|
ISSN 1977-0839 |
||
|
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16 |
|
|
||
|
An t-eagrán Gaeilge |
Reachtaíocht |
Imleabhar 66 |
|
|
|
Ceartúcháin |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Téacs atá ábhartha maidir le LEE. |
|
GA |
Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo. Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu. |
II Gníomhartha neamhreachtacha
RIALACHÁIN
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/1 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2023/118 ÓN gCOIMISIÚN
an 23 Meán Fómhair 2022
lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas a bheartaítear le haghaidh taispeántas laistigh den Aontas
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“An Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 140, pointe (b), agus Airteagal 149(4) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún (2), leagtar síos rialacha lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí ainmhithe talún agus uibheacha goir laistigh den Aontas. |
|
(2) |
Le hAirteagal 67 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, leagtar síos na ceanglais maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántas agus le hAirteagal 71 den Rialachán Tarmligthe sin léirítear nach n-aistreoidh oibreoirí éin i mbraighdeanas go Ballstát eile ach amháin má tá deimhniú sláinte ainmhithe arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh ag gabháil leo. Le hAirteagal 81(2) den Rialachán Tarmligthe sin, leagtar síos na mionsonraí maidir le hábhar an deimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh na n-éan sin i mbraighdeanas. |
|
(3) |
Nuair a bhíonn taispeántas éan i mbraighdeanas ar siúl i mBallstát, ní mór d’aon rannpháirtí atá lonnaithe i mBallstát eile deimhniú sláinte ainmhithe a fháil chun páirt a ghlacadh sa taispeántas sin, i gcomhréir le hAirteagal 71 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688. I gcás ina bhfuil roinnt rannpháirtithe lonnaithe sa Bhallstát céanna, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit sin a mheas go bhfuil sé míchuí acmhainní a leithdháileadh chun an deimhniú sláinte ainmhithe a eisiúint i ngach bunaíocht tionscnaimh. |
|
(4) |
Chun an tsaincheist sin a shárú, agus ag an am céanna chun ráthaíochtaí leordhóthanacha maidir le sláinte ainmhithe a chur ar fáil, is iomchuí cead a thabhairt d’údaráis inniúla deimhnithe a eisiúint sna bunaíochtaí ina mbailítear éin i mbraighdeanas agus ina gcoinnítear go sealadach iad sula seoltar chuig taispeántas i mBallstát eile iad. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 67 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 a leasú dá réir sin. |
|
(5) |
San Aontas, bíonn imeachtaí aeraclaíochta colúr ar siúl go rialta. Is éard a bhíonn iontu tionól colúr a d’fhéadfadh teacht ó roinnt Ballstát agus a iompraíonn a gcoimeádaithe iad i gcásanna ó na bunaíochtaí tionscnaimh ina gcoinnítear iad de ghnáth chuig láthair an imeachta. Scaoiltear na héin ansin le haghaidh taispeántais eitilte sula bhfilleann siad ar a gcásanna ina dtugtar ar ais go dtí a mbunaíocht tionscnaimh iad. Dá bhrí sin, is féidir a mheas gur taispeántais atá sna himeachtaí sin arb ionann iad agus na taispeántais sin a eagraítear le haghaidh éin chreiche. Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 67 a leasú chun na ceanglais maidir le taispeántais fiaigh eitilte éan creiche a leathnú chun gach cineál taispeántais atá coibhéiseach a chumhdach agus chun na coinníollacha ábhartha maidir le gluaiseachtaí chuig imeachtaí den sórt sin agus uathu a shonrú. |
|
(6) |
Thairis sin, ceanglaítear le hAirteagal 71 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 nach n-aistreoidh oibreoirí éin i mbraighdeanas go Ballstát eile ach amháin má tá deimhniú sláinte ainmhithe arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh ag gabháil leo. Déantar foráil san Airteagal sin freisin maidir le maoluithe áirithe ón oibleagáid sin. I bhfianaise na leasuithe a rinneadh ar Airteagal 67, is gá na hathruithe sin a léiriú sna maoluithe dá bhforáiltear in Airteagal 71, míreanna 2 agus 3. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 71 a leasú dá réir sin. |
|
(7) |
Le hAirteagal 81(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, leagtar síos na mionsonraí maidir le hábhar an deimhnithe sláinte ainmhithe i ndáil le héin i mbraighdeanas. I bhfianaise na féidearthachta a thugtar isteach in Airteagal 67 leis an Rialachán seo maidir le héin i mbraighdeanas a aistriú, ar éin iad a bhailítear i mbunaíocht chláraithe aonair atá lonnaithe sa Bhallstát tionscnaimh, is iomchuí na ceanglais ba cheart a chomhlíonadh sa chás sonrach sin a shonrú. Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 81(2) a leasú dá réir sin. |
|
(8) |
Le hAirteagal 91 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, sonraítear freagracht an údaráis inniúil maidir le deimhniú sláinte ainmhithe agus leagtar amach forálacha sonracha a bhaineann le héin i mbraighdeanas i mír 1, pointe (e), den Airteagal sin. Is iomchuí na forálacha sin a chomhlánú chun foráil a dhéanamh maidir le seiceálacha aitheantais agus fisiceacha, agus seiceálacha doiciméadacha atá le déanamh nuair a dhéantar éin i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántais i mBallstát eile a bhailiú agus a choinneáil go sealadach i mbunaíocht chun críoch deimhniúcháin. Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 91 a leasú dá réir. |
|
(9) |
Ba ceart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) 2020/688 a leasú, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 mar a leanas:
|
(1) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 67: “Airteagal 67 Ceanglais maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántas 1. Ní aistreoidh oibreoirí éin i mbraighdeanas go dtí taispeántas i mBallstát eile ach amháin nuair a chomhlíonann na hainmhithe sin na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 59. 2. Roimh an ngluaiseacht chuig taispeántas i mBallstát eile, féadfaidh na hoibreoirí i mBallstát éin i mbraighdeanas a bhailiú i mbunaíocht chláraithe aonair atá lonnaithe sa Bhallstát céanna faoi na coinníollacha seo a leanas:
