Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2015

    Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2015 оd 21. kolovoza 2020. o utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja u određenim vrstama ribolova u zapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023.

    C/2020/5645

    SL L 415, 10.12.2020, p. 22–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/2015/oj

    10.12.2020   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 415/22


    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2015

    оd 21. kolovoza 2020.

    o utvrđivanju pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja u određenim vrstama ribolova u zapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023.

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/472 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o utvrđivanju višegodišnjeg plana za stokove ulovljene u zapadnim vodama i njima susjednim vodama i za ribarstvo koje iskorištava te stokove, o izmjeni uredaba (EU) 2016/1139 i (EU) 2018/973 i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007 i (EZ) br. 1300/2008 (1), a posebno njezin članak 13.,

    budući da:

    (1)

    Jedan od ciljeva Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) postupno je napuštanje prakse odbacivanja ulova u svim vrstama ribolova Unije uvođenjem obveze iskrcavanja za ulove vrsta koje podliježu ograničenjima ulova.

    (2)

    Člankom 9. Uredbe (EU) br. 1380/2013 predviđeno je donošenje višegodišnjih planova koji sadržavaju mjere očuvanja za ribolov kojim se iskorištavaju određeni stokovi na relevantnom geografskom području.

    (3)

    Takvim višegodišnjim planovima utvrđuju se pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja te se njima Komisija može ovlastiti za pobliže utvrđivanje relevantnih pojedinosti na temelju zajedničkih preporuka država članica.

    (4)

    Uredbom (EU) 2019/472 utvrđuje se višegodišnji plan za stokove ulovljene u zapadnim vodama i za ribarstvo kojim se iskorištavaju ti stokovi. Člankom 13. te uredbe Komisija se ovlašćuje za donošenje delegiranih akata radi dopune te uredbe utvrđivanjem pojedinosti o obvezi iskrcavanja za sve stokove vrsta u zapadnim vodama na koje se primjenjuje obveza iskrcavanja na temelju članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, kako je predviđeno u članku 15. stavku 5. točkama od (a) do (e) Uredbe (EU) br. 1380/2013, a na temelju zajedničkih preporuka koje izrađuju države članice.

    (5)

    Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/2239 (3) utvrđuju se pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja za ribolov određenih pridnenih vrsta u sjeverozapadnim vodama za razdoblje 2020.–2021., slijedom zajedničke preporuke koju su dostavile Belgija, Španjolska, Francuska, Irska, Nizozemska i Ujedinjena Kraljevina (4), koje imaju izravan upravljački interes u ribolovu u sjeverozapadnim vodama

    (6)

    Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za sjeverozapadne vode i Savjetodavnim vijećem za ribolov pelagijskih vrsta Belgija, Španjolska, Francuska, Irska i Nizozemska dostavile su 5. svibnja 2020. Komisiji zajedničku preporuku o planu za odbačeni ulov za ribolov određenih vrsta u sjeverozapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023. Države članice preispitale su tu zajedničku preporuku 29. srpnja 2020.

    (7)

    Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/2237 (5) utvrđuju se pojedinosti o provedbi obveze iskrcavanja za ribolov određenih pridnenih vrsta u jugozapadnim vodama za razdoblje 2020.–2021., slijedom zajedničke preporuke koju su dostavile Belgija, Španjolska, Francuska, Nizozemska i Portugal, koje imaju izravan upravljački interes u ribolovu u jugozapadnim vodama.

    (8)

    Nakon savjetovanja sa Savjetodavnim vijećem za jugozapadne vode i Savjetodavnim vijećem za ribolov pelagijskih vrsta održanog 24. travnja 2020. Belgija, Španjolska, Francuska, Nizozemska i Portugal dostavili su 5. svibnja 2020. Komisiji zajedničku preporuku o planu za odbačeni ulov za ribolov određenih vrsta u jugozapadnim vodama za razdoblje 2021.–2023. Države članice preispitale su tu zajedničku preporuku 16. srpnja 2020.

    (9)

    Znanstveni doprinos dala su relevantna znanstvena tijela, a pregledao ga je Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) (6). Na sastanku na kojem je sudjelovao Europski parlament u svojstvu promatrača Komisija je 28. srpnja 2020. predstavila predmetne mjere stručnoj skupini sastavljenoj od predstavnika država članica.

    (10)

    U skladu s člankom 18. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Komisija je razmotrila ocjenu STECF-a i potrebu za tim da države članice osiguraju potpunu provedbu obveze iskrcavanja. U nekoliko slučajeva podneseni su novi dokazi, ali STECF je smatrao da je dostavljene podatke potrebno poboljšati. U tim je slučajevima primjereno odobriti izuzeća na privremenoj osnovi. Nastavljanjem ribolovnih aktivnosti poboljšat će se prikupljanje podataka i razmotrit će se gledišta STECF-a.

    (11)

    Regionalne skupine država članica većinu svojih zahtjeva za izuzeće de minimis temeljile su na mogućem povećanju troškova zbog postupanja s neželjenim ulovom. Informacije koje su u tom pogledu dostavile države članice poboljšale su se. Međutim, STECF napominje da je u nekima od tih slučajeva još potrebno poboljšati prikupljanje podataka i da bi u nastojanju da se smanji razina neželjenog ulova prednost trebalo dati jačanju selektivnosti. Stoga bi u takvim slučajevima izuzeća trebalo odobriti za pojedinačne slučajeve, na jednu ili dvije godine. Države članice trebale bi dostaviti dodatne podatke koji proizlaze iz tekućih istraživanja i znanstvenih studija.

    (12)

    Sljedeća izuzeća od obveze iskrcavanja na temelju visoke stope preživljavanja trebala bi se primjenjivati na sjeverozapadne vode.

    (13)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja, u skladu s člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013, za škampa ulovljenog vršama, klopkama ili košarama na potpodručjima ICES-a 6 i 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je procijenio dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (7) da je izuzeće opravdano. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (14)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za škampa ulovljenog pridnenom povlačnom mrežom (koćom) veličine oka mrežnog tega od najmanje 100 mm i za škampa ulovljenog pridnenom povlačnom mrežom (koćom) veličine oka mrežnog tega 70-99 mm u kombinaciji sa selektivnim alatima (ribolov alatima iz kategorija TR1 i TR2) na potpodručju ICES-a 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je prethodnih godina pregledao dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (8) da je u okviru studije o stopi preživljavanja u ribolovu ostvarenom povlačnom mrežom Seltra prikupljeno dovoljno podataka, ali je i dalje teško ocijeniti ukupni učinak na ekstenzivan ribolov škampa drugim ribolovnim alatima. STECF je napomenuo da relativno visoka stopa preživljavanja neovisno o alatu podrazumijeva relativno nisku stopu odbacivanja ulova u toj vrsti ribolova. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to bi izuzeće trebalo zadržati s napomenom o posebnim ribolovnim alatima za zaštićenu zonu Keltskog mora i Irsko more.

    (15)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za škampa ulovljenog u zoni ICES-a 6a unutar dvanaest nautičkih milja od obale s pomoću povlačnih mreža sa širilicama veličine oka mrežnog tega 80-110 mm. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (9) da je istraživanje stope preživljavanja pouzdano te da ukazuje na relativno visoku stopu preživljavanja. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (16)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za lista veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje ulovljenog povlačnim mrežama sa širilicama veličine oka mrežnog tega 80-99 mm u zoni ICES-a 7d unutar šest nautičkih milja od obale i izvan potvrđenih rastilišta. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je prethodnih godina ocijenio dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (10) da su ti dokazi dovoljni. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (17)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće na temelju stope preživljavanja volina i raža koje su ulovljene bilo kojim ribolovnim alatima u potpodručjima ICES-a 6 i 7. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao nove dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (11) da se stopa preživljavanja razlikuje ovisno o vrsti i ribarstvu. STECF je napomenuo da su u tijeku projekti koji bi trebali dati korisne informacije o ovom izuzeću. Taj se zaključak primjenjuje na male raže (Leucoraja naevus). STECF je napomenuo da dokazi upućuju na niže stope preživljavanja male raže. Države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja svake godine, dostaviti dodatne znanstvene podatke proizašle iz tih istraživanja.

