![]() |
Iris Oifigiúil |
GA Sraith L |
2024/1988 |
23.7.2024 |
RIALACHÁN (AE) 2024/1988 ÓN mBANC CEANNAIS EORPACH
an 27 Meitheamh 2024
maidir le staidreamh i ndáil le cistí infheistíochta agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2015/32
(BCE/2014/62) (BCE/2024/17)
(athmhúnlú)
TÁ COMHLAIRLE RIALAITHE AN BHAINC CEANNAIS EORPAIGH,
Ag féachaint do Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Cheannais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 5 de,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 2533/98 ón gComhairle an 23 Samhain 1998 maidir le bailiú faisnéise staidrimh ag an mBanc Ceannais Eorpach (1), agus go háirithe d’Airteagail 5(1) agus 6(4) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Is gá Rialachán (AE) Uimh. 1073/2013 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Deireadh Fómhair 2013 maidir le staidreamh i ndáil le sócmhainní agus dliteanais cistí infheistíochta (BCE/2013/38 (2)) a leasú go substaintiúil, go háirithe i bhfianaise an ghá atá ann faisnéis staidrimh bhreise agus níos minice ar chistí infheistíochta (investment funds, IFanna) a bhailiú. Mar sin de, ba cheart é a athmhúnlú ar mhaithe leis an tsoiléireacht. |
(2) |
Foráiltear le Rialachán (CE) Uimh. 2533/98, go bhfuil sé de cheart ag an mBanc Ceannais Eorpach (BCE), le cúnamh ó na bainc cheannais náisiúnta (BCNanna), chun a riachtanais tuairiscithe staidrimh a chomhlíonadh, faisnéis staidrimh a bhailiú laistigh de theorainneacha an daonra tuairiscithe tagartha a mhéid is gá chun cúraimí an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais (CEBC) a chur i gcrích. Leanann sé ó Airteagal 2(2), pointe (a) den Rialachán sin go bhfuil IFanna mar chuid den daonra tuairiscithe tagartha chun críocha ceanglais tuairiscithe staidrimh an BCE a chomhlíonadh, inter alia, i réimse an staidrimh airgeadaíochta agus airgeadais. |
(3) |
Ceanglaítear le hAirteagal 3 den Rialachán céanna ar an BCE an daonra tuairiscithe iarbhír a shonrú laistigh de theorainneacha an daonra tuairiscithe tagartha, agus tugann sé teidlíocht dó aicmí sonracha gníomhairí tuairiscithe a dhíolmhú go hiomlán nó go páirteach óna cheanglais tuairiscithe staidrimh. Ba cheart cistí infheistíochta malartacha (alternative investment funds (AIFannd)) agus gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUInna) atá bunaithe laistigh de chríocha na mBallstát mar a shainmhínítear i dTreoir 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) (AIFMD) agus i dTreoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) (UCITSD) a bheith san áireamh i líon na gCistí Infheistíochta a chumhdaítear leis an Rialachán seo. Chun comhsheasmhacht agus inchomparáideacht staidrimh a áirithiú, tá sé tábhachtach go n-áirítear gach eintiteas a aicmítear san fho-earnáil ‘Cistí infheistíochta neamh-CMA (S.124)’ de chóras Eorpach na gcuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (CCE 2010) a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) sa daonra tuairiscithe iarbhír. I gcásanna áirithe, d’fhéadfadh eintitis nach dtagann faoi raon feidhme AIFMD nó UCITSD a bheith san áireamh sa sainmhíniú ar IFanna. |
(4) |
Cé nach dtugtar le rialacháin arna nglacadh faoi Airteagal 34.1 de Reacht an Chóras Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Cheannais Eorpaigh (‘Reacht an CEBC’ anseo feasta) aon chearta agus nach gcuirtear aon oibleagáidí ar Bhallstáit nach bhfuil an euro mar airgeadra acu (‘Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro’ anseo feasta), tá feidhm ag Airteagal 5 de Reacht an CEBC maidir le Ballstáit atá sa limistéar euro agus maidir le Ballstáit nach bhfuil sa limistéar euro araon. In Aithris 17 de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98 déantar tagairt don fhíric go dtugtar le hAirteagal 5 de Reacht an CEBC, mar aon le hAirteagal 4(3) den Chonradh ar an Aontas Eorpach, oibleagáid gach beart a dhearadh agus a chur chun feidhme ar leibhéal náisiúnta, ar bhearta iad a mheasann na Ballstáit i limistéar neamh-euro a bheith iomchuí bailiú na faisnéise staidrimh a theastaíonn chun ceanglais tuairiscithe staidrimh an BCE agus ullmhóidí tráthúla i réimse an staidrimh a chomhlíonadh ionas go bhféadfaidís bheith ina mBallstát den limistéar euro. |
(5) |
D’fhonn a chúraimí a ghabháil ar láimh, go háirithe chun beartas airgeadaíochta a shainiú agus a chur chun feidhme agus chun rannchuidiú le cobhsaíocht an chórais airgeadais, éilíonn CEBC faisnéis staidrimh ardcháilíochta ar ghníomhaíochtaí airgeadais cistí infheistíochta. Is í an phríomhchuspóir atá ag faisnéis den sórt sin léargas staidrimh uileghabhálach a sholáthar don BCE faoi fhó-earnáil IF sna Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra acu (‘Ballstáit an limistéir euro’ anseo feasta), a mheastar gur críoch eacnamaíoch amháin iad. Ní thugann faisnéis ó fhoinsí rialála nó tráchtála eile atá ar fáil faoi láthair léargas staidrimh atá cuimsitheach go leor ar fho-earnáil SI atá ag teastáil chun cúraimí CEBC a dhéanamh, mar gheall ar theorainneacha i dtéarmaí raon feidhme, chumhdach agus chineál na sonraí atá ar fáil, cháilíocht na sonraí agus leibhéal comhchuibhithe na sonraí atá ar fáil ó na foinsí sin. |
(6) |
Is gá faisnéis staidrimh a bhailiú maidir le gníomhaíochtaí airgeadais IFanna chun riachtanais anailíseacha rialta agus ad hoc a shásamh agus chun tacú le BCE anailís airgeadaíochta agus airgeadais a dhéanamh. Úsáideann CEBC an fhaisnéis staidrimh sin freisin chun staidreamh eile a thiomsú, go háirithe maidir le cuntais airgeadais an limistéir euro, comhardú na n-íocaíochtaí agus an staid infheistíochta idirnáisiúnta. Chun na críche sin, tá gá le faisnéis staidrimh a bhaineann le hioncam ó infheistíocht atá inchurtha i leith scairshealbhóirí IF, ar féidir í a dhíorthú ón bhfaisnéis maidir le hioncam agus le táillí a cheanglaítear faoin Rialachán seo. Chun an t-ualach tuairiscithe do na riachtanais seo a íoslaghdú, d’fhéadfadh an BCN ábhartha cuid den fhaisnéis ioncaim a mheas agus is ar bhonn bliantúil amháin a theastaíonn an fhaisnéis maidir le táillí. |
(7) |
Úsáidtear faisnéis staidrimh arna bailiú de bhun an Rialacháin seo chun staidreamh IF a thiomsú ar bhonn comhiomlánaithe agus ciste ar chiste araon, agus chun foinsí eile faisnéise staidrimh arna mbailiú ag BCE a chomhlánú, agus chun a áirithiú go bhféadfar an fhaisnéis staidrimh sin a chomhtháthú go héifeachtach leis na foinsí eile sin, lena n-áirítear staidreamh maidir le sealúchais urrús arna bhailiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1011/2012 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2012/24) (6), Clár Sonraí Institiúidí agus Cleamhnaithe (RIAD) arna dtiomsú i gcomhréir le Treoirlíne (AE) 2018/876 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2018/16) (7) agus leis an mbunachar sonraí lárnaithe um urrúis (CSDB), tiomsaithe i gcomhréir le Treoirlíne (AE) 2022/971 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2022/25) (8). Fágann sin gur féidir úsáid éifeachtúil agus chostéifeachtach a bhaint as faisnéis staidrimh a bhailítear ó ghníomhairí tuairiscithe, rud a mhéadaíonn a gcomhsheasmhacht agus a n-inchomparáideacht agus, dá bhrí sin, a n-ábharthacht agus a luach chun críocha anailíse. |
(8) |
Sular ghlac sé an Rialachán seo chun ceanglais tuairiscithe staidrimh a shainmhíniú agus a fhorchur, tá measúnú déanta ag BCE ar fhiúntais agus ar chostais bhailiú na faisnéise staidrimh nua i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98 agus measann sé go bhfuil gá le staidreamh nua agus níos minice, lena n-áirítear faisnéis staidrimh ar ioncam míosúil agus táillí bliantúla a fuarthas agus ar dhíbinní a d’íoc an IF agus faisnéis faoi aicmiú an IF, chun feabhas a chur ar cháilíocht agus ar infhaighteacht sonraí d’úsáideoirí staidrimh IFanna agus cúraimí CEBC á ndéanamh acu. Chuaigh BCE i gcomhairle freisin leis an gCoimisiún Eorpach maidir leis an dréacht-Rialachán, a bhfuair sé barúlacha uaidh ina leith. |
(9) |
Leagtar síos leis an Rialachán seo ceanglais maidir le IFanna go príomha. Mar sin féin, d’fhéadfadh sé nach mbeadh faisnéis staidrimh iomlán maidir le sealbhóirí scaireanna iompróra arna n-eisiúint ag IFanna ar fáil go díreach ó IFanna. Dá bhrí sin, is gá socruithe a dhéanamh chun ligean do BCNanna an fhaisnéis staidrimh sin a bhailiú, lena n-áirítear faisnéis ó fhoinsí agus ó eintitis eile, i gcomhréir leis na modhanna is éifeachtaí agus is cruinne atá ar fáil ar an leibhéal náisiúnta. |
(10) |
Chun an t-ualach tuairiscithe a theorannú, ba cheart cead a bheith ag BCNanna an fhaisnéis is gá maidir le IFanna a bhailiú ón daonra tuairiscithe iarbhír mar chuid de chreat tuairiscithe staidrimh níos leithne, ar choinníoll nach gcuirfear bac ar chomhlíonadh cheanglais staidrimh BCE agus go bhfuil bailiú na faisnéise ar an mbealach sin comhsheasmhach leis na prionsabail staidrimh is bunús le staidreamh Eorpach arna tháirgeadh ag CEBC, mar a leagtar amach in Airteagal 3ú de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98. D’fhonn trédhearcacht a chothú, i gcásanna den sórt sin is iomchuí a chur in iúl do na gníomhairí tuairiscithe go mbailítear faisnéis staidrimh chun críocha eile a chomhlíonadh. |
(11) |
I bhfianaise an fháis shuntasaigh ar thábhacht fo-earnáil an IF chun beartas airgeadaíochta agus faireachas agus measúnú ar chobhsaíocht airgeadais a tharchur, tá gá le faisnéis staidrimh níos mionsonraithe ar bhonn míosúil. Leis sin, beifear in ann comhairle beartais níos tráthúla agus cáilíocht na hanailíse a fheabhsú, mar shampla trí theagmhais agus cúisíocht sa gheilleagar agus sna margaí airgeadais a shainaithint ar bhealach níos fearr, agus trí ionchorprú na sonraí agus na hanailíse gaolmhaire sna nótaí beartais rialta chuig an gComhairle Rialaithe a éascú go suntasach. |
(12) |
Chun a áirithiú nach bhfuil an t-ualach tuairiscithe iomarcach, ba cheart go mbeadh BCNanna in ann maoluithe a dheonú do IFanna le ceanglais agus teorainneacha áirithe. Ba cheart é a bheith indéanta maoluithe áirithe a dheonú do TInna le srianta minicíochta agus uainiúcháin maidir lena luacháil sócmhainní ionas go bhféadfaidh siad na ceanglais tuairiscithe a chomhlíonadh le minicíocht agus uainiú atá ailínithe níos fearr leis na srianta sin. Ina theannta sin, ba cheart go bhféadfaí maoluithe a dheonú do IFanna maidir le tuairisciú urrús ar urrús gan cóid aitheantais bhailí, i gcás ina bhfuil margadhluach íseal acu i ndáil le sealúchais iomlána urrús ar leibhéal náisiúnta nó ar leibhéal aonair IFanna. |
(13) |
Déantar faisnéis urrús-ar-urrús a bhailiú faoin Rialachán seo i gcomhréir leis na sainmhínithe a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1011/2012 (BCE/2012/24). |
(14) |
Chuirfí feabhas ar cháilíocht na faisnéise staidrimh arna bailiú, agus ar cháilíocht na n-anailísí arna ndéanamh ag BCE, dá bhfaigheadh sé sonraí ón Údarás Eorpach um Urrúis agus Margaí (ESMA) arna dtuairisciú faoi AIFMD agus UCITSD atá riachtanach chun cúraimí CEBC a dhéanamh. Dá bhrí sin, ba cheart do BCE comhoibriú le ÚEUM chun a chuspóirí faoin Rialachán seo a bhaint amach agus féachaint le feabhas a chur ar éifeachtúlacht tháirgeadh na faisnéise staidrimh a úsáidtear chun na gcríoch sin, lena n-áirítear trí aon dúbláil agus neamhréireachtaí neamhriachtanacha idir na creataí tuairiscithe le haghaidh chúraimí CEBC agus chun críocha maoirseachta a laghdú chomh maith le feabhas a chur ar chaighdeánú sonraí, ar chomhroinnt éifeachtúil sonraí agus ar úsáid éifeachtúil sonraí. |
(15) |
Ba cheart go mbeadh feidhm ag na caighdeáin maidir le faisnéis staidrimh rúnda a chosaint agus a úsáid mar atá leagtha síos in Airteagal 8 de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98, lena gceadaítear faisnéis den sórt sin a roinnt leis na hÚdaráis Mhaoirseachta Eorpacha i gcás inar gá chun a ndualgais a chomhlíonadh. |
