ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 16

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

Imleabhar 65
25 Eanáir 2022


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán (AE) 2022/93 ón gCoimisiún an 20 Eanáir 2022 lena leasaítear Iarscríbhinn II, III agus IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar aicrinitrine, fluvailionáite, foilpéid, foiseitile, isifeitimíde, Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1, Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, táirgí spineatoram agus spiriteitreamat i dtáirgí áirithe nó orthu ( 1 )

1

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/94 ón gCoimisiún an 24 Eanáir 2022 maidir le neamh-athnuachan ar fhormheas na substainte gníomhaí foismeit, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún ( 1 )

33

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/95 ón gCoimisiún an 24 Eanáir 2022 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, mar a leathnaítear chun allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh na Téaváine, na hIndinéise, Shrí Lanca agus na nOileán Filipíneach iad, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na dtíortha sin iad nó ná bídís, a chumhdach, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

36

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo.

Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu.


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

25.1.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/1


RIALACHÁN (AE) 2022/93 ÓN gCOIMISIÚN

an 20 Eanáir 2022

lena leasaítear Iarscríbhinn II, III agus IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar aicrinitrine, fluvailionáite, foilpéid, foiseitile, isifeitimíde, “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1”, “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2”, táirgí spineatoram agus spiriteitreamat i dtáirgí áirithe nó orthu

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Feabhra 2005 maidir le huasleibhéil iarmhar lotnaidicídí i mbia agus i mbeatha de bhunadh plandaí nó de bhunadh ainmhíoch nó ar bhia agus ar bheatha den sórt sin agus lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 5(1) agus Airteagal 14(1)(a) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcás aicrinitrine, fluvailionáite, foilpéid, isifeitimíde, spineatoram agus spiriteitreamat, leagadh síos uasleibhéil iarmhar (“MRLanna”) in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005. I gcás foiseitile, leagadh MRLanna síos i gCuid A d’Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán sin. I gcás Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, níor leagadh síos aon MRL sonrach i Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ná níor cuireadh na substaintí sin san áireamh in Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán sin, agus mar sin tá feidhm ag an luach réamhshocraithe 0,01 mg/kg a leagadh síos in Airteagal 18(1)(b) de.

(2)

I gcomhthéacs nós imeachta maidir le húdarú a dhéanamh ar úsáid táirge cosanta plandaí ina bhfuil an tsubstaint ghníomhach aicrinitrin ar phéitseoga agus ar phiobair mhilse/piobair chloigíneacha, cuireadh iarratas isteach i gcomhréir le hAirteagal 6(1) de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 chun na MRLanna atá ann cheana a mhodhnú.

(3)

A mhéid a bhaineann le fluvailionáit, cuireadh isteach iarratas den sórt sin le haghaidh trátaí agus mealbhacáin uisce. A mhéid a bhaineann le foilpéad, cuireadh isteach iarratas den sórt sin le haghaidh eorna, coirce agus seagail. A mhéid a bhaineann le foiseitil, cuireadh iarratas den sórt sin isteach le haghaidh líomóidí, líomaí, mandairíní agus “insiltí luibhe ó dhuilleoga agus ó luibheanna”, tar éis fosfónáití potaisiam a úsáid. A mhéid a bhaineann le hisifeitimíd, cuireadh iarratas den sórt sin isteach ar thorthaí cána. A mhéid a bhaineann le spineatoram, cuireadh isteach iarratas den sórt sin le haghaidh puirsleán. A mhéid a bhaineann le spiriteitreamat, cuireadh iarratas den sórt sin isteach le haghaidh cainneanna, “oinniúin earraigh/scailliúin agus ciobúil” agus “mil agus táirgí beachaireachta eile”.

(4)

I gcomhréir le hAirteagal 8 de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005, rinne na Ballstáit lena mbaineann meastóireacht ar na hiarratais sin agus cuireadh na tuarascálacha meastóireachta ar aghaidh chuig an gCoimisiún.

(5)

Rinne an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) measúnú ar na hiarratais agus ar na tuarascálacha meastóireachta, agus rinne sé scrúdú go háirithe ar na rioscaí atá ann don tomhaltóir agus, i gcás inarb ábhartha, d’ainmhithe, agus thug sé tuairimí réasúnaithe faoi na MRLanna atá beartaithe (2). Chuir sé na tuairimí sin ar aghaidh chuig na hiarratasóirí, chuig an gCoimisiún agus chuig na Ballstáit agus chuir sé ar fáil don phobal iad.

(6)

A mhéid a bhaineann le spineatoram i bpuirsleáin, rinne an tÚdarás measúnú ar iarratas d’fhonn MRL a shocrú le haghaidh leitísí agus thug sé tuairim réasúnaithe ar an MRL atá beartaithe (3). Sa chreat sin, rinne an tÚdarás measúnú ar thrialacha iarmhair maidir le Dea-Chleachtas Talmhaíochta (GAP) ar leitísí, rud as ar tháinig moladh MRL 4 mg/kg. I gcomhréir le treoirlínte reatha an Aontais maidir le heachtarshuíomh MRLanna (4), is iomchuí an MRL a shocrú ag 4 mg/kg le haghaidh puirsleán, ar bhonn na dtrialacha iarmhair a dhéantar ar leitísí.

(7)

A mhéid a bhaineann le gach iarratas eile, tháinig an tÚdarás ar an gconclúid gur comhlíonadh na ceanglais go léir maidir le sonraí agus go raibh na modhnuithe ar na MRLanna a d’iarr na hiarratasóirí inghlactha i dtaca le sábháilteacht na dtomhaltóirí ar bhonn measúnú ar theagmháil le tomhaltóirí i gcás 27 ngrúpa tomhaltóirí Eorpacha shonracha. Chuir an tÚdarás san áireamh an fhaisnéis is déanaí ar airíonna tocsaineolaíocha na substaintí. Le teagmháil ar feadh an tsaoil leis na substaintí sin trí chaitheamh na dtáirgí bia go léir a bhféadfadh siad a bheith iontu, agus le teagmháil ghearrthéarmach trí go leor de na táirgí lena mbaineann a chaitheamh, léiríodh go bhfuil baol ann go sárófaí an iontógáil laethúil inghlactha nó an ghéardháileog thagartha.

(8)

I gcomhthéacs fhormheas na substaintí gníomhacha lena mbaineann riosca íseal Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, iarratais MRL a thacaíonn leis na húsáidí ionadaíocha ar thrátaí de réir GAPanna san Aontas, cuireadh isteach iad sna sainchomhaid achoimre, i gcomhréir le hAirteagal 8(1)(g) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5). Rinne na Ballstáit lena mbaineann meastóireacht ar na hiarratais sin i gcomhréir le hAirteagal 11(2) den Rialachán sin. Rinne an tÚdarás measúnú ar na hiarratais agus thug sé conclúid maidir leis an athbhreithniú piaraí ar an measúnú riosca lotnaidicídí ar na substaintí gníomhacha sin (6). Sa chreat sin, mheas an tÚdarás nár ghá luachanna tagartha a shocrú le haghaidh na substaintí sin agus mhol sé Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2, a áireamh in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005.

(9)

Ar bhonn na dtuairimí réasúnaithe agus na gconclúidí ón Údarás, agus na fachtóirí atá ábhartha maidir leis an ábhar atá faoi chaibidil á gcur san áireamh, comhlíonann na modhnuithe ábhartha ar na MRLanna ceanglais Airteagal 14(2) de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005.

(10)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 a leasú dá réir sin.

(11)

Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Iarscríbhinn II, Iarscríbhinn III agus Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 20 Eanáir 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 70, 16.3.2005, lch. 1.

(2)  Tuarascálacha eolaíocha ó EFSA atá ar fáil ar líne: http://www.efsa.europa.eu:

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for acrinathrin in peaches and sweet peppers. [Tuairim réasúnaithe maidir leis na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh péitseog agus piobair mhilse]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(7):6681.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for tau-fluvalinate in tomatoes and watermelons. [Tuairim réasúnaithe maidir leis na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh tó-fluvailionáite i dtrátaí agus mealbhacain uisce a mhodhnú]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(6):6646.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for folpet in barley, oat, rye and wheat. [Tuairim réasúnaithe maidir leis na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh foilpéid in eorna, coirce, seagal agus cruithneacht a mhodhnú]. EFSA Journal [Iris EFSA], 2021;19(5):6578.

Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for potassium phosphonates in lemons, limes and mandarins and in herbal infusions from leaves and herbs. [Tuairim réasúnaithe maidir leis na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh fosfónáití potaisiam i líomóidí, líomaí agus mandairíní agus insiltí luibhe ó dhuilleoga agus ó luibheanna a mhodhnú]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(6):6673.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for isofetamid in raspberries, blackberries and dewberries. [Tuairim réasúnaithe maidir leis na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh isifeitimíde i sútha craobh, sméara dubha agus eithreoga a mhodhnú]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(6):6677.

Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for spirotetramat in leeks, spring onions and honey. [Tuairim réasúnaithe maidir leis na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh spiriteitreamat i gcainneanna, oinniúin earraigh agus mil a mhodhnú]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(3):6517.

(3)   Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for spinetoram according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 [Tuairim réasúnaithe maidir leis an athbhreithniú ar na huasleibhéil iarmhar atá ann cheana le haghaidh spineatoram de réir Airteagal 12 de Rialachán (CE) Uimh. 396/2005]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2020;18(1):5997.

(4)  Treoirlínte teicniúla maidir le ceanglais sonraí chun uasleibhéil iarmhar a shocrú, inchomparáideacht trialacha iarmhar agus eachtarshuíomh sonraí faoi iarmhair i ndáil le táirgí de thionscnamh plandaí agus ainmhíoch (SANTE/2019/12752).

(5)  Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoracha 79/117/CEE agus 91/414/CEE ón gComhairle (IO L 309, 24.11.2009, lch. 1).

(6)   Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substances Pepino Mosaic Virus, EU strain, mild isolate Abp1 and Pepino Mosaic Virus, CH2 strain, mild isolate Abp2 [Conclúid maidir leis an athbhreithniú piaraí ar an measúnú riosca lotnaidicídí i gcás na substaintí gníomhacha Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1 agus Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2]. EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(1):6388.


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Iarscríbhinn II, Iarscríbhinn III agus Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 mar a leanas:

(1)

in Iarscríbhinn II, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na gcolún le haghaidh aicrinitrine, fluvailionáite, foilpéid, isifeitimíde, spineatoram agus spiriteitreamat:

"Iarmhair lotnaidicídí agus uasleibhéil iarmhar (mg/kg)

Cód uimhir

Grúpaí agus samplaí de tháirgí aonair a bhfuil feidhm ag na MRLanna maidir leo  (1)

Aicrinitrin (F)

Fluvailionáit (suim isiméirí) a eascraíonn as úsáid tó-fluvailionáite (F)

Folpet (an tsuim d’fhoilpéad agus tailimíd, arna sloinneadh mar fhoilpéad) (R)

Isifeitimíd

Spineatoram (an tsuim de spineatoram-J agus spineatoram-L) (F) (A)

Spiriteitreamat agus spiriteitreamat-eanól (an tsuim díobh), arna sloinneadh mar spiriteitreamat (R)

1

2

3

4

5

6

7

8

0100000

TORTHAÍ, iad ÚR nó REOITE; CNÓNNA CRANN

 

 

 

 

 

 

0110000

Torthaí citris

0,02  (*1)

0,4

0,03  (*1)

0,01  (*1)

 

0,5

0110010

Seadóga

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0110020

Oráistí

 

 

 

 

0,07

 

0110030

Líomóidí

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0110040

Líomaí

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0110050

Mandairíní

 

 

 

 

0,15

 

0110990

Eile (2)

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0120000

Cnónna crann

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,07  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,5

0120010

Almóinní

 

 

 

 

(+)

 

0120020

Cnónna Brasaíleacha

 

 

 

 

(+)

 

0120030

Cnónna caisiú

 

 

 

 

(+)

 

0120040

Castáin

 

 

 

 

(+)

 

0120050

Cnónna cócó

 

 

 

 

(+)

 

0120060

Cnónna coill

 

 

 

 

(+)

 

0120070

Macadaimia

 

 

 

 

(+)

 

0120080

Cnónna peacáin

 

 

 

 

(+)

 

0120090

Eithní cnónna péine

 

 

 

 

(+)

 

0120100

Cnónna pistéise

 

 

 

 

(+)

 

0120110

Gallchnónna

 

 

 

 

(+)

 

0120990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0130000

Torthaí póma

0,02  (*1)

0,3

 

0,6

0,15

0,7

0130010

Úlla

 

 

0,3

 

(+)

 

0130020

Piorraí

 

 

0,3

 

(+)

 

0130030

Cainchí

 

 

0,03  (*1)

 

(+)

 

0130040

Torthaí ón meispeal Gearmánach

 

 

0,03  (*1)

 

(+)

 

0130050

Locuatanna

 

 

0,03  (*1)

 

(+)

 

0130990

Eile (2)

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0140000

Torthaí cloiche

 

 

0,03  (*1)

 

 

3

0140010

Aibreoga

0,02  (*1)

0,3

 

3

0,2 (+)

 

0140020

Silíní (iad milis)

0,02  (*1)

0,4

 

4

2

 

0140030

Péitseoga

0,08

0,3

 

3

0,3

 

0140040

Plumaí

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

0,8

0,02  (*1)

 

0140990

Eile (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0150000

Caora agus torthaí beaga

 

 

 

 

 

 

0151000

(a)

fíonchaora

 

1

 

4

0,4

2

0151010

Fíonchaora boird

0,05  (*1)

 

6

 

(+)

 

0151020

Fíniúnacha coiteanna

0,1

 

20

 

(+)

 

0152000

(b)

sútha talún

0,02  (*1)

0,3

5 (+)

4

0,2

0,3

0153000

(c)

torthaí cána

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

7

1

0,02  (*1)

0153010

Sméara dubha

 

 

 

 

(+)

 

0153020

Eithreoga

 

 

 

 

(+)

 

0153030

Sútha craobh (iad dearg agus buí)

 

 

 

 

 

 

0153990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0154000

(d)

torthaí beaga eile agus caora eile

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

 

 

1,5

0154010

Fraocháin

 

 

 

0,01  (*1)

0,4

 

0154020

Mónóga

 

 

 

4

0,4 (+)

 

0154030

Cuiríní (iad dubh, dearg agus bán)

 

 

 

0,01  (*1)

0,5

 

0154040

Spíonáin (iad glas, dearg agus buí)

 

 

 

0,01  (*1)

0,4 (+)

 

0154050

Mogóirí róis

 

 

 

0,01  (*1)

0,4 (+)

 

0154060

Maoildearga (iad dubh agus bán)

 

 

 

0,01  (*1)

0,4 (+)

 

0154070

Torthaí ón sceach gheal asaróil

 

 

 

0,6

0,4 (+)

 

0154080

Caora troim

 

 

 

0,01  (*1)

0,4 (+)

 

0154990

Eile (2)

 

 

 

0,01  (*1)

0,4

 

0160000

Torthaí ilghnéitheacha ag a bhfuil

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

 

0161000

(a)

craiceann inite

 

 

 

 

 

 

0161010

Dátaí

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0161020

Figí

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0161030

Ológa boird

 

 

0,15  (*1)(+)

0,01  (*1)

0,07 (+)

1,5

0161040

Cumcuait

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0161050

Torthaí réaltúla

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0161060

Dátphlumaí Seapánacha

 

 

0,03  (*1)

0,6

0,02  (*1)

0,4

0161070

Plumaí láva

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0161990

Eile (2)

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0162000

(b)

craiceann do-ite, é beag

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

 

 

0162010

Cíobhaíonna (iad glas, dearg agus buí)

 

 

 

 

0,02  (*1)

3

0162020

Lítsíonna

 

 

 

 

0,015

15

0162030

Páiseoga

 

 

 

 

0,4

0,02  (*1)

0162040

Piorraí deilgneacha

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0162050

Réalt-úlla

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0162060

Dátphlumaí Meiriceánacha

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0162990

Eile (2)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0163000

(c)

craiceann do-ite, é mór

 

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0163010

Abhacáid

 

 

 

 

 

0,4

0163020

Bananaí

 

 

 

 

 

0,4

0163030

Mangónna

 

 

 

 

 

0,3

0163040

Papánna

 

 

 

 

 

0,4

0163050

Pomagránaití

 

 

 

 

 

0,4

0163060

Céiriomoighe

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0163070

Guábhaí

 

 

 

 

 

2

0163080

Anainn

 

 

 

 

 

0,15

0163090

Torthaí aráin

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0163100

Duraígh

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0163110

Úlla deilgneacha

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0163990

Eile (2)

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0200000

GLASRAÍ, iad ÚR nó REOITE

 

 

 

 

 

 

0210000

Glasraí fréimhe agus tiúbair

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0211000

(a)

prátaí

 

 

0,06  (*1)(+)

 

 

0,8

0212000

(b)

glasraí fréimhe agus tiúbair trópaiceacha

 

 

0,03  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0212010

Casabhaigh

 

 

 

 

 

 

0212020

Prátaí milse

 

 

 

 

 

 

0212030

Ionaim

 

 

 

 

 

 

0212040

Ararút

 

 

 

 

 

 

0212990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0213000

(c)

glasraí fréimhe agus tiúbair eile seachas biatas siúcra

 

 

 

 

 

0,07

0213010

Meacain bhiatais

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213020

Meacain dhearga

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213030

Soiliriac/soilire tornapa

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213040

Meacain ragaim

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213050

Bliosáin ghréine

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213060

Meacain bhána

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213070

Fréamhacha peirsile/peirsil fréimhe Hamburg

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213080

Raidisí

 

 

0,04  (*1)(+)

 

 

 

0213090

Salsabh

 

 

0,04  (*1)(+)

 

 

 

0213100

Svaeideanna

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213110

Tornapaí

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0213990

Eile (2)

 

 

0,03  (*1)

 

 

 

0220000

Glasraí bleibíní

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

 

 

0220010

Gairleog

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,3

0220020

Oinniúin

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,4

0220030

Seallóidí

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,3

0220040

Oinniúin earraigh/scailliúin agus ciobúil

 

 

 

 

0,8

0,9

0220990

Eile (2)

 

 

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0230000

Glasraí a thugann torthaí

 

 

 

 

 

 

0231000

(a)

Solanaceae agus Malvaceae

 

 

 

 

 

1

0231010

Trátaí

0,02  (*1)

0,15

5 (+)

1,5

0,06

 

0231020

Piobair

0,08

0,01  (*1)

0,03  (*1)

3

0,4

 

0231030

Ubhthorthaí

0,02  (*1)

0,15

0,03  (*1)

1,5

0,05

 

0231040

Ocra

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

3

0,02  (*1)

 

0231990

Eile (2)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

3

0,02  (*1)

 

0232000

(b)

guird a bhfuil craiceann inite acu

0,02  (*1)

0,02

0,03  (*1)

1

0,06

0,2

0232010

Cúcamair

 

(+)

 

 

 

 

0232020

Gircíní

 

 

 

 

 

 

0232030

Cúirséid

 

 

 

 

 

 

0232990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0233000

(c)

guird a bhfuil craiceann do-ite acu

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0,03

0,2

0233010

Mealbhacáin

 

0,09

0,4 (+)

 

 

 

0233020

Puimcíní

 

0,01  (*1)

0,03  (*1)

 

 

 

0233030

Mealbhacáin uisce

 

0,09

0,03  (*1)

 

 

 

0233990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

0,03  (*1)

 

 

 

0234000

(d)

arbhar milis

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

1,5

0239000

(e)

glasraí eile a thugann torthaí

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0240000

Glasraí praisí (seachas fréamhacha praisí agus barra duilleog óga praisí)

0,02  (*1)

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0241000

(a)

praiseach bhlátha

 

0,3

 

 

 

1

0241010

Brocailí

 

 

 

 

 

 

0241020

Cóilis

 

 

 

 

 

 

0241990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0242000

(b)

praiseach chinn

 

 

 

 

 

 

0242010

Bachlóga Bruiséile

 

0,15

 

 

 

0,3 (+)

0242020

Cabáistí cinn

 

0,3

 

 

 

2

0242990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

0243000

(c)

praiseach dhuilleach

 

0,01  (*1)

 

 

 

7

0243010

Cabáistí Síneacha

 

 

 

 

 

 

0243020

Cáil

 

 

 

 

 

 

0243990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0244000

(d)

cálráibí

 

0,08

 

 

 

1,5 (+)

0250000

Glasraí duilleacha, luibheanna agus bláthanna inite

 

 

 

 

 

 

0251000

(a)

leitísí agus plandaí sailéid

 

0,7

0,03  (*1)

 

 

7

0251010

Ceathrúna uain

0,06 (+)

 

 

0,01  (*1)

4

 

0251020

Leitísí

0,1

 

 

20

1,5

 

0251030

Searbháin muc

0,06 (+)

 

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0251040

Biolair agus eascróga agus peacáin eile

0,06 (+)

 

 

0,01  (*1)

4

 

0251050

Biolair thalún

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)

4

 

0251060

Roicéad Rómánach/rucola

0,06 (+)

 

 

0,01  (*1)

4

 

0251070

Mustard dearg

0,06 (+)

 

 

0,01  (*1)

4

 

0251080

Barra duilleog óga (lena n-áirítear speicis phraisí)

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)

4

 

0251990

Eile (2)

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0252000

(b)

spionáistí agus duilleoga comhchosúla

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

20

 

7

0252010

Spionáistí

 

 

 

 

0,9

 

0252020

Puirsleáin

 

 

 

 

4

 

0252030

Seardas/duilleoga biatais

 

 

 

 

1,5

 

0252990

Eile (2)

 

 

 

 

0,02  (*1)

 

0253000

(c)

duilleoga caor fíniúna agus speicis chomhchosúla

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0254000

(d)

biolair uisce

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

7

0255000

(e)

sreabháin na Beilge

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,03

0256000

(f)

luibheanna agus bláthanna inite

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,06  (*1)

20

4

4

0256010

Costóg

 

 

 

 

 

 

0256020

Síobhas

 

 

 

 

 

 

0256030

Duilleoga soilire

 

 

 

 

 

 

0256040

Peirsil

 

 

 

 

 

 

0256050

Sáiste

 

 

 

 

 

 

0256060

Marós

 

 

 

 

 

 

0256070

Tím

 

 

 

 

 

 

0256080

Basal agus bláthanna inite

 

 

 

 

 

 

0256090

Duilleog labhrais

 

 

 

 

 

 

0256100

Dragan

 

 

 

 

 

 

0256990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0260000

Léagúim

0,02  (*1)

 

0,03  (*1)

 

 

 

0260010

Pónairí (a bhfuil faighneoga acu)

 

0,6

 

0,6

0,05

2

0260020

Pónairí (gan faighneoga)

 

0,05

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

1,5

0260030

Piseanna (a bhfuil faighneoga acu)

 

0,6

 

0,6

0,02  (*1)

2

0260040

Piseanna (gan faighneoga)

 

0,05

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

1,5

0260050

Lintilí

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

1,5

0260990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0270000

Glasraí gais

0,02  (*1)

