|
ISSN 1977-0839 |
||
|
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83 |
|
|
||
|
An t-eagrán Gaeilge |
Reachtaíocht |
Imleabhar 65 |
|
|
|
Ceartúcháin |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Téacs atá ábhartha maidir le LEE. |
|
GA |
Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo. Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu. |
II Gníomhartha neamhreachtacha
RIALACHÁIN
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/1 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/400 ÓN gCOIMISIÚN
an 7 Márta 2022
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/128 lena socraítear an t-iarmhéid glan atá ar fáil le haghaidh chaiteachas CERT
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 16(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/128 (2) ón gCoimisiún an t-iarmhéid glan atá ar fáil le haghaidh chaiteachas an Chiste Eorpaigh um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT), chomh maith leis na méideanna atá ar fáil don Chiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) le haghaidh na mblianta airgeadais 2021 go 2027, de bhun Airteagal 7(2) agus Airteagal 14 de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3). |
|
(2) |
I gcomhréir le hAirteagal 16(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, is iad na huasmhéideanna atá socruithe i leith na fo-uasteorann do chaiteachas a bhaineann leis an margadh agus d’íocaíochtaí díreacha a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE, Euratom) 2020/2093 ón gComhairle a bheidh san uasteorainn bhliantúil le caiteachas CERT le haghaidh na mblianta 2021 go 2027 (4). |
|
(3) |
I gcomhréir leis an gceathrú fomhír d’Airteagal 11(6) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013, thug na Ballstáit fógra don Choimisiún maidir lena gcinneadh i dtaca leis an laghdú ar mhéid na n-íocaíochtaí díreacha de bhun Airteagal 11(1) den Rialachán sin agus leis an toradh measta ar an laghdú i leith na bliana féilire 2022. I gcomhréir le hAirteagal 7(2) den Rialachán sin, táthar le toradh measta an laghdaithe ar íocaíochtaí a chur ar fáil mar thacaíocht ón Aontas arna maoiniú faoi CETFT. |
|
(4) |
I gcomhréir leis an seachtú fomhír d’Airteagal 14(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013, thug roinnt Ballstát fógra don Choimisiún maidir lena gcinneadh céatadán áirithe dá n-uasteorainn náisiúnta bhliantúil le híocaíochtaí díreacha i leith na bliana féilire 2023 a chur ar fáil mar thacaíocht bhreise faoi CETFT sa bhliain féilire 2022. |
|
(5) |
I gcomhréir leis an seachtú fomhír d’Airteagal 14(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013, thug roinnt Ballstát fógra don Choimisiún maidir lena gcinneadh céatadán áirithe den tacaíocht atá le maoiniú faoi CETFT sa bhliain airgeadais 2023 a chur ar fáil mar íocaíochtaí díreacha i leith na bliana féilire 2022. |
|
(6) |
Rinneadh na huasteorainneacha ábhartha náisiúnta a leagtar amach in Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 a oiriúnú ina dhiaidh sin trí bhíthin Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/42 ón gCoimisiún (5). |
|
(7) |
I gcomhréir le hAirteagal 2(1) de Rialachán (AE, Euratom) 2020/2093, tá an fho-uasteorainn do chaiteachas a bhaineann leis an margadh agus le d’íocaíochtaí díreacha de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin le coigeartú faoin gcoigeartú teicniúil dá bhforáiltear in Airteagal 4 den Rialachán sin tar éis na n-aistrithe idir CETFT agus na híocaíochtaí díreacha. |
|
(8) |
Ní mór, dá bhrí sin, an t-iarmhéid glan atá ar fáil le haghaidh chaiteachas CERT mar a leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/128 a choigeartú. Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart na méideanna atá le cur ar fáil do CETFT a fhoilsiú freisin. |
|
(9) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/128 a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an téacs san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán sin in ionad na hIarscríbhinne a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/128.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an seachtú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 7 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 347, 20.12.2013, lch. 549.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/128 ón gCoimisiún an 3 Feabhra 2021 lena socraítear an t-iarmhéid glan atá ar fáil le haghaidh chaiteachas CERT (IO L 40, 4.2.2021, lch. 8).
(3) Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 608).
(4) Rialachán (AE, Euratom) 2020/2093 ón gComhairle an 17 Nollaig 2020 lena leagtar síos an creat airgeadais ilbhliantúil le haghaidh na mblianta 2021 go 2027 (IO L 433I, 22.12.2020, lch. 11).
(5) Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/42 ón gCoimisiún an Dé Luain 8 Samhain 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na huasteorainneacha náisiúnta agus na glan-uasteorainneacha le haghaidh íocaíochtaí díreacha i gcás Ballstáit áirithe i leith na bliana féilire 2022 (IO L 9, 14.1.2022, lch. 3).
IARSCRÍBHINN
“IARSCRÍBHINN
An t-iarmhéid glan atá ar fáil le haghaidh chaiteachas CERT
|
(EUR milliún) |
||||
|
Bliain airgeadais |
Méideanna a chuirtear ar fáil do CETFT |
Méideanna a aistrítear ó CETFT |
An t-iarmhéid glan atá ar fáil le haghaidh chaiteachas CERT |
|
|
Airteagal 14(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 |
Airteagal 7(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 |
Airteagal 14(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 |
||
|
2021 |
1 099,539 |
58,165 |
600,658 |
40 367,954 |
|
2022 |
1 086,292 |
57,919 |
525,400 |
40 638,189 |
|
2023 |
1 277,253 |
55,858 |
507,322 |
40 692,211 |
|
2024 |
|
|
|
41 649,000 |
|
2025 |
|
|
|
41 782,000 |
|
2026 |
|
|
|
41 913,000 |
|
2027 |
|
|
|
42 047,000 |
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/4 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/401 ÓN gCOIMISIÚN
an 8 Márta 2022
lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1210/2003 ón gComhairle maidir le srianta sonracha áirithe ar an gcaidreamh eacnamaíoch agus airgeadais leis an Iaráic
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1210/2003 ón gComhairle an 7 Iúil 2003 maidir le srianta sonracha áirithe ar an gcaidreamh eacnamaíoch agus airgeadais leis an Iaráic agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2465/96 (1), agus go háirithe Airteagal 11(b) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
In Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1210/2003 liostaítear daoine nádúrtha agus dlítheanacha, comhlachtaí nó eintitis a bhaineann le réimeas an iar-Uachtaráin Saddam Hussein a chumhdaítear le reo cistí agus acmhainní eacnamaíocha agus le toirmeasc ar chistí nó ar acmhainní eacnamaíocha a chur ar fáil. |
|
(2) |
An 3 Márta 2022, chinn Coiste Smachtbhannaí Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe seachtar a bhaint de liosta na ndaoine agus na n-eintiteas ar cheart feidhm a bheith ag reo cistí agus acmhainní eacnamaíocha maidir leo. |
|
(3) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1210/2003 a leasú dá réir, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1210/2003 mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 8 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
Ar son an Uachtaráin
An tArd-Stiúrthóir
An Ard-Stiúrthóireacht um Chobhsaíocht Airgeadais, Seirbhísí Airgeadais agus Aontas na Margaí Caipitil
IARSCRÍBHINN
In Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1210/2003, scriostar na hiontrálacha seo a leanas:
“8. AINM: Aziz Salih al-Numan
DÁTA BREITHE/ÁIT BHREITHE: 1941 nó 1945, An Nasiriyah
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Uachtarán ar Cheannasaíocht Réigiúnach Pháirtí Ba'th;
IarGhobharnóir ar Karbala agus An Najaf;
An tIarAire Talmhaíochta agus Athchóirithe Talúntais (1986-1987)”
“10. AINM: Kamal Mustafa Abdallah
DÁ nGAIRTEAR FREISIN: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti
DÁTA BREITHE/ÁIT BHREITHE: 1952 nó 4 Bealtaine 1955, Tikrit
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Rúnaí ar an nGarda Poblachtach;
Ceannaire ar an nGarda Speisialta Poblachtach agus ceannasaí ar dhá Chór an Gharda Phoblachtaigh”
“18. AINM: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi
DÁTA BREITHE/ÁIT BHREITHE: Thart ar 1941, ar-Rashidiyah, bruachbhaile de Bhagdad
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Leas-Uachtarán ar Bhiúró Míleata Pháirtí Ba'th;
An tAire Saothair agus Gnóthaí Sóisialta (1993 go 1996)”
“40. AINM: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun
DÁTA BREITHE/ÁIT BHREITHE: 1947
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Uachtarán ar Cheannasaíocht Réigiúnach Pháirtí Ba'th, Diyala
Leas-Cheannasaí, Réigiún Theas, 1998 go 2000;
IarSpéicéir an Tionóil Náisiúnta”
“41. AINM: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun
DÁTA BREITHE/ÁIT BHREITHE: 1942, Ceantar Suq Ash-Shuyukh, Dhi-Qar
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Uachtarán ar Cheannasaíocht Réigiúnach Pháirtí Ba'th, At-Tamin;
An tAire Gnóthaí Baile, 1995 go 2001”
“42. AINM: Samir Abd al-Aziz Al-Najim
DÁTA BREITHE/ÁIT BHREITHE: 1937 nó 1938, Bagdad
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Uachtarán ar Cheannasaíocht Réigiúnach Pháirtí Ba'th, Bagdad Thoir;”
“53. AINM: Qaid Hussein Al-Awadi
NÁISIÚNTACHT: An Iaráic
BUNÚS RÚN 1483 Ó CHOMHAIRLE SLÁNDÁLA NA NÁISIÚN AONTAITHE:
Uachtarán ar Cheannasaíocht Réigiúnach Pháirtí Ba'th, Ninawa;
IarGhobharnóir ar An Najaf, thart ar 1998 go 2002”
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/7 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/402 ÓN gCOIMISIÚN
an 9 Márta 2022
lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1) (“an bun-Rialachán”), agus go háirithe Airteagal 11(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
1. NÓS IMEACHTA
1.1. Athbhreithnithe a rinneadh cheana agus bearta atá i bhfeidhm
|
(1) |
Tar éis imscrúdú frithdhumpála a dhéanamh, d’fhorchuir an Chomhairle, le Rialachán (CE) Uimh. 925/2009 (2), dleacht frithdhumpála ar scragaill alúmanaim áirithe de thionscnamh na hAirméine, na Brasaíle agus na Síne (“an t-imscrúdú bunaidh”). Tar éis athbhreithniú ar dhul in éag de bhun Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán, chuir an Coimisiún Eorpach (“an Coimisiún”), le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2384 (3), síneadh leis na bearta an 17 Nollaig 2015 i gcás onnmhairí ón tSín agus chuir sé deireadh leis na bearta don Bhrasaíl (“an t-imscrúdú roimhe sin maidir leis an athbhreithniú éaga”). Chuaigh na bearta frithdhumpála i gcoinne allmhairí de thionscnamh na hAirméine in éag an 7 Deireadh Fómhair 2014. |
|
(2) |
Mar thoradh ar imscrúdú frith-imchéimniúcháin i gcomhréir le hAirteagal 13 den bhun-Rialachán, leathnaigh an Coimisiún, le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/271 (4), an dleacht frithdhumpála a forchuireadh ar allmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne chuig allmhairí scragall alúmanaim áirithe atá modhnaithe beagán. |
|
(3) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1474 (5), leathnaigh an Coimisiún, tar éis an dara himscrúdú frith-imchéimniúcháin i gcomhréir le hAirteagal 13 den bhun-Rialachán, an dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2384 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/271 maidir le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne chuig allmhairí scragall alúmanaim áirithe a choinsínítear ón Téalainn, cé acu a dhearbhaítear iad a bheith de thionscnamh na Téalainne nó nach ndearbhaítear. |
1.2. Iarraidh ar athbhreithniú éaga
|
(4) |
Tar éis d’fhógra a bheith foilsithe maidir le dul in éag atá le tarlú (6), fuair an Coimisiún iarraidh ar athbhreithniú de bhun Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán. |
|
(5) |
Chuir táirgeoirí an Aontais an iarraidh ar athbhreithniú isteach an 10 Meán Fómhair 2020, arb ionann é agus thart ar 90 % de tháirgeadh iomlán an Aontais de scragall alúmanaim áirithe (“na hiarratasóirí”). Bunaíodh an iarraidh ar athbhreithniú ar an bhforas gur dócha go leanfar den dumpáil agus den díobháil do thionscal an Aontais nó go dtarlóidh siad arís de thoradh dhul in éag na mbeart. |
1.3. Athbhreithniú éaga a thionscnamh
|
(6) |
Tar éis dó a chinneadh, tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste arna bhunú le hAirteagal 15(1) den bhun-Rialachán, go raibh dóthain fianaise ann chun athbhreithniú éaga a thionscnamh, thionscain an Coimisiún, an 17 Nollaig 2020, le Fógra, arna fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (7) (“an Fógra Tionscnaimh”), athbhreithniú maidir le dul in éag i ndáil le hallmhairí scragaill alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (“PRC” nó “an tír lena mbaineann”) ar bhonn Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán. |
1.4. Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin agus an tréimhse faoi bhreathnú
|
(7) |
An t-imscrúdú ar an dóchúlacht go leanfar den dumpáil nó go dtarlóidh sí arís, is imscrúdú é a chumhdaigh an tréimhse ón 1 Deireadh Fómhair 2019 go dtí an 30 Meán Fómhair 2020 (“tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin” nó “RIP”). An t-imscrúdú ar threochtaí atá ábhartha maidir leis an measúnú ar an dóchúlacht go leanfar den díobháil nó go dtarlóidh sí arís, is imscrúdú é a chumhdaigh an tréimhse ón 1 Eanáir 2017 go dtí deireadh thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin (“an tréimhse faoi bhreathnú”). |
1.5. Páirtithe leasmhara
|
(8) |
San Fhógra Tionscnaimh, d’iarr an Coimisiún ar pháirtithe leasmhara dul i dteagmháil leis chun bheith rannpháirteach san imscrúdú. Ina theannta sin, maidir leis na hiarratasóirí, táirgeoirí aitheanta eile de chuid an Aontais, na táirgeoirí onnmhairiúcháin aitheanta agus údaráis na Síne, allmhaireoirí, soláthróirí agus úsáideoirí aitheanta, trádálaithe chomh maith le comhlachais arb eol iad a bheith bainteach, chuir an Coimisiún ar an eolas iad go sonrach faoi thionscnamh an imscrúdaithe agus d’iarr sé orthu a bheith rannpháirteach ann. |
|
(9) |
Bhí deis ag na páirtithe leasmhara barúil a thabhairt maidir le tionscnamh an imscrúdaithe agus éisteacht os comhair an Choimisiúin agus/nó os comhair an Oifigigh Éisteachta in imeachtaí trádála a iarraidh. |
1.6. Sampláil
|
(10) |
San Fhógra Tionscnaimh, shonraigh an Coimisiún go bhféadfadh sé na páirtithe leasmhara a shampláil i gcomhréir le hAirteagal 17 den bhun-Rialachán. |
1.6.1. Sampláil na dtáirgeoirí de chuid an Aontais
|
(11) |
Ina Fhógra Tionscnaimh, luaigh an Coimisiún go raibh sampla de tháirgeoirí de chuid an Aontais roghnaithe go sealadach aige. Roghnaigh an Coimisiún an sampla ar bhonn méideanna táirgthe agus díolacháin an táirge chomhchosúil san Aontas. Trí tháirgeoir de chuid an Aontais a bhí sa sampla. B’ionann táirgeoirí samplála an Aontais agus thart ar 77 % de tháirgeadh iomlán measta an Aontais agus 75 % de mhéid díolacháin measta an táirge chomhchosúil san Aontas. D’iarr an Coimisiún ar na páirtithe leasmhara a mbarúil a thabhairt maidir leis an sampla sealadach. Níor cuireadh aon bharúil in iúl don Choimisiún. Measadh, dá bhrí sin, go raibh an sampla ionadaíoch do thionscal an Aontais. |
1.6.2. Sampláil na n-allmhaireoirí
|
(12) |
Chun a chinneadh an bhfuil gá le sampláil agus, más amhlaidh atá, chun sampla a roghnú, d’iarr an Coimisiún ar allmhaireoirí neamhghaolmhara an fhaisnéis a sonraíodh san Fhógra Tionscnaimh a sholáthar. |
|
(13) |
Níor sholáthair ach allmhaireoir neamhghaolmhar amháin an fhaisnéis a iarradh agus thoiligh sé a bheith san áireamh sa sampla. Dá bhrí sin, níor ghá sampláil a dhéanamh. |
1.6.3. Sampláil na dtáirgeoirí onnmhairiúcháin i nDaon-Phoblacht na Síne
|
(14) |
Chun a chinneadh an bhfuil gá le sampláil agus, más amhlaidh atá, chun sampla a roghnú, d’iarr an Coimisiún ar gach táirgeoir onnmhairiúcháin aitheanta i nDaon-Phoblacht na Síne an fhaisnéis a sonraíodh san Fhógra Tionscnaimh a sholáthar. Ina theannta sin, d’iarr an Coimisiún ar Mhisean Dhaon-Phoblacht na Síne chuig an Aontas Eorpach táirgeoirí onnmhairiúcháin eile ar spéis leo a bheith páirteach san imscrúdú a shainaithint, agus/nó teagmháil a dhéanamh leo, dá mba ann dóibh. |
|
(15) |
Tháinig dhá tháirgeoir onnmhairiúcháin sa tír lena mbaineann chun cinn agus chuir siad an fhaisnéis a iarradh ar fáil. Mar sin féin, dhearbhaigh ceann amháin acu nár tháirg nó nár onnmhairigh sé an táirge atá faoi athbhreithniú le linn thréimhse an imscrúdaithe agus, dá bhrí sin, níor theastaigh uaidh comhoibriú leis an imscrúdú. I bhfianaise a laghad freagraí a fuarthas, chinn an Coimisiún nach raibh gá le sampláil. |
1.7. Freagraí ceistneora agus cros-seiceáil chianda
|
(16) |
Chuir an Coimisiún ceistneoir chuig Rialtas Dhaon-Phoblacht na Síne (“Rialtas na Síne”) maidir le saobhadh suntasach a bheith ann sa tSín de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b) den bhun-Rialachán. |
|
(17) |
Tráth an tionscnaimh, cuireadh an ceistneoir ar fáil sa chomhad lena n-imscrúdú ag páirtithe leasmhara agus ar shuíomh gréasáin Ard-Stiúrthóireacht na Trádála (8). |
|
(18) |
Fuarthas freagraí ar an gceistneoir ó na trí tháirgeoir shampláilte de chuid an Aontais. An táirgeoir onnmhairithe a tháinig chun cinn le linn na samplála, níor thug sé freagra ceistneora. Ní bhfuarthas aon fhreagra ó aon cheann de na hallmhaireoirí neamhghaolmhara. Níor chuir aon duine de na húsáideoirí ceistneoir ar fáil ná níor tháinig siad ar aghaidh le linn an imscrúdaithe. Níor thug Rialtas na Síne freagra ceistneora ach oiread. |
|
(19) |
Toisc nach raibh aon chomhar ann ó tháirgeoirí onnmhairithe na Síne ná ó Rialtas na Síne, rinneadh na cinntí maidir le dumpáil agus díobháil ar bhonn na bhfíoras a bhí ar fáil de bhun Airteagal 18 den bhun-Rialachán. Cuireadh misean Dhaon-Phoblacht na Síne chuig an Aontas Eorpach ar an eolas dá réir sin. Ní bhfuarthas aon bharúil. |
|
(20) |
Lorg an Coimisiún an fhaisnéis uile a measadh ba ghá don imscrúdú. I gcomhréir leis an bhFógra maidir le hiarmhairtí ráig COVID-19 ar imscrúduithe frithdhumpála agus frith-fhóirdheontais (9), rinneadh próisis chian-seiceála (“RCC”) trí fhíschomhdháil leis na cuideachtaí seo a leanas: |
Táirgeoirí de chuid an Aontais
|
— |
Alcomet AD, Shumen, an Bhulgáir |
|
— |
Slim Aluminium SpA, Cisterna di Latina, An Iodáil |
|
— |
Symetal, an Aithin, an Ghréig |
2. AN TÁIRGE FAOI ATHBHREITHNIÚ AGUS AN TÁIRGE COMHCHOSÚIL
2.1. An táirge faoi athbhreithniú
|
(21) |
Is éard a bheidh sa táirge atá faoi athbhreithniú scragall alúmanaim nach lú ná 0,008 mm agus nach mó ná 0,018 mm ar tiús, gan a bheith faoi chuing, gan a bheith rollta thairis, i rollaí nach mó ná 650 mm ar leithead agus a bhfuil meáchan níos mó ná 10 kg aige agus de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, a thagann faoi chuimsiú chód AC ex 7607 11 19 faoi láthair (cód TARIC 7607111910) (“an táirge faoi athbhreithniú”, “scall tí alúmanaim” nó “AHF”). |
|
(22) |
Úsáidtear an táirge atá faoi athbhreithniú i gcomhair cumhdach gearrshaoil ilchuspóireach i dteaghlaigh, i ngnó lónadóireachta, i dtionscal na n-earraí bia agus i ngnó miondíola bláthanna. |
2.2. An táirge comhchosúil
|
(23) |
Mar a leagadh síos sa chéad tréimhse imscrúdaithe chomh maith leis an athbhreithniú éaga roimhe seo, deimhníodh leis an athbhreithniú éaga seo gurb iad na saintréithe bunúsacha fisiceacha, ceimiceacha agus teicniúla céanna, chomh maith leis na húsáidí bunúsacha céanna, atá ag na táirgí seo a leanas:
|
|
(24) |
Dá bhrí sin, chinn an Coimisiún ag an gcéim sin gur táirgí comhchosúla iad na táirgí sin de réir bhrí Airteagal 1(4) den bhun-Rialachán. |
3. DUMPÁIL
|
(25) |
I gcomhréir le hAirteagal 11(2) den bhun-Rialachán, rinne an Coimisiún scrúdú chun a dhéanamh amach an leanfadh Daon-Phoblacht na Síne de bheith i mbun dumpála nó an rachaidís i mbun dumpála arís de thoradh dhul in éag an bhirt atá i bhfeidhm. |
3.1. Réamhbharúlacha
|
(26) |
Le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe, cé gur lean allmhairithe an táirge atá faoi athbhreithniú ó PRC ar aghaidh, níor shroich siad ach 1 588 tona, arb ionann é agus 2 % den sciar den mhargadh de thomhaltas an Aontais. Rinneadh formhór na n-onnmhairí sin faoin gcóras próiseála isteach (10) agus dá bhrí sin ní raibh siad faoi réir dleachta frithdhumpála ná custaim. Tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go raibh an líon allmhairí sách ionadaíoch chun imscrúdú a dhéanamh ar cibé ar leanadh den dumpáil le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe nó nár leanadh. |
3.2. Nós imeachta um an ngnáthluach a chinneadh faoi Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán
|
(27) |
Ó tharla gur leordhóthanach an fhianaise a bhí ar fáil ag tús an imscrúdaithe lenar tugadh le fios gurbh ann do shaobhadh suntasach de réir bhrí Airteagal 2(6a), pointe (b), den bhun-Rialachán, maidir le Daon-Phoblacht na Síne, chuir an Coimisiún tús leis an imscrúdú i ndáil leis na táirgeoirí onnmhairiúcháin ón tír sin, ar bhonn Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán. |
|
(28) |
Dá bhrí sin, chun na sonraí is gá a bhailiú chun Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán a chur i bhfeidhm lá is faide anonn, d’iarr an Coimisiún ar tháirgeoirí uile na Síne san Fhógra Tionscnaimh faisnéis a sholáthar maidir leis na hionchuir a úsáidtear chun an táirge atá faoi athbhreithniú a tháirgeadh. Níor chuir aon táirgeoir an fhaisnéis sin isteach. |
|
(29) |
An fhaisnéis a mheas sé a bheith riachtanach le haghaidh a imscrúdaithe maidir leis an saobhadh suntasach líomhnaithe, chun an fhaisnéis sin a fháil, chuir an Coimisiún ceistneoir chuig Rialtas na Síne. Ina theannta sin, faoi phointe 5.3.2 den Fhógra Tionscnaimh, d’iarr an Coimisiún ar na páirtithe leasmhara uile a gcuid tuairimí a chur in iúl, faisnéis a chur isteach agus fianaise thacaíochta a sholáthar maidir le hAirteagal 2(6a) den bhun-Rialachán a chur i bhfeidhm, agus an méid sin a dhéanamh laistigh de 37 lá ó dháta foilsithe an Fhógra Tionscnaimh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ní bhfuarthas aon aighneacht. |
|
(30) |