(16) |
Foráiltear le hAirteagal 7(1) de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98 go bhfuil sé de chumhacht ag an BCE smachtbhannaí a fhorchur ar ghníomhairí tuairiscithe nach gcomhlíonann ceanglais tuairiscithe staidrimh a leagtar amach i rialacháin nó i gcinntí BCE. |
(17) |
D’fhonn leanúnachas iomchuí a áirithiú maidir le tuairisciú faisnéise staidrimh a bhaineann le IFanna, ba cheart na ceanglais atá i bhfeidhm roimh dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo a mharthanú ar feadh na hidirthréimhse ar fad. |
(18) |
Is gá nós imeachta a chur ar bun chun leasuithe teicniúla a dhéanamh ar Iarscríbhinní an Rialacháin seo ar bhealach éifeachtach, ar choinníoll nach n-athrófar le leasuithe den sórt sin an creat coincheapúil bunúsach ná nach ndéanfar difear don ualach tuairiscithe. Dá réir sin, ba cheart go mbeadh Bord Feidhmiúcháin BCE in ann leasuithe teicniúla den sórt sin a dhéanamh agus ba cheart tuairimí Choiste Staidrimh CEBC a chur san áireamh, agus an nós imeachta sin á leanúint aige. |
(19) |
Chun leanúnachas a áirithiú maidir le tuairisciú faisnéise staidrimh a bhaineann le IFanna agus chun go bhféadfar cur chun feidhme a thosú ón 1 Nollaig 2025, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm gan mhoill. Mar sin féin, níor cheart feidhm a bheith aige go dtí an 1 Nollaig 2025 chun dóthain ama a thabhairt do BCNanna agus Ifanna ullmhú do na ceanglais tuairiscithe ábhartha. Chun a áirithiú go ndeonóidh BCNanna maoluithe de bhun an Rialacháin seo ar bhunús dlí fónta agus chun a áirithiú go bhféadfar fógra a thabhairt do ghníomhairí tuairiscithe faoi na maoluithe sin in am trátha, ba cheart feidhm a bheith ag na forálacha maidir le maoluithe sin ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo. |
(20) |
I bhfianaise rialacha cuntasaíochta náisiúnta lena bhféadfaí a cheadú do TInna áirithe a sócmhainní a luacháil ag minicíocht níos lú ná minicíocht mhíosúil, ní mheastar a thuilleadh go bhfuil sé riachtanach don Chomhairle Rialaithe na catagóirí sin a chinneadh. Mar a fhoráiltear sa Rialachán seo, meastar ina ionad sin gurb iomchuí go mbeadh sé de rogha ag BCNanna maoluithe den sórt sin a dheonú i bhfianaise na gcatagóirí teoranta de IFanna a bhféadfadh feidhm a bheith acu maidir leo. Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh (AE) 2015/32 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/62) (9) a aisghairm dá réir sin, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Ábhar agus raon feidhme
Bunaítear leis an Rialachán seo na ceanglais tuairiscithe do chistí infheistíochta (investment funds, IFanna) agus i gcásanna áirithe d’idirghabhálaithe airgeadais eile (other financial intermediaries, OFInna) agus d’institiúidí airgeadais airgeadaíochta (monetary financial institutions, MFInna) maidir le faisnéis staidrimh ar a sócmhainní, a ndliteanais, a n-ioncam a fuarthas, a ndíbhinní, agus na táillí a íocadh.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(1) |
ciallaíonn ‘ciste infheistíochta’ (IF) gnóthas comhinfheistíochta:
Meastar gur IFanna iad seo a leanas chun críocha an Rialacháin seo:
Ní mheastar gur IFanna iad seo a leanas chun críocha an Rialacháin seo:
|
(2) |
ciallaíonn ‘cónaitheoir’ bunaithe laistigh de chríoch Ballstáit. Tá eintiteas dlítheanach bunaithe laistigh de chríoch Ballstáit ina bhfuil sé údaraithe nó cláraithe nó ina bhfuil a oifig chláraithe aige. Mura bhfuil an t-eintiteas corpraithe, tá sé bunaithe san áit a bhfuil sainchónaí air, ag féachaint don Bhallstát a rialaíonn a chóras dlí cruthú an eintitis agus a láithreacht leanúnach; |
(3) |
ciallaíonn ‘BCN ábhartha’ BCN Bhallstát an limistéar euro ina bhfuil an IF ina chónaí; |
(4) |
ciallaíonn ‘faisnéis urrús-ar-hurrús’ faisnéis arna miondealú ina n-urrúis aonair; |
(5) |
ciallaíonn ‘scaireanna/aonaid IF’ scaireanna nó aonaid, lena n-áirítear i bhfoirm caipiteal cothromais, arna n-eisiúint ag IFanna a áirítear sa liosta IFanna chun críocha staidrimh agus lena n-áirítear scaireanna/aonaid chláraithe IF agus scaireanna/aonaid iompróra IF; |
(6) |
ciallaíonn ‘scaireanna/aonaid cláraithe IF’ scaireanna/aonaid IF a gcoinnítear taifead ina leith, de réir na reachtaíochta náisiúnta, ina n-aithnítear na sealbhóirí dá scaireanna/aonad lena n-áirítear faisnéis faoi chónaitheacht agus earnáil an tsealbhóra; |
(7) |
ciallaíonn ‘scaireanna/aonaid iompróra’ ceachtar díobh seo a leanas:
|
(8) |
ciallaíonn ‘institiúid airgeadais airgeadaíochta’ (MFI) ‘institiúid airgeadais airgeadaíochta (MFI)’ mar a shainmhínítear in Airteagal 2(1), de Rialachán (AE) 2021/379 (BCE/2021/2); |
(9) |
ciallaíonn ‘idirghabhálaithe airgeadais eile, cé is moite de chorparáidí árachais agus cistí pinsin’ (OFInna) ‘idirghabhálaithe airgeadais eile seachas corparáidí árachais agus cistí pinsin’ mar a shainmhínítear i míreanna 2.86 go 2.94 d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (12) agus gan corparáidí um meáin airgeadais atá i mbun idirbheart urrúsúcháin (FVCanna) mar a shainmhínítear i mír 2.90 den Iarscríbhinn sin a áireamh; |
(10) |
ciallaíonn ‘coimeádaí’ eintiteas a bhaineann le ‘earnáil na gcorparáidí airgeadais’ mar a shainmhínítear i mír 2.55 d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 agus a dhéanann ionstraimí airgeadais a chumhdach agus a riar do chuntas cliant, lena n-áirítear caomhnóireacht agus seirbhísí gaolmhara amhail bainistíocht airgid/bainistíocht comhthaobhachta mar a shonraítear i Roinn B, pointe (1), d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (13); |
(11) |
ciallaíonn ‘gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe’ (GCUInna) ‘gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe’ dá dtagraítear in Airteagal 1(2), de Threoir (CE) Uimh. 2009/65 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (14); |
(12) |
ciallaíonn ‘IF neamh-GCUI’ IFanna nach GCUI iad mar a shainmhínítear i bpointe (11). |
Airteagal 3
Pobal tuairiscithe iarbhír
1. Beidh daonra tuairiscithe iarbhír comhdhéanta de IFanna a bhfuil cónaí orthu i gcríoch Bhallstái an limistéir euro. Tuairisceoidh an IF é féin nó, i gcás IFanna nach bhfuil pearsantacht dhlítheanach acu faoina reachtaíocht náisiúnta, na daoine atá ina n-ionadaithe dlíthiúla an fhaisnéis staidrimh a cheanglaítear a thuairisciú faoin Rialachán seo.
2. Chun críocha an Rialacháin seo, má dhéanann IF a shócmhainní a dheighilt i bhfochistí éagsúla sa chaoi go dtacaíonn sócmhainní difriúla le scaireanna/aonaid a bhaineann le gach fo-mhaoin, measfar gach fochiste mar IF aonair.
3. Áireofar sa daonra tuairiscithe iarbhír freisin na OFInna agus na MFInna sin atá faoi réir cheanglais tuairiscithe staidrimh BCE de bharr chur i bhfeidhm Airteagal 6(3), pointe (b).
Airteagal 4
Liosta IFanna chun críocha staidrimh
1. Déanfaidh an Bord Feidhmiúcháin liosta de IFanna arb ionann iad agus an daonra tuairiscithe iarbhír, a bhunú agus a choimeád ar bun lena n-áirítear gach fochiste a mheastar a bheith ina IF aonair.
2. Cuirfidh IF an BCN ábhartha ar an eolas go bhfuil sé ann laistigh de sheachtain amháin ón dáta a rachaidh sé i mbun gnó i gcás nach gcuirtear an fhaisnéis sin ar fáil don BCN i gcomhréir leis an gcreat maoirseachta náisiúnta nó leis na socruithe comhair áitiúla, is cuma an bhfuil an IF ag súil go mbeidh sé faoi réir aon cheann de na ceanglais tuairiscithe staidrimh faoin Rialachán seo.
3. Foilseoidh BCE an liosta cothrom le dáta de IFanna chun críocha staidrimh, lena n-áirítear trí mhodhanna leictreonacha.
4. Déanfaidh BCNanna liosta cothrom le dáta a bhunú trí mheán leictreonach, a chothabháil agus a fhoilsiú de na OFIanna agus na MFInna a áirítear sa daonra tuairiscithe iarbhír.
5. I gcás ina bhfuil an leagan inrochtana is déanaí de na liostaí dá dtagraítear i mír 1 nó i mír 4 mícheart, ní fhorchuirfidh BCE smachtbhannaí ar IF, OFI ná MFI nach gcomhlíonann a cheanglais tuairiscithe staidrimh faoin Rialachán seo i gcás ina raibh an IF, an OFI nó an MFI sin ag brath de mheon macánta ar an liosta mícheart.
6. Déanfaidh IFanna, OFInna agus MFInna an fhaisnéis staidrimh riachtanach a thuairisciú i gcomhréir leis an Rialacháin seo i gcás gur earráid fhollasach a n-eisiamh ón liosta áirithe.
Airteagal 5
Ceanglais tuairiscithe staidrimh
1. Tuairisceoidh IFanna an fhaisnéis staidrimh uile seo a leanas don BCN ábhartha, i gcomhréir leis na sonraíochtaí a leagtar amach in Iarscríbhinn I agus leis na tuairiscí a leagtar amach in Iarscríbhinn II:
(a) |
sonraí stoic dheireadh na míosa maidir le sócmhainní agus dliteanais IFanna a shonraítear in Tábla 1 in Iarscríbhinn I; |
(b) |
sonraí sreafaí míosúla maidir le coigeartuithe athluachála nó idirbhearta IFanna, nó iad araon, a shonraítear in Tábla 2 in Iarscríbhinn I, i gcomhréir leis an modheolaíocht a leagtar amach in Iarscríbhinn III; |
(c) |
ioncam míosúil a fuarthas agus díbhinní arna n-íoc ar gach aicme scaireanna a d’eisigh an Ciste don Nuálaíocht agus táillí bliantúla a n-íoc ag na scairshealbhóirí leis an gCiste don Nuálaíocht a shonraítear i dTábla 4 d’Iarscríbhinn I; |
(d) |
faisnéis maidir le aicmiú an IF a shonraítear in Tábla 5 in Iarscríbhinn I. |
2. Chun críocha mír 1, phointí (a) agus (b), tuairisceoidh IF faisnéis urrús-ar-urrús i gcás ina sonraítear sin in Tábla 1 nó Tábla 2 in Iarscríbhinn I, agus i gcomhréir le Tábla 3 in Iarscríbhinn I.
Airteagal 6
Ceanglais tuairiscithe speisialta maidir le cónaitheacht agus earnáil institiúideach shealbhóirí scaireanna/aonaid IF
1. Tuairisceoidh IFanna faisnéis staidrimh maidir leis an miondealú ar chónaitheacht agus ar earnáil institiúideach shealbhóirí scaireanna/aonaid chláraithe IF arna n-eisiúint ag IFanna a leagtar amach in Táblaí 1 agus 2, roinn 9 (scaireanna/aonaid IF) in Iarscríbhinn I.
2. I gcás nach féidir an miondealú ar chónaitheacht nó ar earnáil institiúideach shealbhóir scaireanna/aonaid chláraithe IF arna n-eisiúint ag IFanna dá dtagraítear i mír 1 a shainaithint go díreach, tuairisceoidh IFanna an fhaisnéis staidrimh ábhartha ar bhonn na faisnéise atá ar fáil.
3. I gcás nach féidir an miondealú ar chónaitheacht nó ar earnáil institiúideach shealbhóirí scaireanna iompróra IF/aonaid arna n-eisiúint ag Ifanna a leagtar amach in Táblaí 1 agus 2, roinn 9 (scaireanna/aonaid IF) in Iarscríbhinn I a shainaithint go díreach, tuairisceofar an fhaisnéis ábhartha staidrimh i gcomhréir leis na treoracha nó na socruithe arna mbunú ag an BCN ábhartha bunaithe ar cheann amháin nó níos mó de na roghanna seo a leanas:
(a) |
tuairisceoidh IFanna eisiúna faisnéis staidrimh maidir leis an miondealú ar chónaitheacht nó ar earnáil institiúideach shealbhóirí scaireanna/aonaid iompróra IF, lena n-áirítear i gcás ina bhfuil sé bunaithe ar fhaisnéis arna soláthar ag an ngníomhaire a dháileann scaireanna/aonaid iompróra IF, nó ó aon eintiteas eile a bhfuil baint aige le scaireanna/aonaid iompróra IF a eisiúint, a cheannach ar ais nó a aistriú; |
(b) |
Féadfaidh BCNanna a cheangal ar MFInna nó ar OFInna atá ag gníomhú mar choimeádaí scaireanna/aonaid iompróra IF, faisnéis staidrimh a thuairisciú maidir le miondealú na cónaitheachta agus na hearnála institiúidí de shealbhóirí scaireanna/aonaid iompróra IF, arna n-eisiúint ag IFanna cónaitheacha agus atá i gcoimeád thar ceann an tsealbhóra nó idirghabhálaí eile atá ag gníomhú mar choimeádaí freisin, i gcás ina bhfuil feidhm ag an dá cheann díobh seo a leanas:
|
4. Féadfaidh BCNanna an fhaisnéis staidrimh is gá a dhíorthú maidir le scaireanna/aonaid IF arna n-eisiúint ag IFanna ar bhonn na faisnéise atá ar fáil, lena n-áirítear an fhaisnéis staidrimh arna bailiú de bhun Rialachán (AE) Uimh. 1011/2012 (BCE/2012/24), i gcás ina gcomhlíonann an fhaisnéis sin ceanglais tráthúlachta Airteagal 8 den Rialachán seo agus na híoschaighdeáin a leagtar amach in Iarscríbhinn IV den Rialachán seo.
