Iris Oifigiúil |
GA Sraith L |
2024/1111 |
23.5.2024 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2024/1111 ÓN gCOIMISIÚN
an 10 Aibreán 2024
lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012, Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373, a mhéid a bhaineann le ceanglais a bhunú maidir le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach a oibriú
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 (1) ón gComhairle, agus go háirithe Airteagal 23(1), Airteagal 31(1), Airteagal 44(1), pointe (a) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Tá coincheapa nua um aerghluaiseacht bunaithe ar theicneolaíochtaí nuálacha, amhail aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach, tagtha chun cinn le blianta beaga anuas agus tá leibhéil éagsúla aibíochta ag baint leo inniu. Mar gheall ar fhorbairtí teicneolaíochta agus riachtanais iompair atá ag athrú, d’fhéadfadh níos mó coincheapa nuálacha teacht chun cinn sna blianta romhainn. |
(2) |
Tá dúshláin sábháilteachta uathúla ag baint le hoibríochtaí le dearthaí aerárthaí nuálacha mar gheall go bhfuil siad in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach agus a gcumas oibriú i dtimpeallachtaí uirbeacha plódaithe. Ba cheart a áirithiú le creat rialála tiomnaithe, cuimsitheach, go ndéantar oibríochtaí den sórt sin go sábháilte agus go n-íoslaghdaítear an riosca do phaisinéirí, don fhoireann, agus don phobal. |
(3) |
Teicneolaíocht nua atá á forbairt is ea aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach, agus is gá nósanna imeachta soiléire a leagan síos maidir le deimhniú agus formheas a n-oibríochtaí lena áirithiú go gcomhlíonann siad caighdeáin sábháilteachta agus feidhmíochta. Ba cheart próiseas soiléir agus trédhearcach a thabhairt i gcreat rialála tiomnaithe, cuimsitheach a mhéid a bhaineann le gnéithe deimhniúcháin agus formheasa d’oibríochtaí le haerárthach den sórt sin, a thugann an deimhneacht is gá d’oibreoirí agus a éascaíonn forbairt agus tráchtálú na n-aerárthach sin. |
(4) |
Baineann guaiseacha sábháilteachta le hoibríochtaí tráchtála agus neamhthráchtála le haerárthach atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach is gá a mhaolú i gceart chun sábháilteacht na bpaisinéirí agus na foirne san aer agus daoine ar an talamh a áirithiú. Dá bhrí sin, is beart atá i ndeimhniú oibreoirí na n-aerárthach sin, ar féidir leis cabhrú chun rioscaí sábháilteachta a bhfuil eolas orthu nó rioscaí sábháilteachta féideartha a eascraíonn as oibríocht na dteicneolaíochtaí nua sin a mhaolú agus cultúr sábháilteachta iomchuí a fhorbairt. |
(5) |
De réir mar atá oibríochtaí le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach ag éirí níos coitianta, is gá a áirithiú go ndéantar iad a chomhtháthú go sábháilte agus go héifeachtach sa chóras aerspáis atá ann cheana. Ba cheart a leagan síos le creat rialála tiomnaithe, cuimsitheach, dá bhrí sin, rialacha agus nósanna imeachta soiléire chun oibríochtaí den sórt sin a chomhtháthú san aerspás, dá réir sin ag cabhrú chun an riosca imbhuailte agus teagmhais sábháilteachta eile a íoslaghdú. |
(6) |
Chun comhtháthú a dhéanamh amach anseo ar aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach i gcórais iompair na mBallstát, tá sé iomchuí an creat rialála céanna atá ar fáil inniu a chur i bhfeidhm le haghaidh oibríochtaí le heitleáin agus héileacaptair, leis na leasuithe is gá agus na coincheapa oibríochtaí aerghluaiseachta nua le haerárthaigh le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach, teorainneacha feidhmíochta agus oibríochta, agus rioscaí sonracha á gcur san áireamh. Dá bhrí sín, ba cheart Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 (2), Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012 (3), Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 (4), agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 (5) a leasú dá réir. |
(7) |
Go háirithe, chun infhaighteacht na bpíolótaí atá incháilithe go hiomchuí a áirithiú le linn na chéad chéim d’oibríochtaí le haerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach, ba cheart deis a thabhairt do shealbhóirí ceadúnas píolóta tráchtála d’eitleáin nó héileacaptair rátáil chineáil a chur lena gceadúnas d’aerárthach le foireann atá in ann éirí de thalamh nó tuirlingt go hingearach, lena n-áirítear pribhléidí chun an t-aerárthach sin a oibriú faoi rialacha um eitilt de réir uirlisí, i gcás inar gá. I gcás ina bhfuil deimhnithe teagascóra nó scrúdaitheora freisin ag píolótaí den sórt sin le haghaidh eitleán nó héileacaptar, ba cheart deis a thabhairt dóibh pribhléidí breise teagascóra nó scrúdaitheora a fháil don aerárthach sin. Ba cheart Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 a leasú dá réir sin. |
(8) |
Ba cheart Rialachán (AE) Uimh. 923/2012 a leasú freisin chun foráil a dhéanamh maidir le bainistiú aerthráchta sábháilte, ordúil agus éifeachtúil i leith aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach agus chun imbhuailtí san aer a sheachaint. |
(9) |
Thairis sin, ba cheart Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a leasú dá réir sin chun foráil a dhéanamh maidir le inter alia Iarscríbhinn nua ina mbeidh ceanglais mhionsonraithe chun aghaidh a thabhairt ar oibríochtaí aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach. Ba cheart Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a leasú chun catagóir nua aerárthaigh a áireamh, agus sainmhínithe atá ann cheana a bheachtú an tráth céanna. Ba cheart Iarscríbhinn II agus Iarscríbhinn III a leasú chun cur leis an raon feidhme atá ag ceanglais deimhniúcháin atá ann cheana maidir le haeriompar tráchtála agus ba cheart forálacha nua a áireamh in Iarscríbhinn V lena gcumasófar seirbhísí leighis éigeandála agus oibríochtaí tarrthála le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach. |
(10) |
Thairis sin, ba cheart aeriompar earraí contúirteacha a chur i gcrích i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta agus na cleachtais inmholta atá in Iarscríbhinn 18 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago agus leis na Treoracha Teicniúla is infheidhme. Ba cheart a chur san áireamh sna ceanglais maidir le hoibriú aerárthach le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach na forbairtí teicneolaíochta is déanaí i ndearadh agus oibriú aerárthaí, chomh maith leis na cleachtais agus na caighdeáin idirnáisiúnta is fearr. Ba cheart Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 a leasú dá réir sin. |
(11) |
Chun dóthain ama a thabhairt do pháirtithe leasmhara comhlíontacht a áirithiú leis an gcreat rialála nua, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo ón 1 Bealtaine 2025. |
(12) |
Forbraíodh na ceanglais maidir le haerárthach le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach i gcomhairle leis na páirtithe leasmhara ábhartha, lena n-áirítear monaróirí, oibreoirí, agus comhlachtaí rialála aerárthaí, lena áirithiú go bhfuil siad iomchuí agus éifeachtach. |
(13) |
D’ullmhaigh Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta an Aontais Eorpaigh dréachtrialacha cur chun feidhme agus chuir sí isteach iad le Tuairim Uimh. 03/2023 (6) i gcomhréir le hAirteagal 75(2), pointí (b) agus (c), agus le hAirteagal 76(1) de Rialachán (AE) 2018/1139. |
(14) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gcoiste arna bhunú le hAirteagal 127(1) de Rialachán (AE) 2018/1139, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011
Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 mar a leanas:
(1) |
in Airteagal 2, cuirtear isteach na pointí seo a leanas:
|
(2) |
cuirtear an t-airteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 4f Rátálacha cineáil le haghaidh VCA 1. Beidh iarratasóirí a bhfuil ceadúnas píolóta tráchtála d’eitleáin (CPL(A)) nó do héileacaptair (CPL(H)) acu i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid-FCL) i dteideal go n-eiseofar rátáil chineáil dóibh le haghaidh VCA agus feidhmeoidh siad pribhléidí rátála cineáil den sórt sin, ar choinníoll go gcomhlíonann siad an méid uile a leanas:
2. Scrúdú scríofa a bheidh sa scrúdú ar eolas teoiriciúil, agus braithfidh an líon ceisteanna ilroghnacha ar chastacht an aerárthaigh. 3. Maidir le hoiliúint um rátáil chineáil, tástálacha scileanna agus seiceálacha ar oilteacht maidir le haerárthach a shonraítear i mír 1:
4. De mhaolú ar na míreanna thuas, i gcás iarratasóirí a bhfuil CPL(A) nó CPL(H) acu agus a bhí rannpháirteach in eitiltí tástála le haghaidh cineál áirithe VCA, eiseofar rátáil chineáil dóibh as an aerárthach sin, ar choinníoll go gcomhlíonann siad an méid uile a leanas:
5. Bliain amháin a bheidh sa tréimhse bhailíochta ar rátálacha cineáil a eisiatar i gcomhréir leis an Airteagal seo. Déanfaidh sealbhóirí an méid uile a leanas:
6. Beidh sealbhóirí ceadúnais agus rátála cineáil mar a shonraítear i mír 1 i dteideal an VCA ábhartha a oibriú faoi rialacha um eitilt de réir uirlisí (IFR), ar choinníoll go gcomhlíonann siad an méid uile a leanas:
7. D’ainneoin phointe FCL.900(b) d’Iarscríbhinn I (Cuid-FCL), i gcás iarratasóirí a bhfuil deimhniú teagascóra acu i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid-FCL) le pribhléidí chun oiliúint a sholáthar do rátálacha cineáil eitleáin nó héileacaptair, eiseofar pribhléidí dóibh chun oiliúint a sholáthar do na rátálacha cineáil a shonraítear i mír 1, ar choinníoll:
De mhaolú ar mhíreanna (b), (c) agus (d), i gcás iarratasóirí a bhfuil deimhniú TRI(A) nó deimhniú TRI(H) acu agus a eisíodh le rátáil chineáil le haghaidh VCA i gcomhréir le mír 4, gheobhaidh siad síneadh lena bpribhléidí TRI chuig an gcineál VCA sin. 8. Gheobhaidh sealbhóirí pribhléidí teagascóra dá dtagraítear i mír 7 athbhailíochtú nó athnuachan, de réir mar is infheidhme, na bpribhléidí sin i gcás ina gcomhlíonann siad ceanglais athbhailíochtúcháin nó athnuachana ábhartha Fhochuid J d’Iarscríbhinn I (Cuid-FCL), de réir mar is infheidhme don deimhniú teagascóra atá acu, agus sa bhreis air sin déanfaidh siad ceachtar díobh seo a leanas:
9. D’ainneoin phointe FCL.1000(b) d’Iarscríbhinn I (Cuid-FCL), i gcás iarratasóirí a bhfuil deimhniú scrúdaitheora acu i gcomhréir le hIarscríbhinn I (Cuid-FCL) le pribhléidí chun feidhmiú mar scrúdaitheoir le haghaidh rátálacha cineáil eitleáin nó héileacaptair, eiseofar pribhléidí dóibh chun tástálacha scileanna agus seiceálacha inniúlachta a dhéanamh le haghaidh cineáil VCA a shonraítear i mír 1, ar choinníoll go bhfuil pribhléidí teagascóra acu de réir mhír 7 le haghaidh an chineáil VCA ábhartha agus go gcomhlíonann siad an méid uile a leanas sa chineál VCA ábhartha nó FSTD a léiríonn an cineál sin:
10. Gheobhaidh sealbhóirí pribhléidí scrúdaitheora dá dtagraítear i mír 9 athbhailíochtú nó athnuachan, de réir mar is infheidhme, ar na pribhléidí sin i gcás ina gcomhlíonann siad na codanna ábhartha de phointe FCL.1025 d’Iarscríbhinn I (Cuid-FCL) agus sa bhreis air sin go ndéanann siad ceachtar díobh seo a leanas:
|
(3) |
Leasaítear Iarscríbhinn I (Cuid-FCL) i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo. |
Airteagal 2
Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012
Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012 mar a leanas:
(1) |
Leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:
|
(2) |
leasaítear an Iarscríbhinn i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo. |
Airteagal 3
Leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 965/2012
Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 mar a leanas:
(1) |
in Airteagal 1, cuirtear an mhír 1a seo a leanas leis: ‘1a. Leagtar síos leis an Rialachán seo rialacha mionsonraithe maidir le hoibríochtaí aer-shoghluaisteachta nuálaí i gcomhréir leis na rialacha amharceitilte le linn an lae arna ndéanamh agus an dromchla le feiceáil le haerárthach le foireann le píolóta aonair atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach dá dtagraítear i bpointí (b)(i) agus (ii) d’Airteagal 2(1) de Rialachán (AE) 2018/1139.’ |
(2) |
Leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:
|
(3) |
Leasaítear Airteagal 5 mar a leanas:
|
(4) |
Leasaítear Airteagal 8 mar seo a leanas:
|
(5) |
Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(6) |
Leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 i gcomhréir le hIarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(7) |
Leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 i gcomhréir le hIarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(8) |
Leasaítear Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 i gcomhréir le hIarscríbhinn VI a ghabhann leis an Rialachán seo. |
(9) |
Cuirtear isteach Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh 965/2012 mar a leagtar síos in IarscríbhinnVII a ghabhann leis an Rialachán seo. |
Airteagal 4
Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373
I bpointe ATS.TR.305 d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373, cuirtear isteach an pointe (7a) a leanas i bhfophointe (a):
‘(7a) |
faisnéis faoi aerárthach gan foireann;’. |
Airteagal 5
Teacht i bhfeidhm agus infheidhmeacht
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Bealtaine 2025.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 10 Aibreán 2024.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 212, 22.8.2018, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.
(2) Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 ón gCoimisiún an 3 Samhain 2011 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le foirne eitlíochta sibhialta de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 311, 25.11.2011, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1178/oj).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 923/2012 ón gCoimisiún an 26 Meán Fómhair 2012 lena leagtar síos rialacha comhchoiteanna an aeir agus forálacha oibríochtúla maidir le seirbhísí agus nósanna imeachta san aerloingseoireacht agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1035/2011 agus Rialacháin (CE) Uimh. 1265/2007, (CE) Uimh. 1794/2006, (CE) Uimh. 730/2006, (CE) Uimh. 1033/2006 agus (AE) Uimh. 255/2010 (IO L 281, 13.10.2012, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/923/oj).
(4) Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún an 5 Deireadh Fómhair 2012 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le hoibríochtaí aeir de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 296, 25.10.2012, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 ón gCoimisiún an 1 Márta 2017 lena leagtar síos ceanglais choiteanna le haghaidh soláthraithe seirbhísí bainistithe aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta agus feidhmeanna bainistithe líonra eile a maoirseacht, lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 482/2008, Rialacháin Chur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1034/2011, (AE) Uimh. 1035/2011 agus (AE) 2016/1377 agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 677/2011, (IO L 62, 8.3.2017, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/373/oj).
