ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 204

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

63
26 Meitheamh 2020


Clár

 

I   Gníomhartha reachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán (AE) 2020/872 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 a mhéid a bhaineann le beart sonrach chun tacaíocht eisceachtúil shealadach a chur ar fáil faoin gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) mar fhreagairt ar ráig COVID-19

1

 

*

Rialachán (AE) 2020/873ó Pharlaimint na hEorpa agus ón Gcomhairle an 24 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 575/2013 agus (AE) 2019/876 a mhéid a bhaineann le coigeartuithe áirithe mar fhreagairt ar phaindéim COVID-19

4

 

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán (AE) 2020/874 ón gComhairle an 15 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 lena ndéantar na dleachtanna Comhtharaife Custaim uathrialaitheacha ar tháirgí áirithe talmhaíochta agus tionsclaíocha a chur ar fionraí

18

 

*

Rialachán (AE) 2020/875 Ón gComhairle an 15 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin

34

 

 

TREORACHA

 

*

Treoir (AE) 2020/876 ón gComhairle an 24 Meitheamh 2020 lena leasaítear Treoir 2011/16/AE chun aghaidh a thabhairt ar an ngéarghá atá ann teorainneacha áirithe ama, faoi nach mór faisnéis a chomhdú agus a mhalartú i réimse an chánachais, a chur siar de dheasca phaindéim COVID-19

46

 

 

RIALACHA NÓS IMEACHTA

 

*

Cinneadh ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí an 15 Bealtaine 2020 ag glacadh rialacha Nós Imeachta an MECS

49

GA


I Gníomhartha reachtacha

RIALACHÁIN

26.6.2020   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 204/1


RIALACHÁN (AE) 2020/872 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

an 24 Meitheamh 2020

lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 a mhéid a bhaineann le beart sonrach chun tacaíocht eisceachtúil shealadach a chur ar fáil faoin gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) mar fhreagairt ar ráig COVID-19

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagail 42 agus 43(2) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (2),

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Tá feirmeoirí agus gnólachtaí tuaithe buailte go trom le hiarmhairtí ráig COVID-19 ar bhealach nach bhfacthas a leithéid riamh roimhe. Na mórshrianta maidir le gluaiseacht a cuireadh i bhfeidhm sna Ballstáit, chomh maith le siopaí, margaí faoin aer, bialanna agus gnólachtaí fáilteachais eile a bheith á ndúnadh ar bhonn riachtanach, chruthaigh siad mícshocracht eacnamaíoch san earnáil talmhaíochta agus sna pobail tuaithe agus d’eascair fadhbanna leachtacha agus sreafa airgid d’fheirmeoirí agus do ghnólachtaí beaga a dhéanann próiseáil, margaíocht nó forbairt ar tháirgí talmhaíochta astu. Mar gheall air sin cruthaíodh staid eisceachtúil nach mór aghaidh a thabhairt uirthi.

(2)

Chun freagairt a thabhairt ar thionchar na géarchéime ag eascairt as ráig COVID-19 (“an ghéarchéim”), ba cheart go nglacfaí beart nua eisceachtúil sealadach chun aghaidh a thabhairt ar na fadhbanna leachtacha a chuireann leanúnachas ghníomhaíochtaí feirmeoireachta agus ghnólachtaí beaga i mbaol, gnólachtaí a dhéanann próiseáil, margaíocht nó forbairt ar tháirgí talmhaíochta.

(3)

Ba cheart go gcuirfeadh an beart sin ar chumas na mBallstát na cistí atá ar fáil a úsáid faoina gcláir forbartha tuaithe atá ann cheana d’fhonn tacú le feirmeoirí agus fiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna) a dtéann an ghéarchéim go mór i bhfeidhm orthu. An tacaíocht, a bhfuil sé d’aidhm aici iomaíochas ghnólachtaí talmhaíochta agus inmharthanacht feirmeacha a chosaint, d’fhonn na hacmhainní atá ar fáil a dhíriú ar na tairbhithe is mó atá ag fulaingt de bharr na géarchéime, ba cheart iad a dheonú ar bhonn critéir oibiachtúla, neamh-idirdhealaitheacha. I gcás na bhfeirmeoirí, ar na critéir a d’fhéadfaí a chur san áireamh, tá earnálacha táirgthe, cineálacha feirmeoireachta, struchtúir feirme, cineálacha margaíochta a dhéantar ar tháirgí feirmeoireachta agus líon na n-oibrithe séasúracha a fhostaítear; i gcás FBManna, féadfar a áireamh sna critéir sin cineálacha earnálacha, cineálacha gníomhaíochta, cineálacha réigiún, agus srianta sonracha eile.

(4)

De dheasca na práinne agus toisc go bhfuil gné eisceachtúil ag an mbeart sin, ba cheart íocaíocht aonuaire agus teorainn ama le haghaidh chur i bhfeidhm an bhirt a shocrú, agus ní mór an prionsabal lena bhfuil íocaíochtaí ón gCoimisiún le déanamh i gcomhréir le leithreasuithe buiséadacha agus faoi réir chistithe atá ar fáil a choinneáil i gcuimhne.

(5)

Chun tacaíocht níos airde a thabhairt do na feirmeoirí agus do na FBManna is mó atá buailte, is iomchuí a cheadú do Bhallstáit coigeartú a dhéanamh ar leibhéal na gcnapshuimeanna le haghaidh catagóirí áirithe de thairbhithe incháilithe, bunaithe ar chritéir oibiachtúla agus neamh-idirdhealaitheacha.

(6)

Chun a áirithiú go ndéanfar an beart nua a mhaoiniú go leordhóthanach gan cuspóirí eile na gclár forbartha tuaithe a chur i mbaol, mar a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), ba cheart uaschion a shocrú do ranníocaíocht an Aontais leis an mbeart sin.

(7)

Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóir an Rialacháin seo, eadhon freagairt do thionchar na géarchéime trí bheart sonrach a thabhairt isteach chun tacaíocht shealadach eisceachtúil a sholáthar faoi CETFT, a ghnóthú go leordhóthanach agus, de bharr fhairsinge agus éifeachtaí na gníomhaíochta atá beartaithe, gur fearr is féidir é a ghnóthú ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE). I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta, a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo thar a bhfuil riachtanach chun an cuspóir sin a ghnóthú.

(8)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 a leasú dá réir.

(9)

I bhfianaise na práinne maidir le aghaidh a thabhairt ar an ngéarchéim, measadh gurbh iomchuí a fhoráil d’eisceacht ar an tréimhse ocht seachtaine dá dtagraítear in Airteagal 4 de Phrótacal Uimh. 1 maidir le ról na bParlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach, atá i gceangal le CAE, leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach.

(10)

I bhfianaise na práinne atá leis an staid a bhaineann leis an ngéarchéim, ba cheart go dtiocfadh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 mar a leanas:

(1)

cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

Airteagal 39b

Tacaíocht eisceachtúil shealadach d’fheirmeoirí agus d’fhiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna) atá buailte go trom ag géarchéim COVID-19

1.   Leis an tacaíocht faoin mbeart sin, cuirfear cabhair éigeandála ar fáil d’fheirmeoirí agus do FBManna atá buailte go trom ag géarchéim COVID-19, dírithe ar leanúnachas i leith a gcuid gníomhaíochta gnó, faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach san Airteagal seo.

2.   Deonófar tacaíocht d’fheirmeoirí agus do FBManna a dhéanann próiseáil, margaíocht nó forbairt ar tháirgí talmhaíochta arna gcumhdach le hIarscríbhinn I a ghabhann le CFAE nó cadás, seachas táirgí iascaigh. D’fhéadfadh sé gur táirge nach gcumhdaítear leis an Iarscríbhinn sin a bheadh in aschur an phróisis táirgeachta.

3.   Déanfaidh na Ballstáit an tacaíocht a dhíriú ar na tairbhithe is mó atá buailte le géarchéim COVID-19, trí choinníollacha incháilitheachta agus, i gcás go measann an Ballstát lena mbaineann gurb iomchuí, critéir roghnúcháin a bheidh oibiachtúil agus neamh-idirdhealaitheach, a chinneadh, bunaithe ar an bhfianaise atá ar fáil.

4.   Beidh an tacaíocht i bhfoirm íocaíochta cnapshuime a íocfar faoin 30 Meitheamh 2021, bunaithe ar iarratais ar thacaíocht arna gceadú ag an údarás inniúil faoin 31 Nollaig 2020. Déanfar an aisíocaíocht ina dhiaidh sin ón gCoimisiún i gcomhréir le leithreasuithe buiséid agus faoi réir an chistithe atá ar fáil. Féadfar leibhéal na híocaíochta a idirdhealú de réir catagóirí tairbhithe, i gcomhréir le critéir oibiachtúla agus neamh-idirdhealaitheacha.

5.   Ní rachaidh uasmhéid na tacaíochta thar EUR 7 000 in aghaidh an fheirmeora agus EUR 50 000 in aghaidh an FBM.

6.   Agus tacaíocht a dheonú faoin Airteagal seo, áireoidh na Ballstáit an tacaíocht a dheonaítear faoi ionstraimí tacaíochta náisiúnta eile nó ionstraimí tacaíochta eile de chuid an Aontais nó faoi scéimeanna príobháideacha chun freagairt do thionchar ghéarchéim COVID-19.”;

(2)

in Airteagal 49, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Áiritheoidh údarás an Bhallstáit atá freagrach as roghnú na n-oibríochtaí, cé is moite de na hoibríochtaí faoi phointe (b) d’Airteagal 18(1), faoi phointe (d) d’Airteagal 24(1) agus Airteagail 28 go 31, 33, 34 agus 36 go 39b, go roghnófar oibríochtaí i gcomhréir leis na critéir roghnúcháin dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo agus de réir nós imeachta trédhearcach a mbeidh doiciméadú maith ann ina leith.”;

(3)

in Airteagal 59, cuirtear an mhír seo a leanas isteach:

“6a.   Ní rachaidh tacaíocht CETFT arna soláthar faoi Airteagal 39b thar 2 % de ranníocaíocht iomlán CETFT leis an gclár forbartha tuaithe.”.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 24 Meitheamh 2020.

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa

An tUachtarán

D. M. SASSOLI

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

N. BRNJAC


(1)  Tuairim an 11 Meitheamh 2020 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil).

(2)  Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 19 Meitheamh 2020 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 24 Meitheamh 2020.

(3)  Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d’fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 487).


26.6.2020   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 204/4


RIALACHÁN (AE) 2020/873Ó PHARLAIMINT NA HEORPA AGUS ÓN GCOMHAIRLE

an 24 Meitheamh 2020

lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 575/2013 agus (AE) 2019/876 a mhéid a bhaineann le coigeartuithe áirithe mar fhreagairt ar phaindéim COVID-19

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 114 de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,

Ag féachaint don tuairim ón mBanc Ceannais Eorpach (1),

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (2),

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (3),

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) agus le Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), bunaítear an creat rialála stuamachta le haghaidh institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta (“institiúidí”) atá ag oibriú san Aontas. Leis an gcreat rialála stuamachta sin, a glacadh i ndiaidh na géarchéime airgeadais a tháinig chun cinn in 2007-2008, agus a bhí bunaithe, den chuid is mó, ar chaighdeáin idirnáisiúnta a chomhaontaigh Coiste Basel um Maoirseacht ar Bhaincéireacht (CBMB) in 2010, a dtugtar creat Basel III air, rannchuidíodh le feabhas a chur ar athléimneacht na n-institiúidí a oibríonn san Aontas agus iad a dhéanamh níos ullmhaithe chun déileáil le deacrachtaí a d’fhéadfadh a bheith ann, lena n-áirítear deacrachtaí a eascraíonn as géarchéimeanna amach anseo.

(2)

Ó tháinig sé i bhfeidhm, rinneadh Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a leasú roinnt uaireanta chun aghaidh a thabhairt ar laigí atá ann fós sa chreat rialála stuamachta agus chun roinnt eilimintí den athchóiriú domhanda ar sheirbhísí airgeadais atá fós gan réiteach agus atá fíor-riachtanach a chur chun feidhme chun athléimneacht na n-institiúidí a áirithiú. Ar na hathruithe sin, le Rialachán (AE) 2017/2395 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6) tugadh isteach socruithe idirthréimhseacha i Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 chun an tionchar a bhí ag tabhairt isteach na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais— Ionstraimí Airgeadais (IFRS 9) ar chistí dílse a mhaolú. Le Rialachán (AE) 2019/630 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7), tugadh isteach i Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ceanglas i gcomhair cumhdach caillteanais íosta le haghaidh risíochtaí neamhthuillmheacha, an cúlstop stuamachta mar a thugtar air.

(3)

Ina theannta sin, le Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8), tugadh isteach i Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 roinnt de na heilimintí deireanacha de chuid chreat Basel III. Áirítear ar na heilimintí sin, i measc nithe eile, sainiú nua ar an gcóimheas luamhánaithe agus maolán cóimheasa luamhánaithe, dhá rud a chuireann cosc ar institiúidí luamhánú a mhéadú an iomarca, chomh maith le forálacha le haghaidh láimhseáil stuamachta níos fabhraí i gcás sócmhainní bogearraí áirithe agus le haghaidh láimhseáil stuamachta níos fabhraí i gcás iasachtaí áirithe atá cumhdaithe ag pinsin nó ag tuarastail, fachtóir tacaíochta athbhreithnithe le haghaidh iasachtaí d’fhiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna) (“fachtóir tacaíochta FBM”), agus coigeartú nua ar cheanglais cistí dílse maidir le priacal creidmheasa le haghaidh risíochtaí ar eintitis a oibríonn nó a mhaoiníonn struchtúir fhisiciúla nó áiseanna, córais agus líonraí a chuireann seirbhísí poiblí ríthábhachtacha ar fáil nó a thugann tacaíocht dóibh (an “fachtóir tacaíochta bonneagair”).

(4)

Tá tionchar leitheadach imeartha ar an ngeilleagar ag an tuairt thromchúiseach gheilleagrach arbh iad paindéim COVID-19 agus na bearta srianta eisceachtúla ba chúis léi. Tá aghaidh á thabhairt ag gnólachtaí ar shuaitheadh i slabhraí soláthair, ar dhúnadh sealadach agus ar éileamh laghdaithe, agus tá teaghlaigh ag dul i ngleic leis an dífhostaíocht agus le laghdú ioncaim san am céanna. Ar leibhéal an Aontais agus ar leibhéal na mBallstát, tá gníomhaíocht chinntitheach déanta ag údaráis phoiblí chun tacú le teaghlaigh agus le gnóthais shócmhainneacha chun an fód a sheasamh in aghaidh an mhoillithe ar an ngníomhaíocht eacnamaíoch, rud atá géar ach sealadach, agus in aghaidh na nganntanas leachtachta a tháinig chun cinn dá bharr.

(5)

Beidh príomhról ag na hinstitiúidí ó thaobh rannchuidiú leis an téarnamh. San am céanna, is dócha go mbeidh siad féin buailte ag an staid eacnamaíoch a bheith ag dul in olcas. Tá faoiseamh caipitil sealadach, faoiseamh leachtachta sealadach agus faoiseamh oibríochtúil sealadach curtha ar fáil ag an Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Baincéireachta Eorpach) (ÚBE) a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9) agus ag an Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí) (ÚEUM) a bunaíodh le Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (10) agus ag na húdaráis inniúla chun a áirithiú gur féidir leis na hinstitiúidí leanúint dá ról a chomhlíonadh i dtaca leis an bhfíorgheilleagar a mhaoiniú ainneoin an timpeallacht atá níos dúshlánaí. Go háirithe, tá soiléireacht tugtha ag an gCoimisiún, ag an mBanc Ceannais Eorpach agus ag ÚBE i dtaca le cur i bhfeidhm na solúbthachta atá leabaithe cheana féin i Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 trí léirithe agus treoir a eisiúint maidir le cur i bhfeidhm an chreata stuamachta i gcomhthéacs COVID-19. Áirítear leis an treoir sin teachtaireacht léiritheach ón gCoimisiún an 28 Aibreán 2020 maidir le cur i bhfeidhm na gcreataí cuntasaíochta agus stuamachta chun iasachtaí bainc AE a éascú - Chun tacú le gnólachtaí agus teaghlaigh le linn COVID-19. Mar fhreagairt ar phaindéim COVID-19, thug CBMB roinnt solúbthachta freisin i dtaca le cur i bhfeidhm caighdeán idirnáisiúnta.

(6)

Tá sé tábhachtach go n-úsáidfidh na hinstitiúidí a gcaipiteal san áit is mó a mbeidh sé de dhíth agus go n-éascófar an méid sin le linn dóibh déanamh amhlaidh le creat rialála an Aontais agus é á áirithiú leis, san am céanna, go ngníomhóidh na hinstitiúidí go stuama. De bhreis ar an tsolúbthacht a thugtar cheana féin sna rialacha atá ann cheana, le hathruithe spriocdhírithe ar Rialacháin (AE) Uimh. 575/2013 agus (AE) 2019/876, d’áiritheofaí go n-idirghníomhódh an creat rialála stuamachta go réidh leis na bearta éagsúla a thugann aghaidh ar phaindéim COVID-19.

(7)

Imthosca urghnácha phaindéim COVID-19 agus méid na ndúshlán a ghabhann léi, dúshláin nach bhfacthas a leithéid riamh roimhe, ba iad a spreag glaonna ar ghníomhaíocht láithreach chun a áirithiú go bhfuil na hinstitiúidí in ann cistí a dhíriú ar ghnólachtaí agus ar theaghlaigh ar bhealach éifeachtach agus chun an tuairt gheilleagrach arbh í paindéim COVID-19 ba chúis léi a mhaolú.

(8)

Na ráthaíochtaí arna soláthar i gcomhthéacs phaindéim COVID-19 ag rialtais náisiúnta nó ag eintitis phoiblí eile, a meastar gur comhionann a n-acmhainneacht creidmheasa faoin gCur Chuige Caighdeánaithe maidir le priacal creidmheasaa leagtar amach i gCuid a Trí de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, tá siad inchomparáide a mhéid a bhaineann lena gcuid éifeachtaí maolaithe priacail le ráthaíochtaí arna soláthar ag gníomhaireachtaí creidmheasa onnmhairiúcháin oifigiúla dá dtagraítear in Airteagal 47c de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013. Dá bhrí sin, tá bonn cirt leis na ceanglais cumhdaigh íosta le haghaidh risíochtaí neamhthuillmheacha a thairbhíonn de ráthaíochtaí arna ndeonú ag rialtais náisiúnta nó ag eintitis phoiblí eile a ailíniú leis na ráthaíochtaí do risíochtaí neamhthuillmheacha a thairbhíonn de ráthaíochtaí arna ndeonú ag gníomhaireachtaí creidmheasa onnmhairiúcháin oifigiúla.

(9)

Ón bhfianaise atá tagtha chun cinn i gcomhthéacs phaindéim COVID-19, is léir go bhféadfadh an fhéidearthacht risíochtaí áirithe ar bhainc cheannais a eisiamh go sealadach ó ríomh an tomhais risíochta iomláin atá ag institiúid, mar a leagtar síos in Airteagal 429a de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 arna leasú le Rialachán (AE) 2019/876, go bhféadfadh an fhéidearthacht sin a bheith fíor-riachtanach le linn géarchéime. Mar sin féin, ní thiocfaidh an lánrogha risíochtaí den sórt sin a eisiamh chun bheith infheidhme go dtí an 28 Meitheamh 2021. Dá bhrí sin, roimh an dáta sin, ní bheadh na húdaráis inniúla in ann úsáid a bhaint as an ionstraim sin chun aghaidh a thabhairt ar an méadú a bhfuiltear ag súil leis ar risíochtaí ar bhainc cheannais i ngeall ar bhearta beartais airgeadaíochta arna n-úsáid chun tionchar eacnamaíoch phaindéim COVID-19 a mhaolú. Dealraíonn sé, ina theannta sin, go bhfuil bac ar éifeachtacht na hionstraime sin sin mar gheall ar an tsolúbthacht laghdaithe a eascraíonn as an sásra fritháirimh a ghabhann le heisiaimh shealadacha den sórt sin, rud a chuirfeadh srian ar chumas na n-institiúidí risíochtaí ar bhainc cheannais a mhéadú i gcás géarchéime. D’fhéadfaídh sé sa deireadh, mar thoradh ar an méid sin, go ndéanfaí iachall a chur ar institiúid a leibhéal iasachtaithe do theaghlaigh agus do ghnólachtaí a laghdú. Dá bhrí sin, chun aon iarmhairtí neamh-inmhianaithe a bhaineann leis an sásra fritháirimh a sheachaint agus chun éifeachtacht an eisiaimh sin a áirithiú i gcoinne tuairteanna agus éigeandálaí a d’fhéadfadh a bheith ann amach anseo, ba cheart an sásra fritháirimh a mhodhnú. Ina theannta sin, chun a áirithiú go mbeidh an lánrogha sin ar fáil le linn phaindéim reatha COVID-19, ba cheart an fhéidearthacht risíochtaí áirithe ar bhainc cheannais a eisiamh go sealadach a bheith ar fáil cheana féin sula dtiocfaidh an ceanglas cóimheasa luamhánaithe a leagtar amach i bpointe (d) d’Airteagal 92(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 chun bheith infheidhme an 28 Meitheamh 2021. Go dtí go gcuirfear i bhfeidhm na forálacha leasaithe maidir le ríomh an chóimheasa luamhánaithe mar a tugadh isteach le Rialachán (AE) 2019/876, ba cheart Airteagal 429a leanúint d’fheidhm a bheith aige san fhoclaíocht a tugadh isteach le Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/62 ón gCoimisiún (11).

(10)

In 2017, rinne CBMB athbhreithniú ar ríomh luach risíochta an chóimheasa luamhánaithe atá ag gnáthcheannaigh agus gnáthdhíolacháin atá fós le socrú chun a áirithiú go léiríonn an láimhseáil mar is ceart an luamhánú bunúsach a bhaineann leis na trádálacha sin agus nach bhfuil tionchar ag difríochtaí cuntasaíochta a d’fhéadfadh a bheith ann ar an ríomh i measc institiúidí a bhfuil suíomhanna inchomparáide acu. San Aontas, tugadh an t-athbhreithniú isteach le Rialachán (AE) 2019/876. Mar sin féin, is ar an 28 Meitheamh 2021 amháin a thiocfaidh an láimhseáil níos fabhraí sin chun bheith infheidhme. Dá bhrí sin, ós rud é go ndéanfadh an ríomh athbhreithnithe sin fíorluamhánú idirbhirt a léiriú ar bhealach níos iomchuí agus, ag an am céanna, go méadódh sé cumas institiúide iasachtaí a thabhairt agus caillteanais a ionsú le linn phaindéim COVID-19, ba cheart an fhéidearthacht a bheith ag institiúidí cheana féin an ríomh athbhreithnithe a chur i bhfeidhm go sealadach sula dtiocfaidh an fhoráil a tugadh isteach le Rialachán (AE) 2019/876 chun bheith infheidhme ar gach institiúid san Aontas.

(11)

Tá líon mór institiúidí a oibríonn san Aontas faoi réir IFRS 9 ón 1 Eanáir 2018 i leith. I gcomhréir le caighdeáin idirnáisiúnta a ghlac CBMB, le Rialachán (AE) 2017/2395 tugadh isteach i Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 socruithe idirthréimhseacha chun maolú a dhéanamh ar an tionchar mór diúltach a d’fhéadfadh a bheith ar chaipiteal Gnáthchothromas Leibhéal 1 institiúidí a eascraíonn as cuntasaíocht um chaillteanas creidmheasa ionchasach faoi IFRS 9.

(12)

Mar thoradh ar chur i bhfeidhm IFRS 9 le linn an chúlaithe eacnamaíoch arbh í paindéim COVID-19 ba chúis leis, d’fhéadfadh sé go dtiocfadh méadú suntasach tobann ar sholáthairtí le haghaidh chaillteanais chreidmheasa ionchasacha, mar, i gcás cuid mhór de na risíochtaí, d’fhéadfadh sé go mbeadh gá leis na caillteanais ionchasacha sin ar feadh a saolré a ríomh. Shoiléirigh CBMB, ÚBE agus ÚEUM go bhfuiltear ag súil nach ndéanfaidh na hinstitiúidí a gcur chuige maidir le caillteanas creidmheasa ionchasach atá ann faoi láthair a chur i bhfeidhm go meicniúil i staideanna eisceachtúla amhail paindéim COVID-19 ach, ina ionad sin, go n-úsáidfidh siad an tsolúbthacht atá go dlúth in IFRS 9, mar shampla chun béim chuí a chur ar threochtaí eacnamaíocha fadtéarmacha. Chomhaontaigh CBMB an 3 Aibreán 2020 níos mó solúbthachta a cheadú maidir le cur chun feidhme na socruithe idirthréimhseacha lena gcéimnítear isteach tionchar IFRS 9. Chun teorainn a chur leis an luaineacht a d’fhéadfadh a bheith ag baint leis an gcaipiteal rialála má thagann méadú suntasach ar sholáthairtí le haghaidh caillteanais chreidmheasa ionchasacha mar thoradh ar phaindéim COVID-19, is gá síneadh a chur leis na socruithe idirthréimhseacha i ndlí an Aontais freisin.

(13)

Chun maolú a dhéanamh ar an tionchar a d’fhéadfadh a bheith ag méadú tobann i soláthairtí le haghaidh caillteanais chreidmheasa ionchasacha ar chumas institiúidí iasachtaí a thabhairt do chliaint an tráth is mó a bheidh gá leo, ba cheart síneadh dhá bhliain a chur leis na socruithe idirthréimhseacha, agus ba cheart cead a bheith ag institiúidí aon mhéadú ar na soláthairtí nua le haghaidh caillteanais chreidmheasa ionchasacha a aithníonn siad in 2020 agus in 2021 le haghaidh a gcuid sócmhainní airgeadais, nach bhfuil fadhbanna creidmheasa acu, a chur ar ais go hiomlán lena gcaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1. Thabharfaí, leis na hathruithe sin, faoiseamh breise ón tionchar a bheadh ag paindéim COVID-19 ar an méadú a d’fhéadfadh teacht ar riachtanais soláthair na n-institiúidí faoi IFRS 9, agus san am céanna choinneofaí ar bun na socruithe idirthréimhseacha le haghaidh mhéideanna na gcaillteanas creidmheasa ionchasach arna mbunú roimh phaindéim COVID-19.

(14)

Na hinstitiúidí a chinn roimhe sin na socruithe idirthréimhseacha a úsáid nó gan iad a úsáid, ba cheart dóibh a bheith in ann an cinneadh sin a fhreaschur tráth ar bith le linn na hidirthréimhse nua, faoi réir an cead a fháil roimh ré óna n-údarás inniúil. Ba cheart don údarás inniúil a áirithiú nach ndéanfar freaschur den sórt sin mar gheall ar bhreithnithe arbatráiste rialála. Ina dhiaidh sin, agus faoi réir an cead a fháil roimh ré ón údarás inniúil, ba cheart an deis a bheith ag na hinstitiúidí cinneadh a dhéanamh éirí as na socruithe idirthréimhseacha a úsáid.

