dio BDP-a, imaju presudnu ulogu u suzbijanju nesigurnosti opskrbe hranom i omogućuju prihode i zaposlenost većem dijelu aktivnog stanovništva.

    2.           Ovim se Sporazumom, njegovim gospodarskim i trgovinskim učincima i djelovanjima u okviru razvojnog programa SGP-a treba doprinijeti povećanju produktivnosti, konkurentnosti i diversifikacije proizvodnje u sektorima poljoprivrede i ribarstva. Njime se treba olakšati i razvoj sektora obrade poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda i proizvoda ribarstva te rasta trgovine tim proizvodima među strankama, u skladu s održivim gospodarenjem prirodnim resursima.

    3.           Stranke prepoznaju još neiskorištene poljoprivredne mogućnosti u zapadnoafričkoj regiji te nužnost podržavanja provedbe nacionalnih i regionalnih poljoprivrednih politika u okviru politika suradnje koje stranke uspostavljaju u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III. ovog Sporazuma.

    4.           Stranke prepoznaju da su ribolovni, biološki i morski resursi od velikog interesa za Europsku uniju i zapadnoafričku regiju te da im stvarni rizici iscrpljivanja stokova, u prvom redu industrijskim ribarstvom, nameću promicanje održivog gospodarenja ribolovnim i vodenim resursima.

    5.           Stranke prepoznaju i da su ribarstvo i morski ekosustavi zapadnoafričkih država složeni, biološki raznoliki i krhki te da se pri njihovu iskorištavanju to treba uzeti u obzir očuvanjem i održivim i učinkovitim gospodarenjem ribarstvom i s njime povezanim ekosustavima na temelju znanstvenih preporuka i načela opreznosti utvrđenog u Kodeksu ponašanja Organizacije Ujedinjenih naroda za hranu i poljoprivredu (FAO) za odgovorne ribolovne aktivnosti.

    6.           Stranke prepoznaju i gospodarsku i socijalnu važnost aktivnosti povezanih s ribarstvom i iskorištavanjem živih morskih resursa zapadnoafričkih država te potrebu maksimiziranja doprinosa tih aktivnosti sigurnosti opskrbe hranom, zapošljavanju, smanjenju siromaštva, rastu prihoda i socijalnoj stabilnosti zajednica koje žive od ribarstva.

    7.           Stranke prepoznaju da su osiguravanje sigurnosti opskrbe stanovništva hranom i povećanje sredstava za život u ruralnoj sredini ključni čimbenici u smanjenju siromaštva te da trebaju biti predmet proširenog okvira održivog razvoja – milenijskih razvojnih ciljeva. Stoga su suglasne surađivati u cilju izbjegavanja svakog prekida na tržištima poljoprivrednim i prehrambenim proizvodima u Zapadnoj Africi.

    8.           Europska unija obvezuje se da će svojim politikama, uključujući i ribarstvenu politiku, podržati zapadnoafričke zemlje u razvoju učinkovitog sustava praćenja, kontrole i nadzora (SCS) ribarstva.

    9.           Stranke su suglasne i o važnosti koju za regiju ima uvođenje politika kojima se omogućuje povećanje dobrobiti proizašlih iz ribarstva u korist stanovništva zapadnoafričke regije.

    10.         Radi ostvarenja ciljeva navedenih u prethodnom članku, stranke u potpunosti uzimaju u obzir različitost karakteristika i gospodarskih, socijalnih i okolišnih potreba te razvojnih strategija stranke Zapadne Afrike.

    Članak 47.

    Sigurnost opskrbe hranom

    Ako provedba ovog Sporazuma za stranku Zapadnu Afriku ili državu zapadnoafričke regije dovede ili može dovesti do poteškoća u raspoloživosti proizvoda nužnih za osiguravanje sigurnosti opskrbe hranom ili pristupa tim proizvodima, stranka Zapadna Afrika ili država zapadnoafričke regije moći će poduzeti odgovarajuće mjere u skladu s postupcima opisanima u članku 22.

    Članak 48.

    Suradnja u području poljoprivrede i sigurnosti opskrbe hranom

    1.           Suradnja u području poljoprivrede i sigurnosti opskrbe hranom predmet su članaka 53. i 69. Sporazuma iz Cotonoua. Stranke su suglasne da su odredbe Sporazuma iz Cotonoua koje se odnose na ovo poglavlje i ovaj Sporazum komplementarne i međusobno se podupiru.

    2.           Kako bi se zemljama zapadnoafričke regije omogućilo osiguravanje sigurnosti opskrbe hranom njihovih stanovništava i promicanje održive poljoprivrede, stranke u skladu s odredbama dijela III. ispituju sve mjere suradnje, posebno radi:

    (a)     promicanja provedbe programa navodnjavanja i gospodarenja vodom;

    (b)     promicanja tehnološkog napretka, inovacije i diversifikacije u poljoprivrednom sektoru;

    (c)     proširenja uporabe okolišno prihvatljivih poljoprivrednih sirovina;

    (d)     razvoja istraživanja u cilju proizvodnje poboljšanog sjemena te njegove uporabe među seoskim stanovništvom;

    (e)     razvoja integriranog sustava poljoprivrede i stočarstva;

    (f)     poboljšanja konzerviranja poljoprivrednih proizvoda;

    (g)     jačanja uloge savjetodavne podrške države privatnim subjektima;

    (h)     jačanja poljoprivrednih sektora;

    (i)      uređenja opskrbnih trasa i putova radi poboljšanja sabiranja i kretanja poljoprivrednih proizvoda;

    (j)      doprinosa poboljšanju sustava upozorenja radi sprečavanja kriza;

    (k)     doprinosa razvoju regionalnih burza radi bolje centralizacije informacija o regionalnoj raspoloživosti prehrambenih proizvoda;

    (l)      promicanja ugovorne poljoprivrede s partnerima Europske unije, primjerice ponudom bioloških proizvoda;

    (m)    utvrđivanja novih razvojnih i izvoznih mogućnosti za proizvode velike međunarodne potražnje;

    (n)     promicanja reforma zemljišnog prava u cilju povećanja pravne sigurnosti poljoprivrednika te promicanja razvoja učinkovite poljoprivrede i iskorištavanja kredita za privatna ulaganja u poljoprivredni sektor.

    3.           Stranke su suglasne da bi zbog posebnih situacija nestašice hrane mogla biti potrebna provedba posebnih i trenutačnih programa pomoći u hrani u korist zemalja suočenih s tim situacijama. Međutim tim se programima ni na koji način ne bi trebale ugroziti politike sigurnosti opskrbe hranom koje su na snazi u državama korisnicama te pomoći.

    4.           Radi ograničavanja eventualnih štetnih učinaka uvoza pomoći u hrani u zapadnoafričku regiju, stranke se obvezuju davati prednost trostranim aranžmanima pružanja pomoći u hrani kojima se potiče stavljanje na tržište lokalnih poljoprivrednih proizvoda.

    5.           Stranke naglašavaju važnost poljoprivrednog sektora za gospodarstvo i sigurnost opskrbe hranom Zapadne Afrike te posebno osjetljivost sektora koji ovise o međunarodnim tržištima. Svaka stranka osigurava transparentnost svojih politika i mjera unutarnje potpore. U tu svrhu Europska unija Zapadnoj Africi redovito i bilo kojim odgovarajućim sredstvom dostavlja izvješća o svojim mjerama, koja posebno obuhvaćaju pravni temelj, oblike i mjere te odgovarajuće iznose. Na zahtjev jedne stranke, stranke mogu razmjenjivati informacije o svim mjerama poljoprivredne politike.

    6.           Stranka Europska unija obvezuje se da neće koristiti izvozne subvencije za poljoprivredne proizvode koje izvozi u Zapadnu Afriku.

    7.           Radi provedbe suradnje u području poljoprivrede i sigurnosti opskrbe hranom, stranke uspostavljaju trajni mehanizam dijaloga o svim područjima spomenutima u ovom članku. Stranke će sporazumno utvrditi način održavanja tog dijaloga.

    Članak 49.

    Suradnja u području ribarstva

    1.           Radi razvoja i promicanja suradnje u ribarstvu stranke se, u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III., obvezuju:

    (a)     surađivati u cilju održivog gospodarenja ribolovnim resursima zapadnoafričke regije i primjenjivati načelo opreznosti pri određivanju održive razine ulova i utvrđivanju uvjeta pristupa ribolovnim resursima koje valja poštovati kako bi se izbjeglo pretjerano iskorištavanje stokova te negativni učinak na okoliš i ekosustav;

    (b)     promicati poboljšanje kapaciteta ponude i konkurentnosti proizvoda ribarstva. U tu svrhu Europska unija obvezuje se podržati države članice regije u ispunjenju zahtjeva koji proizlaze iz primjene sanitarnih i fitosanitarnih mjera (SPS) te razvoju regionalnog tržišta proizvoda ribarstva;

    (c)     promicati ulaganja i pristup financiranju radi povećanja produktivnosti ribolovnih poduzeća regije;

    (d)     surađivati u cilju održivog gospodarenja malim ribolovom i izradom i uvođenjem politike razvoja akvakulture u Zapadnoj Africi;

    (e)     izraditi i predložiti minimalne mjere koje plovila moraju poštovati radi boljeg praćenja, kontrole i nadzora njihovih aktivnosti;

    (f)     poduzimati koordinirane napore radi poboljšanja načina sprečavanja, odvraćanja i iskorjenjivanja nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova te poduzimanja odgovarajućih mjera u tu svrhu. Temeljem prethodno navedenog stranke se obvezuju poduzeti sve potrebne mjere kako bi se ukinuo nezakonit ribolov i spriječio njegov nastavak ne dovodeći u pitanje sve ostale radnje koje smatraju primjerenima;

    (g)     uspostaviti sustav za praćenje plovila (VMS) za cijelu Zapadnu Afriku, pri čemu će se sve zapadnoafričke države koristiti kompatibilnim VMS-om;

    (h)     pored obveznog kompatibilnog VMS-a, cijela Zapadna Afrika, zajedno sa strankom Europskom unijom, obvezuje se razviti druge mehanizme radi osiguravanja učinkovitih politika kontrole i nadzora;

    (i)      pojednostavniti postupke i uvjete sljedivosti i certificiranja proizvoda ribarstva koji se izvoze iz regije na tržište Europske unije;

    (j)      poboljšati i ojačati mehanizme i sredstva kontrole, nadzora i praćenja ribarstva, u cilju suzbijanja nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, uključujući donošenje minimalnih mjera koje plovila moraju poštovati radi omogućivanja praćenja, kontrole i nadzora njihovih aktivnosti;

    (k)     odobriti poduzimanje odgovarajućih zaštitnih mjera na temelju znanstvenih preporuka i nakon savjetovanja s raznim dionicima, uključujući Europsku uniju ako bi održivo gospodarenje ribolovnim i vodenim resursima regije moglo biti ugroženo;

    (l)      ojačati znanstveno istraživanje o poznavanju stanja ribolovnih resursa zapadnoafričke regije;

    (m)    poboljšati i ojačati informacijski sustav i sustav statističke obrade ribolova, posebno za migratorne vrste;

    (n)     ojačati suradnju u svim područjima od zajedničkog interesa koja su povezana s ribarstvom.

    Članak 50.

    Regionalna integracija

    1.           Stranke priznaju da će se većom integracijom poljoprivrednih i prehrambenih tržišta i sektora među zapadnoafričkim državama, tako da se postupno uklone preostale prepreke i donese odgovarajući regulatorni okvir, doprinijeti produbljivanju procesa regionalne integracije i ostvarivanju ciljeva ovog poglavlja.

    2.           U skladu s odredbama predviđenima u dijelu III. i razvojnom programu SGP-a stranke rade na izradi i provedbi regionalnih sektorskih politika u području poljoprivrede i ribarstva te poboljšavaju učinkovitosti regionalnih tržišta sektora poljoprivrede i ribarstva.

    Članak 51.

    Razmjena informacija i savjetovanje o pitanjima poljoprivrede i ribarstva

    1.           Stranke su suglasne razmjenjivati iskustva, informacije i najbolju praksu te se savjetovati o svim područjima koja su obuhvaćena ciljevima ovog poglavlja i koja su važna za trgovinu među strankama.

    2.           Stranke su suglasne da će taj dijalog biti posebno koristan u sljedećim područjima:

    (a)     razmjena informacija o poljoprivrednoj proizvodnji, potrošnji i trgovini te o razvoju tržišta poljoprivrednih proizvoda i proizvoda ribarstva;

    (b)     razmjena informacija o politikama, zakonima i propisima koji se odnose na poljoprivredu, ruralni razvoj i ribarstvo;

    (c)     rasprava o političkim i institucionalnim promjenama koje su potrebne za potporu preobrazbi poljoprivrednog i ribarskog sektora te za oblikovanje i provedbu regionalnih politika u području poljoprivrede, hrane, ruralnog razvoja i ribarstva pri ostvarivanju regionalne integracije;

    (d)     razmjena mišljenja o novim tehnologijama te politikama i mjerama koje se odnose na kontrolu kvalitete;

    (e)     razmjena mišljenja u cilju boljeg poznavanja i praćenja privatnih norma na snazi u Europskoj uniji.

    DIO III.

    SURADNJA RADI USPOSTAVE RAZVOJNE DIMENZIJE I OSTVARIVANJA CILJEVA SGP-a

    Članak 52.

    Ciljevi

    1.           Stranke se u okviru ovog Sporazuma obvezuju ojačati svoju suradnju i preuzimaju zajedničku obvezu za provedbu SGP-a i ostvarenje njegovih ciljeva. Stranka Europska unija obvezuje se stranci Zapadnoj Africi pružati podršku u provedbi SGP-a koji je nositelj razvoja.

    2.           Zajednička obveza stranaka uključena je u viziju razvoja zapadnoafričke regije i njome se doprinosi ostvarenju prioriteta utvrđenih u dijelu I. ovog Sporazuma. U tu svrhu stranke prepoznaju da poboljšanje pristupa tržištu Europske unije ne predstavlja dostatan uvjet za postizanje profitabilne uključenosti zapadnoafričke regije u svjetsku trgovinu. Stoga se obvezuju provesti učinkovite mjere kojima se u zapadnoafričkoj regiji treba doprinijeti uspostavi jakih, konkurentnih i raznolikih gospodarskih temelja, produbljivanju njezine gospodarske integracije i prilagodbi regije novom kontekstu nastalom na temelju ovog Sporazuma kako bi se ostvarila korist od gospodarskog partnerstva.

    Članak 53.

    Načela

    1.           Stranke su suglasne provesti suradnju u cilju pružanja tehničke i financijske podrške naporima Zapadne Afrike u provedbi obveza preuzetih u okviru ovog Sporazuma. Suradnja je usmjerena i pružanju pomoći zapadnoafričkoj regiji u ukidanju ograničenja kojima se onemogućuje diversifikacija i rast njezine proizvodnje radi povećanja međuregionalne trgovine i iskorištavanja otvorenosti europskog tržišta. Obvezuju se provesti razvojni program SGP-a (PAPED) radi osiguravanja ostvarivanja ciljeva Sporazuma. U tu će se svrhu provesti odredbe Sporazuma iz Cotonoua koje se odnose na gospodarsku i regionalnu suradnju i integraciju kako bi se maksimizirale koristi ovog Sporazuma.

    2.           Stranke su suglasne osigurati usklađenost razvojne suradnje i međunarodnih obveza stranaka u području održivog razvoja i regionalnih razvojnih strategija.

    3.           Novi trgovinski režim koji se uspostavlja ovim Sporazumom i obveze preuzete u skladu s razvojnom suradnjom dopunjuju razvojnu dimenziju Sporazuma i zajednički joj doprinose. U skladu s člankom 2. stavkom 4. ovog Sporazuma novi trgovinski režim temelji se na uzajamnosti i uvažavanju razlika u razini razvoja te se njime uvodi poseban i različit tretman i postupna i asimetrična liberalizacija za Zapadnu Afriku.

    4.           Stranke su suglasne i da odredbe ovog dijela ne treba tumačiti na način da Zapadnu Afriku sprečavaju u postizanju njezinih ciljeva rasta i razvoja, provedbi njezinih politika ili ostvarivanju njezine regionalne integracije.

    Članak 54.

    Načini financiranja

    1.           Europska unija obvezuje se podržati aktivnosti i projekte povezane s razvojnom dimenzijom Sporazuma. Financiranje Europske unije[2], povezano s razvojnom suradnjom između Zapadne Afrike i Europske unije kojom se podupire provedba ovog Sporazuma, provest će se na temelju:

    (a)     pravila i postupaka predviđenih Sporazumom iz Cotonoua, posebno postupaka sastavljanja programa Europskog fonda za razvoj;

    (b)     mjerodavnih instrumenata financiranih iz općeg proračuna Europske unije;

    (c)     drugih financijskih mehanizama koje treba uspostaviti u slučaju isteka Sporazuma iz Cotonoua.

    2.           Države članice Europske unije zajednički se obvezuju svojim odnosnim razvojnim politikama i instrumentima, među ostalim i u okviru pomoći za trgovinu, podržati razvojne aktivnosti za poticanje regionalne gospodarske suradnje i provedbu ovog Sporazuma na nacionalnoj i regionalnoj razini u skladu s načelima učinkovitosti, suradnje i komplementarnosti pomoći.

    3.           Europska unija i njezine države članice obvezuju se financirati razvojnu dimenziju Sporazuma tijekom razdoblja koje odgovara najmanje trajanju liberalizacije trgovine Zapadne Afrike na temelju ovog Sporazuma u skladu s financijskim instrumentima, zakonskim odredbama stranaka i načelima navedenima u članku 2. ovog Sporazuma.

    4.           Europska unija i njezine države članice obvezuju se podržati Zapadnu Afriku u iskorištavanju dodatnog financiranja drugih ulagača za razvojnu dimenziju Sporazuma.

    Članak 55.

    Razvojni program SGP-a

    Podržavajući autonomne napore regije za osiguravanje njezina napretka stranke provode financijske i tehničke propise koji su potrebni za provedbu razvojnog programa SGP-a (PAPED) i ostvarivanje njegovih ciljeva u skladu s člankom 54. radi postizanja razvojne dimenzije ovog Sporazuma.

    Članak 56.

    Ciljevi PAPED-a

    1.           Razvojni program SGP-a uključen je u dugoročnu viziju radi postizanja razvojnih ciljeva Sporazuma. Opći mu je cilj izgraditi konkurentno regionalno gospodarstvo, skladno integrirano u globalno gospodarstvo, kojim se potiče održivi rast i održivi razvoj. Osigurava se usklađenost između PAPED-a i programa pomoći za trgovinu zapadnoafričke regije te regionalnih strategija gospodarskog i sektorskog razvoja regije.

    2.           Poseban cilj razvojnog programa SGP-a jest omogućiti zapadnoafričkoj regiji da u potpunosti iskoristi mogućnosti koje se nude u okviru SGP-a i bolje se nositi s troškovima prilagodbe i izazovima povezanima s provedbom Sporazuma.

    3.           U tu svrhu program treba doprinijeti:

    (a)     ostvarenju brzog i održivoga gospodarskog rasta kojim će se u zapadnoafričkoj regiji otvoriti radna mjesta, doprinijeti održivom gospodarskom razvoju i smanjenju siromaštva;

    (b)     jačoj diversifikaciji i konkurentnosti gospodarstava zapadnoafričke regije;

    (c)     rastu proizvodnje i prihoda stanovništava;

    (d)     produbljivanju procesa regionalne integracije i rastu međuregionalne trgovine;

    (e)     rastu udjela tržišta zapadnoafričke regije na europskom tržištu, među ostalim, poboljšanim pristupom tom tržištu;

    (f)     promicanju ulaganja u Zapadnu Afriku, partnerstva između privatnih sektora Europske unije i Zapadne Afrike i poboljšanju poslovnog okruženja u zapadnoafričkoj regiji.

    Članak 57.

    Osi PAPED-a

    Područja djelovanja obuhvaćena razvojnim programom SGP-a oblikuju se oko pet osi:

    (a)          diversifikacija i rast proizvodnih kapaciteta;

    (b)          razvoj međuregionalne trgovine i olakšavanje pristupa međunarodnim tržištima;

    (c)          poboljšanje i jačanje nacionalnih i regionalnih infrastruktura povezanih s trgovinom;

    (d)          provedba neophodnih prilagodba i uvažavanje ostalih potreba povezanih s trgovinom;

    (e)          provedba i praćenje/evaluacija SGP-a od zapadnoafričke regije.

    Članak 58.

    Načini provedbe PAPED-a

    1.           Razvojni program SGP-a predmet je Protokola koji je sastavni dio Sporazuma i nalazi se u Prilogu F. Načini provedbe tog programa utvrđeni su u Protokolu.

    2.           PAPED se provodi na temelju matrice aktivnosti uz koju su priloženi financijska procjena, vremenski raspored i pokazatelji za praćenje provedbe. Provedba matrice aktivnosti podložna je financijskoj obvezi Europske unije i njezinih država članica u skladu s odredbama prethodno navedenog članka 54.

    3.           PAPED je podložan procjeni u vremenskim razmacima koje utvrde stranke. PAPED se redovno revidira na temelju rezultata njegove provedbe i učinka Sporazuma. U tu se svrhu mehanizmom temeljenim na zajednički utvrđenim pokazateljima omogućuje trajno praćenje provedbe programa i procjena njegovih učinaka.

    4.           U okviru zajedničke procjene iz stavka 3. stranke nastoje postići sinergiju između brzine provedbe obveza koje je preuzela zapadnoafrička regija, s jedne strane, i napretka postignutog provedbom aktivnosti programâ PAPED-a, uključujući iskorištavanje resursa za njegovo financiranje, te poboljšanjem konkurentnosti i proizvodnih kapaciteta regije, s druge strane. Stranke u okviru Zajedničkog vijeća SGP-a poduzimaju mjere u skladu s odredbama ovog Sporazuma, posebno članka 54., kako bi ojačale tu sinergiju.

    Članak 59.

    Potpora provedbi pravila

    Stranke su suglasne da provedba trgovinskih pravila, čija su područja suradnje podrobno utvrđena u pojedinim poglavljima ovog Sporazuma, predstavlja temeljni element za postizanje njegovih ciljeva. Suradnja u tom području provest će se u skladu s načinima predviđenima u članku 54.

    Članak 60.

    Fiskalna prilagodba

    1.           Stranke prepoznaju izazove koje bi ukidanje ili bitno sniženje carina predviđenih ovim Sporazumom moglo predstavljati za zapadnoafričku regiju i suglasne su uspostaviti dijalog i suradnju u tom području.

    2.           S obzirom na vremenski raspored ukidanja carinskih tarifa koji su stranke utvrdile u ovom Sporazumu, stranke su suglasne uspostaviti dubinski dijalog o reformama i mjerama fiskalne prilagodbe radi ukidanja proračunskog deficita i konačnog osiguravanja proračunske ravnoteže zemalja zapadnoafričke regije.

    3.           Zapadna Afrika obvezuje se provesti porezne reforme u okviru porezne tranzicije koja je nastupila uslijed liberalizacije. Europska unija obvezuje se Zapadnoj Africi pružiti podršku u provedbi tih reforma. Uzimajući u obzir reforme, Europska unija obvezuje se pružiti financijske resurse za pokriće neto poreznog učinka, koji su stranke utvrdile, povezanog s ukidanjem carinskih tarifa.

    Članak 61.

    Instrumenti

    1.           U okviru provedbe odredaba dijela III. ovog Sporazuma stranke su suglasne uspostaviti sljedeće instrumente:

    (a)     Opservatorij konkurentnosti;

    (b)     Regionalni fond SGP-a.

    2.           Opservatorij konkurentnosti jedan je od instrumenata praćenja i procjene provedbe Sporazuma. Njime su obuhvaćeni jasni pokazatelji praćenja i procjene na temelju kojih se ocjenjuje učinak SGP-a. Ti se pokazatelji utvrđuju nakon potpisivanja Sporazuma.

    3.           Stranke prepoznaju korisnost regionalnih mehanizama financiranja. Regionalni fond SGP-a glavni je instrument financiranja razvojnog programa SGP-a. To je povlašteni instrument za usmjerivanje pomoći Europske unije i njezinih država članica.

    4.           U tu svrhu Regionalni fond SGP-a uspostavlja regija, za potrebe regije, radi usmjerivanja financiranja na regionalnoj razini, a prema potrebi i na nacionalnoj razini, te radi učinkovite provedbe mjera pomoći u skladu s ovim Sporazumom.

    5.           Europska unija i njezine države članice obvezuju se usmjerivati svoju pomoć bilo mehanizmima financiranja svojstvenih regiji, bilo onima koje odaberu zemlje potpisnice ovog Sporazuma. Ti će se mehanizmi uspostaviti u skladu s načelima učinkovitosti pomoći iz Pariške deklaracije radi osiguravanja pojednostavnjene, učinkovite i brze provedbe. Stranke će se moći usuglasiti o bilo kojem drugom mehanizmu ili načinu financiranja.

    6.           Načine funkcioniranja dvaju instrumenata iz stavka 1. ovog članka podrobno će utvrditi Zajednički odbor SGP-a.

    DIO IV.

    IZBJEGAVANJE I RJEŠAVANJE SPOROVA

    POGLAVLJE 1.

    CILJ, PODRUČJE PRIMJENE I STRANKE

    Članak 62.

    Cilj

    Cilj je ovog dijela Sporazuma uspostavljanje načina za izbjegavanje i rješavanje sporova do kojih može doći među strankama u cilju postizanja rješenja koje je zadovoljavajuće za obje stranke.

    Članak 63.

    Područje primjene

    1.           Ovaj se dio primjenjuje na svaki spor o tumačenju i primjeni ovog Sporazuma, podložno odredbama članaka 20. i 21.

    2.           Neovisno o stavku 1., postupak predviđen u članku 98. Sporazuma iz Cotonoua primjenjuje se u slučaju sporova o financiranju razvojne suradnje.

    Članak 64.

    Stranke u sporu

    1.           Europska unija i njezine države članice smatraju se jednom strankom za potrebe izbjegavanja i rješavanja sporova koji nastanu primjenom ovog Sporazuma.

    2.           ECOWAS, UEMOA i sve zapadnoafričke države, uključujući Mauritaniju, također se smatraju jednom strankom za potrebe izbjegavanja i rješavanja sporova koji nastanu primjenom ovog Sporazuma.

    POGLAVLJE 2.

    IZBJEGAVANJE SPOROVA: SAVJETOVANJE I POSREDOVANJE

    Članak 65.

    Savjetovanja

    1.           Stranke nastoje sporove obuhvaćene člankom 63. riješiti tako da započnu savjetovanja u dobroj vjeri u cilju postizanja rješenja zadovoljavajućeg za obje stranke.

    2.           Stranka koja traži savjetovanja čini to slanjem pisanog zahtjeva drugoj stranci i njegove preslike Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a, u kojem navodi spornu mjeru i odredbe ovog Sporazuma s kojima, prema njezinu mišljenju, ta mjera nije sukladna.

    3.           Savjetovanja se održavaju u roku od četrdeset (40) dana od datuma podnošenja zahtjeva. Smatraju se okončanima u roku od šezdeset (60) dana od datuma podnošenja zahtjeva, osim ako se obje stranke dogovore o nastavku savjetovanja. Informacije razmijenjene tijekom savjetovanja ostaju povjerljive.

    4.           U hitnim situacijama, posebno onima koje uključuju pokvarljivu ili sezonsku robu, savjetovanja se pokreću u roku od petnaest (15) dana od datuma podnošenja zahtjeva, a smatraju se okončanima u roku od trideset (30) dana od datuma podnošenja zahtjeva.

    5.           U svim fazama izbjegavanja i rješavanja sporova stranka Europska unija pridavat će posebnu pozornost situaciji, pitanjima i posebnim interesima zapadnoafričkih država i zapadnoafričke regije.

    6.           Ako se savjetovanja ne pokrenu u rokovima utvrđenima u stavku 3. ili 4., ili ako su savjetovanja okončana bez postizanja rješenja zadovoljavajućeg za obje stranke, stranka koja je izjavila prigovor može zatražiti primjenu arbitražnog postupka predviđenog ovim Sporazumom.

    Članak 66.

    Posredovanje

    1.           Ako se savjetovanjima ne postigne rješenje zadovoljavajuće za obje stranke, stranke se mogu sporazumno obratiti posredniku. Osim ako stranke odluče drukčije, referentni uvjeti za posrednike jesu oni na koje se upućuje u zahtjevu za savjetovanje.

    2.           Ako se stranke u sporu u roku od deset (10) dana od dana podnošenja zahtjeva za posredovanje ne usuglase o posredniku, predsjednik Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a, ili osoba koju on ovlasti, kojem se obratila jedna od stranaka, odabire posrednika ždrijebom iz skupine osoba uvrštenih na popis iz članka 83., koje nisu državljani nijedne stranke. Odabir se dovršava u roku od dvadeset (20) dana od datuma podnošenja zahtjeva za posredovanje u prisutnosti predstavnika svake stranke.

    3.           Posrednik saziva sastanak stranaka najkasnije trideset (30) dana nakon što je odabran. Prima podneske svake stranke najkasnije petnaest (15) dana prije sastanka i priopćuje mišljenje najkasnije četrdeset pet (45) dana nakon što je odabran.

    4.           U svojem mišljenju posrednik može dati preporuke o načinu rješavanja spora u skladu s odredbama iz članka 63. Mišljenje posrednika nije obvezujuće.

    5.           Stranke se mogu dogovoriti o izmjeni rokova iz stavka 3. Te rokove može odlučiti izmijeniti i posrednik na zahtjev jedne od stranaka ili na vlastitu inicijativu, ovisno o posebnim poteškoćama s kojima se susreće dotična stranka i složenosti predmeta.

    6.           Postupci posredovanja, a posebno sve razmijenjene informacije i stajališta stranaka tijekom postupaka, ostaju povjerljivi.

    POGLAVLJE 3.

    POSTUPCI ZA RJEŠAVANJE SPOROVA

    Odjeljak I. – Arbitražni postupak

    Članak 67.

    Pokretanje arbitražnog postupka

    1.           Ako stranke ne uspiju riješiti spor savjetovanjima predviđenima u članku 65. ovog Sporazuma ili posredovanjem predviđenim u članku 66., stranka koja je izjavila prigovor može zatražiti osnivanje arbitražnog vijeća.

    2.           Zahtjev za osnivanje arbitražnog vijeća upućuje se u pisanom obliku stranci protiv koje je izjavljen prigovor i Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a. Stranka koja je izjavila prigovor u svom zahtjevu navodi dotičnu situaciju i/ili spornu mjeru te iznosi razloge zbog kojih se tom situacijom i/ili mjerom krše odredbe ovog Sporazuma.

    Članak 68.

    Osnivanje arbitražnog vijeća

    1.           Arbitražno vijeće sastoji se od tri arbitra.

    2.           U roku od deset (10) dana od dana podnošenja zahtjeva za osnivanje arbitražnog vijeća Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a stranke se savjetuju kako bi postigle dogovor o sastavu arbitražnog vijeća.

    3.           U slučaju da se stranke ne mogu dogovoriti o sastavu arbitražnog vijeća u roku predviđenom u stavku 2., svaka stranka može zatražiti da predsjednik Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a ili osoba koju on ovlasti odabere sva tri člana ždrijebom s popisa utvrđenog prema članku 83.: jednog među osobama koje je predložila stranka koja je izjavila prigovor, jednog među osobama koje je predložila stranka protiv koje je izjavljen prigovor i jednog među osobama koje su stranke odabrale da obnašaju dužnost predsjednika. U slučaju da se stranke usuglase oko jednog člana ili više članova arbitražnog vijeća, svi preostali članovi biraju se jednakim postupkom.

    4.           Predsjednik Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a ili osoba koju on ovlasti bira arbitre ždrijebom u roku od pet (5) dana od primitka zahtijeva iz stavka 3., u prisutnosti predstavnika svake stranke. Stranke se obavješćuju o danu i satu odabira. Propust jedne stranke da na poziv pošalje svojeg predstavnika neće ni na koji način umanjiti valjanost odabira.

    5.           Datum osnivanja arbitražnog vijeća jest datum kada se sve troje arbitara smatra odabranima.

    6.           Načini namirivanja troškova arbitraže utvrđeni su u pravilniku.

    Članak 69.

    Privremeno izvješće arbitražnog vijeća

    Arbitražno vijeće strankama dostavlja privremeno izvješće koje se sastoji od opisnog dijela te njegovih nalaza i zaključaka u pravilu najkasnije sto dvadeset (120) dana od osnivanja arbitražnog vijeća. Svaka stranka može arbitražnom vijeću podnijeti pisane primjedbe o konkretnim aspektima privremenog izvješća u roku od petnaest (15) dana od podnošenja izvješća.

    Članak 70.

    Odluka arbitražnog vijeća

    1.           Arbitražno vijeće svoju odluku dostavlja strankama i Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a najkasnije u roku od sto pedeset (150) dana od osnivanja arbitražnog vijeća. Ako arbitražno vijeće smatra da ne može održati taj rok, predsjednik arbitražnog vijeća mora o tome u pisanom obliku obavijestiti stranke i Zajednički odbor za provedbu SGP-a, navodeći razloge za odgodu i datum kada vijeće namjerava zaključiti svoj rad. Arbitražna se odluka ni pod kojim okolnostima ne donosi kasnije od sto osamdeset (180) dana od osnivanja arbitražnog vijeća.

    2.           U hitnim slučajevima, uključujući one u vezi s kvarljivom ili sezonskom robom, arbitražno vijeće ulaže sve napore kako bi svoju odluku dostavilo u roku od sedamdeset pet (75) dana od svojeg osnivanja. Ni u kojem slučaju svoju odluku ne smije dostaviti kasnije od devedeset (90) dana od svojeg osnivanja. Arbitražno vijeće može u roku od deset (10) dana od svojeg osnivanja donijeti privremenu odluku o hitnosti predmeta.

    3.           Svaka stranka može zatražiti da arbitražno vijeće izda preporuku kako bi stranka protiv koje je izjavljen prigovor mogla postupiti u skladu s odlukom.

    Odjeljak II. – Postupanje u skladu s odlukom

    Članak 71.

    Postupanje u skladu s odlukom arbitražnog vijeća

    Svaka stranka poduzima sve potrebne mjere kako bi u dobroj vjeri postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća, a stranke će se nastojati usuglasiti o roku izvršenja odluke.

    Članak 72.

    Primjereni rok za postupanje u skladu s odlukom

    1.           U roku od najviše trideset (30) dana nakon što stranke prime obavijest o odluci arbitražnog vijeća, stranka protiv koje je odluka donesena u pisanom obliku obavješćuje stranku koja je izjavila prigovor i Zajednički odbor za provedbu SGP-a o roku koji će joj biti potreban za postupanje u skladu s odlukom (dalje u tekstu „primjereni rok”).

    2.           U slučaju nesuglasja među strankama oko toga što se smatra primjerenim rokom za postupanje u skladu s odlukom arbitražnog vijeća, stranka koja je izjavila prigovor u roku od dvadeset (20) dana od obavijesti predviđene u stavku 1. u pisanom obliku od arbitražnog vijeća zahtijeva da odredi trajanje primjerenog roka. O tom se zahtjevu istodobno obavješćuju druga stranka i Zajednički odbor za provedbu SGP-a. Arbitražno vijeće svoju odluku objavljuje strankama i Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a najkasnije u roku od trideset (30) dana od podnošenja zahtjeva.

    3.           Arbitražno vijeće pri određivanju trajanja primjerenog roka uzima u obzir vrijeme koje bi stranci protiv koje je izjavljen prigovor uobičajeno bilo potrebno za donošenje zakonodavnih ili upravnih mjera koje su usporedive s onima koje takva stranka smatra potrebnima kako bi se osiguralo postupanje u skladu s odlukom. Svaka stranka može dostaviti svoje procjene o uobičajenom trajanju donošenja tih mjera. Arbitražno vijeće može uzeti u obzir i dokaziva ograničenja kapaciteta koja bi mogla utjecati na donošenje potrebnih mjera od stranke protiv koje je izjavljen prigovor.

    4.           U slučaju da se arbitražno vijeće ili neki od njegovih članova više ne mogu sazvati, primjenjivat će se postupci određeni u članku 68. Rok za donošenje odluke je četrdeset pet (45) dana od podnošenja zahtjeva iz stavka 2.

    5.           Stranke mogu sporazumno produljiti primjereni rok.

    Članak 73.

    Preispitivanje mjera poduzetih radi provedbe odluke arbitražnog vijeća

    1.           Stranka protiv koje je donesena odluka obavješćuje drugu stranku i Zajednički odbor za provedbu SGP-a prije isteka primjerenog roka o mjerama koje je poduzela radi postupanja u skladu s arbitražnom odlukom.

    2.           U slučaju nesuglasja među strankama u pogledu usklađenosti mjera iz obavijesti prema stavku 1. s ovim Sporazumom, stranka koja je izjavila prigovor može u pisanom obliku od arbitražnog vijeća zatražiti da odluči o tom pitanju. U tom se zahtjevu navode konkretne sporne mjere te se navode razlozi zbog kojih mjere nisu u skladu s odredbama ovog Sporazuma. Arbitražno vijeće svoju odluku objavljuje u roku od devedeset (90) dana od podnošenja zahtjeva. U hitnim slučajevima, što posebno uključuje one koji se odnose na pokvarljivu ili sezonsku robu, arbitražno vijeće objavljuje svoju odluku u roku od četrdeset pet (45) dana od podnošenja zahtjeva.

    3.           U slučaju da se arbitražno vijeće ili neki od njegovih članova više ne mogu sazvati, primjenjivat će se postupci određeni u članku 68. Rok za donošenje odluke je sto pet (105) dana od podnošenja zahtjeva iz stavka 2.

    Članak 74.

    Privremena pravna sredstva u slučaju neusklađenosti s odlukom

    1.           Ako stranka protiv koje je donesena odluka ne uputi obavijest o mjerama poduzetima kako bi postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća prije isteka primjerenog roka, ili ako arbitražno vijeće odluči da mjere iz obavijesti prema članku 73. stavku 1. nisu usklađene s obvezama te stranke prema odredbama iz članka 71., stranka protiv koje je donesena odluka dužna je, ako to od nje zatraži stranka koja je izjavila prigovor, toj stranci dati ponudu za privremenu naknadu štete.

    2.           Ako se stranke ne usuglase o naknadi štete u roku od trideset (30) dana od kraja primjerenog roka ili odluke arbitražnog vijeća iz članka 73. prema kojoj mjere koje su poduzete kako bi se postupilo u skladu s odlukom nisu usklađene s odredbama iz članka 71., stranka koja je izjavila prigovor ima pravo, nakon što obavijesti drugu stranku, donijeti odgovarajuće mjere. Pri donošenju takvih mjera stranka koja je izjavila prigovor nastoji odabrati mjere koje što je manje moguće utječu na postizanje ciljeva ovog Sporazuma. Prema potrebi, privremenim se mjerama uzima u obzir njihov učinak na gospodarstvo zapadnoafričkih država i njima se ne mora utjecati na pružanje razvojne pomoći zapadnoafričkoj regiji.

    3.           Stranka Europska unija umjerena je u svojim zahtjevima za kompenzaciju ili donošenju mjera u skladu sa stavcima 1. i 2. ovog članka te uzima u obzir situaciju zemalja u razvoju Zapadne Afrike.

    4.           Odgovarajuće mjere ili naknada štete privremene su i prestat će se primjenjivati kada mjera proglašena neusklađenom bude povučena ili izmijenjena kako bi je se uskladilo s odredbama članka 71. ili kada se stranke usuglase o dovršenju postupka za rješavanje sporova.

    Članak 75.

    Ispitivanje mjera poduzetih za postupanje u skladu s odlukom nakon donošenja odgovarajućih mjera

    1.           Stranka protiv koje je donesena odluka obavješćuje drugu stranku i Zajednički odbor za provedbu SGP-a o mjerama koje je poduzela kako bi postupila u skladu s odlukom arbitražnog vijeća te traži da stranka koja je izjavila prigovor prestane s primjenom donesenih mjera.

    2.           U slučaju da se stranke u roku od trideset (30) dana od podnošenja obavijesti ne usuglase u pogledu usklađenosti mjera iz obavijesti s odredbama ovog Sporazuma, stranka koja je izjavila prigovor u pisanom obliku zahtijeva od arbitražnog vijeća da odluči o tom pitanju. O tom se zahtjevu obavješćuju druga stranka i Zajednički odbor za provedbu SGP-a. Odluka arbitražnog vijeća donosi se u roku od četrdeset pet (45) dana od podnošenja zahtjeva i o njoj se šalje obavijest strankama i Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a. Ako arbitražno vijeće odluči da poduzete mjere nisu u skladu s odredbama ovog Sporazuma, razmatra mogućnost da stranka koja je izjavila prigovor nastavi primjenjivati donesene mjere. Ako arbitražno vijeće smatra da su mjere u skladu s odredbama ovog Sporazuma, stranka koja je izjavila prigovor prestat će s primjenom donesenih mjera.

    3.           U slučaju da se arbitražno vijeće ili neki od njegovih članova više ne mogu sazvati, primjenjivat će se postupci određeni u članku 68. Rok za donošenje odluke je šezdeset (60) dana od podnošenja zahtjeva iz stavka 2.

    Odjeljak III. – Zajedničke i prijelazne odredbe

    Članak 76.

    Sporazumno rješenje

    Stranke mogu u bilo kojem trenutku postići sporazumno rješenje spora. O svojem sporazumu obavješćuju Zajednički odbor za provedbu SGP-a. Donošenjem sporazumnog rješenja postupak se dovršava.

    Članak 77.

    Pravilnik

    Pravilnik će donijeti Zajednički odbor za provedbu SGP-a u roku od tri (3) mjeseca od njegova osnivanja.

    Članak 78.

    Opće i tehničke informacije

    Na zahtjev stranke ili na vlastitu inicijativu, arbitražno vijeće može pribaviti informacije koje smatra prikladnima za arbitražni postupak iz bilo kojeg izvora, uključujući stranke uključene u spor. Arbitražno vijeće ima pravo zatražiti i mišljenje stručnjaka ako to smatra primjerenim. Sve tako dobivene informacije moraju biti otkrivene objema strankama i otvorene za iznošenje primjedbi.

    Članak 79.

    Jezici podnesaka i usmenih očitovanja

    1.           Zajednički radni jezici stranaka u postupcima izbjegavanja i rješavanja sporova jesu engleski, francuski ili portugalski.

    2.           Stranke svoje pisane podneske ili usmena očitovanja podnose na jednom od tri službena jezika.

    Članak 80.

    Pravila tumačenja

    Svako arbitražno vijeće tumači odredbe iz ovog Sporazuma u skladu s uobičajenim pravilima tumačenja međunarodnog javnog prava, uključujući Bečku konvenciju o pravu međunarodnih ugovora. Odlukama arbitražnog vijeća ne mogu se povećavati niti smanjivati prava i obveze predviđene odredbama ovog Sporazuma.

    Članak 81.

    Odluke arbitražnog vijeća

    1.           Arbitražno vijeće odluke donosi jednoglasno. Ako se ne može donijeti jednoglasno, odluka se donosi većinom glasova.

    2.           U odluci se navodi utvrđeno činjenično stanje, primjenjivost odgovarajućih odredaba ovog Sporazuma i obrazloženje utvrđenja i preporuka koje je arbitražno vijeće donijelo. Zajednički odbor za provedbu SGP-a objavljuje cijeli tekst odluka arbitražnog vijeća, osim ako odluči to ne učiniti.

    3.           U odluci arbitražnog vijeća izričito se navodi način uzimanja u obzir fleksibilnosti predviđene ovim Sporazumom, uključujući poseban i različit tretman, na koje se pozvala jedna od stranaka.

    4.           Neovisno o odredbama članka 64., mjere donesene radi postupanja u skladu s odlukom arbitražnog vijeća konkretno su usmjerene na državu ili države čije se mjere smatraju protivnima ovom Sporazumu. Stoga nijedna država ne može biti podložna sankcijama ako nije odgovorna za neizvršenje obveze na temelju ovog Sporazuma.

    Članak 82.

    Prijelazna odredba

    Radi uzimanja u obzir posebne situacije Zapadne Afrike, stranke su suglasne da će u prijelaznom razdoblju od deset (10) godina od stupanja na snagu ovog Sporazuma stranka Europska unija davati najveću moguću prednost savjetovanju i posredovanju kao načinu rješavanja sporova i bit će umjerena u svojim zahtjevima.

    POGLAVLJE 4.

    OPĆE ODREDBE

    Članak 83.

    Popis arbitara

    1.           Najkasnije tri (3) mjeseca od svojeg osnivanja Zajednički odbor za provedbu SGP-a sastavlja popis od petnaest (15) arbitara. Svaka stranka imenuje trećinu arbitara. Dvije stranke se usuglašavaju o izboru posljednje trećine arbitara koji nisu državljani stranaka i koji bi mogli biti pozvani da obnašaju dužnost predsjednika arbitražnog vijeća. Zajednički odbor za provedbu SGP-a osigurava da se taj popis uvijek održava na toj razini i da na njemu budu zastupljena razna stručna znanja u području međunarodne trgovine i gospodarskog i trgovinskog partnerstva između dviju regija.

    2.           Arbitri posjeduju stručna znanja ili iskustvo u području prava i međunarodne trgovine. Neovisni su, obavljaju funkciju u svojstvu pojedinca, a ne prema naputcima bilo koje organizacije ili vlade, nisu povezani s vladom bilo koje od stranaka te postupaju u skladu s kodeksom ponašanja priloženim poslovniku.

    Članak 84.

    Odnos prema obvezama u okviru WTO-a

    1.           Arbitražna tijela osnovana na temelju ovog Sporazuma nisu ovlaštena suditi u sporovima o pravima i obvezama svake stranke na temelju Sporazuma o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije (WTO).

    2.           Primjena odredaba o rješavanju sporova iz ovog Sporazuma ne dovodi u pitanje bilo koji postupak u okviru WTO-a, uključujući postupak rješavanja sporova. Međutim, ako je stranka pokrenula postupak rješavanja spora u vezi s određenom mjerom donesenom bilo na temelju članka 67. stavka 1. ovog Sporazuma bilo na temelju Sporazuma WTO-a, ona ne može pokrenuti postupak rješavanja spora o istoj mjeri u okviru drugog foruma sve dok prvi postupak ne bude dovršen. Za potrebe ovog stavka, smatra se da je stranka pokrenula postupak rješavanja spora na temelju Sporazuma WTO-a ako ta stranka podnese zahtjev za osnivanjem arbitražnog vijeća na temelju članka 6. Dogovora WTO-a o rješavanju sporova.

    3.           Ovaj Sporazum ne može spriječiti jednu stranku da primijeni suspenziju obveza koju je odobrilo Tijelo WTO-a za rješavanje sporova. Sporazum WTO-a ne može spriječiti stranke da suspendiraju povlastice dodijeljene na temelju ovog Sporazuma.

    Članak 85.

    Rokovi

    1.           Svi prekluzivni rokovi utvrđeni u ovom dijelu, uključujući rokove unutar kojih arbitražna vijeća moraju donositi odluke, izražavat će se u kalendarskim danima od dana nakon određene radnje ili događaja na koji se odnose. Ako posljednji dan nije radni ran, kraj roka pomiče se na idući radni dan.

    2.           Stranke sporazumno mogu produžiti sve rokove predviđene ovim dijelom Sporazuma.

    Članak 86.

    Suradnja

    Stranke su suglasne surađivati, uključujući i financijski, u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III., u području pravne pomoći, posebno u jačanju kapaciteta stranke Zapadne Afrike, radi omogućivanja korištenja mehanizma rješavanja sporova predviđenog ovim Sporazumom.

    DIO V.

    OPĆE IZNIMKE

    Članak 87.

    Klauzula o općim iznimkama

    Pod pretpostavkom da se te mjere ne primjenjuju na način koji bi predstavljao sredstvo samovoljne ili neopravdane diskriminacije među strankama u kojima prevladavaju isti uvjeti ili prikriveno ograničavanje trgovine robom ili uslugama i poslovnog nastana, ništa u ovom Sporazumu ne tumači se tako da sprečava bilo koju stranku u donošenju ili provedbi mjera:

    (a)          potrebnih za zaštitu javnog morala, javnog reda ili javne sigurnosti;

    (b)          potrebnih za zaštitu života ili zdravlja ljudi, životinja i bilja;

    (c)          potrebnih za osiguravanje usklađenosti s pravnim propisima koji su u skladu s odredbama ovog Sporazuma, uključujući one koji se odnose:

    i.       na sprečavanje obmanjujuće i prijevarne poslovne prakse i postupanje s posljedicama neispunjavanja ugovornih obveza;

    ii.      na zaštitu privatnosti osoba u vezi s obradom i širenjem osobnih podataka i zaštitu povjerljivosti osobnih evidencija i računa;

    iii.     na sigurnost;

    iv.     na provedbu carinskih propisa; ili

    v.      na zaštitu prava intelektualnog vlasništva;

    (d)          koje se odnose na uvoz ili izvoz zlata ili srebra;

    (e)          potrebnih za zaštitu nacionalnog blaga umjetničke, povijesne ili arheološke vrijednosti;

    (f)          koje se odnose na očuvanje neobnovljivih prirodnih resursa ako se te mjere provode zajedno s ograničenjima unutarnje proizvodnje ili potrošnje robe, unutarnjeg pružanja ili potrošnje usluga te domaćih ulagača;

    (g)          koje se odnose na proizvode rada zatvorenika;

    (h)          neophodnih za stjecanje ili dodjelu proizvoda koji su općenito ili lokalno slabo dostupni. Međutim te mjere moraju biti usklađene s načelom prema kojemu stranke imaju pravo na jednaki udio u međunarodnoj opskrbi tim proizvodima. Sve prethodno navedene mjere koje nisu usklađene s ostalim odredbama ovog Sporazuma ukidaju se kada prestanu postojati okolnosti zbog kojih su donesene.

    Članak 88.

    Sigurnosne iznimke

    1.           Ništa u ovom Sporazumu ne tumači se tako da:

    (a)     od bilo koje stranke zahtijeva da dostave informacije za čije bi otkrivanje smatrala da je u suprotnosti s njezinim bitnim sigurnosnim interesima;

    (b)     stranke sprečava u poduzimanju bilo koje radnje koju smatraju potrebnom za zaštitu njihovih bitnih sigurnosnih interesa:

    i.        povezanih s materijalima pogodnima za fisiju i fuziju ili materijalima iz kojih su ti materijali dobiveni;

    ii.       povezanih s gospodarskim djelatnostima koje se izravno ili neizravno obavljaju za potrebe opskrbe vojnih objekata;

    iii.      povezanih s proizvodnjom oružja, streljiva ili ratnog materijala ili trgovine njima;

    iv.      povezanih s javnom nabavom neophodnom za nacionalnu sigurnost ili nacionalnu obranu;

    v.       poduzetih u vrijeme rata ili drugog izvanrednog stanja u međunarodnim odnosima;

    (c)     stranke sprečava u poduzimanju bilo koje radnje za izvršenje njihovih obveza koje su prihvatile za potrebe održavanja međunarodnog mira i sigurnosti.

    2.           Zajednički se odbor za provedbu SGP-a, u mjeri u kojoj je to moguće, obavješćuje o mjerama poduzetima na temelju stavka 1. točaka (b) i (c) i o njihovu prestanku.

    Članak 89.

    Poteškoće u platnoj bilanci

    1.           Ako je neka stranka suočena ili bi mogla biti suočena s velikim poteškoćama u platnoj bilanci i svojoj vanjskoj financijskoj situaciji, može donijeti ili provoditi mjere ograničenja primjenjive na trgovinu robom i uslugama te na plaćanja i kretanje kapitala, posebno onih koji su povezani s izravnim ulaganjem.

    2.           Stranke nastoje, u mjeri u kojoj je to moguće, izbjegavati primjenu mjera ograničenja iz stavka 1.

    3.           Mjere ograničenja donesene ili provedene na temelju ovog članka nediskriminirajuće su, ograničenog trajanja i ne smiju prelaziti okvire onoga što je neophodno za otklanjanje poteškoća povezanih s platnom bilancom i vanjskom financijskom situacijom. Moraju biti u skladu s uvjetima utvrđenima u sporazumima WTO-a te, prema potrebi, usklađene sa Statutom Međunarodnog monetarnog fonda.

    4.           Svaka stranka koja provodi ili je donijela mjere ograničenja bez odlaganja će o njima obavijestiti druge stranke te im što je prije moguće predstaviti vremenski raspored njihova ukidanja.

    5.           Što je prije moguće održat će se savjetovanja u okviru Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a. U okviru tih savjetovanja procjenjuje se situacija platne bilance dotične stranke ili dotičnih stranaka te ograničenja koja su donesena ili se provode na temelju ovog članka, uzimajući u obzir, među ostalim, čimbenike kao što su:

    (a)     narav i opseg poteškoća u platnoj bilanci i vanjskih financijskih poteškoća;

    (b)     vanjsko gospodarsko i trgovinsko okruženje;

    (c)     alternativne korektivne mjere koje su eventualno dostupne.

    6.           U okviru savjetovanja ispituje se sukladnost mjera ograničenja sa stavcima 3. i 4. ovog članka. Prihvaćaju se sve činjenice, povezane sa statističkim i drugim činjenicama, koje je Međunarodni monetarni fond dostavio u pogledu stranih valuta, novčanih rezervi i platne bilance, a zaključci se temelje na procjeni Međunarodnog monetarnog fonda o situaciji platne bilance i vanjskoj financijskoj situaciji dotične stranke.

    Članak 90.

    Oporezivanje

    1.           Ništa u ovom Sporazumu ili bilo kojem aranžmanu ili dogovoru postignutom u okviru ovog Sporazuma ne tumači se tako da stranke u primjeni odgovarajućih odredaba njihova fiskalnog zakonodavstva sprečava da razlikuju porezne obveznike koji nisu u istom položaju, posebno u odnosu na njihovo mjesto boravišta ili mjesto gdje je njihov kapital uložen.

    2.           Ništa u ovom Sporazumu ili bilo kojem aranžmanu ili dogovoru postignutom na temelju ovog Sporazuma ne tumači se tako da sprečava donošenje ili provedbu bilo koje mjere kojoj je cilj sprečavanje porezne prijevare ili utaje poreza na temelju sporazuma o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja ili na temelju drugih poreznih aranžmana ili unutarnjih zakonodavstava u području poreza.

    3.           Ništa u ovom Sporazumu ne utječe na prava i obveze stranaka prema bilo kojoj poreznoj konvenciji. U slučaju neslaganja između ovog Sporazuma i bilo koje takve konvencije, konvencija ima prednost u mjeri u kojoj se odnosi na neslaganje.

    DIO VI.

    INSTITUCIONALNE ODREDBE

    Članak 91.

    Zajednička tijela SGP-a

    Uspostavlja se institucionalni okvir za nadzor i provedbu Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između stranke Zapadne Afrike i stranke Europske unije koji se sastoji od sljedećih tijela:

    (a)          Zajedničkog vijeća SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija;

    (b)          Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija;

    (c)          Zajedničkog parlamentarnog odbora Zapadna Afrika - Europska unija;

    (d)          Zajedničkog savjetodavnog odbora Zapadna Afrika - Europska unija.

    Članak 92.

    Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija

    1.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija nadležno je za nadziranje provedbe ovog Sporazuma. Sastaje se na ministarskoj razini.

    2.           Ne dovodeći u pitanje funkcije Vijeća ministara AKP-a i EU-a utvrđene u članku 15. Sporazuma iz Cotonoua, Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija osigurava djelovanje institucionalnog okvira ovog Sporazuma i njegovu provedbu te prati ostvarivanje njegovih ciljeva. Razmatra i sva važna pitanja obuhvaćena ovim Sporazumom te sva druga bilateralna, multilateralna ili međunarodna pitanja od zajedničkog interesa i pitanja koja utječu na ovo gospodarsko i trgovinsko partnerstvo među strankama.

    3.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija ispituje i prijedloge i preporuke stranaka radi preispitivanja ovog Sporazuma u skladu s postupcima predviđenima člankom 111.

    4.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija sastaje se jednom u dvije (2) godine. Može se sastati i na izvanrednim sjednicama ako to okolnosti nalažu.

    Članak 93.

    Sastav i poslovnik

    1.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija sastoji se od članova Vijeća Europske unije i članova Europske komisije, s jedne strane, članova Ministarskog odbora za praćenje SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija te predsjednika Komisija ECOWAS-a i UEMOA-a.

    2.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija donosi svoj poslovnik.

    3.           Zajedničkim vijećem SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija naizmjence predsjedaju predstavnik stranke Europske unije i predstavnik stranke Zapadne Afrike u skladu s uvjetima predviđenima njegovim poslovnikom.

    4.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija podnosi periodična izvješća o funkcioniranju ovog Sporazuma Odboru ministara osnovanom u skladu s člankom 15. Sporazuma iz Cotonoua.

    5.           Članovi Zajedničkog vijeća SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija mogu u skladu s uvjetima predviđenima njegovim poslovnikom odrediti da ih zastupaju predstavnici.

    Članak 94.

    Ovlasti i postupci za donošenje odluka

    1.           ako bi se postigli ciljevi ovog Sporazuma, Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija ovlašteno je donositi odluke u vezi sa svim pitanjima obuhvaćenima ovim Sporazumom.

    2.           Donesene odluke obvezujuće su za stranke koje poduzimaju sve mjere koje su potrebne za provedbu tih odluka u skladu s unutarnjim pravilima svake stranke.

    3.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija može davati i preporuke.

    4.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija sporazumno sa strankama donosi odluke i preporuke.

    Članak 95.

    Zajednički odbor za provedbu SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija

    1.           Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija pomaže Zajednički odbor za provedbu SGP-a sastavljen od visokih dužnosnika ili njihovih predstavnika koje su stranke na odgovarajući način imenovale. Svaka stranka može Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a skrenuti pozornost na bilo koje pitanje koje se odnosi na primjenu Sporazuma ili postizanje njegovih ciljeva.

    2.           Zajedničko vijeće SGP-a uspostavlja i donosi poslovnik Zajedničkog odbora za provedbu SGP-a. Zajedničkim odborom za provedbu SGP-a naizmjence predsjedavaju, tijekom razdoblja od jedne (1) godine, predstavnici svake od stranaka. Podnosi godišnje izvješće Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija.

    3.           Zajednički odbor za provedbu SGP-a ima posebno sljedeće dužnosti:

    (a)     u području trgovine:

    i.        osiguravanje provedbe i ispravne primjene odredaba Sporazuma te ispitivanje prioriteta suradnje u tom pogledu i davanje preporuka o tim prioritetima;

    ii.       nadgledanje daljnje razrade odredaba ovog Sporazuma i ocjenjivanje rezultata dobivenih njegovom primjenom;

    iii.      poduzimanje radnja za izbjegavanje sporova i rješavanje sporova koji se pojave u vezi s tumačenjem ili primjenom Sporazuma, u skladu s odredbama dijela IV.;

    iv.      pomaganje Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija u obavljanju njegovih dužnosti;

    v.       praćenje razvoja regionalne integracije te gospodarskih i trgovinskih odnosa među strankama;

    vi.      praćenje i procjenjivanje utjecaja provedbe ovog Sporazuma na održivi razvoj stranaka;

    vii.     ispitivanje trgovine, ulaganja i mogućnosti poslovanja među strankama te poduzimanje radnji koje ih mogu olakšati;

    viii.    raspravljanje o svim pitanjima povezanima s ovim Sporazumom i o svim pitanjima koja bi mogla utjecati na postizanje njegovih ciljeva;

    (b)     u području razvoja:

    i.        pomaganje Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija u obavljanju njegovih dužnosti u pitanjima povezanima s razvojnom suradnjom iz ovog Sporazuma;

    ii.       praćenje provedbe odredaba o suradnji utvrđenih u ovom Sporazumu i koordiniranje tog djelovanja s trećim ulagačima;

    iii.      davanje preporuka o suradnji povezanoj s trgovinom među strankama;

    iv.      periodično preispitivanje prioriteta suradnje određenih u ovom Sporazumu te, prema potrebi, davanje preporuka o uključivanju novih prioriteta;

    v.       ispitivanje pitanja suradnje koja se odnose na regionalnu integraciju i provedbu ovog Sporazuma te raspravljanje o njima.

    4.           U obavljanju svojih dužnosti Zajednički odbor za provedbu SGP-a može:

    (a)     osnovati i nadgledati posebne odbore ili tijela za rješavanje pitanja koja su u njegovoj nadležnosti i odrediti njihov sastav i dužnosti te poslovnik;           

    (b)     razmatrati sva pitanja iz ovog Sporazuma i poduzeti odgovarajuće radnje u izvršavanju svojih dužnosti;

    (c)     donositi odluke ili davati preporuke u slučajevima predviđenima ovim Sporazumom ili ako na njega takve provedbene ovlasti prenese Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija. U tom slučaju Zajednički odbor za provedbu SGP-a donosi odluke ili daje preporuke sporazumno sa strankama.

    5.           Zajednički odbor za provedbu SGP-a sastaje se jednom godišnje u svrhu cjelovitog preispitivanja provedbe ovog Sporazuma, na dan i s dnevnim redom koje su stranke unaprijed dogovorile, u svakoj regiji naizmjence. Zajednički odbor za provedbu SGP-a može, prema potrebi, održavati i izvanredne sjednice radi obavljanja dužnosti predviđenih u stavku 3. točkama (a) i (b).

    Članak 96.

    Zajednički parlamentarni odbor Zapadna Afrika - Europska unija

    1.           Zajednički parlamentarni odbor Zapadna Afrika - Europska unija okvir je za savjetovanje i dijalog između članova Europskog parlamenta i članova Parlamenata ECOWAS-a i UEMOA-a. Sastaje se u vremenskim razmacima koje sam odredi. Surađuje sa Zajedničkom parlamentarnom skupštinom iz članka 17. Sporazuma iz Cotonoua.

    2.           Zajednički parlamentarni odbor Zapadna Afrika - Europska unija sastoji se od članova Europskog parlamenta, s jedne strane, i članova regionalnih Parlamenata Zapadne Afrike, s druge strane. Predstavnici stranaka mogu prisustvovati sastancima Zajedničkog parlamentarnog odbora Zapadna Afrika - Europska unija.

    3.           Zajednički parlamentarni odbor SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija donosi svoj poslovnik i o njemu obavješćuje Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija.

    4.           Zajedničkim parlamentarnim odborom SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija naizmjence predsjedaju član Europskog parlamenta i član Parlamenata ECOWAS-a i UEMOA-a u skladu s uvjetima predviđenima njegovim poslovnikom.

    5.           Zajednički parlamentarni odbor SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija može od Zajedničkog vijeća SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija zatražiti odgovarajuće informacije o provedbi ovog Sporazuma, a Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija zatražene će mu informacije dostaviti.

    6.           Zajednički parlamentarni odbor SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija obavješćuje se o odlukama i preporukama Zajedničkog vijeća SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija.

    7.           Zajednički parlamentarni odbor SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija može davati preporuke Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija i Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a.

    Članak 97.

    Zajednički savjetodavni odbor Zapadna Afrika - Europska unija

    1.           Zajednički savjetodavni odbor nadležan je pomagati Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija u promicanju dijaloga i suradnje među gospodarskim i socijalnim partnerima dviju stranaka. Taj dijalog i suradnja obuhvaćaju sve gospodarske, socijalne i okolišne aspekte odnosa među strankama u okviru provedbe ovog Sporazuma.

    2.           O sudjelovanju Zajedničkog savjetodavnog odbora SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija odlučuje Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija u cilju osiguravanja široke zastupljenosti svih zainteresiranih strana.

    3.           Zajednički savjetodavni odbor Zapadna Afrika - Europska unija provodi svoje aktivnosti na temelju savjetovanja sa Zajedničkim vijećem SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija ili na vlastitu inicijativu te daje preporuke Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija. Predstavnici stranaka prisustvuju sastancima Zajedničkog savjetodavnog odbora.

    4.           Zajednički savjetodavni odbor Zapadna Afrika - Europska unija donosi svoj poslovnik uz suglasnost Zajedničkog vijeća SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija. Sastaje se u vremenskim razmacima koje sam odredi.

    5.           Zajednički savjetodavni odbor SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija može davati preporuke Zajedničkom vijeću SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija i Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a.

    Članak 98.

    Financiranje djelovanja institucionalnog okvira

    Stranke su suglasne surađivati u financiranju tijela predviđenih u članku 91. u skladu s odredbama predviđenima u dijelu III. ovog Sporazuma. O načinima financiranja odlučivat će se na temelju unutarnjih propisa tih tijela uz suglasnost Zajedničkog vijeća SGP-a.

    DIO VII.

    ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 99.

    Definicija stranaka i ispunjenje obveza

    1.           Ugovorne stranke ovog Sporazuma su stranka Europska unija i stranka Zapadna Afrika.

    2.           Stranka Europska unija obuhvaća njezine države članice ili Europsku uniju ili njezine države članice unutar njihova odgovarajućeg područja nadležnosti kako je predviđeno Ugovorom o Europskoj uniji i Ugovorom o funkcioniranju Europske unije.

    3.           Stranka Zapadna Afrika obuhvaća Gospodarsku zajednicu zapadnoafričkih država (ECOWAS), Zapadnoafričku ekonomsku i monetarnu uniju (UEMOA) i njihove države članice unutar njihova odgovarajućeg područja nadležnosti kako je predviđeno ugovorima ECOWAS-a i UEMOA-a i Mauritanije.

    4.           Stranke donose sve opće ili konkretne mjere potrebne za ispunjenje svojih obveza i osiguravaju postizanje ciljeva utvrđenih u ovom Sporazumu.

    Članak 100.

    Kontaktne točke i razmjena informacija

    1.           Kako bi olakšale komunikaciju i osigurale učinkovitu provedbu ovog Sporazuma, svaka stranka određuje kontaktnu točku nakon stupanja na snagu ovog Sporazuma. Određivanjem kontaktnih točaka ne dovodi se u pitanje posebno imenovanje nadležnih tijela na temelju posebnih odredaba ovog Sporazuma.

    2.           Na zahtjev jedne od stranaka, kontaktna točka druge stranke navodi ured ili službenika nadležnog za bilo koje pitanje koje se odnosi na provedbu Sporazuma i pruža potrebnu podršku za omogućivanje komunikacije sa strankom koja podnosi zahtjev.

    3.           Na zahtjev druge stranke, i u mjeri u kojoj je to zakonski dopušteno, svaka stranka posredstvom svoje kontaktne točke pruža informacije i odmah odgovara na svako pitanje druge stranke u odnosu na stvarnu ili predloženu mjeru kojom bi se moglo utjecati na trgovinu među strankama.

    Članak 101.

    Transparentnost

    1.           Stranke osiguravaju brzu objavu ili stavljaju javno na raspolaganje te skreću pozornost drugoj stranci na sve zakone, druge propise i upravne odluke opće primjene te na sve međunarodne obveze povezane s bilo kojim trgovinskim pitanjem obuhvaćenim ovim Sporazumom.

    2.           Ne dovodeći u pitanje odredbe o transparentnosti iz ovog Sporazuma, informacije predviđene ovim člankom smatraju se stavljenima na raspolaganje kada su odgovarajućom obavijesti dostavljene WTO-u ili kada su objavljene na službenoj, javnoj i besplatnoj internetskoj stranici dotične stranke.

    Članak 102.

    Povjerljivost

    Ničim u ovom Sporazumu ne se zahtijeva od bilo koje stranke da dostavi povjerljive informacije čijim bi se otkrivanjem ometala provedba zakona ili bi ono na drugi način bilo u suprotnosti s javnim interesom i dovelo bi u pitanje zakonite trgovinske interese određenih javnih ili privatnih poduzeća, osim ako je njihovo otkrivanje potrebno u kontekstu postupka za rješavanje sporova u skladu s dijelom III. ovog Sporazuma. Ako vijeće osnovano na temelju članka 68. smatra da je to otkrivanje potrebno, ono osigurava potpunu zaštitu povjerljivosti.

    Članak 103.

    Regionalna povlastica

    1.           Ničim u ovom Sporazumu ne obvezuje se jednu stranku da drugoj stranci ovog Sporazuma odobri povoljnije uvjete od onih koji se u okviru svake stranke primjenjuju kao dio njezina procesa regionalne integracije.

    2.           U slučaju da zapadnoafrička država ili njezine regionalne gospodarske zajednice Europskoj uniji ili njezinim državama članicama na temelju ovog Sporazuma odobre taj povoljniji tretman ili bilo kakvu povlasticu i vice versa, tim će se povoljnijim tretmanom odmah bezuvjetno koristiti i svaka potpisnica ovog Sporazuma.

    3.           Odredbe ovog Sporazuma ne tumače se tako da obvezuju Europsku uniju ili stranku Zapadnu Afriku da uzajamno dodjeljuju povoljnije tretmane koji su primjenjivi kao posljedica pripadanja Europske unije ili Gospodarske zajednice zapadnoafričkih država i Mauritanije sporazumu o regionalnoj gospodarskoj integraciji na dan stupanja na snagu ovog Sporazuma.

    Članak 104.

    Najudaljenije regije i Europska unija

    1.           Uzimajući u obzir zemljopisnu blizinu najudaljenijih regija Europske unije i stranke Zapadne Afrike, a radi jačanja gospodarskih i socijalnih veza između tih regija i stranke Zapadne Afrike, stranke posebno osiguravaju olakšavanje suradnje u svim područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom te olakšavanje trgovinu robom i uslugama, promicanje ulaganja i poticanje prometnih i komunikacijskih veza između najudaljenijih regija i stranke Zapadne Afrike.

    2.           Ciljevi izraženi u stavku 1. slijede se, u najvećoj mogućoj mjeri, poticanjem zajedničkog sudjelovanja zapadnoafričkih država i najudaljenijih regija u okvirnim i posebnim programima Europske unije u područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom.

    3.           Stranka Europska unija osigurava usklađenost između raznih financijskih instrumenata kohezijskih i razvojnih politika Europske unije u cilju jačanja suradnje između stranke Zapadne Afrike i najudaljenijih regija Europske unije u područjima obuhvaćenima ovim Sporazumom.

    4.           Ničim u ovom Sporazumu ne sprečava se stranku Europsku uniju da primijeni postojeće mjere za poboljšanje strukturnog socijalnog i gospodarskog stanja njezinih najudaljenijih regija u skladu s člankom 349. stavkom 2. Ugovora o osnivanju Europske zajednice.

    Članak 105.

    Odnosi s drugim sporazumima

    1.           Ništa u ovom Sporazumu ne tumači se tako da sprečava stranku Europsku uniju ili jednu od zapadnoafričkih država da donese odgovarajuće mjere u odnosu na ovaj Sporazum u skladu s odgovarajućim odredbama Sporazuma iz Cotonoua.

    2.           Stranke su suglasne da se ničim u ovom Sporazumu od njih ne zahtijeva da djeluju na način koji nije u skladu s njihovim obvezama prema WTO-u.

    Članak 106.

    Klauzula rendez-vous

    1.           Stranke su suglasne nastaviti pregovore radi postizanja potpunog regionalnog Sporazuma.

    2.           Ne dovodeći u pitanje sadržaj tema navedenih u nastavku i rezultate pregovora, stranke su suglasne raspravljati o sljedećem:

    (a)     usluge;

    (b)     intelektualno vlasništvo i inovacije, uključujući tradicionalno znanje i genetičke resurse;

    (c)     tekuća plaćanja i kretanje kapitala;

    (d)     zaštita osobnih podataka;

    (e)     ulaganje;

    (f)     tržišno natjecanje;

    (g)     zaštita potrošača;

    (h)     održivi razvoj;

    (i)      javna nabava.

    3.           Za potrebe iz stavka 1. ovog članka, u roku od šest (6) mjeseci nakon sklapanja ovog Sporazuma stranke su suglasne uspostaviti hodogram s vremenskim rasporedom i uvjetima pregovora.

    Članak 107.

    Ratifikacija i stupanje na snagu

    1.           Ovaj Sporazum stranke potpisnice ratificiraju i odobravaju u skladu s njihovim ustavnim pravilima i odnosnim postupcima.

    2.           Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana prvog mjeseca nakon dana kada sve države članice Europske unije i najmanje dvije trećine država zapadnoafričke regije polože isprave o ratifikaciji, a Europska unija položi ispravu o odobrenju ovog Sporazuma.

    3.           Prije stupanja na snagu ovog Sporazuma Zapadna Afrika i Europska unija suglasne su, uz dostavu obavijesti, privremeno primjenjivati Sporazum, u cijelosti ili djelomično. O privremenoj primjeni obavješćuje se depozitar. Sporazum se počinje privremeno primjenjivati jedan (1) mjesec nakon primitka posljednje obavijesti o privremenoj primjeni.

    4.           Ako prije stupanja na snagu Sporazuma stranke odluče Sporazum privremeno primjenjivati, smatra se da se sva upućivanja na dan stupanja na snagu odnose na dan kada ta privremena primjena počinje proizvoditi učinke.

    5.           Neovisno o stavku 3. Zapadna Afrika i Europska unija mogu poduzeti mjere kako bi prije njegove privremene primjene primjenjivale Sporazum u cijelosti ili djelomično, u mjeri u kojoj je to moguće.

    Članak 108.

    Depozitari

    Isprave o ratifikaciji ili odobrenju stranka Europska unija i njezine države članice polažu pri Glavnom tajništvu Vijeća Europske unije, a zapadnoafričke države pri Komisiji Gospodarske zajednice zapadnoafričkih država. Komisija ECOWAS-a i Glavno tajništvo Vijeća Europske unije o tome odmah obavješćuju stranke potpisnice.

    Članak 109.

    Trajanje

    1.           Ovaj se Sporazum sklapa na neograničeno vrijeme.

    2.           Bilo koja stranka može uputiti pisanu obavijest drugoj stranci o svojoj namjeri otkaza ovog Sporazuma.

    3.           Otkaz proizvodi učinke šest (6) mjeseci nakon dostave obavijesti drugoj stranci.

    Članak 110.

    Teritorijalna primjena

    Ovaj se Sporazum primjenjuje na državnim područjima na kojima se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske unije i to pod uvjetima utvrđenima u tom Ugovoru, s jedne strane, te na državnim područjima zapadnoafričkih država, s druge strane. Upućivanja na „državno područje” u ovom Sporazumu tumače se u tom smislu.

    Članak 111.

    Klauzula o preispitivanju

    1.           Stranke su suglasne, ovisno o tome što je primjereno i u skladu s odredbama članka 92., provesti ponovnu ocjenu ili preispitivanje ovog Sporazuma svakih pet (5) godina od dana stupanja na snagu.

    2.           Najkasnije dvanaest (12) mjeseci prije isteka svakog petogodišnjeg razdoblja stranke se međusobno obavješćuju o odredbama Sporazuma čije preispitivanje zahtijevaju radi eventualne izmjene. Deset (10) mjeseci prije isteka tekućeg petogodišnjeg razdoblja stranke započinju pregovore radi razmatranja izmjena koje eventualno treba unijeti u Sporazum. To će se preispitivanje provesti s obzirom na iskustvo koje će stranke steći tijekom njegove provedbe.

    3.           Neovisno o tom roku stranke mogu predvidjeti preispitivanje ovog Sporazuma i u slučaju potrebe, posebno nakon isteka Sporazuma iz Cotonoua.

    4.           Kad jedna stranka zatraži preispitivanje bilo koje odredbe Sporazuma, druga stranka ima rok od dva (2) mjeseca da zatraži proširenje tog preispitivanja na druge odredbe koje su povezane s odredbama iz prvotnog zahtjeva.

    Članak 112.

    Pristupanje novih država članica Europskoj uniji

    1.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija obavješćuje se o svakom zahtjevu treće zemlje za članstvo u Europskoj uniji. Tijekom trajanja pregovora između Europske unije i države kandidatkinje stranka Europska unija stranci Zapadnoj Africi dostavlja sve korisne informacije, a stranka Zapadna Afrika stranci Europskoj uniji prenosi svoje interese kako bi ih ona mogla u potpunosti uzeti u obzir. Stranka Europska unija obavješćuje stranku Zapadnu Afriku o svakom pristupanju Europskoj uniji.

    2.           Svaka nova država članica postaje ugovorna stranka ovog Sporazuma od dana pristupanja Europskoj uniji na temelju odgovarajuće klauzule u svrhu uvrštene u akt o pristupanju. Ako aktom o pristupanju Europskoj uniji nije predviđeno takvo automatsko pristupanje države članice ovom Sporazumu, dotična država članica pristupa polaganjem akta o pristupanju pri Glavnom tajništvu Vijeća Europske unije koje ovjereni primjerak šalje stranci Zapadnoj Africi.

    3.           Stranke ispituju učinke koje pristupanje novih država članica Europskoj uniji ima na ovaj Sporazum. Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija može odlučiti o mjerama prilagodbe ili prijelaznim mjerama koje bi mogle biti potrebne.

    Članak 113.

    Vjerodostojni tekstovi

    Ovaj Sporazum sastavljen je u dva primjerka, na bugarskom, češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, latvijskom, litavskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom i talijanskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.

    Članak 114.

    Prilozi

    Prilozi, Protokoli i Izjave sastavni su dio ovog Sporazuma.

    POTPISI STRANAKA

    POPIS PRILOGA

    Prilog A: || Protokol o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje

    Prilog B: || Carine na proizvode s podrijetlom iz Zapadne Afrike

    Prilog C: || Carine na proizvode s podrijetlom iz Europske unije

    Prilog D: || Dodatci poglavlju 3. o tehničkim preprekama u trgovini i sanitarnim i fitosanitarnim mjerama

    Prilog E: || Protokol o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima

    Prilog F: || Protokol o razvojnom programu SGP-a (PAPED)

    [1]               Za potrebe ovog članka, poljoprivredni proizvodi su oni obuhvaćeni Prilogom I. Sporazumu WTO-a o poljoprivredi.

    [2]               Države članice nisu uključene.

    PRILOG A (Dio 1.)

    Protokol o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje

    SADRŽAJ || 25. Podnošenje dokaza o podrijetlu

    || 26. Uvoz u dijelovima

    || 27. Izuzeća od dokaza o podrijetlu

    GLAVA I.: Opće odredbe || 28. Informativni postupak u kumulacijske svrhe

    || 29. Pripadajuća dokumentacija

    Članci || 30. Čuvanje dokaza o podrijetlu i pripadajuće dokumentacije

    1. Definicije || 31. Nepodudarnosti i formalne pogreške

    || 32. Iznosi izraženi u EUR

    GLAVA II.: Definicija pojma „proizvodi s podrijetlom” ||

    GLAVA V.: Administrativna suradnja

    ||

    Članci || Članci

    2. Opći uvjeti || 33. Administrativni uvjeti kojima se omogućuje primjena Sporazuma na proizvode

    3. U cijelosti dobiveni proizvodi || 34. Obavješćivanje carinskih tijela

    4. Dostatno obrađeni ili prerađeni proizvodi || 35. Ostali načini administrativne suradnje

    5. Nedostatna obrada ili prerada || 36. Provjera dokaza o podrijetlu

    6. Obrada ili prerada materijala uvezenih u Europsku uniju bez carina || 37. Provjera izjave dobavljača

    7. Kumulacija podrijetla || 38. Rješavanje sporova

    8. Kumulacija s ostalim zemljama na koje se primjenjuje uvoz bez carina i kvota na tržište Europske unije || 39. Kazne

    9. Kvalifikacijska jedinica || 40. Slobodne zone

    10. Dodatci, rezervni dijelovi i alati || 41. Odstupanja

    11. Kompleti ||

    12. Neutralni elementi || GLAVA VI.: Ceuta i Melilla

    13. Računovodstveno odvajanje || Članci

    || 42. Posebni uvjeti

    GLAVA III.: Teritorijalni uvjeti || 43. Posebni uvjeti

    ||

    Članci || GLAVA VII.: Završne odredbe

    14. Načelo teritorijalnosti ||

    15. Izravni prijevoz || Članci

    16. Izložbe || 44. Preispitivanje i primjena pravila o podrijetlu

    || 45. Prilozi

    GLAVA IV.: Dokaz o podrijetlu || 46. Provedba Protokola

    || 47. Prijelazne odredbe o robi u provozu ili skladištu

    Članci ||

    17. Opći uvjeti 18. Postupak za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 ||

    19. Naknadno izdane potvrde o prometu robe EUR.1 20. Izdavanje duplikata potvrde o prometu robe EUR.1 ||

    21. Izdavanje potvrda o prometu robe EUR.1 na temelju prethodno izdanog ili sastavljenog dokaza o podrijetlu ||

    22. Uvjeti za sastavljanje izjave na fakturi ||

    23. Odobreni izvoznik ||

    24. Valjanost dokaza o podrijetlu ||

    SADRŽAJ

    PRILOZI

    PRILOG I.: Uvodne napomene uz popis iz Priloga II.

    PRILOG II.: Popis obrada ili prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla da bi prerađeni proizvod mogao dobiti status proizvoda s podrijetlom

    PRILOG II.(a): Odstupanja od popisa obrada ili prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla da bi prerađeni proizvod mogao dobiti status proizvoda s podrijetlom

    PRILOG III.: Obrazac potvrde o prometu robe

    PRILOG IV.: Izjava na fakturi

    PRILOG V. A: Izjava dobavljača za proizvode sa statusom preferencijalnog podrijetla

    PRILOG V. B: Izjava dobavljača za proizvode bez statusa preferencijalnog podrijetla

    PRILOG VI.: Informativni obrazac

    PRILOG VII.: Obrazac zahtjeva za odstupanje

    PRILOG VIII.: Prekomorske zemlje i područja

    PRILOG IX.: Proizvodi iz članka 7. stavka 4.

    ZAJEDNIČKA IZJAVA o Kneževini Andori

    ZAJEDNIČKA IZJAVA o Republici San Marino

    GLAVA I.

    OPĆE ODREDBE

    Članak 1.

    Definicije

    Za potrebe ovog Protokola:

    (a)          „proizvodnja” znači svaka vrsta obrade ili prerade, uključujući sastavljanje ili posebne postupke;

    (b)          „materijal” znači svaki sastojak, sirovina, sastavni dio ili dio itd. koji se rabi u proizvodnji proizvoda;

    (c)          „proizvod” znači dobiveni proizvod, čak i ako je namijenjen kasnijoj uporabi u drugim postupcima proizvodnje;

    (d)          „roba” znači materijali i proizvodi;

    (e)          „carinska vrijednost” znači vrijednost utvrđena u skladu sa Sporazumom iz 1994. o provedbi članka VII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (Sporazum WTO-a o utvrđivanju carinske vrijednosti);

    (f)          „cijena franko tvornica” znači cijena plaćena za proizvod proizvođaču iz Europske unije ili Zapadne Afrike u čijem je poduzeću obavljena zadnja obrada ili prerada, uključujući vrijednost svih uporabljenih materijala i uz odbitak svih plaćenih unutarnjih poreza koji se vraćaju ili se mogu vratiti nakon izvoza dobivenog proizvoda;

    (g)          „vrijednost materijala” znači carinska vrijednost u trenutku uvoza uporabljenih materijala bez podrijetla ili, ako ona nije poznata ili se ne može utvrditi, prva cijena koja se može utvrditi, a koja je za te materijale plaćena u Europskoj uniji ili Zapadnoj Africi;

    (h)          „vrijednost materijala s podrijetlom” znači vrijednost tih materijala kako je definirana u točki (g) primijenjeno mutatis mutandis;

    (i)           „dodana vrijednost” znači cijena proizvoda franko tvornica umanjena za carinsku vrijednost materijala uvezenih iz trećih zemalja u Europsku uniju, zemlje AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP ili PZP-ove; ako carinska vrijednost nije poznata ili se ne može utvrditi, u obzir se uzima prva cijena koja se može utvrditi, a koja je za te materijale plaćena u Europskoj uniji ili Zapadnoj Africi;

    (j)           „poglavlja” i „tarifni brojevi” znači poglavlja i četveroznamenkasti tarifni brojevi iz nomenklature koja čini Harmonizirani sustav nazivlja i brojčanog označivanja robe (dalje u tekstu ovog Protokola „Harmonizirani sustav” ili „HS”);

    (k)          „razvrstan” se odnosi na razvrstavanje proizvoda ili materijala u pojedini tarifni broj;

    (l)           „pošiljka” znači proizvodi koje jedan izvoznik istodobno šalje jednom primatelju s jedinstvenom prijevoznom ispravom koja pokriva otpremu od izvoznika do primatelja ili, u nedostatku takve isprave, s jednom fakturom;

    (m)         „državna područja” znači državna područja, uključujući teritorijalne vode;

    (n)          „PZP” znači prekomorske zemlje i područja kako su definirani u Prilogu VIII.

    GLAVA II.

    DEFINICIJA POJMA „PROIZVODI S PODRIJETLOM”

    Članak 2.

    Opći uvjeti

    1.           Za potrebe Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Zapadne Afrike i Europske unije, dalje u tekstu ovog Protokola „Sporazum”, državna područja zapadnoafričkih država smatraju se jedinstvenim područjem, dalje u tekstu „Zapadna Afrika”.

    2.           Za potrebe Sporazuma, sljedeći proizvodi smatraju se proizvodima s podrijetlom iz Europske unije:

    (a)     proizvodi koji su u cijelosti dobiveni u Europskoj uniji u smislu članka 3. ovog Protokola;

    (b)     proizvodi dobiveni u Europskoj uniji koji sadržavaju materijale koji nisu u cijelosti dobiveni u Europskoj uniji, pod uvjetom da su ti materijali u dostatnoj mjeri obrađeni ili prerađeni u Europskoj uniji u smislu članka 4.;

    3.           Za potrebe Sporazuma, sljedeći proizvodi smatraju se proizvodima s podrijetlom iz Zapadne Afrike:

    (a)     proizvodi koji su u cijelosti dobiveni u Zapadnoj Africi u smislu članka 3. ovog Protokola;

    (b)     proizvodi dobiveni u Zapadnoj Africi koji sadržavaju materijale koji nisu u cijelosti dobiveni u Zapadnoj Africi, pod uvjetom da su ti materijali u dostatnoj mjeri obrađeni ili prerađeni u Zapadnoj Africi u smislu članka 4.

    Članak 3.

    U cijelosti dobiveni proizvodi

    1.           Smatra se da su sljedeći proizvodi u cijelosti dobiveni u zapadnoafričkoj regiji ili Europskoj uniji:

    (a)     žive životinje, koje su tamo okoćene i uzgojene;

    (b)     mineralni proizvodi koji su izvađeni iz njihova tla ili s njihova morskog dna;

    (c)     biljni proizvodi ondje ubrani ili požnjeveni;

    (d)     proizvodi od živih životinja koje su tamo uzgojene;

    (e)     i.        proizvodi ondje dobiveni lovom ili ribolovom;

    ii.       proizvodi akvakulture, što uključuje marikulturu, pod uvjetom da su životinje tamo uzgojene iz jaja, micelija, ličinaka ili ikre;

    (f)     proizvodi morskog ribarstva i drugi proizvodi koji su izvađeni njihovim plovilima iz mora izvan teritorijalnih voda Europske unije ili zapadnoafričke države;

    (g)     proizvodi proizvedeni na njihovim brodovima tvornicama isključivo od proizvoda iz prethodne točke (f);

    (h)     rabljeni predmeti koje se može uporabiti samo za oporabu sirovina;

    (i)      otpad i ostatci koji potječu od ondje obavljenih proizvodnih postupaka;

    (j)      proizvodi koji su izvađeni s morskog dna ili podzemlja izvan njihovih teritorijalnih voda, pod uvjetom da imaju isključivo pravo na eksploataciju tog dna ili podzemlja;

    (k)     ondje proizvedena roba isključivo iz proizvoda iz točaka (a) do (j).

    2.           Izrazi „njihova plovila” i „njihovi brodovi tvornice” iz stavka 1. točaka (f) i (g) primjenjuju se samo na plovila i brodove tvornice:

    (a)     koji su registrirani u državi članici Europske unije ili zapadnoafričkoj državi; i

    (b)     koji plove pod zastavom države članice Europske unije ili zapadnoafričke države; i

    (c)     koji ispunjuju jedan od sljedećih uvjeta:

    i.        koji su barem u 50-postotnom vlasništvu državljana države članice Europske unije ili zapadnoafričke države;

    ili

    ii.       koji su u vlasništvu društava:

    – koja imaju sjedište i glavno mjesto poslovanja u državi članici Europske unije ili zapadnoafričkoj državi; i

    – koja su barem u 50-postotnom vlasništvu najmanje jedne države članice Europske unije ili najmanje jedne zapadnoafričke države, javnih tijela ili državljana najmanje jedne od tih država; i

    (d)     čija posada ispunjuje uvjete utvrđene u stavku 3.

    3.           Za potrebe članka 3. stavka 2. točke (d) posada mora biti sastavljena od najmanje 10 posto građana Zapadne Afrike ili Europske unije. Taj postotak podliježe pregledu Posebnog odbora za područje carina i olakšavanje trgovine svake tri (3) godine ili na zahtjev Europske unije ili Zapadne Afrike, uzimajući u obzir raspoloživost kvalificiranih državljana Zapadne Afrike.

    4.           Neovisno o stavku 2., na zahtjev jedne ili više zapadnoafričkih država, plovila koja su te države uzele u čarter ili najam smatraju se „njihovim plovilima” za ribolovne aktivnosti u njihovu isključivom gospodarskom pojasu pod uvjetom da je gospodarskim subjektima Europske unije unaprijed dana ponuda i da se poštuju načini provedbe koje je unaprijed utvrdio Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine. Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine osigurava poštovanje uvjeta utvrđenih u tom stavku.

    5.           Uvjeti iz stavka 2. mogu biti ispunjeni u raznim zapadnoafričkim državama te u državama na koje se primjenjuju razni Sporazumi o gospodarskom partnerstvu na koje se primjenjuje kumulacija. U tim se slučajevima proizvode smatra proizvodima s podrijetlom iz države zastave.

    Članak 4.

    Dostatno obrađeni ili prerađeni proizvodi

    1.           Za potrebe primjene članka 2., proizvodi koji nisu u cijelosti dobiveni smatraju se dostatno obrađenima ili prerađenima ako su ispunjeni uvjeti iz popisa u Prilogu II.

    2.           Za potrebe primjene članka 2., a neovisno o stavku 1., proizvodi iz Priloga II.(a) mogu se smatrati dostatno obrađenima ili prerađenima ako su ispunjeni uvjeti iz tog Priloga. Tijekom razdoblja od pet (5) godina od dana stupanja na snagu Sporazuma Prilog II.(a) primjenjuje se jedino na izvoz iz Zapadne Afrike, ne dovodeći u pitanje članak 44. stavak 2.

    3.           Za sve proizvode obuhvaćene ovim Sporazumom, uvjeti iz stavaka 1. i 2. odnose se na obradu ili preradu koja se mora obaviti na materijalima bez podrijetla uporabljenima u proizvodnji tih proizvoda te se primjenjuju samo u odnosu na te materijale. U skladu s tim slijedi da, ako se proizvod koji je stekao status proizvoda s podrijetlom ispunjenjem uvjeta određenih u nekom od popisa rabi u proizvodnji nekog drugog proizvoda, tada se na njega ne odnose uvjeti primjenjivi na proizvod u koji se on ugrađuje te se ne uzimaju u obzir materijali bez podrijetla koji su eventualno uporabljeni u njegovoj proizvodnji.

    4.           Neovisno o stavcima 1. i 2., materijali bez podrijetla koji se prema uvjetima utvrđenima u Dodatku II. i Dodatku II.(a) za određeni proizvod ne bi smjeli uporabiti u proizvodnji tog proizvoda ipak se mogu uporabiti, pod sljedećim uvjetima:

    (a)     njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 posto cijene proizvoda franko tvornica za proizvode iz Europske unije i 15 posto cijene proizvoda franko tvornica za proizvode iz Zapadne Afrike;

    (b)     primjenom ovog stavka ne premašuje se nijedan postotak iz popisa za maksimalnu vrijednost materijala bez podrijetla.

    5.           Stavak 4. ne primjenjuje se na proizvode iz poglavlja 50 do 63 Harmoniziranog sustava.

    6.           Stavci 1. do 5. primjenjuju se osim kako je predviđeno člankom 5.

    Članak 5.

    Nedostatna obrada ili prerada

    1.           Sljedeće radnje smatraju se nedostatnom obradom ili preradom za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom, bez obzira na to jesu li uvjeti iz članka 4. ispunjeni ili ne:

    (a)     radnje kojima se osigurava očuvanje proizvoda u dobrom stanju za vrijeme prijevoza i skladištenja;

    (b)     jednostavni postupci koji se sastoje od uklanjanja prašine, prosijavanja ili probira, sortiranja, razvrstavanja, spajanja (što uključuje stvaranje kompleta artikala), pranja, čišćenja, bojenja, poliranja, rezanja;

    (c)     otklanjanje oksida, ulja, boja ili drugih tvari za prekrivanje;

    (d)     i.        promjene ambalaže i rastavljanje i sastavljanje paketa;

    ii.       jednostavno pakiranje u boce, limenke, vreće, cjevaste spremnike, kutije, pričvršćivanje na kartone ili daske itd. te svi ostali jednostavni postupci pakiranja;

    (e)     stavljanje oznaka, naljepnica, logotipova i ostalih prepoznatljivih znakova na proizvode ili njihove ambalaže;

    (f)     jednostavno miješanje proizvoda, bez obzira na to jesu li različitih vrsta ili ne; miješanje šećera s bilo kojim drugim materijalom;

    (g)     jednostavno sastavljanje dijelova radi dobivanja kompletnog proizvoda;

    (h)     jednostavno rastavljanje proizvoda na dijelove;

    (i)      glačanje ili prešanje tekstila;

    (j)      odvajanje od ljuske, djelomično ili potpuno bijeljenje, laštenje i stavljanje preljeva na žitarice ili rižu;

    (k)     postupci dodavanja boja ili aroma šećeru ili stvaranja šećernih grudica; djelomično ili potpuno mrvljenje kristalnog šećera;

    (l)      guljenje, uklanjanje koštica ili uklanjanje ljuski voća, orašastog voća i povrća;

    (m)    oštrenje, jednostavno bojenje ili jednostavno rezanje;

    (n)     kombinacija dvaju ili više postupaka iz točaka (a) do (m);

    (o)     klanje životinja.

    2.           Pri utvrđivanju smatra li se obrada ili prerada obavljena na proizvodu nedostatnom u smislu stavka 1. zajedno se razmatraju svi postupci obavljeni na određenom proizvodu u Europskoj uniji ili u Zapadnoj Africi.

    Članak 6.

    Obrada ili prerada materijala uvezenih u Europsku uniju bez carina

    1.           Ne dovodeći u pitanje članak 2., materijali bez podrijetla koji se mogu uvesti u Europsku uniju bez carina primjenom dogovorenih tarifa prema načelu najpovlaštenije države, u skladu s njezinom zajedničkom carinskom tarifom[1], smatraju se materijalima s podrijetlom iz zapadnoafričke države ako su uključeni u proizvod dobiven u toj zemlji, a podvrgnuti su obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1.

    2.           Potvrde o prometu robe EUR.1 (polje 7) ili izjave na fakturi u dane u skladu sa stavkom 1. sadržavaju jedan od sljedećih navoda:

    – „Application of art. 6.1 of Protocol 1 to the WA-EU EPA”,

    – „Application de l’art. 6.1 du protocole n° 1 de l'APE AO-UE”,

    – „Aplicação do artigo 6.1 do Protocolo 1 do APE AO-UE”.

    3.           Europska unija svake godine Posebnom odboru za područje carina i olakšavanje trgovine dostavlja popis materijala na koje se ovaj članak primjenjuje. Nakon dostave popisa Europska komisija objavljuje ga u Službenom listu Europske unije (serija C), a zapadnoafričke države u skladu s vlastitim postupcima.

    4.           Kumulacija predviđena u ovom članku ne primjenjuje se na materijale koji su u trenutku uvoza u Europsku uniju podložni antidampinškim ili kompenzacijskim carinama ako imaju podrijetlo u zemlji koja je podložna tim antidampinškim ili kompenzacijskim carinama.

    Članak 7.

    Kumulacija podrijetla

    1.           Ne dovodeći u pitanje članak 2., materijali s podrijetlom iz jedne od stranaka, ostalih država AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP, Republike Južne Afrike ili PZP-ova smatraju se materijalima s podrijetlom iz druge stranke ako su uključeni u proizvod koji je tamo dobiven, a podvrgnuti su obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1.

    Ako obrada ili prerada obavljena u dotičnoj stranci ne nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1., dobiveni proizvod smatra se proizvodom s podrijetlom iz te stranke samo ako je tamo dodana vrijednost veća od vrijednosti uporabljenih materijala s podrijetlom iz bilo koje druge zemlje ili državnog područja. Ako to nije slučaj, smatra se da je dobiveni proizvod s podrijetlom iz zemlje ili državnog područja s najvećim udjelom u vrijednosti materijala s podrijetlom uporabljenih u proizvodnji gotova proizvoda.

    Podrijetlo materijala s podrijetlom iz ostalih država AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP i PZP-ova utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu primjenjivima u okviru preferencijalnih sporazuma između Europske unije i tih zemalja te u skladu s člankom 28.

    2.           Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 2., obrade i prerade obavljene u jednoj od stranaka, ostalim državama AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP ili PZP-ovima smatraju se obavljenima u drugoj stranci ako su materijali podvrgnuti naknadnoj obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1.

    Ako obrade ili prerade obavljene u jednoj od stranaka ne nadilaze postupke iz članka 5. stavka 1., dobiveni proizvod smatra se proizvodom s podrijetlom iz te stranke samo ako je tamo dodana vrijednost veća od vrijednosti materijala uporabljenih u bilo kojoj od navedenih zemalja ili državnih područja. Ako to nije slučaj, dobiveni proizvod smatra se proizvodom s podrijetlom iz zemlje ili državnog područja s najvećim udjelom u vrijednosti materijala uporabljenih u proizvodnji gotova proizvoda.

    Podrijetlo gotova proizvoda utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu ovog Protokola i člankom 28.

    3.           Kumulacija predviđena u stavcima 1. i 2. može se primijeniti na ostale države AKP-a koje barem privremeno primjenjuju SGP i na PZP-ove samo ako:

    (a)     stranka primateljica i sve zemlje ili državna područja koji sudjeluju u stjecanju statusa proizvoda s podrijetlom sklopili su sporazum ili dogovor o administrativnoj suradnji kojim se jamči ispravna primjena ovog članka i koji sadržava upućivanje na uporabu odgovarajućih dokaza o podrijetlu;

    (b)     Zapadna Afrika i Europska unija preko Europske komisije i Komisije ECOWAS-a razmjenjuju pojedinosti o sporazumima o administrativnoj suradnji s drugim zemljama ili državnim područjima iz ovog članka. Datum na koji se kumulacija predviđena u ovom članku može početi primjenjivati na zemlje ili državna područja iz ovog članka koji su ispunili potrebne uvjete Europska unija objavljuje u Službenom listu Europske unije (serija C), a zapadnoafričke države u skladu s vlastitim postupcima.

    4.           Kumulacija predviđena u ovom članku može se primjenjivati tek nakon 1. listopada 2015. za proizvode uvrštene u popis iz Priloga IX. ako su materijali uporabljeni za proizvodnju tih proizvoda s podrijetlom iz druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP ili su tamo obrađeni ili prerađeni.

    5.           Kumulacija predviđena u ovom članku ne primjenjuje se na materijale:

    (a)     iz tarifnih brojeva 1604 i 1605 Harmoniziranog sustava, s podrijetlom iz pacifičkih država potpisnica SGP-a u skladu s člankom 6. stavkom 6. Protokola Privremenog sporazuma o partnerstvu između Europske zajednice, s jedne strane, i pacifičkih država, s druge strane[2];

    (b)     iz tarifnih brojeva 1604 i 1605 Harmoniziranog sustava, s podrijetlom iz pacifičkih država potpisnica SGP-a u skladu s mogućim budućim odredbama sveobuhvatnog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu sklopljenog između Europske unije i pacifičkih država AKP-a;

    (c)     s podrijetlom iz Republike Južne Afrike koji ne mogu biti uvezeni izravno u Europsku uniju bez carina i bez kvota.

    6.           Europska unija svake godine Posebnom odboru za područje carina i olakšavanje trgovine dostavlja popis materijala iz stavka 5. točke (c) ovog članka. Nakon dostave popisa Europska komisija objavljuje ga u Službenom listu Europske unije (serija C), a zapadnoafričke države u skladu s vlastitim postupcima.

    Članak 8.

    Kumulacija s ostalim zemljama na koje se primjenjuje uvoz bez carina i kvota na tržište Europske unije

    1.           Ne dovodeći u obzir članak 2., materijali s podrijetlom iz zemalja i državnih područja:

    (a)     na koje se primjenjuje „poseban režim za najmanje razvijene zemlje” utvrđen u okviru sustava općih carinskih povlastica Europske unije;

    (b)     na koje se primjenjuje uvoz bez carina i kvota na tržište Europske unije u skladu s općim odredbama sustava općih carinskih povlastica;

    smatraju se materijalima s podrijetlom iz zapadnoafričke države ako su uključeni u proizvod dobiven u toj zemlji.

    Ti materijali ne moraju nužno tamo biti podvrgnuti dostatnoj preradi ili obradi pod uvjetom da su tamo podvrgnuti preradi ili obradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1. Ako sadržavaju i materijale bez podrijetla, kako bi se smatrali proizvodima s podrijetlom iz Zapadne Afrike, svi proizvodi u koje su ti materijali uključeni moraju biti podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi u skladu s člankom 4.

    1.2.        Podrijetlo materijala iz ostalih dotičnih zemalja ili državnih područja utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu primjenjivima na temelju sustava općih carinskih povlastica Europske unije i u skladu s člankom 28.

    1.3.        Kumulacija predviđena u ovom stavku ne primjenjuje se na materijale:

    (a)     koji su pri uvozu u Europsku uniju podložni antidampinškim ili kompenzacijskim carinama ako imaju podrijetlo u zemlji koja je podložna tim antidampinškim ili kompenzacijskim carinama;

    (b)     koji su obuhvaćeni tarifnim brojevima Harmoniziranog sustava 3302.10 i 3501.10;

    (c)     koji obuhvaćaju proizvode od tune razvrstane u poglavlje 3 Harmoniziranog sustava, a na njih se primjenjuje sustav općih carinskih povlastica Europske unije;

    (d)     za koje su tarifne povlastice ukinute (gradiranje) ili suspendirane (zaštitna klauzula) u okviru sustava općih carinskih povlastica Europske unije.

    2.           Podložno obavijesti zapadnoafričke države te ne dovodeći u pitanje članak 2. i poštujući stavke 2.1., 2.2. i 5., materijali s podrijetlom iz zemalja ili državnih područja na koje se primjenjuju sporazumi ili dogovori kojima se predviđa uvoz bez carina i kvota na tržište Europske unije smatraju se materijalima s podrijetlom iz zapadnoafričke države. Zapadnoafrička država dostavlja obavijest Europskoj uniji preko Europske komisije. Kumulacija će se primjenjivati sve dok budu ispunjeni uvjeti za njezino odobrenje. Dotični materijali ne moraju nužno biti podvrgnuti dostatnoj preradi ili obradi pod uvjetom da su podvrgnuti preradi ili obradi koja nadilazi postupke iz članka 5. stavka 1.

    2.1.        Podrijetlo materijala iz ostalih dotičnih zemalja ili državnih područja utvrđuje se u skladu s pravilima o podrijetlu primjenjivima na temelju preferencijalnih sporazuma ili dogovora između Europske unije i tih zemalja i državnih područja te u skladu s člankom 28.

    2.2.        Kumulacija predviđena u ovom stavku ne primjenjuje se na materijale:

    (a)     koji su obuhvaćeni poglavljima 1 do 24 Harmoniziranog sustava ili uvršteni u popis proizvoda iz Priloga 1. stavka 1. točke (ii) Sporazuma o poljoprivredi uključenog u sporazum GATT/OMC iz 1994.;

    (b)     koji su pri uvozu u Europsku uniju podložni antidampinškim ili kompenzacijskim carinama ako imaju podrijetlo u zemlji koja je podložna tim antidampinškim ili kompenzacijskim carinama;

    (c)     koji su na temelju sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i treće zemlje podložni trgovinskim mjerama i zaštitnim mjerama ili bilo kojoj drugoj mjeri kojom se zabranjuje uvoz tih proizvoda na tržište Europske unije bez carina i bez kvota.

    3.           Europska unija svake godine Posebnom odboru za područje carina i olakšavanje trgovine dostavlja popis materijala i zemalja na koje se primjenjuje stavak 1. Nakon dostave popisa Europska komisija objavljuje ga u Službenom listu Europske unije (serija C), a zapadnoafričke države u skladu s vlastitim postupcima. Zapadna Afrika svake godine Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine obavješćuje o materijalima na koje se primjenjuje kumulacija predviđena u stavcima 1. i 2.

    4.           Potvrde o prometu robe EUR.1 (polje 7) ili izjave na fakturi izdane u skladu sa stavcima 1. i 2. sadržavaju jedan od sljedećih navoda:

    – „Application of art. 8.1 or 8.2 of Protocol 1 to the WA-EU EPA”,

    – „Application de l’art. 8.1 ou 8.2 du Protocole n° 1 de l'APE AO-UE”,

    – „Aplicação do artigo 8.1 ou 8.2 do Protocolo do APE AO-EU”.

    5.           Kumulacija predviđena stavcima 1. i 2. ovog članka može se primijeniti samo pod sljedećim uvjetima:

    (a)     sve zemlje koje sudjeluju u stjecanju statusa proizvoda s podrijetlom sklopile su sporazum ili dogovor o administrativnoj suradnji kojim se jamči ispravna primjena ovog članka i koji sadržava upućivanje na uporabu odgovarajućih dokaza o podrijetlu;

    (b)     najmanje jedna zapadnoafrička država Europskoj uniji preko Europske komisije dostavlja pojedinosti o sporazumima o administrativnoj suradnji s drugim zemljama ili državnim područjima iz ovog članka. Komisija u Službenom listu Europske unije (serija C) objavljuje datum na koji se kumulacija previđena u ovom članku može početi primjenjivati na zemlje i područja iz ovog članka koji su ispunili potrebne uvjete.

    Članak 9.

    Kvalifikacijska jedinica

    1.           Kvalifikacijska jedinica za primjenu odredaba ovog Protokola jest proizvod koji služi kao osnovna jedinica pri utvrđivanju razvrstavanja prema nomenklaturi iz Harmoniziranog sustava.

    U skladu s tim slijedi sljedeće:

    (a)     ako je proizvod koji se sastoji od skupine ili garniture proizvoda razvrstan u jedan broj Harmoniziranog sustava, cjelina predstavlja jednu kvalifikacijsku jedinicu;

    (b)     ako se pošiljka sastoji od više istovjetnih proizvoda razvrstanih u isti broj Harmoniziranog sustava, odredbe ovog Protokola primjenjuju se na svaki od dotičnih proizvoda zasebno.

    2.           Ako je, prema općem pravilu 5 Harmoniziranog sustava, ambalaža razvrstana zajedno s proizvodom koji sadržava, mora se smatrati da čini cjelinu s proizvodom i za potrebe utvrđivanja podrijetla.

    Članak 10.

    Dodatci, rezervni dijelovi i alati

    Pribor, zamjenski dijelovi i alati koji se šalju s određenom opremom, strojem, uređajem ili vozilom, a koji su dio redovite opreme i stoga uključeni u cijenu ili koji nisu zasebno fakturirani, smatraju se sastavnim dijelom dotične opreme, stroja, uređaja ili vozila.

    Članak 11.

    Kompleti

    U smislu općeg pravila 3 Harmoniziranog sustava, kompleti se smatraju proizvodom s podrijetlom pod uvjetom da su svi proizvodi uključeni u sastav kompleta proizvodi s podrijetlom. Usprkos tome, kompleti sastavljeni od proizvoda s podrijetlom i onih bez podrijetla u cjelini se smatraju proizvodom s podrijetlom pod uvjetom da vrijednost proizvoda bez podrijetla ne premašuje 15 posto cijene kompleta franko tvornica.

    Članak 12.

    Neutralni elementi

    Za potrebe utvrđivanja ima li određeni proizvod status proizvoda s podrijetlom, nije potrebno utvrditi podrijetlo sljedećih elemenata koji se mogu uporabiti u njegovoj proizvodnji:

    (a)          energije i goriva;

    (b)          postrojenja i opreme;

    (c)          strojeva i alata;

    (d)          robe koja ne ulazi u završni sastav proizvoda i koja tome nije namijenjena.

    Članak 13.

    Računovodstveno odvajanje

    1.           Ako zbog održavanja zasebnih zaliha zamjenjivih materijala s podrijetlom i onih bez podrijetla dođe do znatnih troškova ili poteškoća, carinska tijela mogu, za potrebe upravljanja tim zalihama, na pisani zahtjev zainteresiranih strana, odobriti primjenu metode takozvanog „računovodstvenog odvajanja” (dalje u tekstu „metoda”). 

    2.           Metoda iz stavka 1. primjenjuje se i na sirovi šećer bez dodanih aroma ili tvari za bojenje, za rafiniranje, s podrijetlom i bez podrijetla, iz tarifnih brojeva 1701 12, 1701 13 i 1701 14 Harmoniziranog sustava, koji je fizički kombiniran ili miješan u zapadnoafričkoj državi odnosno Europskoj uniji prije uvoza u Europsku uniju odnosno zapadnoafričke države.

    3.           Tom se metodom osigurava da broj dobivenih proizvoda koji bi se mogli smatrati proizvodima s podrijetlom iz zapadnoafričkih država ili Europske unije u svako doba bude jednak broju koji bi bio dobiven da su zalihe bile fizički razdvojene.

    4.           Carinska tijela mogu dodijeliti odobrenje iz stavaka 1. i 2. u skladu s uvjetima koje smatraju prikladnima.

    5.           Metoda se primjenjuje i njezina se primjena evidentira u skladu s općeprihvaćenim računovodstvenim načelima u zemlji u kojoj je proizvod proizveden.

    6.           Korisnik metode može, ovisno o slučaju, sastaviti dokaze o podrijetlu ili zahtjev za dokaze o podrijetlu za količinu proizvoda koji bi se mogli smatrati proizvodima s podrijetlom. Na zahtjev carinskih tijela korisnik je dužan dati izjavu o načinu evidentiranja količina.

    7.           Carinska tijela nadgledaju korištenje odobrenja i mogu ga opozvati ako se korisnik njime na bilo koji način koristi neprimjereno ili ne ispunjuje neki od ostalih uvjeta utvrđenih u ovom Protokolu.

    8.           Za potrebe stavaka 1. i 2. „zamjenjivi materijali” ili „zamjenjivi proizvodi” znači materijali ili proizvodi iste vrste i iste komercijalne kvalitete s istim tehničkim i fizičkim karakteristikama, koji se ne mogu razlikovati jedni od drugih za potrebe utvrđivanja podrijetla.

    GLAVA III.

    TERITORIJALNI UVJETI

    Članak 14.

    Načelo teritorijalnosti

    1.           Osim kako je predviđeno člancima 6., 7. i 8., uvjeti za stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom iz glave II. moraju biti ispunjeni bez prekida u zapadnoafričkim državama ili u Europskoj uniji.

    2.           Osim kako je predviđeno člancima 6., 7. i 8., u slučaju vraćanja robe s podrijetlom izvezene iz Zapadne Afrike ili Europske unije u neku drugu zemlju, ta se roba mora smatrati robom bez podrijetla, osim ako je, na način prihvatljiv carinskim tijelima, moguće dokazati:

    (a)     da je vraćena roba ista ona koja je bila izvezena; i

    (b)     da roba nije podvrgnuta nikakvim postupcima, osim onima koji su bili prijeko potrebni kako bi se očuvala u dobrom stanju dok se nalazila u toj zemlji ili za vrijeme izvoza.

    3.           Na stjecanje statusa proizvoda s podrijetlom pod uvjetima navedenima u glavi II. ne utječe obrada ili prerada obavljena izvan Europske unije ili Zapadne Afrike na proizvodima izvezenima iz Europske unije ili Zapadne Afrike ili naknadno ponovno uvezenima, pod uvjetom:

    (a)     da su dotični proizvodi u cijelosti dobiveni u Europskoj uniji ili u Zapadnoj Africi ili da su prije izvoza bili podvrgnuti obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5.; i

    (b)     da se, na način prihvatljiv carinskim tijelima, mogu podnijeti dokazi:

    i.        da su obrade ili prerade obavljene izvan Europske unije ili Zapadne Afrike provedeni u skladu s aranžmanima vanjske proizvodnje ili sličnim aranžmanima;

    ii.       da je ponovno uvezena roba rezultat obrade ili prerade izvezenih proizvoda; i

    iii.      da svi troškovi nastali izvan Zapadne Afrike ili Europske unije, uključujući vrijednost tamo dodanih materijala, ne premašuju 10 posto cijene franko tvornica gotova proizvoda s navodnim statusom proizvoda s podrijetlom.

