This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1925
Council Decision (EU) 2019/1925 of 14 November 2019 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Protocol on the implementation of the Agreement on a Sustainable Fisheries Partnership between the European Union and the Republic of Senegal
Odluka Vijeća (EU) 2019/1925 od 14. studenoga 2019. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Protokola o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala
Odluka Vijeća (EU) 2019/1925 od 14. studenoga 2019. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Protokola o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala
ST/13477/2019/INIT
SL L 299, 20.11.2019, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1925/oj
20.11.2019 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 299/11 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2019/1925
od 14. studenoga 2019.
o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Protokola o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Vijeće je 2. ožujka 2015. donijelo Odluku (EU) 2015/384 (1) o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala (dalje u tekstu „Sporazum”) (2). Sporazum je stupio na snagu 20. studenoga 2014. i još je na snazi. |
(2) |
Protokol o provedbi Sporazuma koji je još uvijek na snazi prestaje važiti 19. studenoga 2019. |
(3) |
Komisija je u ime Unije u pregovorima dogovorila novi Protokol o provedbi Sporazuma (dalje u tekstu „Protokol”). Protokol je parafiran 19. srpnja 2019. nakon završetka pregovora. |
(4) |
Cilj je Protokola Uniji i Senegalu omogućiti bliskiju suradnju s ciljem promicanja politike održivog ribarstva, odgovornog iskorištavanja ribolovnih resursa u senegalskim vodama i podupiranja naporâ Senegala u razvoju njegova sektora ribarstva. |
(5) |
Protokol bi trebalo potpisati i privremeno primjenjivati do završetka postupaka potrebnih za njegovo stupanje na snagu. |
(6) |
Kako bi se izbjegao prekid ribolovnih aktivnosti plovilâ Unije, Protokol bi trebalo privremeno primjenjivati od njegova potpisivanja, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odobrava se potpisivanje u ime Unije Protokola o provedbi Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala, podložno sklapanju navedenog Protokola.
Tekst Protokola priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednika Vijeća ovlašćuje se da odredi jednu ili više osoba ovlaštenih za potpisivanje Protokola u ime Unije.
Članak 3.
Protokol se u skladu s njegovim člankom 16. privremeno primjenjuje od datuma njegova potpisivanja do završetka postupaka potrebnih za njegovo stupanje na snagu.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. studenoga 2019.
Za Vijeće
Predsjednica
T. TUPPURAINEN
(1) Odluka Vijeća (EU) 2015/384/EU od 2. ožujka 2015. o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala i njegova Protokola o provedbi (SL L 65, 10.3.2015., str. 1.).
(2) Sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i Republike Senegala (SL L 304, 23.10.2014., str. 3.).