ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 087I

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

65
15 Márta 2022


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/427 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

1

 

*

Rialachán (AE) 2022/428 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

13

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (CBES) 2022/429 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

44

 

*

Cinneadh (CBES) 2022/430 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

56

GA


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

15.3.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

LI 87/1


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/427 ÓN gCOMHAIRLE

an 15 Márta 2022

lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 ón gComhairle an 17 Márta 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin (1), agus go háirithe Airteagal 14(1) de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 17 Márta 2014, ghlac an Chomhairle Rialachán (AE) Uimh. 269/2014.

(2)

Tá an tAontas fós diongbháilte agus tacaíocht á tabhairt aige do cheannasacht agus d’iomláine chríochach na hÚcráine.

(3)

An 24 Feabhra 2022, d’fhógair Uachtarán Chónaidhm na Rúise oibríocht mhíleata san Úcráin agus chuir fórsaí armtha na Rúise tús le hionsaí ar an Úcráin. Is sárú follasach ar iomláine chríochach, ar cheannasacht agus ar neamhspleáchas na hÚcráine an t-ionsaí sin.

(4)

Sna conclúidí uaithi an 24 Feabhra 2022, cháin an Chomhairle Eorpach go géar an fogha míleata gan chúis gan údar a thug Cónaidhm na Rúise faoin Úcráin. Leis na gníomhaíochtaí mídhleathacha míleata atá ar siúl aici, tá an dlí idirnáisiúnta agus prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe á sárú go trom ag an Rúis, agus tá an bonn á bhaint aici de shlándáil agus de chobhsaíocht na hEorpa agus an domhain. Tháinig an Chomhairle Eorpach, i ndlúthchomhar le comhpháirtithe agus comhghuaillithe an Aontais, ar chomhaontú maidir le bearta sriantacha breise a mbeidh iarmhairtí ollmhóra tromchúiseacha i gceist leo maidir leis an Rúis de bharr an ngníomhaíochtaí atá déanta aici.

(5)

An 25 Feabhra 2022, ghlac an Chomhairle Rialachán (AE) 2022/329 (2), lena leasaítear na critéir ainmniúcháin le go n-áireofar daoine agus eintitis a thacaíonn le Rialtas Chónaidhm na Rúise agus a thairbhíonn den Rialtas sin, daoine agus eintitis a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, agus daoine nádúrtha nó dlítheanacha a bhfuil baint acu le daoine nó eintitis liostaithe.

(6)

I bhfianaise a thromchúisí atá an staid, measann an Chomhairle gur cheart 15 dhuine agus 9 n-eintiteas a chur ar liosta na ndaoine, na n-eintiteas agus na gcomhlachtaí atá faoi réir na mbeart sriantach mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 iad.

(7)

Ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear leis seo Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm ar dháta a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Márta 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J.-Y. LE DRIAN


(1)  IO L 78, 17.3.2014 lch. 6.

(2)  Rialachán (AE) 2022/330 ón gComhairle an 25 Feabhra 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 269/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin (IO L 51, 25.2.2022, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Cuirtear na daoine agus na heintitis seo a leanas le liosta na ndaoine nádúrtha agus dlítheanacha, na n-eintiteas, agus na gcomhlachtaí a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 269/2014:

Daoine

 

Ainm

Faisnéis aitheantais

Cúiseanna

Dáta an liostaithe

“879

Roman Arkadyevich ABRAMOVICH (Rúisis: Роман Аркадьевич Абрамович)

Olagarc a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin. Mór-scairshealbhóir Evraz. Iar-ghobharnóir Chukotka.

Dáta breithe: 24.10.1966

Áit bhreithe: Saratov, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Vladimir Putin

Eintitis chomhlachaithe: Chelsea F.C., Evraz Group SA, LLC Evraz Holding, Millhouse Capital.

Olagarc is ea Roman Abramovich a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin le fada an lá. Bhí rochtain pribhléideach aige ar an uachtarán, agus choinnigh sé dlúthchaidreamh leis. A bhuí leis an nasc sin leis an gceannaire Rúiseach bhí sé in ann a mhaoin nach beag a choimeád. Mór-scairshealbhóir i ngrúpa cruach Evraz is ea é, grúpa atá ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis.

Dá bhrí sin, thairbhigh sé de chinnteoirí Rúiseacha a bhí freagrach as ionghabháil na Crimé nó as díchobhsú na hÚcráine. Tá sé ar dhuine de mhórphearsana Rúiseacha gnó chomh maith a bhfuil baint aige le hearnálacha eacnamaíocha lena gcuirtear foinse shuntasach ioncaim ar fáil do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

880

German Borisovich KHAN (Rúisis: Герман Борисович Хан)

Olagarc a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin. Duine de phríomh-scairshealbhóirí Alfa Group

Dáta breithe: 24.10.1961

Áit bhreithe: Kyiv, Ukraine

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Vladimir Putin, Mikhail Fridman, Petr Aven, Alexey Kuzmichev

Eintitis chomhlachaithe: Alfa Group, Alfa Bank

Mór-scairshealbhóir in ilchuideachta Alfa Group is ea, German Khan, lena n-áirítear Alfa Bank, ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis é. Creidtear gur duine de na daoine is mó tionchar sa Rúis é. Ar nós úinéirí eile Alfa Bank, (Mikhail Fridman agus Petr Aven), coinníonn sé dlúthchaidreamh ar bun le Vladimir Putin agus leanann sé air de bheith ag obair as lámha a chéile leis. Faigheann úinéirí Alfa Bank buntáistí gnó agus dlíthiúla as an gcaidreamh seo. Bhí tionscadal carthanachta, Alfa-Endo, faoi stiúir an iníon is sine le Vladimir Putin, Maria, agus é maoinithe ag Alfa Bank. Thug Vladimir Putin luach saothair do Alfa Group as a dhílseacht d’údaráis na Rúise trí chabhair pholaitiúil a thabhairt do phleananna infheistíochta eachtracha Alfa Group.

Dá bhrí sin, tá sé, go gníomhach, ag tabhairt tacaíocht ábharach nó airgeadais do chinnteoirí na Rúise, an dream céanna a bhí freagrach as ionghabháil na Crimé nó díchobhsú na hÚcráine, agus tairbhíonn sé de. Tá sé ar dhuine de mhórphearsana gnó sa Rúis é chomh maith a bhfuil baint aige le hearnálacha eacnamaíocha a chuireann foinse shuntasach ioncaim ar fáil do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

881

Viktor Filippovich RASHNIKOV (Rúisis: Виктор Филиппович Рашников)

Olagarc. Úinéir, cathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí agus cathaoirleach ar an Committee for Strategic Planning of the Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK).

Dáta breithe: 3.10.1948

Áit bhreithe: Magnitorsk, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Eintitis chomhlachaithe: Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK)

Mórolagarc Rúiseacha is ea Viktor Rashnikov agus is é is úinéir agus cathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí an chomhlachta Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK). Tá MMK ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis. Mhéadaigh an t-ualach cánach ar an gcuideachta le déanaí, rud a d’fhág go ndeachaigh fáltais i bhfad níos airde isteach i mbuiséad stáit na Rúise.

Dá bhrí sin, is duine mór gnó Rúiseach é agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

882

Alexey Viktorovich KUZMICHEV (Rúisis: Алексей Викторович Кузьмичёв)

Olagarc a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin. Duine de phríomh-scairshealbhóirí Alfa Group.

Dáta breithe: 15.10.1962

Áit bhreithe: Kirov, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Vladimir Putin, Mikhail Fridman, Petr Aven, German Khan

Eintitis chomhlachaithe: Alfa Group, Alfa Bank

Mór-scairshealbhóir in ilchuideachta Alfa Group is ea Alexey Kuzmichev, lena n-áirítear Alfa Bank, ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis é. Creidtear gur duine de na daoine is mó tionchar sa Rúis é. Tá naisc sheanbhunaithe le huachtarán na Rúise aige. Bhí tionscadal carthanachta, Alfa-Endo, faoi stiúir an iníon is sine le Vladimir Putin, Maria, agus é maoinithe ag Alfa Bank. Thug Vladimir Putin luach saothair do Alfa Group as a dhílseacht d’údaráis na Rúise trí chabhair pholaitiúil a thabhairt do phleananna infheistíochta eachtracha Alfa Group.

Dá bhrí sin, tá sé, go gníomhach, ag tabhairt tacaíocht ábharach nó airgeadais do chinnteoirí na Rúise, an dream céanna a bhí freagrach as ionghabháil na Crimé nó díchobhsú na hÚcráine, agus tairbhíonn sé de. Is duine mór gnó Rúiseach é chomh maith agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

883

Alexander Alexandrovich MIKHEEV (Rúisis: Александр Александрович Михеев)

Príomhoifigeach feidhmiúcháin JSC Rosoboronexport

Dáta breithe: 18.11.1961

Áit bhreithe: Moscow, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Sergey Chemezov

Eintitis chomhlachaithe: Rosoboronexport, Rostec, Federal Service of Military-Technical Cooperation

Tá Alexander Mikheev ina phríomhoifigeach feidhmiúcháin ar Rosoboronexport, an t-aon idirghabhálaí oifigiúil stáit atá ag an Rúis chun táirgí, teicneolaíochtaí agus seirbhísí míleata agus dé-úsáide a onnmhairiú agus a allmhairiú. Is fochomhlacht de chuid Rostec é Rosoboronexport, corparáid atá faoi úinéireacht an stáit agus a dhéanann maoirseacht ar thaighde agus forbairt teicneolaíochtaí míleata, agus tá úinéireacht aici ar roinnt saoráidí táirgthe a bhfuil ról lárnach acu i gcur chun úsáide na dteicneolaíochtaí sin in oibríochtaí ar an láthair chatha. Is foinse thábhachtach ioncaim do rialtas na Rúise iad díolacháin arm. Úsáidtear iad freisin chun cuspóirí eacnamaíocha agus straitéiseacha na Rúise a chur chun cinn. Ó 2000 go dtí 2020 dhíol Rosoboronexport airm le custaiméirí eachtracha dar luach $USD 180 billiún.

Dá bhrí sin, is duine mór gnó é agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

884

Alexander Nikolayevich SHOKHIN (Rúisis: Александр Николаевич ШОХИН)

Uachtarán ar an Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs

Leas-Chathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí Mechel PAO

Comhalta den Bureau of the Supreme Council den pháirtí polaitiúil “United Russia”

Dáta breithe: 25.12.1951

Áit bhreithe: Savinskoye, Kirillovsky District, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Tá Alexander Nikolayevich Shokhin ina uachtarán ar an Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs – brúghrúpa, a chuireann leasanna gnó sa Rúis chun cinn. Tá sé ina Leas-Chathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí Mechel PAO chomh maith – ceann de na cuideachtaí móra mianadóireachta agus miotail Rúiseacha, a ghineann foinse ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise.

Tar éis don Rúis an Chrimé a ionghabháil, chuir Shokhin in iúl go poiblí gur gá níos mó infheistíochta Rúiseach a dhíriú ar an gCrimé chun aon bhac eacnamaíoch a d’fhéadfadh a bheith ann ón Iarthar a shárú. An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Shokhin ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

15.3.2022

 

 

 

Léiríonn an méid sin freisin gur duine de na ceannairí gnó is mó é freisin in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

 

885

Andrey Valerievich RYUMIN (an Rúisis:Андрей Валерьевич Рюмин)

Stiúrthóir Feidhmiúcháin Rosseti PJSC (ar a dtugtaí Russian Grids go dtí mí Lúnasa 2014), Cathaoirleach ar an mBord

Dáta breithe: 12.6.1980

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Andrey Ryumin, stiúrthóir feidhmiúcháin Rosseti PJSC, cuideachta arna rialú ag stát na Rúise, ar oibritheoir eangach fuinnimh é, a sholáthraíonn seirbhísí nasctha teicneolaíochta, tarchur leictreachais agus seirbhísí dáileacháin sa Rúis.

Thóg Rosseti PJSC fostáisiún ‘The Port’, a sholáthraíonn an tarraingt iarnróid do Dhroichead na Crimé, agus a fhriothálann ar chuid lasta tirim chalafort farraige Taman, chomh maith le mórbhealaí, go háirithe, mótarbhealach M25 Novorossiysk- Caolas Kerch.

15.3.2022

 

 

 

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Ryumin ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

 

Léiríonn an méid sin freisin gur duine de na ceannairí gnó is mó é freisin in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

886

Armen Sumbatovich GASPARYAN (an Rúisis: Армен Сумбатович ГAСПАРЯН)

Poiblitheoir, bolscaire, ball de bhord Russia Today

Dáta breithe: 04.7.1975

Áit bhreithe: Moscow, (Russian Federation )

Náisiúntacht: Rúiseach

Tá a chlár féin Nablyudenye ag Armen Gasparyan do bhealach na meán Sputnik agus clár raidió aige ar Vesti FM. Foilsíonn sé leabhair agus closleabhair freisin agus feidhmíonn sé mar shaineolaí ar an gclár raidió Polnyi kontakt [Lánteagmháíl] de chuid bholscaire eile Vladimir Solovyov.

Bíonn bolscaireacht Gasparian ag teacht le bolscaireacht an Kremlin i gcónaí. Bhain sé úsáid as falláis loighciúla chun cúrsaí idirnáisiúnta a mhíniú, bhréagnaigh sé ceannasacht na hÚcráine ar an gCrimé, agus chosain sé gníomhaíochtaí na Rúise i gCaolas Kerch nuair a ghabh sí árthach Úcránach.

15.3.2022

 

 

Inscne: fireann

Leanann sé de bheith ag foilsiú bolscaireachta ar son na Rúise a bhaineann le hionradh na Rúise ar an Úcráin agus séanann sé ceannasacht na hÚcráine go gníomhach.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

 

887

Artyom/ Artem Grigoryevich SHEYNIN (an Rúisis:Артём Григорьевич ШЕЙНИН)

Bolscaire Rúiseach agus láithreoir an chláir cainte Vremya Pokazhet [Is maith an scéalaí an aimsir] ar an mbealach státrialaithe Channel One. (an Rúisis: Первый канал)

Dáta breithe: 26.1.1966

Áit bhreithe: Moscow, (Russian Federation)

Inscne: fireann

Náisiúntacht: Rúiseach

Bolscaire Rúiseach agus láithreoir an chláir Vremya Pokazhet [Is maith an scéalaí an aimsir] ar an mbealach státrialaithe Channel One is ea Artyom Sheynin. Thug sé réitis uaidh ag tacú le hionghabháil neamhdhleathach na Crimé agus thug aitheantas do neamhspleáchas na réigiún dá ngairtear Daon-Phoblacht Donetsk agus Daon-Phoblacht Lugansk. Ina chraoltaí beo, cuireann Sheynin fuath eitneach chun cinn idir na hÚcránaigh agus na Rúiseach, déanann sé ceannasacht agus sláine chríochach na hÚcráine a shéanadh, agus déanann sé clúmhilleadh ar lucht freasúra Putin sa Rúis.

Agus é ag caint an 24 Feabhra 2022, an lá a thug an Rúis fogha míleata iomlán gan chúis gan údar faoin Úcráin, dúirt Sheynin go raibh oibríocht na Rúise san Úcráin dosheachanta agus gurbh é an cuspóir a bhí léi iallach a chur ar údaráis na hÚcráine an tsíocháin a choinneáil.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

15.3.2022

888

Dmitry Yevgenevich KULIKOV (an Rúisis:Дмитрий Евгеньевич КУЛИКОВ)

Saineolaí an RF State Duma Committee on CIS Affairs and Relations with Compatriots.

Léiritheoir scannán, láithreoir teilifíse agus raidió.

Comhalta den Public Council faoi Ministry of Defense of the Russian Federation

Dáta breithe: 18.11.1967

Áit bhreithe: Shakhtyorsk, réigiún Donbas, Ukraine

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Is bolscaire ar son an Kremlin é Dmitry Kulikov. Chuir sé tuairimí poiblí in iúl ar na cainéil teilifíse faoi úinéireacht stáit i gcomhréir le scéal Kremlin ar an staid i réigiún Donbas. Thug sé údar freisin le gníomhaíochtaí údaráis na Rúise atá ag bagairt ar shláine agus ar cheannasacht chríochach na hÚcráine, amhail cur chun feidhme Chomhaontuithe Mhionsc a chur ar fionraí nó an cinneadh ‘poblachtaí neamhspleácha Donbas agus Luhansk’ a aithint.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó as beartais, ar gníomhaíochtaí nó beartais iad a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, agus lena mbaintear an bonn de chobhsaíocht agus de shlándáil na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin.

15.3.2022

889

Konstantin Lvovich ERNST (an Rúisis: Константин Львович ЭРНСТ)

Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Channel One Russia (an Rúisis: Первый канал)

Dáta breithe: 6.2.1961

Áit bhreithe: Moscow, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Is é Konstantin Ernst Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Channel One Russia – ceann de na cuideachtaí meán is mó de chuid na Rúise, atá in úsáid chun críocha bolscaireachta ag údaráis na Rúise le blianta fada anuas. Sa phost seo, tá sé freagrach as bolscaireacht fhrith-Úcráine údaráis na Rúise a eagrú agus a scaipeadh.

Ina theannta sin, bronnadh na gradaim Stáit is airde air, lena n-áirítear na horduithe ‘For Services to the Fatherland’, ‘Order of Friendship’, litreacha buíochais agus duaiseanna ón rialtas agus ó Uachtarán Chónaidhm na Rúise, chomh maith leis an mbonn ‘To the participant of the military operation in Syria’.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó as beartais, ar gníomhaíochtaí nó beartais iad a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, agus lena mbaintear an bonn de chobhsaíocht agus de shlándáil na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin Is duine de na ceannairí gnó is mó é freisin in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

890

Marina Vladimirovna SECHINA (an Rúisis:Марина Владимировна СЕЧИНА)

Úinéir LLC ‘Stankoflot’

Dáta breithe: 1962

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: baineann

Is iar-bhean chéile Igor Sechin, Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Rosneft, í Marina Sechina. D’úsáid sí naisc le gníomhaithe éagsúla i rialtas na Rúise agus i struchtúir ghnó na Rúise, lena n-áirítear lena hiar-fhear céile, chun sochair phearsanta.

Ghlac gnólachtaí ar le Sechina iad páirt san ullmhúchán do Chluichí Oilimpeacha an Gheimhridh in Sochi in 2014. Is léi LLC ‘Stankoflot’, a fhaigheann conarthaí gan tairiscint le State Corporation for Assistance to Development, Production and Export of Advanced Technology Industrial Product Rostec. Thairis sin, is í Head of FTSSR CJSC agus tá leas aici in RK-Telekom.

Dá bhrí sin, tairbhíonn sí de chinnteoirí na Rúise atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine agus baineann sí tairbhe as Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

891

Suleyman Abusaidovich KERIMOV (an Rúisis: Сулейман Абусаидович КЕРИМОВ)

Úinéir an ghrúpa airgeadais agus thionsclaíoch Nafta Moscow

Comhalta den Council of the Federation ón Republic of Dagestan

Dáta breithe: 12.3.1966

Áit bhreithe: Derbent, Dagestan, Russian Federation anois

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Is é Suleyman Kerimov úinéir an ghrúpa airgeadais agus thionsclaíoch Nafta Moscow. Meastar go bhfuil glanluach USD 9.8 billiún ag Kerimov agus a mhuintir. Fuair sé suimeanna móra airgid ó Sergei Roldugin, atá ina chúramóir ar shaibhreas Vladimir Putin.

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Kerimov ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, mar aon leis an gcobhsaíocht agus leis an slándáil san Úcráin, nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin.