    (18)

    Delegiranom uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega ulovljenog u zonama ICES-a 7a do 7k plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom najveće snage motora od 221 kW, najveće duljine od 24 metara i love unutar 12 nautičkih milja od obale uz trajanje tegljenja od najviše 90 minuta te plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom snage motora veće od 221 kW koja upotrebljavaju slipnu kuku ili plohu za otpuštanje pridnenog materijala. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao nove dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (12) da se stope preživljavanja odbačenog ulova razlikuju među različitim izlascima u ribolov te da su dokazi bili nedostatni za zone ICES-a 7h, 7j i 7k. U tim okolnostima izuzeće za iverka zlatopjega trebalo bi zadržati samo u zonama ICES-a 7a do 7 g. Predmetne države članice dokaze bi trebale dostaviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja svake godine. Komisija napominje i da su se države članice u zajedničkoj preporuci obvezale predati raspored za izradu plana djelovanja sa sljedećim godišnjim izvješćem do 1. svibnja 2021.

    (19)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega ulovljenog trostrukim mrežama stajaćicama ili povlačnim mrežama sa širilicama u zonama ICES-a 7d do 7 g. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (13) da je istraživanje stope preživljavanja pouzdano te da ukazuje na relativno visoku stopu preživljavanja. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (20)

    Delegiranom uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega ulovljenog danskim potegačama u zoni ICES-a 7d. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je prethodnih godina analizirao dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (14) da su podaci istraživanja o stopama preživljavanja pouzdani i daju jasne procjene preživljavanja za to ribarstvo. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (21)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za vrste ulovljene vršama, klopkama i košarama u sjeverozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 5, 6 i 7). Države članice zatražile su nastavak izuzeća. Države članice dostavile su znanstvene dokaze u prilog visokim stopama preživljavanja odbačenog ulova vrsti u toj vrsti ribolova. STECF je analizirao dokaze iz prethodnih godina i zaključio (15) da je vjerojatno da su stope preživljavanja vrsta odbačenih u ribolovu vršama i klopkama značajne. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (22)

    Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1393/2014 (16) sadržavala je izuzeća na temelju stope preživljavanja skuše i haringe ulovljenih okružujućom mrežom plivaricom pod određenim uvjetima u potpodručju ICES-a 6. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao popratne dokaze iz prethodnih godina i zaključio (17) da stope preživljavanja ovise o vremenu sakupljanja i gustoći ribe u mreži, što je u tom ribolovu obično ograničeno. Pod pretpostavkom da rezultati istraživanja o preživljavanju predstavljaju stope preživljavanja u komercijalnim ribolovnim operacijama, udio ispale skuše koja preživi vjerojatno bi bio oko 70 %. Gustoća bi isto tako bila manja od gustoće pri kojoj je uočen porast smrtnosti skuše. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to bi izuzeće trebalo zadržati u ovoj Uredbi.

    (23)

    Delegirana uredba (EU) br. 1393/2014 sadržavala je izuzeće na temelju stope preživljavanja za skušu i haringu ulovljene malim okružujućim mrežama kojima se ciljano love pelagijske vrste na koje se ne primjenjuju kvote u zonama ICES-a 7e i 7f. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je preispitao dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (18) da su stope preživljavanja vjerojatno slične stopama preživljavanja iz ribarstva okružujućom mrežom plivaricom te da su prateći dokazi slični dokazima koji opravdavaju druga izuzeća uključena u prethodne planove za odbačeni ulov. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (24)

    Sljedeća izuzeća od obveze iskrcavanja na temelju visoke stope preživljavanja trebala bi se primjenjivati na jugozapadne vode.

    (25)

    Delegirana Uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeće od obveze iskrcavanja za škampa ulovljenog pridnenom povlačnom mrežom u potpodručjima ICES-a 8 i 9 te za rumenca okana ulovljenog artizanalnim alatom „voracera” u zoni ICES-a 9a. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je ocijenio izuzeće za škampa prethodnih godina i zaključio (19) da su dokazi pouzdani. Za rumenca okana STECF je u prethodnim ocjenama zaključio (20) da istraživanja predstavljaju razumno pouzdane znanstvene dokaze za njegovo preživljavanje. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, ta dva izuzeća trebalo bi zadržati.

    (26)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2237 odobreno je izuzeće na temelju stope preživljavanja volina i raža ulovljene svim ribolovnim alatima u potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća i dostavile nove dokaze. STECF je zaključio (21) da je uložen znatan trud u otklanjanje nedostataka u podacima, a nekoliko je projekata još uvijek u tijeku. Međutim, potrebna su poboljšanja kad je riječ o prikupljanju podataka. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja 2022., trebale bi dostaviti dodatne znanstvene dokaze prikupljene u tekućim projektima. Stoga bi izuzeće trebalo zadržati.

    (27)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2237 odobreno je izuzeće za malu ražu koja je ulovljena trostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9 i pridnenim povlačnim mrežama na potpodručju ICES-a 8. Države članice zatražile su nastavak izuzeća i dostavile nove dokaze. STECF je analizirao dokaze i napomenuo (22) da je uložen znatan trud u otklanjanje nedostataka u podacima i da postoji značajan broj tekućih projekata. Međutim, potrebna su poboljšanja kad je riječ o prikupljanju podataka. S obzirom na to da su se u prošlosti stope preživljavanja male raže pokazale nižima u odnosu na ostale voline i raže, izuzeće bi se trebalo zadržati do 31. prosinca 2022. za malu ražu ulovljenu trostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9 te do 31. prosinca 2021. za malu ražu ulovljenu pridnenim povlačnim mrežama na potpodručju ICES-a 8. Države članice trebale bi što prije dostaviti dodatne znanstvene podatke koji proizlaze iz tekućih projekata.

    (28)

    Delegiranom uredbom (EU) 2019/2237 odobreno je izuzeće na temelju stope preživljavanja za rumenca okana ulovljenog artizanalnim alatom voracera u zoni ICES-a 9a te udičarskim ribolovnim alatom na potpodručjima ICES-a 8 i 10 i u zoni ICES-a 9a. Države članice zatražile su da se to izuzeće nastavi primjenjivati i dostavile nove dokaze. Međutim, potrebna su poboljšanja kad je riječ o prikupljanju podataka. STECF je napomenuo (23) da nekoliko znanstvenih projekata o stopama preživljavanja koji su planirani za razdoblje od 2019. do 2020. nije provedeno zbog ograničenja pribavljanja materijala. Izuzeće se može odobriti do 31. prosinca 2022. Države članice koje imaju izravan upravljački interes trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dostaviti dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću.

    (29)

    Delegirana Uredba Komisije (EU) br. 1394/2014 (24) sadržavala je izuzeće na temelju visoke stope preživljavanja inćuna, šaruna i skuše ulovljenih u artizanalnom ribolovu okružujućim mrežama plivaricama (PS), pod uvjetom da mreža nije u cijelosti izvučena na plovilo. Države članice zatražile su nastavak izuzeća i dostavile nove dokaze. STECF je napomenuo (25) da dokazi ukazuju na visoke stope preživljavanja inćuna, šaruna i skuše kada se vrijeme sakupljanja povezano s postupkom omogućavanja bijega ribe procjenjuje na manje od 5 minuta, što je procijenjeno vrijeme sakupljanja u stvarnim ribolovnim uvjetima. Stoga bi se izuzeće trebalo zadržati.