(6) Tuairim Uimh. 03/2023 - Creat rialála maidir le hoibriú drón a thabhairt isteach – Aer-shoghluaisteacht nuálach a chumasú le MVCA, aeracmhainneacht tosaigh UAS faoi réir deimhnithe, agus aeracmhainneacht leanúnach na UAS sin arna n-oibriú i gcatagóir ‘sonrach’, EASA (Tuairim Uimh. 03/2023)
IARSCRÍBHINN I
Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011 mar a leanas:
(1) |
leasaítear pointe FCL.010 mar a leanas:
|
(2) |
i bpointe FCL.060, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an fhrása réamhráitigh de phointe (b):
Ní oibreoidh píolóta aerárthach le linn iompar aeir tráchtála ná chun paisinéirí a iompar:’. |
IARSCRÍBHINN II
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 923/2012 mar a leanas:
(1) |
i bpointe SERA.2010, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(2) |
i bpointe SERA.4005, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (12) de phointe (a):
|
(3) |
i bpointe SERA.4015, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(4) |
i bpointe SERA.8015, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (4) de phointe (b):
|
(5) |
i bpointe SERA.8020, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (d)(1) agus (2):
|
(6) |
i bpointe SERA.9005, cuirtear an pointe (7a) seo a leanas isteach:
|
(7) |
i bpointe SERA.11005, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ab):
|
(8) |
i bpointe SERA.11012, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (a) agus (b):
|
(9) |
leasaítear pointe SERA.11015 mar a leanas:
|
IARSCRÍBHINN III
Leasaítear mar a leanas Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012:
(1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Iarscríbhinn I: ‘Iarscríbhinn I — Sainmhínithe le haghaidh téarmaí a úsáidtear in Iarscríbhinní II go IX’; |
(2) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 21:
|
(3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 26:
|
(4) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 31:
|
(5) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 39:
|
(6) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 48:
|
(7) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 50a:
|
(8) |
cuirtearan méid seo a leanas in ionad phointe 53:
|
(9) |
I bpointe 69, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(10) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 70:
|
(11) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 71:
|
(12) |
cuirtear isteach an pointe 71a seo a leanas:
|
(13) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 78:
|
(14) |
i bpointe 82, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(15) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 96:
|
(16) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 102:
|
(17) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 103:
|
(18) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 104a:
|
(19) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 111:
|
(20) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 113:
|
(21) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 114:
|
(22) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 115:
|
(23) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 116:
|
(24) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 118:
|
(25) |
cuirtear na pointí 130, 131, 132, 133, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142 agus 143 seo a leanas:
|
IARSCRÍBHINN IV
Leasaítear Iarscríbhinn II (Cuid-ARO) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 mar a leanas:
(1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Roinn I d’Fhochuid OPS ‘Oibríochtaí Aeir’: ROINN I ‘ Deimhniú ar oibreoirí aeriompair tráchtála (CAT) agus ar oibreoirí aer-shoghluaisteachta nuálaí (ASN) ’; |
(2) |
i bpointe ARO.OPS.200 pointe (b), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):
|
(3) |
tar éis phointe ARO.OPS.220, cuirtear isteach an pointe ARO.OPS.224 seo a leanas: ‘ ARO.OPS.224 Faomhadh scéimeanna breosla/fuinnimh le haghaidh oibríochtaí IAM
|
(4) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal phointe ARO.OPS.225: ‘ ARO.OPS.225 Faomhadh scéimeanna breosla/fuinnimh — eitleáin agus héileacaptair ’; |
(5) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn I a ghabhann le hIarscríbhinn II (Cuid-ARO): ‘ FOSCRÍBHINN 1
|
(6) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn II a ghabhann le hIarscríbhinn II (Cuid-ARO): ‘FOSCRÍBHINN II
|
(1) Cineál eile iompair atá le sonrú.
(2) Ainm Stát an oibreora curtha ina ionad.
(3) Sainaitheantas an údaráis inniúil eisiúna curtha ina ionad.
(4) Le húsáid ag an údarás inniúil.
(5) Le húsáid ag an údarás inniúil.
(6) Tagairt an fhormheasa, arna heisiúint ag an údarás inniúil.
(7) Ainm cláraithe an oibreora curtha ina ionad.
(8) Ainm trádála an oibreora, más difriúil é. Cuir isteach ‘Dba’ (le haghaidh ‘Gnó á dhéanamh mar’ (‘Doing business as ’)) roimh an ainm trádála.
(9) Áirítear leis na sonraí teagmhála na huimhreacha teileafóin agus facs, lena n-áirítear an cód tíre, agus an seoladh ríomhphoist (má tá sé le fáil) ag ar féidir teagmháil a dhéanamh leis an mbainistíocht oibriúcháin gan moill mhíchuí i gcás fadhbanna a bhaineann le hoibríochtaí eitilte, aeracmhainneacht, inniúlacht na mball den fhoireann eitilte agus cábáin, earraí contúirteacha agus cúrsaí eile de réir mar is iomchuí.
(10) Seoladh agus príomhionad gnó an oibreora.
(11) Sonraí teileafóin agus facs phríomhionad gnó an oibreora, lena n-áirítear an cód tíre. Ríomhphost atá le cur ar fáil má tá sé le fáil.
(12) Cur isteach an doiciméid rialaithe, arna iompar ar bord, ina liostaítear na sonraí teagmhála, leis an tagairt iomchuí don mhír nó don leathanach. E.g.: ‘Liostaítear na sonraí teagmhála ... sa lámhleabhar oibríochtaí, ginearálta/bunúsach, Caibidil 1, 1.1’; nó ‘Liostaítear … sna sonraíochtaí oibríochtaí, leathanach 1’; nó ‘Liostaítear … i gceangaltán a ghabhann leis an doiciméad seo’.
(13) Ainm cláraithe an oibreora.
(14) Dáta eisiúna an AOC (ll-mm-bbbb).
(15) Teideal, ainm agus síniú ionadaí an údaráis inniúil. Ina theannta sin, féadfar stampa oifigiúil a chur ar an AOC.
(16) Sonraí teagmhála teileafóin an údaráis inniúil, lena n-áirítear an cód tíre. Seoladh ríomhphoist le cur ar fáil, chomh maith le facs má tá sé ar fáil.
(17) Uimhir an deimhnithe aeroibreora ghaolmhair (AOC) a chur isteach.
(18) Ainm cláraithe an oibreora agus ainm trádála an oibreora a chur isteach, murab ionann iad. Cuir isteach ‘Dba’ (le haghaidh ‘Gnó á dhéanamh mar’ (‘Doing business as ’)) roimh an ainm trádála.
(19) Dáta eisiúna shonraíochtaí na n-oibríochtaí (ll-mm-bbbb) agus síniú ionadaí an údaráis inniúil.
(20) Ainmniú ICAO de dhéanamh, de chineál agus de shraith an aerárthaigh nó den mháistirshraith, i gcás inar ainmníodh sraith (e.g. Boeing-737-3K2 nó Boeing-777-232), nó déanamh, cineál agus sraith an aerárthaigh atá in ann éirí de thalamh nó tuirlingt go hingearach a chur isteach, de réir mar is infheidhme.
(21) Liostaítear na marcanna clárúcháin sna sonraíochtaí oibríochtaí nó sa lámhleabhar oibríochtaí. Sa chás deireanach sin, ní mór tagairt a bheith sna sonraíochtaí oibríochtaí gaolmhara don leathanach gaolmhar sa lámhleabhar oibríochtaí. Sa chás nach mbeidh feidhm ag gach formheas maidir le cineál an aerárthaigh, féadfar marcanna clárúcháin an aerárthaigh a chur isteach i gcolún an ráitis a ghabhann leis an bhformheas sonrach gaolmhar.
(22) Cineál eile iompair atá le sonrú (e.g. seirbhís éigeandála liachta).
(23) Liosta den limistéar geografach/de na limistéir gheografacha ina bhfuil an oibríocht údaraithe (de réir comhordanáidí geografacha nó bealaí sonracha, réigiún faisnéise eitilte nó teorainneacha náisiúnta nó réigiúnacha).
(24) Liosta de na teorainneacha speisialta is infheidhme (e.g. VFR amháin, Lá amháin, etc.).
(25) Liostaigh sa cholún seo na critéir is ceadmhaí le haghaidh gach formheasa nó le haghaidh an chineáil formheasa (le critéir iomchuí).
(26) An RVR éirí de thalamh formheasta a chur isteach i méadair. Féadfar líne amháin in aghaidh an fhormheasa a úsáid má dheonaítear ceaduithe éagsúla.
(27) Catagóir ascnaimh bheacht is infheidhme a chur isteach: CAT II nó CAT III. RVR íosta a chur isteach i méadair agus DH i dtroithe. Úsáidtear líne amháin in aghaidh na catagóire ascnaimh liostaithe.
(28) An creidmheas oibríochtúil is infheidhme a chur isteach: SA CAT I, SA CAT II, EFVS, etc. RVR íosta a chur isteach i méadair agus DH i dtroithe. Úsáidtear líne amháin in aghaidh an chreidmheasa oibríochtúil liostaithe.
(29) Ní féidir an bosca ‘Ní bhaineann’ (N/B) a sheiceáil ach amháin má tá uasteorainn an aerárthaigh faoi bhun FL290.
(30) Níl feidhm ag oibríochtaí raoin leathnaithe (ETOPS) faoi láthair ach amháin maidir le haerárthaí a bhfuil dhá inneall acu. Dá bhrí sin, is féidir an bosca ‘Ní bhaineann’ (N/B) a sheiceáil má tá níos lú ná dhá inneall ag an gcineál aerárthaigh.
(31) Féadfar an fad tairsí a liostú freisin (in NM), chomh maith leis an gcineál innill.
(32) Loingseoireacht fheidhmíochtbhunaithe (PBN): úsáidtear líne amháin le haghaidh gach formheas coimpléascach atá sonrach do PBN (e.g. RNP AR APCH), agus teorainneacha iomchuí liostaithe acu sna colúin ‘Sonraíochtaí’ nó ‘Barúlacha’, nó sa dá cholún. Féadfar formheasanna sonracha nós imeachta RNP AR APCH a liostú sna sonraíochtaí oibríochtaí nó sa lámhleabhar oibríochtaí. Sa chás deireanach sin, ní mór tagairt a bheith sna sonraíochtaí oibríochtaí gaolmhara don leathanach gaolmhar sa lámhleabhar oibríochtaí.
(33) Sonraigh an bhfuil an formheas sonrach teoranta do chríocha áirithe rúidbhealaigh nó d’aeradróim áirithe, nó dóibh araon.
(34) An t-aerfhráma áirithe nó an teaglaim áirithe innill a chur isteach.
(35) Formheas chun an cúrsa oiliúna agus an scrúdú atá le déanamh ag iarratasóirí ar fhianú na foirne cábáin a riaradh, mar a shonraítear in Iarscríbhinn V (Cuid-CC) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011.
(36) Formheas chun fianuithe na foirne cábáin a eisiúint mar a shonraítear in Iarscríbhinn V (Cuid-CC) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1178/2011.
(37) An liosta d’fheidhmchláir de chineál B EFB a chur isteach mar aon leis an tagairt do chrua-earraí EFB (le haghaidh EFBanna iniompartha). Tá an liosta seo i sonraíochtaí na n-oibríochtaí nó sa lámhleabhar oibríochtaí. Sa chás deireanach sin, ní mór tagairt a bheith sna sonraíochtaí oibríochtaí gaolmhara don leathanach gaolmhar sa lámhleabhar oibríochtaí.
(38) Tagairt formheasta na heagraíochta atá freagrach as aeracmhainneacht leanúnach an aerárthaigh a bhainistiú, agus tagairt don rialachán ábhartha (e.g. Iarscríbhinn Vc (Cuid-CAMO) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1321/2014).
(39) Is féidir ceaduithe nó sonraí eile a chur isteach anseo, agus úsáid á baint as líne amháin (nó bloc il-línte amháin) in aghaidh an údaraithe (e.g. oibríochtaí tuirlingthe gearra, oibríochtaí ascnaimh ghéar, an fad tuirlingthe laghdaithe is gá, oibríochtaí héileacaptair chuig láthair a bhaineann le leas an phobail nó ón láthair sin, oibríochtaí héileacaptair os cionn timpeallacht naimhdeach atá suite lasmuigh de limistéar plódaithe, oibríochtaí héileacaptair nach bhfuil acmhainn tuirlingthe éigeantais shábháilte acu, oibríochtaí a bhfuil uillinn chlaonta mhéadaithe acu, uasfhad ó aeradróm leormhaith le haghaidh eitleáin a bhfuil dhá inneall acu gan formheas ETO).
