This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2263
Decision No 3/2014 of the EU-Georgia Association Council of 17 November 2014 on the delegation of certain powers by the Association Council to the Association Committee in Trade configuration [2015/2263]
Odluka br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-a i Gruzije od 17. studenoga 2014. o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu [2015/2263]
Odluka br. 3/2014 Vijeća za pridruživanje EU-a i Gruzije od 17. studenoga 2014. o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu [2015/2263]
SL L 321, 5.12.2015, p. 72–72
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.12.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 321/72 |
ODLUKA br. 3/2014 VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EU-A I GRUZIJE
od 17. studenoga 2014.
o delegiranju određenih ovlasti Vijeća za pridruživanje Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu [2015/2263]
VIJEĆE ZA PRIDRUŽIVANJE EU-a I GRUZIJE,
uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Gruzije, s druge strane (1) („Sporazum”), a posebno njegov članak 406. stavak 3. i članak 408. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 431. Sporazuma, dijelovi Sporazuma privremeno se primjenjuju od 1. rujna 2014. |
(2) |
U skladu s člankom 404. stavkom 1. Sporazuma, Vijeće za pridruživanje odgovorno je za nadzor i praćenje primjene i provedbe Sporazuma. |
(3) |
U skladu s člankom 408. stavkom 2. Sporazuma, Vijeće za pridruživanje može Odboru za pridruživanje delegirati neke od svojih ovlasti, uključujući ovlast donošenja obvezujućih odluka. |
(4) |
U skladu s člankom 408. stavkom 4. Sporazuma, Odbor za pridruživanje sastaje se u posebnom sastavu s ciljem rješavanja svih pitanja povezanih s glavom IV. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) Sporazuma. |
(5) |
Kako bi se osigurala neometana i pravodobna provedba dijela Sporazuma koji se odnosi na područje produbljene i sveobuhvatne slobodne trgovine, Vijeće za pridruživanje trebalo bi delegirati Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu, kako je navedeno u članku 408. stavku 4. Sporazuma, ovlast za ažuriranje ili izmjenu priloga Sporazumu koji se odnose na poglavlja 1., 3., 5., 6. i 8. glave IV. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) Sporazuma u onoj mjeri u kojoj ta poglavlja ne sadrže posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene tih priloga, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Vijeće za pridruživanje delegira Odboru za pridruživanje u sastavu za trgovinu, kako je navedeno u članku 408. stavku 4. Sporazuma, ovlast za ažuriranje ili izmjenu priloga Sporazumu koji se odnose na poglavlja 1., 3., 5., 6. (Prilog XV.C Sporazumu) i 8. glave IV. (Trgovina i pitanja povezana s trgovinom) Sporazuma u onoj mjeri u kojoj ta poglavlja ne sadrže posebne odredbe u pogledu ažuriranja ili izmjene tih priloga.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. studenoga 2014.
Za Vijeće za pridruživanje
Predsjednica
F. MOGHERINI
(1) SL L 261, 30.8.2014., str. 4.