 

0,03  (*1)

0,01  (*1)

 

 

0270010

Lus súgach

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0270020

Cardúin

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0270030

Soilirí

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

4

0270040

Finéal Fhlórans

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

4

0270050

Bliosáin chruinne

 

0,8

 

 

0,02  (*1)

1

0270060

Cainneanna

 

0,01  (*1)

 

 

0,05

0,9

0270070

Biabhóg

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

4

0270080

Péacáin bhambú

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0270090

Croíthe pailme

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0270990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0280000

Fungais, caonaigh agus léicin

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0280010

Fungais shaothraithe

 

 

 

 

 

 

0280020

Fungais fhiáine

 

 

 

 

 

 

0280990

Caonaigh agus léicin

 

 

 

 

 

 

0290000

Algaí agus orgánaigh phrócaróit

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0300000

PISEÁNAIGH

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,07  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

2

0300010

Pónairí

 

 

 

 

 

 

0300020

Lintilí

 

 

 

 

 

 

0300030

Piseanna

 

 

 

 

 

 

0300040

Lúipíní/pónairí lúipíní

 

 

 

 

 

 

0300990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0400000

OLASHÍOLTA AGUS OLATHORTHAÍ

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

0401000

Olashíolta

 

 

0,07  (*1)

 

0,02  (*1)

 

0401010

Ros lín

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401020

Piseanna talún

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401030

Síolta poipín

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401040

Síolta seasamain

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401050

Síolta lus na gréine

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401060

Síolta ráibe

 

0,02

 

0,015

 

0,02  (*1)

0401070

Pónairí soighe

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

(+)

4

0401080

Síolta mustaird

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401090

Síolta cadáis

 

0,09

 

0,01  (*1)

(+)

0,4

0401100

Síolta puimcín

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401110

Síolta cróch bréige

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401120

Síolta borráiste

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401130

Caimilín

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401140

Síolta cnáibe

 

0,02

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401150

Pónairí ricne

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0401990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0402000

Olathorthaí

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

0402010

Ológa le haghaidh táirgeadh ola

 

 

0,15  (*1)(+)

 

0,06 (+)

1,5

0402020

Eithní pailme ola

 

 

0,07  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0402030

Torthaí pailme oila

 

 

0,07  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0402040

Capac

 

 

0,07  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0402990

Eile (2)

 

 

0,07  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0500000

GRÁNAIGH

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0500010

Eorna

 

0,4

2

 

 

 

0500020

Ruán agus bréag-ghránaigh eile

 

0,01  (*1)

0,07  (*1)

 

 

 

0500030

Arbhar Indiach/arbhar

 

0,01  (*1)

0,07  (*1)

 

(+)

 

0500040

Muiléad coiteann

 

0,01  (*1)

0,07  (*1)

 

 

 

0500050

Coirce

 

0,4

2

 

 

 

0500060

Rís

 

0,01  (*1)

0,07  (*1)

 

(+)

 

0500070

Seagal

 

0,05

0,3

 

 

 

0500080

Sorgam

 

0,01  (*1)

0,07  (*1)

 

 

 

0500090

Cruithneacht

 

0,05

0,4 (+)

 

 

 

0500990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

0,07  (*1)

 

 

 

0600000

TAENNA, CAIFE, INSILTÍ LUIBHE, CÓCÓ AGUS CARÚIB

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

 

0610000

Taenna

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0620000

Pónairí caife

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0630000

Insiltí luibhe ó

 

 

 

 

 

 

0631000

(a)

bláthanna

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0631010

Camán meall

 

 

 

 

 

 

0631020

Roiseog

 

 

 

 

 

 

0631030

Rós

 

 

 

 

 

 

0631040

Seasmain

 

 

 

 

 

 

0631050

Teile

 

 

 

 

 

 

0631990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0632000

(b)

duilleoga agus luibheanna

 

 

 

 

 

50

0632010

Sú talún

 

 

 

 

 

 

0632020

Rooibos

 

 

 

 

 

 

0632030

Maité

 

 

 

 

 

 

0632990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0633000

(c)

fréamhacha

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0633010

Caorthann corraigh

 

 

 

 

 

 

0633020

Ginsing

 

 

 

 

 

 

0633990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0639000

(d)

aon chuid eile den phlanda

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0640000

Pónairí cócó

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0650000

Carúib

 

 

 

 

 

0,1  (*1)

0700000

LEANNLUSANNA

0,05  (*1)

0,05  (*1)

400 (+)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

15

0800000

SPÍOSRAÍ

 

 

 

 

 

 

0810000

Spíosraí ó shíolta

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0810010

Ainís

 

 

 

 

 

 

0810020

Calaindí

 

 

 

 

 

 

0810030

Soilire

 

 

 

 

 

 

0810040

Lus an choire

 

 

 

 

 

 

0810050

Cuimín

 

 

 

 

 

 

0810060

Lus mín

 

 

 

 

 

 

0810070

Finéal

 

 

 

 

 

 

0810080

Feinigréag

 

 

 

 

 

 

0810090

Noitmig

 

 

 

 

 

 

0810990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0820000

Spíosraí ó thorthaí

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0820010

Ilspíosra/pimeantó

 

 

 

 

 

 

0820020

Piobar Szechuan

 

 

 

 

 

 

0820030

Cearbhas

 

 

 

 

 

 

0820040

Cardamam

 

 

 

 

 

 

0820050

Caor aitil

 

 

 

 

 

 

0820060

Piobarchaor (í dubh, glas agus bán)

 

 

 

 

 

 

0820070

Fanaile

 

 

 

 

 

 

0820080

Tamarain

 

 

 

 

 

 

0820990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0830000

Spíosraí ó choirt

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0830010

Cainéal

 

 

 

 

 

 

0830990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0840000

Spíosraí ó fhréamhacha agus ó riosóm

 

 

 

 

 

 

0840010

Liocras

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0840020

Sinséar (10)

 

 

 

 

 

 

0840030

Tuirmiric/curcuma

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0840040

Meacain ragaim (11)

 

 

 

 

 

 

0840990

Eile (2)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0850000

Spíosraí ón mbachlóg

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0850010

Clóibh

 

 

 

 

 

 

0850020

Caprais

 

 

 

 

 

 

0850990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0860000

Spíosraí ó phistil bláthanna

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0860010

Cróch

 

 

 

 

 

 

0860990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0870000

Spíosraí arail

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0870010

Maicis

 

 

 

 

 

 

0870990

Eile (2)

 

 

 

 

 

 

0900000

PLANDAÍ SIÚCRA

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,03  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

0900010

Fréamhacha biatas siúcra

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0900020

Cánaí siúcra

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

0900030

Fréamhacha siocaire

 

 

 

 

 

0,07

0900990

Eile (2)

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

1000000

TÁIRGÍ DE THIONSCNAMH AINMHÍOCH - AINMHITHE TALÚN

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

1010000

Tráchtearraí ó

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

1011000

(a)

mucra

 

 

 

 

 

 

1011010

Matán

 

0,015

 

 

 

0,05

1011020

Saill

 

0,05

 

 

 

0,02  (*1)

1011030

An t-ae

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,7

1011040

An duán

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,7

1011050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,05

 

 

 

0,7

1011990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1012000

(b)

bó-ainmhithe

 

 

 

 

 

 

1012010

Matán

 

0,05

 

 

 

0,05

1012020

Saill

 

0,3

 

 

(+)

0,02  (*1)

1012030

An t-ae

 

0,01  (*1)

 

 

(+)

0,7

1012040

An duán

 

0,015

 

 

(+)

0,7

1012050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,3

 

 

 

0,7

1012990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1013000

(c)

caoirigh

 

 

 

 

 

 

1013010

Matán

 

0,05

 

 

 

0,05

1013020

Saill

 

0,3

 

 

 

0,02  (*1)

1013030

An t-ae

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,7

1013040

An duán

 

0,015

 

 

 

0,7

1013050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,3

 

 

 

0,7

1013990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1014000

d)

gabhair

 

 

 

 

 

 

1014010

Matán

 

0,05

 

 

 

0,05

1014020

Saill

 

0,3

 

 

 

0,02  (*1)

1014030

An t-ae

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,7

1014040

An duán

 

0,015

 

 

 

0,7

1014050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,3

 

 

 

0,7

1014990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1015000

(e)

each-ainmhithe

 

 

 

 

 

 

1015010

Matán

 

0,05

 

 

 

0,05

1015020

Saill

 

0,3

 

 

(+)

0,02  (*1)

1015030

An t-ae

 

0,01  (*1)

 

 

(+)

0,7

1015040

An duán

 

0,015

 

 

(+)

0,7

1015050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,3

 

 

 

0,7

1015990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1016000

(f)

éanlaith chlóis

 

 

 

 

 

0,02  (*1)

1016010

Matán

 

0,01  (*1)

(+)

 

 

 

1016020

Saill

 

0,03 (+)

(+)

 

(+)

 

1016030

An t-ae

 

0,01  (*1)

(+)

 

(+)

 

1016040

An duán

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

1016050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,03 (+)

 

 

 

 

1016990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

1017000

(g)

ainmhithe talún feirme eile

 

 

 

 

 

 

1017010

Matán

 

0,05

 

 

 

0,05

1017020

Saill

 

0,3

 

 

 

0,02  (*1)

1017030

An t-ae

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,7

1017040

An duán

 

0,015

 

 

 

0,7

1017050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

 

0,3

 

 

 

0,7

1017990

Eile (2)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1020000

Bainne

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

1020010

Eallach

 

0,03

 

 

 

 

1020020

Caoirigh

 

0,02

 

 

 

 

1020030

Gabhair

 

0,02

 

 

 

 

1020040

Capaill

 

0,03

 

 

 

 

1020990

Eile (2)

 

0,02

 

 

 

 

1030000

Uibheacha éan

0,01  (*1)

0,01  (*1)

(+)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

1030010

Sicín

 

 

(+)

 

(+)

 

1030020

Lacha

 

 

(+)

 

(+)

 

1030030

Géanna

 

 

(+)

 

(+)

 

1030040

Gearg

 

 

(+)

 

(+)

 

1030990

Eile (2)

 

 

(+)

 

 

 

1040000

Mil agus táirgí beachaireachta eile (7)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,5

1050000

Débheathaigh agus Reiptílí

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

1060000

Ainmhithe inveirteabracha talún

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

1070000

Ainmhithe veirteabracha talún fiáine

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

1100000

TÁIRGÍ DE THIONSCNAMH AINMHÍOCH - ÉISC, TÁIRGÍ ÉISC AGUS AON TÁIRGE BIA MARA NÓ FIONNUISCE ILE (8)

 

 

 

 

 

 

1200000

TÁIRGÍ NÓ CODANNA DE THÁIRGÍ A ÚSAIDTEAR CHUN BEATHA AINMHITHE A THÁIRGEADH AGUS CHUIGE SIN AMHÁIN (8)

 

 

 

 

 

 

1300000

TÁIRGÍ BIA PRÓISEÁILTE (9)

 

 

 

 

 

 

Aicrinitrin (F)

(F) Intuaslagtha i saill

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha iarmhar agus faoi mheitibileacht sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 1 Iúil 2019, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0251010 Ceathrúna uain

0251030 Searbháin muc

0251040 Biolair agus eascróga agus peacáin eile

0251060 Roicéad Rómánach/rucola

0251070 Mustard dearg

Fluvailionáit (suim isiméirí) a eascraíonn as úsáid tó-fluvailionáite (F)

(F) Intuaslagtha i saill

Tá roinnt faisnéise faoi mheitibileacht beostoic agus faoi staidéir bheathaithe sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 16 Meitheamh 2022, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

1016020 Saill

1016050 Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha iarmhar sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 16 Meitheamh 2022, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0232010 Cúcamair

Foilpéad (an tsuim d’fhoilpéad agus tailimíd, arna sloinneadh mar fhoilpéad) (R)

(R) Tá an sainmhíniú ar iarmhar éagsúil i gcás an chomhcheangail códuimhreacha lotnaidicídí seo a leanas: cód 1000000 , seachas cód 1040000 : Tailimíd, arna sloinneadh mar fhoilpéad

Tá roinnt faisnéise faoi mhodhanna anailíseacha agus faoi chobhsaíocht stórála sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 6 Feabhra 2018, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0161030 Ológa boird

0402010 Ológa le haghaidh táirgeadh ola

Tá roinnt faisnéise faoi mhodhanna anailíse sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 6 Feabhra 2018, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0213080 Raidisí

0213090 Salsabh

0700000 LEANNLUSANNA

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha ar iarmhair agus faoi mhodhanna anailíseacha sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 6 Feabhra 2018, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0211000 (a) prátaí

0231010 Trátaí

0233010 Mealbhacáin

0500090 Cruithneacht

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha iarmhar sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 6 Feabhra 2018, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0152000 (b) sútha talún

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha ar iarmhair agus faoi chineál agus faoi mhéid na n-iarmhar sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 6 Feabhra 2018, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

1016010 Matán

1016020 Saill

1016030 An t-ae

1030000 Uibheacha éan

1030010 Sicín

1030020 Lacha

1030030 Géanna

1030040 Gearg

1030990 Eile (2)

Spineatoram (an tsuim de spineatoram-J agus spineatoram-L) (F) (A)

(F) Intuaslagtha i saill

(A) Tá an caighdeán tagartha le haghaidh spineatoram-J agus spineatoram-L sainaitheanta ag saotharlanna tagartha an Aontais mar rud nach bhfuil ar fáil ó thaobh tráchtála de. Agus na MRLanna á n-athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh infhaighteacht tráchtála an chaighdeáin tagartha dá dtagraítear sa chéad abairt faoin 7 Iúil 2022, nó más rud é nach bhfuil an caighdeán tagartha sin ar fáil ó thaobh tráchtála de faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa infhaighteachta sin san áireamh.

Tá roinnt faisnéise faoi mhodhanna anailíse sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 7 Iúil 2023, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0120010 Almóinní

0120020 Cnónna Brasaíleacha

0120030 Cnónna caisiú

0120040 Castáin

0120050 Cnónna cócó

0120060 Cnónna coill

0120070 Macadaimia

0120080 Cnónna peacáin

0120090 Eithní cnónna péine

0120100 Cnónna pistéise

0120110 Gallchnónna

0161030 Ológa boird

0401070 Pónairí soighe

0401090 Síolta cadáis

0402010 Ológa le haghaidh táirgeadh ola

0500030 Arbhar Indiach/arbhar

0500060 Rís

1012020 Saill

1012030 An t-ae

1012040 An duán

1015020 Saill

1015030 An t-ae

1015040 An duán

1016020 Saill

1016030 An t-ae

1030010 Sicín

1030020 Lacha

1030030 Géanna

1030040 Gearg

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha iarmhar sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 7 Iúil 2023, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0130010 Úlla

0130020 Piorraí

0130030 Cainchí

0130040 Torthaí ón meispeal Gearmánach

0130050 Locuatanna

0140010 Aibreoga

0151010 Fíonchaora boird

0151020 Fíniúnacha coiteanna

0153010 Sméara dubh

0153020 Eithreoga

0154020 Monóga

0154040 Spíonáin (iad glas dearg agus buí)

0154050 Mogóirí róis

0154060 Maoildearga (iad dubh agus bán)

0154070 Torthaí ón sceach gheal asaróil

0154080 Caora troim

Spiriteitreamat agus spiriteitreamat-eanól (an tsuim díobh), arna sloinneadh mar spiriteitreamat (R)

(R) Tá an sainmhíniú ar iarmhar éagsúil i gcás an chomhcheangail códuimhreacha lotnaidicídí seo a leanas: Spiriteitreamat - cóid 1000000 seachas 1040000 : spiriteitreamat-eanól arna shloinneadh mar spiriteitreamat

Tá roinnt faisnéise faoi thrialacha iarmhar sainaitheanta ag an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia mar fhaisnéis nach bhfuil ar fáil. Agus an MRL á athbhreithniú ag an gCoimisiún, cuirfidh sé san áireamh an fhaisnéis sin dá dtagraítear sa chéad abairt, más rud é gur cuireadh faoina bhráid í faoin 20 Aibreán 2023, nó murar cuireadh faoina bhráid í faoin dáta sin, cuirfidh sé an easpa faisnéise sin san áireamh.

0242010 Bachlóga Bruiséile

0244000 (d) cálráibí"

(2)

in Iarscríbhinn III, Cuid A, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an cholúin le haghaidh foiseitile:

"Iarmhair lotnaidicídí agus uasleibhéil iarmhar (mg/kg)

Cód uimhir

Grúpaí agus samplaí de tháirgí aonair a bhfuil feidhm ag na MRLanna maidir leo  (2)

Foiseitil-Al (an tsuim d’fhoiseitil, aigéad fosfónach agus a salainn, arna sloinneadh mar fhoiseitil)

1

2

3

0100000

TORTHAÍ, iad ÚR nó REOITE; CNÓNNA CRANN

 

0110000

Torthaí citris

 

0110010

Seadóga

75

0110020

Oráistí

75

0110030

Líomóidí

150

0110040

Líomaí

150

0110050

Mandairíní

150

0110990

Eile (2)

75

0120000

Cnónna crann

 

0120010

Almóinní

1 500

0120020

Cnónna Brasaíleacha

500

0120030

Cnónna caisiú

500

0120040

Castáin

1 500

0120050

Cnónna cócó

500

0120060

Cnónna coill

1 500

0120070

Macadaimia

500

0120080

Cnónna peacáin

500

0120090

Eithní cnónna péine

500

0120100

Cnónna pistéise

1 500

0120110

Gallchnónna

1 500

0120990

Eile (2)

500

0130000

Torthaí póma

150

0130010

Úlla

 

0130020

Piorraí

 

0130030

Cainchí

 

0130040

Torthaí ón meispeal Gearmánach

 

0130050

Locuatanna

 

0130990

Eile (2)

 

0140000

Torthaí cloiche

 

0140010

Aibreoga

2  (*2)

0140020

Silíní (iad milis)

2  (*2)

0140030

Péitseoga

50

0140040

Plumaí

2  (*2)

0140990

Eile (2)

2  (*2)

0150000

Caora agus torthaí beaga

 

0151000

(a)

fíonchaora

 

0151010

Fíonchaora boird

100

0151020

Fíniúnacha coiteanna

200

0152000

(b)

sútha talún

100

0153000

(c)

torthaí cána

 

0153010

Sméara dubha

300

0153020

Eithreoga

2  (*2)

0153030

Sútha craobh (iad dearg agus buí)

300

0153990

Eile (2)

2  (*2)

0154000

(d)

torthaí beaga eile agus caora eile

 

0154010

Fraocháin

200

0154020

Mónóga

2  (*2)

0154030

Cuiríní (iad dubh, dearg agus bán)

200

0154040

Spíonáin (iad glas, dearg agus buí)

200

0154050

Mogóirí róis

2  (*2)

0154060

Maoildearga (iad dubh agus bán)

2  (*2)

0154070

Torthaí ón sceach gheal asaróil

50

0154080

Caora troim

80

0154990

Eile (2)

2  (*2)

0160000

Torthaí ilghnéitheacha ag a bhfuil

 

0161000

(a)

craiceann inite

 

0161010

Dátaí

2  (*2)

0161020

Figí

2  (*2)

0161030

Ológa boird

100

0161040

Cumcuait

2  (*2)

0161050

Torthaí réaltúla

2  (*2)

0161060

Dátphlumaí Seapánacha

50

0161070

Plumaí láva

2  (*2)

0161990

Eile (2)

2  (*2)

0162000

(b)

craiceann do-ite, é beag

 

0162010

Cíobhaíonna (iad glas, dearg agus buí)

150

0162020

Lítsíonna

2  (*2)

0162030

Páiseoga

2  (*2)

0162040

Piorraí deilgneacha

2  (*2)

0162050

Réalt-úlla

2  (*2)

0162060

Dátphlumaí Meiriceánacha

2  (*2)

0162990

Eile (2)

2  (*2)

0163000

(c)

craiceann do-ite, é mór

 

0163010

Abhacáid

70

0163020

Bananaí

2  (*2)

0163030

Mangónna

2  (*2)

0163040

Papánna

2  (*2)

0163050

Pomagránaití

90

0163060

Céiriomoighe

2  (*2)

0163070

Guábhaí

2  (*2)

0163080

Anainn

50

0163090

Torthaí aráin

2  (*2)

0163100

Duraígh

2  (*2)

0163110

Úlla deilgneacha

2  (*2)

0163990

Eile (2)

2  (*2)

0200000

GLASRAÍ, iad ÚR nó REOITE

 

0210000

Glasraí fréimhe agus tiúbair

 

0211000

(a)

prátaí

200

0212000

(b)

glasraí fréimhe agus tiúbair thrópaiceacha

2  (*2)

0212010

Casabhaigh

 

0212020

Prátaí milse

 

0212030

Ionaim

 

0212040

Ararút

 

0212990

Eile (2)

 

0213000

(c)

glasraí fréimhe agus tiúbair eile seachas biatas siúcra

 

0213010

Meacain bhiatais

2  (*2)

0213020

Meacain dhearga

2  (*2)

0213030

Soiliriac/soilire tornapa

8

0213040

Meacain ragaim

200

0213050

Bliosáin ghréine

2  (*2)

0213060

Meacain bhána

2  (*2)

0213070

Fréamhacha peirsile/peirsil fréimhe Hamburg

2  (*2)

0213080

Raidisí

25

0213090

Salsabh

2  (*2)

0213100

Svaeideanna

2  (*2)

0213110

Tornapaí

2  (*2)

0213990

Eile (2)

2  (*2)

0220000

Glasraí bleibíní

 

0220010

Gairleog

30

0220020

Oinniúin

50

0220030

Seallóidí

30

0220040

Oinniúin earraigh/scailliúin agus ciobúil

30

0220990

Eile (2)

2  (*2)

0230000

Glasraí a thugann torthaí

 

0231000

(a)

Solanaceae agus Malvaceae

 

0231010

Trátaí

100

0231020

Piobair

130

0231030

Ubhthorthaí

100

0231040

Ocra

2  (*2)

0231990

Eile (2)

2  (*2)

0232000

(b)

guird a bhfuil craiceann inite acu

 

0232010

Cúcamair

80

0232020

Gircíní

75

0232030

Cúirséid

100

0232990

Eile (2)

75

0233000

(c)

guird a bhfuil craiceann do-ite acu

75

0233010

Mealbhacáin

 

0233020

Puimcíní

 

0233030

Mealbhacáin uisce

 

0233990

Eile (2)

 

0234000

(d)

arbhar milis

5

0239000

(e)

glasraí eile a thugann torthaí

5

0240000

Glasraí praisí (seachas fréamhacha praisí agus barra duilleog óga praisí)

 

0241000

(a)

praiseach bhlátha

70

0241010

Brocailí

 

0241020

Cóilis

 

0241990

Eile (2)

 

0242000

(b)

praiseach chinn

10

0242010

Bachlóga Bruiséile

 

0242020

Cabáistí cinn

 

0242990

Eile (2)

 

0243000

(c)

praiseach dhuilleach

30

0243010

Cabáistí Síneacha

 