    (30)

    Sljedeća de minimis izuzeća od obveze iskrcavanja trebala bi se primjenjivati na sjeverozapadne vode.

    (31)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je de minimis izuzeća od obveze iskrcavanja za određene vrste ribolova. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je prethodnih godina pregledao dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (26) da su argumenti o nerazmjernim troškovima pri rukovanju neželjenim ulovom bili razumni. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, primjereno je zadržati izuzeća de minimis za:

    pišmolja ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelagijskim povlačnim mrežama (OTM, PTM) i povlačnim mrežama s gredom (BTT) veličine oka mrežnog tega 80-119 mm (BT2) u zonama ICES-a od 7b do 7k,

    Izuzeće iz ove alineje primjenjivat će se do prosinca 2021. s obzirom na opće opažanje STECF-a o općem stanju očuvanosti pišmolja u potpodručjima ICES-a od 7b do 7k. Predmetne države članice trebale bi dostaviti dodatne podatke o sastavu ulova najkasnije 1. svibnja 2021.,

    lista ulovljenog plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama za ribolov lista u zonama ICES-a 7d do 7 g,

    lista ulovljenog plovilima koja se koriste alatom TBB povećane selektivnosti (flamanska ploha) veličine oka mrežnog tega 80 do 119 mm u zonama ICES-a 7d do 7h,

    (32)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 sadržavala je izuzeća de minimis za koljaka ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm u zonama ICES-a 7b, 7c i 7e do 7k. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF (27) je razmotrio nove dokaze koje su dostavile države članice i zaključio da je koljak visokorizična vrsta koja ograničava ribolov u tom području. Međutim, STECF je napomenuo i da su bakalar i pišmolj u Keltskom moru u velikoj mjeri iscrpljeni te je preporučio smanjenje razine neželjenih ulova tih vrsta. Izuzeće se stoga može odobriti za pridnene povlačne mreže veličine oka mrežnog tega od najmanje 100 mm i potegače isključujući povlačne mreže s gredom i ribolov usmjeren na lov škampa; za plovila za ciljani lov škampa veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm za ribolov usmjeren na lov škampa; i za povlačne mreže s gredom veličine oka mrežnog tega 80 mm ili više opremljene flamanskom plohom. Ovo bi izuzeće trebalo zadržati do 31. prosinca 2022.

    (33)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za mješoviti ribolov pridnenih vrsta plovilima koja ciljano love kozice pjeskulje povlačnim mrežama s gredom u zonama ICES-a 7a. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je prethodnih godina preispitao dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (28) da je izuzeće za taj ribolov dobro dokumentirano u Sjevernom moru i da je vjerojatno da je ribolov u Sjevernom moru reprezentativan za ribolov u Irskom moru. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (34)

    Delegiranom uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za kljunke ulovljene plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zonama ICES-a 7b, 7c i 7f do 7k. Države članice zatražile su nastavak tog izuzeća. STECF je preispitao nove podatke koje su dostavile države članice i zaključio (29) da postoje dokazi o povećanim troškovima povezanima s rukovanjem neželjenim ulovom i njegovim skladištenjem u relevantnim vrstama ribolova. Međutim, poboljšanje selektivnosti trebao bi biti prioritet. Izuzeće se može zadržati do 31. prosinca 2022. Predmetne države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do svibnja 2022., dostaviti dodatne dokaze kojima se potkrepljuje to izuzeće.

    (35)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za pataraču ispod minimalne referentne veličine za očuvanje ulovljenu povlačnim mrežama s gredom veličine oka mrežnog tega od 80 do 119 mm u potpodručju ICES-a 7 upotrebom pridnenih povlačnih mreža pod određenim uvjetima. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao nove podatke koje su dostavile države članice i zaključio (30) da postoje naznake dodatnih troškova postupanja s neželjenim ulovom. Izuzeće bi trebalo zadržati dvije godinem uz dodatne specifikacije radi prikupljanja dodatnih podataka. Predmetne države članice trebale bi što prije, a najkasnije do svibnja 2021., dostaviti dodatne dokaze kojima se potkrepljuje to izuzeće.

    (36)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za lista ulovljenog plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom veličine oka mrežnog tega od 80 do 119 mm i s povećanom selektivnosti (flamanska ploha) u zonama ICES-a 7a, 7j i 7k. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao nove dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (31) da su potrebne dodatne tehničke specifikacije u vezi s ribolovnim alatima. Izuzeće bi trebalo zadržati dvije godine, ali samo za područje 7a, a države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja 2022., dostaviti dokaze kojima se izuzeće potkrepljuje.

    (37)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za velikog srebrnjaka ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama veličine oka mrežnog tega od 100 mm naviše u zoni ICES-a 5b i potpodručju ICES-a 6. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao nove dokaze koje su dostavile države članice i zaključio (32) da postoje dokazi o povećanim troškovima povezanima s rukovanjem neželjenim ulovom i njegovim skladištenjem. Izuzeće bi trebalo zadržati dvije godine, a države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja 2022., dostaviti dokaze kojima se izuzeće potkrepljuje.

    (38)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za skušu i šaruna koji su ulovljeni u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama, potegačama i povlačnim mrežama s gredom u potpodručju ICES-a 6 i zonama ICES-a od 7b do 7k. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao dokaze koje su dostavile države članice i zaključio da postoje dokazi o povećanim troškovima povezanima s rukovanjem neželjenim ulovom, kao što je zaključeno u prethodnim procjenama. S obzirom na to da se okolnosti nisu izmijenile, izuzeće bi trebalo zadržati dvije godine, a države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja 2022., dostaviti dodatne dokaze kojima se izuzeće potkrepljuje.

    (39)

    Delegiranom Uredbom (EU) 2019/2239 odobreno je izuzeće de minimis za koljaka ispod minimalne referentne veličine za očuvanje ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama veličine oka mrežnog tega do 119 mm u ribolovu škampa na zapadu Škotske u zoni ICES-a 6a. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je analizirao dokaze koje su dostavile države članice i napomenuo (33) da su zaključci izvješća STECF-a br. 19-08 i dalje valjani te da se argumenti koji se odnose na nerazmjerne troškove čine razumnima. S obzirom na trenutačnu razinu neželjenog ulova u ovom ribolovu, izuzeće bi trebalo zadržati, ali samo za plovila koja upotrebljavaju vrlo selektivne alate.

    (40)

    Delegiranom uredbom (EU) br. 1393/2014 odobrena su izuzeća de minimis za ribolov sljedećih pelagijskih vrsta:

    ugotice pučinke ulovljene u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama gdje se ta vrsta ciljano lovi u zonama ICES-a 5b, 6 i 7 te na kojima se ta vrsta obrađuje radi dobivanja osnove surimija,

    tunja dugokrilca u usmjerenom ribolovu tunja dugokrilca s pomoću pelagijskih povlačnih mreža koje se povlače dvama brodovima u potpodručju ICES-a 7,

    skuše, šaruna, haringe i pišmolja pelagijskim koćaricama ukupne dužine do 25 metara s pomoću pelagijskih povlačnih mreža u zoni ICES-a 7d.

    (41)

    Države članice zatražile su nastavak izuzeća de minimis za ugoticu pučinku (Micromesistius poutassou) u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama kojima se ciljano lovi ta vrsta u zonama ICES-a 5b, 6 i 7 i na kojima se ta vrsta obrađuje radi dobivanja osnove surimija. STECF je prethodnih godina pozitivno analizirao to izuzeće (34) te je ono odobreno na temelju poteškoća u poboljšanju selektivnosti. S obzirom na to da se okolnosti ribolova nisu promijenile, izuzeća bi trebalo zadržati. Države članice trebale bi do 1. svibnja 2023. dostaviti dokaze o obrascima ribolova.