15.3.2022

 

 

 

Dá bhrí sin, is ceannaire gnó é agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

 

892

Tigran Oganesovich KHUDAVERDYAN (an Rúisis:Тигран Оганесович ХУДАВЕРДЯН)

Stiúrthóir Feidhmiúcháin & Leas-Phríomhoifigeach Feidhmiúcháin Yandex NV

Dáta breithe: 28.12.1981

Áit bhreithe: Yerevan, Armenia

Náisiúntacht: Airméanach

Inscne: fireann

Is é Tigran Khudaverdyan stiúrthóir feidhmiúcháin Yandex – ceann de na cuideachtaí teicneolaíochta móra sa Rúis a bhfuil sainchúram aige i dtáirgí cliste agus seirbhísí faoi chumhacht na meaisínfhoghlama. Chuir iar-cheann nuachta Yandex i leith na cuideachta go bhfuil sí ina “eilimint lárnach ag ceilt faisnéise” ó na Rúiseach faoin gcogadh san Úcráin. Thairis sin, bhí an chuideachta ag tabhairt rabhaidh d’úsáideoirí na Rúise a lorg nuacht faoin Úcráin ar a inneall cuardaigh faoi fhaisnéis neamhiontaofa ar an idirlíon, tar éis do Rialtas na Rúise bagairt a dhéanamh ar na meáin Rúiseacha maidir leis an méid a fhoilsíonn siad.

15.3.2022

 

 

 

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Khudaveryan ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, mar aon leis an gcobhsaíocht agus leis an slándáil san Úcráin, nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin. Thairis sin, is duine de na ceannairí gnó is mó é in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

 

893

Vladimir Valerievich RASHEVSKY / Vladimir Valeryevich RASHEVSKIY

(an Rúisis: Владимир Валерьевич РАШЕВСКИЙ)

Príomhoifigeach Feidhmiúcháin & Stiúrthóir ag EuroChem Group AG

Dáta breithe: 29.9.1973

Áit bhreithe: Moscow, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Is é Vladimir Rashevsky príomhoifigeach feidhmiúcháin agus Stiúrthóir EuroChem Group AG ceann de na táirgeoirí leasacháin mianraí is mó ar domhan. Roimhe seo (idir 2004 agus 2020) bhí sé ina phríomhoifigeach feidhmiúcháin ar chuideachta ghuail JSC SUEK. Is iad seo cuideachtaí móra na Rúise, faoi comhúinéireacht an bhilliúnaí Rúisigh, Andrei Melnichenko, a ghineann agus a thugann foinse shuntasach airgeadaí do rialtas na Rúises. Oibríonn siad i gcomhar le húdaráis na Rúise freisin, lena n-áirítear Vladimir Putin. Sholáthair cuideachtaí Eurochem Group níotráit amóinia do na limistéir Donbas atá faoi fhorghabháil. Shínigh SUEK conarthaí le sanatóirí na Crimé i gcomhair chláir sláinte fostaithe.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, le Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine nó ag baint tairbhe as.

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Rashevsky ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, mar aon leis an gcobhsaíocht agus leis an slándáil san Úcráin, nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin.

15.3.2022”

Eintitis

 

Ainm

Faisnéis aitheantais

Cúiseanna

Dáta an liostaithe

57

ROSNEFT AERO (RN AERO) (an Rúisis: Роснефть-Аэро / РН-Аэро)

Seoladh: 15, Malaya Kaluzhskaya Str., Moscow, 119071, Russian Federation

Teil: +7 (499) 517-76-56; +7 (499) 517-76-55 (facs)

Suíomh gréasáin: https://www.rosneft-aero.ru/en/

R-phost: info@rn-aero.rosneft.ru

Déanann Rosneft Aero breosla eitlíochta a sheachadadh chuig Aerfort Simferopol a chuireann nasc eitilte ar fáil chuig an Rúis as críoch na Crimé, agus Sevastopol, a ionghabhadh go neamhdhleathach. Ar an gcaoi sin, tá sé ag rannchuidiú le comhdhlúthú leithinis na Crimé i gCónaidhm na Rúise.

Dá bhrí sin, tacaíonn Rosneft Aero, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

58

JSC ROSOBORONEXPORT (an Rúisis: AO Рособоронэкспорт)

Seoladh: 27 Stromynka Str., Moscow, 107076, Russian Federation

Teil: +7 (495) 739 60 17 / +7 (495) 534 61 40

Suíomh gréasáin: http://roe.ru/eng/

R-phost: roe@roe.ru

Is é Rosoboronexport an t-aon idirghabhálaí oifigiúil stáit atá ag an Rúis chun táirgí, teicneolaíochtaí agus seirbhísí míleata agus dé-úsáide a onnmhairiú agus a allmhairiú. Is fochomhlacht de chuid Rostec é Rosoboronexport, corparáid atá faoi úinéireacht an stáit agus a dhéanann maoirseacht ar thaighde agus forbairt teicneolaíochtaí míleata, agus tá úinéireacht aici ar roinnt saoráidí táirgthe a bhfuil ról lárnach acu i gcur chun úsáide na dteicneolaíochtaí sin in oibríochtaÍ ar an láthair chatha. Is foinse thábhachtach airgeadra crua do rialtas na Rúise iad díolacháin arm. Úsáidtear iad freisin chun cuspóirí eacnamaíocha agus straitéiseacha na Rúise a chur chun cinn. Ó 2000 go 2020 dhíol Rosoboronexport airm le custaiméirí eachtracha dar luach $ 180 billiún.

Dá bhrí sin, tá Rosoboronexport rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.j

15.3.2022

59

JSC NPO High Precision Systems (an Rúisis: АО НПО Высокоточные комплексы)

Seoladh: 7 Kievskaya Str., Moscow, 121059, Russian Federation

Teil:+7 (495) 981-92-77 facs: +7 (495) 981-92-78

R-phost: npovk@npovk.ru

Suíomh gréasáin: https://www.npovk.ru

Is forbróir agus monaróir arm Rúiseach é High Precision Systems. Is cuideachta ceannródaíoch é in innealtóireacht agus i dtáirgeadh córas diúracán balaistíoch oirbheartaíochta sa Rúis. Is fochuideachta Rostec é High Precision Systems.

Bhain Fórsaí Armtha na Rúise úsáid as airm a rinne High Precision Systems le linn ionradh neamhdhleathach na Rúise ar an Úcráin in 2022. Dá bhrí sin, tá High Precision Systems freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

60

JSC Kurganmashzavod (an Rúisis: ПАО Курганмашзавод)

Seoladh:, 17 1J Mashinostroitely Ave., 640021, Kurgan, , Russian Federation

Teil: +7 (3522) 23-20-83,+7 (3522) 47-19-99; Facs: +7 (3522) 23-20-71, +7 (3522) 23-20-82

R-phost: kmz@kmz.ru

Suíomh gréasáin: https://www.kurganmash.ru

Is cuideachta mhór i gcoimpléasc tionsclaíoch míleata na Rúise é Kurganmashzavod. D’úsáid an Rúis feithiclí troda coisithe BMP-3 a thug Kurganmashzavod d’Fhórsaí Armtha na Rúise le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022.

Dá bhrí sin, tá Kurganmashzavod freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

61

JSC Russian Helicopters (an Rúisis: AO Вертолеты России)

Seoladh: 1 Bolshaya Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Teil: +7 (495) 981-63-67

Suíomh gréasáin:http://www.russianhelicopters.aero

R-phost: info@rhc.aero

Is cuideachta mhór monaraíochta héileacaptar Rúiseach é Russian Helicopters. D’úsáid an Rúis héileacaptair mhíleata Ka-52 ‘Alligator’ a tháirg Russian Helicopters le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022.

Dá bhrí sin, tá Russian Helicopters freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

62

PJSC United Aircraft Corporation (an Rúisis: ПАО Объединённая авиастроительная корпорация)

Seoladh: 1 Bolshaya. Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Teil: +7 (495) 926-1420

Suíomh gréasáin: https://www.uacrussia.ru/

R-phost: office@uacrussia.ru

Is monaróir Rúiseach aerárthaí sibhialta agus míleata é United Aircraft Corporation. In éineacht lena cuideachtaí cleamhnaithe, rialaíonn sé 100 % de tháirgeadh aerárthaí míleata na Rúise.

Bhain an Rúis úsáid as na haerárthaí troda a tháirg United Aircraft Corporation le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022.

Dá bhrí sin, tá United Aircraft Corporation freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

63

JSC United Shipbuilding Corporation (an Rúisis: АО Объединённая Судостроительная Корпорация)

Seoladh: 11 Bolshaya Tatarskaya Str., Moscow 115184, Russian Federation

Teil: +7 495 617 33 00

Suíomh gréasáin: https://www.aoosk.ru

R-phost: info@aoosk.ru

Is ilchuideachta longthógáil Rúiseach é United Shipbuilding Corporation faoi úinéireacht stáit, arb é an príomhsholáthróir longa cogaidh míleata do Chabhlach na Rúise. Tá longchlóis éagsúla agus oifigí deartha faoi úinéireacht aige.

Ghlac tionscadal 11711 ‘Pyotr Morgunov’ ar bád mór rith cladaigh é, a thóg an United Shipbuilding Corporation, páirt in ionradh neamhdhleathach na Rúise ar an Úcráin in 2022. Bhí tionscadal 22160 ‘Vasily Bykov’ long patróil den Black Sea Fleet, a dhear United Shipbuilding Corporation, rannpháirteach freisin i bhfogha na Rúise faoin Úcráin.

Ina theannta sin, d’fhorbair oifig deartha ‘Almaz’, atá faoi úinéireacht United Shipbuilding Corporation, tionscadal 22800 coirbhéad, ar tógadh cuid acu i longchlóis atá suite ar chríoch na Crimé agus Sevastopol, a ionghabhadh go neamhdhleathach, rud a chuidigh le míleatú na Crimé.

Dá bhrí sin, tá JSC United Shipbuilding Corporation freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

64

JSC Research and Production Corporation URALVAGONZAVOD (an Rúisis: ОАО “Научно-производственная корпорация УралВагонЗавод”)

Seoladh: 28 Vostochnoe shosse., 622007, Nizhny Tagil, réigiún Sverdlovsk, Russian Federation

Teil: +7 3435 34 5000; +7 3435 33 47 12

R-phost: web@uvz.ru

Suíomh gréasáin: http://uralvagonzavod.ru

Is corparáid mhór tógála meaisín Rúiseach í Uralvagonzavod. Is í an t-aon mhonaróir tanc míleata sa Rúis.

D’úsáid an Rúis tancanna T-72B3 a thug Uralvagonzavod d’Fhórsaí Armtha na Rúise le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022. Dá bhrí sin, tá Uralvagonzavod freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

65

JSC Zelenodolsk Shipyard [A.M. Gorky Zelenodolsk Plant] (an Rúisis: АО ‘Зеленодольский завод имени А. М. Горького’)

Seoladh: 5, Zavodskaya Str., 422546 Zelenodolsk, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Teil:+7 (84371) 5-76-10 facs: +7 (84371) 5-78-00

Suíomh gréasáin: https://www.zdship.ru

R-phost: nfo@zdship.ru

Tá Zelenodolsk Shipyard ar cheann de na fiontair longthógála is mó sa Rúis. Thóg sé an long phatróil ‘Vasily Bykov’ den Black Sea Fleet, a ghlac páirt in ionradh neamhdhleathach na Rúise ar an Úcráin in 2022. An 24 Feabhra 2022 rinne ‘Vasily Bykov’ ionsaí ar shaighdiúirí na hÚcráine a bhí ag cosaint Snake Island.

Dá bhrí sin, tá Zelenodolsk Shipyard freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022


15.3.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

LI 87/13


RIALACHÁN (AE) 2022/428 ÓN gCOMHAIRLE

an 15 Márta 2022

lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 215 de,

Ag féachaint do Chinneadh (CBES) 2022/430 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine (1),

Ag féachaint don togra comhpháirteach ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála agus ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 31 Iúil 2014, ghlac an Chomhairle Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 (2).

(2)

Le Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 tugtar éifeacht do bhearta áirithe dá bhforáiltear i gCinneadh 2014/512/CBES ón gComhairle (3).

(3)

An 15 Márta 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/430, lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES agus lena dtugtar isteach srianta trádála breise a bhaineann le hiarann agus cruach, chomh maith le só-earraí.

(4)

Le Cinneadh (CBES) 2022/430, leathnaítear liosta na ndaoine a bhfuil baint acu le bonn cosanta agus tionsclaíoch na Rúise, ar daoine iad ar a bhforchuirtear srianta onnmhairiúcháin is déine a bhaineann le hearraí dé-úsáide chomh maith le hearraí agus teicneolaíocht a d’fhéadfadh rannchuidiú leis an Rúis feabhas tionsclaíoch a chur ar a hearnáil cosanta agus slándála.

(5)

Le Cinneadh (CBES) 2022/430, forchuirtear toirmisc freisin lena ndírítear ar infheistíochtaí nua in earnáil fuinnimh na Rúise, mar aon le srian cuimsitheach ar onnmhairiú trealaimh, teicneolaíochta agus seirbhísí le haghaidh an tionscail fuinnimh sa Rúis, cé is moite den tionscal núicléach agus den earnáil iartheachtach iompair fuinnimh.

(6)

Le Cinneadh (CBES) 2022/430, toirmeasctar na hidirbhearta uile le cuideachtaí áirithe faoi úinéireacht stáit atá faoi réir srianta ar athmhaoiniú cheana.

(7)

Le Cinneadh (CBES) 2022/430, toirmeasctar freisin seirbhísí rátála creidmheasa a sholáthar agus cuirtear cosc ar rochtain ag cliaint Rúiseacha ar aon seirbhís síntiúis i ndáil le gníomhaíochtaí rátála creidmheasa.

(8)

Tagann na bearta sin faoi raon feidhme an Chonartha agus, dá bhrí sin, go háirithe d’fhonn a áirithiú go gcuirfear i bhfeidhm iad go haonfhoirmeach i ngach Ballstát, tá gá le gníomhaíocht rialála ar leibhéal an Aontais.

(9)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán (AE) 833/2014 mar a leanas:

(1)

in Airteagal 1, cuirtear isteach na pointí seo a leanas:

‘(s)

ciallaíonn ‘rátáil chreidmheasa’ tuairim maidir le hacmhainn creidmheasa eintitis, fiachais nó oibleagáide airgeadais, urrúis fiachais, scaireanna tosaíochta nó ionstraime airgeadais eile, nó ó eisitheoir fiachais nó oibleagáide airgeadais, urrúis fiachais, scaireanna tosaíochta nó ionstraime airgeadais den sórt sin, arna n-eisiúint trí úsáid a bhaint as córas aicmithe sainithe agus sin bunaithe ar chatagóirí rátála;

(t)

ciallaíonn ‘gníomhaíochtaí rátála creidmheasa’ anailís sonraí agus faisnéise agus meastóireacht, formheas, eisiúint agus athbhreithniú rátálacha creidmheasa.

(u)

ciallaíonn ‘earnáil fuinnimh’ earnáil lena gcumhdaítear na gníomhaíochtaí seo a leanas cé is moite de ghníomhaíochtaí a bhaineann leis an earnáil núicléach sibhialta:

(i)

amhola, gás nádúrtha nó breoslaí iontaise soladacha a thaiscéal, a tháirgeadh, a dháileadh laistigh den Rúis nó mianadóireacht a dhéanamh orthu, scagadh breoslaí, leachtú gáis nádúrtha nó athghású;

(ii)

táirgí breoslaí iontaise soladacha, táirgí peitriliam scagtha nó gás a mhonarú nó a dháileadh laistigh den Rúis; nó

(iii)

saoráidí a thógáil nó trealamh a shuiteáil, nó seirbhísí, trealaimh nó teicneolaíochta a sholáthar le haghaidh gníomhaíochtaí a bhaineann le giniúint cumhachta nó le táirgeadh leictreachais.’;

(2)

in Airteagal 2(7), cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

‘(iii)

tá díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú earraí agus teicneolaíochta dá dtagraítear i mír 1 nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair beartaithe don earnáil fuinnimh, mura gceadaítear díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú den sórt sin nó don chúnamh teicniúil gaolmhar nó an cúnamh airgeadais gaolmhar faoi na heisceachtaí dá dtagraítear i míreanna 3 go 6 d'Airteagal 3.’;

(3)

in Airteagal 2a(7), cuirtear an pointe seo a leanas leis:

‘(iii)

tá díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú earraí agus teicneolaíochta dá dtagraítear i mír 1 nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair beartaithe don earnáil fuinnimh, mura gceadaítear díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú den sórt sin nó don chúnamh teicniúil gaolmhar nó an cúnamh airgeadais gaolmhar faoi na heisceachtaí dá dtagraítear i míreanna 3 go 6 d'Airteagal 3.’;

(4)

in Airteagal 2(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na foclaíochta réamhráití:

‘1.   Maidir leis na daoine nádúrtha nó dlítheanacha, na heintitis nó na comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn IV, de mhaolú ar Airteagal 2(1) agus (2) agus ar Airteagal 2a(1) agus (2), agus gan dochar do na ceanglais maidir le húdarú de bhun Rialachán (AE) 2021/821, ní fhéadfaidh na húdaráis inniúla díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú earraí agus teicneolaíochta dé-úsáide agus earraí agus teicneolaíochta a liostaítear in Iarscríbhinn VII a údarú, nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair a údarú ach amháin tar éis dóibh an méid seo a leanas a chinneadh:’;

(5)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 3:

‘Airteagal 3

1.   Beidh toirmeasc ar earraí nó teicneolaíocht, mar a liostaítear in Iarscríbhinn II a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú, go díreach nó go hindíreach, bíodh na hearraí agus an teicneolaíocht sin de thionscnamh an Aontais nó ná bíodh, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis, lena n-áirítear a Limistéar Eacnamaíoch Eisiach agus a Scairbh Ilchríochach nó lena n-úsáid sa Rúis, lena n-áirítear a Limistéar Eacnamaíoch Eisiach agus a Scairbh Ilchríochach.

2.   Beidh toirmeasc ar an méid seo a leanas:

(a)

cúnamh teicniúil, seirbhísí bróicéireachta nó seirbhísí eile a bhaineann leis na hearraí agus leis an teicneolaíocht dá dtagraítear i mír 1 a sholáthar agus beidh toirmeasc ar sholáthar, monarú, cothabháil agus úsáid na n-earraí agus na teicneolaíochta sin, go díreach nó go hindíreach, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis nó lena n-úsáid sa Rúis;

(b)

maoiniú nó cúnamh airgeadais a bhaineann leis na hearraí agus an teicneolaíocht dá dtagraítear i mír 1 a sholáthar maidir leis na hearraí agus an teicneolaíocht sin a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú, nó maidir le cúnamh teicniúil gaolmhar, seirbhísí bróicéireachta nó seirbhísí eile a sholáthar, go díreach nó go hindíreach, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis, nó lena n-úsáid sa Rúis.

3.   Na toirmisc i míreanna 1agus 2, ní bheidh feidhm acu maidir le díolachán, soláthar, aistriú ná onnmhairiú earraí nó teicneolaíochta is gá, nó maidir le cúnamh teicniúil nó cúnamh airgeadais a sholáthar is gá chun:

(a)

breoslaí iontaise, go háirithe gual, ola agus gás nádúrtha, a iompar ón Rúis nó tríd an Rúis isteach san Aontas; nó

(b)

teagmhas a chosc nó a mhaolú go práinneach, teagmhas ar dócha go mbeadh tionchar tromchúiseach suntasach aige ar shláinte agus ar shábháilteacht an duine nó ar an gcomhshaol.