3. Áiritheoidh oibreoir an taispeántais, seachas aon taispeántas eitilte, an méid seo a leanas:
4. Áiritheoidh oibreoirí maidir le héin i mbraighdeanas a aistrítear chuig taispeántas i gcomhréir le míreanna 1, 2 agus 3, nach ndéanfar iad a aistriú ón taispeántas sin go Ballstát eile ach amháin má chomhlíonann siad na ceanglais seo a leanas:
5. An tréidlia dá dtagraítear i mír 3, pointe (c), ní eiseoidh sé an dearbhú dá dtagraítear i mír 4, pointe (b)(i), ach amháin ar na coinníollacha seo a leanas:
|
|
(2) |
in Airteagal 71, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: “2. De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh oibreoirí éin i mbraighdeanas a aistriú ó thaispeántais seachas taispeántais eitilte ar ais go dtí Ballstát tionscnaimh na n-éan i gcomhréir le hAirteagal 67(4), pointe (b).” |
|
(3) |
in Airteagal 71, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3: “3. De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh oibreoirí éin i mbraighdeanas a aistriú ó thaispeántais eitilte ar ais go dtí Ballstát tionscnaimh na n-éan i gcomhréir le hAirteagal 67(4), pointe (c).” |
|
(4) |
in Airteagal 81, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: “2. Sa deimhniú sláinte ainmhithe i ndáil le héin i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántas, arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh i gcomhréir le hAirteagal 71(1), is ann a bheidh an fhaisnéis ghinearálta dá bhforáiltear i gCuid 1, pointe 1, d’Iarscríbhinn VIII agus fianú ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear in Airteagal 67(1) agus, i gcás ina mbailítear éin in aon bhunaíocht chláraithe amháin, ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear in Airteagal 67(2).” |
|
(5) |
in Airteagal 91(1), pointe (e), cuirtear an pointe (iii) seo a leanas isteach i ndiaidh phointe (ii) mar a leanas:
|
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 23 Meán Fómhair 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí ainmhithe talún agus uibheacha goir laistigh den Aontas (IO L 174, 3.6.2020, lch. 140).
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/5 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2023/119 ÓN gCOIMISIÚN
an 9 Samhain 2022
lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“An Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 3(5), Airteagal 234(2), Airteagal 237(4) agus Airteagal 239(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Forlíontar le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 (2) na rialacha maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos i Rialachán (AE) 2016/429, a mhéid a bhaineann le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach san Aontas. |
|
(2) |
Le cur i bhfeidhm na rialacha a leagtar síos i ndréacht-Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maidir le hainmhithe uisceacha agus a dtáirgí, cuireadh in iúl go bhfuil soiléireacht níos mó de dhíth maidir le cibé tráchtearraí atá eisiata ó raon an dréacht-Rialacháin sin. Go háirithe, ba cheart a shoiléiriú go bhfuil ainmhithe uisceacha fiáine agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ó na hainmhithe uisceacha fiáine sin a thugtar i dtír ó shoithí iascaireachta agus a thagann isteach sa bhiashlabhra atá beartaithe lena gcaitheamh go díreach ag an duine eisiata ó raon an Rialacháin sin. Ina theannta sin, ba cheart a shoiléiriú go bhfuil táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha cé is moite d’ainmhithe uisceacha beo, nach bhfuil sé beartaithe lena bpróiseáil tuilleadh san Aontas, eisiata ó raon Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Ba cheart Airteagal 1(6) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(3) |
Chuir roinnt Ballstát agus páirtithe leasmhara in iúl gur cheart do na foirne sin a dhéanann úicítí nach bhfuil toirchithe a bhailiú agus a láimhseáil amháin a áireamh sa sainmhíniú ar “foirne bailithe suthanna” in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 i ndiaidh na bhforbairtí agus na speisialtóireachtaí in earnáil na dtáirgí geirmeacha le déanaí. Dá bhrí sin, ba cheart an sainmhíniú sin a leasú chun na foirne sin a chuimsiú ann. |
|
(4) |
Ina theannta sin, chun críoch na gceanglas sonrach le haghaidh each-ainmhithe a mhéid a bhaineann le tinneas Afracach eachaí agus einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach a leagtar amach in Iarscríbhinn XI, pointí 2.1 agus 2.2, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, is gá sainmhíniú ar “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” a leagan amach in Airteagal 2 den Rialachán Tarmligthe sin. Tá sainmhíniú ar “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” ann cheana in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 ón gCoimisiún (3) i gcomhthéacs ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopa 1-24). Dá bhrí sin, ba cheart don sainmhíniú ar “bunaíocht veicteoir-chosanta” in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, chun críoch thinneas Afracach na gcapall agus Einceifilimiailíteas eachaí Veiniséalach, a bheith comhsheasmhach leis an sainmhíniú ar “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689. Ba cheart Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, dá bhrí sin, a leasú dá réir. |
|
(5) |
Foráiltear le hAirteagal 3(5) de Rialachán (AE) 2016/429 nach mór do ghluaiseachtaí peataí, cé is moite de ghluaiseachtaí neamhthráchtála, na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a chomhlíonadh a leagtar síos i gCodanna IV agus V de. Le hAirteagal 3(5) den Rialachán sin, tugtar cumhacht freisin don Choimisiún rialacha a leagan síos maidir leis na hoiriúnuithe is gá chun a áirithiú go gcuirfear Cuid IV agus V de i bhfeidhm ar bhealach cuí ar pheataí, go háirithe chun a chur san áireamh go bhfuil peataí á gcoimeád i dteaghlaigh ag coimeádaithe peataí. Dá réir sin, is gá na ceanglais ghinearálta a oiriúnú i dtaca le modh iompair ainmhithe talún a leagtar síos in Airteagal 17 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 agus i dtaca leis na ceanglais maidir le gluaiseacht agus láimhseáil ainmhithe talún tar éis a dteacht isteach san Aontas a leagtar síos in Airteagal 19 den Rialachán Tarmligthe sin maidir le peataí atá á gcoimeád i dteaghlaigh. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagail 17 agus 19 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir sin. |