0243020

Cáil

 

0243990

Eile (2)

 

0244000

(d)

cálráibí

10

0250000

Glasraí duilleacha, luibheanna agus bláthanna inite

 

0251000

(a)

leitísí agus plandaí sailéid

 

0251010

Ceathrúna uain

75

0251020

Leitísí

300

0251030

Searbháin muc

75

0251040

Biolair agus eascróga agus péacáin eile

75

0251050

Biolair thalún

75

0251060

Roicéad Rómánach/rucola

75

0251070

Mustard dearg

75

0251080

Barra duilleog óga (lena n-áirítear speicis phraisí)

75

0251990

Eile (2)

75

0252000

(b)

spionáistí agus duilleoga comhchosúla

 

0252010

Spionáistí

300

0252020

Puirsleáin

2  (*2)

0252030

Seardas/duilleoga biatais

15

0252990

Eile (2)

2  (*2)

0253000

(c)

duilleoga caor fíniúna agus speicis chomhchosúla

2  (*2)

0254000

(d)

biolair uisce

2  (*2)

0255000

(e)

sreabháin na Beilge

75

0256000

(f)

luibheanna agus bláthanna inite

400

0256010

Costóg

 

0256020

Síobhas

 

0256030

Duilleoga soilire

 

0256040

Peirsil

 

0256050

Sáiste

 

0256060

Marós

 

0256070

Tím

 

0256080

Basal agus bláthanna inite

 

0256090

Duilleog labhrais

 

0256100

Dragan

 

0256990

Eile (2)

 

0260000

Léagúim

2  (*2)

0260010

Pónairí (a bhfuil faighneoga acu)

 

0260020

Pónairí (gan faighneoga)

 

0260030

Piseanna (a bhfuil faighneoga acu)

 

0260040

Piseanna (gan faighneoga)

 

0260050

Lintilí

 

0260990

Eile (2)

 

0270000

Glasraí gais

 

0270010

Lus súgach

2  (*2)

0270020

Cardúin

2  (*2)

0270030

Soilirí

2  (*2)

0270040

Finéal Fhlórans

2  (*2)

0270050

Bliosáin chruinne

50

0270060

Cainneanna

30

0270070

Biabhóg

2  (*2)

0270080

Péacáin bhambú

2  (*2)

0270090

Croíthe pailme

2  (*2)

0270990

Eile (2)

2  (*2)

0280000

Fungais, caonaigh agus léicin

2  (*2)

0280010

Fungais shaothraithe

 

0280020

Fungais fhiáine

 

0280990

Caonaigh agus léicin

 

0290000

Algaí agus orgánaigh phrócaróit

2  (*2)

0300000

PISEÁNAIGH

2  (*2)

0300010

Pónairí

 

0300020

Lintilí

 

0300030

Piseanna

 

0300040

Lúipíní/pónairí lúipíní

 

0300990

Eile (2)

 

0400000

OLASHÍOLTA AGUS OLATHORTHAÍ

 

0401000

Olashíolta

2  (*2)

0401010

Ros lín

 

0401020

Piseanna talún

 

0401030

Síolta poipín

 

0401040

Síolta seasamain

 

0401050

Síolta lus na gréine

 

0401060

Síolta ráibe

 

0401070

Pónairí soighe

 

0401080

Síolta mustaird

 

0401090

Síolta cadáis

 

0401100

Síolta puimcín

 

0401110

Síolta cróch bréige

 

0401120

Síolta borráiste

 

0401130

Caimilín

 

0401140

Síolta cnáibe

 

0401150

Pónairí ricne

 

0401990

Eile (2)

 

0402000

Olathorthaí

 

0402010

Ológa le haghaidh táirgeadh ola

100

0402020

Eithní pailme ola

2  (*2)

0402030

Torthaí pailme oila

2  (*2)

0402040

Capac

2  (*2)

0402990

Eile (2)

2  (*2)

0500000

GRÁNAIGH

 

0500010

Eorna

2  (*2)

0500020

Ruán agus bréag-ghránaigh eile

2  (*2)

0500030

Arbhar Indiach/arbhar

2  (*2)

0500040

Muiléad coiteann

2  (*2)

0500050

Coirce

2  (*2)

0500060

Rís

2  (*2)

0500070

Seagal

2  (*2)

0500080

Sorgam

2  (*2)

0500090

Cruithneacht

150

0500990

Eile (2)

2  (*2)

0600000

TAENNA, CAIFE, INSILTÍ LUIBHE, CÓCÓ AGUS CARÚIB

 

0610000

Taenna

5  (*2)

0620000

Pónairí caife

5  (*2)

0630000

Insiltí luibhe ó

 

0631000

(a)

bláthanna

500

0631010

Camán meall

 

0631020

Roiseog

 

0631030

Rós

 

0631040

Seasmain

 

0631050

Teile

 

0631990

Eile (2)

 

0632000

(b)

duilleoga agus luibheanna

2 000

0632010

Sú talún

 

0632020

Rooibos

 

0632030

Maité

 

0632990

Eile (2)

 

0633000

(c)

fréamhacha

500

0633010

Caorthann corraigh

 

0633020

Ginsing

 

0633990

Eile (2)

 

0639000

(d)

aon chuid eile den phlanda

500

0640000

Pónairí cócó

2  (*2)

0650000

Carúib

2  (*2)

0700000

LEANNLUSANNA

2 000

0800000

SPÍOSRAÍ

 

0810000

Spíosraí ó shíolta

400

0810010

Ainís

 

0810020

Calaindí

 

0810030

Soilire

 

0810040

Lus an choire

 

0810050

Cuimín

 

0810060

Lus mín

 

0810070

Finéal

 

0810080

Feinigréag

 

0810090

Noitmig

 

0810990

Eile (2)

 

0820000

Spíosraí ó thorthaí

400

0820010

Ilspíosra/pimeantó

 

0820020

Piobar Szechuan

 

0820030

Cearbhas

 

0820040

Cardamam

 

0820050

Caor aitil

 

0820060

Piobarchaor (í dubh, glas agus bán)

 

0820070

Fanaile

 

0820080

Tamarain

 

0820990

Eile (2)

 

0830000

Spíosraí ó choirt

400

0830010

Cainéal

 

0830990

Eile (2)

 

0840000

Spíosraí ó fhréamhacha agus ó riosóm

 

0840010

Liocras

400

0840020

Sinséar (10)

 

0840030

Tuirmiric/curcuma

400

0840040

Meacain ragaim (11)

 

0840990

Eile (2)

400

0850000

Spíosraí ón mbachlóg

400

0850010

Clóibh

 

0850020

Caprais

 

0850990

Eile (2)

 

0860000

Spíosraí ó phistil bláthanna

400

0860010

Cróch

 

0860990

Eile (2)

 

0870000

Spíosraí arail

400

0870010

Maicis

 

0870990

Eile (2)

 

0900000

PLANDAÍ SIÚCRA

 

0900010

Fréamhacha biatas siúcra

2  (*2)

0900020

Cánaí siúcra

2  (*2)

0900030

Fréamhacha siocaire

75

0900990

Eile (2)

2  (*2)

1000000

TÁIRGÍ DE THIONSCNAMH AINMHÍOCH - AINMHITHE TALÚN

 

1010000

Tráchtearraí ó

 

1011000

(a)

mucra

 

1011010

Matán

0,7

1011020

Saill

1,5

1011030

An t-ae

0,8

1011040

An duán

6

1011050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

6

1011990

Eile (2)

0,5  (*2)

1012000

(b)

bó-ainmhithe

 

1012010

Matán

0,7

1012020

Saill

1,5

1012030

An t-ae

1,5

1012040

An duán

8

1012050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

8

1012990

Eile (2)

0,5  (*2)

1013000

(c)

caoirigh

 

1013010

Matán

0,7

1013020

Saill

1,5

1013030

An t-ae

1,5

1013040

An duán

8

1013050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

8

1013990

Eile (2)

0,5  (*2)

1014000

(d)

gabhair

 

1014010

Matán

0,7

1014020

Saill

1,5

1014030

An t-ae

1,5

1014040

An duán

8

1014050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

8

1014990

Eile (2)

0,5  (*2)

1015000

(e)

each-ainmhithe

 

1015010

Matán

0,5  (*2)

1015020

Saill

0,5  (*2)

1015030

An t-ae

0,5

1015040

An duán

0,5

1015050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

0,5

1015990

Eile (2)

0,5  (*2)

1016000

(f)

éanlaith chlóis

 

1016010

Matán

0,7

1016020

Saill

0,7

1016030

An t-ae

0,7

1016040

An duán

0,5  (*2)

1016050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

0,7

1016990

Eile (2)

0,5  (*2)

1017000

(g)

ainmhithe talún feirme eile

 

1017010

Matán

0,5  (*2)

1017020

Saill

0,5  (*2)

1017030

An t-ae

0,5

1017040

An duán

0,5

1017050

Scairteach inite (seachas an t-ae agus an duán)

0,5

1017990

Eile (2)

0,5  (*2)

1020000

Bainne

0,5

1020010

Eallach

 

1020020

Caoirigh

 

1020030

Gabhar

 

1020040

Capall

 

1020990

Eile (2)

 

1030000

Uibheacha éan

0,7

1030010

Sicín

 

1030020

Lacha

 

1030030

Géanna

 

1030040

Gearg

 

1030990

Eile (2)

 

1040000

Mil agus táirgí beachaireachta eile (7)

0,5  (*2)

1050000

Débheathaigh agus Reiptílí

0,5  (*2)

1060000

Ainmhithe inveirteabracha talún

0,5  (*2)

1070000

Ainmhithe veirteabracha talún fiáine

0,5  (*2)

1100000

TÁIRGÍ DE THIONSCNAMH AINMHÍOCH - ÉISC, TÁIRGÍ ÉISC AGUS AON TÁIRGE BIA MARA NÓ FIONNUISCE ILE (8)

 

1200000

TÁIRGÍ NÓ CODANNA DE THÁIRGÍ A ÚSAIDTEAR CHUN BEATHA AINMHITHE A THÁIRGEADH AGUS CHUIGE SIN AMHÁIN (8)

 

1300000

TÁIRGÍ BIA PRÓISEÁILTE (9)

 

(3)

in Iarscríbhinn IV, cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas in ord aibítre: “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál AE, aonraíoch lag Abp1” agus “Víreas Mósáice an Pheipíonó, tréithchineál CH2, aonraíoch lag Abp2”.


(*1)  Léiríonn an (*) teorainn cinnidh anailísigh níos ísle

(1)  (a) Chun liosta iomlán na dtáirgí de thionscnamh ainmhíoch agus plandaí a bhfuil feidhm ag na MRLanna maidir leo a fheiceáil, ba cheart tagairt a dhéanamh d’Iarscríbhinn I

(*2)  Léiríonn an (*) teorainn cinnidh anailísigh níos ísle

(2)  Chun liosta iomlán na dtáirgí de thionscnamh ainmhíoch agus plandaí a bhfuil feidhm ag na MRLanna maidir leo a fheiceáil, ba cheart tagairt a dhéanamh d’Iarscríbhinn I"


25.1.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/33


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/94 ÓN gCOIMISIÚN

an 24 Eanáir 2022

maidir le neamh-athnuachan ar fhormheas na substainte gníomhaí foismeit, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 20(1) agus Airteagal 78(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Treoir 2007/25/CE ón gCoimisiún (2), áirítear foismeit mar shubstaint ghníomhach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (3).

(2)

Substaintí gníomhacha a áirítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 91/414/CEE, meastar iad a bheith formheasta faoi Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus liostaítear iad i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (4).

(3)

An formheas ar an tsubstaint ghníomhach foismeit, mar a leagtar amach i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011, rachaidh sé sin in éag an 31 Iúil 2022.

(4)

Cuireadh isteach iarratas ar an bhformheas ar an tsubstaint ghníomhach foismeit a athnuachan i gcomhréir le hAirteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún (5) laistigh den tréimhse dá bhforáiltear san Airteagal sin.

(5)

Chuir an t-iarratasóir isteach na sainchomhaid fhorlíontacha a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012. Chinn an Ballstát is rapóirtéir an t-iarratas a bheith comhlánaithe ina iomláine.

(6)

D’ullmhaigh an Ballstát is rapóirtéir dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan i gcomhairle leis an mBallstát is comhrapóirtéir agus chuir sé faoi bhráid an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) í agus faoi bhráid an Choimisiúin í an 29 Meán Fómhair 2020.

(7)

Chuir an tÚdarás an dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan in iúl don iarratasóir agus do na Ballstáit chun barúlacha a fháil uathu agus chuir sé na barúlacha a fuarthas ar aghaidh chuig an gCoimisiún. Chuir an tÚdarás an sainchomhad achomair forlíontach ar fáil don phobal freisin agus sheol sé comhairliúchán poiblí ina leith. An 20 Lúnasa 2020, chuir an tÚdarás a chonclúid (6) in iúl don Choimisiún maidir le cé acu is féidir nó nach féidir coinne a bheith leis go gcomhlíonfaidh foismeit na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. Leasaigh an tÚdarás a Chonclúid agus chuir sé in iúl don Choimisiún í an 22 Iúil 2021.

(8)

D’aithin an tÚdarás riosca do-ghlactha d’oibreoirí, d’oibrithe, do dhaoine atá ar an láthair agus do chónaitheoirí, fiú nuair a úsáidtear trealamh cosanta pearsanta nó nuair a chuirtear bearta maolaithe atá ar fáil i bhfeidhm. D’aithin sé ardriosca géar agus ainsealach do thomhaltóirí agus d’orgánaigh uisceacha agus ardriosca d’éin, do mhamaigh agus d’artrapóid nach spriocartrapóid iad (beacha san áireamh).

(9)

Thairis sin, níorbh fhéidir leis an Údarás measúnú riosca iomlán do thomhaltóirí a dhéanamh mar níorbh fhéidir na hearraí uile ná na meitibilítí uile a d’fhéadfadh a bheith ábhartha a mheas bunaithe ar an bhfaisnéis a chuir an t-iarratasóir ar fáil. Ar deireadh, tháinig an tÚdarás ar an gconclúid nach bhféadfaí an measúnú ar néarthocsaineacht fhorbarthach a thabhairt chun críche mar níor chuir an t-iarratasóir aon staidéar iomchuí faoina bhráid.

(10)

An 26 Eanáir 2021, chuir an Coimisiún tuarascáil athnuachana maidir le foismeit faoi bhráid an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha agus chuir sé dréacht-Rialachán maidir léi faoina bhráid an 24 Márta 2021.

(11)

D’iarr an Coimisiún ar an iarratasóir a bharúlacha a chur isteach i leith chonclúid an Údaráis. Thairis sin, i gcomhréir le hAirteagal 14(1), an tríú fomhír, de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012, d’iarr an Coimisiún ar an iarratasóir a bharúlacha a chur isteach i leith na tuarascála athnuachana. Chuir an t-iarratasóir a bharúlacha isteach, agus rinneadh scrúdú cúramach orthu.

(12)

Mar sin féin, d’ainneoin na n-argóintí a rinne an t-iarratasóir, ní fhéadfaí an t-ábhar imní a bhaineann leis an tsubstaint ghníomhach a chur as an áireamh.

(13)

Dá réir sin, maidir le húsáid ionadaíoch amháin nó níos mó a bhaintear as táirge cosanta plandaí amháin ar a laghad, níor suíodh gur comhlíonadh na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. Dá bhrí sin, is iomchuí gan formheas na substainte gníomhaí foismeit a athnuachan i gcomhréir le hAirteagal 20(1)(b) den Rialachán sin.

(14)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a leasú dá réir.

(15)

Ba cheart am leordhóthanach a thabhairt do na Ballstáit údaruithe maidir le táirgí cosanta plandaí ina bhfuil foismeit a tharraingt siar.

(16)

Maidir le táirgí cosanta plandaí ina bhfuil foismeit, i gcás ina ndeonóidh na Ballstáit aon tréimhse cairde i gcomhréir le hAirteagal 46 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, níor cheart an tréimhse sin a bheith níos faide ná 9 mí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.

(17)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/745 ón gCoimisiún (7), cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na foismeit go dtí an 31 Iúil 2022 chun go bhféadfar an próiseas athnuachana a chur i gcrích sula rachaidh an tréimhse formheasa in éag. Mar sin féin, ós rud é go ndéantar cinneadh gan an formheas a athnuachan roimh dhul in éag na tréimhse formheasa sin ar cuireadh síneadh léi, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo a luaithe agus is féidir.

(18)

Leis an Rialachán seo, ní chuirtear cosc ar iarratas eile a chur isteach maidir leis an tsubstaint ghníomhach foismeit de bhun Airteagal 7 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009.

(19)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Neamh-athnuachan ar fhormheas na substainte gníomhaí

Ní dhéantar formheas na substainte gníomhaí foismeit a athnuachan.

Airteagal 2

Leasú ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011

I gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011, scriostar ró 153 maidir le foismeit.

Airteagal 3

Forálacha idirthréimhseacha

Déanfaidh na Ballstáit na húdaruithe a tharraingt siar maidir le táirgí cosanta plandaí ina bhfuil foismeit mar shubstaint ghníomhach faoin 1 Bealtaine 2022.

Airteagal 4

Tréimhse cairde

Aon tréimhse cairde a dheonaíonn na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 46 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, rachaidh sí in éag faoin 1 Samhain 2022.

Airteagal 5

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an seachtú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 24 Eanáir 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.

(2)   IO L 106, 24.4.2007, lch. 34 agus IO L 56 M, 29.2.2008, lch. 326.

(3)  Treoir 91/414/CEE ón gComhairle an 15 Iúil 1991 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 230, 19.8.1991, lch. 1).

(4)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún an 25 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha formheasta (IO L 153, 11.6.2011, lch. 1).

(5)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún an 18 Meán Fómhair 2012 lena leagtar amach na forálacha is gá chun an nós imeachta athnuachana um shubstaintí gníomhacha a chur chun feidhme, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 252, 19.9.2012, lch. 26).

(6)   Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance phosmet [Athbhreithniú piaraí ar an measúnú riosca lotnaidicídí ar an tsubstaint ghníomhach foismeit] (EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(3):6237).

(7)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/745 ón gCoimisiún an 6 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha sulfáit amóiniam alúmanaim, sileacáit alúmanaim, beaflubútaimíd, beintiavalacarb, défheineasáit, boscailid, carbónáit chailciam, captan, dé-ocsaíd charbóin, ciamocsainil, démheatomorf, eiteafón, úsc as crann tae, famocsadón, iarmhair ó dhriogadh saille, aigéid shailleacha C7 go C20, flumocsaisín, fluocsastróibin, fluraclóradón, foilpéad, foirmeiteanáit, aigéad gibriline, gibriliní, heipteamalocsalaglúcan, próitéiní hidrealaithe, sulfáit iarainn, meatasaclór, meitríbhúisín, milbimeictin, tréithchineál 251 Paecilomyces lilacinus, feinmeideafam, foismeit, pirimeafos-meitil, olaí planda/ola ráibe, hidrigincharbónáit photaisiam, própamacarb, próitiaconasól, gaineamh grianchloiche, ola éisc, éarthaigh bholaidh de thionscnamh ainmhí nó planda/saill caoireola, S-meitileaclór, fearamóin léipidipteire Slabhra Dhírigh, teabúconasól agus úiré (IO L 160, 7.5.2021, lch. 89).


25.1.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/36


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/95 ÓN gCOIMISIÚN

an 24 Eanáir 2022

lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, mar a leathnaítear chun allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh na Téaváine, na hIndinéise, Shrí Lanca agus na nOileán Filipíneach iad, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na dtíortha sin iad nó ná bídís, a chumhdach, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1) (“an bun-Rialachán”), agus go háirithe Airteagal 11(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

1.   NÓS IMEACHTA

1.1.   Na bearta atá i bhfeidhm

(1)

Ba le Rialachán (CE) Uimh. 584/96 ón gComhairle (2) (na “bearta bunaidh”) a forchuireadh ar dtús bearta frithdhumpála ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí (“TPFanna” nó an “táirge lena mbaineann”) ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (an “tír lena mbaineann” nó “an tSín”) agus na Téalainne iad.

(2)

De bhun Airteagal 13(3) den bhun-Rialachán, leathnaíodh na bearta bunaidh chun allmhairí arna gcur chun bealaigh ón Téaváin, ón Indinéis, ó Shrí Lanca agus ó na hOileáin Fhilipíneacha, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na Téaváine, na hIndinéise, Shrí Lanca agus na nOileán Filipíneach iad nó ná bídís, a chumhdach, le Rialacháin (CE) Uimh. 964/2003 (3), (CE) Uimh. 2052/2004 (4), (CE) Uimh. 2053/2004 (5) agus (CE) Uimh. 655/2006 (6) ón gComhairle.

(3)

Na bearta atá i bhfeidhm faoi láthair, is dleachtanna frithdhumpála cinntitheacha iad a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1934 ón gCoimisiún (7) lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí, as iarann nó as cruach, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán.

1.2.   Bearta atá i bhfeidhm i leith tríú tíortha eile

(4)

Tá bearta frithdhumpála i bhfeidhm faoi láthair maidir le hallmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí de thionscnamh Chónaidhm na Rúise, Phoblacht na Cóiré agus na Malaeisia (8).

1.3.   Iarraidh ar athbhreithniú éaga agus tionscnamh

(5)

Tar éis fhoilsiú an fhógra maidir le dul in éag atá le tarlú (9) i dtaca leis na bearta frithdhumpála atá i bhfeidhm ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí as iarann nó as cruach (“TPF”) de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (“an tSín” nó “an tír lena mbaineann”), fuair an Coimisiún iarraidh ar athbhreithniú de bhun Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán (“an iarraidh”).

(6)

Coiste Cosanta thionscal na bhfeistithe buntáthaithe cruach san Aontas Eorpach (“an t-iarratasóir”), ag gníomhú thar ceann táirgeoirí a bhfuil níos mó 60 % de tháirgeadh iomlán an Aontais de TPF acu, rinne sé an iarraidh a thaisceadh an 25 Meitheamh 2020.

(7)

Tá an iarraidh bunaithe ar an bhforas gur dócha go leanfar den dumpáil agus den díobháil do thionscal an Aontais nó go dtarlóidh siad arís de thoradh dhul in éag na mbeart.

(8)

Arna chinneadh don Choimisiún, tar éis dó dul i gcomhairle leis an gCoiste arna bhunú le hAirteagal 15(1) den bhun-Rialachán, gur leor an fhianaise a bhí ann chun athbhreithniú éaga a thionscnamh, thionscain an Coimisiún athbhreithniú éaga an 27 Deireadh Fómhair 2020 maidir le hallmhairí TPF de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne ar bhonn Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán. D’fhoilsigh sé Fógra Tionscnaimh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (10) (“an Fógra Tionscnaimh”).