4.   Na toirmisc i míreanna 1 agus 2, ní bheidh feidhm acu maidir le forghníomhú go dtí an 17 Meán Fómhair 2022 oibleagáide a eascraíonn as conradh a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022, nó conarthaí coimhdeacha is gá chun conradh den sórt sin a fhorghníomhú, ar choinníoll go gcuirtear an t-údarás inniúil ar an eolas 5 lá oibre ar a laghad roimh ré.

5.   Na toirmisc i míreanna 1, 2, 3 agus 4, ní bheidh feidhm acu maidir le le hárachas nó athárachas a sholáthar d'aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit a mhéid a bhaineann a ngíomhaíochtaí lasmuigh den earnáil fuinnimh sa Rúis.

6.   De mhaolú ar mhíreanna 1 agus 2, féadfaidh na húdaráis inniúla, faoi cibé coinníollacha is iomchuí leo, a údarú aon chúnamh teicniúil nó cúnamh airgeadais a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú agus a sholáthar, tar éis dóibh an méid seo a leanas a chinneadh:

(a)

gur gá sin chun soláthar fuinnimh criticiúil a áirithiú laistigh den Aontas; nó

(b)

go bhfuil sé beartaithe le haghaidh úsáid eisiach eintiteas atá faoi úinéireacht, nó á rialú go haonarach nó i gcomhpháirt ag duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit.

7.   Cuirfidh an Ballstát nó na Ballstáit lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 6 laistigh de 2 sheachtain ón údarú.’;

(6)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 3a:

‘Airteagal 3a

1.   Beidh toirmeasc ar an méid seo a leanas:

(a)

aon rannpháirtíocht nua a fháil nó síneadh a chur le haon rannpháirtíocht atá ann cheana le haon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí na Rúise nó aon triú tíre agus atá ag feidhmiú san earnáil fuinnimh sa Rúis;

(b)

aon socrú a dheonú nó a bheith mar chuid d’aon socrú chun aon iasacht nó creidmheas a dheonú nó chun maoiniú a sholáthar ar bhealach eile, lena n-áirítear caipiteal cothromais, d’aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí na Rúise nó aon triú tíre agus atá ag feidhmiú san earnáil fuinnimh sa Rúis, nó i gcomhair an chuspóra, a bhfuil fianaise iomchuí leis, duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht den sórt sin a mhaoiniú;

(c)

aon fhiontar comhpháirteach nua a chruthú le haon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí na Rúise nó aon triú tíre agus atá ag feidhmiú san earnáil fuinnimh sa Rúis;

(d)

seirbhísí infheistíochta a bhaineann go díreach leis na gníomhaíochtaí dá dtagraítear i bpointe (a), (b) agus (c), a sholáthar.

2.   De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh na húdaráis inniúla, faoi cibé coinníollacha is iomchuí leo, aon ghníomhaíocht dá dtagraítear i mír 1 a údarú tar éis dóibh an méid seo a leanas a chinneadh:

(a)

gur gá an ghníomhaíocht sin chun soláthar fuinnimh criticiúil a áirithiú laistigh den Aontas, chomh maith le breoslaí iontaise, go háirithe gual, ola agus gás nádúrtha, a iompair ón Rúis nó tríd an Rúis isteach san Aontas; nó

(b)

go mbaineann sí go heisiach le duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht san earnáil fuinnimh sa Rúis atá faoi úinéireacht duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit.

3.   Cuirfidh an Ballstát nó na Ballstáit lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 8 laistigh de 2 sheachtain ón údarú.’;

(7)

in Airteagal 3e, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

‘1.   An Bainisteoir Líonra le haghaidh feidhmeanna líonra bainistíochta aerthráchta an aerspáis Eorpaigh aonair, tacóidh sé leis an gCoimisiún agus leis na Ballstáit maidir le cur chun feidhme agus comhlíonadh Airteagal 3d a áirithiú. Diúltóidh an Bainisteoir Líonra, go háirithe, do na pleananna eitilte uile arna gcomhdú ag oibreoirí aerárthaí, ar pleananna iad ina bhfuil sé léirithe go bhfuil sé beartaithe gníomhaíochtaí a dhéanamh thar chríoch an Aontais, arb ionann iad agus sárú ar fhorálacha an Chinnidh seo, sa chaoi nach gceadaítear don phíolóta eitilt.’;

(8)

cuirtear na hAirteagail seo a leanas isteach:

‘Airteagal 3g

1.   Beidh toirmeasc ar an méid seo a leanas:

(a)

táirgí iarainn agus cruach, mar a liostaítear in Iarscríbhinn XVII, a allmhairiú, go díreach nó go hindíreach, isteach san Aontas más rud é:

(i)

gur de thionscnamh na Rúise iad; nó

(ii)

gur onnmhairíodh ón Rúis iad;

(b)

táirgí iarainn agus cruach, mar a liostaítear in Iarscríbhinn XVII, atá suite sa Rúis nó ar de thionscnamh na Rúise iad, a cheannach, go díreach nó go hindíreach;

(c)

táirgí iarainn agus cruach, mar a liostaítear in Iarscríbhinn XVII, a iompar más de thionscnamh na Rúise iad nó má tá siad á n-onnmhairiú ón Rúis go dtí aon tír eile;

(d)

cúnamh teicniúil, seirbhísí bróicéireachta, maoiniú nó cúnamh airgeadais a sholáthar, go díreach nó go hindíreach, lena n-áirítear díorthaigh airgeadais, mar aon le hárachas agus athárachas, a bhaineann leis na toirmisc i bpointí (a), (b) agus (c).

2.   Na toirmisc i mír 1, ní bheidh feidhm acu maidir le forghníomhú go dtí an 17 Meitheamh 2022 conarthaí a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022, nó conarthaí coimhdeacha is gá chun conarthaí den sórt sin a fhorghníomhú.

Airteagal 3h

1.   Beidh toirmeasc ar shó-earraí mar a liostaítear in Iarscríbhinn XVIII a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú, go díreach nó go hindíreach, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis, nó lena n-úsáid sa Rúis.

2.   An toirmeasc dá dtagraítear i mír 1, beidh feidhm aige maidir le só-earraí a liostaítear in Iarscríbhinn XVIII a mhéid gur mó a luach ná EUR 300 in aghaidh na míre mura sonraítear a mhalairt san Iarscríbhinn.

3.   An toirmeasc dá dtagraítear i mír 1, ní bheidh feidhm aige maidir le hearraí is gá le haghaidh chríocha oifigiúla na misean taidhleoireachta nó consalach ag na Ballstáit nó ag tíortha comhpháirtíochta sa Rúis ná ag eagraíochtaí idirnáisiúnta a bhfuil díolúintí acu i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, ná maidir le hearraí pearsanta a bhfoirne.’

(9)

cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

‘Airteagal 5aa

1.   Toirmeascfar dul i mbun idirbheartaíochta, go díreach nó go hindíreach, in aon idirbheart le:

(a)

duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe sa Rúis, atá faoi rialú poiblí nó a bhfuil níos mó ná 50 % de faoi úinéireacht phoiblí nó a bhfuil sé de cheart ag an Rúis, ag a Rialtas nó ag a Banc Ceannais a bheith rannpháirteach i mbrabúis nó lena bhfuil gaolmhaireacht eacnamaíoch shubstaintiúil eile, mar a liostaítear in Iarscríbhinn XIX, ag an Rúis, a Rialtas nó a Banc Ceannais;

(b)

duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe lasmuigh den Aontas agus a bhfuil níos mó ná 50 % dá chearta dílseánaigh faoi úinéireacht dhíreach nó indíreach ag eintiteas a liostaítear in Iarscríbhinn XIX; nó

(c)

duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá ag gníomhú thar ceann nó faoi threoir eintiteas dá dtagraítear i bpointe (a) nó (b) den mhír seo.

2.   An toirmeasc i mír 1, ní bheidh feidhm aige maidir le forghníomhú go dtí an 15 Bealtaine 2022 conarthaí a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022, nó conarthaí coimhdeacha is gá chun conarthaí den sórt sin a fhorghníomhú.’

3.   Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc i mír 1 maidir leis an méid seo a leanas:

(a)

idirbhearta gaolmhara atá fíor-riachtanach maidir le breoslaí iontaise, go háirithe gual, ola agus gás nádúrtha, chomh maith le tíotáiniam, alúmanam, copar, nicil, pallaidiam agus amhiarann a cheannach, a allmhairiú nó a iompair ón Rúis nó tríd an Rúis isteach san Aontas;

(b)

idirbhearta a bhaineann le tionscadail fhuinnimh lasmuigh den Rúis ina bhfuil duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht a liostaítear in Iarscríbhinn XIX ina mion-scairshealbhóir.’;

(10)

cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

‘Airteagal 5j

1.   Toirmeascfar an méid seo a leanas ón 15 Aibreán 2022 seirbhísí rátála creidmheasa a sholáthar d’aon náisiúnach Rúiseach nó d’aon duine nádúrtha atá ina chónaí sa Rúis nó d’aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe sa Rúis.

2.   Toirmeascfar an méid seo a leanas ón 15 Aibreán 2022 rochtain ar aon seirbhís síntiúis i ndáil le gníomhaíochtaí rátála creidmheasa a thabhairt d’aon náisiúnach Rúiseach nó d’aon duine nádúrtha atá ina chónaí sa Rúis nó d’aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe sa Rúis.

3.   Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir le náisiúnaigh de Bhallstát ná le daoine nádúrtha a bhfuil cead cónaithe sealadach nó buan acu i mBallstát.’;

(11)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 11(1), pointe (a):

‘(a)

daoine dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn III, IV, V, VI, XII, XIII, XIV, XV nó XIX, nó dá dtagraítear i bpointe (b) nó (c) d’Airteagal 5(1), i bpointe (b) nó (c) d’Airteagal 5(2), i bpointe (c) nó (d) d’Airteagal 5(3), i bpointe (b) nó (c) d’Airteagal 5(4), i bpointe (a), (b) nó (c) d’Airteagal 5a, i bpointe (b) nó (c) d’Airteagal 5aa, Airteagal 5h nó in Airteagal 5j.’;

(12)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 12:

‘Airteagal 12

Toirmiscfear a bheith rannpháirteach, go feasach agus d’aon ghnó, i ngníomhaíochtaí arb é is cuspóir nó is éifeacht dóibh dul timpeall ar thoirmisc sa Rialachán seo.’;

(13)

leasaítear Iarscríbhinn IV i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo;

(14)

cuirtear Iarscríbhinní XVII, XVIII, XIX leis i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Márta 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J.-Y. LE DRIAN


(1)  IO L 87 I, 15.3.2022, lch. ….

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 ón gComhairle an 31 Iúil 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine (IO L 229, 31.7.2014, lch. 1).

(3)  Cinneadh 2014/512/CBES ón gComhairle an 31 Iúil 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine (IO L 229, 31.7.2014, lch. 13).


IARSCRÍBHINN I

In Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 833/2014, cuirtear isteach na daoine nádúrtha agus na heintitis seo a leanas:

 

‘Amur Shipbuilding Factory PJSC

 

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

 

AO Kronshtadt

 

Avant Space LLC

 

Baikal Electronics

 

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

 

Central Research and Development Institute Tsiklon

 

Crocus Nano Electronics

 

Dalzavod Ship-Repair Center;

 

Elara

 

Electronic Computing and Information Systems

 

ELPROM

 

Engineering Center Ltd.

 

Forss Technology Ltd.

 

Integral SPB

 

JSC Element

 

JSC Pella-Mash

 

JSC Shipyard Vympel

 

Kranark LLC

 

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov);

 

LLC Center

 

MCST Lebedev

 

Miass Machine-Building Factory

 

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

 

MPI VOLNA

 

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

 

Nerpa Shipyard

 

NM-Tekh

 

Novorossiysk Shipyard JSC

 

NPO Electronic Systems

 

NPP Istok

 

NTC Metrotek

 

OAO GosNIIkhimanalit

 

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

 

OJSC TSRY

 

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

 

OOO Planar

 

OOO Sertal

 

Photon Pro LLC

 

PJSC Zvezda

 

Production Association Strela

 

Radioavtomatika

 

Research Center Module

 

Robin Trade Limited

 

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

 

Rubin Sever Design Bureau

 

Russian Space Systems

 

Rybinsk Shipyard Engineering

 

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

 

Scientific-Research Institute of Electronics

 

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

 

Scientific Research Institute NII Submikron

 

Sergey IONOV

 

Serniya Engineering

 

Severnaya Verf Shipbuilding Factory

 

Ship Maintenance Center Zvezdochka

 

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

 

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

 

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

 

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

 

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center;

 

UAB Pella-Fjord

 

United Shipbuilding Corporation JSC “35th Shipyard”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Astrakhan Shipyard”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Aysberg Central Design Bureau”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Baltic Shipbuilding Factory”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “Krasnoye Sormovo Plant OJSC”

 

United Shipbuilding Corporation JSC “SC “Zvyozdochka”

 

United Shipbuilding Corporation “Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar”

 

United Shipbuilding Corporation “Scientific Research Design Technological Bureau Onega”

 

United Shipbuilding Corporation “Sredne-Nevsky Shipyard”

 

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

 

Urals Project Design Bureau Detal

 

Vega Pilot Plant

 

Vertikal LLC

 

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

 

VTK Ltd

 

Yaroslavl Shipbuilding Factory

 

ZAO Elmiks-VS

 

ZAO Sparta

 

ZAO Svyaz Inzhiniring’


IARSCRÍBHINN II

Cuirtear na hIarscríbhinní seo a leanas leis:

‘IARSCRÍBHINN XVII

LIOSTA DE NA TÁIRGÍ IARAINN AGUS CRUACH DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 3g

Cóid AC/TARIC

Ainm an earra

7208 10 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 25 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 26 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 27 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 36 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 37 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 38 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 39 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 40 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 52 99

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 53 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 54 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 14 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 19 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7212 60 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 19 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 30 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 30 30

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 30 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 40 15

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 40 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7226 19 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7226 91 20

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7226 91 91

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7226 91 99

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 15 00

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 16 90

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 17 90

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 18 91

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 25 00

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 26 90

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 27 90

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 28 90

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 90 20

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 90 80

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 23 20

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 23 30

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 23 80

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 29 00

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 90 20

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7211 90 80

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 50 20

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 50 80

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7226 20 00

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7226 92 00

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 16 10

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7209 17 10

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7209 18 10

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7209 26 10

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7209 27 10

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7209 28 10

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7225 19 90

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7226 19 80

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7210410020

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210410030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210490020

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210490030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210610020

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210610030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210690020

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210690030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212300020

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212300030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212506120

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212506130

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212506920

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212506930

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225920020

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225920030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990011

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990022

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990023

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990041

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990045

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990091

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990092

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990093

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226993010

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226993030

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997011

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997013

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997091

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997093

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997094

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210 20 00

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210 30 00

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210 90 80

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212 20 00

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212 50 20

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212 50 30

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212 50 40

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212 50 90

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225 91 00

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226 99 10

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210410080

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210490080

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210610080

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210690080

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212300080

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212506180

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7212506980

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225920080

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990025

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7225990095

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226993090

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997019

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7226997096

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

7210 70 80

Leatháin Bhrataithe go hOrgánach

7212 40 80

Leatháin Bhrataithe go hOrgánach

7209 18 99

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7210 11 00

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7210 12 20

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7210 12 80

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7210 50 00

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7210 70 10

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7210 90 40

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7212 10 10

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7212 10 90

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7212 40 20

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7208 51 20

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 51 91

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 51 98

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 52 91

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 90 20

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 90 80

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7210 90 30

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 40 12

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 40 40

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7225 40 60

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7219 11 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 12 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 12 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 13 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 13 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 14 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 14 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 22 10

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 22 90

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 23 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 24 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7220 11 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7220 12 00

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 31 00

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 32 10

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 32 90

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 33 10

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 33 90

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 34 10

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 34 90

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 35 10

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 35 90

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 90 20

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 90 80

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 20 21

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 20 29

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 20 41

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 20 49

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 20 81

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 20 89

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 90 20

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7220 90 80

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 21 10

Plátaí Cuartó Teorollta Dosmálta

7219 21 90

Plátaí Cuartó Teorollta Dosmálta

7214 30 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 91 10

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 91 90

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 99 31

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 99 39

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 99 50

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 99 71

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 99 79

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 99 95

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7215 90 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 10 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 21 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 22 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 40 10

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 40 90

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 50 10

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 50 91

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 50 99

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7216 99 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 10 20

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 20 10

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 20 91

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 20

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 41

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 49

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 61

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 69

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 70

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 30 89

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 60 20

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 60 80

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 70 10

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 70 90

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7228 80 00

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 20 00

Barraí treisiúcháin

7214 99 10

Barraí treisiúcháin

7222 11 11

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 11 19

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 11 81

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 11 89

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 19 10

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 19 90

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 11

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 19

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 21

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 29

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 31

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 39

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 81

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 20 89

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 30 51

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 30 91

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 30 97

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 40 10

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 40 50

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 40 90

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7221 00 10

Slat Sreinge Dhosmálta

7221 00 90

Slat Sreinge Dhosmálta

7213 10 00

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 20 00

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 91 10

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 91 20

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 91 41

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 91 49

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 91 70

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 91 90

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 99 10

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 99 90

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7227 10 00

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7227 20 00

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7227 90 10

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7227 90 50

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7227 90 95

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7216 31 10

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 31 90

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 32 11

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 32 19

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 32 91

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 32 99

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 33 10

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7216 33 90

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-chóimhiotail

7301 10 00

Bratphíleáil

7302 10 22

Ábhar Déanta Iarnróid

7302 10 28

Ábhar Déanta Iarnróid

7302 10 40

Ábhar Déanta Iarnróid

7302 10 50

Ábhar Déanta Iarnróid

7302 40 00

Ábhar Déanta Iarnróid

7306 30 41

Feadáin agus píopaí eile

7306 30 49

Feadáin agus píopaí eile

7306 30 72

Feadáin agus píopaí eile

7306 30 77

Feadáin agus píopaí eile

7306 61 10

Cónaisc Chuasacha

7306 61 92

Cónaisc Chuasacha

7306 61 99

Cónaisc Chuasacha

7304 11 00

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 22 00

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 24 00

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 41 00

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 49 10

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 49 93

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 49 95

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 49 99

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 19 10

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 19 30

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 19 90

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 23 00

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 29 10

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 29 30

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 29 90

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 31 20

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 31 80

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 39 10

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 39 52

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 39 58

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 39 92

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 39 93

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 39 98

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 51 81

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 51 89

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 59 10

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 59 92

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 59 93

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 59 99

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 90 00

Feadáin Eile Gan Uaim

7305 11 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7305 12 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7305 19 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7305 20 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7305 31 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7305 39 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7305 90 00

Feadáin Mhóra Táthaithe

7306 11 10

Píopaí eile táthaithe

7306 11 90

Píopaí eile táthaithe

7306 19 10

Píopaí eile táthaithe

7306 19 90

Píopaí eile táthaithe

7306 21 00

Píopaí eile táthaithe

7306 29 00

Píopaí eile táthaithe

7306 30 11

Píopaí eile táthaithe

7306 30 19

Píopaí eile táthaithe

7306 30 80

Píopaí eile táthaithe

7306 40 20

Píopaí eile táthaithe

7306 40 80

Píopaí eile táthaithe

7306 50 20

Píopaí eile táthaithe

7306 50 80

Píopaí eile táthaithe

7306 69 10

Píopaí eile táthaithe

7306 69 90

Píopaí eile táthaithe

7306 90 00

Píopaí eile táthaithe

7215 10 00

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7215 50 11

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7215 50 19

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7215 50 80

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 10 90

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 20 99

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 50 20

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 50 40

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 50 61

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 50 69

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7228 50 80

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7217 10 10

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 10 31

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 10 39

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 10 50

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 10 90

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 20 10

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 20 30

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 20 50

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 20 90

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 30 41

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 30 49

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 30 50

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 30 90

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 90 20

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 90 50

Sreang Neamh-chóimhiotail

7217 90 90

Sreang Neamh-chóimhiotail

IARSCRÍBHINN XVIII

LIOSTA DE NA SÓ-EARRAÍ DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 3h

NÓTA MÍNIÚCHÁIN

Is as an Ainmníocht Chomhcheangailte mar a shainmhínítear í in Airteagal 1(2) de Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle (1) agus mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis, is as sin a tógadh na cóid ainmníochta, atá bailí tráth fhoilsiú an Rialachán seo agus mutatis mutandis arna leasú le reachtaíocht ina dhiaidh sin.