|
(6) |
Foráiltear le hAirteagal 21(1), pointe (b) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí crúbach, cé is moite d’each-ainmhithe, san Aontas ach amháin sa chás gur sainaithníodh ainmhithe na coinsíneachta go haonarach sular seoladh ón mbunaíocht tionscnaimh iad, le modh fisiciúil sainaitheanta a bhfuil cód na tíre is onnmhaireoir i gcomhréir le Caighdeán ISO 3166 i bhformáid cóid dhá litreach ar taispeáint go sofheicthe, go soléite agus doscriosta, i measc nithe eile. Is gá foráil a dhéanamh do mhaolú ón gceanglas sin chun gur féidir leis na Ballstáit teacht isteach crúbacha den sórt sin san Aontas a cheadú, a sainaithnítear le modh fisiciúil sainaitheanta iad ina dtaispeántar cód na tíre is onnmhaireoir atá éagsúil ón gcód atá de réir Chaighdeán ISO 3166. Níor cheart maolú den sórt sin a bheith tugtha ach amháin ag an gCoimisiún agus arna iarraidh sin do thríú tír nó críoch lena mbaineann. |
|
(7) |
Foráiltear le hAirteagal 38(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, i ndiaidh briseadh amach fliú éanúil ardphataigineach i dtríú tír nó críoch, nó crios di a measadh roimhe seo a bheith saor ó ghalar, go meastar an tríú tír nó críoch, nó crios di, a bheith saor ó fhliú éanúil ardphataigineach, nuair a dhéanann údarás inniúil na tríú tíre nó críche, tar éis beartas díbeartha agus glanadh agus díghalrú leordhóthanach a dhéanamh ar gach bunaíocht a bhí ionfhabhtaithe roimhe seo, clár faireachais le linn tréimhse ar a laghad 3 mhí i ndiaidh an beartas díbeartha agus an glanadh agus an díghalrú a chur i gcrích. Mar sin féin, níl an tréimhse ama sin comhsheasmhach leis an tréimhse ama is infheidhme i ndiaidh bristeacha amach fliú éanúil ardphataigineach i mBallstát. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 38(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(8) |
Foráiltear le hAirteagal 53, pointe (a), de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí éan i mbraighdeanas san Aontas ach amháin i gcás ina sainaithnítear na hainmhithe sa choinsíneacht le huimhir shainaitheanta aonair, ina bhfuil, inter alia, cód na tríú tíre nó críche tionscnaimh lena gcomhlíontar Caighdeán ISO 3166 i bhformáid dhá litreach. De bharr roinnt éan a bheith sainaitheanta go bailí sna tríú tíortha nó críocha nach iad na tríú tíortha nó críocha óna dtagann na héin isteach san Aontas nó a bhfuil uimhir aitheantais aonair acu, lena n-áirítear cód na tríú tíre nó críche tionscnaimh i bhformáid trí litreach lena gcomhlíontar Caighdeán ISO 3166, ba cheart Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir sin. |
|
(9) |
In Airteagal 73 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais maidir le madraí, cait agus firéid a sheoladh chuig an Aontas. Ní fhoráiltear leis oibleagáid formheasa d’ionaid dídine ina seoltar coinsíneachtaí madraí, cat agus firéad chuig an Aontas, de bhrí go bhforáiltear le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún (4) oibleagáid formheasa den sórt sin le haghaidh gluaiseachtaí laistigh den Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a ailíniú i dtaca leis sin le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 agus ba cheart Airteagal 73 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(10) |
Foráiltear le hAirteagal 79 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna bó-ainmhithe, muc-ainmhithe, ainmhithe den chineál caorach, ainmhithe den chineál gabhair agus each-ainmhithe san Aontas ach amháin i gcás inar bailíodh iad ó ainmhithe a thagann ó thríú tíortha nó críocha a chomhlíonann na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos in Airteagal 22 de. Foráiltear le hAirteagal 22 den Rialachán Tarmligthe sin nach gceadófar do choinsíneachtaí den sórt sin teacht isteach san Aontas i gcás ina gcomhlíonann siad, inter alia, toirmeasc ar bho-ainmhithe, ar mhuc-ainmhithe, ar ainmhithe den chineál caorach, ar ainmhithe den chineál gabhair agus ar each-ainmhithe bronntacha a vacsaíniú i gcoinne galar crúibe agus béil, i measc galair eile. Mar sin féin, ceadaítear le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686 ón gCoimisiún (5), chomh maith le caighdeáin ábhartha idirnáisiúnta na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe (EDSA) bo-ainmhithe, muc-ainmhithe, ainmhithe den chineál caorach, ainmhithe den chineál gabhair agus each-ainmhithe a vacsaíniú i gcoinne galar crúibe agus béil faoi imthosca áirithe. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 79 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun foráil a dhéanamh do mhaolú ar vacsaíniú den sórt sin agus chun an tAirteagal sin a ailíniú le rialacha inchomparáide is infheidhme laistigh den Aontas chomh maith le caighdeáin idirnáisiúnta. |
|
(11) |
In Airteagal 117 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais sláinte ainmhithe maidir le coinsíneachtaí táirgí geirmeacha d’ainmhithe áirithe a bhfuil sé beartaithe iad a chur i mbunaíochtaí comhdhúnta. Ó dháta chur i bhfeidhm Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, cheistigh roinnt Ballstát agus páirtithe leasmhara comhréireacht na gceanglas sin i bhfianaise sainiúlachtaí na gcoinsíneachtaí sin agus na ndifríochtaí i rioscaí do shláinte ainmhithe lena mbaineann. Dá bhrí sin, is iomchuí an tAirteagal sin a leasú chun foráil a dhéanamh maidir le tuilleadh solúbthachta do na Ballstáit chun na rioscaí faoina n-imthosca ar leith a bhainistiú agus ag brath ar an speiceas ainmhithe lena mbaineann agus liostaithe an Aontais de thríú tíortha, críocha nó criosanna údaraithe díobh á gcur san áireamh a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (6). |
|
(12) |
