This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0079
Commission Implementing Regulation (EU) No 79/2012 of 31 January 2012 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Regulation (EU) No 904/2010 concerning administrative cooperation and combating fraud in the field of value added tax (recast)
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 79/2012 od 31. siječnja 2012. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu pojedinih odredaba Uredbe Vijeća (EU) br. 904/2010 o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevare u području poreza na dodanu vrijednost (preinaka)
Provedbena uredba Komisije (EU) br. 79/2012 od 31. siječnja 2012. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu pojedinih odredaba Uredbe Vijeća (EU) br. 904/2010 o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevare u području poreza na dodanu vrijednost (preinaka)
SL L 29, 1.2.2012, p. 13–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/11/2023
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004R1925 | ||||
Modifies | 32006R1792 | Djelomično stavljanje izvan snage | |||
Repeal | 32009R1174 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0079R(01) | (ES) | |||
Modified by | 32013R0519 | Dopuna | prilog IV P.A | 01/07/2013 | |
Modified by | 32013R0519 | Dopuna | članak 4 | 01/07/2013 | |
Modified by | 32015R0524 | Zamjena (BG) | članak 2 stavak 1 | ||
Modified by | 32015R0524 | Zamjena (BG) | članak 3 stavak 1 rečenica 1 | ||
Modified by | 32019R1129 | Dodatak | članak 5a | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Dodatak | prilog VII | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Dodatak | članak 5c | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Dodatak | prilog VIII | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Zamjena | članak 1 | 01/01/2020 | |
Modified by | 32019R1129 | Dodatak | članak 5b | 01/01/2020 | |
Modified by | 32020R0021 | Zamjena | članak 7 stavak 2 točka (d) | 01/07/2021 | |
Modified by | 32021R1218 | Zamjena | članak 5a stavak 1 | 01/07/2021 | |
Modified by | 32023R2184 | Zamjena | prilog IV | 06/11/2023 |
09/Sv. 001 |
HR |
Službeni list Europske unije |
397 |
32012R0079
L 029/13 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
31.01.2012. |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 79/2012
od 31. siječnja 2012.
o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu pojedinih odredaba Uredbe Vijeća (EU) br. 904/2010 o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevare u području poreza na dodanu vrijednost
(preinaka)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 904/2010 od 7. listopada 2010. o administrativnoj suradnji i suzbijanju prijevare u području poreza na dodanu vrijednost (1) a posebno njezine članke 14., 32., 48. i 49. i članak 51. stavak 1.,
budući da:
(1) |
Kako bi se unaprijedili i dopunili instrumenti za borbu protiv prijevare, Uredba Vijeća (EZ) br. 1798/2003 od 7. listopada 2003. o upravnoj suradnji u području poreza na dodanu vrijednost i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 218/92 (2) preinačena je i stavljena izvan snage Uredbom (EU) br. 904/2010. Pravila koja se nalaze u Uredbi (EU) br. 904/2010 trebaju se odražavati na razini akata za provedbu Uredbe (EU) br. 904/2010. |
(2) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1925/2004 od 29. listopada 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredaba Uredbe Vijeća (EZ) br. 1798/2003 o upravnoj suradnji u području poreza na dodanu vrijednost (3) značajno je izmijenjena. Budući da daljnje izmjene slijede nastavno na donošenje Uredbe (EU) br. 904/2010 te kako bi se predvidio jedinstven skup pravila o razmjeni informacija, treba je preinačiti u interesu jasnoće zajedno s Uredbom Komisije (EZ) br. 1174/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju pravila za provedbu članaka 34.a i 37. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1798/2003 vezano uz povrat poreza na dodanu vrijednost prema Direktivi Vijeća 2008/9/EZ (4). |
(3) |
Kako bi se olakšala razmjena informacija između država članica potrebno je odrediti točne kategorije informacija koje se razmjenjuju bez prethodnog zahtjeva, kao i učestalost razmjene tih informacija i primjenjive praktične aranžmane. Ako države članice ne namjeravaju sudjelovati u toj razmjeni, o tome trebaju obavijestiti Komisiju u skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 904/2010. |
