Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1209

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/1209 оd 21. lipnja 2023. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i njegove potkombinacije DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114, sastoje se ili su proizvedeni od njega, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 3937) (Vjerodostojan je samo tekst na francuskom i nizozemskom jeziku) (Tekst značajan za EGP)

    C/2023/3937

    SL L 159, 22.6.2023, p. 87–93 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1209/oj

    22.6.2023   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 159/87


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2023/1209

    оd 21. lipnja 2023.

    o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i njegove potkombinacije DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114, sastoje se ili su proizvedeni od njega, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 3937)

    (Vjerodostojan je samo tekst na francuskom i nizozemskom jeziku)

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o genetski modificiranoj hrani i hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 7. stavak 3. i članak 19. stavak 3.,

    budući da:

    (1)

    U skladu s člancima 5. i 17. Uredbe (EZ) br. 1829/2003, društvo Pioneer Overseas Corporation, sa sjedištem u Belgiji, u ime društva Pioneer Hi-Bred International, Inc., sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama, podnijelo je 9. prosinca 2020. nacionalnom nadležnom tijelu Nizozemske zahtjev za stavljanje na tržište hrane, sastojaka hrane i hrane za životinje koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9, sastoje se ili su proizvedeni od njega („zahtjev”). Zahtjev je obuhvaćao i stavljanje na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9, ili se od njega sastoje za namjene koje nisu hrana i hrana za životinje, osim za uzgoj.

    (2)

    Nadalje, zahtjev je obuhvaćao stavljanje na tržište proizvoda koji sadržavaju deset potkombinacija pojedinačnih transformacija koje čine genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9, ili proizvoda koji se sastoje ili su proizvedeni od njih. Dvije potkombinacije uključene u zahtjev, MON 89034 x MON 87411 i MON 89034 x DAS-40278-9, već su odobrene provedbenim odlukama Komisije (EU) 2021/65 (2) odnosno (EU) 2019/2086 (3).

    (3)

    Ova Odluka obuhvaća kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i sve neodobrene potkombinacije pojedinačnih transformacija koje čine taj kukuruz: DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114.

    (4)

    U skladu s člankom 5. stavkom 5. i člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 zahtjev je sadržavao informacije i zaključke o procjeni rizika provedenoj u skladu s načelima utvrđenima u Prilogu II. Direktivi 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4). Obuhvaćao je i potrebne informacije u skladu s prilozima III. i IV. toj direktivi i plan praćenja učinaka na okoliš u skladu s Prilogom VII. toj direktivi.

    (5)

    Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) 9. studenoga 2022. dala je povoljno znanstveno mišljenje (5) u skladu s člancima 6. i 18. Uredbe (EZ) br. 1829/2003. Agencija je zaključila da su genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i njegove potkombinacije, kako su opisani u zahtjevu, jednako sigurni s obzirom na moguće učinke na zdravlje ljudi i životinja i na okoliš kao njihov konvencionalni ekvivalent i testirane referentne sorte kukuruza koje nisu genetski modificirane. Osim toga, Agencija je zaključila da konzumacija genetski modificiranog kukuruza DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i njegovih potkombinacija ne izaziva zabrinutost s nutritivnog stajališta.

    (6)

    Agencija je u svojem mišljenju uzela u obzir sva pitanja i dvojbe država članica koji su izneseni u okviru savjetovanja s nacionalnim nadležnim tijelima, kako je utvrđeno u članku 6. stavku 4. i članku 18. stavku 4. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

    (7)

    Agencija je zaključila i da je plan praćenja učinaka na okoliš koji je dostavio podnositelj zahtjeva i koji se sastoji od općeg plana nadzora u skladu s predviđenim namjenama proizvodâ.

    (8)

    Uzimajući u obzir navedene zaključke, trebalo bi odobriti stavljanje na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i potkombinacije DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114, sastoje se ili su proizvedeni od njih za namjene navedene u zahtjevu.

    (9)

    Dopisom od 24. siječnja 2022. društvo Pioneer Hi-Bred International, Inc. zatražilo je da Komisija sva prava i obveze društva Pioneer Hi-Bred International, Inc. u vezi sa svim zahtjevima za odobrenje genetski modificiranih proizvoda koji su u postupku prenese na društvo Corteva Agriscience LLC., sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama. Društvo Corteva Agriscience LLC potvrdilo je svoju suglasnost s promjenom nositelja odobrenja koju je predložilo društvo Pioneer Hi-Bred International, Inc. Zastupnik društva Corteva Agriscience LLC u Uniji jest društvo Corteva Agriscience Belgium B.V., sa sjedištem u Belgiji.