Foráiltear le hAirteagal 124, pointe (c)(i) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí feola úire ainmhithe ar coimeád san Aontas, cé is moite de na hainmhithe sin a choimeádtar mar ghéim saothraithe a maraíodh ar an láthair iad ach amháin i gcás ina bhfuarthas feoil úr na coinsíneachta ó ainmhithe ar coimeád, nach ndeachaigh trí thríú tír nó críoch, nó crios di nach bhfuil liostaithe maidir le teacht isteach speicis agus catagóire áirithe na feola úire san Aontas, i rith an aistir chuig an seamlas. Mar sin féin, a mhéid a bhaineann le coinsíneachtaí éanlaithe clóis, chun an ceanglas sin a chomhlíonadh, bheadh gá le bóithre nach bhfuil chomh díreach céanna a úsáid i gcásanna áirithe, a mbeadh tionchar aige sin ar ghnáthphátrúin trádála ar bhealach díréireach, agus lena gcuirfí fad leis an am taistil freisin. Chun an fhadhb seo a réiteach agus cur i bhfeidhm beart maolaithe riosca a áirithiú chun scaipeadh galar a chosc, ba cheart maolú ón gceanglas sin, faoi réir coinníollacha áirithe, a thabhairt isteach i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. |
|
(13) |
In Airteagal 150 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 leagtar síos ceanglais maidir le teacht isteach coinsíneachtaí táirgí feola san Aontas a mhéid a bhaineann le bunaíocht tionscnaimh na n-ainmhithe óna bhfuarthas an fheoil úr a úsáidtear chun táirgí feola a tháirgeadh. Ba cheart an fhoráil sin a leasú chun tagairt a dhéanamh do dháta mharú na n-ainmhithe in ionad an choinsíneacht a sheoladh chuig an Aontas chun nasc níos láidre a chruthú idir na rioscaí do shláinte ainmhithe a d’fhéadfadh a bheith ann le táirgí ar leith sa choinsíneacht. |
|
(14) |
In Airteagal 156 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 leagtar síos ceanglais maidir le teacht isteach coinsíneachtaí táirgí déiríochta nach bhfuil faoi réir cóireáil maolaithe riosca agus a dtáirgtear ó bhainne amh amháin san Aontas. Ba cheart an fhoráil sin a leasú chun teacht isteach táirgí déiríochta a dtáirgtear ó tháirgí déiríochta nach bhfuil faoi réir cóireáil maolaithe riosca atá faoi réir comhlíonadh coinníollacha áirithe a cheadú, mar tá an riosca comhchosúil. |
|
(15) |
Le hAirteagal 163 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maolaítear ó Airteagal 3, pointí (a)(i) agus (c)(i) de agus lena leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le táirgí ilchodacha fadré. Ba cheart an fhoráil sin a leasú chun foinsiú táirgí déiríochta ó na Ballstáit agus táirgí déiríochta cóireáilte ó thríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch atá údaraithe le haghaidh teacht isteach bainne amh san Aontas chun táirgí ilchodacha fadré a thairgeadh a cheadú. Thairis sin, ba cheart na ceanglais a bhaineann le táirgí ilchodacha fadré dá dtagraítear in Airteagal 163(3) a shoiléiriú. |
|
(16) |
Foráiltear le hAirteagal 12(2) de Rialachán (AE) 2016/429, féadfaidh gairmithe sláinte ainmhithe uisceacha tabhairt faoi ghníomhaíochtaí atá sannta do thréidlianna faoin Rialachán sin, ar choinníoll go bhfuil siad údaraithe ag an mBallstát lena mbaineann sin a dhéanamh faoin dlí náisiúnta. I dtríú tíortha agus críocha áirithe, rinne gairmithe sláinte ainmhithe uisceacha cigireachtaí cliniciúla ar ainmhithe uisceacha sula n-onnmhairítear iad chuig an Aontas roimhe seo, i dteannta na dtréidlianna. Dá bhrí sin, is iomchuí Airteagal 166 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun cead a thabhairt do ghairmithe sláinte ainmhithe uisceacha cigireachtaí cliniciúla a dhéanamh sula n-onnmhairítear na hainmhithe sin chuig an Aontas, ar choinníoll go bhfuil siad údaraithe sin a dhéanamh, faoi dhlí na tríú tíre nó críche is onnmhaireoir. |
|
(17) |
Déantar ainmhithe uisceacha áirithe a phacáistiú agus a lipéadú lena gcaitheamh ag an duine i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7), sula dtiocfaidh siad isteach san Aontas. Tá riosca níos lú ag baint leis na hainmhithe uisceacha sin maidir le galair a scaipeadh ná an riosca a bhaineann le hainmhithe uisceacha eile a thagann isteach san Aontas, agus nach ndéantar iad a phacáistiú agus a lipéadú sa bhealach céanna. Dá bhrí sin, is iomchuí Airteagal 167, pointe (a) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun na hainmhithe uisceacha beo nach dtagraítear dóibh in Airteagal 172, pointe (d), (e) agus (f) den Rialachán céanna a dhíolmhú ón gceanglas iad a sheoladh go díreach óna n-áit thionscnaimh chuig an Aontas. Leis an leasú seo, ceadófar tráchtearraí den sórt sin a choinneáil i bhfuar-stór formheasta mar shampla, faoi bhealach óna n-áit tionscnaimh i dtríú tír nó críoch, chuig a gceann scríbe san Aontas. Ba cheart feidhm a bheith ag díolúine chomhchosúil le hAirteagal 174(1), pointe (a) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maidir le láimhseáil táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha, cé is moite d’ainmhithe uisceacha, tar éis a dteacht isteach san Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart na hAirteagail sin a leasú dá réir. |
|
(18) |
Chomh maith leis sin, de bharr an riosca níos lú i dtaobh galair a scaipeadh a bhaineann leis na tráchtearraí sin, ba cheart coinsíneachtaí na n-ainmhithe uisceacha dá dtagraítear in Airteagal 172, pointí (d), (e) agus (f) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a dhíolbhú ón gceanglas dearbhú a bheith ag gabháil leo, a shíníonn máistir ar shoitheach inar iompraíodh na coinsíneachtaí sin é, nuair a thagann siad isteach san Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart an Rialachán sin a leasú dá réir. |
|
(19) |
Foráiltear le Rialachán (AE) 2016/429 go bhféadfaidh na Ballstáit bearta náisiúnta a ghlacadh maidir le galar nach galar liostaithe é dá dtagraítear in Airteagal 9(1), pointe (d), de Rialachán (AE) 2016/429, faoi réir coinníollacha áirithe. I gcás ina mbaineann na bearta sin le gluaiseachtaí ainmhithe uisceacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha idir na Ballstáit, éilítear orthu a bheith formheasta i gcomhréir le hAirteagal 226(3) den Rialachán sin. Is féidir go mbeidh feidhm ag na bearta sin le galair liostaithe, ar galair de chatagóir E iad mar a shainmhínítear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún (8), agus le galair nach bhfuil liostaithe. Ba cheart, dá bhrí sin, Teideal 2 de Chuid V de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun a shoiléiriú nach amháin go bhfuil feidhm ag bearta náisiúnta, ar formheasadh iad i gcomhréir le hAirteagal 226(3) de Rialachán (AE) 2016/429 le galair nach bhfuil liostaithe, ach go bhfuil feidhm acu le galair de chatagóir E freisin. |