Ní bhfuarthas aon fhreagra ar cheistneoir ó Rialtas na Síne. Ina dhiaidh sin, chuir an Coimisiún in iúl do Rialtas na Síne go n-úsáidfeadh sé na fíorais a bhí ar fáil de réir bhrí Airteagal 18 den bhun-Rialachán chun a chinneadh an ann do shaobhadh suntasach i nDaon-Phoblacht na Síne. Chuir an Coimisiún in iúl, má tá na torthaí bunaithe ar fhíorais atá ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 18, go bhféadfadh sé nach mbeadh an toradh chomh fabhrach don pháirtí ná a bheadh dá gcomhoibreodh sé. Ní bhfuarthas aon tuairimí ó Rialtas na Síne. |
|
(31) |
I bpointe 5.3.2 den Fhógra Tionscnaimh, shonraigh an Coimisiún, i bhfianaise na fianaise a bhí ar fáil ag an gcéim sin den imscrúdú, gurbh iad na tíortha ionadaíocha a d’fhéadfadh a bheith ann chun críche an gnáthluach a chinneadh bunaithe ar phraghsanna nó ar thagarmharcanna neamhshaofa de bhun Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán le haghaidh PRC ná an Bhrasaíl agus an Tuirc. Shonraigh an Coimisiún freisin go scrúdódh sé tíortha ionadaíocha eile a d’fhéadfadh a bheith iomchuí i gcomhréir leis na critéir a leagtar amach in Airteagal 2(6a)(a), an chéad fhleasc, den bhun-Rialachán. |
|
(32) |
An 29 Eanáir 2021, chuir an Coimisiún na páirtithe leasmhara ar an eolas le nóta (“an Chéad Nóta FoP”) ar na foinsí ábhartha a bhí beartaithe aige a úsáid chun an gnáthluach a chinneadh. Sa Chéad Nóta, chuir an Coimisiún liosta ar fáil de na tosca táirgthe uile amhail amhábhair, saothar agus fuinneamh arna úsáid i dtáirgeadh an táirge atá faoi athbhreithniú, bunaithe ar iarratas ar athbhreithniú agus ar aighneacht ó na hiarratasóirí. Ina theannta sin, ar bhonn na gcritéar a threoraíonn rogha na bpraghsanna nó na dtagarmharcanna neamhshaofa, shainaithin an Coimisiún ag an gcéim sin den imscrúdú trí thír ionadaíocha féideartha mar atá an Bhrasaíl, Cónaidhm na Rúise (“an Rúis”) agus an Tuirc. D’iarr an Coimisiún ar pháirtithe leasmhara a mbarúlacha a chur in iúl ina leith sin. Ní bhfuarthas aon bharúil maidir leis an gCéad Nóta. |
|
(33) |
An 28 Bealtaine 2021, d’eisigh an Coimisiún an dara nóta don chomhad (“an Dara Nóta FoP”). Sa nóta sin leag an Coimisiún amach liosta na bhfachtóirí táirgthe agus chuir sé na páirtithe leasmhara ar an eolas faoi na foinsí ábhartha a bhí beartaithe aige a úsáid chun an gnáthluach a chinneadh. Roghnaigh an Coimisiún an Tuirc mar thír ionadaíoch. In éagmais táirgeoir ionadaíoch iomchuí den táirge atá faoi athbhreithniú in aon cheann de na tíortha ionadaíocha a d’fhéadfadh a bheith ann, mheas an Coimisiún go bhféadfadh sonraí faoi chuideachtaí a tháirgeann táirge sa chatagóir ghinearálta céanna leis an táirge atá faoi athbhreithniú a bheith oiriúnach chun sonraí airgeadais a aimsiú (díol, costais ghinearálta agus riaracháin (SG&A) agus brabúis). Dá bhrí sin, chuir an Coimisiún in iúl do pháirtithe leasmhara go mbunódh sé (“SG&A”) agus brabúis bunaithe ar fhaisnéis airgeadais ó chúig chuideachta de chuid na Tuirce a tháirgeann táirgí easbhrúcháin alúmanaim. Mheas an Coimisiún gur táirgí iad easbhrúite alúmanaim a bhfuil saintréithe teicniúla acu atá an-chosúil le saintréithe teicniúla an táirge atá faoi athbhreithniú, agus go bhfuil comhdhéanamh ábhair fhoinseach den chineál céanna acu. Is minic a tháirgeann na cuideachtaí céanna leis an táirge atá faoi athbhreithniú nó laistigh den ghrúpa céanna na táirgí sin. I bhfianaise na gcosúlachtaí idir an táirge atá faoi athbhreithniú agus na táirgí easbhrúite alúmanaim, agus i bhfianaise gur sainaithníodh táirgeoirí brabúsacha easbhrúite alúmanaim, meastar go bhfuil sonraí den sórt sin ionadaíoch ar an gcás ina bhfuil cuideachtaí a tháirgeann an táirge faoi athbhreithniú agus, dá bhrí sin, leordhóthanach chun gnáthluach a bhunú i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán. |
|
(34) |
D’iarr an Coimisiún ar pháirtithe leasmhara a dtuairimí a thabhairt, ach ní bhfuair sé aon bharúlacha maidir leis an Dara Nóta. |
3.3. Gnáthluach
3.3.1. Saobhadh suntasach a bheith ann
|
(35) |
In imscrúduithe a rinneadh le déanaí maidir leis an earnáil alúmanaim i nDaon-Phoblacht na Síne (11), shuigh an Coimisiún gurbh ann do shaobhadh suntasach de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b) den bhun-Rialachán. |
|
(36) |
Sna himscrúduithe sin, rinne an Coimisiún amach gurbh ann d’idirghabháil shuntasach ón rialtas sa tSín, rud a shaobhann leithdháileadh éifeachtach na n-acmhainní i gcomhréir le prionsabail an mhargaidh (12). Go háirithe, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nach amháin gurbh ann do chuid mhór úinéireachta ag Rialtas na Síne san earnáil alúmanaim fós de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an chéad fhleasc, den bhun-Rialachán (13) ach go bhfuil Rialtas na Síne in ann cur isteach ar phraghsanna agus ar chostais tríd an Stát a bheith i láthair i ngnólachtaí freisin de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an dara fleasc, den bhun-Rialachán (14). Rinne an Coimisiún amach thairis sin go mbíonn éifeachtaí saofa breise ar an margadh ag láithreacht an Stáit agus ag idirghabháil an Stáit sna margaí airgeadais agus i soláthar amhábhar agus ionchur freisin. Go deimhin, ar an iomlán, de bharr an chórais pleanála i nDaon-Phoblacht na Síne, fágann sé go mbíonn acmhainní á ndíriú ag Rialtas na Síne ar earnálacha atá ainmnithe mar earnálacha straitéiseacha nó atá tábhachtach go polaitiúil ar shlí eile, seachas iad a bheith á leithdháileadh i gcomhréir le fórsaí an mhargaidh (15). Thairis sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nach bhfuil dlíthe féimheachta agus maoine na Síne ag obair i gceart de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an ceathrú fleasc, den bhun-Rialachán, rud a chruthaíonn saobhadh go háirithe nuair a bhíonn gnólachtaí dócmhainneacha á gcoimeád i mbun gnó agus nuair a bhíonn cearta úsáide talún á leithdháileadh sa tSín (16). Ar an gcaoi chéanna, rinne an Coimisiún amach gurbh ann do shaobhadh maidir le costais phá san earnáil cruach de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an cúigiú fleasc, den bhun-Rialachán (17), mar aon le saobhadh sna margaí airgeadais de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an séú fleasc, den bhun-Rialachán, go háirithe maidir le gníomhaithe corparáideacha caipiteal a rochtain sa tSín (18). |
|
(37) |
Faoi mar a rinneadh in imscrúduithe roimhe seo maidir leis an earnáil alúmanaim sa tSín, d’fhéach an Coimisiún san imscrúdú reatha lena fháil amach an iomchuí praghsanna agus costais intíre a úsáid i nDaon-Phoblacht na Síne i bhfianaise saobhadh suntasach a bheith ann de réir bhrí Airteagal 2(6a), pointe (b), den bhun-Rialachán. Rinne an Coimisiún amhlaidh ar bhonn na fianaise a bhí ar fáil sa chomhad, lena n-áirítear an fhianaise atá san iarraidh, agus sa Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin maidir le saobhadh suntasach i ngeilleagar Dhaon-Phoblacht na Síne chun críocha imscrúduithe cosanta trádála (19) (“an Tuarascáil”), rud a bhraitheann ar fhoinsí atá ar fáil go poiblí. Cumhdaíodh san anailís sin an scrúdú a rinneadh ar na hidirghabhálacha substaintiúla ón rialtas i ngeilleagar na Síne go ginearálta, ach cumhdaíodh freisin staid shonrach an mhargaidh san earnáil ábhartha lena n-áirítear earnáil an táirge faoi athbhreithniú. Rinne an Coimisiún na heilimintí fianaiseacha sin a fhorlíonadh tuilleadh lena thaighde féin ar na critéir éagsúla atá ábhartha chun a dheimhniú gurb ann do shaobhadh suntasach i nDaon-Phoblacht na Síne, rud a suíodh in imscrúduithe eile a rinne sé ina leith sin roimhe seo. |
|
(38) |
Rinneadh tagairt san iarraidh sa chás sin don Tuarascáil, go háirithe do na ranna a bhaineann le hearnáil an alúmanaim agus le fiontair faoi úinéireacht stáit, agus d’imscrúduithe a rinne an Coimisiún roimhe sin ar tháirgí iartheachtacha (20). Ina theannta sin, rinneadh tagairt san iarraidh do staidéir neamhspleácha inar thángthas ar an gconclúid go bhfuil margadh alúmanaim na Síne saofa mar gheall ar fhóirdheonú substaintiúil, amhail staidéar 2019 ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (ECFE) “Saobhadh a thomhas i margaí idirnáisiúnta: Slabhra luacha alúmanaim” (21) agus tuarascáil 2017 ó chumann tionscail WVMetalle na Gearmáine maidir le miotail neamhfheiriúla (22). Cuireadh na staidéir sin sa chomhad imscrúdaithe ag an gcéim thionscnaimh. Níor chuir aon pháirtí leasmhar aon bharúlacha ar fáil maidir leis na staidéir. Cuireadh i bhfios go láidir san iarraidh sin go gcáipéisítear sna staidéir sin láithreacht shuntasach SOEnna in earnáil alúmanaim na Síne, soláthar amhábhar saor do tháirgeoirí alúmanaim, chomh maith le córas cánachais a bheith ann a shaobhann an margadh go héifeachtach. Ag tagairt di arís don Tuarascáil agus don imscrúdú a rinne an Coimisiún roimhe seo, cuireadh in iúl freisin san iarraidh gur shocraigh údaráis na Síne praghsanna guail, leictreachais, gáis nádúrtha agus ola, rud a shaobhann na praghsanna fuinnimh in earnáil an alúmanaim. Ar an gcaoi chéanna, rinneadh an iarraidh dá dtagraítear do shaobhadh ar phá in earnáil an alúmanaim. Ina theannta sin, líomhnaítear go bhfuil saobhadh ar chostais innealra san iarratas, go háirithe ós rud é go measann údaráis na Síne gur “earnáil spreagtha” í earnáil an alúmanaim agus go bhfuil sí liostaithe mar sin i gCatalóg Treorach Rialtas na Síne don Coigeartú ar Struchtúr Tionsclaíoch, lena n-áirítear a cuid atriall is déanaí in 2019 (23). Tarraingíodh aird san iarraidh freisin ar shaobhadh ar chostais airgeadais mar gheall ar chóras baincéireachta na Síne a chur ar bun ar an iomlán, mar aon le roinnt doiciméad beartais – amhail pleananna nó beartais náisiúnta agus earnálacha 5 bliana nó mar gheall ar bheartais lena n-iarrtar ar na hinstitiúidí airgeadais tacú le tionscal an alúmanaim. Ar deireadh, saobhadh liostaithe a eascraíonn as bearta breise rialtais, amhail scéim chreidmheasa an díoltóra onnmhairiúcháin, asbhaint cánach ioncaim le haghaidh costais taighde agus forbartha nó lacáistí CBL ar threalamh a tháirgtear go hinmheánach. Rinne an t-iarratas tagairt sa chomhthéacs seo don imscrúdú ar fhóirdheontais ó Roinn Tráchtála na Stát Aontaithe in 2018 ar earnáil an scragaill alúmanaim Síneach (24). |
|
(39) |
is ann do chuid mhór úinéireachta agus smachta ag Rialtas na Síne san earnáil alúmanaim fós de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an chéad fhleasc, den bhun-Rialachán. Roinnt de na tairgeoirí is mó, is táirgeoirí faoi úinéireacht an Stáit iad. Ó tharla nach bhfuarthas aon chomhoibriú ó onnmhaireoirí an táirge faoi athbhreithniú sa tSín, níorbh fhéidir cóimheas cruinn tháirgeoirí príobháideacha agus faoi úinéireacht stáit a dhearbhú. Mar sin féin, dhearbhaigh an t-imscrúdú gur SOEnna iad roinnt táirgeoirí móra in earnáil an alúmanaim, lena n-áirítear Corparáid Alúmanam na Síne nó Shenhuo Group Aluminium, a monaraíonn an dá cheann acu an táirge atá faoi athbhreithniú freisin. |
|
(40) |
Maidir le bheith in ann cur isteach ar phraghsanna agus ar chostais trí Stát a bheith i láthair i ngnólachtaí de réir bhrí Airteagal 2(6ú)(b), an dara fleasc den bhun-Rialachán, tá fiontair phoiblí agus fiontair faoi úinéireacht phríobháideach araon faoi réir maoirseachta beartais agus treorach. Tá doiciméadú forleathan déanta ag an gCoimisiún ar ghníomhaíochtaí tógála na bpáirtithe sna himscrúduithe a rinne sé roimhe seo ar an earnáil alúmanaim ina raibh roinnt táirgeoirí a mhonaraíonn an táirge faoi athbhreithniú freisin (25). Ina theannta sin, leagann go leor táirgeoirí an táirge atá faoi athbhreithniú béim go sainráite ar ghníomhaíochtaí tógála páirtithe ar a suíomhanna gréasáin, ar chomhaltaí páirtí i mbainistiú cuideachta agus leagann siad béim ar a gcleamhnacht leis an gcontrapháirtí lárnach. |
|
(41) |
Mar shampla, thuairiscigh grúpa Nanshan an méid seo a leanas le déanaí maidir le hócáid tógála páirtí a bhí ar siúl i mí an Mhárta 2021: “An 19 Márta, reáchtáil craobh an pháirtí go díreach faoi Nanshan Holdings ócáid théamachlá an pháirtí i mí an Mhárta, dianstaidéar agus cur i bhfeidhm ar spiorad óráid an Ard-Rúnaí Xi Jinping ag Comhdháil Staidéir agus Oideachais an Pháirtí, foghlaim croílár stair an pháirtí, bailigh neart agus oibriú go crua. Bhí ceannairí ábhartha bhrainse an pháirtí go díreach faoi Shealbhaíocht Nanshan i gceannas ar an gcruinniú. Thug rúnaí na craoibhe le fios ina léachtaí páirtí gur chóir do bhaill agus do dhaltaí páirtithe a lán-imirt a thabhairt dá ról eiseamláireach agus ceannaireachta, gan dearmad a dhéanamh ar a n-ardmhianta bunaidh, agus a misean a choinneáil i gcuimhne. […] Léirigh gach ball páirtí agus daltaí go ndéanfaidh siad tuilleadh staidéir agus cur i bhfeidhm ar spiorad na hóráide ón Ard-Rúnaí Xi Jinping ag Comhdháil Stair an Pháirtí Staidéar agus Spreagadh Oideachais, smaointe agus gníomhartha a aontú le riachtanais agus imscaradh an 14ú Plean Cúig Bliana, ná déan dearmad ar an rún bunaidh, coimeád an misean i gcuimhne, agus oibríonn sé go crua. Brú chun cinn, a bheith cróga chun nuála, leas iomlán a bhaint as ról an urgharda eiseamláireach atá ag comhaltaí an pháirtí san fhiontar […]” (26). |
|
(42) |
Mar an gcéanna, léiríonn an Grúpa Leictreachais Dengfeng stáit faoi úinéireacht ar a láithreán gréasáin go “ar an tráthnóna an 10 Samhain [2020], tionóladh an oiliúint sa seomra ranga bainistíochta corparáideach ar an gcuideachta ghrúpa sa séú cruinniú. Bhí 66 duine san iomlán ó stiúrthóirí na cuideachta grúpa agus os cionn pearsanra bainistíochta, ranna gnó éagsúla, fiontair atá cleamhnaithe go díreach agus ceannairí fo-fhiontair rannpháirteach. […] Ina dhiaidh sin, déanfaidh an ghrúpchuideachta staidéar coinsiasach ar chaint thábhachtach an Ard-Rúnaí Xi Jinping ag an gcruinniú iomlánach, tuigeann sí spiorad an chruinnithe iomlánaigh, […] agus tuigfidh sí go dúthrachtach cinnteoireacht agus imscaradh Choiste Lárnach an Pháirtí, eagna agus neart a chomhdhlúthú chun na spriocanna agus na tascanna a leagtar amach sa ‘14ú Plean Cúig Bliana’ a bhaint amach” (27). |
|
(43) |
Thairis sin, tá beartais i bhfeidhm san earnáil alúmanaim lena ndéantar idirdhealú i bhfabhar táirgeoirí intíre nó lena ndéantar tionchar ar an margadh ar shlí eile de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an tríú fleasc den bhun-Rialachán. |
|
(44) |
Tá earnáil an alúmanaim faoi réir roinnt mhaith pleananna, treoirlínte, treoracha agus doiciméid bheartais eile a eisítear ar an leibhéal náisiúnta, ar an leibhéal réigiúnach agus ar an leibhéal bardasach. Tá doiciméadú forleathan déanta ag an imscrúdú a rinne an Coimisiún roimhe seo ar an earnáil ar na beartais sin a bhí i bhfeidhm le linn na tréimhse imscrúdaithe, lena n-áirítear an 13ú Plean Cúig Bliana um Fhorbairt Eacnamaíoch agus Shóisialta (28) nó Plean Forbartha Thionscal na Miotail Neamhfheiriúil (2016-2020) agus beartais eile ar an leibhéal náisiúnta, trí phleananna réigiúnacha ar nós, mar shampla, Fógra Rialtas Chúige Shandong maidir leis an bplean cur chun feidhme chun dlús a chur le forbairt ardchaighdeáin na seacht dtionscal dianfhuinnimh (29). Ar an gcaoi chéanna, tá doiciméadú mionsonraithe déanta ag an gCoimisiún go dtairbhíonn tionscal alúmanaim de threoir agus d’idirghabháil rialtais maidir leis na príomh-amhábhair agus an t-ionchur, go háirithe fuinneamh (30). Is é an dála céanna é maidir le bearta eile rialtais san earnáil a chuireann isteach ar fhórsaí an mhargaidh, amhail, i measc nithe eile, beartais a bhaineann le honnmhairiú, beartais stoc-charntha, beartais maidir le méadú cumais táirgthe (31) nó soláthar ionchuir ag níos ísle ná praghsanna an mhargaidh (32). |
|
(45) |
Mar achoimre, tá bearta i bhfeidhm ag Rialtas na Síne chun oibreoirí a spreagadh chun cuspóirí beartais phoiblí maidir le tacú le tionscail spreagtha a chomhlíonadh, lena n-áirítear táirgeadh na bpríomh-ionchur a úsáidtear i monaraíocht an táirge faoi athbhreithniú. Cuireann bearta den sórt sin bac ar ghnáthoibriú fhórsaí an mhargaidh. |
|
(46) |
Cur i bhfeidhm idirdhealaitheach nó forfheidhmiú easnamhach na ndlíthe féimheachta agus maoine san earnáil alúmanaim de réir Airteagal 2(6a)(b), an ceathrú fleasc, den bhun-Rialachán, rud dá dtagraítear thuas in aithris (36), níor tháinig an t-imscrúdú ar aon fhianaise lena léiriú nach mbeadh tionchar ag an méid sin ar mhonaróirí an táirge faoi athbhreithniú. |
|
(47) |
Ina theannta sin, tá an earnáil alúmanaim faoi thionchar an tsaofa ar chostais phá de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an cúigiú fleasc, den bhun-Rialachán, rud dá dtagraítear thuas in aithris (36) freisin. Déanann an saobhadh sin difear don earnáil go díreach (nuair a bhíonn an táirge faoi athbhreithniú nó na príomh-ionchuir á dtáirgeadh) agus go hindíreach (nuair atá rochtain ar chaipiteal nó ar ionchuir i gceist ó chuideachtaí atá faoi réir an chórais saothair chéanna i nDaon-Phoblacht na Síne). |
|
(48) |
Thairis sin, níor cuireadh aon fhianaise faoi bhráid an imscrúdaithe reatha a léirigh nach bhfuil an earnáil alúmanaim faoi thionchar ag idirghabháil ón rialtas san earnáil airgeadais de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an séú fleasc, den bhun-Rialachán, rud dá dtagraítear thuas in aithris (36) freisin. Dá bhrí sin, déantar difear tromchúiseach do dhálaí an mhargaidh ar gach leibhéal de dheasca idirghabháil shubstaintiúil an rialtais sa chóras airgeadais. |
|
(49) |
Ar deireadh, meabhraíonn an Coimisiún gur gá roinnt ionchur chun an táirge faoi athbhreithniú a tháirgeadh. Nuair a dhéanann táirgeoirí an táirge faoi athbhreithniú na hionchuir sin a cheannach nó conradh a dhéanamh ina dtaobh, tá na praghsanna a íocann siad (agus a thaifeadtar mar chostais) gan cosaint ar an saobhadh sistéamach céanna a luadh roimhe seo. Mar shampla, fostaíonn soláthróirí na n-ionchur lucht saothair atá faoi réir an tsaofa; féadfaidh siad airgead a fháil ar iasacht atá faoi réir an tsaofa san earnáil airgeadais nó sa leithdháileadh caipitil; agus bíonn siad faoi réir an chórais pleanála is infheidhme maidir le gach leibhéal rialtais agus gach earnáil. |
|
(50) |
Dá bharr sin, ní hamháin nach iomchuí praghsanna díola intíre an táirge faoi athbhreithniú a úsáid de réir bhrí Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, ach tá na costais ionchuir uile faoi thionchar freisin (lena n-áirítear amhábhair, fuinneamh, talamh, maoiniú, lucht saothair, etc.) toisc go ndéanann idirghabháil shubstaintiúil an rialtais difear dá bpraghasmhúnlú, mar a thuairiscítear i gCodanna I agus II den Tuarascáil. Go deimhin, idirghabhálacha an rialtais a thuairiscítear i ndáil le leithdháileadh caipitil, talamh, lucht saothair, fuinneamh agus amhábhair, is ann do na hidirghabhálacha sin ar fud Dhaon-Phoblacht na Síne. Ciallaíonn sé sin, mar shampla, nuair a chuirtear réimse tosca táirgeachta le chéile chun ionchur a tháirgeadh sa tSín, is ionchur é atá neamhchosanta ar shaobhadh suntasach. Is amhlaidh atá d’ionchur an ionchuir agus mar sin de. |
|
(51) |
Ní dhearna aon cheann de na páirtithe leasmhara aon fhianaise ná argóint dá mhalairt a thabhairt ar aird. |
|
(52) |
Mar achoimre, léirigh an fhianaise a bhí ar fáil nach toradh ar fhórsaí an mhargaidh shaoir iad praghsanna ná costais an táirge faoi athbhreithniú, lena n-áirítear costais na n-amhábhar, an fhuinnimh agus an tsaothair, toisc go bhfuil siad faoi thionchar idirghabhálacha substaintiúla ón rialtas de réir bhrí 2(6a)(b) den bhun-Rialachán, faoi mar a léiríonn an tionchar iarbhír atá ag ceann amháin nó níos mó de na heilimintí ábhartha a liostaítear iontu, sin nó an tionchar a d’fhéadfadh a bheith acu. Ar an mbonn sin, agus in éagmais aon chomhoibriú ó Rialtas na Síne, ba é conclúid an Choimisiúin nach iomchuí praghsanna agus costais intíre a úsáid chun an gnáthluach a shuí sa chás seo. Dá bhrí sin, chuaigh an Coimisiún ar aghaidh leis an ngnáthluach a ríomh ar bhonn costais táirgthe agus díola a léiríonn praghsanna nó tagarmharcanna neamhshaofa amháin, eadhon, sa chás seo, ar bhonn costais táirgthe agus díola chomhfhreagracha i dtír ionadaíoch iomchuí, i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, mar a phléitear sa roinn sa leanann seo. |
3.3.2. An tír ionadaíoch
(a) Barúlacha ginearálta
|
(53) |
De bhun Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán, bhí rogha na tíre ionadaíche bunaithe ar na critéir seo a leanas:
|
|
(54) |
Mar a mhínítear in aithrisí (32) go (33), d’eisigh an Coimisiún dhá nóta i ndáil leis an gcomhad maidir leis na foinsí chun an gnáthluach a chinneadh: An Chéad Nóta FoP agus an Dara Nóta FoP. Sa Dara Nóta FoP, chuir an Coimisiún páirtithe leasmhara ar an eolas gur roghnaíodh an Tuirc mar thír ionadaíoch iomchuí sa chás seo dá mba rud é go ndeimhneofaí saobhadh suntasach de bhun Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán. |
(b) Leibhéal forbartha eacnamaíche atá cosúil le Daon-Phoblacht na Síne agus táirgeadh an táirge faoi athbhreithniú
|
(55) |
Sa Chéad Nóta FoP, shainaithin an Coimisiún an Airméin, an Bhrasaíl, an Rúis agus an Tuirc mar thíortha lena mbaineann leibhéal forbartha eacnamaíche mar atá ag Daon-Phoblacht na Síne de réir an Bhainc Dhomhanda, i.e. d’aicmigh an Banc Domhanda iad go léir ina dtíortha “ard-mheánioncaim” ar bhonn ollioncam náisiúnta le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, óna bhfuil a fhios ag an gCoimisiún gur táirgeadh an táirge faoi athbhreithniú iontu. |
|
(56) |
Ní bhfuarthas aon tuairimí maidir leis na tíortha a sainaithníodh sa nóta sin. |
(c) Infhaighteacht sonraí poiblí ábhartha sa tír ionadaíoch
|
(57) |
I gcás na gceithre thír atá luaite in aithris (55) thuas, rinne an Coimisiún fíorú breise ar infhaighteacht na sonraí airgeadais poiblí a bhaineann le táirgeoirí an táirge atá faoi athbhreithniú sna tíortha sin. |
|
(58) |
Maidir leis an Airméin, ní raibh aon sonraí airgeadais ar fáil go poiblí don táirgeoir aonair a bhfuil aithne aige air (34). In éagmais barúlacha ó na páirtithe leasmhara, chinn an Coimisiún, dá bhrí sin, nach bhféadfaí an Airméin a mheas mar thír ionadaíoch iomchuí don imscrúdú sin. |
|
(59) |
