This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0075
Decision of the EEA Joint Committee No 75/2006 of 2 June 2006 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 75/2006 od 2. lipnja 2006. o izmjeni Protokola 47 uz Sporazum o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom
Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 75/2006 od 2. lipnja 2006. o izmjeni Protokola 47 uz Sporazum o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom
SL L 245, 7.9.2006, p. 46–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(BG, RO, HR)
SL L 335M, 13.12.2008, p. 450–471
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(48) | Zamjena | dodatak 1 | 03/06/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22006D0075R(01) | (MT) |
11/Sv. 100 |
HR |
Službeni list Europske unije |
144 |
22006D0075
L 245/46 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 75/2006
od 2. lipnja 2006.
o izmjeni Protokola 47 uz Sporazum o EGP-u, o ukidanju tehničkih prepreka trgovini vinom
ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru, kako je izmijenjen Protokolom o prilagodbi Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru, dalje u tekstu „Sporazum”, a posebno njegov članak 98.,
budući da:
(1) |
Protokol 47 uz Sporazum je izmijenjen Odlukom Zajedničkog odbora EGP-a br. 85/2000 od 2. listopada 2000. (1). |
(2) |
Odlukom Vijeća Europskog gospodarskog prostora br. 1/95 uveden je sustav paralelnog plasiranja na tržište za Lihtenštajn. |
(3) |
Uredba Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta vina (2), kako je ispravljena u SL L 271, 21.10.1999., str. 47., treba se unijeti u Sporazum. |
(4) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1607/2000 od 24. srpnja 2000., o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina, a posebno glave koja se odnosi na kakvoću vina koje se proizvodi u određenim regijama (3), treba se unijeti u Sporazum. |
(5) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1622/2000 od 24. srpnja 2000., o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice (4), treba se unijeti u Sporazum. |
(6) |
Uredba Komisije (EZ) br. 2451/2000 od 7. studenoga 2000. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice, u vezi s Prilogom XIV. (5), treba se unijeti u Sporazum. |
(7) |
Uredba Komisije (EZ) br. 884/2001 od 24. travnja 2001., o utvrđivanju detaljnih pravila primjene u vezi s dokumentima koji prate prijevoz proizvoda od vina i evidencijom koja se vodi u sektoru vina (6), treba se unijeti u Sporazum. |
(8) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1609/2001 od 6. kolovoza 2001. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice, u vezi s metodama analize (7), treba se unijeti u Sporazum. |
(9) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1655/2001 od 14. kolovoza 2001. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice (8), treba se unijeti u Sporazum. |
(10) |
Uredba Komisije (EZ) br. 2066/2001 od 22. listopada 2001., o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 u vezi s uporabom lizozima u proizvodima od vina (9), treba se unijeti u Sporazum. |
(11) |
Uredba Komisije (EZ) br. 753/2002 od 29. travnja 2002., o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u pogledu opisa, označivanja, prezentiranja i zaštite određenih proizvoda u sektoru vina (10), kako je ispravljena u SL L 272, 23.10.2003., str. 38., treba se unijeti u Sporazum. |
(12) |
Uredba Komisije (EZ) br. 2086/2002 od 25. studenoga 2002. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 753/2002 o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u pogledu opisa, označivanja, prezentiranja i zaštite određenih proizvoda u sektoru vina (11), treba se unijeti u Sporazum. |
(13) |
Uredba Komisije (EZ) br. 440/2003 o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2676/90 o utvrđivanju metoda Zajednice za analizu vina (12), treba se unijeti u Sporazum. |
(14) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1205/2003 od 4. srpnja 2003. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 753/2002 o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u pogledu opisa, označivanja, prezentiranja i zaštite određenih proizvoda u sektoru vina (13), treba se unijeti u Sporazum. |