    (10)

    U skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 65/2004 (6) genetski modificiranom kukuruzu DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 i svakoj od njegovih potkombinacija DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114 trebalo bi dodijeliti jedinstveni identifikacijski kôd.

    (11)

    Čini se da za proizvode obuhvaćene ovom Odlukom nisu potrebni posebni zahtjevi za označivanje, osim onih utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (7). Međutim, kako bi se zajamčilo da se ti proizvodi i dalje upotrebljavaju u okviru granica odobrenja dodijeljenog ovom Odlukom, pri označivanju tih proizvoda, osim hrane i sastojaka hrane, trebalo bi jasno istaknuti da nisu namijenjeni za uzgoj.

    (12)

    Nositelj odobrenja trebao bi podnositi godišnja izvješća o provedbi i rezultatima aktivnosti utvrđenih u planu praćenja učinaka na okoliš. Te bi rezultate trebalo dostaviti u skladu sa zahtjevima utvrđenima u Odluci Komisije 2009/770/EZ (8).

    (13)

    Mišljenje Agencije ne opravdava uvođenje drugih posebnih uvjeta ili ograničenja za stavljanje na tržište, uporabu i rukovanje ili za zaštitu posebnih ekosustava/okoliša ili geografskih područja, kako je utvrđeno u članku 6. stavku 5. točki (e) i članku 18. stavku 5. točki (e) Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

    (14)

    Sve relevantne informacije o odobrenju proizvoda obuhvaćenih ovom Odlukom trebalo bi upisati u registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje iz članka 28. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

    (15)

    O ovoj je Odluci potrebno obavijestiti stranke Kartagenskog protokola o biološkoj sigurnosti uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti putem mehanizma za razmjenu informacija o biološkoj sigurnosti, u skladu s člankom 9. stavkom 1. i člankom 15. stavkom 2. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1946/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (9).

    (16)

    Stalni odbor za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje nije donio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik. Smatralo se potrebnim donijeti ovaj provedbeni akt te ga je predsjednik odbora podnio žalbenom odboru na daljnje razmatranje. Žalbeni odbor nije donio mišljenje,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Genetski modificirani organizam i jedinstveni identifikacijski kodovi

    Genetski modificiranom kukuruzu (Zea mays L.), kako je naveden u točki (b) Priloga ovoj Odluci, dodjeljuju se sljedeći jedinstveni identifikacijski kodovi u skladu s Uredbom (EZ) br. 65/2004:

    (a)

    jedinstveni identifikacijski kôd DP-ØØ4114-3 x MON-89Ø34-3 x MON-87411-9 x DAS-4Ø278-9 za genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9;

    (b)

    jedinstveni identifikacijski kôd DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9 za genetski modificirani kukuruz DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411;

    (c)

    jedinstveni identifikacijski kôd MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9 za genetski modificirani kukuruz MON 89034 x DP4114 x MON 87411;

    (d)

    jedinstveni identifikacijski kôd MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9 za genetski modificirani kukuruz MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411;

    (e)

    jedinstveni identifikacijski kôd MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 za genetski modificirani kukuruz MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114;

    (f)

    jedinstveni identifikacijski kôd DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9 za genetski modificirani kukuruz DP4114 x MON 87411;

    (g)

    jedinstveni identifikacijski kôd DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9 za genetski modificirani kukuruz DAS-40278-9 x MON 87411;

    (h)

    jedinstveni identifikacijski kôd DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 za genetski modificirani kukuruz DAS-40278-9 x DP4114;

    i.

    jedinstveni identifikacijski kôd MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3 za genetski modificirani kukuruz MON 89034 x DP4114.

    Članak 2.

    Odobrenje

    Za potrebe članka 4. stavka 2. i članka 16. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 i u skladu s uvjetima utvrđenima u ovoj Odluci odobravaju se sljedeći proizvodi:

    (a)

    hrana i sastojci hrane koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz i njegove potkombinacije iz članka 1., sastoje se ili su proizvedeni od njih;

    (b)

    hrana za životinje koja sadržava genetski modificirani kukuruz i njegove potkombinacije iz članka 1., sastoji se ili je proizvedena od njih;

    (c)

    proizvodi koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz i njegove potkombinacije iz članka 1. ili se od njih sastoje za namjene koje nisu one navedene u točkama (a) i (b), osim za uzgoj.

    Članak 3.

    Označivanje

    1.   Za potrebe zahtjeva za označivanje utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 „naziv organizma” jest „kukuruz”.