1.4.   Páirtithe leasmhara

(9)

San Fhógra Tionscnaimh, d’iarr an Coimisiún ar na páirtithe leasmhara uile teagmháil a dhéanamh leis chun bheith rannpháirteach san imscrúdú. Sa bhreis air sin, chuir an Coimisiún in iúl don iarratasóir go sonrach, do tháirgeoirí aitheanta eile de chuid an Aontais, do tháirgeoirí i nDaon-Phoblacht na Síne, d’allmhaireoirí agus d’úsáideoirí san Aontas arb eol iad a bheith bainteach agus d’údaráis na Síne gur tionscnaíodh an t-athbhreithniú éaga agus d’iarr sé orthu a bheith rannpháirteach.

(10)

Bhí deis ag na páirtithe leasmhara uile barúil a thabhairt maidir le tionscnamh an athbhreithnithe éaga agus éisteacht os comhair an Choimisiúin agus/nó os comhair an Oifigigh Éisteachta in imeachtaí trádála a iarraidh.

1.5.   Sampláil

(11)

San Fhógra Tionscnaimh, luaigh an Coimisiún go mb’fhéidir go samplálfadh sé na páirtithe leasmhara i gcomhréir le hAirteagal 17 den bhun-Rialachán.

1.5.1.   Sampláil na dtáirgeoirí de chuid an Aontais

(12)

Ina Fhógra Tionscnaimh, luaigh an Coimisiún go raibh sampla de tháirgeoirí de chuid an Aontais roghnaithe go sealadach aige. I gcomhréir le hAirteagal 17(1) den bhun-Rialachán, roghnaigh an Coimisiún sampla ar bhonn na méideanna ionadaíocha is mó díolachán agus táirgeachta san Aontas a d’fhéadfaí a imscrúdú go réasúnta laistigh den tréimhse ama a bhí ar fáil, agus ionadaíocht an raoin gheografaigh á háirithiú chomh maith. Is éard a bhí sa sampla sin trí tháirgeoir de chuid an Aontais. Bhí na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais freagrach as 56 % de tháirgeacht iomlán mheasta an Aontais agus as 49 % de mhéid iomlán díolachán measta le custaiméirí neamhghaolmhara san Aontas le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. D’iarr an Coimisiún ar na páirtithe leasmhara a mbarúil a thabhairt maidir leis an sampla sealadach ach ní bhfuair sé aon bharúil uathu. Dá bhrí sin, deimhníodh an sampla sealadach agus measadh go raibh an sé ionadaíoch do thionscal an Aontais.

1.5.2.   Sampláil na dtáirgeoirí sa tSín

(13)

Chun gur féidir leis an gCoimisiún a chinneadh an raibh gá le sampláil i leith na dtáirgeoirí sa tír lena mbaineann, iarradh ar na páirtithe sin iad féin a chur in aithne don Choimisiún agus an fhaisnéis arna hiarraidh san Fhógra Tionscnaimh a thabhairt dó. Sa bhreis air sin, d’iarr an Coimisiún ar Mhisean na Síne chuig an Aontas táirgeoirí eile a shainaithint agus/nó teagmháil a dhéanamh leo, dá mba ann dóibh, ar táirgeoirí iad a bhféadfadh suim a bheith acu a bheith rannpháirteach san imscrúdú. Mar sin féin, ós rud é nár tháinig ach aon táirgeoir onnmhairiúcháin amháin chun cinn ar dtús, ní raibh gá le sampláil. Ina theannta sin agus ós rud é gur chinn an tairgeoir onnmhairiúcháin a chomhar a tharraingt siar, ba ar bhonn na bhfíoras a bhí ar fáil a fhaightear na torthaí maidir le hallmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne, de bhun Airteagal 18 den bhun-Rialachán.

1.6.   Sampláil na n-allmhaireoirí neamhghaolmhara

(14)

Chun gurbh fhéidir leis an gCoimisiún a chinneadh an raibh gá le sampláil, agus más amhlaidh a bhí, chun sampla a roghnú, iarradh ar gach allmhaireoir neamhghaolmhar a bheith rannpháirteach san imscrúdú seo. Iarradh ar na páirtithe sin iad féin a chur in aithne tríd an bhfaisnéis faoina gcuideachta a iarrtar san Iarscríbhinn a ghabhann leis an bhFógra Tionscnaimh a thabhairt don Choimisiún. Níor tháinig ach dhá allmhaireoir chun cinn. Dá dheasca sin, chinn an Coimisiún nár ghá sampláil a dhéanamh.

1.7.   Ceistneoirí agus cuairteanna fíorúcháin

(15)

Chuir an Coimisiún ceistneoir chuig Rialtas na Síne maidir le saobhadh suntasach a bheith ann sa tSín de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b) den bhun-Rialachán.

(16)

Ceistneoirí le haghaidh na dtáirgeoirí sampláilte uile de chuid an Aontais, mar aon leo siúd le haghaidh allmhaireoirí, úsáideoirí agus táirgeoirí onnmhairiúcháin, cuireadh ar fáil ar líne iad (11) lá an tionscnaimh.

(17)

Fuair an Coimisiún freagraí ar an gceistneoir ó na trí tháirgeoir shampláilte de chuid an Aontais, ón iarratasóir agus ón dá allmhaireoir.

(18)

I bhfianaise ráig COVID-19 agus na mbeart gaibhniúcháin arna gcur i bhfeidhm ag na Ballstáit éagsúla, níor fhéad an Coimisiún cuairteanna fíorúcháin a dhéanamh de bhun Airteagal 16 den bhun-Rialachán. Ina ionad sin, rinne an Coimisiún cros-seiceáil go cianda ar an bhfaisnéis ar fad a measadh a bheith riachtanach dá chinntí, i gcomhréir lena Fhógra maidir le hiarmhairtí ráig COVID-19 ar imscrúduithe frithdhumpála agus frith-fhóirdheontais (12). Rinne an Coimisiún cros-seiceálacha cianda ar na táirgeoirí sampláilte uile de chuid an Aontais, is é sin:

ERNE Fittings GmbH, an Ostair

INTERFIT S.A., an Fhrainc

Virgilio CENA & Figli S.p.A., an Iodáil

1.8.   An nós imeachta ina dhiaidh sin

(19)

An 9 Samhain 2021, nocht an Coimisiún na fíorais agus na breithnithe fíor-riachtanacha ar ar a mbonn sin a bhfuil sé beartaithe aige na dleachtanna frithdhumpála atá i bhfeidhm a choinneáil ar bun. Tugadh tréimhse do na páirtithe uile ina bhféadfaidís barúlacha a dhéanamh maidir leis an nochtadh.

(20)

Ní bhfuair an Coimisiún aon bharúil ó aon cheann de na páirtithe leasmhara.

1.9.   Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin agus an tréimhse faoi bhreathnú

(21)

An t-imscrúdú ar an dóchúlacht go leanfar den dumpáil nó go dtarlóidh sí arís, chumhdaigh sé an tréimhse ón 1 Iúil 2019 go dtí an 30 Meitheamh 2020 (“tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin”). An t-imscrúdú ar threochtaí atá ábhartha maidir leis an measúnú ar an dóchúlacht go leanfaí den díobháil nó go dtarlódh arís í, is imscrúdú é a chumhdaigh an tréimhse ón 1 Eanáir 2017 go dtí deireadh thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin (“an tréimhse faoi bhreathnú”).

1.10.   Tarraingt Siar na Ríochta Aontaithe as an Aontas

(22)

Tionscnaíodh an cás sin an 27 Deireadh Fómhair 2020, i.e. le linn na hidirthréimhse a comhaontaíodh idir an Ríocht Aontaithe agus an tAontas Eorpach ina raibh an Ríocht Aontaithe fós faoi réir dhlí an Aontais. Tháinig deireadh leis an idirthréimhse an 31 Nollaig 2020. Dá bhrí sin, ón 1 Eanáir 2021 i leith, ní raibh cuideachtaí ná comhlachais ón Ríocht Aontaithe i dteideal a bheith ina bpáirtithe leasmhara san imeacht seo a thuilleadh.

(23)

Na hoibreoirí sa Ríocht Aontaithe a mheas go raibh siad fós i dteideal a bheith ina bpáirtithe leasmhara, d’iarr an Coimisiún orthu dul i dteagmháil leis i nóta a chuir sé leis an gcáschomhad an 18 Eanáir 2021. Níor tháinig aon chuideachta chun tosaigh.

2.   AN TÁIRGE FAOI ATHBHREITHNIÚ AGUS AN TÁIRGE COMHCHOSÚIL

2.1.   An táirge faoi athbhreithniú

(24)

An táirge atá faoi réir an athbhreithnithe seo, tá sé mar an gcéanna leis an táirge a bhí san athbhreithniú éaga deiridh, is é sin, feistithe áirithe feadáin agus píopaí (seachas feistithe teilgthe, feirí agus feistithe sáithithe), as iarann nó as cruach (gan cruach dhosmálta a áireamh), nach mó a dtrastomhas seachtrach is mó ná 609,6 mm, de chineál a úsáidtear le haghaidh feistiú buntáthaithe seachas chun críoch eile, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad (“an táirge faoi athbhreithniú”), agus a thagann faoi chóid CN ex 7307 93 11, ex 7307 93 19 agus ex 7307 99 80 (cóid TARIC 7307931191, 7307931193, 7307931194, 7307931195, 7307931199, 7307931991, 7307931993, 7307931994, 7307931995, 7307931999, 7307998092, 7307998093, 7307998094, 7307998095 agus 7307998098).

2.2.   An táirge comhchosúil

(25)

Faoi mar a léiríodh san imscrúdú as ar tháinig forchur na mbeart atá i bhfeidhm (13), tá na saintréithe bunúsacha fisiceacha agus teicniúla céanna, mar aon leis na húsáidí bunúsacha céanna, ag na táirgí seo a leanas:

an táirge faoi athbhreithniú;

an táirge a tháirgtear agus a dhíoltar ar mhargaí intíre na Síne;

an táirge a dhéanann tionscal an Aontais a tháirgeadh agus a dhíol san Aontas.

(26)

Dá bhrí sin tháinig an Coimisiún ar an gconclúid gur táirgí comhchosúla iad na táirgí sin de réir bhrí Airteagal 1(4) den bhun-Rialachán.

3.   AN DÓCHÚLACHT GO LEANFAÍ DEN DUMPÁIL NÓ GO dTARLÓDH ARÍS Í

3.1.   Réamhbharúlacha

(27)

I dtréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, leanadh den táirge faoi athbhreithniú, ar táirge de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne é, a allmhairiú (5 192 thona), cé go raibh na hallmhairí ar leibhéal ní b’ísle ná i dtréimhse imscrúdaithe athbhreithniúcháin an athbhreithnithe éaga deiridh (8 058 dtona ó mhí Iúil 2013 go dtí mí an Mheithimh 2014). De réir staitisticí Comext (Eurostat) (14), bhí thart ar 10 % de mhargadh an Aontais i gceist le hallmhairí TPF ó Dhaon-Phoblacht na Síne i dtréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, i gcomparáid le scair 16 % den mhargadh le linn an athbhreithnithe éaga roimh sin.

(28)

Mar a luadh in aithris (13), níor chomhoibrigh aon cheann de na honnmhaireoirí ná na táirgeoirí ó Dhaon-Phoblacht na Síne san imscrúdú.

(29)

Dá bhrí sin, chuir an Coimisiún údaráis Dhaon-Phoblacht na Síne ar an eolas go bhféadfadh an Coimisiún, in éagmais comhoibriú, Airteagal 18 den bhun-Rialachán a chur i bhfeidhm maidir leis na torthaí a bhaineann le Daon-Phoblacht na Síne. Níor cuireadh aon bharúil faoi bhráid an Choimisiúin.

(30)

Dá bharr sin, i gcomhréir le hAirteagal 18(1) den bhun-Rialachán, na torthaí i ndáil leis an dóchúlacht go leanfar den dumpáil nó go dtarlóidh sí arís, a mhéid a bhain le Daon-Phoblacht na Síne, is ar bhonn na bhfíoras a bhí ar fáil a bunaíodh iad, go háirithe an fhaisnéis san iarraidh ar an athbhreithniú éaga, i gcomhar le foinsí eile faisnéise, cuir i gcás staitisticí trádála maidir le hallmhairí agus onnmhairí (Comext (Eurostat), Dun & Bradstreet D&B (15), Global Trade Alert - GTA (16) agus ECFE (17)).

3.2.   Leanúint de dhumpáil na n-allmhairí le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

3.2.1.   Gnáthluach

3.2.1.1.   Réamhrá

(31)

I gcomhréir le hAirteagal 2(1) den bhun-Rialachán, ‘beidh an gnáthluach bunaithe de ghnáth ar an bpraghas a íocadh nó atá le híoc, i ngnáthchúrsa trádála, ag custaiméirí neamhspleácha sa tír is onnmhaireoir’.

(32)

Mar sin féin, de réir Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, ‘i gcás ina gcinntear […] nach bhfuil sé iomchuí praghsanna intíre agus costais a úsáid sa tír is onnmhaireoir i ngeall go bhfuil saobhadh suntasach sa tír sin de réir bhrí phointe (b), déanfar an gnáthluach a thógáil go heisiach ar bhonn na gcostas táirgthe agus díolachán ina léirítear praghsanna nó tagarmharcanna neamhshaofa’, agus ‘áireofar leis méid neamhshaofa agus réasúnach de chostais riaracháin, díolacháin agus costais ghinearálta agus i gcomhair brabús’.

(33)

Mar a mhínítear thíos tuilleadh, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid san imscrúdú seo, bunaithe ar an bhfianaise atá ar fáil agus ag féachaint don éagmais comhair ó Rialtas na Síne agus ó tháirgeoirí na Síne, gurbh iomchuí Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán a chur i bhfeidhm.

3.2.1.2.   Nós imeachta um an ngnáthluach a chinneadh faoi Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán

(34)

Ós rud é gur leor an fhianaise a bhí ann tráth a tionscnaíodh an t-imscrúdú lena thaispeáint, a mhéid a bhain le Daon-Phoblacht na Síne, gurbh ann do shaobhadh suntasach de réir bhrí Airteagal 2(6a), pointe (b) den bhun-Rialachán, thionscain an Coimisiún an t-imscrúdú ar bhonn Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán. An fhaisnéis a mheas sé a bheith riachtanach le haghaidh a imscrúdaithe maidir leis an saobhadh suntasach líomhnaithe, chun an fhaisnéis sin a fháil, chuir an Coimisiún ceistneoir chuig Rialtas na Síne. Sa bhreis air sin, i bpointe 5.3.2 den Fhógra Tionscnaimh, d’iarr an Coimisiún ar na páirtithe leasmhara uile a gcuid tuairimí a chur in iúl, faisnéis a chur isteach agus fianaise thacaíochta a sholáthar maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán, agus an méid sin a dhéanamh laistigh de 37 lá ó dháta foilsithe an Fhógra Tionscnaimh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ní bhfuarthas aon fhreagra ar an gceistneoir ó Rialtas na Síne agus ní bhfuarthas aon aighneacht maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán roimh an sprioc-am. Ina dhiaidh sin, chuir an Coimisiún in iúl do Rialtas na Síne go n-úsáidfeadh sé na fíorais a bhí ar fáil de réir bhrí Airteagal 18 den bhun-Rialachán chun a chinneadh an ann do shaobhadh suntasach i nDaon-Phoblacht na Síne.

(35)

San fhógra tionscnaimh, shonraigh an Coimisiún freisin, i bhfianaise na fianaise a bhí ar fáil, go bhféadfadh sé gur ghá dó tír ionadaíoch iomchuí a roghnú de bhun Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, chun an gnáthluach a chinneadh ar bhonn praghsanna nó tagarmharcanna neamhshaofa.

(36)

An 30 Márta 2021, chuir an Coimisiún na páirtithe leasmhara ar an eolas le nóta (“an Chéad Nóta”) maidir leis na foinsí ábhartha a raibh sé beartaithe aige a úsáid chun an gnáthluach a chinneadh. Sa nóta sin, chuir an Coimisiún liosta ar fáil de na tosca táirgeachta uile amhail amhábhair, saothar agus fuinneamh a d’fhéadfaí a úsáid chun an táirge faoi athbhreithniú a tháirgeadh. Ina theannta sin, ar bhonn na gcritéar a threoraíonn rogha na bpraghsanna nó na dtagarmharcanna neamhshaofa, shainaithin an Coimisiún tíortha ionadaíocha féideartha (mar atá Cónaidhm na Rúise, an Téalainn agus an Tuirc).

(37)

D’áitigh an t-iarratasóir nach tír ionadaíoch oiriúnach í Cónaidhm na Rúise mar gheall ar an toirmeasc onnmhairiúcháin ar mháthairphíopaí (cód CC 730419) atá i bhfeidhm ó bhí an 1 Bealtaine 2015 ann, rud is foinse shuntasach saofa ar mhargadh na Rúise maidir leis an bpríomh-amhábhar de TPFanna. Thug an Coimisiún dá aire na barúlacha agus chomhaontaigh sé nach tír ionadaíoch iomchuí í an Rúis de réir bhrí Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán.

(38)

D’áitigh an t-iarratasóir freisin go bhfuil allmhairí de mháthairphíopaí ó Dhaon-Phoblacht na Síne go dtí an Tuirc suntasach. Thairis sin, d’áitigh an t-iarratasóir nach fíortháirgeoirí TPF iad aon cheann de na trí chuideachta a shainaithin an Coimisiún sa Chéad Nóta. Tar éis tuilleadh imscrúdaithe a dhéanamh, chomhaontaigh an Coimisiún nach fíortháirgeoirí TPF na trí tháirgeoir léirithe sa Tuirc. Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid ag an gcéim sin sé nár chosúil gur tír ionadaíoch iomchuí í an Tuirc de réir bhrí Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán.

(39)

Thairis sin, d’áitigh an t-iarratasóir nach táirgeoir TPF é an chuideachta a shainaithin an Coimisiún sa Téalainn, agus mhol sé trí chuideachta eile. D’aontaigh an Coimisiún nach táirgeoir TPF é an chuideachta a sainaithníodh ar dtús agus d’fhíoraigh sé go raibh na trí chuideachta a mhol an t-iarratasóir (Thai Benkan Co., Ltd., Awaji Material Thailand Co., Ltd. agus TTU Industrial Corp. Ltd.) ag táirgeadh TPF agus go raibh sonraí airgeadais a bhain leis na cuideachtaí sin ar fáil go héasca.

(40)

An 28 Meitheamh 2021, chuir an Coimisiún na páirtithe leasmhara ar an eolas leis an dara nóta (“an Dara Nóta”) maidir leis na foinsí ábhartha a raibh sé beartaithe aige a úsáid chun an gnáthluach a chinneadh, agus gurbh í an Téalainn an tír ionadaíoch. Chuir sé páirtithe leasmhara ar an eolas freisin go leagfadh sé síos costais díola, ghinearálta agus riaracháin (“costais SGA”) agus an brabús bunaithe ar fhaisnéis a bhí ar fáil ó na trí tháirgeoir don chuideachta (Thai Benkan agus Awaji Material Thailand agus TTU Industrial Corporation) sa tír ionadaíoch. Ní bhfuarthas aon bharúil maidir leis an Dara Nóta.

3.2.2.   Saobhadh suntasach a bheith ann

(41)

In imscrúduithe a rinneadh le déanaí maidir leis an earnáil cruach i nDaon-Phoblacht na Síne (18), shuigh an Coimisiún gurbh ann do shaobhadh suntasach de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b) den bhun-Rialachán.

(42)

Sna himscrúduithe thuasluaite, rinne an Coimisiún amach gurbh ann d’idirghabháil shuntasach ón rialtas sa tSín, rud a shaobhann leithdháileadh éifeachtach na n-acmhainní i gcomhréir le prionsabail an mhargaidh (19). Go háirithe, ba é conclúid an Choimisiúin maidir leis an earnáil cruach, arb í an príomh-amhábhar í chun an táirge faoi athbhreithniú a thairgeadh, go bhfuil cuid mhór úinéireachta ag Rialtas na Síne uirthi de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an chéad fhleasc den bhun-Rialachán (20), agus ina theannta sin, go bhfuil Rialtas na Síne in ann cur isteach ar phraghsanna agus ar chostais mar gheall ar an Stát a bheith i láthair sa ghnólachtaí de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an dara fleasc den bhun-Rialachán (21). Rinne an Coimisiún amach thairis sin go mbíonn éifeachtaí saofa breise ar an margadh ag láithreacht an Stáit agus ag idirghabháil an Stáit sna margaí airgeadais agus i soláthar amhábhar agus ionchur freisin. Ar an iomlán, de bharr an chórais pleanála atá ann sa tSín, bíonn acmhainní á ndíriú ag Rialtas na Síne ar earnálacha atá ainmnithe mar earnálacha straitéiseacha nó a mheastar a bheith tábhachtach ó thaobh na polaitíochta de, seachas iad a bheith á leithdháileadh i gcomhréir le fórsaí an mhargaidh (22). Thairis sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nach bhfuil dlíthe féimheachta agus maoine na Síne ag obair i gceart de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an ceathrú fleasc den bhun-Rialachán, rud a chruthaíonn saobhadh go háirithe nuair a bhíonn gnólachtaí dócmhainneacha á gcoimeád i mbun gnó agus nuair a bhíonn cearta úsáide talún á leithdháileadh sa tSín (23). Ar an gcaoi chéanna, rinne an Coimisiún amach gurbh ann do shaobhadh maidir le costais phá san earnáil cruach de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an cúigiú fleasc den bhun-Rialachán (24), mar aon le saobhadh sna margaí airgeadais de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an séú fleasc den bhun-Rialachán, go háirithe maidir le gníomhaithe corparáideacha caipiteal a rochtain sa tSín (25).

(43)

Faoi mar a rinneadh in imscrúduithe roimhe seo maidir leis an earnáil cruach sa tSín, d’fhéach an Coimisiún san imscrúdú reatha lena fháil amach an iomchuí praghsanna agus costais intíre a úsáid i nDaon-Phoblacht na Síne i bhfianaise saobhadh suntasach a bheith ann de réir bhrí Airteagal 2(6a), pointe (b), den bhun-Rialachán. Rinne an Coimisiún amhlaidh ar bhonn na fianaise a bhí ar fáil sa chomhad, lena n-áirítear an fhianaise atá san iarraidh, agus sa Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin maidir le Saobhadh Suntasach i nGeilleagar Dhaon-Phoblacht na Síne chun críocha Imscrúduithe Cosanta Trádála (26) (“an Tuarascáil”), rud a bhraitheann ar fhoinsí atá ar fáil go poiblí. Cumhdaíodh san anailís sin an scrúdú a rinneadh ar na hidirghabhálacha substaintiúla ón rialtas i ngeilleagar na Síne go ginearálta, ach cumhdaíodh freisin staid shonrach an mhargaidh san earnáil ábhartha lena n-áirítear earnáil an táirge faoi athbhreithniú. Rinne an Coimisiún na heilimintí fianaiseacha sin a fhorlíonadh tuilleadh lena thaighde féin ar na critéir éagsúla atá ábhartha chun a dheimhniú gurb ann do shaobhadh suntasach i nDaon-Phoblacht na Síne, rud a suíodh in imscrúduithe eile a rinne sé ina leith sin roimhe seo.