|
(20) |
Tá earráid chrostagartha braite in Airteagal 170(1), pointe (a)(iv) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Dá bhrí sin, ba cheart an tAirteagal sin a cheartú tríd an tagairt d’Airteagal 176 a bhaint agus trí thagairt d’Airteagal 175 den Rialachán sin a chur ina áit. |
|
(21) |
In Airteagal 178 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais speisialta maidir le teacht isteach crúbach, éanlaithe clóis agus ainmhithe uisceacha san Aontas atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach. In Airteagal 179 den Rialachán sin, leagtar síos na ceanglais speisialta maidir le teacht isteach ainmhithe san Aontas nach crúbaigh, éanlaith chlóis agus ainmhithe uisceacha iad atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach. Mar sin féin, tá an riosca galair ainmhithe a thabhairt isteach san Aontas ag éin i mbraighdeanas cosúil leis an riosca sin d’éanlaith chlóis. Dá bhrí sin, ba cheart feidhm a bheith ag na ceanglais speisialta a leagtar amach in Airteagal 178 le héin i mbraighdeanas freisin. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagail 178 agus 179 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(22) |
In Iarscríbhinn VIII, pointe 4, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na tréimhsí íosta gan cás nó briseadh amach galar áirithe sa bhunaíocht tionscnaimh d’each-ainmhithe a bheith tuairiscithe. Sa phointe sin fágtar amach rogha ina bhféadfaidh an t-údarás inniúil deireadh a chur le srianta gluaiseachta sa chás go bhfuil an tréimhse 30 lá caite tar éis an t-ainmhí deireanach de speiceas liostaithe ar an mbunaíocht a mharú agus a scriosadh nó a mharú, agus an áitreabh sa bhunaíocht a ghlanadh agus a dhíghalrú. Tá an rogha sin ar fáil i gcás gluaiseachtaí each-ainmhithe idir na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 22 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 do bhunaíochtaí inar tuairiscíodh surra, galar cúplála eachaí nó ainéime thógálach eachaí. San am céanna, i ndeimhnithe sláinte ainmhithe caighdeánacha a leagtar síos in Iarscríbhinn II, Caibidil 12 go 18, a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/403 ón gCoimisiún (9) áirítear rogha na tréimhse 30 lá sin cheana féin gan cás tuairiscithe de surra, de ghalar cúplála eachaí nó d’ainéime thógálach eachaí i mbunaíocht tionscnaimh le haghaidh each-ainmhithe. Dá bhrí sin, is gá Iarscríbhinn VIII, pointe 4, a ailíniú le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Ba cheart Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) 2020/692 a ailíniú dá réir. |
|
(23) |
In Iarscríbhinn X, pointe 1, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le teacht isteach ainmhithe den chineál caorach san Aontas a mhéid a bhaineann le hionfhabhtú le Brucella dá dtagraítear in Airteagal 24(5) den Rialachán Tarmligthe sin. Ba cheart na ceanglais maidir le tréimhse chónaithe sa bhunaíocht tionscnaimh a ailíniú leis na ceanglais sin dá dtagraítear in Airteagal 11, pointe (b)(iii), den Rialachán Tarmligthe sin agus leis an teacht isteach ábhartha a mhéid a bhaineann le hainmhithe den chineál caorach sa tábla in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán Tarmligthe sin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(24) |
In Iarscríbhinn XI, pointe 2.1 a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le tinneas Afracach eachaí atá le comhlíonadh ag each-ainmhithe atá ag teacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch, a shanntar do ghrúpa sláintíochta E nó F. Ní mór do na hainmhithe a bheith coimeádta ar leithlis i saoráidí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse ar leith. Is gá an téarma “saoráid atá cosanta ar veicteoirí” a ailíniú, atá forchoimeádta le haghaidh bunaíocht theoranta dá dtagraítear in Airteagal 34 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leis an téarma “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí”, a shainmhínítear in Airteagal 2 a ghabhann leis an Rialachán Tarmligthe sin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(25) |
In Iarscríbhinn XI, pointe 2.2 a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le heinceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach atá le comhlíonadh ag each-ainmhithe atá ag teacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch, a shanntar do ghrúpa sláintíochta C nó D. Ní mór do na hainmhithe a bheith coimeádta ar leithlis i gcoraintín atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse ar leith. Is gá an téarma “coraintín atá cosanta ar veicteoirí” a ailíniú leis an téarma “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí”, a shainmhínítear in Airteagal 2 a ghabhann leis an Rialachán Tarmligthe sin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(26) |
Ina theannta sin, ba cheart na critéir íosta chun stádas bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí ag an údarás inniúil a shonrú. Dá bhrí sin, is gá na critéir sin a leagan amach in Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Ba cheart do na critéir sin a bheith comhsheasmhach leis na critéir dá bhforáiltear in Iarscríbhinn V, Cuid II, Caibidil 3 a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 agus Airteagal 12.1.10, pointe 1, de Chód na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhíoch (EDSA) um Shláinte Ainmhithe Talún. Ba cheart Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (AE) 2020/692 a leasú dá réir. |
|
(27) |
In Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, pointe 2(b), sonraítear an tréimhse ama ina bhfuiltear leis an gcóireáil i gcoinne inmhíolú le Echinoccocus multilocularis a thabhairt. Léiríodh gur deacair an tréimhse ama sin a chomhlíonadh. Féadfar méid áirithe solúbthachta a fhoráil gan na rioscaí do shláinte phoiblí nó ainmhithe a mhéadú. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692
Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 mar a leanas:
|
1. |