    (42)

    Države članice zatražile su nastavak izuzeća de minimis za ribolov tunja dugokrilca (Thunnus alalunga) u usmjerenom ribolovu tunja dugokrilca s pomoću pelagijskih povlačnih mreža koje se povlače dvama brodovima (PTM) u potpodručju ICES-a 7. STECF je analizirao dokaze koje su države članice dostavile o nerazmjernim troškovima skladištenja i rukovanja neželjenim ulovom prethodnih godina i zaključio (35) da je zahtjev povezan s gubitkom utrživog ulova. Države članice navele su troškove skladištenja i rukovanja na moru i na obali. S obzirom na to da se okolnosti ribolova nisu promijenile, izuzeća bi trebalo zadržati. Države članice trebale bi do 1. svibnja 2023. dostaviti dokaze o obrascima ribolova.

    (43)

    Države članice zatražile su nastavak izuzeća de minimis za skušu, šaruna, haringu i pišmolja ulovljene pelagijskim koćaricama do 25 metara duljine preko svega s pomoću pelagijskih povlačnih mreža u zoni ICES-a 7d. STECF je analizirao dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (36) da se izuzeće potkrepljuje obrazloženim kvalitativnim argumentima na temelju nerazmjernih troškova. S obzirom na to da se okolnosti ribolova nisu promijenile, izuzeća bi trebalo zadržati. Države članice trebale bi do 1. svibnja 2023. dostaviti dokaze o obrascima ribolova.

    (44)

    Sljedeća de minimis izuzeća od obveze iskrcavanja trebala bi se primjenjivati na jugozapadne vode.

    (45)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeće de minimis za:

    oslića ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    lista ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) u zoni ICES-a 8a i 8b,

    lista ulovljenog trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama u zonama ICES-a 8a i 8b,

    ribe roda Beryx ulovljene udičarskim ribolovnim alatima na potpodručju ICES‐a 10.

    (46)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeće de minimis za oslića ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je preispitao nove dokaze koje su države članice dostavile 2020. STECF je zaključio (37) da je analiza dodatnih troškova kao posljedice postupanja s neželjenim ulovom prilagođena flotama koje ciljano love oslića i da rezultati ukazuju na to da će se vrijeme rukovanja i razvrstavanja neželjenog ulova povećati. Dokazi su sveobuhvatni i dostatni za potporu izuzeću i trebalo bi ga zadržati. Izuzeće bi trebalo odobriti i za oslića i lista koje ulove plovila koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) kojima upravljaju dva plovila i povlačnim mrežama sa širilicama (OTM, PTM).

    (47)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeće de minimis za lista ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) s gredom i pridnenim povlačnim mrežama (koćama) u zonama ICES-a 8a i 8b te za lista ulovljenog trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama u zonama ICES-a 8a i 8b. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je preispitao dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (38) da zajednička preporuka sadržava obrazložene argumente kojima se dokazuju poteškoće u povećanju selektivnosti i nerazmjerni troškovi postupanja s neželjenim ulovom. Stoga, s obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, ta izuzeća de minimis trebalo bi zadržati. Izuzeće bi trebalo odobriti i za lista kojeg ulove plovila koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) kojima upravljaju dva plovila i povlačnim mrežama sa širilicama (OTM, PTM).

    (48)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeće de minimis za ribe roda Beryx ulovljene udičarskim ribolovnim alatima na potpodručju ICES-a 10. Države članice zatražile su nastavak izuzeća. STECF je pregledao dokaze koje su države članice dostavile prethodnih godina i zaključio (39) da dostavljene informacije sadržavaju obrazložene argumente kojima se dokazuje da je veću selektivnost teško postići ili da ona podrazumijeva nerazmjerne troškove rukovanja neželjenim ulovima. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (49)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeća de minimis za:

    šaruna ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    šaruna ulovljenog jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 te područjima CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0,

    skušu ulovljenu povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    skušu ulovljenu jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9 te područjima CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0,

    pataraču ulovljenu povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    pataraču ulovljenu jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    grdobinu ulovljenu povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    grdobinu ulovljenu jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9.

    (50)

    Delegirana Uredba (EU) 2018/2033 sadržavala je izuzeće de minimis za sljedeće:

    inćuna ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručjima ICES-a 8 i 9,

    rumenca okana ulovljenog povlačnim mrežama i potegačama u zoni ICES-a 9a,

    lista ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) i potegačama u zoni ICES-a 9a.

    (51)

    Države članice zatražile su da se ta izuzeća nastave i da se odobre za grdobinu ulovljenu pelagijskim povlačnim mrežama. Države članice pružile su detaljnu ekonomsku analizu o nesrazmjernim troškovima neželjenog ulova koju je STECF ocijenio (40). STECF je zaključio da, iako je studija detaljna i opsežna, STECF ne može u potpunosti procijeniti njezinu metodologiju tijekom pismenog postupka. S obzirom na podatke koje su dostavile države članice i na to da STECF nije mogao ocijeniti metodologiju studije, ta bi izuzeća trebalo uključiti u ovu Uredbu. Države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja svake godine, dostaviti dodatne podatke kojima se izuzeće potkrepljuje.

    (52)

    Delegirana uredba (EU) 2019/2237 sadržavala je izuzeća de minimis za:

    pišmolja ulovljenog povlačnim mrežama (koćama) i potegačama na potpodručju ICES-a 8,

    pišmolja ulovljenog jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručju ICES-a 8.

    (53)

    Države članice zatražile su nastavak primjene tih izuzeća za pišmolja ulovljenog povlačnim mrežama i potegačama na potpodručju ICES-a 8 te odobrenje za pišmolja ulovljenog pelagijskim povlačnim mrežama. Države članice dostavile su nove dokaze. STECF je zaključio (41) da postoje naznake da je poboljšanje selektivnosti otežano u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta, u kojem se pišmolj lovi bez značajnih gubitaka drugog utrživog ulova te da su u tijeku nove studije. Izuzeće bi trebalo odobriti na dvije godine. Države članice trebale bi u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja svake godine, dostaviti znanstvene podatke proizašle iz tekućih studija.

    (54)

    Države članice zatražile su nastavak izuzeća de minimis za pišmolja ulovljenog jednostrukim mrežama stajaćicama na potpodručju ICES-a 8 i dostavile nove dokaze. STECF je zaključio (42) da je teško postići poboljšanje selektivnosti za ribolov jednostrukim mrežama stajaćicama. Međutim, potrebno je poboljšati podatke o nerazmjernim troškovima. Izuzeće bi trebalo odobriti na dvije godine, a predmetne bi države članice dodatne podatke trebale dostaviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja svake godine.

    (55)

    Delegirana uredba (EU) br. 1394/2014 sadržavala je izuzeća de minimis za sljedeće:

    ugoticu pučinku u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama na potpodručju ICES-a 8,

    tunja dugokrilca ulovljenog pomoću povlačnih mreža na potpodručju ICES-a 8,

    inćun, skušu i šaruna ulovljene pomoću pelagijskih povlačnih mreža na potpodručju ICES-a 8,

    skušu i šaruna ulovljene pomoću okružujućih mreža plivarica (PS) na potpodručju ICES-a 8.

    (56)

    Države članice zatražile su nastavak izuzeća za pelagijski ribolov. Delegiranom uredbom (EU) br. 1394/2014 predviđena su ta izuzeća nakon pozitivne ocjene STECF-a prethodnih godina (43), a izuzeća su odobrena na temelju poteškoća u poboljšanju selektivnosti za ugotice pučinke, šarune i skuše; te visokih troškova rukovanja neželjenim ulovom u slučaju tunja dugokrilca i inćuna. S obzirom na to da se okolnosti nisu promijenile, to izuzeće trebalo bi zadržati.