Maidir leis an mBrasaíl, d’aithin an Coimisiún sa Chéad Nóta FoP dhá tháirgeoir AHF, eadhon Companhia Brasileira de Aluminio (“CBA”) agus Novelis do Brasil Ltda (“Novelis”). Tharla caillteanas in CBA le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe agus dá bhrí sin cuireadh as an áireamh é chun SG&A agus brabús a chinneadh. Maidir le Novelis, cé go raibh a chuid sonraí airgeadais ar fáil agus go raibh brabús ag baint leis an gcuideachta le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe, chinn an Coimisiún sa Dara Nóta FoP nach bhféadfaí an chuideachta a bhreithniú ar na cúiseanna seo a leanas: Ar an gcéad dul síos, thug an Coimisiún dá aire go raibh imeacht frithdhumpála ann maidir le hallmhairiú táirgí alúmanaim ón tSín, lena n-áirítear AHF, atá fós ar siúl sa Bhrasaíl. D’fhéadfadh sé go mbeadh éifeacht shaobhadh ag na hallmhairí Síneacha a líomhnaítear a dumpáladh ar mhargadh na Brasaíle, mar shampla trí dhúlagar praghsanna a chruthú nó trí chaillteanais dhíobhálacha a chruthú do thionscal alúmanaim na Brasaíle; Ar an dara dul síos, ní raibh an brabús foriomlán a tuairiscíodh i ráiteas airgeadais Novelis mar a aimsíodh é i mbunachar sonraí Dhún agus Bradstreet ag teacht salach ar na torthaí airgeadais caillteanas a cuireadh i láthair faoi chuimsiú an imscrúdaithe frithdhumpála a rinne údaráis na Brasaíle agus áit a raibh Novelis ar dhuine de na gearánaigh intíre. Chaith sé sin an-amhras ar cháilíocht agus ar chruinneas sonraí airgeadais Novelis atá ar fáil ar Dhún agus Bradstreet. Ina theannta sin, sa Dara Nóta FoP chuir an Coimisiún i bhfios go láidir go bhfuil srianta ar onnmhairiú táirgí alúmanaim sa Bhrasaíl, go háirithe cuóta onnmhairiúcháin ar phríomhionchur (cóimhiotail alúmanaim) agus seachtháirge (sruthanna alúmanaim) i dtáirgeadh scragall tí alúmanaim. Dá bhrí sin, chinn an Coimisiún sa Dara Nóta FoP nach bhféadfaí a mheas gur tír ionadaíoch iomchuí í an Bhrasaíl. |
|
(60) |
Maidir leis an Rúis, cé go raibh sonraí airgeadais ó na trí tháirgeoir scragaill teaghlaigh alúmanaim a sainaithníodh sa Chéad Nóta FoP ar fáil go poiblí, sa Dara Nóta FoP, chinn an Coimisiún nach bhféadfaí an Rúis a mheas mar thír ionadaíoch iomchuí. Ba iad na cúiseanna leis an gconclúid sin ná srianta ar onnmhairiú alúmanaim, saobhadh gáis nádúrtha a bheith ar an margadh intíre agus an chuma ar an scéal go raibh forlámhas ag grúpa cuideachta amháin (an Rúis) ar mhargadh alúmanaim na Rúise, rud a chuireann cosc ar iomaíocht éifeachtach ar mhargadh intíre na Rúise. |
|
(61) |
Maidir leis an Tuirc, ó na trí tháirgeoir scragall tí alúmanaim a aithníodh sa Chéad Nóta FoP, ní raibh sonraí airgeadais ar fáil le déanaí ach amháin do chuideachta amháin, is é sin Asaş Aluminyum. Mar sin féin, ba é an brabús a bhain Asaş Alúmanam gar do bhriseadh-fiú. Mheas an Coimisiún nach raibh corrlach brabúis íseal den sórt sin réasúnach de réir bhrí Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, agus é á chur san áireamh (i) mar atá leagtha amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí easbhrúchán alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (35), go raibh an leibhéal brabúis a baineadh amach in earnáil easbhrúchán alúmanaim sa Tuirc in 2018 níos airde go mór, i.e. 7,3 %, agus (ii) gurbh é 5 % an brabús a bhain tionscal an Aontais amach in éagmais dumpáil dhíobhálach, mar a úsáideadh san imscrúdú bunaidh. Dá bhrí sin, thug an Coimisiún le fios sa Dara Nóta FoP nach bhféadfaí sonraí airgeadais Asaş Aluminyum a úsáid mar bhonn chun SG&A agus brabús a chinneadh de réir Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, lena bhforáiltear “go n-áireofar sa ghnáthluach tógtha méid réasúnta neamhshaofa do chostais riaracháin, díola agus ghinearálta agus do bhrabúis”. |
|
(62) |
Mar fhocal scoir, ní raibh aon táirgeoirí scragall tí alúmanaim sa Tuirc a bhféadfaí a sonraí airgeadais a úsáid chun méid réasúnta le haghaidh SG&A agus brabúis a chinneadh. |
|
(63) |
Dá bhrí sin, mheas an Coimisiún an bhféadfaí sonraí ó chuideachtaí a tháirgeann táirge sa chatagóir ghinearálta chéanna leis an táirge faoi athbhreithniú a úsáid. Chinn an Coimisiún sa Dara Nóta FoP go raibh saintréithe teicniúla ag táirgí easbhrúite alúmanaim atá cosúil go dlúth leis na saintréithe a bhaineann leis an táirge atá faoi athbhreithniú, agus go bhfuil comhdhéanamh ábhair fhoinseach den chineál céanna ag baint leo. Is minic a tháirgeann na cuideachtaí céanna nó laistigh den ghrúpa céanna an dá cheann. Dá bhrí sin, chinn an Coimisiún gurbh iomchuí sa chás seo sonraí cuideachtaí Turcacha atá gníomhach in earnáil na dtáirgí easbhrúchan alúmanaim a úsáid. Bhí sonraí airgeadais a bhain le leath den tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe ar fáil do chúig tháirgeoir easbhrúcháin alúmanaim sa Tuirc (36), agus measadh go raibh sonraí den sórt sin ionadaíoch ar an gcás ina raibh cuideachtaí a tháirgeann scragall teaghlaigh alúmanaim ionadaíoch. Dá bhrí sin, úsáideadh meánráta ualaithe SG&A agus brabús na gcúig chuideachta sin chun méid réasúnta neamhshaofa a chinneadh do SG&A agus brabús a dhéanamh do chuideachtaí a tháirgeann scragall tí alúmanaim. |
|
(64) |
Iarradh ar pháirtithe leasmhara a mbarúlacha a thabhairt ar oiriúnacht na Tuirce mar thír ionadaíoch agus ar na cúig tháirgeoir easbhrúcháin alúmanaim mar tháirgeoirí sa tír ionadaíoch. Ní bhfuarthas aon bharúil. |
(d) Leibhéal cosanta sóisialta agus comhshaoil
|
(65) |
Tar éis a shuí gurb í an Tuirc an t-aon tír ionadaíoch iomchuí amháin, bunaithe ar na gnéithe thuasluaite uile, ní raibh aon ghá measúnú a dhéanamh ar leibhéal na cosanta sóisialta agus an chomhshaoil i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a), an chéad fhleasc, an abairt deiridh, den bhun-Rialachán. |
(e) Conclúid maidir leis an tír ionadaíoch
|
(66) |
I bhfianaise na hanailíse thuas, chomhlíon an Tuirc na critéir go léir a leagtar síos in Airteagal 2(6a)(a), an chéad fhleasc, den bhun-Rialachán, agus measadh, dá bhrí sin, gurb í an tír ionadaíoch iomchuí í. |
3.3.3. Foinsí a úsáideadh chun costais neamhshaofa a shuí
|
(67) |
Sa Chéad Nóta FoP, liostaigh an Coimisiún na tosca táirgeachta amhail ábhair, fuinneamh agus saothar a úsáidtear i dtáirgeadh an táirge faoi athbhreithniú agus d’iarr sé ar na páirtithe leasmhara a mbarúil a thabhairt agus faisnéis atá ar fáil go poiblí a mholadh maidir le luachanna neamhshaofa le haghaidh gach ceann de na tosca táirgeachta. |
|
(68) |
Ós rud é nach raibh aon chomhoibriú ann ó na táirgeoirí Síneacha agus nach raibh aon bharúlacha ag aon cheann de na páirtithe leasmhara, bhunaigh an Coimisiún é féin ar an bhfaisnéis a chuir an t-iarratasóir isteach. Sa Dara Nóta FoP, rinne an Coimisiún nuashonrú ar liosta na bhfachtóirí táirgthe a úsáideadh chun an gnáthluach a bhunú bunaithe ar an bhfaisnéis chros-seiceáilte a sholáthair duine de na hiarratasóirí a measadh, de réir na n-iarratasóirí agus in éagmais aon fhaisnéise eile, go bhfuil fachtóirí táirgthe acu agus próiseas táirgthe atá ionadaíoch do tháirgeoirí onnmhairithe na Síne. |
|
(69) |
Sa Dara Nóta FoP, chuir an Coimisiún in iúl freisin, d’fhonn an gnáthluach a chruthú i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, go mbainfeadh sé úsáid as sonraí ón Atlas Trádála Domhanda (“GTA”) (37) chun costas neamhshaofa na bpríomhthosca táirgthe a bhunú, go háirithe na hamhábhair. Ina theannta sin, dhearbhaigh an Coimisiún go n-úsáidfeadh sé faisnéis ó Institiúid Staidrimh na Tuirce chun costais neamhshaofa saothair (38) agus fuinnimh (39) a bhunú. |
|
(70) |
Ar deireadh, chuir an Coimisiún in iúl go n-úsáidfeadh sé na sonraí airgeadais ó na cúig tháirgeoirí de tháirgí easbhrú alúmanaim ón Tuirc, mar a leagtar amach in aithris (63) thuas, chun costais agus brabús SG&A a bhunú. |
|
(71) |
Chuir an Coimisiún luach ar fhorchostais mhonaraíochta san áireamh ann ar mhaithe le costais nár cuimsíodh sna tosca táirgeachta dá dtagraítear thuas a chumhdach. Bhunaigh an Coimisiún an cóimheas idir forchostais mhonaraíochta agus costais dhíreacha na monaraíochta, bunaithe ar shonraí tháirgeoir an Aontais dá dtagraítear in aithris (68) thuas, lenar cuireadh faisnéis shonrach ar fáil chun na críche sin. Mínítear an mhodheolaíocht sin go hiomchuí i Roinn 3.3.4 thíos. |
3.3.4. Tosca táirgthe
|
(72) |
I bhfianaise na faisnéise uile a chuir na páirtithe leasmhara isteach agus a bailíodh agus a cros-seiceáladh le linn an phróisis RCC, sainaithníodh na tosca táirgeachta seo a leanas agus a bhfoinsí chun an gnáthluach a shuí i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán: Tosca táirgeachta AHF
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Amhábhair agus seachtháirge
|
(73) |
Chun praghas neamhshaofa na n-amhábhar a shuí, mar a dhéantar iad a sheachadadh ag geata táirgeora tíre ionadaíche, d’úsáid an Coimisiún an meánphraghas allmhairithe ualaithe ar leibhéal CAL chuig an tír ionadaíoch mar a thuairiscítear in GTA mar bhonn agus cuireadh dleachtanna allmhairiúcháin agus costais iompair intíre leis, i gcás inarb infheidhme. Cinneadh praghas allmhairiúcháin sa tír ionadaíoch mar mheán ualaithe phraghsanna aonaid na n-allmhairí ó gach tríú tír gan Daon-Phoblacht na Síne a áireamh ná tíortha nach comhaltaí den Eagraíocht Dhomhanda Trádála iad, mar a liostaítear in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Rialachán (AE) 2015/755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (40). |
|
(74) |
Chinn an Coimisiún na hallmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne sa tír ionadaíoch a chur as an áireamh, toisc gur shocraigh sé i roinn 3.3.1 thuas nach iomchuí praghsanna agus costais intíre i nDaon-Phoblacht na Síne a úsáid i bhfianaise saobhadh suntasach a bheith ann i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(b) den bhun-Rialachán. Ní ann d’aon fhianaise a léiríonn nach raibh an tionchar céanna ag an saobhadh sin ar tháirgí atá beartaithe lena n-onnmhairiú, agus ó tharla sin amhlaidh, mheas an Coimisiún go bhfuil tionchar ag an saobhadh céanna ar phraghsanna na n-onnmhairí. Ní raibh tionchar suntasach ag an eisiamh sin toisc go raibh na hallmhairí a bhí fágtha fós suntasach (i.e. 75 000 tona de stoc scragaill, 700 000 tona d’ola rollta, agus 161 000 tona d’fhuíoll alúmanaim). |
(2) Saothar
|
(75) |
Chun an tagarmharc a bhunú maidir le costais saothair sa tír ionadaíoch, d’úsáid an Coimisiún na staitisticí is déanaí a d’fhoilsigh Institiúid Staidrimh na Tuirce (41). Foilsíonn an institiúid sin faisnéis mhionsonraithe faoi chostais saothair in earnálacha eacnamaíocha éagsúla sa Tuirc. Bhunaigh an Coimisiún an tagarmharc bunaithe ar chostais saothair in aghaidh na huaire don bhliain 2016 (42) do ghníomhaíocht eacnamaíoch C.24, i.e. Monarú bunmhiotal (43) de réir aicmiú NACE Rev.2. Rinneadh na luachanna a choigeartú tuilleadh don bhoilsciú trí úsáid a bhaint as innéacs praghsanna an táirgeora intíre (44) chun na costais do RIP a léiriú. |
(3) Leictreachas
|
(76) |
Is í Institiúid Staidrimh na Tuirce a fhoilsíonn praghas an leictreachais d’úsáideoirí tionsclaíocha sa Tuirc (45). D’úsáid an Coimisiún sonraí maidir le praghsanna leictreachais tionsclaíocha sa bhanda tomhaltais comhfhreagrach in kuruş/kWh a chlúdaíonn RIP. |
(4) Gás nádúrtha
|
(77) |
Is í Institiúid Staidrimh na Tuirce a fhoilsíonn praghas an gháis nádúrtha d’úsáideoirí tionsclaíocha sa Tuirc (46). D’úsáid an Coimisiún sonraí maidir le praghsanna gáis tionsclaíocha sa bhanda tomhaltais comhfhreagrach in kuruş/M3 lena gcumhdaítear RIP. |
(5) Forchostais mhonaraíochta, costais SG&A, agus brabúis
|
(78) |
De réir Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, “Áireofar sa ghnáthluach ríofa méid neamhshaofa agus réasúnach le haghaidh costais riaracháin, díola agus ghinearálta agus le haghaidh na mbrabús.”. Ina theannta sin, ní mór luach a shuí le haghaidh forchostais mhonaraíochta ar mhaithe leis na costais nár cuimsíodh sna tosca táirgeachta dá dtagraítear thuas a chumhdach. |
|
(79) |
Chun luach neamhshaofa na bhforchostas monaraíochta a shuí agus mar gheall ar chomhoibriú ó na táirgeoirí onnmhairiúcháin sa tSín a bheith in easnamh, d’úsáid an Coimisiún fíorais a bhí ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 18 den bhun-Rialachán. Dá bhrí sin, agus ar bhonn shonraí tháirgeoirí an Aontais arna soláthar ag na hiarratasóirí, shuigh an Coimisiún an cóimheas idir forchostais mhonaraíochta agus costais dhíreacha na monaraíochta. Cuireadh an céatadán sin i bhfeidhm ansin maidir le luach neamhshaofa na gcostas díreach monaraíochta chun luach neamhshaofa na bhforchostas monaraíochta a fháil. |
|
(80) |
Chun méid neamhshaofa agus réasúnta a bhunú do SG&A agus don bhrabús, bhí an Coimisiún ag brath ar na sonraí airgeadais is déanaí a bhí ar fáil ó na cúig chuideachta sa Tuirc a sainaithníodh sa Dara Nóta FoP mar tháirgeoirí gníomhacha brabúsacha táirge sa chatagóir ghinearálta chéanna i.e. táirgí easbhrúcháin alúmanaim, mar a mhínítear in aithris (63) thuas. Baineadh úsáid as sonraí airgeadais do na cúig chuideachta seo a leanas mar a baineadh as Dun and Bradstreet (47) iad:
|
3.3.5. An gnáthluach a ríomh
|
(81) |
Ar bhonn an méid thuas, rinne an Coimisiún an gnáthluach a ríomh ar bhonn an phraghais díreach ón monarcha i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán. |
|
(82) |
Ar an gcéad dul síos, shuí an Coimisiún na costais mhonaraíochta neamhshaofa. In éagmais comhair ó aon táirgeoir Síneach, bhí an Coimisiún ag brath ar an bhfaisnéis a chuir duine de na hiarratasóirí ar fáil, mar a luadh in aithris (68), ar an úsáid a bhaineann gach fachtóir (ábhair agus saothar) as táirgeadh an táirge atá faoi athbhreithniú. Fíoraíodh na cóimheasa tomhaltais sin le linn próiseas RCC. D’iolraigh an Coimisiún ansin na tosca úsáide faoi na costais neamhshaofa in aghaidh an aonaid a chonacthas sa tír ionadaíoch mar a thuairiscítear i roinn 3.3.4 thuas. |
|
(83) |
Nuair a bhí an costas mhonaraíochta neamhshaofa suite, chuir an Coimisiún forchostais mhonaraíochta agus dímheas, mar a mhínítear in aithris (78), leis an gcostas monaraíochta neamhshaofa chun teacht ar na costais táirgthe neamhshaofa. |
|
(84) |
Maidir leis na costais táirgthe a bunaíodh san aithris roimhe seo, d’fheidhmigh an Coimisiún SG&A agus brabús na gcúig chuideachta sa tír ionadaíoch. Ba é 14,1 % an méid costas SG&A arna shloinneadh mar chéatadán de Chostais na nEarraí a díoladh agus arna chur i bhfeidhm ar chostais neamhshaofa táirgthe. Ba é 7,1 % an brabús arna shloinneadh mar chéatadán de COGS agus arna chur i bhfeidhm ar na costais táirgthe neamhshaofa. |
|
(85) |
Ar an mbonn sin, rinne an Coimisiún an gnáthluach a ríomh ar bhonn an phraghais díreach ón monarcha i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán. |
3.4. An praghas onnmhairiúcháin
|
(86) |
In éagmais comhar ó aon táirgeoir Síneach, cinneadh an praghas onnmhairiúcháin ar bhonn na bhfíoras a bhí ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 18 den bhun-Rialachán. Dá bhrí sin, bhí praghsanna onnmhairiúcháin bunaithe ar phraghsanna CAL a taifeadadh in Eurostat arna gceartú go leibhéal díreach ón monarcha. Dá bhrí sin, is de réir na gcostas last-táille mara agus árachais agus an chostais iompair intíre sa tSín a laghdaíodh praghas onnmhairiúcháin CAL. Bhí costais iompair intíre na Síne agus idirnáisiúnta bunaithe ar fhaisnéis a chuir na hiarratasóirí ar fáil san iarratas ar athbhreithniú, faisnéis a fuarthas i gcomhréir leis na costais iompair arna ríomh ag úsáid bunachair shonraí sheachtracha (Banc Domhanda agus ECFE). |
3.5. Comparáid agus corrlach dumpála
|
(87) |
Chuir an Coimisiún an gnáthluach a leagadh amach i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, i gcomparáid leis an bpraghas onnmhairiúcháin mar a leagtar amach thuas ar bhonn an phraghais díreach ón monarcha. |
|
(88) |
Ar an mbonn sin, fuarthas an meánchorrlach ualaithe dumpála, arna shloinneadh mar chéatadán de phraghas teorann CAL an Aontais, nár íocadh, ar leibhéal 72,2 % le linn RIP. |
3.6. Conclúid
|
(89) |
Tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go raibh onnmhairithe chuig an Aontas den táirge atá faoi athbhreithniú ó PRC fós á ndumpáil le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe. |
4. AN DÓCHÚLACHT GO LEANFAR DEN DUMPÁIL MÁ LIGFEAR DO NA BEARTA DUL IN ÉAG
|
(90) |
Sa bhreis ar an toradh lena bhfuarthas amach gurbh ann don dumpáil le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe, rinne an Coimisiún imscrúdú ar an dóchúlacht go leanfaí den dumpáil, dá ligfí do na bearta dul in éag, i gcomhréir le hAirteagal 11(2) den bhun-Rialachán. Rinneadh anailís ar na gnéithe seo a leanas: An cumas táirgthe agus an acmhainn spártha in PRC, infhaighteacht margaí eile agus iompraíocht praghsanna onnmhairí na Síne chomh maith le tarraingteacht mhargadh an Aontais. Meabhraítear go raibh an anailís bunaithe ar fhíricí a bhí ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 18 den bhun-Rialachán, mar gheall ar neamh-chomhoibriú ó tháirgeoirí onnmhairithe na Síne agus ó Rialtas na Síne, go háirithe an iarraidh ar athbhreithniú, staidreamh GTA agus faisnéis a bhí ar fáil go poiblí. |
4.1. An acmhainneacht táirgeachta agus an acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne
|
(91) |
Chun anailís a dhéanamh ar an gcumas táirgthe agus ar an gcumas spártha in PRC agus i bhfianaise neamh-chomhoibriú Rialtas na Síne agus tháirgeoirí onnmhairithe na Síne, bhí an Coimisiún ag brath ar an bhfaisnéis a chuir an t-iarratasóir ar fáil ina iarraidh ar athbhreithniú agus ar fhaisnéis atá ar fáil go poiblí mar a shonraítear sna haithrisí. |
|
(92) |
Léiríodh san imscrúdú go bhfuil ró-acmhainn ghinearálta in earnáil alúmanaim na Síne (48) i ngeall ar fhás tapa idir 2005 agus 2015. Is fíor sin freisin i gcás earnáil AHF go sonrach (49). De réir CRU, úsáidtear thart ar 8 % de tháirgeadh iomlán scragaill alúmanaim chun AHF a tháirgeadh (50). Ar an mbonn sin, is mó go mór acmhainn táirgeachta AHF sa tSín ná an méid táirgeachta atá ann faoi láthair agus dá bhrí sin tá táirgeoirí na Síne ag brath go mór ar onnmhairí. In 2020, b’ionann tomhaltas scragaill tí na Síne agus thart ar 250 000 tona, agus measadh go raibh an táirgeadh thart ar 308 000 tona agus acmhainn táirgeachta thart ar 360 000 tona. Ciallaíonn sé sin gurb ionann cumas spártha na Síne agus tuairim is 52 000 tona in 2020, nó 65 % de thomhaltas AHF an Aontais le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe, arbh ionann í agus thart ar 80 000 tona. |
|
(93) |
Tá an ró-acmhainn sa tSín deimhnithe ag faisnéis atá ar fáil go poiblí ó Choimisiún Bardasach Shanghai Eacnamaíochta agus Faisnéise, ag tuairisciú go bhfuil fiú toilleadh nua de scragall alúmanaim cruthaithe sa tSín agus gur shroich an cumas táirgeachta nua den sórt sin leibhéal is airde riamh 1,65 milliún tona in 2020 (51). Má ghlactar leis go n-úsáidfí 8 % den acmhainneacht iomlán sin (i.e. 132 000 tona) i gcás AHF, is ionann an méadú iomlán ar an acmhainn táirgeachta AHF amháin agus níos mó ná 150 % de thomhaltas an Aontais. |
|
(94) |
Bunaithe ar an méid thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go bhfuil acmhainneachtaí agus acmhainneachtaí suntasacha spártha á leathnú go fóill ag táirgeoirí onnmhairithe na Síne. D’fhéadfaí na hacmhainneachtaí spártha sin a úsáid le haghaidh onnmhairí chuig an Aontas dá gceadófaí do na bearta dul in éag. |
4.2. Éileamh i margadh baile na Síne agus i margaí tríú tíortha eile
|
(95) |
Mar gheall ar neamh-chomhoibriú na dtáirgeoirí Síneacha, níl aon fhaisnéis ar fáil faoi mhargadh baile AHF na Síne agus bunaíodh an tomhaltas intíre mar a mheas na hiarratasóirí, bunaithe ar shonraí CRU. Léiríonn sé sin go bhfuil an tomhaltas iomlán sa tSín go mór faoi bhun na hacmhainne suiteáilte, agus dá bhrí sin tá táirgeoirí sa tSín ag brath ar mhargaí onnmhairithe. Tá méadú cobhsaí tagtha ar an éileamh sa tSín le blianta beaga anuas (ó 2017 go 2020) de thart ar 3 % in aghaidh na bliana (i.e. thart ar 8 000 tona in aghaidh na bliana), agus is ionann an toilleadh spártha agus 52 000 tona in 2020. Dá bhrí sin, níl an t-éileamh ar leibhéal den sórt sin in ann an acmhainn spártha iomlán sa tSín a ionsú. |
|
(96) |
Rinne an Coimisiún anailís freisin ar an staid ina bhfuil margaí eile i dtríú tíortha agus ar a gcumas onnmhairí méadaithe AHF ón tSín a ghlacadh chucu féin. Le linn RIP, bhí táirgeoirí Síneacha ag onnmhairiú chuig roinnt tríú tíortha eile, agus is iad an Téalainn, an India, an Chóiré Theas, an Indinéis agus an tSeapáin na príomhchinn scríbe onnmhairithe, arb ionann iad agus beagnach 40 % de na honnmhairí ar fad ón tSín le linn an RIP. |
|
(97) |
Tá réimse leathan beart cosanta trádála agus srianta allmhairí eile i bhfeidhm i gcoinne onnmhairí AHF de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne. De réir Global Trade Alert (52), na hEagraíochta Domhanda Trádála (EDT) (53) agus faisnéis a soláthraíodh san iarraidh ar athbhreithniú (54), tá bearta cosanta trádála ann san Airgintín (frithdhumpáil), san India (frithdhumpáil), i Meicsiceo (frithdhumpáil), sa Tuirc (frithdhumpáil), sna Stáit Aontaithe (frithdhumpáil agus frith-fhóirdheontas) agus san Indinéis (coimirciú). Léiríonn na bearta sin go bhfuil teorainn leis an rochtain atá ag táirgeoirí Síneacha ar na margaí sin, agus nach dócha, dá bhrí sin, go dtiocfaidh méadú suntasach ar onnmhairí chuig na margaí sin go luath amach anseo. |
|
(98) |
D’áitigh allmhaireoir amháin go bhfágfadh an méadú ar éileamh i réigiún an Aigéin Chiúin san Áise, agus na costais iompair níos ísle i gcomparáid leis na costais a tabhaíodh agus iad ag onnmhairiú chuig margadh an Aontais, go mbeadh sé níos inmharthana ó thaobh an gheilleagair de do tháirgeoirí onnmhairithe Síneach AHF a onnmhairiú chuig réigiún an Aigéin Chiúin san Áise seachas chuig margadh an Aontais, fiú d’ainneoin na mbeart cosanta trádála agus bacainní trádála eile i roinnt de na tíortha sin. |
|
(99) |
Tháinig méadú 34 % ar easpórtálacha scragall alúmanaim go dtí na cúig mhargadh easpórtála is mó sa tSín ó 2017 go dtí RIP. Mar sin féin, mheas an Coimisiún, cé go bhfuil méadú tagtha le blianta beaga anuas ar an éileamh sa tSín agus sna tíortha comharsanachta, go raibh acmhainn shuntasach spártha fós ar fáil, rud a léirigh nach dócha go nglacfaidh an méadú sin ar an éileamh leis an acmhainn spártha atá ar fáil, in ainneoin na gcostas iompair níos ísle a bhaineann le honnmhairí den sórt sin. |
|
(100) |
Dá bhrí sin, is rídhócha go n-úsáidfear cuid mhór de na hacmhainneachtaí spártha chun onnmhairí ón tSín chuig an Aontas a mhéadú, ba cheart go gceadófaí do bhearta dul in éag agus rochtain ar mhargadh an Aontais a bheith gan srianta suntasacha. |
4.3. Iompar praghsanna na dtáirgeoirí onnmhairithe Síneacha chuig margaí tríú tíortha eile
|
(101) |