In Airteagal 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír (6): “6. Leagtar síos i gCuid V na ceanglais sláinte ainmhithe maidir le teacht isteach san Aontas, chomh maith lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach, agus maoluithe ó na ceanglais sin maidir leis na speicis seo a leanas d’ainmhithe uisceacha ag gach céim dá saolré chomh maith leis na táirgí de bhunadh ainmhíoch a eascraíonn astu, gan táirgí de bhunadh ainmhíoch a áireamh cé is moite d’ainmhithe uisceacha beo nach bhfuil beartaithe lena bpróiseáil tuilleadh san Aontas agus ainmhithe uisceacha fiáine agus na táirgí de bhunadh ainmhíoch ó na hainmhithe uisceacha fiáine sin a thugtar i dtír ó shoithí iascaireachta atá beartaithe lena gcaitheamh go díreach ag an duine:
(*1) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/260 ón gCoimisiún an 11 Feabhra 2021 lena bhformheastar bearta náisiúnta arna gceapadh chun an tionchar a bhíonn ag galair áirithe ainmhithe uisceacha a theorannú i gcomhréir le hAirteagal 226(3) de Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2010/221/AE ón gCoimisiún (IO L 59, 19.2.2021, lch. 1)” " , |
|
2. |
Leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:
|
|
3. |
in Airteagal 17, cuirtear an mhír 3 seo a leanas leis: “3. Ní bheidh feidhm ag Alt 1 maidir le gluaiseachtaí madraí, cat agus firéad a choinnítear mar pheataí i dteaghlaigh isteach i mBallstát ó thríú tír nó críoch nach féidir gluaiseachtaí neamhthráchtála den sórt sin a dhéanamh, chun críoch neamhthráchtála, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 245(2) nó Airteagal 246(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2016/429.” |
|
4. |
in Airteagal 19, cuirtear an mhír 4 seo a leanas leis: “4. Ní bheidh feidhm ag Alt 1 agus 2 maidir le gluaiseachtaí madraí, cat agus firéad a choinnítear mar pheataí i dteaghlaigh isteach i mBallstát ó thríú tír nó críoch nach féidir gluaiseachtaí neamhthráchtála den sórt sin a dhéanamh, chun críoch neamhthráchtála, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 245(2)nó Airteagal 246(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2016/429.” |
|
5. |
in Airteagal 21, cuirtear an mhír 5 seo a leanas leis: “5. De mhaolú ar alt (1), pointe (b), bunaithe ar iarraidh ó thríú tír nó críoch thionscnaimh ar an gCoimisiún agus faoi réir a chomhaontaithe, féadfar cód difriúil i bhformáid cód dhá litreach a chur in áit chód na tíre is onnmhaireoir dá dtagraítear in alt (1), pointe (b).” |
|
6. |
in Airteagal 38(2), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):
, |
|
7. |
in Airteagal 53, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na habairte réamhrá agus in ionad phointe (a): “Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí d’éin i mbraighdeanas san Aontas ach amháin i gcás ina sainítear na hainmhithe sa choinsíneacht le huimhir aitheantais aonair trí bhíthin fáinne uathúil dúnta marcáilte ceangailte le cos amháin ar a laghad den ainmhí ar a bhfuil taispeáint shofheicthe, sholéite agus dhoscriosta cód alfa-uimhriúil nó trasfhreagróir in-insteallta ag a bhfuil cód alfa-uimhriúil ar taispeáint ina bhfuil ar a laghad an fhaisnéis seo a leanas:
|
|
8. |
in Airteagal 73, cuirtear an mhír 3 seo a leanas leis: “3. Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí madraí, cat agus firéid a fhoinsítear ó ionaid dídine ainmhithe san Aontas ach amháin i gcás inar seoladh an choinsíneacht sin ó ionaid dídine ainmhithe:
|
|
9. |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 79: “Airteagal 79 An tríú tír thionscnaimh nó an críoch thionscnaimh nó crios di, 1. Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna bóainmhithe, muc-ainmhithe, ainmhithe de chineál caorach, ainmhithe den chineál gabhair agus each-ainmhithe san Aontas ach amháin i gcás inar bailíodh iad nó inar táirgeadh iad ó ainmhithe i dtríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch a chomhlíonann na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos in Airteagal 22. 2. De mhaolú ar alt 1 den Airteagal seo, i ndáil leis an gceanglas sláinte ainmhithe a leagtar síos in Airteagal 22(4), pointe (a), féadfar teacht isteach coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair san Aontas a cheadú i gcás inar bailíodh iad nó inar táirgeadh iad i dtríú tíortha nó críocha ina ndearnadh vacsaíniú i gcoinne galar crúibe agus béil, ar choinníoll gur bailíodh iad ó ainmhithe i gcomhréir leis na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos in Iarscríbhinn II, Cuid 5, Caibidil 1, pointe 3 nó 4, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686.” |
|
10. |
i gCuid III, cuirfear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal THEIDEAL 3: “TEIDEAL 3 CEANGLAIS MAIDIR LE SLÁINTE AINMHITHE LE hAGHAIDH TÁIRGÍ GEIRMEACHA AINMHITHE CÉ IS MOITE DE NA TÁIRGÍ SIN DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 1(4), POINTÍ (A) AGUS (B) A BHFUIL SÉ BEARTAITHE IAD A CHOINNEÁIL I mBUNAÍOCHTAÍ TEORANTA” , |
|
11. |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 117: “Airteagal 117 Ceanglais maidir le teacht isteach táirgí geirmeacha ainmhithe cé is moite de na hainmhithe sin dá dtagraítear in Airteagal 1(4), pointe (a) agus (b) san Aontas, a bhfuil sé beartaithe iad a choinneáil i mbunaíochtaí teoranta Féadfar coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna ainmhithe cé is moite de na hainmhithe sin dá dtagraítear in Airteagal 1(4), pointe (a) agus (b), a bhfuil sé beartaithe iad a choinneáil i mbunaíochtaí teoranta atá suite san Aontas a cheadú lena dteacht isteach san Aontas ar choinníoll:
(*2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos liostaí na dtríú tíortha, críoch nó criosanna díobh óna gceadaítear teacht isteach ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1)." |
|
12. |
cuirtear pointe (e) isteach in Airteagal 124 mar a leanas:
, |
|
13. |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 150: “Airteagal 150 Bunaíocht tionscnaimh na n-ainmhithe óna bhfaightear an fheoil úr Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí táirgí feola san Aontas ach amháin i gcás inar próiseáladh iad ó fheoil úr atá de bhunadh ainmhithe a thagann ó bhunaíocht, nó, i gcás ainmhithe fiáine, ó áit laistigh di agus thart timpeall uirthi, i limistéar dar ga 10 km, lena n-áirítear, nuair is iomchuí, críoch chomharsanach, nár tuairiscíodh aon cheann de na galair liostaithe is ábhartha do speiceas tionscnaimh na dtáirgí feola i gcomhréir leis an liosta a leagtar amach in Iarscríbhinn I, i rith na tréimhse 30 lá roimh an dáta a maraíodh na hainmhithe.” |