    2.   Na oznaci i pratećim dokumentima proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz i njegove potkombinacije iz članka 1. ili se od njih sastoje, osim proizvoda iz članka 2. točke (a), navodi se „nije za uzgoj”.

    Članak 4.

    Metoda detekcije

    Za detekciju genetski modificiranog kukuruza i njegovih potkombinacija iz članka 1. primjenjuje se metoda navedena u točki (d) Priloga.

    Članak 5.

    Praćenje učinaka na okoliš

    1.   Nositelj odobrenja osigurava uspostavu i provedbu plana praćenja učinaka na okoliš iz točke (h) Priloga.

    2.   Nositelj odobrenja Komisiji podnosi godišnja izvješća o provedbi i rezultatima aktivnosti utvrđenih u planu praćenja u skladu s formatom utvrđenim u Odluci 2009/770/EZ.

    Članak 6.

    Registar Zajednice

    Informacije iz Priloga upisuju se u registar Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje iz članka 28. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1829/2003.

    Članak 7.

    Nositelj odobrenja

    Nositelj odobrenja je društvo Corteva Agriscience LLC, čiji je zastupnik u Uniji društvo Corteva Agriscience Belgium B.V.

    Članak 8.

    Valjanost

    Ova se Odluka primjenjuje u razdoblju od 10 godina od dana priopćenja.

    Članak 9.

    Adresat

    Ova je Odluka upućena društvu Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, Indiana 46268-1054, Sjedinjene Američke Države, čiji je zastupnik u Uniji društvo Corteva Agriscience Belgium B.V., Rue Montoyer 25, 1000 Bruxelles, Belgija.

    Sastavljeno u Bruxellesu 21. lipnja 2023.

    Za Komisiju

    Stella KYRIAKIDES

    Članica Komisije


    (1)  SL L 268, 18.10.2003., str. 1.

    (2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/65 od 22. siječnja 2021. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411, sastoje se ili su proizvedeni od njega, i genetski modificirani kukuruz u kojem se kombiniraju dvije ili tri od pojedinačnih promjena MON 87427, MON 89034, MIR162 i MON 87411, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 26, 26.1.2021., str. 37.).

    (3)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/2086 od 28. studenoga 2019. o odobravanju stavljanja na tržište proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9, sastoje se ili su proizvedeni od njega, i genetski modificirani kukuruz u kojem se kombiniraju dvije, tri ili četiri od pojedinačnih promjena MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 i DAS-40278-9, na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 316, 6.12.2019., str. 87.).

    (4)  Direktiva 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. ožujka 2001. o namjernom uvođenju u okoliš genetski modificiranih organizama i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 90/220/EEZ (SL L 106, 17.4.2001., str. 1.).

    (5)  EFSA-ino povjerenstvo za GMO (EFSA-ino povjerenstvo za genetski modificirane organizme), 2022. Znanstveno mišljenje o procjeni genetski modificiranog kukuruza DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 i potkombinacija, za uporabu u hrani i hrani za životinje, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1829/2003 (Scientific Opinion on assessment of genetically modified maize DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 and sub-combinations for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003) (zahtjev EFSA-GMO-NL-2020-171). EFSA Journal 2022.; 20(11):7619, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7619

    (6)  Uredba Komisije (EZ) br. 65/2004 od 14. siječnja 2004. o uspostavi sustava za određivanje i dodjelu jedinstvenih identifikacijskih kodova za genetski modificirane organizme (SL L 10, 16.1.2004., str. 5.).

    (7)  Uredba (EZ) br. 1830/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o sljedivosti i označivanju genetski modificiranih organizama te sljedivosti hrane i hrane za životinje proizvedene od genetski modificiranih organizama i izmjeni Direktive 2001/18/EZ (SL L 268, 18.10.2003., str. 24.).

    (8)  Odluka Komisije 2009/770/EZ od 13. listopada 2009. o utvrđivanju standardnih obrazaca za izvješćivanje o rezultatima praćenja namjernog uvođenja genetski modificiranih organizama u okoliš, kao proizvoda ili u sastavu proizvoda, za potrebe stavljanja na tržište, u skladu s Direktivom 2001/18/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 275, 21.10.2009., str. 9.).

    (9)  Uredba (EZ) br. 1946/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2003. o prekograničnom prijenosu genetski modificiranih organizama (SL L 287, 5.11.2003., str. 1.).


    PRILOG

    (a)   Podnositelj zahtjeva i nositelj odobrenja:

    Naziv

    :

    Corteva Agriscience LLC

    Adresa

    :

    9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Sjedinjene Američke Države

    Zastupnik u Uniji: Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Bruxelles, Belgija.