Mheas an Coimisiún go mbeadh leibhéil praghsanna do mhargaí tríú tíortha eile ina tháscaire réasúnta maidir le hiompraíocht phraghsála dhóchúil amach anseo i margadh an Aontais. Dá bhrí sin, rinne an Coimisiún anailís ar leibhéil na bpraghsanna onnmhairiúcháin ón tSín chuig na margaí onnmhairíochta is tábhachtaí dá cuid le linn RIP; i.e. an Téalainn, an India, an Chóiré Theas, an Indinéis agus an tSeapáin. Léiríodh san anailís sin go raibh praghas níos ísle ar na praghsanna onnmhairiúcháin chuig na tíortha sin ná na honnmhairí chuig an Aontas, mar a mhínítear in aithris (102). Ina theannta sin, i bhfianaise na gcorrlach mór dumpála atá bunaithe i gcomhair onnmhairí chuig an Aontas le linn RIP, ní raibh aon chúis lena chinneadh nach leanfadh praghsanna onnmhairiúcháin chuig an Aontas de bheith ag leibhéil dhumpála, ba cheart cead a thabhairt do bhearta dul i léig. |
4.4. Tarraingteacht mhargadh an Aontais
|
(102) |
Mar a leagtar amach in aithris (119) agus aithris (120), rinneadh onnmhairí Síneacha chuig an Aontas faoin scéim próiseála isteach (go príomha), gan a bheith faoi réir bearta frithdhumpála ná dleachtanna custaim, agus faoin ngnáthchóras custaim. Mheas an Coimisiún gur dócha go dtiocfaidh méadú ar allmhairí faoin ngnáthchóras custaim agus, sa deireadh, go sáróidh allmhairí faoin scéim próiseála isteach faoin scéim próiseála isteach, i gcás ina rachadh bearta in éag. Tá an méid sin bunaithe ar an bhfíric go ndearnadh allmhairí suntasacha faoin ngnáthchóras custaim sular forchuireadh dleachtanna frithdhumpála agus go bhfuil margadh an Aontais mar a leagtar amach in aithris (103) ar cheann de na margaí is mó ar fud an domhain agus go bhfuil sé in ann na hacmhainneachtaí suntasacha spártha atá ar fáil sa tSín a ghlacadh go páirteach ar a laghad. Dá bhrí sin, measadh gur tagarmharc iomchuí iad praghsanna allmhairiúcháin faoin ngnáthchóras allmhairiúcháin chun a shuíomh an bhfuil margadh an Aontais tarraingteach d’allmhairí Síneacha i dtéarmaí leibhéal na bpraghsanna. Ar an mbonn sin, le linn na tréimhse imscrúdaithe, fuarthas amach go bhfuil leibhéil praghsanna onnmhairiúcháin na Síne chuig an Aontas 7 % níos airde ar an meán ná an meánphraghas do phríomh-mhargaí onnmhairiúcháin eile na Síne (ní áirítear an dleacht frithdhumpála). Thug sé sin le fios go bhfuil margadh an Aontais tarraingteach ó thaobh praghsanna de toisc go bhfuil sé níos brabúsaí. |
|
(103) |
Tar éis na Síne, is é margadh an Aontais le haghaidh scragall alúmanaim an dara margadh is mó ar domhan agus 15 % d’éileamh an domhain air (55). Dá bhrí sin, tá an tAontas tarraingteach freisin do tháirgeoirí AHF ón tSín i bhfianaise a mhéide. |
|
(104) |
Ina theannta sin, mar a mhínítear in aithris (2) agus aithris (3), san am a chuaigh thart, rinne táirgeoirí onnmhairithe Síneacha rochtain arís agus arís eile ar mhargadh an Aontais trí chleachtais imchéimnithe trí tháirge beagán modhnaithe a onnmhairiú agus trí oibríochtaí cóimeála a chur ar bun sa Téalainn, agus gan de chuspóir acu ach na dleachtanna frithdhumpála atá i bhfeidhm a sheachaint. Cruthaíonn na cleachtais teacht timpeall sin an spéis mhór atá ag táirgeoirí na Síne margadh an Aontais a rochtain gan srianta agus dá bhrí sin tarraingteacht mhargadh an Aontais do na táirgeoirí sin. |
|
(105) |
Dá bhrí sin, mheas an Coimisiún sa deireadh, dá ligfí do na bearta reatha dul in éag, gur dócha go ndéanfadh táirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne onnmhairiú a athdhíriú ar an Aontas ar phraghsanna dumpáilte. |
4.5. Conclúid maidir leis an dóchúlacht go leanfar den dumpáil
|
(106) |
Léiríodh san imscrúdú go raibh onnmhairithe Síneacha fós ag teacht isteach i margadh an Aontais ag praghsanna dumpáilte agus gur dócha go leanfadh na cleachtais éagóracha praghsála a bheadh ag táirgeoirí onnmhairiúcháin AHF na Síne ar scála níos mó dá rachadh bearta as feidhm. |
|
(107) |
Is ísle fiú onnmhairí na Síne chuig a bpríomh-mhargaí onnmhairiúcháin eile ná na praghsanna don Aontas, agus tá roinnt beart cosanta trádála i bhfeidhm i gcoinne onnmhairí AHF ón tSín i roinnt dlínsí eile lena ndeimhnítear iompraíocht éagórach praghsála táirgeoirí onnmhairithe na Síne. |
|
(108) |
Thairis sin, fuair an Coimisiún táscairí eile gur dócha go leanfaidh an dumpáil ar aghaidh i gcás ina rachadh na bearta in éag, amhail ardchumas spártha AHF sa tSín agus tarraingteacht mhargadh an Aontais ó thaobh leibhéal na bpraghsanna agus méid na bpraghsanna de. Ag an am céanna, is cosúil nach bhfuil margadh baile na Síne ná margaí eile tríú tíortha in ann glacadh le haon chumas suntasach spártha atá ann sa tSín agus a bheadh ar fáil, dá bhrí sin, lena n-onnmhairiú chuig an Aontas, ba cheart cead a thabhairt do bhearta dul i léig. |
|
(109) |
Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go bhfuil dóchúlacht mhór ann go leanfar leis an dumpáil, dá rachadh na bearta in éag. |
5. DÍOBHÁIL
5.1. Sainmhíniú ar thionscal an Aontais agus ar tháirgeacht an Aontais
|
(110) |
Rinne sé tháirgeoir aitheanta san Aontas an táirge comhchosúil a mhonarú le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Is iad “tionscal an Aontais” de réir bhrí Airteagal 4(1) den bhun-Rialachán. |
|
(111) |
Suíodh táirgeacht iomlán an Aontais le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin ag 39 460 tona. Bhunaigh an Coimisiún an figiúr ar bhonn na bhfreagraí fíoraithe ar cheistneoir na dtáirgeoirí Aontais a sampláladh agus na sonraí measta arna soláthar ag na táirgeoirí neamh-sampláilte agus ag na hiarratasóirí (56). Mar a léirítear in aithris (11), táirgeann trí tháirgeoir sampláilte de chuid an Aontais níos mó ná 80 % de tháirgeacht iomlán an Aontais maidir leis an táirge comhchosúil. |
5.2. Tomhaltas an Aontais
|
(112) |
Bhunaigh an Coimisiún tomhaltas an Aontais ar bhonn mhéideanna díolacháin thionscal an Aontais féin atá ceaptha do mhargadh an Aontais, na méideanna allmhairí a fuarthas ó staidreamh Eurostat agus allmhairí timpeallaithe táirge atá modhnaithe beagán agus atá faoi athbhreithniú ó PRC arna thaifeadadh ag na Ballstáit faoi Airteagal 14(6) den bhun-Rialachán, (bunachar sonraí “14.6”) (57). |
|
(113) |
Ar an mbonn sin, is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar thomhaltas an Aontais: Tábla 1 Tomhaltas an Aontais (tonaí) (58)
|
||||||||||||||||||||||
|
(114) |
Ar an iomlán, le linn na tréimhse a mheastar, tháinig méadú ar thomhaltas an Aontais. Cé gur fhan sé réasúnta seasmhach ó 2017 go 2019 tháinig méadú 8 % air le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe i gcomparáid leis an mbliain roimhe sin agus 2017 araon. |
5.3. Allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne
5.3.1. Méid agus sciar den mhargadh na n-allmhairí ó PRC
|
(115) |
Mar a luadh in aithris (112), bhunaigh an Coimisiún méid na n-allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne ar bhonn staitisticí agus faisnéise Eurostat ó bhunachar sonraí 14.6. Is de réir thomhaltas an Aontais a suíodh an sciar den mhargadh, mar a leagtar amach in aithris (113). |
|
(116) |
Is mar a leanas a tháinig forbairt ar allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne: Tábla 2 Méid na n-allmhairí (tonaí) agus an sciar den mhargadh
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(117) |
Tháinig méadú idir 2017 agus 2019 ar allmhairí an táirge atá faoi athbhreithniú ón tír lena mbaineann agus tháinig laghdú orthu le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. Ar an iomlán, tháinig laghdú 24 % ar na hallmhairí ón tír lena mbaineann idir 2017 agus an tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. D’fhan sciar an mhargaidh de na hallmhairí ó PRC cobhsaí idir 2017 agus 2019 agus tháinig laghdú thart ar 1 phointe céatadáin sa tréimhse athbhreithnithe imscrúdúcháin, in ainneoin an laghdú níos suntasaí ar allmhairí i ndearbhthéarmaí. |
|
(118) |
Ba cheart an fhorbairt sin a mheas, áfach, i bhfianaise an mhéadaithe mhóir ar allmhairí an táirge imchéimnithe ón Téalainn le linn na tréimhse céanna a leagtar amach in aithris (131) agus aithris (133). |
|
(119) |
Déantar an táirge atá faoi athbhreithniú a allmhairiú ó PRC faoin ngnáthchóras agus faoin gcóras próiseála isteach. |
|
(120) |
Rinneadh na hallmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne faoin ngnáthchóras agus faoin gcóras próiseála isteach a fhorbairt mar a leanas: Tábla 3 Méid allmhairí (i dtonaí) ó Dhaon-Phoblacht na Síne faoin ngnáthchóras agus faoin gcóras próiseála isteach
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(121) |
Tháinig méadú 31 % ar mhéideanna allmhairí faoin ngnáthchóras idir 2017 agus 2019 agus tháinig laghdú suntasach uirthi le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe, rud a d’fhág gur mhéadaigh sciar an mhargaidh idir 2017 agus 2019 ó 1,2 % go 1,5 % agus laghdú go 0,3 % ar an tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. Lean na hallmhairí faoin gcóras próiseála isteach treocht eile, ag laghdú 10 % idir 2017 agus 2019 agus ag méadú 20 % sa tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. Dá bhrí sin, ar an iomlán le linn na tréimhse a measadh, tháinig méadú 8 % ar mhéideanna allmhairí faoin scéim próiseála isteach, cé go gcuirtear san áireamh an méadú comhthreomhar ar thomhaltas gan sciar den mhargadh a fháil, rud a d’fhan ar an iomlán ag 1,7 %. |
5.3.2. Praghsanna na n-allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne agus sladghearradh praghsanna
|
(122) |
Is mar a leanas a tháinig forbairt ar mheánphraghas na n-allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne: Tábla 4 Praghsanna allmhairí (EUR/tona)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(123) |
Ar an iomlán, i gcás an ghnáthchórais custaim agus an chórais próiseála isteach araon, tháinig méadú 8 % ar na meánphraghsanna allmhairiúcháin ó PRC le linn na tréimhse atá á breithniú. D’fhan luachanna na n-allmhairí (gach córas custaim) faoi bhun phraghsanna tháirgeoirí an Aontais le linn na tréimhse imscrúdaithe (tábla 9). |
|
(124) |
D’fhan an meánphraghas allmhairiúcháin faoin ngnáthchóras réasúnta cobhsaí idir 2017 agus 2019 agus mhéadaigh sé 5 phointe céatadáin sa tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe, agus tháinig méadú leanúnach ar an meánphraghas allmhairiúcháin faoin gcóras próiseála isteach go dtí 2019 agus tháinig laghdú 2 phointe céatadáin ar an meán le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe ina dhiaidh sin. |
|
(125) |
I bhfianaise neamh-chomhoibriú na dtáirgeoirí onnmhairithe Síneacha, chinn an Coimisiún an gearradh faoi phraghas le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithniúcháin trí chomparáid a dhéanamh idir:
|
|
(126) |
Níor léirigh toradh na comparáide aon fhoghearradh. |
|
(127) |
Léirigh anailís níos mionsonraithe de réir córais allmhairiúcháin, áfach, go raibh allmhairí a rinneadh faoin scéim próiseála isteach ag gearradh praghsanna díolacháin thionscal an Aontais faoi 7,2 % ar an meán. Mar a leagtar amach in aithris (173), measadh leibhéil praghsanna na n-allmhairí sin a bheith ina dtáscaire láidir ar leibhéil praghsanna don Aontas amach anseo gan dleachtanna frithdhumpála. |
|
(128) |
Ina theannta sin, agus meánphraghas allmhairiúcháin na n-allmhairí Síneacha uile á meas, beag beann ar an gcóras allmhairiúcháin gan na dleachtanna frithdhumpála a chur i bhfeidhm, fuarthas amach go raibh siad gann ar phraghsanna díolacháin thionscal an Aontais ar an meán 4,2 % le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. Mar atá thuas, measadh gur táscaire réasúnta ar leibhéil praghsanna a d’fhéadfadh a bheith ann amach anseo iad na praghsanna sin freisin, ba cheart bearta a aisghairm. |
|
(129) |
Ina theannta sin, mheas an Coimisiún freisin go raibh leibhéil praghsanna na n-allmhairí imchéimnithe ón Téalainn ag teacht ó tháirgeoirí onnmhairithe na Síne i ndáiríre toisc nach raibh ach na dleachtanna frithdhumpála a bhí i bhfeidhm ar allmhairí de thionscnamh na Síne á seachaint acu. Suíodh san imscrúdú go ndéanann na hallmhairí sin (agus coigeartuithe iomchuí ar dhleachtanna custaim agus ar chostais iar-allmhairithe) gannchion 3,5 % ar phraghsanna thionscal an Aontais ar an meán le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. |
5.3.3. Allmhairí ó thríú tíortha seachas Daon-Phoblacht na Síne
|
(130) |
Is ón Airméin, ón Téalainn agus ón Tuirc den chuid is mó a tháinig allmhairí an táirge a bhí faoi athbhreithniú ó thríú tíortha eile. |
|
(131) |
Méid na n-allmhairí ó thríú tíortha eile, chomh maith le sciar an mhargaidh agus treochtaí praghsanna a forbraíodh le linn na tréimhse a leanas: Tábla 5 Allmhairí ó thríú tíortha seachas Daon-Phoblacht na Síne
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(132) |
Le linn na tréimhse arna breithniú, tháinig méadú thart ar 9 000 tona ar allmhairí ó thríú tíortha eile, i.e. méadú 26 % atá níos tapúla ná dul chun cinn thomhaltas an Aontais, rud a mhéadaigh sciar an mhargaidh ó 46 % go 53 %. |
|
(133) |
Mar sin féin, ba allmhairí ón Téalainn iad 76 % den mhéadú sin (6 792 tona) atá ag dul timpeall ar na bearta cinntitheacha frithdhumpála atá i bhfeidhm ar allmhairí ón tSín mar atá leagtha amach in aithris (3) agus dá bhrí sin, ní mór iad a mheas mar allmhairí Síneacha. |
|
(134) |
Mar a léirítear i dtábla 5, agus i gcás allmhairí ó thríú tíortha eile seachas an Téalainn, tháinig méadú 6 % air le linn na tréimhse a mheastar (2 126 tona), ag luas níos moille ná tomhaltas an Aontais, tháinig méadú roinnt míle uair ar allmhairí ón Téalainn, rud a fhágann méadú ó 0 % go 9 % ar sciar an mhargaidh. Allmhairí ó thríú tíortha eile nach bhfuil sciar den mhargadh caillte ag an Téalainn ina leith, go háirithe idir 2019 agus an tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe, áit arbh é an méadú ar sciar an mhargaidh ón Téalainn an méadú is suntasaí (+ 5 phointe céatadáin). |
|
(135) |
Le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithniúcháin, fuarthas amach nach raibh leibhéil praghsanna na n-allmhairí ón Téalainn faoi bhun 3,5 % ar an meán i bpraghsanna díolacháin thionscal an Aontais, mar a mhínítear in aithris (129) thuas, agus ag an am céanna bhí praghsanna allmhairiúcháin ó thríú tíortha eile seachas an Téalainn i gcomhréir le praghsanna díolacháin an tionscail de chuid an Aontais. |
5.4. Staid eacnamaíoch thionscal an Aontais
5.4.1. Barúlacha ginearálta
|
(136) |
Cuimsíodh sa mheasúnú ar staid eacnamaíoch thionscal an Aontais meastóireacht ar gach táscaire eacnamaíoch a raibh tionchar aige ar staid thionscal an Aontais le linn na tréimhse a breithníodh. |
|
(137) |
Mar a luaitear in aithris (11), úsáideadh sampláil chun staid eacnamaíoch thionscal an Aontais a mheasúnú. |
|
(138) |
Maidir le cinneadh na díobhála, rinne an Coimisiún idirdhealú idir táscairí díobhála maicreacnamaíocha agus micreacnamaíocha. Rinne an Coimisiún meastóireacht ar na táscairí maicreacnamaíocha ar bhonn na sonraí a fuarthas sna freagraí ar an gceistneoir frithdhumpála ó na táirgeoirí a sampláladh mar aon le sonraí maicreacnamaíocha arna soláthar ag táirgeoirí nach bhfuil samplaithe agus ag comhlachas táirgeoirí an Aontais, a chros-seiceáil leis na sonraí san iarraidh ar athbhreithniú. Na sonraí a bhaineann leis na táirgeoirí uile de chuid an Aontais. Rinne an Coimisiún meastóireacht ar na táscairí micreacnamaíocha ar bhonn na sonraí sna freagraí a thug na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais ar an gceistneoir. Na sonraí a bhaineann leis na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais Rinneadh amach go raibh an dá thacar sonraí ionadaíoch ar staid eacnamaíoch thionscal an Aontais. |
|
(139) |
Seo a leanas na táscairí maicreacnamaíocha: táirgeacht, acmhainneacht táirgeachta, úsáid acmhainneachta, méid na ndíolachán, an sciar den mhargadh, fostaíocht, táirgiúlacht, méid an chorrlaigh dumpála agus téarnamh tar éis dumpáil a tharla roimhe seo. |
|
(140) |
Seo a leanas na táscairí micreacnamaíocha: meánphraghsanna aonaid, costas aonaid, costais saothair, fardail, brabúsacht, sreabhadh airgid, infheistíochtaí, toradh ar infheistíochtaí agus an cumas caipiteal a thiomsú. |
5.4.2. Táscairí maicreacnamaíocha
5.4.2.1. Táirgeacht, acmhainneacht táirgeachta agus úsáid acmhainneachta
|
(141) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar tháirgeacht, acmhainneacht táirgeachta agus úsáid acmhainneachta iomlán an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 6 Táirgeacht, acmhainneacht táirgeachta agus úsáid acmhainneachta
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(142) |
Cé gur tháinig méadú 8 % ar thomhaltas an Aontais le linn na tréimhse atá á breithniú mar a luaitear in aithris (113), tháinig laghdú 15 % ar mhéid táirgeachta an táirge chomhchosúil ó 2017 go 2018. Ina dhiaidh sin tháinig biseach de bheagán air le linn na coda eile den tréimhse atá á breithniú, rud a d’fhág gur tháinig laghdú 5 % air le linn na tréimhse atá á breithniú ina hiomláine. Dá bhrí sin, ní dheachaigh méadú thomhaltas an Aontais chun leasa an tionscail de chuid an Aontais. |
|
(143) |
Is é is cúis, i bpáirt, leis an laghdú ar an méid táirgeachta ná próisis athstruchtúrúcháin thionscal an Aontais a rinneadh chun téarnamh ón díobháil a rinneadh le linn thréimhse an athbhreithnithe imscrúdaithe ar an athbhreithniú éaga a rinneadh roimhe sin (an 1 Deireadh Fómhair 2013 go dtí an 30 Meán Fómhair 2014), agus i bpáirt mar gheall ar an méadú ar an iomaíocht éagórach a bhí os comhair thionscal an Aontais de dheasca allmhairí imchéimnithe an táirge atá faoi athbhreithniú agus a thagann ón Téalainn. Mar a míníodh in aithris (132), tháinig méadú ar líon na n-allmhairí ó thríú tíortha go príomha mar gheall ar mhéadú ar AHF ón Téalainn. |
5.4.2.2. Méid na ndíolachán agus an sciar den mhargadh
|
(144) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar mhéid díolachán thionscal an Aontais agus ar a sciar den mhargadh le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 7 Méid na ndíolachán agus an sciar den mhargadh
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(145) |
Tháinig laghdú 6 % ar méid na ndíolachán i dtionscal an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú. Laghdaigh sé go seasta suas go dtí 2019 (faoi 17 %) agus fuarthas cuid de le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe, ag méadú 11 %. Mar sin féin, ní raibh an méadú sin i gcomhréir leis an méadú ar thomhaltas an Aontais as ar tháinig caillteanas ar sciar den mhargadh atá ag tionscal an Aontais ó 51 % in 2017 go 45 % sa tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe (lúide 6 phointe céatadáin), agus fuair an sciar den mhargadh de na hallmhairí imchéimnithe ón Téalainn 9 bpointe céatadáin le linn na tréimhse céanna. |
5.4.2.3. Fás
|
(146) |
Cé gur tháinig méadú 8 % ar thomhaltas an Aontais le linn na tréimhse arna breithniú, tháinig laghdú 6 % ar mhéid díolacháin thionscal an Aontais, as ar tháinig caillteanas 13 % den mhargadh do thionscal an Aontais thar an tréimhse a measadh. Dá dheasca sin, níorbh ann d’aon fhás ar thionscal an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú. |
5.4.2.4. Fostaíocht agus táirgiúlacht
|
(147) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar an bhfostaíocht agus ar an táirgiúlacht le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 8 An fhostaíocht agus an táirgiúlacht
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(148) |
Tháinig laghdú 4 % ar líon na bhfostaithe i dtionscal an Aontais idir 2017 agus an tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. Lean táirgiúlacht lucht saothair thionscal an Aontais, arna tomhas mar aschur (tonaí) in aghaidh an fhostaí, an treocht chéanna go dtí 2019 agus a aisghabhadh sa tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe tar éis an mhéadaithe díolacháin, mar a mhínítear in aithris (142) agus aithris (145) thuas. |
|
(149) |
Laghdú ar líon na bhfostaithe is cúis leis an laghdú ar mhéid an táirgthe, rud atá nasctha freisin leis an laghdú ar mhéid díolachán thionscal an Aontais. |
5.4.2.5. Méid an chorrlaigh dumpála, agus téarnamh ó dhumpáil a tharla roimhe seo
|
(150) |
Mheas an Coimisiún sa deireadh in aithris (89) gur leanadh den dumpáil ó Dhaon-Phoblacht na Síne le linn na tréimhse imscrúdaithe athbhreithnithe. Chinn an Coimisiún freisin go raibh dóchúlacht láidir ann go leanfar leis an dumpáil ó PRC, má théann na bearta in éag. |
|
(151) |
D’ainneoin na mbeart frithdhumpála atá i bhfeidhm ó 2009, tá méid suntasach díolacháin caillte ag tionscal an Aontais, rud a léirítear i gcailliúint 13 % sa mhargadh le linn na tréimhse atá á breithniú. Dá réir sin, níorbh fhéidir aon téarnamh iomlán ón dumpáil roimhe seo a shuí agus tá tionscal an Aontas fós go mór i mbaol ó na héifeachtaí díobhálacha ó allmhairí dumpáilte ar mhargadh an Aontais. |
5.4.3. Táscairí micreacnamaíocha
5.4.3.1. Praghsanna, agus na tosca a mbíonn tionchar acu ar phraghsanna
|
(152) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar mheánphraghsanna díola aonaid ualaithe na dtáirgeoirí de chuid an Aontais le custaiméirí neamhghaolmhara san Aontas le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 9 Praghsanna díola san Aontas
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(153) |
Tháinig méadú 6 % ar an meánphraghas díolacháin aonaid idir 2017 agus 2018 agus tháinig laghdú 6 % ar an meánphraghas díolacháin in 2019 ar an leibhéal céanna in 2017, le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. Cé gur éirigh le tionscal an Aontais a phraghsanna díolacháin a choimeád os cionn chostas an aonaid táirgthe le linn na tréimhse ar fad a measadh, léirigh brú praghsanna an mhéadaithe ar na hallmhairí a ndeachthas timpeall orthu ón Téalainn tionchar níos airde ná an costas aonaid ar phraghsanna díolacháin thionscal an Aontais le linn na tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. |
5.4.3.2. Costais saothair
|
(154) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar mheánchostais saothair na dtáirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 10 Meánchostais saothair in aghaidh an fhostaí
|
||||||||||||||||||||||
|
(155) |
Méadú de réir a chéile ar an meánchostas saothair le linn na tréimhse a bhreithnítear. Ar an iomlán, tháinig méadú 14 % ar mheánchostas an tsaothair in aghaidh an fhostaí. Is é próiseas an athstruchtúraithe ar thionscal an Aontais is mó a chuaigh i gcion ar an treocht sin, ós rud é gur infheistigh roinnt táirgeoirí chun struchtúir díolacháin a chruthú i mBallstáit éagsúla. |
5.4.3.3. Fardail
|