    4.           Za robu koja ispunjuje uvjete iz stavka 3., svi troškovi nastali izvan Zapadne Afrike ili Europske unije, uključujući vrijednost tamo dodanih materijala, bit će pripisani materijalima bez podrijetla. U tom se slučaju status robe s podrijetlom utvrđuje primjenom pravila utvrđenih u Prilogu II. zbrajanjem ukupne vrijednosti materijala bez podrijetla uporabljenih bilo unutar Europske unije ili Zapadne Afrike bilo izvan njih.

    5.           Stavci 3. i 4. primjenjuju se na proizvode koji se mogu smatrati dostatno obrađenima ili prerađenima samo uz primjenu općenitog odstupanja iz članka 4. stavka 4.

    6.           Stavci 3. i 4. ne primjenjuju se na proizvode iz poglavlja 50 do 63 Harmoniziranog sustava.

    Članak 15.

    Izravni prijevoz

    1.           Preferencijalni tretman predviđen Sporazumom primjenjuje se samo na proizvode koji ispunjuju uvjete ovog Protokola i koji se prevoze izravno između Zapadne Afrike i Europske unije ili preko državnih područja drugih zemalja iz članaka 6., 7. i 8. s kojima se primjenjuje kumulacija. Međutim proizvodi koji predstavljaju jedinstvenu pošiljku mogu se prevoziti preko drugih državnih područja te, u slučaju potrebe, pretovariti ili privremeno skladištiti na dotičnim državnim područjima pod uvjetom da ostanu pod nadzorom carinskih tijela u zemlji provoza ili skladištenja i da ondje ne budu podvrgnuti drugim postupcima osim istovara, ponovnog utovara ili drugog postupka čija je svrha očuvanje proizvoda u dobrom stanju.

    Proizvodi s podrijetlom mogu se prevoziti vodovima preko državnih područja osim državnih područja Zapadne Afrike ili Europske unije.

    2.           Dokaz da su ispunjeni uvjeti iz stavka 1. dostavlja se carinskim tijelima zemlje uvoznice podnošenjem:

    (a)     jedinstvene prijevozne isprave koja se odnosi na prolaz preko zemlje provoza; ili

    (b)     potvrde koju izdaju carinska tijela zemlje provoza u kojoj se navodi:

    i.        točan opis proizvoda;

    ii.       datum istovara i ponovnog utovara proizvoda i, prema potrebi, nazivi brodova ili drugih uporabljenih prijevoznih sredstava; te

    iii.      potvrda uvjeta pod kojima je roba ostala u zemlji provoza; ili

    (c)     u nedostatku navedenog, bilo kojeg dijela pripadajuće dokumentacije.

    Članak 16.

    Izložbe

    1.           Na proizvode s podrijetlom koji se šalju na izložbu u zemlju ili državno područje osim onih navedenih u člancima 6., 7. i 8., a na koje se primjenjuje kumulacija i koji se nakon izložbe prodaju za uvoz u Europsku uniju ili u Zapadnu Afriku, pri uvozu se primjenjuju odredbe Sporazuma pod uvjetom da se, na način prihvatljiv carinskim tijelima, dokaže:

    (a)     da je izvoznik te proizvode poslao iz Zapadne Afrike ili Europske unije u zemlju u kojoj se održavala izložba te da ih je tamo izlagao;

    (b)     da je taj izvoznik proizvode prodao ili na drugi način njima raspolagao u korist primatelja u Zapadnoj Africi ili Europskoj uniji;

    (c)     da su proizvodi tijekom izložbe ili odmah nakon nje otpremljeni u stanju u kojem su bili poslani na izložbu; i

    (d)     da od trenutka kada su poslani na izložbu proizvodi nisu uporabljeni ni u koju drugu svrhu osim izlaganja na izložbi.

    2.           Dokaz o podrijetlu mora se izdati ili sastaviti u skladu s odredbama glave IV. te na uobičajen način podnijeti carinskim tijelima zemlje uvoznice. Na njemu moraju biti navedeni naziv i adresa izložbe. Prema potrebi može se zatražiti dodatna dokumentacija s dokazima o uvjetima prema kojima su proizvodi bili izloženi.

    3.           Stavak 1. primjenjuje se na sve trgovinske, industrijske, poljoprivredne ili obrtničke izložbe, sajmove ili slične javne priredbe ili izlaganja, osim izlaganja u privatne svrhe radi prodaje stranih proizvoda u trgovinama ili poslovnim prostorima, tijekom kojih proizvodi ostaju pod carinskim nadzorom.

    GLAVA IV.

    DOKAZ O PODRIJETLU

    Članak 17.

    Opći uvjeti

    1.           Na proizvode s podrijetlom iz Zapadne Afrike pri uvozu u Europsku uniju i na proizvode s podrijetlom iz Europske unije pri uvozu u Zapadnu Afriku primjenjuju se odredbe Sporazuma, uz uvjet podnošenja:

    (a)     potvrde o prometu robe EUR.1, čiji se ogledni primjerak nalazi u Prilogu III.; ili

    (b)     u slučajevima iz članka 22. stavka 1., izjave (dalje u tekstu „izjava na fakturi”) koju izvoznik sastavlja na fakturi, potvrdi o isporuci ili bilo kojoj drugoj komercijalnoj ispravi u kojoj su dotični proizvodi opisani dovoljno podrobno kako bi ih se moglo identificirati; tekst izjave na fakturi nalazi se u Prilogu IV.

    2.           Neovisno o stavku 1., u slučajevima iz članka 27., na proizvode s podrijetlom u smislu ovog Protokola primjenjuju se odredbe Sporazuma bez potrebe podnošenja bilo koje prethodno navedene isprave.

    3.           Za potrebe primjene odredaba ove glave, izvoznici se nastoje koristiti jezikom koji je zajednički Zapadnoj Africi i Europskoj uniji.

    Članak 18.

    Postupak za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1

    1.           Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela zemlje izvoznice na pisani zahtjev izvoznika ili, na odgovornost izvoznika, njegova ovlaštenog zastupnika.

    2.           U tu svrhu uvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik ispunjuju potvrdu o prometu robe EUR.1 i obrazac zahtjeva čiji se ogledni primjerci nalaze u Prilogu III. Ti se obrasci ispunjuju u skladu s odredbama ovog Protokola. Ako se ispunjuju rukom, treba rabiti tintu i tiskana slova. Opis proizvoda mora biti sadržan u polju namijenjenom za tu svrhu, bez proreda. Ako polje nije potpuno ispunjeno, ispod posljednjeg retka opisa proizvoda povlači se vodoravna crta, a prazan prostor precrtava se.

    3.           Izvoznik koji podnosi zahtjev za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 mora u bilo kojem trenutku biti spreman, na zahtjev carinskih tijela zemlje izvoznice u kojoj se izdaje potvrda o prometu robe EUR.1, podnijeti svu pripadajuću dokumentaciju kojom se dokazuje status proizvoda s podrijetlom za dotične proizvode te ispunjenje ostalih uvjeta predviđenih ovim Protokolom.

    4.           Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela države članice Europske unije ili zapadnoafričke države ako se dotični proizvodi mogu smatrati proizvodima s podrijetlom iz Europske unije, Zapadne Afrike ili druge zemlje ili državnog područja iz članaka 6., 7. i 8. te ako ispunjuju ostale uvjete iz ovog Protokola.

    5.           Carinska tijela koja izdaju potvrde EUR.1 poduzimaju sve korake potrebne za provjeru statusa proizvoda s podrijetlom te ispunjenja ostalih uvjeta predviđenih ovim Protokolom. U tu svrhu imaju pravo zatražiti sve dokaze i izvršiti sve inspekcijske preglede računa izvoznika ili bilo koju drugu provjeru koju smatraju potrebnom. Carinska tijela koja izdaju potvrdu EUR.1 moraju provjeriti i jesu li obrasci iz stavka 2. propisno ispunjeni. U prvom redu provjeravaju je li polje predviđeno za opis proizvoda ispunjeno tako da se isključuje svaka mogućnost neovlaštenog dopisivanja.

    6.           Datum izdavanja potvrde o prometu robe EUR.1 navodi se u polju 11. potvrde.

    7.           Potvrdu o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela te je daju na raspolaganje izvozniku odmah nakon realizacije ili organizacije izvoza.

    Članak 19.

    Naknadno izdane potvrde o prometu robe EUR.1

    1.           Neovisno o članku 18. stavku 7., potvrda o prometu robe EUR.1 može iznimno biti izdana nakon izvoza proizvoda na koje se odnosi:

    (a)     ako u trenutku izvoza nije izdana zbog pogrešaka ili nenamjernih propusta ili posebnih okolnosti; ili

    (b)     ako se dokaže da je potvrda o prometu robe EUR.1 izdana, na način prihvatljiv carinskim tijelima, ali pri uvozu nije prihvaćena iz tehničkih razloga.

    2.           Za potrebe provedbe stavka 1., izvoznik u svojem zahtjevu mora navesti mjesto i datum izvoza proizvoda na koje se odnosi potvrda o prometu robe EUR.1 te razloge podnošenja zahtjeva.

    3.           Carinska tijela mogu naknadno izdati potvrdu o prometu robe EUR.1 tek nakon što provjerom utvrde da su podatci iz zahtjeva izvoznika sukladni s podatcima iz odgovarajuće evidencije.

    4.           Naknadno izdane potvrde o prometu robe EUR.1 sadržavaju jedan od sljedećih navoda:

    „ISSUED RETROSPECTIVELY”

    „DELIVRE A POSTERIORI”

    „EMITIDO A POSTERIORI”

    5.           Navod iz stavka 4. unosi se u polje „Bilješke” na potvrdi o prometu robe EUR.1.

    Članak 20.

    Izdavanje duplikata potvrde o prometu robe EUR.1

    1.           U slučaju krađe, gubitka ili uništenja potvrde o prometu robe EUR.1, izvoznik od carinskih tijela koja su je izdala može zatražiti duplikat izdan na temelju izvoznih isprava koje se kod njih nalaze.

    2.           Tako izdani duplikat sadržava jedan od sljedećih navoda:

    „DUPLICATE”

    „DUPLICATA”

    „SEGUNDA VIA”

    3.           Navod iz stavka 2. unosi se u polje „Bilješke” na duplikatu potvrde o prometu robe EUR.1.

    4.           Duplikat, koji mora sadržavati datum izdavanja izvorne potvrde o prometu robe EUR.1, počinje vrijediti s tim datumom.

    Članak 21.

    Izdavanje potvrda o prometu robe EUR.1 na temelju prethodno izdanog ili sastavljenog dokaza o podrijetlu

    Ako se proizvodi s podrijetlom stavljaju pod nadzor carinskog ureda u zapadnoafričkoj državi ili Europskoj uniji, moguće je zamijeniti izvorni dokaz o podrijetlu jednom ili više potvrda o prometu robe EUR.1 za potrebe slanja svih tih proizvoda ili nekih od njih drugdje osim u Zapadnu Afriku ili Europsku uniju. Te zamjenske potvrde o prometu robe EUR.1 izdaje carinarnica pod čiji su nadzor stavljeni proizvodi, a potvrđuje ih carinsko tijelo pod čiji su nadzor stavljeni proizvodi.

    Članak 22.

    Uvjeti za sastavljanje izjave na fakturi

    1.           Izjavu na fakturi iz članka 17. stavka 1. točke (b) može sastaviti:

    (a)     odobreni izvoznik u smislu članka 23.; ili

    (b)     bilo koji izvoznik za pošiljke koje se sastoje od jednog ili više paketa koji sadržavaju proizvode s podrijetlom čija ukupna vrijednost ne premašuje EUR 6 000.

    2.           Izjava na fakturi može se sastaviti ako se dotični proizvodi mogu smatrati proizvodima s podrijetlom iz Zapadne Afrike, Europske unije ili neke od drugih zemalja iz članaka 6., 7. i 8. i ako ispunjuju ostale uvjete predviđene ovim Protokolom.

    3.           Izvoznik koji sastavlja izjavu na fakturi mora u bilo kojem trenutku biti spreman, na zahtjev carinskih tijela zemlje izvoznice, podnijeti svu pripadajuću dokumentaciju kojom se dokazuje da dotični proizvodi imaju status proizvoda s podrijetlom da te da su ispunjeni ostali uvjeti predviđeni ovim Protokolom.

    4.           Izjavu na fakturi izvoznik sastavlja tako što na fakturi, dostavnici ili drugoj komercijalnoj ispravi otipka strojem ili otisne u pečatnom ili tiskanom obliku izjavu čiji je tekst naveden u Prilogu IV., na jednoj od jezičnih verzija iz tog Priloga, u skladu s odredbama unutarnjih zakona zemlje izvoznice. Ako je izjava pisana rukom, treba rabiti tintu i tiskana slova.

    5.           Izjave na fakturi sadržavaju izvorni vlastoručni potpis izvoznika. Međutim odobreni izvoznik u smislu članka 23. ne mora potpisati te izjave pod uvjetom da se carinskim tijelima zemlje izvoznice pisano obveže da prihvaća punu odgovornost, kao da ih je vlastoručno potpisao, za sve izjave na fakturi u kojima je imenovan.

    6.           Izvoznik može sastaviti izjavu na fakturi pri izvozu proizvoda na koje se izjava odnosi ili nakon njega pod uvjetom da se izjava podnese u zemlji uvoznici najkasnije dvije (2) godine nakon uvoza proizvoda na koje se odnosi.

    Članak 23.

    Odobreni izvoznik

    1.           Carinska tijela zemlje izvoznice mogu za sastavljanje izjava na fakturi, bez obzira na vrijednost dotičnih proizvoda, ovlastiti bilo kojeg izvoznika koji često izvozi proizvode u skladu s odredbama o trgovinskoj suradnji ovog Sporazuma i koji je, na način prihvatljiv carinskim tijelima, dao sva potrebna jamstva za provjeru statusa proizvoda s podrijetlom te ispunio sve ostale uvjete ovog Protokola.

    2.           Carinska tijela mogu dodijeliti status odobrenog izvoznika u skladu sa svim uvjetima koje smatraju prikladnima.

    3.           Carinska tijela odobrenom izvozniku dodjeljuju broj carinskog ovlaštenja, koji mora biti naveden u izjavi na fakturi.

    4.           Carinska tijela nadgledaju način na koji se odobreni izvoznik koristi ovlaštenjem.

    5.           Carinska tijela mogu u bilo kojem trenutku povući ovlaštenje. To moraju učiniti ako odobreni izvoznik više ne daje jamstva iz stavka 1., ako ne ispunjuje uvjete iz stavka 2. ili na drugi način nepropisno koristi ovlaštenje.

    Članak 24.

    Valjanost dokaza o podrijetlu

    1.           Dokaz o podrijetlu valjan je deset (10) mjeseci od datuma izdavanja u zemlji izvoznici i u tom se razdoblju mora podnijeti carinskim tijelima zemlje uvoznice.

    2.           Dokazi o podrijetlu koji se podnose carinskim tijelima zemlje uvoznice nakon konačnog datuma za podnošenje iz stavka 1. mogu biti prihvaćeni za potrebe primjene preferencijalnog tretmana ako je do nedostavljanja dokaza prije konačnog datuma došlo zbog iznimnih okolnosti.

    3.           U ostalim slučajevima zakašnjelog podnošenja carinska tijela zemlje uvoznice mogu prihvatiti dokaze o podrijetlu ako su im proizvodi bili dostavljeni prije navedenog konačnog datuma.

    Članak 25.

    Podnošenje dokaza o podrijetlu

    Dokazi o podrijetlu podnose se carinskim tijelima zemlje uvoznice u skladu s postupcima primjenjivima u toj zemlji. Ta tijela mogu zatražiti prijevod dokaza o podrijetlu. Mogu zatražiti i da uz uvoznu deklaraciju bude priložena izjava uvoznika da proizvodi ispunjuju uvjete potrebne za primjenu Sporazuma.

    Članak 26.

    Uvoz u dijelovima

    Ako se, na zahtjev uvoznika i pod uvjetima koje utvrđuju carinska tijela zemlje uvoznice, rastavljeni ili nesastavljeni proizvodi, u smislu općeg pravila 2 (a) Harmoniziranog sustava, iz odsjeka XVI i XVII ili tarifnih brojeva 7308 i 9406 Harmoniziranog sustava uvoze u dijelovima, carinskim tijelima se pri uvozu prvog dijela podnosi samo jedan dokaz o podrijetlu.

    Članak 27.

    Izuzeća od dokaza o podrijetlu

    1.           Proizvodi koje u malenim paketima šalju fizičke osobe fizičkim osobama ili koji čine osobnu prtljagu putnika smatraju se proizvodima s podrijetlom bez potrebe podnošenja dokaza o podrijetlu pod uvjetom da uvoz proizvoda nije trgovinske naravi, da postoji izjava da proizvodi ispunjuju uvjete ovog Protokola te da ne postoji sumnja u istinitost te izjave. Ako se proizvodi šalju poštom, ta se izjava može dati na carinskoj deklaraciji CN22/CN23 ili na listu papira koji se prilaže toj ispravi.

    2.           Uvoz koji je povremene naravi i sastoji se isključivo od proizvoda za osobnu uporabu primatelja ili putnika ili njihovih obitelji neće se smatrati uvozom trgovinske naravi ako je iz naravi i količine proizvoda očito da se ne radi o komercijalnoj uporabi.

    3.           Nadalje, ukupna vrijednost tih proizvoda ne smije premašiti EUR 500 za manje pakete ili EUR 1 200 za sadržaj osobne prtljage putnika.

    Članak 28.

    Informativni postupak u kumulacijske svrhe

    1.           Kada se primjenjuje članak 7. stavak 1., dokaz o statusu proizvoda s podrijetlom u smislu ovog Protokola za materijale iz Zapadne Afrike, Europske unije, druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP ili PZP-a osigurava se potvrdom o prometu robe EUR.1 ili izjavom dobavljača, čiji se ogledni primjerci nalaze u Prilogu V. A ovog Protokola, a koje dostavlja izvoznik iz Zapadne Afrike ili Europske unije, odakle dolaze materijali.

    2.           Kada se primjenjuje članak 7. stavak 2., dokaz o statusu obrade ili prerade obavljene u Zapadnoj Africi, Europskoj uniji, drugoj državi AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP ili PZP-u osigurava se izjavom dobavljača, čiji se ogledni primjerak nalazi u Prilogu V. B ovog Protokola, a koju dostavlja izvoznik iz Zapadne Afrike ili Europske unije, odakle dolaze materijali.

    3.           Kada se primjenjuje članak 8. stavak 1., dokazi koje treba dostaviti radi dokazivanja podrijetla utvrđuju se u skladu s pravilima primjenjivima na zemlje na koje se primjenjuje sustav općih carinskih povlastica[3].

    4.           Kada se primjenjuje članak 8. stavak 2., dokazi koje treba dostaviti radi dokazivanja podrijetla utvrđuju se u skladu s pravilima uspostavljenima u relevantnim dogovorima ili sporazumima.

    5.           Dobavljač sastavlja zasebnu izjavu dobavljača za svaku pošiljku robe, bilo na komercijalnoj fakturi koja se odnosi na pošiljku, bilo u prilogu te fakture, ili na potvrdi o isporuci ili drugoj komercijalnoj ispravi koja se odnosi na pošiljku, a u kojoj su dotični materijali opisani dovoljno podrobno kako bi ih se moglo identificirati.

    6.           Izjava dobavljača može se sastaviti na unaprijed ispisanom obrascu.

    7.           Izjave dobavljača sadržavaju izvorni vlastoručni potpis dobavljača. Međutim ako su račun i izjava dobavljača sastavljeni elektroničkim putem, izjava dobavljača ne mora nužno biti potpisana vlastoručno pod uvjetom da je nadležni službenik društva dobavljača identificiran na način prihvatljiv carinskim tijelima države u kojoj je sastavljena izjava dobavljača. Navedena carinska tijela mogu utvrditi uvjete provedbe ovog stavka.

    8.           Izjave dobavljača podnose se carinskim tijelima zemlje izvoznice od kojih je zatraženo izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1.

    9.           Dobavljač koji sastavlja izjavu mora biti spreman u bilo kojem trenutku, na zahtjev carinskih tijela zemlje u kojoj se izjava sastavlja, podnijeti svu pripadajuću dokumentaciju kojom se dokazuje da su podatci na izjavi točni.

    10.         Izjave dobavljača i informativni obrasci izdani prije datuma stupanja na snagu ovog Protokola u skladu s člankom 26. Protokola 1. Sporazuma iz Cotonoua i dalje su valjani.

    Članak 29.

    Pripadajuća dokumentacija

    Isprave iz članka 18. stavka 3. i članka 22. stavka 3. namijenjene dokazivanju da se proizvodi obuhvaćeni potvrdom o prometu robe EUR.1 ili izjavom na fakturi mogu smatrati proizvodima s podrijetlom iz Zapadne Afrike, Europske unije ili druge zemlje ili državnog područja iz članaka 6., 7. i 8. te da ispunjuju ostale uvjete iz ovog Protokola mogu se, među ostalim, sastojati od sljedećeg:

    (a)          izravnog dokaza o postupcima koje je izvoznik ili dobavljač proveo da bi dobio dotičnu robu, koji se, primjerice, nalazi u njegovim računima ili unutarnjoj knjigovodstvenoj evidenciji;

    (b)          isprava kojima se za uporabljene materijale dokazuje status materijala s podrijetlom, izdanih ili sastavljenih u Zapadnoj Africi, Europskoj uniji ili nekoj drugoj zemlji ili državnom području iz članaka 6., 7. i 8. ako se te isprave rabe u skladu s unutarnjim pravom;

    (c)          isprava kojima se dokazuje obrada ili prerada materijala u Zapadnoj Africi, Europskoj uniji ili nekoj drugoj zemlji ili državnom području iz članaka 6., 7. i 8. sastavljenih ili izdanih u Zapadnoj Africi, Europskoj uniji ili nekoj drugoj zemlji ili državnom području iz članaka 6., 7. i 8. ako se te isprave rabe u skladu s unutarnjim pravom;

    (d)          potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava na fakturi kojima se za uporabljene materijale dokazuje status materijala s podrijetlom, izdanih ili sastavljenih u zapadnoafričkoj državi, Europskoj uniji ili nekoj drugoj zemlji ili državnom području iz članaka 6., 7. i 8. u skladu s ovim Protokolom.

    Članak 30.

    Čuvanje dokaza o podrijetlu i pripadajuće dokumentacije

    1.           Izvoznik koji zatraži izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 dužan je čuvati dokumentaciju iz članka 18. stavka 3. tijekom razdoblja od najmanje tri (3) godine.

    2.           Izvoznik koji sastavlja izjavu na fakturi dužan je čuvati presliku izjave te isprave iz članka 22. stavka 3. tijekom razdoblja od najmanje tri (3) godine.

    3.           Dobavljač koji sastavlja izjavu dobavljača dužan je čuvati preslike izjave i fakture, dostavnice ili drugih komercijalnih isprava uz koje se izjava prilaže te isprave iz članka 28. stavka 9. tijekom razdoblja od najmanje tri (3) godine.

    4.           Carinska tijela zemlje izvoznice koja izdaju potvrdu o prometu robe EUR.1 dužna su čuvati obrazac zahtjeva iz članka 18. stavka 2. tijekom razdoblja od najmanje tri (3) godine.

    5.           Carinska tijela zemlje uvoznice dužna su čuvati potvrde o prometu robe EUR.1 i izjave na fakturi koje su im podnesene tijekom razdoblja od najmanje tri (3) godine.

    Članak 31.

    Nepodudarnosti i formalne pogreške

    1.           Otkrićem manjih nepodudarnosti između navoda u dokazu o podrijetlu i navoda u ispravama podnesenih carinarnici u svrhu obavljanja formalnosti za uvoz proizvoda dokaz o podrijetlu neće ipso facto postati nevaljanim i ništavim ako se valjano ustanovi da ta isprava odgovara podnesenom proizvodu.

    2.           Očite formalne pogreške, kao što su strojopisne pogreške u dokazu o podrijetlu, nisu razlog za odbijanje isprave ako pogreške nisu takve da dovode u pitanje točnost izjava navedenih u dotičnoj ispravi.

    Članak 32.

    Iznosi izraženi u EUR

    1.           Za potrebe primjene odredaba članka 22. stavka 1. točke (b) i članka 27. stavka 3. u slučajevima kada su proizvodi fakturirani u valuti koja nije euro, iznose izražene u službenim valutama zapadnoafričkih država, država članica Europske unije ili drugih zemalja ili državnih područja iz članaka 6., 7. i 8., koji su protuvrijednost iznosa izraženih u eurima, svaka zemlja utvrđuje na godišnjoj osnovi.

    2.           Na pošiljku se primjenjuju odredbe članka 22. stavka 1. točke (b) ili članka 27. stavka 3. na temelju valute u kojoj je sastavljena faktura, u skladu s iznosom koji je odredila dotična zemlja.

    3.           Iznosi koji se rabe u određenoj službenoj valuti protuvrijednost su (u dotičnoj valuti) iznosa izraženih u eurima na prvi radni dan mjeseca listopada. Ti se iznosi dostavljaju Europskoj komisiji najkasnije do 15. listopada, a primjenjuju se od 1. siječnja iduće godine. Europska komisija izvješćuje sve dotične zemlje o odgovarajućim iznosima.

    4.           Određena zemlja može zaokružiti iznos na više ili niže nakon pretvaranja iznosa izraženog u eurima u njezinu službenu valutu. Zaokruženi iznos ne smije se razlikovati od iznosa koji je rezultat pretvaranja za više od 5 posto. Određena zemlja može protuvrijednost iznosa u eurima izraženu u službenoj valuti zadržati nepromijenjenom ako u trenutku godišnje korekcije predviđene u stavku 3. pretvaranje tog iznosa prije zaokruživanja dovede do povećanja manjeg od 15 posto protuvrijednosti u službenoj valuti. Protuvrijednost u službenoj valuti može ostati nepromijenjena ako bi pretvaranje dovelo do smanjenja protuvrijednosti.

    5.           Iznose izražene u eurima na zahtjev Europske unije ili Zapadne Afrike pregledava Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine. Pri pregledavanju Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine razmatra poželjnost očuvanja učinaka dotičnih ograničenja u realnim uvjetima. U tu svrhu može odlučiti izmijeniti iznose izražene u eurima.

    GLAVA V.

    ADMINISTRATIVNA SURADNJA

    Članak 33.

    Administrativni uvjeti kojima se omogućuje primjena Sporazuma na proizvode

    U trenutku izdavanja uvozne carinske deklaracije na proizvode s podrijetlom iz Zapadne Afrike ili Europske unije u smislu ovog Protokola primjenjuju se pogodnosti iz Sporazuma samo pod uvjetom da su izvezeni na dan na koji zemlja izvoznica postupi u skladu s odredbama članaka 34., 35. i 46. ili nakon njega.

    Ugovorne stranke obavješćuju o podatcima iz članka 34.

    Članak 34.

    Obavješćivanje carinskih tijela

    1.           Zapadnoafričke države i države članice Europske unije preko Europske komisije i Komisije ECOWAS-a razmjenjuju adrese carinskih tijela nadležnih za izdavanje i provjeru potvrda o prometu robe EUR.1, izjava na fakturi i izjava dobavljača te ogledne otiske pečata koje carinarnice rabe za izdavanje tih potvrda.

    Potvrde o prometu robe EUR.1 i izjave na fakturi ili izjave dobavljača prihvaćaju se u svrhu primjene preferencijalnog tretmana od dana kada Europska komisija i Komisija ECOWAS-a prime te podatke.

    2.           Zapadnoafričke države i države članice Europske unije međusobno se bez odlaganja obavješćuju o svim izmjenama podataka iz stavka 1.

    3.           Tijela iz stavka 1. nastupaju prema ovlaštenju vlade dotične zemlje. Tijela zadužena za kontrolu i provjeru dio su vladinih tijela dotične zemlje.

    Članak 35.

    Ostali načini administrativne suradnje

    1.           Kako bi osigurale propisnu primjenu ovog Protokola, Europska unija, Zapadna Afrika i druge zemlje iz članaka 6., 7. i 8. preko svojih nadležnih carinskih uprava osiguravaju provjeru vjerodostojnosti potvrda o prometu robe EUR.1, izjava na fakturi ili izjava dobavljača te točnosti podataka navedenih u tim ispravama. Nadalje, zapadnoafričke države i države članice Europske unije:

    (a)     jedna drugoj pružaju potrebnu administrativnu suradnju u slučaju zahtjeva za praćenje dobrog upravljanja i kontrolu Protokola u dotičnoj zemlji, uključujući posjete na terenu;

    (b)     u skladu s člankom 36. provjeravaju status proizvoda s podrijetlom te ispunjenje ostalih uvjeta predviđenih ovim Protokolom.

    2.           Konzultirana tijela pribavljaju sve relevantne podatke o uvjetima prema kojima je proizvod izrađen, posebno navodeći uvjete prema kojima se poštuju pravila o podrijetlu u Zapadnoj Africi, Europskoj uniji i ostalim zemljama iz članaka 6., 7. i 8.

    Članak 36.

    Provjera dokaza o podrijetlu

    1.           Naknadna provjera dokaza o podrijetlu obavlja se na temelju analize rizika, nasumce ili kada god carinska tijela zemlje uvoznice imaju osnovane razloge za sumnju u vjerodostojnost tih isprava, status proizvoda s podrijetlom ili ispunjenje ostalih uvjeta predviđenih ovim Protokolom.

    2.           Za potrebe primjene stavka 1., carinska tijela zemlje uvoznice carinskim tijelima zemlje izvoznice vraćaju potvrdu o prometu robe EUR.1 i fakturu, ako je podnesena, izjavu na fakturi ili preslike tih isprava uz navođenje, prema potrebi, razloga za provjeru. Kao dokaz uz zahtjev za naknadnu provjeru dostavljaju sve dobivene isprave i podatke koji upućuju na to da su navodi u dokazu o podrijetlu netočni.

    3.           Provjeru provode carinska tijela zemlje izvoznice. U tu svrhu imaju pravo zatražiti sve dokaze i izvršiti sve inspekcijske preglede računa izvoznika ili bilo koju drugu provjeru koju smatraju potrebnom.

    4.           Ako prije rezultata provjere carinska tijela zemlje uvoznice odluče suspendirati odobrenje preferencijalnog tretmana za dotični proizvod, ona uvozniku nude puštanje proizvoda u promet podložno mjerama opreza koje ocijene potrebnima.

    5.           Carinska tijela koja su zatražila provjeru obavješćuju se o rezultatima te provjere što je prije moguće. Ti rezultati moraju jasno pokazati jesu li isprave vjerodostojne i može li se smatrati da su dotični proizvodi s podrijetlom iz Zapadne Afrike, Europske unije ili jedne od zemalja iz članaka 6., 7. i 8. te ispunjuju li ostale uvjete predviđene ovim Protokolom.

    6.           U slučaju da postoji osnovana sumnja, a odgovor izostane u roku od deset mjeseci od datuma podnošenja zahtjeva za provjeru ili u njemu nisu sadržani dostatni podatci za utvrđivanje vjerodostojnosti dotične isprave ili stvarnog podrijetla proizvoda, carinska tijela koja su zatražila provjeru, osim u iznimnim okolnostima, odbijaju pravo na povlastice.

    7.           Stranke se za potrebe provedbe zajedničkih istraga u pogledu dokaza o podrijetlu pozivaju na članak 7. Protokola o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim pitanjima.

    Članak 37.

    Provjera izjave dobavljača

    1.           Provjera izjava dobavljača provodi se na temelju analize rizika, nasumce ili kada god carinska tijela zemlje u kojoj su izjave uporabljene radi izdavanja potvrde o prometu robe EUR.1 ili sastavljanja izjave na fakturi imaju opravdanih razloga sumnjati u vjerodostojnost isprave ili točnost podataka u ispravi.

    2.           Carinska tijela kojima se podnosi izjava dobavljača mogu zatražiti od carinskih tijela države u kojoj je izjava sastavljena da izdaju informativni obrazac čiji se ogledni primjerak nalazi u Prilogu VI. ovog Protokola. Tijela koja izdaju potvrdu i kojima je podnesena izjava dobavljača mogu zatražiti od izvoznika da dostavi informativni obrazac koji izdaju carinska tijela države u kojoj je izjava sastavljena.

    Ured koji je izdao informativni obrazac čuva jedan njegov primjerak tijekom razdoblja od najmanje tri (3) godine.

    3.           Carinska tijela koja su zatražila provjeru obavješćuju se o rezultatima te provjere što je prije moguće. Iz rezultata mora biti jasno vidljivo jesu li podatci u izjavi dobavljača točni i na temelju njih mora biti moguće utvrditi je li i u kojoj mjeri izjavu dobavljača moguće uzeti u obzir za izdavanje potvrde o prometu robe EUR.1 ili sastavljanje izjave na fakturi.

    4.           Provjeru provode carinska tijela zemlje u kojoj je sastavljena izjava dobavljača. U tu svrhu imaju pravo zatražiti sve dokaze i izvršiti sve inspekcijske preglede računa dobavljača ili bilo koju drugu provjeru koju smatraju potrebnom radi provjere točnosti izjave dobavljača.

    5.           Svaka potvrda o prometu robe EUR.1 ili izjava na fakturi izdana ili sastavljena na temelju netočne izjave dobavljača smatra se ništavom.

    Članak 38.

    Rješavanje sporova

    1.           Ako dođe do sporova u odnosu na postupke provjere iz članaka 36. i 37. koje ne mogu riješiti carinska tijela koja su zatražila provjeru i carinska tijela odgovorna za izvršenje provjere ili ako iz njih proiziđu pitanja u pogledu tumačenja ovog Protokola, ti se sporovi podnose Posebnom odboru za područje carina i olakšavanje trgovine.

    2.           U svakom slučaju rješavanje sporova između uvoznika i carinskih tijela zemlje uvoznice provodi se u skladu sa zakonodavstvom te zemlje.

    Članak 39.

    Kazne

    Kaznit će se svaka osoba koja sastavi ili dade sastaviti ispravu koja sadržava netočne podatke s ciljem odobravanja preferencijalnog tretmana za određeni proizvod.

    Članak 40.

    Slobodne zone

    1.           Zapadna Afrika i Europska unija poduzimaju sve potrebne korake kako bi se osiguralo da proizvodi kojima se trguje uz dokaz o podrijetlu ili izjavu dobavljača i koji se za vrijeme prijevoza nalaze u slobodnoj zoni na njihovu državnom području ne budu zamijenjeni drugom robom i da se njima ne rukuje na način koji ne predstavlja uobičajene radnje čija je svrha očuvanje robe u dobrom stanju.

    2.           Iznimno od odredaba iz stavka 1., ako su proizvodi s podrijetlom iz Zapadne Afrike ili Europske unije uvezeni u slobodnu zonu na temelju dokaza o podrijetlu te podvrgnuti obradi ili preradi, nadležna carinska tijela na zahtjev izvoznika izdaju novu potvrdu o prometu robe EUR.1 ako je obavljena obrada ili prerada sukladna s odredbama ovog Protokola.

    Članak 41.

    Odstupanja

    1.           Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine, dalje u tekstu ovog članka „Odbor”, može odobriti odstupanja od ovog Protokola ako je to opravdano razvojem postojećih industrija ili uvođenjem novih industrija u Zapadnu Afriku. U tu svrhu, u isto vrijeme ili prije nego što dotična država to pitanje podnese Odboru, zapadnoafrička država o svojem zahtjevu obavješćuje Europsku uniju ili Zapadnu Afriku na temelju dokazne dokumentacije sastavljene u skladu sa stavkom 2. Europska unija prihvaća sve zahtjeve Zapadne Afrike koji su propisno opravdani u smislu ovog članka i koji ne mogu uzrokovati ozbiljnu štetu postojećoj industriji Europske unije.

    2.           Kako bi se Odboru olakšalo ispitivanje zahtjeva za odstupanje, zapadnoafrička država na obrascu iz Priloga VII. ovom Protokolu u prilog svojem zahtjevu daje što je moguće više podataka, posebno u pogledu:

    (a)     imena gotova proizvoda;

    (b)     vrste i količine materijala s podrijetlom iz treće zemlje;

    (c)     vrste i količine materijala s podrijetlom iz zapadnoafričke države ili zemalja ili područja iz članka 7. ili tamo prerađenih materijala;

    (d)     metoda proizvodnje;

    (e)     dodane vrijednosti;

    (f)     broja zaposlenika u dotičnom poduzeću;

    (g)     očekivane količine izvoza u Europsku uniju;

    (h)     ostalih mogućnosti opskrbe sirovinama;

    (i)      razloga za zatraženo trajanje s obzirom na napore izvršene kako bi se pronašli novi izvori opskrbe;

    (j)      ostalih primjedaba.

    Iste odredbe primjenjuju se na eventualne zahtjeve za produljenje.

    Odbor može izmijeniti obrazac.

    3.           Pri ispitivanju zahtjeva u obzir se uzimaju posebno:

    (a)     stupanj razvoja ili geografski položaj zapadnoafričke države;

    (b)     slučajevi u kojima bi primjena postojećih pravila o podrijetlu znatno utjecala na mogućnost da određena postojeća industrija u zapadnoafričkoj državi nastavi s izvozom u Europsku uniju, a posebno slučajevi u kojima bi ta primjena mogla dovesti do prestanka aktivnosti;

    (c)     konkretni slučajevi u kojima je moguće jasno dokazati da bi se pravilima o podrijetlu mogla odvratiti znatna ulaganja u određenu industriju te u kojima bi se odstupanjem radi poticanja provedbe određenog programa ulaganja omogućilo postupno ispunjenje pravila.

    4.           U svakom slučaju treba ispitati bi li se problem mogao riješiti primjenom pravila o kumulaciji podrijetla.

    5.           Nadalje, ako se zahtjev za odstupanje odnosi na manje razvijenu ili otočnu zapadnoafričku državu, ispitivanje zahtjeva provodi se pristrano uzimajući pritom posebno u obzir:

    (a)     gospodarski i socijalni učinak odluka koje se donose, posebno u području zapošljavanja;

    (b)     potrebu da se tijekom određenog razdoblja primijeni odstupanje, uzimajući u obzir posebni položaj dotične zapadnoafričke države i njezine poteškoće.

    6.           Pri ispitivanju pojedinačnih zahtjeva u obzir se uzima posebno mogućnost dodjele statusa proizvoda s podrijetlom za proizvode u čiji su sastav uključeni materijali s podrijetlom iz susjednih zemalja u razvoju, manje razvijenih zemalja ili zemalja u razvoju s kojima najmanje jedna zapadnoafrička država ima posebne odnose pod uvjetom da je moguće ostvariti administrativnu suradnju.

    7.           Odbor poduzima sve potrebne korake kako bi osigurao da odluka bude donesena što je prije moguće, a u svakom slučaju najkasnije sedamdeset pet radnih dana od dana kada potpredsjednik Odbora iz Europske unije primi zahtjev. Ako Europska unija u tom roku ne obavijesti zapadnoafričke države o svojem stajalištu u odnosu na zahtjev, zahtjev se smatra prihvaćenim.

    8.           (a)     Odstupanja u pravilu vrijede tijekom razdoblja od pet (5) godina, o čemu odluku donosi Odbor.

    (b)     Odluka o odstupanju može biti obnovljena a da nije potrebna nova odluka Odbora pod uvjetom da zapadnoafrička država tri (3) mjeseca prije kraja svakog razdoblja podnese dokaz da još uvijek ne može ispuniti odredbe ovog Protokola koje podliježu odstupanjima.

    Ako se protiv produljenja uloži prigovor, Odbor ga ispituje što je prije moguće i odlučuje da li da ponovno produlji odstupanje ili ne. Postupa kako je predviđeno u stavku 7. Treba poduzeti sve potrebne mjere kako bi se izbjegli prekidi u primjeni odstupanja.

    (c)     U razdobljima iz točaka (a) i (b) Odbor može pregledati rokove za provedbu odstupanja ako se utvrdi da je nastupila znatna promjena bitnih čimbenika koji utječu na odluku da se odobri odstupanje. Nakon dovršetka ispitivanja Odbor može odlučiti izmijeniti uvjete svoje odluke u pogledu područja primjene odstupanja ili bilo kojeg drugog prethodno utvrđenog uvjeta.

    9.           Neovisno o stavcima 1. do 8., automatska odstupanja koja se odnose na konzerviranu tunu i filete tune iz HS 1604 odobravaju se isključivo unutar godišnje kvote od 4 800 tona za konzerviranu tunu i unutar godišnje kvote od 1 200 tona za filete tune.

    GLAVA VI.

    CEUTA I MELILLA

    Članak 42.

    Posebni uvjeti

    1.           Izraz „Europska unija” koji se rabi u ovom Protokolu ne obuhvaća Ceutu i Melillu.

    2.           Prilikom uvoza u Ceutu ili Melillu na proizvode s podrijetlom iz zapadnoafričke zemlje primjenjuje se u svim pogledima isti carinski režim koji se primjenjuje na proizvode s podrijetlom iz carinskog područja Europske unije na temelju Protokola 2. Akta o pristupanju Kraljevine Španjolske i Portugalske Republike Europskim zajednicama. Zapadna Afrika za uvoz proizvoda s podrijetlom iz Ceute i Melille obuhvaćenih ovim Sporazumom odobrava isti carinski režim koji odobrava proizvodima s podrijetlom iz Europske unije, uvezenima iz Europske unije.

    3.           Za potrebe primjene stavka 2. o proizvodima s podrijetlom iz Ceute i Melille, ovaj se Protokol primjenjuje mutatis mutandis pridržavajući se posebnih uvjeta utvrđenih u članku 43.

    Članak 43.

    Posebni uvjeti

    1.           Pod uvjetom da su izravno prevezeni u skladu s člankom 15., smatraju se:

    1)      proizvodima s podrijetlom iz Ceute i Melille:

    (a)     proizvodi u cijelosti dobiveni u Ceuti i Melilli;

    (b)     proizvodi dobiveni u Ceuti i Melilli u čijoj su proizvodnji uporabljeni proizvodi različiti od onih iz točke (a), pod uvjetom:

    i.        da su navedeni proizvodi podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi u smislu članka 4.; ili

    ii.       da su navedeni proizvodi s podrijetlom iz zapadnoafričke zemlje ili Europske unije pod uvjetom da su podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5.;

    2)      proizvodima s podrijetlom iz zapadnoafričke zemlje:

    (a)     proizvodi u cijelosti dobiveni u zapadnoafričkoj zemlji;

    (b)     proizvodi dobiveni u zapadnoafričkoj zemlji u čijoj su proizvodnji uporabljeni proizvodi različiti od onih iz točke (a), pod uvjetom:

    i.        da su navedeni proizvodi podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi u smislu članka 4.; ili

    ii.       da su navedeni proizvodi, u smislu ovog Protokola, s podrijetlom iz Ceute i Melille ili Europske unije pod uvjetom da su podvrgnuti dostatnoj obradi ili preradi koja nadilazi postupke iz članka 5.;

    2.           Ceuta i Melilla smatraju se jedinstvenim državnim područjem.

    3.           Izvoznik ili njegov ovlašteni zastupnik dužan je upisati navode „...” i „Ceuta i Melilla” u polje 2. potvrde o prometu robe EUR.1 ili u izjavu na fakturi. Osim toga, u slučaju proizvoda s podrijetlom iz Ceute i Melille, status proizvoda s podrijetlom mora se navesti u polju 4. potvrde o prometu robe EUR.1 ili u izjavi na fakturi.

    4.           Za osiguravanje primjene ovog Protokola u Ceuti i Melilli nadležna su španjolska carinska tijela.

    GLAVA VII.

    ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 44.

    Preispitivanje i primjena pravila o podrijetlu

    1.           U skladu s člankom 92. Sporazuma Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija može svaki put kad Zapadna Afrika ili Europska unija to zatraži ispitati primjenu odredaba ovog Protokola i njihove gospodarske učinke radi eventualne prilagodbe ili izmjene. Među ostalim, Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija uzima u obzir učinak tehnološkog razvoja na pravila o podrijetlu.

    2.           Neovisno o stavku 1., ovaj Protokol i njegovi prilozi moraju se pregledati te prema potrebi preispitati prije završetka razdoblja od pet (5) godina od dana stupanja na snagu Protokola, u skladu s obvezama iz članka 6. Sporazuma. Taj se pregled odnosi i na Prilog II.(a) kako bi se moglo odlučiti o njegovu eventualnom produženju.

    3.           U skladu s člankom 45. Sporazuma, Poseban odbor za područje carina i olakšavanje trgovine prati provedbu ovog Protokola i primjenu njegovih odredaba te donosi odluke među ostalim u pogledu:

    (a)     kumulacije, u skladu s uvjetima predviđenima u članku 8.;

    (b)     odstupanja od odredaba ovog Protokola, u skladu s uvjetima predviđenima u članku 41.

    Članak 45.

    Prilozi

    Prilozi ovom Protokolu njegov su sastavni dio.

    Članak 46.

    Provedba Protokola

    Europska unija i Zapadna Afrika, svaka u okviru svoje nadležnosti, poduzimaju mjere potrebne za provedbu ovog Protokola, uključujući:

    (a)          nacionalne i regionalne mjere potrebne za provedbu i ispunjenje pravila i postupaka predviđenih u ovom Protokolu, posebno mjere potrebne za primjenu članaka koji se odnose na kumulaciju;

    (b)          uspostavu administrativnih struktura i sustava potrebnih za odgovarajuće upravljanje podrijetlom proizvoda te njegovu kontrolu.

    Članak 47.

    Prijelazne odredbe o robi u provozu ili skladištu

    Odredbe ovog Sporazuma mogu se primijeniti na robu koja je u skladu s odredbama Protokola i koja je na dan stupanja na snagu ovog Protokola u provozu ili je privremeno uskladištena u carinskom skladištu ili slobodnoj zoni Europske unije ili Zapadne Afrike pod uvjetom da se u roku od deset (10) mjeseci od tog datuma carinskim tijelima države uvoznice podnese potvrda o prometu robe EUR.1 koju su naknadno sastavila carinska tijela države izvoznice i isprave kojima se opravdava izravni prijevoz u skladu s člankom 15.

    [1]               Vidi Prilog I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi te tekstove kojima se ta Uredba mijenja i ostale povezane tekstove.

    [2]               Odluka Vijeća 2009/729/EZ od 13. srpnja 2009.

    [3]               Vidi Uredbu Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice

    PRILOG A (Dio 2.)

    PRILOG I.

    UVODNE NAPOMENE UZ POPIS U PRILOGU II.

    Napomena 1:

    Popis sadržava uvjete potrebne kako bi se svi proizvodi smatrali dostatno obrađenima ili prerađenima u smislu članka 4. Protokola.

    Napomena 2:

    1.           U prva dva stupca iz popisa opisuje se dobiveni proizvod. U stupcu (1) navodi se tarifni broj ili broj poglavlja prema Harmoniziranom sustavu, a u stupcu (2) naziv robe koji se rabi u tom sustavu za taj tarifni broj ili poglavlje. Za svaki navod iz prva dva stupca predviđeno je pravilo u stupcima (3) ili (4). Ako u nekim slučajevima navodu iz prvog stupca prethodi „ex”, to znači da se pravilo iz stupaca (3) ili (4) primjenjuje samo na dio tog tarifnog broja opisan u stupcu (2).

    2.           Ako je u stupcu (1) grupirano nekoliko tarifnih brojeva ili se navodi tarifni broj poglavlja te se stoga u stupcu (2) daje općeniti naziv proizvoda, odgovarajuće pravilo iz stupaca (3) ili (4) odnosi se na sve proizvode koji su prema Harmoniziranom sustavu razvrstani u razne tarifne brojeve dotičnog poglavlja ili u tarifne brojeve grupirane u stupcu (1).

    3.           Ako popis obuhvaća razna pravila koja se odnose na razne proizvode unutar istog tarifnog broja, svaka alineja sadržava naziv onog dijela tarifnog broja koji je obuhvaćen odgovarajućim pravilom iz stupaca (3) ili (4).

    4.           Ako je za neki navod u prva dva stupca predviđeno pravilo u stupcima (3) i (4), izvoznik može odabrati primjenu pravila iz stupca (3) ili (4). Ako u stupcu (4) nije predviđeno nikakvo pravilo, primjenjuje se pravilo iz stupca (3).

    Napomena 3:

    1.           Odredbe članka 4. Protokola o proizvodima koji su stekli status proizvoda s podrijetlom i koji se rabe u proizvodnji drugih proizvoda primjenjuju se bez obzira na to jesu li stekli status u tvornici gdje se proizvodi rabe ili u nekoj drugoj tvornici Europske unije ili zapadnoafričkih država.

    Na primjer:

    Motor iz tarifnog broja 8407, za koji je pravilom predviđeno da vrijednost materijala bez podrijetla koji se mogu uporabiti ne smije premašiti 40 posto cijene franko tvornica, proizveden je od „drugog legiranog čelika grubo oblikovanog kovanjem” iz tarifnog broja ex 7224.

    Ako je to kovanje obavljeno u Zajednici na ingotu bez podrijetla, ono je već steklo status proizvoda s podrijetlom na temelju popisom predviđenog pravila za tarifni broj ex 7224. Kovani materijal se tada može uzeti u obzir kao s proizvod s podrijetlom pri izračunavanju vrijednosti motora bez obzira na to je li proizveden u istoj tvornici kao i motor ili u drugoj tvornici Europske unije. Vrijednost ingota bez podrijetla stoga se ne treba uzeti u obzir pri utvrđivanju vrijednosti uporabljenih materijala bez podrijetla.

    2.           Pravilom iz popisa utvrđuje se najniža razina obrade ili prerade koju treba obaviti; status proizvoda s podrijetlom stječe se i obavljanjem više razine obrade ili prerade, dok se obavljanjem niže razine obrade ili prerade ne stječe status proizvoda s podrijetlom. Stoga, ako je pravilom predviđeno da se na određenoj razini izrade mogu rabiti materijali bez podrijetla, uporaba tih materijala dopuštena je u ranijoj fazi izrade, no ne i u kasnijoj fazi izrade.

    3.           Ne dovodeći u pitanje napomenu 3.2, ako je pravilom predviđeno da se može uporabiti „materijale iz bilo kojeg tarifnog broja”, može se uporabiti i materijale iz istog tarifnog broja kao i proizvod, međutim uz primjenu svih posebnih ograničenja koja također mogu biti sadržana u pravilu. Međutim izraz „proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja …” znači da se može uporabiti samo materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod čiji je naziv različit od naziva proizvoda navedenog u stupcu (2) popisa.

    4.           Ako se u pravilu iz popisa navodi da se proizvod može proizvesti od više materijala, to znači da se može uporabiti jedan ili više materijala. To ne znači da se svi ti materijali moraju uporabiti istovremeno.

    Na primjer:

    Pravilom za tkanine iz tarifnih brojeva 5208 do 5212 predviđeno je da se mogu uporabiti prirodna vlakna te da se među ostalim mogu uporabiti i kemijski materijali. To ne znači da se prirodna vlakna i kemijski materijali moraju uporabiti istovremeno; može se uporabiti jedan ili drugi materijal, ili pak oba materijala zajedno.

    5.           Ako je pravilom iz popisa predviđeno da se proizvod mora proizvesti od nekog određenog materijala, taj uvjet ne isključuje uporabu drugih materijala koji zbog svoje naravi ne mogu ispuniti to pravilo. (Za tekstil vidi i napomenu 6.3).

    Na primjer:

    Pravilom za pripremljenu hranu iz tarifnog broja 1904, kojim se izričito isključuje uporaba žitarica i njihovih prerađevina, ne sprečava se uporaba mineralnih soli, kemijskih materijala ili drugih dodataka koji nisu dobiveni iz žitarica.

    Međutim, to se pravilo ne primjenjuje na proizvode koji, iako ne mogu biti proizvedeni iz materijala predviđenih u popisu, mogu biti proizvedeni iz materijala iste naravi u ranijoj fazi proizvodnje.

    Na primjer:

    U slučaju odjevnog predmeta iz ex poglavlja 62 proizvedenog od netkanih materijala, ako je za tu vrstu proizvoda dopuštena uporaba samo pređe bez podrijetla, ne može se uporabiti netkane materijale, čak i ako se netkani materijali uobičajeno ne mogu dobiti od pređe. U tom bi slučaju materijal koji treba uporabiti bio onaj iz faze koja neposredno prethodi pređi, to jest vlakno.

    6.           Ako su pravilom iz popisa predviđena dva postotka maksimalne vrijednosti materijala bez podrijetla koji se mogu uporabiti, ti se postotci ne mogu zbrajati. Drugim riječima, maksimalna vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla nikako ne smije premašiti veći od dvaju postotaka. Nadalje, slijedom tih odredaba, posebni postotci koji se primjenjuju na pojedine proizvode ne smiju se premašiti.

    Napomena 4:

    1.           Izraz „prirodna vlakna” koji se navodi u popisu odnosi se na vlakna koja nisu umjetna ili sintetička i ograničen je na vlakna u svim fazama prije predenja, što uključuje otpad te, osim ako je drukčije predviđeno, grebana, češljana ili drukčije obrađena vlakna, osim predenih.

    2.           Izraz „prirodna vlakna” uključuje konjsku dlaku iz tarifnog broja 0511, svilu iz tarifnih brojeva 5002 i 5003 te vunena vlakna, finu ili grubu životinjsku dlaku iz tarifnih brojeva 5101 do 5105, pamučna vlakna iz tarifnih brojeva 5201 do 5203 i ostala biljna vlakna iz tarifnih brojeva 5301 do 5305.

    3.           Izrazi „tekstilna pulpa”, „kemijski materijali” i „materijali za proizvodnju papira” iz popisa služe za opis materijala koji nisu razvrstani u poglavlja 50 do 63, a može ih se uporabiti za proizvodnju sintetičkih ili umjetnih vlakana ili pređe ili papirnih vlakana ili pređe.

    4.           Izraz „sintetička ili umjetna rezana vlakna” koji se navodi u popisu obuhvaća kabele od filamenata, rezana vlakna i otpatke sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana iz tarifnih brojeva 5501 do 5507.

    Napomena 5:

    1.           Kada se za određeni proizvod na popisu upućuje na ovu uvodnu napomenu, uvjete iz stupca (3) ne treba primjenjivati na razne osnovne tekstilne materijale koji se rabe u proizvodnji tog proizvoda ako ti materijali zajedno predstavljaju 10 posto ili manje ukupne težine svih uporabljenih osnovnih tekstilnih materijala. (Vidi i napomene 5.3 i 5.4 u nastavku).

    2.           Međutim odstupanje navedeno u napomeni 5.1 primjenjuje se samo na miješane proizvode dobivene od dvaju ili više osnovnih tekstilnih materijala.

    Osnovni tekstilni materijali su sljedeći:

    – svila,

    – vuna,

    – gruba životinjska dlaka,

    – fina životinjska dlaka,

    – konjska dlaka,

    – pamuk,

    – materijali za proizvodnju papira i papir,

    – lan,

    – konoplja,

    – juta i ostala vlakna od drvenog lika,

    – sisal i ostala tekstilna vlakna iz porodice Agave,

    – kokosovo vlakno, abaka, ramija i ostala biljna tekstilna vlakna,

    – sintetički filamenti,

    – umjetni filamenti,

    – provodljivi filamenti,

    – sintetička rezana vlakna od polipropilena,

    – sintetička rezana vlakna od poliestera,

    – sintetička rezana vlakna od poliamida,

    – sintetička rezana vlakna od poliakrilonitrila,

    – sintetička rezana vlakna od polimida,

    – sintetička rezana vlakna od politetrafluoretilena,

    – sintetička rezana vlakna od polifenilen sulfida,

    – sintetička rezana vlakna od polivinil klorida,

    – ostala sintetička rezana vlakna,

    – umjetna rezana vlakna od viskoze,

    – ostala umjetna rezana vlakna,

    – pređa iz poliuretana s međudijelovima od fleksibilnih polieterskih segmenata, upletenih ili neupletenih,

    – pređa iz poliuretana s međudijelovima od fleksibilnih poliesterskih segmenata, upletenih ili neupletenih,

    – proizvodi iz tarifnog broja 5605 (metalizirana pređa) čija se jezgra sastoji od aluminijske folije ili od filma od plastičnog materijala, neovisno o tome je li pokrivena slojem aluminijskog praha ili ne, širine do 5 mm, a zalijepljena je između dva filma od plastičnog materijala s pomoću prozirnog ili obojenog ljepila,

    – ostali proizvodi iz tarifnog broja 5605.

    Na primjer:

    Pređa iz tarifnog broja 5205 dobivena od pamučnih vlakana iz tarifnog broja 5203 i sintetičkih rezanih vlakana iz tarifnog broja 5506 miješana je pređa. Stoga se sintetička rezana vlakna bez podrijetla koja ne ispunjuju pravila o podrijetlu (kojima se zahtijeva proizvodnja od kemijskog materijala ili tekstilne pulpe) mogu uporabiti pod uvjetom da njihova težina ne premašuje 10 posto težine pređe.

    Na primjer:

    Vunena tkanina iz tarifnog broja 5112 dobivena od vunene pređe iz tarifnog broja 5107 i pređe od rezanih sintetičkih vlakana iz tarifnog broja 5509 miješana je tkanina. Stoga se sintetička pređa koja ne ispunjuje pravila o podrijetlu (kojima se zahtijeva proizvodnja od kemijskog materijala ili tekstilne pulpe) ili vunena pređa koja ne ispunjuje pravila o podrijetlu (kojima se zahtijeva proizvodnja od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje) ili njihova kombinacija može uporabiti pod uvjetom da njihova ukupna težina ne premašuje 10 posto težine tkanine.

    Na primjer:

    Tekstilna tkanina dobivena tafting postupkom iz tarifnog broja 5802 dobivena od pamučne pređe iz tarifnog broja 5205 i pamučne tkanine iz tarifnog broja 5210 smatra se miješanim proizvodom samo ako je pamučna tkanina i sâma miješana tkanina proizvedena od pređe razvrstane u dva zasebna tarifna broja ili ako su uporabljene pamučne pređe i sâme miješane pređe.

    Na primjer:

    Ako je dotična tekstilna tkanina dobivena tafting postupkom proizvedena od pamučne pređe iz tarifnog broja 5205 i sintetičke tkanine iz tarifnog broja 5407, onda su dvije uporabljene pređe očito dva zasebna tekstilna materijala pa je tekstilna tkanina dobivena tafting-postupkom prema tome miješani proizvod.

    3.           Za proizvode koji sadržavaju „pređu iz segmentiranih poliuretana od fleksibilnih poliesterskih segmenata, upletenih ili neupletenih” odstupanje za pređu iznosi 20 posto.

    4.           U slučaju proizvoda čija se jezgra sastoji od aluminijske folije ili od filma od plastičnog materijala, neovisno o tome je li pokrivena slojem aluminijskog praha ili ne, širine do 5 mm, a zalijepljena je između dva filma od plastičnog materijala”, odstupanje za jezgru iznosi 30 posto.

    Napomena 6:

    1.           U slučaju gotovih tekstilnih proizvoda koji su na popisu označeni bilješkom koja upućuje na ovu uvodnu napomenu, tekstilnu pozamanteriju i pribor koji ne ispunjuju pravilo iz stupca (3) popisa za dotični izrađeni proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova težina ne premašuje 10 posto ukupne težine svih tekstilnih materijala uključenih u njihovu proizvodnju.

    Dotična tekstilna pozamanterija i pribor jesu oni razvrstani u poglavlja 50 do 63. Podstave i međupodstave ne smatraju se pozamanterijom ili priborom.

    2.           Netekstilna pozamenterija i pribor te ostali uporabljeni materijali koji sadržavaju tekstilne materijale ne moraju ispunjivati uvjete iz stupca (3) čak i ako nisu obuhvaćeni napomenom 3.5.

    3.           U skladu s napomenom 3.5., netekstilnu pozamanteriju i pribor te ostale proizvode bez podrijetla koji ne sadržavaju tekstilne materijale, može se, u svakom slučaju, slobodno uporabiti ako ih se ne može proizvesti od materijala navedenih u stupcu (3) popisa.

    Na primjer[1], ako je pravilom iz popisa predviđeno da se za određeni proizvod od tekstilnog materijala, kao što je bluza, mora uporabiti pređa, to ne priječi uporabu metalnih proizvoda, kao što je dugmad, jer njih nije moguće proizvesti od tekstilnih materijala.

    4.           Ako se primjenjuje pravilo o postotku, vrijednost pozamanterije i dodataka mora se uzeti u obzir pri izračunavanju vrijednosti uključenih materijala bez podrijetla.

    Napomena 7:

    1.           U smislu tarifnih brojeva ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403, „specifični postupci” su sljedeći:

    (a)     vakuumska destilacija;

    (b)     redestilacija vrlo temeljitim postupkom frakcioniranja ([2]);

    (c)     krekiranje;

    (d)     reformiranje;

    (e)     ekstrakcija selektivnim otapalima;

    (f)     postupak koji obuhvaća sve ove postupke: obradu koncentriranom sumpornom kiselinom ili otopinom sumpornog trioksida u sumpornoj kiselini ili sumpornim anhidridom; neutralizaciju alkalnim agensima; dekolorizaciju i purifikaciju prirodno aktivnom zemljom, aktiviranom zemljom, aktivnim ugljenom ili boksitom;

    (g)     polimerizacija;

    (h)     alkilacija;

    (i)      izomerizacija.

    2.           U smislu tarifnih brojeva 2710 do 2712, „specifični postupci” su sljedeći:

    (a)     vakuumska destilacija;

    (b)     redestilacija vrlo temeljitim postupkom frakcioniranja ([3]);

    (c)     krekiranje;

    (d)     reformiranje;

    (e)     ekstrakcija selektivnim otapalima;

    (f)     postupak koji obuhvaća sve ove postupke: obradu koncentriranom sumpornom kiselinom ili otopinom sumpornog trioksida u sumpornoj kiselini ili sumpornim anhidridom; neutralizaciju alkalnim agensima; dekolorizaciju i purifikaciju prirodno aktivnom zemljom, aktiviranom zemljom, aktivnim ugljenom ili boksitom;

    (g)     polimerizacija;

    (h)     alkilacija;

    (i)      izomerizacija;

    (j)      samo u odnosu na teška ulja iz tarifnog broja ex 2710, odsumporavanje vodikom koje rezultira smanjenjem najmanje 85 posto sadržaja sumpora u prerađivanim proizvodima (metoda ASTM D 1266-59 T);

    (k)     samo u odnosu na proizvode iz tarifnog broja 2710, deparafinacija nekim drugim procesom osim jednostavnog filtriranja;

    (l)      samo u odnosu na teška ulja iz tarifnog broja ex 2710, obrada vodikom pod tlakom većim od 20 bara i temperaturom većom od 250 °C uz uporabu katalizatora, u neku drugu svrhu nego što je odsumporavanje, kad vodik tvori aktivni element u kemijskoj reakciji. Daljnja obrada vodikom ulja za podmazivanje iz tarifnog broja ex 2710 (npr. „hidrofiniširanje” ili dekolorizacija) radi poboljšanja boje ili stabilnosti ne smatra se specifičnim postupkom;

    (m)    samo u odnosu na loživa ulja iz tarifnog broja ex 2710, atmosferska destilacija, pod uvjetom da se manje od 30 posto tih proizvoda (po obujmu, uključujući i gubitke) destilira na 300°C metodom ASTM D 86;

    (n)     samo u odnosu na druga teška ulja osim plinskih i loživih ulja iz tarifnog broja ex 2710, obrada visokofrekventnim jedva vidljivim električnim pražnjenjem bez iskrenja.

    3.           U smislu tarifnih brojeva ex 2707, 2713 do 2715, ex 2901, ex 2902 i ex 3403, jednostavnim postupcima poput čišćenja, pretakanja, desalinizacije, odvajanja vode, filtriranja, bojenja, obilježavanja, dobivanja sadržaja sumpora zbog miješanja proizvoda s različitim sadržajima sumpora, bilo kojom kombinacijom tih postupaka ili sličnim postupcima ne stječe se status proizvoda s podrijetlom.

    PRILOG II.

    POPIS OBRADA I PRERADA KOJE JE POTREBNO OBAVITI NA MATERIJALIMA BEZ PODRIJETLA KAKO BI PRERAĐENI PROIZVOD MOGAO DOBITI STATUS PROIZVODA S PODRIJETLOM

    Proizvodi navedeni u popisu nisu svi obuhvaćeni Sporazumom. Stoga je potrebno uzeti u obzir i ostale dijelove Sporazuma.

    Tarifni broj HS-a (1) || Naziv proizvoda (2) || Prerada ili obrada obavljena na materijalima bez podrijetla kojom se stječe status proizvoda s podrijetlom …………(3)……………………….ili…………………………..(4)

    Poglavlje 01 || Žive životinje || Sve uporabljene životinje iz poglavlja 1 moraju biti dobivene u cijelosti ||

    Poglavlje 02 || Meso i jestivi mesni klaonički proizvodi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 1 i 2 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex Poglavlje 03 || Ribe i rakovi, mekušci i ostali vodeni beskralježnjaci || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 3 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    0304 || Riblji fileti i ostalo riblje meso (neovisno je li mljeveno ili ne), svježe, rashlađeno ili smrznuto || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    0305 || Riba, sušena, soljena ili u salamuri; dimljena riba, neovisno je li kuhana prije ili tijekom procesa dimljenja ili ne; brašno, krupica i pelete od ribe, uporabljivi za prehranu ljudi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    0306 || Rakovi, neovisno jesu li u ljusci ili ne, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni rakovi, neovisno jesu li u ljusci ili ne, neovisno jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja ili ne; rakovi, u ljusci, kuhani u pari ili vodi, neovisno jesu li rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri ili ne; brašno, krupica i pelete od rakova, uporabljivi za prehranu ljudi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica ||

     0307 || Mekušci, neovisno jesu li u ljusci ili ne, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni mekušci, neovisno jesu li u ljusci ili ne, neovisno jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja ili ne; brašno, krupica i pelete od mekušaca, uporabljivi za prehranu ljudi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica ||

     0308 || Vodeni beskralježnjaci osim rakova i mekušaca, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni vodeni beskralježnjaci osim rakova i mekušaca, neovisno jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja ili ne; brašno, krupica i pelete od vodenih beskralježnjaka osim od rakova i mekušaca, uporabljivi za prehranu ljudi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 04 || Mlijeko i mliječni proizvodi; jaja peradi i ptičja jaja; prirodni med; jestivi proizvodi životinjskog podrijetla, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 4 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    0403 || Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, neovisno jesu li koncentrirani ili sadrže dodani šećer ili druga sladila ili su aromatizirani ili sadrže dodano voće, orašaste plodove ili kakao ili ne || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 4 moraju biti dobiveni u cijelosti, - uporabljeni sok od voća (osim soka od ananasa, limeta ili grejpa) iz tarifnog broja 2009 već mora imati status proizvoda s podrijetlom, i - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 05 || Ostali proizvodi životinjskog podrijetla nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 5 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex 0502 || Čekinje domaćih ili divljih svinja; obrađene || Čišćenje, dezinfekcija, razvrstavanje i ispravljanje čekinja i dlaka domaćih ili divljih svinja ||

    Poglavlje 06 || Živo drveće i druge biljke; lukovice, korijeni i slično || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 6 moraju biti dobiveni u cijelosti, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 07 || Jestivo povrće, pojedini korijeni i gomolji || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 7 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    Poglavlje 08 || Jestivo voće i orašasti plodovi; kore agruma ili dinja i lubenica || Proizvodnja u kojoj: - sve uporabljeno voće i orašasti plodovi moraju biti dobiveni u cijelosti, i - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 09 || Kava, čaj, mate čaj i začini; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 9 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    0901 || Kava, neovisno je li pržena ili nepržena, sa ili bez kofeina; kavine ljuske i opne; nadomjesci kave koji sadrže kavu u bilo kojem omjeru. || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja ||

    0902 || Čaj, neovisno je li aromatiziran ili ne || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja ||

    ex 0910 || Mješavine začina || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja ||

    Poglavlje 10 || Žitarice || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 10 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex Poglavlje 11 || Proizvodi mlinske industrije; slad; škrob; inulin; pšenični gluten; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj uporabljeno povrće, žitarice, gomolji i korijeni iz tarifnog broja 0714 ili voće moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex 1106 || Brašno, krupica i prah od suhog mahunastog povrća iz tarifnog broja 0713, oljušteno || Sušenje i mljevenje mahunastog povrća iz tarifnog broja 0708 ||

    Poglavlje 12 || Uljano sjeme i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko i ljekovito bilje; slama i stočna hrana || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 12 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    1301 || Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (na primjer, balzami) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz tarifnog broja 1301 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    1302 || Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači, neovisno jesu li modificirani ili ne, dobiveni od biljnih proizvoda: || ||

    || - sluzi i zgušnjivači, neovisno jesu li modificirani ili ne, dobiveni od biljnih proizvoda || Proizvodnja od nemodificiranih sluzi i zgušnjivača ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 14 || Biljni materijali za pletarstvo, biljni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 14 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex Poglavlje 15 || Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla te proizvodi njihove razgradnje; prerađene jestive tvari; životinjski ili biljni voskovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    1501 || Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim one iz tarifnog broja 0209 ili 1503: || ||

    || - masti od kosti ili otpadaka || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0203, 0206 ili 0207 ili kosti iz tarifnog broja 0506 ||

    || - ostalo || Proizvodnja od mesa ili od jestivih klaoničkih proizvoda svinja iz tarifnog broja 0203 ili 0206, ili mesa ili jestivih klaoničkih proizvoda peradi iz tarifnog broja 0207 ||

    1502 || Masti od životinja vrste goveda, od ovaca ili koza, osim onih iz tarifnog broja 1503: || ||

    || - masti od kosti ili otpadaka || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 0201, 0202, 0204 ili 0206 ili kosti iz tarifnog broja 0506 ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    1504 || Masti i ulja te njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani: || ||

    || - krute frakcije || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1504 ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 i 3 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex 1505 || Rafinirani lanolin || Proizvodnja od masti od vune iz tarifnog broja 1505 ||

    1506 || Ostale životinjske masti i ulja te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani || ||

    || - krute frakcije || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1506 ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    1507 do 1515 || Biljne masti i ulja te njihove frakcije: || ||

    || - sojino ulje, ulje od kikirikija, palmino ulje, ulje od kokosovog oraha (kopre), palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje, tungovo ulje, _____ i oiticica ulje, mirtin vosak i japanski vosak, jojoba ulje i ulja za tehničku ili industrijsku uporabu, osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za prehranu ljudi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    || - krute frakcije, osim onih jojoba ulja || Proizvodnja od ostalih materijala iz tarifnih brojeva 1507 do 1515 ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni biljni materijali moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    1516 || Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla te njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 moraju biti dobiveni u cijelosti, - svi uporabljeni biljni materijali moraju biti dobiveni u cijelosti. Međutim materijale iz tarifnih brojeva 1507, 1508, 1511 i 1513 može se uporabiti ||

    1517 || Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 1516 || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 i 4 moraju biti dobiveni u cijelosti, - svi uporabljeni biljni materijali moraju biti dobiveni u cijelosti. Međutim materijale iz tarifnih brojeva 1507, 1508, 1511 i 1513 može se uporabiti ||

    Poglavlje 16 || Pripravci od mesa, riba ili rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralježnjaka || Proizvodnja od životinja iz poglavlja 1 ||

    1604 i 1605 || Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja; Rakovi, mekušci i drugi vodeni beskralježnjaci, pripremljeni ili konzervirani || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 3 ne smije premašiti 15 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 17 || Šećer i šećerni proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 1701 || Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza u krutom stanju, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    1702 || Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, neovisno je li pomiješan s prirodnim medom ili ne; karamel: || ||

    || - kemijski čista maltoza ili fruktoza || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 1702 ||

    || - ostali šećeri, u krutom stanju, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali već moraju imati status materijala s podrijetlom ||

    ex 1703 || Melasa dobivena pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera, s dodanim aromama ili tvarima za bojenje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    1704 || Šećerni proizvodi (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 18 || Kakao i kakao proizvodi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    1901 || Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu: || ||

    || - sladni ekstrakt || Proizvodnja od žitarica iz poglavlja 10 ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    1902 || Tjestenina, neovisno je li kuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena ili ne, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, neovisno je li pripremljen ili ne: || ||

    || - s masenim udjelom mesa, mesnih klaoničkih proizvoda, ribe, rakova ili mekušaca 20 % ili manjim || Proizvodnja u kojoj sve uporabljene žitarice i njihove prerađevine (osim tvrde pšenice i njezinih prerađevina) moraju biti dobivene u cijelosti ||

    || - s masenim udjelom mesa, mesnih klaoničkih proizvoda, ribe, rakova ili mekušaca većim od 20 % || Proizvodnja u kojoj: - uporabljene žitarice i njihove prerađevine (osim tvrde pšenice i njezinih prerađevina) moraju biti dobivene u cijelosti, i - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 i 3 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    1903 || Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili sličnih oblika || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim krumpirovog škroba iz tarifnog broja 1108 ||

    1904 || Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice osim kukuruza u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), pretkuhane ili drukčije pripremljene, nespomenute niti uključene na drugom mjestu || Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnog broja 1806, - u kojoj sve uporabljene žitarice i brašno (osim tvrde pšenice i njezinih prerađevina te kukuruza vrste Zea indurata) moraju biti dobiveni u cijelosti, i - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    1905 || Kruh, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule vrsta pogodnih za farmaceutsku uporabu, pečatne oblate, rižin papir i slični proizvodi hruskavi kruh (krisp) || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz poglavlja 11 ||

    ex Poglavlje 20 || Proizvodi od povrće, voća, orašastih plodova ili drugih dijelova biljaka; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj sve voće, orašasti plodovi i povrće moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex 2001 || Jam, slatki krumpir i slični jestivi dijelovi biljaka s masenim udjelom škroba ili glukoze većim od 5 %, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 2004 i ex 2005 || Krumpir u obliku brašna, krupice ili pahuljica, pripremljen ili konzerviran na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    2006 || Povrće, voće, orašasti plodovi, kore od voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (iscijeđeni, preliveni ili kandirani) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2007 || Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova, dobiveni kuhanjem, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2008 || - orašasti plodovi, bez dodanog šećera ili alkohola || Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih orašastih plodova i uljanog sjemenja s podrijetlom iz tarifnih brojeva 0801, 0802 i 1202 do 1207 mora premašivati 60 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - maslac od kikirikija; mješavine na osnovi žitarica; palmine jezgre; kukuruz || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    || - ostali, osim voća (uključujući orašaste plodove), kuhani na drugi način osim u pari ili vodi, bez dodanog šećera, smrznuti || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2009 || Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 21 || Razni prehrambeni proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    2101 || Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate-čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - uporabljena cikorija mora biti dobivena u cijelosti ||

    2103 || Umaci i pripravci za umake; miješane začinske tvari i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf): || ||

    || - umaci i pripravci za umake; miješane začinske tvari i miješana začinska sredstva; || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim brašno od gorušice ili pripremljena gorušica (senf) može se uporabiti ||

    || - brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf) || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja ||

    ex 2104 || Juhe i mesne juhe (temeljci) te pripravci za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim pripremljenog ili konzerviranog povrća iz tarifnih brojeva 2002 do 2005 ||

    2106 || Prehrambeni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 22 || Pića, alkoholi i ocat; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - uporabljeno grožđe i prerađevine grožđa moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    2202 || Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića, osim voćnih sokova ili sokova od povrća iz tarifnog broja 2009 || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica - uporabljeni sok od voća (osim od ananasa, limuna i limeta ili grejpa) već mora imati status proizvoda s podrijetlom ||

    2207 || Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 % ili većim; etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, bilo kojeg volumnog udjela alkohola || Proizvodnja: - od materijala koji nisu razvrstani u tarifni broj 2207 ili 2208, i - u kojoj uporabljeno grožđe ili prerađevine od grožđa moraju biti dobiveni u cijelosti ili u kojoj se, ako svi drugi uporabljeni materijali već imaju status materijala s podrijetlom, arak može rabiti do 5 % ukupnog obujma ||

    2208 || Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 %; rakije, likeri i ostala alkoholna pića || Proizvodnja: - od materijala koji nisu razvrstani u tarifni broj 2207 ili 2208, i - u kojoj uporabljeno grožđe ili prerađevine od grožđa moraju biti dobiveni u cijelosti ili u kojoj se, ako svi drugi uporabljeni materijali već imaju status materijala s podrijetlom, arak može rabiti do 5 % ukupnog obujma ||

    ex Poglavlje 23 || Ostaci i otpaci od prehrambene industrije; pripremljena životinjska hrana; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 2301 || Kitovo brašno; brašno, krupica i pelete, od riba ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralježnjaka, neprikladni za prehranu ljudi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 2 i 3 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex 2303 || Ostaci od proizvodnje škroba od kukuruza (osim koncentriranih tekućina za namakanje), s masenim udjelom bjelančevina, računano na suhi proizvod većim od 40 % || Proizvodnja u kojoj uporabljeni kukuruz mora biti dobiven u cijelosti ||

    ex 2306 || Uljane pogače i ostali kruti ostaci dobiveni pri ekstrakciji maslinovog ulja, s masenim udjelom maslinovog ulja od više od 3 % || Proizvodnja u kojoj uporabljene masline moraju biti dobivene u cijelosti ||

    2309 || Pripravci koje se rabi za hranidbu životinja || Proizvodnja u kojoj: - uporabljene žitarice, šećer, melasa, meso ili mlijeko već moraju imati status proizvoda s podrijetlom, i - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 3 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    ex Poglavlje 24 || Duhan i prerađeni nadomjesci duhana; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 24 moraju biti dobiveni u cijelosti ||

    2402 || Cigare, cigarilosi i cigarete, od duhana ili od nadomjestaka duhana || Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljenog neprerađenog duhana ili duhanskih otpadaka iz tarifnog broja 2401 već mora imati status proizvoda s podrijetlom ||

    ex 2403 || Duhan za pušenje || Proizvodnja u kojoj najmanje 70 % težine uporabljenog neprerađenog duhana ili duhanskih otpadaka iz tarifnog broja 2401 već mora imati status proizvoda s podrijetlom ||

    ex Poglavlje 25 || Sol; sumpor; zemlja i kamen; sadra, vapno i cement; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 2504 || Prirodni kristalni grafit, obogaćen ugljikom, pročišćen i drobljen || Obogaćivanje sadržaja ugljika, pročišćavanje i mljevenje kristalnoga grafita ||

    ex 2515 || Mramor, samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika, debljine ne veće od 25 cm || Rezanje, pilom ili na drugi način, mramora (čak i ako je ranije piljen) na debljinu veću od 25 cm ||

    ex 2516 || Granit, porfir, bazalt, pješčar i ostali kamen za spomenike ili za građevinarstvo, samo rezani, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika, debljine ne veće od 25 cm || Rezanje, pilom ili na drugi način, kamena (čak i ako je ranije piljen) na debljinu veću od 25 cm ||

    ex 2518 || Dolomit, kalciniran || Kalcinacija nekalciniranog dolomita ||

    ex 2519 || Prirodni magnezijev karbonat (magnezit), drobljen i stavljen u hermetički zatvorene spremnike i magnezijev oksid; neovisno je li čist ili ne, osim taljenog magnezijevog oksida i mrtvo-pečenog (sinteriranog) magnezijevog oksida || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim prirodni magnezijev karbonat (magnezit) može se uporabiti ||

    ex 2520 || Sadra posebno pripremljena za zubarstvo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2524 || Azbestna vlakna || Proizvodnja od azbestnog koncentrata ||

    ex 2525 || Tinjac u prahu || Modeli od tinjca ili od otpadaka od tinjca ||

    ex 2530 || Zemljane boje, kalcinirane ili mljevene || Kalciniranje ili mljevenje zemljanih boja ||

    Poglavlje 26 || Rudače, troske i pepeli || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 27 || Mineralna gnojiva, mineralna ulja i proizvodi njihove destilacije; bitumenske tvari; mineralni voskovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 2707 || Ulja kod kojih je masa aromatskih sastojaka veća od mase nearomatskih sastojaka, slična mineralnim uljima dobivenima destilacijom katrana kamenog ugljena na visokoj temperaturi, od kojih više od 65 % volumena destilira na temperaturi do 250°C (uključujući mješavine naftnih ulja i benzola), za pogonsko ili ogrjevno gorivo || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[4] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2709 || Sirova ulja dobivena iz bitumenskih minerala || Destruktivna destilacija bitumenskih materijala ||

    2710 || Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom od 70 % ili većim naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, koji čini osnovne sastojke tih proizvoda, 70 % ili većim || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[5] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2711 || Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[6] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2712 || Vazelin; parafinski vosak, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak mrkog ugljena, vosak od treseta, ostali mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, neovisno je li obojeni ili ne || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[7] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2713 || Naftni koks, naftni bitumen i ostali ostaci od nafte ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[8] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2714 || Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski ili uljni škriljevci i katranski pijesak; asfaltiti i asfaltne stijene || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[9] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    2715 || Bitumenske mješavine na osnovi prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole (na primjer, bitumenski kit, „cutback”) || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[10] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 28 || Anorganski kemijski proizvodi; organski ili anorganski spojevi plemenitih kovina, radioaktivnih elemenata, kovina rijetkih zemalja ili izotopa; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 2805 || "Mischmetall" || Proizvodnja elektrolitskom i toplinskom obradom u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2811 || Sumpurov trioksid || Proizvodnja od sumporovog dioksida || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 2833 || Aluminijev sulfat || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2840 || Natrijev perborat || Proizvodnja od dinatrijeva tetraborat pentahidrata || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 2852 || Živini spojevi unutarnjih etera i njihovi halogeni, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || Živini spojevi nukleinskih kiselina i njihove soli, neovisno jesu li kemijski određene ili ne; ostali heterociklički spojevi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || Živini spojevi dijagnostičkih ili laboratorijskih reagensa na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi, neovisno jesu li na podlozi ili ne, osim onih iz tarifnog broja 3002 ili 3006; certificirani referentni materijali || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || Nukleinske kiseline i njihove soli, neovisno jesu li kemijski određene ili ne; ostali heterociklički spojevi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || Spojevi žive kemijskih proizvoda i pripravaka kemijske ili srodnih industrija (uključujući one koji se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 29 || Organski kemijski proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 2901 || Aciklički ugljikovodici za pogonsko ili ogrjevno gorivo || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[11] ili ||

    || || Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2902 || Cikloalkani i cikloalkeni (osim azulena), benzen, toluen i ksilen za pogonsko ili ogrjevno gorivo || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[12] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 2905 || Alkoholati kovina alkohola iz ovog tarifnog broja i etanola || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 2905. Međutim, alkoholate kovina iz ovog tarifnog broja može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    2915 || Zasićene acikličke monokarboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2915 i 2916 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 2932 || Aromatski eteri i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati Aromatski ciklički acetali i poluacetali i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 2909 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    2933 || Heterociklički spojevi samo s dušikovim heteroatomom (atomima) || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    2934 || Nukleinske kiseline i njihove soli; ostali heterociklički spojevi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 30 || Farmaceutski proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 3002 || Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičnu ili dijagnostičku uporabu; antiserumi te ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi, dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasaca) i slični proizvodi || ||

    || - proizvodi koji se sastoje od dva ili više sastojka koji su pomiješani za terapijsku ili profilaktičnu uporabu, ili nepomiješani za te uporabe, pripremljeni u odmjerene doze ili u pakiranja za pojedinačnu prodaju || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijale iz ovog naziva može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo: || ||

    || -- ljudska krv || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijale iz ovog naziva može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || -- životinjska krv pripremljena za terapijsku ili profilaktičnu uporabu || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijale iz ovog naziva može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || -- sastojci krvi osim antiseruma, hemoglobina, krvnih globulina i serum globulina || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijale iz ovog naziva može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || -- hemoglobin, krvni globulini i serum globulini || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijale iz ovog naziva može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || -- ostalo || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3002. Međutim, materijale iz ovog naziva može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || Heterociklički spojevi samo s dušikovim heteroatomom (atomima) || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932 i 2933 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || Nukleinske kiseline i njihove soli, neovisno jesu li kemijski određene ili ne; ostali heterociklički spojevi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja. Međutim vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnih brojeva 2932, 2933 i 2934 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3003 i 3004 || Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 3002, 3005 ili 3006): - od amikacina iz tarifnog broja 2941 - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale iz tarifnih brojeva 3003 ili 3004 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale iz tarifnih brojeva 3003 ili 3004 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 3006 || Sredstva prepoznatljiva kao stoma pomagala od plastike || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 31 || Gnojiva; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3105 || Mineralna ili kemijska gnojiva koja sadrže dva ili tri gnojiva elementa: dušik, fosfor i kalij; ostala gnojiva; roba iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili u pakiranjima bruto mase ne veće od 10 kg, osim sljedećeg - natrijev nitrat - kalcijev cijanamid - kalijev sulfat - magnezijev i kalijev sulfat || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale iz istog tarifnog broja kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 32 || Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; bojila, pigmenti i druge tvari za bojenje; premazne boje i lakovi (uključujući emajle i vodene boje); kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i tinte; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3201 || Tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati || Proizvodnja od ekstrakta tanina biljnog podrijetla || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3205 || Lak bojila; pripravci na osnovi lak bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje[13] || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 3203, 3204 i 3205. Međutim, materijale iz tarifnog broja 3205 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 33 || Eterična ulja i rezinoidi; parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3301 || Eterična ulja (bez terpena ili ne), uključujući konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole; koncentrati eteričnih ulja u mastima, nehlapivim (masnim) uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstrakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski proizvodi deterpenacije eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući od materijala navedenih u drugoj „skupini”[14] ovog tarifnog broja. Međutim, materijale iz iste skupine može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 34 || Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje i ribanje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, „zubarski voskovi” te zubarski pripravci na osnovi sadre; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3403 || Pripravci za podmazivanje s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala 70 % ili većim || Postupci rafiniranja i/ili jedan ili više specifičnih postupaka[15] ili Ostali postupci, u kojima svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3404 || Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi: - na osnovi parafinskog voska, naftnog voska ili bitumenskih minerala, parafinskih ostataka || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim: - hidrogenirana ulja sa značajkama voska iz tarifnog broja 1516 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || - masne kiseline, kemijski neodređene, i industrijski masni alkoholi sa značajkama voska iz tarifnog broja 3823 ||

    || || - materijali iz tarifnog broja 3404 ||

    || || Međutim, te se materijale može uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 35 || Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila; enzimi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3505 || Dekstrini i ostali modificirani škrobovi (npr. esterificirani ili eterificirani škrobovi); ljepila na osnovi škrobova ili dekstrina ili drugih modificiranih škrobova: || ||

    || - škrobovi eterificirani ili esterificirani || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3505 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnog broja 1108 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3507 || Pripremljeni enzimi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 36 || Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; pojedini zapaljivi pripravci || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 37 || Fotografski ili kinematografski proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3701 || Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu (brzu) fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, neovisno jesu li u kasetama ili ne: || ||

    || - filmovi u boji za trenutnu (brzu) fotografiju || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva 3701 ili 3702. Međutim, materijale iz tarifnog broja 3702 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva 3701 ili 3702. Međutim, materijale iz tarifnih brojeva 3701 ili 3702 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3702 || Fotografski filmovi u svitcima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svitcima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva 3701 ili 3702 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3704 || Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva 3701 do 3704 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 38 || Razni kemijski proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3801 || - koloidni grafit u uljnoj suspenziji i polukoloidni grafit; ugljikove paste za elektrode || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - grafitna pasta od mješavine grafita u količini većoj od 30 % težine i mineralnih ulja || Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3403 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3803 || Rafinirano tal-ulje || Rafiniranje sirovog tal-ulja || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3805 || Sulfatni terpentin, pročišćeni || Pročišćavanje destilacijom ili rafiniranjem sirova sulfatnog terpentina || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3806 || Smolni esteri || Proizvodnja od smolnih kiselina || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3807 || Drvna smola (drvna katranska smola) || Destilacija drvnoga katrana || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    3808 || Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva protiv klijanja, sredstva za reguliranje rasta biljaka, dezinficijensi i slični proizvodi, pripremljeni u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju ili kao pripravci ili proizvodi (na primjer, posumporene vrpce, fitilji, svijeće i papiri za muhe) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3809 || Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te drugi proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabi u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj ili sličnim industrijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3810 || Pripravci za luženje (dekapiranje) kovinskih površina; talitelji i drugi pomoćni pripravci za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje; prah i paste za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje koje se sastoje od kovina i drugih materijala; pripravci vrsta koje se rabi kao jezgre ili obloge za elektrode ili šipke za zavarivanje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3811 || Antidetonacijski pripravci, inhibitori oksidacije, smolni inhibitori, poboljšivači viskoznosti, antikorozijski pripravci i ostali pripremljeni aditivi, za mineralna ulja (uključujući benzin) ili za ostale tekućine koje se rabi za iste namjene kao i mineralne ulja: || ||

    || - pripremljeni aditivi za sredstva za podmazivanje sa sadržajem naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala || Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 3811 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3812 || Pripremljeni ubrzivači vulkanizacije; složeni plastifikatori za gumu ili plastične mase, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; antioksidacijski pripravci i ostali složeni stabilizatori za gumu ili plastične mase || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3813 || Pripravci i punjenja za aparate za gašenje požara; napunjene protupožarne granate || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3814 || Složena organska otapala i razrjeđivači nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; pripremljena sredstva za skidanje boja ili lakova || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3818 || Kemijski elementi dopirani za uporabu u elektrotehnici, u obliku diskova, pločica ili sličnih oblika; kemijski spojevi dopirani za uporabu u elektronici || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3819 || Tekućine za hidraulične kočnice i ostale pripremljene tekućine za hidraulične prijenose, bez sadržaja naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala ili s masenim udjelom tih ulja manjim od 70 % || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3820 || Pripravci protiv smrzavanja i pripremljene tekućine za odleđivanje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 3821 || Pripremljene podloge za održavanje mikroorganizama (uključujući viruse i slično) ili biljnih, ljudskih ili životinjskih stanica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3822 || Dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi ili ne, osim onih iz tarifnih brojeva 3002 ili 3006; certificirani referentni materijali || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3823 || Industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije; industrijski masni alkoholi || ||

    || - industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    || - industrijski masni alkoholi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 3823 ||

    3824 || Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske ili srodnih industrija (uključujući one koji se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu ostatni produkti kemijske ili srodnih industrija, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || ||

    || - sljedeći proizvodi iz ovog tarifnog broja: - pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre, na osnovi prirodnih proizvoda od smole - naftenske kiseline, njihove soli netopive u vodi i njihovi esteri - sorbitol osim onog iz tarifnog podbroja 2905 || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - petrolejski sulfonati, osim petrolejskih sulfonata alkalnih kovina, amonijaka ili etanolamina; tiofenirane sulfonske kiseline iz ulja dobivenih od bitumenskih minerala, njihove soli - ionski izmjenjivači - apsorpcijska sredstva (geteri) za vakuum cijevi || ||

    || - alkalni željezni oksidi za pročišćavanje plina - tekući amonijski plin i potrošni oksid proizveden u pročišćavanju ugljenog plina - sulfonaftenske kiseline, njihove soli netopive u vodi i njihovi esteri - Fusel ulje i Dippel ulje - mješavine soli s različitim anionima - paste na osnovi želatine za grafičke reprodukcije, neovisno jesu li na podlozi od papira ili tekstilnih materijala ili ne || ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3826 || Biodizel i njegove mješavine, bez sadržaja naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala ili s masenim udjelom tih ulja manjim od 70 % || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3901 do 3915 || Plastične mase u primarnim oblicima. Otpaci, odresci i lomljevina, od plastičnih masa; osim proizvoda iz tarifnih brojeva 3907 i 3912 na koje se primjenjuju pravila navedena u nastavku: || ||

    || - proizvodi adicijske homopolimerizacije u kojima udio monomera čini više od 99 % ukupne težine polimera || Proizvodnja u kojoj: - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica[16] || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica[17] || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3907 || - kopolimeri dobiveni kopolimera polikarbonata i kopolimera akrilonitrilbutadienstirena (ABS) || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale iz istog tarifnog broja kao i proizvod može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica[18] ||

    || - poliester || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica i/ili proizvodnja iz polikarbonata tetrabroma (bisfenol A) ||

    3912 || Celuloza i njezini kemijski derivati, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima || Proizvodnja u kojoj vrijednost materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    3916 do 3921 || Poluproizvodi i proizvodi od plastičnih masa, osim proizvoda iz tarifnih brojeva ex 3916, ex 3917, ex 3920 i ex 3921 na koje se primjenjuju pravila navedena u nastavku: || ||

    || - plosnati proizvodi obrađeni na drugi način osim površinski ili rezani u drugom obliku osim pravokutnog (uključujući kvadratnog); ostali proizvodi obrađeni na drugi način osim površinski - ostalo: || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || -- proizvodi adicijske homopolimerizacije u kojima udio monomera čini više od 99 % ukupne težine polimera || Proizvodnja u kojoj: - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost uporabljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica[19] || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || -- ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala iz poglavlja 39 ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica[20] || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3916 i ex 3917 || Profili i cijevi || Proizvodnja u kojoj: - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3920 || - ploče ili prevlake ionomera || Proizvodnja od termoplastične djelomične soli koja je kopolimer etilena i metakrilne kiseline, djelomično neutralizirane kovinskim ionima, u prvom redu cinka i natrija || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - listovi od regenerirane celuloze, poliamida ili polietilena || Proizvodnja u kojoj vrijednost materijala iz istog tarifnog broja kao i proizvod ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 3921 || Metalizirane folije od plastičnih masa || Proizvodnja od visokoprozirne poliesterske vrpce debljine manje od 23 mikrona[21] || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    3922 do 3926 || Proizvodi od plastičnih materijala || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 40 || Kaučuk i proizvodi od kaučuka; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 4001 || Listovi kaučuka za potplate || Laminiranje listova prirodnog kaučuka ||

    4005 || Mješavine kaučuka, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala, osim prirodnog kaučuka, ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    4012 || Protektirane ili rabljene pneumatske gume; pune gume ili gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici, od gume || ||

    || Pneumatske gume te pune gume ili gume sa zračnim komorama, protektirane kaučukom || Protektiranje rabljenih pneumatskih guma, punih guma ili guma sa zračnim komorama ||

    || - ostalo || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 4011 ili 4012 ||

    ex 4017 || Proizvodi od tvrde gume || Proizvodnja od tvrde gume ||

    ex Poglavlje 41 || Sirove kože (osim krzna) i kože; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 4102 || Sirove ovčje i janjeće kože, bez vune || Uklanjanje vune s ovčjih ili janjećih koža ||

    4104 do 4106 || Štavljene ili „crust” kože, bez vune ili dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, ali ne dalje obrađene || Ponovno strojenje prethodno strojenih koža ili Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    4107, 4112 i 4113 || Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađene kože, bez vune ili dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, osim kože iz tarifnog broja 4114 || Ponovno strojenje prethodno strojenih koža ili Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 4114 || Lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža || Proizvodnja od kože iz tarifnih brojeva 4104 do 4107, 4112 ili 4113, pod uvjetom da njezina vrijednost ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 42 || Predmeti od kože; sedlarski i remenarski proizvodi; predmeti za putovanje, ručne torbe i slični spremnici; predmeti od životinjskih crijeva (osim od dudovog svilca) || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 43 || Prirodno i umjetno krzno; proizvodi od krzna; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 4302 || Štavljena ili dorađena krzna; sastavljena: || ||

    || - nape, četvorine i slični oblici || Bijeljenje ili bojenje, s rezanjem ili sastavljanjem nesastavljenih štavljenih ili dorađenih koža ||

    || - ostalo || Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili dorađenih koža ||

    4303 || Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi, od krzna || Proizvodnja od nesastavljenih štavljenih ili dorađenih koža iz tarifnog broja 4302 ||

    ex Poglavlje 44 || Drvo i proizvodi od drva; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 4403 || Drvo grubo učetvoreno || Proizvodnja od neobrađenog drva, neovisno o tome ima li skinutu koru ili je grubo uobličeno ||

    ex 4407 || Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, debljine veće od 6 mm, blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima || Blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima ||

    ex 4408 || Listovi za furniranje i listovi za šperploče debljine ne veće od 6 mm, spojeni, i ostalo drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, debljine ne veće od 6 mm, blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima || Spajanje, blanjanje, brušenje ili spajanje na krajevima ||

    ex 4409 || Drvo, kontinuirano oblikovano, duž bilo kojeg ruba ili lica, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima: - brušeno ili spojeno na krajevima || Brušenje ili spajanje na krajevima || ||

    || - oblikovane letvice || Prerada u oblikovane letvice || ||

    ex 4410 do ex 4413 || Oblikovane letvice za pokućstvo, okvire za slike, unutarnju dekoraciju, električne vodiče i slično || Prerada u oblikovane letvice || ||

    ex 4415 || Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža, od drva || Proizvodnja od dasaka, nerezanih u bilo kojim veličinama || ||

    ex 4416 || Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva || Proizvodnja od duga, neovisno o tome jesu li piljene na dvije glavne strane, no ne drukčije obrađenih || ||

    ex 4418 || - građevinska stolarija i proizvodi za građevinarstvo, od drva || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, celularne drvene ploče, piljenu šindru ili cijepanu šindru može se uporabiti || ||

    || - oblikovane letvice || Prerada u oblikovane letvice || ||

    ex 4421 || Drvo pripremljeno za šibice; klinovi za cipele, od drva || Proizvodnja od drva iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tiskanog drva iz tarifnog broja 4409 || ||

    ex Poglavlje 45 || Pluto i proizvodi od pluta; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda || ||

    4503 || Proizvodi od prirodnog pluta || Proizvodnja od pluta iz tarifnog broja 4501 || ||

    Poglavlje 46 || Proizvodi od slame i esparta ili drugih materijala za pletarstvo, košarački i pletarski proizvodi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    Poglavlje 47 || Celuloza od drva ili drugih vlaknastih celuloznih materijala; papir ili karton (otpaci i ostaci), namijenjeni ponovnoj preradi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 48 || Papir i karton; proizvodi od papirne mase, papira ili kartona; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 4811 || Papir i karton samo s linijama ili kvadratićima || Proizvodnja od proizvoda za proizvodnju papira iz poglavlja 47 ||

    4816 || Karbonski papir, samokopirni papir i ostali papir za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 4809), matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, neovisno jesu li u kutijama ili ne || Proizvodnja od proizvoda za proizvodnju papira iz poglavlja 47 ||

    4817 || Poštanske omotnice, pismovne dopisnice, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, sa zbirkama pribora za dopisivanje || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 4818 || Toaletni papir || Proizvodnja od proizvoda za proizvodnju papira iz poglavlja 47 ||

    ex 4819 || Kutije, kutijice, vreće i drugi spremnici za pakiranje, od papira, kartona, celulozne vate ili koprene od celuloznih vlakana || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 4820 || Blokovi za pisanje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 4823 || Ostali papir, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određene veličine ili oblike || Proizvodnja od proizvoda za proizvodnju papira iz poglavlja 47 ||

    ex Poglavlje 49 || Tiskane knjige, novine, slike i ostali proizvodi grafičke industrije; rukopisi, tipkani tekstovi i nacrti; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    4909 || Tiskane ili ilustrirane razglednice; tiskane karte s osobnim čestitkama, porukama ili objavama, neovisno jesu li ilustrirane ili ne, sa ili bez omotnica ili ukrasa || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 ||

    4910 || Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući kalendare u blokovima || ||

    || - „vječiti” kalendari ili kalendari s promjenjivim listovima na podlozi koja nije ni papir ni karton || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnih brojeva 4909 ili 4911 ||

    ex Poglavlje 50 || Svila; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 5003 || Svileni otpad (uključujući čahure neprikladne za odmatanje, otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale), grebenani ili češljani || Grebenanje ili češljanje svilenih otpadaka ||

    5004 do ex 5006 || Svilena pređa i pređa od svilenih otpadaka || Proizvodnja[22]: - od sirove svile ili otpadaka svilenog otpada, grebenanog ili češljanog ili drukčije obrađenog za predenje, - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5007 || Tkanine od svile ili svilenih otpadaka: || Proizvodnja od pređe[23] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    || || ||

    || || ||

    || || ||

    ex Poglavlje 51 || Vuna, fina ili gruba životinjska dlaka; pređa i tkanine od konjske dlake, osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    5106 do 5110 || Rastrgani tekstilni materijali od vune, od fine ili grube životinjske dlake ili od konjske dlake || Proizvodnja[24]: - od sirove svile ili otpadaka svilenog otpada, grebenanog ili češljanog ili drukčije obrađenog za predenje, - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5111 do 5113 || Tkanine od grube životinjske dlake ili konjske dlake. || Proizvodnja od pređe[25] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    || || ||

    || || ||

    || || ||

    ex Poglavlje 52 || Pamuk; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    5204 do 5207 || Pamučna pređa || Proizvodnja[26]: - od sirove svile ili otpadaka svilenog otpada, grebenanog ili češljanog ili drukčije obrađenog za predenje, - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5208 do 5212 || Pamučne tkanine: || Proizvodnja od pređe[27] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    || || ||

    ex Poglavlje 53 || Ostala biljna tekstilna vlakna; papirna pređa i tkanine od papirne pređe; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    5306 do 5308 || Pređa od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; papirna pređa || Proizvodnja[28]: - od sirove svile ili otpadaka svilenog otpada, grebenanog ili češljanog ili drukčije obrađenog za predenje, - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5309 do 5311 || Tkanine od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; tkanine od papirne pređe: || Proizvodnja od pređe[29] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    5401 do 5406 || Pređa, monofilamenti i pređa od umjetnih ili sintetičkih filamenata || Proizvodnja[30]: - od sirove svile ili otpadaka svilenog otpada, grebenanog ili češljanog ili drukčije obrađenog za predenje, - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5407 i 5408 || Tkanine od umjetne filamentne pređe, sintetičke ili umjetne: || Proizvodnja od pređe[31] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    5501 do 5507 || Sintetička ili umjetna rezana vlakna || Proizvodnja od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe ||

    5508 do 5511 || Konac za šivanje od sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana || Proizvodnja[32]: - od sirove svile ili otpadaka svilenog otpada, grebenanog ili češljanog ili drukčije obrađenog za predenje, - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5512 do 5516 || Tkanine od sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana: || Proizvodnja od pređe[33] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 56 || Vata, pust i netkani materijali; posebna pređa; konopi, uzice i užad te proizvodi od njih; osim sljedećeg: || Proizvodnja[34]: - pređa od kokosovog vlakna - od prirodnih vlakana, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5602 || Pust, neovisno je li impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran ili ne: || ||

    || - iglani pust || Proizvodnja[35]: - od prirodnih vlakana, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe ||

    || || ||

    || - ostalo || Proizvodnja[36]: - od prirodnih vlakana, - od rezanih umjetnih vlakana ili - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe ||

    5604 || Niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405, impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi gumom ili plastičnom masom: || ||

    || - niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom || Proizvodnja od niti ili korda od gume, neprekrivenih tekstilnim materijalima ||

    || - ostalo || Proizvodnja[37]: - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5605 || Metalizirana pređa, neovisno je li obavijena ili ne, koja se sastoji od tekstilne pređe, vrpca i sličnih oblika iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha ili prekrivenih kovinom || Proizvodnja[38]: - od prirodnih vlakana, - od sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    5606 || Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnih brojeva 5404 ili 5405 (osim pređe iz tarifnog broja 5605 i obavijene pređe od konjske dlake); šenil-pređa (uključujući flokiranu šenil-pređu); efektna pređa s petljama || Proizvodnja[39]: - od prirodnih vlakana, - od sintetičkih ili umjetnih rezanih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe, ili - od materijala za proizvodnju papira ||

    Poglavlje 57 || Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači: || ||

    || - od iglanog pusta || Proizvodnja[40]: - od prirodnih vlakana ili - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe Međutim, tkanine od jute može se uporabiti kao podlogu ||

    || - od ostalog pusta || Proizvodnja[41]: - od prirodnih vlakana, negrebenanih, nečešljanih niti drukčije pripremljenih za predenje, ili - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe ||

    || - ostalo || Proizvodnja od pređe[42]: Međutim, tkanine od jute može se uporabiti kao podlogu ||

    ex Poglavlje 58 || Posebne tkanine; tekstilni proizvodi dobiveni tafting postupkom; tapiserije; pozamanterija, vez; osim sljedećeg: || Proizvodnja od pređe[43] || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    5805 || Ručno tkane tapiserije vrsta Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais i slično, te tapiserije rađene iglom (na primjer, sitnim bodom, križićima), neovisno jesu li gotove ili ne || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    5810 || Vez u metraži, u vrpcama ili motivima || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    5901 || Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, vrsta koje se rabi za vanjske uveze knjiga ili slično; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; „buckram” i slični kruti tekstilni materijali koje se rabi za osnove šešira || Proizvodnja od pređe ||

    5902 || Kord-materijali za vanjske pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili ostalih poliamida, poliestera ili viskoznog rajona: || Proizvodnja od pređe ||

    || || ||

    5903 || Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 5902 || Proizvodnja od pređe || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    5904 || Linoleum, neovisno je li rezan u oblike ili ne; podni pokrivači dobiveni premazivanjem ili prevlačenjem tekstilne pologe, neovisno jesu li rezani u oblike ili ne || Proizvodnja od pređe[44] || ||

    5905 || Tekstilne zidne obloge: || Proizvodnja od pređe || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || || || ||

    5906 || Gumirani tekstilni materijali, osim onih iz tarifnog broja 5902: || Proizvodnja od pređe || ||

    || || || ||

    5907 || Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni ili prekriveni na drugi način; oslikana platna za kazališne kulise, studijske pozadine i slično || Proizvodnja od pređe || Tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    5908 || Tekstilni stjenjevi, tkani, prepleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevasti pleteni materijali za čarapice, neovisno jesu li impregnirani ili ne. || || ||

    || - čarapice za plinsku rasvjetu, impregnirane || Proizvodnja od cjevastih pletenih materijala || ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda || ||

    5909 do 5911 || Tekstilni proizvodi i predmeti, za tehničku uporabu: - diskovi ili obruči za poliranje, osim od pusta iz tarifnog broja 5911 - tkanine, najčešće korištene u proizvodnji papira ili za druge tehničke svrhe, postavljene ili ne, impregnirane ili neimpregnirane ili presvučene, okrugle, beskonačne ili sa jednim ili više osnova i/ili potki, ili ravno tkane sa više osnova i/ili potki iz tarifnog broja 5911 - ostalo || Proizvodnja od pređe ili ostataka tkanina ili rabljenih tekstilnih proizvoda iz tarifnog broja 6310 Proizvodnja[45]: pređe Proizvodnja[46]: pređe ||

    || || ||

    Poglavlje 60 || Pleteni ili kačkani materijali || Proizvodnja od pređe[47] ||

    Poglavlje 61 || Odjeća i pribor za odjeću, pleteni ili kukičani: || ||

    || - dobiveni šivanjem ili spajanjem na drugi način dvaju ili više dijelova pletenih ili kukičanih materijala, što su bili ili razrezani u krojne oblike ili proizvedeni već oblikovani || Proizvodnja od tkanina ||

    || - ostalo || Proizvodnja od pređe[48] ||

    ex Poglavlje 62 || Odjeća i pribor za odjeću, osim pletenih ili kukičanih; osim sljedećeg: || Proizvodnja od tkanina ||

    || || ||

    6213 i 6214 || Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi: || ||

    || - vezeni || Proizvodnja od pređe[49],[50] || Proizvodnja od nevezenih tkanina čija vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica[51]

    || - ostalo || Proizvodnja od pređe[52],[53] || Izrada kojoj slijedi tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska iz tarifnih brojeva 6213 i 6214 ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    6217 || Ostali gotovi pribor za odjeću; dijelovi odjeće ili pribora za odjeću, osim onih iz tarifnog broja 6212: || ||

    || - vezeni || Proizvodnja od pređe[54] || Proizvodnja od nevezenih tkanina čija vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica[55]

    || - protupožarna oprema od tkanine pokrivene poliesterskom aluminiziranom folijom || Proizvodnja od pređe[56] || Proizvodnja od nepresvučenih tkanina čija ukupna vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica[57]

    || - pribor za ovratnike i orukvice, razrezano || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || || ||

    ex Poglavlje 63 || Ostali gotovi tekstilni proizvodi; kompleti; rabljena odjeća i rabljeni tekstilni proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    6301 do 6304 || Pokrivači (deke) i putne deke, posteljno rublje itd.; zavjese itd.; ostali proizvodi za unutarnje opremanje: || ||

    || - od iglanog pusta, od netkanih materijala || Proizvodnja[58]: - od prirodnih vlakana ili - od kemijskih materijala ili tekstilne pulpe ||

    || - ostalo: || ||

    || -- vezeni || Proizvodnja od pređe[59],[60] || Proizvodnja od nevezenih tkanina (osim pletenih i kukičanih) čija vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || -- ostalo || Proizvodnja od pređe[61],[62] ||

    6305 || Vreće i vrećice, vrsta koje se rabi za pakiranje robe || Proizvodnja od pređe[63] ||

    6306 || Cerade, nadstrešnice i tende za sunce; šatori; jedra za plovila, daske za jedrenje ili suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje || Proizvodnja od tkanina ||

    || || ||

    6307 || Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    6308 || Kompleti koji se sastoje od tkanine i pređe, neovisno sadrže li pribor ili ne, za izradu prostirki, tapiserija, vezenog stolnog rublja ili salveta ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju || Svaki proizvod u kompletu mora ispunjivati pravilo koje bi se na njega primjenjivalo da nije dio kompleta. Međutim, može se ugraditi i proizvode bez podrijetla pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 25 % cijene kompleta franko tvornica ||

    ex Poglavlje 64 || Obuća, nazuvci i slični proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnji potplat ili druge dijelove potplata iz tarifnog broja 6406 ||

    6406 || Dijelovi obuće (uključujući gornje dijelove, neovisno jesu li pričvršćeni na potplat, osim na vanjski potplat, ili ne); izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za potpetice i slični proizvodi; nazuvci i slični proizvodi te njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 65 || Pokrivala za glavu i njihovi dijelovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    6505 || Šeširi i ostala pokrivala za glavu, pleteni ili kukičani, ili izrađeni od čipke, pusta ili drugih tekstilnih metražnih materijala (ali ne od vrpca), neovisno jesu li podstavljeni ili ukrašeni ili ne; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, neovisno jesu li podstavljene ili ukrašene ili ne || Proizvodnja od tekstilne pređe ili tekstilnih vlakana[64] ||

    ex Poglavlje 66 || Kišobrani, suncobrani, štapovi za hodanje i sjedenje, bičevi, korbači i njihovi dijelovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    6601 || Kišobrani i suncobrani (uključujući štapne kišobrane, vrtne suncobrane i slične kišobrane) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 67 || Preparirano perje i paperje te proizvodi izrađeni od perja ili paperja; umjetno cvijeće; proizvodi od ljudske kose || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 68 || Porizvodi od kamena, sadre, cementa, betona, azbesta, tinjca ili sličnih materijala; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 6803 || Proizvodi od škriljevca ili od aglomeriranog škriljevca || Proizvodnja od obrađena škriljevca ||

    ex 6812 || Proizvodi od azbesta ili mješavine na osnovi azbesta ili mješavine na osnovi azbesta i magnezijevog karbonata || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja ||

    ex 6814 || Proizvodi od tinjca, uključujući aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, na podlozi od papira, kartona ili drugih materijala || Proizvodnja od obrađenog tinjca (uključujući aglomerirani ili rekonstruirani tinjac) ||

    Poglavlje 69 || Keramički proizvodi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 70 || Staklo i stakleni proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 7003 ex 7004 i ex 7005 || Staklo prevučeno nereflektirajućim slojem || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7001 ||

    7006 || Staklo iz tarifnog broja 7003, 7004 ili 7005, savijeno, obrađenih rubova, gravirano, bušeno, emajlirano ili drukčije obrađeno, ali neuokvireno niti spojeno s drugim materijalima: || ||

    || - staklene ploče (supstrati) prekrivene slojem dielektrične kovine, poluvodičke prema standardima SEMII[65] || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7006 ||

    || - ostalo || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7001 ||

    7007 || Sigurnosno staklo, izrađeno od kaljenog ili slojevitog stakla || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7001 ||

    7008 || Višeslojni izolacijski paneli od stakla || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7001 ||

    7009 || Staklena zrcala, neovisno jesu li uokvirena ili ne, uključujući retrovizore || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7001 ||

