ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 181

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

Imleabhar 66
18 Iúil 2023


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1470 ón gCoimisiún an 17 Iúil 2023 lena leagtar síos na sonraíochtaí modheolaíochta agus teicniúla i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an innéacs praghsanna tithe agus leis an innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1148 ón gCoimisiún ( 1 )

1

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1471 ón gCoimisiún an 17 Iúil 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

16

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1472 ón gCoimisiún an 17 Iúil 2023 Lena leasaítear Rialachán(CE) Uimh 1055/2008 a mhéid a bhaineann lena mhinice a sholáthraíonn Ballstáit a dtuarascáil cháilíochta ( 1 )

44

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/1473 ón gCoimisiún an 17 Iúil 2023 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le foilsiú tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach maidir le scannáin atá le húsáid mar fhobhrait dín nó bhalla agus táirgí foirgníochta eile ( 1 )

47

 

 

GNÍOMHARTHA ARNA NGLACADH AG COMHLACHTAÍ ARNA GCRUTHÚ LE COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

 

*

Cinneadh Uimh. 1/2023 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE an 30 Meitheamh 2023 chun Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) den Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE [2023/1474]

50

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo.

Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu.


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

18.7.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 181/1


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/1470 ÓN gCOIMISIÚN

an 17 Iúil 2023

lena leagtar síos na sonraíochtaí modheolaíochta agus teicniúla i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis an innéacs praghsanna tithe agus leis an innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1148 ón gCoimisiún

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2016 maidir le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna tomhaltóirí agus leis an innéacs praghsanna tithe, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2494/95 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagail 3(9), 3(10), 4(4), 7(6) agus 9(4) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) 2016/792 leagtar síos creat comhchoiteann maidir le táirgeadh an innéacs chomhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí (ICPT), an innéacs chomhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí ag rátaí cánach seasmhacha (ICPT-CS), an innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe (TÚÁ) agus an innéacs praghsanna tithe (IPT).

(2)

De bhun Airteagal 3(9) de Rialachán (AE) 2016/792, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme ina sonrófar na miondealuithe ar IPT agus ar innéacs praghsanna TÚÁ.

(3)

De bhun Airteagal 3(10) de Rialachán (AE) 2016/792, déanfaidh na Ballstáit nuashonrú ar na hualaí fo-innéacs gach bliain do IPT agus d’innéacs praghsanna TÚÁ. Dá bhrí sin, is gá coinníollacha aonfhoirmeacha a shonrú maidir le caighdeán ualaí na n-innéacsanna comhchuibhithe.

(4)

I gcomhréir le hAirteagal 3(2) de Rialachán (AE) 2016/792, is éard a bheidh in IPT agus in innéacs praghsanna TÚÁ ‘innéacsanna de chineál Laspeyres’ atá nasctha go slabhrúil gach bliain. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 4(4)(iv) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún modhanna a shonrú a thuilleadh maidir le tiomsú na bhfo-innéacsanna agus na n-innéacsanna praghsanna bunúsacha.

(5)

Innéacsanna praghsanna a bhaineann le ceannach teaghaisí, ba cheart iad a bheith ionadaíoch do na hidirbhearta uile. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 4(4)(i) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún rialacha a shonrú a thuilleadh maidir le hionadaíocht na bhfoinsí sonraí a úsáidtear.

(6)

Innéacsanna praghsanna a bhaineann le ceannach teaghaisí, níor cheart do dhifríochtaí cáilíochta idir na teaghaisí trádáilte difear a dhéanamh dóibh. Dá bhrí sin, de bhun Airteagail 4(4)(ii) agus (iv) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún rialacha a shonrú a thuilleadh maidir le bailiú sonraí agus tiomsú innéacsanna.

(7)

I gcomhréir le hAirteagal 2(10) de Rialachán (AE) 2016/792, tomhaiseann IPT athruithe ar phraghsanna idirbhirt na dteaghaisí a cheannaíonn teaghlaigh. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 4(4)(ii) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún rialacha a shonrú a thuilleadh maidir leis an gcóir a chuirtear ar phraghsanna a úsáidtear chun IPT a ríomh.

(8)

Is é is aidhm d’innéacs praghsanna TÚÁ feabhas a chur ar ábharthacht agus inchomparáideacht ICPT. Dá bhrí sin, chun innéacs praghsanna TÚÁ a thiomsú, is gá creat modheolaíochta a shonrú atá comhsheasmhach le creat modheolaíochta do thiomsú ICPT.

(9)

Sa tuarascáil uaidh maidir le hoiriúnacht innéacs praghsanna TÚÁ lena chomhtháthú i gcumhdach ICPT (2), mheas an Coimisiún nach bhfuil innéacs praghsanna TÚÁ oiriúnach faoi láthair lena chomhtháthú i gcumhdach ICPT. I gcomhréir le hAirteagal 3(7) de Rialachán (AE) 2016/792 agus i ndlúthchomhar leis an mBanc Ceannais Eorpach agus leis na Ballstáit, ba cheart don Choimisiún tabhairt faoin obair modheolaíochta is gá chun innéacs praghsanna TÚÁ a chomhtháthú i gcumhdach ICPT.

(10)

Ós rud é nach féidir breathnú ar na hidirbhearta uile in uilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ, ba cheart don Choimisiún, de bhun Airteagal 4(4)(i) de Rialachán (AE) 2016/792, rialacha maidir le sampláil a shonrú a thuilleadh.

(11)

I gcomhréir le hAirteagal 2(9) de Rialachán (AE) 2016/792, tomhaiseann innéacs praghsanna TÚÁ athruithe ar phraghsanna idirbhirt na dteaghaisí atá nua in earnáil na dteaghlach agus ar phraghsanna táirgí eile a fhaigheann na teaghlaigh ina ról mar úinéirí-áititheoirí. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 4(4)(ii) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún rialacha a shonrú a thuilleadh maidir leis an gcóir a chuirtear ar phraghsanna a úsáidtear chun innéacs praghsanna TÚÁ a ríomh.

(12)

Le hinnéacs praghsanna TÚÁ ba cheart tomhas a chur ar fáil ar athrú glan ar phraghsanna, tomhas nach ndéanann athrú ar cháilíocht difear dó. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 4(4)(iii) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún rialacha a shonrú a thuilleadh maidir le athsholáthairtí agus coigeartuithe cáilíochta ba cheart a chur i bhfeidhm maidir le táirgí nach teaghaisí iad.

(13)

I gcomhréir le hAirteagal 7(5) de Rialachán (AE) 2016/792, d’fhéadfaí athbhreithniú a dhéanamh ar IPT, ar innéacs praghsanna TÚÁ agus ar a bhfo-innéacsanna a foilsíodh cheana. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 7(6) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún na coinníollacha aonfhoirmeacha a shonrú maidir leis an athbhreithniú ar IPT, ar innéacs praghsanna TÚÁ agus ar a bhfo-innéacsanna.

(14)

I gcomhréir le hAirteagal 9(2) de Rialachán (AE) 2016/792, tabharfaidh na Ballstáit tuarascálacha caighdeánacha ar cháilíocht agus fardail do Eurostat. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 9(4) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún an spriocdháta chun na tuarascálacha agus na fardail sin a chur ar fáil a shonrú.

(15)

De bhun Airteagal 7(4) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart do na Ballstáit sonraí agus meiteashonraí a thabhairt don Choimisiún (Eurostat) i gcomhréir le caighdeáin agus nósanna imeachta malartaithe sonraithe. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 7(6) de Rialachán (AE) 2016/792, ba cheart don Choimisiún na caighdeáin maidir le malartú sonraí agus meiteashonraí a shonrú.

(16)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1148 ón gCoimisiún (3) a leasú.

(17)

Is iomchuí idirthréimhse a shocrú chun cás sonrach na n-údarás inniúil sna Ballstáit a chur san áireamh ar gá dóibh na socruithe is gá a dhéanamh chun comhlíonadh an Rialacháin seo a áirithiú.

(18)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um an gCóras Staidrimh Eorpach, arna bhunú le hAirteagal 7 de Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4),

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

CAIBIDIL 1

FORÁLACHA GINEARÁLTA

Airteagal 1

Ábhar

Leagtar síos leis an Rialachán seo coinníollacha aonfhoirmeacha maidir leis na hinnéacsanna seo a leanas a tháirgeadh:

(a)

an t-innéacs praghsanna tithe (IPT);

(b)

an t-innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe (TÚÁ).

Airteagal 2

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(1)

ciallaíonn ‘teaghais’ aonad cónaithe dochorraithe féinchuimsitheach, ar cuid de bhloc árasán é nó atá ar a dáileacht talún féin, atá oiriúnach lena háitiú ag teaghlach amháin agus ar féidir léi seirbhísí tithíochta a sholáthar;

(2)

ciallaíonn ‘comharchumann tithíochta’ eintiteas dlíthiúil a dheonaíonn an ceart do gach scairshealbhóir dá chuid teaghais áirithe a áitiú sa chomharchumann;

(3)

ciallaíonn ‘teaghais thrádáilte’ teaghais ar aistríodh a húinéireacht dhlíthiúil mar thoradh ar idirbheart díolacháin, lena n-áirítear ceannach scaireanna i gcomharchumann tithíochta lena dtugtar an ceart chun teaghais a áitiú sa chomharchumann;

(4)

ciallaíonn ‘teaghais nuathógtha’ teaghais thrádáilte atá nuathógtha nó a chruthaítear trí fhoirgneamh neamhchónaithe atá ann cheana nó cuid neamhchónaithe d’fhoirgneamh cónaithe atá ann cheana a athchóiriú;

(5)

ciallaíonn ‘teaghais atá ann cheana’ teaghais thrádáilte a thagann as stoc láithreach na dteaghaisí;

(6)

ciallaíonn ‘fo-innéacs’ an t-innéacs praghsanna le haghaidh aon cheann de na catagóirí caiteachais a leagtar amach in Airteagail 3 go 11 den Rialachán seo;

(7)

ciallaíonn ‘comhiomlán bunúsach’ an comhiomlán is lú a úsáidtear in innéacs de chineál Laspeyres;

(8)

ciallaíonn ‘praghas margaidh’ an méid is lú airgid a íocann ceannaitheoir toilteanach chun earra, seirbhís nó sócmhainn a cheannach ó dhíoltóir toilteanach i gcás ina ndéantar na malartuithe idir na páirtithe neamhspleácha bunaithe ar bhreithnithe tráchtála amháin;

(9)

ciallaíonn ‘uilephobal sprice IPT’ na teaghaisí trádáilte uile a cheannaítear ar phraghsanna margaidh, is cuma cén earnáil institiúideach ónar ceannaíodh an teaghais agus is cuma cuspóir an cheannaigh, agus i gcás:

(a)

inar teaghlach é an páirtí ceannaigh, de réir mar a shainmhínítear é in Airteagal 2(18) de Rialachán (AE) 2016/792;

(b)

inar aon chineál de theaghais nuathógtha nó de theaghais atá ann cheana é ábhar an idirbhirt;

(c)

ina bhfuil an teaghais suite ar chríoch eacnamaíoch Ballstáit mar a shainmhínítear in Airteagal 2(19) de Rialachán (AE) 2016/792;

(d)

inar idirbheart airgeadaíochta é an t-idirbheart;

(10)

ciallaíonn ‘sciar caiteachais IPT’ céatadán caiteachais iomláin teaghlaigh ar cheannach teaghaisí a bhaineann le huilephobal sprice IPT;

(11)

ciallaíonn ‘sraith’ foghrúpa eilimintí a bhaineann le huilephobal sprice IPT nó innéacs praghsanna TÚÁ agus atá laistigh de chomhiomlán bunúsach, dá ríomhtar innéacs praghsanna a choigeartaítear de réir aon athrú ar cháilíocht agus dá sanntar.

(12)

ciallaíonn ‘difríocht cháilíochta idir teaghaisí trádáilte’ difríocht idir cineál, saintréithe fisiciúla, aois nó suíomh teaghaisí trádáilte in dá thréimhse, i gcás ina bhfuil sé ábhartha ó thaobh an cheannaitheora de;

(13)

ciallaíonn ‘cineál teaghaise’ catagóir teaghaisí ag a bhfuil saintréithe coiteanna. Is iad árasáin agus tithe dhá phríomhchineál teaghaise. Ag brath ar na himthosca sa tír, féadfar cineálacha eile a aithint, amhail tithe scoite, tithe leathscoite agus tithe sraithe;

(14)

ciallaíonn ‘praghas idirbhirt’ an praghas iomlán a íocann teaghlach ar theaghais a fháil, lena n-áirítear cánacha de chineál breisluacha agus gan fóirdheontais a mbíonn tionchar acu ar phraghsanna deiridh teaghaisí a chur san áireamh, agus cumhdaíonn sé praghas an déanmhais agus na talún faoi, i gcás inarb ábhartha;

(15)

ciallaíonn ‘cáin de chineál breisluacha’ cáin ar earraí nó ar sheirbhísí a bhailíonn fiontair de réir a chéile agus a mhuirearaítear ina hiomláine sa deireadh thiar ar an gceannaitheoir deiridh, mar a shainmhínítear i mír 4.17. de Chaibidil 4 d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5);

(16)

ciallaíonn ‘innéacs héadónach’ innéacs praghsanna a úsáideann cúlchéimniú héadónach mar uirlis lena thiomsú. Tagraíonn cúlchéimniú héadónach don anailís staitistiúil ar fhoirm fheidhmiúil a úsáidtear chun an tionchar a bhíonn ag saintréithe praghaschinntitheacha ar phraghas na teaghaise a mheas;

(17)

ciallaíonn ‘innéacs airmheáin nó meáin srathaithe’ innéacs praghsanna a thógtar ar bhonn tomhas na treochta lárnaí, a ríomhtar do gach sraith de na teaghaisí trádáilte a bhaineann le huilephobal sprice IPT agus nach bhfuil aon difríochtaí suntasacha cáilíochta eatarthu;

(18)

ciallaíonn ‘modh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe’ modh a úsáidtear chun innéacs praghsanna a thiomsú a dhéanann comparáid idir praghsanna idirbhirt maidir leis na teaghaisí céanna a dhíoltar níos mó ná uair amháin, nó a dhéanann comparáid idir praghsanna idirbhirt iarbhír agus luachálacha chun cóimheasa praghais a ríomh do na teaghaisí céanna;

(19)

ciallaíonn ‘úinéirí-áititheoirí’ teaghlaigh a bhfuil cónaí orthu i dteaghais a bhfuil úinéireacht acu uirthi;

(20)

ciallaíonn ‘teaghais nua’ teaghais a meastar ina leith, nuair atá sí réidh le húsáid, go soláthraíonn sí seirbhís tithíochta nua agus go meastar go gcuireann sí le stoc reatha na dteaghaisí;

(21)

ciallaíonn ‘teach réamhdhéanta’ teach a dhéantar as an láthair agus atá réidh lena chóimeáil;

