ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 63

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

66
28 Feabhra 2023


Clár

 

I   Gníomhartha reachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán (AE) 2023/435 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Feabhra 2023 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/241 a mhéid a bhaineann le caibidlí REPowerEU i bpleananna téarnaimh agus athléimneachta agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) 2021/1060 agus (AE) 2021/1755 agus Treoir 2003/87/CE

1

 

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

 

 

COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

 

*

AISTRIÚCHÁN AN DARA PRÓTACAL BREISE A GHABHANN LEIS AN gCOINBHINSIÚN MAIDIR LE CIBEARCHOIREACHT, PRÓTACAL I nDÁIL LE COMHAR FEABHSAITHE AGUS NOCHTADH FIANAISE LEICTREONAÍ

28

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (AE) 2023/436 ón gComhairle an 14 Feabhra 2023 lena n-údaraítear do na Ballstáit, chun leas an Aontais Eorpaigh, an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht a dhaingniú, Prótacal i ndáil le comhar feabhsaithe agus nochtadh fianaise leictreonaí

48

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/437 ón gCoimisiún an 22 Feabhra 2023 maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal Glacadh díniteach na n-imirceach san Eoraip a áirithiú, de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 1121)

54

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/438 ón gCoimisiún an 24 Feabhra 2023 lena ndeonaítear maolú arna iarraidh ag Ballstáit áirithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leas a bhaint as bealaí eile seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil i ndáil le hEisiúint 2 de Chóras Rialaithe Allmhairí 2 (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 1174)

56

GA


I Gníomhartha reachtacha

RIALACHÁIN

28.2.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 63/1


RIALACHÁN (AE) 2023/435 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE

an 27 Feabhra 2023

lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/241 a mhéid a bhaineann le caibidlí REPowerEU i bpleananna téarnaimh agus athléimneachta agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) 2021/1060 agus (AE) 2021/1755 agus Treoir 2003/87/CE

TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe an tríú mír d’Airteagal 175, an chéad mhír d’Airteagal 177, Airteagal 192(1), Airteagal 194(2) agus Airteagal 322(1) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,

Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),

Tar éis dóibh dul i gcomhairle le Coiste na Réigiún,

Ag féachaint don tuairim ón gCúirt Iniúchóirí (2),

Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (3),

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Ó glacadh Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (“an tSaoráid”), bhí tionchar mór ag imeachtaí geopholaitiúla nach bhfacthas a macasamhail riamh roimhe a spreagadh le cogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine agus ag an mbealach ar ghéaraigh siad iarmhairtí ghearchéim COVID-19 go díreach agus go hindíreach, ar shochaí agus ar gheilleagar an Aontais, ar a dhaoine agus ar a chomhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach. Go háirithe, tá sé níos soiléire ná riamh go bhfuil slándáil fuinnimh agus neamhspleáchas fuinnimh an Aontais fíor-riachtanach chun téarnamh rathúil inbhuanaithe cuimsitheach ó ghéarchéim COVID-19 a bhaint amach, mar is gnéithe móra iad freisin a chuireann le hathléimneacht gheilleagar an Aontais.

(2)

Mar gheall ar na naisc dhíreacha idir téarnamh inbhuanaithe, cur le hathléimneacht an Aontais agus slándáil fuinnimh an Aontais, laghdú ar spleáchas ar bhreoslaí iontaise, go háirithe ón Rúis, agus ról an Aontais in aistriú cóir agus cuimsitheach, is ionstraim dhea-oiriúnach í an tSaoráid chun rannchuidiú le freagairt an Aontais ar na dúshláin sin atá ag teacht chun cinn. Is amhlaidh atá freisin i bhfianaise reachtaíocht aeráide agus chomhshaoil an Aontais agus ghealltanais idirnáisiúnta an Aontais, agus go háirithe Comhaontú Pharás a glacadh faoi Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide (5).

(3)

I nDearbhú Versailles an 10 agus 11 Márta 2022, d’iarr na Ceannairí Stáit agus Rialtais ar an gCoimisiún plean REPowerEU a mholadh faoi dheireadh mhí na Bealtaine an bhliain chéanna chun deireadh a chur de réir a chéile le spleáchas an Aontais ar allmhairiú breosla iontaise ón Rúis, a athdhearbhaíodh an cuireadh sin sna Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 24 agus 25 Márta 2022. Ba cheart an sprioc sin a bhaint amach i bhfad roimh 2030 ar bhealach atá comhsheasmhach leis an gComhaontú Glas don Eoraip, a leagtar amach sa Teachtaireacht ón gCoimisiún an 11 Nollaig 2019, agus leis na cuspóirí aeráide do 2030 agus do 2050 a chumhdaítear le Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6).

(4)

Ba cheart feabhas a chur ar chumas na Saoráide tacú le hathchóirithe agus le hinfheistíochtaí atá tiomanta do sholáthairtí fuinnimh a éagsúlú, go háirithe breoslaí iontaise, agus chun athléimneacht, slándáil agus inbhuanaitheacht chóras fuinnimh an Aontais a mhéadú, rud a chuirfeadh le hinacmhainneacht fuinnimh agus, ar an gcaoi sin, a neartódh neamhspleáchas straitéiseach an Aontais in éineacht le geilleagar oscailte. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, ní mór don Aontas éifeachtúlacht fuinnimh agus iontaofacht agus athléimneacht na ngréasán tarchurtha agus dáileacháin a mhéadú, chun solúbthacht an chórais a chur chun cinn, chun plódú a íoslaghdú, lena n-áirítear trí bhíthin acmhainneacht mhéadaithe stórála eangaí agus leictreachais, chun digitiú a chur chun cinn, agus chun slabhraí soláthair athléimneacha, cibearshlándáil agus cosaint agus oiriúnú aeráide an bhonneagair uile a áirithiú, agus spleáchais straitéiseacha fuinnimh á laghdú ag an am céanna.

(5)

Chun comhlántacht, comhsheasmhacht agus comhleanúnachas na mbeartas agus na ngníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an Aontas agus ag na Ballstáit a uasmhéadú chun neamhspleáchas, slándáil agus inbhuanaitheacht sholáthar fuinnimh an Aontais a chothú, ba cheart na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí sin a bhaineann le fuinneamh a bhunú trí “caibidil REPowerEU” thiomnaithe de na pleananna téarnaimh agus athléimneachta.

(6)

Leis an aistriú éifeachtach i dtreo fuinneamh glas agus laghdú tapa ar an spleáchas ar fhuinneamh breosla iontaise ar bhealach cuimsitheach, éilítear bearta chun borradh a chur faoin éifeachtúlacht fuinnimh agus faoin gcoigilteas fuinnimh i bhfoirgnimh agus sa bhonneagar criticiúil fuinnimh gaolmhar agus chun tionscail a dhícharbónú ar bhealach níos tapúla. Tá sé ríthábhachtach an infheistíocht i mbearta éifeachtúlachta fuinnimh a mhéadú go tapa, amhail réitigh téimh agus fuaraithe inbhuanaithe éifeachtúla a ghlacadh, ar bealach éifeachtach iad chun aghaidh a thabhairt ar chuid de na dúshláin is práinní a bhaineann leis an soláthar fuinnimh agus leis an gcostas fuinnimh. Dá bhrí sin, ba cheart tacaíocht a thabhairt freisin d’athchóirithe agus d’infheistíochtaí lena méadaítear éifeachtúlacht fuinnimh, lena ndícharbónaítear an tionsclaíocht – lena n-áirítear trí úsáid a bhaint as breoslaí ísealcharbóin, amhail hidrigin ísealcharbóin agus trí hidrigin in-athnuaite agus breoslaí in-athnuaite eile de thionscnamh neamhbhitheolaíoch a ghlacadh, agus coigilteas fuinnimh gheilleagair na mBallstát a mhéadú, i gcomhréir le spriocanna fuinnimh agus aeráide agus creat dlíthiúil an Aontais. Ba cheart don Choimisiún, go háirithe, na Ballstáit a spreagadh chun bearta lena dtacaítear le dícharbónú na tionsclaíochta a áireamh ina gcaibidlí REPowerEU.

(7)

Táthar ag súil go dtiocfaidh laghdú ar spleáchas foriomlán fuinnimh an Aontais mar thoradh ar chéimniú amach an spleáchais ar allmhairí breosla iontaise ón Rúis. Leis na caibidlí REPowerEU ba cheart rannchuidiú le neamhspleáchas straitéiseach an Aontais a mhéadú agus a neartú gan a spleáchas ar allmhairí amhábhar ó thríú tíortha a mhéadú an iomarca.

(8)

Agus na pleananna téarnaimh agus athléimneachta mar aon le caibidlí REPowerEU á n-ullmhú, ba cheart do na Ballstáit a mbeartais eacnamaíocha a chomhordú ar bhealach a mbainfear amach na cuspóirí maidir le comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach a leagtar amach in Airteagal 174 den Chonradh, arb é is aidhm dóibh na héagothromaíochtaí idir leibhéil forbartha na réigiún éagsúil agus cúlmhaireacht na réigiún is mídheisiúla a laghdú, agus aird ar leith á tabhairt ar limistéir agus oileáin atá iargúlta, forimeallach agus scoite amach, agus a bhfuil srianta breise ag baint leo cheana féin.

(9)

Chun raon feidhme fhreagairt an Aontais a uasmhéadú, ba cheart a cheangal ar na Ballstáit uile a mbeidh plean téarnaimh agus athléimneachta á thíolacadh acu tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo,ina n-iarrtar úsáid a bhaint as cistiú breise i bhfoirm iasachtaí, nó, i gcomhréir le rialacha nua atá le bunú faoin Rialachán leasaitheach seo, ó lamháltais ón gcóras trádála astaíochtaí a chur ar ceant faoi Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7) nó ó aistrithe ó Chúlchiste Coigeartaithe Brexit arna bhunú le Rialachán (AE) 2021/1755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8) caibidil REPowerEU a áireamh ina bplean téarnaimh agus athléimneachta. I gcomhréir leis an bhféidearthacht atá ann cheana, faoi Rialachán (AE) 2021/241,) dréachtphlean téarnaimh agus athléimneachta a thíolacadh, agus chun a áirithiú go n-ullmhófar caibidlí REPowerEU go cuí, féadfaidh na Ballstáit dréachtchaibidil REPowerEU a thíolacadh sula gcuirfear plean modhnaithe téarnaimh agus athléimneachta isteach. Ba cheart ualach riaracháin míchuí a sheachaint.

(10)

Ba cheart go n-áireofaí i gcaibidlí REPowerEU athchóirithe agus infheistíochtaí nua, ón 1 Feabhra 2022 ar aghaidh, a rannchuidíonn le cuspóirí REPowerEU agus a théann i ngleic leis an ngéarchéim de bharr imeachtaí geopholaitiúla a tharla le déanaí. Mar sin féin, is féidir bearta a áirítear sna cinntí cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana féin a rannchuidíonn le cuspóirí REPowerEU a áireamh i gcaibidil REPowerEU, más rud é, tar éis an ranníocaíocht uasta airgeadais a nuashonrú, go mbeidh an Ballstát lena mbaineann faoi réir laghdú ar a ranníocaíocht uasta airgeadais. Sa chás sin, ba cheart an Ballstát a bheith in ann bearta den sórt sin a chur san áireamh ina chaibidil REPowerEU suas le méid na gcostas measta is comhionann leis an laghdú ar an ranníocaíocht uasta airgeadais.

(11)

Ba cheart Ballstát a bheith in ann an chuid uas-scálaithe de bhearta a áirítear sa chinneadh cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana a áireamh ina chaibidil REPowerEU, mar aon leis na garspriocanna agus na spriocanna comhfhreagracha. Ba cheart a thabhairt isteach leis an méadú sin feabhas substainteach ar leibhéal uaillmhéine na mbeart, mar a léirítear i ndearadh nó i leibhéal na ngarspriocanna agus na spriocanna comhfhreagracha, agus ag an am céanna, cur leis na bearta a áirítear sa chinneadh cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana.

(12)

Ba cheart do Bhallstát a chaibidil REPowerEU a chur isteach i bhfoirm aguisín a ghabhann lena phlean téarnaimh agus athléimneachta. Ba cheart míniú a bheith i gcaibidil REPowerEU ar an gcaoi a bhfuil na bearta a áirítear inti comhleanúnach le hiarrachtaí an Bhallstáit lena mbaineann cuspóirí REPowerEU a bhaint amach, agus na bearta a áirítear sna cinntí cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana á gcur san áireamh, chomh maith le míniú ar rannchuidiú foriomlán na mbeart sin agus ar bhearta comhlántacha nó tionlacain náisiúnta eile arna maoiniú ag an Aontas le cuspóirí REPowerEU.

(13)

Ba cheart caibidlí REPowerEU, inter alia, a bheith ag rannchuidiú le sciar na bhfuinneamh inbhuanaithe agus inathnuaite sa mheascán fuinnimh a mhéadú agus le haghaidh a thabhairt ar scrogaill sa bhonneagar fuinnimh. A mhéid a bhaineann le bonneagar gáis nádúrtha, ba cheart tógáil le hathchóirithe agus infheistíochtaí i gcaibidlí REPowerEU chun an soláthar a éagsúlú ón Rúis ar na riachtanais atá sainaitheanta faoi láthair tríd an measúnú arna dhéanamh agus arna chomhaontú ag an Líonra Eorpach d’Oibreoirí Córais Tarchurtha Gáis, a bunaíodh de mheon na dlúthpháirtíochta a mhéid a bhaineann le slándáil an tsoláthair, agus riachtanais slándála fuinnimh straitéisí an Bhallstáit lena mbaineann agus na bearta ullmhachta treisithe, lena n-áirítear stóráil fuinnimh, a rinneadh chun iad féin a chur in oiriúint do bhagairtí nua geopholaitiúla a chur san áireamh, gan an bonn a bhaint den rannchuidiú fadtéarmach leis an aistriú glas.

(14)

Ba cheart critéar iomchuí measúnaithe a chur isteach mar bhonn chun go ndéanfaidh an Coimisiún measúnú ar athchóirithe agus ar infheistíochtaí sna caibidlí REPowerEU agus chun go n-áiritheoidh sé go mbeidh athchóirithe agus infheistíochtaí sin oiriúnach chun na cuspóirí sonracha REPowerEU a bhaint amach. Ba cheart rátáil A a bheith ag teastáil faoin gcritéar measúnaithe nua sin le go ndéanfaidh an Coimisiún measúnú dearfach ar an bplean téarnaimh agus athléimneachta ábhartha.

(15)

Ní leor infheistíochtaí i mbonneagar agus i dteicneolaíochtaí amháin chun a áirithiú go laghdófar spleáchas ar bhreoslaí iontaise i bhfianaise na n-easnamh lucht saothair agus scileanna atá ann faoi láthair. Sa chomhthéacs sin, is féidir acmhainní a thiomnú cheana féin d’athsciliú agus d’uas-sciliú daoine, chun tuilleadh scileanna glasa a thabhairt don lucht saothair mar aon le hacmhainní a thiomnú don taighde agus forbairt réiteach nuálach a bhaineann leis an aistriú glas. Moltar do na Ballstáit tuilleadh infheistíochta a dhéanamh in athsciliú agus uas-sciliú, go háirithe le haghaidh scileanna agus teicneolaíochtaí digiteacha gaolmhara agus glasa chun a áirithiú nach bhfágfar aon duine ar lár le linn an aistrithe ghlais. I gcás ina n-áiríonn Ballstát ina chaibidil REPowerEU bearta a bhaineann le hathsciliú agus uas-sciliú daoine, ba cheart don Choimisiún a mheas cé acu an bhfuil bearta den sórt sin ag cur go mór le hathcháiliú an lucht saothair i dtreo scileanna glasa agus scileanna digiteacha gaolmhara.

(16)

I bhfianaise thionchar eacnamaíoch agus sóisialta na géarchéime fuinnimh atá ann faoi láthair, ina bhfuil praghsanna arda fuinnimh ag géarú thionchar ghéarchéim COVID-19, trí ualach airgeadais na dtomhaltóirí a mhéadú tuilleadh, go háirithe i gcás na dtomhaltóirí is leochailí, lena n-áirítear teaghlaigh a bhfuil ioncam íseal acu nó cuideachtaí leochaileacha lena n-áirítear micrifhiontair, agus i gcás fiontair bheaga agus mheánmhéide, agus mar aitheantas do phrionsabail Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta, ba cheart é a bheith indéanta bearta a áireamh i gcaibidlí REPowerEU freisin chun cabhrú le haghaidh a thabhairt go struchtúrach ar chásanna bochtaineachta fuinnimh, trí athchóirithe agus infheistíochtaí fadtéarmacha. Le hathchóirithe agus infheistíochtaí a bhfuil sé mar aidhm acu dul i ngleic leis an mbochtaineacht fuinnimh, ba cheart leibhéal níos airde tacaíochta airgeadais a sholáthar do scéimeanna éifeachtúlachta fuinnimh, lena n-áirítear trí ionstraimí airgeadais tiomnaithe, beartais agus scéimeanna fuinnimh ghlain chun an t-éileamh ar fhuinneamh a laghdú do na teaghlaigh agus do chuideachtaí lena n-áirítear micrifhiontair, fiontair bheaga agus mheánmhéide a bhfuil deacrachtaí móra acu mar gheall ar bhillí arda fuinnimh.

(17)

Ba cheart bearta laghdaithe éilimh fuinnimh arna ndéanamh ag na Ballstáit a bheith mar dhreasacht d’infheistíochtaí i gcoigilteas fuinnimh.

(18)

Ba cheart cur i bhfeidhm córais nua maidir le caibidlí REPowerEU a bheith gan dochar do gach ceanglas dlíthiúil eile faoi Rialachán (AE) 2021/241, mura bhforáiltear a mhalairt.

(19)

Leis an bplean téarnaimh agus athléimneachta, lena n-áirítear caibidil REPowerEU, ba cheart rannchuidiú le haghaidh a thabhairt go héifeachtach ar na dúshláin ar fad nó ar fho-thacar suntasach de na dúshláin arna sainaithint sna moltaí tír-shonracha, lena n-áirítear na moltaí tír-shonracha arna nglacadh faoi thimthriall Sheimeastar Eorpach 2022 ina ndéantar tagairt inter alia do na dúshláin fuinnimh atá roimh na Ballstáit.

(20)

Tá infheistíochtaí suntasacha digiteacha i gceist le haistriú éifeachtach i dtreo fuinneamh glas agus le laghdú ar spleáchas ar fhuinneamh. I bhfianaise Rialachán (AE) 2021/241, ba cheart do na Ballstáit míniú a thabhairt ar an gcaoi a bhfuiltear ag súil leis go rannchuideoidh na bearta sa phlean téarnaimh agus athléimneachta, lena n-áirítear iad siúd i gcaibidil REPowerEU, leis an aistriú digiteach agus le haghaidh a thabhairt ar na dúshláin a eascraíonn as agus an dtugann siad cuntas ar an méid a chuireann siad leis an sprioc dhigiteach bunaithe ar an modheolaíocht le haghaidh clibeáil dhigiteach. Mar sin féin, i bhfianaise phráinn agus thábhacht na ndúshlán fuinnimh atá roimh an Aontas gan fasach, níor cheart athchóirithe agus infheistíochtaí i gcaibidil REPowerEU a chur san áireamh agus leithdháileadh iomlán an phlean á ríomh chun críche an ceanglas maidir le sprioc dhigiteach a leagtar amach i Rialachán (AE) 2021/241 a chur i bhfeidhm. Mar sin féin, ba cheart do na Ballstáit féachaint le bearta a chur san áireamh i gcaibidlí REPowerEU, a mhéid is féidir, ar bearta iad lena rannchuidítear leis an sprioc dhigiteach bunaithe ar na modheolaíochta le haghaidh clibeáil dhigiteach.

(21)

Tá nósanna imeachta fada riaracháin ar chuid de na príomhbhacainní ar fhuinnimh in-athnuaite a imscaradh. Áirítear ar na bacainní sin castacht na rialacha is infheidhme maidir le suíomhanna a roghnú agus údaruithe riaracháin le haghaidh na dtionscadal, castacht agus fad an mheasúnaithe ar thionchar comhshaoil na dtionscadal, saincheisteanna nasctha leis an eangach, agus srianta foirne na n-údarás deonaithe ceadanna nó oibreoirí eangaí. Is gá na próisis riaracháin deonaithe ceadanna le haghaidh foinsí inathnuaite fuinnimh agus bonneagar eangaí cumhachta gaolmhar a shimpliú a thuilleadh agus dlús a chur leo chun a áirithiú go mbainfidh an tAontas a spriocanna fuinnimh agus aeráide amach. Rinneadh moltaí do na Ballstáit i gcomhthéacs Sheimeastar Eorpach 2022 chun dlús a chur le himscaradh fuinnimh in-athnuaite. Mar a fógraíodh i dteachtaireacht ón gCoimisiún an 18 Bealtaine 2022 dar teideal “Plean REPowerEU”, mhol an Coimisiún leasú a dhéanamh ar Threoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9) maidir le fuinneamh ó fhoinsí inathnuaite, arb é is aidhm di próiseas deonaithe ceadaithe níos tapúla a bhunú d’fhoinsí fuinnimh in-athnuaite. Ina theannta sin, le Rialachán (AE) 2022/2577 ón gComhairle (10), lena leagtar síos creat chun dlús a chur le himscaradh fuinnimh in-athnuaite, tugadh isteach rialacha éigeandála sealadacha.

(22)

De bhun Airteagal 18(4), pointe (q), de Rialachán (AE) 2021/241, ba cheart do na Ballstáit achoimre ar an bpróiseas comhairliúcháin, a dhéantar i gcomhréir le creataí dlíthiúla náisiúnta, a sholáthar d’údaráis áitiúla agus réigiúnacha, comhpháirtithe sóisialta agus páirtithe leasmhara ábhartha eile a bhaineann le cur chun feidhme a bpleananna téarnaimh agus athléimneachta. Ba cheart an comhairliúchán sin a chomhlánú chun aghaidh a thabhairt ar athchóirithe agus infheistíochtaí atá le cur san áireamh i gcaibidil REPowerEU a d’fhéadfadh a bheith ann, ar bhealach lena dtugtar dóthain ama do pháirtithe leasmhara freagairt agus ag an am céanna fós a áirithiú go gcuirfidh an Ballstát lena mbaineann bailchríoch tapa ar chaibidil REPowerEU. San achoimre nuashonraithe, ba cheart a leagan amach na páirtithe leasmhara a ndeachthas i gcomhairle leo, ba cheart toradh an chomhairliúcháin chomhlántaigh a mhíniú inti agus ba cheart breac-chuntas a thabhairt ar an gcaoi ar léiríodh an t-ionchur a fuarthas ó na páirtithe leasmhara i gcaibidlí REPowerEU.

(23)

Tá cur i bhfeidhm an phrionsabail “gan dochar suntasach a dhéanamh” de réir bhrí Airteagal 17 de Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (11) (an prionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”) bunriachtanach chun a áirithiú go gcuirfear chun feidhme ar bhealach inbhuanaithe na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí a dhéantar mar chuid den téarnamh ó ghéarchéim COVID-19. Ba cheart go leanfadh sé d’fheidhm a bheith aige maidir leis na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí a dtacaíonn an tSaoráid leo, agus díolúine spriocdhírithe amháin ann chun ábhair imní láithreacha an Aontais maidir le slándáil fuinnimh a chosaint. I bhfianaise an chuspóra maidir le soláthairtí fuinnimh a éagsúlú ó sholáthróirí Rúiseacha, ba cheart do na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí is gá, a leagtar amach i gcaibidlí REPowerEU, chun feabhas a chur ar an mbonneagar fuinnimh agus ar na saoráidí fuinnimh chun freastal ar riachtanais láithreacha maidir le slándáil an tsoláthair le haghaidh gáis a bheith incháilithe le haghaidh tacaíocht airgeadais faoin tSaoráid fiú mura gcomhlíonann siad an prionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”. De ghnáth, eisiatar bonneagar agus saoráidí ola ó chaibidil REPowerEU. De mhaolú air sin, maidir le Ballstát a bhí faoi réir an mhaolaithe eisceachtúil shealadaigh in Airteagal 3m(4) de Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 ón gComhairle (12) go dtí go dtiocfaidh an Rialachán leasaitheach seo i bhfeidhm, mar gheall ar a spleáchas sonrach ar amhola agus ar a shuíomh geografach, ba cheart dó a bheith in ann an bonneagar agus na saoráidí ola is gá chun freastal ar riachtanais láithreacha maidir le slándáil an tsoláthair a áireamh i gcaibidil REPowerEU.

Ba cheart don Choimisiún a mheas an bhfuil bearta a meastar go dtabharfar aghaidh ar riachtanais láithreacha maidir le slándáil an tsoláthair fuinnimh leo incháilithe do mhaolú ar an bprionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”. Chun críche an mheasúnaithe sin, ba cheart an Coimisiún a bheith in ann breithniú a dhéanamh, as measc imthosca eile, ar an riosca a ghabhann le héifeachtaí gaibhnithe agus ar neamh-infhaighteacht roghanna malartacha atá níos glaine agus indéanta ó thaobh na teicneolaíochta agus na heacnamaíochta de a d’fhéadfaí a úsáid laistigh d’amlíne inchomparáide. Ba cheart an measúnú sin a bheith comhréireach, agus aird á tabhairt ar an bpráinn a bhaineann le cuspóirí REPowerEU a bhaint amach. I gcás amhrais, ba cheart an Coimisiún a bheith in ann a iarraidh ar na Ballstáit faisnéis ábhartha a sholáthar chun tacú leis an measúnú. Ba cheart an mheastóireacht ar roghanna malartacha níos glaine a dhéanamh laistigh de theorainneacha réasúnta.

(24)

Ba cheart gach beart sna pleananna téarnaimh agus athléimneachta a dhéanamh i gcomhréir le acquis comhshaoil an Aontais is infheidhme agus le acquis comhshaoil náisiúnta is infheidhme, go háirithe maidir le measúnú ar an tionchar ar an gcomhshaol agus cosaint an dúlra. Maidir le bearta a bhaineann tairbhe as an maolú ar an bprionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”, ba cheart do na Ballstáit iarrachtaí sásúla a dhéanamh chun an dochar a d’fhéadfaí a dhéanamh do chuspóirí comhshaoil de réir bhrí Airteagal 17 de Rialachán (AE) 2020/852 a theorannú, i gcás inarb indéanta, agus chun an dochar a mhaolú, trí bhearta eile, lena n-áirítear bearta i gcaibidlí REPowerEU.

(25)

Ba cheart caibidlí REPowerEU a bheith comhsheasmhach le pleananna náisiúnta fuinnimh agus aeráide na mBallstát agus le spriocanna aeráide an Aontais a leagtar amach i Rialachán (AE) 2021/1119.

(26)

Mar léiriú ar an gComhaontú Glas don Eoraip mar straitéis fáis inbhuanaithe na hEorpa agus ar a thábhachtaí atá sé le dul i ngleic leis an athrú aeráide i gcomhréir le gealltanais an Aontais Comhaontú Pháras agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe a chur chun feidhme, leis an tSaoráid rannchuideofar le bearta aeráide agus inbhuanaitheacht comhshaoil a phríomhshruthú agus leis an sprioc fhoriomlán go mbeidh 30 % den chaiteachas i mbuiséad an Aontais ag tacú le cuspóirí aeráide a ghnóthú. Chuige sin, leis na bearta a dtacaíonn an tSaoráid leo agus a áirítear i bpleananna téarnaimh agus athléimneachta Ballstát, ba cheart rannchuidiú go héifeachtach leis an aistriú glas, lena n-áirítear an bhithéagsúlacht, nó le haghaidh a thabhairt ar na dúshláin a eascraíonn as, agus ba cheart gurb ionann iad agus 37 % ar a laghad de leithdháileadh iomlán an phlean téarnaimh agus athléimneachta agus 37 % ar a laghad de chostais mheasta iomlána na mbeart i gcaibidil REPowerEU, bunaithe ar an modheolaíocht le haghaidh rianú aeráide a leagtar amach in Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/241. Ba cheart an mhodheolaíocht sin a úsáid dá réir sin le haghaidh bearta nach féidir a shannadh go díreach do réimse idirghabhála a liostaítear san Iarscríbhinn sin. Má aontaíonn an Ballstát lena mbaineann agus an Coimisiún, ba cheart é a bheith indéanta na comhéifeachtaí le haghaidh tacaíocht do na cuspóirí aeráide a mhéadú go dtí 40 % nó 100 % i gcomhair infheistíochtaí aonair, mar a mhínítear sa phlean téarnaimh agus athléimneachta, chun bearta tionlacain athchóiriúcháin a mhéadaíonn go hinchreidte a dtionchar ar na cuspóirí aeráide a chur san áireamh. Chuige sin, ba cheart é a bheith indéanta na comhéifeachtaí le haghaidh tacaíocht do na cuspóirí aeráide a mhéadú suas go dtí méid iomlán de 3 % de leithdháileadh an phlean téarnaimh agus athléimneachta le haghaidh infheistíochtaí aonair. Leis an tSaoráid, ba cheart tacú le gníomhaíochtaí lena n-urramófar go hiomlán caighdeáin agus tosaíochtaí an Aontais ó thaobh na haeráide agus an chomhshaoil de agus an prionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”.

(27)

Ba cheart do na Ballstáit, i gcás inarb ábhartha, bearta a bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta acu, arna sainaithint sa mheasúnú ar riachtanais is déanaí ón gCoimisiún, a áireamh i gcaibidlí REPowerEU, a rannchuideoidh le breisluach Eorpach a ghiniúint, i measc nithe eile. Ba cheart a chur san áireamh freisin go bhféadfadh éifeachtaí iarmharta a bheith ag bearta a dhéantar i mBallstát amháin ar Bhallstáit eile. Ba cheart don Choimisiún an comhar idir na Ballstáit a éascú a luaithe is féidir d’fhonn bearta a fhorbairt a bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta acu lena n-áireamh i gcaibidlí REPowerEU. Ba cheart do na Ballstáit a ndícheall a dhéanamh chun a áirithiú gurb ionann na bearta sin agus méid arb ionann é agus 30 % ar a laghad de chostais mheasta na mbeart i gcaibidil REPowerEU. Sa bhreis ar bhearta a bhfuil gné thrasteorann nó ilnáisiúnta nó éifeacht acu, féadfaidh bearta ar an leibhéal náisiúnta a rannchuidíonn le soláthar fuinnimh a dhaingniú san Aontas ina iomláine, i gcomhréir le cuspóirí REPowerEU, go háirithe maidir le haghaidh a thabhairt ar na scrogaill atá ann cheana ó thaobh tarchur, dáileadh agus stóráil fuinnimh de, mar a shainaithnítear sa mheasúnú is déanaí ón gCoimisiún ar riachtanais, rud a mhéadóidh ar an bpoitéinseal maidir le sreabha trasteorann idir na Ballstáit, agus ar an gcaoi sin ba cheart a mheas go bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta ag baint le sreabha trasteorann idir na Ballstáit. Ba cheart a mheas freisin go bhfuil éifeacht dhearfach trasteorann ag bearta lena laghdaítear an spleáchas ar bhreoslaí iontaise agus lena laghdaítear an t-éileamh ar fhuinneamh toisc go ndéanann siad acmhainneacht nó soláthar a shaoradh tuilleadh do Bhallstáit eile.