    7010 || Boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali spremnici, od stakla, vrsta koje se rabi za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Rezanje staklenih proizvoda, pod uvjetom da vrijednost nerezanog staklenog proizvoda ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7013 || Stakleni proizvodi vrsta koje se rabi za stolom, u kuhinji, za toaletnu uporabu, u uredima, za unutarnje opremanje ili slične namjene (osim onih iz tarifnog broja 7010 ili 7018) || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Rezanje staklenih proizvoda, pod uvjetom da vrijednost nerezanog staklenog proizvoda ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ili Ukrašavanje rukom (osim svilotiska) puhanih staklenih predmeta, ako vrijednost puhanog staklenog predmeta ne premašuje 50 % vrijednosti proizvoda franko tvornica ||

    ex 7019 || Proizvodi (osim pređe) od staklenih vlakana || Proizvodnja: - pramenovi staklenih vlakna, roving, ili pređa, neobojeni, rezani ili ne: - staklena vuna ||

    ex Poglavlje 71 || Prirodni ili kultivirani biseri, dragulji ili poludragulji, plemenite kovine, kovine platirane plemenitim kovinama i proizvodi od njih; imitacije draguljarskih proizvoda; kovani novac; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 7101 || Biseri, prirodni ili kultivirani, sortirani i privremeno nanizani radi lakšeg transporta || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 7102, ex 7103 i ex 7104 || Dragulji i poludragulji, sintetički ili rekonstruirani, pripremljeni || Proizvodnja od neobrađenih dragulja (osim dijamanata) ili sintetičkih ili rekonstituiranih dragulja ||

    7106, 7108 i 7110 || Plemenite kovine: || ||

    || - neobrađene || Proizvodnja od materijala koji nisu razvrstani u tarifne brojeve 7106, 7108 ili 7110 ili elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili legiranje plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 međusobno ili s običnim kovinama ||

    || - u obliku poluproizvoda ili u prahu || Proizvodnja od neobrađenih plemenitih kovina ||

    ex 7107, ex 7109 i ex 7111 || Obične kovine platirane plemenitim kovinama, u poluobrađenom obliku || Proizvodnja od neobrađenih kovina platiranih ili prevučenih plemenitim kovinama ||

    7116 || Proizvodi od prirodnih kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7117 || Imitacije draguljarskih proizvoda || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili ||

    || || Proizvodnja od dijelova običnih kovina, nepozlaćenih, neposrebrenih, neplatiniranih, pod uvjetom da vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 72 || Lijevano željezo i čelik; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    7207 || Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika || Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7201, 7202, 7203, 7204 ili 7205 ||

    7208 do 7216 || Plosnati valjani proizvodi, žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, šipke, profili, od željeza ili nelegiranog čelika || Proizvodnja od čelika u ingotima ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7206 ||

    7217 || Žica, hladnodobivena, od željeza ili nelegiranog čelika || Proizvodnja od poluproizvoda od ostalih legiranih čelika iz tarifnog broja 7207 ||

    ex 7218, 7219 do 7222 || Poluproizvodi, plosnati valjani proizvodi, žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, šipke, profili, od nehrđajućeg čelika || Proizvodnja od nehrđajućeg čelika u ingotima ili drugih primarnih oblika iz tarifnog broja 7218 ||

    7223 || Žica, hladnodobivena, od nehrđajućeg čelika || Proizvodnja od poluproizvoda od ostalih legiranih čelika iz tarifnog broja 7218 ||

    ex 7224, 7225 do 7228 || Poluproizvodi, plosnati valjani proizvodi, žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, šipke, profili, od ostalih legiranih čelika šuplje šipke za svrdla od legiranih ili nelegiranih čelika || Proizvodnja od čelika u ingota ili drugih primarnih oblika iz tarifnih brojeva 7206, 7218 ili 7224 ||

    7229 || Žica, hladnodobivena od ostalih legiranih čelika || Proizvodnja od poluproizvoda od ostalih legiranih čelika iz tarifnog broja 7224 ||

    ex Poglavlje 73 || Lijevani proizvodi od željeza ili čelika; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 7301 || Žmurje (talpe) || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7206 ||

    7302 || Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih kolosijeka od željeza ili čelika: tračnice, tračnice vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno konstruirani za spajanje i pričvršćivanje tračnica || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 7206 ||

    7304, 7305 i 7306 || Cijevi i šuplji profili, od željeza (osim lijevanog) ili čelika || Proizvodnja od materijala iz tarifnih brojeva 7206, 7207, 7218 ili 7224 ||

    ex 7307 || Pribor za cijevi od nehrđajućeg čelika (ISO br. X 5 Cr NiMo 1712), koji se sastoji od više dijelova || - savijanje, bušenje, razvrtavanje, izvlačenje, brušenje i pjeskarenje od neobrađenih materijala, pod uvjetom da ukupna vrijednost upotrijebljenih neobrađenih materijala ne premašuje 35 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7308 || Konstrukcije (isključujući montažne zgrade iz tarifnog broja 9406) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti stupovi, krovovi, kosturi krovišta, vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, kapci, ograde, potporni stupovi i stupovi), od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, profile dobivene zavarivanjem iz tarifnog broja 7301 ne smije se uporabiti ||

    ex 7315 || Lanci protiv klizanja || Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 7315 ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 74 || Bakar i proizvodi od bakra; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7401 || Bakrenac; cementni (taložni) bakar || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    7402 || Nerafinirani bakar; bakrene anode za elektrolitsko rafiniranje || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    7403 || Rafinirani bakar i slitine bakra, u sirovim oblicima: || ||

    || - rafinirani bakar || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    || - slitine bakra i rafinirani bakar s drugim elementima, u sirovim oblicima || Proizvodnja od sirovog rafiniranog bakra ili otpadaka i lomljevine od bakra ||

    7404 || Otpaci i lomljevina, od bakra || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    7405 || Predslitine bakra || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 75 || Nikal i proizvodi od nikla; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7501 do 7503 || Nikalni kamen, sinterirani nikla oksidi i ostali međuproizvodi metalurgije nikala; nikal u sirovim oblicima otpaci i lomljevina, od nikla || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 76 || Aluminij i proizvodi od aluminija; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7601 || Aluminij u sirovim oblicima || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, i - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || || ili Proizvodnja termičkom ili elektrolitičkom obradom od nelegirana aluminija ili od otpadaka i lomljevine aluminija ||

    7602 || Otpaci i lomljevina, od aluminija || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 7616 || Proizvodi od aluminija osim tkanina (uključujući beskrajne trake), rešetke, mreže i ograde, od metalizirane pređe, od rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima, od aluminija || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, tkanine (uključujući beskrajne vrpce), ograde, rešetke, od metalizirane pređe, te rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima, od aluminija može se uporabiti, i - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 77 || Rezervirano za eventualnu buduću uporabu u HS || ||

    ex Poglavlje 78 || Olovo i proizvodi od olova; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7801 || Olovo u sirovim oblicima || ||

    || - rafinirano olovo || Proizvodnja od olova u polugama ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, otpatke i lomljevinu iz tarifnog broja 7802 ne smije se uporabiti ||

    7802 || Otpaci i lomljevina, od olova || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 79 || Cink i proizvodi od cinka; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    7901 || Cink u sirovim oblicima || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, otpatke i lomljevinu iz tarifnog broja 7902 ne smije se uporabiti ||

    7902 || Otpaci i lomljevina, od cinka || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 80 || Kositar i proizvodi od kositra; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8001 || Kositar u sirovim oblicima || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, otpatke i lomljevinu iz tarifnog broja 8002 ne smije se uporabiti ||

    8002 i 8007 || Otpaci i lomljevina, od kositra; ostali proizvodi od kositra || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    Poglavlje 81 || Ostale obične kovine; kermeti; proizvodi od njih: || ||

    || - ostale obične kovine, obrađene; proizvodi od ostalih običnih kovina || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala razvrstanih u isti tarifni broj kao i proizvod ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex Poglavlje 82 || Alati, nožarski proizvodi i pribor za jelo od običnih kovina; njihovi dijelovi od običnih kovina; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    8206 || Alati iz dvaju ili više tarifnih brojeva od 8202 do 8205, pripremljeni u setovima za pojedinačnu prodaju || Fabrication Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnih brojeva 8202 do 8205. Međutim, alate iz tarifnih brojeva 8202 do 8205 može se uporabiti u sastavljanju kompleta pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 15 % cijene seta franko tvornica ||

    8207 || Izmjenjivi alati za ručne alate, neovisno imaju li pogon ili ne, ili za alatne strojeve (na primjer, za prešanje, utiskivanje, probijanje, urezivanje navoja, narezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka), uključujući matrice za izvlačenje ili istiskivanje kovina, te alati za bušenje stijena ili zemlje || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8208 || Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8211 || Noževi s reznim oštricama, nazubljeni ili ne (uključujući vrtlarske noževe), osim noževa iz tarifnog broja 8208 || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, oštrice noževa i drške od običnih kovina može se uporabiti ||

    8214 || Ostali nožarski proizvodi (na primjer, strojevi za šišanje ili striženje, mesarske ili kuhinjske sjekirice, bradve i noževi za usitnjavanje, noževi za papir); setovi i sprave za manikuru ili pedikuru (uključujući rašpe za nokte) || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ručke od osnovnih kovina može se uporabiti ||

    8215 || Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i slični kuhinjski ili stolni proizvodi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ručke od osnovnih kovina može se uporabiti ||

    ex Poglavlje 83 || Razni proizvodi od običnih kovina; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 8302 || Ostali okov, pribor i slični proizvodi prikladni za građevinarstvo, automatski zatvarači vrata || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostale materijale iz tarifnog broja 8302 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8306 || Statue i drugi ukrasni predmeti, od običnih kovina || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostale materijale iz tarifnog broja 8306 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 84 || Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi i mehanički uređaji; njihovi dijelovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8401 || Gorivi elementi nuklearnih reaktora || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene gotova proizvoda franko tvornica ||

    8402 || Kotlovi za proizvodnju vodene i druge pare (osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom što mogu proizvoditi paru niskog pritiska); kotlovi za pregrijanu vodu || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8403 i ex 8404 || Kotlovi za centralno grijanje, osim onih iz tarifnog broja 8402 i pomoćni strojevi za kotlove za centralno grijanje || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja 8403 ili 8404 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    8406 || Turbine na vodenu paru i ostale parne turbine || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8407 || Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica s pravocrtnim ili rotacijskim kretanjem klipa || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8408 || Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8409 || Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s motorima iz tarifnog broja 8407 ili 8408 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8411 || Turbomlazni motori, turbopropelerni motori i ostale plinske turbine || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8412 || Ostali motori i pogonski strojevi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8413 || Sisaljke za potiskivanje rotacijskim kretanjem || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8414 || Ventilatori, industrijski i slični || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8415 || Uređaji za klimatizaciju s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje topline i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8418 || Hladnjaci, zamrzivači i ostali uređaji za hlađenje ili zamrzavanje, električni ili drugi; toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 8415 || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8419 || Uređaji za industriju drva, papirne mase, papira i kartona || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može uporabiti samo do vrijednosti 25 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8420 || Kalandri i drugi strojevi za valjanje, osim za kovine ili staklo, te valjci za njih || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može uporabiti samo do vrijednosti 25 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8423 || Vage (osim vaga osjetljivosti 5 centigrama i finijih) uključujući i strojeve za brojenje i provjeru koji rade na temelju vaganja mase; utezi za sve vrste vaga || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8425 do 8428 || Strojevi za dizanje, rukovanje, utovar ili istovar || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8431 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8429 || Samokretni buldožeri, angldozeri, grejderi, ravnjači, skrejperi, bageri (jaružala), rovokopači, utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i cestovni valjci || ||

    || - cestovni valjci || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8431 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8430 || Ostali strojevi za premještanje, ravnanje, odsijecanje, kopanje, nabijanje, kompaktiranje, vađenje ili bušenje, zemlje, minerala ili rudača; strojevi za zabijanje i vađenje pilona; ralice za snijeg i bacači snijega || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8431 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8431 || Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s cestovnim valjcima || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8439 || Strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala ili strojevi za proizvodnju i dovršavanje papira ili kartona. || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može uporabiti samo do vrijednosti 25 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8441 || Ostali strojevi za preradu papirne mase, papira ili kartona, uključujući strojeve za rezanje svih vrsta || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može uporabiti samo do vrijednosti 25 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8443 || Uredski strojevi (na primjer, pisaći strojevi, računski strojevi, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, strojevi za spajanje spojnicama) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8444 do 8447 || Strojevi iz tih tarifnih brojeva, koje se rabi u tekstilnoj industriji || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8448 || Pomoćni strojevi za strojeve iz tarifnog broja 84.44, 84.45, 8444 ili 8445 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8452 || Šivaći strojevi, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 8440; pokućstvo, postolja i poklopci posebno konstruirani za šivaće strojeve; igle za šivaće strojeve: || ||

    || - šivaći strojevi (samo za štep bod), s glavom mase ne veće od 16 kg bez motora ili 17 kg uključujući motor || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih materijala bez podrijetla uporabljenih za sastavljanje glave (osim motora) ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom, i - uređaji za zatezanje niti, za kukičanje i uređaji za cik-cak već moraju imati status proizvoda s podrijetlom ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8456, 8457 do 8465 i ex 8466 || Strojevi, alatni strojevi i njihovi dijelovi i pribor, iz tarifnih brojeva 8456 do 8466; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - strojevi za rezanje mlazom vode - dijelovi i pribor za strojeve za rezanje mlazom vode || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8469 do 8472 || Uredski strojevi (na primjer, pisaći strojevi, računski strojevi, strojevi za automatsku obradu podataka, strojevi za umnožavanje, strojevi za spajanje spojnicama) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8480 || Kalupnici za ljevaonice kovina; temeljne ploče; modeli za izradu kalupa; kalupi za kovine (osim kalupa za ingote), metalne karbide, staklo, mineralne tvari, gumu i plastične mase || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8482 || Valjni ležajevi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8484 || Brtve od metalnih listova kombiniranih s drugim materijalom ili od dvaju ili više slojeva kovine; setovi ili sortimenti brtava, različitog sastava, pripremljeni u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve. || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8486 || Alatni strojevi za obradu svih vrsta materijala odvajanjem materijala, laserom ili drugim svjetlosnim ili fotonskim snopom, ultrazvukom, elektroerozijom, elektrokemijskim postupkom, snopom elektrona, snopom iona ili mlazom plazme i njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - alatni strojevi za savijanje, presavijanje ili ravnanje (uključujući preše) za kovine, njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - alatni strojevi za obradu kamena, keramike, betona, azbestnog cementa ili sličnih mineralnih materijala ili za hladnu obradu stakla, njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || || ||

    || - instrumenti za obilježavanje namijenjeni generiranju uzoraka, vrste koju se rabi u proizvodnji maski i fotomaski iz substrata prevučenih fotootpornim slojem; njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - kalupi za lijevanje ubrizgavanjem ili pod pritiskom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - strojevi za dizanje, rukovanje, utovar ili istovar || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8431 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8487 || Dijelovi strojeva, aparata i uređaja bez električnih priključaka, izolatora, svitaka, kontakata ili drugih električnih obilježja, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || || ||

    ex Poglavlje 85 || Električni strojevi i oprema te njihovi dijelovi; aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka; aparati za snimanje i reprodukciju televizijske slike i zvuka, njihovi dijelovi i pribor; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8501 || Električni motori i električni generatori (osim generatorskih agregata) || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8503 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8502 || Električni generatorski agregati i rotacijski pretvarači (konvertori) || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnih brojeva 8501 ili 8503 može uporabiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8504 || Jedinice za napajanje vrste koju se rabi sa strojveima za automatsku obradu podataka || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 8517 || ostali aparati za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka, uključujući aparate za komunikaciju u bežičnoj mreži (kao što je lokalna mreža ili mreža širokog dosega), osim predajnika ili prijamnika iz tarifnog broja 8443, 8525, 8527 ili 8528 || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8518 || Mikrofoni i stalci za njih; zvučnici, neovisno jesu li ugrađeni u zvučničkim kutijama ili ne; audiofrekventna električna pojačala; setovi za električno pojačanje zvuka || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8519 || Aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8521 || Aparati za snimanje ili reprodukciju slike || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8522 || Dijelovi i pribor prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom s aparatima iz tarifnog broja 8519 ili 8521 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8523 || Diskovi, vrpce, poluvodički uređaji za pohranu podataka, „pametne kartice” i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, neovisno jesu li snimljeni ili ne, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37: || ||

    || - diskovi, vrpce, ostali uređaji za pohranu podataka i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, nesnimljeni, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ||  - diskovi, vrpce, ostali uređaji za pohranu podataka i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, snimljeni, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37 || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8523 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - matrice i masteri za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - kartice za beskontaktno očitavanje i „pametne kartice” s dva ili više elektroničkih integriranih krugova || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    || - „pametne kartice” s jednim elektroničkim integriranim krugom || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnih brojeva 8541 ili 8542 može uporabiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8525 || Odašiljači za radiodifuziju ili televiziju, neovisno imaju li ugrađen prijamnik ili aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; digitalni fotoaparati i videokamere || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8526 || Radari, radionavigacijski uređaji i uređaji za radio-daljinsko upravljanje || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8527 || Prijamnici radiodifuzije, neovisno jesu li kombinirani, u istom kućištu, s aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili sa satom ili ne || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8528 || Monitori i projektori, bez ugrađenog televizijskog prijamnika; televizijski prijamnici, neovisno imaju li ugrađeni prijamnik radiodifuzije ili aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike ili ne || ||

    || - monitori i projektori, bez ugrađenog televizijskog prijamnika, vrste koje se isključivo ili uglavnom rabi za strojeve za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 8471 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostali monitori i projektori, bez ugrađenog televizijskog prijamnika; Televizijski prijamnici, neovisno imaju li ugrađeni prijamnik radiodifuzije ili aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike ili ne || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8529 || Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate iz tarifnih brojeva 8525 do 8528 || ||

    || - pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate za snimanje ili reprodukciju slike || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za monitore i projektore, bez ugrađenog televizijskog prijamnika, vrste koje se isključivo ili uglavnom rabi za strojeve za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 8471 || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || ||

    8535 || Aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima, za napone veće od 1 000 V || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8538 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8536 || Aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima, za napone ne veće od 1 000 V konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kabele: || ||

    || - aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima, za napone ne veće od 1 000 V || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8538 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kablove || ||

    || -- od plastičnih materijala || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - od keramike || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    || - od bakra || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8537 || Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 8535 ili 8536, za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima ili aparatima iz poglavlja 90, te aparati za numeričko upravljanje, osim komutacijskih aparata iz tarifnog broja 8517 || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 8538 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8541 || Diode, tranzistori i slični poluvodički elementi, osim pločica (wafera), još neizrezanih u mikropločice || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8542 || Elektronički integrirani krugovi: || ||

    || - monolitni integrirani krugovi || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnih brojeva 8541 ili 8542 može uporabiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - višestruki čipovi koji su dio strojeva ili aparata, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnih brojeva 8541 ili 8542 može uporabiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    8544 || Izolirana žica (uključujući emajliranu ili anodiziranu), kabeli (uključujući koaksijalne kabele) i ostali izolirani električni vodiči, neovisno jesu li opremljeni priključnim uređajima ili ne; kabeli od optičkih vlakana, izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, neovisno sadrže li električne vodiče ili su opremljeni priključnim uređajima ili ne || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8545 || Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljika, sa ili bez kovina, vrsta koje se rabi za električne namjene || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8546 || Električni izolatori od bilo kojeg materijala || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8547 || Izolacijski dijelovi za električne strojeve, uređaje ili opremu, izrađeni u cijelosti od izolacijskog materijala ili samo s manjim dijelovima od kovina (na primjer, čahure s navojem) ugrađenim za vrijeme oblikovanja isključivo radi montaže, osim izolatora iz tarifnog broja 8546; elektrovodljive cijevi i njihove spojnice, od običnih kovina obloženih izolacijskim materijalom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8548 || Otpaci i ostaci od primarnih ćelija, primarnih baterija i električnih akumulatora; istrošene primarne ćelije, primarne baterije i električni akumulatori; električni dijelovi strojeva ili aparata, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju: || ||

    || - elektronički mikrosklopovi || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnih brojeva 8541 ili 8542 može uporabiti samo ako njihova ukupna vrijednost ne premašuje 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 86 || Željezničke ili tramvajske lokomotive, vagoni i njihovi dijelovi; željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor te njihovi dijelovi; mehanička (uključujući elektromehanička) prometna signalna oprema svih vrsta osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8608 || Željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor; mehanička (uključujući elektromehanička) oprema za signalizaciju, sigurnost, nadzor ili upravljanje u prometu na prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, u lučkim postrojenjima ili zračnim lukama; njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 87 || Vozila, osim željezničkih ili tramvajskih vozila, njihovi dijelovi i pribor; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    8709 || Radna kolica, samokretna, neopremljena uređajem za dizanje ili rukovanje, koje se rabi u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila vrsta koje se rabi na peronima željezničkih kolodvora; njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8710 || Tenkovi i ostala oklopna borbena motorna vozila, neovisno jesu li opremljena naoružanjem ili ne, i njihovi dijelovi; njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8711 || Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, sa ili bez bočne prikolice; bočne prikolice: || ||

    || - s klipnim motorom s unutanjim izgaranjem, s pravocrtnim gibanjem klipa, obujma cilindara: || ||

    || -- ne većeg od 50 cm3 || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 20 % cijene proizvoda franko tvornica

    || -- većeg od 50 cm3 || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8712 || Bicikli bez kugličnih ležajeva || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim materijala iz tarifnog broja 8714 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8715 || Dječja kolica i njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    8716 || Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, bez vlastitog pogona; njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 88 || Zrakoplovi, svemirske letjelice i njihovi dijelovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8804 || Rotošuti || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 8804 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    8805 || Oprema za lansiranje zrakoplova; oprema za zaustavljanje na palubi i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 89 || Plovila i ostali plutajući objekti || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, trupove broda iz tarifnog broja 8906 ne smije se uporabiti || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 90 || Optički, fotografski, kinematografski, mjerni, kontrolni ili ispitni, instrumenti i aparati; medicinski ili kirurški instrumenti i aparati; njihovi dijelovi i pribor; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9001 || Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kabeli od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 8544; listovi i ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala i ostali optički elementi, od bilo kojeg materijala, nemontirani, osim takvih optički neobrađenih staklenih elemenata || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9002 || Leće, prizme, zrcala i drugi optički elementi, od bilo kojeg materijala, montirani, koji predstavljaju dijelove ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optičkih neobrađenih elemenata od stakla || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9004 || Naočale i slični proizvodi, korekcijski, zaštitni i ostali || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 9005 || Dalekozori s dva objektiva, dalekozori s jednim objektivom, optički teleskopi te njihova postolja; || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 9006 || Fotografski aparati (osim kinematografskih); fotografske bljeskalice i žarulje-bljeskalice, osim žarulja s električnim paljenjem iz tarifnog broja 85.39. || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9007 || Kinematografske kamere i projektori, neovisno imaju li ugrađen aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka ili ne || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9011 || Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju i mikroprojekciju || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 9014 || Ostali navigacijski instrumenti i aparati || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9015 || Geodetski (uključujući fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki i geofizički instrumenti ili aparati, osim kompasa; daljinomjeri || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9016 || Vage osjetljivosti 5 cg ili bolje, sa ili bez utega || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9017 || Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje (na primjer, aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, setovi pribora za crtanje, logaritamska računala, kalkulatori u obliku diska); instrumenti za mjerenje dužine, namijenjeni za uporabu u ruci (na primjer, mjerne šipke i trake, mikrometarska mjerila, pomična mjerila), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9018 || Instrumenti i aparati namijenjeni za uporabu u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini, uključujući scintigrafske druge elektromedicinske aparate i instrumente za ispitivanje vida: || ||

    || - zubarski stolci s ugrađenim zubarskim aparatima || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, uključujući ostale materijale iz tarifnog broja 9018 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    9019 || Aparati za mehanoterapiju; aparati za masažu; aparati za psihološka ispitivanja; aparati za ozonoterapiju, oksigenoterapiju, aerosol-terapiju, umjetno disanje i ostali terapijski dišni aparati || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    9020 || Ostali dišni aparati i plinske maske, osim zaštitnih maski koje nemaju mehaničkih dijelova niti izmjenjive filtre || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 25 % cijene proizvoda franko tvornica

    9024 || Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti ili ostalih mehaničkih svojstava materijala (na primjer, kovina, drva, tekstila, papira, plastične mase) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9025 || Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, sa ili bez mogućnosti registriranja te bilo koja kombinacija tih instrumenata || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9026 || Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, mjerači količine topline), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 9014, 9015, 9028 ili 9032 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9027 || Instrumenti i aparati za fizikalne ili kemijske analize (na primjer, polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu plina ili dima); instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu viskoziteta, poroznosti, dilatacije, površinske napetosti ili slično; instrumenti i aparati mjerenje ili kontrolu toplinskih, zvučnih ili svjetlostnih veličina (uključujući svjetlomjere); mikrotomi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9028 || Mjerila potrošnje ili proizvodnje plina, tekućine ili električna energije, uključujući mjerila za njihovo baždarenje: || ||

    || - dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9029 || Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično; mjerači brzine i tahometri, osim onih iz tarifnog broja 9014 ili 9015; stroboskopi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9030 || Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu električnih veličina, osim mjerila iz tarifnog broja 9028; instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje alfa-, beta-, gama-, rentgenskih, svemirskih ili drugih ionizirajućih zračenja || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9031 || Instrumenti, aparati i strojevi za mjerenje ili kontrolu, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; profil projektori || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9032 || Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9033 || Dijelovi i pribor (nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju) za strojeve, uređaje, instrumente ili aparate iz poglavlja 90 || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 91 || Satovi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9105 || Ostali satovi || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9109 || Satni mehanizmi, kompletni i sastavljeni || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - vrijednost svih uporabljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9110 || Kompletni mehanizmi za osobne ili druge satove, nesastavljeni ili djelomično sastavljeni (satni mehanizmi u setovima); nekompletni mehanizmi za osobne ili druge satove, sastavljeni; nekompletni mehanizmi za osobne ili druge satove, nesastavljeni || Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica, i - u kojoj se, u prethodno navedenim granicama, materijale iz tarifnog broja 9114 može uporabiti samo do vrijednosti 10 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9111 || Remeni i narukvice za osobne satove te dijelovi za njih || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9112 || Kućišta ostale satove i kućišta slične vrste za ostalu robu iz ovog poglavlja te njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    9113 || Remeni i narukvice za osobne satove te dijelovi za njih: || ||

    || - od običnih kovina, neovisno jesu li pozlaćeni ili posrebreni ili platirani plemenitim kovinama ili ne || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    || - ostalo || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 92 || Glazbala; njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    Poglavlje 93 || Oružje i streljivo; njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 94 || Pokućstvo; oprema za krevete, madraci, nosači madraca, jastuci i slični punjeni proizvodi; svjetiljke i druga rasvjetna tijela, nespomenuta niti uključena na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično; montažne zgrade; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene franko tvornica

    ex 9401 i ex 9403 || Pokućstvo od običnih kovina, s tkaninama nepunjenim pamukom, mase ne veće od 300 g/m2 || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili proizvodnja od pamučnih tkanina proizvedenih u oblicima spremnima za uporabu iz tarifnih brojeva 9401 ili 9403, pod uvjetom: || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    || || - da njihova vrijednost ne premašuje 25 % cijene proizvoda franko tvornica, i da - svi ostali uporabljeni materijali već imaju status materijala s podrijetlom i razvrstani su u tarifni broj različit od tarifnih brojeva 9401 ili 9403 ||

    9405 || Svjetiljke i ostala rasvjetna tijela, uključujući reflektore, i njihovi dijelovi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično, opremljeni stalnim izvorom svjetlosti, i njihovi dijelovi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9406 || Montažne zgrade || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex Poglavlje 95 || Igračke, društvene igre i sportski rekviziti; njihovi dijelovi i pribor; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 9503 || Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za zabavu, sa ili bez pogona; slagalice svih vrsta || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 9506 || Palice za golf i njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, grubo oblikovane blokove za proizvodnju glava za palice za golf može se uporabiti ||

    ex Poglavlje 96 || Razni proizvodi; osim sljedećeg: || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    ex 9601 i ex 9602 || Proizvodi od materijala životinjskog, biljnog ili mineralnog podrijetla za rezbarenje || Proizvodnja od obrađenih materijala za rezbarenje iz tih tarifnih brojeva ||

    ex 9603 || Četkarski proizvodi (osim metli i četki od međusobno povezanog materijala, sa ili bez drški i kistova dobivenih od dlake kune ili vjeverice), ručno pogonjene mehaničke sprave za čišćenje podova, bez motora; jastučići za nanošenje boje i soboslikarski valjci; brisači prozora, podova i slično (osim onih s valjkom) || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9605 || Putni setovi za osobnu toaletu, šivanje ili čišćenje cipela ili odjeće || Svaki proizvod u setu mora ispunjivati pravilo koje bi se na njega primjenjivalo da nije dio seta. Međutim, može se ugraditi i proizvode bez podrijetla pod uvjetom da njihova ukupna vrijednost ne premašuje 15 % cijene seta franko tvornica ||

    9606 || Dugmad, dugmad koju se kopča utiskivanjem; dugmad za presvlačenje i ostali dijelovi tih proizvoda; nedovršena dugmad || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    9608 || Kemijske olovke; flomasteri i markeri s vrhom od poroznog materijala te markeri; nalivpera i ostala pera na punjenje; pera za kopiranje; tehničke olovke; držala za pera, držala za olovke i slična držala; dijelovi (uključujući kape i klipse) prethodno navedenih proizvoda, osim onih iz tarifnog broja 9609 || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, pera i njihove vrhove razvrstane u isti tarifni broj kao i proizvod može se uporabiti ||

    9612 || Vrpce za pisaće strojeve ili slične vrpce, natopljene tintom ili drukčije pripremljene za davanje otisaka, neovisno jesu li na svitcima ili u patronama ili ne; jastučići za žigove, neovisno jesu li natopljeni tintom ili ne, sa ili bez kutije || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda, - vrijednost svih uporabljenih materijala ne smije premašiti 50 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 9613 || Upaljači s električnom iskrom (piezo) || Proizvodnja u kojoj vrijednost uporabljenih materijala iz tarifnog broja 9613 ne smije premašiti 30 % cijene proizvoda franko tvornica ||

    ex 9614 || Lule i glave lula || Proizvodnja od grubo obrađenih blokova ||

    Poglavlje 97 || Umjetnička djela, kolekcionarski predmeti i antikviteti || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali moraju biti razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ||

    PRILOG II.(a)

    Odstupanja od popisa obrada i prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi prerađeni proizvod mogao dobiti status proizvoda s podrijetlom.

    Proizvodi navedeni u popisu možda nisu svi obuhvaćeni Sporazumom. Stoga je potrebno uzeti u obzir i ostale dijelove Sporazuma.

    Zajedničke odredbe

    1.           Za proizvode iz tablice u nastavku mogu se primjenjivati i sljedeća pravila umjesto pravila iz Priloga II.

    2.           Dokaz o podrijetlu izdan ili sastavljen u skladu s ovim Prilogom mora sadržavati sljedeći navod na engleskom, francuskom ili portugalskom jeziku:

    „Derogation – Annex II(a) of Protocol … – Materials of HS heading No … originating from … used.”

    „Dérogation - Annexe II (a) du protocole… – Matières de la position du SH n° … originaires de … utilisées.”

    „Derrogação – Anexo II (a) do Protocolo... – Materiais da posição ... do SH originários de ... usados.”

    Taj navod nalazi se u polju 7. potvrde o prometu robe EUR.1 iz članka 18. Protokola ili se dodaje izjavi na fakturi iz članka 22. Protokola.

    3.           Zapadnoafričke države i države članice Europske unije poduzet će potrebne mjere koje su njihovoj nadležnosti radi provedbe ovog Priloga.

    Tarifni broj HS-a || Opis proizvoda || Posebno odstupanje u pogledu obrade ili prerade obavljene na materijalima bez podrijetla kojom se stječe status proizvoda s podrijetlom

    Poglavlje 2 || Meso i jestivi mesni klaonički proizvodi || Sve meso i jestivi mesni klaonički proizvodi moraju biti dobiveni u cijelosti

    Poglavlje 4 || Mliječni proizvodi; jaja peradi i ptičja jaja, prirodni med, jestivi proizvodi životinjskog podrijetla, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja u kojoj: - svi uporabljeni materijali iz poglavlja 4 moraju biti dobiveni u cijelosti - maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    Poglavlje 6 || Živo drveće i druge biljke; lukovice, korijeni i slično; lukovice, korijeni i slični proizvodi; rezano cvijeće i ukrasno lišće || Proizvodnja u kojoj svi uporabljeni materijali iz poglavlja 6 moraju biti dobiveni u cijelosti ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    0812 – 0814 || Voće i orašasti plodovi, privremeno konzervirani; voće, suho, osim onog iz tarifnih brojeva 0801 do 0806; Kore agruma ili dinja i lubenica || Proizvodnja u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 8 ne premašuje 30 % gotova proizvoda

    Poglavlje 9 || Kava, čaj, mate čaj i začini || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

    11 01 – 1104 || Proizvodi mlinske industrije; || Proizvodnja od materijala iz poglavlja 10, osim riže iz tarifnog broja 1006

     1105 – 1109 || Brašno, krupica, prah, pahuljice od krumpira itd.; škrobovi; inulin; pšenični gluten || Proizvodnja u kojoj maseni udio materijala bez podrijetla ne premašuje 20 % ili Proizvodnja od materijala iz poglavlja 10, osim materijala iz tarifnog broja 1006, u kojoj su uporabljeni materijali iz tarifnog broja 0710 i tarifnog broja 0710.10 dobiveni u cijelosti

    Poglavlje 12 || Uljano sjeme i plodovi; razno zrnje, sjemenje i plodovi; industrijsko i ljekovito bilje; slama i stočna hrana || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda

    1301 || Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (na primjer, balzami) || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

    1302 || Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači, neovisno jesu li modificirani ili ne, dobiveni od biljnih proizvoda: - sluzi i zgušnjivači dobiveni od biljnih proizvoda, modificirani || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

    1506 || Ostale životinjske masti i ulja te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda

    ex 1507 do ex 1515 || Biljne masti i ulja te njihove frakcije: - sojino ulje, ulje od kikirikija, palmino ulje, ulje od kokosovog oraha (kopre), palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje, tungovo ulje i oiticica ulje, mirtin vosak i japanski vosak, jojoba ulje i ulja za tehničku ili industrijsku uporabu, osim za proizvodnju prehrambenih proizvoda za prehranu ljudi, osim maslinovog ulja iz tarifnih brojeva 1509 i 1510 || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda

    1516 || Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla te njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni || Proizvodnja od materijala razvrstanih u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

    Poglavlje 18 || Kakao i kakao proizvodi ||  Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    1901 || Prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404, s masenim udjelom kakaa manjim od 5 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu || Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    1902 || Tjestenina, neovisno je li kuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena ili ne, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, neovisno je li pripremljen ili ne || Proizvodnja u kojoj: - maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 11 ne premašuje 20 % - maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 2 i 3 ne premašuje 20 % gotova proizvoda

    1903 || Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili sličnih oblika: - s masenim udjelom tvari iz tarifnog broja 1108.13 (krumpirov škrob) 30 % ili manjim || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda

    1904 || Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna i krupice), pretkuhane ili drukčije pripremljene, nespomenute niti uključene na drugom mjestu || Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja 1806, - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 11 ne premašuje 20 % - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    1905 || Kruh, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule vrsta pogodnih za farmaceutsku uporabu, pečatne oblate, rižin papir i slični proizvodi hruskavi kruh (krisp) || Proizvodnja u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 11 ne premašuje 20 %

    ex Poglavlje 20 || Proizvodi od povrće, voća, orašastih plodova ili drugih dijelova biljaka: Od tvari osim onih iz tarifnih brojeva 2002, 2003 || Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda ili Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    Poglavlje 21 || Razni prehrambeni proizvodi; || Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 4 i 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda ili Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica - u kojoj maseni udio uporabljenih materijala iz poglavlja 4 i 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    Poglavlje 23 || Ostaci i otpaci od prehrambene industrije; pripremljena životinjska hrana || Proizvodnja: - od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda - u kojoj maseni udio uporabljenog kukuruza ili materijala iz poglavlja 2, 4 i 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda ili Proizvodnja: - u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica - u kojoj maseni udio uporabljenog kukuruza ili materijala iz poglavlja 2, 4 i 17 ne premašuje 40 % gotova proizvoda

    Poglavlje 32 || Ekstrakti za štavljenje ili bojenje; tanini i njihovi derivati; bojila, pigmenti i druge tvari za bojenje; premazne boje i lakovi (uključujući emajle i vodene boje); kitovi i druge mase za brtvljenje; tiskarske boje i tinte || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 33 || Eterična ulja i rezinoidi; parfumerijski, kozmetički ili toaletni proizvodi || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 34 || Sapun, organska površinski aktivna sredstva, pripravci za pranje, pripravci za podmazivanje, umjetni voskovi, pripremljeni voskovi, pripravci za poliranje i ribanje, svijeće i slični proizvodi, paste za modeliranje, „zubarski voskovi” te zubarski pripravci na osnovi sadre; osim: || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 70 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3404 || Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi: - na osnovi parafinskog voska, naftnog voska ili bitumenskih minerala, parafinskih ostataka || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

    Poglavlje 35 || Bjelančevinaste tvari; modificirani škrobovi; ljepila; enzimi || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 36 || Eksplozivi; pirotehnički proizvodi; šibice; piroforne slitine; pojedini zapaljivi pripravci || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 37 || Fotografski ili kinematografski proizvodi; || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 38 || Razni kemijski proizvodi || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, materijale razvrstane u isti tarifni broj može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 20 % cijene proizvoda franko tvornica ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 3922 do 3926 || Proizvodi od plastičnih materijala || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda

    ex Poglavlje 41 || Sirova koža (osim krzna) i štavljena koža || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    4101 – 4103 || Sirove kože životinja vrste goveda (uključujući bivolje) ili kopitara (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti drukčije dalje obrađene), neovisno jesu li bez dlake ili cijepane ili ne; Sirove ovčje i janjeće kože (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane ali neštavljene, niti pergamentno obrađene, niti drukčije dalje obrađene), s vunom ili bez vune, cijepane ili necijepane, osim onih isključenih napomenom 1 (c) uz poglavlje 41; ostale sirove kože (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane ali neštavljene, niti pergamentno obrađene, niti drukčije dalje obrađene), s dlakom ili bez dlake, cijepane ili necijepane, osim onih isključenih napomenom 1 (b) ili 1 (c) uz poglavlje 41 || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja

    4104 – 4106 || Štavljene ili „crust” kože, bez vune ili dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, ali ne dalje obrađene || Ponovno strojenje prethodno strojenih koža

    Poglavlje 42 || Predmeti od kože; sedlarski i remenarski proizvodi; predmeti za putovanje, ručne torbe i slični spremnici; predmeti od životinjskih crijeva (osim od dudovog svilca) || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 46 || Proizvodi od slame i esparta ili drugih materijala za pletarstvo, košarački i pletarski proizvodi || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 48            || Papir i karton; proizvodi od papirne mase, papira ili kartona || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 6117 || Ostali gotovi pribor za odjeću; pleteni ili kukičani dijelovi odjeće ili pribora za odjeću || Predenje prirodnih ili sintetičkih rezanih vlakana ili ekstrudiranje pređa od sintetičkih filamenata, s pletenjem (proizvodi oblikovani pletenjem) ili Bojenje pređe od prirodnih vlakana s pletenjem (proizvodi izravno oblikovani pletenjem)

    6213 i 6214 || Rupčići, šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi: - vezeni - ostalo || Tkanje s izradom (uključujući rezanje) ili Proizvodnja od nevezenih tkanina, pod uvjetom da vrijednost uporabljenih nevezenih tkanina ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica[66] ili Izrada kojoj prethodi tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica Tkanje s izradom (uključujući rezanje) ili Izrada kojoj prethodi tisak s najmanje dva postupka priprave ili završne obrade (npr. pranje, bijeljenje, mercerizacija, termofiksacija, čupavljenje, cijeđenje, postupak za otpornost na skupljanje, trajna dorada, dekatiranje, impregnacija, krpanje i odstranjivanje čvorova), pod uvjetom da vrijednost uporabljenih tkanina bez tiska ne premašuje 47,5 % cijene proizvoda franko tvornica

    6307 || Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    6308 || Kompleti koji se sastoje od tkanine i pređe, neovisno sadrže li pribor ili ne, za izradu prostirki, tapiserija, vezenog stolnog rublja ili salveta ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju || Svaki proizvod u kompletu mora ispunjivati pravilo koje bi se na njega primjenjivalo da nije dio kompleta.Međutim, vrijednost proizvoda bez podrijetla ne smije premašiti 35 % cijene kompleta franko tvornica

    ex Poglavlje 64 || Obuća, nazuvci i slični proizvodi || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim od gornjišta obuće pričvršćenog na unutarnji potplat ili druge dijelove potplata

    Poglavlje 69 || Keramički proizvodi || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex Poglavlje 71 || Prirodni ili kultivirani biseri, dragulji ili poludragulji, plemenite kovine, kovine platirane plemenitim kovinama i proizvodi od njih; imitacije draguljarskih proizvoda; kovani novac; osim: || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    7106, 7108 i 7110 || Plemenite kovine: - u sirovim oblicima - u obliku poluproizvoda ili u prahu || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim iz tarifnih brojeva 7106, 7108 i 7110 ili Elektrolitička, termička ili kemijska separacija plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 ili Taljenje i/ili legiranje plemenitih kovina iz tarifnih brojeva 7106, 7108 ili 7110 međusobno ili s običnim kovinama Proizvodnja od neobrađenih plemenitih kovina

    7115 || Ostali proizvodi od plemenitih kovina ili od kovina platiranih plemenitim kovinama || Proizvodnja od materijala iz bilo kojeg tarifnog broja, osim tarifnog broja proizvoda

    Poglavlje 83 || Razni proizvodi od običnih kovina || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8302 || Ostali okov, pribor i slični proizvodi prikladni za građevinarstvo, automatski zatvarači vrata || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostale materijale iz tarifnog broja 8302 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 30 % cijene proizvoda franko tvornica

    ex 8306 || Statue i drugi ukrasni predmeti, od običnih kovina || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda. Međutim, ostale tvari iz tarifnog broja 8306 može se uporabiti pod uvjetom da njihova vrijednost ne premašuje 40 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 84 || Nuklearni reaktori, kotlovi, strojevi i mehanički uređaji; njihovi dijelovi || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 85 || Električni strojevi i oprema te njihovi dijelovi; aparati za snimanje i reprodukciju televizijske slike i zvuka, njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 87 || Vozila, osim željezničkih ili tramvajskih vozila, njihovi dijelovi i pribor || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 50 % cijene proizvoda franko tvornica

    Poglavlje 94 || Pokućstvo; oprema za krevete, madraci, nosači madraca, jastuci i slični punjeni proizvodi; svjetiljke i druga rasvjetna tijela, nespomenuta niti uključena na drugom mjestu; osvijetljeni znakovi, osvijetljene pločice s imenima i slično; montažne zgrade || Proizvodnja u kojoj su svi uporabljeni materijali razvrstani u tarifni broj različit od tarifnog broja proizvoda ili Proizvodnja u kojoj vrijednost svih uporabljenih materijala ne premašuje 60 % cijene proizvoda franko tvornica

    PRILOG III.

    Obrazac potvrde o prometu robe

    1.           Potvrda o prometu robe EUR.1 sastavlja se na obrascu čiji se ogledni primjerak nalazi u ovom Prilogu. Taj se obrazac tiska na jednom ili više jezika na kojima je sastavljan Sporazum. Potvrda se sastavlja na jednom od tih jezika u skladu s unutarnjim pravom države izvoznice. Ako se obrazac ispunjuje rukom, treba rabiti tintu i tiskana slova.

    2.           Dimenzije potvrde su 210 × 297 mm, uz dopušteno odstupanje do 8 mm više ili 5 mm manje po dužini. Rabi se bijeli papir, oblikovan za pisanje, bez dodatnih premaza, težak najmanje 60 g/m2. U pozadini mora imati tiskani guilloche uzorak zelene boje kako bi bilo vidljivo svako krivotvorenje mehaničkim ili kemijskim sredstvima.

    3.           Države izvoznice mogu zadržati pravo tiskanja potvrda ili ih mogu dati tiskati ovlaštenim tiskarama. U potonjem slučaju svaka potvrda mora sadržavati upućivanje na to ovlaštenje. Svaka potvrda sadržava naziv i adresu tiskare ili oznaku s pomoću koje ju je moguće identificirati. Navodi se i serijski broj, tiskan ili ne, prema kojem ju je moguće prepoznati.

    POTVRDA O PROMETU ROBE

    1.    Izvoznik (ime, puna adresa, zemlja) ||   EUR.1      Br. A  000.000

    || Prije ispunjivanja obrasca pročitati napomene na poleđini.

    || 2.    Potvrda koja se rabi u preferencijalnoj trgovini između      

    3.    Primatelj (ime, puna adresa, zemlja) (neobvezatno) ||                                       i         (navesti dotične zemlje, skupine zemalja ili državna područja)

    || 4.    Zemlja, skupina zemalja ili državno područje koje se smatra mjestom podrijetla proizvoda || 5.    Zemlja, skupina zemalja ili državno područje odredišta

    6.    Podatci o prijevozu (neobvezatno) || 7.    Bilješke

    8.    Redni broj; oznake, brojevi, količina i vrsta paketa (1); naziv robe || 9. Bruto masa (kg) ili druga mjera (l, m³ itd.) || 10.  Fakture   (neobvezatno)

    11.  CARINSKA POTVRDA   Deklaracija potvrđena   Izvozna isprava (2)      Obrazac koji se rabi.................... br. .............       Carinarnica...............................................   Zemlja ili državno područje izdavatelj       .        Datum.....................................................       .                              (Potpis) ||                  Pečat || 12.  IZJAVA IZVOZNIKA   Ja, niže potpisani, izjavljujem da prethodno opisana roba ispunjuje uvjete potrebne za izdavanje ove potvrde.       Mjesto i datum...................................       .                          (Potpis)

    (1) Ako roba nije pakirana, navesti broj predmeta ili napomenu „u rasutom stanju”.

    (2) Ispuniti samo ako se to zahtijeva nacionalnim propisima zemlje izvoznice ili državnog područja izvoza.

    13.   Zahtjev za provjeru, prima: || 14.  Rezultat provjere

    || Na temelju obavljene provjere utvrđuje se sljedeće (*)   ovu potvrdu izdala je navedena carinarnica i u njoj sadržani navodi su točni.       ova potvrda ne ispunjuje uvjete vjerodostojnosti i točnosti (vidi napomene u dodatku).

    Zahtijeva se provjera vjerodostojnosti i točnosti ove potvrde. ................................................................................                                (Mjesto i datum)                                              Pečat ................... ................... (Potpis) || ................................................................................                                (Mjesto i datum)                                              Pečat ................... ................... (Potpis) ________________________ (*) Označiti odgovarajuće polje.

    NAPOMENE

    1.           Potvrda ne smije sadržavati izbrisane riječi ili riječi pisane jednu preko druge. Eventualne izmjene moraju se unijeti tako da se netočni podatci precrtaju te da se prema potrebi dodaju novi. Uza sve tako unesene izmjene mora stajati paraf osobe koja je sastavila potvrdu i potvrda carinskih tijela zemlje ili državnog područja izdavatelja.

    2.           Proizvodi se u potvrdu moraju upisivati bez proreda, a ispred svakog proizvoda mora se navesti redni broj. Neposredno ispod posljednjeg proizvoda mora se povući vodoravna crta. Prazan prostor mora se precrtati tako da se onemogući naknadno unošenje podataka.

    3.           Roba mora biti opisana u skladu s trgovačkom praksom i s dovoljno pojedinosti kako bi je bilo moguće identificirati.

                                                  ZAHTJEV ZA IZDAVANJE POTVRDE O PROMETU ROBE

    1.     Izvoznik (ime, puna adresa, zemlja) ||   EUR.1      Br. A  000.000

    || Prije ispunjivanja obrasca pročitati napomene na poleđini.

    || 2.    Zahtjev za izdavanje potvrde koja se rabi u preferencijalnoj trgovini između      

    3.    Primatelj (ime, puna adresa, zemlja) (neobvezatno) ||                                       i         (navesti dotične zemlje, skupine zemalja ili državna područja)

    || 4.    Zemlja, skupina zemalja ili državno područje koje se smatra mjestom podrijetla proizvoda || 5.    Zemlja, skupina zemalja ili državno područje odredišta

    6.    Podatci o prijevozu (neobvezatno) || 7.    Bilješke

    8.    Redni broj; oznake, brojevi, količina i vrsta paketa (*); naziv robe || 9. Bruto masa (kg) ili druga mjera (l, m³ itd.) || 10.  Fakture   (neobvezatno)

    (1) Ako roba nije pakirana, navesti broj predmeta ili napomenu „u rasutom stanju”.

    IZJAVA IZVOZNIKA

    Ja, niže potpisani, izvoznik robe opisane na poleđini,

    IZJAVLJUJEM || da roba ispunjuje uvjete potrebne za izdavanje priložene potvrde;

    NAVODIM || okolnosti koje su omogućile da roba ispuni te uvjete:

    || …………………………………………………………...………

    || …………………………………………………………...………

    || ……………………………………………………………….…..

    || …………………………………………………………………...

    PODNOSIM || sljedeće dokaze ([67]):

    || ………………………………………………………………...…

    || ……………………………………………………………...……

    || …………………………………………………………………...

    || …………………………………………………………………...

    OBVEZUJEM SE || na zahtjev nadležnih tijela podnijeti sve dodatne dokaze koje bi ta tijela mogla smatrati potrebnima za izdavanje priložene potvrde te prema potrebi pristati da navedena tijela pregledaju moje račune i provjere okolnosti proizvodnje prethodno navedene robe;

    ZAHTIJEVAM || izdavanje priložene potvrde za tu robu.

    ||

    || …………………………………………………………………... (Mjesto i datum).

    || …………………………………………………………………... (Potpis)

    PRILOG IV.

    Izjava na fakturi

    Izjava na fakturi, čiji se tekst nalazi u nastavku, mora biti sastavljena u skladu s bilješkama. Međutim bilješke ne moraju biti otisnute.

    Bugarska verzija

    Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ([68])) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ([69]).

    Španjolska verzija

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° .. …(1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial . …(2).

    Češka verzija

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).

    Danska verzija

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).

    Njemačka verzija

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

    Estonska verzija

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

    Grčka verzija

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).

    Engleska verzija

    The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

    Francuska verzija

    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2)).

    Hrvatska verzija

    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.

    Talijanska verzija

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n …(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …(2)

    Latvijska verzija

    Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).

    Litavska verzija

    Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinès kilmés prekés.

    Mađarska verzija

    A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.

    Malteška verzija

    L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).

    Nizozemska verzija

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

    Poljska verzija

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.

    Portugalska verzija

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

    Rumunjska verzija

    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială …(2).

    Slovenska verzija

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.

    Slovačka verzija

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).

    Finska verzija

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

    Švedska verzija

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

    || …………………………………………………”[70] (Mjesto i datum)

    || ………………………………………………….[71] (Potpis izvoznika; pored toga, treba čitko navesti ime osobe koja potpisuje izjavu)

    PRILOG V. A

    Izjava dobavljača za proizvode sa statusom preferencijalnog podrijetla

    Ja, niže potpisani, izjavljujem da je roba navedena na ovoj fakturi ........................... (1)

    dobivena ............................. (2) i da ispunjuje pravila o podrijetlu koja se primjenjuju na preferencijalnu trgovinu između zapadnoafričkih država i Europske unije.

    Obvezujem se carinskim tijelima staviti na raspolaganje sve dodatne dokaze koje budu smatrala potrebnima.

    ...................................................................(3)

    ..........................................................................................(4)

    ................................................(5)

    Napomena

    Prethodno navedeni tekst, ispunjen u skladu s bilješkama u nastavku, čini izjavu dobavljača. Bilješke ne moraju biti otisnute.

    (1)            - Ako se izjava odnosi samo na dio robe navedene na fakturi, uz tu robu mora stajati jasan znak ili oznaka, a ta se oznaka mora navesti u izjavi kako slijedi: ”. . . . . . . . .  navedena na ovoj fakturi i označena oznakom . . . . . . . . . . dobivena . . . . . . . . . .”.

    - Ako se rabi isprava koja nije faktura ili dodatak uz fakturu (vidi članak 28. stavak 5. Protokola), umjesto riječi „faktura” navodi se naziv dotične isprave.

    (2)            Europska unija, država članica Europske unije, zapadnoafričkih država, PZP-ovi ili druga država AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP. Ako je riječ o zapadnoafričkoj državi, PZP-u ili drugoj državi AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP, potrebno je navesti carinarnicu Europske unije koja je u posjedu dotične potvrde / dotičnih potvrda EUR.1 ili EUR.2 te broj potvrde/potvrda i, ako je moguće, odgovarajući broj carinskog unosa.

    (3)            Mjesto i datum.

    (4)            Ime i funkcija u društvu.

    (5)            Potpis.

    PRILOG V. B

    Izjava dobavljača za proizvode bez statusa preferencijalnog podrijetla

    Ja, niže potpisani, izjavljujem da je roba navedena na ovoj fakturi ........................... (1) dobivena ................................................. (2) i da sadržava sljedeće elemente ili materijale bez podrijetla iz zapadnoafričke države, druge države AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP, PZP-a ili Europske unije u okviru preferencijalne trgovine:

    ………………..................................................................(3) || .......................................................(4)

    ....................................................(5) ||

    …..........................................................................................................................................................

    …………………………………………….............................................................................................(6)

    Obvezujem se carinskim tijelima staviti na raspolaganje sve dodatne dokaze koje budu smatrala potrebnima.

    ..............................................................................(7) || ..........................................................................(8)

    ..............................................................................(9)

    Napomena

    Prethodno navedeni tekst, ispunjen u skladu s bilješkama u nastavku, čini izjavu dobavljača. Bilješke ne moraju biti otisnute.

    (1)            - Ako se izjava odnosi samo na dio robe navedene na fakturi, uz tu robu mora stajati jasan znak ili oznaka, a ta se oznaka mora navesti u izjavi kako slijedi: ”. . . . . . . . . navedena na ovoj fakturi i označena oznakom . . . . . . . . . . dobivena . . . . . . . . . .».

    - Ako se rabi isprava koja nije faktura ili dodatak uz fakturu (vidi članak 28. stavak 5. Protokola), umjesto riječi „faktura” navodi se naziv dotične isprave.

    (2)            Europska unija, država članica Europske unije, zapadnoafrička država, PZP ili druga država AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP.

    (3)            Opis proizvoda mora se navesti u svim slučajevima. Mora biti potpun i dovoljno podroban za utvrđivanje tarifnog razvrstavanja dotične robe.

    (4)            Carinska vrijednost navodi se samo ako se zahtijeva.

    (5)            Zemlja podrijetla navodi se samo ako se zahtijeva. Podrijetlo koje se navodi mora biti preferencijalno podrijetlo, sva ostala podrijetla navode se kao „treća zemlja”.

    (6)            Dodati sljedeće „i podvrgnuta je sljedećoj obradi u [Europskoj uniji][državi članici Europske unije][zapadnoafričkoj državi][PZP-u][drugoj državi AKP-a koja barem privremeno primjenjuje SGP]..............................” te opis obavljene obrade ako se taj podatak zahtijeva.

    (7)            Mjesto i datum.

    (8)            Ime i funkcija u društvu.

    (9)            Potpis.

    PRILOG VI.

    Informativni obrazac

    1.           Rabi se informativni obrazac čiji se ogledni primjerak nalazi u ovom Prilogu; tiska se na jednom ili više službenih jezika na kojima je sastavljen Sporazum i u skladu s unutarnjim pravom države izvoznice. Informativni obrasci sastavljaju se na jednom od tih jezika; ako se ispunjuju rukom, treba rabiti tintu i tiskana slova. Moraju sadržavati serijski broj, otisnut ili ne, s pomoću kojeg ih je moguće identificirati.

    2.           Format informativnog obrasca mora biti A4 (210 x 297 mm); međutim, može se dopustiti odstupanje od najviše 8 mm više ili 5 mm manje po dužini. Rabi se bijeli papir, oblikovan za pisanje, bez dodatnih premaza, težak najmanje 65 g/m2.

    3.           Nacionalne uprave mogu zadržati pravo tiskanja obrazaca ili ih mogu dati tiskati ovlaštenim tiskarama. U potonjem slučaju svaka potvrda mora sadržavati upućivanje na to ovlaštenje. Obrasci moraju sadržavati naziv i adresu tiskare ili oznaku s pomoću koje ju je moguće identificirati.

    1. || Pošiljatelj(1) || || INFORMATIVNI OBRAZAC

    || || || za ishođenje

    || || || POTVRDE O PROMETU ROBE

    || || || predviđene odredbama kojima se uređuje trgovina između

    2. || Primatelj (1) || || EUROPSKE UNIJE i zapadnoafričke države ||

    3. || Prerađivač (1) || || 4. Država u kojoj su obavljene obrade ili prerade

    6. || Carinarnica uvoza (1) || 5. Za službenu uporabu

    7. || Uvozna isprava (2) || ||

    || obrazac ........................................ || br. ............................................... ||

    serija ......................................................................................................... ||

    || od || || || || || ||

    || || ROBA U TRENUTKU SLANJA U DRŽAVU ODREDIŠTA

    8. || Oznake, brojevi, količina || 9. Brojčana oznaka Harmoniziranog sustava nazivlja || 10. Količina (3)

    || i vrsta paketa || i brojčanog označivanja robe (oznaka HS-a) ||

    || || || 11. Vrijednost (4)

    || || UPORABLJENA UVEZENA ROBA

    12. || Brojčana oznaka Harmoniziranog sustava nazivlja || 13. Zemlja podrijetla || 14. Količina (3) || 15. Vrijednost (2)(5)

    99 || i brojčanog označivanja robe (oznaka HS-a) || || ||

    16. || Narav obavljenih obrada ili prerada

    17. || Bilješke ||

    18. CARINSKA POTVRDA || 19. IZJAVA POŠILJATELJA

    || Deklaracija potvrđena: || || Ja, niže potpisani, izjavljujem da su podatci

    || || || na ovom obrascu točni.

    || Isprava ……………………... || ||

    || Obrazac .................................br. ............. || || Sastavljeno u ........................... dana || || || ||

    || Carinarnica ...................... || ...................................... ||

    || dana || || || || || ||

    || || ||

    || Pečat carinarnice || ||

    || ---------------------------------------. (Potpis) || . || ................ ..................... ........................................... .................... (Potpis)

    (1)(2)(3)(4)(5) Vidi tekst napomena na poleđini

    ZAHTJEV ZA PROVJERU || REZULTAT PROVJERE

    Niže potpisani carinski djelatnik zahtijeva provjeru vjerodostojnosti i točnosti ovog informativnog obrasca. || Na temelju provjere koju je obavio niže potpisani carinski djelatnik utvrđuje se sljedeće:

    ||

    || a) ovaj informativni obrazac izdala je navedena carinarnica i u njemu sadržani navodi su točni (*).

    ||

    ||

    || b) ovaj informativni obrazac ne ispunjuje uvjete vjerodostojnosti i točnosti (vidi napomene u dodatku) (*).

    ||

    ||

    ||

    U ............................................................ dana .................................................. || U ............................................................ dana ..................................................

    ||

    ||

    Pečat carinarnice || Pečat carinarnice

    -------------------------------------------------------------------------- || -----------------------------------------------------------------------------

    (Potpis djelatnika) || (Potpis djelatnika)

    ||

    ||

    || (*) Precrtati nepotrebno.

    UPUĆIVANJA

    1.            Ime osobe ili društva i puna adresa.

    2.            Neobvezatno.

    3.            Kg, hl, m3 ili druga mjera.

    4.            Ambalaža se smatra dijelom cjeline s robom koju sadržava. Međutim ova se odredba ne primjenjuje na ambalažu koja nije uobičajena za zapakirani proizvod i koja ima trajnu uporabnu vrijednost sama po sebi, neovisno o funkciji ambalaže.

    5.            Vrijednost se mora navesti u skladu s odredbama o pravilima o podrijetlu.

    PRILOG VII. Obrazac zahtjeva za odstupanje

    1. Komercijalni opis gotova proizvoda 1.1. Carinsko razvrstavanje (tarifni broj HS-a) || 2. Očekivana godišnja količina izvoza u Europsku uniju (težina, broj jedinica, metri ili druga jedinica)

    3. Komercijalni opis uporabljenih materijala s podrijetlom iz treće zemlje Carinsko razvrstavanje (tarifni broj HS-a) || 4. Očekivana godišnja količina uporabljenih materijala s podrijetlom iz treće zemlje

    5. Vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom iz treće zemlje || 6. Vrijednost franko tvornica gotova proizvoda

    7. Podrijetlo materijala iz treće zemlje || 8. Razlozi neispunjenja pravila o podrijetlu za gotovi proizvod

    9. Komercijalni naziv uporabljenih materijala s podrijetlom iz zemalja ili područja iz članka 7. || 10. Očekivana godišnja količina uporabljenih materijala s podrijetlom iz zemalja ili područja iz članka 7.

    11. Vrijednost uporabljenih materijala s podrijetlom iz zemalja ili područja iz članka 7. || 12. Obavljene obrade ili prerade (bez ishođenja podrijetla) u zemljama ili područjima iz članka 7.

    13. Zatraženo trajanje odstupanja od .................. do ........................ || 14. Podroban opis obrada ili prerada obavljenih u zapadnoafričkim državama

    15. Vlasnička struktura dotičnog društva || 16. Iznos provedenih/predviđenih ulaganja

    17. Zaposleni/predviđeni broj radnika || 18. Dodana vrijednost obrada ili prerada obavljenih u zapadnoafričkim državama: 18.1. Radna snaga: 18.2. Režijski troškovi: 18.3. Ostalo:

    19. Alternativni izvori opskrbe materijalima || 18.3. Ostalo 20. Moguća rješenja za izbjegavanje potrebe za odstupanjem u budućnosti

    21. Bilješke ||

    NAPOMENE

    1.           Ako predviđena polja u obrascu nisu dovoljno velika za sve relevantne podatke, obrascu je moguće priložiti dodatne listove. U tom slučaju u odgovarajuće polje treba upisati „vidi Prilog”.

    2.           Ako je moguće, obrascu treba priložiti ogledne primjerke ili drugi ilustrativni materijal (slike, nacrti, katalozi itd.) gotova proizvoda i uporabljenih materijala.

    3.           Obrazac je potrebno ispuniti za svaki proizvod na koji se zahtjev odnosi.

    Polja 3., 4., 5., 7.: „treća zemlja“ znači svaka zemlja koja se ne spominje u članku 7.

    Polje 12.:       Ako su materijali iz treće zemlje obrađeni ili prerađeni u zemljama ili područjima iz članka 7. bez ishođenja podrijetla, prije daljnje prerade u zapadnoafričkim državama za koju je potrebno odstupanje, navesti vrstu obrade ili prerade obavljene u zemljama ili područjima iz članka 7.

    Polje 13.:       Treba navesti datum početka i završetka razdoblja unutar kojeg se mogu izdati potvrde EUR.1 na temelju odstupanja.

    Polje 18.:       Navesti postotak dodane vrijednosti u odnosu na cijenu proizvoda franko tvornica ili novčani iznos dodane vrijednosti po jedinici proizvoda.

    Polje 19.:       Ako postoje, navesti alternativne izvore opskrbe materijalima te, ako je moguće, cjenovne ili druge razloge njihove nekorištenja.

    Polje 20.:       Navesti moguća daljnja ulaganja ili diversifikaciju izvora opskrbe kako bi odstupanje bilo potrebno samo tijekom ograničenog razdoblja.

    PRILOG VIII.

    Prekomorske zemlje i područja

    U smislu ovog Protokola „prekomorske zemlje i područja” znači sljedeće zemlje i područja iz Priloga II. Ugovora o funkcioniranju Europske unije:

    (Ovaj popis ne dovodi u pitanje status tih zemalja i državnih područja ili buduće promjene njihova statusa.)

    1.           Prekomorske zemlje i područja Kraljevine Danske:

    – Grenland.

    Prekomorske zemlje i područja Francuske Republike:

    – Nova Kaledonija i pridružena područja,

    – Francuska Polinezija,

    – Sveti Petar i Mikelon,

    – Saint-Barthélemy,

    – Francusko južno i antarktičko područje,

    – Otoci Wallis i Futuna.

    2.           Prekomorske zemlje i područja Kraljevine Nizozemske:

    – Aruba,

    – Bonaire,

    – Curaçao,

    – Saba,

    – Sint Eustatius,

    – Sint Maarten.

    3.           Prekomorske zemlje i područja Ujedinjene Kraljevine:

    – Angvila,

    – Bermuda,

    – Kajmanski otoci,

    – Falklandski otoci,

    – Južna Georgia i otoci Južni Sandwich,

    – Montserrat,

    – Pitcairn,

    – Sveta Helena i pridružena područja,

    – Britansko antarktičko područje,

    – Britansko područje Indijskog oceana,

    – Otoci Turks i Caicos,

    – Britanski Djevičanski otoci.

    PRILOG IX.

    Proizvodi iz članka 7. stavka 4.

    Oznaka KN || Opis

    ||

    1701 || Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza u krutom stanju.

    1702 || Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, neovisno je li pomiješan s prirodnim medom ili ne; karamel.

    1704 90 99 || Šećerni proizvodi (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa - ostalo: -- ostalo: --- ostalo: ---- ostalo ----- ostalo:

    1806 10 30 || Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom. - kakao prah, s dodanim šećerom ili drugim sladilima - - s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer, izražen kao saharoza) ili izoglukoze izražene kao saharoza 65 % ili većim, ali manjim od 80 %

    1806 10 90 || Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom: - kakao prah, s dodanim šećerom ili drugim sladilima: - - s masenim udjelom saharoze (uključujući invertni šećer, izražen kao saharoza) ili izoglukoze, izražene kao saharoza, 80 % ili većim

    1806 20 95 || Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom: - ostali proizvodi u blokovima, pločama ili šipkama mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, u obliku pasti, praha, granula ili drugih sipkih oblika u spremnicima ili neposrednim pakiranjima mase veće od 2 kg: -- ostalo: --- ostalo

    1901 90 99 || Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. - ostalo: -- ostalo: --- ostalo

    2101 12 98 || Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate-čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda: - ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave: -- pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave: --- ostalo

    2101 20 98 || Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate-čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda: - ekstrakti, esencije i koncentrati, od čaja ili mate-čaja, te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi čaja ili mate-čaja: -- pripravci: --- ostalo

    2106 90 59 || Prehrambeni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu: - ostalo -- aromatizirani i/ili obojeni sirupi: --- ostalo ---- ostalo

    2106 90 98 || Prehrambeni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu: - ostalo -- ostalo --- ostalo

    3302 10 29 || Mješavine mirisnih tvari i mješavine (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tih tvari, vrsta koje se rabi kao sirovine u industriji; ostali pripravci na osnovi mirisnih tvari vrsta koje se rabi u proizvodnji pića: - vrsta koje se rabi u prehrambenoj industriji i industriji pića: -- vrsta koje se rabi u prehrambenoj industriji i industriji pića: --- pripravci koji sadrže svojstvene mirisne tvari za određenu vrstu pića: ---- ostalo ----- ostalo

    ZAJEDNIČKA IZJAVA

    o Kneževini Andori

    1.           Proizvode s podrijetlom iz Kneževine Andore iz poglavlja 25 do 97 Harmoniziranog sustava zapadnoafričke države prihvaćaju kao proizvode s podrijetlom iz Europske unije u smislu ovog Sporazuma.

    2.           Protokol o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje primjenjuje se mutatis mutandis radi utvrđivanja statusa proizvoda s podrijetlom za prethodno navedene proizvode.

    ________

    ZAJEDNIČKA IZJAVA

    o Republici San Marino

    1.           Proizvode s podrijetlom iz Republike San Marino zapadnoafričke države prihvaćaju kao proizvode s podrijetlom iz Europske unije u smislu ovog Sporazuma.

    2.           Protokol o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje primjenjuje se mutatis mutandis radi utvrđivanja statusa proizvoda s podrijetlom za prethodno navedene proizvode.

    [1]               Ovaj primjer navodi se samo radi objašnjenja. Nije pravno obvezujući.

    [2]               Vidi dodatnu napomenu s objašnjenjem 5 (b) iz poglavlja 27 kombinirane nomenklature.

    [3]               Vidi dodatnu napomenu s objašnjenjem 5 (b) iz poglavlja 27 kombinirane nomenklature.

    [4]               Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [5]               Specifični postupci navedeni su u uvodnoj napomeni 7.2.

    [6]               Specifični postupci navedeni su u uvodnoj napomeni 7.2.

    [7]               Specifični postupci navedeni su u uvodnoj napomeni 7.2.

    [8]               Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [9]               Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [10]             Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [11]             Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [12]             Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [13]             U napomeni 3 uz poglavlje 32 utvrđuje se da je riječ o pripravcima koje se rabi za bojenje svih materijala odnosno kao sastojak u proizvodnji pripravaka za bojanje pod uvjetom da nisu uvršteni u drugi tarifni broj u poglavlju 32.

    [14]             Pod pojmom „skupina” podrazumijeva se bilo koji dio ovog tarifnog broja odvojen od ostalog točkom i zarezom.

    [15]             Specifični postupci navedeni su u uvodnim napomenama 7.1 i 7.3.

    [16]             Za proizvode koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906, s jedne strane, i u tarifne brojeve 3907 do 3911, s druge strane, ta se odredba primjenjuje samo na kategoriju proizvoda koja prevladava po težini.

    [17]             Za proizvode koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906, s jedne strane, i u tarifne brojeve 3907 do 3911, s druge strane, ta se odredba primjenjuje samo na kategoriju proizvoda koja prevladava po težini.

    [18]             Za proizvode koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906, s jedne strane, i u tarifne brojeve 3907 do 3911, s druge strane, ta se odredba primjenjuje samo na kategoriju proizvoda koja prevladava po težini.

    [19]             Za proizvode koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906, s jedne strane, i u tarifne brojeve 3907 do 3911, s druge strane, ta se odredba primjenjuje samo na kategoriju proizvoda koja prevladava po težini.

    [20]             Za proizvode koji se sastoje od materijala razvrstanih u tarifne brojeve 3901 do 3906, s jedne strane, i u tarifne brojeve 3907 do 3911, s druge strane, ta se odredba primjenjuje samo na kategoriju proizvoda koja prevladava po težini.

    [21]             Sljedeće folije se smatraju visokoprozirnima: folije čije je optičko zamućenje, mjereno metodom ASTM-D 1003-16 Gardner Hazemeter (Hazefaktor), manje od 2 %.

    [22]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [23]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [24]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [25]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [26]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [27]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [28]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [29]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [30]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [31]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [32]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [33]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [34]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [35]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [36]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [37]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [38]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [39]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [40]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [41]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [42]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [43]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [44]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [45]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [46]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [47]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [48]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [49]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [50]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [51]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [52]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [53]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [54]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [55]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [56]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [57]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [58]             Vidi uvodnu napomenu 6.

    [59]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [60]             Za pletene i kukičane proizvode koji nisu elastični ili s gumenim nitima, dobiveni spajanjem dijelova pletenih ili kukičanih materijala (rezanih ili izravno oblikovanih pletenjem) vidi uvodnu napomenu 6.

    [61]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [62]             Za pletene i kukičane proizvode koji nisu elastični ili s gumenim nitima, dobiveni spajanjem dijelova pletenih ili kukičanih materijala (rezanih ili izravno oblikovanih pletenjem) vidi uvodnu napomenu 6.

    [63]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [64]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [65]             SEMII- Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated

    [66]             Posebni uvjeti primjenjivi na proizvode koji se sastoje od mješavine tekstilnih materijala navedeni su u uvodnoj napomeni 5.

    [67]             Na primjer: uvozne isprave, potvrde o prometu robe, izjave proizvođača itd. koji se odnose na uporabljene proizvode ili na ponovno uvezenu robu u istom stanju.

    [68]             Ako izjavu na fakturi sastavlja odobreni izvoznik u smislu članka 23. Protokola, ovdje se mora navesti broj ovlaštenja tog izvoznika. Ako izjavu na fakturi ne sastavlja odobreni izvoznik, navod u zagradama ispušta se ili se predviđeni prostor ostavlja praznim.

    [69]             Mora se navesti podrijetlo proizvoda. Ako se izjava na fakturi u cijelosti ili djelomično odnosi na proizvode s podrijetlom iz Ceute i Melille u smislu članka 42. Priloga, izvoznik to mora jasno navesti u ispravi na kojoj se sastavlja izjava, s pomoću simbola „CM”.

    [70]             Ti su navodi neobvezatni ako su podatci sadržani u samoj ispravi.

    [71]             Vidi članak 22. stavak 4. Protokola. U slučaju da se ne zahtijeva potpis izvoznika, to se izuzeće odnosi i na obvezu navođenja imena potpisnika.

    PRILOG B

    CARINE NA PROIZVODE S PODRIJETLOM IZ ZAPADNE AFRIKE

    1.           Podložno stavcima 2., 3. i 4., na dan stupanja na snagu ovog Sporazuma uvozne carine stranke Europske unije (dalje u tekstu „carine Europske unije”) u potpunosti se ukidaju na sve proizvode s podrijetlom iz stranke Zapadne Afrike iz poglavlja 1 do 97 HS-a, osim onih iz poglavlja 93. Na proizvode iz poglavlja 93 stranka Europska unija i dalje primjenjuje stopu carine koju primjenjuje na najpovlaštenije države (dalje u tekstu: „carina utvrđena prema načelu najpovlaštenije države”).

    2.           (a)     Od stupanja na snagu ovog Sporazuma do 30. rujna 2015. stranka Europska unija može primjenjivati carinu utvrđenu prema načelu najpovlaštenije države na proizvode s podrijetlom iz stranke Zapadne Afrike iz tarifnog broja 1701 koji se uvoze u količinama većima od onih navedenih u nastavku, izraženih u ekvivalentu bijelog šećera, a za koje se smatra da uzrokuju narušavanje poremećaje na tržištu šećera stranke Europske unije:

    i.        3,5 milijuna tona u tržišnoj godini za proizvode s podrijetlom iz država članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država (AKP) potpisnica Sporazuma iz Cotonoua, i

    ii.       1,6 milijuna tona u tržišnoj godini 2014./2015. za proizvode s podrijetlom iz Država AKP-a koje organizacija Ujedinjeni narodi (UN) ne priznaje kao manje razvijene zemlje.

    (b)     Odredbe iz točke (a) ne primjenjuju se na uvoz proizvoda iz tarifnog broja 1701 s podrijetlom iz bilo koje države potpisnice iz Zapadne Afrike koju UN priznaje kao manje razvijenu zemlju. Međutim na taj se uvoz i dalje primjenjuju odredbe članka 22.[1].

    (c)     Ubiranje carine utvrđene prema načelu najpovlaštenije države prestat će na kraju tržišne godine tijekom koje je ta carina uvedena.

    (d)     O svakoj se mjeri poduzetoj u skladu s ovim stavkom odmah obavješćuje Zajednički odbor za provedbu SGP-a te ona podliježe periodičnom savjetovanju u okviru tog tijela.

    3.           Od 1. listopada 2015. se za potrebe primjene odredaba članka 22. može smatrati da je do narušavanja tržišta proizvoda iz tarifnog broja 1701 došlo u situacijama u kojima je tijekom dva uzastopna mjeseca srednja cijena Zajednice za bijeli šećer manja od 80 posto srednje cijene Zajednice za bijeli šećer u prethodnoj tržišnoj godini.

    4.           Od stupanja na snagu ovog Sporazuma do 30. rujna 2015. proizvodi iz tarifnih brojeva 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 i 2106 90 98 podložni su posebnom mehanizmu nadzora kako ne bi došlo izbjegavanja odredaba predviđenih stavkom 2. Ako se tijekom razdoblja od dvanaest (12) uzastopnih mjeseci kumulativna količina uvoza jednog ili više tih proizvoda s podrijetlom iz stranke Zapadne Afrike poveća za više od 20 posto u odnosu na prosjek godišnjeg uvoza tijekom prethodna tri (3) razdoblja od dvanaest (12) mjeseci, stranka Europska unija analizira strukturu trgovine, ekonomsku opravdanost i sadržaj šećera u tom uvozu te, ako zaključi da se taj uvoz rabi kako bi se izbjegle odredbe predviđene u stavku 2., može suspendirati preferencijalni tretman i uvesti posebnu carinu utvrđenu prema načelu najpovlaštenije države koja se primjenjuje na uvoz u skladu sa zajedničkom carinskom tarifom Europske unije za proizvode iz tarifnih brojeva 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 i 2106 90 98 s podrijetlom iz stranke Zapadne Afrike. Stavak 2. točke (b), (c) i (d) primjenjuju se mutatis mutandis na radnje predviđene ovim stavkom.

    5.           Stavak 1. ne primjenjuje se na proizvode iz tarifnog broja 0803 00 19 s podrijetlom iz Zapadne Afrike koji su pušteni u slobodan promet u najudaljenijim regijama stranke Europske unije. Stavak 1. ne primjenjuje se na proizvode iz tarifnog broja 1701 s podrijetlom iz Zapadne Afrike koji su pušteni u slobodan promet u francuskim prekomorskim departmanima. Ta se odredba primjenjuje tijekom razdoblja od deset (10) godina. To će se razdoblje produžiti za dodatno razdoblje od deset (10) godina, osim ako stranke dogovore drukčije.

    [1]               U tu svrhu i neovisno o članku 22., pojedinačne zapadnoafričke države koje organizacija Ujedinjeni narodi (UN) priznaje kao manje razvijene zemlje mogu biti podložne zaštitnim mjerama.

    PRILOG C (Dio 1.)

    CARINE NA PROIZVODE S PODRIJETLOM IZ EUROPSKE UNIJE

    1.           U skladu s člankom 10. Sporazuma, Zapadna Afrika liberalizira dio proizvoda s podrijetlom iz stranke Europska unija uvezenih na njezino državno područje prema sljedećim kategorijama ukidanja carinskih tarifa: A, B i C. Četvrta kategorija, kategorija D, obuhvaća popis proizvoda osjetljivih za regiju koji su isključeni iz liberalizacije.

    2.           Razvrstavanje proizvoda u različite skupine liberalizacije u bitnome slijedi kategorizaciju proizvoda u tarifnim skupinama zajedničke vanjske tarife ECOWAS-a. Tako:

    (a)     Skupinom A obuhvaćena su osnovna socijalna dobra, osnovne potrepštine, osnovne sirovine, osnovna sredstva i posebni proizvodni čimbenici;

    (b)     Skupinom B obuhvaćeni su uglavnom ulazni proizvodni čimbenici i međuproizvodi; a

    (c)     Skupinom C obuhvaćena su uglavnom dobra krajnje potrošnje.

    3.           Ukidanje carinskih tarifa osmišljeno je tako da se postupnim smanjenjem carina omogući praćenje tarifnih skupina zajedničke vanjske tarife ECOWAS-a za prijelazna smanjenja. Ukidanje carina na proizvode koje treba liberalizirati provodit će se svakih pet (5) godina, na kraju svakog petogodišnjeg razdoblja, s učinkom prvog dana iduće godine. Liberalizacija će se provoditi tijekom razdoblja od dvadeset (20) godina počevši od godine „T” koja odgovara godini stupanja na snagu Sporazuma u skladu s člankom 107.

    4.           Međutim u raspored je uvedena modulacija za proizvode iz Skupine A čija stopa oporezivanja prema zajedničkoj vanjskoj tarifi već iznosi 0 posto. Ti će se proizvodi smatrati liberaliziranima od prve godine stupanja na snagu Sporazuma. Ostali proizvodi iz Skupine A, Skupine B i Skupine C postupno će se liberalizirati na kraju svakog od četiri petogodišnja razdoblja od stupanja na snagu Sporazuma. Međutim proizvodi iz Skupine B sa stopom 0 posto smatrat će se liberaliziranima od početka liberalizacije te skupine.

    5.           Vremenski raspored liberalizacije je sljedeći:

    (a)     za proizvode iz Skupine A ukidanje carinskih tarifa provest će se u dvije faze:

    i.        nakon stupanja na snagu Sporazuma Zapadna Afrika liberalizirat će 73 tarifne stavke;

    ii.       dana 1. siječnja godine T+5 liberalizirat će se ostale tarifne stavke.

    (b)     za proizvode iz Skupine B liberalizacija se provodi od 1. siječnja godine T+5 do 1. siječnja godine T+15, to jest tijekom razdoblja od deset (10) godina;

    (c)     za proizvode iz Skupine C liberalizacija se provodi od 1. siječnja godine T+5 do 1. siječnja godine T+20, to jest tijekom razdoblja od petnaest (15) godina;

    (d)     Proizvodi iz skupine D ne liberaliziraju se.

    6.           Vremenski raspored sažeto je predstavljen u sljedećoj tablici:

    Sažetak ukidanja carinskih tarifa prema petogodišnjim razdobljima i skupinama liberalizacije

    SKUPINE || Osnovne carine || T || 1/01/T+5 || 1/01/T+10 || 1/01/T+15 || 1/01/T+20

    Skupina D || 0 || Slobodno

    10

    20

    35

    Skupina C || 5 || -0 % || -0 % || -100 % || -100 % || -100 %

    10 || -0 % || -0 % || -50 % || -100 % || -100 %

    20 || -0 % || -0 % || -50 % || -75 % || -100 %

    Skupina B || 0 || -0 % || -100 % || -100 %- || -100 % || -100 %

    5 || -0 % || -0 % || -100 % || -100 % || -100 %

    10 || -0 % || -0 % || -50 % || -100 % || -100 %

    Skupina A || 0 || -100 % || -100 % || -100 % || -100 % || -100 %

    5 || -0 % || -100 % || -100 % || -100 % || -100 %

    PRILOG C (Dio 2.)

    Vremenski raspored ukidanja carinskih tarifa za države iz zapadnoafričke regije

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statisčka nomenatura. || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    01.01 || || Živi konji, magarci, mazge i mule. || || || || || || ||

    || || - konji: || || || || || || ||

    || 0101.21.00.00 || -- čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0101.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - magarci: || || || || || || ||

    || 0101.30.10.00 || -- čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0101.30.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0101.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    01.02 || || Žive životinje vrste goveda. || || || || || || ||

    || || - goveda: || || || || || || ||

    || 0102.21.00.00 || -- čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0102.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - bivoli: || || || || || || ||

    || 0102.31.00.00 || -- čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0102.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0102.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    01.03 || || Žive svinje. || || || || || || ||

    || 0103.10.00.00 || - čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0103.91.00.00 || -- mase manje od 50 kg || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0103.92.00.00 || -- mase 50 kg ili veće || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    01.04 || || Žive ovce i koze. || || || || || || ||

    || || - ovce: || || || || || || ||

    || 0104.10.10.00 || -- čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0104.10.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - koze: || || || || || || ||

    || 0104.20.10.00 || -- čistokrvne rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0104.20.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    01.05 || || Živa domaća perad vrste Gallus domesticus, patke, guske, pure i biserke. || || || || || || ||

    || || - mase ne veće od 185 g: || || || || || || ||

    || || -- kokoši vrste Gallus domesticus: || || || || || || ||

    || 0105.11.10.00 || --- rasplodne životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0105.11.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0105.12.00.00 || -- pure || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0105.13.00.00 || -- patke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0105.14.00.00 || -- guske || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0105.15.00.00 || -- biserke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0105.94.00.00 || -- kokoši vrste Gallus domesticus || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0105.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    01.06 || || Ostale žive životinje. || || || || || || ||

    || || - sisavci: || || || || || || ||

    || 0106.11.00.00 || -- primati || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.12.00.00 || -- kitovi, dupini i pliskavice (sisavci iz reda Cetacea); morske krave i moronji (sisavci iz reda Sirenia); tuljani, morski lavovi i morževi (sisavci iz podreda Pinnipedia) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.13.00.00 || -- deve i ostale vrste iz porodice Camelidae || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.14.00.00 || -- kunići i zečevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.20.00.00 || - gmazovi (uključujući zmije i kornjače) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ptice: || || || || || || ||

    || 0106.31.00.00 || -- ptice grabljivice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.32.00.00 || -- psitako-vrste (uključujući papige, papigice s dugim repovima, crvene are i kakadue) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.33.00.00 || -- nojevi; emui (Dromaius novaehollandiae) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - kukci: || || || || || || ||

    || 0106.41.00.00 || -- pčele || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0106.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0106.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    02.01 || || Meso od životinja vrste goveda, svježe ili rashlađeno. || || || || || || ||

    || 0201.10.00.00 || - trupovi i polovice || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0201.20.00.00 || - ostali komadi s kostima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0201.30.00.00 || - bez kostiju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.02 || || Meso od životinja vrste goveda, smrznuto. || || || || || || ||

    || 0202.10.00.00 || - trupovi i polovice || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0202.20.00.00 || - ostali komadi s kostima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0202.30.00.00 || - bez kostiju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.03 || || Svinjsko meso, svježe, rashlađeno ili smrznuto. || || || || || || ||

    || || - svježe ili rashlađeno: || || || || || || ||

    || 0203.11.00.00 || -- trupovi i polovice || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0203.12.00.00 || -- šunke, plećke i komadi od njih, s kostima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0203.19.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - smrznuto: || || || || || || ||

    || 0203.21.00.00 || -- trupovi i polovice || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0203.22.00.00 || -- šunke, plećke i komadi od njih, s kostima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0203.29.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.04 || || Ovčje ili kozje meso, svježe, rashlađeno ili smrznuto. || || || || || || ||

    || 0204.10.00.00 || - trupovi i polovice, janjeći, svježi ili rashlađeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo meso od ovaca, svježe ili rashlađeno: || || || || || || ||

    || 0204.21.00.00 || -- trupovi i polovice || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0204.22.00.00 || -- ostali komadi s kostima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0204.23.00.00 || -- bez kostiju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0204.30.00.00 || - trupovi i polovice, janjeći, smrznuti || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo meso od ovaca, smrznuto: || || || || || || ||

    || 0204.41.00.00 || -- trupovi i polovice || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0204.42.00.00 || -- ostali komadi s kostima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0204.43.00.00 || -- bez kostiju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0204.50.00.00 || - kozje meso || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.05 || 0205.00.00.00 || Meso od konja, magaraca, mula ili mazgi, svježe, rashlađeno ili smrznuto. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.06 || || Jestivi klaonički proizvodi od životinja vrsta goveda, svinja, ovaca, koza, konja, magaraca, mula ili mazgi, svježi, rashlađeni ili smrznuti. || || || || || || ||

    || 0206.10.00.00 || - od životinja vrste goveda, svježi ili rashlađeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od životinja vrste goveda, smrznuti: || || || || || || ||

    || 0206.21.00.00 || -- jezici || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0206.22.00.00 || -- jetra || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0206.29.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0206.30.00.00 || - od svinja, svježi ili rashlađeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od svinja, smrznuti: || || || || || || ||

    || 0206.41.00.00 || -- jetra || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0206.49.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0206.80.00.00 || - ostali, svježi ili rashlađeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0206.90.00.00 || - ostali, smrznuti || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.07 || || Meso i jestivi klaonički proizvodi, od peradi iz tarifnog broja 01.05, svježi, rashlađeni ili smrznuti. || || || || || || ||

    || || - od kokoši vrste Gallus domesticus: || || || || || || ||

    || 0207.11.00.00 || -- neizrezano na komade, svježe ili rashlađeno || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.12.00.00 || -- neizrezano na komade, smrznuto || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.13.00.00 || -- komadi i klaonički proizvodi, svježi ili rashlađeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.14.00.00 || -- komadi i klaonički proizvodi, smrznuti || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od purana: || || || || || || ||

    || 0207.24.00.00 || -- neizrezano na komade, svježe ili rashlađeno || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.25.00.00 || -- neizrezano na komade, smrznuto || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.26.00.00 || -- komadi i klaonički proizvodi, svježi ili rashlađeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.27.00.00 || -- komadi i klaonički proizvodi, smrznuti || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od pataka: || || || || || || ||

    || 0207.41.00.00 || -- neizrezano na komade, svježe ili rashlađeno || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.42.00.00 || -- neizrezano na komade, smrznuto || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.43.00.00 || -- masna jetra, svježa ili rashlađena || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.44.00.00 || -- ostalo, svježe ili rashlađeno || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.45.00.00 || -- ostalo, smrznuto || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od gusaka: || || || || || || ||

    || 0207.51.00.00 || -- neizrezano na komade, svježe ili rashlađeno || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.52.00.00 || -- neizrezano na komade, smrznuto || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.53.00.00 || -- masna jetra, svježa ili rashlađena || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.54.00.00 || -- ostalo, svježe ili rashlađeno || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.55.00.00 || -- ostalo, smrznuto || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0207.60.00.00 || - od biserki || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.08 || || Ostalo meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, svježi, rashlađeni ili smrznuti. || || || || || || ||

    || 0208.10.00.00 || - od kunića ili zečeva || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0208.30.00.00 || - od primata || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0208.40.00.00 || - od kitova, dupina i pliskavica (sisavaca iz reda Cetacea); morskih krava i moronja (sisavaca iz reda Sirenia); od tuljana, morskih lavova i morževa (sisavaca iz podreda Pinnipedia) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0208.50.00.00 || - od gmazova (uključujući zmije i kornjače) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0208.60.00.00 || - od deva i ostalih vrsta iz porodice Camelidae || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0208.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    02.09 || || Svinjska masnoća, očišćena od mesa i masnoća od peradi, netopljena niti drukčije ekstrahirana, svježa, rashlađena, smrznuta, soljena, u salamuri, sušena ili dimljena. || || || || || || ||

    || 0209.10.00.00 || - od svinja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0209.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    02.10 || || Meso i jestivi mesni klaonički proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i krupica od mesa ili od klaoničkih proizvoda. || || || || || || ||

    || || - svinjsko meso: || || || || || || ||

    || 0210.11.00.00 || -- šunke, plećke i komadi od njih, s kostima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0210.12.00.00 || -- prsa s potrbušinom (potrbušina) i komadi od njih || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0210.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0210.20.00.00 || - meso od životinja vrste goveda || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo, uključujući jestivo brašno i krupicu od mesa ili klaoničkih proizvoda: || || || || || || ||

    || 0210.91.00.00 || -- od primata || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0210.92.00.00 || -- od kitova, dupina i pliskavica (sisavaca iz reda Cetacea); morskih krava i moronja (sisavaca iz reda Sirenia); od tuljana, morskih lavova i morževa (sisavaca iz podreda Pinnipedia) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0210.93.00.00 || -- od gmazova (uključujući zmije i kornjače) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0210.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    03.01 || || Živa riba. || || || || || || ||

    || || - ukrasna riba: || || || || || || ||

    || 0301.11.00.00 || -- slatkovodna riba || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0301.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala živa riba: || || || || || || ||

    || || -- pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster): || || || || || || ||

    || 0301.91.10.00 || --- mlađ || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0301.91.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- jegulja (Anguilla spp.): || || || || || || ||

    || 0301.92.10.00 || --- mlađ || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0301.92.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus): || || || || || || ||

    || 0301.93.10.00 || --- mlađ || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0301.93.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- atlantska i pacifička plavoperajna tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis): || || || || || || ||

    || 0301.94.10.00 || --- mlađ || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0301.94.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- plavoperajna tuna južnih mora (Thunnus maccoyii): || || || || || || ||

    || 0301.95.10.00 || --- mlađ || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0301.95.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 0301.99.10.00 || --- mlađ || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0301.99.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    03.02 || || Riba, svježa ili rashlađena, osim ribljih fileta i ostalog ribljeg mesa iz tarifnog broja 03.04. || || || || || || ||

    || || - salmonida, isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.11.00.00 || -- pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.13.00.00 || -- pacifički losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.14.00.00 || -- atlantski losos (Salmo salar) i mladica (Hucho hucho) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - riba iz reda plosnatica (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae), isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.21.00.00 || -- velika ploča (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.22.00.00 || -- iverak zlatopjeg (Pleuronectes platessa) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.23.00.00 || -- list (Solea spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.24.00.00 || -- romb (Psetta maxima) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tuna (roda Thunnus), tunj prugavac (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.31.00.00 || -- tunj dugokrilac (albakor) (Thunnus alalunga) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.32.00.00 || -- žutoperajna tuna (Thunnus albacares) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.33.00.00 || -- trupac prugavac ili prugasti bonito || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.34.00.00 || -- velikooka tuna (Thunnus obesus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.35.00.00 || -- atlantska i pacifička plavoperajna tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.36.00.00 || -- plavoperajna tuna južnih mora (Thunnus maccoyii) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii), inćun (Engraulis spp.), srdela (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velika srdela (Sardinella spp.), paplina (Sprattus sprattus), skuša i lokarda (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), šnjur i šarun (Trachurus spp.), kobija (Rachycentron canadum) i iglun (sabljarka) (Xiphias gladius), isključujući jetru i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.41.00.00 || -- atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.42.00.00 || -- inćun (Engraulis spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.43.00.00 || -- srdela (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velika srdela (Sardinella spp.), papalina (Sprattus sprattus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.44.00.00 || -- skuša i lokarda (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.45.00.00 || -- šnjur i šarun (Trachurus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.46.00.00 || -- kobija (Rachycentron canadum) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.47.00.00 || -- iglun (sabljarka) (Xiphias gladius) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - bakalar i njegovi srodnici iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae, isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.51.00.00 || -- atlantski, grenlandski i pacifički bakalar (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.52.00.00 || -- bakalarka (Melanogrammus aeglefinus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.53.00.00 || -- crni bakalar (koljuška) (Pollachius virens) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.54.00.00 || -- oslić (Merluccius spp., Urophycis spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.55.00.00 || -- aljaška kolja (Theragra chalcogramma) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.56.00.00 || -- ugotica pučinka i ugotica južnih mora (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.59.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.), isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.71.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.72.00.00 || -- riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.73.00.00 || -- riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.74.00.00 || -- jegulja (Anguilla spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.79.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala riba, isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0302.81.00.00 || -- kostelj i ostali morski psi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.82.00.00 || -- raže i voline (Rajidae) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.83.00.00 || -- patagonski i antartički zuban (Dissostichus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.84.00.00 || -- lubin (Dicentrarchus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.85.00.00 || -- ljuskavke (šparidi) (Sparidae) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.89.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0302.90.00.00 || - jetra i ikra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    03.03 || || Riba, smrznuta, isključujući riblje filete i ostalo riblje meso iz tarifnog broja 03.04. || || || || || || ||

    || || - salmonida, isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.11.00.00 || -- buljooki losos (crveni losos) (Oncorhynchus nerka) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.12.00.00 || -- ostali pacifički losos (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.13.00.00 || -- atlantski losos (Salmo salar) i mladica (Hucho hucho) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.14.00.00 || -- pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.19.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.), isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.23.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.24.00.00 || -- riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.25.00.00 || -- riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.26.00.00 || -- jegulja (Anguilla spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.29.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - riba iz reda plosnatica (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae), isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.31.00.00 || -- velika ploča (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.32.00.00 || -- iverak zlatopjeg (Pleuronectes platessa) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.33.00.00 || -- list (Solea spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.34.00.00 || -- romb (Psetta maxima) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.39.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tuna (roda Thunnus), tunj prugavac (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.41.00.00 || -- tunj dugokrilac (albakor) (Thunnus alalunga) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0303.42.00.00 || -- žutoperajna tuna (Thunnus albacares) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0303.43.00.00 || -- trupac prugavac ili prugasti bonito || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0303.44.00.00 || -- velikooka tuna (Thunnus obesus) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0303.45.00.00 || -- atlantska i pacifička plavoperajna tuna (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0303.46.00.00 || -- plavoperajna tuna južnih mora (Thunnus maccoyii) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0303.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii), srdela (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velika srdela (Sardinella spp.), papalina (Sprattus sprattus), skuša i lokarda (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), šnjur i šarun (Trachurus spp.), kobija (Rachycentron canadum) i iglun (sabljarka) (Xiphias gladius), isključujući jetru i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.51.00.00 || -- atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.53.00.00 || -- srdela (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), velika srdela (Sardinella spp.), papalina (Sprattus sprattus) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.54.00.00 || -- skuša i lokarda (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.55.00.00 || -- šnjur i šarun (Trachurus spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.56.00.00 || -- kobija (Rachycentron canadum) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.57.00.00 || -- iglun (sabljarka) (Xiphias gladius) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - bakalar i njegovi srodnici iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae, isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.63.00.00 || -- atlantski, grenlandski i pacifički bakalar (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.64.00.00 || -- bakalarka (Melanogrammus aeglefinus) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.65.00.00 || -- crni bakalar (koljuška) (Pollachius virens) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.66.00.00 || -- oslić (Merluccius spp., Urophycis spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.67.00.00 || -- aljaška kolja (Theragra chalcogramma) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.68.00.00 || -- ugotica pučinka i ugotica južnih mora (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.69.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala riba, isključujući jetra i ikru: || || || || || || ||

    || 0303.81.00.00 || -- kostelj i ostali morski psi || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.82.00.00 || -- raže i voline (Rajidae) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.83.00.00 || -- patagonski i antartički zuban (Dissostichus spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.84.00.00 || -- lubin (Dicentrarchus spp.) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.89.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0303.90.00.00 || - jetra i ikra || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    03.04 || || Riblji fileti i ostalo riblje meso (neovisno je li mljeveno ili ne), svježe, rashlađeno ili smrznuto. || || || || || || ||

    || || - svježi ili rashlađeni fileti od tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilskog ostriža (Lates niloticus) i zmijoglavih (Channa spp.): || || || || || || ||

    || 0304.31.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.32.00.00 || -- riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.33.00.00 || -- nilski ostriž (Lates niloticus) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - svježi ili rashlađeni fileti od ostale ribe: || || || || || || ||

    || 0304.41.00.00 || -- pacifički losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), atlantski losos (Salmo salar) i mladica (Hucho hucho) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.42.00.00 || -- pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.43.00.00 || -- riba iz reda plosnatica (porodice Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.44.00.00 || -- bakalar i njegovi srodnici iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.45.00.00 || -- iglun (sabljarka) (Xiphias gladius) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.46.00.00 || -- patagonski i antartički zuban (Dissostichus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.49.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo, svježe ili rashlađeno: || || || || || || ||

    || 0304.51.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.52.00.00 || -- salmonida || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.53.00.00 || -- bakalar i njegovi srodnici iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.54.00.00 || -- iglun (sabljarka) (Xiphias gladius) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.55.00.00 || -- patagonski i antartički zuban (Dissostichus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.59.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - smrznuti fileti od tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilskog ostriža (Lates niloticus) i zmijoglavih (Channa spp.): || || || || || || ||

    || 0304.61.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.62.00.00 || -- riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.63.00.00 || -- nilski ostriž (Lates niloticus) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.69.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - smrznuti fileti od bakalara i njegovih srodnika iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae: || || || || || || ||

    || 0304.71.00.00 || -- atlantski, grenlandski i pacifički bakalar (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.72.00.00 || -- bakalarka (Melanogrammus aeglefinus) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.73.00.00 || -- crni bakalar (koljuška) (Pollachius virens) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.74.00.00 || -- oslić (Merluccius spp., Urophycis spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.75.00.00 || -- aljaška kolja (Theragra chalcogramma) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.79.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - smrznuti fileti od ostale ribe: || || || || || || ||

    || 0304.81.00.00 || -- pacifički losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), atlantski losos (Salmo salar) i mladica (Hucho hucho) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.82.00.00 || -- pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.83.00.00 || -- riba iz reda plosnatica (porodice Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae i Citharidae) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.84.00.00 || -- iglun (sabljarka) (Xiphias gladius) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.85.00.00 || -- patagonski i antartički zuban (Dissostichus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.86.00.00 || -- atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.87.00.00 || -- tuna (roda Thunnus), tunj prugavac (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.89.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo, smrznuto: || || || || || || ||

    || 0304.91.00.00 || -- iglun (sabljarka) (Xiphias gladius) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.92.00.00 || -- patagonski i antartički zuban (Dissostichus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.93.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.94.00.00 || -- aljaška kolja (Theragra chalcogramma) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.95.00.00 || -- bakalar i njegovi srodnici iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae, osim aljaške kolje (Theragra chalcogramma) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0304.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    03.05 || || Riba, sušena, soljena ili u salamuri; dimljena riba, neovisno je li kuhana prije ili tijekom procesa dimljenja ili ne; brašno, krupica i pelete od ribe, uporabljivi za prehranu ljudi. || || || || || || ||

    || 0305.10.00.00 || - brašno, krupica i pelete od ribe, uporabljivi za prehranu ljudi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0305.20.00.00 || - jetra i ikra od ribe, sušena, dimljena, soljena ili u salamuri || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - riblji fileti, sušeni, soljeni ili u salamuri, ali nedimljeni: || || || || || || ||

    || 0305.31.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.32.00.00 || -- bakalar i njegovi srodnici iz porodica Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae i Muraenolepididae || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - dimljena riba, uključujući filete, osim jestivih ribljih ostataka: || || || || || || ||

    || 0305.41.00.00 || -- pacifički losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou i Oncorhynchus rhodurus), atlantski losos (Salmo salar) i mladica (Hucho hucho) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.42.00.00 || -- atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.43.00.00 || -- pastrva (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache i Oncorhynchus chrysogaster) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.44.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.49.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sušena riba, osim jestivih ribljih ostataka, neovisno je li soljena ili ne, ali nedimljena: || || || || || || ||

    || 0305.51.00.00 || -- atlantski, grenlandski i pacifički bakalar (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.59.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - riba, soljena, ali nesušena niti dimljena i riba u salamuri, osim jestivih ribljih ostataka: || || || || || || ||

    || 0305.61.00.00 || -- atlantska i pacifička haringa (Clupea harengus, Clupea pallasii) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.62.00.00 || -- atlantski, grenlandski i pacifički bakalar (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.63.00.00 || -- inćun (Engraulis spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.64.00.00 || -- tilapija (Oreochromis spp.), riba iz reda somovki (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), jegulja (Anguilla spp.), nilski ostriž (Lates niloticus) i zmijoglave (Channa spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.69.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - riblje peraje, glave, repovi, mjehuri i ostali jestivi riblji ostaci: || || || || || || ||

    || 0305.71.00.00 || -- peraje morskog psa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- riblje glave, repovi i mjehuri: || || || || || || ||

    || 0305.72.10.00 || --- glave atlantskog, grenlandskog i pacifičkog bakalara || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.72.90.00 ||  --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0305.79.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    03.06 || || Rakovi, neovisno jesu li u ljusci ili ne, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni rakovi, neovisno jesu li u ljusci ili ne, neovisno jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja ili ne; rakovi, u ljusci, kuhani u pari ili vodi, neovisno jesu li rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri ili ne; brašno, krupica i pelete od rakova, uporabljivi za prehranu ljudi. || || || || || || ||

    || || - smrznuti: || || || || || || ||

    || 0306.11.00.00 || -- jastozi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.12.00.00 || -- hlapovi (Homarus spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.14.00.00 || -- rakovice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.15.00.00 || -- škampi (Nephrops norvegicus) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.16.00.00 || -- hladnovodne kozice (Pandalus spp., Crangon crangon) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.17.00.00 || -- ostale kozice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali, uključujući brašno, krupicu i pelete od rakova, uporabljivi za prehranu ljudi: || || || || || || ||

    || 0306.19.10.00 || ---. pahuljice, granule i pelete || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0306.19.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - nesmrznuti || || || || || || ||

    || 0306.21.00.00 || -- jastozi (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.22.00.00 || -- hlapovi (Homarus spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.24.00.00 || -- rakovice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.25.00.00 || -- škampi (Nephrops norvegicus) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.26.00.00 || -- hladnovodne kozice (Pandalus spp., Crangon crangon) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0306.27.00.00 || -- ostale kozice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali, uključujući brašno, krupicu i pelete od rakova, uporabljivi za prehranu ljudi: || || || || || || ||

    || 0306.29.10.00 || ---. pahuljice, granule i pelete || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0306.29.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    03.07 || || Mekušci, neovisno jesu li u ljusci ili ne, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni mekušci, neovisno jesu li u ljusci ili ne, neovisno jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja ili ne; brašno, krupica i pelete od mekušaca, uporabljivi za prehranu ljudi. || || || || || || ||

    || || - kamenice (ostrige): || || || || || || ||

    || 0307.11.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kapice uključujući češljače (kraljičine kapice), roda Pecten, Chlamys ili Placopecten: || || || || || || ||

    || 0307.21.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - dagnje (Mytilus spp., Perna spp.) || || || || || || ||

    || 0307.31.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.39.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - sipe (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.); lignje (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.): || || || || || || ||

    || 0307.41.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.49.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - hobotnice (Octopus spp.): || || || || || || ||

    || 0307.51.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.60.00.00 || - puževi, osim morskih puževa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kućice, srčanke i kunjke (porodice Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae i Veneridae): || || || || || || ||

    || 0307.71.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.79.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - petrove uši (Haliotis spp.): || || || || || || ||

    || 0307.81.00.00 || -- žive, svježe ili rashlađene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.89.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali, uključujući brašno, krupicu i pelete, uporabljivi za prehranu ljudi: || || || || || || ||

    || 0307.91.00.00 || -- živi, svježi ili rashlađeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0307.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    03.08 || || Vodeni beskralježnjaci osim rakova i mekušaca, živi, svježi, rashlađeni, smrznuti, sušeni, soljeni ili u salamuri; dimljeni vodeni beskralježnjaci osim rakova i mekušaca, neovisno jesu li kuhani prije ili tijekom postupka dimljenja ili ne; brašno, krupica i pelete od vodenih beskralježnjaka osim od rakova i mekušaca, uporabljivi za prehranu ljudi. || || || || || || ||

    || || - morski krastavci (Stichopus japonicus, Holothurioidea): || || || || || || ||

    || 0308.11.00.00 || -- živi, svježi ili rashlađeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0308.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - morski ježinci (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echinus esculentus): || || || || || || ||

    || 0308.21.00.00 || -- živi, svježi ili rashlađeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0308.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0308.30.00.00 || - meduze (Rhopilema spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0308.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    04.01 || || Mlijeko i vrhnje, nekoncentrirani, niti s dodanim šećerom ni drugim sladilima. || || || || || || ||

    || 0401.10.00.00 || - s masenim udjelom masti ne većim od 1 % || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0401.20.00.00 || - s masenim udjelom masti većim od 1 %, ali ne većim od 6 % || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0401.40.00.00 || - s masenim udjelom masti većim od 6 %, ali ne većim od 10 % || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0401.50.00.00 || - s masenim udjelom masti većim od 10 % || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.02 || || Mlijeko i vrhnje, koncentrirani ili s dodanim šećerom ili drugim sladilima. || || || || || || ||

    || || - u prahu, granulama ili drugim krutim oblicima, s masenim udjelom masti ne većim od 1,5 %: || || || || || || ||

    || 0402.10.10.00 || -- pripremljeno u pakiranja od 25 kg ili više || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- pripremljeno u pakiranja manja od 25 kg: || || || || || || ||

    || 0402.10.21.00 || --- vrste namijenjene isključivo prodaji u ljekarnama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0402.10.29.00 || --- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - u prahu, granulama ili drugim krutim oblicima, s masenim udjelom masti većim od 1,5 %: || || || || || || ||

    || || -- bez dodanog šećera ili drugih sladila: || || || || || || ||

    || 0402.21.10.00 || --- pripremljeno u pakiranja od 25 kg ili više || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || --- pripremljeno u pakiranja manja od 25 kg: || || || || || || ||

    || 0402.21.21.00 || ---- vrste namijenjene isključivo prodaji u ljekarnama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0402.21.29.00 || ---- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 0402.29.10.00 || --- pripremljeno u pakiranja od 25 kg ili više || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || --- pripremljeno u pakiranja manja od 25 kg: || || || || || || ||

    || 0402.29.21.00 || ---- vrste namijenjene isključivo prodaji u ljekarnama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0402.29.29.00 || ---- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- bez dodanog šećera ili drugih sladila: || || || || || || ||

    || 0402.91.10.00 || --- pripremljeno u pakiranja od 25 kg ili više || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0402.91.20.00 || --- pripremljeno u pakiranja manja od 25 kg || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0402.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.03 || || Mlaćenica, kiselo mlijeko i vrhnje, jogurt, kefir i ostalo fermentirano ili zakiseljeno mlijeko i vrhnje, neovisno jesu li koncentrirani ili sadrže dodani šećer ili druga sladila ili su aromatizirani ili sadrže dodano voće, orašaste plodove ili kakao ili ne. || || || || || || ||

    || || - jogurt: || || || || || || ||

    || 0403.10.10.00 || -- prirodni, bez dodanog voća ili kakaa || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0403.10.20.00 || -- s dodanim voćem, ali bez dodanog kakaa || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0403.10.30.00 || -- s dodanim kakaom, ali bez dodanog voća || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0403.10.90.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- mlaćenica: || || || || || || ||

    || 0403.90.11.00 || --- u prahu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0403.90.19.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 0403.90.91.00 || --- u prahu || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0403.90.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.04 || || Sirutka, neovisno je li koncentrirana ili sadrži dodani šećer ili druga sladila ili ne; proizvodi koji se sastoje od prirodnih sastojaka mlijeka, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 0404.10.00.00 || - sirutka i modificirana sirutka, neovisno je li koncentrirana ili sadrži dodani šećer ili druga sladila ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0404.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.05 || || Maslac i ostale masti i ulja, dobiveni od mlijeka; mliječni namazi. || || || || || || ||

    || 0405.10.00.00 || - maslac || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0405.20.00.00 || - mliječni namazi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0405.90.10.00 || -- ulja od maslaca i masti od maslaca || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0405.90.90.00 || -- ostalo. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.06 || || Sir i skuta. || || || || || || ||

    || 0406.10.00.00 || - svježi sir (nefermentirani ili neusoljeni), uključujući sir od sirutke i skutu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0406.20.00.00 || - strugani sir ili sir u prahu, svih vrsta || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0406.30.00.00 || - topljeni sir, nestrugani niti u prahu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0406.40.00.00 || - sir prošaran plavom plijesni i drugi sir s plijesni dobivenom pomoću Penicillium roqueforti || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0406.90.00.00 || - ostali sir || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.07 || || Jaja peradi i ptičja jaja, u ljusci, svježa, konzervirana ili kuhana. || || || || || || ||

    || || - oplođena jaja za liježenje: || || || || || || ||

    || 0407.11.00.00 || -- od kokoši vrste Gallus domesticus || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0407.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala svježa jaja: || || || || || || ||

    || 0407.21.00.00 || -- od kokoši vrste Gallus domesticus || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0407.29.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0407.90.00.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.08 || || Jaja perida i ptičja jaja bez ljuske i žumanjci jaja, svježi, sušeni, kuhani u pari ili vodi, oblikovani, smrznuti ili na drugi način konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne. || || || || || || ||

    || || - žumanjci: || || || || || || ||

    || 0408.11.00.00 || -- osušena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0408.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0408.91.00.00 || -- osušena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0408.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    04.09 || 0409.00.00.00 || Prirodni med. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    04.10 || 0410.00.00.00 || Jestivi proizvodi životinjskog podrijetla, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    05.01 || 0501.00.00.00 || Ljudska kosa, neobrađena, neovisno je li oprana ili odmašćena ili ne; otpaci od ljudske kose. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.02 || || Čekinje domaćih ili divljih svinja; dlaka jazavca i ostala dlaka za izradu četaka; otpaci od tih čekinja ili dlaka. || || || || || || ||

    || 0502.10.00.00 || - čekinje domaćih ili divljih svinja i otpaci od tih čekinja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0502.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.04 || 0504.00.00.00 || Crijeva, mjehuri i želuci od životinja (osim od riba), cijeli i njihovi komadi, svježi, rashlađeni, smrznuti, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.05 || || Kože i drugi dijelovi od ptica, s perjem i paperjem, perje i dijelovi perja (neovisno imaju li obrezane rubove ili ne) te paperje, dalje neobrađeni osim čišćeni, dezinficirani konzervirani: prah i otpaci perja ili dijelova perja. || || || || || || ||