(156) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar leibhéil stoic na dtáirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 11 Fardail
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(157) |
Ní féidir breathnú ar fhardail mar tháscaire ábhartha díobhála san earnáil seo, ós rud é go bhfuil táirgeadh agus díolacháin bunaithe den chuid is mó ar orduithe agus, dá réir sin, is gnách do tháirgeoirí stoic theoranta a bheith ina seilbh acu. Dá bhrí sin, is chun críche faisnéise amháin a thugtar treochtaí na bhfardal. |
|
(158) |
Ar an iomlán, tháinig méadú 46 % ar fhardail le linn na tréimhse faoi bhreathnú. I dtús báire, tháinig laghdú 4 % orthu ó 2017 go 2018 sular mhéadaigh siad de réir a chéile in 2019 agus an tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe. |
5.4.3.4. Brabúsacht, sreabhadh airgid, infheistíochtaí, toradh ar infheistíochtaí agus cumas caipiteal a thiomsú
|
(159) |
Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar bhrabúsacht, ar shreabhadh airgid, ar infheistíochtaí agus ar thoradh ar infheistíochtaí na dtáirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú: Tábla 12 Brabúsacht, sreabhadh airgid agus toradh ar infheistíochtaí
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(160) |
Shuigh an Coimisiún brabúsacht tháirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais trí ghlanbhrabús réamhchánach ó dhíolacháin an táirge chomhchosúil le custaiméirí neamhghaolmhara san Aontas a shloinneadh mar chéatadán de láimhdeachas na ndíolachán sin. |
|
(161) |
Tar éis an imscrúdaithe roimhe seo maidir leis an athbhreithniú éaga a luadh in aithris (1), inar forchuireadh na bearta frithdhumpála, tháinig feabhas ar staid thionscal an Aontais agus shroich corrlach brabúis 8,2 % in 2017. Tháinig meath ar chorrlaigh ina dhiaidh sin, áfach, agus tháinig laghdú ar chorrlaigh bhrabúis ó 2018 i leith nach raibh ach 3,4 % acu san athbhreithniú, tréimhse a chomhfhreagraíonn do laghdú 59 % le linn na tréimhse atá á breithniú. |
|
(162) |
Ba é ba chúis leis sin den chuid is mó an brú praghais a chuir na hallmhairí imchéimnithe ón Téalainn isteach san Aontas faoi bhrú praghsanna thionscal an Aontais agus a chuireann brú suntasach ar phraghsanna a chuir iallach ar thionscal an Aontais a leibhéil praghsanna a laghdú, mar a mhínítear thuas in aithris (153). |
|
(163) |
Is ionann an glansreabhadh airgid agus cumas thionscal an Aontais a ngníomhaíochtaí a fhéinmhaoiniú. Ós rud é go bhfuil brabús fós ag baint le tionscal an Aontais, d’ainneoin na treochta atá ag dul i laghad, d’fhan an sreabhadh airgid réasúnta cobhsaí ar an iomlán le linn na tréimhse atá á breithniú. |
|
(164) |
Tháinig méadú 46 % ar infheistíochtaí le linn na tréimhse arna breithniú, rud is cúis go príomha leis na hiarrachtaí atá déanta ag tionscal an Aontais a tháirgeadh a réasúnú agus éifeachtúlacht agus táirgiúlacht a mhéadú chun dul i ngleic le hallmhairí ar phraghas íseal atá ag dul i méid. Le linn na tréimhse céanna, áfach, thit an toradh ar infheistíochtaí, a shloinntear mar an brabús i gcéatadán an ghlanluacha infheistíochtaí de réir na leabhar, ó 10 % go 1 % agus lean sé an treocht chéanna agus a lean an bhrabúsacht mar sin. |
|
(165) |
Mar gheall ar an mbrabúsacht agus an toradh ar infheistíocht atá ag laghdú, tá sé ag éirí níos deacra do tháirgeoirí samplála an Aontais caipiteal a thiomsú le haghaidh infheistíochta. Mar sin féin, agus torthaí ar infheistíochtaí ag titim chomh tapa sin, is léir go gcuirfear cumas na dtáirgeoirí sampláilte caipiteal a chruinniú amach anseo i mbaol. |
5.4.4. An chonclúid ar dhíobháil
|
(166) |
Léiríonn an chaoi ar fhorbair na macratháscairí agus na micreatháscairí le linn na tréimhse faoi bhreathnú gur in olcas a ndeachaigh an staid airgeadais maidir le tionscal an Aontais. Ar an iomlán, chuaigh treochtaí na bpríomhtháscairí eacnamaíocha uile in olcas le linn na tréimhse a measadh. |
|
(167) |
Laghdaigh táirgeadh, méideanna díolacháin agus scaireanna sa mhargadh go háirithe, chomh maith le praghsanna díolacháin a raibh tionchar diúltach acu ar fhostaíocht agus ar tháirgiúlacht chomh maith le brabúsacht. Mar gheall ar an méadú atá tagtha ar bhrú praghsanna na n-allmhairí imchéimnithe ón Téalainn go háirithe, ní raibh tionscal an Aontais in ann a phraghsanna díolacháin a ailíniú le forbairt a chuid costas táirgthe le héifeachtaí diúltacha ar a brabúsacht, rud a chonaic laghdú beagnach 60 % le linn na tréimhse atá á breithniú. Ar deireadh, bíonn tionchar diúltach ag na torthaí laghdaitheacha ar infheistíochtaí ar chumas thionscal an Aontais caipiteal agus infheistíochtaí a chruinniú. |
|
(168) |
Ar an taobh eile, d’éirigh le tionscal an Aontais méid mór díolacháin agus sciar suntasach den mhargadh a choinneáil, in ainneoin na dtreochtaí atá ag dul i laghad. Mar an gcéanna, in ainneoin an treocht dhiúltaigh, d’fhan an bhrabúsacht dearfach i rith na tréimhse a measadh. Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nár fhulaing tionscal an Aontais díobháil ábhartha de réir bhrí Airteagal 3(5) den bhun-Rialachán le linn thréimhse imscrúdaithe an athbhreithnithe, ach go raibh sé i staid leochaileach. |
|
(169) |
Dá bhrí sin, rinne an Coimisiún tuilleadh scrúdaithe ar an dóchúlacht go dtarlóidh díobháil arís má théann na bearta in éag. |
6. AN DÓCHÚLACHT GO dTARLÓIDH AN DÍOBHÁIL ARÍS
|
(170) |
Tháinig an Coimisiún ar an gconclúid in aithris (168) nár bhain díobháil ábhartha do thionscal an Aontais le linn tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, ach go raibh sé i staid leochaileach. Dá bhrí sin, rinne an Coimisiún measúnú, i gcomhréir le hAirteagal 11(2) den bhun-Rialachán, ar cibé acu an mbeadh dóchúlacht ann go dtarlódh díobháil arís arbh iad na hallmhairí dumpáilte ó Dhaon-Phoblacht na Síne ba chúis léi ar an gcéad dul síos dá ligfí do na bearta dul as feidhm. |
|
(171) |
Chun a shuíomh cibé acu atá dóchúlacht ann go dtarlódh díobháil arís arbh iad na hallmhairí dumpáilte ón tír lena mbaineann ba chúis leis an díobháil i dtosach báire, nó nach bhfuil, mheas an Coimisiún na heilimintí seo a leanas: (i) méid táirgeachta agus acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne agus tarraingteacht mhargadh an Aontais; (ii) leibhéil phraghais dhóchúla allmhairí ó PRC agus a dtionchar ar staid thionscal an Aontais, i gcás ina rachadh na bearta a cheadaítear in éag; agus (iii) cleachtais imchéimnithe a bheith ann. |
6.1. Méid táirgeachta agus acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne — tarraingteacht mhargadh an Aontais
|
(172) |
Mar a leagtar amach in aithris (91), is mó go mór an cumas táirgthe sa PRC ná na méideanna táirgeachta agus an t-éileamh inmheánach ar mhargadh intíre na Síne. Chomh maith leis sin, i bhfianaise na gconclúidí maidir le tarraingteacht mhargadh an Aontais, mar a thuairiscítear in aithrisí (102) go (105), is rídhócha go n-úsáidfear acmhainneacht spártha den sórt sin le haghaidh onnmhairí chuig margadh an Aontais, dá gceadófaí do bhearta dul in éag. |
6.2. Ba cheart go rachadh na bearta in éag ar leibhéil praghsanna dhóchúla allmhairí ó PRC agus ar a dtionchar ar staid thionscal an Aontais
|
(173) |
Chun measúnú a dhéanamh ar thionchar na n-allmhairí amach anseo ar staid thionscal an Aontais, mheas an Coimisiún go mbeadh leibhéil praghsanna onnmhairí na Síne gan dleachtanna frithdhumpála ina tháscaire réasúnta ar na leibhéil praghsanna a bheidh ann amach anseo do mhargadh an Aontais. Ar an mbonn sin, mar a leagtar amach in aithrisí (127) agus (128) faoi seach, fuarthas gurb é 4,2 % an meánchorrlach foghearrtha don táirge atá faoi athbhreithniú i gcás na gcóras allmhairiúcháin go léir, agus meastar gurb é 7,2 %, faoin gcóras próiseála isteach, faoi réir aon dleachtanna, an táscaire is fearr ar na leibhéil praghsanna is dócha a bheadh ann in éagmais beart frithdhumpála. |
|
(174) |
Ina theannta sin, mar a míníodh in aithris (120), rinneadh beagnach gach allmhairiú ó PRC isteach san Aontas faoin gcóras próiseála isteach. Dá bhrí sin, is féidir a bhaint de thátal as go raibh na bearta frithdhumpála éifeachtach chun cosc a chur ar allmhairí dumpáilte ó PRC dul isteach i margadh an Aontais agus gur dócha go n-atosóidh siad arís má rachaidh na bearta in éag. |
|
(175) |
Is táirge tráchtearraí é an táirge atá faoi athbhreithniú, agus dá bhrí sin tá an margadh íogair ó thaobh praghais de. Chuirfeadh méadú ar allmhairí ar phraghsanna ísle iallach ar thionscal an Aontais a gcuid praghsanna a laghdú a thuilleadh mar a rinneadh cheana chun dul in iomaíocht leis na hallmhairí imchéimnithe ón Téalainn, mar a mhínítear thuas in aithris (133) agus aithris (135). |
|
(176) |
I bhfianaise an mhéid thuas, agus i gcás ina mbeadh orthu dul i ngleic le méadú ar allmhairí ar phraghas íseal ó PRC, dhéanfadh táirgeoirí an Aontais, agus iad ag iarraidh méideanna díolacháin agus scaireanna sa mhargadh a choinneáil, a bpraghsanna a laghdú 4,2 % (ar leibhéal na gearrghearrtha), bheadh tionchar aige sin ar bhrabúsacht fhoriomlán an tionscail, rud a laghdódh ó 3,4 % sa tréimhse athbhreithnithe imscrúdaithe go -1 % agus dá bhrí sin, bheadh tionchar diúltach aige sin sa ghearrthéarma. |
|
(177) |
Ar an taobh eile, má choinníonn tionscal an Aontais a leibhéil reatha praghsanna, agus má chuirtear san áireamh gur táirge tráchtearraí é AHF, bheadh tionchar diúltach, beagnach láithreach, aige sin ar a mhéid díolacháin agus táirgthe chomh maith lena sciar den mhargadh. Thairis sin, dá dtiocfadh laghdú ar mhéid an táirgthe, thiocfadh méadú ar chostais aonaid an táirgthe i ngeall ar bharainneacht laghdaithe na scálaí. Thiocfadh meath breise ar bhrabúsacht thionscal an Aontais dá bharr sin agus d’iompódh sé ina chaillteanais sa ghearrthéarma. |
|
(178) |
Le caillteanas brabúsachta, ní bheadh tionscal an Aontais in ann na hinfheistíochtaí riachtanacha a dhéanamh. I ndeireadh na dála, d’fhágfadh sé sin go gcaillfí fostaíocht agus go ndúnfaí línte táirgeachta. |
6.3. Cleachtais imchéimnithe a bheith ann
|
(179) |
Mar a leagtar amach in aithris (104), tá stair ag onnmhaireoirí na Síne de chleachtais dumpála i leith mhargadh an Aontais. Faoi láthair, mar a luaitear in aithris (2) agus aithris (3), tá dhá bheart frith-imchéimniúcháin i bhfeidhm, ceann amháin in aghaidh allmhairí de tháirge beagán modhnaithe ón tSín agus an dara ceann, níos déanaí, i gcás allmhairí ón Téalainn a bhí ina dtáirgeoirí onnmhairithe Síneacha a chuir oibríochtaí tionóla ar bun. |
|
(180) |
Mar a léirítear in aithris (153) agus aithris (162), ba iad na cleachtais imchéimnithe ón Téalainn an phríomhchúis le caillteanais thionscal an Aontais i méid díolacháin agus a sciar marcáilte le linn na tréimhse atá á breithniú. Léiríonn na cleachtais imchéimnithe sin go bhfuil éifeacht dhiúltach shuntasach ar staid thionscal an Aontais ag allmhairí imchéimnithe a thagann isteach i margadh an Aontais gan dleachtanna frithdhumpála, a thagann chun cinn go tapa de bharr íogaireacht i bpraghsanna an mhargaidh. |
6.4. Conclúid
|
(181) |
I bhfianaise a bhfuil thuas, mheas an Coimisiún sa deireadh gurb é is dóichí a tharlódh go dtiocfadh méadú suntasach ar allmhairí dumpáilte ó Dhaon-Phoblacht na Síne ar phraghsanna lena ndéanfaí sladghearradh ar phraghsanna an tionscail de chuid an Aontais dá ndéanfaí na bearta a aisghairm, rud a chuirfeadh a thuilleadh le staid leochaileach thionscal an Aontais. Is rídhócha go mbeadh díobháil ábhartha ann arís mar thoradh air sin agus mar thoradh air sin, bheadh baol tromchúiseach ann d’inmharthanacht thionscal an Aontais. |
7. LEAS AN AONTAIS
|
(182) |
I gcomhréir le hAirteagal 21 den bhun-Rialachán, rinne an Coimisiún scrúdú le fáil amach an mbeadh sé in aghaidh leas an Aontais ina iomláine dá gcoinneofaí ar bun na bearta frithdhumpála atá ann cheana. Cinneadh leas an Aontais agus aird á tabhairt ar leasanna na bpáirtithe éagsúla uile lena mbaineann, lena n-áirítear leasanna thionscal an Aontais, na n-allmhaireoirí, na ndáileoirí agus na n-úsáideoirí. |
|
(183) |
Tugadh deis do gach páirtí leasmhar a gcuid tuairimí a chur in iúl de bhun Airteagal 21(2) den bhun-Rialachán. |
7.1. Leas thionscal an Aontais
|
(184) |
Tá tionscal an Aontais comhdhéanta de thart ar ocht gcuideachta agus tá thart ar 1 000 oibrí fostaithe go díreach agus tá go leor eile ag brath air go hindíreach. Mar a luaitear in aithris (11), roghnaigh an Coimisiún sampla de tháirgeoirí an Aontais. Ba é a bhí sa sampla trí tháirgeoir de chuid an Aontais a thug freagra ar an gceistneoir. Measadh go raibh an sampla ionadaíoch do thionscal an Aontais. |
|
(185) |
Mar a leagtar amach thuas, níor fhulaing tionscal an Aontais díobháil ábhartha le linn na tréimhse atá measta ach tá sé i staid leochaileach, mar atá deimhnithe ag treochtaí diúltacha na dtáscairí díobhála. Dá gcuirfí deireadh leis na dleachtanna frithdhumpála, is dócha go dtarlódh gortú ábhartha arís, rud a dhéanfaí a aistriú i gcailliúint díolacháin agus méid an táirgthe, chomh maith le sciar den mhargadh a mbeadh caillteanas brabúsachta agus fostaíochta mar thoradh air. |
|
(186) |
Ar an taobh eile, léiríodh gur tionscal inmharthana é tionscal an Aontais. Tar éis an athbhreithnithe deiridh maidir le dul in éag, d’éirigh leis feabhas a chur ar a staid faoi dhálaí cothroma ar mhargadh an Aontais, ag déanamh infheistíochtaí agus brabúsacht chothrom. Dá leanfaí leis na bearta, chuirfí cosc ar allmhairí ar phraghas íseal ó PRC tuilte a dhéanamh ar mhargadh an Aontais agus, dá bhrí sin, bheadh tionscal an Aontais in ann leibhéil praghsanna inbhuanaithe a choinneáil agus a bhrabúsacht a mhéadú chun na leibhéil is gá d’infheistíochtaí sa todhchaí a bhaint amach. |
|
(187) |
Ar an mbonn sin, bhain an Coimisiún de thátal as go bhfuil cothabháil na mbeart frithdhumpála chun leasa thionscal an Aontais. |
7.2. Leas na n-allmhaireoirí neamhghaolmhara, na dtrádálaithe agus na n-úsáideoirí
|
(188) |
Chuaigh an Coimisiún i dteagmháil leis na hallmhaireoirí neamhghaolmhara, na trádálaithe agus na húsáideoirí aitheanta uile. Níor thug ach allmhaireoir amháin, Cellofix, barúlacha ach níor thug sé freagra ar an gceistneoir. |
|
(189) |
Chuir Cellofix i gcoinne athnuachan na mbeart atá i bhfeidhm agus é á mhaíomh: (i) nach mbeadh mar thoradh air go dtarlódh díobháil arís don tionscal de chuid an Aontais agus, (ii) nach rachadh sé chun leasa an Aontais. |
|
(190) |
Maidir leis an gcéad phointe, d’áitigh Cellofix go raibh na bearta reatha i bhfeidhm ar feadh tréimhse níos mó ná 11 bhliain inar éiligh sé go raibh téarnamh ar thionscal an Aontais ó aon díobháil a bhain dó. Bheadh fianaise air sin freisin le fás an tionscail. |
|
(191) |
Easaontaíonn an Coimisiún leis an maíomh sin. Mar a leagtar amach i roinn 5.4 thuas, bunaíodh leis an imscrúdú treocht ghinearálta síos maidir le táscairí eacnamaíocha agus airgeadais thionscal an Aontais agus léiríodh ann go raibh tionscal an Aontais i staid leochaileach le linn thréimhse an athbhreithnithe imscrúdaithe. Mar a leagtar amach in aithris (146), níor aimsigh an Coimisiún ach oiread go raibh fás ar thionscal an Aontais. Meabhraítear gur mheas an Coimisiún, ar bhonn na bhforbairtí sin, gur dócha go dtarlódh díobháil ábhartha arís mar thoradh ar dhul in éag na mbeart. Diúltaíodh dá bhrí sin argóintí an allmhaireora ina leith sin. |
|
(192) |
Maidir leis an dara pointe nach chun leasa an Aontais a bheidh athnuachan na mbeart, mhaígh an t-allmhaireoir, tar éis na bearta cinntitheacha frithdhumpála a ghlacadh in 2009, go raibh streachailt aige AHF a cheannach ó thionscal an Aontais mar gheall ar an easpa acmhainne táirgthe atá acu ach freisin de bharr an bhrú a chuir a iomaitheoirí móra ar tháirgeoirí an Aontais, chun an soláthar a theorannú do Cellofix. |
|
(193) |
Maidir leis an easpa líomhnaithe sa chumas táirgthe, léiríodh san imscrúdú go raibh tuairim is 10 000 tona de chumas spártha ar fáil i dtionscal an Aontais, rud nach dtugann aon fhadhbanna do thionscal an Aontais le soláthar do mhargadh an Aontais. Maidir leis an mbrú líomhnaithe ar an tionscal de chuid an Aontais soláthar AHF a theorannú, níor chuir an chuideachta aon fhianaise ar fáil chun tacú leis an éileamh sin. Dá bhrí sin, rinneadh na héilimh seo a dhíbhe. |
|
(194) |
I bhfianaise neamh-chomhoibriú aon allmhaireoirí, trádálaithe nó úsáideoirí eile, ní raibh aon fhaisnéis ar fáil maidir le tionchar na ndualgas ar na páirtithe sin. Léirigh an t-imscrúdú bunaidh, áfach, nach raibh aon tionchar ar pháirtithe leasmhara eile sa chaoi gur ghá bearta a mheas a bheith i gcoinne leas an Aontais agus ar an gcaoi chéanna, léirigh an t-imscrúdú athbhreithnithe éaga a rinneadh roimhe sin nach mbeadh tionchar diúltach suntasach ag cothabháil na mbeart ar an staid ina raibh na páirtithe sin. |
|
(195) |
Ar bhonn an mhéid sin thuas, bhain an Coimisiún de thátal nach mbeadh aon éifeachtaí díobhálacha suntasacha ar allmhaireoirí, ar thrádálaithe ná ar úsáideoirí dá gcoimeádfaí na bearta frithdhumpála atá i bhfeidhm. |
7.3. Conclúid maidir le leas an Aontais
|
(196) |
Ar bhonn a bhfuil thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid sa deireadh nach raibh aon chúis an-mhaith ann lena rá nach raibh sé chun leasa an Aontais na bearta atá ann cheana ar allmhairí an táirge faoi athbhreithniú ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, a choinneáil ar bun. |
8. BEARTA FRITHDHUMPÁLA
|
(197) |
Bunaithe ar na conclúidí ón gCoimisiún maidir le leanúint de dhumpáil ó PRC, atarlú na díobhála de bharr allmhairí dumpáilte ó PRC, agus leas an Aontais, measann an Coimisiún gur cheart na bearta frithdhumpála maidir le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh PRC a choinneáil. |
|
(198) |
Chun na rioscaí teacht timpeall a íoslaghdú de bharr na difríochta ard i rátaí dleachta, teastaíonn bearta speisialta chun cur i bhfeidhm na ndleachtanna aonair frithdhumpála a áirithiú. Ní mór do na cuideachtaí a bhfuil dleachtanna frithdhumpála aonair acu sonrasc tráchtála bailí a thíolacadh d’údaráis chustaim na mBallstát. Ní mór an sonrasc a bheith i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 1(3) den rialachán sin. Ba cheart d’allmhairí nach mbíonn sonrasc ag gabháil leo a bheith faoi réir na dleachta frithdhumpála is infheidhme maidir le “gach cuideachta eile”. |
|
(199) |
Cé go bhfuil sé riachtanach an sonrasc sin a chur faoi bhráid údaráis chustaim na mBallstát chun na rátaí aonair maidir le dleacht frithdhumpála a chur i bhfeidhm ar allmhairí, ní hí an t-aon eilimint amháin í a chuirfidh na húdaráis chustaim san áireamh. Go deimhin, fiú má thugtar sonrasc dóibh a chomhlíonann na ceanglais uile a leagtar amach in Airteagal 1(3) den rialachán seo, ní mór d’údaráis chustaim na mBallstát a ngnáthsheiceálacha a dhéanamh agus féadfaidh siad, mar atá i ngach cás eile, doiciméid bhreise a éileamh (doiciméid loingseoireachta, etc.) chun cruinneas na sonraí atá sa dearbhú a fhíorú agus chun a áirithiú go mbeidh údar le cur i bhfeidhm an ráta níos ísle dleachta ina dhiaidh sin, i gcomhréir leis an dlí custaim. |
|
(200) |
Má thagann méadú suntasach ar mhéid na n-onnmhairí ag ceann de na cuideachtaí a thairbhíonn de na rátaí dleachta aonair níos ísle tar éis fhorchur na mbeart lena mbaineann, d’fhéadfaí a mheas gur athrú ann féin é méadú den sórt sin ar an bpatrún trádála de bharr fhorchur beart de réir bhrí Airteagal 13(1) den bhun-Rialachán. Sna himthosca sin agus ar choinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha, féadfar imscrúdú frith-imchéimniúcháin a thionscnamh. Féadfar leis an imscrúdú sin, inter alia, scrúdú a dhéanamh ar an ngá atá leis na rátaí dleachta aonair a bhaint agus ar an ngá le dleacht ar fud na tíre a fhorchur dá bharr sin. |
|
(201) |
Tá feidhm ag na rátaí dleachta frithdhumpála le haghaidh cuideachtaí aonair a shonraítear sa Rialachán seo go heisiach maidir le hallmhairí an táirge faoi athbhreithniú ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne é agus a tháirgtear ag na heintitis dhlítheanacha ainmnithe. Maidir le hallmhairí an táirge faoi athbhreithniú arna dtáirgeadh ag aon chuideachta eile nach luaitear go sonrach sa chuid oibriúcháin den Rialachán seo, lena n-áirítear eintitis atá gaolmhar leis na cinn a luadh go sonrach, ba cheart iad a bheith faoi réir an ráta dleachta is infheidhme maidir le “gach cuideachta eile”. Níor cheart iad a bheith faoi réir aon cheann de na rátaí dleachta frithdhumpála aonair. |
|
(202) |
Féadfaidh cuideachta a iarraidh go gcuirfear na rátaí aonair sin maidir le dleacht frithdhumpála i bhfeidhm má athraíonn sí ainm a heintitis ina dhiaidh sin. Ní mór an iarraidh a chur faoi bhráid an Choimisiúin (60). Ní mór an fhaisnéis ábhartha uile a bheith san iarraidh ionas gur féidir a léiriú nach ndéantar difear leis an athrú do cheart na cuideachta tairbhiú den ráta dleachta a bhfuil feidhm leis maidir léi. Más amhlaidh nach ndéanann an t-athrú ar ainm na cuideachta difear do cheart na cuideachta tairbhiú den ráta dleachta is infheidhme maidir léi, foilseofar rialachán maidir leis an athrú ainm in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
|
(203) |
Tugadh fógra do gach páirtí leasmhar faoi na bhunfhíorais agus na bunbhreithnithe ar ar a mbonn a bhí sé beartaithe na bearta atá ann cheana a mholadh. Tugadh tréimhse dóibh freisin chun uiríll a dhéanamh tar éis an nochta sin. Ní bhfuarthas aon bharúil. |
|
(204) |
I bhfianaise Airteagal 109 de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (61), nuair atá méid le haisíoc tar éis breithiúnas ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, ba cheart an t-ús atá le híoc a bheith ag an ráta arna chur i bhfeidhm ag an mBanc Ceannais Eorpach maidir lena phríomhoibríochtaí athmhaoiniúcháin, mar a fhoilsítear i sraith C d’Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh ar an gcéad lá féilire de gach mí. |
|
(205) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste a bhunaítear le hAirteagal 15(1) de Rialachán (AE) 2016/1036. |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
1. Forchuirtear leis seo dleacht fhrithdhumpála chinntitheach ar allmhairí scragaill alúmanaim nach lú ná 0,008 mm agus nach mó ná 0,018 mm, gan aon taca leis, nach bhfuil a rolladh thar a bheith rollta, i rollaí nach mó ná 650 mm ar leithead agus a bhfuil meáchan níos mó ná 10 kg aige, atá faoi chuimsiú chód AC ex 7607 11 19 faoi láthair (cód TARIC 7607111910), agus de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne.