(15)

Braitear tionchar as cuimse phaindéim COVID-19 i dtaca leis na leibhéil ollmhóra luaineachta sna margaí airgeadais, as a dtagann, in éineacht leis an éiginnteacht, torthaí méadaithe le haghaidh fiachais phoiblí as a n-eascraíonn, mar thoradh, caillteanais neamhréadaithe ar shealúchais fiachais phoiblí na n-institiúidí. Chun maolú a dhéanamh ar thionchar diúltach suntasach na luaineachta i margaí fiachais na rialtas láir le linn phaindéim COVID-19 ar chaipiteal rialála na n-institiúidí agus dá bhrí sin ar chumas na n-institiúidí iasachtaí a thabhairt do chliaint, ba cheart scagaire stuamachta sealadach a athbhunú, ar scagaire é a dhéanfadh an tionchar sin a neodrú.

(16)

Ceanglaítear ar na hinstitiúidí a samhlacha inmheánacha a chúltástáil gach lá chun measúnú a dhéanamh an ngineann na samhlacha sin ceanglais chaipitil leordhóthanacha chun caillteanais leabhair trádála a ionsú. Mar thoradh ar mhainneachtainí sa cheanglas cúltástála, ar a dtugtar róluaineachtaí freisin, más os cionn líon áirithe in aghaidh na bliana iad, bheadh iolraitheoir cainníochtúil breise á chur i bhfeidhm ar na ceanglais cistí dílse le haghaidh priacal margaidh arna ríomh trí shamhlacha inmheánacha a úsáid. Tá an ceanglas cúltástála an-chomhthimthriallach i dtréimhse luaineachta ollmhóire, amhail an tréimhse arbh í paindéim COVID-19 ba chúis léi. Mar thoradh ar an ngéarchéim, tá méadú suntasach tagtha ar an iolraitheoir cainníochtúil ar phriacal margaidh a chuirtear i bhfeidhm ar shamhlacha inmheánacha. Faoi chreat Basel III, cé go bhféadfaidh údaráis inniúla imeachtaí urghnácha den sórt sin i samhlacha inmheánacha i leith priacal margaidh a mhaolú, níl an lánrogha mhaoirseachta sin ar fáil ina hiomláine faoi Rialachán (AE) Uimh. 575/2013. Dá bhrí sin, ba cheart solúbthacht bhreise a thabhairt isteach d’údaráis inniúla chun éifeachtaí diúltacha na luaineachta ollmhóire margaidh a chonacthas le linn phaindéim COVID-19 a mhaolú chun na róluaineachtaí a tharla idir an 1 Eanáir 2020 agus an 31 Nollaig 2021 nach dtagann as easnaimh i samhlacha inmheánacha a eisiamh. Bunaithe ar an taithí a fuarthas ó phaindéim COVID-19, ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh ar cheart solúbthacht den sórt sin a chur ar fáil freisin tráth a dtarlódh teagmhais luaineachta ollmhóire margaidh amach anseo.

(17)

I Márta 2020, rinne Grúpa na nGobharnóirí Bainc Ceannais agus na gCeann Maoirseachta athbhreithniú ar amlíne chur chun feidhme na n-eilimintí deireanacha de chreat Basel III. Cé gur gá an chuid is mó de na heilimintí deireanacha a chur chun feidhme go fóill i ndlí an Aontais, rinneadh an ceanglas maoláin cóimheasa luamhánaithe le haghaidh institiúidí domhanda a bhfuil tábhacht shistéamach leo a chur chun feidhme cheana féin trí na leasuithe a tugadh isteach le Rialachán (AE) 2019/876. Dá bhrí sin, agus chun cothrom na féinne a áirithiú go hidirnáisiúnta d’institiúidí atá bunaithe san Aontas agus a oibríonn lasmuigh den Aontas freisin, ba cheart an dáta cur i bhfeidhm le haghaidh an cheanglais maidir le maolán cóimheasa luamhánaithe a leagtar amach sa Rialachán sin a chur siar bliain amháin go dtí an 1 Eanáir 2023. Agus cur i bhfeidhm an cheanglais maidir le maolán cóimheasa luamhánaithe curtha ar athló, ní bheadh, le linn na tréimhse sin, aon iarmhairtí ann a d’eascródh as mainneachtain an ceanglas sin mar a leagtar amach in Airteagal 141c de Threoir 2013/36/AE é a chomhlíonadh agus ní bheadh aon srian gaolmhar ar dháileacháin a leagtar amach in Airteagal 141b den Treoir sin ann.

(18)

I dtaca le hiasachtaí arna ndeonú ag institiúidí creidmheasa do phinsinéirí nó d’fhostaithe a bhfuil conradh buan acu i gcoinne aistriú neamhchoinníollach cuid de phinsean nó de thuarastal an iasachtaí chuig an institiúid creidmheasa sin, leasaíodh Airteagal 123 de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 le Rialachán (AE) 2019/876 ionas go bhféadfaí iasachtaí den sórt sin a láimhseáil ar bhonn níos fabhraí. Le cur i bhfeidhm láimhseála den sórt sin, i gcomhthéacs phaindéim COVID-19, dhreasófaí institiúidí chun iasachtú d’fhostaithe agus do phinsinéirí a mhéadú. Is gá, dá bhrí sin, dáta chur i bhfeidhm na forála sin a thabhairt chun tosaigh ionas gur féidir le hinstitiúidí í a úsáid cheana féin le linn phaindéim COVID-19.

(19)

Ó tharla go gceadaítear le fachtóir tacaíochta FBM agus leis an bhfachtóir tacaíochta bonneagair láimhseáil níos fabhraí a dhéanamh ar risíochtaí áirithe ar FBManna agus ar bhonneagar, trí bhíthin a gcur i bhfeidhm i gcomhthéacs phaindéim COVID-19 dhreasófaí institiúidí chun iasachtú a bhfuil géarghá leis a mhéadú. Is gá, dá bhrí sin, dáta chur i bhfeidhm an dá fhachtóir thacaíochta a thabhairt chun tosaigh ionas gur féidir le hinstitiúidí iad a úsáid cheana féin le linn phaindéim COVID-19.

(20)

Le Rialachán (AE) 2019/876, leasaíodh láimhseáil stuamachta sócmhainní bogearraí áirithe chun tacaíocht bhreise a thabhairt don aistriú i dtreo earnáil baincéireachta a bheidh níos digitithe. Sa chomhthéacs inar glacadh seirbhísí digiteacha ar bhonn luathaithe de bharr bearta poiblí a glacadh chun aghaidh a thabhairt ar phaindéim COVID-19, ba cheart dáta chur i bhfeidhm na n-athruithe sin a thabhairt chun tosaigh.

(21)

D’fheadfadh sé go mbeadh maoiniú poiblí trí eisiúint bannaí rialtais atá ainmnithe in airgeadra intíre Ballstáit eile a bheith riachtanach chun tacú le bearta chun iarmhairtí phaindéim COVID-19 a chomhrac. Chun nach mbeidh srianta neamhriachtanacha ann ar institiúidí a infheistíonn i mbannaí den sórt sin, is iomchuí na socruithe idirthréimhseacha a thabhairt isteach arís le haghaidh risíochtaí ar rialtais láir agus ar bhainc cheannais i gcás ina bhfuil na risíochtaí sin ainmnithe in airgeadra intíre Ballstáit eile i ndáil le láimhseáil na risíochtaí sin faoin gcreat priacail creidmheasa agus fad a chur leis na socruithe idirthréimhseacha i ndáil le láimhseáil na risíochtaí sin faoi na teorainneacha do risíochtaí móra.

(22)

Sna himthosca eisceachtúla a spreag paindéim COVID-19, táthar ag súil go rannchuideoidh geallsealbhóirí leis na hiarrachtaí chun téarnamh a bhaint amach. Tá ÚBE, an Banc Ceannais Eorpach agus údaráis inniúla eile tar éis moltaí a eisiúint d’institiúidí íocaíochtaí díbhinní agus aischeannach scaireanna a chur ar fionraí i rith phaindéim COVID-19. Chun cur i bhfeidhm comhsheasmhach na moltaí sin a áirithiú, ba cheart do na húdaráis inniúla leas iomlán a bhaint as a gcuid cumhachtaí maoirseachta, lena n-áirítear cumhachtaí chun srianta ceangailteacha a fhorchur ar dháileacháin d’institiúidí nó teorainneacha a fhorchur ar luach saothair inathraithe, i gcás inarb iomchuí, i gcomhréir le Treoir 2013/36/AE. Bunaithe ar an taithí a fuarthas ó phaindéim COVID-19, ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh ar cheart cumhachtaí ceangailteacha breise a thabhairt d’údaráis inniúla chun srianta a fhorchur ar dháileacháin in imthosca eisceachtúla.

(23)

Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóir an Rialacháin seo, eadhon cumas institiúidí iasachtaí a thabhairt agus caillteanais a bhaineann le paindéim COVID-19 a ionsú a uasmhéadú, agus athléimneacht institiúidí den sórt sin á háirithiú san am céanna, a ghnóthú go leordhóthanach agus, de bharr a fhairsinge agus a éifeachtaí, gur fearr is féidir é a ghnóthú ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo thar a bhfuil riachtanach chun an cuspóir sin a ghnóthú.

(24)

Chun go mbeadh na bearta tacaíochta urghnácha arna nglacadh chun tionchar phaindéim COVID-19 a mhaolú iomlán éifeachtach i dtaca leis an earnáil baincéireachta a choimeád níos athléimní agus dreasacht a sholáthar do na hinstitiúidí le leanúint den iasachtú, is gá éifeacht mhaolaithe na mbeart sin a léiriú láithreach bonn ar an mbealach ina gcinntear ceanglais caipitil rialála. Ag féachaint don phráinn atá leis na coigeartuithe sin ar an gcreat rialála stuamachta, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

(25)

I bhfianaise na práinne atá i gceist leis na himthosca eisceachtúla arbh í paindéim COVID-19 ba chúis leo, measadh gurbh iomchuí foráil a dhéanamh maidir le heisceacht ar an tréimhse ocht seachtaine dá dtagraítear in Airteagal 4 de Phrótacal Uimh. 1 maidir le ról na bParlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach, leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach.

(26)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialacháin (AE) Uimh. 575/2013 agus (AE) 2019/876 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 575/2013

Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 mar a leanas:

(1)

in Airteagal 47c(4), cuirtear an méid seo a leanas isteach in ionad an fhrása réamhráitigh:

“4.   De mhaolú ar mhír 3 den Airteagal seo, beidh feidhm ag na fachtóirí seo a leanas maidir leis an gcuid den risíocht neamhthuillmheach arna ráthú nó arna hárachú ag gníomhaireacht creidmheasa onnmhairiúcháin oifigiúil nó arna ráthú nó arna frithráthú ag soláthraí cosanta incháilithe dá dtagraítear i bpointí (a) go (e) d’Airteagal 201(1), risíochtaí neamhurraithe a sannfaí ualú priacail 0 % dóibh faoi Chaibidil 2 de Theideal II de Chuid a Trí:”;

(2)

in Airteagal 114, scriostar mír 6;

(3)

in Airteagal 150(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ii) de phointe (d) den chéad fhomhír:

“(ii)

go ndéantar ualú priacail 0 % a shannadh do risíochtaí ar rialtais láir agus ar bhainc cheannais faoi Airteagal 114(2) nó (4);”;

(4)

leasaítear Airteagal 429a, arna leasú le Rialachán (AE) 2019/876, mar a leanas:

(a)

i mír 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an fhrása réamhráitigh i bpointe (n):

“(n)

na risíochtaí seo a leanas ar bhanc ceannais na hinstitiúide, faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach i míreanna 5 agus 6:”;

(b)

leasaítear mír 5 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas isteach in ionad na habairte tosaigh:

“Féadfaidh institiúidí na risíochtaí a liostaítear i bpointe (n) de mhír 1 a eisiamh i gcás ina gcomhlíontar gach ceann de na coinníollacha seo a leanas:”;

(ii)

cuirtear an pointe seo a leanas léi:

“(c)

chinn údarás inniúil na hinstitiúide, tar éis dul i gcomhairle leis an mbanc ceannais ábhartha, an dáta a mheastar gur cuireadh tús leis na himthosca eisceachtúla agus d’fhógair sé an dáta sin go poiblí; socrófar an dáta sin ag deireadh ráithe.”;

(c)

i mír 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na sainmhínithe ar “EMLR” agus “CB”:

“EMLR = tomhas risíochta iomlán na hinstitiúide mar a ríomhtar é i gcomhréir le hAirteagal 429(4), lena n-áirítear na risíochtaí a eisiatar i gcomhréir le pointe (n) de mhír 1 den Airteagal seo, ar an dáta dá dtagraítear i bpointe (a) de mhír 5 den Airteagal seo; agus

CB = meánluach iomlán laethúil risíochtaí na hinstitiúide ar a banc ceannais, arna ríomh le linn thréimhse cothabhála cúltaca iomlán an bhainc ceannais go díreach roimh an dáta dá dtagraítear i bpointe (c) de mhír 5, atá incháilithe lena n-eisiamh i gcomhréir le pointe (n) de mhír 1”;

(5)

scriostar Airteagal 467;

(6)

cuirtear an méid seo a leanas isteach in ionad Airteagal 468:

Airteagal 468

Láimhseáil shealadach gnóthachan agus caillteanas neamhréadaithe arna dtomhas ar luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i bhfianaise phaindéim COVID-19

1.   De mhaolú ar Airteagal 35, féadfaidh na hinstitiúidí, le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2020 go dtí an 31 Nollaig 2022 (‘tréimhse na láimhseála sealadaí’), méid A, arna chinneadh i gcomhréir leis an bhfoirmle seo a leanas, a bhaint ó ríomh a gcuid ítimí Ghnáthchothromas Leibhéal 1:

Image 1

nuair:

a

=

méid na ngnóthachan agus na gcaillteanas neamhréadaithe arna gcarnadh ón 31 Nollaig 2019 a áiríodh faoin gcatagóir ‘athruithe ar luach cóir ionstraimí fiachais arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile’ sa chlár comhardaithe, a chomhfhreagraíonn do risíochtaí ar rialtais láir, ar rialtais réigiúnacha nó ar údaráis áitiúla dá dtagraítear in Airteagal 115(2) den Rialachán seo agus ar eintitis san earnáil phoiblí dá dtagraítear in Airteagal 116(4) den Rialachán seo, cé is moite de na sócmhainní airgeadais sin a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1126/2008 ón gCoimisiún (‘Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9’); agus

f

=

an fachtóir is infheidhme le haghaidh gach bliana tuairiscithe le linn thréimhse na láimhseála sealadaí i gcomhréir le mír 2.

2.   Cuirfidh na institiúidí na fachtóirí seo a leanas i bhfeidhm chun méid A dá dtagraítear i mír 1 a ríomh:

(a)

1 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2020 go dtí an 31 Nollaig 2020;

(b)

0,7 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021;

(c)

0,4 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2022 go dtí an 31 Nollaig 2022.

3.   I gcás ina gcinneann institiúid an láimhseáil shealadach a leagtar amach i mír 1 a chur i bhfeidhm, cuirfidh an institiúid sin a cinneadh in iúl don údarás inniúil ar a laghad 45 lá roimh an dáta cur isteach le haghaidh thuairisciú na faisnéise bunaithe ar an láimhseáil sin. Faoi réir réamhchead an údaráis inniúil, féadfaidh an institiúid a céad chinneadh a fhreaschur uair amháin le linn thréimhse na láimhseála sealadaí. Nochtfaidh institiúidí go poiblí an gcuireann siad an láimhseáil sin i bhfeidhm.

4.   I gcás ina mbaineann institiúid méid caillteanas neamhréadaithe óna hítimí Ghnáthchothromas Leibhéal 1 i gcomhréir le mír 1 den Airteagal seo, déanfaidh sí na ceanglais uile a leagtar síos sa Rialachán seo agus i dTreoir 2013/36/AE a ríomhtar agus aon cheann de na hítimí seo a leanas á úsáid a athríomh:

(a)

méid na sócmhainní cánach iarchurtha a asbhaintear as ítimí de Ghnáthchothromas Leibhéal 1 i gcomhréir le pointe (c) d’Airteagal 36(1) nó a ualaítear ó thaobh priacal i gcomhréir le hAirteagal 48(4);

(b)

méid na gcoigeartuithe sonracha i leith priacal creidmheasa.

Le linn di an ceanglas ábhartha a athríomh, ní chuirfidh an institiúid san áireamh na héifeachtaí a bheidh ag soláthairtí le haghaidh caillteanais chreidmheasa ionchasacha maidir le risíochtaí ar rialtais láir, ar rialtais réigiúnacha nó ar údaráis áitiúla dá dtagraítear in Airteagal 115(2) den Rialachán seo agus ar eintitis san earnáil phoiblí dá dtagraítear in Airteagal 116(4) den Rialachán seo ar na hítimí sin, cé is moite de na sócmhainní airgeadais sin a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9.

5.   Le linn na dtréimhsí a leagtar amach i mír 2 den Airteagal seo, chomh maith leis an bhfaisnéis a cheanglaítear i gCuid a hOcht a nochtadh, nochtfaidh na hinstitiúidí a chinn an láimhseáil shealadach a leagtar amach i mír 1 den Airteagal seo a chur i bhfeidhm na méideanna cistí dílse, caipiteal Ghnáthchothromais Leibhéal 1 agus caipiteal Leibhéal 1, an cóimheas caipitil iomlán, cóimheas caipitil Ghnáthchothromais Leibhéal 1, cóimheas caipitil Leibhéal 1 agus an cóimheas luamhánaithe a bheadh acu i gcás nach gcuirfidís an láimhseáil sin i bhfeidhm.”;

(7)

leasaítear Airteagal 473a mar a leanas:

(a)

leasaítear mír 1 mar a leanas:

(i)

sa chéad fhomhír, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an fhrása réamhráitigh:

“1.   De mhaolú ar Airteagal 50 agus go dtí deireadh na n-idirthréimhsí a leagtar amach i míreanna 6 agus 6a den Airteagal seo, féadfaidh siad seo a leanas an méid a ríomhtar i gcomhréir leis an mír seo a áireamh ina gcaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1:”;

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír:

“An méid dá dtagraítear sa chéad fhomhír, ríomhfar í mar shuim an mhéid seo a leanas:

(a)

i gcás risíochtaí atá faoi réir ualú priacail i gcomhréir le Caibidil 2 de Theideal II de Chuid a Trí, an méid (ABSA) a ríomhtar i gcomhréir leis an bhfoirmle seo a leanas:

Image 2

nuair:

A2,SA

=

an méid a ríomhtar i gcomhréir le mír 2;

A4,SA

=

an méid a ríomhtar i gcomhréir le mír 4 bunaithe ar na méideanna a ríomhtar i gcomhréir le mír 3;

Image 3;

Image 4

=

suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, an 1 Eanáir 2020;

Image 5

=

suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, an 1 Eanáir 2018 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí;

f1

=

an fachtóir is infheidhme a leagtar síos i mír 6;

f2

=

an fachtóir is infheidhme a leagtar síos i mír 6a;

t1

=

an méadú ar chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 de bharr in-asbhainteacht chánach shuim A2,SA;

t2

=

an méadú ar chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 de bharr in-asbhainteacht chánach shuim A4,SA;

t3

=

an méadú ar chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 de bharr in-asbhainteacht chánach mhéid

Image 6

;

(b)

i gcás risíochtaí atá faoi réir ualú priacail i gcomhréir le Caibidil 3 de Theideal II de Chuid a Trí, an méid (ABIRB) a ríomhtar i gcomhréir leis an bhfoirmle seo a leanas:

Image 7

nuair:

A2,IRB

=

an méid a ríomhtar i gcomhréir le mír 2 arna choigeartú i gcomhréir le pointe (a) de mhír 5;

A4,IRB

=

an méid a ríomhtar i gcomhréir le mír 4 bunaithe ar na méideanna a ríomhtar i gcomhréir le mír 3, is méideanna arna gcoigeartú i gcomhréir le pointí (b) agus (c) de mhír 5;

Image 8;

Image 9

=

suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, lúide suim mhéideanna gaolmhara an chaillteanais ionchasaigh le haghaidh na risíochtaí céanna sin arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) den Rialachán seo, an 1 Eanáir 2020. I gcás inar uimhir dhiúltach a thiocfaidh as an ríomh, socróidh an institiúid luach

Image 10

ag nialas;

Image 11

=

suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, an 1 Eanáir 2018 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí, lúide suim mhéideanna gaolmhara an chaillteanais ionchasaigh le haghaidh na risíochtaí céanna arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) den Rialachán seo. I gcás inar uimhir dhiúltach a thiocfaidh as an ríomh, socróidh an institiúid luach

Image 12

chun gur cothrom le nialas é;

f1

=

an fachtóir is infheidhme a leagtar síos i mír 6;

f2

=

an fachtóir is infheidhme a leagtar síos i mír 6a;

t1

=

an méadú ar chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 de bharr in-asbhainteacht chánach shuim A2,IRB;

t2

=

an méadú ar chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 de bharr in-asbhainteacht chánach shuim A4,IRB;

t3

=

an méadú ar chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 de bharr in-asbhainteacht chánach shuim

Image 13

.”;

(b)

i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (a) agus (b):

“(a)

suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, ar an dáta tuairiscithe agus, i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 468 den Rialachán seo, cé is moite de chaillteanais chreidmheasa ionchasacha arna gcinneadh maidir le risíochtaí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 4.1.2 A den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9;

(b)

suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 agus, i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 468 den Rialachán seo, cé is moite de chaillteanais chreidmheasa ionchasacha arna gcinneadh maidir le risíochtaí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 4.1.2 A den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, an 1 Eanáir 2020 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí.”;

(c)

i mír 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (b) agus (c):

“(b)

maidir leis an méid a ríomhtar i gcomhréir le pointe (a) de mhír 3 den Airteagal seo, cuirfidh na hinstitiúidí ina ionad suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 mar aon le méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu, mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, agus, i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 468 den Rialachán seo, cé is moite de chaillteanais chreidmheasa ionchasacha arna gcinneadh maidir le risíochtaí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 4.1.2 A den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, lúide suim mhéideanna gaolmhara an chaillteanais ionchasaigh le haghaidh na risíochtaí céanna arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) den Rialachán seo ar an dáta tuairiscithe. I gcás inarb uimhir dhiúltach a thiocfaidh as an ríomh, socróidh an institiúid luach an mhéid dá dtagraítear i bpointe (a) de mhír 3 den Airteagal seo chun gur cothrom le nialas é;

(c)

maidir leis an méid a ríomhtar i gcomhréir le pointe (b) de mhír 3 den Airteagal seo, cuirfidh na hinstitiúidí ina ionad suim na gcaillteanas creidmheasa ionchasach don tréimhse 12 mhí arna gcinneadh i gcomhréir le mír 5.5.5 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9 mar aon le méid an lamháltais caillteanais do chaillteanais chreidmheasa ionchasacha saoil arna chinneadh i gcomhréir le mír 5.5.3 den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, cé is moite den lamháltas caillteanais do chaillteanais ionchasacha saoil i gcás sócmhainní airgeadais a bhfuil fadhbanna creidmheasa acu, mar a shainmhínítear in Aguisín A a ghabhann leis an Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, agus, i gcás ina bhfuil feidhm ag Airteagal 468 den Rialachán seo, cé is moite de chaillteanais chreidmheasa ionchasacha arna gcinneadh maidir le risíochtaí arna dtomhas ag luach cóir trí ioncam cuimsitheach eile i gcomhréir le mír 4.1.2 A den Iarscríbhinn a bhaineann le IFRS 9, an 1 Eanáir 2020 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí, lúide suim mhéideanna gaolmhara an chaillteanais ionchasaigh le haghaidh na risíochtaí céanna arna ríomh i gcomhréir le hAirteagal 158(5), (6) agus (10) den Rialachán seo an 1 Eanáir 2020 nó ar an dáta a chuirtear IFRS 9 i bhfeidhm den chéad uair, cibé acu is déanaí. I gcás inarb uimhir dhiúltach a thiocfaidh as an ríomh, socróidh an institiúid luach an mhéid dá dtagraítear i bpointe (b) de mhír 3 den Airteagal seo chun gur cothrom le nialas é.”;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6:

“6.   Cuirfidh na institiúidí na fachtóirí seo a leanas i bhfeidhm f1 chun méideanna ABSA agus ABIRB dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) den dara fomhír de mhír 1 faoi seach a ríomh:

(a)

0,7 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2020 go dtí an 31 Nollaig 2020;

(b)

0,5 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021;

(c)

0,25 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2022 go dtí an 31 Nollaig 2022;

(d)

0 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2023 go dtí an 31 Nollaig 2024.

I gcás institiúidí ar tar éis an 1 Eanáir 2020 ach roimh an 1 Eanáir 2021 a thosóidh an bhliain airgeadais acu, déanfaidh siad na dátaí dá dtagraítear i bpointí (a) go (d) den chéad fhomhír a choigeartú chun go mbeidh siad ag comhfhreagairt don bhliain airgeadais acu, tuairisceoidh siad na dátaí coigeartaithe dá n-údarás inniúil, agus nochtfaidh siad go poiblí iad.

I gcás institiúidí a thosóidh ar chaighdeáin chuntasaíochta dá dtagraítear i mír 1 a chur i bhfeidhm an 1 Eanáir 2021 nó dá éis sin, is i gcomhréir le pointí (b) go (d) den chéad fhomhír a chuirfidh siad i bhfeidhm na fachtóirí ábhartha, ag tosú dóibh leis an bhfachtóir a chomhfhreagraíonn don bhliain a cuireadh na caighdeáin chuntasaíochta sin i bhfeidhm den chéad uair.”;

(e)

cuirtear isteach an mhír seo a leanas:

“6a.   Cuirfidh na hinstitiúidí na fachtóirí f2 seo a leanas i bhfeidhm chun na méideanna ABSA agus ABIRB dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) den dara fomhír de mhír 1 faoi seach a ríomh:

(a)

1 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2020 go dtí an 31 Nollaig 2020;

(b)

1 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021;

(c)

0,75 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2022 go dtí an 31 Nollaig 2022;

(d)

0,5 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2023 go dtí an 31 Nollaig 2023;

(e)

0,25 le linn na tréimhse ón 1 Eanáir 2024 go dtí an 31 Nollaig 2024.