    || 0505.10.00.00 || - perja vrsta koje se rabi za punjenje; paperje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0505.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.06 || || Kosti i srž rogova, neobrađeni, odmašćeni, jednostavno pripremljeni (ali neoblikovani), obrađeni s kiselinom ili deželatinizirani; prah i otpaci tih proizvoda. || || || || || || ||

    || 0506.10.00.00 || - koštana tkiva i kosti obrađene kiselinom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0506.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.07 || || Bjelokost, kornjačevina, kitova kost i dlake kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, pandže i kljunovi, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni ali neoblikovani; prah i otpaci tih proizvoda. || || || || || || ||

    || || - bjelokost; prah i otpaci bjelokosti: || || || || || || ||

    || 0507.10.10.00 || -- kljove slonova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0507.10.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0507.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.08 || 0508.00.00.00 || Koralji i slični materijali, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni, ali drukčije neobrađeni; ljušture mekušaca, rakova ili bodljikaša i kosti sipe, neobrađeni ili jednostavno pripremljeni ali neoblikovani, prah i otpaci tih proizvoda. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.10 || 0510.00.00.00 || Siva ambra, kastoreum, cibet i mošus; kantaride; žuč, neovisno je li sušena ili ne; žlijezde i ostali životinjski proizvodi koje se rabi u proizvodnji farmaceutskih proizvoda, svježi, rashlađeni ili smrznuti ili drukčije privremeno konzervirani. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    05.11 || || Proizvodi životinjskog podrijetla nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; mrtve životinje iz poglavlja 1 ili 3, neuporabive za prehranu ljudi. || || || || || || ||

    || 0511.10.00.00 || - sperma bikova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0511.91.00.00 || -- proizvodi od riba ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralježnjaka; mrtve životinje iz poglavlja 3. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0511.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    06.01 || || Lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u stanju mirovanja, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije, osim korijena iz tarifnog broja 12.12. || || || || || || ||

    || 0601.10.00.00 || - lukovice, gomolji, gomoljasto korijene, izdanci i podanci korijena, u stanju mirovanja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0601.20.00.00 || - lukovice, gomolji, gomoljasti korijeni, izdanci i podanci korijena, u vegetaciji ili u cvatu; biljke i korijeni cikorije || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    06.02 || || Ostale žive biljke (uključujući i njihovo korijenje), reznice i cijepovi; micelij gljiva. || || || || || || ||

    || 0602.10.00.00 || - neukorijenjene reznice i cijepovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0602.20.00.00 || - voćne sadnice u obliku drveća, šiblja ili grmova, cijepljene ili necijepljene, vrsta koje daju jestivo voće ili orašaste plodove || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0602.30.00.00 || - rododendroni i azaleje (gorske ruže), cijepljeni ili necijepljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0602.40.00.00 || - ruže, cijepljene ili necijepljene || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0602.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    06.03 || || Rezano cvijeće i cvjetni pupoljci vrsta prikladnih za bukete ili za ukras, svježi, osušeni, bojeni, bijeljeni, impregnirani ili drukčije pripremljeni. || || || || || || ||

    || || - svježe: || || || || || || ||

    || 0603.11.00.00 || -- ruže || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0603.12.00.00 || -- karanfili || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0603.13.00.00 || -- orhideje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0603.14.00.00 || -- krizanteme || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0603.15.00.00 || -- ljiljani (Lilium spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0603.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0603.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    06.04 || || Lišće, grane i ostali dijelovi bilja, bez cvjetova ili cvjetnih pupoljaka te trave, mahovine i lišaji, prikladni za bukete ili za ukras, svježi, osušeni, bojeni, bijeljeni, impregnirani ili drukčije pripremljeni. || || || || || || ||

    || 0604.20.00.00 || - svježe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0604.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    07.01 || || Krumpir, svjež ili rashlađen. || || || || || || ||

    || 0701.10.00.00 || - sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0701.90.00.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.02 || 0702.00.00.00 || Rajčica, svježa ili rashlađena. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.03 || || Crveni luk, luk kozjak (ljutika), češnjak, poriluk i ostalo vrste luka, svježe ili rashlađene. || || || || || || ||

    || 0703.10.00.00 || - crveni luk i luk kozjak (ljutika) || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0703.20.00.00 || - češnjak || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0703.90.00.00 || - poriluk i ostale vrste luka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.04 || || Kupus, cvjetača, korabica, kelj i slične jestive kupusnjače, svježe ili rashlađene. || || || || || || ||

    || 0704.10.00.00 || - cvjetača i brokula || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0704.20.00.00 || - kelj pupčar || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0704.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.05 || || Zelena salata (Lactuca sativa), radič i endivija (Cichorium spp.), svježi ili rashlađeni. || || || || || || ||

    || || - zelena salata: || || || || || || ||

    || 0705.11.00.00 || -- salata glavatica || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0705.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - radič i endivija: || || || || || || ||

    || 0705.21.00.00 || -- radič (Cichorium intybus var. foliosum) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0705.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.06 || || Mrkva, postrna repa, cikla,bijeli korjen, celer korjenaš, rotkvica i slično jestivo korjenasto povrće, svježe ili rashlađeno. || || || || || || ||

    || 0706.10.00.00 || - mrkva i postrna repa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0706.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.07 || 0707.00.00.00 || Krastavci i kornišoni, svježi ili rashlađeni. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.08 || || Mahunasto povrće, oljušteno ili neoljušteno, svježe ili rashlađeno. || || || || || || ||

    || 0708.10.00.00 || - grašak (Pisum sativum) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0708.20.00.00 || - grah (Vigna spp., Phaseolus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0708.90.00.00 || - ostalo mahunasto povrće || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    07.09 || || Ostalo povrće, svježe ili rashlađeno. || || || || || || ||

    || 0709.20.00.00 || - šparoge || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.30.00.00 || - patlidžani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.40.00.00 || - celer, osim celera korjenaša || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jestive gljive i tartufi: || || || || || || ||

    || 0709.51.00.00 || -- jestive gljive iz roda šampinjona Agaricus || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.59.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.60.00.00 || - plodovi iz roda Capsicum ili roda Pimenta || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.70.00.00 || - špinat, novozelandski špinat i loboda || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0709.91.00.00 || -- artičoke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.92.00.00 || -- masline || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.93.00.00 || -- bundeve (tikve, buče) (Cucurbita spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 0709.99.10.00 || --- kukuruz šećerac || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0709.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.10 || || Povrće (nekuhano ili kuhano u pari ili vodi), smrznuto. || || || || || || ||

    || 0710.10.00.00 || - krumpir || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - mahunasto povrće, oljušteno ili neoljušteno: || || || || || || ||

    || 0710.21.00.00 || -- grašak (Pisum sativum) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0710.22.00.00 || -- grah (Vigna spp., Phaseolus spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0710.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0710.30.00.00 || - špinat, novozelandski špinat i loboda || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0710.40.00.00 || - kukuruz šećerac || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0710.80.00.00 || - ostalo povrće || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0710.90.00.00 || - mješavine povrća || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.11 || || Povrće, privremeno konzervirano (na primjer, sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali u tom stanju neprikladno za neposrednu potrošnju. || || || || || || ||

    || 0711.20.00.00 || - masline || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0711.40.00.00 || - krastavci i kornišoni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - jestive gljive i tartufi: || || || || || || ||

    || 0711.51.00.00 || -- jestive gljive iz roda šampinjona Agaricus || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0711.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0711.90.00.00 || - ostalo povrće; mješavine povrća || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.12 || || Povrće, suho, cijelo, rezano, u kriškama, lomljeno ili u prahu, ali dalje nepripremljeno. || || || || || || ||

    || 0712.20.00.00 || - crveni luk || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jestive gljive, Judino uho (Auricularia spp.), gljive sluzavke (Tremella spp.) i tartufi: || || || || || || ||

    || 0712.31.00.00 || -- jestive gljive iz roda šampinjona Agaricus || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0712.32.00.00 || -- Judino uho (Auricularia spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0712.33.00.00 || -- gljive sluzavke (Tremella spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0712.39.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0712.90.00.00 || - ostalo povrće; mješavine povrća || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    07.13 || || Mahunasto povrće, suho, oljušteno, neovisno je li oguljeno ili lomljeno ili ne. || || || || || || ||

    || || - grašak (Pisum sativum): || || || || || || ||

    || 0713.10.10.00 || -- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - slani grašak (Garbanzos): || || || || || || ||

    || 0713.20.10.00 || -- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - grah (Vigna spp., Phaseolus spp.): || || || || || || ||

    || || -- grah vrste Vigna mungo (L.) Hepper ili Vigna radiata (L.) Wilczek: || || || || || || ||

    || 0713.31.10.00 || --- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.31.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- sitni crveni (adzuki) grah (Phaseolus ili Vigna angularis): || || || || || || ||

    || 0713.32.10.00 || --- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.32.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obični grah, uključujući bijeli grah (Phaseolus vulgaris): || || || || || || ||

    || 0713.33.10.00 || --- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.33.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- bambara grah (Vigna subterranea ili Voandzeia subterranea): || || || || || || ||

    || 0713.34.10.00 || --- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.34.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- mletački grah (crnookica) (Vigna unguiculata): || || || || || || ||

    || 0713.35.10.00 || --- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.35.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0713.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - leća: || || || || || || ||

    || 0713.40.10.00 || -- sjemenska || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.40.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - bob (Vicia faba var. major) i konjski bob (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor): || || || || || || ||

    || 0713.50.10.00 || -- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.50.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - golublji grašak (Cajanus cajan): || || || || || || ||

    || 0713.60.10.00 || -- sjemenski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0713.60.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0713.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    07.14 || || Manioka, indijska maranta (arrowroot), kaćun (salep),čičoka, slatki krumpir i slični korijeni i gomolji s visokim sadržajem škroba ili inulina, svježi, rashlađeni, smrznuti ili suhi, neovisno jesu li rezani ili u obliku peleta ili ne; srž od sago-drveta. || || || || || || ||

    || 0714.10.00.00 || - manioka (cassava) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0714.20.00.00 || - slatki krumpir || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0714.30.00.00 || - jam (Dioscorea spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0714.40.00.00 || - taro (Colocasia spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0714.50.00.00 || - jautia (Xanthosoma spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0714.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.01 || || Kokosov orah, brazilski orah i indijski oraščić, svježi ili suhi, neovisno jesu li oljušteni ili oguljeni ili ne. || || || || || || ||

    || || - kokosov orah: || || || || || || ||

    || 0801.11.00.00 || -- suhi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0801.12.00.00 || -- u unutarnjoj ljusci (endokarpu) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0801.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - brazilski orah: || || || || || || ||

    || 0801.21.00.00 || -- u ljusci || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0801.22.00.00 || -- oljušteni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - indijski oraščić: || || || || || || ||

    || 0801.31.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0801.32.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.02 || || Ostali orašasti plodovi, svježi ili suhi, neovisno jesu li oljušteni ili oguljeni ili ne. || || || || || || ||

    || || - bademi: || || || || || || ||

    || 0802.11.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.12.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - lješnjaci (Corylus spp.): || || || || || || ||

    || 0802.21.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.22.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - orasi: || || || || || || ||

    || 0802.31.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.32.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kesteni (Castanea spp.): || || || || || || ||

    || 0802.41.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.42.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - pistacije: || || || || || || ||

    || 0802.51.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.52.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - makadami orasi: || || || || || || ||

    || 0802.61.00.00 || -- u ljusci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.62.00.00 || -- oljušteni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.70.00.00 || - kola orasi (Cola spp.) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.80.00.00 || - areka orasi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0802.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.03 || || Banane, uključujući banane za kuhanje, svježe ili suhe. || || || || || || ||

    || || - banane za kuhanje: || || || || || || ||

    || 0803.10.10.00 || -- svježe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0803.10.20.00 || -- suhe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 0803.90.10.00 || -- svježe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0803.90.20.00 || -- suhe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.04 || || Datulje, smokve, ananas, avokado, guava, mango i mangostin, svježi ili suhi. || || || || || || ||

    || 0804.10.00.00 || - datulje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 0804.20.00.00 || - smokve || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0804.30.00.00 || - ananas || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0804.40.00.00 || - avokado || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - guava, mango i mangostin: || || || || || || ||

    || 0804.50.10.00 || -- mango || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0804.50.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.05 || || Agrumi, svježi ili suhi. || || || || || || ||

    || 0805.10.00.00 || - naranče || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0805.20.00.00 || - mandarine (uključujući tangerske i satsuma mandarine); klementine, wilking mandarine i slični hibridi agruma || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0805.40.00.00 || - grejp (grape-fruit), uključujući pomelo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0805.50.00.00 || - limuni (Citrus limon, Citrus limonum) i limete (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0805.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.06 || || Grožđe, svježe ili suho. || || || || || || ||

    || 0806.10.00.00 || - svježe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0806.20.00.00 || - suho || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.07 || || Dinje (uključujući lubenice) i papaje, svježe. || || || || || || ||

    || || - dinje (uključujući lubenice): || || || || || || ||

    || 0807.11.00.00 || -- lubenice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0807.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0807.20.00.00 || - papaje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.08 || || Jabuke, kruške i dunje, svježe. || || || || || || ||

    || 0808.10.00.00 || - jabuke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0808.30.00.00 || - kruške || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0808.40.00.00 || - dunje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.09 || || Marelice, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje šljive, svježe. || || || || || || ||

    || 0809.10.00.00 || - marelice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - trešnje: || || || || || || ||

    || 0809.21.00.00 || -- višnje (Prunus cerasus) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0809.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0809.30.00.00 || - breskve, uključujući nektarine || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0809.40.00.00 || - šljive i divlje šljive || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.10 || || Ostalo svježe voće. || || || || || || ||

    || 0810.10.00.00 || - jagode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 0810.20.00.00 || - maline, kupine, dud (murva) i loganove bobice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0810.30.00.00 || - crni, bijeli ili crveni ribiz i ogrozd || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0810.40.00.00 || - brusnice, borovnice i drugo voće roda Vaccinium || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0810.50.00.00 || - kivi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0810.60.00.00 || - durian || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0810.70.00.00 || - kaki || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0810.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    08.11 || || Voće i orašasti plodovi, nekuhani ili kuhani u pari ili vodi, smrznuti, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne. || || || || || || ||

    || 0811.10.00.00 || - jagode || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0811.20.00.00 || - maline, kupine, dud (mura), loganove bobice, crni, bijeli ili crveni ribizi i ogrozd || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0811.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    08.12 || || Voće i orašasti plodovi, privremeno konzervirani (na primjer, sumpornim dioksidom, u slanoj vodi, u sumpornoj vodi ili drugim otopinama za konzerviranje), ali u tom stanju neprikladni za neposrednu potrošnju. || || || || || || ||

    || 0812.10.00.00 || - trešnje i višnje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0812.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    08.13 || || Voće, suho, osim onog iz tarifnih brojeva 08.01 do 08.06; mješavine orašastih plodova ili suhog voća iz ovog poglavlja. || || || || || || ||

    || 0813.10.00.00 || - marelice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0813.20.00.00 || - šljive || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0813.30.00.00 || - jabuke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo voće: || || || || || || ||

    || 0813.40.10.00 || -- tamarind || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0813.40.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0813.50.00.00 || - mješavine orašastih plodova ili suhog voća iz ovog poglavlja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    08.14 || 0814.00.00.00 || Kore agruma ili dinja (uključujući lubenice), svježe, smrznute, suhe ili privremeno konzervirane u slanoj vodi, sumpornoj vodi ili u drugim otopinama za konzerviranje. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    09.01 || || Kava, neovisno je li pržena ili nepržena, sa ili bez kofeina; kavine ljuske i opne; kavine ljuske i opne; nadomjesci kave koji sadrže kavu u bilo kojem omjeru. || || || || || || ||

    || || - kava, nepržena: || || || || || || ||

    || || -- s kofeinom: || || || || || || ||

    || || --- arabica: || || || || || || ||

    || 0901.11.11.00 || ---- bobice kave || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.12.00 || ---- ekstra prima, prima, superior || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.13.00 || ---- normalna, male, vrlo male veličine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.19.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- robusta: || || || || || || ||

    || 0901.11.21.00 || ---- bobice kave || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.22.00 || ---- ekstra prima, prima, superior vrhunska klase nula || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.23.00 || ---- ekstra prima, normalna vrhunska, male, vrlo male veličine klase četiri || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.24.00 || ---- normalna ekstra prima, male, vrlo male veličine klase dva || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ekstra prima, prima, superior: || || || || || || ||

    || 0901.11.25.10 || ----- prvog razreda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.25.20 || ----- drugog razreda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.25.90 || ----- trećeg razreda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- normalna, male, vrlo male veličine: || || || || || || ||

    || 0901.11.26.10 || ----- prvog razreda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.26.20 || ----- trećeg razreda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.26.30 || ----- četvrtog razreda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.26.90 || ----- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.27.00 || ---- zelena kava, lomljena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.28.00 || ---- crna kava || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.29.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- arabusta: || || || || || || ||

    || 0901.11.31.00 || ---- bobice kave || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.32.00 || ---- ekstra prima, prima, superior || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.33.00 || ---- normalna, male, vrlo male veličine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.34.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- liberica: || || || || || || ||

    || 0901.11.41.00 || ---- bobice kave || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.42.00 || ---- ekstra prima, prima, superior || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.43.00 || ---- normalna, male, vrlo male veličine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.44.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- ostale vrste: || || || || || || ||

    || 0901.11.51.00 || ---- bobice kave || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.52.00 || ---- ekstra prima, prima, superior || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.53.00 || ---- normalna, male, vrlo male veličine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.11.54.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- bez kofeina: || || || || || || ||

    || 0901.12.10.00 || --- robusta || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.12.20.00 || --- arabusta || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0901.12.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - kava, pržena: || || || || || || ||

    || || -- s kofeinom: || || || || || || ||

    || 0901.21.10.00 || --- nemljevena || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0901.21.20.00 || --- mljevena || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- bez kofeina: || || || || || || ||

    || 0901.22.10.00 || --- nemljevena || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0901.22.20.00 || --- mljevena || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0901.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.02 || || Čaj, neovisno je li aromatiziran ili ne. || || || || || || ||

    || 0902.10.00.00 || - zeleni čaj (nefermentiran), u neposrednim pakiranjima mase ne veće od 3 kg || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0902.20.00.00 || - ostali zeleni čaj (nefermentiran) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0902.30.00.00 || - crni čaj (fermentiran) i djelomično fermentiran čaj, u neposrednim pakiranjima mase ne veće od 3 kg || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 0902.40.00.00 || - ostali crni čaj (fermentiran) i ostali djelomično fermentirani čaj || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    09.03 || 0903.00.00.00 || Mate-čaj. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.04 || || Papar roda Piper; suhi, drobljeni ili mljeveni plodovi roda Capsicum ili roda Pimenta. || || || || || || ||

    || || - papar: || || || || || || ||

    || 0904.11.00.00 || -- nedrobljen niti mljeven || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0904.12.00.00 || -- drobljen ili mljeven || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - plodovi iz roda Capsicum ili roda Pimenta: || || || || || || ||

    || 0904.21.00.00 || -- suhi, nedrobljeni niti mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0904.22.00.00 || -- drobljeni ili mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.05 || || Vanilija. || || || || || || ||

    || 0905.10.00.00 || - nedrobljeni niti mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0905.20.00.00 || - drobljeni ili mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.06 || || Cimet i cvijet cimetova drveta. || || || || || || ||

    || || - nedrobljen niti mljeven: || || || || || || ||

    || 0906.11.00.00 || -- Cimet (Cinnamomum zeylanicum Blume) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0906.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0906.20.00.00 || - drobljen ili mljeven || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.07 || || Klinčići (cijeli plodovi, pupoljci i peteljke). || || || || || || ||

    || 0907.10.00.00 || - nedrobljeni niti mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0907.20.00.00 || - drobljeni ili mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.08 || || Muškatni oraščić, macis i kardamomi. || || || || || || ||

    || || - muškatni oraščić: || || || || || || ||

    || 0908.11.00.00 || -- nedrobljeni niti mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0908.12.00.00 || -- drobljeni ili mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - macis: || || || || || || ||

    || 0908.21.00.00 || -- nedrobljen niti mljeven || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0908.22.00.00 || -- drobljen ili mljeven || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kardamom: || || || || || || ||

    || 0908.31.00.00 || -- nedrobljeni niti mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0908.32.00.00 || -- drobljeni ili mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.09 || || Sjeme anisa, badijana, komorača, korijandra, kumina ili kima; bobice kleke. || || || || || || ||

    || || - sjeme korijandra: || || || || || || ||

    || 0909.21.00.00 || -- nedrobljeno niti mljeveno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0909.22.00.00 || -- drobljeno ili mljeveno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - sjeme kumina: || || || || || || ||

    || 0909.31.00.00 || -- nedrobljeno niti mljeveno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0909.32.00.00 || -- drobljeno ili mljeveno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - sjeme anisa, badijana, kima ili komorača; bobice kleke: || || || || || || ||

    || 0909.61.00.00 || -- nedrobljeno niti mljeveno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0909.62.00.00 || -- drobljeno ili mljeveno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    09.10 || || Ingver (đumbir), šafran, kurkuma (curcuma), majčina dušica, listovi lovora, kari (carry) i ostali začini. || || || || || || ||

    || || - ingver (đumbir): || || || || || || ||

    || 0910.11.00.00 || -- nedrobljeni niti mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0910.12.00.00 || -- drobljeni ili mljeveni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0910.20.00.00 || - šafran || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0910.30.00.00 || - kurkuma (curcuma) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali začini: || || || || || || ||

    || 0910.91.00.00 || -- mješavine navedene u napomeni 1. (b) uz ovo poglavlje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 0910.99.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    10.01 || || Pšenica i suražica. || || || || || || ||

    || || - tvrda pšenica: || || || || || || ||

    || 1001.11.00.00 || -- za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1001.19.00.00 || -- ostalo || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1001.91.00.00 || -- za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1001.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    10.02 || || Raž. || || || || || || ||

    || 1002.10.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1002.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    10.03 || || Ječam. || || || || || || ||

    || 1003.10.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1003.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    10.04 || || Zob. || || || || || || ||

    || 1004.10.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1004.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    10.05 || || Kukuruz. || || || || || || ||

    || 1005.10.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1005.90.00.00 || - ostalo || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    10.06 || || Riža. || || || || || || ||

    || || - riža u ljusci (neoljuštena ili sirova): || || || || || || ||

    || 1006.10.10.00 || -- za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1006.10.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1006.20.00.00 || - oljuštena (smeđa riža) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - polubijela ili bijela riža, uključujući poliranu ili glaziranu: || || || || || || ||

    || 1006.30.10.00 || -- u neposrednom pakiranju od više od 5 kg ili u rasutom stanju || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1006.30.90.00 || -- u neposrednom pakiranju od manje od 5 kg || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1006.40.00.00 || - lomljena riža || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    10.07 || || Sirak u zrnu. || || || || || || ||

    || 1007.10.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1007.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    10.08 || || Heljda, proso i sjeme za ptice; ostale žitarice. || || || || || || ||

    || 1008.10.00.00 || - heljda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - proso: || || || || || || ||

    || 1008.21.00.00 || -- za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1008.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1008.30.00.00 || - sjeme za ptice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1008.40.00.00 || - fonio (Digitaria spp.) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1008.50.00.00 || - kvinoa (peruanska riža) (Chenopodium quinoa) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1008.60.00.00 || - tritikale || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1008.90.00.00 || - ostale žitarice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    11.01 || 1101.00.00.00 || Brašno od pšenice ili suražice. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    11.02 || || Brašno od žitarica, osim od pšenice ili suražice. || || || || || || ||

    || 1102.20.00.00 || - kukuruzno brašno || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo || || || || || || ||

    || 1102.90.10.00 || -- od prosa ili od sirka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1102.90.90.00 || -- od ostalih žitarica || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    11.03 || || Prekrupa, krupica i pelete od žitarica. || || || || || || ||

    || || - prekrupa i krupica: || || || || || || ||

    || 1103.11.00.00 || -- od pšenice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1103.13.00.00 || -- od kukuruza || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1103.19.00.00 || -- od ostalih žitarica || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1103.20.00.00 || - pelete || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    11.04 || || Zrna žitarica, drukčije obrađene (na primjer, oljuštena, valjana, u pahuljicama, perlirana, rezana ili drobljena), osim riže iz tarifnog broja 10.06; klice žitarica, cijele, valjane, u ljuskicama ili mljevene. || || || || || || ||

    || || - zrna, valjana ili u pahuljicama: || || || || || || ||

    || 1104.12.00.00 || -- od zobi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1104.19.00.00 || -- od ostalih žitarica || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - drukčije obrađena zrna (na primjer, oljuštena, perlirana, rezana ili drobljena): || || || || || || ||

    || 1104.22.00.00 || -- od zobi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1104.23.00.00 || -- od kukuruza || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1104.29.00.00 || -- od ostalih žitarica || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1104.30.00.00 || - klice žitarica, cijele, valjane, u pahuljicama ili mljevene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    11.05 || || Brašno, krupica, prah, pahuljice, granule i pelete od krumpira. || || || || || || ||

    || 1105.10.00.00 || - brašno, krupica i prah || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1105.20.00.00 || - pahuljice, granule i pelete || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    11.06 || || Brašno, krupica i prah od suhog mahunastog povrća iz tarifnog broja 07.13, od sagoa, korijena ili gomolja iz tarifnog broja 07.14 ili od proizvoda iz poglavlja 8. || || || || || || ||

    || 1106.10.00.00 || - od suhog mahunastog povrća iz tarifnog broja 07.13 || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od sagoa ili od korijena ili gomolja iz tarifnog broja 07.14 || || || || || || ||

    || || -- od manioke: || || || || || || ||

    || 1106.20.11.00 || --- brašno i prah || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1106.20.12.00 || --- krupica || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1106.20.20.00 || -- od jama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 1106.20.91.00 || --- brašno od taroa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1106.20.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od proizvoda iz poglavlja 8: || || || || || || ||

    || 1106.30.10.00 || -- brašno od banane za kuhanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1106.30.90.00 || --ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    11.07 || || Slad, pržen ili nepržen. || || || || || || ||

    || 1107.10.00.00 || - nepržen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1107.20.00.00 || - pržen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    11.08 || || Škrob; inulin. || || || || || || ||

    || || - škrob: || || || || || || ||

    || || -- pšenični škrob: || || || || || || ||

    || 1108.11.10.00 || --- vrste za uporabu isključivo u farmaceutskoj industriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1108.11.90.00 || --- ostalo: || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- kukuruzni škrob: || || || || || || ||

    || 1108.12.10.00 || --- vrste za uporabu isključivo u farmaceutskoj industriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1108.12.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- krumpirov škrob: || || || || || || ||

    || 1108.13.10.00 || --- vrste za uporabu isključivo u farmaceutskoj industriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1108.13.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- škrob od manioke: || || || || || || ||

    || 1108.14.10.00 || --- vrste za uporabu isključivo u farmaceutskoj industriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1108.14.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostali škrob: || || || || || || ||

    || 1108.19.10.00 || --- vrsta za uporabu isključivo u farmaceutskoj industriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1108.19.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1108.20.00.00 || - inulin || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    11.09 || 1109.00.00.00 || Pšenični gluten, neovisno je li osušen ili ne. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    12.01 || || Soja, neovisno je li lomljena ili ne. || || || || || || ||

    || 1201.10.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1201.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    12.02 || || Kikiriki, nepržen niti drukčije toplinski obrađen, neovisno je li oljušten ili lomljen ili ne. || || || || || || ||

    || 1202.30.00.00 || - za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- u ljusci: || || || || || || ||

    || 1202.41.10.00 || --- za proizvodnju ulja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1202.41.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- oljušten, neovisno je li lomljen ili ne: || || || || || || ||

    || 1202.42.10.00 || --- za proizvodnju ulja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1202.42.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    12.03 || 1203.00.00.00 || Kopra. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.04 || 1204.00.00.00 || Laneno sjeme, neovisno je li lomljeno ili ne. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.05 || || Sjeme uljane repice, neovisno je li lomljeno ili ne. || || || || || || ||

    || 1205.10.00.00 || - sjeme uljane repice niskog sadržaja eruka kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1205.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.06 || 1206.00.00.00 || Suncokretovo sjeme, neovisno je li lomljeno ili ne. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.07 || || Ostalo uljano sjeme i uljni plodovi, neovisno jesu li lomljeni ili ne. || || || || || || ||

    || 1207.10.00.00 || - palmini plodovi i koštice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - pamukovo sjeme: || || || || || || ||

    || 1207.21.00.00 || -- za sjetvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.30.00.00 || - ricinusovo sjeme || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.40.00.00 || - sezamovo sjeme || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.50.00.00 || - sjeme gorušice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.60.00.00 || - sjeme šafranike (Carthamus tinctorius) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.70.00.00 || - sjeme dinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1207.91.00.00 || -- sjeme maka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 1207.99.10.00 || --- sjeme karite || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1207.99.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.08 || || Brašno i krupica od uljanog sjemenja i plodova, osim od gorušice. || || || || || || ||

    || 1208.10.00.00 || - od soje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1208.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    12.09 || || Sjeme, plodovi i spore, vrsta koje se rabi za sjetvu. || || || || || || ||

    || 1209.10.00.00 || - sjeme šećerne repe || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - sjeme krmnog bilja: || || || || || || ||

    || 1209.21.00.00 || -- sjeme lucerne (alfalfa) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.22.00.00 || -- sjeme djeteline (Trifolium spp.) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.23.00.00 || -- sjeme vlasulje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.24.00.00 || -- sjeme prave vlasnjače (Poa pratensis L.) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.25.00.00 || -- sjeme ljulja (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.30.00.00 || - sjeme travnatog bilja koje se uzgaja prvenstveno zbog njihovih cvjetova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1209.91.00.00 || -- sjeme povrća || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1209.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.10 || || Hmelj, svjež ili osušen, neovisno je li mljeven, u obliku praha ili peleta ili ne; lupulin. || || || || || || ||

    || 1210.10.00.00 || - hmelj, nemljeven niti u obliku praha niti u obliku peleta || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1210.20.00.00 || - hmelj, mljeven, u prahu ili u obliku peleta; lupulin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.11 || || Bilje i dijelovi bilja (uključujući sjeme i plodove), vrsta koje se rabi prvenstveno u parfumeriji, u farmaciji ili za insekticidne, fungicidne ili slične svrhe, svježi ili osušeni, neovisno jesu li rezani, drobljeni, u prahu ili ne. || || || || || || ||

    || 1211.20.00.00 || - korijen ginsenga || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1211.30.00.00 || - list koke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1211.40.00.00 || - slamke maka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1211.90.10.00 || -- buhač || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1211.90.20.00 || -- ljekovita kora i drvo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1211.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.12 || || Rogači, morske i ostale alge, šećerna repa i šećerna trska, svježi, rashlađeni, smrznuti ili suhi, neovisno jesu li mljeveni ili ne; koštice i jezgre iz koštica od voća i ostali biljni proizvodi (uključujući neprženi korijen cikorije vrste Cichorium intybus sativum) koje se rabi prvenstveno za prehranu ljudi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || || - morske alge i ostale alge: || || || || || || ||

    || 1212.21.00.00 || -- uporabljive za prehranu ljudi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1212.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1212.91.00.00 || -- šećerna repa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1212.92.00.00 || -- rogač (carob) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1212.93.00.00 || -- šećerna trska || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1212.94.00.00 || -- korijen cikorije || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1212.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    PRILOG C (Dio 3.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    12.13 || || Slama i pljeva od žitarica, neprerađene, neovisno je li sjeckana, mljevena, prešana ili u obliku peleta ili ne. || || || || || || ||

    || 1213.00.10.00 || - pljeva od kukuruza || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1213.00.90.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    12.14 || || Švedska repa, krmna cikla, krmno korijenje, sijeno, lucerna (alfalfa), djetelina, esparzeta, krmni kelj, lupine, grahorice i slični proizvodi za stočnu hranu, neovisno jesu li u obliku peleta ili ne. || || || || || || ||

    || 1214.10.00.00 || - krupica i pelete od lucerne (alfalfe) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1214.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    13.01 || || Šelak; prirodne gume, smole, gume-smole i oleo smole (na primjer, balzami). || || || || || || ||

    || 1301.20.00.00 || - guma arabika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1301.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    13.02 || || Biljni sokovi i ekstrakti; pektinske tvari, pektinati i pektati; agar-agar i ostale sluzi i zgušnjivači, neovisno jesu li modificirani ili ne, dobiveni od biljnih proizvoda. || || || || || || ||

    || || - biljni sokovi i ekstrakti: || || || || || || ||

    || 1302.11.00.00 || -- opijumski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1302.12.00.00 || -- od slatkog korijena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1302.13.00.00 || -- od hmelja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1302.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1302.20.00.00 || - pektinske tvari, pektinati i pektati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - sluzi i zgušnjivači, neovisno jesu li modificirani ili ne, dobiveni od biljnih proizvoda: || || || || || || ||

    || 1302.31.00.00 || -- agar-agar || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1302.32.00.00 || -- sluzi i zgušnjivači, neovisno jesu li modificirani ili ne, dobiveni od rogača, sjemena rogača ili sjemena guara || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1302.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    14.01 || || Biljni materijali vrsta koje se rabi prvenstveno za pletarstvo (na primjer, bambus, ratan, trska, rogoz, vrbovo pruće, rafija, očišćena, bijeljena ili bojena slama žitarica te lipova kora). || || || || || || ||

    || 1401.10.00.00 || - bambus || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1401.20.00.00 || - ratan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1401.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    14.04 || || Biljni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 1404.20.00.00 || - pamučni linters || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo || || || || || || ||

    || 1404.90.10.00 || -- tvrda zrna, koštice, ljuske i orasi vrste koju se rabi za rezbarstvo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1404.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    15.01 || || Svinjska mast (uključujući salo) i mast peradi, osim one iz tarifnog broja 02.09 ili 15.03. || || || || || || ||

    || 1501.10.00.00 || - salo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1501.20.00.00 || - ostala svinjska mast || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1501.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.02 || || Masti od životinja vrste goveda, od ovaca ili koza, osim onih iz tarifnog broja 15.03. || || || || || || ||

    || 1502.10.00.00 || - loj || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1502.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.03 || 1503.00.00.00 || Stearin od sala, ulje od sala, oleostearin, oleo ulje i ulje od loja, neemulgirani, nemiješani niti na drugi način pripremljeni. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    15.04 || || Masti i ulja te njihove frakcije, od riba ili morskih sisavaca, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || 1504.10.00.00 || - ulja i njihove frakcije od riblje jetre || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1504.20.00.00 || - masti i ulja te njihove frakcije, od ribe, osim od riblje jetre || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1504.30.00.00 || - masti i ulja te njihove frakcije, od morskih sisavaca || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.05 || 1505.00.00.00 || Mast od vune i masne tvari dobivene od nje (uključujući lanolin). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    15.06 || 1506.00.00.00 || Ostale životinjske masti i ulja te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.07 || || Sojino ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || 1507.10.00.00 || - sirovo ulje, neovisno je li degumirano ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1507.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.08 || || Ulje od kikirikija i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || 1508.10.00.00 || - sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1508.90.10.00 || -- pripremljeno u pakiranja za pojedinačnu prodaju u neposrednim pakiranjima neto-mase 5 litara ili manje || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1508.90.90.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.09 || || Maslinovo ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || || - djevičansko: || || || || || || ||

    || 1509.10.10.00 || -- pripremljeno u pakiranja za pojedinačnu prodaju u neposrednim pakiranjima neto-mase 5 litara ili manje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1509.10.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1509.90.10.00 || -- pripremljeno u pakiranja za pojedinačnu prodaju u neposrednim pakiranjima neto-mase 5 litara ili manje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1509.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.10 || || Ostala ulja i njihove frakcije, dobivena isključivo od maslina, neovisno jesu li rafinirana ili ne, ali kemijski nemodificirana, uključujući mješavine tih ulja ili frakcija s uljima ili frakcijama iz tarifnog broja 15.09. || || || || || || ||

    || 1510.00.10.00 || -- pripremljeno u pakiranja za pojedinačnu prodaju u neposrednim pakiranjima neto-mase 5 litara ili manje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1510.00.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.11 || || Palmino ulje i njegove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || 1511.10.00.00 || - sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1511.90.10.00 || -- frakcije nejestivih ulja, neovisno jesu li dezodorirane ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 1511.90.91.00 || --- pripremljeno u pakiranja za pojedinačnu prodaju u neposrednim pakiranjima neto-mase 5 litara ili manje || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1511.90.99.00 || --- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.12 || || Ulje od sjemena suncokreta, šafranike ili pamuka te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || || - ulje od sjemena suncokreta ili šafranike te njihove frakcije: || || || || || || ||

    || 1512.11.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1512.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ulje od sjemena pamuka i njegove frakcije: || || || || || || ||

    || 1512.21.00.00 || -- sirovo ulje, neovisno je li mu odstranjen gosipol ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1512.29.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.13 || || Ulje od kokosovog oraha (kopre), palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || || - ulje od kokosovog oraha (kopre) i njegove frakcije: || || || || || || ||

    || 1513.11.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1513.19.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ulje palminih koštica (jezgri) ili babasu ulje te njihove frakcije: || || || || || || ||

    || 1513.21.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1513.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.14 || || Ulje od repice ili ulje od gorušice te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || || - ulje od repice niskog sadržaja eruka kiseline i njegove frakcije: || || || || || || ||

    || 1514.11.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1514.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1514.91.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1514.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.15 || || Ostale nehlapive (masne) biljne masti i ulja (uključujući jojoba ulje) te njihove frakcije, neovisno jesu li rafinirani i ne, ali kemijski nemodificirani. || || || || || || ||

    || || - laneno ulje i njegove frakcije: || || || || || || ||

    || 1515.11.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1515.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - kukuruzno ulje i njegove frakcije: || || || || || || ||

    || 1515.21.00.00 || -- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1515.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1515.30.00.00 || - ricinusovo ulje i njegove frakcije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1515.50.00.00 || - sezamovo ulje i njegove frakcije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || - ulje karite i njegove frakcije: || || || || || || ||

    || 1515.90.11.00 || --- sirovo ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1515.90.19.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1515.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.16 || || Masti i ulja životinjskog ili biljnog podrijetla te njihove frakcije, djelomično ili potpuno hidrogenirani, interesterificirani, reesterificirani ili elaidinizirani, neovisno jesu li rafinirani ili ne, ali dalje nepripremljeni. || || || || || || ||

    || 1516.10.00.00 || - životinjske masti i ulja te njihove frakcije || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - biljne masti i ulja te njihove frakcije: || || || || || || ||

    || 1516.20.10.00 || -- hidrogenirane biljne masti || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1516.20.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.17 || || Margarin; jestive mješavine ili pripravci od masti ili ulja životinjskog ili biljnog podrijetla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, osim jestivih masti ili ulja ili njihovih frakcija iz tarifnog broja 15.16. || || || || || || ||

    || 1517.10.00.00 || - margarin, isključujući tekući margarin || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1517.90.10.00 || -- ostali prehrambeni proizvodi od biljnih masti || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1517.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.18 || 1518.00.00.00 || Životinjske ili biljne masti i ulja te njihove frakcije, kuhani, oksidirani, dehidrirani, sumporirani, puhani, polimerizirani zagrijavanjem u vakuumu ili u inertnom plinu ili drukčije kemijski modificirani, osim onih iz tarifnog broja 15.16; nejestive mješavine ili pripravci od životinjskih ili biljnih masti ili ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ovog poglavlja, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    15.20 || 1520.00.00.00 || Glicerol, sirov; glicerolske vode i lužine. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    15.21 || || Biljni voskovi (osim triglicerida), pčelinji vosak, voskovi od ostalih kukaca i spermaceti, neovisno jesu li rafinirani ili obojeni ili ne. || || || || || || ||

    || 1521.10.00.00 || - biljni voskovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1521.90.10.00 || -- pčelinji vosak i voskovi od ostalih kukaca || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1521.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    15.22 || 1522.00.00.00 || Degra; ostaci dobiveni pri preradi masnih tvari ili životinjskih ili biljnih voskova. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    16.01 || || Kobasice i slični proizvodi, od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi; prehrambeni proizvodi na osnovi tih proizvoda. || || || || || || ||

    || 1601.00.10.00 || - od jetre || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1601.00.90.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    16.02 || || Ostali pripremljeni ili konzervirani proizvodi od mesa, mesnih klaoničkih proizvoda ili krvi. || || || || || || ||

    || 1602.10.00.00 || - homogenizirani proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.20.00.00 || - od jetri bilo koje životinje || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od peradi iz tarifnog broja 01.05: || || || || || || ||

    || 1602.31.00.00 || -- od purana || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.32.00.00 || -- od kokoši vrste Gallus domesticus || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.39.00.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od svinja: || || || || || || ||

    || 1602.41.00.00 || -- šunke i komadi od njih || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.42.00.00 || -- lopatice i komadi od njih || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.49.00.00 || -- ostalo, uključujući mješavine || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od životinja vrste goveda: || || || || || || ||

    || 1602.50.10.00 || -- pripremljeno u nepropusno zatvorena metalna pakiranja vrste <<Corned beef>> || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.50.90.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1602.90.00.00 || - ostali, uključujući proizvode od krvi bilo koje životinje || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    16.03 || 1603.00.00.00 || Ekstrakti i sokovi od mesa, riba ili rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralježnjaka. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    16.04 || || Pripremljena ili konzervirana riba; kavijar i nadomjesci kavijara pripremljeni od ribljih jaja. || || || || || || ||

    || || - riba, cijela ili u komadima, ali nemljevena: || || || || || || ||

    || 1604.11.00.00 || -- losos || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.12.00.00 || -- haringa (sleđ) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- srdela, velika srdela i papalina: || || || || || || ||

    || 1604.13.10.00 || --- konzervirana srdela u limenkama tipa 1/4 club visine najviše 30 mm || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.13.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.14.00.00 || -- tuna, tunj prugavac i palamida (Sarda spp.) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.15.00.00 || -- skuša i lokarda || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.16.00.00 || -- inćuni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.17.00.00 || -- jegulja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.20.00.00 || - ostala pripremljena ili konzervirana riba || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - kavijar i nadomjesci kavijara: || || || || || || ||

    || 1604.31.00.00 || -- kavijar || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1604.32.00.00 || -- nadomjesci kavijara || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    16.05 || || Rakovi, mekušci i drugi vodeni beskralježnjaci, pripremljeni ili konzervirani. || || || || || || ||

    || 1605.10.00.00 || - rakovice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kozice: || || || || || || ||

    || 1605.21.00.00 || -- koje nisu u hermetički zatvorenim limenkama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.30.00.00 || - hlapovi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.40.00.00 || - ostali rakovi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - mekušci: || || || || || || ||

    || 1605.51.00.00 || -- kamenice (ostrige) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.52.00.00 || -- kapice, uključujući češljače (kraljičine kapice) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.53.00.00 || -- dagnje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.54.00.00 || -- sipe i lignje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.55.00.00 || -- hobotnice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.56.00.00 || -- kućice, srčanke i kunjke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.57.00.00 || -- petrove uši || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.58.00.00 || -- puževi, osim morskih puževa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali vodeni beskralježnjaci: || || || || || || ||

    || 1605.61.00.00 || -- morski krastavci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.62.00.00 || -- morski ježinci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.63.00.00 || -- meduze || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1605.69.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    17.01 || || Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i kemijski čista saharoza u krutom stanju. || || || || || || ||

    || || - sirovi šećer bez dodanih aroma ili tvari za bojenje: || || || || || || ||

    || 1701.12.00.00 || -- šećer od šećerne repe || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1701.13.00.00 || -- šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostali šećer od šećerne trske: || || || || || || ||

    || 1701.14.10.00 || --- za industriju rafiniranja šećera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1701.14.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- s dodanim aromama ili tvarima za bojenje: || || || || || || ||

    || 1701.91.10.00 || --- u prahu, granulama ili kristlizirani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1701.91.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 1701.99.10.00 || --- u prahu, granulama ili kristlizirani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1701.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    17.02 || || Ostali šećeri, uključujući kemijski čistu laktozu, maltozu, glukozu i fruktozu, u krutom stanju; šećerni sirupi bez dodanih aroma ili tvari za bojenje; umjetni med, neovisno je li pomiješan s prirodnim medom ili ne; karamel. || || || || || || ||

    || || - laktoza i laktozni sirup: || || || || || || ||

    || 1702.11.00.00 || -- s masenim udjelom laktoze, izražene kao bezvodna laktoza, 99 % ili većim, računano na suhu tvar || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.20.00.00 || - šećer i sirup od javora || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.30.00.00 || - glukoza i glukozni sirup, bez sadržaja fruktoze ili s masenim udjelom fruktoze u suhom stanju manjim od 20 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.40.00.00 || - glukoza i glukozni sirup, s masenim udjelom fruktoze u suhom stanju 20 % ili većim, ali manjim od 50 %, isključujući invertni šećer || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.50.00.00 || - kemijski čista fruktoza || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.60.00.00 || - ostala fruktoza i fruktozni sirup, s masenim udjelom fruktoze u suhom stanju većim od 50 %, isključujući invertni šećer || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1702.90.00.00 || - ostalo, uključujući invertni šećer i ostale šećere i šećerne sirupe s masenim udjelom fruktoze u suhom stanju 50 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    17.03 || || Melasa dobivena pri ekstrakciji ili rafiniranju šećera. || || || || || || ||

    || 1703.10.00.00 || - melasa od šećerne trske || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1703.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    17.04 || || Šećerni proizvodi (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa. || || || || || || ||

    || 1704.10.00.00 || - žvakaće gume, neovisno jesu li prevučene šećerom ili ne || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1704.90.00.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    18.01 || || Kakao u zrnu, cijeli ili lomljeni, sirovi ili prženi. || || || || || || ||

    || || - kakao u zrnu: || || || || || || ||

    || 1801.00.11.00 || -- najviše kvalitete || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1801.00.12.00 || -- srednje kvalitete || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1801.00.19.00 || -- ostale kvalitete || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1801.00.20.00 || - prženi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1801.00.30.00 || - lomljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    18.02 || 1802.00.00.00 || Ljuske, kore, opne i ostali otpaci od kakaa. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    18.03 || || Kakao pasta, neovisno je li odmašćena ili ne. || || || || || || ||

    || 1803.10.00.00 || - neodmašćena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1803.20.00.00 || - potpuno ili djelomično odmašćena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    18.04 || || Kakao maslac, mast i ulje od kakaa. || || || || || || ||

    || 1804.00.10.00 || - mast i ulje od kakaa. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1804.00.20.00 || - prirodni kakao maslac. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 1804.00.90.00 || - drugi kakao maslac i dezodorirani kakao. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    18.05 || || Kakao prah, bez dodanog šećera ili drugih sladila. || || || || || || ||

    || 1805.00.10.00 || -- u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2 kg || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1805.00.90.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    18.06 || || Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom. || || || || || || ||

    || 1806.10.00.00 || - kakao prah, s dodanim šećerom ili drugim sladilima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1806.20.00.00 || - ostali proizvodi u blokovima, pločama ili šipkama mase veće od 2 kg ili u tekućem stanju, u obliku pasti, praha, granula ili drugih sipkih oblika u spremnicima ili neposrednim pakiranjima mase veće od 2 kg || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo, u tablama, pločama ili prutićima: || || || || || || ||

    || 1806.31.00.00 || -- punjeni || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- nepunjeni: || || || || || || ||

    || 1806.32.10.00 || --- čokolada || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1806.32.90.00 || --- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1806.90.10.00 || - ostali žele proizvodi s kakaom i čokoladom || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1806.90.90.00 || -- ostali prehrambeni proizvodi s kakaom i čokoladom || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    19.01 || || Sladni ekstrakt; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, krupice, škroba ili sladnog ekstrakta, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 40 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; prehrambeni proizvodi od robe iz tarifnih brojeva 0401 do 0404, bez kakaa ili s masenim udjelom kakaa manjim od 5 % računano s potpuno odmašćenom osnovom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 1901.10.00.00 || - proizvodi za prehranu dojenčadi i male djece, u pakiranjima za pojedinačnu prodaju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1901.20.00.00 || - mješavine i tijesta za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 19.05 || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 1901.90.10.00 || -- pripravci proizvedeni iz mlijeka s biljnim mastima, u prahu ili granulama, u pakiranjima od 25 kg ili više. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1901.90.20.00 || -- pripravci proizvedeni iz mlijeka s biljnim mastima, u prahu ili granulama, u pakiranjima od 12,5 kg do 25 kg. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1901.90.30.00 || -- sladni ekstrakt || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 1901.90.40.00 || -- pripravci u prahu sa sladnim ekstraktom, za proizvodnju pića, u pakiranjima od 25 kg ili više || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 1901.90.91.00 || --- prehrambeni proizvodi proizvedeni iz pripravaka od manioke iz tarifnog broja 11.06 (uključujući „Gari” i osim proizvoda iz tarifnog broja 19.03) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 1901.90.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    19.02 || || Tjestenina, neovisno je li kuhana ili punjena (mesom ili drugim tvarima) ili drukčije pripremljena ili ne, kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravioli, kaneloni; kuskus, neovisno je li pripremljen ili ne. || || || || || || ||

    || || - nekuhana tjestenina, nepunjena niti drukčije pripremljena: || || || || || || ||

    || 1902.11.00.00 || -- s jajima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1902.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1902.20.00.00 || - punjena tjestenina, neovisno je li kuhana ili drukčije pripremljena ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1902.30.00.00 || - ostala tjestenina || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1902.40.00.00 || - kuskus || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    19.03 || 1903.00.00.00 || Tapioka i nadomjesci tapioke pripremljeni od škroba, u obliku pahuljica, zrnaca, kuglica ili sličnih oblika. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    19.04 || || Prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (na primjer, kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drukčije obrađenih zrna (osim brašna, prekrupe i krupice), pretkuhane ili drukčije pripremljene, nespomenute niti uključene na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 1904.10.00.00 || - prehrambeni proizvodi dobiveni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - prehrambeni proizvodi dobiveni od neprženih pahuljica žitarica ili od mješavine neprženih pahuljica žitarica i prženih pahuljica žitarica ili nabubrenih žitarica: || || || || || || ||

    || 1904.20.10.00 || -- zobene pahuljice u neposrednim pakiranjima od 25 kg ili više || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1904.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1904.30.00.00 || - bulgur pšenica || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1904.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    19.05 || || Kruh, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule vrsta pogodnih za farmaceutsku uporabu, pečatne oblate, rižin papir i slični proizvodi hruskavi kruh (krisp). || || || || || || ||

    || 1905.10.00.00 || - hruskavi kruh (krisp) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1905.20.00.00 || - medenjaci začinjeni ingverom (đumbirom) i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - slatki keksi; vafli i oblate: || || || || || || ||

    || 1905.31.00.00 || -- slatki keksi || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1905.32.00.00 || -- vafli i oblate || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1905.40.00.00 || - dvopek (prepečenac), tostirani kruh i slični prepečeni proizvodi || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 1905.90.00.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.01 || || Povrće, voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, pripremljeni ili konzervirani u octu ili octenoj kiselini. || || || || || || ||

    || 2001.10.00.00 || - krastavci i kornišoni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2001.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.02 || || Rajčice, pripremljene ili konzervirane na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini. || || || || || || ||

    || 2002.10.00.00 || - rajčice, cijele ili u komadima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- koncentrati rajčice nepripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju: || || || || || || ||

    || 2002.90.11.00 || --- trostruki koncentrati || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2002.90.19.00 || --- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2002.90.20.00 || -- koncentrati rajčice pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2002.90.90.00 || -- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.03 || || Gljive i tartufi, pripremljeni ili konzervirani na drugi način, osim u octu ili octenoj kiselini. || || || || || || ||

    || 2003.10.00.00 || - gljive roda šampinjona (Agaricus) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2003.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    20.04 || || Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 20.06. || || || || || || ||

    || 2004.10.00.00 || - krumpir || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2004.90.00.00 || - ostalo povrće i mješavine povrća || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.05 || || Ostalo povrće, pripremljeno ili konzervirano na drugi način osim u octu ili octenoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tarifnog broja 20.06. || || || || || || ||

    || 2005.10.00.00 || - homogenizirano povrće || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.20.00.00 || - krumpir || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.40.00.00 || - grašak (Pisum sativum) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - grah (Vigna spp., Phaseolus spp.): || || || || || || ||

    || 2005.51.00.00 || -- grah oljušteni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.59.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.60.00.00 || - šparoge || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.70.00.00 || - masline || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.80.00.00 || - kukuruz šećerac (Zea mays var. saccharata) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo povrće i mješavine povrća: || || || || || || ||

    || 2005.91.00.00 || -- izdanci bambusa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2005.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.06 || 2006.00.00.00 || Povrće, voće, orašasti plodovi, kore od voća i ostali dijelovi biljaka, konzervirani šećerom (iscijeđeni, preliveni ili kandirani). || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.07 || || Džemovi, voćni želei, marmelade, pirei i paste od voća ili od orašastih plodova, dobiveni kuhanjem, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne. || || || || || || ||

    || 2007.10.00.00 || - homogenizirani proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2007.91.00.00 || -- od agruma || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2007.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.08 || || Voće, orašasti plodovi i ostali jestivi dijelovi biljaka, drukčije pripremljeni ili konzervirani, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili alkohol ili ne, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || || - orašasti plodovi, kikiriki i druge sjemenke, neovisno jesu li međusobno pomiješani ili ne: || || || || || || ||

    || || -- kikiriki: || || || || || || ||

    || 2008.11.10.00 || --- maslac od kikirikija || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.11.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.19.00.00 || -- ostalo, uključujući mješavine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.20.00.00 || - ananas || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.30.00.00 || - agrumi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.40.00.00 || - kruške || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.50.00.00 || - marelice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.60.00.00 || - trešnje i višnje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.70.00.00 || - breskve, uključujući nektarine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2008.80.00.00 || - jagode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo, uključujući mješavine, osim onih iz podbroja 2008.19: || || || || || || ||

    || 2008.91.00.00 || -- palmine jezgre || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2008.93.00.00 || -- brusnice (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2008.97.00.00 || -- mješavine || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2008.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    20.09 || || Voćni sokovi (uključujući mošt od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentirani i bez dodanog alkohola, neovisno sadrže li dodani šećer ili druga sladila ili ne. || || || || || || ||

    || || - sok od naranče: || || || || || || ||

    || || -- smrznuti: || || || || || || ||

    || 2009.11.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.11.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- nesmrznuti, Brix vrijednosti ne veće od 20 || || || || || || ||

    || 2009.12.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.12.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.19.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.19.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od grejpa (grape-fruita), uključujući od pomela: || || || || || || ||

    || || -- Brix vrijednosti ne veće od 20: || || || || || || ||

    || 2009.21.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.21.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.29.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od ostalih pojedinačnih agruma: || || || || || || ||

    || || -- Brix vrijednosti ne veće od 20: || || || || || || ||

    || 2009.31.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.31.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.39.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.39.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od ananasa: || || || || || || ||

    || || -- Brix vrijednosti ne veće od 20: || || || || || || ||

    || 2009.41.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.41.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.49.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.49.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od rajčice: || || || || || || ||

    || 2009.50.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.50.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od grožđa (uključujući mošt od grožđa): || || || || || || ||

    || || -- Brix vrijednosti ne veće od 30: || || || || || || ||

    || 2009.61.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.61.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.69.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.69.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od jabuka: || || || || || || ||

    || || -- Brix vrijednosti ne veće od 20: || || || || || || ||

    || 2009.71.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.71.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.79.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.79.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sok od ostalog pojedinačnog voća ili povrća: || || || || || || ||

    || || -- sok od brusnica (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea): || || || || || || ||

    || 2009.81.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.81.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || || --- sok od guave: || || || || || || ||

    || 2009.89.11.00 || ----- koncentrat, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.89.19.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || --- sok od tamarinda: || || || || || || ||

    || 2009.89.21.00 || ----- koncentrat, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.89.29.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || --- sok od manga: || || || || || || ||

    || 2009.89.31.00 || ----- koncentrat, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.89.39.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || --- ostalo: || || || || || || ||

    || 2009.89.91.00 || ----- koncentrat, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.89.99.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - mješavine sokova: || || || || || || ||

    || 2009.90.10.00 || --- koncentrati, u pakiranjima od 25 kg ili više za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2009.90.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    21.01 || || Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate-čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda. || || || || || || ||

    || || - ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave: || || || || || || ||

    || 2101.11.00.00 || -- ekstrakti, esencije i koncentrati || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2101.12.00.00 || -- pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi kave || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2101.20.00.00 || - ekstrakti, esencije i koncentrati, od čaja ili mate-čaja, te pripravci na osnovi tih ekstrakata, esencija ili koncentrata ili na osnovi čaja ili mate-čaja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2101.30.00.00 || - pržena cikorija i ostali prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    21.02 || || Kvasci (aktivni ili neaktivni); ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi (osim cjepiva iz tarifnog broja 30.02); pripremljeni praškovi za peciva. || || || || || || ||

    || 2102.10.00.00 || - aktivni kvasci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2102.20.00.00 || - neaktivni kvasci; ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2102.30.00.00 || - pripremljeni praškovi za peciva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    21.03 || || Umaci i pripravci za umake; miješane začinske tvari i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf). || || || || || || ||

    || 2103.10.00.00 || - umak od soje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2103.20.00.00 || - ketchup od rajčica i ostali umaci od rajčica || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2103.30.00.00 || - brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2103.90.10.00 || -- riblji umak „Nuoc-Mam” || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2103.90.91.00 || --- začinska sredstva i začinske tvari u prahu u pakiranjima od 25 kg ili više || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2103.90.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    21.04 || || Juhe i mesne juhe (temeljci) te pripravci za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi. || || || || || || ||

    || || - juhe i mesne juhe (temeljci) te pripravci za njih: || || || || || || ||

    || 2104.10.10.00 || -- pripravci u obliku pločica, kuglastih masa ili kocaka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2104.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2104.20.00.00 || - homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    21.05 || 2105.00.00.00 || Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    21.06 || || Prehrambeni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || || - koncentrati bjelančevina i teksturirane bjelančevinaste tvari: || || || || || || ||

    || 2106.10.10.00 || -- koncentrirane bjelančevine || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2106.10.20.00 || -- teksturirane bjelančevinaste tvari || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2106.90.10.00 || -- aromatizirani i/ili obojeni sirupi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2106.90.91.00 || --- praškovi koji se rabe u proizvodnji temeljaca (djelomične mase) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2106.90.92.00 || --- ekstrakti, esencije i ostali aromatizirani mirisni proizvodi vrste koja se rabi u industriji pića || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2106.90.93.00 || --- pekarski poboljšivač || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2106.90.94.00 || --- praškovi za trenutnu (brzu) pripremu pića || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2106.90.95.00 || --- pripravci za biljne čajeve i uvarke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2106.90.96.00 || --- dodaci prehrani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2106.90.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.01 || || Vode, uključujući prirodne ili umjetne mineralne vode i gazirane vode, bez dodanog šećera ili drugih sladila niti aromatizirane; led i snijeg. || || || || || || ||

    || || - mineralne vode i gazirane vode: || || || || || || ||

    || 2201.10.10.00 || -- mineralne vode || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2201.10.20.00 || -- gazirane vode || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2201.90.00.00 || - ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.02 || || Vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane, te ostala bezalkoholna pića, osim voćnih sokova ili sokova od povrća iz tarifnog broja 20.09. || || || || || || ||

    || 2202.10.00.00 || - vode, uključujući mineralne vode i gazirane vode, s dodanim šećerom ili drugim sladilima ili aromatizirane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2202.90.10.00 || -- napici s jakom dozom kofeina vrste „energetski napici” || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2202.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.03 || || Pivo dobiveno od slada. || || || || || || ||

    || 2203.00.10.00 || - u spremnicima obujma 50 cl ili manjeg || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2203.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.04 || || Vino od svježega grožđa, uključujući pojačano vino; mošt od grožđa, osim onog iz tarifnog broja 20.09. || || || || || || ||

    || 2204.10.00.00 || - pjenušavo vino || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo vino; mošt od grožđa čija je fermentacija spriječena ili zaustavljena dodatkom alkohola; || || || || || || ||

    || 2204.21.00.00 || -- u posudama obujma 2 litre ili manjeg || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo || || || || || || ||

    || 2204.29.10.00 || --- vina od svježega grožđa u pakiranjima od 200 litara ili više za industriju || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2204.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2204.30.00.00 || - ostali mošt od grožđa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.05 || || Vermut i ostala vina od svježega grožđa, aromatizirani biljem ili aromatskim tvarima. || || || || || || ||

    || 2205.10.00.00 || - u posudama obujma 2 litre ili manjeg || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2205.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.06 || || Ostala fermentirana pića (na primjer, jabukovača, kruškovača, medovina); mješavine fermentiranih pića te mješavine fermentiranih i bezalkoholnih pića, nespomenute niti uključene na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 2206.00.10.00 || - pivo osim onog dobivenog od slada || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo || || || || || || ||

    || 2206.00.91.00 || --palmino vino || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2206.00.99.00 || --ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.07 || || Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 % ili većim; etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, bilo kojeg volumnog udjela alkohola. || || || || || || ||

    || || - nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola 80 % ili većim: || || || || || || ||

    || 2207.10.10.00 || -- za medicinske ili farmaceutske namjene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2207.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2207.20.00.00 || - etilni alkohol i ostali alkoholi, denaturirani, bilo kojeg volumnog udjela alkohola || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    22.08 || || Nedenaturirani etilni alkohol s volumnim udjelom alkohola manjim od 80 %; rakije, likeri i ostala alkoholna pića. || || || || || || ||

    || || - alkoholna pića dobivena destilacijom vina od grožđa ili komine od grožđa: || || || || || || ||

    || 2208.20.10.00 || -- Cognac || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.30.00.00 || - viski || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.40.00.00 || - rum i druga destilirana pića dobivena destilacijom fermentiranih proizvoda od šećerne trske || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.50.00.00 || - džin i klekovača || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.60.00.00 || - Votka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.70.00.00 || - likeri i sredstva za okrjepu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2208.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    22.09 || || Ocat i nadomjesci octa dobiveni od octene kiseline. || || || || || || ||

    || 2209.00.10.00 || - alkoholni ocat || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2209.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    23.01 || || Brašno, krupica i pelete, od mesa ili mesnih klaoničkih proizvoda te od riba ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralježnjaka, neprikladni za prehranu ljudi; čvarci. || || || || || || ||

    || 2301.10.00.00 || - brašno, krupica i pelete, od mesa ili klaoničkih proizvoda; čvarci || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2301.20.00.00 || - brašno, krupica i pelete, od ribe ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralježnjaka || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.02 || || Posije i ostali ostaci, neovisno jesu li u obliku pelete ili ne, dobiveni prosijavanjem, mljevenjem ili drugom obradom žitarica ili mahunarki. || || || || || || ||

    || 2302.10.00.00 || - od kukuruza || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2302.30.00.00 || - od pšenice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2302.40.00.00 || -- od ostalih žitarica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2302.50.00.00 || - od mahunarki || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.03 || || Ostaci od proizvodnje škroba i slični ostaci, rezanci od šećerne repe, otpaci od šećerne trske i ostali otpaci od proizvodnje šećera, talozi i otpaci iz pivovara i destilerija, neovisno jesu li u obliku peleta ili ne. || || || || || || ||

    || 2303.10.00.00 || - ostaci od proizvodnje škroba i slični ostaci || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2303.20.00.00 || - rezanci od šećerne repe, otpaci od šećerne trske i ostali otpaci od proizvodnje šećera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2303.30.00.00 || - talozi i otpaci iz pivovara i destilerija || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.04 || 2304.00.00.00 || Uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji sojinog ulja. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.05 || 2305.00.00.00 || Uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.06 || || Uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji biljnih masti ili ulja, osim onih iz tarifnog broja 23.04 ili 23.05. || || || || || || ||

    || 2306.10.00.00 || - od pamukovog sjemena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2306.20.00.00 || - od lanenog sjemena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2306.30.00.00 || - od suncokretovog sjemena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - od sjemena uljane repice: || || || || || || ||

    || 2306.41.00.00 || -- od sjemena uljane repice niskog sadržaja eruka kiseline || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2306.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2306.50.00.00 || - od kokosovog oraha ili kopre || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2306.60.00.00 || - od palminog oraha ili jezgre koštica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2306.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.07 || 2307.00.00.00 || Vinski talog; vinski kamen. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.08 || 2308.00.00.00 || Biljni materijali i biljni otpaci, biljni ostaci i sporedni proizvodi, neovisno jesu li u obliku peleta ili ne, vrsta koje se rabi za hranidbu životinja, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    23.09 || || Pripravci koje se rabi za hranidbu životinja. || || || || || || ||

    || 2309.10.00.00 || - hrana za pse i mačke, pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2309.90.10.00 || -- pripravci koji sadrže vitamine || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2309.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    24.01 || || Neprerađeni duhan; duhanski otpaci. || || || || || || ||

    || 2401.10.00.00 || - duhan, neižiljen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2401.20.00.00 || - duhan, djelomično ili potpuno ižiljen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2401.30.00.00 || - duhanski otpaci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    24.02 || || Cigare, cigarilosi i cigarete, od duhana ili od nadomjestaka duhana. || || || || || || ||

    || 2402.10.00.00 || - Cigare, cigarilosi i cigarete, od duhana ili od nadomjestaka duhana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2402.20.00.00 || - cigare i cigarilosi koji sadrže duhan || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2402.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    24.03 || || Ostali prerađeni duhan i prerađeni nadomjesci duhana; homogenizirani i rekonstituirani duhan; duhanski ekstrakti i esencije. || || || || || || ||

    || || - duhan za pušenje, neovisno sadrži li nadomjeske duhana u bilo kojem omjeru: || || || || || || ||

    || 2403.11.00.00 || -- duhan za vodenu lulu određen napomenom 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2403.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2403.91.00.00 || -- homogenizirani ili rekonstituirani duhan || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2403.99.10.00 || --- duhan, ižiljen, ekspandiran || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2403.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    25.01 || || Sol (uključujući sol za jelo i denaturiranu sol) i čisti natrijev klorid, neovisno jesu li u vodenoj otopini ili sadrže dodane tvari protiv grudanja ili za poboljšanje sipkosti ili ne; morska voda. || || || || || || ||

    || 2501.00.10.00 || - denaturirana sol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2501.00.20.00 || ---- sol za prehranu ljudi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2501.00.30.00 || - sol u stlačenim blokovima za prehranu stoke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2501.00.90.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    25.02 || 2502.00.00.00 || Neprženi željezni piriti. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.03 || 2503.00.00.00 || Sumpor svih vrsta, osim sublimiranog, taloženog i koloidnog sumpora. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.04 || || Prirodni grafit. || || || || || || ||

    || 2504.10.00.00 || - u prahu ili u ljuskicama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2504.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.05 || || Prirodni pijesak svih vrsta, neovisno je li obojeni ili ne, osim pijeska koji sadrži kovine iz poglavlja 26. || || || || || || ||

    || 2505.10.00.00 || - silikatni i kremeni pijesak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2505.90.00.00 || - ostali pijesak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.06 || || Kvarc (osim prirodnog pijeska); kvarcit, neovisno je li grubo uobličen ili samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne. || || || || || || ||

    || 2506.10.00.00 || - kvarc || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2506.20.00.00 || - kvarcit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.07 || 2507.00.00.00 || Kaolin i ostale kaolinske gline, neovisno jesu li kalcinirani ili ne. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.08 || || Ostale gline (osim ekspandiranih glina iz tarifnog broja 68.06), andaluzit, cijanit i silimanit, neovisno jesu li kalcinirani ili ne; mulit; šamotne ili dinas-zemlje. || || || || || || ||

    || 2508.10.00.00 || - bentonit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2508.30.00.00 || - vatrostalne gline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2508.40.00.00 || - ostale gline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2508.50.00.00 || - andaluzit, cijanit i silimanit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2508.60.00.00 || - mulit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2508.70.00.00 || - šamotne i dinas zemlje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.09 || 2509.00.00.00 || Kreda. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.10 || || Prirodni kalcijevi fosfati, prirodni aluminijevi kalcijevi fosfati i fosfatna kreda. || || || || || || ||

    || 2510.10.00.00 || - nedrobljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2510.20.00.00 || - drobljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.11 || || Prirodni barijev sulfat (barit); prirodni barijev karbonat (viterit), neovisno je li kalcinirani ili ne, osim barijevog oksida iz tarifnog broja 28.16. || || || || || || ||

    || 2511.10.00.00 || - prirodni barijev sulfat (barit) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2511.20.00.00 || - prirodni barijev karbonat (viterit) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.12 || 2512.00.00.00 || Silikatno fosilno brašno (npr. kiselgur, tripolit i diatomit) i slične silikatne zemlje, neovisno jesu li kalcinirani ili ne, relativne gustoće 1 ili manje. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.13 || || Plovučac; sitnozrnati korund; prirodni korund, prirodni granat i ostali prirodni abrazivi, neovisno jesu li toplinski obrađeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2513.10.00.00 || - plovučac || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2513.20.00.00 || sitnozrnati korund, prirodni korund, prirodni granat i ostali prirodni abrazivi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.14 || 2514.00.00.00 || Škriljevac, neovisno je li grubo uobličen ili samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.15 || || Mramor, travertin, ekozin i ostale vrste vapnenačkog kamena za spomenike ili za građevinarstvo, relativne gustoće 2,5 ili veće, i te alabaster, neovisno jesu li grubo uobličeni ili samo rezani, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne. || || || || || || ||

    || || - mramor i travertin: || || || || || || ||

    || 2515.11.00.00 || -- sirovi ili grubo uobličeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2515.12.00.00 || -- samo rezani, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2515.20.00.00 || - ekozin i ostali vapnenački kamen za spomenike ili građevine; alabaster || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.16 || || Granit, porfir, bazalt, pješčar i ostali kamen za spomenike ili za građevinarstvo, neovisno jesu li grubo uobličeni ili samo rezani, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne. || || || || || || ||

    || || - granit: || || || || || || ||

    || 2516.11.00.00 || -- sirov ili grubo uobličen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2516.12.00.00 || -- samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2516.20.00.00 || - pješčar || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2516.90.00.00 || - ostali kamen za spomenike ili građevine || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.17 || || Obluci, šljunak, lomljeni ili drobljeni kamen, vrsta koje se obično rabi kao agregate za beton, za nasipanje cesta ili željezničkih pruga ili za druga nasipanja, krupni bjeluci i kremen, neovisno jesu li toplinski obrađeni ili ne; makadam od troske ili sličnog industrijskog otpada, neovisno sadrži li materijale iz prvog dijela naziva tarifnog broja; termakadam; granule, odlomci i prah, od kamena iz tarifnog broja 25.15 ili 25.16, neovisno jesu li toplinski obrađeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2517.10.00.00 || - obluci, šljunak, lomljeni ili drobljeni kamen, vrsta koja se obično rabi kao agregate za beton, za nasipanje cesta ili željezničkih pruga, te za druga nasipanja, krupni bjeluci i kremen, neovisno jesu li toplinski obrađeni ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2517.20.00.00 || - makadam od troske ili sličnog industrijskog otpada, neovisno sadrži li materijale iz podbroja 2517.10 ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2517.30.00.00 || - termakadam || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - granule, odlomci i prah, od kamena iz tarifnog broja 25.15 ili 25.16, neovisno jesu li toplinski obrađeni ili ne: || || || || || || ||

    || 2517.41.00.00 || -- mramorni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2517.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.18 || || Dolomit, neovisno je li kalciniran ili sinteriran ili ne, uključujući dolomit koji je grubo uobličen ili samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika; dolomitni „ramming mix”. || || || || || || ||

    || 2518.10.00.00 || - dolomit, nekalciniran niti sinteriran || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2518.20.00.00 || - dolomit, kalciniran ili sinteriran || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2518.30.00.00 || - dolomitni „ramming mix” || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.19 || || Prirodni magnezijev karbonat (magnezit); taljeni magnezijev oksid; mrtvo-pečeni (sinterirani) magnezijev oksid, neovisno sadrži li male količine drugih oksida dodanih prije sinteriranja ili ne; ostali magnezijevi oksidi, neovisno jesu li čisti ili ne. || || || || || || ||

    || 2519.10.00.00 || - prirodni magnezijev karbonat (magnezit) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2519.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.20 || || Sirova sadra; anhidrit; pečena sadra (koja se sastoji od kalcinirane sirove sadre ili kalcijevog sulfata), neovisno je li obojena ili ne, sa ili bez malih količina ubrzivača ili usporivača. || || || || || || ||

    || 2520.10.00.00 || - sirova sadra; anhidrit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2520.20.00.00 || - pečena sadra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    25.21 || 2521.00.00.00 || Vapnenac kojeg se rabi kao talitelj; vapnenac i ostali vapnenački kamen, vrsta koje se rabi za proizvodnju vapna ili cementa. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.22 || || Živo vapno, gašeno vapno i hidraulično vapno, osim kalcijevog oksida i hidroksida iz tarifnog broja 28.25. || || || || || || ||

    || 2522.10.00.00 || - živo vapno || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2522.20.00.00 || - gašeno vapno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 2522.30.00.00 || - hidraulično vapno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    25.23 || || Portland-cement, aluminatni cement, metalurški cement, supersulfatni cement i slični hidraulični cementi, neovisno jesu li obojene ili u obliku klinkera ili ne. || || || || || || ||

    || 2523.10.00.00 || - cement u obliku klinkera || 10 || C || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - portland-cement: || || || || || || ||

    || 2523.21.00.00 || -- bijeli cement, neovisno je li umjetno obojan ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2523.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2523.30.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2523.90.00.00 || - ostali hidraulični cementi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    25.24 || || Azbest. || || || || || || ||

    || 2524.10.00.00 || - krokidolit || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2524.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.25 || || Tinjac, uključujući cjepke; otpaci od tinjca. || || || || || || ||

    || 2525.10.00.00 || - sirovi tinjac i tinjac u obliku listova ili cjepki || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2525.20.00.00 || - tinjac u prahu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2525.30.00.00 || - otpaci od tinjca || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.26 || || Prirodni steatit, neovisno je li grubo uobličen ili samo rezan, piljenjem ili na drugi način, u blokove ili ploče pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne; milovka (talk). || || || || || || ||

    || 2526.10.00.00 || - nedrobljeni niti u prahu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2526.20.00.00 || - drobljeni ili u prahu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.28 || 2528.00.00.00 || Prirodni borati i njihovi koncentrati (neovisno jesu li kalcinirani ili ne), osim borata dobivenih iz prirodne slane vode; prirodna borna kiselina koja ne sadrži više od 85 % H3BO3 računano na suhu masu. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.29 || || Glinenac (feldspat); leucit; nefelin i nefelin-sijenit; fluorit. || || || || || || ||

    || 2529.10.00.00 || - glinenac (feldspat) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - fluorit: || || || || || || ||

    || 2529.21.00.00 || -- s masenim udjelom kalcijevog fluorida 97 % ili manjim || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2529.22.00.00 || -- s masenim udjelom kalcijevog fluorida većim od 97 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2529.30.00.00 || - leucit; nefelin i nefelinsijenit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    25.30 || || Mineralne tvari nespomenute niti uključene na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 2530.10.00.00 || - vermikulit, perlit i kloriti, neekspandirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2530.20.00.00 || - kieserit, epsomit (prirodni magnezijevi sulfati) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2530.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.01 || || Rudače i koncentrati željeza, uključujući pržene željezne pirite. || || || || || || ||

    || || - rudače i koncentrati željeza, osim prženih željeznih pirita: || || || || || || ||

    || || -- neaglomerirani: || || || || || || ||

    || 2601.11.10.00 || --- željezne rudače, u komadima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2601.11.20.00 || --- željezne rudače, sitne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2601.11.30.00 || --- željezne rudače, obogaćene || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2601.11.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2601.12.00.00 || -- aglomerirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2601.20.00.00 || - prženi željezani piriti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.02 || 2602.00.00.00 || Rudače i koncentrati mangana, uključujući željezno-manganske rudače i koncentrate koje sadrže 20 % ili više mangana, računano na suhu masu. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.03 || 2603.00.00.00 || Rudače i koncentrati bakra. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.04 || 2604.00.00.00 || Rudače i koncentrati nikla. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.05 || 2605.00.00.00 || Rudače i koncentrati kobalta. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.06 || 2606.00.00.00 || Rudače i koncentrati aluminija. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.07 || 2607.00.00.00 || Rudače i koncentrati olova. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.08 || 2608.00.00.00 || Rudače i koncentrati cinka. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.09 || 2609.00.00.00 || Rudače i koncentrati kositra. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.10 || 2610.00.00.00 || Rudače i koncentrati kroma. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.11 || 2611.00.00.00 || Rudače i koncentrati volframa. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.12 || || Rudače i koncentrati uranija ili torija. || || || || || || ||

    || 2612.10.00.00 || - rudače i koncentrati uranija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2612.20.00.00 || - rudače i koncentrati torija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.13 || || Rudače i koncentrati molibdena. || || || || || || ||

    || 2613.10.00.00 || - prženi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2613.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.14 || 2614.00.00.00 || Rudače i koncentrati titana. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.15 || || Rudače i koncentrati niobija, tantala, vanadija ili cirkonija. || || || || || || ||

    || 2615.10.00.00 || - rudače i koncentrati cirkonija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2615.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.16 || || Rudače i koncentrati plemenitih kovina. || || || || || || ||

    || 2616.10.00.00 || - rudače i koncentrati srebra || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2616.90.10.00 || -- rudače i koncentrati zlata || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2616.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.17 || || Ostale rudače i koncentrati. || || || || || || ||

    || 2617.10.00.00 || - rudače i koncentrati antimona || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2617.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.18 || 2618.00.00.00 || Granulirana troska od proizvodnje željeza ili čelika. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.19 || 2619.00.00.00 || Troska (osim granulirane troske), ogorina (kovačina) i ostali otpaci od proizvodnje željeza ili čelika. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.20 || || Troska, pepeo i ostaci (osim od proizvodnje željeza ili čelika), koji sadrže kovine, arsen ili njihove spojeve pretežno s cinkom. || || || || || || ||

    || || - pretežno s cinkom: || || || || || || ||

    || 2620.11.00.00 || -- talog od prevlačenja cinkom umakanjem (tvrdi cink) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2620.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - pretežno s olovom: || || || || || || ||

    || 2620.21.00.00 || -- olovni benzinski talozi i olovni antidetonacijski talozi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2620.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2620.30.00.00 || - pretežno s bakrom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2620.40.00.00 || - pretežno s aluminijem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2620.60.00.00 || - sa sadržajem arsena, žive, talija ili njihovih mješavina, vrsta koje se rabi za ekstrakciju arsena ili navedenih kovina ili za proizvodnju njihovih kemijskih spojeva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2620.91.00.00 || -- sa sadržajem antimona, berilija, kadmija, kroma ili njihovih mješavina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2620.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    26.21 || || Ostale troske i pepeli, uključujući pepeo od morskog bilja; pepeo i ostaci nastali spaljivanjem gradskog otpada. || || || || || || ||

    || 2621.10.00.00 || - pepeo i ostaci nastali spaljivanjem gradskog otpada || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2621.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.01 || || Kameni ugljen; briketi i slična kruta goriva proizvedena od kamenog ugljena. || || || || || || ||

    || || - kameni ugljen, uključujući i ugljen u prahu, ali neaglomerirani: || || || || || || ||

    || 2701.11.00.00 || -- antracit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2701.12.00.00 || -- bitumenski kameni ugljen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2701.19.00.00 || -- ostali kameni ugljen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2701.20.00.00 || - briketi i slična kruta goriva od kamenog ugljena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.02 || || Mrki ugljen, neovisno je li aglomeriran ili ne, osim gagata. || || || || || || ||

    || 2702.10.00.00 || - mrki ugljen, neovisno je li u obliku praha ili ne, ali neaglomeriran || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2702.20.00.00 || - aglomerirani mrki ugljen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.03 || 2703.00.00.00 || Treset (uključujući tresetnu slamu), neovisno je li aglomeriran ili ne. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.04 || 2704.00.00.00 || Koks i polukoks od kamenog ugljena, mrkog ugljena ili treseta, neovisno jesu li aglomerirani ili ne; retortni ugljen. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.05 || 2705.00.00.00 || Rasvjetni plin, vodeni plin, generatorski plin i slični plinovi, osim naftnih plinova i ostalih plinovitih ugljikovodika. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.06 || 2706.00.00.00 || Katran dobiven destilacijom kamenog ugljena, mrkog ugljena ili treseta i ostali mineralni katrani, neovisno je li dehidrirani ili djelomično destilirani ili ne, uključujući rekonstruirane katrane. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.07 || || Ulja i ostali proizvodi destilacije katrana kamenog ugljena na visokoj temperaturi; slični proizvodi kod kojih je masa aromatskih sastojaka veća od mase nearomatskih sastojaka. || || || || || || ||

    || 2707.10.00.00 || - benzol (benzen) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2707.20.00.00 || - toluol (toluen) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2707.30.00.00 || - ksilol (ksilen) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2707.40.00.00 || - naftalen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2707.50.00.00 || - mješavine ostalih aromatskih ugljikovodika, od kojih 65 vol. % ili više volumena (uključujući gubitke) predestilira na temperaturi do 250 °C po ASTM D86 metodi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2707.91.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2707.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.08 || || Smola i koks od smole, dobiveni od katrana kamenog ugljena ili od ostalih mineralnih katrana. || || || || || || ||

    || 2708.10.00.00 || - smola || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2708.20.00.00 || - koks od smole || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.09 || 2709.00.00.00 || Nafta i ulja dobivena iz bitumenskih minerala, sirova. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.10 || || Naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala, osim sirovih; proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom od 70 % ili većim naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, koji čini osnovne sastojke tih proizvoda, 70 % ili većim; otpadna ulja. || || || || || || ||

    || || - naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala (osim sirovih) i proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, koja čini osnovne sastojke tih proizvoda, 70 % ili većim, osim onih koja sadrže biodizel i osim otpadnih ulja: || || || || || || ||

    || || -- laka ulja i proizvodi: || || || || || || ||

    || 2710.12.10.00 || --- djelomično rafinirana nafta uključujući sirova ulja podvrgnuta primarnoj destilaciji (Topping) || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || ---- specijalni benzini: || || || || || || ||

    || 2710.12.21.00 || ----- white spirit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2710.12.29.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.12.30.00 || ------ benzin za zrakoplove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.12.40.00 || --- super gorivo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.12.50.00 || --- običan benzin za automobile || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.12.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || || --- srednja ulja: || || || || || || ||

    || 2710.19.11.00 || ---- gorivo za mlazne motore || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.19.12.00 || ----- kerozin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2710.19.19.00 || ---- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- teška ulja osim ulja za podmazivanje: || || || || || || ||

    || 2710.19.21.00 || ---- plinsko ulje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.19.22.00 || ---- loživo ulje za kućnu uporabu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2710.19.23.00 || ---- lako loživo ulje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2710.19.24.00 || ---- teško loživo ulje I || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2710.19.25.00 || ---- teško loživo ulje II || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || --- ulja za podmazivanje: || || || || || || ||

    || 2710.19.31.00 || ---- za miješanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.19.32.00 || ---- za hidraulične kočnice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.19.33.00 || ---- mast || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ostalo: || || || || || || ||

    || 2710.19.39.10 || ----- ulja za dvotaktne motore || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.19.39.90 || ----- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.20.00.00 || - naftna ulja i ulja dobivena od bitumenskih minerala (osim sirovih) i proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, koja čini osnovne sastojke tih proizvoda, 70 % ili većim, koja sadrže biodizel, osim otpadnih ulja: || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostala ulja: || || || || || || ||

    || 2710.91.00.00 || -- koje sadrže poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ili polibromirane bifenile (PBB) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2710.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    27.11 || || Naftni plinovi i ostali plinoviti ugljikovodici. || || || || || || ||

    || || - ukapljeni: || || || || || || ||

    || 2711.11.00.00 || -- prirodni plin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2711.12.00.00 || -- propan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2711.13.00.00 || -- butan || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2711.14.00.00 || -- etilen, propilen, butilen i butadien || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2711.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - u plinovitom stanju: || || || || || || ||

    || 2711.21.00.00 || -- prirodni plin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2711.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.12 || || Vazelin; parafinski vosak, mikrokristalni naftni vosak, prešani parafini, ozokerit, vosak mrkog ugljena, vosak od treseta, ostali mineralni voskovi i slični proizvodi dobiveni sintezom ili drugim postupcima, neovisno je li obojeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2712.10.00.00 || - vazelin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2712.20.00.00 || - parafinski vosak s masenim udjelom ulja manjim od 0,75 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2712.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.13 || || Naftni koks, naftni bitumen i ostali ostaci od nafte ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala. || || || || || || ||

    || || - naftni koks: || || || || || || ||

    || 2713.11.00.00 || -- neprženi (nekalciniran, sirovi) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2713.12.00.00 || -- prženi (kalciniran) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2713.20.00.00 || - naftni bitumen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2713.90.00.00 || - ostali ostaci od nafte ili od ulja dobivenih iz bitumenskih minerala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.14 || || Bitumen i asfalt, prirodni; bitumenski ili uljni škriljevci i katranski pijesak; asfaltiti i asfaltne stijene. || || || || || || ||

    || 2714.10.00.00 || - bitumenski ili uljni škriljevci i katranski pijesak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2714.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.15 || 2715.00.00.00 || Bitumenske mješavine na osnovi prirodnog asfalta, prirodnog bitumena, naftnog bitumena, mineralnog katrana ili mineralne katranske smole (na primjer, bitumenski kit, „cutback”). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    27.16 || 2716.00.00.00 || Električna energija. (fakultativni tarifni broj) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.01 || || Fluor, klor, brom i jod. || || || || || || ||

    || 2801.10.00.00 || - klor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2801.20.00.00 || - jod || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2801.30.00.00 || - fluor; brom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.02 || 2802.00.00.00 || Sumpor, sublimirani ili taloženi; koloidni sumpor. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.03 || 2803.00.00.00 || Ugljik (ugljena čađa i ostali oblici ugljika, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.04 || || Vodik, plemeniti (rijetki) plinovi i ostali nemetali. || || || || || || ||

    || 2804.10.00.00 || - vodik || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - plemeniti (rijetki) plinovi: || || || || || || ||

    || 2804.21.00.00 || -- argon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.30.00.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.40.00.00 || - kisik || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.50.00.00 || - bor; telurij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - silicij: || || || || || || ||

    || 2804.61.00.00 || -- s masenim udjelom silicija ne manjim od 99,99 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.70.00.00 || - fosfor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.80.00.00 || - arsen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2804.90.00.00 || - selen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.05 || || Alkalijske ili zemnoalkalijske kovine; kovine rijetkih zemalja, skandij i itrij, neovisno jesu li međusobno pomiješani ili legirani ili ne; živa. || || || || || || ||

    || || - alkalijske ili zemnoalkalijske kovine: || || || || || || ||

    || 2805.11.00.00 || -- natrij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2805.12.00.00 || -- kalcij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2805.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2805.30.00.00 || - kovine rijetkih zemalja, skandij i itrij, neovisno jesu li međusobno pomiješani ili legirani ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2805.40.00.00 || - živa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.06 || || Klorovodik (klorovodična kiselina); klorsulfonska kiselina. || || || || || || ||

    || 2806.10.00.00 || - klorovodik (klorovodična kiselina) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2806.20.00.00 || - klorsulfonska kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.07 || 2807.00.00.00 || Sumporna kiselina; oleum. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.08 || 2808.00.00.00 || Dušična kiselina; sulfodušične kiseline. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.09 || || Difosforov pentaoksid; fosforna kiselina; polifosforne kiseline, neovisno jesu li kemijski određene ili ne. || || || || || || ||

    || 2809.10.00.00 || - difosforov pentaoksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2809.20.00.00 || - fosforna kiselina i polifosforne kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.10 || 2810.00.00.00 || Borovi oksidi; borne kiseline. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.11 || || Ostale anorganske kiseline i ostali anorganski kisikovi spojevi nemetala. || || || || || || ||

    || || - ostale anorganske kiseline: || || || || || || ||

    || 2811.11.00.00 || -- fluorovodik (fluorovodična kiselina) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2811.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali anorganski kisikovi spojevi nemetala: || || || || || || ||

    || 2811.21.00.00 || -- ugljikov dioksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2811.22.00.00 || -- silicijev dioksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2811.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.12 || || Halogenidi i oksihalogenidi nemetala. || || || || || || ||

    || 2812.10.00.00 || - kloridi i oksikloridi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2812.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.13 || || Sulfidi nemetala; komercijalni fosforov trisulfid. || || || || || || ||

    || 2813.10.00.00 || - ugljikov disulfid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2813.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.14 || || Amonijak, bezvodni ili u vodenoj otopini. || || || || || || ||

    || 2814.10.00.00 || - amonijak, bezvodni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2814.20.00.00 || - amonijak u vodenoj otopini || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.15 || || Natrijev hidroksid (kaustična soda); kalijev hidroksid (kaustična potaša); natrijev ili kalijev peroksid. || || || || || || ||

    || || - natrijev hidroksid (kaustična soda): || || || || || || ||

    || 2815.11.00.00 || -- kruti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2815.12.00.00 || -- u vodenoj otopini (natrijeva lužina ili tekuća soda) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2815.20.00.00 || - kalijev hidroksid (kaustična potaša) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2815.30.00.00 || - natrijev ili kalijev peroksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.16 || || Magnezijev hidroksid i peroksid; oksidi, hidroksidi i peroksidi stroncija ili barija. || || || || || || ||

    || 2816.10.00.00 || - magnezijev hidroksid i peroksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2816.40.00.00 || - stroncijevi ili barijevi oksidi, hidroksidi i peroksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.17 || 2817.00.00.00 || Cinkov oksid; cinkov peroksid. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.18 || || Umjetni korund, kemijski definiran ili ne; aluminijev oksid; aluminijev hidroksid. || || || || || || ||

    || 2818.10.00.00 || - umjetni korund, kemijski definiran ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2818.20.00.00 || - aluminijev oksid, osim umjetnog korunda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2818.30.00.00 || - aluminijev hidroksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.19 || || Kromovi oksidi i hidroksidi. || || || || || || ||

    || 2819.10.00.00 || - kromov trioksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2819.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.20 || || Manganovi oksidi. || || || || || || ||

    || 2820.10.00.00 || - manganov dioksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2820.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.21 || || Željezni oksidi i hidroksidi; zemljane boje, s masenim udjelom vezanog željeza, izraženog kao Fe2O3, 70 % ili većim. || || || || || || ||

    || 2821.10.00.00 || - željezni oksidi i hidroksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2821.20.00.00 || - zemljane boje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.22 || 2822.00.00.00 || Kobaltovi oksidi i hidroksidi; komercijalni kobaltovi oksidi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.23 || 2823.00.00.00 || Titanijevi oksidi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.24 || || Olovni oksidi; minij i narančasto olovo. || || || || || || ||

    || 2824.10.00.00 || - olovni monoksid (olovna caklina, olovno žutilo) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2824.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.25 || || Hidrazin i hidroksilamin i njihove anorganske soli; ostale anorganske baze; ostali oksidi, hidroksidi i peroksidi kovina. || || || || || || ||

    || 2825.10.00.00 || - hidrazin i hidroksilamin i njihove anorganske soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.20.00.00 || - litijev oksid i hidroksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.30.00.00 || - vanadijevi oksidi i hidroksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.40.00.00 || - niklovi oksidi i hidroksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.50.00.00 || - bakrovi oksidi i hidroksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.60.00.00 || - germanijevi oksidi i cirkonijev dioksid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.70.00.00 || - molibdenovi oksidi i hidroksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.80.00.00 || - antimonovi oksidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2825.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.26 || || Fluoridi; fluorosilikati, fluoroaluminati i ostale kompleksne soli fluora. || || || || || || ||

    || || - fluoridi: || || || || || || ||

    || 2826.12.00.00 || -- aluminija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2826.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2826.30.00.00 || - natrijev heksafluoroaluminat (sintetički kriolit) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2826.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.27 || || Kloridi, oksikloridi i hidroksikloridi; bromidi i oksibromidi; jodidi i oksijodidi. || || || || || || ||

    || 2827.10.00.00 || - amonijev klorid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.20.00.00 || - kalcijev klorid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali kloridi: || || || || || || ||

    || 2827.31.00.00 || -- magnezija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.32.00.00 || -- aluminija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.35.00.00 || -- nikla || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - oksikloridi i hidroksikloridi: || || || || || || ||

    || 2827.41.00.00 || -- bakra || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - bromidi i oksibromidi: || || || || || || ||

    || 2827.51.00.00 || -- bromidi natrija ili kalija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2827.60.00.00 || - jodidi i oksijodidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.28 || || Hipokloriti; komercijalni kalcijev hipoklorit; kloriti; hipobromiti. || || || || || || ||

    || 2828.10.00.00 || - komercijalni kalcijev hipoklorit i ostali kalcijevi hipokloriti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2828.90.10.00 || -- natrijev hipoklorit (tekuće bjelilo) neovisno je li koncentriran ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 2828.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    28.29 || || Klorati i perklorati; bromati i perbromati; jodati i perjodati. || || || || || || ||

    || || - klorati. || || || || || || ||

    || 2829.11.00.00 || -- natrija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2829.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2829.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.30 || || Sulfidi; polisulfidi, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2830.10.00.00 || - natrijevi sulfidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2830.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.31 || || Ditioniti i sulfoksilati. || || || || || || ||

    || 2831.10.00.00 || - natrijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2831.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.32 || || Sulfiti; tiosulfati. || || || || || || ||

    || 2832.10.00.00 || - natrijevi sulfiti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2832.20.00.00 || - ostali sulfiti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2832.30.00.00 || - tiosulfati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.33 || || Sulfati; alauni; peroksisulfati (persulfati). || || || || || || ||

    || || - natrijevi sulfati: || || || || || || ||

    || 2833.11.00.00 || -- dinatrijev sulfat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali sulfati: || || || || || || ||

    || 2833.21.00.00 || -- magnezija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.22.00.00 || -- aluminija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.24.00.00 || -- nikla || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.25.00.00 || -- bakra || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.27.00.00 || -- barija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.30.00.00 || - alauni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2833.40.00.00 || - peroksisulfati (persulfati) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.34 || || Nitriti; nitrati. || || || || || || ||

    || 2834.10.00.00 || - nitriti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - nitrati: || || || || || || ||

    || 2834.21.00.00 || -- kalija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2834.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.35 || || Fosfinati (hipofosfiti), fosfonati (fosfiti) i fosfati; polifosfati, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2835.10.00.00 || - fosfinati (hipofosfiti) i fosfonati (fosfiti) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - fosfati: || || || || || || ||

    || 2835.22.00.00 || -- mononatrijevi ili dinatrijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2835.24.00.00 || -- kalijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2835.25.00.00 || -- kalcijev hidrogenortofosfat („dikalcijev fosfat”) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2835.26.00.00 || -- ostali kalcijevi fosfati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2835.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - polifosfati. || || || || || || ||

    || 2835.31.00.00 || -- natrijev trifosfat (natrijev tripolifosfat) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2835.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.36 || || Karbonati; peroksikarbonati (perkarbonati); komercijalni amonijev karbonat što sadrži amonijev karbamat. || || || || || || ||

    || 2836.20.00.00 || - dinatrijev karbonat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2836.30.00.00 || - natrijev hidrogenkarbonat (natrijev bikarbonat) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2836.40.00.00 || - kalijevi karbonati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2836.50.00.00 || - kalcijev karbonat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2836.60.00.00 || - barijev karbonat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2836.91.00.00 || -- litijevi karbonati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2836.92.00.00 || -- stroncijev karbonat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2836.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.37 || || Cijanidi, cijanida oksidi i kompleksni cijanidi. || || || || || || ||

    || || - cijanidi i cijanid oksidi. || || || || || || ||

    || 2837.11.00.00 || -- natrija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2837.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2837.20.00.00 || - kompleksni cijanidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.39 || || Silikati; komercijalni silikati alkalnih kovina. || || || || || || ||

    || || - natrija || || || || || || ||

    || 2839.11.00.00 || -- natrijevi metasilikati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2839.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2839.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.40 || || Borati; peroksiborati (perborati). || || || || || || ||

    || || - dinatrijev tetraborat (pročišćeni boraks): || || || || || || ||

    || 2840.11.00.00 || -- bezvodni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2840.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2840.20.00.00 || - ostali borati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2840.30.00.00 || - peroksiborati (perborati) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.41 || || Soli oksikovinskih ili peroksikovinskih kiselina. || || || || || || ||

    || 2841.30.00.00 || - natrijev dikromat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2841.50.00.00 || - ostali kromati i dikromati; peroksikromati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - manganiti, manganati i permanganati: || || || || || || ||

    || 2841.61.00.00 || -- kalijev permanganat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2841.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2841.70.00.00 || - molibdati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2841.80.00.00 || - volframati (tunstati) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2841.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.42 || || Ostale soli anorganskih kiselina ili peroksikiselina (uključujući aluminosilikate, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne), osim azida. || || || || || || ||

    || 2842.10.00.00 || - dvostruki ili kompleksni silikati, uključujući aluminosilikate neovisno jesu li kemijski određeni ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2842.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.43 || || Plemenite kovine u koloidnom stanju; anorganski ili organski spojevi plemenitih kovina, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne; amalgami plemenitih kovina. || || || || || || ||

    || 2843.10.00.00 || - plemenite kovine u koloidnom stanju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - spojevi srebra: || || || || || || ||

    || 2843.21.00.00 || -- srebrni nitrat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2843.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2843.30.00.00 || - spojevi zlata || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2843.90.00.00 || - ostali spojevi; amalgami || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.44 || || Radioaktivni kemijski elementi i radioaktivni izotopi (uključujući fisilne i oplodive kemijske elemente i izotope) i njihovi spojevi; mješavine i ostaci što sadrže te proizvode. || || || || || || ||

    || 2844.10.00.00 || - prirodni uran i njegovi spojevi; slitine, disperzije (uključujući kermete), keramički proizvodi i mješavine što sadrže prirodni uranij ili spojeve prirodnog uranija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2844.20.00.00 || - uranij obogaćen u U 235 i njegovi spojevi; plutonij i njegovi spojevi; slitine, disperzije (uključujući kermete), keramički proizvodi i mješavine što sadrže uranij obogaćen u U 235, plutonij ili spojeve tih proizvoda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2844.30.00.00 || - uranij osiromašen u U 235 i njegovi spojevi; torij i njegovi spojevi; slitine, disperzije (uključujući kermete), keramički proizvodi i mješavine što sadrže uranij osiromašen u U 235, torij ili spojeve tih proizvoda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2844.40.00.00 || - radioaktivni elementi i izotopi te spojevi, osim onih iz podbroja 2844.10, 2844.20 ili 2844.30; slitine, disperzije (uključujući kermete), keramički proizvodi i mješavine što sadrže te elemente, izotope ili spojeve; radioaktivni ostaci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2844.50.00.00 || - iskorišteni (odzračeni) gorivi elementi nuklearnih reaktora || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.45 || || Izotopi, osim izotopa iz tarifnog broja 28.44; anorganski ili organski spojevi tih izotopa, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2845.10.00.00 || - teška voda (deuterijev oksid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2845.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.46 || || Anorganski ili organski spojevi kovina rijetkih zemlji, itrija ili skandija ili mješavina tih kovina. || || || || || || ||

    || 2846.10.00.00 || - spojevi cerija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2846.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.47 || 2847.00.00.00 || Vodikov peroksid, neovisno je li očvrsnut ureom ili ne. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.48 || 2848.00.00.00 || Fosfidi, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne, osim ferofosfora. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.49 || || Karbidi, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2849.10.00.00 || - kalcija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2849.20.00.00 || - silicija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2849.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.50 || 2850.00.00.00 || Hidridi, nitridi, azidi, silicidi i boridi, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne, osim spojeva koji su ujedno i karbidi iz tarifnog broja 28.49. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.52 || || Anorganski ili organski spojevi žive, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne, isključujući amalgame. || || || || || || ||

    || 2852.10.00.00 || - kemijski određeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2852.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    28.53 || 2853.00.00.00 || Ostali anorganski spojevi (uključujući destiliranu ili elektrovodljivu vodu i vodu slične čistoće); tekući zrak (neovisno jesu li izdvojeni plemeniti plinovi ili ne); stlačeni zrak; amalgami, osim amalgama plemenitih kovina. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    PRILOG C (Dio 4.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    29.01 || || Aciklički ugljikovodici. || || || || || || ||

    || 2901.10.00.00 || - zasićeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - nezasićeni: || || || || || || ||

    || 2901.21.00.00 || -- etilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2901.22.00.00 || -- propen (propilen) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2901.23.00.00 || -- buten (butilen) i njegovi izomeri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2901.24.00.00 || -- buta-1,3-dien i izopren || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2901.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.02 || || Ciklički ugljikovodici. || || || || || || ||

    || || - ciklani, cikleni i cikloterpeni: || || || || || || ||

    || 2902.11.00.00 || -- cikloheksan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.20.00.00 || - benzen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.30.00.00 || - toluen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ksileni: || || || || || || ||

    || 2902.41.00.00 || -- o-ksilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.42.00.00 || -- m-ksilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.43.00.00 || -- p-ksilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.44.00.00 || -- izomeri ksilena u mješavini || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.50.00.00 || - stiren || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.60.00.00 || - etilbenzen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.70.00.00 || - kumen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2902.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.03 || || Halogeni-derivati ugljikovodika. || || || || || || ||

    || || - zasićeni klorirani derivati acikličkih ugljikovodika: || || || || || || ||

    || 2903.11.00.00 || -- monoklormetan (metil klorid) i monokloretan (etil klorid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.12.00.00 || -- diklormetan (metilen klorid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.13.00.00 || -- kloroform (triklormetan) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.14.00.00 || -- ugljikov tetraklorid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.15.00.00 || -- etilen diklorid (ISO) (1,2-dikloretan) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2903.19.10.00 || --- 1,1,1-trikloretan (metilkloroform) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.19.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - nezasićeni klorirani derivati acikličkih ugljikovodika: || || || || || || ||

    || 2903.21.00.00 || -- vinil klorid (kloretilen) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.22.00.00 || -- trikloretilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.23.00.00 || -- tetrakloretilen (perkloretilen) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - fluorirani, bromirani i jodirani derivati acikličkih ugljikovodika: || || || || || || ||

    || 2903.31.00.00 || -- etilen dibromid (ISO) (1,2 dibrometan) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2903.39.10.00 || ---- brommetan (metil bromid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.39.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - halogeni-derivati acikličkih ugljikovodika s dva ili više različita halogena: || || || || || || ||

    || 2903.71.00.00 || -- klorodifluorometan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.72.00.00 || -- diklorotrifluoroetani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.73.00.00 || -- diklorofluoroetani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.74.00.00 || -- klorodifluoroetani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.75.00.00 || -- dikloropentafluoropropani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.76.00.00 || -- bromoklorodifluormetan, bromotrifluorometan i dibromotetrafluoroetani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.77.00.00 || -- ostali, potpuno halogenirani samo s fluorom i klorom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.78.00.00 || -- ostali potpuno halogenirani derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2903.79.10.00 || --- klorotetrafluoretani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.79.20.00 || --- ostali halogeni-derivati metana, etana ili propana samo s fluorom i klorom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.79.30.00 || --- halogeni-derivati metana, etana ili propana samo s fluorom i bromom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.79.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - halogeni-derivati ciklanskih, ciklenskih i cikloterpenskih ugljikovodika: || || || || || || ||

    || 2903.81.00.00 || -- 1,2,3,4,5,6-heksaklorocikloheksan (HCH (ISO)), uključujući lindan (ISO, INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.82.00.00 || -- aldrin (ISO), klordan (ISO) i heptaklor (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.89.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - halogeni-derivati aromatskih ugljikovodika: || || || || || || ||

    || 2903.91.00.00 || -- klorobenzen, o-diklorobenzen i p-diklorobenzen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.92.00.00 || -- heksaklorobenzen (ISO) i DDT (ISO) (klofenotan (INN), 1,1,1-trikloro-2,2-bis(p-klorofenil)etan) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2903.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.04 || || Sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati ugljikovodika, neovisno jesu li halogenirani ili ne. || || || || || || ||

    || 2904.10.00.00 || - derivati što sadrže samo sulfo skupine, njihove soli i etil esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2904.20.00.00 || - derivati što sadrže samo nitro ili samo nitrozo skupine || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2904.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.05 || || Aciklični alkoholi i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - zasićeni jednohidroksilni alkoholi: || || || || || || ||

    || 2905.11.00.00 || -- metanol (metil alkohol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.12.00.00 || -- propan-1-ol (propil alkohol) i propan-2-ol (izopropil alkohol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.13.00.00 || -- butan-1-ol (n-butil alkohol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.14.00.00 || -- ostali butanoli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.16.00.00 || -- oktanol (oktil alkohol) i njegovi izomeri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.17.00.00 || -- dodekan-1-ol (lauril alkohol), heksadekan-1-ol (cetil alkohol) i oktadekan-1-ol (stearil alkohol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - nezasićeni jednohidroksilni alkoholi: || || || || || || ||

    || 2905.22.00.00 || -- aciklički terpenski alkoholi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dioli: || || || || || || ||

    || 2905.31.00.00 || -- etilen glikol (etandiol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.32.00.00 || -- propilen glikol (propan-1,2-diol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali višehidroksilni alkoholi: || || || || || || ||

    || 2905.41.00.00 || -- 2-etil-2-(hidroksimetil) propan-1,3-diol (trimetilolpropan) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.42.00.00 || -- pentaeritritol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.43.00.00 || -- manitol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.44.00.00 || -- D-glucitol (sorbitol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.45.00.00 || -- glicerol (glicerin) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati acikličkih alkohola: || || || || || || ||

    || 2905.51.00.00 || -- etklorvinol (INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2905.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.06 || || Ciklički alkoholi i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - ciklani, cikleni i cikloterpeni: || || || || || || ||

    || 2906.11.00.00 || -- mentol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2906.12.00.00 || -- cikloheksanol, metilcikloheksanoli i dimetilcikloheksanoli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2906.13.00.00 || -- steroli i inozitoli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2906.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aromatski: || || || || || || ||

    || 2906.21.00.00 || -- benzil alkohol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2906.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.07 || || Fenoli; fenol alkoholi. || || || || || || ||

    || || - monofenoli: || || || || || || ||

    || 2907.11.00.00 || -- fenol (hidroksibenzen) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.12.00.00 || -- krezoli i njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.13.00.00 || -- oktilfenol, nonilfenol i njihovi izomeri; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.15.00.00 || -- naftoli i njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - polifenoli; fenol alkoholi: || || || || || || ||

    || 2907.21.00.00 || -- rezorcinol i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.22.00.00 || -- hidrokinon (kinol) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.23.00.00 || -- 4,4′-izopropilidendifenol (bisfenol A, difenilolpropan) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2907.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.08 || || Halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati fenola ili fenol alkohola. || || || || || || ||

    || || - derivati što sadrže samo halogene supstituente i njihove soli: || || || || || || ||

    || 2908.11.00.00 || -- pentaklorfenol (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2908.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2908.91.00.00 || -- dinoseb (ISO) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2908.92.00.00 || -- 4,6-dinitro-o-krezol (DNOC (ISO)) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2908.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.09 || || Eteri, eter alkoholi, eter fenoli, eter alkohol-fenoli, peroksidi alkohola, peroksidi etera, peroksidi ketona (neovisno jesu li kemijski određeni ili ne) i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - aciklički eteri i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati: || || || || || || ||

    || 2909.11.00.00 || -- dietil eter || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.20.00.00 || - ciklanski, ciklenski ili cikloterpenski eteri i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.30.00.00 || - aromatski eteri i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - eter alkoholi i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo derivati || || || || || || ||

    || 2909.41.00.00 || -- 2,2′-oksidietanol (dietilen glikol, digol) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.43.00.00 || -- monobutil eteri od etilen glikola ili dietilen glikola || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.44.00.00 || -- ostali monoalkileteri od etilen glikola ili dietilen glikola || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.50.00.00 || - eter fenoli, eter alkohol-fenoli i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2909.60.00.00 || - peroksidi alkohola, peroksidi etera, peroksidi ketona i njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.10 || || Epoksidi, epoksialkoholi, epoksifenoli i epoksieteri, s tročlanim prstenom, te njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || 2910.10.00.00 || - oksiran (etilen oksid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2910.20.00.00 || - metiloksiran (propilen oksid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2910.30.00.00 || - 1-klor-2,3-epoksipropan (epiklorhidrin) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2910.40.00.00 || - dieldrin (ISO, INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2910.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.11 || 2911.00.00.00 || Acetali i poluacetali, neovisno imaju li drugu kisikovu skupinu ili ne, te njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.12 || || Aldehidi, neovisno imaju li drugu kisikovu skupinu ili ne; ciklički polimeri aldehida; paraformaldehid. || || || || || || ||

    || || - aciklički aldehidi bez druge kisikove skupine: || || || || || || ||

    || 2912.11.00.00 || -- metanal (formaldehid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.12.00.00 || -- etanal (acetaldehid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ciklički aldehidi bez druge kisikove skupine: || || || || || || ||

    || 2912.21.00.00 || -- benzaldehid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aldehid alkoholi, aldehid eteri, aldehid fenoli i aldehidi s drugom kisikovom skupinom: || || || || || || ||

    || 2912.41.00.00 || -- vanilin (4-hidroksi-3-metoksibenzaldehid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.42.00.00 || -- etilvanilin (3-etoksi-4-hidroksibenzaldehid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.50.00.00 || - ciklički polimeri aldehida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2912.60.00.00 || - paraformaldehid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.13 || 2913.00.00.00 || Halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati spojeva iz tarifnog broja 29.12. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.14 || || Ketoni i kinoni, neovisno imaju li drugu kisikovu skupinu ili ne, te njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - aciklički ketoni bez druge kisikove skupine: || || || || || || ||

    || 2914.11.00.00 || -- aceton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.12.00.00 || -- butanon (metil etil keton) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.13.00.00 || -- 4-metilpentan-2-on (metil-izobutilketon) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ciklanski, ciklenski ili cikloterpenski ketoni bez druge kisikove skupine: || || || || || || ||

    || 2914.22.00.00 || -- cikloheksanon i metilcikloheksanoni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.23.00.00 || -- jononi i metil jononi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 2914.29.10.00 || --- kamfor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.29.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aromatski ketoni bez druge kisikove skupine: || || || || || || ||

    || 2914.31.00.00 || -- fenilaceton (fenilpropan-2-on) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.40.00.00 || - keton alkoholi i keton aldehidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.50.00.00 || - keton fenoli i ketoni s drugom kisikovom skupinom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kinoni: || || || || || || ||

    || 2914.61.00.00 || -- antrakinon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2914.70.00.00 || - halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.15 || || Zasićene acikličke monokarboksilne kiseline i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - mravlja kiselina, njene soli i esteri: || || || || || || ||

    || 2915.11.00.00 || -- mravlja kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.12.00.00 || -- soli mravlje kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.13.00.00 || -- esteri mravlje kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - octena kiselina i njene soli; anhidrid octene kiseline: || || || || || || ||

    || 2915.21.00.00 || -- octena kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.24.00.00 || -- anhidrid octene kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - esteri octene kiseline: || || || || || || ||

    || 2915.31.00.00 || -- etil acetat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.32.00.00 || -- vinil acetat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.33.00.00 || -- n-butil acetat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.36.00.00 || -- dinoseb (ISO) acetat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.40.00.00 || - mono, di ili trikloroctena kiselina, njihove soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.50.00.00 || - propionska kiselina, njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.60.00.00 || - butanske kiseline, pentanske kiseline, njihove soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.70.00.00 || - palmitinska kiselina, stearinska kiselina, njihove soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2915.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.16 || || Nezasićene acikličke monokarboksilne kiseline, cikličke monokarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - nezasićene acikličke monokarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: || || || || || || ||

    || 2916.11.00.00 || -- akrilna kiselina i njene soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.12.00.00 || -- esteri akrilne kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.13.00.00 || -- metakrilna kiselina i njene soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.14.00.00 || -- esteri metakrilne kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.15.00.00 || -- oleinska, linolna i linoleinska kiselina, njihove soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.16.00.00 || -- binapakril (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.20.00.00 || - ciklanske, ciklenske i cikloterpenske monokarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aromatske monokarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: || || || || || || ||