(28)

Ba cheart critéar iomchuí measúnaithe a chur leis mar bhonn chun go ndéanfaidh an Coimisiún measúnú ar ghné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta na n-athchóirithe agus na n-infheistíochtaí a áirítear i gcaibidlí REPowerEU.

(29)

Ba cheart tuilleadh dreasachtaí a thabhairt do na Ballstáit tacaíocht iasachta a iarraidh chun a áirithiú go nglacfaidh na Ballstáit na cistí atá ar fáil agus prionsabail na córa comhionainne, na dlúthpháirtíochta, na comhréireachta agus na trédhearcachta á gcomhlíonadh acu. Chuige sin, ba cheart do na Ballstáit a chur in iúl, chomh soiléir agus is féidir, don Choimisiún ar a dhéanaí 30 lá tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, cibé acu an bhfuil nó nach bhfuil sé ar intinn acu iarraidh ar thacaíocht iasachta a chur isteach. Ba cheart don Choimisiún forléargas a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle, ag an am céanna, ar théarmaí comhionanna agus gan moill mhíchuí ar na rúin arna gcur in iúl ag na Ballstáit agus ar an mbealach chun cinn atá beartaithe chun na hacmhainní atá ar fáil a dháileadh. Leis an teachtaireacht sin maidir leis an méid atá ar intinn aige, níor cheart dochar a dhéanamh do chumas na mBallstát tacaíocht iasachta a iarraidh go dtí an 31 Lúnasa 2023 i gcomhréir le hAirteagal 14 de Rialachán (AE) 2021/241, lena n-áirítear i gcás iarrataí os cionn 6,8 % dá n-ollioncam náisiúnta (OIN) i gcás ina bhfuil feidhm ag na coinníollacha ábhartha. Leis sin, ní cheart ach an oiread dochar a dhéanamh don Choimisiún dul isteach sa chomhaontú iasachta chomhfhreagrach tar éis an cinneadh cur chun feidhme ábhartha ón gComhairlea ghlacadh.

(30)

Moltar do na Ballstáit na caibidlí REPowerEU a chur isteach a luaithe is féidir agus, más féidir, faoi 2 mhí tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin leasaithigh seo. I gcomhréir le hAirteagal 19(1) de Rialachán (AE) 2021/241, ba cheart don Coimisiún measúnú a dhéanamh ar an bpleanmodhnaithe téarnaimh agus athléimneachta arna gcur isteach ag an mBallstát laistigh de 2 mhí agus déanfaidh sé togra le haghaidh Cinneadh cur chun feidhme ón gComhairle. I bhfianaise a phráinní atá na dúshláin atá os comhair na mBallstát, ba cheart don Choimisiún a dhícheall a dhéanamh an measúnú ar na pleananna modhnaithe téarnaimh agus athléimneachta a thabhairt i gcrích gan moill mhíchuí.

(31)

Ina theannta sin, chun ardleibhéal uaillmhéine a dhreasú le haghaidh athchóirithe agus infheistíochtaí atá le cur san áireamh i gcaibidil REPowerEU, ba cheart foinsí cistiúcháin tiomnaithe nua a chur ar fáil.

(32)

Le Rialachán (AE) 2022/1854 ón gComhairle (13), tugtar isteach ranníocaíocht dlúthpháirtíochta shealadach do chuideachtaí agus buanbhunaíochtaí de chuid an Aontais a bhfuil gníomhaíochtaí acu in earnálacha an pheitriliam amh, an gháis nádúrtha, an ghuail agus na scaglann is infheidhme i ngach Ballstát. Iarrtar ar na Ballstáit cion de na fáltais a ghintear leis an ranníocaíocht shealadach sin a úsáid, chun sineirgí agus comhlántachtaí a chothú leis na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí ina gcaibidlí REPowerEU ar bhealach comhleanúnach, chun bearta a chistiú atá le cur chun feidhme ar leibhéal náisiúnta i gcomhréir le cuspóirí REPowerEU.

(33)

Mar gheall ar an staid eacnamaíoch agus gheopholaitiúil atá ann faoi láthair, ní mór don Aontas na hacmhainní atá ar fáil a shlógadh chun soláthar fuinnimh an Aontais a éagsúlú go tapa agus chun an spleáchas ar bhreoslaí iontaise a laghdú roimh 2030. Sa chomhthéacs sin, le Treoir 2003/87/CE ba cheart luach airgid eisceachtúil a cheadú trí sciar de lamháltais ón gciste don nuálaíocht agus de lamháltais a leithdháiltear ar na Ballstáita cur ar ceant, cé is moite de lamháltais a leithdháiltear ar mhaithe le dlúthpháirtíocht, fás agus idirnaisc, agus ba cheart ioncam a dhíriú i dtreo athchóirithe agus infheistíochtaí a rannchuidíonn le cuspóirí REPowerEU, faoi chuimsiú na Saoráide. Ba cheart tús áite a thabhairt do lamháltais ón gciste don nuálaíocht agus do lamháltais arna leithdháileadh ar Bhallstáit a chur ar ceant. Ba cheart cuid de na lamháltais ó chúlchiste cobhsaíochta an mhargaidh, a dhéanfaí a neamhbhailíochtú murach sin, a úsáid chun an ciste don nuálaíocht a athshlánú.

(34)

I gcomhthéacs idirghabháil éigeandála an Aontais chun aghaidh a thabhairt ar phraghsanna arda fuinnimh, a eascraíonn as tionchar chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine, le bearta eisceachtúla sealadacha spriocdhírithe faoi chuimsiú bheartas comhtháthaithe 2014-2020 a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (14), trí úsáid sholúbtha a bhaint as acmhainní de chuid Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa (CFRE), Chiste Sóisialta na hEorpa (CSE) agus an Chiste Chomhtháthaithe, ba cheart cabhrú le fiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna) a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh chomh maith le teaghlaigh leochaileacha, costais fuinnimh arna dtabhú agus arna n-íoc ón 1 Feabhra 2022 ar aghaidh a chumhdach. Tá an tacaíocht sin ag teacht go hiomlán le cuspóirí REPowerEU.

(35)

Go háirithe, ba cheart úsáid eisceachtúil a bhaint as CFRE chun tacaíocht caipitil oibre a chur ar fáil do FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh. Maidir le tacaíocht do FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh, ba cheart an tacaíocht sin a bheith comhréireach agus ba cheart léi na rialacha is infheidhme maidir le Státchabhair a urramú. Thairis sin, ba cheart úsáid eisceachtúil a bhaint as CSE chun tacaíocht a thabhairt do theaghlaigh leochaileacha, mar a shainítear i rialacha náisiúnta, chun cabhrú leo a gcostais tomhaltais fuinnimh a íoc fiú in éagmais bearta a chuireann le hinfhostaitheacht na ndaoine a fhaigheann tacaíocht i.e. bearta gníomhacha. Is bearta eisceachtúla iad sin a bhfuil géarghá leo chun aghaidh a thabhairt ar an ngéarchéim fuinnimh a d’eascair as tionchar chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine. Áirithítear leo go mbeidh rochtain ag na daoine a fhaigheann tacaíocht ar sheirbhísí riachtanacha, agus ar an gcaoi sin rannchuidiú freisin leis na dálaí atá fabhrach don dea-shláinte is gá chun páirt a ghlacadh i margadh an tsaothair. Féadfar tacaíocht a chur ar fáil le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa (CFRE), Ciste Sóisialta na hEorpa (CSE) agus leis an gCiste Chomhtháthaithe go hidirmhalartach. Ina theannta sin, sa bhreis ar CSE, ba cheart do CFRE agus an Ciste Comhtháthaithe a bheith in ann tacú le bearta coinneála poist trí scéimeanna oibre gearr-ama agus trí scéimeanna coibhéiseacha, lena n-áirítear tacaíocht do dhaoine féinfhostaithe. Tá sé d’aidhm ag scéimeanna den sórt sin fostaithe agus daoine féinfhostaithe a chosaint ar bhaol na dífhostaíochta. Tá acmhainní a leithdháiltear ar na scéimeanna sin le húsáid go heisiach chun tacú le hoibrithe agus daoine féinfhostaithe. Ba cheart tacaíocht ón Aontas do scéimeanna oibre gearr-ama agus scéimeanna coibhéiseacha den sórt sin a bheith teoranta ó thaobh ama de. Ba cheart a bheith in ann úsáid a bhaint freisin as acmhainní REACT-EU a leagtar amach in Airteagal 92a de Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 le haghaidh na dtrí chineál tacaíochta sin chun treisiú le hiarrachtaí leanúnacha na mBallstát i dtreo théarnamh athléimneach a ngeilleagair tar éis ghéarchéim COVID-19.

(36)

Le socruithe sonracha clársceidealaithe, ba cheart a bheith in ann acmhainní a chlársceidealú go heisiach laistigh d’aiseanna tosaíochta tiomnaithe agus rannchuidiú le tosaíochtaí infheistíochta sonracha. Chun tacaíocht shuntasach a thairiscint do na Ballstáit maidir lena n-iarrachtaí ar iarmhairtí na géarchéime fuinnimh a shrianadh, ba cheart do na Ballstáit tairbhe eisceachtúil a bhaint as ráta cómhaoinithe 100 % a bheidh le cur i bhfeidhm maidir le haiseanna tosaíochta tiomnaithe na gclár oibríochtúil lena soláthraítear tacaíocht den sórt sin go heisiach go dtí deireadh thréimhse chlársceidealaithe 2014-2020. Ba cheart do na bearta teoranta agus spriocdhírithe sin na hidirghabhálacha struchtúracha sa bheartas comhtháthaithe lena dtacaítear le táirgeadh fuinnimh ghlain agus le cur chun cinn na héifeachtúlachta fuinnimh a chomhlánú. Chun srianta buiséadacha an Aontais a chur san áireamh, ba cheart uasteorainn EUR 5 000 000 000 in 2023 a chur le híocaíochtaí ón gCoimisiún le hoibríochtaí den sórt sin faoi na tosaíochtaí tiomnaithe.

(37)

Chun solúbthacht leordhóthanach a chur ar fáil do na Ballstáit agus do réigiúin chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin nua atá ag teacht chun cinn, ba cheart Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (15) foráil a dhéanamh go mbeidh an deis ag na Ballstáit suas le 7,5 % d’acmhainní a iarraidh faoi CFRE, Ciste Shóisialta na hEorpa agus faoin gCiste Comhtháthaithe chun rannchuidiú le cuspóirí REPowerEU. Leis na cistí sin, ba cheart é a bheith indéanta tacaíocht a sholáthar do chuspóirí REPowerEU i gcás ina dtagann an tacaíocht sin faoi raon feidhme an Chiste lena mbaineann, ina rannchuidíonn sí lena chuspóirí sonracha agus ina gcomhlíonann sí na rialacha a leagtar amach i Rialachán (AE) 2021/1060 agus sa Rialachán Chiste-shonracha lena mbaineann, lena n-áirítear an prionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh”.

(38)

Ba cheart an fhéidearthacht a bheith ag na Ballstáit lena mbaineann, a leithdháileadh sealadach iomlán nó cuid dá leithdháileadh sealadach a aistriú ó acmhainní an Chúlchiste Coigeartaithe Brexit chuig an tSaoráid. De dheasca ghéarchéim COVID-19, ar measa fós í mar gheall ar an mbagairt ar shlándáil fuinnimh an Aontais, is measa fós na hiarmhairtí diúltacha a bhaineann le tarraingt siar na Ríochta Aontaithe as an Aontas sna Ballstáit, lena n-áirítear a réigiúin agus a bpobail áitiúla, agus earnálacha, go háirithe sna hearnálacha sin is mó a ndéanann an tarraingt siar sin dochar dóibh. Maidir leis na bearta a bheidh le cistiú faoin gCúlchiste Coigeartaithe Brexit agus na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí atá le cistiú faoin tSaoráid, féadfaidh siad cuspóirí comhchosúla a bheith acu agus féadfaidh siad ábhar den chineál céanna a bheith acu. I ndeireadh na dála, is é is aidhm don Chúlchiste agus don tSaoráid araon na tionchair dhiúltacha ar chomhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach a mhaolú. Sa chomhthéacs sin, cé go ndíríonn na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí faoin tSaoráid go príomha ar aghaidh a thabhairt ar iarmhairtí eacnamaíocha na paindéime, féadfaidh siad rannchuidiú freisin le cur i gcoinne iarmhairtí díobhálacha gan choinne sna Ballstáit agus sna hearnálacha is mó atá thíos le Brexit. Ar deireadh, déantar gealltanais agus leithreasuithe faoi chomhair íocaíochtaí faoin gCúlchiste Coigeartaithe Brexit agus faoin tSaoráid araon a iontráil de bhreis ar uasteorainneacha an chreata airgeadais ilbhliantúil. Sa chás sin, agus aird á tabhairt ar an suaitheadh sa mhargadh fuinnimh domhanda arb iad na forbairtí geopholaitiúla is déanaí is cúis leis, is iomchuí solúbthacht a chur ar fáil do na Ballstáit trí aistrithe ón gCúlchiste Coigeartaithe Brexit chuig an tSaoráid a cheadú, rud a fhágann gur féidir freastal ar a gcuspóirí agus an comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach a bhaint amach, ar deireadh.

(39)

Ba cheart eisíocaíochtaí maoinithe bhreise do na Ballstáit a áiríonn caibidil REPowerEU ina phlean téarnaimh agus athléimneachta a dhéanamh de réir rialacha na Saoráide go dtí deireadh 2026.

(40)

Maidir le hiarraidh, arna cur isteach i bplean téarnaimh agus athléimneachta, ar chistiú tiomnaithe, lena n-áirítear leithdháileadh ó lamháltais an chórais trádála astaíochtaí faoi Treoir 2003/87/CE a chur ar ceant, aistrithe acmhainní ó Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa (CFRE), ó Chiste Sóisialta na hEorpa (CSE) agus ón gCiste Chomhtháthaithe atá faoi rialú ag Airteagal 26 de Rialachán (AE) 2021/1060 agus aistrithe acmhainní ón gCúlchiste Coigeartaithe Brexit, ar bhearta atá i gcaibidil REPowerEU ba cheart a léiriú léi riachtanas airgeadais níos airde atá nasctha le hathchóirithe agus infheistíochtaí a áirítear sa chaibidil sin.

(41)

Chun a áirithiú go dtabharfar tús áite don tacaíocht airgeadais chun freagairt níos fearr a thabhairt ar an ngéarchéim fuinnimh atá ann faoi láthair, ba cheart é a bheith indéanta, arna iarraidh sin do Bhallstát atá le tíolacadh in éineacht le caibidil REPowerEU i bplean modhnaithe téarnaimh agus athléimneachta, is féidir méid den chistiú breise is gá chun bearta dá chaibidil REPowerEU a mhaoiniú a íoc i bhfoirm dhá íocaíocht réamh-mhaoinithe.

Ba cheart don Choimisiún an chéad íocaíocht réamh-mhaoinithe a dhéanamh, a mhéid is féidir, laistigh de 2 mhí tar éis don Choimisiún dul isteach sa ghealltanas dlíthiúil chun críche Rialachán (AE) 2021/241, agus an dara híocaíocht réamh-mhaoinithe a dhéanamh laistigh de 12 mhí ó theacht i bhfeidhm an chinnidh cur chun feidhme ón gComhairle lena bhformheastar an measúnú ar an bplean téarnaimh agus athléimneachta lena n-áirítear caibidil REPowerEU. Ba cheart íocaíochtaí lena gcomhfhreagraítear don réamh-mhaoiniú a dhéanamh faoi réir na n-acmhainní atá ar fáil, go háirithe infhaighteacht na gcistí ó chuntas NextGenerationEU, cistí arna bhformheas i mbuiséad bliantúil an Aontais agus an t-ioncam a fhaightear ó cheantáil lamháltas an Chórais Trádála Astaíochtaí faoi Threoir 2003/87/CE, agus leis an réamhaistriú éifeachtach acmhainní faoi chláir bhainistíochta comhroinnte, má iarrtar sin.

(42)

Chun uasteorainneacha íocaíochta an chreata airgeadais ilbhliantúil a chomhlíonadh, ba cheart caidhp a bhunú le haghaidh íocaíochtaí a chomhfhreagraíonn don réamh-mhaoiniú le haghaidh méideanna a aistrítear faoi Rialachán (AE) 2021/1060.

(43)

Ba cheart don Choimisiún faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na n-athchóirithe agus na n-infheistíochtaí a leagtar amach i gcaibidil REPowerEU agus ar a mhéid a rannchuidíonn siad le cuspóirí REPowerEU, agus eolas a chur ar fáil i ndáil leis sin, go háirithe trí mhalartuithe le linn an idirphlé téarnaimh agus athléimneachta, trí thuarisciú sa scórchlár téarnaimh agus athléimneachta, agus trí chuid ar leith sa tuarascáil bhliantúil atá le tíolacadh chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle.

(44)

Bhí tionchar suntasach ag imeachtaí geopholaitiúla a tharla le déanaí ar phraghsanna fuinnimh, bia agus ábhar tógála agus ba iad ba chúis freisin le ganntanais sna slabhraí soláthair domhanda, a raibh méadú ar an mboilsciú agus dúshláin nua mar thoradh orthu, lena n-áirítear baol na bochtaineachta fuinnimh agus costas maireachtála níos airde. D’fhéadfadh freagairt ar na dúshláin sin a bheith ag teastáil. D’fhéadfadh tionchar díreach a bheith ag na forbairtí sin ar an acmhainneacht atá ann maidir leis na bearta sna pleananna téarnaimh agus athléimneachta a chur chun feidhme. A mhéid is féidir leis na Ballstáit a léiriú go bhfuil cloch mhíle nó sprioc shonrach ag baint leis na forbairtí sin, bíodh sin ina n-iomláine nó i bpáirt, nach féidir iad a bhaint amach a thuilleadh, d’fhéadfaí na cásanna sin a agairt mar imthosca oibiachtúla faoi Rialachán (AE) 2021/241. Thairis sin, a mhéid is féidir leis na Ballstáit a léiriú go bhfuil baint amach cloch mhíle nó sprioc shonrach ag teacht salach ar bhaint amach chuspóirí REPowerEU, d’fhéadfaí cásanna den sórt sin a agairt freisin mar imthosca oibiachtúla faoin Rialachán sin. Ina theannta sin, níor cheart go mbainfeadh aon iarraidh ar leasuithe an bonn de chur chun feidhme foriomlán na bpleananna téarnaimh agus athléimneachta, lena n-áirítear iarrachtaí athchóirithe agus infheistíochta na mBallstát,

(45)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialacháin (AE) 2021/241, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) 2021/1060 agus (AE) 2021/1755, agus Treoir 2003/87/CE a leasú dá réir.

(46)

Chun go bhféadfar na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo a chur i bhfeidhm go pras, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm mar ábhar práinne an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe ar Rialachán (AE) 2021/241

Leasaítear Rialachán (AE) 2021/241 mar a leanas:

(1)

In Airteagal 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   I gcomhréir leis na sé cholún dá dtagraítear in Airteagal 3 den Rialachán seo, an comhleanúnachas agus na sineirgí a ngintear leo, agus i gcomhthéacs ghéarchéim COVID-19, is é cuspóir ginearálta na Saoráide comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach an Aontais a chur chun cinn trí fheabhas a chur ar athléimneacht, ar ullmhacht i gcomhair géarchéimeanna, ar acmhainn choigeartaithe agus ar acmhainneacht fáis na mBallstát, trí thionchar sóisialta agus eacnamaíoch na géarchéime sin, go háirithe ar na mná, a mhaolú, trí rannchuidiú le cur chun feidhme Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta, trí thacú leis an aistriú glas, agus trí rannchuidiú le spriocanna aeráide 2030 an Aontais a ghnóthú, ar spriocanna iad a leagtar amach i bpointe (11) d'Airteagal 2 de Rialachán (AE) 2018/1999, trí chomhlíonadh an chuspóra go mbeidh Aontas aeráidneodrach ann faoi 2050 agus trí chomhlíonadh chuspóir an aistrithe dhigitigh, agus trí athléimneacht, slándáil agus inbhuanaitheacht chóras fuinnimh an Aontais a mhéadú tríd an laghdú is gá a dhéanamh ar an spleáchas ar bhreoslaí iontaise agus trí sholáthairtí fuinnimh a éagsúlú ar leibhéal an Aontais, lena n-áirítear trí mhéadú ar ghlacadh foinsí in-athnuaite fuinnimh, éifeachtúlacht fuinnimh agus acmhainneacht stórála fuinnimh a mhéadú, lena rannchuideofar, dá bhrí sin, le cóineasú eacnamaíoch agus sóisialta aníos, fás inbhuanaithe agus comhtháthú inbhuanaithe gheilleagair an Aontais a athbhunú agus a chur chun cinn, cothú á dhéanamh ar fhostaíocht ardcháilíochta a chruthú, agus lena rannchuideofar le huathriail straitéiseach an Aontais in éineacht le geilleagar oscailte agus lena nginfear breisluach Eorpach.”;

(2)

In Airteagal 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Leis an tSaoráid, ní thacófar ach le bearta lena n-urramaítear an prionsabal ‘gan dochar suntasach a dhéanamh’, a mbeidh feidhm acu freisin maidir leis na bearta a áirítear i gcaibidlí REPowerEU, mura sonraítear a mhalairt sa Rialachán seo.”;

(3)

Leasaítear Airteagal 14 mar a leanas:

(a)

i mír 3, cuirtear an pointe seo a leanas léi:

“(d)

i gcás inarb infheidhme, na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí i gcomhréir le hAirteagal 21c.”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

“4.   Ní bheidh an tacaíocht iasachta do phlean téarnaimh agus athléimneachta an Bhallstáit lena mbaineann níos airde ná an difríocht idir costais iomlána an phlean téarnaimh agus athléimneachta, mar a athbhreithníodh i gcás inarb ábhartha, agus an ranníocaíocht uasta airgeadais dá dtagraítear in Airteagal 11, lena n-áirítear, i gcás inarb ábhartha, an t-ioncam dá dtagraítear in Airteagal 21a agus, acmhainní arna n-aistriú ó chláir bhainistíocht chomhroinnte.”;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6:

“6.   De mhaolú ar mhír 5, faoi réir infhaighteacht na n-acmhainní, féadfar, in imthosca eisceachtúla, méid na tacaíochta iasachta a mhéadú, agus riachtanais an Bhallstáit iarrthaigh á gcur san áireamh, mar aon le hiarrataí ar thacaíocht iasachta atá tíolactha cheana féin ag Ballstáit eile nó atá beartaithe acu a thíolacadh, agus prionsabail na córa comhionainne, na dlúthpháirtíochta, na comhréireachta agus na trédhearcachta á gcur i bhfeidhm ag an am céanna. Chun cur i bhfeidhm na bprionsabal sin a éascú, cuirfidh na Ballstáit in iúl don Choimisiún faoi an 31 Márta 2023, cé acu atá sé ar intinn acu tacaíocht iasachta a iarraidh. Déanfaidh an Coimisiún go comhuaineach, ar théarmaí comhionanna agus gan moill mhíchuí, forléargas a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle ar na rúin arna gcur in iúl ag na Ballstáit agus ar an mbealach chun cinn atá beartaithe chun na hacmhainní atá ar fáil a dháileadh. Ní dhéanfaidh sé sin dochar do chumas na mBallstát tacaíocht iasachta a iarraidh go dtí an 31 Lúnasa 2023, lena n-áirítear i gcás iarrataí os cionn 6,8 % OIN, i gcás ina bhfuil feidhm ag na coinníollacha ábhartha. Ní dhéanfaidh sé dochar ach oiread don chomhaontú iasachta comhfhreagrach a dhéanamh tar éis an cinneadh cur chun feidhme ábhartha ón gComhairle a ghlacadh.”;

(4)

In Airteagal 17, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Beidh bearta ar cuireadh tús leo ón 1 Feabhra 2020 ar aghaidh incháilithe ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais a leagtar amach sa Rialachán seo.

Mar sin féin, ní bheidh na bearta ná na hinfheistíochtaí nua dá dtagraítear in Airteagal 21c(1) incháilithe, ach amháin i gcás ina gcuirtear tús leo ón 1 Feabhra 2022 ar aghaidh.”;

(5)

Leasaítear Airteagal 18(4) mar a leanas:

(a)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas:

“(ca)

míniú ar an gcaoi a rannchuidíonn caibidil REPowerEU le haghaidh a thabhairt ar bhochtaineacht fuinnimh, lena n-áirítear, i gcás inarb ábhartha, tosaíocht leordhóthanach a thabhairt do riachtanais na ndaoine sin dá ndéanann an bhochtaineacht fuinnimh difear, chomh maith le leochaileachtaí a laghdú le linn na séasúr geimhridh atá le teacht;”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):

“(e)

míniú cáilíochtúil ar an gcaoi a bhfuiltear ag dréim leis go rannchuideoidh na bearta sa phlean téarnaimh agus athléimneachta leis an aistriú glas, lena n-áirítear an bhithéagsúlacht, nó le haghaidh a thabhairt ar na dúshláin a eascraíonn as, an ionann iad agus méid arb ionann é agus 37 % ar a laghad de leithdháileadh iomlán an phlean téarnaimh agus athléimneachta agus an ionann na bearta den chineál sin a áirítear i gcaibidil REPowerEU agus méid arb ionann é agus 37 % ar a laghad de chostais mheasta iomlána na mbeart a áirítear sa chaibidil sin, bunaithe ar an modheolaíocht le haghaidh rianú aeráide a leagtar amach in Iarscríbhinn VI; úsáidfear an mhodheolaíocht dá réir sin i gcás bearta nach féidir a shannadh go díreach do réimse idirghabhála a liostaítear in Iarscríbhinn VI; féadfar na comhéifeachtaí don tacaíocht do na cuspóirí aeráide a mhéadú suas go dtí méid iomlán de 3 % de leithdháileadh an phlean téarnaimh agus athléimneachta i gcomhair infheistíochtaí aonair chun bearta tionlacain athchóirithe a mhéadaíonn a dtionchar ar na cuspóirí aeráide go mór a chur san áireamh, de réir mar a mhínítear sa phlean téarnaimh agus athléimneachta;”;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (h):

“(h)

eolas táscach faoi cé acu an tionscadail trasteorann nó tionscadail ilnáisiúnta atá sna bearta a áirítear sa phlean téarnaimh agus athléimneachta, míniú maidir leis an gcaoi a bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta ag baint leis na bearta ábhartha i gcaibidil REPowerEU, lena n-áirítear na bearta sin lena dtugtar aghaidh ar dhúshláin arna sainaithint sa mheasúnú is déanaí ar riachtanais ón gCoimisiún, agus léiriú i dtaobh an ionann costais iomlána na mbeart sin agus méid arb ionann é agus 30 % ar a laghad de chostais mheasta chaibidil REPowerEU;”;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (q):

“(q)

chun an plean téarnaimh agus athléimneachta a ullmhú agus, i gcás ina mbeidh fáil air, a chur chun feidhme, achoimre ar an bpróiseas comhairliúcháin le húdaráis áitiúla agus réigiúnacha, comhpháirtithe sóisialta, eagraíochtaí sochaí sibhialta, eagraíochtaí don óige, agus páirtithe leasmhara ábhartha eile, a rinneadh i gcomhréir leis an gcreat dlíthiúil náisiúnta, agus an chaoi a léirítear ionchur na bpáirtithe leasmhara sa phlean téarnaimh agus athléimneachta; leis an achoimre sin le comhlánú, i gcás inar cuireadh caibidil REPowerEU san áireamh, trí na páirtithe leasmhara a ndeachthas i gcomhairle leo a leagan amach, le tuairisc ar thoradh an phróisis comhairliúcháin i ndáil leis an gcaibidil sin, agus le hachoimre ar an gcaoi ar léiríodh an t-ionchur a fuarthas inti;”;

(6)

Leasaítear Airteagal 19(3) mar seo a leanas:

(a)

cuirtear na pointí seo a leanas isteach:

“(da)

cíbe acu an bhfuil nó nach bhfuil i gcaibidil REPowerEU na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 21c lena rannchuidítear ar bhealach éifeachtach leis an tslándáil fuinnimh, le héagsúlú sholáthar fuinnimh an Aontais, le méadú ar úsáid foinsí in-athnuaite fuinnimh agus na héifeachtúlachta fuinnimh, le méadú ar acmhainneachtaí stórála fuinnimh nó leis an laghdú is gá a dhéanamh ar an spleáchas ar bhreoslaí iontaise roimh 2030;

(db)

cibé acu an bhfuil nó nach bhfuil i gcaibidil REPowerEU na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 21c a mheastar a mbeidh gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta acu;”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (e):

“(e)

cibé acu an bhfuil nó nach bhfuil bearta sa phlean téarnaimh agus athléimneachta lena rannchuidítear go héifeachtach leis an aistriú glas, lena n-áirítear an bhithéagsúlacht, nó le haghaidh a thabhairt ar na dúshláin a eascraíonn as, an ionann iad agus méid arb ionann é agus 37 % ar a laghad de leithdháileadh iomlán an phlean téarnaimh agus athléimneachta agus an ionann na bearta sin i gcaibidil REPowerEU agus méid arb ionann é agus 37 % ar a laghad de chostais mheasta iomlána na mbeart a áirítear sa chaibidil sin, bunaithe ar an modheolaíocht le haghaidh rianú aeráide a leagtar amach in Iarscríbhinn VI; úsáidfear an mhodheolaíocht dá réir sin i gcás bearta nach féidir a shannadh go díreach do réimse idirghabhála a liostaítear in Iarscríbhinn VI; féadfar na comhéifeachtaí don tacaíocht do na cuspóirí aeráide a mhéadú suas go dtí méid iomlán de 3 % de leithdháileadh an phlean téarnaimh agus athléimneachta i gcomhair infheistíochtaí aonair chun bearta tionlacain athchóirithe a mhéadaíonn a dtionchar ar na cuspóirí aeráide go mór a chur san áireamh, faoi réir chomhaontú an Choimisiúin;”;

(7)

In Airteagal 20(5), cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

“(ca)

achoimre ar na bearta a bheartaítear i gcaibidil REPowerEU a bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta acu, lena n-áirítear na bearta sin lena dtugtar aghaidh ar dhúshláin arna sainaithint sa mheasúnú is déanaí ar riachtanais ón gCoimisiún, i gcás inarb ionann costais mheasta na mbeart sin agus méid arb ionann é agus níos lú ná 30 % de chostais mheasta na mbeart uile a áirítear i gcaibidil REPowerEU, míniú ar na cúiseanna atá leis sin, go háirithe léiriú lena léirítear go dtugann bearta eile a áirítear i gcaibidil REPowerEU aghaidh níos fearr ar na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3), nó nach bhfuil dóthain tionscadal réalaíoch ar fáil a bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta acu, go háirithe i bhfianaise shaolré na Saoráide;”;

(8)

Cuirtear isteach an chaibidil seo a leanas i ndiaidh Chaibidil III:

Caibidil IIIa

REPowerEU

Airteagal 21a

Ioncam ón gcóras trádála astaíochtaí faoi Threoir 2003/87/CE

1.   Cuirfear EUR 20 000 000 000 i bpraghsanna reatha, a fhaightear i gcomhréir le hAirteagal 10e de Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1), ar fáil mar thacaíocht airgeadais neamh-inaisíoctha bhreise faoin tSaoráid le haghaidh cur chun feidhme faoin Rialachán seo chun athléimneacht chóras fuinnimh an Aontais a mhéadú trí spleáchas ar bhreoslaí iontaise a laghdú agus trí na soláthairtí fuinnimh ar leibhéal an Aontais a éagsúla. Mar a fhoráiltear in Airteagal 10e de Threoir 2003/87/CE, ioncam sannta seachtrach a bheidh sna méideanna sin i gcomhréir le hAirteagal 21(5) den Rialachán Airgeadais.