Airteagal 7
Foinsí sonraí malartacha agus meastacháin
1. Féadfaidh BCNanna an fhaisnéis staidrimh a cheanglaítear a thuairisciú faoin Rialachán seo a fháil ón údarás inniúil náisiúnta, go háirithe trí shonraí arna mbailiú faoin gcreat a bunaíodh i dTreoir 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (15), i gcás ina gcuirtear an fhaisnéis staidrimh sin ar aghaidh chuig an BCN i gcomhréir le téarmaí na socruithe comhair áitiúil idir an BCN ábhartha agus an t-údarás inniúil náisiúnta, agus ar choinníoll go gcomhlíonann sí na coinníollacha maidir le cosaint agus úsáid faisnéise staidrimh rúnda arna mbailiú ag CEBC faoi Airteagal 8 de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98, go háirithe mír 5 de.
2. Féadfaidh BCNanna meastachán a dhéanamh ar fhaisnéis staidrimh a cheanglaítear a thuairisciú de bhun Airteagal 5(1), pointe (c), maidir le hioncam a fuarthas, ar meastachán é a bheidh bunaithe ar shócmhainní IF trí úsáid a bhaint as an modheolaíocht a comhaontaíodh roimhe sin le BCE.
3. Féadfaidh BCNanna an fhaisnéis staidrimh a cheanglaítear a thuairisciú de bhun Airteagal 5(1), pointe (c) maidir le táillí arna n-íoc ag na scairshealbhóirí chuig an IF, agus de bhun phointe (d) maidir le faisnéis faoi aicmiú IF, a thiomsú ó fhoinsí faisnéise atá ar fáil dóibh, agus ar choinníoll go gcomhlíonann sí na coinníollacha maidir le cosaint agus úsáid faisnéise staidrimh rúnda arna bailiú ag CEBC faoi Airteagal 8 de Rialachán (CE) Uimh. 2533/98, go háirithe mír 5 de.
Airteagal 8
Tráthúlacht
1. Cinnfidh BCNanna cé chomh minic agus cén uaireanta a bhfaighidh siad faisnéis staidrimh ó IFnna, MFInna nó OFInna de bhun an Rialacháin seo d’fhonn na spriocdhátaí tuairiscithe dá dtagraítear i míreanna 2 agus 3 a chomhlíonadh, agus cuirfidh siad na gníomhairí tuairiscithe ar an eolas dá réir.
2. Tarchuirfidh BCNanna gach ceann de na nithe seo a leanas chuig BCE:
(a) |
faisnéis staidrimh mhíosúil faoi uair scoir gnó an 28ú lá oibre tar éis dheireadh na míosa lena mbaineann an fhaisnéis staidrimh; |
(b) |
an fhaisnéis staidrimh dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointe (d), faoi uair scoir gnó an 28ú lá oibre tar éis dheireadh na míosa ina mbunaítear IF den chéad uair nó ina bhfuil athrú ar an bhfaisnéis maidir le haicmiú IF; |
(c) |
faisnéis staidrimh bhliantúil faoi uair scoir gnó an 30 Meitheamh gach bliain féilire. |
3. I gcás ina gceadaíonn maoluithe arna ndeonú ag BCNanna le IFanna, OFInna nó MFInna faisnéis staidrimh a thuairisciú do BCNanna ar bhonn nach míosúil é, tarchuirfidh an BCN an fhaisnéis staidrimh chuig an BCE faoi am scoir gnó an 28ú lá oibre tar éis dheireadh na tréimhse lena mbaineann an fhaisnéis staidrimh.
Airteagal 9
Rialacha cuntasaíochta chun staidreamh a thuairisciú
Chun críocha tuairiscithe de bhun an Rialacháin seo, ach amháin i gcás ina ndeonaítear maolú i gcomhréir le hAirteagal 10, déanfaidh IFanna, OFInna agus MFInna an méid seo a leanas:
(a) |
leanfaidh siad na rialacha cuntasaíochta a leagtar amach i dTreoir 86/635/CEE (16) ón gComhairle agus in aon chaighdeán idirnáisiúnta eile is infheidhme; |
(b) |
modhanna luachála margaidh a chur i bhfeidhm, i gcás ina bhfuil siad ar fáil; |
(c) |
tuairisceofar na sócmhainní airgeadais agus na dliteanais airgeadais uile ar bhonn comhlán; |
(d) |
tuarascáil a thabhairt bunaithe ar na luachálacha sócmhainní is déanaí atá ar fáil, i gcomhréir leis an minicíocht a leagtar amach in Airteagal 5 agus leis na sprioc-amanna arna mbunú ag BCNanna de bhun Airteagal 8(1). |
Airteagal 10
Maoluithe
1. Féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú ó na ceanglais tuairiscithe staidrimh dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointí (a), (b) agus (c), do na IFanna is lú i dtéarmaí na sócmhainní iomlána ar choinníoll gurb ionann na IFanna a chuireann leis an gclár comhardaithe comhiomlán míosúil agus 95 % ar a laghad de shócmhainní iomlána na IFanna i dtéarmaí stoc i ngach Ballstát an limistéar euro.
2. I mBallstáit an limistéir euro i gcás nach sáraíonn comhshócmhainní iomlána IFanna cónaitheacha 1 % de shócmhainní iomlána IF an limistéir euro, féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú ó na ceanglais tuairiscithe staidrimh dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointí (a), (b) agus (c), do na IFanna is lú i dtéarmaí iomlán na sócmhainní atá conaitheach ina mBallstát faoi seach, ar choinníoll gurb ionann na IFanna a chuireann leis an gclár comhardaithe comhiomlánaithe míosúil agus 80 % ar a laghad d’iomlán shócmhainní na IFanna i dtéarmaí stoc i ngach Ballstát sa limistéar euro.
3. I gcás ina ndeonaíonn BCNanna maoluithe de bhun mhír 1 nó mhír 2, tuairisceoidh IFanna an fhaisnéis staidrimh uile seo a leanas, ar a laghad, don BCN ábhartha i gcomhréir leis na tuairiscí a leagtar amach in Iarscríbhinn II:
(a) |
ar bhonn ráithiúil, an fhaisnéis staidrimh faoi shonraí stoic ag deireadh ráithe maidir le scaireanna/aonaid IF a shonraítear i dTábla 1, roinn 9 in Iarscríbhinn I ar bhonn comhiomlánaithe nó urrús ar urrús; |
(b) |
ar bhonn ráithiúil, an fhaisnéis staidrimh maidir le coigeartuithe athluachála ráithiúla nó idirbhearta ar scaireanna/aonaid SI a shonraítear i dTábla 2, roinn 9, d’Iarscríbhinn I ar bhonn comhiomlánaithe nó urrús ar urrús. |
4. I gcás ina ndeonaíonn BCN maoluithe de bhun mhír 1 nó mhír 2, beidh feidhm ag an dá cheann díobh seo a leanas:
(a) |
ní dheonófar maoluithe ar feadh tréimhse is faide ná bliain féilire amháin; |
(b) |
Fíoróidh BCNanna nach sáraítear na tairseacha dá dtagraítear i mír 1 agus i mír 2 ar bhonn bliantúil ar a laghad agus in am trátha chun aon mhaolú a dheonú nó a tharraingt siar, más gá, le héifeacht ó thús na bliana féilire ina dhiaidh sin. |
5. Féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú maidir le faisnéis staidrimh nach faisnéis urrúis ar urrús í mar a shonraítear in Táblaí 1 agus 2d’Iarscríbhinn I do IFanna neamh-GCUI atá faoi réir rialacha cuntasaíochta náisiúnta lena gceadaítear luacháil a sócmhainní níos annaimhe ná uair sa mhí. I gcás ina ndeonaíonn BCNanna maoluithe den sórt sin, tuairisceoidh IFanna neamh-GCUI an fhaisnéis staidrimh sin i gcomhréir leis an minicíocht a cheanglaítear orthu a sócmhainní a luacháil faoi rialacha cuntasaíochta náisiúnta, ach ar bhonn bliantúil ar a laghad.
6. féadfaidh BCNanna maoluithe maidir le faisnéis urrús ar urrús agus faisnéis aicme scaireanna a dheonú do IFanna neamh-GCUI atá faoi réir rialacha cuntasaíochta náisiúnta lena gceadaítear do luacháil a gcuid sócmhainní níos annaimhe ná uair sa mhí. I gcás ina ndeonaíonn BCNanna maoluithe den sórt sin, tuairisceoidh IFnna neamh-GCUInna faisnéis urrús ar urrús agus faisnéis aicme scaireanna a shonraítear i dTáblaí 3 agus 4 d’Iarscríbhinn I ar bhonn ráithiúil.
7. Féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú ó na ceanglais tuairiscithe staidrimh dá dtagraítear in Airteagal 5 do IFanna atá faoi réir rialacha cuntasaíochta náisiúnta nach gceanglaítear leo go ndéanfar a sócmhainní a luacháil in am chun na spriocdhátaí tuairiscithe soiléire arna mbunú ag BCNanna de bhun Airteagal 8(1) a chomhlíonadh. I gcás ina ndeonaíonn BCNanna maoluithe den sórt sin, féadfaidh IFanna faisnéis a thuairisciú don BCN leis an tráthúlacht lena gceanglaítear orthu a sócmhainní a luacháil faoi rialacha cuntasaíochta náisiúnta.
8. Féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú do TInna i ndáil le faisnéis staidrimh arna bailiú de bhun Airteagal 5(2) ar bhonn urrús ar urrús le haghaidh urrúis a aicmítear faoi na catagóirí ‘urrúis fiachais’, ‘cothromas’ agus ‘scaireanna/aonaid CIF’ i dTáblaí 1 agus 2 d’Iarscríbhinn 1 i gcás nach bhfuil cód ISIN aonair, nó cód aitheantais bailí eile ag na hurrúis sin, agus i gcás ina bhfuil feidhm ag ceachtar díobh seo a leanas:
(a) |
is lú ná 1 % de shealúchais iomlána urrús IFanna sa tír é an margadhluach shealúchais iomlána na n-urrús sin; nó |
(b) |
is lú ná 5 % de shealúchais iomlána urrús IFanna é an margadhluach shealúchais iomlána na n-urrús sin. |
I gcás ina ndeonaíonn BCNanna maoluithe den sórt sin, féadfaidh SIanna faisnéis den sórt sin a thuairisciú ar bhonn comhiomlán, agus í miondealaithe de réir catagóirí ionstraime/aibíochta agus contrapháirtithe.
9. Deonóidh BCNanna maoluithe do IFanna maidir le faisnéis staidrimh arna bailiú de bhun Airteagal 6(3)(b), Airteagal 6(4) nó Airteagal 7. Fíoróidh na BCNanna gur féidir an fhaisnéis staidrimh sin a bhailiú in am trátha chun aon mhaolú a dheonú nó a tharraingt siar, más gá, le héifeacht ó thús gach bliana féilire, i gcás ina gcomhaontaítear sin le BCE.
10. I gcás nár deonaíodh maolú do IF i gcomhréir le mír 7, féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú do IFanna ó na ceanglais tuairiscithe a leagtar amach in Airteagal 6 ar feadh tréimhse bliana i gcás ina n-eisítear scaireanna/aonaid chláraithe IF nó scaireanna/aonaid iompróra den chéad uair nó i gcás ina n-éilíonn forbairtí margaidh athrú ar rogha nó ar mheascán roghanna a leagtar amach in Airteagal 6(3).
11. Féadfaidh BCNanna maoluithe a dheonú do IFanna chun an fhaisnéis staidrimh dá dtagraítear in Airteagal 5(1), pointí (a) agus (b) a thuairisciú, ar bhonn ráithiúil don tréimhse lena mbaineann an fhaisnéis staidrimh suas go dtí an dara ráithe de 2026, agus an ceathrú ráithe sin san áireamh.
Airteagal 11
Caighdeáin íosta agus socruithe tuairiscithe náisiúnta
1. Comhlíonfaidh IFanna,OFInna nó MFInna na ceanglais tuairiscithe staidrimh a bhfuil siad faoina réir de réir na n-íoschaighdeán maidir le tarchur, cruinneas, comhlíonadh coincheapa agus athbhreithnithe a shonraítear in Iarscríbhinn IV.
2. Déanfaidh BCNanna na socruithe tuairiscithe a shainiú agus a chur i bhfeidhm a bheidh le leanúint ag an daonra tuairiscithe iarbhír de réir na gceanglas náisiúnta. Féadfaidh BCNanna socruithe áitiúla comhair a bhunú leis na húdaráis inniúla náisiúnta nuair is infheidhme. Áiritheoidh BCNanna go soláthrófar leis na socruithe tuairiscithe agus socruithe comhair áitiúla seo an fhaisnéis staidrimh riachtanach agus go gceadófar do sheiceáil cruinn ar chomhlíonadh na n-íoschaighdeán maidir le tarchur, cruinneas, comhlíonadh coincheapa agus athbhreithnithe a shonraítear in Iarscríbhinn IV.