(4) |
U skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 904/2010 informacije se prosljeđuju između poreznih tijela što je više moguće elektroničkim putem. Posljedično, potrebno je utvrditi praktične aranžmane i tehničke detalje. |
(5) |
Praktične aranžmane treba utvrditi za pružanje informacija vezano uz pravila o izdavanju računa, stopama poreza na dodanu vrijednost (PDV) primjenjivim u kontekstu posebnih programa primjenjivih na porezne obveznike bez poslovnog nastana i uz dodatne elektronički šifrirane informacije navedene u članku 9. stavku 2. Direktive Vijeća 2008/9/EZ od 12. veljače 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za povrat poreza na dodanu vrijednost, predviđenih u Direktivi 2006/112/EZ, poreznim obveznicima koji nemaju poslovni nastan u državi članici povrata već u drugoj državi članici (5). |
(6) |
Kako bi se osiguralo da države članice mogu učinkovito iskoristiti mogućnosti da zatraže informacije predviđene pojedinim odredbama Direktive 2008/9/EZ, potrebno je detaljno navesti odgovarajuće usklađene kodove koji će se primjenjivati prilikom razmjene odgovarajućih informacija, uključujući sredstva kojima će se razmjena odvijati, u skladu s Uredbom (EU) br. 904/2010. |
(7) |
Članak 9. stavak 2. Direktive 2008/9/EZ propisuje da država članica povrata može zatražiti podnositelja zahtjeva da osigura dodatne elektronički šifrirane informacije koje dopunjuju kodove određene u članku 9. stavku 1. Direktive 2008/9/EZ, u opsegu u kojem su te informacije potrebne zbog bilo kakvih ograničenja prava na odbitak prema Direktivi Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (6) ili za provedbu izuzeća koje je država članica povrata primila prema članku 395. ili 396. te Direktive. |
(8) |
U skladu s člankom 48. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 904/2010 nadležna tijela države članice povrata trebaju elektroničkim putem obavijestiti nadležna tijela druge države članice o svakoj informaciji koju zatraže prema članku 9. stavku 2. Direktive 2008/9/EZ. |
(9) |
U tom smislu treba odrediti tehničke detalje za prijenos dodatnih informacija koje su zatražile države članice prema članku 9. stavku 2. Direktive 2008/9/EZ. Posebno treba navesti kodove koji će se koristiti za prijenos tih informacija. Kodovi određeni u Prilogu III. ove Uredbe razvio je Stalni odbor za upravnu suradnju (SCAC) na temelju informacija koje su zatražile države članice za potrebe primjene članka 9. stavka 2. Direktive 2008/9/EZ. |
(10) |
Od podnositelja prijave se može zatražiti, u skladu s člankom 11. Direktive 2008/9/EZ da dostave opis njihovih poslovnih djelatnosti koristeći usklađene kodove. U tom smislu treba koristiti zajednički korištene kodove predviđene člankom 2. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ-a o posebnim statističkim područjima (7). |
(11) |
U članku 25. Uredbe (EU) br. 904/2010 navodi se da tijelo kojem se upućuje zahtjev, na zahtjev tijela koje podnosi zahtjev obavješćuje primatelja o svim instrumentima i odlukama koje nastaju u upravnim tijelima, a odnose se na primjenu zakonodavstva o PDV-u u državi članici u kojoj tijelo koje podnosi zahtjev ima poslovni nastan. |
(12) |
Kada država članica povrata zatraži državu članicu poslovnog nastana da podnositelja zahtjeva obavijesti o svojim odlukama i instrumentima za potrebe primjene Direktive 2008/9/EZ, zbog zaštite podataka, treba omogućiti da se takva obavijest pošalje putem zajedničke komunikacijske mreže/povezanog zajedničkog sustava (CCN/CSI) kako je određeno u članku 2. stavku 1. točki (q) Uredbe (EU) br. 904/2010. |
(13) |
Potrebno je utvrditi pravila primjenjujući, između ostalog, članak 48. Uredbe (EU) br. 904/2010 vezano uz uvođenje administrativne suradnje i razmjene informacija vezano uz pravila koja se odnose na mjesto isporuke usluga, posebne programe i postupak povrata poreza na dodanu vrijednost. |
(14) |
Konačno, potrebno je odrediti popis statističkih podataka potrebnih za ocjenu Uredbe (EU) br. 904/2010. |
(15) |
Mjere propisane ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za upravnu suradnju, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ova Uredba utvrđuje detaljna pravila za provedbu članaka 14., 32., 48. i 49. i članka 51. stavka 1. Uredbe (EU) br. 904/2010.
