ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 19

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

Imleabhar 66
20 Eanáir 2023


Clár

 

I   Gníomhartha reachtacha

Leathanach

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (AE) 2023/136 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Eanáir 2023 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaí atá bunaithe san Aontas ( 1 )

1

 

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/137 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear aicmiú staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha NACE Athbhreithniú 2 ( 1 )

5

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/138 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2022 lena leagtar síos liosta de thacair sonraí shonracha ardluacha agus na socruithe maidir lena bhfoilsiú agus lena n-athúsáid ( 1 )

43

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/139 ón gCoimisiún an 18 Eanáir 2023 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar liostaí tríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas ( 1 )

76

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/140 ón gCoimisiún an 19 Eanáir 2023 lena leasaítear den 332ú huair Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida

92

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/141 ón gCoimisiún an 19 Eanáir 2023 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc ( 1 )

94

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (AE) 2023/142 ón gComhairle an 17 Eanáir 2023 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Thrádáil agus um Fhorbairt Inbhuanaithe arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin a mhéid a bhaineann le liosta na ndaoine aonair atá toilteanach agus inniúil chun feidhmiú mar shaineolaithe a bhunú, agus le rialacha nós imeachta an phainéil saineolaithe a ghlacadh

134

 

 

GNÍOMHARTHA ARNA NGLACADH AG COMHLACHTAÍ ARNA GCRUTHÚ LE COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

 

*

Cinneadh Uimh. 1/2022 ó Choiste um Iompar Intíre an Chomhphobail/na hEilvéise an 21 Nollaig 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hiompar earraí agus paisinéirí d’iarnród agus de bhóthar, agus Cinneadh Uimh. 2/2019 ón gCoiste [2023/143]

144

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo.

Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu.


I Gníomhartha reachtacha

CINNTÍ

20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/1


CINNEADH (AE) 2023/136 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

an 18 Eanáir 2023

lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaí atá bunaithe san Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 192(1) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),

Ag féachaint don tuairim ó Choiste na Réigiún (2),

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (3),

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Tá an Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) de chuid na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO) ag feidhmiú ó bhí 2019 ann a mhéid a bhaineann le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí, agus tá sé beartaithe a bheith ina hionstraim mhargadhbhunaithe a chuirtear i bhfeidhm go domhanda arb é is aidhm di astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ón eitlíocht idirnáisiúnta os cionn leibhéal astaíochtaí socraithe a fhritháireamh ón 1 Eanáir 2021 le creidmheasanna Fritháirithe áirithe.

(2)

Tháinig Comhaontú Pháras, a glacadh i mí na Nollag 2015 faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (UNFCCC) (4), i bhfeidhm i mí na Samhna 2016. D’aontaigh na Páirtithe ann an méadú ar an meánteocht dhomhanda a choinneáil go mór faoi bhun 2 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch, agus iarrachtaí a dhéanamh teorainn 1,5 °C os cionn na leibhéal réamhthionsclaíoch a chur leis an méadú teochta. Treisíodh an gealltanas sin le glacadh Chomhshocrú Aeráide Ghlaschú i mí na Samhna 2021, inar aithin Comhdháil na bPáirtithe go mbeadh tionchair an athraithe aeráide i bhfad níos ísle ag méadú teochta 1,5 °C, i gcomparáid le 2 °C, agus bhí rún daingean aici a dícheall a dhéanamh an méadú teochta a theorannú go 1,5 °C.

(3)

Faoi réir na ndifríochtaí idir reachtaíocht an Aontais agus na forálacha sa Chéad Eagrán d’Iarscríbhinn 16, Imleabhar IV, a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta — An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta, lena mbunaítear na Caighdeáin Idirnáisiúnta agus na Cleachtais Mholta maidir le Cosaint Comhshaoil le haghaidh CORSIA (SARPanna CORSIA), agus ar tugadh fógra ina leith do ICAO tar éis Cinneadh (AE) 2018/2027 ón gComhairle (5) a ghlacadh, agus faoi réir an bhealaigh ina leasaíonn Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle reachtaíocht an Aontais, tá sé beartaithe ag an Aontas CORSIA a chur chun feidhme trí Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6).

(4)

Glacadh Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1603 ón gCoimisiún (7) chun rialacha CORSIA maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí eitlíochta a chur chun feidhme go hiomchuí. Ríomhtar an fritháireamh de réir bhrí SARPanna CORSIA ar bhonn na n-astaíochtaí CO2 arna bhfíorú i gcomhréir leis an Rialachán Tarmligthe sin.

(5)

Mar gheall ar an laghdú mór a tháinig ar astaíochtaí eitlíochta in 2020 de bharr phaindéim COVID-19, chinn Comhairle ICAO ag an 220ú seisiún dá cuid i mí an Mheithimh 2020 gur cheart astaíochtaí 2019 a úsáid mar bhonnlíne chun an fritháireamh atá le déanamh ag oibreoirí aerárthaí le haghaidh na mblianta 2021 go 2023 a ríomh. Formhuiníodh an cinneadh sin ag an 41ú Tionól de ICAO i mí Dheireadh Fómhair 2022.

(6)

In 2021, níor sháraigh astaíochtaí eitlíochta na leibhéil chomhchoiteanna a bhí acu in 2019. An 31 Deireadh Fómhair 2022, chinn ICAO go bhfuil an Fachtóir Fáis Earnála (FFE) le haghaidh astaíochtaí 2021 cothrom le nialas. Is paraiméadar de mhodheolaíocht CORSIA é FFE a úsáidtear chun ceanglais bhliantúla fritháirithe na n-oibreoirí a ríomh. Dá bhrí sin, tá fritháireamh breise na n-oibreoirí aerárthaí le haghaidh na bliana 2021 le bheith cothrom le nialas.

(7)

Ba cheart do na Ballstáit CORSIA a chur chun feidhme trí fhógra a thabhairt d’oibreoirí aerárthaí a bhfuil deimhniú aeroibreora acu a d’eisigh Ballstát agus d’oibreoirí aerárthaí atá cláraithe i mBallstát faoi fhritháireamh na n-oibreoirí aerárthaí sin i leith na bliana 2021 faoin 30 Samhain 2022.

(8)

Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Chinnidh seo a ghnóthú go leordhóthanach agus, de bharr a fhairsinge agus a éifeachtaí, gur fearr is féidir iad a ghnóthú ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Cinneadh seo thar a bhfuil riachtanach chun na cuspóirí sin a ghnóthú.

(9)

Tá sé tábhachtach deimhneacht dhlíthiúil a áirithiú do na húdaráis náisiúnta agus d’oibreoirí aerárthaí maidir le fritháireamh CORSIA le haghaidh na bliana 2021, agus sin a dhéanamh a luaithe is féidir in 2022. Ba cheart, dá réir sin, an Cinneadh seo a theacht i bhfeidhm gan mhoill.

(10)

Gan dochar do ghlacadh Treorach ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann le rannchuidiú na heitlíochta le sprioc laghdaithe astaíochtaí an Aontais ar fud an gheilleagair, agus lena gcuirtear chun feidhme go hiomchuí beart domhanda margadhbhunaithe, tá sé beartaithe nach mbeidh an Cinneadh seo ach ina bheart sealadach nach mbeidh feidhm leis ach go dtí go rachaidh tréimhse trasuímh na Treorach sin in éag. I gcás nach mbeidh an tréimhse trasuímh imithe in éag faoin 30 Samhain 2023 agus ina gcinneann ICAO go bhfuil FFE le haghaidh astaíochtaí 2022 cothrom le nialas, ba cheart do na Ballstáit fógra a thabhairt d’oibreoirí aerárthaí go bhfuil a gceanglais fritháirithe i ndáil leis an mbliain 2022 cothrom le nialas. Mura bhfuil FFE do astaíochtaí 2022 cothrom le nialas, ba cheart don Choimisiún a bheith in ann, i gcás inarb iomchuí, togra nua a thíolacadh maidir leis na ceanglais fritháirithe sin a ríomh agus fógra a thabhairt fúthu.

(11)

Ba cheart, dá bhrí sin, Treoir 2003/87/CE a leasú dá réir sin,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 12 de Threoir 2003/87/CE, cuirtear na míreanna seo a leanas leis:

“6.   Faoin 30 Samhain 2022, tabharfaidh na Ballstáit fógra d’oibreoirí aerárthaí go bhfuil, i leith na bliana 2021, a gceanglais fritháirithe de réir bhrí mhír 3.2.1 de Chaighdeáin Idirnáisiúnta agus Cleachtais Mholta ICAO maidir le Cosaint Comhshaoil i gcomhair na Scéime Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (SARPanna CORSIA) cothrom le nialas. Tabharfaidh na Ballstáit fógra d’oibreoirí aerárthaí a chomhlíonann na coinníollacha seo a leanas:

(a)

tá deimhniú aeroibreora arna eisiúint ag Ballstát ag oibreoirí aerárthaí nó tá siad cláraithe i mBallstát, lena n-áirítear na réigiúin is forimeallaí, na spleáchríocha agus na críocha den Bhallstát sin; agus

(b)

táirgeann siad astaíochtaí bliantúla CO2 níos mó ná 10 000 tona ó úsáid eitleán ag a bhfuil uasmhais dheimhnithe éirí de thalamh is mó ná 5 700 kg a dhéanann eitiltí a chumhdaítear le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir seo agus le hAirteagal 2(3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1603 ón gCoimisiún (*1), seachas na heitiltí sin a fhágann Ballstát amháin agus a thuirlingíonn sa Bhallstát céanna, lena n-áirítear na réigiúin is forimeallaí den Ballstát sin, ón 1 Eanáir 2021.

Chun críocha na chéad fhomhíre, pointe (b), ní chuirfear astaíochtaí CO2 san áireamh ó na cineálacha eitiltí seo a leanas:

(i)

eitiltí stáit;

(ii)

eitiltí daonnúla;

(iii)

eitiltí leighis;

(iv)

eitiltí míleata;

(v)

eitiltí comhraic dóiteáin;

(vi)

eitiltí arna ndéanamh roimh eitilt dhaonnúil, eitilt leighis nó eitilt comhraic dóiteáin nó ina ndiaidh, ar choinníoll go ndearnadh eitiltí den sórt sin leis an aerárthach céanna agus go raibh orthu na gníomhaíochtaí gaolmhara daonnúla, leighis nó comhraic dóiteáin a chur i gcrích nó an t-aerárthach a athshuíomh tar éis na ngníomhaíochtaí sin dá chéad ghníomhaíocht eile.

7.   Fad agus atáthar ag fanacht ar ghníomh reachtach lena leasaítear an Treoir seo a mhéid a bhaineann le rannchuidiú na heitlíochta le sprioc laghdaithe astaíochtaí an Aontais ar fud an gheilleagair agus lena gcuirtear beart domhanda margadhbhunaithe chun feidhme go hiomchuí, agus i gcás nach bhfuil an tréimhse chun gníomh reachtach den sórt sin a thrasuí imithe in éag faoin 30 Samhain 2023, agus go bhfuil an Fachtóir Fáis Earnála (FFE) le haghaidh 2022, atá le foilsiú ag ICAO, cothrom le nialas, tabharfaidh na Ballstáit, faoin 30 Samhain 2023, fógra d’oibreoirí aerárthaí go bhfuil, i ndáil leis an mbliain 2022, a gceanglais fritháirithe de réir bhrí mhír 3.2.1 de SARPanna CORSIA de chuid ICAO cothrom le nialas.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh in Strasbourg, an 18 Eanáir 2023.

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa

An tUachtarán

R. METSOLA

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J. ROSWALL


(1)   IO C 105, 4.3.2022, lch. 140.

(2)   IO C 301, 5.8.2022, lch. 116.

(3)  Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 13 Nollaig 2022 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 19 Nollaig 2022.

(4)   IO L 282, 19.10.2016, lch. 4.

(5)  Cinneadh (AE) 2018/2027 ón gComhairle an 29 Samhain 2018 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh san Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta i leith an Chéad Eagráin de na Caighdeáin Idirnáisiúnta agus na Cleachtais Mholta maidir le Cosaint an Chomhshaoil — an Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (IO L 325, 20.12.2018, lch. 25).

(6)  Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear córas maidir le lamháltais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Aontas agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gComhairle (IO L 275, 25.10.2003, lch. 32).

(7)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1603 ón gCoimisiún an 18 Iúil 2019 lena bhforlíontar Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bearta a ghlac an Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú astaíochtaí eitlíochta chun críche beart domhanda margadhbhunaithe a chur chun feidhme (IO L 250, 30.9.2019, lch. 10).


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/5


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2023/137 ÓN gCOIMISIÚN

an 10 Deireadh Fómhair 2022

lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear aicmiú staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha NACE Athbhreithniú 2

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Nollaig 2006 lena mbunaítear aicmiú staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha NACE Athbhreithniú 2 agus lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 3037/90 ón gComhairle chomh maith le Rialacháin CE áirithe maidir le fearainn shonracha staidrimh (1), agus go háirithe Airteagal 6(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Ionas go bhfeidhmeoidh an margadh inmheánach, is gá caighdeáin staidrimh is infheidhme maidir le bailiú, tarchur agus foilsiú staidrimh náisiúnta agus Aontais ionas gur féidir le gnólachtaí, institiúidí airgeadais, rialtais agus gach oibreoir eile sa mhargadh inmheánach rochtain a fháil ar shonraí staidrimh iontaofa agus inchomparáide. Chuige sin, tá sé ríthábhachtach léirmhíniú aonfhoirmeach a dhéanamh i ngach Ballstát ar na catagóirí éagsúla chun gníomhaíochtaí san Aontas a aicmiú.

(2)

Tá gá le staidreamh iontaofa agus inchomparáide chun a chur ar chumas na ngnólachtaí measúnú a dhéanamh ar a n-iomaíochas agus tá staidreamh den sórt sin tairbheach d’institiúidí an Aontais chun saobhadh iomaíochta a chosc.

(3)

Le Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006, bunaíodh aicmiú comhchoiteann staidrimh maidir le gníomhaíochtaí eacnamaíocha sa Chomhphobal Eorpach (dá ngairtear “NACE Ath. 2” anseo feasta), chun ceanglais maidir le staidreamh a chomhlíonadh tráth a glacadh an Rialachán, agus fad a bhí sé i gcomhréir le timpeallacht na teicneolaíochta agus struchtúr an gheilleagair, chomh maith leis na haicmithe idirnáisiúnta eacnamaíocha agus sóisialta ábhartha.

(4)

Le Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006, tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, lena leasaítear Iarscríbhinn I, chun forbairtí teicniúla nó eacnamaíocha a chur san áireamh nó chun é a ailíniú le haicmithe eile eacnamaíocha agus shóisialta.

(5)

Mar thoradh ar an domhandú agus ar an digitiú, tá athrú tagtha ar an gcaoi a soláthraítear earraí agus seirbhísí le roinnt gníomhaíochtaí eacnamaíocha, ó tháinig NACE Ath. 2 i bhfeidhm an 1 Eanáir 2008. Tháinig méadú ar an tábhacht a bhaineann le gníomhaíochtaí nua agus níl an tábhacht chéanna ag baint le gníomhaíochtaí eile sa gheilleagar domhanda. Tharla athruithe tapa freisin i dtimpeallacht na teicneolaíochta faisnéise. Ina theannta sin, leis an méadú ar an bhfeasacht ar thionchar an gheilleagair ar an gcomhshaol, cruthaíodh gníomhaíochtaí speisialaithe chun an comhshaol a chosaint.

(6)

Ceanglaítear le hinchomparáideacht idirnáisiúnta staidrimh eacnamaíoch go mbainfidh na Ballstáit agus institiúidí an Aontais úsáid as aicmithe gníomhaíochtaí eacnamaíocha atá nasctha go díreach leis an Rangúchán Tionsclaíoch Caighdeánach Idirnáisiúnta I dtaca le gach Gníomhaíocht Eacnamaíoch (ISIC).

(7)

Tar éis do Choimisiún Staidrimh na Náisiún Aontaithe Athbhreithniú 5 den Rangúchán Tionsclaíoch Caighdeánach Idirnáisiúnta i dtaca le gach Gníomhaíocht Eacnamaíoch (“ISIC Ath. 5”) a ghlacadh, ba cheart aicmiú NACE a oiriúnú chun a inchomparáideacht agus a chomhsheasmhacht leis na caighdeáin maidir le haicmiú gníomhaíochtaí eacnamaíocha a úsáidtear ar an leibhéal idirnáisiúnta a choinneáil ar bun.

(8)

Trí ghníomhaíochtaí eacnamaíocha nua atá indéanta de bharr forbairtí struchtúracha, eolaíocha agus teicneolaíocha a rinneadh le déanaí a chur san áireamh, ba cheart réaltacht na ngníomhaíochtaí eacnamaíocha atá ann faoi láthair san Aontas a léiriú ar bhealach níos dlúithe in aicmiú NACE.

(9)

Tá ról lárnach ag aicmiú NACE atá cothrom le dáta i dtaca le hiarrachtaí leanúnacha an Choimisiúin chun soláthar staidrimh an Aontais a nuachóiriú. Meastar go rannchuideoidh an t-aicmiú sin atá cothrom le dáta le rialachas eacnamaíoch níos fearr ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal náisiúnta, trí shonraí níos inchomparáide agus níos ábhartha.

(10)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006.

Airteagal 2

1.   Beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na tarchuir sonraí chuig an gCoimisiún (Eurostat) a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2025.

2.   De mhaolú ar mhír 1, beidh feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na tarchuir sonraí ó na dátaí seo a leanas:

(a)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 530/1999 (2) ón gComhairle, a mhéid a bhaineann leis an méid seo a leanas:

an staidreamh i ndáil le struchtúr agus dáileadh an tuillimh, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2026;

an staidreamh i ndáil le leibhéal agus comhdhéanamh na gcostas saothair, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

(b)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 2150/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2026;

(c)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 450/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2027;

(d)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 138/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

(e)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 1552/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2030;

(f)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 453/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2026;

(g)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2027;

(h)

le haghaidh Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9), a mhéid a bhaineann leis an méid seo a leanas:

IARSCRÍBHINN II — Fearann: Cúram sláinte, ábhar: “caiteachas ar chúram sláinte agus maoiniú cúraim sláinte”, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2027;

IARSCRÍBHINN IV — Fearann: Tionóiscí ag an obair, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2027;

(i)

le haghaidh Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (10), a mhéid a bhaineann leis an méid seo a leanas:

Iarscríbhinn I — MODÚL LE hAGHAIDH CUNTAIS ASTAÍOCHTAÍ AEIR, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

Iarscríbhinn II — MODÚL LE hAGHAIDH CÁNACHA A BHAINEANN LEIS AN gCOMHSHAOL DE RÉIR GNÍOMHAÍOCHTA EACNAMAÍCHE, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

Iarscríbhinn IV — MODÚL LE hAGHAIDH CUNTAIS AR CHAITEACHAS I LEITH CHOSAINT AN CHOMHSAHOIL, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

Iarscríbhinn V — MODÚL LE hAGHAIDH CUNTAIS AR AN EARNÁIL UM EARRAÍ AGUS UM SHEIRBHÍSÍ COMHSHAOIL, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

Iarscríbhinn VI — MODÚL LE hAGHAIDH CUNTAIS AR SHREABHADH FISICIÚIL FUINNIMH, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2028;

(j)

le haghaidh Rialachán (AE) Uimh. 70/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (11), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2026;

(k)

le haghaidh Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (12), a mhéid a bhaineann le hIarscríbhinn B, beidh feidhm aige maidir le tarchuir sonraí ó mhí Mheán Fómhair 2029 amach;

(l)

le haghaidh Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (13), a mhéid a bhaineann leis an méid seo a leanas:

fearann “an lucht saothair” agus fearann “an ioncaim agus na ndálaí maireachtála” , beidh feidhm acu maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2026;

fearann an “oideachais agus na hoiliúna” , beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse bailithe sonraí ón 1 Eanáir 2028;

fearann “an tomhaltais” agus “na húsáide ama”, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2030;

fearann na “sláinte”, beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2031;

(m)

le haghaidh Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (14), a mhéid a bhaineann leis an méid seo a leanas:

Airteagal 6(1), pointe (a), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí athbhunaithe ar an mbliain 2025;

Airteagal 6(2), pointí (c) agus (d), beidh feidhm aige maidir leis na tarchuir sonraí a bhaineann le gach tréimhse thagartha ón 1 Eanáir 2026.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 10 Deireadh Fómhair 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 393, 30.12.2006, lch. 1.

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 530/1999 ón gComhairle an 9 Márta 1999 maidir le staidreamh struchtúrach ar thuilleamh agus ar chostais saothair (IO L 63, 12.3.1999, lch. 6).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 2150/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2002 maidir le staitisticí dramhaíola (IO L 332, 9.12.2002, lch. 1).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 450/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Feabhra 2003 maidir le hinnéacs na gcostas saothair (IO L 69, 13.3.2003, lch. 1).

(5)  Rialachán (CE) Uimh. 138/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Nollaig 2003 maidir le cuntais eacnamaíochta na talmhaíochta sa Chomhphobal (IO L 33, 5.2.2004, lch. 1).

(6)  Rialachán (CE) Uimh. 1552/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Meán Fómhair 2005 maidir le staidreamh i ndáil le gairmoiliúint i ngnóthais (IO L 255, 30.9.2005, lch. 1).

(7)  Rialachán (CE) Uimh. 453/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2008 maidir le staidreamh ráithiúil ar fholúntais sa Chomhphobal (IO L 145, 4.6.2008, lch. 234).

(8)  Rialachán (CE) Uimh. 1099/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2008 maidir le staidreamh i dtaca le fuinneamh (IO L 304, 14.11.2008, lch. 1).

(9)  Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair (IO L 354, 31.12.2008, lch. 70).

(10)  Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le cuntais Eorpacha eacnamaíocha comhshaoil (IO L 192, 22.7.2011, lch. 1).

(11)  Rialachán (AE) Uimh. 70/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Eanáir 2012 maidir le tuairisceáin staidrimh i ndáil le hiompar earraí de bhóthar (IO L 32, 3.2.2012, lch. 1).

(12)  Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (IO L 174, 26.6.2013, lch. 1).

(13)  Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Deireadh Fómhair 2019 lena mbunaítear creat comhchoiteann le haghaidh staidreamh Eorpach a bhaineann le daoine agus le teaghlaigh, bunaithe ar shonraí ar an leibhéal aonair arna mbailiú ó shamplaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 808/2004, (CE) Uimh. 452/2008 agus (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1177/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 577/98 ón gComhairle (IO L 261I, 14.10.2019, lch. 1).

(14)  Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 maidir le staidreamh gnó Eorpach, lena n-aisghairtear 10 ngníomh dlí i réimse an staidrimh gnó (IO L 327, 17.12.2019, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

NACE ATH. 2 NUASHONRÚ 1 (NACE ATH. 2.1)

n.e.c.: nach n-aicmítear in áit ar bith eile

Rannán

Grúpa

Aicme

 

 

 

 

ROINN A — TALMHAÍOCHT, FORAOISEACHT AGUS IASCAIREACHT

01

 

 

Táirgeadh barr agus ainmhithe, sealgaireacht agus gníomhaíochtaí seirbhísí gaolmhara

 

01.1

 

Saothrú barr neamh-ilbhliantúil

 

 

01.11

Saothrú gránach, seachas rís, barr léagúmach agus síolta ola

 

 

01.12

Saothrú ríse

 

 

01.13

Saothrú glasraí agus mealbhacán, fréamhacha agus tiúbar

 

 

01.14

Saothrú cána siúcra

 

 

01.15

Saothrú tobac

 

 

01.16

Saothrú barr snáithín

 

 

01.19

Saothrú barr neamh-ilbhliantúil eile

 

01.2

 

Saothrú barr ilbhliantúil

 

 

01.21

Saothrú fíonchaor

 

 

01.22

Saothrú torthaí trópaiceacha agus fothrópaiceacha

 

 

01.23

Saothrú torthaí citris

 

 

01.24

Saothrú torthaí póma agus torthaí cloiche

 

 

01.25

Saothrú torthaí agus cnónna eile crann agus tor

 

 

01.26

Saothrú torthaí olúla

 

 

01.27

Saothrú barr dí

 

 

01.28

Saothrú spíosraí, barr cumhra, barr drugaí agus barr cógaisíochta

 

 

01.29

Saothrú barr ilbhliantúil eile

 

01.3

 

Iomadú plandaí

 

 

01.30

Iomadú plandaí

 

01.4

 

Táirgeadh ainmhithe

 

 

01.41

Tógáil eallaigh déiríochta

 

 

01.42

Tógáil eallaigh eile agus buabhall

 

 

01.43

Tógáil capall agus ainmhithe eile eachaí

 

 

01.44

Tógáil camall agus camallaidí

 

 

01.45

Tógáil caorach agus gabhar

 

 

01.46

Tógáil mucra agus muc

 

 

01.47

Tógáil éanlaithe clóis

 

 

01.48

Tógáil ainmhithe eile

 

01.5

 

Feirmeoireacht mheasctha

 

 

01.50

Feirmeoireacht mheasctha

 

01.6

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta don talmhaíocht agus do ghníomhaíochtaí barr iarbhuainte

 

 

01.61

Gníomhaíochtaí tacaíochta do tháirgeadh barr

 

 

01.62

Gníomhaíochtaí tacaíochta do tháirgeadh ainmhithe

 

 

01.63

Gníomhaíochtaí barr iarbhuainte agus próiseáil síolta don síolrú

 

01.7

 

Sealgaireacht, gaisteoireacht agus gníomhaíochtaí seirbhísí gaolmhara

 

 

01.70

Sealgaireacht, gaisteoireacht agus gníomhaíochtaí seirbhísí gaolmhara

02

 

 

Foraoiseacht agus lománaíocht

 

02.1

 

Foraoiseolaíocht agus gníomhaíochtaí eile foraoiseachta

 

 

02.10

Foraoiseolaíocht agus gníomhaíochtaí eile foraoiseachta

 

02.2

 

Lománaíocht

 

 

02.20

Lománaíocht

 

02.3

 

Bailiú táirgí neamh-adhmaid a fhásann go fiáin

 

 

02.30

Bailiú táirgí neamh-adhmaid a fhásann go fiáin

 

02.4

 

Seirbhísí tacaíochta don fhoraoiseacht

 

 

02.40

Seirbhísí tacaíochta don fhoraoiseacht

03

 

 

Iascaireacht agus dobharshaothrú

 

03.1

 

Iascaireacht

 

 

03.11

Iascaireacht mhara

 

 

03.12

Iascaireacht fionnuisce

 

03.2

 

Dobharshaothrú

 

 

03.21

Dobharshaothrú muirí

 

 

03.22

Dobharshaothrú fionnuisce

 

03.3

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta le haghaidh na hiascaireachta agus an dobharshaothraithe

 

 

03.30

Gníomhaíochtaí tacaíochta le haghaidh na hiascaireachta agus an dobharshaothraithe

 

 

 

ROINN B — MIANADÓIREACHT AGUS CAIRÉALACHT

05

 

 

Mianadóireacht guail agus ligníte

 

05.1

 

Mianadóireacht guail chrua

 

 

05.10

Mianadóireacht guail chrua

 

05.2

 

Mianadóireacht ligníte

 

 

05.20

Mianadóireacht ligníte

06

 

 

Eastóscadh peitriliam amh agus gáis nádúrtha

 

06.1

 

Eastóscadh peitriliam amh

 

 

06.10

Eastóscadh peitriliam amh

 

06.2

 

Eastóscadh gáis nádúrtha

 

 

06.20

Eastóscadh gáis nádúrtha

07

 

 

Mianadóireacht mianta miotail

 

07.1

 

Mianadóireacht mianta iarainn

 

 

07.10

Mianadóireacht mianta iarainn

 

07.2

 

Mianadóireacht mianta miotail neamhfheiriúla

 

 

07.21

Mianadóireacht mianta úráiniam agus tóiriam

 

 

07.29

Mianadóireacht mianta miotail eile neamhfheiriúla

08

 

 

Mianadóireacht agus cairéalacht eile

 

08.1

 

Cairéalú cloiche, gainimh agus cré

 

 

08.11

Cairéalú cloiche ornáidí, aolchloiche, gipsim, slinne agus cloiche eile

 

 

08.12

Oibriú claiseanna gairbhéil agus gainimh agus mianadóireacht créanna agus caoilín

 

08.9

 

Mianadóireacht agus cairéalacht nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

08.91

Mianadóireacht mianraí ceimiceacha agus leasacháin

 

 

08.92

Eastóscadh móna

 

 

08.93

Eastóscadh salainn

 

 

08.99

Mianadóireacht agus cairéalacht eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

09

 

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta mianadóireachta

 

09.1

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta d’eastóscadh peitriliam agus gáis nádúrtha

 

 

09.10

Gníomhaíochtaí tacaíochta d’eastóscadh peitriliam agus gáis nádúrtha

 

09.9

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta do mhianadóireacht eile agus do chairéalacht eile

 

 

09.90

Gníomhaíochtaí tacaíochta do mhianadóireacht eile agus do chairéalacht eile

 

 

 

ROINN C — MONARÚ

10

 

 

Monarú táirgí bia

 

10.1

 

Próiseáil agus leasú feola agus táirgeadh táirgí bia

 

 

10.11

Próiseáil agus leasú éineola, seachas éineoil

 

 

10.12

Próiseáil agus leasú éineola

 

 

10.13

Táirgeadh feola agus táirgí éineola

 

10.2

 

Próiseáil agus leasú éisc, crústach agus moileasc

 

 

10.20

Próiseáil agus leasú éisc, crústach agus moileasc

 

10.3

 

Próiseáil agus leasú torthaí agus glasraí

 

 

10.31

Próiseáil agus leasú prátaí

 

 

10.32

Monarú sú torthaí agus glasraí

 

 

10.39

Próiseáil agus leasú eile torthaí agus glasraí

 

10.4

 

Monarú olaí agus saillte plandúla agus ainmhíocha

 

 

10.41

Monarú olaí agus saillte

 

 

10.42

Monarú margairín agus saillte inite comhchosúla

 

10.5

 

Monarú táirgí déiríochta agus oighir inite

 

 

10.51

Monarú táirgí déiríochta

 

 

10.52

Monarú uachtair reoite agus oighir inite eile

 

10.6

 

Monarú táirgí muilinn gráin, stáirsí agus táirgí stáirse

 

 

10.61

Monarú táirgí muilinn gráin

 

 

10.62

Monarú stáirsí agus táirgí stáirse

 

10.7

 

Monarú táirgí bácúis agus plúrmhara

 

 

10.71

Monarú aráin; monarú earraí úra taosráin agus cácaí

 

 

10.72

Monarú roscaí, brioscaí, taosráin leasaithe agus cácaí

 

 

10.73

Monarú táirgí plúrmhara

 

10.8

 

Monarú táirgí bia eile

 

 

10.81

Monarú siúcra

 

 

10.82

Monarú cócó, seacláide agus milseogra siúcra

 

 

10.83

Próiseáil tae agus caife

 

 

10.84

Monarú tarsann agus blastanas

 

 

10.85

Monarú béilí agus mias réamhullmhaithe

 

 

10.86

Monarú ullmhóidí homaiginithe bia agus bia dhiaitéitigh

 

 

10.89

Monarú táirgí eile bia nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

10.9

 

Monarú beathaí ullmhaithe d’ainmhithe

 

 

10.91

Monarú beathaí ullmhaithe d’ainmhithe feirme

 

 

10.92

Monarú bianna ullmhaithe do pheataí

11

 

 

Monarú deochanna

 

11.0

 

Monarú deochanna

 

 

11.01

Driogadh, ceartdealú agus cumasc biotáillí

 

 

11.02

Monarú fíona ó fhíonchaora

 

 

11.03

Monarú leanna úll agus deochanna torthaí coipthe eile

 

 

11.04

Monarú deochanna eile coipthe neamhdhriogtha

 

 

11.05

Monarú beorach

 

 

11.06

Monarú braiche

 

 

11.07

Monarú deochanna boga agus uiscí buidéalaithe

12

 

 

Monarú táirgí tobac

 

12.0

 

Monarú táirgí tobac

 

 

12.00

Monarú táirgí tobac

13

 

 

Monarú teicstílí

 

13.1

 

Ullmhú agus sníomh snáithíní teicstíle

 

 

13.10

Ullmhú agus sníomh snáithíní teicstíle

 

13.2

 

Fíodóireacht teicstílí

 

 

13.20

Fíodóireacht teicstílí

 

13.3

 

Bailchríochnú teicstílí

 

 

13.30

Bailchríochnú teicstílí

 

13.9

 

Monarú teicstílí eile

 

 

13.91

Monarú fabraicí cniotáilte agus cróiseáilte

 

 

13.92

Monarú teicstílí tí agus earraí fearastaithe rédhéanta

 

 

13.93

Monarú cairpéad agus rugaí

 

 

13.94

Monarú téadra, téide, coirdín agus líontán

 

 

13.95

Monarú ábhar neamhfhite agus earraí neamhfhite

 

 

13.96

Monarú teicstílí eile teicniúla agus tionsclaíocha

 

 

13.99

Monarú teicstílí eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

14

 

 

Monarú corpbhirt

 

14.1

 

Monarú éadaí cniotáilte agus cróiseáilte

 

 

14.10

Monarú éadaí cniotáilte agus cróiseáilte

 

14.2

 

Monarú corpbhirt eile agus oiriúintí

 

 

14.21

Monarú éadaí amuigh

 

 

14.22

Monarú fo-éadaí

 

 

14.23

Monarú feistis oibre

 

 

14.24

Monarú éadaí leathair agus éadaí fionnaidh

 

 

14.29

Monarú corpbhirt eile agus oiriúintí nach n-aicmítear in áit ar bith eile

15

 

 

Monarú leathair agus táirgí gaolmhara d’ábhair eile

 

15.1

 

Súdaireacht, ruaimniú, treiscíniú leathair agus fionnaidh; monarú bagáiste, málaí láimhe, diallaiteoireachta agus úmacha

 

 

15.11

Súdaireacht, treiscíniú, ruaimniú leathair agus fionnaidh

 

 

15.12

Monarú bagáiste, málaí láimhe, diallaiteoireachta agus úmacha d’aon ábhar

 

15.2

 

Monarú coisbhirt

 

 

15.20

Monarú coisbhirt

16

 

 

Monarú adhmaid agus táirgí adhmaid agus coirc, seachas troscán; monarú rudaí tuí agus ábhar fite

 

16.1

 

Sábhmhuilleoireacht agus plánáil adhmaid; próiseáil agus bailchríochnú adhmaid

 

 

16.11

Sábhmhuilleoireacht agus plánáil adhmaid

 

 

16.12

Próiseáil agus bailchríochnú adhmaid

 

16.2

 

Monarú táirgí adhmaid, coirc, tuí agus ábhar fite

 

 

16.21

Monarú leathán veiníre agus painéal atá bunaithe ar adhmad

 

 

16.22

Monarú urlár iontlaise cóimeáilte

 

 

16.23

Monarú cearpantóireachta agus siúinéireachta eile do thógálaithe

 

 

16.24

Monarú coimeádán adhmaid

 

 

16.25

Monarú doirse agus fuinneog adhmaid

 

 

16.26

Monarú breoslaí soladacha ó bhithmhais glasraí

 

 

16.27

Bailchríochnú táirgí adhmaid

 

 

16.28

Monarú táirgí eile adhmaid agus earraí coirc, tuí agus ábhar fite

17

 

 

Monarú páipéir agus táirgí páipéir

 

17.1

 

Monarú laín, páipéir agus páipéarchláir

 

 

17.11

Monarú laín

 

 

17.12

Monarú páipéir agus páipéarchláir

 

17.2

 

Monarú earraí páipéir agus páipéarchláir

 

 

17.21

Monarú páipéir rochta, páipéarchláir agus coimeádán páipéir agus páipéarchláir

 

 

17.22

Monarú earraí tí agus sláintíochta agus earraí bunriachtanacha don leithreas

 

 

17.23

Monarú stáiseanóireachta páipéir

 

 

17.24

Monarú ballapháipéir

 

 

17.25

Monarú earraí eile páipéir agus páipéarchláir

18

 

 

Priontáil agus atáirgeadh na meán taifeadta

 

18.1

 

Priontáil agus gníomhaíochtaí seirbhíse a bhaineann le priontáil

 

 

18.11

Priontáil nuachtán

 

 

18.12

Priontáil eile

 

 

18.13

Seirbhísí réamh-phreasa agus réamh-mheán

 

 

18.14

Ceangal leabhar agus seirbhísí gaolmhara

 

18.2

 

Atáirgeadh na meán taifeadta

 

 

18.20

Atáirgeadh na meán taifeadta

19

 

 

Monarú táirgí cóic agus peitriliam scagtha

 

19.1

 

Monarú táirgí oighinn cóic

 

 

19.10

Monarú táirgí oighinn cóic

 

19.2

 

Monarú táirgí peitriliam scagtha agus táirgí breosla iontaise

 

 

19.20

Monarú táirgí peitriliam scagtha agus táirgí breosla iontaise

20

 

 

Monarú ceimiceán agus táirgí ceimiceacha

 

20.1

 

Monarú ceimiceán bunúsach, leasúchán agus comhdhúl nítrigine, plaisteach agus rubair shintéisigh i bhfoirmeacha príomhúla

 

 

20.11

Monarú gás tionsclaíoch

 

 

20.12

Monarú ruaimeanna agus líocha

 

 

20.13

Monarú ceimiceán bunúsach eile neamhorgánach

 

 

20.14

Monarú ceimiceán bunúsach eile orgánach

 

 

20.15

Monarú leasúchán agus comhdhúl nítrigine

 

 

20.16

Monarú plaisteach i bhfoirmeacha príomhúla

 

 

20.17

Monarú rubair shintéisigh i bhfoirmeacha príomhúla

 

20.2

 

Monarú lotnaidicídí, dífhabhtán agus táirgí eile agraicheimiceacha

 

 

20.20

Monarú lotnaidicídí, dífhabhtán agus táirgí eile agraicheimiceacha

 

20.3

 

Monarú péinteanna, vearnaisí agus bratuithe comhchosúla, dúigh priontála agus maisteog

 

 

20.30

Monarú péinteanna, vearnaisí agus bratuithe comhchosúla, dúigh priontála agus maisteog

 

20.4

 

Monarú ullmhóidí níocháin, glantacháin agus snasaithe

 

 

20.41

Monarú gallúnaí agus glantach, ullmhóidí glantacháin agus snasaithe

 

 

20.42

Monarú cumhráin agus ullmhóidí maisíochta

 

20.5

 

Monarú táirgí eile ceimiceacha

 

 

20.51

Monarú bithbhreoslaí leachtacha

 

 

20.59

Monarú táirgí eile ceimiceacha nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

20.6

 

Monarú snáithíní de dhéantús an duine

 

 

20.60

Monarú snáithíní de dhéantús an duine

21

 

 

Monarú buntáirgí cógaisíochta agus ullmhóidí cógaisíochta

 

21.1

 

Monarú buntáirgí cógaisíochta

 

 

21.10

Monarú buntáirgí cógaisíochta

 

21.2

 

Monarú ullmhóidí cógaisíochta

 

 

21.20

Monarú ullmhóidí cógaisíochta

22

 

 

Monarú táirgí rubair agus plaisteacha

 

22.1

 

Monarú táirgí rubair

 

 

22.11

Monarú, atráchtadh agus atógáil bonn rubair agus monarú feadán

 

 

22.12

Monarú táirgí eile rubair

 

22.2

 

Monarú táirgí plaisteacha

 

 

22.21

Monarú plátaí, brat, feadán agus próifílí plaisteacha

 

 

22.22

Monarú earraí pacála plaisteacha

 

 

22.23

Monarú doirse agus fuinneog plaisteach

 

 

22.24

Monarú earraí plaisteacha do thógálaithe

 

 

22.25

Próiseáil agus bailchríochnú táirgí plaisteacha

 

 

