Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1983

    Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/1983 оd 26. listopada 2018. o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/467/EZ u pogledu proglašavanja određenih regija Italije službeno slobodnima od tuberkuloze i službeno slobodnima od bruceloze u pogledu stada goveda (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 6981) (Tekst značajan za EGP.)

    C/2018/6981

    SL L 317, 14.12.2018, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1983/oj

    14.12.2018   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 317/22


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2018/1983

    оd 26. listopada 2018.

    o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2003/467/EZ u pogledu proglašavanja određenih regija Italije službeno slobodnima od tuberkuloze i službeno slobodnima od bruceloze u pogledu stada goveda

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2018) 6981)

    (Tekst značajan za EGP)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama (1) unutar Zajednice, a posebno njezin Prilog A odjeljak I. točku 4. i Prilog A odjeljak II. točku 7.,

    budući da:

    (1)

    Direktiva 64/432/EEZ primjenjuje se na trgovinu govedima unutar Unije. Njome se određuju uvjeti pod kojima je regiju države članice moguće proglasiti službeno slobodnom od tuberkuloze ili službeno slobodnom od bruceloze u pogledu stada goveda.

    (2)

    U poglavlju 2. Priloga I. Odluci Komisije 2003/467/EZ (2) nalazi se popis regija država članica koje su proglašene službeno slobodnima od tuberkuloze u pogledu stada goveda.

    (3)

    Italija je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da pokrajina Frosinone regije Lacij udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ za status područja službeno slobodnog od tuberkuloze u pogledu stada goveda. U skladu s tim tu bi pokrajinu trebalo uvrstiti u poglavlje 2. Priloga I. Odluci 2003/467/EZ kao regiju službeno slobodnu od tuberkuloze u pogledu stada goveda.

    (4)

    U poglavlju 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ navedene su regije država članica koje su službeno proglašene slobodnima od bruceloze u pogledu stada goveda.

    (5)

    Italija je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom se dokazuje da pokrajina Rim regije Lacij udovoljava uvjetima utvrđenima u Direktivi 64/432/EEZ za status područja službeno slobodnog od bruceloze u pogledu stada goveda. Budući da su sve ostale pokrajine regije Lacij ranije dobile status područja službeno slobodnog od bruceloze u pogledu stada goveda, cijelu regiju Lacij trebalo bi uvrstiti u poglavlju 2. Priloga II. Odluci 2003/467/EZ kao regiju službeno slobodnu od bruceloze u pogledu stada goveda.

    (6)

    Priloge I. i II. Odluci 2003/467/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

    (7)

    Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Prilozi I. i II. Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 26. listopada 2018.

    Za Komisiju

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Član Komisije


    (1)  SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.

    (2)  Odluka Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (SL L 156, 25.6.2003., str. 74.).


    PRILOG

    Prilozi I. i II. Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se kako slijedi:

    1.

    u poglavlju 2. Priloga I. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

    „U Italiji:

    regija Abruzzo: pokrajina Pescara,

    pokrajina Bolzano,

    regija Emilia-Romagna,

    regija Furlanija-Julijska krajina,

    regija Lacij: pokrajine Frosinone, Rieti, Viterbo,

    regija Ligurija,

    regija Lombardija,

    regija Marche: pokrajine Ancona, Ascoli Piceno, Fermo, Pesaro-Urbino,

    regija Pijemont,

    regija Sardinija: pokrajine Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra, Olbia-Tempio, Oristano,

    regija Toskana,

    pokrajina Trento,

    regija Umbrija,

    regija Veneto.”;

    2.

    u poglavlju 2. Priloga II. unos za Italiju zamjenjuje se sljedećim:

    „U Italiji:

    regija Abruzzo: pokrajina Pescara,

    pokrajina Bolzano,

    regija Emilia-Romagna,

    regija Furlanija-Julijska krajina,

    regija Lacij,

    regija Ligurija,

    regija Lombardija,

    regija Marche,

    regija Molise: pokrajina Campobasso,

    regija Pijemont,

    regija Puglia: pokrajina Brindisi,

    regija Sardinija,

    regija Toskana,

    pokrajina Trento,

    regija Umbrija,

    regija Valle d'Aosta,

    regija Veneto.”


    Top