Članak 2.
Kategorije informacija koje se izmjenjuju bez prethodnog zahtjeva
Kategorije informacija koje podliježu automatskoj razmjeni u skladu s člankom 13. Uredbe (EU) br. 904/2010., su sljedeće:
(1) |
informacije o trgovcima bez poslovnog nastana; |
(2) |
informacije o novim prijevoznim sredstvima. |
Članak 3.
Podkategorije informacija koje se razmjenjuju bez prethodnog zahtjeva
1. Vezano uz trgovce bez poslovnog nastana informacije koje podliježu automatskoj razmjeni su sljedeće:
(a) |
informacije o dodjeli identifikacijskih brojeva za porez na dodanu vrijednost poreznim obveznicima s poslovnim nastanom u drugoj državi članici; |
(b) |
informacije o povratima poreza na dodanu vrijednost poreznim obveznicima bez poslovnog nastana u državi članici povrata, ali s poslovnim nastanom u drugoj državi članici u skladu s Direktivom Vijeća 2008/9/EZ. |
2. Vezano uz nova prijevozna sredstva, informacije koje podliježu automatskoj razmjeni su sljedeće:
(a) |
informacije o isporukama, oslobođenim u skladu s člankom 138. stavkom 2. točkom (a) Direktive 2006/112/EZ, novih prijevoznih sredstava kako je određeno u članku 2. stavku 2. točkama (a) i (b) te Direktive, od strane poreznih obveznika u skladu s člankom 9. stavkom 2. te Direktive koji su identificirani za potrebe poreza na dodanu vrijednost; |
(b) |
informacije o isporukama, oslobođenim u skladu s člankom 138. stavkom 2. točkom (a) Direktive 2006/112/EZ, novih plovila i zrakoplova kako je određeno u članku 2. stavku 2. točkama (a) i (b) te Direktive, od strane poreznih obveznika koji su i obveznici poreza na dodanu vrijednost, osim onih koje se navode u točki (a), isporučene osobama koje nisu identificirani za potrebe poreza na dodanu vrijednost; |
(c) |
informacije o isporukama, oslobođenim u skladu s člankom 138. stavkom 2. točkom (a) Direktive 2006/112/EZ, novih kopnenih motornih vozila kako je određeno u članku 2. stavku 2. točkama (a) i (b) te Direktive, od strane poreznih obveznika koji su i obveznici poreza na dodanu vrijednost, osim onih koje se navode u točki (a), naslovljene na osobe koje nisu identificirane za potrebe poreza na dodanu vrijednost. |
Članak 4.
Obavijest o suzdržanosti od sudjelovanja u razmjeni informacija bez prethodnog zahtjeva
Do 20. svibnja 2012. svaka država članica obavješćuje u pismenom obliku Komisiju o svojoj odluci donesenoj u skladu s člankom 14. stavkom 1. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 904/2010, o tome hoće li biti suzdržana od sudjelovanja u automatskoj razmjeni jedne ili više kategorija ili podkategorija informacija navedenih u člancima 2. i 3. ove Uredbe. Komisija obavješćuje druge države članice o kategorijama od kojih je država članica suzdržana.