(44)

Sa bhreis ar thagairt a dhéanamh don Tuarascáil, luadh san iarraidh cleachtais a dhéanann difear do na costais agus na praghsanna san earnáil cruach inarb é máthairphíopa an príomhionchur i dtáirgeadh TPF:

Tá an táirgeadh cruach faoi cheannas fiontar faoi úinéireacht stáit (“SOEnna”), fiontair a gcinneann an Stát agus Páirtí Cumannach na Síne a ngníomhaíochtaí chun na cuspóirí foriomlána a leagtar amach sna pleananna 5 bliana a bhaint amach;

Ní mór coiste páirtí a bhunú in aon eintiteas poiblí nó príobháideach má tá níos mó ná trí chomhalta de Pháirtí Cumannach na Síne (“CPC”) ann. I gcás fiontair chruach, bíonn ról tábhachtach ag na coistí maidir le treo ghníomhaíochtaí an fhiontair. Tá formhór na bhfiontar atá gníomhach san earnáil cruach i mbun a n-airteagail chomhlachais a athrú chun tionchar an CPC sa bhainistíocht agus sa treo leathnú;

Tá saobhadh mór ar an earnáil cruach mar gheall ar an 13ú Plean 5 Bliana, ar a dtugtar “an Plean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach, 2016-2020”  (27), rud a léiríonn freisin go raibh méadú neamhréasúnach ar ró-acmhainneacht san am a chuaigh thart i bhfianaise éileamh intíre a bhí ag dul i laghad;

Tugann an China Iron and Steel Association cúnamh d’fhiontair chun praghsanna a leagan síos agus chun an táirgeadh a chomhordú. Díolmhaítear fiontair atá faoi úinéireacht stáit ó chur i bhfeidhm dhlí na hiomaíochta agus i gcomhréir leis an “bPlean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach, 2016-2020” ‘ba cheart iomaíocht neamhthrócaireach a sheachaint ’  (28) agus ‘ ba cheart cosc a chur ar go leor cuideachtaí dul i mbun gníomhaíochta agus i mbun iomaíochta go mí-ordúil ’  (29);

ní torthaí ar fhórsaí an mhargaidh shaoir iad costais amhábhar agus fuinnimh i nDaon-Phoblacht na Síne toisc go ndéanann idirghabhálacha substaintiúla ón rialtais difear dóibh;

(45)

Mar a tugadh le fios in aithris (29), níor chuir Rialtas na Síne barúlacha in iúl ná níor sholáthair sé fianaise lenar tacaíodh nó lenar bréagnaíodh an fhianaise atá sa cháschomhad, lena n-áirítear an Tuarascáil agus an fhianaise bhreise a sholáthair an gearánach maidir le saobhadh suntasach a bheith ann agus/nó maidir lena iomchuí atá cur i bhfeidhm Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán sa chás faoi chaibidil.

(46)

Go sonrach, is ann do chuid mhór úinéireachta ag Rialtas na Síne san earnáil cruach, arb í an príomh-amhábhar í chun TPF a tháirgeadh. Roinnt de na tairgeoirí is mó, is táirgeoirí faoi úinéireacht an Stáit iad. Tagraítear go sonrach do chuid acu in “an Plean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach, 2016-2020”. Mar shampla, ar a shuíomh gréasáin, luann Shanxi Taiyuan Iron & Steel Co. Ltd. cuideachta Shíneach atá faoi úinéireacht stáit, gur ‘mórchuideachta iarainn agus cruachatá ann ‘a d’fhorbair ina chóras ollmhór iarainn agus cruach ar mhórscála, atá comhtháite le gnó na mianadóireachta iarainn, agus le táirgeadh, próiseáil, seachadadh agus trádáil iarainn agus cruach (30)’. Mórchuideachta Shíneach eile atá faoi úinéireacht stáit is ea Baosteel atá i mbun monarú cruach agus atá ina chuid de China Baowu Steel Group Co. Ltd. (ar a dtugtaí Baosteel Group agus Wuhan Iron & Steel roimhe seo) (31). Cé go meastar go bhfuil an deighilt ainmniúil beagnach cothrom idir an líon cuideachtaí faoi úinéireacht stáit agus an líon cuideachtaí faoi úinéireacht phríobháideach san earnáil cruach, as na cúig tháirgeoir cruach ón tSín a aicmítear sna 10 dtáirgeoir cruach is mó ar domhan, is cuideachtaí faoi úinéireacht stáit iad ceithre cinn díobh (32). Mar sin féin, cé nár bhain ach thart ar 36 % de tháirgeacht iomlán an tionscail in 2016 leis na deich dtáirgeoir is mó, leag Rialtas na Síne sprioc amach sa bhliain chéanna chun idir 60 % agus 70 % den táirgeadh cruach a chomhdhlúthú thart ar dheich mórfhiontar nó mar sin faoi 2025 (33). Chuir Rialtas na Síne an rún sin in iúl arís i mí Aibreáin 2019 agus é ag fógairt gur eisíodh treoirlínte maidir le comhdhlúthú an tionscail cruach (34). D’fhéadfadh sé gurb é atá i gceist leis an gcomhtháthú sin cumaisc éigeantacha na gcuideachtaí príobháideacha brabúsacha leis na gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit atá ag tearcfheidhmiú (35). Ó tharla nárbh ann d’aon chomhoibriú ó tháirgeoirí TPF sa tSín, níorbh fhéidir cóimheas cruinn na dtáirgeoirí TPF príobháideacha leis na táirgeoirí TPF faoi úinéireacht stáit a dhearbhú.

(47)

Maidir le Rialtas na Síne a bheith in ann cur isteach ar phraghsanna agus ar chostais trí láithreacht Stáit i bhfiontair de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an dara fleasc, den bhun-Rialachán, toisc an easpa comhair ó thaobh táirgeoirí TPF de, meabhraíonn an Coimisiún go bhfuil fiontair faoi úinéireacht phoiblí agus fiontair faoi úinéireacht phríobháideach araon san earnáil cruach faoi réir maoirseacht agus treoraíocht bheartais. Go deimhin, an ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne agus atá ag údaráis ábhartha an Stáit chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha (36), ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó. De réir dhlí cuideachta Dhaon-Phoblacht na Síne, bunófar eagraíocht de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i ngach cuideachta (le triúr comhaltaí de chuid an Pháirtí ar a laghad mar a shonraítear i mBunreacht Pháirtí Cumannach na Síne (37)) agus cuirfidh an chuideachta na coinníollacha is gá ar fáil le haghaidh ghníomhaíochtaí an pháirtí. Roimhe seo, ní léir gur cloíodh leis an gceanglas sin i gcónaí nó gur forfheidhmíodh go docht é. Mar sin féin, ó 2016 ar a laghad threisigh Páirtí Cumannach na Síne, ar bhonn prionsabal polaitiúil, na héilimh atá aige ar chinntí gnó a bheith faoina smacht i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit. Tuairiscítear freisin gur chuir Páirtí Cumannach na Síne brú ar chuideachtaí príobháideacha tús áite a thabhairt don “tírghrá” agus disciplín an pháirtí a chomhlíonadh (38). In 2017, tuairiscíodh go raibh cealla den pháirtí in 70 % den 1,86 milliún cuideachta atá faoi úinéireacht phríobháideach, agus go raibh an brú ag méadú chun go mbeadh an focal deiridh ag eagraíochtaí de chuid Pháirtí Cumannach na Síne maidir leis na cinntí gnó laistigh de na cuideachtaí sin (39). Cuirtear na rialacha sin i bhfeidhm go ginearálta ar fud gheilleagar na Síne, i ngach earnáil, lena n-áirítear i measc táirgeoirí TPF agus soláthróirí na n-ionchur a úsáidtear iontu.

(48)

Thairis sin, tá beartais i bhfeidhm san earnáil TPF lena ndéantar idirdhealú i bhfabhar táirgeoirí intíre nó lena ndéantar tionchar ar an margadh ar shlí eile de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an tríú fleasc den bhun-Rialachán.

(49)

Cé gur tionscal speisialaithe é TPF, tairbhíonn sé de treoraíocht agus idirghabháil ón rialtas maidir leis na príomh-amhábhair a úsáidtear i monarú TPF, mar atá cruach.

(50)

Measann Rialtas na Síne gur príomhthionscal é an tionscal cruach (40). Deimhnítear é sin sna pleananna, treoracha agus doiciméid iomadúla atá dírithe ar an gcruach agus a eisítear ar leibhéal náisiúnta, réigiúnach agus cathrach amhail “an Plean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach, 2016-2020”, plean a bhí infheidhme le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Sonraítear sa Phlean sin gur “earnáil bhunúsach thábhachtach de gheilleagar na Síne, agus cloch choirnéil náisiúnta (41)” é an tionscal cruach. Cumhdaítear leis na príomhchúraimí agus na cuspóirí a leagtar amach sa Phlean seo gach gné d’fhorbairt an tionscail (42). Sa 13ú Plean 5 Bliana maidir le Forbairt Eacnamaíoch agus Shóisialta (43), plean a bhí infheidhme le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, foráiltear maidir le tacaíocht d’fhiontair a thairgeann cineálacha táirge cruach ardchaighdeáin (44). Dírítear ann freisin ar cháilíocht, marthanacht agus iontaofacht táirge a bhaint amach trí thacú le cuideachtaí a mbíonn teicneolaíochtaí in úsáid acu a bhaineann le táirgeadh glan cruach, beacht-rollú, agus feabhas ar cháilíocht (45). Sa “Chatalóg um Athstruchtúrú Tionscail a Threorú (Leagan 2011) (Leasú 2013)” (46)(“an Chatalóg”), liostaítear an tionscal cruach mar thionscal spreagtha.

(51)

Mar is léir ó na samplaí thuasluaite maidir le cruach, ar príomh-amhábhar é a úsáidtear chun TPF a tháirgeadh, stiúrann Rialtas na Síne forbairt na hearnála TPF i gcomhréir le réimse leathan uirlisí agus treoracha beartais agus rialaíonn sé beagnach gach gné d’fhorbairt agus d’fheidhmiú na hearnála.

(52)

Mar achoimre, tá bearta i bhfeidhm ag Rialtas na Síne ar mhaithe le hoibreoirí a spreagadh chun na cuspóirí beartais phoiblí a chomhlíonadh, ar beartais iad chun tacú le tionscail spreagtha, lena n-áirítear táirgeadh cruach mar phríomh-amhábhar a úsáidtear chun TPF a mhonarú. Ní féidir fórsaí an mhargadh oibriú gan bhac i ngeall ar na bearta sin.

(53)

Cur i bhfeidhm idirdhealaitheach nó forfheidhmiú easnamhach na ndlíthe féimheachta agus maoine san earnáil TPF de réir Airteagal 2(6a)(b), an ceathrú fleasc den bhun-Rialachán, rud dá dtagraítear thuas in aithris (42), níor tháinig an t-imscrúdú ar aon fhianaise lena léiriú nach mbeadh tionchar ag an méid sin ar mhonaróirí an táirge faoi athbhreithniú.

(54)

Ina theannta sin, tá an earnáil TPF faoi thionchar an tsaofa ar chostais phá de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an cúigiú fleasc den bhun-Rialachán, rud dá dtagraítear thuas in aithris (42) freisin. Déanann an saobhadh sin difear don earnáil go díreach (nuair a bhíonn an táirge faoi athbhreithniú nó na príomh-ionchuir á dtáirgeadh) agus go hindíreach (nuair atá rochtain ar chaipiteal nó ar ionchuir i gceist ó chuideachtaí atá faoi réir an chórais saothair chéanna i nDaon-Phoblacht na Síne) (47).

(55)

Thairis sin, níor cuireadh aon fhianaise faoi bhráid an imscrúdaithe reatha a léirigh nach bhfuil an earnáil TPF faoi thionchar ag idirghabháil ón rialtas san earnáil airgeadais de réir bhrí Airteagal 2(6a)(b), an séú fleasc den bhun-Rialachán, rud dá dtagraítear thuas in aithris (42) freisin. Dá bhrí sin, déantar difear tromchúiseach do dhálaí an mhargaidh ar gach leibhéal de dheasca idirghabháil shubstaintiúil an rialtais sa chóras airgeadais.

(56)

Ar deireadh, meabhraíonn an Coimisiún go bhfuil roinnt ionchur ag teastáil chun TPF a tháirgeadh. Nuair a cheannaíonn táirgeoirí TPF na hionchuir sin nó nuair a dhéanann siad conarthaí lena n-aghaidh, is léir go mbíonn na praghsanna a íocann siad (agus a dhéantar a thaifeadadh mar a gcuid costas) neamhchosanta ar an saobhadh sistéamach céanna a luadh roimhe. Mar shampla, fostaíonn soláthróirí na n-ionchur lucht saothair atá faoi réir an tsaofa. Féadfaidh siad airgead a fháil ar iasacht atá faoi réir an tsaofa san earnáil airgeadais nó sa leithdháileadh caipitil. Ina theannta sin, bíonn siad faoi réir an chórais pleanála is infheidhme maidir le gach leibhéal rialtais agus gach earnáil.

(57)

Dá bharr sin, ní hamháin nach iomchuí praghsanna díola intíre TPF a úsáid de réir bhrí Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, ach tá na costais ionchuir uile faoi thionchar freisin (lena n-áirítear amhábhair, fuinneamh, talamh, maoiniú, lucht saothair, etc.) toisc go ndéanann idirghabháil shubstaintiúil an rialtais difear dá bpraghasmhúnlú, mar a thuairiscítear i gCodanna I agus II den Tuarascáil. Go deimhin, idirghabhálacha an rialtais a thuairiscítear i ndáil le leithdháileadh caipitil, talamh, lucht saothair, fuinneamh agus amhábhair, is ann do na hidirghabhálacha sin ar fud Dhaon-Phoblacht na Síne. Ciallaíonn sé sin, mar shampla, nuair a chuirtear réimse tosca táirgeachta le chéile chun ionchur a tháirgeadh sa tSín, is ionchur é atá neamhchosanta ar shaobhadh suntasach. Is amhlaidh atá d’ionchur an ionchuir agus mar sin de.

(58)

Níor thug Rialtas na Síne ná na táirgeoirí onnmhairiúcháin san imscrúdú reatha aon fhianaise ná argóint ina choinne sin.

(59)

Mar achoimre, léirigh an fhianaise a bhí ar fáil nach toradh ar fhórsaí an mhargaidh shaoir iad praghsanna ná costais an táirge faoi athbhreithniú, lena n-áirítear costais na n-amhábhar, an fhuinnimh agus an tsaothair, toisc go bhfuil siad faoi thionchar idirghabhálacha substaintiúla ón rialtas de réir bhrí 2(6a)(b) den bhun-Rialachán, faoi mar a léiríonn an tionchar iarbhír atá ag ceann amháin nó níos mó de na heilimintí ábhartha a liostaítear iontu, sin nó an tionchar a d’fhéadfadh a bheith acu. Ar an mbonn sin, agus in éagmais aon chomhoibriú ó Rialtas na Síne, ba é conclúid an Choimisiúin nach iomchuí praghsanna agus costais intíre a úsáid chun an gnáthluach a shuí sa chás seo. Dá bhrí sin, chuaigh an Coimisiún ar aghaidh leis an ngnáthluach a ríomh go heisiach ar bhonn na gcostas táirgthe agus díola agus praghsanna nó tagarmharcanna neamhshaofa á léiriú, is é sin, sa chás seo, ar bhonn na gcostas comhfhreagrach táirgthe agus díola i dtír ionadaíoch iomchuí, i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, mar a pléadh sa roinn a leanas.

3.2.3.   An tír ionadaíoch

3.2.3.1.   Barúlacha ginearálta

(60)

Is ar na critéir seo a leanas a bunaíodh rogha na tíre ionadaíche de bhun Airteagal 2(6a) den bhun-Rialachán:

Leibhéal forbartha eacnamaíche atá cosúil le Daon-Phoblacht na Síne Chun na críche sin, d’úsáid an Coimisiún tíortha a bhfuil ollioncam náisiúnta per capita acu atá cosúil le Daon-Phoblacht na Síne de réir bhunachar sonraí an Bhainc Dhomhanda (48);

Táirgeadh an táirge faoi athbhreithniú sa tír sin (49);

Infhaighteacht sonraí poiblí ábhartha sa tír ionadaíoch;

I gcás ina bhfuil níos mó ná rogha féideartha amháin i ndáil le tír ionadaíoch, ba cheart tús áite a thabhairt, i gcás inarb iomchuí, don tír inar leordhóthanach leibhéal na cosanta sóisialta agus comhshaoil atá inti.

(61)

Mar a mhínítear in aithris (40), chuir an Coimisiún páirtithe leasmhara ar an eolas sa Dara Nóta i dtaobh a chonclúide gur tír ionadaíoch iomchuí í an Téalainn.

3.2.3.2.   Leibhéal forbartha eacnamaíche atá cosúil le Daon-Phoblacht na Síne

(62)

Sa Chéad Nóta, shainaithin an Coimisiún Cónaidhm na Rúise, an Téalainn agus an Tuirc mar thíortha lena mbaineann leibhéal forbartha eacnamaíche atá cosúil le Daon-Phoblacht na Síne de réir an Bhainc Dhomhanda, i.e. aicmíonn an Banc Domhanda iad go léir mar thíortha “ard-mheánioncaim” ar bhonn ollioncam náisiúnta, agus ba chosúil go dtáirgeadh an táirge faoi athbhreithniú sna tíortha sin.

(63)

Ní bhfuarthas aon bharúil maidir leis an leibhéal forbartha eacnamaíche de bhun an nóta sin.

3.2.3.3.   Táirgeadh an táirge faoi athbhreithniú sa tír ionadaíoch

(64)

Sa Chéad Nóta, léirigh an Coimisiún gur sainaithníodh táirgeadh an táirge faoi athbhreithniú i gCónaidhm na Rúise, sa Téalainn agus sa Tuirc. Mar sin féin, cuireadh Cónaidhm na Rúise as an áireamh toisc gur ann do thoirmeasc onnmhairiúcháin ar mháthairphíopaí (féach aithris (37) thuas), rud is amhábhar tábhachtach é a úsáidtear i dtáirgeadh TPF agus, níos ginearálta, i dtáirgeadh na cruach. Cuireadh an Tuirc as an áireamh toisc nach monaróirí TPF aon cheann den trí chuideachta a sainaithníodh sa Chéad Nóta agus a raibh faisnéis airgeadais ar fáil ina leith le déanaí.

3.2.3.4.   Infhaighteacht sonraí poiblí ábhartha sa tír ionadaíoch

(65)

I gcás na dtíortha thuasluaite, d’fhíoraigh an Coimisiún thairis sin go raibh fáil ar na sonraí poiblí, go háirithe maidir le sonraí airgeadais poiblí ó tháirgeoirí an táirge faoi athbhreithniú.

(66)

Lorg an Coimisiún táirgeoirí TPF lena mbaineann sonraí airgeadais atá ar fáil go poiblí a bhféadfaí iad a úsáid chun méideanna neamhshaofa réasúnta a shuí i gcomhair SGA agus brabús. Le linn an chuardaigh dhírigh an Coimisiún go háirithe ar chuideachtaí brabúsacha a bhfuil ráitis bhrabúis agus chaillteanais ar fáil acu le haghaidh thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Dá bhrí sin, liostaíodh trí chuideachta sa Téalainn sa Dara Nóta.

(67)

Rinne an Coimisiún anailís ar na sonraí ábhartha uile dá raibh ar fáil sa chomhad maidir leis na tosca táirgeachta sa Téalainn agus thug an méid a leanas dá aire:

Rinne an Coimisiún anailís ar staitisticí maidir le hallmhairí máthairphíopa, agus tháinig sé ar an gconclúid go raibh dóthain allmhairí máthairphíopa ann chun an táirge faoi athbhreithniú a tháirgeadh le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin;

Bhí staitisticí fuinnimh agus uisce le haghaidh thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin ar fáil go héasca ó na húdaráis áitiúla staidrimh nó na húdaráis is soláthraí (50);

Bhí staitisticí ar an gcostas saothair le haghaidh thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin le fáil ar shuíomh gréasáin Oifig Staidrimh Náisiúnta na Téalainne (51) agus KPMG (52).

(68)

Ar bhonn na mbreithnithe thuas, mheas an Coimisiún gur tír ionadaíoch iomchuí a bhí sa Téalainn.

3.2.3.5.   Leibhéal cosanta sóisialta agus comhshaoil

(69)

Tar éis don Choimisiún a shuí gurb í an Téalainn an t-aon tír ionadaíoch iomchuí ar bhonn na ngnéithe sin, ní raibh aon ghá measúnú a dhéanamh ar an leibhéal cosanta sóisialta agus comhshaoil i gcomhréir leis an abairt deiridh d’Airteagal 2(6a)(a), an chéad fhleasc, den bhun-Rialachán.

3.2.3.6.   An chonclúid ar an tír ionadaíoch

(70)

I bhfianaise na hanailíse thuas, chomhlíon an Téalainn na critéir go léir a leagtar síos in Airteagal 2(6a)(a), an chéad fhleasc den bhun-Rialachán, chun go measfaí í mar thír ionadaíoch iomchuí. Go háirithe, bhí an táirge faoi athbhreithniú á tháirgeadh ar bhealach leordhóthanach sa Téalainn agus bhí sonraí ábhartha ann maidir le gach toisc tháirgeachta, costais SGA agus brabús.

3.2.4.   Foinsí a úsáideadh chun costais neamhshaofa a shuí

(71)

Sa Chéad Nóta, liostaigh an Coimisiún na tosca táirgeachta amhail ábhair, fuinneamh agus saothar a úsáideann na táirgeoirí onnmhairiúcháin i dtáirgeadh an táirge faoi athbhreithniú agus d’iarr sé ar na páirtithe leasmhara a mbarúil a thabhairt agus faisnéis atá ar fáil go poiblí a mholadh maidir le luachanna neamhshaofa le haghaidh gach ceann de na tosca táirgeachta.

(72)

Sa Dara Nóta, shonraigh an Coimisiún, chun an gnáthluach a ríomh i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, go n-úsáidfeadh sé an Global Trade Atlas (GTA) chun an costas neamhshaofa a shuí maidir le máthairphíopa sa tír ionadaíoch.

(73)

Shonraigh an Coimisiún thairis sin go n-úsáidfí staitisticí de chuid Oifig Staidrimh Náisiúnta na Téalainne agus KPMG chun costais saothair neamhshaofa sa tír ionadaíoch a shuí; agus go n-úsáidfí staitisticí náisiúnta, dá dtagraítear in aithris (67), chun costais fuinnimh neamhshaofa a shuí.

3.2.5.   Costais agus tagarmharcanna neamhshaofa

(74)

In éagmais comhar ó tháirgeoirí sa tSín, b’éigean don Choimisiún brath ar an thionscal an Aontais chun na tosca táirgeachta a úsáidtear i dtáirgeadh TPF a shuí.