(22)

ciallaíonn ‘teaghais féintógála’ teaghais a thógann teaghlach lena háitiú aige féin, trína shaothar féin nó trí thógálaí gairmiúil a fhostú nó trí theach réamhdhéanta a cheannach agus i gcás ina bhfaightear talamh as féin ón bhfoirgneamh;

(23)

ciallaíonn ‘athchóirithe móra’ feabhsuithe a mhéadaíonn caighdeán bunúsach teaghaise maidir le seirbhísí cóiríochta a sholáthar, nó a chuireann go mór leis an saol seirbhíse a raibh coinne léi roimhe sin agus, dá bhrí sin, a mhéadaíonn a luach, agus a théann níos faide ná gníomhaíochtaí is gá chun go bhfeidhmeoidh an teaghais go fóill agus chun gur féidir í a úsáid go fóill;

(24)

ciallaíonn ‘deisiúcháin mhóra agus cothabháil’ oibreacha a dhéanann úinéir na teaghaise de ghnáth chun an teaghais a thabhairt ar ais chuig a riocht bunaidh nó chuig an stát tar éis an athchóirithe mhóir deiridh, rud a chuidíonn lena saol a shíneadh ach nach gcuireann lena luach i gcomparáid lena staid bhunaidh nó lena staid tar éis an athchóirithe mhóir deiridh;

(25)

ciallaíonn ‘árachas a bhaineann le teaghaisí’ árachas neamhshaoil, a thógann úinéir teaghaise amach, in aghaidh tine, stoirme, tuile, gadaíochta agus loitiméireachta, árachas a chumhdaíonn, de ghnáth, an struchtúr foirgnimh agus codanna dochorraithe amhail cistineacha feistithe, vardrúis fheistithe;

(26)

ciallaíonn ‘uilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ’ na hidirbhearta uile a áirítear i gcaiteachas tithíochta úinéirí-áitithe, mar a shainmhínítear san Iarscríbhinn;

(27)

ciallaíonn ‘sciar caiteachais TÚÁ’ céatadán caiteachais iomláin teaghlaigh ar idirbhearta a bhaineann le huilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ;

(28)

ciallaíonn ‘innéacs praghsanna do tháirgeoirí maidir le tógáil’ innéacs a léiríonn forbairt na bpraghsanna a íocann an cliant leis an gcuideachta tógála, mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún (6);

(29)

ciallaíonn ‘tairiscint táirge’ táirge a shonraítear de réir a shaintréithe, am agus áit a cheannaigh agus na dtéarmaí soláthair, agus dá mbreathnaítear praghas;

(30)

ciallaíonn ‘táirge aonchineálach’ sraith tairiscintí táirge nach bhfuil aon difríocht cháilíochta shuntasach ann eatarthu agus a ríomhtar meánphraghas ina leith;

(31)

ciallaíonn ‘táirge aonair’ tairiscint táirge nó táirge aonchineálach;

(32)

ciallaíonn ‘praghas breathnaithe’ praghas táirge aonair a úsáideann an Ballstát chun fo-innéacsanna áirithe innéacs praghsanna TÚÁ a thiomsú;

(33)

ciallaíonn ‘spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ’ sraith teaghaisí trádáilte agus táirgí aonair a bhaineann le hidirbhearta in uilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ agus dá n-úsáidfear sonraí praghsanna chun innéacs praghsanna TÚÁ a thiomsú;

(34)

ciallaíonn ‘táirge athsholáthair’ táirge aonair a chuirtear in ionad táirge aonair eile sa spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ;

(35)

ciallaíonn ‘praghas measta’ praghas bunaithe ar nós imeachta meastacháin iomchuí;

(36)

ciallaíonn ‘préimheanna iarbhír’ na méideanna a íoctar as polasaí árachais sonrach chun cumhdach árachais a fháil thar thréimhse ama sonraithe;

(37)

ciallaíonn ‘mealladh’ athrú, ar bhonn sealadach go minic, ar shaintréithe táirge aonair trí chainníocht an táirge a mhéadú, trí tháirge aonair eile a cheangal saor in aisce nó trí thairbhí eile a thairiscint don tomhaltóir;

(38)

ciallaíonn ‘difríocht cháilíochta’ difríocht idir na saintréithe, am agus áit cheannaigh nó téarmaí soláthair dhá tháirge aonair, i gcás ina bhfuil sé sin ábhartha ó thaobh an tomhaltóra de;

(39)

ciallaíonn ‘innéacs praghsanna bunúsacha’ innéacs maidir le comhiomlán bunúsach nó innéacs maidir le sraith laistigh de chomhiomlán bunúsach;

(40)

ciallaíonn ‘aistreacht’ an t-airí faoinar ionann innéacs a dhéanann comparáid indíreach idir tréimhsí (a) agus (b) trí thréimhse (c) agus innéacs a dhéanann comparáid dhíreach idir tréimhsí (a) agus (b);

(41)

ciallaíonn ‘inbhéartacht ama’ an t-airí faoinar ionann innéacs idir dhá thréimhse, (a) agus (b), agus inbhéarta an innéacs chéanna idir dhá thréimhse, (b) agus (a);

(42)

ciallaíonn ‘athbhreithniú’ athrú ar innéacsanna praghsanna nó ualaí a fhoilsíonn an Coimisiún (Eurostat);

(43)

ciallaíonn ‘sonraí sealadacha’ innéacsanna praghsanna nó ualaí a bhfuil coinne leis go gcuirfidh Ballstát i gcrích iad sa ráithe ina dhiaidh sin;

(44)

ciallaíonn ‘muirear seirbhíse intuigthe’ aschur cuideachtaí árachais, mar a shainmhínítear i mír 16.51. d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013.

CAIBIDIL 2

AN tINNÉACS PRAGHSANNA TITHE

Airteagal 3

Miondealú ar an innéacs praghsanna tithe

Cumhdóidh IPT na catagóirí caiteachais seo a leanas:

(a)

H.1. Ceannach teaghaisí;

(b)

H.1.1. Ceannach teaghaisí nuathógtha;

(c)

H.1.2. Ceannach teaghaisí atá ann cheana.

Airteagal 4

Ualaí lena léirítear struchtúr an chaiteachais ar cheannach teaghaisí

1.   Gach bliain, tiomsóidh na Ballstáit sraith amháin ualaí do IPT agus tarchuirfidh siad chuig an gCoimisiún (Eurostat) í, i gcomhréir leis na catagóirí caiteachais a leagtar amach in Airteagal 3.

2.   Is mar a leanas a dhéanfaidh na Ballstáit ualaí fo-innéacsanna agus comhiomlána bunúsacha a dhíorthú lena léirítear struchtúr an chaiteachais ar thithíocht, arna úsáid san innéacs le haghaidh bhliain t:

(a)

maidir le foinsí sonraí a chuireann faisnéis ar fáil maidir le caiteachas teaghlaigh ar theaghaisí trádáilte a bhaineann le huilephobal sprice IPT i mbliain t-1 nó i mbliain t-2, úsáidfear iad chun sciartha caiteachais fo-innéacs IPT a fháil agus chun iad a roinnt ar chomhiomláin bhunúsacha an fho-innéacs;

(b)

déanfar na sciartha caiteachais IPT atá bunaithe ar shonraí ó bhliain t-2 a athbhreithniú agus a thabhairt cothrom le dáta ionas go mbeidh siad ionadaíoch do bhliain t-1;

(c)

déanfar sciartha caiteachais IPT do na comhiomláin bhunúsacha a choigeartú le hathrú iomchuí ar phraghas idir bliain t-1 agus an ceathrú ráithe de bhliain t-1.

3.   Ualaí fo-innéacsanna agus comhiomlána bunúsacha, coinneofar ar leibhéal seasta iad le linn na bliana féilire.

4.   Beidh suim na n-ualaí fo-innéacs uile comhionann le 1 000.

5.   Beidh ualach an fho-innéacs comhionann le suim na n-ualaí do chomhiomláin bhunúsacha a aithnítear laistigh de chatagóir caiteachais áirithe.

6.   Úsáidfidh na Ballstáit ualaí sraithe atá ionadaíoch do chaiteachas teaghlaigh ar theaghaisí trádáilte a bhaineann le huilephobal sprice IPT sa tréimhse chomparáide, nó in aon tréimhse nach dtagann níos mó ná 2 bhliain roimh an mbliain reatha.

Airteagal 5

Ualaí lena léirítear leibhéal an chaiteachais ar cheannach teaghaisí

Déanfaidh na Ballstáit fo-innéacs agus ualaí iomlána IPT a dhíothú lena léirítear leibhéal an chaiteachais ar cheannach teaghaisí i mbliain t-1.

Airteagal 6

Bailiú praghsanna agus saintréithe praghaschinntitheacha

1.   Gheobhaidh na Ballstáit an fhaisnéis bhunúsach is gá chun na sraitheanna nó na comhiomláin bhunúsacha, nó iad araon, a shainiú agus chun IPT a thiomsú.

2.   Áiritheoidh na Ballstáit go gcumhdófar le bailiú sonraí saintréithe ábhartha praghaschinntitheacha a fhágann gur féidir innéacs praghsanna a thiomsú nach ndéanann difríochtaí cáilíochta idir teaghaisí trádáilte difear dóibh.

Airteagal 7

Ionadaíocht

1.   Áiritheoidh na Ballstáit, maidir leis na sonraí a úsáidtear mar fhoinse faisnéise maidir le teaghaisí trádáilte, go bhfuil na sonraí sin ionadaíoch d’uilephobal sprice gach fo-innéacs IPT i ngach tréimhse thagartha.

2.   Féadfaidh na Ballstáit cineál teaghaise amháin nó níos mó agus réigiún amháin nó níos mó a eisiamh ó IPT, ar choinníoll nach mó ná cúig faoin gcéad sciar iomlán na dteaghaisí eisiata i luach na dteaghaisí uile a cheannaíonn teaghlaigh. Caiteachas ar cheannach teaghaisí i gcás cineálacha teaghaisí nó réigiún a eisítear, ba cheart é a leithdháileadh ar an gcineál teaghaise nó réigiún is cosúla.

Airteagal 8

Cóir ar phraghsanna

1.   Bunófar IPT ar phraghsanna idirbhirt na dteaghaisí.

2.   Cuirfear praghas idirbhirt teaghaise san áireamh in IPT don ráithe ina n-aistrítear úinéireacht dhlíthiúil na teaghaise ón díoltóir chuig an gceannaitheoir.

Airteagal 9

Tiomsú innéacsanna

1.   Gheobhadh na Ballstáit fo-innéacsanna trí úsáid a bhaint as ceann amháin de na roghanna seo a leanas:

(a)

mar chomhiomlán innéacsanna sraithe a ríomhtar mar innéacsanna héadónacha nó innéacsanna bunaithe ar mhodh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe;

(b)

mar innéacsanna héadónacha nó innéacsanna bunaithe ar mhodh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe;

(c)

mar innéacs airmheáin nó meáin srathaithe.

2.   I gcás ina n-úsáideann Ballstát innéacs héadónach, áiritheoidh sé go ndéanann an modh a chuirtear i bhfeidhm rialú ar dhifríochtaí cáilíochta idir teaghaisí trádáilte sa tréimhse chomparáide agus sa tréimhse thagartha.

3.   I gcás ina n-úsáideann Ballstát modh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe, áiritheoidh sé go ndéanfar comparáidí praghais comhoiriúnaithe do na teaghaisí céanna sa tréimhse chomparáide agus sa tréimhse thagartha, ar bhealach a áirithíonn go ndéantar rialú ar dhifríochtaí cáilíochta idir teaghaisí trádáilte.

4.   I gcás ina n-úsáideann Ballstát innéacs airmheáin nó meáin srathaithe, cinnfidh sé athróga srathaithe ar bhonn anailíse staidrimh agus áiritheoidh sé go bhfuil na sraitheanna a shainítear aonchineálach go leor.

Airteagal 10

Meastacháin

1.   I gcás nach leor an líon teaghaisí trádáilte a bheidh ar fáil chun go mbeifear in ann innéacs praghsanna iontaofa a ríomh i gcomhair sraith áirithe, déanfaidh na Ballstáit an t-athrú ar phraghas na sraithe sin a mheas mar an t-athrú ar phraghas i gcás sraithe nó comhcheangal sraitheanna ag a bhfuil dálaí inchomparáide margaidh ina saintréith.

2.   Ní thabharfaidh na Ballstáit praghsanna na ráithe roimhe sin ar aghaidh ná ní measfaidh siad go barúlach go bhfuil an t-athrú ar phraghsanna mar a bhí sé sa ráithe roimhe sin, ach amháin más féidir údar cuí a thabhairt leis mar mheastachán iomchuí.

CAIBIDIL 3

INNÉACS PRAGHSANNA TITHÍOCHTA ÚINÉIR-ÁITITHE

Airteagal 11

Miondealú ar an innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe

Cumhdóidh innéacs praghsanna TÚÁ na catagóirí caiteachais seo a leanas:

(a)

O.1. Caiteachas úinéirí-áititheoirí ar thithíocht;

(b)

O.1.1. Éadálacha teaghaisí;

(c)

O.1.1.1. Teaghaisí nua;

(d)

O.1.1.1.1. Ceannach teaghaisí nuathógtha;

(e)

O.1.1.1.2. Teaghaisí féintógála agus athchóirithe móra;

(f)

O.1.1.2. Teaghaisí atá ann cheana atá nua do theaghlaigh;

(g)

O.1.1.3. Seirbhísí eile a bhaineann le héadáil teaghaisí;

(h)

O.1.2. Úinéireacht teaghaisí;

(i)

O.1.2.1. Athchóirithe móra agus cothabháil;

(j)

O.1.2.2. Árachas a bhaineann le teaghaisí;

(k)

O.1.2.3. Seirbhísí eile a bhaineann le húinéireacht teaghaisí;

Airteagal 12

Tiomsú an innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe

Beidh innéacs praghsanna TÚÁ bunaithe ar an gcur chuige ‘glanéadálacha’, lena dtomhaistear athruithe ar na praghsanna a íocann teaghlaigh chun teaghaisí a fháil atá nua d’earnáil na dteaghlach, agus athruithe ar chostais eile a bhaineann le húinéireacht na dteaghaisí agus le haistriú úinéireacht na dteaghaisí.

Airteagal 13

Ualaí lena léirítear struchtúr caiteachais úinéirí-áititheoirí ar thithíocht

1.   Gach bliain, tiomsóidh na Ballstáit sraith amháin ualaí d’innéacsanna praghsanna TÚÁ agus tarchuirfidh siad chuig an gCoimisiún (Eurostat) í, i gcomhréir leis na catagóirí caiteachais dá dtagraítear in Airteagal 11.