IARSCRÍBHINN V
Leasaítear Iarscríbhinn III (Cuid-ORO)) a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 mar a leanas:
(1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.GEN.005: ‘ ORO.GEN.005 Raon feidhme Leis an Iarscríbhinn seo leagtar síos na ceanglais atá le comhlíonadh ag aer-oibreoir a dhéanann na nithe seo a leanas:
|
(2) |
i bpointe ORO.GEN.140, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.GEN.310: ‘ ORO.GEN.310 Úsáid eitleán nó héileacaptar a liostaítear ar AOC le haghaidh oibríochtaí neamhthráchtála agus oibríochtaí speisialaithe
(*1) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1018 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2015 lena leagtar síos liosta lena n-aicmítear tarluithe san eitlíocht shibhialta atá le tuairisciú ar bhonn éigeantach de réir Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 163, 30.6.2015, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1018/oj).’;" |
(4) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.AOC.100: ‘ ORO.AOC.100 Iarratas ar dheimhniú aeroibreora (AOC)
(*2) Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (IO L 293, 31.10.2008, lch. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj)." (*3) Rialachán (AE) Uimh. 2015/640 ón gCoimisiún an 23 Aibreán 2015 maidir le sonraíochtaí breise aeracmhainneachta le haghaidh cineál oibríochtaí ar leith agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 (IO L 106, 24.4.2015, lch. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).’;" |
(5) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.AOC.125: ‘ ORO.AOC.125 Oibríochtaí neamhthráchtála de chuid sealbhóir AOC a bhfuil eitleáin nó héileacaptair liostaithe ar a AOC
|
(6) |
i bpointe ORO.MLR.100, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(7) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.MLR.101: ‘ ORO.MLR.101 Lámhleabhar oibríochtaí — struchtúr le haghaidh oibríochtaí CAT agus IAM Seachas i gcás oibríochtaí le heitleáin liántiomáinte ag a bhfuil inneall aonair agus MOPSC 5 nó níos lú, nó héileacaptair neamh-choimpléascacha ag a bhfuil inneall aonair agus MOPSC 5 nó níos lú, a éiríonn de thalamh agus a thuirlingíonn ag an aeradróm nó láithreán oibriúcháin céanna, faoi VFR le linn an lae, is mar a leanas a bheidh príomhstruchtúr an lámhleabhair oibríochtaí (OM):
|
(8) |
i bpointe ORO.MLR.115, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(9) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.FC.005: ‘ ORO.FC.005 Raon feidhme Leis an bhFochuid seo bunaítear na ceanglais le haghaidh oiliúint, thaithí agus cháilíochtaí na foirne eitilte a bheidh le comhlíonadh ag aeroibreoir, agus cuimsítear an méid seo a leanas léi:
|
(10) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.FC.105: ‘ ORO.FC.105 Ainmniú mar phíolóta i gceannas/ceannasaí
|
(11) |
i bpointe ORO.FC.120, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(12) |
i bpointe ORO.FC.140, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(13) |
i bpointe ORO.FC.145, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):
|
(14) |
i bpointe ORO.FC.146, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):
|
(15) |
i bhFochuid FC — cuirtear Foireann Eitilte, [Roinn 4] leis mar a leanas: ROINN 4 ‘ Ceanglais bhreise le haghaidh oibríochtaí IAM le haerárthach le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA) ORO.FC.400 Inniúlacht na foirne eitilte Comhfhreagróidh comhdhéanamh íosta na foirne eitilte le haghaidh oibríochtaí IAM le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA) don mhéid a shonraítear sa lámhleabhar oibríochtaí, agus machnamh á thabhairt don líon íosta arna shonrú sa lámhleabhar oibríochtaí nó i ndoiciméid eile atá bainteach leis an deimhniú aeracmhainneachta (CofA) ag an aerárthach ar leith. ORO.FC.415 Oiliúint tosaigh i mbainistíocht acmhainní foirne an oibreora (CRM)
ORO.FC.420 Oiliúint tiontúcháin oibreora agus seiceáil
ORO.FC.430 Oiliúint thréimhsiúil agus seiceáil thréimhsiúil
ORO.FC.440 Oibríochtaí a dhéanamh ar níos mó ná cineál nó leagan amháin
|
(16) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.TC.100: ‘ ORO.TC.100 Raon feidhme Leis an bhFochuid seo cuirtear ar bun na ceanglais atá le comhlíonadh ag aeroibreoir agus é ag oibriú aerárthaigh le baill den fhoireann theicniúil in oibríochtaí seirbhíse liachta éigeandála d’aeriompar le héileacaptar (HEMS), oibríochtaí seirbhíse liachta éigeandála le VCA (VEMS), oibríochtaí córais íomháithe oíche (NVIS), nó oibríochtaí ardaitheora le héileacaptar (HHO).’; |
(17) |
i bpointe ORO.TC.105, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(18) |
i bpointe ORO.TC.110, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):
|
(19) |
i bpointe ORO.TC.120, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):
|
(20) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ORO.FTL.100: ‘ ORO.FTL.100 Raon feidhme Leis an bhFochuid seo cuirtear ar bun na ceanglais atá le comhlíonadh ag aeroibreoir agus ag na baill dá fhoireann eitilte agus cábáin (aerfhoireann) a mhéid a bhaineann le teorainneacha aga eitilte agus dualgais agus ceanglais scíthe le haghaidh aerfhoireann a shanntar d’oibríochtaí aeriompair tráchtála (CAT) le heitleáin.’. |
(*1) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1018 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2015 lena leagtar síos liosta lena n-aicmítear tarluithe san eitlíocht shibhialta atá le tuairisciú ar bhonn éigeantach de réir Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 163, 30.6.2015, lch. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1018/oj).’;
(*2) Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le rialacha comhchoiteanna le haghaidh oibriú aersheirbhísí sa Chomhphobal (IO L 293, 31.10.2008, lch. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj).
(*3) Rialachán (AE) Uimh. 2015/640 ón gCoimisiún an 23 Aibreán 2015 maidir le sonraíochtaí breise aeracmhainneachta le haghaidh cineál oibríochtaí ar leith agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 (IO L 106, 24.4.2015, lch. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/640/oj).’;’
IARSCRÍBHINN VI
Leasaítear Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 mar a leanas:
(1) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe SPA.GEN.100: ‘ SPA.GEN.100 Údarás inniúil
|
(2) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe SPA.MNPS.100: ‘ SPA.MNPS.100 Oibríochtaí MNPS Ní oibreofar eitleáin agus héileacaptair ach amháin in aerspás ag a bhfuil sonraíochtaí íosta feidhmíochta loingseoireachta (MNPS) i gcomhréir leis na nósanna imeachta forlíontacha náisiúnta, ina bhfuil MNPS bunaithe, más rud é go bhfuil formheas tugtha ag an údarás inniúil don oibreoir chun oibríochtaí den sórt sin a dhéanamh.’; |
(3) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe SPA.RVSM.100: ‘ SPA.RVSM.100 Oibríochtaí RVSM Ní oibreofar eitleáin agus héileacaptair ach amháin in aerspás ainmnithe ina bhfuil feidhm ag íosdeighilt cheartingearach laghdaithe 300 m (1 000 troigh) idir leibhéal eitilte (FL) 290 agus FL 410, an dá rud san áireamh, má dheonaigh an t-údarás inniúil formheas ar an oibreoir chun oibríochtaí den sórt sin a dhéanamh.’; |
(4) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe SPA.LVO.100: ‘ SPA.LVO.100 Oibríochtaí faoi dhálaí drochléargais nó oibríochtaí lena mbaineann creidmheasanna oibríochtúla Ní dhéanfaidh an t-oibreoir eitleán ná héileacaptar na n-oibríochtaí seo a leanas ach amháin má fhormheasann an t-údarás inniúil iad:
|
(5) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe SPA.DG.100: ‘ SPA.DG.100 Iompar earraí contúirteacha Seachas dá ndéantar foráil in Iarscríbhinn IV (Cuid-CAT), Iarscríbhinn VI (Cuid-NCC), Iarscríbhinn VII (Cuid-NCO), Iarscríbhinn VIII (Cuid-SPO) agus Iarscríbhinn IX (Cuid-IAM) a ghabhann leis an Rialachán seo, ní dhéanfaidh an t-oibreoir earraí contúirteacha a iompar ach amháin má d’fhormheas an t-údarás inniúil é.’; |
(6) |
i bpointe SPA.EFB.100, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
|
(7) |
Cuirtear an [Fhochuid O] seo a leanas leis: ‘FOCHUID O OIBRÍOCHTAÍ SEIRBHÍSE LEIGHIS ÉIGEANDÁLA LE hAERÁRTHACH LE FOIREANN ATÁ IN ANN ÉIRÍ DE THALAMH AGUS TUIRLINGT GO hINGEARACH (VEMS) SPA.VEMS.100 Oibríochtaí seirbhíse leighis éigeandála le haerárthach le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VEMS)
SPA.VEMS.110 Ceanglais trealaimh le haghaidh oibríochtaí VEMS
SPA.VEMS.115 Cumarsáid Chomh maith leis na ceanglais ar ionstraimí agus trealamh infheidhme maidir le VCA i gcumraíocht le foireann, beidh trealamh cumarsáide ar VCA a úsáidtear le haghaidh eitiltí VEMS atá in ann cumarsáid déthreo a dhéanamh leis an eagraíocht dá ndéantar an eitilt VEMS agus, i gcás inar féidir, cumarsáid a dhéanamh le pearsanra seirbhíse éigeandála ar an talamh ar láthair na hoibríochta. SPA.VEMS.120 Íosdálaí maidir le léargas agus fad íosta ó scamall Is iad na híosdálaí do chéim seolta agus faoi bhealach na heitilte VEMS na híosdálaí sin arna mbunú i gcomhréir le pointe SERA.5001. Má thiteann na dálaí aimsire le linn na céime faoi bhealach faoi na híosdálaí is infheidhme:
SPA.VEMS.125 Ceanglais feidhmíochta le haghaidh oibríochtaí VEMS Oibreofar VCA a úsáidtear i gcomhair oibríochtaí VEMS i gcomhréir leis na ceanglais feidhmíochta is infheidhme a bhunaítear i bpointe UAM.POL.VCA.100. SPA.VEMS.130 Riachtanais foirne
SPA.VEMS.135 Faisnéisiú do phaisinéirí leighis agus pearsanra eile
SPA.VEMS.140 Faisnéis, nósanna imeachta agus doiciméadú
SPA.VEMS.145 Saoráidí ag bunáit oibriúcháin VEMS
SPA.VEMS.150 Breoslú/díbhreoslú/luchtú ceallraí/babhtáil ceallraí fad is atá paisinéirí ag bordáil, ar bord, nó ag díbhordáil Nósanna imeachta um athbhreoslú/díbhreoslú/luchtú ceallraí nó babhtáil ceallraí le ceachtar de na haonaid ardúcháin agus sá cumhachtaithe air nó as, ní dhéanfar iad ach i gcomhréir le pointe UAM.OP.MVCA.200 nó pointe UAM.OP.MVCA.205 de réir mar is infheidhme. SPA.VEMS.155 Córas rianaithe aerárthaí Déanfaidh an t-oibreoir IAM córas rianaithe aerárthaí a ndéantar faireachán air a bhunú agus a choinneáil ar bun le haghaidh oibríochtaí VEMS ar feadh thréimhse iomlán eitilt VEMS.’. |
IARSCRÍBHINN VII
Cuirtear an Iarscríbhinn IX seo a leanas le Rialachán (AE) Uimh. 965/2012:
‘IARSCRÍBHINN IX
OIBRÍOCHTAÍ AER-SHOGHLUAISTEACHTA NUÁLAÍ
(CUID-IAM)
FOCHUID A
CEANGLAIS GHINEARÁLTA
IAM.GEN.050 Raon feidhme
Beidh feidhm ag an Iarscríbhinn seo maidir le hoibríochtaí IAM le haerárthach le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA) i gcomhréir le VFR le linn an lae.
IAM.GEN.055 Údarás inniúil
Údarás inniúil an oibreora IAM, is é a bheidh ann an t-údarás arna ainmniú ag an mBallstát ina bhfuil a bhunáit ghnó nó a áit chónaithe ag an oibreoir sin, nó ag an nGníomhaireacht i gcomhréir le hAirteagal 65 de Rialachán (AE) 2018/1139.
ROINN 1
Aerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA)
IAM.GEN.VCA.050 Raon feidhme
Tá na ceanglais ghinearálta maidir le VCA a oibriú sa Roinn seo.
IAM.GEN.VCA.100 Freagrachtaí foirne
(a) |
Beidh píolótaí agus baill foirne eile freagrach as a gcuid dualgas a chomhlíonadh mar is ceart, dualgais a bhfuil an méid seo a leanas fíor ina leith:
|
(b) |
Comhlíonfaidh píolótaí agus baill eile foirne gach ceann díobh seo a leanas:
|
(c) |
Ní dhéanfaidh píolótaí agus baill eile foirne dualgais a bhaineann le hoibriú VCA má tá siad in aon cheann de na cásanna a leanas:
|
IAM.GEN.VCA.105 Freagrachtaí an phíolóta i gceannas (PIC)
(a) |
Anuas ar phointe IAM.GEN.VCA.100 a chomhlíonadh, déanfaidh an PIC, a luaithe agus a ghlacann sé na feidhmeanna stiúrtha ag an stáisiún sannta agus go dtí go dtugann sé de láimh na feidhmeanna stiúrtha nó a fhágann sé an stáisiún sannta ag deireadh na heitilte, an méid seo uile a leanas a chomhlíonadh:
|
(b) |
Glacfaidh an PIC, i gcás éigeandála ina dteastaíonn cinneadh agus gníomhaíocht láithreach, aon ghníomhaíocht a mheasann sé a bheith riachtanach sna himthosca. I gcásanna den sórt sin, féadfaidh an PIC imeacht ó rialacha, nósanna imeachta oibríochta agus modhanna ar mhaithe le sábháilteacht. |
(c) |
Tuairisceoidh an PIC, a luaithe is indéanta, chuig an aonad seirbhísí aerthráchta (ATS) iomchuí aon aimsir nó dálaí eitilte guaiseacha a thagann chun cinn le linn na heitilte ar dóchúil go ndéanfaidís difear do shábháilteacht oibríochtaí VCA eile. |
IAM.GEN.VCA.110 Údarás an phíolóta i gceannas
Déanfaidh an t-oibreoir IAM na bearta réasúnacha uile lena áirithiú go ngéilleann na daoine uile a iompraítear ar bord VCA do na horduithe dleathacha uile a thugann an PIC chun críoch sábháilteacht an VCA agus na ndaoine nó na maoine atá á n-iompar nó á hiompar ann a áirithiú.
IAM.GEN.VCA.120 Teanga choiteann
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM gur féidir le baill uile na foirne cumarsáid a dhéanamh lena chéile i dteanga choiteann.
IAM.GEN.VCA.130 Cumhachtú air na n-aonad ardúcháin agus sá
Ní chumhachtófar air aonaid ardúcháin agus sá an VCA ach amháin chun na críche eitilte ag píolóta cáilithe ag rialuithe an VCA.
IAM.GEN.VCA.140 Gairis leictreonacha iniompartha (PEDanna)
Ní cheadóidh an t-oibreoir IAM d’aon duine PED a úsáid ar bord aerárthach a d’fhéadfadh díobháil a dhéanamh d’fheidhmíocht chórais agus trealamh an VCA, agus déanfaidh sé na bearta réasúnacha uile chun úsáid den sórt sin a chosc.
IAM.GEN.VCA.141 Málaí eitilte leictreonacha a úsáid (EFBanna)
(a) |
I gcás ina n-úsáidtear EFB ar bord aerárthaí, áiritheoidh an t-oibreoir IAM nach ndéanann sé díobháil d’fheidhmíocht chórais nó trealamh an VCA, ná le cumas ball den fhoireann eitilte an VCA a oibriú. |
(b) |
Ní úsáidfidh an t-oibreoir IAM feidhmchlár EFB de chineál B mura bhformheastar é i gcomhréir le Fochuid M d’Iarscríbhinn V (Cuid-SPA). |
IAM.GEN.VCA.145 Faisnéis faoi threalamh éigeandála agus marthanais a iompraítear ar bord VCA
Beidh liostaí ar fáil ag an oibreoir IAM i gcónaí chun cumarsáid láithreach a dhéanamh le lárionaid comhordúcháin tarrthála ina bhfuil faisnéis maidir leis an trealamh éigeandála agus marthanais a iompraítear ar bord ceann ar bith dá VCA.
IAM.GEN.VCA.155 Airm chogaidh agus muinisin chogaidh a iompar
Ní ghlacfaidh an t-oibreoir IAM le hairm chogaidh ná le muinisin chogaidh lena n-iompar d’aer sa VCA.
IAM.GEN.VCA.160 Armáin spóirt agus armlóin a iompar
(a) |
Ní ghlacfaidh an t-oibreoir IAM le harmáin spóirt lena n-iompar d’aer sa VCA:
|
IAM.GEN.VCA.165 Modhanna iompair daoine
Déanfaidh an t-oibreoir IAM na bearta réasúnacha uile lena áirithiú nach bhfuil aon duine suite in aon chuid den VCA le linn eitilte nár dearadh ná nár sannadh chun go mbeadh daoine ann, seachas i gcás ina ndéanann duine gníomhaíocht is gá ar mhaithe le sábháilteacht an VCA nó aon duine, ainmhí nó earraí arna n-iompar sa VCA.
