This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0836
2014/836/EU: Council Decision of 27 November 2014 determining certain consequential and transitional arrangements concerning the cessation of the participation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in certain acts of the Union in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters adopted before the entry into force of the Treaty of Lisbon
2014/836/EU: Odluka Vijeća od 27. studenoga 2014. o utvrđivanju određenih posljedičnih i prijelaznih aranžmana u vezi s prestankom sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u određenim aktima Unije u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima donesenima prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona
2014/836/EU: Odluka Vijeća od 27. studenoga 2014. o utvrđivanju određenih posljedičnih i prijelaznih aranžmana u vezi s prestankom sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u određenim aktima Unije u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima donesenima prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona
SL L 343, 28.11.2014, p. 11–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.11.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 343/11 |
ODLUKA VIJEĆA
od 27. studenoga 2014.
o utvrđivanju određenih posljedičnih i prijelaznih aranžmana u vezi s prestankom sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u određenim aktima Unije u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima donesenima prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona
(2014/836/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Protokol br. 36 o prijelaznim odredbama (dalje u tekstu „Protokol br. 36”), priložen Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 10. stavak 4. drugi podstavak,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
U skladu s Protokolom br. 36 Ujedinjena Kraljevina imala je mogućnost do 31. svibnja 2014. obavijestiti Vijeće da ne prihvaća ovlasti Komisije i Suda uvedene Ugovorom iz Lisabona za akte Unije u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima koji su doneseni prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona. |
(2) |
Pismom predsjednika Vijeća s nadnevkom 24. srpnja 2013. Ujedinjena Kraljevina obavijestila je Vijeće da ne prihvaća ovlasti Komisije i Suda uvedene Ugovorom iz Lisabona u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima. To ima za posljedicu da se relevantni akti u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima 1. prosinca 2014. prestaju primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu. |
(3) |
Ujedinjena Kraljevina može obavijestiti o svojoj želji da sudjeluje u aktima koji su se na nju prestali primjenjivati. |
(4) |
Ujedinjena Kraljevina naznačila je svoju namjeru da obavijesti o svojoj želji da sudjeluje u pojedinima od navedenih akata. |
(5) |
U skladu s člankom 10. stavkom 4. drugim podstavkom Protokola br. 36 Vijeće bi na prijedlog Komisije trebalo utvrditi potrebne posljedične i prijelazne aranžmane. Vijeće također može, na temelju članka 10. stavka 4. trećeg podstavka, utvrditi da bi Ujedinjena Kraljevina trebala snosi izravne financijske posljedice koje su nužno i neizbježno nastale kao rezultat prestanka njezina sudjelovanja u navedenim aktima. |
(6) |
Trebalo bi izbjegavati svaki prekid u provedbi i primjeni akata u kojima Ujedinjena Kraljevina želi ponovno sudjelovati. Navedeni akti trebali bi se stoga nastaviti primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu tijekom ograničenog prijelaznog razdoblja dok odluke Vijeća i Komisije o odobravanju sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine ne počnu proizvoditi učinke. |
(7) |
Budući da Ujedinjena Kraljevina nije obavijestila Vijeće o svojoj želji da sudjeluje u odlukama Vijeća 2008/615/PUP (1) i 2008/616/PUP (2) te Okvirnoj odluci Vijeća 2009/905/PUP (3) (dalje u tekstu „Prümske odluke”), one će se od 1. prosinca 2014. prestati primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu. Kao posljedica prestanka njihove primjene i dok Ujedinjena Kraljevina ne počne ponovno sudjelovati u Prümskim odlukama, ona ne bi trebala imati mogućnost pristupa, u svrhu izvršavanja zakona, bazi podataka Eurodac, uspostavljenoj Uredbom (EU) br. 603/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (4). |
(8) |
Međutim, s obzirom na praktičnu i operativnu važnost Prümskih odluka za Uniju u području javne sigurnosti, a posebno za izvršavanje zakona te za sprečavanje, otkrivanje i istragu kaznenih djela, Ujedinjena Kraljevina trebala bi, uz blisko savjetovanje s operativnim partnerima u Ujedinjenoj Kraljevini, državama članicama, Komisijom, Europolom i Eurojustom, provesti cjelovitu ekonomsku i funkcionalnu studiju utjecaja kako bi ocijenila prednosti i praktične koristi svojeg ponovnog sudjelovanja u Prümskim odlukama te korake koji su u tu svrhu potrebni, a njezine rezultate trebalo bi objaviti do 30. rujna 2015. |
(9) |
Ako rezultati gore navedene ekonomske i funkcionalne studije utjecaja budu pozitivni, Ujedinjena Kraljevina trebala bi do 31. prosinca 2015. odlučiti o tome hoće li u roku od sljedeća četiri tjedna obavijestiti Vijeće o svojoj želji da sudjeluje u Prümskim odlukama, u skladu s člankom 10. stavkom 5. Protokola br. 36. Ujedinjena Kraljevina naznačila je da je prije donošenja takve odluke potrebna suglasnost njezinog parlamenta utvrđena glasovanjem. |
(10) |
Pravila o financijskim posljedicama koje nastanu kao rezultat prestanka sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine u Prümskim odlukama bit će predviđena u Odluci Vijeća 2014/837/EU (5). |
(11) |
U skladu s člankom 10. stavkom 4. drugim podstavkom Protokola br. 36 Ujedinjena Kraljevina ne sudjeluje u donošenju ove Odluke, ali je ona obvezuje, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Akti navedeni u Prilogu nastavljaju se primjenjivati na Ujedinjenu Kraljevinu do 7. prosinca 2014.