|
14. |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 156: “Airteagal 156 Táirgí déiríochta nach bhfuil faoi réir cóireáil maolaithe riosca Ceadófar teacht isteach coinsíneachtaí táirgí déiríochta san Aontas atá de thionscnamh tríú tíre nó críche, nó creasa di, atá liostaithe maidir le teacht isteach bainne amh san Aontas gan cóireáil shonrach maolaithe riosca a dhéanamh orthu dá bhforáiltear in Iarscríbhinn XXVII, i gcás ina gcomhlíonann táirgí déiríochta na coinsíneachta na ceanglais seo a leanas:
|
|
15. |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 163: “Airteagal 163 Ceanglais shonracha maidir le táirgí ilchodacha fadré 1. De mhaolú ar Airteagal 3, pointe (c)(i), maidir le coinsíneachtaí de tháirgí ilchodacha nach bhfuil táirgí feola iontu, cé is moite de gheilitín agus collaigin, nó táirgí bunaithe ar ghruth buí, agus a ndearadh cóireáil orthu le go n-éireoidís ina dtáirgí fadré ag teocht chomhthimpeallach, ceadófar a dteacht isteach san Aontas agus dearbhú a bheith ag gabháil leo, mar a fhoráiltear dó i mír 2 den Airteagal seo, i gcás ina bhfuil an méid seo a leanas iontu:
2. Maidir leis an dearbhú dá dtagraítear i mír 1:
3. De mhaolú ar Airteagal 3, pointe (a)(i), maidir leis na táirgí ilchodacha ina bhfuil táirgí déiríochta dá dtagraítear i mír 1, pointe (a)(iii), den Airteagal seo, agus maidir leis na táirgí ilchodacha ina bhfuil táirgí uibhe a ndearnadh cóireáil orthu chun go n-éireoidís ina dtáirgí fadré ag teocht chomhthimpeallach, ceadófar a dteacht isteach san Aontas i gcás ina dtagann siad ó thríú tír nó críoch, nó crios di nach bhfuil liostaithe go sonrach maidir le teacht isteach na dtáirgí sin de bhunadh ainmhíoch san Aontas ach atá liostaithe maidir le teacht isteach ceachtar díobh seo a leanas san Aontas:
|
|
16. |
In Airteagal 166, cuirtear an mhír seo a leanas i ndiaidh na habairte tosaigh: “Mar sin féin, féadfaidh gairmí sláinte ainmhithe uisceacha an chigireacht chliniciúil dá dtagraítear sa chéad alt a dhéanamh, ar choinníoll go bhfuil an gairmí sláinte ainmhithe údaraithe ag tríú tír nó críoch lena mbaineann faoina dlí náisiúnta chun dul i mbun na gníomhaíochta sin.” , |
|
17. |
in Airteagal 167, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):
, |
|
18. |
in Airteagal 168, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an fhrása réamhráitigh: “Cé is moite de chás na n-ainmhithe uisceacha dá dtagraítear in Airteagal 172, pointí (d), (e) agus (f), sa chás ina n-áirítear iompar soithí nó báid umair le haghaidh cuid den aistear i seoladh coinsíneachtaí ainmhithe uisceacha chuig an Aontas, ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe uisceacha a iompraítear i gcomhréir le hAirteagal 167 san Aontas ach amháin i gcás ina bhfuil dearbhú ag gabháil le hainmhithe uisceacha na coinsíneachta, atá ceangailte leis an deimhniú sláinte ainmhithe agus atá sínithe le máistir an tsoithigh ar an lá a shroicheann an soitheach calafort a chinn scríbe, lena soláthrófar an fhaisnéis seo a leanas:” . |
|
19. |
in Airteagal 169, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3: “3. Le táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha cé is moite d’ainmhithe uisceacha beo, a thagann isteach san Aontas atá beartaithe lena bpróiseáil, comhlíonfar na ceanglais seo a leanas:
|
|
20. |
in Airteagal 174, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: “1. I gcás na gcoinsíneachtaí seo a leanas tar éis a dteacht isteach san Aontas,
|
|
21. |
i gCuid V, cuirfear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal Theideal 2: “TEIDEAL 2 CEANGLAIS MAIDIR LE SLÁINTE AINMHITHE CHUN TIONCHAR GALAR ÁIRITHE A THEORANNÚ, CÉ IS MOITE DE NA GALAIR SIN DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 9(1), POINTE (D), DE RIALACHÁN (AE) 2016/429” , |
|
22. |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil agus an fhrása réamhráitigh de mhír 1 d’Airteagal 178: “Airteagal 178 Ceanglais speisialta maidir le teacht isteach crúbach, éanlaith chlóis, éan i mbraighdeanas agus ainmhithe uisceacha san Aontas, atá de thionscnamh an Aontais, agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach 1. Ní cheadófar do choinsíneachtaí crúbach, éanlaithe clóis, éan i mbraighdeanas agus ainmhithe uisceacha atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas teacht isteach san Aontas arís tar éis d’údarás inniúil tríú tíre nó críche diúltú dá dteacht isteach ach amháin i gcás ina gcomhlíontar na ceanglais seo a leanas:” |
|
23. |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil agus an fhrása réamhráitigh de mhír 1 d’Airteagal 179: “Airteagal 179 Ceanglais speisialta maidir le teacht isteach ainmhithe san Aontas, cé is moite de chrúbaigh, d’éanlaith chlóis, d’éin i mbraighdeanas agus d’ainmhithe uisceacha, atá de thionscnamh an Aontais, agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach 1. Ní cheadófar do choinsíneachtaí ainmhithe cé is moite de chrúbaigh, d’éanlaith chlóis agus d’éin i mbraighdeanas agus d’ainmhithe uisceacha atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis d’údarás inniúil tríú tíre nó críche diúltú dá dteacht isteach arís san Aontas i gcás ina bhfuil na doiciméid seo a leanas ag gabháil le hainmhithe na coinsíneachta:” |
|
24. |
Leasaítear Iarscríbhinní VIII, X, XI agus XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo. |
Airteagal 2
Leasuithe ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692
Ceartaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 mar a leanas:
|
|
in Airteagal 170(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a)(iv):
|
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 9 Samhain 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún an 30 Eanáir 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, agus lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach (IO L 174, 3.6.2020, lch. 379).
