This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0629
Commission Regulation (EC) No 629/2008 of 2 July 2008 amending Regulation (EC) No 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EZ) br. 629/2008 od 2. srpnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani Tekst značajan za EGP
Uredba Komisije (EZ) br. 629/2008 od 2. srpnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani Tekst značajan za EGP
SL L 173, 3.7.2008, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32023R0915
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R1881 | Zamjena | članak 9.3 | 23/07/2008 | |
Modifies | 32006R1881 | Izmjena | prilog | 23/07/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008R0629R(01) | (RO) | |||
Corrected by | 32008R0629R(02) | (IT) | |||
Corrected by | 32008R0629R(03) | (FR) | |||
Implicitly repealed by | 32023R0915 | 25/05/2023 |
13/Sv. 038 |
HR |
Službeni list Europske unije |
192 |
32008R0629
L 173/6 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
02.07.2008. |
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 629/2008
od 2. srpnja 2008.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontaminante u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 (2) utvrđuju se najveće dopuštene količine određenih kontaminanata u hrani, uključujući najveće dopuštene količine za metale kao što su olovo, kadmij i živa. |
(2) |
Nužno je, radi zaštite javnog zdravlja, držati kontaminante na razinama koje ne izazivaju zabrinutost za zdravlje. Najveće dopuštene količine za olovo, kadmij i živu moraju biti sigurne i niske koliko je to razumno ostvarivo poštujući dobre proizvođačke i poljoprivredne/ribarstvene prakse. |
(3) |
Na osnovi novih informacija, dobre poljoprivredne i ribarske prakse ne omogućuju zadržavanje razina olova, kadmija i žive u određenim akvatičnim vrstama i gljivama tako niskima kako je propisano u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1881/2006. Stoga je potrebno izmijeniti najveće dopuštene količine utvrđene za te kontaminante uz zadržavanje visoke razine zaštite zdravlja potrošača. |
(4) |
Visoke razine olova, kadmija i žive nađene su u određenim dodacima prehrani kako su definirani u članku 2. Direktive 2002/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 10. lipnja 2002. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dodatke prehrani (3) i o njima je izviješteno putem sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF). Dokazano je da ti dodaci prehrani mogu značajno doprinijeti čovjekovoj izloženosti olovu, kadmiju i živi. Stoga je primjereno, s ciljem zaštite javnog zdravlja, utvrditi najveće dopuštene količine za olovo, kadmij i živu u dodacima prehrani. Te najveće dopuštene količine moraju biti sigurne i niske koliko je to razumno ostvarivo poštujući dobre proizvođačke prakse. |
(5) |
Morske alge prirodno akumuliraju kadmij. Dodaci prehrani koji se sastoje isključivo ili uglavnom od sušenih morskih algi ili od proizvoda na bazi morskih algi mogu stoga sadržavati veće razine kadmija nego drugi dodaci prehrani. Kako bi se to uzelo u obzir, potrebno je utvrditi višu najveću dopuštenu količinu za dodatke prehrani koji se sastoje isključivo ili uglavnom od morskih algi. |
(6) |
Državama članicama i subjektima u poslovanju s hranom je potrebno dati vremena za prilagodbu na nove najveće dopuštene količine za dodatke prehrani. Stoga je potrebno odgoditi primjenu najvećih dopuštenih količina za dodatke prehrani. |
(7) |
Potrebna je izmjena bilješke 1. Priloga Uredbi (EZ) br. 1881/2006 kako bi se pojasnilo da se najveća dopuštena količina za voće ne primjenjuje na orašaste plodove. |
(8) |
Preporukom Komisije 2007/196/EZ od 28. ožujka 2007. o praćenju prisutnosti furana u hrani (4) i Preporukom Komisije 2007/331/EZ od 3. svibnja 2007. o praćenju razina akrilamida u hrani (5) uvedene su nove preporuke za praćenje. Stoga je potrebno nadopuniti odredbe o praćenju i izvješćivanju u Uredbi (EZ) br. 1881/2006 s upućivanjima na ove nove preporuke. Zadaća praćenja policikličkih aromatskih ugljikovodika utvrđena u Preporuci Komisije 2005/108/EZ (6) je dovršena. Stoga se pozivanje na tu preporuku za praćenje može brisati. |
(9) |
Uredbu (EZ) br. 1881/2006 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(10) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1881/2006 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 9. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Države članice trebaju izvješćivati Komisiju o nalazima aflatoksina, dioksina, dioksinima sličnih PCB-a, PCB-a koji nisu slični dioksinima, kako je navedeno u Odluci Komisije 2006/504/EZ (7) i Preporuci Komisije 2006/794/EZ (8). Države članice trebaju izvješćivati Europsku agenciju za sigurnost hrane (EFSA) o nalazima akrilamida i furana kako je navedeno u Preporuci Komisije 2007/196/EZ (9) i Preporuci Komisije 2007/331/EZ (10). |
2. |
Prilog se izmjenjuje u skladu s Prilogom ovoj Uredbi. |
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Najveće dopuštene razine utvrđene u točkama 3.1.18., 3.2.19., 3.2.20. i 3.3.3. Priloga primjenjuju se od 1. srpnja 2009. One se ne primjenjuju na proizvode zakonito stavljene na tržište prije 1. srpnja 2009. Teret dokazivanja kada su proizvodi stavljeni na tržište snosi subjekt u poslovanju s hranom.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. srpnja 2008.
Za Komisiju
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) SL L 37, 13.2.1993., str. 1. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
(2) SL L 364, 20.12.2006., str. 5. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1126/2007 (SL L 255, 29.9.2007., str. 14.).
(3) SL L 183, 12.7.2002., str. 51. Direktiva kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2006/37/EZ (SL L 94, 1.4.2006., str. 32.).
(4) SL L 88, 29.3.2007., str. 56.
(5) SL L 123, 12.5.2007., str. 33.
(6) SL L 34, 8.2.2005., str. 43.
(7) SL L 199, 21.7.2006., str. 21.
(8) SL L 322, 22.11.2006., str. 24.
(9) SL L 88, 29.3.2007., str. 56.
(10) SL L 123, 12.5.2007., str. 33.”
PRILOG
Prilog Uredbi (EZ) br. 1881/2006 mijenja se kako slijedi:
(1) |
U pododjeljku 3.1 (Olovo), točka 3.1.11. mijenja se kako slijedi i dodaje se nova točka 3.1.18.:
|
(2) |
Pododjeljak 3.2. (Kadmij) mijenja se kako slijedi:
|
(3) |
U pododjeljku 3.3 (Živa), točka 3.3.2 mijenja se kako slijedi i dodaje se nova točka 3.3.3:
|
(4) |
U bilješci(1) dodaje se sljedeća rečenica: „Najveća dopuštena količina za voće ne primjenjuje se za orašaste plodove.” |
(5) |
Bilješka(8) mijenja se kako slijedi:
|
(1) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na dodatke prehrani u obliku u kojem se stavljaju u prodaju.”
(2) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na dodatke prehrani u obliku u kojem se stavljaju u prodaju.”
(3) Najveća dopuštena količina primjenjuje se na dodatke prehrani u obliku u kojem se stavljaju u prodaju.”