2.   Déanfar sciar leithdháilte an mhéid dá dtagraítear i mír 1 atá ar fáil do gach Ballstát a ríomh ar bhonn na dtáscairí a leagtar amach sa mhodheolaíocht in Iarscríbhinn IVa.

3.   Leithdháilfear an méid dá dtagraítear i mír 1 go heisiach ar bhearta dá dtagraítear in Airteagal 21c, cé is moite de bhearta dá dtagraítear in Airteagal 21c(3), pointe (a). Féadfar speansais dá dtagraítear in Airteagal 6(2) a chumhdach leis freisin.

4.   Déanfar leithreasuithe faoi chomhair oibleagáidí lena gcumhdaítear an méid dá dtagraítear i mír 1 a chur ar fáil go huathoibríoch don mhéid sin ón 1 Márta 2023.

5.   Féadfaidh gach Ballstát iarraidh a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun méid nach mó ná a sciar a leithdháileadh trí na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí dá dtagraítear in Airteagal 21c a áireamh ina phlean agus a gcostais mheasta á léiriú.

6.   Leagfar síos leis an gcinneadh cur chun feidhme ón gComhairle arna ghlacadh de bhun Airteagal 20(1) méid an ioncaim dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a leithdháiltear ar an mBallstát tar éis iarraidh a thíolacadh de bhun mhír 5 den Airteagal seo. Íocfar an méid comhfhreagrach i dtráthchodanna, faoi réir an chistithe atá ar fáil, i gcomhréir le hAirteagal 24, a luaithe a bheidh na garspriocanna agus na spriocanna a sainaithníodh maidir le cur chun feidhme na mbeart dá dtagraítear in Airteagal 21c comhlíonta go sásúil ag an mBallstát lena mbaineann.

Airteagal 21b

Acmhainní ó chláir bhainistíochta comhroinnte chun tacú le cuspóirí REPowerEU

1.   Faoi chuimsiú na n-acmhainní a leithdháiltear orthu, féadfaidh na Ballstáit tacaíocht a iarraidh faoi Rialachán na bhForálacha Coiteanna le haghaidh 2021-2027 do na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) den Rialachán seo ó chláir a fhaigheann tacaíocht ó Chiste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, ó Chiste Sóisialta na hEorpa Plus agus ón gCiste Comhtháthaithe, faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach in Airteagal 26a de Rialachán na bhForálacha Coiteanna le haghaidh 2021-2027 agus sna Rialacháin Chiste-shonracha. Cuirfear an tacaíocht sin chun feidhme i gcomhréir le Rialachán na bhForálacha Coiteanna le haghaidh 2021-2027 agus leis na Rialacháin Ciste-shonracha.

2.   Féadfar acmhainní a aistriú faoi Airteagal 4a de Rialachán (AE) 2021/1755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*2) chun tacú leis na bearta dá dtagraítear in Airteagal 21c den Rialachán seo.

Airteagal 21c

Caibidlí REPowerEU i bpleananna téarnaimh agus athléimneachta

1.   Beidh caibidil REPowerEU, ina mbeidh bearta agus a ngarspriocanna agus a spriocanna comhfhreagracha, san áireamh i bpleananna téarnaimh agus athléimneachta a chuirfear faoi bhráid an Choimisiúin tar éis 1 Márta 2023 lena gceanglaítear cistiú breise a úsáid faoi Airteagail 14, 21a nó 21b. Is éard a bheidh sna bearta i gcaibidil REPowerEU athchóirithe agus infheistíochtaí nua, ar cuireadh tús leo ón 1 Feabhra 2022 ar aghaidh, nó an chuid uas-scálaithe d’athchóirithe agus d’infheistíochtaí a áirítear sa chinneadh cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana maidir leis an mBallstát lena mbaineann.

2.   De mhaolú ar mhír 1, na Ballstáit atá faoi réir laghdú ar an ranníocaíocht uasta airgeadais i gcomhréir le hAirteagal 11(2), féadfaidh siad bearta a áireamh i gcaibidlí REPowerEU dá dtagraítear sna cinntí cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana gan uas-scálú a bheith déanta orthu, suas le méid na gcostas measta atá comhionann leis an laghdú sin.

3.   Le hathchóirithe agus infheistíochtaí i gcaibidil REPowerEU, féachfar le rannchuidiú le ceann amháin ar a laghad de na cuspóirí seo a leanas:

(a)

feabhas a chur ar bhonneagar fuinnimh agus ar shaoráidí fuinnimh chun freastal ar riachtanais láithreacha slándála an tsoláthair gáis, lena n-áirítear gás nádúrtha leachtaithe, go háirithe le go mbeifear in ann an soláthar a éagsúlú ar mhaithe le leas an Aontais trí chéile; ní fhéadfar an bonneagar agus na bearta a bhaineann leis na saoráidí ola is gá chun freastal ar riachtanais láithreacha maidir le slándáil an tsoláthair a áireamh i gcaibidil REPowerEU de chuid Ballstáit ach i gcás ina raibh an Ballstát sin faoi réir an mhaolaithe eisceachtúil shealadaigh in Airteagal 3m(4) de Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 faoin 1 Márta 2023, mar gheall ar a spleáchas sonrach ar amhola agus ar a shuíomh geografach;

(b)

borradh a chur faoin éifeachtúlacht fuinnimh i bhfoirgnimh agus bonneagar criticiúil fuinnimh, an tionsclaíocht a dhícharbónú, táirgeadh agus glacadh bithmheatáin inbhuanaithe agus hidrigine in-athnuaite nó saor ó iontaise a mhéadú, agus sciar an fhuinnimh in-athnuaite a mhéadú agus luas a chur lena imscaradh;

(c)

aghaidh a thabhairt ar bhochtaineacht fuinnimh;

(d)

laghdú ar an éileamh ar fhuinneamh a dhreasú;

(e)

aghaidh a thabhairt ar scrogaill inmheánacha agus trasteorann maidir le tarchur agus dáileadh fuinnimh, tacú le stóráil leictreachais agus dlús a chur le comhtháthú foinsí fuinnimh in-athnuaite, agus tacú le hiompar astaíochtaí nialasacha agus lena bhonneagar, lena n-áirítear iarnróid;

(f)

tacú leis na cuspóirí a leagtar amach i bpointí (a) go (e) tríd an lucht saothair a athcháiliú chun scileanna glasa agus digiteacha gaolmhara a bhaint amach, chomh maith le tacú leis na slabhraí luacha in amhábhair agus teicneolaíochtaí criticiúla atá nasctha leis an aistriú glas.

4.   Beidh míniú i gcaibidil REPowerEU freisin ar an gcaoi a bhfuil bearta sa chaibidil sin comhleanúnach le hiarrachtaí an Bhallstáit lena mbaineann chun cuspóirí a leagtar amach i mír 3 a bhaint amach, agus na bearta san áireamh sa chinneadh cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana á gcur san áireamh, chomh maith le míniú ar rannchuidiú foriomlán na mbeart sin agus bearta comhlántacha nó tionlacain eile, arna gcistiú go náisiúnta agus arna gcistiú ag an Aontas leis na cuspóirí sin.

5.   Ní chuirfear costais mheasta na n-athchóirithe agus na n-infheistíochtaí atá i gcaibidil REPowerEU san áireamh agus leithdháileadh iomlán an phlean téarnaimh agus athléimneachta faoi Airteagal 18(4), pointe (f), agus Airteagal 19(3), pointe (f) á ríomh.

6.   De mhaolú ar Airteagal 5(2), Airteagal 17(4), Airteagal 18(4), pointe (d), agus Airteagal 19(3), pointe (d), ní bheidh feidhm ag prionsabal “gan dochar suntasach a dhéanamh” maidir leis na hathchóirithe agus na hinfheistíochtaí faoi mhír 3, pointe (a), den Airteagal seo, faoi réir measúnú dearfach ón gCoimisiún go gcomhlíontar na ceanglais seo a leanas:

(a)

go bhfuil an beart riachtanach agus comhréireach chun freastal ar riachtanais láithreacha maidir le slándáil an tsoláthair i gcomhréir le mír 3, pointe (a), den Airteagal seo agus roghanna malartacha indéanta a bheadh níos glaine agus an riosca a bhaineann le héifeachtaí gaibhnithe á gcur san áireamh;

(b)

go bhfuil iarrachtaí sásúla déanta ag an mBallstát lena mbaineann chun an dochar a d’fhéadfaí a dhéanamh do chuspóirí comhshaoil de réir bhrí Airteagal 17 de Rialachán (AE) 2020/852 a theorannú, i gcás inarb indéanta, agus chun dochar a mhaolú trí bhearta eile, lena n-áirítear bearta i gcaibidil REPowerEU;

(c)

nach gcuireann an beart baint amach spriocanna aeráide 2030 an Aontais agus cuspóir aeráidneodrachta an Aontais faoi 2050 i mbaol, bunaithe ar bhreithnithe cáilíochtúla;

(d)

go bhfuil sé beartaithe go mbeidh an beart i bhfeidhm faoin 31 Nollaig 2026.

7.   Nuair a bheidh an measúnú dá dtagraítear i mír 6 á dhéanamh aige, gníomhóidh an Coimisiún i ndlúthchomhar leis an mBallstát lena mbaineann. Féadfaidh an Coimisiún barúlacha a thabhairt nó faisnéis bhreise a iarraidh. Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann an fhaisnéis bhreise a iarradh ar fáil.

8.   Ní rannchuideoidh an t-ioncam a chuirfear ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 21a le hathchóirithe agus infheistíochtaí faoi mhír 3, pointe (a), den Airteagal seo.

9.   Ní rachaidh costais mheasta iomlána na mbeart atá faoi réir measúnú dearfach ag an gCoimisiún faoi mhír 6 thar 30 % de chostais mheasta iomlána na mbeart a áirítear i gcaibidil REPowerEU.

Airteagal 21d

Réamh-mhaoiniú REPowerEU

1.   Féadfaidh iarraidh ar réamh-mhaoiniú a bheith ag gabháil leis an bplean téarnaimh agus athléimneachta ina bhfuil caibidil REPowerEU. Faoi réir an cinneadh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 20(1) agus in Airteagal 21(2) a bheith glactha ag an gComhairle faoin 31 Nollaig 2023, déanfaidh an Coimisiún suas le dhá íocaíocht réamh-mhaoinithe le haghaidh méid iomlán suas le 20 % den chistiú breise arna iarraidh ag an mBallstát lena mbaineann chun a chaibidil REPowerEU a mhaoiniú, faoi Airteagail 7, 12, 14, 21a agus 21b, agus prionsabal na córa comhionainne i measc na mBallstát agus prionsabal na comhréireachta á gcomhlíonadh aige.

2.   Maidir le hacmhainní a aistreofar faoi na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 26 de Rialachán (AE) 2021/1060, ní rachaidh ceachtar den dá thacar íocaíochtaí réamh-mhaoinithe thar EUR 1 000 000 000.

3.   De mhaolú ar Airteagal 116(1) den Rialachán Airgeadais, déanfaidh an Coimisiún na híocaíochtaí réamh-mhaoinithe, a mhéid is féidir agus faoi réir na n-acmhainní atá ar fáil, mar seo a leanas:

(a)

a mhéid a bhaineann leis an gcéad íocaíocht réamh-mhaoinithe, laistigh de 2 mhí tar éis don Choimisiún agus don Bhallstát lena mbaineann an comhaontú, a thabhairt i gcrích, ar gealltanas dlíthiúil é dá dtagraítear in Airteagal 23;

(b)

a mhéid a bhaineann leis an dara híocaíocht réamh-mhaoinithe, laistigh de 12 mhí ó theacht i bhfeidhm an chinnidh cur chun feidhme ón gComhairle lena bhformheastar an measúnú ar an bplean téarnaimh agus athléimneachta lena n-áirítear caibidil REPowerEU.

4.   Déanfar íocaíocht an réamh-mhaoinithe i leith na n-acmhainní dá dtagraítear i mír 2 tar éis faisnéis a fháil ó na Ballstáit uile i dtaobh an bhfuil sé beartaithe acu réamh-mhaoiniú na n-acmhainní sin a iarraidh nó nach bhfuil, agus, i gcás inar gá, ar bhonn pro-rata chun an uasteorainn iomlán de EUR 1 000 000 000 a urramú.

5.   I gcásanna réamh-mhaoinithe faoi mhír 1, déanfar an ranníocaíocht airgeadais dá dtagraítear in Airteagal 20(5), pointe (a), agus, i gcás inarb infheidhme, méid na hiasachta atá le híoc dá dtagraítear in Airteagal 20(5), pointe (h), a choigeartú go comhréireach.;

(*1)  Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear córas maidir le trádáil liúntais astaíochtaí gáis ceaptha teasa laistigh den Aontas agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gComhairle (IO L 275, 25.10.2003, lch. 32)."

(*2)  Rialachán (AE) 2021/1755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2021 lena mbunaítear an Cúlchiste Coigeartaithe Brexit (IO L 357, 8.10.2021, p. 1).”;"

(9)

In Airteagal 23, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   A luaithe a ghlacfaidh an Chomhairle cinneadh cur chun feidhme mar a thagraítear dó in Airteagal 20(1), tabharfaidh an Coimisiún comhaontú i gcrích leis an mBallstát lena mbaineann ina mbeidh gealltanas dlíthiúil aonair de réir bhrí an Rialacháin Airgeadais. Maidir le gach Ballstát, ní bheidh an gealltanas dlíthiúil níos mó ná iomlán na ranníocaíochta airgeadais dá dtagraítear i bpointe (a) d’Airteagal 11(1) le haghaidh 2021 agus 2022, an ranníocaíocht airgeadais nuashonraithe dá dtagraítear in Airteagal 11(2) le haghaidh 2023 agus an méid a ríomhtar faoi Airteagal 21a(2).”;

(10)

Cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

“Airteagal 25a

Trédhearcacht maidir le faighteoirí deiridh

1.   Cruthóidh gach Ballstát tairseach phoiblí atá éasca le húsáid ina mbeidh sonraí maidir leis an 100 faighteoir deiridh a fhaigheann an méid is mó maoinithe chun bearta faoin tSaoráid a chur chun feidhme. Tabharfaidh na Ballstáit na sonraí sin cothrom le dáta faoi dhó sa bhliain.

2.   Maidir leis na faighteoirí deiridh dá dtagraítear i mír 1, foilseofar an fhaisnéis seo a leanas:

(a)

i gcás duine dlítheanach, ainm dlíthiúil iomlán agus uimhir aitheantais CBL nó uimhir aitheantais cánach an fhaighteora, i gcás ina mbeidh fáil uirthi, nó aitheantóir eile uathúil arna shuíomh ar an leibhéal náisiúnta,

(b)

i gcás duine nádúrtha, ainm agus sloinne an fhaighteora;

(c)

an méid a fuair gach faighteoir, chomh maith leis na bearta gaolmhara a fuair Ballstát an cistiú ina leith faoin tSaoráid.

3.   Ní fhoilseofar an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 38(3) de Rialachán Airgeadais.

4.   I gcás ina bhfoilsítear sonraí pearsanta, scriosfaidh an Ballstát lena mbaineann an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 2 2 bhliain tar éis dheireadh na bliana airgeadais inar íocadh an cistiú don fhaighteoir deiridh.

5.   Déanfaidh an Coimisiún tairseacha poiblí na mBallstát a lárú agus na sonraí dá dtagraítear i mír 1 a fhoilsiú sa scórchlár téarnaimh agus athléimneachta dá dtagraítear in Airteagal 30.”;

(11)

In Airteagal 26(1), cuirtear an pointe seo a leanas isteach:

“(h)

an dul chun cinn i ndáil le cur chun feidhme na n-athchóirithe agus na n-infheistíochtaí sna caibidlí REPowerEU.”;

(12)

In Airteagal 29, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Déanfaidh an Coimisiún faireachán ar chur chun feidhme na Saoráide agus déanfaidh sé gnóthú na gcuspóirí a leagtar amach in Airteagal 4 a thomhas, lena n-áirítear cur chun feidhme na n-athchóirithe agus na n-infheistíochtaí i gcaibidlí REPowerEU agus a rannchuidiú maidir leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3). Beidh an faireachán ar chur chun feidhme spriocdhírithe agus comhréireach leis na gníomhaíochtaí a dhéanfar faoin tSaoráid.”;

(13)

In Airteagal 30, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Ina theannta sin, léireoidh an Scórchlár an dul chun cinn i ndáil le cur chun feidhme na bpleananna téarnaimh agus athléimneachta i dtaca leis na táscairí comhchoiteanna dá dtagraítear in Airteagal 29(4). Áireofar ann freisin an dul chun cinn maidir le cur chun feidhme na mbeart i gcaibidlí REPowerEU agus a rannchuidiú maidir leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) agus faisnéis a thaispeáint maidir le hallmhairí breoslaí iontaise an Aontais a laghdú agus soláthairtí fuinnimh a éagsúlú.”;

(14)

Leasaítear Airteagal 31 mar seo a leanas:

(a)

leasaítear mír 2 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na habairte réamhráití:

“3.   Áireofar sa tuarascáil bhliantúil freisin an fhaisnéis seo a leanas:”;

(ii)

cuirtear na pointí seo a leanas isteach:

“(d)

forléargas ar bhearta a bhfuil gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta acu a áirítear i gcaibidlí uile REPowerEU, a gcostais mheasta iomlána agus léiriú an ionann costais iomlána na mbeart sin agus méid arb ionann é agus 30 % ar a laghad de chostais mheasta iomlána na mbeart a áirítear i gcaibidlí uile REPowerEU;

(e)

líon na mbeart a thagann faoi Airteagal 21c(3), pointe (a), a áirítear i gcaibidlí uile REPowerEU, agus a gcostais mheasta iomlána;

(f)

an dul chun cinn i ndáil le cur chun feidhme na n-athchóirithe agus na n-infheistíochtaí i gcaibidil REPowerEU, trí roinn thiomnaithe ina n-áireofar ceachtanna a foghlaimíodh tar éis anailís a dhéanamh ar na sonraí atá ar fáil maidir le faighteoirí deiridh agus samplaí de dhea-chleachtais.”;

(b)

cuirtear an mhír seo a leanas isteach:

“3a.   Ní dhéanfar an fhaisnéis dá dtagraítear i bpointí (d) agus (e) de mhír 3 a áireamh sa tuarascáil bhliantúil ach amháin tar éis fhormheas an mheasúnaithe ar na pleananna téarnaimh agus athléimneachta uile ina bhfuil caibidil REPowerEU.”;

(15)

In Airteagal 32, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Sa tuarascáil mheastóireachta, déanfar measúnú, go háirithe, ar a mhéid a gnóthaíodh na cuspóirí, ar éifeachtúlacht úsáid na n-acmhainní agus ar an mbreisluach Eorpach. Déanfar a mheas léi freisin ábharthacht leanúnach na gcuspóirí agus na ngníomhaíochtaí uile chomh maith leis an measúnú ar chur chun feidhme chaibidlí REPowerEU agus ar a rannchuidiú leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3).”;

(16)

Cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo isteach mar Iarscríbhinn IVa;

(17)

Leasaítear Iarscríbhinn V i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Leasuithe ar Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013

Cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach i Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013:

“Airteagal 25b

Bearta eisceachtúla le haghaidh úsáid na gCistí chun tacú le FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh, le teaghlaigh leochaileacha agus scéimeanna oibre gearr-ama agus scéimeanna coibhéiseacha

1.   Mar bheart eisceachtúil a bhfuil fíorghá leis chun aghaidh a thabhairt ar an ngéarchéim fuinnimh a eascraíonn as cogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine, féadfaidh CFRE tacú le maoiniú caipitil oibre i bhfoirm deontas do FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh, faoin tosaíocht infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 5(3), pointe (d), de Rialachán (AE) Uimh. 1301/2013. Is iad FBManna is mó atá thíos le méaduithe ar phraghsanna fuinnimh iad siúd atá incháilithe chun cabhair a fháil le haghaidh costais bhreise i ngeall ar mhéaduithe as cuimse ar phraghasanna an gháis nádúrtha agus an leictreachais faoin gcreat géarchéime sealadach do bhearta Státchabhrach.

Mar bheart eisceachtúil breise a bhfuil fíorghá leis chun aghaidh a thabhairt ar an ngéarchéim fuinnimh a eascraíonn as cogadh foghadh na Rúise i gcoinne na hÚcráine, féadfaidh CSE tacú le teaghlaigh leochaileacha chun cabhrú leo a gcostais tomhaltais fuinnimh a íoc, fiú gan aon bhearta gníomhacha comhfhreagracha, faoin tosaíocht infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 3(1), pointe (b)(iv), de Rialachán (AE) Uimh. 1304/2013.

2.   Féadfar oibríochtaí lena soláthraítear an tacaíocht dá dtagraítear i mír 1 a mhaoiniú trí CFRE nó CSE+ ar bhonn na rialacha is infheidhme maidir leis an gCiste eile. Ina theannta sin, i gcás ina rannchuidíonn oibríochtaí den sórt sin le ceann de na tosaíochtaí infheistíochta dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh an Ciste Comhtháthaithe iad a mhaoiniú ar bhonn na rialacha is infheidhme maidir le CFRE nó CSE. Thairis sin, féadfaidh CFRE agus an Ciste Comhtháthaithe rochtain ar an margadh saothair a mhaoiniú freisin trí phoist fostaithe agus daoine féinfhostaithe a chothabháil, trí obair ghearr-ama agus trí scéimeanna coibhéiseacha, ar bhonn na rialacha is infheidhme maidir le CSE faoin tosaíocht infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 3(1), pointe (a)(v), de Rialachán (AE) Uimh. 1304/2013.

3.   Déanfar oibríochtaí lena soláthraítear an tacaíocht dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2 a chlársceidealú go heisiach faoi ais tosaíochta thiomnaithe nua. Féadfaidh cistiú ó CFRE agus ó CSE ó chatagóirí éagsúla réigiún agus ón gCiste Comhtháthaithe a bheith san ais tosaíochta thiomnaithe. An tacaíocht arna soláthar ag acmhainní REACT-EU, de réir bhrí Airteagal 92a, clársceidealófar í faoi ais tosaíochta thiomnaithe ar leithligh lena rannchuidítear leis an tosaíocht infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 92b(9), an tríú fomhír.

Na méideanna a leithdháilfear ar na haiseanna tosaíochta tiomnaithe dá dtagraítear sa chéad fhomhír den mhír seo, ní rachaidh siad thar 10 % d’acmhainní iomlána CFRE, CSE ná an Chiste Chomhtháthaithe, lena n-áirítear acmhainní de chuid REACT-EU faoi sprioc na hInfheistíochta le haghaidh fáis agus post, arna leithdháileadh ar an mBallstát lena mbaineann don chlárthréimhse 2014-2020, mar a leagtar síos sna gníomhartha cur chun feidhme ábhartha ón gCoimisiún. De mhaolú ar an gcéad fhomhír agus ar an dara fomhír d’Airteagal 120(3), cuirfear ráta cómhaoinithe 100 % i bhfeidhm maidir le haon ais nó aiseanna tosaíochta tiomnaithe.

4.   Maidir le hiarrataí ar leasú ar chlár oibríochtúil atá ann cheana arna dtíolacadh ag Ballstát darb aidhm ais tosaíochta thiomnaithe amháin nó níos mó dá dtagraítear i mír 3 a thabhairt isteach, beidh údar cuí leo agus beidh an clár athbhreithnithe ag gabháil leo. Ní bheidh na heilimintí a liostaítear in Airteagal 96(2), pointe (b)(v) agus (vii), ag teastáil sa tuairisc ar aon ais tosaíochta sa chlár oibríochtúil athbhreithnithe.

5.   De mhaolú ar Airteagal 65(9), beidh caiteachas ar oibríochtaí lena dtacaítear le maoiniú caipitil oibre i bhfoirm deontas do FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh, agus ar oibríochtaí a thugann tacaíocht do theaghlaigh leochaileacha chun cabhrú leo a gcostais tomhaltais fuinnimh a chomhlíonadh, beidh an caiteachas sin agus obair ghearr-ama agus scéimeanna coibhéiseacha incháilithe ón 1 Feabhra 2022. Ní bheidh feidhm ag Airteagal 65(6) maidir le hoibríochtaí agus scéimeanna den sórt sin.

6.   De mhaolú ar Airteagal 125(3), pointe (b), féadfaidh oibríochtaí lena dtacaítear le maoiniú caipitil oibre i bhfoirm deontas do FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh agus d’oibríochtaí a thugann tacaíocht do theaghlaigh leochaileacha chun cabhrú leo a gcostais tomhaltais fuinnimh a chomhlíonadh, féadfaidh an caiteachas sin agus obair ghearr-ama agus scéimeanna coibhéiseacha a roghnú le haghaidh tacaíocht ó CFRE, ó CSE nó ón gCiste Comhtháthaithe sula bhformheasfar an clár athbhreithnithe.

7.   I gcás oibríochtaí lena dtacaítear le maoiniú caipitil oibre i bhfoirm deontas do FBManna a ndéanann méaduithe ar phraghsanna fuinnimh difear mór dóibh ar oibríochtaí iad sin a chuirtear chun feidhme lasmuigh de limistéar an chláir ach laistigh den Bhallstát, ní bheidh feidhm ach ag pointe (d) d’Airteagal 70(2), an chéad fhomhír. De mhaolú ar Airteagal 70(4), maidir le hoibríochtaí a fhaigheann tacaíocht ó CSE a thugann tacaíocht do theaghlaigh leochaileacha chun cabhrú leo a gcostais tomhaltais fuinnimh a íoc agus maidir le hobair ghearr-ama agus scéimeanna coibhéiseacha a chuirtear chun feidhme lasmuigh de limistéar an chláir ach laistigh den Bhallstát, beidh feidhm freisin ag Airteagal 70(2), an chéad fhomhír, pointe (d).

8.   Ní rachaidh na híocaíochtaí iomlána ón gCoimisiún leis na Ballstáit ó CFRE, ó CSE, agus ón gCiste Comhtháthaithe, seachas acmhainní REACT-EU, do na tosaíochtaí tiomnaithe dá dtagraítear i mír 3 thar EUR 5 000 000 000 in 2023. Íocfar méideanna, faoi réir an chistithe atá ar fáil faoi uasteorainneacha an chreata airgeadais ilbhliantúil 2014-2020.

9.   Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir le cláir faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh.”.

Airteagal 3

Leasuithe ar Rialachán (AE) 2021/1060

Leasaítear Rialachán (AE) 2021/1060 mar a leanas:

(1)

in Airteagal 22(3), pointe (g), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (i):

“(i)

tábla ina sonrófar na leithdháiltí airgeadais iomlána do gach ceann de na Cistí agus, i gcás inarb infheidhme, do gach catagóir réigiúin don chlárthréimhse ina hiomláine agus de réir bliana, lena n-áirítear aon mhéideanna arna n-aistriú de bhun Airteagal 26 nó 27 agus iarraidh ó Bhallstát ar bhearta tacaíochta lena rannchuidítear leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*3);

(*3)  Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17).”;"

(2)

in Airteagal 24, cuirtear an mhír seo a leanas leis:

‘8.   I gcás cláir a fhaigheann tacaíocht ó CFRE, ó CSE+ nó ón gCiste Comhtháthaithe, féadfaidh an Ballstát leasú ar chlár a chur isteach, i gcomhréir leis an Airteagal seo, á iarraidh go n-áireofar bearta lena rannchuidítear leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241 i gclár, i gcás ina rannchuidítear tacaíocht den sórt sin le cuspóirí sonracha an Chiste lena mbaineann mar a leagtar amach iad i Rialacháin Chiste-shonracha. Déanfar na méideanna arna n-iarraidh le haghaidh beart den sórt sin a chlársceidealú faoi chuspóir sonrach i gcomhréir leis na Rialacháin Chiste-shonracha agus áireofar iad i dtosaíocht. Ní rachaidh na méideanna sin ar an iomlán thar theorainn 7,5 % den leithdháileadh náisiúnta tosaigh do gach Ciste.”;

(3)

cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

“Airteagal 26a

Tacaíocht do na cuspóirí in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241

1.   Na Ballstáit a chuireann pleananna téarnaimh agus athléimneachta ina bhfuil caibidil REPowerEU faoi bhráid an Choimisiúin, i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/241, féadfaidh siad a iarraidh, trí leasú ar chlár faoi Airteagal 24 den Rialachán seo, go n-áirítear suas le 7,5 % dá leithdháileadh náisiúnta tosaigh faoi CFRE, CSE+ agus an Ciste Comhtháthaithe i dtosaíochtaí lena rannchuidítear leis na cuspóirí mar a leagtar amach in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241, ar choinníoll go rannchuidítear tacaíocht den sórt sin le cuspóirí sonracha an Chiste lena mbaineann mar a leagtar amach sna Rialacháin Chiste-shonracha. Beidh féidearthacht iarrata den sórt sin gan dochar don fhéidearthacht acmhainní atá beartaithe faoi Airteagal 26 den Rialachán seo a aistriú.

2.   Maidir le hacmhainní a iarrann na Ballstáit faoin Airteagal seo, cuirfear chun feidhme iad i gcomhréir leis an Rialachán seo agus leis na Rialacháin Chiste-shonracha.

3.   Leagfar amach in iarrataí ar chlár a leasú méid iomlán na n-acmhainní lena rannchuidítear leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241 do gach bliain de réir Ciste agus de réir catagóir réigiúin, i gcás inarb infheidhme.”;

(4)

Leasaítear Iarscríbhinn V i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 4

Leasuithe ar Rialachán (AE) 2021/1755

I Rialachán (AE) 2021/1755, cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

“Airteagal 4a

Aistriú chuig an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta

1.   Faoin 1 Márta 2023, féadfaidh na Ballstáit iarraidh réasúnaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin chun méideanna uile an leithdháilte shealadaigh a leagtar amach i ngníomh cur chun feidhme ón gCoimisiún dá dtagraítear in Airteagal 4(5), nó cuid díobh, a aistriú chuig an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta arna bunú le Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*4). Má fhormheastar an iarraidh ar aistriú, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun feidhme chun na méideanna coigeartaithe tar éis na n-aistrithe a léiriú.