I gcás institiúidí ar tar éis an 1 Eanáir 2020 ach roimh an 1 Eanáir 2021 a thosóidh an bhliain airgeadais acu, déanfaidh siad na dátaí dá dtagraítear i bpointí (a) go (e) den chéad fhomhír a choigeartú chun go mbeidh siad ag comhfhreagairt don bhliain airgeadais acu, tuairisceoidh siad na dátaí coigeartaithe sin dá n-údarás inniúil féin, agus nochtfaidh siad go poiblí iad.

I gcás institiúidí a thosóidh ar chaighdeáin chuntasaíochta dá dtagraítear i mír 1 a chur i bhfeidhm an 1 Eanáir 2021 nó dá éis sin, is i gcomhréir le pointí (b) go (e) den chéad fhomhír a chuirfidh siad i bhfeidhm na fachtóirí ábhartha, ag tosú dóibh leis an bhfachtóir a chomhfhreagraíonn don bhliain a cuireadh na caighdeáin chuntasaíochta sin i bhfeidhm den chéad uair.”;

(f)

cuirtear an mhír seo a leanas isteach:

“7a.   De mhaolú ar phointe (b) de mhír 7 den Airteagal seo, nuair a bhíonn na ceanglais a leagtar síos sa Rialachán seo agus i dTreoir 2013/36/AE á n-athríomh acu, féadfaidh institiúidí ualú priacail 100 % a shannadh ar an méid ABSA dá dtagraítear i bpointe (a) den dara fomhír de mhír 1 den Airteagal seo. Chun críoch tomhas na risíochta iomláine dá dtagraítear in Airteagal 429(4) den Rialachán seo a ríomh, cuirfidh institiúidí na méideanna ABSA agus ABIRB dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) den dara fomhír de mhír 1 den Airteagal seo le tomhas na risíochta iomláine.

Ní fhéadfaidh institiúidí rogha a dhéanamh ach uair amháin i ndáil leis an ríomh a leagtar amach i bpointe (b) de mhír 7 nó an ríomh a leagtar amach sa chéad fhomhír den mhír seo a úsáid. Nochtfaidh institiúidí a gcinneadh.”;

(g)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 8:

“8.   Le linn na dtréimhsí a leagtar amach i míreanna 6 agus 6a den Airteagal seo, chomh maith leis an bhfaisnéis a cheanglaítear i gCuid a hOcht a nochtadh, na hinstitiúidí a chinn na socruithe idirthréimhseacha a leagtar amach san Airteagal seo a chur i bhfeidhm, tuairisceoidh siad do na húdaráis inniúla agus nochtfaidh siad méideanna a gcistí dílse, de chaipiteal Ghnáthchothromas Leibhéal 1 agus de chaipiteal Leibhéal 1, cóimheas caipitil Ghnáthchothromas Leibhéal 1, cóimheas caipitil Leibhéal 1, an cóimheas caipitil iomlán agus an cóimheas luamhánaithe a bheadh acu i gcás nach gcuirfidís i bhfeidhm an tAirteagal seo.”;

(h)

leasaítear mír (9) mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhomhíre agus an dara fomhír:

“9.   Cinnfidh institiúid cé acu an gcuirfidh sí nó nach gcuirfidh sí na socruithe a leagtar amach san Airteagal seo i bhfeidhm i rith na hidirthréimhse agus cuirfidh sí a cinneadh in iúl don údarás inniúil faoin 1 Feabhra 2018. I gcás ina bhfuair institiúid an cead roimh ré ón údarás inniúil, féadfaidh sí a cinneadh a fhreaschur le linn na hidirthréimhse. Nochtfaidh institiúidí go poiblí aon chinneadh a glacadh i gcomhréir leis an bhfomhír seo.;

Institiúid a chinn na socruithe idirthréimhseacha a leagtar amach san Airteagal seo a chur i bhfeidhm, féadfaidh sí a chinneadh gan mír 4 a chur i bhfeidhm; sa chás sin, cuirfidh sí an cinneadh sin in iúl don údarás inniúil faoin 1 Feabhra 2018. I gcás den sórt sin, socróidh an institiúid A4,SA, A4,IRB, Image 14, Image 15, t2 agus t3 dá dtagraítear i mír 1 chun gur cothrom le nialas iad. I gcás ina bhfuair institiúid an cead roimh ré ón údarás inniúil, féadfaidh sí a cinneadh a fhreaschur le linn na hidirthréimhse. Nochtfaidh institiúidí go poiblí aon chinneadh a glacadh i gcomhréir leis an bhfomhír seo.”;

(ii)

cuirtear na fomhíreanna seo a leanas léi:

“Institiúid a chinn na socruithe idirthréimhseacha a leagtar amach san Airteagal seo a chur i bhfeidhm, féadfaidh sí a chinneadh gan mír 2 a chur i bhfeidhm, agus sa chás sin, cuirfidh sí an cinneadh sin in iúl don údarás inniúil gan mhoill. I gcás den sórt sin, socróidh an institiúid A2,SA, A agus t1 dá dtagraítear i mír 1 chun gur cothrom le nialas iad. Féadfaidh institiúid a cinneadh a fhreaschur le linn na hidirthréimhse ar choinníoll go bhfuair sí an cead roimh ré ón údarás inniúil.

Tabharfaidh na húdaráis inniúla fógra do ÚBE, ar bhonn bliantúil ar a laghad, faoi chur i bhfeidhm an Airteagail seo ag institiúidí a thagann faoina maoirseacht.”;

(8)

in Airteagal 495, scriostar mír 2;

(9)

cuirtear na hairteagail seo a leanas isteach:

“Airteagal 500a

Láimhseáil shealadach fiachais phoiblí arna eisiúint in airgeadra Ballstáit eile

1.   De mhaolú ar Airteagal 114(2), go dtí an 31 Nollaig 2024, do risíochtaí ar rialtais láir agus ar bhainc cheannais na mBallstát, i gcás inar risíochtaí iad sin atá ainmnithe agus cistithe in airgeadra intíre Ballstáit eile, tá feidhm ag an méid seo a leanas:

(a)

go dtí an 31 Nollaig 2022, maidir leis an ualú priacail a chuirtear i bhfeidhm ar na luachanna risíochta, is é a bheidh ann 0 % den ualú priacail a shanntar do na risíochtaí sin i gcomhréir le hAirteagal 114(2);

(b)

in 2023, maidir leis an ualú priacail a chuirtear i bhfeidhm ar na luachanna risíochta, is é a bheidh ann 20 % den ualú priacail a shanntar do na risíochtaí sin i gcomhréir le hAirteagal 114(2);

(c)

in 2024, maidir leis an ualú priacail a chuirtear i bhfeidhm ar na luachanna risíochta, is é a bheidh ann 50 % den ualú priacail a shanntar do na risíochtaí sin i gcomhréir le hAirteagal 114(2).

2.   De mhaolú ar Airteagail 395(1) agus 493(4), féadfaidh údaráis inniúla cead a thabhairt d’institiúidí na risíochtaí dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a thabhú, suas go dtí na teorainneacha seo a leanas:

(a)

100 % de chaipiteal Leibhéal 1 na hinstitiúide go dtí an 31 Nollaig 2023;

(b)

75 % de chaipiteal Leibhéal 1 na hinstitiúide idir an 1 Eanáir agus an 31 Nollaig 2024;

(c)

50 % de chaipiteal Leibhéal 1 na hinstitiúide idir an 1 Eanáir agus an 31 Nollaig 2025.

Beidh feidhm ag na teorainneacha dá dtagraítear i bpointí (a), (b) agus (c) den chéad fhomhír den mhír seo maidir le luachanna risíochta tar éis éifeacht an mhaolaithe priacail creidmheasa a chur i gcuntas i gcomhréir le hAirteagail 399 go 403.

3.   De mhaolú ar phointe (ii) de phointe (d) d’Airteagal 150(1), tar éis an cead a fháil roimh ré ó na húdaráis inniúla agus faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos in Airteagal 150, féadfaidh institiúidí an Cur Chuige Caighdeánaithe a chur i bhfeidhm freisin maidir le risíochtaí ar rialtais láir agus ar bhainc cheannais, i gcás ina sanntar ualú priacail 0 % do na risíochtaí sin faoi mhír 1 den Airteagal seo.

Airteagal 500b

Risíochtaí áirithe ar bhainc cheannais a eisiamh go sealadach ón tomhas iomlán risíochta i bhfianaise phaindéim COVID-19

1.   De mhaolú ar Airteagal 429(4), go dtí an 27 Meitheamh 2021, féadfaidh institiúid na risíochtaí seo a leanas ar bhanc ceannais na hinstitiúide a eisiamh óna tomhas iomlán risíochta, faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach i míreanna 2 agus 3 den Airteagal seo:

(a)

boinn agus nótaí bainc ar airgeadra dlíthiúil iad i ndlínse an bhainc ceannais;

(b)

sócmhainní in ionannas le héilimh ar an mbanc ceannais, lena n-áirítear cúlchistí arna sealbhú ag an mbanc ceannais.

Ní mó an méid a eisiann an institiúid ná meánmhéid laethúil na risíochtaí a liostaítear i bpointí (a) agus (b) den chéad fhomhír thar thréimhse cothabhála cúltaca iomlán is déanaí bhanc ceannais na hinstitiúide.

2.   Féadfaidh institiúid na risíochtaí a liostaítear i mír 1 a eisiamh i gcás inar chinn údarás inniúil na hinstitiúide, tar éis dul i gcomhairle leis an mbanc ceannais ábhartha, agus inar fhógair sé go poiblí go bhfuil imthosca eisceachtúla ann a fhágann go bhfuil bonn leis an eisiamh, chun cur chun feidhme beartas airgeadaíochta a éascú.

Comhlíonfaidh na risíochtaí atá le heisiamh faoi mhír 1 an dá choinníoll seo a leanas:

(a)

tá siad ainmnithe san airgeadra céanna agus atá na taiscí a ghlac an institiúid;

(b)

ní théann a meánaibíocht go suntasach thar mheánaibíocht na dtaiscí a ghlac an institiúid.

Institiúid a eisiann risíochtaí ar a banc ceannais óna tomhas iomlán risíochta i gcomhréir le mír 1, nochtfaidh sí freisin an cóimheas luamhánaithe a bheadh aici mura ndéanfadh sí na risíochtaí sin a eisiamh.

Airteagal 500c

Róluaineachtaí a eisiamh ó ríomh na suiminne cúltástála i bhfianaise phaindéim COVID-19

De mhaolú ar Airteagal 366(3), féadfaidh údaráis inniúla cead a thabhairt d’institiúidí, in imthosca eisceachtúla agus i gcásanna aonair, na róluaineachtaí atá fianaithe le cúlthástáil na hinstitiúide ar athruithe hipitéiseacha nó iarbhír a eisiamh ó ríomh na suiminne a leagtar amach in Airteagal 366(3), ar choinníoll nach dtagann na róluaineachtaí sin as easnaimh sa tsamhail inmheánach agus ar choinníoll gur tharla siad idir an 1 Eanáir 2020 agus an 31 Nollaig 2021.

Airteagal 500d

Luach risíochta gnáthcheannach agus gnáthdhíolachán atá le socrú a ríomh go sealadach i bhfianaise phaindéim COVID-19

1.   De mhaolú ar Airteagal 429(4), go dtí an 27 Meitheamh 2021, féadfaidh institiúidí luach risíochta gnáthcheannach agus gnáthdhíolachán atá le socrú a ríomh i gcomhréir le míreanna 2, 3 agus 4 den Airteagal seo.

2.   Láimhseálfaidh institiúidí airgead tirim a bhaineann le gnáthdhíolacháin agus urrúis a bhaineann le gnáthcheannaigh a fhanann ar an gclár comhardaithe go dtí an dáta socraíochta mar shócmhainní i gcomhréir le pointe (a) d’Airteagal 429(4).

3.   Déanfaidh institiúidí, i gcomhréir leis an gcreat cuntasaíochta is infheidhme, a chuireann cuntasaíocht dáta trádála i bhfeidhm maidir le gnáthcheannaigh agus gnáthdhíolacháin atá le socrú aon fhritháireamh a fhreaschur idir airgead tirim infhála i leith gnáthdhíolacháin atá le socrú agus airgead tirim iníoctha i leith gnáthcheannaigh atá le socrú a cheadaítear faoin gcreat cuntasaíochta sin. Tar éis do na hinstitiúidí an fritháireamh cuntasaíochta a fhreaschur, féadfaidh siad an t-airgead tirim infhála sin agus an t-airgead tirim iníoctha sin araon a fhritháireamh i gcás ina socraítear na gnáthdhíolacháin agus na gnáthcheannaigh ábhartha araon ar bhonn seachadta in aghaidh íocaíochta.

4.   Áireoidh institiúidí, i gcomhréir leis an gcreat cuntasaíochta is infheidhme, a chuireann cuntasaíocht dáta trádála i bhfeidhm maidir le gnáthcheannaigh agus gnáthdhíolacháin atá le socrú, luach ainmniúil iomlán na n-oibleagáidí atá le híoc agus a bhaineann le gnáthcheannaigh sa tomhas risíochta iomlán.

Féadfaidh institiúidí luach ainmniúil iomlán na n-oibleagáidí atá le híoc agus a bhaineann le gnáthcheannaigh a fhritháireamh le luach ainmniúil iomlán an airgid thirim infhála a bhaineann le gnáthdhíolacháin atá le socrú ach amháin i gcás ina gcomhlíontar an dá choinníoll seo a leanas:

(a)

socraítear na gnáthcheannaigh agus na gnáthdhíolacháin araon ar bhonn seachadta in aghaidh íocaíochta;

(b)

na sócmhainní airgeadais a ceannaíodh agus a díoladh a mbaineann airgead tirim iníoctha agus airgead tirim infhála leo, déantar iad a thomhas ag luach cóir trí bhrabús nó caillteanas agus áirítear i leabhar trádála na hinstitiúide iad.

5.   Chun críocha an Airteagail seo, ciallaíonn ‘gnáthcheannach nó gnáthdhíolachán’ ceannach nó díolachán urrúis faoi chonradh a n-éilíonn na téarmaí a ghabhann leis go ndéanfar an t-urrús a sheachadadh laistigh den tréimhse ama arna bhunú go ginearálta le dlí nó le gnás sa mhargadh lena mbaineann.”;

(10)

cuirtear an t-airteagal seo a leanas isteach:

“Airteagal 518b

Tuarascáil maidir le róluaineachtaí agus cumhachtaí maoirseachta chun teorainn a chur le dáileacháin

Faoin 31 Nollaig 2021, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle á rá an dtugann imthosca eisceachtúla lena spreagtar suaitheadh eacnamaíoch tromchúiseach i bhfeidhmiú ordúil agus i sláine na margaí airgeadais bonn cirt don mhéid seo a leanas:

(a)

ceadú d’údaráis inniúla, le linn tréimhsí den sórt sin, róluaineachtaí a eisiamh ó shamhlacha inmheánacha na n-institiúidí i leith priacal margaidh nach dtagann as easnaimh sna samhlacha sin;

(b)

cumhachtaí ceangailteacha breise a dheonú d’údaráis inniúla, le linn tréimhsí den sórt sin, chun srianta a fhorchur ar dháileacháin arna ndéanamh ag institiúidí.

Breithneoidh an Coimisiún bearta breise, más iomchuí.”.

Airteagal 2

Leasuithe ar Rialachán (AE) 2019/876

Leasaítear Airteagal 3 de Rialachán (AE) 2019/876 mar a leanas:

(1)

cuirtear an mhír seo a leanas isteach:

“3a.

Beidh feidhm ag na pointí seo a leanas d’Airteagal 1 den Rialachán seo ón 27 Meitheamh 2020:

(a)

pointe (59), a mhéid a bhaineann leis na forálacha maidir le láimhseáil iasachtaí áirithe arna ndeonú ag institiúidí creidmheasa do phinsinéirí nó d’fhostaithe a leagtar síos in Airteagal 123 de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;

(b)

pointe (133), a mhéid a bhaineann leis na forálacha maidir le coigeartú ar risíochtaí priacail-ualaithe neamh-mhainneachtana ar FBManna a leagtar síos in Airteagal 501 de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013;

(c)

pointe (134) a mhéid a bhaineann leis na forálacha maidir le coigeartú ar cheanglais cistí dílse maidir le priacal creidmheasa le haghaidh risíochtaí ar eintitis a oibríonn nó a mhaoiníonn struchtúir fhisiciúla nó áiseanna, córais agus líonraí a chuireann seirbhísí poiblí ríthábhachtacha ar fáil nó a thugann tacaíocht dóibh a leagtar síos in Airteagal 501a de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013.”;

(2)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.

Pointe (46)(b) d’Airteagal 1 den Rialachán seo, a mhéid a bhaineann leis an gceanglas nua maidir le cistí dílse le haghaidh G-SIInna a leagtar síos in Airteagal 92(1a) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2023.”;

(3)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 7:

“7.

Pointe (18) d’Airteagal 1 den Rialachán seo, a mhéid a bhaineann le pointe (b) d’Airteagal 36(1) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013, ina bhfuil an fhoráil maidir leis an díolúine ó asbhaintí sócmhainní bogearraí a luacháiltear go stuama, beidh feidhm aige ó dháta theacht i bhfeidhm na gcaighdeán teicniúil rialála dá dtagraítear in Airteagal 36(4)de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013.”.

Airteagal 3

Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 27 Meitheamh 2020.

D’ainneoin an dara mír den Airteagal seo, beidh feidhm ag pointe (4) d’Airteagal 1 ón 28 Meitheamh 2021.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 24 Meitheamh 2020.

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa

An tUachtarán

D. M. SASSOLI

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

N. BRNJAC


(1)  IO C 180, 29.5.2020, lch. 4.

(2)  Tuairim an 10 Meitheamh 2020 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil).

(3)  Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 18 Meitheamh 2020 (nár foilsíodh go fóill san Iris Oifigiúíl) agus cinneadh ón gComhairle an 24 Meitheamh 2020.

(4)  Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 176, 27.6.2013, lch. 1).

(5)  Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le rochtain ar ghníomhaíocht institiúidí creidmheasa agus maoirseacht stuamachta ar institiúidí creidmheasa agus ar ghnólachtaí infheistíochta, lena leasaítear Treoir 2002/87/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/48/CE agus Treoir 2006/49/CE (IO L 176, 27.6.2013, lch. 338).

(6)  Rialachán (AE) 2017/2395 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir leis na socruithe idirthréimhseacha leis an tionchar a bheidh ag tabhairt isteach IFRS 9 ar chistí dílse a mhaolú agus le haghaidh láimhseáil risíochtaí móra i gcás risíochtaí áirithe san earnáil phoiblí atá ainmnithe in airgeadra intíre aon Bhallstáit (IO L 345, 27.12.2017, lch. 27).

(7)  Rialachán (AE) 2019/630 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann le cumhdach caillteanais íosta le haghaidh risíochtaí neamhthuillmheacha (IO L 111, 25.4.2019, lch. 4).

(8)  Rialachán (AE) 2019/876 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2019 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann leis an gcóimheas luamhánaithe, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an bpriacal creidmheasa contrapháirtí, leis an bpriacal margaidh, leis na risíochtaí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na risíochtaí ar ghnóthais chomhinfheistíochta, leis na risíochtaí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta, agus Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 150, 7.6.2019, lch. 1).

(9)  Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (An tÚdarás Baincéireachta Eorpach), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/78/CE ón gCoimisiún (IO L 331, 15.12.2010, lch. 12).

(10)  Rialachán (AE) Uimh. 1095/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach (an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí), lena leasaítear Cinneadh Uimh. 716/2009/CE agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 2009/77/CE ón gCoimisiún (IO L 331, 15.12.2010, lch. 84).

(11)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/62 ón gCoimisiún an 10 Deireadh Fómhair 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcóimheas luamhánaithe (IO L 11, 17.1.2015, lch. 37).


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

26.6.2020   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 204/18


RIALACHÁN (AE) 2020/874 ÓN GCOMHAIRLE

an 15 Meitheamh 2020

lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 lena ndéantar na dleachtanna Comhtharaife Custaim uathrialaitheacha ar tháirgí áirithe talmhaíochta agus tionsclaíocha a chur ar fionraí

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 31 de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Chun soláthar leordhóthanach gan bhriseadh táirgí áirithe talmhaíochta agus tionsclaíocha a áirithiú, ar táirgí iad nach dtáirgtear san Aontas, agus dá bhrí sin chun aon suaitheadh sa mhargadh i gcás na dtáirgí sin a sheachaint, rinneadh na dleachtanna Comhtharaife Custaim (CCT) ar na táirgí sin, dleachtanna den sórt dá dtagraítear in Airteagal 56(2)(c) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1) (“dleachtanna CCT”) a chur ar fionraí le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 ón gComhairle (2). Is féidir na táirgí sin a allmhairiú isteach san Aontas ag rátaí laghdaithe dleachta nó ag rátaí nialasacha dleachta.

(2)

I gcás táirgí áirithe nach liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013, ní tháirgtear méid leordhóthanach díobh nó ní tháirgtear in aon chor iad san Aontas. Dá bhrí sin, tá sé chun leas an Aontais fionraí iomlán ar na dleachtanna CCT a dheonú ar na táirgí sin.

(3)

Chun táirgeadh comhtháite ceallraí san Aontas a chur chun cinn i gcomhréir leis an teachtaireacht ón gCoimisiún an 17 Bealtaine 2018 dar teideal “An Eoraip ag Gluaiseacht - Soghluaisteacht Inbhuanaithe don Eoraip: slán, nasctha agus glan”, ba cheart fionraí pháirteach ar dhleachtanna CCT a dheonú i gcás táirgí áirithe nach liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013. Ina theannta sin, níor cheart ach fionraí pháirteach ardhleachtanna CCT a dheonú maidir le táirgí áirithe atá faoi réir fionraithe iomlána faoi láthair. Is é an 31 Nollaig 2020 an dáta ba cheart a bheith ann le haghaidh an athbhreithnithe shainordaithigh ar na fionraíochtaí sin chun go mbeifear in ann an t-athbhreithniú sin a dhéanamh, ag féachaint d’éabhlóid na hearnála ceallraí san Aontas.

(4)

Maidir leis na táirgí ar liosta na n-iarrthóirí dá dtagraítear in Airteagal 59 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), níor cheart ach fionraí pháirteach na ndleachtanna CCT a dheonú. Is é an 31 Nollaig 2021 an dáta ba cheart a bheith ann le haghaidh an athbhreithnithe shainordaithigh ar na fionraithe sin, chun go mbeidh oibreoirí eacnamaíocha in ann táirgí malartacha a chur in ionad táirgí den sórt sin.

(5)

Is gá tuairisc an táirge, an t-aicmiú agus an ceanglas maidir le húsáid deiridh a leasú i gcás fionraíochtaí dleachta CCT áirithe a liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 chun forbairtí táirgí teicniúla agus treochtaí eacnamaíocha sa mhargadh a chur san áireamh.

(6)

Níl sé chun leas an Aontais a thuilleadh fionraíochtaí dleachtanna CCT a choinneáil ar bun i gcás táirgí áirithe a liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013. Dá bhrí sin, ba cheart fionraíochtaí na dtáirgí sin a tharraingt siar.

(7)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 a leasú dá réir.