Airteagal 12
Cumaisc, roinnt agus atheagruithe
1. Tabharfaidh IFS fógra don BCN ábhartha maidir le cumasc, deighilt nó atheagrú eile i gcás ina mbeidh feidhm ag an dá cheann díobh seo a leanas:
(a) |
gur dócha go ndéanfaidh cumasc, deighilt nó atheagrú eile difear do chomhlíonadh na gceanglas tuairiscithe staidrimh faoin Rialachán seo; agus |
(b) |
go bhfuil an rún an oibríocht dá dtagraítear i bpointe (a) a chur i bhfeidhm i mbéal an phobail. |
2. Maidir leis an bhfógra dá dtagraítear i mír 1:
(a) |
tabharfar am réasúnach dó sula ngabhfaidh éifeacht leis an gcumasc, leis an deighilt nó leis an atheagrú eile; agus |
(b) |
leagfar amach ann na nósanna imeachta a úsáidfear chun na ceanglais tuairiscithe staidrimh a leagtar amach sa Rialachán seo a chomhlíonadh. |
Airteagal 13
Fíorú agus bailiú éigeantach
Feidhmeoidh na BCNanna an ceart chun an fhaisnéis a cheanglaítear ar IFanna,OFInna nó MFInna a sholáthar de bhun an Rialacháin seo a fhíorú nó a bhailiú go héigeantach, gan dochar do cheart an BCE na cearta seo a fheidhmiú é féin. Go háirithe, feidhmeoidh na BCNanna an ceart seo nuair nach gcomhlíonfaidh institiúid arna n-áireamh sa daonra tuairiscithe iarbhír na híoschaighdeáin maidir le tarchur, cruinneas, comhlíonadh coincheapa agus athbhreithnithe a shonraítear in Iarscríbhinn IV.
Airteagal 14
Marthanú
Leanfaidh IFS, OFIanna nó MFInna de gach faisnéis staidrimh a bhaineann leis an tréimhse lena mbaineann an fhaisnéis staidrimh a thuairisciú go dtí Samhain 2025 agus an tréimhse sin san áireamh mar a cheanglaítear faoi Rialachán (AE) Uimh. 1073/2013 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2013/38) (17) don BCN ábhartha i gcomhréir le hAirteagail 5 agus 9 den Rialachán sin.
Airteagal 15
Nós imeachta leasúcháin simplithe
Agus tuairimí an Choiste Staidrimh á gcur san áireamh, déanfaidh Bord Feidhmiúcháin BCE aon leasuithe teicniúla is gá ar na hIarscríbhinní ar choinníoll nach n-athraíonn na leasuithe sin an creat coincheapúil bunúsach ná nach ndéanann siad difear don ualach tuairiscithe ar ghníomhairí tuairiscithe sna Ballstáit. Cuirfidh an Bord Feidhmiúcháin an Chomhairle Rialaithe ar an eolas faoi aon leasú den sórt sin gan mhoill mhíchuí.
Airteagal 16
Aisghairm Cinneadh (AE) 2015/32 (BCE/2014/62)
Aisghairtear Cinneadh (AE) 2015/32 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/62) (18) le héifeacht ón 1 Nollaig 2025.
Airteagal 17
Aisghairm
1. Aisghairtear Rialachán (AE) 1073/2013 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2013/38) le héifeacht ón 1 Nollaig 2025.
2. Forléireofar tagairtí don Rialachán (AE) Uimh. 1073/2013 (BCE/2013/38) arna aisghairm mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad de réir an tábla comhghaoil atá leagtha amach in Iarscríbhinn V.
Airteagal 18
Forálacha críochnaitheacha
Tiocfaidh an Rialachán i bhfeidhm ar an bhfichiú lá tar éis dó bheith foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Nollaig 2025, cé is moite d’Airteagal 10, a mbeidh feidhm aige ó theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát, i gcomhréir leis na Conarthaí.
Arna dhéanamh in Frankfurt am Main, an 27 Meitheamh 2024.
Do Chomhairle Rialaithe an BCE
Uachtarán an BCE
Christine LAGARDE
(1) IO L 318, 27.11.1998, lch. 8.
(2) IO L 297, 7.11.2013, lch. 73.
(3) Treoir 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2011 maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta 0Malartacha lena leasaítear Treoracha 2003/41/CE agus 2009/65/CE agus Rialacháin (AE) Uimh 1060/2009 agus (AE) Uimh 1095/2010 (IO L 174, 1.7.2011, lch. 1).
(4) Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le comhordú dlíthe, rialachán agus forálacha riaracháin a bhaineann le gnóthais le haghaidh comhinfheistíocht in urrúis inaistrithe (GCUInna) (IO L 302, 17.11.2009, lch. 32).
(5) Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (IO L 174, 26.6.2013, lch. 1).
(6) Rialachán (AE) Uimh. 1011/2012 ón mBanc Ceannais Eorpachpa an 17 Deireadh Fómhair 2012 maidir le staidreamh i ndáil le sealúchais urrús (BCE/2012/24) (IO L 305, 1.11.2012, lch. 6).
(7) Treoirlíne (AE) 2018/876 ón mBanc Ceannais Eorpach an 1 Meitheamh 2018 maidir le Clár Sonraí Institiúidí agus Cleamhnaithe (BCE/2018/16) (IO L 154, 18.6.2018, lch. 3).
(8) Treoirlíne (AE) 2022/971 mBanc Ceannais Eorpach an 19 Bealtaine 2022 maidir leis an mBunachar Sonraí Lárnaithe um Urrúis agus táirgeadh staidrimh um eisiúintí urrús agus lena n-aisghairtear Treoirlíne BCE/2012/21 agus Treoirlíne (AE) 2021/834 (BCE/2022/25) (IO L 166, 22.6.2022, lch. 147).
(9) Cinneadh (AE) 2015/32 ón mBanc Ceannais Eorpach an 29 Nollaig 2014 maidir le maoluithe a d’fhéadfaí a dheonú faoi Rialachán (AE) Uimh. 1073/2013 maidir le staidreamh ar shócmhainní agus ar dhliteanais cistí infheistíochta (BCE/2013/38) (BCE/2014/62) (IO L 5, 9.1.2015, lch. 17).
(10) Rialachán (AE) 2018/231 ón mBanc Ceannais Eorpach an 26 Eanáir 2018 maidir le ceanglais tuairiscithe staidrimh do chistí pinsin (BCE/2018/2) (IO L 45, 17.2.2018, lch. 3).
(11) Rialachán (AE) 2021/379 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Eanáir 2021 maidir le míreanna cláir chomhardaithe institiúidí creidmheasa agus na hearnála institiúidí airgeadais airgeadaíochta (BCE/2021/2) (IO L 73, 3.3.2021, lch. 16.)
(12) Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (IO L 174, 26.6.2013, lch. 1).
(13) Treoir 2014/65/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le margaí in ionstraimí airgeadais agus lena leasaítear Treoir 2002/92/CE agus Treoir 2011/61/AE (IO L 173, 12.6.2014, lch. 349).
(14) Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le comhordú dlíthe, rialachán, agus forálacha riaracháin a bhaineann le gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUInna) (IO L 302 17.11.2009, lch. 32).
(15) Treoir 2011/61/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2011 maidir le Bainisteoirí Cistí Infheistíochta Malartacha agus lena leasaítear Treoracha 2003/41/CE agus 2009/65/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 1060/2009 agus (AE) Uimh. 1095/2010 (IO L 174, 1.7.2011, lch. 1).
(16) Treoir 86/635/CEE ón gComhairle an 8 Nollaig 1986 maidir leis na cuntais bhliantúla agus na cuntais chomhdhlúite banc agus institiúidí airgeadais eile (IO L 372, 31.12.1986, lch. 1).
(17) IO L 297, 7.11.2013, lch. 73.
(18) Cinneadh (AE) 2015/32 ón mBanc Ceannais Eorpach an 29 Nollaig 2014 maidir le maoluithe a d’fhéadfaí a dheonú faoi Rialachán (AE) Uimh. 1073/2013 maidir le staidreamh ar shócmhainní agus ar dhliteanais cistí infheistíochta (BCE/2013/38) (BCE/2014/62) (IO L 5, 9.1.2015, lch. 17).
IARSCRÍBHINN I
CEANGLAIS TUAIRISCITHE STAIDRIMH
Táblaí tuairiscithe
TÁBLA 1
Stoic
Sonraí nach mór a sholáthar ar bhonn míosúil
Tuairiscíonn IFanna: (i) na cealla dubha; (ii) fhaisnéis urrús-ar-urrús (u-a-u) a iarrtar i dTábla 3 maidir leis na hurrúis 2, 3a, 3b, 4 agus 9; agus (iii) na cealla liath do na hurrúis sin nach mbailítear ar bhonn u-a-u.
|
|
Iomlán |
Limistéar euro |
An chuid eile den domhan |
|||||||
|
|
|
Intíre |
Ballstáit sa limistéar euro seachas intíre |
Ballstáit sa limistéar euro seachas intíre (faisnéis de réir tíre) |
Iomlán |
Ballstáit neamh-rannpháirteacha |
Ballstáit neamh-rannpháirteacha (faisnéis de réir tíre) |
Na contrapháirtithe is mó lasmuigh den Aontas Eorpach (faisnéis de réir tíre don tSeapáin, don Ríocht Aontaithe, Stáit Aontaithe) |
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
SÓCMHAINNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
níos mó ná bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin iasachtaí giaráilte do NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 1 bhliain agus suas le 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 1 bhliain agus suas le 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 1 bhliain agus suas le 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag neamh-IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(2 + 3 + 4) ar tugadh urrúis ar iasacht nó a dhíoltar faoi chomhaontuithe athcheannaigh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin chónaithe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin tráchtála |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin tionsclaíoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin eile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin oifigí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
DLITEANAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó HHanna agus NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
níos mó ná bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó HHanna agus NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lena n-áirítear: iasachtaí imrothlacha agus rótharraingtí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó neamh-MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Giorrúcháin a úsáidtear sa tábla seo: IF = investment fund, ciste infheistíochta, MFI = monetary financial institution, institiúid airgeadais airgeadaíochta, GG = general government, rialtas ginearálta, OFI = other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds, idirghabhálaithe airgeadais eile, seachas corparáidí árachais agus cistí pinsin, FA = financial auxiliaries, corparáidí cúntacha airgeadais, CFI = captive financial institutions and money lenders, institiúidí airgeadais faoi chuing agus iasachtóirí airgid, IC = insurance corporation, corparáid árachais, PF = pension fund, ciste pinsin, NFC = non-financial corporation, corparáid neamhairgeadais, HH = household, teaghlach, INBFT = non-profit institution serving households, institiúid neamhbhrabúis a fhónann do theaghlaigh |
TÁBLA 2
Coigeartuithe nó idirbhearta athluachála
Sonraí nach mór a sholáthar ar bhonn míosúil
Tuairiscíonn IFanna: (i) na cealla dubha marcáilte ‘ÍOSMHÉID’; (ii) fhaisnéis u-a-u a iarrtar i dTábla 3 maidir leis na hurrúis 2, 3a, 3b,4 agus 9; agus (iii) na cealla liath marcáilte ‘ÍOSMHÉID’ do na hurrúis sin nach mbailítear ar bhonn u-a-u.
Féadfaidh na NCBanna na ceanglais seo a shíneadh go: (i) na cealla dubha nach bhfuil an focal ‘ÍOSMHÉID’ iontu; agus (ii) na cealla liath nach bhfuil an focal ‘ÍOSMHÉID’ iontu maidir leis na hurrúis sin nach mbailítear ar bhonn u-a-u.
|
|
Iomlán |
Limistéar euro |
An chuid eile den domhan |
|||||||
|
|
|
Intíre |
Ballstáit sa limistéar euro seachas intíre |
Ballstáit sa limistéar euro seachas intíre (faisnéis de réir tíre) |
Iomlán |
Ballstáit neamh-rannpháirteacha |
Ballstáit neamh-rannpháirteacha (faisnéis de réir tíre) |
Na contrapháirtithe is mó lasmuigh den Aontas Eorpach (faisnéis de réir tíre don tSeapáin, don Ríocht Aontaithe, Stáit Aontaithe) |
||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
SÓCMHAINNÍ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
níos mó ná bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
do HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin iasachtaí giaráilte do NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 1 bhliain agus suas le 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 1 bhliain agus suas le 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 2 bhliain |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag GG |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
eisithe ag IFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 1 bhliain agus suas le 2 bhliain |
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag GG |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
eisithe ag IFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
go tréimhse is faide ná 2 bhliain |
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag GG |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
eisithe ag IFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
|
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
|
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
|
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag OFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag FAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna eisiúint ag CFInna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag ICanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag PFanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag NFCanna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ÍOSMHÉID |
|
|
ÍOSMHÉID |
||
arna n-eisiúint ag IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
arna n-eisiúint ag neamh-IAAnna |
|
|
ÍOSMHÉID |
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
||
(2 + 3 + 4) ar tugadh urrúis ar iasacht nó a dhíoltar faoi chomhaontuithe athcheannaigh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ÍOSMHÉID(2) |
ÍOSMHÉID(2) |
|
ÍOSMHÉID(2) |
|
|
|
||
|
|
ÍOSMHÉID(2) |
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin chónaithe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin tráchtála |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin tionsclaíoch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin réadmhaoin eile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ar díobh sin oifigí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
DLITEANAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
suas le bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó HHanna agus NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
níos mó ná bliain amháin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó HHanna agus NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
lena n-áirítear: iasachtaí imrothlacha agus rótharraingtí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ó neamh-MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh MFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh GG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh IFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh OFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh FAnna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh CFInna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh ICanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh PFanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh NFCanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i seilbh HHanna & NPISHanna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Eisiúint de scaireanna/aonaid IF (4) |
|
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
|
|
||
Fuascailt de scaireanna/aonaid IF (4) |
|
ÍOSMHÉID |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
ÍOSMHÉID(2) |
ÍOSMHÉID(2) |
|
ÍOSMHÉID(2) |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Giorrúcháin a úsáidtear sa tábla seo: IF = investment fund, ciste infheistíochta, MFI = monetary financial institution, institiúid airgeadais airgeadaíochta, GG = general government, rialtas ginearálta, OFI = other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds, idirghabhálaithe airgeadais eile, seachas corparáidí árachais agus cistí pinsin, FA = financial auxiliaries, corparáidí cúntacha airgeadais, CFI = captive financial institutions and money lenders, institiúidí airgeadais faoi chuing agus iasachtóirí airgid, IC = insurance corporation, corparáid árachais, PF = pension fund, ciste pinsin, NFC = non-financial corporation, corparáid neamhairgeadais, HH = household, teaghlach, INBFT = non-profit institution serving households, institiúid neamhbhrabúis a fhónann do theaghlaigh |
TÁBLA 3
Faisnéis urrúis-le-hurrús atá riachtanach
Ní mór sonraí do na réimsí sa tábla thíos a thuairisciú maidir le gach urrús a aicmítear faoi na catagóirí ‘urrúis fiachais’, ‘cothromas’ agus ‘scaireanna/aonaid IF’ i dTáblaí 1 agus 2 de réir na rialacha seo a leanas.