2.   I gcás ina ndéanfaidh an t-aistriú difear do na tráthchodanna a íocadh cheana nó atá le híoc mar réamh-mhaoiniú, leasóidh an Coimisiún an gníomh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 9(1) dá réir i gcás an Bhallstáit lena mbaineann. I gcás inarb iomchuí, déanfaidh an Coimisiún, i gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais, na tráthchodanna 2021 agus 2022 uile, nó cuid díobh, arna n-íoc leis an mBallstát sin mar réamh-mhaoiniú, a aisghabháil. Sa chás sin, aistreofar na méideanna aisghafa chuig an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta chun tairbhe eisiach an Bhallstáit lena mbaineann.

3.   I gcás ina roghnaíonn Ballstát a leithdháileadh sealadach iomlán nó cuid de a aistriú chuig an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta i gcomhréir leis an Airteagal seo, déanfar na méideanna a bheidh le caitheamh chun críocha Airteagal 4(4), an chéad fhomhír, a laghdú go comhréireach.

4.   I gcás ina roghnaíonn Ballstát a leithdháileadh sealadach iomlán a aistriú chuig an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta, ní bheidh feidhm ag Airteagal 10(1).

5.   Ní bheidh feidhm ag Airteagal 10(2) maidir leis na méideanna arna n-aistriú chuig an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta.

Airteagal 5

Leasuithe ar Threoir 2003/87/CE

I dTreoir 2003/87/CE, cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach:

“Airteagal 10e

An tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta

1.   Mar bheart aonuaire urghnách, go dtí an 31 Lúnasa 2026, cuirfear na lamháltais arna gcur ar ceant de bhun mhíreanna 2 agus 3 den Airteagal seo, ar ceant go dtí go sroichfidh an t-ioncam iomlán a fhaightear ó cheantáil den sórt sin EUR 20 billiún. Cuirfear an t-ioncam sin ar fáil don tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*5) agus cuirfear chun feidhme é i gcomhréir le forálacha an Rialacháin sin.

2.   De mhaolú ar Airteagal 10a(8), go dtí an 31 Lúnasa 2026, cuirfear cuid de na lamháltais dá dtagraítear sa mhír sin ar ceant chun tacú leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3), pointí (b) go (f), de Rialachán (AE) 2021/241, go dtí go sroichfidh an t-ioncam a fhaightear ó cheantáil den sórt sin EUR 12 bhilliún.

3.   Go dtí an 31 Lúnasa 2026, déanfar roinnt lamháltas ón gcainníocht a chuirfeadh na Ballstáit ar ceant murach sin faoi Airteagal 10(2), pointe (a), a chur ar ceant ón 1 Eanáir 2027 go dtí an 31 Nollaig 2030 chun tacú leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3), pointí (b) go (f), de Rialachán (AE) 2021/241, go dtí go sroichfidh an t-ioncam a fhaightear ón gceantáil sin EUR 8 mbilliún. Déanfar na lamháltais sin, i bprionsabal, a chur ar ceant i méideanna bliantúla comhionanna thar an tréimhse ábhartha.

4.   De mhaolú ar Airteagal 1(5a) de Chinneadh (AE) 2015/1814, go dtí an 31 Nollaig 2030, úsáidfear 27 milliún lamháltas neamh-leithdháilte sa chúlchiste cobhsaíochta margaidh ón gcainníocht iomlán a bheadh neamhbhailí thar an tréimhse sin murach sin, chun tacú leis an nuálaíocht, dá dtagraítear in Airteagal 10a(8), an chéad fhomhír, den Treoir seo.

5.   Áiritheoidh an Coimisiún go gcuirfear na lamháltais atá le cur ar ceant faoi mhíreanna 2 agus 3, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, le haghaidh íocaíochtaí réamh-mhaoinithe i gcomhréir le hAirteagal 21d de Rialachán (AE) 2021/241, ar ceant i gcomhréir leis na prionsabail agus na rialacha mionsonraithe a leagtar síos in Airteagal 10(4) den Treoir seo agus i gcomhréir le hAirteagal 24 de Rialachán (AE) Uimh. 1031/2010 ón gCoimisiún (*6) chun a áirithiú go mbeidh méid leordhóthanach acmhainní an chiste nuálaíochta ann sa tréimhse ón 2023 go 2026. Déanfar athbhreithniú ar an tréimhse le haghaidh ceantála dá dtagraítear san Airteagal seo bliain amháin tar éis a thosaithe i bhfianaise thionchar na ceantála dá bhforáiltear san Airteagal seo ar an margadh carbóin agus ar an bpraghas carbóin.

6.   Is é an BEI a bheidh ina cheantálaí le haghaidh na lamháltas a bheidh le ceantáil de bhun an Airteagail seo ar an ardán ceant arna cheapadh de bhun Airteagal 26(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1031/2010 agus cuirfidh sé ioncam a ghinfear ón gceantáil ar fáil don Choimisiún.

7.   Is éard a bheidh san ioncam a ghinfear ó lamháltais a chur ar ceant ioncam sannta seachtrach i gcomhréir le hAirteagal 21(5) de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*7).

Airteagal 6

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 27 Feabhra 2023.

Thar ceann Pharlaimint na hEorpa

An tUachtarán

R. METSOLA

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

J. ROSWALL


(1)  IO C 486, 21.12.2022, lch. 185.

(2)  IO C 333, 1.9.2022, lch. 5.

(3)  Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 14 Feabhra 2023 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 21 Feabhra 2023.

(4)  Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17).

(5)  IO L 282, 19.10.2016, lch. 4.

(6)  Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 401/2009 agus (AE) 2018/1999 (‘An Dlí Aeráide Eorpach’) (IO L 243, 9.7.2021, lch. 1).

(7)  Treoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 2003 lena mbunaítear scéim i ndáil le trádáil ar lamháltais i gcomhair astaíochtaí gás ceaptha teasa laistigh den Aontas agus lena leasaítear Treoir 96/61/CE ón gComhairle (IO L 275, 25.10.2003, lch. 32).

(8)  Rialachán (AE) 2021/1755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2021 lena mbunaítear an Cúlchiste Coigeartaithe Brexit (IO L 357, 8.10.2021, lch. 1).

(9)  Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí inathnuaite a chur chun cinn (IO L 328, 21.12.2018, lch. 82).

(10)  Rialachán (AE) 2022/2577 ón gComhairle an 22 Nollaig 2022 lena leagtar síos creat chun dlús a chur le himscaradh fuinnimh in-athnuaite (IO L 335, 29.12.2022, lch 36).

(11)  Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú, agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/2088 (IO L 198, 22.6.2020, lch. 13).

(12)  Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 ón gComhairle an 31 Iúil 2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine (IO L 229, 31.7.2014, lch. 1).

(13)  Rialachán (AE) 2022/1854 ón gComhairle an 6 Deireadh Fómhair 2022 maidir le hidirghabháil éigeandála chun aghaidh a thabhairt ar phraghsanna arda fuinnimh (IO L 261 I, 7.10.2022, lch. 1).

(14)  Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle (IO L 347. 20.12.2013, lch. 320).

(15)  Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa Plus, an Ciste Comhtháthaithe, an Ciste um Aistriú Cóir agus an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus rialacha airgeadais maidir leis na cistí sin agus maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, an Ciste Slándála Inmheánaí agus an Ionstraim le haghaidh Tacaíocht Airgeadais don Bhainistiú Teorainneacha agus don Bheartas Víosaí (IO L 231, 30.6.2021, lch. 159).


IARSCRÍBHINN I

I Rialachán (AE) 2021/241, cuirtear an Iarscríbhinn seo a leanas isteach:

‘IARSCRÍBHINN IVa

Leagtar amach san Iarscríbhinn seo an mhodheolaíocht chun sciar leithdháilte na n-acmhainní i bhfoirm tacaíocht bhreise airgeadais faoin tSaoráid nach n-íocfar ar ais dá dtagraítear in Airteagal 21a(1) atá ar fáil do gach Ballstát a ríomh. Cuirtear an méid seo san áireamh, i leith gach Ballstáit sa mhodh:

an daonra;

inbhéarta de OTI per capita;

an díbhoilsceoir praghsanna ollfhoirmithe caipitil sheasta;

sciar na mbreoslaí iontaise in olltomhaltas fuinnimh intíre.

Chun comhchruinniú iomarcach acmhainní a sheachaint:

tá uasteorainn 160 % de mheán ualaithe an Aontais le hinbhéarta de OTI per capita;

tá uasteorainn 55 % de mheán ualaithe an Aontais le hinbhéarta de OTI per capita má tá OTI per capita an Bhallstáit lena mbaineann os cionn 130 % de mheán AE-27;

socraítear sciar leithdháilte íosta ag 0.15 %;

socraítear sciar leithdháilte uasta ag 13.80 %.

Sainmhínítear an eochair leithdháilte arna cur i bhfeidhm ar an méid dá dtagraítear in Airteagal 21a (1), ρi mar a leanas:

Image 1

i gcás inarb iad na Ballstáit i go z na Ballstáit a thairbhíonn de sciar íosta leithdháilte agus gurb iad na Ballstáit i go q a thairbhíonn de sciar uasta leithdháilte.

i gcás

Formula

i gcás

Formula
agus
Formula
agus
Formula
,

i gcás

Formula
do Bhallstáit i le
Formula
agus

Formula
do Bhallstáit i le
Formula

Ina sainmhínítear (1):

daoni,2021 mar dhaonra iomlán 2021 i mBallstát i;

daonAE,2021 mar dhaonra iomlán 2021 i mBallstáit AE-27;

Formula
mar mheán ualaithe OTI ainmniúil 2021 per capita Bhallstáit AE-27;

Formula
mar OTI ainmniúil 2021 per capita ag Ballstát i;

FFGICi,2020 mar sciar 2020 de bhreoslaí iontaise in olltomhaltas fuinnimh intíre Bhallstát i;

FFGICAE,2020 mar mheánsciar ualaithe de bhreoslaí iontaise 2020 in olltomhaltas fuinnimh intíre Bhallstáit AE-27;

Formula
mar chóimheas d’innéacs praghsanna ollfhoirmithe caipitil sheasta Q2 2022 (díbhoilsceoir intuigthe, 2015=100, airgeadra náisiúnta, sonraí arna gcoigeartú go séasúrach agus de réir féilire) Bhallstát i agus d’innéacs praghsanna ollfhoirmithe caipitil sheasta Q2 2021 (díbhoilsceoir intuigthe, 2015=100, airgeadra náisiúnta, sonraí arna gcoigeartú de réir séasúir agus sonraí féilire) Bhallstát i;

Formula
mar chóimheas d’innéacs praghsanna ollfhoirmithe caipitil sheasta Q2 2022 (díbhoilsceoir intuigthe, 2015=100, airgeadra náisiúnta, sonraí arna gcoigeartú go séasúrach agus de réir féilire) de chomhiomlán AE-27 agus d’innéacs praghsanna ollfhoirmithe caipitil sheasta Q2 2021 (díbhoilsceoir intuigthe, 2015=100, airgeadra náisiúnta, sonraí arna gcoigeartú go séasúrach agus de réir féilire) de chomhiomlán AE-27.

Is é an toradh a bheidh ar an modheolaíocht a chur i bhfeidhm ar an méid dá dtagraítear in Airteagal 21a(1) an sciar agus an méid seo a leanas in aghaidh an Bhallstáit:

Ballstát

Sciar mar % den iomlán

Méid (in EUR 1 000 , praghsanna reatha)

An Bheilg

1,41 %

282 139

An Bhulgáir

2,40 %

480 047

An tSeicia

3,41 %

681 565

An Danmhairg

0,65 %

130 911

An Ghearmáin

10,45 %

2 089 555

An Eastóin

0,42 %

83 423

Éire

0,45 %

89 598

An Ghréig

3,85 %

769 222

An Spáinn

12,93 %

2 586 147

An Fhrainc

11,60 %

2 320 955

An Chróit

1,35 %

269 441

An Iodáil

13,80 %

2 760 000

An Chipir

0,26 %

52 487

An Laitvia

0,62 %

123 983

An Liotuáin

0,97 %

194 020

Lucsamburg

0,15 %

30 000

An Ungáir

3,51 %

701 565

Málta

0,15 %

30 000

An Ísiltír

2,28 %

455 042

An Ostair

1,05 %

210 620

An Pholainn

13,80 %

2 760 000

An Phortaingéil

3,52 %

704 420

An Rómáin

7,00 %

1 399 326

An tSlóivéin

0,58 %

116 910

An tSlóvaic

1,83 %

366 959

An Fhionlainn

0,56 %

112 936

An tSualainn

0,99 %

198 727

AE27

100,00 %

20 000 000


(1)  Is ó Eurostat a fuarthas na sonraí uile atá sa Rialachán seo. Is é an 20 Meán Fómhair 2022 an scoithdháta le haghaidh sonraí stairiúla a úsáidtear chun an eochair leithdháilte san iarscríbhinn seo a chur i bhfeidhm. Áirítear breoslaí iontaise soladacha, gáis mhonaraithe, móin agus táirgí móna, scealla ola agus gaineamh ola, táirgí ola agus peitriliam (gan cion bithbhreosla san áireamh), gás nádúrtha agus dramhaíl neamhinathnuaite i mbreoslaí iontaise.


IARSCRÍBHINN II

Leasaítear Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/241 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhomhíre i roinn 2, pointe 2.5:

“2.5.

Tá bearta sa phlean téarnaimh agus athléimneachta lena rannchuidítear go héifeachtach leis an aistriú glas, lena n-áirítear an bhithéagsúlacht, nó le haghaidh a thabhairt ar na dúshláin a eascraíonn as, arb ionann an méid atá i gceist leo agus 37 % ar a laghad de leithdháileadh iomlán an phlean téarnaimh agus athléimneachta agus gurb ionann na bearta sin a áirítear sa chaibidil REPowerEU agus 37 % ar a laghad de chostais mheasta iomlána na mbeart sa chaibidil REPowerEU, bunaithe ar an modheolaíocht le haghaidh rianú aeráide a leagtar amach in Iarscríbhinn VI; úsáidfear an mhodheolaíocht dá réir sin i gcás bearta nach féidir a shannadh go díreach do réimse idirghabhála a liostaítear in Iarscríbhinn VI; féadfar na comhéifeachtaí don tacaíocht do na cuspóirí aeráide a mhéadú suas go dtí méid iomlán de 3 % de leithdháileadh an phlean téarnaimh agus athléimneachta i gcomhair infheistíochtaí aonair chun bearta tionlacain athchóirithe a mhéadaíonn a dtionchar ar na cuspóirí aeráide go mór a chur san áireamh, faoi réir chomhaontú an Choimisiúin.”;

(2)

I roinn 2, cuirtear na pointí seo a leanas léi:

“2.12.

Táthar ag súil go gcuirfidh na bearta dá dtagraítear in Airteagal 21c [...] ar bhealach éifeachtach leis an tslándáil fuinnimh, le héagsúlú sholáthar fuinnimh an Aontais, le méadú ar ghlacadh na mbreoslaí in-athnuaite agus éifeachtúlacht fuinnimh, le méadú ar acmhainneachtaí stórála fuinnimh nó leis an laghdú is gá a dhéanamh ar an spleáchas ar bhreoslaí iontaise roimh 2030.

Agus measúnú á dhéanamh ar na bearta dá dtagraítear in Airteagal 21c faoin gcritéar seo, cuirfidh an Coimisiún san áireamh na dúshláin shonracha agus an cistiú breise faoin tSaoráid atá ar fáil don Bhallstát lena mbaineann. Cuirfidh an Coimisiún na heilimintí seo a leanas san áireamh freisin:

Raon feidhme

táthar ag súil go rannchuideoidh cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe go héifeachtach le feabhas a chur ar an mbonneagar fuinnimh agus ar shaoráidí fuinnimh chun freastal ar riachtanais láithreacha shlándáil an tsoláthair gáis, lena n-áirítear gás nádúrtha leachtaithe nó ola, i gcás ina mbíonn feidhm ag an maolú faoi Airteagal 21c(3), pointe (a), go háirithe ionas go mbeifear in ann an soláthar a éagsúlú ar mhaithe leis an Aontas ina iomláine;

táthar ag súil go rannchuideoidh cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe go héifeachtach le borradh a chur faoin éifeachtúlacht fuinnimh i bhfoirgnimh agus i mbonneagar criticiúil fuinnimh, leis an tionsclaíocht a dhícharbónú, le táirgeadh agus glacadh bithmheatáin inbhuanaithe agus hidrigine inathnuaite nó hidrigine atá saor ó fhoinsí iontaise a mhéadú, agus sciar an fhuinnimh inathnuaite a mhéadú agus luas a chur lena imscaradh;

táthar ag súil go rannchuideoidh cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe go héifeachtach le haghaidh a thabhairt ar bhochtaineacht fuinnimh agus, i gcás inarb ábhartha, go dtabharfar tosaíocht leordhóthanach do riachtanais na ndaoine sin dá ndéanann an bhochtaineacht fuinnimh difear chomh maith le leochaileachtaí a laghdú le linn na séasúr geimhridh atá le teacht;

meastar go rannchuideoidh cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe go héifeachtach le haghaidh a thabhairt ar dhreasachtaí a chruthú chun an t-éileamh ar fhuinneamh a laghdú;

le cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe, meastar go dtabharfar aghaidh ar scrogaill inmheánacha agus trasteorann maidir le tarchur agus dáileadh fuinnimh, go dtacófar le stóráil leictreachais agus go gcuirfear dlús le comhtháthú foinsí fuinnimh in-athnuaite, agus go dtacófar le hiompar astaíochtaí nialasacha agus lena bhonneagar, lena n-áirítear iarnróid;

le cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe, meastar go dtacófar go héifeachtach leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3), pointí (a) go (e), tríd an lucht saothair a athcháiliú chun scileanna glasa agus gaolmhara digiteacha a bhaint amach, chomh maith le tacú leis na slabhraí luacha in amhábhair agus teicneolaíochtaí criticiúla atá nasctha leis an aistriú glas;

agus

tá na bearta atá beartaithe comhleanúnach le hiarrachtaí an Bhallstáit lena mbaineann chun na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) a bhaint amach, agus na bearta a áirítear sa chinneadh cur chun feidhme ón gComhairle a glacadh cheana, chomh maith le bearta eile comhlántacha arna maoiniú go náisiúnta agus ag an Aontas nó a ghabhann leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) á gcur san áireamh.

Rátáil

 

A – meastar go láidir go mbeidh sé sin i gceist

 

B – meastar go measartha go mbeidh sé sin i gceist

 

C – is beag a mheastar go mbeidh sé sin i gceist

2.13.

Meastar go mbeidh gné nó éifeacht trasteorann nó ilnáisiúnta ag na bearta dá dtagraítear in Airteagal 21c.

Cuirfidh an Coimisiún na heilimintí seo a leanas san áireamh don mheasúnú faoin gcritéar seo:

Raon feidhme

táthar ag súil go gcuirfidh cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe ar an leibhéal náisiúnta leis an tslándáil fuinnimh san Aontas ina iomláine a chinntiú, lena n-áirítear trí aghaidh a thabhairt ar dhúshláin arna sainaithint sa mheasúnú is déanaí ar riachtanais ón gCoimisiún, i gcomhréir leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3), agus rannchuidiú airgeadais atá ar fáil don Bhallstáit lena mbaineann agus a shuíomh geografach á gcur san áireamh;

meastar go rannchuideoidh cur chun feidhme na mbeart atá beartaithe leis an spleáchas ar bhreoslaí iontaise a laghdú agus leis an éileamh ar fhuinneamh a laghdú.

Rátáil

 

A – meastar go láidir go mbeidh sé sin i gceist

 

B – meastar go measartha go mbeidh sé sin i gceist

 

C – is beag a mheastar go mbeidh sé sin i gceist”;

(3)

leasaítear roinn 3 mar seo a leanas:

(a)

cuirtear “grád A le haghaidh chritéir 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 agus 2.12’ in ionad na fleisce a léitear ‘grád A le haghaidh chritéir 2.2, 2.3, 2.5, 2.6”;

(b)

cuirtear “grád A le haghaidh chritéir 2.2, 2.3, 2.5, 2.6 agus 2.12’ in ionad na fleisce a léitear ‘grád A le haghaidh chritéir 2.2, 2.3, 2.5, 2.6”.


IARSCRÍBHINN III

Leasaítear Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/1060 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad an téacs faoi phointe 3:

“Tagairt: pointí (g)(i), (ii) agus (iii) d’Airteagal 22(3), Airteagal 112(1), (2) agus (3), agus Airteagail 14, 26 agus 26a RFC”;

(2)

Leasaítear Pointe 3.1 mar a leanas:

(a)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad mhíre agus an tábla neamhuimhrithe:

“3.1

Aistrithe agus ranníocaíochtaí (*1)

Tagairt: Airteagail 14, 26, 26a agus 27 RFC

Leasú cláir a bhaineann le

ranníocaíocht le InvestEU

aistriú chuig ionstraimí atá faoi bhainistíocht dhíreach nó indíreach

aistriú idir CFRE, CSF+, an Ciste Comhtháthaithe nó chuig Ciste nó Cistí eile

Cistí lena rannchuidítear leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241 (*2)

(*1)  Infheidhme maidir le leasuithe cláir i gcomhréir le hAirteagail 14, 26 agus 26a agus maidir leosan amháin, cé is moite d’aistrithe comhlántacha chuig CUAC (an Ciste um Aistriú Cóir) i gcomhréir le hAirteagal 27 RFC. Ní dhéanfaidh aistrithe difear do mhiondealú bliantúil na leithreas airgeadais ar leibhéal CAI le haghaidh Ballstáit."

(b)

Cuirtear an tábla seo a leanas isteach i ndiaidh thábla 17B:

“Tábla 21: Acmhainní a rannchuidíonn leis na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 21c(3) de Rialachán (AE) 2021/241

Ciste

Catagóir réigiúin

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Iomlán

CFRE

Níos forbartha

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasdul

 

 

 

 

 

 

 

Beagfhorbartha

 

 

 

 

 

 

 

Iomlán

 

 

 

 

 

 

 

 

CSE+

Níos forbartha

 

 

 

 

 

 

 

 

Trasdul

 

 

 

 

 

 

 

Beagfhorbartha

 

 

 

 

 

 

 

Iomlán

 

 

 

 

 

 

 

 

Ciste Comhtháthaithe

N/B”

 

 

 

 

 

 

 

Iomlán

 

 

 

 

 

 

 

 


(*1)  Infheidhme maidir le leasuithe cláir i gcomhréir le hAirteagail 14, 26 agus 26a agus maidir leosan amháin, cé is moite d’aistrithe comhlántacha chuig CUAC (an Ciste um Aistriú Cóir) i gcomhréir le hAirteagal 27 RFC. Ní dhéanfaidh aistrithe difear do mhiondealú bliantúil na leithreas airgeadais ar leibhéal CAI le haghaidh Ballstáit.


II Gníomhartha neamhreachtacha

COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

28.2.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 63/28


AISTRIÚCHÁN AN DARA PRÓTACAL BREISE A GHABHANN LEIS AN gCOINBHINSIÚN MAIDIR LE CIBEARCHOIREACHT, PRÓTACAL I nDÁIL LE COMHAR FEABHSAITHE AGUS NOCHTADH FIANAISE LEICTREONAÍ

Brollach

TÁ COMHALTAÍ CHOMHAIRLE NA HEORPA AGUS NA STÁIT EILE IS PÁIRTITHE SA CHOINBHINSIÚN maidir le Cibearchoireacht, (ETS Uimh. 185, dá ngairtear “an Coinbhinsiún” anseo feasta), arna oscailt le haghaidh a shínithe i mBúdaipeist an 23 Samhain 2001, ar sínitheoirí iad leis seo,

Á MHEABHRÚ DÓIBH raon feidhme agus tionchar an Choinbhinsiúin i ngach réigiún den domhan;

Á MHEABHRÚ DÓIBH go gcomhlíontar an Coinbhinsiún cheana féin leis an bPrótacal Breise a bhaineann le coiriúlú na ngníomhaíochtaí de chineál ciníoch agus seineafóibeach a dhéantar trí chórais ríomhaireachta (ETS Uimh. 189), prótacal arna oscailt le haghaidh a shínithe in Strasbourg an 28 Eanáir 2003 (dá ngairtear “an Chéad Phrótacal” anseo feasta), idir na Páirtithe sa Phrótacal sin;

Á CHUR SAN ÁIREAMH na conarthaí de chuid Chomhairle na hEorpa atá i bhfeidhm cheana maidir le comhar in ábhair choiriúla mar aon le comhaontuithe agus comhshocruithe maidir le comhar in ábhair choiriúla idir na Páirtithe sa Choinbhinsiún;

AG FÉACHAINT freisin don Coinbhinsiún chun Daoine Aonair a Chosaint maidir le Sonraí Pearsanta a Phróiseáil go hUathoibríoch (ETS Uimh. 108) arna leasú ag a Phrótacal leasaitheach (CETS Uimh. 223), prótacal arna oscailt le haghaidh a shínithe in Strasbourg an 10 Deireadh Fómhair 2018, agus a bhféadfar iarraidh ar aon Stát aontú leis;

AG AITHINT DÓIBH an méadú atá ag teacht ar úsáid na teicneolaíochta faisnéise agus cumarsáide, lena n-áirítear seirbhísí idirlín, agus an méadú atá ag teacht ar an gcibearchoireacht, rud atá ina bhagairt ar an daonlathas agus ar an smacht reachta, agus rud a fhéachann neart Stát air mar bhagairt ar chearta an duine freisin;

AG AITHINT DÓIBH FREISIN an méadú atá ag teacht ar an líon daoine atá ina n-íospartaigh i ngeall ar an gcibearchoireacht agus an tábhacht a bhaineann le ceartas a fháil do na híospartaigh sin;

Á MHEABHRÚ DÓIBH go bhfuil an fhreagracht ar rialtais an tsochaí agus daoine aonair a chosaint ar choireacht, ní hamháin an choireacht as líne ach an choireacht ar líne freisin, lena n-áirítear trí imscrúdaithe coiriúla agus ionchúisimh éifeachtúla;

AGUS IAD EOLACH go mbíonn fianaise i leith cionta cóiriúla á stóráil níos minice i bhfoirm leictreonach ar chórais ríomhaireachta i ndlínsí coimhthíocha, iomadúla nó anaithnide, agus ós deimhin leo go bhfuil gá le bearta breise chun fianaise den sórt sin a fháil go dleachtach ionas gur féidir freagairt ceartais chóiriúil éifeachtach a thabhairt agus seasamh leis an smacht reachta;

AG AITHINT DÓIBH an gá atá le comhar níos mó agus níos éifeachtúla idir Stáit agus an earnáil phríobháideach, agus an gá atá ann sa chomhthéacs seo le soiléireacht nó cinnteacht dhlíthiúil le haghaidh soláthraithe seirbhíse agus eintitis eile maidir leis na himthosca inar bhféadfaidh siad freagairt ar iarrataí díreacha ó údaráis ceartais choiriúil ar chríoch Páirtithe eile maidir le sonraí leictreonacha a nochtadh;

D’FHONN comhar a fheabhsú maidir leis an gcibearchoireacht agus le bailiú na fianaise i bhfoirm leictreonach i leith aon chion cóiriúil chun críche imscrúdaithe nó imeachta coiriúla sonracha, rud a dhéanfar trí bhíthin uirlisí breise a bhaineann le cúnamh frithpháirteach níos éifeachtúla agus foirmeacha eile comhair idir údaráis inniúla; comhar i gcásanna éigeandála; agus comhar díreach idir na húdaráis inniúla agus soláthraithe seirbhíse agus eintitis eile a bhfuil faisnéis ábhartha ina seilbh nó faoina smacht;

ÓS DEIMHIN LEO, go dtéann sé chun tairbhe don chomhar trasteorann éifeachtach chun críocha an cheartais choiriúil, lena n-áirítear idir an earnáil phoiblí agus an earnáil phríobháideach, más rud é gurb ann do dhálaí agus do choimircí éifeachtacha le haghaidh chearta an duine agus na saoirsí bunúsacha a chosaint;

AG AITHINT DÓIBH gur minic a bhíonn sonraí pearsanta i gceist nuair a bhailítear fianaise leictreonach le haghaidh imscrúduithe coiriúla, agus ag aithint dóibh go bhfuil sé ina cheangal ar roinnt de na Páirtithe an príobháideachas agus sonraí pearsanta a chosaint chun a gcuid oibleagáidí bunreachtúla agus idirnáisiúnta a chomhlíonadh; agus

Á MHEABHRÚ DÓIBH gur gá a áirithiú go mbeidh bearta éifeachtacha um cheartas coiriúil maidir leis an gcibearchoireacht faoi réir coinníollacha agus coimircí lena bhforáiltear maidir le cosaint leordhóthanach le haghaidh chearta an duine agus saoirsí bunúsacha, lena n-áirítear na cearta is toradh ar oibleagáidí a ghlac na Stáit orthu féin faoi na hionstraimí idirnáisiúnta um chearta an duine amhail Coinbhinsiún 1950 de chuid Chomhairle na hEorpa chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint (ETS Uimh. 5), Cúnant Idirnáisiúnta 1966 de chuid na Náisiún Aontaithe ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla, Cairt 1981 na hAfraice um Chearta an Duine agus um Chearta Pobal, Coinbhinsiún Meiriceánach 1969 maidir le Cearta an Duine agus conarthaí idirnáisiúnta eile maidir le cearta an duine;

TAR ÉIS AN MHÉID SEO A CHOMHAONTÚ:

Caibidil I

Forálacha coiteanna

Airteagal 1

Cuspóir

Is é is cuspóir don Phrótacal seo an méid seo a leanas a fhorlíonadh:

a.

an Coinbhinsiún idir na Páirtithe sa Phrótacal seo; agus

b.

an Chéad Phrótacal idir na Páirtithe sa Phrótacal seo, ar Páirtithe iad sa Chéad Phrótacal freisin.

Airteagal 2

Raon feidhme chur i bhfeidhm

1.   Ach amháin má shonraítear a mhalairt anseo, na bearta a shonraítear sa Phrótacal seo, is mar a seo a leanas a chuirfear i bhfeidhm iad:

a.

idir na Páirtithe sa Choinbhinsiún ar Páirtithe iad sa Phrótacal seo, maidir le himscrúduithe coiriúla sonracha, sin nó imeachtaí i dtaca le cionta coiriúla a bhaineann le córais agus sonraí ríomhaireachta, agus maidir le bailiú fianaise i bhfoirm leictreonach i leith cion coiriúil; agus

b.

idir na Páirtithe sa Chéad Phrótacal ar Páirtithe iad sa Phrótacal seo, maidir le himscrúduithe coiriúla sonracha, sin nó imeachtaí i dtaca le cionta coiriúla arna mbunú de bhun an Chéad Phrótacail.

