EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0885

Odluka (EU) 2021/885 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2021. o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Grčkoj i Francuskoj u vezi s prirodnim katastrofama te Albaniji, Austriji, Belgiji, Crnoj Gori, Češkoj, Estoniji, Francuskoj, Grčkoj, Hrvatskoj, Irskoj, Italiji, Latviji, Litvi, Luksemburgu, Mađarskoj, Njemačkoj, Portugalu, Rumunjskoj, Srbiji i Španjolskoj u vezi s izvanrednim stanjem u području javnog zdravlja

SL L 194, 2.6.2021, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/885/oj

2.6.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 194/40


ODLUKA (EU) 2021/885 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 20. svibnja 2021.

o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Grčkoj i Francuskoj u vezi s prirodnim katastrofama te Albaniji, Austriji, Belgiji, Crnoj Gori, Češkoj, Estoniji, Francuskoj, Grčkoj, Hrvatskoj, Irskoj, Italiji, Latviji, Litvi, Luksemburgu, Mađarskoj, Njemačkoj, Portugalu, Rumunjskoj, Srbiji i Španjolskoj u vezi s izvanrednim stanjem u području javnog zdravlja

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,

uzimajući u obzir Međuinstitucijski sporazum od 16. prosinca 2020. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (2), a posebno njegovu točku 10.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Fondom solidarnosti Europske unije („Fond”) Uniji se želi omogućiti da brzo, učinkovito i fleksibilno reagira na izvanredne situacije kako bi pokazala solidarnost sa stanovništvom regija pogođenih velikim ili regionalnim prirodnim katastrofama ili izvanrednim stanjem velikih razmjera u području javnog zdravlja.

(2)

Sredstva Fonda ne smiju prijeći gornju granicu kako je utvrđeno člankom 9. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 (3). U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 4. te uredbe, najveći iznos koji se iz Fonda može mobilizirati do 1. rujna 2021. iz dodijeljenih sredstava za 2021. iznosi 477 543 750 EUR. U skladu s člankom 4.a stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 2012/2002 iznos od 50 000 000 EUR već je upisan u opći proračun za financijsku godinu 2021. (za obveze i plaćanja) za isplatu predujmova. Osim toga, dodijeljena sredstva za 2020. u iznosu od 47 981 598 EUR nisu iskorištena do kraja te godine te se prenose u 2021. Stoga najveći iznos raspoloživ u okviru Fonda u ovom trenutku u 2021. iznosi 525 525 348 EUR, što je dovoljno za pokrivanje potreba na temelju ove Odluke.

(3)

Grčka je 29. listopada 2020. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda nakon poplava u kolovozu 2020. u regiji Sterea Ellada.

(4)

Grčka je 9. prosinca 2020. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda nakon štete uzrokovane ciklonom Janos u rujnu 2020., koji je pogodio regije Ionia Nisia, Sterea Ellada, Ditiki Ellada, Thessalia i Peloponnisos.

(5)

Grčka je 22. siječnja 2021. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda nakon potresa u listopadu 2020. koji je pogodio otoke Samos, Ikarija i Chios.

(6)

Francuska je 21. prosinca 2020. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda nakon štete koju je oluja Alex nanijela u regiji Provansa-Alpe-Azurna obala u listopadu 2020.

(7)

Do 24. lipnja 2020. Albanija, Austrija, Belgija, Crna Gora, Češka, Estonija, Francuska, Grčka, Hrvatska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Mađarska, Njemačka, Portugal, Rumunjska, Srbija i Španjolska podnijele su zahtjeve za mobilizaciju Fonda u vezi s izvanrednim stanjem velikih razmjera u području javnog zdravlja prouzročenim pandemijom bolesti COVID-19 početkom 2020.

(8)

Zahtjevi tih država ispunjavaju uvjete za osiguravanje financijskog doprinosa iz Fonda kako je utvrđeno člankom 4. Uredbe (EZ) br. 2012/2002.

(9)

Fond bi se stoga trebalo mobilizirati kako bi se osigurao financijski doprinos Grčkoj i Francuskoj u vezi s prirodnim katastrofama te Albaniji, Austriji, Belgiji, Crnoj Gori, Češkoj, Estoniji, Francuskoj, Grčkoj, Irskoj, Italiji, Latviji, Litvi, Luksemburgu, Mađarskoj, Njemačkoj, Portugalu, Rumunjskoj, Srbiji i Španjolskoj u vezi s izvanrednim stanjem velikih razmjera u području javnog zdravlja.

(10)

U slučaju Hrvatske, s obzirom na to da već isplaćeni predujam prelazi konačni iznos potpore, nije potrebno mobilizirati dodatni iznos i osigurat će se povrat nepropisno isplaćenog predujma u skladu s člankom 4.a Uredbe (EZ) br. 2012/2002.

(11)

Radi što brže mobilizacije Fonda ova bi se Odluka trebala primjenjivati od datuma njezina donošenja,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

U okviru Općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021. mobilizira se Fond solidarnosti Europske unije te se u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje u vezi s prirodnim katastrofama osiguravaju sljedeći iznosi:

(a)

iznos od 3 300 100 EUR isplaćuje se Grčkoj u vezi s poplavama u regiji Sterea Ellada, uključujući iznos od 330 010 EUR kao predujam;

(b)

iznos od 21 588 519 EUR isplaćuje se Grčkoj u vezi s ciklonom Janos, uključujući iznos od 2 158 852 EUR kao predujam;

(c)

iznos od 2 531 301 EUR isplaćuje se Grčkoj u vezi s potresom na otocima Samos, Chios i Ikarija, uključujući iznos od 253 131 EUR kao predujam;

(d)

iznos od 59 325 000 EUR isplaćuje se Francuskoj u vezi s olujom Alex, uključujući iznos od 5 932 500 EUR kao predujam.

Članak 2.

U okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2021. mobilizira se Fond solidarnosti Europske unije te se u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje povezanim s izvanrednim stanjem velikih razmjera u području javnog zdravlja osiguravaju sljedeći iznosi:

(a)

iznos od 905 271 EUR za Albaniju;

(b)

iznos od 31 755 580 EUR za Austriju;

(c)

iznos od 37 298 777 EUR za Belgiju;

(d)

iznos od 17 373 205 EUR za Češku;

(e)

iznos od 3 588 755 EUR za Estoniju;

(f)

iznos od 91 365 053 EUR za Francusku;

(g)

iznos od 13 648 386 EUR za Njemačku;

(h)

iznos od 3 994 022 EUR za Grčku;

(i)

iznos od 13 136 857 EUR za Mađarsku;

(j)

iznos od 20 480 330 EUR za Irsku;

(k)

iznos od 76 271 930 EUR za Italiju;

(l)

iznos od 1 177 677 EUR za Latviju;

(m)

iznos od 2 828 291 EUR za Litvu;

(n)

iznos od 2 857 025 EUR za Luksemburg;

(o)

iznos od 199 505 EUR za Crnu Goru;

(p)

iznos od 18 039 670 EUR za Portugal;

(q)

iznos od 13 926 870 EUR za Rumunjsku;

(r)

iznos od 11 968 276 EUR za Srbiju;

(s)

iznos od 36 639 441 EUR za Španjolsku.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 20. svibnja 2021.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. svibnja 2021.

Za Europski parlament

Predsjednik

D. M. SASSOLI

Za Vijeće

Predsjednica

A. P. ZACARIAS


(1)  SL L 311, 14.11.2002., str. 3.

(2)  SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.

(3)  Uredba Vijeća (EU, Euratom) 2020/2093 od 17. prosinca 2020. kojom se utvrđuje višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 11.).


Top