Članak 5.
Učestalost prijenosa informacija
U slučajevima u kojima se primjenjuje sustav automatske razmjene, informacije vezane uz kategorije i podkategorije navedene u člancima 2. i 3. dostavljaju se čim postanu dostupne, a u svakom slučaju u roku tri mjeseca od kraja kalendarskog tromjesečja tijekom kojeg su te informacije postale dostupne.
Članak 6.
Prijenos komunikacija
1. Informacije priopćene prema Uredbi (EU) br. 904/2010 što je više moguće prenose se samo elektronički, putem mreže CCN/CSI, uz izuzeće sljedećeg:
(a) |
zahtjev za obavijest naveden u članku 25. Uredbe (EU) br. 904/2010 i instrument ili odluka o kojoj se traži obavijest; |
(b) |
originalni dokumenti dostavljeni prema članku 9. Uredbe (EU) br. 904/2010. |
2. Nadležna tijela država članica mogu se složiti da priopće informacije navedene u točkama (a) i (b) stavka 1. elektroničkim putem.
Članak 7.
Informacije poreznim obveznicima
1. Države članice dostavljaju detalje o računima navedenim u Prilogu I. ove Uredbe u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) br. 904/2010 putem internetskog portala koji je uspostavila Komisija.
2. Komisija omogućuje da internetski portal naveden u stavku 1. bude dostupan onim državama članicama koje odaberu objaviti sljedeće dodatne informacije:
(a) |
informacije o pohrani računa navedenih u Prilogu II.; |
(b) |
dodatne elektroničke šifrirane informacije koje su zatražile države članice u skladu s člankom 9. stavkom 2. Direktive 2008/9/EZ; |
(c) |
do 31. prosinca 2014. standardnu poreznu stopu navedenu u članku 42. drugom stavku Uredbe (EU) br. 904/2010; |
(d) |
od 1. siječnja 2015. poreznu stopu primjenjivu na isporuke telekomunikacijskih usluga, usluga odašiljanja i elektronički dobavljenih usluga navedenu u članku 47. drugom stavku Uredbe (EU) br. 904/2010. |
Članak 8.
Informacije razmijenjene u okviru povrata PDV-a
Kada država članica povrata obavijesti drugu državu članicu da treba dodatne elektronički šifrirane informacije kako je predviđeno člankom 9. stavkom 2. Direktive 2008/9/EZ kodovi navedeni u Prilogu III. ovoj Uredbi koriste se za potrebe prijenosa tih informacija.
Članak 9.
Opis koji se odnosi na poslovnu djelatnost razmijenjenu u okviru povrata PDV-a
Kada država članica povrata zatraži opis poslovne djelatnosti podnositelja zahtjeva kako se navodi u članku 11. Direktive 2008/9/EZ te se informacije pružaju primjenjujući četvrtu razinu kodova NACE Rev. 2, kako je predviđeno u članku 2. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1893/2006.
Članak 10.
Obavijest o instrumentima i odlukama koje se odnose na povrat PDV-a
Kada država članica povrata zatraži državu članicu poslovnog nastana adresata da o instrumentima i odlukama vezanim uz povrat u skladu s Direktivom 2008/9/EZ obavijesti adresata, takav zahtjev za obavijest može se proslijediti putem mreže CCN/CSI kako je određeno u članku 2. stavku 1. točki (q) Uredbe (EU) br. 904/2010.
Članak 11.
Statistički podaci
Popis statističkih podataka naveden u članku 49. stavku 3. Uredbe (EU) br. 904/2010 utvrđen je u Prilogu IV.
Prije 30. travnja svake godine, svaka država članica elektroničkim putem dostavlja Komisiji statističke podatke navedene u prvom stavku, koristeći uzorak utvrđen u Prilogu IV.
Članak 12.