22.26

Monarú táirgí eile plaisteacha

23

 

 

Monarú táirgí eile mianracha neamh-mhiotalacha

 

23.1

 

Monarú gloine agus táirgí gloine

 

 

23.11

Monarú gloine comhréidh

 

 

23.12

Deilbhiú agus próiseáil gloine comhréidh

 

 

23.13

Monarú tollghloine

 

 

23.14

Monarú snáithíní gloine

 

 

23.15

Monarú agus próiseáil gloine eile, lena n-áirítear earraí teicniúla gloine

 

23.2

 

Monarú táirgí teasfhulangacha

 

 

23.20

Monarú táirgí teasfhulangacha

 

23.3

 

Monarú ábhar tógála cré

 

 

23.31

Monarú tíleanna ceirmeacha agus leac ceirmeach

 

 

23.32

Monarú brící, tíleanna agus tairgí foirgníochta i gcré bhácáilte

 

23.4

 

Monarú táirgí eile poircealláin agus ceirmeacha

 

 

23.41

Monarú rudaí tí ceirmeacha agus rudaí ornáideacha

 

 

23.42

Monarú daingneán ceirmeach sláintíochta

 

 

23.43

Monarú inslitheoirí ceirmeacha agus feisteas inslithe ceirmeach

 

 

23.44

Monarú táirgí eile ceirmeacha teicniúla

 

 

23.45

Monarú táirgí eile ceirmeacha

 

23.5

 

Monarú stroighne, aoil agus plástair

 

 

23.51

Monarú stroighne

 

 

23.52

Monarú aoil agus plástair

 

23.6

 

Monarú rudaí coincréite, stroighne agus plástair

 

 

23.61

Monarú táirgí coincréite chun críocha foirgníochta

 

 

23.62

Monarú táirgí plástair chun críocha foirgníochta

 

 

23.63

Monarú coincréite réamh-mheasctha

 

 

23.64

Monarú moirtéal

 

 

23.65

Monarú stroighne snáithíní

 

 

23.66

Monarú rudaí eile coincréite, stroighne agus plástair

 

23.7

 

Gearradh, deilbhiú agus bailchríochnú cloiche

 

 

23.70

Gearradh, deilbhiú agus bailchríochnú cloiche

 

23.9

 

Monarú táirgí scríobacha agus táirgí mianracha neamh-mhiotalacha nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

23.91

Monarú táirgí scríobacha

 

 

23.99

Monarú táirgí eile mianracha neamh-mhiotalacha nach n-aicmítear in áit ar bith eile

24

 

 

Monarú bunmhiotal

 

24.1

 

Monarú buniarainn agus bunchruach agus fearó-chóimhiotal

 

 

24.10

Monarú buniarainn agus bunchruach agus fearó-chóimhiotal

 

24.2

 

Monarú feadán, píobán, tollphróifílí agus feisteas gaolmhar, atá déanta as cruach

 

 

24.20

Monarú feadán, píobán, tollphróifílí agus feisteas gaolmhar, atá déanta as cruach

 

24.3

 

Monarú táirgí eile de chéad phróiseáil na cruach

 

 

24.31

Fuartharraingt barraí

 

 

24.32

Fuar-rolladh stéille caoile

 

 

24.33

Fuarfhoirmiú nó fuarfhilleadh

 

 

24.34

Fuartharraingt sreinge

 

24.4

 

Monarú bunmhiotal lómhar agus miotal eile neamhfheiriúil

 

 

24.41

Táirgeadh miotal lómhar

 

 

24.42

Táirgeadh alúmanaim

 

 

24.43

Táirgeadh luaidhe, since agus stáin

 

 

24.44

Táirgeadh copair

 

 

24.45

Táirgeadh miotail neamhfheiriúil eile

 

 

24.46

Próiseáil breosla núicléach

 

24.5

 

Teilgean miotal

 

 

24.51

Teilgean iarainn

 

 

24.52

Teilgean cruach

 

 

24.53

Teilgean miotal éadrom

 

 

24.54

Teilgean miotal éadrom neamhfheiriúil eile

25

 

 

Monarú táirgí déanta as miotal, seachas innealra agus trealamh

 

25.1

 

Monarú táirgí struchtúracha miotail

 

 

25.11

Monarú struchtúr miotail agus codanna de struchtúir

 

 

25.12

Monarú doirse agus fuinneog miotail

 

25.2

 

Monarú umar, taiscumar agus coimeádán miotail

 

 

25.21

Monarú radaitheoirí téimh lárnaigh, gineadóirí gaile agus coirí

 

 

25.22

Monarú umar, taiscumar agus coimeádán miotail eile

 

25.3

 

Monarú arm agus armlóin

 

 

25.30

Monarú arm agus armlóin

 

25.4

 

Gaibhniú agus dealbhú miotalóireachta miotail agus púdair

 

 

25.40

Gaibhniú agus dealbhú miotail agus miotalóireacht phúdair

 

25.5

 

Cóireáil agus cótáil miotal; meaisíniú

 

 

25.51

Bratú miotal

 

 

25.52

Cóireáil teasa miotal

 

 

25.53

Meaisíniú miotal

 

25.6

 

Monarú sceanra, uirlisí agus crua-earraí ginearálta

 

 

25.61

Monarú sceanra

 

 

25.62

Monarú glas agus insí

 

 

25.63

Monarú uirlisí

 

25.9

 

Monarú táirgí eile déanta as miotal

 

 

25.91

Monarú drumaí cruach agus coimeádán comhchosúil

 

 

25.92

Monarú pacáistithe miotail éadroim

 

 

25.93

Monarú táirgí, slabhra agus spriongaí sreinge

 

 

25.94

Monarú dúntóirí agus táirgí meaisín scriú

 

 

25.99

Monarú táirgí eile déanta as miotal nach n-aicmítear in áit ar bith eile

26

 

 

Monarú táirgí ríomhaireachta, leictreonacha agus optúla

 

26.1

 

Monarú comhpháirteanna leictreonacha agus bord leictreonach

 

 

26.11

Monarú comhpháirteanna leictreonacha

 

 

26.12

Monarú bord leictreonach luchtaithe

 

26.2

 

Monarú ríomhairí agus trealaimh fhorimeallaigh

 

 

26.20

Monarú ríomhairí agus trealaimh fhorimeallaigh

 

26.3

 

Monarú trealaimh cumarsáide

 

 

26.30

Monarú trealaimh cumarsáide

 

26.4

 

Monarú leictreonaice do thomhaltóirí

 

 

26.40

Monarú leictreonaice do thomhaltóirí

 

26.5

 

Monarú uirlisí tástála tomhais, clog agus uaireadóirí

 

 

26.51

Monarú ionstraimí agus fearas do thomhas, tástáil agus nascleanúint

 

 

26.52

Monarú uaireadóirí agus clog

 

26.6

 

Monarú trealaimh ionradaíochta, leictrimhíochaine agus leictritheiripigh

 

 

26.60

Monarú trealaimh ionradaíochta, leictrimhíochaine agus leictritheiripigh

 

26.7

 

Monarú ionstraimí optúla, meán maighnéadach agus optúil agus trealaimh fhótagrafaigh

 

 

26.70

Monarú ionstraimí optúla, meán maighnéadach agus optúil agus trealaimh fhótagrafaigh

27

 

 

Monarú trealaimh leictrigh

 

27.1

 

Monarú mótar leictreach, gineadóirí leictreacha, claochladán leictreach agus gaireas dáilte agus rialaithe leictreachais

 

 

27.11

Monarú mótar leictreach, gineadóirí leictreacha agus claochladán leictreach

 

 

27.12

Monarú gairis dáilte agus rialaithe leictreachais

 

27.2

 

Monarú cadhnraí agus taisc-cheallraí

 

 

27.20

Monarú cadhnraí agus taisc-cheallraí

 

27.3

 

Monarú sreangaithe agus feisteas sreangaithe

 

 

27.31

Monarú cáblaí snáthoptaice

 

 

27.32

Monarú sreang agus cáblaí eile leictreonacha agus leictreacha

 

 

27.33

Monarú feisteas sreangaithe

 

27.4

 

Monarú trealaimh shoilsithe

 

 

27.40

Monarú trealaimh shoilsithe

 

27.5

 

Monarú fearas teaghlaigh

 

 

27.51

Monarú fearas teaghlaigh leictreach

 

 

27.52

Monarú fearas teaghlaigh neamhleictreach

 

27.9

 

Monarú trealaimh leictrigh eile

 

 

27.90

Monarú trealaimh leictrigh eile

28

 

 

Monarú innealra agus trealaimh nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

28.1

 

Monarú innealra ilchuspóirigh eile

 

 

28.11

Monarú inneall agus tuirbíní, seachas innill aerárthaí, feithiclí agus rothar

 

 

28.12

Monarú trealaimh cumhachta sreabhaí

 

 

28.13

Monarú caidéal agus comhbhrúiteoirí eile

 

 

28.14

Monarú sconnaí agus comhlaí eile

 

 

28.15

Monarú imthacaí, giaranna, ball giarála agus tiomána

 

28.2

 

Monarú innealra ilchuspóirigh eile

 

 

28.21

Monarú oigheann, foirnéisí agus buantrealaimh téimh tí

 

 

28.22

Monarú trealaimh ardúcháin agus láimhseála

 

 

28.23

Monarú innealra agus trealaimh oifige, seachas ríomhairí agus trealamh forimeallach

 

 

28.24

Monarú uirlisí láimhe cumhacht-tiomáinte

 

 

28.25

Monarú trealaimh aerchóiriúcháin nach trealamh tí é

 

 

28.29

Monarú innealra ilchuspóirigh eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

28.3

 

Monarú innealra talmhaíochta agus foraoiseachta

 

 

28.30

Monarú innealra talmhaíochta agus foraoiseachta

 

28.4

 

Monarú innealra foirmithe miotail agus meaisín-uirlisí

 

 

28.41

Monarú innealra foirmithe miotail agus meaisín-uirlisí le haghaidh miotalóireachta

 

 

28.42

Monarú meaisín-uirlisí eile

 

28.9

 

Monarú innealra shainchuspóirigh eile

 

 

28.91

Monarú innealra le haghaidh miotalóireachta

 

 

28.92

Monarú innealra mianadóireachta, cairéalachta agus foirgníochta

 

 

28.93

Monarú innealra chun bia, deochanna agus tobac a phróiseáil

 

 

28.94

Monarú innealra chun teicstílí, corpbheart agus leathar a tháirgeadh

 

 

28.95

Monarú innealra chun páipéar agus páipéarchlár a tháirgeadh

 

 

28.96

Monarú innealra do tháirgeadh plaistigh agus rubair

 

 

28.97

Monarú innealra monaraíochta breisithe

 

 

28.99

Monarú innealra shainchuspóirigh eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

29

 

 

Monarú mótarfheithiclí, leantóirí agus leathleantóirí

 

29.1

 

Monarú mótarfheithiclí

 

 

29.10

Monarú mótarfheithiclí

 

29.2

 

Monarú cabhlacha agus oibre cóiste do mhótarfheithiclí; monarú leantóirí agus leathleantóirí

 

 

29.20

Monarú cabhlacha agus obair cóiste do mhótarfheithiclí; monarú leantóirí agus leathleantóirí

 

29.3

 

Monarú páirteanna agus gabhálas mótarfheithiclí

 

 

29.31

Monarú trealaimh leictrigh agus leictreonaigh do mhótarfheithiclí

 

 

29.32

Monarú páirteanna agus gabhálas eile do mhótarfheithiclí

30

 

 

Monarú trealaimh iompair eile

 

30.1

 

Tógáil long agus bád

 

 

30.11

Tógáil long sibhialtach agus struchtúr ar snámh

 

 

30.12

Tógáil bád pléisiúir agus spóirt

 

 

30.13

Tógáil long agus soithí míleata

 

30.2

 

Monarú inneall traenach agus rothstoc iarnróid

 

 

30.20

Monarú inneall traenach agus rothstoc iarnróid

 

30.3

 

Monarú aerárthaí agus spásárthaí agus innealra ghaolmhair

 

 

30.31

Monarú aerárthaí agus spásárthaí sibhialtacha agus innealra ghaolmhair

 

 

30.32

Monarú aerárthaí agus spásárthaí míleata agus innealra ghaolmhair

 

30.4

 

Monarú feithiclí míleata comhraic

 

 

30.40

Monarú feithiclí míleata comhraic

 

30.9

 

Monarú trealaimh iompair nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

30.91

Monarú gluaisrothar

 

 

30.92

Monarú rothar agus cóistí easláin

 

 

30.99

Monarú trealaimh iompair eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

31

 

 

Monarú troscáin

 

31.0

 

Monarú troscáin

 

 

31.00

Monarú troscáin

32

 

 

Monarú eile

 

32.1

 

Monarú seodra, bijouterie agus rudaí gaolmhara

 

 

32.11

Bualadh bonn

 

 

32.12

Monarú seodra agus rudaí gaolmhara

 

 

32.13

Monarú seodra bhréige agus rudaí gaolmhara

 

32.2

 

Monarú uirlisí ceoil

 

 

32.20

Monarú uirlisí ceoil

 

32.3

 

Monarú earraí spóirt

 

 

32.30

Monarú earraí spóirt

 

32.4

 

Monarú cluichí agus bréagán

 

 

32.40

Monarú cluichí agus bréagán

 

32.5

 

Monarú gléasanna agus soláthairtí míochaine agus fiaclóireachta

 

 

32.50

Monarú gléasanna agus soláthairtí míochaine agus fiaclóireachta

 

32.9

 

Monarú nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

32.91

Monarú scuab urláir agus scuab

 

 

32.99

Monarú eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

33

 

 

Deisiú, cothabháil agus suiteáil innealra agus trealaimh

 

33.1

 

Deisiú agus cothabháil táirgí déanta as miotal, innealra agus trealaimh

 

 

33.11

Deisiú agus cothabháil táirgí déanta as miotal

 

 

33.12

Deisiú agus cothabháil innealra

 

 

33.13

Deisiú agus cothabháil trealaimh leictreonaigh agus optúil

 

 

33.14

Deisiú agus cothabháil trealaimh leictreachais

 

 

33.15

Deisiú agus cothabháil long agus bád sibhialta

 

 

33.16

Deisiú agus cothabháil aerárthaí sibhialtacha agus spásárthaí

 

 

33.17

Deisiú agus cothabháil trealaimh eile iompair shibhialta

 

 

33.18

Deisiú agus cothabháil feithiclí míleata comhraic, long, bád, aerárthaí agus spásárthaí

 

 

33.19

Deisiú agus cothabháil trealaimh eile

 

33.2

 

Suiteáil innealra agus trealaimh thionsclaíoch

 

 

33.20

Suiteáil innealra agus trealaimh thionsclaíoch

 

 

 

ROINN D — SOLÁTHAR LEICTREACHAIS, GÁIS, GAILE AGUS AERCHÓIRIÚCHÁIN

35

 

 

Soláthar leictreachais, gáis, gaile agus aerchóiriúcháin

 

35.1

 

Giniúint, tarchur agus dáileadh cumhachta

 

 

35.11

Táirgeadh leictreachais ó fhoinsí neamh-inathnuaite

 

 

35.12

Táirgeadh leictreachais ó fhoinsí in-inathnuaite

 

 

35.13

Tarchur leictreachais

 

 

35.14

Dáileadh leictreachais

 

 

35.15

Trádáil leictreachais

 

 

35.16

Stóráil leictreachais

 

35.2

 

Monarú gáis, agus dáileadh breoslaí gásacha trí phríomhlíonra

 

 

35.21

Monarú gáis

 

 

35.22

Dáileadh breoslaí gásacha trí phríomhlíonra

 

 

35.23

Trádáil gáis trí phríomhlíonra

 

 

35.24

Stóráil gáis mar chuid de sheirbhísí soláthair líonra

 

35.3

 

Soláthar gaile agus aerchóiriúcháin

 

 

35.30

Soláthar gaile agus aerchóiriúcháin

 

35.4

 

Gníomhaíochtaí bróicéirí agus gníomhairí le haghaidh cumhacht leictreach agus gás nádúrtha

 

 

35.40

Gníomhaíochtaí bróicéirí agus gníomhairí le haghaidh cumhacht leictreach agus gás nádúrtha

 

 

 

ROINN E — SOLÁTHAR UISCE SÉARACHAS, BAINISTIÚ DRAMHAÍOLA AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ FEABHSÚCHÁIN

36

 

 

Bailiú, cóireáil agus soláthar uisce

 

36.0

 

Bailiú, cóireáil agus soláthar uisce

 

 

36.00

Bailiú, cóireáil agus soláthar uisce

37

 

 

Séarachas

 

37.0

 

Séarachas

 

 

37.00

Séarachas

38

 

 

Gníomhaíochtaí bailithe, aisghabhála agus diúscartha dramhaíola

 

38.1

 

Bailiú dramhaíola

 

 

38.11

Bailiú dramhaíola neamhghuaisí

 

 

38.12

Bailiú dramhaíola guaisí

 

38.2

 

Aisghabháil dramhaíola

 

 

38.21

Athshlánú ábhar

 

 

38.22

Aisghabháil fuinnimh

 

 

38.23

Aisghabháil dramhaíola eile

 

38.3

 

Diúscairt dramhaíola gan aisghabháil

 

 

38.31

Loscadh gan aisghabháil fuinnimh

 

 

38.32

Líonadh talún nó buanstóráil

 

 

38.33

Diúscairt dramhaíola eile

39

 

 

Gníomhaíochtaí feabhsúcháin agus gníomhaíochtaí seirbhíse eile bainistithe dramhaíola

 

39.0

 

Gníomhaíochtaí feabhsúcháin agus gníomhaíochtaí seirbhíse eile bainistithe dramhaíola

 

 

39.00

Gníomhaíochtaí feabhsúcháin agus gníomhaíochtaí seirbhíse eile bainistithe dramhaíola

 

 

 

ROINN F — FOIRGNÍOCHT

41

 

 

Tógáil foirgneamh cónaithe agus neamhchónaithe

 

41.0

 

Tógáil foirgneamh cónaithe agus neamhchónaithe

 

 

41.00

Tógáil foirgneamh cónaithe agus neamhchónaithe

42

 

 

Innealtóireacht shibhialta

 

42.1

 

Tógáil bóithre agus iarnród

 

 

42.11

Tógáil bóithre agus mótarbhealaí

 

 

42.12

Tógáil iarnród agus iarnród faoi thalamh

 

 

42.13

Tógáil droichead agus tollán

 

42.2

 

Tógáil tionscadal fóntais

 

 

42.21

Tógáil tionscadal fóntais le haghaidh sreabhán

 

 

42.22

Tógáil tionscadal fóntais le haghaidh leictreachais agus teileachumarsáide

 

42.9

 

Tógáil tionscadal innealtóireachta sibhialta eile

 

 

42.91

Tógáil tionscadal uisce

 

 

42.99

Tógáil tionscadal eile innealtóireachta sibhialta nach n-aicmítear in áit ar bith eile

43

 

 

Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe

 

43.1

 

Scartáil agus ullmhú láithreán

 

 

43.11

Scartáil

 

 

43.12

Ullmhú láithreán

 

 

43.13

Druileáil agus tolladh tástála

 

43.2

 

Gníomhaíochtaí suiteála leictrí, pluiméireachta agus foirgníochta eile

 

 

43.21

Suiteáil leictreach

 

 

43.22

Suiteáil pluiméireachta, teasa agus aerchóiriúcháin

 

 

43.23

Suiteáil inslithe

 

 

43.24

Suiteáil eile foirgníochta

 

43.3

 

Críochnú agus bailchríochnú foirgneamh

 

 

43.31

Plástráil

 

 

43.32

Suiteáil siúinéireachta

 

 

43.33

Clúdach urláir agus balla

 

 

43.34

Péinteáil agus gloiniú

 

 

43.35

Críochnú agus bailchríochnú eile foirgneamh

 

43.4

 

Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe i dtógáil foirgneamh

 

 

43.41

Gníomhaíochtaí díonadóireachta

 

 

43.42

Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe eile i dtógáil foirgneamh

 

43.5

 

Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe san innealtóireacht shibhialta

 

 

43.50

Gníomhaíochtaí foirgníochta speisialaithe san innealtóireacht shibhialta

 

43.6

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh seirbhísí foirgníochta

 

 

43.60

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh seirbhísí foirgníochta

 

43.9

 

Gníomhaíochtaí eile foirgníochta speisialaithe

 

 

43.91

Gníomhaíochtaí saoirseachta agus bríceadóireachta

 

 

43.99

Gníomhaíochtaí eile foirgníochta speisialaithe nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

 

Roinn G — TRÁDÁIL MHÓRDHÍOLA AGUS MHIONDÍOLA

46

 

 

Trádáil mhórdhíola

 

46.1

 

Mórdhíol ar bhonn táille nó conartha

 

 

46.11

Gníomhaíochtaí gníomhairí atá bainteach le mórdhíol amhábhar talmhaíochta, ainmhithe beo, amhábhar teicstílí agus earraí leathchríochnaithe

 

 

46.12

Gníomhaíochtaí gníomhairí atá bainteach le mórdhíol breoslaí, mianta, miotal agus ceimiceán tionsclaíoch

 

 

46.13

Gníomhaíochtaí gníomhairí a bhfuil baint acu le mórdhíol adhmaid agus ábhar tógála

 

 

46.14

Gníomhaíochtaí gníomhairí atá bainteach le mórdhíol innealra, trealaimh thionsclaíoch, long agus aerárthaí

 

 

46.15

Gníomhaíochtaí gníomhairí atá bainteach le mórdhíol troscáin, earraí tí, crua-earraí agus earraí iarainn

 

 

46.16

Gníomhaíochtaí gníomhairí atá bainteach le mórdhíol teicstílí, éadaí, fionnaidh, coisbhirt agus earraí leathair

 

 

46.17

Gníomhaíochtaí gníomhairí a bhfuil baint acu le mórdhíol bia, deochanna agus tobac

 

 

46.18

Gníomhaíochtaí gníomhairí a bhfuil baint acu le mórdhíol táirgí áirithe eile

 

 

46.19

Gníomhaíochtaí gníomhairí a bhfuil baint acu le mórdhíol neamhspeisialaithe

 

46.2

 

Mórdhíol amhábhar talmhaíochta agus ainmhithe beo

 

 

46.21

Mórdhíol gráin, tobac neamh-mhonaraithe, síolta agus beathaí ainmhithe

 

 

46.22

Mórdhíol bláthanna agus plandaí

 

 

46.23

Mórdhíol ainmhithe beo

 

 

46.24

Mórdhíol seithí, craicne agus leathair

 

46.3

 

Mórdhíol bia, deochanna agus tobac

 

 

46.31

Mórdhíol torthaí agus glasraí

 

 

46.32

Mórdhíol feola, táirgí feola, éisc agus táirgí éisc

 

 

46.33

Mórdhíol táirgí déiríochta, uibheacha agus olaí agus saillte inite

 

 

46.34

Mórdhíol deochanna

 

 

46.35

Mórdhíol táirgí tobac

 

 

46.36

Mórdhíol siúcra, seacláide agus milseogra siúcra

 

 

46.37

Mórdhíol caife, tae, cócó agus spíosraí

 

 

46.38

Mórdhíol bia eile

 

 

46.39

Mórdhíol neamhspeisialaithe bia, deochanna agus tobac

 

46.4

 

Mórdhíol earraí tí

 

 

46.41

Mórdhíol teicstílí

 

 

46.42

Mórdhíol éadaí agus coisbhirt

 

 

46.43

Mórdhíol fearas leictreach tí

 

 

46.44

Mórdhíol poircealláin agus earraí gloine agus ábhar glantacháin

 

 

46.45

Mórdhíol cumhrán agus cosmaidí

 

 

46.46

Mórdhíol earraí íocshláinte agus leighis

 

 

46.47

Mórdhíol troscáin tí, oifige agus siopa, cairpéad agus trealaimh shoilsithe

 

 

46.48

Mórdhíol uaireadóirí agus seodra

 

 

46.49

Mórdhíol earraí eile tí

 

46.5

 

Mórdhíol trealaimh faisnéise agus cumarsáide

 

 

46.50

Mórdhíol trealaimh faisnéise agus cumarsáide

 

46.6

 

Mórdhíol innealra, trealaimh agus soláthairtí eile

 

 

46.61

Mórdhíol innealra, trealaimh agus soláthairtí talmhaíochta

 

 

46.62

Mórdhíol meaisín-uirlisí

 

 

46.63

Mórdhíol innealra mianadóireachta, foirgníochta agus innealtóireachta sibhialta

 

 

46.64

Mórdhíol innealra agus trealaimh eile

 

46.7

 

Mórdhíol mótarfheithiclí, gluaisrothar agus páirteanna gaolmhara agus gabhálas gaolmhar

 

 

46.71

Mórdhíol mótarfheithiclí

 

 

46.72

Mórdhíol páirteanna agus gabhálas mótarfheithiclí

 

 

46.73

Mórdhíol mótarfheithiclí, páirteanna gaolmhara agus gabhálas gaolmhar

 

46.8

 

Mórdhíol speisialaithe eile

 

 

46.81

Mórdhíol breoslaí soladacha, leachtacha agus gásacha agus táirgí gaolmhara

 

 

46.82

Mórdhíol miotal agus mianta miotail

 

 

46.83

Mórdhíol adhmaid, ábhar foirgníochta agus trealaimh sláintíochta

 

 

46.84

Mórdhíol crua-earraí, trealaimh pluiméireachta agus téimh agus soláthairtí

 

 

46.85

Mórdhíol táirgí ceimiceacha

 

 

46.86

Mórdhíol táirgí idirmheánacha eile

 

 

46.87

Mórdhíol dramhaíola agus draimh

 

 

46.89

Mórdhíol speisialaithe eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

46.9

 

Trádáil mhórdhíola neamhspeisialaithe

 

 

46.90

Trádáil mhórdhíola neamhspeisialaithe

47

 

 

Trádáil mhiondíola

 

47.1

 

Miondíol neamhspeisialaithe

 

 

47.11

Miondíol neamhspeisialaithe bia, deochanna nó tobac den chuid is mó

 

 

47.12

Miondíol neamhspeisialaithe eile

 

47.2

 

Miondíol bia, deochanna agus tobac

 

 

47.21

Miondíol torthaí agus glasraí

 

 

47.22

Miondíol feola agus táirgí feola

 

 

47.23

Miondíol iasc, crústach agus moileasc

 

 

47.24

Miondíol aráin, cácaí agus milseogra

 

 

47.25

Miondíol deochanna

 

 

47.26

Miondíol táirgí tobac

 

 

47.27

Miondíol bia eile

 

47.3

 

Miondíol breosla le haghaidh gluaisteán

 

 

47.30

Miondíol breosla le haghaidh gluaisteán

 

47.4

 

Miondíol trealaimh faisnéise agus cumarsáide

 

 

47.40

Miondíol trealaimh faisnéise agus cumarsáide

 

47.5

 

Miondíol trealaimh tí eile

 

 

47.51

Miondíol teicstílí

 

 

47.52

Miondíol crua-earraí, ábhar tógála, péinteanna agus gloine

 

 

47.53

Miondíol cairpéad, rugaí, clúdach balla agus urláir

 

 

47.54

Miondíol fearas leictreach tí

 

 

47.55

Miondíol troscáin, trealaimh shoilsithe, gréithe agus earraí eile tí

 

47.6

 

Miondíol earraí cultúrtha agus áineasa

 

 

47.61

Miondíol leabhar

 

 

47.62

Miondíol nuachtán, agus foilseachán tréimhsiúil eile agus stáiseanóireachta

 

 

47.63

Miondíol trealaimh spóirt

 

 

47.64

Miondíol cluichí agus bréagán

 

 

47.69

Miondíol earraí cultúrtha agus áineasa nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

47.7

 

Miondíol earraí eile, seachas mótarfheithiclí agus gluaisrothair

 

 

47.71

Miondíol éadaí

 

 

47.72

Miondíol coisbhirt agus earraí leathair

 

 

47.73

Miondíol táirgí cógaisíochta

 

 

47.74

Miondíol earraí míochaine agus ortaipéideacha

 

 

47.75

Miondíol rudaí cosmaideacha agus maisiúcháin

 

 

47.76

Miondíol bláthanna, plandaí, leasachán, peataí agus bia peataí

 

 

47.77

Miondíol uaireadóirí agus seodra

 

 

47.78

Miondíol earraí eile nua

 

 

47.79

Miondíol earraí athláimhe

 

47.8

 

Miondíol mótarfheithiclí, gluaisrothar agus páirteanna gaolmhara agus gabhálas gaolmhar

 

 

47.81

Miondíol mótarfheithiclí

 

 

47.82

Miondíol páirteanna agus gabhálas mótarfheithiclí

 

 

47.83

Miondíol mótarfheithiclí, páirteanna gaolmhara agus gabhálas gaolmhar

 

47.9

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh miondíola

 

 

47.91

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh miondíol neamhspeisialaithe

 

 

47.92

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh miondíol speisialaithe

 

 

 

ROINN H — IOMPAR AGUS STÓRÁIL

49

 

 

Iompar ar talamh agus iompar trí phíblínte

 

49.1

 

Iompair iarnróid do phaisinéirí

 

 

49.11

Iompar iarnróid throm do phaisinéirí

 

 

49.12

Iompar eile iarnróid do phaisinéirí

 

49.2

 

Iompair lastais iarnróid

 

 

49.20

Iompair lastais iarnróid

 

49.3

 

Iompar eile ar talamh do phaisinéirí

 

 

49.31

Iompar paisinéirí sceidealaithe de bhóthar

 

 

49.32

Iompar paisinéirí neamhsceidealaithe de bhóthar

 

 

49.33

Gníomhaíochtaí seirbhíse iompair paisinéirí ar éileamh i bhfeithicil ina bhfuil tiománaí

 

 

49.34

Iompar paisinéirí trí chábla-bhealaí agus ardaitheoirí sciála

 

 

49.39

Iompar eile ar talamh do phaisinéirí nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

49.4

 

Iompar lastais de bhóthar agus seirbhísí aistrithe

 

 

49.41

Iompar lastais de bhóthar

 

 

49.42

Seirbhísí aistrithe

 

49.5

 

Iompar trí phíblíntí

 

 

49.50

Iompar trí phíblíntí

50

 

 

Iompar d’uisce

 

50.1

 

Iompar ar muir agus ar uiscí cósta do phaisinéirí

 

 

50.10

Iompar ar muir agus ar uiscí cósta do phaisinéirí

 

50.2

 

Iompar lastais ar muir agus ar uiscí cósta

 

 

50.20

Iompar lastais ar muir agus ar uiscí cósta

 

50.3

 

Iompar intíre ar uisce do phaisinéirí

 

 

50.30

Iompar intíre ar uisce do phaisinéirí

 

50.4

 

Iompar intíre lastais ar uisce

 

 

50.40

Iompar intíre lastais ar uisce

51

 

 

Aeriompar

 

51.1

 

Aeriompar paisinéirí

 

 

51.10

Aeriompar paisinéirí

 

51.2

 

Aeriompar agus spásiompar lasta

 

 

51.21

Aeriompar lastais

 

 

51.22

Spásiompar

52

 

 

Gníomhaíochtaí ollstórála, stórála agus tacaíochta le haghaidh iompair

 

52.1

 

Ollstóráil agus stóráil

 

 

52.10

Ollstóráil agus stóráil

 

52.2

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta le haghaidh iompair

 

 

52.21

Gníomhaíochtaí seirbhíse teagmhasacha d’iompar ar talamh

 

 

52.22

Gníomhaíochtaí seirbhíse teagmhasacha d’iompar ar uisce

 

 

52.23

Gníomhaíochtaí seirbhíse teagmhasacha d’aeriompar

 

 

52.24

Láimhseáil lastais

 

 

52.25

Gníomhaíochtaí seirbhíse lóistíochta

 

 

52.26

Gníomhaíochtaí tacaíochta eile le haghaidh iompair

 

52.3

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh iompair

 

 

52.31

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh iompar lasta

 

 

52.32

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh iompar paisinéirí

53

 

 

Gníomhaíochtaí poist agus cúiréara

 

53.1

 

Gníomhaíochtaí poist faoi oibleagáid seirbhíse uilíche

 

 

53.10

Gníomhaíochtaí poist faoi oibleagáid seirbhíse uilíche

 

53.2

 

Gníomhaíochtaí eile cúiréara agus poist

 

 

53.20

Gníomhaíochtaí eile cúiréara agus poist

 

53.3

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí poist agus cúiréara

 

 

53.30

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí poist agus cúiréara

 

 

 

ROINN I — GNÍOMHAÍOCHTAÍ CÓIRÍOCHTA AGUS SEIRBHÍSÍ BIA

55

 

 

Cóiríocht

 

55.1

 

Óstáin agus cóiríocht chomhchosúil

 

 

55.10

Óstáin agus cóiríocht chomhchosúil

 

55.2

 

Cóiríocht saoire agus cóiríocht ghearrthéarmach eile

 

 

55.20

Cóiríocht saoire agus cóiríocht ghearrthéarmach eile

 

55.3

 

Tailte campála agus páirceanna feithiclí áineasa

 

 

55.30

Tailte campála agus páirceanna feithiclí áineasa

 

55.4

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh cóiríochta

 

 

55.40

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh cóiríochta

 

55.9

 

Cóiríocht eile

 

 

55.90

Cóiríocht eile

56

 

 

Gníomhaíochtaí freastalaithe bia agus dí

 

56.1

 

Gníomhaíochtaí bialanna agus seirbhísí bia soghluaiste

 

 

56.11

Gníomhaíochtaí bialanna

 

 

56.12

Gníomhaíochtaí seirbhísí bia soghluaiste

 

56.2

 

Lónadóireacht d’imeachtaí, gníomhaíochtaí seirbhíse lónadóireachta ar conradh agus gníomhaíochtaí seirbhíse bia eile

 

 

56.21

Gníomhaíochtaí lónadóireachta d’imeachtaí

 

 

56.22

Gníomhaíochtaí seirbhíse lónadóireachta ar conradh agus gníomhaíochtaí seirbhíse bia eile

 

56.3

 

Gníomhaíochtaí freastalta dí

 

 

56.30

Gníomhaíochtaí freastalta dí

 

56.4

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí bia agus deochanna

 

 

56.40

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí bia agus deochanna

 

 

 

ROINN J — FOILSITHEOIREACHT, CRAOLTÓIREACHT, AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ TÁIRGTHE AGUS DÁILEACHÁIN ÁBHAIR

58

 

 

Gníomhaíochtaí foilsitheoireachta

 

58.1

 

Foilsiú leabhar, nuachtán agus gníomhaíochtaí foilsitheoireachta eile, seachas foilsitheoireacht bogearraí

 

 

58.11

Foilsiú leabhar

 

 

58.12

Foilsiú nuachtán

 

 

58.13

Foilsiú iriseán agus tréimhseachán

 

 

58.19

Gníomhaíochtaí foilsitheoireachta eile, seachas foilsitheoireacht bogearraí

 

58.2

 

Foilsitheoireacht bogearraí

 

 

58.21

Foilsitheoireacht físchluichí

 

 

58.29

Foilsitheoireacht bogearraí eile

59

 

 

Gníomhaíochtaí léirithe scannán, físeán agus clár teilifíse, taifeadta fuaime agus foilsitheoireachta ceoil

 

59.1

 

Gníomhaíochtaí scannánaíochta, físeán agus clár teilifíse

 

 

59.11

Gníomhaíochtaí léirithe scannán, físeán agus clár teilifíse

 

 

59.12

Gníomhaíochtaí iarléirithe scannán, físeán agus clár teilifíse

 

 

59.13

Gníomhaíochtaí dáileacháin scannán agus físeán

 

 

59.14

Gníomhaíochtaí teilgean scannán

 

59.2

 

Gníomhaíochtaí taifeadta fuaime agus foilsitheoireachta ceoil

 

 

59.20

Gníomhaíochtaí taifeadta fuaime agus foilsitheoireachta ceoil

60

 

 

Gníomhaíochtaí clársceidealaithe, craolacháin, gníomhaireachta nuachta agus gníomhaíochtaí dáileacháin ábhair eile

 

60.1

 

Gníomhaíochtaí craolacháin raidió agus gníomhaíochtaí dáileacháin fuaime

 

 

60.10

Gníomhaíochtaí craolacháin raidió agus gníomhaíochtaí dáileacháin fuaime

 

60.2

 

Gníomhaíochtaí clársceidealaithe teilifíse, craolacháin agus dáileacháin físeán

 

 

60.20

Gníomhaíochtaí clársceidealaithe teilifíse, craolacháin agus dáileacháin físeán

 

60.3

 

Gníomhaíochtaí gníomhaireachta nuachta agus gníomhaíochtaí dáileacháin ábhair eile

 

 

60.31

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí nuachta

 

 

60.39

Gníomhaíochtaí dáileacháin ábhair eile

 

 

 

ROINN K — TEILEACHUMARSÁID, RÍOMHCHLÁRÚ, COMHAIRLIÚ, BONNEAGAR RÍOMHAIREACHTA AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ SEIRBHÍSE FAISNÉISE EILE

61

 

 

Teileachumarsáid

 

61.1

 

Gníomhaíochtaí teileachumarsáide sreangaithe, gan sreang agus teileachumarsáide satailíte

 

 

61.10

Gníomhaíochtaí teileachumarsáide sreangaithe, gan sreang agus teileachumarsáide satailíte

 

61.2

 

Gníomhaíochtaí athdhíola teileachumarsáide agus gníomhaíochtaí seirbhísí idirghabhála le haghaidh na teileachumarsáide

 

 

61.20

Gníomhaíochtaí athdhíola teileachumarsáide agus gníomhaíochtaí seirbhísí idirghabhála le haghaidh na teileachumarsáide

 

61.9

 

Gníomhaíochtaí teileachumarsáide eile

 

 

61.90

Gníomhaíochtaí teileachumarsáide eile

62

 

 

Gníomhaíochtaí ríomhchlárúcháin, sainchomhairliúcháin ríomhaireachta agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

62.1

 

Gníomhaíochtaí ríomhchlárúcháin

 

 

62.10

Gníomhaíochtaí ríomhchlárúcháin

 

62.2

 

Gníomhaíochtaí sainchomhairliúcháin ríomhaireachta agus gníomhaíochtaí bainistithe saoráidí ríomhaireachta

 

 

62.20

Gníomhaíochtaí sainchomhairliúcháin ríomhaireachta agus gníomhaíochtaí bainistithe saoráidí ríomhaireachta

 

62.9

 

Gníomhaíochtaí teicneolaíochta faisnéise agus seirbhísí ríomhaireachta eile

 

 

62.90

Gníomhaíochtaí teicneolaíochta faisnéise agus seirbhísí ríomhaireachta eile

63

 

 

Bonneagar ríomhaireachta, próiseáil sonraí, óstáil agus gníomhaíochtaí seirbhísí faisnéise eile

 

63.1

 

Bonneagar ríomhaireachta, próiseáil sonraí, óstáil agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

 

63.10

Bonneagar ríomhaireachta, próiseáil sonraí, óstáil agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

63.9

 

Gníomhaíochtaí tairsí cuardaigh gréasáin agus gníomhaíochtaí seirbhíse faisnéise eile

 

 

63.91

Gníomhaíochtaí tairsí cuardaigh gréasáin

 

 

63.92

Gníomhaíochtaí seirbhíse faisnéise eile

 

 

 

ROINN L — GNÍOMHAÍOCHTAÍ AIRGEADAIS AGUS ÁRACHAIS

64

 

 

Gníomhaíochtaí seirbhísí airgeadais, seachas maoiniú árachais agus pinsin

 

64.1

 

Idirghabháil airgeadaíochta

 

 

64.11

Baincéireacht ceannais

 

 

64.19

Idirghabháil airgeadaíochta eile

 

64.2

 

Gníomhaíochtaí cuideachtaí sealbhaíochta agus cainéal maoinithe

 

 