(1)   Capaill

ex

0101 21 00

Ainmhithe síolrúcháin folaíochta

ex

0101 29 90

Eile

(2)   Caibheár agus ionadaigh chaibheáir

ex

1604 31 00

Caibheár

ex

1604 32 00

Ionadaigh chaibheáir

(3)   Strufail agus ullmhóidí díobh

ex

0709 56 00

Strufail

ex

0710 80 69

Eile

ex

0711 59 00

Eile

ex

0712 39 00

Eile

ex

2001 90 97

Eile

ex

2003 90 10

Strufail

ex

2103 90 90

Eile

ex

2104 10 00

Anraithí agus bratanna agus ullmhóidí lena n-aghaidh

ex

2104 20 00

Ullmhóidí cumaisc homaiginithe bia

ex

2106 00 00

Ullmhóidí bia nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile

(4)   Fíonta (lena n-áirítear fíonta súilíneacha), beoracha, biotáillí agus deochanna biotáilleacha

ex

2203 00 00

Beoir atá déanta as braich

ex

2204 10 11

Seaimpéin

ex

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Eile

ex

2204 10 94

ag a bhfuil tásc geografach faoi chosaint (TGFC)

ex

2204 10 96

Fíonta eile de chineál ar leith

ex

2204 10 98

Eile

ex

2204 21 00

I gcoimeádáin ina bhfuil toirt 2 lítear nó níos lú

ex

2204 29 00

Eile

ex

2205 00 00

Fíonta mormónta agus fíonta eile ó fhíonchaora úra atá blaistithe le plandaí nó le substaintí aramatacha

ex

2206 00 00

Deochanna coipthe eile (mar shampla, ceirtlis, leann piorraí, meá, sáicí); meascáin de dheochanna coipthe agus meascáin de dheochanna coipthe agus deochanna neamh-mheisciúla, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile

ex

2207 10 00

Alcól eitile gan dínádúrú ar 80 % nó níos mó a neart alcóil de réir toirte

ex

2208 00 00

Alcól eitile gan dínádúrú ar lú ná 80 % toirte a neart alcóil de réir toirte; biotáillí, licéir agus deochanna biotáilleacha eile

(5)   Todóga agus todóigíní

ex

2402 10 00

Todóga, seiriúit agus todóigíní, ina bhfuil tobac

ex

2402 90 00

Eile

(6)   Cumhráin, uiscí maisíochta agus cosmaidí, lena n-áirítear táirgí áilleachta agus smididh

ex

3303

Cumhráin agus uiscí maisíochta

ex

3304 00 00

Ullmhóidí áilleachta nó smididh agus ullmhóidí cúraim craicinn (seachas íoca leighis), lena n-áirítear sciath ghréine nó ullmhóidí gréine; ullmhóidí lámh-mhaisithe nó cosmhaisithe

ex

3305 00 00

Ullmhóidí lena n-úsáid ar an ngruaig

ex

3307 00 00

Ullmhóidí réamh-bhearrtha, bearrtha, nó iarbhearrtha, díbholaígh phearsanta, ullmhóidí folctha, loimicí agus ullmhóidí eile cumhradóireachta, cosmaideacha nó maisíochta, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in aon áit eile; díbholaígh ullmhaithe le haghaidh seomraí, bídís cumhraithe nó ná bídís nó bíodh airíonna díghalraithe acu nó ná bíodh

ex

6704 00 00

Bréagfhoilt, féasóga, malaí, fabhraí agus trilseáin bhréige agus a leithéidí, iad déanta as gruaig dhaonna nó ainmhíoch nó as ábhair theicstíle; earraí atá déanta as gruaig dhaonna agus nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile

(7)   Leathar, diallatra agus earraí taistil, malaí láimhe agus earraí comhchosúla

ex

4201 00 00

Diallatra agus úmacha le haghaidh aon ainmhí (lena n-áirítear tarraic, iallacha, cosaintí glúine, féasracha, éadaí diallaite, málaí diallaite, cótaí madra agus a leithéidí), as aon ábhar

ex

4202 00 00

Truncaí, cásanna taistil, maiseagáin, cásanna gnóthaistil, málaí cáipéisí, málaí scoile, cásanna spéaclaí, cásanna déshúileach, cásanna ceamara, cásanna uirlise ceoil, cásanna gunna, curraí gunna, agus coimeádáin dá samhail; málaí taistil, málaí inslithe bia nó deochanna, málaí maisíochta, málaí droma, málaí láimhe, málaí siopadóireachta, tiachóga, sparáin, cásanna léarscáile, cáisíní toitíní, púitsí tobac, málaí gléasra, málaí spóirt, cásanna buidéal, boscaí seodra, boscaí púdair, cásanna sceanra agus coimeádáin dá samhail, iad déanta as leathar nó leathar comhdhéanta, as leatháin phlaistigh, ábhair theicstíle, snáithín bolcánaithe nó páipéarchlár, nó iad lánchumhdaithe nó páirtchumhdaithe le hábhar den tsamhail sin nó le páipéar

ex

4205 00 90

Eile

ex

9605 00 00

Foirne taistil do mhaisiúchán pearsanta, fuáil nó do ghlanadh bróg nó éadach

(8)   Cótaí, nó baill éadaigh eile, gabhálais éadaigh agus bróga (beag beann ar a n-ábhar)

ex

4203 00 00

Baill éadaigh nó gabhálais éadaigh, iad déanta as leathar nó leathar comhdhéanta

ex

4303 00 00

Baill éadaigh, gabhálais éadaigh agus earraí eile craicinn fionnaidh

ex

6101 00 00

Cótaí móra, cótaí gluaisteáin, cábaí, clócaí, anaraicí (lena n-áirítear seaicéid sciála), cídeoga, seaicéid ghaoithe agus earraí comhchosúla d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6103

ex

6102 00 00

Cótaí móra, cótaí gluaisteáin, cábaí, clócaí, anaraicí (lena n-áirítear seaicéid sciála), cídeoga, seaicéid ghaoithe agus earraí comhchosúla do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6104

ex

6103 00 00

Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, treabhsair, rabhlaeir beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6104 00 00

Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6105 00 00

Léinte d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6106 00 00

Blúsanna, léinte agus blúsléinte do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6107 00 00

Fobhrístí, brístíní, léinte oíche, pitseámaí, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla d’fhir nó do bhuachaillí, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6108 00 00

Foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, léinte oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6109 00 00

T-léinte, singléid agus veisteanna eile, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6110 00 00

Geansaithe, forionair cairdeagain, bástchótaí agus earraí comhchosúla, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6111 00 00

Baill éadaigh do bhabaithe agus gabhálais éadaigh do bhabaithe, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6112 11 00

As cadás

ex

6112 12 00

As snáithíní sintéiseacha

ex

6112 19 00

As ábhair theicstíle eile

ex

6112 20 00

Cultacha sciála

ex

6112 31 00

As snáithíní sintéiseacha

ex

6112 39 00

As ábhair theicstíle eile

ex

6112 41 00

As snáithíní sintéiseacha

ex

6112 49 00

As ábhair theicstíle eile

ex

6113 00 10

As fabraicí cniotáilte nó cróiseáilte atá faoi cheannteideal 5906

ex

6113 00 90

Eile

ex

6114 00 00

Baill éadaigh eile, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6115 00 00

Riteoga, stocaí, gearrstocaí agus góiséireacht eile, lena n-áirítear góiséireacht chomhbhrú ghrádaithe (mar shampla stocaí i gcomhair féitheacha borrtha) agus coisbheart gan boinn a bheith curtha leo, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6116 00 00

Lámhainní, mitíní agus miotóga, cniotáilte nó cróiseáilte

ex

6117 00 00

Gabhálais eile éadaigh rédhéanta, iad cniotáilte nó cróiseáilte; codanna; cniotáilte nó cróiseáilte de bhaill éadaigh nó de ghabhálais éadaigh

ex

6201 00 00

Cótaí móra, cótaí gluaisteáin, cábaí, clócaí, anoraic (lena n-áirítear seaicéid sciála), cídeoga, seaicéid ghaoithe agus earraí comhchosúla d’fhir nó do bhuachaillí, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6203

ex

6202 00 00

Cótaí móra, cótaí gluaisteáin, cábaí, clócaí, anoraic (lena n-áirítear seaicéid sciála), cídeoga, seaicéid ghaoithe agus earraí comhchosúla do mhná nó do chailíní, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6204

ex

6203 00 00

Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí sciota (seachas feistis snámha) d’fhir nó do bhuachaillí

ex

6204 00 00

Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní

ex

6205 00 00

Léinte d’fhir nó do bhuachaillí

ex

6206 00 00

Blúsanna, léinte agus blúsléinte do mhná nó do chailíní

ex

6207 00 00

Fobhrístí, brístíní, léinte oíche, pitseámaí, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla d’fhir nó do bhuachaillí

ex

6208 00 00

Singléid agus veisteanna eile, foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, gúnaí oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní

ex

6209 00 00

Baill éadaigh agus gabhálais éadaigh do bhabaithe

ex

6210 10 00

As fabraicí atá faoi cheannteideal 5602 nó ceannteideal 5603

ex

6210 20 00

Baill éadaigh eile, den chineál a thuairiscítear i bhfo-cheannteideal 6201 11 go fo-cheannteideal 6201 19

ex

6210 30 00

Baill éadaigh eile, den chineál a thuairiscítear i bhfo-cheannteideal 6202 11 go fo-cheannteideal 6202 19

ex

6210 40 00

Baill éadaigh eile d’fhir nó do bhuachaillí

ex

6210 50 00

Baill éadaigh eile do mhná nó do chailíní

ex

6211 11 00

D’fhir nó do bhuachaillí

ex

6211 12 00

Do mhná nó do chailíní

ex

6211 20 00

Cultacha sciála

ex

6211 32 00

As cadás

ex

6211 33 00

As snáithíní de dhéantús an duine

ex

6211 39 00

As ábhair theicstíle eile

ex

6211 42 00

As cadás

ex

6211 43 00

As snáithíní de dhéantús an duine

ex

6211 49 00

As ábhair theicstíle eile

ex

6212 00 00

Cíochbheart, sursaingí, cóirséid, guailleáin, crochóga, gairtéir agus baill éadaigh chomhchosúla agus codanna díobh, bídís cniotáilte nó cróiseáilte nó ná bídís

ex

6213 00 00

Ciarsúir

ex

6214 00 00

Seálta, scaifeanna, muifléid, maintillí, caillí agus a leithéidí

ex

6215 00 00

Carbhait, carbhait chuachóige agus carbhait mhuiníl

ex

6216 00 00

Lámhainní, miotóga agus mitíní

ex

6217 00 00

Gabhálais éadaigh rédhéanta eile; codanna de bhaill éadaigh nó de ghabhálais éadaigh, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6212

ex

6401 00 00

Coisbhearta uiscedhíonacha ar a bhfuil boinn amuigh agus uachtair atá déanta as rubar nó as plaistigh, arb uachtair iad nach bhfuil feistithe ar an mbonn ná cóimeáilte trí fhuáil, seamú, tairneáil, scriúáil, stopadh nó próisis chomhchosúla

ex

6402 20 00

Coisbhearta agus strapaí nó iallacha uachtair ceangailte den bhonn le dalláin chaocha

ex

6402 91 00

A chlúdaíonn an rúitín

ex

6402 99 00

Eile

ex

6403 19 00

Eile

ex

6403 20 00

Coisbhearta ar a bhfuil boinn amuigh atá déanta as leathar, agus uachtair atá déanta as strapaí leathair trasna dhroim na bróige agus thart ar ordóg na coise

ex

6403 40 00

Coisbhearta eile, a bhfuil bairbín cosanta miotail iontu

ex

6403 51 00

A chlúdaíonn an rúitín

ex

6403 59 00

Eile

ex

6403 91 00

A chlúdaíonn an rúitín

ex

6403 99 00

Eile

ex

6404 19 10

Slipéir agus coisbhearta intí eile

ex

6404 20 00

Coisbhearta ar a bhfuil boinn amuigh atá déanta as leathar nó as leathar comhdhéanta

ex

6405 00 00

Coisbhearta eile

ex

6504 00 00

Hataí agus ceannbhearta eile, iad trilsithe nó déanta trí stiallacha d’aon ábhar a chóimeáil, bídís líneáilte nó cóirithe nó ná bídís

ex

6505 00 10

As feilt fionnaidh nó as feilt olla agus fionnaidh, iad déanta as coirp hataí, as cochaill nó as plateaux atá faoi cheannteideal 6501 00 00

ex

6505 00 30

Caipíní speiceacha

ex

6505 00 90

Eile

ex

6506 99 00

Déanta as ábhair eile

ex

6601 91 00

Ar a bhfuil cos theileascópach

ex

6601 99 00

Eile

ex

6602 00 00

Bataí siúil, bataí suíocháin, fuipeanna, fuipeanna marcaíochta agus a leithéidí

ex

9619 00 81

Naipcíní agus líneálacha naipcín do bhabaithe

(9)   Cairpéid, rugaí agus taipéisí, bídís lámhdhéanta nó ná bídís

ex

5701 00 00

Cairpéid agus clúdaigh eile urláir theicstíle, snaidhmthe, bídís rédhéanta nó ná bídís

ex

5702 10 00

‘Kelem’, ‘Schumacks’, ‘Karamanie’ agus rugaí lámhfhite comhchosúla

ex

5702 20 00

Clúdaigh urláir as snáithíní cnó cócó (coighir)

ex

5702 31 80

Eile

ex

5702 32 00

As ábhair theicstíle de dhéantús an duine

ex

5702 39 00

As ábhair theicstíle eile

ex

5702 41 90

Eile

ex

5702 42 00

As ábhair theicstíle de dhéantús an duine

ex

5702 50 00

Eile, nach bhfuil de dhéanamh caitíneach, nach bhfuil rédhéanta

ex

5702 91 00

As olann nó as fionnadh ainmhíoch mín

ex

5702 92 00

As ábhair theicstíle de dhéantús an duine

ex

5702 99 00

As ábhair theicstíle eile

ex

5703 00 00

Cairpéid agus clúdaigh eile urláir teicstíle, stothach, bídís rédhéanta nó ná bídís

ex

5704 00 00

Cairpéid agus clúdaigh eile urláir theicstíle, as feilt, nach bhfuil stothach ná bailithe, bídís rédhéanta nó ná bídís

ex

5705 00 00

Cairpéid eile agus clúdaigh eile urláir theicstíle, bídís rédhéanta nó ná bídís

ex

5805 00 00

Taipéisí lámhfhite de chineál Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais agus a leithéid, agus taipéisí snáthaid-saothraithe (mar shampla, petit point, croslúb), bídís rédhéanta nó ná bídís

(10)   Péarlaí, clocha lómhara agus scothlómhara, earraí déanta as péarlaí, seodra, earraí gabha óir nó gabha ghil

ex

7101 00 00

Péarlaí nádúrtha nó péarlaí saothraithe, bídís saoirsithe nó ná bíodh, bídís grádaithe nó ná bíodh, ach nach péarlaí ar shreang, péarlaí suite ná péarlaí buailte iad; péarlaí nádúrtha nó péarlaí saothraithe agus iad ar shreang go sealadach i gcomhair a n-iompartha

ex

7102 00 00

Diamaint shaoirsithe nó diamaint neamhshaoirsithe, ach nach diamaint atá suite ná buailte iad, seachas diamaint le haghaidh úsáid thionsclaíoch

ex

7103 00 00

Cloch lómhara (seachas diamaint) agus clocha scothlómhara, bídís saoirsithe nó neamhshaoirsithe nó grádaithe nó na bíodh ach gan iad curtha ar shreang, gan iad suite ná buailte; clocha lómhara neamhgrádaithe (seachas diamaint) agus clocha scothlómhara, agus iad ar shreang go sealadach i gcomhair a n-iompartha

ex

7104 91 00

Diamaint, seachas diamaint le haghaidh úsáid thionsclaíoch

ex

7105 00 00

Deannach agus púdar clocha lómhara agus clocha scothlómhara nádúrtha agus sintéiseacha

ex

7106 00 00

Airgead (lena n-áirítear airgead atá plátáilte le hór nó le platanam), é neamhshaoirsithe nó i bhfoirmeacha leathmhonaraithe, sin nó ina phúdar

ex

7107 00 00

Táirmhiotail, iad cumhdaithe le hairgead leathmhonaraithe, ach gan aon saoirsiú déanta orthu thairis sin

ex

7108 00 00

Ór (lena n-áirítear ór atá plátáilte le platanam), é neamhshaoirsithe, nó é i bhfoirmeacha leathmhonaraithe, nó i bhfoirm púdair

ex

7109 00 00

Táirmhiotail nó airgead, iad cumhdaithe, gan saoirsiú breise déanta orthu thar an leathmhonarú

ex

7110 11 00

Neamhshaoirsithe nó ina phúdar

ex

7110 19 00

Eile

ex

7110 21 00

Neamhshaoirsithe nó ina phúdar

ex

7110 29 00

Eile

ex

7110 31 00

Neamhshaoirsithe nó ina phúdar

ex

7110 39 00

Eile

ex

7110 41 00

Neamhshaoirsithe nó ina phúdar

ex

7110 49 00

Eile

ex

7111 00 00

Táirmhiotail, airgead nó ór, cumhdaithe le platanam, leathmhonaraithe agus gan aon saoirsiú thairis sin

ex

7113 00 00

Earraí seodra agus páirteanna díobh, agus páirteanna de mhiotal lómhar nó de mhiotal atá cumhdaithe le miotal lómhar

ex

7114 00 00

Earraí gaibhne óir nó gaibhne geala agus codanna díobh, déanta as miotal lómhar nó as miotal cumhdaithe le miotal lómhar

ex

7115 00 00

Earraí eile déanta as miotal lómhar nó as miotal cumhdaithe le miotal lómhar

ex

7116 00 00

Earraí déanta as péarlaí nádúrtha nó saothraithe, clocha lómhara nó leathlómhara (nádúrtha, sintéiseach nó athdhéanta)

(11)   Boinn agus nótaí bainc, nach airgead dlíthairgthe

ex

4907 00 30

Nótaí bainc

ex

7118 10 00

Boinn (seachas boinn óir), nach airgead dlíthairgthe

ex

7118 90 00

Eile

(12)   Sceanra miotail lómhair nó sceanra atá plátáilte nó cumhdaithe le miotal lómhar

ex

7114 00 00

Earraí gaibhne óir nó gaibhne geala agus codanna díobh, déanta as miotal lómhar nó as miotal cumhdaithe le miotal lómhar

ex

7115 00 00

Earraí eile déanta as miotal lómhar nó as miotal cumhdaithe le miotal lómhar

ex

8214 00 00

Earraí sceanra eile (mar shampla: gléasanna bearrtha gruaige, scoiltirí búistéara nó cistine, mionghearrthóirí agus sceana mionaithe, sceana gearrtha páipéir); uirlisí nó tacair uirlisí i gcomhair mhaisiú na lámh nó na gcos (uirlisí i gcomhair líomhadh na n-ingne san áireamh)

ex

8215 00 00

Spúnóga, forcanna, liacha, scimíní, tráidirí cácaí, sceana éisc, sceana ime, tlúnna siúcra agus earraí boird nó cistine dá leithéid

ex

9307 00 00

Claimhte, muirchlaimhte, beaignití, sleánna agus airm chomhchosúla agus páirteanna agus truaillí lena n-aghaidh