    (57)

    S obzirom na to da su donesene nove zajedničke preporuke, primjereno je Delegiranu uredbu (EU) 2019/2239 i Delegiranu uredbu (EU) 2019/2237 staviti izvan snage i zamijeniti ih novom uredbom.

    (58)

    Budući da mjere predviđene ovom Uredbom izravno utječu na planiranje ribolovne sezone plovila Unije i na povezane gospodarske aktivnosti, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu neposredno nakon objave. Taj bi se akt trebao primjenjivati od 1. siječnja 2021.,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    POGLAVLJE I.

    OPĆE ODREDBE

    Članak 1.

    Provedba obveze iskrcavanja

    U sjeverozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 5 (osim zone 5a i samo u vodama Unije u zoni 5b), 6 i 7) i jugozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 8, 9 i 10 (vode oko Azora) i zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2 i 34.2.0 (vode oko Madeire i Kanarskih otoka) obveza iskrcavanja predviđena člankom 15. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ribolov pridnenih i pelagijskih vrsta u skladu s ovom Uredbom za razdoblje od 2021. do 2023.

    Članak 2.

    Definicije

    1.   „Flamanska ploha” znači posljednji stožasti mrežasti dio povlačne mreže (koće) s gredom, koji ima sljedeća obilježja:

    stražnji joj je dio izravno pričvršćen na saku,

    gornji i donji mrežasti dio imaju veličinu oka mrežnog tega od najmanje 120 mm, mjereno između čvorova, i

    kad se rastegne, duga je najmanje 3 m.

    2.   „Ploha Seltra” znači selektivni uređaj:

    koji se sastoji od gornje plohe veličine oka mrežnog tega od najmanje 270 mm (romboidno oko mrežnog tega) ili od gornje plohe veličine oka mrežnog tega od najmanje 300 mm (kvadratno oko mrežnog tega), smještene u kućište s četiri plohe, u ravnom dijelu sake,

    koji je dug najmanje 3 metra,

    koji je postavljen najviše 4 metra od konopa za vezivanje sake, i

    koji je širok jednako kao gornji sloj kućišta povlačne mreže (tj. od ruba do ruba).

    3.   „Selektivni uređaj Netgrid” znači selektivni uređaj koji se sastoji od dijela s četiri plohe umetnutog u povlačnu mrežu s dvije plohe s nagnutom površinom koju čini mreža romboidnog oka mrežnog tega veličine od najmanje 200 mm, a vodi do izlaznog otvora na vrhu povlačne mreže.

    4.   „Selektivni uređaj Netgrid centra CEFAS” znači selektivni uređaj Netgrid koji je izradio Centar za okoliš, ribarstvo i znanost o akvakulturi (CEFAS) za ulove škampa u Irskome moru.

    5.   „Povlačna mreža s rešetkom za sortiranje” znači povlačna mreža opremljena mrežastom rešetkom kojoj je svrha smanjiti ulove bakalara, koljaka i pišmolja u ribolovu škampa.

    6.   „Slipna kuka” znači izmijenjeni alat na povlačnim mrežama s gredom za ribolov pridnenih vrsta radi sprečavanja ulaženja kamenja, koje može oštetiti alat i ulove.

    7.   „Ploha za otpuštanje pridnenog materijala” znači mrežna ploha većeg ili kvadratnog oka mrežnog tega ugrađena u donju plohu povlačne mreže, obično povlačne mreže (koće) s gredom, kojoj je svrha otpuštanje pridnenog materijala i otpada s morskog dna prije prelaska u saku.

    8.   „Zaštićena zona Keltskog mora” znači vode unutar zona ICES-a 7f i 7 g te dijela zone 7j koji se nalazi sjeverno od 50° S i istočno od 11° Z.

    9.   Voracera znači lokalno oblikovan i izrađen mehanizirani povraz kojim se koristi flota koja se bavi ciljanim artizanalnim ribolovom rumenca okana na jugu Španjolske u zoni ICES-a 9a.

    POGLAVLJE II.

    IZUZEĆA NA TEMELJU STOPE PREŽIVLJAVANJA U SJEVEROZAPADNIM VODAMA

    Članak 3.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za škampa

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na sljedeće:

    (a)

    škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog vršama, klopkama ili košarama (oznake alata (44): FPO i FIX i FYK), na potpodručjima ICES-a 6 i 7;

    (b)

    škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega od najmanje 100 mm na potpodručju ICES-a 7;

    (c)

    škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega 70 do 99 mm u kombinaciji s vrlo selektivnim alatima, kako je utvrđeno u stavcima 2. i 3., na potpodručju ICES-a 7;

    (d)

    škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog povlačnim mrežama sa širilicama (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega 80 do 110 mm u zoni ICES-a 6a unutar dvanaest nautičkih milja od obale.

    2.   Izuzeće iz stavka 1. točke (c) primjenjuje se na plovila koja obavljaju ribolov u zaštićenoj zoni Keltskog mora, pod uvjetom da upotrebljavaju jedan od sljedećih selektivnih alata:

    (a)

    mrežnu plohu kvadratnog mrežnog oka veličine od najmanje 300 mm;

    (b)

    mrežnu plohu kvadratnog mrežnog oka veličine od najmanje 200 mm za plovila duljine manje od 12 metara;

    (c)

    plohu Seltra;

    (d)

    rešetku za sortiranje s najvećim razmakom između prečki od 35 mm kako je definirano u Prilogu VI. dijelu B Uredbe (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća (45) ili jednakovrijednim selektivnim uređajem Netgrid;

    (e)

    saku veličine oka mrežnog tega od 100 mm s mrežnom plohom kvadratnog oka mrežnog tega od 100 mm;

    (f)

    dvostruku saku, pri čemu krajnja gornja saka ima veličinu oka mrežnog tega T90 od najmanje 90 mm i u nju je ugrađena ploha za odvajanje veličine oka mrežnog tega od najviše 300 mm.

    3.   Izuzeće iz stavka 1. točke (c) primjenjuje se na plovila koja obavljaju ribolov u zoni ICES-a 7a, pod uvjetom da upotrebljavaju jedan od sljedećih selektivnih alata:

    (a)

    mrežnu plohu kvadratnog mrežnog oka veličine od najmanje 300 mm;

    (b)

    mrežnu plohu kvadratnog mrežnog oka veličine od najmanje 200 mm koju upotrebljavaju plovila duljine manje od 12 metara;

    (c)

    plohu Seltra;

    (d)

    rešetku za sortiranje s razmakom između prečki od najviše 35 mm kako je navedeno u dijelu B Priloga VI. Uredbi (EU) 2019/1241;

    (e)

    selektivni uređaj Netgrid centra CEFAS;

    (f)

    povlačnu mrežu s rešetkom za sortiranje.

    4.   Ako se škamp ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah cijeli pustiti u more na području na kojem je ulovljen.

    Članak 4.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za lista

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja iz članka 15. stavka 4. točke (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se u vodama Unije u zoni ICES-a 7d unutar šest nautičkih milja od obale, ali izvan potvrđenih rastilišta, na ulove lista (Solea solea) veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje ostvarene povlačnim mrežama (koćama) sa širilicama (oznake alata: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) sa sakom veličine oka mrežnog tega 80 do 99 mm plovilima:

    (a)

    najveće duljine od 10 metara i najveće snage motora od 221 kW; i

    (b)

    koja love u vodama dubine 30 metara ili manje uz trajanje tegljenja od najviše 90 minuta.

    2.   Ako se list ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

    Članak 5.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za voline i raže

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na voline i raže (Rajiformes) ulovljene svim ribolovnim alatima u sjeverozapadnim vodama (potpodručja ICES-a 6 i 7).

    2.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja svake godine, dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzeću iz stavka 1. Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) ocjenjuje te znanstvene informacije do 31. srpnja svake godine.