64.21

Gníomhaíochtaí cuideachtaí sealbhaíochta

 

 

64.22

Gníomhaíochtaí cainéal maoinithe

 

64.3

 

Gníomhaíochtaí iontaobhas, cistí agus eintiteas airgeadais den chineál céanna

 

 

64.31

Gníomhaíochtaí cistí infheistíochta margaidh airgid agus neamh-mhargaidh airgid

 

 

64.32

Gníomhaíochtaí cuntas iontaobhais, eastáit agus gníomhaireachta

 

64.9

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse airgeadais eile, seachas árachas agus cistiú pinsin

 

 

64.91

Léasú airgeadais

 

 

64.92

Deonú creidmheasa eile

 

 

64.99

Gníomhaíochtaí seirbhíse airgeadais eile, seachas árachas agus cistiú pinsin nach n-aicmítear in áit ar bith eile

65

 

 

Árachas, athárachas agus cistiú pinsin, seachas leas sóisialta éigeantach

 

65.1

 

Árachas

 

 

65.11

Árachas saoil

 

 

65.12

Árachas neamhshaoil

 

65.2

 

Athárachas

 

 

65.20

Athárachas

 

65.3

 

Cistiú pinsin

 

 

65.30

Cistiú pinsin

66

 

 

Gníomhaíochtaí cúnta do sheirbhísí airgeadais agus árachais

 

66.1

 

Gníomhaíochtaí cúnta do sheirbhísí airgeadais, seachas árachas agus cistiú pinsin

 

 

66.11

Riar na margaí airgeadais

 

 

66.12

Bróicéireacht conarthaí urrúis agus tráchtearraí

 

 

66.19

Gníomhaíochtaí eile cúnta do sheirbhísí airgeadais, seachas árachas agus cistiú pinsin

 

66.2

 

Gníomhaíochtaí cúnta d’árachas agus do chistiú pinsin

 

 

66.21

Meastóireacht riosca agus damáiste

 

 

66.22

Gníomhaíochtaí gníomhairí agus bróicéirí árachais

 

 

66.29

Gníomhaíochtaí cúnta d’árachas agus do chistiú pinsin nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

66.3

 

Gníomhaíochtaí bainistithe ciste

 

 

66.30

Gníomhaíochtaí bainistithe ciste

 

 

 

ROINN M — GNÍOMHAÍOCHTAÍ EASTÁIT RÉADAIGH

68

 

 

Gníomhaíochtaí eastáit réadaigh

 

68.1

 

Gníomhaíochtaí eastáit réadaigh le maoin an duine féin agus forbairt tionscadal tógála

 

 

68.11

Ceannach agus díol eastáit réadaigh féin

 

 

68.12

Forbairt tionscadal tógála

 

68.2

 

Eastát réadach féin nó eastát réadach léasaithe a ligean ar cíos agus a oibriú

 

 

68.20

Eastát réadach féin nó eastát réadach léasaithe a ligean ar cíos agus a oibriú

 

68.3

 

Gníomhaíochtaí eastáit réadaigh ar bhonn táille nó conartha

 

 

68.31

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí eastáit réadaigh

 

 

68.32

Gníomhaíochtaí eile eastáit réadaigh ar bhonn táille nó conartha

 

 

 

ROINN N — GNÍOMHAÍOCHTAÍ GAIRMIÚLA, EOLAÍOCHA AGUS TEICNIÚLA

69

 

 

Gníomhaíochtaí dlíthiúla agus cuntasaíochta

 

69.1

 

Gníomhaíochtaí dlíthiúla

 

 

69.10

Gníomhaíochtaí dlíthiúla

 

69.2

 

Gníomhaíochtaí cuntasaíochta, leabharchoimeádta agus iniúchóireachta; sainchomhairliúchán cánach

 

 

69.20

Gníomhaíochtaí cuntasaíochta, leabharchoimeádta agus iniúchóireachta; sainchomhairliúchán cánach

70

 

 

Gníomhaíochtaí ceannoifigí agus sainchomhairliúcháin bainistíochta

 

70.1

 

Gníomhaíochtaí ceannoifigí

 

 

70.10

Gníomhaíochtaí ceannoifigí

 

70.2

 

Gníomhaíochtaí sainchomhairliúcháin gnó agus bainistíochta eile

 

 

70.20

Gníomhaíochtaí sainchomhairliúcháin gnó agus bainistíochta eile

71

 

 

Gníomhaíochtaí ailtireachta agus innealtóireachta; tástáil agus anailís theicniúil

 

71.1

 

Gníomhaíochtaí ailtireachta agus innealtóireachta agus sainchomhairliúchán teicniúil gaolmhar

 

 

71.11

Gníomhaíochtaí ailtireachta

 

 

71.12

Gníomhaíochtaí innealtóireachta agus sainchomhairliúchán teicniúil gaolmhar

 

71.2

 

Tástáil agus anailís theicniúil

 

 

71.20

Tástáil agus anailís theicniúil

72

 

 

Taighde agus forbairt eolaíoch

 

72.1

 

Taighde agus forbairt thrialach ar eolaíochtaí aiceanta agus innealtóireacht

 

 

72.10

Taighde agus forbairt thrialach ar eolaíochtaí aiceanta agus innealtóireacht

 

72.2

 

Taighde agus forbairt thrialach ar eolaíochtaí sóisialta agus ar na daonnachtaí

 

 

72.20

Taighde agus forbairt thrialach ar eolaíochtaí sóisialta agus ar na daonnachtaí

73

 

 

Gníomhaíochtaí fógraíochta, taighde margaidh agus caidrimh phoiblí

 

73.1

 

Fógraíocht

 

 

73.11

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí fógraíochta

 

 

73.12

Ionadaíocht na meán cumarsáide

 

73.2

 

Taighde margaidh agus seoladh pobalbhreitheanna

 

 

73.20

Taighde margaidh agus seoladh pobalbhreitheanna

 

73.3

 

Gníomhaíochtaí caidrimh phoiblí agus cumarsáide

 

 

73.30

Gníomhaíochtaí caidrimh phoiblí agus cumarsáide

74

 

 

Gníomhaíochtaí gairmiúla, eolaíocha agus teicniúla eile

 

74.1

 

Gníomhaíochtaí deartha speisialaithe

 

 

74.11

Gníomhaíochtaí deartha táirgí tionsclaíocha agus faisin

 

 

74.12

Dearadh grafach agus gníomhaíochtaí cumarsáide amhairc

 

 

74.13

Gníomhaíochtaí deartha intí

 

 

74.14

Gníomhaíochtaí deartha speisialaithe eile

 

74.2

 

Gníomhaíochtaí fótagrafacha

 

 

74.20

Gníomhaíochtaí fótagrafacha

 

74.3

 

Gníomhaíochtaí aistriúcháin agus ateangaireachta

 

 

74.30

Gníomhaíochtaí aistriúcháin agus ateangaireachta

 

74.9

 

Gníomhaíochtaí eile gairmiúla, eolaíocha agus teicniúla nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

74.91

Bróicéireacht paitinní agus gníomhaíochtaí seirbhíse margaíochta

 

 

74.99

Gach gníomhaíocht ghairmiúil, eolaíoch agus theicniúil eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

75

 

 

Gníomhaíochtaí tréidliachta

 

75.0

 

Gníomhaíochtaí tréidliachta

 

 

75.00

Gníomhaíochtaí tréidliachta

 

 

 

ROINN O — GNÍOMHAÍOCHTAÍ SEIRBHÍSE RIARACHÁIN AGUS TACAÍOCHTA

77

 

 

Gníomhaíochtaí ligean ar cíos agus léasaithe

 

77.1

 

Mótarfheithiclí a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.11

Gluaisteáin agus mótarfheithiclí éadroma a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.12

Trucailí a ligean ar cíos agus a léasú

 

77.2

 

Earraí pearsanta agus earraí tí a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.21

Earraí áineasa agus spóirt a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.22

Earraí pearsanta agus earraí tí eile a ligean ar cíos agus a léasú

 

77.3

 

Innealra, trealamh agus earraí inláimhsithe eile a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.31

Innealra agus trealamh talmhaíochta a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.32

Innealra agus trealamh foirgníochta agus innealtóireachta sibhialta a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.33

Innealra oifige, trealamh agus ríomhairí a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.34

Trealamh iompair ar uisce a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.35

Trealamh aeriompair a ligean ar cíos agus a léasú

 

 

77.39

Innealra, trealamh agus earraí inláimhsithe eile a ligean ar cíos agus a léasú nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

77.4

 

Léasú táirgí maoine intleachtúla agus táirgí comhchosúla, seachas saothair faoi chóipcheart

 

 

77.40

Léasú táirgí maoine intleachtúla agus táirgí comhchosúla, seachas saothair faoi chóipcheart

 

77.5

 

Gníomhaíochtaí seirbhísí idirghabhála le haghaidh ligean ar cíos agus léasú earraí inláimhsithe agus sócmhainní doláimhsithe neamhairgeadais

 

 

77.51

Gníomhaíochtaí seirbhísí idirghabhála le haghaidh ligean ar cíos agus léasú gluaisteán, veaineanna campála agus leantóirí

 

 

77.52

Gníomhaíochtaí seirbhísí idirghabhála le haghaidh ligean ar cíos agus léasú earraí inláimhsithe agus sócmhainní doláimhsithe neamhairgeadais eile

78

 

 

Gníomhaíochtaí fostaíochta

 

78.1

 

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí socrúcháin fostaíochta

 

 

78.10

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí socrúcháin fostaíochta

 

78.2

 

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí fostaíochta sealadaí agus forálacha acmhainní daonna eile

 

 

78.20

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí fostaíochta sealadaí agus forálacha acmhainní daonna eile

79

 

 

Gníomhaíochtaí gníomhaireachta taistil, tionscnóra turas, seirbhíse áirithinte eile agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

79.1

 

Gníomhaíochtaí gníomhaireachta taistil agus tionscnóra turas

 

 

79.11

Gníomhaíochtaí gníomhaireachta taistil

 

 

79.12

Gníomhaíochtaí tionscnóra turas

 

79.9

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse áirithinte eile agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

 

79.90

Gníomhaíochtaí seirbhíse áirithinte eile agus gníomhaíochtaí gaolmhara

80

 

 

Gníomhaíochtaí imscrúdaithe agus slándála

 

80.0

 

Gníomhaíochtaí imscrúdaithe agus slándála

 

 

80.01

Gníomhaíochtaí imscrúdaithe agus slándála príobháidí

 

 

80.09

Gníomhaíochtaí slándála nach n-aicmítear in áit ar bith eile

81

 

 

Gníomhaíochtaí seirbhísí d’fhoirgnimh agus do thírdhreach

 

81.1

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta do shaoráidí comhcheangailte

 

 

81.10

Gníomhaíochtaí tacaíochta do shaoráidí comhcheangailte

 

81.2

 

Gníomhaíochtaí glantacháin

 

 

81.21

Glantachán ginearálta foirgneamh

 

 

81.22

Gníomhaíochtaí eile glanta foirgneamh agus glantacháin thionsclaíoch

 

 

81.23

Gníomhaíochtaí glantacháin eile

 

81.3

 

Gníomhaíochtaí eile seirbhíse tírdhreacha

 

 

81.30

Gníomhaíochtaí eile seirbhíse tírdhreacha

82

 

 

Gníomhaíochtaí riaracháin oifige, tacaíochta oifige agus tacaíochta gnó eile

 

82.1

 

Gníomhaíochtaí riaracháin agus tacaíochta oifige

 

 

82.10

Gníomhaíochtaí riaracháin agus tacaíochta oifige

 

82.2

 

Gníomhaíochtaí na n-ionad glaonna

 

 

82.20

Gníomhaíochtaí na n-ionad glaonna

 

82.3

 

Eagrú coinbhinsiún agus seónna trádála

 

 

82.30

Eagrú coinbhinsiún agus seónna trádála

 

82.4

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí seirbhíse tacaíochta gnó nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

82.40

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí seirbhíse tacaíochta gnó nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

82.9

 

Gníomhaíochtaí seirbhísí tacaíochta gnó nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

82.91

Gníomhaíochtaí gníomhaireachtaí bailithe agus oifigí creidmheasa

 

 

82.92

Gníomhaíochtaí pacáistithe

 

 

82.99

Gníomhaíochtaí seirbhísí tacaíochta gnó eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

 

ROINN P — RIARACHÁN POIBLÍ AGUS COSAINT; SLÁNDÁIL SHÓISIALTA ÉIGEANTACH

84

 

 

Riarachán poiblí agus cosaint; slándáil shóisialta éigeantach

 

84.1

 

Riarachán an Stáit agus beartais eacnamaíocha, shóisialta agus chomhshaoil an phobail

 

 

84.11

Gníomhaíochtaí ginearálta riaracháin phoiblí

 

 

84.12

Rialáil seirbhísí cúraim sláinte, oideachais agus cultúrtha, agus seirbhísí sóisialta eile

 

 

84.13

Rialáil agus rannchuidiú i dtaca le hoibriú gnólachtaí níos éifeachtaí

 

84.2

 

Soláthar seirbhísí don phobal ina iomláine

 

 

84.21

Gnóthaí eachtracha

 

 

84.22

Gníomhaíochtaí cosanta

 

 

84.23

Gníomhaíochtaí breithiúnacha agus breithiúnais

 

 

84.24

Gníomhaíochtaí i dtaca leis an ord poiblí agus sábháilteacht phoiblí

 

 

84.25

Gníomhaíochtaí seirbhíse dóiteáin

 

84.3

 

Gníomhaíochtaí slándála sóisialta éigeantaí

 

 

84.30

Gníomhaíochtaí slándála sóisialta éigeantaí

 

 

 

ROINN Q — OIDEACHAS

85

 

 

Oideachas

 

85.1

 

Oideachas réamh-bhunscoile

 

 

85.10

Oideachas réamh-bhunscoile

 

85.2

 

Oideachas bunscoile

 

 

85.20

Oideachas bunscoile

 

85.3

 

Meánoideachas agus oideachas iar-mheánscoile neamhthreasach

 

 

85.31

Meánoideachas ginearálta

 

 

85.32

Meánoideachas gairmscoile

 

 

85.33

Oideachas iar-mheánscoile neamhthreasach

 

85.4

 

Oideachas treasach

 

 

85.40

Oideachas treasach

 

85.5

 

Oideachas eile

 

 

85.51

Oideachas spóirt agus siamsaíochta

 

 

85.52

Oideachas cultúrtha

 

 

85.53

Gníomhaíochtaí scoile tiomána

 

 

85.59

Oideachas eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

85.6

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta oideachais

 

 

85.61

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh cúrsaí agus teagascóirí

 

 

85.69

Gníomhaíochtaí tacaíochta oideachais nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

 

ROINN R — GNÍOMHAÍOCHTAÍ I dTACA LE SLÁINTE AN DUINE AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ OIBRE SÓISIALTA

86

 

 

Gníomhaíochtaí i dtaca le sláinte an duine

 

86.1

 

Gníomhaíochtaí ospidéil

 

 

86.10

Gníomhaíochtaí ospidéil

 

86.2

 

Gníomhaíochtaí cleachtas liachta agus fiaclóireachta

 

 

86.21

Gníomhaíochtaí cleachtas liachta ginearálta

 

 

86.22

Gníomhaíochtaí speisialtóirí leighis

 

 

86.23

Gníomhaíochtaí cúraim cleachtais fiaclóireachta

 

86.9

 

Gníomhaíochtaí eile i dtaca le sláinte an duine

 

 

86.91

Seirbhísí íomháithe dhiagnóisigh agus gníomhaíochtaí saotharlainne leighis

 

 

86.92

Iompar othar in otharcharr

 

 

86.93

Gníomhaíochtaí síceolaithe agus síciteiripeoirí, seachas dochtúirí leighis

 

 

86.94

Gníomhaíochtaí altranais nó cnáimhseachais

 

 

86.95

Gníomhaíochtaí fisiteiripe

 

 

86.96

Gníomhaíochtaí leighis thraidisiúnta, chomhlántaigh agus mhalartaigh

 

 

86.97

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh seirbhísí leighis, seirbhísí fiaclóireachta agus seirbhísí eile sláinte daonna

 

 

86.99

Gníomhaíochtaí eile i dtaca le sláinte an duine nach n-aicmítear in áit ar bith eile

87

 

 

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe

 

87.1

 

Gníomhaíochtaí cúraim altranais cónaithe

 

 

87.10

Gníomhaíochtaí cúraim altranais cónaithe

 

87.2

 

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe do dhaoine atá ag déileáil le meabhairghalar nó mí-úsáid substaintí, nó do dhaoine a bhfuil diagnóis i ndáil le meabhairghalar nó mí-úsáid substaintí acu

 

 

87.20

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe do dhaoine atá ag déileáil le meabhairghalar nó mí-úsáid substaintí, nó do dhaoine a bhfuil diagnóis i ndáil le meabhairghalar nó mí-úsáid substaintí acu

 

87.3

 

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe le haghaidh daoine scothaosta nó daoine faoi mhíchumas fisiciúil

 

 

87.30

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe le haghaidh daoine scothaosta nó daoine faoi mhíchumas fisiciúil

 

87.9

 

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe eile

 

 

87.91

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh gníomhaíochtaí cúraim cónaithe

 

 

87.99

Gníomhaíochtaí cúraim cónaithe eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

88

 

 

Gníomhaíochtaí oibre sóisialta gan lóistín

 

88.1

 

Gníomhaíochtaí oibre sóisialta gan cóiríocht le haghaidh daoine scothaosta ná daoine faoi mhíchumas

 

 

88.10

Gníomhaíochtaí oibre sóisialta gan cóiríocht le haghaidh daoine scothaosta ná daoine faoi mhíchumas

 

88.9

 

Gníomhaíochtaí oibre sóisialta eile gan lóistín

 

 

88.91

Gníomhaíochtaí cúraim lae leanaí

 

 

88.99

Gníomhaíochtaí oibre sóisialta eile gan lóistín nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

 

ROINN S— NA hEALAÍONA, SPÓRT AGUS ÁINEAS

90

 

 

Gníomhaíochtaí cruthaithe ealaíon agus taibh-ealaíon

 

90.1

 

Gníomhaíochtaí cruthaithe ealaíon

 

 

90.11

Gníomhaíochtaí cruthaithe liteartha agus cumadóireachta ceoil

 

 

90.12

Gníomhaíochtaí cruthaithe amharc-ealaíon eile

 

 

90.13

Gníomhaíochtaí cruthaithe ealaíon eile

 

90.2

 

Gníomhaíochtaí taibh-ealaíon

 

 

90.20

Gníomhaíochtaí taibh-ealaíon

 

90.3

 

Gníomhaíochtaí tacaíochta maidir le cruthú ealaíon agus leis na taibh-ealaíona

 

 

90.31

Oibriú saoráidí agus láithreán ealaíon

 

 

90.39

Gníomhaíochtaí tacaíochta eile maidir leis na healaíona agus na taibh-ealaíona

91

 

 

Leabharlanna, cartlanna, músaeim agus gníomhaíochtaí cultúrtha eile

 

91.1

 

Gníomhaíochtaí leabharlainne agus cartlainne

 

 

91.11

Gníomhaíochtaí leabharlainne

 

 

91.12

Gníomhaíochtaí cartlainne

 

91.2

 

Gníomhaíochtaí músaeim, bailiúcháin, láithreán stairiúil agus séadchomharthaí stairiúla

 

 

91.21

Gníomhaíochtaí músaeim agus bailiúcháin

 

 

91.22

Gníomhaíochtaí láithreán stairiúil agus séadchomharthaí stairiúla

 

91.3

 

Caomhnú, athchóiriú agus gníomhaíochtaí tacaíochta eile don oidhreacht chultúrtha

 

 

91.30

Caomhnú, athchóiriú agus gníomhaíochtaí tacaíochta eile don oidhreacht chultúrtha

 

91.4

 

Gníomhaíochtaí gairdíní luibheolaíocha agus zó-eolaíocha agus anaclainne dúlra

 

 

91.41

Gníomhaíochtaí gairdíní luibheolaíocha agus zó-eolaíocha

 

 

91.42

Gníomhaíochtaí anaclainne dúlra

92

 

 

Gníomhaíochtaí cearrbhachais agus gealltóireachta

 

92.0

 

Gníomhaíochtaí cearrbhachais agus gealltóireachta

 

 

92.00

Gníomhaíochtaí cearrbhachais agus gealltóireachta

93

 

 

Gníomhaíochtaí spóirt agus gníomhaíochtaí siamsaíochta agus áineasa

 

93.1

 

Gníomhaíochtaí spóirt

 

 

93.11

Oibriú saoráidí spóirt

 

 

93.12

Gníomhaíochtaí clubanna spóirt

 

 

93.13

Gníomhaíochtaí ionad corpacmhainne

 

 

93.19

Gníomhaíochtaí spóirt nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

93.2

 

Gníomhaíochtaí siamsaíochta agus áineasa

 

 

93.21

Gníomhaíochtaí páirceanna siamsaíochta agus páirceanna téama

 

 

93.29

Gníomhaíochtaí siamsaíochta agus áineasa nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

 

ROINN T — GNÍOMAÍOCHTAÍ SEIRBHÍSE EILE

94

 

 

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí comhaltais

 

94.1

 

Gníomhaíochtaí gnó, fostóirí agus eagraíochtaí comhaltais gairmiúla

 

 

94.11

Gníomhaíochtaí gnó agus eagraíochtaí comhaltais gairmiúla fostóirí

 

 

94.12

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí comhaltais gairmiúla

 

94.2

 

Gníomhaíochtaí ceardchumann

 

 

94.20

Gníomhaíochtaí ceardchumann

 

94.9

 

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí comhaltais eile

 

 

94.91

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí reiligiúnacha

 

 

94.92

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí polaitiúla

 

 

94.99

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí comhaltais eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

95

 

 

Deisiú agus cothabháil ríomhairí, earraí pearsanta agus tí, agus mótarfheithiclí agus gluaisrothar

 

95.1

 

Deisiú agus cothabháil ríomhairí agus trealaimh cumarsáide

 

 

95.10

Deisiú agus cothabháil ríomhairí agus trealaimh cumarsáide

 

95.2

 

Deisiú agus cothabháil earraí pearsanta agus tí

 

 

95.21

Deisiú agus cothabháil ríomhtháirgí tomhaltais

 

 

95.22

Deisiú agus cothabháil fearas tí agus trealaimh tí agus gairdín

 

 

95.23

Deisiú agus cothabháil coisbhirt agus earraí leathair

 

 

95.24

Deisiú agus cothabháil troscáin agus fearas tí

 

 

95.25

Deisiú agus cothabháil uaireadóirí, clog agus seodra

 

 

95.29

Deisiú agus cothabháil earraí pearsanta agus tí nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

95.3

 

Deisiú agus cothabháil mótarfheithiclí agus gluaisrothar

 

 

95.31

Deisiú agus cothabháil mótarfheithiclí

 

 

95.32

Deisiú agus cothabháil gluaisrothar

 

95.4

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh deisiú agus cothabháil ríomhairí, earraí pearsanta agus tí, agus mótarfheithiclí agus gluaisrothar

 

 

95.40

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh deisiú agus cothabháil ríomhairí, earraí pearsanta agus tí, agus mótarfheithiclí agus gluaisrothar

96

 

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse pearsanta

 

96.1

 

Seirbhísí níocháin agus glanta táirgí teicstíle agus fionnaidh

 

 

96.10

Seirbhísí níocháin agus glanta táirgí teicstíle agus fionnaidh

 

96.2

 

Gruagaireacht, cóireáil scéimhe, spá lae agus gníomhaíochtaí comhchosúla

 

 

96.21

Gníomhaíochtaí gruagaireachta agus bearbóra

 

 

96.22

Gníomhaíochtaí cúraim scéimhe agus gníomhaíochtaí cóireála scéimhe eile

 

 

96.23

Gníomhaíochtaí spá lae, sána agus folcadáin gaile

 

96.3

 

Gníomhaíochtaí sochraide agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

 

96.30

Gníomhaíochtaí sochraide agus gníomhaíochtaí gaolmhara

 

96.4

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh seirbhísí pearsanta

 

 

96.40

Gníomhaíochtaí seirbhíse idirghabhála le haghaidh seirbhísí pearsanta

 

96.9

 

Gníomhaíochtaí seirbhíse pearsanta eile

 

 

96.91

Soláthar gníomhaíochtaí seirbhíse pearsanta tí

 

 

96.99

Gníomhaíochtaí seirbhíse pearsanta eile nach n-aicmítear in áit ar bith eile

 

 

 

ROINN U — GNÍOMHAÍOCHTAÍ TEAGHLACH MAR FHOSTÓIRÍ AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ TÁIRGTHE EARRAÍ NEAMHDHIFREÁILTE AGUS SEIRBHÍSÍ AG TEAGHLAIGH DÁ nÚSÁID FÉIN

97

 

 

Gníomhaíochtaí teaghlach mar fhostóirí pearsanra tí

 

97.0

 

Gníomhaíochtaí teaghlach mar fhostóirí pearsanra tí

 

 

97.00

Gníomhaíochtaí teaghlach mar fhostóirí pearsanra tí

98

 

 

Gníomhaíochtaí táirgthe earraí agus seirbhísí neamhdhifreáilte ag teaghlaigh phríobháideacha dá n-úsáid féin

 

98.1

 

Gníomhaíochtaí táirgthe earraí neamhdhifreáilte ag teaghlaigh phríobháideacha dá n-úsáid féin

 

 

98.10

Gníomhaíochtaí táirgthe earraí neamhdhifreáilte ag teaghlaigh phríobháideacha dá n-úsáid féin

 

98.2

 

Gníomhaíochtaí táirgthe seirbhísí neamhdhifreáilte ag teaghlaigh phríobháideacha dá n-úsáid féin

 

 

98.20

Gníomhaíochtaí táirgthe seirbhísí neamhdhifreáilte ag teaghlaigh phríobháideacha dá n-úsáid féin

 

 

 

ROINN V — GNÍOMHAÍOCHTAÍ EAGRAÍOCHTAÍ AGUS COMHLACHTAÍ ALLCHRÍCHE

99

 

 

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí agus comhlachtaí allchríche

 

99.0

 

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí agus comhlachtaí allchríche

 

 

99.00

Gníomhaíochtaí eagraíochtaí agus comhlachtaí allchríche


20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/43


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/138 ÓN gCOIMISIÚN

an 21 Nollaig 2022

lena leagtar síos liosta de thacair sonraí shonracha ardluacha agus na socruithe maidir lena bhfoilsiú agus lena n-athúsáid

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Threoir (AE) 2019/1024 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le sonraí oscailte agus maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid (1), agus go háirithe Airteagal 14(1) di,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Is léir ó Threoir (AE) 2019/1024 gurb é atá i liosta uile-Aontais de thacair sonraí ina bhfuil poitéinseal ar leith tairbhí socheacnamaíocha a ghiniúint, agus in éineacht le coinníollacha comhchuibhithe ar athúsáid, cumasóir suntasach feidhmchlár sonraí agus seirbhísí trasteorann.

(2)

Tá sé de phríomhchuspóir ag bunú an liosta de thacair sonraí ardluacha a áirithiú go ndéanfar sonraí poiblí a bhfuil an poitéinseal socheacnamaíoch is airde iontu a chur ar fáil lena n-athúsáid agus srian dlíthiúil agus teicniúil íosta ann agus iad saor in aisce.

(3)

Is é atá ag baint le comhchuibhiú chur chun feidhme na gcoinníollacha maidir le hathúsáid tacar sonraí ardluacha an tsonraíocht theicniúil chun na tacair sonraí a chur ar fáil i bhformáid mheaisín-inléite agus trí chomhéadain ríomhchláraithe feidhmchlár (APInna). Ach tacair sonraí ardluacha a chur ar fáil faoi choinníollacha optamacha neartaítear na beartais sonraí oscailte sna Ballstáit, ag cur le prionsabail na so-aimsitheachta, na hinrochtaineachta, na hidir-inoibritheachta agus na hin-athúsáidteachta (prionsabail FAIR).

(4)

Le hIarscríbhinn I a ghabhann le Treoir (AE) 2019/1024 leagtar síos téamaí na dtacar sonraí ardluacha trí shé chatagóir sonraí théamacha a liostú: 1) geospásúil; 2) faire na cruinne agus an comhshaol; 3) meitéareolaíoch; 4) staidreamh; 5) cuideachtaí agus úinéireacht cuideachtaí; agus 6) soghluaisteacht.

(5)

Tar éis comhairliúcháin leathana leis na páirtithe leasmhara agus i bhfianaise thoradh an mheasúnaithe tionchair le haghaidh an Rialacháin Cur Chun Feidhme seo, shainaithin an Coimisiún, laistigh de gach ceann de na sé chatagóir sonraí, roinnt tacair sonraí a bhfuil ardluach ar leith orthu agus na socruithe maidir lena bhfoilsiú agus lena n-athúsáid. Forálacha reachtaíocht an Aontais agus na mBallstát a théann thar na híoscheanglais a leagtar amach sa Rialachán Cur Chun Feidhme seo, go háirithe i gcásanna dlí earnála, ba cheart feidhm leanúnach a bheith acu.

(6)

De bhun Threoir (AE) 2019/1024, an ceanglas chun tacair sonraí ardluacha a chur ar fáil saor in aisce, ní bheidh feidhm aige maidir le leabharlanna, lena n-áirítear leabharlanna ollscoile, músaeim agus cartlanna. Féadfaidh na Ballstáit comhlachtaí earnála poiblí aonair a dhíolmhú, arna iarraidh sin dóibh agus i gcomhréir leis na critéir a leagtar amach sa Treoir ón gceanglas chun tacair sonraí ardluacha a chur ar fáil saor in aisce ar feadh tréimhse nach faide ná 2 bhliain ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin Cur Chun Feidhme seo.

(7)

Le hAirteagal 14(3) de Threoir (AE) 2019/1024 leagtar síos go bhforálfar leis an Rialachán Cur Chun Feidhme seo nach amhlaidh atá feidhm le bheith ag infhaighteacht tacar sonraí ardluacha saor in aisce maidir le tacair sonraí ardluacha shonracha arna sealbhú ag gnóthais phoiblí i gcás inarb é a thiocfadh as sin saobhadh iomaíochta na margaí ábhartha. Mar sin féin, na sonraí arna sealbhú ag gnóthais phoiblí ní áirítear iad i raon feidhme an Rialacháin Cur Chun Feidhme seo.

(8)

I gcás ina bhfuil baint ag próiseáil sonraí pearsanta le tacair sonraí ardluacha a chur ar fáil lena n-athúsáid, ba cheart an phróiseáil sin a dhéanamh i gcomhréir le dlí an Aontais maidir le cosaint daoine aonair i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta, go háirithe Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus lena n-áirítear aon fhoráil den dlí náisiúnta lena sonraítear a thuilleadh cur i bhfeidhm RGCS. Ba cheart do na Ballstáit úsáid a bhaint as modhanna agus teicnící iomchuí (amhail ginearálú, comhiomlánú, sochtadh, anaithnidiú, príobháideachas difreálach nó randamú), agus dá réir sin an oiread sonraí agus is féidir á gcur ar fáil lena n-athúsáid.

(9)

I dteannta Threoir (AE) 2019/1024, gníomhartha dlí eile de chuid an Aontais, lena n-áirítear Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) agus Treoir 2005/44/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) féadfaidh siad a bheith ábhartha le haghaidh athúsáid faisnéise ón earnáil phoiblí a thagann faoi raon feidhme an Rialacháin Cur Chun Feidhme seo, go háirithe i gcás ina leagtar síos leis na gníomhartha sin de chuid an Aontais ceanglais choiteanna le haghaidh cáilíocht sonraí agus idir-inoibritheachta.

(10)

Maidir leis na catagóirí téamacha uile, go háirithe an chatagóir “cuideachtaí agus úinéireacht cuideachtaí”, moltar do na Ballstáit dul thar na híoscheanglais maidir le raon feidhme tacar sonraí agus socruithe maidir le hathúsáid a leagtar amach sa Rialachán seo.

(11)

Ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann na tacair sonraí a liostaítear san Iarscríbhinn seo a ghabhann leis an Rialachán seo a chomhlánú le faisnéis ón earnáil phoiblí atá ar fáil cheana, aon uair atá baint théamach idir na sonraí sin agus a mheastar ardluach a bheith orthu bunaithe ar na critéir a thuairiscítear faoi Airteagal 14(2) de Threoir (AE) 2019/1024. I gcás ina n-áirítear leis sin faisnéis arb é atá inti sonraí pearsanta, má chuirtear an fhaisnéis sin leis na tacair sonraí ní mór gá a bheith leis sin, ní mór é a bheith comhréireach agus ní mór cuspóirí leasa ghinearálta a chomhlíonadh i ndáiríre leis sin.

(12)

Is é is cuspóir do Threoir (AE) 2019/1024 úsáid na gceadúnas poiblí caighdeánach atá ar fáil ar líne a chur chun cinn chun faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid. Leis na Treoirlínte ón gCoimisiún maidir le ceadúnais chaighdeánacha mholta, tacair sonraí agus muirear a ghearradh ar athúsáid doiciméad (5) sainaithnítear ceadúnais Creative Commons (CC) mar shampla de cheadúnais phoiblí chaighdeánacha mholta. Déanann eagraíocht neamhbhrabúsach ceadúnais CC a fhorbairt agus tháinig siad chun bheith ina bpríomhréiteach ceadúnúcháin le haghaidh faisnéis ón earnáil phoiblí, torthaí taighde agus ábhar ón réimse cultúrtha ar fud an domhain. Dá bhrí sin, is gá tagairt a dhéanamh sa Rialachán Cur Chun Feidhme seo don leagan is déanaí d’fhoireann cheadúnas CC, eadhon CC 4.0. Le ceadúnas atá coibhéiseach le foireann cheadúnas CC féadfar socruithe breise a áireamh, amhail an oibleagáid ar an athúsáideoir chun nuashonruithe arna soláthar ag an sealbhóir sonraí a áireamh agus an tráth a nuashonraíodh na sonraí den uair dheireanach a shonrú, fad nach sriantar leo sin na féidearthachtaí chun na sonraí a athúsáid.

(13)

Chuathas i gcomhairle leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí i gcomhréir le hAirteagal 42(1) de Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6) agus thug sé a thuairim uaidh an 15 Iúil 2022.

(14)

Tá na bearta a leagtar amach sa Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le tuairim an Choiste maidir le sonraí oscailte, agus maidir le faisnéis ón earnáil phoiblí a athúsáid, rud a leagtar amach in Airteagal 16 de Threoir (AE) 2019/1024,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Ábhar

(1)   Leis an Rialachán Cur Chun Feidhme seo déantar an liosta de thacair sonraí ardluacha a bhaineann leis na catagóirí téamacha a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir (AE) 2019/1024 agus arna shealbhú ag comhlachtaí earnála poiblí a bhunú i measc na ndoiciméad atá ann cheana agus a bhfuil feidhm ag an Treoir sin maidir leo.

(2)   Leis an Rialachán Cur Chun Feidhme seo leagtar síos freisin na socruithe maidir le tacair sonraí ardluacha a fhoilsiú agus a athúsáid, go háirithe na coinníollacha infheidhme maidir le hathúsáid agus na híoscheanglais chun sonraí a scaipeadh trí chomhéadain ríomhchláraithe feidhmchlár (“APInna”).

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críche an Rialacháin Cur Chun Feidhme seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(1)

Beidh feidhm ag na sainmhínithe a leagtar amach in Airteagal 2 de Threoir (AE) 2019/1024.

(2)

Beidh feidhm ag na sainmhínithe a leagtar amach sna catagóirí geospásúla, um fhaire na cruinne agus um an gcomhshaol agus meitéareolaíocha i dTreoir 2007/2/CE.

(3)

Beidh feidhm ag na sainmhínithe a leagtar amach le haghaidh tacair sonraí sa chatagóir shoghluaisteachta faoi Threoir 2007/2/CE agus Treoir 2005/44/CE.

(4)

ciallaíonn “príomh-shaintréith” saintréith de ní nó eintiteas i dtacar sonraí, amhail cód céannachta náisiúnta nó ainm;

(5)

ciallaíonn “gráinneacht” leibhéal mionsonraithe an tacair sonraí;

(6)

ciallaíonn “comhéadan ríomhchláraithe feidhmchlár” (“API”) tacar feidhmeanna, nósanna imeachta, sainmhínithe agus prótacal le haghaidh cumarsáid meaisín le meaisín agus malartú faisnéise gan uaim;

(7)

ciallaíonn “oll-íoslódáil” feidhm lena gcumasaítear íoslódáil tacair sonraí ina iomláine i bpacáiste amháin nó i roinnt pacáistí.

Airteagal 3

Socruithe maidir le foilsiú is infheidhme maidir leis na catagóirí uile de thacair sonraí ardluacha

(1)   Comhlachtaí earnála poiblí a shealbhaíonn tacair sonraí ardluacha a liostaítear san Iarscríbhinn, áiritheoidh siad go ndéanfar na tacair sonraí ar a dtugtar tuairisc nó dá ndéantar tagairt san Iarscríbhinn a chur ar fáil i bhformáidí meaisín-inléite trí APInna a chomhfhreagraíonn do riachtanais réasúnacha athúsáideoirí. I gcás ina léirítear sin san Iarscríbhinn, cuirfear na tacair sonraí ar fáil mar oll-íoslódáil freisin.

(2)   Na comhlachtaí earnála poiblí sin dá dtagraítear i mír 1, déanfaidh siad téarmaí úsáide API agus na critéir cáilíochta seirbhíse maidir lena fheidhmíocht, lena acmhainneacht agus lena infhaighteacht a leagan amach agus a fhoilsiú. Beidh na téarmaí úsáide ar fáil i bhformáid atá inléite ag duine agus atá meaisín-inléite. Beidh na téarmaí úsáide agus na critéir cáilíochta seirbhíse comhoiriúnach leis na socruithe le haghaidh athúsáid tacar sonraí ardluacha a leagtar síos i gcomhréir le hAirteagal 4.

(3)   Beidh doiciméadacht API ag gabháil le téarmaí úsáide API agus sin i bhformáid atá oscailte, inléite ag duine agus meaisín-inléite agus a aithnítear ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal idirnáisiúnta.

(4)   Ainmneoidh na comhlachtaí earnála poiblí dá dtagraítear i mír 1 pointe teagmhála le haghaidh ceisteanna agus saincheisteanna a bhaineann le API d’fhonn infhaighteacht agus cothabháil API a áirithiú agus ar deireadh d’fhonn foilsiú rianúil agus éifeachtach na dtacar sonraí ardluacha a áirithiú.

(5)   Comhlachtaí earnála poiblí ag a bhfuil tacair sonraí ardluacha a liostaítear san Iarscríbhinn, áiritheoidh siad go gcuirfear na tacair sonraí in iúl mar thacair sonraí ardluacha ina dtuairisc meiteashonraí.

Airteagal 4

Socruithe maidir le hathúsáid is infheidhme maidir leis na catagóirí uile de thacair sonraí ardluacha

(1)   Díolúine arna deonú ag Ballstát i gcomhréir le hAirteagal 14(5) de Threoir (AE) 2019/1024 foilseofar ar líne í, ar an mbealach céanna leis an liosta de na comhlachtaí earnála poiblí dá dtagraítear in Airteagal 6(3) de Threoir (AE) 2019/1024.

(2)   Chun éascaíocht a dhéanamh d’infhaighteacht tacar sonraí le haghaidh athúsáide lena gcumhdaítear tréimhsí níos faide, beidh feidhm freisin ag na hoibleagáidí a fhorchuirtear faoin Rialachán seo maidir leis na tacair sonraí ardluacha mheaisín-inléite atá ann cheana agus a cruthaíodh roimh dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo.

