EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0713

Uredba Vijeća (EU) br. 713/2013 od 23. srpnja 2013. utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014.

SL L 201, 26.7.2013, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/713/oj

26.7.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 201/8


UREDBA VIJEĆA (EU) br. 713/2013

od 23. srpnja 2013.

utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014.

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Obveza je Vijeća utvrditi ukupan dopušteni ulov za pojedinačne ribare ili skupine ribara. Ribolovne mogućnosti bi se trebale raspodijeliti među državama članicama tako da se osigura relativna stabilnost ribolovnih aktivnosti svake države članice za sve stokove ili skupine stokova te uzimajući u obzir ciljeve zajedničke ribarstvene politike utvrđene Uredbom Vijeća (EZ) br. 2371/2002 (1).

(2)

Radi primjerenog upravljanja stokom i pojednostavljenja preporučljivo je utvrditi kvote TAC-a i država članica za stok inćuna u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) za godišnju sezonu upravljanja koja teče od 1. srpnja do 30. lipnja sljedeće godine, umjesto za kalendarsku godinu kao razdoblje upravljanja. Bez obzira na to, ribarstvo treba ostati podložno općim odredbama Uredbe Vijeća (EU) br. 39/2013 (2) o uvjetima korištenja kvota.

(3)

TAC za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014. trebao bi se utvrditi na temelju dostupnih znanstvenih savjeta, uzimajući u obzir biološke i društveno-gospodarske aspekte, uz osiguravanje pravednog postupanja među različitim sektorima ribarstva.

(4)

Da bi osigurala višegodišnje upravljanje stokom inćuna u Biskajskom zaljevu, Komisija je 29. srpnja 2009. predstavila prijedlog Uredbe o utvrđivanju dugoročnog plana za stok inćuna u Biskajskom zaljevu i ribarstvu kojim se iskorištava taj stok. Uzimajući u obzir da je prijedlog utemeljen na najnovijoj ocjeni učinka odluka u području upravljanja tim stokom, preporučljivo je utvrditi TAC za inćune u Biskajskom zaljevu u skladu s njom. U savjetima koje je izdao Znanstveni, tehnički i gospodarski odbor za ribarstvo (STECF) u srpnju 2013. procjenjuje se da biomasa stoka za mrijest iznosi oko 56 055 tona. S obzirom na najnoviju dostupnu ocjenu učinka odlukâ upravljanja za stok, kao TAC za ribolovnu sezonu od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014. bi se trebala utvrditi količina od 17 100 tona.

(5)

U skladu s člankom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96 (3), potrebno je utvrditi u kojoj je mjeri stok inćuna u Biskajskom zaljevu podložan mjerama utvrđenima u toj Uredbi.

(6)

S obzirom na početak ribolovne sezone 2013./2014. i u svrhu godišnjeg izvještavanja o ulovu, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu što je moguće ranije nakon njezine objave i trebala bi se primjenjivati od 1. srpnja 2013.,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Ribolovne mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu

1.   Ukupan je dopušteni ulov (TAC) i njegova raspodjela među državama članicama za ribolovnu sezonu koja teče od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014. za stok inćuna u potpodručju ICES-a VIII., kako je utvrđeno u Uredbi (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (4), kako slijedi (u tonama žive mase):

Vrsta

:

Inćuni

Engraulis encrasicolus

Potpodručje ICES-a

:

VIII

(ANE/08.)

Španjolska

15 390

Analitički TAC

Francuska

1 710

EU

17 100

TAC

17 100

2.   Dodjela ribolovnih mogućnosti, kako je utvrđeno stavkom 1., i njihovo korištenje podložni su uvjetima iz članaka 8. i 10. Uredbe (EU) br. 39/2013.

3.   Za potrebe Uredbe (EZ) br. 847/96, stok iz stavka 1. smatra se podložnim analitičkom TAC-u. Primjenjuju se članak 3. stavci 2. i 3. i članak 4. te Uredbe.

Članak 2.

Prijenos podataka

Pri podnošenju podataka povezanih s iskrcajem količina inćuna ulovljenih u potpodručju ICES-a VIII Komisiji, u skladu s člancima 33. i 34. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (5), države članice koriste oznaku stoka „ANE/08.”.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 23. srpnja 2013.

Za Vijeće

Predsjednik

L. LINKEVIČIUS


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (SL L 358, 31.12.2002., str. 59.).

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 39/2013 od 21. siječnja 2013. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2013. dostupne plovilima EU-a EU-a za određene riblje stokove riba i skupine ribljih stokova riba koje ne podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima (SL L 23, 25.1.2013., str. 1.).

(3)  Uredba Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje godišnjim ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (SL L 115, 9.5.1996., str. 3.).

(4)  Uredba (EZ) br. 218/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o podnošenju statističkih podataka o nominalnom ulovu država članica koje obavljaju ribolov u sjeveroistočnom Atlantiku (SL L 87, 31.3.2009., str. 70.).

(5)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).


Top