2.   Is mar a leanas a dhéanfaidh na Ballstáit ualaí fo-innéacsanna agus comhiomlána bunúsacha a dhíorthú lena léirítear struchtúr caiteachais úinéirí-áititheoirí ar thithíocht, mar a shainmhínítear san Iarscríbhinn, arna úsáid san innéacs do bhliain t:

(a)

déanfar sonraí cuntas náisiúnta do bhliain t-2, in éineacht le haon fhaisnéis atá ar fáil agus aon fhaisnéis ábhartha ó fhoinsí sonraí eile, a úsáid chun sciartha caiteachais TÚÁ fo-innéacs a fháil agus iad a roinnt ar chomhiomláin bhunúsacha an fho-innéacs;

(b)

déanfar na sciartha caiteachais TÚÁ atá bunaithe ar shonraí ó bhliain t-2 a athbhreithniú agus a thabhairt cothrom le dáta ionas go mbeidh siad ionadaíoch do bhliain t-1;

(c)

déanfar sciartha caiteachais TÚÁ do na comhiomláin bhunúsacha a choigeartú le hathrú iomchuí ar phraghas idir bliain t-1 agus an ceathrú ráithe de bhliain t-1.

3.   Ualaí fo-innéacsanna agus comhiomlána bunúsacha, coinneofar ar leibhéal seasta iad le linn na bliana féilire.

4.   Beidh suim na n-ualaí fo-innéacs uile comhionann le 1 000.

5.   Beidh ualach an fho-innéacs comhionann le suim na n-ualaí do chomhiomláin bhunúsacha a aithnítear laistigh de chatagóir caiteachais áirithe.

6.   Úsáidfidh na Ballstáit ualaí sraithe atá ionadaíoch do chaiteachas úinéirí-áititheoirí ar thithíocht a bhaineann le huilephobal innéacs praghsanna IPT sa tréimhse chomparáide, nó in aon tréimhse nach dtagann níos mó ná 2 bhliain roimh an mbliain reatha.

Airteagal 14

Ualaí lena léirítear leibhéal caiteachais úinéirí-áititheoirí ar thithíocht

Déanfaidh na Ballstáit ualaí TÚÁ iomlána a dhíothú lena léirítear leibhéal caiteachais úinéirí-áititheoirí ar thithíocht trí shuim na gcatagóirí uile de chaiteachas úinéirí-áititheoirí ar thithíocht i mbliain t-1 a chinneadh.

Airteagal 15

Ceannach teaghaisí nuathógtha agus teaghaisí atá ann cheana agus atá nua do theaghlaigh

1.   Gheobhaidh na Ballstáit fo-innéacsanna TÚÁ maidir le ceannach teaghaisí nuathógtha agus teaghaisí atá ann cheana agus atá nua do theaghlaigh i gcomhréir le míreanna 2 go 12.

2.   Gheobhaidh na Ballstáit an fhaisnéis bhunúsach is gá chun na sraitheanna nó na comhiomláin bhunúsacha, nó iad araon, a shainiú agus chun na fo-innéacsanna dá dtagraítear i mír 1 a thiomsú.

3.   Áiritheoidh na Ballstáit go gcumhdófar le bailiú sonraí saintréithe ábhartha praghaschinntitheacha a fhágann gur féidir innéacs praghsanna a thiomsú nach ndéanann difríochtaí cáilíochta idir teaghaisí trádáilte difear dóibh.

4.   Áiritheoidh na Ballstáit, maidir leis na sonraí a úsáidtear mar fhoinse faisnéise maidir le teaghaisí trádáilte, go bhfuil na sonraí sin ionadaíoch d’uilephobal sprice gach fo-innéacs i ngach tréimhse thagartha.

5.   Féadfaidh na Ballstáit cineál teaghaise amháin nó níos mó agus réigiún amháin nó níos mó a eisiamh ó na fo-innéacsanna dá dtagraítear i mír 1, ar choinníoll nach mó ná cúig faoin gcéad sciar iomlán na dteaghaisí eisiata i gcaiteachas teaghlaigh ar cheannach teaghaisí a bhaineann le huilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ. Caiteachas ar cheannach teaghaisí i gcás cineálacha teaghaisí nó réigiún a eisítear, leithdháilfear é ar an gcineál teaghaise nó réigiún is cosúla.

6.   Na fo-innéacsanna dá dtagraítear i mír 1, beidh siad bunaithe ar phraghsanna idirbhirt teaghaisí. Cuirfear praghas idirbhirt teaghaise san áireamh sna fo-innéacsanna sin don ráithe ina n-aistrítear úinéireacht dhlíthiúil na teaghaise ón díoltóir chuig an gceannaitheoir.

7.   Gheobhadh na Ballstáit na fo-innéacsanna dá dtagraítear i mír 1 trí úsáid a bhaint as ceann amháin de na roghanna seo a leanas:

(a)

mar chomhiomlán innéacsanna sraithe a ríomhtar mar innéacsanna héadónacha nó innéacsanna bunaithe ar mhodh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe;

(b)

mar innéacsanna héadónacha nó innéacsanna bunaithe ar mhodh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe;

(c)

mar innéacs airmheáin nó meáin srathaithe.

8.   I gcás ina n-úsáideann Ballstát innéacs héadónach, áiritheoidh sé go ndéanann an modh a chuirtear i bhfeidhm rialú ar dhifríochtaí cáilíochta idir teaghaisí trádáilte sa tréimhse chomparáide agus sa tréimhse thagartha.

9.   I gcás ina n-úsáideann Ballstát modh a mhacasamhlaíonn cur chuige na samhla comhoiriúnaithe, áiritheoidh sé go ndéanfar comparáidí praghais comhoiriúnaithe do na teaghaisí céanna sa tréimhse chomparáide agus sa tréimhse thagartha, ar bhealach a áirithíonn go ndéantar rialú ar dhifríochtaí cáilíochta idir teaghaisí trádáilte.

10.   I gcás ina n-úsáideann Ballstát innéacs airmheáin nó meáin srathaithe, cinnfidh sé athróga srathaithe ar bhonn anailíse staidrimh agus áiritheoidh sé go bhfuil na sraitheanna a shainítear aonchineálach go leor.

11.   I gcás nach leor an líon teaghaisí trádáilte a bheidh ar fáil chun go mbeifear in ann innéacs praghsanna iontaofa a ríomh i gcomhair sraith áirithe, déanfaidh na Ballstáit an t-athrú ar phraghas na sraithe sin a mheas mar an t-athrú ar phraghas i gcás sraithe nó comhcheangal sraitheanna ag a bhfuil dálaí inchomparáide margaidh ina saintréith.

12.   Ní thabharfaidh na Ballstáit praghsanna na ráithe roimhe sin ar aghaidh ná ní measfaidh siad go barúlach go bhfuil an t-athrú ar phraghsanna mar a bhí sé sa ráithe roimhe sin, ach amháin más féidir údar cuí a thabhairt leis mar mheastachán iomchuí.

Airteagal 16

Teaghaisí féintógála agus athchóirithe móra

Agus fo-innéacs TÚÁ maidir le teaghaisí féintógála agus athchóirithe móra á thiomsú ag na Ballstáit, cuirfidh siad san áireamh sonraíochtaí an phróisis foirgníochta agus go háirithe na heilimintí seo a leanas:

(a)

i gcás ina dtugann teaghlaigh faoin obair iad féin agus nach gceannaíonn siad ach na hábhair, beidh an t-innéacs praghsanna bunaithe ar phraghsanna na n-ábhar a cheannaítear;

(b)

i gcás ina dtugann teaghlaigh páirt do chuideachtaí tógála, beidh an t-innéacs praghsanna bunaithe ar an innéacs praghsanna do tháirgeoirí maidir le tógáil agus é coigeartaithe de réir na n-athruithe féideartha ar rátaí cánach de chineál breisluacha a bhfuil feidhm acu maidir le teaghlaigh. I gcás nach bhfuil an t-innéacs praghsanna do tháirgeoirí maidir le tógáil ar fáil, beidh an t-innéacs bunaithe ar shampla táirgí agus soláthairtí, agus na cineálacha teaghaise a thógtar agus na cineálacha ábhar agus seirbhísí a úsáidtear á gcur san áireamh;

(c)

i gcás ina gceannaíonn teaghlaigh teaghais réamhdhéanta, léireoidh an t-innéacs praghsanna athruithe ar phraghsanna tithe réamhdhéanta, costais seachadta agus praghsanna oibreacha tógála a cheannaítear.

Airteagal 17

Seirbhísí eile a bhaineann le héadáil teaghaisí

1.   I gcás ina gcinntear praghas seirbhíse mar chion de phraghas idirbhirt na teaghaise, beidh innéacs praghsanna na seirbhíse bunaithe ar an gcion sin agus í méadaithe faoi phraghas idirbhirt ionadaíoch.

2.   Déanfar an t-athrú ar phraghas idirbhirt ionadaíoch a mheas trí IPT nó fo-innéacs IPT iomchuí a úsáid.

Airteagal 18

Cur i bhfeidhm airteagail 19 go 25

1.   Beidh feidhm ag Airteagail 19 go 25 i gcás ina dtiomsaítear comhiomláin bhunúsacha d’aon fho-innéacs de chuid innéacs praghsanna TÚÁ ó phraghsanna breathnaithe a bhailítear go sonrach chun na críche sin.

2.   Ní bheidh feidhm ag Airteagail 19 go 25 den Rialachán seo i gcás ina gcumhdaítear na comhiomláin bhunúsacha dá dtagraítear i mír 1 le hAirteagal 15 den Rialachán seo.

Airteagal 19

Sampláil agus ionadaíocht

1.   Déanfaidh na Ballstáit spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ atá ionadaíoch d’uilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ trí chomhiomláin bhunúsacha a shainiú agus táirgí aonair a roghnú do na comhiomláin bhunúsacha sin.

2.   Braithfidh líon na dtáirgí aonair agus na gcomhiomlán bunúsach ar ualach na catagóire caiteachais agus ar athraitheas na ngluaiseachtaí praghais i gcás na dtáirgí aonair a bhaineann léi.

3.   Áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh an spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ ionadaíoch d’uilephobal sprice innéacs praghsanna TÚÁ i gcónaí trí athbhreithniú agus nuashonrú a dhéanamh, gach bliain ar a laghad, ar an spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ, agus trí tháirgí athsholáthair a roghnú.

Airteagal 20

Cóir ar phraghsanna

1.   Úsáidfidh na Ballstáit na praghsanna breathnaithe chun innéacs praghsanna TÚÁ a thiomsú. Ní úsáidfidh siad na praghsanna measta ach amháin chun na gcríoch a leagtar síos in Airteagail 22 agus 24.

2.   Préimheanna iarbhír a bheidh i bpraghsanna breathnaithe i gcomhair an fho-innéacs ‘árachas a bhaineann le teaghaisí’.

3.   I gcás ina bhfuil táirge a bhaineann le héadáil nó le húinéireacht teaghaisí curtha ar fáil saor in aisce agus go ngearrfar praghas ina dhiaidh sin, taispeánfar é mar mhéadú ar an bpraghas in innéacs praghsanna TÚÁ. Os a choinne sin, i gcás inar gearradh praghas ar sheirbhís aonair a chuirtear ar fáil saor in aisce ina dhiaidh sin, taispeánfar é mar laghdú ar phraghas in innéacs praghsanna TÚÁ.

Airteagal 21

Lascainí agus mealltaí

1.   Cuirfidh na Ballstáit san áireamh na lascainí seo a leanas:

(a)

lascainí ar féidir iad a shannadh do tháirgí aonair a breathnaíodh; agus

(b)

lascainí ar féidir iad a éileamh tráth an cheannaigh.

2.   I gcás inar féidir, cuirfear san áireamh lascainí nach bhfuil ar fáil ach do ghrúpa teoranta ceannaitheoirí.

3.   Láimhseálfar mealltaí i gcomhréir le hAirteagail 23 go 24.

Airteagal 22

Meastachán praghsanna

1.   Mura féidir praghas táirge aonair sa spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ a bhreathnú laistigh den ráithe thagartha, úsáidfear praghas measta don ráithe sin amháin, agus roghnófar táirge athsholáthair ina dhiaidh sin. Ní bheidh feidhm ag an mír sin maidir leis na táirgí aonair a bhfuil coinne leis go mbeidh siad ar fáil arís.

2.   Ní úsáidfear praghas a breathnaíodh roimhe mar phraghas measta ach amháin más féidir údar a thabhairt leis mar mheastachán iomchuí.

Airteagal 23

Athsholáthairtí

1.   Roghnóidh na Ballstáit táirge athsholáthair atá cosúil leis an táirge atá ag imeacht, agus áiritheoidh siad go mbíonn an spriocshampla d’innéacs praghsanna TÚÁ fós ionadaíoch.

2.   Ní roghnóidh na Ballstáit táirgí athsholáthair ar bhonn praghais chomhchosúil.

Airteagal 24

Coigeartú cáilíochta

1.   Mura bhfuil aon difríocht idir táirge a athsholáthraítear agus an táirge a chuirtear ina ionad ó thaobh saintréithe, am agus áit cheannaigh nó téarmaí soláthair de, déanfaidh na Ballstáit comparáid dhíreach idir na praghsanna breathnaithe. Mura ndéanfar sin, déanfaidh na Ballstáit coigeartú cáilíochta.

2.   Coigeartú cáilíochta a bheidh comhionann leis an difríocht iomlán sa phraghas idir an táirge a athsholáthraítear agus an táirge a chuirtear ina ionad, ní dhéanfaidh na Ballstáit an coigeartú sin ach amháin más féidir údar a thabhairt leis mar mheastachán iomchuí ar an difríocht cháilíochta.

Airteagal 25

Innéacs praghsanna bunúsacha

1.   Déanfar praghsanna táirgí aonair a chomhiomlánú chun innéacsanna praghsanna bunúsacha a fháil agus úsáid á baint as ceachtar de na roghanna seo a leanas:

(a)

foirmle innéacs lena n-áirithítear aistreacht. Ní dhéanfar athbhreithniú ar innéacs na bpraghsanna do thréimhsí roimhe sin nuair a bheidh foirmlí innéacs aistreacha á n-úsáid; nó

(b)

foirmle innéacs lena n-áirithítear inbhéartacht ama agus lena ndéantar comparáid idir praghsanna táirgí aonair sa tréimhse chomparáide agus praghsanna na dtáirgí sin sa tréimhse thagartha. Ní athrófar an tréimhse thagartha go minic má bhíonn sárú suntasach ar phrionsabal na haistreachta mar thoradh ar athrú den sórt sin.

2.   Bainfear úsáid as foirmle innéacs atá comhsheasmhach leo sin a dtugtar tuairisc orthu i mír 1 chun innéacs praghsanna a fháil do chomhiomlán bunúsach ó dhá innéacs praghsanna bunúsacha nó níos mó.

Airteagal 26

Fo-innéacsanna a chomhtháthú i ndiaidh na tréimhse tagartha innéacs

Aon fho-innéacs a chomhtháthaítear in innéacs praghsanna TÚÁ i ndiaidh thréimhse thagartha an innéacs, beidh sé nasctha le ráithe dheireanach bliana áirithe agus úsáidfear é ón gcéad ráithe den bhliain ina dhiaidh sin.