2.   Glacfaidh gach Páirtí na bearta reachtacha nó na bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun na hoibleagáidí a leagtar amach sa Phrótacal seo a chomhlíonadh.

Airteagal 3

Sainmhínithe

1.   Na sainmhínithe a thugtar in Airteagail 1 agus 18, mír 3, den Choinbhinsiún, is sainmhínithe iad a bhfuil feidhm acu maidir leis an bPrótacal seo.

2.   Chun críocha an Phrótacail seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

a.

ciallaíonn “údarás lárnach” an t-údarás nó na húdaráis arna n-ainmniú faoi chonradh cúnaimh fhrithpháirtigh nó faoi chomhshocrú ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach atá i bhfeidhm idir na Páirtithe lena mbaineann, nó, in éagmais an mhéid sin, an t-údarás nó na húdaráis arna n-ainmniú ag Páirtí faoi Airteagal 27, mír 2.a, den Choinbhinsiún;

b.

ciallaíonn “údarás inniúil” údarás breithiúnach, údarás riaracháin nó údarás eile um fhorfheidhmiú an dlí a dtugtar de chumhacht dó faoin dlí náisiúnta na bearta faoin bPrótacal seo a ordú, a údarú nó a fhorghníomhú, d’fhonn fianaise a bhailiú nó a thabhairt ar aird i ndáil le himscrúduithe nó le himeachtaí coiriúla sonracha;

c.

ciallaíonn “éigeandáil” staid inarb ann do ghar-riosca suntasach do bheatha nó do shábháilteacht aon duine nádúrtha;

d.

ciallaíonn “sonraí pearsanta” faisnéise a bhaineann le duine nádúrtha atá aitheanta nó inaitheanta;

e.

ciallaíonn “Páirtí aistritheach” an Páirtí a tharchuireann na sonraí mar fhreagairt ar iarraidh nó mar chuid d’fhoireann chomhpháirteach imscrúdúcháin, sin nó chun críocha Chaibidil II, mír 2, Páirtí a bhfuil soláthraí seirbhíse tarchurtha nó eintiteas a chuireann seirbhísí clárúcháin um ainmneacha fearainn ar fáil suite ar a chríoch.

Airteagal 4

Teanga

1.   Iarrata, orduithe agus an fhaisnéis a ghabhann leo a chuirtear faoi bhráid Páirtí, beidh siad i dteanga atá inghlactha ag an bPáirtí iarrtha nó an Páirtí a dtugadh fógra dó faoi Airteagal 7, mír 5, sin nó beidh aistriúchán i dteanga den sórt sin ag gabháil leo.

2.   Orduithe faoi Airteagal 7 agus iarrata faoi Airteagal 6, agus aon fhaisnéis a ghabhann leo, is mar seo a leanas a bheidh siad:

a.

iad curtha isteach i dteanga de chuid an Pháirtí eile, ina nglacann an soláthraí seirbhíse nó an t-eintiteas le próiseas náisiúnta inchomparáide;

b.

iad curtha isteach i dteanga eile atá inghlactha ag an soláthraí seirbhíse nó ag an eintiteas; nó

c.

iad curtha isteach in éineacht le haistriúchán i gceann amháin de na teangacha faoi mhíreanna 2.a nó 2.b.

Caibidil II

Bearta maidir le comhar feabhsaithe

Roinn 1

Na prionsabail ghinearálta is infheidhme maidir le Caibidil II

Airteagal 5

Na prionsabail ghinearálta is infheidhme maidir le Caibidil II

1.   Beidh na páirtithe ag comhoibriú le chéile i gcomhréir le forálacha na Caibidle seo a mhéid is féidir.

2.   Cuimsíonn Roinn 2 den chaibidil seo Airteagail 6 agus 7. Déantar foráil inti maidir le nósanna imeachta lena gcuirtear feabhas ar chomhar díreach le soláthraithe agus eintitis ar chríoch Páirtí eile. Tá feidhm ag Roinn 2, bíodh conradh cúnaimh fhrithpháirtigh ann idir na páirtithe lena mbaineann nó ná bíodh, sin nó bíodh comhshocrú ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach ann eatarthu nó ná bíodh.

3.   Cuimsíonn Roinn 3 den chaibidil seo Airteagail 8 agus 9. Déantar foráil inti maidir le nósanna imeachta chun feabhas a chur ar an gcomhar idirnáisiúnta idir na húdaráis a mhéid a bhaineann le sonraí ríomhaireachta stóráilte a nochtadh. Tá feidhm ag Roinn 3 bíodh conradh cúnaimh fhrithpháirtigh ann idir na Páirtithe iarratach agus na Páirtithe iarrtha nó ná bíodh, sin nó bíodh socrú ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach ann eatarthu nó ná bíodh.

4.   Cuimsíonn Roinn 4 den chaibidil seo Airteagal 10. Foráiltear inti maidir le nósanna imeachta a bhaineann le cúnamh frithpháirteach i gcás éigeandála. Tá feidhm ag Roinn 4 bíodh conradh cúnaimh fhrithpháirtigh ann idir na Páirtithe iarratacha agus na Páirtithe iarrtha nó ná bíodh, sin nó bíodh comhshocrú ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach ann eatarthu nó ná bíodh.

5.   Cuimsíonn Roinn 5 den chaibidil seo Airteagail 11 agus 12. Tá feidhm ag Roinn 5 bíodh conradh cúnaimh fhrithpháirtigh ann idir na Páirtithe iarratacha agus na Páirtithe iarrtha nó ná bíodh, sin nó bíodh comhshocrú ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach ann eatarthu nó ná bíodh. Ní bheidh feidhm ag forálacha Roinn 5 i gcás inarb ann do chonradh nó do chomhshocrú den sórt sin, seachas mar a fhoráiltear in Airteagal 12, mír 7. Mar sin féin, na Páirtithe lena mbaineann, féadfaidh siad a chinneadh go frithpháirteach forálacha mhír 5 a chur i bhfeidhm ina n-ionad sin, mura rud é a bhfuil toirmeasc air faoin gconradh nó faoin gcomhshocrú.

6.   I gcomhréir le forálacha an Phrótacail seo, i gcás ina gceadaítear don Pháirtí iarrtha an coinníoll a leagan síos gurb ann do choiriúlacht dhúbailte sula rachfar i mbun comhair, measfar an coinníoll sin a bheith comhlíonta, beag beann ar an ionann nó nach ionann catagóir an chiona nó téarmaíocht a ainmnithe de réir dhlíthe an Pháirtí iarrtha agus an Pháirtí a rinne an iarraidh, más rud é gur cion coiriúil é an t-iompar is cúis leis an gcion ar ina leith a iarrtar cúnamh faoi dhlíthe an Pháirtí iarrtha.

7.   Na forálacha sa chaibidil seo, ní chuireann siad srian le comhar idir na Páirtithe féin, nó idir na Páirtithe agus soláthraithe seirbhíse nó eintitis eile faoi chomhaontuithe, comhshocruithe, cleachtais eile is infheidhme, nó faoin dlí náisiúnta.

Roinn 2

Nósanna imeachta lena gcuirtear feabhas ar chomhar díreach le soláthraithe agus eintitis ar chríoch Páirtithe eile

Airteagal 6

Iarraidh ar fhaisnéis maidir le clárú ainmneacha fearainn

1.   Glacfaidh gach Páirtí cibé reachtaíocht agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun an chumhacht a thabhairt dá n-údaráis inniúla, chun críoch imscrúduithe nó imeachta coiriúla sonracha, iarraidh a chur faoi bhráid eintiteas a sholáthraíonn seirbhísí clárúcháin um ainmneacha fearainn ar chríoch Páirtí eile, iarraidh ar fhaisnéis atá i seilbh an eintitis nó faoina smacht, ar faisnéis í lenar féidir cláraí an ainm fearainn a shainaithint nó teagmháil a dhéanamh leis.

2.   Glacfaidh gach Páirtí cibé reachtaíocht agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun cead a thabhairt d’eintiteas ar a chríoch an fhaisnéis sin a nochtadh mar fhreagairt ar iarraidh faoi mhír 1, rud a bheidh faoi réir coinníollacha réasúnta dá bhforáiltear leis an dlí náisiúnta.

3.   An iarraidh faoi mhír 1, cuimseoidh sí an méid seo a leanas:

a.

an dáta ar eisíodh an iarraidh, agus céannacht agus sonraí teagmhála an údaráis inniúil a d’eisigh an iarraidh;

b.

an t-ainm fearainn faoina bhfuil an fhaisnéis á lorg, agus liosta mionsonraithe na faisnéise atá á lorg, lena n-áirítear na heilimintí sonracha seo a leanas;

c.

ráiteas ina sonraítear gur eisíodh an iarraidh de bhun an Phrótacail seo, go bhfuil gá leis an bhfaisnéis toisc í a bheith ábhartha maidir le himscrúdú nó imeacht coiriúil sonrach, agus nach n-úsáidfear an fhaisnéis ach amháin le haghaidh an imscrúdaithe nó an imeachta choiriúil shonraigh sin; agus

d.

an creat ama a bhfuil an fhaisnéis le tabhairt laistigh de agus an modh ina bhfuil sí le tabhairt, agus aon treoir speisialta eile maidir le nósanna imeachta.

4.   Más inghlactha ag an eintiteas, is i bhfoirm leictreonach a fhéadfaidh Páirtí iarraidh a chur isteach faoi mhír 1. D’fhéadfadh sé go mbeadh gá le leibhéil iomchuí slándála agus fíordheimhnithe.

5.   Má dhiúltaíonn eintiteas a shonraítear i mhír 1 comhoibriú, an Páirtí iarratach, féadfaidh sé a iarraidh ar an eintiteas sin míniú a thabhairt ar an bhfáth nach bhfuil sé chun an fhaisnéis atá á lorg a nochtadh. An Páirtí iarratach, féadfaidh sé comhairliúchán a lorg leis an bPáirtí ar ar a chríoch atá an t-eintiteas suite, d’fhonn na bearta atá ar fáil chun an fhaisnéis a fháil a chinneadh.

6.   Déanfaidh gach Páirtí, tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, nó aon tráth eile, an t-údarás arna ainmniú chun críoch an chomhairliúcháin faoi mhír 5 a chur in iúl d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa.

7.   Bunóidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa clár na n-údarás arna n-ainmniú ag na Páirtithe faoi mhír 6 agus coimeádfaidh sé cothrom le dáta é. Déanfaidh gach Páirtí a áirithiú gur cruinn i gcónaí iad na mionsonraí a sholáthair sé le haghaidh an chláir.

Airteagal 7

Faisnéis rannpháirtí a nochtadh

1.   Glacfaidh gach Páirtí cibé reachtaíocht agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun an chumhacht a thabhairt dá n-údaráis inniúla ordú a eisiúint go díreach chuig soláthraí seirbhíse ar chríoch Páirtí eile chun nochtadh na faisnéise sonraithe stóráilte a bhaineann le rannpháirtí a fháil, faisnéis atá i seilbh an tsoláthraithe seirbhíse sin nó faoina smacht, i gcás ina mbeidh gá leis an fhaisnéis rannpháirtí sin le haghaidh imscrúduithe nó imeachtaí coiriúla sonracha de chuid an Pháirtí a d’eisigh an t-ordú.

2.

a.

Glacfaidh gach Páirtí cibé reachtaíocht agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun gur féidir le soláthraí seirbhíse ar a chríoch féin faisnéis rannpháirtí a nochtadh mar fhreagairt ar ordú faoi mhír 1.

b.

Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó trátha a chuirfear ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa i bhfeidhm, féadfaidh Páirtí - i ndáil le horduithe arna n-eisiúint chuig soláthraithe seirbhíse ar a chríoch - an dearbhú seo a leanas a dhéanamh: “An t-ordú faoi Airteagal 7, mír 1, ní mór dó a bheith eisithe ag ionchúisitheoir nó ag údarás breithiúnach eile, nó faoi mhaoirseacht ionchúisitheora nó údaráis bhreithiúnaigh eile, nó seachas sin, ní mór dó a bheith eisithe faoi mhaoirseacht neamhspleách”.

3.   An t-ordú faoi mhír 1, sonrófar ann an méid seo a leanas:

a.

an t-údarás a d’eisigh é agus an dáta a eisíodh é;

b.

ráiteas ina sonraítear gur eisíodh an t-ordú de bhun an Phrótacail seo;

c.

ainm agus seoladh an tsoláthraí seirbhíse nó na soláthraithe seirbhíse a ndéanfar seirbheáil orthu;

d.

an cion nó na cionta is ábhar don imscrúdú coiriúil nó don imeacht coiriúil;

e.

an t-údarás a bhfuil an fhaisnéis rannpháirtí shonrach á lorg aige, murab ionann é agus an t-údarás a d’eisigh an t-ordú; agus

f.

tuairisc mhionsonraithe ar an bhfaisnéis rannpháirtí atá á lorg.

4.   An t-ordú faoi mhír 1, beidh an fhaisnéis fhorlíontach seo a leanas ag gabháil leis:

a.

an foras dlíthiúil náisiúnta ar a dtugtar de chumhacht don údarás an t-ordú a eisiúint;

b.

tagairt do na forálacha dlíthiúla agus do na pionóis is infheidhme maidir leis an gcion atá á imscrúdú nó á ionchúiseamh;

c.

sonraí teagmhála an údaráis a dtabharfaidh an soláthraí seirbhíse an fhaisnéis rannpháirtí dó, ar údarás é a bhféadfaidh an soláthraí seirbhíse tuilleadh faisnéise a iarraidh air, nó ar údarás é a dtabharfaidh an soláthraí seirbhíse freagra dó seachas sin;

d.

an creat ama ar laistigh de a thabharfar an fhaisnéis rannpháirtí agus an modh ar a dtabharfar í;

e.

más é gur iarradh na sonraí a chaomhnú cheana féin lena n-áirítear dáta an chaomhnaithe agus aon uimhir thagartha is infheidhme;

f.

aon treoir nós imeachta speisialta;

g.

más infheidhme, ráiteas ina sonraítear gur tugadh an fógra comhuaineach de bhun mhír 5; agus

h.

aon fhaisnéis eile a d’fhéadfadh a bheith ina cuidiú le nochtadh na faisnéise rannpháirtí a fháil.

5.

a.

Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, nó aon tráth eile, féadfaidh Páirtí fógra a thabhairt d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa, gur nuair a eisítear ordú faoi mhír 1 chuig soláthraí seirbhíse ar a chríoch, éilíonn an Páirtí, i ngach cás, nó in imthosca sainaitheanta, fógra comhuaineach faoin ordú, an fhaisnéise fhorlíontach agus achoimre ar na bhfíorais a bhaineann leis an imscrúdú nó leis an imeacht.

b.

Cibé a éilíonn nó nach n-éilíonn an Páirtí fógra faoi mhír 5.a., féadfaidh sé ceangal a chur ar an soláthraí seirbhíse dul i gcomhairle le húdaráis an Pháirtí in imthosca sainaitheanta roimh an nochtadh.

c.

Na húdaráis a dtugtar fógra dóibh faoi mhír 5.a nó a dtéitear i gcomhairle leo faoi mhír 5.b, féadfaidh siad, gan moill mhíchuí, a ordú don soláthraí seirbhíse gan an fhaisnéis rannpháirtí a nochtadh sna cásanna seo a leanas:

i.

más rud é go bhféadfadh an nochtadh dochar a dhéanamh d’imscrúduithe nó d’imeachtaí coiriúla ar chríoch an Pháirtí sin; nó

ii.

bheadh feidhm ag coinníollacha nó foras diúltaithe faoi Airteagal 25, mír 4, agus faoi Airteagal 27, mír 4 den Choinbhinsiún dá mba rud é go n-iarrfaí an fhaisnéis rannpháirtí trí chúnamh frithpháirteach.

d.

Na húdaráis a dtugtar fógra dóibh faoi mhír 5.a nó a dtéitear i gcomhairle leo faoi mhír 5.b:

i.

féadfaidh siad faisnéis bhreise a iarraidh ar an údarás dá dtagraítear i mír 4.c chun críoch mhír 5.c a chur i bhfeidhm agus ní dhéanfaidh siad an fhaisnéis sin a nochtadh don soláthraí seirbhíse gan toiliú an údaráis sin; agus

ii.

cuirfidh siad an t-údarás dá dtagraítear i mír 4.c ar an eolas go pras más rud é go bhfuil treoir tugtha don soláthraí seirbhíse gan an fhaisnéis rannpháirtí a nochtadh agus tabharfaidh siad na cúiseanna leis sin.

e.

Déanfaidh an Páirtí údarás amháin a ainmniú chun an fógra a fháil faoi mhír 5.a agus chun na gníomhaíochtaí a shonraítear i míreanna 5.b, 5.c agus 5.d. a chur i bhfeidhm. Tráth a thabharfar an fógra d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa de bhun mhír 5.a ar dtús, cuirfidh an Páirtí sonraí teagmhála an údaráis sin in iúl don Ard-Rúnaí.

f.

Bunóidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa clár de na húdaráis arna n-ainmniú ag na Páirtithe de bhun mhír 5.e, clár ina sonraítear cibé an éilíonn nó nach n-éilíonn siad fógra de bhun mhír 5.a. agus na coinníollacha faoina n-éilíonn siad é, agus coimeádfaidh sé cothrom le dáta é. Déanfaidh gach Páirtí a áirithiú gur cruinn iad i gcónaí na mionsonraí a sholáthraíonn sé le haghaidh an chláir.

6.   Más inghlactha ag an soláthraí seirbhíse, is i bhfoirm leictreonach a bhféadfaidh an Páirtí ordú a chur isteach faoi mhír 1 agus faisnéis fhorlíontach faoi mhír 4. Féadfaidh an Páirtí fógra agus faisnéis bhreise faoi mhír 5 a sholáthar i bhfoirm leictreonach. D’fhéadfadh sé go mbeadh gá le leibhéil iomchuí slándála agus fíordheimhnithe.

7.   Má chuireann soláthraí seirbhíse in iúl don údarás i mír 4.c nach nochtfaidh sé an fhaisnéis rannpháirtí atá á lorg, nó mura nochtann sé an fhaisnéis rannpháirtí mar fhreagairt ar an ordú faoi mhír 1 laistigh de tríocha lá ó fhaigheann sé an t-ordú nó laistigh den chreat ama a leagtar síos i mír 4.d, cibé tréimhse ama is faide, féadfaidh údaráis inniúla an Pháirtí eisiúna iarracht a dhéanamh ansin an t-ordú a fhorfheidhmiú trí Airteagal 8 amháin nó trí chineálacha eile cúnaimh fhrithpháirtigh. Féadfaidh na Páirtithe a iarraidh ar an soláthraí seirbhíse míniú a thabhairt ar an bhfáth ar dhiúltaigh sé an fhaisnéis atá á lorg leis an ordú a nochtadh.

8.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí a dhearbhú go n-iarrfaidh an Páirtí eisiúna ar an soláthraí seirbhíse an fhaisnéis rannpháirtí a nochtadh sula n-iarrann an Páirtí sin faoi Airteagal 8 í, ach amháin má thugann an Páirtí eisiúna míniú réasúnta ar an bhfáth nach ndearna sé amhlaidh.

9.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí an méid seo a leanas a dhéanamh:

a.

an ceart a fhorchoimeád gan an t-airteagal seo a chur i bhfeidhm; nó

b.

más rud é go mbeadh nochtadh uimhreacha rochtana de chineálacha éagsúla faoin airteagal ar neamhréir le prionsabail bhunúsacha a chórais dhlíthiúil náisiúnta, an ceart a fhorchoimeád gan an t-airteagal sin a chur i fheidhm maidir leis na huimhreacha sin.

Roinn 3

Nósanna imeachta lena gcuirtear feabhas ar chomhar idirnáisiúnta idir údaráis maidir le nochtadh na faisnéise ríomhaireachta stóráilte

Airteagal 8

Éifeacht a thabhairt d’orduithe ó Pháirtí eile maidir le nochtadh brostaithe na faisnéise rannpháirtí agus na sonraí tráchta

1.   Glacfaidh gach Páirtí cibé reachtaíocht agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun an chumhacht a thabhairt dá údaráis inniúla ordú a eisiúint atá le cur isteach mar chuid d’iarraidh ar Pháirtí eile, ordú arb é is cuspóir dó iallach a chur ar sholáthraí seirbhíse ar chríoch an Pháirtí iarrtha an fhaisnéis seo a leanas a thabhairt ar aird

a.

faisnéis rannpháirtí, agus

b.

sonraí tráchta

ar faisnéis í atá i seilbh an tsoláthraithe seirbhíse sin nó faoina smacht, agus a bhfuil gá léi le haghaidh imscrúduithe nó imeachtaí coiriúla sonracha de chuid an Pháirtí.

2.   Glacfaidh gach Páirtí cibé bearta reachtacha agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun éifeacht a thabhairt d’ordú faoi mhír 1 arna eisiúint ag an bPáirtí a rinne an iarraidh.

3.   An t-ordú faoi bhun mhír 1, an fhaisnéis tacaíochta agus aon treoir speisialta maidir le nósanna imeachta is ea a bheidh san iarraidh a chuirfidh an Páirtí iarratach faoi bhráid an Pháirtí iarrtha.

a.

Sonrófar an méid seo a leanas san ordú:

i.

an t-údarás a d’eisigh an t-ordú agus an dáta a eisíodh é;

ii.

ráiteas ina sonraítear go gcuirtear an t-ordú isteach de bhun an Phrótacail seo;

iii.

ainm agus seoladh an tsoláthraí seirbhíse nó na soláthraithe seirbhíse a ndéanfar seirbheáil orthu;

iv.

an cion nó na cionta is ábhar don imscrúdú coiriúil nó don imeacht coiriúil;

v.

an t-údarás a bhfuil an fhaisnéis nó na sonraí á lorg aige, murab ionann é agus an t-údarás a d’eisigh an t-ordú; agus

vi.

tuairisc mhionsonraithe ar an bhfaisnéis shonrach nó ar na sonraí sonracha atá á lorg.

b.

An fhianaise thacaíochta a thugtar d’fhonn cuidiú leis an bPáirtí iarrtha éifeacht a thabhairt don ordú agus nach ndéanfar í a nochtadh don soláthraí seirbhíse gan toiliú an Pháirtí iarrataigh, sonrófar inti an méid seo a leanas:

i.

an foras dlíthiúil náisiúnta ar a dtugtar de chumhacht don údarás an t-ordú a eisiúint;

ii.

na forálacha dlíthiúla agus na pionóis is infheidhme maidir leis an gcion atá á imscrúdú nó á ionchúiseamh nó maidir leis na cionta atá á n-imscrúdú nó á n-ionchúiseamh;

iii.

an fáth a gcreideann an Páirtí iarratach go bhfuil an sonraí i seilbh an tsoláthraithe seirbhíse nó faoina smacht;

iv.

achoimre ar na bhfíorais a bhaineann leis an imscrúdú nó leis an imeacht;

v.

an bhaint atá ag an fhaisnéis nó ag na sonraí leis an imscrúdú nó leis an imeacht;

vi.

sonraí teagmhála de chuid údaráis nó de chuid údarás a fhéadfaidh faisnéis bhreise a thabhairt;

vii.

ar iarradh an fhaisnéis nó na sonraí a chaomhnú cheana féin, lena n-áirítear dáta an chaomhnaithe agus aon uimhir thagartha is infheidhme; agus

viii.

más é go ndearnadh iarracht an fhaisnéis nó na sonraí a fháil ar aon mhodh eile, agus más ea, cén modh a úsáideadh.

c.

Féadfaidh an Páirtí iarratach a iarraidh ar an bPáirtí iarrtha treoracha nós imeachta speisialta a chomhlíonadh.

4.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, nó aon tráth eile, féadfaidh Páirtí a dhearbhú go bhfuil faisnéis tacaíochta bhreise ag teastáil chun éifeacht a thabhairt d’orduithe faoi mhír 1.

5.   Glacfaidh an Páirtí iarrtha le hiarrataí i bhfoirm leictreonach. Féadfaidh sé leibhéil iomchuí slándála agus fíordheimhnithe a éileamh sula nglacann sé leis an iarraidh.

6.

a.

An Páirtí iarrtha, ón dáta a fhaigheann sé an fhaisnéis uile a shonraítear i míreanna 3 agus 4, déanfaidh sé iarrachtaí réasúnta seirbheáil a dhéanamh ar an soláthraí seirbhíse laistigh de chúig lá agus daichead, nó níos luaithe, agus ordóidh sé go dtabharfar an fhaisnéis nó na sonraí atá á n-iarraidh dó tráth nach déanaí ná:

i.

fiche lá i gcás faisnéis rannpháirtí; agus

ii.

cúig lá agus daichead i gcás sonraí tráchta.

b.

Déanfaidh an Páirtí iarrtha foráil maidir le tarchur na faisnéise nó na sonraí a cuireadh ar fáil chuig an bPáirtí iarratach gan moill mhíchuí.

7.   Más rud é nach féidir leis an bPáirtí iarrtha na treoracha faoi mhír 3.c a chomhlíonadh de réir mar a iarradh air, cuirfidh sé an Páirtí iarratach ar an eolas faoi sin go pras, agus i gcás inarb infheidhme, sonróidh sé aon choinníoll faoina bhféadfadh sé iad a chomhlíonadh, agus cinnfidh an Páirtí iarratach ina dhiaidh sin an ceart an iarraidh a fhorghníomhú mar sin féin.

8.   Féadfaidh an Páirtí iarrtha diúltú d’iarraidh a fhorghníomhú ar an bhforás a leagtar síos in Airteagal 25, mír 4 nó in Airteagal 27, mír 4, den Choinbhinsiún, nó féadfaidh sé coinníollacha a fhorchur a mheasann sé a bheith riachtanach chun gur féidir an iarraidh a fhorghníomhú. Féadfaidh an Páirtí iarrtha forghníomhú na n-iarrataí a chur siar ar na cúiseanna a leagtar síos faoi Airteagal 27, mír 5, den Choinbhinsiún. Tabharfaidh an Páirtí iarrtha fógra don Pháirtí iarratach a luaithe is féidir faoin diúltú, faoi na coinníollacha nó faoin gcur siar. Tabharfaidh an Páirtí iarrtha fógra don Pháirtí iarratach faoi imthosca eile ar dócha go gcuirfidh siad moill shuntasach ar fhorghníomhú na hiarrata. Beidh feidhm ag Airteagal 28, mír 2.b, den Choinbhinsiún maidir leis an airteagal seo.

9.

a.

Más rud é nach féidir leis an bPáirtí iarratach coinníoll a d’fhorchuir an Páirtí iarrtha faoi mhír 8 a chomhlíonadh, cuirfidh sé an Páirtí iarrtha ar an eolas go pras faoi sin. Cinnfidh an Páirtí iarrtha ina dhiaidh sin ar cheart an fhaisnéis nó an t-ábhar a sholáthar mar sin féin.

b.

Má ghlacann an Páirtí iarratach leis an gcoinníoll, beidh sé ina cheangal air. An Páirtí iarrtha a sholáthraíonn an fhaisnéis nó an t-ábhar faoi réir coinníoll den sórt sin, féadfaidh sé a éileamh ar an bPáirtí iarratach míniú a thabhairt ar an gcaoi a úsáidfear an fhaisnéis nó an t-ábhar sin i ndáil leis an gcoinníoll sin.

10.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, nó aon tráth eile, déanfaidh gach Páirtí sonraí teagmhála na n-údarás arna n-ainmniú a chur in iúl d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa agus na sonraí sin a choimeád cothrom le dáta, arb iad na húdarás arna n-ainmniú le haghaidh an mhéid seo a leanas:

a.

ordú a chur isteach faoin airteagal seo; agus

b.

ordú a fháil faoin airteagal seo.

11.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí a dhearbhú go gceanglaíonn sé i gcás iarrataí ó Pháirtithe eile faoin airteagal seo, gurb é údarás lárnach an Pháirtí iarrataigh a chuirfidh na hiarrataí sin faoina bhráid, nó gurb é údarás eile arna chinneadh go frithpháirteach ag na Páirtithe lena mbaineann a dhéanfaidh amhlaidh.

12.   Bunóidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa clár de na húdaráis arna n-ainmniú ag na Páirtithe faoi mhír 10 agus coimeádfaidh sé cothrom le dáta é. Déanfaidh gach Páirtí a áirithiú gur cruinn i gcónaí iad na mionsonraí a sholáthair sé le haghaidh an chláir.

13.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí an cearta a fhorchoimeád gan an t-airteagal seo a chur i bhfeidhm maidir le sonraí tráchta.

Airteagal 9

Nochtadh brostaithe na sonraí ríomhaireachta stóráilte i gcás éigeandála

1.

a.

Glacfaidh gach Páirtí cibé bearta reachtacha nó bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo ionas gur féidir lena phointe teagmhála le haghaidh an Líonra 24/7 dá dtagraítear in Airteagal 35 den Choinbhinsiún (“pointe teagmhála”), iarraidh a tharchur, i gcás éigeandála, chuig pointe teagmhála ar chríoch Páirtí eile, nó iarraidh a fháil uaidh, iarraidh ar chúnamh láithreach maidir le nochtadh brostaithe sonraí ríomhaireachta stóráilte atá i seilbh soláthraí seirbhíse nó faoina smacht, soláthraí seirbhíse atá suite ar chríoch an Pháirtí sin, gan iarraidh ar chúnamh frithpháirteach a dhéanamh.

b.

Tráth a shíneofar an Prótacal seo nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí a dhearbhú nach ndéanfaidh sé iarrataí faoi mhír 1.a a fhorghníomhú nuair nach bhfuil ach nochtadh faisnéise rannpháirtí á lorg.

2.   Glacfaidh gach Páirtí cibé bearta reachtacha agus bearta eile a d’fhéadfadh gá a bheith leo chun gur féidir an méid seo a leanas a dhéanamh, de bhun mhír 1:

a.

chun gur féidir lena húdaráis sonraí a lorg ó sholáthraí seirbhíse ar a chríoch de bhun iarraidh faoi mhír 1;

b.

chun gur féidir le soláthraí seirbhíse ar a chríoch na sonraí atá á n-iarraidh a nochtadh dá údaráis mar fhreagairt ar iarraidh faoi mhír 2.a; agus

c.

chun gur féidir lena údaráis na sonraí atá á n-iarraidh a sholáthar don Pháirtí iarratach.