    3.   Izuzeće iz stavka 1. primjenjuje se i na malu ražu. Države članice koje imaju izravan upravljački interes dostavljaju, svake godine u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja, dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću, uključujući privremene podatke o ulovu male raže, odbačenom ulovu male raže te napretku istraživanja vitalnosti ili preživljavanja male raže u relevantnom ribarstvu. STECF je dužan dostavljene znanstvene informacije ocijeniti do 31. srpnja svake godine.

    4.   Ako se voline i raže ulovljene u slučajevima iz stavka 1. odbacuju, moraju se odmah pustiti u more.

    Članak 6.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za iverka zlatopjega

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na sljedeće:

    (a)

    iverka zlatopjega (Pleuronectes platessa) ulovljenog u zonama ICES-a 7d do 7 g trostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GTR, GTN, GEN, GN);

    (b)

    iverka zlatopjega (Pleuronectes platessa) ulovljenog u zonama ICES-a 7d do 7 g povlačnim mrežama sa širilicama (oznake alata: OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX);

    (c)

    iverka zlatopjega (Pleuronectes platessa) ulovljenog u zonama ICES-a 7a do 7 g plovilima snage motora veće od 221 kW koja se koriste povlačnim mrežama s gredom (TBB) na koje je ugrađena slipna kuka ili ploha za otpuštanje pridnenog materijala;

    (d)

    iverka zlatopjega (Pleuronectes platessa) ulovljenog u zonama ICES-a od 7a do 7 g plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom (TBB) najveće snage motora od 221 kW ili najveće duljine od 24 metara, koja su izgrađena za ribolov unutar 12 nautičkih milja od obale i uz prosječno trajanje tegljenja od najviše 90 minuta;

    (e)

    iverka zlatopjega (Pleuronectes platessa) ulovljenog u zoni ICES-a 7d danskim potegačama (oznaka alata: SDN).

    2.   Za izuzeća navedena u točkama (c) i (d) države članice koje imaju izravan upravljački interes dostavljaju, u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja svake godine, dodatne znanstvene informacije u prilog tim izuzećima, uključujući privremene informacije o ulovu iverka zlatopjega, odbačenom ulovu te napretku istraživanja vitalnosti ili preživljavanja u predmetnom ribolovu. Države članice do 1. svibnja 2021. dostavljaju i raspored dovršetka plana djelovanja. STECF je dužan ocijeniti te informacije do 30. lipnja 2021.

    3.   Ako se iverak zlatopjeg ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

    Članak 7.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za vrste ulovljene vršama, klopkama i košarama

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na vrste ulovljene vršama, klopkama i košarama (oznake alata: FPO, FIX, FYK) na potpodručjima ICES-a 5 (osim 5a i samo u vodama Unije u zoni 5b), 6 i 7.

    2.   Ako se riba ulovljena u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

    Članak 8.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za pelagijske vrste

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov skuše i haringe u ribolovu okružujućim mrežama plivaricama u potpodručju ICES-a 6, ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:

    (a)

    ulov se pušta prije zatvaranja određenog postotka (utvrđenog u stavcima 2. i 3. u nastavku) okružujuće mreže plivarice („točka vraćanja”),

    (b)

    okružujuća mreža plivarica opremljena je vidljivim plutačama kojima je jasno označena točka vraćanja,

    (c)

    plovilo i okružujuća mreža plivarica opremljeni su sustavom za elektroničko evidentiranje i dokumentiranje kad, gdje i u kojem opsegu je okružujuća mreža plivarica upotrijebljena za sve ribolovne operacije.

    2.   Točka vraćanja iznosi 80 % zatvorene okružujuće mreže plivarice u ribolovu skuše i 90 % zatvorene okružujuće mreže plivarice u ribolovu haringe.

    3.   Ako se okolno jato sastoji od mješavine obaju vrsta, točka vraćanja iznosi 80 % zatvorene okružujuće mreže plivarice.

    4.   Zabranjeno je puštanje ulova skuše i haringe nakon točke vraćanja.

    5.   Prije puštanja okolnog jata uzimaju se njegovi uzorci kako bi se ocijenio njegov sastav prema vrsti, struktura prema veličini i količina.

    6.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov skuše i haringe ostvaren u ribolovu malim okružujućim mrežama kojima se ciljano love pelagične vrste na koje se ne primjenjuju kvote u zonama ICES-a 7e i 7f ako se zahtjevi iz stavaka od 1. do 5. ovog članka te iz članka 15. ove Uredbe ispune mutatis mutandis.

    POGLAVLJE III.

    IZUZEĆA NA TEMELJU STOPE PREŽIVLJAVANJA U JUGOZAPADNIM VODAMA

    Članak 9.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za škampa

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na škampa (Nephrops norvegicus) ulovljenog na potpodručjima ICES-a 8 i 9 pridnenim povlačnim mrežama (oznake alata: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, TBB, OT, PT i TX).

    2.   Ako se škamp ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more na području na kojem je ulovljen.

    Članak 10.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za voline i raže

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na voline i raže (Rajiformes) ulovljene svim ribolovnim alatima na potpodručjima ICES-a 8 i 9.

    2.   Ako se voline i raže iz slučajevima iz stavka 1. odbacuju, moraju se odmah pustiti u more.

    3.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzeću iz stavka 1. STECF je dužan ocijeniti te znanstvene informacije do 31. srpnja 2022.

    4.   Izuzeće iz stavka 1. primjenjuje se na malu ražu:

    (a)

    ulovljenu trostrukim mrežama stajaćicama na potpodručjima ICES-a 8 i 9 do 31. prosinca 2022. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću za malu ražu ulovljenu trostrukim mrežama stajaćicama. STECF je dužan ocijeniti te znanstvene informacije do 31. srpnja 2022.

    (b)

    ulovljenu pridnenim povlačnim mrežama (koćama) na potpodručju ICES-a 8 do 31. prosinca 2021. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2021., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog tom izuzeću za malu ražu ulovljenu pridnenim povlačnim mrežama (koćama). STECF je dužan ocijeniti te znanstvene informacije do 31. srpnja 2021.

    Članak 11.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za rumenca okana

    1.   Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na rumenca okana (Pagellus bogaraveo) ulovljenog artizanalnim alatom voracera u zoni ICES-a 9a i na rumenca okana (Pagellus bogaraveo) ulovljenog udičarskim ribolovnim alatom (oznake alata: LHP, LHM, LLS, LLD) do 31. prosinca 2022. na potpodručjima ICES-a 8 i 10 i u zoni ICES-a 9a.

    2.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzeću iz stavka 1. za rumenca okana ulovljenog udičarskim ribolovnim alatom na potpodručju ICES-a 8 i u zoni ICES-a 9a. STECF je dužan ocijeniti dostavljene znanstvene informacije do 31. srpnja 2022.

    3.   Ako se rumenac okan ulovljen u slučajevima iz stavka 1. odbacuje, mora se odmah pustiti u more.

    Članak 12.

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja za inćuna, šaruna i skušu

    Izuzeće na temelju stope preživljavanja predviđeno člankom 15. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1380/2013 primjenjuje se na ulov inćuna (Engraulis encrasicolus), šaruna (Trachurus spp.) i skuše (Scomber scombrus) u ribolovu okružujućim mrežama plivaricama (PS), pod uvjetom da mreža nije u cijelosti izvučena na plovilo.

    POGLAVLJE IV.

    IZUZEĆA DE MINIMIS U SJEVEROZAPADNIM VODAMA

    Članak 13.

