This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1005
Commission Regulation (EU) 2015/1005 of 25 June 2015 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of lead in certain foodstuffs (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2015/1005 оd 25. lipnja 2015. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najvećih dopuštenih količina olova u određenoj hrani (Tekst značajan za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2015/1005 оd 25. lipnja 2015. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najvećih dopuštenih količina olova u određenoj hrani (Tekst značajan za EGP)
SL L 161, 26.6.2015, p. 9–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32023R0915
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1881 | stavljanje izvan snage | ENDNOTE 28 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | stavljanje izvan snage | ENDNOTE 8 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | stavljanje izvan snage | ENDNOTE 9 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Dopuna | ENDNOTE 52 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Dopuna | ENDNOTE 53 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | ENDNOTE 11 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | ENDNOTE 13 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | ENDNOTE 16 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | ENDNOTE 3 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | ENDNOTE 44 | 16/07/2015 | |
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | prilog SUBSECTION 3.1 | 16/07/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R1005R(01) | (DE, FR) | |||
Corrected by | 32015R1005R(02) | (HU) | |||
Implicitly repealed by | 32023R0915 | 25/05/2023 |
26.6.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 161/9 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1005
оd 25. lipnja 2015.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najvećih dopuštenih količina olova u određenoj hrani
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu kontaminanata u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 (2) utvrđuju se najveće dopuštene količine određenih kontaminanata u hrani. |
(2) |
Znanstveni odbor za kontaminante u prehrambenom lancu (Odbor CONTAM) Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) donio je 18. ožujka 2010. mišljenje o olovu u hrani (3). Odbor CONTAM utvrdio je razvojnu neurotoksičnost kod male djece te kardiovaskularne učinke i nefrotoksičnost kod odraslih kao potencijalne kritične negativne učinke olova na kojima se temelji procjena rizika. Nadalje, naveo je da je zaštita djece i žena u reproduktivnoj dobi od potencijalnih rizika neurorazvojnih učinaka dostatna za zaštitu svih populacija od drugih negativnih učinaka olova. Stoga je primjereno smanjiti prehrambenu izloženost olovu u hrani smanjenjem postojećih najvećih dopuštenih količina i utvrđivanjem dodatnih najvećih dopuštenih količina u odgovarajućim proizvodima. |
(3) |
Najveće dopuštene količine već postoje za početnu i prijelaznu hranu za dojenčad. Kako bi se dalje zajamčilo nastavak smanjenja prehrambene izloženosti dojenčadi i male djece, postojeće najveće dopuštene količine trebalo bi smanjiti i utvrditi nove najveće dopuštene količine za prerađenu hranu na bazi žitarica i hranu za dojenčad i malu djecu, hranu za posebne medicinske potrebe za dojenčad i malu djecu te pića, koje ta ranjiva skupina potrošača konzumira u velikoj mjeri. |
(4) |
Novi podatci o pojavi pokazuju da neka od postojećih izuzeća od standardnih najvećih dopuštenih količina više nisu potrebna jer se sukladnost s najvećim dopuštenim količinama može postići primjenom dobre prakse odnosno da bi bilo moguće postići niže najveće dopuštene količine. Posebne najveće dopuštene količine stoga više nisu potrebne za kupusnjače osim lisnatih kupusnjača, svježe mahunarke, većinu bobičastog i sitnog voća, dok bi postojeće najveće dopuštene količine trebalo smanjiti za glavonošce, većinu plodovitog povrća, većinu voćnih sokova, vina i aromatiziranih vina. |
(5) |
Za turovac je sukladnost s najvećim dopuštenim količinama teška. S obzirom na to da je potrošnja tog proizvoda niska, a učinci na ljudsku izloženost su neznatni, primjereno je povisiti najveće dopuštene količine olova za turovac. |
(6) |
Nedosljedni nalazi visokih količina olova u medu potaknuli su mjere izvršenja u državama članicama za različite količine olova. Razlike u propisima koje su države članice donijele mogu spriječiti funkcioniranje zajedničkog tržišta te bi stoga trebalo utvrditi usklađenu najveću dopuštenu količinu olova za med. |
(7) |
Budući da bi konzumacija čaja i biljnih infuzija mogla biti bitan čimbenik za prehrambenu izloženost, trebalo bi utvrditi najveću dopuštenu količinu za te proizvode. Međutim, u nedostatku podataka o sušenim listićima čaja i sušenim dijelovima drugih biljaka za pripremu biljnih infuzija koji bi omogućili utvrđivanje te najveće dopuštene količine, podatke o pojavi trebalo bi prikupiti u cilju mogućeg utvrđivanja posebne najveće dopuštene količine u budućnosti. |
(8) |
Zakonodavstvo o prerađenoj hrani na bazi žitarica, hrani za dojenčad i malu djecu te hrani za posebne medicinske potrebe zamijenjeno je i potrebne su promjene nekih bilješki. |
(9) |
Državama članicama i subjektima u poslovanju hranom trebalo bi ostaviti vremena da se prilagode novim najvećim dopuštenim količinama utvrđenima ovom Uredbom. Stoga bi trebalo odgoditi datum početka primjene najvećih dopuštenih količina olova. |
(10) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 1881/2006 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Najveće dopuštene količine olova utvrđene u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1881/2006, kako je izmijenjena ovom Uredbom, primjenjuju se od 1. siječnja 2016. Hrana koja nije u skladu s tim najvećim dopuštenim količinama, a koja je zakonito stavljena na tržište prije 1. siječnja 2016., može i dalje biti na tržištu nakon tog datuma do najkraćeg roka trajanja ili roka uporabe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. lipnja 2015.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 37, 13.2.1993., str. 1.
(2) Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006 od 19. prosinca 2006. o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani (SL L 364, 20.12.2006., str. 5.).
(3) Znanstveni odbor EFSA-e za kontaminante u prehrambenom lancu (CONTAM); Znanstveno mišljenje o olovu u hrani. EFSA Journal 2010.; 8(4):1570.
PRILOG
Prilog Uredbi (EZ) br. 1881/2006 mijenja se kako slijedi:
1. |
Pododjeljak 3.1. (olovo) zamjenjuje se sljedećim:
|
2. |
Bilješka 3. zamjenjuje se sljedećom bilješkom:
|
3. |
Brišu se bilješke 8. i 9. Upućivanja na bilješke 8. i 9. zamjenjuju se upućivanjem na bilješku 3. |
4. |
Bilješka 11. zamjenjuje se sljedećom bilješkom:
|
5. |
Bilješka 13. zamjenjuje se sljedećom bilješkom:
|
6. |
Bilješka 16. zamjenjuje se sljedećom bilješkom:
|
7. |
Briše se bilješka 28. |
8. |
Bilješka 44. zamjenjuje se sljedećom bilješkom:
|
9. |
Dodaju se sljedeće bilješke 52. i 53.:
|