1. |
Ní mór sonraí do réimse 1 a thuairisciú. Má tá cód ISIN ag slándáil, ní mór an cód ISIN a thuairisciú. |
2. |
Mura mbailíonn an BCN ábhartha faisnéis urrúis-le-hurrús ar idirbhearta go díreach, ní mór sonraí maidir le dhá cheann de na trí réimse 2, 3 agus 4 a thuairisciú (i.e. réimsí 2 agus 3; réimsí 2 agus 4; nó réimsí 3 agus 4). |
3. |
Má bhailíonn an BCN ábhartha faisnéis urrúis-le-hurrús ar idirbhearta go díreach, ní mór sonraí do na réimsí seo a leanas a thuairisciú freisin:
|
4. |
Féadfaidh an BCN ábhartha a cheangal ar IFanna sonraí do réimse 8 a thuairisciú. |
5. |
Ní fhéadfaidh an BCN ábhartha roghnú ach sonraí a bhailiú do réimse 2 i bpointí (2) agus (3)(b). |
6. |
Ina theannta sin, i gcás gach slándála gan cód ISIN, nó cód aitheantais bailí eile i gcomhréir le treoracha an BCN ábhartha, ní mór sonraí a thuairisciú i gcomhréir leis na rialacha seo a leanas.
|
Réimse |
Teideal |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Cód aitheantóra urrúis |
||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Líon na n-aonad nó an méid ainmniúil comhiomlánaithe |
||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Praghas |
||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Méid iomlán |
||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Idirbhearta airgeadais |
||||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Urrúis a ceannaíodh (sócmhainní) nó a eisíodh (dliteanais) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Urrúis a díoladh (sócmhainní) nó a fuasclaíodh (dliteanais) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Airgeadra thaifeadadh an urrúis |
||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Ionstraim:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Cód aitheantais an eisitheora |
||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Ainm an eisitheora |
||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Tír eisitheora |
||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Earnáil nó fo-earnáil an eisitheora:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Dáta eisiúna |
||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Dáta aibíochta |
||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Ús fabhraithe |
TÁBLA 4
An t-ioncam riachtanach agus faisnéis faoi tháillí
Réimse |
Ítim |
||
1 |
Ioncam a fuarthas |
||
2 |
Díbhinní arna n-íoc |
||
3 |
Táillí a d’íoc na scairshealbhóirí leis an IF. |
||
|
TÁBLA 5
Faisnéis rúnaicmithe IF a cheanglaítear
Ní mór sonraí le haghaidh na réimsí sa tábla thíos a thuairisciú le haghaidh gach IF.
Réimse |
Teideal |
||||||||||||||||||
1 |
Cód aitheantóra |
||||||||||||||||||
2 |
Ainm |
||||||||||||||||||
3 |
Tír chónaithe |
||||||||||||||||||
4 |
Dáta breithe |
||||||||||||||||||
5 |
Cuideachta bainistíochta |
||||||||||||||||||
6 |
Aitheantas na cuideachta bainistíochta |
||||||||||||||||||
7 |
Beartas dáilte díbhinní:
|
||||||||||||||||||
8 |
IFanna le fochistí:
|
||||||||||||||||||
9 |
Beartas infheistíochta:
|
||||||||||||||||||
10 |
Stíl infheistíochta:
|
||||||||||||||||||
11 |
Fócas geografach:
|
||||||||||||||||||
12 |
Oscail / dúnta-deireadh |
||||||||||||||||||
13 |
Fócas infheistíochtaí bannaí:
|
||||||||||||||||||
14 |
Stádas liostúcháin |
||||||||||||||||||
15 |
Gnóthais le haghaidh comhinfheistíochtaí in urrúis inaistrithe (GCUInna) / Comhlíonadh Cistí Infheistíochta Malartacha (Alternative Investment Funds, AIF):
|
||||||||||||||||||
16 |
Bonn infheisteoirí:
|
||||||||||||||||||
17 |
Cineál an chiste eastáit réadaigh
|
||||||||||||||||||
18 |
Ciste arna thrádáil ar an malartán |
||||||||||||||||||
19 |
Ciste cothromais phríobháidigh |
||||||||||||||||||
20 |
Iontaobhas infheistíochta eastáit réadaigh |
||||||||||||||||||
21 |
Minicíocht fuascailte:
|
||||||||||||||||||
22 |
Comhlíontacht chomhshaoil, shóisialta agus rialachais (Environmental, social and governance, ESG):
|
(1) Mura bhfuil an gníomhaire tuairiscithe in ann cónaitheacht agus earnáil an tsealbhóra a shainaithint go díreach, tuairiscíonn sé na sonraí ábhartha ar bhonn na faisnéise atá ar fáil. I gcás scaireanna iompróra, féadfar an fhaisnéis a bhailiú ó MFInna nó OFInna (mar a shonraítear in Airteagail 6(3) agus 10(9) den Rialachán seo).
(2) Mura bhfuil an gníomhaire tuairiscithe in ann cónaitheacht agus earnáil an tsealbhóra a shainaithint go díreach, tuairiscíonn sé na sonraí ábhartha ar bhonn na faisnéise atá ar fáil. I gcás scaireanna iompróra, féadfar an fhaisnéis a bhailiú ó MFInna nó OFInna (mar a shonraítear in Airteagail 6(3) agus 10(9) den Rialachán seo).
(3) Ní cheanglaítear ar IFanna an mhír seo a thuairisciú, más lú ná 5 % de scaireanna/aonaid IF arna n-eisiúint iad na stoic mhíosúla a liostaítear i dTábla 1.
(4) Idirbhearta
(5) Rialachán (AE) 2019/2088 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 maidir le nochtaí ó thaobh na hinbhuanaitheachta de san earnáil airgeadais (IO L 317, 9.12.2019, lch. 1).
IARSCRÍBHINN II
CUR SÍOS
Cuid 1
Cur síos ar chatagóirí ionstraimí
1. |
Sa tábla seo soláthraítear cur síos caighdeánach mionsonraithe ar na catagóirí ionstraimí, a thrasuíonn bainc cheannais náisiúnta (BCNanna) go catagóirí náisiúnta de réir an Rialacháin seo. Ní liosta d’ionstraimí airgeadais aonair atá sa tábla agus níl an cur síos uileghabhálach. Tagraíonn na sainmhínithe do chóras Eorpach na gcuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (‘ESA 2010’ anseo feasta), arna leagan síos le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013. |
2. |
Le haibíocht bhunaidh, ie aibíocht ar eisiúint, déantar tagairt do thréimhse shocraithe saolré ionstraime airgeadais nach féidir í a fhuascailt, m.sh. urrúis fiachais, nó nach féidir í a fhuascailt roimhe sin ach le pionós de chineál éigin, m.sh. cineálacha áirithe taiscí. Tagraíonn na miondealuithe aibíochta uile is gá d’aibíocht bhunaidh na hionstraime airgeadais. |
3. |
Féadtar idirdhealú a dhéanamh idir éilimh airgeadais cibé an bhfuil siad soshannta nó nach bhfuil. Tá éileamh soshannta más féidir a úinéireacht a aistriú ó aonad amháin go ceann eile trí sheachadadh nó trí fhormhuiniú nó a fhritháireamh i gcás díorthach airgeadais Cé go bhféadtar aon ionstraim airgeadais a thrádáil, tá ionstraimí soshannta deartha lena dtrádáil ar mhalartán eagraithe nó ‘thar an gcuntar’, cé nach coinníoll riachtanach í an trádáil iarbhír le haghaidh soshannta. |
TÁBLA A
Sainmhínithe ar chatagóirí ionstraimí sócmhainní agus dliteanas IFanna
CATAGÓIRÍ SÓCMHAINNE
Catagóir |
Cur síos ar na príomhghnéithe |
||||||||||||||||||||||||
|
Chun críocha na scéime tuairiscithe, áirítear leis an gcatagóir seo cistí a thug IFanna ar iasacht d’iasachtaithe, nó iasachtaí arna bhfáil ag IFanna, a bhfuil doiciméid neamh-soshannta mar fhianaise orthu nó nach bhfuil doiciméid mar fhianaise orthu. Áirítear sa chatagóir seo:
Chun críocha an Rialacháin seo, áirítear sa chatagóir seo sealúchais nótaí bainc agus boinn euro agus airgeadra eachtraigh atá ceaptha chun a chur i gcúrsaíocht a úsáidtear go coitianta chun íocaíochtaí a dhéanamh |
||||||||||||||||||||||||
|
Is gnách go ndéantar sealúchais urrús fiachais, ar ionstraimí airgeadais soshannta iad mar fhianaise ar fhiach, a thrádáil ar mhargaí tánaisteacha nó féadtar iad a fhritháireamh ar an margadh, agus ní thugann siad aon chearta úinéireachta don sealbhóir maidir leis an institiúid eisiúna. Áirítear sa chatagóir seo:
Fanann urrúis a thugtar ar iasacht faoi oibríochtaí iasachta urrús nó a dhíoltar faoi chomhaontú athcheannaigh ar chlár comhardaithe an úinéara bhunaidh (agus ní dhéantar iad a thaifeadadh ar chlár comhardaithe an fhaighteora shealadaigh) i gcás ina bhfuil tiomantas daingean ann an oibríocht a aisiompú agus ní ach rogha amháin é sin a dhéanamh. Sa chás go ndíolann an faighteoir sealadach na hurrúis a fhaightear, caithfear an díol seo a thaifeadadh mar idirbheart iomlán in urrúis agus a iontráil i gclár comhardaithe an fhaighteora shealadaigh mar shuíomh diúltach sa phunann urrús. |
||||||||||||||||||||||||
|
Sócmhainní airgeadais lena léirítear cearta maoine i gcorparáidí nó i gcuasachorparáidí. De ghnáth, le sócmhainní airgeadais den sórt sin tugtar teidlíocht do na sealbhóirí scair i mbrabúis na gcorparáidí nó na gcuasachorparáidí, agus scair ina nglan-sócmhainní i gcás leachtaithe. Áirítear sa chatagóir seo scaireanna liostaithe agus neamhliostaithe agus cothromas eile. Déileáiltear le hurrúis chothromais a thugtar ar iasacht faoi oibríochtaí iasachta urrús nó a dhíoltar faoi chomhaontuithe athcheannaigh de réir na rialacha i gcatagóir 2 ‘urrúis fiachais’. |
||||||||||||||||||||||||
|
Is urrúis chothromais arna liostú ar mhalartán iad scaireanna liostaithe. Féadfaidh malartán den sórt sin a bheith ina stocmhalartán aitheanta nó ina mhargadh tánaisteach d’aon chineál eile. Gairtear scaireanna luaite freisin de scaireanna liostaithe. Má liostaítear praghsanna luaite scaireanna ar mhalartán, ciallaíonn sé sin go mbíonn margadhphraghsanna reatha le fáil gan stró de ghnáth. |
||||||||||||||||||||||||
|
Is urrúis chothromais iad scaireanna neamhliostaithe nach bhfuil liostaithe ar mhalartán. |
||||||||||||||||||||||||
|
Is éard atá i gcothromas eile gach cineál cothromais seachas iad siúd atá aicmithe i bhfo-chatagóirí de scaireanna liostaithe agus scaireanna neamhliostaithe. |
||||||||||||||||||||||||
|
Cuimsítear sa chatagóir seo sealúchais scaireanna/aonad arna n-eisiúint ag CMAnna agus neamh-CMAnna (i.e. IFanna seachas CMAnna) atá ar liostaí na MFInna agus na IFanna chun críocha staidrimh Sainmhínítear CMAnna in Airteagal 2(5) de Rialachán (AE) Uimh. 2021/2013 (BCE/2013/2). Sainmhínítear IFanna seachas CMA in Airteagal 2 den Rialachán seo |
||||||||||||||||||||||||
(2 + 3+ 4) a ar urrúis iad (urrúis fiachais, cothromas agus scaireanna/aonaid IF) ar iasacht nó a díoladh faoi |
Cuimsítear sa chatagóir seo na hurrúis sin, a thuairiscítear faoi chatagóirí 2 (urrúis fiachais), 3 (cothromas), agus 4 (scaireanna/aonaid IF), a tugadh ar iasacht faoi oibríochtaí iasachta urrús nó a díoladh faoi chomhaontuithe athcheannaigh (nó aon chineál eile oibríochtaí dá samhail, mar shampla idirbhearta díola agus ceannaigh ar ais) |
||||||||||||||||||||||||
|
Is ionstraimí airgeadais iad díorthaigh airgeadais atá nasctha le hionstraim airgeadais shonraithe, táscaire nó tráchtearra, trínar féidir rioscaí airgeadais ar leith a thrádáil i margaí airgeadais iontu féin. Áirítear sa chatagóir seo:
Déantar díorthaigh airgeadais a thaifeadadh ag luach an mhargaidh ar an gclár comhardaithe ar bhonn comhlán. Taifeadtar conarthaí díorthacha aonair le luachanna dearfacha margaidh ar thaobh sócmhainne an chláir chomhardaithe agus conarthaí le luachanna diúltacha margaidh ar thaobh dliteanais an chláir chomhardaithe. Níor cheart gealltanais chomhlána sa todhchaí a eascróidh as conarthaí díorthacha a iontráil mar mhíreanna ar an gclár comhardaithe. Féadfar díorthaigh airgeadais a thaifeadadh ar bhonn glan de réir modhanna luachála éagsúla. Sa chás nach bhfuil ach glanshuímh ar fáil, nó go ndéantar suíomhanna a thaifeadadh seachas ag luach an mhargaidh, tuairiscítear na suíomhanna sin ina ionad. Ní chuimsítear sa chatagóir seo díorthaigh airgeadais nach bhfuil faoi réir taifeadta ar an gclár comhardaithe de réir rialacha náisiúnta Nuair is eol an contrapháirtí, bíonn an leithdháileadh geografach bunaithe ar chónaitheacht an chontrapháirtí. Nuair nach eol an contrapháirtí, mar shampla in idirbhearta a dhéantar ar mhargadh eagraithe, tá an leithdháileadh geografach bunaithe ar chónaitheacht an mhargaidh. |