    Izuzeća de minimis u sjeverozapadnim vodama

    1.   Odstupajući od članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, sljedeće količine smiju se odbaciti u sjeverozapadnim vodama u skladu s člankom 15. stavkom 5. točkom (c) te uredbe, podložno stavcima 2. do 7.:

    (a)

    za pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama veličine oka mrežnog tega od najmanje 80 mm (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX), pelagijskim povlačnim mrežama (OTM, PTM) i povlačnim mrežama s gredom (BT2) veličine oka mrežnog tega 80 do 119 mm u zonama ICES-a 7b do 7k;

    (b)

    za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) za ribolov lista u zonama ICES-a 7d do 7 g;

    (c)

    za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste alatom TBB veličine oka mrežnog tega 80 do 119 mm opremljenim flamanskom plohom za ribolov lista u zonama ICES-a 7d do 7h;

    (d)

    za koljaka (Melanogrammus aeglefinus), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih:

    i.

    plovilima koja love s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 100 mm za sve pridnene povlačne mreže i mreže potegače (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN SPR, SX, SV, TBN, TBS, TB, TX) u zonama ICES-a 7b, 7c i 7e do 7k s ulovima koji sadržavaju ne više od 30 % škampa, osim povlačnih mreža s gredom;

    ii.

    plovilima koja love s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 80 mm u zonama ICES-a 7b, 7c i 7e do 7k s ulovima koji sadržavaju više od 30 % škampa;

    iii.

    plovilima koja love povlačnim mrežama s gredom s veličinom oka mrežnog tega od najmanje 80 mm u zonama ICES-a 7b, 7c i 7e do 7k, zajedno s upotrebom flamanske plohe;

    (e)

    u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima kojima se love kozice pjeskulje i koja se koriste povlačnim mrežama s gredom (TBB) veličine oka mrežnog tega od najmanje 31 mm u zoni ICES-a 7a:

    kombinirana količina vrsta riba veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje, koja ne premašuje 0,85 % ukupnih godišnjih ulova iverka zlatopjega i 0,15 % ukupnih godišnjih ulova pišmolja u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta.

    (f)

    za kljunke (Caproidae), do najviše 0,5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) u zonama ICES-a 7b, 7c i 7f do 7k;

    (g)

    za pataraču (Lepidorhombus spp.) veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje, do najviše 4 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom (TBB) veličine oka mrežnog tega 80 do 119 mm (BT2) na potpodručju ICES-a 7; i koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) pod sljedećim uvjetima:

    i.

    u zonama ICES-a 7f, 7 g, dijelu 7h sjeverno od 49° 30′ sjeverne geografske širine i dijelu 7j sjeverno od 49° 30′ sjeverne geografske širine i istočno od 11° zapadne geografske dužine, za plovila TR2 s ulovom koji sadržava više od 55 % pišmolja ili 55 % grdobine, oslića ili patarače zajedno;

    ii.

    u potpodručju ICES-a 7, izvan spomenutog područja, za plovila TR2;

    (h)

    za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama s gredom veličine oka mrežnog tega 80 do 119 mm (BT2) povećane selektivnosti (flamanska ploha) u zonama ICES-a 7a;

    (i)

    za velikog srebrnjaka (Argentina silus), ulovljenog plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (OTT, OTB, TBS, TBN, TB, PTB, OT, PT, TX) veličine oka mrežnog tega najmanje 100 mm (TR1) u zoni ICES-a 5b (vode Unije) i na potpodručju ICES-a 6, do 0,6 % ukupnih godišnjih ulova te vrste svim alatima na tim područjima;

    (j)

    za šaruna (Trachurus spp.), do najviše 3 % ukupnih godišnjih usputnih ulova te vrste ostvarenih u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama), potegačama i povlačnim mrežama s gredom (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) na potpodručju ICES-a 6 i u zonama ICES-a 7b–7k;

    (k)

    za skušu (Scomber scombrus), do najviše 3 % ukupnih godišnjih usputnih ulova te vrste ostvarenih u mješovitom ribolovu pridnenih vrsta plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama), potegačama i povlačnim mrežama s gredom (OTB, OTT, OT, PTB, PT, SSC, SDN, SPR, SX, SV, TBB, TBN, TBS, TB, TX) na potpodručju ICES-a 6 i u zonama ICES-a od 7b–7k;

    (l)

    za koljaka (Melanogrammus aeglefinus) veličine manje od minimalne referentne veličine za očuvanje, do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste pridnenim povlačnim mrežama (koćama) veličine oka mrežnog tega do 119 mm (OTB, OTT, OT, TBN, TB) na području zapadno od Škotske za ribolov škampa (Nephrops norvegicus) u zoni ICES-a 6a, pod uvjetom da plovila upotrebljavaju vrlo selektivne alate opisane u članku 3. stavku 3. ove Uredbe;

    (m)

    za ugoticu pučinku (Micromesistius poutassou) do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama kojima se lovi ta vrsta na potpodručjima ICES-a 5b, 6 i 7 i na kojima se ta vrsta obrađuje radi dobivanja osnove surimija;

    (n)

    za tunja dugokrilca (Thunnus alalunga) u ribolovu usmjerenom na tunja dugokrilca, do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova s pomoću pelagijskih koća kojima upravljaju dva plovila (PTM) na potpodručju ICES-a 7;

    (o)

    za skušu (Scomber scombrus), šaruna (Trachurus spp.), haringu (Clupea harengus) i pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 1 % ukupnog godišnjeg ulova u ribolovu pelagijskih vrsta koje ulove pelagijske koćarice do 25 metara duljine preko svega upotrebljavajući pelagijske koće (OTM i PTM), koje ciljano love skuše, šarune i haringe u zoni ICES-a 7d.

    2.   Izuzeće de minimis utvrđeno u stavku 1. točki (a) primjenjuju se privremeno, do 31. prosinca 2021. Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije 1. svibnja 2021., dostavljaju dodatne informacije o sastavu ulova. STECF je dužan ocijeniti dostavljene znanstvene informacije do 31. srpnja 2021.

    3.   Izuzeće de minimis utvrđeno u stavku 1. točki (g) primjenjuju se privremeno, do 31. prosinca 2022. Države članice koje imaju izravan upravljački interes dostavljaju, u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dodatne informacije o troškovima pohrane patarače ispod minimalne referentne veličine za očuvanje na plovilima te podatke o floti. STECF je dužan ocijeniti dostavljene znanstvene informacije do 31. srpnja 2022.

    4.   Izuzeće de minimis utvrđeno u stavku 1. točki (h) primjenjuju se privremeno, do 31. prosinca 2022. Države članice koje imaju izravan upravljački interes za izuzeće de minimis u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dostavljaju dodatne informacije o selektivnosti i primjeni tog izuzeća de minimis. STECF je dužan ocijeniti dostavljene znanstvene informacije do 31. srpnja 2022.

    5.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes dostavljaju, u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2022., dodatne informacije o selektivnosti i nesrazmjernim troškovima koji podupiru izuzeća iz stavka 1., točaka (f) i (i) do (k). STECF je dužan ocijeniti dostavljene znanstvene informacije do 31. srpnja 2022.

    6.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes dostavljaju, u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja 2023., dodatne informacije o obrascima ribolova kojima se podupiru izuzeća iz stavka 1., točaka (m), (n) i (o). STECF je dužan ocijeniti dostavljene znanstvene informacije do 31. srpnja 2023.

    7.   Izuzeća de minimis utvrđena u stavku 1. točkama od (d), (f) i (i) do (l) primjenjuju se do 31. prosinca 2022.

    POGLAVLJE V.

    IZUZEĆA DE MINIMIS U JUGOZAPADNIM VODAMA

    Članak 14.