    || 2916.31.00.00 || -- benzojeva kiselina, njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.32.00.00 || -- benzoil peroksid i benzoil klorid || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.34.00.00 || -- feniloctena kiselina i njezine soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2916.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.17 || || Polikarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogendi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - acikličke polikarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: || || || || || || ||

    || 2917.11.00.00 || -- oksalna kiselina, njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.12.00.00 || -- adipinska kiselina, njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.13.00.00 || -- azelainska kiselina, sebacinska kiselina, njihove soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.14.00.00 || -- anhidrid maleinske kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.20.00.00 || - ciklanske, ciklenske i cikloterpenske polikarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aromatske polikarboksilne kiseline, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: || || || || || || ||

    || 2917.32.00.00 || -- dioktil ortofalati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.33.00.00 || -- dinonil ili didecil ortoftalati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.34.00.00 || -- ostali esteri ortoftalne kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.35.00.00 || -- anhidrid ftalne kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.36.00.00 || -- tereftalna kiselina i njezine soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.37.00.00 || -- dimetil tereftalat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2917.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.18 || || Karboksilne kiseline s dodatnom kisikovom skupinom i njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi i perkiseline; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - karboksilne kiseline s alkoholnom skupinom ali bez druge kisikove skupine, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: || || || || || || ||

    || 2918.11.00.00 || -- mliječna kiselina, njezine soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.12.00.00 || -- vinska kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.13.00.00 || -- soli i esteri vinske kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.14.00.00 || -- limunska kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.15.00.00 || -- soli i esteri limunske kiseline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.16.00.00 || -- glukonska kiselina, njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.18.00.00 || -- klorbenzilat (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - karboksilne kiseline s fenolnom skupinom ali bez druge kisikove skupine, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati: || || || || || || ||

    || 2918.21.00.00 || -- salicilna kiselina i njezine soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.22.00.00 || -- o-acetilsalicilna kiselina, njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.23.00.00 || -- ostali esteri salicilne kiseline i njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.30.00.00 || - karboksilne kiseline s aldehidnom ili ketonskom skupinom ali bez druge kisikove skupine, njihovi anhidridi, halogenidi, peroksidi, perkiseline i njihovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2918.91.00.00 || -- 2,4,5-T (ISO) (2,4,5-triklorofenoksioctena kiselina), njene soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2918.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.19 || || Esteri fosforne kiseline i njihove soli, uključujući laktofosfate; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || 2919.10.00.00 || - tri(2,3-dibrompropil) fosfat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2919.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.20 || || Esteri drugih anorganskih kiselina nekovina (osim estera vodikovog halogenida) i njihove soli; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati. || || || || || || ||

    || || - esteri tiofosfatne kiseline (fosfotioati) i njihove soli; njihovi halogeni-, sulfo-, nitro- ili nitrozo-derivati: || || || || || || ||

    || 2920.11.00.00 || -- paration (ISO) i paration-metil (ISO) (metil-paration) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2920.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2920.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.21 || || Spojevi s amino skupinom. || || || || || || ||

    || || - aciklički monoamini i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2921.11.00.00 || -- metilamin, di- ili trimetilamin i njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aciklički poliamini i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2921.21.00.00 || -- etilendiamin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.22.00.00 || -- heksametilendiamin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.30.00.00 || - ciklanski, ciklenski i cikloterpenski monoili poliamini i njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aromatski monoamini i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2921.41.00.00 || -- anilin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.42.00.00 || -- derivati anilina i njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.43.00.00 || -- toluidini i njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.44.00.00 || -- difenilamin i njegovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.45.00.00 || -- 1-naftilamin (alfa-naftilamin), 2-naftilamin (beta-naftilamin) i njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.46.00.00 || -- amfetamin (INN), benzfetamin (INN), deksamfetamin (INN), etilamfetamin (INN), fenkamfamin (INN), lefetamin (INN), levamfetamin (INN), mefenoreks (INN) i fentermin (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aromatski poliamini i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2921.51.00.00 || -- o-, m-, p-fenilendiamin, diaminotolueni te njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2921.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.22 || || Amino spojevi s kisikovom skupinom. || || || || || || ||

    || || - amino alkoholi, osim onih s više od jedne vrste kisikove skupine, njihovi eteri i esteri; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2922.11.00.00 || -- monoetanolamin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.12.00.00 || -- dietanolamin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.13.00.00 || -- trietanolamin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.14.00.00 || -- dekstropropoksifen (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - amino naftoli i ostali amino fenoli, osim onih s više od jedne vrste kisikove skupine, njihovi eteri i esteri; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2922.21.00.00 || -- aminohidroksinaftalensulfonske kiseline i njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - amino aldehidi, amino ketoni i amino kinoni, osim onih s više od jedne vrste kisikovih skupina; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2922.31.00.00 || -- amfepramon (INN), metadon (INN) i normetadon (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - amino kiseline, osim onih sviše od jedne vrste kisikovih skupina, i njihovi esteri; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2922.41.00.00 || -- lizin i njegovi esteri; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- glutaminska kiselina i njene soli: || || || || || || ||

    || 2922.42.10.00 || --- mononatrij-glutamat kemijski rafiniran u prahu ili granulama pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju (na primjer A-One) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 2922.42.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.43.00.00 || -- antranilna kiselina i njene soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.44.00.00 || -- tilidin (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2922.50.00.00 || - amino alkoholfenoli, amino kiseline fenola i ostali amino spojevi s kisikovom skupinom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.23 || || Kvarterne amonijeve soli i hidroksidi; lecitini i ostali fosfoaminolipidi, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || 2923.10.00.00 || - kolin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2923.20.00.00 || - lecitini i ostali fosfoaminolipidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2923.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.24 || || Spojevi s karboksiamidnom skupinom; spojevi karboksilne kiseline s amidnom skupinom. || || || || || || ||

    || || - aciklički amidi (uključujući acikličke karbamate) i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2924.11.00.00 || -- meprobamat (INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2924.12.00.00 || -- fluoracetamid (ISO), monokrotofos (ISO) i fosfamidon (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2924.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ciklički amidi (uključujući cikličke karbamate) i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2924.21.00.00 || -- ureini i njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2924.23.00.00 || -- 2-acetamidobenzojeva kiselina (N-acetilantranilna kiselina) i njezine soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2924.24.00.00 || -- etinamat (INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2924.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.25 || || Spojevi s karboksiimidnom skupinom (uključujući saharin i njegove soli) i spojevi s imino skupinom. || || || || || || ||

    || || - imidi i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2925.11.00.00 || -- saharin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2925.12.00.00 || -- glutetimid (INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2925.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - imini i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2925.21.00.00 || -- klordimeform (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2925.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.26 || || Spojevi s nitrilnom skupinom. || || || || || || ||

    || 2926.10.00.00 || - akrilonitril || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2926.20.00.00 || - 1-cijanogvanidin (dicijandiamid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2926.30.00.00 || - fenproporeks (INN) i njegove soli; metadon (INN) intermediat (4-cijano-2-dimetilamino-4,4-difenilbutan) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2926.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.27 || 2927.00.00.00 || Diazo-, azo- ili azoksi spojevi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.28 || 2928.00.00.00 || Organski derivati hidrazina ili hidroksilamina. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.29 || || Spojevi s drugom dušikovom skupinom. || || || || || || ||

    || 2929.10.00.00 || - izocijanati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2929.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.30 || || Organski sumporni spojevi. || || || || || || ||

    || 2930.20.00.00 || - tiokarbamati i ditiokarbamati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2930.30.00.00 || - tiuram mono-, di- ili tetrasulfidi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2930.40.00.00 || - metionin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2930.50.00.00 || - kaptafol (ISO) i metamidofos (ISO) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2930.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.31 || || Ostali organsko-anorganski spojevi. || || || || || || ||

    || 2931.10.00.00 || - tetrametil olovo i tetraetil olovo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2931.20.00.00 || - tributilkositreni spojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2931.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.32 || || Heterociklički spojevi samo s hetero atomom ili heteroatomima kisika. || || || || || || ||

    || || - spojevi s nekondenziranim furanovim prstenom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne): || || || || || || ||

    || 2932.11.00.00 || -- tetrahidrofuran || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.12.00.00 || -- 2-furaldehid (furfuraldehid) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.13.00.00 || -- furfuril alkohol i tetrahidrofurfuril alkohol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.20.00.00 || - laktoni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2932.91.00.00 || -- izosafrol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.92.00.00 || -- 1-(1,3-benzodioksol-5-il) propan-2-on || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.93.00.00 || -- piperonal || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.94.00.00 || -- safrol || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.95.00.00 || -- tetrahidrokanabinoli (svi izomeri) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2932.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.33 || || Heterociklički spojevi samo s dušikovim heteroatomom (atomima). || || || || || || ||

    || || - spojevi s nekondenziranim pirazolovim prstenom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne): || || || || || || ||

    || 2933.11.00.00 || -- fenazon (antipirin) i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - spojevi s nekondenziranim imidazolovim prstenom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne): || || || || || || ||

    || 2933.21.00.00 || -- hidantoin i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - spojevi s nekondenziranim piridinovim prstenom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne): || || || || || || ||

    || 2933.31.00.00 || -- piridin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.32.00.00 || -- piperidin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.33.00.00 || -- alfetanil (INN), anileridin (INN), benzitramid (INN), bromazepam (INN), difenoksin (INN), difenoksilat (INN), dipipanon (INN), fentanil (INN), ketobemidon (INN), metilfenidat (INN), pentazocin (INN), petidin (INN), petidin (INN) intermediat A, fenciklidin (INN) (PCP), fenoperidin (INN), pipradrol (INN), piritramid (INN), propiram (INN) i trimeperidin (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - spojevi s kinolinskim ili izokinolinskim prstenastim sustavom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne), dalje nekondenzirani: || || || || || || ||

    || 2933.41.00.00 || -- levorfanol (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - spojevi s pirimidinskim prstenom (neovisno je li hidrogeniran ili ne) ili piperazinskim prstenom u strukturi: || || || || || || ||

    || 2933.52.00.00 || -- malonilurea (barbiturna kiselina) i njene soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.53.00.00 || -- alobarbital (INN), amobarbital (INN), barbital (INN), butalbital (INN), butobarbital, ciklobarbital (INN), metilfenobarbital (INN), pentobarbital (INN), fenobarbital (INN), sekbutabarbital (INN), sekobarbital (INN) i vinilbital (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.54.00.00 || -- ostali derivati maloniluree (barbiturne kiseline); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.55.00.00 || -- loprazolam (INN), meklokvalon (INN), metakvalon (INN) i zipeprol (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - spojevi s nekondenziranim prstenom triazinam u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne): || || || || || || ||

    || 2933.61.00.00 || -- melamin || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - laktami: || || || || || || ||

    || 2933.71.00.00 || -- 6-heksanlaktam (epsilon-kaprolaktam) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.72.00.00 || -- klobazam (INN) i metiprilon (INN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.79.00.00 || -- ostali laktami || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2933.91.00.00 || -- alprazolam (INN), kamazepam (INN), klordiazepoksid (INN), klonazepam (INN), klorazepat, delorazepam (INN), diazepam (INN), estazolam (INN), etil loflazepat (INN), fludiazepam (INN), flunitrazepam (INN), flurazepam (INN), halazepam (INN), lorazepam (INN), lormetazepam (INN), mazindol (INN), medazepam (INN), midazolam (INN), nimetazepam (INN), nitrazepam (INN), nordazepam (INN), oksazepam (INN), pinazepam (INN), prazepam (INN), pirovaleron (INN), temazepam (INN), tetrazepam (INN) i triazolam (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2933.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.34 || || Nukleinske kiseline i njihove soli, neovisno jesu li kemijski određene ili ne; ostali heterociklički spojevi. || || || || || || ||

    || 2934.10.00.00 || - spojevi s nekondenziranim tiazolovim prstenom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2934.20.00.00 || - spojevi s benzotiazolovim prstenastim sustavom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne), dalje nekondenzirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2934.30.00.00 || - spojevi s fenotiazinovim prstenastim sustavom u strukturi (neovisno je li hidrogeniran ili ne), dalje nekondenzirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2934.91.00.00 || -- aminoreks (INN), brotizolam (INN), klotiazepam (INN), kloksazolam (INN), dekstromoramid (INN), haloksazolam (INN), ketazolam (INN), mezokarb (INN), oksazolam (INN), pemolin (INN), fendimetrazin (INN), fenmetrazin (INN) i sufentanil (INN); njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2934.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.35 || 2935.00.00.00 || Sulfonamidi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.36 || || Provitamini i vitamini, prirodni ili proizvedeni sintezom (uključujući prirodne koncentrate), njihovi derivati koje se rabi prvenstveno kao vitamine te međusobne mješavine prethodno navedenih spojeva, neovisno jesu li u nekom otapalu ili ne. || || || || || || ||

    || || - vitamini i njihovi derivati, nepomiješani: || || || || || || ||

    || 2936.21.00.00 || -- vitamini A i njihovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.22.00.00 || -- vitamin B1 i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.23.00.00 || -- vitamin B2 i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.24.00.00 || -- D- ili DL-pantotenska kiselina (vitamin B3 ili vitamin B5) i njezini derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.25.00.00 || -- vitamin B6 i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.26.00.00 || -- vitamin B12 i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.27.00.00 || -- vitamin C i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.28.00.00 || -- vitamin E i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.29.00.00 || -- ostali vitamini i njihovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2936.90.00.00 || - ostalo, uključujući prirodne koncentrate || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.37 || || Hormoni, prostaglandini, tromboksani i leukotrieni, prirodni ili dobiveni sintezom; njihovi derivati i strukturni analozi, uključujući lančano modificirane polipeptide, koje se rabi prvenstveno kao hormone. || || || || || || ||

    || || - polipeptidni hormoni, proteinski hormoni i glikoproteinski hormoni, njihovi derivati i strukturni analozi: || || || || || || ||

    || 2937.11.00.00 || -- somatotropin, njegovi derivati i strukturni analozi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.12.00.00 || -- inzulin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - steroidni hormoni, njihovi derivati i strukturni analozi: || || || || || || ||

    || 2937.21.00.00 || -- kortizon, hidrokortizon, prednizon (dehidrokortizon) i prednizolon (dehidrohidrokortizon) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.22.00.00 || -- halogenirani derivati kortikosteroidnih hormona || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.23.00.00 || -- estrogeni i progestogeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.50.00.00 || - prostaglandini, tromboksani i leukotrieni, njihovi derivati i strukturni analozi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2937.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.38 || || Glikozidi, prirodni ili dobiveni sintezom, te njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati. || || || || || || ||

    || 2938.10.00.00 || - rutozid (rutin) i njegovi derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2938.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.39 || || Biljni alkaloidi, prirodni ili dobiveni sintezom te njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati. || || || || || || ||

    || || - alkaloidi opijuma i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2939.11.00.00 || -- koncentrati od slamki maka; buprenorfin (INN), kodein, hidrokodein (INN), etilmorfin, etorfin (INN), heroin, hidrokodon (INN), hidromorfon (INN), morfin, nikomorfin (INN), oksikodon (INN), oksimorfon (INN), folkodin (INN), tebakon (INN) i tebain; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.20.00.00 || - alkaloidi kininovca i njihovi derivati;: njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.30.00.00 || - kofein i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - efedrini i njihove soli: || || || || || || ||

    || 2939.41.00.00 || -- efedrin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.42.00.00 || -- pseudoefedrin (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.43.00.00 || -- katin (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.44.00.00 || -- norefedrin i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - teofilin i aminofilin (teofilin-etilendiamin) te njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2939.51.00.00 || -- fenetilin (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - alkaloidi glavice raži i njihovi derivati; njihove soli: || || || || || || ||

    || 2939.61.00.00 || -- ergometrin (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.62.00.00 || -- ergotamin (INN) i njegove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.63.00.00 || -- liserginska kiselina i njene soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 2939.91.00.00 || -- kokain, ekgonin, levometamfetamin, metamfetamin (INN), metamfetamin racemat; njihove soli, esteri i ostali derivati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2939.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.40 || 2940.00.00.00 || Šećeri, kemijski čisti, osim saharoze, laktoze, maltoze, glukoze i fruktoze; šećerni eteri, šećerni acetali i šećerni esteri, te njihove soli, osim spojeva iz tarifnog broja 29.37, 29.38 ili 29.39. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.41 || || Antibiotici. || || || || || || ||

    || 2941.10.00.00 || - penicilini i njihovi derivati sa strukturom penicilinske kiseline; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2941.20.00.00 || - streptomicini i njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2941.30.00.00 || - tetraciklini i njihovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2941.40.00.00 || - kloramfenikol i njegovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2941.50.00.00 || - eritromicin i njegovi derivati; njihove soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 2941.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    29.42 || 2942.00.00.00 || Ostali organski spojevi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    30.01 || || Žlijezde i ostali organi za organoterapijsku uporabu, sušeni, neovisno jesu li u prahu ili ne; ekstrakti od žlijezda ili drugih organa ili od njihovih izlučevina, za organoterapijsku uporabu; heparin i njegove soli; ostale ljudske ili životinjske tvari pripremljene za terapijsku ili profilaktičnu uporabu, nespomenute niti uključene na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 3001.20.00.00 || - ekstrakti žlijezda ili drugih organa ili od njihovih izlučevina || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3001.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    30.02 || || Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za terapijsku, profilaktičnu ili dijagnostičku uporabu; antiserumi te ostale frakcije krvi i modificirani imunološki proizvodi, dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način; cjepiva, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasaca) i slični proizvodi. || || || || || || ||

    || 3002.10.00.00 || - antiserumi, ostale frakcije krvi i imunološki proizvodi, dobiveni biotehnološkim postupcima ili na drugi način || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3002.20.00.00 || - cjepiva za humanu medicinu || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3002.30.00.00 || - cjepiva za veterinarsku uporabu || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3002.90.10.00 || -- fermenti || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3002.90.90.00 || -- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    30.03 || || Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 30.02, 30.05 ili 30.06) koji se sastoje od dvaju ili više sastojaka pomiješanih za terapijsku ili profilaktičnu uporabu, nepripremljeni u odmjerene doze niti u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 3003.10.00.00 || - koji sadrže peniciline ili njihove derivate, sa strukturom penicilinske kiseline, ili streptomicine i njihove derivate || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3003.20.00.00 || - koji sadrže druge antibiotike || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - koji sadrže hormone ili druge proizvode iz tarifnog broja 29.37, ali ne sadrže antibiotike: || || || || || || ||

    || 3003.31.00.00 || -- koji sadrže inzulin || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3003.39.00.00 || -- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3003.40.00.00 || - koji sadrže alkaloide ili njihove derivate, ali ne sadrže hormone, druge proizvode iz tarifnog broja 29.37 niti antibiotike || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3003.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    30.04 || || Lijekovi (osim proizvoda iz tarifnih brojeva 30.02, 30.05 ili 30.06) koji se sastoje od pomiješanih ili nepomiješanih proizvoda za terapijsku ili profilaktičnu uporabu, pripremljeni u odmjerene doze (uključujući i one u oblicima za transdermalni sustav primjene) ili u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju || || || || || || ||

    || 3004.10.00.00 || - koji sadrže peniciline ili njihove derivate, sa strukturom penicilinske kiseline, ili streptomicine i njihove derivate || 0 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3004.20.00.00 || - koji sadrže druge antibiotike || 0 || B || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - koji sadrže hormone ili druge proizvode iz tarifnog broja 29.37, ali ne sadrže antibiotike: || || || || || || ||

    || 3004.31.00.00 || -- koji sadrže inzulin || 0 || B || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3004.32.00.00 || -- koji sadrže kortikosteroidne hormone, njihove derivate ili strukturne analoge || 0 || B || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3004.39.00.00 || -- ostalo || 0 || B || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3004.40.00.00 || - koji sadrže alkaloide ili njihove derivate, ali ne sadrže hormone, druge proizvode iz tarifnog broja 29.37 niti antibiotike || 0 || B || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3004.50.00.00 || - ostali lijekovi koji sadrže vitamine ili druge proizvode iz tarifnog broja 29.36 || 0 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3004.90.10.00 || -- antimalarici || 0 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3004.90.20.00 || -- sol za oralnu rehidrataciju (ORASEL) || 0 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3004.90.90.00 || -- ostalo || 0 || B || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    30.05 || || Vata, gaza, zavoji i slični proizvodi (npr. pripremljeni zavoji, flasteri, pripremljeni oblozi), impregnirani, premazani ili prevučeni farmaceutskim tvarima ili pripremljeni u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju za kiruršku, medicinsku, zubarsku ili veterinarsku uporabu. || || || || || || ||

    || 3005.10.00.00 || - ljepljivi zavoji i ostali proizvodi koji imaju ljepljivi sloj || 0 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3005.90.00.00 || - ostalo || 0 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    30.06 || || Farmaceutska roba navedena u napomeni 4 u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 3006.10.00.00 || - sterilni kirurški katgut, slični sterilni materijali za kirurško šivanje (uključujući sterilni apsorpcijski konac za kirurgiju ili zubarstvo) i sterilni ljepljivi materijali za kirurško zatvaranje rana; sterilna laminarija i sterilni tamponi; sterilna apsorpcijska sredstva za zaustavljanje krvarenja u kirurgiji i zubarstvu; sterilne ljepljive barijere za kirurgiju ili zubarstvo, neovisno jesu li apsorpcijske ili ne || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.20.00.00 || - reagensi za određivanje krvnih grupa || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.30.00.00 || - kontrastna sredstva za radiografska ispitivanja; dijagnostički reagensi pripremljeni za primjenu na pacijentima || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.40.00.00 || - zubni cementi i druga zubna punila; cementi za rekonstrukciju kostiju || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.50.00.00 || - kutije i kompleti za prvu pomoć || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.60.00.00 || - kemijska sredstva za kontracepciju na temelju hormona, ostalih proizvoda iz tarifnog broja 29.37 ili na osnovi spermicida || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.70.00.00 || - gel-preparati namijenjeni za uporabu u humanoj ili veterinarskoj medicini, za mazanje pojedinih dijelova tijela kod kirurških operacija, fizikalnih pregleda ili kao kontaktno sredstvo između tijela i medicinskog instrumenta || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3006.91.00.00 || -- sredstva prepoznatljiva kao stoma pomagala || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3006.92.00.00 || -- farmaceutski otpad || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    31.01 || 3101.00.00.00 || Gnojiva životinjskog ili biljnog podrijetla, neovisno jesu li međusobno pomiješana ili kemijski obrađena ili ne; gnojiva dobivena miješanjem ili kemijskom obradom proizvoda životinjskog ili biljnog podrijetla. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    31.02 || || Dušična gnojiva, mineralna ili kemijska. || || || || || || ||

    || 3102.10.00.00 || - urea, neovisno je li u vodenoj otopini ili ne || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - amonijev sulfat; dvojne soli i smjese amonijevog sulfata i amonijevog nitrata: || || || || || || ||

    || 3102.21.00.00 || -- amonijev sulfat || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.29.00.00 || -- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.30.00.00 || - amonijev nitrat, uključujući i amonijev nitrat u vodenoj otopini || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.40.00.00 || - smjese amonijevog nitrata s kalcijevim karbonatom ili s drugim anorganskim negnojivim tvarima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.50.00.00 || - natrijev nitrat || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.60.00.00 || - dvojne soli i smjese kalcijevog i amonijevog nitrata || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.80.00.00 || - smjese uree i amonijevog nitrata u vodenoj ili amonijevoj otopini || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3102.90.00.00 || - ostala, uključujući i smjese koje nisu navedene u prethodnim podbrojevima || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    31.03 || || Fosfatna gnojiva, mineralna ili kemijska. || || || || || || ||

    || 3103.10.00.00 || - superfosfati || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3103.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    31.04 || || Kalijeva gnojiva, mineralna ili kemijska. || || || || || || ||

    || 3104.20.00.00 || - kalijev klorid || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3104.30.00.00 || - kalijev sulfat || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3104.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    31.05 || || Mineralna ili kemijska gnojiva koja sadrže dva ili tri gnojiva elementa - dušik, fosfor i kalij; ostala gnojiva; roba iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili u pakiranjima bruto mase ne veće od 10 kg. || || || || || || ||

    || 3105.10.00.00 || - roba iz ovog poglavlja u obliku tableta ili u sličnim oblicima ili u pakiranjima bruto mase ne veće od 10 kg || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3105.20.00.00 || - mineralna ili kemijska gnojiva, koja sadrže tri gnojiva elementa – dušik, fosfor i kalij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3105.30.00.00 || - diamonijev hidrogenortofosfat (diamonijev fosfat) || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3105.40.00.00 || - amonijev dihidrogenortofosfat (monoamonijev fosfat) i njegove smjese s diamonijevim hidrogenortofosfatom (diamonijev fosfat) || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala mineralna i kemijska gnojiva koja sadrže dva gnojiva elementa – dušik i fosfor: || || || || || || ||

    || 3105.51.00.00 || -- koja sadrže nitrate i fosfate || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3105.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3105.60.00.00 || - mineralna ili kemijska gnojiva koja sadrže dva gnojiva elementa - fosfor i kalij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3105.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    32.01 || || Ekstrakti za štavljenje biljnog podrijetla; tanini i njihove soli, eteri, esteri i ostali derivati. || || || || || || ||

    || 3201.10.00.00 || - ekstrakt kebrača (quebracho) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3201.20.00.00 || - ekstrakt mimoze || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3201.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    32.02 || || Sintetičke organske tvari za štavljenje; anorganske tvari za štavljenje; pripravci za štavljenje, neovisno sadrže li prirodne tvari za štavljenje ili ne; enzimatski pripravci za predštavljenje. || || || || || || ||

    || 3202.10.00.00 || - sintetičke organske tvari za štavljenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3202.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    32.03 || || Bojila biljnog ili životinjskog podrijetla (uključujući ekstrakte za bojenje, ali isključujući životinjsko crnilo) neovisno jesu li kemijski određena ili ne; pripravci na osnovi bojila biljnog ili životinjskog podrijetla navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 3203.00.10.00 || - prirodni indigo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3203.00.90.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    32.04 || || Sintetička organska bojila, neovisno jesu li kemijski određena ili ne; pripravci na osnovi sintetičkih organskih bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje; sintetički organski proizvodi vrsta koje se rabi kao sredstva za fluorescentno izbjeljivanje ili kao luminofori, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || || - sintetička organska bojila i pripravci na osnovi tih bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje: || || || || || || ||

    || 3204.11.00.00 || -- disperzna bojila i pripravci na osnovi tih bojila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.12.00.00 || -- kisela bojila, neovisno jesu li metalizirana ili ne i pripravci na osnovi tih bojila; nagrizna bojila i pripravci na osnovi tih bojila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.13.00.00 || -- bazična bojila i pripravci na osnovi tih bojila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.14.00.00 || -- direktna bojila i pripravci na osnovi tih bojila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.15.00.00 || -- redukcijska bojila (uključujući one koje ih se rabi u tom stanju kao pigmente) i pripravci na osnovi tih bojila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.16.00.00 || -- reaktivna bojila i pripravci na osnovi tih bojila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3204.17.00.00 || -- pigmenti i pripravci na osnovi pigmenata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3204.19.00.00 || -- ostalo, uključujući mješavine bojila iz dvaju ili više podbrojeva od 3204.11 do 3204.19 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.20.00.00 || - sintetički organski proizvodi vrsta koje ih se rabi kao sredstva za fluorescentno izbjeljivanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3204.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    32.05 || 3205.00.00.00 || Lak bojila; pripravci na osnovi lak bojila navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    32.06 || || Ostala bojila; pripravci navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje, osim onih iz tarifnog broja 32.03, 32.04 ili 32.05; anorganski proizvodi vrsta koje ih se rabi kao luminofori, neovisno jesu li kemijski određeni ili ne. || || || || || || ||

    || || - pigmenti i pripravci na osnovi titanovog dioksida: || || || || || || ||

    || 3206.11.00.00 || -- s masenim udjelom titanovog dioksida 80 % i većim, računanog na suhu tvar || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3206.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3206.20.00.00 || - pigmenti i pripravci na osnovi spojeva kroma || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala bojila i ostali pripravci: || || || || || || ||

    || 3206.41.00.00 || -- ultramarin i pripravci na osnovi ultramarina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3206.42.00.00 || -- litopon i ostali pigmenti i pripravci na osnovi cinkovog sulfida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3206.49.10.00 || --- pigmenti i pripravci na osnovi spojeva kadmija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3206.49.20.00 || --- pigmenti i pripravci na osnovi heksacijanoferata (ferodijanidi ili fericijanidi) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3206.49.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3206.50.00.00 || - anorganski proizvodi vrsta koje se rabi kao luminofore || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    32.07 || || Pripremljeni pigmenti, pripremljena sredstva za zamućivanje i pripremljena bojila, staklasti emajli i glazure, glineni premazi, tekući keramički lakovi i slični pripravci, vrsta koje se rabi u industriji keramike, emajla ili stakla; staklena frita i ostalo staklo, u obliku praha, granula ili ljuskica. || || || || || || ||

    || 3207.10.00.00 || - pripremljeni pigmenti, pripremljena sredstva za zamućivanje, pripremljena bojila i slični pripravci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3207.20.00.00 || - staklasti emajli i glazure, premazi i slični pripravci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3207.30.00.00 || - tekući keramički lakovi i slični pripravci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3207.40.00.00 || - staklena frita i ostalo staklo, u obliku praha, granula ili ljuskica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    32.08 || || Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na osnovi sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u nevodenom mediju; otopine određene napomenom 4 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 3208.10.00.00 || - na osnovi poliestera || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - na osnovi akrilnih ili vinilnih polimera: || || || || || || ||

    || 3208.20.10.00 || -- lakovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3208.20.20.00 || -- boje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3208.20.90.00 || -- otopine određene napomenom 4 uz ovo poglavlje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3208.90.10.00 || -- lakovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- boje: || || || || || || ||

    || 3208.90.21.00 || --- suhe boje u prahu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3208.90.29.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3208.90.90.00 || -- otopine određene napomenom 4 uz ovo poglavlje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    32.09 || || Premazne boje i lakovi (uključujući emajle) na osnovi sintetičkih polimera ili kemijski modificiranih prirodnih polimera, dispergirani ili otopljeni u vodenom mediju. || || || || || || ||

    || || - na osnovi akrilnih ili vinilnih polimera: || || || || || || ||

    || 3209.10.10.00 || -- lakovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3209.10.20.00 || -- boje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3209.90.10.00 || -- lakovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3209.90.20.00 || -- boje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    32.10 || || Ostale premazne boje i lakovi (uključujući emajle i vodene boje); pigmenti pripremljeni u vodi vrsta koje se rabi za doradu kože. || || || || || || ||

    || 3210.00.10.00 || - lakovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3210.00.20.00 || - boje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3210.00.90.00 || - ostalo: || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    32.11 || 3211.00.00.00 || Pripremljeni sikativi. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    32.12 || || Pigmenti (uključujući metalni prah i ljuskice) dispergirani u nevodenom mediju, u obliku tekućine ili paste, vrsta koje se rabi u proizvodnji premaznih boja (uključujući emajle); tiskarske folije; bojila i ostale tvari za bojenje pripremljeni u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 3212.10.00.00 || - tiskarske folije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3212.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    32.13 || || Boje za umjetničko slikarstvo, nastavu ili pismoslikarstvo, boje za toniranje, boje za zabavu, u tabletama, tubama, lončićima, bočicama, zdjelicama ili sličnim oblicima ili pakiranjima. || || || || || || ||

    || 3213.10.00.00 || - boje u setovima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3213.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    32.14 || || Staklarski kitovi, kitovi za cijepljenje, smolni cementi, mase za brtvljenje i ostali kitovi; ličilačka punila; nevatrostalni pripravci za obradu površina pročelja, unutarnjih zidova, podova, stropova ili slično. || || || || || || ||

    || || - staklarski kitovi, kitovi za cijepljenje, smolni cementi, mase za brtvljenje i ostali kitovi; ličilačka punila: || || || || || || ||

    || 3214.10.10.00 || -- staklarski kitovi, kitovi za cijepljenje, smolni cementi, mase za brtvljenje i ostali kitovi || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3214.10.20.00 || -- ličilačka punila || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3214.90.00.00 || - ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    32.15 || || Tiskarske boje, tuševi i tinte za pisanje ili crtanje i ostale tinte, neovisno jesu li koncentrirane ili u krutom stanju ili ne. || || || || || || ||

    || || - tiskarske boje: || || || || || || ||

    || 3215.11.00.00 || -- crne || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3215.19.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3215.90.10.00 || -- boje za pisanje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3215.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    33.01 || || Eterična ulja (bez terpena ili ne), uključujući konkrete i absolute; rezinoidi; ekstrahirane oleosmole; koncentrati eteričnih ulja u mastima, nehlapivim (masnim) uljima, voskovima ili slično, dobiveni ekstrakcijom eteričnih ulja pomoću masti ili maceracijom; sporedni terpenski proizvodi deterpenacije eteričnih ulja; vodeni destilati i vodene otopine eteričnih ulja. || || || || || || ||

    || || - eterična ulja iz plodova agruma: || || || || || || ||

    || 3301.12.00.00 || -- iz naranče || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3301.13.00.00 || -- iz limuna || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3301.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - eterična ulja, osim onih iz plodova agruma: || || || || || || ||

    || 3301.24.00.00 || -- iz metvice (Mentha piperita) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3301.25.00.00 || -- iz ostalih vrsta metvica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3301.29.10.00 || --- iz limunske trave || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3301.29.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3301.30.00.00 || - rezinoidi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3301.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    33.02 || || Mješavine mirisnih tvari i mješavine (uključujući alkoholne otopine) na osnovi jedne ili više tih tvari, vrsta koje se rabi kao sirovine u industriji; ostali pripravci na osnovi mirisnih tvari vrsta koje se rabi u proizvodnji pića. || || || || || || ||

    || 3302.10.00.00 || - vrsta koje se rabi u prehrambenoj industriji i industriji pića || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3302.90.10.00 || -- vrsta koje se rabi u parfumeriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3302.90.90.00 || -- vrsta koje se rabi u drugim industrijama || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    33.03 || || Parfemi i toaletne vode. || || || || || || ||

    || 3303.00.10.00 || - tekući parfemi koji sadrže alkohol || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3303.00.20.00 || - tekući parfemi koji ne sadrže alkohol || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3303.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    33.04 || || Proizvodi za uljepšavanje ili šminkanje i proizvodi za njegu kože (osim lijekova), uključujući pripravke za zaštitu od sunca ili pripravke za tamnjenje; pripravci za manikuru ili pedikuru. || || || || || || ||

    || 3304.10.00.00 || - pripravci za šminkanje usana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3304.20.00.00 || - pripravci za šminkanje očiju || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3304.30.00.00 || - preparati za manikuru ili pedikuru || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3304.91.00.00 || -- puderi, neovisno jesu li komprimirani ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3304.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    33.05 || || Pripravci za uporabu na kosi. || || || || || || ||

    || 3305.10.00.00 || - šamponi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3305.20.00.00 || - pripravci za trajno kovrčanje ili ispravljanje kose || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3305.30.00.00 || - lakovi za kosu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3305.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    33.06 || || Pripravci za higijenu usta ili zubi, uključujući paste i praškove za fiksiranje umjetnog zubala; konac za čišćenje prostora između zubi (zubni konac), u pakiranjima za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 3306.10.00.00 || - pripravci za čišćenje zubi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3306.20.00.00 || - konac za čišćenje prostora između zubi (zubni konac) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3306.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    33.07 || || Pripravci prije brijanje, za brijanje ili nakon brijanja, dezodoransi za osobnu uporabu, pripravci za kupanje, pripravci za depilaciju te ostali parfumerijski, kozmetički ili toaletni pripravci, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; pripremljeni dezodoransi za prostorije, neovisno jesu li parfimirani ili imaju dezinfekcijska svojstva ili ne. || || || || || || ||

    || 3307.10.00.00 || - pripravci prije brijanja, za brijanje ili nakon brijanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3307.20.00.00 || - dezodoransi i antiperspiranti za osobnu uporabu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3307.30.00.00 || - parfumirane soli i ostali pripravci za kupanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - pripravci za parfumiranje ili dezodoriranje prostorija, uključujući mirisne pripravke koje se rabi tijekom vjerskih obreda: || || || || || || ||

    || 3307.41.00.00 || -- „agarbatti” i ostali pripravci koji mirišu pri izgaranju || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3307.49.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3307.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    34.01 || || Sapun; organski površinski aktivni proizvodi i pripravci koje se rabi kao sapun, u obliku štapića, koluta, lijevanih ili oblikovanih komada, neovisno sadrže li sapun ili ne; organski površinski aktivni proizvodi i pripravci za pranje kože, u obliku tekućine ili kreme i pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju, neovisno sadrže li sapun ili ne; papir, vata, pust i netkani materijali, impregnirani, premazani ili prekriveni sapunom ili deterdžentom. || || || || || || ||

    || || - sapun; organski površinski aktivni proizvodi i pripravci, obliku štapića, koluta, lijevanih ili oblikovanih komada te papir, vata, pust i netkani tekstilni materijali, impregnirani ili premazani sapunom ili deterdžentom: || || || || || || ||

    || || -- za toaletnu uporabu (uključujući proizvode s ljekovitim tvarima): || || || || || || ||

    || 3401.11.10.00 || --- s ljekovitim tvarima || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3401.11.90.00 || --- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3401.19.10.00 || --- sapun za kućanstva || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3401.19.20.00 || --- površinski aktivni proizvodi i pripravci || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3401.19.90.00 || --- ostalo || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3401.20.00.00 || - sapun u ostalim oblicima || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3401.30.00.00 || - organski površinski aktivni proizvodi i pripravci za pranje kože, u obliku tekućine ili kreme i pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju, neovisno sadrže li sapun ili ne || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    34.02 || || Organska površinski aktivna sredstva (osim sapuna); površinski aktivni pripravci, pripravci za pranje (uključujući pomoćne pripravke za pranje) i pripravci za čišćenje, neovisno sadrže li sapun ili ne, osim onih iz tarifnog broja 34.01. || || || || || || ||

    || || - organska površinski aktivna sredstva, neovisno jesu li pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju ili ne: || || || || || || ||

    || || -- anionska: || || || || || || ||

    || 3402.11.10.00 || -- pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3402.11.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- kationska: || || || || || || ||

    || 3402.12.10.00 || -- pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3402.12.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- neionska: || || || || || || ||

    || 3402.13.10.00 || -- pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3402.13.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3402.19.10.00 || -- pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3402.19.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3402.20.00.00 || - pripravci pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3402.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    34.03 || || Pripravci za podmazivanje (uključujući rezna ulja, pripravke za otpuštanje vijaka ili matica, pripravke protiv hrđe ili korozije i pripravke za odvajanje kalupa, na osnovi sredstava za podmazivanje) i pripravci vrsta koje se rabi za nauljivanje ili mašćenje tekstilnih materijala, kože, krzna ili drugih materijala, ali isključujući pripravke s masenim udjelom naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala, kao osnovnim sastojcima, 70 % ili većim. || || || || || || ||

    || || - koji sadrže naftna ulja ili ulja dobivena od bitumenskih minerala: || || || || || || ||

    || 3403.11.00.00 || -- pripravci za obradu tekstila, kože, krzna ili drugog materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3403.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3403.91.00.00 || -- pripravci za obradu tekstila, kože, krzna ili drugog materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3403.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    34.04 || || Umjetni voskovi i pripremljeni voskovi. || || || || || || ||

    || 3404.20.00.00 || - od poli(oksietilena)(polietilen glikola) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3404.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    34.05 || || Politure i laštila, za obuću, pokućstvo, podove, karoserije, staklo ili kovine, paste i praškovi za ribanje te slični pripravci (neovisno jesu li u obliku papira, vate, pusta, netkanih materijala, celularne plastične mase ili celularne gume, impregniranih ili prevučenih takvim pripravcima, ili ne), osim voskova iz tarifnog broja 34.04. || || || || || || ||

    || 3405.10.00.00 || - politure, laštila i slični pripravci za obuću i kožu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3405.20.00.00 || - politure, laštila i slični pripravci za održavanje drvenog pokućstva, podova i ostale drvenarije || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3405.30.00.00 || - politure i slični pripravci za karoserije, osim politura za kovine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3405.40.00.00 || - paste, praškovi i ostali pripravci za ribanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3405.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    34.06 || 3406.00.00.00 || Svijeće, svjećice i slično. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    34.07 || 3407.00.00.00 || Mase za modeliranje, uključujući one pripremljene za zabavu djece; pripravci poznati kao „zubarski vosak” ili „smjese za zubne otiske”, pripravljeni u setovima, u pakiranjima za pojedinačnu prodaju ili u obliku pločica, potkovica, štapića i sličnim oblicima; ostali pripravci za uporabu u zubarstvu na osnovi sadre (pečene sadre ili kalcijevog sulfata). || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    35.01 || || Kazein, kazeinati i ostali derivati kazeina; kazeinska ljepila. || || || || || || ||

    || 3501.10.00.00 || - kazein || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3501.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    35.02 || || Albumini (uključujući koncentrate dviju ili više bjelančevina sirutke, s masenim udjelom bjelančevina sirutke većim od 80 %, računano na suhu tvar), albuminati i ostali albuminski derivati. || || || || || || ||

    || || - albumin iz jaja: || || || || || || ||

    || 3502.11.00.00 || -- sušeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3502.19.00.00 || -- sirovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3502.20.00.00 || - albumin iz mlijeka, uključujući koncentrate što sadrže dvije ili više bjelančevine sirutke || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3502.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    35.03 || 3503.00.00.00 || Želatina (uključujući želatinu u pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, neovisno je li površinski obrađena ili obojana ili ne) i derivati želatine; ljepilo iz ribljih mjehura; ostala ljepila životinjskog podrijetla, osim kazeinskih ljepila iz tarifnog broja 35.01. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    35.04 || 3504.00.00.00 || Peptoni i njihovi derivati; ostale bjelančevinaste tvari i njihovi derivati, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; kožni prah, neovisno je li kromiran ili ne. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    35.05 || || Dekstrini i ostali modificirani škrobovi (na primjer, preželatinirani ili esterificirani škrobovi); ljepila na osnovi škrobova ili dekstrina ili drugih modificiranih škrobova. || || || || || || ||

    || 3505.10.00.00 || - dekstrini i ostali modificirani škrobovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3505.20.00.00 || - ljepila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    35.06 || || Pripremljena ljepila i ostala pripremljena sredstva za lijepljenje, nespomenuta niti uključena na drugom mjestu; proizvodi prikladni za uporabu kao ljepila ili sredstva za lijepljenje, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju kao ljepila ili sredstva za lijepljenje, neto-mase ne veće od 1 kg. || || || || || || ||

    || 3506.10.00.00 || - proizvodi prikladni za uporabu kao ljepila ili sredstva za lijepljenje, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju kao ljepila ili sredstva za lijepljenje, neto-mase ne veće 1 kg || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3506.91.00.00 || -- sredstva za lijepljenje na osnovi polimera iz tarifnih brojeva 39.01 do 39.13 ili na osnovi kaučuka || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3506.99.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    35.07 || || Enzimi; pripremljeni enzimi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 3507.10.00.00 || - sirila i njegovi koncentrati || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3507.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    36.01 || 3601.00.00.00 || Barut. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    36.02 || || Pripremljeni eksplozivi, osim baruta. || || || || || || ||

    || 3602.00.10.00 || - dinamit || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3602.00.90.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    36.03 || 3603.00.00.00 || Sporogoreći štapini; detonirajući štapini; udarne i eksplozivne kapsule; upaljači; električni detonatori. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    36.04 || || Proizvodi za vatromete, signalne rakete, rakete protiv tuče, signalne rakete za maglu i ostali pirotehnički proizvodi. || || || || || || ||

    || 3604.10.00.00 || - proizvodi za vatromete || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3604.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    36.05 || 3605.00.00.00 || Šibice, osim pirotehničkih proizvoda iz tarifnog broja 36.04. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    36.06 || || Ferocerij i ostale piroforne slitine u svim oblicima; proizvodi od zapaljivih materijala navedeni u napomeni 2 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 3606.10.00.00 || - tekuća goriva ili ukapljena plinovita goriva, što se rabe za upaljače cigareta i slične upaljače, u posudama obujma ne većeg od 300 cm³ || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3606.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.01 || || Fotografske ploče i ravni filmovi, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; ravni filmovi za trenutnu (brzu) fotografiju, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, neovisno jesu li u kasetama ili ne. || || || || || || ||

    || 3701.10.00.00 || - za rendgensko snimanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3701.20.00.00 || - ravni film za trenutnu (brzu) fotografiju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3701.30.00.00 || - ostale ploče i filmovi, s bilo kojom stranicom duljom od 255 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3701.91.00.00 || -- za fotografije u boji (polikromatske) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3701.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.02 || || Fotografski filmovi u svitcima, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni, od bilo kojeg materijala osim od papira, kartona ili tekstila; filmovi u svitcima za trenutne (brze) fotografije, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni. || || || || || || ||

    || 3702.10.00.00 || - za rendgensko snimanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali filmovi, neperforirani, širine ne veće od 105 mm: || || || || || || ||

    || 3702.31.00.00 || -- za fotografije u boji (polikromatske) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.32.00.00 || -- ostali, s emulzijom od srebrnog halida || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3702.39.10.00 || - ravni film za trenutnu (brzu) fotografiju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3702.39.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali filmovi, neperforirani, širine veće od 105 mm: || || || || || || ||

    || 3702.41.00.00 || -- šrine veće od 610 mm i duljine veće od 200 m, za fotografije u boji (polikromatske) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.42.00.00 || -- širine veće od 610 mm i duljine veće od 200 m, osim za fotografije u boji || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.43.00.00 || -- širine veće od 610 mm i duljine ne veće od 200 m || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3702.44.00.00 || -- širine veće od 105 mm, ali ne veće od 610 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali filmovi, za fotografije u boji (polikromatske): || || || || || || ||

    || 3702.52.00.00 || -- širine ne veće od 16 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.53.00.00 || -- širine veće od 16 mm, ali ne veće od 35 mm i duljine ne veće od 30 m, za dijapozitive || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.54.00.00 || -- širine veće od 16 mm, ali ne veće od 35 mm i duljine ne veće od 30 m, osim za dijapozitive || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.55.00.00 || -- širine veće od 16 mm, ali ne veće od 35 mm i duljine veće od 30 m || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.56.00.00 || -- širine veće od 35 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3702.96.00.00 || -- širine ne veće od 35 mm i duljine ne veće od 30 m || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.97.00.00 || -- širine ne veće od 35 mm i duljine veće od 30 m || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3702.98.00.00 || -- širine veće od 35 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.03 || || Fotografski papir, karton i tekstil, osjetljivi na svjetlost, neosvijetljeni. || || || || || || ||

    || 3703.10.00.00 || - u svitcima širine veće od 610 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3703.20.00.00 || - ostalo, za fotografije u boji (polikromatske) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3703.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.04 || 3704.00.00.00 || Fotografske ploče, filmovi, papir, karton i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.05 || || Fotografske ploče i filmovi, osvijetljeni i razvijeni, osim kinematografskih filmova. || || || || || || ||

    || 3705.10.00.00 || - za ofsetnu reprodukciju || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3705.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.06 || || Kinematografski filmovi, osvijetljeni i razvijeni, neovisno imaju li zvučni zapis ili sadrže samo zvučni zapis ili ne. || || || || || || ||

    || || - širine 35 mm ili veće: || || || || || || ||

    || 3706.10.10.00 || -- za kino-dvorane || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3706.10.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3706.90.10.00 || -- za kino-dvorane || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3706.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    37.07 || || Kemijski pripravci za fotografsku uporabu (osim lakova, ljepila, sredstava za lijepljenje i sličnih pripravaka); nepomiješani proizvodi za fotografsku uporabu, pripremljeni u odmjerene doze ili pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju u obliku gotovom za uporabu. || || || || || || ||

    || 3707.10.00.00 || - emulzije osjetljive na svjetlost || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3707.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    38.01 || || Umjetni grafit; koloidni ili polukoloidni grafit; pripravci na osnovi grafita ili drugih vrsta ugljika, u obliku paste, blokova, ploča ili drugih poluproizvoda. || || || || || || ||

    || 3801.10.00.00 || - umjetni grafit || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3801.20.00.00 || - koloidni ili polukoloidni grafit || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3801.30.00.00 || - ugljikove paste za elektrode i slične paste za oblaganje peći || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3801.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.02 || || Aktivni ugljen; aktivni prirodni mineralni proizvodi; životinjski ugljen, uključujući istrošeni. || || || || || || ||

    || 3802.10.00.00 || - aktivni ugljen || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3802.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.03 || 3803.00.00.00 || Tal-ulje, neovisno je li rafinirano ili ne. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.04 || 3804.00.00.00 || Ostatne lužine iz proizvodnje drvne celuloze, neovisno jesu li koncentrirane, desahanirane ili kemijski obrađene ili ne, uključujući lignin sulfonate, ali isključujući tal-ulje iz tarifnog broja 38.03. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.05 || || Smolni, drvni ili sulfatni terpentin i ostala terpenska ulja dobivena destilacijom ili drugim postupkom iz crnogoričnog drva; sirovi dipenten; sulfitni terpentin i ostali sirovi para-cimeni; borovo ulje koje sadrži alfa-terpineol kao osnovni sastojak. || || || || || || ||

    || 3805.10.00.00 || - smolna, drvna ili sulfatna terpentinska ulja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3805.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.06 || || Kolofonij i smolne kiseline te njihovi derivati; kolofonijski špirit i kolofonijska ulja; tekuće smole. || || || || || || ||

    || 3806.10.00.00 || - kolofonij i smolne kiseline || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3806.20.00.00 || - soli kolofonija, smolnih kiselina ili derivata kolofonija, osim soli kolofonijskih adukata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3806.30.00.00 || - smolni esteri || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3806.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.07 || 3807.00.00.00 || Drvni katran; ulja od drvnog katrana; drvni kreozot; drvna nafta; biljne smole; pivarska smola i slični pripravci na osnovi kolofonija, smolnih kiselina ili biljnih smola. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.08 || || Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva protiv klijanja, sredstva za reguliranje rasta biljaka, dezinficijensi i slični proizvodi, pripremljeni u oblike ili pakiranja za pojedinačnu prodaju ili kao pripravci ili proizvodi (na primjer, posumporene vrpce, fitilji, svijeće i papiri za muhe). || || || || || || ||

    || || - roba navedena u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje || || || || || || ||

    || || -- pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju || || || || || || ||

    || 3808.50.11.00 || --- za poljoprivredu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3808.50.19.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3808.50.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- insekticidi: || || || || || || ||

    || || --- pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju || || || || || || ||

    || || ---- za poljoprivredu || || || || || || ||

    || 3808.91.00.00 || ----- koji sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3808.91.11.90 || ----- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || ---- ostalo || || || || || || ||

    || 3808.91.00.00 || ----- spiralno sredstvo protiv komaraca vrste „mosquito” || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3808.91.00.00 || ----- koji sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3808.91.19.90 || ----- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3808.91.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- fungicidi: || || || || || || ||

    || 3808.92.10.00 || --- koji sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3808.92.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- herbicidi, sredstva protiv klijanja i sredstva za reguliranje rasta biljaka: || || || || || || ||

    || 3808.93.10.00 || --- koji sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3808.93.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- dezinficijensi: || || || || || || ||

    || 3808.94.10.00 || --- koji sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3808.94.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3808.99.10.00 || --- koji sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3808.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    38.09 || || Sredstva za doradu, nosači bojila, sredstva za ubrzavanje bojenja ili fiksiranje bojila te drugi proizvodi i pripravci (na primjer, sredstva za apreturu i nagrizanje), vrsta koje se rabi u tekstilnoj, papirnoj, kožarskoj ili sličnim industrijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 3809.10.00.00 || - na osnovi škrobnih tvari || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3809.91.00.00 || -- vrsta koje se rabi u tekstilnoj ili sličnim industrijama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3809.92.00.00 || -- vrsta koje se rabi u papirnoj ili sličnim industrijama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3809.93.00.00 || -- vrsta koje se rabi u kožarskoj ili sličnim industrijama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    38.10 || || Pripravci za luženje (dekapiranje) kovinskih površina; talitelji i drugi pomoćni pripravci za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje; prah i paste za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje koje se sastoje od kovina i drugih materijala; pripravci vrsta koje se rabi kao jezgre ili obloge za elektrode ili šipke za zavarivanje. || || || || || || ||

    || 3810.10.00.00 || - pripravci za luženje (dekapiranje) kovinskih površina; prah i paste za lemljenje ili zavarivanje koje se sastoje od kovina i drugih materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3810.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.11 || || Antidetonacijski pripravci, inhibitori oksidacije, smolni inhibitori, poboljšivači viskoznosti, antikorozijski pripravci i ostali pripremljeni aditivi, za mineralna ulja (uključujući benzin) ili za ostale tekućine koje se rabi za iste namjene kao i mineralne ulja. || || || || || || ||

    || || - pripravci protiv detonacije: || || || || || || ||

    || 3811.11.00.00 || -- na osnovi olovnih spojeva || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3811.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - aditivi za ulja za podmazivanje: || || || || || || ||

    || 3811.21.00.00 || -- koja sadrže naftna ulja ili ulja od bitumenskih minerala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3811.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3811.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.12 || || Pripremljeni ubrzivači vulkanizacije; složeni plastifikatori za gumu ili plastične mase, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; antioksidacijski pripravci i ostali složeni stabilizatori za gumu ili plastične mase. || || || || || || ||

    || 3812.10.00.00 || - pripremljeni ubrzivači vulkanizacije za gumu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3812.20.00.00 || - složeni plastifikatori za gumu ili plastične mase || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3812.30.00.00 || - antioksidacijski pripravci i ostali složeni stabilizatori za gumu ili plastične mase || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    38.13 || || Pripravci i punjenja za aparate za gašenje požara; napunjene protupožarne granate. || || || || || || ||

    || 3813.00.10.00 || - koji sadrže bromklordifluormetan, bromtrifluormetan ili dibromtetrafluoretane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3813.00.20.00 || - koji sadrže bromfluorugljikovodike metana, etana ili propana (HBFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3813.00.30.00 || - koji sadrže klorfluorougljikovodike metana, etana ili propana (HCFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3813.00.40.00 || - koji sadrže bromklormetan || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3813.00.90.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.14 || || Složena organska otapala i razrjeđivači nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; pripremljena sredstva za skidanje boja ili lakova. || || || || || || ||

    || 3814.00.10.00 || - koji sadrže klorfluorugljike metana, etana ili propana (CFC), neovisno sadrže li klorfluorougljikovodike (HCFC) ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3814.00.20.00 || - koji sadrže klorfluorougljikovodike metana, etana ili propana (HCFC), ali ne sadrže klorfluorugljike (CFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3814.00.30.00 || - koji sadrže ugljikov tetraklorid, bromklormetan ili 1,1,1-trikloretan (metilkloroform) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3814.00.90.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.15 || || Inicijatori reakcije, ubrzivači reakcije i katalitički pripravci, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || || - katalizatori na nosaču: || || || || || || ||

    || 3815.11.00.00 || -- s niklom ili spojevima nikla kao aktivnim tvarima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3815.12.00.00 || -- s plemenitim kovinama ili spojevima plemenitih kovina kao aktivnim tvarima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3815.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3815.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.16 || 3816.00.00.00 || Vatrostalni cementi, mortovi, betoni i slične vatrostalne mase, osim proizvoda iz tarifnog broja 38.01. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.17 || 3817.00.00.00 || Smjese alkilbenzena te miješani alkilnaftaleni, osim onih iz tarifnog broja 27.07 ili 29.02. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.18 || 3818.00.00.00 || Kemijski elementi dopirani za uporabu u elektrotehnici, u obliku diskova, pločica ili sličnih oblika; kemijski spojevi dopirani za uporabu u elektronici. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.19 || 3819.00.00.00 || Tekućine za hidraulične kočnice i ostale pripremljene tekućine za hidraulične prijenose, bez sadržaja naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala ili s masenim udjelom tih ulja manjim od 70 %. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.20 || 3820.00.00.00 || Pripravci protiv smrzavanja i pripremljene tekućine za odleđivanje. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.21 || 3821.00.00.00 || Pripremljene podloge za razvoj ili održavanje mikroorganizama (uključujući viruse i slično) ili biljnih, ljudskih ili životinjskih stanica. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    38.22 || 3822.00.00.00 || Dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi, pripremljeni dijagnostički ili laboratorijski reagensi na podlozi ili ne, osim onih iz tarifnih brojeva 30.02 ili 30.06; certificirani referentni materijali. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    38.23 || || Industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije; industrijski masni alkoholi. || || || || || || ||

    || || - industrijske monokarbonske masne kiseline; kisela ulja od rafinacije: || || || || || || ||

    || 3823.11.00.00 || -- stearinska kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3823.12.00.00 || -- oleinska kiselina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3823.13.00.00 || -- masne kiseline tal ulja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3823.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3823.70.00.00 || - industrijski masni alkoholi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    38.24 || || Pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili jezgre; kemijski proizvodi i pripravci kemijske ili srodnih industrija (uključujući one koji se sastoje od mješavine prirodnih proizvoda), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 3824.10.00.00 || - pripremljena vezivna sredstva za ljevaoničke kalupe ili ljevaoničke jezgre || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.30.00.00 || - neaglomerirani metalni karbidi međusobno pomiješani ili s metalnim vezivima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.40.00.00 || - pripremljeni aditivi za cemente, mortove ili betone || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.50.00.00 || - nevatrostalni mortovi i betoni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.60.00.00 || - sorbitol osim onog iz tarifnog podbroja 2905.44 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - mješavine koje sadrže halogenirane derivate metana, etana ili propana: || || || || || || ||

    || 3824.71.00.00 || -- koje sadrže klorfluorugljike (CFC), neovisno sadrže li klorfluorougljikovodike (HCFC), perfluorugljike (PFC) ili fluorugljikovodike (HFC) ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.72.00.00 || -- koje sadrže bromklordifluormetan, bromtrifluormetan ili dibromtetrafluoretane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.73.00.00 || -- koje sadrže bromfluorugljikovodike (HBFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.74.00.00 || -- koje sadrže klorfluorugljikovodike (HCFC), neovisno sadrže li perfluorugljike (PFC) ili fluorugljikovodike (HFC) ili ne, ali što ne sadrže klorfluorugljike (CFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.75.00.00 || -- koje sadrže ugljik tetraklorid || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.76.00.00 || -- koje sadrže 1,1,1-trikloretan (metil kloroform) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.77.00.00 || -- koje sadrže brommetan (metil bromid) ili bromklormetan || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.78.00.00 || -- koje sadrže perfluorugljike (PFC) ili fluorugljikovodike (HFC), ali koje ne sadrže klorfluorugljike (CFC) ili klorfluorugljikovodike (HCFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.79.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - mješavine i preparati koji sadrže oksiran (etilen oksid), polibromirane bifenile (PBB), poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ili tris(2,3-dibromopropil) fosfate || || || || || || ||

    || 3824.81.00.00 || -- koji sadrže oksiran (etilen oksid) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.82.00.00 || -- koji sadrže poliklorirane bifenile (PCB), poliklorirane terfenile (PCT) ili polibromirane bifenile (PBB) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.83.00.00 || -- koji sadrže tri(2,3- dibrompropil) fosfate || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3824.90.10.00 || -- ionski izmjenjivači || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.90.20.00 || -- sredstva za uklanjanje tinte i korektori matrica za umnožavanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3824.90.91.00 || --- koji sadrže ugljik tetraklorid, bromklormetan ili 1,1,1-trikloretan (metilkloroform) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.90.92.00 || --- koji sadrže brommetan (metil bromid) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.90.93.00 || --- koji sadrže bromfluorugljikovodike metana, etana ili propana (HBFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.90.94.00 || --- koji sadrže klorfluorougljikovodike metana, etana ili propana (HCFC) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.90.95.00 || --- tekući ili netekući korektori || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3824.90.99.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.25 || || Ostatni produkti kemijske ili srodnih industrija, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; gradski otpad; kanalizacijski mulj; ostali otpad naveden u napomeni 6 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 3825.10.00.00 || - gradski otpad || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3825.20.00.00 || - kanalizacijski mulj || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3825.30.00.00 || - klinički otpad || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - otpadna organska otapala: || || || || || || ||

    || 3825.41.00.00 || -- halogenirani || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3825.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3825.50.00.00 || - otpadne tekućine što nastaju obradom kovina, hidraulične tekućine, kočnica i tekućine protiv smrzavanja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali otpaci od kemijskih i srodnih industrija: || || || || || || ||

    || 3825.61.00.00 || -- pretežito od organskih sastojaka || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3825.69.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3825.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    38.26 || 3826.00.00.00 || Biodizel i njegove mješavine, bez sadržaja naftnih ulja ili ulja dobivenih od bitumenskih minerala ili s masenim udjelom tih ulja manjim od 70 %. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    39.01 || || Polimeri etilena, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3901.10.00.00 || - polietilen relativne gustoće manje od 0,94 || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3901.20.00.00 || - polietilen relativne gustoće 0,94 ili veće || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3901.30.00.00 || - kopolimeri etilenvinil acetata || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3901.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.02 || || Polimeri propilena i drugih olefina, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3902.10.00.00 || - polipropilen || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3902.20.00.00 || - poliizobutilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3902.30.00.00 || - kopolimeri propilena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3902.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.03 || || Polimeri stirena, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || || - polistiren: || || || || || || ||

    || 3903.11.00.00 || -- za ekspandiranje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3903.19.00.00 || -- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3903.20.00.00 || - kopolimeri stirenakrilonitrila (SAN) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3903.30.00.00 || - kopolimeri akrilonitrilbutadienstirena (ABS) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3903.90.00.00 || - ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    39.04 || || Polimeri vinil klorida i drugih halogeniranih olefina, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3904.10.00.00 || - poli(vinil klorid), nepomiješan s drugim tvarima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali poli(vinil klorid): || || || || || || ||

    || 3904.21.00.00 || -- neomekšan (neplastificiran) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3904.22.00.00 || -- omekšan (plastificiran) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3904.30.00.00 || - kopolimeri vinil kloridvinil acetat || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3904.40.00.00 || - ostali kopolimeri vinil klorida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3904.50.00.00 || - polimeri viniliden klorida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - fluoropolimeri: || || || || || || ||

    || 3904.61.00.00 || -- politetrafluoretilen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3904.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3904.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.05 || || Polimeri vinil acetata ili drugih vinil estera, u primarnim oblicima; ostali polimeri vinila u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || || - poli(vinil acetat): || || || || || || ||

    || 3905.12.00.00 || -- u vodenoj disperziji || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3905.19.00.00 || -- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || || - kopolimeri vinil acetata: || || || || || || ||

    || 3905.21.00.00 || -- u vodenoj disperziji || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3905.29.00.00 || -- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3905.30.00.00 || - poli(vinil alkohol), neovisno sadrži li nehidrolizirane acetatne skupine ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3905.91.00.00 || -- kopolimeri || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3905.99.00.00 || -- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    39.06 || || Akrilni polimeri u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3906.10.00.00 || - poli(metil metakrilat) || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3906.90.00.00 || - ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    39.07 || || Poliacetali, ostali polieteri i epoksidne smole, u primarnim oblicima; polikarbonati, alkidne smole, polialil esteri i ostali poliesteri, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3907.10.00.00 || - poliacetali || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3907.20.00.00 || - ostali polieteri || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3907.30.00.00 || - epoksidne smole || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3907.40.00.00 || - polikarbonati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3907.50.00.00 || - alkidne smole || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3907.60.00.00 || - poli(etilen tereftalat) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3907.70.00.00 || - poli(mliječna kiselina) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali poliesteri: || || || || || || ||

    || 3907.91.00.00 || -- nezasićeni || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3907.99.00.00 || -- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    39.08 || || Poliamidi u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3908.10.00.00 || - poliamid -6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 ili -6,12 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3908.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.09 || || Amino smole, fenolne smole i poliuretani, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3909.10.00.00 || - urea smole; tiourea smole || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3909.20.00.00 || - melaminske smole || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3909.30.00.00 || - ostale aminosmole || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 3909.40.00.00 || - fenolne smole || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3909.50.00.00 || - poliuretani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.10 || 3910.00.00.00 || Silikoni u primarnim oblicima. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.11 || || Naftne smole, kumaron-indenske smole, politerpeni, polisulfidi, polisulfoni i drugi proizvodi navedeni u napomeni 3 uz ovo poglavlje, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3911.10.00.00 || - naftne smole, kumaronske, indenske i kumaronindenske smole te politerpeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3911.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.12 || || Celuloza i njezini kemijski derivati, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || || - celulozni acetati: || || || || || || ||

    || 3912.11.00.00 || -- neplastificirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3912.12.00.00 || -- plastificirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3912.20.00.00 || - celulozni nitrati (uključujući kolodij) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - celulozni eteri: || || || || || || ||

    || 3912.31.00.00 || -- karboksimetilceluloza i njezine soli || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3912.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3912.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.13 || || Prirodni polimeri (na primjer, alginska kiselina) i modificirani prirodni polimeri (na primjer, skrućene bjelančevine, kemijski derivati prirodnog kaučuka), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu, u primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 3913.10.00.00 || - alginska kiselina, njezine soli i esteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3913.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.14 || 3914.00.00.00 || Ionski izmjenjivači na osnovi polimera iz tarifnih brojeva 39.01 do 39.13, u primarnim oblicima. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    PRILOG C (Dio 5.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    39.15 || || Otpaci, odresci i lomljevina, od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || 3915.10.00.00 || - od polimera etilena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3915.20.00.00 || - od polimera stirena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3915.30.00.00 || - od polimera vinil klorida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3915.90.00.00 || - od ostalih plastičnih masa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.16 || || Monofilamenti s bilo kojom dimenzijom poprečnog presjeka većom od 1 mm, šipke, štapovi i profilni oblici, neovisno jesu li površinski obrađeni ili ne, ali drukčije neobrađeni, od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || 3916.10.00.00 || - od polimera etilena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3916.20.00.00 || - od polimera vinil klorida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 3916.90.00.00 || - od ostalih plastičnih masa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    39.17 || || Cijevi, crijeva i pribor za njih (na primjer, spojnice, koljena, prirubnice), od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || 3917.10.00.00 || - umjetna crijeva (omoti za kobasičarske proizvode) od skrućenih bjelančevina ili od celuloznih materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - cijevi i crijeva, krute: || || || || || || ||

    || || -- od polimera etilena: || || || || || || ||

    || 3917.21.10.00 || --- za odvod vode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.21.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- od polimera propilena: || || || || || || ||

    || 3917.22.10.00 || --- za odvod vode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.22.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- od polimera vinil klorida: || || || || || || ||

    || 3917.23.10.00 || --- za odvod vode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.23.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- od ostalih plastičnih masa: || || || || || || ||

    || 3917.29.10.00 || --- za odvod vode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale cijevi i crijeva: || || || || || || ||

    || 3917.31.00.00 || -- savitljive cijevi i crijeva, minimalnog pritiska prskanja od 27,6 MPa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.32.00.00 || -- ostale, neojačane niti drukčije kombinirane s drugim materijalima, bez pribora || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.33.00.00 || -- ostale, neojačane niti drukčije kombinirane s drugim materijalima, s priborom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3917.39.10.00 || -- crijeva od ostalih plastičnih masa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.39.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - pribor: || || || || || || ||

    || 3917.40.10.00 || -- za odvod vode || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3917.40.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.18 || || Podne obloge od plastičnih masa, neovisno jesu li samoljepljive ili ne, u svitcima ili u obliku ploča; zidne ili stropne tapete, definirane u napomeni 9 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 3918.10.00.00 || - od polimera vinil klorida || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3918.90.00.00 || - od ostalih plastičnih masa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.19 || || Samoljepljive ploče, listovi, filmovi, folije, vrpce i ostali slični ravni oblici, od plastičnih masa, neovisno jesu li u svicima ili ne. || || || || || || ||

    || 3919.10.00.00 || - u svitcima širine ne veće od 20 cm || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3919.90.00.00 || - ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.20 || || Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od plastičnih masa, necelularne strukture te neojačane, nelaminirane, bez podloge niti na sličan način kombinirane s drugim materijalima. || || || || || || ||

    || || - od polimera etilena: || || || || || || ||

    || 3920.10.10.00 || -- netiskani || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.10.20.00 || -- tiskani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od polimera propilena: || || || || || || ||

    || 3920.20.10.00 || -- netiskani || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.20.20.00 || -- tiskani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od polimera stirena: || || || || || || ||

    || 3920.30.10.00 || -- netiskani || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.30.20.00 || -- tiskani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od polimera vinil klorida: || || || || || || ||

    || 3920.43.00.00 || -- s masenim udjelom plastifikatora ne manjim od 6 % || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.49.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od akrilnih polimera: || || || || || || ||

    || 3920.51.00.00 || -- od poli(metil metakrilata) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.59.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od polikarbonata, alkidnih smola, polialnih estera i ostalih poliestera: || || || || || || ||

    || 3920.61.00.00 || -- od polikarbonata || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.62.00.00 || -- od poli(etilen tereftalata) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.63.00.00 || -- od nezasićenih poliestera || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.69.00.00 || -- od ostalih poliestera || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od celuloze i njezinih kemijskih derivata: || || || || || || ||

    || 3920.71.00.00 || -- od regenerirane celuloze || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.73.00.00 || -- od celuloznog acetata || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.79.00.00 || -- od ostalih derivata celuloze || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od ostalih plastičnih masa: || || || || || || ||

    || 3920.91.00.00 || -- od poli(vinil butirala) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.92.00.00 || -- od poliamida || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.93.00.00 || -- od amino-smola || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.94.00.00 || -- od fenolnih smola || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3920.99.00.00 || -- od ostalih plastičnih masa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.21 || || Ostale ploče, listovi, filmovi, folije i vrpce, od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || || - celularne strukture: || || || || || || ||

    || 3921.11.00.00 || -- od polimera stirena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3921.12.00.00 || -- od polimera vinil klorida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3921.13.00.00 || -- od poliuretana || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3921.14.00.00 || -- od regenerirane celuloze || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3921.19.00.00 || -- od ostalih plastičnih masa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3921.90.10.00 || -- netiskani || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3921.90.20.00 || -- tiskani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.22 || || Kade, tuš-kade, sudoperi, umivaonici, bidei, zahodske školjke, sjedala i poklopci, vodokotlići i slični sanitarni proizvodi, od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || 3922.10.00.00 || - kade, tuš-kade, sudoperi i umivaonici || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3922.20.00.00 || - zahodska sjedala i poklopci || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3922.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.23 || || Proizvodi za prijevoz ili pakiranje robe, od plastičnih masa; čepovi, poklopci, zaklopci i ostali zatvarači, od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || 3923.10.00.00 || - kutije, sanduci i slični proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - vreće i vrećice (uključujući stožaste): || || || || || || ||

    || 3923.21.00.00 || -- od polimera etilena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3923.29.00.00 || -- od ostalih plastičnih masa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - baloni, boce, plosnate boce i slični proizvodi: || || || || || || ||

    || 3923.30.10.00 || -- pripremci ili predoblici || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3923.30.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - koluti, cijevke, vretena i slični nosači: || || || || || || ||

    || 3923.40.10.00 || -- kasete bez magnetnih vrpca || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3923.40.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3923.50.00.00 || - čepovi, poklopci, zaklopci i ostali zatvarači || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3923.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.24 || || Stolni proizvodi, kuhinjski proizvodi, ostali kućanski proizvodi te higijenski ili toaletni proizvodi, od plastičnih masa. || || || || || || ||

    || 3924.10.00.00 || - stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3924.90.10.00 || -- lavori i kablovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3924.90.20.00 || -- bočice za dojenčad || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3924.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.25 || || Građevinski proizvodi od plastičnih masa, nespomenuti ili uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 3925.10.00.00 || - rezervoari, cisterne, kace i slični spremnici, obujma većeg od 300 l || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3925.20.00.00 || - vrata, prozori i njihovi okviri te pragovi za vrata || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3925.30.00.00 || - kapci, rolete (uključujući venecijanske rolete) i slični proizvodi te njihovi dijelovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3925.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    39.26 || || Ostali proizvodi od plastičnih masa i proizvodi od ostalih materijala iz tarifnih brojeva 39.01 do 39.14. || || || || || || ||

    || 3926.10.00.00 || - proizvodi za urede i škole || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3926.20.00.00 || - odjeća i pribor za odjeću (uključujući rukavice, rukavice s jednim prstom i rukavice bez prstiju) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 3926.30.00.00 || - pribor za pokućstvo, karoserije i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 3926.40.00.00 || - statue i ostali ukrasni predmeti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 3926.90.10.00 || -- oprema za pecanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 3926.90.91.00 || --- čačkalice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 3926.90.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    40.01 || || Prirodni kaučuk, balata, gutaperka (gutta-percha), gvajala (guayule), čikl (chicle) i slične prirodne gume, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama. || || || || || || ||

    || 4001.10.00.00 || - lateks od prirodnog kaučuka, predvulkaniziran ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - prirodni kaučuk, u ostalim oblicima: || || || || || || ||

    || 4001.21.00.00 || -- dimljeni kaučuk u obliku listovima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4001.22.00.00 || -- prirodni kaučuk, tehnički određen (TSNR) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4001.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4001.30.00.00 || - balata, gutaperka (gutta percha), gvajala (guayule), čikl (chicle) i slične prirodne gume || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.02 || || Sintetički kaučuk i faktis dobiven iz ulja, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama; smjese bilo kojeg proizvoda iz tarifnog broja 40.01 s bilo kojim proizvodom iz ovoga tarifnog broja, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama. || || || || || || ||

    || || - stirenbutadien kaučuk (SBR); karboksilirani stirenbutadien kaučuk (XSBR): || || || || || || ||

    || 4002.11.00.00 || -- lateks || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.20.00.00 || - butadien kaučuk (BR) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - izobutenizopren (butil) kaučuk (IIR); haloizobutenizopren kaučuk (CIIR) ili (BIIR): || || || || || || ||

    || 4002.31.00.00 || -- izobuten-izopren (butil) kaučuk (IIR) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kloropren (klorbutadien) kaučuk (CR): || || || || || || ||

    || 4002.41.00.00 || -- lateks || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - akrilonitrilbutadin kaučuk (NBR): || || || || || || ||

    || 4002.51.00.00 || -- lateks || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.60.00.00 || - izopren kaučuk (IR) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.70.00.00 || - etilenpropilendien nekonjugirani kaučuk (EPDM) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.80.00.00 || - mješavine bilo kojeg proizvoda iz tarifnog broja 40.01 s bilo kojim proizvodom iz ovog tarifnog broja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4002.91.00.00 || -- lateks || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4002.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.03 || 4003.00.00.00 || Regenerirani kaučuk u primarnim oblicima ili u ploča, listovima ili vrpcama. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.04 || 4004.00.00.00 || Otpaci, odresci i lomljevina, od kaučuka (osim tvrde gume) i prah i granule dobiveni od tih proizvoda. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.05 || || Mješavine kaučuka, nevulkanizirane, u primarnim oblicima ili u pločama, listovima ili vrpcama. || || || || || || ||

    || 4005.10.00.00 || - mješavine s čađom ili silicijevim dioksidom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4005.20.00.00 || - otopine; disperzije, osim onih iz podbroja 4005.10 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4005.91.00.00 || -- ploče, listovi i vrpce || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4005.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.06 || || Ostali oblici (na primjer, šipke, cijevi i profili) te gotovi proizvodi (na primjer, diskovi i prstenovi), od nevulkaniziranog kaučuka. || || || || || || ||

    || 4006.10.00.00 || - profilirane vrpce za protektiranje pneumatskih guma || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4006.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.07 || 4007.00.00.00 || Niti i kord od vulkaniziranog kaučuka (gume). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.08 || || Ploče, listovi, vrpce, šipke i profilni oblici, od vulkaniziranog kaučuka (gume) osim od tvrde gume. || || || || || || ||

    || || - od celularnog vulkaniziranog kaučuka (gume): || || || || || || ||

    || || -- ploče, listovi i vrpce: || || || || || || ||

    || 4008.11.10.00 || --- vrsta koje se rabi za potplate || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4008.11.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4008.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - od necelularnog vulkaniziranog kaučuka (gume): || || || || || || ||

    || || -- ploče, listovi i vrpce: || || || || || || ||

    || 4008.21.10.00 || --- vrsta koje se rabi za potplate || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4008.21.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4008.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    40.09 || || Cijevi i crijeva, od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, sa ili bez pribora (na primjer, spojnice, koljena, prirubnice). || || || || || || ||

    || || - neojačane niti drukčije kombinirane s drugim materijalima: || || || || || || ||

    || 4009.11.00.00 || -- bez pribora || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4009.12.00.00 || -- s priborom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ojačane ili drukčije kombinirane samo s kovinama: || || || || || || ||

    || 4009.21.00.00 || -- bez pribora || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4009.22.00.00 || -- s priborom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ojačane ili drukčije kombinirane samo s tekstilnim materijalima: || || || || || || ||

    || 4009.31.00.00 || -- bez pribora || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4009.32.00.00 || -- s priborom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ojačane ili drukčije kombinirane s ostalim materijalima: || || || || || || ||

    || 4009.41.00.00 || -- bez pribora || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4009.42.00.00 || -- s priborom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    40.10 || || Transportne trake i pogonsko remenje od vulkaniziranog kaučuka (gume). || || || || || || ||

    || || - transportne trake: || || || || || || ||

    || 4010.11.00.00 || -- ojačane samo s kovinama || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.12.00.00 || -- ojačane samo s tekstilnim materijalima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - pogonsko remenje: || || || || || || ||

    || 4010.31.00.00 || -- beskrajno pogonsko remenje trapezoidnog poprečnog presjeka (V-remenje), V-orebreno, vanjskog opsega većeg od 60 cm ali ne većeg od 180 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.32.00.00 || -- beskrajno pogonsko remenje trapezoidnog poprečnog presjeka (V-remenje), osim V-orebrenog, vanjskog opsega većeg od 60 cm ali ne većeg od 180 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.33.00.00 || -- beskrajno pogonsko remenje trapezoidnog poprečnog presjeka (V-remenje), V-orebreno, vanjskog opsega većeg od 180 cm ali ne većeg od 240 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.34.00.00 || -- beskrajno pogonsko remenje trapezoidnog poprečnog presjeka (V-remenje), osim V-orebrenog, vanjskog opsega većeg od 180 cm ali ne većeg od 240 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.35.00.00 || -- beskrajno sinkrono remenje, vanjskog opsega većeg od 60 cm ali ne većeg od 150 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.36.00.00 || -- beskrajno sinkrono remenje, vanjskog opsega većeg od 150 cm ali ne većeg od 198 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4010.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    40.11 || || Nove pneumatske gume. || || || || || || ||

    || 4011.10.00.00 || - vrsta koje se rabi za osobne automobile (uključujući vozila za kombinirani prijevoz osoba i robe i trkaće automobile) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.20.00.00 || - vrsta koje se rabi za autobusima ili kamionima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.30.00.00 || - vrsta koje se rabi za zrakoplove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.40.00.00 || - vrsta koje se rabi za motocikle || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4011.50.00.00 || - vrsta koje se rabi za bicikle || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale, s „riblja kost” ili sličnim profilom: || || || || || || ||

    || 4011.61.00.00 || -- vrsta koje se rabi za poljoprivredna ili šumska vozila i strojeve || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.62.00.00 || -- vrsta koje se rabi na građevinskim vozilima ili strojevima ili onima za rukovanje robom u industriji, promjera naplatka kotača ne većeg od 61 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.63.00.00 || -- vrsta koje se rabi na građevinskim vozilima ili strojevima ili onima za rukovanje robom u industriji, promjera naplatka kotača većeg od 61 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.69.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4011.92.00.00 || -- vrsta koje se rabi za poljoprivredna ili šumska vozila i strojeve || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.93.00.00 || -- vrsta koje se rabi na građevinskim vozilima ili strojevima ili onima za rukovanje robom u industriji, promjera naplatka kotača ne većeg od 61 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.94.00.00 || -- vrsta koje se rabi na građevinskim vozilima ili strojevima ili onima za rukovanje robom u industriji, promjera naplatka kotača većeg od 61 cm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4011.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    40.12 || || Protektirane ili rabljene pneumatske gume; pune gume ili gume sa zračnim komorama, protektori (gazni sloj) i štitnici, od gume. || || || || || || ||

    || || - protektirane gume: || || || || || || ||

    || 4012.11.00.00 || -- vrsta koje se rabi za osobne automobile (uključujući karavan ili kombi vozila i trkaće automobile) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4012.12.00.00 || -- vrsta koje se rabi za autobuse ili kamione || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4012.13.00.00 || -- vrsta koje se rabi za zrakoplove || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4012.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - rabljene pneumatske gume: || || || || || || ||

    || 4012.20.10.00 || -- za industriju protektiranja pneumatskih guma || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4012.20.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4012.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    40.13 || || Unutarnje gume (zračnice). || || || || || || ||

    || 4013.10.00.00 || - vrsta koje se rabi za osobne automobile (uključujući karavan ili kombi vozila i trkaće automobile), autobuse i kamione || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4013.20.00.00 || - vrsta koje se rabi za bicikle || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4013.90.10.00 || -- vrsta koje se rabi za mopede (motor obujma cilindra ne većeg od 50 cm3) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4013.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    40.14 || || Higijenski ili farmaceutski proizvodi (uključujući dude), od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume, sa ili bez pribora od tvrde gume. || || || || || || ||

    || 4014.10.00.00 || - prezervativi || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4014.90.10.00 || -- dude i slični proizvodi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4014.90.20.00 || -- ispiraljke, kapaljke i slični proizvodi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4014.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    40.15 || || Odjeća i pribor za odjeću (uključujući rukavice s prstima, rukavice s jednim prstom i rukavice bez prstiju), za sve namjene, od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume. || || || || || || ||

    || || - rukavice, rukavice s jednim prstom i rukavice bez prstiju: || || || || || || ||

    || 4015.11.00.00 || -- kirurške || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4015.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4015.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    40.16 || || Ostali proizvodi od vulkaniziranog kaučuka (gume), osim od tvrde gume. || || || || || || ||

    || 4016.10.00.00 || - od celularnog vulkaniziranog kaučuka (gume) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4016.91.00.00 || -- podne obloge, prostirke i otirači || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4016.92.00.00 || -- gumice za brisanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4016.93.00.00 || -- brtve, podlošci i ostali proizvodi za brtvljenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4016.94.00.00 || -- bokobrani za brodove i obalu, neovisno jesu li za napuhavanjeili ne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali proizvodi za napuhavanje: || || || || || || ||

    || 4016.95.10.00 || -- vrsta koje se rabi u industriji tekstila || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4016.95.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4016.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    40.17 || 4017.00.00.00 || Tvrda guma (na primjer, ebonit) u svim oblicima, uključujući otpatke i lomljevinu; proizvodi od tvrde gume. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    41.01 || || Sirove kože životinja vrste goveda (uključujući bivolje) ili kopitara (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane, ali neštavljene niti pergamentno obrađene niti drukčije dalje obrađene), neovisno jesu li bez dlake ili cijepane ili ne. || || || || || || ||

    || 4101.20.00.00 || - cijele kože, necijepane, mase po koži ne veće od 8 kg kad su suhe, od 10 kg kad su suho soljene ili od 16 kg kad su svježe, vlažno soljene ili drukčije konzervirane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4101.50.00.00 || - cijele kože, mase po koži veće od 16 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4101.90.00.00 || - ostale, uključujući krupone, polukrupone i trup || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    41.02 || || Sirove ovčje i janjeće kože (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane ali neštavljene, niti pergamentno obrađene, niti drukčije dalje obrađene), s vunom ili bez vune, cijepane ili necijepane, osim onih isključenih napomenom 1 (c) uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 4102.10.00.00 || - s vunom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - bez vune: || || || || || || ||

    || 4102.21.00.00 || -- piklane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4102.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    41.03 || || Ostale sirove kože (svježe ili soljene, sušene, lužene, piklane ili drukčije konzervirane ali neštavljene, niti pergamentno obrađene, niti drukčije dalje obrađene), s dlakom ili bez dlake, cijepane ili necijepane, osim onih isključenih napomenom 1 (b) ili 1 (c) uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 4103.20.00.00 || - od gmazova (reptila) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4103.30.00.00 || - od svinja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4103.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    41.04 || || Štavljene ili „crust” kože od životinja vrste goveda (uključujući od bivola) ili od kopitara, bez dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, ali dalje neobrađene. || || || || || || ||

    || || - u vlažnom stanju (uključujući wetblue): || || || || || || ||

    || 4104.11.00.00 || -- pune (zrnaste) kože s licem, necijepane; cijepane s licem (zrnaste) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4104.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - u suhom stanju (crust): || || || || || || ||

    || 4104.41.00.00 || -- pune (zrnaste) kože s licem, necijepane; cijepane s licem (zrnaste) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4104.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.05 || || Štavljene ili „crust” ovčje ili janjeće kože, bez vune, cijepane ili necijepane, ali dalje neobrađene. || || || || || || ||

    || 4105.10.00.00 || - u vlažnom stanju (uključujući wetblue) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4105.30.00.00 || - u suhom stanju (crust) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.06 || || Štavljene ili „crust” kože od ostalih životinja, bez vune ili dlake, neivisno jesu li cijepane ili ne, ali ne dalje obrađene. || || || || || || ||

    || || - kozje ili jareće: || || || || || || ||

    || 4106.21.00.00 || -- u vlažnom stanju (uključujući wetblue) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4106.22.00.00 || -- u suhom stanju (crust) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - svinjske: || || || || || || ||

    || 4106.31.00.00 || -- u vlažnom stanju (uključujući wetblue) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4106.32.00.00 || -- u suhom stanju (crust) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4106.40.00.00 || - od gmazova || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4106.91.00.00 || -- u vlažnom stanju (uključujući wetblue) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4106.92.00.00 || -- u suhom stanju (crust) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.07 || || Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađene kože, od životinja vrste goveda (uključujući od bivola) ili od kopitara, bez dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, osim kože iz tarifnog broja 41.14. || || || || || || ||

    || || - cijele kože: || || || || || || ||

    || 4107.11.00.00 || -- pune (zrnaste) kože s licem, necijepane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4107.12.00.00 || -- cijepane kože s licem (zrnaste) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4107.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostale, uključujući bočne dijelove: || || || || || || ||

    || 4107.91.00.00 || -- pune (zrnaste) kože s licem, necijepane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4107.92.00.00 || -- cijepane kože s licem (zrnaste) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4107.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.12 || 4112.00.00.00 || Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađene kože, od ovaca ili janjadi, bez vune, neovisno jesu li cijepane ili ne, osim kože iz tarifnog broja 41.14. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.13 || || Kože dalje obrađene nakon štavljenja ili crust-obrade, uključujući pergamentno dorađene kože, od ostalih životinja, bez vune ili dlake, neovisno jesu li cijepane ili ne, osim kože iz tarifnog broja 41.14. || || || || || || ||

    || 4113.10.00.00 || - kozje ili jareće || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4113.20.00.00 || - svinjske || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4113.30.00.00 || - od gmazova || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4113.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.14 || || Semiš-koža (uključujući kombinaciju semiš-kože); lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža. || || || || || || ||

    || 4114.10.00.00 || - semiš-koža (uključujući kombinaciju semiš-kože) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4114.20.00.00 || - lakirana koža i lakirana laminirana koža; metalizirana koža || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    41.15 || || Umjetna koža na osnovi kože ili kožnih vlakana, u pločama, listovima ili vrpcama, neovisno je li u svitcima ili ne; otpaci i drugi ostaci od kože ili od umjetne kože, neuporabljivi za izradu proizvoda od kože; prah i brašno od kože. || || || || || || ||

    || 4115.10.00.00 || - umjetna koža na osnovi kože ili kožnih vlakana, u pločama, listovima ili vrpcama, neovisno je li u svitcima ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4115.20.00.00 || - otpaci i drugi ostaci od kože ili od umjetne kože, neupotrebljivi za izradu proizvoda od kože; prah i brašno od kože || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    42.01 || 4201.00.00.00 || Sedlarski i remenarski proizvodi za sve vrste životinja (uključujući konope za hamove, uzice za vođenje, koljenice, brnjice, podmetače i jastuke za sedla, torbe-bisage, kapute za pse i slično), od bilo kojeg materijala. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    42.02 || || Škrinje, kovčezi, kovčezi za kozmetiku, poslovne torbe, torbe za spise (aktovke), školske torbe, futrole za naočale, futrole za dalekozore, futrole za fotoaparate, futrole za glazbala, futrole za puške, futrole za pištolje i slični spremnici; putne torbe, izolirane torbe za hranu i piće, toaletne torbice, naprtnjače, ručne torbe, torbe za kupovinu, novčanici za papirni novac, novčanici za kovani novac, futrole za mape, futrole za cigarete, vrećice za duhan, torbe za alat, sportske torbe, omotači za boce, kutije za nakit, kutije za puder, kutije za pribor za jelo i slični spremnici, od kože, umjetne kože, folija od plastičnih masa, od tekstilnih materijala, vulkanfibera ili od kartona, ili u cijelosti ili pretežito presvučeni tim materijalima ili papirom. || || || || || || ||

    || || - škrinje, kovčezi, kovčezi za kozmetiku, poslovne torbe, torbe za spise (aktovke), školske torbe i slični spremnici. || || || || || || ||

    || || -- s vanjskom površinom od kože ili od umjetne kože || || || || || || ||

    || 4202.11.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.11.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- s vanjskom površinom od plastičnih masa ili od tekstilnih materijala || || || || || || ||

    || 4202.12.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.12.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo || || || || || || ||

    || || --- od kartona: || || || || || || ||

    || 4202.19.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.19.19.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || --- od običnih kovina: || || || || || || ||

    || 4202.19.21.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.19.29.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || --- ostalo: || || || || || || ||

    || 4202.19.91.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.19.99.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ručne torbe, neovisno imaju li rameni remen ili ne, uključujući i one bez ručki: || || || || || || ||

    || || -- s vanjskom površinom od kože ili od umjetne kože || || || || || || ||

    || 4202.21.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.21.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- s vanjskom površinom od folije od plastične mase ili od tekstilnih materijala || || || || || || ||

    || 4202.22.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.22.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo || || || || || || ||

    || 4202.29.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4202.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - proizvodi vrsta koje se najčešće nosi u džepu ili u ručnoj torbi: || || || || || || ||

    || 4202.31.00.00 || -- s vanjskom površinom od kože ili od umjetne kože || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4202.32.00.00 || -- s vanjskom površinom od folije od plastične mase ili od tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4202.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- s vanjskom površinom od kože ili od umjetne kože || || || || || || ||

    || 4202.91.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4202.91.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- s vanjskom površinom od folije od plastične mase ili od tekstilnih materijala || || || || || || ||

    || 4202.92.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4202.92.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo || || || || || || ||

    || 4202.99.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4202.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    42.03 || || Odjeća i pribor za odjeću, od kože ili od umjetne kože. || || || || || || ||

    || 4203.10.00.00 || - odjeća || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - rukavice, rukavice s jednim prstom i rukavice bez prstiju: || || || || || || ||

    || 4203.21.00.00 || -- sportske rukavice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4203.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4203.30.00.00 || - remeni i remeni za streljivo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4203.40.00.00 || - ostali pribor za odjeću || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    42.05 || 4205.00.00.00 || Ostali proizvodi od kože ili od umjetne kože. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    42.06 || 4206.00.00.00 || Proizvodi od crijeva (osim svilenoga katguta), vanjskih membrana goveđih crijeva, mjehura ili tetiva. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    43.01 || || Sirova krzna (uključujući glave, repove, šape i ostale komade ili odsječke prikladne za krznarsku uporabu), osim sirovih koža iz tarifnog broja 41.01, 41.02 ili 41.03. || || || || || || ||

    || 4301.10.00.00 || - od nerca, cijela, sa ili bez glave, repa ili šapa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4301.30.00.00 || - od sljedećih vrsta janjadi: astrahanske, janjadi sa širokim repom, karakul, perzijske i slične janjadi, indijske, kineske, mongolske ili tibetanske janjadi, cijela, sa ili bez glave, repa ili šapa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4301.60.00.00 || - od lisice, cijela, sa ili bez glave, repa ili šapa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4301.80.00.00 || - ostala krzna, cijela, sa ili bez glave, repa ili šapa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4301.90.00.00 || - glave, repovi, šape i drugi komadi ili odresci, prikladni za krznarsku uporabu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    43.02 || || Štavljena ili dorađena krzna (uključujući glave, repove, šape ili druge komade ili odsječke), nesastavljena ili sastavljena (bez dodatka drugih materijala), osim onih iz tarifnog broja 43.03. || || || || || || ||

    || || - cijela krzna, sa ili bez glava, repa ili šapa, nesastavljena: || || || || || || ||

    || 4302.11.00.00 || -- od nerca || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4302.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4302.20.00.00 || - glave, repovi, šape, nožice i ostali komadi ili odsječci, nesastavljeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4302.30.00.00 || - cijela krzna i njihovi dijelovi ili odsječci, sastavljeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    43.03 || || Odjeća, pribor za odjeću i ostali proizvodi, od krzna. || || || || || || ||

    || 4303.10.00.00 || - odjeća i pribor za odjeću || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4303.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    43.04 || 4304.00.00.00 || Umjetno krzno i proizvodi od umjetnog krzna. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    44.01 || || Ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, pruća, snopova ili sličnih oblika; drvo u obliku iverja ili sličnih čestica; drvna piljevina te otpaci i ostaci od drva, neovisno jesu li aglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike ili ne. || || || || || || ||

    || 4401.10.00.00 || - ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, grana, snopova ili sličnih oblika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - drvo u obliku iverja ili sličnih čestica: || || || || || || ||

    || 4401.21.00.00 || -- crnogorica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4401.22.00.00 || -- necrnogorično || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - drvna piljevina te otpaci i ostaci od drva, neovisno jesu li aglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike ili ne: || || || || || || ||

    || 4401.31.00.00 || -- pelete od drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4401.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    44.02 || || Drveni ugljen (uključujući drveni ugljen od ljusaka), neovisno je li aglomeriran ili ne. || || || || || || ||

    || 4402.10.00.00 || - od bambusa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4402.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    44.03 || || Neobrađeno drvo, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne. || || || || || || ||

    || 4403.10.00.00 || - zaštićeno bojom, kreozotom ili drugim sredstvima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4403.20.00.00 || - ostalo, crnogorično || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo, tropsko drvo navedeno u napomeni 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje: || || || || || || ||

    || 4403.41.00.00 || -- tamno crveni meranti, svjetlo crveni meranti i meranti bakau || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4403.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4403.91.00.00 || -- hrast (Quercus spp.) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4403.92.00.00 || -- bukva (Fagus spp.) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4403.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    44.04 || || Drvo za obruče; cijepani kolci; drveni kolci i stupovi, zašiljeni, ali uzdužno nepiljeni; drvene motke, grubo uobličene, ali netokarene, nesavijene niti drukčije obrađene, prikladne za proizvodnju štapova, kišobrana, drški alata ili slično; cijepane vrpce i slično. || || || || || || ||

    || 4404.10.00.00 || - crnogorično || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4404.20.00.00 || - necrnogorično drvo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    44.05 || 4405.00.00.00 || Drvna vuna; drvno brašno. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    44.06 || || Drveni željeznički ili tramvajski pragovi. || || || || || || ||

    || 4406.10.00.00 || - neimpregnirani || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4406.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.07 || || Drvo obrađeno po dužini piljenjem ili glodanjem, rezano ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine veće od 6 mm. || || || || || || ||

    || 4407.10.00.00 || - crnogorično || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tropsko drvo navedeno u napomeni 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje: || || || || || || ||

    || 4407.21.00.00 || -- mahagonij (Swietenia spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.22.00.00 || -- virola, imbuia i balsa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.25.00.00 || -- tamno crveni meranti, svjetlo crveni meranti i meranti bakau || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.26.00.00 || -- bijeli lauan, bijeli meranti, bijela seraya, žuti meranti i alan || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.27.00.00 || -- sapeli || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.28.00.00 || -- iroko || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4407.91.00.00 || -- hrast (Quercus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.92.00.00 || -- bukva (Fagus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.93.00.00 || -- javor (Acer spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.94.00.00 || -- trešnja (Prunus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.95.00.00 || -- jasen (Fraxinus spp.) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4407.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.08 || || Listovi za furniranje (uključujući one dobivene rezanjem laminiranog drva nožem), za šperploče ili za slična laminirana drva i ostalo drvo, piljeno po dužini, rezano nožem ili ljušteno, neovisno je li blanjano, brušeno, spojeno ili spojeno na krajevima ili ne, debljine ne veće od 6 mm. || || || || || || ||

    || 4408.10.00.00 || - crnogorica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tropsko drvo navedeno u napomeni 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje: || || || || || || ||

    || 4408.31.00.00 || -- tamno crveni meranti, svjetlo crveni meranti i meranti bakau || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4408.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4408.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.09 || || Drvo (uključujući lamele i daščice za parket, nesastavljene) kontinuirano oblikovano (s perom i utorom, rubno zarezano, oborenih bridova, v-spojeno, profilirano, zaobljeno ili slično) duž bilo kojeg ruba, kraja ili lica, neovisno je li blanjano, brušeno ili zupčasto spojeno ili ne. || || || || || || ||

    || 4409.10.00.00 || - crnogorično || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - necrnogorično: || || || || || || ||

    || 4409.21.00.00 || -- od bambusa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4409.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.10 || || Ploče iverice, ploče s usmjerenim vlaknima (OSB) i slične ploče (na primjer, wafer-ploče), od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smolama ili drugim organskim vezivnim tvarima ili ne. || || || || || || ||

    || || - od drva: || || || || || || ||

    || 4410.11.00.00 || -- ploče iverice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4410.12.00.00 || -- ploče s usmjerenim vlaknima (OSB) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4410.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4410.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.11 || || Ploče vlaknatice od drva ili od drugih ligninskih materijala, neovisno jesu li aglomerirane smolama ili drugim organskim vezivnim sredstvima ili ne. || || || || || || ||

    || || - ploče vlaknatice srednje gustoće (MDF): || || || || || || ||

    || 4411.12.00.00 || -- debljine ne veće od 5 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4411.13.00.00 || -- debljine veće od 5 mm, ali ne veće od 9 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4411.14.00.00 || -- debljine veće od 9 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4411.92.00.00 || -- gustoće veće od 0,8 g/cm³ || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4411.93.00.00 || -- gustoće veće od 0,5 g/cm³ ali ne veće od 0,8 g/cm³ || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4411.94.00.00 || -- gustoće ne veće od 0,5 g/cm³ || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.12 || || Šperploče, furnirane ploče i slično laminirano drvo. || || || || || || ||

    || 4412.10.00.00 || - od bambusa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale šperploče, koje se sastoje samo od listova drva (osim bambusa), debljine pojedinačnog sloja ne veće od 6 mm: || || || || || || ||

    || 4412.31.00.00 || -- s najmanje jednim vanjskim slojem od tropskog drva navedenog u napomeni 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4412.32.00.00 || -- ostale, s najmanje jednim vanjskim slojem od necrnogoričnog drva || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4412.39.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4412.94.00.00 || -- blok ploče, laminirane ploče i ploče od letvica || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4412.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    44.13 || 4413.00.00.00 || Zgusnuto (zbijeno) drvo u blokovima, pločama, trakama ili profiliranim oblicima. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.14 || 4414.00.00.00 || Drveni okviri za slike, fotografije, zrcala i slične proizvode. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.15 || || Sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža, od drva; bubnjevi za kabele; palete, sandučaste palete (boks-palete) i ostale podloge za utovar; drveni okviri za palete. || || || || || || ||

    || 4415.10.00.00 || - sanduci, kutije, gajbe, bubnjevi i slična ambalaža; bubnjevi za kabele || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4415.20.00.00 || - palete, sandučaste palete (boks-palete) i ostale podloge za utovar; okviri za palete || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.16 || 4416.00.00.00 || Bačve, kace, vjedra i drugi bačvarski proizvodi te njihovi dijelovi, od drva, uključujući bačvarske duge. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    44.17 || 4417.00.00.00 || Alati, tijela alata, drške alata, tijela i drške za metle i četke, od drva; postolarski kalupi od drva. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    44.18 || || Građevinska stolarija i proizvodi za građevinarstvo, od drva, uključujući celularne drvene ploče, sastavljene podne ploče, piljena šindra i cijepana šindra. || || || || || || ||

    || 4418.10.00.00 || - prozori, francuski prozori i nijhovi okviri || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.20.00.00 || - vrata i nijhovi dovratnici te pragovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.40.00.00 || - oplate za betonske radove || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.50.00.00 || - piljena šindra ili cijepana šindra || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.60.00.00 || - stupovi i grede || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sastavljene podne ploče: || || || || || || ||

    || 4418.71.00.00 || -- za mozaik podove || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.72.00.00 || -- ostale, višeslojne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.79.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4418.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    44.19 || 4419.00.00.00 || Stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi, od drva. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    44.20 || || Marketerija i intarzija, od drva; kovčežići i kutije za draguljarske predmete ili pribor za jelo i slični proizvodi, od drva; statue i ostali ukrasni predmeti, od drva; drveni proizvodi za unutarnje opremanje, osim onih iz poglavlja 94. || || || || || || ||

    || 4420.10.00.00 || - statue i ostali ukrasi predmeti, od drva || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4420.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    44.21 || || Ostali drvni proizvodi. || || || || || || ||

    || 4421.10.00.00 || - vješalice za odijela || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4421.90.10.00 || -- drvo pripremljeno za šibice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4421.90.91.00 || --- čačkalice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4421.90.99.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    45.01 || || Prirodno pluto, sirovo ili jednostavno obrađeno; otpaci od pluta; drobljeno, granulirano ili mljeveno pluto. || || || || || || ||

    || 4501.10.00.00 || - prirodno pluto, sirovo ili jednostavno obrađeno || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4501.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    45.02 || 4502.00.00.00 || Prirodno pluto, sa skinutim vanjskim slojem ili grubo učetvoreno ili u blokovima pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika, pločama, listovima ili vrpcama (uključujući oštrobridne elemente za čepove i podloške čepova). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    45.03 || || Proizvodi od prirodnog pluta. || || || || || || ||

    || 4503.10.00.00 || - čepovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4503.90.10.00 || -- plovci za ribarske mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4503.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    45.04 || || Aglomerirano pluto (sa ili bez vezivnih tvari) i proizvodi od aglomeriranog pluta. || || || || || || ||

    || 4504.10.00.00 || - blokovi, ploče, listovi i vrpce; pločice svih oblika; valjci punog presjeka, uključujući diskove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4504.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    46.01 || || Pletenice i slični proizvodi od materijala za pletarstvo, neovisno jesu li sastavljeni u vrpce ili ne; materijali za pletarstvo, pletenice i slični proizvodi od materijala za pletarstvo, međusobno spojeni u usporedne strukove ili tkani, u obliku listova, neovisno predstavljaju li gotove proizvode ili ne (npr. prostirke, pokrivači, zasloni). || || || || || || ||

    || || - prostirke, pokrivači i zasloni od biljnih materijala: || || || || || || ||

    || 4601.21.00.00 || -- od bambusa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4601.22.00.00 || -- od ratana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4601.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4601.92.00.00 || -- od bambusa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4601.93.00.00 || -- od ratana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4601.94.00.00 || -- od ostalih biljnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4601.99.10.00 || --- prostirke, pokrivači i zasloni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4601.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    46.02 || || Košarački, pletarski i slični proizvodi, izrađeni izravno u oblike, od materijala za pletarstvo ili od proizvoda iz tarifnog broja 46.01; proizvodi od lufe. || || || || || || ||

    || || - od biljnih materijala: || || || || || || ||

    || 4602.11.00.00 || -- od bambusa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4602.12.00.00 || -- od ratana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4602.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4602.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    47.01 || 4701.00.00.00 || Mehanička drvna celuloza (drvenjača). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    47.02 || 4702.00.00.00 || Kemijska drvna celuloza, topive kvalitete. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    47.03 || || Kemijska drvna celuloza, natronska ili sulfatna, osim one topive kvalitete. || || || || || || ||

    || || - nebijeljena: || || || || || || ||

    || 4703.11.00.00 || -- od crnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4703.19.00.00 || -- od necrnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - polubijeljena ili bijeljena || || || || || || ||

    || 4703.21.00.00 || -- od crnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4703.29.00.00 || -- od necrnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    47.04 || || Kemijska drvna celuloza, sulfitna, osim topljive. || || || || || || ||

    || || - nebijeljena: || || || || || || ||

    || 4704.11.00.00 || -- od crnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4704.19.00.00 || -- od necrnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - polubijeljena ili bijeljena: || || || || || || ||

    || 4704.21.00.00 || -- od crnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4704.29.00.00 || -- od necrnogoričnog drva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    47.05 || 4705.00.00.00 || Drvna celuloza dobivena kombinacijom mehaničkih i kemijskih postupaka. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    47.06 || || Celuloza od vlakana dobivenih ponovnom preradom (otpadaka i ostataka) papira ili kartona ili od drugih vlaknastih celuloznih materijala. || || || || || || ||

    || 4706.10.00.00 || - celuloza od pamučnog lintersa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4706.20.00.00 || - celuloza dobivena ponovnom preradom (otpadaka i ostataka) papira ili kartona ili od drugih vlaknastih celuloznih materijala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4706.30.00.00 || - ostala, od bambusa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4706.91.00.00 || -- mehanička || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4706.92.00.00 || -- kemijska || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4706.93.00.00 || -- dobivena kombinacijom mehaničkih i kemijskih postupaka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    47.07 || || Papir ili karton (otpaci i ostaci), namijenjeni ponovnoj preradi. || || || || || || ||

    || 4707.10.00.00 || - nebijeljeni kraft papir ili karton ili valoviti papir ili karton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4707.20.00.00 || - ostali papir ili karton dobiven uglavnom od bijeljene kemijske celuloze, neobojen u masi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4707.30.00.00 || - papir ili karton dobiven pretežito od mehaničke celuloze (na primjer, novine, časopisi i slični tiskani materijali) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4707.90.00.00 || - ostalo, uključujući nerazvrstane otpatke i ostatke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    48.01 || 4801.00.00.00 || Novinski papir, u rolama ili listovima. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    48.02 || || Nepremazani papir i karton, vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, neperforirani papir za bušene kartice i vrpce, u svitcima ili pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina, osim papira iz tarifnih brojeva 48.01 ili 48.03; ručno rađeni papir i karton. || || || || || || ||

    || 4802.10.00.00 || - ručno rađeni papir i karton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.20.00.00 || - papir i karton vrsta koje se rabi kao podloge za fotoosjetljivi, termoosjetljivi ili elektroosjetljivi papir ili karton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.40.00.00 || - papirna podloga za tapete || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali papir i karton, bez vlakna dobivenih mehaničkim ili kemijskomehaničkim postupkom ili s masenim udjelom tih vlakana ne većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana: || || || || || || ||

    || 4802.54.00.00 || -- mase manje od 40 g/m² || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- mase 40 g/m² ili veće, ali ne veće od 150 g/m², u svitcima: || || || || || || ||

    || 4802.55.10.00 || --- širine ne veće od 150 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.55.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- mase 40 g/m² ili veće, ali ne veće od 150 g/m², u listovima s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju: || || || || || || ||

    || 4802.56.10.00 || --- papirna podloga za karbonski papir || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.56.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 4802.57.00.00 || -- ostali, mase 40 g/m² ili veće, ali ne veće od 150 g/m² || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.58.00.00 || -- mase veće od 150 g/m² || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali papir i karton, s masenim udjelom vlakana dobivenih mehaničkim ili polukemijskim postupkom većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana: || || || || || || ||

    || || -- u svitcima: || || || || || || ||

    || 4802.61.10.00 || --- širine ne veće od 150 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.61.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- u listovima, s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju: || || || || || || ||

    || 4802.62.10.00 || --- papirna podloga za karbonski papir || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.62.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4802.69.10.00 || --- papirna podloga za karbonski papir || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4802.69.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    48.03 || 4803.00.00.00 || Papir za izradu toaletnog papira, papira za skidanje šminke, ručnika ili salveta te sličnog papira vrsta koje se rabi za kućanske ili za sanitarne svrhe, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, neovisno jesu li nabrani, naborani, reljefirani, perforirani, površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani ili ne, u svitcima ili listovima. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.04 || || Nepremazani kraft papir i karton, u svitcima ili listovima, osim onog iz tarifnog broja 48.02 ili 48.03. || || || || || || ||

    || || - kraftlinear: || || || || || || ||

    || 4804.11.00.00 || -- nebijeljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kraft papir za vreće: || || || || || || ||

    || 4804.21.00.00 || -- nebijeljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali kraft papir i karton, mase 150 g/m² ili manje: || || || || || || ||

    || 4804.31.00.00 || -- nebijeljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali kraft papir i karton, mase veće od 150 g/m², ali manje od 225 g/m²: || || || || || || ||

    || 4804.41.00.00 || -- nebijeljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.42.00.00 || -- jednolično bijeljeni u masi i s maseni, udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali kraft papir i karton, mase 225 g/m² ili veće: || || || || || || ||

    || 4804.51.00.00 || -- nebijeljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.52.00.00 || -- jednolično bijeljeni u masi i s maseni, udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4804.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    48.05 || || Ostali nepremazani papir i karton, u svitcima ili listovima, dalje neobrađen osim postupcima navedenima u napomeni 3 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || || - fluting papir: || || || || || || ||

    || 4805.11.00.00 || -- fluting papir od polukemijske celuloze (za valoviti sloj) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.12.00.00 || -- fluting papir od celuloze dobivene od slame || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - testliner (reciklirani slojeviti karton): || || || || || || ||

    || 4805.24.00.00 || -- mase 150 g/m² ili manje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.25.00.00 || -- mase veće od 150 g/m² || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.30.00.00 || - sulfitni omotni papir || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.40.00.00 || - filtar papir i karton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.50.00.00 || - pust papir i pust karton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4805.91.00.00 || -- mase 150 g/m² ili manje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.92.00.00 || -- mase veće od 150 g/m², ali manje od 225 g/m² || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4805.93.00.00 || -- mase 225 g/m² ili veće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    48.06 || || Biljni pergament papir, papir otporan na mast, paus papir, kristal papir i ostali satinirani prozirni ili providni papiri, u svitcima ili listovima. || || || || || || ||

    || 4806.10.00.00 || - biljni pergament papir || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4806.20.00.00 || - papir otporan na mast || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4806.30.00.00 || - paus papir || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4806.40.00.00 || - kristal papir i ostali satinirani prozirni ili providni papiri || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.07 || 4807.00.00.00 || Složeni papir i karton (izrađen međusobnim lijepljenjem ravnih slojeva papira ili kartona), površinski nepremazan niti impregniran, neovisno je li ojačan u unutrašnjosti ili ne, u svitcima ili listovima. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.08 || || Papir i karton, valoviti (sa ili bez lijepljenih ravnih površinskih listova), nabrani, naborani, reljefirani ili perforirani, u svitcima ili listovima, osim papira vrsta navedenih u tarifnom broju 48.03. || || || || || || ||

    || 4808.10.00.00 || - valoviti papir i karton, neovisno je li perforirani ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4808.40.00.00 || - kraft papir, nabrani ili naboran (krep ili plisiran), neovisno je li reljefiran ili perforiran ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4808.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.09 || || Karbon papir, samokopirni papir i ostali papir za kopiranje ili prenošenje (uključujući premazani ili impregnirani papir za matrice za umnožavanje ili ofset-ploče), neovisno je li tiskan ili ne, u listovima ili svitcima. || || || || || || ||

    || 4809.20.00.00 || - samokopirni papir || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4809.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.10 || || Papir i karton, premazan s jedne ili s obje strane kaolinom (china clay) ili drugim anorganskim tvarima, sa ili bez veziva, ali bez drugog premaza, neovisno je li površinski obojen, površinski ukrašen ili tiskan ili ne, u svitcima ili pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina. || || || || || || ||

    || || - papir i karton vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, bez vlakna dobivena mehaničkim ili polukemijskim postupkom ili s masenim udjelom tih vlakana ne većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana: || || || || || || ||