(3)   Cuirfear tacair sonraí ardluacha ar fáil lena n-athúsáid faoi na coinníollacha maidir le Tiomantas an Fhearainn Phoiblí Creative Commons (CC0), nó de rogha air sin, leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0, nó le haon cheadúnas oscailte atá coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn, lena ndéantar foráil maidir le hathúsáid neamhshrianta. Féadfaidh an ceadúnóir ceanglas maidir le sannadh, agus an t-aitheantas á thabhairt don cheadúnóir, a éileamh ina theannta sin.

(4)   Cuirfear tacair sonraí ardluacha ar fáil i gcomhréir leis na socruithe maidir leis an bhfoilsiú agus leis an athúsáid mar a leagtar amach san Iarscríbhinn.

Airteagal 5

Tuairisciú

(1)   Faoi 2 bhliain tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin Cur Chun Feidhme seo soláthróidh na Ballstáit tuarascáil don Choimisiún maidir leis na bearta atá déanta acu chun an Rialachán Cur Chun Feidhme seo a chur chun feidhme. I gcás inarb iomchuí, is féidir an fhaisnéis faoi mhír 3 a sholáthar trí thagairtí do mheiteashonraí ábhartha.

(2)   Soláthróidh gach Ballstát leagan den tuarascáil atá tugtha cothrom le dáta arna iarraidh sin don Choimisiún, rud ba cheart a dhéanamh gach 2 bhliain.

(3)   Beidh an fhaisnéis seo a leanas sa tuarascáil:

(a)

liosta de thacair sonraí shonracha ar leibhéal na mBallstát (agus, i gcás inarb ábhartha, ar an leibhéal fonáisiúnta) a chomhfhreagraíonn don tuairisc ar gach tacar sonraí ardluacha san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo lena ngabhann tagairt ar líne do mheiteashonraí lena leantar na caighdeáin atá ann cheana, amhail clár aonair nó catalóg sonraí oscailte;

(b)

nasc marthanach do na coinníollacha ceadúnúcháin is infheidhme maidir le hathúsáid na dtacar sonraí ardluacha a liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, in aghaidh an tacair sonraí dá dtagraítear i bpointe a);

(c)

nasc marthanach do na APInna lena n-áirithítear rochtain ar na tacair sonraí ardluacha a liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, in aghaidh an tacair sonraí dá dtagraítear i bpointe a);

(d)

i gcás ina bhfuil fáil orthu, treoirdhoiciméid arna n-eisiúint ag an mBallstát maidir lena dtacair sonraí ardluacha a fhoilsiú agus a athúsáid;

(e)

i gcás inar bhfuil fáil orthu, láithreacht measúnuithe tionchair maidir le cosaint sonraí arna ndéanamh i gcomhréir le hAirteagal 35 de Rialachán (AE) 2016/679;

(f)

an líon comhlachtaí earnála poiblí atá díolmhaithe i gcomhréir le hAirteagal 14(5) de Threoir (AE) 2019/1024.

Airteagal 6

Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ó 16 mhí tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 21 Nollaig 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 172, 26.6.2019, lch. 56.

(2)   IO L 119, 4.5.2016, lch. 1.

(3)  Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Márta 2007 lena mbunaítear Bonneagar d’Fhaisnéis Spásúil sa Chomhphobal Eorpach (INSPIRE) (IO L 108, 25.4.2007, lch. 1).

(4)  Treoir 2005/44/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Meán Fómhair 2005 maidir le seirbhísí faisnéise tráchta abhann (RIS) comhchuibhithe ar uiscebhealaí intíre sa Chomhphobal (IO L 255, 30.9.2005, lch. 152).

(5)   IO C 240, 24.7.2014, lch. 1.

(6)  Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2018 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus Cinneadh Uimh. 1247/2002/CE (IO L 295, 21.11.2018, lch. 39).


IARSCRÍBHINN

1.   GEOSPÁSÚIL

1.1.   Tacair sonraí atá faoin raon feidhme

Leis an gcatagóir théamach gheospásúil áirítear tacair sonraí faoi raon feidhme na dtéamaí sonraí INSPIRE eadhon Aonaid riaracháin, Ainmneacha geografacha, Seoltaí, Foirgnimh agus Dáileachtaí cadastracha mar a shainmhínítear in Iarscríbhinní I agus III a ghabhann le Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1). Ina theannta sin, áirítear léi Dáileachtaí tagartha agus Dáileachtaí talmhaíochta mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) agus na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme gaolmhara (4). Liostaítear a ngráinneacht, a gcumhdach geografach agus na príomh-shaintréithe sa tábla thíos. Más rud é nach bhfuil na tacair sonraí ar fáil ag an scála a léirítear sa tábla thíos, ach go bhfuil siad ar fáil ar taifeach spásúil nó taifigh spásúla níos airde (5), soláthrófar iad ag an taifeach spásúil atá ar fáil.

Tacair sonraí

Aonaid riaracháin

Ainmneacha geografacha

Seoltaí

Foirgnimh

Dáileachtaí cadastracha

Dáileachtaí tagartha

Dáileachtaí talmhaíochta

Gráinneacht

Gach leibhéal ginearálaithe atá ar fáil agus lena mbaineann gráinneacht suas leis an scála 1:5 000 .

Ó bhardais chuig tíortha; aonaid mhuirí.

N/B

N/B

Gach leibhéal ginearálaithe atá ar fáil agus lena mbaineann gráinneacht suas leis an scála 1:5 000 .

Gach leibhéal ginearálaithe atá ar fáil agus lena mbaineann gráinneacht suas leis an scála 1:5 000 .

Leibhéal cruinnis atá ar a laghad coibhéiseach le leibhéal cruinnis cartagrafaíochta ar scála 1:10 000 agus, ó 2016, ar scála 1:5 000 , dá dtagraítear in Airteagal 70(1) de Rialachán (AE) 1306/2013.

Leibhéal cruinnis atá ar a laghad coibhéiseach le leibhéal cruinnis cartagrafaíochta ar scála 1:10 000 agus, ó 2016, ar scála 1:5 000 , dá dtagraítear in Airteagal 70(1) de Rialachán (AE) 1306/2013.

Cumhdach geografach

Tacair sonraí aonair nó iolracha lena gcumhdófar an Ballstát ina iomláine nuair a dhéantar iad a chomhcheangal.

Príomh-shaintréithe

Aitheantóir uathúil; An cineál aonaid (aonad riaracháin nó muirí); Geoiméadracht (6); Stádas teorann; Cód céannachta náisiúnta; Cód céannachta an leibhéil riaracháin uachtaraigh; Ainm oifigiúil; Cód tíre; Ainm i dteangacha iomadúla (le haghaidh tíortha ag a bhfuil níos mó ná teanga oifigiúil amháin agus iad siúd amháin) lena n-áirítear teanga ag a bhfuil carachtair Laidineacha, nuair is indéanta.

Aitheantóir uathúil; Geoiméadracht; Ainm i dteangacha iomadúla (le haghaidh tíortha ag a bhfuil níos mó ná teanga oifigiúil amháin agus iad siúd amháin) lena n-áirítear teanga ag a bhfuil carachtair Laidineacha, nuair is indéanta; Cineál.

Aitheantóir uathúil; Geoiméadracht; Aimsitheoir seolta (e.g. uimhir an tí); Mórbhealach (sráid); ainm; Aonaid riaracháin (e.g. bardas, cúige, tír; Tuairisceoir poist (e.g. cód poist); Dáta an nuashonraithe is déanaí.

Aitheantóir uathúil; Geoiméadracht (lorg an fhoirgnimh); An líon urlár; An cineál úsáide.

Aitheantóir uathúil; Geoiméadracht (teorainn dáileachtaí cadastracha nó bun-aonad maoine (7)); Cód na dáileachta nó an bhun-aonaid maoine; Tagairt don aonad riaracháin ar an leibhéal riaracháin is ísle lena mbaineann an dáileacht nó an bun-aonad maoine.

Aitheantóir uathúil; Geoiméadracht (teorainn agus achar); Cumhdach talún (8); orgánach (9); Eilimintí tírdhreacha cobhsaí (10) (“sraith-EFA”); limistéir ina bhfuil srianta nádúrtha/sonracha.

Aitheantóir uathúil; Geoiméadracht (teorainn agus achar gach dáileachta talmhaíochta); Úsáidí talún (barra nó grúpaí barr); Orgánach; Eilimint tírdhreacha aonair; Féarthalamh buan.

1.2.   Socruithe maidir leis an bhfoilsiú agus leis an athúsáid

a)

Cuirfear na tacair sonraí ar fáil lena n-athúsáid:

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin;

i bhformáid mheaisín-inléite oscailte atá doiciméadaithe go poiblí agus a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta;

trí chomhéadain ríomhchláraithe feidhmchlár (“APInna”) (11) agus oll-íoslódáil;

ina leagan is cothroime le dáta.

b)

Sna meiteashonraí ar a dtugtar tuairisc ar na tacair sonraí faoi raon feidhme na dtéamaí sonraí INSPIRE beidh na heilimintí meiteashonraí ar a laghad a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008 ón gCoimisiún (12).

c)

Chun tacair sonraí na nDáileachtaí tagartha agus na nDáileachtaí talmhaíochta a chur chun feidhme, cuirfidh na Ballstáit san áireamh cur chun feidhme leanúnach Threoir 2007/2/CE chomh maith leis an oibleagáid dá bhforáiltear le hAirteagal 67(3) agus 67(5) de Rialachán (AE) 2021/2116.

2.   FAIRE NA CRUINNE AGUS AN COMHSHAOL

2.1.   Tacair sonraí atá faoin raon feidhme

Leis na catagóirí um fhaire na cruinne agus um an gcomhshaol áirítear faire na cruinne, lena n-áirítear sonraí spásbhunaithe nó cianbhraite, chomh maith le sonraí talamhbhunaithe nó in situ, tacair sonraí chomhshaoil agus aeráide faoi raon feidhme na dtéamaí sonraí INSPIRE a liostaítear sa chéad tábla thíos agus a shainmhínítear in Iarscríbhinní I-III a ghabhann le Treoir 2007/2/CE, agus tacair sonraí a tháirgtear nó a ghintear i gcomhthéacs na ngníomhartha dlí a liostaítear sa dara tábla thíos. Na tacair sonraí is cothroime le dáta chomh maith le leaganacha stairiúla de thacair sonraí atá ar fáil i bhformáid mheaisín-inléite ar na leibhéil ghinearálaithe uile atá ar fáil suas leis an scála 1:5 000 agus lena gcumhdaítear an Ballstát ina iomláine nuair a chomhcheanglaítear iad, áirítear iad. Más rud é nach bhfuil tacair sonraí ar fáil ar an scála sin, ach go bhfuil siad ar fáil ag taifeach spásúil nó taifigh spásúla níos airde (13), soláthrófar iad ag an taifeach spásúil atá ar fáil.

Thairis sin, rud atá i gcomhréir leis na córais rochtana ábhartha mar a shainmhínítear i dTreoir 2003/4/CE agus gan difear a dhéanamh dóibh sin, leis an gcatagóir théamach um fhaire na cruinne agus um an gcomhshaol áirítear an “faisnéis chomhshaoil” uile, mar a shainmhínítear in Airteagal 2 de Threoir 2003/4/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (14), agus an fhaisnéis chomhshaoil a liostaítear i dTreoir 2003/4/CE, Airteagal 7 “Scaipeadh faisnéise comhshaoil”.

TÉAMAÍ SONRAÍ INSPIRE (mar a shainmhínítear sna hIarscríbhinní a ghabhann le Treoir 2007/2/CE)

Hidreagrafaíocht (I)

Láithreáin chosanta (I)

Airde (II)

Geolaíocht (II)

Cumhdach talún (II)

Ortai-íomhánna (II)

Bainistíocht limistéar / srianadh / criosanna rialála & aonaid tuairiscithe (III)

Réigiúin bhithgheografacha (III)

Acmhainní Fuinnimh (III)

Saoráidí faireacháin comhshaoil (III)

Gnáthóga agus bitóip (III)

Úsáid talún (III)

Acmhainní mianracha (III)

Criosanna riosca nádúrtha (III)

Gnéithe aigéaneolaíochta geografacha (III)

Saoráidí táirgthe agus tionscail (III)

Réigiúin na mara (III)

Ithir (III)

Dáileadh speiceas (III)


AN RÉIMSE COMHSHAOIL

Gníomhartha dlí lena leagtar síos na príomh-athróga

Aer

Airteagail 6-14 de Threoir 2008/50/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (15),

Airteagal 7 de Threoir 2004/107/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (16)

An aeráid

Airteagail 18(1), 19, 26(2), 39(3) de Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (17),

Airteagal 26 de Rialachán (CE) 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (18)

Astaíochtaí

Airteagail 24, 32, 55, 72 de Threoir 2010/75/AE,

Airteagal 21 de Threoir 2012/18/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (19),

Airteagal 10 de Threoir 91/676/CEE ón gComhairle (20),

Airteagal 7 de Rialachán (CE) Uimh. 166/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (21),

Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2017/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (22),

Airteagal 10 de Threoir (AE) 2016/2284 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (23)

Cosaint an dúlra agus an bhithéagsúlacht

Airteagail 4, 9, 12 de Threoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (24),

Airteagail 4, 6, 16, 17 de Threoir 92/43/CEE ón gComhairle (25),

Airteagal 24 de Rialachán (AE) 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (26),

Sonraí le haghaidh fhardal na limistéar faoi chosaint a ainmnítear go náisiúnta – (CDDA), réigiúin bhithgheografacha náisiúnta

Torann

Airteagail 4, 5, 7, 10 de Threoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (27)

Dramhaíl

Airteagal 15 de Threoir 1999/31/CE ón gComhairle (28),

Airteagal 18 de Threoir 2006/21/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (29),

Airteagal 10 de Threoir 86/278/CEE ón gComhairle (30),

Airteagail 15-17 de Threoir 91/271/CEE ón gComhairle (31),

Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2019/1021/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (32),

Airteagal 15 de Mholadh 2014/70/AE ón gCoimisiún (33)

Uisce

Airteagail 15-17 de Threoir 91/271/CEE,

Airteagal 13 de Threoir 2006/7/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (34),

Airteagail 5, 8, 11, 13, 15 de Threoir 2000/60/EC,

Airteagail 3-6 de Threoir 2006/118/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (35),

Airteagal 5 de Threoir 2008/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (36),

Airteagail 17, 18 de Threoir 2020/2184/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (37),

Airteagail 3-8, 10 de Threoir 2007/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (38),

Airteagail 6-11, 13, 14, 17-19, 26, 27 de Threoir 2008/56/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (39)

Reachtaíocht chothrománach

Airteagail 15, 18 de Threoir 2004/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (40),

Airteagal 8 de Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (41)

2.2.   Socruithe maidir leis an bhfoilsiú agus leis an athúsáid

a)

Cuirfear na tacair sonraí ar fáil lena n-athúsáid:

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin;

i bhformáid mheaisín-inléite oscailte atá doiciméadaithe go poiblí agus a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta;

trí APInna (42) agus oll-íoslódáil (le haghaidh leaganacha stairiúla de thacair sonraí: APInna no oll-íoslódáil, a mhéid is féidir agus is iomchuí).

b)

Sna meiteashonraí ar a dtugtar tuairisc ar na sonraí faoi raon feidhme na dtéamaí sonraí INSPIRE beidh na heilimintí meiteashonraí ar a laghad a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008.

c)

Tabharfar tuairisc ar na tacair sonraí i ndoiciméadacht iomlán a bheidh ar fáil go poiblí ar líne lena dtabharfar tuairisc ar struchtúr na sonraí agus ar an tséimeantaic ar a laghad.

d)

Leis na tacair sonraí úsáidfear foclóiríní rialaithe agus tacsanomaíochtaí a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta agus atá doiciméadaithe go poiblí, i gcás ina mbeidh fáil orthu.

3.   MEITÉAREOLAÍOCH

3.1.   Tacair sonraí atá faoin raon feidhme

Leis an gcatagóir théamach mheitéareolaíoch áirítear tacair sonraí maidir le sonraí breathnóireachtaí arna dtomhas ag stáisiúin aimsire, breathnóireachtaí bailíochtaithe (sonraí aeráide), foláirimh aimsire, sonraí radair agus sonraí eiseamláireacha tuair uimhriúil aimsire (NWP) agus an ghráinneacht agus na príomh-shaintréithe a liostaítear sa tábla thíos.

Tacair sonraí

Sonraí breathnóireachtaí arna dtomhas ag stáisiúin aimsire

Sonraí aeráide: breathnóireachtaí bailíochtaithe

Foláirimh aimsire

Sonraí radair

Sonraí eiseamláireacha NWP

Gráinneacht

In aghaidh an stáisiúin aimsire, taifeach ama iomlán

In aghaidh an stáisiúin aimsire, taifeach ama iomlán

Foláirimh, 48 n-uair an chloig nó níos mó chun cinn

In aghaidh an stáisiúin radair sa Bhallstát agus an chomhábhair náisiúnta

48 n-uair an chloig ar a laghad chun cinn i gcéimeanna uair an chloig, náisiúnta, ag 2,5 km in aghaidh na heangaí is fearr dá bhfuil ar fáil

Príomh-shaintréithe

Na hathróga breathnóireachta uile a tomhaiseadh

Na hathróga breathnóireachta bailíochtaithe uile a tomhaiseadh; an meán laethúil in aghaidh na hathróige

 

Frithchaiteacht, cúlscaipeadh, polarú. Deascadh, gaoth agus macallaí uachtair

Córas cinnteachaíoch agus/nó cnuasaigh más infhaighte, le haghaidh paraiméadair agus leibhéil atá ábhartha go meitéareolaíoch

3.2.   Socruithe maidir leis an bhfoilsiú agus leis an athúsáid

a)

Cuirfear na tacair sonraí ar fáil lena n-athúsáid:

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin;

in aon cheann de na formáidí a shonraítear sa tábla thíos nó i bhformáid mheaisín-inléite oscailte eile a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta;

trí APInna agus oll-íoslódáil ach amháin i gcás an tacair sonraí “sonraí eiseamláireacha NWP” nach gcuirfear ar fáil ach trí APInna;

de bhun mhinicíocht agus thráthúlacht an nuashonraithe a shonraítear sa tábla thíos.

b)

Na meiteashonraí ar a dtugtar tuairisc ar an tacar sonraí, beidh siad iomlán agus beidh siad le fáil ar an idirlíon i bhformáid mheaisín-inléite atá oscailte agus a úsáidtear go forleathan.

c)

Tabharfar tuairisc ar na tacair sonraí i ndoiciméadacht iomlán a bheidh ar fáil go poiblí ar líne lena dtabharfar tuairisc ar struchtúr na sonraí agus ar an tséimeantaic ar a laghad (43).

Tacair sonraí

Sonraí breathnóireachtaí arna dtomhas ag na stáisiúin aimsire

Sonraí aeráide: breathnóireachtaí bailíochtaithe

Foláirimh aimsire

Sonraí radair

Sonraí eiseamláireacha NWP

Formáid

BUFR, NetCDF, ASCII, CSV, JSON

NetCDF, JSON, CSV

XML (Cap nó RSS / Atom), JSON

HDF5, BUFR

GRIB (nó NetCDF)

Minicíocht agus tráthúlacht an nuashonraithe

Gach 5-10 nóiméad i bhfíor-am le haghaidh stáisiúin uathoibrithe, gach uair an chloig neamhbhailíochtaithe le haghaidh na stáisiún uile, le haghaidh na 24 uair dheireanacha an chloig

Bailíochtaithe gach uair an chloig go laethúil (agus taifeach ama níos fearr) agus meánsonraí breathnóireachtaí laethúla; na sonraí stairiúla digitithe uile

Mar a eisítear nó gach uair an chloig

Gar d’fhíor-am in eatraimh 5 nóiméad (nó san eatramh is giorra dá bhfuil ar fáil)

Gach 6 uair an chloig, nó taifeach ama níos fearr, ó na 24 uair dheireanacha an chloig.

4.   STAIDREAMH

4.1.   Tacair sonraí atá faoin raon feidhme

Leis an gcatagóir théamach staidrimh áirítear tacair sonraí staidrimh seachas micreashonraí a bhaineann le hoibleagáidí tuairiscithe mar a shainmhínítear sna gníomhartha dlí a liostaítear sa tábla thíos.

Chun na tagairtí dlí ábhartha sna gníomhartha dlí a shainaithint ar bhealach iomlán, le haghaidh cuid de na tacair sonraí is gá tagairt a dhéanamh do choincheapa ó roinnt forálacha agus Iarscríbhinní, mar a chuirtear i láthair thíos i dTáblaí 1-18. Le haghaidh na dtacar sonraí sin, tá feidhm ag na sainmhínithe ó na gníomhartha dlí dá dtagraítear sa tábla thíos. Tá na gníomhartha dlí infheidhme freisin i gcás ina léirítear amhlaidh sna fonótaí a ghabhann le Táblaí 1-18.

Tosóidh an amshraith tráth nach déanaí ná dáta chur i bhfeidhm an ghnímh dlí faoi seach a liostaítear sa tábla thíos.

Tacair sonraí

Gníomhartha dlí lena leagtar síos príomh-athróga na dtacar sonraí faoin raon feidhme agus a miondealuithe

Táirgeadh tionsclaíoch

Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (44)

Tábla 26 den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún (45)

Miondealuithe innéacs praghsanna an táirgeora thionsclaíoch de réir gníomhaíochta

Tábla 5 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197

An méid díolachán de réir gníomhaíochta

Tábla 7 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197

Staidreamh maidir le trádáil idirnáisiúnta de chuid an Aontais in earraí – onnmhairí agus allmhairí

miondealuithe arna ndéanamh go comhuaineach de réir an chomhpháirtí, an táirge agus na sreibhe

Rialachán (AE) 2019/2152

Sreabha turasóireachta san Eoraip (féach Táblaí 1 agus 2 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Roinn 2 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 692/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (46)

 

Airteagal 1 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1681 ón gCoimisiún (47)

Innéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí

Airteagal 3 de Rialachán (AE) 2016/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (48)

Cuntais náisiúnta – príomh-chomhiomláin OTI (féach Táblaí 6-7 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (49), go háirithe Iarscríbhinn B

Cuntais náisiúnta – príomhtháscairí maidir le corparáidí (féach Tábla 8 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, go háirithe Iarscríbhinn B

Cuntais náisiúnta – príomhtháscairí maidir le teaghlaigh (féach Tábla 9 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, go háirithe Iarscríbhinn B

Caiteachas agus ioncam rialtais (féach Tábla 10 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, go háirithe Iarscríbhinn B

Ollfhiachas rialtais comhdhlúite (féach Táblaí 11 agus 12 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Caibidil I de Rialachán (CE) Uimh. 479/2009 ón gComhairle (50)

Rialachán (AE) Uimh. 549/2013

Cuntais agus staidreamh comhshaoil

Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (51)

Iarscríbhinní I agus II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2150/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (52)

Daonra, Torthúlacht, Mortlaíocht

Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (53)

 

Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 205/2014 ón gCoimisiún (54)

Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (55)

Rialachán (AE) Uimh. 351/2010 ón gCoimisiún (56)

Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 205/2014

Rialachán (AE) Uimh. 2020/851 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (57)

Daonra (féach Tábla 3 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 205/2014

Rialachán (CE) Uimh. 862/2007

Rialachán (AE) Uimh. 351/2010

Torthúlacht (féach Tábla 4 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 205/2014

Mortlaíocht (féach Tábla 5 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 205/2014

Rialachán (AE) Uimh. 328/2011 ón gCoimisiún (58)

Rialachán (AE) Uimh. 349/2011 ón gCoimisiún (59)

Cinneadh 93/704/CE ón gComhairle (60)

Caiteachas cúraim sláinte reatha

Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008

Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2015/359 ón gCoimisiún (61)

Bochtaineacht (féach Tábla 13 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (62)

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2180 ón gCoimisiún (63)

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2181 ón gCoimisiún (64)

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2242 ón gCoimisiún (65)

Neamh-chomhionannas (féach Tábla 14 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) 2019/1700

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2180

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2181

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2242

Fostaíocht (féach Táblaí 15-16 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) 2019/1700

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2240 ón gCoimisiún (66)

Dífhostaíocht (féach Tábla 17 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) 2019/1700

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2240

Lucht saothair féideartha (féach Tábla 18 thíos le haghaidh athróga faoi raon feidhme)

Rialachán (AE) 2019/1700

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2240


Tábla 1.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na sreabh turasóireachta san Eoraip

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ●= rud a éilítear le haghaidh na mBallstát i gcás inarb ann do mhéid sampla sách mór chun foráil a dhéanamh maidir le meastacháin bheachta, mar a leagtar amach sa Rialachán ábhartha, ⇓ = tá miondealuithe NUTS 2 le tairiscint mar thoradh ar NUTS 3 a bheith á thairiscint


Príomh-athróga

Miondealuithe

Oícheanta arna gcaitheamh in áiteanna lóistín do thurasóirí

Rannpháirtíocht sa turasóireacht chun críche pearsanta

Turais turasóireachta arna ndéanamh ag cónaitheoirí de chuid an Aontais

Oícheanta turasóireachta arna gcaitheamh ag cónaitheoirí de chuid an Aontais

Caiteachas turasóireachta arna dhéanamh ag cónaitheoirí de chuid an Aontais

Faisnéis ar thaobh an tsoláthair maidir le turasóireacht intíre agus isteach

An sciar den daonra (15+) a dhéanann turais turasóireachta agus fanacht thar oíche i gceist leo chun críche pearsanta le linn bliain tagartha ar leith

Faisnéis ar thaobh an éilimh maidir le turais turasóireachta intíre agus amach

Faisnéis ar thaobh an éilimh maidir le hoícheanta turasóireachta intíre agus amach

Faisnéis ar thaobh an éilimh maidir le caiteachas turasóireachta intíre agus amach

An tír thionscnaimh

Cónaitheoir

neamhchónaitheach

 

 

 

 

 

Fad an turais

Fada

Gearr

 

 

 

 (67)

 (67)

 (67)

Tír chinn scríbe

Intíre

Amach

 

 

 

 (67)

 (67)

 (67)

Modh iompair

7 gcatagóir (68)

 

 

 

 

 (67)

 (67)

 (67)

Modh cóiríochta

7 gcatagóir (68)

 

 

 

 

 (67)

 (67)

 (67)

Módúlachtaí áirithinte  (69)

Saintréithe éagsúla (68)

 

 

 

 

 (67) ;  (69)

 (67) ;  (69)

 (67) ;  (69)

Geografach

Réigiún NUTS 2

 

 

 

 

 

 

Réigiún NUTS 3

 

 

 

 

 

 

Limistéir chósta/isteach ón gcósta

 

 

 

 

 

 

 

An leibhéal uirbithe (trí chatagóir)

 

 

 

 

 

 

Cathair (cathracha roghnaithe amháin)  (70)

 

 

 

 

 

 


Tábla 2.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha míosúil na sreabh turasóireachta san Eoraip

Príomh-athróga

Miondealuithe

Oícheanta arna gcaitheamh in áiteanna lóistín do thurasóirí

Faisnéis ar thaobh an tsoláthair maidir le turasóireacht intíre agus isteach

An tír thionscnaimh

Cónaitheoir

neamhchónaitheach

Geografach

NUTS 2


Tábla 3.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil an daonra

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ●= rud a éilítear le haghaidh na mBallstát a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar amach sa Rialachán ábhartha; ○ = deonach


Príomh-athróga

Miondealuithe

Daonra an 1 Eanáir

Aois airmheánach

Cóimheas seanaoise agus cleithiúnais

 

 

An líon daoine 65+ i gcoibhneas leis an líon daoine 20-64

Inscne

 

 

Aois

 

 

 

Leibhéal oideachais

ISCED 2011  (71)

 

 

 

 

 

 

Stádas pósta

 

 

 

 

 

 

 

Saoránacht

 

 

 

 

 

 

 

Tír bhreithe

 

 

 

 

 

 

 

An t-innéacs um fhorbairt dhaonna

Is é is IFD ann athghrúpáil na tíre breithe agus na tíre saoránachta

 

 

 

 

 

Réigiún

NUTS 3

 

 

 

 


Tábla 4.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na torthúlachta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ⇓ = tairgtear miondealuithe NUTS 2 mar thoradh ar NUTS 3 a bheith á thairiscint


Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta breithe ginearálta

Rátaí torthúlachta de réir aois na máthar

An ráta iomlán torthúlachta

An cóimheas idir an líon beobhreitheanna le linn na bliana agus an meándaonra an bhliain sin.

Sloinntear an luach in aghaidh daonra 1 000 duine.

An cóimheas idir an líon beobhreitheanna de shliocht máithreacha ag a bhfuil x slánaithe i gcoibhneas leis an meándaonra baineann ag a bhfuil x slánaithe.

An meánlíon leanaí beo a shaolódh bean le linn a saoil dá rachadh sí trína blianta toirchis agus dá dtiocfadh sí slán astu i gcomhréir leis na rátaí torthúlachta de réir aoise i mbliain ar leith.

Aois

 

 

 

Réigiún

NUTS 2

NUTS 3

 


Tábla 5.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na mortlaíochta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ⇓ = tá miondealuithe NUTS 2 le tairiscint mar thoradh ar NUTS 3 a bheith á thairiscint


Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta báis ginearálta

Mortlaíocht naíonán

Ionchas saoil

An cóimheas idir an líon básanna le linn na bliana agus an meándaonra an bhliain sin. Sloinntear an luach in aghaidh daonra 1 000 duine.

An cóimheas idir an líon básanna leanaí faoi 1 bhliain d’aois le linn na bliana sin agus an líon beobhreitheanna an bhliain sin. Sloinntear an luach in aghaidh 1 000 beobhreith.

 

Aois

 

 

 

Inscne

 

 

 

Réigiún

NUTS 2

 

NUTS 3

 

 


Tábla 6.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na gcuntas náisiúnta – príomh-chomhiomláin OTI

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ⇓ = tá miondealuithe NUTS 2 le tairiscint mar thoradh ar NUTS 3 a bheith á thairiscint


Príomh-athróga

Miondealuithe  (72)

Olltáirgeacht intíre ag praghsanna margaidh

Oll-bhreisluach

Caiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach

Ollfhoirmiú caipitil sheasta

Cúiteamh fostuithe

Fostaíocht

Ollioncam náisiúnta

Glaniasachtú/glaniasachtaíocht an gheilleagair iomláin

Athróg B.1*g (73) ;  (74).

Athróg B.1g (73) ;  (74)

Athróg P.31_S.14 (73) ;  (74)

Athróg P.51g (73) ;  (74)

Athróg D.1 (73) ;  (74)

Athróg EMP (73) ;  (74)

Athróg B.5g_S.1 (73)

Athróg B.9_S.1 (73)

Praghsanna agus méideanna, rátaí fáis díorthaithe agus per capita reatha

Praghsanna reatha

Méideanna

Praghsanna agus méideanna reatha

Praghsanna reatha

Méideanna

Praghsanna reatha

Daoine

Uaireanta an chloig oibrithe

Praghsanna, leibhéil agus per capita reatha.

Mír chomhardúcháin

Tionscal

NACE Ath. 2

 

(Gan aon mhiondealú)

(Gan aon mhiondealú)

(Gan aon mhiondealú)

Cineál sócmhainne

AN_F6

 

 

 

 

 

 

 

Réigiún

NUTS 2

 (75)

 

 

 

 

 

 

 

NUTS 3

 (75)

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tábla 7.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha ráithiúil na gcuntas náisiúnta – príomh-chomhiomláin OTI

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.


Príomh-athróga

Miondealuithe  (72)

Olltáirgeacht intíre ag praghsanna margaidh

Oll-bhreisluach

Caiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach

Ollfhoirmiú caipitil sheasta

Cúiteamh fostuithe

Fostaíocht

Athróg B.1*g (73) ;  (74)

Athróg B.1g (73) ;  (74)

Athróg P.31_S.14 (73) ;  (74)

Athróg P.51g (73) ;  (74)

Athróg D.1 (73) ;  (74)

Athróg EMP (73) ;  (74)

Praghsanna agus méideanna, rátaí fáis díorthaithe reatha

Praghsanna agus méideanna reatha

Praghsanna agus méideanna reatha

Praghsanna agus méideanna reatha

Praghsanna reatha

Daoine agus uaireanta an chloig oibrithe

Tionscal

NACE Ath. 2 (76)

(Gan aon mhiondealú)

(Gan aon mhiondealú)

 

Cineál sócmhainne

AN_F6

 

 

 


Tábla 8.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na gcuntas náisiúnta – príomhtháscairí maidir le corparáidí

Príomh-athróga

Ollfhoirmiú caipitil sheasta corparáidí neamhairgeadais

Ollbharrachas oibriúcháin agus ioncam measctha corparáidí neamhairgeadais

Sócmhainní iomlána na hearnála airgeadais

Dliteanais iomlána na hearnála airgeadais

Glaniasachtú/glaniasachtaíocht corparáidí neamhairgeadais agus airgeadais

Athróg P.51g_S.11 (77)

Athróg 9B.2g & B3g)_S.11 (77)

Athróg F.A_S.12 (77)

Athróg F.L_S.12 (77)

Athróga B.9_S.11 (77) agus B.9_S.12 (77)

Praghsanna reatha

Praghsanna reatha

Praghsanna reatha, neamhchomhdhlúite

Praghsanna reatha, neamhchomhdhlúite

Mír chomhardúcháin

Miondealuithe

(Gan aon mhiondealú le haghaidh an tacair sonraí ardluacha seo)


Tábla 9.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na gcuntas náisiúnta – príomhtháscairí maidir le teaghlaigh

Príomh-athróga

Miondealuithe

Ioncam indiúscartha teaghlach – ollioncam agus glanioncam

Ollfhoirmiú caipitil sheasta le haghaidh teaghlach

Ollchoigilt teaghlach, ollchoigilt

Sócmhainní iomlána earnáil na dteaghlach

Dliteanais iomlána earnáil na dteaghlach

Glaniasachtú/glaniasachtaíocht teaghlach

Athróga B.6g_S.14 (78) (ollmhéid) agus B.6n_S.14 (78) (glanmhéid)

Athróg P.51g_S.14 (78)

Athróg B.8g_S.14 (78)

Athróg F.A_S.14 (78)

Athróg F.L_S14 (78)

Athróg B.9_S.14 (78)

Praghsanna reatha, díorthaithe in per capita agus i dtéarmaí réadacha per capita

Praghsanna reatha

Praghsanna reatha

Praghsanna reatha, neamhchomhdhlúite

Praghsanna reatha, neamhchomhdhlúite

Mír chomhardúcháin. Praghsanna reatha.

Ollioncam indiúscartha

Glanioncam indiúscartha

 

 

 

 

 

Réigiún

NUTS 2

(Gan aon mhiondealú)

(Gan aon mhiondealú)


Tábla 10.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil an chaiteachais agus an ioncaim rialtais

Príomh-athróga

Miondealuithe

Ioncam iomlán an rialtais ghinearálta

Caiteachas iomlán

Glaniasachtú/glaniasachtaíocht an rialtais ghinearálta (B.9)

Arna shainmhíniú i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, Iarscríbhinn A, 8.100 agus Caibidil 20 faoi threoir liosta catagóirí

Arna shainmhíniú i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, Iarscríbhinn A, 8.100 agus Caibidil 20 faoi threoir liosta catagóirí

Mír chomhardúcháin ioncaim agus caiteachais rialtais

Gné

Catagóirí  (79)

Catagóir ioncaim

Aschur margaidh

Aschur chun críche úsáide críochnaithí dílse

Íocaíochtaí i leith aschur neamh-mhargaidh

Cánacha ar tháirgeadh agus ar allmhairí

Fóirdheontais eile ar tháirgeadh

Ioncam infhála ó mhaoin

Cánacha reatha ar ioncam, rachmas, etc.,

Glanranníocaíochtaí sóisialta

Aistrithe reatha eile agus aistrithe caipitil

 

(Gan aon mhiondealú le haghaidh na príomh-athróige seo)

Catagóir chaiteachais

Tomhaltas idirmheánach

Ollfhoirmiú caipitil

Cúiteamh fostaithe

Cánacha eile ar tháirgeadh

Fóirdheontais

Ioncam iníoctha ó mhaoin

Cánacha reatha ar ioncam, rachmas, etc.

Tairbhí sóisialta seachas aistrithe sóisialta comhchineáil

Aistrithe sóisialta comhchineáil – táirgeadh ceannaithe chun críoch margaidh

Aistrithe reatha eile

Coigeartuithe i leith an athraithe ar theidlíochtaí pinsin

Aistrithe caipitil agus éadálacha lúide diúscairtí sócmhainní neamhairgeadais neamhtháirgthe

 


Tábla 11.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil an ollfhiachais rialtais chomhdhlúite

Príomh-athróg

Miondealú

Ollfhiachas rialtais

Sainmhínítear fiachas rialtais mar an t-ollfhiachas comhdhlúite ag luach ainmniúil sna catagóirí seo a leanas de dhliteanais rialtais (mar a shainmhínítear in CCE 2010): airgeadra agus taiscí (AF.2), urrúis fiachais (AF.3) agus iasachtaí (AF.4).

Gné

Catagóirí  (80)

Catagóir dliteanais rialtais

Airgeadra agus taiscí (AF.2)

Urrúis fiachais (AF.3)

Iasachtaí (AF.4)


Tábla 12.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha ráithiúil an ollfhiachais rialtais chomhdhlúite

Príomh-athróg

Miondealú

Ollfhiachas rialtais

Sainmhínítear fiachas rialtais mar an t-ollfhiachas comhdhlúite ag luach ainmniúil sna catagóirí seo a leanas de dhliteanais rialtais (mar a shainmhínítear in CCE 2010): airgeadra agus taiscí (AF.2), urrúis fiachais (AF.3) agus iasachtaí (AF.4).

Gné

Catagóirí  (80)

Catagóir dliteanais rialtais

Airgeadra agus taiscí (AF.2)

Urrúis fiachais (AF.3)

Iasachtaí (AF.4)


Tábla 13.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil an ráta bochtaineachta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ○ = rud a éilítear le haghaidh na mBallstát a chomhlíonann na coinníollacha a leagtar amach sa Rialachán ábhartha


Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta na ndaoine atá i mbaol bochtaineachta nó eisiaimh shóisialta

Ráta riosca na bochtaineachta

An ráta géardhíothachta ábhartha agus sóisialta

An ráta díothachta ábhartha agus sóisialta

Daoine a chónaíonn i dteaghlaigh ina bhfuil déine na hoibre an-íseal

Céatadán na ndaoine atá i mbaol bochtaineachta nó a bhfuil géardhíothacht ábhartha agus shóisialta orthu nó a chónaíonn i dteaghlach ina bhfuil déine na hoibre an-íseal

Céatadán na ndaoine a chónaíonn i dteaghlach ina bhfuil an t-ioncam indiúscartha coibhéisithe níos ísle ná 60 % den ioncam indiúscartha náisiúnta coibhéisithe airmheánach

Céatadán na ndaoine a chónaíonn i dteaghlach nach bhfuil 7 gcinn ar a laghad as na 13 ní, a mheastar a bheith inmhianaithe nó riachtanach fiú chun saol leordhóthanach a bheith acu, ar a n-acmhainn

Céatadán na ndaoine atá i mbaol bochtaineachta nó a bhfuil géardhíothacht ábhartha agus shóisialta orthu nó a chónaíonn i dteaghlach ina bhfuil déine na hoibre an-íseal

Céatadán na ndaoine a chónaíonn i dteaghlach inar oibrigh na baill in aois oibre níos lú ná 20 % dá bpoitéinseal iomlán le linn na bliana roimhe sin

Inscne

 

Fireann/baineann

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aois

 

0-17 18-64 64+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leibhéal oideachais

ISCED 2011

Níos lú ná oideachas bunscoile (leibhéal 0)

Oideachas bunscoile agus oideachas meánscoile íochtaraí (leibhéil 1-2);

Oideachas meánscoile uachtaraí agus oideachas neamhthreasach iar-mheánscoile (leibhéil 3 agus 4);

Oideachas treasach (leibhéil 5-8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Saoránacht

 

Náisiúnach/AE/neamh-AE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tír bhreithe

 

Náisiúnach/AE/neamh-AE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stádas na gníomhaíochta is minice

 

Daoine fostaithe

Fostaithe

Daoine fostaithe seachas fostaithe

Daoine nach bhfuil fostaithe

Daoine dífhostaithe

Daoine ar scor

Daoine neamhghníomhacha eile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cúigilí ioncaim

 

1,2,3,4,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUTS 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Tábla 14.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil an ráta neamh-chomhionannais

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Eochair eolais le haghaidh miondealuithe: ●= sainordaitheach, ○ = rud a éilítear le haghaidh na mBallstát i gcás inarb indéanta sin mar a leagtar amach sa Rialachán ábhartha


Príomh-athróga

Miondealuithe

Cóimheas idir cúigilí ioncaim S80/S20

Comhéifeacht Gini d’ioncam indiúscartha coibhéisithe

An cóimheas idir an t-ioncam iomlán a fhaigheann an 20 % den daonra ag a bhfuil an t-ioncam is airde (an chúigil is airde) agus an t-ioncam a fhaigheann an 20 % den daonra ag a bhfuil an t-ioncam is ísle (an chúigil is ísle)

Leis an athróg seo tomhaistear a mhéid a chlaonann dáileadh ioncaim indiúscartha choibhéisithe tar éis aistrithe sóisialta ó dháileadh iomlán comhionann. Is tomhas achomair é den sciar carnach den ioncam coibhéisithe a chuirtear san áireamh le céatadáin charnacha an lín daoine. Tá a luach idir 0 (comhionannas iomlán) agus 100 (neamh-chomhionannas iomlán).