Obavješćivanje o nacionalnim mjerama
Države članice Komisiji dostavljaju tekst svih zakona i drugih propisa koje primjenjuju u području na koje se odnosi ova Uredba.
Komisija obavješćuje druge države članice o tim mjerama.
Članak 13.
Stavljanje izvan snage
Uredbe (EZ) br. 1925/2004 i (EZ) br. 1174/2009 stavljaju se izvan snage.
Upućivanja na uredbe stavljene izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu VI.
Članak 14.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. siječnja 2012.
Za Komisiju
Predsjednik
José Manuel BARROSO
(1) SL L 268, 12.10.2010., str. 1.
(2) SL L 264, 15.10.2003., str. 1.
(3) SL L 331, 5.11.2004., str. 13.
(4) SL L 314, 1.12.2009., str. 50.
(5) SL L 44, 20.2.2008., str. 23.
(6) SL L 347, 11.12.2006., str. 1.
(7) SL L 393, 30.12.2006., str. 1.
PRILOG I.
Detalji o izdavanju računa u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) br. 904/2010
1. Izdavanje računa
Članak 221. stavak 1. Direktive 2006/112/EZ – mogućnost da se zahtijeva izdavanja računa
Q1. |
U kojim se drugim slučajevima zahtijevaju računi? |
Q2. |
Ako se zahtijevaju, zahtijevaju li se pojednostavnjeni računi ili cjeloviti računi? |
Članak 221. stavak 2. Direktive 2006/112/EZ – mogućnost za račune za oslobođene financijske usluge i usluge osiguranja
Q3. |
Zahtijeva li se račun za oslobođene financijske usluge i usluge osiguranja? |
Q4. |
Ako da, zahtijeva li se pojednostavnjen ili cjelovit račun? |
Članak 221. stavak 3. Direktive 2006/112/EZ – mogućnost da se ne zahtijeva račun za oslobođene isporuke
Q5. |
Za koje oslobođene isporuke se ne zahtijeva račun, ako takve uopće postoje? |
2. Vrijeme izdavanja računa
Članak 222. Direktive 2006/112/EZ – mogućnost određivanja rokova za izdavanje računa.
Q6. |
Postoji li rok za izdavanje računa, osim roka određenog za isporuke unutar Zajednice ili za prekogranične isporuke usluga na koje se primjenjuje obrnuto zaduženje? |
Q7. |
Ako da, do kad se mora izdati račun? |
3. Skupni računi
Članak 223. Direktive 2006/112/EZ – rok za izdavanje skupnih računa
Q8. |
Mogu li se skupni računi izdavati za isporuke na koje se obračunava porez tijekom razdoblja duljeg od jednog kalendarskog mjeseca? To uključuje isporuke unutar Zajednice i prekogranične isporuke usluga na koje se primjenjuje obrnuto zaduženje. |
Q9. |
Ako da, koji je rok? |
4. Vlastiti računi
Članak 224. Direktive 2006/112/EZ – mogućnost izdavanja vlastitih računa koji se izdaju u ime i za račun poreznog obveznika
Q10. |
Postoji li neki zahtjev za mogućnost izdavanja računa u ime i za račun poreznog obveznika koji obavlja isporuku? |
5. Povjeravanje izdavanja računa trećim stranama koje nisu u EU-u
Članak 225. Direktive 2006/112/EZ – mogućnost nametanja uvjeta za treće strane koje nisu u EU-u i koje izdaju račune u ime isporučitelja u EU-u
Q11. |
Postoje li uvjeti nametnuti u slučaju kad treće strane s poslovnim nastanom izvan EU-a izdaju račune? |
Q12. |
Ako postoje, koji su to uvjeti? |
6. Sadržaj računa
Članak 227. Direktive 2006/112/EZ – zahtjev za navođenje identifikacijskog broja za PDV kupca
Q13. |
Osim kod isporuke robe unutar Zajednice ili isporuke s obrnutim zaduženjem, je li na računu potrebno navesti identifikacijski broj za PDV kupca? |
Q14. |
Ako da, u kojim slučajevima se na računu zahtijeva navođenje identifikacijskog broja za PDV kupca? |
Članak 230. Direktive 2006/112/EZ – valuta na računu s PDV-om
Q15. |
