This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0633
2007/633/EC: Council Decision of 18 September 2007 on the conclusion of the Agreement between the European Community and New Zealand on certain aspects of air services
2007/633/EZ: Odluka Vijeća od 18. rujna 2007. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Novog Zelanda o određenim aspektima usluga zračnog prometa
2007/633/EZ: Odluka Vijeća od 18. rujna 2007. o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Novog Zelanda o određenim aspektima usluga zračnog prometa
SL L 256, 2.10.2007, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/633/oj
11/Sv. 008 |
HR |
Službeni list Europske unije |
294 |
32007D0633
L 256/27 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
18.09.2007. |
ODLUKA VIJEĆA
od 18. rujna 2007.
o sklapanju Sporazuma između Europske zajednice i Novog Zelanda o određenim aspektima usluga zračnog prometa
(2007/633/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno članak 80. stavak 2., u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka stavka 2. članka 300. i prvim podstavkom stavka 3. članka 300.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1) |
Vijeće je Odlukom od 5. lipnja 2003. ovlastilo Komisiju da započne pregovore s trećim zemljama o zamjeni određenih odredbi u postojećim dvostranim sporazumima sporazumom Zajednice. |
(2) |
Komisija je, u ime Zajednice te u skladu s mehanizmima i direktivama iz Priloga Odluci od 5. lipnja 2003., obavila pregovore o Sporazumu s Novim Zelandom o određenim aspektima usluga zračnog prometa. |
(3) |
Sporazum je potpisan u ime Zajednice, podložno njegovom mogućem sklapanju na kasniji datum, u skladu s Odlukom Vijeća 2006/466/EZ (2). |
(4) |
Sporazum bi trebalo odobriti, |
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se u ime Zajednice odobrava Sporazum između Europske zajednice i Novog Zelanda o određenim aspektima usluga zračnog prometa.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovlašten je odrediti osobu ovlaštenu za slanje obavijesti iz članka 8. stavka 1. Sporazuma.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. rujna 2007.
Za Vijeće
Predsjednik
R. PEREIRA
(1) Još nije objavljeno u Službenom listu.
(2) SL L 184, 6.7.2006., str. 25.