Inscne

Fireann / baineann

 

 

Aois

Níos óige ná 65 / níos sine ná 65

 

(Níl aon mhiondealú ar fáil le haghaidh na príomh-athróige seo)

Réigiún

NUTS 2

 

 


Tábla 15.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na fostaíochta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.


Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta fostaíochta daoine idir 20 agus 64

An céatadán d’obair pháirtaimseartha daoine idir 20 agus 64

Inscne

 

Fireann/baineann

 

 

 

 

Aois

 

20-24 bliana, 25-29 mbliana, 30-34 bliana, …, 55-64 bliana

 

 

 

 

 

 

 

 

20-24 bliana, 25-54 bliana, 55-64 bliana

 

 

 

 

 

 

 

Leibhéal oideachais

ISCED 2011

Níos lú ná oideachas bunscoile (leibhéal 0)

Oideachas bunscoile agus oideachas meánscoile íochtaraí (leibhéil 1-2);

Oideachas meánscoile uachtaraí agus oideachas neamhthreasach iar-mheánscoile (leibhéil 3 agus 4);

Oideachas treasach (leibhéil 5-8)

 

 

 

 

Réigiún

NUTS 2

 

 

 

 

 

 

 


Tábla 16.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha ráithiúil na fostaíochta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.


Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta fostaíochta daoine idir 20 agus 64

Inscne

 

Fireann/baineann

 

Aois

 

20-24 bliana, 25-29 mbliana, 30-34 bliana, …, 55-64 bliana

 

Leibhéal oideachais

ISCED 2011

Níos lú ná oideachas bunscoile (leibhéal 0)

Oideachas bunscoile agus oideachas meánscoile íochtaraí (leibhéil 1-2);

Oideachas meánscoile uachtaraí agus oideachas neamhthreasach iar-mheánscoile (leibhéil 3 agus 4);

Oideachas treasach (leibhéil 5-8)

 


Tábla 17.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil na dífhostaíochta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.


Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta dífhostaíochta daoine idir 15 agus 74

Ráta dífhostaíochta fadtéarmach daoine idir 15 agus 74

Inscne

 

Fireann/baineann

 

 

 

 

Aois

 

15-24 bliana, 25-54 bliana, 55-74 bliana

 

 

 

 

Leibhéal oideachais

ISCED 2011

Níos lú ná oideachas bunscoile (leibhéal 0)

Oideachas bunscoile agus oideachas meánscoile íochtaraí (leibhéil 1-2)

Oideachas meánscoile uachtaraí agus oideachas neamhthreasach iar-mheánscoile (leibhéil 3 agus 4)

Oideachas treasach (leibhéil 5-8)

 

 

 

 

Réigiún

NUTS 2

 

 

 

 

 

 

 

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha ráithiúil na dífhostaíochta

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.

Príomh-athróga

Miondealuithe

Ráta dífhostaíochta daoine idir 15 agus 74

Ráta dífhostaíochta fadtéarmach daoine idir 15 agus 74

Inscne

 

Fireann/baineann

 

 

Aois

 

15-24 bliana, 25-54 bliana, 55-74 bliana

 

 

Leibhéal oideachais  (81)

ISCED 2011

Níos lú ná oideachas bunscoile (leibhéal 0)

Oideachas bunscoile agus oideachas meánscoile íochtaraí (leibhéil 1-2)

Oideachas meánscoile uachtaraí agus oideachas neamhthreasach iar-mheánscoile (leibhéil 3 agus 4)

Oideachas treasach (leibhéil 5-8)

 

 


Tábla 18.

Sonraíocht le haghaidh thacar sonraí ardluacha bliantúil an lucht saothair fhéideartha

Tugtar an méid seo a leanas faoi deara: Ba cheart na miondealuithe a léirítear go comhuaineach i gcolún a thairiscint le haghaidh thrastáblú na n-athróg uile lena mbaineann.


Príomh-athróga

Miondealuithe

Céatadán na ndaoine idir 15 agus 74 atá ag lorg oibre ach nach bhfuil ar fáil láithreach

Céatadán na ndaoine idir 15 agus 74 atá ar fáil chun dul ag obair ach nach bhfuil á lorg

Inscne

Fireann/baineann

Aois

15-24 bliana, 25-54 bliana, 55-74 bliana

4.2.   Socruithe maidir leis an bhfoilsiú agus leis an athúsáid

a)

Cuirfear na tacair sonraí ar fáil lena n-athúsáid:

a mhinice a cheanglaítear sin leis an reachtaíocht chomhfhreagrach dá dtagraítear faoi 4.1. (e.g. go míosúil, go ráithiúil, go bliantúil);

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin;

i bhformáid CSV, XML (SDMX), JSON, nó i bhformáid mheaisín-inléite oscailte eile atá doiciméadaithe go poiblí agus a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta;

trí APInna agus oll-íoslódáil;

b)

Beidh na meiteashonraí ar a dtugtar tuairisc ar na sonraí ar fáil mar chomhad struchtúrtha dea-fhorbartha ina bhfuil ar a laghad tuairisc ar na sonraí staidrimh, na coincheapa staidrimh, na modheolaíochtaí agus faisnéis ar cháilíocht sonraí.

c)

Tabharfar tuairisc ar na tacair sonraí i ndoiciméadacht iomlán a bheidh ar fáil go poiblí ar líne lena dtabharfar tuairisc ar struchtúr na sonraí agus ar an tséimeantaic ar a laghad.

d)

Le tacair sonraí úsáidfear foclóiríní rialaithe agus tacsanomaíochtaí a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta agus atá doiciméadaithe go poiblí, i gcás ina mbeidh fáil orthu.

5.   CUIDEACHTAÍ AGUS ÚINÉIREACHT CUIDEACHTAÍ

5.1.   Tacair sonraí atá faoin raon feidhme

Le catagóir théamach na gcuideachtaí agus na húinéireachta cuideachta áirítear tacair sonraí ina bhfuil bunfhaisnéis chuideachta agus doiciméid agus cuntais chuideachta ar leibhéal na cuideachta aonair agus lena ngabhann na príomh-shaintréithe a liostaítear sa tábla thíos.

Tacair sonraí

Bunfhaisnéis chuideachta: príomh-shaintréithe

Doiciméid agus cuntais chuideachta

Tuigfear na tuairiscí ar na tacair sonraí agus a bpríomh-shaintréithe i gcomhréir le hAirteagail 4, 5, 9-19a, 24, 28-29a, 31, 35, 36, 39, 40, 43 agus 48c de Threoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (82) agus Airteagail 4-6 de Threoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (83).

 

Ainm na cuideachta (leagan iomlán; ainmneacha malartacha nuair is infheidhme);

Stádas cuideachta (amhail an tráth a dhúntar í, a bhaintear den chlár í, a fhoirceanntar í, a dhíscaoiltear í (chomh maith le dáta na dteagmhas sin), an bhfuil sí gníomhach nó neamhghníomhach go heacnamaíoch mar a shainmhínítear sa dlí náisiúnta);

Dáta clárúcháin;

Seoladh na hoifige cláraithe;

Foirm dhlíthiúil;

Uimhir chlárúcháin;

An Ballstát ina bhfuil an chuideachta cláraithe;

Gníomhaíocht/gníomhaíochtaí is ábhar don chuideachta, amhail cód NACE.

Doiciméid chuntasaíochta, lena n-áirítear:

Ráitis airgeadais (lena n-áirítear an liosta de na leasanna rannpháirteachais, de na gnóthais fochuideachta agus de na gnóthais chomhlachaithe, dá seoladh oifige cláraithe agus den chion den chaipiteal arna shealbhú), tuarascálacha iniúchóireachta.

Ráitis neamhairgeadais, tuarascálacha bainistíochta agus ráitis nó tuarascálacha eile.

Tuarascálacha airgeadais bliantúla.

5.2.   Socruithe maidir leis an bhfoilsiú agus leis an athúsáid

a)

Cuirfear na tacair sonraí ar fáil lena n-athúsáid

gan moill mhíchuí tar éis an nuashonraithe is déanaí;

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin, agus coinníollacha breise ann maidir le hathúsáid sonraí pearsanta i gcás inarb ábhartha;

i bhformáid mheaisín-inléite oscailte a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta (XHTML le haghaidh doiciméid faoi raon feidhme Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/815 ón gCoimisiún (84); i bhformáidí eile má fhorordaítear sin le dlí infheidhme an Aontais agus i gcás ina bhforordaítear sin leis), le meiteashonraí iomlána (le haghaidh doiciméid faoi raon feidhme Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1437 ón gCoimisiún (85), na meiteashonraí a shonraítear sa Rialachán sin, i gcás inarb infheidhme; le haghaidh doiciméid eile, na meiteashonraí a fhorordaítear le dlí infheidhme an Aontais, más ann); ní bheidh meaisín-inléiteacht forchurtha maidir le sonraí a choinnítear ar bun i bhformáidí nach bhfuil meaisín-inléite (e.g. doiciméid agus cuntais chuideachta scanta) ná maidir le réimsí sonraí neamhstructúrtha/nach bhfuil meaisín-inléite agus a áirítear mar chuid de dhoiciméid mheaisín-inléite;

trí APInna agus oll-íoslódáil;

ar leibhéal na cuideachta aonair.

b)

Tabharfar tuairisc ar na tacair sonraí i ndoiciméadacht iomlán a bheidh ar fáil go poiblí ar líne lena dtabharfar tuairisc ar struchtúr na sonraí agus ar an tséimeantaic ar a laghad.

c)

Leis na tacair sonraí úsáidfear foclóiríní rialaithe agus tacsanomaíochtaí a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta agus atá doiciméadaithe go poiblí, i gcás ina mbeidh fáil orthu, amhail an Croístór Focal Gnó (86).

6.   SOGHLUAISTEACHT

6.1.   Tacair sonraí atá faoin raon feidhme

Leis an gcatagóir théamach shogluaisteachta áirítear tacair sonraí faoi raon feidhme an téama sonraí INSPIRE “Gréasán iompair” mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2007/2/CE, ar gach leibhéal ginearálaithe atá ar fáil suas leis an scála 1:5 000 lena gcumhdaítear an Ballstát ina iomláine nuair a chomhcheanglaítear iad. Mura bhfuil tacair sonraí ar fáil ar an scála 1:5 000, ach go bhfuil siad ar fáil ar thaifeach spásúil nó taifigh spásúla níos airde (87), soláthrófar iad ag an taifeach spásúil atá ar fáil. Leis na tacair sonraí áirítear mar phríomh-shaintréithe an cód céannachta náisiúnta, an suíomh geografach chomh maith le naisc le gréasáin trasteorann, i gcás ina bhfuil fáil orthu.

TÉAMA SONRAÍ INSPIRE (mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2007/2/CE)

Gréasáin iompair

Le haghaidh na mBallstát sin a bhfuil feidhm ag Treoir 2005/44/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leo (88), leis an gcatagóir seo áirítear freisin na tacair sonraí sa tábla thíos; tuigtear na tacair sonraí mar a thuairiscítear i dTreoir 2005/44/CE.

Tacair sonraí uiscebhealaí intíre

An cineál sonraí

Saintréithe seolbhealaigh

Baic fhadtéarmacha sa seolbhealach agus iontaofacht

Rátaí muirear bonneagair uiscebhealaigh

Teorainneacha fisiciúla eile ar uiscebhealaí

Réanna oibrithe loc agus droichead tráthrialta

Suíomh agus saintréithe calafort agus láithreán trasloingsithe

Liosta d’áiseanna loingseoireachta agus comharthaí tráchta

Rialacha agus moltaí loingseoireachta

Sonraí statacha

Comhrianta doimhneachtaí uisce sa chainéal uiscebhealaigh

Baic shealadacha sa seolbhealach

Leibhéil uisce reatha agus todhchaí ag tomhais

Staid na n-aibhneacha, na gcanálacha, na loc agus na ndroichead

Srianta de dheasca tuile agus oighir

Athruithe gearrthéarmacha ar réanna oibrithe loc agus droichead

Athruithe gearrthéarmacha ar áiseanna loingseoireachta

Sonraí dinimiciúla

Ais uiscebhealaigh lena ngabhann tásc ciliméadar

Naisc chuig na comhaid xml sheachtracha lena mbaineann réanna oibrithe struchtúr sriantach

Suíomh calafort agus láithreán trasloingsithe

Sonraí tagartha le haghaidh tomhais uisceleibhéil atá ábhartha maidir le loingseoireacht

Bruach an uiscebhealaigh ag meán-uisceleibhéal

Tógáil líne cladaigh

Comhrianta loc agus dambaí

Teorainneacha an tseolbhealaigh/an chainéil loingseoireachta

Corrghuaiseacha sa seolbhealach/sa chainéal loingseoireachta faoi uisce agus os a chionn

Áiseanna loingseoireachta oifigiúla (e.g. baoithe, rabhcháin, soilse, marcanna fógra)

Cairteacha leictreonacha agus loingseoireachta intíre (ENC intíre de réir Chaighdeán ECDIS Intíre)

6.2.   Socruithe maidir le foilsiú agus athúsáid tacar sonraí gréasáin iompair:

a)

Cuirfear tacair sonraí gréasáin iompair ar fáil lena n-athúsáid

láithreach tar éis an nuashonraithe is déanaí;

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin;

i bhformáid mheaisín-inléite oscailte a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta;

trí APInna (89) agus oll-íoslódáil;

ina leagan is cothroime le dáta.

b)

Sna meiteashonraí ar a dtugtar tuairisc ar thacair sonraí gréasáin iompair beidh ar a laghad na heilimintí meiteashonraí a shainmhínítear i Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008.

c)

Tabharfar tuairisc ar na tacair sonraí i ndoiciméadacht iomlán a bheidh ar fáil go poiblí ar líne lena dtabharfar tuairisc ar struchtúr na sonraí agus ar an tséimeantaic ar a laghad.

d)

Leis na tacair sonraí úsáidfear foclóiríní rialaithe agus tacsanomaíochtaí a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta agus atá doiciméadaithe go poiblí, i gcás ina mbeidh fáil orthu.

6.3.   Socruithe maidir le foilsiú agus athúsáid tacar sonraí uiscebhealaí intíre

a)

Cuirfear tacair sonraí uiscebhealaí intíre ar fáil lena n-athúsáid

faoi na coinníollacha maidir leis an gceadúnas Creative Commons BY 4.0 nó le haon cheadúnas oscailte coibhéiseach nó nach bhfuil chomh sriantach sin;

san fhormáid a shainmhínítear i dTreoir 2005/44/CE;

trí APInna agus oll-íoslódáil;

lena n-áirítear saintréith cóid suímh an Chaighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Long (“ISRS”);

i gcomhréir le minicíocht agus tráthúlacht an nuashonraithe a shonraítear sa tábla thíos;

sa ghráinneacht a shonraítear sa tábla thíos.

b)

Na meiteashonraí ar a dtugtar tuairisc ar thacair sonraí uiscebhealaí intíre, beidh siad iomlán agus le fáil ar an idirlíon i bhformáid mheaisín-inléite oscailte a aithnítear ar leibhéal an Aontais nó ar an leibhéal idirnáisiúnta.

c)

Beidh doiciméadacht tacar sonraí uiscebhealaí intíre i gcomhréir le Treoir 2005/44/CE agus bearta agus caighdeáin chur chun feidhme bunaithe ar Threoir 2005/44/CE.

Tacair sonraí

Statach

Dinimiciúil/Práinneach

Cairteacha Loingseoireachta Leictreonacha

Minicíocht agus tráthúlacht an nuashonraithe

Nuair is gá

Ar bhonn laethúil go fíor-am (neasach)

Gach 3 mhí, i gcás athruithe ar an tacar sonraí

Gráinneacht

Leibhéal chiliméadar nó mhuirmhíle an uiscebhealaigh aonair; leibhéal heictiméadair uiscebhealaigh i gcás inarb infheidhme

Nóid gréasáin uiscebhealaigh náisiúnta agus trasteorann


(1)  Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Márta 2007 lena mbunaítear Bonneagar d’Fhaisnéis Spásúil sa Chomhphobal Eorpach (INSPIRE) (IO L 108, 25.4.2007, lch. 1).

(2)  Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 (IO L 435, 6.12.2021, lch. 187)

(3)  Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013, (IO L 435, 6.12.2021, lch. 1)

(4)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/1172 ón gCoimisiún an 4 Bealtaine 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcóras comhtháite riaracháin agus rialaithe sa chomhbheartas talmhaíochta agus cur i bhfeidhm agus ríomh pionós riaracháin maidir le coinníollacht agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1173 ón gCoimisiún an 31 Bealtaine 2022 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2021/2116 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcóras comhtháite riaracháin agus rialaithe sa chomhbheartas talmhaíochta

(5)  Taifeach spásúil mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn Cuid B Roinn 6.2 de Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2008 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le meiteashonraí (IO L 326, 4.12.2008, lch. 12).

(6)  San Iarscríbhinn seo, le geoiméadracht tagraítear do dhá thoise ar a laghad.

(7)  Cuirfidh na Ballstáit bun-aonaid mhaoine ar fáil i gcás nach dtugtar tagairtí cadastracha uathúla ach le haghaidh bun-aonaid mhaoine seachas dáileachtaí.

(8)  An limistéar talmhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 4(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013.

(9)  Lena gcuirtear eolas ar fáil maidir le cé acu a bhainistítear nó nach mbainistítear an dáileacht faoi chleachtais orgánacha.

(10)  Dá ndéantar tagairt mar ‘sraith na Limistéar ina nDírítear ar an Éiceolaíocht (EFA)’ sa Chóras Aitheantais le haghaidh Dáileachtaí Talmhaíochta (LPIS) (Airteagal 70 de Rialachán (AE) 1306/2013).

(11)  Amhail seirbhísí íoslódála rochtana dírí bunaithe ar Threoir 2007/2/CE.

(12)  Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2008 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le meiteashonraí (IO L 326, 4.12.2008, lch. 12).

(13)  Taifeach spásúil mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn Cuid B Roinn 6.2 de Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2008 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le meiteashonraí (IO L 326, 4.12.2008, lch. 12).

(14)  Treoir 2003/4/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2003 maidir le rochtain phoiblí ar fhaisnéis ar an gcomhshaol agus lena n-aisghairtear Treoir 90/313/CEE ón gComhairle (IO L 41, 14.2.2003, lch. 26).

(15)  Treoir 2008/50/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2008 maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (IO L 152, 11.6.2008, lch. 1).

(16)  Treoir 2004/107/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2004 i ndáil le harsanaic, caidmiam, mearcair, nicil agus hidreacarbóin aramatacha iltimthriallacha san aer comhthimpeallach (IO L 23, 26.1.2005, lch. 3).

(17)  Rialachán (AE) 2018/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le Rialachas an Aontais Fuinnimh agus na Gníomhaíochta Aeráide, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 663/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, agus Treoir 2013/30/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2009/119/CE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 328, 21.12.2018, lch. 1).

(18)  Rialachán (CE) Uimh. 1005/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meán Fómhair 2009 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin (IO L 286, 31.10.2009,lch. 1).

(19)  Treoir 2012/18/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le rialú guaiseacha mórthimpiste lena bhfuil baint ag substaintí contúirteacha, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoir 96/82/CE ón gComhairle (IO L 197, 24.7.2012, lch. 1).

(20)  Treoir 91/676/CEE ón gComhairle an 12 Nollaig 1991 maidir le huiscí a chosaint ar thruailliú de bharr níotráití ó fhoinsí talmhaíochta (IO L 375, 31.12.1991, lch. 1).

(21)  Rialachán (CE) Uimh. 166/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Eanáir 2006 maidir le Clár Eorpach um Scaoileadh agus Aistriú Truailleán a bhunú agus lena leasaítear Treoracha 91/689/CEE agus 96/61/CE ón gComhairle (IO L 33, 4.2.2006, lch. 1).

(22)  Rialachán (AE) 2017/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Bealtaine 2017 maidir le mearcair, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1102/2008 (IO L 137, 24.5.2017, lch. 1).

(23)  Treoir (AE) 2016/2284 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Nollaig 2016 maidir le hastaíochtaí náisiúnta truailleán áirithe san aer a laghdú, lena leasaítear Treoir 2003/35/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/81/CE (IO L 344, 17.12.2016, lch. 1).

(24)  Treoir 2009/147/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le héin fhiáine a chaomhnú (IO L 20, 26.1.2010, lch. 7).

(25)  Treoir 92/43/CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1992 maidir le gnáthóga nádúrtha agus fauna agus flora fiáine a chaomhnú (IO L 206, 22.7.1992, lch. 7).

(26)  Rialachán (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le tabhairt isteach agus leathadh speiceas coimhthíoch ionrach a chosc agus a bhainistiú (IO L 317, 4.11.2014, lch. 35).

(27)  Treoir 2002/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Meitheamh 2002 maidir le torann timpeallachta a mheasúnú agus a bhainistiú (IO L 189, 18.7.2002, lch. 12).

(28)  Treoir 1999/31/CE ón gComhairle an 26 Aibreán 1999 maidir le líonadh talún le dramhaíl (IO L 182, 16.7.1999, lch. 1).

(29)  Treoir 2006/21/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2006 maidir le dramhaíl ó na tionscail eastóscacha a bhainistiú agus lena leasaítear Treoir 2004/35/CE (IO L 102, 11.4.2006, lch. 15).

(30)  Treoir 86/278/CEE ón gComhairle an 12 Meitheamh 1986 maidir le cosaint an chomhshaoil, agus go háirithe cosaint na hithreach, agus sloda séarachais á úsáid sa talmhaíocht (IO L 181, 4.7.1986, lch. 6).

(31)  Treoir 91/271/CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1991 maidir le cóireáil fuíolluisce uirbigh (IO L 135, 30.5.1991, lch. 40).

(32)  Rialachán (AE) 2019/1021 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le truailleáin orgánacha mharthanacha (IO L 169, 25.6.2019, lch. 45).

(33)  Moladh ón gCoimisiún an 22 Eanáir 2014 maidir le prionsabail íosta le haghaidh taiscéaladh agus táirgeadh hidreacarbón (amhail gás scealla) ag úsáid scoilteadh hiodrálach ardtoirte (IO L 39, 8.2.2014, lch. 72).

(34)  Treoir 2006/7/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Feabhra 2006 maidir le cáilíocht uisce snámha a bhainistiú agus lena n-aisghairtear Treoir 76/160/CEE (IO L 64, 4.3.2006, lch. 37).

(35)  Treoir 2006/118/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 maidir le screamhuisce a chosaint ar thruailliú agus ar mheath (IO L 372, 27.12.2006, lch. 19).

(36)  Treoir 2008/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le caighdeáin cáilíochta comhshaoil i réimse an bheartais uisce, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear ina dhiaidh sin Treoracha 82/176/CEE, 83/513/CEE, 84/156/CEE, 84/491/CEE, 86/280/CEE ón gComhairle agus lena leasaítear Treoir 2000/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 348, 24.12.2008, lch. 84).

(37)  Treoir (AE) 2020/2184 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le cáilíocht an uisce atá beartaithe lena thomhailt ag an duine (IO L 435, 23.12.2020, lch. 1).

(38)  Treoir 2007/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2007 maidir le rioscaí tuilte a mheasúnú agus a bhainistiú (IO L 288, 6.11.2007, lch. 27).

(39)  Treoir 2008/56/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Meitheamh 2008 lena mbunaítear creat do ghníomhaíocht chomhphobail i réimse an bheartais comhshaoil mhuirí (An Treoir Réime um Straitéis Mhuirí) (IO L 164, 25.6.2008, lch. 19).

(40)  Treoir 2004/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Aibreán 2004 maidir le dliteanas comhshaoil i ndáil le damáiste comhshaoil a chosc agus a leigheas (IO L 143, 30.4.2004, lch. 56).

(41)  Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2088 (IO L 198, 22.6.2020, lch. 13).

(42)  Amhail seirbhísí íoslódála rochtana dírí bunaithe ar Threoir 2007/2/CE.

(43)  Mar shampla, le Socraíocht Sonraí INSPIRE maidir le Dálaí Atmaisféir agus Gnéithe Geografacha Meitéareolaíocha (https://inspire.ec.europa.eu/documents/Data_Specifications/INSPIRE_DataSpecification_AC-MF_v2.0.pdf ) soláthraítear cuir chuige agus úsáidtear cásanna chun ionadaíocht a dhéanamh do na tacair sonraí mheitéareolaíocha agus chun iad a dhoiciméadú.

(44)  Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 maidir le staidreamh gnó Eorpach, lena n-aisghairtear 10 ngníomh dlí i réimse an staidrimh gnó (IO L 327, 17.12.2019, lch. 1).

(45)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún an 30 Iúil 2020 lena leagtar síos sonraíochtaí agus socruithe teicniúla de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh gnó Eorpach lena n-aisghairtear 10 ngníomh dlí i réimse an staidrimh gnó (IO L 271, 18.8.2020, lch. 1).

(46)  Rialachán (AE) Uimh. 692/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le staidreamh Eorpach ar thurasóireacht agus lena n-aisghairtear Treoir 95/57/CE ón gComhairle (IO L 192, 22.7.2011, lch. 17).

(47)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1681 ón gCoimisiún an 1 Lúnasa 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 692/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Eorpach ar thurasóireacht, a mhéid a bhaineann le sprioc-amanna tarchurtha agus le hIarscríbhinní I agus II a oiriúnú (IO L 258, 9.10.2019, lch. 1).

(48)  Rialachán (AE) 2016/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí agus maidir leis an innéacs praghsanna tithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2494/95 ón gComhairle (IO L 135, 24.5.2016, lch. 11).

(49)  Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (IO L 174, 26.6.2013, lch. 1).

(50)  Rialachán (CE) Uimh. 479/2009 ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir le cur i bhfeidhm an Phrótacail maidir leis an nós imeachta um easnamh iomarcach atá i gceangal leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (leagan códaithe) (IO L 145, 10.6.2009, lch. 1).

(51)  Rialachán (AE) Uimh. 691/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le Cuntais Eorpacha Eacnamaíocha Chomhshaoil (IO L 192, 22.7.2011, lch. 1).

(52)  Rialachán (CE) Uimh. 2150/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2002 maidir le staidreamh dramhaíola (IO L 332, 9.12.2002, lch. 1).

(53)  Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Samhain 2013 maidir le staidreamh déimeagrafach Eorpach (IO L 330, 10.12.2013, lch. 39).

(54)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 205/2014 ón gCoimisiún an 4 Márta 2014 lena leagtar síos coinníollacha aonfhoirmeacha maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 1260/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh déimeagrafach Eorpach, a mhéid a bhaineann le miondealuithe ar shonraí, sprioc-amanna agus athbhreithnithe sonraí (IO L 65, 5.3.2014, lch. 10).

(55)  Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú (IO L 199, 31.7.2007, lch. 23).

(56)  Rialachán (AE) Uimh. 351/2010 ón gCoimisiún an 23 Aibreán 2010 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Comhphobail maidir le himirce agus cosaint idirnáisiúnta a mhéid a bhaineann leis na sainmhínithe ar na catagóirí de ghrúpaí na tíre breithe, de ghrúpaí na tíre gnáthchónaithe roimhe seo, de ghrúpaí an chéad ghnáthchónaithe eile agus de ghrúpaí na saoránachta (IO L 104, 24.4.2010, lch. 37).

(57)  Rialachán (AE) 2020/851 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta (IO L 198, 22.6.2020, lch. 1).

(58)  Rialachán (AE) Uimh. 328/2011 ón gCoimisiún an 5 Aibreán 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair, a mhéid a bhaineann le staidreamh maidir le cúiseanna báis (IO L 90, 6.4.2011, lch. 22).

(59)  Rialachán (AE) Uimh. 349/2011 ón gCoimisiún an 11 Aibreán 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán Cur Chun Feidhme (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Comhphobail i dtaca leis an tsláinte phoiblí agus i dtaca leis an tsláinte agus leis an tsábháilteacht ag an obair, a mhéid a bhaineann le staidreamh maidir le tionóiscí ag an obair (IO L 97, 12.4.2011, lch. 3).

(60)  93/704/CE: Cinneadh ón gComhairle an 30 Samhain 1993 maidir le cruthú bunachair sonraí Comhphobail maidir le tionóiscí bóthair (IO L 329, 30.12.1993, lch. 63).

(61)  Rialachán (AE) Uimh. 2015/359 ón gCoimisiún an 4 Márta 2015 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le staidreamh maidir le caiteachas ar chúram sláinte agus maoiniú (IO L 62, 6.3.2015, lch. 6).

(62)  Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Deireadh Fómhair 2019 lena mbunaítear creat comhchoiteann le haghaidh staidreamh Eorpach a bhaineann le daoine agus le teaghlaigh, bunaithe ar shonraí ar an leibhéal aonair arna mbailiú ó shamplaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 808/2004, (CE) Uimh. 452/2008 agus (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1177/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 577/98 ón gComhairle (IO L 261I, 14.10.2019, lch. 1).

(63)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2180 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2019 lena sonraítear na socruithe mionsonraithe agus an t-inneachar le haghaidh na dtuarascálacha cáilíochta de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 330, 20.12.2019, lch. 8).

(64)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2181 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2019 lena sonraítear saintréithe teicniúla a mhéid a bhaineann le hítimí is coiteann do thacair sonraí éagsúla de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 330, 20.12.2019, lch. 16).

(65)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2242 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2019 lena sonraítear na hítimí teicniúla de thacair sonraí, lena mbunaítear formáidí teicniúla agus lena sonraítear socruithe mionsonraithe agus inneachar na dtuarascálacha cáilíochta maidir le heagrú suirbhé samplála i réimse an ioncaim agus na ndálaí maireachtála de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 336, 30.12.2019, lch. 133).

(66)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2240 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2019 lena sonraítear ítimí teicniúla an tacair sonraí, lena mbunaítear na formáidí teicniúla chun faisnéis a tharchur agus lena sonraítear socruithe mionsonraithe agus inneachar na dtuarascálacha cáilíochta maidir le heagrú suirbhé samplála i réimse an lucht saothair i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 336, 30.12.2019, lch. 59).

(67)  Ní éilítear staidreamh aonathráideach ná ilathráideach ach amháin le haghaidh teaglamaí ag a bhfuil méid sampla sách mór chun foráil a dhéanamh maidir le meastacháin bheachta a chur i láthair.

(68)  Féach Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 692/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le staidreamh Eorpach ar thurasóireacht agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1681 ón gCoimisiún an 1 Lúnasa 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 692/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2011 maidir le staidreamh Eorpach ar thurasóireacht, a mhéid a bhaineann leis na sprioc-amanna tarchuir agus Iarscríbhinní I agus II a oiriúnú.

(69)  Is é is atá i gceist le módúlachtaí áirithinte modúl tríbhliantúil – ní éilítear an miondealú sin ach ar bhonn tríbhliantúil (seachas ar bhonn bliantúil).

(70)  Ní éilítear staidreamh a bhaineann go sonrach le cathracha ach le haghaidh cathracha sonracha.

(71)  An tAicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach ar an Oideachas.

(72)  Miondealuithe mar a cheanglaítear le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ar bhonn sainordaitheach.

(73)  An coincheap, an leibhéal mionsonraithe, an mhinicíocht, an tráthúlacht agus an amshraith mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013.

(74)  Minicíocht agus coigeartú séasúrach mar a fhorordaítear i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013.

(75)  Le haghaidh B.1*g, is amhlaidh nach n-éilítear miondealuithe réigiúnacha le haghaidh méidrátaí fáis díorthaithe.

(76)  NACE A*10

(77)  An coincheap, an leibhéal mionsonraithe, an mhinicíocht, an tráthúlacht agus an amshraith mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013.

(78)  An coincheap, an leibhéal mionsonraithe, an mhinicíocht, an tráthúlacht agus an amshraith mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013.

(79)  Mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, Iarscríbhinn A, 8.100 agus Caibidil 20.

(80)  Mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013.

(81)  Le ISCED 2011.

(82)  Treoir 2013/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir leis na ráitis airgeadais bhliantúla, na ráitis airgeadais chomhdhlúite agus na tuarascálacha gaolmhara maidir le cineálacha áirithe gnóthas, lena leasaítear Treoir 2006/43/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 78/660/CEE agus Treoir 83/349/CEE ón gComhairle (IO L 182, 29.6.2013, lch. 19).

(83)  Treoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2004 maidir le comhchuibhiú ceanglas trédhearcachta i ndáil le faisnéis i dtaobh eisitheoirí a ligtear isteach a gcuid urrús chun a dtrádála ar mhargadh rialaithe agus lena leasaítear Treoir 2001/34/CE (IO L 390, 31.12.2004, lch. 38).

(84)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2018/815 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2018 lena bhforlíontar Treoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i dtaca le sonraíocht formáide tuairiscithe leictreonaigh aonair (IO L 143, 29.5.2019, lch. 1).

(85)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1437 ón gCoimisiún an 19 Bealtaine 2016 lena bhforlíontar Treoir 2004/109/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin theicniúla rialála i dtaca le rochtain ar fhaisnéis rialáilte ar leibhéal an Aontais (IO L 234, 31.8.2016, lch. 1).

(86)  https://joinup.ec.europa.eu/collection/registered-organization-vocabulary/solution/core-business-vocabulary/release/200.

(87)  Taifeach spásúil mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn Cuid B Roinn 6.2 de Rialachán (CE) Uimh. 1205/2008 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2008 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le meiteashonraí (IO L 326, 4.12.2008, lch. 12).

(88)  Treoir 2005/44/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Meán Fómhair 2005 maidir le seirbhísí faisnéise tráchta abhann (RIS) comhchuibhithe ar uiscebhealaí intíre sa Chomhphobal (IO L 255, 30.9.2005, lch. 152).

(89)  Amhail seirbhísí íoslódála rochtana dírí bunaithe ar Threoir 2007/2/CE.


20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/76


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/139 ÓN gCOIMISIÚN

an 18 Eanáir 2023

lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha a bhaineann le Ceanada, leis an Ríocht Aontaithe agus leis na Stáit Aontaithe ar liostaí tríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (‘Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe’) (1), agus go háirithe Airteagal 230(1), Airteagal 232(1) agus Airteagal 232(3) de.

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I Rialachán (AE) 2016/429, ceanglaítear nach mór coinsíneachtaí d’ainmhithe, de tháirgí geirmeacha agus de tháirgí de bhunadh ainmhíoch a theacht ó thríú tír nó ó chríoch, nó ó chrios nó ó dheighleog de thríú tír nó de chríoch, a liostaítear i gcomhréir le hAirteagal 230(1) den Rialachán sin chun teacht isteach san Aontas.

(2)

Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún (2) leagtar síos na ceanglais sláinte ainmhithe nach mór do choinsíneachtaí speiceas agus catagóirí áirithe d’ainmhithe, de tháirgí geirmeacha agus de tháirgí de bhunadh ainmhíoch a chomhlíonadh chun teacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó ó chríocha nó ó chriosanna de thríú tír nó de chríoch, nó ó dheighleoga de thríú tír nó de chríoch i gcás ainmhithe uisceacha.

(3)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (3) bunaítear na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha, nó de chriosanna nó deighleoga de thríú tír nó de chríoch, óna gceadaítear na speicis agus catagóirí ainmhithe, na táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a thagann faoi raon feidhme Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a theacht isteach san Aontas.

(4)

Thar aon ní eile, le hIarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 leagtar amach anois na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha, nó de chriosanna de thríú tír nó de chríoch atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas.

(5)

Thug Ceanada fógra don Choimisiún faoi naoi ráig den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann in éanlaith chlóis i gcúigí British Columbia (7), Quebec (1) agus Ontario (1), i gCeanada, ráigeanna a deimhníodh idir an 29 Samhain 2022 agus an 29 Nollaig 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(6)

Thairis sin, tá fógra tugtha ag an Ríocht Aontaithe don Choimisiún faoi 11 ráig den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann in éanlaith chlóis i gcontaetha Cumbria (1), Norfolk (3), Yorkshire Thuaidh (1), Suffolk (1) agus Yorkshire (1) i Sasana, an Ríocht Aontaithe agus in Angus (1), Fife (1), Moray (1) agus Perth agus Kinross (1), in Albain, an Ríocht Aontaithe, ráigeanna a deimhníodh idir an 14 Nollaig 2022 agus an 10 Eanáir 2023 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(7)

Thairis sin, tá fógra tugtha ag na Stáit Aontaithe don Choimisiún faoi 17 ráig den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann in éanlaith chlóis i stáit California (1), Colorado (2), Indiana (1), Minnesota (2), Missouri (1), Nebraska (1), South Dakota (3), Tennessee (4) agus Washington (2), sna Stáit Aontaithe, ráigeanna a deimhníodh idir an 8 Nollaig 2022 agus an 22 Nollaig 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(8)

Tar éis na ráigeanna sin den fhliú éanúil ardphataigineach a bhí ann le déanaí, bhunaigh údaráis tréidliachta Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe criosanna rialaithe de 10 km ar a laghad timpeall ar na bunaíochtaí atá buailte agus chuir siad beartas díothaithe chun feidhme chun láithreacht an fhliú éanúil ardphataiginigh a rialú agus chun leathadh an ghalair sin a theorannú.

(9)

Tá faisnéis curtha faoi bhráid an Choimisiúin ag Ceanada, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe maidir leis an staid eipidéimeolaíoch ar a gcríoch agus maidir leis na bearta atá déanta acu chun leathadh breise an fhliú éanúil ardphataiginigh a chosc. Rinne an Coimisiún meastóireacht ar an bhfaisnéis sin. Ar bhonn na meastóireachta sin, agus chun stádas sláinte ainmhithe an Aontais a chosaint, níor cheart údarú a thabhairt a thuilleadh do choinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis ná d’fheoil úr ó éanlaith chlóis ná d’éin ghéim a theacht isteach san Aontas ó na ceantair atá faoi shrianta a leagann údaráis tréidliachta Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe síos mar gheall ar na ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann le déanaí.

(10)

Thairis sin, chuir Ceanada faisnéis nuashonraithe isteach maidir leis an staid eipidéimeolaíoch ar a chríoch i ndáil le 13 ráig den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann i mbunaíochtaí éanlaithe clóis i gcúigí Alberta (4), British Columbia (1), Manitoba (1), Ontario (6), agus Saskatchewan (1) i gCeanada, ráigeanna a deimhníodh idir an 10 Aibreán 2022 agus an 6 Deireadh Fómhair 2022.