(8)

Chun nach gcuirfear isteach ar chur i bhfeidhm scéim na fionraíochta uathrialaithí agus chun na treoirlínte sa teachtaireacht ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2011 maidir le fionraíochtaí agus cuótaí taraifí uathrialaitheacha a chomhlíonadh, ba cheart na hathruithe dá bhforáiltear leis an Rialachán seo maidir le fionraíochtaí na dtáirgí lena mbaineann a chur i bhfeidhm ón 1 Iúil 2020. Ba cheart an Rialachán seo a thabhairt i bhfeidhm ar bhonn práinne,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm ar an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 1 Iúil 2020.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Meitheamh 2020.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena ndéantar na dleachtanna Comhtharaife Custaim uathrialaitheacha i gcás táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe a chur ar fionraí agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1344/2011 (IO L 354, 28.12.2013, lch. 201).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú, agus Srianadh Ceimiceán (REACH), lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán, lena leasaítear Treoir 1999/45/CE agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 793/93 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1488/94 ón gCoimisiún chomh maith le Treoir 76/769/CEE ón gComhairle agus Treoracha 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE agus 2000/21/CE ón gCoimisiún (IO L 396, 30.12.2006, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1387/2013 mar a leanas:

(1)

scriostar gach réiltín (*) agus an iarnóta gaolmhar le gach réiltín a bhfuil an téacs seo a leanas ann “Beart nua a tugadh isteach le déanaí nó beart a bhfuil coinníollacha leasaithe aige. I gcás ina liostaítear níos mó ná cód CN amháin mar chód atá faoi raon feidhme an bhirt, baineann an réiltín leis an mbeart ina iomláine.”;

(2)

scriostar na hiontrálacha leis na sraithuimhreacha 0.2706, 0.2972, 0.3650, 0.3886, 0.3894, 0.3895, 0.4004, 0.4039, 0.4177, 0.4647, 0.4648, 0.4751, 0.5504, 0.5615, 0.5929, 0.6601, 0.6745, 0.7784 and 0.7803;

(3)

cuirtear na hiontrálacha seo a leanas isteach in ionad na hiontrálacha a bhfuil na sraithuimhreacha céanna acu:

Sraithuimhir

Cód CN

TARIC

Tuairisc

Ráta dleachta uathrialaí

Aonad Forlíontach

An dáta a mheastar le haghaidh athbhreithniú sainordaitheach

“0.7288

ex 2841 50 00

11

Déchrómáit photaisiam (CAS RN 7778-50-9) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

2 %

-

31.12.2021

0.3419

ex 2850 00 20

80

Airsín (CAS RN 7784-42-1) ag a bhfuil íonacht 99,999 % nó níos mó de réir toirte

0 %

-

31.12.2024

0.2583

ex 2903 89 80

45

1,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-Dóideacaclóraipeinticiogla [12.2.1.16 , 9.02 , 13.05 ,10]ochtaideacai-7,15-dé-éin (CAS RN 13560-89-9) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

2 %

-

31.12.2021

0.2942

ex 2919 90 00

35

Fosfáit 2,2’-meitiléinbis(4,6-dé-threas-bhúitilfeinile), salann monasóidiam (CAS RN 85209-91-2) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain, ina bhfuil cáithníní is mó ná 100 μm, a úsáidtear chun oibreáin núicléataithe a mhonarú nach mó ná 35 μm na cáithníní atá iontu (D90) de réir tomhas le teicníc scaipthe solais (1)

0 %

-

31.12.2023

0.5037

ex 2922 49 85

17

Glicín (CAS RN 56-40-6) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó, bíodh méid nach mó ná 5 % den oibreán frithstolptha dé-ocsaíd sileacain (CAS RN 112926-00-8) curtha leis nó ná bíodh

0 %

-

31.12.2020

0.3689

ex 2924 19 00

23

Aicriolaimíd (CAS RN 79-06-1) ag a bhfuil íonacht 97 % nó níos mó de réir meáchain

2 %

-

31.12.2021

0.6259

ex 2926 90 70

26

Ciafluaitrin (ISO) (CAS RN 68359-37-5) ag a bhfuil íonacht 95,5 % nó níos mó de réir meáchain, a úsáidtear chun táirgí bithicídeacha a mhonarú (1)

0 %

-

31.12.2024

0.2656

ex 2931 39 90

38

Aigéad N-(fosfónaimeitil)imínidé-aicéiteach (CAS RN 5994-61-6) nach bhfuil níos mó ná cion 15 % d’uisce ann de réir meáchain agus ag a bhfuil íonacht 97 % nó níos mó de réir an mheáchain thirim

0 %

-

31.12.2024

0.7811

ex 2933 19 90

33

Fiprinil (ISO) (CAS RN 120068-37-3) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain agus a úsáidtear chun táirgí íocshláinte tréidliachta a mhonarú (1)

0 %

-

31.12.2024

0.4346

ex 2934 20 80

25

1,2-Beinsisitiasól-3(2H)-ón (CAS RN 2634-33-5) i bhfoirm púdair ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain, nó i meascán uiscí ina bhfuil cion 20 % de 1,2-beinsisitiasól-3(2H)-ón nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2022

0.5134

ex 3204 11 00

45

Ullmhóid ruaimeanna easraithe ina bhfuil:

C.I. Disperse Orange 61 (CAS RN 12270-45-0) nó Disperse Orange 288 (CAS RN 96662-24-7),

C.I. Disperse Blue 291:1 (CAS RN 872142-01-3),

C.I. Disperse Violet 93:1 (CAS RN 122463-28-9),

bíodh C.I. Disperse Red 54 (CAS RN 6657-37-0) inti nó ná bíodh

0 %

-

31.12.2020

0.7318

ex 3603 00 60

10

Adhainteoirí le haghaidh gineadóirí gáis nach lú ná 20,34 mm, ach nach mó ná 29,4 mm, a bhfad uasta foriomlán agus nach lú ná 6,68 mm (±0,3 mm), ach nach mó ná 7,54 mm (±0,3 mm), an fad pionna iontu

0 %

-

31.12.2022

0.5718

ex 3811 21 00

85

Breiseáin:

ina bhfuil, de réir meáchain, cion olaí mianracha is mó ná 20 % ach nach mó ná 45 %,

atá bunaithe ar mheascán de shalainn chailciam suilfíde dóideicilfeanóil bhrainseacha, bídís carbónáitithe nó ná bíodh,

a úsáidtear chun cumaisc bhreiseán a mhonarú (1)

0 %

-

31.12.2022

0.7512

ex 3811 29 00

18

Breiseáin arb iad atá iontu aigéad bútáindé-óch déhiodrocsach - dé-eistear (meascán de C12-16-ailcil agus C11-14-iosailcil ar mhórán C13), a úsáidtear i monarú olaí innill (1)

0 %

-

31.12.2023

0.3069

ex 3824 99 92

88

2,4,7,9-Teitrimeitildeic-5-ín-4,7-dé-ól, hiodrocsai-eitioláitithe (CAS RN 9014-85-1)

0 %

-

31.12.2020

0.4719

ex 3824 99 93

35

Pairifín ag a bhfuil leibhéal clóirínithe 70 % nó níos mó (CAS RN 63449-39-8)

0 %

-

31.12.2024

0.6953

ex 3901 40 00

20

Poileitiléin ísealdlúis líneach oichtéine (LLDPE) i bhfoirm millíní:

ina bhfuil cion 10 % d’oichtéin nó níos mó, ach gan an cion sinníos mó ná 20 % iontu, de réir meáchain,

ag a bhfuil cóimheas sreafa leáite 9,0 nó cóimheas is mó ná sin, ach nach mó ná 10,0 (arna chinneadh de réir ASTM D1238 10.0/2.16),

ag a bhfuil innéacs leáite (190 °C/2.16 kg) 0,4 g/10 nóiméad nó innéacs is mó ná sin, ach nach mó ná 0,6 g/10 nóiméad,

ag a bhfuil dlús 0,909 g/cm3 nó dlús is mó ná sin, ach nach mó ná 0,913 g/cm3, arna chinneadh de réir ASTM D4703,

ag a bhfuil achar glóthaí in aghaidh 24,6 cm 3 nach mó ná 20 mm2, agus

leibhéal frithocsaídeora nach mó ná 240 csm

0 %

m3

31.12.2020

0.5161

ex 3919 10 80

ex 3919 90 80

70

75

Rollaí de scragaill phoileitiléine:

atá féinghreamaitheach ar thaobh amháin,

atá 0,025 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 0,09 mm, ar tiús,

atá 60 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 110 mm, ar leithead iomlán,

a úsáidtear i monarú táirgí atá faoi Cheannteidil 8521 nó 8528 chun críoch cosanta (1)

0 %

-

31.12.2021

0.4947

ex 3919 90 80

65

Scannáin fhéinghreamaitheacha dar tiús 40 μm nó níos mó, ach nach tibhe ná 475 μm, ina bhfuil ciseal amháin nó níos mó de theireataláit phoileitléine thrédhearcach, mhiotalaithe nó dhaite, atá cumhdaithe ar thaobh amháin le bratú scríobdhíonach agus ar an taobh eile le greamachán brú-íogair agus líneálach scaoilte

0 %

-

31.12.2024

0.3241

ex 3920 10 25

30

Scannán poileitiléine ard-dlúis aonchisealach:

ina bhfuil cion 99 % de phoileitiléin nó níos mó de réir meáchain,

atá 12 μm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 20 μm, ar tiús,

atá 4 000 m nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 7 000 m, ar fad,

atá 600 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 900 mm, ar leithead

0 %

-

31.12.2023

0.3312

ex 3921 90 60

35

Seicní ianmhalartaithe atá bunaithe ar fhabraic atá brataithe ar an dá thaobh le hábhar plaisteach fluairínithe, a úsáidtear i gcealla clór-alcaileacha leictrealaíocha (1)

0 %

-

31.12.2023

0.6708

ex 4009 42 00

20

Osán coscáin rubair:

ina bhfuil téada teicstíle,

ag a bhfuil tiús an bhalla 3,2 mm,

ar a bhfuil teirminéal cuasach miotalach atá brúite ar an dá fhoirceann, agus

ar a bhfuil brac feistiúcháin amháin nó níos mó,

a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

-

31.12.2024

0.7372

ex 5311 00 90

10

Fabraic fí pléineáilte de shnáitheanna páipéir atá gliúáilte ar chiseal páipéir síoda:

ina bhfuil meáchan 190 g/m2 nó níos mó, ach nach mó ná 280 g/m2 an meáchain inti, agus

atá gearrtha ina dronuilleoga atá 40 cm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 140 cm, ar taobhfhad

0 %

-

31.12.2022

0.2546

ex 6903 90 90

30

Feadáin imoibriúcháin cairbíde sileacain agus coimeádáin arb é a bpointe bogtha 1 400 °C nó níos airde

0 %

-

31.12.2023

0.7619

ex 7006 00 90

40

Plátaí de ghloine aoil sóide de cháilíocht néimiteach sárchasta:

atá 300 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 500 mm, ar fad,

atá 300 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 500 mm, ar leithead,

atá 0,5 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1,1 mm, ar tiús,

ar a bhfuil bratú indiam-stáin-oscaíde ag a bhfuil friotaíocht 80 Ω nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 160 Ω ar thaobh amháin,

ar a bhfuil bratú frith-fhrithchaithimh ilchisealach ar an taobh eile agus imill mheaisínithe (seaimféaráilte), nó nach bhfuil an méid sin orthu

0 %

-

31.12.2023

0.7341

ex 7413 00 00

20

Fáinne láraithe callaire, ina bhfuil maolaire tonnchreatha amháin nó níos mó agus dhá chábla copair neamh-inslithe ar a laghad, iad fite nó brúite isteach ann

0 %

-

31.12.2022

0.3928

ex 7616 99 90

15

Bloic alúmanaim chriathracha a úsáidtear i monarú páirteanna aerárthaí (1)

0 %

p/st

31.12.2023

0.6730

ex 8101 96 00

10

Sreang thungstain ina bhfuil cion 99 % de thungstan nó níos mó de réir meáchain:

nach mó ná 50 μm a huastoise trasghearrthach,

ag a bhfuil friotaíocht 40 Ω nó níos mó, ach nach mó ná 300 Ω an fhriotaíocht ag 1 m ar fad

0 %

-

31.12.2020

0.5838

ex 8105 90 00

10

Barraí nó sreanga atá déanta as cóimhiotal cóbailt ina bhfuil de réir meáchain:

cion 35 % (± 2 %) de chóbalt,

cion 25 % (± 1 %) de nicil,

cion 19 % (± 1 %) de chróimiam, agus

cion 7 % (± 2 %) d’iarann,

atá de réir na sonraíochtaí ábhair AMS 5842

0 %

-

31.12.2023

0.5570

ex 8207 30 10

10

Tacar d’uirlisí preasála aistrithe agus/nó teaindim le haghaidh fuarfhoirmiú, preasáil, síneadh, gearradh, puinseáil, lúbadh, calabrú, ciumhaisiú agus claisíniú leathán miotail, a úsáidtear i monarú páirteanna fráma nó páirteanna cabhlach de mhótarfheithiclí (1)

0 %

p/st

31.12.2022

0.5024

ex 8301 60 00

ex 8419 90 85

ex 8479 90 70

ex 8481 90 00

ex 8503 00 99

ex 8515 90 80

ex 8537 10 98

ex 8538 90 99

ex 8708 99 10

ex 8708 99 97

30

40

30

50

43

40

55

70

55

22

Méarchláir shileacain nó phlaisteacha:

ina bhfuil páirteanna déanta de mhiotal coitianta, agus

bíodh páirteanna plaisteacha iontu nó ná bíodh,

ina bhfuil roisín eapocsach atá treisithe le snáithínghloine nó adhmad,

bídís priontáilte nó dromchlachóireáilte nó ná bíodh,

bíodh seoltóirí leictreacha iontu nó ná bíodh,

bíodh seicne nasctha leis an méarchlár nó ná bíodh,

bíodh scannán cosantach aonchisealach nó ilchisealach orthu nó ná bíodh

0 %

p/st

31.12.2020

0.7670

ex 8409 91 00

25

Modúl aer-iontógála le haghaidh sorcóirí innill ina bhfuil:

píobán súcháin,

braiteoir brú,

scóig leictreach,

osáin,

bracanna,

a úsáidtear i monarú inneall mótarfheithiclí (1)

0 %

-

31.12.2023

0.7718

ex 8409 99 00

75

Ráille breosla ardbhrú de chruach feiríte phéirlíte ghalbhánaithe:

ar a bhfuil ar a laghad braiteoir brú amháin agus comhla amháin,

atá 314 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 322 mm, ar fad,

ag a bhfuil brú oibríochta nach mó ná 225 MPa,

ag a bhfuil brú ionraoin nach mó ná 95 °C,

ag a bhfuil teocht chomhthimpeallach - 45 °C nó níos mó, ach nach mó ná 145 °C an teocht chomhthimpeallach,

a úsáidtear i monarú inneall adhainte comhbhrú le haghaidh mótarfheithiclí (1)

0 %

-

31.12.2024

0.7377

ex 8481 80 59

40

Comhla shilte:

atá déanta as cruach,

ina bhfuil poll asraoin atá 0,05 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 0,5 mm, ar trastomhas,

ina bhfuil poll inraoin 0,1 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1,3 mm, ar trastomhas,

ar a bhfuil bratú nitríde cróimiam,

ag a bhfuil gairbhe dhromchla Rp 0,4

0 %

-

31.12.2022

0.7381

ex 8481 80 59

50

Comhla leictreamaighnéadach le haghaidh rialú cáilíochta:

ina bhfuil loine,

ina bhfuil solanóideach ag a bhfuil friotaíocht chorna 1,85 Ω nó níos mó, ach nach mó ná 8,2 Ω

0 %

-

31.12.2022

0.7604

ex 8484 20 00

20

Gaireas séalaithe éadain meicniúil atá comhdhéanta de dhá fháinne inghluaiste (ceann acu ina chomhoiriúint cheirmeach ar lú a seoltacht theirmeach ná 80 W/mK agus an ceann eile sleamhnánach, as carbón), sprionga amháin agus séaltán nítríle ar an taobh seachtrach

0 %

-

31.12.2023

0.5577

ex 8501 31 00

50

Mótair SD, gan scuab:

atá 80 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 200 mm, ar trastomhas seachtrach,

ag a bhfuil voltas soláthair 9 V nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 16 V,

ag a bhfuil aschur 300 W nó níos mó ag 20 °C, ach nach bhfuil níos mó ná 750 W,

ag a bhfuil torc 2,00 Nm nó níos mó ag 20 °C, ach nach bhfuil níos mó ná 7,00 Nm,

ag a bhfuil luas rátaithe 600 rpm nó níos mó ag 20 °C, ach nach bhfuil níos mó ná 3 100 rpm,

bíodh braiteoir suímh uillinn rótair de chineál taifeora nó de chineál éifeacht Hall, nó ná bíodh,

bíodh ulóg iontu nó ná bíodh,

den sórt a úsáidtear i gcórais cumhachtstiúrtha le haghaidh gluaisteán

0 %

-

31.12.2022

0.4855

ex 8501 33 00

ex 8501 40 80

ex 8501 53 50

30

50

10

Tiomáint leictreach le haghaidh mótarfheithiclí, ag a bhfuil aschur nach mó ná 315 kW:

ina bhfuil mótar SA nó SD, bíodh tras-seoladh ann nó ná bíodh,

bíodh leictreonaic chumhachta inti nó ná bíodh

0 %

-

31.12.2021

0.5783

ex 8503 00 99

40

Seicin cille breosla, i rollaí nó i leatháin, nach bhfuil níos mó ná 150 cm ar leithead, a úsáidtear i monarú ceall breosla atá faoi Cheannteideal 8501 (1)

0 %

p/st

31.12.2022

0.7029

ex 8505 11 00

47

Earraí i bhfoirm triantáin, cearnóige nó dronuilleoige, bídís stuach nó ná bíodh, bíodh na cúinní maolaithe nó ná bíodh, atá ceaptha a bheith ina maighnéid bhuana tar éis a maighnéadaithe, ina bhfuil neoidimiam, iarann agus bórón leis na toisí seo a leanas:

9 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 105 mm, ar fad,

5 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 105 mm, ar leithead, agus

2 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 55 mm, ar airde

0 %

-

31.12.2021

0.7511

ex 8505 19 90

60

Earraí d’fheirít cheirtleánaithe i gcruth leathmhuinchille nó ceathrú muinchille, nó a bhfuil a chúinní maolaithe, atá ceaptha a bheith ina mhaighnéid bhuan tar éis a mhaighnéadaithe, leis na toisí seo a leanas:

10 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 100 mm (± 1 mm), ar fad,

10 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 100 mm (± 1 mm), ar leithead,

2 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 15 mm (±0,15 mm), ar tiús

0 %

-

31.12.2023

0.6703

ex 8507 60 00

33

Taisc-cheallra ian litiam:

atá 150 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 000 mm, ar fad,

atá 100 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 000 mm, ar leithead,

atá 200 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 500 mm, ar airde,

ina bhfuil 75 kg nó níos mó, ach gan níos mó ná 200 kg, meáchain,

ag a bhfuil toilleadh ainmniúil 150 Ah nó níos mó, ach nach mó ná 500 Ah,

ag a bhfuil voltas aschur ainmniúil 230 V SA (Líne go neodrach) nó voltas ainmniúil 64 V (+/-10 %)

1,3 %

-

31.12.2020

0.6702

ex 8507 60 00

37

Taisc-cheallra ian litiam:

atá 1 200 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 2 000 mm, ar fad,

atá 800 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 300 mm, ar leithead,

atá 2 000 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 2 800 mm, ar airde,

ina bhfuil 1 800 kg nó níos mó, ach gan níos mó ná 3 000 kg, meáchain,

ag a bhfuil toilleadh ainmniúil 2 800 Ah nó níos mó, ach nach mó ná 7 200 Ah an toilleadh ainmniúil

1,3 %

-

31.12.2020

0.5342

ex 8507 60 00

65

Cill ian litiam shorcóireach:

ag a bhfuil 3,5 VSD go 3,8 VSD,

ag a bhfuil 300 mAh go 900 mAh, agus

atá 10,0 mm go 14,5 mm ar trastomhas

1,3 %

-

31.12.2021

0.6753

ex 8507 60 00

77

Ceallraí ian litiam in-athluchtaithe:

atá 700 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 2 820 mm, ar fad,

atá 935 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 660 mm, ar leithead,

atá 85 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 700 mm, ar airde,

ina bhfuil 250 kg nó níos mó, ach gan níos mó ná 700 kg, meáchain,

nach mó ná 175 kWh a gcumhacht,

ag a bhfuil voltas ainmniúil 400 V

1,3 %

-

31.12.2020

0.6863

ex 8512 30 90

20

Dordánaí rabhaidh le haghaidh córas braiteora páirceála i gcásáil phlaisteach a oibríonn ar an bprionsabal písimeicniúil:

ina bhfuil clár ciorcad priontáilte,

ina bhfuil nascóir,

bíodh coimeádán miotail ann nó ná bíodh,

a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.6689

ex 8529 90 65

28

Cóimeáil leictreonach ina bhfuil clár ciorcad priontáilte ag a bhfuil ar a laghad:

próiseálaithe le haghaidh feidhmeanna ilmheáin agus próiseáil físchomharthaí,

FPGA (eagar geataí in-ríomhchláraithe sa réimse),

flaischuimhne,

cuimhne oibríochta,

bíodh comhéadain USB, HDMI, VGA- agus RJ-45 inti, nó ná bíodh,

soicéid agus plugaí chun scáileán LCD, soilsiú LED agus painéal rialúcháin a nascadh

0 %

p/st

31.12.2020

0.7251

ex 8537 10 91

70

Rialaitheoir cuimhne mótair in-ríomhchláraithe le haghaidh voltas nach mó ná 1 000 V ina bhfuil, ar a laghad:

ciorcad priontáilte ina bhfuil comhpháirteanna gníomhacha agus éighníomhacha,

feireadh alúmanaim, agus

nascóirí iolracha

0 %

p/st

31.12.2022

0.6866

ex 8538 90 91

ex 8538 90 99

20

50

Aeróg inmheánach le haghaidh córas glasála dorais gluaisteáin:

ina bhfuil modúl aeróige i bhfeireadh plaisteach,

ar a bhfuil cábla ceangail a bhfuil pluga air,

ar a bhfuil dhá bhrac feistiúcháin ar a laghad,

bíodh PCB ann nó ná bíodh, lena n-áirítear ciorcaid chomhtháite, dé-óidí agus trasraitheoirí,

a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.5953

ex 8538 90 99

95

Pláta boinn copair, ina bhfuil comhpháirteanna eile de bhreis ar shliseanna agus dé-óidí Trasraitheora Dhépholaigh Geata Inslithe (IGBT) ar mó a voltas ná 650 V ach nach mó ná 1 200 V é, a úsáidtear mar shlogaide teasa i monarú modúl IGBT (1)

0 %

p/st

31.12.2023

0.6710

ex 8544 30 00

ex 8544 42 90

60

50

Cábla ceangail ceithre chroíleacán ina bhfuil dhá nascóir bhaineanna chun comharthaí digiteacha a tharchur ó chórais loingseoireachta agus fuaime chuig nascóir USB, a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

-

31.12.2020

0.6867

ex 8544 30 00

85

Cábla sínteach dhá chroíleacán ar a bhfuil dhá nascóir, ina bhfuil ar a laghad:

groiméadrubair,

brac feistiúcháin miotail,

de shórt a úsáidtear chun braiteoirí luais feithicle a cheangal i monarú feithiclí atá faoi Chaibidil 87

0 %

p/st

31.12.2020

0.5002

ex 8545 90 90

40

Foshraith snáithín theicniúil chisealach fhrithchreimneach de chuid cisil idirleatóra gáis:

a bhfuil a fad snáithín, láidreacht fleisce, póiriúlacht, seoltas teirmeach agus friotaíocht leictreach rialaithe,

atá níos lú ná 600 μm ar tiús,

ina bhfuil meáchan achair is lú ná 500 g/m2

0 %

m2

31.12.2020

0.7581

ex 8708 50 20

ex 8708 50 99

ex 8708 99 10

ex 8708 99 97

60

15

45

65

Cás aistrithe gluaisteáin ar a bhfuil ionchur aonair, agus aschur déach, chun torc a dháileadh idir na hacastóirí tosaigh agus cúil i bhfeireadh alúmanaim, nach mó a thoisí ná 565 mm × 570 mm × 510 mm:

ina bhfuil gníomhróir ar a laghad,

bíodh dáileadh inmheánach le slabhra ann nó ná bíodh

0 %

-

31.12.2024

0.6711

ex 8708 80 20

ex 8708 80 35

10

10

Inslitheoir teanntóige uachtaraí:

ina bhfuil coimeádán miotail ar a bhfuil trí scriú feistiúcháin, agus

ar a bhfuil imthaca rubair,

a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.6705

ex 8708 80 20

ex 8708 80 91

20

10

Géag fonnaidh chúil ar a bhfuil lipéad plaisteach cosantach atá feistithe le dhá chásáil mhiotail ar a bhfuil bloic chiúine de rubar ionbhrúite, a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.6704

ex 8708 80 20

ex 8708 80 91

30

20

Géag fonnaidh chúil atá feistithe le maighdeog mhill agus cásáil mhiotail ar a bhfuil bloc ciúin de rubar ionbhrúite, a úsáídtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

0 %

p/st

31.12.2020

0.7365

ex 8708 80 99

30

Slat loine chruach, í dromchlachruaite, le haghaidh maolaire turrainge hiodrálach nó hidrineomatach i bhfeithiclí mótair:

ar a bhfuil bratú cróim,

atá 11 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 28 mm, ar trastomhas,

atá 80 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 600 mm, ar fad,

ar a bhfuil foirceann snáithithe nó mandral le haghaidh táthú friotaíochta

0 %

-

31.12.2022

0.6687

ex 8708 95 10

ex 8708 95 99

10

20

Cúisín sábháilteachta inséidte de shnáithín polaimíde ardnirt:

atá fuaite,

atá fillte ina fhoirm phacála thríthoiseach, é feistithe trí fhoirmiú teirmeach, nó cúisín sábháilteachta réidh (nach bhfuil fillte), bíodh foirmiú teirmeach air nó ná bíodh

0 %

p/st

31.12.2020

0.6686

ex 8714 10 90

10

Feadáin istigh le haghaidh slata gabhail gluaisrothar:

de chruach charbóin SAE1541,

ar a bhfuil ciseal cróimiam chrua de 20 μm (+ 15 μm/– 5 μm),

ag a bhfuil ballaí 1,3 mm nó níos mó, ach nach bhfuil siad níos mó ná 1,6 mm, ar tiús,

ag a bhfuil fadú go briseadh 15 %,

atá tollta

0 %

p/st

31.12.2020

0.5692

ex 9002 11 00

20

Lionsaí:

nach bhfuil níos mó ná 95 mm × 55 mm × 50 mm ar tomhas,

ag a bhfuil taifeach 160/mm nó níos fearr, agus

ag a bhfuil cóimheas zúmála 18

0 %

-

31.12.2022

0.6527

ex 9029 20 31

ex 9029 90 00

20

30

Painéal ionstraimí braislithe ina bhfuil clár rialúcháin an mhicreaphróiseálaí, bíodh mótair chéimniúcháin ann nó ná bíodh, táscairí LED nó scáileán LCD a thaispeánann ar a laghad:

an luas,

ráta imrothlaithe an innill,

teocht an innill,

leibhéal an bhreosla,

a dhéanann cumarsáid trí phrótacail CAN-BUS agus/nó K-LINE, de shórt a úsáidtear i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87

0 %

p/st

31.12.2024

0.5025

ex 9401 90 80

10

Diosca raicíneach lena úsáid i monarú suíochán insínte le haghaidh gluaisteán (1)

0 %

p/st

31.12.2020”

(4)

cuirtear na hiontrálacha seo a leanas isteach de réir ord uimhriúil na gcód CN agus TARIC sa dara colún agus sa tríú colún:

Sraithuimhir

Cód CN

TARIC

Tuairisc

Ráta dleachta uathrialaí

Aonad Forlíontach

An dáta a mheastar le haghaidh athbhreithniú sainordaitheach

“0.7897

ex 2825 20 00

10

Hiodrocsaíd litiam mhonaihiodráite (CAS RN 1310-66-3)

2,6 %

-

31.12.2020

0.7895

ex 2903 72 00

10

Déchlórai-1,1,1-trífhluaireatán (CAS RN 306-83-2) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7826

ex 2903 79 30

30

1-Bróma-5-clóraipeantán (CAS RN 54512-75-3) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7914

ex 2905 39 95

70

2-meitiolprópáin-1,3-dé-ól (CAS RN 2163-42-0) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7828

ex 2909 30 38

50

2-(1-Adhmaintiol-4-Brómanasól (CAS RN 104224-63-7) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7846

ex 2909 50 00

40

2-meatocsai-4-(trífhluaraimeatocsai)feanól (CAS RN 166312-49-8) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7910

ex 2909 60 00

50

Tuaslagán de 3,6,9-(eitil agus/nó próipil)-3,6,9-trímheitil-1,2,4,5,7,8-heacsocsanáin (CAS RN 1613243-54-1) i mbiotáille bhán (CAS RN 1174522-09-8), ina bhfuil cion 25 % nó níos mó, ach cion nach mó ná 41 %, de heacsocsanáin, de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7824

ex 2914 50 00

15

1,1-démheatocsaicéatón (CAS RN 6342-56-9) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7834

ex 2915 40 00

10

Tríchlóraicéatáit eitile (CAS RN 515-84-4) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7830

ex 2915 40 00

20

Tríchlóraicéatáit sóidiam (CAS RN 650-51-1) ag a bhfuil íonacht 96 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7899

ex 2915 90 70

18

Aigéad miristeach, salann litiam (CAS RN 20336-96-3) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7845

ex 2916 39 90

22

Aigéad 6-bróma-2-fluarai-3-(trífhluaraimeitil)beansóch (CAS RN 1026962-68-4) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7827

ex 2916 39 90

27

6-Bróma-2-naftóáit mheitile (CAS RN 33626-98-1) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7880

ex 2917 19 80

45

Fúmaráit iarainn (CAS RN 141-01-5) ag a bhfuil íonacht 93 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7907

ex 2918 19 98

50

Aigéad 12-hiodrocsochtaideacánóch (CAS RN 106-14-9) ag a bhfuil íonacht 90 % nó níos mó de réir meáchain a úsáidtear chun eistir aigéid polaiglicrín-polai-12-hiodrocsochtaideacánóch a mhonarú (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7864

ex 2918 30 00

35

Aigéad 3-ocsaicioglabútán-1-carbocsaileach ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain (CAS RN 23761-23-1)