CAIBIDIL 4

ATHBHREITHNITHE

Airteagal 27

Athbhreithnithe mar gheall ar bhotúin

1.   Ceartóidh na Ballstáit botúin agus tarchuirfidh siad chuig an gCoimisiún (Eurostat) na fo-innéacsanna nó ualaí fo-innéacs athbhreithnithe gan mhoill nach bhfuil bonn cirt léi.

2.   Tabharfaidh na Ballstáit faisnéis faoin gcúis leis an mbotún don Choimisiún (Eurostat) tráth a dtarchuirtear na sonraí athbhreithnithe ar a dhéanaí.

Airteagal 28

Athbhreithnithe ar shonraí sealadacha

1.   Gan dochar d’Airteagal 27, féadfaidh na Ballstáit athbhreithniú a dhéanamh ar na fo-innéacsanna agus ualaí sealadacha sa ráithe i ndiaidh an chéad tarchuir.

2.   I ndiaidh athbhreithnithe dá dtagraítear i mír 1, agus gan dochar fós d’Airteagal 27, ní fhéadfaidh na Ballstáit athbhreithniú a dhéanamh ar fho-innéacsanna agus ualaí sealadacha ach sa bhliain féilire i ndiaidh an chéad tarchuir, tráth a dtarchuirtear sonraí don chéad ráithe den bhliain ina dhiaidh sin.

Airteagal 29

Athbhreithnithe eile

1.   Uainiú agus fad na n-athbhreithnithe seachas na cinn a dhéanfar de bhun Airteagail 27 agus 28, déanfar iad a chomhordú leis an gCoimisiún (Eurostat).

2.   Cuirfidh na Ballstáit meastacháin ar na fo-innéacsanna agus ar na hualaí athbhreithnithe ar fáil don Choimisiún (Eurostat) tráth nach déanaí ná 3 mhí roimh chur chun feidhme beartaithe an athbhreithnithe atá beartaithe.

CAIBIDIL 5

CAIGHDEÁIN AGUS SPRIOCDHÁTHAÍ MAIDIR LE MALARTÚ SONRAÍ AGUS MEITEASHONRAÍ

Airteagal 30

Caighdeán maidir le malartú sonraí agus meiteashonraí

1.   Tarchuirfidh na Ballstáit sonraí agus meiteashonraí chuig an gCoimisiún (Eurostat) i bhfoirm leictreonach trí sheirbhísí an phointe iontrála aonair i gcomhréir leis na caighdeáin maidir le sonraí staidrimh agus meiteashonraí a mhalartú.

2.   Déanfar sonraí rúnda, mar a shainmhínítear in Airteagal 3(7) de Rialachán (CE) Uimh. 223/2009, a mharcáil go hiomchuí nuair a tharchuirtear chuig an gCoimisiún (Eurostat) iad.

Airteagal 31

Spriocdhátaí maidir le malartú meiteashonraí

Déanfaidh na Ballstáit athbhreithniú agus nuashonrú ar a meiteashonraí le haghaidh IPT agus innéacs praghsanna TÚÁ don bhliain reatha agus tarchuirfidh siad chuig an gCoimisiún (Eurostat) iad faoin 30 Meitheamh.

CAIBIDIL 6

FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA

Airteagal 32

Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1148

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1148 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 1:

‘Airteagal 1

Leis an Rialachán seo, bunaítear coinníollacha aonfhoirmeacha chun an t-innéacs comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí (ICPT) agus an t-innéacs comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí ag rátaí cánach seasmhacha (ICPT-CS) a tháirgeadh.’

;

(2)

Scriostar Airteagail 22 go 25;

(3)

in Airteagal 27, scriostar mír 2.

Airteagal 33

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige maidir le gach tarchur sonraí ón 1 Eanáir 2024 ar aghaidh. Sonraí a tarchuireadh cheana, déanfar athbhreithniú orthu i gcás inar gá agus i gcás ina mbeidh foinsí sonraí ar fáil.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Iúil 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 135, 24.5.2016, lch. 11.

(2)  Tuarascáil ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle maidir le hoiriúnacht innéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe (TÚÁ) lena chomhtháthú i gcumhdach innéacs comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí (ICPT), COM(2018)768.

(3)  Rialachán (AE) 2020/1148 ón gCoimisiún an 31 Iúil 2020 lena leagtar síos na sonraíochtaí modheolaíochta agus teicniúla i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/792 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le hinnéacsanna comhchuibhithe praghsanna do thomhaltóirí agus maidir leis an innéacs praghsanna tithe (IO L 252, 4.8.2020, lch. 12).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Staidreamh Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le tarchur sonraí atá faoi réir rúndachta staidrimh chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, Rialachán (CE) Uimh. 322/97 ón gComhairle maidir le Staidreamh Comhphobail, agus Cinneadh 89/382/CEE, Euratom ón gComhairle lena mbunaítear Coiste um Chláir Staidrimh na gComhphobal Eorpach (IO L 87, 31.3.2009, lch. 164).

(5)  Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (IO L 174, 26.6.2013, lch. 1).

(6)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1197 ón gCoimisiún an 30 Iúil 2020 lena leagtar síos sonraíochtaí agus socruithe teicniúla de bhun Rialachán (AE) 2019/2152 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh gnó Eorpach lena n-aisghairtear 10 ngníomh dlí i réimse an staidrimh gnó (IO L 271, 18.8.2020, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Caiteachas úinéirí-áititheoirí ar thithíocht

Leagtar amach catagóirí caiteachais úinéirí-áititheoirí ar thithíocht a chumhdaítear le hinnéacs praghsanna tithíochta úinéir-áitithe (TÚÁ) in Airteagal 11. Sainmhínítear iad thíos.

(a)

Na catagóirí ‘ceannach teaghaisí nuathógtha’ (O.1.1.1.1.) agus ‘teaghaisí atá ann cheana agus atá nua do theaghlaigh’ (O.1.1.2.), áirítear leo caiteachas teaghlach ar ollfhoirmiú caipitil sheasta, mar a shainmhínítear i mír 3.124. d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, maidir leis na teaghaisí trádáilte uile a cheannaítear ar phraghsanna margaidh, i gcás:

(i)

inar teaghlach é an páirtí ceannaigh, de réir mar a shainmhínítear é in Airteagal 2(18) de Rialachán (AE) 2016/792;

(ii)

nach teaghlach é an páirtí ceannaigh;

(iii)

inar teaghais nuathógtha (i gcás chatagóir O.1.1.1.1.) nó teaghais atá ann cheana (i gcás chatagóir 0.1.1.2.) é ábhar an idirbhirt, agus é ceannaithe le haghaidh áitíocht úinéara;

(iv)

ina bhfuil an teaghais suite ar chríoch eacnamaíoch an Bhallstáit mar a shainmhínítear in Airteagal 2(19) de Rialachán (AE) 2016/792;

(v)

inar idirbheart airgeadaíochta é an t-idirbheart;

Ní chuirtear luach na talún a bhaineann leis na teaghaisí trádáilte san áireamh, i gcomhréir leis an sainmhíniú ar ollfhoirmiú caipitil sheasta.

(b)

An chatagóir ‘teaghaisí féintógála agus athchóirithe móra’ (O.1.1.1.2.), áirítear léi caiteachas teaghlach ar ollfhoirmiú caipitil sheasta, mar a shainmhínítear i mír 3.124. d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, maidir leis na hearraí agus seirbhísí uile a cheannaítear mar ionchuir le haghaidh na nithe seo a leanas:

(i)

teaghaisí nua a thógann teaghlaigh iad féin;

(ii)

athchóirithe móra ar theaghaisí úinéir-áitithe atá ann cheana.

(c)

An chatagóir ‘seirbhísí eile a bhaineann le teaghaisí a cheannach’ (O.1.1.3.), áirítear léi caiteachas teaghlach ar na costais a bhaineann le haistriú úinéireachta a áirítear in ollfhoirmiú caipitil sheasta i gcomhréir leis an dara fomhír de phointe 3.133. d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, agus baineann siad leis an méid seo a leanas:

(i)

an próiseas a bhaineann le teaghais a cheannach agus a dhíol lena n-úsáid ag daoine iad féin, is cuma cén earnáil institiúideach ónar ceannaíodh an teaghais;

(ii)

an próiseas a bhaineann le féintógáil agus le hathchóirithe móra a dhéanamh ar theaghaisí úinéir-áitithe atá ann cheana.

(d)

An chatagóir ‘athchóirithe mór agus cothabháil’ (O.1.2.1.), áirítear léi caiteachas teaghlach ar thomhaltas idirmheánach, mar a shainmhínítear i mír 3.88. d’Iarscríbhinn A a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 549/2013, maidir leis na hábhair agus na seirbhísí uile le haghaidh athchóirithe móra agus cothabháil.

(e)

An chatagóir ‘árachas a bhaineann le teaghaisí’ (O.1.2.2.), áirítear léi caiteachas teaghlach ar thomhaltas idirmheánach maidir leis na muirir seirbhísí intuigthe uile le haghaidh árachas a bhaineann le teaghaisí úinéir-áitithe.

(f)

An chatagóir ‘Seirbhísí eile a bhaineann le húinéireacht teaghaisí’ (O.1.2.3.), áirítear léi caiteachas teaghlach ar thomhaltas idirmheánach maidir le haon seirbhís a sholáthraítear d’úinéirí teaghaisí nach n-áirítear in aon cheann de na catagóirí dá dtagraítear i bpointí (d) agus (e), seirbhísí a cheannaíonn teaghlaigh maidir le teaghaisí úinéir-áitithe.


18.7.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 181/16


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/1471 ÓN gCOIMISIÚN

an 17 Iúil 2023

lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, lena leasaítear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1936/2001 agus (CE) Uimh. 601/2004 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1093/94 agus (CE) Uimh. 1447/1999 (1), agus go háirithe Airteagal 30 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gCaibidil V de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 leagtar síos nósanna imeachta chun soithí iascaireachta atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (‘iascaireacht NNN’) a shainaithint, mar aon le nósanna imeachta chun liosta an Aontais de na soithí sin a bhunú (‘liosta an Aontais’). Foráiltear le hAirteagal 37 den Rialachán sin maidir le gníomhaíochtaí atá le déanamh i gcoinne soithí iascaireachta a áirítear ar an liosta sin.

(2)

Le Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 ón gCoimisiún (2), bunaíodh liosta an Aontais arna leasú ina dhiaidh sin le Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 724/2011 (3), (AE) Uimh. 1234/2012 (4), (AE) Uimh. 672/2013 (5), (AE) Uimh. 137/2014 (6), (AE) Uimh. 2015/1296 (7), (AE) Uimh. 2016/1852 (8), (AE) Uimh. 2017/2178 (9), (AE) Uimh. 2018/1883 (10), (AE) Uimh. 2020/269 (11), (AE) Uimh. 2021/1120 (12) agus (AE) Uimh. 2022/1184 (13).

(3)

De réir Airteagal 30(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, soithí a áirítear ar liostaí soithí NNN, liostaí a ghlac eagraíochtaí réigiúnacha bainistithe iascaigh, tá siad le háireamh ar liosta an Aontais.

(4)

Déanann na heagraíochtaí réigiúnacha bainistithe iascaigh uile foráil maidir le liostaí soithí NNN a bhunú agus a thabhairt cothrom le dáta go rialta i gcomhréir lena rialacha sonracha (14).

(5)

De réir Airteagal 30 de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, nuair a gheobhaidh an Coimisiún na liostaí soithí iascaireachta a meastar nó a dhearbhaítear a bheith páirteach in iascaireacht NNN ó eagraíochtaí réigiúnacha bainistithe iascaigh, tabharfaidh sé liosta an Aontais cothrom le dáta. Ós rud é go bhfuair an Coimisiún liostaí nua ó na heagraíochtaí réigiúnacha bainistithe iascaigh, ba cheart liosta an Aontais a thabhairt cothrom le dáta anois.

(6)

I bhfianaise go bhféadfaí an soitheach céanna a liostú faoi ainmneacha agus/nó faoi bhratacha éagsúla ag brath ar cén uair a chuirtear ar liostaí na n-eagraíochtaí réigiúnacha bainistithe iascaigh í, ba cheart na hainmneacha agus/nó na bratacha éagsúla a áireamh ar liosta nuashonraithe an Aontais, faoi mar a bhunaigh na heagraíochtaí ábhartha réigiúnacha bainistithe iascaigh iad.

(7)

Baineadh an soitheach ‘Eros Dos’ (15) den liosta a bhunaigh an Coimisiún um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh (‘NEAFC’), i gcomhréir le hAirteagal 44 de Scéim Rialúcháin agus Forfheidhmiúcháin NEAFC. Ós rud é gurb í an eagraíocht ábhartha réigiúnach bainistithe iascaigh a rinne an cinneadh faoi théarmaí Airteagal 30(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008, ní áirítear an soitheach sin ar liosta an Aontais, d’ainneoin nár scriosadh fós í ón liosta a bhunaigh an Coimisiún um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (‘IOTC’).

(8)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 a leasú dá réir.

(9)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um Iascach agus Dobharshaothrú,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Chuid B den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 468/2010.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an 7ú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Iúil 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 286, 29.10.2008, lch. 1.

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 ón gCoimisiún an 28 Bealtaine 2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 131, 29.5.2010, lch. 22).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 724/2011 ón gCoimisiún an 25 Iúil 2011 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 194, 26.7.2011, lch. 14).

(4)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1234/2012 ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2012 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 350, 20.12.2012, lch. 38).

(5)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 672/2013 ón gCoimisiún an 15 Iúil 2013 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 193, 16.7.2013, lch. 6).

(6)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 137/2014 ón gCoimisiún an 12 Feabhra 2014 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 43, 13.2.2014, lch. 47).

(7)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1296 ón gCoimisiún an 28 Iúil 2015 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 199, 29.7.2015, lch. 12).

(8)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2016/1852 ón gCoimisiún an 19 Deireadh Fómhair 2016 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 284, 20.10.2016, lch. 5).

(9)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2178 ón gCoimisiún an 22 Samhain 2017 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 307, 23.11.2017, lch. 14).

(10)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1883 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2018 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 308, 4.12.2018, lch. 30).

(11)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/269 ón gCoimisiún an 26 Feabhra 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 56, 27.2.2020, lch. 7).

(12)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1120 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 243, 9.7.2021, lch. 18).

(13)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1184 ón gCoimisiún an 8 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 468/2010 lena mbunaítear liosta an Aontais de shoithí atá ag gabháil do ghníomhaíochtaí iascaireachta atá neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (IO L 184, 11.7.2022, lch. 9).