(11)

Ina theannta sin, chuir na Stáit Aontaithe faisnéis nuashonraithe isteach maidir leis an staid eipidéimeolaíoch ar a gcríoch i ndáil le cúig ráig den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann i mbunaíochtaí éanlaithe clóis i gcontaetha Devon (4) agus Pembrokeshire (1) i Sasana, an Ríocht Aontaithe, ráigeanna a deimhníodh an 6 Lúnasa agus an 9 Meán Fómhair 2022.

(12)

Chuir Ceanada agus an Ríocht Aontaithe faisnéis isteach freisin faoi na bearta a rinne siad chun leathadh breise an fhliú éanúil ardphataiginigh a chosc. Go sonrach, tar éis na ráigeanna sin den ghalar sin, tá beartas díothaithe curtha chun feidhme ag Ceanada agus ag an Ríocht Aontaithe chun leathadh an ghalair sin a rialú agus a theorannú, agus tá na bearta glantacháin agus díghalraithe is gá curtha i gcrích acu freisin tar éis chur chun feidhme an bheartais díothaithe maidir leis na bunaíochtaí éanlaithe clóis ionfhabhtaithe ar a gcríocha.

(13)

Tá meastóireacht déanta ag an gCoimisiún ar an bhfaisnéis a chuir Ceanada agus an Ríocht Aontaithe isteach agus tá sé tagtha ar an gconclúid go bhfuil na ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mbunaíochtaí éanlaithe clóis díothaithe agus nach bhfuil aon riosca ag baint a thuilleadh le tráchtearraí éanlaithe clóis a theacht isteach san Aontas ó chriosanna Cheanada agus na Ríochta Aontaithe óna raibh teacht isteach san Aontas na dtráchtearraí éanlaithe clóis ar fionraí i ndiaidh na ráigeanna sin.

(14)

Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú chun an staid eipidéimeolaíoch atá ann faoi láthair a chur san áireamh a mhéid a bhaineann leis an bhfliú éanúil ardphataigineach i gCeanada, sa Ríocht Aontaithe agus sna Stáit Aontaithe.

(15)

Agus an staid eipidéimeolaíoch atá ann faoi láthair i gCeanada, sa Ríocht Aontaithe agus sna Stáit Aontaithe á cur san áireamh a mhéid a bhaineann leis an bhfliú éanúil ardphataigineach agus an riosca tromchúiseach atá ann go dtabharfaí isteach san Aontas é, ba cheart éifeacht a bheith leis na leasuithe atá le déanamh ar Iarscríbhinn V agus XIV a ghabhann le ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 leis an Rialachán seo mar ábhar práinne.

(16)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 18 Eanáir 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún an 30 Eanáir 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a theacht isteach san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis dóibh a theacht isteach (IO L 174, 3.6.2020, lch. 379).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna gceadaítear d’ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 mar a leanas:

(1)

leasaítear Iarscríbhinn V mar a leanas:

(a)

leasaítear Roinn B de Chuid 1 mar a leanas:

(i)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.13:

CA

Ceanada

CA-2.13

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

10.4.2022

13.10.2022”;

(ii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.36:

CA

Ceanada

CA-2.36

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

16.11.2022”;

(iii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.47:

CA

Ceanada

CA-2.47

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

29.4.2022

13.1.2023”;

(iv)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.56:

CA

Ceanada

CA-2.56

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

4.5.2022

5.10.2022”;

(v)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.59:

CA

Ceanada

CA-2.59

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

5.5.2022

22.9.2022”;

(vi)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chriosanna CA-2.83 go CA-2.85:

CA

Ceanada

CA-2.83

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

12.9.2022

5.1.2023

CA-2.84

N, P1

 

12.9.2022

12.1.2023

CA-2.85

N, P1

 

12.9.2022

12.1.2023”;

(vii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.91:

CA

Ceanada

CA-2.91

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

17.9.2022

13.1.2023”;

(viii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró le haghaidh chrios CA-2.99:

CA

Ceanada

CA-2.99

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

23.9.2023

13.1.2023”;

(ix)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.105:

CA

Ceanada

CA-2.105

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

29.9.2022

15.1.2023”;

(x)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.113:

CA

Ceanada

CA-2.113

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

27.9.2022

12.1.2023”;

(xi)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.119:

CA

Ceanada

CA-2.119

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

6.10.2022

15.1.2023”;

(xii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna CA-2.161 go dtí CA-2.169 tar éis na rónna le haghaidh chrios CA-2.160:

CA

Ceanada

CA-2.161

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

29.11.2022

 

CA-2.162

N, P1

 

1.12.2022

 

CA-2.163

N, P1

 

6.12.2022

 

CA-2.164

N, P1

 

6.12.2022

 

CA-2.165

N, P1

 

9.12.2022

 

CA-2.166

N, P1

 

13.12.2022

 

CA-2.167

N, P1

 

21.12.2022

 

CA-2.168

N, P1

 

23.12.2022

 

CA-2.169

N, P1

 

29.12.2022”;

 

(xiii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chriosanna GB-2.130 go GB-2.132:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.130

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

6.8.2022

1.1.2023

GB-2.131

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.8.2022

1.1.2023

GB-2.132

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

10.8.2022

1.1.2023”;

(xiv)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró le haghaidh an chreasa GB-2.134:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.134

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1”

 

 

 

(xv)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an ró le haghaidh an chreasa GB-2.143:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.143

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.9.2022

30.12.2022”;

(xvi)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna GB-2.277 go dtí GB-2.287 tar éis na rónna le haghaidh chrios GB-2.276:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.277

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

14.12.2022

 

GB-2.278

N, P1

 

15.12.2022

 

GB-2.279

N, P1

 

15.12.2022

 

GB-2.280

N, P1

 

17.12.2022

 

GB-2.281

N, P1

 

20.12.2022

 

GB-2.282

N, P1

 

22.12.2022

 

GB-2.283

N, P1

 

29.12.2022

 

GB-2.284

N, P1

 

30.12.2022

 

GB-2.285

N, P1

 

4.1.2023

 

GB-2.286

N, P1

 

9.1.2023

 

GB-2.287

N, P1

 

10.1.2023”;

 

(xvii)

san iontráil a bhaineann leis na Stáit Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna US-2.381 go dtí US-2.397 tar éis na rónna le haghaidh chrios US-2.380:

US

Na Stáit Aontaithe

US-2.381

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

8.12.2022

 

US-2.382

N, P1

 

9.12.2022

 

US-2.383

N, P1

 

12.12.2022

 

US-2.384

N, P1

 

13.12.2022

 

US-2.385

N, P1

 

14.12.2022

 

US-2.386

N, P1

 

14.12.2022

 

US-2.387

N, P1

 

14.12.2022

 

US-2.388

N, P1

 

14.12.2022

 

US-2.389

N, P1

 

14.12.2022

 

US-2.390

N, P1

 

16.12.2022

 

US-2.391

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

20.12.2022

 

US-2.392

N, P1

 

20.12.2022

 

US-2.393

N, P1

 

21.12.2022

 

US-2.394

N, P1

 

22.12.2022

 

US-2.395

N, P1

 

28.12.2022

 

US-2.396

N, P1

 

28.12.2022

 

US-2.397

N, P1

 

30.12.2022”;

 

(b)

leasaítear Cuid 2 mar a leanas:

(i)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear isteach an tuairisc seo a leanas le haghaidh chriosanna CA-2.161 go dtí CA-2.169 tar éis na tuairisce le haghaidh chrios CA-2.160:

“Ceanada

CA-2.161

British Columbia - Latitude 49.03, Longitude -122.4

The municipalities involved are:

3km PZ: Abbotsford

10km SZ: Langley Township, Aberdeen, and Abbotsford

CA-2.162

British Columbia - Latitude 49.03, Longitude -122.38

The municipalities involved are:

3km PZ: Abbotsford

10km SZ: Aberdeen and Abbotsford

CA-2.163

Quebec - Latitude 45.87, Longitude -72.45

The municipalities involved are:

3km PZ: Drummondville.

10km SZ: Drummondville, Saint-Cyrille-de-Wendover, Saint Germain-de-Grantham, Saint-Lucien, and Saint-Nicephore.

CA-2.164

British Columbia - Latitude 49.08, Longitude -122.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Abbotsford

10km SZ: Aberdeen, Abbotsford, Langley, and Langley Township.

CA-2.165

British Columbia - Latitude 49.01, Longitude -122.53

The municipalities involved are:

3km PZ: Aldergrove.

10km SZ: Aberdeen, Abbotsford, and Langley Township.

CA-2.166

British Columbia - Latitude 49.04, Longitude -122.5

The municipalities involved are:

3km PZ: Aldergrove.

10km SZ: Aberdeen, Abbotsford, Langley and Langley Township

CA-2.167

Ontario - Latitude 43.06, Longitude -81.8

The municipalities involved are:

3km PZ: Arkona, Lambton Shores and Watford.

10km SZ: Arkona, Kerwood, Lambton Shores, Parkhill, Strathroy, Thedford, and Watford.

CA-2.168

British Columbia - Latitude 49.09, Longitude -123.18

The municipalities involved are:

3km PZ: Delta and Richmond

10km SZ: Delta, Ladner, Richmond, and Tsawwassen

CA-2.169

British Columbia - Latitude 49.6, Longitude -119.7

The municipalities involved are:

3km PZ: Summerland

10km SZ: Naramata, Penticton and Summerland.”;

(ii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach an tuairisc seo a leanas le haghaidh chriosanna GB-2.277 go dtí GB-2.287 tar éis na tuairisce le haghaidh chrios GB-2.276:

“United Kingdom

GB-2.277

in Forres, Moray, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates: N57.61 and W3.62

GB-2.278

near Hornsea, East Riding of Yorkshire, Yorkshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates: N53.86 and W0.24

GB-2.279

near Pickering, Ryedale, North Yorkshire, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates: N54.26 and W0.88

GB-2.280

near Crieff, Perth and Kinross, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates: N56.37 and W3.79

GB-2.281

near Diss, South Suffolk, Suffolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates: N52.41 and E1.09

GB-2.282

near Ladybank, Fife, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates: N56.30 and W3.10

GB-2.283

near Forfar, Angus, Scotland, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates: N56.57 and W2.89

GB-2.284

near Diss, South Norfolk, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.43 and E1.09

GB-2.285

near Fakenham, North Norfolk, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N52.83 and E0.93

GB-2.286

near Langwathby, Eden, Cumbria, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: Lat: N54.71 and Long: W2.66

GB-2.287

near Taverham, Broadland, Norfolk, England, GB

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N52.72 and Long: E1.22”;

(iii)

san iontráil a bhaineann leis na Stáit Aontaithe, cuirtear isteach an tuairisc seo a leanas le haghaidh chriosanna US-2.381 go dtí US-2.397 tar éis na tuairisce le haghaidh chrios US-2.380:

“United States

US-2.381

State of Minnesota - Dodge 02

Dodge County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 92.9020475°W 44.1056663°N)

US-2.382

State of Missouri - Osage 01

Osage County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 91.9239849°W 38.6719935°N)

US-2.383

State of Minnesota - Wadena 01

Wadena County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.0521341°W 46.8944292°N)

US-2.384

State of Indiana - Daviess 01

Daviess County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 86.9260508°W 38.5981395°N)

US-2.385

State of Nebraska - Knox 03

Knox County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.5051023°W 42.8335260°N)

US-2.386

State of South Dakota - Moody 01

Moody County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.5858742°W 44.2476740°N)

US-2.387

State of South Dakota - Spink 07

Spink County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.2225844°W 44.7543512°N)

US-2.388

State of Tennessee - Weakley 01

Weakley County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.6412853°W 36.4196249°N)

US-2.389

State of Washington - Franklin 01

Franklin County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 119.0737252°W 46.4848210°N)

US-2.390

State of Colorado - Weld 06

Weld County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 104.3905872°W 40.2270488°N)

US-2.391

State of Colorado - Weld 07

Weld County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 104.7029302°W 40.1701309°N)

US-2.392

State of South Dakota - Hanson 05

Hanson County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 97.8765851°W 43.7161653°N)

US-2.393

State of Tennessee - Weakley 02

Weakley County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.6513588°W 36.4101359°N)

US-2.394

State of California - Glenn 01

Glenn County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 122.1240297°W 39.6779329°N);

US-2.395

State of Tennessee - Weakley 03

Weakley County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.7184797°W 36.4195110°N)

US-2.396

State of Tennessee - Weakley 04

Weakley County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 88.6699217°W 36.4079674°N)

US-2.397

State of Washington - Snohomish 08

Snohomish County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 121.8881611°W 47.9640236°N)”

(2)

Section B of Part 1 of Annex XIV is amended as follows

(i)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.13:

CA

Ceanada

CA-2.13

POU, RAT

N, P1

 

10.4.2022

13.10.2022

GBM

P1

 

10.4.2022

13.10.2022”;

(ii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.36:

CA

Ceanada

CA-2.36

POU, RAT

N, P1

 

22.4.2022

16.11.2022

GBM

P1

 

22.4.2022

16.11.2022”;

(iii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.47:

CA

Ceanada

CA-2.47

POU, RAT

N, P1

 

29.4.2022

13.1.2023

GBM

P1

 

29.4.2022

13.1.2023”;

(iv)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.56:

CA

Ceanada

CA-2.56

POU, RAT

N, P1

 

4.5.2022

5.10.2022

GBM

P1

 

4.5.2022

5.10.2022”;

(v)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.59:

CA

Ceanada

CA-2.59

POU, RAT

N, P1

 

5.5.2022

22.9.2022

GBM

P1

 

5.5.2022

22.9.2022”;

(vi)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chriosanna CA-2.83 go CA-2.85:

CA

Ceanada

CA-2.83

POU, RAT

N, P1

 

12.9.2022

5.1.2023

GBM

P1

 

12.9.2022

5.1.2023

CA-2.84

POU, RAT

N, P1

 

12.9.2022

12.1.2023

GBM

P1

 

12.9.2022

12.1.2023

CA-2.85

POU, RAT

N, P1

 

12.9.2022

12.1.2023

GBM

P1

 

12.9.2022

12.1.2023”;

(vii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.91:

CA

Ceanada

CA-2.91

POU, RAT

N, P1

 

17.9.2022

13.1.2023

GBM

P1

 

17.9.2022

13.1.2023”;

(viii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.99:

CA

Ceanada

CA-2.99

POU, RAT

N, P1

 

23.9.2023

13.1.2023

GBM

P1

 

23.9.2023

13.1.2023”;

(ix)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.105:

CA

Ceanada

CA-2.105

POU, RAT

N, P1

 

29.9.2022

15.1.2023

GBM

P1

 

29.9.2022

15.1.2023”;

(x)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.113:

CA

Ceanada

CA-2.113

POU, RAT

N, P1

 

27.9.2022

12.1.2023

GBM

P1

 

27.9.2022

12.1.2023”;

(xi)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.119:

CA

Ceanada

CA-2.119

POU, RAT

N, P1

 

6.10.2022

15.1.2023

GBM

P1

 

6.10.2022

15.1.2023”;

(xii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna CA-2.161 go dtí CA-2.169 tar éis na rónna le haghaidh chrios CA-2.160:

CA

Ceanada

CA-2.161

POU, RAT

N, P1

 

29.11.2022

 

GBM

P1

 

29.11.2022

 

CA-2.162

POU, RAT

N, P1

 

1.12.2022

 

GBM

P1

 

1.12.2022

 

CA-2.163

POU, RAT

N, P1

 

6.12.2022

 

GBM

P1

 

6.12.2022

 

CA-2.164

POU, RAT

N, P1

 

6.12.2022

 

GBM

P1

 

6.12.2022

 

CA-2.165

POU, RAT

N, P1

 

9.12.2022

 

GBM

P1

 

9.12.2022

 

CA-2.166

POU, RAT

N, P1

 

13.12.2022

 

GBM

P1

 

13.12.2022

 

CA-2.167

POU, RAT

N, P1

 

21.12.2022

 

GBM

P1

 

21.12.2022

 

CA-2.168

POU, RAT

N, P1

 

23.12.2022

 

GBM

P1

 

23.12.2022

 

CA-2.169

POU, RAT

N, P1

 

29.12.2022

 

GBM

P1

 

29.12.2022”;

 

(xiii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chriosanna GB-2.130 go GB-2.132:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.130

POU, RAT

N, P1

 

6.8.2022

1.1.2023

GBM

P1

 

6.8.2022

1.1.2023

GB-2.131

POU, RAT

N, P1

 

9.8.2022

1.1.2023

GBM

P1

 

9.8.2022

1.1.2023

GB-2.132

POU, RAT

N, P1

 

10.8.2022

1.1.2023

GBM

P1

 

10.8.2022

1.1.2023”;

(xiv)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.134:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.134

POU, RAT

N, P1

 

26.8.2022

1.1.2023

GBM

P1

 

26.8.2022

1.1.2023”;

(xv)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.143:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.143

POU, RAT

N, P1

 

9.9.2022

30.12.2022

GBM

P1

 

9.9.2022

30.12.2022”;

(xvi)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna GB-2.277 go dtí GB-2.287 tar éis na rónna le haghaidh chrios GB-2.276:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-2.277

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2022

 

GBM

P1

 

14.12.2022

 

GB-2.278

POU, RAT

N, P1

 

15.12.2022

 

GBM

P1

 

15.12.2022

 

GB-2.279

POU, RAT

N, P1

 

15.12.2022

 

GBM

P1

 

15.12.2022

 

GB-2.280

POU, RAT

N, P1

 

17.12.2022

 

GBM

P1

 

17.12.2022

 

GB-2.281

POU, RAT

N, P1

 

20.12.2022

 

GBM

P1

 

20.12.2022

 

GB-2.282

POU, RAT

N, P1

 

22.12.2022

 

GBM

P1

 

22.12.2022

 

GB-2.283

POU, RAT

N, P1

 

29.12.2022

 

GBM

P1

 

29.12.2022

 

GB-2.284

POU, RAT

N, P1

 

30.12.2022

 

GBM

P1

 

30.12.2022

 

GB-2.285

POU, RAT

N, P1

 

4.1.2023

 

GBM

P1

 

4.1.2023

 

GB-2.286

POU, RAT

N, P1

 

9.1.2023

 

GBM

P1

 

9.1.2023

 

GB-2.287

POU, RAT

N, P1

 

10.1.2023

 

GBM

P1

 

10.1.2023”;

 

(xvii)

san iontráil a bhaineann leis na Stáit Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna US-2.381 go dtí US-2.397 tar éis na rónna le haghaidh chrios US-2.380:

US

Na Stáit Aontaithe

US-2.381

POU, RAT

N, P1

 

8.12.2022

 

GBM

P1

 

8.12.2022

 

US-2.382

POU, RAT

N, P1

 

9.12.2022

 

GBM

P1

 

9.12.2022

 

US-2.383

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2022

 

GBM

P1

 

12.12.2022

 

US-2.384

POU, RAT

N, P1

 

13.12.2022

 

GBM

P1

 

13.12.2022

 

US-2.385

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2022

 

GBM

P1

 

14.12.2022

 

US-2.386

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2022

 

GBM

P1

 

14.12.2022

 

US-2.387

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2022

 

GBM

P1

 

14.12.2022

 

US-2.388

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2022

 

GBM

P1

 

14.12.2022

 

US-2.389

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2022

 

GBM

P1

 

14.12.2022

 

US-2.390

POU, RAT

N, P1

 

16.12.2022

 

GBM

P1

 

16.12.2022

 

US-2.391

POU, RAT

N, P1

 

20.12.2022

 

GBM

P1

 

20.12.2022

 

US-2.392

POU, RAT

N, P1

 

20.12.2022

 

GBM

P1

 

20.12.2022

 

US-2.393

POU, RAT

N, P1

 

21.12.2022

 

GBM

P1

 

21.12.2022

 

US-2.394

POU, RAT

N, P1

 

22.12.2022

 

GBM

P1

 

22.12.2022

 

US-2.395

POU, RAT

N, P1

 

28.12.2022

 

GBM

P1

 

28.12.2022

 

US-2.396

POU, RAT

N, P1

 

28.12.2022

 

GBM

P1

 

28.12.2022

 

US-2.397

POU, RAT

N, P1

 

30.12.2022

 

GBM

P1

 

30.12.2022”.

 


20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/92


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/140 ÓN gCOIMISIÚN

an 19 Eanáir 2023

lena leasaítear den 332ú huair Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 ón gComhairle an 27 Bealtaine 2002 lena bhforchuirtear bearta sriantacha sonracha áirithe atá dírithe ar dhaoine agus eintitis áirithe atá bainteach leis na heagraíochtaí SIIL (Da’esh) agus Al-Qaida (1), agus go háirithe Airteagal 7(1)(a) agus Airteagal 7a(1) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le hIarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 liostaítear na daoine, na grúpaí agus na heintitis arna gcumhdach ag reo na gcistí agus na n-acmhainní eacnamaíocha faoin Rialachán sin.

(2)

An 16 Eanáir 2023 chuir Coiste Smachtbhannaí Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe a bunaíodh de bhun Rúin 1267(1999), 1989(2011) agus 2253(2015) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe iontráil amháin le liosta na ndaoine, na ngrúpaí agus na n-eintiteas ar cheart feidhm a bheith ag reo cistí agus acmhainní eacnamaíocha maidir leo.

(3)

Ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 a leasú dá réir.

(4)

Chun a áirithiú go mbeidh na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo éifeachtach, ba cheart é a theacht i bhfeidhm láithreach,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 881/2002 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 19 Eanáir 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

Thar ceann an Uachtaráin

An tArd-Stiúrthóir

An Ard-Stiúrthóireacht um Chobhsaíocht Airgeadais, Seirbhísí Airgeadais agus Aontas na Margaí Caipitil


(1)   IO L 139, 29.5.2002, lch. 9.


IARSCRÍBHINN

In Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 881/2002, faoin gceannteideal “Daoine nádúrtha” cuirtear isteach an iontráil seo a leanas:

“ABDUL REHMAN MAKKI (ainm bréige láidir: (a) Abdur Rehman Makki; (b) Abdur Rahman Makki; (c) Abdul Rahman Makki; (d) Hafiz Abdul Rahman Makki; (e) Hafiz Abdul Rehman Makki; (f) Hafiz Abdul Rehman). Dáta breithe: 10.12.1954. Áit bhreithe: Bahawalpur, Cúige Phuinseáb, an Phacastáin. Náisiúntacht: Pacastánach. Pas uimhir (a) CG9153881 (pas de chuid na Pacastáine a eisíodh 2.11.2007; (b) A5199819 (pas de chuid na Pacastáine). Uimhir aitheantais náisiúnta (a) 6110111883885 (Pacastánach); (b) 34454009709 (Pacastánach). Seoladh: Tayyiba Markaz, Muridke, Cúige Phuinseáb, an Phacastáin. Faisnéis eile: Leas-Éimír/Leas-Cheannaire LASHKAR-E-TAYYIBA (LET) dá ngairtear freisin JAMAAT-UD-DAWA (JUD) agus an Ceann ar an Sciathán de JUD/LET a dhéileálann le Gnóthaí Polaitiúla. Chomh maith leis sin, bhí sé ina cheann ar roinn caidrimh eachtraigh LET agus ina chomhalta de Shura (an comhlacht rialaitheach). Deartháir céile Hafiz Muhammad Saeed, Ceannaire JUD/LET. Hafiz Abdullah Bahwalpuri is ainm dá athair. Dáta an ainmniúcháin dá dtagraítear in Airteagal 7d(2)(i): 16.1.2023.”


20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/94


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/141 ÓN gCOIMISIÚN

an 19 Eanáir 2023

lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 71(3) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Is galar víreasach tógálach é fiabhras Afracach na muc a bhíonn ar mhuc-ainmhithe atá ar coimeád agus ar mhuc-ainmhithe fiáine agus d’fhéadfadh tionchar tromchúiseach a bheith aige ar an daonra ainmhithe lena mbaineann agus ar bhrabúsacht na feirmeoireachta, rud a chuirfeadh isteach ar ghluaiseacht choinsíneachtaí na n-ainmhithe sin agus a dtáirgí laistigh den Aontas agus ar onnmhairí go tríú tíortha.

(2)

Glacadh Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 (2) ón gCoimisiún faoi chuimsiú Rialachán (AE) 2016/429, agus leagtar síos leis bearta speisialta rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc atá le cur i bhfeidhm ar feadh tréimhse theoranta ama ag na Ballstáit a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis (na Ballstáit lena mbaineann), i gcriosanna srianta I, II agus III a liostaítear san Iarscríbhinn sin.

(3)

Na limistéir a liostaítear mar chriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, tá siad bunaithe ar staid eipidéimeolaíoch fhiabhras Afracach na muc san Aontas. Is le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2568 ón gCoimisiún a leasaíodh Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 (3) go deireanach tar éis athruithe sa staid eipidéimeolaíoch maidir leis an ngalar sin sa tSlóvaic. Ó bhí dáta glactha an Rialacháin Cur Chun Feidhme sin ann, tá athrú tagtha ar an staid eipidéimeolaíoch maidir leis an ngalar sin i mBallstáit áirithe lena mbaineann.

(4)

Aon leasú ar chriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, ba cheart iad a bheith bunaithe ar an staid eipidéimeolaíoch maidir le fiabhras Afracach na muc sna limistéir atá buailte ag an ngalar sin agus ar staid eipidéimeolaíoch fhoriomlán fhiabhras Afracach na muc sa Bhallstát lena mbaineann, ar an leibhéal riosca maidir le leathadh breise an ghalair sin, ar phrionsabail agus critéir atá bunaithe ar an eolaíocht i dtaca le criosú a shainiú go geografach de bharr fhiabhras Afracach na muc, agus ar threoirlínte an Aontais a comhaontaíodh leis na Ballstáit ag an mBuanchoiste um Plandaí, Ainmnithe, Bia agus Beatha, treoirlínte atá ar fáil go poiblí ar shuíomh gréasáin an Choimisiúin (4). Ba cheart caighdeáin idirnáisiúnta a chur san áireamh sna leasuithe sin freisin, caighdeáin amhail Cód um Shláinte na nAinmhithe Talún (5) ón Eagraíocht Dhomhanda um Shláinte Ainmhithe (WOAH), agus ba cheart an bonn cirt a thug údaráis inniúla náisiúnta na mBallstát lena mbaineann leis an gcriosú a chur san áireamh freisin.

(5)

Ó bhí dáta glactha Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2568 ann, tharla roinnt ráigeanna nua d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine sa Pholainn. Sa bhreis air sin, tá feabhas tagtha ar an staid eipidéimeolaíoch i gcriosanna áirithe a liostaítear mar chriosanna srianta III sa Pholainn agus sa tSlóvaic maidir le muc-ainmhithe atá ar coimeád agus muc-ainmhithe fiáine, i ngeall ar na bearta rialaithe galar atá á gcur i bhfeidhm ag na Ballstáit sin i gcomhréir le reachtaíocht an Aontais.

(6)

I mí na Nollag 2022, tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin i réigiún Śląskie sa Pholainn, i limistéar nach liostaítear faoi láthair in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. An ráig nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint léi, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Pholainn nach liostaítear faoi láthair mar chrios srianta san Iarscríbhinn sin, limistéar atá buailte ag an ráig sin d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú anois mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta I a athshainiú chun an ráig sin a tharla le déanaí a chur san áireamh.

(7)

Sa bhreis air sin, i mí na Nollag 2022, tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc ann i muc-ainmhí fiáin i réigiún Opolskie sa Pholainn, i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. An ráig nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint léi, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Pholainn a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I san Iarscríbhinn sin, limistéar atá buailte ag an ráig sin d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú anois mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin, agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta I a athshainiú chun an ráig sin a tharla le déanaí a chur san áireamh.

(8)

Ina theannta sin, i mí Eanáir 2023 tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc ann i muc-ainmhí fiáin i réigiún Warmińsko – Mazurskie sa Pholainn, i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. An ráig nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint léi, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Pholainn a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I san Iarscríbhinn sin, limistéar atá buailte ag an ráig sin d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú anois mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin, agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta I a athshainiú chun an ráig sin a tharla le déanaí a chur san áireamh.

(9)

Tar éis na ráigeanna nua sin d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí i muc-ainmhithe fiáine sa Pholainn, agus an staid eipidéimeolaíoch reatha maidir le fiabhras Afracach na muc san Aontas á cur san áireamh, rinneadh criosú sa Bhallstát sin a athmheasúnú agus a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le hAirteagail 5, 6 agus 7 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. Ina theannta sin, na bearta bainistithe riosca a bhí i bhfeidhm, rinneadh iad a athmheasúnú agus a thabhairt cothrom le dáta freisin. Ba cheart na hathruithe sin a léiriú in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605.

(10)

Sa bhreis air sin, agus aird á tabhairt ar éifeachtacht na mbeart rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc i gcás muc-ainmhithe atá ar coimeád i gcriosanna srianta III a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 atá á gcur i bhfeidhm sa Pholainn i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún (6), agus go háirithe na bearta sin a leagtar síos in Airteagail 22, 25 agus 40 de, agus i gcomhréir leis na bearta maolaithe riosca maidir le fiabhras Afracach na muc a leagtar amach i gCód WOAH, criosanna áirithe i réigiún Warmińsko – Mazurskie sa Pholainn, ar criosanna iad a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, ba cheart iad a liostú anois mar chriosanna srianta II san Iarscríbhinn sin, toisc nach raibh aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc ann i muc-ainmhithe atá ar coimeád sna criosanna srianta III sin le 3 mhí anuas, cé go bhfuil an galar fós ann i muc-ainmhithe fiáine. Ba cheart na criosanna srianta III a liostú anois mar chriosanna srianta II agus an staid eipidéimeolaíoch reatha maidir le fiabhras Afracach na muc á cur san áireamh.

(11)

Thairis sin, agus aird á tabhairt ar éifeachtacht na mbeart rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc i gcás muc-ainmhithe atá ar coimeád i gcriosanna srianta III a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 atá á gcur i bhfeidhm sa Pholainn i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún, agus go háirithe na bearta sin a leagtar síos in Airteagail 22, 25 agus 40 de, agus i gcomhréir leis na bearta maolaithe riosca maidir le fiabhras Afracach na muc a leagtar amach i gCód WOAH, criosanna áirithe i réigiún Świętokrzyskie sa Pholainn, ar criosanna iad a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, ba cheart iad a liostú anois mar chriosanna srianta I san Iarscríbhinn sin, toisc nach raibh aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc ann i muc-ainmhithe atá ar coimeád ná i muc-ainmhithe fiáine sna criosanna srianta III sin le 12 mhí anuas. Ba cheart na criosanna srianta III a liostú anois mar chriosanna srianta I agus an staid eipidéimeolaíoch reatha maidir le fiabhras Afracach na muc á cur san áireamh.

(12)

Ina theannta sin, agus aird á tabhairt ar éifeachtacht na mbeart rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc i gcás muc-ainmhithe atá ar coimeád i gcriosanna srianta III a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 atá á gcur i bhfeidhm sa tSlóvaic i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus go háirithe na bearta sin a leagtar síos in Airteagail 22, 25 agus 40 de, agus i gcomhréir leis na bearta maolaithe riosca maidir le fiabhras Afracach na muc a leagtar amach i gCód WOAH, criosanna áirithe i réigiúin Banská Bystica, Prešov, Sabinov, Vranov nad Topľou agus a Humenné sa tSlóvaic, ar criosanna iad a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, ba cheart iad a liostú anois mar chriosanna srianta II san Iarscríbhinn sin, toisc nach raibh aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc ann i muc-ainmhithe atá ar coimeád sna criosanna srianta III sin le 12 mhí anuas, cé go bhfuil an galar fós ann i muc-ainmhithe fiáine. Ba cheart na criosanna srianta III a liostú anois mar chriosanna srianta II agus an staid eipidéimeolaíoch reatha maidir le fiabhras Afracach na muc á cur san áireamh.

(13)

Sa bhreis air sin, agus aird á tabhairt ar éifeachtacht na mbeart rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc i gcás muc-ainmhithe atá ar coimeád i gcriosanna srianta III a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 atá á gcur i bhfeidhm sa tSlóvaic i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus go háirithe na bearta sin a leagtar síos in Airteagail 22, 25 agus 40 de, agus i gcomhréir leis na bearta maolaithe riosca maidir le fiabhras Afracach na muc a leagtar amach i gCód WOAH, criosanna áirithe i réigiún Zvolen sa tSlóvaic, ar criosanna iad a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, ba cheart iad a liostú anois mar chriosanna srianta II san Iarscríbhinn sin, toisc nach raibh aon ráig d’fhiabhras Afracach na muc ann i muc-ainmhithe atá ar coimeád sna criosanna srianta III sin le 3 mhí anuas, cé go bhfuil an galar fós ann i muc-ainmhithe fiáine. Ba cheart na criosanna srianta III a liostú anois mar chriosanna srianta II agus an staid eipidéimeolaíoch reatha maidir le fiabhras Afracach na muc á cur san áireamh.

(14)

Chun na forbairtí is déanaí i staid eipidéimeolaíoch fhiabhras Afracach na muc san Aontas a chur san áireamh, agus chun dul i ngleic leis na rioscaí a bhaineann le leathadh an ghalair sin ar bhealach réamhghníomhach, ba cheart criosanna srianta nua de mhéid leordhóthanach a chríochú le haghaidh na Polainne agus na Slóvaice, agus ba cheart iad a liostú mar chriosanna srianta I agus II. Ó tharla go bhfuil an staid a mhéid a bhaineann le fiabhras Afracach na muc an-dinimiciúil san Aontas, cuireadh staid eipidéimeolaíoch na limistéar máguaird san áireamh nuair a bhí na criosanna srianta nua sin á gcríochú.

(15)

I bhfianaise phráinn na staide eipidéimeolaíche san Aontas maidir le leathadh fhiabhras Afracach na muc, tá sé tábhachtach go dtiocfaidh na leasuithe atá le déanamh leis an Rialachán Cur Chun Feidhme seo ar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 i bhfeidhm a luaithe is féidir.

(16)

Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 19 Eanáir 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún an 7 Aibreán 2021 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc (IO L 129, 15.4.2021, lch. 1).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2568 ón gCoimisiún an 21 Nollaig 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc (IO L 330, 23.12.2022, lch. 147).

(4)  Doiciméad Oibre SANTE/7112/2015/Rev. 3 ‘Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation’ [Prionsabail agus critéir chun réigiúnú ASF a shainiú go geografach]. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(5)  OIE Terrestrial Animal Health Code, an 29ú hEagrán, 2021. Imleabhair I agus II ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/

(6)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le rialacha i dtaca le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (IO L 174, 3.6.2020, lch. 64).


IARSCRÍBHINN

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605:

“IARSCRÍBHINN I

CRIOSANNA SRIANTA

CUID I

1.   An Ghearmáin

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Ghearmáin:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Radekow, der Gemarkung Rosow südlich der K 7311 und der Gemarkung Neurochlitz westlich der B2,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow westlich der B2 sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und der B2 bis zur Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Turnow,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Guhrow,

Gemeinde Werben,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Klein Gaglow, Hähnchen, Kolkwitz, Glinzig und Krieschow nördl. der BAB 15, Gulben, Papitz, Babow, Eichow, Limberg und Milkersdorf,

Gemeinde Burg (Spreewald)

Kreisfreie Stadt Cottbus außer den Gemarkungen Kahren, Gallinchen, Groß Gaglow und der Gemarkung Kiekebusch südlich der BAB,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Lauchhammer,

Gemeinde Schwarzheide,

Gemeinde Schipkau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Brieske, Niemtsch, Senftenberg und Reppist,

die Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Biehlen,

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Wormlage, Saalhausen, Barzig, Freienhufen, Großräschen,

Gemeinde Vetschau/Spreewald mit den Gemarkungen: Naundorf, Fleißdorf, Suschow, Stradow, Göritz, Koßwig, Vetschau, Repten, Tornitz, Missen und Orgosen,

Gemeinde Calau mit den Gemarkungen: Kalkwitz, Mlode, Saßleben, Reuden, Bolschwitz, Säritz, Calau, Kemmen, Werchow und Gollmitz,

Gemeinde Luckaitztal,

Gemeinde Bronkow,

Gemeinde Altdöbern mit der Gemarkung Altdöbern westlich der Bahnlinie,

Gemeinde Tettau,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf, Prösen, Stolzenhain a.d. Röder,

Gemeinde Plessa mit der Gemarkung Plessa,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf, Tacken, Hohenvier, Strigleben, Steinberg und Gulow,

Gemeinde Perleberg mit der Gemarkung Schönfeld,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Postlin, Strehlen, Blüthen, Klockow, Premslin, Glövzin, Waterloo, Karstädt, Dargardt, Garlin und die Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow und Dallmin westlich der Bahnstrecke Berlin/Spandau-Hamburg/Altona,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Glaubitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Mittelsachsen:

Gemeinde Großweitzschen mit den Ortsteilen Döschütz, Gadewitz, Niederranschütz, Redemitz,

Gemeinde Ostrau mit den Ortsteilen Auerschütz, Beutig, Binnewitz, Clanzschwitz, Delmschütz, Döhlen, Jahna, Kattnitz, Kiebitz, Merschütz, Münchhof, Niederlützschera, Noschkowitz, Oberlützschera, Obersteina, Ostrau, Pulsitz, Rittmitz, Schlagwitz, Schmorren, Schrebitz, Sömnitz, Trebanitz, Zschochau,

Gemeinde Reinsberg,

Gemeinde Stadt Döbeln mit den Ortsteilen Beicha, Bormitz, Choren, Döbeln, Dreißig, Geleitshäuser, Gertitzsch, Gödelitz, Großsteinbach, Juchhöh, Kleinmockritz, Leschen, Lüttewitz, Maltitz, Markritz, Meila, Mochau, Nelkanitz, Oberranschütz, Petersberg, Präbschütz, Prüfern, Schallhausen, Schweimnitz, Simselwitz, Theeschütz, Zschackwitz, Zschäschütz,

Gemeinde Stadt Großschirma mit den Ortsteilen Obergruna, Siebenlehn,

Gemeinde Stadt Roßwein mit den Ortsteilen Gleisberg, Haßlau, Klinge, Naußlitz, Neuseifersdorf, Niederforst, Ossig, Roßwein, Seifersdorf, Wettersdorf, Wetterwitz,

Gemeinde Striegistal mit den Ortsteilen Gersdorf, Kummersheim, Marbach,

Gemeinde Zschaitz-Ottewig,

Landkreis Nordsachsen:

Gemeinde Arzberg mit den Ortsteilen Stehla, Tauschwitz,

Gemeinde Cavertitz mit den Ortsteilen Außig, Cavertitz, Klingenhain, Schirmenitz, Treptitz,

Gemeinde Liebschützberg mit den Ortsteilen Borna, Bornitz, Clanzschwitz, Ganzig, Kleinragewitz, Laas, Leckwitz, Liebschütz, Sahlassan, Schönnewitz, Terpitz östlich der Querung am Käferberg, Wadewitz, Zaußwitz,

Gemeinde Naundorf mit den Ortsteilen Casabra, Gastewitz, Haage, Hof, Hohenwussen, Kreina, Nasenberg, Raitzen, Reppen, Salbitz, Stennschütz, Zeicha,

Gemeinde Stadt Belgern-Schildau mit den Ortsteilen Ammelgoßwitz, Dröschkau, Liebersee östlich der B182, Oelzschau, Seydewitz, Staritz, Wohlau,

Gemeinde Stadt Mügeln mit den Ortsteilen Mahris, Schweta südlich der K8908, Zschannewitz,

Gemeinde Stadt Oschatz mit den Ortsteilen Lonnewitz östlich des Sandbaches und nördlich der B6, Oschatz östlich des Schmorkauer Wegs und nördlich der S28, Rechau, Schmorkau, Zöschau,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun,

Gemeinde Nadrensee,

Gemeinde Krackow,

Gemeinde Glasow,

Gemeinde Grambow,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   An Eastóin

Na criosanna srianta I seo a leanas san Eastóin:

Hiiu maakond.