IAM.GEN.VCA.170 Substaintí sícighníomhacha
(a) |
Glacfaidh an t-oibreoir IAM na bearta réasúnacha uile lena áirithiú nach dtagann aon duine isteach ná ní bhíonn aon duine ar bord an VCA i gcás ina bhfuil siad faoi thionchar substaintí sícighníomhacha a mhéid ar dóchúil go mbeadh sábháilteacht an VCA nó na ndaoine atá ann i gcontúirt. |
(b) |
Forbróidh agus cuirfidh an t-oibreoir IAM chun feidhme beartas agus nós imeachta cuspóireach, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach maidir le cosc agus brath mhí-úsáid substaintí sícighníomhacha ag píolótaí agus pearsanra eile atá íogair ó thaobh na sábháilteachta de faoi rialú díreach oibreoir an IAM, chun a áirithiú nach gcuirtear sábháilteacht an VCA agus na ndaoine atá ann i gcontúirt. |
(c) |
Má fhaightear toradh dearfach ar thástáil a dhéanann píolótaí nó pearsanra eile atá íogair ó thaobh na sábháilteachta de i ndáil le substaintí sícighníomhacha, cuirfidh an t-oibreoir IAM a údarás inniúil agus an t-údarás atá freagrach as na píolótaí agus an pearsanra lena mbaineann ar an eolas. |
IAM.GEN.VCA.175 Sábháilteacht a chur i mbaol
(a) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM na bearta réasúnacha uile lena áirithiú nach ngníomhaíonn aon duine, nó nach ndéanann siad dearmad gníomhú, go meargánta, d’aon ghnó ná trí fhaillí, ionas:
|
(b) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go ndéanann píolótaí measúnú síceolaíoch sula dtosaíonn siad oibríochtaí aeir chun:
|
IAM.GEN.VCA.176 Clár tacaíochta píolótaí
(a) |
Cumasóidh, éascóidh agus áiritheoidh an t-oibreoir IAM rochtain ar chlár tacaíochta réamhghníomhach agus neamhphionósach a chuideoidh agus a thacóidh le píolótaí chun aon fhadhb a d’fhéadfadh díobháil a dhéanamh dá gcumas chun pribhléidí a gceadúnais a fheidhmiú go sábháilte a shainaithint, déileáil leo agus iad a shárú. |
(b) |
Gan dochar do dhlí an Aontais is infheidhme maidir le daoine aonair a chosaint i dtaca le próiseáil sonraí pearsanta agus maidir le saorghluaiseacht na sonraí sin, réamhchoinníoll a bheidh i gcosaint rúndachta sonraí pearsanta maidir le clár tacaíochta píolótaí. |
IAM.GEN.VCA.185 Faisnéis atá le caomhnú ar an talamh
(a) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM maidir le fad gach eitilte, nó sraith eitiltí, go ndéantar an méid a leanas i ndáil le faisnéis atá ábhartha don eitilt, nó don tsraith eitiltí, agus aon ní atá iomchuí don chineál oibríochta:
|
(b) |
Ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i bpointe (a), áireofar an méid uile a leanas:
|
IAM.GEN.VCA.190 Soláthar doiciméadachta agus taifead
Déanfaidh an píolóta i gceannas an doiciméadacht a cheanglaítear a iompar ar bord, ar pháipéar nó i meáin dhigiteacha, a sholáthar do dhuine atá údaraithe ag údarás laistigh d’am réasúnach óna d’iarr an duine sin air déanamh amhlaidh.
IAM.GEN.VCA.195 Caomhnú, táirgeadh, cosaint agus úsáid taifeadtaí ó thaifeadán
(a) |
I ndiaidh tionóisce, teagmhas tromchúiseach nó tarlú arna shainaithint ag an údarás imscrúdaithe, coinneoidh an t-oibreoir IAM sonraí taifeadta bunaidh an taifeadáin a iompraítear sa VCA i gcomhréir le Fochuid D den Iarscríbhinn seo, ar feadh tréimhse 60 lá nó go dtí dáta eile mar a threoraíonn an t-údarás imscrúdaithe. |
(b) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM seiceálacha oibriúcháin agus meastóireachtaí ar na taifeadtaí chun fóinteacht leanúnach an taifeadáin a áirithiú. |
(c) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go gcoinneofar na taifeadtaí de pharaiméadair eitilte a cheanglaítear a thaifeadadh ar thaifeadán. Chun críche an taifeadán a thástáil agus a chothabháil, féadfar suas le 1 uair an chloig den ábhar taifeadta is sine tráth na tástála a léirscriosadh. |
(d) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM an doiciméadacht ina bhfuil an fhaisnéis is gá chun sonraí eitilte loma a aistriú ina bparaiméadair eitilte arna sloinneadh in aonaid innealtóireachta a choimeád agus a choinneáil cothrom le dáta. |
(e) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM aon taifeadadh den taifeadán atá coinnithe a chur ar fáil, má chinneann an t-údarás inniúil amhlaidh. |
(f) |
Gan dochar do Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 (*1) agus do Rialachán (AE) 2016/679 (*2):
|
IAM.GEN.VCA.200 Earraí contúirteacha a iompar faoi fhormheas sonrach
(a) |
Déanfar earraí contúirteacha a aeriompar ar a laghad i gcomhréir le hIarscríbhinn 18 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago agus leis na treoracha teicniúla is infheidhme. |
(b) |
Beidh an t-oibreoir IAM formheasta chun earraí contúirteacha a aeriompar mar lasta i gcomhréir le Fochuid G d’Iarscríbhinn V (Cuid-SPA). |
(c) |
Leagfaidh an t-oibreoir IAM síos nósanna imeachta chun a áirithiú go nglacfar gach beart réasúnach chun iompar earraí contúirteacha neamhdhearbhaithe nó mídhearbhaithe ar bord trí thaisme a chosc. |
(d) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go gcuirfear an pearsanra uile, lena n-áirítear pearsanra tríú páirtí, atá rannpháirteach i lasta a ghlacadh, a láimhseáil, a luchtú agus a dhíluchtú, ar an eolas faoi fhormheas oibriúcháin agus teorainneacha an oibreora maidir le hearraí contúirteacha a aeriompar, agus go gcuirfear an fhaisnéis is gá ar fáil dóibh lena chur ar a gcumas a bhfreagrachtaí a dhéanamh, mar a cheanglaítear leis na treoracha teicniúla. |
(e) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM, i gcomhréir leis na treoracha teicniúla go gcuirfear faisnéis ar fáil do phaisinéirí faoi earraí contúirteacha a bheith á n-iompar ar bord. |
(f) |
Tabharfaidh an t-oibreoir IAM, i gcomhréir leis na treoracha teicniúla, tuairisc gan mhoill don údarás inniúil agus d’údarás iomchuí an Stáit sna cásanna a leanas:
|
(g) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go gcuirfear fógraí ina dtugtar faisnéis faoi iompar earraí contúirteacha ar fáil ag pointí glactha do lasta mar a cheanglaítear leis na treoracha teicniúla. |
IAM.GEN.VCA.205 Earraí contúirteacha a iompar faoi fhormheas sonrach
(a) |
Déanfar earraí contúirteacha a aeriompar ar a laghad i gcomhréir le hIarscríbhinn 18 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago agus leis na treoracha teicniúla is infheidhme. |
(b) |
Iompróidh oibreoirí earraí contúirteacha ar bord VCA gan an formheas sonrach a éilítear faoi Fhochuid G d’Iarscríbhinn V (Cuid-SPA):
|
(c) |
Oibreoirí IAM nach bhfuil formheasta i gcomhréir le Fochuid G d’Iarscríbhinn V (Cuid-SPA), bunóidh siad clár oiliúna maidir le hearraí contúirteacha a chomhlíonann ceanglais Iarscríbhinn 18 a ghabhann le Coinbhinsiún Chicago agus na treoracha teicniúla is infheidhme. |
(d) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go gcuirfear faisnéis ar fáil do phaisinéirí faoi earraí contúirteacha a bheith á n-iompar ar bord i gcomhréir leis na Treoracha Teicniúla. |
(e) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta chun a áirithiú go nglacfar gach beart réasúnach chun iompar earraí contúirteacha neamhdhearbhaithe ar bord trí thaisme a chosc. |
(f) |
Tabharfaidh an t-oibreoir IAM, i gcomhréir leis na treoracha teicniúla, tuairisc gan mhoill don údarás inniúil agus d’údarás iomchuí an Stáit sna cásanna a leanas:
|
ROINN 2
Aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (MVCA)
IAM.GEN.MVCA.050 Raon feidhme
Leis an Roinn seo bunaítear ceanglais bhreise maidir le hoibríochtaí IAM le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (MVCA).
IAM.GEN.MVCA.135 Ligean isteach i gcró an phíolóta
(a) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM nach ligfear aon duine, seachas an píolóta a shanntar d’eitilt, isteach i gcró an phíolóta, nó nach n-iomprófar aon duine ann, ach amháin má tá an duine sin:
|
(b) |
Áiritheoidh an píolóta i gceannas:
|
(c) |
Déanfaidh an píolóta i gceannas an cinneadh críochnaitheach maidir le ligean isteach i gcró an phíolóta sa VCA. |
IAM.GEN.MVCA.180 Doiciméid, lámhleabhair agus faisnéis atá le hiompar ar bord gach eitilt
(a) |
Iomprófar na doiciméid, na lámhleabhair agus an fhaisnéis a leanas, ar pháipéar nó i meáin dhigiteacha, ar gach eitilt le VCA agus beidh siad inrochtana go héasca chun críocha cigireachta:
|
(b) |
Beidh na doiciméid, na lámhleabhair agus an fhaisnéis arna n-iompar ar gach eitilt inrochtana do dhaoine údaraithe, inúsáidte agus iontaofa. |
(c) |
D’ainneoin pointe (a), i gcás ina gcailltear nó ina ngoidtear na doiciméid a shonraítear i bpointí (a)(2) go (8), féadfaidh an oibríocht leanúint ar aghaidh go dtí go sroichfidh an eitilt an ceann scríbe nó áit ina bhféadfar doiciméid athsholáthair a chur ar fáil. |
IAM.GEN.MVCA.181 Doiciméid agus faisnéis nach bhféadtar a iompar ar bord
(a) |
D’ainneoin phointe IAM.GEN.MVCA.180, maidir le hoibríochtaí IAM a dhéantar i gcomhréir le VFR le linn an lae, a éiríonn de thalamh agus a thuirlingíonn ag an ingearfort céanna laistigh de 24 uair an chloig, nó a fhanann laistigh de limistéar áitiúil arna shonrú sa Lámhleabhar Oibríochtaí, féadfar na doiciméid agus an fhaisnéis seo a leanas a choinneáil ag an ingearfort seachas iad a iompar ar bord gach eitilte:
|
FOCHUID B
NÓSANNA IMEACHTA OIBRIÚCHÁIN
ROINN 1
Aerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA)
UAM.OP.VCA.050 Raon feidhme
Leis an Roinn seo bunaítear na ceanglais maidir le hoibríochtaí IAM le haerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA).