(14)  Na nuashonruithe is déanaí ar liostaí soithí NNN na ERBInna: an Coinbhinsiún maidir le Beo-Acmhainní Muirí san Antartach a chaomhnú (CCAMLR): Liosta Soithí NNN-PTN agus Liosta Soithí NNN-PT a glacadh ag an 41ú cruinniú bliantúil, ón 24 Deireadh Fómhair go dtí an 4 Samhain 2022; an Coimisiún um Chaomhnú an Tuinnín Ghoirm Dheisceartaigh (CCSBT): Liosta soithí NNN CCSBT a glacadh ag an 29ú cruinniú bliantúil de chuid an Choimisiúin, ón 10 go dtí an 14 Deireadh Fómhair 2022, a bhfuil éifeacht leis ón 12 Eanáir 2023; an Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir (GFCM): Liosta NNN a glacadh ag an 45ú seisiún den Choimisiún, ón 7 go dtí an 11 Samhain 2022; an Coimisiún Idir-Mheiriceánach um Thuinníní Teochreasacha (IATTC): Liosta Soithí NNN IATTC a glacadh ag an 100ú Cruinniú de IATTC, ón 1 go dtí an 5 Lúnasa 2022, a tugadh cothrom le dáta an 7 Aibreán 2023; an Coimisiún Idirnáisiúnta um Thuinníní Atlantacha a Chaomhnú (ICCAT): liosta NNN a glacadh ag an 23ú cruinniú speisialta de chuid an Choimisiúin, ón 13 go dtí an 21 Samhain 2022; an Coimisiún um Thuinníní an Aigéin Indiaigh (IOTC): Liosta soithí NNN IOTC a glacadh ag an 26ú seisiún de chuid IOTC, ón 16 go dtí an 20 Bealtaine 2022, a tugadh cothrom le dáta an 26 Bealtaine 2022; Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh (NAFO): Liosta soithí NNN NAFO a glacadh ag an 44ú cruinniú bliantúil de chuid NAFO, ón 19 go dtí an 23 Meán Fómhair 2022, a tugadh cothrom le dáta an 20 Aibreán 2023; An Coimisiún um Iascach an Atlantaigh Thoir Thuaidh (NEAFC): Liosta NNN B a glacadh ag an 41ú cruinniú bliantúil de NEAFC, ón 15 go dtí an 18 Samhain 2022, a tugadh cothrom le dáta an 13 Eanáir 2023; Coimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh (NPFC): Liosta NNN NPFC a glacadh ag an 6ú seisiún bliantúil den Choimisiún, ón 23 go dtí an 25 Feabhra 2021; Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Theas (SEAFO): Liosta soithí NNN SEAFO 2022 a glacadh ag an 19ú cruinniú bliantúil de chuid an Choimisiúin, ón 30 Samhain go dtí an 1 Nollaig 2022, arna fhormheas an 30 Nollaig 2022; Comhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (SIOFA): Liosta Soithí NNN SIOFA a glacadh ag an 9ú Cruinniú de na Páirtithe, ón 4 go dtí an 8 Iúil 2022, a tugadh cothrom le dáta an 5 Eanáir 2023; an Eagraíocht Réigiúnach um Bainistíocht Iascaigh san Aigéan Ciúin Theas (SPRFMO): Liosta Soithí NNN a glacadh ag an 11ú cruinniú bliantúil, ón 13 go dtí an 17 Feabhra 2023; Coimisiún Iascaigh don Aigéan Ciúin Iartharach agus don Aigéan Ciúin Láir (WCPFC): Liosta Soithí NNN WCPFC le haghaidh 2023 a glacadh ag an 19ú seisiún tráthrialta den Choimisiúin, ón 27 Samhain go dtí an 3 Nollaig 2022, a bhfuil éifeacht leis ón 2 Feabhra 2023.

(15)  Uimhir aitheantais loinge IMO: 8604668.


IARSCRÍBHINN

‘CUID B

Soithí a liostaítear i gcomhréir le hAirteagal 30 de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008’

Uimhir aitheantais loinge IMO  (1)/Tagairt ERBI

Ainm an tsoithigh  (2)

Stát Brataí nó Críoch Bhrataí  (2)

Liostaithe in ERBI  (2)

417000878 /1 [IOTC]/20210009 [ICCAT]

ABISHAK PUTHA 3

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20150046 [ICCAT]/2[IOTC]

ABUNDANT 1 (dár gaireadh de réir ICCAT: YI HONG 6; dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 06)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150042 [ICCAT]/3[IOTC]

ABUNDANT 12 (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 106)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150044 [ICCAT]/4[IOTC]

ABUNDANT 3 (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 16)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20170013 [ICCAT]/5[IOTC]

ABUNDANT 6 (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 86)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150043 [ICCAT]/6[IOTC]

ABUNDANT 9 (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 116)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7379345/20060010 [ICCAT]/7 [IOTC]

ACROS Uimh. 2

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: Hondúras)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20060009 [ICCAT]/8[IOTC]

ACROS Uimh. 3

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: Hondúras)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

9 [IOTC]

AL’AMIR MUHAMMAD

An Éigipt

GFCM, IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7306570 /10 [IOTC]/20200001 [ICCAT]

ALBORAN II (dár gaireadh de réir GFCM, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: WHITE ENTERPRISE; dár gaireadh de réir SEAFO: WHITE ENTERPRISE, ENEXEMBRE, ATALAYA, REDA IV, ATALAYA DEL SUR; dár gaireadh de réir IATTC: WHITE ENTERPRISE, ENXEMBRE, ATALAYA, REDA IV, ATALAYA DEL SUR)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir GFCM, IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, SEAFO: Panama, San Críostóir-Nimheas; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: Panama)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

7036345/20190003 [ICCAT]/11 [IOTC]

AMORINN (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, ICCAT, GFCM, NAFO, NEAFC, SEAFO: ICEBERG II, LOME, NOEMI; dár gaireadh de réir IATTC, IOTC, SIOFA: ICEBERG II, NOEMI, LOME)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, IATTC, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA: Tóga, an Bheilís)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20150001 [ICCAT]/12[IOTC]

ANEKA 228

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150002 [ICCAT]/13[IOTC]

ANEKA 228; KM.

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7236634/20190004 [ICCAT]/14 [IOTC]

ANTONY (dár gaireadh: URGORA, ATLANTIC OJI MARU Uimh. 33, IOI MARU Uimh. 33)

Ní fios [de réir CCAMLR, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA], Ní fios/an Bheilís [na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, SEAFO: an Indinéis, an Bheilís, Panama, Hondúras, Veiniséala; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA: Veiniséala, Hondúras, Panama, an Bheilís, an Indinéis)

CCAMLR, CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

7322897/20150024 [ICCAT]/15 [IOTC]

ASIAN WARRIOR (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: KUNLUN, TAISHAN, CHANG BAI, HONGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA; dár gaireadh de réir IOTC: DORITA)

Ní fios [de réir CCAMLR, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA], an Ghuine Mheánchiorclach [de réir GFCM, IOTC], San Uinseann agus na Greanáidíní [de réir IATTC] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR: an Indinéis, an Tansáin, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), an Ghuine Mheánchiorclach, San Uinseann agus na Greanáidíní, Uragua; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Ghuine Mheánchiorclach, San Uinseann agus na Greanáidíní, an Indinéis, an Tansáin, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), an Ghuine Mheánchiorclach, San Uinseann agus na Greanáidíní, Uragua; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SEAFO, SIOFA: an Indinéis, an Tansáin, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Panama, Siarra Leon, an Ghuine Mheánchiorclach, Uragua; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: an Indinéis, an Tansáin, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Panama, Siarra Leon, an Ghuine Mheánchiorclach, Uragua, ní fios)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

9042001/20150047 [ICCAT]/16 [IOTC]

ATLANTIC WIND (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: ZEMOUR 2, LUAMPA, YONGDING, JIANGFENG, CHENGDU, SHAANXI HENAN 33, XIONG NU BARU 33, DRACO I, LIBERTY, CHILBO SAN 33, HAMMER, SEO YANG Uimh. 88, CARRAN; dár gaireadh de réir IOTC: CARRAN; dár gaireadh de réir IATTC: ZEMOUR 2, LUAMPA, YONGDING, JIANGFENG, CHENGDU, SHAANXI HENAN 33, XIONG NU BARU 33, DRACO I, LIBERTY, CHILBO SAN 33, HAMMER, SEO YANG Uimh. 88, CARRAN, DRACO-1)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR: an Tansáin, an Ghuine Mheánchiorclach, an Indinéis, an Tansáin, an Chambóid, Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Tóga, Poblacht na Cóiré, Uragua; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir IOTC: an Ghuine Mheánchiorclach; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, SIOFA: an Tansáin, an Ghuine Mheánchiorclach, an Indinéis, an Chambóid, Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Tóga, Uragua; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SEAFO: an Tansáin, an Ghuine Mheánchiorclach, an Indinéis, an Chambóid, Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Tóga, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Uragua; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Tansáin, an Ghuine Mheánchiorclach, an Indinéis, an Tansáin, Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Tóga, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Uragua)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

17 [IOTC]/20220001 [ICCAT]

AVEMARIYA [de réir IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA]; AVEMARIJA [de réir CCSBT]

an India

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

9037537/20190005 [ICCAT]/18 [IOTC]

BAROON (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: LANA, ZEUS, TRITON I; dár gaireadh de réir IATTC, IOTC: LANA, ZEUS, TRITON-1)

Ní fios [de réir CCAMLR, ICCAT, IOTC, GFCM, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA], an Tansáin [de réir IATTC] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, NAFO, NEAFC: an Nigéir, an Mhongóil, Tóga, Siarra Leon; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, CCSBT, ICCAT, IOTC, SEAFO: an Tansáin, an Nigéir, an Mhongóil, Tóga, Siarra Leon; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SIOFA: an Nigéir, an Mhongóil, Tóga, Siarra Leon, an Tansáin)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

12290 [IATTC]/20110011 [ICCAT]/19 [IOTC]

BHASKARA Uimh. 10

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: an Indinéis)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

12291 [IATTC]/20110012 [ICCAT]/20 [IOTC]

BHASKARA Uimh. 9

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: an Indinéis)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20060001 [ICCAT]/21[IOTC]

BIGEYE

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20040005 [ICCAT]/22 [IOTC]

BRAVO

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

9407 [IATTC]/20110013 [ICCAT]/23 [IOTC]

CAMELOT

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

6622642/20190006 [ICCAT]/24 [IOTC]

CHALLENGE (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: PERSEVERANCE, MILA; dár gaireadh de réir IOTC: MILA, PERSEVERANCE, MILA, ISLA, MONTANA CLARA, PERSEVERANCE; dár gaireadh de réir IATTC: MILA, PERSEVERANCE, ISLA, MONTANA CLARA)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, ICCAT, SEAFO: an Ghuine Mheánchiorclach, an Ríocht Aontaithe; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, IOTC, SIOFA: Panama, an Ghuine Mheánchiorclach, an Ríocht Aontaithe)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20150003 [ICCAT]/25 [IOTC]

CHI TONG

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20190001 [ICCAT]/27 [IOTC]

CHOTCHAINAVEE 35 (dár gaireadh de réir IATTC, SIOFA: CARRAN)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: Djibouti)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7330399/20190002 [ICCAT]/28 [IOTC]

COBIJA (dár gaireadh de réir IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: CAPE FLOWER; CAPE WRATH II; dár gaireadh de réir CCSBT, ICCAT: CAPE FLOWER, CAPE WRATH)

Ní fios (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IOTC, SEAFO, SIOFA: an Bholaiv, São Tomé agus Príncipe, an Afraic Theas, Ceanada; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir NEAFC, SIOFA: an Bholaiv; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Bholaiv, São Tomé agus Príncipe; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: São Tomé agus Príncipe, ní fios, an Afraic Theas, Ceanada, an Bholaiv; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir NAFO: an Bholaiv, São Tomé agus Príncipe, an Afraic Theas, Ceanada)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

7234014/20080001 [ICCAT]/29 [IOTC]

DANIAA (dár gaireadh de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: CARLOS)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC: an Ghuine)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

6163 [IATTC]/20130005 [ICCAT]/30 [IOTC]/7742-PP [CCSBT, IATTC]

DRAGON III

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: an Chambóid)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8025082/N467 [CCSBT]/20210010 [ICCAT]

EL SHADDAI (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, IATTC, ICCAT, SEAFO, SIOFA: BANZARE)

An Afraic Theas (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, CCSBT: Uragua)

CCAMLR, CCSBT, IATTC, ICCAT, NEAFC, SEAFO, SIOFA

7302548/2006003 [ICCAT]/164 [IOTC]

FREEDOM 7 [de réir CCSBT, ICCAT, SIOFA]; ZHI MING [de réir GFCM, IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC], Uimh. 101 GLORIA [de réir IATTC] (dár gaireadh de réir IATTC: GOLDEN

LAKE, Uimh. 101 GLORIA; dár gaireadh de réir GFCM, IATTC: GOLDEN LAKE; dár gaireadh de réir NAFO, NEAFC: Uimh. 101 GLORIA; dár gaireadh de réir ICCAT, SIOFA: ZHI MING, Uimh. 101 GLORIA, GOLDEN LAKE; dár gaireadh de réir CCSBT: ZHI MING, GOLDEN LAKE, Uimh. 101 GLORIA)  (3)

Camarún [de réir CCSBT, ICCAT, NAFO, SIOFA]; an Mhongóil [de réir IATTC, IOTC, NEAFC], ní fios [de réir IATTC] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: Panama; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, ICCAT, SIOFA: an Mhongóil, Panama)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150004 [ICCAT]/32 [IOTC]

FU HSIANG FA 18

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150005 [ICCAT]/33 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 01

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150006 [ICCAT]/34 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 02

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150007 [ICCAT]/35 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 06

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150008 [ICCAT]/36 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 08

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150009 [ICCAT]/37 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 09

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150010 [ICCAT]/38 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 11

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150011 [ICCAT]/39 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 13

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150012 [ICCAT]/40 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 17

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150013 [ICCAT]/41 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 20

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150014 [ICCAT]/42 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 21 [de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC], FU HSIANG FA Uimh. 21A [de réir SIOFA]

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA

20130003 [ICCAT]/43 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 21 [de réir CCSBT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC], FU HSIANG FA [de réir IATTC, NEAFC, SIOFA], FU HSIANG FA Uimh. 21B [de réir SIOFA] FU HSIANG FA (Uimh. 21) [de réir GFCM]  (3)

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150015 [ICCAT]/44 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 23

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150016 [ICCAT]/45 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 26

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150017 [ICCAT]/46 [IOTC]

FU HSIANG FA Uimh. 30

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7355662/20130001 [ICCAT]/M-01432 [WCPFC, CCSBT]/47 [IOTC]

FU LIEN Uimh. 1

Ní fios [de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC], an tSeoirsia [de réir IOTC] (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, NAFO, NEAFC, WCPFC: an tSeoirsia)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC

20130004 [ICCAT]/48 [IOTC]

FULL RICH

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20080005 [ICCAT]/49 [IOTC]

GALA I (dár gaireadh: MANARA II, ROAGAN)

Ní fios (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT: an Libia, Oileán Mhanann; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir GFCM, IOTC, NAFO, NEAFC: an Libia)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

6591 [IATTC]/20130006 [ICCAT]/50 [IOTC]

GOIDAU RUEY Uimh. 1 (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: GOIDAU RUEY 1)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Panama)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7020126/20190007 [ICCAT]/51 [IOTC]