Članak 2.
1. U roku od 10 dana od 30. studenoga 2014. Ujedinjena Kraljevina počinje provoditi cjelovitu ekonomsku i funkcionalnu studiju utjecaja kako bi ocijenila prednosti i praktične koristi ponovnog sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine u Prümskim odlukama te korake koji su u tu svrhu potrebni.
To će učiniti uz blisko savjetovanje s operativnim partnerima u Ujedinjenoj Kraljevini, državama članicama, Komisijom, Europolom i Eurojustom.
2. Ujedinjena Kraljevina objavljuje rezultate ekonomske i funkcionalne studije utjecaja iz stavka 1. do 30. rujna 2015.
3. Ako rezultati ekonomske i funkcionalne studije utjecaja budu pozitivni, Ujedinjena Kraljevina odlučit će do 31. prosinca 2015. o tome hoće li obavijestiti Vijeće o svojoj želji da sudjeluje u Prümskim odlukama, u skladu s člankom 10. stavkom 5. Protokola br. 36. Obavijest se upućuje u roku od četiri tjedna od 31. prosinca 2015.
Članak 3.
Dok odluka o potvrđivanju sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine u Prümskim odlukama ne počne proizvoditi učinke, Ujedinjena Kraljevina nema mogućnost pristupa, u svrhu izvršavanja zakona, bazi podataka Eurodac, uspostavljenoj Uredbom (EU) br. 603/2013.
Članak 4.
Ako Ujedinjena Kraljevina ne obavijesti Vijeće o svojoj želji da sudjeluje u Prümskim odlukama u roku od četiri tjedna od 31. prosinca 2015., Komisija podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću o učincima nesudjelovanja Ujedinjene Kraljevine u navedenim odlukama.
Članak 5.
Ova Odluka stupa na snagu 30. studenoga 2014.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. studenoga 2014.
Za Vijeće
Predsjednik
A. GIACOMELLI
(1) Odluka Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 1.).
(2) Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12.).
(3) Okvirna odluka Vijeća 2009/905/PUP od 30. studenoga 2009. o akreditaciji pružatelja forenzičkih usluga koji obavljaju laboratorijske aktivnosti ( SL L 322, 9.12.2009., str. 14.).
(4) Uredba (EU) br. 603/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o uspostavi sustava „Eurodac” za usporedbu otisaka prstiju za učinkovitu primjenu Uredbe (EU) br. 604/2013 o uvođenju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva i o zahtjevima za usporedbu s podacima iz Eurodaca od strane tijela kaznenog progona država članica i Europola u svrhu kaznenog progona te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1077/2011 o osnivanju Europske agencije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (SL L 180, 29.6.2013., str. 1.).
(5) Odluka Vijeća 2014/837/EU od 27. studenoga 2014. o utvrđivanju određenih izravnih financijskih posljedica nastalih kao rezultat prestanka sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u određenim aktima Unije u području policijske suradnje i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima donesenima prije stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona (vidjeti stranicu 17. ovog Službenog lista).
PRILOG
POPIS AKATA IZ ČLANKA 1.