    Izuzeća de minimis u jugozapadnim vodama

    1.   Odstupajući od članka 15. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1380/2013, sljedeće količine smiju se odbaciti u jugozapadnim vodama u skladu s člankom 15. stavkom 5. točkom (c) te uredbe:

    (a)

    za oslića (Merluccius merluccius), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTM, PTM, OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (b)

    za lista (Solea solea), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste pelagijskim povlačnim mrežama (koćama), povlačnim mrežama (koćama) s gredom i pridnenim povlačnim mrežama (koćama) (oznake alata: OTM, PTM, OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT i TX) u zonama ICES 8a i 8b;

    (c)

    za lista (Solea solea), do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste trostrukim i jednostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR i GEN) u zonama ICES-a 8a i 8b;

    (d)

    za ribe roda Beryx (Beryx spp.), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste udičarskim ribolovnim alatom (oznake alata: LHP, LHM, LLS, LLD) na potpodručju ICES-a 10;

    (e)

    za šaruna (Trachurus spp.), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova šaruna ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (f)

    za šaruna (Trachurus spp.), do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova šaruna ostvarenih plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 te u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0;

    (g)

    za skušu (Scomber scombrus), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (h)

    za skušu (Scomber scombrus), do najviše 3 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8 i 9 i u zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0;

    (i)

    za pataraču (Lepidorhombus spp.), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova patarače ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (j)

    za pataraču (Lepidorhombus spp.), do najviše 4 % ukupnih godišnjih ulova patarače ostvarenih plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (k)

    za grdobine (Lophiidae), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova grdobina ostvarenih plovilima koja se koriste pelagijskim povlačnim mrežama (koćama), povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTM, PTM, OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (l)

    za grdobine (Lophiidae), do najviše 4 % ukupnih godišnjih ulova grdobina ostvarenih plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (m)

    za pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste pelagijskim povlačnim mrežama (koćama), povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT, TX, SSC, SPR, SDN, SX, SV) na potpodručju ICES-a 8;

    (n)

    za pišmolja (Merlangius merlangus), do najviše 4 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste jednostrukim mrežama stajaćicama (oznake alata: GNS, GND, GNC, GTR, GTN) na potpodručju ICES-a 8;

    (o)

    za inćuna (Engraulis encrasicolus), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX, SV) na potpodručjima ICES-a 8 i 9;

    (p)

    za rumenca okana (Pagellus bogaraveo), do najviše 5 % ukupnih godišnjih ulova te vrste ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX, SV) u dijelu potpodručja ICES-a 9a koji pripada Kadiškom zaljevu;

    (q)

    za lista (Solea spp.), do najviše 1 % ukupnih godišnjih ulova lista ostvarenih plovilima koja se koriste povlačnim mrežama (koćama) s gredom, pridnenim povlačnim mrežama (koćama) i potegačama (oznake alata: OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, TBB, SDN, SX, SV) u dijelu potpodručja ICES-a 9a koji pripada Kadiškom zaljevu;

    (r)

    Za ugoticu pučinku (Micromesistius poutassou) do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova u industrijskom ribolovu pelagijskim koćaricama kojima se ciljano lovi ta vrsta u potpodručju ICES-a 8 s pomoću pelagijskih povlačnih mreža (OTM) i pelagijskih povlačnih mreža kojima upravljaju dva plovila (PTM) i na kojima se ta vrsta obrađuje radi dobivanja osnove surimija;

    (s)

    za tunja dugokrilca (Thunnus alalunga) do najviše 5 % ukupnog godišnjeg ulova u ribolovu usmjerenom na tunja dugokrilca pomoću pelagijskih povlačnih mreža kojima upravljaju dva plovila (PTM) i pelagijskih povlačnih mreža (OTM) u potpodručju ICES-a 8;

    (t)

    za inćuna (Engraulis encrasicolus), skušu (Scomber scombrus) i šaruna (Trachurus spp.) do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova u ciljanom ribolovu inćuna, skuše i šaruna pelagijskim koćaricama u potpodručju ICES-a 8;

    (u)

    za šaruna (Trachurus spp.) i skušu (Scomber scombrus) do najviše 4 % ukupnog godišnjeg ulova, a za inćuna (Engraulis encrasicolus) o najviše 1 % ukupnog godišnjeg ulova pomoću okružujućih mreža plivarica (PS) u potpodručjima ICES-a 8, 9 i 10 i zonama CECAF-a 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0.

    2.   Države članice koje imaju izravan upravljački interes u najkraćem mogućem roku, a najkasnije do 1. svibnja svake godine, dostavljaju dodatne znanstvene informacije u prilog izuzećima utvrđenima u stavku 1. točkama od (e) do (q).

    3.   Izuzeća de minimis utvrđena u stavku 1. točkama od (m) do (n) primjenjuju se do 31. prosinca 2022.

    POGLAVLJE VI.

    DOKUMENTIRANJE ULOVA

    Članak 15.

    Dokumentiranje ulova za flote koje love pelagijske vrste

    Količine ribe puštene u okviru izuzeća predviđenog u članku 8. i rezultati uzorkovanja zahtijevanog u skladu s člankom 8. stavkom 5. bilježe se u očevidnik.

    POGLAVLJE VII.

    ZAVRŠNE ODREDBE

    Članak 16.

    Stavljanje izvan snage

    Delegirana uredba (EU) 2019/2239 i Delegirana uredba (EU) 2019/2237 stavljaju se izvan snage.

    Članak 17.

    Stupanje na snagu

    Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Primjenjuje se od 1. siječnja 2021. do 31. prosinca 2023.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 21. kolovoza 2020.

    Za Komisiju

    Predsjednica

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  SL L 83, 25.3.2019., str. 1.

    (2)  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici, izmjeni uredaba Vijeća (EZ) br. 1954/2003 i (EZ) br. 1224/2009 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 2371/2002 i (EZ) br. 639/2004 i Odluke Vijeća 2004/585/EZ (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).

    (3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2239 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju pojedinosti o obvezi iskrcavanja u ribolovu određenih pridnenih vrsta u sjeverozapadnim vodama za razdoblje 2020.-2021. (SL L 336, 30.12.2019., str. 47).

    (4)  Ujedinjena Kraljevina prestala je biti država članica 1. veljače 2020.

    (5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/2237 оd 1. listopada 2019. o utvrđivanju pojedinosti o obvezi iskrcavanja u ribolovu određenih pridnenih vrsta u sjeverozapadnim vodama za razdoblje 2020.-2021. (SL L 336, 30.12.2019., str. 26).

    (6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

    (7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

    (8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

    (9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

    (10)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

    (11)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (12)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (13)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

    (14)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

    (15)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

    (16)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1393/2014 оd 20. listopada 2014. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pelagijskih vrsta u sjeverozapadnim vodama (SL L 370, 30.12.2014., str. 25.).

    (17)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf

    (18)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1710831/STECF+17-08+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf/d7110d8a-c4da-498c-8b30-98d0b5c2fc22

    (19)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1710831/STECF+17-08+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf

    (20)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2124128/STECF+18-06+-+Evaluation+of+LO+joint+recommendations.pdf

    (21)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (22)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (23)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (24)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 1394/2014 оd 20. listopada 2014. o uspostavi plana za odbačeni ulov za ribolov određenih pelagijskih vrsta u jugozapadnim vodama (SL L 370, 30.12.2014., str. 31.).

    (25)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (26)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

    (27)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (28)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

    (29)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (30)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (31)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (32)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (33)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (34)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf

    (35)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf

    (36)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf

    (37)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (38)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1099561/STECF+PLEN+15-02.pdf

    (39)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2147402/STECF+PLEN+18-02.pdf

    (40)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (41)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (42)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2694823/STECF+20-04+-+Eval+JRs+LO+and+TM+Reg.pdf

    (43)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/812327/STECF+PLEN+14-02.pdf

    (44)  Oznake alata iz ove Uredbe odnose se na oznake iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 404/2011 o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike. Za plovila čija je duljina preko svega (LOA) manja od 10 metara, oznake ribolovnih alata iz ove tablice odnose se na oznake iz klasifikacije ribolovnih alata FAO-a.

    (45)  Uredba (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 1967/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (SL L 198, 25.7.2019., str. 105).


    Top