3.   An iarraidh faoi mhír 1, sonrófar ann an méid seo a leanas:

a.

an t-údarás inniúil a bhfuil na sonraí á lorg aige agus an dáta a eisíodh an iarraidh;

b.

ráiteas ina sonraítear gur eisíodh iarraidh de bhun an Phrótacail seo;

c.

ainm agus seoladh an tsoláthraí seirbhíse nó na soláthraithe seirbhíse a bhfuil na sonraí atá á lorg ina seilbh nó faoina smacht;

d.

an cion nó na cionta is ábhar don imscrúdú nó imeacht coiriúil agus tagairt dá fhorálacha dlíthiúil agus do na pionóis is infheidhme;

e.

fíorais leordhóthanacha lena léiriú gurb ann d’éigeandáil agus an chaoi a mbaineann na sonraí atá á lorg leis;

f.

tuairisc mhionsonraithe ar na sonraí atá á lorg;

g.

aon treoir nós imeachta speisialta; agus

h.

aon fhaisnéis eile a d’fhéadfadh a bheith ina cuidiú le nochtadh na sonraí atá á n-iarraidh a fháil.

4.   Glacfaidh an Páirtí iarrtha le hiarraidh i bhfoirm leictreonach. Féadfaidh Páirtí glacadh le hiarraidh arna tarchur de bhéal freisin agus féadfaidh sé deimhniú i bhfoirm leictreonach a éileamh. Féadfaidh sé leibhéil iomchuí slándála agus fíordheimhnithe a éileamh sula nglacann sé leis an iarraidh.

5.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí a dhearbhú go n-éilíonn sé ar na Páirtithe iarratacha, tar éis chur i gcrích na hiarrata, an iarraidh agus aon fhaisnéis fhorlíontach arna tarchur chun tacú léi a chur faoina bhráid i bhformáid agus trí bhealach a shonraíonn an Páirtí iarrtha, a bhféadfadh cúnamh frithpháirteach a bheith i gceist leis.

6.   Cuirfidh an Páirtí iarrtha an Páirtí iarratach ar an eolas faoin gcinneadh a rinne sé maidir leis an iarraidh faoi mhír 1 ar bhonn brostaithe tapa, agus i gcás inarb infheidhme, sonróidh sé aon choinníoll faoina soláthródh sé na sonraí nó aon chineál eile comhair a d’fhéadfadh a bheith ar fáil.

7.

a.

Más rud é nach féidir le Páirtí iarratach coinníoll a d’fhorchuir an Páirtí iarrtha faoi mhír 6 a chomhlíonadh, cuirfidh sé an Páirtí iarrtha ar an eolas go pras faoi sin. Cinnfidh an Páirtí iarrtha ina dhiaidh sin ar cheart an fhaisnéis nó an t-ábhar a sholáthar mar sin féin. b. Má ghlacann an Páirtí iarratach leis an gcoinníoll, beidh sé ina cheangal air.

b.

An Páirtí iarrtha a sholáthraíonn an fhaisnéis nó an t-ábhar faoi réir coinníoll den sórt sin, féadfaidh sé a éileamh ar an bPáirtí iarratach míniú a thabhairt ar an gcaoi a úsáidfear an fhaisnéis nó an t-ábhar sin i ndáil leis an gcoinníoll sin.

Roinn 4

Nósanna imeachta a bhaineann le cúnamh frithpháirteach i gcás éigeandála

Airteagal 10

Cúnamh frithpháirteach i gcás éigeandála

1.   Féadfaidh gach Páirtí cúnamh frithpháirteach ar bhonn brostaithe tapa a lorg i gcás ina measann sé gurb ann d’éigeandáil. Is éard a chuimseoidh iarraidh faoin airteagal seo, sa bhreis ar na hábhair eile is gá, tuairisc ar na fíorais a léiríonn gurb ann d’éigeandáil agus an chaoi a mbaineann an cúnamh atá á lorg léi.

2.   Glacfaidh Páirtí iarrtha le hiarraidh den sórt sin i bhfoirm leictreonach. Féadfaidh sé leibhéil iomchuí slándála agus fíordheimhnithe a éileamh sula nglacann sé leis an iarraidh.

3.   Féadfaidh an Páirtí iarrtha faisnéis fhorlíontach a lorg ar bhonn brostaithe tapa chun meastóireacht a dhéanamh ar an iarraidh. Cuirfidh an Páirtí iarratach an fhaisnéis fhorlíontach sin ar fáil ar bhonn brostaithe tapa.

4.   Nuair a bheidh sé sásta gurb ann don éigeandáil agus gur comhlíonadh na ceanglais eile maidir le cúnamh frithpháirteach, freagróidh an Páirtí an iarraidh ar bhonn brostaithe tapa.

5.   An t-údarás lárnach nó na húdaráis eile atá freagrach as iarrataí ar chúnamh frithpháirteach a fhreagairt, áiritheoidh gach Páirtí go mbeidh duine ó na húdaráis sin ar fáil gach uair den lá, gach lá den tseachtain chun iarraidh faoin airteagal seo a fhreagairt.

6.   An t-údarás lárnach nó na húdaráis eile ar chríoch an Pháirtí iarrataigh agus an Pháirtí iarrtha a bhfuil cúnamh frithpháirteach faoina gcúram, féadfaidh siad a chinneadh go frithpháirteach, go ndéanfar na torthaí is toradh ar fhorghníomhú na hiarrata faoin airteagal seo, sin nó réamhchóip de na torthaí sin, a chur ar fáil don Pháirtí iarratach trí bhealach seachas an bealadh a úsáideadh le haghaidh na hiarrata.

7.   I gcás nach bhfuil conradh nó comhshocrú um chúnamh frithpháirteach ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach i bhfeidhm idir an Páirtí iarratach agus an Páirtí iarrtha, beidh feidhm ag Airteagal 27, míreanna 2.b agus mír 3 go 8, agus Airteagal 28, míreanna 2 go 4, den Choinbhinsiún maidir leis an airteagal seo.

8.   I gcás inarb ann do chonradh nó do chomhshocrú den sórt sin, déanfar an t-airteagal seo a fhorlíonadh le forálacha an chonartha nó an chomhshocraithe sin ach amháin má chinneann na Páirtithe lena mbaineann go frithpháirteach aon cheann de na forálacha nó na forálacha uile den Choinbhinsiún dá dtagraítear i mír 7 den airteagal seo a chur i bhfeidhm ina ionad sin.

9.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh gach Páirtí a dhearbhú go seolfar iarrataí go díreach chuig a n-údaráis bhreithiúnacha freisin, sin nó chuig bealaí Eagraíocht Idirnáisiúnta na bPóilíní Coireachta (INTERPOL) nó chuig a phointe teagmhála 24/7 arna bhunú faoi Airteagal 35 den Choinbhinsiún. In aon chás den sórt sin, seolfar cóip go comhuaineach chuig údarás lárnach an Pháirtí iarrtha trí údarás lárnach an Pháirtí iarrataigh. I gcás ina seolfar iarraidh go díreach chuig údarás breithiúnach de chuid an Pháirtí iarrtha agus nach bhfuil sé d’inniúlacht ag an údarás sin plé leis an iarraidh, cuirfidh sé an iarraidh ar aghaidh chuig an údarás inniúil náisiúnta agus cuirfidh sé in iúl go díreach don Pháirtí iarratach go ndearna sé amhlaidh.

Roinn 5

Nósanna imeachta a bhaineann le comhar idirnáisiúnta in éagmais na gcomhaontuithe idirnáisiúnta is infheidhme

Airteagal 11

Fís-chomhdháil

1.   Féadfaidh Páirtí iarratach a iarraidh, agus féadfaidh an Páirtí iarrtha a cheadú go dtógfar fianaise agus ráitis ó fhinné nó ó shaineolaí trí fhís-chomhdháil. Rachaidh an Páirtí iarratach agus an Páirtí iarrtha i gcomhairle le chéile chun réiteach aon faidhbe a d’fhéadfadh a bheith ann a éascú maidir le forghníomhú na hiarrata, lena n-áirítear an méid seo a leanas de réir mar is infheidhme: cén Páirtí a bheidh i gceannas; na húdaráis agus na daoine a bheidh i láthair; an é Páirtí amháin nó an dá Pháirtí a dhéanfaidh an finné nó an saineolaí a chur faoi mhionn, sin nó rabhaidh nó treoracha áirithe a thabhairt dó; an bealach a gceisteofar an finné nó an saineolaí; an bealach ina n-déanfar cearta an fhinné nó an tsaineolaí a áirithiú mar is cuí; an chaoi a gcaithfear le héilimh ar phribhléid nó ar dhíolúine; an chaoi a gcaithfear le hagóidí in aghaidh ceisteanna nó freagraí; agus an é Páirtí amháin nó an dá Pháirtí a chuirfidh seirbhísí aistriúcháin, ateangaireachta agus tras-scríofa ar fáil.

2.

a.

Déanfaidh údaráis lárnacha an Pháirtí iarrtha agus an Pháirtí iarrataigh teagmháil le chéile go díreach chun críoch an airteagail seo. Féadfaidh Páirtí iarrtha glacadh le hiarraidh i bhfoirm leictreonach. Féadfaidh sé leibhéil iomchuí slándála agus fíordheimhnithe a éileamh sula nglacann sé leis an iarraidh.

b.

Cuirfidh an Páirtí iarrtha an Páirtí iarratach ar an eolas faoi na cúiseanna nár fhorghníomhaigh sé an iarraidh nó na cúiseanna ar chuir sé moill ar an bhforghníomhú. Tá feidhm ag Airteagal 27, mír 8 den Choinbhinsiún maidir leis an airteagal seo. Gan dochar d’aon choinníoll eile a fhéadfaidh Páirtí iarrtha a fhorchur i gcomhréir leis an airteagal seo, tá feidhm ag Airteagal 28, míreanna 2 go 4 den Choinbhinsiún maidir leis an airteagal seo.

3.   An Páirtí iarrtha a thugann cúnamh faoin airteagal seo, déanfaidh sé iarracht láithreacht an duine a bhfuil a fhianaise nó a ráiteas á lorg a fháil. I gcás inarb iomchuí, féadfaidh an Páirtí iarrtha, a mhéid is féidir faoina dhlí féin, na bearta is gá a ghlacadh chun iallach a chur ar fhinne nó ar shaineolaí teacht i láthair ar chríoch an Pháirtí iarrtha ag am agus láthair socraithe.

4.   Na nósanna imeachta a bhaineann le reáchtáil na físchomhdhála arna sonrú ag an bPáirtí iarratach, cloífear leo ach amháin i gcás ina mbeidh siad ar neamhréir le dlí náisiúnta an Pháirtí iarrtha. I gcás neamhréireachta, nó a mhéid nach bhfuil an nós imeachta sonraithe ag an Páirtí iarrtha, cuirfidh an Páirtí iarrtha an nós imeachta faoina dhlí náisiúnta i bhfeidhm, ach amháin má chinneann an Páirtí iarratach agus an Páirtí iarrtha a mhalairt go frithpháirteach.

5.   Gan dochar d’aon dlínse faoi dhlí náisiúnta an Pháirtí iarrataigh, i gcás ina dhéanfaidh an finné nó an saineolaí an méid seo a leanas le linn na físchomhdhála:

a.

ráiteas bréagach a dhéanamh d’aon ghnó, i gcás inar chuir an Páirtí iarrtha d’oibleagáid ar an duine sin, i gcomhréir le dlí náisiúnta an Pháirtí iarrtha, fianaise a thabhairt go fírinneach;

b.

diúltú d’fhianaise a thabhairt, i gcás inar chuir an Páirtí iarrtha d’oibleagáid ar an duine sin, i gcomhréir le dlí náisiúnta an Pháirtí iarrtha, fianaise a thabhairt; nó

c.

mí-iompar eile a dhéanamh le linn na n-imeachta sin, ar iompar é a bhfuil toirmeasc air de réir dhlí náisiúnta an Pháirtí iarrtha;

beidh an duine sin imsmachtaithe sa Pháirtí iarrtha sa bhealach céanna agus dá mba rud é go ndearnadh an gníomh sin i rith a imeachtaí náisiúnta.

6.

a.

Mura gcinntear a mhalairt go frithpháirteach idir an Páirtí iarrtha agus an Páirtí iarratach, seasfaidh an Páirtí iarrtha na costais uile a bhaineann le forghníomhú iarrata faoin airteagal seo, ach amháin na costais seo a leanas:

i.

costais a bhaineann le finné saineolach;

ii.

costais aistriúcháin, ateangaireachta agus tras-scríofa; agus

iii.

costais urghnácha.

b.

Más rud e go mbeadh costais urghnácha i gceist le forghníomhú iarrata, rachaidh an Páirtí iarratach agus an Páirtí iarrtha i gcomhairle le chéile chun na coinníollacha faoina bhféadfar an iarraidh a fhorghníomhú a chinneadh.

7.   I gcás ina gcomhaontóidh an Páirtí iarratach agus an Páirtí iarrtha an méid seo a leanas go frithpháirteach:

a.

féadfar forálacha an Airteagail seo a chur i bhfeidhm chun clos-chomhdhálacha a reáchtáil;

b.

féadfar teicneolaíocht fís-chomhdhála a úsáid le haghaidh cuspóirí nó le haghaidh éisteachtaí seachas na cinn a shonraítear i mír 1, lena n-áirítear daoine nó nithe a shainaithint.

8.   I gcás ina roghnóidh an Páirtí iarrtha éisteacht a cheadú do dhuine faoi amhras nó duine cúisithe, féadfaidh sé coinníollacha agus coimircí ar leith a éileamh i ndáil le fianaise nó ráiteas a thógáil ó dhuine den sórt sin, nó i ndáil le fógraí a thabhairt do dhuine den sórt sin nó bearta nós imeachta a chur i bhfeidhm maidir leis.

Airteagal 12

Foirne imscrúdúcháin comhpháirteacha agus imscrúdaithe comhpháirteacha

1.   Trí chomhaontú frithpháirteach, féadfaidh údaráis inniúla de chuid dhá Pháirtí nó níos mó foireann imscrúdúcháin chomhpháirteach a bhunú agus a oibriú ar a gcríoch chun imscrúduithe nó imeachtaí coiriúla a éascú i gcás ina measfar go bhfuil áisiúlacht ar leith ag baint le comhordú feabhsaithe. Is iad na Páirtithe lena mbaineann a chinnfidh na húdaráis inniúla.

2.   Na nósanna imeachta agus na coinníollacha lena rialaítear foirne imscrúdúcháin comhpháirteacha, amhail a gcuspóirí sonracha; comhdhéanamh; feidhmeanna; fad agus aon tréimhse sínithe; ionad; eagrúchán; téarmaí maidir le faisnéis nó fianaise a bhailiú, a tharchur agus a úsáid; téarmaí rúndachta; téarmaí maidir le rannpháirtíocht na n-údarás rannpháirteacha de chuid Páirtí áirithe i ngníomhaíochtaí imscrúdaitheacha atá ar siúl ar chríoch Páirtí eile, is rudaí iad a chomhaontófar idir na húdaráis inniúla sin.

3.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí a dhearbhú nach mór dá údarás lárnach a bheith ina shínitheoir leis an gcomhaontú lena mbunaítear an fhoireann, sin nó nach mór dó aontú leis sin ar bhealach eile.

4.   Na húdaráis inniúla sin atá rannpháirteach, déanfaidh siad teagmháil díreach le chéile, seachas sin, féadfaidh na Páirtithe a chinneadh go frithpháirteach bealaí teagmhála iomchuí eile i gcás ina bhfuil gá le comhordú níos lárnaí i ngeall ar imthosca eisceachtúla.

5.   I gcás ina bhfuil gá le bearta imscrúdaitheacha a dhéanamh ar chríoch ceann amháin de na Páirtithe lena mbaineann, féadfaidh na húdaráis rannpháirteacha ón bPáirtí sin iarraidh ar a n-údaráis féin na bearta sin a dhéanamh gan iallach a bheith ar na Páirtithe eile iarraidh ar chúnamh frithpháirteach a chur isteach. Cuirfidh údaráis an Pháirtí sin na bearta sin i gcrích ar a chríoch faoi na coinníollacha is infheidhme faoin dlí náisiúnta maidir le himscrúdú náisiúnta.

6.   Úsáid na faisnéise nó na fianaise a chuireann na húdaráis rannpháirteacha de chuid Páirtí amháin ar fáil d’údaráis rannpháirteacha de chuid na Páirtithe eile, féadfar an úsáid sin a dhiúltú nó a shrianadh ar an mbealach a leagtar amach sa chomhaontú a shonraítear i míreanna 1 agus 2. Mura leagtar amach na téarmaí maidir le húsáid a dhiúltú nó a shrianadh, is mar seo a leanas a fhéadfaidh na Páirtithe an fhaisnéis nó an fhianaise sin:

a.

le haghaidh na gcuspóirí ar ina leith a rinneadh an comhaontú;

b.

chun cionta seachas na cionta a ndearnadh an comhaontú ina leith a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh, rud a bheidh faoi réir toiliú a fháil roimh ré ó na húdaráis a sholáthraíonn an fhaisnéis nó an fhianaise. Mar sin féin, ní bheidh ga le toiliú i gcás ina gceanglófar de réir phrionsabail dhlíthiúla bhunúsacha an Pháirtí a úsáideann an fhaisnéis nó an fhianaise go nochtfar an fhaisnéis nó an fhianaise chun cearta duine cúisithe in imeachtaí coiriúla a chosaint. Sa chás sin, tabharfaidh na húdaráis sin fógra gan moill mhíchuí do na húdaráis a sholáthair an fhaisnéis nó an fhianaise; nó

c.

chun éigeandáil a chosc. Sa chás sin, na húdaráis rannpháirteacha a fuair an fhaisnéis nó an fhianaise, tabharfaidh siad fógra gan moill mhíchuí do na húdaráis a sholáthair an fhaisnéis nó an fhianaise, ach amháin má chinntear a mhalairt go frithpháirteach.

7.   In éagmais comhaontú mar a shonraítear i míreanna 1 agus 2, féadfar tabhairt faoi imscrúduithe comhpháirteach faoi théarmaí a chomhaontaítear go frithpháirteach ar bhonn cás ar chás. Tá feidhm ag an mír seo, bíodh conradh cúnaimh fhrithpháirtigh ann idir na páirtithe lena mbaineann nó ná bíodh, sin nó bíodh comhshocrú ar bhonn reachtaíocht aonfhoirmeach nó reachtaíocht chómhalartach ann eatarthu nó ná bíodh.

Caibidil III

Coinníollacha agus coimircí

Airteagal 13

Coinníollacha agus coimircí

I gcomhréir le hAirteagal 15 den Choinbhinsiún, déanfaidh gach Páirtí a áirithiú go bhfuil bunú, cur chun feidhme agus cur i bhfeidhm na gcumhachtaí agus na nósanna imeachta dá bhforáiltear sa Phrótacal seo faoi réir na gcoinníollacha agus na gcoimircí dá bhforáiltear faoina dhlí náisiúnta, rud a fhorálfaidh maidir le cosaint leordhóthanach chearta agus shaoirsí an duine.

Airteagal 14

Sonraí pearsanta a chosaint

1.   Raon feidhme

a.

Ach amháin má fhoráiltear a mhalairt i míreanna 1.b agus c, déanfaidh gach Páirtí na sonraí pearsanta a fhaigheann sé faoin bPrótacal seo a phróiseáil i gcomhréir le míreanna 2 go 15 den airteagal seo.

b.

Más rud é, tráth a fhaightear na sonraí pearsanta faoin bPrótacal seo, go bhfuil an Páirtí aistritheach agus an Páirtí fála araon faoi cheangal go frithpháirteach ag comhaontú idirnáisiúnta lena mbunaítear creat cuimsitheach idir na Páirtithe sin chun sonraí pearsanta a chosaint, rud atá infheidhme maidir le haistriú sonraí pearsanta chun cionta coiriúla a chosc, a bhrath, a imscrúdú agus a ionchúiseamh agus a fhorálann go gcomhlíonann próiseáil na sonraí pearsanta faoin gcomhaontú sin ceanglais na reachtaíochta um chosaint sonraí de chuid na bPáirtithe lena mbaineann, beidh feidhm ag téarmaí an chomhaontaithe sin, i gcás na mbeart a thagann faoi raon feidhme an chomhaontaithe sin, maidir le sonraí pearsanta a fhaightear faoin bPrótacal seo in ionad mhíreanna 2 go 15, ach amháin má chomhlíontar a mhalairt idir na Páirtithe lena mbaineann.

c.

Mura bhfuil an Páirtí aistritheach agus an Páirtí fála faoi cheangal go frithpháirteach faoi chomhaontú a shonraítear i mír 1.b, féadfaidh siad a chinneadh go frithpháirteach go bhféadfar aistriú na sonraí faoin bPrótacal seo a dhéanamh ar bhonn comhaontuithe nó comhshocruithe eile idir na Páirtithe lena mbaineann in ionad mhíreanna 2 go 15.

d.

Measfaidh gach Páirtí go gcomhlíonann próiseáil na sonraí pearsanta de bhun mhíreanna 1.a agus 1.b ceanglais a chreata dhlíthiúil um chosaint sonraí maidir le haistriú idirnáisiúnta sonraí pearsanta, agus ní éileofar aon údarú breise le haghaidh aistriú faoin gcreat dlíthiúil sin. Ní féidir le Páirtí diúltú do shonraí a aistriú chuig Páirtí eile faoin bPrótacal seo ná an t-aistriú a chosc ar chúiseanna cosanta sonraí faoi na coinníollacha a leagtar amach i mír 15 nuair a bheidh feidhm ag mír 1.a; sin nó faoi théarmaí comhaontaithe nó comhshocraithe dá dtagraítear i míreanna 1.b nó c, nuair a bheidh feidhm ag ceann amháin de na míreanna sin.

e.

Ní chuirfidh aon rud san airteagal seo cosc ar Pháirtí coimircí níos láidre a chur i bhfeidhm maidir lena n-údaráis féin na sonraí pearsanta a fhaightear faoin bPrótacal seo a phróiseáil.

2.   Cuspóir agus úsáid

a.

Na páirtí a fuair na sonraí pearsanta, déanfaidh sé iad a phróiseáil le haghaidh na gcuspóirí a shonraítear in Airteagal 2. Ní dhéanfaidh sé próiseáil bhreise ar na sonraí pearsanta le haghaidh cuspóir neamhréireach, agus ní dhéanfaidh sé próiseáil bhreise ar na sonraí nuair nach gceadaítear é sin faoina cheart dlíthiúil náisiúnta. Ní dhéanfaidh an tAirteagal seo dochar do chumas an Pháirtí aistrithigh coinníollacha breise de bhun an Phrótacail seo a fhorchur i gcás sonrach, ach mar sin féin, ní chuimseoidh na coinníollacha sin coinníollacha ginearálta maidir le cosaint sonraí.

b.

Áiritheoidh an Páirtí fála faoina chreat dlíthiúil náisiúnta gur ábhartha iad sonraí atá á lorg agus á bpróiseáil le haghaidh chuspóirí na próiseála sin agus nach bhfuil siad iomarcach ina leith sin.

3.   Cáilíocht agus sláine

Glacfaidh gach Páirtí bearta réasúnta lena áirithiú go stórálfar na sonraí pearsanta de réir an chruinnis agus na sláine is gá agus is iomchuí, agus iad a choimeád cothrom le dáta a mhéid is gá agus is iomchuí, le haghaidh phróiseáil dhlíthiúil na sonraí pearsanta, ag féachaint do na cuspóirí ar ina leith a bhfuil siad á bpróiseáil.

4.   Sonraí íogaire

Má dhéanann Páirtí sonraí pearsanta a phróiseáil ar sonraí iad a léiríonn tionscnamh cine nó tionscnamh eithneach, tuairimí polaitiúla nó creidimh eile, nó ballraíocht i gceardchumann; sonraí géiniteacha; sonraí bithmhéadracha a mheastar a bheith íogair i bhfianaise na rioscaí atá i gceist; nó sonraí pearsanta a bhaineann leis an tsláinte nó leis an saol gnéis; ní dhéanfar an phróiseáil sin ach amháin faoi na coimircí iomchuí chun cosaint a thabhairt ar thionchar dochrach gan údar ó úsáid na sonraí sin, agus go háirithe ar idirdhealú neamhdhleathach.

5.   Tréimhsí coinneála

Coinneoidh gach Páirtí na sonraí pearsanta ar feadh na tréimhse is gá agus is iomchuí de réir na gcuspóirí a bhaineann leis na sonraí a phróiseáil de bhun mhír 2, agus ar feadh na tréimhse sin amháin. Chun an oibleagáid sin a chomhlíonadh, déanfaidh sé foráil ina cheart dlíthiúil náisiúnta maidir le tréimhsí coinneála sonracha nó athbhreithniú tréimhsiúil ar an ngá leis na sonraí a choinneáil a thuilleadh.

6.   Cinntí uathoibrithe

Cinntí a bhfuil drochéifeacht shuntasach leo maidir le leasanna ábhartha an duine a mbaineann na sonraí pearsanta leis, ní féidir na cinntí sin a dhéanamh ar bhonn phróiseáil uathoibrithe na sonraí pearsanta amháin, ach amháin má údaraítear sin faoin dlí náisiúnta agus faoi choimircí iomchuí a fhorálann maidir leis an bhféidearthacht idirghabháil dhaonna a fháil.

7.   Slándáil sonraí agus teagmhais slándála

a.

Déanfaidh gach Páirtí a áirithiú go bhfuil na bearta iomchuí teicneolaíochta, fisiceacha agus eagraíochtúla i bhfeidhm aige chun sonraí pearsanta a chosaint, go háirithe ar chaillteanas nó ar rochtain, nochtadh, athrú nó scriosadh de thaisme nó neamhúdaraithe (“teagmhas slándála”).

b.

A luaithe a aimsítear teagmhas slándála ina bhfuil riosca suntasach díobhála fisiceacha nó neamhfhisiceacha do dhaoine nó don Pháirtí eile, déanfaidh an Páirtí fála measúnacht go pras ar dhóchúlacht agus ar scála na díobhála agus glacfaidh sé bearta iomchuí go pras chun an díobháil sin a mhaolú. Cuimseoidh na bearta sin fógra a thabhairt don údarás aistritheach nó, chun críocha Chaibidil II, Roinn 2, do na húdarás nó na húdaráis arna n-ainmniú de bhun mhír 7.c. Mar sin féin, féadfar srianta iomchuí le tarchur breise an fhógra a bheith san áireamh san fhógra; féadfar é a mhoilliú nó a fhágáil ar lár i gcás ina bhféadfadh fógra den sórt sin an tslándáil náisiúnta a chur i mbaol, nó féadfar é mhoilliú i gcás ina bhféadfadh sé bearta um chosaint shábháilteacht an phobail a chur i mbaol. Cuimseoidh an ghníomhaíocht sin freisin fógra a thabhairt don duine lena mbaineann, ach amháin más rud é go bhfuil bearta iomchuí glactha ag an bPáirtí ionas nach ann do riosca suntasach a thuilleadh. Féadfar an fógra don duine a mhoilliú nó a fhágáil ar lár faoi na coinníollacha a leagtar amach i mír 12.a.i. Féadfaidh an Páirtí a fuair an fógra comhairliúchán agus faisnéis bhreise a iarraidh maidir leis an teagmhas agus an fhreagairt air.

c.

Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, cuirfidh gach Páirtí Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa ar an eolas faoin údarás nó faoi na húdaráis a bhfuil fógra le tabhairt dóibh de bhun mhír 7.b chun críocha Chaibidil II, Roinn 2: féadfar athrú a dhéanamh ar an fhianaise a sholáthair siad ina dhiaidh sin.

8.   Taifid a choimeád

Coimeádfaidh gach Páirtí taifid nó beidh bealaí iomchuí eile acu lena léiriú an chaoi a ndéantar sonraí pearsanta de chuid duine aonair a rochtain, a úsáid agus a nochtadh i gcás sonrach.

9.   Comhroinnt ar aghaidh laistigh de Pháirtí

a.

Nuair a sholáthraíonn údarás de chuid Páirtí sonraí pearsanta a fuair sé faoin bPrótacal chuig údarás eile de chuid an Pháirtí sin i dtús báire, déanfaidh an t-údarás eile sin na sonraí sin a phróiseáil i gcomhréir leis an airteagal seo, faoi réir mhír 9.b.

b.

D’ainneoin mhír 9.a, féadfaidh Páirtí a bhfuil forchoimeádas déanta aige faoin Airteagal 17 sonraí pearsanta arna bhfáil aige a sholáthar dá comhstáit nó d’eintitis chríochacha chomhchosúla ar choinníoll go bhfuil bearta i bhfeidhm ag an bPáirtí sin lena áirithiú go mbeidh na húdaráis a fhaigheann na sonraí fós á gcosaint go héifeachtach trí fhoráil a dhéanamh maidir le leibhéal cosanta le haghaidh na sonraí atá inchomparáide leis an leibhéal slándála dá bhforáiltear leis an airteagal seo.

c.

I gcás táscanna nach bhfuil an mhír seo á cur chun feidhme mar is cuí, féadfaidh an Páirtí aistritheach comhairliúchán agus faisnéis ábhartha a iarraidh maidir leis na táscanna sin.

10.   Aistriú ar aghaidh chuig Stát eile nó chuid eagraíocht idirnáisiúnta

a.

Ní fhéadfaidh an Páirtí fála na sonraí pearsanta a aistriú chuig Stát eile nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta ach amháin má fhaigheann sé údarú roimh ré ón údarás aistritheach nó, chun críocha Chaibidil II, Roinn 2, ón údarás nó ó na húdarás arna n-ainmniú de bhun mhír 10.b.

b.

Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, cuirfidh gach Páirtí Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa ar an eolas faoin údarás nó faoi na húdaráis a thabharfaidh an t-údarú chun críocha Chaibidil II, Roinn 2; an fhaisnéis a soláthraíodh, féadfar athrú a dhéanamh uirthi ina dhiaidh sin.

11.   Trédhearcacht agus fógra

a.

Tabharfaidh gach Páirtí fógra trí fhógraí ginearálta a fhoilsiú, sin nó trí fhógra pearsanta a thabhairt don duine ar bailíodh a shonraí pearsanta, ar fógra é maidir leis an méid seo a leanas:

i.

an bunús dlí don phróiseáil agus cuspóir na próiseála;

ii.

aon tréimhse choinneála nó athbhreithniúcháin de bhun mhír 5, de réir mar is infheidhme;

iii.

na faighteoirí nó na catagóirí d’fhaighteoirí a nochtar na sonraí sin dóibh; agus

iv.

an rochtain, an ceartú agus an sásamh atá ar fáil.

b.

Féadfaidh Páirtí aon cheanglas maidir le fógra pearsanta a chur faoi réir srianta réasúnta faoina chreat dlíthiúil náisiúnta de bhun na gcoinníollacha a leagtar amach i mír 12.a.i.

c.