    || || -- u svitcima: || || || || || || ||

    || 4810.13.10.00 || --- tiskani || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.13.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.14.00.00 || -- u listovima, s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4810.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - papir i karton vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili ostale grafičke namjene, s masenim udjelom vlakana dobivenih mehaničkim postupkom većim od 10 % u ukupnom sadržaju vlakana: || || || || || || ||

    || || -- prevučeni papir male mase: || || || || || || ||

    || 4810.22.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.22.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4810.29.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.29.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - kraft papir i karton, osim vrsta koje se rabi za pisanje, tiskanje ili za ostale grafičke namjene: || || || || || || ||

    || || -- jednolično bijeljen u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana, mase 150 g/m² ili manje: || || || || || || ||

    || 4810.31.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.31.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- jednolično bijeljen u masi i s masenim udjelom drvnih vlakana dobivenih kemijskim postupkom većim od 95 % u ukupnom sadržaju vlakana, mase veće od 150 g/m²: || || || || || || ||

    || 4810.32.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.32.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4810.39.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.39.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali papir i karton: || || || || || || ||

    || || -- višeslojni: || || || || || || ||

    || 4810.92.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.92.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4810.99.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4810.99.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.11 || || Papir, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, premazani, impregnirani, prevučeni, površinski obojeni, površinski ukrašeni ili tiskani, u svitcima ili pravokutnim (uključujući kvadratnim) listovima, svih veličina, osim onih navedenih u tarifnom broju 48.03, 48.09 ili 48.10. || || || || || || ||

    || || - katranirani, bitumenizirani ili asfaltirani papir i karton: || || || || || || ||

    || 4811.10.10.00 || -- podne obloge s podlogom od papira ili kartona, neovisno jesu li rezane u oblike ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.10.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - gumirani ili ljepljivi papir i karton: || || || || || || ||

    || || -- samoljepivi: || || || || || || ||

    || 4811.41.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.41.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4811.49.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.49.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - papir i karton, premazani, impregnirani ili prevučeni plastičnim masama (osim ljepila): || || || || || || ||

    || || -- bijeljeni, mase veće od 150 g/m²: || || || || || || ||

    || 4811.51.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.51.20.00 || --- podne obloge s podlogom od papira ili kartona, neovisno jesu li rezane u oblike ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4811.51.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4811.59.10.00 || --- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.59.20.00 || --- podne obloge s podlogom od papira ili kartona, neovisno jesu li rezane u oblike ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4811.59.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - papir i karton, premazani, impregnirani ili prevučeni voskom, parafinskim voskom, stearinom, uljem ili glicerolom: || || || || || || ||

    || 4811.60.10.00 || -- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.60.20.00 || -- podne obloge s podlogom od papira ili kartona, neovisno jesu li rezane u oblike ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4811.60.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali papir, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana: || || || || || || ||

    || 4811.90.10.00 || -- u svitcima širine ne veće od 150 mm ili u listovima kvadratnog ili pravokutnog oblika s jednom stranom ne većom od 435 mm i drugom stranom ne većom od 297 mm u nepresavijenom stanju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4811.90.20.00 || -- podne obloge s podlogom od papira ili kartona, neovisno jesu li rezane u oblike ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4811.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.12 || 4812.00.00.00 || Filtar blokovi i ploče, od papirne mase. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.13 || || Cigaretni papir, neovisno je li izrezan na veličine ili je u obliku knjižica ili cjevčica ili ne. || || || || || || ||

    || 4813.10.00.00 || - u obliku knjižica ili cjevčica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4813.20.00.00 || - u svitcima širine ne veće od 5 cm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4813.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.14 || || Zidne tapete i slične zidne obloge; prozorske vitrofanije od papira. || || || || || || ||

    || 4814.20.00.00 || - zidne tapete i slične zidne obloge, od papira čije je lice premazano ili prevučeno slojem plastične mase zrnaste, reljefirane, bojene, tiskane s uzorkom ili drukčije ukrašene površine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4814.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    48.16 || || Karbonski papir, samokopirni papir i ostali papir za kopiranje i prenošenje (osim onih iz tarifnog broja 48.09), matrice za umnožavanje i ofset ploče, od papira, neovisno jesu li u kutijama ili ne. || || || || || || ||

    || 4816.20.00.00 || - samokopirni papir || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4816.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.17 || || Poštanske omotnice, pismovne dopisnice, dopisnice i kartice za dopisivanje, od papira ili kartona; kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, sa zbirkama pribora za dopisivanje. || || || || || || ||

    || 4817.10.00.00 || - poštanske omotnice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4817.20.00.00 || - pismovne dopisnice, dopisnice i kartice za dopisivanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4817.30.00.00 || - kutije, vrećice, notesi i omoti, od papira ili kartona, sa zbirkama pribora za dopisivanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    48.18 || || Toaletni i slični papir, celulozna vata ili od koprene od celuloznih vlakana, vrsta koje se rabi za kućanske ili za sanitarne svrhe, u svitcima širine ne veće od 36 cm ili izrezani na određene veličine ili oblike; džepni rupčići, listići za uklanjanja šminke, ručnici, stolnjaci, salvete, plahte i slični proizvodi za kućansku, sanitarnu ili bolničku uporabu, odjeća i pribor za odjeću, od papirne mase, papira, celulozne vate ili od koprene od celuloznih vlakana. || || || || || || ||

    || 4818.10.00.00 || - toaletni papir || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4818.20.00.00 || - džepni rupčići, listići za uklanjanja šminke i ručnici || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4818.30.00.00 || - stolnjaci i salvete || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4818.50.00.00 || - odjeća i pribor za odjeću || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4818.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    48.19 || || Kutije, kutijice, vreće i drugi spremnici za pakiranje, od papira, kartona, celulozne vate ili koprene od celuloznih vlakana; kutije za spise, ladice za spise i slični proizvodi, od papira ili kartona, vrsta koje se rabi u uredima, prodavaonicama ili slično. || || || || || || ||

    || 4819.10.00.00 || - kutije i kutijice, od valovitog papira ili kartona || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - složive kutije i kutijice, od nevalovitog papira ili kartona: || || || || || || ||

    || 4819.20.10.00 || -- složive kutije i kutijice, prevučene filmom od polipropilena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4819.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4819.30.00.00 || - vreće i vrećice, širine osnove 40 cm ili veće || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4819.40.00.00 || - ostale vreće i vrećice; ostali spremnici za pakiranje, uključujući omote za gramofonske ploče || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4819.50.00.00 || - ostali spremnici za pakiranje, uključujući omote za gramofonske ploče || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4819.60.00.00 || - kutije za spise, ladice za spise, kutije za spremanje i slični proizvodi, vrsta koje se rabi u uredima, prodavaonicama i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    48.20 || || Registri, knjigovodstvene knjige, podsjetnici, knjige narudžbi, priznanične knjige, blokovi za pisanje, memorandum blokovi, dnevnici i slični proizvodi, bilježnice, blokovi s upijajućim papirom, korice za uvezivanje (za slobodne listove ili druge), mape, košuljice za spise, poslovni obrasci u više primjeraka, setovi s umetnutim karbon papirom i drugi proizvodi za pisanje, od papira ili kartona; albumi za uzorke ili zbirke i omoti za knjige, od papira ili kartona. || || || || || || ||

    || 4820.10.00.00 || - registri, knjigovodstvene knjige, podsjetnici, knjige narudžbi, priznanične knjige, blokovi za pisanje, memorandum blokovi, dnevnici i slični proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4820.20.00.00 || - bilježnice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4820.30.00.00 || - korice za uvezivanje (osim omota za knjige), mape i košuljice za spise || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4820.40.00.00 || - poslovni obrasci u više primjeraka i setovi s umetnutim karbon papirom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4820.50.00.00 || - albumi za uzorke ili zbirke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4820.90.10.00 || -- ostali proizvodi za škole || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4820.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    48.21 || || Papirnate ili kartonske etikete svih vrsta, neovisno jesu li tiskane ili ne. || || || || || || ||

    || 4821.10.00.00 || - tiskane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4821.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.22 || || Vretena, koluti, cijevke i slične podloge, od papirne mase, papira ili kartona (neovisno jesu li perforirani ili pojačani ili ne). || || || || || || ||

    || 4822.10.00.00 || - vrsta koje se rabi za namatanje tekstilne pređe || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4822.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    48.23 || || Ostali papir, karton, celulozna vata i koprene od celuloznih vlakana, izrezani u određene veličine ili oblike; ostali proizvodi od papirne mase, papira, kartona, celulozne vate ili koprene od celuloznih vlakana. || || || || || || ||

    || 4823.20.00.00 || - filtar papir i karton || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4823.40.00.00 || - svitci, listovi i brojčanici, tiskani za aparate za registraciju || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - poslužavnici, zdjele, tanjuri, šalice i slično, od papira ili kartona: || || || || || || ||

    || 4823.61.00.00 || -- od bambusa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4823.69.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4823.70.00.00 || - lijevani ili prešani proizvodi, od papirne mase || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4823.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    49.01 || || Tiskane knjige, brošure, leci i slični tiskani materijal, neovisno jesu li u slobodnim listovima ili ne. || || || || || || ||

    || 4901.10.00.00 || - u pojedinačnim listovima, neovisno jesu li presavijeni ili ne || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4901.91.00.00 || -- rječnici i enciklopedije i njihovi dijelovi koji izlaze u nastavcima || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4901.99.10.00 || --- tiskane knjige, brošure, letci i slični tiskani materijal za školu ili znanost || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4901.99.90.00 || --- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.02 || || Novine, časopisi i ostale periodične publikacije, neovisno jesu li ilustrirani ili sadrže reklamni materijal ili ne. || || || || || || ||

    || 4902.10.00.00 || - koji izlaze najmanje četiri puta tjedno || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4902.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.03 || 4903.00.00.00 || Dječje slikovnice, knjige za crtanje ili bojanje. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.04 || 4904.00.00.00 || Glazbene note, tiskane ili u rukopisu, neovisno jesu li uvezene ili ilustrirane ili ne. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.05 || || Zemljopisne karte i hidrografske ili slične karte svih vrsta, uključujući atlase, zidne karte, topografske karte i globuse, tiskane. || || || || || || ||

    || 4905.10.00.00 || - globusi || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4905.91.00.00 || -- u obliku knjiga || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 4905.99.00.00 || -- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.06 || 4906.00.00.00 || Originalni planovi i nacrti za arhitektonske, inženjerske, industrijske, komercijalne, topografske ili slične namjene, rađeni rukom; rukopisi; fotografske reprodukcije na osjetljivom papiru i karbonske kopije prethodno spomenutih proizvoda. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.07 || 4907.00.00.00 || Neiskorištene poštanske marke, porezne ili slučne markice, trenutačno u opticaju ili novoizdane u zemlji namjene u kojoj imaju, ili će imati, prepoznatljivu nominalnu vrijednost; papir s utisnutim žigom; banknote; čekovi; akcije, dionice ili obveznice i slični dokumenti. || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    49.08 || || Preslikači svih vrsta (dekalkomanije). || || || || || || ||

    || 4908.10.00.00 || - preslikači (dekalkomanije), za ostakljivanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 4908.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    49.09 || 4909.00.00.00 || Tiskane ili ilustrirane razglednice; tiskane karte s osobnim čestitkama, porukama ili objavama, neovisno jesu li ilustrirane ili ne, sa ili bez omotnica ili ukrasa. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    49.10 || 4910.00.00.00 || Kalendari svih vrsta, tiskani, uključujući kalendare u blokovima. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    49.11 || || Ostali tiskani materijali, uključujući tiskane slike i fotografije. || || || || || || ||

    || 4911.10.00.00 || - trgovački reklamni materijal, trgovački katalozi i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 4911.91.00.00 || -- slike, grafike i fotografije || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 4911.99.10.00 || --- administrativne tiskanice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || --- ostalo: || || || || || || ||

    || 4911.99.91.00 || ---- bonovi za nadoplatu telefonskog računa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 4911.99.99.00 || ---- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    50.01 || 5001.00.00.00 || Čahure dudovog svilca prikladne za odmatanje. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    50.02 || 5002.00.00.00 || Sirova svila (neupredena). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    50.03 || 5003.00.00.00 || Svileni otpad (uključujući čahure neprikladne za odmatanje, otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    50.04 || 5004.00.00.00 || Svilena pređa (osim pređe od svilenih otpadaka), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    50.05 || 5005.00.00.00 || Pređa od svilenih otpadaka, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    50.06 || 5006.00.00.00 || Svilena pređa i pređa od svilenih otpadaka, pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju; svileni katgut. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    50.07 || || Tkanine od svile ili svilenih otpadaka. || || || || || || ||

    || 5007.10.00.00 || - tkanine od buret svile || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5007.20.00.00 || - ostale tkanine, s masenim udjelom svile ili svilenih otpadaka, osim od buret svile 85 % ili većim || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5007.90.00.00 || - ostale tkanine || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    51.01 || || Vuna, negrebenana niti češljana. || || || || || || ||

    || || - masna, uključujući vunu pranu na ovci: || || || || || || ||

    || 5101.11.00.00 || -- šišana vuna || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5101.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - odmašćena, nekarbonizirana: || || || || || || ||

    || 5101.21.00.00 || -- šišana vuna || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5101.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5101.30.00.00 || - karbonizirana || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    51.02 || || Fina ili gruba životinjska dlaka, negrebenana niti češljana. || || || || || || ||

    || || - fina životinjska dlaka: || || || || || || ||

    || 5102.11.00.00 || -- od kašmirskih koza || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5102.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5102.20.00.00 || - gruba životinjska dlaka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    51.03 || || Otpaci od vune ili od fine ili grube životinjske dlake, uključujući otpadnu pređu, ali isključujući rastrgane tekstilne materijale. || || || || || || ||

    || 5103.10.00.00 || - iščešak od vune ili fine životinjske dlake || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5103.20.00.00 || - ostali otpaci od vune ili fine životinjske dlake || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5103.30.00.00 || - otpaci od grube životinjske dlake || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    51.04 || 5104.00.00.00 || Rastrgani tekstilni materijali od vune ili od fine ili grube životinjske dlake. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    51.05 || || Vuna i fina ili gruba životinjska dlaka, grebenana ili češljana (uključujući češljanu vunu u pramenovima). || || || || || || ||

    || 5105.10.00.00 || - grebenana vuna || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - češljana vuna: || || || || || || ||

    || 5105.21.00.00 || -- češljana vuna u pramenovima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5105.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - fina životinjska dlaka, grebenana ili češljana: || || || || || || ||

    || 5105.31.00.00 || -- od kašmirskih koza || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5105.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5105.40.00.00 || - gruba životinjska dlaka, grebenana ili češljana || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    51.06 || || Pređa od grebenane vune, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 5106.10.00.00 || - s masenim udjelom vune 85 % ili većim || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5106.20.00.00 || - s masenim udjelom vune manjim od 85 % || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    51.07 || || Pređa od češljane vune, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 5107.10.00.00 || - s masenim udjelom vune 85 % ili većim || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5107.20.00.00 || - s masenim udjelom vune manjim od 85 % || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    51.08 || || Pređa od fine životinjske dlake (grebenane ili češljane), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 5108.10.00.00 || - od grebenane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5108.20.00.00 || - od češljane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    51.09 || || Pređa od vune ili fine životinjske dlake, pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 5109.10.00.00 || - s masenim udjelom vune ili fine životinjske dlake 85 % ili većim || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5109.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    51.10 || 5110.00.00.00 || Pređa od grube životinjske dlake ili konjske dlake (uključujući obavijenu pređu od konjske dlake), neovisno je li pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju ili ne. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    51.11 || || Tkanine od grebenane vune ili grebenane fine životinjske dlake. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom vune ili fine životinjske dlake 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5111.11.00.00 || -- mase ne veće od 300 g/m² || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5111.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5111.20.00.00 || - ostalo, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim filamentima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5111.30.00.00 || - ostale, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim rezanim vlaknima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5111.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    51.12 || || Tkanine od češljane vune ili češljane fine životinjske dlake. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom vune ili fine životinjske dlake 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5112.11.00.00 || -- mase ne veće od 200 g/m² || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5112.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5112.20.00.00 || - ostalo, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim filamentima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5112.30.00.00 || - ostale, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim rezanim vlaknima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5112.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    51.13 || 5113.00.00.00 || Tkanine od grube životinjske dlake ili konjske dlake. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    52.01 || || Pamuk, negrebenani ili nečešljani. || || || || || || ||

    || 5201.00.10.00 || - neobrađen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5201.00.90.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    52.02 || || Pamučni otpaci (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale). || || || || || || ||

    || 5202.10.00.00 || - otpadna pređa (uključujući otpadni konac) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5202.91.00.00 || -- rastrgani tekstilni materijali || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5202.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    52.03 || || Pamuk, grebenani ili češljani. || || || || || || ||

    || 5203.00.10.00 || - grebenani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5203.00.20.00 || - češljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    52.04 || || Pamučni konac za šivanje, neovisno je li pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju ili ne. || || || || || || ||

    || || - nepripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju: || || || || || || ||

    || 5204.11.00.00 || -- s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5204.19.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5204.20.00.00 || - pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.05 || || Pamučna pređa (osim konca za šivanje), s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || || - jednonitna pređa, od nečešljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5205.11.00.00 || -- finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.12.00.00 || -- finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.13.00.00 || -- finoće manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.14.00.00 || -- finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.15.00.00 || -- finoće manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jednonitna pređa, od češljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5205.21.00.00 || -- finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.22.00.00 || -- finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.23.00.00 || -- finoće manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.24.00.00 || -- finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.26.00.00 || -- finoće manje od 125 deciteksa, ali ne manje od 106,38 deciteksa (metričke numeracije veće od 80, ali ne veće od 94) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.27.00.00 || -- finoće manje od 106,38 deciteksa, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 94, ali ne veće od 120) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.28.00.00 || -- finoće manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije veće od 120) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od nečešljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5205.31.00.00 || -- finoće pojedinačne niti 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.32.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.33.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.34.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.35.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od češljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5205.41.00.00 || -- finoće pojedinačne niti 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.42.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.43.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.44.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.46.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa, ali ne manje od 106,38 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 80, ali ne veće od 94) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.47.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 106,38 deciteksa, ali ne manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 94, ali ne veće od 120) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5205.48.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 83,33 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 120) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.06 || || Pamučna pređa (osim konca za šivanje), s masenim udjelom pamuka manjim od 85 %, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || || - jednonitna pređa, od nečešljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5206.11.00.00 || -- finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.12.00.00 || -- finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.13.00.00 || -- finoće manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.14.00.00 || -- finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.15.00.00 || -- finoće manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jednonitna pređa, od češljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5206.21.00.00 || -- finoće 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.22.00.00 || -- finoće manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.23.00.00 || -- finoće manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.24.00.00 || -- finoće manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.25.00.00 || -- finoće manje od 125 deciteksa (metričke numeracije veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od nečešljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5206.31.00.00 || -- finoće pojedinačne niti 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.32.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.33.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.34.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.35.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - višenitna (strukana) ili kablirana pređa, od češljanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5206.41.00.00 || -- finoće pojedinačne niti 714,29 deciteksa ili veće (metričke numeracije pojedinačne niti ne veće od 14) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.42.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 714,29 deciteksa, ali ne manje od 232,56 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 14, ali ne veće od 43) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.43.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 232,56 deciteksa, ali ne manje od 192,31 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 43, ali ne veće od 52) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.44.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 192,31 deciteksa, ali ne manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 52, ali ne veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5206.45.00.00 || -- finoće pojedinačne niti manje od 125 deciteksa (metričke numeracije pojedinačne niti veće od 80) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.07 || || Pamučna pređa (osim konca za šivanje) pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 5207.10.00.00 || - s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5207.90.10.00 || -- gotove ribarske mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5207.90.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.08 || || Pamučne tkanine, s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim, mase ne veće od 200 g/m². || || || || || || ||

    || || - nebijeljene: || || || || || || ||

    || 5208.11.00.00 || -- platnenog tkanja, mase ne veće od 100 g/m² || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.12.00.00 || -- platnenog tkanja, mase veće od 100 g/m² || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.13.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.19.00.00 || -- ostale tkanine || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - bijeljene: || || || || || || ||

    || 5208.21.00.00 || -- platnenog tkanja, mase ne veće od 100 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.22.00.00 || -- platnenog tkanja, mase veće od 100 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.23.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5208.29.10.00 || --- barhend, damastna tkanja i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obojene: || || || || || || ||

    || 5208.31.00.00 || -- platnenog tkanja, mase ne veće od 100 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.32.00.00 || -- platnenog tkanja, mase veće od 100 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.33.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5208.39.10.00 || --- barhend, damastna tkanja i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.39.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od pređa različitih boja: || || || || || || ||

    || 5208.41.00.00 || -- platnenog tkanja, mase ne veće od 100 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.42.00.00 || -- platnenog tkanja, mase veće od 100 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.43.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.49.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tiskane: || || || || || || ||

    || || -- platnenog tkanja, mase ne veće od 100 g/m²: || || || || || || ||

    || 5208.51.10.00 || --- dobivene postupkom tiskanja na osnovi voska (WAX) || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.51.90.00 || --- dobivene drugim postupkom tiskanja || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- platnenog tkanja, mase veće od 100 g/m²: || || || || || || ||

    || 5208.52.10.00 || --- dobivene postupkom tiskanja na osnovi voska (WAX) || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.52.90.00 || --- dobivene drugim postupkom tiskanja || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5208.59.00.00 || -- ostale tkanine || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.09 || || Pamučne tkanine, s masenim udjelom pamuka 85 % ili većim, mase veće od 200 g/m². || || || || || || ||

    || || - nebijeljene: || || || || || || ||

    || 5209.11.00.00 || -- platnenog tkanja || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.12.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.19.00.00 || -- ostale tkanine || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - bijeljene: || || || || || || ||

    || 5209.21.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.22.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5209.29.10.00 || --- barhend, damastna tkanja i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obojene: || || || || || || ||

    || 5209.31.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.32.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5209.39.10.00 || --- barhend, damastna tkanja i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.39.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od pređa različitih boja: || || || || || || ||

    || 5209.41.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.42.00.00 ||  -- tkanine denim || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.43.00.00 || -- ostale tkanine od tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.49.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tiskane: || || || || || || ||

    || || -- platnenog tkanja: || || || || || || ||

    || 5209.51.10.00 || --- dobivene postupkom tiskanja na osnovi voska (WAX) || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.51.90.00 || --- dobivene drugim postupkom tiskanja || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.52.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5209.59.00.00 || -- ostale tkanine || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.10 || || Pamučne tkanine, s masenim udjelom pamuka manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim vlaknima, mase ne veće od 200 g/m². || || || || || || ||

    || || - nebijeljene: || || || || || || ||

    || 5210.11.00.00 || -- platnenog tkanja || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.19.00.00 || -- ostale tkanine || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - bijeljene: || || || || || || ||

    || 5210.21.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.29.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obojene: || || || || || || ||

    || 5210.31.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.32.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.39.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od pređa različitih boja: || || || || || || ||

    || 5210.41.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.49.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tiskane: || || || || || || ||

    || || -- platnenog tkanja: || || || || || || ||

    || 5210.51.10.00 || --- dobivene postupkom tiskanja na osnovi voska (WAX) || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.51.90.00 || --- dobivene drugim postupkom tiskanja || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5210.59.00.00 || -- ostale tkanine || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    52.11 || || Pamučne tkanine, s masenim udjelom pamuka manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim vlaknima, mase veće od 200 g/m². || || || || || || ||

    || || - nebijeljene: || || || || || || ||

    || 5211.11.00.00 || -- platnenog tkanja || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.12.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.19.00.00 || -- ostale tkanine || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.20.00.00 || - bijeljene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obojene: || || || || || || ||

    || 5211.31.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.32.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.39.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od pređa različitih boja: || || || || || || ||

    || 5211.41.00.00 || -- platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.42.00.00 || -- tkanine denim || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.43.00.00 || -- ostale tkanine od tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.49.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tiskane: || || || || || || ||

    || || -- platnenog tkanja: || || || || || || ||

    || 5211.51.10.00 || --- dobivene postupkom tiskanja na osnovi voska (WAX) || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.51.90.00 || --- dobivene drugim postupkom tiskanja || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.52.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5211.59.00.00 || -- ostale tkanine || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    PRILOG C (Dio 6.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    52.12 || || Ostale tkanine od pamuka. || || || || || || ||

    || || - mase ne veće od 200 g/m²: || || || || || || ||

    || 5212.11.00.00 || -- nebijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.12.00.00 || -- bijeljene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.13.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.14.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.15.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - mase veće od 200 g/m²: || || || || || || ||

    || 5212.21.00.00 || -- nebijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.22.00.00 || -- bijeljene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.23.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.24.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5212.25.00.00 || -- tiskane || 35 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    53.01 || || Lan, sirov ili prerađen, ali nepreden; lanena kučina i otpaci (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale). || || || || || || ||

    || 5301.10.00.00 || - lan, sirov ili močen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - lan, lomljen, trljan, grebenan ili na drugi način obrađen, ali nepreden: || || || || || || ||

    || 5301.21.00.00 || -- lomljen ili trljan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5301.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5301.30.00.00 || - lanena kučina i otpaci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    53.02 || || Prava konoplja (Cannabis sativa L.), sirova ili prerađena, ali nepredena; kučina i otpaci od konoplje (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale). || || || || || || ||

    || 5302.10.00.00 || - prava konoplja, sirova ili močena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5302.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    53.03 || || Juta i ostala tekstilna vlakna od drvenog lika (isključujući lan, pravu konoplju i ramiju), sirova ili prerađena, ali nepredena; kučina i otpaci od tih vlakana (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale). || || || || || || ||

    || 5303.10.00.00 || - juta i ostala tekstilna vlakna od drvenog lika, sirova ili močena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5303.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    53.05 || 5305.00.00.00 || Kokosovo vlakno, abaka (Manila konoplja ili Musa textilis Nee), ramija i ostala biljna tekstilna vlakna, nespomenuta niti uključena na drugom mjestu, sirova ili prerađena, ali nepredena; kučina i otpaci od tih vlakana (uključujući otpadnu pređu i rastrgane tekstilne materijale). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    53.06 || || Lanena pređa. || || || || || || ||

    || 5306.10.00.00 || - jednonitna || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5306.20.00.00 || - višenitna (strukana) ili kablirana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    53.07 || || Pređa od jute ili drugih tekstilnih vlakana od drvenog lika iz tarifnog broja 53.03. || || || || || || ||

    || 5307.10.00.00 || - jednonitna || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5307.20.00.00 || - višenitna (strukana) ili kablirana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    53.08 || || Pređa od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; papirna pređa. || || || || || || ||

    || 5308.10.00.00 || - pređa od kokosovog vlakna || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5308.20.00.00 || - od prave konoplje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5308.90.10.00 || - od sisala i ostalih tekstilnih vlakana iz porodice Agave || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5308.90.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    53.09 || || Lanene tkanine. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom lana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5309.11.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5309.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom lana manjim od 85 %: || || || || || || ||

    || 5309.21.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5309.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    53.10 || || Tkanine od jute ili drugih tekstilnih vlakana od drvenog lika iz tarifnog broja 53.03. || || || || || || ||

    || 5310.10.00.00 || - nebijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5310.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    53.11 || 5311.00.00.00 || Tkanine od ostalih biljnih tekstilnih vlakana; tkanine od papirne pređe. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    54.01 || || Konac za šivanje od umjetnih ili sintetičkih filamenata, neovisno je li pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju ili ne. || || || || || || ||

    || 5401.10.00.00 || - od sintetičkih filamenata || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od umjetnih filamenata: || || || || || || ||

    || 5401.20.10.00 || -- pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5401.20.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    54.02 || || Pređa od sintetičkih filamenata (osim konca za šivanje), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju, uključujući sintetičke monofilamente finoće manje od 67 deciteksa. || || || || || || ||

    || || - pređa velike čvrstoće, od najlona ili drugih poliamida: || || || || || || ||

    || 5402.11.00.00 || -- od aramida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 5402.19.10.00 || --- od najlona || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.19.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.20.00.00 || - pređa velike čvrstoće od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - teksturirana pređa: || || || || || || ||

    || 5402.31.00.00 || -- od najlona ili drugih poliamida, finoće pojedinačne niti ne veće od 50 teksa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.32.00.00 || -- od najlona ili drugih poliamida, finoće pojedinačne niti veće od 50 teksa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.33.00.00 || -- od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.34.00.00 || -- od polipropilena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala jednonitna pređa, neupredena ili upredena s brojem uvoja ne većim od 50 po metru: || || || || || || ||

    || 5402.44.00.00 || -- elastomerna || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.45.00.00 || -- ostala, od najlona ili drugih poliamida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.46.00.00 || -- ostala, od poliestera, djelomično orijentirana || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.47.00.00 || -- ostala, od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.48.00.00 || -- ostala, od polipropilena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala jednonitna pređa, upredena s više od 50 uvoja po metru: || || || || || || ||

    || 5402.51.00.00 || -- od najlona ili drugih poliamida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.52.00.00 || -- od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.59.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala višenitna (strukana) ili kablirana pređa: || || || || || || ||

    || 5402.61.00.00 || -- od najlona ili drugih poliamida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.62.00.00 || -- od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5402.69.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    54.03 || || Pređa od umjetnih filamenata (osim konca za šivanje), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju, uključujući umjetne monofilamente finoće manje od 67 deciteksa. || || || || || || ||

    || 5403.10.00.00 || - pređa velike čvrstoće od viskoznog rajona || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala pređa, jednonitna: || || || || || || ||

    || 5403.31.00.00 || -- od viskoznog rajona, neupredena ili upredena s brojem uvoja ne većim od 120 po metru || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5403.32.00.00 || -- od viskoznog rajona, s brojem uvoja većim od 120 po metru || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5403.33.00.00 || -- od celuloznog acetata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5403.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala višenitna (strukana) ili kablirana pređa: || || || || || || ||

    || 5403.41.00.00 || -- od viskoznog rajona || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5403.42.00.00 || -- od celuloznog acetata || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5403.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    54.04 || || Sintetički monofilamenti finoće 67 deciteksa i veće, s niti jednom dimenzijom poprečnog presjeka ne većom od 1 mm; vrpce i slično (na primjer, umjetna slama), od sintetičkih tekstilnih materijala, očevidne širine ne veće od 5 mm. || || || || || || ||

    || || - monofilamenti: || || || || || || ||

    || 5404.11.00.00 || -- elastomerni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5404.12.00.00 || -- ostalo, od polipropilena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5404.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5404.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    54.05 || 5405.00.00.00 || Umjetni monofilamenti finoće 67 deciteksa ili veće s niti jednom dimenzijom poprečnog presjeka ne većom od 1 mm; vrpce i slično (na primjer, umjetna slama), od umjetnog tekstilnog materijala, očevidne širine ne veće od 5 mm. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    54.06 || 5406.00.00.00 || Pređa od umjetnih ili sintetičkih filamenata (osim konca za šivanje), pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    54.07 || || Tkanine od sintetičke filamentne pređe, uključujući tkanine dobivene od proizvoda iz tarifnog broja 54.04. || || || || || || ||

    || 5407.10.00.00 || - tkanine od pređe velike čvrstoće, od najlona ili drugih poliamida ili od poliestera || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tkanine dobivene od vrpca ili sličnih proizvoda: || || || || || || ||

    || 5407.20.10.00 || -- od polipropilena, koje se rabi za podloge za tepihe || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.30.00.00 || - tkanine navedene u napomeni 9 u odsjeku Xl || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine, s masenim udjelom filamenata najlona ili drugih poliamida 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5407.41.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.42.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.43.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.44.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine, s masenim udjelom teksturiranih poliesterskih filamenata 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5407.51.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.52.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.53.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.54.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine, s masenim udjelom poliesterskih filamenata 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5407.61.00.00 || -- s masenim udjelom neteksturiranih poliesterskih filamenata 85 % ili većim || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.69.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine, s masenim udjelom sintetičkih filamenata 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5407.71.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.72.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.73.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.74.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine, s masenim udjelom sintetičkih filamenata manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom: || || || || || || ||

    || 5407.81.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.82.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.83.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.84.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5407.91.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.92.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.93.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5407.94.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    54.08 || || Tkanine od umjetne filamentne pređe, uključujući tkanine dobivene od proizvoda iz tarifnog broja 54.05. || || || || || || ||

    || 5408.10.00.00 || - tkanine od pređe velike čvrstoće od viskoznog rajona || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine, s masenim udjelom umjetnih filamenata, vrpca ili sličnih proizvoda 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5408.21.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5408.22.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5408.23.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5408.24.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5408.31.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5408.32.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5408.33.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5408.34.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.01 || || Kabeli od sintetičkih filamenata. || || || || || || ||

    || 5501.10.00.00 || - od najlona ili drugih poliamida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5501.20.00.00 || - od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5501.30.00.00 || - akrilnih ili modakrilnih || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5501.40.00.00 || - od polipropilena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5501.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    55.02 || 5502.00.00.00 || Kabeli od umjetnih filamenata. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    55.03 || || Sintetička rezana vlakna, negrebenana, nečešljana niti drukčije pripremljena za predenje. || || || || || || ||

    || || - od najlona ili drugih poliamida: || || || || || || ||

    || 5503.11.00.00 || -- od aramida || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5503.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5503.20.00.00 || - od poliestera || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5503.30.00.00 || - akrilnih ili modakrilnih || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5503.40.00.00 || - od polipropilena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5503.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    55.04 || || Umjetna rezana vlakna, negrebenana, nečešljana niti drukčije pripremljena za predenje. || || || || || || ||

    || 5504.10.00.00 || - od viskoznog rajona || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5504.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    55.05 || || Otpaci (uključujući iščešak, otpatke od pređa i raščupane tekstilne proizvode) od umjetnih ili sintetičkih vlakana. || || || || || || ||

    || 5505.10.00.00 || - od sintetičkih vlakana || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5505.20.00.00 || - od umjetnih vlakana || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    55.06 || || Sintetička rezana vlakna, grebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje. || || || || || || ||

    || 5506.10.00.00 || - od najlona ili drugih poliamida || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5506.20.00.00 || - od poliestera || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5506.30.00.00 || - akrilnih ili modakrilnih || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5506.90.00.00 || - ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.07 || 5507.00.00.00 || Umjetna rezana vlakna, grebenana, češljana ili na drugi način pripremljena za predenje. || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.08 || || Konac za šivanje, od umjetnih ili sintetičkih rezanih vlakana, neovisno je li pripremljen u pakiranja za pojedinačnu prodaju ili ne. || || || || || || ||

    || 5508.10.00.00 || - od rezanih sintetičkih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5508.20.00.00 || - od rezanih umjetnih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.09 || || Pređa (osim konca za šivanje) od sintetičkih rezanih vlakana, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom rezanih vlakana od najlona ili drugih poliamida 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5509.11.00.00 || -- jednonitna pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.12.00.00 || -- višenitna (strukana) ili kablirana pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom rezanih poliesterskih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5509.21.00.00 || -- jednonitna pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.22.00.00 || -- višenitna (strukana) ili kablirana pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom rezanih akrilnih ili modakrilnih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5509.31.00.00 || -- jednonitna pređa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5509.32.00.00 || -- višenitna (strukana) ili kablirana pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala pređa, s masenim udjelom rezanih sintetičkih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5509.41.00.00 || -- jednonitna pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.42.00.00 || -- višenitna (strukana) ili kablirana pređa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala pređa, od poliesterskih rezanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5509.51.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s rezanim umjetnim vlaknima || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.52.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5509.53.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s pamukom || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.59.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala pređa, od rezanih akrilnih ili modakrilnih vlakana: || || || || || || ||

    || 5509.61.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5509.62.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s pamukom || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.69.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala pređa: || || || || || || ||

    || 5509.91.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5509.92.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s pamukom || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5509.99.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.10 || || Pređa (osim konca za šivanje) od umjetnih rezanih vlakana, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom rezanih umjetnih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5510.11.00.00 || -- jednonitna pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5510.12.00.00 || -- višenitna (strukana) ili kablirana pređa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5510.20.00.00 || - ostala pređa, u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5510.30.00.00 || - ostala pređa, u mješavini pretežito ili samo s pamukom || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5510.90.00.00 || - ostala pređa || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.11 || || Pređa (osim konca za šivanje) od sintetičkih rezanih vlakana, pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || || || || || || ||

    || 5511.10.00.00 || - od sintetičkih rezanih vlakana, s masenim udjelom tih vlakana 85 % ili većim || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5511.20.00.00 || - od sintetičkih rezanih vlakana, s masenim udjelom tih vlakana manjim od 85 % || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5511.30.00.00 || - od rezanih umjetnih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.12 || || Tkanine od sintetičkih rezanih vlakana, s masenim udjelom sintetičkih rezanih vlakana 85 % ili većim. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom rezanih poliesterskih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5512.11.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 5512.19.10.00 || --- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5512.19.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom rezanih akrilnih ili modakrilnih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5512.21.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 5512.29.10.00 || --- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5512.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5512.91.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 5512.99.10.00 || --- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5512.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.13 || || Tkanine od sintetičkih rezanih vlakana, s masenim udjelom tih vlakana manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom, mase ne veće od 170 g/m². || || || || || || ||

    || || - nebijeljene ili bijeljene || || || || || || ||

    || 5513.11.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.12.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper, od poliesterskih rezanih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.13.00.00 || -- ostale tkanine od poliesterskih rezanih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.19.00.00 || -- ostale tkanine || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obojene: || || || || || || ||

    || 5513.21.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.23.00.00 || -- ostale tkanine od poliesterskih rezanih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.29.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od pređa različitih boja: || || || || || || ||

    || 5513.31.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.39.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tiskane: || || || || || || ||

    || 5513.41.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5513.49.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.14 || || Tkanine od sintetičkih rezanih vlakana, s masenim udjelom tih vlakana manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom, mase veće od 170 g/m². || || || || || || ||

    || || - nebijeljene ili bijeljene || || || || || || ||

    || 5514.11.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.12.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper, od poliesterskih rezanih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.19.00.00 || -- ostale tkanine || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obojene: || || || || || || ||

    || 5514.21.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.22.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper, od poliesterskih rezanih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.23.00.00 || -- ostale tkanine od poliesterskih rezanih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.29.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.30.00.00 || - od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - tiskane: || || || || || || ||

    || 5514.41.00.00 || -- od poliesterskih rezanih vlakana, platnenog tkanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.42.00.00 || -- tronitnog ili četveronitnog keper tkanja, uključujući križni keper, od poliesterskih rezanih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.43.00.00 || -- ostale tkanine od poliesterskih rezanih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5514.49.00.00 || -- ostale tkanine || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.15 || || Ostale tkanine od sintetičkih rezanih vlakana. || || || || || || ||

    || || - od poliesterskih rezanih vlakana: || || || || || || ||

    || 5515.11.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s rezanim vlaknima od viskoznog rajona || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5515.12.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim filamentima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5515.13.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5515.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od rezanih akrilnih ili modakrilnih vlakana: || || || || || || ||

    || 5515.21.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim filamentima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5515.22.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5515.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 5515.91.00.00 || -- u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim filamentima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5515.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    55.16 || || Tkanine od umjetnih rezanih vlakana. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom rezanih umjetnih vlakana 85 % ili većim: || || || || || || ||

    || 5516.11.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.12.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.13.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.14.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom umjetnih rezanih vlakana manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s umjetnim ili sintetičkim filamentima: || || || || || || ||

    || 5516.21.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.22.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.23.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.24.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom umjetnih rezanih vlakana manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s vunom ili finom životinjskom dlakom: || || || || || || ||

    || 5516.31.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.32.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.33.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.34.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s masenim udjelom umjetnih rezanih vlakana manjim od 85 %, u mješavini pretežito ili samo s pamukom: || || || || || || ||

    || 5516.41.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.42.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.43.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.44.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5516.91.00.00 || -- nebijeljene ili bijeljene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.92.00.00 || -- obojene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.93.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5516.94.00.00 || -- tiskane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.01 || || Vata od tekstilnih materijala i proizvodi od vate; tekstilna vlakna, dužine ne veće od 5 mm (flok); prah i nope od tekstilnog materijala. || || || || || || ||

    || || - vata; ostali proizvodi od vate: || || || || || || ||

    || 5601.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5601.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5601.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5601.30.00.00 || - tekstilni flok, prah i nope || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.02 || || Pust, neovisno je li impregniran, prevučen, prekriven ili laminiran ili ne. || || || || || || ||

    || 5602.10.00.00 || - iglani pust i materijali dobivani preplitanjem vlakana iz koprene („stitch-bonded”) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali pust, neimpregniran, neprevučen, neprekriven niti laminiran: || || || || || || ||

    || 5602.21.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5602.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5602.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.03 || || Netkani materijali, neovisno je li impregnirani, prevučeni, prekriveni ili laminirani ili ne. || || || || || || ||

    || || - od sintetičkih ili umjetnih filamenata: || || || || || || ||

    || 5603.11.00.00 || -- mase ne veće od 25 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5603.12.00.00 || -- mase veće od 25 g/m², ali ne veće od 70 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5603.13.00.00 || -- mase veće od 70 g/m², ali ne veće od 150 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5603.14.00.00 || -- mase veće od 150 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5603.91.00.00 || -- mase ne veće od 25 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5603.92.00.00 || -- mase veće od 25 g/m², ali ne veće od 70 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5603.93.00.00 || -- mase veće od 70 g/m², ali ne veće od 150 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5603.94.00.00 || -- mase veće od 150 g/m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.04 || || Niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom; tekstilna pređa, vrpce i slično iz tarifnih brojeva 54.04 ili 54.05, impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi gumom ili plastičnom masom. || || || || || || ||

    || 5604.10.00.00 || - niti i kord od gume, prekriveni tekstilnim materijalom || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5604.90.00.00 || - ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.05 || 5605.00.00.00 || Metalizirana pređa, neovisno je li obavijena ili ne, koja se sastoji od tekstilne pređe, vrpca i sličnih oblika iz tarifnih brojeva 54.04 ili 54.05, kombiniranih s kovinom u obliku niti, vrpca ili praha ili prekrivenih kovinom. || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.06 || 5606.00.00.00 || Obavijena pređa, obavijene vrpce i slični oblici iz tarifnih brojeva 54.04 ili 54.05 (osim pređe iz tarifnog broja 56.05 i obavijene pređe od konjske dlake); šenil-pređa (uključujući flokiranu šenil-pređu); efektna pređa s petljama. || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.07 || || Konopi, uzice i užad, neovisno jesu li upleteni ili opleteni ili ne, te neovisno jesu li impregnirani, prevučeni, prekriveni ili obloženi gumom ili plastičnom masom ili ne. || || || || || || ||

    || || - od sisala i ostalih tekstilnih vlakana iz porodice Agave: || || || || || || ||

    || 5607.21.00.00 || -- konopi za vezanje ili baliranje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5607.29.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od polietilena ili polipropilena: || || || || || || ||

    || 5607.41.00.00 || -- konopi za vezanje ili baliranje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5607.49.00.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5607.50.00.00 || - od ostalih sintetičkih vlakana || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5607.90.00.00 || - ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.08 || || Uzlani mrežasti proizvodi od konopa, uzica ili užadi; gotove ribarske mreže i ostale gotove mreže, od tekstilnog materijala. || || || || || || ||

    || || - od umjetnog ili sintetičkog tekstilnog materijala: || || || || || || ||

    || 5608.11.00.00 || -- gotove ribarske mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5608.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5608.90.10.00 || -- gotove ribarske mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 5608.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    56.09 || 5609.00.00.00 || Proizvodi od pređa, vrpca i sličnih proizvoda iz tarifnog broja 54.04 ili 54.05, konopa, uzica ili užadi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    57.01 || || Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, uzlani, neovisno jesu li dovršeni ili ne. || || || || || || ||

    || 5701.10.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5701.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    57.02 || || Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, tkani, nedobiveni tafting-postupkom niti flokirani, neovisno jesu li dovršeni ili ne, uključujući „Kelem”, „Schumacks”, „Karamanie” i slične ručno tkane pokrivače. || || || || || || ||

    || 5702.10.00.00 || - „Kelem”, „Schumacks”, „Karamanie” i slične ručno tkane pokrivače || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.20.00.00 || - podni pokrivači od kokosovih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali, s florom, nedovršeni: || || || || || || ||

    || 5702.31.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.32.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali, s florom, dovršeni: || || || || || || ||

    || 5702.41.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.42.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.50.00.00 || - ostali, bez flora, nedovršeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali, bez flora, dovršeni: || || || || || || ||

    || 5702.91.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.92.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5702.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    57.03 || || Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, dobiveni tafting-postupkom, neovisno jesu li dovršeni ili ne. || || || || || || ||

    || 5703.10.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5703.20.00.00 || - od najlona ili drugih poliamida || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5703.30.00.00 || - od ostalih umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5703.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    57.04 || || Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, od pusta, nedobiveni tafting-postupkom niti flokirani, neovisno jesu li dovršeni ili ne. || || || || || || ||

    || 5704.10.00.00 || - ploče, površine ne veće od 0,3 m² || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5704.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    57.05 || 5705.00.00.00 || Ostali sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, neovisno jesu li dovršeni ili ne. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    58.01 || || Tkanine s florom i tkanine od šenil-pređe, osim tkanina iz tarifnog broja 58.02 ili 58.06. || || || || || || ||

    || 5801.10.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od pamuka: || || || || || || ||

    || 5801.21.00.00 || -- tkanine s nerazrezanim florom od potke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.22.00.00 || -- rebraste tkanine s razrezanim florom od potke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.23.00.00 || -- ostale tkanine s florom od potke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.26.00.00 || -- tkanine od šenil pređe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.27.00.00 || -- tkanine s florom od osnove || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana: || || || || || || ||

    || 5801.31.00.00 || -- tkanine s nerazrezanim florom od potke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.32.00.00 || -- rebraste tkanine s razrezanim florom od potke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.33.00.00 || -- ostale tkanine s florom od potke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.36.00.00 || -- tkanine od šenil pređe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.37.00.00 || -- tkanine s florom od osnove || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5801.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    58.02 || || Frotir za ručnike i slični tkani frotir materijali, osim uskih tkanina iz tarifnog broja 58.06; tafting tekstilni materijali, osim proizvoda iz tarifnog broja 57.03. || || || || || || ||

    || || - frotir za ručnike i slični tkani frotir materijali, od pamuka: || || || || || || ||

    || 5802.11.00.00 || -- nebijeljeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5802.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5802.20.00.00 || - frotir za ručnike i slični tkani frotir materijali, od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5802.30.00.00 || - tafting tekstilni materijali || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    58.03 || || Gaza, osim uskih tkanina iz tarifnog broja 58.06. || || || || || || ||

    || 5803.00.10.00 || -- od polipropilena, koje se rabi za podloge za tepihe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5803.00.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    58.04 || || Til i ostali mrežasti materijali, osim tkanih, pletenih ili kukičanih materijala; čipka u metraži, vrpcama ili motivima, osim materijala iz tarifnih brojeva 60.02 do 60.06. || || || || || || ||

    || 5804.10.00.00 || - til i ostali mrežasti materijali || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - strojno rađena čipka: || || || || || || ||

    || 5804.21.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5804.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5804.30.00.00 || - ručno rađena čipka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    58.05 || 5805.00.00.00 || Ručno tkane tapiserije vrsta Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais i slično, te tapiserije rađene iglom (na primjer, sitnim bodom, križićima), neovisno jesu li gotove ili ne. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    58.06 || || Uske tkanine, osim proizvoda iz tarifnog broja 58.07; uski materijali koji se sastoje samo od međusobno slijepljenih niti osnove („bolducs”). || || || || || || ||

    || 5806.10.00.00 || - uske tkanine s florom (uključujući frotir za ručnike i slične tkane frotir materijale) i tkanine od šenil pređe || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5806.20.00.00 || - ostale uske tkanine, s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale tkanine uske: || || || || || || ||

    || 5806.31.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5806.32.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5806.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5806.40.00.00 || - uski materijali koji se sastoje samo od međusobno slijepljenih niti osnove („bolducs”) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    58.07 || || Etikete, značke i slični proizvodi od tekstilnog materijala, u metraži, vrpcama ili izrezani u određene oblike ili veličine, nevezeni. || || || || || || ||

    || 5807.10.00.00 || - tkani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5807.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    58.08 || || Pletenice u metraži; ikrasna pozamenterija u metraži, nevezena, osim pletene ili kukičane; kićanke, pomponi i slični proizvodi. || || || || || || ||

    || 5808.10.00.00 || - pletenice u metraži || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5808.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    58.09 || 5809.00.00.00 || Tkanine od metalnih niti i od metalizirane pređe iz tarifnog broja 56.05, vrsta koje se rabi za izradu odjeće, unutarnje opremanje i slično, nespomenute niti uključene na drugom mjestu. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    58.10 || || Vez u metraži, u vrpcama ili motivima. || || || || || || ||

    || 5810.10.00.00 || - vez bez vidljive podloge || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali vez: || || || || || || ||

    || 5810.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5810.92.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5810.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    58.11 || 5811.00.00.00 || Punjeni tekstilni metražni proizvodi, koji se sastoje od jednog ili više slojeva tekstilnih materijala spojenih s materijalom za punjenje, prošivanjem ili na drugi način, osim veza iz tarifnog broja 58.10. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.01 || || Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, vrsta koje se rabi za vanjske uveze knjiga ili slično; tkanine za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; „buckram” i slični kruti tekstilni materijali koje se rabi za osnove šešira. || || || || || || ||

    || 5901.10.00.00 || - tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, vrsta koje se rabi za vanjske uveze knjiga i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5901.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.02 || || Kord-materijali za vanjske pneumatske gume od pređe velike čvrstoće od najlona ili ostalih poliamida, poliestera ili viskoznog rajona. || || || || || || ||

    || 5902.10.00.00 || - od najlona ili drugih poliamida || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5902.20.00.00 || - od poliestera || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5902.90.00.00 || - ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.03 || || Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, osim onih iz tarifnog broja 59.02. || || || || || || ||

    || 5903.10.00.00 || - s poli(vinil kloridom) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5903.20.00.00 || - s poliuretanom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 5903.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    59.04 || || Linoleum, neovisno je li rezan u oblike ili ne; podni pokrivači dobiveni premazivanjem ili prevlačenjem tekstilne pologe, neovisno jesu li rezani u oblike ili ne. || || || || || || ||

    || 5904.10.00.00 || - linoleum || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5904.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.05 || 5905.00.00.00 || Tekstilne zidne obloge. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.06 || || Gumirani tekstilni materijali, osim onih iz tarifnog broja 59.02. || || || || || || ||

    || 5906.10.00.00 || - ljepljive vrpce širine ne veće od 20 cm || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 5906.91.00.00 || -- pleteni ili kukičani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 5906.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.07 || 5907.00.00.00 || Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni ili prekriveni na drugi način; oslikana platna za kazališne kulise, studijske pozadine i slično. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.08 || 5908.00.00.00 || Tekstilni stjenjevi, tkani, prepleteni ili pleteni, za svjetiljke, peći, upaljače, svijeće i slično; čarapice za plinsku rasvjetu i cjevasti pleteni materijali za čarapice, neovisno jesu li impregnirani ili ne. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.09 || 5909.00.00.00 || Cijevi i crijeva, od tekstilnog materijala, sa ili bez podloge, pojačanja ili pribora od drugih materijala. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    59.10 || 5910.00.00.00 || Transportne vrpce i pogonsko remenje, od tekstilnog materijala, neovisno jesu li impregnirani, prevučeni, prekriveni ili laminirani plastičnim masama, ojačani kovinom ili drugim materijalom ili ne. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    59.11 || || Tekstilni proizvodi i predmeti, za tehničku uporabu, navedeni u napomeni 7 uz ovo poglavlje. || || || || || || ||

    || 5911.10.00.00 || - tekstilni materijali, pust i tkanine podstavljene pustom, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani kaučukom ili gumom, kožom ili drugim materijalom, vrsta koje se rabi za oblaganje grebenaljki te slični materijali za druge tehničke uporabe, uključujući uske materijale s florom impregnirane s kaučukom ili gumom, za pokrivanje vretena tkalačkih strojeva || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5911.20.00.00 || - tkanine za sita, neovisno jesu li gotove ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tekstilni materijali i pust, beskrajni ili opremljeni elementima za povezivanje, vrsta koje se rabi u strojevima za proizvodnju papira ili sličnim strojevima (npr. za celulozu ili azbestcement): || || || || || || ||

    || 5911.31.00.00 || -- mase manje od 650 g/m² || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5911.32.00.00 || -- mase 650 g/m² ili veće || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5911.40.00.00 || - tkanine za cijeđenje i prešanje, vrsta koje se rabi u uljnim prešama i slično, uključujući one od ljudske kose || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 5911.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    60.01 || || Materijali s florom, uključujući materijale s visokim florom i frotir materijale, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || 6001.10.00.00 || - materijali s visokim florom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - materijali s florom s petljama: || || || || || || ||

    || 6001.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6001.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6001.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6001.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6001.92.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6001.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    60.02 || || Pleteni ili kukičani materijali, širine ne veće od 30 cm, s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim, osim onih iz tarifnog broja 60.01. || || || || || || ||

    || 6002.40.00.00 || - s masenim udjelom elastomerne pređe 5 % ili većim, ali bez sadržaja gumenih niti || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6002.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    60.03 || || Pleteni ili kukičani materijali, širine ne veće od 30 cm, osim onih iz tarifnog broja 60.01 ili 60.02. || || || || || || ||

    || 6003.10.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6003.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6003.30.00.00 || - od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6003.40.00.00 || - od umjetnih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6003.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    60.04 || || Pleteni ili kukičani materijali, širine veće od 30 cm, s masenim udjelom elastomerne pređe ili gumenih niti 5 % ili većim, osim onih iz tarifnog broja 60.01. || || || || || || ||

    || 6004.10.00.00 || - s masenim udjelom elastomerne pređe 5 % ili većim, ali bez sadržaja gumenih niti || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6004.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    60.05 || || Pleteni materijali po osnovi (uključujući i dobivene na ‘galloon’ pletaćim strojevima), osim onih iz tarifnih brojeva 60.01 do 60.04. || || || || || || ||

    || || - od pamuka: || || || || || || ||

    || 6005.21.00.00 || -- nebijeljeni ili bijeljeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6005.22.00.00 || -- obojeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6005.23.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6005.24.00.00 || -- tiskani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od sintetičkih vlakana: || || || || || || ||

    || 6005.31.00.00 || -- nebijeljeni ili bijeljeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.32.00.00 || -- obojeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.33.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.34.00.00 || -- tiskani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od umjetnih vlakana: || || || || || || ||

    || 6005.41.00.00 || -- nebijeljeni ili bijeljeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.42.00.00 || -- obojeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.43.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.44.00.00 || -- tiskani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6005.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    60.06 || || Ostali pleteni ili kukičani materijali. || || || || || || ||

    || 6006.10.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od pamuka: || || || || || || ||

    || 6006.21.00.00 || -- nebijeljeni ili bijeljeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6006.22.00.00 || -- obojeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6006.23.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6006.24.00.00 || -- tiskani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od sintetičkih vlakana: || || || || || || ||

    || 6006.31.00.00 || -- nebijeljeni ili bijeljeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6006.32.00.00 || -- obojeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6006.33.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6006.34.00.00 || -- tiskani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od umjetnih vlakana: || || || || || || ||

    || 6006.41.00.00 || -- nebijeljeni ili bijeljeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6006.42.00.00 || -- obojeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6006.43.00.00 || -- od pređa različitih boja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6006.44.00.00 || -- tiskani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6006.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.01 || || Kaputi, kratki kaputi, pelerine, plaštevi, anorci (uključujući skijaške jakne), vjetrovke, bluzoni i slični proizvodi, za muškarce ili dječake, pleteni ili kukičani, osim onih iz tarifnog broja 61.03. || || || || || || ||

    || 6101.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6101.30.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6101.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.02 || || Kaputi, kratki kaputi, pelerine, plaštevi, anorci (uključujući skijaške jakne), vjetrovke, bluzoni i slični proizvodi, za žene ili djevojčice, pleteni ili kukičani, osim proizvoda iz tarifnog broja 61.04. || || || || || || ||

    || 6102.10.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6102.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6102.30.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6102.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    61.03 || || Odijela, kompleti, jakne, sakoi, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim odjeće za plivanje), za muškarce i dječake, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || 6103.10.00.00 || - odijela || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - kompleti: || || || || || || ||

    || 6103.22.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6103.23.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6103.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jakne i sakoi: || || || || || || ||

    || 6103.31.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6103.32.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6103.33.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6103.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače: || || || || || || ||

    || 6103.41.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6103.42.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6103.43.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6103.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.04 || || Kostimi, kompleti, jakne, sakoi, haljine, suknje, suknje-hlače, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim odjeće za plivanje), za žene i djevojčice, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || || - kostimi: || || || || || || ||

    || 6104.13.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - kompleti: || || || || || || ||

    || 6104.22.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.23.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - jakne i sakoi: || || || || || || ||

    || 6104.31.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.32.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.33.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - haljine: || || || || || || ||

    || 6104.41.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.42.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6104.43.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6104.44.00.00 || -- od umjetnih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - suknje i suknje-hlače: || || || || || || ||

    || 6104.51.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.52.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.53.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.59.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače: || || || || || || ||

    || 6104.61.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.62.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6104.63.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6104.69.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.05 || || Košulje za muškarce ili dječačke, pletene ili kukičane. || || || || || || ||

    || 6105.10.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6105.20.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6105.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.06 || || Bluze, košulje i košulje-bluze, za žene ili djevojčice, pletene ili kukičane. || || || || || || ||

    || 6106.10.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6106.20.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6106.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.07 || || Gaće, noćne košulje, pidžame, ogrtači za kupanje, kućni ogrtači i slični proizvodi, za muškarce i dječake, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || || - gaćice: || || || || || || ||

    || 6107.11.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6107.12.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6107.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - noćne košulje i pidžame: || || || || || || ||

    || 6107.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6107.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6107.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6107.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6107.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    61.08 || || Kombinei, podsuknje, gaćice, spavaćice, pidžame, jutarnje haljine, ogrtači za kupanje, kućni ogrtači i slični proizvodi, za žene ili djevojčice, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || || - kombinei i podsuknje: || || || || || || ||

    || 6108.11.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - gaćice: || || || || || || ||

    || 6108.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - noćne košulje i pidžame: || || || || || || ||

    || 6108.31.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.32.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6108.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.92.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6108.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    61.09 || || T-majice, majice bez rukava i ostale potkošulje, pletene ili kukičane. || || || || || || ||

    || 6109.10.00.00 || - od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6109.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    61.10 || || Džemperi, puloveri, prsluci i slični proizvodi, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || || - od vune ili fine životinjske dlake: || || || || || || ||

    || 6110.11.00.00 || -- od vune || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6110.12.00.00 || -- od kašmirskih koza || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6110.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6110.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6110.30.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6110.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.11 || || Odjeća i pribor za odjeću, za dojenčad i malu djecu, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || 6111.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6111.30.00.00 || - od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6111.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.12 || || Trenirke, skijaška odjeća i odjeća za plivanje, pleteni ili kukičani. || || || || || || ||

    || || - trenirke: || || || || || || ||

    || 6112.11.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6112.12.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6112.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6112.20.00.00 || - skijaška odijela || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - odjeća za plivanje, za muškarce ili dječake: || || || || || || ||

    || 6112.31.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6112.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - odjeća za plivanje, za žene ili djevojčice: || || || || || || ||

    || 6112.41.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6112.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.13 || 6113.00.00.00 || Odjeća, izrađena od pletenih ili kukičanih materijala iz tarifnih brojeva 59.03, 59.06 ili 59.07. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.14 || || Ostala odjeća, pletena ili kukičana. || || || || || || ||

    || 6114.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6114.30.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6114.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.15 || || Čarape s gaćicama, čarape s gaćicama bez stopala, čarape, kratke čarape i slično, uključujući gradirane stezne čarape (na primjer, čarape za vene) i obuću bez pričvršćenog potplata, pletene ili kukičane. || || || || || || ||

    || 6115.10.00.00 || - gradirane stezne čarape (na primjer, čarape za vene) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale čarape s gaćicama i čarape s gaćicama bez stopala: || || || || || || ||

    || 6115.21.00.00 || -- od sintetičkih vlakana, finoće jednonitne pređe manje od 67 deciteksa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6115.22.00.00 || -- od sintetičkih vlakana, finoće jednonitne pređe 67 deciteksa ili veće || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6115.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6115.30.00.00 || - ostale ženske dugačke čarape ili dokoljenice, finoće jednonitne pređe manje od 67 deciteksa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6115.94.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6115.95.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6115.96.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6115.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    61.16 || || Rukavice s prstima, s jednim prstom ili bez prstiju, pletene ili kukičane. || || || || || || ||

    || 6116.10.00.00 || - impregnirane, prevučene ili prekrivene plastičnom masom, kaučukom ili gumom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6116.91.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6116.92.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6116.93.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6116.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    61.17 || || Ostali gotovi pribori za odjeću, pleteni ili kukičani; pleteni ili kukičani dijelovi odjeće ili pribora za odjeću. || || || || || || ||

    || 6117.10.00.00 || - šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6117.80.00.00 || - ostali pribor || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6117.90.00.00 || - dijelovi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    62.01 || || Kaputi, kratki kaputi, pelerine, plaštevi, anorci (uključujući skijaške jakne), vjetrovke, bluzoni i slični proizvodi, za muškarce ili dječake, osim onih iz tarifnog broja 62.03. || || || || || || ||

    || || - kaputi, kišni kaputi, kratki kaputi, pelerine, plaštevi i slični proizvodi: || || || || || || ||

    || 6201.11.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6201.12.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6201.13.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6201.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6201.91.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6201.92.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6201.93.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6201.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.02 || || Kaputi, ogrtači, pelerine, kratki kaputi, kratki ogrtači bez rukava, vjetrovke svih vrsta, anorak (uključujući skijaške jakne) i slični proizvodi, za žene ili djevojčice, osim onih iz tarifnog broja 62.04. || || || || || || ||

    || || - kaputi, kišni kaputi, kratki kaputi, pelerine, plaštevi i slični proizvodi: || || || || || || ||

    || 6202.11.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6202.12.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6202.13.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6202.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6202.91.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6202.92.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6202.93.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6202.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.03 || || Odijela, kompleti, jakne, sakoi, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim odjeće za plivanje), za muškarce ili dječake. || || || || || || ||

    || || - odijela: || || || || || || ||

    || 6203.11.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.12.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - kompleti: || || || || || || ||

    || 6203.22.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.23.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jakne i sakoi: || || || || || || ||

    || 6203.31.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6203.32.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.33.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače: || || || || || || ||

    || 6203.41.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.42.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.43.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6203.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.04 || || Kostimi, kompleti, jakne, sakoi, haljine, suknje, suknje-hlače, hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim odjeće za plivanje), za žene ili djevojčice. || || || || || || ||

    || || - kostimi: || || || || || || ||

    || 6204.11.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.12.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.13.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - kompleti: || || || || || || ||

    || 6204.21.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.22.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.23.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - jakne i sakoi: || || || || || || ||

    || 6204.31.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.32.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.33.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - haljine: || || || || || || ||

    || 6204.41.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.42.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.43.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.44.00.00 || -- od umjetnih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - suknje i suknje-hlače: || || || || || || ||

    || 6204.51.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.52.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.53.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.59.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače: || || || || || || ||

    || 6204.61.00.00 || -- od vune ili fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6204.62.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.63.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6204.69.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.05 || || Košulje za muškarce i dječake. || || || || || || ||

    || 6205.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6205.30.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6205.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.06 || || Bluze, košulje i košulje-bluze, za žene i djevojčice. || || || || || || ||

    || 6206.10.00.00 || - od svile ili svilenih otpadaka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6206.20.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6206.30.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6206.40.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6206.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.07 || || Potkošulje, majice bez rukava i ostale majice, gaćice, noćne košulje, pidžame, ogrtači za kupanje, kućni ogrtači i slični proizvodi, za muškarce ili dječake. || || || || || || ||

    || || - gaćice: || || || || || || ||

    || 6207.11.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6207.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - noćne košulje i pidžame: || || || || || || ||

    || 6207.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6207.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6207.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6207.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6207.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.08 || || Potkošulje, majice bez rukava i ostale majice, kombinei, podsuknje, gaćice, spavaćice, pidžame, jutarnje haljine, ogrtači za kupajne, kućni ogrtači i slični proizvodi, za žene i djevojčice. || || || || || || ||

    || || - kombinei i podsuknje: || || || || || || ||

    || 6208.11.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6208.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - noćne košulje i pidžame: || || || || || || ||

    || 6208.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6208.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6208.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6208.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6208.92.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6208.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.09 || || Odjeća i pribor za odjeću, za dojenčad. || || || || || || ||

    || 6209.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6209.30.00.00 || - od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6209.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.10 || || Odjeća izrađena od materijala iz tarifnih brojeva 56.02, 56.03, 59.03, 59.06 ili 59.07. || || || || || || ||

    || 6210.10.00.00 || - od materijala iz tarifnih brojeva 56.02 ili 56.03 || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6210.20.00.00 || - ostala odjeća, navedena u podbrojevima 6201.11 do 6201.19 || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6210.30.00.00 || - ostala odjeća, navedena u podbrojevima 6202.11 do 6202.19 || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6210.40.00.00 || - ostala odjeća, za muškarce ili dječake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6210.50.00.00 || - ostala odjeća, za žene ili djevojčice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.11 || || Trenirke, skijaška odijela te kupaće gaće i kostimi; ostala odjeća. || || || || || || ||

    || || - odjeća za plivanje: || || || || || || ||

    || 6211.11.00.00 || -- za muškarce ili dječake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6211.12.00.00 || -- za žene ili djevojčice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6211.20.00.00 || - skijaška odijela || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostala odjeća, za muškarce ili dječake: || || || || || || ||

    || 6211.32.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6211.33.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6211.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala odjeća, za žene ili djevojčice: || || || || || || ||

    || 6211.42.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6211.43.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6211.49.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    62.12 || || Grudnjaci, steznici, korseti, naramenice, držači čarapa, podvezice i slični proizvodi te njihovi dijelovi, neovisno jesu li pleteni ili kukičani ili ne. || || || || || || ||

    || 6212.10.00.00 || - grudnjaci || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6212.20.00.00 || - steznici i gaćice-steznici || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6212.30.00.00 || - korseleti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6212.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    62.13 || || Rupčići. || || || || || || ||

    || 6213.20.00.00 || - od pamuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6213.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    62.14 || || Šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi. || || || || || || ||

    || 6214.10.00.00 || - od svile ili svilenih otpadaka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6214.20.00.00 || - od vune ili od fine životinjske dlake || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6214.30.00.00 || - od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6214.40.00.00 || - od umjetnih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6214.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    62.15 || || Kravate, leptir kravate i slično. || || || || || || ||

    || 6215.10.00.00 || - od svile ili svilenih otpadaka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6215.20.00.00 || - od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6215.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    62.16 || 6216.00.00.00 || Rukavice, rukavice s jednim prstom ili bez prstiju. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    62.17 || || Ostali gotovi pribor za odjeću; dijelovi odjeće ili pribora za odjeću, osim onih iz tarifnog broja 62.12. || || || || || || ||

    || 6217.10.00.00 || - pribor || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6217.90.00.00 || - dijelovi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    63.01 || || Pokrivači (deke) i putne deke. || || || || || || ||

    || 6301.10.00.00 || - električno grijani pokrivači || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6301.20.00.00 || - pokrivači (osim električno grijanih) i putne deke, od vune ili fine životinjske dlake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6301.30.00.00 || - pokrivači (osim električno grijanih) i putne deke, od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6301.40.00.00 || - pokrivači (osim električno grijanih) i putne deke, od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6301.90.00.00 || - ostali pokrivači i putne deke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.02 || || Posteljno, stolno, toaletno i kuhinjsko rublje. || || || || || || ||

    || 6302.10.00.00 || - posteljno rublje, pleteno ili kukičano || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo posteljno rublje, tiskano: || || || || || || ||

    || 6302.21.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.22.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo posteljno rublje: || || || || || || ||

    || 6302.31.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.32.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.39.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.40.00.00 || - stolno rublje, pleteno ili kukičano || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo stolno rublje: || || || || || || ||

    || 6302.51.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.53.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.59.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.60.00.00 || - toaletno i kuhinjsko rublje, od frotir materijala za ručnike ili sličnih frotir materijala, od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo || || || || || || ||

    || 6302.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6302.93.00.00 || -- od umjetnih ili sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6302.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.03 || || Zavjese (uključujući draperije) i unutarnje rolete; kratke ukrasne draperije za prozore i krevete. || || || || || || ||

    || || - pletene ili kukičane: || || || || || || ||

    || 6303.12.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6303.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6303.91.00.00 || -- od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6303.92.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6303.99.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.04 || || Ostali proizvodi za unutarnje opremanje, isključujući proizvode iz tarifnog broja 94.04. || || || || || || ||

    || || - prekrivači za krevete: || || || || || || ||

    || 6304.11.00.00 || -- pleteni ili kukičani || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6304.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- pleteni ili kukičani || || || || || || ||

    || 6304.91.10.00 || --- mreže za komarce, impregnirane || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6304.91.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6304.92.00.00 || -- koji nisu pleteni ili kukičani, od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6304.93.00.00 || -- koji nisu pleteni ili kukičani, od sintetičkih vlakana || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6304.99.00.00 || -- koji nisu pleteni ili kukičani, od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.05 || || Vreće i vrećice, vrsta koje se rabi za pakiranje robe. || || || || || || ||

    || 6305.10.00.00 || - od jute ili od drugih tekstilnih vlakana od drvenog lika iz tarifnog broja 53.03 || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6305.20.00.00 || - od pamuka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - od umjetnih ili sintetičkih tekstilnih materijala: || || || || || || ||

    || 6305.32.00.00 || -- fleksibilni spremnici za robu u rasutom stanju || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6305.33.00.00 || -- ostale, od polietilenskih ili polipropilenskih vrpci ili sličnih oblika || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6305.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6305.90.00.00 || - od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.06 || || Cerade, nadstrešnice i tende za sunce; šatori; jedra za plovila, daske za jedrenje ili suhozemna vozila; proizvodi za kampiranje. || || || || || || ||

    || || - cerade, nadstrešnice i tende za sunce: || || || || || || ||

    || 6306.12.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6306.19.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - šatori: || || || || || || ||

    || 6306.22.00.00 || -- od sintetičkih vlakana || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6306.29.00.00 || -- od ostalih tekstilnih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6306.30.00.00 || - jedra || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6306.40.00.00 || - zračni madraci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6306.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.07 || || Ostali gotovi proizvodi, uključujući modne krojeve za odjeću. || || || || || || ||

    || 6307.10.00.00 || - krpe za podove, posuđe, prašinu i slične krpe za čišćenje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6307.20.00.00 || - prsluci za spašavanje i pojasevi za spašavanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6307.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.08 || 6308.00.00.00 || Kompleti koji se sastoje od tkanine i pređe, neovisno sadrže li pribor ili ne, za izradu prostirki, tapiserija, vezenog stolnog rublja ili salveta ili sličnih tekstilnih proizvoda, pripremljeni u pakiranja za pojedinačnu prodaju. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.09 || 6309.00.00.00 || Rabljena odjeća i ostali rabljeni proizvodi. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    63.10 || || Rabljene ili nove otpadne krpe, otpadni konopi, uzice i užad te rabljeni proizvodi od konopa, uzica i užadi, od tekstilnih materijala. || || || || || || ||

    || || - sortirani || || || || || || ||

    || 6310.10.10.00 || -- otpadne krpe || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6310.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6310.90.10.00 || -- otpadne krpe || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6310.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    64.01 || || Nepromočiva obuća, s vanjskim potplatom i gornjim dijelom od gume ili plastične mase, čiji gornji dio nije pričvršćen za potplat niti je s njim spojen šivanjem, zakovicama, čavlima, vijcima, klinovima ili sličnim postupcima. || || || || || || ||

    || || - obuća s kapicom od kovine: || || || || || || ||

    || 6401.10.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6401.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala obuća: || || || || || || ||

    || || -- koja pokriva gležanj, ali ne i koljena: || || || || || || ||

    || 6401.92.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6401.92.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6401.99.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6401.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    64.02 || || Ostala obuća, s vanjskim potplatom i gornjim dijelom, od gume ili plastične mase. || || || || || || ||

    || || - sportska obuća: || || || || || || ||

    || || -- za skijaško trčanje i daskanje na snijegu: || || || || || || ||

    || 6402.12.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6402.12.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6402.19.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6402.19.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obuća s gornjim dijelom od vrpci ili remenja spojenih s potplatom klinovima: || || || || || || ||

    || 6402.20.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6402.20.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala obuća: || || || || || || ||

    || || -- koja pokriva gležanj: || || || || || || ||

    || 6402.91.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6402.91.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6402.99.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6402.99.20.00 || --- sandale („japanke”) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6402.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    64.03 || || Obuća s vanjskim potplatom od gume, plastične mase, kože ili umjetne kože i s gornjim dijelom od kože. || || || || || || ||

    || || - sportska obuća: || || || || || || ||

    || || -- za skijaško trčanje i daskanje na snijegu: || || || || || || ||

    || 6403.12.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6403.12.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6403.19.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.19.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obuća s vanjskim potplatom od kože i gornjim dijelom koji se sastoji od kožnih traka preko rista i oko palca: || || || || || || ||

    || 6403.20.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala obuća s kapicom od kovine: || || || || || || ||

    || 6403.40.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.40.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala obuća s vanjskim potplatom od kože: || || || || || || ||

    || || -- koja pokriva gležanj: || || || || || || ||

    || 6403.51.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.51.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6403.59.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.59.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala obuća: || || || || || || ||

    || || -- koja pokriva gležanj: || || || || || || ||

    || 6403.91.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.91.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6403.99.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6403.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    64.04 || || Obuća s vanjskim potplatom od gume, plastične mase, od kože ili umjetne kože i gornjim dijelom od tekstilnog materijala. || || || || || || ||

    || || - obuća s vanjskim potplatom od gume ili plastične mase: || || || || || || ||

    || || -- sportska obuća; obuća za tenis, košarku, gimnastiku, vježbanje ili slična obuća: || || || || || || ||

    || 6404.11.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6404.11.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 6404.19.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6404.19.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - obuća s vanjskim potplatom od kože ili umjetne kože: || || || || || || ||

    || 6404.20.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6404.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    64.05 || || Ostala obuća. || || || || || || ||

    || || - s gornjim dijelom od kože ili umjetne kože: || || || || || || ||

    || 6405.10.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6405.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - s gornjim dijelom od tekstilnog materijala: || || || || || || ||

    || 6405.20.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6405.20.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6405.90.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6405.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    64.06 || || Dijelovi obuće (uključujući gornje dijelove, neovisno jesu li pričvršćeni na potplat, osim na vanjski potplat, ili ne); izmjenjivi ulošci za obuću, umeci za potpetice i slični proizvodi; nazuvci i slični proizvodi te njihovi dijelovi. || || || || || || ||

    || 6406.10.00.00 || - gornji dijelovi obuće i njihovi dijelovi, osim umetaka za ojačanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6406.20.00.00 || - vanjski potplati i potpetice od gume ili plastične mase || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6406.90.10.00 || -- nazuvci i slični proizvodi te njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6406.90.20.00 || -- gornji dijelovi pričvršćeni na unutarnji potplat od bilo kojeg materijala osim kovine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6406.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    65.01 || 6501.00.00.00 || Tuljci, konusi i slični proizvodi od pusta, neoblikovani i bez oboda; diskovi i cilindri (uključujući rezane cilindre), od pusta. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    65.02 || 6502.00.00.00 || Tuljci, konusi i slični proizvodi, izrađeni uplitanjem ili sastavljanjem vrpca od bilo kojeg materijala, neoblikovani i bez oboda, nepodstavljeni niti ukrašeni. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    65.04 || 6504.00.00.00 || Šeširi i ostala pokrivala za glavu, izrađeni uplitanjem ili sastavljanjem vrpca od bilo od kojeg materijala, neovisno jesu li podstavljeni ili ukrašeni ili ne. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    65.05 || || Šeširi i ostala pokrivala za glavu, pleteni ili kukičani, ili izrađeni od čipke, pusta ili drugih tekstilnih metražnih materijala (ali ne od vrpca), neovisno jesu li podstavljeni ili ukrašeni ili ne; mreže za kosu od bilo kojeg materijala, neovisno jesu li podstavljene ili ukrašene ili ne. || || || || || || ||

    || 6505.00.10.00 || - mreže za kosu || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6505.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    65.06 || || Ostala pokrivala za glavu, neovisno jesu li podstavljena ili ukrašena ili ne. || || || || || || ||

    || 6506.10.00.00 || - zaštitna pokrivala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6506.91.00.00 || -- od gume ili plastične mase || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6506.99.00.00 || -- od ostalih materijala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    65.07 || 6507.00.00.00 || Vrpce za unutarnje opšivanje, podstave, navlake, osnove, okviri, obodi (šiltovi) i vrpce za vezanje ispod brade, za pokrivala za glavu. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    66.01 || || Kišobrani i suncobrani (uključujući štapne kišobrane, vrtne suncobrane i slične kišobrane). || || || || || || ||

    || 6601.10.00.00 || - vrtni suncobrani ili slični kišobrani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6601.91.00.00 || -- s teleskopskom drškom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6601.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    66.02 || 6602.00.00.00 || Štapovi za hodanje, štapovi za sjedenje, bičevi, korbači i slično. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    66.03 || || Dijelovi, ukrasi i pribor proizvoda iz tarifnog broja 66.01 ili 66.02. || || || || || || ||

    || 6603.20.00.00 || - kosturi za kišobrane, uključujući kosture montirane na štapovima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6603.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    67.01 || 6701.00.00.00 || Kože i ostali dijelovi ptica sa svojim perjem ili paperjem, perje, dijelovi perja, paperje i proizvodi od njih (osim proizvoda iz tarifnog broja 05.05 i obrađenih badrljica od perja). || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    67.02 || || Umjetno cvijeće, lišće i plodovi te njihovi dijelovi; proizvodi izrađeni od umjetnog cvijeća, lišća i plodova. || || || || || || ||

    || 6702.10.00.00 || - od plastičnih masa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6702.90.00.00 || - od ostalih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    67.03 || 6703.00.00.00 || Ljudska kosa, uređena, istanjena, bijeljena ili drukčije obrađena; vuna ili druga životinjska dlaka ili drugi tekstilni materijal, pripremljeni za uporabu u izradi vlasulja i sličnih proizvoda. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    PRILOG C (Dio 7.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    67.04 || || Vlasulje, lažne brade, obrve, trepavice, pletenice i slično, od ljudske kose, životinjske dlake ili od tekstilnih materijala; proizvodi od ljudske kose, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || || - od sintetičkih tekstilnih materijala: || || || || || || ||

    || 6704.11.00.00 || -- gotove vlasulje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6704.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6704.20.00.00 || - od ljudske kose || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6704.90.00.00 || - od ostalih materijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.01 || 6801.00.00.00 || Kocke, rubnjaci i ploče za popločavanje, od prirodnog kamena (osim od škriljevca). || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    68.02 || || Obrađeni kamen za spomenike ili građevine (osim škriljevca) i proizvodi od njega, osim robe iz tarifnog broja 68.01; kockice za mozaik i slično, od prirodnog kamena (uključujući od škriljevca), neovisno jesu li na podlozi ili ne; umjetno obojane granule, ljuskice i prah, od prirodnog kamena (uključujući od škriljevca). || || || || || || ||

    || 6802.10.00.00 || - pločice, kockice i slični proizvodi, neovisno jesu li pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne, čija se najveća površina može uklopiti u kvadrat dužine stranice manje od 7 cm; umjetno obojene granule, ljuskice i prah || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali kamen za spomenike ili građevine i proizvodi od njega, jednostavno rezan ili piljen, s ravnom ili poravnatom površinom: || || || || || || ||

    || 6802.21.00.00 || -- mramor, travertin i alabaster || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6802.23.00.00 || -- granit || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6802.29.00.00 || -- ostali kamen || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6802.91.00.00 || -- mramor, travertin i alabaster || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6802.92.00.00 || -- ostali vapnenački kamen || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6802.93.00.00 || -- granit || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali kamen: || || || || || || ||

    || 6802.99.10.00 || --- prirodni steatit || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6802.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.03 || 6803.00.00.00 || Obrađeni škriljevac i proizvodi od škriljevaca ili od aglomeriranog škriljevca. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.04 || || Mlinski kamen, brusni kamen, brusna kola i slično, bez postolja, za mljevenje, brušenje, oštrenje, poliranje, ravnanje ili rezanje, brusovi za ručno oštrenje ili poliranje i njihovi dijelovi, od prirodnoga kamena, od aglomeriranih prirodnih ili umjetnih abrazivnih materijala ili od keramike, sa ili bez dijelova od drugih materijala. || || || || || || ||

    || 6804.10.00.00 || - mlinski kamen i kamen za mljevenje, usitnjavanje ili pulpiranje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali mlinski kamen, brusni kamen, brusna kola i slično: || || || || || || ||

    || 6804.21.00.00 || -- od aglomeriranog sintetičkog ili prirodnog dijamanta || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6804.22.00.00 || -- od ostalih aglomeriranih abrazivnih materijala ili od keramike || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6804.23.00.00 || -- od prirodnoga kamena || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6804.30.00.00 || - brusovi za ručno oštrenje ili poliranje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    68.05 || || Prirodni ili umjetni abrazivni materijali u prahu ili zrnima, na podlozi od tekstilnog materijala, papira, kartona ili drugih materijala, neovisno jesu li izrezani u oblike, prošiveni ili drukčije završeni ili ne. || || || || || || ||

    || 6805.10.00.00 || - na podlozi samo od tekstilnih materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6805.20.00.00 || - na podlozi samo od papira ili kartona || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6805.30.00.00 || - na podlozi od ostalih materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    68.06 || || Vuna od troske, kamena vuna i slične mineralne vune; ekspandirani ili listasti vermikulit, ekspandirane gline, pjenušava troska i slični ekspandirani mineralni materijali; smjese i proizvodi od mineralnih materijala za toplinsku ili zvučnu izolaciju ili za apsorbiranje zvuka, osim onih iz tarifnog broja 68.11 ili 68.12 ili iz poglavlja 69. || || || || || || ||

    || 6806.10.00.00 || - vuna od troske, kamena vuna i slične mineralne vune (uključujući međusobne mješavine), u rasutom stanju, u pločama, listovima ili svitcima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6806.20.00.00 || - listasti vermikulit, ekspandirane gline, pjenušava troska i slični ekspandirani mineralni materijali (uključujući međusobne mješavine) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6806.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.07 || || Proizvodi od asfalta ili od sličnih materijala (na primjer, od bitumena od nafte ili od smole katrana kamenog ugljena). || || || || || || ||

    || 6807.10.00.00 || - u svicima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6807.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.08 || 6808.00.00.00 || Ploče, pločice, blokovi i slični proizvodi od biljnih vlakana, slame, strugotine, iverja, piljevine ili drugih otpadaka od drva, aglomerirane cementom, sadrom ili drugim mineralnim vezivima. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.09 || || Proizvodi od sadre ili od smjese na osnovi sadre. || || || || || || ||

    || || - listovi, ploče, pločice i slični proizvodi, neukrašeni: || || || || || || ||

    || 6809.11.00.00 || -- prevučeni ili pojačani samo papirom ili kartonom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6809.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6809.90.00.00 || - ostali proizvodi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.10 || || Proizvodi od cementa, betona ili umjetnog kamena, neovisno jesu li ojačani ili ne. || || || || || || ||

    || || - crijep, ploče, opeke i slični proizvodi: || || || || || || ||

    || 6810.11.00.00 || -- građevinski blokovi i opeke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6810.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali proizvodi: || || || || || || ||

    || 6810.91.00.00 || -- montažni strukturni elementi, za visokogradnju ili niskogradnju || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6810.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.11 || || Azbestno-cementni proizvodi, proizvodi od cementa s celuloznim vlaknima i slično. || || || || || || ||

    || || - s azbestom: || || || || || || ||

    || 6811.40.10.00 || -- crijeva, obloge i pribor za cijevi za odvod vode || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6811.40.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - bez azbesta: || || || || || || ||

    || 6811.81.00.00 || -- valovite ploče || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6811.82.00.00 || -- ostale ploče, listovi, pločice i slični proizvodi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali proizvodi: || || || || || || ||

    || 6811.89.10.00 || -- crijeva, obloge i pribor za cijevi za odvod vode || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6811.89.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.12 || || Prerađena azbestna vlakna; mješavine na osnovi azbesta ili na osnovi azbesta i magnezijevog karbonata; proizvodi od tih mješavina ili od azbesta (na primjer, konac, tkanine, odjeća, pokrivala za glavu, obuća, brtve), neovisno jesu li ojačani ili ne, osim proizvoda iz tarifnog broja 68.11 ili 68.13. || || || || || || ||

    || 6812.80.00.00 || - od krokidolita || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 6812.91.00.00 || -- odjeća, pribor za odjeću, obuća i pokrivala za glavu || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6812.92.00.00 || -- papir, karton i pust || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6812.93.00.00 || -- brtveni materijal od prešanih azbestnih vlakana, u pločama ili svitcima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6812.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.13 || || Tarni materijali i proizvodi od njih (na primjer, ploče, valjci, trake, segmenti, diskovi, podloške, obloge), nemontirani, za kočnice, kvačila ili slično, na osnovi azbesta, ostalih mineralnih materijala ili celuloze, neovisno jesu li kombinirani s tekstilnim ili drugim materijalima ili ne. || || || || || || ||

    || 6813.20.00.00 || - s azbestom || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - bez azbesta: || || || || || || ||

    || 6813.81.00.00 || -- kočione obloge i pločice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 6813.89.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    68.14 || || Obrađeni tinjac i proizvodi od tinjca, uključujući aglomerirani ili rekonstituirani tinjac, neovisno jesu li na podlozi od papira, kartona ili drugih materijala ili ne. || || || || || || ||

    || 6814.10.00.00 || - ploče, listovi i trake od aglomeriranog ili rekonstituiranog tinjca, na podlozi ili bez podloge || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6814.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    68.15 || || Proizvodi od kamena ili ostalih mineralnih materijala (uključujući ugljikova vlakna, proizvode od ugljikovih vlakana i proizvode od treseta), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 6815.10.00.00 || - proizvodi od grafita ili drugih oblika ugljika, za neelektričnu uporabu || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6815.20.00.00 || - proizvodi od treseta || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali proizvodi: || || || || || || ||

    || 6815.91.00.00 || -- koji sadrže magnezit, dolomit ili kromit || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6815.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.01 || 6901.00.00.00 || Opeke, blokovi, pločice i ostali keramički proizvodi od silikatnoga fosilnog brašna (na primjer, od kiselgura, tripolita, diatomita) ili sličnih silikatnih zemlji. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.02 || || Vatrostalne opeke, blokovi, pločice i slični vatrostalni keramički proizvodi za ugradnju, osim onih od silikatnog fosilnog brašna ili sličnih silikatnih zemlji. || || || || || || ||

    || 6902.10.00.00 || - s masenim udjelom elemenata Mg, Ca ili Cr izraženih kao MgO, CaO ili Cr2O3, pojedinačno ili ukupno, većim od 50 % || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6902.20.00.00 || - s masenim udjelom aluminijevog oksida (Al2O3), silicijevog dioksida (SiO2) ili smjese ili spoja tih proizvoda većim od 50 % || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6902.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.03 || || Ostali vatrostalni keramički proizvodi (na primjer, retorte, talionički lonci, tave, sapnice, čepovi, podloge, kupele, cijevi, obloge i šipke), osim onih od silikatnog fosilnog brašna ili sličnih silikatnih zemlji. || || || || || || ||

    || 6903.10.00.00 || - s masenim udjelom grafita ili drugih oblika ugljika ili mješavine tih proizvoda većim od 50 % || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6903.20.00.00 || - s masenim udjelom aluminijevog oksida (A12O3) ili mješavine ili spoja aluminijevog oksida i silicijevog dioksida (SiO2) većim od 50 % || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6903.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.04 || || Keramičke zidarske opeke, blokovi za podove, nosivi elementi ili ispune i slično. || || || || || || ||

    || 6904.10.00.00 || - zidarske opeke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6904.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.05 || || Crijep, dimnjaci, poklopci za dimnjake, dimovodne cijevi, arhitektonski ukrasi i ostali građevinski keramički elementi. || || || || || || ||

    || 6905.10.00.00 || - crijep || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6905.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.06 || 6906.00.00.00 || Keramičke cijevi, odvodi, oluci i pribor za cijevi. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.07 || || Neglazirane keramičke pločice za popločavanje i oblaganje; neglazirane keramičke kockice za mozaik i slično, neovisno jesu li na podlozi ili ne. || || || || || || ||

    || 6907.10.00.00 || - pločice, kockice i slični proizvodi, neovisno jesu li pravokutnog ili ne, čija se površina najveće strane može uklopiti u kvadrat stranice manje od 7 cm || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6907.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    69.08 || || Glazirane keramičke pločice za popločavanje i oblaganje; glazirane keramičke kockice i slično, za mozaik, neovisno jesu li na podlozi ili ne. || || || || || || ||

    || 6908.10.00.00 || - pločice, kockice i slični proizvodi, neovisno jesu li pravokutnog ili ne, čija se površina najveće strane može uklopiti u kvadrat stranice manje od 7 cm || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 6908.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    69.09 || || Keramički proizvodi za laboratorijsku, kemijsku ili drugu tehničku uporabu; keramička korita, vjedra i slične posude vrsta koje se rabi u poljoprivredi; keramički lonci, ćupovi i slični proizvodi vrsta koje se rabi za transport ili pakiranje robe. || || || || || || ||

    || || - keramički proizvodi za laboratorijsku, kemijsku ili drugu tehničku uporabu: || || || || || || ||

    || 6909.11.00.00 || -- porculanski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6909.12.00.00 || -- proizvodi tvrdoće jednake 9 ili veće od po Mohsovoj ljestvici || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6909.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 6909.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    69.10 || || Keramički sudoperi, umivaonici, stupovi za umivaonike, kade, bidei, zahodske školjke, vodokotlići, pisoari i slični sanitarni proizvodi. || || || || || || ||

    || 6910.10.00.00 || - porculanski || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6910.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.11 || || Stolni proizvodi, kuhinjski proizvodi, ostali kućanski proizvodi te toaletni proizvodi, porculanski. || || || || || || ||

    || 6911.10.00.00 || - stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6911.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.12 || || Stolni proizvodi, kuhinjski proizvodi, ostali kućanski proizvodi te toaletni proizvodi, osim porculanskih. || || || || || || ||

    || 6912.00.10.00 || - stolni proizvodi i kuhinjski proizvodi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6912.00.90.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.13 || || Statue i ostali ukrasni keramički proizvodi. || || || || || || ||

    || 6913.10.00.00 || - porculanski || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6913.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    69.14 || || Ostali keramički proizvodi. || || || || || || ||

    || 6914.10.00.00 || - porculanski || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 6914.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.01 || 7001.00.00.00 || Lomljevina te ostali otpaci i ostaci od stakla; staklo u masi. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    70.02 || || Staklo u obliku kugli (osim mikrokuglica iz tarifnog broja 70.18), šipki ili cijevi, neobrađeno. || || || || || || ||

    || 7002.10.00.00 || - kugle || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7002.20.00.00 || - šipke || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - cijevi: || || || || || || ||

    || 7002.31.00.00 || -- od taljenog kvarca ili drugog taljenog silicijeva dioksida || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7002.32.00.00 || -- od ostalog stakla s linearnim koeficijentom širenja ne većim od 5 × 10–6 po Kelvinu, unutar temperaturnog raspona od 0 °C do 300 °C || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7002.39.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.03 || || Lijevano staklo i valjano staklo, u obliku ploča ili profila, neovisno ima li apsorpcijski, reflektirajući ili nereflektirajući sloj ili ne, ali drukčije neobrađeno. || || || || || || ||

    || || - nearmirane ploče: || || || || || || ||

    || 7003.12.00.00 || -- obojane u masi (nijansirane u masi), neprovidne, prevučene ili s apsorpcijskim, reflektirajućim ili nereflektirajućim slojem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7003.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7003.20.00.00 || - ploče armirane žicom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7003.30.00.00 || - profili || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.04 || || Vučeno ili puhano staklo, u obliku ploča, neovisno ima li apsorpcijski, reflektirajući ili nereflektirajući sloj ili ne, ali drukčije neobrađeno. || || || || || || ||

    || 7004.20.00.00 || - staklo, obojano u masi (nijansirano u masi), neprovidno, prevučeno ili s apsorpcijskim, reflektirajućim ili nereflektirajućim slojem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7004.90.00.00 || - ostalo staklo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.05 || || Float-staklo i površinski brušeno ili polirano staklo, u obliku ploča, neovisno ima li apsorpcijski, reflektirajući ili nereflektirajući sloj ili ne, ali drukčije neobrađeno. || || || || || || ||

    || 7005.10.00.00 || - nearmirano staklo, s apsorpcijskim, reflektirajućim ili nereflektirajućim slojem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo nearmirano staklo: || || || || || || ||

    || 7005.21.00.00 || -- obojano u masi (nijansirano u masi), neprovidno, prevučeno ili samo površinski brušeno || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7005.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7005.30.00.00 || - armirano staklo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.06 || 7006.00.00.00 || Staklo iz tarifnog broja 70.03, 70.04 ili 70.05, savijeno, obrađenih rubova, gravirano, bušeno, emajlirano ili drukčije obrađeno, ali neuokvireno niti spojeno s drugim materijalima. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.07 || || Sigurnosno staklo, izrađeno od kaljenog ili slojevitog stakla. || || || || || || ||

    || || - kaljeno sigurnosno staklo: || || || || || || ||

    || 7007.11.00.00 || -- veličine i oblika prikladnog za ugradnju u vozila, zrakoplove, svemirske brodove ili plovila || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7007.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - slojevito sigurnosno staklo: || || || || || || ||

    || 7007.21.00.00 || -- veličine i oblika prikladnog za ugradnju u vozila, zrakoplove, svemirske brodove ili plovila || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7007.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.08 || 7008.00.00.00 || Višeslojni izolacijski paneli od stakla. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.09 || || Staklena zrcala, neovisno jesu li uokvirena ili ne, uključujući retrovizore. || || || || || || ||

    || || - retrovizori za vozila: || || || || || || ||

    || 7009.10.10.00 || -- za motocikle, bicikle i slična vozila || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7009.10.90.00 || -- za ostala vozila || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7009.91.00.00 || -- neuokvirena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7009.92.00.00 || -- uokvirena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    70.10 || || Boce, tegle, lonci, fiole, ampule i ostali spremnici, od stakla, vrsta koje se rabi za transport ili pakiranje robe; staklenke za konzerviranje; čepovi, poklopci i ostali zatvarači, od stakla. || || || || || || ||

    || 7010.10.00.00 || - ampule || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7010.20.00.00 || - čepovi, poklopci i ostali zatvarači || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- obujma većeg od 1 l: || || || || || || ||

    || 7010.90.11.00 || --- boce, demižoni i plosnate boce || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.12.00 || --- staklenke, tegle i ostali slični spremnici uključujući staklenke za konzerviranje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.19.00 || --- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma većeg od 0,33 l ali ne većeg od 1 l : || || || || || || ||

    || 7010.90.21.00 || --- boce, demižoni i plosnate boce || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.22.00 || --- staklenke, tegle i ostali slični spremnici uključujući staklenke za konzerviranje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.29.00 || --- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma većeg od 0,15 l ali ne većeg od 0,33 l: || || || || || || ||

    || 7010.90.31.00 || --- boce, demižoni i plosnate boce || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.32.00 || --- staklenke, tegle i ostali slični spremnici uključujući staklenke za konzerviranje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.39.00 || --- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma ne većeg od 0,15 l: || || || || || || ||

    || 7010.90.41.00 || --- boce, demižoni i plosnate boce || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.42.00 || --- staklenke, tegle i ostali slični spremnici uključujući staklenke za konzerviranje || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7010.90.49.00 || --- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    70.11 || || Stakleni omotači (uključujući balone i cijevi), otvoreni, i njihovi stakleni dijelovi, bez pribora, za električne žarulje, katodne cijevi ili slično. || || || || || || ||

    || 7011.10.00.00 || - za električnu rasvjetu || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7011.20.00.00 || - za katodne cijevi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7011.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.13 || || Stakleni proizvodi vrsta koje se rabi za stolom, u kuhinji, za toaletnu uporabu, u uredima, za unutarnje opremanje ili slične namjene (osim onih iz tarifnog broja 70.10 ili 70.18). || || || || || || ||

    || 7013.10.00.00 || - od staklokeramike || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - čaše za piće na nogu, osim od staklokeramike: || || || || || || ||

    || 7013.22.00.00 || -- od olovnoga kristalnog stakla || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7013.28.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale čaše za piće, osim od staklokeramike: || || || || || || ||

    || 7013.33.00.00 || -- od olovnoga kristalnog stakla || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7013.37.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - stakleni proizvodi vrsta koje se rabi za stolom (osim čaša za piće) ili u kuhinji, osim od staklokeramike: || || || || || || ||

    || 7013.41.00.00 || -- od olovnoga kristalnog stakla || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7013.42.00.00 || -- od stakla s linearnim koeficijentom širenja ne većim od 5 × 10-6 po Kelvinu, unutar temperaturnog raspona od 0 °C do 300 °C || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7013.49.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali stakleni proizvodi || || || || || || ||

    || 7013.91.00.00 || -- od olovnoga kristalnog stakla || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7013.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.14 || 7014.00.00.00 || Stakleni proizvodi za signalizaciju i optički elementi od stakla (osim onih iz tarifnog broja 70.15), optički neobrađeni. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.15 || || Stakla za osobne i ostale satove i slična stakla, stakla za nekorekcijske ili korekcijske naočale, zakrivljena, savijena, udubljena ili slično, optički neobrađena; šuplje staklene kugle i njihovi segmenti, za proizvodnju takvih stakala. || || || || || || ||

    || 7015.10.00.00 || - stakla za korekcijske naočale || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7015.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.16 || || Blokovi, opeke, kocke, pločice i ostali proizvodi od prešanog ili lijevanog stakla, neovisno jesu li armirani, vrsta koje se rabi u građevinarstvu ili za konstrukcijske svrhe; staklene kockice i ostali sitni stakleni proizvodi, neovisno jesu li na podlozi ili ne, za mozaike ili slične ukrasne namjene; umjetnički ostakljene površine („vitraži”) i slično; multicelularno ili pjenasto staklo u blokovima, panelima, pločama, listovima ili sličnim oblicima. || || || || || || ||

    || 7016.10.00.00 || - staklene kockice i ostali sitni stakleni proizvodi, neovisno jesu li na podlozi ili ne, za mozaik ili slične ukrasne namjene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7016.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.17 || || Laboratorijski, higijenski ili farmaceutski stakleni proizvodi, neovisno jesu li gradirani ili kalibrirani ili ne. || || || || || || ||

    || 7017.10.00.00 || - od taljenoga kvarca ili drugog taljenog silicijevog dioksida || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7017.20.00.00 || - od stakla s linearnim koeficijentom širenja ne većim od 5 × 10-6 po Kelvinu, unutar temperaturnog raspona od 0 °C do 300 °C || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7017.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    70.18 || || Staklene perlice, imitacije bisera, imitacije dragulja ili poludragulja i slični sitni stakleni proizvodi te predmeti od njih, osim imitacija draguljarskih predmeta; staklene oči, osim onih za protetiku; statue i ostali ukrasi od stakla izrađeni plinskom lampom, osim imitacija draguljarskih predmeta; staklene mikrokuglice promjera ne većeg od 1 mm. || || || || || || ||

    || 7018.10.00.00 || - staklene perlice, imitacije bisera, imitacije dragulja ili poludragulja i slični sitni stakleni proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7018.20.00.00 || - staklene kuglice promjera ne većeg od 1 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7018.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.19 || || Staklena vlakna (uključujući staklenu vunu) i proizvodi od njih (na primjer, pređa, tkanine). || || || || || || ||

    || || - pramenovi staklenih vlakna, roving, pređa i rezani strukovi: || || || || || || ||

    || 7019.11.00.00 || -- rezani strukovi dužine ne veće od 50 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7019.12.00.00 || -- roving || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7019.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tanki listovi (voali), koprene, mat, ploče i slični netkani proizvodi: || || || || || || ||

    || 7019.31.00.00 || -- mat || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7019.32.00.00 || -- tanki listovi (voali) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7019.39.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7019.40.00.00 || - tkanine od rovinga || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale tkanine: || || || || || || ||

    || 7019.51.00.00 || -- širine ne veće od 30 cm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7019.52.00.00 || -- širine veće od 30 cm, platnenog tkanja, mase manje od 250 g/m², od filamenata finoće po pojedinačnoj pređi ne veće od 136 teksa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7019.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7019.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    70.20 || || Ostali proizvodi od stakla. || || || || || || ||

    || 7020.00.10.00 || - plovci za ribarske mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7020.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    71.01 || || Biseri, prirodni ili kultivirani, neovisno jesu li obrađeni ili sortirani ili ne, ali nenanizani, nemontirani niti umetnuti; biseri, prirodni ili kultivirani, privremeno nanizani radi lakšeg transporta. || || || || || || ||

    || 7101.10.00.00 || - prirodni biseri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kultivirani biseri: || || || || || || ||

    || 7101.21.00.00 || -- sirovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7101.22.00.00 || -- obrađeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.02 || || Dijamanti, neovisno jesu li obrađeni ili ne, ali nemontirani niti umetnuti. || || || || || || ||

    || 7102.10.00.00 || - nesortirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - industrijski: || || || || || || ||

    || 7102.21.00.00 || -- neobrađeni ili jednostavno piljeni, cijepani ili grubo oblikovani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7102.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - neindustrijski: || || || || || || ||

    || 7102.31.00.00 || -- neobrađeni ili jednostavno piljeni, cijepani ili grubo oblikovani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7102.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.03 || || Dragulji (osim dijamanata) i poludragulji, neovisno jesu li obrađeni ili sortirani ili ne, ali nenanizani, nemontirani niti umetnuti; nesortirani dragulji (osim dijamanata) i poludragulji, privremeno nanizani radi lakšeg transporta. || || || || || || ||

    || 7103.10.00.00 || - neobrađeni ili jednostavni piljeni ili grubo oblikovani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - drukčije obrađeni: || || || || || || ||

    || 7103.91.00.00 || -- rubini, safiri i smaragdi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7103.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.04 || || Sintetički ili rekonstituirani dragulji ili poludragulji, neovisno jesu li obrađeni ili sortirani ili ne, ali nenanizani, nemontirani niti umetnuti; nesortirani sintetički ili rekonstituirani dragulji ili poludragulji, privremeno nanizani radi lakšeg transporta. || || || || || || ||

    || 7104.10.00.00 || - kvarc, piezoelektrični || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7104.20.00.00 || - ostali, neobrađeni ili jednostavno piljeni, cijepani ili grubo oblikovani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7104.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    71.05 || || Prašina i prah od prirodnih ili sintetičkih dragulja ili poludragulja. || || || || || || ||

    || 7105.10.00.00 || - od dijamanata || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7105.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    71.06 || || Srebro (uključujući srebro prevučeno zlatom ili platinom), neobrađeno ili u obliku poluproizvoda ili praha. || || || || || || ||

    || 7106.10.00.00 || - prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7106.91.00.00 || -- neobrađeno || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7106.92.00.00 || -- poluproizvod || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.07 || 7107.00.00.00 || Obične kovine platirane srebrom, u obliku poluproizvoda i dalje neobrađene. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.08 || || Zlato (uključujući zlato prevučeno platinom), neobrađeno ili u obliku poluproizvoda ili praha. || || || || || || ||

    || || - nemonetarno: || || || || || || ||

    || 7108.11.00.00 || -- prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7108.12.00.00 || -- ostali neobrađeni oblici || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostali poluproizvodi: || || || || || || ||

    || 7108.13.10.00 || --- ingoti zlata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7108.13.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7108.20.00.00 || - monetarno || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.09 || 7109.00.00.00 || Obične kovine ili srebro, platirane zlatom, u obliku poluproizvoda i dalje neobrađene. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.10 || || Platina, neobrađena ili u obliku poluproizvoda ili u praha. || || || || || || ||

    || || - platina: || || || || || || ||

    || 7110.11.00.00 || -- neobrađena ili u obliku praha || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7110.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - paladij: || || || || || || ||

    || 7110.21.00.00 || -- neobrađen ili u obliku praha || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7110.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - rodij: || || || || || || ||

    || 7110.31.00.00 || -- neobrađen ili u obliku praha || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7110.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - iridij, osmij i rutenij: || || || || || || ||

    || 7110.41.00.00 || -- neobrađen ili u obliku praha || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7110.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.11 || 7111.00.00.00 || Obične kovine, srebro ili zlato, platirani platinom, u obliku poluproizvoda i dalje neobrađene. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.12 || || Otpaci i lomljevina od plemenitih kovina ili od kovina platiranih plemenitim kovinama; ostali otpaci i lomljevina, što sadrže plemenite kovine ili spojeve plemenitih kovina, vrsta koje se rabi prvenstveno za ponovno dobivanje plemenitih kovina. || || || || || || ||

    || 7112.30.00.00 || - pepeo koji sadrži plemenite kovine ili spojeve plemenitih kovina || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7112.91.00.00 || -- od zlata, uključujući kovine platirane zlatom, ali isključujući otpatke što sadrže ostale plemenite kovine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7112.92.00.00 || -- od platine, uključujući kovine platirane platinom, ali isključujući otpatke što sadrže ostale plemenite kovine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7112.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    71.13 || || Draguljarski proizvodi i njihovi dijelovi, od plemenitih kovina ili od kovina platiranih plemenitim kovinama. || || || || || || ||

    || || - od plemenitih kovina, neovisno jesu li prevučeni ili platirani plemenitim kovinama ili ne || || || || || || ||

    || 7113.11.00.00 || -- od srebra, neovisno jesu li prevučeni ili platirani drugim plemenitim kovinama ili ne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7113.19.00.00 || -- od ostalih plemenitih kovina, neovisno jesu li prevučeni ili platirani plemenitim kovinama ili ne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7113.20.00.00 || - od običnih kovina platiranih plemenitim kovinama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    71.14 || || Proizvodi zlatarstva ili filigranstva i njihovi dijelovi, od plemenitih kovina ili od običnih kovina platiranih plemenitim kovinama. || || || || || || ||

    || || - od plemenitih kovina, neovisno jesu li prevučeni ili platirani plemenitim kovinama ili ne || || || || || || ||

    || 7114.11.00.00 || -- od srebra, neovisno jesu li prevučeni ili platirani drugim plemenitim kovinama ili ne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7114.19.00.00 || -- od ostalih plemenitih kovina, neovisno jesu li prevučeni ili platirani plemenitim kovinama ili ne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7114.20.00.00 || - od običnih kovina platiranih plemenitim kovinama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    71.15 || || Ostali proizvodi od plemenitih kovina ili od kovina platiranih plemenitim kovinama. || || || || || || ||

    || 7115.10.00.00 || - katalizatori, u obliku žičane tkanine, rešetke, od platine || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7115.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    71.16 || || Proizvodi od prirodnih ili kultiviranih bisera, dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih). || || || || || || ||

    || 7116.10.00.00 || - od prirodnih ili kultiviranih bisera || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7116.20.00.00 || - od dragulja ili poludragulja (prirodnih, sintetičkih ili rekonstituiranih) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    71.17 || || Imitacije draguljarskih proizvoda. || || || || || || ||

    || || - od običnih kovina, neovisno jesu li platirane plemenitim kovinama ili ne: || || || || || || ||

    || 7117.11.00.00 || -- dugmad za orukvice i slična dugmad || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7117.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7117.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    71.18 || || Kovani novac. || || || || || || ||

    || 7118.10.00.00 || - kovani novac (osim zlatnoga kovanog novca), koje nisu zakonsko sredstvo plaćanja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7118.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.01 || || Sirovo željezo i zrcalno željezo, u hljepčićima, blokovima ili drugim primarnim oblicima. || || || || || || ||

    || 7201.10.00.00 || - nelegirano sirovo željezo s masenim udjelom fosfora od 0,5 % ili manjim || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7201.20.00.00 || - nelegirano sirovo željezo s masenim udjelom fosfora većim od 0,5 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7201.50.00.00 || - legirano sirovo željezo; zrcalno željezo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.02 || || Feroslitine. || || || || || || ||

    || || - feromangan: || || || || || || ||

    || 7202.11.00.00 || -- s masenim udjelom ugljika većim od 2 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ferosilicij: || || || || || || ||

    || 7202.21.00.00 || -- s masenim udjelom silicija većim od 55 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.30.00.00 || - ferosilikomangan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ferokrom: || || || || || || ||

    || 7202.41.00.00 || -- s masenim udjelom ugljika većim od 4 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.50.00.00 || - ferosilikokrom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.60.00.00 || - feronikal || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.70.00.00 || - feromolibden || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.80.00.00 || - ferovolfram i ferosilikovolfram || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7202.91.00.00 || -- ferotitan i ferosilikotitan || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.92.00.00 || -- ferovanadij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.93.00.00 || -- feroniobij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7202.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.03 || || Željezni materijali dobiveni izravnom redukcijom željezne rudače i ostali spužvasti željezni proizvodi, u komadima, peletama ili sličnim oblicima; željezo čistoće najmanje 99,94 mas. % u komadima, peletama ili sličnim oblicima. || || || || || || ||

    || 7203.10.00.00 || - željezni materijali dobiveni izravnom redukcijom željezne rudače || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7203.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.04 || || Željezni otpaci i lomljevina; otpadni ingoti za pretaljivanje, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7204.10.00.00 || - otpaci i lomljevina od lijevanog željeza || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - otpaci i lomljevina od legiranog čelika: || || || || || || ||

    || 7204.21.00.00 || -- od nehrđajućeg čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7204.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7204.30.00.00 || - otpaci i lomljevina od pokositrenog željeza ili čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali otpaci i lomljevina: || || || || || || ||

    || 7204.41.00.00 || -- strugotina, piljevina, odresci i slični otpaci od tokarenja, glodanja, blanjanja, brušenja, turpijanja i sličnih obrada i odresci i izresci od štancanja i rezanja, neovisno jesu li balirani ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7204.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7204.50.00.00 || - otpadni ingoti za pretaljivanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.05 || || Granule i prah od sirovog željeza, zrcalnog (manganskog) željeza, željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7205.10.00.00 || - granule || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - prah: || || || || || || ||

    || 7205.21.00.00 || -- od legiranog čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7205.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.06 || || Željezo i nelegirani čelik, u ingotima ili drugim primarnim oblicima (osim željeza iz tarifnog broja 72.03). || || || || || || ||

    || 7206.10.00.00 || - ingoti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7206.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.07 || || Poluproizvodi od željeza ili nelegiranog čelika. || || || || || || ||

    || || - s masenim udjelom ugljika manjim od 0,25 %: || || || || || || ||

    || 7207.11.00.00 || -- pravokutnog (uključujući kvadratnog) poprečnog presjeka, širine manje od dvostruke debljine || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7207.12.00.00 || -- ostali, pravokutnog (osim kvadratnog) poprečnog presjeka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7207.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7207.20.00.00 || - s masenim udjelom ugljika od 0,25 % ili većim || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.08 || || Plosnati valjani proizvodi, od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, toplovaljani, neplatirani niti prevučeni. || || || || || || ||

    || 7208.10.00.00 || - u kolutima, samo toplovaljani i dalje neobrađeni, s reljefnim uzorcima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali, u kolutima, samo toplovaljani i dalje neobrađeni, dekapirani: || || || || || || ||

    || 7208.25.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.26.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.27.00.00 || -- debljine manje od 3 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali, u kolutima, samo toplovaljani i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7208.36.00.00 || -- debljine veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.37.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće, ali ne veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.38.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.39.00.00 || -- debljine manje od 3 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.40.00.00 || - koji nisu u kolutima, samo toplovaljani ili dalje neobrađeni, s reljefnim uzorcima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali, što nisu u kolutima, samo toplovaljani i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7208.51.00.00 || -- debljine veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.52.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće, ali ne veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7208.53.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7208.54.00.00 || -- debljine manje od 3 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7208.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    72.09 || || Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm ili veće, hladnovaljani (hladnoreducirani), neplatirani niti prevučeni. || || || || || || ||

