This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0117
2004/117/EC: Commission Decision of 19 January 2004 amending Decisions 92/260/EEC, 93/197/EEC and 97/10/EC as regards the temporary admission and imports into the European Union of registered horses from South Africa (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 50)
2004/117/EZ: Odluka Komisije od 19. siječnja 2004. o izmjeni odluka 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ s obzirom na privremeni prihvat i uvoz u Europsku uniju registriranih konja iz Južne Afrike (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 50) Tekst značajan za EGP
2004/117/EZ: Odluka Komisije od 19. siječnja 2004. o izmjeni odluka 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ s obzirom na privremeni prihvat i uvoz u Europsku uniju registriranih konja iz Južne Afrike (priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 50) Tekst značajan za EGP
SL L 36, 7.2.2004, p. 20–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; Implicitno stavljeno izvan snage 32018R0659
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992D0260 | Izmjena | prilog 2 | 19/01/2004 | |
Modifies | 31993D0197 | Izmjena | prilog 2 | 19/01/2004 | |
Modifies | 31997D0010 | Izmjena | prilog 1 | 19/01/2004 | |
Modifies | 31997D0010 | Dopuna | prilog 1 | 19/01/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008D0698 | stavljanje izvan snage | prilog 3 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0698 | Djelomično stavljanje izvan snage | |||
Modified by | 32008D0698 | stavljanje izvan snage | članak 3 | DATEFF | |
Implicitly repealed by | 32018R0659 | 01/10/2018 |
03/Sv. 030 |
HR |
Službeni list Europske unije |
165 |
32004D0117
L 036/20 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
19.01.2004. |
ODLUKA KOMISIJE
od 19. siječnja 2004.
o izmjeni odluka 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ s obzirom na privremeni prihvat i uvoz u Europsku uniju registriranih konja iz Južne Afrike
(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 50)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/117/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 12. stavak 2., članak 13. stavak 2., članke 14., 15., 16. i članak 19.(i),
budući da:
(1) |
Odlukom Komisije 92/260/EEZ (2) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za privremeni prihvat registriranih kopitara. |
(2) |
Odlukom Komisije 93/197/EEZ (3) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju. |
(3) |
Prilog I. Odluci Komisije 97/10/EZ od 12. prosinca 1996. o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ i odluka Vijeća 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/197/EEZ u odnosu na privremeni prihvat i uvoz u Zajednicu registriranih konja iz Južne Afrike (4) osigurava dodatna jamstva koja se primjenjuju na regionalizaciju Južne Afrike za uvoz registriranih konja u Europsku zajednicu. |
(4) |
Ta dodatna jamstva zabranjuju korištenje cjepiva protiv konjske kuge unutar područja slobodnih od konjske kuge. Slijedom toga, status cijepljenja registriranih konja koji su boravili na područjima slobodnim od konjske kuge duže od 24 mjeseca pod trenutnim uvoznim uvjetima više se ne može potvrditi. |
(5) |
Nadalje, nužno je registrirane konje prevesti u slobodna područja podložna odobrenju u slučajevima kada takvi konji nisu cijepljeni ili kad zbog veterinarskih razloga takvo cijepljenje nije provedeno u skladu sa svim uputama proizvođača. |
(6) |
Nužno je dodatna jamstva prilagoditi regionalizaciji Južne Afrike za uvoz u Zajednicu registriranih konja s obzirom na situaciju u pogledu zdravlja životinja u toj zemlji, i te promjene primijeniti na uvjete zdravlja životinja i veterinarsko certificiranje primjenjivo na takav uvoz. |
(7) |
Odluke 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ stoga se trebaju u skladu s tim izmijeniti. |
(8) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilogu II. Odluci 92/260/EEZ, certifikat o zdravlju životinja F zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci.
Članak 2.
U Prilogu II. Odluci 93/197/EEZ, certifikat o zdravlju životinja F zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Prilog I. Odluci 97/10/EZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom III. ovoj Odluci.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. siječnja 2004.
Za Komisiju
David BYRNE
Član Komisije
(1) SL L 224, 18.8.1990., str. 42. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 806/2003 (SL L 122, 16.5.2003., str. 1.).
(2) SL L 130, 15.5.1992., str. 67. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2003/541/EZ (SL L 185, 24.7.2003., str. 41.).
(3) SL L 86, 6.4.1993., str. 16. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2003/541/EZ.
(4) SL L 3, 7.1.1997., str. 9. Odluka kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2003/541/EZ.
PRILOG I.
PRILOG II.
PRILOG III.
Prilog I. Odluci 97/10/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
Točka 5.5.1.4. zamjenjuje se sljedećim: 5.5.1.4. Ovaj certifikat mora navesti da je konj:
|
2. |
U točki 5.5.1. dodaje se sljedeća točka: 5.5.1.5. Odstupajući od odredbi točke 5.5.1.4., pete alineje, nadležna tijela mogu u iznimnim slučajevima, kako je određeno nacionalnim ili lokalnim zakonodavstvom u zemlji izvoznici, posebno dopustiti prijevoz registriranog konja iz zaražene zone, zaraženog ili ugroženog područja na područje slobodno od zaraze pod sljedećim uvjetima:
|