Kad se iznos PDV-a konvertira u nacionalnu valutu koristeći tečajnu listu Europske središnje banke, je li potrebno o tome slati obavijest? |
Članak 239. Direktive 2006/112/EZ – uporaba referentnog poreznog broja
Q16. |
Izdaje li se identifikacijski broj za PDV ako dobavljač ili kupac ne obavljaju nabavu unutar Zajednice, prodaju na daljinu ni isporuke unutar Zajednice? |
Članak 240. Direktive 2006/112/EZ – uporaba identifikacijskog broja za PDV i referentnog poreznog broja
Q17. |
Kad postoje izdani i identifikacijski broj za PDV i referentni porezni broj, u kojim slučajevima je potrebno da jedan ili oba broja budu navedeni na računu? |
7. Računi u papirnatom ili elektroničkom obliku
Članak 235. Direktive 2006/112/EZ – računi izdani u elektroničkom obliku izvan EU-a
Q18. |
Postoje li uvjeti za račune izdane u elektroničkom obliku koje je izdala treća zemlja? |
Q19. |
Ako da, koji su to uvjeti? |
8. Pojednostavnjeni računi
Članak 238. Direktive 2006/112/EZ - uporaba pojednostavnjenih računa
Q20. |
U kojim su slučajevima dopušteni pojednostavnjeni računi? |
Članak 226.b Direktive 2006/112/EZ – pojedinosti koje se zahtijevaju na pojednostavnjenim računima
Q21. |
Koje se pojedinosti zahtijevaju na pojednostavnjenim računima? |
PRILOG II.
Informacije o pohrani računa koje države članice mogu pružiti putem internetskog portala
Članak 245. Direktive Vijeća 2006/112/EZ – mjesto pohrane
Q1. |
Ako je mjesto pohrane izvan države članice zahtijeva li se slanje obavijesti o mjestu pohrane? |
Q2. |
Ako da, kako se šalje ta obavijest? |
Q3. |
Mogu li računi u papirnatom obliku biti pohranjeni izvan države članice? |
Članak 247. stavak 1. Direktive Vijeća 2006/112/EZ – razdoblje pohrane
Q4. |
Koja su razdoblja pohrane računa? |
Članak 247. stavak 2. Direktive Vijeća 2006/112/EZ – oblik pohrane
Q5. |
Mogu li računi u papirnatom obliku biti pohranjeni elektronički? |
Q6. |
Mogu li računi u elektroničkom obliku biti pohranjeni u papirnatom obliku? |
Q7. |
Moraju li se podaci koji jamče autentičnost izvornika i cjelovitost sadržaja računa pohranjenih elektronički čuvati u slučaju kad se koriste elektronički potpisi ili elektronička razmjena podataka? |
Članak 247. stavak 3. Direktive Vijeća 2006/112/EZ – pohrana u trećoj zemlji
Q8. |
Mogu li se računi pohraniti u trećoj zemlji? |
Q9. |
Ako da, postoje li neki uvjeti? |
PRILOG III.
Kodovi koji se koriste u prijenosu informacija prema članku 48. stavku 2. Uredbe (EU) br. 904/2010
Kod 1. Gorivo |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 2. Najam prijevoznog sredstva |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 3. Izdaci vezani uz prijevozno sredstvo (osim robe i usluga navedenih pod kodovima 1. i 2.) |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 4. Cestarine i naknade za korisnike cesta |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 5. Putni troškovi kao što su naknade za taksi ili za javni prijevoz |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 6. Smještaj |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 7. Hrana, piće i ugostiteljske usluge |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 8. Ulaznice za sajmove i izložbe |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 9. Izdaci za luksuz, zabavu i razonodu |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Kod 10. Drugo |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
PRILOG IV.