2. Rátaí na dleachta frithdhumpála cinntithí is infheidhme maidir leis an nglanphraghas, saor ag teorainn an Aontais, roimh dhleacht, atá ar an táirge a shonraítear i mír 1 agus a mhonaraíonn na cuideachtaí a liostaítear thíos, is mar seo a leanas a bheidh sé:
|
Tír |
Cuideachta |
Dleacht frithdhumpála |
Cód breise TARIC |
|
Daon-Phoblacht na Síne |
Alcoa (Shanghai) Táirgí Alúmanam Co., Ltd agus Alcoa (Bohai) Aluminium Industries Co., Ltd. |
6,4 % |
A944 |
|
Shandong Loften Aluminium Foil Co., Ltd |
20,3 % |
A945 |
|
|
Zhenjiang Dingsheng Aluminium Co., Ltd |
24,2 % |
A946 |
|
|
Gach cuideachta eile |
30,0 % |
A999 |
3. Beidh cur i bhfeidhm na rátaí dleachta aonair a sonraíodh le haghaidh na gcuideachtaí a luaitear i mír 2 coinníollach ar shonrasc tráchtála bailí a chur faoi bhráid údaráis chustaim na mBallstát, ar a mbeidh dearbhú arna dhátú agus arna shíniú ag oifigeach de chuid an eintitis ag a mbeidh an sonrasc sin á eisiúint, a shainaithneofar lena ainm agus lena fheidhm, arna dhréachtú mar a leanas: “Deimhnímse, a bhfuil mo shíniú thíos, go ndearna (ainm agus seoladh na cuideachta) (cód breise TARIC) méid (méid) den (táirge lena mbaineann), a díoladh lena onnmhairiú chuig an Aontas Eorpach, rud a chumhdaítear leis an sonrasc seo, a mhonarú sa tír seo: [an tír lena mbaineann]. Dearbhaím gur iomlán agus gur ceart an fhaisnéis sa sonrasc seo”. Mura gcuirtear an sonrasc sin isteach, beidh feidhm ag an dleacht is infheidhme maidir le gach cuideachta eile.
4. Déantar an dleacht frithdhumpála chinntitheach is infheidhme maidir le “gach cuideachta eile” mar atá leagtha amach i mír 2 a leathnú go dtí allmhairí scragall alúmanaim áirithe isteach san Aontas de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, atá faoi láthair faoi chóid AC ex 7607 11 19 agus ex 7607 11 90 (cóid TARIC 7607111930, 7607111940, 7607111950, 7607119044, 7607119046, 7607119071, agus 7607119072), cé is moite díobh siúd a tháirgeann na cuideachtaí atá liostaithe thíos:
|
Ainm na cuideachta |
Cód breise TARIC |
|
Jiangsu Zhongji Lamination Materials Co., Ltd. |
C198 |
|
Luoyang Wanji Aluminium Processing Co., Ltd. |
C199 |
|
Xiamen Xiashun Aluminium Foil Co., Ltd. |
C200 |
|
Yantai Donghai Aluminium Foil Co., Ltd. |
C201 |
5. Déantar an dleacht chinntitheach frithdhumpála is infheidhme maidir le hallmhairí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, mar atá leagtha amach i mír 2, a leathnú chuig allmhairí de scragall alúmanaim áirithe atá faoi láthair faoi chóid AC ex 7607 11 19 agus ex 7607 11 90 (cóid TARIC 7607111910, 7607111930, 7607111940, 7607111950, 7607119044, 7607119046, 7607119071, 7607119072) a choinsínítear ón Téalainn, bíodh nó ná bíodh sé dearbhaithe gur de thionscnamh na Téalainne iad (cód breise TARIC C601).
6. Mura sonraítear a mhalairt, beidh feidhm ag na forálacha atá i bhfeidhm maidir le dleachta custaim.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 9 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.
(2) Rialachán (CE) Uimh. 925/2009 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2009 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht arna forchur ar allmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh na hAirméine, na Brasaíle agus Dhaon-Phoblacht na Síne (IO L 262, 6.10.2009, lch. 1).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2384 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2015 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne agus lena gcuirtear deireadh leis na himeachtaí maidir le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe ar de thionscnamh na Brasaíle iad, tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (CE) Uimh. 1225/2009 ón gComhairle (IO L 332, 18.12.2015, lch. 63).
(4) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/271 ón gCoimisiún an 16 Feabhra 2017 lena leathnaítear an dleacht fhrithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán (CE) Uimh. 925/2009 ón gComhairle maidir le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad agus allmhairí scragaill alúmanaim áirithe atá modhnaithe beagán (IO L 40, 17.2.2017, lch. 51).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1474 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2021 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2384 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/271 maidir le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne chuig allmhairí scragall alúmanaim áirithe a choinsínítear ón Téalainn, cé acu a dhearbhaítear iad a bheith de thionscnamh na Téalainne nó nach ndearbhaítear. (IO L 325, 15.9.2021, lch. 6).
(6) IO C 98, 25.3.2020, lch. 10.
(7) Fógra tionscnaimh maidir le hathbhreithniú éaga ar na dleachtanna frithdhumpála is infheidhme i dtaca le hallmhairí scragall alúmanaim áirithe de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (IO C 436, 17.12.2020, lch. 10).
(8) https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2500.
(9) IO C 86, 16.3.2020, lch. 6.
(10) Ciallaíonn próiseáil isteach go n-allmhaireofar earraí nach earraí de chuid an Aontais iad lena n-úsáid i gcríoch chustaim an Aontais in oibríocht próiseála amháin nó níos mó, mar shampla, chun críocha monaraíochta nó deisiúcháin. Nuair a allmhairítear iad, níl na hearraí sin faoi réir na ndleachtanna ar allmhairí.
(11) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 ón gCoimisiún an 29 Márta 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí d’easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad (IO L 109, 30.3.2021, lch. 1); Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2021, lena bhforchuirtear dleacht shealadach ar allmhairí táirgí cothromrollta alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (IO L 124, 12.4.2021, lch. 40); Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí den scragall tiontaire alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad (IO L 216, 18.6.2021, lch. 142).
(12) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428 ón gCoimisiún an 12 Deireadh Fómhair 2020, lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad (IO L 336, 13.10.2020, lch. 8), aithrisí 91-97 agus 154-158; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 125-131 agus 185-188; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 80-86 agus 140-143.
(13) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithrisí 98-104; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 132-137; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 87-92.
(14) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithrisí 105-112; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 138-143; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 93-98. An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó. De réir dhlí cuideachta Dhaon-Phoblacht na Síne, bunófar eagraíocht de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i ngach cuideachta (le triúr comhaltaí de chuid an Pháirtí ar a laghad mar a shonraítear i mBunreacht Pháirtí Cumannach na Síne) agus cuirfidh an chuideachta na coinníollacha is gá ar fáil le haghaidh gníomhaíochtaí an pháirtí. Roimhe seo, ní léir gur cloíodh leis an gceanglas sin i gcónaí nó gur forfheidhmíodh go docht é. Mar sin féin, ó 2016 ar a laghad threisigh Páirtí Cumannach na Síne, ar bhonn prionsabal polaitiúil, na héilimh atá aige ar chinntí gnó a bheith faoina smacht i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit. Tuairiscítear freisin gur chuir Páirtí Cumannach na Síne brú ar chuideachtaí príobháideacha tús áite a thabhairt don “tírghrá” agus disciplín an pháirtí a chomhlíonadh. In 2017, tuairiscíodh go raibh cealla den pháirtí in 70 % den 1,86 milliún cuideachta atá faoi úinéireacht phríobháideach, agus go raibh an brú ag méadú chun go mbeadh an focal deiridh ag eagraíochtaí de chuid Pháirtí Cumannach na Síne maidir leis na cinntí gnó laistigh de na cuideachtaí sin. Cuirtear na rialacha sin i bhfeidhm go ginearálta ar fud gheilleagar na Síne, i ngach earnáil, lena n-áirítear táirgeoirí scragall alúmanaim agus soláthróirí a gcuid ionchur.
(15) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithrisí 113-135; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 144-166; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 99-120.
(16) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithrisí 136-140; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 167-171; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 121-125.
(17) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithrisí 141-142; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 172-173; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 126-127.
(18) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithrisí 143-153; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 174-184; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 128-139.
(19) SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017, https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf
(20) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/915 ón gCoimisiún an 4 Meitheamh 2019 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí scragall alúmanaim áirithe atá i rollaí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne i ndiaidh athbhreithniú éaga faoi Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 146, 5.6.2019, lch. 63).
(21) Páipéir ECFE um Beartas Trádála, Uimh. 218, Foilsitheoireacht ECFE, Páras, ar fáil ag: http://dx.doi.org/10.1787/c82911ab-en
(22) Think!Desk China Consulting & Research, “Final Report – Analysis of Market Distortions in the Chinese Non- Ferreous Metal Industry”.
(23) http://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/content_5449193.htm (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 29 Deireadh Fómhair 2021).
(24) Scragall Alúmanaim Áirithe ó Dhaon-Phoblacht na Síne: An tOrdú Leasaithe maidir le Dleacht Frithchúitimh a Chinneadh agus maidir le Dleacht Frithchúitimh, 83 Alt 17,360 (Teachtaireacht ón Roinn, Aib. 19, 2018)
(25) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 141-142; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 96-97.
(26) Féach: http://www.nanshan.com.cn/searchdetails?id=2838&cid= (arna rochtain an 31 Lúnasa 2021)
(27) Féach: https://www.dfdcjt.com/article/item.html?id=2166 (arna rochtain an 31 Lúnasa 2021)
(28) An 13ú Plean Cúig Bliana maidir le Forbairt Eacnamaíoch agus Shóisialta Dhaon-Phoblacht na Síne (2016-2020), le fáil ar
https://en.ndrc.gov.cn/newsrelease_8232/201612/P020191101481868235378.pdf (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021).
(29) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 147-155; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 102-109.
(30) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 156-158; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithris 111.
(31) De réir na faisnéise atá ar fáil, i 2020 mhéadaigh an táirgeadh scragall alúmanaim Síneach de 3,8 % bliain-ar-bliain (féach “China Nonferrous Metals News - Exploring a new ‘blue ocean’ for aluminum foil applications”, ar fáil ag: https://finance.sina.com.cn/money/future/indu/2021-07-14/doc-ikqciyzk5369663.shtml, an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 22 Meán Fómhair 2021), Ina theannta sin, cé gur tuairiscíodh cumas táirgthe alúmanam na Síne electrolytic in 2020 chun méid de thart ar 38,55 milliún tonna in aghaidh na bliana, bhíothas ag súil go méadóidh sé 3,163 milliún tonna in 2021 (féach “Review and Outlook of the Aluminum Market in 2020”, ar fáil ag: https://www.sohu.com/a/445610891_782456, an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 22 Meán Fómhair 2021)
(32) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/582, aithrisí 162-165; Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/983, aithrisí 116-120.
(33) Sonraí Oscailte an Bhainc Dhomhanda — Meánioncam Uachtarach https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(34) Níorbh fhéidir sonraí airgeadais don aon chuideachta táirgthe (Rusal Armenal, CJSC) a fháil i mbunachar sonraí Dun and Bradstreet (https://globalfinancials.com/index-admin.html), ná ar shuíomh gréasáin na cuideachta ná in aon áit eile ar an idirlíon.
(35) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1428, aithris 169.
(36) Baineadh úsáid as na sonraí airgeadais ó na cúig chuideachta easbhrúite alúmanaim in dhá fhiosrúchán a rinne an Coimisiún le déanaí maidir le táirgí alúmanaim: Táirgí cothromrollta alúmanaim (IO L 124, 12.4.2021, lch. 40, aithris 266-267) agus scragall tiontaire alúmanaim (IO L 216, 18.6.2021, lch. 142, aithris 223).
(37) http://www.gtis.com/gta/secure/default.cfm.
(38) https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=istihdam-issizlik-ve-ucret-108&dil=2.
(39) https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=cevre-ve-enerji-103&dil=2.
(40) Rialachán (AE) 2015/755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le comhrialacha d'allmhairí ó thríú tíortha áirithe (IO L 123, 19.5.2015, lch. 33). Is iad na tíortha sin an Asarbaiseáin, an Bhealarúis, an Chóiré Thuaidh, an Tuircméanastáin agus an Úisbéiceastáin. Meastar le hAirteagal 2(7) den bhun-Rialachán nach féidir praghsanna intíre sna tíortha sin a úsáid chun gnáthluach a chinneadh.
(41) https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=istihdam-issizlik-ve-ucret-108&dil=2
(42) Ba é sin an tréimhse ba dhéanaí a raibh costais saothair don ghníomhaíocht sin in aghaidh na huaire an chloig ar fáil ina leith tráth a rinneamar an tacar sonraí a cheadú.
(43) Folaíonn an chatagóir “miotail bhunúsacha” alúmanam faoi chód C24.42 (féach https://ec.europa.eu/eurostat/documents/3859598/5902521/KS-RA-07-015-EN.PDF, lch. 156).
(44) https://data.tuik.gov.tr/Bulten/DownloadIstatistikselTablo?p=RQJc6lWaNMpivNV6h1MxkWk9ycHqk1cNqZM2UJkJfMUYAmenKIIz/lKzy74RY7Y2
(45) https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=cevre-ve-enerji-103&dil=2
(46) https://data.tuik.gov.tr/Kategori/GetKategori?p=cevre-ve-enerji-103&dil=2
(47) https://globalfinancials.com/index-admin.html (arna rochtain an 28 Meán Fómhair 2021).
(48) In Iarscríbhinn 1C.3 a ghabhann leis an iarratas ar athbhreithniú (Méadchumas in earnáil na dtáirgí rollta sa tSín de chuid na Síne, tá méadú tagtha ar an mbéim ar onnmhairí agus ar Chomhlachas Tráchtála an Aontais Eorpaigh sa tSín, ar an ró-acmhainn sa tSín – bac ar chlár oibre na Meithle um Athchóiriú de chuid na Meithle) agus ar Chaibidil 15 den Doiciméad Inmheánach Oibre ón gCoimisiún maidir le saobhadh suntasach i ngeilleagar Dhaon-Phoblacht na Síne chun críocha imscrúduithe cosanta trádála.
(49) In Iarscríbhinn 1C.3 a ghabhann leis an iarratas ar athbhreithniú (ardaíonn ró-acmhainn CRU in earnáil na dtáirgí rollta Síneach an fócas ar onnmhairí).
(50) Caibidil 6 de CRU, The Global Market Outlook for Aluminium Foil to 2022 (Iarscríbhinn 1C.3 a ghabhann leis an iarraidh ar athbhreithniú).
(51) http://www.sheitc.sh.gov.cn/jjyw/20210106/ada4d50132bf4ccaa5c97944073a7d2d.html (arna rochtain an 2 Meán Fómhair 2021 go deireanach).
(52) https://www.globaltradealert.org/data_extraction
(53) http://i-tip.wto.org/goods/Forms/TableView.aspx
(54) t20.007357 (Iarscríbhinn 1B.4: Oscailt Iarscríbhinní, cuid 1, lgh. 27 go 32)
(55) Iarscríbhinn 1C.3 a ghabhann leis an iarraidh ar athbhreithniú (Forbhreathnú domhanda scragaill agus ionchas le haghaidh alúmanaim phríomhúil, lch. 9).
(56) Tá an méid táirgeachta bunaithe ar shonraí ó 27 mBallstát an Aontais toisc gur scoir an Ríocht Aontaithe de bheith ina páirt den Aontas Eorpach amhail ón 1 Feabhra 2020 agus gur tháinig deireadh an 31 Nollaig 2020 leis an idirthréimhse i gcomhair na Ríochta Aontaithe chun tarraingt amach as an Aontas.
(57) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/271.
(58) Tá an tomhaltas bunaithe ar shonraí 27 mBallstát an Aontais, gan sonraí a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe a áireamh.
(59) Le linn na tréimhse imscrúdaithe, bhí allmhairíodh 1 339 tona faoin gcóras staidrimh próiseála isteach, ba iad 106 tona faoin ngnáthchóras staidrimh agus 143 tona na hallmhairí a ndeachthas timpeall orthu faoi Rialachán (AE) 2017/271.
(60) An Coimisiún Eorpach, Ard-Stiúrthóireacht na Trádála, Ard-Stiúrthóireacht G, Rue de la Loi/Wetstraat 170, 1040 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË.
(61) Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (IO L 193, 30.7.2018, lch. 1).
CINNTÍ
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/39 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/403 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Márta 2022
maidir le díolúintí ón dleacht frithdhumpála leathnaithe ar chodanna áirithe rothar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne de bhun Rialachán (CE) Uimh. 88/97 ón gCoimisiún
(a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 1262)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach (1) iad, agus go háirithe Airteagal 13(4) de,
Ag féachaint do Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/45 ón gCoimisiún an 20 Eanáir 2020 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1379 a mhéid a bhaineann le leathnú na dleachta frithdhumpála a fhorchuirtear ar allmhairí rothar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne le Rialachán (CE) Uimh. 71/97 ón gComhairle chun allmhairí codanna áirithe rothair de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a áireamh (2),
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 88/97 ón gCoimisiún an 20 Eanáir 1997 maidir le húdarú na díolúine d’allmhairí codanna áirithe rothar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne ón leathnú a rinneadh le Rialachán (CE) Uimh. 71/97 ón gComhairle ar an dleacht frithdhumpála a fhorchuirtear le Rialachán (CEE) Uimh. 2474/93 ón gComhairle (3), agus go háirithe Airteagail 4 go 7 de,
Tar éis na Ballstáit a chur ar an eolas,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Tá feidhm ag dleacht frithdhumpála ar allmhairí codanna riachtanacha rothar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (“an tSín”) (“an dleacht leathnaithe”) mar thoradh ar leathnú ar an dleacht frithdhumpála a fhorchuirtear ar allmhairí rothar de thionscnamh na Síne le Rialachán (CE) Uimh. 71/97 ón gComhairle (4). |
|
(2) |
Faoi Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 71/97, tugtar de chumhacht don Choimisiún na bearta is gá a ghlacadh chun díolúine a údarú maidir le hallmhairí codanna riachtanacha rothar nach dtéann timpeall ar an dleacht frithdhumpála. |
|
(3) |
Tá na bearta cur chun feidhme sin leagtha amach i Rialachán (CE) Uimh. 88/97 (“an Rialachán díolúine”) ón gCoimisiún, Rialachán lena mbunaítear an córas díolúine sonrach. |
|
(4) |
Ar an mbonn sin, tá roinnt cóimeálaithe rothar díolmhaithe ón dleacht leathnaithe ag an gCoimisiún. |
|
(5) |
Mar a fhoráiltear in Airteagal 16(2) den Rialachán díolúine, d’fhoilsigh an Coimisiún liostaí de na páirtithe díolmhaithe ina dhiaidh sin in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (5). |
|
(6) |
Glacadh an Cinneadh Cur Chun Feidhme is déanaí ón gCoimisiún a bhaineann le díolúintí faoin Rialachán díolúine an 15 Aibreán 2021 (6). |
|
(7) |
Chun críocha an Chinnidh seo, tá feidhm ag na sainmhínithe a leagtar amach in Airteagal 1 de Rialachán (CE) Uimh. 88/97. |
|
(8) |
An 25 Lúnasa 2019, fuair an Coimisiún iarraidh ar dhíolúine ón gcuideachta Pholannach Rowerland Piotr Tokarz (“Rowerland”) (“an chuideachta”) mar aon leis an bhfaisnéis is gá chun a chinneadh an raibh an iarraidh sin inghlactha i gcomhréir le hAirteagal 4 den Rialachán díolúine. |
|
(9) |
I gcomhréir le hAirteagal 5(1) den Rialachán díolúine, go dtí go ndéanfar cinneadh maidir le fiúntas na hiarrata, cuireadh íocaíocht na dleachta leathnaithe i leith aon allmhaire de chodanna riachtanacha rothar a dhearbhaigh Rowerland le haghaidh saorchúrsaíochta ar fionraí ón lá a fuair an Coimisiún a iarraidh ar dhíolúine agus í cuí-réasúnaithe. |
|
(10) |
Sannadh cód breise TARIC C529 don pháirtí a liostaítear i dTábla 1, chun allmhairí na gcodanna riachtanacha rothar a dearbhaíodh le haghaidh saorchúrsaíochta agus atá faoi réir fhionraí íocaíocht na dleachta leathnaithe a shainaithint. Tábla 1
|
|
(11) |
I gcomhréir le hAirteagal 6 den Rialachán díolúine, shainaithin an Coimisiún an tréimhse 1 Samhain 2019-31 Deireadh Fómhair 2020 mar an tréimhse a bheidh le himscrúdú chun gníomhaíochtaí Rowerland le linn na tréimhse fionraí a fhíorú agus chun cinneadh a dhéanamh i dtaobh díolúine a dheonú (“an tréimhse imscrúdaithe”). |
|
(12) |
In Eanáir 2021, arna chomhlánú tuilleadh i mBealtaine 2021, chuir Rowerland sonraí agus figiúirí ar fáil don Choimisiún ar dá réir a chomhlíonfadh an chuideachta na coinníollacha a leagtar amach sa Rialachán díolúine le linn na tréimhse imscrúdaithe le go mbeadh sí díolmhaithe. |
|
(13) |
Go háirithe, rinne Rowerland líomhain maidir leis an méid seo a leanas: a) gur úsáideadh codanna riachtanacha rothar chun rothair a chóimeáil i gcainníochtaí is airde ná an tairseach 299 n-aonad de réir chineál na gcodanna riachtanacha rothar ar bhonn míosúil (“riail de minimis”) agus b) go gcomhfhreagraíonn an breisluach do na codanna a tugadh isteach le linn a oibríochtaí cóimeála do níos mó ná 25 % den chostas monaraíochta (“critéar breisluacha 25 %”). Dá bhrí sin, níor tháinig a hoibríochtaí cóimeála faoi raon feidhme Airteagal 13(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 an 8 Meitheamh 2016 (“an bun-Rialachán”). Thairis sin, níor mhaígh Rowerland gurbh ionann na codanna a tugadh isteach ón tSín agus níos lú ná 60 % de luach iomlán na gcodanna a úsáideadh sna hoibríochtaí cóimeála le linn na tréimhse imscrúdaithe de bhun Airteagal 13(2) den bhun-Rialachán (“critéar 60-40 %”). |
|
(14) |
I mí na Samhna 2021, thug an Coimisiún cuairt fíorúcháin ar áitreabh na cuideachta chun fiúntas an iarratais ar dhíolúine a scrúdú. |
|
(15) |
Le linn a scrúdaithe, shuigh seirbhísí an Choimisiúin an méid seo a leanas:
|
|
(16) |
Mar thoradh air sin, níor chomhlíon an chuideachta na critéir le haghaidh díolúine. Go háirithe, le linn na tréimhse imscrúdaithe tháinig Rowerland faoi raon feidhme Airteagal 13(2) den bhun-Rialachán. |
|
(17) |
Ar na forais sin agus de bhun Airteagal 7(3) den Rialachán díolúine, ba cheart an t-iarratas ar dhíolúine a dhiúltú, agus ba cheart fionraí íocaíocht na dleachta leathnaithe dá dtagraítear in Airteagal 5 den Rialachán céanna a chur ar ceal. |
|
(18) |
Dá bhrí sin, ba cheart an dleacht leathnaithe a bhailiú go cúlghabhálach amhail ón dáta a tháinig an fionraí i bhfeidhm, is é sin an 17 Deireadh Fómhair 2019. |
|
(19) |
An 25 Eanáir 2022, cuireadh an chuideachta ar an eolas faoi na torthaí thuas ar dá mbonn a raibh sé beartaithe ag an gCoimisiún a mholadh go ndiúltófaí dá hiarraidh ar dhíolúine, agus tugadh deis di barúil a thabhairt. Tugadh deis don chuideachta freisin éisteacht a fháil agus reáchtáladh éisteacht leis an gcuideachta. |
|
(20) |
Sna barúlacha a thug Rowerland tar éis an nochta, chuir Rowerland i gcoinne an athbhreithnithe ar a chostais arna ndéanamh ag an gCoimisiún faoi mar a luaitear in aithris (15). Go háirithe, mhaígh Rowerland gur cheart speansais dímheasa a chomhfhreagraíonn do shaoráidí breise amhail an chearnóg phábháilte, an halla-puball agus an foirgneamh tráchtála lena thrádstóras a áireamh i méid an dímheasa a áiríodh i ríomh an bhreisluacha toisc go líomhnaítear go raibh baint dhíreach ag na saoráidí sin le hoibríochtaí cóimeála rothar agus/nó gur chuid dhílis den ghléasra ar fad iad. |
|
(21) |
Mar nóta ginearálta, cuirtear in iúl go láidir, agus ríomh á dhéanamh, de bhun Airteagal 13(2) den bhun-Rialachán, an raibh an breisluach leis na codanna a tugadh isteach le linn na hoibríochta cóimeála níos mó ná 25 % den chostas monaraíochta, gurb iad na costais a áiríodh i ríomh an bhreisluacha costais a tabhaíodh sa phróiseas monaraíochta as a dtagann luach méadaithe an táirge chríochnaithe de bhreis ar a chostais tosaigh (mar shampla costais mhonaraíochta, forchostais mhonarchan, dímheas saoráidí cóimeála, codanna a mhonaraítear go hinmheánach). Ba cheart, dá bhrí sin, na costais sin a thabhú go sonrach i bpróiseas monaraithe agus críochnaithe rothar. Chun críche breisluach a ríomh, ní chuirtear san áireamh na costais arna dtabhú ag an gcuideachta nach féidir a nascadh leis an bpróiseas monaraíochta le linn na tréimhse imscrúdaithe. Dá bhrí sin, ní áirítear cineálacha eile díola, speansais ghinearálta agus costais riaracháin nuair a ríomhtar an breisluach toisc nach dtabhaíonn an chuideachta na costais sin sa phróiseas monaraíochta, agus ní mhéadaíonn siad breisluach an táirge. |
|
(22) |
Thairis sin, meabhraítear, mar a luaitear in aithris (15)(d), nár mhonaraigh Rowerland aon chodanna rothar, seachas rothaí rothar. Bhain na speansais dímheasa a tuairiscíodh le roinnt foirgneamh den chuid is mó. Léirigh an t-imscrúdú go raibh foirgneamh ag Rowerland freisin ó Aibreán 2020 ar aghaidh a úsáideadh chun rothair a dhíol. Dá bhrí sin, níor áiríodh dímheas an fhoirgnimh seo i ríomh an bhreisluacha. Mar sin féin, dímheas na bhfoirgneamh ina ndearnadh oibríochtaí cóimeála nó a raibh baint acu leis na hoibríochtaí cóimeála, áiríodh an dímheas sin agus an breisluach á ríomh. Thairis sin, chuir an Coimisiún san áireamh freisin cíos dhá thrádstóras inar stóráladh na codanna rothar toisc go bhfuil na costais sin nasctha leis an bpróiseas monaraíochta. Maidir leis an gcearnóg phábháilte agus leis an bpuball, níor cuireadh fianaise leordhóthanach ar fáil go raibh nasc díreach leis an oibríocht chóimeála. Ar aon chuma, is beag tionchar iarbhír a bheidh ag an tsaincheist seo, ós rud é go mbeadh an breisluach fós níos lú ná 25 %. Dá bhrí sin, diúltaíodh don mhaíomh. |
|
(23) |
Thairis sin, níor aontaigh Rowerland leis an athbhreithniú a rinne an Coimisiún ar na costais leictreachais a luaitear in aithris (15)(e)(i) agus aithris 15(e)(iii). Mhaígh sé gur roghnaigh iniúchóir deimhnithe an eochair leithdháilte a úsáideadh le haghaidh leictreachais. Níor cuireadh aon fhianaise isteach ina leith sin. Dá bhrí sin, diúltaíodh don mhaíomh. |
|
(24) |
Mhaígh Rowerland freisin gur cheart na speansais a bhaineann leis an uisce a sholáthraítear do na fostaithe agus diúscairt dramhaíola a áireamh i ríomh an bhreisluacha. Bhí na speansais sin chomh híseal sin, áfach, nach mbeadh aon tionchar ábhartha acu ar an mbreisluach a ríomh. |
|
(25) |
Ar deireadh, mhaígh Rowerland gur thug sé an t-eolas mícheart go neamhbheartaithe d’fhoireann cáis an Choimisiúin le linn na cuairte fíorúcháin, eolas mícheart maidir leis an tréimhse úsáide a bhain le codanna rothar áirithe ar tharla costais phéinteála ina leith. Mhaígh sé gur úsáideadh na codanna sin chun rothair a chóimeáil le linn na tréimhse imscrúdaithe agus, dá bhrí sin, gur cheart na costais phéinteála a chur san áireamh i ríomh an bhreisluacha. |
|
(26) |
Tugann an Coimisiún dá aire nár cuireadh aon fhianaise isteach ina leith sin agus, dá bhrí sin, diúltaíodh don éileamh toisc nach raibh bunús leis, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Diúltaítear leis seo don iarraidh ar dhíolúine ón dleacht frithdhumpála leathnaithe a thíolaic an páirtí a liostaítear i dtábla an Airteagail seo de bhun Airteagal 7(3) de Rialachán (CE) Uimh. 88/97.