||||||||||||||||||||||||
|
Sócmhainní inláimhsithe agus doláimhsithe, seachas sócmhainní airgeadais. Áirítear sa chatagóir seo teaghaisí, foirgnimh agus struchtúir eile, innealra agus trealamh, earraí luachmhara, agus táirgí maoine intleachtúla ar nós bogearraí ríomhaireachta agus bunachair sonraí agus sócmhainní fíorúla agus criptea-shócmhainní gan dliteanas contrapháirte. Féadfar an méid seo a leanas a áireamh san catagóir seo, agus iad tuairiscithe freisin mar catagóirí ar leithligh ‘a bhfuil’ díobh:
|
||||||||||||||||||||||||
|
Is í seo an chatagóir iarmharach ar thaobh sócmhainne an chláir chomhardaithe, a shainmhínítear mar ‘sócmhainní nach n-áirítear in áit eile’. Féadfaidh BCNanna miondealuithe aonair díobh seo a leanas a éileamh faoin gcatagóir seo:
|
CATAGÓIRÍ DLITEANAIS
Catagóir |
Cur síos ar na príomhghnéithe |
||||||||||||||||
|
Suimeanna atá dlite do chreidiúnaithe ag an IF, seachas iad sin a eascraíonn as eisiúint urrús soshannta. Tá an chatagóir seo comhdhéanta de:
Féadfar iasachtaí imrothlacha agus rótharraingtí, a thuairiscítear freisin mar chatagóirí‘a bhfuil’ ar leithligh, a áireamh san catagóir seo. Creidmheas imrothlach agus rótharraingtí a bhfuil na gnéithe seo a leanas go léir ag baint leo: (i) féadfaidh an t-iasachtaí cistí a úsáid nó a aistarraingt suas le teorainn chreidmheasa réamhcheadaithe gan fógra roimh ré a thabhairt don iasachtóir; (ii) féadann méid an chreidmheasa atá ar fáil méadú agus laghdú de réir mar a dhéantar cistí a fháil ar iasacht agus a aisíoc; (iii) féadfar an creidmheas a úsáid arís agus arís eile. Cuimsítear le hiasachtaí imrothlacha suimeanna a fuarthas trí líne creidmheasa agus nár aisíocadh iad fós (suimeanna gan íoc). Is éard atá i líne creidmheasa comhaontú idir iasachtóir agus iasachtaí lena gceadaítear d’iasachtóir airleacain a ghlacadh, le linn tréimhse sainithe agus suas le teorainn áirithe, agus na hairleacain sin a aisíoc, dá rogha féin, roimh dháta sainithe. Níl méideanna atá ar fáil trí líne creidmheasa nár tarraingíodh siar nó a aisíocadh cheana le háireamh faoi aon chatagóir de mhíreanna ar an gclár comhardaithe. Is éard atá i rótharraingtí ná iarmhéideanna dochair ar chuntais reatha. Tá an méid iomlán atá dlite le tuairisciú, beag beann ar cé acu a urramaítear nó a sháraítear leis aon teorainneacha a comhaontaíodh roimh ré idir an t-iasachtóir agus an t-iasachtaí maidir le méid agus / nó uastréimhse na hiasachta; |
||||||||||||||||
|
Scaireanna nó aonaid, lena n-áirítear i bhfoirm caipitil cothromais, arna n-eisiúint ag IFanna atá san áireamh i liosta na IFanna chun críocha staidrimh. Léirítear sa chatagóir seo an dliteanas iomlán do scairshealbhóirí an IF. Cuirtear san áireamh freisin cistí a eascraíonn as sochair nó cistí neamh-dháilte a chuireann an IF i leataobh in oirchill íocaíochtaí agus oibleagáidí dóchúla amach anseo. |
||||||||||||||||
|
Féach catagóir 5. |
||||||||||||||||
|
Is í seo an chatagóir iarmharach ar thaobh dliteanais an chláir chomhardaithe, ina ndéanfar cur síos ar ‘dliteanais nach n-áirítear in áit eile’. Féadfaidh BCNanna miondealuithe aonair díobh seo a leanas a éileamh faoin gcatagóir seo:
|
Cuid 2
Cur síos ar aitreabúidí na faisnéise urrús-le-hurrús
TÁBLA B
Cur síos ar aitreabúidí na faisnéise urrús-le-hurrús
Réimse |
Cur síos ar na príomh-aitreabúidí |
Cód aitheantóra urrúis |
Cód lena sainaithnítear urrús go uathúil. D’fhéadfadh gurb é an cód ISIN nó cód aitheantóra urrúis eile é, faoi réir threoracha an BCN. ciallaíonn ‘cód ISIN’ an Uimhir Aitheantais Urrús Idirnáisiúnta arna sannadh d’urrúis, arb éard atá inti 12 charachtar alfa-uimhriúla, lena ndéantar eisiúint urrús a shainaithint go huathúil (mar a shainmhínítear le ISO 6166). |
Líon na n-aonad nó an méid ainmniúil comhiomlánaithe |
Líon na n-aonad urrúis, nó méid ainmniúil comhiomlánaithe má thrádáiltear an t-urrús i méideanna seachas in aonaid. |
Praghas |
Praghas margaidh in aghaidh an aonaid urrúis, nó céatadán den mhéid ainmniúil comhiomlánaithe má thrádáiltear an t-urrús i méideanna seachas in aonaid. D’fhéadfadh go mbeadh ús fabhraithe faoin suíomh seo ag teastáil ó BCNanna. |
Méid iomlán |
Luach margaidh iomlán urrúis. I gcás urrús a thrádáiltear in aonaid, is ionann an méid seo agus líon na n-urrús arna iolrú faoin bpraghas in aghaidh an aonaid. Nuair a dhéantar urrúis a thrádáil i méideanna seachas in aonaid, is ionann an méid seo agus an méid ainmniúil comhiomlánaithe arna iolrú faoin bpraghas arna shloinneadh mar chéatadán. D’fhéadfadh go mbeadh ús fabhraithe faoin suíomh seo ag teastáil ó BCNanna. |
Idirbhearta airgeadais |
Suim na gceannachán lúide díolacháin (urrúis ar thaobh na sócmhainne) nó eisiúintí lúide fuascailtí (urrúis ar thaobh an dliteanais) d’urrús arna thaifeadadh ag luach idirbhirt. |
Urrúis a ceannaíodh (sócmhainní) nó a eisíodh (dliteanais) |
Suim na gceannachán (urrúis ar thaobh na sócmhainne) nó eisiúintí (urrúis ar thaobh an dliteanais) d’urrús arna thaifeadadh ag luach idirbhirt. |
Urrúis a díoladh (sócmhainní) nó a fuasclaíodh (dliteanais) |
Suim na ndíolachán (urrúis ar thaobh na sócmhainne) nó fuascailtí (urrúis ar thaobh an dliteanais) d’urrús arna thaifeadadh ag luach idirbhirt. |
Airgeadra thaifeadadh an urrúis |
Cód ISO nó a choibhéis den airgeadra a úsáidtear chun praghas agus/nó méid gan íoc an urrúis a chur in iúl. |
Ionstraim |
Mar a shainmhínítear i dTábla A, catagóirí 2, 3 agus 4. |
Cód aitheantais an eisitheora |
Cód caighdeánach, arna chomhaontú leis an BCN ábhartha lena sainaithnítear eisitheoir go huathúil agus faisnéis maidir le cineál aitheantóra an chóid a úsáidtear, e.g. aitheantóir AE nó aitheantóir náisiúnta. |
Ainm an eisitheora |
Ainm dlíthiúil iomlán an eisitheora. |
Tír eisitheora |
Cód ISO nó a choibhéis de thír chónaithe an eisitheora. |
Dáta eisiúna |
An dáta a seachadann an t-eisitheoir na hurrúis chuig an bhfrithgheallaí i gcomaoin íocaíochta. Is é seo an dáta a mbeidh na hurrúis ar fáil lena seachadadh chuig infheisteoirí den chéad uair. |
Dáta aibíochta |
An dáta a bhfuasclaítear an ionstraim fiachais go hiarbhír. |
Ús fabhraithe |
Ús arna fhabhrú ó rinneadh na híocaíochtaí deireanacha cúpóin nó ó dháta tosaithe an fhabhraithe |
Cuid 3
Tuairiscí ar earnálacha
Soláthraíonn CCE 2010 an caighdeán don aicmiú earnála sna Ballstáit. Sa tábla seo tugtar cur síos caighdeánach mionsonraithe ar na hearnálacha a thrasuíonn BCNanna go catagóirí náisiúnta de réir an Rialacháin seo. Sainaithnítear contrapháirtithe a bhfuil cónaí orthu san limistéar euro de réir a n-earnála de réir na liostaí a choinníonn an Banc Ceannais Eorpach (BCE) chun críocha staidrimh agus an treoir maidir le haicmiú staidrimh na gcontrapháirtithe dá bhforáiltear i ‘Lámhleabhar earnála an BCE maidir le staidrimh margaí agus institiúidí airgeadais airgeadaíochta: Treoir maidir le haicmiú staidrimh na gcustaiméirí’.
TÁBLA C
Tuairiscí ar earnálacha
Earnáil |
Cur síos |
||
|
MFInna mar a shainmhínítear in Airteagal 1 de Rialachán (AE) Uimh. 2021/2013 (BCE/2013/2). |
||
|
Is éard atá in earnáil an rialtais ghinearálta (A.13) aonaid institiúideacha ar táirgeoirí neamh-mhargaidh iad a bhfuil a n-aschur beartaithe le haghaidh tomhaltais aonair agus chomhchoiteann, agus a mhaoinítear le híocaíochtaí éigeantacha a dhéanann aonaid as earnálacha eile, agus aonaid institiúideacha a bhíonn ag gabháil go príomha le hathdháileadh ioncaim agus rachmais náisiúnta (ESA 2010, míreanna 2.111 go 2.113) |
||
Rialtas láir |
Áirítear san fo-earnáil seo (A.1311) gach roinn riaracháin sa stát agus gníomhaireachtaí lárnacha eile a shíneann a n-inniúlacht de ghnáth thar an gcríoch eacnamaíoch iomlán, ach amháin i gcás riarachán cistí slándála sóisialta (ESA 2010, mír 2.114) Chun críocha an Rialacháin seo, áirítear freisin le rialtas lárnach institiúidí agus comhlachtaí de chuid an Aontais arna n-aicmiú in earnáil an rialtais ghinearálta (S.13). |
||
Rialtas stáit |
Tá an fho-earnáil seo (A.1312) comhdhéanta de na cineálacha riaracháin phoiblí sin ar aonaid institiúideacha ar leithligh iad a fheidhmíonn cuid d’fheidhmeanna an rialtais, ach amháin riarachán na gcistí slándála sóisialta, ar leibhéal faoi bhun leibhéal an rialtais láir agus os cionn leibhéal na n-aonad institiúideach rialtais atá ann ar leibhéal áitiúil (ESA 2010, mír 2.115). |
||
Rialtas áitiúil |
Áirítear san fho-earnáil seo (A.1313) na cineálacha sin riaracháin phoiblí nach mbaineann a n-inniúlacht ach le cuid áitiúil den chríoch eacnamaíoch, seachas gníomhaireachtaí áitiúla cistí slándála sóisialta (ESA 2010, mír 2.116). |
||
Cistí idirghabhála sóisialta |
Áirítear i bhfo-earnáil na gcistí slándála sóisialta (S.1314) aonaid institiúideacha lárnacha, stáit agus áitiúla arb é a bpríomhghníomhaíocht sochair shóisialta a sholáthar agus a chomhlíonann gach ceann den dá chritéar seo a leanas: (a) de réir dlí nó rialacháin tá oibleagáid ar ghrúpaí áirithe den daonra páirt a ghlacadh sa scéim nó ranníocaíochtaí a íoc; agus (b) tá an rialtas ginearálta freagrach as bainistíocht na hinstitiúide i leith na ranníocaíochtaí agus na dtairbhí a shocrú nó a fhormheas go neamhspleách óna ról mar chomhlacht maoirseachta nó mar fhostóir. De ghnáth, ní bhíonn aon nasc díreach idir méid na ranníocaíochta a íocann duine aonair agus an riosca a bhfuil an duine aonair sin neamhchosanta air (ESA 2010, mír 2.117). |
||
|
IFanna mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (1) den Rialachán seo. |
||
|
Is éard atá sna hidirghabhálaithe airgeadais eile, seachas corparáidí árachais agus fo-earnáil na gcistí pinsin (A.125) gach corparáid airgeadais agus cuasachorparáid a bhíonn ag gabháil go príomha le hidirghabháil airgeadais trí dhliteanais a thabhú i bhfoirmeacha seachas airgeadra, taiscí (nó gar-ionadaithe in ionad taiscí), scaireanna/aonaid IF, nó i ndáil le hárachas, pinsean agus scéimeanna ráthaíochta caighdeánaithe ó aonaid institiúideacha. Tá FVCanna mar a shainmhínítear iad i Rialachán (AE) Uimh. 1075/2013 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2013/40) (1) san áireamh san fho-earnáil seo (ESA 2010, míreanna 2.86 go 2.94). |
||
|
Cuimsítear san fho-earnáil cúntóirí airgeadais (A.126) gach corparáid airgeadais agus cuasachorparáid a bhíonn ag gabháil go príomha i ngníomhaíochtaí a bhfuil dlúthbhaint acu le hidirghabháil airgeadais ach nach idirghabhálaithe airgeadais iad féin. Cuimsítear san fho-earnáil seo ceannoifigí ar corparáidí airgeadais iad go léir nó den chuid is mó (ESA 2010, míreanna 2.95 go 2.97) |