GOOD HOPE (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, NAFO, NEAFC, SEAFO: TOTO; dár gaireadh de réir IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: TOTO, SEA RANGER V)

An Nigéir (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: an Bheilís)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

6719419/52 [IOTC]/20200003 [ICCAT]

GORILERO (dár gaireadh: GRAN SOL)

Ní fios (na bratacha is déanaí atá ar eolas: Siarra Leon, Panama)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20090003 [ICCAT]/53 [IOTC]

GUNUAR MELYAN 21

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

13 [NPFC]/54 [IOTC]

HAI DA 705

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

4000354/20200012 [ICCAT]/55 [IOTC]

HALELUYA

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Tansáin)

CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

8529533/20200011 [ICCAT]/56 [IOTC]

HALIFAX (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: MARIO 11)

An Namaib [de réir CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA]; an tSeineagáil [de réir IATTC] (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA: an tSeineagáil)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

7322926/20190009 [ICCAT]/57 [IOTC]

HEAVY SEA (dár gaireadh: DUERO, JULIUS, KETA, SHERPA UNO)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, IOTC, SEAFO, SIOFA: Panama, San Críostóir-Nimheas, an Bheilís; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: Panama, San Críostóir-Nimheas; an Bheilís, Uragua)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20150018 [ICCAT]/58 [IOTC]

HOOM XIANG 101

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: an Mhalaeisia)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150019 [ICCAT]/59 [IOTC]

HOOM XIANG 103

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: an Mhalaeisia)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150020 [ICCAT]/60 [IOTC]

HOOM XIANG 105

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: an Mhalaeisia)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20100004 [ICCAT]/61 [IOTC]

HOOM XIANG II [de réir CCSBT, IOTC, NAFO, SIOFA], HOOM XIANG 11 [de réir GFCM, IATTC, ICCAT, NEAFC]

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: an Mhalaeisia)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7332218/62 [IOTC]/20200004 [ICCAT]

IANNIS 1 [de réir NAFO, NEAFC], IANNIS I [de réir GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA] (dár gaireadh de réir GFCM, IATTC, SEAFO, SIOFA: MOANA MAR, CANOS DE MECA)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: Panama)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

63 [IOTC]/20210001 [ICCAT]

IMULA 0730

KLT/LAKPRIYA 14 [de réir CCSBT, IATTC, IOTC, NEAFC, SIOFA], IMULA 0730

KLT [de réir ICCAT]

Srí Lanca

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

64 [IOTC]/20210002 [ICCAT]

IMULA 0846 KLT/GOD

BLESS [de réir CCSBT, IATTC, IOTC, NEAFC, SIOFA], IMULA 0846 KLT [de réir ICCAT]

Srí Lanca

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

65 [IOTC]/20210003 [ICCAT]

IMUL-A-1028-TLE/DEWLI

FISHING KUDAWELLA [de réir IATTC, IOTC, NEAFC, SIOFA], IMUL-A-1028-TLE/DEWLI

FISHING KUDAWELL [de réir CCSBT],

IMUL-A-1028-TLE [de réir ICCAT]

Srí Lanca

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

66 [IOTC]/20210004 [ICCAT]

IND-TN-15-

MM8297/ARARAT/RESH

MITHA [de réir CCSBT, IATTC, IOTC, NEAFC, SIOFA], IND-TN-15-

MM8297 [de réir ICCAT]

An India

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

8004076/20210006 [ICCAT]/67 [IOTC]

ISRAR 1(dár gaireadh de réir SIOFA: MARCO Uimh. 21, MEGA Uimh. 2, TERANG SURYA, TUNA INDAH Uimh. 3)

Óman (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SIOFA: an tSeineagáil, an Bheilís)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

8568694/20210007 [ICCAT]/68 [IOTC]

ISRAR 2 (dár gaireadh de réir SIOFA: RICOS Uimh. 6, MARIO Uimh. 6, YUH PAO Uimh. 6)

Óman (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SIOFA: San Uinseann agus na Greanáidíní, an Tansáin, Vanuatú)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

8568682/20210008 [ICCAT]/69 [IOTC]

ISRAR 3 (dár gaireadh de réir SIOFA: RICOS Uimh. 3, MARIO Uimh. 3, YUH PAO Uimh. 3)

Óman (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir SIOFA: San Uinseann agus na Greanáidíní, an Tansáin, Vanuatú)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

6607666/20190008 [ICCAT]/70 [IOTC]

JINZHANG [de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA], HAI LUNG [de réir IATTC, NAFO] (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA: HAI LUNG, YELE, RAY, KILY, CONSTANT, TROPIC, ISLA GRACIOSA; dár gaireadh de réir NEAFC: HAI LUNG, RAY, KILLY, TROPIC, ISLA CRACIOSA, CONSTANT; dár gaireadh de réir SIOFA: YELE, RAY, KILY, CONSTANT, TROPIC, ISLA GRACIOSA, CONSTANT; dár gaireadh de réir IATTC: HAI LUNG, YELE, RAY, KILY, CONSTANT, TROPIC, ISLA GRACIOSA, CONSTANT; dár gaireadh de réir NAFO: RAY, KILLY, TROPIC, ISLA CRACIOSA, CONSTANT)  (3)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, ICCAT, NAFO, SEAFO: Siarra Leon, an Bheilís, an Ghuine Mheánchiorclach, an Afraic Theas; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir NEAFC: an Bheilís, an Afraic Theas; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IOTC: an Bheilís, an Mhongóil, an Ghuine Mheánchiorclach, an Afraic Theas, an Bheilís; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: an Bheilís, an Mhongóil, an Ghuine Mheánchiorclach, an Afraic Theas)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

9505 [IATTC]/20130007 [ICCAT]/71 [IOTC]

JYI LIH 88

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7929176/20220008 [ICCAT]

KIKI

An Ghaimbia

CCSBT, ICCAT, SIOFA

20150021 [ICCAT]/72 [IOTC]

KIM SENG DENG 3

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7905443/20190010 [ICCAT]/73 [IOTC]

KOOSHA 4 (dár gaireadh de réir IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: EGUZKIA)

An Iaráin

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20150022 [ICCAT]/74 [IOTC]

KUANG HSING 127

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150023 [ICCAT]/75 [IOTC]

KUANG HSING 196

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7325746/76 [IOTC]/20200005 [ICCAT]

LABIKO (dár gaireadh de réir GFCM, NAFO, NEAFC, SEAFO: MAINE; dár gaireadh de réir IOTC: MAINE, CLAUDE MONIER, CHEVALIER D’ASSAS; dár gaireadh de réir ICCAT: MAINE, CLAUDE MOINIER; dár gaireadh de réir IATTC: MAINE, CLAUDE MONIER, CHEVALIER D’ASSAS, GUINESPA 1, MAPOSA NOVENO)

Ní fios [de réir IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA], an Ghuine [de réir GFCM] (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: an Ghuine; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IOTC: an Tansáin, an Ghuine Mheánchiorclach, an Indinéis, an Chambóid, Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Tóga, Uragua; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: an Ghuine, an Tansáin, an Indinéis, an Chambóid, Panama, Siarra Leon, an Chóiré Thuaidh (DPRK), Tóga, Uragua)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

1 [NPFC]/77 [IOTC]

LIAO YUAN YU 071

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

2 [NPFC]/78 [IOTC]

LIAO YUAN YU 072

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

3 [NPFC]/79 [IOTC]

LIAO YUAN YU 9

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

20060007 [ICCAT]/80 [IOTC]

LILA Uimh. 10

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA : Panama)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7388267/20190011 [ICCAT]/81 [IOTC]

LIMPOPO (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, NAFO, NEAFC, SEAFO: ROSS, ALOS, LENA, CAP GEORGE; dár gaireadh de réir IOTC: ROSS, ALOS, LENA, CAP GEORGE, CONBAROYA, TERCERO, LENA, ALOS, ROSS; dár gaireadh de réir IATTC, ICCAT: ROSS, ALOS, LENA, CAP GEORGE, CONBAROYA, TERCERO)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, IOTC, SEAFO, SIOFA: Tóga, Gána, na Séiséil, an Fhrainc; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir GFCM: Tóga, Gána, na Séiséil)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

82 [IOTC]/ IND.TN.15.

MM.106 [de réir CCSBT, IOTC, SIOFA]/ 20220002 [ICCAT]

LITTLESHA

An India

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, NPFC, SIOFA

28 [NPFC]/83 [IOTC]

LU RONG SHUI 158

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

14 [NPFC]/84 [IOTC]

LU RONG YU 1189

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

24 [NPFC]/85 [IOTC]

LU RONG YU 612

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

17 [NPFC]/86 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 101

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

18 [NPFC]/87 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 102

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

19 [NPFC]/88 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 103

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

20 [NPFC]/89 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 105

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

21 [NPFC]/90 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 106

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

22 [NPFC]/91 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 108

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

23 [NPFC]/92 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 109

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

25 [NPFC]/93 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 787

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

27 [NPFC]/94 [IOTC]

LU RONG YUAN YU 797

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

26 [NPFC]/95 [IOTC]

LU RONG YUAN YU YUN 958

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

9038402/20220006 [ICCAT]

LUCAS (dár gaireadh de réir SIOFA: MAXIMUS)

An Ghaimbia

CCSBT, ICCAT, SIOFA

20150025 [ICCAT]/96 [IOTC]

MAAN YIH HSING

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20040007 [ICCAT]/97 [IOTC]

MADURA 2

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20040008 [ICCAT]/98 [IOTC]

MADURA 3

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

99 [IOTC]/ IMULA 0195 TCO [CCSBT, IOTC, SIOFA]/20220003 [ICCAT]

MANGALA

Srí Lanca

CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

20060002 [ICCAT]/100 [IOTC]

MARIA

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, IOTC, ICCAT, NAFO, NEAFC, SIOFA

20180002 [ICCAT]/101 [IOTC]/HSN5721 [CCSBT]

MARWAN 1 [de réir CCSBT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA], MARAWAN 1 [de réir IATTC] (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: AL WESAM 4, CHAICHANACHOKE 8)

An tSomáil (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, an Téalainn)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20060005 [ICCAT]/102 [IOTC]

MELILLA Uimh. 101

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Panama)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20060004 [ICCAT]/103 [IOTC]

MELILLA Uimh. 103

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Panama)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7385174/104 [IOTC]/20200006 [ICCAT]

MURTOSA

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir GFCM, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: Tóga; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: Tóga, an Phortaingéil)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

14613 [IATTC]/20110003 [ICCAT]/M-00545 [WCPFC, CCSBT, ICCAT]/105 [IOTC]/C-00545 [IATTC, IOTC]

NEPTUNE

Ní fios [de réir CCSBT, GFCM, ICCAT, NAFO, SIOFA, WCPFC], an tSeoirsia [de réir IATTC, IOTC, NEAFC] (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, ICCAT, NAFO, SIOFA, WCPFC: an tSeoirsia)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC

20160001 [ICCAT]/106 [IOTC]

NEW BAI I Uimh. 168 (dár gaireadh de réir IATTC, SIOFA: TAI YUAN Uimh. 227; dár gaireadh de réir ICCAT: SAMUDERA)

Ní fios [de réir CCSBT, GFCM, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC], an Libéir [de réir IATTC, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Libéir, an Indinéis)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8808654/50628PE XT [CCSBT]/107 [IOTC]/20210005 [ICCAT]

NIKA

Ní fios [de réir CCAMLR, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC: Panama)

CCAMLR, CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20060008 [ICCAT]/108 [IOTC]

Uimh. 2 CHOYU

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: Hondúras)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20060011 [ICCAT]/109 [IOTC]

Uimh. 3 CHOYU

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: Hondúras)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8808903/20190012 [ICCAT]/110 [IOTC]

NORTHERN WARRIOR (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA; MILLENNIUM, SIP 3; dár gaireadh de réir NAFO, NEAFC: MILLENNIUM, SHIP 3)

Angóla (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, IATTC, IOTC, SEAFO, SIOFA: Cúrasó, Aintillí na hÍsiltíre, an Afraic Theas, an Bheilís, Maracó)

CCAMLR, CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

111 [IOTC]/ IND.TN.15.M M.4569 [CCSBT, IOTC, SIOFA]/20220004 [ICCAT]

NOVA

An India

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

20040006 [ICCAT]/114 [IOTC]

OCEAN DIAMOND

Ní fios

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8665193/20200010 [ICCAT]/115 [IOTC]

OCEAN STAR Uimh. 2 (dár gaireadh de réir ICCAT: WANG FA)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: Vanuatú, an Bholaiv)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

11369 [IATTC]/20130008 [ICCAT]/117 [IOTC]

ORCA

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8430586 [IATTC]/ 20060012 [ICCAT]/118 [IOTC]

ORIENTE Uimh. 7

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA : Hondúras)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

5062479/20190013 [ICCAT]/119 [IOTC]

PERLON (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: CHERNE, BIGARO, HOKING, SARGO, LUGALPESCA; dár gaireadh de réir IATTC, SIOFA: CHERNE, SARGO, HOKING, BIGARO, LUGALPESCA; dár gaireadh de réir IOTC: CHERNE, SARGO, HOKING, BIGARO, UGALPESCAA)

Ní fios [de réir CCAMLR, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, GFCM, IOTC, SEAFO, SIOFA: an Mhongóil, Tóga, Uragua; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: Uragua, an Mhongóil, Tóga)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

9319856/20150033 [ICCAT]/120 [IOTC]

PESCACISNE 1/PESCACISNE 2 (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, GFCM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: ZEMOUR 1, KADEI, SONGHUA, YUNNAN, NIHEWAN, HUIQUAN, WUTAISHAN ANHUI 44, YANGZI HUA 44, TROSKY, PALOMA V; dár gaireadh de réir IOTC: PALOMA V; dár gaireadh de réir IATTC: ZEMOUR 1, KADEI, SONGHUA, YUNNAN, NIHEWAN, HUIQUAN, WUTAISHAN ANHUI 44, YANGZI HUA 44, TROSKY, PALOMA V, JIAN YUAN)

Ní fios [de réir CCAMLR, IATTC, ICCAT, NEAFC, SEAFO, SIOFA], an Mháratáin [de réir GFCM, IOTC, NAFO] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, IATTC, SEAFO, SIOFA: an Mháratáin, an Ghuine Mheánchiorclach, an Indinéis, an Tansáin, an Mhongóil, an Chambóid, an Namaib, Uragua; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir GFCM, IOTC, NAFO: an Ghuine Mheánchiorclach; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Mháratáin, an Ghuine Mheánchiorclach)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

20180003 [ICCAT]/121 [IOTC]/K22/IS/2019 [CCSBT, IOTC]

PROGRESO [de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA], AL WESAM 5 [de réir NAFO] (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA: AL WESAM 5, CHAINAVEE 54; dár gaireadh de réir NAFO: CHAINAVEE 54)

Camarún [de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA], Ní fios [de réir NEAFC] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, an Téalainn)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

95 [IATTC]/20130009 [ICCAT]/122 [IOTC]