An páirtí a gcuirfear an fhionraí ar ceal ina leith
|
Cód breise TARIC |
Ainm |
Seoladh |
Dáta do ghabháil éifeachta |
||
|
C529 |
Rowerland Piotr Tokarz |
|
17.10.2019 |
Airteagal 2
Cuirtear fionraí íocaíocht na dleachta frithdhumpála leathnaithe de bhun Airteagal 5 de Rialachán (CE) Uimh. 88/97 ar ceal leis seo i gcás an pháirtí a liostaítear sa tábla in Airteagal 1.
Ba cheart an dleacht leathnaithe a bhailiú amhail ón dáta dá bhforáiltear sa cholún dar teideal “Dáta do ghabháil éifeachta”.
Airteagal 3
Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Cinneadh seo agus chuig an bpáirtí a liostaítear in Airteagail 1 agus foilsítear é in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
Valdis DOMBROVSKIS
Leas-Uachtarán Feidhmiúcháin
(1) IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.
(2) IO L 16, 21.1.2020, lch. 7.
(3) IO L 17, 21.1.1997, lch. 17.
(4) IO L 16, 18.1.1997, lch. 55.
(5) IO C 45, 13.2.1997, lch. 3, IO C 112, 10.4.1997, lch. 9, IO C 220, 19.7.1997, lch. 6, IO L 193, 22.7.1997, lch. 32, IO L 334, 5.12.1997, lch. 37, IO C 378, 13.12.1997, lch. 2, IO C 217, 11.7.1998, lch. 9, IO C 37, 11.2.1999, lch. 3, IO C 186, 2.7.1999, lch. 6, IO C 216, 28.7.2000, lch. 8, IO C 170, 14.6.2001, lch. 5, IO C 103, 30.4.2002, lch. 2, IO C 35, 14.2.2003, lch. 3, IO C 43, 22.2.2003, lch. 5, IO C 54, 2.3.2004, lch. 2, IO L 343, 19.11.2004, lch. 23, IO C 299, 4.12.2004, lch. 4, IO L 17, 21.1.2006, lch. 16, IO L 313, 14.11.2006, lch. 5, IO L 81, 20.3.2008, lch. 73, IO C 310, 5.12.2008, lch. 19, IO L 19, 23.1.2009, lch. 62, IO L 314, 1.12.2009, lch. 106, IO L 136, 24.5.2011, lch. 99, IO L 343, 23.12.2011, lch. 86, IO L 119, 23.4.2014, lch. 67, IO L 132, 29.5.2015, lch. 32, IO L 331, 17.12.2015, lch. 30, IO L 47, 24.2.2017, lch. 13, IO L 79, 22.3.2018, lch. 31, IO L 171, 26.6.2019, lch. 117, IO L 138, 30.4.2020, lch. 8, IO L 158, 20.5.2020, lch. 7, IO L 325, 7.10.2020, lch. 74, IO L 140, 23.4.2021, lch. 1.
(6) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/659 ón gCoimisiún an 15 Aibreán 2021 maidir le díolúintí ón dleacht frithdhumpála leathnaithe ar chodanna áirithe rothar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne de bhun Rialachán (CE) Uimh. 88/97 ón gCoimisiún (IO L 140, 23.4.2021, lch. 1).
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/44 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/404 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Márta 2022
lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919 a mhéid a bhaineann le caighdeáin chomhchuibhithe maidir le fearas stiúrtha - córais chábla ar ulóg
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoracha 89/686/CEE agus 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 10(6) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
I gcomhréir le hAirteagal 14 de Threoir 2013/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), táirgí atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe nó le codanna de chaighdeáin chomhchuibhithe, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, glactar leis gur táirgí iad atá i gcomhréir leis na buncheanglais a leagtar amach in Airteagal 4(1) de Threoir 2013/53/AE agus in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir sin. |
|
(2) |
Le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8736 (3), rinne an Coimisiún iarraidh ar an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN) agus ar Choiste Eorpach na gCaighdeán Leictriteicniúil (Cenelec) maidir le caighdeáin chomhchuibhithe a dhréachtú agus a athbhreithniú, caighdeáin lena dtacaítear le Treoir 2013/53/AE lena dtugtar aghaidh ar na bunriachtanais níos déine a leagtar amach in Airteagal 4(1) de Threoir 2013/53/AE agus in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir sin, i gcomparáid le Treoir 94/25/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a aisghaireadh (4). |
|
(3) |
Le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8736 iarradh ar CEN agus Cenelec na caighdeáin a athbhreithniú freisin, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh le Teachtaireacht 2015/C 087/01 ón gCoimisiún (5). |
|
(4) |
Ar bhonn na hiarrata a leagtar amach i gCinneadh Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8736, rinne CEN athbhreithniú ar chaighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2017 maidir le fearas stiúrtha — córais chábla agus ulóige, a cuireadh in ionad chaighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2004 roimhe sin agus ar foilsíodh tagairt dó le Teachtaireacht 2017/C 435/06 (6) ón gCoimisiún. Is é an toradh a bhí air sin gur glacadh caighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2021. |
|
(5) |
An caighdeán a rinne CEN a athbhreithniú, rinne an Coimisiún measúnú i gcomhar le CEN féachaint an caighdeán é a chomhlíonann an iarraidh a leagtar amach i gCinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8736. |
|
(6) |
Leagtar amach i gcaighdeán EN ISO 8847:2021 ceanglais maidir le dearadh, suiteáil agus tástáil córas stiúrtha ina bhfuil cábla ar ulóg ar árthaí beaga le hinneall tiomána nó gan é agus ar árthaí beaga le hinneall transaim a bhfuil cumhacht iomlán ann atá suas le 37 kW agus an chumhacht sin san áireamh. |
|
(7) |
Comhlíonann caighdeán EN ISO 8847:2021 na buncheanglais arb é is aidhm dó iad a chumhdach, ceanglais a leagtar amach in Airteagal 4(1) de Threoir 2013/53/AE, agus i bPáirt A d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir sin chomh maith. Is iomchuí dá réir sin an tagairt don chaighdeán sin a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
|
(8) |
Tá caighdeán EN ISO 8847:2021 le cur in ionad chaighdeán EN ISO 8847:2017. |
|
(9) |
Is gá dá bhrí sin an tagairt do chaighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2017 a aistarraingt siar de Shraith C d’Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
|
(10) |
Chun a ndóthain ama a thabhairt do mhonaróirí a gcuid táirgí a oiriúnú do leagan athbhreithnithe chaighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2017, is gá tarraingt siar na tagartha don chaighdeán sin a chur siar. |
|
(11) |
In Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919, liostaítear tagairtí na gcaighdeán comhchuibhithe arna ndréachtú chun tacú le Treoir 2013/53/AE. Ba cheart an tagairt do chaighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2021 a chuimsiú san Iarscríbhinn sin. |
|
(12) |
In Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919, liostaítear na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2013/53/AE, tagairtí a tarraingíodh siar as sraith C d’Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ba cheart an tagairt do chaighdeán comhchuibhithe EN ISO 8847:2017 a áireamh san Iarscríbhinn sin. |
|
(13) |
Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919 a leasú dá réir sin. |
|
(14) |
Ón dáta a fhoilsítear an tagairt do chaighdeán comhchuibhithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, is rud é comhlíonadh an chaighdeáin sin a fhágann go nglactar leis go bhfuil comhréir ann leis na buncheanglais chomhfhreagracha a leagtar amach i reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais. Dá bhrí sin, ba cheart an Cinneadh seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919 mar a leanas:
|
(1) |
Leasaítear Iarscríbhinn I i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh seo; |
|
(2) |
Leasaítear Iarscríbhinn II i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an gCinneadh seo. |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 316, 14.11.2012, lch. 12.
(2) Treoir 2013/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Samhain 2013 maidir le hárthaí áineasa agus báid phearsanta agus lena n-aisghairtear Treoir 94/25/CE (IO L 354, 28.12.2013, lch. 90).
(3) Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 8736 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2015 maidir le hiarraidh um chaighdeánú ar an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú agus ar Choiste Eorpach na gCaighdeán Leictriteicniúil a mhéid a bhaineann le hárthaí áineasa agus báid phearsanta lena dtacaítear le Treoir 2013/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Samhain 2013 maidir le hárthaí áineasa agus báid phearsanta agus lena n-aisghairtear Treoir 94/25/CE.
(4) Treoir 94/25/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meitheamh 1994 maidir le comhfhogasú fhorálacha reachtaíochta, rialúcháin agus riaracháin na mBallstát a bhaineann le hárthaí áineasa (IO L 164, 30.6.1994, lch. 15).
(5) Teachtaireacht ón gCoimisiún faoi chuimsiú chur chun feidhme Threoir 94/25/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Meitheamh 1994 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na mBallstát a bhaineann le hárthaí áineasa (Foilsiú theidil na gcaighdeán comhchuibhithe agus na dtagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe faoi reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais) (IO C 87, 13.3.2015, lch. 1).
(6) Teachtaireacht ón gCoimisiún faoi chuimsiú chur chun feidhme Threoir 2013/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Samhain 2013 maidir le hárthaí áineasa agus báid phearsanta agus lena n-aisghairtear Treoir 94/25/CE (Foilsiú teideal caighdeán comhchuibhithe agus tagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe faoi reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais) (IO C 435, 15.12.2017, lch. 144).
IARSCRÍBHINN I
Cuirtear an iontráil seo a leanas le hIarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919:
|
Uimh |
An tagairt don chaighdeán |
|
“44. |
EN ISO 8847:2021 |
|
|
Árthaí beaga - fearas stiúrtha - Córais chábla ar ulóg”. |
IARSCRÍBHINN II
Cuirtear an iontráil seo a leanas le hIarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/919:
|
Uimh |
An tagairt don chaighdeán |
Dáta an tarraingt siar |
|
“37. |
EN ISO 8847:2017 Árthaí beaga - fearas stiúrtha - Córais chábla ar ulóg |
10 Meán Fómhair 2023.” |
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/48 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/405 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Márta 2022
lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe le haghaidh plátaí clúdaigh agus téipeanna clúdaigh, fearais solais, comhghabhálais leictreacha, córais na seoltóirí réamhdhéanta, scoradáin chiorcaid, trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne, agus trealamh táthúcháin friotaíochta
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoir 89/686/CEE agus Treoir 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 10(6) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
I gcomhréir le hAirteagal 12 de Threoir 2014/35/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), trealamh leictreach atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe nó le codanna de chaighdeáin chomhchuibhithe ar foilsíodh na tagairtí dóibh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, glacfar leis go bhfuil siad i gcomhréir leis na cuspóirí sábháilteachta dá dtagraítear in Airteagal 3 den Treoir sin, cuspóirí a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir sin agus a chumhdaítear faoi na caighdeáin chomhchuibhithe sin nó faoi chodanna díobh. |
|
(2) |
Le litir M/511 an 8 Samhain 2012, rinne an Coimisiún iarraidh ar an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN), ar Choiste Eorpach na gCaighdeán Leictriteicniúil (Cenelec) agus ar Institiúid Eorpach na gCaighdeán Teileachumarsáide (ETSI) an chéad liosta iomlán de theidil na gcaighdeán comhchuibhithe a sholáthar mar aon leis na caighdeáin chomhchuibhithe maidir le trealamh a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais, na caighdeáin sin a dhréachtú, a athbhreithniú agus a chur i gcrích chun tacú le Treoir 2014/35/AE. Na cuspóirí sábháilteachta dá dtagraítear in Airteagal 3 de Threoir 2014/35/AE agus a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoir sin, is cuspóirí iad nár tháinig athrú orthu ó rinneadh an iarraidh ar CEN, Cenelec agus ETSI. |
|
(3) |
Ar bhonn iarraidh M/511, dhréachtaigh CEN agus Cenelec an caighdeán comhchuibhithe, EN IEC 61010-2-034:2021 agus ar a leasú EN IEC 61010-2-034:2021/A11:2021 maidir le ceanglais sábháilteachta i gcás trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne. |
|
(4) |
Ar bhonn iarraidh M/511, rinne CEN agus Cenelec athbhreithniú agus leasú ar na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh le Teachtaireacht (2016/C 249/03) ón gCoimisiún (3): EN 50520:2009 maidir le plátaí clúdaigh agus téipeanna clúdaigh, EN 60898-2:2006 maidir le scoradáin chiorcaid le haghaidh oibríocht srutha ailtéarnaigh agus srutha dhírigh, EN 61010-2-051:2015 maidir le trealamh saotharlainne chun meascadh agus suaitheadh a dhéanamh agus EN 61010-2-030:2010 maidir le trealamh a bhfuil ciorcaid tástála nó tomhais aige. Is é an toradh a bhí air sin gur glacadh na caighdeáin chomhchuibhithe agus leasuithe seo a leanas: EN 50520:2020 agus EN 50520:2020/A1:2021; EN 60898-2:2021; EN IEC 61010-2-051:2021 agus EN IEC 61010-2-051:2021/A11:2021; agus EN IEC 61010-2-030:2021 agus EN IEC 61010-2-030:2021/A11:2021. Ar bhonn na hiarrata sin, rinne CEN agus Cenelec athbhreithniú freisin ar chaighdeán comhchuibhithe EN 61010-2-061:2015 maidir le speictriméadair adamhacha saotharlainne lena mbaineann adamhú agus ianú teirmeach, a bhfuil tagairt dóibh foilsithe ag Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 ón gCoimisiún (4). Is é an toradh a bhí air sin gur glacadh caighdeán comhchuibhithe EN IEC 61010-2-061:2021 agus ar a leasú EN 61010-2-061:2021/A11:2021 faoi seach. |
|
(5) |
Ar bhonn iarraidh M/511, rinne CEN agus Cenelec leasú agus ceartú ar na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh le Teachtaireacht (2016/C 249/03) ón gCoimisiún: EN 60598-2-13:2006 arna leasú le EN 60598-2-13:2006/A1:2012, agus arna cheartú le EN 60598-2-13:2006/AC:2006 le haghaidh fearais solais atá leabaithe sa talamh; EN 61534-1:2011 arna leasú le EN 61534-1:2011/A1:2014 le haghaidh chórais na seoltóirí réamhdhéanta; EN 61534-21:2014 le haghaidh chórais na seoltóirí réamhdhéanta; EN 61534-22:2014 le haghaidh chórais na seoltóirí réamhdhéanta; Agus EN 62135-1:2015 le haghaidh trealamh táthúcháin friotaíochta. Is é an toradh a bhí air sin gur glacadh na caighdeáin chomhchuibhithe agus leasú seo a leanas: EN 60598-2-13:2006/A11:2021; EN 61534-1:2011/A11:2021; EN 61534-1:2011/A2:2021; EN 61534-21:2014/A11:2021; EN 61534-21:2014/A1:2021; EN 61534-22:2014/A11:2021; EN 61534-22:2014/A1:2021; agus EN 62135-1:2015/AC:2016. |
|
(6) |
Maidir leis na caighdeáin chomhchuibhithe sin agus na leasuithe agus na ceartúcháin atá déanta orthu, rinne an Coimisiún measúnú i gcomhar le CEN agus Cenelec féachaint an gcomhlíonann na caighdeáin sin iarraidh M/511. |
|
(7) |
Caighdeáin chomhchuibhithe EN IEC 61010-2-034:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-034:2021/A11:2021; EN 50520:2020 arna leasú le EN 50520:2020/A1:2021; EN 60898-2:2021 EN IEC 61010-2-051:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-051:2021/A11:2021; EN IEC 61010-2-061:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-061:2021/A11:2021; EN IEC 61010-2-030:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-030:2021/A11:2021; EN 60598-2-13:2006 arna leasú le EN 60598-2-13:2006/A1:2012 agus EN 60598-2-13:2006/A11:2021 agus arna cheartú le EN 60598-2-13:2006/AC:2006; EN 61534-1:2011 arna leasú le EN 61534-1:2011/A1:2014, EN 61534-1:2011/A11:2021 agus EN 61534-1:2011/A2:2021; EN 61534-21:2014 arna leasú le EN 61534-21:2014/A11:2021 agus EN 61534-21:2014/A1:2021; EN 61534-22:2014 arna leasú le EN 61534-22:2014/A11:2021 agus EN 61534-22:2014/A1:2021; agus EN 62135-1:2015 arna cheartú le EN 62135-1:2015/AC:2016, comhlíonann siad na ceanglais sábháilteachta agus tá sé d’aidhm ag na caighdeáin sin na ceanglais a chumhdach, ceanglais a leagtar amach i dTreoir 2014/35/AE. Dá bhrí sin, is iomchuí na tagairtí do na caighdeáin sin, agus na leasuithe agus na ceartúcháin orthu, a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
|
(8) |
Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956, cuirtear ar fáil in Iarscríbhinn I a ghabhann leis tagairtí na gcaighdeán comhchuibhithe lena dtoimhdítear iad a bheith i gcomhréir le Treoir 2014/35/AE. Chun a áirithiú gur in aon ghníomh amháin a liostaítear na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe a dréachtaíodh d’fhonn tacú le Treoir 2014/35/AE, ba cheart na tagairtí sin a chuimsiú san Iarscríbhinn sin. |
|
(9) |
Dá bhrí sin, na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas, agus na tagairtí d’aon chaighdeán leasaitheach nó ceartaitheach a bhaineann leo a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, is tagairtí iad sin is gá a tharraingt siar: EN 50520:2009; EN 60898-2:2006; EN 61010-2-051:2015; EN 61010-2-061:2015; EN 61010-2-030:2010; EN 60598-2-13:2006; EN 61534-1:2011; EN 61534-21:2014; EN 61534-22:2014 agus EN 62135-1:2015. |
|
(10) |
In Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956, liostaítear na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2014/35/AE, tagairtí a tarraingíodh siar as sraith C d’Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Dá bhrí sin, is iomchuí na tagairtí sin a chuimsiú san Iarscríbhinn sin. Mar sin féin, ós rud é go bhfoilsítear tagairt do chaighdeán comhchuibhithe EN 61010-2-061:2015 in Iarscríbhinn IB a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956, is gá an tagairt sin a scriosadh ón Iarscríbhinn sin. |
|
(11) |
Ar mhaithe lena ndóthain ama a thabhairt do na monaróirí iad féin a ullmhú le haghaidh chur i bhfeidhm na gcaighdeán comhchuibhithe EN 50520:2020 arna leasú le EN 50520:2020/A1:2021; EN 60898-2:2021; EN IEC 61010-2-051:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-051:2021/A11:2021; EN IEC 61010-2-061:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-061:2021/A11:2021; EN IEC 61010-2-030:2021 arna leasú le EN IEC 61010-2-030:2021/A11:2021; EN 60598-2-13:2006 arna leasú le EN 60598-2-13:2006/A1:2012 agus EN 60598-2-13:2006/A11:2021 agus arna cheartú le EN 60598-2-13:2006/AC:2006; EN 61534-1:2011 arna leasú le EN 61534-1:2011/A1:2014, EN 61534-1:2011/A11:2021 agus EN 61534-1:2011/A2:2021; EN 61534-21:2014 arna leasú le EN 61534-21:2014/A11:2021, agus EN 61534-21:2014/A1:2021; EN 61534-22:2014 arna leasú le EN 61534-22:2014/A11:2021 agus EN 61534-22:2014/A1:2021 agus EN 62135-1:2015 arna cheartú le EN 62135-1:2015/AC:2016, tarraingt siar na dtagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas, agus na dtagairtí d’aon chaighdeán leasaitheach nó ceartaitheach, is rud é is gá a chur siar. EN 50520:2009; EN 60898-2:2006; EN 61010-2-051:2015; EN 61010-2-061:2015; EN 61010-2-030:2010; EN 60598-2-13:2006; EN 61534-1:2011; EN 61534-21:2014; EN 61534-22:2014 agus EN 62135-1:2015. |
|
(12) |
Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 a leasú dá réir. |
|
(13) |
Ón dáta a fhoilsítear an tagairt do chaighdeán comhchuibhithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, is rud é comhlíonadh an chaighdeáin sin lena dtoimhdítear é a bheith i gcomhréir leis na buncheanglais chomhfhreagracha a leagtar amach i reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais. Dá bhrí sin, ba cheart don Chinneadh seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 mar a leanas:
|
(a) |
Leasaítear Iarscríbhinn I i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh seo. |
|
(b) |
Leasaítear Iarscríbhinn IB i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an gCinneadh seo; |
|
(c) |
Leasaítear Iarscríbhinn II i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an gCinneadh seo; |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag Airteagal 1, pointe (b) ón 10 Meán Fómhair 2023.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 316, 14.11.2012, lch. 12.
(2) Treoir 2014/35/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le comhchuibhiú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh leictreach a chur ar fáil ar an margadh, ar trealamh é a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais (IO L 96, 29.3.2014, lch. 357).
(3) Teachtaireacht (2016/C 249/03) ón gCoimisiún faoi chuimsiú chur chun feidhme Threoir 2014/35/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhchuibhiú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh leictreach a chur ar fáil ar an margadh, ar trealamh é a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais (IO C 249, 8.7.2016, lch. 62).
(4) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956 ón gCoimisiún an 26 Samhain 2019 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i ndáil le trealamh leictreach a dheartar lena úsáid laistigh de theorainneacha áirithe voltais, caighdeáin a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2014/35/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 306, 27.11.2019, lch. 26).
IARSCRÍBHINN I
In Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956, cuirtear isteach na rónna seo a leanas:
|
Uimh. |
An tagairt don chaighdeán |
|
“101. |
EN IEC 61010-2-034:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne - Cuid 2-034: Ceanglais ar leith maidir le trealamh tomhais le haghaidh friotaíocht insliúcháin agus trealamh a dhéanann tástáil ar neart leictreach EN IEC 61010-2-034:2021/A11:2021 |
|
102. |
EN 50520:2020 Plátaí clúdaigh agus téipeanna clúdaigh chun cáblaí faoi thalamh nó seolphíobáin faoi thalamh i suiteálacha faoi thalamh a chosaint agus rabhadh a thabhairt maidir lena suíomh. EN 50520:2020/A1:2021 |
|
103. |
EN 60898-2:2021 Comhghabhálais leictreacha – Scoradáin chiorcaid chun cosaint a thabhairt ar fhorshruth i gcás suiteálacha tí agus suiteálacha comhchosúla – Cuid 2: Scoradáin ciorcaid le haghaidh oibríocht srutha ailtéarnaigh agus srutha dhírigh |
|
104. |
EN IEC 61010-2-051:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne - Cuid 2-051: Ceanglais ar leith maidir le trealamh saotharlainne chun meascadh agus suaitheadh a dhéanamh EN IEC 61010-2-051:2021/A11:2021 |
|
105. |
EN IEC 61010-2-061:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne - Cuid 2-061: Ceanglais ar leith maidir le speictriméadair adamhacha saotharlainne lena mbaineann adamhú agus ianú teirmeach EN IEC 61010-2-061:2021/A11:2021 |
|
106. |
EN IEC 61010-2-030:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne - Cuid 2-030: Ceanglais ar leith maidir le trealamh lena mbaineann ciorcaid tástála nó tomhais EN IEC 61010-2-030:2021/A11:2021 |
|
107. |
EN 60598-2-13:2006 Fearais solais - Cuid 2-13: Ceanglais ar leith – Fearais solais leabaithe sa talamh EN 60598-2-13:2006/A1:2012 EN 60598-2-13:2006/A11:2021; EN 60598-2-13:2006/AC:2006 |
|
108. |
EN 61534-1:2011 Córais na seoltóirí réamhdhéanta – Cuid 1: Ceanglais ghinearálta EN 61534-1:2011/A1:2014 EN 61534-1:2011/A11:2021 EN 61534-1:2011/A2:2021 |
|
109. |
EN 61534-21:2014 Córais na seoltóirí réamhdhéanta – Cuid 21: Ceanglais ar leith maidir le córais na seoltóirí réamhdhéanta atá ceaptha lena suiteáil ar bhallaí agus ar shíleálacha EN 61534-21:2014/A11:2021 EN 61534-21:2014/A1:2021; |
|
110. |
EN 61534-22:2014 Córais na seoltóirí réamhdhéanta – Cuid 22: Ceanglais ar leith maidir le córais na seoltóirí réamhdhéanta atá ceaptha lena suiteáil ar an talamh nó faoin talamh EN 61534-22:2014/A11:2021 EN 61534-22:2014/A1:2021 |
|
111. |
EN 62135-1:2015 Trealamh táthúcháin friotaíochta - Cuid 1: Ceanglais sábháilteachta maidir le dearadh, monarú agus suiteáil EN 62135-1:2015/AC:2016” |
IARSCRÍBHINN II
Scriostar ró 29 d’Iarscríbhinn IB a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956.
