Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0492

    Uredba Komisije (EU) 2017/492 оd 21. ožujka 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 (Tekst značajan za EGP i Švicarsku. )

    C/2017/1717

    SL L 76, 22.3.2017, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/492/oj

    22.3.2017   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 76/13


    UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/492

    оd 21. ožujka 2017.

    o izmjeni Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti i Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004

    (Tekst značajan za EGP i Švicarsku)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (1), a posebno njezin članak 88.,

    uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o utvrđivanju postupka provedbe Uredbe (EZ) br. 883/2004 o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti (2), a posebno njezin članak 92.,

    budući da:

    (1)

    Kako bi se uzele u obzir određene promjene u zakonodavstvima nekih država članica ili njihova želja da se pojednostavni primjena sustava koordinacije uspostavljenog Uredbom (EZ) br. 883/2004 i Uredbom (EZ) br. 987/2009, neke su države članice Administrativnoj komisiji za koordinaciju sustava socijalne sigurnosti podnijele zahtjeve za izmjenu određenih priloga tim uredbama.

    (2)

    Administrativna komisija za koordinaciju sustava socijalne sigurnosti pristala je na zatražene izmjene i donijela odgovarajuće prijedloge Komisiji za tehničke prilagodbe priloga.

    (3)

    Komisija se slaže s odgovarajućim prijedlozima.

    (4)

    Stoga je Uredbu (EZ) br. 883/2004 i Uredbu (EZ) br. 987/2009 potrebno na odgovarajući način izmijeniti,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Uredba (EZ) br. 883/2004 mijenja se kako slijedi:

    1.

    Prilog VI. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u odjeljku „ESTONIJA” iza točke (c) dodaje se nova točka (d):

    „(d)

    Doplatak za sposobnost za rad na temelju Zakona o doplatcima za sposobnost za rad.”;

    (b)

    odjeljak „ŠVEDSKA” zamjenjuje se sljedećim:

    „ŠVEDSKA

    Naknada za bolest na temelju dohotka i naknada za bolovanje na temelju dohotka (Poglavlje 34. Zakona o socijalnoj sigurnosti).”;

    (c)

    odjeljak „UJEDINJENA KRALJEVINA” zamjenjuje se sljedećim:

    „UJEDINJENA KRALJEVINA

    Dodatak za zapošljavanje i uzdržavanje

    (a)

    Kod prava dodijeljenih prije 1. travnja 2016. dodatak za zapošljavanje i uzdržavanje predstavlja novčano davanje za slučaj bolesti za prvih 91 dana (faza procjene). Od 92. dana (glavna faza) dodatak postaje invalidsko davanje.

    (b)

    Kod prava dodijeljenih 1. travnja 2016. ili nakon toga dodatak za zapošljavanje i uzdržavanje predstavlja novčano davanje za slučaj bolesti za prvih 365 dana (faza procjene). Od 366. dana (skupina za dodjelu potpore) dodatak postaje invalidsko davanje.

    Zakonodavstvo Velike Britanije: Dio 1. Zakona o reformi socijalne skrbi iz 2007.

    Zakonodavstvo Sjeverne Irske: Dio 1. Zakona o reformi socijalne skrbi (Sjeverna Irska) iz 2007.”.

    2.

    Prilog VIII. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u dijelu 1. odjeljak „POLJSKA” zamjenjuje se sljedećim:

    „POLJSKA

    Svi zahtjevi za invalidske mirovine, starosne mirovine u sustavu definiranih davanja i obiteljske mirovine, osim slučajeva u kojima ukupna razdoblja osiguranja navršena na temelju zakonodavstva više od jedne države članice iznose 20 godina ili više za žene i 25 godina za muškarce, a nacionalna razdoblja osiguranja iznose manje od toga (ali ne manje od 15 godina za žene i 20 godina za muškarce), s time da se izračun obavlja na temelju članaka 27. i 28. Zakona od 17. prosinca 1998. (SL 2015, br. 748).”;

    (b)

    u dijelu 1. odjeljak „ŠVEDSKA” zamjenjuje se sljedećim:

    „ŠVEDSKA

    (a)

    Zahtjevi za starosnu mirovinu u obliku zajamčene mirovine (poglavlja 66. i 67. Zakonika o socijalnom osiguranju).

    (b)

    Zahtjevi za starosnu mirovinu u obliku dodatne mirovine (Poglavlje 63. Zakonika o socijalnom osiguranju).”;

    (c)

    u dijelu 1. u odjeljku „UJEDINJENA KRALJEVINA” prva rečenica zamjenjuje se sljedećim:

    „Svi zahtjevi za starosnu mirovinu, državnu mirovinu u skladu s dijelom 1. Zakona o mirovinama iz 2014., davanja udovicama i davanja za obudovjelost, s iznimkom onih za koje, tijekom porezne godine koja počinje 6. travnja 1975. ili poslije tog datuma:”;

    (d)

    u dijelu 2. odjeljak „ŠVEDSKA” zamjenjuje se sljedećim:

    „ŠVEDSKA

    Starosna mirovina u obliku mirovine na osnovi dohotka i mirovine na osnovi premija (poglavlja 62. i 64. Zakonika o socijalnom osiguranju).”.

    3.

    Prilog IX. mijenja se kako slijedi:

    (a)

    u dijelu I. odjeljak „ŠVEDSKA” zamjenjuje se sljedećim:

    „ŠVEDSKA

    Naknada za bolest na temelju dohotka i naknada za bolovanje na temelju dohotka (Poglavlje 34. Zakona o socijalnoj sigurnosti).

    Zajamčena mirovina i zajamčena naknada koje su zamijenile punu državnu mirovinu koja se priznavala na temelju zakonodavstva o državnim mirovinama koje se primjenjivalo do 1. siječnja 1993. te punu državnu mirovinu koja se priznavala na temelju prijelaznih pravila zakonodavstva koje se primjenjivalo od tog datuma.”;

    (b)

    u dijelu II. odjeljak „ŠVEDSKA” zamjenjuje se sljedećim:

    „ŠVEDSKA

    Naknada za bolest i naknada za bolovanje u obliku zajamčene naknade (Poglavlje 35. Zakonika o socijalnom osiguranju).

    Obiteljska mirovina izračunana na temelju izjednačenih razdoblja osiguranja (poglavlja od 76. do 85. Zakonika o socijalnom osiguranju).”

    Članak 2.

    Uredba (EZ) br. 987/2009 mijenja se kako slijedi:

    1.

    U Prilogu 1.:

    (a)

    odjeljak „BELGIJA – IRSKA” briše se;

    (b)

    odjeljak „DANSKA – GRČKA” briše se.

    2.

    U Prilogu 3.:

    (a)

    odjeljak „NIZOZEMSKA” briše se;

    (b)

    odjeljak „FINSKA” briše se.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Članak 2. stavak 2. primjenjuje se od 1. siječnja 2018.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2017.

    Za Komisiju

    Predsjednik

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  SL L 166, 30.4.2004., str. 1.

    (2)  SL L 284, 30.10.2009., str. 1.


    Top