UAM.OP.VCA.101 Seiceáil agus socruithe an airdemhéadair
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta um sheiceáil an airdemhéadair roimh gach imeacht. |
(b) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta um shocruithe an airdemhéadair le haghaidh gach céime d’eitilt agus cuirfear san áireamh sna nósanna imeachta sin na nósanna imeachta arna mbunú ag Stát an ingearfoirt nó Stát an aerspáis ina bhfuiltear ag eitilt, más infheidhme. |
UAM.OP.VCA.125 Inleadh agus gluaiseacht ar an talamh
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta caighdeánacha agus teagmhasacha maidir le hinleadh VCA (san aer agus ar thalamh) agus maidir le gluaiseacht VCA ar thalamh chun oibriú sábháilte an VCA ag an ingearfort, ag an suíomh atreoraithe nó ag an láithreán oibriúcháin VEMS a áirithiú. Breithneoidh an t-oibreoir IAM go háirithe an riosca go dtarlódh imbhualadh idir VCA atá ag inleadh nó VCA atá á mbogadh agus aerárthach eile nó ábhair eile, chomh maith leis an riosca go ngortófaí pearsanra talún. Déanfar nósanna imeachta an oibreora IAM a chomhordú le hoibreoir an ingearfoirt, an tsuímh atreoraithe nó an láithreáin oibriúcháin, mar is infheidhme. |
(b) |
Déanfar inleadh an VCA ar limistéar gluaiseachta ingearfoirt, suímh atreoraithe nó láithreáin oibriúcháin:
|
(c) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM gur pearsanra a bhfuil oiliúint agus treoracha iomchuí faighte acu a dhéanfaidh gluaiseacht VCA ar an talamh ar limistéar gluaiseachta ingearfoirt, suímh atreoraithe nó láithreáin oibriúcháin VEMS, nó a dhéanfaidh maoirsiú ar an ngluaiseacht sin. |
UAM.OP.VCA.130 Nósanna imeachta maidir le laghdú torainn
(a) |
Agus nósanna imeachta oibriúcháin á bhforbairt aige, cuirfidh an t-oibreoir IAM san áireamh an gá leis an éifeacht ó thorann a íoslaghdú agus aon nósanna imeachta foilsithe maidir le laghdú torainn. |
(b) |
Maidir le nósanna imeachta an oibreora IAM:
|
UAM.OP.VCA.135 Bealaí agus réimsí oibriúcháin
(a) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM nach ndéanfar oibríochtaí ach amháin ar feadh bealaí nó laistigh de limistéir ar ina leith:
|
(b) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go ndéanfar oibríochtaí i gcomhréir le haon srian ar na bealaí nó ar na limistéir oibriúcháin arna sonrú ag an údarás inniúil. |
UAM.OP.VCA.145 Íosairdí eitilte a bhunú
(a) |
Maidir leis na deighleoga bealaí uile atá le heitilt, bunóidh an t-oibreoir IAM:
|
(b) |
Formheasfaidh an t-údarás inniúil an modh chun íosairdí eitilte a bhunú. |
(c) |
I gcás ina mbeidh difríocht idir na híosairdí eitilte arna mbunú ag an oibreoir IAM agus ag an Stát ina ndéantar an oibríocht, beidh feidhm ag na luachanna níos airde. |
UAM.OP.VCA.190 Scéim breosla/fuinnimh — ginearálta
(a) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM scéim breosla/fuinnimh a bhunú, a chur chun feidhme agus a choinneáil ar bun, scéim arb é a bheidh inti beartais agus nósanna imeachta maidir le:
|
(b) |
Maidir leis an scéim breosla/fuinnimh:
|
(c) |
Áireofar an scéim breosla/fuinnimh sa lámhleabhar oibríochtaí. |
(d) |
Beidh gá le formheas roimh ré ón údarás inniúil maidir leis an scéim breosla/fuinnimh agus le haon athrú uirthi. |
UAM.OP.VCA.191 An scéim breosla/fuinnimh — pleanáil breosla/fuinnimh agus athphleanáil breosla/fuinnimh le linn eitilte
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM:
(a) |
go mbeidh méid leordhóthanach breosla/fuinnimh inúsáidte agus cúltaisce breosla/fuinnimh ag an VCA chun an eitilt phleanáilte a chur i gcrích go sábháilte agus chun gur féidir dialltaí ón oibríocht phleanáilte a dhéanamh; |
(b) |
tá an méid pleanáilte breosla/fuinnimh inúsáidte don eitilt atá i gceist bunaithe ar na nithe uile a leanas:
|
(c) |
áirítear an méid seo a leanas i ríomh réamheitilte an bhreosla/fhuinnimh inúsáidte agus na gcúltaiscí le haghaidh eitilte:
|
(d) |
maidir le nósanna imeachta athphleanála le linn eitilte chun an breosla/fuinneamh inúsáidte a mbeidh gá leis a ríomh más rud é go mbeidh ar eitilt dul ar bhealach nó chuig ingearfort, suíomh atreoraithe nó láithreán oibriúcháin cinn scríbe seachas na cinn a pleanáladh ar dtús, áireofar na cinn dá dtagraítear i bpointe (b)(2) agus i bpointí (c)(2) go (6) sna nósanna imeachta sin. |
UAM.OP.VCA.195 Scéim breosla/fuinnimh — bainistíocht bhreosla/fuinnimh le linn eitilte
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM beartais agus nósanna imeachta chun a áirithiú go bhfeidhmítear seiceálacha breosla/fuinnimh agus bainistíocht bhreosla/fuinnimh le linn eitilte. |
(b) |
Déanfaidh an píolóta i gceannas faireachán ar mhéid an bhreosla/an fhuinnimh inúsáidte a bheidh fós sa VCA chun a áirithiú go gcosnófar é agus nach mbeidh sé níos lú ná an breosla/fuinneamh is gá chun dul chuig an ingearfort, suíomh atreoraithe nó láithreán oibriúcháin VEMS cinn scríbe roghnaithe ar ar féidir tuirlingt go sábháilte. |
(c) |
Nuair a fhéadfaidh tuirlingt le níos lú ná an breosla/fuinneamh cúltaisce deiridh pleanáilte teacht as athrú ar an gcead chun dul ar aghaidh chuig ingearfort sonrach, suíomh atreoraithe sonrach nó láithreán oibriúcháin sonrach a gheall an píolóta i gceannas go dtuirlingeodh sé ann, cuirfidh siad staid ‘íosmhéid breosla/íosmhéid fuinnimh’ in iúl do rialú aerthráchta (ATC) trí ‘MINIMUM FUEL’ a dhearbhú. |
(d) |
Dearbhóidh an píolóta i gceannas staid ‘éigeandála breosla/fuinnimh’ trí ‘MAYDAY MAYDAY MAYDAY FUEL’ a chraobhscaoileadh nuair is lú an breosla/fuinneamh inúsáidte a ríomhtar a bheith ar fáil ar thuirlingt dó ag an ingearfort, suíomh atreoraithe nó láithreán oibriúcháin VEMS is cóngaraí ar féidir tuirlingt go sábháilte ann ná an breosla/fuinneamh cúltaisce deiridh pleanáilte. |
UAM.OP.VCA.210 Píolótaí ag na stáisiúin a shanntar dóibh
(a) |
Le linn éirí de thalamh agus tuirlingthe, beidh an píolóta a cheanglaítear air a bheith ar dualgas ag an stáisiún a shanntar dó. |
(b) |
Le linn gach céim eile d’eitilt, fanfaidh an píolóta a cheanglaítear air a bheith ar dualgas ag an stáisiún a shanntar dó, ach amháin más gá dó a bheith as láthair chun dualgais a fheidhmiú i ndáil leis an oibríocht nó le haghaidh riachtanas fiseolaíoch. I gcás inar gá dó a bheith as láthair ar na cúiseanna thuasluaite, tabharfar rialú an VCA ar láimh do phíolóta cuícháilithe eile. |
(c) |
Le linn gach céim d’eitilt, fanfaidh an píolóta a cheanglaítear air a bheith ar dualgas san airdeall. Má thagann easpa airdill ar an bpíolóta, déanfar frithbhearta iomchuí. |
UAM.OP.VCA.245 Dálaí meitéareolaíochta
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM go n-oibreofar an t-aerárthach laistigh de na teorainneacha oibríochta aimsire a bhfuil deimhniú aige ina leith, agus de réir na ndálaí aimsire atá ann ag an am agus atá réamhaisnéise, ar feadh fad uile na heitilte.
UAM.OP.VCA.250 Oighear agus éilleáin eile — nósanna imeachta ar an talamh
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta a bheidh le leanúint nuair a bheidh gá le cóireáil dí-oighrithe agus frith-oighrithe talún agus le cigireachtaí gaolmhara a dhéanamh ar an VCA chun é a oibriú go sábháilte. |
(b) |
Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le héirí de thalamh ach amháin i gcás ina mbeidh an VCA glan ó aon sil-leagan a d’fhéadfadh difear diúltach a dhéanamh dá fheidhmíocht nó dá inrialaitheacht i gcomhréir lena AFM. |
UAM.OP.VCA.255 Oighear agus éilleáin eile — nósanna imeachta eitilte
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta le haghaidh eitiltí i ndálaí oighrithe lena bhfuil coinne nó i ndálaí oighrithe iarbhíre. |
(b) |
Ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús leis an eitilt ná ní eitleoidh sé d’aonghnó isteach i ndálaí oighrithe lena bhfuil coinne nó i ndálaí oighrithe iarbhíre ach amháin i gcás ina bhfuil an VCA deimhnithe agus feistithe chun oibriú i ndálaí den sórt sin. |
(c) |
Má tá an t-oighriú iarbhír níos mó ná an déine oighrithe dá bhfuil an t-aerárthach deimhnithe, nó má thagann aerárthach ar oighriú ar aerárthach é nach bhfuil deimhnithe eitilt i ndálaí is eol a bheith oighrithe, fágfaidh an píolóta i gceannas na dálaí oighrithe gan mhoill agus, más gá, dearbhóidh sé éigeandáil do ATS. |
UAM.OP.VCA.260 Soláthar ola
I gcás inarb infheidhme, ní chuirfidh an píolóta i gceannas tús le heitilt ná ní leanfaidh sé d’eitilt i gcás athphleanáil le linn eitilte, ach amháin nuair is amhlaidh go mbeidh sé sásta go n-iompróidh an VCA méid pleanáilte na hola ar a laghad chun an eitilt a chur i gcrích go sábháilte, agus na coinníollacha oibriúcháin ionchasacha á gcur san áireamh.
UAM.OP.VCA.265 Dálaí éirí de thalamh
Sula gcuirfidh an píolóta i gceannas tús le héirí de thalamh, beidh an ceannasaí sásta go bhfuil an méid seo a leanas fíor:
(a) |
nach gcuirfidh na dálaí meitéareolaíochta ag an ingearfort, ag an suíomh atreoraithe nó ag an láithreán oibriúcháin VEMS agus riocht an dromchla le haghaidh éirí de thalamh atá beartaithe a úsáid cosc ar an bpíolóta i gceannas éirí de thalamh agus imeacht go sábháilte; agus |
(b) |
comhlíonfar na híosdálaí oibriúcháin arna mbunú don ingearfort, don suíomh atreoraithe nó don láithreán oibriúcháin VEMS, de réir mar is infheidhme. |
UAM.OP.VCA.270 Íosairdí eitilte
Ní eitleoidh an píolóta i gceannas faoi bhun íosairdí eitilte sonraithe seachas sna cásanna a leanas:
(a) |
nuair is gá sin chun éirí de thalamh nó tuirlingt; nó |
(b) |
nuair atá sé ag ísliú i gcomhréir le nósanna imeachta arna bhformheas ag an údarás inniúil. |
UAM.OP.VCA.275 Cásanna neamhghnácha nó éigeandála ionsamhlaithe le linn eitilte
Agus lasta nó paisinéirí á n-iompar aige, ní dhéanfaidh an píolóta i gceannas cásanna neamhghnácha nó éigeandála a ionsamhlú a éilíonn cur i bhfeidhm nósanna imeachta neamhghnácha nó éigeandála.
UAM.OP.VCA.290 Brath cóngarachta
Nuair a bhraitheann an píolóta i gceannas nó córas rabhaidh cóngarachta cóngaracht mhíchuí don talamh agus/nó constaicí atá suite go cothrománach i gcoibhneas leis an VCA, déanfaidh an píolóta i gceannas beart ceartaitheach láithreach chun dálaí eitilte sábháilte a bhunú.
UAM.OP.VCA.300 Coinníollacha ascnaimh agus tuirlingthe
Sula dtosóidh an píolóta i gceannas ar oibríocht ascnaimh, beidh sé sásta go bhfuil an méid seo a leanas fíor:
(a) |
nach gcuirfidh na dálaí meitéareolaíochta ag an ingearfort, ag an suíomh atreoraithe nó ag an láithreán oibriúcháin VEMS cosc ar an bpíolóta i gceannas ascnamh sábháilte, tuirlingt nó dul timpeall a dhéanamh, agus an fhaisnéis feidhmíochta atá sa lámhleabhar oibríochtaí á cur san áireamh; agus |
(b) |
comhlíonfar na híosdálaí oibriúcháin atá bunaithe le haghaidh ingearfort, nó na híosdálaí maidir le léargas agus fad íosta ó scamall le haghaidh eitiltí a dhéantar i gcomhréir le VFR le linn an lae. |
UAM.OP.VCA.315 uaireanta eitilte — tuairisciú
Cuirfidh an t-oibreoir IAM an líon uaireanta a eitlíodh maidir le gach VCA a oibríodh sa bhliain féilire roimhe ar fáil don údarás inniúil.
ROINN 2
Aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (MVCA)
UAM.OP.MVCA.050 Raon feidhme
Leis an Roinn seo bunaítear ceanglais bhreise maidir le hoibríochtaí IAM le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (MVCA).
UAM.OP.MVCA.100 Seirbhísí aerthráchta (ATS) a úsáid
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM:
(a) |
Baintear úsáid as ATS atá iomchuí don aerspás ina ndéantar an oibríocht agus do na rialacha aeir is infheidhme, aon uair a bhíonn siad ar fáil; |
(b) |
déantar treoracha oibriúcháin le linn eitilte a bhaineann le hathrú ar an bplean eitilte ATS a chomhordú leis an aonad ATS iomchuí sula dtarchuirtear chuig an VCA iad; |
(c) |
féadfar socruithe seirbhíse cuardaigh agus tarrthála a choinneáil ar bun aon uair nach sainordaítear úsáid ATS san aerspás ina ndéantar an oibríocht le haghaidh eitiltí VFR le linn an lae; |
(d) |
maidir le hoibríochtaí in aerspás arna n-ainmniú ag an údarás inniúil mar aerspás U-space agus nach ndéanann soláthraí seirbhíse aerloingseoireachta (ANSP) seirbhísí rialaithe aerthráchta (ATC) a sholáthar dóibh, déanann an VCA é féin feiceálach go leictreonach do sholáthraithe seirbhísí U-space go leanúnach. |
UAM.OP. MVCA.107 Ingearfort leordhóthanach agus suíomh atreoraithe leordhóthanach
(a) |
Bainfidh an t-oibreoir IAM úsáid as ingearfoirt leordhóthanacha le haghaidh a ghnáthoibríochtaí agus chun imeacht ón mbealach pleanáilte de réir mar is gá. |
(b) |
D’ainneoin phointe (a), féadfaidh an t-oibreoir IAM úsáid a bhaint as suíomh atreoraithe leordhóthanach amháin nó níos mó agus é ar an mbealach chun imeacht ón mbealach pleanáilte de réir mar is gá. |
(c) |
Measfar go bhfuil ingearfort leordhóthanach más rud é, ag an am a bhfuil coinne lena úsáid:
|
(d) |
Measfar go bhfuil suíomh atreoraithe leordhóthanach más rud é ag an am a bhfuil coinne lena húsáid:
|
UAM.OP.MVCA.111 Íosdálaí maidir le léargas agus fad íosta ó scamall — eitiltí VFR
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM íosdálaí maidir le léargas agus an fad íosta ó scamall le haghaidh eitiltí atá le déanamh i gcomhréir le VFR le linn an lae. Ní bheidh na híosdálaí sin níos ísle ná na cinn a shonraítear i bpointe SERA.5001 den Iarscríbhinn (Cuid-SERA) le Rialachán (AE) Uimh. 923/2012 don aicme aerspáis atá á heitilt, seachas nuair a cheadaítear di oibriú mar eitilt VFR speisialta. |
(b) |
I gcás inar gá, féadfaidh an t-oibreoir IAM coinníollacha a shonrú sa Lámhleabhar Oibríochtaí maidir le hinfheidhmeacht íosdálaí den sórt sin amhail cumhdach raidió, talamh, cineál láithreán, dálaí eitilte agus cumas ATS. |
(c) |
Déanfar na heitiltí agus an dromchla le feiceáil. |
UAM.OP.MVCA.127 Éirí de thalamh agus tuirlingt — Eitiltí VFR le linn an lae
(a) |
Agus eitilt á déanamh aige i gcomhréir le VFR le linn an lae, níor cheart don phíolóta i gceannas éirí de thalamh nó tuirlingt ag ingearfort nó suíomh atreoraithe ach amháin i gcás ina mbeidh na dálaí aimsire tuairiscithe ag an ingearfort nó suíomh atreoraithe sin cothrom le nó níos fearr ná na cinn sin a shonraítear i bpointe SERA.5001 nó i bpointe SERA.5005 den Iarscríbhinn (Cuid-SERA) le Rialachán (AE) Uimh. 923/2012 don aicme aerspáis atá á heitilt. |
(b) |
Nuair atá na dálaí aimsire tuairiscithe faoi bhun na ndálaí aimsire a éilítear chun éirí de thalamh, ní chuirfear tús le héirí de thalamh ach amháin i gcás ina bhféadfaidh an píolóta i gceannas a chinneadh go bhfuil na híosdálaí maidir le léargas agus an fad íosta ó scamall ar feadh an limistéir éirí de thalamh cothrom le nó níos fearr ná an t-íosmhéid a éilítear. |
(c) |
Nuair nach bhfuil aon dálaí aimsire tuairiscithe le fáil, ní chuirfear tús le héirí de thalamh ach amháin i gcás ina bhféadfaidh an píolóta i gceannas a chinneadh go bhfuil na híosdálaí maidir le léargas agus an fad íosta ó scamall ar feadh an limistéir éirí de thalamh cothrom le nó níos fearr ná an t-íosmhéid a éilítear. |
UAM.OP.MVCA.155 Catagóirí speisialta paisinéirí (SCPanna) a iompar
(a) |
Iomprófar SCPanna ar bord faoi choinníollacha lena n-áirithítear sábháilteacht an VCA agus na daoine ann de réir nósanna imeachta arna mbunú ag an oibreoir VCA. |
(b) |
Ní shannfar SCPanna do shuíocháin ná ní áiteoidh siad suíocháin a thugann rochtain dhíreach ar bhealaí éalaithe éigeandála ná áit a bhféadfadh a láithreacht:
|
(c) |
Tabharfar fógra don phíolóta i gceannas roimh ré nuair atá SCPanna le hiompar ar bord. |
UAM.OP.MVCA.160 Stuáil bagáiste agus lasta
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta chun an méid a leanas a áirithiú:
(a) |
ní thógtar isteach san urrann phaisinéirí ach bagáiste is féidir a stuáil go hiomchuí agus go slán; agus |
(b) |
maidir leis an mbagáiste agus an lasta uile ar bord an aerárthaigh a d’fhéadfadh díobháil nó damáiste a dhéanamh nó bac a chur le pasáistí agus bealaí éalaithe, déantar iad a stuáil le nach mbogfaidh siad. |
UAM.OP.MVCA.165 Suíocháin do phaisinéirí
Maidir le haslonnú éigeandála féideartha, bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta le haghaidh suíochán do phaisinéirí chun a áirithiú go mbeidh paisinéirí ina suí san áit a mbeidh siad in ann cúnamh a thabhairt leis an aslonnú agus gan bac a chur leis.