IARSCRÍBHINN III
In Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1956, cuirtear isteach na rónna seo a leanas:
|
Uimh. |
An tagairt don chaighdeán |
Dáta an tarraingt siar |
|
“96. |
EN 50520:2009; Plátaí clúdaigh agus téipeanna clúdaigh chun cáblaí faoi thalamh nó seolphíobáin faoi thalamh i suiteálacha faoi thalamh a chosaint agus rabhadh a thabhairt maidir lena suíomhanna. |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
97. |
EN 60898-2:2006; Comhghabhálais leictreacha – Scoradáin chiorcaid chun cosaint a thabhairt ar fhorshruth i gcás suiteálacha tí agus suiteálacha comhchosúla – Cuid 2: Scoradáin chiorcaid le haghaidh oibríocht srutha ailtéarnaigh agus srutha dhírigh |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
98. |
EN 61010-2-051:2015; Ceanglais sábháilteachta maidir le trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne - Cuid 2-051: Ceanglais ar leith maidir le trealamh saotharlainne chun meascadh agus suaitheadh a dhéanamh |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
99. |
EN 61010-2-030:2010; Ceanglais sábháilteachta maidir le trealamh leictreach le haghaidh tomhais, rialú agus úsáid saotharlainne - Cuid 2-030: Ceanglais ar leith maidir le trealamh lena mbaineann ciorcaid tástála nó tomhais |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
100. |
EN 60598-2-13:2006 Fearais solais - Cuid 2-13: Ceanglais ar leith – Fearais solais leabaithe sa talamh EN 60598-2-13:2006/A1:2012 EN 60598-2-13:2006/AC:2006 |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
101. |
EN 61534-1:2011 Córais na seoltóirí réamhdhéanta – Cuid 1: Ceanglais ghinearálta EN 61534-1:2011/A1:2014 |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
102. |
EN 61534-21:2014 Córais na seoltóirí réamhdhéanta – Cuid 21: Ceanglais ar leith maidir le córais na seoltóirí réamhdhéanta atá ceaptha lena suiteáil ar bhallaí agus ar shíleálacha |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
103. |
EN 61534-22:2014 Córais na seoltóirí réamhdhéanta – Cuid 22: Ceanglais ar leith maidir le córais na seoltóirí réamhdhéanta atá ceaptha lena suiteáil ar an talamh nó faoin talamh |
10 Meán Fómhair 2023 |
|
104. |
EN 62135-1:2015 Trealamh táthúcháin friotaíochta - Cuid 1: Ceanglais sábháilteachta maidir le dearadh, monarú agus suiteáil |
10 Meán Fómhair 2023” |
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/55 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/406 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Márta 2022
lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202 a mhéid a bhaineann le caighdeáin chomhchuibhithe maidir le buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla, caidéil mhéadraithe, dáileoirí agus aonaid chaidéalaithe chianda, bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí, comhlaí fiartha, agus sclóinte lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí, ar nithe iad a úsáidtear i stáisiúin pheitril
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoracha 89/686/CEE agus 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 10(6) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
I gcomhréir le hAirteagal 12 de Threoir 2014/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), táirgí atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe nó le codanna de chaighdeáin chomhchuibhithe, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, glactar leis go bhfuil siad i gcomhréir leis na buncheanglais sláinte agus sábháilteachta a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoir sin, ceanglais a chumhdaítear leis na caighdeáin sin nó na codanna sin díobh. |
|
(2) |
Le litir BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92 an 12 Nollaig 1994, rinne an Coimisiún iarraidh ar an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN) agus ar Choiste Eorpach na gCaighdeán Leictriteicniúil (Cenelec) caighdeáin chomhchuibhithe a dhréachtú agus a athbhreithniú chun tacú le Treoir 94/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3). Cuireadh Treoir 2014/34/AE in ionad na Treorach sin gan athrú a dhéanamh ar na buncheanglais sláinte agus sábháilteachta a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 94/9/CE. |
|
(3) |
Go háirithe, iarradh ar CEN agus Cenelec na caighdeáin seo a leanas a dhréachtú maidir le táirgí a úsáidtear i stáisiúin pheitril: Tógáil agus feidhmíocht buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla, Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht caidéal méadraithe, dáileoirí agus aonad caidéalaithe cianda, Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí, Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht comhlaí fiartha agus Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht sclóinte lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí. Cuireadh an obair chaighdeánúcháin sin in iúl i gCaibidil I den chlár um chaighdeánú a comhaontaíodh idir CEN, Cenelec agus an Coimisiún agus a cuireadh i gceangal le hiarraidh BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92. Ina theannta sin, iarradh ar CEN agus Cenelec na caighdeáin atá ann cheana a athbhreithniú d’fhonn iad a ailíniú le buncheanglais sláinte agus sábháilteachta Threoir 94/9/CE. |
|
(4) |
Ar bhonn iarraidh BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92, dhréachtaigh CEN na caighdeáin chomhchuibhithe seo a leanas maidir le táirgí a úsáidtear i stáisiúin pheitril: EN 13012:2021 Tógáil agus feidhmíocht buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla, EN 13617-1:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht caidéal méadraithe, dáileoirí agus aonad caidéalaithe cianda, EN 13617-2:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí, EN 13617-3:2021 Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht comhlaí fiartha agus EN 13617-4:2021. Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht sclóinte lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí. |
|
(5) |
Caighdeáin 13012:2021, EN 13617-1:2021, EN 13617-2:2021, EN 13617-3:2021, EN 13617-4:2021 a dhréachtaigh CEN, rinne an Coimisiún measúnú i gcomhar le CEN féachaint an gcomhlíonann na caighdeáin sin iarraidh BC/CEN/46-92 – BC/CLC/05-92. |
|
(6) |
Comhlíonann caighdeáin EN 13012:2021, EN 13617-1:2021, EN 13617-2:2021, EN 13617-3:2021 agus EN 13617-4:2021 na ceanglais is aidhm dóibh a chumhdach, ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2014/34/AE. Dá bhrí sin, is iomchuí na tagairtí do na caighdeáin sin a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
|
(7) |
Cuirtear caighdeán EN 13012:2021 in ionad chaighdeán EN 13012:2012. Cuirtear caighdeán EN 13617-1:2021 in ionad chaighdeán EN 13617-1:2012. Cuirtear caighdeán EN 13617-2:2021 in ionad chaighdeán EN 13617-2:2012. Cuirtear caighdeán EN 13617-3:2021 in ionad chaighdeán EN 13617-3:2012. Cuirtear caighdeán EN 13617-4:2021 in ionad chaighdeán EN 13617-4:2012. Dá bhrí sin, na tagairtí do chaighdeáin EN 13012:2012, EN 13617-1:2012, EN 13617-2:2012, EN 13617-3:2012, agus EN 13617-4:2012, tagairtí a foilsíodh i dTeachtaireacht (2018/C 371/01) ón gCoimisiún (4), is gá iad a tharraingt siar ó Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. |
|
(8) |
Chun a ndóthain ama a thabhairt do mhonaróirí a gcuid táirgí a oiriúnú do leaganacha athbhreithnithe chaighdeáin EN 13012:2012, EN 13617-1:2012, EN 13617-2:2012, EN 13617-3:2012, agus EN 13617-4:2012, is gá tarraingt siar na dtagairtí do na caighdeáin sin a chur siar. |
|
(9) |
In Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202 ón gCoimisiún (5), liostaítear na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2014/34/AE. Maidir leis na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2014/34/AE, chun a áirithiú go ndéanfar iad uile a liostú in aon ghníomh amháin, ba cheart na tagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe EN 13012:2021, EN 13617-1:2021, EN 13617-2:2021, EN 13617-3:2021 agus EN 13617-4:2021 a chuimsiú san Iarscríbhinn sin. |
|
(10) |
In Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202, liostaítear na tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2014/34/AE, tagairtí a tarraingíodh siar as sraith C d’Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Maidir leis na tagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe EN 13012:2012, EN 13617-1:2012, EN 13617-2:2012, EN 13617-3:2012 agus EN 13617-4:2012, ba cheart iad a chuimsiú san Iarscríbhinn sin. |
|
(11) |
Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202 a leasú dá réir. |
|
(12) |
Is éard a thugtar le fios le caighdeán comhchuibhithe a chomhlíonadh go nglactar leis go bhfuil comhréireacht ann leis na ceanglais riachtanacha chomhfhreagracha a leagtar amach i reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais ón dáta a fhoilsítear an tagairt don chaighdeán sin in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Dá bhrí sin, ba cheart an Cinneadh seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202 mar a leanas:
|
(1) |
leasaítear Iarscríbhinn I i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh seo; |
|
(2) |
leasaítear Iarscríbhinn II i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an gCinneadh seo. |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 316, 14.11.2012, lch. 12.
(2) Treoir 2014/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le comhchuibhiú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh agus córais chosanta atá ceaptha lena n-úsáid in atmaisféir a d’fhéadfadh a bheith pléascach (IO L 96, 29.3.2014, lch. 309).
(3) Treoir 94/9/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Márta 1994 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh agus córais chosanta atá ceaptha lena n-úsáid in atmaisféir a d’fhéadfadh a bheith pléascach (IO L 100, 19.4.1994, lch. 1).
(4) Teachtaireacht ón gCoimisiún faoi chuimsiú chur chun feidhme Threoir 2014/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le comhchuibhiú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh agus córais chosanta atá ceaptha lena n-úsáid in atmaisféir a d’fhéadfadh a bheith pléascach (Foilsiú teideal caighdeán comhchuibhithe agus tagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe faoi reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais) (IO C 371, 12.10.2018, lch. 1).
(5) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202 ón gCoimisiún an 12 Iúil 2019 maidir le caighdeáin chomhchuibhithe i dtaca le trealamh agus córais chosanta atá ceaptha lena n-úsáid in atmaisféir a d’fhéadfadh a bheith pléascach, caighdeáin a dréachtaíodh chun tacú le Treoir 2014/34/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 189, 15.7.2019, lch. 71).
IARSCRÍBHINN I
In Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202, cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas:
|
Uimh. |
An tagairt don chaighdeán |
|
“5. |
EN 13012:2021 Stáisiúin pheitril — Tógáil agus feidhmíocht buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla |
|
6. |
EN 13617-1:2021 Stáisiúin pheitril — Cuid 1: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht caidéal méadraithe, dáileoirí agus aonad caidéalaithe cianda |
|
7. |
EN 13617-2:2021 Stáisiúin pheitril — Cuid 2: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí |
|
8. |
EN 13617-3:2021 Stáisiúin pheitril — Cuid 3: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht comhlaí fiartha |
|
9. |
EN 13617-4:2021 Stáisiúin pheitril — Cuid 4: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht sclóinte lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí” |
IARSCRÍBHINN II
In Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1202, cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas:
|
Uimh. |
An tagairt don chaighdeán |
Dáta an tarraingt siar |
|
“4. |
EN 13012:2012 Stáisiúin pheitril — Tógáil agus feidhmíocht buinní uathoibríocha lena n-úsáid ar dháileoirí breosla |
3 Meán Fómhair 2023 |
|
5. |
EN 13617-1:2012 Stáisiúin pheitril — Cuid 1: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht caidéal méadraithe, dáileoirí agus aonad caidéalaithe cianda |
3 Meán Fómhair 2023 |
|
6. |
EN 13617-2:2012 Stáisiúin pheitril — Cuid 2: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht bristeacha sábháilteachta lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí |
3 Meán Fómhair 2023 |
|
7. |
EN 13617-3:2012 Stáisiúin pheitril — Cuid 3: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht comhlaí fiartha |
3 Meán Fómhair 2023 |
|
8. |
EN 13617-4:2012 Stáisiúin pheitril — Cuid 4: Ceanglais sábháilteachta maidir le tógáil agus feidhmíocht sclóinte lena n-úsáid ar chaidéil mhéadraithe agus ar dháileoirí |
3 Meán Fómhair 2023” |
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/60 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/407 ÓN gCOIMISIÚN
an 9 Márta 2022
lena bhfoirceanntar an t-athbhreithniú eatramhach páirteach ar na bearta frithchúitimh is infheidhme maidir le hallmhairí breac dea-dhathach áirithe de thionscnamh Phoblacht na Tuirce
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1), agus go háirithe Airteagal 14(1) agus Airteagal 19 de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
1. NÓS IMEACHTA
1.1. Imscrúduithe a rinneadh roimhe seo agus bearta atá i bhfeidhm
|
(1) |
Trí Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/309 ón gCoimisiún (2), d’fhorchuir an Coimisiún dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha ar allmhairí breac dea-dhathach áirithe de thionscnamh Phoblacht na Tuirce (“an t-imscrúdú bunaidh”). |
|
(2) |
An 4 Meitheamh 2018, tar éis páirt-athbhreithniú eatramhach maidir leis na fóirdheontais a thugtar do gach táirgeoir onnmhairiúcháin, de bhun Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/823 ón gCoimisiún (3), bheartaigh an Coimisiún na bearta a choinneáil ar bun mar a bunaíodh san imscrúdú bunaidh. |
|
(3) |
Maidir leis an athrú reachtach ar reachtaíocht na Tuirce i ndáil le fóirdheontais a thabhairt do tháirgeoirí breac, athrú a bhí faoi réir an athbhreithnithe, chinn an Coimisiún nár tugadh údar imleor leis an athrú sin le hathbhreithniú a dhéanamh ar na dleachtanna frithchúitimh ar gach táirgeoir breac sa Tuirc. Tugadh faoi deara, áfach, gur difriúil an tionchar a d’imir an t-athrú reachtach ar na cuideachtaí aonair (4). |
|
(4) |
An 15 Bealtaine 2020, tar éis páirt-athbhreithniú eatramhach, de bhun Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/658 ón gCoimisiún (5), leasaigh an Coimisiún leibhéal na dleachta frithchúitimh maidir le táirgeoir onnmhairiúcháin amháin. |
|
(5) |
An 20 Bealtaine 2021, tar éis athbhreithniú éaga, de bhun Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/823 ón gCoimisiún (6), bheartaigh an Coimisiún leibhéal na ndleachtanna frithchúitimh a choinneáil ar bun mar a bunaíodh san imscrúdú bunaidh agus mar a leasaíodh le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/658 ón gCoimisiún. |
|
(6) |
Chinn an Coimisiún go bhfágfadh éag na mbeart atá i bhfeidhm go leanfaí den fhóirdheonú, toisc go leanfaí le méideanna móra d’onnmhairí fóirdheonaithe an táirge lena mbaineann a thabhairt isteach san Aontas. De bhreis air sin, i bhfianaise na hacmhainneachta breise ollmhóire sa Tuirc, tharraingteacht mhargadh an Aontais, leibhéil praghsanna na n-allmhairí ón Tuirc agus an tionchair is dóigh a bheidh acu ar thionscal an Aontais, ba dhócha go leanfaí den díobháil dá ligfí do na bearta dul as feidhm. |
|
(7) |
Mar chonclúid, suíodh nach raibh aon chúis mhaith ann lena chinneadh nach raibh sé chun leas an Aontais na bearta sin a choinneáil ar bun. |
|
(8) |
Is idir 1,5 % agus 9,5 % atá na dleachtanna frithchúitimh cinntitheacha atá i bhfeidhm faoi láthair. |
1.2. Páirt-athbhreithniú eatramhach a thionscnamh
|
(9) |
An 29 Bealtaine 2020 fuair an Coimisiún iarraidh ón táirgeoir onnmhairiúcháin Selina Balik Isleme Tesis Ithalat Ihracat ve Ticaret Anonim Sirketi (“an t-iarratasóir”) ar pháirt-athbhreithniú eatramhach ar an dleacht frithchúitimh atá i bhfeidhm de bhun Airteagal 19 de Rialachán (AE) 2016/1037 (“an bun-Rialachán”). Bhí an iarraidh ar pháirt-athbhreithniú eatramhach teoranta d’imscrúdú ar fhóirdheonú ó thaobh raon feidhme de a mhéid a bhaineann leis an iarratasóir. |
|
(10) |
An 5 Feabhra 2021 thionscain an Coimisiún Eorpach athbhreithniú eatramhach ar na bearta frithchúitimh is infheidhme maidir le hallmhairí breac dea-dhathach áirithe isteach san Aontas de thionscnamh Phoblacht na Tuirce (an “tír lena mbaineann”) de bhun Airteagal 19 den bhun-Rialachán. D’fhoilsigh sé Fógra Tionscnaimh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (“an Fógra Tionscnaimh”) (7). |
|
(11) |
D’áitigh an t-iarratasóir gur cosúil go bhfuil athrú tagtha ar na himthosca lena dtugtar údar leis na bearta frithchúitimh reatha agus go bhfuil na hathruithe sin de chineál seasmhach a mhéid a bhaineann leis an iarratasóir. |
1.3. Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin agus an tréimhse faoi bhreathnú
|
(12) |
Leis an athbhreithniú ar fhóirdheonú an iarratasóra, cumhdaíodh an tréimhse ón 1 Eanáir 2020 go dtí an 31 Nollaig 2020. |
1.4. Páirtithe leasmhara
|
(13) |
San Fhógra Tionscnaimh, iarradh ar na páirtithe leasmhara teagmháil a dhéanamh leis an gCoimisiún chun bheith rannpháirteach san athbhreithniú. Ina theannta sin, chuir an Coimisiún an t-iarratasóir ar an eolas go sonrach maidir le tionscnamh an athbhreithnithe, mar aon le táirgeoirí agus comhlachais aitheanta de chuid an Aontais, agus Rialtas na tíre lena mbaineann, agus d’iarr sé orthu a bheith rannpháirteach. |
|
(14) |
Bhí deis ag na páirtithe leasmhara barúil a thabhairt ar thionscnamh an athbhreithnithe agus éisteacht a iarraidh leis an gCoimisiún agus/nó leis an Oifigeach Éisteachta in imeachtaí trádála. |
1.4.1. Freagraí ar an gceistneoir agus cuairteanna fíorúcháin
|
(15) |
Chuir an Coimisiún ceistneoirí chuig an iarratasóir agus chuig údaráis na tíre lena mbaineann. |
|
(16) |
Fuair an Coimisiún freagraí ar an gceistneoir ón iarratasóir agus ó údaráis na tíre lena mbaineann araon. |
2. AN TÁIRGE LENA mBAINEANN AGUS TÁIRGE COMHCHOSÚIL
2.1. An táirge faoi athbhreithniú
|
(17) |
An táirge atá faoi réir an athbhreithnithe seo, is é an breac dea-dhathach (Oncorhynchus mykiss) é
de thionscnamh Phoblacht na Tuirce agus atá faoi láthair faoi chóid CN ex 0301 91 90, ex 0302 11 80, ex 0303 14 90, ex 0304 42 90, ex 0304 82 90 agus ex 0305 43 00 (cóid TARIC 0301919011, 0302118011, 0303149011, 0304429010, 0304829010 agus 0305430011) (“an táirge faoi athbhreithniú”). |
|
(18) |
Mar a tharla san imscrúdú bunaidh, chinn an Coimisiún go bhfuil na buntréithe fisiciúla, teicniúla agus ceimiceacha céanna agus na bun-úsáidí deiridh céanna ag an táirge arb í an Tuirc a tháirg agus a d’onnmhairigh chuig an Aontas é agus atá ag an táirge arb é tionscal an Aontais a tháirg agus a dhíol san Aontas é. Dá bhrí sin, measadh gur táirgí comhchosúla iad na táirgí sin de réir bhrí Airteagal 2(c) den bhun-Rialachán. |
3. TARRAINGT SIAR NA hIARRATA
|
(19) |
Ina litir chuig an gCoimisiún an 30 Samhain 2021 tharraing an t-iarratasóir siar a iarraidh ar athbhreithniú eatramhach. |
|
(20) |
I gcomhréir le hAirteagal 14(1) den bhun-Rialachán, féadfar an imeacht a fhoirceannadh, ach amháin mura mbeadh foirceannadh den sórt sin chun leas an Aontais. |
|
(21) |
Níor tháinig aon chúinse chun cinn le linn an imscrúdaithe a léirigh nach mbeadh foirceannadh den sórt sin chun leas an Aontais. |
|
(22) |
Thairis sin, an 20 Meán Fómhair 2021 thionscain an Coimisiún Eorpach athbhreithniú eatramhach ar fud na tíre ar na bearta frithchúitimh is infheidhme maidir le hallmhairí breac dea-dhathach áirithe isteach san Aontas de thionscnamh Phoblacht na Tuirce (8). Dá bhrí sin, déanfar athbhreithniú ar na bearta frith-fhóirdheontais atá i bhfeidhm faoi láthair i gcás gach táirgeora onnmhairiúcháin laistigh den chreat sin. |
4. CONCLÚID AGUS NOCHTADH
|
(23) |
Dá bhrí sin, bheartaigh an Coimisiún gur cheart imeacht an pháirt-athbhreithnithe eatramhaigh a fhoirceannadh gan cinneadh foirmiúil maidir le haon athrú suntasach buan agus maidir le cleachtais fóirdheonaithe an iarratasóra. |
|
(24) |
Cuireadh na páirtithe leasmhara ar an eolas dá réir sin agus tugadh deis dóibh a mbarúlacha a chur in iúl. |
|
(25) |
Ní bhfuair an Coimisiún aon bharúil as a dtiocfaí ar an gconclúid nach mbeadh foirceannadh den sórt sin chun leas an Aontais. |
|
(26) |
Tá an Cinneadh seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste arna bhunú le hAirteagal 25(1) den bhun-Rialachán, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
An páirt-athbhreithniú eatramhach ar na bearta frithchúitimh is infheidhme maidir le hallmhairí breac dea-dhathach áirithe de thionscnamh Phoblacht na Tuirce a mhéid a bhaineann leis an iarratasóir agus atá faoi láthair faoi chóid CN ex 0301 91 90, ex 0302 11 80, ex 0303 14 90, ex 0304 42 90, ex 0304 82 90 agus ex 0305 43 00 (cóid TARIC 0301919011, 0302118011, 0303149011, 0304429010, 0304829010 agus 0305430011), foirceanntar leis seo é.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 9 Márta 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 176, 30.6.2016, lch. 55.
(2) IO L 56, 27.2.2015, lch. 12.
(3) IO L 139, 5.6.2018, lch. 14.
(4) Aithris (49) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/823 ón gCoimisiún.
(5) IO L 155, 18.5.2020, lch. 3.
(6) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/823 ón gCoimisiún an 20 Bealtaine 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithchúitimh chinntitheach ar allmhairí de bhreac dea-dhathach áirithe de thionscnamh na Tuirce tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 18 de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 183, 25.5.2021, lch. 5).
Ceartúcháin
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/64 |
Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2021/1297 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le haigéid shárfhluaracarbocsaileacha ina bhfuil 9 go 14 adamh carbóin sa slabhra (PFCAnna C9-C14), a salainn agus substaintí PFCA C9-C14-ghaolmhara
( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 282 an 5 Lúnasa 2021 )
Ar leathanach 32, sa chéad mhír den Iarscríbhinn
in ionad:
“In Iarscríbhinn XVII, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil 68:”
léitear:
“In Iarscríbhinn XVII, cuirtear an iontráil seo a leanas isteach:”.
Ar leathanach 32, i mír 10 den tábla san Iarscríbhinn
in ionad:
“An 25 Lúnasa 2024, is é 2 000 ppb an teorainn tiúchana dá dtagraítear i mír 2 maidir le suim na PFCAnna C9-C14, i bhfluaraplaistigh agus i bhfluaraileaistiméirí ina bhfuil sárfhluaralcocsaghrúpaí. Ón 25 Lúnasa 2024, is é 100 ppb an teorainn tiúchana maidir le suim na PFCAnna C9-C14, i bhfluaraplaistigh agus i bhfluaraileaistiméirí ina bhfuil sárfhluaralcocsaghrúpaí.”
léitear:
“Go dtí an 25 Lúnasa 2024, is é 2 000 ppb an teorainn tiúchana dá dtagraítear i mír 2 maidir le suim na PFCAnna C9-C14, i bhfluaraplaistigh agus i bhfluaraileaistiméirí ina bhfuil sárfhluaralcocsaghrúpaí. Ón 26 Lúnasa 2024, is é 100 ppb an teorainn tiúchana maidir le suim na PFCAnna C9-C14 i bhfluaraplaistigh agus i bhfluaraileaistiméirí ina bhfuil sárfhluaralcocsaghrúpaí.”.
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/65 |
Ceartúchán ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/2077 ón gCoimisiún an 26 Samhain 2021 maidir le L-vailín arna tháirgeadh ag Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.366 a údarú mar bhreiseán beathaithe le haghaidh gach speicis ainmhíoch
( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 426 an 29 Samhain 2021 )
Ar leathanach 7, sa chéad cholún den Iarscríbhinn:
in ionad:
“3c371i”,
léitear:
“3c371ii”.
|
10.3.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 83/66 |
Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le táirgí AE a chur ar fáil ar an margadh agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2003/2003
( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 170 an 25 Meitheamh 2019 )
|
1. |
Ar leathanach 50, Iarscríbhinn I, Cuid II, PFC 1(C)(II)(a): LEASACHÁN NEAMHORGÁNACH MICREACHOTHAITHEACH AONÁBHAIR, pointe 2, séú sraith den tábla: |
in ionad:
|
“Leasachán micreachothaitheach crágach |
Leasachán neamhorgánach micreachothaitheach aonábhair uiscethuaslagtha ina gcuirtear an micreachothaitheach dearbhaithe le chéile go ceimiceach le hoibreán crágtha/oibreáin chrágtha a chomhlíonann ceanglais CMC 1 i gCuid II d’Iarscríbhinn II |
|
léitear:
|
“Leasachán micreachothaitheach crágtha |
Leasachán neamhorgánach micreachothaitheach aonábhair uiscethuaslagtha ina gcuirtear an micreachothaitheach dearbhaithe le chéile go ceimiceach le hoibreán crágtha/oibreáin chrágtha a chomhlíonann ceanglais CMC 1 i gCuid II d’Iarscríbhinn II |
|
|
2. |
Ar leathanach 50, Iarscríbhinn I, Cuid II, PFC 1(C)(II)(a): LEASACHÁN NEAMHORGÁNACH MICREACHOTHAITHEACH AONÁBHAIR, pointe 2, sraith dheireanach den tábla: |
in ionad:
|
“Leasachán micreachothaitheach coimpléascach |
Leasachán neamhorgánach micreachothaitheach aonábhair uiscethuaslagtha ina gcuirtear an micreachothaitheach dearbhaithe le chéile go ceimiceach le hoibreán coimpléascúcháin/oibreáin choimpléascúcháin a chomhlíonann ceanglais CMC 1 i gCuid II d’Iarscríbhinn II |
|
léitear:
|
“Leasachán micreachothaitheach coimpléascaithe |
Leasachán neamhorgánach micreachothaitheach aonábhair uiscethuaslagtha ina gcuirtear an micreachothaitheach dearbhaithe le chéile go ceimiceach le hoibreán coimpléascúcháin/oibreáin choimpléascúcháin a chomhlíonann ceanglais CMC 1 i gCuid II d’Iarscríbhinn II |
|