EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0385

2011/385/EU: Odluka Komisije od 28. lipnja 2011. o priznavanju Ekvadora na temelju Direktive 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima (priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 4440) Tekst značajan za EGP

SL L 170, 30.6.2011, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/385/oj

16/Sv. 003

HR

Službeni list Europske unije

191


32011D0385


L 170/38

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

28.06.2011.


ODLUKA KOMISIJE

od 28. lipnja 2011.

o priznavanju Ekvadora na temelju Direktive 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima

(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 4440)

(Tekst značajan za EGP)

(2011/385/EU)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (1), a posebno njezin članak 19. stavak 3. prvi podstavak,

uzimajući u obzir zahtjev Španjolske od 14. veljače 2006.,

budući da:

(1)

U skladu s Direktivom 2008/106/EZ države članice mogu odlučiti ovjeriti odgovarajuće svjedodžbe pomoraca koje su izdale treće zemlje pod uvjetom da Komisija priznaje predmetnu treću zemlju. Navedene treće zemlje moraju ispunjavati sve zahtjeve Konvencije Međunarodne pomorske organizacije (IMO) o standardima za osposobljavanje, izdavanje svjedodžbi i držanje straže za pomorce iz 1978. (Konvencija STCW) (2), kako je revidirana 1995.

(2)

Pismom od 14. veljače 2006. Španjolska je podnijela zahtjev za priznavanje Ekvadora. Na zahtjev Španjolske, Komisija je procijenila sustave osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi u Ekvadoru da bi provjerila ispunjava li Ekvador sve zahtjeve Konvencije STCW i jesu li poduzete odgovarajuće mjere za sprečavanje prijevare u vezi sa svjedodžbama. Procjena se temeljila na rezultatima provjere koju su proveli stručnjaci Europske agencije za sigurnost pomorskog prometa u srpnju 2007. Tijekom predmetne provjere utvrđeni su određeni nedostaci u sustavima osposobljavanja i izdavanja svjedodžbi.

(3)

Komisija je državama članicama dostavila izvješće o rezultatima procjene.

(4)

Pismom od 18. ožujka 2009. Komisija je od Ekvadora zatražila da pruži dokaz o ispravljanju utvrđenih nedostataka.

(5)

Pismima od 8. svibnja 2009. i 20. svibnja 2009. Ekvador je dostavio tražene podatke i dokaz u vezi s provedbom odgovarajuće i u dovoljnoj mjeri korektivne radnje u svrhu rješavanja svih nedostataka utvrđenih tijekom procjene sukladnosti.

(6)

Ishod procjene sukladnosti i ocjenjivanje podataka koje je dostavio Ekvador dokazuju da Ekvador ispunjava sve zahtjeve Konvencije STCW i da je poduzeo odgovarajuće mjere za sprečavanje prijevare u vezi sa svjedodžbama. Stoga bi ga Komisija trebala priznati.

(7)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za sigurna mora i sprečavanje onečišćenja s brodova,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Za potrebe članka 19. Direktive 2008/106/EZ, Ekvador je priznat u pogledu sustava osposobljavanja pomoraca i izdavanja svjedodžbi pomorcima.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 28. lipnja 2011.

Za Komisiju

Siim KALLAS

Potpredsjednik


(1)  SL L 323, 3.12.2008., str. 33.

(2)  Usvojila ju je Međunarodna pomorska organizacija.


Top