(75)

Ag féachaint don fhaisnéis uile a sholáthair tionscal an Aontais agus don easpa barúlacha ó na táirgeoirí onnmhairiúcháin ar an dá nóta maidir leis na foinsí chun an gnáthluach a chinneadh i ndáil leis na tosca táirgeachta, is iad seo a leanas na tosca táirgeachta agus a bhfoinsí a sainaithníodh chun an gnáthluach a chinneadh i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán:

Tábla 1

Tosca táirgeachta TPF

Toisc Tháirgeachta

Cód an tráchtearra

Foinsí sonraí

Luach aonaid neamhshaofa

Amhábhar

 

 

 

Máthairphíopa

7304 19

GTA

1,843 EUR/Kg

Fuinneamh/uisce

Leictreachas

[N/BH]

Metropolitan Electricity Authority (53)

0,09945 EUR/KWh

Gás Nádúrtha

[N/BH]

Aireacht Fuinnimh na Téalainne (54)

0,035 EUR/KWh

Ola Bhreosla

[N/BH]

Aireacht Fuinnimh na Téalainne (55)

0,37 EUR/lítear

Uisce

[N/BH]

Thai Provincial Waterworks Authority (56)

0,026 EUR/m3

Saothar

 

[N/BH]

KPMG (57) le haghaidh na slándála sóisialta arna híoc ag an bhfostóir

Oifig Staidrimh Náisiúnta na Téalainne le haghaidh chostas iarbhír an tsaothair (58)

3,04 EUR/uair an chloig

Seachtháirge/dramhaíl

 

 

 

Dramhchruach

7204 49

GTA

0,237940 EUR/Kg

(76)

Chuir an Coimisiún luach ar fhorchostais mhonaraíochta san áireamh ann ar mhaithe le costais nár cuimsíodh sna tosca táirgeachta dá dtagraítear thuas a chumhdach. I bhfianaise na heaspa sonraí ábhartha i sonraí airgeadais na gcuideachtaí sa Téalainn atá ar fáil go poiblí, chun an méid sin a shuí, bhain an Coimisiún úsáid as na sonraí airgeadais arna soláthar ag táirgeoirí comhoibríocha an Aontais a luaitear in aithris (18) thuas. Mínítear an mhodheolaíocht sin go hiomchuí i Roinn 3.2.2(d).

3.2.5.1.   Amhábhair

(77)

Chun praghsanna neamhshaofa na n-amhábhar, mar a dhéantar iad a sheachadadh ag geata monarchan táirgeora tíre ionadaíche, a shuí, d’úsáid an Coimisiún na meánphraghsanna allmhairiúcháin ualaithe chuig an tír ionadaíoch mar a thuairiscítear in GTA mar bhonn agus cuireadh dleachtanna allmhairiúcháin leis.

(78)

Cinneadh an praghas allmhairiúcháin sa tír ionadaíoch mar mheán ualaithe phraghsanna aonaid na n-allmhairí ó gach tríú tír gan Daon-Phoblacht na Síne a áireamh ná tíortha nach comhaltaí den Eagraíocht Dhomhanda Trádála iad, a liostaítear in Iarscríbhinn 1 de Rialachán (AE) 2015/755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (59). Chinn an Coimisiún na hallmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne sa tír ionadaíoch a chur as an áireamh, toisc gur shocraigh sé in aithris (59) nach iomchuí praghsanna agus costais intíre i nDaon-Phoblacht na Síne a úsáid i bhfianaise saobhadh suntasach a bheith ann i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(b) den bhun-Rialachán. Ní ann d’aon fhianaise a léiríonn nach bhfuil an tionchar céanna ag an saobhadh sin ar tháirgí atá beartaithe lena n-onnmhairiú, agus ó tharla sin amhlaidh, mheas an Coimisiún go bhfuil tionchar ag an saobhadh céanna ar phraghsanna na n-onnmhairí. Fuair an Coimisiún amach gur lean na hallmhairí isteach sa Téalainn ó thríú tíortha de bheith ionadaíoch agus cuimsíodh ó 14,01 % i gcás na máthairphíopaí go 99,9 % i gcás na dramhchruach, de mhéideanna allmhairí iomlána.

3.2.5.2.   Saothar

(79)

Bhain an Coimisiún úsáid as na staitisticí a bhí ar fáil go poiblí agus a fuarthas ó Oifig Staidrimh Náisiúnta na Téalainne (60) chun an costas saothair a ríomh in aghaidh na huaire, agus ó KPMG (61) chun na muirir slándála sóisialta bhreise a íocann an fostóir a ríomh.

3.2.5.3.   Leictreachas

(80)

Bhain an Coimisiún úsáid as na staitisticí i ndáil le praghsanna leictreachais a d’fhoilsigh an “Metropolitan Electricity Authority” (62) na Téalainne, rud a chumhdaíonn an Téalainn ar fad.

3.2.5.4.   Gás Nádúrtha

(81)

Bhain an Coimisiún úsáid as an bpraghas gáis atá ar fáil go poiblí le haghaidh úsáideoirí tionsclaíocha sa Téalainn arna fhoilsiú ag an Oifig um Beartas agus Pleanáil Fuinnimh – Aireacht Fuinnimh na Téalainne (63).

3.2.5.5.   Ola Bhreosla

(82)

Bhain an Coimisiún úsáid as an bpraghas ola breosla atá ar fáil go poiblí arna fhoilsiú ag Aireacht Fuinnimh na Téalainne (64).

3.2.5.6.   Uisce

(83)

Bhain an Coimisiún úsáid as an taraif uisce ó “Provincial Waterworks Authority” (65).

3.2.6.   Forchostais mhonaraíochta, costais díola, ghinearálta agus riaracháin, agus brabúis

(84)

Sa bhreis ar na tosca táirgeachta a bhfuil achoimre déanta orthu faoi aithris (75) thuas, ríomhadh forchostais mhonaraíochta, i.e. costais dhíreacha táirgeachta, fóntais agus dímheas. I bhfianaise na heaspa comhair ó tháirgeoirí de chuid na Síne, bhí na forchostais mhonaraíochta bunaithe ar fhorchostais mhonaraíochta a thuairiscigh tionscal an Aontais, is é sin 15,7 % de chostas na monaraíochta. Cuireadh an céatadán sin i bhfeidhm maidir leis na costais mhonaraíochta neamhshaofa.

(85)

De réir Airteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, áireofar sa ghnáthluach ríofa méid neamhshaofa agus réasúnach i gcomhair costais SGA agus brabús. Mar a luadh in aithris (40), shainaithin an Coimisiún trí chuideachta Théalannacha (TTU Industrial Corporation, Thai Benkan agus Awaji Material Thailand) a raibh faisnéis airgeadais ar fáil go poiblí acu (mar a foilsíodh in Global Financials ag Dun & Bradstreet (66)), faisnéis a d’fhéadfaí a úsáid mar ionadaí chun méid réasúnta neamhshaofa a chinneadh i gcomhair SGA agus brabús. Faisnéis airgeadais na gcuideachtaí sin a bhí ar fáil go poiblí, cuireadh ar fáil do na páirtithe leasmhara iad mar cheangaltán leis an Dara Nóta.

3.2.7.   Ríomh

(86)

Ar bhonn a bhfuil thuas, rinne an Coimisiún an gnáthluach a ríomh ar bhonn an phraghais díreach ón monarcha i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán.

(87)

Ar an gcéad dul síos, shuigh an Coimisiún na costais mhonaraíochta neamhshaofa. In éagmais comhar ó na táirgeoirí onnmhairiúcháin, bhraith an Coimisiún ar an bhfaisnéis a sholáthair tionscal an Aontais maidir le hídiú gach toisce táirgeachta (amhábhair, lucht saothair agus fuinneamh) chun an táirge faoi athbhreithniú a tháirgeadh. Rinneadh na méideanna tomhaltais sin a iolrú faoi na costais neamhshaofa in aghaidh an aonaid arna bhunú sa Téalainn, faoi mar a dtugtar tuairisc air in aithrisí (76) go (85).

(88)

Ar an dara dul síos, na forchostais mhonaraíochta a cinneadh agus mar a dtugtar tuairisc orthu in aithris (84), chuir an Coimisiún i bhfeidhm iad maidir leis na costais mhonaraíochta neamhshaofa.

(89)

Ar deireadh, an SGA agus brabús sa tír ionadaíoch arna bhunú mar a mhínítear in aithris (85), chuir an Coimisiún é sin i bhfeidhm maidir leis an gcostas táirgthe a bhfuil tuairisc air in aithris (88). Na costais SGA agus an brabús arna sloinneadh mar chéatadán de Chostas na nEarraí a Díoladh (“COGS”) agus arna gcur i bhfeidhm maidir leis na costais táirgthe neamhshaofa, is céatadáin 14,1 % agus 1,7 % faoi seach a bhí iontu. Meastar go bhfuil an leibhéal brabúis sin míréasúnta mar gheall ar a ísle atá a leibhéal ach, ós rud é gur suíodh gurbh ann don dumpáil cheana féin roimh leibhéal réasúnta brabúis a chur leis, chinn an Coimisiún leibhéal chomh híseal sin a úsáid mar nach mbeadh aon tionchar praiticiúil aige ar ríomh na dumpála chun críoch thorthaí an athbhreithnithe seo.

(90)

Mar gheall nár chomhoibrigh aon cheann de na táirgeoirí onnmhairiúcháin, suíodh an gnáthluach le haghaidh na tíre ina hiomláine.

3.2.8.   An praghas onnmhairiúcháin

(91)

In éagmais comhar ó tháirgeoirí onnmhairiúcháin de chuid na Síne, agus dá bhrí sin in éagmais faisnéis shonrach ar phraghsanna na Síne, cinneadh an praghas onnmhairiúcháin ar bhonn na bhfíoras a bhí ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 18 den bhun-Rialachán, i.e. ar bhonn staitisticí allmhairí ó Comext Eurostat. Ós rud é go dtuairiscítear na praghsanna sin ar bhonn Costais, Árachais, Last-táille (“CAL”), rinneadh iad a choigeartú go leibhéal díreach ón monarcha trí last-táille agus árachas aigéin a asbhaint ar bhonn sonraí ó ECFE (67), agus iompar intíre ar bhonn sonraí ón mBanc Domhanda (68).

3.2.9.   Comparáid agus corrlach dumpála

(92)

Chuir an Coimisiún an gnáthluach ríofa i gcomparáid leis an bpraghas onnmhairiúcháin i gcomhréir le hAirteagal 2(6a)(a) den bhun-Rialachán, ar bhonn an phraghais díreach ón monarcha. Ar an mbonn sin, ba é 100,3 % an corrlach dumpála a fuarthas, corrlach arna shloinneadh mar chéatadán den phraghas ó thaobh CAL de ag teorainn an Aontais, roimh dhleacht a íoc. Tháinig an Coimisiún ar an gconclúid dá bhrí sin gur leanadh den dumpáil le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

3.3.   An dóchúlacht go leanfar den díobháil

(93)

Scrúdaigh an Coimisiún na gnéithe seo a leanas chun scrúdú a dhéanamh ar an dóchúlacht go leanfaí den dumpáil: acmhainneacht táirgeachta agus an acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne, mar aon le tarraingteacht mhargadh an Aontais.

3.3.1.   An acmhainneacht táirgeachta agus an acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne

(94)

Mar gheall ar neamh-chomhoibriú Rialtas na Síne agus tháirgeoirí na Síne, suíodh an acmhainneacht táirgeachta agus an acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne ar bhonn na bhfíoras a bhí ar fáil agus go háirithe ar bhonn na faisnéise a sholáthair an t-iarratasóir, i gcomhréir le hAirteagal 18 den bhun-Rialachán.

(95)

De réir na sonraí a soláthraíodh san iarraidh, thart ar 890 000 tona atá i gceist leis an acmhainneacht táirgeachta de TPF in 2019. Ríomh an t-iarratasóir gurbh é thart ar 197 000 tona a bhí i gceist le hacmhainneacht táirgeachta bhreise an táirge faoi athbhreithniú i nDaon-Phoblacht na Síne in 2019. Is ionann sin agus sé oiread méid na ndíolachán a dhéanann táirgeoirí de chuid an Aontais isteach san Aontas, agus ceithre oiread méid an tomhaltais san Aontas.

(96)

Ar bhonn a bhfuil thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go bhfuil acmhainneachtaí breise suntasacha ag na táirgeoirí TPF de chuid na Síne, acmhainneachtaí a d’fhéadfaidís a úsáid chun TPF a tháirgeadh lena n-onnmhairiú chuig an Aontas dá ligfí do na bearta dul in éag.

3.3.2.   Tarraingteacht mhargadh an Aontais

(97)

Bhí margadh an Aontais tarraingteach i gcónaí do tháirgeoirí TPF onnmhairiúcháin de chuid na Síne. Tá sé sin le feiceáil trína láithreacht leanúnach ar mhargadh an Aontais ó bhí an chéad tréimhse imscrúdaithe ann, agus trí na hiarrachtaí a rinneadh dul timpeall ar na bearta a bhí i bhfeidhm san am a chuaigh thart tríd an Téaváin, tríd an Indinéis, trí Shrí Lanca agus trí na hOileáin Fhilipíneacha mar a luaitear in aithris(2).

(98)

Ar deireadh, agus é á chur san áireamh, cé is moite den Aontas Eorpach, go bhfuil bearta frithdhumpála i bhfeidhm maidir le hallmhairí TPFanna ó Dhaon-Phoblacht na Síne ag an Airgintín (69), an tSeapáin (70), Meicsiceo (71), an Tuirc (72) agus Stáit Aontaithe Mheiriceá (73), is dócha go ndéanfaí cainníochtaí móra den acmhainneacht bhreise sin a dhíriú chuig margadh an Aontais, dá ligfí do na bearta dul in éag.

3.3.3.   Conclúid maidir leis an dóchúlacht go leanfar den dumpáil

(99)

Léirigh an t-imscrúdú gur lean onnmhairí Dhaon-Phoblacht na Síne de bheith ag teacht isteach ar mhargadh an Aontais ar phraghsanna dumpáilte le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Agus na hallmhairí TPFanna chuig an Aontas le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin ar phraghsanna dumpáilte á gcur san áireamh, mar aon leis an acmhainneacht bhreise i nDaon-Phoblacht na Síne agus le tarraingteacht mhargadh an Aontais, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go bhfuil an dóchúlacht ann go dtiocfaidh cainníochtaí suntasacha de TPFanna ó Dhaon-Phoblacht na Síne isteach ar mhargadh an Aontais ar leibhéil na bpraghsanna dumpáilte, má ligtear do na bearta dul in éag.

(100)

I bhfianaise a bhfuil thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid gur dócha go leanfaí den dumpáil mar thoradh ar dhul in éag na mbeart frithdhumpála.

4.   AN DÓCHÚLACHT GO LEANFAÍ DEN DÍOBHÁÍL NÓ GO dTARLÓDH ARÍS Í

4.1.   Sainmhíniú ar thionscal an Aontais agus ar tháirgeacht an Aontais

(101)

Le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, bhí an táirge comhchosúil á mhonarú ag ocht dtáirgeoir déag aitheanta san Aontas. Is iad “tionscal an Aontais” iad de réir bhrí Airteagal 4(1) den bhun-Rialachán.

4.2.   Tomhaltas an Aontais

(102)

Shuigh an Coimisiún tomhaltas an Aontais trí dhíolacháin thionscal an Aontais ar mhargadh an Aontais a chur leis na hallmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne agus ó thríú tíortha eile trí úsáid a bhaint as sonraí Eurostat ar leibhéal an chóid TARIC (taraif chomhtháite an Aontais Eorpaigh).

(103)

Ar an mbonn sin, is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar thomhaltas an Aontais:

Tábla 2

Tomhaltas an Aontais

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Tomhaltas an Aontais (tonaí)

46 277

52 737

49 237

49 684

Innéacs (2017 = 100 %)

100

114

106

107

Foinse:

Sonraí fíoraithe maidir le táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais, leis an iarratasóir agus le Eurostat

(104)

Ós rud é go n-úsáidtear TPFanna go príomha sa tionscal peitriceimiceach, san earnáil tógála, i nginiúint fuinnimh, i longthógáil agus i suiteálacha tionsclaíocha chun feadáin nó píopaí a cheangal le chéile, tá nasc ann idir an éileamh ar TPF agus an ghníomhaíocht san earnáil bonneagair fuinnimh, rud a spreagtar ag forbairt na bpraghsanna fuinnimh.

(105)

Dá thoradh sin, tar éis roinnt téarnamh i bpraghsanna ola agus gáis in 2018 (74), tháinig méadú thart ar 14 % ar thomhaltas an Aontais in 2018 i gcomparáid le 2017. Tháinig laghdú 8 % in 2019 (mar gheall ar laghdú ar phraghsanna ola agus gáis) agus méadú beag le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin mar thoradh ar an méadú sin ar thomhaltas, rud a d’fhág méadú 7 % ar thomhaltas an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú.

4.3.   Allmhairí ón tSín

4.3.1.   Méid agus sciar den mhargadh na n-allmhairí ón tSín

(106)

Shuigh an Coimisiún méid na n-allmhairí ar bhonn Eurostat.

Tábla 3

Méid na n-allmhairí (tonaí) agus an sciar den mhargadh ón tSín

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

TPF de thionscnamh na Síne

5 864

4 925

5 047

5 192

Innéacs (2017 = 100 %)

100

84

86

89

An sciar den mhargadh (%)

13

9

10

10

Foinse:

Eurostat

(107)

Le linn na tréimhse faoi bhreathnú, tháinig laghdú ar mhéid iomlán na n-allmhairí ón tSín ó 5 864 thona in 2017 go 5 192 thona le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Lean an sciar den mhargadh atá ag an tSín an treocht chéanna agus tháinig laghdú air sa tréimhse faoi bhreathnú ó 13 % in 2017 go 10 % le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

4.3.2.   Praghsanna na n-allmhairí ón tSín agus sladghearradh praghais

(108)

Shuigh an Coimisiún praghsanna na n-allmhairí ar bhonn Eurostat. Ar an mbonn sin, is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar mheánphraghas allmhairí ón tír lena mbaineann.

Tábla 4

Praghsanna allmhairí na Síne (EUR/tona)

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

TPF de thionscnamh na Síne

1 265,05

1 696,70

1 870,44

1 852,77

Innéacs (2017 = 100 %)

100

134

148

146

Foinse:

Eurostat

(109)

Le linn na tréimhse faoi bhreathnú, tháinig méadú 46 % ar an meánphraghas allmhairiúcháin, ó EUR 1 265 in aghaidh an tona in 2017 go EUR 1 852 in aghaidh an tona le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

(110)

Faoi mar a leagadh amach in aithris (13), níor chomhoibrigh aon táirgeoir onnmhairiúcháin ón tSín leis an imscrúdú. Dá thoradh sin, chinn an Coimisiún an sladghearradh praghsanna le linn thréimhse an imscrúdaithe trí mheánphraghas díola ualaithe na dtáirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais a ghearrtar ar chustaiméirí neamhghaolmhara ar mhargadh an Aontais, arna choigeartú go leibhéal díreach ón monarcha, a chur i gcomparáid le meánphraghas na n-allmhairí ón tír lena mbaineann arna bhunú ar bhonn costais, árachais, last-táille(CAL) ar bhonn sonraí ó Eurostat, agus rinneadh coigeartuithe iomchuí le haghaidh dleachtanna custaim agus costais iar-allmhairiúcháin. Gan na dleachtanna frithdhumpála a chur san áireamh, rinne praghsanna allmhairiúcháin na Síne sladghearradh 16,4 % ar phraghsanna díola an Aontais. Agus na dleachtanna frithdhumpála á gcur san áireamh, bhí allmhairí de chuid na Síne ag teacht isteach ar mhargadh an Aontais ar phraghsanna 28 % os cionn leibhéal phraghas díola an Aontais.

4.4.   Allmhairí ó thríú tíortha eile

(111)

Tháinig forás ar mhéid, sciar margaidh agus praghsanna na n-allmhairí ó thríú tíortha eile mar a leanas:

Tábla 5

Méid na n-allmhairí (tonaí) agus an sciar den mhargadh ó thríú tíortha eile (gan an tSín a áireamh)

Tír

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Iomlán tríú tíortha gan an tSín a áireamh

Allmhairí

10 506

13 632

12 883

13 563

 

Innéacs

100

130

123

129

 

An sciar den mhargadh (%)

23

26

26

27

 

Praghas (EUR/tona)

2 083

2 209

2 396

2 478

 

Innéacs (2016 = 100)

100

106

115

119

An Tuirc

Allmhairí

1 498

1 907

2 800

2 860

 

An sciar den mhargadh (%)

3

4

6

6

 

Praghas (EUR/tona)

1 825

1 978

2 032

2 090

Vítneam

Allmhairí

2 527

2 958

1 976

2 240

 

An sciar den mhargadh (%)

5

6

4

5

 

Praghas (EUR/tona)

1 504

1 554

1 794

1 850

An Chambóid

Allmhairí

1 905

2 471

2 076

2 172

 

An sciar den mhargadh (%)

4

5

4

4

 

Praghas (EUR/tona)

1 328

1 541

1 663

1 597

Tríú tíortha eile (gan an tSín, an Tuirc, Vítneam agus an Chambóid a áireamh)

Allmhairí

4 576

6 296

6 031

6 291

 

An sciar den mhargadh (%)

10

12

12

13

 

Praghas (EUR/tona)

2 801

2 849

3 015

3 182

Foinse:

Eurostat

(112)

Ba é 13 563 thona iomlán na n-allmhairí ó thríú tíortha eile le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin agus tháinig méadú 29 % orthu i gcomparáid le 2017. Tharla an méadú sin den chuid is mó idir 2017 agus 2018, ach lean méideanna na n-allmhairí de bheith cobhsaí go leor ina dhiaidh sin agus go dtí deireadh thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Feictear an méadú ar allmhairí sa sciar den mhargadh atá ag na hallmhairí sin a d’fhás ó 23 % in 2017 go 27 % le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Tháinig méadú seasta ar an meánphraghas allmhairiúcháin le linn na tréimhse faoi bhreathnú, agus tháinig méadú 19 % le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin i gcomparáid le 2017. Ar an meán, bhí na praghsanna sin ní b’ísle ná praghsanna thionscal an Aontais.

4.5.   Staid eacnamaíoch thionscal an Aontais

4.5.1.   Barúlacha ginearálta

(113)

I gcomhréir le hAirteagal 3(5) den bhun-Rialachán, mar chuid den scrúdú ar thionchar na n-allmhairí dumpáilte ar thionscal an Aontais, rinneadh meastóireacht ar na táscairí eacnamaíocha uile a raibh baint acu le staid thionscal an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú.