    (b)   Opis i specifikacija proizvoda

    1.

    hrana i sastojci hrane koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz iz točke (e), sastoje se ili su proizvedeni od njega;

    2.

    hrana za životinje koja sadržava genetski modificirani kukuruz iz točke (e), sastoji se ili je proizvedena od njega;

    3.

    proizvodi koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz iz točke (e) ili se sastoje od njega; za namjene koje nisu one navedene u točkama 1. i 2., osim za uzgoj.

    Genetski modificirani kukuruz DP-ØØ4114-3 eksprimira gene cry1F, cry34Ab1 i cry35Ab1, koji pružaju zaštitu od određenih štetnika iz reda Lepidoptera i Coleoptera, te gen pat, koji daje toleranciju na herbicide na bazi amonijeva glufosinata.

    Genetski modificirani kukuruz MON-89Ø34-3 eksprimira gene cry1 A.105 i cry2Ab2, koji daju zaštitu od određenih štetnika iz reda Lepidoptera.

    Genetski modificirani kukuruz MON-87411-9 eksprimira gen dvSnf7 dsRNA, koji pruža zaštitu od kukuruzne zlatice, gen cry3Bb1, koji pruža zaštitu od određenih štetnika iz reda Coleoptera, i protein CP4 EPSPS, koji daje toleranciju na herbicide na bazi glifosata.

    Genetski modificirani kukuruz DAS-4Ø278-9 eksprimira gen aad-1, koji daje toleranciju na herbicide 2,4-diklorfenoksioctenu kiselinu (2,4-D) i ariloksifenoksipropionat (AOPP).

    (c)   Označivanje

    1.

    Za potrebe zahtjeva za označivanje utvrđenih u članku 13. stavku 1. i članku 25. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1829/2003 te u članku 4. stavku 6. Uredbe (EZ) br. 1830/2003 „naziv organizma” je „kukuruz”.

    2.

    Na oznaci i pratećim dokumentima proizvoda koji sadržavaju genetski modificirani kukuruz iz točke (e) ili se od njega sastoje, osim proizvoda iz točke (b) podtočke 1., navodi se „nije za uzgoj”.

    (d)   Metoda detekcije

    1.

    Kvantitativne metode detekcije PCR-om specifične za genetsku promjenu metode su koje su pojedinačno validirane za promjene genetski modificiranog kukuruza DP-ØØ4114-3, MON-89Ø34-3, MON-87411-9, DAS-4Ø278-9 i dodatno provjerene na kukuruzu DP-ØØ4114-3 x MON-89Ø34-3 x MON-87411-9 x DAS-4Ø278-9;

    2.

    Metode je validirao referentni laboratorij EU-a osnovan na temelju Uredbe (EZ) br. 1829/2003: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx;

    3.

    Referentni materijal: AOCS 0906-E2 (za MON-89Ø34-3) i AOCS 0215-B (za MON-87411-9) dostupni su na stranicama Američkog udruženja naftnih kemičara https://www.aocs.org/crm#maize; ERM®-BF439 a-e (za DP-ØØ4114-3) i ERM®-BF433 a-d (za DAS-4Ø278-9) dostupni na stranicama Zajedničkog istraživačkog centra (JRC) Europske komisije na https://crm.jrc.ec.europa.eu/.

    (e)   Jedinstveni identifikacijski kôd

     

    DP-ØØ4114-3 x MON-89Ø34-3 x MON-87411-9 x DAS-4Ø278-9;

     

    DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9;

     

    MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9;

     

    MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9;

     

    MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3;

     

    DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9;

     

    DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9;

     

    DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3;

     

    MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3.

    (f)   Informacije koje se zahtijevaju na temelju Priloga II. Kartagenskom protokolu o biološkoj sigurnosti uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti

    [Mehanizam za razmjenu informacija o biološkoj sigurnosti, broj upisa: objavljuje se u registru Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje nakon priopćenja].

    (g)   Uvjeti ili ograničenja za stavljanje na tržište i uporabu proizvoda te rukovanje njima

    Nisu potrebni.

    (h)   Plan praćenja učinaka na okoliš

    Plan praćenja učinaka na okoliš u skladu s Prilogom VII. Direktivi 2001/18/EZ.

    [Poveznica: plan objavljen u registru Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje]

    i.   Zahtjevi za praćenje nakon stavljanja na tržište u pogledu uporabe u hrani namijenjenoj prehrani ljudi

    Nisu potrebni.

    Napomena:

    s vremenom će možda biti potrebno izmijeniti poveznice na relevantne dokumente. Te će se izmjene učiniti javno dostupnima ažuriranjem registra Zajednice genetski modificirane hrane i hrane za životinje.

    Top