Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0231

    Uredba Komisije (EZ) br. 231/2004 od 10. veljače 2004. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    SL L 39, 11.2.2004, p. 15–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/06/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/231/oj

    02/Sv. 014

    HR

    Službeni list Europske unije

    145


    32004R0231


    L 039/15

    SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

    10.02.2004.


    UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 231/2004

    od 10. veljače 2004.

    o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

    KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

    uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

    uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),

    budući da:

    (1)

    Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87, potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

    (2)

    Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.

    (3)

    U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi, potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.

    (4)

    Primjereno osigurati da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    (5)

    Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,

    DONIJELA JE OVU UREDBU:

    Članak 1.

    Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.

    Članak 2.

    Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.

    Članak 3.

    Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

    Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 10. veljače 2004.

    Za Komisiju

    Frederik BOLKESTEIN

    Član Komisije


    (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 2344/2003 (SL L 346, 31.12.2003., str. 38.).

    (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju iz 2003.


    PRILOG

    Naziv robe

    Razvrstavanje

    (oznaka KN)

    Razlozi

    (1)

    (2)

    (3)

    Žuti, uljni, tekući pripravak s masenim udjelom naftnih ulja od 70 % ili većim i koji sadrži aditive. Proizvod ima sljedeće karakteristike:

    Destilacija (ASTM D 86):

    na 250 °C: 0

    na 266 °C: početak destilacije

    na 339 °C (kraj destilacije): više od 85 % po obujmu

    na 350 °C: više od 85 % po obujmu

    točka paljenja (Pensky-Martens):

    viša od 100 °C

    infracrvena spektroskopija:

    alifatski ugljikohidrati

    maseni udio sumpora (EN ISO 8754):

    manji od 0,05 %

    Pripravak se može koristiti kao ulje za podmazivanje.

    2710 19 41

    Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, dodatnim napomenama 1.(d) i 1. (e) uz poglavlje 27. i tekstom oznaka KN 2710, 2710 19 i 2710 19 41.

    Budući da „teška ulja”, prema definiciji u dodatnoj napomeni 1.(d) uz poglavlje 27., sadrže ulja i pripravke, naziv „plinska ulja” u skladu s definicijom u dodatnoj napomeni 1.(e). uz poglavlje 27. također sadrži ulja i pripravke.

    Proizvod se ne može razvrstati kao sredstvo za podmazivanje, jer ispunjava odredbe dodatnih napomena 1.(d) i 1.(e) uz poglavlje 27. Stoga se razvrstava kao plinsko ulje iz podbroja 2710 19 41 (vidjeti također Napomene s objašnjenjem oznaka kombinirane nomenklature 2710 19 71 do 2710 19 99).


    Top