0 %

-

31.12.2024

0.7898

ex 2920 29 00

80

2,4,8,10-teatraicis(1,1-démheitileitil)-6-(2-eitilheicsiolocsai)-12H-débheinsi[d,g][1,3,2]dé-ocsafosfaicin (CAS RN 126050-54-2) ina bhfuil cion 95 % nó níos mó de réir meáchain (CAS RN 126050-54-2)

0 %

-

31.12.2024

0.7894

ex 2921 51 90

10

N-(4-clóraifeinil)beinséin-1,2-dé-aimín (CAS RN 68817-71-0) ag a bhfuil íonacht 97 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7860

ex 2922 19 00

15

Tuaslagán uiscí, ina bhfuil, de réir meáchain:

cion 73 % de 2-amíni-2-meitiol-1-própánól (CAS RN 124-68-5) nó níos mó ná sin,

cion 4,5 % d’uisce (CAS RN 7732-18-5) nó níos mó ná sin, ach cion nach mó ná 27 %

0 %

-

31.12.2024

0.7853

ex 2922 49 85

13

P-tolúéansulfónáit O-beinsilglicín (CAS RN 1738-76-7) ag a bhfuil íonacht 93 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7879

ex 2923 90 00

50

Hidreaclóiríd béitín (CAS RN 590-46-5) ag a bhfuil íonacht 93 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7841

ex 2924 29 70

47

(1-aimín-3-(4-iadaifeiniol)-1-ocsaprópáin-2-iol)carbamáit (S)-treas-bhúitile (CAS RN 868694-44-4) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7832

ex 2925 29 00

50

Clóiríd (chlóraimeitiléin)démheitiliminiam (CAS RN 3724-43-4) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7859

ex 2930 90 98

29

Aigéad 4-aimín-5-(eitiolsulfáinil)-2-meatocsaibeansóch (CAS RN 71675-86-0) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7833

ex 2930 90 98

31

Isiciainíd (p-tolúéansulfóinil)meitile (CAS RN 36635-61-7) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7838

ex 2932 20 90

53

(R)-4-próipildéhiodrafúrán-2(3H)-ón (CAS RN 63095-51-2) ag a bhfuil íonacht 98 % de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7855

ex 2932 99 00

37

4-(2-búitil-1-beansófúrán-3-carbóinil)-2,6-dé-iadaifeanól (CAS RN 1951-26-4) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7903

ex 2933 19 90

13

Fluairíd 3-(Défhluaraimeitiol)-5-fluarai-1-meitiol-1H-piorasól-4-carbóinile (CAS RN 1255735-07-9) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7835

ex 2933 19 90

17

1,3-démheitil-1H-piorasól (CAS RN 694-48-4) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7918

ex 2933 19 90

23

Flú-iondaipir (ISO) (CAS RN 1383809-87-7) ag a bhfuil íonacht 96 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7836

ex 2933 19 90

27

Aigéad 3-(3,3,3,-trífhluarai-2,2-démheitiolprópocsai)-1H-piorasól-4-carbocsaileach (CAS RN 2229861-20-3) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7844

ex 2933 39 99

74

4-Aimínipiridín-2-carbocsaimíd (CAS RN 100137-47-1) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7906

ex 2933 39 99

81

Aigéad 4-hiodrocsai-3-piridínsulfónach (CAS RN 51498-37-4) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7866

ex 2933 39 99

82

Pioclóram (ISO) (CAS RN 1918-02-1) nach bhfuil níos mó ná cion 15 % d’uisce ann de réir meáchain agus ag a bhfuil íonacht 92 % nó níos mó de réir an mheáchain thirim

0 %

-

31.12.2024

0.7825

ex 2933 59 95

68

Guainín (CAS RN 73-40-5) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7839

ex 2933 99 80

66

(6-(4-fluaraibeinsil)-3,3-démheitil-2,3-déhiodrai-1H-piorólai[3,2-b]pirid-5-il)meatánól (CAS RN 1799327-42-6) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7843

ex 2934 99 90

17

Aigéad (S)-4-(treas-bhútocsacarbóiniol)-1,4-ocsasapán-2-carbocsaileach (CAS RN 1273567-44-4) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7837

ex 2934 99 90

29

4-Beinsil-2-meitil-5-(((R)-3-meitiolmorfóilíni)meitil)pipioraisín-1-carbocsaláit (2R,5S)-treas-bhúitile (CAS RN 1403902-77-1) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7840

ex 2934 99 90

33

Beansóáit (2R,3R,5R)-5-(4-aimín-2-ocsaipirimidín-1(2H)-il)-2-((beansóilocsai)meitil)-4,4-défhluaraiteitrihiodrafúráin-3-ile (CAS RN 134790-39-9) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7842

ex 2934 99 90

69

3-meitil-5-(4,4,5,5-teitrimeitil-1,3,2-dé-ocsabóralain-2-il)beans[d]ocsasól-2(3H)-ón (CAS RN 1220696-32-1) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7854

ex 2935 90 90

70

(4S)-4-hiodrocsai-2-(3-meatocsapróipil)-3,4-déhidri-2H-tíonai[3,2-e]tiaisín-6-sulfónaimíd-1,1-dé-ocsaíd (CAS RN 154127-42-1) ag a bhfuil íonacht 97 % nó níos mó de réir meáchain

0 %

-

31.12.2024

0.7885

ex 3204 15 00

20

Dathán C.I. Vat Blue 1 (CAS RN 482-89-3) agus ullmhóidí atá bunaithe air sin arb é 94 % nó níos mó de réir meáchain an cion datháin C.I. Vat Blue 1 iontu

0 %

-

31.12.2024

0.7922

ex 3823 19 10

20

Aigéad 12-hiodrocsochtaideacánóch (CAS RN 106-14-9) a úsáidtear chun eistir aigéid polaiglicrín-polai-12-hiodrocsochtaideacánóch a mhonarú (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7831

ex 3824 99 92

62

Tuaslagán 9-bóraidhéiciogla[3.3.1]nonaon (CAS RN 280-64-8) i dteitrihiodrafúrán (CAS RN 109-99-9), ina bhfuil, de réir meáchain, cion 6 % de 9-bóraidhéiciogla[3.3.1]nonaon nó níos mó

0 %

-

31.12.2024

0.7861

ex 3903 90 90

33

Stiréin chomhpholaiméire, dévinilbeinséin agus clóraimeitilstiréin (CAS RN 55844-94-5) ag a bhfuil, de réir meáchain, íonacht 99 % nó níos mó

0 %

-

31.12.2024

0.7865

ex 3909 40 00

70

Polaiméir i bhfoirm calóg arb éard atá inti, de réir meáchain, cion 98 % de roisín feanólach (oichtilpheanól-formaildéad bróimínithe) nó níos mó, arb é a pointe bogtha 80 °C nó níos mó, ach nach mó ná 95 °C a pointe bogtha, de réir ASTM E28-92 caighdeánach (CAS RN 112484-41-0)

0 %

-

31.12.2024

0.7882

ex 3920 69 00

30

Crapscannán trasdhírithe aonchisealach nó ilchisealach:

ina bhfuil cion is mó ná 85 % d’aigéad polalachtach de réir meáchain, cion nach mó ná 5 % de réir meáchain de bhreiseáin neamhorgánacha nó orgánacha agus cion nach mó ná 10 % de réir meáchain de bhreiseáin atá bunaithe ar phoileistir in-bhithmhillte,

atá 20 μm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 100 μm, ar tiús,

atá 2 385 m nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 9 075 m, ar fad,

atá in-bhithmhillte agus inmhúirínithe (arna chinneadh le modh EN 13432)

0 %

-

31.12.2024

0.7883

ex 3920 69 00

70

Scannán aonchisealach nó ilchisealach atá dírithe go dé-aiseach:

ina bhfuil cion is mó ná 85 % d’aigéad polalachtach de réir meáchain, cion nach mó ná 5 % de réir meáchain de bhreiseáin neamhorgánacha nó orgánacha agus cion nach mó ná 10 % de réir meáchain de bhreiseáin atá bunaithe ar poileistir in-bhithmhillte,

atá 9 μm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 120 μm, ar tiús,

atá 1 395 m nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 21 560 m, ar fad,

atá in-bhithmhillte agus inmhúirínithe (arna chinneadh le modh EN 13432)

0 %

-

31.12.2024

0.7891

ex 7326 90 94

40

Scrogall mill cruach, plancghaibhnithe, meaisínithe, agus teaschóireáilte nó dromchlachóireáilte, inar lú ná 90 ° an uillinn idir lár an chinn chónúil agus an ghéag, nó inar lú ná 90 ° an uillinn idir lár an mhill agus an ghéag, a úsáidtear i monarú nascairí leantóirí le haghaidh gluaisteáin paisinéirí (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7911

ex 7506 20 00

10

Leatháin agus stiallacha ina gcornaí de chóimhiotal nicile C276 (EN 2.4819)

atá 0,5 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 3 mm, ar tiús,

atá 770 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 1 250 mm, ar leithead

0 %

-

31.12.2024

0.7851

ex 8409 99 00

25

Cóimeáil osán le haghaidh filleadh breosla ó insteallairí go haonad breosla, an innill ina bhfuil ar a laghad:

trí osán rubair, bíodh muinchille dhualach chosantach orthu nó ná bíodh,

trí nascóir chun insteallairí breosla a nascadh,

cúig chlampa miotail,

aon alt plaisteach T-chruthach amháin,

a úsáidtear i monarú inneall mótarfheithiclí (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7850

ex 8481 30 99

30

Cóimeáil chomhla choiscthe threiseoir an choscáin, ina bhfuil ar a laghad:

trí osán rubair ghalbhánaithe,

comhla sheicne amháin,

dhá chlampa miotail,

coimeádán miotail amháin,

bíodh píobán miotail nasctha leis nó ná bíodh,

a úsáidtear i monarú mótarfheithiclí (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7920

ex 8483 40 59

30

Athróir luais hidreastatach:

ina bhfuil hirdeachaidéal agus difreálach le hacastóir an rotha,

bíodh fean tiomána agus/nó ulóg ann nó ná bíodh,

a úsáidtear i monarú lomairí faiche atá faoi Fho-cheannteidil 8433 11 agus 8433 19 nó lomairí eile atá faoi Fho-cheannteideal 8433 20  (2)

0 %

p/st

31.12.2024

0.7857

ex 8501 10 10

40

Mótar céimneach hibrideach sioncronach:

ag a bhfuil aschur nach mó ná 18 W,

ag a bhfuil dhá chéim,

ag a bhfuil sruth rátaithe nach mó ná 2,5 A/céim,

ag a bhfuil voltas rátaithe nach mó ná 20 V,

a bhfuil nó nach bhfuil seafta snáithithe aige,

a úsáidtear i monarú printéirí 3T (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7888

ex 8507 60 00

68

Taisc-cheallra ian litiam i bhfeireadh miotail:

atá 173 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 175 mm, ar fad,

atá 41,5 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 43 mm, ar leithead,

atá 85 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 103 mm, ar airde,

ag a bhfuil voltas ainmniúil 3,6 V nó níos mó, ach nach mó ná 3,75 V an voltas ainmniúil, agus

ag a bhfuil toilleadh ainmniúil 93 Ah nó níos mó, ach nach mó ná 94 Ah an toilleadh ainmniúil

1.3 %

-

31.12.2024

0.7873

ex 8537 10 91

20

Cóimeáil leictreonach:

ina bhfuil micreaphróiseálaí,

ina bhfuil cuimhne in-ríomhchláraithe agus comhpháirteanna leictreonacha eile atá gléasta ar chiorcad priontáilte,

bíodh táscairí dé-óide astaithe solais (LED) nó taispeána leachtchriostail (LCD) inti, nó ná bíodh

a úsáidtear i monarú táirgí atá faoi Fho-cheannteidil 8418 21 , 8418 29 , 8421 12 , 8422 11 , 8450 11 , 8450 12 , 8450 19 , 8451 21 , 8451 29 nó 8516 60  (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7848

ex 8544 30 00

45

Cábla nasctha seacht gcroíleacán chun an braiteoir lena dtomhaistear an brú san ilphíobán iontógála (braiteoir brú treisiúcháin - BPS) agus na soicéid le haghaidh na bplugaí breo a cheangal le nascóir coiteann, ina bhfuil ceithre shoicéad agus dhá nascóir, a úsáidtear i monarú inneall loiní dócháin inmheánaigh adhainte comhbhrú le haghaidh gluaisteán paisinéirí (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7847

ex 8544 30 00

55

Cábla ceangail cúig chroíleacán ar a bhfuil nascóirí chun an braiteoir teochta agus braiteoir difríochta brú an ilphíobáin sceite a chúpláil leis an nascóir coiteann, a úsáidtear i monarú inneall loiní dócháin inmheánaigh adhainte comhbhrú le haghaidh gluaisteán paisinéirí (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7856

ex 8708 40 20

ex 8708 40 50

70

60

Giarbhosca láimhe i bhfeireadh alúmanaim theilgthe le haghaidh suiteála go trasnach,:

nach mó ná 480 mm ar leithead,

nach mó ná 400 mm ar airde,

nach mó ná 550 mm ar fad,

ina bhfuil cúig ghiar,

ina bhfuil giar difreálach,

ag a bhfuil torc innill 250 Nm nó níos lú,

a úsáidtear i monarú mótarfheithiclí atá faoi Cheannteideal 8703 (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7849

ex 8708 93 10

ex 8708 93 90

40

40

Troitheán cráige ar a bhfuil ceangal coscáin pháirceála leictreonaigh (EPB), bíodh, nó ná bíodh, feidhm seolta comhartha ann le haghaidh:

athshocrú an luasrialaithe,

scaoileadh an choscáin pháirceála leictreonaigh,

bainistiú innill tosaithe agus stoptha de réir Córas Réchasta Stoptha agus Imeachta (ISG),

a úsáidtear i monarú feithiclí paisinéirí (2)

0 %

-

31.12.2024

0.7921

ex 8708 99 97

18

Athróir luais hidreastatach:

ina bhfuil hidreachaidéal agus difreálach le hacastóir an rotha,

 

a úsáidtear i monarú tarracóirí d’Fho-Cheannteidil 8701 91 90 agus 8701 92 90 arb é is príomhfheidhm dóibh feidhm lomaire faiche (2)

0 %

p/st

31.12.2023”


(1)  Tá fionraí na ndleachtanna faoi réir maoirseacht chustaim úsáide deiridh, i gcomhréir le hAirteagal 254 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).;

(2)  Tá fionraíocht na ndleachtanna faoi réir maoirseacht chustaim úsáide deiridh, i gcomhréir le hAirteagal 254 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).


26.6.2020   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 204/34


RIALACHÁN (AE) 2020/875 ÓN GCOMHAIRLE

an 15 Meitheamh 2020

lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 31 de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Chun soláthar leordhóthanach gan bhriseadh táirgí áirithe talmhaíochta agus tionsclaíocha a áirithiú, ar táirgí iad nach dtáirgtear cainníocht leordhóthanach díobh san Aontas, agus dá bhrí sin chun aon suaitheadh sa mhargadh i gcás na dtáirgí sin a sheachaint, osclaíodh taraif-chuótaí uathrialaitheacha le Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 (1) ón gComhairle. Laistigh de na taraif-chuótaí sin, féadfar táirgí a allmhairiú isteach san Aontas ag rátaí laghdaithe dleachta nó ag rátaí nialasacha dleachta.

(2)

Ó tharla gur chun leas an Aontais é soláthar leordhóthanach táirgí tionsclaíocha áirithe a áirithiú, agus ós rud é nach ndéantar cainníochtaí leordhóthanacha de tháirgí comhionanna, coibhéiseacha ná ionadacha a tháirgeadh laistigh den Aontas, is gá taraif-chuótaí nua a oscailt d’uimhreacha ordaithe 09.2580, 09.2581 agus 09.2583 ag rátaí nialasacha dleachta le haghaidh cainníochtaí iomchuí na dtáirgí sin.

(3)

Ó tharla gur chun leas an Aontais é soláthar leordhóthanach táirgí tionsclaíocha áirithe a áirithiú, ba cheart méideanna taraif-chuótaí d’uimhreacha ordaithe 09.2634 agus 09.2668 a mhéadú.

(4)

Toisc nach leordhóthanach a thuilleadh raon feidhme an taraif-cuóta d’uimhir ordaithe 09.2652 chun freastal ar riachtanais oibreoirí eacnamaíocha laistigh den Aontas, ba cheart tuairisc an táirge seo a chumhdaítear leis an taraif-cuóta sin a leasú.

(5)

I gcás taraif-cuóta d’uimhir ordaithe 09.2588, ba cheart síneadh ama go dtí an 31 Nollaig 2020 a chur le tréimhse an chuóta, toisc nach raibh an taraif-chuóta sin ar oscailt ach ar feadh tréimhse sé mhí ach go bhfuil sé fós chun leas an Aontais é a choinneáil ar bun.

(6)

Na substaintí Sulfáit Démheitile (CAS RN 77-78-1) ag a bhfuil íonacht 99 % ar a laghad, 2-Meitiolanailín (CAS RN 95-53-4) ag a bhfuil íonacht 99 % ar a laghad de réir meáchain agus 4,4’-Meatáindé-ildé-anailín (CAS RN 101-77-9) ag a bhfuil íonacht 97 % ar a laghad de réir meáchain, cuirtear san áireamh iad ar an liosta iarrthóirí dá dtagraítear in Airteagal 59 de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus cuirtear an tsubstaint le CAS RN 101-77-9 san áireamh le hIarscríbhinn XIV a ghabhann leis an Rialachán sin. Ar an mbonn sin, ba cheart taraif-chuótaí atá ann cheana le haghaidh na substaintí sin a dhúnadh de réir a chéile agus ba cheart feidhm a bheith ag aon taraif-chuóta a osclófar as an nua ar feadh tréimhse theoranta. Dá bhrí sin, na taraif-chuótaí a bhfuil uimhreacha ordaithe 09.2648 agus 09.2730 acu ba cheart feidhm a bheith acu go dtí an 31 Nollaig 2020 agus ráta caighdeánach dleachta 2 % a bheith acu. Ina theannta sin, ba cheart an taraif-chuóta a bhfuil uimhir ordaithe 09.2590 aige a dhúnadh agus ba cheart taraif-chuóta nua a bhfuil uimhir ordaithe 09.2582 aige a oscailt go dtí an 31 Nollaig 2020 a mbeidh ráta caighdeánach dleachta 2 % aige.

(7)

Agus na leasuithe atá le déanamh á gcur san áireamh, agus ar mhaithe leis an tsoiléire, ba cheart an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 a ionadú.

(8)

Chun nach gcuirfear isteach ar chur i bhfeidhm scéim na dtaraif-chuótaí, agus chun na treoirlínte sa teachtaireacht ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2011 maidir le fionraithe agus cuótaí taraifí uathrialaitheacha a chomhlíonadh, ba cheart na hathruithe dá bhforáiltear leis an Rialachán seo maidir le taraif-chuótaí le haghaidh na dtáirgí lena mbaineann a chur i bhfeidhm ón 1 Iúil 2020. Ba cheart an Rialachán seo a thabhairt i bhfeidhm ar bhonn práinne,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs atá san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad na hIarscríbhinne a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm ar an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 1 Iúil 2020.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Meitheamh 2020.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

A. METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 7/2010 (IO L 354, 28.12.2013, lch. 319).

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú, agus Srianadh Ceimiceán (REACH), lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán, lena leasaítear Treoir 1999/45/CE agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 793/93 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1488/94 ón gCoimisiún chomh maith le Treoir 76/769/CEE ón gComhairle agus Treoracha 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE agus 2000/21/CE ón gCoimisiún (IO L 396, 30.12.2006, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

“IARSCRÍBHINN

Uimhir ordaithe

Cód CN

TARIC

Tuairisc

Tréimhse an chuóta

Méid an chuóta

Dleacht an chuóta (%)

09.2637

ex 0710 40 00

ex 2005 80 00

20

30

Diasa arbhair (Zea mays var. saccharata), bídís gearrtha nó ná bídís, atá ar a laghad 10 mm, ach nach bhfuil níos mó ná 20 mm, ar trastomhas, atá lena núsáid i monarú táirgí de chuid thionscal an bhia atá lena gcóireáil ar shlí seachas trí athphacáil amháin (1)  (2)  (3)

1.1.-31.12.

550 tonna

0 %  (3)

09.2849

ex 0710 80 69

10

Beacáin den speiceas Auricularia polytricha (iad neamhchócaráilte nó cócaráilte trína ngalbhruith nó trína mbruith), iad reoite, le haghaidh monarú béilí réamhullmhaithe (1)  (2)

1.1.-31.12.

700 tonna

0 %

09.2664

ex 2008 60 39

30

Silíní milse a bhfuil biotáille bhreise curtha leo, ina bhfuil cion siúcra nach mó ná 9 % de réir meáchain, nach bhfuil níos mó ná 19,9 mm ar trastomhas, ina bhfuil clocha, agus atá lena núsáid i dtáirgí seacláide (2)

1.1.-31.12.

1 000 tonna

10 %

09.2740

ex 2309 90 31

87

Tiúchán próitéine pónairí soighe ina bhfuil, de réir meáchain:

60 % (± 10 %) amhphróitéin,

5 % (± 3 %) amhshnáithín,

5 % (± 3 %) amhluaith, agus

ar a laghad 3 % ach méid nach mó ná 6,9 % stáirse,

atá lena núsáid i monarú táirgí beatha ainmhithe (2)

1.1.-31.12.

30 000 tonna

0 %

09.2913

ex 2401 10 35

ex 2401 10 70

ex 2401 10 95

ex 2401 10 95

ex 2401 10 95

ex 2401 20 35

ex 2401 20 70

ex 2401 20 95

ex 2401 20 95

ex 2401 20 95

91

10

11

21

91

91

10

11

21

91

Tobac nádúrtha neamh-mhonaraithe, bíodh sé gearrtha de réir gnáthmhéid nó ná bíodh, ag a bhfuil luach custaim ar a laghad EUR 450 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan, atá lena úsáid mar cheanglóir nó mar chumhdach le haghaidh monarú táirgí atá faoi fho-cheannteideal 2402 10 00 (2)

1.1.-31.12.

6 000 tonna

0 %

09.2587

ex 2710 19 81

ex 2710 19 99

20

40

Bonn-ola atá hidrea-isiméirithe agus díchiartha go catalaíoch ó hidreacarbóin shár-iseapairifíneacha, ina bhfuil:

ar a laghad 90 % sáitheáin de réir meáchain, agus

méid nach mó ná 0,03 % sulfar de réir meáchain,

agus ag a bhfuil

innéacs slaodachta atá ar a laghad 80, ach gan bheith níos mó ná 120, agus

slaodacht chinéimiteach atá ar a laghad 5,0 cSt ag 100 °C, ach gan bheith níos mó ná 13,0 cSt ag 100 °C

1.7.-31.12.

200 000 tonna

0 %

09.2828

2712 20 90

 

Céir phairifín ina bhfuil níos lú ná 0,75 % ola de réir meáchain

1.4.-31.10.

60 000 tonna

0 %

09.2600

ex 2712 90 39

10

Céir ola (CAS RN 64742-61-6)

1.1.-31.12.

100 000 tonna

0 %

09.2928

ex 2811 22 00

40

Líonach silice i bhfoirm gráinníní ag a bhfuil íonacht dé-ocsaíde sileacain atá ar a laghad 97 % ná sin de réir meáchain

1.1.-31.12.

1 700 tonna

0 %

09.2806

ex 2825 90 40

30

Trí-ocsaíd tungstain, lena náirítear ocsaíd ghorm tungstain (CAS RN 1314-35-8 nó CAS RN 39318-18-8)

1.1.-31.12.

12 000 tonna

0 %

09.2872

ex 2833 29 80

40

Sulfáit chaeisiam (CAS RN 10294-54-9) i bhfoirm sholadach nó ina tuaslagán uiscí ina bhfuil ar a laghad 48 % ach méid nach mó ná 52 % sulfáit chaeisiam

1.1.-31.12.

200 tonna

0 %

09.2837

ex 2903 79 30

20

Brómaclóraimeatán (CAS RN 74-97-5)

1.1.-31.12.

600 tonna

0 %

09.2933

ex 2903 99 80

30

1,3-Déchlóraibeinséin (CAS RN 541-73-1)

1.1.-31.12.

2 600 tonna

0 %

09.2700

ex 2905 12 00

10

Própán-1-ól (alcól próipile) (CAS RN 71-23-8)

1.1.-31.12.

15 000 tonna

0 %

09.2830

ex 2906 19 00

40

Cioglapróipilmeatanól (CAS RN 2516-33-8)

1.1.-31.12.

20 tonna

0 %

09.2851

ex 2907 12 00

10

o-Créasól (CAS RN 95-48-7) ag a bhfuil íonacht de réir meáchain ar a laghad 98,5 %

1.1.-31.12.

20 000 tonna

0 %

09.2704

ex 2909 49 80

20

2,2,2’,2’-Teitricis(hiodrocsaimeitiol)-3,3’-ocsaidéphrópán-1-ól (CAS RN 126-58-9)

1.1.-31.12.

500 tonna

0 %

09.2624

2912 42 00

 

Eitiolfanailin (3-eatocsai-4-hiodrocsaibeansaildéad) (CAS RN 121-32-4)

1.1.-31.12.

1 950 tonna

0 %

09.2683

ex 2914 19 90

50

Aicéitiolaicéatónáit chailciam (CAS RN 19372-44-2) atá lena húsáid i monarú córas cobhsaitheoirí i bhfoirm taibléid (2)

1.1.-31.12.

200 tonna

0 %

09.2852

ex 2914 29 00

60

Cioglapróipilmeitilcéatón (CAS RN 765-43-5)

1.1.-31.12.

300 tonna

0 %

09.2638

ex 2915 21 00

10

Aigéad aicéiteach (CAS RN 64-19-7) ag a bhfuil íonacht atá ar a laghad 99 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

1 000 000 tonna

0 %

09.2972

2915 24 00

 

Ainhidríd aicéiteach (CAS RN 108-24-7)

1.1.-31.12.

50 000 tonna

0 %

09.2679

2915 32 00

 

Aicéatáit vinile (CAS RN 108-05-4)

1.1.-31.12.