3.   An Ghréig

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Ghréig:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   An Laitvia

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Laitvia:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   An Liotuáin

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Liotuáin:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė išskyrus Šumskų ir Sasnavos seniūnijos,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Pajevonio, Virbalio, Vištyčio seniūnijos.

6.   An Ungáir

Na criosanna srianta I seo a leanas san Ungáir:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   An Pholainn

Na criosanna srianta I seo a leanas sa Pholainn:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

powiat łomżyński,

powiat kolneński,

powiat zambrowski,

powiat miejski Łomża,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

gmina Krempna w powiecie jasielskim,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

część powiatu dębickiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie świętokrzyskim:

powiat buski,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat staszowski,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

powiat pińczowski,

powiat miejski Kielce,

powiat kielecki,

powiat jędrzejowski,

powiat włoszczowski,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

gminy Czerniewice, Inowłódz, Lubochnia, Rzeczyca, Tomaszów Mazowiecki z miastem Tomaszów Mazowiecki, Żelechlinek w powiecie tomaszowskim,

gmina Przedbórz w powiecie radomszczańskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

część powiatu kwidzyńskiego niewymieniona w części II załącznika I,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminy Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Pielgrzymka, miasto Złotoryja, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

gminy Janowice Wielkie, Mysłakowice, Stara Kamienica, Szklarska Poręba w powiecie karkonoskim,

część powiatu miejskiego Jelenia Góra położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 366,

gminy Bolków, Mściwojów, Paszowice, miasto Jawor, część gminy Męcinka położona na południe od drogi nr 363 w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Jaworzyna Śląska, Marcinowice, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

gminy Dzierżoniów, Pieszyce, miasto Bielawa, miasto Dzierżoniów w powiecie dzierżoniowskim,

gminy Głuszyca, Mieroszów w powiecie wałbrzyskim,

gmina Nowa Ruda i miasto Nowa Ruda w powiecie kłodzkim,

gminy Kamienna Góra, Marciszów i miasto Kamienna Góra w powiecie kamiennogórskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, część gminy Dolsk położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a nastęnie na wschód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogąnr 434 do południowej granicy gminy, część gminy Śrem położóna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 310 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Śrem, następnie na wschód od drogi nr 432 w miejscowości Śrem oraz na wschód od drogi nr 434 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 432 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gmina Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gmina Czempiń w powiecie kościańskim,

gminy Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Pobiedziska, Mosina, miasto Puszczykowo w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

gmina Dobrzyca w powiecie pleszewskim,

gminy Odolanów, Przygodzice, Raszków, Sośnie, część gminy wiejskiej Ostrów Wielkopolski położona na zachód od miasta Ostrów Wielkopolski w powiecie ostrowskim,

gmina Kobyla Góra w powiecie ostrzeszowskim,

gminy Baranów, Bralin, Perzów, Rychtal, Trzcinica, Łęka Opatowska w powiecie kępińskim,

w województwie opolskim:

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodków w powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

część powiatu nowosądeckiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Czorsztyn, Krościenko nad Dunajcem, Ochotnica Dolna w powiecie nowotarskim,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

powiat dąbrowski,

gminy Klucze, Bolesław, Bukowno w powiecie olkuskim,

w województwie śląskim:

gmina Sławków w powiecie będzińskim,

powiat miejski Jaworzno,

powiat miejski Mysłowice,

powiat miejski Katowice,

powiat miejski Siemianowice Śląskie,

powiat miejski Chorzów,

powiat miejski Piekary Śląskie,

powiat miejski Bytom,

gminy Kalety, Ożarowice, Świerklaniec, Miasteczko Śląskie, Radzionków w powiecie tarnogórskim,

gmina Woźniki w powiecie lublinieckim,

gminy Myszków i Koziegłowy w powiecie myszkowskim,

gminy Ogrodzieniec, Zawiercie, Włodowice w powiecie zawierciańskim.

8.   An tSlóvaic

Na criosanna srianta I seo a leanas sa tSlóvaic:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Prievidza, the municipalities of Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica,

in the district of Partizánske, the municipalities of Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves,

in the district of Topoľčany, the municipalities of Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Čeľadince, Kovarce, Súlovce,

in the district of Zlaté Moravce, the municipalities of Zlatno, Mankovce, Velčice, Kostoľany pod Tríbečom, Ladice, Sľažany, Neverice, Beladice, Choča, Vieska nad Žitavou, Slepčany, Červený Hrádok, Nevidzany, Malé Vozokany,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9.   An Iodáil

Na criosanna srianta I seo a leanas san Iodáil:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities Alessandria, of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Castelspina, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole, Loazzolo, Cessole, Vesime, San Giorgio Scarampi,

in the province of Cuneo, the municipalities of Bergolo, Pezzolo Valle Uzzone, Cortemilia, Levice, Castelletto Uzzone, Perletto,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata,

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima,

Lazio Region:

in the province of Rome,

North: the municipalities of Riano, Castelnuovo di Porto, Capena, Fiano Romano, Morlupo, Sacrofano, Magliano Romano, Formello, Campagnano di Roma, Anguillara,

West: the municipality of Fiumicino,

South: the municipality of Rome between the boundaries of the municipality of Fiumicino (West), the limits of Zone 3 (North), the Tiber river up to the intersection with the Grande Raccordo Anulare GRA Highway, the Grande Raccordo Anulare GRA Highway up to the intersection with A24 Highway, A24 Highway up to the intersection with Viale del Tecnopolo, viale del Tecnopolo up to the intersection with the boundaries of the municipality of Guidonia Montecelio,

East: the municipalities of Guidonia Montecelio, Montelibretti, Palombara Sabina, Monterotondo, Mentana, Sant’Angelo Romano, Fonte Nuova.

Sardinia Region

in South Sardinia Province the Municipalities of Ballao, Barumini, Escalaplano, Escolca Isola Amministrativa, Genuri, Gergei, Gesico, Guamaggiore, Las Plassas, Mandas, Orroli, Pauli Arbarei, Selegas, Setzu, Siddi, Siurgus Donigala, Suelli, Tuili, Turri, Ussaramanna, Villanovafranca, Villaputzu,

in Nuoro Province the Municipalities of Arzana Isola Amministrativa, Birori, Borore, Bortigali a ovest della Strada Statale 131, Dualchi, Gairo Isola Amministrativa, Galtelli, Irgoli, Jerzu Isola Amministrativa, Lanusei Isola Amministrativa, Loceri Isola Amministrativa, Loculi, Macomer at ovest della Strada Statale 131, Noragugume, Onifai, Orosei, Ortueri, Osini Isola Amministrativa, Perdasdefogu, Posada, Sindia Isola Amministrativa, Siniscola, Tertenia Isola Amministrativa,

in Oristano Province the Municipalities of Aidomaggiore, Albagiara, Ardauli, Assolo, Asuni, Baradili, Baressa, Bidonì, Boroneddu, Busachi, Ghilarza, Gonnosnò, Mogorella, Neoneli, Nureci, Ruinas, Samugheo, Sedilo, Senis, Sini, Soddi, Sorradile Isola Amministrativa, Tadasuni, Ulà Tirso, Usellus, Villa Sant’antonio,

in Sassari Province the Municipalities of Ardara, Berchidda, Bonnanaro, Bonorva a ovest della Strada Statale 131, Borutta, Cheremule, Cossoine, Giave, Loiri Porto San Paolo, Monti, Mores a nord della Strada Statale 128bis – Strada Provinciale 63, Olbia a sud della Strada Statale 127, Oschiri a nord della E 840, Ozieri a nord della Strada Provinciale 63 – Strada Provinciale 1 – Strada Statale 199, Semestene, Telti, Torralba, Tula.

10.   Poblacht na Seice

Na criosanna srianta I seo a leanas i bPoblacht na Seice:

Region of Liberec:

in the district of Liberec, the municipalities of Hrádek nad Nisou, Oldřichov v Hájích, Grabštejn, Václavice u Hrádku nad Nisou, Horní Vítkov, Dolní Vítkov, Bílý Kostel nad Nisou, Dolní Chrastava, Horní Chrastava, Chrastava I, Nová Ves u Chrastavy, Mlýnice, Albrechtice u Frýdlantu, Kristiánov, Heřmanice u Frýdlantu, Dětřichov u Frýdlantu, Mníšek u Liberce, Oldřichov na Hranicích, Machnín, Svárov u Liberce, Desná I, Krásná Studánka, Stráž nad Nisou, Fojtka, Radčice u Krásné Studánky, Kateřinky u Liberce, Staré Pavlovice, Nové Pavlovice, Růžodol I, Františkov u Liberce, Liberec, Ruprechtice, Rudolfov, Horní Růžodol, Rochlice u Liberce, Starý Harcov, Vratislavice nad Nisou, Kunratice u Liberce, Proseč nad Nisou, Lukášov, Rýnovice, Jablonec nad Nisou, Jablonecké Paseky, Jindřichov nad Nisou, Mšeno nad Nisou, Lučany nad Nisou, Smržovka, Tanvald, Jiřetín pod Bukovou, Dolní Maxov, Antonínov, Horní Maxov, Karlov u Josefova Dolu, Loučná nad Nisou, Hraničná nad Nisou, Janov nad Nisou, Bedřichov u Jablonce nad Nisou, Josefův Důl u Jablonce nad Nisou, Albrechtice v Jizerských horách, Desná III, Polubný, Harrachov, Jizerka, Hejnice, Bílý Potok pod Smrkem.

CUID II

1.   An Bhulgáir

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Bhulgáir:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   An Ghearmáin

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Ghearmáin:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Kolkwitz mit den Gemarkungen Klein Gaglow, Hähnchen, Kolkwitz, Glinzig und Krieschow südlich der BAB 15,

Gemeinde Turnow-Preilack mit der Gemarkung Preilack,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg,

Gemeinde Welzow,

Gemeinde Neuhausen/Spree,

Gemeinde Drebkau,

Kreisfreie Stadt Cottbus mit den Gemarkungen Kahren, Gallinchen, Groß Gaglow und der Gemarkung Kiekebusch südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und der B2 bis Kastanienallee, dort links abbiegend dem Schülerweg folgend bis Höhe Bahnhof, von hier in östlicher Richtung den Salveybach kreuzend bis zum Tantower Weg, diesen in nördlicher Richtung bis zu Stettiner Straße, diese weiter folgend bis zur B2, dieser in nördlicher Richtung folgend,

Gemeinde Mescherin mit der Gemarkung Mescherin, der Gemarkung Neurochlitz östlich der B2 und der Gemarkung Rosow nördlich der K 7311,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Neuhof und Kribbe und den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow und Dallmin östlich der Bahnstrecke Berlin/Spandau-Hamburg/Altona,

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow, Bresch und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Vetschau mit den Gemarkungen Wüstenhain und Laasow,

Gemeinde Altdöbern mit den Gemarkungen Reddern, Ranzow, Pritzen, Altdöbern östlich der Bahnstrecke Altdöbern –Großräschen,

Gemeinde Großräschen mit den Gemarkungen Woschkow, Dörrwalde, Allmosen,

Gemeinde Neu-Seeland,

Gemeinde Neupetershain,

Gemeinde Senftenberg mit der Gemarkungen Peickwitz, Sedlitz, Kleinkoschen, Großkoschen und Hosena,

Gemeinde Hohenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Ruhland,

Gemeinde Guteborn

Gemeinde Schwarzbach mit der Gemarkung Schwarzbach,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der BAB4 bis zum Verlauf westlich der Elbe, dann nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren östlich der Elbe,

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Glaubitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Klipphausen östlich der S177,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101,

Gemeinde Nünchritz östlich der Elbe und südlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Priestewitz,

Gemeinde Röderaue östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Gröditz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Gemeinde Stadt Großenhain,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs der S177 bis zur B6, dann B6 bis zur B101, ab der B101 Elbtalbrücke Richtung Norden östlich der Elbe,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla,

Gemeinde Wülknitz östlich des Grödel-Elsterwerdaer-Floßkanals,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Stadt Wilsdruff nördlich der BAB4 zwischen den Abfahren Wilsdruff und Dreieck Dresden-West,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   An Eastóin

Na criosanna srianta II seo a leanas san Eastóin:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   An Laitvia

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Laitvia:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novada Alsungas, Gudenieku, Kurmāles, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Ēdoles, Īvandes, Rumbas, Padures pagasts, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Kuldīgas pilsēta,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   An Liotuáin

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Liotuáin:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Juodaičių, Seredžiaus, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų Rūdos seniūnija, išskyrus vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183, Plutiškių seniūnija,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kražių, Liolių, Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių, Pakražančio ir Vaiguvos seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė: Alantos, Balninkų, Čiulėnų, Inturkės, Joniškio, Luokesos, Mindūnų, Suginčių ir Videniškių seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybė,

Šakių rajono savivaldybė: Kriūkų, Lekėčių ir Lukšių seniūnijos,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė: Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė: Čiobiškio, Gelvonų, Jauniūnų, Kernavės, Musninkų ir Širvintų seniūnijos,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė: Deltuvos, Lyduokių, Pabaisko, Pivonijos, Siesikų, Šešuolių, Taujėnų, Ukmergės miesto, Veprių, Vidiškių ir Žemaitkiemo seniūnijos,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė: Avižienių, Bezdonių, Buivydžių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Nemėžio, Pagirių, Riešės, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Sužionių, Šatrininkų ir Zujūnų seniūnijos,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   An Ungáir

Na criosanna srianta II seo a leanas san Ungáir:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   An Pholainn

Na criosanna srianta II seo a leanas sa Pholainn:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Dźwierzuty Jedwabno, Pasym, Świętajno, Wielbark, Szczytno i miasto Szczytno w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

powiat olsztyński,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowomiejskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

powiat janowski,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

powiat biłgorajski,

powiat hrubieszowski,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

powiat kraśnicki,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

powiat zamojski,

w województwie podkarpackim:

powiat stalowowolski,

powiat lubaczowski,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

część powiatu jarosławskiego niewymieniona w części I załącznika I,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

gmina Ostrów, część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

powiat mielecki,

w województwie małopolskim:

gminy Nawojowa, Piwniczna Zdrój, Rytro, Stary Sącz, część gminy Łącko położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Dunajec w powiecie nowosądeckim,

gmina Szczawnica w powiecie nowotarskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gmina Prabuty w powiecie kwidzyńskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Małomice Wymiarki, Żagań i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

powiat sulęciński,

powiat międzyrzecki,

powiat świebodziński,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

część powiatu polkowickiego niewymieniona w częsci III załącznika I,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Jeżów Sudecki w powiecie karkonoskim,

gminy Rudna, Ścinawa, miasto Lubin i część gminy Lubin niewymieniona w części III załącznika I w powiecie lubińskim,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie, część gminy Męcinka położona na północ od drogi nr 363 w powiecie jaworskim,

gminy Kunice, Legnickie Pole, Prochowice, Ruja w powiecie legnickim,

gminy Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia, część gminy Oborniki Śląskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

powiat lubański,

powiat miejski Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, Dziadowa Kłoda, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

powiat bolesławiecki,

powiat milicki,

powiat górowski,

powiat głogowski,

gmina Świerzawa, Wojcieszów, część gminy Zagrodno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin – Modlikowice Zagrodno oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Czarny Bór, Stare Bogaczowice, Walim, miasto Boguszów - Gorce, miasto Jedlina – Zdrój, miasto Szczawno – Zdrój w powiecie wałbrzyskim,

powiat miejski Wałbrzych,

gmina Świdnica, miasto Świdnica, miasto Świebodzice w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Siedlec, Wolsztyn, część gminy Przemęt położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Borek – Kluczewo – Sączkowo – Przemęt – Błotnica – Starkowo – Boszkowo – Letnisko w powiecie wolsztyńskim,

gmina Wielichowo, Rakoniewice, Granowo, część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

powiat międzychodzki,

powiat nowotomyski,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Buk, Czerwonak, Dopiewo, Komorniki, Rokietnica, Stęszew, Swarzędz, Suchy Las, Tarnowo Podgórne, Murowana Goślina w powiecie poznańskim,

powiat rawicki,

część powiatu szamotulskiego niewymieniona w części I załącznika I,

część powiatu gostyńskiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gmina Wijewo w powiecie leszczyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Cedynia, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, część gminy Chojna położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 31 biegnącą od północnej granicy gminy i 124 biegnącą od południowej granicy gminy w powiecie gryfińskim,

gmina Kołbaskowo w powiecie polickim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

powiat namysłowski,

w województwie śląskim:

powiat miejski Sosnowiec,

powiat miejski Dąbrowa Górnicza,

gminy Bobrowniki, Mierzęcice, Psary, Siewierz, miasto Będzin, miasto Czeladź, miasto Wojkowice w powiecie będzińskim,

gminy Łazy i Poręba w powiecie zawierciańskim.

8.   An tSlóvaic

Na criosanna srianta II seo a leanas sa tSlóvaic:

the whole district of Gelnica,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok,

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

in the district of Sobrance: Remetské Hámre, Vyšná Rybnica, Hlivištia, Ruská Bystrá, Podhoroď, Choňkovce, Ruský Hrabovec, Inovce, Beňatina, Koňuš,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov,

the whole district of Sabinov,

the whole district of Svidník, except municipalities included in zone III,

the whole district of Stropkov, except municipalities included in zone III,

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

the whole district of Žarnovica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš,

the whole district of Trebišov’,

in the district of Zlaté Moravce, the whole municipalities not included in part I,

in the district of Levice the municipality of Kozárovce.

9.   An Iodáil

Na criosanna srianta II seo a leanas san Iodáil:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D’orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant’Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D’orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D’orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone, Spigno Monferrato, Montechiaro d’Acqui, Castelletto d’Erro, Ponti, Denice, Pozzolo Formigaro,

in the province of Asti, the municipality of Mombaldone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant’Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia,

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello, Mioglia,

Lazio Region:

the Area of the Municipality of Rome within the administrative boundaries of the Local Heatlh Unit “ASL RM1”,

Sardinia Region:

In South Sardinia Province the Municipalities of Escolca, Esterzili, Genoni, Gesturi, Isili, Nuragus, Nurallao, Nurri, Sadali, Serri, Seui, Seulo, Villanova Tulo,

In Nuoro Province the Municipalities of Atzara, Austis, Bari Sardo, Bitti, Bolotana, Bortigali a ovest della Strada Statale 131, Cardedu, Dorgali, Elini, Fonni, Gadoni, Gairo, Girasole, Ilbono, Jerzu, Lanusei, Lei, Loceri, Lodè, Lodine, Lotzorai, Lula, Macomer a ovest della Strada Statale 131, Meana Sardo, Nuoro, Oliena, Onani, Orune, Osidda, Osini, Ovodda, Silanus, Sorgono, Teti, Tiana, Torpè, Tortolì, Ulassai, Ussassai,

In Oristano Province the Municipalities of Laconi, Nughedu Santa Vittoria, Sorradile,

In Sassari Province the Municipalities of Alà dei Sardi, Anela, Benetutti, Bono, Bonorva East of SS 131, Bottidda, Buddusò, Budoni, Bultei, Burgos, Esporlatu, Illorai, Ittireddu, Mores a sud della Strada Statale 128bis – Strada Provinciale 63, Nughedu di San Nicolò, Nule, Olbia Isola Amministrativa (Berchiddeddu), Oschiri a sud della E 840, Ozieri a sud della Strada Provinciale 63 – Strada Provinciale 1 – Strada Statale 199, Padru, Pattada, San Teodoro.

10.   Poblacht na Seice

Na criosanna srianta II seo a leanas i bPoblacht na Seice:

Region of Liberec:

in the district of Liberec, the municipalities of Arnoltice u Bulovky, Hajniště pod Smrkem, Nové Město pod Smrkem, Dětřichovec, Bulovka, Horní Řasnice, Dolní Pertoltice, Krásný Les u Frýdlantu, Jindřichovice pod Smrkem, Horní Pertoltice, Dolní Řasnice, Raspenava, Dolní Oldřiš, Ludvíkov pod Smrkem, Lázně Libverda, Háj u Habartic, Habartice u Frýdlantu, Kunratice u Frýdlantu, Víska u Frýdlantu, Poustka u Frýdlantu, Višňová u Frýdlantu, Předlánce, Černousy, Boleslav, Ves, Andělka, Frýdlant, Srbská.

CUID III

1.   An Bhulgáir

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Bhulgáir:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   An Iodáil

Na criosanna srianta III seo a leanas san Iodáil:

Sardinia Region:

in Nuoro Province the Municipalities of Aritzo, Arzana, Baunei, Belvi, Desulo, Gavoi, Mamoiada, Ollolai, Olzai, Oniferi, Orani, Orgosolo, Orotelli, Ottana, Sarule, Talana, Tonara, Triei, Urzulei, Villagrande Strisaili.

3.   An Laitvia

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Laitvia:

Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, autoceļa no apdzīvotas vietas Dinsdurbe, Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296,

Kuldīgas novada Rudbāržu, Nīkrāces, Raņķu, Skrundas pagasts, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, Skrundas pilsēta.

4.   An Liotuáin

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Liotuáin:

Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto seniūnija, Girdžių, Jurbarkų Raudonės, Skirsnemunės, Veliuonos ir Šimkaičių seniūnijos,

Molėtų rajono savivaldybė: Dubingių ir Giedraičių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė: Sasnavos ir Šunskų seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė: Barzdų, Gelgaudiškio, Griškabūdžio, Kidulių, Kudirkos Naumiesčio, Sintautų, Slavikų, Sudargo, Šakių, Plokščių ir Žvirgždaičių seniūnijos.

Kazlų rūdos savivaldybė: Antanavos, Jankų ir Kazlų Rūdos seniūnijos: vakarinė dalis iki kelio 2602 ir 183,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės apylinkių, Kukečių, Šaukėnų ir Užvenčio seniūnijos,

Vilkaviškio rajono savivaldybė: Gižų, Kybartų, Klausučių, Pilviškių, Šeimenos ir Vilkaviškio miesto seniūnijos.

Širvintų rajono savivaldybė: Alionių ir Zibalų seniūnijos,

Šiaulių rajono savivaldybė: Bubių, Kuršėnų kaimiškoji ir Kuršėnų miesto seniūnijos,

Ukmergės rajono savivaldybė: Želvos seniūnija,

Vilniaus rajono savivaldybė: Paberžės seniūnija.

5.   An Pholainn

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Pholainn:

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Banie, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa, część gminy Chojna położona na wschód linii wyznaczonej przez drogi nr 31 biegnącą od północnej granicy gminy i 124 biegnącą od południowej granicy gminy w powiecie gryfińskim,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Rybno, część gminy Działdowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 538, część gminy Płośnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Burkat – Skurpie – Rutkowice – Płośnica – Turza Mała – Koty, część gminy Lidzbark położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

część gminy Grodziczno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 w powiecie nowomiejskim,

część gminy Lubawa położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 537 biegnącą od wschodniej graniczy gminy do skrzyżowana z drogą nr 541, a następnie na wschód od liini wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 537 do południowej granicy gminy w powiecie iławskim,

gmina Dąbrówno, część gminy Grunwald położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 537 biegnącej od zachodniej granicy gminy do miejscowości Stębark, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od miejscowości Stębark do południowej granicy gminy i łączącej miejscowości Stębark – Łodwigowo w powiecie ostródzkim,

w województwie lubuskim:

gminy Niegosławice, Szprotawa w powiecie żagańskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Lipno, Osieczna, Rydzyna, Święciechowa, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Kościan i miasto Kościan, Krzywiń, Śmigiel w powiecie kościańskim,

część gminy Dolsk położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 434 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 437, a następnie na zachód od drogi nr 437 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 434 do południowej granicy gminy, część gminy Śrem położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 310 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Śrem, następnie na zachód od drogi nr 432 w miejscowości Śrem oraz na zachód od drogi nr 434 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 432 do południowej granicy gminy w powiecie śremskim,

część gminy Gostyń położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 12 w powiecie gostyńskim,

część gminy Przemęt położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Borek – Kluczewo – Sączkowo – Przemęt – Błotnica – Starkowo – Boszkowo – Letnisko w powiecie wolsztyńskim,

w województwie dolnośląskim:

część gminy Lubin położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Lubin oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 333 biegnącą od granicy miasta Lubin do południowej granicy gminy w powiecie lubińskim

gminy Prusice, Żmigród, część gminy Oborniki Śląskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 340 w powiecie trzebnickim,

część gminy Zagrodno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jadwisin – Modlikowice - Zagrodno oraz na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od miejscowości Zagrodno do południowej granicy gminy, część gminy wiejskiej Złotoryja położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w miejscowości Nowa Wieś Złotoryjska do granicy miasta Złotoryja oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 382 biegnącą od granicy miasta Złotoryja do wschodniej granicy gminy w powiecie złotoryjskim,

część gminy Chocianów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 335 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Żabice, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Żabice – Trzebnice – Chocianowiec - Chocianów – Pasternik biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie polkowickim,

gminy Chojnów i miasto Chojnów, Krotoszyce, Miłkowice w powiecie legnickim,

powiat miejski Legnica,

część gminy Wołów położona na wschód od linii wyznaczonej przez lnię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy, część gminy Wińsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej do zachodniej granicy gminy, część gminy Brzeg Dolny położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową od północnej do południowej granicy gminy w powiecie wołowskim.

6.   An Rómáin

Na criosanna srianta III seo a leanas sa Rómáin:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

7.   An tSlóvaic

Na criosanna srianta III seo a leanas sa tSlóvaic:

In the district of Humenné: Závada, Nižná Sitnica, Vyšná Sitnica, Rohožník, Prituľany, Ruská Poruba, Ruská Kajňa,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petrovce nad Laborcom, Trnava pri Laborci, Vinné, Kaluža, Klokočov, Kusín, Jovsa, Poruba pod Vihorlatom, Hojné, Lúčky,Závadka, Hažín, Zalužice, Michalovce, Krásnovce, Šamudovce, Vŕbnica, Žbince, Lastomír, Zemplínska Široká, Čečehov, Jastrabie pri Michalovciach, Iňačovce, Senné, Palín, Sliepkovce, Hatalov, Budkovce, Stretava, Stretávka, Pavlovce nad Uhom, Vysoká nad Uhom, Bajany,

the whole district of Medzilaborce,

In the district of Stropkov: Havaj, Malá Poľana, Bystrá, Mikové, Varechovce, Vladiča, Staškovce, Makovce, Veľkrop, Solník, Korunková, Bukovce, Krišľovce, Jakušovce, Kolbovce,

In the district of Svidník: Pstruša,

The whole district of Sobrance except municipalities included in zone II.


CINNTÍ

20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/134


CINNEADH (AE) 2023/142 ÓN gCOMHAIRLE

an 17 Eanáir 2023

maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste um Thrádáil agus um Fhorbairt Inbhuanaithe arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin a mhéid a bhaineann le liosta na ndaoine aonair atá toilteanach agus inniúil chun feidhmiú mar shaineolaithe a bhunú, agus le rialacha nós imeachta an phainéil saineolaithe a ghlacadh

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 207(4), an chéad fhomhír, i gcomhar le hAirteagal 218(9) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Thug an tAontas an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin (“an Comhaontú”) i gcrích le Cinneadh (AE) 2018/1907 ón gComhairle (1) agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Feabhra 2019.

(2)

De bhun Airteagail 16.18(4), pointe (d), den Chomhaontú, tá an Coiste um Thrádáil agus um Fhorbairt Inbhuanaithe (“an Coiste”) le liosta de dheichniúr ar a laghad a bhunú atá toilteanach agus in ann feidhmiú mar shaineolaithe ar an bpainéal a bheidh le tionóil chun scrúdú a dhéanamh ar ábhair a bhaineann le léirmhíniú nó cur i bhfeidhm Airteagal ábhartha de chuid Chaibidil 16.

(3)

De bhun Airteagal 16.18(2) den Chomhaontú, tá an Coiste chun na rialacha nós imeachta don phainéal saineolaithe a ghlacadh.

(4)

Is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste a bhunú, mar go mbeidh an cinneadh atá beartaithe ina cheangal ar an Aontas.

(5)

De bhun Airteagail 22.3(3) den Chomhaontú, féadfaidh an Coiste cinntí a ghlacadh i scríbhinn,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste um Thrádáil agus um Fhorbairt Inbhuanaithe arna bhunú faoin gComhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin a mhéid a bhaineann le liosta na ndaoine aonair atá toilteanach agus inniúil chun feidhmiú mar shaineolaithe a bhunú agus le rialacha nós imeachta a ghlacadh do phainéal na saineolaithe, dá dtagraítear in Airteagal 16.18 den Chomhaontú sin, beidh sé bunaithe ar dhréachtchinneadh an Choiste atá i gceangal leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

E. SVANTESSON


(1)  Cinneadh (AE) 2018/1907 an 20 Nollaig 2018 maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin (IO L 330, 27.12.2018, lch. 1).


DRÉACHT-

CINNEADH Uimh..../2022 ÓN gCOISTE UM THRÁDÁIL AGUS UM FHORBAIRT INBHUANAITHE FAOIN gCOMHAONTÚ COMHPHÁIRTÍOCHTA EACNAMAÍCHE IDIR AN tAONTAS EORPACH AGUS AN tSEAPÁIN

an …

a bhaineann le liosta na ndaoine aonair atá toilteanach agus inniúil ar a bheith ag feidhmiú mar shaineolaithe a bhunú, agus le rialacha nós imeachta don phainéal saineolaithe a ghlacadh

AN COISTE UM THRÁDÁIL AGUS UM FHORBAIRT INBHUANAITHE,

Ag féachaint don Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin agus go háirithe mír 2 agus fomhír 4(d) d'Airteagal 16.18 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le fomhír 4(d) d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin foráiltear go mbunóidh an Coiste um Thrádáil agus um Fhorbairt Inbhuanaithe (‘an Coiste’) liosta de dheichniúr ar a laghad atá toilteanach agus inniúil ar a bheith ag feidhmiú mar shaineolaithe de bhun an Airteagail sin.

(2)

Foráiltear le mír 2 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin go bhfuil an Coiste chun na rialacha nós imeachta don phainéal saineolaithe a ghlacadh,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Bunaítear an liosta de dhaoine aonair atá toilteanach agus inniúil ar a bheith ag feidhmiú mar shaineolaithe mar a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Glactar na rialacha nós imeachta don phainéal saineolaithe mar a leagtar amach in Iarscríbhinn 2 a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 3

An liosta de dhaoine aonair agus na rialacha nós imeachta don phainéal saineolaithe a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 agus Iarscríbhinn 2 a ghabhann leis an gCinneadh seo i gcomhréir le mír 2 agus fomhír 4(d) d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin, beidh siad bailí ó dháta glactha an Chinnidh seo.

Arna dhéanamh i/in/sa …,

Thar ceann an Choiste um Thrádáil agus

um Fhorbairt Inbhuanaithe

An Cathaoirleach


IARSCRÍBHINN 1

LIOSTA NA SAINEOLAITHE DÁ dTAGRAÍTEAR I bhFOMHÍR 4(d) d'AIRTEAGAL 16.18 DEN CHAOMHAONTÚ COMPHÁIRTÍOCHTA EACNAMAÍCHE IDIR AN tAONTAS AGUS AN tSEAPÁIN

Foliosta don Aontas Eorpach

1.

Jorge CARDONA

2.

Karin LUKAS

3.

Laurence BOISSON DE CHAZOURNES

4.

Geert VAN CALSTER

Foliosta don tSeapáin

1.

AGO Shin-ichi

2.

TAKAMURA Yukari

3.

TAMADA Dai

4.

YAGI Nobuyuki

Foliosta de dhaoine aonair nach náisiúnaithe de cheachtar den dá Pháirtí iad agus a fheidhmeoidh mar chathaoirleach ar an bpainéal

1.

Armand DE MESTRAL (Ceanada)

2.

Jennifer A. HILLMAN (na Stáit Aontaithe)

3.

Arthur Edmond APPLETON (na Stáit Aontaithe)

4.

Nathalie BERNASCONI (an Eilvéis)


IARSCRÍBHINN 2

RIALACHA NÓS IMEACHTA AN PHAINÉIL SAINEOLAITHE

Maidir le nósanna imeachta an phainéil saineolaithe faoi Chaibidil 16 (Trádáil agus Forbairt Inbhuanaithe) den Chomhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas Eorpach agus an tSeapáin, tá feidhm ag na rialacha seo a leanas:

I.   Sainmhínithe

1.

Sna Rialacha Nós Imeachta seo:

(a)

ciallaíonn ‘foireann riaracháin’, i leith saineolaí, daoine faoi stiúradh agus rialú an tsaineolaí, seachas cúntóirí;

(b)

ciallaíonn ‘comhairleoir’ duine atá fostaithe ag Páirtí chun comhairle a chur ar an bPáirtí sin nó chun cúnamh a thabhairt don Pháirtí sin i dtaca le nós imeachta an phainéil, seachas ionadaithe an Pháirtí sin;

(c)

ciallaíonn ‘Comhaontú’ an Comhaontú Comhpháirtíochta Eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin;

(d)

ciallaíonn ‘cúntóir’ duine a dhéanann, faoi théarmaí ceapacháin saineolaí, taighde don saineolaí sin nó a thugann cúnamh don saineolaí sin;

(e)

ciallaíonn ‘Cód Iompair’ an Cód Iompair le haghaidh Eadránaithe dá dtagraítear in Airteagal 21.30 den Chomhaontú agus a glacadh le Cinneadh Uimh. 1/2019 an 10 Aibreán 2019 ó Choiste Comhpháirteach an Chomhaontaithe;

(f)

ciallaíonn ‘Coiste’ an Coiste um Thrádáil agus um Fhorbairt Inbhuanaithe a bunaíodh de bhun Airteagal 22.3 den Chomhaontú;

(g)

ciallaíonn ‘laethanta’ laethanta féilire;

(h)

ciallaíonn ‘saineolaí’ comhalta de phainéal;

(i)

ciallaíonn ‘painéal’ painéal saineolaithe a thionóltar de bhun mhír 1d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú;

(j)

ciallaíonn ‘imeachtaí’ imeachtaí an phainéil;

(k)

ciallaíonn ‘ionadaí’, i ndáil le Páirtí, feidhmeannach nó aon duine eile de chuid roinne nó gníomhaireachta rialtais nó aon eintiteas poiblí eile de chuid Páirtí agus baill foirne eile, a ainmníonn an Páirtí mar ionadaí dó chun críoch imeachtaí an phainéil;

(l)

ciallaíonn ‘Páirtí iarrthach’ an Páirtí a iarrann painéal a thionól de bhun mhír 1 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú; agus

(m)

ciallaíonn ‘Páirtí is freagróir’ an Páirtí a fhaigheann iarraidh ón bPáirtí iarrthach go dtionólfaí painéal saineolaithe de bhun mhír 1 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú.

II.   Saineolaithe a cheapadh

2.

Beidh comhchathaoirleach Pháirtí iarrthach an Choiste freagrach as an gcrannchur dá dtagraítear i bhfomhír 4(c) d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú a eagrú, agus déanfaidh sé dáta, am agus ionad an chrannchuir a chur in iúl go pras don chomhchathaoirleach ón bPáirtí is freagróir. Féadfaidh an comhchathaoirleach ón bPáirtí is freagróir a bheith i láthair nó féadfaidh duine eile ionadaíocht a dhéanamh air tráth a bheidh crannchur á dhéanamh. Féadfaidh ionadaithe de chuid an dá Pháirtí a bheith i láthair freisin. In aon chás, déanfar an crannchur leis anbPáirtí nó na Páirtithe a bheidh i láthair.

3.

Cuirfidh na Páirtithe gach duine aonair a cheapfar chun feidhmiú mar shaineolaí de bhun Airteagal 16.18 den Chomhaontú ar an eolas i scríbhinn faoina cheapadh. Dearbhóidh gach duine don dá Pháirtí an bhfuil sé ar fáil laistigh de chúig lá ón dáta a cuireadh in iúl dó gur ceapadh é.

III.   Cód Iompair

4.

Beidh feidhm ag an gCód Iompair, mutatis mutandis, maidir leis na saineolaithe a fheidhmeoidh ar an bPainéal Saineolaithe.

IV.   Cruinniú eagrúcháin

5.

Mura gcomhaontóidh na Páirtithe a mhalairt, tiocfaidh na Páirtithe agus an painéal le chéile laistigh de sheacht lá ó dháta bunaithe an phainéil chun na saincheisteanna a mheasann na páirtithe nó an painéal a bheith iomchuí a shocrú, saincheisteanna lena náirítear:

(a)

an luach saothair agus an speansas atá le híoc leis na saineolaithe, a bheidh i gcomhréir le caighdeáin agus critéir EDT;

(b)

na costais le haghaidh aon chúntóir nó aon bhall foirne riaracháin a chinnfeadh saineolaí earcú, agus ní rachaidh méid iomlán an luacha saothair a íocfar le cúntóir nó ball foirne riaracháin gach saineolaí thar 50% de luach saothair an tsaineolaí, mura gcomhaontóidh na Páirtithe a mhalairt; agus

(c)

an tráthchlár le haghaidh na nimeachtaí a bhunófar bunaithe ar chrios ama an Pháirtí is freagróir.

Ní fhéadfaidh ach saineolaithe agus ionadaithe na bPáirtithe ar oifigigh nó daoine eile de chuid roinne nó gníomhaireachta rialtais nó aon eintitis phoiblí eile páirt a ghlacadh sa chruinniú sin, cibé duine le duine nó ar an bhfón nó i bhfíschomhdháil.

V.   Fógraí

6.

Maidir le haon iarraidh, fógra, aighneacht i scríbhinn nó doiciméad eile:

(a)

a tharchuirfidh an painéal, cuirfear chuig an dá Pháirtí é an tráth céanna;

(b)

a tharchuirfidh Páirtí, déanfar é a chóipeáil chuig an bPáirtí eile an tráth céanna; agus

(c)

a tharchuirfidh Páirtí chuig Páirtí eile, déanfar é a chóipeáil chuig an bpainéal an tráth céanna, de réir mar is iomchuí.

7.

Déanfar aon fhógra dá dtagraítear faoi mhír 6 a sheoladh le ríomhphost nó, i gcás inarb iomchuí, le haon mhodh teileachumarsáide eile lena ndéantar taifead gur seoladh an fógra sin. Mura gcruthófar a mhalairt, measfar go bhfuarthas an fógra sin a dháta a sheolta.

8.

Mionearráidí de chineál cléireachais in iarraidh, i bhfógra, in aighneacht i scríbhinn nó i ndoiciméad eile a bhaineann le himeachtaí an phainéil, féadfar iad a cheartú trí dhoiciméad nua a sheachadadh ina léireofar na hathruithe go soiléir.

9.

Más rud é gur lá saoire dlíthiúil de chuid na Seapáine nó an Aontais Eorpaigh nó aon lá eile ar a mbíonn oifigí Rialtas Páirtí dúnta go hoifigiúil nó trí force majeure an lá deireanach chun doiciméad a sheachadadh, measfar an doiciméad a bheith faighte ar an gcéad lá oibre eile. Ag an gcruinniú eagrúcháin dá dtagraítear i mír 5, cuirfidh gach Páirtí isteach liosta dá laethanta saoire dlíthiúla agus aon laethanta eile ar a mbíonn a chuid oifigí dúnta go hoifigiúil. Coinneoidh gach Páirtí a liosta cothrom le dáta le linn an nós imeachta painéil.

VI.   Teachtaireachtaí i scríbhinn

10.

Cuirfidh an Páirtí iarrthach a aighneacht i scríbhinn isteach 20 lá ar a dhéanaí tar éis dháta bunaithe an phainéil. Cuirfidh an Páirtí is freagróir a fhrithaighneacht i scríbhinn isteach 20 lá ar a dhéanaí tar éis an dáta a fuarthas aighneacht i scríbhinn anPháirtí iarrthaigh.