(13)   Earraí boird déanta as poirceallán, as cré shíneach, crua-earraí cré nó cré-earraí nó criadóireacht mhín

ex

6911 00 00

Earraí boird, earraí cistine, earraí eile teaghlaigh agus earraí ionlainne, déanta as poirceallán nó cré shíneach

ex

6912 00 23

Earraí cruachré

ex

6912 00 25

Earraí cré nó criadóireacht mhín

ex

6912 00 83

Earraí cruachré

ex

6912 00 85

Earraí cré nó criadóireacht mhín

ex

6914 10 00

As poirceallán nó cré shíneach

ex

6914 90 00

Eile

(14)   Earraí déanta as criostal luaidhe

ex

7009 91 00

Den chineál nach bhfuil fráma air

ex

7009 92 00

Frámaí

ex

7010 00 00

Carbáigh, buidéil, fleascáin, crúscaí, potaí, fiala, ampaill agus gabhdáin eile, déanta de ghloine, de chineál a úsáidtear chun earraí a iompar nó a phacáil; crúscaí caomhnúcháin déanta de ghloine; stopalláin, claibíní agus cláir eile, déanta de ghloine

ex

7013 22 00

Iad déanta as criostal luaidhe

ex

7013 33 00

Iad déanta as criostal luaidhe

ex

7013 41 00

Iad déanta as criostal luaidhe

ex

7013 91 00

Iad déanta as criostal luaidhe

ex

7018 10 00

Coirníní gloine, péarlaí bréige, clocha lómhara agus scothlómhara tacair agus mionearraí gloine comhchosúla

ex

7018 90 00

Eile

ex

7020 00 80

Eile

ex

9405 50 00

Lampaí neamhleictreacha eile agus feistis soilsithe neamhlitreacha

ex

9405 91 00

As gloine

(15)   Earraí leictreonacha d'úsáid tí a bhfuil luach níos mó ná EUR 750 orthu

ex

8414 51

Gaothráin bhoird, urláir, bhalla, fuinneoga, síleála nó dín, le mótar leictreach féinchuimsitheach a bhfuil aschur nach mó ná 125 W ann

ex

8414 59 00

Eile

ex

8414 60 00

Cochaill a bhfuil taobh cothrománach iontu nach mó ná 120 cm

ex

8415 10 00

Cineálacha fuinneoige nó balla, féinchuimsitheach nó ‘córas scoilte’

ex

8418 10 00

Cuisneoirí-reoiteoirí i gceangal le chéile, a dhoras seachtrach féin ar gach cuid de faoi seach

ex

8418 21 00

De chineál an chomhbhrú

ex

8418 29 00

Eile

ex

8418 30 00

Reoiteoirí de chineál cófra, nach mó a dtoilleadh ná 800 lítear

ex

8418 40 00

Reoiteoirí den chineál ingearach, nach mó a dtoilleadh ná 900 lítear

ex

8419 81 00

Le deochanna teo a réiteach nó bia a fhulacht nó a théamh

ex

8422 11 00

Den chineál a úsáidtear sa teach

ex

8423 10 00

Meaisíní meáite pearsanta, lena n-áirítear scálaí linbh; scálaí tís

ex

8443 12 00

Innealra priontála seach-churtha, an t-ábhar a phriontáil ina leatháin, den chineál a úsáidtear san oifig (lena n-úsáidtear bileoga le taobh amháin nach mó ná 22 cm agus an taobh eile nach mó ná 36 cm agus gan iad fillte)

ex

8443 31 00

Meaisíní a bhfuil péire nó níos mó de na feidhmeanna seo a leanas acu, priontáil, cóipeáil nó seoladh facs, ar féidir a nascadh le meaisín próiseála sonraí uathoibríoch nó le líonra

ex

8443 32 00

Eile, ar féidir a nascadh le meaisín próiseála sonraí uathoibríoch nó le líonra

ex

8443 39 00

Eile

ex

8450 11 00

Meaisíní iomlán uathoibríoch

ex

8450 12 00

Meaisíní eile, ina bhfuil triomadóir lártheifeach ionsuite

ex

8450 19 00

Eile

ex

8451 21 00

A bhfuil toilleadh le haghaidh línéadach tirim nach mó ná 10 kg i ngach ceann acu

ex

8452 10 00

Meaisíní fuála den chineál a úsáidtear sa teach

ex

8470 10 00

Áireamháin leictreonacha a oibríonn gan foinse sheachtrach cumhachta agus meaisíní taifeadta sonraí, atáirgthe agus taispeána de mhéid póca a bhfuil feidhmeanna ríofa acu

ex

8470 21 00

Lena gcuimsítear gaireas priontála

ex

8470 29 00

Eile

ex

8470 30 00

Meaisíní ríofa eile

ex

8471 00 00

Meaisíní próiseála sonraí uathoibríocha maille leis na haonaid a ghabhann leo; léitheoirí maighnéadacha nó optúla, meaisíní le sonraí a thras-scríobh ar mheáin sonraí i bhfoirm chódaithe agus meaisíní le haghaidh sonraí mar seo a phróiseáil, nach bhfuil sonraithe ná áirithe in áit eile

ex

8472 90 80

Eile

ex

8479 60 00

Fuaraitheoirí aer galaitheacha

ex

8508 11 00

De chumhacht nach mó ná 1 500 W agus mála deannaigh nó gabhdán eile acu a bhfuil toilleadh ann nach mó ná 20 l

ex

8508 19 00

Eile

ex

8508 60 00

Folúsghlantóirí eile

ex

8509 80 00

Fearais eile

ex

8516 31 00

Triomadóirí gruaige

ex

8516 50 00

Oighinn mhicreathonnacha

ex

8516 60 10

Cócaireáin (lena gcuimsítear oigheann agus iarta ar a laghad)

ex

8516 71 00

Déantóirí tae nó caife

ex

8516 72 00

Tóstaeir

ex

8516 79 00

Eile

ex

8517 11 00

Gléasra teileafóin líne le glacadóir gan sreang

ex

8517 13 00

Fóin chliste

ex

8517 18 00

Eile

ex

8517 61 00

Stáisiúin bhunáite

ex

8517 62 00

Meaisíní le haghaidh guth, íomhánna nó sonraí eile a fháil, a thiontú agus a tharchur nó a athchruthú, lena n-áirítear gléasra lasctha agus ródaithe

ex

8517 69 00

Eile

ex

8526 91 00

Gléasra loingseoireachta le cúnamh raidió

ex

8529 10 65

Aeróga laistigh le haghaidh glacadóirí craolta raidió nó teilifíse, lena n-áirítear na cineálacha atá ionsuite

ex

8529 10 69

Eile

ex

8531 10 00

Aláraim tine agus bhuirgléireachta agus gléasra comhchosúil

ex

8543 70 10

Meaisíní leictreacha a bhfuil feidhmeanna aistriúcháin nó foclóra acu

ex

8543 70 30

Aimplitheoirí aeróige

ex

8543 70 50

Leapacha gréine, lampaí gréine agus trealamh comhchosúil le haghaidh dath gréine

ex

8543 70 90

Eile

ex

9504 50 00

Consóil agus meaisíní físchluichí seachas iad siúd atá faoi fho-cheannteideal 9504 30

ex

9504 90 80

Eile

(16)   Gairis leictreacha/leictreonacha nó gairis optúla le fuaim agus íomhánna a bhfuil luach níos mó ná EUR 1 000 orthu a thaifeadadh agus a atáirgeadh

ex

8519 00 00

Gairis taifeadta fuaime nó atáirgthe fuaime

ex

8521 00 00

Gaireas taifeadta nó atáirgthe físe, bíodh tiúnóir físe ina chuid díobh nó ná bíodh

ex

8527 00 00

Gairis ghlactha le haghaidh craoladh raidió, bíodh gléasra taifeadta nó atáirgthe fuaime nó clog comhcheangailte, sa chásáil chéanna, nó ná bíodh

ex

8528 71 00

Nach bhfuil fístaispeáint ná scáileán ceaptha a bheith ina chuid de

ex

8528 72 00

Eile, daite

ex

9006 00 00

Ceamaraí fótagrafacha (seachas ceamaraí cineamatagrafacha); gléasra splancsholais fótagrafach agus splancbholgáin seachas na lampaí díluchtaithe atá faoi cheannteideal 8539

ex

9007 00 00

Ceamaraí agus teilgeoirí cineamatagrafacha, bíodh gléasra taifeadta nó atáirgthe fuaime ina gcuid díobh nó ná bíodh

(17)   Feithiclí, seachas otharchairr, chun daoine a iompar ar an talamh, d’aer nó ar muir, a bhfuil luach níos mó ná EUR 50 000 in aghaidh na feithicle orthu, telefeiricí, cathaoireacha cábla, sraoill-líne sciála, meicníochtaí traicsin le haghaidh iarnród cáblach, gluaisrothair a bhfuil luach níos mó ná EUR 5 000 in aghaidh an chinn orthu, mar aon lena ngabhálais agus a bpáirteanna spártha

ex

4011 10 00

De chineál a úsáidtear ar ghluaisteáin (lena n-áirítear cairr a bhfuil fad breise iontu agus cairr rásaíochta)

ex

4011 20 00

De chineál a úsáidtear ar bhusanna nó ar leoraithe

ex

4011 30 00

De chineál a úsáidtear ar aerárthaí

ex

4011 40 00

De chineál a úsáidtear ar ghluaisrothair

ex

4011 90 00

Eile

ex

7009 10 00

Scátháin an tiománaí i gcomhair feithiclí

ex

8407 00 00

Innill loiní dócháin inmheánaigh, frithingeacha spréachadhainte nó rothlacha

ex

8408 00 00

Innill loiní dócháin inmheánaigh d’adhaint chomhbhrú (innill díosail nó leathdhíosail)

ex

8409 00 00

Páirteanna atá oiriúnach le húsáid le hinnill atá faoi cheannteideal 8407 nó 8408 go príomha nó leis na hinnill sin amháin

ex

8411 00 00

Innill turba-scairde, turba-liáin agus tuirbíní gáis eile

 

8428 60 00

Telefeiricí, cathaoireacha cábla, sraoill-líne sciála, meicníochtaí traicsin le aghaidh iarnród cáblach

ex

8431 39 00

Páirteanna de thelefeiricí, cathaoireacha cábla, sraoill-líne sciála, meicníochtaí traicsin le aghaidh iarnród cáblach, agus a ngabhálais

ex

8483 00 00

Fearsaidí tarchuir (lena n-áirítear ceamfhearsaidí agus cromfhearsaidí) agus cromáin; cásálacha imthacaí agus imthaca loma fearsaide; giair agus giaráil; gránscriúnna nó rollscriúnna; giarbhoscaí agus athraitheoirí luais eile, lena n-áirítear tiontairí casmhóiminte; rothaí lústair agus ulóga, lena n-áirítear bloic ulóige; crága agus cúpláin fearsaide (lena n-áirítear ailt uilíocha)

ex

8511 00 00

Fearais adhainte nó tosaithe leictreacha de chineál a úsáidtear le hinnill dócháin inmheánaigh lena mbaineann spréach-adhaint nó brú-adhaint (mar shampla, maignéatónna adhainte, maignéató-dineamónna, cornaí adhainte, spréachphlocóidí agus plocóidí téitheora, mótair dúisithe); gineadóirí (mar shampla, dineamónna, ailtéarnóirí) agus gearrthóga de chineál a úsáidtear i gcomhpháirt le hinnill dá leithéid

ex

8512 20 00

Trealamh soilsithe nó comharthaíocht shofheicthe eile

ex

8512 30 10

Aláraim bhuirgléireachta de chineál a úsáidtear i mótarfheithiclí

ex

8512 30 90

Eile

ex

8512 40 00

Glantóir gaothscátha, díreoáin agus dínéaltóirí

ex

8544 30 00

Foirne sreangaithe adhainte agus foirne eile sreangaithe de chineál a úsáidtear i bhfeithiclí, in aerárthaí nó i longa

ex

8603 00 00

Cóistí, veaineanna agus trucailí féinghluaiste iarnróid nó trambhealaigh, seachas iad siúd atá faoi cheannteideal 8604

ex

8605 00 00

Cóistí paisinéirí iarnróid nó trambhealaigh, iad gan bheith féinghluaiste; veaineanna bagáiste, cóistí poist agus cóistí iarnróid nó trambhealaigh sainchuspóireacha eile (seachas na cinn atá faoi cheannteideal 8604 )

ex

8607 00 00

Páirteanna d’innill fhéinghluaiste iarnróid nó trambhealaigh nó de rothstoc

ex

8702 00 00

Mótarfheithiclí chun deichniúr nó níos mó a iompar, an tiománaí san áireamh

ex

8703 00 00

Gluaisteáin agus mótarfheithiclí eile atá ceaptha go príomha chun daoine a iompar (seachas na cinn atá faoi cheannteideal 8702 ) lena n-áirítear vaigíní stáisiúin agus carranna rásaíochta, lena n-áirítear mótair sneachta

ex

8706 00 00

Fonnaí a bhfuil inneall feistithe iontu, do na mótarfheithiclí atá faoi cheannteidil 8701 go 8705

ex

8707 00 00

Cabhlacha (lena n-áirítear cábáin) le haghaidh mótarfheithiclí atá faoi cheannteidil 8701 go 8705

ex

8708 00 00

Páirteanna agus gabhálais de na mótarfheithiclí atá faoi cheannteidil 8701 go 8705

ex

8711 00 00

Gluaisrothair (lena n-áirítear móipéid) agus rothair a bhfuil mótar cúnta feistithe orthu, bíodh carranna cliathánacha orthu nó ná bíodh; carranna cliathánacha

ex

8712 00 00

Rothair dhá roth agus rothair eile (lena n-áirítear trírothaigh), nach de chineál mótarthrealmhaithe iad

ex

8714 00 00

Páirteanna agus gabhálais de na feithiclí atá faoi cheannteidil 8711 go 8713

ex

8716 10 00

Leantóirí agus leathleantóirí den chineál carbháin a úsáidtear le haghaidh tithíochta nó campála

ex

8716 40 00

Leantóirí agus leathleantóirí eile

ex

8716 90 00

Páirteanna

ex

8901 10 00

Longa cúrsála, báid turais agus soithí comhchosúla atá ceaptha go príomha chun daoine a iompar; báid farantóireachta de gach cineál

ex

8901 90 00

Soithí eile chun earraí a iompar agus soithí eile chun daoine agus earraí araon a iompar

ex

8903 00 00

Luaimh agus soithí eile le haghaidh áineasa nó spórt; báid iomraimh agus canúnna

(18)   Cloig agus uaireadóirí agus a bpáirteanna

ex

9101 00 00

Uaireadóirí láimhe, uaireadóirí póca agus uaireadóirí eile, lena n-áirítear stopuaireadóirí, a bhfuil cás miotail lómhair ag gabháil leo nó cás miotail atá cumhdaithe le miotal lómhar

ex

9102 00 00

Uaireadóirí láimhe, uaireadóirí póca agus uaireadóirí eile lena n-áirítear stopuaireadóirí seachas iad siúd atá faoi cheannteideal 9101

ex

9103 00 00

Cloig ina bhfuil oibreacha uaireadóra, gan na cloig atá faoi cheannteideal 9104

ex

9104 00 00

Cloig painéil ionstraimí agus cloig den chineál céanna d’fheithiclí, aerárthaí, spásárthaí nó soithí

ex

9105 00 00

Cloig eile

ex

9108 00 00

Oibreacha uaireadóra, iad iomlán agus cóimeáilte

ex

9109 00 00

Oibreacha cloig, iad iomlán agus cóimeáilte

ex

9110 00 00

Oibreacha iomlána uaireadóra nó cloig, iad neamhchóimeáilte nó cóimeáilte go páirteach (tacair oibreacha); oibreacha neamhiomlána uaireadóra nó cloig, iad cóimeáilte; oibreacha garbha uaireadóra nó cloig

ex

9111 00 00

Cásanna uaireadóirí agus páirteanna díobh

ex

9112 00 00

Cásanna clog agus cásanna den chineál céanna le haghaidh earraí eile sa Chaibidil seo, agus páirteanna díobh

ex

9113 00 00

Strapaí uaireadóirí, bandaí agus bráisléid uaireadóirí agus páirteanna díobh

ex

9114 00 00

Páirteanna eile cloig nó uaireadóra

(19)   Uirlisí ceoil a bhfuil luach níos mó ná EUR 1 500 orthu

ex

9201 00 00

Pianónna, lena n-áirítear pianónna uathoibríocha; cruitchláir agus téaduirlisí méarchláir eile

ex

9202 00 00

Téaduirlisí ceoil eile (giotáir, veidhlíní, cláirseacha, mar shampla)

ex

9205 00 00

Gaothuirlisí ceoil (píborgáin mhéarchláir, boscaí ceoil, clairinéid, trumpaí, an phíb mhála, mar shampla), seachas orgáin faiche aonaigh agus orgáin sráide mheicniúla

ex

9206 00 00

Cnaguirlisí ceoil (drumaí, xileafóin, ciombail, castainéid, maracaí, mar shampla)

ex

9207 00 00

Uirlisí ceoil a ndéantar a bhfuaim go leictreach nó nach mór a aimpliú go leictreach (mar shampla orgáin, giotáir, boscaí ceoil)

(20)   Saothair ealaíne, earraí bailitheoirí agus seandachtaí

ex

9700

Saothair ealaíne, earraí bailitheoirí agus seandachtaí

(21)   Earraí agus trealamh le haghaidh spóirt, lena n-áirítear sciáil, galf, tumadóireacht agus spóirt uisce

ex

4015 19 00

Eile

ex

4015 90 00

Eile

ex

6210 40 00

Baill éadaigh eile d’fhir nó do bhuachaillí

ex

6210 50 00

Baill éadaigh eile do mhná nó do chailíní

ex

6211 11 00

D’fhir nó do bhuachaillí

ex

6211 12 00

Do mhná nó do chailíní

ex

6211 20 00

Cultacha sciála

ex

6216 00 00

Lámhainní, miotóga agus mitíní

ex

6402 12 00

Buataisí sciála, coisbhearta sciála trastíre agus buataisí clársciála

ex

6402 19 00

Eile

ex

6403 12 00

Buataisí sciála, coisbhearta sciála trastíre agus buataisí clársciála

ex

6403 19 00

Eile

ex

6404 11 00

Coisbhearta spóirt; bróga leadóige, bróga cispheile, bróga giomnáisiam, bróga traenála agus a leithéidí

ex

6404 19 90

Eile

ex

9004 90 00

Eile

ex

9020 00 00

Fearais análaithe eile agus gásmhaisc, gan maisc chosanta nach bhfuil páirteanna meicniúla ná scagairí in-athsholáthraithe iontu a áireamh

ex

9506 11 00

Scíonna

ex

9506 12 00

Fáiscíní scí

ex

9506 19 00

Eile

ex

9506 21 00

Cláir sheoil

ex

9506 29 00

Eile

ex

9506 31 00

Clubanna, go hiomlán

ex

9506 32 00

Liathróidí gailf

ex

9506 39 00

Eile

ex

9506 40 00

Earraí agus trealamh le haghaidh leadóg boird

ex

9506 51 00

Raicéid leadóige, bídís sreangaithe nó ná bídís

ex

9506 59 00

Eile

ex

9506 61 00

Liathróidí leadóige

ex

9506 69 10

Liathróidí cruicéid agus póló

ex

9506 69 90

Eile

ex

9506 70

Scátaí oighir agus scátaí rollála, lena n-áirítear buataisí scátála a bhfuil scátaí feistithe orthu

ex

9506 91

Earraí agus trealamh le haghaidh aclaíocht fhisiceach ghinearálta, gleacaíochta nó lúthchleasaíochta

ex

9506 99 10

Trealamh cruicéid agus póló seachas liathróidí

ex

9506 99 90

Eile

ex

9507 00 00

Slata iascaireachta, duáin agus tácla iascaireachta eile; bradóga éisc, líontáin féileacáin agus líontáin chomhchosúla; ‘éin’ chluana (seachas iad siúd atá faoi cheannteideal 9208 nó 9705 ) agus earraí riachtanais seilge nó lámhaigh comhchosúla

(22)   Earraí agus trealamh le haghaidh billéardaí, bollaí uathoibríoch, cluichí casino agus cluichí a oibrítear le boinn nó le nótaí bainc

ex

9504 20 00

Earraí agus gabhálais le haghaidh billéardaí de gach cineál

ex

9504 30 00

Cluichí eile, a oibrítear le boinn, nótaí bainc, cártaí bainc, licíní nó modhanna eile íocaíochta seachas trealamh uathoibríoch do chúirt bhabhlála

ex

9504 40 00

Cártaí imeartha

ex

9504 50 00

Consóil agus meaisíní físchluichí seachas iad siúd atá faoi fho-cheannteideal 9504 30

ex

9504 90 80

Eile

IARSCRÍBHINN XIX

LIOSTA DE NA CUIDEACHTAÍ FAOI ÚINÉIREACHT AN STÁIT DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 5aa

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION


(1)  Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 256, 7.9.1987, lch. 1).