400 000 tonna

0 %

09.2728

ex 2915 90 70

85

Trífhluaraicéatáit eitile (CAS RN 383-63-1)

1.1.-31.12.

400 tonna

0 %

09.2665

ex 2916 19 95

30

(E,E)-heicsi-2,4-dé-eanóáit photaisiam (CAS RN 24634-61-5)

1.1.-31.12.

8 250 tonna

0 %

09.2684

ex 2916 39 90

28

Clóiríd 2,5-Démheitilfeiniolaicéitile (CAS RN 55312-97-5)

1.1.-31.12.

400 tonna

0 %

09.2599

ex 2917 11 00

40

Ocsaláit dé-eitile (CAS RN 95-92-1)

1.1.-31.12.

500 tonna

0 %

09.2769

ex 2917 13 90

10

Seabacáit dé-mheitile (CAS RN 106-79-6)

1.1.-31.12.

1 000 tonna

0 %

09.2634

ex 2917 19 80

40

Aigéad dóideacáindé-óch (CAS RN 693-23-2) ar mó ná 98,5 % a íonacht de réir meáchain

1.7.-31.12.

4 000 tonna

0 %

09.2808

ex 2918 22 00

10

Aigéad O-Aicéitiolsalaicileach (CAS RN 50-78-2)

1.1.-31.12.

120 tonna

0 %

09.2646

ex 2918 29 00

75

3-(3,5-déthreasbhúitil-4-hiodrocsaifeiniol)próipianáit ochtaideicile (CAS RN 2082-79-3):

ar mó ná 99 % de réir meáchain an ráta ar dá réir a théann sí trí chriathar arb é 500 μm leithead a mhogaill, agus

a bhfuil a leáphointe ar a laghad 49 °C, ach gan bheith níos mó ná 54 °C,

atá lena húsáid i monarú cobhsaitheoirí aon phaca ar meascáin púdar (púdair nó gráinníní) is bonn dóibh le haghaidh próiseáil PVC (2)

1.1.-31.12.

380 tonna

0 %

09.2647

ex 2918 29 00

80

Teitricis(3-(3,5-déthreasbhúitil-4-hiodrocsaifeiniol)próipianáit) peinteiritríotóil (CAS RN 6683-19-8):

ar mó ná 75 % de réir meáchain an ráta ar dá réir a théann sí trí chriathar arb é 250 μm leithead a mhogaill, agus ar mó ná 99 % de réir meáchain an ráta ar dá réir a théann sí trí chriathar arb é 500 μm leithead a mhogaill, agus

a bhfuil a leáphointe ar a laghad 110 °C, ach gan bheith níos mó ná 125 °C,

atá lena húsáid i monarú cobhsaitheoirí aon phaca ar meascáin púdar (púdair nó gráinníní) is bonn dóibh le haghaidh próiseáil PVC (2)

1.1.-31.12.

140 tonna

0 %

09.2975

ex 2918 30 00

10

Dé-ainhidríd bheinseafeanóin-3,3’,4,4’-teitreacarbocsaileach (CAS RN 2421-28-5)

1.1.-31.12.

1 000 tonna

0 %

09.2688

ex 2920 29 00

70

Foisfít tris(2,4-déthreasbhúitilfeinile) (CAS RN 31570-04-4)

1.1.-31.12.

6 000 tonna

0 %

09.2648

ex 2920 90 10

75

Sulfáit démheitile (CAS RN 77-78-1) ar a laghad 99 % a híonacht

1.7.-31.12.

9 000 tonna

2 %

09.2598

ex 2921 19 99

75

Ochtaideiciolaimín (CAS RN 124-30-1)

1.1.-31.12.

400 tonna

0 %

09.2649

ex 2921 29 00

60

Bis(2-démheitiolaimíneitil)(meitiol)aimín (CAS RN 3030-47-5)

1.1.-31.12.

1 700 tonna

0 %

09.2682

ex 2921 41 00

10

Anailín (CAS RN 62-53-3) ag a bhfuil íonacht ar a laghad 99 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

150 000 tonna

0 %

09.2617

ex 2921 42 00

89

4-Fluarai-N-(1-meitileitil)beinséanaimín (CAS RN 70441-63-3)

1.1.-31.12.

500 tonna

0 %

09.2582

ex 2921 43 00

80

2-Meitiolanailín (CAS RN 95-53-4) ar a laghad 99 % a íonacht

1.7.-31.12.

1 999 tonna

2 %

09.2602

ex 2921 51 19

10

o-Feiniléindé-aimín (CAS RN 95-54-5)

1.1.-31.12.

1 800 tonna

0 %

09.2730

ex 2921 59 90

85

4,4’-Meatáindé-ildé-anailín (CAS RN 101-77-9) ar a laghad 97 % a íonacht de réir meáchain, i bhfoirm gráinníní, lena úsáid i monarú réamhpholaiméirí (2)

1.7.-31.12.

100 tonna

2 %

09.2591

ex 2922 41 00

10

Hidreaclóiríd L-lísín (CAS RN 657-27-2)

1.1.-31.12.

445 000 tonna

0 %

09.2592

ex 2922 50 00

25

L-Tréóinín (CAS RN 72-19-5)

1.1.-31.12.

166 000 tonna

0 %

09.2854

ex 2924 19 00

85

N-búitiolcarbamáit 3-iadapróip-2-inile (CAS RN 55406-53-6)

1.1.-31.12.

250 tonna

0 %

09.2874

ex 2924 29 70

87

Paraicéiteamól (CAS RN 103-90-2)

1.1.-31.12.

20 000 tonna

0 %

09.2742

ex 2926 10 00

10

Aicrilinítríl (CAS RN 107-13-1), lena húsáid i monarú earraí atá faoi Chaibidil 55 agus faoi Cheannteideal 6815 (2)

1.1.-31.12.

60 000 tonna

0 %

09.2583

ex 2926 10 00

20

Aicrilinítríl (CAS RN 107-13-1), lena húsáid i monarú earraí atá faoi Cheannteidil 2921, 2924, 3906 agus 4002 (2)

1.7.-31.12.

20 000 tonna

0 %

09.2856

ex 2926 90 70

84

2-Nítri-4-(trífhluaraimeitil)beinsinítríl (CAS RN 778-94-9)

1.1.-31.12.

900 tonna

0 %

09.2708

ex 2928 00 90

15

Monaimeitilhiodraisín (CAS RN 60-34-4) ina thuaslagán uiscí inarb é 40 % (± 5 %) an cion monaimeitilhiodraisín de réir meáchain

1.1.-31.12.

900 tonna

0 %

09.2581

ex 2929 10 00

25

Dé-isicianáit 1,5-naiftiléin (CAS RN 3173-72-6) ar a laghad 90 % a híonacht

1.7.-31.12.

205 tonna

0 %

09.2685

ex 2929 90 00

30

Nítreaguainidín (CAS RN 556-88-7)

1.1.-31.12.

6 500 tonna

0 %

09.2597

ex 2930 90 98

94

Bis[3-(trí-eatocsaisiliol)próipil]déshuilfíd (CAS RN 56706-10-6)

1.1.-31.12.

6 000 tonna

0 %

09.2596

ex 2930 90 98

96

Aigéad beansóch 2-clórai-4-(meitiolsulfóinil)-3-((2,2,2-trífhluarifluaireatocsai)meitile) (CAS RN 120100-77-8)

1.1.-31.12.

300 tonna

0 %

09.2580

ex 2931 90 00

75

Heicsideiciltrímheatocsaisiolán (CAS RN 16415-12-6) ar a laghad 95 % a íonacht de réir meáchain lena úsáid i monarú poileitiléine (2)

1.7.-31.12.

83 tonna

0 %

09.2842

2932 12 00

 

2-Fúraildéad (fúrfúraildéad)

1.1.-31.12.

10 000 tonna

0 %

09.2955

ex 2932 19 00

60

Fluartamón (ISO) (CAS RN 96525-23-4)

1.1.-31.12.

300 tonna

0 %

09.2696

ex 2932 20 90

25

Deacán-5-óilíd (CAS RN 705-86-2)

1.1.-31.12.

6 000 cileagram

0 %

09.2697

ex 2932 20 90

30

Dóideacán-5-óilíd (CAS RN 713-95-1)

1.1.-31.12.

6 000 cileagram

0 %

09.2812

ex 2932 20 90

77

Heacsán-6-óilíd (CAS RN 502-44-3)

1.1.-31.12.

4 000 tonna

0 %

09.2858

2932 93 00

 

Pipearóinil (CAS RN 120-57-0)

1.1.-31.12.

220 tonna

0 %

09.2673

ex 2933 39 99

43

2,2,6,6-Teitrimeitilpipiridín-4-ól (CAS RN 2403-88-5)

1.1.-31.12.

1 000 tonna

0 %

09.2674

ex 2933 39 99

44

Clóirpireafos (ISO) (CAS RN 2921-88-2)

1.1.-31.12.

9 000 tonna

0 %

09.2880

ex 2933 59 95

39

Iobrúitinib (INN) (CAS RN 936563-96-1)

1.1.-31.12.

5 tonna

0 %

09.2860

ex 2933 69 80

30

1,3,5-Tris[3-(démheitiolaimínea)próipil]heacsaihidri-1,3,5-trí-aisín (CAS RN 15875-13-5)

1.1.-31.12.

600 tonna

0 %

09.2595

ex 2933 99 80

49

1,4,7,10-Teatrasaiciogladóideacán (CAS RN 294-90-6)

1.1.-31.12.

40 tonna

0 %

09.2658

ex 2933 99 80

73

5-(Aicéataicéitiolaimíni)beinsimíodasólón (CAS RN 26576-46-5)

1.1.-31.12.

400 tonna

0 %

09.2593

ex 2934 99 90

67

Aigéad 5-clóraitiaifín-2-carbocsaileach (CAS RN 24065-33-6)

1.1.-31.12.

45 000 cileagram

0 %

09.2675

ex 2935 90 90

79

Clóiríd 4-[[(2-meatocsaibeansóil)aimínea]sulfóinil]beansóile (CAS RN 816431-72-8)

1.1.-31.12.

1 000 tonna

0 %

09.2710

ex 2935 90 90

91

(3R,5S,6E)-7-(4-(4-fluaraifeinil)-6-iseapróipil-2-(N-meitiolsulfónaimídi)pirimidín-5-il)-3,5-déhiodrocsaiheapt-6-anóáit 2,4,4-Trímheitilpeantán-2-aiminiam (CAS RN 917805-85-7)

1.1.-31.12.

5 000 cileagram

0 %

09.2945

ex 2940 00 00

20

D-Xiolós (CAS RN 58-86-6)

1.1.-31.12.

400 tonna

0 %

09.2686

ex 3204 11 00

75

Dathán C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN 7576-65-0) agus ullmhóidí atá bunaithe air sin ag a bhfuil cion den dathán C.I. Disperse Yellow 54 atá ar a laghad 99 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

250 tonna

0 %

09.2676

ex 3204 17 00

14

Ullmhóidí atá bunaithe ar an dathán C.I. Pigment Red 48:2 (CAS RN 7023-61-2) ag a bhfuil cion den dathán sin atá ar a laghad 60 % ach gan bheith níos mó ná 85 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

50 tonna

0 %

09.2698

ex 3204 17 00

30

Dathán C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77-9) agus ullmhóidí atá bunaithe air sin ag a bhfuil cion den dathán C.I. Pigment Red 4 atá cothrom le ar a laghad 60 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

150 tonna

0 %

09.2659

ex 3802 90 00

19

Cré ionfúsórach arna cailcíniú le flosc sóide

1.1.-31.12.

35 000 tonna

0 %

09.2908

ex 3804 00 00

10

Ligneasulfáit sóidiam (CAS RN 8061-51-6)

1.1.-31.12.

40 000 tonna

0 %

09.2889

3805 10 90

 

Tuirpintín sulfáite

1.1.-31.12.

25 000 tonna

0 %

09.2935

ex 3806 10 00

10

Aigéid róisín agus roisín ó olaroisíní úra

1.1.-31.12.

280 000 tonna

0 %

09.2832

ex 3808 92 90

40

Ullmhóid ina bhfuil cion since piritióin (CAS RN 13463-41-7) ina heasrán uiscí atá cothrom le ar a laghad 38 % ach gan bheith níos mó ná 50 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

500 tonna

0 %

09.2876

ex 3811 29 00

55

Breiseáin arb é atá iontu táirgí imoibriúcháin défheiniolaimín agus nóinéiní brainseacha ina bhfuil, de réir meáchain:

ar a laghad 28 % ach méid nach mó ná 55 % 4-monanaoinildéfheiniolaimín,

ar a laghad 45 % ach méid nach mó ná 65 % 4,4’-dénaoinildéfheiniolaimín, agus

méid nach mó ná 5 % 2,4-dénaoinildéfheiniolaimín agus 2,4’-dénaoinildéfheiniolaimín,

a úsáidtear le haghaidh monarú olaí bealaithe (2)

1.1.-31.12.

900 tonna

0 %

09.2814

ex 3815 90 90

76

Catalaíoch arb é atá ann dé-ocsaíd tíotáiniam agus trí-ocsaíd tungstain

1.1.-31.12.

3 000 tonna

0 %

09.2820

ex 3824 79 00

10

Meascáin ina bhfuil, de réir meáchain:

ar a laghad 60 % ach méid nach mó ná 90 % 2-clórapróipéin (CAS RN 557-98-2),

ar a laghad 8 % ach méid nach mó ná 14 % (Z)-1-clórapróipéin (CAS RN 16136-84-8),

ar a laghad 5 % ach méid nach mó ná 23 % 2-clóraprópán (CAS RN 75-29-6),

méid nach mó ná 6 % 3-clórapróipéin (CAS RN 107-05-1), agus

méid nach mó ná 1 % clóiríd eitile (CAS RN 75-00-3)

1.1.-31.12.

6 000 tonna

0 %

09.2644

ex 3824 99 92

77

Ullmhóid ina bhfuil, de réir meáchain:

ar a laghad 55 % ach méid nach mó ná 78 % glútaráit démheitile (CAS RN 1119-40-0),

ar a laghad 10 % ach méid nach mó ná 30 % adapáit démheitile (CAS RN 627-93-0), agus

méid nach mó ná 35 % sucsanáit démheitile (CAS RN 106-65-0)

1.1.-31.12.

10 000 tonna

0 %

09.2681

ex 3824 99 92

85

Meascán de bhis [3-(trí-eatocsaisiliol)próipil]suilfídí (CAS RN 211519-85-6)

1.1.-31.12.

9 000 tonna

0 %

09.2650

ex 3824 99 92

87

Aicéitifeanón (CAS RN 98-86-2) ag a bhfuil íonacht ar a laghad 60 % ná sin ach gan bheith níos mó ná 90 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

2 000 tonna

0 %

09.2888

ex 3824 99 92

89

Meascán d’aimíní ailcildémheitile treasacha ina bhfuil, de réir meáchain:

ar a laghad 60 % ach méid nach mó ná 80 % dóideicildémheitiolaimín (CAS RN 112-18-5), agus

ar a laghad 20 % ach méid nach mó ná 30 % démheitil(teitrideicil)imín (CAS RN 112-75-4)

1.1.-31.12.

25 000 tonna

0 %

09.2829

ex 3824 99 93

43

Úsc soladach ón iarmhar, agus é dothuaslagtha i dtuaslagóirí alafatacha, a fuarthas le linn úscadh róisín as adhmad, agus na saintréithe seo a leanas ag baint leis:

cion aigéid roisín nach mó ná 30 % de réir meáchain,

aigéad-uimhir nach airde ná 110, agus

leáphointe ar a laghad 100 °C

1.1.-31.12.

1 600 tonna

0 %

09.2907

ex 3824 99 93

67

Meascán d’fhítistéaróil, i bhfoirm púdair, ina bhfuil, de réir meáchain:

ar a laghad 75 % stéaróil,

méid nach mó ná 25 % stanóil,

atá lena húsáid i monarú stanól/stéaról nó eistear stanóil/stéaróil (2)

1.1.-31.12.

2 500 tonna

0 %

09.2639

3905 30 00

 

Alcól polaivinile, bíodh grúpaí aicéatáite neamh-hidrealaithe ann nó ná bíodh

1.1.-31.12.

15 000 tonna

0 %

09.2671

ex 3905 99 90

81

Bútaral polaivinile (CAS RN 63148-65-2):

ina bhfuil, de réir meáchain, ar a laghad 17,5 % ach méid nach mó ná 20 % grúpaí hiodrocsaile; agus

ar mó ná 0,6 mm méid airmheánach na gcáithníní (D50) atá ann

1.1.-31.12.

12 500 tonna

0 %

09.2846

ex 3907 40 00

25

Cumasc polaiméireach de pholacarbanáit agus polai(meataicrioláit mheitile) ag a bhfuil cion polacarbanáite ar a laghad 98,5 % de réir meáchain, i bhfoirm millíní nó gráinníní, agus tarchuras solais ar a laghad 88,5 % arna thomhas le sampla tástála atá ar tiús 4 mm ag an tonnfhad λ = 400 nm (de réir ISO 13468-2)

1.1.-31.12.

2 000 tonna

0 %

09.2723

ex 3911 90 19

10

Pola(ocsai-1,4-feiniléinsulfóinil-1,4-feiniléinocsai-4,4’-défheiniléin)

1.1.-31.12.

5 000 tonna

0 %

09.2816

ex 3912 11 00

20

Calóga aicéatáite ceallalóis

1.1.-31.12.

75 000 tonna

0 %

09.2864

ex 3913 10 00

10

Ailgionáit sóidiam a úscadh as feamainn rua (CAS RN 9005-38-3)

1.1.-31.12.

10 000 tonna

0 %

09.2641

ex 3913 90 00

87

Hialúrónáit sóidiam neamhsteiriúil:

nach mó ná 900 000 meánmheáchan a meáchain mhóilínigh (Mw),

nach mó ná 0,008 aonad Iontocsaine (EU)/mg an leibhéal iontocsainí atá inti,

nach mó ná 1 % de réir meáchain an cion eatánóil atá inti,

nach mó ná 0,5 % de réir meáchain an cion iseaprópánóil atá inti

1.1.-31.12.

200 cileagram

0 %

09.2661

ex 3920 51 00

50

Leatháin de pholaimeitilmeataicrioláit atá i gcomhréir leis na caighdeáin:

EN 4364 (MIL-P-5425E) agus DTD5592A, nó

EN 4365 (MIL-P-8184) agus DTD5592A

1.1.-31.12.

100 tonna

0 %

09.2645

ex 3921 14 00

20

Bloc ceallach de cheallalós athghinte atá tuilithe le huisce ina bhfuil clóiríd mhaignéisiam agus comhdhúile amóiniam cheathartha ar mhéid 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm)

1.1.-31.12.

1 700 tonna

0 %

09.2848

ex 5505 10 10

10

Dramhaíl as snáithíní sintéiseacha (lena náirítear scothanna, dramhaíl as snáth, agus stoc gairnéadaithe) as níolón nó polaimídí eile (PA6 agus PA66)

1.1.-31.12.

10 000 tonna

0 %

09.2721

ex 5906 99 90

20

Fabraic theicstíle rubaraithe atá fite lannaithe agus na saintréithe seo a leanas ag baint léi:

trí shraith,

fabraic aicrileach atá i sraith sheachtrach amháin,

fabraic phoileistir atá sa tsraith sheachtrach eile,

rubar clórabúitile atá sa tsraith láir,

tá meáchan ina sraith láir atá ar a laghad 452 g/m2 ach gan bheith níos mó ná 569 g/m2

tá meáchan iomlán inti atá cothrom le ar a laghad 952 g/m2 ach gan bheith níos mó ná 1159 g/m2, agus

tá tiúchan iomlán inti atá cothrom le ar a laghad 0,8 mm ach gan bheith níos mó ná 4 mm,

úsáidtear í le haghaidh monarú díonta inardaithe mótarfheithiclí (2)

1.1.-31.12.

375 000 méadair chearnacha

0 %

09.2594

ex 6909 19 00

55

Cartús ionsúite carbóin ceirmigh:

déanmhas sorcóireach ilcheallach faoi chumhdach ceirmigh bhácáilte easbhrúite,

cion carbóin ghníomhachtaithe atá ar a laghad 10 % ach gan bheith níos mó ná 30 % de réir meáchain,

cion ceanglóra cheirmigh atá ar a laghad 70 % nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 90 % de réir meáchain,

atá ar a laghad 29 mm ach gan bheith níos mó ná 41 mm, ar trastomhas,

nach mó ná 150 mm ar fad,

é bácáilte ag teocht 800 °C ar a laghad, agus

le haghaidh asú gal

de chineál a úsáidtear lena chur in ionsúirí gal breosla i gcórais bhreosla mótarfheithiclí

1.1.-31.12.

1 000 000 píosa

0 %

09.2866

ex 7019 12 00

ex 7019 12 00

06

26

Stratifils gloine S (caisirníní):

atá comhdhéanta d’fhiliméid leanúnacha ghloine 9 μm (±0,5 μm),

ar mhéid ar a laghad 200 tex ach gan bheith níos mó ná 680 tex,

nach bhfuil aon ocsaíd charbóin iontu, agus

arb é 3 550 MPa a neart briste de réir ASTM D2343-09,

atá lena n-úsáid i monarú san aerloingseoireacht (2)

1.1.-31.12.

1 000 tonna

0 %

09.2628

ex 7019 52 00

10

Mogall gloine atá fite as snáithín gloine atá cumhdaithe le plaisteach, arb é 120 g/m2 (± 10 g/m2) an meáchan atá ann, de chineál a úsáidtear i sciatha feithidí inchorntha ina bhfuil frámaí suite

1.1.-31.12.

3 000 000 méadair chearnacha

0 %

09.2799

ex 7202 49 90

10

Fearóchróimiam ina bhfuil ar a laghad 1,5 % ach méid nach mó ná 4 % carbón agus méid nach mó ná 70 % cróimiam de réir meáchain

1.1.-31.12.

50 000 tonna

0 %

09.2652

ex 7409 11 00

ex 7410 11 00

30

40

Scragall agus bandaí copair mhínghlanta arna monarú go leictrealaíoch ar a laghad 0,015 mm ar tiús

1.1.-31.12.

1 020 tonna

0 %

09.2734

ex 7409 19 00

20

Plátaí nó leatháin arb é atá iontu:

sraith de cheirmeach nítríde sileacain atá ar a laghad 0,32 mm (±0,1 mm), ach gan bheith níos mó ná 1,0 mm (±0,1 mm), ar tiús

atá cumhdaithe ar an dá thaobh le scragall de chopar scagtha atá 0,8 mm (±0,1 mm) ar tiús, agus

atá cumhdaithe go páirteach ar thaobh amháin le cumhdach airgid

1.1.-31.12.

7 000 000 píosa

0 %

09.2662

ex 7410 21 00

55

Plátaí:

arb é atá iontu sraith amháin ar a laghad d’fhabraic snáithín gloine atá tuilithe le roisín eapocsaíde,

atá cumhdaithe ar thaobh amháin nó ar an dá thaobh le scragall copair nach mó ná 0,15 mm ar tiús,

ag a bhfuil tairiseach tréleictreach (DK) is lú ná 5,4 ag 1 MHz arna thomhas de réir IPC-TM-650 2.5.5.2,

ag a bhfuil tadhlaí caillteanais (DK) is lú ná 0,035 ag 1 MHz arna thomhas de réir IPC-TM-650 2.5.5.2,

arb é ar a laghad 600 a ninnéacs rianaithe comparáideach

1.1.-31.12.

80 000 méadair chearnacha

0 %

09.2834

ex 7604 29 10

20

Slata cómhiotal alúmanaim atá ar a laghad 200 mm, ach gan bheith níos mó ná 300 mm, ar trastomhas

1.1.-31.12.

2 000 tonna

0 %

09.2835

ex 7604 29 10

30

Slata cóimhiotal alúmanaim atá ar a laghad 300,1 mm, ach gan bheith níos mó ná 533,4 mm, ar trastomhas

1.1.-31.12.

1 000 tonna

0 %

09.2736

ex 7607 11 90

83

Stiall nó scragall de chóimhiotal alúmanaim agus maignéisiam:

de chóimhiotal atá i gcomhréir leis na caighdeáin 5182-H19 nó 5052-H19,

ina rollaí agus atá ar a laghad 1 250 mm ar a laghad, agus 1 350 mm ar a mhéad, ar trastomhas seachtrach

atá 0,15 mm, 0,16 mm, 0,18 mm nó 0,20 mm ar tiús (lamháltas -0,006 mm),

atá 12,5 mm, 15,0 mm, 16,0 mm, 25,0 mm, 35,0 mm, 50,0 mm nó 356 mm ar leithead (lamháltas ±0,3 mm),

nach mó ná 0,4 mm/750 mm a lamháltas droinne,

ag a bhfuil tomhas plánachta: aonad I: ± 4,

ar mó ná (5182-H19) 365 MPa nó (5052-H19) 320 MPa an neart teanntachta atá iontu,

ar mó nó (5182-H19) 3 % nó (5052-H19) 2,5 % a bhfadú A50,

atá lena núsáid i monarú lataí le haghaidh dallóg (2)

1.1.-31.12.

600 tonna

0 %

09.2722

8104 11 00

 

Maignéisiam neamhshaoirsithe ina bhfuil 99,8 % maignéisiam ar a laghad de réir meáchain

1.1.-31.12.

120 000 tonna

0 %

09.2840

ex 8104 30 00

20

Púdar maignéisiam:

ar a laghad 98 %, ach nach mó ná 99,5 %, a íonacht de réir meáchain,

a bhfuil a cháithníní ar a laghad 0,2 mm, ach gan bheith níos mó ná 0,8 mm

1.1.-31.12.

2 000 tonna

0 %

09.2629

ex 8302 49 00

91

Hanla teileascópach alúmanaim atá lena úsáid i monarú bagáiste (2)

1.1.-31.12.

1 500 000 píosa

0 %

09.2720

ex 8413 91 00

50

Ceann caidéil le haghaidh caidéal ardbhrú dhá shorcóir atá déanta as cruach ghaibhnithe ina bhfuil:

feistithe snáithithe foirbthe atá ar a laghad 10 mm, ach gan bheith níos mó ná 36,8 mm, ar trastomhas, agus

cainéil dhruileáilte bhreosla atá ar a laghad 3,5 mm, ach gan bheith níos mó ná 10 mm, ar trastomhas,

de chineál a úsáidtear i gcórais insteallta díosail

1.1.-31.12.