(114)

Maidir le cinneadh na díobhála, rinne an Coimisiún idirdhealú idir táscairí díobhála maicreacnamaíocha agus micreacnamaíocha. Rinne an Coimisiún meastóireacht ar na táscairí maicreacnamaíocha ar bhonn na sonraí a sholáthair an t-iarratasóir agus ar bhonn na bhfreagraí fíoraithe ar an gceistneoir ó na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais. Na sonraí a bhaineann leis na táirgeoirí uile de chuid an Aontais. Rinne an Coimisiún meastóireacht ar na táscairí micreacnamaíocha ar bhonn na sonraí a bhí sna freagraí ar an gceistneoir ó na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais. Na sonraí a bhaineann leis na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais Rinneadh amach go raibh an dá thacar sonraí ionadaíoch ar staid eacnamaíoch thionscal an Aontais.

(115)

Seo a leanas na táscairí maicreacnamaíocha: táirgeacht, acmhainneacht táirgeachta, úsáid acmhainneachta, méid na ndíolachán, an sciar den mhargadh, fostaíocht, táirgiúlacht, méid an chorrlaigh dumpála agus téarnamh tar éis dumpáil a tharla cheana.

(116)

Seo a leanas na táscairí micreacnamaíocha: meánphraghsanna aonaid, costas aonaid, costais saothair, fardail, brabúsacht, sreabhadh airgid, infheistíochtaí, toradh ar infheistíochtaí agus an cumas caipiteal a thiomsú.

4.5.2.   Táscairí maicreacnamaíocha

4.5.2.1.   Táirgeacht, acmhainneacht táirgeachta agus úsáid acmhainneachta

(117)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar tháirgeacht, acmhainneacht táirgeachta agus úsáid acmhainneachta iomlán an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 6

Táirgeacht, acmhainneacht táirgeachta agus úsáid acmhainneachta na dtáirgeoirí de chuid an Aontais

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Méid táirgeachta (tonaí)

38 617

50 562

46 812

41 162

Innéacs (2017 = 100)

100

131

121

107

Acmhainneacht táirgeachta (tonaí)

144 702

158 271

150 526

150 526

Innéacs (2017 = 100)

100

109

104

104

Úsáid acmhainneachta (%)

27

32

31

27

Foinse:

Sonraí arna soláthar ag an iarratasóir agus i bhfreagraí ó tháirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais ar an gceistneoir.

(118)

Tháinig méadú 7 % ar tháirgeacht an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú agus a lean sí an forbairt sna praghsanna fuinnimh, a bheag nó a mhór. Go sonrach, tháinig méadú measartha géar de 31 % in 2018 ach tháinig titim in 2019 agus le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin araon ina dhiaidh sin.

(119)

Lean an acmhainneacht táirgeachta treocht a bhí comhchosúil leis treocht na táirgeachta, i.e. méadú ní ba mhó in 2018 agus ansin titim in 2019 agus le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Ar an iomlán, tháinig méadú 4 % ar an acmhainneacht táirgeachta le linn na tréimhse faoi bhreathnú.

(120)

Bhí úsáid acmhainneachta, rud a lean treochtaí comhchosúla, an-íseal le linn na tréimhse faoi bhreathnú (27-32 %). I gcomhréir leis an athbhreithniú éaga roimhe sin (75), is é is cúis, i bpáirt, leis leibhéal íseal na húsáide acmhainneachta an modh lena ríomhtar an acmhainneacht iomlán, i gcás inar acmhainneacht uasta theoiriciúil í an acmhainneacht thuairiscithe (3 athrú in aghaidh an lae), rud nach léiríonn an fhíor-acmhainneacht ar bhealach cruinn.

4.5.2.2.   Méid na ndíolachán agus an sciar den mhargadh

(121)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar mhéid díolachán thionscal an Aontais agus ar a sciar den mhargadh le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 7

Méid na ndíolachán agus an sciar den mhargadh atá ag na táirgeoirí de chuid an Aontais

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Méid na ndíolachán san Aontas (tonaí)

29 907

34 180

31 306

30 929

Innéacs (2017 = 100)

100

114

105

103

An sciar den mhargadh (%)

65

65

64

62

Foinse:

Sonraí arna soláthar ag tionscal an Aontais agus i bhfreagraí ó tháirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais ar an gceistneoir.

(122)

Méid díolachán an táirge chomhchosúil de chuid thionscal an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú, lean sé treochtaí an mhargaidh agus forbairt thomhaltas an Aontais, agus tháinig méadú air in 2018 den chuid is mó, ach ansin tháinig laghdú air go dtí leibhéil 2017 le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin (méadú +3 %).

(123)

Lean an sciar den margaidh atá ag tionscal an Aontais de bheith cobhsaí ag 65 % sa tréimhse 2017-2018, agus ansin tháinig laghdú air go 62 % le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Tá sé sin i gcomparáid leis an sciar 64 % den mhargadh atá ag tionscal an Aontais le linn thréimhse imscrúdaithe an athbhreithnithe éaga roimhe sin (76).

4.5.2.3.   Fás

(124)

D’ainneoin méadú 3 % ar mhéid na ndíolachán le linn na tréimhse faoi bhreathnú, níor fhás díolacháin thionscal an Aontais ar an luas céanna leis an éileamh, éileamh ar tháinig méadú 7 % air, agus dá bhrí sin, thit an sciar den mhargadh atá ag tionscal an Aontais ó 65 % in 2017 go 62 % le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

4.5.2.4.   Fostaíocht agus táirgiúlacht

(125)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar an bhfostaíocht agus ar an táirgiúlacht le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 8

Fostaíocht agus táirgiúlacht táirgeoirí de chuid an Aontais

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Líon na bhfostaithe

953

1 035

996

958

Innéacs (2017 = 100)

100

109

105

101

Táirgiúlacht (tonaí/fostaí)

41

49

47

43

Innéacs (2017 = 100)

100

121

116

106

Foinse:

Sonraí arna soláthar ag an iarratasóir agus i bhfreagraí ó tháirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais ar an gceistneoir.

(126)

Tháinig méadú ar an bhfostaíocht agus ar an táirgiúlacht araon in 2018 i gcomparáid le 2017 agus ansin tháinig laghdú orthu le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin go leibhéil a bhí measartha ní b’airde ná leibhéil 2017 (1 % i gcás na fostaíochta agus 6 % i gcás na táirgiúlachta faoi seach).

4.5.3.   Méid an chorrlaigh dumpála, agus téarnamh ó dhumpáil a tharla cheana

(127)

An corrlach dumpála a suíodh leis an imscrúdú sa chás seo, bhí sé sin go mór os cionn an leibhéil de minimis. Dá bhrí sin, ba shubstaintiúil an tionchar a bhí ag méid an chorrlaigh dumpála iarbhír ar thionscal an Aontais, ní hamháin i bhfianaise phraghsanna na n-allmhairí ón tír lena mbaineann, ach i bhfianaise mhéid na n-allmhairí sin freisin.

(128)

Thairis sin, tá tionscal an Aontais fós i mbun próiseas téarnaimh de dheasca éifeachtaí na dumpála díobhálaí a rinneadh roimhe seo trí allmhairí TPFanna de thionscnamh Chónaidhm na Rúise, Phoblacht na Cóiré agus na Malaeisia.

4.5.4.   Táscairí micreacnamaíocha

4.5.4.1.   Praghsanna agus tosca a mbíonn tionchar acu ar phraghsanna

(129)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar mheánphraghsanna díola thionscal an Aontas le custaiméirí neamhghaolmhara san Aontas agus ar chostas aonaid le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 9

Meánphraghsanna díola san Aontas agus costas aonaid

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

An meánphraghas díola aonaid san Aontas (EUR/tona)

2 479

2 547

2 709

2 583

Innéacs (2017 = 100)

100

103

109

104

Costas táirgthe in aghaidh an aonaid

(EUR/tona)

3 096

2 878

3 007

3 079

Innéacs (2017 = 100)

100

93

97

100

Foinse:

freagraí fíoraithe ar cheistneoirí ó na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais.

(130)

Tháinig méadú 4 % ar mheánphraghas díola aonaid thionscal an Aontais le haghaidh custaiméirí neamhghaolmhara san Aontas le linn na tréimhse faoi bhreathnú, agus baineadh na leibhéil a b’airde amach in 2019 (+ 9 % i gcomparáid le 2017). Tháinig laghdú 7 % ar an gcostas táirgthe idir 2017 agus 2018 agus ansin tháinig méadú air le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin go dtí an leibhéal céanna agus a bhí ann in 2017.

4.5.4.2.   Costais saothair

(131)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar na meánchostais saothair le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 10

Meánchostais saothair in aghaidh an fhostaí

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Meánchostais saothair in aghaidh an fhostaí (EUR/fostaí)

55 627

63 259

62 588

60 718

Innéacs (2017 = 100)

100

114

113

109

Foinse:

freagraí fíoraithe ar cheistneoirí ó na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais.

(132)

Le linn na tréimhse faoi bhreathnú, tháinig méadú 9 % ar mheánchostais saothair in aghaidh an fhostaí.

4.5.4.3.   Stoic

(133)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar leibhéal na stoc le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 11

Stoic

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Stoic dheiridh (tonaí)

7 416

7 716

8 830

6 938

Innéacs (2017 = 100)

100

104

119

94

Foinse:

freagraí fíoraithe ar cheistneoirí ó na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais.

(134)

Tháinig méadú de réir a chéile ar leibhéal na stoc deiridh atá ag na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais le linn na mblianta 2018-2019, ach laghdaigh siad go leibhéal faoi bhun leibhéil 2017 (is é sin laghdú 3 %) le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

4.5.4.4.   Brabúsacht, sreabhadh airgid, infheistíochtaí, toradh ar infheistíochtaí agus cumas caipiteal a thiomsú

(135)

Is mar seo a leanas a tháinig forbairt ar bhrabúsacht, sreabhadh airgid, infheistíochtaí agus toradh ar infheistíochtaí na dtáirgeoirí de chuid an Aontais le linn na tréimhse faoi bhreathnú:

Tábla 12

Brabúsacht, sreabhadh airgid agus toradh ar infheistíochtaí

 

2017

2018

2019

Tréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin

Brabúsacht díolachán san Aontas le custaiméirí neamhghaolmhara (% de láimhdeachas na ndíolachán)

-22

-4

-6

-12

Innéacs (2017 = 100)

- 100

-20

-27

-53

Sreabhadh airgid (EUR)

- 712 306

3 885 489

-2 909 316

-3 154 172

Innéacs (2017 = 100)

- 100

545

- 408

- 443

Infheistíochtaí (EUR)

5 206 064

4 312 069

4 030 480

3 429 405

Innéacs (2017 = 100)

100

83

77

66

Toradh ar infheistíochtaí

-12  %

7  %

-7  %

-14  %

Innéacs (2017 = 100)

- 100

56

-61

- 116

Foinse:

freagraí fíoraithe ar cheistneoirí ó na táirgeoirí sampláilte de chuid an Aontais.

(136)

Leis an imscrúdú, suíodh brabúsacht thionscal an Aontais trí ghlanbhrabús réamhchánach ó dhíolacháin an táirge chomhchosúil le custaiméirí neamhghaolmhara san Aontas a shloinneadh mar chéatadán de láimhdeachas na ndíolachán sin. Bhí brabúsacht dhiúltach ag na táirgeoirí sampláilte le linn na tréimhse faoi bhreathnú, rud a d’imigh ó -22 % in 2017 go -12 % le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Bhí sé -4 % agus -6 % in 2018-2019 faoi seach, i gcomhréir le méadú ar an éileamh mar aon le laghdú ar an gcostas táirgthe.

(137)

Is é cumas thionscal an Aontais a ngníomhaíochtaí féin a fhéinmhaoiniú atá i gceist leis an nglansreabhadh airgid. Lean an glansreabhadh airgid de bheith diúltach le linn na tréimhse iomláine faoi bhreathnú cé is moite de 2018 de bharr dálaí fabhracha sa mhargadh.

(138)

Tháinig laghdú de réir a chéile ar na hinfheistíochtaí (infheistíochtaí a díríodh go príomha ar an trealamh táirgthe a thabhairt cothrom le dáta, agus ar mhéadú ar cháilíocht, ar tháirgiúlacht agus ar sholúbthacht sa phróiseas táirgthe) le linn na tréimhse faoi bhreathnú agus bhí siad 34 % ní b’ísle le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin i gcomparáid le 2017. Is léiriú é an treocht sin ar an éiginnteacht sa mhargadh atá ann de bharr phaindéim COVID agus ar an laghdú ar an éileamh a eascraíonn as praghsanna fuinnimh ní b’ísle in 2019 agus le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

(139)

Léirigh an toradh ar infheistíocht ó tháirgeadh agus ó dhíol an táirge chomhchosúil treocht a bhí chomhchosúil le treocht na brabúsachta, is é sin méadú mór in 2018 agus titim in 2019 agus le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin.

4.5.5.   Conclúid maidir le staid thionscal an Aontais

(140)

D’ainneoin feabhsuithe, go háirithe i mblianta ina raibh staid an mhargaidh fabhrach (e.g. in 2018, i.e. roimh ráig COVID-19 agus tar éis an mhéadaithe ar infheistíochtaí sa bhonneagar fuinnimh a bhuí le téarnamh praghsanna ola agus gáis), tá cás thionscal an Aontais fós forbhásach. Níorbh fhéidir leas iomlán a bhaint as an méadú ar an éileamh le linn na tréimhse faoi bhreathnú, rud a d’fhág go raibh laghdú ar an sciar den mhargadh ó 65 % go 62 %. Lean tionscal an Aontais de chaillteanais a fhulaingt go mór le linn na tréimhse faoi bhreathnú ar fad. Bhí caillteanais -12 % á bhfulaingt aige le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Le linn na tréimhse faoi bhreathnú, bhí an sreabhadh airgid agus an toradh ar infheistíochtaí diúltach den chuid is mó.

(141)

Sin ráite, méadú beag ar an táirgiúlacht le linn na tréimhse faoi bhreathnú agus an fheidhmíocht onnmhairiúcháin láidir atá déanta ag tionscal an Aontais i gcónaí, inar bhain onnmhairí na dtáirgeoirí de chuid an Aontais le 20 % dá ndíolacháin iomlána, chuir siad sin le hinmharthanacht leanúnach thionscal an Aontais, agus léiríonn siad iarrachtaí leanúnacha thionscal an Aontais dul isteach i margaí nua agus a bheith iomaíoch ar an leibhéal domhanda.

(142)

Ar bhonn a bhfuil thuas, bá é conclúid an Choimisiúin gur bhain díobháil ábhartha do thionscal an Aontais de réir bhrí Airteagal 3(5) den bhun-Rialachán.

(143)

Ansin, rinne an Coimisiún measúnú ar cibé acu an bhfuil nasc cúisíoch idir allmhairí ón tír lena mbaineann agus an díobháil a bhain do thionscal an Aontais, nó nach bhfuil. Lean cainníochtaí na n-allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne de bheith mór le linn na tréimhse faoi bhreathnú, ach tháinig laghdú 11 % orthu. Tháinig méadú 46 % ar phraghsanna allmhairí na Síne le linn na tréimhse faoi bhreathnú. Agus na bearta a bhí i bhfeidhm á gcur san áireamh, tháinig na hallmhairí sin isteach ar mhargadh an Aontais ar phraghsanna 28 % ab airde ná praghsanna thionscail an Aontais, agus dá bhrí sin. ar leibhéil nach bhfuil díobhálach.

(144)

I bhfianaise an mhéid thuas, chinn an Coimisiún nárbh fhéidir gurbh iad na hallmhairí ón tír lena mbaineann ba chúis leis an díobháil a bhain do thionscal an Aontais.

(145)

I bhfianaise an mhéid sin, rinne an Coimisiún measúnú, i gcomhréir le hAirteagal 11(2) den bhun-Rialachán, lena fháil amach an dócha go dtarlóidh an díobháil arís arbh í na hallmhairí dumpáilte ón Dhaon-Phoblacht na Síne ba chúis léi ar an gcéad dul síos, dá ndéanfaí na bearta a aisghairm.

5.   DÓCHÚLACHT GO dTARLÓDH DÍOBHÁIL ARÍS ARBH IAD ALLMHAIRÍ DUMPÁILTE Ó NA TÍORTHA LENA mBAINEANN BA CHÚIS LEIS AN DÍOBHÁIL I dTOSACH BÁIRE, DÁ nDÉANFAÍ NA BEARTA A AISGHAIRM.

(146)

Chun a shuí an dócha go dtarlóidh an díobháil arís, an díobháil arbh í na hallmhairí dumpáilte ó Dhaon-Phoblacht na Síne ba chúis léi, d’fhéach an Coimisiún ar na heilimintí seo a leanas: (1) an acmhainneacht bhreise sa tír lena mbaineann agus tarraingteacht mhargadh an Aontais agus (2) an tionchar ag allmhairí a d’fhéadfadh teacht isteach ó Dhaon-Phoblacht na Síne ar staid thionscal an Aontais, agus leibhéil praghsanna na n-allmhairí sin, dá ligfí do na bearta dul in éag.

(147)

Mar a luaitear in aithris (95) thuas, an acmhainneacht táirgeachta bhreise a bhí ar fáil sa tSín, bhí sin ceithre oiread tomhaltas an Aontais le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Gan na dleachtanna frithdhumpála i bhfeidhm, dhéanfadh allmhairí na Síne sladghearradh 16,4 % ar phraghsanna na dtáirgeoirí de chuid an Aontais Ós rud gur ar bhonn phraghsanna díola thionscail an Aontais a ríomhtar an sladghearradh, ar praghsanna lena mbaineann caillteanas don tionscal, bheadh corrlaigh dhíobhála i bhfad níos airde. Dá bhrí sin, i gcás ina n-aisghairfí na bearta, is dócha go rachaidh méideanna arda allmhairí dumpáilte ar phraghsanna díobhálacha isteach ar mhargadh an Aontais.

(148)

Na méideanna allmhairiúcháin atá measartha cobhsaí le linn na tréimhse faoi bhreathnú d’ainneoin na mbeart atá i bhfeidhm, léiríonn siad sin go bhfuil suim leanúnach ag táirgeoirí onnmhairiúcháin de chuid na Síne i margadh an Aontais. Anuas air sin, fuarthas amach go mbíonn onnmhaireoirí de chuid na Síne ag teacht timpeall ar an mbeart frithdhumpála atá i bhfeidhm trí cheithre thríú tír éagsúla, is é sin an Téaváin, Srí Lanca, an Indinéis agus na hOileáin Fhilipíneacha. Taispeánann na cleachtais teacht timpeall sin go soiléir an spéis atá ag táirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne margadh an Aontais a rochtain gan srianta agus dá bhrí sin tarraingteacht mhargadh an Aontais d’onnmhairí na Síne. Ar deireadh, de réir mar a mhínítear in aithris (104) thuas, tá bearta frithdhumpála i bhfeidhm maidir le hallmhairí TPFanna ó Dhaon-Phoblacht na Síne ag líon tríú tíortha eile, rud a fhágann gur dócha go ndéanfaí cainníochtaí móra de TPFanna ón tSín sin a dhíriú chuig margadh an Aontais, dá ligfí do na bearta dul in éag.

(149)

Dá dtiocfadh méadú dóchúil ar allmhairí dumpáilte ar phraghsanna díobhálacha, thiocfadh meath breise ar chás thionscal an Aontais. Leis an mbrú praghsanna sin, ní fhéadfadh tionscal an Aontais a phraghsanna a mhéadú go leibhéil bhrabúsacha agus ba dhócha go mbeadh caillteanais bhreise airgeadais ann, go laghdófaí an táirgeadh nó fiú go ndúnfaí gléasraí na dtáirgeoirí de chuid an Aontais dá thoradh sin. Thairis sin, leanfadh na hallmhairí sin de sciar den mhargadh a bheith acu ar mhargadh an Aontais ar chostas Thionscal an Aontais, rud a d’fhágfadh go laghdófaí tuilleadh úsáid acmhainneachta thionscal an Aontais, rud a bhí íseal cheana féin.

(150)

Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid gur dhócha go dtarlódh díobháil arís do thionscal an Aontais de bharr allmhairí ó Dhaon-Phoblacht na Síne de réir bhrí Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán dá n-aisghairfí na bearta atá i bhfeidhm.

6.   LEAS AN AONTAIS

(151)

I gcomhréir le hAirteagal 21 den bhun-Rialachán, rinne an Coimisiún scrúdú le fáil amach an mbeadh sé in aghaidh leas an Aontais ina iomláine dá gcoinneofaí ar bun na bearta frithdhumpála atá ann cheana in aghaidh na Síne. Cinneadh leas an Aontais agus aird á tabhairt ar leasanna na bpáirtithe éagsúla ar fad lena mbaineann, lena n-áirítear leasanna thionscal an Aontais, na n-allmhaireoirí agus na n-úsáideoirí.

(152)

Tugadh deis do gach páirtí leasmhar a gcuid tuairimí a chur in iúl de bhun hAirteagal 21(2) den bhun-Rialachán.

(153)

Ar an mbonn sin, scrúdaigh an Coimisiún an raibh cúiseanna láidre ann a d’fhágfadh go ndéanfaí an chonclúid nach bhfuil sé chun leas an Aontais na bearta atá ann cheana a choinneáil ar bun, d’ainneoin na gconclúidí maidir leis an dóchúlacht go leanfaí den dumpáil agus an dóchúlacht go dtarlódh an díobháil arís.

6.1.   Leas thionscal an Aontais

(154)

Mar a tugadh i gcrích in aithrisí (140) agus (142), agus mar a deimhníodh le treochtaí diúltacha an iliomad táscairí díobhála, lean tionscal an Aontais de bheith i staid an-leochaileach le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Thairis sin, thángthas ar an gconclúid in aithris (148) go dtarlódh díobháil an athuair dá ligfí do na bearta frithdhumpála i gcoinne na Síne dul in éag.

(155)

Ar an iomlán, d’ainneoin staid dhíobhálach thionscal an Aontais ar mhargadh an Aontais, mheas an Coimisiún go bhfuil an tionscal fós inmharthana. Ní hamháin go bhfuil feidhmíocht onnmhairiúcháin thionscail an Aontais láidir i gcónaí, agus is sciar mór de mhéid na ndíolachán iad na díolacháin onnmhairí, ach tá méadú tagtha freisin ar na leibhéil táirgiúlachta le linn na tréimhse faoi bhreathnú. Mar sin féin, tá leibhéil an-íseal úsáide acmhainneachta fós le feiceáil i dtionscal an Aontais agus tá brabúsacht dhiúltach aige i gcónaí.

(156)

Bheadh tionchar ag aon mheath breise ar a staid ina iomláine agus an baol ann go ndéanfaí an táirgeadh a laghdú nó fiú go ndúnfaí láithreáin táirgthe san Aontas go cinntitheach. Dá bhrí sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid go mbeadh sé chun leas thionscal an Aontais dá gcoinneofaí ar bun na bearta in aghaidh na Síne.