I gcás ina gceanglaítear de réir chreat dlíthiúil náisiúnta an Pháirtí aistrithigh fógra pearsanta a thabhairt don duine ar soláthraíodh a chuid sonraí do Pháirtí eile, glacfaidh an Páirtí aistritheach bearta ionas go mbeidh an Páirtí eile ar an eolas tráth an aistrithe faoin gceanglas sin agus faoin bhfaisnéis teagmhála iomchuí. Ní thabharfar an fógra pearsanta más rud é gur iarr an Páirtí eile soláthar na sonraí a choimeád faoi rún, i gcás ina mbeidh feidhm ag na coinníollacha le haghaidh srianta, mar a leagtar amach i mír 12.a.i. A luaithe nach mbeidh feidhm ag na srianta sin a thuilleadh agus go bhféadfar an fógra pearsanta a thabhairt, glacfaidh an Páirtí eile bearta ionas go mbeidh an Páirtí aistritheach ar an eolas. Murar cuireadh ar an eolas go fóill é, tá an Páirtí aistritheach i dteideal iarrataí a chur faoi bhráid an Pháirtí fála, agus inseoidh sé don Pháirtí aistritheach ar cheart an srian a choimeád i bhfeidhm.

12.   Rochtain agus ceartú

a.

Déanfaidh gach Páirtí a áirithiú maidir le haon duine a fuarthas a shonraí pearsanta faoin bPrótacal seo, go bhfuil sé i dteideal an mhéid seo a leanas a lorg agus fháil, i gcomhréir leis na próisis arna leagan síos ina chreat dlíthiúil náisiúnta agus gan moill mhíchuí:

i.

cóip i scríbhinn nó cóip leictreonach den doiciméadacht a choimeádtar maidir leis an duine sin ina bhfuil sonraí pearsanta an duine sin agus faisnéis atá ar fáil a léiríonn an bunús dlí don phróiseáil agus cuspóirí na próiseála, tréimhsí coinneála agus faighteoirí nó catagóirí d’fhaighteoirí na sonraí (“rochtain”), mar aon le haon fhaisnéis maidir le roghanna atá ar fáil le haghaidh sásaimh; ar choinníoll go bhféadfadh an rochtain i gcás ar leith a bheith faoi réir cur i bhfeidhm srianta comhréireachta a cheadaítear faoina chreat dlíthiúil náisiúnta, ar srianta iad a bhfuil gá leo tráth an bhreithnithe chun cearta agus saoirsí daoine eile nó cuspóirí tábhachtacha maidir le leas an phobail a chosaint, agus a thugann aird chuí ar leasanna dlisteanacha an duine lena mbaineann;

ii.

ceartú nuair nach cruinn iad sonraí pearsanta an duine nó nuair nár próiseáladh mar ba cheart iad; cuimseoidh ceartú - de réir mar is iomchuí agus réasúnta i bhfianaise an fhorais le ceartú agus chomhthéacs sonrach na próiseála - ceartú, forlíonadh, léirscriosadh, anaithnidiú, srianadh ar phróiseáil, nó blocáil.

b.

Má dhiúltaítear do rochtain nó do cheartú, nó má chuirtear srian orthu, tabharfaidh an Páirtí freagra i scríbhinn don duine, freagra a fhéadfar a chur ar fáil go leictreonach, gan moill mhíchuí, ina gcuirtear an diúltú nó an srianadh in iúl don duine sin. Léireodh sé an foras leis an diúltú nó an srianadh sin agus tabharfaidh sé faisnéis faoi na roghanna atá ar fáil chun sásamh a fháil. Aon chostas a thabhaítear chun rochtain a fháil, ba cheart é a theorannú do mhéid atá réasúnta nach bhfuil iomarcach.

13.   Leigheasanna breithiúnacha agus neamhbhreithiúnacha

Beidh leigheasanna éifeachtacha breithiúnacha agus neamhbhreithiúnacha i bhfeidhm ag gach Páirtí chun sásamh a thabhairt maidir le sáruithe ar an airteagal seo.

14.   Maoirseacht

Beidh údarás poiblí amháin nó níos mó i bhfeidhm ag gach Páirtí a fheidhmeoidh, ina n-aonar nó go carnach, feidhmeanna agus cumhachtaí formhaoirseachta neamhspleácha éifeachtacha, i ndáil leis na bearta a leagtar amach san airteagal seo. Feidhmeanna agus cumhachta na n-údarás sin, ag feidhmiú dóibh ina n-aonar nó go carnach, cuimseoidh siad cumhachtaí imscrúdúcháin, an chumhacht gníomhú de bhun gearán, agus an cumas gníomh ceartaitheach a dhéanamh.

15.   Comhairliúchán agus fionraíocht

Féadfaidh Páirtí aistriú sonraí pearsanta chuig Páirtí eile a chur ar fionraí má tá fianaise shubstainteach aige go bhfuil an Páirtí eile ag sárú théarmaí an airteagail go córasach nó go hábhartha, nó má bhíonn garbhaol sáraithe ábhartha ann. Ní dhéanfaidh sé aistrithe a chur ar fionraí gan fhógra réasúnta a thabhairt agus ní go dtí go ndeachaigh na Páirtithe lena mbaineann i gcomhairliúchán le chéile ar feadh tréimhse réasúnta gan teacht ar réiteach. Mar sin féin, féadfaidh Páirtí aistrithe a chur ar fionraí go sealadach i gcás sárú córasach nó ábhartha atá ina ghar-riosca suntasach do shaol nó do shábháilteacht duine nádúrtha, nó a d’fhéadfadh dochar suntasach a dhéanamh do dhuine nádúrtha ó thaobh clú nó airgeadais de, agus sa chás sin tabharfaidh sé fógra don Pháirtí eile agus rachaidh sé i gcomhairliúchán leis láithreach ina dhiaidh sin. Mura mbeidh réiteach mar thoradh ar an gcomhairliúchán, féadfaidh an Páirtí eile aistrithe a chur ar fionraí go cómhalartach, má bhíonn fianaise shubstainteach aige go raibh an fionraí a rinne an Páirtí fionraíochta i gcoinne théarmaí na míre seo. Cuirfidh an Páirtí fionraíochta deireadh leis an bhfionraí a luaithe a leigheasfar an sárú a bhí ina údar leis an bhfionraí; cuirfear deireadh le haon fionraí cómhalartach an tráth sin. Aon sonraí pearsanta a aistríodh roimh an bhfionraí, caithfear leo fós i gcomhréir leis an bPrótacal seo.

Caibidil IV

Forálacha críochnaitheacha

Airteagal 15

Éifeacht an Phrótacail seo

1.

a.

Beidh feidhm ag Airteagal 39, mír 2. den Choinbhinsiún maidir leis an bPrótacal seo.

b.

I ndáil leis na Páirtithe atá ina mBallstáit den Aontas Eorpach, féadfaidh na Páirtithe sin, ina gcaidreamh frithpháirteach, dlí an Aontais Eorpaigh a rialaíonn na hábhair a bpléitear leo sa Phrótacal seo a chur i bhfeidhm.

c.

Ní dhéanann mír 1.b difear do chur i bhfeidhm iomlán an Phrótacail seo idir Páirtithe atá ina mBallstáit den Aontas Eorpach agus Páirtithe eile.

2.   Beidh feidhm ag Airteagal 39, mír 3 den Choinbhinsiún maidir leis an bPrótacal seo.

Airteagal 16

Síniú agus teacht i bhfeidhm

1.   Beidh an Prótacal seo ar oscailt le haghaidh a shínithe ag na Páirtithe sa Choinbhinsiún ar féidir leo a léiriú go dtoilíonn siad a bheith faoi cheangal ag ceachtar díobh seo a leanas:

a.

síniú gan forchoimeádas maidir le daingniú, glacadh nó formheas; nó

b.

síniú faoi réir daingniú, glactha nó formheasa, agus é a dhaingniú, a ghlacadh nó a fhormheas ina dhiaidh sin.

2.   Déanfar ionstraimí daingniúcháin, glactha nó formheasa a thaisceadh le hArd-Rúnaí Chomhairle na hEorpa.

3.   Tiocfaidh an Prótacal seo i bhfeidhm an chéad lá den mhí tar éis dul in éag tréimhse trí mhí i ndiaidh an dáta a léirigh cúig Pháirtí sa Choinbhinsiún go dtoilíonn siad a bheith faoi cheangal ag an bPrótacal seo, i gcomhréir le forálacha mhíreanna 1 agus 2 den airteagal seo.

4.   I ndáil le haon Pháirtí sa Choinbhinsiún a léireoidh ina dhiaidh sin go dtoilíonn sé a bheith faoi cheangal ag an bPrótacal seo, tiocfaidh an Prótacal i bhfeidhm an chéad lá den mhí tar éis dul in éag tréimhse trí mhí in ndiaidh an dáta a léirigh an Páirtí go dtoilíonn sé a bheith faoi cheangal ag an bPrótacal seo, i gcomhréir le forálacha mhíreanna 1 agus 2 den airteagal seo.

Airteagal 17

Clásal cónaidhme

1.   Féadfaidh Stát cónaidhme an ceart a fhorchoimeád oibleagáidí faoin bPrótacal seo a ghlacadh air féin, i gcomhréir lena phrionsabail bhunúsacha lena rialaítear an caidreamh idir an rialtas láir agus na comhstáit den chónaidhm nó eintitis chríochacha eile den sórt sin, ar choinníoll an mhéid seo a leanas:

a.

beidh feidhm ag an bPrótacal maidir le rialtas láir an Stáit cónaidhme;

b.

ní dhéanfaidh an forchoimeádas sin difear do na hoibleagáidí i dtaca le foráil a dhéanamh maidir leis an gcomhar atá á lorg ag Páirtithe eile i gcomhréir le forálacha Chaibidil II; agus

c.

beidh feidhm ag forálacha Airteagal 13 maidir leis na comhstáit de chuid an Stáit cónaidhme nó maidir le heintitis chríochacha eile den sórt sin.

2.   Féadfaidh Páirtí eile cosc a chur ar údaráis, soláthraithe nó eintitis ar a chríoch comhoibriú mar fhreagairt ar iarraidh nó ar ordú arna chur isteach go díreach ó chomhstát nó ó eintiteas críochach eile den sórt sin de chuid an Stáit cónaidhme a rinne forchoimeádas faoi mhír 1, ach amháin má thugann an Stát cónaidhme sin fógra d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa go bhfuil oibleagáidí an Phrótacail sin is infheidhme maidir leis an Stát cónaidhme á gcur i bhfeidhm ag comhstát den chónaidhm nó ag an eintiteas críochach eile den sórt sin. Bunóidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa clár de na fógraí den sórt sin agus coimeádfaidh sé cothrom le dáta é.

3.   Ní chuirfidh Páirtí eile cosc ar údaráis, soláthraithe nó eintitis ar a chríoch comhoibriú le comhstát nó le heintiteas críochacha eile den sórt sin ar fhoras forchoimeádais faoi mhír 1, más rud é gur cuireadh ordú nó iarraidh isteach tríd an rialtas láir nó más rud é go nglactar páirt i gcomhaontú um fhoireann imscrúdúcháin chomhpháirteach faoi Airteagal 12 le rannpháirtíocht an rialtais láir. I gcásanna den sórt sin, déanfaidh an rialtas láir foráil maidir le comhlíonadh oibleagáidí an Phrótacail is infheidhme, ar choinníoll gur i ndáil le cosaint na sonraí pearsanta a chuirtear ar fáil do na comhstáit nó d’eintitis chríochacha den sórt sin, ní bheidh feidhm ach amháin ag téarmaí Airteagal 14, mír 9, nó i gcás inarb infheidhme, téarmaí comhaontaithe nó comhshocraithe a shonraítear in Airteagal 14, mír 1.b nó 1.c.

4.   Maidir le forálacha an Phrótacail seo a dtagann a gcur i bhfeidhm faoi dhlínse comhstáit nó eintiteas críochach den chineál sin nach bhfuil sé d’oibleagáid orthu de réir chóras bunreachtúil na cónaidhme bearta reachtacha a ghlacadh, cuirfidh an rialtas láir údaráis inniúla na gcomhstát sin ar an eolas faoi na forálacha thuasluaite agus tabharfaidh sé a thuairim fhabhrach lena spreagadh chun gníomh iomchuí a dhéanamh chun éifeacht a thabhairt leo.

Airteagal 18

Cur i bhfeidhm críochach

1.   Beidh feidhm ag an bPrótacal seo leis an gcríoch nó leis na críocha a shonraítear i ndearbhú a dhéanann Páirtí faoi Airteagal 38, míreanna 1 nó 2 den Choinbhinsiún a mhéid nár tarraingíodh siar an dearbhú sin faoi Airteagal 38, mír 3.

2.   Tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh Páirtí a dhearbhú nach mbeidh feidhm ag an bPrótacal seo maidir le ceann amháin nó níos mó de na críocha a shonraítear i ndearbhú an Pháirtí faoi Airteagal 38, míreanna 1 agus/nó 2 den Choinbhinsiún.

3.   Féadfar dearbhú faoi mhír 2 den airteagal seo a tharraingt siar i ndáil le haon chríoch a shonraítear sa dearbhú sin trí fhógra atá dírithe ar Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa. Beidh éifeacht leis an tarraingt siar an chéad lá den mhí tar éis dul in éag tréimhse trí mhí i ndiaidh an dáta a fhaigheann an tArd-Rúnaí an fógra sin.

Airteagal 19

Forchoimeádais agus dearbhuithe

1.   Trí fhógra i scríbhinn a bheidh dírithe ar Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa, tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh aon Pháirtí sa Choinbhinsiún a dhearbhú go mbaineann sé leas as an bhforchoimeádas nó na forchoimeádais dá bhforáiltear in Airteagail 7, míreanna 9.a agus 9.b, Airteagal 8, mír 13 agus Airteagal 17 den Phrótacal seo. Ní fhéadfar aon fhorchoimeádas eile a dhéanamh.

2.   Trí fhógra i scríbhinn a bheidh dírithe ar Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa, tráth a shíneofar an Prótacal seo, nó tráth a dhéanfar ionstraim a dhaingniúcháin, a ghlactha nó a fhormheasa a thaisceadh, féadfaidh aon Pháirtí sa Choinbhinsiún na dearbhuithe a shainaithnítear in Airteagal 7, míreanna 2.b agus 8; Airteagal 8, mír 11; Airteagal 9, míreanna 1.b agus 5; Airteagal 10, mír 9; Airteagal 12, mír 3; agus Airteagal 18, mír 2 den Phrótacal seo a dhéanamh.

3.   Trí fhógra i scríbhinn a bheidh dírithe ar Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa, déanfaidh aon Pháirtí sa Choinbhinsiún aon dearbhú, fógra nó teachtaireacht a shainaithnítear in Airteagal 7, míreanna 5.a agus e; Airteagal 8, míreanna 4 agus 10.a agus b; Airteagal 14, míreanna 7.c agus 10.b; agus Airteagal 17, mír 2, den Phrótacal seo de réir na dtéarmaí a shonraítear iontu.

Airteagal 20

Stádas agus tarraingt siar forchoimeádas

1.   Aon Pháirtí a rinne forchoimeádas i gcomhréir le hAirteagal 19, mír 1, déanfaidh sé an forchoimeádas sin a tharraingt siar ina iomláine, nó cuid de a tharraingt siar, a luaithe is féidir de réir na n-imthosca. Beidh éifeacht leis an tarraingt siar sin an dáta a fhaightear fógra atá dírithe ar Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa. Má shonraítear i bhfógra go mbeidh éifeacht le tarraingt siar forchoimeádais ar dháta a shonraítear ann, agus má tá an dáta sin níos déanaí ná an dáta a fhaigheann an tArd-Rúnaí an fógra, beidh éifeacht leis an tarraingt siar ar an dáta níos déanaí.

2.   Na Páirtithe a rinne forchoimeádas amháin nó níos mó i gcomhréir le hAirteagal 19, mír 1, féadfaidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa fiafraí de na Páirtí sin go tréimhsiúil faoin dóchúlacht go dtarraingeofar siar na forchoimeádais sin.

Airteagal 21

Leasuithe

1.   Féadfaidh aon Pháirtí sa Phrótacal seo leasuithe ar an bPrótacal a mholadh agus cuirfidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa iad in iúl do chomhaltaí Chomhairle na hEorpa agus do na Páirtithe agus do na sínitheoirí sa Choinbhinsiún mar aon le haon Stát ar iarradh air aontú don Choimisiún.

2.   Aon leasú a mholann Páirtí, cuirfear in iúl é don Choiste Eorpach um Fhadhbanna Coireachta (CDPC) agus cuirfidh an Coiste sin a thuairim maidir leis an leasú molta sin faoi bhráid Choiste na nAirí.

3.   Breithneoidh Coiste na nAirí an leasú molta agus an tuairim a thug CDPC uaidh agus tar éis comhairliúcháin leis na Páirtithe sa Choinbhinsiún, féadfaidh sé an leasú a ghlacadh.

4.   Téacs aon leasaithe a ghlacann Coiste na nAirí i gcomhréir le mír 3, déanfar é a chur ar aghaidh chuig na Páirtithe sa Phrótacal seo le haghaidh a ghlactha.

5.   Aon leasú a ghlactar i gcomhréir le mír 3, tiocfaidh sé i bhfeidhm an tríochadú lá tar éis do na Páirtithe uile sa Phrótacal seo a chur in iúl don Ard-Rúnaí gur ghlac siad leis.

Airteagal 22

Réiteach díospóidí

Beidh feidhm ag Airteagal 45 den Choinbhinsiún maidir leis an bPrótacal seo.

Airteagal 23

Comhairliúcháin leis an bPáirtithe agus measúnú ar chur chun feidhme

1.   Beidh feidhm ag Airteagal 46 den Choinbhinsiún maidir leis an bPrótacal seo.

2.   Déanfaidh na Páirtithe measúnú tréimhsiúil ar úsáid agus ar chur chun feidhme éifeachtach fhorálacha an Phrótacail seo. Beidh feidhm mutatis mutandis ag Airteagal 2 de Rialacha Nós Imeachta an Choiste de chuid an Choinbhinsiúin maidir le Cibearchoireacht arna leasú an 16 Deireadh Fómhair 2020. Déanfaidh na Páirtithe athbhreithniú i dtús báire ar fhorálacha an airteagail sin a mhéid a bhfuil feidhm acu maidir leis an bPrótacal seo agus féadfaidh siad iad a mhodhnú de chomhthoil, cúig bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Phrótacail seo.

3.   Cuirfear tús leis an athbhreithniú ar Airteagal 14 a luaithe a léireoidh deich bPáirtí sa Choinbhinsiún go dtoilíonn siad a bheith faoi cheangal ag an bPrótacal seo.

Airteagal 24

Séanadh

1.   Féadfaidh aon Pháirtí, tráth ar bith, an Prótacal seo a shéanadh trí bhíthin fógra a bheidh dírithe ar Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa.

2.   Beidh éifeacht leis an séanadh sin an chéad lá den mhí tar éis dul in éag tréimhse trí mhí i ndiaidh an dáta a fhaigheann an tArd-Rúnaí an fógra sin.

3.   Is ionann séanadh an Choinbhinsiúin ag Páirtí sa Phrótacal seo agus séanadh an Phrótacail seo.

4.   Aon fhaisnéis nó fianaise a aistríodh roimh dháta éifeachtach an tséanta, caithfear léi fós i gcomhréir leis an bPrótacal.

Airteagal 25

Fógra a thabhairt

Tabharfaidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa fógra do chomhaltaí Chomhairle na hEorpa, do na Páirtithe agus na sínitheoirí sa Choinbhinsiún agus d’aon Stát ar iarradh air aontú don Choinbhinsiún faoin méid seo a leanas:

a.

aon síniú;

b.

taisceadh aon ionstraime daingniúcháin, glactha nó formheasa;

c.

aon dáta a thagann an Prótacal seo i bhfeidhm i gcomhréir le hAirteagal 16, míreanna 3 agus 4;

d.

aon dearbhú nó aon fhorchoimeádas a rinneadh i gcomhréir le hAirteagal 19 nó aon tarraingt siar forchoimeádas a rinneadh i gcomhréir le hAirteagal 20;

e.

aon ghníomh, fógra nó teachtaireacht eile a bhaineann leis an bPrótacal seo.

Dá fhianú sin chuir na daoine thíos-sínithe, ar iad a bheith údaraithe go cuí chuige sin, a lámh leis an bPrótacal seo.

Arna dhéanamh in Strasbourg an 12 Bealtaine 2022, i mBéarla agus i bhFraincis, an dá théacs comhúdarásach, in aon chóip amháin a thaiscfear i gcartlann Chomhairle na hEorpa. Tarchuirfidh Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa cóipeanna deimhnithe chuig gach comhalta de Chomhairle na hEorpa, chuig na Páirtithe agus na Sínitheoirí sa Choinbhinsiún agus chuig aon Stát ar iarraidh air aontú don Choinbhinsiún.

 


CINNTÍ

28.2.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 63/48


CINNEADH (AE) 2023/436 ÓN gCOMHAIRLE

an 14 Feabhra 2023

lena n-údaraítear do na Ballstáit, chun leas an Aontais Eorpaigh, an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht a dhaingniú, Prótacal i ndáil le comhar feabhsaithe agus nochtadh fianaise leictreonaí

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 16 agus Airteagal 82(1), i gcomhar le hAirteagal 218(6) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

Ag féachaint don toiliú ó Pharlaimint na hEorpa (1),

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 6 Meitheamh 2019, d’údaraigh an Chomhairle don Choimisiún a bheith rannpháirteach, thar ceann an Aontais, sa chaibidlíocht maidir leis an Dara Prótacal Breise a ghabhann le Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le Cibearchoireacht (CETS Uimh. 185) (“an Coinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht”).

(2)

An 17 Samhain 2021, ghlac Coiste Airí Chomhairle na hEorpa an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht, Prótacal i ndáil le comhar feabhsaithe agus nochtadh fianaise leictreonaí (“an Prótacal”), agus tá sé beartaithe é a oscailt lena shíniú an 12 Bealtaine 2022.

(3)

Tagann forálacha an Phrótacail faoi réimse a chumhdaítear den chuid is mó le rialacha comhchoiteanna de réir bhrí Airteagal 3(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), lena n-áirítear ionstraimí lena n-éascaítear comhar breithiúnach in ábhair choiriúla, lena n-áirithítear íoschaighdeáin maidir le cearta nós imeachta, mar aon le coimircí i ndáil le cosaint sonraí agus le coimircí príobháideachas.

(4)

Chuir an Coimisiún tograí reachtacha isteach freisin le haghaidh Rialachán maidir le hOrduithe Eorpacha chun Fianaise a Thabhairt ar Aird agus Orduithe Caomhnaithe Eorpacha i gcomhair fianaise leictreonach in ábhair choiriúla, agus le haghaidh Treoir lena leagtar síos rialacha comhchuibhithe maidir le hionadaithe dlíthiúla a cheapadh chun críche fianaise a bhailiú in imeachtaí coiriúla, lenar tugadh isteach Orduithe Táirgthe agus Caomhnaithe Eorpacha ceangailteacha trasteorann atá le díriú go díreach ar ionadaí de chuid soláthraí seirbhíse i mBallstát eile.

(5)

Lena rannpháirtíocht sa chaibidlíocht ar an bPrótacal, d’áirithigh an Coimisiún a chomhoiriúnacht le rialacha comhchoiteanna ábhartha an Aontais.

(6)

Tá gá le roinnt forchoimeádas, dearbhuithe, fógraí agus teachtaireachtaí maidir leis an bPrótacal chun comhoiriúnacht an Phrótacail le dlí agus beartais an Aontais a áirithiú. Tá roinnt eile acu ábhartha chun a áirithiú go gcuireann Ballstáit an Aontais ar Páirtithe iad sa Phrótacal (“na Páirtithe sa Phrótacal ar Ballstáit iad”) an Prótacal i bhfeidhm go haonfhoirmeach maidir lena gcaidrimh le tríú tíortha ar Páirtithe iad sa Phrótacal (“na Páirtithe sa Phrótacal ar tríú tíortha iad”), agus go gcuirtear an Prótacal i bhfeidhm go héifeachtach freisin.

(7)

Is gan dochar d’aon fhorchoimeádais nó dearbhuithe is mian leis na Ballstáit a dhéanamh ar bhonn aonair i gcás ina gceadóidh an Prótacal é sin atá na forchoimeádais, na dearbhuithe, na fógraí agus na teachtaireachtaí seo a dtugtar treoir do na Ballstáit ina dtaobh atá san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

(8)

Maidir leis na Ballstáit sin nach ndéanann na forchoimeádais, na dearbhuithe, na fógraí agus na teachtaireachtaí i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo, a fhoirmiú tráth an tsínithe, ba cheart dóibh an méid sin a dhéanamh tráth a dhéanfar an ionstraim dhaingniúcháin, ghlactha nó formheasa a thaisceadh i dtaca leis an bPrótacal.

(9)

Tar éis dóibh an Prótacal a shíniú agus a dhaingniú, é a ghlacadh nó a fhormheas, ba cheart do na Ballstáit breathnú ar an méid a thugtar le fios san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

(10)

Déantar foráil sa Phrótacal maidir le nósanna imeachta meara lena gcuirtear feabhas ar rochtain trasteorann ar fhianaise leictreonach agus maidir le leibhéal ard coimircí. Dá bhrí sin, déanfar na rudaí seo a leanas de thairbhe a theacht i bhfeidhm: cuirfear leis an gcomhrac i gcoinne na cibearchoireachta agus cineálacha eile coireachta ar an leibhéal domhanda trí chomhar a éascú idir Páirtithe ar Ballstáit iad agus Páirtithe tríú tíortha, áiritheofar ardleibhéal cosanta do dhaoine aonair, agus tabharfar aghaidh ar choinbhleachtaí dlí.

(11)

Déantar foráil sa Phrótacal maidir le coimircí iomchuí i gcomhréir leis na ceanglais i ndáil le haistrithe idirnáisiúnta sonraí pearsanta faoi Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus faoi Threoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3). Dá bhrí sin, áiritheofar an méid seo a leanas lena theacht i bhfeidhm: rannchuideofar le cur chun cinn chaighdeáin an Aontais maidir le cosaint sonraí ar an leibhéal domhanda, éascófar sreabha sonraí idir Páirtithe ar Ballstáit iad agus Páirtithe tríú tíortha, agus áiritheofar go gcomhlíonfaidh Páirtithe ar Ballstáit iad a gcuid oibleagáidí faoi rialacha an Aontais maidir le cosaint sonraí.

(12)

Le teacht i bhfeidhm mear an Phrótacail, deimhneofar tábhacht an Coinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht mar an príomhchreat iltaobhach sa chomhrac i gcoinne na cibearchoireachta é.

(13)

Ní féidir leis an Aontas an Phrótacal a dhaingniú, ós rud é nach féidir ach le stáit amháin a bheith mar pháirtithe air.

(14)

Dá bhrí sin, ba cheart a údarú do na Ballstáit an Prótacal a dhaigniú, ag gníomhú go comhpháirteach dóibh chun leas an Aontais.

(15)

Chuathas i gcomhairle leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí i gcomhréir Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa (4) agus ón gComhairle agus thug sé tuairim an 21 Eanáir 2022.

(16)

I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach (CAE) agus le CFAE, agus gan dochar d’Airteagal 4 den Phrótacal sin, níl Éire rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.

(17)

I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, Prótacal atá i gceangal le CAE agus le CFAE, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.

(18)

Is iad na leaganacha Béarla agus Fraincise den Prótacal, a ghlac Coiste Airí Chomhairle na hEorpa an 17 Samhain 2021, na leaganacha barántúla den téacs,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leis seo, údaraítear do na Ballstáit an Dara Prótacal Breise i ndáil le comhar feabhsaithe agus nochtadh fianaise leictreonaí a dhaingniú chun leas an Aontais (“an Prótacal”) (5), Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht.

Airteagal 2

1.   Agus an Prótacal á dhaingniú acu, déanfaidh na Ballstáit sin, ar Ballstáit iad, tráth an Prótacal a shíniú, nach ndearna na forchoimeádais, na dearbhuithe, na fógraí nó na teachtaireachtaí i gcomhréir le Ranna 1 go 3 den Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo, déanfaidh siad an méid sin tráth a dhéanfaidh siad a ionstraim dhaingniúcháin, ghlactha nó formheasa an Phrótacail a thaisceadh.

2.   Déanfaidh na Ballstáit, ina theannta sin, na sonrúcháin a leagtar amach i Roinn 4 d’Iarscribhínn a ghabhann leis an gCinneadh seo a chomhlíonadh tar éis dhaingniúcháin, ghlactha nó formheasa an Phrótacail.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Airteagal 4

Foilseofar an Cinneadh seo in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Airteagal 5

Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Cinneadh seo.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 14 Feabhra 2023.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

E. SVANTESSON


(1)  Toiliú an 17 Eanáir 2023 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil).

(2)  Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (IO L 119, 4.5.2016, lch. 1).

(3)  Treoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 i ndáil le cosaint daoine nádúrtha maidir le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghnoimhú, agus saorghluaiseacht sonraí den sórt sin agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2008/977/CGB ón gComhairle (IO L 119, 4.5.2016, lch. 89).

(4)  Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2018 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 45/2001 agus Cinneadh Uimh. 1247/2002/CE (IO L 295, 21.11.2018 , lch, 39).

(5)  Féach leathanach 28 den Iris Oifigiúil.


IARSCRÍBHINN

Leagtar amach san Iarscríbhinn seo na forchoimeádais, na dearbhuithe, na fógraí na teachtaireachtaí agus táscanna, dá dtagraítear in Airteagal 2.

1.   Forchoimeádais

De bhun Airteagal 19, mír 1, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí a dhearbhú go mbaineann sé leas as forchoimeádais amháin nó níos mó dá bhforáiltear in airteagail áirithe den Phrótacal.

De bhun Airteagal 7, mír 9.a, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí an ceart a fhorchoimeád gan Airteagal 7 (Faisnéis rannpháirtí a nochtadh) a chur i bhfeidhm. Staonfaidh na Ballstáit ó fhorchoimeádas den sórt sin a dhéanamh.

De bhun Airteagal 7, mír 9.b, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí, faoi réir na gcoinníollacha atá ann, an ceart a fhorchoimeád gan Airteagal 7 a chur i bhfeidhm maidir uimhreacha rochtana de chineálacha áirithe. Ní fhéadfaidh na Ballstáit forchoimeádas den sórt sin a dhéanamh, ach amháin i ndáil le huimhreacha rochtana, seachas iad siúd is ga chun an t-úsáideoir a shainaithint agus chuige sin amháin.

De bhun Airteagal 8, mír 13, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí an ceart a fhorchoimeád gan Airteagal 8 (Éifeacht a thabhairt d’orduithe ó Pháirtí eile maidir le nochtadh brostaithe na faisnéise rannpháirtí agus na sonraí tráchta) a chur i bhfeidhm maidir le sonraí tráchta. Moltar do na Ballstáit staonadh ó fhorchoimeádas den sórt sin a dhéanamh.

I gcás ina dtugtar bonn i leith forchoimeádais eile in Airteagal 19, mír 1, údaraítear do na Ballstáit forchoimeádas den sórt sin a mheas agus a dhéanamh.

2.   Dearbhuithe

De bhun Airteagal 19, mír 2, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí na dearbhuithe a shainaithnítear in airteagail áirithe den Phrótacal a dhéanamh.

