This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0082
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/82 of 19 January 2018 correcting Regulation (EC) No 891/2009 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas in the sugar sector
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/82 оd 19. siječnja 2018. o ispravku Uredbe (EZ) br. 891/2009 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama Zajednice u sektoru šećera
Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/82 оd 19. siječnja 2018. o ispravku Uredbe (EZ) br. 891/2009 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama Zajednice u sektoru šećera
C/2018/0160
SL L 16, 20.1.2018, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implicitno stavljeno izvan snage 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32009R0891 | Zamjena | članak 10 | 01/07/2017 | |
Modifies | 32009R0891 | Zamjena | članak 6 točka (a) | 01/07/2017 | |
Modifies | 32009R0891 | Zamjena | članak 7 točka 3 | 01/07/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
20.1.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 16/4 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/82
оd 19. siječnja 2018.
o ispravku Uredbe (EZ) br. 891/2009 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama Zajednice u sektoru šećera
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 187.,
budući da:
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/1085 (2) izmijenjen je Dio I. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 891/2009 (3) u skladu sa Sporazumom u obliku razmjene pisama između Europske unije i Savezne Republike Brazila na temelju članka XXIV. stavka 6. i članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u pogledu izmjene koncesija u rasporedu Republike Hrvatske u okviru njezina pristupanja Europskoj uniji (4) („Sporazum”), čime je povećana dodijeljena količina za Brazil. Dodatna dodijeljena količina za tržišnu godinu 2016./2017. iznosi 19 500 tona, a za tržišne godine od 2017./2018. do 2022./2023. 78 000 tona. Za tržišnu godinu 2023./2024. dodatna dodijeljena količina iznosi 58 500 tona. Dodatna dodijeljena količina vodi se pod dvama novim rednim brojevima, 09.4329 i 09.4330, koji imaju različite stope unutar kvote u odnosu na prethodno dodijeljenu količinu pod rednim brojem 09.4318 za podrijetlo iz Brazila. |
(2) |
Ta dva nova redna broja i stope unutar kvote za Brazil zabunom nisu dodani u normativni dio Uredbe (EZ) br. 891/2009, iako sav šećer iz navedene kvote mora ispunjavati iste uvjete, posebno u pogledu zahtjevâ za uvozne dozvole i potvrda o podrijetlu. Te je pogreške stoga potrebno ispraviti umetanjem dvaju novih rednih brojeva i stopa unutar kvote u normativni dio Uredbe (EZ) br. 891/2009. |
(3) |
Uredbu (EZ) br. 891/2009 trebalo bi stoga na odgovarajući način ispraviti. |
(4) |
Radi pravne sigurnosti u pogledu prava i obveza svih gospodarskih subjekata s obzirom na povećanu dodijeljenu količinu za Brazil od njezina uvođenja, ova bi se Uredba trebala primjenjivati retroaktivno od datuma stupanja na snagu Sporazuma. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 891/2009 ispravlja se kako slijedi:
1. |
u članku 6. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
u članku 7. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Za šećer po povlasticama CXL pod rednim brojevima 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 i 09.4330 zahtjevima za uvozne dozvole prilaže se obveza podnositelja zahtjeva da će rafinirati predmetni šećer prije isteka trećeg mjeseca nakon mjeseca u kojemu istječe predmetna uvozna dozvola.” |
3. |
članak 10. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 10. Puštanje u slobodni promet Puštanje u slobodni promet za kvote šećera po povlasticama CXL pod rednim brojevima 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4321, 09.4329 i 09.4330 podliježe predočenju potvrde o podrijetlu koju su izdala nadležna tijela predmetne treće zemlje u skladu s člancima od 55. do 65. Uredbe (EEZ) br. 2454/93. Za šećer po CXL povlasticama pod rednim brojevima 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320, 09.4329 i 09.4330 kod kojega polarimetrijsko očitanje uvezenog sirovog šećera odstupa od 96 stupnjeva, stopa od 98 EUR, 11 EUR i 54 EUR po toni povećava se ili smanjuje, prema potrebi, za 0,14 % po utvrđenoj razlici od desetine stupnja.” |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2017.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. siječnja 2018.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1085 od 19. lipnja 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 891/2009 o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama Zajednice u sektoru šećera (SL L 156, 20.6.2017., str. 19.).
(3) Uredba Komisije (EZ) br. 891/2009 od 25. rujna 2009. o otvaranju i predviđanju upravljanja određenim carinskim kvotama Zajednice u sektoru šećera (SL L 254, 26.9.2009., str. 82.).
(4) SL L 108, 26.4.2017., str. 3.