6.2.   Leas na n-allmhaireoirí/na dtrádálaithe agus na n-úsáideoirí

(157)

Dhá allmhaireoir neamhghaolmhara a bhí freagrach as tuairim is 6 % d’allmhairí iomlána TPF ón tSín le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin, tháinig an dá allmhaireoir sin chun cinn tar éis fhoilsiú an fhógra tionscnaimh. Chuir an dá allmhaireoir in iúl go dtacaíonn siad leis go leanfar de na bearta. Bhí brabús ann dá ngníomhaíocht ghnó a bhaineann leis an táirge lena mbaineann le linn thréimhse an imscrúdaithe athbhreithniúcháin. Dá bhrí sin, is é an chonclúid nach bhfuil aon chúis láidir ann ó thaobh na n-allmhaireoirí de gan síneadh a chur leis na bearta atá ann cheana.

(158)

Níor tháinig aon úsáideoir chun cinn tar éis fhoilsiú an fhógra tionscnaimh agus le linn an imscrúdaithe. Meabhraítear nach n-úsáidtear TPFanna ach chun feadáin nó píopaí a nascadh le chéile agus dá bhrí sin ní léiríonn a gcostas de ghnáth ach cuid bheag de chostas iomlán an tionscadail.

(159)

Dá bhrí sin, ní raibh aon chomhartha ann lenar léiríodh go mbeadh tionchar diúltach ag na bearta dá gcoinneofaí ar bun iad ar na húsáideoirí, ar mhó é ná tionchar dearfach na mbeart.

6.3.   Conclúid maidir le leas an Aontais

(160)

I bhfianaise an mhéid thuas, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nárbh ann d’aon chúis mhaith ó thaobh leas an Aontais de gan síneadh a chur leis na bearta frithdhumpála atá ann faoi láthair ar allmhairí ón tSín.

7.   BEARTA FRITHDHUMPÁLA

(161)

De bhrí na mbreithnithe thuas, faoi Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán, na bearta frithdhumpála is infheidhme maidir le hallmhairí d’fheistithe áirithe feadán agus píopaí as iarann nó as cruach de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, ar bearta is infheidhme iad faoi Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1934, is bearta iad ba cheart a choinneáil ar bun.

(162)

Tugadh fógra do gach páirtí leasmhar faoi na bunfhíorais agus na bunbhreithnithe a raibh sé beartaithe ar an mbonn sin a mholadh go gcoinneofaí na bearta atá ann cheana i bhfeidhm. Tugadh tréimhse dóibh freisin chun uiríll a dhéanamh tar éis an nochta sin. Ní bhfuarthas aon bharúil.

(163)

I bhfianaise Airteagal 109 de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (77), nuair atá méid le haisíoc tar éis breithiúnas ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, ba cheart an t-ús atá le híoc a bheith ag an ráta arna chur i bhfeidhm ag an mBanc Ceannais Eorpach maidir lena phríomhoibríochtaí athmhaoiniúcháin, mar a fhoilsítear i sraith C d’Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh ar an gcéad lá féilire de gach mí.

(164)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Choiste arna bunú le hAirteagal 15(1) den Rialachán (AE) 2016/1036.

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

1.   Forchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe feadáin agus píopaí (seachas feistithe teilgthe, feirí agus feistithe sáithithe), as iarann nó as cruach (gan cruach dhosmálta a áireamh), nach mó a dtrastomhas seachtrach is mó ná 609,6 mm, de chineál a úsáidtear le haghaidh feistiú buntáthaithe seachas chun críoch eile, a thagann faoi chóid CN ex 7307 93 11, ex 7307 93 19 agus ex 7307 99 80 (cóid TARIC 7307931191, 7307931193, 7307931194, 7307931195, 7307931199, 7307931991, 7307931993, 7307931994, 7307931995, 7307931999, 7307998092, 7307998093, 7307998094, 7307998095 agus 7307998098), agus iad de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne.

2.   Ráta na dleachta frithdhumpála cinntithí is infheidhme maidir leis an nglanphraghas, saor ag teorainn an Aontais, roimh dhleacht, atá ar na táirgí a shonraítear i mír 1 agus a tháirgeann na cuideachtaí a liostaítear thíos, is mar seo a leanas a bheidh sé:

Tír

Cuideachta

Ráta dleachta (%)

Cóid bhreise TARIC

An tSín

Gach cuideachta

58,6

-

Airteagal 2

1.   An dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le hAirteagal 1 ar allmhairí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, leathnaítear í leis seo chun allmhairí de na feistithe céanna a chumhdach (nithe a aicmítear faoi láthair faoi chóid TARIC: 7307931191; 7307931991; 7307998092), ar allmhairí iad arna gcur chun bealaigh ón Téaváin, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na Téaváine iad nó ná bídís, cé is moite díobh siúd arna dtáirgeadh ag Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (an Téaváin) (cód breise TARIC A098), Rigid Industries Co. Ltd, Kaohsiung (an Téaváin) (cód breise TARIC A099) agus Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (an Téaváin) (cód breise TARIC A100).

2.   An dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le hAirteagal 1 ar allmhairí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, leathnaítear í leis seo chun na hallmhairí seo a leanas a chumhdach: allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí (seachas feistithe teilgthe, feirí agus feistithe sháithithe), as iarann nó as cruach (gan cruach dhosmálta a áireamh), nach mó a dtrastomhas seachtrach is mó ná 609,6 mm, de chineál a úsáidtear le haghaidh feistiú buntáthaithe nó chun críoch eile, a thagann faoi chóid AC ex 7307 93 11 (cód TARIC 7307931193), ex 7307 93 19 (cód TARIC 7307931993), agus ex 7307 99 80 (cód TARIC 7307998093) arna gcur chun bealaigh ón Indinéis, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na hIndinéise iad nó ná bídís.

3.   An dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le hAirteagal 1 ar allmhairí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, leathnaítear í leis seo chun na hallmhairí seo a leanas a chumhdach: allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí (seachas feistithe teilgthe, feirí agus feistithe sháithithe), as iarann nó as cruach (gan cruach dhosmálta a áireamh), nach mó a dtrastomhas seachtrach is mó ná 609,6 mm, de chineál a úsáidtear le haghaidh feistiú buntáthaithe nó chun críoch eile, a thagann faoi chóid CN ex 7307 93 11 (cód TARIC 7307931194), ex 7307 93 19 (cód TARIC 7307931994), agus ex 7307 99 80 (cód TARIC 7307998094) arna gcur chun bealaigh ó Shrí Lanca, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh Shrí Lanca iad nó ná bídís.

4.   An dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear le hAirteagal 1 ar allmhairí de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, leathnaítear í leis seo chun na hallmhairí seo a leanas a chumhdach: allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí (seachas feistithe teilgthe, feirí agus feistithe sháithithe), as iarann nó as cruach (gan cruach dhosmálta a áireamh), nach mó a dtrastomhas seachtrach is mó ná 609,6 mm, de chineál a úsáidtear le haghaidh feistiú buntáthaithe nó chun críoch eile, a thagann faoi chóid CN ex 7307 93 11 (cód TARIC 7307931195), ex 7307 93 19 (cód TARIC 7307931995), agus ex 7307 99 80 (cód TARIC 7307998095) arna gcur chun bealaigh ó na hOileáin Fhilipíneacha, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na nOileán Filipíneach iad nó ná bídís.

5.   Mura sonraítear a mhalairt, beidh feidhm ag na forálacha atá i bhfeidhm maidir le dleachta custaim.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 24 Eanáir 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 584/96 ón gComhairle an 11 Márta 1996 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadáin agus píopaí, as iarann nó as cruach, de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, na Cróite agus na Téalainne, agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach a fhorchuirtear (IO L 84, 3.4.1996, lch. 1).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 964/2003 ón gComhairle an 2 Meitheamh 2003 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadáin agus píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne nó na Téalainne iad, agus orthu siúd arna gcur chun bealaigh ón Téaváin, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na Téaváine iad nó ná bídís (IO L 139, 6.6.2003, lch. 1).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 2052/2004 ón gComhairle an 22 Samhain 2004 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach arna forchur le Rialachán (CE) Uimh. 964/2003 ar allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, chun allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí, as iarann nó as cruach, arna gcur chun bealaigh ón Indinéis, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na hIndinéise iad nó ná bídís, a chumhdach (IO L 355, 1.12.2004, lch. 4).

(5)  Rialachán (CE) Uimh. 2053/2004 ón gComhairle an 22 Samhain 2004 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach arna forchur le Rialachán (CE) Uimh. 964/2003 ar allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, chun allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí, as iarann nó as cruach, arna gcur chun bealaigh ó Shrí Lanca, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh Shrí Lanca iad nó ná bídís, a chumhdach (IO L 355, 1.12.2004, lch. 9).

(6)  Rialachán (CE) Uimh. 655/2006 ón gComhairle an 27 Aibreán 2006 lena leathnaítear an dleacht frithdhumpála chinntitheach arna forchur le Rialachán (CE) Uimh. 964/2003 ar allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí, as iarann nó as cruach, ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad, chun allmhairí d’fheistithe feadáin nó píopaí, as iarann nó as cruach, arna gcur chun bealaigh ó na hOileáin Fhilipíneacha, bídís dearbhaithe gur de thionscnamh na nOileán Filipíneach iad nó ná bídís, a chumhdach (IO L 116, 29.4.2006, s. 1).

(7)   OJ L 282, 27.10.2015, p. 14.

(8)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/566 ón gCoimisiún an 9 Aibreán 2019 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí d’fheistithe áirithe feadáin agus píopaí ar de thionscnamh Chónaidhm na Rúise, Phoblacht na Cóiré agus Mhalaeisia iad agus lena gcuirtear deireadh leis an imscrúdú a bhain le hallmhairí an táirge céanna ar de thionscnamh Phoblacht na Tuirce é, tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 99, 10.4.2019, lch. 9).

(9)   IO C 38, 5.2.2020, lch. 2.

(10)   IO C 361, 27.10.2020, lch. 6.

(11)  https://trade.ec.europa.eu/tdi/case_details.cfm?id=2490.

(12)  Fógra maidir le hiarmhairtí ráig COVID-19 ar imscrúduithe frithdhumpála agus frith-fhóirdheontais (IO C 86, 16.3.2020, lch. 6).

(13)  Féach fonóta 7.

(14)  http://comext.eurostat.ec.europa.eu/ANALYTICAL_S10_V17_ECAS/Analytical.html

(15)  Dun & Bradstreet (D&B): https://sso.dnb.com/

(16)  Global Trade Alert - GTA: https://www.globaltradealert.org/data_extraction

(17)  Bunachar sonraí ECFE: http://qdd.oecd.org/subject.aspx?Subject=ExportRestrictions_IndustrialRawMaterials

(18)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635 ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí de phíopaí táite agus d’fheadáin tháite áirithe d’iarann nó de chruach neamh-chóimhiotail ar de thionscnamh na Bealarúise, Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Rúise iad tar éis athbhreithniú éaga de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 132, 19.4.2021, lch. 145), agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508 ón gCoimisiún an 7 Aibreán 2020 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála shealadach ar allmhairí leathán agus cornaí teorollta áirithe de chruach dhosmálta de thionscnamh na hIndinéise, Dhaon-Phoblacht na Síne agus na Téaváine (IO L 110, 8.4.2020, lch. 3).

(19)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 149-150, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 158-159

(20)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 115-118, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 122-127

(21)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 119-122, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 128-132: An ceart atá ag údaráis ábhartha na Síne chun príomhphearsanra bainistíochta i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit a cheapadh nó a chur as a bpost, ceart dá bhforáiltear i reachtaíocht na Síne, cé gur féidir an ceart sin a mheas mar cheart a léiríonn na cearta úinéireachta comhfhreagracha, ó tharla gurb ann do chealla de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i bhfiontair stáit agus i bhfiontair phríobháideacha araon, is modh tábhachtach eile é sin trínar féidir leis an Stát cur isteach ar chinntí gnó. De réir dhlí cuideachta Dhaon-Phoblacht na Síne, bunófar eagraíocht de chuid Pháirtí Cumannach na Síne i ngach cuideachta (le triúr comhaltaí de chuid an Pháirtí ar a laghad mar a shonraítear i mBunreacht Pháirtí Cumannach na Síne) agus cuirfidh an chuideachta na coinníollacha is gá ar fáil le haghaidh ghníomhaíochtaí an pháirtí. Roimhe seo, ní léir gur cloíodh leis an gceanglas sin i gcónaí nó gur forfheidhmíodh go docht é. Mar sin féin, ó 2016 ar a laghad threisigh Páirtí Cumannach na Síne, ar bhonn prionsabal polaitiúil, na héilimh atá aige ar chinntí gnó a bheith faoina smacht i gcuideachtaí faoi úinéireacht stáit. Tuairiscítear freisin gur chuir Páirtí Cumannach na Síne brú ar chuideachtaí príobháideacha tús áite a thabhairt don “tírghrá” agus disciplín an pháirtí a chomhlíonadh. In 2017, tuairiscíodh go raibh cealla den pháirtí in 70 % den 1,86 milliún cuideachta atá faoi úinéireacht phríobháideach, agus go raibh an brú ag méadú chun go mbeadh an focal deiridh ag eagraíochtaí de chuid Pháirtí Cumannach na Síne maidir leis na cinntí gnó laistigh de na cuideachtaí sin. Cuirtear na rialacha sin i bhfeidhm go ginearálta ar fud gheilleagar na Síne, i ngach earnáil, lena n-áirítear i measc táirgeoirí SSCR agus soláthróirí na n-ionchur a úsáidtear iontu.

(22)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 123-129, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 133-138.

(23)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 130-133, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 139-142.

(24)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 134-135, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 143-144.

(25)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 136-145, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 145-154.

(26)  Le fáil ar https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf

(27)  Tá téacs iomlán an phlean le fáil ar shuíomh gréasáin MIIT: http://www.miit.gov.cn/n1146295/n1652858/n1652930/n3757016/c5353943/content.html (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 2 Márta 2020)

(28)  An Plean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach, 2016-2020, leathanach 24

(29)  An Plean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach, 2016-2020, leathanach 25

(30)  TISCO, “Próifíl na cuideachta”, http://en.tisco.com.cn/CompanyProfile/20151027095855836705.html (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 2 Márta 2020)

(31)  Baowu, “Próifíl na cuideachta”, http://www.baowugroup.com/en/contents/5273/102759.html (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021)

(32)  Tuarascáil – Caibidil 14, lch. 358: 51 % de chuideachtaí príobháideacha agus 49 % de chuideachtaí faoi úinéireacht stáit ó thaobh táirgeachta de, agus 44 % de chuideachtaí faoi úinéireacht stáit agus 56 % de chuideachtaí príobháideacha ó thaobh acmhainneachta de.

(33)  Le fáil ar:

www.gov.cn/zhengce/content/2016-02/04/content_5039353.htm (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021); https://policycn.com/policy_ticker/higher-expectations-for-large-scale-steel-enterprise/?iframe=1&secret=c8uthafuthefra4e (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021), agus www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (an dáta deireanach ar breathnaíodh air 6 Bealtaine 2021).

(34)  Le fáil ar http://www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021) agus http://www.jjckb.cn/2019-04/23/c_137999653.htm (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021).

(35)  Faoi mar a tharla i gcás chumasc na cuideachta príobháidí, Rizhao, le Shandong Iron and Steel, cuideachta faoi úinéireacht stáit, in 2009. Féach an tuarascáil ar chruach Bhéising, lch. 58, agus an leas tromlaigh de China Baowu Steel Group a shealbhaigh Magang Steel i mí an Mheithimh 2019, féach https://www.ft.com/content/a7c93fae-85bc-11e9-a028-86cea8523dc2 (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021).

(36)  Tuarascáil, Cuid I, Caibidil 5, lgh. 100-1.

(37)  Tuarascáil, Cuid I, Caibidil 2, lch. 26.

(38)  Tuarascáil, Cuid I, Caibidil 2, lgh. 31-2.

(39)  Le fáil ar https://www.reuters.com/article/us-china-congress-companies-idUSKCN1B40JU (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 22 Deireadh Fómhair 2021)

(40)  Tuarascáil, Cuid III, Caibidil 14, lgh. 346 ff.

(41)  Réamhrá leis an bPlean um Oiriúnú agus Uasghrádú an Tionscail Cruach.

(42)  Tuarascáil, Caibidil 14, lch. 347.

(43)  An 13ú Plean 5 Bliana maidir le Forbairt Eacnamaíoch agus Shóisialta Dhaon-Phoblacht na Síne (2016-2020), le fáil ar

https://en.ndrc.gov.cn/newsrelease_8232/201612/P020191101481868235378.pdf (an dáta deireanach ar breathnaíodh air an 6 Bealtaine 2021).

(44)  Tuarascáil – Caibidil 14, lch. 349.

(45)  Tuarascáil – Caibidil 14, lch. 352.

(46)  An Chatalóg um Athstruchtúrú Tionscail a Threorú (Leagan 2011) (Leasú 2013) arna eisiúint le hOrdú Uimh. 9 ón gCoimisiún Náisiúnta um Fhorbairt agus um Athchóiriú an 27 Márta 2011, agus arna leasú i gcomhréir le Cinneadh an Choimisiúin Náisiúnta um Fhorbairt agus um Athchóiriú maidir le Leasú na gClásal Ábhartha den Chatalóg um Athstruchtúrú Tionscail a Threorú (Leagan 2011) arna eisiúint le hOrdú Uimh. 21 ón gCoimisiún Náisiúnta um Fhorbairt agus um Athchóiriú an 16 Feabhra 2013.

(47)  Féach Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/635, aithrisí 134-135, agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/508, aithrisí 143-144.

(48)  Sonraí Oscailte an Bhainc Dhomhanda – Meánioncam Uachtarach https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(49)  Mura bhfuil an táirge faoi athbhreithniú á tháirgeadh in aon tír ina bhfuil leibhéal forbartha eacnamaíche comhchosúil, féadfar féachaint ar tháirge a tháirgtear san aicme agus/nó san earnáil ghinearálta chéanna agus an táirge faoi athbhreithniú.

(50)  Leictreachas (http://www.mea.or.th/en/profile/109/114), gás nádúrtha (http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static), ola bhreosla (http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/petroleumprice-statistic) agus uisce (https://en.pwa.co.th/contents/service/table-price).

(51)  http://www.nso.go.th/sites/2014en/Pages/Statistical%20Themes/Population-Society/Labour/Labour-Force.aspx

(52)  https://home.kpmg/xx/en/home/insights/2011/12/thailand-other-taxes-levies.html

(53)  Féach: http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static, go háirithe Tábla 7.2.4 - Final Energy Consumption Per Capita.

(54)  http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static

(55)  http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/petroleumprice-statistic

(56)  https://en.pwa.co.th/contents/service/table-price

(57)  Fuarthas an “slándáil shóisialta arna híoc ag an bhfostóir” sa Téalainn ó na staitisticí i léargais KPMG Thailand:https://home.kpmg/xx/en/home/insights/2011/12/thailand-other-taxes-levies.html

(58)  Tagarmharcanna na gcostas saothair le linn thréimhse shonrach an imscrúdaithe agus na rátaí malairte comhfhreagracha, baineadh iad ó NSO “National Statistical Office of Thailand’ [Oifig Staidrimh Náisiúnta na Téalainne] http://www.nso.go.th/sites/2014en/Pages/Statistical%20Themes/Population-Society/Labour/Labour-Force.aspx

(59)  Rialachán (AE) 2015/755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le comhrialacha d'allmhairí ó thríú tíortha áirithe (IO L 123, 19.5.2015, lch. 33). Meastar in Airteagal 2(7) den bhun-Rialachán nach féidir praghsanna intíre sna tíortha sin a úsáid chun an gnáthluach a chinneadh agus, agus in aon chás, sonraí diomaibhseacha a bhí sna sonraí allmhairiúcháin sin.

(60)  Tagarmharcanna an tsaothair le tréimhse shonrach an imscrúdaithe agus na rátaí malairte comhfhreagracha, baineadh iad ó NSO “National Statistical Office of Thailand" [Oifig Staidrimh Náisiúnta na Téalainne] http://www.nso.go.th/sites/2014en/Pages/Statistical%20Themes/Population-Society/Labour/Labour-Force.aspx

(61)  Fuarthas an “slándáil shóisialta arna híoc ag an bhfostóir” sa Téalainn ó na staitisticí i léargais KPMG Thailand:https://home.kpmg/xx/en/home/insights/2011/12/thailand-other-taxes-levies.html

(62)  http://www.mea.or.th/en/profile/109/114 lena mbaineann an meán seo a leanas arna ríomh ar bhonn caighdeáin Eorpacha, ós rud é nach raibh aon chomhar ann: 3,85 Baht/KWH, 0,10 Euro/KWH 0,77 CNY/KWH.

(63)  Féach: http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static, in particular Tábla 7.2.4 - Final Energy Consumption Per Capita.

(64)  Aireacht Fuinnimh na Téalainne, Oifig um beartas agus pleanáil fuinnimh, Staitisticí fuinnimh, 8.1. Staitisticí ar phraghas an pheitriliam, Tábla 8, Retail Price of Petroleum Products le fáil ar: http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/petroleumprice-statistic.

(65)  Thai Provincial Waterworks Authority https://en.pwa.co.th/contents/service/table-price

(66)  https://globalfinancials.com/index-admin.html

(67)  Foinse: ECFE: https://stats.oecd.org/Index.aspx?DataSetCode=CIF_FOB_ITIC

(68)  Tuarascáil 2020 dar teideal “Doing Business” de chuid an Bhanic Dhomhanda https://www.doingbusiness.org/en/reports/global-reports/doing-business-2020 agus https://www.doingbusiness.org/en/methodology/trading-across-borders

(69)  An Eagraíocht Dhomhanda Trádála, Tuarascáil Leathbhliantúil faoi Airteagal 16 den Chomhaontú: An Airgintín, G/AD P/N/195/ARG, an 22 Feabhra 2010

(70)  https://www.globaltradealert.org/intervention/56880/anti-dumping/japan-definitive-antidumping-duty-on-imports-of-carbon-steel-butt-welding-fittings-from-china-and-the-republic-of-korea3

(71)  https://books.google.pt/books?id=7rKr0uKDNMMC&pg=SL9-PA26&lpg=SL9-PA26&dq=Mexico+China+dumping+fittings&source=bl&ots=kp3iTJjBlU&sig=ACfU3U1RlWaGPCCQZZ#v=onepage&q=Mexico%20China%20dumping%20fittings&f=false

(72)  https://www.globaltradealert.org/intervention/16725/anti-dumping/turkey-extension-of-antidumping-duties-on-imports-of-tube-or-pipe-fittings-from-brazil-bulgaria-china-india-indonesia-and-thailand-as-well-as-on-imports-from-chinese-taipei-following-an-anti-circumvention-investigation5

(73)  https://www.usitc.gov/publications/701_731/pub4628.pdf

(74)  Féach https://www.statista.com/statistics/262858/change-in-opec-crude-oil-prices-since-1960/ agus https://www.statista.com/statistics/252791/natural-gas-prices/ le haghaidh forbairt praghsanna ola agus gáis sa tréimhse faoi bhreathnú.GG

(75)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1934, aithrisí 81-82.

(76)  an 1 Iúil 2013 – an 30 Meitheamh 2014 (TPF an tSín).

(77)  Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (IO L 193, 30.7.2018, lch. 1).