(15) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1410/2003 od 7. kolovoza 2003. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice (14), treba se unijeti u Sporazum. |
(16) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1793/2003 od 13. listopada 2003., kojom se utvrđuje minimalni volumni udio prirodnog alkohola u kvalitetnim vinima psp „Vinho verde” koja potječu iz portugalske vinogradarske zone C I a) za vinogradarske godine 2003./2004. i 2004./2005. (15), treba se unijeti u Sporazum. |
(17) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1795/2003 od 13. listopada 2003., o izmjeni Priloga VI. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u vezi s kvalitetnim vinima koja se proizvode u specifičnim područjima (16), treba se unijeti u Sporazum. |
(18) |
Uredba Komisije (EZ) br. 128/2004 od 23. siječnja 2004. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2676/90 o utvrđivanju metoda Zajednice za analizu vina (17), treba se unijeti u Sporazum. |
(19) |
Uredba Komisije (EZ) br. 316/2004 od 20. veljače 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 753/2002 o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u pogledu opisa, označivanja, prezentiranja i zaštite određenih proizvoda u sektoru vina (18), treba se unijeti u Sporazum. |
(20) |
Uredba Komisije (EZ) br. 908/2004 od 29. travnja 2004., o prilagodbi nekoliko uredaba o zajedničkom uređenju tržišta vina zbog pristupanja Češke Republike, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Mađarske, Malte, Poljske, Slovenije i Slovačke Europskoj uniji (19), treba se unijeti u Sporazum. |
(21) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1427/2004 od 9. kolovoza 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice (20), treba se unijeti u Sporazum. |
(22) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1428/2004 od 9. kolovoza 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1622/2000 o utvrđivanju određenih detaljna pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice (21), treba se unijeti u Sporazum. |
(23) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1429/2004 od 9. kolovoza 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 753/2002 o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u vezi opisivanja, označavanja, predstavljanja i zaštite određenih proizvoda s područja vinarstva (22), treba se unijeti u Sporazum. |
(24) |
Uredba Komisije (EZ) br. 1991/2004 od 19. studenoga 2004. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 753/2002 o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u vezi opisivanja, označavanja, predstavljanja i zaštite određenih proizvoda s područja vinarstva (23), treba se unijeti u Sporazum. |
(25) |
Uredba (EEZ) br. 2676/90 (24), koja je već uvrštena u Sporazum, treba premjestiti pod zasebnu točku u Dodatku 1. Protokolu 47 uz Sporazum, |
DONIO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Protokol 47 uz Sporazum izmjenjuje se kako je navedeno u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Tekstovi uredaba (EZ) br. 1493/1999, kako je ispravljen u SL L 271, 21.10.1999., str. 47., 1607/2000, 1622/2000, 2451/2000, 884/2001, 1609/2001, 1655/2001, 2066/2001, 753/2002, kako je ispravljen u SL L 272, 23.10.2003., str. 38., 2086/2002, 440/2003, 1205/2003, 1410/2003, 1793/2003, 1795/2003, 128/2004, 316/2004, 908/2004, 1427/2004, 1428/2004, 1429/2004 i 1991/2004 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu 3. lipnja 2006. godine, pod uvjetom da su sve obavijesti predviđene člankom 103. stavkom 1. Sporazuma dostavljene Zajedničkom odboru EGP-a (25).
Članak 4.
Ova će Odluka biti objavljena u odjeljku o EGP-u i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. lipnja 2006.
Za Zajednički odbor EGP-a
Predsjednik
R. WRIGHT
(1) SL L 315, 14.12.2000., str. 32.
(2) SL L 179, 14.7.1999., str. 1.
(3) SL L 185, 25.7.2000., str. 17.
(4) SL L 194, 31.7.2000., str. 1.
(5) SL L 282, 8.11.2000., str. 7.
(6) SL L 128, 10.5.2001., str. 32.
(7) SL L 212, 7.8.2001., str. 9.
(8) SL L 220, 15.8.2001., str. 17.
(9) SL L 278, 23.10.2001., str. 9.
(10) SL L 118, 4.5.2002., str. 1.
(11) SL L 321, 26.11.2002., str. 8.
(12) SL L 66, 11.3.2003., str. 15.
(13) SL L 168, 5.7.2003., str. 13.
(14) SL L 201, 8.8.2003., str. 9.