UAM.OP.MVCA.170 Faisnéisiú do phaisinéirí
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM na nithe a leanas maidir le paisinéirí:
(a) |
go dtabharfar faisnéisiú agus taispeántais sábháilteachta dóibh ar bhealach a d’éascófaí cur i bhfeidhm na nósanna imeachta is infheidhme i gcás éigeandála; agus |
(b) |
go gcuirfear ábhar le faisnéis sábháilteachta ar fáil dóibh ar a léirítear le treoracha i bhfoirm pictiúr oibriú an trealaimh éigeandála agus na bealaí éalaithe éigeandála is dócha a úsáidfidh paisinéirí. |
UAM.OP.MVCA.175 Ullmhú eitilte
(a) |
Déanfar plean eitilte oibriúcháin (OFP) le haghaidh gach eitilte atá beartaithe, agus an t-aerspás trína bhfuil an eitilt le déanamh, agus na rialacha aeir is infheidhme, feidhmíocht an aerárthaigh, teorainneacha oibríochta agus na dálaí ábhartha lena bhfuil coinne ar feadh an bhealaigh atá le heitilt agus ag an ingearfort nó suíomh atreoraithe atá le húsáid, á gcur san áireamh. |
(b) |
Ní chuirfear tús leis an eitilt ach amháin i gcás ina bhfuil an píolóta i gceannas sásta:
|
UAM.OP.MVCA.177 Plean eitilte ón tseirbhís aerthráchta (ATS) a thíolacadh
(a) |
Tíolacfaidh an t-oibreoir IAM plean eitilte ATS mar a cheanglaítear leis na rialacha aeir is infheidhme don aicme nó do na haicmí aerspáis ina ndéanfar an oibríocht. |
(b) |
Mura gceanglaítear plean eitilte ATS a thíolacadh leis na rialacha aeir is infheidhme don aicme nó do na haicmí aerspáis ina ndéanfar an oibríocht, áiritheoidh an t-oibreoir IAM go dtaiscfear faisnéis leordhóthanach leis an aonad ATS iomchuí lena gceadófar seirbhísí foláirimh a chur i ngníomh más gá. |
(c) |
Má cheanglaítear plean eitilte ATS a thíolacadh ach murar féidir é a thíolacadh ón láithreán ag a dtosaíonn an oibríocht, déanfaidh an píolóta i gceannas nó an t-oibreoir IAM an plean eitilte ATS a tharchur a luaithe is féidir tar éis éirí de thalamh. |
UAM.OP.MVCA.192 Scéim breosla/fuinnimh — roghnú ingearfort agus suíomhanna atreoraithe
(a) |
Déanfaidh an píolóta i gceannas na nithe a leanas a roghnú agus a shonrú sa phlean eitilte oibriúcháin, agus sa phlean eitilte ATS, más gá, le haghaidh gnáthoibríochtaí, lena n-áirítear oiliúint, agus chun eitilt a chur ar mhalairt slí:
|
(b) |
Chun na críche ingearfoirt agus suíomhanna atreoraithe a roghnú i gcomhréir le pointe (a), breithneoidh an píolóta i gceannas cé acu:
|
(c) |
Cuirfidh an píolóta i gceannas corrlaigh shábháilteachta iomchuí i bhfeidhm maidir leis an bpleanáil eitilte chun meathlú féideartha ar na dálaí meitéareolaíochta ag an am tuirlingthe measta i gcomparáid leis an réamhaisnéis atá ar fáil a chur san áireamh. |
UAM.OP.MVCA.193 Roghanna tuirlingthe sábháilte ag an gceann scríbe
Geallfaidh an píolóta i gceannas tuirlingt ag ceann de na roghanna tuirlingthe sábháilte i gcomhréir le pointe UAM.OP.MVCA.192, nuair a léiríonn an measúnú reatha ar na dálaí meitéareolaíochta, an trácht agus na coinníollacha oibriúcháin eile gur féidir tuirlingt go sábháilte ag an láithreán tuirlingthe geallta ag an am úsáidte measta.
UAM.OP.MVCA.200 Athbhreoslú nó díbhreoslú speisialta an VCA
(a) |
Ní dhéanfar athbhreoslú nó díbhreoslú speisialta ach amháin i gcás ina mbeidh an méid seo a leanas déanta ag an oibreoir IAM:
|
(b) |
Tá feidhm ag athbhreoslú nó díbhreoslú speisialta maidir le:
|
(c) |
Beidh gá le formheas roimh ré ón údarás inniúil maidir le nósanna imeachta athbhreoslaithe nuair a bhíonn na haonaid ardúcháin agus sá cumhachtaithe air, agus maidir le haon athrú ar na nósanna imeachta sin. |
UAM.OP.MVCA.205 Ceallraí VCA a luchtú nó a mhalartú nuair a bhíonn paisinéirí ag dul ar bord, ar bord nó ag tuirlingt den VCA
(a) |
Ní dhéanfar ceallraí VCA a luchtú nó a mhalartú nuair a bhíonn paisinéirí ag dul ar bord, ar bord nó ag tuirlingt den VCA ach amháin i gcás ina mbeidh na nithe a leanas déanta ag an oibreoir IAM:
|
UAM.OP.MVCA.216 Gléasanna cinn a úsáid
(a) |
Gach píolóta a cheanglaítear air a bheith ar dualgas ag an stáisiún a shanntar dó, caithfidh sé gléas cinn le micreafón búm nó a choibhéis. Úsáidfear an gléas cinn mar an gaireas príomha le haghaidh cumarsáid ghutha le haonaid ATS. |
(b) |
Ceadóidh suíomh an mhicreafóin búm nó a choibhéis i gcró an phíolóta do chumarsáid raidió dhá threo nuair a bhíonn an VCA ag inleadh faoina chumhacht féin agus aon uair a mheasann an píolóta i gceannas gur gá. |
UAM.OP.MVCA.220 Modhanna cúnaimh i gcás aslonnaithe éigeandála
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta chun a áirithiú go n-armáiltear na modhanna cúnaimh uile a chuirtear in úsáid go huathoibríoch i gcás aslonnaithe éigeandála roimh inleadh nó gluaiseacht ar an talamh, roimh éirí de thalamh agus tuirlingt, agus nuair is sábháilte agus praiticiúil déanamh amhlaidh.
UAM.OP.MVCA.225 Suíocháin, criosanna sábhála agus córais shriantacha
(a) Píolótaí
Le linn éirí de thalamh agus tuirlingthe agus aon am a mheasann an píolóta i gceannas gur gá é ar mhaithe le sábháilteacht, daingneofar gach píolóta i gceart leis na criosanna sábhála agus leis na córais shriantacha uile a chuirtear ar fáil ar a suíocháin.
(b) Paisinéirí
(1) |
Roimh éirí de thalamh agus tuirlingt, agus le linn innealta nó gluaiseachta ar an talamh, agus aon uair a mheastar gur gá é ar mhaithe le sábháilteacht, beidh an píolóta i gceannas sásta go n-áitíonn gach paisinéir ar bord suíochán agus go mbeidh a chrios sábhála nó córas sriantach daingnithe i gceart. |
(2) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM soláthar d’iláitiú suíochán aerárthaigh a cheadaítear ar shuíocháin shonraithe agus sin amháin. Beidh an píolóta i gceannas sásta nach bhfuil suíocháin aerárthaigh á n-úsáid le haghaidh iláitiú seachas ag duine fásta amháin agus naíonán amháin, agus go bhfuil an naíonán daingnithe i gceart le crios lúibe nó le gaireas sriantach eile. |
UAM.OP.MVCA.230 An urrann phaisinéirí a dhaingniú
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta lena áirithiú go mbeidh na bealaí agus na conairí éalaithe uile gan bhac roimh inleadh nó gluaiseacht ar an talamh, éirí de thalamh agus tuirlingt. |
(b) |
Áiritheoidh an píolóta i gceannas go ndéanfar an bagáiste agus trealamh uile a stuáil agus a dhaingniú i gceart roimh éirí de thalamh agus tuirlingt agus aon uair a mheastar gur gá é sin ar mhaithe le sábháilteacht. |
UAM.OP.MVCA.235 Seaicéid tarrthála
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta chun a áirithiú, agus VCA á oibriú os cionn uisce, go mbreithneofar go cuí fad na heitilte agus na dálaí a bheidh ann le linn na heitilte agus cinneadh á dhéanamh aige an mbeidh seaicéid tarrthála le caitheamh ag áititheoirí uile an aerárthaigh.
UAM.OP.MVCA.240 Caitheamh tobac ar bord
Ní cheadóidh an píolóta i gceannas caitheamh tobac ar bord tráth ar bith.
UAM.OP.MVCA.245 Dálaí meitéareolaíochta
(a) |
Déanfaidh an píolóta i gceannas:
|
UAM.OP.MVCA.285 Ocsaigin fhorlíontach a úsáid
Áiritheoidh an píolóta i gceannas maidir leis na píolótaí uile atá i mbun dualgas atá fíor-riachtanach d’oibriú slán an VCA le linn eitilte, go n-úsáidfidh siad ocsaigin fhorlíontach go leanúnach aon uair atá airde an chábáin níos mó ná 10 000 tr ar feadh tréimhse ama níos mó ná 30 nóiméad agus aon uair atá airde an chábáin níos mó ná 13 000 tr.
UAM.OP.MVCA.295 Córas seachanta imbhuailtí ar eite (ACAS) a úsáid
Bunóidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta oibríochta agus cláir oiliúna nuair a bheidh ACAS suiteáilte agus inseirbhíse ionas go mbeidh oiliúint iomchuí ar an bhfoireann in imbhuailtí a sheachaint agus go mbeidh siad inniúil i dtrealamh ACAS II a úsáid.
FOCHUID C
FEIDHMIÚ AERÁRTHAÍ ATÁ IN ANN ÉIRÍ DE THALAMH AGUS TUIRLINGT GO hINGEARACH (VCA) AGUS TEORAINNEACHA OIBRÍOCHTÚLA
UAM.POL.VCA.050 Raon feidhme
Leis an bhFochuid seo bunaítear ceanglais feidhmíochta agus teorainneacha oibríochtúla le haghaidh oibríochtaí IAM le haerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA).
UAM.POL.VCA.100 An cineál oibríochta
Oibreofar VCA i gcomhréir leis na ceanglais feidhmíochta is infheidhme don chineál oibríochta atá le déanamh.
UAM.POL.VCA.105 sonraí feidhmíochta maidir le haerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA)
Oibreofar VCA i gcomhréir leis na sonraí feidhmíochta deimhnithe agus leis na teorainneacha atá san AFM.