||
|
Tá fo-earnáil na ninstitiúidí airgeadais faoi chuing agus na n-iasachtóirí airgid (A.127) comhdhéanta de gach corparáid airgeadais agus cuasachorparáid nach bhfuil i mbun idirghabháil airgeadais ná ag soláthar seirbhísí cúnta airgeadais, agus i gcás nach ndéantar an chuid is mó dá sócmhainní nó dá ndliteanais a idirbheartú ar mhargaí oscailte. Cuimsítear san fho-earnáil seo cuideachtaí sealbhaíochta a bhfuil leibhéil rialaithe cothromais grúpa fo-chorparáidí acu agus arb leis an ngrúpa a bpríomhghníomhaíocht gan aon seirbhís eile a sholáthar do na gnóthais ina sealbhaítear an cothromas, is é sin, nach riarann siad ná ní bhainistíonn siad aonaid eile (ESA 2010, míreanna 2.98 agus 2.99). |
||
|
Tá fo-earnáil na gcorparáidí árachais (S.128) comhdhéanta de gach corparáid airgeadais agus cuasachorparáid a bhíonn ag gabháil go príomha le hidirghabháil airgeadais mar thoradh ar rioscaí a chomhthiomsú go príomha i bhfoirm árachais dhírigh nó athárachais (ESA 2010, míreanna 2.100 go 2.104) |
||
|
Tá fo-earnáil na gcistí pinsin (S.129) comhdhéanta de gach corparáid airgeadais agus cuasachorparáid a bhíonn ag gabháil go príomha le hidirghabháil airgeadais mar thoradh ar chomhthiomsú rioscaí agus riachtanais shóisialta na ndaoine árachaithe (árachas sóisialta). Soláthraíonn cistí pinsin mar scéimeanna árachais shóisialta ioncam ar scor, agus sochair go minic i gcás bási agus míchumais (ESA 2010, míreanna 2.105 go 2.110). |
||
|
Is éard atá in earnáil na gcorparáidí neamhairgeadais (S.11) aonaid institiúideacha ar eintitis dhlíthiúla neamhspleácha agus táirgeoirí margaidh iad, agus arb é a bpríomhghníomhaíocht táirgeadh earraí agus seirbhísí neamhairgeadais. Tá an earnáil seo comhdhéanta de chuasachorparáidí neamhairgeadais (ESA 2010, míreanna 2.45 go 2.50). |
||
|
Is éard atá in earnáil na dteaghlach (S.14) daoine aonair nó grúpaí daoine aonair, i gcáil tomhaltóirí agus i gcáil fiontraithe, atá ag táirgeadh earraí chun críoch margaidh agus seirbhísí airgeadais agus neamhairgeadais (táirgeoirí margaidh) ar choinníoll nach eintitis ar leithligh a láimhseáiltear mar shamhailchorparáidí a tháirgeann na hearraí agus na seirbhísí. Cuimsítear freisin daoine aonair nó grúpaí daoine aonair mar tháirgeoirí earraí agus seirbhísí neamhairgeadais lena n-úsáid deiridh féin amháin. Áirítear san earnáil teaghlaigh úinéireacht aonair agus comhpháirtíochtaí gan stádas dlíthiúil neamhspleách, seachas iad sin a láimhseáiltear mar chuasachorparáidí, ar táirgeoirí margaidh iad (ESA 2010, míreanna 2.118 go 2.128). |
||
|
Tá an earnáil institiúidí neamhbhrabúis a fhreastalaíonn ar theaghlaigh (NPISHanna) (S.15) comhdhéanta d’institiúidí neamhbhrabúis ar eintitis dhlíthiúla ar leithligh iad, atá ag fónamh ar theaghlaigh agus ar tháirgeoirí príobháideacha neamh-mhargaidh iad. Is ranníocaíochtaí deonacha in airgead tirim nó comhchineáil a bpríomh-acmhainní a thagann ó theaghlaigh ina gcáil mar thomhaltóirí, ó íocaíochtaí a dhéanann an rialtas ginearálta agus ó ioncam réadmhaoine (ESA 2010, míreanna 2.129 agus 2.130). |
Cuid 4
Tuairiscí ar ioncam agus faisnéis faoi tháillí
TÁBLA D
Tuairiscí ar ioncam agus faisnéis faoi tháillí
Réimse |
Cur síos |
Ioncam a fuarthas |
Ioncam a fhaigheann an IF le linn na tréimhse, arna leithroinnt ar gach aicme scaireanna arna eisiúint ag an IF. |
Díbhinní arna n-íoc |
Cistí arna n-íoc ag SI lena scairshealbhóirí i bhfoirm díbhinní, nó dáileacháin choibhéiseacha eile, le linn na tréimhse, a leithdháiltear ar gach aicme scaireanna arna n-eisiúint ag IF. |
Táillí a d’íoc na scairshealbhóirí leis an IF. |
Táillí a d’íoc na scairshealbhóirí leis an IF le linn na tréimhse, i bhfoirm íocaíochtaí a asbhaintear ó shócmhainní an IF agus gan táillí a íocann scairshealbhóirí go díreach le tríú páirtithe seachas an IF a áireamh. Is éard atá iontu na cineálacha ‘costais athfhillteacha’ agus ‘costais theagmhasacha’ den IF mar a thuairiscítear in Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 ón gCoimisiún (2). |
Cuid 5
Cur síos ar thréithe aicmiúcháin IF
TÁBLA E
Cur síos ar thréithe aicmiúcháin IF
Réimse |
Cur síos ar thréithe aicmiúcháin IF |
Cód aitheantóra |
Is cód tagartha alfa-uimhriúil é ‘Aitheantóir Eintitis Dhlítheanaigh’ nó ‘LEI’ i gcomhréir le caighdeán ISO 17442 (1) arna shannadh d’eintiteas dlítheanach. Is é ‘cód RIAD’ an t-aitheantóir uathúil do Chlár na nInstitiúidí agus Sonraí Cleamhnáití (Register of Institutions and Affiliates Data, RIAD) arna chruthú ag an BCN inniúil nó ag BCE chun eintiteas a taifeadadh a shainaithint. Is ionann aitheantóir eintitis eile (e.g. náisiúnta) (cineál agus cód) agus aon chód aitheantais eile le haghaidh IF. In ord tosaíochta, is é an cód LEI, cód RIAD nó aitheantóir eintitis eile a úsáidfear. |
Ainm |
Ainm dlíthiúil iomlán IF. |
Tír chónaithe |
An tír ina bhfuil cónaí ar IF. |
Dáta breithe |
An dáta a bunaíodh an SI den chéad uair. |
Cuideachta bainistíochta |
Cuideachta, arb é a gnáthghnó an ciste infheistíochta a bhainistiú. |
Aitheantas na cuideachta bainistíochta |
Cód aitheantais na cuideachta bainistíochta. In ord tosaíochta, is é an cód LEI, cód RIAD nó aon aitheantóir eintitis eile (e.g. náisiúnta) a úsáidfear. |
Beartas dáilte díbhinní |
Is IF é an ciste dáileacháin a íocann amach (níos mó ná 50 %) den chuid is mó an t-ioncam a fhaigheann sé dá scairshealbhóirí mar airgead tirim. Is IF é an ciste carnach a athinfheistíonn (níos mó ná 50 %) den chuid is mó an t-ioncam a fhaigheann sé de réir a bheartais infheistíochta. Is IF é an ciste um dháileadh díbhinní measctha a úsáideann an t-ioncam a fhaigheann sé chun íoc as a scairshealbhóirí mar airgead tirim agus chun athinfheistiú i gcomhréir lena bheartas infheistíochta. |
Cistí infheistíochta le fochistí |
Is éard is bratchiste ann aonán a dhéanann a shócmhainní a leithscaradh ina n-aonaid éagsúla (fochistí) sa chaoi is go bhfaigheann scaireanna/aonaid a bhaineann le gach aonad tacaíocht neamhspleách ó shócmhainní éagsúla. Is éard atá i bhfochiste de bhratchiste aonad a shealbhaíonn sócmhainní leithscartha de bhratchiste, a thacaíonn le scaireanna/aonaid arna n-eisiúint ag an bhfochiste. |
Beartas infheistíochta |
Is éard atá i gcistí cothromais TInna a infheistíonn go príomha i gcothromas. Is éard atá i gcistí bannaí IFanna a infheistíonn go príomha in urrúis fiachais. Cistí measctha is ea IFanna a infheistíonn i gcothromas agus i mbannaí araon gan aon bheartas i réim i bhfabhar ionstraim amháin nó ionstraim eile. Is éard atá i gcistí réadmhaoine IFanna a infheistíonn go príomha in eastát réadach. Is éard is cistí fálaithe ann aon ghnóthas comhinfheistíochta beag beann ar a struchtúr dlíthiúil faoin reachtaíocht náisiúnta, a chuireann straitéisí infheistíochta atá réasúnta neamhiallaithe i bhfeidhm chun torthaí dearfacha dearfacha a bhaint amach, agus a bhfaigheann a mbainisteoirí, sa bhreis ar tháillí bainistíochta, luach saothair i ndáil le feidhmíocht an chiste. Chun na críche sin, is beag srianta atá ag cistí fálaithe ar an gcineál ionstraimí airgeadais inar féidir leo infheistiú agus, dá bhrí sin, féadfaidh siad úsáid sholúbtha a bhaint as raon leathan teicnící airgeadais, lena mbaineann giaráil, gearrdhíol nó aon teicnící eile. Cumhdaítear leis an tuairisc sin freisin IFanna a infheistíonn, ina n-iomláine nó i bpáirt, i gcistí fálaithe eile ar choinníoll go gcomhlíonann siad an tuairisc ar shlí eile. Is éard atá i gcistí iasachta/creidmheasa IFanna a infheistíonn go príomha in iasachtaí. Is iad cistí tráchtearraí IFanna a infheistíonn go príomha i dtráchtearraí. Is éard atá i gcistí bonneagair infheistíocht ná IFanna a dhéanamh go príomha i mbonneagar foirgneamh poiblí amhail scoileanna, ospidéil nó príosúin, bonneagar sóisialta amhail tithíocht shóisialta, bonneagar iompair amhail bóithre, ollchórais idirthurais nó aerfoirt, bonneagar fuinnimh amhail eangacha fuinnimh, tionscadail oiriúnaithe agus maolaithe aeráide, gléasraí cumhachta nó píblínte, bonneagar bainistithe uisce amhail córais soláthair uisce, córais séarachais nó uisciúcháin, bonneagar cumarsáide amhail líonraí, agus bonneagar bainistithe dramhaíola amhail córais athchúrsála nó bailithe. Is éard atá i gcistí eile IFanna seachas cistí bannaí, cistí cothromais, cistí measctha, cistí eastáit réadaigh, cistí fálaithe, cistí iasachta/creidmheasa, cistí tráchtearraí nó cistí bonneagair. D’fhéadfadh sé go mbeadh aicmiú IFanna de réir a mbeartais infheistíochta éagsúil ó thír go tír. I roinnt tíortha, tá an t-aicmiú faoi réir forálacha rialála sonracha. |
Gníomhach/éighníomhach |
Is IFanna gníomhacha iad IFanna a bhfuil rogha lánroghnach ag a mbainisteoirí maidir le chinntí infheistíochta. Féadfar na IFanna sin a bhainistiú, ach ní gá iad a bhainistiú, trí thagairt a dhéanamh do thagarmharc sonraithe. Saothraíonn IFanna sintéiseacha éighníomhacha cuspóir rianaithe innéacs trí bhíthin macasamhlú sintéiseach, agus úsáid á baint as díorthaigh airgeadais amhail babhtálacha chun torthaí an innéacs atá á rianú acu a mhacasamhlú. Saothraíonn IFanna fisiceacha éighníomhacha cuspóir innéacs-rianaithe trí mhacasamhlú fisiciúil, ag sealbhú na sócmhainní, nó sampla de na sócmhainní, is bunús leis an innéacs atá á rianú acu. |
Fócas geografach |
Cinntear réigiún infheistíochta ar bhonn sainchónaí ceannasach (níos mó ná 50 %) na sócmhainní atá ina seilbh, i dtéarmaí a luacha. Ciallaíonn ‘intíre’ go n-infheistíonn IF den chuid is mó i sócmhainní arna n-eisiúint ag cónaitheoirí sa tír chéanna leis an gciste infheistíochta. Tá an bhrí chéanna leis an Eoraip (LEE), leis an Eoraip (seachas LEE), le Meiriceá Thuaidh, le Meiriceá Theas, leis an Áise/an tAigéan Ciúin, leis an Meánoirthear agus leis an Afraic agus atá leo i dTreoirlínte an Údaráis Eorpaigh um Urrúis agus Margaí (ESMA/2014/869EN) (3) . Ciallaíonn réigiún fornáisiúnta/iltíre go n-infheistíonn IF den chuid is mó i sócmhainní arna n-eisiúint ag eintitis fhornáisiúnta nó nach ndéanann sé infheistíocht den chuid is mó in aon réigiún geografach aonair a shainítear thuas |
Oscail / dúnta-deireadh |
Is éard is IFanna neamhiata ann IFanna a ndéantar a n-aonaid nó a scaireanna, arna iarraidh sin do na sealbhóirí, a athcheannach nó a fhuascailt go díreach nó go hindíreach as sócmhainní an ghnóthais. Is éard is IFanna iata ann ná IFanna le líon seasta scaireanna eisithe a bhfuil ar a scairshealbhóirí scaireanna atá ann cheana a cheannach nó a dhíol chun dul isteach sa chiste nó é a fhágáil. |
Cistí bannaí corparáideacha/rialtais |
Infheistíonn cistí bannaí rialtais den chuid is mó (níos mó ná 50 %) in urrúis fiachais arna n-eisiúint ag rialtais. Déanann cistí bannaí corparáideacha (níos mó ná 50 %) infheistíocht go príomha in urrúis fiachais arna n-eisiúint ag corparáidí airgeadais agus corparáidí neamhairgeadais. D’fhéadfadh sé go mbeadh aicmiú IFanna de réir a mbeartais infheistíochta éagsúil ó thír go tír. I roinnt tíortha, tá an t-aicmiú faoi réir forálacha rialála sonracha. |
Stádas liostúcháin |