1. |
Konvencija o provedbi Schengenskog sporazuma iz 1985.: članak 39., članci 40., 42. i 43. (u mjeri u kojoj se odnose na članak 40.), članak 44., članak 46. članak 47. (osim stavka 2. točke (c) i stavka 4.), članci od 54. do 58., članak 59., članci od 61. do 69., članak 71., članak 72., članci od 126. do 130. (u mjeri u kojoj se odnose na odredbe Schengenske konvencije u kojima Ujedinjena Kraljevina sudjeluje) i Završni akt – Izjava br. 3 (koja se odnosi na članak 71. stavak 2.) (SL L 239, 22.9.2000., str. 19.) |
2. |
Odluka Vijeća 2000/586/PUP od 28. rujna 2000. o utvrđivanju postupka za izmjenu članka 40. stavaka 4. i 5., članka 41. stavka 7. i članka 65. stavka 2. Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. o postupnom ukidanju provjera na zajedničkim granicama (SL L 248, 3.10.2000., str. 1.) |
3. |
Odluka Vijeća 2003/725/PUP od 2. listopada 2003. o izmjenama odredaba članka 40. stavaka 1. i 7. Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma od 14. lipnja 1985. o postupnom ukidanju provjera na zajedničkim granicama (SL L 260, 11.10.2003., str. 37.) |
4. |
Zajednička akcija 97/827/PUP od 5. prosinca 1997. o uspostavi mehanizma za ocjenjivanje primjene i provedbe, na nacionalnoj razini, međunarodnih obveza u borbi protiv organiziranog kriminala (SL L 344, 15.12.1997., str. 7.) |
5. |
Akt Vijeća od 18. prosinca 1997. o sastavljanju, na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji, Konvencije o uzajamnoj pomoći i suradnji među carinskim upravama, poznata kao „Napuljska konvencija II” (SL C 24, 23.1.1998., str. 1.) |
6. |
Zajednička akcija 98/700/PUP od 3. prosinca 1998. o osnivanju Europskog sustava slikovnog arhiviranja (FADO) koju je Vijeće usvojilo na temelju članka K.3 Ugovora o Europskoj uniji (SL L 333, 9.12.1998., str. 4.) |
7. |
Odluka Vijeća 200/375/PUP od 29. svibnja 2000. o suzbijanju dječje pornografije na internetu (SL L 138, 9.6.2000., str. 1.) |
8. |
Odluka Vijeća 2000/641/PUP od 17. listopada 2000. o osnivanju tajništva za zajednička nadzorna tijela za zaštitu podataka osnovanih Konvencijom o osnivanju Europskog policijskog ureda (Konvencija o Europolu), Konvencijom o korištenju informacijske tehnologije za carinske potrebe i Konvencijom o provedbi Schengenskog sporazuma o postupnom ukidanju provjera na zajedničkim granicama (Schengenska konvencija) (SL L 271, 24.10.2000., str. 1.) |
9. |
Odluka Vijeća 2000/642/PUP od 17. listopada 2000. o uređenju suradnje između financijsko-obavještajnih jedinica država članica vezano uz razmjenu informacija (SL L 271, 24.10.2000., str. 4.) |
10. |
Odluka Vijeća 2002/187/PUP od 28. veljače 2002. kojom se osniva Eurojust s ciljem jačanja borbe protiv teških kaznenih djela (SL L 63, 6.3.2002., str. 1.) |
11. |
Odluka Vijeća 2003/659/PUP od 18. lipnja 2003. o izmjeni Odluke Vijeća 2002/187/PUP kojom se osniva Eurojust s ciljem jačanja borbe protiv teških kaznenih djela (SL L 245, 29.9.2003., str. 44.) |
12. |
Odluka Vijeća 2009/426/PUP od 16. prosinca 2009. o jačanju Eurojusta i izmjeni Odluke 2002/187/PUP o osnivanju Eurojusta s ciljem jačanja borbe protiv teških kaznenih djela (SL L 138, 4.6.2009., str. 14.) |
13. |
Odluka Vijeća 2002/348/PUP od 25. travnja 2002. o sigurnosti u vezi s nogometnim utakmicama s međunarodnim elementom (SL L 121, 8.5.2002., str. 1.) |
14. |
Odluka Vijeća 2007/412/PUP od 12. lipnja 2007. o izmjeni Odluke 2002/348/PUP o sigurnosti na nogometnim utakmicama s međunarodnim elementom (SL L 155, 15.6.2007., str. 76.) |
15. |
Okvirna odluka Vijeća 2002/465/PUP od 13. lipnja 2002. o zajedničkim istražnim timovima (SL L 162, 20.6.2002., str. 1.) |
16. |
Okvirna odluka Vijeća 2002/584/PUP od 13. lipnja 2002. o Europskom uhidbenom nalogu i postupcima predaje između država članica (SL L 190, 18.7.2002., str. 1.) |
17. |
Okvirna odluka Vijeća 2009/299/PUP od 26. veljače 2009. o izmjeni Okvirnih odluka 2002/584/PUP, 2005/214/PUP, 2006/783/PUP, 2008/909/PUP i 2008/947/PUP radi jačanja postupovnih prava osoba i promicanja primjene načela uzajamnog priznavanja odluka donesenih na suđenju u odsutnosti dotične osobe (SL L 81, 27.3.2009., str. 24.) |
18. |
Okvirna odluka Vijeća 2005/214/PUP od 24. veljače 2005. o primjeni načela uzajamnog priznavanja na novčane kazne (SL L 76, 22.3.2005., str. 16.)