65 000 píosa

0 %

09.2738

ex 8482 99 00

30

Cásanna práis

ar a bhfuil múnlú leanúnach nó lártheifeach déanta,

ar a bhfuil deileadh déanta,

ina bhfuil, de réir meáchain, ar a laghad 35 % ach méid nach mó ná 38 % sinc,

ina bhfuil, de réir meáchain, ar a laghad 0,75 % ach méid nach mó ná 1,25 % luaidhe,

ina bhfuil, de réir meáchain, ar a laghad 1,0 % ach méid nach mó ná 1,4 % alúmanam, agus

a bhfuil an neart teanntachta atá iontu ar a laghad 415 Pa,

de chineál a úsáidtear i monarú grán iompair

1.1.-31.12.

50 000 píosa

0 %

09.2763

ex 8501 40 20

ex 8501 40 80

40

30

Mótar cómhalartáin leictreach srutha ailtéarnaigh a bhfuil a chumhacht aschuir cothrom le ar a laghad 250 W, a bhfuil a chumhacht ionchuir cothrom le ar a laghad 700 W gan bheith níos má nó 2 700 W, atá 120 mm (±0,2 mm), ach nach bhfuil níos mó ná 135 mm (±0,2 mm), ar trastomhas seachtrach, ar tapúla ná 30 000 isn ach nach tapúla ná 50 000 isn a luas rátaithe, ar a bhfuil aerthóir ionsaithe aeir feistithe agus atá lena úsáid i monarú folúsghlantóirí (2)

1.1.-31.12.

2 000 000 píosa

0 %

09.2588

ex 8529 90 92

56

Scáileán LCD:

ar a bhfuil painéal tadhaill,

ina bhfuil clár ciorcaid phriontáilte amháin ar a laghad le haghaidh seolachán picteilíní gaireas sclábhaithe simplí (feidhm rialaitheora uainiúcháin) agus rialtán tadhaill, le EEPROM (cuimhne inléite amháin in-ríomhchláraithe in-léirscriosta go leictreach) le haghaidh na socruithe taispeána,

atá ar a laghad 15 cm, ach gan bheith níos mó ná 21 cm, ar fad bunaithe ar thomhas fiarthrasna,

ar a bhfuil cúlsolas,

ar a bhfuil nascóir comharthaíochta difreálaí ísealvoltais agus nascóir soláthair cumhachta,

ag a bhfuil uillinn féachana ar a laghad 70 céim, agus

arb é ar a laghad 715 cd/m2 a lonras,

lena úsáid i monarú mótarfheithiclí atá faoi Chaibidil 87 (2)

1.7.-31.12.

450 000 píosa

0 %

09.2672

ex 8529 90 92

ex 9405 40 39

75

70

Clár ciorcaid phriontáilte ar a bhfuil dé-óidí LED:

bíodh priosmaí/lionsaí feistithe air nó ná bídís, agus

bíodh nascóir/nascóirí feistithe orthu ná ná bíodh

a úsáidtear i monarú aonad cúlsolais le haghaidh earraí atá faoi Cheannteideal 8528 (2)

1.1.-31.12.

115 000 000 píosa

0 %

09.2003

ex 8543 70 90

63

Gineadóir minicíochta rialaithe voltais arb é atá ann eilimintí gníomhacha agus éighníomhacha atá feistithe ar chiorcad priontáilte agus é i gcásáil nach mó ná 30 mm x 30 mm

1.1.-31.12.

1 400 000 píosa

0 %

09.2910

ex 8708 99 97

75

Brac taca cóimhiotail alúmanaim ar a bhfuil poill feistiúcháin, bíodh cnónna teannta air nó ná bídís, chun an giarbhosca a cheangal go hindíreach le cabhail an chairr lena úsáid i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (2)

1.1.-31.12.

200 000 píosa

0 %

09.2694

ex 8714 10 90

30

Teanntáin acastóra, cásálacha, droichid foirc agus píosaí teanntála, as cóimhiotal alúmanaim de chineál a úsáidtear le haghaidh gluaisrothar

1.1.-31.12.

1 000 000 píosa

0 %

09.2668

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

21

31

75

Fráma rothair arna dhéanamh as snáithíní carbóin agus roisín saorga, lena úsáid i monarú rothar (lena n-áirítear rothair leictreacha)(2)

1.7.-31.12.

250 000 píosa

0 %

09.2589

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

23

33

70

Fráma atá déanta as alúmanam nó as snáithíní alúmanaim agus carbóin agus atá lena úsáid i monarú rothar (lena náirítear rothair leictreacha) (2)

1.1.-31.12.

8 000 000 píosa

0 %

09.2631

ex 9001 90 00

80

Lionsaí, priosmaí agus eilimintí dlúite as gloine, iad neamhfheistithe, atá lena núsáid i monarú nó i ndeisiú earraí atá faoi na cóid AC 9002, 9005, 9013 10 agus 9015 (2)

1.1.-31.12.

5 000 000 píosa

0 %


(1)  Maidir le dleachtanna taraife a chur ar fionraí, áfach, níl sin infheidhme i gcás ina ndéanann gnóthais mhiondíola nó lónadóireachta an phróiseáil.

(2)  Tá fionraí na ndleachtanna faoi réir maoirseacht chustaim úsáide deiridh, i gcomhréir le hAirteagal 254 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).

(3)  Ní chuirtear ar fionraí ach an dleacht ad valorem. Leanann an dleacht shonrach de bheith infheidhme.


TREORACHA

26.6.2020   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 204/46


TREOIR (AE) 2020/876 ÓN gCOMHAIRLE

an 24 Meitheamh 2020

lena leasaítear Treoir 2011/16/AE chun aghaidh a thabhairt ar an ngéarghá atá ann teorainneacha áirithe ama, faoi nach mór faisnéis a chomhdú agus a mhalartú i réimse an chánachais, a chur siar de dheasca phaindéim COVID-19

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagail 113 agus 115 de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,

Ag féachaint don tuairim ó Pharlaimint na hEorpa (1),

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (2),

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir le nós imeachta reachtach speisialta,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

De bharr na rioscaí tromchúiseacha don tsláinte phoiblí agus bacainní eile arb í paindéim COVID-19 is cúis leo, agus de bharr na mbeart dianghlasála a chuir na Ballstáit i bhfeidhm chun féachaint leis an bpaindéim a shrianadh, táthar ag cur as go mór d'acmhainneacht gnólachtaí agus d'údaráis chánacha na mBallstát a gcuid oibleagáidí de bhun Threoir 2011/16/AE ón gComhairle (3) a chur i gcrích.

(2)

D'iarr roinnt de na Ballstáit agus roinnt daoine atá faoi dhliteanas faisnéis a thuairisciú d'údaráis inniúla na mBallstát faoi Threoir 2011/16/AE go gcuirfí siar teorainneacha ama áirithe a leagtar síos sa Treoir sin. Baineann na teorainneacha ama sin le huathmhalartú faisnéise faoi chuntais airgeadais a bhfuil a dtairbhithe ina gcónaí i mBallstát eile chun críoch cánach agus le socruithe intuairiscithe trasteorann ina sonraítear ceann amháin, ar a laghad, de na sainmharcanna a leagtar amach in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Treoir 2011/16/AE (“socruithe intuairiscithe trasteorann”).

(3)

Tá an mórshuaitheadh sna ghníomhaíochtaí a dhéanann cuid mhór institiúidí airgeadais agus daoine atá faoi dhliteanas socruithe trasteorann a thuairisciú, agus arb í paindéim COVID-19 is cúis leis, ag cur bac ar chomhlíonadh tráthúil a n-oibleagáidí tuairiscithe de bhun Threoir 2011/16/AE. I láthair na huaire, ní mór do na hinstitiúidí airgeadais aghaidh a thabhairt ar thascanna práinneacha a bhaineann le paindéim COVID-19.

(4)

Ina theannta sin, i gcás institiúidí airgeadais agus daoine atá faoi dhliteanas tuairisciú tá suaití móra ina gcuid dálaí oibre, go príomha mar gheall ar an teilea-obair arb í an dianghlasáil i bhformhór na mBallstát is cúis léi. Ar an gcaoi chéanna, tá tionchar diúltach ag an méid sin ar acmhainneacht chórais riaracháin cánach na mBallstát i mbailiú agus i bpróiseáil na sonraí.

(5)

I ngeall air sin, teastaíonn freagairt phráinneach agus, a mhéid is féidir, comhordaithe laistigh den Aontas. Chuige sin, is gá an rogha a thabhairt do na Ballstáit an teorainn ama, faoi nach mór faisnéis a mhalartú faoi chuntais airgeadais a bhfuil a dtairbhithe ina gcónaí chun críoch cánach i mBallstát eile, a chur siar chun gur féidir leis na Ballstáit na teorainneacha ama sin dá gcuid, faoi nach mór do na hInstitiúidí Airgeadais Tuairiscithe an fhaisnéis a chomhadú, a choigeartú. Ina theannta sin, ba cheart an rogha a sholáthar do na Ballstáit go gcuirfí siar na teorainneacha ama faoi nach mór faisnéis a chomhdú agus a mhalartú i ndáil le socruithe intuairiscithe trasteorann.

(6)

Is é is aidhm do chur siar na dteorainneacha ama (“cur siar”) aghaidh a thabhairt ar chás eisceachtúil agus níor cheart don chur siar sin cur isteach ar an struchtúr bunaithe ná ar fheidhmiú Threoir 2011/16/AE. Dá réir sin, is gá teorainn a chur leis an gcur siar agus go leanfadh sé de bheith comhréireach leis na deacrachtaí praiticiúla a ghabhann le comhdú agus malartú faisnéise, arb í paindéim COVID-19 is cúis leo.

(7)

Ag féachaint don éiginnteacht atá ann i láthair na huaire maidir lena bhfuil i ndán don phaindéim COVID-19, agus os rud é go bhféadfadh na himthosca is údar le glacadh na Treorach seo a leanúint ar aghaidh gan athrú, is iomchuí foráil a dhéanamh maidir leis an bhféidearthacht síneadh roghnach amháin eile a chur leis an gcur siar sin. Níor cheart síneadh ama den chineál sin a bheith ann ach sa chás ina gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos sa Treoir seo.

(8)

I bhfianaise an tionchair shuntasaigh a d'imir an suaitheadh eacnamaíoch, arb í paindéim COVID-19 is cúis leis, ar bhuiséid, acmhainní daonna agus feidhmiú údaráis chánacha na mBallstát, ba cheart an chumhacht a thabhairt don Chomhairle cinneadh a dhéanamh d'aon toil, ar thogra ón gCoimisiún, chun tréimhse an chur siar a shíneadh a thuilleadh.

(9)

Níor cheart d'aon chur siar difear a dhéanamh do na gnéithe bunriachtanacha a ghabhann leis an oibleagáid faisnéis a thuairisciú agus a mhalartú faoi Treoir 2011/16/AE agus ba cheart é a áirithiú nach bhfágtar gan tuairisciú gan mhalartú aon fhaisnéis den sórt sin a thiocfaidh chun bheith intuairiscithe i rith thréimhse an chur siar.

(10)

I bhfianaise na práinne a bhaineann leis na cúinsí eisceachtúla, arb í paindéim COVID-19 is cúis leo, i bhfianaise na práinne atá i gceist le haghaidh a thabhairt ar an ngéarchéim sláinte phoiblí a bhaineann léi, agus i bhfianaise a hiarmhairtí sóisialta agus eacnamaíocha, measadh gurb iomchuí foráil a dhéanamh maidir le heisceacht ar an tréimhse ocht seachtaine dá dtagraítear in Airteagal 4 de Phrótacal Uimh. 1 maidir le ról na bParlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach, atá i gceangal le Conradh an Aontais Eorpaigh, leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach.

(11)

Ba cheart, dá bhrí sin, Treoir 2011/16/AE a leasú dá réir sin.

(12)

Os rud é gur gá do na Ballstáit gníomhú laistigh de thréimhse an-ghearr, chun teorainneacha ama a chur siar, ar teorainneacha ama iad a thiocfadh chun bheith infheidhme de bhun Threoir 2011/16/AE murach sin, ba cheart an Treoir seo a thabhairt i bhfeidhm mar ábhar práinne,

TAR ÉIS AN TREOIR SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

I dTreoir 2011/16/AE, cuirtear isteach na hAirteagail seo a leanas:

Airteagal 27a

Teorainneacha ama a chur siar ar bhonn roghnach atá ann de dheasca phaindéim COVID-19

1.   D'ainneoin na dteorainneacha ama i dtaca le faisnéis a chomhdú maidir le socruithe intuairiscithe trasteoran mar a shonraítear in Airteagal 8ab(12), féadfaidh na Ballstáit na bearta is gá a ghlacadh chun go gceadófar d'idirghabhálaithe agus do cháiníocóirí ábhartha, faoin 28 Feabhra 2021, faisnéis a chomhdú maidir le socruithe intuairiscithe trasteorann ar cuireadh an chéad chéim de chun feidhme idir an 25 Meitheamh 2018 agus an 30 Meitheamh 2020.

2.   I gcás ina nglacfaidh na Ballstáit na bearta dá dtagraítear i mír 1, déanfaidh siad na bearta is gá freisin chun an méid seo a leanas a cheadú:

(a)

d'ainneoin Airteagal 8ab(18), cuirfear an chéad fhaisnéis in iúl faoin 30 Aibreán 2021;

(b)

cuirfear tús leis an tréimhse 30 lá chun faisnéis a leagtar síos in Airteagal 8ab(1) agus (7) a chomhdú, faoin 1 Eanáir 2021 i gcás an mhéid seo a leanas:

(i)

i gcás ina gcuirfear socrú infhógartha trasteorann ar fáil lena chur chun feidhme, nó i gcás ina mbeidh sé ullamh lena chur chun feidhme, nó i gcás ina mbeidh an chéad chéim den chur chun feidhme curtha i gcrích idir an 1 Iúil 2020 agus an 31 Nollaig 2020; nó

(ii)

i gcás ina mbeidh cúnamh, cabhair nó comhairle á soláthar ag idirghabhálaithe de réir bhrí an dara mír de phointe 21 in Airteagal 3, go díreach nó le cuidiú ó dhaoine eile, idir an 1 Iúil 2020 agus an 31 Nollaig 2020;

(c)

i gcás socruithe indíolta, cuirfidh an t-idirghabhálaí an chéad tuarascáil thréimhsiúil i dtoll a chéile faoin 30 Aibreán 2021 i gcomhréir le hAirteagal 8ab (2).

3.   D'ainneoin na teorann ama a leagtar síos i bpointe (b) d'Airteagal 8(6), féadfaidh na Ballstáit na bearta is gá a dhéanamh chun go gceadófar, maidir leis an bhfaisnéis a dá dtagraítear in Airteagal 8(3a) a bhaineann leis an mbliain féilire 2019, nó le tréimhse tuairiscithe iomchuí eile, an fhaisnéis sin a chur in iúl laistigh de 12 mhí i ndiaidh dheireadh na bliana féilire 2019, nó i ndiaidhna tréimhse tuairiscithe iomchuí eile.

Airteagal 27b

Síneadh ama a chur leis an tréimhse a mhairfidh an cur siar

1.   Féadfaidh an Chomhairle, ag gníomhú di d'aon toil ar thogra ón gCoimisiún, cinneadh cur chun feidhme a ghlacadh chun síneadh a chur le cur siar na dteorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 27a trí mhí eile, ar choinníoll go mbíonn rioscaí tromchúiseacha don tsláinte phoiblí, bacainní agus suaitheadh eacnamaíoch, arb í paindéim COVID-19 is cúis le, ann i gcónaí agus go gcuireann na Ballstáit bearta dianghlasála chun feidhme.

2.   Cuirfear an togra le haghaidh cinneadh cur chun feidhme ón gComhairle faoi bhráid na Comhairle mí amháin ar a laghad sula rachaidh na spriocdhátaí ábhartha in éag.”.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 3

Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Treoir seo.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 24 Meitheamh 2020.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

A.METELKO-ZGOMBIĆ


(1)  Tuairim an 19 Meitheamh 2020 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil).

(2)  Tuairim an 14 Meitheamh 2020 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil).

(3)  Treoir 2011/16/AE ón gComhairle an 15 Feabhra 2011 maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais agus lena n-aisghairtear Treoir 77/799/CEE (IO L 64, 11.3.2011, lch. 1).


RIALACHA NÓS IMEACHTA

26.6.2020   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 204/49


CINNEADH ÓN MAOIRSEOIR EORPACH AR CHOSAINT SONRAÍ

an 15 Bealtaine 2020

ag glacadh rialacha Nós Imeachta an MECS

TÁ AN MAOIRSEOIR EORPACH AR CHOSAINT SONRAÍ

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2018 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil próiseáil sonraí pearsanta ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus Cinneadh Uimh. 1247/2002/CE (1), agus go háirithe Airteagal 57(1)(q) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Foráiltear le hAirteagal 8 de Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus in Airteagal 16 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh go mbeidh comhlíonadh na rialacha a bhaineann le daoine aonair a chosaint maidir le próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann leo faoi réir rialú ag údarás neamhspleách.

(2)

Foráiltear le Rialachán (AE) 2018/1725 bunú údaráis neamhspleách dá ngairtear an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí (MECS), atá freagrach as a áirithiú go n-urramaíonn institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha, agus go háirithe a gceart chun cosaint sonraí, i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta.

(3)

Déantar foráil freisin i Rialachán (AE) 2018/1725 maidir le dualgais agus cumhachtaí an MECS agus maidir leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí a cheapadh.

(4)

Foráiltear freisin i Rialachán (AE) 2018/1725 gur cheart do Rúnaíocht cúnamh a thabhairt don Mhaoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí agus go leagtar síos roinnt forálacha maidir le cúrsaí foirne agus buiséid.

(5)

Foráiltear freisin le forálacha eile dlí an Aontais maidir le cúraimí agus cumhachtaí don MECS, go háirithe, Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), Treoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) agus Rialachán (AE) 2017/1939 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6).

(6)

Tar éis dul i gcomhairle le Coiste Foirne an MECS,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

TEIDEAL I

MISEAN, SAINMHÍNITHE, TREOIRPHRIONSABAIL AGUS EAGRAÍOCHT

CAIBIDIL I

Misean agus sainmhínithe

Airteagal 1

An MECS

Gníomhóidh an MECS i gcomhréir le forálacha Rialachán (AE) 2018/1725, aon ghníomh dlí ábhartha eile de chuid an Aontais agus an Chinnidh seo, agus leanfaidh sé na tosaíochtaí straitéiseacha a d’fhéadfadh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí a leagan amach.

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Chinnidh seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

a)

Ciallaíonn “an Rialachán” Rialachán (AE) 2018/1725;

b)

Ciallaíonn “RGCS” Rialachán (AE) 2016/679;

c)

Ciallaíonn “foras” institiúid, comhlacht, oifig nó gníomhaireacht de chuid an Aontais atá faoi réir an Rialacháin nó aon ghníomh dlí eile de chuid an Aontais lena bhforáiltear do chúraimí agus do chumhachtaí don Mhaoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí;

d)

Ciallaíonn “MECS” an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí mar chomhlacht de chuid an Aontais;

e)

Ciallaíonn “Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí” an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí arna cheapadh ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle i gcomhréir le hAirteagal 53 den Rialachán;

f)

Ciallaíonn “BECS” an Bord Eorpach um Chosaint Sonraí mar chomhlacht de chuid an Aontais arna bhunú le hAirteagal 68(1) den RGCS;

g)

Ciallaíonn “rúnaíocht BECS” rúnaíocht an BECS arna bhunú le hAirteagal 75 den RGCS.

CAIBIDIL II

Treoirphrionsabail

Airteagal 3

Dea-rialachas, ionracas agus dea-iompar riaracháin

1.   Gníomhóidh an MECS ar mhaithe le leas an phobail mar shaineolaí chomh maith le comhlacht neamhspleách, iontaofa, réamhghníomhach agus údarásach i réimse an chosaint príobháideachta agus sonraí pearsanta.

2.   Gníomhóidh an MECS i gcomhréir le Creat Eitice an MECS.

Airteagal 4

Cuntasacht agus trédhearcacht

1.   Foilseoidh an MECS a thosaíochtaí straitéiseacha agus Tuarascáil Bhliantúil go tréimhsiúil.

2.   Beidh an MECS, ina cháil mar rialtóir sonraí, ag treorú trí eiseamláir i ndáil leis an dlí is infheidhme maidir le cosaint sonraí pearsanta a urramú.

3.   Beidh an MECS i dteagmháil leis na meáin agus na páirtithe leasmhara go hoscailte agus go trédhearcach agus míneoidh sé a chuid gníomhaíochtaí don phobal i dteanga shoiléir.

Airteagal 5

Éifeachtúlacht agus éifeachtacht

1.   Úsáidfidh an MECS modhanna riaracháin agus teicniúla úrscothacha chun éifeachtúlacht agus éifeachtacht a uasmhéadú agus a chúraimí á gcomhlíonadh aige, lena n-áirítear cumarsáid inmheánach agus tarmligean iomchuí cúraimí.

2.   Cuirfidh an MECS sásraí agus uirlisí iomchuí i bhfeidhm chun an leibhéal is airde bainistíochta cáilíochta a áirithiú, amhail caighdeáin rialaithe inmheánaigh, próiseas bainistithe riosca agus an tuarascáil bhliantúil ar ghníomhaíocht.

Airteagal 6

Comhoibriú

Cuirfidh an MECS comhar chun cinn i measc údaráis mhaoirseachta cosanta sonraí agus le haon údarás poiblí eile a bhféadfadh tionchar a bheith ag a gcuid gníomhaíochtaí ar phríobháideacht agus ar chosaint sonraí pearsanta.

Caibidil III

Eagraíocht

Airteagal 7

Ról an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí

Cinnfidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí tosaíochtaí straitéiseacha an MECS agus glacfaidh sé na doiciméid bheartais a chomhfhreagraíonn do chúraimí agus do chumhachtaí an MECS.

Airteagal 8

Rúnaíocht MECS

Cinnfidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí struchtúr eagraíochtúil rúnaíocht an MECS. Gan dochar don Mheabhrán Tuisceana idir an MECS agus an BECS an 25 Bealtaine 2018, go háirithe maidir le rúnaíocht BECS, léireoidh an struchtúr na tosaíochtaí straitéiseacha a leagfaidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí síos.

Airteagal 9

An Stiúrthóir agus an tÚdarás Ceapacháin

1.   Gan dochar don Mheabhrán Tuisceana idir an MECS agus an BECS an 25 Bealtaine 2018, go háirithe pointe VI(5) de, feidhmeoidh an Stiúrthóir na cumhachtaí atá dílsithe don Údarás Ceapacháin de réir bhrí Airteagail 2 de Rialacháin Foirne oifigigh an Aontais Eorpaigh a leagtar síos le Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 (7) agus na cumhachtaí atá dílsithe don té atá údaraithe conarthaí fostaíochta de réir bhrí Airteagail 6 de na Coinníollacha Fostaíochta seirbhíseach eile den Aontas Eorpach a dhéanamh a leagtar síos le Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 agus le cumhachtaí gaolmhara eile a eascraíonn as cinntí rialacháin eile, laistigh de raon feidhme an MECS agus de chineál idir-institiúideach araon, sa mhéid nach bhforáiltear a mhalairt le cinneadh an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí maidir le feidhmiú na gcumhachtaí atá dílsithe san Údarás Ceapacháin agus sa té atá údaraithe conarthaí fostaíochta a dhéanamh.

2.   Féadfaidh an Stiúrthóir feidhmiú na gcumhachtaí dá dtagraítear i mír 1 a tharmligean chuig an oifigeach atá freagrach as bainistiú acmhainní daonna.

3.   Is é an Stiúrthóir an t-oifigeach tuairiscithe don Oifigeach Cosanta Sonraí, don Oifigeach Slándála Áitiúil, don Oifigeach Slándála Faisnéise Áitiúil, don Oifigeach Trédhearcachta, don Oifigeach Seirbhíse Dlí, don Oifigeach Eitice agus don Chomhordaitheoir Rialaithe Inmheánaigh maidir leis na cúraimí a bhaineann leis na feidhmeanna sin.

4.   Cabhróidh an Stiúrthóir leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí comhsheasmhacht agus comhordú foriomlán an MECS a áirithiú agus maidir le haon chúraimí eile a tharmligfidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí dó nó di.

5.   Féadfaidh an Stiúrthóir cinntí an MECS a ghlacadh maidir le cur i bhfeidhm na srianta bunaithe ar rialacha inmheánacha an MECS lena gcuirtear Airteagal 25 den Rialachán i bhfeidhm.

Airteagal 10

Cruinniú Bainistíochta

1.   Beidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, an Stiúrthóir agus na Cinn Aonad agus Rannóige ar an gCruinniú Bainistíochta agus áiritheoidh sé maoirseacht straitéiseach ar obair an MECS.

2.   I gcás ina mbaineann an Cruinniú Bainistíochta le saincheisteanna a bhaineann le hacmhainní daonna, buiséad, cúrsaí airgeadais nó riaracháin is ábhartha don BECS nó do rúnaíocht an BECS, beidh Ceann rúnaíocht an BECS ann freisin.

3.   Is é an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí a bheidh ina chathaoirleach ar an gCruinniú Bainistíochta, nó i gcásanna nach mbeidh sé nó sí in ann freastal ar an gcruinniú, beidh an Stiúrthóir sa chathaoir. De ghnáth, beidh an Cruinniú Bainistíochta ar siúl uair sa tseachtain.

4.   Áiritheoidh an Stiúrthóir feidhmiú cuí rúnaíocht an Chruinnithe Bainistíochta.

5.   Ní bheidh na cruinnithe poiblí. Beidh an plé faoi rún.

Airteagal 11

Tarmligean cúraimí agus údarú

1.   Féadfaidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí an chumhacht a tharmligean don Stiúrthóir, i gcás inarb iomchuí agus i gcomhréir leis an Rialachán, cinntí atá ceangailteach ó thaobh dlí de a ghlacadh agus a shíniú, agus a bhfuil a substaint arna cinneadh cheana féin ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí.

2.   Féadfaidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí an chumhacht doiciméid eile a ghlacadh agus a shíniú a tharmligean freisin, i gcás inarb iomchuí agus i gcomhréir leis an Rialachán, don Stiúrthóir nó don Cheann Aonaid nó don Cheann rannóige lena mbaineann.

3.   I gcás ina mbeidh cumhachtaí tarmligthe chuig an Stiúrthóir de bhun mhír 1 nó mhír 2, féadfaidh an Stiúrthóir iad a fho-tharmligean don Cheann Aonaid nó don Cheann Rannóige lena mbaineann.

4.   I gcás ina gcoiscfear ar an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí a fheidhmeanna nó a feidhmeanna a fheidhmiú nó go bhfuil an post folamh agus nach bhfuil aon Mhaoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí ceaptha, comhlíonfaidh an Stiúrthóir, i gcás inarb iomchuí agus i gcomhréir leis an Rialachán, cúraimí agus dualgais an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí atá riachtanach agus práinneach chun leanúnachas gnó a áirithiú.