CINNTÍ

15.3.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

LI 87/44


CINNEADH (CBES) 2022/429 ÓN gCOMHAIRLE

an 15 Márta 2022

lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 29 de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 17 Márta 2014, ghlac an Chomhairle Cinneadh 2014/145/CBES (1).

(2)

Tá an tAontas fós diongbháilte agus tacaíocht á tabhairt aige do cheannasacht agus d’iomláine chríochach na hÚcráine.

(3)

An 24 Feabhra 2022, d’fhógair Uachtarán Chónaidhm na Rúise oibríocht mhíleata san Úcráin agus chuir fórsaí armtha na Rúise tús le hionsaí ar an Úcráin. Is sárú follasach ar iomláine chríochach, ar cheannasacht agus ar neamhspleáchas na hÚcráine an t-ionsaí sin.

(4)

Sna conclúidí uaithi an 24 Feabhra 2022, cháin an Chomhairle Eorpach go géar an fogha míleata gan chúis gan údar a thug Cónaidhm na Rúise faoin Úcráin. Leis na gníomhaíochtaí mídhleathacha míleata atá ar siúl aici, tá an dlí idirnáisiúnta agus prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe á sárú go trom ag an Rúis, agus tá an bonn á bhaint aici de shlándáil agus de chobhsaíocht na hEorpa agus an domhain. Tháinig an Chomhairle Eorpach, i ndlúthchomhar le comhpháirtithe agus comhghuaillithe de chuid an Aontais, ar chomhaontú maidir le bearta sriantacha breise a mbeidh iarmhairtí ollmhóra tromchúiseacha i gceist leo maidir leis an Rúis de bharr an ngníomhaíochtaí atá déanta aici.

(5)

An 25 Feabhra 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/329 (2) inar leasaíodh na critéir ainmniúcháin le go n-áireofaí daoine agus eintitis a thacaíonn le Rialtas Chónaidhm na Rúise agus a thairbhíonn den Rialtas sin, daoine agus eintitis a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, agus daoine nádúrtha nó dlítheanacha a bhfuil baint acu le daoine nó eintitis liostaithe.

(6)

I bhfianaise a thromchúisí atá an staid, measann an Chomhairle gur cheart 15 duine aonair agus 9 n-eintiteas a chur ar liosta na ndaoine, na n-eintiteas agus na gcomhlachtaí atá faoi réir na mbeart sriantach a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2014/145/CBES.

(7)

Ba cheart, dá bhrí sin, Cinneadh 2014/145/CBES a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear leis seo an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2014/145/CBES i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Márta 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Cinneadh 2014/145/CBES ón gComhairle an 17 Márta 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin (IO L 78, 17.3.2014, lch. 16).

(2)  Cinneadh (CBES) 2022/329 ón gComhairle an 25 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/145/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin (IO L 50, 25.2.2022, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Cuirtear na daoine agus na heintitis seo a leanas le liosta na ndaoine, na n-eintiteas, agus na gcomhlachtaí a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh 2014/145/CBES:

Daoine

 

Ainm

Faisnéis aitheantais

Cúiseanna

Dáta an liostaithe

‘879

Roman Arkadyevich ABRAMOVICH (Rúisis: Роман Аркадьевич Абрамович)

Olagarc a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin. Mór-scairshealbhóir Evraz. Iar-ghobharnóir Chukotka.

Dáta breithe: 24.10.1966

Áit bhreithe: Saratov, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Vladimir Putin

Eintitis chomhlachaithe: Chelsea F.C., Evraz Group SA, LLC Evraz Holding, Millhouse Capital.

Olagarc is ea Roman Abramovich a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin le fada an lá. Bhí rochtain pribhléideach aige ar an uachtarán, agus choinnigh sé dlúthchaidreamh leis. A bhuí leis an nasc sin leis an gceannaire Rúiseach bhí sé in ann a mhaoin nach beag a choimeád. Mór-scairshealbhóir i ngrúpa cruach Evraz is ea é, grúpa atá ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis.

Dá bhrí sin, thairbhigh sé de chinnteoirí Rúiseacha a bhí freagrach as ionghabháil na Crimé nó as díchobhsú na hÚcráine. Tá sé ar dhuine de mhórphearsana Rúiseacha gnó chomh maith a bhfuil baint aige le hearnálacha eacnamaíocha lena gcuirtear foinse shuntasach ioncaim ar fáil do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

880

German Borisovich KHAN (Rúisis: Герман Борисович Хан)

Olagarc a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin. Duine de phríomh-scairshealbhóirí Alfa Group

Dáta breithe: 24.10.1961

Áit bhreithe: Kyiv, Ukraine

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Vladimir Putin, Mikhail Fridman, Petr Aven, Alexey Kuzmichev

Eintitis chomhlachaithe: Alfa Group, Alfa Bank

Mór-scairshealbhóir in ilchuideachta Alfa Group is ea, German Khan, lena n-áirítear Alfa Bank, ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis é. Creidtear gur duine de na daoine is mó tionchar sa Rúis é. Ar nós úinéirí eile Alfa Bank, (Mikhail Fridman agus Petr Aven), coinníonn sé dlúthchaidreamh ar bun le Vladimir Putin agus leanann sé air de bheith ag obair as lámha a chéile leis. Faigheann úinéirí Alfa Bank buntáistí gnó agus dlíthiúla as an gcaidreamh seo. Bhí tionscadal carthanachta, Alfa-Endo, faoi stiúir an iníon is sine le Vladimir Putin, Maria, agus é maoinithe ag Alfa Bank. Thug Vladimir Putin luach saothair do Alfa Group as a dhílseacht d’údaráis na Rúise trí chabhair pholaitiúil a thabhairt do phleananna infheistíochta eachtracha Alfa Group.

Dá bhrí sin, tá sé, go gníomhach, ag tabhairt tacaíocht ábharach nó airgeadais do chinnteoirí na Rúise, an dream céanna a bhí freagrach as ionghabháil na Crimé nó díchobhsú na hÚcráine, agus tairbhíonn sé de. Tá sé ar dhuine de mhórphearsana gnó sa Rúis é chomh maith a bhfuil baint aige le hearnálacha eacnamaíocha a chuireann foinse shuntasach ioncaim ar fáil do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

881

Viktor Filippovich RASHNIKOV (Rúisis: Виктор Филиппович Рашников)

Olagarc. Úinéir, cathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí agus cathaoirleach ar an Committee for Strategic Planning of the Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK).

Dáta breithe: 3.10.1948

Áit bhreithe: Magnitorsk, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Eintitis chomhlachaithe: Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK)

Mórolagarc Rúiseacha is ea Viktor Rashnikov agus is é is úinéir agus cathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí an chomhlachta Magnitogorsk Iron & Steel Works (MMK). Tá MMK ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis. Mhéadaigh an t-ualach cánach ar an gcuideachta le déanaí, rud a d’fhág go ndeachaigh fáltais i bhfad níos airde isteach i mbuiséad stáit na Rúise.

Dá bhrí sin, is duine mór gnó Rúiseach é agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

882

Alexey Viktorovich KUZMICHEV (Rúisis: Алексей Викторович Кузьмичёв)

Olagarc a bhfuil dlúthcheangal aige le Vladimir Putin. Duine de phríomh-scairshealbhóirí Alfa Group.

Dáta breithe: 15.10.1962

Áit bhreithe: Kirov, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Vladimir Putin, Mikhail Fridman, Petr Aven, German Khan

Eintitis chomhlachaithe: Alfa Group, Alfa Bank

Mór-scairshealbhóir in ilchuideachta Alfa Group is ea Alexey Kuzmichev, lena n-áirítear Alfa Bank, ar cheann de na cáiníocóirí is mó sa Rúis é. Creidtear gur duine de na daoine is mó tionchar sa Rúis é. Tá naisc sheanbhunaithe le huachtarán na Rúise aige. Bhí tionscadal carthanachta, Alfa-Endo, faoi stiúir an iníon is sine le Vladimir Putin, Maria, agus é maoinithe ag Alfa Bank. Thug Vladimir Putin luach saothair do Alfa Group as a dhílseacht d’údaráis na Rúise trí chabhair pholaitiúil a thabhairt do phleananna infheistíochta eachtracha Alfa Group.

Dá bhrí sin, tá sé, go gníomhach, ag tabhairt tacaíocht ábharach nó airgeadais do chinnteoirí na Rúise, an dream céanna a bhí freagrach as ionghabháil na Crimé nó díchobhsú na hÚcráine, agus tairbhíonn sé de. Is duine mór gnó Rúiseach é chomh maith agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

883

Alexander Alexandrovich MIKHEEV (Rúisis: Александр Александрович Михеев)

Príomhoifigeach feidhmiúcháin JSC Rosoboronexport

Dáta breithe: 18.11.1961

Áit bhreithe: Moscow, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Daoine aonair comhlachaithe: Sergey Chemezov

Eintitis chomhlachaithe: Rosoboronexport, Rostec, Federal Service of Military-Technical Cooperation

Tá Alexander Mikheev ina phríomhoifigeach feidhmiúcháin ar Rosoboronexport, an t-aon idirghabhálaí oifigiúil stáit atá ag an Rúis chun táirgí, teicneolaíochtaí agus seirbhísí míleata agus dé-úsáide a onnmhairiú agus a allmhairiú. Is fochomhlacht de chuid Rostec é Rosoboronexport, corparáid atá faoi úinéireacht an stáit agus a dhéanann maoirseacht ar thaighde agus forbairt teicneolaíochtaí míleata, agus tá úinéireacht aici ar roinnt saoráidí táirgthe a bhfuil ról lárnach acu i gcur chun úsáide na dteicneolaíochtaí sin in oibríochtaí ar an láthair chatha. Is foinse thábhachtach ioncaim do rialtas na Rúise iad díolacháin arm. Úsáidtear iad freisin chun cuspóirí eacnamaíocha agus straitéiseacha na Rúise a chur chun cinn. Ó 2000 go dtí 2020 dhíol Rosoboronexport airm le custaiméirí eachtracha dar luach $USD 180 billiún.

Dá bhrí sin, is duine mór gnó é agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

884

Alexander Nikolayevich SHOKHIN (Rúisis: Александр Николаевич ШОХИН)

Uachtarán ar an Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs

Leas-Chathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí Mechel PAO

Comhalta den Bureau of the Supreme Council den pháirtí polaitiúil “United Russia”

Dáta breithe: 25.12.1951

Áit bhreithe: Savinskoye, Kirillovsky District, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Tá Alexander Nikolayevich Shokhin ina uachtarán ar an Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs – brúghrúpa, a chuireann leasanna gnó sa Rúis chun cinn. Tá sé ina Leas-Chathaoirleach ar Bhord Stiúrthóirí Mechel PAO chomh maith – ceann de na cuideachtaí móra mianadóireachta agus miotail Rúiseacha, a ghineann foinse ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise.

Tar éis don Rúis an Chrimé a ionghabháil, chuir Shokhin in iúl go poiblí gur gá níos mó infheistíochta Rúiseach a dhíriú ar an gCrimé chun aon bhac eacnamaíoch a d’fhéadfadh a bheith ann ón Iarthar a shárú. An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Shokhin ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

15.3.2022

 

 

 

Léiríonn an méid sin freisin gur duine de na ceannairí gnó is mó é freisin in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

 

885

Andrey Valerievich RYUMIN (an Rúisis:Андрей Валерьевич Рюмин)

Stiúrthóir Feidhmiúcháin Rosseti PJSC (ar a dtugtaí Russian Grids go dtí mí Lúnasa 2014), Cathaoirleach ar an mBord

Dáta breithe: 12.6.1980

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Andrey Ryumin, stiúrthóir feidhmiúcháin Rosseti PJSC, cuideachta arna rialú ag stát na Rúise, ar oibritheoir eangach fuinnimh é, a sholáthraíonn seirbhísí nasctha teicneolaíochta, tarchur leictreachais agus seirbhísí dáileacháin sa Rúis.

Thóg Rosseti PJSC fostáisiún ‘The Port’, a sholáthraíonn an tarraingt iarnróid do Dhroichead na Crimé, agus a fhriothálann ar chuid lasta tirim chalafort farraige Taman, chomh maith le mórbhealaí, go háirithe, mótarbhealach M25 Novorossiysk- Caolas Kerch.

15.3.2022

 

 

 

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Ryumin ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

 

Léiríonn an méid sin freisin gur duine de na ceannairí gnó is mó é freisin in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

886

Armen Sumbatovich GASPARYAN (an Rúisis: Армен Сумбатович ГAСПАРЯН)

Poiblitheoir, bolscaire, ball de bhord Russia Today

Dáta breithe: 04.7.1975

Áit bhreithe: Moscow, (Russian Federation )

Náisiúntacht: Rúiseach

Tá a chlár féin Nablyudenye ag Armen Gasparyan do bhealach na meán Sputnik agus clár raidió aige ar Vesti FM. Foilsíonn sé leabhair agus closleabhair freisin agus feidhmíonn sé mar shaineolaí ar an gclár raidió Polnyi kontakt [Lánteagmháíl] de chuid bholscaire eile Vladimir Solovyov.

Bíonn bolscaireacht Gasparian ag teacht le bolscaireacht an Kremlin i gcónaí. Bhain sé úsáid as falláis loighciúla chun cúrsaí idirnáisiúnta a mhíniú, bhréagnaigh sé ceannasacht na hÚcráine ar an gCrimé, agus chosain sé gníomhaíochtaí na Rúise i gCaolas Kerch nuair a ghabh sí árthach Úcránach.

15.3.2022

 

 

Inscne: fireann

Leanann sé de bheith ag foilsiú bolscaireachta ar son na Rúise a bhaineann le hionradh na Rúise ar an Úcráin agus séanann sé ceannasacht na hÚcráine go gníomhach.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

 

887

Artyom/ Artem Grigoryevich SHEYNIN (an Rúisis:Артём Григорьевич ШЕЙНИН)

Bolscaire Rúiseach agus láithreoir an chláir cainte Vremya Pokazhet [Is maith an scéalaí an aimsir] ar an mbealach státrialaithe Channel One. (an Rúisis: Первый канал)

Dáta breithe: 26.1.1966

Áit bhreithe: Moscow, (Russian Federation)

Inscne: fireann

Náisiúntacht: Rúiseach

Bolscaire Rúiseach agus láithreoir an chláir Vremya Pokazhet [Is maith an scéalaí an aimsir] ar an mbealach státrialaithe Channel One is ea Artyom Sheynin. Thug sé réitis uaidh ag tacú le hionghabháil neamhdhleathach na Crimé agus thug aitheantas do neamhspleáchas na réigiún dá ngairtear Daon-Phoblacht Donetsk agus Daon-Phoblacht Lugansk. Ina chraoltaí beo, cuireann Sheynin fuath eitneach chun cinn idir na hÚcránaigh agus na Rúiseach, déanann sé ceannasacht agus sláine chríochach na hÚcráine a shéanadh, agus déanann sé clúmhilleadh ar lucht freasúra Putin sa Rúis.

Agus é ag caint an 24 Feabhra, 2022, an lá a thug an Rúis fogha míleata iomlán gan chúis gan údar faoin Úcráin, dúirt Sheynin go raibh oibríocht na Rúise san Úcráin dosheachanta agus gurbh é an cuspóir a bhí léi iallach a chur ar údaráis na hÚcráine an tsíocháin a choinneáil.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó le beartais lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin, agus lena mbaintear an bonn den chobhsaíocht agus den tslándáil san Úcráin.

15.3.2022

888

Dmitry Yevgenevich KULIKOV (an Rúisis:Дмитрий Евгеньевич КУЛИКОВ)

Saineolaí an RF State Duma Committee on CIS Affairs and Relations with Compatriots.

Léiritheoir scannán, láithreoir teilifíse agus raidió.

Comhalta den Public Council faoi Ministry of Defense of the Russian Federation

Dáta breithe: 18.11.1967

Áit bhreithe: Shakhtyorsk, réigiún Donbas, Ukraine

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Is bolscaire ar son an Kremlin é Dmitry Kulikov. Chuir sé tuairimí poiblí in iúl ar na cainéil teilifíse faoi úinéireacht stáit i gcomhréir le scéal Kremlin ar an staid i réigiún Donbas. Thug sé údar freisin le gníomhaíochtaí údaráis na Rúise atá ag bagairt ar shláine agus ar cheannasacht chríochach na hÚcráine, amhail cur chun feidhme Chomhaontuithe Mhionsc a chur ar fionraí nó an cinneadh ‘poblachtaí neamhspleácha Donbas agus Luhansk’ a aithint.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó as beartais, ar gníomhaíochtaí nó beartais iad a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, agus lena mbaintear an bonn de chobhsaíocht agus de shlándáil na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin.

15.3.2022

889

Konstantin Lvovich ERNST (an Rúisis: Константин Львович ЭРНСТ)

Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Channel One Russia (an Rúisis: Первый канал)

Dáta breithe: 6.2.1961

Áit bhreithe: Moscow, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Is é Konstantin Ernst Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Channel One Russia – ceann de na cuideachtaí meán is mó de chuid na Rúise, atá in úsáid chun críocha bolscaireachta ag údaráis na Rúise le blianta fada anuas. Sa phost seo, tá sé freagrach as bolscaireacht fhrith-Úcráine údaráis na Rúise a eagrú agus a scaipeadh.