|
19. |
Okvirna odluka Vijeća 2006/783/PUP od 6. listopada 2006. o primjeni načela međusobnog priznavanja naloga za oduzimanje (SL L 328, 24.11.2006., str. 59.)
|
20. |
Okvirna odluka Vijeća 2006/960/PUP od 18. prosinca 2006. o pojednostavljenju razmjene informacija i obavještajnih podataka između tijela zaduženih za izvršavanje zakona u državama članicama Europske unije (SL L 386, 29.12.2006., str. 89.) |
21. |
Odluka Komisije 2007/171/EZ od 16. ožujka 2007. o utvrđivanju karakteristika mreže za Schengenski informacijski sustav II. (3. stup) (SL L 79, 20.3.2007., str. 29.) |
22. |
Odluka Vijeća 2007/533/PUP od 12. lipnja 2007. o osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (SL L 205, 7.8.2007., str. 63.) |
23. |
Odluka Vijeća 2007/845/PUP od 6. prosinca 2007. o suradnji između ureda za oduzimanje imovinske koristi država članica u području praćenja i utvrđivanja imovinske koristi ostvarene kaznenim djelom ili druge imovine povezane s kaznenim djelom (SL L 332, 18.12.2007., str. 103.) |
24. |
Okvirna odluka Vijeća 2008/977/PUP od 27. studenoga 2008. o zaštiti osobnih podataka obrađenih u okviru policijske i pravosudne suradnje u kaznenim stvarima (SL L 350, 30.12.2008., str. 60.) |
25. |
Okvirna odluka Vijeća 2008/675/PUP od 24. srpnja 2008. o poštovanju presuda među državama članicama Europske unije u novom kaznenom postupku (SL L 220, 15.8.2008., str. 32.) |
26. |
Okvirna odluka Vijeća 2008/909/PUP od 27. studenoga 2008. o primjeni načela uzajamnog priznavanja presuda u kaznenim predmetima kojima se izriču kazne zatvora ili mjere koje uključuju oduzimanje slobode s ciljem njihova izvršenja u Europskoj Uniji (SL L 327, 5.12.2008., str. 27.)
|
27. |
Odluka Vijeća 2008/976/PUP od 16. prosinca 2008. o Europskoj pravosudnoj mreži (SL L 348, 24.12.2008., str. 130.) |
28. |
Okvirna odluka Vijeća 2009/315/PUP od 26. veljače 2009. o organizaciji i sadržaju razmjene podataka iz kaznene evidencije između država članica (SL L 93, 7.4.2009., str. 23.) |
29. |
Odluka Vijeća 2009/316/PUP od 6. travnja 2009. o uspostavi Europskog informacijskog sustava kaznene evidencije (ECRIS) na temelju članka 11. Okvirne odluke 2009/315/PUP (SL L 93, 7.4.2009., str. 33.) |
30. |
Odluka Vijeća 2009/371/PUP od 6. travnja 2009. o osnivanju Europskog policijskog ureda (Europol) (SL L 121, 15.5.2009., str. 37.) |
31. |
Odluka Vijeća 2009/934/PUP od 30. studenoga 2009. o donošenju provedbenih pravila kojima se uređuju odnosi Europola s partnerima, uključujući razmjenu osobnih podataka i klasificiranih informacija (SL L 325, 11.12.2009., str. 6.) |
32. |
Odluka Vijeća 2009/936/PUP od 30. studenoga 2009. o donošenju provedbenih pravila za analitičke radne datoteke Europola (SL L 325, 11.12.2009., str. 14.) |
33. |
Odluka Vijeća 2009/968/PUP od 30. studenoga 2009. o donošenju pravila o tajnosti informacija Europola (SL L 332, 17.12.2009., str. 17.) |
34. |
Okvirna odluka Vijeća 2009/829/PUP od 23. listopada 2009. o primjeni načela uzajamnog priznavanja odluka o mjerama nadzora među državama članicama Europske unije kao alternative privremenom pritvoru (SL L 294, 11.11.2009., str. 20.) |
35. |
Odluka Vijeća 2009/917/JHA od 30. studenoga 2009. o korištenju informacijske tehnologije za carinske potrebe (SL L 323, 10.12.2009., str. 20.) |