REYMAR 6

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7825215/125 [IATTC]/20110014 [ICCAT]/26-123 [IOTC]/280020064 [CCSBT, IATTC]

SAGE [de réir IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA]; CHIA HAO Uimh. 66 [de réir CCSBT, IATTC, IOTC, GFCM, NAFO, SIOFA], NAFO (dár gaireadh de réir IATTC, IOTC: CHI FUW Uimh. 6, dár gaireadh de réir ICCAT: CHIA HAO Uimh. 66, CHI FUW Uimh. 6)  (3)

Ní fios [de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA], an Ghaimbia [de réir IATTC, IOTC, NEAFC, SIOFA] (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, NAFO, NEAFC: an Bheilís; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir IOTC: an Ghuine Mheánchiorclach; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Ghaimbia, na Séiséil, an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20130013 [ICCAT]/124 [IOTC]

SAMUDERA PASIFIK Uimh. 18 (dár gaireadh de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC: KAWIL Uimh. 03, LADY VI-T-III)

An Indinéis

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150026 [ICCAT]/125 [IOTC]

SAMUDERA PERKASA 11

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150027 [ICCAT]/41 [IOTC]/126 [IOTC]

SAMUDERA PERKASA 12 [de réir IATTC, ICCAT, NAFO, NEAFC], SAMUDRA PERKASA 12 [de réir CCSBT, IOTC, SIOFA]

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7424891/20190014 [ICCAT]/127 [IOTC]

SEA URCHIN (dár gaireadh ALDABRA, OMOA I)

An Ghaimbia/Gan stát [de réir CCAMLR, CCSBT, SEAFO], an Ghaimbia [de réir GFCM, IATTC, IOTC, NEAFC, SIOFA] Ní fios [de réir ICCAT, NAFO] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCAMLR, GFCM, IOTC, SEAFO, SIOFA: an Tansáin, Hondúras; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Ghaimbia; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC: an Tansáin, Hondúras, Tóga)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

8692342/20180004 [ICCAT]/128 [IOTC]HSB3852 [IOTC/CCSBT]

SEA VIEW [de réir IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA], SEAVIEW [de réir CCSBT] (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: AL WESAM 2, CHAINAVEE 55)

Camarún (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, an Téalainn)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8692354/20180005 [ICCAT]/129 [IOTC]/HSN5282 [IOTC, CCSBT]

SEA WIND (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: AL WESAM 1, SUPPHERMNAVEE 21)

Camarún (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, an Téalainn; an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Téalainn)

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20080004 [ICCAT]/130 [IOTC]

SHARON 1 (dár gaireadh de réir GFCM, IATTC, SIOFA: MANARA I, POSEIDON; dár gaireadh de réir CCSBT, ICCAT, IOTC: MANARA 1, POSEIDON)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir GFCM, IOTC, SIOFA: an Libia; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT: an Libia, an Ríocht Aontaithe)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20170014 [ICCAT]/131 [IOTC]

SHENG JI QUN 3

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150028 [ICCAT]/132 [IOTC]

SHUEN SIANG

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20170015 [ICCAT]/133 [IOTC]

SHUN LAI (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: HSIN JYI WANG Uimh. 6)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150029 [ICCAT]/134 [IOTC]

SIN SHUN FA 6

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150030 [ICCAT]/135 [IOTC]

SIN SHUN FA 67

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150031 [ICCAT]/136 [IOTC]

SIN SHUN FA 8

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150032 [ICCAT]/137 [IOTC]

SIN SHUN FA 9

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20050001 [ICCAT]/138 [IOTC]

SOUTHERN STAR 136 (dár gaireadh de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: HSIANG CHANG)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: San Uinseann agus na Greanáidíní)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150034 [ICCAT]/139 [IOTC]

SRI FU FA 168

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150035 [ICCAT]/140 [IOTC]

SRI FU FA 18

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150036 [ICCAT]/141 [IOTC]

SRI FU FA 188

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150037 [ICCAT]/142 [IOTC]

SRI FU FA 189

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150038 [ICCAT]/143 [IOTC]

SRI FU FA 286

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150039 [ICCAT]/144 [IOTC]

SRI FU FA 67

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150040 [ICCAT]/145 [IOTC]

SRI FU FA 888

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

8514772/20190015 [ICCAT]/146 IOTC]

STS-50 (dár gaireadh de réir CCAMLR, CCSBT, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: AYDA, SEA BREEZE, ANDREY DOLGOV, STD Uimh. 2, SUN TAI Uimh. 2, SHINSEI MARU Uimh. 2; dár gaireadh de réir IOTC, SIOFA: AYDA, SEA BREEZ 1, ANDREY DOLGOV, STD Uimh. 2, SUNTAI Uimh. 2, SUN TAI Uimh. 2, SHINSEI MARU Uimh. 2; dár gaireadh de réir GFCM: AYDA, SEA BREEZE, ANDREY DOLGOV, STD Uimh. 2, SUNTAI Uimh. 2, SUN TAI Uimh. 2, SHINSEI MARU Uimh. 2; dár gaireadh de réir IATTC: AYDA, SEA BREEZE 1, ANDREY DOLGOV, STD Uimh. 2, SUNTAI Uimh. 2, SHINSEI MARU Uimh. 2)

Tóga (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir to CCAMLR: an Chambóid, Poblacht na Cóiré, na hOileáin Fhilipíneacha, an tSeapáin, an Namaib, an tSeapáin; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, SEAFO: an Chambóid, Poblacht na Cóiré, na hOileáin Fhilipíneacha, an tSeapáin, an Namaib; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IOTC: an Chambóid, Poblacht na Cóiré, na hOileáin Fhilipíneacha, an tSeapáin, an Namaib, Tóga)

CCAMLR, CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

7816472/116 [IOTC]/20200008 [ICCAT]

SUMMER REFER [de réir IATTC, NEAFC], OKAPI MARTA [de réir GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA] (dár gaireadh de réir GFCM, IATTC, SIOFA: SUMMER REFER; dár gaireadh de réir NEAFC: OKAPI MARTA)  (3)

Ní fios [de réir IATTC, ICCAT, NEAFC, SIOFA], an Bheilís [de réir GFCM, IATTC, IOTC, NAFO] (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Bheilís)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

9259070/9405 [IATTC]/20130010 [ICCAT]/147 [IOTC]

TA FU 1

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

13568 [IATTC]/20130011 [ICCAT]/148 [IOTC]/490810002 [CCSBT, IATTC]

TCHING YE Uimh. 6 (dár gaireadh de réir GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: EL DIRIA I)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA: an Bheilís; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: an Bheilís, Cósta Ríce)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150041 [ICCAT]/149 [IOTC]

TIAN LUNG Uimh. 12

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7321374/150 [IOTC]/20200009 [ICCAT]

TRINITY (dár gaireadh de réir IATTC: YUCUTAN BASIN, ENXEMBRE, FONTE NOVA, JAWHARA; dár gaireadh de réir ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO: ENXEMBRE, YUCUTAN BASIN, FONTENOVA, JAWHARA)

Ní fios (na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir GFCM, NAFO: Gána, Panama; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA: Gána, Panama, Maracó; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir ICCAT: Panama, Maracó)

GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA

29 [NPFC]/112 [IOTC]

Ní fios [de réir IATTC, NAFO, NEAFC, NPFC], NPFC 29 Ní fios [de réir IATTC, IOTC], NPFC 29 Ní fios 2021-01 [de réir SIOFA] (dár gaireadh de réir IATTC: ZHOU YU 808)  (3)

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO  (4), NEAFC  (4), NPFC, SIOFA

30 [NPFC]/113 [IOTC]

Ní fios [de réir IATTC, NAFO, NEAFC, NPFC], NPFC 30 Ní fios [de réir IATTC, IOTC], NPFC 30 Ní fios 2021-02 [de réir SIOFA] (dár gaireadh de réir IATTC: ZHOU YU 809)  (3)

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO  (4), NEAFC  (4), NPFC, SIOFA

34 [NPFC]

Ní fios [de réir IATTC, NPFC], NPFC 34 Ní fios 2021-3 [de réir SIOFA] (dár gaireadh de réir IATTC: LU RONG YUAN YU 581)

Ní fios

IATTC, NPFC, SIOFA

35 [NPFC]

Ní fios [de réir IATTC, NPFC], NPFC -35 Ní fios 2021-4 [de réir SIOFA] (dár gaireadh de réir IATTC: LU RONG YUAN YU 582)

Ní fios

IATTC, NPFC, SIOFA

36 [NPFC]

Ní fios [de réir IATTC, NPFC], NPFC -36 Ní fios 2021-5 [de réir SIOFA] (dár gaireadh de réir IATTC: LU RONG YUAN YU 197)

Ní fios

IATTC, NPFC, SIOFA

8994295/129 [IATTC]/20130012 [ICCAT]/151 [IOTC]/280110095 [CCSBT, IATTC]

WEN TENG Uimh. 688/MAHKOIA ABADI Uimh. 196 [de réir GFCM, IATTC, SIOFA], WEN TENG Uimh. 688 [de réir CCSBT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC] (dár gaireadh de réir IATTC, ICCAT, IOTC: MAHKOIA ABADI Uimh. 196)

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas: an Bheilís)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

7826233/20090001 [ICCAT]/152 [IOTC]

XING HAI FENG [de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA]; XING HAI FEN [de réir NAFO, NEAFC]; XIN HAI FEN(G) [de réir GFCM]; OCEAN LION [de réir IATTC] (dár gaireadh de réir CCSBT, GFCM, IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA: OCEAN LION; dár gaireadh de réir ICCAT: XING HAI FEN, OCEAN LION)  (3)

Ní fios [de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA] (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir IATTC, NEAFC: an Ghuine Mheánchiorclach; na bratacha is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Panama, an Ghuine Mheánchiorclach)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20150045 [ICCAT]/153 [IOTC]

YI HONG 3

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

154 [IOTC]/ IND.TN.15.M M.5707 [CCSBT, IOTC, SIOFA]/20220005 [ICCAT]

YONA

An India

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA

20130002 [ICCAT]/155 [IOTC]

YU FONG 168

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA, WCPFC: an Téaváin)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC

 

YU FONG 168

Ní fios

CCSBT

20090002 [ICCAT]/156 [IOTC]

YU MAAN WON

Ní fios (an bhratach is déanaí atá ar eolas de réir CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: an tSeoirsia)

CCSBT, GFCM, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

31 [NPFC]/412356488 [IOTC, SIOFA]/157 [IOTC]

YUANDA 6

Ní fios (an bhratach is déanaí de réir IATTC: an tSín)

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

32 [NPFC]/412365486 [IOTC, SIOFA]/158 [IOTC]

YUANDA 8

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

20170016 [ICCAT]/159[IOTC]

YUTUNA 3 (dár gaireadh de réir CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, SIOFA: HUNG SHENG Uimh. 166)

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

20170017 [ICCAT]/160[IOTC]

YUTUNA Uimh. 1

Ní fios

CCSBT, IATTC, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA

15 [NFPC]/161 [IOTC]

ZHE LING YU LENG 90055

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

16 [NFPC]/162 [IOTC]

ZHE LING YU LENG 905

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

33 [NPFC]/412123526 [IOTC, SIOFA]/163 [IOTC]

ZHEXIANG YU 23029

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

4 [NFPC]/165 [IOTC]

ZHOU YU 651

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

5 [NFPC]/166 [IOTC]

ZHOU YU 652

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

6 [NFPC]/167 [IOTC]

ZHOU YU 653

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

7 [NFPC]/168 [IOTC]

ZHOU YU 656

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

8 [NFPC]/169 [IOTC]

ZHOU YU 657

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

9 [NFPC]/170 [IOTC]

ZHOU YU 658

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

10 [NFPC]/171 [IOTC]

ZHOU YU 659

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

11 [NFPC]/172 [IOTC]

ZHOU YU 660

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA

12 [NFPC]/173 [IOTC]

ZHOU YU 661

Ní fios

IATTC, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA


(1)  An Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta.

(2)  Chun tuilleadh faisnéise a fháil, féachtar ar shuíomhanna gréasáin na n-eagraíochtaí réigiúnacha bainistithe iascaigh (ERBInna).

(3)  Rinne ERBInna áirithe an soitheach sin a liostú roinnt uaireanta; dá bhrí sin, tá an t-eolas go léir cóipeáilte sa ró céanna. Chun tuilleadh faisnéise a fháil, féachtar ar shuíomhanna gréasáin na ERBInna.

(4)  Chuir NEAFC agus NAFO soitheach amháin darb ainm ‘NÍ FIOS’ ar a liosta soithí NNN, tar éis a chrosliostaithe le liosta NPFC; ní féidir an soitheach dá dtagraíonn siad a shainaithint, áfach. Dá bhrí sin, déantar tagairt do NEAFC agus do NAFO i gcás an dá shoitheach ‘NÍ FIOS’.


18.7.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 181/44


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/1472 ÓN gCOIMISIÚN

an 17 Iúil 2023

Lena leasaítear Rialachán(CE) Uimh 1055/2008 a mhéid a bhaineann lena mhinice a sholáthraíonn Ballstáit a dtuarascáil cháilíochta

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh 184/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Eanáir 2005 maidir le staidreamh comhphobail a bhaineann le comhardú íocaíochtaí, le trádáil idirnáisiúnta seirbhísí agus infheistíocht dhíreach ón gcoigríoch (1), agus go háirithe Airteagal 4(3) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Déantar an measúnú cáilíochta ar na sonraí i réimse an staidrimh maidir le comhardú na n-íocaíochtaí (CNI), an staidrimh maidir leis an staid infheistíochta idirnáisiúnta,(SII) staidrimh maidir le trádáil idirnáisiúnta seirbhísí agus an staidrimh maidir le hinfheistíocht dhíreach choigríche i gcomhréir le Rialachán(CE) Uimh 223/2009ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2). Thairis sin, leagtar amach i Rialachán(CE) Uimh 1055/2008 ón gCoimisiún (3) na critéir cháilíochta agus ábhar agus minicíocht na dtuarascálacha cáilíochta.

(2)

Tá sé ríthábhachtach faireachán a dhéanamh ar cháilíocht na sonraí agus ba cheart é a dhéanamh go tráthúil. Ba cheart an chothromaíocht cheart a bhaint amach idir an gá atá le faireachán a dhéanamh agus le minicíocht maidir le tuairisciú na faisnéise ábhartha a dhéanamh do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle chun ualach díréireach a sheachaint.

(3)

Ba cheart, dá bhrí sin, an mhinicíocht bhliantúil a gcuireann na Ballstáit tuarascáil cháilíochta ar fáil don Choimisiún léi (Eurostat) a athrú go tuairisciú débhliantúil.

(4)

Ba cheart do na Ballstáit a gcéad tuarascáil eile a chur faoi bhráid an Choimisiún (Eurostat) tráth nach déanaí ná an 31 Bealtaine 2025 agus gach dhá bhliain ina dhiaidh sin.

(5)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 1055/2008 a leasú dá réir.