UAM.POL.VCA.110 Ceanglais feidhmíochta ghinearálta
(a) |
Mais an VCA:
|
(b) |
Bainfear úsáid as na sonraí feidhmíochta formheasta san AFM chun comhlíontacht le ceanglais na Fochoda seo a chinneadh, arna bhforlíonadh de réir mar is gá le sonraí eile mar a leagtar amach sa cheanglas ábhartha. Sonróidh an t-oibreoir IAM sonraí eile den sórt sin sa lámhleabhar oibríochtaí (OM). Agus na fachtóirí a leagtar amach san Fhochuid seo á gcur i bhfeidhm, breithneofar aon fhachtóir oibriúcháin eile a chuimsítear sna sonraí feidhmíochta san AFM cheana féin chun cur i bhfeidhm dúbailte fachtóirí a sheachaint. |
(c) |
Agus comhlíontacht le ceanglais na Fochoda seo á taispeáint, cuirfear na paraiméadair a leanas san áireamh:
|
UAM.POL.VCA.115 Cuntasacht maidir le constaicí
Maidir le hoibríochtaí chuig limistéir ascnaimh deiridh agus éirí de thalamh (FATO) agus uathu, déanfaidh an t-oibreoir IAM na nithe a leanas le linn na pleanála réamheitilte agus chun glanspás ar chonstaicí a ríomh:
(a) |
constaic atá suite níos faide ná an FATO, sa chonair eitilte éirí de thalamh nó sa chonair eitilte ascnaimh iomraill a bhreithniú, mura bhfuil a fad cliathánach go dtí an pointe is gaire ar an dromchla faoin gconair eitilte atá beartaithe níos faide ná iad seo a leanas:
|
(b) |
constaic atá suite sa limistéar cúltaca nó sa limistéar aistrithe chliathánaigh a bhreithniú le haghaidh éirí de thalamh agus úsáid á baint as nós imeachta cúltaca nó nós imeachta aistrithe chliathánaigh, mura bhfuil a fad cliathánach ón bpointe is gaire ar an dromchla faoin gconair eitilte atá beartaithe níos faide ná iad seo a leanas:
|
(c) |
neamhaird a thabhairt ar chonstaicí atá suite níos faide ná an FATO sa chonair eitilte éirí de thalamh nó sa chonair eitilte ascnaimh iomraill, mura bhfuil a bhfad cliathánach go dtí an bpointe is gaire ar an dromchla faoin gconair eitilte atá beartaithe níos faide ná iad seo a leanas:
|
UAM.POL.VCA.120 Éirí de thalamh
(a) |
Ní bheidh mais éirí de thalamh an VCA níos mó ná an uasmhais éirí de thalamh a shonraítear san AFM don nós imeachta nó do na nósanna imeachta deimhnithe éirí de thalamh atá le húsáid. |
(b) |
Cuirfidh an t-oibreoir IAM na nithe seo a leanas san áireamh:
|
(c) |
Ina theannta sin, maidir le hoibríochtaí VCA ó FATO:
|
(d) |
Maidir le héirí de thalamh a úsáideann nós imeachta cúltaca nó aistrithe chothrománaigh, le CFP aitheanta ag an TDP nó roimhe, glanfar na constaicí uile sa limistéar cúltaca nó sa limistéar aistrithe chliathánaigh le corrlach leordhóthanach. |
UAM.POL.VCA.125 Conair eitilte éirí de thalamh
(a) |
Ó dheireadh an fhaid éirí de thalamh a éilítear le haghaidh VCA (TODRV), tar éis CFP a aithint ag an bpointe cinnteoireachta chun éirí de thalamh nó ina dhiaidh (TDP):
|
(b) |
Agus pointe (a) á chomhlíonadh, breithneofar na paraiméadair ábhartha de phointe UAM.POL.VCA.110(c) ag an ingearfort, ag an suíomh atreoraithe nó ag an láithreán oibriúcháin imeachta. |
UAM.POL.VCA.130 En route
(a) |
Fágfaidh mais an VCA agus an chonair eitilte ag gach pointe ar feadh an bhealaigh tar éis cliseadh criticiúil i leith feidhmíochta (CFP), agus na dálaí meitéareolaíochta lena bhfuil coinne don eitilt á gcur san áireamh, gur féidir an méid a leanas a chomhlíonadh:
|
(b) |
Agus pointe (a) á chomhlíonadh, beidh feidhm ag an méid uile a leanas:
|
UAM.POL.VCA.135 Tuirlingt
(a) |
Ní bheidh mais éirí de thalamh an VCA ag an am tuirlingthe measta níos mó ná an uasmhais a shonraítear san AFM don nós imeachta deimhnithe éirí de thalamh atá le húsáid. |
(b) |
Cuirfidh an t-oibreoir IAM na nithe seo a leanas san áireamh:
|
(c) |
Má aithnítear cliseadh criticiúil i leith feidhmíochta (CFP) ag aon phointe ag an bpointe cinnteoireachta don tuirlingt (LDP) nó roimhe, is féidir tuirlingt agus stopadh laistigh den rúidbhealach nó FATO, nó tuirlingt loicthe a dhéanamh trí na constaicí uile sa chonair eitilte a ghlanadh le corrlach ingearach 10,7 m (35 tr). |
(d) |
Má aithnítear CFP ag aon phointe ag an LDP nó ina dhiaidh, is féidir tuirlingt agus stopadh laistigh den rúidbhealach nó FATO trí na constaicí uile sa chonair ascnaimh a ghlanadh. |
UAM.POL.VCA.140 Mais agus cothromaíocht, agus luchtú
(a) |
Le linn aon chéim den oibríocht, comhlíonfaidh luchtú, mais agus meáchanlár (CG) an VCA na teorainneacha a shonraítear san AFM, nó sa lámhleabhar oibríochtaí (OM), má tá siad níos sriantaí. |
(b) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM mais agus CG aon aerárthaigh a oibríonn sé trí é a mheá iarbhír sula gcuirtear i mbun seirbhíse é den chéad uair agus ina dhiaidh sin ag eatraimh 4 bliana má úsáidtear maiseanna VCA aonair, nó ag eatraimh 9 mbliana má úsáidtear maiseanna flíteanna. Déanfar éifeachtaí carntha modhnuithe agus deisiúcháin ar mhais agus ar chothromaíocht an aerárthaigh a bhreithniú agus a dhoiciméadú i gceart. Déanfar an VCA a mheá arís murar eol go cruinn éifeacht na modhnuithe ar a mhais agus ar a chothromaíocht. |
(c) |
Monaróir an aerárthaigh nó eagraíocht chothabhála fhormheasta a dhéanfaidh an meá. |
(d) |
Cinnfidh an t-oibreoir IAM mais na míreanna oibriúcháin agus na mball foirne uile (píolótaí agus foireann theicniúil, más infheidhme), a áirítear i mais thirim oibriúcháin an VCA, trí iad a mheá iarbhír nó trí mhaiseanna caighdeánacha a úsáid. Cinnfear tionchar a suímh ar CG an aerárthaigh. |
(e) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM mais an luchta tráchta, lena n-áirítear aon bhallasta, trí iad a mheá iarbhír nó trí mhais an luchta tráchta a chinneadh i gcomhréir le maiseanna caighdeánacha paisinéirí agus bagáiste, más infheidhme. |
(f) |
Féadfaidh an t-oibreoir IAM maiseanna caighdeánacha a úsáid le haghaidh míreanna luchta eile má léiríonn sé don údarás inniúil go bhfuil an mhais chéanna ag na míreanna sin nó go bhfuil a maiseanna laistigh de lamháltais shonraithe. |
(g) |
Cinnfidh an t-oibreoir IAM mais an luchta bhreosla agus/nó an aonaid stórála fuinnimh mar a leanas:
|
(h) |
Áiritheoidh an t-oibreoir IAM, maidir le luchtú:
|
(i) |
Comhlíonfaidh an t-oibreoir IAM teorainneacha struchtúracha eile amhail na teorainneacha maidir le neart an urláir, an lucht uasta in aghaidh an mhéadair reatha, an mhais uasta in aghaidh na hurrainne lasta, agus teorainn uasta suíochán. |
(j) |
Sonróidh an t-oibreoir IAM san OM na prionsabail agus na modhanna arna gcur i bhfeidhm don luchtú agus sa chóras maidir le mais agus cothromaíocht a chomhlíonann ceanglais phointí (a) go (i). Cumhdófar cineálacha uile na n-oibríochtaí atá beartaithe ag an oibreoir leis an gcóras sin. |
UAM.POL.VCA.145 Sonraí maidir le mais agus cothromaíocht, doiciméadacht maidir le mais agus cothromaíocht
(a) |
Bunóidh an t-oibreoir IAM sonraí maidir le mais agus cothromaíocht agus cuirfidh sé doiciméadacht maidir le mais agus cothromaíocht ar fáil roimh gach eitilt, ina sonrófar an lucht agus a dháileadh. Cuirfidh an doiciméadacht maidir le mais agus cothromaíocht ar chumas don phíolóta i gceannas a chinneadh go bhfuil an lucht agus a dháileadh sa chaoi nach sárófar teorainneacha an aerárthaigh maidir le mais agus cothromaíocht. Beidh an fhaisnéis seo a leanas sa doiciméadacht maidir le mais agus cothromaíocht:
Beidh an fhaisnéis thuas le fáil i ndoiciméid pleanála eitilte nó i gcórais maidir le mais agus cothromaíocht. |
(b) |
Nuair a ghineann córas ríomhairithe maidir le mais agus cothromaíocht sonraí maidir le mais agus cothromaíocht agus doiciméadacht maidir le mais agus cothromaíocht, déanfaidh an t-oibreoir na nithe a leanas:
|
(c) |
Dearbhóidh an duine a dhéanann maoirsiú ar luchtú an aerárthaigh, le síniú i lámhscríbhinn nó a choibhéis, go bhfuil an luchtú agus a dháileadh i gcomhréir leis an doiciméadacht maidir le mais agus cothromaíocht a tugadh don phíolóta i gceannas. Léireoidh an píolóta i gceannas go nglacann sé leis sin le síniú i lámhscríbhinn nó a choibhéis. |
(d) |
Sonróidh an t-oibreoir IAM nósanna imeachta chun athruithe a dhéanamh ar an luchtú ag an nóiméad deiridh chun a áirithiú:
|
FOCHUID D
IONSTRAIMÍ, SONRAÍ AGUS TREALAMH
ROINN 1
Aerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA)
UAM.IDE.VCA.050 Raon feidhme
Leis an Roinn seo bunaítear na ceanglais maidir le hoibríochtaí IAM le haerárthaí atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (VCA).
UAM.IDE.VCA.100 Ionstraimí agus trealamh
(a) |
Na hionstraimí, na sonraí agus an trealamh a cheanglaítear leis an bhFochuid seo, chomh maith leis na ceanglais deimhniúcháin cineáil agus na ceanglais aerspáis, suiteálfar iad nó iomprófar iad sa VCA de réir na gcoinníollacha faoina bhfuil an oibríocht le déanamh. Na hionstraimí agus an trealamh a cheanglaítear leis an bhFochuid seo, chomh maith leis na ceanglais deimhniúcháin cineáil agus na ceanglais aerspáis, formheasfar iad i gcomhréir leis na ceanglais aeracmhainneachta is infheidhme, seachas na míreanna a leanas:
|
(b) |
Ionstraimí agus trealamh nach gceanglaítear leis an Iarscríbhinn seo iad, chomh maith le haon trealamh eile nach gceanglaítear de bhun an Rialacháin seo, ach a iompraítear ar eitilt iad, comhlíonfaidh siad an méid a leanas:
|
(c) |
Má tá trealamh le húsáid ag an bpíolóta ag an stáisiún a shanntar dó le linn na heitilte, suiteálfar é sa chaoi go mbeidh sé éasca é a oibriú ón stáisiún sin. Nuair atá mír amháin trealaimh le húsáid ag níos mó ná duine amháin ag an stáisiún a shanntar dóibh, suiteálfar é sa chaoi go mbeidh sé éasca é a oibriú ó stáisiún ar bith. |
(d) |
Socrófar na hionstraimí sin a úsáideann an píolóta sa chaoi go ligfear don phíolóta na comharthaí a fheiceáil go réidh ón stáisiún a shanntar dó gan imeacht ach an méid is lú is praiticiúil ón suíomh agus ón líne radhairc a bhíonn ag an bpíolóta de ghnáth agus é ag féachaint amach roimhe ar an gconair eitilte. |
(e) |
Beidh an trealamh éigeandála uile inrochtana go héasca le húsáid láithreach. |
UAM.IDE.VCA.105 An trealamh íosta is gá le haghaidh eitilte
Ní chuirfear tús le heitilt nuair atá aon cheann d’ionstraimí an aerárthaigh, de na míreanna trealaimh nó de na feidhmeanna is gá le haghaidh na heitilte atá beartaithe as feidhm nó ar iarraidh, ach amháin:
(a) |
i gcás ina n-oibrítear an t-aerárthach i gcomhréir le híosliosta trealaimh (MEL) an oibreora; nó |
(b) |
i gcás ina bhfuil an t-oibreoir formheasta ag an údarás inniúil chun an t-aerárthach a oibriú laistigh de shrianta an mháistirliosta de threalamh íosta (MMEL) i gcomhréir le pointe ORO.MLR.105(j) d’Iarscríbhinn III. |
ROINN 2
Aerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (MVCA)
UAM.IDE.MVCA.050 Raon feidhme
Leis an Roinn seo bunaítear ceanglais bhreise maidir le hoibríochtaí IAM le haerárthaí le foireann atá in ann éirí de thalamh agus tuirlingt go hingearach (MVCA).
UAM.IDE.MVCA.115 Soilse oibriúcháin
Beidh VCA a oibrítear faoi VFR le linn an lae feistithe le soilse frith-imbhuailte.
UAM.IDE.MVCA.125 Ionstraimí eitilte agus trealamh gaolmhar
(a) |
Beidh an VCA feistithe leis an hionstraimí eitilte agus leis an trealamh a shonraítear ina fhormheas deimhniúcháin cineáil le haghaidh eitiltí atá le déanamh i gcomhréir le VFR le linn an lae. |
(b) |
Suiteálfar ionstraimí eitilte breise agus trealamh breise sa VCA, nó iomprófar iad ar an VCA, de réir mar is gá, de réir na gcoinníollacha oibriúcháin agus an ualaigh oibre foirne lena bhfuil coinne. |
UAM.IDE.MVCA.140 Trealamh chun breosla/fuinneamh a thomhas agus a thaispeáint
(a) |
Beidh an VCA feistithe le modh chun an méid breosla/fuinnimh inúsáidte atá fágtha a thaispeáint don phíolóta atá i mbun eitilte. |
(b) |
Déanfar meastachán coimeádach ar an méid breosla/fuinnimh is gá chun an chuid den eitilt atá fágtha a chur i gcrích a thaispeáint don phíolóta atá i mbun eitilte ach amháin i gcás ina soláthraítear é ar mhodhanna eile de réir phointe UAM.OP.VCA.195(a). |
UAM.IDE.MVCA.145 Trealamh chun airde a chinneadh
(a) |
Maidir le heitiltí os cionn uisce, beidh an VCA feistithe le modh chun airde an aerárthaigh a chinneadh i gcoibhneas le dromchla an uisce, modh a bheidh in ann rabhadh fuaime a thabhairt faoi bhun luacha réamhshocraithe agus rabhadh amhairc ar airde a fhéadfaidh an píolóta a roghnú, agus é á oibriú:
|
UAM.IDE.MVCA.170 Córas idirchumarsáide foirne
Maidir le hoibríochtaí a bhaineann le níos mó ná ball foirne amháin, beidh an VCA feistithe le córas idirchumarsáide, lena n-áirítear gléasanna cinn agus micreafóin, le húsáid ag na baill foirne uile.
UAM.IDE.MVCA.180 Córas fógartha poiblí (PAS)
Beidh an VCA feistithe le PAS, ach amháin i gcás ina mbeidh an t-oibreoir IAM in ann a léiriú go bhfuil guth an phíolóta le cloisteáil agus le tuiscint ag na suíocháin uile do phaisinéirí agus an eitilt ar bun.