5.   I gcás ina gcoiscfear ar an Stiúrthóir a fheidhmeanna nó a feidhmeanna a fheidhmiú nó go bhfuil an post folamh nach bhfuil aon oifigeach ainmnithe ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, feidhmeoidh an Ceann Aonaid nó an Ceann Rannóige ag a bhfuil an grád is airde feidhmeanna an Stiúrthóra, nó, más grád comhionann atá i gceist, feidhmeoidh an ceann Aonaid nó an Ceann Rannóige ag a bhfuil an tsinsearacht is airde laistigh den ghrád iad nó, i gcás sinsearachta comhionann, feidhmeoidh an duine is sine iad.

6.   Mura bhfuil aon Cheann Aonaid nó Ceann Rannóige ar fáil chun dualgais an Stiúrthóra mar a shonraítear faoi mhír 5 a fheidhmiú agus mura bhfuil aon oifigeach ainmnithe ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, is é an t-oifigeach ag a bhfuil an ngrád is airde nó, más grád comhionann atá i gceist, an t-oifigeach ag a bhfuil an tsinsearacht is airde laistigh den ghrád nó, i gcás sinsearachta comhionann, an duine is sine, a dhéanfaidh ionadaíocht.

7.   I gcás ina gcoiscfear ar aon duine atá ar chéim níos airde de réir céimlathais a dhualgais nó a dualgais a fheidhmiú, agus nach bhfuil aon oifigeach ainmnithe ag an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, ainmneoidh an Stiúrthóir oifigeach i gcomhaontú leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí. Mura bhfuil aon duine a ghabhfaidh a ionad ainmnithe ag an Stiúrthóir, gabhfaidh an t-oifigeach san Aonad nó sa Rannóg lena mbaineann ag a bhfuil an grád is airde, nó más grád comhionann atá i gceist, an t-oifigeach ag a bhfuil an tsinsearacht is airde sa ghrád nó, i gcás sinsearachta comhionann, an duine is sine, a ionad.

8.   Beidh mír 1 go mír 7 gan dochar do na rialacha a bhaineann leis an tarmligean i ndáil leis na cumhachtaí a thugtar don Údarás Ceapacháin nó leis na cumhachtaí a bhaineann le cúrsaí airgeadais de réir mar a fhoráiltear in Airteagail 9 agus 12.

Airteagal 12

Oifigeach Údarúcháin agus Oifigeach Cuntasaíochta

1.   Déanfaidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí cumhachtaí an Oifigigh Údarúcháin a tharmligean don Stiúrthóir i gcomhréir leis an gcairt chúraimí agus freagrachtaí a bhaineann le buiséad agus riaradh an MECS dá bhforáiltear i gcomhréir le hAirteagal 72(2) de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8).

2.   Maidir le cúrsaí buiséid a bhaineann leis an BECS, feidhmeoidh an tOifigeach Údarúcháin a fheidhm nó a feidhm de réir an Mheabhráin Tuisceana idir an MECS agus an BECS.

3.   Déanfaidh Oifigeach Cuntasaíochta an Choimisiúin feidhm Oifigeach Cuntasaíochta an MECS, i gcomhréir le Cinneadh an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí an 1 Márta 2017 (9).

TEIDEAL II

FAIREACHÁN AGUS CUR I bhFEIDHM AN RIALACHÁIN A ÁIRITHIÚ

Airteagal 13

Faireachán agus cur i bhfeidhm an Rialacháin a áirithiú

Ráthóidh an MECS cearta agus saoirsí daoine aonair a chosaint go héifeachtach trí fhaireachán agus forfheidhmiú an Rialacháin agus trí aon ghníomh dlí eile de chuid an Aontais lena bhforáiltear do chúraimí agus do chumhachtaí don Mhaoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí. Chuige sin, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí imscrúdaitheacha, ceartaitheacha, údaraithe agus comhairleacha, féadfaidh an MECS cuairteanna comhlíontachta, suirbhéanna, cuairteanna démhíosúla agus comhairliúcháin neamhfhoirmiúla a dhéanamh nó socruithe cairdiúla gearán a éascú.

Airteagal 14

Trédhearcacht freagraí ar chomhairliúcháin ag institiúidí maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le hiarrataí ar údaruithe

Féadfaidh an MECS na freagraí ar chomhairliúchán ó institiúidí maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil a fhoilsiú ina n-iomláine nó i bpáirt, agus na ceanglais maidir le rúndacht agus slándáil faisnéise is infheidhme á gcur san áireamh. Foilseofar cinntí ar údarú, agus na ceanglais maidir le rúndacht agus slándáil faisnéise is infheidhme á gcur san áireamh.

Airteagal 15

Oifigigh Chosanta Sonraí ar thug na hinstitiúidí fógra dóibh

1.   Coimeádfaidh an MECS clár de cheapacháin na nOifigeach Cosanta Sonraí a chuirfidh na hinstitiúidí in iúl don MECS i gcomhréir leis an Rialachán.

2.   Foilseofar liosta nuashonraithe d’Oifigigh Chosanta Sonraí na n-institiúidí ar shuíomh gréasáin an MECS.

3.   Tabharfaidh an MECS treoir d’Oifigigh Chosanta Sonraí, go háirithe trí pháirt a ghlacadh sna cruinnithe a eagraíonn líonra Oifigeach Cosanta Sonraí na n-institiúidí.

Airteagal 16

Gearáin a láimhseáil

1.   Ní dhéileálfaidh an MECS le gearáin gan ainm.

2.   Déileálfaidh an MECS le gearáin a chuirtear isteach i scríbhinn, lena n-áirítear i bhfoirm leictreonach, in aon teanga oifigiúil de chuid an Aontais agus ina soláthrófar sonraí is gá chun go dtuigfear an gearán.

3.   I gcás ina bhfuil gearán a bhaineann leis na fíorais chéanna curtha isteach ag an ngearánach chuig an Ombudsman Eorpach, scrúdóidh an MECS inghlacthacht an ghearáin i gcomhréir leis an Meabhrán Tuisceana idir an MECS agus an tOmbudsman Eorpach.

4.   Cinnfidh an MECS conas gearán a láimhseáil agus an méid seo a leanas á chur san áireamh aige:

a)

cineál agus tromchúis na sáruithe líomhnaithe ar rialacha cosanta sonraí;

b)

tábhacht an damáiste a d’fhulaing nó a d’fhéadfadh a bheith fulaingthe ag duine is ábhar do na sonraí nó ag daoine is ábhar do na sonraí mar thoradh ar an sárú;

c)

tábhacht fhoriomlán fhéideartha an cháis, i ndáil le leasanna poiblí agus príobháideacha eile lena mbaineann freisin;

d)

an dóchúlacht go ndeimhneofar gur tharla an sárú;

e)

an dáta cruinn ar tharla na himeachtaí bunúsacha, stop an t-iompar i gceist éifeachtaí a ghiniúint, baineadh na héifeachtaí nó cuireadh ráthaíocht iomchuí ar fáil maidir le hiad a bhaint.

5.   I gcás inarb iomchuí, éascóidh an MECS réiteach cairdiúil ar an ngearán.

6.   Déanfaidh an MECS imscrúdú ar ghearán a chur ar fhionraí go dtí go mbeidh rialú déanta ag cúirt nó cinneadh ó chomhlacht breithiúnach nó riaracháin eile ar fáil ar an ábhar céanna.

7.   Ní nochtfaidh an MECS céannacht an ghearánaigh ach a mhéid is gá chun an t-imscrúdú a sheoladh go cuí. Ní nochtfaidh an MECS aon doiciméad a bhaineann leis an ngearán, ach amháin sleachta nó achoimrí anaithnidithe ar an gcinneadh críochnaitheach, ach amháin má thugann an duine lena mbaineann toiliú don nochtadh sin.

8.   Má cheanglaítear sin trí imthosca an ghearáin, comhoibreoidh an MECS leis na húdaráis mhaoirseachta inniúla, lena n-áirítear údaráis mhaoirseachta náisiúnta inniúla atá ag gníomhú faoi raon feidhme a n-inniúlachtaí faoi seach.

Airteagal 17

Torthaí na ngearán

1.   Cuirfidh an MECS an gearánach ar an eolas a luaithe is féidir faoi thoradh gearáin agus faoin ngníomh a rinneadh.

2.   I gcás ina bhfaighfear amach nach bhfuil gearán inghlactha nó ina scoirtear den imscrúdú, cuirfidh an MECS, i gcás inarb iomchuí, comhairle ar an ngearánach é a chur isteach chuig údarás inniúil eile.

3.   Féadfaidh an MECS cinneadh a dhéanamh deireadh a chur le himscrúdú nuair a iarrann an gearánach é. Ní chuirfidh sé sin cosc ar an MECS ábhar an ghearáin a imscrúdú tuilleadh.

4.   Féadfaidh an MECS imscrúdú a dhúnadh i gcás inar theip ar an ngearánach an fhaisnéis a iarradh a sholáthar. Cuirfidh an MECS an gearánach ar an eolas faoin gcinneadh seo.

Airteagal 18

Athbhreithniú ar ghearáin agus réitigh bhreithiúnacha

1.   Sa chás go n-eisíonn an MECS cinneadh maidir le gearán, féadfaidh an gearánach nó an institiúid lena mbaineann a iarraidh go ndéanfadh an MECS athbhreithniú ar a chinneadh. Déanfar iarraidh den sórt sin laistigh de mhí amháin ón gcinneadh. Déanfaidh an MECS athbhreithniú ar a chinneadh i gcás ina gcuireann an gearánach nó an institiúid fianaise fhíorasach nua nó argóintí dlíthiúla chun cinn.

2.   Ar a chinneadh maidir le gearán a eisiúint, cuirfidh an MECS an gearánach agus an institiúid lena mbaineann ar an eolas go bhfuil sé de cheart acu athbhreithniú a iarraidh ar a chinneadh agus agóid a dhéanamh i gcoinne an chinnidh os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh i gcomhréir le hAirteagal 263 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

3.   Más rud é go n-eisíonn an MECS cinneadh nua athbhreithnithe ar iarratas athbhreithniú a dhéanamh ar chinneadh maidir le gearán, cuirfidh an MECS an gearánach agus an institiúid lena mbaineann ar an eolas gur féidir leo agóid a dhéanamh i gcoinne an chinnidh os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh i gcomhréir le hAirteagal 263 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 19

Fógra chuig an MECS maidir le sárú sonraí pearsanta ag institiúidí

1.   Cuirfidh an MECS ardán slán ar fáil chun fógra a thabhairt faoi shárú sonraí pearsanta ag institiúid agus cuirfidh sé bearta slándála i bhfeidhm chun faisnéis a mhalartú maidir le sárú sonraí pearsanta.

2.   Ar fhógra a fháil admhóidh an MECS go bhfuarthas é chuig an institiúid lena mbaineann.

TEIDEAL III

COMHAIRLIÚCHÁN REACHTACH, FAIREACHÁN TEICNEOLAÍOCHTA, TIONSCADAIL TAIGHDE, IMEACHTAÍ CÚIRTE

Airteagal 20

Comhairliúchán reachtach

1.   Mar fhreagra ar iarrataí ón gCoimisiún de bhun Airteagail 42(1) den Rialachán, eiseoidh an MECS tuairimí nó barúlacha foirmiúla.

2.   Foilseofar na tuairimí ar shuíomh gréasáin an MECS i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis. Foilseofar achoimrí ar chinntí in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (Sraith C). Foilseofar barúlacha foirmiúla ar shuíomh gréasáin an MECS.

3.   Féadfaidh an MECS diúltú freagairt do chomhairliúchán i gcás nach gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 42 den Rialachán, rud lena n-áirítear cás nach mbeidh aon tionchar ar chosaint chearta agus shaoirsí daoine aonair maidir le cosaint sonraí.

4.   Mura féidir tuairim chomhpháirteach ón MECS agus ón BECS a eisiúint de bhun Airteagal 42(2) den Rialachán laistigh den spriocdháta atá leagtha síos d’ainneoin dian-iarracht a dhéanamh féadfaidh an MECS tuairim a eisiúint maidir leis an ábhar céanna.

5.   I gcás ina ngiorróidh an Coimisiún spriocdháta is infheidhme maidir le comhairliúchán reachtach de bhun Airteagal 42(3) den Rialachán, féachfaidh an MECS leis an spriocdháta a leagtar síos a urramú a mhéid is réasúnach agus is indéanta, agus go háirithe castacht an ábhair, fad na doiciméadachta agus iomláine na faisnéise a sholáthraíonn an Coimisiún á gcur san áireamh aige.

Airteagal 21

Faireachán teicneolaíochta

Cuirfidh an MECS, agus faireachán á dhéanamh aige ar fhorbairt teicneolaíochtaí faisnéise agus cumarsáide a mhéid a bhíonn tionchar acu ar chosaint sonraí pearsanta, feasacht a chur chun cinn agus tabharfaidh sé comhairle go háirithe maidir le prionsabail na cosanta sonraí trí dhearadh agus cosaint sonraí de réir réamhshocraithe.

Airteagal 22

Tionscadail taighde

Féadfaidh an MECS a chinneadh rannchuidiú le Creatchláir an Aontais agus fónamh ar choistí comhairleacha na dtionscadal taighde.

Airteagal 23

Gníomh i gcoinne institiúidí mar gheall ar shárú an Rialacháin

Féadfaidh an MECS an t-ábhar a tharchur chuig Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, i gcás nach gcomhlíonann institiúid an Rialachán, go háirithe i gcás nár chuathas i gcomhairle leis an MECS i gcásanna dá bhforáiltear in Airteagal 42(1) den Rialachán agus mura bhfreagraítear go héifeachtach do ghníomhaíocht forfheidhmiúcháin arna glacadh ag an MECS faoi Airteagal 58 den Rialachán.

Airteagal 24

Idirghabháil MECS i ngníomhartha a tugadh os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh

1.   Féadfaidh an MECS idirghabháil a dhéanamh i gcaingne a thionscnaítear os comhair Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh i gcomhréir le hAirteagal 58(4) den Rialachán, Airteagal 43(3)(i) de Rialachán (AE) 2016/794, Airteagal 85(3)(g) de Rialachán (AE) 2017/1939, agus Airteagal 40(3)(g) de Rialachán (AE) 2018/1727.

2.   Agus cinneadh á dhéanamh an n-iarrfaidh sé cead idirghabháil a dhéanamh nó glacadh le cuireadh ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh déanamh amhlaidh, cuirfidh an MECS san áireamh go háirithe:

a.

an raibh nó nach raibh baint dhíreach ag an MECS le fíorais an cháis agus a chúraimí maoirseachta á gcomhlíonadh aige;

b.

an ardaíonn an cás saincheisteanna maidir le cosaint sonraí atá substaintiúil iontu féin nó cinntitheach maidir lena thoradh; agus

c.

an dócha nó nach dócha go ndéanfaidh idirghabháil an MECS difear do thoradh na n-imeachtaí.

TEIDEAL IV

COMHAR LEIS NA hÚDARÁIS MHAOIRSEACHTA NÁISIÚNTA AGUS COMHAR IDIRNÁISIÚNTA

Airteagal 25

MECS mar bhall den Bhord Eorpach um Chosaint Sonraí

Beidh sé d’aidhm ag an MECS mar bhall den BECS peirspictíocht an Aontais a chur chun cinn, agus go háirithe na luachanna comhroinnte dá dtagraítear in Airteagal 2 de Chonradh an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 26

Comhar le húdaráis mhaoirseachta náisiúnta faoi Airteagal 61 den Rialachán

1.   Comhoibreoidh an MECS le húdaráis mhaoirseachta náisiúnta agus leis an údarás maoirseachta comhpháirteach arna bhunú faoi Airteagal 25 de Chinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle (10) chun, go háirithe:

a)

an fhaisnéis ábhartha uile a mhalartú, lena n-áirítear dea-chleachtais, chomh maith le faisnéis i ndáil le hiarrataí chun faireachán, cumhachtaí imscrúdaitheacha agus forfheidhmithe a chur i bhfeidhm trí údaráis mhaoirseachta náisiúnta inniúla;

b)

teagmháil a fhorbairt agus a choinneáil le comhaltaí ábhartha agus le foireann na n-údarás maoirseachta náisiúnta.

2.   I gcás inarb ábhartha, beidh an MECS i mbun cúnaimh fhrithpháirtigh agus glacfaidh sé páirt in oibríochtaí comhpháirteacha le húdaráis mhaoirseachta náisiúnta, gach ceann acu ag gníomhú faoi raon feidhme a n-inniúlachtaí faoi seach mar a leagtar amach sa Rialachán, in RGCS agus i ngníomhartha ábhartha eile de dhlí an Aontais.

3.   Féadfaidh an MECS páirt a ghlacadh, ar cuireadh a fháil, in imscrúdú trí údarás maoirseachta nó iarraidh ar údarás maoirseachta páirt a ghlacadh in imscrúdú i gcomhréir leis na rialacha dlíthiúla agus nós imeachta is infheidhme don pháirtí a thugann an cuireadh.

Airteagal 27

Comhar idirnáisiúnta

1.   Cuirfidh an MECS dea-chleachtais, cóineasú agus sineirgí chun cinn maidir le cosaint sonraí pearsanta idir an tAontas Eorpach agus tríú tíortha agus eagraíochtaí idirnáisiúnta, lena n-áirítear rannpháirteach i líonraí agus imeachtaí ábhartha réigiúnacha agus idirnáisiúnta.

2.   I gcás inarb iomchuí, beidh an MECS i mbun cúnaimh fhrithpháirtigh i ngníomhaíochtaí imscrúdaithe agus forfheidhmithe de chuid údaráis mhaoirseachta tríú tíortha nó eagraíochtaí idirnáisiúnta.

TEIDEAL V

FORÁLACHA GINEARÁLTA

Airteagal 28

Comhairliúchán leis an gCoiste Foirne

1.   Rachfar i gcomhairle leis an gCoiste Foirne, a dhéanann ionadaíocht ar fhoireann an MECS, lena n-áirítear rúnaíocht BECS, in am trátha maidir le dréachtchinntí a bhaineann le cur i bhfeidhm Rialacháin Foirne d’oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta do sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh a leagtar síos le Rialachán (CEE, Euratom, ECSC) Uimh. 259/68 agus is féidir dul i gcomhairle leo maidir le ceist ar bith eile faoi chúrsaí ginearálta a bhaineann leis an bhfoireann. Cuirfear an Coiste Foirne ar an eolas faoi aon cheist a bhaineann le feidhmiú a chuid cúraimí. Eiseoidh sé a chuid tuairimí laistigh de 10 lá oibre tar éis dul i gcomhairle leo.

2.   Rannchuideoidh an Coiste Foirne le dea-fheidhmiú an MECS, rúnaíocht BECS san áireamh, trí mholtaí a dhéanamh maidir le cúrsaí eagraíochtúla agus dálaí oibre.

3.   Beidh an Coiste Foirne comhdhéanta de thriúr comhaltaí agus triúr ionadaithe, agus toghfaidh foireann uile an MECS, an BECS san áireamh, iad go ceann tréimhse dhá bhliain.

Airteagal 29

Oifigeach Cosanta Sonraí

1.   Is é an MECS a cheapfaidh Oifigeach Cosanta Sonraí (OCS).

2.   Rachfar i gcomhairle leis an OCS go háirithe nuair a bheartaíonn an MECS mar rialaitheoir srian a úsáid, bunaithe ar na rialacha inmheánacha lena gcuirtear Airteagal 25 den Rialachán i bhfeidhm.

3.   I gcomhréir le pointe IV(2)(viii) den Mheabhrán Tuisceana idir an MECS agus an BECS, tá OCS ar leith ag an BECS. I gcomhréir le pointe IV(4) den Mheabhrán Tuisceana idir an MECS agus an BECS, tiocfaidh OCS an MECS agus an BECS le chéile go rialta chun a áirithiú go mbeidh a gcuid cinntí comhsheasmhach an t-am ar fad.

Airteagal 30

Rochtain phoiblí ar dhoiciméid agus Oifigeach Trédhearcachta an MECS

Ainmneoidh an MECS Oifigeach Trédhearcachta chun a áirithiú go gcomhlíonfar Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (11), gan dochar don tslí a láimhseáiltear rochtain phoiblí ar iarrataí ar dhoiciméid ó rúnaíocht an BECS de réir pointe IV(2)(iii) den Meabhrán Tuisceana idir an MECS agus an BECS.

Airteagal 31

Teangacha

1.   Tá an MECS tiomanta do phrionsabal an ilteangachais, toisc go bhfuil éagsúlacht chultúrtha agus teanga ar cheann de bhunchlocha agus sócmhainní an Aontais Eorpaigh. Déanann an MECS a dhícheall cothromaíocht a aimsiú idir prionsabal an ilteangachais agus an oibleagáid bainistiú fónta airgeadais agus coigilteas fónta a áirithiú do bhuiséad an Aontais Eorpaigh, agus, dá bhrí sin, úsáid phragmatach a bhaint as a chuid acmhainní teoranta.

2.   Freagróidh an MECS d’aon duine a bheidh ag dul i dteagmháil leis ar ábhar a thagann faoina inniúlacht i gceann de theangacha oifigiúla an Aontais Eorpaigh sa teanga chéanna a úsáidtear chun teagmháil a dhéanamh leis. Féadfar gach gearán, iarratas ar fhaisnéis agus aon iarrataí eile a sheoladh chuig an MECS in aon cheann de theangacha oifigiúla an Aontais Eorpaigh, agus tabharfar freagra sa teanga chéanna.

3.   Beidh suíomh gréasáin an MECS ar fáil i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis. Foilseofar doiciméid straitéiseacha an MECS, amhail an straitéis do shainordú an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí, i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis.

Airteagal 32

Seirbhísí tacaíochta

Féadfaidh an MECS comhaontuithe comhair nó comhaontuithe leibhéal seirbhíse a dhéanamh le hinstitiúidí eile, agus féadfaidh sé a bheith rannpháirteach i nglaonna idirinstitiúideacha ar thairiscintí a mbíonn conarthaí creata le tríú páirtithe mar thoradh orthu chun seirbhísí tacaíochta a sholáthar don MECS agus don BECS. Féadfaidh an MECS conradh a shíniú le soláthraithe seirbhíse seachtracha i gcomhréir leis na rialacha soláthair is infheidhme do na hinstitiúidí.

Airteagal 33

Cinntí a fhíordheimhniú

1.   Fíordheimhneofar cinntí an MECS trí shíniú an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí nó an Stiúrthóra mar a fhoráiltear sa Chinneadh seo. Féadfaidh an síniú sin a bheith lámhscríofa nó i bhfoirm leictreonach.

2.   I gcás tarmligin nó ionadaithe i gcomhréir le hAirteagal 11, fíordheimhneofar na cinntí trí shíniú an duine ar tarmligeadh an chumhacht dó nó an duine atá ag déanamh ionadaíochta. Féadfaidh an síniú sin a bheith lámhscríofa nó i bhfoirm leictreonach.

Airteagal 34

Cianobair ag MECS agus doiciméid leictreonacha

1.   Le cinneadh ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, féadfaidh an MECS córas cianoibre a chur i bhfeidhm don bhfoireann go léir nó do chuid dá fhoireann. Cuirfear an cinneadh sin in iúl don bhfoireann agus foilseofar é ar shuíomhanna gréasáin an MECS agus an BECS.

2.   Le cinneadh ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí, féadfaidh an MECS coinníollacha bailíochta doiciméad leictreonach, nósanna imeachta leictreonacha agus modhanna leictreonacha tarchuir doiciméad a chinneadh chun críocha an MECS. Cuirfear an cinneadh sin in iúl don bhfoireann agus foilseofar é ar shuíomh gréasáin an MECS.

3.   Rachfar i gcomhairle le Cathaoirleach an BECS i gcás ina mbaineann na cinntí sin le Rúnaíocht BECS.

Airteagal 35

Rialacha maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama a ríomh

Cuirfidh an MECS na rialacha i bhfeidhm maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama arna mbunú faoi Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 ón gComhairle a ríomh (12).

TEIDEAL VI

FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA

Airteagal 36

Bearta bainistíochta

Féadfaidh an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí forálacha an Chinnidh seo a shonrú tuilleadh trí rialacha um chur i bhfeidhm agus bearta forlíontacha a bhaineann le feidhmiú an MECS a ghlacadh.

Airteagal 37

Aisghairm Chinneadh 2013/504/AE ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí

Aisghairtear Cinneadh 2013/504/AE ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí (13) agus cuirtear an Cinneadh seo ina ionad.

Airteagal 38

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar an lá i ndiaidh lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 15 Bealtaine 2020

Thar ceann an MECS

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI

An Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí


(1)  IO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n‐aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (IO L 119, 4.5.2016, lch. 1).

(3)  Treoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 i ndáil le cosaint daoine nádúrtha maidir le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, agus saorghluaiseacht sonraí den sórt sin agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2008/977/CGB ón gComhairle (IO L 119, 4.5.2016, lch. 89).

(4)  Rialachán (AE) 2016/794 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin (IO L 135, 24.5.2016, lch. 53).

(5)  Rialachán (AE) 2018/1727 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Samhain 2018 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar Ceartais Choiriúil (Eurojust), agus a ghabhann ionad Chinnidh 2002/187/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear an Cinneadh sin (IO L 295, 21.11.2018, lch. 138).

(6)  Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”) (IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).

(7)  Rialachán (CEE, Euratom, CEGC) Uimh. 259/68 ón gComhairle an 29 Feabhra 1968 lena leagtar síos Rialacháin Foirne Oifigigh na gComhphobal Eorpach agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile na gComhphobal Eorpach agus lena dtionscnaítear bearta speisialta is infheidhme ar bhonn sealadach maidir le hoifigigh an Choimisiúin (Coinníolllacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile) (IO L 56, 4.3.1968, lch. 1).

(8)  Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n‐aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (IO L 193, 30.7.2018, lch. 1).

(9)  Cinneadh ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí (MECS) an 1 Márta 2017 maidir le hOifigeach Cuntasaíochta an Choimisiúin Eorpaigh a cheapadh mar Oifigeach Cuntasaíochta an MECS.

(10)  Cinneadh 2009/917/CGB ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le húsáid na teicneolaíochta faisnéise chun críocha custaim (IO L 323, 10.12.2009, lch. 20).

(11)  Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2001 maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid de chuid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin (IO L 145, 31.5.2001, lch. 43).

(12)  Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 ón gComhairle an 3 Meitheamh 1971 lena gcinntear na rialacha is infheidhme maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha ama (IO L 124, 8.6.1971, lch. 1).

(13)  Cinneadh 2013/504/AE ón Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí an 17 Nollaig 2012 maidir le Rialacha Nós Imeachta a ghlacadh (IO L 273, 15.10.2013, lch. 41).