EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0959
Commission Decision of 14 December 2009 amending Decision 2007/230/EC on a form concerning social legislation relating to road transport activities (notified under document C(2009) 9895) (Text with EEA relevance)
2009/959/EU: Odluka Komisije od 14. prosinca 2009. o izmjeni Odluke 2007/230/EZ o obrascu o socijalnom zakonodavstvu koje se odnosi na djelatnosti cestovnog prometa (priopćena pod brojem C(2009) 9895) Tekst značajan za EGP
2009/959/EU: Odluka Komisije od 14. prosinca 2009. o izmjeni Odluke 2007/230/EZ o obrascu o socijalnom zakonodavstvu koje se odnosi na djelatnosti cestovnog prometa (priopćena pod brojem C(2009) 9895) Tekst značajan za EGP
SL L 330, 16.12.2009, p. 80–81
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0230 | Zamjena | prilog | 14/12/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009D0959R(01) | (PL) | |||
Corrected by | 32009D0959R(02) | (BG, CS) | |||
Corrected by | 32009D0959R(03) | (LT) |
07/Sv. 20 |
HR |
Službeni list Europske unije |
165 |
32009D0959
L 330/80 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA KOMISIJE
od 14. prosinca 2009.
o izmjeni Odluke 2007/230/EZ o obrascu o socijalnom zakonodavstvu koje se odnosi na djelatnosti cestovnog prometa
(priopćena pod brojem C(2009) 9895)
(Tekst značajan za EGP)
(2009/959/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2006/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o minimalnim uvjetima za provedbu uredbi Vijeća (EEZ) br. 3820/85 i (EEZ) br. 3821/85 o socijalnom zakonodavstvu koje se odnosi na aktivnosti cestovnog prijevoza i o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 88/599/EEZ (1) a posebno njezin članak 11. stavak 3. i članak 13.,
budući da:
(1) |
Glavni izvor informacija pri pregledima uz cestu su zapisi tahografa. Nedostatak zapisa se može opravdati samo, ako tahografski zapisi, što uključuje ručne unose, nisu iz objektivnih razloga bili mogući. U takvim slučajevima potrebno je utvrditi potvrdu o takvim razlozima. |
(2) |
Obrazac potvrde iz Priloga Odluci Komisije 2007/230/EZ (2) se pokazao kao nedovoljan za obuhvaćanje svih slučajeva kad je tehnički nemoguće zabilježiti vozačeve aktivnosti na tahografu. |
(3) |
Kako bi se povećala učinkovitost i djelotvornost provjera usklađenosti s odredbama Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet i o izmjeni uredbi Vijeća (EEZ) br. 3821/85 i (EZ) br. 2135/98 te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 (3), koju obavljaju države članice, obrazac treba izmijeniti tako da se unesu dodatni elementi pored onih, navedenih u članku 11. stavku 3. Direktive 2006/22/EZ. |
(4) |
Obrazac potvrde se može upotrijebiti samo ako tahografski zapisi, iz objektivnih tehničkih razloga, ne mogu dokazati da su poštovane odredbe Uredbe (EZ) br. 561/2006. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Odbora, osnovanog člankom 18. stavkom 1. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu (4), |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2007/230/EZ zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. prosinca 2009.
Za Komisiju
Antonio TAJANI
Potpredsjednik
(1) SL L 102, 11.4.2006., str. 35.
(2) SL L 99, 14.4.2007., str. 14.
(3) SL L 102, 11.4.2006., str. 1.
(4) SL L 370, 31.12.1985., str. 8.
PRILOG