UAM.IDE.MVCA.185 Taifeadán gutha ó chró an phíolóta (CVR)
(a) |
Beidh VCA ag a bhfuil MCTOM níos mó ná 5 700 kg feistithe le CVR. |
(b) |
Beidh an CVR in ann na sonraí a taifeadadh sna 2 uair an chloig roimhe sin ar a laghad a choinneáil. |
(c) |
Déanfaidh an CVR taifeadadh le tagairt d’amscála ar mhodh seachas téip mhaighnéadach nó sreang mhaighnéadach:
|
(d) |
Déanfaidh an CVR taifeadadh, ag brath ar chumhacht leictreach a bheith ar fáil, chomh luath agus is féidir le linn na seiceálacha i gcró an phíolóta ag tús na heitilte sula mbeidh an VCA in ann gluaiseacht faoina chumhacht féin go dtí na seiceálacha i gcró an phíolóta go díreach tar éis na haonaid ardúcháin agus sá a chumhachtú as ag deireadh na heitilte. I ngach cás, tosóidh an CVR ag taifeadadh go huathoibríoch sula ngluaiseann an t-aerárthach faoina chumhacht féin agus leanfaidh sé ar aghaidh ag taifeadadh go dtí go gcuirtear deireadh leis an eitilt. |
(e) |
Beidh feidhm chun taifeadtaí CVR a mhodhnú ar fáil don phíolóta i gceannas ionas nach mbeifear in ann taifeadtaí a rinneadh roimh an fheidhm sin a oibriú a aisghabháil agus úsáid á baint as gnáth-theicnící athsheinnte nó cóipeála. |
(f) |
Murar féidir an CVR a úsáid, beidh gaireas aige chun cúnamh a thabhairt lena aimsiú faoi uisce agus íostréimhse tarchurtha faoi uisce de 90 lá aige. Más féidir an CVR a úsáid, beidh tarchuradóir aimsitheora éigeandála (ELT) uathoibríoch aige. |
UAM.IDE.MVCA.190 Taifeadán sonraí eitilte (FDR)
(a) |
Beidh VCA ag a bhfuil MCTOM níos mó ná 5 700 kg feistithe le FDR a úsáideann modh digiteach chun sonraí a thaifeadadh agus a stóráil, agus a mbeidh modh chun na sonraí sin a aisghabháil go réidh ón meán stórála le fáil ina leith. |
(b) |
Déanfaidh an FDR taifeadadh ar na paraiméadair is gá chun an chonair eitilte, luas, airde, cumhacht an innill nó na n-inneall, oibriú, cumraíocht, agus aon pharaiméadar a bunaíodh le linn dheimhniúchán cineáil an VCA a chinneadh go cruinn, agus beidh sé in ann na sonraí a taifeadadh sna 25 uair an chloig roimhe sin ar a laghad a choinneáil. |
(c) |
Gheofar sonraí ó na foinsí VCA lena gcumasaítear comhghaolú cruinn le faisnéis a thaispeántar don phíolóta nó do na píolótaí. |
(d) |
Tosóidh an FDR ag taifeadadh na sonraí go huathoibríoch tráth nach déanaí ná an nóiméad a bheidh an VCA in ann gluaiseacht faoina chumhacht féin agus stopfaidh sé go huathoibríoch tar éis na haonaid ardúcháin agus sá a chumhachtú as ag deireadh na heitilte. |
(e) |
Murar féidir an FDR a úsáid, beidh gaireas aige chun cúnamh a thabhairt lena aimsiú faoi uisce agus íostréimhse tarchurtha faoi uisce de 90 lá aige. Más féidir an FDR a úsáid, beidh ELT uathoibríoch aige. |
UAM.IDE.MVCA.191 Taifeadán eitilte
(a) |
Beidh VCA ag a bhfuil MCTOM 5 700 kg nó níos lú feistithe le taifeadán eitilte. |
(b) |
Déanfaidh an taifeadán eitilte taifeadadh trí shonraí eitilte agus/nó íomhánna ar fhaisnéis a bheidh leordhóthanach chun an chonair eitilte agus luas an aerárthaigh a chinneadh, chomh maith le:
|
(c) |
Beidh an taifeadán eitilte in ann na sonraí eitilte agus/nó na híomhánna, chomh maith leis an bhfuaim, a taifeadadh sna 5 uair an chloig roimhe sin ar a laghad a choinneáil. |
(d) |
Tosóidh an taifeadán eitilte ag taifeadadh go huathoibríoch sula mbeidh an VCA in ann gluaiseacht faoina chumhacht féin agus stopfaidh sé go huathoibríoch tar éis na haonaid ardúcháin agus sá a chumhachtú as ag deireadh na heitilte. |
(e) |
Má thaifeadann an taifeadán eitilte íomhánna nó fuaim de chró an phíolóta, beidh feidhm chun taifeadtaí íomhánna agus fuaime a mhodhnú ar fáil don phíolóta i gceannas ionas nach mbeifear in ann taifeadtaí a rinneadh roimh an fheidhm sin a oibriú a aisghabháil agus úsáid á baint as gnáth-theicnící athsheinnte nó cóipeála. |
(f) |
Mar mhalairt rogha ar phointí (b) agus (c), féadfar roinnt sonraí eitilte, íomhánna nó fuaime a tharchur agus a thaifeadadh go cianda má fhormheastar iad mar chuid de dheimhniúchán cineáil an aerárthaigh. |
UAM.IDE.MVCA.200 Comhthaifeadán sonraí eitilte agus gutha i gcró an phíolóta
Féadfar comhlíontacht le ceanglais CVR agus FDR a bhaint amach trí aon chomhthaifeadán amháin a iompar.
UAM.IDE.MVCA.205 Suíocháin, criosanna sábhála do shuíocháin, córais sriain agus gairis sriain linbh (CRDanna)
(a) |
Beidh an VCA feistithe le:
|
(b) |
Maidir le crios sábhála ag a bhfuil córas srianta ag uachtar na cabhlach:
|
UAM.IDE.MVCA.210 Comharthaí ‘CUIR ORT DO CHRIOS SÁBHÁLA’ agus ‘COSC AR THOBAC’
Beidh an VCA feistithe le modh chun a insint do gach duine ar bord cathain is gá criosanna sábhála a chur orthu agus nach gceadaítear tobac a chaitheamh tráth ar bith.
UAM.IDE.MVCA.220 Boscaí garchabhrach
(a) |
Beidh an VCA feistithe le bosca garchabhrach amháin ar a laghad. |
(b) |
Maidir le boscaí garchabhrach:
|
UAM.IDE.MVCA.240 Ocsaigin fhorlíontach — aerárthach neamh-bhrúite
Beidh VCA neamh-bhrúite a oibrítear ag airdí brú os cionn 10 000 tr feistithe le trealamh ocsaigine forlíontaí atá in ann ocsaigin a stóráil agus a dháileadh i gcomhréir leis an tábla a leanas:
Tábla
Íoscheanglais maidir le hocsaigin fhorlíontach in aerárthaí neamh-bhrúite
Soláthar le haghaidh: |
Fad na heitilte agus airde bhrú an chábáin |
píolóta nó píolótaí an aerárthaigh |
An tréimhse eitilte ar fad ar airdí brú os cionn 13 000 tr agus le haghaidh aon tréimhse níos mó ná 30 nóiméad ar airdí brú os cionn 10 000 tr ach nach mó ná 13 000 tr. |
100 % de na paisinéirí (1) |
Don tréimhse eitilte ar fad ar airdí brú os cionn 13 000 tr. |
10 % de na paisinéirí (1) |
Don tréimhse eitilte ar fad níos faide ná 30 nóiméad ar airdí brú os cionn 10 000 tr ach nach mó ná 13 000 tr. |
UAM.IDE.MVCA.250 Múchtóirí dóiteáin láimhe
(a) |
Beidh an VCA feistithe le múchtóir dóiteáin láimhe amháin ar a laghad i gcró an phíolóta a bheidh inrochtana go héasca le húsáid. |
(b) |
Beidh múchtóir dóiteáin láimhe amháin ar a laghad suite i gcró an phíolóta i gcás nach mbeidh an múchtóir dóiteáin láimhe atá suite in urrann na foirne eitilte inrochtana go héasca ag na paisinéirí. |
(c) |
Beidh cineál agus cainníocht an oibreáin múchta dóiteáin sna múchtóirí dóiteáin láimhe oiriúnach don chineál dóiteáin is dócha a dtarlódh san urrann ina mbeartaítear an múchtóir dóiteáin láimhe a úsáid agus chun an baol um chomhchruinniú gáis thocsainigh in urranna ina mbeadh daoine a íoslaghdú. |
UAM.IDE.MVCA.260 Pointí briste isteach a mharcáil
Má mharcáiltear áiteanna ar chabhail an VCA atá oiriúnach do bhriseadh isteach ag criúnna tarrthála i gcás éigeandála, marcálfar áiteanna den sórt sin mar a léirítear san fhíor thíos.
UAM.IDE.MVCA.275 Soilsiú agus marcáil éigeandála
Beidh an VCA feistithe le:
(a) |
córas soilsithe éigeandála atá neamhspleách ó ghnáth-sholáthar cumhachta leictrigh an VCA chun aslonnú paisinéirí ón aerárthach a éascú; agus |
(b) |
comharthaí chun bealaí éalaithe éigeandála a mharcáil agus a aimsiú ar comharthaí iad is féidir a fheiceáil i solas an lae, sa dorchadas agus i gcábán lán deataigh. |
UAM.IDE.MVCA.280 Tarchuradóirí aimsitheora éigeandála (ELTanna)
Beidh an VCA feistithe le ELT uathoibríoch amháin ar a laghad nó, de rogha air sin, le gléas rianaithe aerárthaí uathoibríoch formheasta eile, in éineacht le rabhchán aimsithe, a chuirfidh ar a gcumas do na seirbhísí tarrthála foláireamh a fháil, suíomh na tionóisce a bhaint amach agus marthanóirí a aimsiú go cruinn.
UAM.IDE.MVCA.300 Eitiltí os cionn uisce
(a) |
Beidh VCA a iompraíonn paisinéirí deimhnithe:
|
(b) |
Beidh VCA nach n-iompraíonn paisinéirí deimhnithe:
|
(c) |
Beidh VCA a oibríonn ar uisce deimhnithe chun oibríochtaí ar uisce a dhéanamh chomh maith leis na critéir dá dtagraítear i bpointe (a) nó i bpointe (b) a chomhlíonadh. |
(d) |
Beidh VCA a oibríonn ar dhromchlaí ar snámh deimhnithe chun oibríochtaí ar dhromchlaí ar snámh a dhéanamh chomh maith leis na critéir dá dtagraítear i bpointe (a) nó i bpointe (b) a chomhlíonadh. |
(e) |
Iomprófar ELT (ELT(S)) marthanais ar an VCA atá snámhach agus a fhéadfar iad a chur i ngníomh go huathoibríoch le haghaidh eitiltí os cionn uisce, seachas i gcás oibríochtaí teoranta os cionn uisce. |
UAM.IDE.MVCA.305 Seaicéid tarrthála agus trealamh eile
(a) |
Seachas mar a shonraítear i bpointe (c) maidir le heitiltí os cionn uisce mar a shainmhínítear i bpointe UAM.IDE.MVCA.300, beidh an VCA feistithe, ar a laghad, le seaicéad tarrthála do gach duine ar bord a bheidh stuáilte in áit a bheidh inrochtana go héasca ó shuíochán nó ó bheart an duine dá gcuirtear ar fáil é agus an córas srianta ceangailte air. Murar féidir na seaicéid tarrthála a bheith inrochtana go héasca agus an córas sriain ceangailte orthu, caithfidh gach duine seaicéad tarrthála nó gléas snámhachta coibhéiseach má tá an duine níos óige ná 24 mhí d’aois. |
(b) |
Beidh gach seaicéad tarrthála nó gléas snámhachta ar leith feistithe le modh soilsithe leictrigh chun críche daoine a aimsiú san uisce. |
(c) |
Maidir le heitiltí os cionn uisce i bhfarraige naimhdeach ag achar ón talamh a chomhfhreagraíonn do níos mó ná 10 nóiméad am eitilte ar ghnáthluas cúrsála, chun críche tacú le gníomhaíochtaí a bhaineann le foinsí fuinnimh neamh-inathnuaite agus inathnuaite agus chun tacú le soithí:
|
UAM.IDE.MVCA.310 Raftaí tarrthála
(a) |
Beidh an VCA feistithe le rafta tarrthála amháin nó níos mó le haghaidh eitiltí os cionn uisce i bhfarraige naimhdeach ag achar ón talamh a chomhfhreagraíonn do níos mó ná 10 nóiméad am eitilte ar ghnáthluas cúrsála, nó iomprófar rafta tarrthála amháin ar a laghad air arna stuáil sa chaoi go n-éascófar é a úsáid go réidh i gcás éigeandála ar eitiltí os cionn uisce i bhfarraige nach bhfuil naimhdeach ag achar ón talamh a chomhfhreagraíonn do níos mó ná 10 nóiméad am eitilte ar ghnáthluas cúrsála. Beidh acmhainneacht leordhóthanach ag na raftaí tarrthála, ar leithligh nó le chéile, chun freastal ar gach duine ar bord an VCA. |
(b) |
Beidh na raftaí tarrthála riachtanacha uile réidh le húsáid i gcás éigeandála. |
(c) |
Beidh ELT(S) amháin ar a laghad i ngach rafta tarrthála riachtanach. |
(d) |
Beidh gach rafta tarrthála riachtanach inúsáidte sna dálaí farraige ina ndearnadh meastóireacht ar shaintréithe tuirlingthe éigeandála, snámhachta agus cothromaithe an VCA chun críoch deimhniúcháin. |
(e) |
Beidh trealamh tarrthála i ngach rafta tarrthála riachtanach, lena n-áirítear bealach chun beatha a chothabháil, de réir mar is iomchuí don eitilt atá le déanamh. |
UAM.IDE.MVCA.311 Trealamh marthanais
(a) |
Beidh VCA a oibrítear os cionn limistéir ina mbeadh cuardach agus tarrtháil an-deacair feistithe le:
|
UAM.IDE.MVCA.315 Trealamh le haghaidh oibríochtaí ar uisce
(a) |
Beidh VCA atá deimhnithe chun oibriú ar uisce feistithe leis na rudaí seo a leanas:
|
UAM.IDE.MVCA.325 Gléasanna cinn
Beidh an VCA feistithe le gléas cinn ag a mbeidh micreafón búm nó a choibhéis agus cnaipe tarchurtha ar na rialtáin eitilte le haghaidh gach píolóta sa VCA ag an stáisiún a shanntar dó.
UAM.IDE.MVCA.330 Trealamh cumarsáide raidió
(a) |
Beidh an VCA feistithe le córas cumarsáide raidió amháin ar a laghad a bheidh nasctha le príomhsholáthar cumhachta an aerárthaigh agus a oiread córas cumarsáide raidió eile a mbeidh gá leo don chineál oibríochta a bheidh le déanamh agus don aicme nó do na haicmí aerspáis ina ndéanfar an oibríocht. |
(b) |
Ceadóidh an trealamh cumarsáide raidió d’fhoirne eitilte, faoi ghnáth-choinníollacha oibriúcháin na nithe a leanas a dhéanamh:
|
(c) |
Ceadóidh an trealamh cumarsáide do chumarsáid a dhéanamh ar an minicíocht éigeandála aerloingseoireachta 121,5 MHz. |
UAM.IDE.MVCA.345 Trealamh loingseoireachta
(a) |
Beidh an VCA feistithe le trealamh loingseoireachta le haghaidh eitiltí i gcomhréir le VFR le linn an lae agus i gcomhréir leis na ceanglais aerspáis is infheidhme. |
(b) |
Beidh an VCA feistithe le trealamh loingseoireachta leordhóthanach lena áirithiú, i gcás ina gclisfeadh mír trealaimh amháin ag aon chéim den eitilt, go n-éascódh an trealamh eile loingseoireacht shábháilte i gcomhréir leis an bplean eitilte. |
UAM.IDE.MVCA.350 Trasfhreagróirí
Nuair a cheanglaítear é leis an aicme aerspáis ina bhfuiltear ag eitilt, beidh an VCA a oibrítear faoi VFR le linn an lae feistithe le trasfhreagróir a ghabhann le radar tánaisteach faireachais (SSR) ag a bhfuil na cumais uile a éilítear.
UAM.IDE.MVCA.355 Bunachair sonraí aerloingseoireachta a bhainistiú
(a) |
Déanfaidh an t-oibreoir IAM an méid seo a leanas:
|
(*1) Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Deireadh Fómhair 2010 maidir le tionóiscí agus teagmhais eitlíochta sibhialta a imscrúdú agus a chosc agus lena n-aisghairtear Treoir 94/56/CE (IO L 295, 12.11.2010, lch. 35).
(*2) Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (IO L 119, 4.5.2016, lch. 1).
(1) (1) Tagraíonn céatadáin phaisinéirí sa tábla seo do phaisinéirí arna n-iompar ar bord, lena n-áirítear daoine níos óige ná 24 mhí d’aois.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1111/oj
ISSN 1977-0839 (electronic edition)