(15) SL L 262, 14.10.2003., str. 10.
(16) SL L 262, 14.10.2003., str. 13.
(17) SL L 19, 27.1.2004., str. 3.
(18) SL L 55, 24.2.2004., str. 16.
(19) SL L 163, 30.4.2004., str. 56.
(20) SL L 263, 10.8.2004., str. 3.
(21) SL L 263, 10.8.2004., str. 7.
(22) SL L 263, 10.8.2004., str. 11.
(23) SL L 344, 20.11.2004., str. 9.
(24) SL L 272, 3.10.1990., str. 1.
(25) Ustavni zahtjevi nisu navedeni.
PRILOG
Odluke Zajedničkog odbora Europskog gospodarskog prostora
Dodatak 1. Protokolu 47 zamjenjuje se sljedećim:
„Dodatak 1.
1. |
390 R 2676: Uredba Komisije (EEZ) br. 2676/90 od 17. rujna 1990., o utvrđivanju metoda Zajednice za analizu vina (SL L 272, 3.10.1990., str. 1.), kako je izmijenjeno:
Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom: Upućivanja na druge akte u Uredbi vrijede u onome opsegu i obliku u kojima su ti akti unijeti u Sporazum. |
2. |
399 R 1493: Uredba Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta vina (SL L 179, 14.7.1999., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 271, 21.10.1999., str. 47., kako je izmijenjeno:
Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom:
|
3. |
3200 R 1607: Uredba Komisije (EZ) br. 1607/2000 od 24. srpnja 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina, a posebno glave koja se odnosi na kakvoću vina koje se proizvodi u određenim regijama (SL L 185, 25.7.2000., str. 17.). Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom: Upućivanja na druge akte u Uredbi vrijede u onome opsegu i obliku u kojima su ti akti ugrađeni u Sporazum. |
4. |
32000 R 1622: Uredba Komisije (EZ) br. 1622/2000 od 24. srpnja 2000., o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1493/1999 o zajedničkom uređenju tržišta vina i o uspostavi zakonika enoloških praksi i postupaka Zajednice (SL L 194, 31.7.2000., str. 1.), kako je izmijenjeno:
Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom: Upućivanja na druge akte u Uredbi vrijede u onome opsegu i obliku u kojima su ti akti unijeti u Sporazum. |
5. |
32001 R 0884: Uredba Komisije (EZ) br. 884/2001. od 24. travnja 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene u vezi s dokumentima koji prate prijevoz proizvoda od vina i evidencijom koja se vodi u sektoru vina (SL L 128, 10.5.2001., str. 32.), kako je izmijenjeno:
Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom:
|
6. |
32002 R 0753: Uredba Komisije (EZ) br. 753/2002 od 29. travnja 2002. o utvrđivanju određenih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1493/1999 u pogledu opisa, označivanja, prezentiranja i zaštite određenih proizvoda u sektoru vina (SL L 118, 4.5.2002., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 272, 23.10.2003., str. 38. kako je izmijenjeno:
Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom:
|
7. |
32003 R 1793: Uredba Komisije (EZ) br. 1793/2003 od 13. listopada 2003. kojom se utvrđuje minimalni volumni udio prirodnog alkohola u kvalitetnim vinima psp ‚Vinho verde’ koja potječu iz portugalske vinogradarske zone C I a) za vinogradarske godine 2003./2004. i 2004/2005. (SL L 262, 14.10.2003., str. 10.). Odredbe Uredbe, za potrebe ovog Sporazuma, vrijede sa sljedećom prilagodbom: Upućivanja na druge akte u Uredbi vrijede u onome opsegu i obliku u kojima su ti akti unijeti u Sporazum.” |
(1) Ne dovodeći u pitanje uporabu njemačkog tradicionalnog izraza „Federweißer” za djelomično fermentirani grožđani mošt namijenjen izravnoj ljudskoj konzumaciji kako je predviđeno stavkom 34. točkom (c) njemačke Uredbe o vinima i člankom 12. stavkom 1. točkom (b) te člankom 14. stavkom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 753/2002, kako je izmijenjeno.’