De bhun Airteagal 7, mír 2.b, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí, i ndáil le horduithe arna n-eisiúint chuig soláthraithe seirbhíse ar a chríoch, an dearbhú seo a leanas a dhéanamh

“An t-ordú faoi Airteagal 7, mír 1, ní mór dó a bheith eisithe ag ionchúisitheoir nó ag údarás breithiúnach eile, nó faoi mhaoirseacht ionchúisitheora nó údaráis bhreithiúnaigh eile, nó seachas sin, ní mór dó a bheith eisithe faoi mhaoirseacht neamhspleách.”

Déanfaidh na Ballstáit, i ndáil le horduithe arna n-eisiúint chuig sholáthraithe seirbhíse ar a gcríoch, an dearbhú a leagtar amach sa dara mír den phointe seo.

De bhun Airteagal 9 (Nochtadh brostaithe na sonraí ríomhaireachta stóráilte i gcás éigeandála) mír 1(b), den Phrótacal, féadfaidh Páirtí a dhearbhú nach ndéanfaidh sé iarrataí faoi mhír l.a den Airteagal sin a fhorghníomhú, nuair nach bhfuil ach nochtadh faisnéise rannpháirtí á lorg. Moltar do na Ballstáit staonadh ó dhearbhú den sórt sin a dhéanamh.

I gcás ina dtugtar bonn i leith dearbhuithe eile in Airteagal 19, mír 2, údaraítear do na Ballstáit dearbhuithe den sórt sin a mheas agus a dhéanamh.

3.   Dearbhuithe, fógraí nó teachtaireachtaí

De bhun Airteagal 19, mír 3, den Phrótacal, tá Páirtí le haon dearbhuithe, fógraí nó teachtaireachtaí atá sainaitheanta in airteagail áirithe den Phrótacal de réir na dtéarmaí a shonraítear iontu a dhéanamh.

De bhun Airteagal 7, mír 5.a, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí fógra a thabhairt d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa, gur nuair a eisítear ordú faoi mhír 1 den Airteagal sin chuig soláthraí seirbhíse ar a chríoch, éilíonn an Páirtí, i ngach cás nó in imthosca sainaitheanta, fógra comhuaineach faoin ordú, an fhaisnéis fhorlíontach agus achoimre ar na fíorais a bhaineann leis an imscrúdú nó leis an imeacht. Dá réir sin, déanfaidh na Ballstáit an fógra seo a leanas a thabhairt d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa:

Nuair a eisítear ordú faoi Airteagal 7, mír 1, chuig soláthraí seirbhíse ar chríoch [Ballstát], éilíonn [Ballstát], i ngach cás, fógra comhuaineach faoin ordú, an fhaisnéis fhorlíontach agus achoimre ar na fíorais a bhaineann leis an imscrúdú nó leis an imeacht”.

I gcomhréir le hAirteagal 7, mír 5 e, den Phrótacal, ainmneoidh na Ballstáit údarás inniúil aonair chun an fógra a fháil faoi Airteagal 7, mír 5 a, agus chun na gníomhaíochtaí a bhfuil tuairisc orthu in Airteagal 7, míreanna 5.b, 5.c agus 5.d, den Phrótacal a dhéanamh, agus, nuair a thugtar an fógra d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa den chéad uair, faoi Airteagal 7, mír 5.a, den Phrótacal, cuirfidh na Ballstáit faisnéis teagmhála an údaráis sin in iúl d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa.

De bhun Airteagal 8, mír 4, den Phrótacal, féadfaidh Páirtí a dhearbhú go bhfuil gá le faisnéis tacaíochta bhreise chun éifeacht a thabhairt d’orduithe faoi mhír 1 den Airteagal sin. Dá réir sin, déanfaidh na Ballstáit an dearbhú seo a leanas:

“Tá faisnéis tacaíochta bhreise ag teastáil chun éifeacht a thabhairt d’orduithe faoi Airteagal 8, mír 1. Braithfidh an fhaisnéis tacaíochta bhreise a bheidh ar imthosca an ordaithe agus ar an imscrúdú nó an t-imeacht gaolmhar.”.

I gcomhréir le hAirteagal 8, míreanna 10.a agus 10.b, den Phrótacal, déanfaidh na Ballstáit faisnéis teagmhála na n-údarás arna n-ainmniú ordú faoi Airteagal 8 a chur in iúl agus a choinneáil cothrom le dáta, agus na húdaráis arna n-ainmniú ordú a fháil faoi Airteagal 8, faoi seach. Na Ballstáit atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe a cuireadh ar bun le Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle (1), lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), áireoidh siad OIPE, laistigh de theorainneacha fheidhmiú a hinniúlachtaí mar a fhoráiltear don mhéid sin in Airteagail 22, 23 agus 25 den Rialachán sin, i measc na n-údarás a chuirtear in iúl faoi Airteagal 8, míreanna 10.a agus 10.b, den Phrótacal, agus déanfar é sin ar bhealach comhordaithe.

Dá réir sin, déanfaidh na Ballstáit an dearbhú seo a leanas:

“I gcomhréir le hAirteagal 8, mír 10, ainmníonn [Ballstát], mar Bhallstát den Aontas Eorpach atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), OIPE, i bhfeidhmiú a hinniúlachtaí, dá bhforáiltear in Airteagail 22, 23 agus 25 de Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”), mar údarás inniúil.”.

I gcomhréir le hAirteagal 14, mír 7.c, den Phrótacal, cuirfidh na Ballstáit in iúl d’Ardrúnaí Chomhairle na hEorpa cé hé an t-údarás nó cé hiad na húdaráis a bhfuil fógra le tabhairt dóibh i ndáil le teagmhas slándála faoi Airteagal 14, mír 7.c, den Phrótacal, chun críocha Chaibidil II, Roinn 2 den Phrótacal.

I gcomhréir le hAirteagal 14, mír 10.b, den Phrótacal, cuirfidh na Ballstáit in iúl d’Ard-Rúnaí Chomhairle na hEorpa cé hé an t-údarás nó cé hiad na húdaráis atá le húdarú a thabhairt dóibh chun críoch Chaibidil II, Roinn 2, den Phrótacal, i ndáil le sonraí arna bhfáil faoin bPrótacal a aistriú ar aghaidh chuig Stát eile nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta eile.

I gcás ina dtugtar bonn i leith dearbhuithe, fógraí nó teachtaireachtaí eile in Airteagal 19, mír 3, den Phrótacal, údaraítear do na Ballstáit dearbhuithe, fógraí agus cumarsáidí den sórt sin a mheas agus a dhéanamh.

4.   Táscanna eile

Na Ballstáit atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe a bunaíodh le Rialachán (AE) 2017/1939, áiritheoidh siad gur féidir le OIPE, i bhfeidhmiú a hinniúlachtaí di mar dá bhforáiltear don mhéid sin in Airteagail 22, 23 agus 25 den Rialachán sin, comhar a lorg faoin bPrótacal ar an gcaoi chéanna le hionchúisitheoirí náisiúnta na mBallstát sin.

Maidir le cur i bhfeidhm Airteagal 7, go háirithe maidir le huimhreacha rochtana de chineálacha áirithe, féadfaidh na Ballstáit ordú faoin Airteagal sin a chur faoi réir ghrinnscrúdú ar ionchúisitheoir nó ar údarás breithiúnach eile nuair a fhaigheann a n-údarás inniúil fógra comhuaineach faoin ordú roimh nochtadh na faisnéise iarrtha ag an soláthraí.

I gcomhréir le hAirteagal 14, mír 11.c, den Phrótacal, agus sonraí á n-aistriú chun críocha an Phrótacail acu, áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear in iúl don Pháirtí fála go gceanglaítear go ndéantar a chreat dlíthiúil náisiúnta lena dtugtar fógra pearsanta don duine aonair a dhéantar a chuid sonraí a sholáthar.

Maidir le haistrithe idirnáisiúnta ar bhonn Comhaontú idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an tAontas Eorpach maidir le cosaint faisnéise pearsanta a bhaineann le cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh (2) (“an Scáth-Chomhaontú”), cuirfidh na Ballstáit in iúl d’údaráis inniúla na Stát Aontaithe, chun críocha Airteagal 14, mír 1.b, den Phrótacal, go bhfuil feidhm ag an Scáth-Chomhaontú maidir le haistrithe cómhalartacha sonraí pearsanta faoin bPrótacal idir údaráis inniúla. Mar sin féin, cuirfidh na Ballstáit san áireamh gur cheart an Scáth-Chomhaontú a chomhlánú le coimircí breise lena gcuirtear san áireamh na ceanglais uathúla a bhaineann le fianaise leictreonach a bheith á haistriú go díreach ag soláthraithe seirbhíse seachas idir údaráis mar a fhoráiltear dó sin faoin bPrótacal. Dá réir sin, cuirfidh na Ballstáit an teachtaireacht seo a leanas chuig údaráis inniúla na Stát Aontaithe:

Chun críocha Airteagal 14, mír 1.b, den Dara Prótacal Breise a ghabhann le Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le Cibearchoireacht (‘an Prótocal’), measann [Ballstát] go bhfuil feidhm ag an gComhaontú idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus an tAontas Eorpach maidir le cosaint faisnéise pearsanta a bhaineann le cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh ('an Scáth-Chomhaontú') maidir le haistrithe cómhalartacha sonraí pearsanta idir údaráis inniúla faoin bPrótacal. I gcás aistrithe idir soláthraithe seirbhíse agus údaráis faoin bPrótacal, níl feidhm ag an Scáth-Chomhaontú ach amháin in éineacht le socrú sonrach breise de réir bhrí Airteagal 3, mír 1, den Scáth-Chomhaontú lena dtugtar aghaidh ar na riachtanais uathúla a bhaineann le fianaise leictreonach a bheith á haistriú go díreach ag soláthraithe seirbhíse seachas idir údaráis. In éagmais comhaontú sonrach aistrithe den sórt sin, féadfar na haistrithe sin a dhéanamh faoin bPrótacal, agus sa chás sin, tá feidhm ag Airteagal 14, mír 1.a, i gcomhar le hAirteagal 14, míreanna 2 go 15, den Phrótacal”.

Áiritheoidh na Ballstáit nach gcuireann siad Airteagal 14, mír 1.c, den Phrótacal, i bhfeidhm ach amháin má tá cinneadh leordhóthanachta glactha ag an gCoimisiún Eorpach de bhun Airteagal 45 den Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) nó Airteagal 36 de Threoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) i gcás an tríú tír lena mbaineann, cinneadh lena gcumhdaítear na haistrithe sonraí, nó ar bhonn comhaontú eile lena n-áirítear coimircí iomchuí i ndáil le cosaint sonraí de bhun Airteagal 46(2), pointe a, de Rialachán (AE) 2016/679 nó Airteagal 37(1), pointe a, de Threoir (AE) 2016/680.


(1)  Rialachán (AE) 2017/1939 an 12 Deireadh Fómhair 2017 ón gComhairle lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (“OIPE”) (IO L 283, 31.10.2017, lch. 1).

(2)  IO L 336, 10.12.2016, lch. 3

(3)  Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (IO L 119, 4.5.2016, lch. 1)

(4)  Treoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2008/977/CGB ón gComhairle (IO L 119, 4.5.2016, lch. 89).


28.2.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 63/54


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/437 ÓN gCOIMISIÚN

an 22 Feabhra 2023

maidir leis an iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal “Glacadh díniteach na n-imirceach san Eoraip a áirithiú”, de bhun Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

(a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 1121)

(Is é an téacs Béarla amháin atá barántúil)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2019/788 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir leis an tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh, (1) agus go háirithe Airteagal 6(2) agus (3) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 30 Nollaig 2022 cuireadh iarraidh ar chlárú an tionscnaimh Eorpaigh ó na saoránaigh dar teideal “Glacadh díniteach imirceach san Eoraip a áirithiú” faoi bhráid an Choimisiúin.

(2)

Is iad seo a leanas cuspóirí an tionscnaimh mar a chuir an grúpa eagraithe in iúl iad: “Is minic nach n-urramaítear prionsabail dhínit an duine, bunluach de chuid an Aontais, leis an gcaoi a gcaitear le himircigh san Aontas Eorpach (AE). Dar linne, is é is príomhchúis leis sin neamhdhóthanacht leanúnach rialacha Eorpacha agus an easpa dlúthpháirtíochta idir na Ballstáit. Ós rud é gur ‘limistéar saoirse, slándála agus ceartais ina n-urramaítear cearta bunúsacha’ é an tAontas, iarraimidne, saoránaigh Eorpacha, ar an Aontas a áirithiú go ndéanfar imircigh a ghlacadh ar bhealach díniteach a luaithe a thiocfaidh siad isteach ina chríoch, rud a bheadh i gcomhréir leis na cearta bunúsacha a bhfuil gach duine ina dteideal faoi Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus faoin dlí idirnáisiúnta. Chun cur leis sin, iarraimid, i gcomhthéacs forbartha comhbheartais tearmainn, go nglacfaí rialacháin chun: 1) sásra nua a thabhairt isteach maidir le dáileadh iarrthóirí tearmainn san Aontas, sásra a bheadh bunaithe ar shaorthoil na n-iarrthóirí tearmainn agus ar dhlúthpháirtíocht éifeachtach idir na Ballstáit (Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú); 2) caighdeáin ghlactha a dhéanamh ceangailteach sna Ballstáit i ndáil le bia, sláinte, tithíocht, oideachas agus obair, caighdeáin lena n-áiritheofaí dálaí maireachtála díniteacha d’iarrthóirí tearmainn ar dálaí iad a bheadh inchomparáide ar fud an Aontais.”

(3)

In Iarscríbhinn a ghabhann leis an tionscnamh, tugtar tuilleadh sonraí ar an ábhar, ar na cuspóirí agus ar an gcúlra. D’ainneoin mhian an Choimisiúin córas tearmainn agus imirce mífheidhmiúil a fheabhsú, tá roinnt athruithe reachtacha agus beartais fós le glacadh ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal náisiúnta chun a áirithiú go gcaitear go díniteach leis na himircigh uile. Ar an gcéad dul síos, tá an grúpa eagraithe ag iarraidh ar an gCoimisiún sásra nua maidir le dáileadh iarrthóirí tearmainn san Aontas a bhunú trí athbhreithniú a dhéanamh ar Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) d’fhonn glacadh iarrthóirí tearmainn san Aontas a roinnt ar bhealach níos cothroime, mianta na n-iarrthóirí tearmainn a chur san áireamh mar chritéar nua, agus foráil a dhéanamh maidir le sásra dlúthpháirtíochta ceangailteach um athshocrú a bhunú idir na Ballstáit chun leithdháileadh díréireach a leigheas. Ar an dara dul síos, tá siad ag iarraidh go nglacfaí rialachán maidir le dálaí glactha iarrthóirí tearmainn san Aontas chun caighdeán maireachtála díniteach faoi dhálaí a bheadh inchomparáide ar fud an Aontais a ráthú dóibh, coinníollacha lena gceanglófaí ar na Ballstáit cearta bunúsacha a urramú ina n-iomláine, lena n-áiritheofaí go gcomhlíonfadh dálaí ábhartha glactha le haghaidh iarrthóirí tearmainn na caighdeáin oibríochtúla agus na táscairí a d’fhorbair an Oifig Tacaíochta Eorpach do Chúrsaí Tearmainn (EASO), lena ráthófaí cearta an linbh, lena n-éascófaí rochtain ar fhostaíocht agus lena ndéanfaí foráil maidir le pleananna glactha éigeandála.

(4)

Cuireadh isteach freisin doiciméad breise ina bhfuil faisnéis faoi chúlra an tionscnaimh bheartaithe ó na saoránaigh.

(5)

A mhéid a bhaineann le cuspóirí an tionscnaimh, tá sé de chumhacht ag an gCoimisiún togra le haghaidh gníomh dlí a thíolacadh chun sásra nua maidir le dáileadh iarrthóirí tearmainn a thabhairt isteach agus chun dálaí glactha ceangailteacha áirithe a leagan síos sna Ballstáit ar bhonn Airteagal 78(2) den Chonradh.

(6)

Ar na cúiseanna sin, ní thagann aon chuid den tionscnamh lasmuigh, go follasach, de chreat chumhachtaí an Choimisiúin togra le haghaidh gníomh dlí de chuid an Aontais a thíolacadh chun na Conarthaí a chur chun feidhme.

(7)

Is conclúid é sin atá gan dochar don mheasúnú ar cé acu a chomhlíonfaí nó nach gcomhlíonfaí, sa chás seo, na coinníollacha coincréiteacha substainteacha is gá chun go ngníomhódh an Coimisiún, coinníollacha lena n-áirítear comhlíonadh phrionsabail na comhréireachta agus na coimhdeachta, sin agus comhoiriúnacht do chearta bunúsacha.

(8)

Tá fianaise iomchuí curtha ar fáil ag an ngrúpa eagraithe go bhfuil na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 5(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2019/788 comhlíonta aige agus gur i gcomhréir le hAirteagal 5(3), an chéad fhomhír, den Rialachán sin atá na teagmhálaithe ainmnithe aige.

(9)

Ní tionscnamh é ar léir é a bheith míchuí, suaibhreosach ná cráiteach, ná ní follas go bhfuil sé contrártha do luachanna an Aontais a leagtar amach in Airteagal 2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach ná do na cearta a chumhdaítear i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh.

(10)

Dá bhrí sin, ba cheart an tionscnamh dar teideal “Glacadh díniteach imirceach san Eoraip a áirithiú” a chlárú.

(11)

An chonclúid go bhfuil na coinníollacha maidir le clárú faoi Airteagal 6(3) de Rialachán (AE) 2019/788 comhlíonta, ní rud í a thugann le tuiscint go ndearbhaíonn an Coimisiún ar bhealach ar bith go bhfuil ábhar an tionscnaimh cruinn fíorasach, agus is é grúpa eagraithe an tionscnaimh amháin atá freagrach as an méid sin. Ní chuireann ábhar an tionscnaimh ach tuairimí an grúpa eagraithe in iúl, agus ní féidir a dhéanamh amach ar aon bhealach gurb iad tuairimí an Choimisiúin a léiríonn sé,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

An tionscnamh Eorpach ó na saoránaigh dar teideal “Glacadh díniteach imirceach san Eoraip a áirithiú”, déanfar é a chlárú.

Airteagal 2

Tá an Cinneadh seo dírithe chuig grúpa eagraithe an tionscnaimh ó na saoránaigh dar teideal “Glacadh díniteach imirceach san Eoraip a áirithiú”, grúpa a bhfuil Stéphanie POPPE agus Pascale HÖGER ag gníomhú mar theagmhálaithe thar a cheann.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 22 Feabhra 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

Věra JOUROVÁ

Leas-Uachtarán


(1)  IO L 130, 17.5.2019, lch. 55.

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, (IO L 180, 29.6.2013, lch. 31).


28.2.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 63/56


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/438 ÓN gCOIMISIÚN

an 24 Feabhra 2023

lena ndeonaítear maolú arna iarraidh ag Ballstáit áirithe de bhun Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leas a bhaint as bealaí eile seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil i ndáil le hEisiúint 2 de Chóras Rialaithe Allmhairí 2

(a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2023) 1174)

(Is iad na téacsanna Cróitise, Danmhairgise, Eastóinise, Fraincise, Gearmáinise, Gréigise, Ollainnise, Polainnise, Rómáinise agus Sualainnise amháin atá barántúil)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (1), agus go háirithe Airteagal 6(4) i gcomhar le hAirteagal 8(2) de,

Tar éis dul i gcomhairle leis an gCoiste um an gCód Custaim,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

In Airteagal 6(1) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013, ceanglaítear gur trí leas a bhaint as teicnící leictreonacha próiseála sonraí a dhéanfar na malartuithe go léir ar fhaisnéis idir údaráis chustaim agus idir oibreoirí eacnamaíocha agus údaráis chustaim, agus stóráil faisnéise den sórt sin, mar a éilítear faoin reachtaíocht chustaim. Chun na críche sin agus i gcomhréir le hAirteagal 6(2) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013, dréachtaíonn an Coimisiún comhcheanglais maidir le sonraí.

(2)

Foráiltear in Airteagal 6(4) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 go bhféadfaidh an Coimisiún cinntí a ghlacadh i gcásanna eisceachtúla chun ligean do Bhallstát amháin nó do roinnt Ballstát maolú ó úsáid teicnící próiseála sonraí leictreonacha chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil, má tá bonn cirt leis an maolú sin de bharr staid shonrach an Bhallstáit iarrthaigh agus má dheonaítear é ar feadh tréimhse shonrach.

(3)

Le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151 ón gCoimisiún (2) bunaítear an clár oibre a bhaineann le forbairt agus imscaradh na gcóras leictreonach dá bhforáiltear i gCód Custaim an Aontais (“an clár oibre”). Liostaítear sa chlár oibre na córais leictreonacha atá le forbairt agus na dátaí óna meastar go mbeidh na córais sin oibríochtúil. Chomh maith le nithe eile, sonraítear sa chlár oibre sin an tréimhse cur chun feidhme agus imscartha le haghaidh Chóras Rialaithe Allmhairí 2 i gcomhréir le hAirteagal 6(1) agus Airteagail 16, 46, 47 agus 127 go 132 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

(4)

Thairis sin, sonraítear in Airteagal 278(3)(b) de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 an sprioc-am a bhféadfar, go dtí é, leas a bhaint, ar bhonn idirthréimhseach, as bealaí eile seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha chun na forálacha a chur chun feidhme a bhaineann le dearbhuithe iontrála achoimre agus le hanailís riosca i ndáil le teacht isteach earraí i gcríoch chustaim an Aontais.

(5)

I gcomhréir leis an gclár oibre, tá na Ballstáit le bheith réidh ón 1 Márta 2023 chun an córas iontrála náisiúnta a imscaradh mar chomhpháirt náisiúnta d’Eisiúint 2 de Chóras Rialaithe Allmhairí 2 chun dearbhuithe iontrála achoimre arna mbailiú ó oibreoirí eacnamaíocha le haghaidh earraí arna n-iompar d’aer a mhalartú agus a stóráil agus tá siad le deis a thabhairt d’oibreoirí eacnamaíocha nascadh leis an gcóras laistigh de thréimhse an imscartha a mhairfidh go dtí an 2 Deireadh Fómhair 2023 agus, ó dháta a nasctha ar aghaidh, dearbhuithe iontrála achoimre a thaisceadh trí leas a bhaint as an gcóras sin.

(6)

Tháinig trí cinn de chora móra chun cinn, áfach, de chora nach raibh coinne leo ach go páirteach, a raibh tionchar nach beag acu uile ar acmhainní na mBallstát agus a bhfuil dúshláin chomhlántacha ag baint leo uile a mhéid a bhaineann leis na hacmhainní sin: bhí paindéim COVID-19 ina cúis le moilleanna móra ar fhorbairtí TF san Ostair, sa Fhrainc, sa Ghréig agus san Ísiltír. I ngeall ar tharraingt siar na Ríochta Aontaithe as an Aontas Eorpach agus an méadú a tháinig dá bharr sin ar líon na ndearbhuithe custaim, bhí ar an bhFrainc agus ar an Ísiltír atheagar a chur ar acmhainní agus ar thosaíochtaí. De bharr iarmhairtí airgeadais ionradh na Rúise ar an Úcráin ar ghníomhaíochtaí custaim na dtíortha comharsanachta nó na dtíortha sa chóngar geografach, géaraíodh ar an staid agus bhí gá le hacmhainní breise san Ostair. Go háirithe, deacrachtaí soláthair agus tairisceana, chomh maith le saincheisteanna buiséadacha agus foirne, a d’eascair as na cúinsí thuasluaite, bhí tionchar nach beag acu sin ar chumas na mBallstát na sprioc-amanna a chomhlíonadh, mar a luaigh an Bheilg, an Chróit, an Danmhairg, an Eastóin, an Fhrainc, an Ghréig, Lucsamburg, an Ostair, an Pholainn, an Rómáin agus an tSualainn.

(7)

Bhí na cúinsí sonracha sin ina gcúis le moilleanna móra ar na forbairtí leanúnacha TF agus ba iad ba chúis le gan Ballstáit áirithe bheith in ann imscaradh na modhanna TF a chur i gcrích le haghaidh chomhpháirt an chórais iontrála náisiúnta d’Eisiúint 2 de Chóras Rialaithe Allmhairí 2 faoin 1 Márta 2023. Dá bhrí sin, an 16 Bealtaine 2022 i gcas na hEastóine, an 19 Bealtaine 2022 i gcás na hÍsiltíre, an 25 Bealtaine 2022 i gcás na Rómáine, an 3 Meitheamh 2022 i gcás na Gréige, an 7 Meitheamh 2022 i gcás na Fraince, an 23 Meán Fómhair 2022 i gcás na Danmhairge, an 28 Deireadh Fómhair 2022 i gcás na hOstaire, an 15 Nollaig 2022 i gcás na Sualainne, an 19 Nollaig 2022 i gcás na Beilge, an 22 Nollaig 2022 i gcás Lucsamburg, an 23 Nollaig 2022 i gcás na Cróite agus an 23 Eanáir i gcás na Polainne, d’iarr na Ballstáit sin leas a bhaint as bealaí eile le faisnéis a mhalartú agus a stóráil seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha i gcomhréir le hAirteagal 6(4), an dara fomhír, de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

(8)

I gcomhréir le hAirteagal 6(4), an tríú fomhír, den rialachán thuasluaite, níor cheart é a theacht de na maoluithe sin go ndéanfaí difear don mhalartú faisnéise idir an Ballstát chuig a ndírítear í agus Ballstáit eile ná do mhalartú agus stóráil faisnéise i mBallstáit eile chun an reachtaíocht chustaim a fheidhmiú. Tá an Bheilg, an Chróit, an Danmhairg, an Eastóin, an Fhrainc, an Ghréig, an Ísiltír, Lucsamburg, an Ostair, an Pholainn, an Rómáin agus an tSualainn le fógra a thabhairt don Choimisiún faoin dul chun cinn atá déanta maidir le himscaradh chóras iontrála náisiúnta Eisiúint 2 de Chóras Rialaithe Allmhairí 2 i ndáil le hearraí a iompraítear d’aer mar chuid den phróiseas tuairiscithe ar dhul chun cinn a leagtar síos in Airteagal 278a de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013. Tá cumarsáid agus comhroinnt na faisnéise pleanála náisiúnta mar a leagtar amach in Airteagal 4 de Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151 le háirithiú.

(9)

Mar gheall ar thábhacht Chóras Rialaithe Allmhairí 2 maidir le cur chuige comhtháite AE a bhunú chun an bhainistíocht riosca custaim a threisiú agus maidir leis an tslándáil réamhtheachta agus an tsábháilteacht réamhtheachta a áirithiú, agus saorshreabhadh na trádála dlisteanaí á éascú ag an am céanna, agus mar gheall ar chineál agus ar chastacht Chóras Rialaithe Allmhairí 2, beidh iarmhairtí, i dtaca le córais TF ghaolmhara nó spleácha eile, ag na hathruithe is gá a dhéanamh chun ceanglais Chód Custaim an Aontais a ailíniú. Dá bhrí sin, ba cheart fad tréimhse an mhaolaithe a choinneáil chomh gearr agus is féidir. I bhfianaise an mhéid sin agus ag féachaint do thionchair na n-imthosca eisceachtúla ba chúis le moilleanna ar fhorbairtí leanúnacha TF Eisiúint 2 de Chóras Rialaithe Allmhairí 2 sna Ballstáit agus do staid reatha na bhforbairtí sin, ba cheart an maolú a bheith ann go ceann tréimhse nach déanaí ná an 30 Meitheamh 2023,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

1.   Féadfaidh na Ballstáit leas a bhaint as bealaí eile chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha faoin gcomhpháirt choiteann d’Eisiúint 2 den chóras leictreonach dá bhforáiltear in Airteagal 182 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún (3) (Córas Rialaithe Allmhairí 2) go dtí an 30 Meitheamh 2023, ar choinníoll nach ndéanfaidh úsáid bealaí eile seachas teicnící próiseála sonraí leictreonacha difear don mhalartú faisnéise idir an Ballstát agus Ballstáit eile ná don mhalartú agus stóráil faisnéise i mBallstáit eile chun an reachtaíocht chustaim a chur i bhfeidhm.

2.   Chun an coinníoll dá bhforáiltear i mír 1 a chomhlíonadh, bainfidh na Ballstáit leas as an gcóras leictreonach dá dtagraítear in Airteagal 36(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2015/2447 (an córas bainistíochta riosca custaim (“CBRC”)) chun faisnéis a mhalartú mar a leanas:

(a)

na húdaráis chustaim na mBallstát ar cuireadh sonraí an dearbhaithe iontrála achomair in iúl dóibh trí Chóras Rialaithe Allmhairí 2, dá dtagraítear in Airteagal 186(2), pointe (a), de Rialachán (AE) 2015/2447, cuirfidh siad torthaí a n-anailíse riosca in iúl d’oifig custaim na céadiontrála sa Bhallstát dá ndeonaítear maolú a leagtar síos i mír 1;

(b)

oifig custaim na céadiontrála, dá dtagraítear in Airteagal 186(7), an chéad fhomhír, de Rialachán (AE) 2015/2447, cuirfidh sí an moladh i leith na hearraí a rialú in iúl d’oifig custaim, dá dtagraítear in Airteagal 186(7), an dara fomhír, de Rialachán (AE) 2015/2447, de chuid Ballstát dá ndeonaítear an maolú a leagtar síos i mír 1;

(c)

an oifig custaim, dá dtagraítear in Airteagal 186(7), an dara fomhír, de Rialachán (AE) 2015/2447, de chuid Ballstát dá ndeonaítear maolú a leagtar síos i mír 1, déanfaidh sí an cinneadh maidir le rialú na n-earraí dá dtagraítear i bpointe (b) a chur in iúl do na hoifigí custaim uile a bhféadfadh an ghluaiseacht earraí baint dóibh;

(d)

an oifig custaim de chuid Ballstát dár deonaíodh maolú a leagtar síos i mír 1, déanfaidh sí torthaí an rialaithe a rinne sí a chur in iúl d’údaráis chustaim eile na mBallstát, i gcomhréir le hAirteagal 186(7a) de Rialachán (AE) 2015/2447.

Airteagal 2

Beidh feidhm ag an gcinneadh seo ón 1 Márta 2023 go dtí an 30 Meitheamh 2023.

Airteagal 3

Is chuig Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht na hEastóine, an Phoblacht Heilléanach, Poblacht na Fraince, Poblacht na Cróite, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Poblacht na hOstaire, Poblacht na Polainne, an Rómáin agus Ríocht na Sualainne a dhírítear an Cinneadh seo.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 24 Feabhra 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

Paolo GENTILONI

Comhalta den Choimisiún


(1)  IO L 269, 10.10.2013, lch. 1.

(2)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151 ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2019 lena mbunaítear an clár oibre a bhaineann le forbairt agus imscaradh na gcóras leictreonach dá bhforáiltear i gCód Custaim an Aontais (IO L 325, 16.12.2019, lch. 168).

(3)  IO L 343, 29.12.2015, lch. 558.