Tá scaireanna liostaithe ag IFanna liostaithe ar stocmhalartán nó ar mhargadh eagraithe eile. Tá scaireanna liostaithe ag IFanna liostaithe ar stocmhalartán nó ar mhargadh eagraithe eile. |
Comhlíontacht GCUI / CIM |
Is TInna iad gnóthais le haghaidh comhinfheistíochta in urrúis inaistrithe (GCUInna) a bunaíodh i gcomhréir le Treoir 2009/65/CE. Is éard is cistí infheistíochta malartacha (CIManna) ann IFanna a bunaíodh i gcomhréir le Treoir 2011/61/AE. ‘Nach bhfuil comhlíontach le GCUInna, comhlíontach maidir le AIF - ar údaraíodh scaireanna iad a mhargú d’infheisteoirí miondíola’ IF é a bhfuil an t-údarú ábhartha faighte aige i gcomhréir le hAirteagal 43 de Threoir 2011/61/AE. |
Bonn infheisteoirí |
Cinntear bonn infheisteoirí ar bhonn phríomhchineál (níos mó ná 50 %) na scairshealbhóirí, i dtéarmaí a luacha. Is eintiteas é ‘infheisteoir gairmiúil’ a chomhlíonann na critéir le haghaidh cliant gairmiúil in Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2014/65/AE. Is feisteoir é ‘feisteoir miondíola’ nach feisteoir gairmiúil é. |
Cineál an chiste eastáit réadaigh |
Déanann cistí réadmhaoine cónaithe (níos mó ná 50 %) infheistíocht i maoin chónaithe den chuid is mó. Is éard is mhaoin chónaithe ann áit chónaithe atá áitithe ag úinéir nó léasaí na háite cónaithe. (Airteagal 4(1), pointe (75), de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) ) Infheistíonn cistí réadmhaoine tráchtála (níos mó ná 50 %) den chuid is mó in eastát réadach a úsáidtear chun críoch tráchtála, amhail miondíol agus óstáin. Infheistíonn cistí réadmhaoine tionsclaíocha (níos mó ná 50 %) den chuid is mó in eastát réadach a úsáidtear chun earraí a mhonarú, a tháirgeadh, a stóráil agus a dháileadh. Infheistíonn cistí eastáit réadaigh ilstraitéise in eastát réadach cónaithe, tráchtála agus tionsclaíoch, gan príomhfhócas ar bith. Is éard atá i gcistí réadmhaoine eile cistí réadmhaoine nach cistí réadmhaoine cónaithe, tráchtála, tionsclaíocha ná ilstraitéise iad. |
Ciste arna thrádáil ar an malartán |
Is éard atá sa chiste arna thrádáil ar an malartán (ETF) ‘GCUI ETF’ mar a shainmhínítear i mír 3, an ceathrú fomhír de Threoirlínte ESMA (ESMA/2012/832) (5) . Sainmhíníonn ESMA ETF GCUI mar GCUI a ndéantar aonad amháin nó aicme scaireanna amháin ar a laghad de a thrádáil i rith an lae ar mhargadh rialáilte amháin ar a laghad nó ar Shaoráid Trádála Iltaobhach amháin ar a laghad le déantóir margaidh amháin ar a laghad a ghníomhaíonn chun a áirithiú nach bhfuil éagsúlacht shuntasach idir luach stocmhalartáin a aonad nó a scaireanna agus a ghlanluach sócmhainní agus, i gcás inarb infheidhme, a Ghlanluach Sócmhainní Táscach. Ba cheart FIanna neamh-GCUInna a chomhlíonann sainmhíniú ETF ESMA a áireamh anseo. |
Ciste cothromais phríobháidigh |
Is éard atá i gcistí cothromais phríobháidigh (private equity funds, PEFanna) TInna neamhghiaráilte a infheistíonn den chuid is mó in ionstraimí cothromais agus in ionstraimí cothromais atá cosúil go heacnamaíoch le hionstraimí cothromais arna n-eisiúint ag cuideachtaí neamhliostaithe. Is éard atá i bhfochatagóir PEFanna ná cistí caipitil fiontair (venture capital funds, VCFanna), a infheistíonn i gcuideachtaí nuathionscanta. De ghnáth, bunaítear PEFanna (lena n-áirítear VCFanna) mar chistí iata nó mar chomhpháirtíochtaí teoranta arna mbainistiú ag cuideachta cothromais phríobháidigh (PEC) nó ag cuideachta caipitil fiontair (venture capital company, VCC) i gcás VCFanna. Cé go n-aicmítear PEFanna (lena n-áirítear VCFanna) mar IFanna i gcomhréir le hAirteagal 2 den Rialachán seo, aicmítear PECanna agus VCCanna mar chúntóirí airgeadais (Fo-earnáil S.126 de chuid ESA 2010) mura mbainistíonn siad ach sócmhainní PEFanna agus VCFanna; agus mar idirghabhálaithe airgeadais eile (CCE 2010, fo-earnáil S.125) má infheistíonn siad ar a gcuntas féin i gcothromas príobháideach. |
Iontaobhas infheistíochta eastáit réadaigh |
Is eintiteas é iontaobhas infheistíochta eastáit réadaigh (real estate investment trust, REIT) ar leis sócmhainní réadmhaoine a tháirgeann ioncam nó a mhaoiníonn é agus atá faoi réir creat dlíthiúil náisiúnta tiomnaithe lena sainítear a fhoirm dhlíthiúil, a shócmhainní incháilithe agus a chóras cánach. |
Minicíocht fuascailte |
Sonraítear le minicíocht fuascailte an sceideal ar a bhféadfaidh infheisteoirí in SI a scaireanna/aonaid a fhuascailt. |
Comhlíontacht chomhshaoil, shóisialta agus rialachais (ESG) |
Rialachán maidir le Nochtadh Airgeadais Inbhuanaithe (SFDR), tá Airteagal 8 comhlíontach i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/2088 Airteagal 8, rud a chuireann saintréithe comhshaoil nó sóisialta chun cinn. An Rialachán maidir le Nochtadh Airgeadais Inbhuanaithe (SFDR), tá Airteagal 9 de IFanna comhlíontacha i gcomhréir le Rialachán (AE) 2019/2088 Airteagal 9, agus ar an gcaoi sin tá infheistíocht inbhuanaithe de chuspóir leis. Níl IFanna eile i gcomhréir le hAirteagal 8 ná le hAirteagal 9 de Rialachán (AE) 2019/2088. |
(1) Rialachán (AE) Uimh. 1075/2013 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Deireadh Fómhair 2013 maidir le staitisticí i dtaca le sócmhainní agus dliteanais corparáidí um meáin airgeadais atá i mbun gabháil idirbheart urrúsaithe (BCE/2013/40) (IO L 297, 7.11.2013, lch. 107).
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 ón gCoimisiún an 8 Márta 2017 lena bhforlíontar Rialachán Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (packaged retail and insurance-based investment products, PRIIPanna) trí chaighdeáin theicniúla rialála a leagan síos maidir le cur i láthair, inneachar, athbhreithniú agus leasú doiciméad faisnéise bunriachtanaí agus maidir leis na coinníollacha chun an ceanglas a chomhlíonadh maidir le doiciméid den sórt sin a sholáthar (IO L 100, 12.4.2017, lch. 1).
(3) Treoirlínte maidir le hoibleagáidí tuairiscithe faoi Airteagail 3(3)(d) agus 24(1), (2) agus (4) de AIFMD (ESMA/2014/869EN), ar fáil ar shuíomh gréasáin ESMA ag www.esma.europa.eu.
(4) Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 176, 27.6.2013, lch. 1).
(5) Treoirlínte d’údaráis inniúla agus do chuideachtaí bainistíochta GCUInna (ESMA/2012/832EN), ar fáil ar shuíomh gréasáin ESMA ag www.esma.europa.eu.
IARSCRÍBHINN III
MODHEOLAÍOCHT LE HAGHAIDH COIGEARTUITHE NÓ IDIRBHEARTA ATHLUACHÁLA
1.
Ní mór do IFanna coigeartuithe nó idirbhearta athluachála a thuairisciú, i gcomhréir le treoracha an bhainc ceannais náisiúnta ábhartha (BCN), mar a leagtar amach in Airteagal 5(1), pointe (b), den Rialachán seo. Má thuairiscítear sa dhaonra tuairiscithe iarbhír coigeartuithe athluachála, cumhdófar anseo ceachtar athluachálacha mar gheall ar athruithe praghais agus rátaí malairte, nó athruithe praghais amháin sa tréimhse thagartha, faoi réir réamh-fhormheasa ábhartha an BCN. Mura gcumhdaítear sa choigeartú athluachála ach athluachálacha de bharr athruithe praghais, bailíonn an BCN ábhartha na sonraí riachtanacha, ar cheart miondealú airgeadra i bpunt steirling, franc na hEilvéise, yen agus dollar na SA a chumhdach ar a laghad d’fhonn na hathluachálacha de bharr ráta malairte a dhíorthú. athruithe.
2.
In ‘idirbhearta airgeadais’ déantar tagairt do na hidirbhearta sin a eascraíonn as cruthú, leachtú nó athrú úinéireachta de shócmhainní nó dliteanas airgeadais. Tomhaistear na hidirbhearta seo i dtéarmaí na difríochta idir suíomhanna stoic ag dátaí tuairiscithe na tréimhse deiridh, as a ndéantar éifeacht na n-athruithe mar gheall ar thionchair ó ‘oiriúnuithe athluachála’ (de bharr athruithe ar phraghas agus ar rátaí malairte) agus ‘athaicmithe agus coigeartuithe eile’ a bhaint. Éilíonn an Banc Ceannais Eorpach faisnéis staidrimh chun idirbhearta a thiomsú i bhfoirm coigeartuithe lena gcumhdaítear ‘athaicmithe agus coigeartuithe eile’ agus ‘athluachálacha praghais agus rátaí malairte’. Ba cheart, i bprionsabal, go gcomhlíonfadh idirbhearta airgeadais ESA 2010, ach d’fhéadfaidís diall mar gheall ar chleachtais náisiúnta.
3.
Tagraíonn ‘athluachálacha praghais agus rátaí malairte’ do luaineachtaí i luacháil sócmhainní agus dliteanas a eascraíonn as athruithe i bpraghsanna sócmhainní agus dliteanas agus/nó na rátaí malairte a théann i bhfeidhm ar na luachanna arna sloinneadh in euro ar shócmhainní agus dliteanais atá ainmnithe in eachtrach airgeadra. Tagraíonn an coigeartú maidir le hathluachálacha praghais sócmhainní/dliteanas do luaineachtaí i luacháil sócmhainní/dliteanas a thagann chun cinn mar gheall ar athrú ar an bpraghas ar a ndéantar sócmhainní/dliteanais a thaifeadadh nó a thrádáil. Cuimsítear sna hathluachálacha praghais na hathruithe a tharlaíonn le himeacht ama i luach stoic na tréimhse deiridh mar gheall ar athruithe ar an luach tagartha ag a ndéantar iad a thaifeadadh, i.e. gnóthachain/caillteanais sealúchais. Mar thoradh ar ghluaiseachtaí i rátaí malairte i gcoinne an euro a tharlaíonn idir dátaí tuairiscithe na tréimhse deiridh tá athruithe ar luach sócmhainní/dliteanas airgeadra eachtraigh nuair a shloinntear iad in euro. Toisc gur ionann na hathruithe seo agus gnóthachain/caillteanais sealúchais agus nach bhfuil siad mar thoradh ar idirbhearta airgeadais, is gá na héifeachtaí seo a bhaint de na sonraí idirbheart. I bprionsabal, tá athruithe luachála ann freisin in ‘athluachálacha praghais agus rátaí malairte’ a eascraíonn as idirbhearta i sócmhainní/dliteanais, i.e. gnóthachain/caillteanais réadaithe; áfach, tá cleachtais náisiúnta éagsúla ann maidir leis seo.
IARSCRÍBHINN IV
ÍOSCHAIGHDEÁIN LE CUR I bhFEIDHM AG AN DAONRA TUAIRISCITHE IARBHÍR
Ní mór do IFanna na caighdeáin íosta seo a leanas a chomhlíonadh chun ceanglais tuairiscithe staidrimh an Bhainc Ceannais Eorpaigh (BCE) a chomhlíonadh.
1. |
Íoscaighdeáin maidir le tarchur:
|
2. |
Íoschaighdeáin maidir le cruinneas:
|
3. |
Íoschaighdeáin maidir le comhlíonadh na gcoincheap:
|
4. |
Íoschaighdeáin maidir le hathbhreithnithe: Ní mór na beartais agus na nósanna imeachta athbhreithnithe arna leagan síos ag an BCE agus ag an BCN ábhartha a leanúint. Ní mór nótaí míniúcháin a bheith in éineacht le hathbhreithnithe a imíonn ó athbhreithnithe rialta. |
IARSCRÍBHINN V
TÁBLA COMHGHAOIL
Rialachán (CE) Uimh. 1073/2013 (BCE/2013/38) |
An Rialachán seo |
- Airteagal 1 Airteagal 2 Airteagal 3 Airteagal 4 Airteagal 5 Airteagal 6 - Airteagal 7 Airteagal 8 Airteagal 9 Airteagal 10 Airteagal 11 Airteagal 12 Airteagal 13 - - - Airteagal 14 Airteagal 15 Iarscríbhinn I, Cuid 1 Iarscríbhinn I, Cuid 2 Iarscríbhinn I, Cuid 3 Iarscríbhinn II, Codanna 1 agus 3 - Iarscríbhinn III Iarscríbhinn IV Iarscríbhinn V |
Airteagal 1 Airteagal 2 Airteagal 3 Airteagal 4 - Airteagal 5 - Airteagal 7 Airteagal 9 Airteagal 10 Airteagal 8 Airteagal 11 Airteagal 12 Airteagal 13 - Airteagal 14 Airteagal 15 Airteagal 16 Airteagal 17 Airteagal 18 - Airteagal 6 IARSCRÍBHINN I Iarscríbhinn II, Codanna 1 go 3 Iarscríbhinn II, Codanna 4 agus 5 IARSCRÍBHINN III Iarscríbhinn IV Iarscríbhinn V |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1988/oj
ISSN 1977-0839 (electronic edition)