    || || - u kolutima, samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7209.15.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7209.16.00.00 || -- debljine veće od 1 mm, ali manje od 3 mm || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7209.17.00.00 || -- debljine 0,5 mm ili veće, ali ne veće od 1 mm || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7209.18.00.00 || -- debljine manje od 0,5 mm || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || || - koji nisu u kolutima, samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7209.25.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7209.26.00.00 || -- debljine veće od 1 mm, ali manje od 3 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7209.27.00.00 || -- debljine 0,5 mm ili veće, ali ne veće od 1 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7209.28.00.00 || -- debljine manje od 0,5 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7209.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    72.10 || || Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine 600 mm i veće, platirani ili prevučeni. || || || || || || ||

    || || - prevučeni kositrom: || || || || || || ||

    || 7210.11.00.00 || -- debljine 0,5 mm ili veće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7210.12.00.00 || -- debljine manje od 0,5 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7210.20.00.00 || - prevučeni olovom, uključujući i mat lim (prevučen olovom i kositrom) || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7210.30.00.00 || - elektrolitički prevučeni cinkom || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || || - drukčije prevučeni cinkom: || || || || || || ||

    || 7210.41.00.00 || -- valoviti || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7210.49.10.00 || --- u kolutima || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7210.49.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7210.50.00.00 || - prevučeni oksidima kroma ili kromom i oksidima kroma || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - prevučeni aluminijem: || || || || || || ||

    || || -- prevučeni slitinama aluminija i cinka: || || || || || || ||

    || 7210.61.10.00 || --- u kolutima || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7210.61.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7210.69.10.00 || --- u kolutima || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7210.69.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - obojeni, lakirani ili prevučeni plastičnom masom: || || || || || || ||

    || 7210.70.10.00 || -- u kolutima || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7210.70.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7210.90.10.00 || -- valovite ploče prevučene ostalim materijalima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7210.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    72.11 || || Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, neplatirani niti prevučeni. || || || || || || ||

    || || - samo toplovaljani i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7211.13.00.00 || -- s četiri valjane površine ili valjani u zatvorenom kalibru, širine veće od 150 mm i debljine ne manje od 4 mm, što nisu u kolutima i bez reljefnih uzoraka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7211.14.00.00 || -- ostali, debljine 4,75 mm ili veće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7211.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7211.23.00.00 || -- s masenim udjelom ugljika manjim od 0,25 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7211.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7211.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.12 || || Plosnati valjani proizvodi od željeza ili nelegiranog čelika, širine manje od 600 mm, platirani ili prevučeni. || || || || || || ||

    || 7212.10.00.00 || - prevučeni kositrom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7212.20.00.00 || - elektrolitički prevučeni cinkom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7212.30.00.00 || - drukčije prevučeni cinkom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7212.40.00.00 || - obojeni, lakirani ili prevučeni plastičnom masom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7212.50.00.00 || - drukčije prevučeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7212.60.00.00 || - platirani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.13 || || Žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, od željeza ili nelegiranog čelika. || || || || || || ||

    || 7213.10.00.00 || - s udubljenjima, rebrima, žljebovima ili drugim deformacijama dobivenim tijekom procesa valjanja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala, od čelika za automate: || || || || || || ||

    || 7213.20.10.00 || -- kružnog poprečnog presjeka promjera manjeg od 5,5 mm || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7213.20.90.00 || -- ostalo || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- kružnog poprečnog presjeka promjera manjeg od 14 mm || || || || || || ||

    || 7213.91.10.00 || --- vanjskog promjera ne većeg od 5,5 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7213.91.90.00 || --- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7213.99.00.00 || -- ostalo || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    72.14 || || Šipke od željeza ili nelegiranog čelika, samo kovane, toplovaljane, toplovučene ili toploistiskivane i dalje neobrađene, ali uključujući one usukane poslije valjanja. || || || || || || ||

    || 7214.10.00.00 || - kovane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7214.20.00.00 || - s udubljenjima, rebrima, žljebovima ili drugim deformacijama dobivenim tijekom procesa valjanja ili usukane nakon valjanja || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7214.30.00.00 || - ostale, od čelika za automate || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7214.91.00.00 || -- pravokutnog (osim kvadratnog) poprečnog presjeka || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7214.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    72.15 || || Ostale šipke od željeza ili nelegiranog čelika. || || || || || || ||

    || 7215.10.00.00 || - od čelika za automate, hladnodobivene ili hladnodovršene i dalje neobrađene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7215.50.00.00 || - ostale, hladnodobivene ili hladnodovršene i dalje neobrađene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7215.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    72.16 || || Profili od željeza i nelegiranoga čelika. || || || || || || ||

    || 7216.10.00.00 || - U, I ili H profili, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine manje od 80 mm || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - L ili T profili, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine manje od 80 mm: || || || || || || ||

    || 7216.21.00.00 || -- L profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.22.00.00 || -- T profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - U, I ili H profili, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine 80 mm ili veće: || || || || || || ||

    || 7216.31.00.00 || -- U profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.32.00.00 || -- I profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.33.00.00 || -- H profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.40.00.00 || - L ili T profili, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni, visine 80 mm ili veće || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.50.00.00 || - ostali profili, samo toplovaljani, toplovučeni ili toploistiskivani i dalje neobrađeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - profili, samo hladnodobiveni, hladnooblikovani ili hladnodovršeni i dalje neobradeni: || || || || || || ||

    || 7216.61.00.00 || -- dobiveni od plosnatih valjanih proizvoda || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.69.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7216.91.00.00 || -- hladnodobiveni ili hladnodovršeni, od plosnatih valjanih proizvoda || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7216.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    72.17 || || Žica, hladnodobivena, od željeza ili nelegiranog čelika. || || || || || || ||

    || || - neprevučena, neovisno je li polirana ili ne: || || || || || || ||

    || 7217.10.10.00 || -- promjera ne većeg od 5,5 mm || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7217.10.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - prevučena cinkom: || || || || || || ||

    || 7217.20.10.00 || -- promjera ne većeg od 5,5 mm || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7217.20.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - prevučena ostalim običnim kovinama: || || || || || || ||

    || 7217.30.10.00 || -- promjera ne većeg od 5,5 mm || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7217.30.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7217.90.10.00 || -- promjera ne većeg od 5,5 mm || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7217.90.90.00 || -- ostalo || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    72.18 || || Nehrđajući čelik u ingotima ili drugim primarnim oblicima; poluproizvodi od nehrđajućeg čelika. || || || || || || ||

    || 7218.10.00.00 || - ingoti i drugi primarni oblici || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7218.91.00.00 || -- pravokutnog (osim kvadratnog) poprečnog presjeka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7218.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.19 || || Plosnati valjani proizvodi od nehrđajućeg čelika, širine 600 mm i veće. || || || || || || ||

    || || - samo toplovaljani i dalje neobrađeni, u kolutima: || || || || || || ||

    || 7219.11.00.00 || -- debljine veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.12.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće, ali ne veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.13.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.14.00.00 || -- debljine manje od 3 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - samo toplovaljani i dalje neobrađeni, što nisu u kolutima: || || || || || || ||

    || 7219.21.00.00 || -- debljine veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.22.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće, ali ne veće od 10 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.23.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.24.00.00 || -- debljine manje od 3 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7219.31.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.32.00.00 || -- debljine 3 mm ili veće, ali manje od 4,75 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.33.00.00 || -- debljine veće od 1 mm, ali manje od 3 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.34.00.00 || -- debljine 0,5 mm ili veće, ali ne veće od 1 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.35.00.00 || -- debljine manje od 0,5 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7219.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.20 || || Plosnati valjani proizvodi od nehrđajućeg čelika, širine manje od 600 mm. || || || || || || ||

    || || - samo toplovaljani i dalje neobrađeni:: || || || || || || ||

    || 7220.11.00.00 || -- debljine 4,75 mm ili veće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7220.12.00.00 || -- debljine manje od 4,75 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7220.20.00.00 || - samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7220.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.21 || 7221.00.00.00 || Žica, toplovaljana, u nepravilno (labavo) namotanim kolutima, od nehrđajućeg čelika. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.22 || || Šipke, od nehrđajućeg čelika; profili, od nehrđajućeg čelika. || || || || || || ||

    || || - šipke, samo toplovaljane, toplovučene ili toploistiskivane i dalje neobrađene: || || || || || || ||

    || 7222.11.00.00 || -- kružnog poprečnog presjeka || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7222.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7222.20.00.00 || - šipke, samo hladnooblikovane ili hladnodovršene i dalje neobrađene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7222.30.00.00 || - ostale šipke || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7222.40.00.00 || - profili || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    72.23 || 7223.00.00.00 || Žica, hladnodobivena, od nehrđajućeg čelika. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    72.24 || || Ostali legirani čelici u ingotima ili drugim primarnim oblicima; poluproizvodi od ostalih legiranih čelika. || || || || || || ||

    || 7224.10.00.00 || - ingoti i drugi primarni oblici || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7224.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.25 || || Plosnati valjani proizvodi od ostalih legiranih čelika, širine 600 mm i veće. || || || || || || ||

    || || - od silicijskog elektročelika: || || || || || || ||

    || 7225.11.00.00 || -- s orijentiranim kristalima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7225.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7225.30.00.00 || - ostali, samo toplovaljani i dalje neobrađeni, u kolutima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7225.40.00.00 || - ostali, samo toplovaljani i dalje neobrađeni, što nisu u kolutima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7225.50.00.00 || - ostali, samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7225.91.00.00 || -- elektrolitički prevučeni cinkom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7225.92.00.00 || -- drukčije prevučeni cinkom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7225.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.26 || || Plosnati valjani proizvodi od ostalih legiranih čelika, širine manje od 600 mm. || || || || || || ||

    || || - od silicijskog elektročelika: || || || || || || ||

    || 7226.11.00.00 || -- s orijentiranim kristalima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7226.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7226.20.00.00 || - od brzoreznog čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7226.91.00.00 || -- samo toplovaljani i dalje neobrađeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7226.92.00.00 || -- samo hladnovaljani (hladnoreducirani) i dalje neobrađeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7226.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.27 || || Žica, toplovaljana, u nepravilno namotanim kolutima, od ostalih legiranih čelika || || || || || || ||

    || 7227.10.00.00 || - od brzoreznog čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7227.20.00.00 || - od silicijsko-manganskog čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7227.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    72.28 || || Šipke ostalih legiranih čelika; profili od ostalih legiranih čelika; šuplje šipke za svrdla od legiranih ili nelegiranih čelika. || || || || || || ||

    || 7228.10.00.00 || - šipke od brzoreznog čelika || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.20.00.00 || - šipke od silicijsko-manganskog čelika || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.30.00.00 || - ostale šipke, samo toplovaljane, toplovučene ili toploistiskivane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.40.00.00 || - ostale šipke, samo kovane i dalje neobrađene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.50.00.00 || - ostale šipke, samo hladnodobivene ili hladnodovršene i dalje neobrađene || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.60.00.00 || - ostale šipke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.70.00.00 || - profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7228.80.00.00 || - šuplje šipke za svrdla || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    72.29 || || Žica, hladnodobivena od ostalih legiranih čelika. || || || || || || ||

    || 7229.20.00.00 || - od silicijsko-manganskog čelika || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7229.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    73.01 || || Žmurje (talpe) od željeza ili čelika, neovisno jesu li bušene, probijene ili izrađene spajanjem elemenata ili ne; zavareni profili od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7301.10.00.00 || - žmurje (talpe) || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7301.20.00.00 || - profili || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    73.02 || || Dijelovi za izgradnju željezničkih i tramvajskih kolosijeka od željeza ili čelika: tračnice, tračnice vodilice i ozubljene tračnice, skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica, pragovi, vezice, klizni jastuci, stezni klinovi, podložne ploče, elastične pritiskalice, uporne pločice, spojne motke i drugi dijelovi posebno konstruirani za spajanje i pričvršćivanje tračnica. || || || || || || ||

    || 7302.10.00.00 || - tračnice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7302.30.00.00 || - skretnički jezičci, skretnička srca, skretničko polužje i drugi dijelovi skretnica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7302.40.00.00 || - vezice i podložne ploče || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7302.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    73.03 || || Cijevi i šuplji profili od lijevanog željeza. || || || || || || ||

    || 7303.00.10.00 || - vrsta koje se rabi za autobusima ili kamionima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7303.00.90.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.04 || || Cijevi i šuplji profili, od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika. || || || || || || ||

    || || - cijevi vrsta koje se rabi za naftovode ili plinovode: || || || || || || ||

    || 7304.11.00.00 || -- od nehrđajućeg čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7304.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - zaštitne cijevi („casing”), proizvodne cijevi („tubing”) i bušače cijevi, vrsta koje se rabi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina: || || || || || || ||

    || 7304.22.00.00 || -- bušaće cijevi od nehrđajućeg čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7304.23.00.00 || -- ostale bušaće cijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7304.24.00.00 || -- ostalo, od nehrđajućeg čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7304.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale, kružnog poprečnog presjeka od željeza ili nelegiranog čelika: || || || || || || ||

    || || -- hladnovučene ili hladnovaljane (hladnoreducirane): || || || || || || ||

    || 7304.31.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7304.31.20.00 || --- za industriju bicikala i sličnih vozila te motocikala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7304.31.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7304.39.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7304.39.20.00 || --- vrsta koje se rabi za proizvodnju okvira bicikala i sličnih vozila te motocikala || 5 || B || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || 7304.39.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale, kružnog poprečnog presjeka od nehrđajućeg čelika || || || || || || ||

    || || -- hladnovučene ili hladnovaljane (hladnoreducirane): || || || || || || ||

    || 7304.41.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7304.41.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7304.49.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7304.49.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale, kružnog poprečnog presjeka od drugih legiranih čelika: || || || || || || ||

    || || -- hladnovučene ili hladnovaljane (hladnoreducirane): || || || || || || ||

    || 7304.51.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7304.51.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7304.59.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7304.59.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7304.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.05 || || Ostale cijevi (na primjer, zavarene, zakovane ili zatvorene na sličan način), kružnog poprečnog presjeka, vanjskog promjera većeg od 406,4 mm, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - cijevi vrsta koje se rabi za naftovode ili plinovode: || || || || || || ||

    || 7305.11.00.00 || -- uzdužno elektrolučno zavarene pod zaštitnim slojem || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7305.12.00.00 || -- ostale uzdužno zavarene || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7305.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7305.20.00.00 || - zaštitne cijevi („casing”), koje se rabi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale zavarene: || || || || || || ||

    || || -- uzdužno zavarene: || || || || || || ||

    || 7305.31.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7305.31.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7305.39.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7305.39.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7305.90.10.00 || -- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7305.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.06 || || Ostale cijevi i šuplji profili (npr. s otvorenim spojevima ili zavareni, zakovani ili zatvoreni na sličan način), od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - cijevi vrsta koje se rabi za naftovode ili plinovode: || || || || || || ||

    || 7306.11.00.00 || -- zavarene, od nehrđajućeg čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7306.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - zaštitne cijevi („casing”) i proizvodne cijevi („tubing”) vrsta koje se rabi pri bušenju za pridobivanje nafte ili plina: || || || || || || ||

    || 7306.21.00.00 || -- zavarene, od nehrđajućeg čelika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7306.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale, zavarene, kružnog poprečnog presjeka, od željeza ili nelegiranog čelika: || || || || || || ||

    || 7306.30.10.00 || -- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7306.30.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale, zavarene, kružnog poprečnog presjeka, od nehrđajućeg čelika: || || || || || || ||

    || 7306.40.10.00 || -- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7306.40.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale, zavarene, kružnog poprečnog presjeka, od ostalih legiranih čelika: || || || || || || ||

    || 7306.50.10.00 || -- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7306.50.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale, zavarene, poprečnog presjeka različitog od kružnog: || || || || || || ||

    || 7306.61.00.00 || -- kvadratnog ili pravokutnog poprečnog presjeka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7306.69.00.00 || -- ostalih oblika poprečnog presjeka različitih od kružnih || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7306.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.07 || || Pribor za cijevi (na primjer, spojnice, koljena, naglavci), od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - lijevani pribor: || || || || || || ||

    || || -- od netemperiranog lijevanog željeza: || || || || || || ||

    || 7307.11.10.00 || --- vrsta koje se rabi u tlačnim sustavima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7307.11.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo, od nehrđajućeg čelika: || || || || || || ||

    || 7307.21.00.00 || -- prirubnice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.22.00.00 || -- koljena, lukovi i naglavci, s navojem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.23.00.00 || -- pribor za čeono zavarivanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7307.91.00.00 || -- prirubnice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.92.00.00 || -- koljena, lukovi i naglavci, s navojem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.93.00.00 || -- pribor za čeono zavarivanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7307.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.08 || || Konstrukcije (isključujući montažne zgrade iz tarifnog broja 94.06) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti stupovi, krovovi, kosturi krovišta, vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, kapci, ograde, potporni stupovi i stupovi), od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7308.10.00.00 || - mostovi i sekcije mostova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - tornjevi i rešetkasti stupovi || || || || || || ||

    || 7308.20.10.00 || --vrsta koje se rabi za prijevoz električne energije || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7308.20.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7308.30.00.00 || - vrata, prozori i njihovi okviri i pragovi za vrata || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7308.40.00.00 || - materijal za skele, oplate i potpornje uključujući i rudničke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7308.90.10.00 || -- rasvjetni stupovi visine svjetla 8 m ili više || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7308.90.91.00 || --- metalne cijevi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7308.90.99.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    73.09 || || Rezervoari, cisterne, bačve i slični spremnici za bilo koji materijal (osim za stlačene ili ukapljene plinove), od željeza ili čelika, obujma većeg od 300 l, neovisno imaju li oblogu ili toplinsku izolaciju ili ne, ali neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima. || || || || || || ||

    || 7309.00.10.00 || - rezervoari, silosi, spremnici kapaciteta najmanje 50 000 l || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7309.00.90.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    73.10 || || Rezervoari, cisterne, burad, bačve, kante, limenke i slični spremnici, za bilo koji materijal (osim za stlačene ili ukapljene plinove), od željeza ili čelika, obujma ne većeg od 300 l, neovisno jesu li obloženi ili toplinski izolarani ili ne, ali neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima. || || || || || || ||

    || 7310.10.00.00 || - obujma 50 l ili većeg || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - obujma manjeg od 50 l: || || || || || || ||

    || 7310.21.00.00 || -- limenke koje se zatvara lemljenjem ili pregibanjem (pertliranjem) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7310.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.11 || 7311.00.00.00 || Spremnici za stlačene ili ukapljene plinove, od željeza ili čelika. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.12 || || Žica u strukovima, užad, kabeli, pletene trake, užad s omčama i slično, od željeza ili čelika, električno neizolirani. || || || || || || ||

    || || - žica u strukovima, užad i kabeli || || || || || || ||

    || 7312.10.10.00 || -- kabeli kočnica i mjenjača za bicikle i slična vozila te motocikle || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7312.10.91.00 || --- ostali električni kabeli od galvaniziranog čelika || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7312.10.99.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7312.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.13 || 7313.00.00.00 || Bodljikava žica od željeza ili čelika; usukana vrpca ili jednostruka plosnata žica s bodljama ili bez njih i lagano usukana dvostruka žica, vrsta koje se rabi za ograđivanje, od željeza ili čelika. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.14 || || Tkanine (uključujući beskrajne trake), rešetke, mreže i ograde, od željezne ili čelične žice; rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - tkanine || || || || || || ||

    || 7314.12.00.00 || -- beskrajne trake za strojeve, od nehrđajućeg čelika || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.14.00.00 || -- ostale tkanine, od nehrđajućeg čelika || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.20.00.00 || - rešetke, mreže i ograde, zavarene na mjestima križanja, od žice najmanje dimenzije poprečnog presjeka 3 mm ili veće i s okom veličine od 100 cm² ili većim || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale rešetke, mreže i ograde, zavarene na mjestima križanja: || || || || || || ||

    || 7314.31.00.00 || -- pocinčane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostale rešetke, mreže i ograde: || || || || || || ||

    || 7314.41.00.00 || -- pocinčane || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.42.00.00 || -- prevučene plastičnom masom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.49.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7314.50.00.00 || - rešetke dobivene prosijecanjem i razvlačenjem lima ili trake || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    73.15 || || Lanci i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - zglobno-člankasti lanci i njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || || -- valjkasti lanci: || || || || || || ||

    || 7315.11.10.00 || --- za bicikle i slična vozila te motocikle || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7315.11.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7315.12.00.00 || -- ostali lanci || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- dijelovi: || || || || || || ||

    || 7315.19.10.00 || --- lisice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7315.19.90.00 || --- ostali dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7315.20.00.00 || - lanci protiv klizanja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali lanci: || || || || || || ||

    || 7315.81.00.00 || -- lanci od članaka s prečkama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7315.82.00.00 || -- ostali, zavarenih članaka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7315.89.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7315.90.00.00 || - ostali dijelovi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.16 || 7316.00.00.00 || Sidra i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.17 || || Čavli, čavlići, pribadače za ploče, valoviti čavli, spajalice (klamerice) i slični proizvodi, od željeza ili čelika, neovisno imaju li glavu od drugog materijala ili ne, ali isključujući takve proizvode glavom od bakra. || || || || || || ||

    || 7317.00.10.00 || - čavlići i spajalice (klamerice) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7317.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    73.18 || || Vijci, svornjaci, matice, vijci za pragove, vijci s kukom, zakovice, klinovi, rascjepke, podloške (uključujući elastične podloške) i slični proizvodi, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - proizvodi s navojem: || || || || || || ||

    || 7318.11.00.00 || -- vijci za drvene pragove || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.12.00.00 || -- ostali vijci za drvo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.13.00.00 || -- vijci s kukom i vijci s prstenom ili ušicom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.14.00.00 || -- samourezni vijci || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.15.00.00 || -- ostali vijci, neovisno jesu li s pripadajućim maticama ili podloškama ili ne || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.16.00.00 || -- matice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - proizvodi bez navoja: || || || || || || ||

    || 7318.21.00.00 || -- elastične podloške i ostale sigurnosne podloške || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.22.00.00 || -- ostale podloške || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.23.00.00 || -- zakovice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.24.00.00 || -- klinovi i rascjepke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7318.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    73.19 || || Igle za šivanje, igle za pletenje, igle za uvlačenje, igle za kukičanje, igle za vezenje i slični proizvodi, za ručnu uporabu, od željeza ili čelika; sigurnosne igle i ostale pribadače, od željeza ili čelika, nespomenute niti uključene na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 7319.40.00.00 || - sigurnosne igle i ostale pribadače || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7319.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    73.20 || || Opruge i listovi za opruge, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7320.10.00.00 || - lisnate opruge i listovi za njih || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7320.20.00.00 || - prostorno-spiralne opruge || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7320.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.21 || || Peći za grijanje prostorija, štednjaci (uključujući one s pomoćnim kotlom za centralno grijanje), roštilji, žeravnice, plinska kuhala, aparati za grijanje tanjura i slični neelektrični kućanski aparati te njihovi dijelovi, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - aparati za kuhanje i grijanje tanjura: || || || || || || ||

    || || -- na plin ili na plin i druga goriva: || || || || || || ||

    || || --- s dva ili više plamenika || || || || || || ||

    || 7321.11.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7321.11.19.00 || ---- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || --- ostalo: || || || || || || ||

    || 7321.11.91.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7321.11.99.00 || ---- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- na tekuća goriva: || || || || || || ||

    || 7321.12.10.00 || --- s dva ili više plamenika || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7321.12.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7321.19.00.00 || -- ostali, uključujući aparate na kruta goriva || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale armature i slični uređaji: || || || || || || ||

    || 7321.81.00.00 || -- na plin ili na plin i druga goriva || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7321.82.00.00 || -- na tekuća goriva || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7321.89.00.00 || -- ostali, uključujući aparate na kruta goriva || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7321.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    73.22 || || Radijatori za centralno grijanje, neelektrično grijani i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika; generatori toplog zraka i razdjelnici toplog zraka (uključujući one koji mogu distribuirati i svježi ili klimatizirani zrak), neelektrično grijani, s ugrađenim motornim ventilatorom te njihovi dijelovi, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - radijatori i njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 7322.11.00.00 || -- od lijevanog željeza || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7322.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7322.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.23 || || Stolni, kuhinjski i ostali kućanski proizvodi te njihovi dijelovi, od željeza ili čelika; željezna ili čelična vuna; jastučići, rukavice i slični proizvodi za ribanje ili poliranje posuđa, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7323.10.00.00 || - željezna ili čelična vuna; jastučići, rukavice i slični proizvodi, za ribanje ili poliranje posuđa || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7323.91.00.00 || -- od lijevanog željeza, neemajlirani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7323.92.00.00 || -- od lijevanog željeza, emajlirani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7323.93.00.00 || -- od nehrđajućeg čelika || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7323.94.00.00 || -- od željeza (osim od lijevanog željeza) ili čelika, emajlirani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7323.99.10.00 || --- galvanizirani proizvodi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7323.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.24 || || Sanitarni proizvodi i njihovi dijelovi, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7324.10.00.00 || - sudoperi i umivaonici, od nehrđajućeg čelika || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kade: || || || || || || ||

    || 7324.21.00.00 || -- od lijevanog željeza, neovisno jesu li emajlirane ili ne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7324.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali, uključujući dijelove: || || || || || || ||

    || 7324.90.10.00 || -- emajlirani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7324.90.20.00 || -- galvanizirani || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7324.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.25 || || Ostali lijevani proizvodi od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7325.10.00.00 || - od netemperiranog lijevanog željeza || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7325.91.00.00 || -- mlinske kugle i slični proizvodi za mlinove || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7325.99.10.00 || --- pribor za električne instalacije || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7325.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    73.26 || || Ostali proizvodi od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || || - otkivci i otpresci, dalje neobrađeni: || || || || || || ||

    || 7326.11.00.00 || -- mlinske kugle i slični proizvodi za mlinove || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7326.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - proizvodi od željezne ili čelične žice: || || || || || || ||

    || 7326.20.10.00 || -- naplatci monofilament za pneumatske gume || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7326.20.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7326.90.10.00 || -- pribor za električne instalacije || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7326.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    74.01 || 7401.00.00.00 || Bakrenac; cementni (taložni) bakar. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.02 || 7402.00.00.00 || Nerafinirani bakar; bakrene anode za elektrolitsko rafiniranje. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.03 || || Rafinirani bakar i slitine bakra, u sirovim oblicima. || || || || || || ||

    || || - rafinirani bakar: || || || || || || ||

    || 7403.11.00.00 || -- katode i sekcije katoda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7403.12.00.00 || -- šipke za valjanje žice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7403.13.00.00 || -- gredice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7403.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - slitine bakra: || || || || || || ||

    || 7403.21.00.00 || -- slitine bakra i cinka (mjed) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7403.22.00.00 || -- slitine bakra i kositra (bronca) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7403.29.00.00 || -- ostale slitine bakra (osim predslitina bakra iz tarifnog broja 74.05) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.04 || 7404.00.00.00 || Otpaci i lomljevina, od bakra. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.05 || 7405.00.00.00 || Predslitine bakra. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.06 || || Prah i ljuskice, od bakra. || || || || || || ||

    || 7406.10.00.00 || - prah nelamelarne strukture || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7406.20.00.00 || - prah lamelarne strukture; ljuskice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.07 || || Šipke i profili od bakra. || || || || || || ||

    || 7407.10.00.00 || - od rafiniranog bakra || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - od slitina bakra: || || || || || || ||

    || 7407.21.00.00 || -- slitine bakra i cinka (mjed) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7407.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.08 || || Žica od bakra. || || || || || || ||

    || || - od rafiniranog bakra: || || || || || || ||

    || 7408.11.00.00 || -- najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 6 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7408.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od slitina bakra: || || || || || || ||

    || 7408.21.00.00 || -- slitine bakra i cinka (mjed) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7408.22.00.00 || -- od slitina bakra i nikla ili od slitina bakra, nikla i cinka (novog srebra) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7408.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    74.09 || || Ploče, limovi i trake, od bakra, debljine veće od 0,15 mm. || || || || || || ||

    || || - od rafiniranog bakra: || || || || || || ||

    || 7409.11.00.00 || -- u kolutima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7409.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - od slitina bakra i cinka (mjedi): || || || || || || ||

    || 7409.21.00.00 || -- u kolutima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7409.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - od slitina bakra i kositra (bronce): || || || || || || ||

    || 7409.31.00.00 || -- u kolutima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7409.39.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7409.40.00.00 || - od slitina bakra i nikla ili od slitina bakra, nikla i cinka (novog srebra) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7409.90.00.00 || - od ostalih slitina bakra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    74.10 || || Folije od bakra (neovisno jesu li tiskane ili s podlogom od papira, kartona, plastičnih masa ili sličnih materijala) debljine (isključujući bilo koju podlogu) ne veće od 0,15 mm. || || || || || || ||

    || || - bez podloge: || || || || || || ||

    || 7410.11.00.00 || -- od rafiniranog bakra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7410.12.00.00 || -- od slitina bakra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - s podlogom: || || || || || || ||

    || 7410.21.00.00 || -- od rafiniranog bakra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7410.22.00.00 || -- od slitina bakra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    74.11 || || Cijevi od bakra. || || || || || || ||

    || 7411.10.00.00 || - od rafiniranog bakra || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - od slitina bakra: || || || || || || ||

    || 7411.21.00.00 || -- slitine bakra i cinka (mjed) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7411.22.00.00 || -- od slitina bakra i nikla ili od slitina bakra, nikla i cinka (novog srebra) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7411.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    74.12 || || Pribor za cijevi (na primjer, spojnice, koljena, naglavci) od bakra. || || || || || || ||

    || 7412.10.00.00 || - od rafiniranog bakra || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7412.20.00.00 || - od slitina bakra || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    74.13 || 7413.00.00.00 || Žica u strukovima, užad, pletene trake i slično, od bakra, električno neizolirani. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    74.15 || || Čavli, čavlići, pribadače za ploče, spajalice (klamerice) i slični proizvodi, od bakra ili od željeza ili čelika s glavom od bakra; vijci, svornjaci, matice, vijci s kukom, zakovice, klinovi, rascjepke, podloške (uključujući elastične podloške) i slični proizvodi, od bakra. || || || || || || ||

    || 7415.10.00.00 || - čavli i čavlići, pribadače za ploče, valoviti čavli i slični proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali proizvodi, bez navoja: || || || || || || ||

    || 7415.21.00.00 || -- podloške (uključujući elastične podloške) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7415.29.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali proizvodi, s navojem: || || || || || || ||

    || 7415.33.00.00 || -- vijci; svornjaci i matice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7415.39.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    74.18 || || Stolni, kuhinjski ili drugi proizvodi za kućanstvo i njihovi dijelovi, od bakra; jastučići, rukavice i slični proizvodi za ribanje ili poliranje posuđa, od bakra; sanitarni proizvodi i njihovi dijelovi, od bakra. || || || || || || ||

    || 7418.10.00.00 || - stolni, kuhinjski i drugi proizvodi za kućanstvo i njihovi dijelovi, od aluminija; jastučići, rukavice i slični proizvodi, za ribanje ili poliranje posuđa || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7418.20.00.00 || - sanitarni proizvodi i njihovi dijelovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    74.19 || || Ostali proizvodi od bakra. || || || || || || ||

    || 7419.10.00.00 || - lanci i njihovi dijelovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7419.91.00.00 || -- odljevci, otpresci i otkivci, dalje neobrađeni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7419.99.10.00 || --- rezervoari, bačve i drugi spremnici || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7419.99.20.00 || --- pribor za prijevoz električne energije || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7419.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    75.01 || || Nikalni kamen, sinterirani nikla oksidi i ostali međuproizvodi metalurgije nikala. || || || || || || ||

    || 7501.10.00.00 || - nikalni kamen || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7501.20.00.00 || - sinterirani oksidi nikla i ostali međuproizvodi metalurgije nikla || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    75.02 || || Nikal u sirovim oblicima. || || || || || || ||

    || 7502.10.00.00 || - nelegirani nikal || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7502.20.00.00 || - slitine nikla || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    75.03 || 7503.00.00.00 || Otpaci i lomljevina, od nikla. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    75.04 || 7504.00.00.00 || Prah i ljuskice, od nikla. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    75.05 || || Šipke, profili i žica, od nikla. || || || || || || ||

    || || - šipke i profili: || || || || || || ||

    || 7505.11.00.00 || -- od nelegiranog nikla || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7505.12.00.00 || -- od slitina nikla || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - žica: || || || || || || ||

    || 7505.21.00.00 || -- od nelegiranog nikla || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7505.22.00.00 || -- od slitina nikla || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    75.06 || || Ploče, limovi, trake i folije, od nikla. || || || || || || ||

    || 7506.10.00.00 || - od nelegiranog nikla || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7506.20.00.00 || - od slitina nikla || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    75.07 || || Cijevi i pribor za cijevi (na primjer, spojnice, koljena, naglavci), od nikla. || || || || || || ||

    || || - cijevi: || || || || || || ||

    || 7507.11.00.00 || -- od nelegiranog nikla || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7507.12.00.00 || -- od slitina nikla || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7507.20.00.00 || - pribor za cijevi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    75.08 || || Ostali proizvodi od nikla. || || || || || || ||

    || 7508.10.00.00 || - tkanine, rešetke i mreže, od žice od nikla || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7508.90.10.00 || -- okviri i obrubi za tiskanje tekstila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7508.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    76.01 || || Aluminij u sirovim oblicima. || || || || || || ||

    || 7601.10.00.00 || - nelegirani aluminij || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7601.20.00.00 || - slitine aluminija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    76.02 || 7602.00.00.00 || Otpaci i lomljevina, od aluminija. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    76.03 || || Prah i ljuskice, od aluminija. || || || || || || ||

    || 7603.10.00.00 || - prah nelamelarne strukture || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7603.20.00.00 || - prah lamelarne strukture; ljuskice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    76.04 || || Šipke i profili od aluminija. || || || || || || ||

    || 7604.10.00.00 || - od nelegiranog aluminija || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - od slitina aluminija: || || || || || || ||

    || 7604.21.00.00 || -- šuplji profili || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7604.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    76.05 || || Žica od aluminija. || || || || || || ||

    || || - od nelegiranog aluminija: || || || || || || ||

    || 7605.11.00.00 || -- najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 7 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7605.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - od slitina aluminija: || || || || || || ||

    || 7605.21.00.00 || -- najveće dimenzije poprečnog presjeka veće od 7 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7605.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    76.06 || || Ploče, limovi i trake, od aluminija, debljine veće od 0,20 mm. || || || || || || ||

    || || - pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika: || || || || || || ||

    || || -- od nelegiranog aluminija: || || || || || || ||

    || 7606.11.10.00 || --- valoviti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7606.11.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- od slitina aluminija: || || || || || || ||

    || 7606.12.10.00 || --- valoviti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7606.12.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- od nelegiranog aluminija: || || || || || || ||

    || 7606.91.10.00 || --- valoviti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || --- ostalo: || || || || || || ||

    || 7606.91.91.00 || ---- obojeni, prevučeni ili premazani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7606.91.99.00 || ---- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- od slitina aluminija: || || || || || || ||

    || 7606.92.10.00 || --- valoviti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || --- ostalo: || || || || || || ||

    || 7606.92.91.00 || ---- obojeni, prevučeni ili premazani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7606.92.99.00 || ---- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    76.07 || || Folije od aluminija (neovisno jesu li tiskane ili s podlogom od papira, kartona, plastičnih masa ili sličnih materijala ili ne) debljine (ne računajući podlogu) ne veće od 0,20 mm. || || || || || || ||

    || || - bez podloge: || || || || || || ||

    || 7607.11.00.00 || -- valjane, ali dalje neobrađivane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 7607.19.10.00 || --- tiskane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7607.19.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - s podlogom: || || || || || || ||

    || 7607.20.10.00 || -- tiskane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7607.20.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    76.08 || || Cijevi od aluminija. || || || || || || ||

    || 7608.10.00.00 || - od nelegiranog aluminija || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7608.20.00.00 || - od slitina aluminija || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    76.09 || 7609.00.00.00 || Pribor za cijevi od aluminija (na primjer, spojnice, koljena, naglavci). || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    76.10 || || Konstrukcije (isključujući montažne zgrade iz tarifnog broja 94.06) i dijelovi konstrukcija (na primjer, mostovi i sekcije mostova, vrata prijevodnica (splavnica), tornjevi, rešetkasti stupovi, krovovi, kosturi krovišta, vrata i prozori te okviri za njih, pragovi za vrata, kapci, ograde, potporni stupovi i stupovi), od željeza ili čelika; ploče, šipke, profili, cijevi i slično, pripremljeni za uporabu u konstrukcijama, od željeza ili čelika. || || || || || || ||

    || 7610.10.00.00 || - vrata, prozori i njihovi okviri te pragovi za vrata || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7610.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    76.11 || 7611.00.00.00 || Rezervoari, cisterne, bačve i slično, od aluminija, za bilo koji materijal (osim stlačenih ili ukapljenih plinova), obujma većeg od 300 l, neovisno jesu li obloženi ili toplinski izolirani ili ne, ali neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    76.12 || || Bačve, burad, limenke, kutije i slični spremnici (uključujući krute ili sklopive cjevaste spremnike), za bilo koji materijal (osim za stlačene ili ukapljene plinove), obujma ne većeg od 300 l, neovisno jesu li obloženi ili su toplinski izolirani ili ne, ali neopremljeni mehaničkim ni toplinskim uređajima. || || || || || || ||

    || 7612.10.00.00 || - sklopivi cjevasti spremnici || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7612.90.10.00 || -- kutije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7612.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    76.13 || 7613.00.00.00 || Aluminijski spremnici za stlačene ili ukapljene plinove. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    76.14 || || Žica i strukovima, užad, pletene trake i slično, od aluminija, električno neizolirani. || || || || || || ||

    || 7614.10.00.00 || - s čeličnom jezgrom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7614.90.10.00 || -- neutralni vodiči od aluminija s vodonepropusnim omotačem od olova || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7614.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    76.15 || || Stolni, kuhinjski i drugi proizvodi za kućanstvo i njihovi dijelovi, od aluminija; spužve i jastučići za ribanje i poliranje posuđa, rukavice i slično, od aluminija; sanitarni proizvodi i njihovi dijelovi, od aluminija. || || || || || || ||

    || || - stolni, kuhinjski i drugi proizvodi za kućanstvo i njihovi dijelovi, od aluminija; jastučići, rukavice i slični proizvodi, za ribanje ili poliranje posuđa, od željeza ili čelika: || || || || || || ||

    || 7615.10.10.00 || -- spužve i jastučići za ribanje i poliranje posuđa, rukavice i slično || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7615.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7615.20.00.00 || - sanitarni proizvodi i njihovi dijelovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    76.16 || || Ostali proizvodi od aluminija. || || || || || || ||

    || 7616.10.00.00 || - čavli, čavlići, valoviti čavli, vijci, svornjaci, matice, vijci s kukom, zakovice, klinovi, rascjepke, podloške i slični proizvodi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7616.91.00.00 || -- tkanine, rešetke, mreže i ograde, od aluminijske žice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo || || || || || || ||

    || 7616.99.10.00 || --- pribor za električne instalacije || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7616.99.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    78.01 || || Olovo u sirovim oblicima. || || || || || || ||

    || 7801.10.00.00 || - rafinirano olovo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 7801.91.00.00 || -- s antimonom kao glavnim drugim elementom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7801.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    78.02 || 7802.00.00.00 || Otpaci i lomljevina, od olova. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    PRILOG C (Dio 8.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    78.04 || || Ploče, limovi, trake i folije, od olova; prah i ljuskice, od olova. || || || || || || ||

    || || - ploče, limovi, trak i folije: || || || || || || ||

    || 7804.11.00.00 || -- limovi, trake i folije debljine (ne računajući bilo kakvu podlogu) ne veće od 0,2 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7804.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 7804.20.00.00 || - prah i ljuskice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    78.06 || || Ostali proizvodi od olova. || || || || || || ||

    || 7806.00.10.00 || -- šipke, palice, profili i žica || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 7806.00.20.00 || - utezi za ribarske mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7806.00.90.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    79.01 || || Cink u sirovim oblicima. || || || || || || ||

    || || - nelegirani cink: || || || || || || ||

    || 7901.11.00.00 || -- s masenim udjelom cinka 99,99 % ili većim || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7901.12.00.00 || -- s masenim udjelom cinka manjim od 99,99 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7901.20.00.00 || - slitine cinka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    79.02 || 7902.00.00.00 || Otpaci i lomljevina, od cinka. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    79.03 || || Prašina, prah i ljuskice od cinka. || || || || || || ||

    || 7903.10.00.00 || - prašina od cinka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 7903.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    79.04 || 7904.00.00.00 || Šipke, profili i žica, od cinka. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    79.05 || 7905.00.00.00 || Ploče, limovi, trake i folije, od cinka. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    79.07 || || Ostali proizvodi od cinka. || || || || || || ||

    || 7907.00.10.00 || - proizvodi od cinka oblika različitog od kvadratnog ili pravokutnog (pastile cinka) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 7907.00.90.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    80.01 || || Kositar u sirovim oblicima. || || || || || || ||

    || 8001.10.00.00 || - nelegirani kositar || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8001.20.00.00 || - slitine kositra || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    80.02 || 8002.00.00.00 || Otpaci i lomljevina, od kositra. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    80.03 || 8003.00.00.00 || Šipke, profili i žica, od kositra. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    80.07 || 8007.00.00.00 || Ostali proizvodi od kositra. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.01 || || Volfram i proizvodi od volframa, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8101.10.00.00 || - prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8101.94.00.00 || -- volfram u sirovim oblicima, uključujući šipke dobivene samo sinteriranjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8101.96.00.00 || -- žica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8101.97.00.00 || -- otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8101.99.10.00 || --- šipke, osim onih dobivenih samo sinteriranjem, profili, ploče, limovi, trake i folije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8101.99.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.02 || || Molibden i proizvodi od molibdena, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8102.10.00.00 || - prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8102.94.00.00 || -- molibden u sirovim oblicima, uključujući šipke dobivene samo sinteriranjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8102.95.00.00 || -- šipke, osim onih dobivenih samo sinteriranjem, profili, ploče, limovi, trake i folije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8102.96.00.00 || -- žica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8102.97.00.00 || -- otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8102.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.03 || || Tantal i proizvodi od tantala, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8103.20.00.00 || - tantal u sirovim oblicima, uključujući šipke dobivene samo sinteriranjem; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8103.30.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8103.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.04 || || Magnezij i proizvodi od magnezija, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || || - magnezij u sirovim oblicima: || || || || || || ||

    || 8104.11.00.00 || -- s masenim udjelom magnezija najmanje 99,8 % || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8104.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8104.20.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8104.30.00.00 || - piljevina, strugotina i granule, sortirani po veličini; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8104.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.05 || || Kobaltni kamen i drugi međuproizvodi metalurgije kobalta; kobalt i proizvodi od kobalta, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8105.20.00.00 || - kobaltni kamen i drugi međuproizvodi metalurgije kobalta; kobalt u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8105.30.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8105.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    81.06 || 8106.00.00.00 || Bizmut i proizvodi od bizmuta, uključujući otpatke i lomljevinu. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.07 || || Kadmij i proizvodi od kadmija, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8107.20.00.00 || - kadmij u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8107.30.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8107.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.08 || || Titanij i proizvodi od titanija, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8108.20.00.00 || - titan u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8108.30.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8108.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.09 || || Cirkonij i proizvodi od cirkonija, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8109.20.00.00 || - cirkon u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8109.30.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8109.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.10 || || Antimon i proizvodi od antimona, uključujući otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || 8110.10.00.00 || - antimon u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8110.20.00.00 || - otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8110.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.11 || 8111.00.00.00 || Mangan i proizvodi od mangana, uključujući otpatke i lomljevinu. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.12 || || Berilij, krom, germanij, vanadij, galij, hafnij, indij, niobij, renij i talij, i proizvodi od tih kovina, uključujući i otpatke i lomljevinu. || || || || || || ||

    || || - berilij: || || || || || || ||

    || 8112.12.00.00 || -- u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.13.00.00 || -- otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - krom: || || || || || || ||

    || 8112.21.00.00 || -- u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.22.00.00 || -- otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - talij: || || || || || || ||

    || 8112.51.00.00 || -- u sirovim oblicima; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.52.00.00 || -- otpaci i lomljevina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8112.92.00.00 || -- u sirovim oblicima; otpaci i lomljevina; prah || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8112.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    81.13 || 8113.00.00.00 || Kermeti i proizvodi od kermeta, uključujući otpatke i lomljevinu. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    82.01 || || Ručni alati: štihače, lopate, pijuci, budaci, motike, vile i grablje; sjekire, kosiri i sličan alat za sječenje; vrtne škare i škare za obrezivanje stabala svih vrsta (bez ušica za prste); kose, srpovi, noževi za sijeno, škare za živicu, klinovi za cijepanje drva i ostali alat koje se rabi u poljoprivredi, hortikulturi ili šumarstvu. || || || || || || ||

    || || - štihače i lopate: || || || || || || ||

    || 8201.10.10.00 || -- nedovršene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - pijuci, budaci, motike i grablje: || || || || || || ||

    || 8201.30.10.00 || -- nedovršeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.30.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - sjekire, kosiri i sličan alat za sječu: || || || || || || ||

    || 8201.40.10.00 || -- nedovršene mačete || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.40.20.00 || -- ostali, nedovršeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.40.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - vrtne škare i slične škare za uporabu s jednom rukom (uključujući škare za perad): || || || || || || ||

    || 8201.50.10.00 || -- nedovršene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.50.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - škare za živicu, škare za obrezivanje i slične škare za uporabu s dvama rukama: || || || || || || ||

    || 8201.60.10.00 || -- nedovršene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.60.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali ručni alat što ga se rabi u poljoprivredi, hortikulturi ili šumarstvu: || || || || || || ||

    || 8201.90.10.00 || -- nedovršeni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8201.90.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    82.02 || || Ručne pile; listovi za pile svih vrsta (uključujući pilasta glodala ili listove bez zuba). || || || || || || ||

    || 8202.10.00.00 || - ručne pile || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8202.20.00.00 || - listovi tračnih pila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - kružni listovi za pile (uključujući pilasta glodala): || || || || || || ||

    || 8202.31.00.00 || -- s radnim dijelom od čelika || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8202.39.00.00 || -- ostali, uključujući dijelove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8202.40.00.00 || - rezni lanci za pile || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali rezni listovi za pile: || || || || || || ||

    || 8202.91.00.00 || -- ravni listovi za pile, za obradu kovina || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8202.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    82.03 || || Turpije, rašpe, kliješta (uključujući kliješta za rezanje), pincete, škare za rezanje kovina, rezači cijevi, rezači svornjaka, kliješta za probijanje i slični ručni alati. || || || || || || ||

    || 8203.10.00.00 || - turpije, rašpe i slični alati || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8203.20.00.00 || - kliješta (uključujući i kliješta za rezanje), pincete i sličan alat || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8203.30.00.00 || - škare za rezanje kovina i slični alati || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8203.40.00.00 || - rezači cijevi, rezači svornjaka, kliješta za probijanje i slični alati || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    82.04 || || Ručni ključevi za vijke (uključujući moment-ključeve); izmjenjivi ulošci za ključeve, sa ili bez drški. || || || || || || ||

    || || - ručni ključevi za vijke: || || || || || || ||

    || 8204.11.00.00 || -- nepodesivi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8204.12.00.00 || -- podesivi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8204.20.00.00 || - izmjenjivi nastavci za ključeve, sa ili bez drški || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    82.05 || || Ručni alati (uključujući staklorezačke dijamante), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu; lampe za lemljenje; škripci, stege i slično, osim pribora i dijelova za alatne strojeve; nakovnji; prijenosne kovačnice; brusevi za oštrenje na postoljima s ručnim ili nožnim pogonom. || || || || || || ||

    || 8205.10.00.00 || - alati za bušenje, narezivanje ili urezivanje navoja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8205.20.00.00 || - čekići i maljevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8205.30.00.00 || - blanje, ravna dlijeta, profilna dlijeta i slični alati za obradu drva || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8205.40.00.00 || - odvijači || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali ručni alati (uključujući staklorezačke dijamante): || || || || || || ||

    || || -- sprave za kućanstvo: || || || || || || ||

    || 8205.51.10.00 || --- glačala, neelektrična || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8205.51.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8205.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8205.60.00.00 || - lampe za lemljenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8205.70.00.00 || - škripci, stege i slično || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8205.90.00.00 || - ostalo, uključujući setove proizvoda iz dvaju ili više podbrojeva ovog tarifnog broja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    82.06 || 8206.00.00.00 || Alati iz dvaju ili više tarifnih brojeva od 82.02 do 82.05, pripremljeni u setovima za pojedinačnu prodaju. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    82.07 || || Izmjenjivi alati za ručne alate, neovisno imaju li pogon ili ne, ili za alatne strojeve (na primjer, za prešanje, utiskivanje, probijanje, urezivanje navoja, narezivanje navoja, bušenje, proširivanje provrta, glodanje, tokarenje ili odvijanje vijaka), uključujući matrice za izvlačenje ili istiskivanje kovina, te alati za bušenje stijena ili zemlje. || || || || || || ||

    || || - alati za bušenje stijena ili zemlje: || || || || || || ||

    || 8207.13.00.00 || -- s radnim dijelom od kermeta || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.19.00.00 || -- ostali, uključujući dijelove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.20.00.00 || - matrice za izvlačenje ili istiskivanje kovina || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.30.00.00 || - alati za prešanje, utiskivanje ili probijanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.40.00.00 || - alati za urezivanje navoja ili narezivanje navoja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.50.00.00 || - alat za bušenje, osim za bušenje stijena ili zemlje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.60.00.00 || - alati za razvrtanje ili provlačenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.70.00.00 || - alat za glodanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.80.00.00 || - alati za tokarenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8207.90.00.00 || - ostali izmjenjivi alati || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    82.08 || || Noževi i rezne oštrice za strojeve ili za mehaničke uređaje. || || || || || || ||

    || 8208.10.00.00 || - za obradu kovina || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8208.20.00.00 || - za obradu drva || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8208.30.00.00 || - za kuhinjske uređaje ili za strojeve koje se rabi u prehrambenoj industriji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8208.40.00.00 || - za strojeve koje se rabi u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8208.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    82.09 || 8209.00.00.00 || Pločice, štapići, vrhovi i slično za alate, neugrađeno, od kermeta. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    82.10 || 8210.00.00.00 || Mehanički uređaji na ručni pogon, mase 10 kg ili manje, što ih se rabi za pripremanje ili posluživanje jela ili pića. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    82.11 || || Noževi s reznim oštricama, nazubljeni ili ne (uključujući vrtlarske noževe), osim noževa iz tarifnog broja 82.08, i njihove oštrice. || || || || || || ||

    || 8211.10.00.00 || - slogovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8211.91.00.00 || -- noževi za jelo s nepomičnim oštricama || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8211.92.00.00 || -- ostali noževi s nepomičnim oštricama || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8211.93.00.00 || -- noževi sa sklopivim oštricama || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8211.94.00.00 || -- oštrice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8211.95.00.00 || -- drške od običnih kovina || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    82.12 || || Aparati za brijanje, britve i britvice (uključujući pripremke britvica u trakama). || || || || || || ||

    || 8212.10.00.00 || - aparati za brijanje i britve || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8212.20.00.00 || - britvice, uključujući pripremke britvica u trakama || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali dijelovi: || || || || || || ||

    || 8212.90.10.00 || -- glave aparata za brijanje i britvi za industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8212.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    82.13 || 8213.00.00.00 || Škare, krojačke i slične škare, i njihove oštrice. || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    82.14 || || Ostali nožarski proizvodi (na primjer, strojevi za šišanje ili striženje, mesarske ili kuhinjske sjekirice, bradve i noževi za usitnjavanje, noževi za papir); setovi i sprave za manikuru ili pedikuru (uključujući rašpe za nokte). || || || || || || ||

    || 8214.10.00.00 || - noževi za papir, otvaranje pisama, brisanje (struganjem), šiljila za olovke i oštrice za njih || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8214.20.00.00 || - setovi i sprave za manikuru i pedikuru (uključujući rašpe za nokte) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8214.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    82.15 || || Žlice, vilice, grabilice, žlice za obiranje, lopatice za serviranje kolača, noževi za ribu, noževi za maslac, štipaljke za šećer i slični kuhinjski ili stolni proizvodi. || || || || || || ||

    || 8215.10.00.00 || - setovi što sadrže najmanje jedan proizvod prevučen plemenitom kovinom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8215.20.00.00 || - ostale garniture || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8215.91.00.00 || -- prevučeni plemenitom kovinom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8215.99.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    83.01 || || Lokoti i brave (na ključ, šifru ili električni), od običnih kovina; kopče i okovi s kopčama, s ugrađenim bravama, od običnih kovina; ključevi za bilo koji od spomenutih proizvoda, od običnih kovina. || || || || || || ||

    || 8301.10.00.00 || - lokoti || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8301.20.00.00 || - brave vrsta koje se rabi za motorna vozila || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8301.30.00.00 || - brave vrsta koje se rabi za pokućstvo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8301.40.00.00 || - ostale brave; || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8301.50.00.00 || - kopče i okovi s kopčama, s ugrađenim bravama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8301.60.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8301.70.00.00 || - ključevi, posebno podneseni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    83.02 || || Okov, pribor i slični proizvodi za prikladni za pokućstvo, vrata, stubišta, prozore, rolete, karoserije, sedlarske proizvode, kovčege, sanduke, kutije ili slično, od običnih kovina; kuke za vješanje šešira, konzole i slično, od običnih kovina; zglobni kotačići s okovom, od običnih kovina; automatski zatvarači vrata, od običnih kovina. || || || || || || ||

    || 8302.10.00.00 || - šarke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8302.20.00.00 || - zglobni kotačići || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8302.30.00.00 || - ostali okov, pribor i slični proizvodi prikladni za motorna vozila || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali okov, pribor i slični proizvodi: || || || || || || ||

    || 8302.41.00.00 || -- prikladni za građevinarstvo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8302.42.00.00 || -- ostali, za pokućstvo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8302.49.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8302.50.00.00 || - kuke za vješanje šešira, konzole i slično || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8302.60.00.00 || - automatski zatvarači vrata || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    83.03 || 8303.00.00.00 || Oklopljeni ili ojačani trezori, sefovi te vrata pretinci za trezore, prijenosne sigurnosne kasete za novac ili isprave i slično, od običnih kovina. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    83.04 || 8304.00.00.00 || Ormarići za spise, kartotečni ormarići, ladice za spise, stalci za papir, stalci za olovke, stalci za pečate i slična uredska ili stolna oprema, od običnih kovina, osim uredskog pokućstva iz tarifnog broja 94.03. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    83.05 || || Mehanizmi za registratore ili za fascikle, kvačice za spise, uglovi za papir, spajalice, jahači za indeksiranje i slični uredski predmeti, od običnih kovina; spajalice (klamerice) u trakama (na primjer, za urede, tapeciranje, pakiranje), od običnih kovina. || || || || || || ||

    || 8305.10.00.00 || - mehanizmi za registratore ili za fascikle || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8305.20.00.00 || - spajalice (klamerice) u trakama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8305.90.00.00 || - ostali, uključujući dijelove || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    83.06 || || Zvona, gongovi i slično, neelektrična, od običnih kovina; statue i drugi ukrasni predmeti, od običnih kovina; okviri za fotografije, slike i slično, od običnih kovina; zrcala od običnih kovina. || || || || || || ||

    || 8306.10.00.00 || - zvona, gongovi i slično || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - statue i drugi ukrasni predmeti: || || || || || || ||

    || 8306.21.00.00 || -- prevučeni plemenitom kovinom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8306.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8306.30.00.00 || - okviri za fotografije, slike ili slično; zrcala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    83.07 || || Savitljive cijevi od običnih kovina, sa ili bez pribora. || || || || || || ||

    || || - od željeza ili čelika: || || || || || || ||

    || 8307.10.10.00 || -- obloge za kabele || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8307.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8307.90.00.00 || - od ostalih običnih kovina || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    83.08 || || Kopče, okovi s kopčama, spone, šnale, kukice, ušice, rupice i slično, od običnih kovina, za odjeću, obuću, ručne torbe, putne predmete i druge gotove proizvode; cjevaste ili račvaste zakovice, od običnih kovina; perlice i šljokice, od običnih kovina. || || || || || || ||

    || 8308.10.00.00 || - kukice, ušice i rupice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8308.20.00.00 || - cjevaste ili račvaste zakovice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8308.90.00.00 || - ostali, uključujući dijelove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    83.09 || || Zatvarači, čepovi i poklopci (uključujući krunske čepove, čepove s navojem i čepove kroz koje se toči), kapice za boce, navojni čepovi za bačve, poklopci za čepove, plombe i drugi pribor za pakiranje, od običnih kovina. || || || || || || ||

    || || - krunski čepovi: || || || || || || ||

    || 8309.10.10.00 || -- za farmaceutsku industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8309.10.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8309.90.10.00 || -- za farmaceutsku industriju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8309.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    83.10 || 8310.00.00.00 || Ploče sa znakovima, nazivima, adresama i slične ploče, brojevi, slova i ostali znakovi, od običnih kovina, osim onih iz tarifnog broja 94.05. || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    83.11 || || Žica, šipke, cijevi, ploče, elektrode i slični proizvodi, od običnih kovina ili metalnih karbida, obloženi ili ispunjeni sredstvom za luženje ili taliteljem, vrsta koje se rabi za meko lemljenje, tvrdo lemljenje, zavarivanje ili nanošenje kovina ili metalnih karbida; žice i šipke, od aglomeriranog praha od običnih kovina, koje se rabi za metalizaciju štrcanjem. || || || || || || ||

    || 8311.10.00.00 || - obložene elektrode od običnih kovina, za elektrolučno zavarivanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8311.20.00.00 || - žica od običnih kovina s jezgrom, za elektrolučno zavarivanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8311.30.00.00 || - obložene šipke i žice s jezgrom, od običnih kovina, za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili plinsko zavarivanje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8311.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    84.01 || || Nuklearni reaktori; gorivi elementi (ulošci), neozračeni, za nuklearne reaktore; strojevi i aparati za odvajanje izotopa. || || || || || || ||

    || 8401.10.00.00 || - nuklearni reaktori || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8401.20.00.00 || - strojevi i aparati za odvajanje izotopa i dijelovi za njih || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8401.30.00.00 || - gorivi elementi (punjenja), neozračeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8401.40.00.00 || - dijelovi nuklearnih reaktora || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.02 || || Kotlovi za proizvodnju vodene i druge pare (osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom što mogu proizvoditi paru niskog pritiska); kotlovi za pregrijanu vodu. || || || || || || ||

    || || - kotlovi za proizvodnju vodene i druge pare: || || || || || || ||

    || 8402.11.00.00 || -- vodocijevni kotlovi s proizvodnjom pare većom od 45 t/h || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8402.12.00.00 || -- vodocijevni kotlovi s proizvodnjom pare od 45 t/h ili manjom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8402.19.00.00 || -- ostali kotlovi za proizvodnju pare, uključujući hibridne kotlove || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8402.20.00.00 || - kotlovi za pregrijanu vodu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8402.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.03 || || Kotlovi za centralno grijanje, osim onih iz tarifnog broja 84.02. || || || || || || ||

    || 8403.10.00.00 || - kotlovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8403.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.04 || || Pomoćni uređaji za uporabu s kotlovima iz tarifnog broja 84.02 ili 84.03 (na primjer, predgrijači napojne vode, pregrijači, uređaji za uklanjanje čađe, uređaji za povrat dimnih plinova); kondenzatori za energetske jedinice na vodenu ili drugu paru. || || || || || || ||

    || 8404.10.00.00 || - pomoćni uređaji za kotlove iz tarifnog broja 84.02 ili 84.03 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8404.20.00.00 || - kondenzatori za energetske jedinice na vodenu ili drugu paru || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8404.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.05 || || Generatori generatorskog ili vodenog plina, sa ili bez pročistača; acetilenski generatori i slični generatori vlažnog postupka, sa ili bez pročistača. || || || || || || ||

    || 8405.10.00.00 || - generatori generatorskog ili vodenog plina, sa ili bez pročistača; acetilenski generatori i slični generatori vlažnog postupka, sa ili bez pročistača || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8405.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.06 || || Turbine na vodenu paru i ostale parne turbine. || || || || || || ||

    || 8406.10.00.00 || - turbine za pogon plovila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale turbine: || || || || || || ||

    || 8406.81.00.00 || -- snage veće od 40 MW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8406.82.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 40 MW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8406.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.07 || || Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica s pravocrtnim ili rotacijskim kretanjem klipa. || || || || || || ||

    || 8407.10.00.00 || - motori za zrakoplove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - pogonski motori za plovila: || || || || || || ||

    || 8407.21.00.00 || -- izvanbrodski motori || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8407.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - klipni motori s pravocrtnim kretanjem klipa za pogon vozila iz poglavlja 87: || || || || || || ||

    || || -- obujma cilindara ne većeg od 50 cm³: || || || || || || ||

    || 8407.31.10.00 || --- za industrijsku montažu: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8407.31.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- obujma cilindara većeg od 50 cm³, ali ne većeg od 250 cm³: || || || || || || ||

    || 8407.32.10.00 || --- za industrijsku montažu: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8407.32.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8407.33.00.00 || -- obujma cilindara većeg od 250 cm³, ali ne većeg od 1.000 cm³ || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8407.34.00.00 || -- obujma cilindara većeg od 1.000 cm³ || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8407.90.00.00 || - ostali motori || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.08 || || Klipni motori s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelski ili poludizelski motori). || || || || || || ||

    || 8408.10.00.00 || - pogonski motori za plovila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8408.20.00.00 || - motori vrsta koje se rabi za pogon vozila iz poglavlja 87 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8408.90.00.00 || - ostali motori || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.09 || || Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s motorima iz tarifnog broja 84.07 ili 84.08. || || || || || || ||

    || 8409.10.00.00 || - za motore zrakoplova || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8409.91.00.00 || -- pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8409.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.10 || || Hidraulične (vodne) turbine, vodenična kola i regulatori za njih. || || || || || || ||

    || || - hidraulične (vodne) turbine i vodenična kola: || || || || || || ||

    || 8410.11.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 1.000 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8410.12.00.00 || -- snage veće od 1.000 kW, ali ne veće od 10.000 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8410.13.00.00 || -- snage veće od 10.000 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8410.90.00.00 || - dijelovi, uključujući regulatore || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.11 || || Turbomlazni motori, turbopropelerni motori i ostale plinske turbine. || || || || || || ||

    || || - turbomlazni motori: || || || || || || ||

    || 8411.11.00.00 || -- s potisnom silom ne većom od 25 kN || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8411.12.00.00 || -- s potisnom silom većom od 25 kN || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - turbopropelerni motori: || || || || || || ||

    || 8411.21.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 1.100 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8411.22.00.00 || -- snage veće od 1.100 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale plinske turbine: || || || || || || ||

    || 8411.81.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 5.000 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8411.82.00.00 || -- snage veće od 5.000 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8411.91.00.00 || -- turbomlaznih ili turbopropelernih motora || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8411.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.12 || || Ostali motori i pogonski strojevi. || || || || || || ||

    || 8412.10.00.00 || - reaktivni motori, osim turbomlaznih || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - hidraulični motori i pogonski strojevi: || || || || || || ||

    || 8412.21.00.00 || -- s pravocrtnim kretanjem (cilindri) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8412.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - pneumatski motori i pogonski strojevi: || || || || || || ||

    || 8412.31.00.00 || -- s pravocrtnim kretanjem (cilindri) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8412.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8412.80.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8412.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.13 || || Sisaljke za tekućine, neovisno jesu li opremljene mjernim uređajem ili ne; elevatori tekućina. || || || || || || ||

    || || - sisaljke, opremljene ili konstruirane za opremanje mjernim uređajima: || || || || || || ||

    || 8413.11.00.00 || -- sisaljke za gorivo ili mazivo, vrsta što ih se rabi na benzinskim postajama ili u garažama || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8413.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8413.20.00.00 || - ručne sisaljke, osim onih iz podbroja 8413.11 ili 8413.19 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.30.00.00 || - sisaljke za gorivo, podmazivanje ili rashladne medije, za klipne motore s unutarnjim izgaranjem || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8413.40.00.00 || - sisaljke za beton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.50.00.00 || - ostale sisaljke za potiskivanje izmjeničnim kretanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.60.00.00 || - ostale sisaljke za potiskivanje rotacijskim kretanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.70.00.00 || - ostale centrifugalne sisaljke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale sisaljke; elevatori tekućina: || || || || || || ||

    || 8413.81.00.00 || -- sisaljke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.82.00.00 || -- elevatori tekućina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || || -- sisaljki: || || || || || || ||

    || 8413.91.10.00 || --- za sva motorna vozila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.91.20.00 || --- na ručni pogon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.91.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8413.92.00.00 || -- elevatora tekućina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.14 || || Zračne ili vakuumske sisaljke, zračni ili plinski kompresori i ventilatori; ventilacijske ili recirkulacijske nape s ugrađenim ventilatorom, neovisno jesu li opremljene filtrima ili ne. || || || || || || ||

    || 8414.10.00.00 || - vakuumske crpke || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - zračne sisaljke na ručni ili nožni pogon: || || || || || || ||

    || 8414.20.10.00 || -- za napuhavanje pneumatskih guma || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8414.20.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - kompresori vrsta koje se rabi za rashladne uređaje: || || || || || || ||

    || 8414.30.10.00 || -- za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8414.30.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8414.40.00.00 || - zračni kompresori ugrađeni na šasiji s kotačima za vuču || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ventilatori: || || || || || || ||

    || 8414.51.00.00 || -- stolni, podni, zidni, prozorski, stropni ili krovni ventilatori, s ugrađenim elektromotorom snage ne veće od 125 W || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8414.59.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8414.60.00.00 || - nape s najvećom vodoravna stranicom nije veća od 120 cm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8414.80.10.00 || -- industrijski zračni kompresori || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8414.80.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8414.90.10.00 || -- proizvodi iz tarifnih brojeva 8414.20 do 8414.51 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8414.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.15 || || Uređaji za klimatizaciju s ventilatorom na motorni pogon i elementima za mijenjanje topline i vlažnosti, uključujući strojeve u kojima se vlažnost ne može posebno regulirati. || || || || || || ||

    || || - prozorski ili zidni, kompaktni i razdvojeni („split”): || || || || || || ||

    || 8415.10.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8415.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8415.20.00.00 || - za osobe u motornim vozilima || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8415.81.00.00 || -- s ugrađenom rashladnom jedinicom i ventilom za promjenu ciklusa hlađenja ili grijanja (reverzibilne toplinske sisaljke) || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8415.82.00.00 || -- ostali, s ugrađenom rashladnom jedinicom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8415.83.00.00 || -- bez ugrađene rashladne jedinice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8415.90.10.00 || -- za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8415.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.16 || || Plamenici za ložišta na tekuće gorivo, na kruto gorivo u prahu ili na plin; automatska ložišta uključujući i mehaničke dodavače goriva, mehaničke rešetke, mehaničke uklanjače pepela i slične uređaje. || || || || || || ||

    || 8416.10.00.00 || - plamenici za ložišta na tekuće gorivo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8416.20.00.00 || - ostali plamenici za ložišta, uključujući kombinirane plamenike || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8416.30.00.00 || - automatska ložišta, uključujući mehaničke dodavače goriva, mehaničke rešetke, mehaničke uklanjače pepela i slične uređaje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8416.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.17 || || Industrijske ili laboratorijske peći, uključujući peći za spaljivanje, neelektrične. || || || || || || ||

    || 8417.10.00.00 || - peći za prženje, taljenje ili drugu toplinsku obradu rudača, pirita ili kovina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8417.20.00.00 || - pekarske peći, uključujući peći za kekse || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8417.80.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8417.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.18 || || Hladnjaci, zamrzivači i ostali uređaji za hlađenje ili zamrzavanje, električni ili drugi; toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 84.15. || || || || || || ||

    || || - kombinirani hladnjak i zamrzivač, opremljen posebnim vanjskim vratima: || || || || || || ||

    || 8418.10.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - hladnjaci, vrsta koja se rabi u kućanstvu: || || || || || || ||

    || || -- kompresijski: || || || || || || ||

    || 8418.21.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.21.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8418.29.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.29.90.00 || --- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - zamrzivači u obliku sanduka, obujma ne većeg od 800 l: || || || || || || ||

    || 8418.30.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.30.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - zamrzivači uspravnog tipa, obujma ne većeg od 900 l: || || || || || || ||

    || 8418.40.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.40.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostalo pokućstvo (škrinje, ormarići, pultovi, vitrine i slično) za čuvanje i izlaganje robe, s ugrađenim uređajem za hlađenje ili zamrzavanje: || || || || || || ||

    || 8418.50.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.50.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostali uređaji za hlađenje ili zamrzavanje; toplinske sisaljke: || || || || || || ||

    || 8418.61.00.00 || -- toplinske sisaljke, osim uređaja za klimatizaciju iz tarifnog broja 84.15 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8418.91.00.00 || -- pokućstvo konstruirano za ugradnju uređaja hlađenje ili zamrzavanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8418.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.19 || || Strojevi, uređaji ili laboratorijska oprema, neovisno jesu li električno grijani ili ne (isključujući peći i drugu opremu iz tarifnog broja 85.14), za obradu materijala postupcima koji uključuju promjenu temperature kao što je grijanje, kuhanje, prženje, destilacija, rektifikacija, sterilizacija, pasterizacija, parenje, sušenje, isparavanje, kondenzacija ili hlađenje, osim strojeva ili uređaja vrsta koje se rabi u kućanstvu; protočna ili akumulacijska grijala vode, neelektrična. || || || || || || ||

    || || - protočna ili akumulacijska grijala vode, neelektrična: || || || || || || ||

    || 8419.11.00.00 || -- protočna plinska grijala vode || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8419.19.10.00 || --- na solarnu energiju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8419.19.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8419.20.00.00 || - medicinski, kirurški ili laboratorijski aparati za sterilizaciju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - sušare: || || || || || || ||

    || 8419.31.00.00 || -- za poljoprivredne proizvode || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8419.32.00.00 || -- za drvo, papirnu masu, papir ili karton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8419.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8419.40.00.00 || - uređaji za destilaciju ili rektifikaciju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8419.50.00.00 || - izmjenjivači topline || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8419.60.00.00 || - uređaji za ukapljivanje zraka ili drugih plinova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi, uređaji i oprema: || || || || || || ||

    || 8419.81.00.00 || -- za pripravu toplih napitaka ili za kuhanje ili grijanje hrane || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8419.89.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8419.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.20 || || Kalandri i drugi strojevi za valjanje, osim za kovine ili staklo, te valjci za njih. || || || || || || ||

    || 8420.10.00.00 || - kalandri i ostali strojevi za valjanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8420.91.00.00 || -- valjci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8420.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.21 || || Centrifuge, uključujući centrifuge za sušenje; uređaji i aparati za filtriranje ili pročišćavanje, za tekućine ili plinove. || || || || || || ||

    || || - centrifuge, uključujući centrifuge za sušenje: || || || || || || ||

    || 8421.11.00.00 || -- separatori za vrhnje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8421.12.00.00 || -- centrifuge za sušenje rublja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8421.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - uređaji i aparati za filtriranje ili pročišćavanje tekućina: || || || || || || ||

    || || -- za filtriranje ili pročišćavanje vode: || || || || || || ||

    || 8421.21.10.00 || --- kućanski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8421.21.90.00 || --- ostali || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- za filtriranje ili pročišćavanje pića, osim vode: || || || || || || ||

    || 8421.22.10.00 || --- kućanski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8421.22.90.00 || --- ostali || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8421.23.00.00 || -- filtri za ulje ili gorivo za motore s unutarnjim izgaranjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8421.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - uređaji i aparati za filtriranje ili pročišćavanje plinova: || || || || || || ||

    || 8421.31.00.00 || -- filtri za usisni zrak za motore s unutarnjim izgaranjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8421.39.10.00 || --- filtri za hladnjake i zamrzivače || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8421.39.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8421.91.00.00 || -- centrifuga, uključujući centrifugu za sušenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8421.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.22 || || Strojevi za pranje posuđa (suđerice); strojevi za čišćenje ili sušenje boca ili drugih spremnika; strojevi za punjenje, zatvaranje, pečaćenje ili etiketiranje boca, limenki, kutija, vreća ili drugih spremnika; strojevi i uređaji za stavljanje poklopaca na boce, staklenke, tube i slične spremnike; ostali strojevi za pakiranje ili zamatanje (uključujući strojeve za zamatanje termoskupljajućom folijom); strojevi za gaziranje pića. || || || || || || ||

    || || - strojevi za pranje suđa (suđerice): || || || || || || ||

    || 8422.11.00.00 || -- za kućanstvo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8422.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8422.20.00.00 || - strojevi za čišćenje ili sušenje boca ili drugih spremnika || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8422.30.00.00 || - strojevi za punjenje, zatvaranje, pečaćenje i etiketiranje boca, limenki, kutija, vreća i drugih spremnika; strojevi i uređaji za stavljanje poklopaca na boce, staklenke, tube i slične spremnike; strojevi za gaziranje pića || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8422.40.00.00 || - ostali strojevi za pakiranje ili zamatanje (uključujući strojeve za zamatanje termoskupljajućom folijom) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8422.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.23 || || Vage (osim vaga osjetljivosti 5 centigrama i finijih) uključujući i strojeve za brojenje i provjeru koji rade na temelju vaganja mase; utezi za sve vrste vaga. || || || || || || ||

    || 8423.10.00.00 || - osobne vage, uključujući vage za dojenčad; kućanske vage || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8423.20.00.00 || - vage za kontinuirano vaganje robe na transportnim trakama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8423.30.00.00 || - vage za konstantnu masu i vage za ispuštanje unaprijed određene mase materijala u vrećice, vreće ili spremnike, uključujući odmjerne (dozirne) vage || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale vage: || || || || || || ||

    || 8423.81.00.00 || -- najveće mase vaganja ne veće od 30 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8423.82.00.00 || -- najveće mase vaganja veće od 30 kg ali ne preko 5.000 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8423.89.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8423.90.00.00 || - utezi za vage svih vrsta; dijelovi vaga || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.24 || || Mehanički uređaji (neovisno jesu li na ručni pogon ili ne) za izbacivanje, štrcanje ili raspršivanje tekućina ili praha; aparati za gašenje požara, neovisno jesu li napunjeni ili ne; pištolji za štrcanje i slični uređaji; strojevi za izbacivanje mlaza pare ili pijeska i slični strojevi za izbacivanje mlaza. || || || || || || ||

    || 8424.10.00.00 || - aparati za gašenje požara, neovisno jesu li napunjeni ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8424.20.00.00 || - pištolji za štrcanje i slični uređaji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8424.30.00.00 || - strojevi za izbacivanje mlaza pare ili pijeska i slični strojevi za izbacivanje mlaza || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala oprema: || || || || || || ||

    || || -- za poljoprivredu ili hortikulturu: || || || || || || ||

    || 8424.81.10.00 || --- uređaji za izbacivanje insekticida, fungicida, herbicida i sličnih proizvoda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8424.81.20.00 || --- uređaji za zalijevanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8424.81.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8424.89.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8424.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.25 || || Koloturni sustavi i dizalice-koloturnici, osim vjedričnih elevatora; vitla; dizalice malog hoda za velike terete. || || || || || || ||

    || || - koloturni sustavi i dizalice-koloturnici, osim vjedričnih elevatora ili onih koje se rabi za dizanje vozila: || || || || || || ||

    || 8425.11.00.00 || -- na elektromotorni pogon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8425.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - vitla: || || || || || || ||

    || 8425.31.00.00 || -- na elektromotorni pogon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8425.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dizalice malog hoda za velike terete; dizalice vrsta koje se rabi za dizanje vozila: || || || || || || ||

    || 8425.41.00.00 || -- nepokretne dizalice za ugradnju u automehaničarske radionice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8425.42.00.00 || -- ostale dizalice, hidraulične || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8425.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.26 || || Brodske dizalice (samarice); dizalice (kranovi), uključujući kabelske dizalice; portalni prijenosnici, portalna nasložna kola i samokretne dizalice. || || || || || || ||

    || || - mosne dizalice, portalne dizalice, prekrcajni mostovi, portalni prijenosnici i portalna nasložna kola: || || || || || || ||

    || 8426.11.00.00 || -- mosne dizalice na fiksnim nosačima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8426.12.00.00 || -- portalni prijenosnici na pneumatskim kotačima i portalna nasložna kola || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8426.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8426.20.00.00 || - toranjske dizalice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8426.30.00.00 || - portalne ili konzolne dizalice, s okretnim postoljem ili pokretnim dohvatnikom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi, samokretni: || || || || || || ||

    || 8426.41.00.00 || -- na pneumatskim kotačima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8426.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi: || || || || || || ||

    || 8426.91.00.00 || -- konstruirani za ugradnju na cestovna vozila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8426.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.27 || || Viličari; ostala radna kolica opremljena uređajima za dizanje ili rukovanje. || || || || || || ||

    || 8427.10.00.00 || - samokretni uređaji na elektromotorni pogon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8427.20.00.00 || - ostali samokretni uređaji || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8427.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.28 || || Ostali strojevi za dizanje, rukovanje, utovar ili istovar (na primjer, dizala, pokretne stube, transporteri, žičare). || || || || || || ||

    || 8428.10.00.00 || - dizala i vjedrični elevatori || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.20.00.00 || - pneumatski elevatori i transporteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali elevatori i transporteri za kontinuirani rad, za robu ili materijal: || || || || || || ||

    || 8428.31.00.00 || -- posebno konstruirani za podzemnu uporabu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.32.00.00 || -- ostali, s vjedricama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.33.00.00 || -- ostali, s trakom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.40.00.00 || - pokretne stube i pokretne staze || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.60.00.00 || - žičare s kabinama, žičare sa sjedalima, skijaške vučnice; vučni mehanizmi za tračničke uspinjače || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8428.90.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.29 || || Samokretni buldožeri, angldozeri, grejderi, ravnjači, skrejperi, bageri (jaružala), rovokopači, utovarivači sa žlicom, strojevi za nabijanje i cestovni valjci. || || || || || || ||

    || || - buldožeri i angldozeri: || || || || || || ||

    || 8429.11.00.00 || -- gusjeničari || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8429.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8429.20.00.00 || - grejderi i ravnjači || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8429.30.00.00 || - skrejperi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8429.40.00.00 || - strojevi za nabijanje i cestovni valjci || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - bageri (jaružala), rovokopači i utovarivači sa žlicom: || || || || || || ||

    || 8429.51.00.00 || -- utovarivači s čeonom žlicom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8429.52.00.00 || -- strojevi s nadgradnjom koja se okreće za 360° || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8429.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.30 || || Ostali strojevi za premještanje, ravnanje, odsijecanje, kopanje, nabijanje, kompaktiranje, vađenje ili bušenje, zemlje, minerala ili rudača; strojevi za zabijanje i vađenje pilona; ralice za snijeg i bacači snijega. || || || || || || ||

    || 8430.10.00.00 || - zabijala i strojevi za vađenje pilona || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8430.20.00.00 || - ralice za snijeg i bacači snijega || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za rezanje ugljena ili stijena i strojevi za bušenje tunela: || || || || || || ||

    || 8430.31.00.00 || -- samokretni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8430.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi za bušenje ili dubinsko bušenje: || || || || || || ||

    || 8430.41.00.00 || -- samokretni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8430.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8430.50.00.00 || - ostali strojevi, samokretni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi, nesamokretni: || || || || || || ||

    || 8430.61.00.00 || -- strojevi za nabijanje ili kompaktiranje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8430.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.31 || || Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz tarifnih brojeva 84.25 do 84.30. || || || || || || ||

    || 8431.10.00.00 || - za strojeve iz tarifnog broja 84.25 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8431.20.00.00 || - za strojeve iz tarifnog broja 84.27 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - za strojeve iz tarifnog broja 84.28 || || || || || || ||

    || 8431.31.00.00 || -- za dizala, vjedrične elevatore ili pokretne stube || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8431.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - za strojeve iz tarifnog broja 84.26, 84.29 ili 84.30: || || || || || || ||

    || 8431.41.00.00 || -- lopate, žlice, zahvatne lopate (grajferi), kliješta i škare || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8431.42.00.00 || -- noževi buldožera ili angldozera || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8431.43.00.00 || -- dijelovi strojeva za bušenje ili duboko bušenje iz podbroja 8430.41 ili 8430.49 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8431.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.32 || || Strojevi za pripremu ili kultiviranje zemlje za poljoprivredu, hortikulturu ili šumarstvo; valjci za travnjake i sportske terene. || || || || || || ||

    || 8432.10.00.00 || - plugovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - drljače, prozračivači travnjaka, kultivatori, pljevilice i kopačice: || || || || || || ||

    || 8432.21.00.00 || -- tanjurače || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8432.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8432.30.00.00 || - strojevi sa sijanje, sadenje i presadivanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8432.40.00.00 || - raspodjeljivači mineralnog ili umjetnoga gnojiva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8432.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8432.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.33 || || Strojevi i uređaji za berbu, žetvu ili vršidbu, uključujući strojeve za baliranje slame ili stočne hrane; kosilice za travnjake ili sijeno; strojevi za čišćenje ili sortiranje jaja, voća ili drugih poljoprivrednih proizvoda, osim strojeva iz tarifnog broja 84.37. || || || || || || ||

    || || - kosilice za travnjake, parkove ili sportske terene: || || || || || || ||

    || 8433.11.00.00 || -- motorne, s reznim uređajem koji se vrti u horizontalnoj ravnini || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.20.00.00 || - ostale kosilice, uključujući polužne kosilice za priključivanje na traktor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.30.00.00 || - ostali strojevi za pripravu sijena || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.40.00.00 || - strojevi za baliranje slame ili stočne hrane, uključujući one koji prikupljaju bale || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi za berbu ili žetvu; strojevi za vršidbu: || || || || || || ||

    || 8433.51.00.00 || -- kombajni za žetvu i vršidbu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.52.00.00 || -- ostali strojevi za vršidbu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.53.00.00 || -- strojevi za vađenje korjenastih ili gomoljastih plodova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.60.00.00 || - strojevi za čišćenje, sortiranje ili gradirani jaja, voća ili drugih poljoprivrednih proizvoda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8433.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.34 || || Strojevi za mužnju i strojevi za mljekarstvo. || || || || || || ||

    || 8434.10.00.00 || - strojevi za mužnju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8434.20.00.00 || - strojevi za mljekarstvo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8434.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.35 || || Preše, muljače i slični strojevi koji se rabi u proizvodnji vina, jabukovače, voćnih sokova ili sličnih pića. || || || || || || ||

    || 8435.10.00.00 || - strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8435.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.36 || || Ostali strojevi za poljoprivredu, hortikulturu, šumarstvo, peradarstvo ili pčelarstvo, uključujući uređaje za klijanje opremljene mehaničkom ili toplinskom opremom; inkubatori za liježenje i uzgoj pilića. || || || || || || ||

    || 8436.10.00.00 || - strojevi i uređaji za pripravu hrane za životinje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za peradarstvo; inkubatori za liježenje i uzgoj pilića: || || || || || || ||

    || 8436.21.00.00 || -- inkubatori za liježenje i uzgoj pilića || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8436.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8436.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8436.91.00.00 || -- za strojeve za peradarstvo ili inkubatore za liježenje i uzgoj pilića || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8436.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.37 || || Strojevi za čišćenje, sortiranje ili gradiranje sjemenja, zrnja ili sušenog mahunastog povrća; strojevi za mlinsku industriju ili za preradu žitarica ili sušenog mahunastog povrća, osim strojeva za seoska gospodarstva. || || || || || || ||

    || 8437.10.00.00 || - strojevi za čišćenje, sortiranje i gradiranje sjemenja, zrnja ili sušenoga mahunastog povrća || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8437.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8437.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.38 || || Strojevi, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju, za industrijsku pripremu ili proizvodnju hrane ili pića, osim strojeva za ekstrakciju ili pripremu životinjskih ili nehlapivih (masnih) biljnih masti ili ulja. || || || || || || ||

    || 8438.10.00.00 || - pekarski stojevi i strojevi za proizvodnju makarona, špageta ili sličnih proizvoda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.20.00.00 || - strojevi za proizvodnju slatkiša, kakaa ili čokolade || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.30.00.00 || - strojevi za proizvodnju šećera || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.40.00.00 || - strojevi za pivarstvo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.50.00.00 || - strojevi za preradu mesa ili mesa peradi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.60.00.00 || - strojevi za preradu voća, orašastih plodova i povrća || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8438.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.39 || || Strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala ili strojevi za proizvodnju i dovršavanje papira ili kartona. || || || || || || ||

    || 8439.10.00.00 || - strojevi za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8439.20.00.00 || - strojevi za proizvodnju papira ili kartona || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8439.30.00.00 || - strojevi za dovršavanje papira ili kartona || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8439.91.00.00 || -- za strojeve za proizvodnju celuloze od vlaknastih celuloznih materijala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8439.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.40 || || Knjigoveški strojevi, uključujući strojeve za šivanje knjiga. || || || || || || ||

    || 8440.10.00.00 || - strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8440.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.41 || || Ostali strojevi za preradu papirne mase, papira ili kartona, uključujući strojeve za rezanje svih vrsta. || || || || || || ||

    || 8441.10.00.00 || - strojevi za rezanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8441.20.00.00 || - strojevi za izradu vrećica, vreća ili omotnica (kuverata) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8441.30.00.00 || - strojevi za izradu kutija, tuljaka, cijevi, bubnjeva ili sličnih spremnika, osim prešanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8441.40.00.00 || - strojevi za oblikovanje proizvoda od papirne mase, papira ili kartona prešanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8441.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8441.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.42 || || Strojevi, aparati i uređaji (osim alatnih strojeva iz tarifnih brojeva 84.56 do 84.65) za pripravu ili izradu ploča, valjaka ili ostalih tiskarskih formi; ploče, valjci i ostale tiskarske forme; ploče, valjci i litografski kamen, pripravljeni za tiskarske namjene (na primjer, brušeni, nazrnčani ili polirani). || || || || || || ||

    || 8442.30.00.00 || - strojevi, aparati i uređaji || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8442.40.00.00 || - dijelovi prethodno navedenih strojeva, aparata ili uređaja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8442.50.00.00 || - ploče, valjci i ostale tiskarske forme; ploče, valjci i litografski kamen, pripravljeni za tiskarske namjene (na primjer, brušeni, nazrnčani ili polirani) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.43 || || Tiskarski strojevi za tiskanje pomoću ploča, valjaka i ostalih tiskarskih formi iz tarifnog broja 84.42; ostali pisači, strojevi za kopiranje i telefaksni uređaji, neovisno jesu li kombinirani ili ne; njihovi dijelovi i pribor. || || || || || || ||

    || || - tiskarski strojevi za tiskanje pomoću ploča, valjaka i ostalih tiskarskih formi iz tarifnog broja 84.42: || || || || || || ||

    || 8443.11.00.00 || -- strojevi za offset tisak, za papir u svitcima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.12.00.00 || -- strojevi za ofset tisak, za papir u listovima, uredski (za listove s jednom stranom ne većom od 22 cm i drugom stranom ne većom od 36 cm u nepresavijenom stanju) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.13.00.00 || -- ostali strojevi za ofset tisak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.14.00.00 || -- strojevi za visoki tisak, za papir u svitcima, osim strojeva za fleksografski tisak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.15.00.00 || -- strojevi za visoki tisak, osim za papir u svitcima, osim strojeva za fleksografski tisak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.16.00.00 || -- strojevi za fleksografski tisak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.17.00.00 || -- strojevi za duboki tisak || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali pisači, strojevi za kopiranje i telefaks uređaji, neovisno jesu li kombinirani ili ne: || || || || || || ||

    || || -- uređaji s dvije ili više od funkcija tiskanja, kopiranja ili faksiranja, koje se može povezati na stroj za automatsku obradu podataka ili na mrežu: || || || || || || ||

    || 8443.31.10.00 || --- koji uključuju funkciju kopiranja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8443.31.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostali, koje se može povezati na stroj za automatsku obradu podataka ili na mrežu: || || || || || || ||

    || 8443.32.10.00 || --- strojevi za kopiranje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8443.32.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8443.39.10.00 || --- strojevi za kopiranje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8443.39.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi i pribor: || || || || || || ||

    || 8443.91.00.00 || -- dijelovi i pribor tiskarskih strojeva za tiskanje pomoću ploča, valjaka i ostalih tiskarskih formi iz tarifnog broja 84.42 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8443.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.44 || 8444.00.00.00 || Strojevi za ekstrudiranje, izvlačenje, teksturiranje i rezanje umjetnih ili sintetičnih tekstilnih vlakana. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.45 || || Strojevi za pripravu tekstilnih vlakana; strojevi za predenje, dubliranje ili končanje i ostali strojevi za proizvodnju tekstilne pređe; strojevi za namatanje tekstilnih materijala (uključujući za namotavanje potke) i strojevi za pripravu tekstilne pređe za uporabu na strojevima iz tarifnih brojeva 84.46 ili 84.47. || || || || || || ||

    || || - strojevi za pripravu tekstilnih vlakana: || || || || || || ||

    || 8445.11.00.00 || -- grebenaljke (karde) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.12.00.00 || -- strojevi za češljanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.13.00.00 || -- istezalice za izvlačenje ili rovings || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.20.00.00 || - strojevi za predenje tekstilnih materijala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.30.00.00 || - strojevi za dubliranje ili končanje tekstilnog materijala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.40.00.00 || - strojevi za namatanje tekstilnog materijala (uključujući za namotavanje potke) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8445.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.46 || || Strojevi za tkanje (tkalački stanovi). || || || || || || ||

    || 8446.10.00.00 || - za tkanje tkanina širine ne veće od 30 cm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - za tkanje tkanina širine veće od 30 cm, s čunkom: || || || || || || ||

    || 8446.21.00.00 || -- na motorni pogon || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8446.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8446.30.00.00 || - za tkanje tkanina širine veće od 30 cm, bez čuna || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.47 || || Strojevi za pletenje, prošivno-pletaći strojevi i strojevi za proizvodnju obavijene pređe, tila, čipke, veza, pozamenterije, pletenica ili mreža te tafting strojevi. || || || || || || ||

    || || - strojevi za kružno pletenje: || || || || || || ||

    || 8447.11.00.00 || -- promjera cilindrične iglenice ne većeg od 165 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8447.12.00.00 || -- s promjerom cilindrične iglenice većeg od 165 mm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8447.20.00.00 || - strojevi za ravno pletenje; prošivno-pletački strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8447.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.48 || || Pomoćni strojevi za uporabu sa strojevima iz tarifnog broja 84.44, 84.45, 84.46 ili 84.47 (na primjer, listovni strojevi, žakarski strojevi, automatski uređaji za zaustavljanje i mehanizmi za mijenjanje čunaka); dijelovi i pribor pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz ovog tarifnog broja ili iz tarifnog broja 84.44, 84.45, 84.46 ili 84.47 (na primjer, vretena i krilca za vretena, obloge za grebenaljke (karde), češljevi, ekstruzijske mlaznice, čunci, kotlaci, listovi za kotlace i igle za pletaće strojeve). || || || || || || ||

    || || - pomoćni strojevi za strojeve iz tarifnog broja 84.44, 84.45, 84.46 ili 84.47: || || || || || || ||

    || 8448.11.00.00 || -- listovni i žakarski strojevi; strojevi za umanjivanje, kopiranje, bušenje ili slaganje kartica, za uporabu s tim strojevima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.20.00.00 || - dijelovi i pribor za strojeve iz tarifnog broja 84.44 ili njihovih pomoćnih strojeva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi i pribor za strojeve iz tarifnog broja 84.45 ili njihovih pomoćnih strojeva: || || || || || || ||

    || 8448.31.00.00 || -- obloge za grebenaljke (karde) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.32.00.00 || -- strojeva za pripremu tekstilnih vlakana, osim obloga za grebenaljke (karde) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.33.00.00 || -- vretena, krilca za vretena, prsteni i trkači na prstenima predilica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi i pribor strojeva za tkanje (tkalačkih stanova) ili njihovih pomoćnih strojeva: || || || || || || ||

    || 8448.42.00.00 || -- brda za tkalačke strojeve, kotlaci i listovi za kotlace || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi i pribor strojeva iz tarifnog broja 84.47 ili za njihovih pomoćnih strojeva: || || || || || || ||

    || 8448.51.00.00 || -- platine (potiskivači igala), igle i drugi predmeti koje se rabi za oblikovanje očica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8448.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.49 || 8449.00.00.00 || Strojevi za proizvodnju ili završnu obradu pusta ili netkanog tekstila u metraži ili u određenim oblicima, uključujući strojeve za izradu šešira od pusta; kalupi za izradu šešira. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.50 || || Perilice za kućanstvo ili praonice, uključujući perilice koje mogu i sušiti. || || || || || || ||

    || || - strojevi kapaciteta suhog rublja ne većeg od 10 kg: || || || || || || ||

    || 8450.11.00.00 || -- potpuno automatske perilice || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8450.12.00.00 || -- ostali, s ugrađenom centrifugom za sušenje || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8450.19.00.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8450.20.00.00 || - perilice, kapaciteta suhog rublja većeg od 10 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8450.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.51 || || Strojevi i uređaji (osim strojeva iz tarifnog broja 84.50) za pranje, čišćenje, cijeđenje, sušenje, glačanje, prešanje (uključujući preše za termofiksiranje), bijeljenje, bojenje, apretiranje, doradu, prevlačenje ili impregniranje tekstilne pređe, tkanina ili gotovih tekstilnih proizvoda i strojevi za nanošenje paste na osnovnu tkaninu ili drugu podlogu koje se rabi u proizvodnji podnih obloga kao što je linoleum; strojevi za namatanje, odmatanje, presavijanje, rezanje ili zupčasto narezivanje tekstilnih materijala. || || || || || || ||

    || 8451.10.00.00 || - strojevi za suho (kemijsko) čišćenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za sušenje: || || || || || || ||

    || 8451.21.00.00 || -- kapaciteta suhog rublja ne većeg od 10 kg || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8451.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8451.30.00.00 || - strojevi i preše za glačanje (uključujući preše za termofiksiranje) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8451.40.00.00 || - strojevi za pranje, bijeljenje ili bojenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8451.50.00.00 || - strojevi za namatanje, odmataanje, presavijanje, rezanje ili zupčasto narezivanje tekstilnih materijala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8451.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8451.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.52 || || Šivaći strojevi, osim strojeva za prošivanje knjiga iz tarifnog broja 84.40; pokućstvo, postolja i poklopci posebno konstruirani za šivaće strojeve; igle za šivaće strojeve. || || || || || || ||

    || 8452.10.00.00 || - šivaći strojevi vrsta koje se rabi u kućanstvu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali šivaći strojevi: || || || || || || ||

    || 8452.21.00.00 || -- automatski strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8452.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8452.30.00.00 || - igle za šivaće strojeve || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8452.90.00.00 || - pokućstvo, postolja i poklopci za šivaće strojeve i njihovi dijelovi; ostali dijelovi šivaćih strojeva || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.53 || || Strojevi za pripremu, štavljenje ili obradu sirove ili štavljene kože, proizvodnju ili popravak obuće ili drugih predmeta od sirove ili štavljene kože, osim šivaćih strojeva. || || || || || || ||

    || 8453.10.00.00 || - strojevi za pripremu, štavljenje i obradu siroveh ili štavljene kože || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8453.20.00.00 || - strojevi za proizvodnju ili popravak obuće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8453.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8453.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.54 || || Konvertori, lonci za lijevanje, kalupi za ingote i strojevi za lijevanje, vrsta koje se rabi u metalurgiji ili ljevaonicama kovina. || || || || || || ||

    || 8454.10.00.00 || - konverteri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8454.20.00.00 || - kalupi za ingote i lonci za lijevanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8454.30.00.00 || - strojevi za lijevanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8454.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.55 || || Valjački stanovi za valjanje kovina i njihovi valjci. || || || || || || ||

    || 8455.10.00.00 || - valjački stanovi za valjanje cijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali valjački stanovi i pruge: || || || || || || ||

    || 8455.21.00.00 || -- za toplo ili kombinirano toplo i hladno valjanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8455.22.00.00 || -- za hladno valjanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8455.30.00.00 || - valjci za valjačke stanove i pruge || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8455.90.00.00 || - ostali dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.56 || || Alatni strojevi za obradu svih vrsta materijala odvajanjem materijala, laserom ili drugim svjetlosnim ili fotonskim snopom, ultrazvukom, elektroerozijom, elektrokemijskim postupkom, snopom elektrona, snopom iona ili mlazom plazme; strojevi za rezanje mlazom vode. || || || || || || ||

    || 8456.10.00.00 || - za obradu laserom ili drugim svjetlosnim ili fotonskim snopom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8456.20.00.00 || - za obradu ultrazvukom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8456.30.00.00 || - za obradu elektroerozijom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8456.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.57 || || Obradni centri, strojevi konstruirani od standardnih jedinica (s jednom stanicom) i transfer strojevi sa više stanica, za obradu kovina. || || || || || || ||

    || 8457.10.00.00 || - obradni centri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8457.20.00.00 || - strojevi konstruirani od standardnih jedinica (s jednom stanicom) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8457.30.00.00 || - transfer strojevi s više stanica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.58 || || Tokarilice (uključujući centre za tokarenje) za obradu kovina odvajanjem čestica. || || || || || || ||

    || || - vodoravne tokarilice: || || || || || || ||

    || 8458.11.00.00 || -- numerički upravljane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8458.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale tokarilice: || || || || || || ||

    || 8458.91.00.00 || -- numerički upravljane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8458.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.59 || || Alatni strojevi (uključujući strojeve s radnim jedinicama na vodilicama) za obradu kovina odvajanjem čestica: za bušenje, razvrtanje, glodanje, urezivanje ili narezivanje navoja, osim tokarilica (uključujući centre za tokarenje) iz tarifnog broja 84.58. || || || || || || ||

    || 8459.10.00.00 || - strojevi s radnim jedinicama na vodilicama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi za bušenje svrdlom: || || || || || || ||

    || 8459.21.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8459.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali kombinirani strojevi za razvrtanje i glodanje: || || || || || || ||

    || 8459.31.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8459.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8459.40.00.00 || - ostali strojevi za razvrtanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - konzolne glodalice: || || || || || || ||

    || 8459.51.00.00 || -- numerički upravljane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8459.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale glodalice: || || || || || || ||

    || 8459.61.00.00 || -- numerički upravljane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8459.69.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8459.70.00.00 || - ostali strojevi za urezivanje ili narezivanje navoja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.60 || || Alatni strojevi za uklanjanje srha, oštrenje, brušenje, honanje, lepanje, poliranje ili drukčiju završnu obradu kovina ili kermeta, pomoću brusnog kamena, abraziva ili sredstava za poliranje, osim strojeva za ozubljivanje, brušenje ili završnu obradu ozubljenja iz tarifnog broja 84.61. || || || || || || ||

    || || - strojevi za ravno brušenje s točnošću pozicioniranja po bilo kojoj osi od najmanje 0,01 mm: || || || || || || ||

    || 8460.11.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8460.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi za brušenje s točnošću pozicioniranja po bilo kojoj osi od najmanje 0,01 mm: || || || || || || ||

    || 8460.21.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8460.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za oštrenje (alatni ili za brušenje): || || || || || || ||

    || 8460.31.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8460.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8460.40.00.00 || - strojevi za honanje ili lepanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8460.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.61 || || Alatni strojevi za dugohodno blanjanje, kratkohodno blanjanje, dubljenje ili provlačenje, ozubljivanje, brušenje ili završnu obradu ozubljenja, piljenje, rezanje reznom pločom te ostali alatni strojevi za obradu kovina ili kermeta odvajanjem čestica, nespomenuti ili niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || 8461.20.00.00 || - kratkohodne blanjalice i dubilice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8461.30.00.00 || - provlakačice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8461.40.00.00 || - strojevi za ozubljivanje, brušenje ili završnu obradu ozubljenja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8461.50.00.00 || - strojne pile ili strojevi za rezanje reznom pločom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8461.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.62 || || Alatni strojevi (uključujući preše) za obradu kovina slobodnim kovanjem ili kovanjem u ukovnju; alatni strojevi (uključujući preše) za obradu kovina savijanjem, presavijanjem, ravnanjem, rezanjem škarama, probijanjem ili zarezivanjem; preše za obradu kovina ili metalnih karbida, nespomenuti prethodno. || || || || || || ||

    || 8462.10.00.00 || - strojevi za slobodno kovanje ili kovanje u ukovnju (uključujući preše) i batovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za savijanje, presavijanje ili ravnanje (uključujući preše): || || || || || || ||

    || 8462.21.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8462.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojne škare (uključujući preše), osim probijačica kombiniranih sa strojnim škarama: || || || || || || ||

    || 8462.31.00.00 || -- numerički upravljane || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8462.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - probijačice i strojevi za zarezivanje (uključujući preše), uključujući probijačice kombinirane sa strojnim škarama: || || || || || || ||

    || 8462.41.00.00 || -- numerički upravljani || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8462.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8462.91.00.00 || -- hidraulične preše || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8462.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.63 || || Ostali alatni strojevi za obradu kovina ili kermeta, bez odvajanja čestica. || || || || || || ||

    || 8463.10.00.00 || - strojevi za vučenje šipka, cijevi, profila, žice i slično || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8463.20.00.00 || - strojevi za valjanje navoja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8463.30.00.00 || - strojevi za obradu i preradu žice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8463.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.64 || || Alatni strojevi za obradu kamena, keramike, betona, azbestnog cementa ili sličnih mineralnih materijala ili za hladnu obradu stakla. || || || || || || ||

    || 8464.10.00.00 || - strojne pile || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8464.20.00.00 || - strojevi za brušenje ili poliranje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8464.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.65 || || Alatni strojevi (uključujući strojeve za spajanje čavlima, spojnicama (klamericama), lijepljenjem ili na drugi način) za obradu drva, pluta, kosti, tvrde gume, tvrde plastične mase ili sličnih tvrdih materijala. || || || || || || ||

    || 8465.10.00.00 || - strojevi sposobni izvoditi različite vrste strojnih obrada bez izmjene alata između tih obrada || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8465.91.00.00 || -- strojne pile || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8465.92.00.00 || -- strojevi za blanjanje, glodanje ili oblikovanje rezanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8465.93.00.00 || -- strojevi za brušenje, glačanje ili poliranje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8465.94.00.00 || -- strojevi za savijanje ili spajanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8465.95.00.00 || -- strojevi za bušenje ili upuštanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8465.96.00.00 || -- strojevi za cijepanje, rezanje na slojeve ili ljuštenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8465.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.66 || || Dijelovi i pribor pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz tarifnih brojeva 84.56 do 84.65, uključujući držače izradaka ili alata, samootvarajuće glave za narezivanje navoja, podione glave i druge posebne dodatne uređaje za alatne strojeve; držači alata za sve vrste alata za rad u ruci. || || || || || || ||

    || 8466.10.00.00 || - držači alata i samootvarajuće glave za narezivanje navoja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8466.20.00.00 || - držači izradaka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8466.30.00.00 || - podione glave i ostali posebni dodatni uređaji za alatne strojeve || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8466.91.00.00 || -- za strojeve iz tarifnog broja 84.64 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8466.92.00.00 || -- za strojeve iz tarifnog broja 84.65 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8466.93.00.00 || -- za strojeve iz tarifnih brojeva 84.56 do 84.61 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8466.94.00.00 || -- za strojeve iz tarifnog broja 84.62 ili 84.63 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.67 || || Alati za rad u ruci, pneumatski, hidraulični ili s ugrađenim električnim ili neelektričnim motorom. || || || || || || ||

    || || - pneumatski: || || || || || || ||

    || 8467.11.00.00 || -- rotacijski (uključujući kombinirane rotacijsko-vibracijske) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8467.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - s ugrađenim električnim motorom: || || || || || || ||

    || 8467.21.00.00 || -- bušilice svih vrsta || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8467.22.00.00 || -- pile || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8467.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali alati: || || || || || || ||

    || 8467.81.00.00 || -- lančane pile || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8467.89.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8467.91.00.00 || -- za lančane pile || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8467.92.00.00 || -- za pneumatske alate || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8467.99.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.68 || || Strojevi i aparati za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje, neovisno mogu li rezati ili ne, osim onih iz tarifnog broja 85.15; plinski strojevi i aparati za površinsku toplinsku obradu. || || || || || || ||

    || 8468.10.00.00 || - ručni plinski plamenici || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8468.20.00.00 || - ostali plinski strojevi i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8468.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8468.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.69 || 8469.00.00.00 || Pisači strojevi, osim pisača iz tarifnog broja 84.43; strojevi za obradu teksta. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    84.70 || || Strojevi za računanje i džepni strojevi za pohranu, reprodukciju i prikaz podataka, s računskim funkcijama; knjigovodstveni strojevi, strojevi za naplatu poštarine (frankiranje), strojevi za izdavanje karata i slični strojevi, s ugrađenim uređajem za računanje; registarske blagajne. || || || || || || ||

    || 8470.10.00.00 || - elektronički strojevi za računanje, sposobni raditi bez vanjskog izvora električne energije i džepni strojevi za pohranu, reprodukciju i prikaz podataka, s računskim funkcijama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali elektronički računski strojevi: || || || || || || ||

    || 8470.21.00.00 || -- s ugrađenim pisačem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8470.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8470.30.00.00 || - ostali računski strojevi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8470.50.00.00 || - registarske blagajne || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8470.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    84.71 || || Strojevi za automatsku obradu podataka i njihove jedinice; magnetni ili optički čitači, strojevi za bilježenje podataka u kodiranom obliku na nosače podataka i strojevi za obradu takvih podataka, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu. || || || || || || ||

    || || - prijenosni strojevi za automatsku obradu podataka, mase ne veće od 10 kg, koji se sastoje barem od središnje jedinice, tipkovnice i pokaznika: || || || || || || ||

    || 8471.30.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.30.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi za automatsku obradu podataka: || || || || || || ||

    || || -- strojevi koji u istom kućištu imaju barem središnju jedinicu te ulaznu i izlaznu jedinicu, neovisno jesu li međusobno kombinirane ili ne: || || || || || || ||

    || 8471.41.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.41.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostali, podneseni u obliku sustava: || || || || || || ||

    || 8471.49.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.49.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - središnje procesorske jedinice, osim onih iz podbroja 8471.41 ili 8471.49, neovisno sadrže li u istom kućištu jednu ili dvije od sljedećih vrsta jedinica ili ne: memorijske jedinice, ulazne jedinice, izlazne jedinice: || || || || || || ||

    || 8471.50.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.50.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ulazne ili izlazne jedinice, neovisno sadrže li u istom kućištu memorijske jedinice ili ne: || || || || || || ||

    || 8471.60.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.60.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - memorijske jedinice: || || || || || || ||

    || 8471.70.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.70.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale jedinice strojeva za automatsku obradu podataka: || || || || || || ||

    || 8471.80.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.80.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8471.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.72 || || Ostali uredski strojevi (na primjer, hektografski ili matrični strojevi za umnožavanje, strojevi za adresiranje, automatski strojevi za isplatu novčanica, strojevi za razvrstavanje, brojenje ili zamatanje kovanica, strojevi za oštrenje olovaka, strojevi za bušenje ili spajanje spojnicama (klamericama)). || || || || || || ||

    || 8472.10.00.00 || - strojevi za umnožavanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8472.30.00.00 || - strojevi za razvrstavanje ili presavijanje pošte ili za ubacivanje pošte u omotnice ili omote, strojevi za otvaranje, zatvaranje ili pečaćenje pošte i strojevi za lijepljenje ili poništavanje poštanskih maraka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8472.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    84.73 || || Dijelovi i pribor (osim pokrova, kovčega za nošenje i slično) prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz tarifnih brojeva 84.69 do 84.72. || || || || || || ||

    || 8473.10.00.00 || - dijelovi i pribor za strojeve iz tarifnog broja 84.69 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - dijelovi i pribor za strojeve iz tarifnog broja 84.70: || || || || || || ||

    || 8473.21.00.00 || -- za elektroničke računske strojeve iz podbroja 8470.10, 8470.21 ili 8470.29 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8473.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8473.30.00.00 || - dijelovi i pribor za strojeve iz tarifnog broja 84.71 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8473.40.00.00 || - dijelovi i pribor za strojeve iz tarifnog broja 84.72 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8473.50.00.00 || - dijelovi i pribor podjednako pogodni za uporabu sa strojevima iz dvaju ili više tarifnih brojeva od 84.69 do 84.72 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.74 || || Strojevi za sortiranje, prosijavanje, separaciju, pranje, drobljenje, mljevenje, miješanje ili gnječenje zemlje, kamena, rudača ili drugih mineralnih tvari u krutom stanju (uključujući u prahu ili pasti); strojevi za aglomeriranje, modeliranje ili oblikovanje krutih mineralnih goriva, keramičke mase, neočvrsnutog cementa, sadre ili drugih mineralnih tvari u obliku praha ili paste; strojevi za izradu kalupa za lijevanje od pijeska. || || || || || || ||

    || 8474.10.00.00 || - strojevi za sortiranje, prosijavanje, razdvajanje (separaciju) ili pranje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8474.20.00.00 || - strojevi za drobljenje ili mljevenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za miješanje ili gnječenje: || || || || || || ||

    || 8474.31.00.00 || -- miješalice za beton ili mort || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8474.32.00.00 || -- srojevi za miješanje mineralnih tvari s bitumenom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8474.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8474.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8474.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.75 || || Strojevi za sastavljanje električnih žarulja, elektronskih cijevi ili žarulja-bljeskalica, u staklene omotače; strojevi za proizvodnju ili toplu obradu stakla ili staklenih proizvoda. || || || || || || ||

    || 8475.10.00.00 || - strojevi za sastavljanje električnih žarulja, elektronskih cijevi i žarulja-bljeskalica, u staklene omotače || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi za proizvodnju ili toplu obradu stakla ili staklenih proizvoda: || || || || || || ||

    || 8475.21.00.00 || -- strojevi za izradu optičkih vlakana i pripremaka za njih || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8475.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8475.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.76 || || Automati za prodaju robe (na primjer, strojevi za prodaju poštanskih maraka, cigareta, hrane ili pića), uključujući strojeve za mijenjanje novca. || || || || || || ||

    || || - automati za prodaju pića: || || || || || || ||

    || 8476.21.00.00 || -- s ugrađenim uređajem za grijanje ili hlađenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8476.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi: || || || || || || ||

    || 8476.81.00.00 || -- s ugrađenim uređajem za grijanje ili hlađenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8476.89.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8476.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.77 || || Strojevi za obradu i preradu gume ili plastične mase ili za izradu proizvoda od tih materijala, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 8477.10.00.00 || - strojevi za lijevanje ubrizgavanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8477.20.00.00 || - ekstruderi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8477.30.00.00 || - strojevi za oblikovanje puhanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8477.40.00.00 || - strojevi za oblikovanje vakuumom i drugi strojevi za toplinsko oblikovanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi za lijevanja ili drukčije oblikovanje: || || || || || || ||

    || 8477.51.00.00 || -- za oblikovanje ili protektiranje vanjskih pneumatskih guma ili za oblikovanje zračnica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8477.59.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8477.80.00.00 || - ostali strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8477.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.78 || || Strojevi za pripremu ili preradu duhana, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 8478.10.00.00 || - strojevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8478.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.79 || || Strojevi i mehanički uređaji s vlastitom funkcijom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 8479.10.00.00 || - strojevi za javne radove, građevinarstvo ili slično || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.20.00.00 || - strojevi za ekstrakciju ili pripremanje životinjskih ili nehlapivih (masnih) biljnih masti ili ulja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.30.00.00 || - preše za proizvodnju ploča iverica ili ploča vlaknatica od drva ili drugih drvnih materijala i ostali strojevi za obradu drva ili pluta || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.40.00.00 || - strojevi za izradu užadi, konopa ili kabela || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.50.00.00 || - industrijski roboti, nespomenuti niti uključeni na dugom mjestu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.60.00.00 || - evaporacijski hladnjaci zraka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - mostovi za ukrcaj putnika: || || || || || || ||

    || 8479.71.00.00 || -- vrsta koje se rabi u zračnim lukama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.79.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali strojevi: || || || || || || ||

    || 8479.81.00.00 || -- za obradu kovina, uključujući uređaje za namatanje električnih zavojnica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.82.00.00 || -- strojevi za miješanje, gnječenje, drobljenje, mljevenje, prosijavanje, rešetanje, homogenizaciju ili emulzifikaciju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.89.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8479.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.80 || || Kalupnici za ljevaonice kovina; temeljne ploče; modeli za izradu kalupa; kalupi za kovine (osim kalupa za ingote), metalne karbide, staklo, mineralne tvari, gumu i plastične mase. || || || || || || ||

    || 8480.10.00.00 || - kalupnici za ljevaonice kovina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8480.20.00.00 || - modelne ploče || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8480.30.00.00 || - modeli za izradu kalupa || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kalupi za kovine ili metalne karbide: || || || || || || ||

    || 8480.41.00.00 || -- za lijevanje ubrizgavanjem ili pod pritiskom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8480.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8480.50.00.00 || - kalupi za staklo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8480.60.00.00 || - kalupi za mineralne materijale || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kalupi za gumu ili plastične mase: || || || || || || ||

    || 8480.71.00.00 || -- za lijevanje ubrizgavanjem ili pod pritiskom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8480.79.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    84.81 || || Slavine, ventili i slični uređaji za cjevovode, kotlove, spremnike, posude ili slično, uključujući ventile za smanjenje pritiska i termostatski upravljane ventile. || || || || || || ||

    || 8481.10.00.00 || - ventili za smanjenje pritiska || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8481.20.00.00 || - ventili za uljnohidraulične ili pneumatske prijenos || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8481.30.00.00 || - nepovratni ventili || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8481.40.00.00 || - sigurnosni ventili || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8481.80.00.00 || - ostali uređaji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8481.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.82 || || Valjni ležajevi. || || || || || || ||

    || 8482.10.00.00 || - kuglični ležajevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8482.20.00.00 || - stožastovaljkasti ležajevi, uključujući sklopove od unutarnjeg prstena i valjnog vijenca || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8482.30.00.00 || - bačvasti ležajevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8482.40.00.00 || - igličasti ležajevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8482.50.00.00 || - ostali valjkasti ležajevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8482.80.00.00 || - ostali, uključujući kombinirane kuglično/valjkaste ležajeve || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8482.91.00.00 || -- kuglice, iglice i valjčići || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8482.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.83 || || Transmisijska vratila (uključujući bregaste osovine i koljenasta vratila) i poluge; kućišta ležajeva i klizni ležajevi; zupčani prijenosi; navojna vretena s kuglicama ili valjčićima; mjenjačke kutije i ostali mjenjači brzina, uključujući pretvarače momenta; zamašnjaci, remenice i užnice, uključujući koloturnike; uključne spojke i spojke za vratila (uključujući univerzalne spojke). || || || || || || ||

    || 8483.10.00.00 || - transmisijska vratila (uključujući bregaste osovine i koljenasta vratila) i poluge || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8483.20.00.00 || - kućišta za ležaje, s ugrađenim valjnim ležajevima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8483.30.00.00 || - kućišta za ležaje, bez ugrađenih valjnih ležajeva; klizni ležajevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8483.40.00.00 || - zupčani prijenosi, osim zupčanika, lančanika i ostalih transmisijskih elemenata podnesenih posebno; navojna vretena s kuglicama ili valjčićima; mjenjačke kutije i drugi mjenjači brzina, uključujući pretvarače momenta vrtnje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8483.50.00.00 || - zamašnjaci, remenice i užnice, uključujući koloturnike || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8483.60.00.00 || - uključne spojke i spojke za vratila (uključujući univerzalne spojke) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8483.90.00.00 || - zupčanici, lančanici i ostali transmisijski elementi podneseni posebno; dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.84 || || Brtve od metalnih listova kombiniranih s drugim materijalom ili od dvaju ili više slojeva kovine; setovi ili sortimenti brtava, različitog sastava, pripremljeni u vrećicama, omotima ili sličnim pakiranjima; mehaničke brtve. || || || || || || ||

    || 8484.10.00.00 || - brtve od kovinskih listova kombinirane s drugim materijalom ili od dvaju ili više metalnih slojeva || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8484.20.00.00 || - mehaničke brtve || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8484.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    84.86 || || Strojevi i aparati vrsta koje se rabi isključivo ili uglavnom za proizvodnju poluvodičkih blokova ili pločica (wafera), poluvodičkih elemenata, elektroničkih integriranih krugova ili ravnih pokaznika; strojevi i aparati navedeni u napomeni 9 (C) uz ovo poglavlje; dijelovi i pribor. || || || || || || ||

    || 8486.10.00.00 || - strojevi i aparati za proizvodnju poluvodičkih blokova ili pločica (wafera) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - strojevi i aparati za proizvodnju poluvodičkih elemenata ili elektroničkih integriranih krugova: || || || || || || ||

    || || -- aparati za štrcanje ili crtanje putanja krugova na osjetljivim poluvodičkim materijalima: || || || || || || ||

    || 8486.20.11.00 || --- aparati za izravno pisanje na diskovima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8486.20.12.00 || --- koračajni (step-and-repeat) strojevi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8486.20.19.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8486.20.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - strojevi i aparati za proizvodnju ravnih pokaznika: || || || || || || ||

    || 8486.30.10.00 || -- za fotografske ili kinematografske laboratorije; negatoskopi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8486.30.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8486.40.00.00 || - strojevi i aparati navedeni u napomeni 9 (C) uz ovo poglavlje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - dijelovi i pribor: || || || || || || ||

    || 8486.90.10.00 || -- strojeva i aparata iz tarifnog broja 8486.20 i 8486.30 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8486.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    PRILOG C (Dio 9.)