Model za komunikaciju iz država članica u Komisiju naveden u članku 49. stavku 3. Uredbe (EU) br. 904/2010
Država članica:
Godina:
Dio A: Statistika po državi članici
|
Članci 7.-12. |
Članak 15. |
Članak 16. |
Članak 25. |
|||||||||
Polje |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
primljeni zahtjevi za informacije |
poslani zahtjevi za informacije |
kasni + izvanredni odgovori |
odgovori primljeni u roku mjesec dana |
obavijesti primljene prema članku 12. |
primljene spontane informacije |
poslane spontane informacije |
pristigli zahtjevi za povratne informacije |
poslane povratne informacije |
otvoreni zahtjevi za povratne informacije |
primljene povratne informacije |
primljen zahtjev za upravnu obavijest |
poslan zahtjev za upravnu obavijest |
AT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dio B: Ostala globalna statistika
Statistika o trgovcima |
||
14 |
Broj trgovaca koji su prijavili nabave unutar Zajednice tijekom kalendarske godine |
|
15 |
Broj trgovaca koji su prijavili prodaje robe i/ili usluga unutar Zajednice tijekom kalendarske godine |
|
Statistika o provjerama i ispitivanjima |
||
16 |
Broj koliko je puta primijenjen članak 28. Uredbe (EU) br. 904/2010 (prisutnost u upravnim uredima i sudjelovanje u upravnim istragama u drugim državama članicama) |
|
17 |
Broj istovremenih provjera koje je država članica započela (članci 29. i 30. Uredbe (EU) br. 904/2010) |
|
18 |
Broj istovremenih provjera u kojima je država članica sudjelovala (članci 29. i 30. Uredbe (EU) br. 904/2010) |
|
Statistika o automatskoj razmjeni informacija bez zahtjeva (preinaka Uredbe Komisije (EU) br. 79/2012) |
||
19 |
Količina identifikacijskih brojeva za PDV dodijeljenih poreznim obveznicima koji nemaju poslovni nastan u vašoj državi članici (članak 3. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) 79/2012) |
|
20 |
Opseg informacija o novim prijevoznim sredstvima (članak 3. stavak 2. Uredbe (EU) br. 79/2012) proslijeđenih drugim državama članicama |
|
Izborna polja (slobodan tekst) |
||
21 |
Sve druge automatske razmjene informacija koje nisu obuhvaćene u prethodnim poljima. |
|
22 |
Koristi i/ili rezultati upravne suradnje. |
|
PRILOG V.
Uredbe stavljene izvan snage
|
Uredba Komisije (EZ) br. 1925/2004 |
|
Uredba Komisije (EZ) br. 1792/2006 |
|
Uredba Komisije (EZ) br. 1174/2009 |
PRILOG VI.
Korelacijska tablica
Uredba (EZ) br. 1925/2004 |
Uredba (EZ) br. 1174/2009 |
Ova Uredba |
Članak 1. |
|
Članak 1. |
Članak 2. |
|
— |
Članak 3. točke 1. i 2. |
|
Članak 2. stavci 1. i 2. |
Članak 3. točke 3., 4. i 5. |
|
— |
Članak 4. stavci 1. i 2. |
|
Članak 3. stavci 1. i 2. |
Članak 4. stavci 3., 4. i 5. |
|
— |
Članak 5. prvi stavak |
|
Članak 4. |
Članak 5. drugi stavak |
|
— |
Članak 6. |
|
Članak 5. |
Članak 7. |
|
Članak 6. |
Članak 8. |
|
— |
Članak 9. |
|
Članak 11. |
Članak 10. |
|
Članak 12. |
Članak 11. |
|
Članak 14. |
Prilog |
|
Prilog IV. |
|
Članak 1. |
Članak 8. |
|
Članak 2. |
Članak 9. |
|
Članak 3. |
Članak 10. |
|
Prilog |
Prilog III. |