Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2027

Odluka Vijeća (EU) 2020/2027 od 7. prosinca 2020. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Srednja Amerika u pogledu izmjena Dodatka 2. Prilogu II. te uvođenja Napomena s objašnjenjima uz članke 15., 16., 19., 20. i 30. Priloga II. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane te o stavljanju izvan snage odluka (EU) 2016/1001 i (EU) 2016/1336

SL L 419, 11.12.2020, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2027/oj

11.12.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 419/18


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2020/2027

od 7. prosinca 2020.

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU – Srednja Amerika u pogledu izmjena Dodatka 2. Prilogu II. te uvođenja Napomena s objašnjenjima uz članke 15., 16., 19., 20. i 30. Priloga II. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane te o stavljanju izvan snage odluka (EU) 2016/1001 i (EU) 2016/1336

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Sporazum o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane („Sporazum”) Unija je potpisala u skladu s Odlukom Vijeća 2012/734/EU (1). U skladu s člankom 353. stavkom 4. Sporazuma njegov dio IV. privremeno se primjenjuje od 1. kolovoza 2013. između Unije i Nikaragve, Hondurasa i Paname, od 1. listopada 2013. između Unije i El Salvadora i Kostarike te od 1. prosinca 2013. između Unije i Gvatemale.

(2)

U skladu s člankom 36. Priloga II. Sporazumu, koji se odnosi na definiciju pojma „proizvodi s podrijetlom” i metode administrativne suradnje, Vijeće za pridruživanje osnovano člankom 4. Sporazuma može donijeti odluku o izmjeni odredaba dodataka Prilogu II. U skladu s člankom 37. Priloga II. Sporazumu Vijeće za pridruživanje može odobriti Napomene s objašnjenjima u pogledu tumačenja, primjene i upravljanja Prilogom II.

(3)

Vijeće za pridruživanje treba donijeti odluku o izmjeni Dodatka 2. (Popis obrada ili prerada koje je potrebno obaviti na materijalima bez podrijetla kako bi dobiveni proizvod stekao status proizvoda s podrijetlom) Prilogu II., koji se temelji na Harmoniziranom sustavu (HS) iz 2007., kako bi se pravila o podrijetlu za pojedinačne proizvode uskladila s ažuriranim HS-om kako se primjenjuje od 2017. To usklađivanje uključuje izmjene koje su HS-om iz 2012. i nesuštinskim izmjenama HS-a iz 2017. uvedene u pogledu pravila o za pojedinačne proizvode iz Dodatka 2. Uzimajući u obzir broj izmjena koje je potrebno izvršitti u Dodatku 2., radi jasnoće taj bi dodatak trebalo u cijelosti zamijeniti.

(4)

Vijeće za pridruživanje treba donijeti i odluku o uvođenju Napomena s objašnjenjima uz članke 15., 16., 19., 20. i 30. Priloga II. Sporazumu kako bi se osigurala transparentnost i usklađenost primjene pravila o podrijetlu u pogledu potvrde o prometu robe EUR.1, izjava na računu, ovlaštenih izvoznika i verifikacije dokaza o podrijetlu.

(5)

Donošenje dviju odluka Vijeća za pridruživanje očekuje se do kraja 2021.

(6)

Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za pridruživanje jer će te dvije odluke Vijeća za pridruživanje proizvoditi pravne učinke u Uniji.

(7)

Primjereno je i staviti izvan snage odluke Vijeća (EU) 2016/1001 (2) i (EU) 2016/1336 (3), kojima se utvrđuju stajališta koja treba zauzeti u ime Unije o aktima koje Vijeće za pridruživanje više ne treba donijeti.

(8)

Stajalište Unije u okviru Vijeća za pridruživanje trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtima dviju odluka Vijeća za pridruživanje,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Vijeća za pridruživanje u pogledu izmjena Dodatka 2. Prilogu II. te uvođenja Napomena s objašnjenjima uz članke 15., 16., 19., 20. i 30. Priloga II. Sporazumu temelji se na nacrtima dviju odluka Vijeća za pridruživanje (4).

Članak 2.

Odluke (EU) 2016/1001 i (EU) 2016/1336 stavljaju se izvan snage.

Članak 3.

Dvije odluke Vijeća za pridruživanje navedene u članku 1. nakon donošenja objavljuju se u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Prestaje važiti 31. prosinca 2021.

Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2020.

Za Vijeće

Predsjednik

M. ROTH


(1)  Odluka Vijeća 2012/734/EU od 25. lipnja 2012. o potpisivanju, u ime Europske unije, Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane, te o privremenoj primjeni dijela IV. Sporazuma koji se odnosi na trgovinska pitanja (SL L 346, 15.12.2012., str. 1.).

(2)  Odluka Vijeća (EU) 2016/1001 od 20. lipnja 2016. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU-Srednja Amerika u pogledu Napomena s objašnjenjima uz članak 15. Priloga II. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane (SL L 164, 22.6.2016., str. 15.).

(3)  Odluka Vijeća (EU) 2016/1336 od 18. srpnja 2016. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za pridruživanje EU-Srednja Amerika u pogledu zamjene Dodatka 2. Prilogu II. Sporazumu o pridruživanju između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Srednje Amerike, s druge strane (SL L 212, 5.8.2016., str. 8.).

(4)  Vidjeti dokumente ST 11697/20 i ST 11699/20 na http://register.consilium.europa.eu.


Top