Ina theannta sin, bronnadh na gradaim Stáit is airde air, lena n-áirítear na horduithe ‘For Services to the Fatherland’, ‘Order of Friendship’, litreacha buíochais agus duaiseanna ón rialtas agus ó Uachtarán Chónaidhm na Rúise, chomh maith leis an mbonn ‘To the participant of the military operation in Syria’.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú go gníomhach le gníomhaíochtaí nó as beartais, ar gníomhaíochtaí nó beartais iad a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, agus lena mbaintear an bonn de chobhsaíocht agus de shlándáil na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin Is duine de na ceannairí gnó is mó é freisin in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

890

Marina Vladimirovna SECHINA (an Rúisis:Марина Владимировна СЕЧИНА)

Úinéir LLC ‘Stankoflot’

Dáta breithe: 1962

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: baineann

Is iar-bhean chéile Igor Sechin, Príomhoifigeach Feidhmiúcháin Rosneft, í Marina Sechina. D’úsáid sí naisc le gníomhaithe éagsúla i rialtas na Rúise agus i struchtúir ghnó na Rúise, lena n-áirítear lena hiar-fhear céile, chun sochair phearsanta.

Ghlac gnólachtaí ar le Sechina iad páirt san ullmhúchán do Chluichí Oilimpeacha an Gheimhridh in Sochi in 2014. Is léi LLC ‘Stankoflot’, a fhaigheann conarthaí gan tairiscint le State Corporation for Assistance to Development, Production and Export of Advanced Technology Industrial Product Rostec. Thairis sin, is í Head of FTSSR CJSC agus tá leas aici in RK-Telekom.

Dá bhrí sin, tairbhíonn sí de chinnteoirí na Rúise atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine agus baineann sí tairbhe as Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

15.3.2022

891

Suleyman Abusaidovich KERIMOV (an Rúisis: Сулейман Абусаидович КЕРИМОВ)

Úinéir an ghrúpa airgeadais agus thionsclaíoch Nafta Moscow

Comhalta den Council of the Federation ón Republic of Dagestan

Dáta breithe: 12.3.1966

Áit bhreithe: Derbent, Dagestan, Russian Federation anois

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: Fireann

Is é Suleyman Kerimov úinéir an ghrúpa airgeadais agus thionsclaíoch Nafta Moscow. Meastar go bhfuil glanluach USD 9.8 billiún ag Kerimov agus a mhuintir. Fuair sé suimeanna móra airgid ó Sergei Roldugin, atá ina chúramóir ar shaibhreas Vladimir Putin.

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Kerimov ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, mar aon leis an gcobhsaíocht agus leis an slándáil san Úcráin, nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin.

15.3.2022

 

 

 

Dá bhrí sin, is ceannaire gnó é agus tá sé rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

 

892

Tigran Oganesovich KHUDAVERDYAN (an Rúisis:Тигран Оганесович ХУДАВЕРДЯН)

Stiúrthóir Feidhmiúcháin & Leas-Phríomhoifigeach Feidhmiúcháin Yandex NV

Dáta breithe: 28.12.1981

Áit bhreithe: Yerevan, Armenia

Náisiúntacht: Airméanach

Inscne: fireann

Is é Tigran Khudaverdyan stiúrthóir feidhmiúcháin Yandex – ceann de na cuideachtaí teicneolaíochta móra sa Rúis a bhfuil sainchúram aige i dtáirgí cliste agus seirbhísí faoi chumhacht na meaisínfhoghlama. Chuir iar-cheann nuachta Yandex i leith na cuideachta go bhfuil sí ina “eilimint lárnach ag ceilt faisnéise” ó na Rúiseach faoin gcogadh san Úcráin. Thairis sin, bhí an chuideachta ag tabhairt rabhaidh d’úsáideoirí na Rúise a lorg nuacht faoin Úcráin ar a inneall cuardaigh faoi fhaisnéis neamhiontaofa ar an idirlíon, tar éis do Rialtas na Rúise bagairt a dhéanamh ar na meáin Rúiseacha maidir leis an méid a fhoilsíonn siad.

15.3.2022

 

 

 

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Khudaveryan ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, mar aon leis an gcobhsaíocht agus leis an slándáil san Úcráin, nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin. Thairis sin, is duine de na ceannairí gnó is mó é in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.

 

893

Vladimir Valerievich RASHEVSKY / Vladimir Valeryevich RASHEVSKIY

(an Rúisis: Владимир Валерьевич РАШЕВСКИЙ)

Príomhoifigeach Feidhmiúcháin & Stiúrthóir ag EuroChem Group AG

Dáta breithe: 29.9.1973

Áit bhreithe: Moscow, Russian Federation

Náisiúntacht: Rúiseach

Inscne: fireann

Is é Vladimir Rashevsky príomhoifigeach feidhmiúcháin agus Stiúrthóir EuroChem Group AG ceann de na táirgeoirí leasacháin mianraí is mó ar domhan. Roimhe seo (idir 2004 agus 2020) bhí sé ina phríomhoifigeach feidhmiúcháin ar chuideachta ghuail JSC SUEK. Is iad seo cuideachtaí móra na Rúise, faoi comhúinéireacht an bhilliúnaí Rúisigh, Andrei Melnichenko, a ghineann agus a thugann foinse shuntasach airgeadaí do rialtas na Rúises. Oibríonn siad i gcomhar le húdaráis na Rúise freisin, lena n-áirítear Vladimir Putin. Sholáthair cuideachtaí Eurochem Group níotráit amóinia do na limistéir Donbas atá faoi fhorghabháil. Shínigh SUEK conarthaí le sanatóirí na Crimé i gcomhair chláir sláinte fostaithe.

Dá bhrí sin, tá sé ag tacú, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, le Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine nó ag baint tairbhe as.

An 24 Feabhra 2022, d’fhreastail Rashevsky ar chruinniú olagarc sa Kremlin le Vladimir Putin chun plé a dhéanamh ar thionchar na mbeart a rinneadh i ndiaidh smachtbhannaí an Iarthair. Ós rud é gur tugadh cuireadh dó freastal ar an gcruinniú seo is léir gur comhalta é de dhlúthchiorcal na n-olagarc a bhfuil dlúthchaidreamh acu le Vladimir Putin agus go bhfuil sé ag tacú le gníomhaíochtaí nó beartais, nó ag cur gníomhaíochtaí nó beartais chun feidhme, a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine, mar aon leis an gcobhsaíocht agus leis an slándáil san Úcráin, nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí nó beartais sin ar an méid sin.

15.3.2022”

Eintitis

 

Ainm

Faisnéis aitheantais

Cúiseanna

Dáta an liostaithe

57

ROSNEFT AERO (RN AERO) (an Rúisis: Роснефть-Аэро / РН-Аэро)

Seoladh: 15, Malaya Kaluzhskaya Str., Moscow, 119071, Russian Federation

Teil: +7 (499) 517-76-56; +7 (499) 517-76-55 (facs)

Suíomh gréasáin: https://www.rosneft-aero.ru/en/

R-phost: info@rn-aero.rosneft.ru

Déanann Rosneft Aero breosla eitlíochta a sheachadadh chuig Aerfort Simferopol a chuireann nasc eitilte ar fáil chuig an Rúis as críoch na Crimé, agus Sevastopol, a ionghabhadh go neamhdhleathach. Ar an gcaoi sin, tá sé ag rannchuidiú le comhdhlúthú leithinis na Crimé i gCónaidhm na Rúise.

Dá bhrí sin, tacaíonn Rosneft Aero, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, le gníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

58

JSC ROSOBORONEXPORT (an Rúisis: AO Рособоронэкспорт)

Seoladh: 27 Stromynka Str., Moscow, 107076, Russian Federation

Teil: +7 (495) 739 60 17 / +7 (495) 534 61 40

Suíomh gréasáin: http://roe.ru/eng/

R-phost: roe@roe.ru

Is é Rosoboronexport an t-aon idirghabhálaí oifigiúil stáit atá ag an Rúis chun táirgí, teicneolaíochtaí agus seirbhísí míleata agus dé-úsáide a onnmhairiú agus a allmhairiú. Is fochomhlacht de chuid Rostec é Rosoboronexport, corparáid atá faoi úinéireacht an stáit agus a dhéanann maoirseacht ar thaighde agus forbairt teicneolaíochtaí míleata, agus tá úinéireacht aici ar roinnt saoráidí táirgthe a bhfuil ról lárnach acu i gcur chun úsáide na dteicneolaíochtaí sin in oibríochtaÍ ar an láthair chatha. Is foinse thábhachtach airgeadra crua do rialtas na Rúise iad díolacháin arm. Úsáidtear iad freisin chun cuspóirí eacnamaíocha agus straitéiseacha na Rúise a chur chun cinn. Ó 2000 go 2020 dhíol Rosoboronexport airm le custaiméirí eachtracha dar luach $ 180 billiún.

Dá bhrí sin, tá Rosoboronexport rannpháirteach in earnálacha eacnamaíocha a thugann foinse shuntasach ioncaim do Rialtas Chónaidhm na Rúise, atá freagrach as ionghabháil na Crimé agus as díchobhsú na hÚcráine.j

15.3.2022

59

JSC NPO High Precision Systems (an Rúisis: АО НПО Высокоточные комплексы)

Seoladh: 7 Kievskaya Str., Moscow, 121059, Russian Federation

Teil:+7 (495) 981-92-77 facs: +7 (495) 981-92-78

R-phost: npovk@npovk.ru

Suíomh gréasáin: https://www.npovk.ru

Is forbróir agus monaróir arm Rúiseach é High Precision Systems. Is cuideachta ceannródaíoch é in innealtóireacht agus i dtáirgeadh córas diúracán balaistíoch oirbheartaíochta sa Rúis. Is fochuideachta Rostec é High Precision Systems.

Bhain Fórsaí Armtha na Rúise úsáid as airm a rinne High Precision Systems le linn ionradh neamhdhleathach na Rúise ar an Úcráin in 2022. Dá bhrí sin, tá High Precision Systems freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

60

JSC Kurganmashzavod (an Rúisis: ПАО Курганмашзавод)

Seoladh:, 17 1J Mashinostroitely Ave., 640021, Kurgan, , Russian Federation

Teil: +7 (3522) 23-20-83,+7 (3522) 47-19-99; Facs: +7 (3522) 23-20-71, +7 (3522) 23-20-82

R-phost: kmz@kmz.ru

Suíomh gréasáin: https://www.kurganmash.ru

Is cuideachta mhór i gcoimpléasc tionsclaíoch míleata na Rúise é Kurganmashzavod. D’úsáid an Rúis feithiclí troda coisithe BMP-3 a thug Kurganmashzavod d’Fhórsaí Armtha na Rúise le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022.

Dá bhrí sin, tá Kurganmashzavod freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

61

JSC Russian Helicopters (an Rúisis: AO Вертолеты России)

Seoladh: 1 Bolshaya Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Teil: +7 (495) 981-63-67

Suíomh gréasáin:http://www.russianhelicopters.aero

R-phost: info@rhc.aero

Is cuideachta mhór monaraíochta héileacaptar Rúiseach é Russian Helicopters. D’úsáid an Rúis héileacaptair mhíleata Ka-52 ‘Alligator’ a tháirg Russian Helicopters le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022.

Dá bhrí sin, tá Russian Helicopters freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

62

PJSC United Aircraft Corporation (an Rúisis: ПАО Объединённая авиастроительная корпорация)

Seoladh: 1 Bolshaya. Pionerskaya Str., 115054, Moscow, Russian Federation

Teil: +7 (495) 926-1420

Suíomh gréasáin: https://www.uacrussia.ru/

R-phost: office@uacrussia.ru

Is monaróir Rúiseach aerárthaí sibhialta agus míleata é United Aircraft Corporation. In éineacht lena cuideachtaí cleamhnaithe, rialaíonn sé 100 % de tháirgeadh aerárthaí míleata na Rúise.

Bhain an Rúis úsáid as na haerárthaí troda a tháirg United Aircraft Corporation le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022.

Dá bhrí sin, tá United Aircraft Corporation freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

63

JSC United Shipbuilding Corporation (an Rúisis: АО Объединённая Судостроительная Корпорация)

Seoladh: 11 Bolshaya Tatarskaya Str., Moscow 115184, Russian Federation

Teil: +7 495 617 33 00

Suíomh gréasáin: https://www.aoosk.ru

R-phost: info@aoosk.ru

Is ilchuideachta longthógáil Rúiseach é United Shipbuilding Corporation faoi úinéireacht stáit, arb é an príomhsholáthróir longa cogaidh míleata do Chabhlach na Rúise. Tá longchlóis éagsúla agus oifigí deartha faoi úinéireacht aige.

Ghlac tionscadal 11711 ‘Pyotr Morgunov’ ar bád mór rith cladaigh é, a thóg an United Shipbuilding Corporation, páirt in ionradh neamhdhleathach na Rúise ar an Úcráin in 2022. Bhí tionscadal 22160 ‘Vasily Bykov’ long patróil den Black Sea Fleet, a dhear United Shipbuilding Corporation, rannpháirteach freisin i bhfogha na Rúise faoin Úcráin.

Ina theannta sin, d’fhorbair oifig deartha ‘Almaz’, atá faoi úinéireacht United Shipbuilding Corporation, tionscadal 22800 coirbhéad, ar tógadh cuid acu i longchlóis atá suite ar chríoch na Crimé agus Sevastopol, a ionghabhadh go neamhdhleathach, rud a chuidigh le míleatú na Crimé.

Dá bhrí sin, tá JSC United Shipbuilding Corporation freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

64

JSC Research and Production Corporation URALVAGONZAVOD (an Rúisis: ОАО “Научно-производственная корпорация УралВагонЗавод”)

Seoladh: 28 Vostochnoe shosse., 622007, Nizhny Tagil, réigiún Sverdlovsk, Russian Federation

Teil: +7 3435 34 5000; +7 3435 33 47 12

R-phost: web@uvz.ru

Suíomh gréasáin: http://uralvagonzavod.ru

Is corparáid mhór tógála meaisín Rúiseach í Uralvagonzavod. Is í an t-aon mhonaróir tanc míleata sa Rúis.

D’úsáid an Rúis tancanna T-72B3 a thug Uralvagonzavod d’Fhórsaí Armtha na Rúise le linn ionradh mídhleathach na hÚcráine in 2022. Dá bhrí sin, tá Uralvagonzavod freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022

65

JSC Zelenodolsk Shipyard [A.M. Gorky Zelenodolsk Plant] (an Rúisis: АО ‘Зеленодольский завод имени А. М. Горького’)

Seoladh: 5, Zavodskaya Str., 422546 Zelenodolsk, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Teil:+7 (84371) 5-76-10 facs: +7 (84371) 5-78-00

Suíomh gréasáin: https://www.zdship.ru

R-phost: nfo@zdship.ru

Tá Zelenodolsk Shipyard ar cheann de na fiontair longthógála is mó sa Rúis. Thóg sé an long phatróil ‘Vasily Bykov’ den Black Sea Fleet, a ghlac páirt in ionradh neamhdhleathach na Rúise ar an Úcráin in 2022. An 24 Feabhra 2022 rinne ‘Vasily Bykov’ ionsaí ar shaighdiúirí na hÚcráine a bhí ag cosaint Snake Island.

Dá bhrí sin, tá Zelenodolsk Shipyard freagrach as tacaíocht a thabhairt, go hábharach nó ó thaobh airgeadais de, do ghníomhaíochtaí a bhaineann an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó ar bagairt iad na gníomhaíochtaí sin ar an méid sin.

15.3.2022


15.3.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

LI 87/56


CINNEADH (CBES) 2022/430 ÓN gCOMHAIRLE

an 15 Márta 2022

lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 29 de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 31 Iúil 2014, ghlac an Chomhairle Cinneadh 2014/512/CBES (1).

(2)

Tá an tAontas fós diongbháilte agus tacaíocht á tabhairt aige do cheannasacht agus d’iomláine chríochach na hÚcráine.

(3)

An 24 Feabhra 2022, d’fhógair Uachtarán Chónaidhm na Rúise oibríocht mhíleata san Úcráin agus chuir fórsaí armtha na Rúise tús le hionsaí ar an Úcráin. Is sárú follasach é an t-ionsaí sin ar iomláine chríochach, ar cheannasacht agus ar neamhspleáchas na hÚcráine.

(4)

Sna conclúidí uaithi an 24 Feabhra 2022, cháin an Chomhairle Eorpach go géar an fogha míleata gan chúis gan údar a thug Cónaidhm na Rúise faoin Úcráin. Leis na gníomhaíochtaí mídhleathacha míleata atá ar siúl aici, tá an dlí idirnáisiúnta agus prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe á sárú go trom ag an Rúis agus tá an bonn á bhaint aici de shlándáil agus de chobhsaíocht na hEorpa agus an domhain. D’iarr an Chomhairle Eorpach go ndéanfaí pacáiste smachtbhannaí aonair agus eacnamaíocha breise a ullmhú agus a ghlacadh go práinneach.

(5)

I bhfianaise thromchúis na staide, agus mar fhreagairt ar an bhfogha a thug an Rúis faoin Úcráin, is iomchuí tuilleadh bearta sriantacha a thabhairt isteach. Is iomchuí, go háirithe, gach idirbheart le cuideachtaí áirithe faoi úinéireacht stáit a thoirmeasc. Is iomchuí freisin cosc a chur ar aon seirbhís rátála creidmheasa a sholáthar, agus ar rochtain a thabhairt d'aon duine nó eintiteas Rúiseach ar aon seirbhís síntiúis i ndáil le gníomhaíochtaí rátála creidmheasa. Thairis sin, is iomchuí na srianta ar onnmhairithe a dhéanamh níos doichte maidir le hearraí agus teicneolaíocht dé-úsáide chomh maith le hearraí agus teicneolaíocht a d’fhéadfadh cur le feabhsú teicneolaíoch na Rúise ar a hearnáil cosanta agus slándála, agus liosta na ndaoine a leathnú a bhfuil baint acu le bonn cosanta agus tionsclaíoch na Rúise, atá faoi réir na srianta sin. Chomh maith leis sin, is iomchuí cosc a chur ar infheistíochtaí nua in earnáil fuinnimh na Rúise, agus srian cuimsitheach a thabhairt isteach ar onnmhairiú trealaimh, teicneolaíochta agus seirbhísí le haghaidh an tionscail fuinnimh sa Rúis, cé is moite den tionscal núicléach agus den earnáil iartheachtach iompair fuinnimh. Ar deireadh, is iomchuí tuilleadh srianta trádála a thabhairt isteach maidir le hiarann agus cruach, agus maidir le só-earraí freisin.

(6)

Ní mór don Aontas tuilleadh a dhéanamh chun bearta áirithe a chur chun feidhme.

(7)

Ba cheart, dá bhrí sin, Cinneadh 2014/512/CBES a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES mar a leanas:

(1)

cuirtear isteach an tAirteagal seo a leanas:

“Airteagal 1aa

1.   Toirmeascfar dul i mbun idirbheartaíochta, go díreach nó go hindíreach, in aon idirbheart le:

(a)

duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe sa Rúis, atá faoi rialú poiblí nó a bhfuil níos mó ná 50 % de faoi úinéireacht phoiblí nó a bhfuil sé de cheart ag an Rúis, ag a Rialtas nó ag Banc Ceannais na Rúise a bheith rannpháirteach i mbrabúis nó lena bhfuil gaolmhaireacht eacnamaíoch shubstaintiúil eile, mar a liostaítear in Iarscríbhinn X, ag an Rúis, a Rialtas nó Banc Ceannais na Rúise;

(b)

duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe lasmuigh den Aontas agus a bhfuil níos mó ná 50 % dá chearta dílseánaigh faoi úinéireacht dhíreach nó indíreach ag eintiteas a liostaítear in Iarscríbhinn X; nó

(c)

duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá ag gníomhú thar ceann nó faoi threoir eintiteas dá dtagraítear i bpointe (a) nó pointe (b) den mhír seo.