VII.   Iarrataí ar fhaisnéis agus ar chomhairle

11.

I gcomhréir le mír 3 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú, ba cheart don phainéal faisnéis agus comhairle a lorg ó na heagraíochtaí nó na comhlachtaí idirnáisiúnta ábhartha maidir le cúrsaí a bhaineann le hionstraimí an Eagraíocht Oibreachais Idirnáisiúnta nó comhaontuithe comhshaoil iltaobhacha, de réir mar a mheasann sé a bheith iomchuí.

12.

Sula lorgóidh an painéal faisnéis agus comhairle ó na heintitis dá dtagraítear i mír 11, tabharfaidh sé deis do na Páirtithe barúil a thabhairt ar liosta na n-eintiteas agus ar na hiarrataí a dhíreofar chucu.

13.

Cuirfidh an painéal aon fhaisnéis a gheobhaidh sé de bhun mhír 11 isteach chuig na Páirtithe, agus beidh deis acu barúil a thabhairt faoin bhfaisnéis sin.

VIII.   Oibriú an phainéil

14.

Is é cathaoirleach an phainéil a bheidh i gceannas ar na cruinnithe ar fad. Féadfaidh painéal an t-údarás chun cinntí riaracháin agus nós imeachta a dhéanamh a tharmligean chuig an gcathaoirleach.

15.

Mura bhforáiltear a mhalairt in Airteagal 16.18 den Chomhaontú nó sna Rialacha Nós Imeachta sin, féadfaidh an painéal a chuid gníomhaíochtaí a sheoladh le haon mhodh, lena náirítear an teileafón, tarchur facs nó naisc ríomhaireachta.

16.

I gcás ina dtiocfaidh ceist nós imeachta aníos nach gcumhdaítear le hAirteagal 16.18 den Chomhaontú nó leis na Rialacha Nós Imeachta seo nó leis na gCód Iompair, féadfaidh an painéal, tar éis dul i gcomhairle leis na Páirtithe, nós imeachta iomchuí a ghlacadh atá ag teacht leis na forálacha sin.

17.

Féadfaidh an painéal aon tréimhse ama seachas na tréimhse ama a leagtar amach in Airteagal 16.18 den Chomhaontú a mhodhnú agus aon choigeartú nós imeachta nó riaracháin eile sna himeachtaí a dhéanamh tar éis dul i gcomhairle leis na Páirtithe. Nuair a rachaidh an painéal i gcomhairle leis na Páirtithe, cuirfidh sé na Páirtithe ar an eolas i scríbhinn faoin modhnú nó coigeartú atá beartaithe agus faoin gcúis atá leis.

IX.   Éisteachtaí

18.

Ar bhonn na féilire a leagfar amach i gcomhréir le mír 5 agus tar éis do chathaoirleach an phainéil dul i gcomhairle leis na Páirtithe agus leis na saineolaithe eile, cinnfidh sé dáta, am agus láthair na héisteachta.

19.

Mura mbeidh a mhalairt de chomhaontú déanta ag na Páirtithe, déanfar an láthair a mhalartú idir na Páirtithe, agus is sa Pháirtí is freagróir a bheidh an chéad éisteacht ar siúl. Mura mbeidh a mhalairt de chomhaontú déanta ag na Páirtithe, déanfaidh an Páirtí ina mbeidh an éisteacht ar siúl an méid seo a leanas:

(a)

láthair na héisteachta a chinneadh agus cathaoirleach an phainéil a chur ar an eolas faoi; agus

(b)

a bheith i gceannas as riarachán lóistíochta na héisteachta.

20.

Mura gcomhaontóidh na Páirtithe a mhalairt, agus gan dochar do mhír 49, comhroinnfidh na Páirtithe na costais a dhíorthóidh ó riarachán lóistíochta na héisteachta.

21.

Tabharfaidh cathaoirleach an phainéil fógra i scríbhinn do na Páirtithe, in am trátha, faoi dháta, am agus láthair na héisteachta. Cuirfidh an Páirtí ina mbeidh an éisteacht ar siúl an fhaisnéis sin ar fáil go poiblí, ach amháin i gcás ina mbeidh an éisteacht dúnta don phobal.

22

. Mar riail ghinearálta níor cheart ach aon éisteacht amháin a bheith ann. Má bhaineann an díospóid le saincheisteanna atá thar a bheith casta, féadfaidh an painéal éisteachtaí breise a thionól ar a thionscnamh féin nó, arna iarraidh sin do cheachtar den dá Pháirtí, tar éis dul i gcomhairle leis na Páirtithe. I gcás gach ceann de na héisteachtaí breise, beidh feidhm ag míreanna 18 go 21 mutatis mutandis.

23.

Beidh aon éisteacht de chuid an phainéil oscailte don phobal mura mbeidh a mhalairt de chomhaontú déanta ag na Páirtithe nó má bhíonn faisnéis rúnda in aighneachtaí agus in argóintí an Pháirtí. Níor cheart don phobal aon taifead fuaime nó físe a dhéanamh ar an éisteacht. Is faoi rún a bheidh na héisteachtaí a reáchtálfar i seisiún dúnta i gcomhréir le mír 39.

24.

Beidh na saineolaithe uile i láthair le linn na héisteachta ina hiomláine.

25.

Mura gcomhaontóidh na Páirtithe a mhalairt, féadfaidh na daoine seo a leanas freastal ar an éisteacht, bíodh an éisteacht ar oscailt don phobal nó ná bíodh:

(a)

ionadaithe na bPáirtithe;

(b)

comhairleoirí;

(c)

cúntóirí agus foireann riaracháin;

(d)

ateangairí, aistritheoirí agus tuairisceoirí cúirte an phainéil; agus

(e)

ionadaithe ó na heagraíochtaí nó na comhlachtaí idirnáisiúnta ábhartha, arna gcinneadh ag na bpainéal de bhun mhír 3 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú.

26.

Tráth nach déanaí ná 5 lá roimh dháta éisteachta, seolfaidh gach Páirtí chuig an bpainéal liosta d’ainmneacha na ndaoine a dhéanfaidh argóint nó cur i láthair ó bhéal ag an éisteacht thar ceann an Pháirtí sin agus ainmneacha na nionadaithe agus na gcomhairleoirí eile a bheidh ag freastal ar an éisteacht.

27.

Déanfaidh an painéal an éisteacht mar seo a leanas, agus áiritheoidh sé go dtabharfar am comhionann don Pháirtí is déantóir gearáin agus don Pháirtí iarrthach ó thaobh argóinte agus frisnéise araon:

An argóint

(a)

argóint an Pháirtí iarrthaigh; agus

(b)

argóint an Pháirtí is freagróir.

An Argóint Frisnéise

(a)

freagra an Pháirtí iarrthaigh; agus

(b)

frithfhreagra an Pháirtí is freagróir.

28.

Féadfaidh an painéal ceisteanna a dhíriú ar cheachtar den dá Pháirtí tráth ar bith le linn na héisteachta.

29.

Déanfaidh an painéal socrú ionas go ndéanfar tras-scríbhinn na héisteachta a ullmhú agus a sheachadadh chuig na Páirtithe a luaithe is féidir tar éis na héisteachta. Féadfaidh na Páirtithe barúil a thabhairt faoin tras-scríbhinn agus féadfaidh an painéal na barúlacha sin a bhreithniú.

30.

Féadfaidh gach Páirtí aighneacht fhorlíontach i scríbhinn a sheachadadh maidir le haon ábhar a tháinig chun cinn le linn na héisteachta laistigh de 10 lá tar éis dháta na héisteachta.

X.   Pléití

31.

Ní fhéadfaidh ach na saineolaithe páirt a ghlacadh i bpléití an phainéil.

XI.   Ceisteanna i scríbhinn

32.

Féadfaidh an painéal, tráth ar bith le linn na nimeachtaí, ceisteanna i scríbhinn a chur faoi bhráid Páirtí amháin nó an dá Pháirtí. Déanfar aon cheist a chuirfear faoi bhráid Páirtí amháin a chóipeáil chuig an bPáirtí eile.

33.

Cuirfidh gach páirtí cóip dá fhreagra ar fáil don Pháirtí eile ar na ceisteanna a chuir an painéal faoina bhráid. Beidh deis ag Páirtí barúlacha i scríbhinn a chur ar fáil maidir le freagra an Pháirtí eile laistigh de chúig lá tar éis an chóip sin a fháil.

XII.   Ionadú na saineolaithe

34.

Má tharraingíonn aon cheann de shaineolaithe an phainéil bhunaidh siar nó más rud é nach mbíonn sé in ann páirt a ghlacadh, nó más gá saineolaí eile a chur ina ionad in imeachtaí an phainéil de bhun Airteagal 16.18 den Chomhaontú, beidh feidhm ag mír 4 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú mutatis mutandis.

35

I gcás ina measfaidh Páirtí nach gcomhlíonann saineolaí ceanglais an Chóid Iompair agus ar an gcúis sin gur cheart é a ionadú, tabharfaidh an Páirtí sin fógra don Pháirtí eile laistigh de 15 lá tar éis an ama a fuair sé fianaise leordhóthanach faoi neamh-chomhlíonadh cheanglais an Chóid Iompair.

36.

I gcás ina measfaidh Páirtí nach gcomhlíonann saineolaí seachas an cathaoirleach ceanglais an Chóid Iompair, rachaidh na Páirtithe i gcomhairle le chéile agus, más rud é go gcomhaontaíonn siad amhlaidh, roghnóidh siad saineolaí nua i gcomhréir le mír 34.

Mura néireoidh leis na Páirtithe teacht ar chomhaontú gur gá an saineolaí a ionadú, féadfaidh ceachtar den dá Pháirtí a iarraidh go gcuirfear an cheist sin faoi bhráid chathaoirleach an phainéil agus is cinneadh críochnaitheach a bheidh i gcinneadh an chathaoirligh.

Má chineann an cathaoirleach, de bhun na hiarrata sin, nach gcomhlíonann an saineolaí ceanglais an Chóid Iompair, roghnófar saineolaí nua i gcomhréir le mír 34.

37.

I gcás ina measfaidh Páirtí nach gcomhlíonann cathaoirleach an phainéil ceanglais an Chóid Iompair, rachaidh na Páirtithe i gcomhairle le chéile agus, más rud é go gcomhaontaíonn siad amhlaidh, roghnóidh siad cathaoirleach nua i gcomhréir le mír 34.

Mura néireoidh leis na Páirtithe teacht ar chomhaontú gur gá an cathaoirleach a ionadú, féadfaidh ceachtar den dá Pháirtí a iarraidh go gcuirfear an cheist faoi bhráid an dá shaineolaí atá fágtha. Cinnfidh na saineolaithe, tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta seachadta na hiarrata, an bhfuil gá le cathaoirleach an phainéil a ionadú. Is cinneadh críochnaitheach a bheidh i gcinneadh na saineolaithe maidir leis an ngá atá leis an gcathaoirleach a ionadú.

Má chinneann na saineolaithe nach gcomhlíonann an cathaoirleach ceanglais an Chóid Iompair, roghnófar cathaoirleach nua i gcomhréir le mír 34.

38.

Cuirfear na himeachtaí ar fionraí le linn na tréimhse a thógfaidh sé na nósanna imeachta dá bhforáiltear i míreanna 34 go 37 a chur i gcrích.

XIII.   Rúndacht

39.

Is mar fhaisnéis rúnda a dhéileálfaidh an painéal agus na Páirtithe le haon fhaisnéis a chuirfidh Páirtí faoi bhráid an phainéil agus a bheidh ainmnithe mar fhaisnéis rúnda ag an bPáirtí sin. I gcás ina gcuirfidh Páirtí leagan rúnda dá aighneachtaí i scríbhinn faoi bhráid an phainéil, cuirfidh sé leagan neamhrúnda de na haighneachtaí a d’fhéadfaí a nochtadh don phobal ar fáil, arna iarraidh sin don Pháirtí eile, laistigh de 20 lá ó dháta na hiarrata. Ní chuireann na Rialacha Nós Imeachta sin aon bhac ar Pháirtí a aighneachtaí féin a nochtadh don phobal ar choinníoll nach nochtfaidh sé aon fhaisnéis ar ainmnigh an Páirtí sin gur faisnéis rúnda í. Is i seisiún dúnta a thiocfaidh an painéal le chéile má bhíonn faisnéis rúnda in aighneachtaí agus in argóintí an pháirtí. I gcás ina dtionólfar éisteacht an phainéil i seisiún dúnta, coinneoidh an painéal agus na Páirtithe rúndacht na héisteachta sin.

XIV.   Teagmhálacha ex parte

40.

Ní thiocfaidh an painéal le chéile nó ní dhéanfaidh sé cumarsáid le haon Pháirtí gan an Páirtí eile a bheith i láthair.

41.

Ní phléifidh saineolaí aon ghné d’ábhar na nimeachtaí le Páirtí amháin ná leis an dá Pháirtí gan na saineolaithe eile a bheith i láthair.

XV.   Aighneachtaí amicus curiae

42.

Mura gcomhaontóidh na Páirtithe a mhalairt laistigh de 3 lá ó dháta bunaithe an phainéil, féadfaidh an painéal aighneachtaí i scríbhinn gan iarraidh a fháil ó aon daoine nádúrtha de chuid Páirtí, nó ó dhaoine dlítheanacha atá bunaithe i bPáirtí, atá neamhspleách ar Rialtais na bPáirtithe, ar choinníoll go bhfaighfear na haighneachtaí laistigh de 10 lá ón dáta a bhunaítear an painéal.

43.

Beidh na haighneachtaí beacht agus ní bheidh siad níos faide ná 15 leathanach ar spás dúbailte in aon chás, agus beidh siad ábhartha go díreach do shaincheist fhíorasach nó dhlíthiúil atá á breithniú ag an bpainéal. Beidh tuairisc sna haighneachtaí ar an duine a chuirfidh na haighneachtaí ar fáil, lena náireofar an méid seo a leanas:

(a)

i gcás duine nádúrtha, a náisiúntacht; agus

(b)

i gcás duine dlítheanach, áit a bhunaithe, cineál a ghníomhaíochtaí, a stádas dlíthiúil, a chuspóirí ginearálta agus a fhoinse maoinithe.

Sonróidh aon duine ina aighneachtaí an leas atá aige sna himeachtaí. Beidh na haighneachtaí scríofa sna teangacha a roghnaigh na páirtithe, i gcomhréir le míreanna 45 agus 46 de na Rialacha Nós Imeachta seo.

44.

Liostóidh an painéal ina thuarascáil na haighneachtaí go léir a fuair sé de bhun mhíreanna 42 agus 43. Níl sé d’oibleagáid ar an bpainéal dul i ngleic leis na hargóintí arna ndéanamh in aighneachtaí den sórt sin sa tuarascáil uaidh. Cuirfear na haighneachtaí sin ar fáil do na páirtithe chun a mbarúlacha ina leith a fháil. Barúlacha na bPáirtithe a cuireadh faoi bhráid an phainéil laistigh de 30 lá, cuirfidh an painéal san áireamh iad.

XVI.   Teanga agus aistriúchán

45.

Le linn na gcomhairliúchán dá dtagraítear in Airteagal 16.17 den Chomhaontú, agus tráth nach déanaí ná am an chruinnithe eagrúcháin dá dtagraítear i mír 5, féachfaidh na Páirtithe le teacht ar chomhaontú faoi theanga oibre choiteann le haghaidh na n-imeachtaí os comhair an phainéil. Tabharfaidh gach Páirtí fógra don Pháirtí eile, tráth nach déanaí ná 90 lá tar éis don Choiste na Rialacha Nós Imeachta seo a ghlacadh i gcomhréir le mír 2 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú, faoi liosta teangacha dá rogha. Áireofar ar a laghad aon teanga oibre amháin de chuid EDT ar an liosta.

46.

Mura néiríonn leis na Páirtithe teacht ar chomhaontú faoi theanga oibre choiteann, cuirfidh gach Páirtí a aighneachtaí i scríbhinn isteach ina rogha teanga, agus ag an am céanna cuirfidh sé aistriúchán ar fáil i gceann de theangacha oibre EDT ar thug an Páirtí eile fógra ina leith i gcomhréir le mír 45, i gcás inarb iomchuí. Is é an Páirtí a bheidh freagrach as an éisteacht ó bhéal a eagrú a dhéanfaidh an socrú chun go ndéanfar ateangaireacht ar na haighneachtaí ó bhéal chuig teanga chéanna oibre EDT, i gcás inarb iomchuí.

47.

Is sa teanga oibre choiteann a eiseofar tuarascáil eatramhach agus chríochnaitheach an phainéil. Mura mbeidh a mhalairt comhaontaithe ag na Páirtithe faoi theanga oibre choiteann, eiseofar tuarascáil eatramhach agus chríochnaitheach i dteangacha oibre EDT dá dtagraítear i mír 46.

48.

Féadfaidh Páirtí barúlacha a thabhairt maidir le cruinneas an aistriúcháin ar aon leagan aistrithe de dhoiciméad a tarraingíodh suas i gcomhréir leis na Rialacha Nós Imeachta seo.

49.

I gcás inar gá aistriúchán nó ateangaireacht i dteanga oibre ábhartha EDT a dhéanamh ar aighneachtaí i scríbhinn agus ó bhéal de chuid Páirtí, seasfaidh an Páirtí na costais a bhaineann leis sin.

XVII   Tuarascáil an Phainéil

50.

Cuirfidh an painéal tuarascáil eatramhach agus chríochnaitheach i láthair do na Páirtithe i gcomhréir le mír 5 d'Airteagal 16.18 den Chomhaontú. Cuirfear an tuarascáil chríochnaitheach ar fáil go poiblí. Níor cheart don phainéal a thuarascáil a nochtadh roimh í a fhoilsiú do na Páirtithe.

XVIII   Athbhreithniú

51.

Féadfar na Rialacha Nós Imeachta seo a athbhreithniú le comhaontú idir na Páirtithe.

GNÍOMHARTHA ARNA NGLACADH AG COMHLACHTAÍ ARNA GCRUTHÚ LE COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

20.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 19/144


CINNEADH Uimh. 1/2022 Ó CHOISTE UM IOMPAR INTÍRE AN CHOMHPHOBAIL/NA HEILVÉISE

an 21 Nollaig 2022

lena leasaítear Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hiompar earraí agus paisinéirí d’iarnród agus de bhóthar, agus Cinneadh Uimh. 2/2019 ón gCoiste [2023/143]

TÁ AN COISTE,

ag féachaint do Chomhaontú an 21 Meitheamh 1999 idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hiompar earraí agus paisinéirí d’iarnród agus de bhóthar (1) (“an Comhaontú”), agus go háirithe Airteagal 52, mír 4 de,

de bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le hAirteagal 51, mír 2 den Chomhaontú, déanann Coiste um Iompar Intíre an Chomhphobail/na hEilvéise (“an Comhchoiste”) faireachán ar fhorálacha an Chomhaontaithe agus cuirfidh sé i bhfeidhm iad agus cuirfidh sé chun feidhme na clásail oiriúnaithe agus athbhreithnithe dá dtagraítear in Airteagail 52 agus 55 de.

(2)

I gcomhréir le hAirteagal 52, mír 4 den Chomhaontú, glacfaidh an Comhchoiste, i measc nithe eile, na cinntí lena ndéanfar Iarscríbhinn 1 a athbhreithniú chun athruithe sa reachtaíocht lena mbaineann a ionchorprú, de réir mar is gá agus ar bhonn cómhalartachta, nó cinnfidh sé aon bheart eile a bheidh dírithe ar fheidhmiú cuí an Chomhaontaithe a chosaint.

(3)

Le Cinneadh Uimh. 2/2019 an 13 Nollaig 2019 (2), rinne an Comhchoiste athbhreithniú, ar thaobh amháin, ar Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú chun forálacha substainteacha Threoir (AE) 2016/797 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) agus Threoir (AE) 2016/798 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) a ionchorprú agus, ar an taobh eile, ghlac sé forálacha idirthréimhseacha chun trácht iarnróid rianúil idir an Eilvéis agus an tAontas Eorpach a choinneáil ar bun. Bhí feidhm ag forálacha idirthréimhseacha Airteagail 2, 3, 4 agus 5 de Chinneadh Uimh. 2/2019 ar dtús go dtí an 31 Nollaig 2020. Le Cinneadh Uimh. 2/2020 an 11 Nollaig 2020 (5), chuir an Comhchoiste síneadh leis na forálacha idirthréimhseacha go dtí an 31 Nollaig 2021. Le Cinneadh Uimh. 2/2021, cuireadh síneadh leis na forálacha idirthréimhseacha go dtí an 31 Nollaig 2022 (6).

(4)

Le Cinneadh Uimh. 2/2021 an 17 Nollaig 2021, cuireadh siar go dtí an 31 Nollaig 2022 an dáta faoinar cheart athbhreithniú a bheith déanta ar rialacha áirithe náisiúnta de chuid na hEilvéise a liostaítear in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú chun iad a bhaint, a leasú nó a choinneáil, ar rialacha iad a d’fhéadfadh a bheith ar neamhréir leis na sonraíochtaí teicniúla don idir-inoibritheacht. Ag féachaint don dul chun cinn atá déanta san obair sin go dtí seo, ba cheart an dáta sin a shocrú don 31 Nollaig 2023 i gcás na rialacha náisiúnta nach ndearnadh athbhreithniú orthu fós.

(5)

Go dtí go nglacfar na forálacha críochnaitheacha a chuirfear in ionad na socruithe idirthréimhseacha atá ann faoi láthair, is gá síneadh a chur le forálacha Airteagail 2, 3, 4 agus 5 de Chinneadh Uimh. 2/2019 go dtí an 31 Nollaig 2023 chun trácht iarnróid rianúil idir an Eilvéis agus an tAontas Eorpach a choinneáil ar bun.

(6)

Le Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 (7) síntear na rialacha aonfhoirmeacha atá i gComhaontú Eorpach an 30 Meán Fómhair 1957 maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar (ADR), sa Rialachán maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha d’Iarnród (RID), agus sa Chomhaontú Eorpach maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha ar Uiscebhealaí Intíre (ADN), chun an t-iompar náisiúnta a chumhdach. Le hAirteagal 6(2) agus (3) de Threoir 2008/68/CE ceadaítear do na Ballstáit maoluithe ar na hIarscríbhinní a ghabhann le ADR agus RID a iarraidh le haghaidh iompar cainníochtaí beaga d’earraí contúirteacha ar a gcríoch nó le haghaidh iompar áitiúil. Tá liosta de mhaoluithe den chineál sin suite ag an Eilvéis. Leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú iad. Rinneadh na maoluithe sin a athnuachan ag deireadh 2016 agus rachaidh siad in éag an 1 Eanáir 2023. An 29 Meán Fómhair 2022 d’iarr an Eilvéis go ndéanfaí iad a athnuachan athuair. Le hAirteagal 6(4) de Threoir 2008/68/CE ceadaítear síneadh nach faide a thréimhse ná 6 bliana a chur leis na maoluithe sin. Is iomchuí, dá bhrí sin, síneadh a chur leis na maoluithe sin go dtí an 1 Eanáir 2029. Is gá freisin tagairtí náisiúnta na maoluithe sin a leasaíodh ó rinneadh an athnuachan dheireanach a cheartú in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú,

TAR ÉIS CINNEADH MAR A LEANAS:

Airteagal 1

1.   Leasaítear Roinn 4 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú mar a leanas:

(1)

An dáta “31 Nollaig 2022”, eadhon an dáta faoinar cheart athbhreithniú a bheith déanta ar chomhréireacht na rialacha náisiúnta a leanas de chuid na hEilvéise le sonraíochtaí teicniúla comhfhreagracha an Aontais maidir le hidir-inoibritheacht, cuirtear “31 Nollaig 2023” ina ionad i gcás na bhforálacha seo a leanas:

(a)

Maidir le Rialachán (AE) Uimh. 1302/2014 ón gCoimisiún an 18 Samhain 2014 maidir le sonraíocht theicniúil don idir-inoibritheacht a bhaineann le fochóras “rothstoc – innill féinghluaiste agus rothstoc paisinéirí” chóras iarnróid an Aontais Eorpaigh (8):

CH-TSI LOC&PAS-009 (leagan 1.0 Meitheamh 2015),

CH-TSI LOC&PAS-019 (leagan 2.0 Meitheamh 2019),

CH-TSI LOC&PAS-020 (leagan 2.0 Meitheamh 2019),

CH-TSI LOC&PAS-025 (leagan 2.0 Meitheamh 2019),

CH-TSI LOC&PAS-027 (leagan 2.0 Meitheamh 2019),

CH-TSI LOC&PAS-031 (leagan 2.1 Samhain 2020),

CH-TSI LOC&PAS-035 (leagan 2.1 Samhain 2020),

CH-TSI LOC&PAS-036 (leagan 2.0 Meitheamh 2019).

(b)

Maidir le Rialachán (AE) 2016/919 ón gCoimisiún an 27 Bealtaine 2016 maidir leis an tsonraíocht theicniúil don idir-inoibritheacht a bhaineann le fochórais “rialú agus ceannas agus comharthaíocht” an chórais iarnróid san Aontas Eorpach (9):

CH-TSI CCS-006 (leagan 2.1 Samhain 2020),

CH-TSI CCS-019 (leagan 3.0 Samhain 2020),

CH-TSI CCS-026 (leagan 2.1 Samhain 2020),

CH-TSI CCS-032 (leagan 2.1 Samhain 2020),

CH-TSI CCS-033 (leagan 1.1 Samhain 2020),

CH-TSI CCS-038 (leagan 1.1 Samhain 2020),

CH-CSM-RA-001 (leagan 1.0 Meitheamh 2019);

(2)

Scriostar na tagairtí do rialacha náisiúnta seo na hEilvéise mar a leanas:

(a)

Maidir le rialacha náisiúnta na hEilvéise a bhaineann le Rialachán Uimh. 1302/2014 ón gCoimisiún, scriostar an riail seo a leanas:

“—

CH-TSI LOC&PAS-037: (leagan 1.0 Meitheamh 2019): Príomhchoscán ETCS (riail a d'fhéadfadh a bheith ar neamhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1302/2014 agus atá le hathbhreithniú roimh an 31 Nollaig 2021). ”.

(b)

Maidir le rialacha náisiúnta na hEilvéise a bhaineann le Rialachán Uimh. 2016/919 ón gCoimisiún, scriostar na rialacha seo a leanas:

“—

CH-TSI CCS-035 (leagan 1.0 Meitheamh 2019): Téacsanna atá le taispeáint ar DMI (riail a d'fhéadfadh a bheith ar neamhréir le Rialachán (AE) Uimh. 2016/919 agus atá le hathbhreithniú roimh an 31 Nollaig 2022); ”

agus

“—

CH-CSM-RA-002 (leagan 1.0 Meitheamh 2019): Ceanglais maidir le luasanna os cionn 200 km/h (riail a d'fhéadfadh a bheith ar neamhréir le Rialachán (AE) Uimh. 2016/919 agus atá le hathbhreithniú roimh an 31 Nollaig 2022). ”.

2.   Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn in ionad théacs Roinn 3 “Caighdeáin theicniúla”, an chuid dar teideal “Iompar earraí contúirteacha” d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú a bhaineann le hiompar earraí contúirteacha.

Airteagal 2

Leasaítear Cinneadh Uimh. 2/2019 ón gComhchoiste an 13 Nollaig 2019 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 6, mír 3:

“3.   In Iarscríbhinn 1, sainaithnítear na rialacha náisiúnta agus cásanna sonracha is infheidhme a d’fhéadfadh a bheith ar neamhréir le dlí an Aontais. Mura mbeidh an chomhréireacht le dlí an Aontais socraithe faoin 31 Nollaig 2023, ní fhéadfar na rialacha náisiúnta sin ná cásanna sonracha a chur i bhfeidhm a thuilleadh mura gcinnfidh an Comhchoiste a mhalairt. ”

;

(2)

In Airteagal 8, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír:

“Beidh feidhm ag Airteagail 2, 3, 4 agus 5 go dtí an 31 Nollaig 2023. ”.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar lá a ghlactha.

Arna dhéanamh i mBeirn, an 21 Nollaig 2022.

Thar cheann Chónaidhm na hEilvéise

An tUachtarán

Peter FÜGLISTALER

Thar ceann an Aontais Eorpaigh

Ceann Thoscaireacht an Aontais Eorpaigh

Kristian SCHMIDT


(1)   IO L 114, 30.4.2002, lch. 91.

(2)  Cinneadh Uimh. 2/2019 ó Choiste um Iompar Intíre an Chomhphobail/na hEilvéise an 13 Nollaig 2019 maidir le bearta idirthréimhseacha chun trácht iarnróid rianúil idir an Eilvéis agus an tAontas Eorpach a choinneáil ar bun (IO L 13, 17.1.2020, lch. 43).

(3)  Treoir (AE) 2016/797 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le hidir-inoibritheacht an chórais iarnróid laistigh den Aontas Eorpach (IO L 138, 26.5.2016, lch. 44).

(4)  Treoir (AE) 2016/798 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le sábháilteacht iarnróid (IO L 138, 26.5.2016, lch. 102).

(5)  Cinneadh Uimh. 2/2020 ó Choiste um Iompar Intíre an Chomhphobail/na hEilvéise an 11 Nollaig 2020 lena leasaítear Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hiompar earraí agus paisinéirí d’iarnród agus de bhóthar agus Cinneadh Uimh. 2/2019 ón gCoiste maidir le bearta sealadacha chun trácht iarnróid rianúil idir an Eilvéis agus an tAontas Eorpach a choinneáil ar bun (IO L 15, 18.1.2021, lch. 34).

(6)  Cinneadh Uimh. 2/2021 ó Choiste um Iompar Intíre an Chomhphobail/na hEilvéise an 17 Nollaig 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gComhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le hiompar earraí agus paisinéirí d’iarnród agus de bhóthar agus lena leasaítear Cinneadh Uimh. 2/2019 maidir le bearta sealadacha chun trácht iarnróid rianúil idir an Eilvéis agus an tAontas Eorpach a choinneáil ar bun (IO L 46, 25.2.2022, lch. 125).

(7)   IO L 260, 30.9.2008, lch. 13.

(8)   IO L 356, 12.12.2014, lch. 228.

(9)   IO L 158, 15.6.2016, lch. 1.


IARSCRÍBHINN

Iompar earraí contúirteacha

Treoir (AE) 2022/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le nósanna imeachta aonfhoirmeacha i dtaca le seiceálacha ar iompar earraí contúirteacha de bhóthar (códú; IO L 274, 24.10.2022, lch. 1).)

Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha (IO L 260, 30.9.2008, lch. 13), arna leasú go deireanach le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1095 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2022 (IO L 176, 1.7.2022, lch. 33).

Chun críocha an Chomhaontaithe seo, beidh feidhm ag na maoluithe seo a leanas ar Threoir 2008/68/CE san Eilvéis:

1.    Iompar de bhóthar

Maoluithe le haghaidh na hEilvéise, arna mbunú ar Airteagal 6(2)(a) de Threoir 2008/68/CE maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha

RO-a-CH-1

Ábhar: iompar breosla díosail agus ola théimh faoi uimhir NA 1202 i gcoimeádáin umar láithreáin oibre.

An tagairt i Roinn I.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointí 1.1.3.6 agus 6.8.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: díolúintí a bhaineann leis na cainníochtaí a iompraítear in aghaidh an aonaid iompair, ceanglais maidir le tógáil umar.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: coimeádáin umar láithreáin oibre a thógtar de réir na reachtaíochta náisiúnta seachas de réir fhorálacha phointe 6.8 agus ar lú a dtoilleadh ná 1210 l nó arb ionann a dtoilleadh agus 1210 l agus a úsáidtear chun ola théimh nó breosla díosail faoi uimhir NA 1202 a iompar, féadfar leas a bhaint as na díolúintí i bpointe 1.1.3.6 ADR ina leith.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: pointí 1.6.14.4, 4.8 agus 6.14 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

RO-a-CH-2

Ábhar: Díolúine ón gceanglas doiciméad iompair a iompar le haghaidh cainníochtaí áirithe d’earraí contúirteacha mar a shainítear faoi phointe 1.1.3.6.

An tagairt i Roinn I.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointí 1.1.3.6 agus 5.4.1.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: Oibleagáid doiciméad iompair a shealbhú.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: I gcás iompar pacáistíochta foilmhe neamhghlanta de chatagóir iompair 4, ach amháin Uimh. NA 3509 agus sorcóirí gáis líonta nó folmha le haghaidh gairis análaithe de chuid na seirbhísí éigeandála agus le haghaidh gairis tumadóireachta, nach sáraíonn na teorainneacha a shocraítear i bpointe 1.1.3.6, níl an t-iompar sin faoi réir na hoibleagáide maidir le doiciméad iompair dá bhforáiltear i bpointe 5.4.1.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: pointí 8.1.2.1 (a) d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

RO-a-CH-3

Ábhar: iompar umar folamh neamhghlanta agus iad á n-iompar ag gnólachtaí seirbhísithe na saoráidí stórála le haghaidh leachtanna a d’fhéadfadh uisce a thruailliú.

An tagairt i Roinn I.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointí 6.5, 6.8, 8.2 agus 9.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: tógáil, feistiú agus iniúchadh na n-umar agus na bhfeithiclí, oiliúint na dtiománaithe.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: I gcás na bhfeithiclí agus na n-umar/na gcoimeádán a iompraítear agus iad folamh neamhghlanta, agus iad á n-úsáid ag gnólachtaí seirbhísithe na saoráidí stórála le haghaidh leachtanna a d’fhéadfadh uisce a thruailliú chun leachtanna a stóráil le linn oibríochtaí seirbhísithe ar umair dho-aistrithe, níl siad faoi réir fhorálacha ADR maidir le tógáil, feistiú agus iniúchadh, lipéadú, ná comharthaíocht oráiste. Tá siad faoi réir ceanglais shonracha maidir le lipéadú agus comharthaíocht, agus níl tiománaí na feithicle faoi réir na gceanglas oiliúna dá bhforáiltear le pointe 8.2.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: pointí 1.1.3.6.6 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

Maoluithe le haghaidh na hEilvéise, arna mbunú ar Airteagal 6(2)(b)(i) de Threoir 2008/68/CE.

RO-bi-CH-1

Ábhar: iompar dramhaíola tí ina bhfuil earraí contúirteacha ionsar shaoráidí diúscartha.

An tagairt i Roinn I.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointí 2, 4.1.10, 5.2 agus 5.4.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: aicmiú, pacáistiú comhcheangailte, marcáil agus lipéadú, doiciméadacht.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: déantar foráil sna rialacha maidir le haicmiú simplithe dramhaíola tí ina bhfuil earraí contúirteacha (dramhaíl tí), aicmiú atá le déanamh ag saineolaí atá aitheanta ag an údarás inniúil, maidir le húsáid coimeádán bailithe iomchuí, agus maidir le hoiliúint na dtiománaithe. An dramhaíl tí nach féidir leis an saineolaí í a aicmiú, féadfar í a iompar go dtí an lárionad cóireála i gcainníochtaí beaga agus iad sainaitheanta de réir pacáiste agus de réir aonad iompair.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: pointí 1.1.3.11 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Nóta: Ní fhéadfar na rialacha seo a chur i bhfeidhm ach amháin maidir le hiompar dramhaíola tí ina bhfuil earraí contúirteacha idir láithreáin phoiblí chóireála agus saoráidí diúscartha.

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

RO-bi-CH-2

Ábhar: cur ar ais tinte ealaíne.

An tagairt i Roinn I.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointí 2.1.2, 5.4.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: aicmiú agus doiciméadacht.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: chun iompar na dtinte ealaíne d’uimhreacha NA 0335, 0336 agus 0337 a éascú agus trádálaithe miondíola á gcur ar ais chuig a gcuid soláthróirí, foráiltear maoluithe maidir leis an nglanmhais agus aicmiú na n-earraí a chur in iúl sa doiciméad iompair.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: pointí 1.1.3.12 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Nóta: Sa chleachtas, ní bhíonn trádálaithe miondíola in inmhe an méid cruinn earraí neamhdhíolta de gach cineál agus faoi gach ceannteideal a fhíorú go mion le haghaidh gach pacáiste.

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

RO-bi-CH-3

Ábhar: teastas oiliúna ADR le haghaidh turais aistrithe feithiclí briste síos, le haghaidh turais a dhéantar chun críche deisiúcháin, le haghaidh turais chun scrúdú a dhéanamh ar thancaeir agus le haghaidh turais a dhéanann saineolaithe a bhfuil sé de chúram orthu scrúdú a dhéanamh ar thancaeir leis an bhfeithicil atá i gceist.

An tagairt i Roinn I.1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointe 8.2.1.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: Ní mór do na tiománaithe freastal ar chúrsaí oiliúna.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: turais aistrithe feithiclí briste síos agus turais trialacha a bhaineann le deisiúchán, turais a dhéantar le tancaer chun scrúdú a dhéanamh ar an bhfeithicil nó ar a humar, agus turais a dhéanann saineolaithe a bhfuil sé de chúram orthu scrúdú a dhéanamh ar thancaeir, údaraítear iad gan cúrsa oiliúna ADR agus gan teastas oiliúna ADR.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: pointí 8.2.1 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Nóta: Tarlaíonn sé go mbíonn earraí contúirteacha fós i bhfeithiclí briste síos nó i bhfeithiclí atá á ndeisiú agus i dtancaeir atá á n-ullmhú don chigireacht theicniúil nó a iniúchtar le linn na cigireachta teicniúla.

Tá na ceanglais i bpointí 1.3 agus 8.2.3 infheidhme fós.

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

2.    Iompar d’iarnród

Maoluithe le haghaidh na hEilvéise, arna mbunú ar Airteagal 6(2)(a) de Threoir 2008/68/CE:

RA-a-CH-1

Ábhar: iompar breosla díosail faoi uimhir NA 1202 i gcoimeádáin umar láithreáin oibre.

An tagairt i Roinn II.1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointe 6.8.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: ceanglais maidir le tógáil na n-umar.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: coimeádáin umar láithreáin oibre a thógtar de réir na reachtaíochta náisiúnta seachas de réir fhorálacha phointe 6.8, údaraítear iad chun breosla díosail faoi uimhir NA 1202 a iompar.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: Iarscríbhinn 2.1 a gabhann leis an reacht an 31 Deireadh Fómhair 2012 maidir le hiompar earraí contúirteacha d’iarnród agus de shuiteálacha cábla-bhealaigh (RSD; RS 742.412) agus caibidlí 1.6, 4.8 agus 6.14 d’Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an reacht an 29 Samhain 2002 maidir le hiompar earraí contúirteacha de bhóthar (SDR; RS 741.621).

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

RA-a-CH-2

Ábhar: Doiciméad iompair.

An tagairt i Roinn II.1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoir thuasluaite: pointe 5.4.1.1.1.

Inneachar na hIarscríbhinne a ghabhann leis an Treoir: Faisnéis ghinearálta is gá a bheith sa doiciméad iompair.

Inneachar na reachtaíochta náisiúnta: féadfar téarma coiteann a úsáid sa doiciméad iompair má bhíonn liosta ina bhfuil an fhaisnéis dá bhforáiltear de réir na tagartha thuasluaite ag gabháil leis an doiciméad sin.

Tagairt bhunaidh sa reachtaíocht náisiúnta: Iarscríbhinn 2.1 a gabhann leis an reacht an 31 Deireadh Fómhair 2012 maidir le hiompar earraí contúirteacha d’iarnród agus de shuiteálacha cábla-bhealaigh (RSD; RS 742.412).

Dáta éaga: an 1 Eanáir 2029.

Treoir 2010/35/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meitheamh 2010 maidir le brú-threalamh iniompartha agus lena n-aisghairtear Treoracha 76/767/CEE, 84/525/CEE, 84/526/CEE, 84/527/CEE agus 1999/36/CE ón gComhairle (IO L 165, 30.6.2010, lch. 1). ”