    Tarifni broj HS2012 || Tarifna i statistička nomenklatura || Naziv || Osnovna stopa || Skupine || T || 01/01/T+5 || 01/01/T+10 || 01/01/T+15 || 01/01/T+20

    84.87 || || Dijelovi strojeva, aparata i uređaja bez električnih priključaka, izolatora, svitaka, kontakata ili drugih električnih obilježja, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 8487.10.00.00 || - brodski vijci ili vijci za brodice i njihove lopatice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8487.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.01 || || Električni motori i električni generatori (osim generatorskih agregata). || || || || || || ||

    || 8501.10.00.00 || - motori izlazne snage ne veće od 37,5 W || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.20.00.00 || - univerzalni izmjenični/istosmjerni motori izlazne snage veće od 37,5 W || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali istosmjerni motori; istosmjerni generatori: || || || || || || ||

    || 8501.31.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 750 W || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.32.00.00 || -- snage veće od 750 W, ali ne veće od 75 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.33.00.00 || -- snage veće od 75 kW, ali ne veće od 375 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.34.00.00 || -- snage veće od 375 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.40.00.00 || - ostali izmjenični motori, jednofazni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali izmjenični motori, višefazni: || || || || || || ||

    || 8501.51.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 750 W || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.52.00.00 || -- snage veće od 750 W, ali ne veće od 75 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.53.00.00 || -- snage veće od 75 kW || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - izmjenični generatori (alternatori): || || || || || || ||

    || 8501.61.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 75 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.62.00.00 || -- izlazne snage veće od 75 kVA, ali ne veće od 375 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.63.00.00 || -- izlazne snage veće od 375 kVA, ali ne veće od 750 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8501.64.00.00 || -- izlazne snage veće od 750 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.02 || || Električni generatorski agregati i rotacijski pretvarači (konvertori). || || || || || || ||

    || || - generatorski agregati s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelskim ili poludizelskim motorima): || || || || || || ||

    || || -- izlazne snage ne veće od 75 kVA: || || || || || || ||

    || 8502.11.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.11.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- izlazne snage veće od 75 kVA, ali ne veće od 375 kVA: || || || || || || ||

    || 8502.12.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.12.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- izlazne snage veće od 375 kVA: || || || || || || ||

    || 8502.13.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.13.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - generatorski agregati s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećica: || || || || || || ||

    || 8502.20.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.20.90.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali generatorski agregati: || || || || || || ||

    || 8502.31.00.00 || -- pogonjeni vjetrom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8502.39.10.00 || --- pogonjeni solarnom energijom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.39.20.00 || --- pogonjeni plinom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.39.90.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8502.40.00.00 || - električni rotacijski pretvarači (konvertori) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.03 || 8503.00.00.00 || Dijelovi prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom sa strojevima iz tarifnih brojeva 85.01 ili 85.02. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.04 || || Električni transformatori, statički pretvarači (npr. ispravljači) i indukcijske zavojnice. || || || || || || ||

    || 8504.10.00.00 || - balasti za žarulje ili cijevi s izbijanjem || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - transformatori s tekućim dielektrikom: || || || || || || ||

    || 8504.21.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 650 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.22.00.00 || -- izlazne snage veće od 650 kVA, ali ne veće od 10.000 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.23.00.00 || -- izlazne snage veće od 10.000 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali transformatori: || || || || || || ||

    || 8504.31.00.00 || -- izlazne snage ne veće od 1 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.32.00.00 || -- izlazne snage veće od 1 kVA, ali ne veće od 16 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.33.00.00 || -- izlazne snage veće od 16 kVA, ali ne veće od 500 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.34.00.00 || -- izlazne snage veće od 500 kVA || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - statički pretvarači (konvertori): || || || || || || ||

    || 8504.40.10.00 || -- invertori || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.40.20.00 || -- punjači baterija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.40.90.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostale indukcijske zavojnice: || || || || || || ||

    || 8504.50.10.00 || -- indukcijske zavojnice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.50.90.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8504.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.05 || || Elektromagneti; trajni magneti i proizvodi predviđeni da postanu trajni magneti poslije magnetiziranja; stezne glave, stezne naprave i slični držači izradaka na osnovi elektromagneta ili trajnih magneta; elektromagnetne spojke, kvačila i kočnice; elektromagnetne glave za dizanje. || || || || || || ||

    || || - trajni magneti i proizvodi predviđeni da postanu trajni magneti poslije magnetiziranja: || || || || || || ||

    || 8505.11.00.00 || -- od kovina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8505.19.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - elektromagnetne spojke, kvačila i kočnice: || || || || || || ||

    || 8505.20.10.00 || -- za motorna vozila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8505.20.90.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8505.90.00.00 || - ostali, uključujući dijelove || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.06 || || Primarne ćelije i primarne baterije. || || || || || || ||

    || || - s manganovim dioksidom: || || || || || || ||

    || 8506.10.10.00 || -- vrste R20 || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.10.90.00 || -- ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.30.00.00 || - sa živinim oksidom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.40.00.00 || - sa srebrnim oksidom || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.50.00.00 || - litijeve || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.60.00.00 || - zrak-cinkove || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.80.00.00 || - ostale primarne ćelije i primarne baterije || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8506.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.07 || || Električni akumulatori, uključujući njihove separatore, neovisno jesu li pravokutnog (uključujući kvadratnog) oblika ili ne. || || || || || || ||

    || 8507.10.00.00 || - olovni, za pokretanje klipnih motora || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.20.00.00 || - ostali olovni akumulatori || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.30.00.00 || - nikal-kadmijevi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.40.00.00 || - nikal-željezovi || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.50.00.00 || - nikal-metal hibridni || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.60.00.00 || - litij-ionski || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.80.00.00 || - ostali akumulatori || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8507.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.08 || || Usisavači. || || || || || || ||

    || || - s ugrađenim električnim motorom: || || || || || || ||

    || 8508.11.00.00 || -- snage ne veće od 1.500 W i s vrećom za prašinu ili drugim spremnikom ne većim od 20 l || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8508.19.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8508.60.00.00 || - ostali usisavači || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8508.70.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.09 || || Elektromehanički kućanski aparati, s ugrađenim elektromotorom, osim usisavača iz tarifnog broja 85.08. || || || || || || ||

    || 8509.40.00.00 || - aparati za mljevenje i mikseri; sokovnici za voće i povrće || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8509.80.00.00 || - ostali aparati || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8509.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.10 || || Aparati za brijanje, šišanje i depilaciju, s ugrađenim elektromotorom. || || || || || || ||

    || 8510.10.00.00 || - aparati za brijanje i britve || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8510.20.00.00 || - aparati za šišanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8510.30.00.00 || - aparati za depilaciju || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8510.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.11 || || Električna oprema za paljenje ili pokretanje vrsta koje se rabi za motore s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećice ili kompresije (na primjer, magneti za paljenje, dinamo magneti, svitci za paljenje, svjećice i žarne svjećice, elektropokretači); generatori (na primjer, dinama, alternatori) i regleri, vrsta koje se rabi zajedno s takvim motorima. || || || || || || ||

    || 8511.10.00.00 || - svjećice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8511.20.00.00 || - magneti za paljenje; dinamo magneti; magnetni zamašnjaci za paljenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8511.30.00.00 || - razvodnici; svitci za paljenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8511.40.00.00 || - elektropokretači i elektropokretači-generatori dvostruke namjene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8511.50.00.00 || - ostali generatori || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8511.80.00.00 || - ostala oprema || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8511.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.12 || || Električna rasvjetna i signalizacijska oprema (osim proizvoda iz tarifnog broja 85.39), brisači vjetrobrana, uređaji za odmrzavanje i uređaji za odmagljivanje, vrsta koje se rabi za bicikle ili motorna vozila. || || || || || || ||

    || 8512.10.00.00 || - oprema za rasvjetu ili vizualnu signalizaciju vrsta koje se rabi na biciklima || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8512.20.00.00 || - ostala oprema za rasvjetu ili vizualnu signalizaciju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8512.30.00.00 || - oprema za zvučnu signalizaciju || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8512.40.00.00 || - brisači vjetrobrana, uređaji za odmrzavanje i uređaji za odmagljivanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8512.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.13 || || Prijenosne električne svjetiljke, konstruirane za rad s vlastitim izvorom energije (na primjer, s primarnim baterijama, akumulatorima, elektromagnetima), osim rasvjetne opreme iz tarifnog broja 85.12. || || || || || || ||

    || 8513.10.00.00 || - svjetiljke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8513.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.14 || || Industrijske ili laboratorijske električne peći (uključujući peći koje rade pomoću indukcije ili dielektričnih gubitaka); ostala industrijska ili laboratorijska oprema za toplinsku obradu materijala pomoću indukcije ili dielektričnih gubitaka. || || || || || || ||

    || 8514.10.00.00 || - elektrootporne peći || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8514.20.00.00 || - peći koje rade pomoću indukcije ili dielektričnih gubitaka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8514.30.00.00 || - ostale peći || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8514.40.00.00 || - ostala oprema za toplinsku obradu materijala pomoću indukcije ili dielektričnih gubitaka || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8514.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.15 || || Strojevi i aparati za meko lemljenje, tvrdo lemljenje ili zavarivanje, električni (uključujući pomoću električno grijanog plina), laserski ili pomoću drugog svjetlosnog ili fotonskog snopa, ultrazvuka, elektronskog snopa, magnetnih impulsa ili luka plazme, neovisno mogu li rezati ili ne; električni strojevi i aparati za vruće štrcanje kovina ili kermeta. || || || || || || ||

    || || - strojevi i aparati za meko ili tvrdo lemljenje: || || || || || || ||

    || 8515.11.00.00 || -- lemilice i pištolji za meko lemljenje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8515.19.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi i aparati za elektrootporno zavarivanje kovina: || || || || || || ||

    || 8515.21.00.00 || -- automatski ili poluautomatski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8515.29.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - strojevi i aparati za lučno zavarivanje kovina (uključujući luk plazme): || || || || || || ||

    || 8515.31.00.00 || -- automatski ili poluautomatski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8515.39.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8515.80.00.00 || - ostali strojevi i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8515.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.16 || || Električna protočna ili akumulacijska grijala vode i uronjiva grijala; električni aparati za grijanje prostora i električni uređaji za grijanje tla; elektrotoplinski aparati za uređivanje kose (na primjer, aparati za sušenje kose, aparati za kovrčanje kose) i aparati za sušenje ruku; električna glačala; ostali elektrotoplinski uređaji vrsta koje se rabi u kućanstvu; električni grijaći otpornici, osim onih iz tarifnog broja 85.45. || || || || || || ||

    || 8516.10.00.00 || - električna protočna ili akumulacijska grijala vode i uronjiva grijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - električni aparati za grijanje prostora i električni aparati za grijanje tla: || || || || || || ||

    || 8516.21.00.00 || -- akumulacijska grijala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.29.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - elektrotoplinski aparati za uređivanje kose i sušenje ruku: || || || || || || ||

    || 8516.31.00.00 || -- aparati za sušenje kose || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.32.00.00 || -- ostali aparati za uređivanje kose || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.33.00.00 || -- aparati za sušenje ruku || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.40.00.00 || - električna glačala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.50.00.00 || - mikrovalne pećnice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale pećnice; štednjaci, ploče za kuhanje, kuhala; grilovi i roštilji: || || || || || || ||

    || 8516.60.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.60.90.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali elektrotoplinski uređaji: || || || || || || ||

    || 8516.71.00.00 || -- aparati za pripravu kave ili čaja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.72.00.00 || -- uređaji za prženje kruha (tosteri) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8516.79.10.00 || --- električno kuhalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.79.20.00 || --- električni raspršivač parfema ili insekticida || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.79.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.80.00.00 || - električni otpornici za grijanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8516.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.17 || || Telefonski aparati, uključujući telefone za mobilne radiotelefonske mreže ili druge bežične mreže; ostali aparati za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka, uključujući aparate za komunikaciju u žičnoj ili bežičnoj mreži (kao što je lokalna mreža ili mreža širokog dosega), osim predajnika ili prijamnika iz tarifnog broja 84.43, 85.25, 85.27 ili 85.28. || || || || || || ||

    || || - telefonski aparati, uključujući telefone za mobilne radiotelefonske mreže ili druge bežične mreže: || || || || || || ||

    || 8517.11.00.00 || -- žični telefoni s bežičnom mikrotelefonskom kombinacijom || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8517.12.00.00 || -- telefoni za mobilne radiotelefonske mreže ili druge bežične mreže || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8517.18.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali aparati za slanje ili primanje glasa, slike ili drugih podataka, uključujući aparate za komunikaciju u žičnoj ili bežičnoj mreži (kao što je lokalna mreža ili mreža širokog dosega): || || || || || || ||

    || 8517.61.00.00 || -- bazne stanice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8517.62.00.00 || -- strojevi za prijam, konverziju i slanje ili regeneraciju glasa, slike ili drugih podataka, uključujući aparate za prespajanje i aparate za usmjeravanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8517.69.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8517.70.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.18 || || Mikrofoni i stalci za njih; zvučnici, neovisno jesu li ugrađeni u zvučničkim kutijama ili ne; naglavne slušalice i slušalice, neovisno jesu li kombinirane s mikrofonom ili ne te setovi koji se sastoje od mikrofona i jednog ili više zvučnika; audiofrekventna električna pojačala; setovi za električno pojačanje zvuka. || || || || || || ||

    || 8518.10.00.00 || - mikrofoni i stalci za njih || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - zvučnici, neovisno jesu li ugrađeni u zvučničkim kutijama ili ne: || || || || || || ||

    || 8518.21.00.00 || -- pojedinačni zvučnici, ugrađeni u zvučničkim kutijama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8518.22.00.00 || -- višestruki zvučnici, ugrađeni u zvučničkim kutijama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8518.29.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8518.30.00.00 || - naglavne slušalice i slušalice, neovisno jesu li kombinirane s mikrofonom ili ne, te setovi koji se sastoje od mikrofona i jednog ili više zvučnika || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8518.40.00.00 || - audiofrekventna električna pojačala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8518.50.00.00 || - setovi za električno pojačanje zvuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8518.90.00.00 || - dijelovi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.19 || || Aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka || || || || || || ||

    || 8519.20.00.00 || - aparati koji rade na kovanice, novčanice, bankovne kartice, tokene ili druge načine plaćanja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8519.30.00.00 || - gramofoni bez ugrađenog pojačala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8519.50.00.00 || - aparati za odgovaranje na pozive || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale armature i slični uređaji: || || || || || || ||

    || || -- za uporabu magnetnih, optičkih ili poluvodičkih medija: || || || || || || ||

    || 8519.81.10.00 || --- prijenosni čitači multimedijskih sadržaja || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8519.81.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8519.89.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.21 || || Aparati za snimanje ili reprodukciju slike, neovisno sadrže li videoprijamnik ili ne. || || || || || || ||

    || 8521.10.00.00 || - s magnetnom vrpcom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8521.90.10.00 || -- čitač/snimač DVD-ova || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8521.90.90.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.22 || || Dijelovi i pribor prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom s aparatima iz tarifnog broja 85.19 ili 85.21. || || || || || || ||

    || 8522.10.00.00 || - gramofonske zvučnice || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8522.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.23 || || Diskovi, vrpce, poluvodički uređaji za pohranu podataka, „pametne kartice” i ostali mediji za snimanje zvuka ili drugih pojava, neovisno jesu li snimljeni ili ne, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz poglavlja 37. || || || || || || ||

    || || - magnetni mediji: || || || || || || ||

    || || -- kartice s magnetnom vrpcom: || || || || || || ||

    || 8523.21.10.00 || --- snimljene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8523.21.90.00 || --- nesnimljene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8523.29.10.00 || --- širine ne veće od 4 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8523.29.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - optički mediji: || || || || || || ||

    || 8523.41.00.00 || -- nesnimljeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8523.49.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - poluvodički mediji: || || || || || || ||

    || 8523.51.00.00 || -- poluvodički uređaji za pohranu podataka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8523.52.00.00 || -- „pametne kartice” || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8523.59.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8523.80.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.25 || || Odašiljači za radiodifuziju ili televiziju, neovisno imaju li ugrađen prijamnik ili aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere, digitalni fotoaparati i videokamere (kamkorderi). || || || || || || ||

    || 8525.50.00.00 || - odašiljači || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8525.60.00.00 || - odašiljači s ugrađenim prijamnikom || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8525.80.00.00 || - televizijske kamere, digitalni fotoaparati i videokamere (kamkorderi) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.26 || || Radari, radionavigacijski uređaji i uređaji za radio-daljinsko upravljanje. || || || || || || ||

    || 8526.10.00.00 || - radari || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8526.91.00.00 || -- radionavigacijski uređaji || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8526.92.00.00 || -- uređaji za radio-daljinsko upravljanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.27 || || Prijamnici radiodifuzije, neovisno jesu li kombinirani, u istom kućištu, s aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili sa satom ili ne. || || || || || || ||

    || || - prijamnici radiodifuzije, sposobni raditi bez vanjskog izvora energije: || || || || || || ||

    || 8527.12.00.00 || -- džepni radio-kasetofoni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8527.13.00.00 || -- ostali aparati kombinirani s aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8527.19.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8527.19.20.00 || --- prijamnici || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8527.19.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - prijamnici radiodifuzije koji ne mogu raditi bez vanjskog izvora energije, vrsta koje se rabi u motornim vozilima: || || || || || || ||

    || 8527.21.00.00 || -- kombinirani s uređajem za snimanje ili reprodukciju zvuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8527.29.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8527.91.00.00 || -- kombinirani s uređajem za snimanje ili reprodukciju zvuka || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8527.92.00.00 || -- nekombinirani s uređajem za snimanje ili reprodukciju zvuka, ali kombinirani sa satom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8527.99.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.28 || || Monitori i projektori, bez ugrađenog televizijskog prijamnika; televizijski prijamnici, neovisno imaju li ugrađeni prijamnik radiodifuzije ili aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike ili ne. || || || || || || ||

    || || - monitori s katodnom cijevi: || || || || || || ||

    || 8528.41.00.00 || -- vrsta koje se rabi isključivo ili uglavnom u sustavima za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 84.71 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8528.49.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali monitori: || || || || || || ||

    || 8528.51.00.00 || -- vrsta koje se rabi isključivo ili uglavnom u sustavima za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 84.71 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8528.59.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - projektori: || || || || || || ||

    || 8528.61.00.00 || -- vrsta koje se rabi isključivo ili uglavnom u sustavima za automatsku obradu podataka iz tarifnog broja 84.71 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8528.69.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - televizijski prijamnici, neovisno imaju li ugrađeni prijamnik radiodifuzije ili aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka ili slike ili ne: || || || || || || ||

    || || -- koji nisu konstruirani za ugradnju video pokaznika ili zaslona: || || || || || || ||

    || 8528.71.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8528.71.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali, u boji: || || || || || || ||

    || 8528.72.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8528.72.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostali, monokromatski: || || || || || || ||

    || 8528.73.10.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8528.73.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.29 || || Dijelovi pogodni za uporabu isključivo ili uglavnom za aparate iz tarifnih brojeva 85.25 do 85.28. || || || || || || ||

    || 8529.10.00.00 || - antene svih vrsta; dijelovi pogodni za uporabu s njima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8529.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.30 || || Električna oprema za signalizaciju, sigurnost ili upravljanje i nadzor prometa na željezničkim i tramvajskim prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, lučkim postrojenjima ili zračnim lukama (osim one iz tarifnog broja 86.08). || || || || || || ||

    || 8530.10.00.00 || - oprema za željezničke i tramvajske pruge || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8530.80.00.00 || - ostala oprema || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8530.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.31 || || Električni aparati za zvučnu ili vizualnu signalizaciju (na primjer, zvona, sirene, indikacijske ploče, dojavnici krađe ili požara), osim onih iz tarifnog broja 85.12 ili 85.30. || || || || || || ||

    || 8531.10.00.00 || - dojavnici krađe ili požara i slični aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8531.20.00.00 || - indikatorske ploče s ugrađenim uređajima s tekućim kristalima ili svjetlećim (LED) diodama || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8531.80.00.00 || - ostali aparati || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8531.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.32 || || Električni kondenzatori, stalni, promjenjivi ili podesivi (unaprijed podesivi). || || || || || || ||

    || 8532.10.00.00 || - stalni kondenzatori konstruirani za uporabu u strujnim krugovima frekvencije 50/60 Hz i s jalovom snagom ne manjom od 0,5 kVAr (kondenzatori snage) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali stalni kondenzatori: || || || || || || ||

    || 8532.21.00.00 || -- tantalski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.22.00.00 || -- aluminijski elektrolitski || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.23.00.00 || -- dielektrični keramički, jednoslojni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.24.00.00 || -- dielektrični keramički, višeslojni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.25.00.00 || -- dielektrični, od papira ili plastične mase || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.29.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.30.00.00 || - promjenjivi ili podesivi (unaprijed podesivi) kondenzatori || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8532.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.33 || || Električni otpornici (uključujući reostate i potenciometre), osim grijaćih otpornika. || || || || || || ||

    || 8533.10.00.00 || - stalni ugljeni otpornici, kompozitni ili slojni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali stalni otpornici: || || || || || || ||

    || 8533.21.00.00 || -- snage ne veće od 20 W || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8533.29.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - promjenljivi žičani otpornici, uključujući reostate i potenciometre: || || || || || || ||

    || 8533.31.00.00 || -- snage ne veće od 20 W || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8533.39.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8533.40.00.00 || - ostali promjenljivi otpornici, uključujući reostate i potenciometre || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8533.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.34 || 8534.00.00.00 || Tiskani krugovi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.35 || || Električni aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima (na primjer, sklopke, osigurači, odvodnici prenapona, ograničavači napona, prigušivači putujućih valova, utikači i ostale utične naprave, spojne kutije), za napone veće od 1000 V. || || || || || || ||

    || 8535.10.00.00 || - osigurači || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - automatske učinske sklopke: || || || || || || ||

    || 8535.21.00.00 || -- za napone manje od 72,5 kV || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8535.29.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8535.30.00.00 || - rastavljači te sklopke za uklapanje i isklapanje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8535.40.00.00 || - odvodnici prenapona, ograničivači napona i prigušivači putujućih valova || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8535.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.36 || || Električni aparati za uklapanje, isklapanje ili zaštitu električnih strujnih krugova ili za spajanje na ili u električnim strujnim krugovima (na primjer, sklopke, releji, osigurači, prigušnice, utikači, utičnice, grla za žarulje i ostale utične naprave, spojni ormarići), za napone ne veće od 1000 V; konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kabele. || || || || || || ||

    || 8536.10.00.00 || - osigurači || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.20.00.00 || - automatske učinske sklopke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.30.00.00 || - ostali aparati za zaštitu električnih strujnih krugova || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - releji: || || || || || || ||

    || 8536.41.00.00 || -- za napone ne veće od 60 V || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.49.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.50.00.00 || - ostale sklopke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - grla za žarulje, utikači i utičnice: || || || || || || ||

    || 8536.61.00.00 || -- grla za žarulje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.69.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.70.00.00 || - konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili optičke kablove || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8536.90.00.00 || - ostali aparati || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    85.37 || || Ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači, opremljeni s dva ili više aparata iz tarifnog broja 85.35 ili 85.36, za električno upravljanje ili razdiobu električne struje, uključujući one s ugrađenim instrumentima ili aparatima iz poglavlja 90, te aparati za numeričko upravljanje, osim komutacijskih aparata iz tarifnog broja 85.17. || || || || || || ||

    || 8537.10.00.00 || - za napone ne veće od 1.000 V || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8537.20.00.00 || - za napone veće od 1.000 V || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.38 || || Dijelovi prikladni za uporabu isključivo ili uglavnom s aparatima iz tarifnog broja 85.35, 85.36 ili 85.37. || || || || || || ||

    || 8538.10.00.00 || - ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostali nosači za proizvode iz tarifnog broja 85.37, neopremljeni aparatima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8538.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.39 || || Električne žarulje s nitima i s izbijanjem, uključujući zatvorene reflektorske uloške s ugrađenim žaruljama i ultraljubičaste ili infracrvene žarulje; lučnice. || || || || || || ||

    || 8539.10.00.00 || - zatvoreni reflektorski ulošci s ugrađenim žaruljama || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostale žarulje s nitima, isključujući ultraljubičaste i infracrvene žarulje: || || || || || || ||

    || 8539.21.00.00 || -- volfram-halogene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.22.00.00 || -- ostale, snage ne veće od 200 W i za napone veće od 100 V || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.29.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - šarulje s izbijanjem, osim ultraljubičastih žarulja: || || || || || || ||

    || || -- fluorescentne, s užarenom katodom: || || || || || || ||

    || 8539.31.10.00 || --- kompaktne fluorescentne štedne žarulje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.31.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.32.00.00 || -- žarulje sa živinom ili natrijevom parom, žarulje s metalnim halidom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.39.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ultraljubičaste i infracrvene žarulje; lučnice: || || || || || || ||

    || 8539.41.00.00 || -- infracrvene svjetiljke || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.49.00.00 || -- ostala || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8539.90.00.00 || - dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.40 || || Termionske, hladnokatodne ili fotokatodne elektronske cijevi (na primjer, vakuumske cijevi, cijevi punjene parom ili plinom, ispravljačke cijevi sa živinim lukom, katodne cijevi, cijevi za televizijske kamere), osim onih iz tarifnog broja 85.39. || || || || || || ||

    || || - katodne cijevi za televizijske prijamnike, uključujući katodne cijevi za videomonitore: || || || || || || ||

    || 8540.11.00.00 || -- u boji || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8540.12.00.00 || -- monokromatske || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8540.20.00.00 || - cijevi za televizijske kamere; pretvarači i pojačala slike; ostale fotokatodne cijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8540.40.00.00 || - cijevi za prikazivanje podataka/grafike, monokromatske; cijevi za prikazivanje podataka/grafike, u boji, s fosfornim zaslonom s razmakom točaka manjim od 0,4 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8540.60.00.00 || - ostale katodne cijevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - mikrovalne cijevi (na primjer, magnetroni, klistroni, cijevi s putujućim valom, karcinotroni), osim cijevi s upravljačkom rešetkom: || || || || || || ||

    || 8540.71.00.00 || -- magnetroni || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8540.79.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostale cijevi: || || || || || || ||

    || 8540.81.00.00 || -- prijamne ili pojačivačke cijevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8540.89.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8540.91.00.00 || -- katodnih cijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8540.99.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.41 || || Diode, tranzistori i slični poluvodički elementi; fotoosjetljivi poluvodički elementi, uključujući fotonaponske ćelije neovisno jesu li sastavljene u module ili panele ili ne; svjetleće diode; montirani piezoelektrični kristali. || || || || || || ||

    || 8541.10.00.00 || - diode, osim fotoosjetljivih i svjetlećih dioda || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - tranzistori, osim fotoosjetljivih: || || || || || || ||

    || 8541.21.00.00 || -- snage gubitaka (disipacije) manje od 1 W || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8541.29.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8541.30.00.00 || - tiristori, diaci i triaci, osim fotoosjetljivih elemenata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - fotoosjetljivi poluvodički elementi, uključujući fotonaponske ćelije, neovisno jesu li sastavljene u module ili panele ili ne; svjetleće diode: || || || || || || ||

    || 8541.40.10.00 || -- solarne ćelije, neovisno jesu li sastavljene u module ili panele ili ne || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8541.40.90.00 || -- ostala || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8541.50.00.00 || - ostali poluvodički elementi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8541.60.00.00 || - montirani piezoelektrični kristali || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8541.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.42 || || Elektronički integrirani krugovi. || || || || || || ||

    || || - elektronički integrirani krugovi: || || || || || || ||

    || 8542.31.00.00 || -- procesori i kontroleri, neovisno jesu li kombinirani s memorijama, konvertorima, logičkim krugovima, pojačalima, vremenskim krugovima ili drugim krugovima ili ne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8542.32.00.00 || -- memorije || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8542.33.00.00 || -- pojačala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8542.39.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8542.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.43 || || Električni strojevi i aparati, s posebnim funkcijama, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 8543.10.00.00 || - akceleratori čestica || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8543.20.00.00 || - generatori signala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8543.30.00.00 || - strojevi i aparati za galvanizaciju, elektrolizu ili elektroforezu || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8543.70.00.00 || - ostali strojevi i aparati || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8543.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.44 || || Izolirana žica (uključujući emajliranu ili anodiziranu), kabeli (uključujući koaksijalne kabele) i ostali izolirani električni vodiči, neovisno jesu li opremljeni priključnim uređajima ili ne; kabeli od optičkih vlakana, izrađeni od pojedinačno oplaštenih vlakana, neovisno sadrže li električne vodiče ili su opremljeni priključnim uređajima ili ne. || || || || || || ||

    || || - žica za namote: || || || || || || ||

    || 8544.11.00.00 || -- od bakra || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8544.19.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8544.20.00.00 || - koaksijalni kabeli i ostali koaksijalni električni vodiči || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8544.30.00.00 || - setovi vodiča za paljenje i ostali setovi vodiča, vrsta koji se rabi u vozilima, zrakoplovima ili brodovima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali električni vodiči, za napone ne veće od 1.000 V: || || || || || || ||

    || 8544.42.00.00 || -- s priključnim uređajima || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8544.49.10.00 || --- izolirani samonosivi kabeli od aluminijske legure čiji se metalni dio sastoji od 7 neizoliranih kabela promjera od 3,15 do 3,55 mm || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8544.49.90.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8544.60.00.00 || - ostali električni vodiči, za napone veće od 1000 V || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8544.70.00.00 || - kabeli od optičkih vlakana || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    85.45 || || Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugljen za žarulje, ugljen za baterije i drugi proizvodi od grafita ili od drugih vrsta ugljika, sa ili bez kovina, vrsta koje se rabi za električne namjene. || || || || || || ||

    || || - elektrode: || || || || || || ||

    || 8545.11.00.00 || -- vrsta koje se rabi za peći || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8545.19.00.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8545.20.00.00 || - četkice || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8545.90.10.00 || -- za industrijska poduzeća za proizvodnju baterija || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8545.90.90.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.46 || || Električni izolatori od bilo kojeg materijala. || || || || || || ||

    || 8546.10.00.00 || - od stakla || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8546.20.00.00 || - od keramike || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8546.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.47 || || Izolacijski dijelovi za električne strojeve, uređaje ili opremu, izrađeni u cijelosti od izolacijskog materijala ili samo s manjim dijelovima od kovina (na primjer, čahure s navojem) ugrađenim za vrijeme oblikovanja isključivo radi montaže, osim izolatora iz tarifnog broja 85.46; elektrovodljive cijevi i njihove spojnice, od običnih kovina obloženih izolacijskim materijalom. || || || || || || ||

    || 8547.10.00.00 || - izolacijski dijelovi od keramike || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8547.20.00.00 || - izolacijski dijelovi od plastičnih masa || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8547.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    85.48 || || Otpaci i ostaci od primarnih ćelija, primarnih baterija i električnih akumulatora; istrošene primarne ćelije, primarne baterije i električni akumulatori; električni dijelovi strojeva ili aparata, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 8548.10.00.00 || - otpaci i ostaci od primarnih ćelija, primarnih baterija i električnih akumulatora; istrošene primarne ćelije, primarne baterije i električni akumulatori || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8548.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    86.01 || || Željezničke lokomotive napajane iz električne mreže ili električnih akumulatora. || || || || || || ||

    || 8601.10.00.00 || - napajane iz električne mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8601.20.00.00 || - napajane iz električnih akumulatora || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.02 || || Ostale željezničke lokomotive; tenderi lokomotiva. || || || || || || ||

    || 8602.10.00.00 || - dizel električne lokomotive || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8602.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.03 || || Samokretna željeznička ili tramvajska putnička i teretna kola, osim onih iz tarifnog broja 86.04. || || || || || || ||

    || 8603.10.00.00 || - napajana iz električne mreže || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8603.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.04 || 8604.00.00.00 || Željeznička ili tramvajska vozila za održavanje ili servisiranje, neovisno jesu li samokretna ili ne (na primjer, vozila-radionice, dizalična vozila, vozila za nabijanje šljunka ili tucanika, ravnanje tračnica i testiranje te pružna nadzorna vozila) Željeznički ili tramvajski putnički vagoni, nesamokretni; || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.05 || 8605.00.00.00 || prtljažni vagoni, poštanski vagoni i drugi željeznički ili tramvajski vagoni za posebne namjene, nesamokretni (osim onih iz tarifnog broja 86.04). || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.06 || || Željeznički ili tramvajski teretni vagoni za prijevoz robe, nesamokretni. || || || || || || ||

    || 8606.10.00.00 || - vagoni cisterne i slični || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8606.30.00.00 || - samoistovarni vagoni, osim onih iz podbroja 8606.10 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8606.91.00.00 || -- s krovom i zatvoreni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8606.92.00.00 || -- otvoreni, s čvrstim stranicama visine veće od 60 cm || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8606.99.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.07 || || Dijelovi željezničkih ili tramvajskih lokomotiva ili vagona. || || || || || || ||

    || || - okretna postolja, slobodna postolja, osovinski sklopovi i njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 8607.11.00.00 || -- pogonska okretna i slobodna postolja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8607.12.00.00 || -- ostala okretna i slobodna postolja || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8607.19.00.00 || -- ostali, uključujući dijelove || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - kočnice i njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 8607.21.00.00 || -- zračne kočnice i njihovi dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8607.29.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8607.30.00.00 || - kuke i ostale spojne naprave, odbojnici i njihovi dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8607.91.00.00 || -- za lokomotive || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8607.99.00.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.08 || 8608.00.00.00 || Željeznički ili tramvajski kolosiječni sklopovi i pribor; mehanička (uključujući elektromehanička) oprema za signalizaciju, sigurnost, nadzor ili upravljanje u prometu na prugama, cestama, unutarnjim vodenim putovima, parkiralištima, u lučkim postrojenjima ili zračnim lukama; njihovi dijelovi. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    86.09 || 8609.00.00.00 || Kontejneri (uključujući kontejnere za prijevoz tekućina), posebno konstruirani i opremljeni za jedan ili više vrsta transporta. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    87.01 || || Vučna vozila (osim onih iz tarifnog broja 87.09). || || || || || || ||

    || 8701.10.00.00 || - traktori, jednoosovinski (monokultivatori) || 5 || C || 5 || 5 || 0 || 0 || 0

    || || - cestovni tegljači za poluprikolice: || || || || || || ||

    || 8701.20.10.00 || -- novi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8701.20.20.00 || -- rabljeni || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8701.30.00.00 || - vučna vozila, gusjeničari || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || || -- poljoprivredni traktori: || || || || || || ||

    || 8701.90.11.00 || --- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8701.90.19.00 || --- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8701.90.90.00 || -- ostala || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    87.02 || || Motorna vozila za prijevoz deset ili više osoba, uključujući vozača. || || || || || || ||

    || || - ostala, s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelskim ili poludizelskim): || || || || || || ||

    || || -- nova: || || || || || || ||

    || || --- s 10 do 22 sjedeća mjesta, uključujući vozača: || || || || || || ||

    || 8702.10.00.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8702.10.11.90 || ---- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- s 23 do 30 sjedeća mjesta, uključujući vozača: || || || || || || ||

    || 8702.10.00.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8702.10.12.90 || ---- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- s više od 30 sjedaćih mjesta, uključujući vozača: || || || || || || ||

    || 8702.10.00.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8702.10.13.90 || ---- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8702.10.20.00 || -- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || || -- nova: || || || || || || ||

    || || --- s 10 do 22 sjedeća mjesta, uključujući vozača: || || || || || || ||

    || 8702.90.00.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8702.90.11.90 || ---- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- s 23 do 30 sjedeća mjesta, uključujući vozača: || || || || || || ||

    || 8702.90.00.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8702.90.12.90 || ---- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- s više od 30 sjedaćih mjesta, uključujući vozača: || || || || || || ||

    || 8702.90.00.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8702.90.13.90 || ---- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8702.90.20.00 || -- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    87.03 || || Osobni automobili i ostala motorna vozila konstruirana prvenstveno za prijevoz osoba (osim vozila iz tarifnog broja 87.02), uključujući motorna vozila tipa „karavan”, „kombi” i trkaće automobile. || || || || || || ||

    || 8703.10.00.00 || - vozila posebno konstruirana za vožnju po snijegu; vozila za golf terene i slična vozila || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostala vozila, s klipnim motorima s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću svjećice, s pravocrtnim gibanjem klipa: || || || || || || ||

    || || -- obujma cilindara ne većeg od 1.000 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || 8703.21.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.21.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.21.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma cilindara većeg od 1.000 cm³, ali ne većeg od 1.500 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova || || || || || || ||

    || 8703.22.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.22.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.22.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma cilindara većeg od 1.500 cm³, ali ne većeg od 3.000 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova || || || || || || ||

    || 8703.23.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.23.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.23.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma cilindara većeg od 3.000 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova || || || || || || ||

    || 8703.24.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.24.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.24.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala vozila s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelskim ili poludizelskim): || || || || || || ||

    || || -- obujma cilindara ne većeg od 1.500 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova || || || || || || ||

    || 8703.31.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.31.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.31.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma cilindara većeg od 1.500 cm³, ali ne većeg od 2.500 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || 8703.32.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.32.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.32.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- obujma cilindara većeg od 2.500 cm³: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || 8703.33.11.00 || ---- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8703.33.19.00 || ---- ostala || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.33.20.00 || --- rabljena || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8703.90.00.00 || - ostalo || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    87.04 || || Motorna vozila za prijevoz robe. || || || || || || ||

    || || - samoistovarna vozila (damperi), konstruirana za rad izvan cestovne mreže: || || || || || || ||

    || 8704.10.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.10.90.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostala, s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje pomoću kompresije (dizelskim ili poludizelskim): || || || || || || ||

    || || -- bruto-mase ne veće od 5 t: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || || ---- s pomičnim sandukom: || || || || || || ||

    || 8704.21.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.21.11.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ostala: || || || || || || ||

    || 8704.21.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.21.19.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8704.21.20.00 || --- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- bruto-mase veće od 5 t, ali ne veće od 20 t || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || || ---- s pomičnim sandukom: || || || || || || ||

    || 8704.22.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.22.11.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ostala: || || || || || || ||

    || 8704.22.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.22.19.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8704.22.20.00 || --- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- bruto-mase veće od 20 t: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || || ---- s pomičnim sandukom: || || || || || || ||

    || 8704.23.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.23.11.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ostala: || || || || || || ||

    || 8704.23.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.23.19.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8704.23.20.00 || --- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala s klipnim motorom s unutarnjim izgaranjem na paljenje uz pomoć svjećice: || || || || || || ||

    || || -- bruto-mase ne veće od 5 t: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || || ---- s pomičnim sandukom: || || || || || || ||

    || 8704.31.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.31.11.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ostala: || || || || || || ||

    || 8704.31.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.31.19.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8704.31.20.00 || --- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || -- bruto-mase veće od 20 t: || || || || || || ||

    || || --- nova: || || || || || || ||

    || || ---- s pomičnim sandukom: || || || || || || ||

    || 8704.32.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.32.11.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || ---- ostala: || || || || || || ||

    || 8704.32.00.00 || ----- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezena za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.32.19.90 || ----- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8704.32.20.00 || --- rabljena || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala: || || || || || || ||

    || 8704.90.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8704.90.90.00 || -- ostala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    87.05 || || Motorna vozila za posebne namjene, osim onih konstruiranih prvenstveno za prijevoz osoba ili robe (na primjer, vozila za prijevoz neispravnih ili oštećenih vozila, dizalična vozila, vatrogasna vozila, vozila s ugrađenom miješalicom za beton, vozila za čišćenje cesta, vozila za štrcanje ili posipanje, pokretne radionice, pokretne radiološke jedinice). || || || || || || ||

    || 8705.10.00.00 || - dizalična vozila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8705.20.00.00 || - pokretni bušači tornjevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8705.30.00.00 || - vatrogasna vozila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8705.40.00.00 || - vozila s ugrađenom miješalicom za beton || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8705.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    87.06 || || Šasije s ugrađenim motorima, za motorna vozila iz tarifnih brojeva 87.01 do 87.05. || || || || || || ||

    || || --- za industrijsko sklapanje: || || || || || || ||

    || 8706.00.11.00 || -- za motorna vozila iz tarifnog broja 8701.20.10.00 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8706.00.12.00 || - za motorna vozila iz tarifnog broja 87.02 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8706.00.13.00 || - za motorna vozila iz tarifnog broja 87.03 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8706.00.00.00 || - za motorna vozila iz tarifnog broja 87.04 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8706.00.90.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    87.07 || || Karoserije (uključujući i kabine), za motorna vozila iz tarifnih brojeva 87.01 do 87.05. || || || || || || ||

    || || - za motorna vozila iz tarifnog broja 87.03: || || || || || || ||

    || 8707.10.10.00 || -- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8707.10.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- za industrijsko sklapanje: || || || || || || ||

    || 8707.90.11.00 || --- za motorna vozila iz tarifnog broja 8701.20.10.00 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8707.90.12.00 || - za motorna vozila iz tarifnog broja 87.02 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8707.90.13.00 || - za motorna vozila iz tarifnog broja 87.04 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8707.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    87.08 || || Dijelovi i pribor motornih vozila iz tarifnih brojeva 87.01 do 87.05. || || || || || || ||

    || 8708.10.00.00 || - branici i njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali dijelovi i pribor karoserija (uključujući kabina): || || || || || || ||

    || 8708.21.00.00 || -- sigurnosni pojasi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.29.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.30.00.00 || - kočnice i servo kočnice te njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.40.00.00 || - mjenjači i njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.50.00.00 || - pogonske osovine s diferencijalom, neovisno jesu li opremljene drugim dijelovima prijenosa ili ne, i nepogonske osovine; njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.70.00.00 || - kotači te njihovi dijelovi i pribor || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.80.00.00 || - sustavi za prigušivanje i njihovi dijelovi (uključujući amortizere) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali dijelovi i pribor: || || || || || || ||

    || 8708.91.00.00 || -- hladnjaci i njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.92.00.00 || -- prigušni lonci i ispušne cijevi; njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.93.00.00 || -- spojke i njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.94.00.00 || -- volani, upravljački stupovi i upravljačke kutije; njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.95.00.00 || -- sigurnosni zračni jastuci s uređajem za napuhavanje; njihovi dijelovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8708.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    87.09 || || Radna kolica, samokretna, neopremljena uređajem za dizanje ili rukovanje, koje se rabi u tvornicama, skladištima, lukama i zračnim lukama za prijevoz robe na kratkim udaljenostima; vučna vozila vrsta koje se rabi na peronima željezničkih kolodvora; njihovi dijelovi. || || || || || || ||

    || || - vozila || || || || || || ||

    || 8709.11.00.00 || -- na električni pogon || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8709.19.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8709.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    87.10 || 8710.00.00.00 || Tenkovi i ostala oklopna borbena motorna vozila, neovisno jesu li opremljena naoružanjem ili ne, i njihovi dijelovi; njihovi dijelovi. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    87.11 || || Motocikli (uključujući i mopede), bicikli i slična vozila s pomoćnim motorom, sa ili bez bočne prikolice; bočne prikolice. || || || || || || ||

    || || - s klipnim motorom s unutanjim izgaranjem, s pravocrtnim gibanjem klipa, obujma cilindara ne većeg od 50 cm³; || || || || || || ||

    || 8711.10.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8711.10.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - s klipnim motorom s unutanjim izgaranjem, s pravocrtnim gibanjem klipa, obujma cilindara većeg od 50 cm³ , ali ne većeg od 250 cm³: || || || || || || ||

    || 8711.20.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8711.20.91.00 || --- obujma cilindra većeg od 50 cm3, ali ne većeg od 80 cm3 || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8711.20.99.00 || --- obujma cilindra većeg od 80 cm3, ali ne većeg od 250 cm3 || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - s klipnim motorom s unutanjim izgaranjem, s pravocrtnim gibanjem klipa, obujma cilindara većeg od 250 cm³ , ali ne većeg od 500 cm³; || || || || || || ||

    || 8711.30.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8711.30.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - s klipnim motorom s unutanjim izgaranjem, s pravocrtnim gibanjem klipa, obujma cilindara većeg od 500 cm³ , ali ne većeg od 800 cm³; || || || || || || ||

    || 8711.40.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8711.40.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - s klipnim motorom s unutanjim izgaranjem, s pravocrtnim gibanjem klipa, obujma cilindara većeg od 800 cm³; || || || || || || ||

    || 8711.50.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8711.50.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8711.90.10.00 || -- u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8711.90.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    87.12 || || Bicikli i druga slična vozila (uključujući dostavne tricikle), bez motornog pogona. || || || || || || ||

    || 8712.00.10.00 || - u potpuno demontiranom ili nemontiranom stanju, uvezeni za industrijsko sklapanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8712.00.90.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    87.13 || || Kolica za invalidne osobe, neovisno imaju li motorni ili drukčiji mehanički pogon ili ne. || || || || || || ||

    || 8713.10.00.00 || - bez mehaničkog pogona || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8713.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    87.14 || || Dijelovi i pribor vozila iz tarifnih brojeva 87.11 do 87.13. || || || || || || ||

    || || - za motocikle (uključujući i mopede): || || || || || || ||

    || 8714.10.10.00 ||  -- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.10.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8714.20.00.00 || - za kolica za invalidne osobe || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || || -- okviri i vilice te njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 8714.91.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.91.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- naplatci i žbice kotača: || || || || || || ||

    || 8714.92.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.92.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- glavčine, osim glavčina s nožnom (torpedo) kočnicom i kočnice za glavčinu te sklopovi stražnjih lančanika (kasete): || || || || || || ||

    || 8714.93.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.93.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- kočnice, uključujući glavčine s nožnom (torpedo) kočnicom i kočnice za glavčinu te njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 8714.94.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.94.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- sjedala: || || || || || || ||

    || 8714.95.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.95.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- pedale i sklopovi pogonskog lančanika te njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 8714.96.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.96.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8714.99.10.00 ||  --- za industrijsko sklapanje: || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8714.99.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    87.15 || 8715.00.00.00 || Dječja kolica i njihovi dijelovi. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    87.16 || || Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, bez vlastitog pogona; njihovi dijelovi. || || || || || || ||

    || 8716.10.00.00 || - prikolice i poluprikolice za stanovanje ili kampiranje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8716.20.00.00 || - samoutovarne i samoistovarne prikolice i poluprikolice za poljoprivredne namjene || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostale prikolice i poluprikolice za prijevoz robe: || || || || || || ||

    || 8716.31.00.00 || -- prikolice-cisterne i poluprikolice-cisterne || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostalo: || || || || || || ||

    || 8716.39.10.00 || --- za prijevoz trupaca || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || --- s pomičnom lopatom: || || || || || || ||

    || 8716.39.21.00 || ---- kapaciteta 6 m3 ili manje, težine 1600 kg ili više || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8716.39.22.00 || ---- kapaciteta 6 m3 ili manje, težine manje od 1600 kg || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8716.39.23.00 || ---- kapaciteta većeg od 6 m3 || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8716.39.90.00 || --- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8716.40.00.00 || - ostale prikolice i poluprikolice || 10 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || || - ostala vozila: || || || || || || ||

    || 8716.80.10.00 || -- na životinjsku vuču || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || -- ostala vozila na ručno upravljanje: || || || || || || ||

    || 8716.80.21.00 || --- tačke || 20 || D || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno || Slobodno

    || 8716.80.29.00 || --- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8716.80.90.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - dijelovi: || || || || || || ||

    || 8716.90.10.00 || - ostale prikolice i poluprikolice || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8716.90.20.00 || -- vozila na životinjsku vuču || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8716.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    88.01 || 8801.00.00.00 || Baloni i zračni brodovi (cepelini); jedrilice, pilotirani zmajevi i ostale letjelice bez pogona. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    88.02 || || Ostale letjelice (na primjer, helikopteri, zrakoplovi); svemirske letjelice (uključujući satelite) i letjelice-nosači suborbitalnih i svemirskih letjelica. || || || || || || ||

    || || - helikopteri: || || || || || || ||

    || 8802.11.00.00 || -- prazne mase ne veće od 2000 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8802.12.00.00 || -- prazne mase veće od 2000 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8802.20.00.00 || - zrakoplovi i ostale letjelice, prazne mase ne veće od 2000 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8802.30.00.00 || - zrakoplovi i ostale letjelice, prazne mase veće od 2000 kg, ali ne veće od 15000 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8802.40.00.00 || - zrakoplovi i ostale letjelice, prazne mase veće od 15000 kg || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8802.60.00.00 || - svemirske letjelice (uključujući satelite) i letjelice nosači suborbitalnih i svemirskih letjelica || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    88.03 || || Dijelovi proizvoda iz tarifnih brojeva 88.01 ili 88.02. || || || || || || ||

    || 8803.10.00.00 || - propeleri i rotori te njihovi dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8803.20.00.00 || - stajni trapovi i njihovi dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8803.30.00.00 || - ostali dijelovi zrakoplova i helikoptera || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8803.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    88.04 || 8804.00.00.00 || Padobrani (uključujući upravljive padobrane i parajedrilice) te rotošuti; njihovi dijelovi i pribor. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    88.05 || || Oprema za lansiranje zrakoplova; oprema za zaustavljanje na palubi i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; njihovi dijelovi. || || || || || || ||

    || 8805.10.00.00 || - oprema za lansiranje zrakoplova i njezini dijelovi; oprema za zaustavljanje na palubi i slična oprema i njihovi dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - zemaljski trenažeri letenja i njihovi dijelovi: || || || || || || ||

    || 8805.21.00.00 || -- simulatori zračnih borbi i njihovi dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8805.29.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    89.01 || || Putnički brodovi, izletnički brodovi, trajekti, teretni brodovi, teglenice i slična plovila za prijevoz osoba ili robe. || || || || || || ||

    || || - putnički brodovi, izletnički brodovi i slična plovila konstruirana prvenstveno za prijevoz putnika; trajekti svih vrsta: || || || || || || ||

    || || -- brodovi namijenjeni za unutarnju plovidbu na mehanički pogon za prijevoz robe: || || || || || || ||

    || 8901.10.11.00 || --- bruto zapremnine 500 t ili manje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8901.10.12.00 || --- bruto zapremnine veće od 500 t || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8901.10.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8901.20.00.00 || - tankeri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8901.30.00.00 || - brodovi hladnjače, osim onih iz podbroja 8901.20 || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostala plovila za prijevoz robe i ostala plovila za prijevoz i putnika i robe || || || || || || ||

    || || -- brodovi namijenjeni za unutarnju plovidbu na mehanički pogon za prijevoz robe: || || || || || || ||

    || 8901.90.11.00 || --- bruto zapremnine 500 t ili manje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8901.90.12.00 || --- bruto zapremnine veće od 500 t || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8901.90.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    89.02 || || Ribarski brodovi; brodovi-tvornice i ostali brodovi za preradu ili konzerviranje ribarskih proizvoda. || || || || || || ||

    || 8902.00.10.00 || - bruto tonaže od 10 t ili manje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8902.00.20.00 || - bruto zapremnine veće od 10 t, a ne veće od 40 t || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - bruto tonaže veće od 40 t, a ne veće od 300 t: || || || || || || ||

    || 8902.00.31.00 || -- s uređajem za zaleđivanje ulova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8902.00.39.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - bruto tonaže veće od 300 t: || || || || || || ||

    || 8902.00.41.00 || -- s uređajem za zaleđivanje ulova || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8902.00.49.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    89.03 || || Jahte i ostala plovila za razonodu ili sport; čamci na vesla i kanui. || || || || || || ||

    || 8903.10.00.00 || - na napuhavanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 8903.91.00.00 || -- jedrilice, sa ili bez pomoćnog motora || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8903.92.00.00 || -- motorna plovila, osim onih s izvanbrodskim motorom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 8903.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    89.04 || 8904.00.00.00 || Tegljači (remorkeri) i potiskivači. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    89.05 || || Brodovi-svjetionici, vatrogasna plovila, plovna jaružala, plovne dizalice i ostala plovila kod kojih je plovnost sporedna u odnosu na njihovu glavnu funkciju; plutajući dokovi; plutajuće ili uronjive platforme za bušenje ili pridobivanje. || || || || || || ||

    || 8905.10.00.00 || - plovni bageri (jaružala) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8905.20.00.00 || - plutajuće ili uronjive platforme za bušenje i pridobivanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8905.90.00.00 || - ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    89.06 || || Ostala plovila, uključujući ratne brodove i brodice za spašavanje osim čamaca na vesla. || || || || || || ||

    || 8906.10.00.00 || - ratni brodovi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 8906.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    89.07 || || Ostali plutajući objekti (na primjer, splavi, spremnici, kesoni, iskrcajne platforme, plutače i svjetionici-plutače). || || || || || || ||

    || 8907.10.00.00 || - splavi za napuhavanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 8907.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    89.08 || 8908.00.00.00 || Plovila i ostali plutajući objekti namijenjeni rezanju. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.01 || || Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kabeli od optičkih vlakana, osim onih iz tarifnog broja 85.44; listovi i ploče od polarizirajućeg materijala; leće (uključujući kontaktne leće), prizme, zrcala i ostali optički elementi, od bilo kojeg materijala, nemontirani, osim takvih optički neobrađenih staklenih elemenata. || || || || || || ||

    || 9001.10.00.00 || - optička vlakna, snopovi optičkih vlakna i kabeli od optičkih vlakna || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9001.20.00.00 || - listovi i ploče od polarizirajućeg materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9001.30.00.00 || - kontaktne leće || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - leće za naočale od stakla: || || || || || || ||

    || 9001.40.10.00 || -- medicinske || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9001.40.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - leće za naočale od drugih materijala za naočale: || || || || || || ||

    || 9001.50.10.00 || -- medicinske || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9001.50.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9001.90.00.00 || - ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.02 || || Leće, prizme, zrcala i drugi optički elementi, od bilo kojeg materijala, montirani, koji predstavljaju dijelove ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optičkih neobrađenih elemenata od stakla. || || || || || || ||

    || || - objektivi: || || || || || || ||

    || 9002.11.00.00 || -- za fotoaparate, projektore ili fotografske aparate za povećavanje ili smanjivanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9002.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9002.20.00.00 || - filtri || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9002.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    90.03 || || Okviri za naočale ili slične proizvode i njihovi dijelovi. || || || || || || ||

    || || - okviri: || || || || || || ||

    || 9003.11.00.00 || -- od plastičnih materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9003.19.00.00 || -- od ostalih materijala || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9003.90.00.00 || - dijelovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.04 || || Naočale i slični proizvodi, korekcijski, zaštitni i ostali. || || || || || || ||

    || 9004.10.00.00 || - sunčane naočale || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 9004.90.10.00 || -- korekcijske naočale || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9004.90.90.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.05 || || Dalekozori s dva objektiva, dalekozori s jednim objektivom, ostali optički teleskopi te njihova postolja; ostali astronomski instrumenti i njihova postolja, osim instrumenta za radioastronomiju. || || || || || || ||

    || 9005.10.00.00 || - dalekozori s dva objektiva (dvogledi) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9005.80.00.00 || - ostali instrumenti || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9005.90.00.00 || - dijelovi i pribor (uključujući postolja) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.06 || || Fotografski aparati (osim kinematografskih); fotografske bljeskalice i žarulje-bljeskalice, osim žarulja s izbijanjem iz tarifnog broja 85.39. || || || || || || ||

    || 9006.10.00.00 || - fotoaparati vrsta koje se rabi za pripravu tiskarskih ploča ili cilindara || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9006.30.00.00 || - fotoaparati posebno konstruirani za uporabu pod vodom, za snimanje iz zraka ili za medicinsko ili kirurško pregledavanje unutarnjih organa; komparicijski fotoaparati za forenzičku ili krimininalističku uporabu || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9006.40.00.00 || - fotoaparati za trenutnu brzu fotografiju || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali fotoaparati: || || || || || || ||

    || 9006.51.00.00 || -- s tražilom kroz objektiv (refleksni s jednim objektivom (SLR)), za film u svitku širine ne veće od 35 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9006.52.00.00 || -- ostali, za film u svitku širine manje od 35 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9006.53.00.00 || -- ostali za film u svitku širine 35 mm || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9006.59.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - fotografske bljeskalice i žarulje bljeskalice: || || || || || || ||

    || 9006.61.00.00 || -- bljeskalice sa žaruljama na izbijanje (elektronske) || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9006.69.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - dijelovi i pribor: || || || || || || ||

    || 9006.91.00.00 || -- za kamere || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9006.99.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.07 || || Kinematografske kamere i projektori, neovisno imaju li ugrađen aparat za snimanje ili reprodukciju zvuka ili ne. || || || || || || ||

    || 9007.10.00.00 || - kamere || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9007.20.00.00 || - projektori || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - dijelovi i pribor: || || || || || || ||

    || 9007.91.00.00 || -- za kamere || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9007.92.00.00 || -- za projektore || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.08 || || Projektori slika, osim kinematografskih; fotografski aparati (osim kinematografskih) za povećavanje i smanjivanje. || || || || || || ||

    || 9008.50.00.00 || - projektori, aparati za povećavanje i aparati za smanjivanje || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9008.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.10 || || Aparati i oprema za fotografske (uključujući kinematografske) laboratorije, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; negatoskopi; projekcijski zasloni. || || || || || || ||

    || 9010.10.00.00 || - aparati i oprema za automatsko razvijanje fotografskog (uključujući kinematografskog) filma ili papira u svicima ili za automatsku ekspoziciju svitama fotografskog papira s razvijenog filma || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9010.50.00.00 || - ostali aparati i oprema za fotografske (uključujući kinematografske) laboratorije; negatoskopi || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9010.60.00.00 || - projekcijski zasloni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9010.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    90.11 || || Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju i mikroprojekciju. || || || || || || ||

    || 9011.10.00.00 || - stereoskopski mikroskopi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9011.20.00.00 || - ostali mikroskopi, za mikrofotografiju, mikrokinematografiju ili mikroprojekciju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9011.80.00.00 || - ostali mikroskopi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9011.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.12 || || Mikroskopi, osim optičkih mikroskopa; difrakcijski aparati. || || || || || || ||

    || 9012.10.00.00 || - mikroskopi, osim optičkih mikroskopa; difrakcijski aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9012.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.13 || || Uređaji s tekućim kristalima koji ne predstavljaju proizvode pobliže navedene u drugim tarifnim brojevima; laseri, osim laserskih dioda; ostali optički uređaji i instrumenti, nespomenuti niti uključeni na drugim mjestima u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 9013.10.00.00 || - teleskopski nišani za ugradnju na oružje; periskopi; teleskopi konstruirani kao dijelovi strojeva, uređaja, instrumenta ili aparata iz ovog poglavlja ili iz odsjeka XVI || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9013.20.00.00 || - laseri, osim laserskih dioda || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9013.80.00.00 || - ostali uređaji, aparati i instrumenti || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9013.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.14 || || Kompasi; ostali navigacijski instrumenti i aparati. || || || || || || ||

    || 9014.10.00.00 || - kompasi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9014.20.00.00 || - instrumenti i aparati za aeronautičku ili svemirsku navigaciju (osim kompasa) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9014.80.00.00 || - ostali instrumenti i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9014.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.15 || || Geodetski (uključujući fotogrametrijski), hidrografski, oceanografski, hidrološki, meteorološki i geofizički instrumenti ili aparati, osim kompasa; daljinomjeri. || || || || || || ||

    || 9015.10.00.00 || - daljinomjeri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9015.20.00.00 || - teodoliti i tahimetri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9015.30.00.00 || - niveliri || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9015.40.00.00 || - fotogrametrijski instrumenti i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9015.80.00.00 || - ostali instrumenti i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9015.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.16 || 9016.00.00.00 || Vage osjetljivosti 5 cg ili bolje, sa ili bez utega. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.17 || || Instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje (na primjer, aparati za crtanje, pantografi, kutomjeri, setovi pribora za crtanje, logaritamska računala, kalkulatori u obliku diska); instrumenti za mjerenje dužine, namijenjeni za uporabu u ruci (na primjer, mjerne šipke i trake, mikrometarska mjerila, pomična mjerila), nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju. || || || || || || ||

    || 9017.10.00.00 || - stolovi i uređaji za crtanje, neovisno jesu li automatski ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9017.20.00.00 || - ostali instrumenti za crtanje, obilježavanje ili matematičko računanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9017.30.00.00 || - mikrometri, pomična mjerila i kalibarska mjerila || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9017.80.00.00 || - ostali instrumenti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9017.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.18 || || Instrumenti i aparati namijenjeni za uporabu u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini, uključujući scintigrafske druge elektromedicinske aparate i instrumente za ispitivanje vida. || || || || || || ||

    || || - elektrodijagnostički aparati (uključujući aparate za funkcionalna istraživačka ispitivanja ili za provjeru fizioloških parametara): || || || || || || ||

    || 9018.11.00.00 || -- elektrokardiografi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.12.00.00 || -- aparati za ultrazvučno skeniranje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.13.00.00 || -- aparati za magnetnu rezonanciju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.14.00.00 || -- aparati za scintigrafiju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.20.00.00 || - aparati s ultraljubičastim ili infracrvenim zrakama || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - štrcaljke, igle, kateteri, kanile i slično: || || || || || || ||

    || 9018.31.00.00 || -- štrcaljke s iglama ili bez njih || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.32.00.00 || -- cjevaste metalne igle i igle za šivanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.39.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali instrumenti i aparati, za uporabu u zubarstvu: || || || || || || ||

    || 9018.41.00.00 || -- zubarske bušilice, neovisno jesu li kombinirane s drugom zubarskom opremom na zajedničkom postolju ili ne || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.49.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.50.00.00 || - ostali instrumenti i aparati za oftamologiju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9018.90.00.00 || - ostali instrumenti i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.19 || || Aparati za mehanoterapiju; aparati za masažu; aparati za psihološka ispitivanja; aparati za ozonoterapiju, oksigenoterapiju, aerosol-terapiju, umjetno disanje i ostali terapijski dišni aparati. || || || || || || ||

    || || - aparati za mehanoterapiju; aparati za masažu; aparati za psihološka ispitivanja: || || || || || || ||

    || 9019.10.10.00 || -- „jacuzzi” i slični aparati za hidromasažu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9019.10.90.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9019.20.00.00 || - aparati za ozonoterapiju, oksigenoterapiju, aerosolterapiju, umjetno disanje i ostali terapijski dišni aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.20 || 9020.00.00.00 || Ostali dišni aparati i plinske maske, osim zaštitnih maski koje nemaju mehaničkih dijelova niti izmjenjive filtre. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.21 || || Ortopedska pomagala, uključujući štake, kirurške pojaseve i podveze; šine i druga pomagala za prijelome; umjetni dijelovi tijela; aparati za poboljšanje sluha i drugi aparati koje se nosi ili ugrađuje u tijelo kako bi nadoknadili nedostatak ili invalidnost. || || || || || || ||

    || 9021.10.00.00 || - ortopedska pomagala i pomagala za prijelome || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - umjetni zubi i zubne proteze: || || || || || || ||

    || 9021.21.00.00 || -- umjetni zubi || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9021.29.00.00 || -- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali umjetni dijelovi tijela: || || || || || || ||

    || 9021.31.00.00 || -- umjetni zglobovi || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9021.39.00.00 || -- ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9021.40.00.00 || - aparati za poboljšanje sluha, osim dijelova i pribora || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9021.50.00.00 || - aparati za stimulaciju rada srčanih mišića, osim dijelova i pribora || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9021.90.00.00 || - ostalo || 0 || A || 0 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.22 || || Rendgenski aparati i aparati na osnovi alfa-, beta- ili gama-zračenja, neovisno jesu li namijenjeni uporabi u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini ili ne, uključujući aparate za radiografiju ili radioterapiju, rendgenske cijevi i ostali generatori rendgenskih zraka, generatori visokog napona, upravljačke ploče i stolovi, zasloni te stolovi, stolice i slično, namijenjeni pregledu ili liječenju. || || || || || || ||

    || || - rendgenski aparati, neovisno jesu li namijenjeni uporabi u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini ili ne, uključujući aparate za radiografiju ili radioterapiju: || || || || || || ||

    || 9022.12.00.00 || -- aparati za kompjutoriziranu tomografiju || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9022.13.00.00 || -- ostali, za uporabu u stomatologiji || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9022.14.00.00 || -- ostali, za uporabu u medicini, kirurgiji ili veterini || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9022.19.00.00 || -- za ostale uporabe || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - aparati na osnovi alfa-, beta- ili gama-zračenja, neovisno jesu li namijenjeni uporabi u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini ili ne, uključujući aparate za radiografiju ili radioterapiju: || || || || || || ||

    || 9022.21.00.00 || -- za uporabu u medicini, kirurgiji, zubarstvu ili veterini || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9022.29.00.00 || -- za ostale uporabe || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9022.30.00.00 || - rendgenske cijevi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9022.90.00.00 || - ostalo, uključujući dijelove i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.23 || 9023.00.00.00 || Instrumenti, aparati i modeli, konstruirani za demonstracijske svrhe (na primjer, u obrazovanju ili na izložbama), neprikladni za druge namjene. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.24 || || Strojevi i aparati namijenjeni ispitivanju tvrdoće, vlačne ili tlačne čvrstoće, elastičnosti ili ostalih mehaničkih svojstava materijala (na primjer, kovina, drva, tekstila, papira, plastične mase). || || || || || || ||

    || 9024.10.00.00 || - strojevi i aparati za ispitivanje kovina || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9024.80.00.00 || - ostali strojevi i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9024.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.25 || || Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, sa ili bez mogućnosti registriranja te bilo koja kombinacija tih instrumenata. || || || || || || ||

    || || - termometri i pirometri, nekombinirani s drugim instrumentima: || || || || || || ||

    || 9025.11.00.00 || -- punjeni tekućinom, za izravno očitavanje || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9025.19.00.00 || -- ostalo || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9025.80.00.00 || - ostali instrumenti || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9025.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.26 || || Instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu protoka, razine, pritiska ili ostalih promjenjivih veličina tekućina ili plinova (na primjer, mjerači protoka, pokazivači razine, manometri, mjerači količine topline), osim instrumenata i aparata iz tarifnog broja 90.14, 90.15, 90.28 ili 90.32. || || || || || || ||

    || 9026.10.00.00 || - za mjerenje ili kontrolu protoka ili razine tekućine || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9026.20.00.00 || - za mjerenje ili kontrolu pritiska || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9026.80.00.00 || - ostali instrumenti i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9026.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.27 || || Instrumenti i aparati za fizikalne ili kemijske analize (na primjer, polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu plina ili dima); instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu viskoziteta, poroznosti, dilatacije, površinske napetosti ili slično; instrumenti i aparati mjerenje ili kontrolu toplinskih, zvučnih ili svjetlostnih veličina (uključujući svjetlomjere); mikrotomi. || || || || || || ||

    || 9027.10.00.00 || - aparati za analizu plina ili dima || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9027.20.00.00 || - kromatografi i instrumenti za elektroforezu || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9027.30.00.00 || - spektrometri, spektrofotometri i spektrografi na osnovu optičkih zračenja (ultraljubičastih, vidljivih, infracrvenih) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9027.50.00.00 || - ostali instrumenti i aparati na osnovu optičkih zračenja (ultraljubičastih, vidljivih, infracrvenih) || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9027.80.00.00 || - ostali instrumenti i aparati || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || 9027.90.00.00 || - mikrotomi; njihovi dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.28 || || Mjerila potrošnje ili proizvodnje plina, tekućine ili električna energije, uključujući mjerila za njihovo baždarenje. || || || || || || ||

    || 9028.10.00.00 || - plinomjeri || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9028.20.00.00 || - mjerila za tekućine || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9028.30.00.00 || - električna brojila || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9028.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.29 || || Brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično; mjerači brzine i tahometri, osim onih iz tarifnog broja 90.14 ili 90.15; stroboskopi. || || || || || || ||

    || 9029.10.00.00 || - brojila okretaja, brojila proizvodnje, taksimetri, brojila kilometara, brojila koraka i slično || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9029.20.00.00 || - mjerači brzine i tahometri; stroboskopi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9029.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.30 || || Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za mjerenje ili kontrolu električnih veličina, osim mjerila iz tarifnog broja 9028; instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje alfa-, beta-, gama-, rentgenskih, svemirskih ili drugih ionizirajućih zračenja. || || || || || || ||

    || 9030.10.00.00 || - instrumenti i aparati za mjerenje ili otkrivanje ionizirajućih zračenja || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.20.00.00 || - osciloskopi i oscilografi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali instrumenti i aparati, za mjerenje ili kontrolu napona, jakosti struje, otpora ili snage: || || || || || || ||

    || 9030.31.00.00 || -- multimetri, bez uređaja za bilježenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.32.00.00 || -- multimetri, s uređajem za bilježenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.33.00.00 || -- ostali, bez uređaja za bilježenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.39.00.00 || -- ostali, s uređajem za bilježenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.40.00.00 || - ostali instrumenti i aparati, posebno konstruirani za telekomunikacije (na primjer, instrumenti za mjerenje preslušavanja, instrumenti za mjerenje pojačanja, instrumenti za mjerenje izobličenja, psofometri) || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali instrumenti i aparati: || || || || || || ||

    || 9030.82.00.00 || -- za mjerenje ili ispitivanje poluvodičkih pločica (wafera) ili elemenata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.84.00.00 || -- ostali, s uređajem za bilježenje || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.89.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9030.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.31 || || Instrumenti, aparati i strojevi za mjerenje ili kontrolu, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; profil projektori. || || || || || || ||

    || 9031.10.00.00 || - strojevi za uravnotežavanje mehaničkih dijelova || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9031.20.00.00 || - pokusni stolovi || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    || || - ostali optički instrumenti i aparati: || || || || || || ||

    || 9031.41.00.00 || -- za ispitivanje poluvodičkih pločica (wafera) ili poluvodičkih elemenata, odnosno za ispitivanje fotomaski ili mrežica koje se rabi u proizvodnji poluvodičkih elemenata || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9031.49.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9031.80.00.00 || - ostali instrumenti, aparati i strojevi || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9031.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.32 || || Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje. || || || || || || ||

    || 9032.10.00.00 || - termostati || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9032.20.00.00 || - manostati || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || || - ostali instrumenti i aparati:: || || || || || || ||

    || 9032.81.00.00 || -- hidraulični ili pneumatski || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9032.89.00.00 || -- ostalo || 10 || B || 10 || 10 || 5 || 0 || 0

    || 9032.90.00.00 || - dijelovi i pribor || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    90.33 || 9033.00.00.00 || Dijelovi i pribor (nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju) za strojeve, uređaje, instrumente ili aparate iz poglavlja 90. || 5 || A || 5 || 0 || 0 || 0 || 0

    91.01 || || Ručni, džepni i ostali osobni satovi, uključujući štoperice, s kućištem od plemenite kovine ili od kovine platirane plemenitom kovinom. || || || || || || ||

    || || - ručni satovi, električno pogonjeni, neovisno neovisno imaju li ugrađenu štopericu ili ne: || || || || || || ||

    || 9101.11.00.00 || -- samo s mehaničkim pokaznikom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9101.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali ručni satovi, neovisno imaju li ugrađenu štopericu ili ne: || || || || || || ||

    || 9101.21.00.00 || -- s automatskim navijanjem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9101.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 9101.91.00.00 || -- električno pogonjeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9101.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.02 || || Ručni, džepni i ostali osobni satovi, uključujući štoperice, osim onih iz tarifnog broja 91.01. || || || || || || ||

    || || - ručni satovi, električno pogonjeni, neovisno neovisno imaju li ugrađenu štopericu ili ne: || || || || || || ||

    || 9102.11.00.00 || -- samo s mehaničkim pokaznikom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9102.12.00.00 || -- samo s optičko-elektroničkim pokaznikom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9102.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostali ručni satovi, neovisno imaju li ugrađenu štopericu ili ne: || || || || || || ||

    || 9102.21.00.00 || -- s automatskim navijanjem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9102.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 9102.91.00.00 || -- električno pogonjeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9102.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.03 || || Ostali satovi, s mehanizmom za osobne satove. || || || || || || ||

    || 9103.10.00.00 || - električno pogonjeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9103.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.04 || 9104.00.00.00 || Satovi za instrument ploče i slične vrste satova za vozila, zrakoplove, svemirske letjelice ili plovila. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.05 || || Ostali satovi. || || || || || || ||

    || || - budilice: || || || || || || ||

    || 9105.11.00.00 || -- električno pogonjene || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9105.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - zidni satovi: || || || || || || ||

    || 9105.21.00.00 || -- električno pogonjeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9105.29.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || || - ostalo: || || || || || || ||

    || 9105.91.00.00 || -- električno pogonjeni || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9105.99.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.06 || || Aparati za bilježenje vremena i aparati za mjerenje, bilježenje ili drukčije označivanje vremenskih intervala, sa satnim mehanizmom ili sa sinkronim motorom (na primjer, za registraciju vremena, za bilježenje vremena i datuma). || || || || || || ||

    || 9106.10.00.00 || - za registraciju vremena; za bilježenje vremena i datuma || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9106.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.07 || 9107.00.00.00 || Vremenske sklopke, sa satnim mehanizmom ili sa sinkronim motorom. || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    91.08 || || Satni mehanizmi za osobne satove, kompletni i sastavljeni. || || || || || || ||

    || || - električno pogonjeni: || || || || || || ||

    || 9108.11.00.00 || -- samo s mehaničkim pokaznikom ili s uređajem u koji se može ugraditi mehanički pokaznik || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9108.12.00.00 || -- samo s optičko-elektroničkim pokaznikom || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9108.19.00.00 || -- ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9108.20.00.00 || - s automatskim navijanjem || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    || 9108.90.00.00 || - ostalo || 20 || C || 20 || 20 || 10 || 5 || 0

    PRILOG D:

    DODATCI POGLAVLJU 3. O TEHNIČKIM PREPREKAMA U TRGOVINI I SANITARNIM I FITOSANITARNIM MJERAMA

    Dodatak I.

    Popis prioritetnih proizvoda stranke Zapadne Afrike za izvoz u Europsku uniju

    Te će proizvode utvrditi stranka Zapadna Afrika i o njima obavijestiti Zajednički odbor za provedbu SGP-a u roku od najviše tri (3) mjeseca od dana njegova osnivanja.

    Dodatak II.

    Popis nadležnih tijela

    A. Popis nadležnih tijela Europske unije

    Nadležnost za provedbu djelatnosti nadzora podijeljena je između nacionalnih službi država članica i Europske komisije. Na to se pitanje primjenjuju sljedeće odredbe:

    (a)          u pogledu izvoza u zapadnoafričku regiju, države članice nadležne su za nadzor okolnosti i zahtjevâ proizvodnje, a posebno za provedbu obveznih inspekcijskih pregleda i izdavanje sanitarnih certifikata (ili certifikata o zdravlju životinja) kojima se potvrđuje poštovanje dogovorenih norma i zahtjeva;

    (b)          u pogledu uvoza iz zapadnoafričke regije, države članice nadležne su za nadzor usklađenosti tog uvoza s uvjetima uvoza koje je utvrdila Europska unija;

    (c)          Europska komisija nadležna je za opću koordinaciju, inspekcijski nadzor i reviziju sustava nadzora te za poduzimanje zakonodavnih inicijativa potrebnih za osiguravanje jednoobrazne primjene norma i zahtjeva na unutarnjem europskom tržištu.

    Ta će tijela odrediti stranka Europska unija i njihov će se popis dostaviti Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a u roku od najviše tri (3) mjeseca od njegova osnivanja.

    B. Popis nadležnih tijela zapadnoafričke regije

    Ta će tijela odrediti stranka Zapadna Afrika i njihov će se popis dostaviti Zajedničkom odboru za provedbu SGP-a u roku od najviše tri (3) mjeseca od njegova osnivanja.

    PRILOG E:

    PROTOKOL O UZAJAMNOJ ADMINISTRATIVNOJ POMOĆI U CARINSKIM PITANJIMA

    Članak 1.

    Definicije

    Za potrebe ovog Protokola:

    (a)          „carinsko zakonodavstvo” znači sve zakonske ili regulatorne odredbe primjenjive na državnom području ugovornih stranaka kojima se uređuje uvoz, izvoz i provoz robe te njezino stavljanje pod bilo koji drugi carinski režim ili postupak, uključujući mjere zabrane, ograničenja i nadzora;

    (b)          „tijelo podnositelj zahtjeva” znači nadležno upravno tijelo koje su stranke imenovale u tu svrhu i koje podnosi zahtjev za pomoć na temelju ovog Protokola;

    (c)          „tijelo primatelj zahtjeva” znači nadležno upravno tijelo koje su stranke imenovale u tu svrhu i koje prima zahtjev za pomoć na temelju ovog Protokola;

    (d)          „osobni podatci” znači sve informacije koje se odnose na identificiranog pojedinca ili pojedinca kojeg se može identificirati;

    (e)          „postupak koji predstavlja povredu carinskog zakonodavstva” znači svaka povreda ili pokušaj povrede carinskog zakonodavstva;

    (f)          „informacije” znači podatci (obrađeni/analizirani ili ne), dokumenti, izvješća i sva ostala priopćenja, u bilo kojem obliku (uključujući elektronički) te njihove ovjerene ili potvrđene preslike.

    Članak 2.

    Područje primjene

    1.           Ugovorne stranke jedna drugoj pomažu u okviru svojih nadležnosti, na način i pod uvjetima utvrđenima ovim Protokolom, kako bi osigurale ispravnu primjenu carinskog zakonodavstva, posebno sprečavanjem postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva, provođenjem istraga nad njima i njihovim suzbijanjem.

    2.           Pomoć u carinskim pitanjima predviđena ovim Protokolom primjenjuje se na sva upravna tijela ugovornih stranaka koja su nadležna za primjenu ovog Protokola. Njome se ne dovode u pitanje pravila kojima se uređuje uzajamna pomoć u kaznenim stvarima. Nadalje, ona se ne primjenjuje na informacije prikupljene na zahtjev pravosudnog tijela na temelju njegovih ovlasti, osim ako to tijelo odobri prenošenje tih informacija.

    3.           Ovim Protokolom nje obuhvaćeno pružanje pomoći u naplati carine, poreza ili novčanih kazni.

    Članak 3.

    Pomoć na zahtjev

    1.           Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva obavješćuje ga o svim bitnim informacijama kojima bi se moglo omogućiti osiguravanje ispravne primjene carinskog zakonodavstva, uključujući odredbe o carinskoj vrijednosti i podrijetlu robe. Time su obuhvaćene i informacije o uočenim ili planiranim radnjama koje jesu ili bi mogle biti postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

    2.           Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva obavješćuje ga:

    (a)     je li roba izvezena iz državnog područja jedne od stranaka propisno uvezena na državno područje druge stranke, prema potrebi navodeći carinski postupak koji se primjenjuje na tu robu;

    (b)     je li roba uvezena na državno područje jedne od stranaka propisno izvezena iz državnog područja druge stranke, prema potrebi navodeći carinski režim koji se primjenjuje na tu robu;

    (c)     jesu li službene isprave dostavljene uz carinsku deklaraciju robe na carinskom području tijela podnositelja zahtjeva vjerodostojne.

    3.           Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva u okviru svojih zakonskih i regulatornih odredbi poduzima mjere potrebne za osiguranje posebnog nadzora:

    (a)     nad fizičkim ili pravnim osobama za koje postoji opravdana sumnja da su uključene ili su bile uključene u postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

    (b)     nad mjestima na kojima je roba uskladištena ili može biti uskladištena na takav način da postoji opravdana sumnja da će se uporabiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

    (c)     nad robom koja se prevozi ili bi se mogla prevoziti na takav način da postoji opravdana sumnja da se namjerava uporabiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva; i

    (d)     nad prijevoznim sredstvima koja se rabe ili bi se mogla uporabiti na takav način da postoji opravdana sumnja da se namjeravaju uporabiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

    Članak 4.

    Pomoć na vlastitu inicijativu

    Stranke jedna drugoj pomažu, na vlastitu inicijativu i u skladu sa svojim zakonskim ili regulatornim odredbama ako smatraju da je to neophodno za ispravnu primjenu carinskog zakonodavstva, posebno pružanjem prikupljenih informacija koje se odnose:

    (a)          na radnje koje jesu ili bi mogle biti postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva i koje bi mogle biti od interesa za drugu stranku;

    (b)          na nova sredstva ili metode koje se rabe u provođenju postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

    (c)          na robu za koju je poznato da je uključena u postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva;

    (d)          na fizičke ili pravne osobe za koje postoji opravdana sumnja da su uključene ili su bile uključene u postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva; i

    (e)          na prijevozna sredstva za koja postoji osnovana sumnja da su bila uporabljena, da se rabe ili bi se mogla uporabiti za postupke koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva.

    Članak 5.

    Dostava dokumenata i priopćivanje odluka

    1.           Na zahtjev tijela podnositelja zahtjeva, tijelo primatelj zahtjeva u skladu sa svojim zakonskim ili regulatornim odredbama poduzima sve potrebne mjere kako bi:

    (a)     dostavilo sve dokumente ili

    (b)     priopćilo sve odluke

    koji potječu od tijela podnositelja zahtjeva, a obuhvaćeni su područjem primjene ovog Protokola, adresatu s boravištem ili poslovnim nastanom na državnom području tijela primatelja zahtjeva.

    2.           Zahtjevi za dostavu dokumenata i priopćivanje odluka moraju biti sastavljeni u pisanom obliku na službenom jeziku tijela primatelja zahtjeva ili na jeziku koji je tom tijelu prihvatljiv. U tom slučaju primjenjuje se članak 6. stavak 3.

    Članak 6.

    Oblik i sadržaj zahtjeva za pomoć

    1.           Zahtjevi u skladu s ovim Protokolom moraju biti u pisanom obliku. Uz njih se prilažu dokumenti koji se smatraju potrebnima za postupanje prema zahtjevu. Ako to nalaže žurnost situacije, mogu se prihvatiti i usmeni zahtjevi, no oni se moraju odmah potvrditi u pisanom obliku.

    2.           Zahtjevi podneseni u skladu sa stavkom 1. sadržavaju sljedeće informacije:

    (a)     tijelo podnositelja zahtjeva;

    (b)     zatraženu mjeru;

    (c)     predmet i razlog zahtjeva;

    (d)     zakonske ili regulatorne odredbe i ostale relevantne pravne elemente;

    (e)     što točnije i sveobuhvatnije podatke o fizičkim ili pravnim osobama koje su predmet istraga; i

    (f)     sažeti prikaz relevantnih činjenica i već provedenih istraga.

    3.           Zahtjevi se sastavljaju na engleskom, francuskom, portugalskom ili bilo kojem drugom jeziku koji je prihvatljiv tijelu primatelju zahtjeva. Prateći se dokumenti prema potrebi prevode na jezik prihvatljiv objema strankama.

    4.           Ako zahtjev ne ispunjuje prethodno utvrđene formalne uvjete, može se zahtijevati njegov ispravak ili dopuna; u međuvremenu se mogu naložiti mjere opreza.

    Članak 7.

    Rješavanje zahtjeva

    1.           Postupajući prema zahtjevu za pomoć, tijelo primatelj zahtjeva, u skladu sa svojim nadležnostima i raspoloživim sredstvima, postupa kao da djeluje u vlastitu interesu ili na zahtjev drugih tijela iste stranke dostavljanjem informacija koje već posjeduje i provođenjem ili organiziranjem provođenja odgovarajućih istraga. Ta se odredba odnosi i na sva druga tijela kojima tijelo primatelj zahtjeva uputi zahtjev kada ne može sâmo djelovati.

    2.           Zahtjevi za pomoć rješavaju se u skladu sa zakonskim ili regulatornim odredbama ugovorne stranke primateljice zahtjeva.

    3.           Propisno ovlašteni službenici jedne od stranaka mogu, uz suglasnost stranke primateljice zahtjeva i u skladu s uvjetima koje ta stranka utvrdi, u uredima tijela primatelja zahtjeva ili drugih relevantnih tijela u smislu stavka 1., prikupljati informacije koje se odnose na radnje koje jesu ili bi mogle biti postupci koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva i koje su tijelu podnositelju zahtjeva potrebne za potrebe ovog Protokola.

    4.           Propisno ovlašteni službenici stranke podnositeljice zahtjeva mogu, uz suglasnost stranke primateljice zahtjeva i u skladu s uvjetima koja ta stranka utvrdi, sudjelovati u istragama koje se provode na državnom području te stranke.

    Članak 8.

    Način priopćivanja informacija

    1.           Tijelo primatelj zahtjeva u pisanom obliku priopćuje tijelu podnositelju zahtjeva rezultate istraga zajedno sa svim dokumentima, svim ovjerenim preslikama i ostalim relevantnim ispravama.

    2.           Te se informacije mogu dostaviti u informatičkom obliku.

    3.           Izvornici dokumenata dostavljaju se samo na zahtjev i ako se ovjerene preslike pokažu nedostatnima. Ti se izvornici vraćaju što je prije moguće ili na zahtjev nadležnog tijela koje ih je dostavilo.

    Članak 9.

    Odstupanja od obveze pružanja pomoći

    1.           Pružanje pomoći može se odbiti ili uvjetovati ispunjenjem određenih uvjeta ili drugih zahtjeva u slučaju da stranka Zapadna Afrika ili stranka Europska unije procijeni da bi se pružanjem pomoći u skladu s ovim Protokolom:

    (a)     moglo štetno utjecati na suverenitet zapadnoafričke države ili države članice Europske unije od koje je zatraženo pružanje pomoći u skladu s ovim Protokolom; ili

    (b)     vjerojatno naštetilo javnom poretku, sigurnosti ili ostalim bitnim interesima, posebno u slučajevima iz članka 10. stavka 2.; ili

    (c)     povrijedilo industrijsku, trgovačku ili profesionalnu tajnu.

    2.           Tijelo primatelj zahtjeva može odgoditi pružanje pomoći s obrazloženjem da bi to moglo ometati postupak istrage, tužbe ili sudski postupak koji je u tijeku. U tom slučaju, tijelo primatelj zahtjeva savjetuje se s tijelom podnositeljem zahtjeva kako bi utvrdilo može li se pomoć pružiti u skladu s rokovima ili uvjetima koje bi tijelo primatelj zahtjeva moglo zahtijevati.

    3.           Ako tijelo podnositelj zahtjeva traži pomoć koju ne bi moglo sâmo pružiti da se to od njega zatraži, mora u svojem zahtjevu upozoriti na tu činjenicu. Tijelo primatelj zahtjeva tada odlučuje kako da postupi prema tom zahtjevu.

    4.           Ako tijelo primatelj zahtjeva smatra da je napor potreban za rješavanje zahtjeva očito nerazmjeran u odnosu na korist koju bi time dobilo tijelo podnositelj zahtjeva, ono može odbiti pružiti traženu pomoć.

    5.           U slučajevima iz stavaka 1., 2. i 4. odluku tijela primatelja zahtjeva i obrazloženje te odluke treba bez odgode dostaviti tijelu podnositelju zahtjeva.

    Članak 10.

    Razmjena informacija i povjerljivost

    1.           Sve informacije koje su na bilo koji način dostavljene u skladu s ovim Protokolom povjerljive su ili ograničene prirode, ovisno o pravilima koja se primjenjuju u svakoj stranci. Te su informacije obuhvaćene obvezom čuvanja profesionalne tajne i uživaju istu zaštitu koja je za slične informacije predviđena primjenjivim zakonskim odredbama stranke koja ih je primila.

    2.           Osobni podatci mogu se razmjenjivati samo ako ih se stranka koja bi ih mogla primiti obveže štititi na način koji je barem jednakovrijedan načinu koji se primjenjuje na takav slučaj u stranci koja bi ih mogla dostaviti.

    3.           Uporaba informacija dobivenih na temelju ovog Protokola u sudskim ili upravnim postupcima pokrenutima zbog postupaka koji predstavljaju povredu carinskog zakonodavstva smatra se uporabom za potrebe ovog Protokola. Prema tome, stranke mogu prikupljene informacije i dokumente u koje su imale uvid u skladu s odredbama ovog Protokola rabiti kao dokaz u svojim zapisnicima, izvješćima i iskazima te u postupcima i tužbama pred sudovima. Nadležno tijelo koje je dostavilo te informacije ili je omogućilo pristup tim dokumentima obavješćuje se o takvoj uporabi.

    4.           Prikupljene se informacije rabe isključivo za potrebe ovog Protokola. Ako jedna stranka želi te informacije uporabiti u druge svrhe, potrebna joj je prethodna pisana suglasnost tijela koje ih je dostavilo. Pored toga, takva uporaba podliježe svim ograničenjima koje to tijelo utvrdi.

    5.           Na zahtjev, tijelo podnositelj zahtjeva koje prima osobne podatke obavješćuje tijelo primatelja zahtjeva koje ih je dostavilo o njihovu korištenju i o postignutim rezultatima.

    6.           Osobni podatci dostavljeni u skladu s ovim Protokolom čuvaju se samo onoliko koliko je potrebno da bi se postigao cilj koji je razlog njihove dostave.

    7.           Tijelo primatelj zahtjeva koje dostavlja osobne podatke osigurava, u najvećoj mjeri u kojoj je to moguće, da se ti podatci prikupljaju na pošten i zakonit način, da budu točni i ažurirani te da ne budu nerazmjerni u odnosu na ciljeve koji su razlog njihove dostave.

    Članak 11.

    Vještaci i svjedoci

    Službenik tijela primatelja zahtjeva može biti ovlašten da u okviru danog ovlaštenja vještači ili svjedoči u sudskim ili upravnim postupcima koji se odnose na pitanja obuhvaćena ovim Protokolom te da dostavi predmete, dokumente ili njihove ovjerene preslike ako su potrebni za postupak. U zahtjevu za vještačenje ili svjedočenje mora biti jasno naznačeno kojem sudskom ili upravnom tijelu službenik mora pristupiti te radi kojeg predmeta i na temelju kojeg naslova ili kvalifikacije će biti ispitan.

    Članak 12.

    Troškovi pomoći

    1.           Stranke se odriču svih međusobnih potraživanja nadoknade troškova nastalih na temelju primjene ovog Protokola osim, prema potrebi, naknada za vještake i svjedoke te tumače i prevoditelje koji nisu državni službenici.

    2.           Ne dovodeći u pitanje odredbe prethodnog stavka 1. i članka 7. stavka 1., ako su za rješavanje zahtjeva potrebni opravdani izvanredni troškovi, stranke se međusobno savjetuju radi utvrđivanja uvjeta rješavanja zahtjeva, uključujući način pokrića troškova.

    Članak 13.

    Provedba

    1.           Provedba ovog Protokola povjerava se carinskim tijelima zapadnoafričkih država, s jedne strane, i nadležnim službama Europske komisije, s druge strane, te, prema potrebi, carinskim tijelima država članica Europske unije. Oni donose odluke o svim praktičnim mjerama i postupcima potrebnima za njegovu primjenu, uzimajući u obzir pravila koja su na snazi posebno u području zaštite podataka. Oni mogu nadležnim tijelima preporučiti izmjene ovog Protokola koje smatraju potrebnima.

    2.           Stranke se savjetuju te međusobno obavješćuju o pravilima provedbe usvojenima u skladu s odredbama ovog Protokola.

    Članak 14.

    Ostali dogovori

    1.           Uzimajući u obzir odgovarajuće nadležnosti Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i odgovarajuće nadležnosti ECOWAS-a, UEMOA-a i zapadnoafričkih država, s druge strane, odredbe ovog Protokola:

    (a)     nemaju utjecaja na obveze stranaka na temelju bilo kojih drugih međunarodnih sporazuma ili konvencija;

    (b)     smatraju se dopunom sporazuma o uzajamnoj pomoći koji su sklopljeni ili mogu biti sklopljeni između pojedinih država članica Europske zajednice i zapadnoafričkih država; i

    (c)     nemaju utjecaja na odredbe Europske unije o prenošenju informacija dobivenih na temelju ovog Protokola, a mogle bi biti od interesa za Europsku uniju, između nadležnih služba Europske komisije i carinskih tijela država članica;

    (d)     nemaju utjecaja na relevantne odredbe stranke Zapadne Afrike o prenošenju informacija dobivenih na temelju ovog Protokola, a mogle bi biti od interesa za Europsku uniju, između nadležnih služba Komisije ECOWAS-a ili UEMOA-a i carinskih tijela njihovih država članica;

    2.           Neovisno o stavku 1., odredbe ovog Protokola imaju prvenstvo pred odredbama bilo kojeg bilateralnog sporazuma o uzajamnoj pomoći koji je sklopljen ili bi mogao biti sklopljen između država članica Europske unije i zapadnoafričke države u mjeri u kojoj odredbe tog bilateralnog sporazuma nisu u skladu s odredbama ovog Protokola.

    Članak 15.

    Primjena

    Radi rješavanja pitanja povezanih s primjenom ovog Protokola i njegovih odredaba, stranke se uzajamno savjetuju u okviru Posebnog odbora za područje carina i olakšavanje trgovine osnovanom na temelju članka 45. poglavlja 5. ovog Sporazuma.

    PRILOG F

    PROTOKOL O RAZVOJNOM PROGRAMU SGP-a (PAPED)

    PREAMBULA

    STRANKE SPORAZUMA O GOSPODARSKOM PARTNERSTVU IZMEĐU ZAPADNOAFRIČKIH DRŽAVA, ECOWAS-a I UEMOA-a, S JEDNE STRANE, I EUROPSKE UNIJE I NJEZINIH DRŽAVA ČLANICA, S DRUGE STRANE

    IMAJUĆI u vidu ciljeve navedene u SGP-u;

    UVJERENE u potrebu da razvojni program SGP-a (PAPED) bude jedan od glavnih alata za osiguravanje razvojne dimenzije SGP-a između Zapadne Afrike i Europske unije;

    Primajući na znanje zaključke Vijeća Europske unije od 10. svibnja 2010. i 17. ožujka 2014. u kojima se pozdravlja PAPED te prepoznaje važnost mehanizama pomoći zapadnoafričkoj regiji u suočavanju s potrebnim gospodarskim, socijalnim i poreznim prilagodbama i procjene okvirnih sredstava koja su na te datume raspoloživa za aktivnosti povezane s PAPED-om na temelju svih njegovih financijskih instrumenata,

    ŽELEĆI formalno utvrditi, u prilogu koji čini sastavni dio SGP-a i koji je u skladu s njegovim načelima, načine provedbe PAPED-a i pomoći PAPED-u;

    SPORAZUMJELE SU SE kako slijedi:

    POGLAVLJE I. – CILJEVI I NAČELA

    Članak 1.

    Ciljevi

    1.           Cilj je ovog Protokola utvrditi načine provedbe razvojnog programa SGP-a (PAPED) na temelju odredaba dijela III. Sporazuma. Ta se provedba odvija u duhu partnerstva, u okviru pružanja pomoći naporima zapadnoafričke regije u ostvarivanju ciljeva utvrđenih u Sporazumu o gospodarskom partnerstvu (SGP) i Sporazumu iz Cotonoua.

    2.           U skladu s odredbama članka 57. Sporazuma, provedbom PAPED-a promicat će se:

    (a)     diversifikacija i rast proizvodnih kapaciteta;

    (b)     razvoj međuregionalne trgovine i olakšavanje pristupa međunarodnim tržištima;

    (c)     poboljšanje i jačanje nacionalnih i regionalnih infrastruktura povezanih s trgovinom;

    (d)     provedba neophodnih prilagodba i uvažavanje ostalih s trgovinom povezanih potreba;

    (e)     provedba i praćenje-procjena SGP-a od zapadnoafričke regije.

    Članak 2.

    Načela

    1.           Stranke se obvezuju primjenjivati ovaj Protokol uzimajući u obzir međunarodno preuzete obveze u pogledu učinkovitosti razvojne pomoći te razvojne ciljeve, prioritete i strategije zapadnoafričke regije na nacionalnoj i regionalnoj razini. Posebno se uzima u obzir krhkost zemalja bez pristupa moru i otočnih zemalja te posebne potrebe zemalja u kojima je nedavno došlo do sukoba.

    2.           U okviru ostvarivanja ciljeva SGP-a i primjene ovog Protokola, stranke potvrđuju sljedeća načela te ih se pridržavaju:

    (a)     usklađenost između izraženih potreba i financiranja;

    (b)     vlasništvo i predvidljivost pomoći u smislu Pariške deklaracije o učinkovitosti pomoći i Programa djelovanja iz Akre;

    (c)     održivost resursa u smislu članka 2. stavka 3. Sporazuma;

    (d)     učinkovitost, dosljednost i koordinacija djelovanja;

    (e)     supsidijarnost između regionalne i nacionalne razine;

    (f)     višegodišnje programiranje aktivnosti utvrđenih PAPED-om.

    POGLAVLJE II. – NAČINI PROVEDBE PAPED-a

    Članak 3.

    Programiranje

    1.           PAPED se provodi na temelju okvirne matrice aktivnosti raspoređene u operativne planove u kojima se utvrđuju prioritetne aktivnosti zapadnoafričke regije na nacionalnoj i regionalnoj razini, njihovi predviđeni troškovi i vremenski raspored njihove provedbe. Operativni planovi sastavljaju se u participativnom postupku i dijalogu s tehničkim i financijskim partnerima za svako razdoblje provedbe na temelju okvirnog dokumenta PAPED-a.

    2.           Na temelju članka 54. Sporazuma programiranje pomoći Europske unije provodi se za Europski razvojni fond (EDF) u skladu s odredbama Sporazuma iz Cotonoua i okvirnim nacionalnim i regionalnim programima. Programiranje pomoći koju pružaju države članice Europske unije provodi se u skladu s odredbama njihovih odnosnih bilateralnih sporazuma o suradnji. Za ostale instrumente programiranje se provodi u skladu s njihovim odnosnim pravnim osnovama.

    3.           Operativni planovi dostatno su fleksibilni kako bi se osigurala trajna usklađenost aktivnosti s ciljevima PAPED-a i kako bi se uzele u obzir izmjene do kojih bi moglo doći u stanju država i regionalnih organizacija. U tu će svrhu dvije stranke među ostalim provoditi i periodičko preispitivanje tih planova.

    4.           Stranke su suglasne težiti sinergiji i komplementarnosti između aktivnosti PAPED-a i ostalih programa pomoći trgovini u fazama izrade, provedbe, praćenja i procjene, uključujući uspostavu modaliteta djelovanja.

    5.           U okviru postupaka navedenih u članku 54. Sporazuma, stranke se dogovaraju o okvirnim planovima financiranja povezanima s operativnim planovima koji su rezultat dijaloga u koji su uključeni ostali tehnički i financijski partneri i čiji se zaključci donose zajednički, a potpisuju ih stranke Zapadna Afrika i Europska unija.

    6.           Stranka Zapadna Afrika obvezuje se osigurati usklađenost između provedbe PAPED-a, s jedne strane, i svojih politika i strategija u području gospodarskog i sektorskog razvoja te svojih instrumenata planiranja proračuna, s druge strane.

    POGLAVLJE III. – NAČINI FINANCIRANJA

    Članak 4.

    Izvori financiranja

    1.           Načini financiranja Europske unije i njezinih država članica opisani su u članku 54. Sporazuma.

    2.           Stranka Zapadna Afrika i financijski doprinosi provedbi PAPED-a.

    3.           U okviru suradnje iz članka 54. stavka 4. Sporazuma Europska unija i njezine države članice pružaju svoju pomoć radi pronalaženja potrebnog dodatnog financiranja, u prvom redu olakšavanjem sudjelovanja ostalih donatora.

    Članak 5.

    Iznos financiranja

    1.           U okviru članaka 3. i 4. ovog Protokola i dijela III: Sporazuma stranke se obvezuju iskoristiti sredstva za financiranje višegodišnjih operativnih planova.

    2.           Na početku razdoblja stranka Zapadna Afrika obavješćuje se o okvirnom iznosu financiranja koji europska stranka daje za svaki višegodišnji plan, podložno trajanju ciklusa programiranja instrumenata za suradnju uporabljenih u tu svrhu u skladu s člankom 3. stavkom 5. ovog Protokola.

    3.           Prije kraja svakog razdoblja provedbe operativnih planova stranke ocjenjuju razinu provedbe programa, stupanj izvršenja obveza i razinu isplata. Ta zajednička procjena služi kao temelj za usmjeravanje operativnih planova u idućem razdoblju.

    4.           Zajedničko vijeće SGP-a Zapadna Afrika - Europska unija ispituje sva pitanja o razvojnim aspektima Sporazuma i daje odgovarajuće preporuke radi njegove djelotvorne provedbe.

    Članak 6.

    Prihvatljivost za financiranje

    Sljedeća tijela i organizacije, čiji popis nije iscrpan, prihvatljivi su za financiranje koje se provodi u okviru PAPED-a, podložno odredbama posebnih instrumenata suradnje iskorištenih u tu svrhu:

    (a)          zapadnoafričke države i njihovi dijelovi;

    (b)          organizacije za regionalnu integraciju (ECOWAS, UEMOA) te njihove specijalizirane strukture;

    (c)          ostale međuvladine organizacije kojima pripada najmanje jedna zapadnoafrička država, uključujući organizacije koje obuhvaćaju države koje nisu članice Zapadne Afrike, a koje su odobrile zapadnoafričke države ili dvije regionalne organizacije;

    (d)          zajedničke organizacije koje su osnovale zapadnoafričke države i Europska unija radi ostvarenja određenih posebnih ciljeva;

    (e)          nacionalne i/ili regionalne javne ili polu-javne agencije i financijske institucije i razvojne banke zapadnoafričkih država; društva, poduzeća i ostale organizacije privatnog sektora zapadnoafričkih država ili zapadnoafričke regije;

    (f)          financijski posrednici iz Zapadne Afrike koji dodjeljuju, promiču i financiraju privatna ulaganja u zapadnoafričke države;

    (g)          nedržavni subjekti iz zapadnoafričkih država.

    Članak 7.

    Regionalni fond SGP-a

    1.           U skladu s člankom 61. Sporazuma stranka Zapadna Afrika, savjetujući se s tehničkim i financijskim partnerima, uspostavlja Regionalni fond SGP-a radi iskorištavanja, usmjerivanja i koordiniranja sredstava Europske unije, Zapadne Afrike i ostalih donatora u odnosu na PAPED. Područja intervencije Regionalnog fonda SGP-a su ona obuhvaćena PAPED-om.

    2.           Neovisno o stavku 1. ovog članka, stranke se mogu usuglasiti o bilo kojem drugom mehanizmu ili načinu financiranja PAPED-a. Prema potrebi, stranke uspostavljaju postupke u skladu s Pariškom deklaracijom o učinkovitosti pomoći radi osiguravanja pojednostavnjene, učinkovite i brze provedbe pomoći.

    POGLAVLJE IV.

    MODALITET DJELOVANJA

    Članak 8.

    Modalitet djelovanja

    1.           Uzimajući u obzir obveze u pogledu učinkovitosti pomoći, stranka Europska unija uspostavit će vlastiti modalitet djelovanja, u skladu s institucionalnim okvirom SGP-a, kako bi se u okviru pomoći PAPED-u, među ostalim, osigurale sljedeće funkcije:

    (a)     koordinacija europske pomoći u skladu s Kodeksom ponašanja EU-a o podjeli rada i razvojnoj politici;

    (b)     praćenje pružene pomoći;

    (c)     dijalog s dionicima o provedbi PAPED-a te relevantnim politikama i strategijama gospodarskog i sektorskog razvoja;

    (d)     iskorištavanje sredstava u skladu s člankom 54. Sporazuma;

    (e)     ravnoteža i usklađenost između potreba, pomoći i izvora financiranja.

    2.           Stranka Zapadna Afrika uspostavit će vlastiti modalitet djelovanja, u skladu s institucionalnim okvirom SGP-a, radi osiguravanja provedbe aktivnosti PAPED-a u sinergiji s provedbom plana regionalne integracije, posebno prijenosa regionalnih politika u državama te primjene regulatornog okvira i njegova praćenja.

    POGLAVLJE V. – ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 9.

    Procjena

    1.           Stranke osiguravaju procjenu PAPED-a u vremenskim razmacima koje zajednički odrede. Osnovni elementi za tu procjenu su strateški okvir PAPED-a, njegova matrica aktivnosti i operativni planovi.

    2.           U okviru Opservatorija konkurentnosti predviđenog člankom 61. Sporazuma stranke zajednički utvrđuju pokazatelje ostvarenja i rezultata koji se u prvom redu odnose na učinke i utjecaj SGP-a i PAPED-a u zapadnoafričkoj regiji, među ostalim na konkurentnost i diversifikaciju proizvodnje, ulaganje, regionalnu trgovinu, trgovinu s Europskom unijom i ostatkom svijeta, posebno na izvoz prerađenih proizvoda i usluga stranke Zapadna Afrika, zapošljavanje te, globalno, na gospodarski i socijalni razvoj zapadnoafričkih država.

    3.           U skladu s odredbama predviđenima u dijelu III: Sporazuma stranke se koriste zajednički utvrđenim pokazateljima kako bi istražile sinergiju između brzine provedbe obveza koje je preuzela stranka Zapadna Afrika, s jedne strane, i napretka postignutog provedbom aktivnosti i programâ PAPED-a.

    Članak 10.

    Preispitivanje Protokola

    Izmjene i dopune ovog Protokola provode se u skladu s pravilima i postupcima predviđenima člankom 111. Sporazuma.

    PRILOG

     

    Prijedlogu Odluke Vijeća

    o potpisivanju i privremenoj primjeni Sporazuma o gospodarskom partnerstvu (SGP) između zapadnoafričkih država, ECOWAS-a i UEMOA-a, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane

    ZAJEDNIČKA IZJAVA O ZEMLJAMA KOJE SU USPOSTAVILE CARINSKU UNIJU S EUROPSKOM UNIJOM

    Stranka Europska unija podsjeća na obvezu zemalja koje su uspostavile carinsku uniju s Europskom unijom da usklade svoj trgovinski režim s trgovinskim režimom Europske unije, i na obvezu nekih među njima da sklope preferencijalne sporazume sa zemljama koje su sklopile preferencijalne sporazume s Europskom unijom.

    U tom kontekstu Europska unija poziva stranku Zapadnu Afriku da što prije započne pregovore sa zemljama:

    (a)          koje su uspostavile carinsku uniju s Europskom unijom; i

    (b)          čiji proizvodi nemaju pravo na carinske koncesije predviđene ovim Sporazumom

    radi sklapanja bilateralnog sporazuma o uspostavljanju područja slobodne trgovine.

    Stranka Zapadna Afrika to uzima na znanje te obavješćuje stranku Europsku uniju da će učiniti sve kako bi na odgovarajući način ispitala zahtjev Europske unije u pogledu pregovora o sporazumima o slobodnoj trgovini s dotičnim zemljama.

    Top