2.   An toirmeasc i mír 1, ní bheidh feidhm aige maidir le forghníomhú go dtí an 15 Bealtaine 2022 conarthaí a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022 nó conarthaí coimhdeacha is gá chun conarthaí den sórt sin a fhorghníomhú.

3.   Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc i mír 1 maidir leis an méid seo a leanas:

(a)

idirbhearta atá fíor-riachtanach maidir le breoslaí iontaise, go háirithe gual, ola agus gás nádúrtha, chomh maith le tíotáiniam, alúmanam, copar, nicil, pallaidiam agus amhiarann a cheannach, a allmhairiú nó a iompair ón Rúis nó tríd an Rúis isteach san Aontas;

(b)

idirbhearta a bhaineann le tionscadail fhuinnimh lasmuigh den Rúis ina bhfuil duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht a liostaítear in Iarscríbhinn X ina mion-scairshealbhóir.”;

(2)

cuirtear isteach an tAirteagal seo a leanas:

“Airteagal 1g

1.   Toirmeascfar an méid seo a leanas ón 15 Aibreán 2022 seirbhísí rátála creidmheasa a sholáthar d’aon náisiúnach Rúiseach nó d’aon duine nádúrtha atá ina chónaí sa Rúis nó d’aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe sa Rúis.

2.   Toirmeascfar an méid seo a leanas ón 15 Aibreán 2022 rochtain ar aon seirbhís síntiúis i ndáil le gníomhaíochtaí rátála creidmheasa a thabhairt d’aon náisiúnach Rúiseach nó d’aon duine nádúrtha atá ina chónaí sa Rúis nó d’aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá bunaithe sa Rúis.

3.   Ní bheidh feidhm ag mír 1 agus mír 2 maidir le náisiúnaigh de Bhallstát ná le daoine nádúrtha a bhfuil cead cónaithe sealadach nó buan acu i mBallstát.”;

(3)

in Airteagal 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7:

“7.   Agus cinneadh á dhéanamh maidir le hiarrataí ar údaruithe i gcomhréir le mír 4 agus mír 5, ní dhéanfaidh na húdaráis inniúla údarú a dheonú má tá forais réasúnacha acu chun a chreidiúint:

(i)

go bhféadfadh an t-úsáideoir deiridh a bheith ina úsáideoir deiridh míleata, ina dhuine nádúrtha nó dlítheanach, ina eintiteas nó ina chomhlacht a liostaítear in Iarscríbhinn IV nó go bhféadfadh úsáid deiridh mhíleata a bheith beartaithe do na hearraí;

(ii)

go bhfuil díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú na n-earraí agus na teicneolaíochta dá dtagraítear i mír 1 nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair beartaithe don eitlíocht nó don tionscal spáis; nó

(iii)

go bhfuil díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú earraí agus teicneolaíochta dá dtagraítear i mír 1 nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair beartaithe don earnáil fuinnimh, mura gceadaítear díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú den sórt sin nó don chúnamh teicniúil gaolmhar nó an cúnamh airgeadais gaolmhar faoi na heisceachtaí dá dtagraítear in Airteagal 4, míreanna 3 go 6.”;

(4)

in Airteagal 3a, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7:

“7.   Agus cinneadh á dhéanamh maidir le hiarrataí ar údaruithe i gcomhréir le mír 4 agus mír 5 den Airteagal seo, ní dhéanfaidh na húdaráis inniúla údarú a dheonú má tá forais réasúnacha acu chun a chreidiúint:

(i)

go bhféadfadh an t-úsáideoir deiridh a bheith ina úsáideoir deiridh míleata, ina dhuine nádúrtha nó dlítheanach, ina eintiteas nó ina chomhlacht a liostaítear in Iarscríbhinn IV nó go bhféadfadh úsáid deiridh mhíleata a bheith beartaithe do na hearraí;

(ii)

go bhfuil díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú na n-earraí agus na teicneolaíochta dá dtagraítear i mír 1 nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair beartaithe don eitlíocht nó don tionscal spáis; nó

(iii)

go bhfuil díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú earraí agus teicneolaíochta dá dtagraítear i mír 1 nó soláthar an chúnaimh theicniúil ghaolmhair nó an chúnaimh airgeadais ghaolmhair beartaithe don earnáil fuinnimh, mura gceadaítear díolachán, soláthar, aistriú nó onnmhairiú den sórt sin nó don chúnamh teicniúil gaolmhar nó an cúnamh airgeadais gaolmhar faoi na heisceachtaí dá dtagraítear in Airteagal 4, míreanna 3 go 6.”;

(5)

in Airteagal 3b, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Maidir leis na daoine nádúrtha nó dlítheanacha, na heintitis nó na comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn IV, de mhaolú ar Airteagal 3 agus Airteagal 3a den Chinneadh seo agus gan dochar do na ceanglais údarúcháin de bhun Rialachán (AE) 2021/821, ní fhéadfaidh údaráis inniúla na mBallstát údarú a thabhairt na hearraí agus teicneolaíocht dé-úsáide agus na hearraí agus teicneolaíocht dá dtagraítear in Airteagal 3a den Chinneadh seo a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú nó cúnamh airgeadais gaolmhar nó cúnamh teicniúil gaolmhar a sholáthar, ach amháin tar éis dóibh a chinneadh:

(a)

go bhfuil na hearraí nó an teicneolaíocht sin nó an cúnamh teicniúil gaolmhar nó an cúnamh airgeadais gaolmhar riachtanach chun teagmhas a chosc nó a mhaolú go práinneach, ar teagmhas é ar dócha go mbeadh tionchar tromchúiseach suntasach aige ar shláinte agus ar shábháilteacht an duine nó ar an gcomhshaol; nó

(b)

go bhfuil na hearraí nó an teicneolaíocht sin nó an cúnamh airgeadais gaolmhar nó an cúnamh teicniúil gaolmhar sin dlite faoi chonarthaí a tugadh i gcrích roimh an 26 Feabhra 2022, nó faoi chonarthaí coimhdeacha is gá chun conarthaí den sórt sin a fhorghníomhú, ar choinníoll go n-iarrtar an t-údarú roimh an 1 Bealtaine 2022.”;

(6)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 4:

“Airteagal 4

1.   Beidh toirmeasc ar earraí agus teicneolaíocht atá oiriúnach do chatagóirí áirithe tionscadal taiscéalaíochta agus táirgthe, a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú, go díreach nó go hindíreach, bíodh na hearraí agus an teicneolaíocht sin de thionscnamh an Aontais nó ná bíodh, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis, lena n-áirítear a Limistéar Eacnamaíoch Eisiach agus a Scairbh Ilchríochach nó lena n-úsáid sa Rúis, lena n-áirítear a Limistéar Eacnamaíoch Eisiach agus a Scairbh Ilchríochach.

Déanfaidh an tAontas na bearta is gá chun na míreanna ábhartha atá le cumhdach leis an mhír sin a chinneadh.

2.   Beidh toirmeasc ar an méid seo a leanas:

(a)

cúnamh teicniúil, seirbhísí bróicéireachta nó seirbhísí eile a bhaineann leis na hearraí agus leis an teicneolaíocht dá dtagraítear i mír 1 a sholáthar agus beidh toirmeasc ar sholáthar, monarú, cothabháil agus úsáid na n-earraí agus na teicneolaíochta sin, go díreach nó go hindíreach, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis nó lena n-úsáid sa Rúis;

(b)

maoiniú nó cúnamh airgeadais a bhaineann leis na hearraí agus an teicneolaíocht dá dtagraítear i mír 1 a sholáthar maidir leis na hearraí agus an teicneolaíocht sin a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú, nó maidir le cúnamh teicniúil gaolmhar, seirbhísí bróicéireachta nó seirbhísí eile a sholáthar, go díreach nó go hindíreach, d’aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis, nó lena n-úsáid sa Rúis.

3.   Na toirmisc i mír 1 agus mír 2, ní bheidh feidhm acu maidir le díolachán, soláthar, aistriú ná onnmhairiú earraí nó teicneolaíochta is gá, nó maidir le soláthar cúnamh teicniúil nó an cúnamh airgeadais is gá chun:

(a)

breoslaí iontaise, go háirithe gual, ola agus gás nádúrtha, a iompair ón Rúis nó tríd an Rúis isteach san Aontas; nó

(b)

teagmhas a chosc nó a mhaolú go práinneach, teagmhas ar dócha go mbeadh tionchar tromchúiseach suntasach aige ar shláinte agus ar shábháilteacht an duine nó ar an gcomhshaol.

4.   Na toirmisc i mír 1 agus mír 2, ní bheidh feidhm acu maidir le forghníomhú go dtí an 17 Meán Fómhair 2022 oibleagáide a eascraíonn as conradh a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022, nó conarthaí coimhdeacha is gá chun conradh den sórt sin a fhorghníomhú, ar choinníoll go gcuirtear an t-údarás inniúil ar an eolas 5 lá oibre ar a laghad roimh ré.

5.   Na toirmisc i mír 2, ní bheidh feidhm acu maidir le hárachas nó athárachas a sholáthar d'aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit a mhéid a bhaineann a ngíomhaíochtaí lasmuigh den earnáil fuinnimh sa Rúis.

6.   De mhaolú ar mhír 1 agus mír 2, féadfaidh na húdaráis inniúla, faoi cibé coinníollacha is iomchuí leo, a údarú aon chúnamh teicniúil nó cúnamh airgeadais a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú agus a sholáthar, tar éis dóibh an méid seo a leanas a chinneadh:

(a)

gur gá sin chun soláthar fuinnimh criticiúil a áirithiú laistigh den Aontas; nó

(b)

go bhfuil sé beartaithe le haghaidh úsáid eisiach eintiteas atá faoi úinéireacht, nó á rialú go haonarach nó i gcomhpháirt ag duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit.

7.   Cuirfidh an Ballstát nó na Ballstáit lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 6 laistigh de 2 sheachtain ón údarú.”;

(7)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 4a:

“Airteagal 4a

1.   Beidh toirmeasc ar an méid seo a leanas:

(a)

aon rannpháirtíocht nua a fháil nó síneadh a chur le haon rannpháirtíocht atá ann cheana le haon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí na Rúise nó aon triú tír agus atá ag feidhmiú san earnáil fuinnimh sa Rúis;

(b)

aon socrú a dheonú nó a bheith mar chuid d’aon socrú chun aon iasacht nó creidmheas nua a dheonú nó chun maoiniú a sholáthar ar bhealach eile, lena n-áirítear caipiteal cothromais, d’aon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí na Rúise nó aon triú tír agus atá ag feidhmiú san earnáil fuinnimh sa Rúis, nó i gcomhair an chuspóra, a bhfuil fianaise iomchuí leis, duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht den sórt sin a mhaoiniú;

(c)

aon fhiontar comhpháirteach a chruthú le haon duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí na Rúise nó aon triú tír agus atá ag feidhmiú san earnáil fuinnimh sa Rúis;

(d)

seirbhísí infheistíochta, a bhaineann go díreach leis na gníomhaíochtaí dá dtagraítear i bpointe (a), pointe (b) agus pointe (c), a sholáthar.

2.   De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh na húdaráis inniúla, faoi cibé coinníollacha is iomchuí leo, aon ghníomhaíocht dá dtagraítear i mír 1 a údarú tar éis dóibh an méid seo a leanas a chinneadh:

(a)

gur gá an ghníomhaíocht sin chun soláthar fuinnimh criticiúil a áirithiú laistigh den Aontas, chomh maith le breoslaí iontaise, go háirithe gual, ola agus gás nádúrtha, a iompair ón Rúis nó tríd an Rúis isteach san Aontas; nó

(b)

go mbaineann sí go heisiach le duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht san earnáil fuinnimh sa Rúis atá faoi úinéireacht duine dlítheanach, eintiteas nó comhlacht atá corpraithe nó comhdhéanta faoi dhlí Ballstáit.

3.   Cuirfidh an Ballstát nó na Ballstáit lena mbaineann na Ballstáit eile agus an Coimisiún ar an eolas faoi aon údarú arna dheonú faoi mhír 2 laistigh de 2 sheachtain ón údarú.”;

(8)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 4f, mír 1:

“1.   An Bainisteoir Líonra le haghaidh feidhmeanna líonra bainistíochta aerthráchta an aerspáis Eorpaigh aonair, tacóidh sé leis an gCoimisiún agus leis na Ballstáit maidir le cur chun feidhme agus comhlíonadh Airteagal 4e a áirithiú. Diúltóidh an Bainisteoir Líonra, go háirithe, do na pleananna eitilte uile arna gcomhdú ag oibreoirí aerárthaí, ar pleananna iad ina bhfuil sé léirithe go bhfuil sé beartaithe gníomhaíochtaí a dhéanamh thar chríoch an Aontais, arb ionann iad agus sárú ar fhorálacha an Chinnidh seo, sa chaoi nach gceadaítear don phíolóta eitilt.”;

(9)

cuirtear isteach na hAirteagail seo a leanas:

“Airteagal 4i

1.   Beidh toirmeasc ar an méid seo a leanas:

(a)

táirgí iarainn agus cruach a allmhairiú, go díreach nó go hindíreach, isteach san Aontas más rud é:

(i)

gur de thionscnamh na Rúise iad; nó

(ii)

gur onnmhairíodh ón Rúis iad;

(b)

táirgí iarainn agus cruach, atá suite sa Rúis nó ar de thionscnamh na Rúise iad, a cheannach, go díreach nó go hindíreach;

(c)

táirgí iarainn agus cruach a iompar más de thionscnamh na Rúise iad nó má tá siad á n-onnmhairiú ón Rúis go dtí aon tír eile;

(d)

cúnamh teicniúil, seirbhísí bróicéireachta, maoiniú nó cúnamh airgeadais a sholáthar, go díreach nó go hindíreach, lena n-áirítear díorthaigh airgeadais, mar aon le hárachas agus athárachas, a bhaineann leis na toirmisc i bpointe (a), pointe (b) agus pointe (c).

Déanfaidh an tAontas na bearta is gá chun na míreanna ábhartha atá le cumhdach leis an mír sin a chinneadh.

2.   Na toirmisc i mír 1, ní bheidh feidhm acu maidir le forghníomhú go dtí an 17 Meitheamh 2022 conarthaí a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022, nó conarthaí coimhdeacha is gá chun conarthaí den sórt sin a fhorghníomhú.

Airteagal 4j

1.   Beidh toirmeasc ar shó-earraí a dhíol, a sholáthar, a aistriú nó a onnmhairiú, go díreach nó go hindíreach, d'aon duine nádúrtha nó dlítheanach, eintiteas nó comhlacht sa Rúis, nó lena n-úsáid sa Rúis.

2.   An toirmeasc dá dtagraítear i mír 1, beidh feidhm aige maidir le só-earraí a mhéid gur mó a luach ná EUR 300 in aghaidh na míre.

3.   An toirmeasc dá dtagraítear i mír 1, ní bheidh feidhm aige maidir le hearraí is gá le haghaidh chríocha oifigiúla na misean taidhleoireachta nó consalach ag na Ballstáit nó ag tíortha comhpháirtíochta sa Rúis ná ag eagraíochtaí idirnáisiúnta a bhfuil díolúintí acu i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta, ná maidir le hearraí pearsanta a bhfoirne.

4.   Déanfaidh an tAontas na bearta is gá chun na míreanna ábhartha atá le cumhdach leis an Airteagal seo a chinneadh.”;

(10)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 7(1), pointe (a):

“(a)

daoine dlítheanacha, eintitis nó comhlachtaí a liostaítear in Iarscríbhinn I, II, III, IV, V, VI, VIII, IX nó X, nó dá dtagraítear in Airteagal 1(1), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 1(2), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 1(3), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 1(4), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 1a, pointe (a), pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 1aa, pointe (b) nó pointe (c), in Airteagal 1e, nó in Airteagal 1g;”;

(11)

leasaítear na hIarscríbhinní mar a leagtar sin amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Márta 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J.-Y. LE DRIAN


(1)  Cinneadh 2014/512/CBES ón gComhairle an 31 Iúil 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine (IO L 229, 31.7.2014, lch. 13).


IARSCRÍBHINN

(1)   

In Iarscríbhinn IV a ghabhann le Cinneadh 2014/512/CBES, cuirtear na hiontrálacha seo a leanas isteach:

 

“Amur Shipbuilding Factory PJSC

 

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

 

AO Kronshtadt

 

Avant Space LLC

 

Baikal Electronics

 

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

 

Central Research and Development Institute Tsiklon

 

Crocus Nano Electronics

 

Dalzavod Ship-Repair Center;

 

Elara

 

Electronic Computing and Information Systems

 

ELPROM

 

Engineering Center Ltd.

 

Forss Technology Ltd.

 

Integral SPB

 

JSC Element

 

JSC Pella-Mash

 

JSC Shipyard Vympel

 

Kranark LLC

 

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov);

 

LLC Center

 

MCST Lebedev

 

Miass Machine-Building Factory

 

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

 

MPI VOLNA

 

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

 

Nerpa Shipyard

 

NM-Tekh

 

Novorossiysk Shipyard JSC

 

NPO Electronic Systems

 

NPP Istok

 

NTC Metrotek

 

OAO GosNIIkhimanalit

 

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

 

OJSC TSRY

 

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

 

OOO Planar

 

OOO Sertal

 

Photon Pro LLC

 

PJSC Zvezda

 

Production Association Strela

 

Radioavtomatika

 

Research Center Module

 

Robin Trade Limited

 

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships

 

Rubin Sever Design Bureau

 

Russian Space Systems

 

Rybinsk Shipyard Engineering

 

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

 

Scientific-Research Institute of Electronics

 

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

 

Scientific Research Institute NII Submikron

 

Sergey IONOV

 

Serniya Engineering

 

Severnaya Verf Shipbuilding Factory

 

Ship Maintenance Center Zvezdochka

 

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

 

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

 

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

 

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

 

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center;

 

UAB Pella-Fjord

 

United Shipbuilding Corporation JSC ‘35th Shipyard’

 

United Shipbuilding Corporation JSC ‘Astrakhan Shipyard’

 

United Shipbuilding Corporation JSC ‘Aysberg Central Design Bureau’

 

United Shipbuilding Corporation JSC ‘Baltic Shipbuilding Factory’

 

United Shipbuilding Corporation JSC ‘Krasnoye Sormovo Plant OJSC’

 

United Shipbuilding Corporation JSC SC ‘Zvyozdochka’

 

United Shipbuilding Corporation ‘Pribaltic Shipbuilding Factory Yantar’

 

United Shipbuilding Corporation ‘Scientific Research Design Technological Bureau Onega’

 

United Shipbuilding Corporation ‘Sredne-Nevsky Shipyard’

 

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

 

Urals Project Design Bureau Detal

 

Vega Pilot Plant

 

Vertikal LLC

 

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

 

VTK Ltd

 

Yaroslavl Shipbuilding Factory

 

ZAO Elmiks-VS

 

ZAO Sparta

 

ZAO Svyaz Inzhiniring”;

(2)   

cuirtear an méid seo a leanas leis mar Iarscríbhinn X a ghabhann le Cinneadh 2014/512/CBES:

“IARSCRÍBHINN X

LIOSTA DE NA CUIDEACHTAÍ FAOI ÚINÉIREACHT AN STÁIT DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 1aa

OPK OBORONPROM

UNITED AIRCRAFT CORPORATION

URALVAGONZAVOD

ROSNEFT

TRANSNEFT

GAZPROM NEFT

ALMAZ-ANTEY

KAMAZ

ROSTEC (RUSSIAN TECHNOLOGIES STATE CORPORATION)

JSC PO SEVMASH

SOVCOMFLOT

UNITED SHIPBUILDING CORPORATION