This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0703
2014/703/EU: Commission Implementing Decision of 8 October 2014 amending Annexes I and II to Decision 2004/558/EC as regards the approval of a control programme for eradicating infectious bovine rhinotracheitis in Belgium and the infectious bovine rhinotracheitis-free status of the Federal State of Thuringia in Germany (notified under document C(2014) 7113) Text with EEA relevance
2014/703/EU: Provedbena odluka Komisije оd 8. listopada 2014. o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2004/558/EZ u pogledu odobravanja programa kontrole iskorjenjivanja zaraznoga goveđeg rinotraheitisa u Belgiji i statusa područja slobodnoga od zaraznoga goveđeg rinotraheitisa saveznoj državi Thüringen u Njemačkoj (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 7113) Tekst značajan za EGP
2014/703/EU: Provedbena odluka Komisije оd 8. listopada 2014. o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2004/558/EZ u pogledu odobravanja programa kontrole iskorjenjivanja zaraznoga goveđeg rinotraheitisa u Belgiji i statusa područja slobodnoga od zaraznoga goveđeg rinotraheitisa saveznoj državi Thüringen u Njemačkoj (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 7113) Tekst značajan za EGP
SL L 294, 10.10.2014, p. 43–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0558 | Zamjena | prilog I | ||
Modifies | 32004D0558 | Zamjena | prilog II |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
10.10.2014 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 294/43 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 8. listopada 2014.
o izmjeni priloga I. i II. Odluci 2004/558/EZ u pogledu odobravanja programa kontrole iskorjenjivanja zaraznoga goveđeg rinotraheitisa u Belgiji i statusa područja slobodnoga od zaraznoga goveđeg rinotraheitisa saveznoj državi Thüringen u Njemačkoj
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 7113)
(Tekst značajan za EGP)
(2014/703/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2. i članak 10. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Direktivom 64/432/EEZ utvrđena su pravila trgovine govedima unutar Unije. U skladu s člankom 9. te Direktive država članica koja ima obvezan nacionalni program kontrole za neku od zaraznih bolesti navedenih na popisu u Prilogu E dijelu II. može Komisiji podnijeti program na odobravanje. Na tom je popisu naveden i zarazni goveđi rinotraheitis. Zarazni goveđi rinotraheitis opis je najočitijih kliničkih znakova infekcije goveđim herpes virusom tipa 1 (GHV1). |
(2) |
Člankom 9. Direktive 64/432/EEZ utvrđena je i definicija dodatnih jamstava koja bi mogla biti potrebna u trgovini unutar Unije. |
(3) |
Osim toga, u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ kada država članica smatra da je njezino područje ili dio njezinog područja slobodan od jedne od bolesti navedenih u Prilogu E dijelu II. toj Direktivi, dužna je Komisiji dostaviti odgovarajuću popratnu dokumentaciju. Tim je člankom utvrđena i definicija dodatnih jamstava koja se mogu zahtijevati u trgovini unutar Unije. |
(4) |
Odlukom Komisije 2004/558/EZ (2) odobreni su programi za kontrolu i iskorjenjivanje GHV1 koje su predstavile države članice navedene u Prilogu I. toj Odluci za regije navedene u tom Prilogu te na koje se primjenjuju dodatna jamstva u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ. |
(5) |
Osim toga, u Prilogu II. Odluci 2004/558/EZ navedene su regije država članica koje se smatraju slobodnima od GHV1 i za koje se primjenjuju dodatna jamstva u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ. |
(6) |
Belgija je Komisiji podnijela program u cilju iskorjenjivanja GHV1 na cijelom državnom području. Taj je program u skladu s kriterijima iz članka 9. stavka 1. Direktive 64/432/EEZ. Programom se predviđaju i pravila za kretanje goveda unutar države koja su jednaka pravilima koja su se prethodno primjenjivala u određenim državama članicama ili njihovim regijama i s pomoću kojih se u tim državama članicama ili regijama uspjelo iskorijeniti tu bolest. Potrebno je odobriti program koji je dostavila Belgija i dodatna jamstva dostavljena u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ. |
(7) |
Prilog I. Odluci 2004/558/EZ potrebno je stoga izmijeniti na odgovarajući način. |
(8) |
U Prilogu I. Odluci 2004/558/EZ trenutačno su navedene sve regije Njemačke osim savezne države Bavarske. Savezna država Bavarska slobodna je od GHV1 te je stoga navedena u Prilogu II. toj Odluci. |
(9) |
Njemačka je sada Komisiji dostavila popratnu dokumentaciju na temelju koje se savezna država Thüringen može smatrati slobodnom od GHV1 i mogu se primjenjivati dodatna jamstva u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ. Na temelju ocjene popratne dokumentacije koju je dostavila ta država članica savezna država Thüringen ne bi trebala biti navedena u Prilogu I. Odluci 2004/558/EZ, već je umjesto toga treba navesti u Prilogu II. toj Odluci te je u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ potrebno proširiti primjenu dodatnih jamstava i na tu saveznu državu. |
(10) |
Prilog II. Odluci 2004/558/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(11) |
Odluku 2004/558/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi I. i II. Odluci 2004/558/EZ zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. listopada 2014.
Za Komisiju
Tonio BORG
Član Komisije
(1) SL 121, 29.7.1964., str. 1977/64.
(2) Odluka Komisije 2004/558/EZ od 15. srpnja 2004. o provedbi Direktive Vijeća 64/432/EEZ u odnosu na dodatna jamstva za trgovinu govedima unutar Zajednice u pogledu zaraznoga goveđeg rinotraheitisa i odobrenju programa iskorjenjivanja koji su predstavile određene države članice (SL L 249, 23.7.2004., str. 20.).
PRILOG
Prilozi I. i II. Odluci 2004/558/EZ zamjenjuje se sljedećim:
PRILOG I.
Države članice |
Regije država članica na koje se primjenjuju dodatna jamstva za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člankom 9. Direktive 64/432/EEZ |
Belgija |
Sve regije |
Češka |
Sve regije |
Njemačka |
Sve regije osim savezne države Bavarske i savezne države Thüringen |
Italija |
Regija Friuli-Venezia Giulia Regija Valle d'Aosta Autonomna pokrajina Trento |
PRILOG II.
Države članice |
Regije država članica na koje se primjenjuju dodatna jamstva za zarazni goveđi rinotraheitis u skladu s člankom 10. Direktive 64/432/EEZ |
Danska |
Sve regije |
Njemačka |
Savezna država Bavarska Savezna država Thüringen |
Italija |
Autonomna pokrajina Bolzano |
Austrija |
Sve regije |
Finska |
Sve regije |
Švedska |
Sve regije |