(6)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um an gCóras Staidrimh Eorpach,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán (CE) Uimh 1055/2008 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 1:

‘Airteagal 1

Ón mbliain 2025 agus ag tosú ón mbliain sin, Soláthróidh na Ballstáit ar bhonn débhliantúil tuarascáil cháilíochta a tharraingeofar suas i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos san Iarscríbhinn.’

;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 2:

‘Airteagal 2

Soláthróidh na Ballstáit a dtuarascáil cháilíochta tráth nach déanaí ná an 31 Bealtaine gach dara bliain’

;

(c)

cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad na hIarscríbhinne.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Iúil 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 35, 8.2.2005, lch. 23.

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le staidreamh Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le tarchur sonraí atá faoi réir rúndachta staidrimh chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, Rialachán (CE) Uimh. 322/97 ón gComhairle maidir le Staidreamh Comhphobail, agus Cinneadh 89/382/CEE, Euratom ón gComhairle lena mbunaítear Coiste um Chláir Staidrimh na gComhphobal Eorpach (IO L 87, 31.3.2009, lch. 164).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 1055/2008 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2008 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 184/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann leis na critéir cháilíochta agus le tuairisciú cáilíochta i ndáil le staidreamh maidir le comhardú íocaíochtaí (IO L 283, 28.10.2008, lch. 3).


IARSCRÍBHINN

‘IARSCRÍBHINN

1.   Réamhrá

Beidh idir tháscairí cainníochtúla agus táscairí cáilíochtúla sa tuarascáil cháilíochta. Soláthróidh an Coimisiún (Eurostat) torthaí na dtáscairí cainníochtúla do gach Ballstát a ríomhfar ar bhonn na sonraí a chuirfear ar fáil. Déanfaidh na Ballstáit iad a léirmhíniú agus trácht a dhéanamh orthu, i bhfianaise a modheolaíochta bailiúcháin.

2.   Amlíne

Gach dara bliain, faoi dheireadh na chéad ráithe, soláthróidh an Coimisiún (Eurostat) dréachtdhoiciméid do na Ballstáit le haghaidh tuarascálacha cáilíochta, bunaithe ar shonraí a sheolfar an bhliain roimhe sin agus beidh siad réamhlíonta i bpáirt le formhór na dtáscairí cainníochtúla agus le faisnéis eile atá ar fáil don Choimisiún (Eurostat).

Gach dara bliain, laistigh de dhá mhí agus tar éis dóibh an tuarascáil cáilíochta réamhlíonta a fháil agus tráth nach déanaí ná an 31 Bealtaine, soláthróidh na Ballstáit an tuarascáil cháilíochta chríochnaithe don Choimisiún (Eurostat).

3.   Critéir cháilíochta

Sa tuarascáil cháilíochta, beidh táscairí cainníochtúla agus cáilíochtúla lena gcumhdófar na critéir cháilíochta uile a leagtar amach in Airteagal 12(1) de Rialachán (CE) Uimh 223/2009.


CINNTÍ

18.7.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 181/47


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/1473 ÓN gCOIMISIÚN

an 17 Iúil 2023

lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a mhéid a bhaineann le foilsiú tagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach maidir le scannáin atá le húsáid mar fhobhrait dín nó bhalla agus táirgí foirgníochta eile

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Treoir 89/106/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 22 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 305/2011, úsáidfidh Comhlachtaí um Measúnú Teicniúil na modhanna agus na critéir a sholáthraítear i nDoiciméid um Measúnú Eorpach, ar foilsíodh na tagairtí dóibh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, chun measúnú a dhéanamh ar fheidhmíocht táirgí foirgníochta a chumhdaítear leis na doiciméid sin i ndáil lena mbuntréithe.

(2)

I gcomhréir le hAirteagal 19 de Rialachán (AE) Uimh. 305/2011, ar lorg roinnt iarratas ó mhonaróirí ar Mheasúnuithe Teicniúla Eorpacha, tá 20 Dhoiciméad um Measúnú Eorpach tarraingthe suas agus glactha ag eagraíocht na gComhlachtaí um Measúnú Teicniúil.

(3)

Na Doiciméid um Measúnú Eorpach a tharraing eagraíocht na gComhlachtaí um Measúnú Teicniúil suas agus a ghlac sí, baineann siad leis na táirgí foirgníochta seo a leanas:

scannáin atá le húsáid mar fhobhrait dín nó bhalla, nó mar an dá rud,

sraithe rialála galuisce a bhraitheann ar bhogthaise,

bratuithe mianraí tiubha solúbtha atá modhnaithe le polaiméir,

insliú teirmeach le haghaidh foirgnimh atá déanta as burlaí tuí,

cúr nasctha a rinneadh i monarcha atá le húsáid mar insliú fuaime agus teirmeach,

cláir inslithe déanta as polúireatán athchúrsáilte atá le húsáid mar insliú fuaime agus teirmeach,

trealamh de dhúile polúireatáin le haghaidh fráma inslithe teirmigh timpeall fuinneoga atá déanta as próifílí clóiríde polaivinile neamhphlaistithe,

trealamh simléir atá frithsheasmhach in aghaidh dóiteáin súiche ag a bhfuil líneálach múcháin cré/ceirmeach, a fheidhmíonn i ndálaí fliucha agus faoi bhrú diúltach/deimhneach (le cur in ionad na sonraíochta teicniúla 060001-00-0802, 060003-00-0802 agus 060008-00-0802’),

cláir struchtúracha a rinneadh a neart a ghrádú agus a siúntáladh le méaralt ag a bhfuil bonn méarailt dúnta acu — bogadhmad,

leac adhmaid réamhdhéanta de bhogadhmad muilleáilte atá le húsáid mar eilimintí struchtúracha i bhfoirgnimh,

fobhrait atá déanta as cúr gránaithe polúireatáin le corc gránaithe nó gan é,

eilimintí sprionga chruaigh,

painéil chomhchodacha atá bunaithe ar adhmad le haghaidh dearadh balla nó síleála taobh istigh, nó le haghaidh an dá rud,

trealamh le haghaidh díonta glasa,

marcanna bóithre - eilimintí ais-fhrithchaiteacha;

painéil ghloine, tíleanna agus mósáic,

ancairí teilgthe ag a bhfuil soicéad snáithithe inmheánach (le cur in ionad na sonraíochta teicniúla ‘EAD 330012-00-0601’),

nascóirí plaisteach atá treisithe le snáithín gloine atá le húsáid i mballaí srathaithe agus eiliminte atá déanta as coincréiteach,

gairis ancaire chun córais chosanta phearsanta ar thitim a cheangal le fostruchtúir adhmaid,

ceanglóirí scriú nasctha atá le húsáid i gcoincréiteach.

(4)

Na Doiciméid um Measúnú Eorpach atá tarraingthe suas agus glactha ag eagraíocht na gComhlachtaí um Measúnú Teicniúil, comhlíonann siad na riachtanais atá le comhlíonadh maidir leis na buncheanglais i ndáil le hoibreacha foirgníochta a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 305/2011. Dá bhrí sin, is iomchuí na tagairtí do na Doiciméid um Measúnú Eorpach sin a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

(5)

Foilsítear liosta na dtagairtí do Dhoiciméid um Measúnú Eorpach maidir le táirgí foirgníochta de bhun Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 ón gCoimisiún (2). Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart tagairtí do Dhoiciméid nua um Measúnú Eorpach a chur leis an liosta sin.

(6)

Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 a leasú dá réir.

(7)

Chun gur féidir na Doiciméid um Measúnú Eorpach a úsáid a luaithe is féidir, ba cheart don Chinneadh seo teacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Iúil 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 88, 4.4.2011, lch. 5.

(2)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450 ón gCoimisiún an 19 Márta 2019 maidir le foilsiú na nDoiciméad um Measúnú Eorpach le haghaidh táirgí foirgníochta arna ndréachtú chun tacú le Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 77, 20.3.2019, lch. 78).


IARSCRÍBHINN

San Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/450, cuirtear isteach na rónna seo a leanas in ord seicheamhach de réir ord na n-uimhreacha tagartha:

‘030218-01-0402

Scannáin atá le húsáid mar fhobhrait dín nó bhalla, nó mar an dá rud’

‘030271-00-0605

Sraithe rialála galuisce a bhraitheann ar bhogthaise’

‘030295-00-0605

Bratuithe mianraí tiubha solúbtha atá modhnaithe le polaiméir’

‘040146-00-1201

Insliú teirmeach le haghaidh foirgnimh atá déanta as burlaí tuí’

‘040831-00-1201

Cúr nasctha a rinneadh i monarcha atá le húsáid mar insliú fuaime agus teirmeach’

‘041369-00-1201

Cláir inslithe déanta as polúireatán athchúrsáilte atá le húsáid mar insliú fuaime agus teirmeach’

‘041499-00-1201

Trealamh de dhúile polúireatáin le haghaidh fráma inslithe teirmigh timpeall fuinneoga atá déanta as próifílí clóiríde polaivinile neamhphlaistithe’

‘060011-00-0802

Trealamh simléir atá frithsheasmhach in aghaidh dóiteáin súiche ag a bhfuil líneálach múcháin cré/ceirmeach, a fheidhmíonn i ndálaí fliucha agus faoi bhrú diúltach/deimhneach

(le cur in ionad na sonraíochta teicniúla ‘060001-00-0802, 060003-00-0802 agus 060008-00-0802’)’

‘130321-00-0304

Cláir struchtúracha a rinneadh a neart a ghrádú agus a siúntáladh le méaralt ag a bhfuil bonn méarailt dúnta acu – bogadhmad’

‘130323-00-0304

Leac adhmaid réamhdhéanta de bhogadhmad muilleáilte atá le húsáid mar eilimintí struchtúracha i bhfoirgnimh’

‘190010-00-0502

Fobhrait atá déanta as cúr gránaithe polúireatáin le corc gránaithe nó gan é’

‘200112-00-0301

Eilimintí sprionga chruaigh’

‘210058-00-0504

Painéil chomhchodacha atá bunaithe ar adhmad le haghaidh dearadh balla nó síleála taobh istigh, nó le haghaidh an dá rud’

‘220009-00-0401

Trealamh le haghaidh díonta glasa’

‘230064-00-0106

Marcanna bóithre - ábhair ais-fhrithchaiteacha’

‘300002-00-1202

Painéil ghloine, tíleanna agus mósáic’

‘330012-01-0601

Ancairí teilgthe ag a bhfuil soicéad snáithithe inmheánach

(le cur in ionad na sonraíochta teicniúla ‘EAD 330012-00-0601’)’

‘330387-00-0601

Nascóirí plaisteach atá treisithe le snáithín gloine atá le húsáid i mballaí srathaithe agus eiliminte atá déanta as coincréiteach’

‘331846-00-0603

Gairis ancaire chun córais chosanta phearsanta ar thitim a cheangal le fostruchtúir adhmaid’

‘332795-00-0601

Ceanglóirí scriú nasctha atá le húsáid i gcoincréiteach’.


GNÍOMHARTHA ARNA NGLACADH AG COMHLACHTAÍ ARNA GCRUTHÚ LE COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

18.7.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 181/50


CINNEADH Uimh. 1/2023 Ó CHOISTE AMBASADÓIRÍ ACC-AE

an 30 Meitheamh 2023

chun Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE a leasú chun bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) den Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE [2023/1474]

TÁ COISTE AMBASADÓIRÍ ACC-AE,

Ag féachaint don Chomhaontú Comhpháirtíochta idir comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile (1), agus go háirithe Airteagal 15(4) agus Airteagal 16(2) i gcomhar le hAirteagal 95(4) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Maidir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta idir comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile (‘Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE’), síníodh é in Cotonou an 23 Meitheamh 2000 agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Aibreán 2003. I gcomhréir le Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE (2) (‘an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha’), tá feidhm le bheith aige go dtí an 30 Meitheamh 2023.

(2)

De bhun Airteagal 95(4), an chéad fhomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, cuireadh tús leis an gcaibidlíocht i dtreo Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE nua (‘an Comhaontú nua’) i mí Mheán Fómhair 2018. Ní bheidh an Comhaontú nua réidh le cur i bhfeidhm faoin 30 Meitheamh 2023, dáta éaga an chreata dhlíthiúil atá ann faoi láthair. Dá bhrí sin, is gá an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.

(3)

Le hAirteagal 95(4), an dara fomhír, de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, déantar foráil maidir le Comhairle na nAirí ACC-AE aon bhearta idirthréimhseacha a ghlacadh a bhféadfadh gá a bheith leo go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua i bhfeidhm.

(4)

De bhun Airteagal 15(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, tharmlig Comhairle na nAirí ACC-AE, an 23 Bealtaine 2019, na cumhachtaí chun na bearta idirthréimhseacha a ghlacadh chuig Coiste Ambasadóirí ACC-AE (3).

(5)

Dá bhrí sin, is iomchuí go nglacfadh Coiste Ambasadóirí ACC-AE cinneadh, de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE, an cinneadh maidir le bearta idirthréimhseacha a leasú chun síneadh breise a chur le cur i bhfeidhm fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2023, nó go dtí go dtiocfaidh an Comhaontú nua i bhfeidhm nó go dtí go ndéanfar an Comhaontú nua idir an tAontas agus Stáit ACC a chur i bhfeidhm ar bhonn sealadach, cibé acu is túisce.

(6)

Leanfar d’fhorálacha Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a chur i bhfeidhm chun leanúnachas a choimeád ar bun sa chaidreamh idir an tAontas agus a Bhallstáit, ar thaobh amháin, agus Stáit ACC, ar an taobh eile. Dá réir sin, níl na bearta idirthréimhseacha leasaithe ceaptha chun Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE a leasú, faoi mar a fhoráiltear maidir leis sin in Airteagal 95(3) de,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 1 de Chinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE, cuirfear an dáta ’30 Meitheamh 2023’ in ionad an dáta ‘31 Deireadh Fómhair 2023’.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an 1 Iúil 2023.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 30 Meitheamh 2023.

Thar ceann Chomhairle na nAirí ACC-AE

Ag Coiste Ambasadóirí ACC-AE

An tUachtarán

Sutiawan GUNESSEE


(1)   IO L 317, 15.12.2000, lch. 3. Leasaíodh an Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE leis an gComhaontú a síníodh i Lucsamburg an 25 Meitheamh 2005 (IO L 209, 11.8.2005, lch. 27) agus leis an gComhaontú a síníodh in Ouagadougou an 22 Meitheamh 2010 (IO L 287, 4.11.2010, lch. 3).

(2)  Cinneadh Uimh. 3/2019 ó Choiste Ambasadóirí ACC-AE an 17 Nollaig 2019 maidir le bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE (IO L 1, 3.1.2020, lch. 3).

(3)  Cinneadh Uimh. 1/2019 ó Chomhairle na nAirí ACC-AE an 23 Bealtaine 2019 maidir le tarmligean cumhachtaí chuig Coiste Ambasadóirí ACC-AE i dtaca leis an gcinneadh bearta idirthréimhseacha a ghlacadh de bhun Airteagal 95(4) de Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE (IO L 146, 5.6.2019, lch. 114).