(3) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le faireachas, maidir le cláir dhíothaithe agus maidir le stádas saor ó ghalair do ghalair áirithe atá liostaithe agus do ghalair áirithe atá ag teacht chun cinn (IO L 174, 3.6.2020, lch. 211).
(4) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí ainmhithe talún agus uibheacha goir laistigh den Aontas (IO L 174, 3.6.2020, lch. 140).
(5) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bunaíochtaí táirgí geirmeacha a fhormheas agus maidir le ceanglais inrianaitheachta agus sláinte ainmhithe i dtaca le gluaiseachtaí táirgí geirmeacha ó ainmhithe talún áirithe atá ar coimeád laistigh den Aontas (IO L 174, 3.6.2020, lch. 1).
(6) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos liostaí na dtríú tíortha, críoch nó criosanna díobh óna gceadaítear teacht isteach ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).
(7) Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 lena leagtar síos rialacha sonracha sláinteachais maidir le bia de bhunadh ainmhíoch (IO L 139, 30.4.2004, lch. 55).
(8) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2018 maidir le rialacha áirithe coisctheacha agus rialaithe galar a chur i bhfeidhm ar chatagóirí galar liostaithe agus lena mbunaítear liosta speiceas agus grúpaí speiceas a bhfuil baol suntasach ag baint leo maidir le leathadh na ngalar liostaithe sin (IO L 308, 4.12.2018, lch. 21).
(9) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/403 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2016/429 agus Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe caighdeánacha agus deimhnithe sláinte ainmhithe/oifigiúla caighdeánacha, le haghaidh teacht isteach coinsíneachtaí de chatagóirí áirithe ainmhithe talún agus a dtáirgí geirmeacha díobh san Aontas agus le haghaidh a ngluaiseachtaí idir na Ballstáit, maidir le deimhniúchán oifigiúil i ndáil leis na deimhnithe sin agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2010/470/AE (IO L 113, 31.3.2021, lch. 1).
IARSCRÍBHINN
Leasaítear Iarscríbhinní VIII, X, XI, agus XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 mar a leanas:
|
(1) |
in Iarscríbhinn VIII, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 4:
|
|
(2) |
In Iarscríbhinn X, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 1:
|
|
(3) |
leasaítear Iarscríbhinn XI mar a leanas:
|
|
(4) |
in Iarscríbhinn XXI, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 2(b):
|
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/23 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/120 ÓN gCOIMISIÚN
an 11 Eanáir 2023
lena gcláraítear ainm i gclár na sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht (“Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanskalukanka’” (STR))
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí (1), agus go háirithe Airteagal 52(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
I gcomhréir le hAirteagal 50(2)(b) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, rinneadh an t-iarratas a thíolaic an Bhulgáir ú an ainm ‘Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanska lukanka’ a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (2). |
|
(2) |
Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas freasúra faoi Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm “Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanska lukanka” a chlárú, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Tá an t-ainm “Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanska lukanka” (STR) cláraithe anois.
Leis an ainm a shonraítear sa chéad mhír sainítear táirge de chuid Aicme 1.2. Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) d’Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 668/2014 ón gCoimisiún (3).
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 11 Eanáir 2023.
Thar ceann an Choimisiúin,
Ar son an Uachtaráin,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Comhalta den Choimisiún
(1) IO L 343, 14.12.2012, lch. 1.
(2) IO C 341, 6.9.2022, lch. 22.
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 668/2014 ón gCoimisiún an 13 Meitheamh 2014 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí (IO L 179, 19.6.2014, lch. 36).
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/24 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/121 ÓN gCOIMISIÚN
an 17 Eanáir 2023
lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 24(9) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
I gcomhréir leis an nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 24(7) de Rialachán (AE) 2018/848, chuir na Ballstáit sainchomhaid maidir le substaintí áirithe faoi bhráid na mBallstát eile agus an Choimisiúin, d’fhonn na substaintí sin a údarú agus a áireamh in Iarscríbhinní I, II, III agus V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 ón gCoimisiún (2). Rinne an Sainghrúpa um Chomhairle Theicniúil maidir le Táirgeacht Orgánach (EGTOP) agus an Coimisiún na sainchomhaid sin a scrúdú. |
|
(2) |
Ina mholtaí maidir le substaintí gníomhacha atá i dtáirgí cosanta plandaí (3), mhol EGTOP go gcuirfí úsáid na substainte Talc E553b leis na substaintí bunata a cheadaítear sa táirgeadh orgánach. Mhol EGTOP freisin na nithe seo a leanas a chur leis na substaintí gníomhacha íseal-riosca a úsáidtear san fheirmeoireacht orgánach: (i) ABE-IT 56, ar choinníoll nach bhfaightear é ó thréithchineálacha OGM ná trí úsáid a bhaint as damhnaí fáis de thionscnamh OGM; (ii) “pireafosfáit fheireach” agus (iii) “eastóscán uiscí ó shíolta péactha Lupinus albus”. Dá bhrí sin, ba cheart úsáid na substaintí sin a údarú. |
|
(3) |
Mhol EGTOP freisin gur cheart cead a thabhairt deiltemheitrin a úsáid i ngaistí a bhfuil mealltaí sonracha in aghaidh Rhagoletis completa orthu. Dá bhrí sin, ba cheart úsáid sin na deiltemheitrine a údarú faoina coinníollacha agus faoina teorainneacha sonracha. |
|
(4) |
De réir mholtaí EGTOP maidir le leasacháin, oiriúntóirí ithreach agus cothaithigh(3), ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) strúivít athshlánaithe agus salainn fosfáite dheasctha, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) agus nach de thionscnamh feirmeoireachta monarchan é aoileach ainmhithe atá ina ábhar bunaidh; (ii) clóiríd photaisiam (múireáit photaise) de thionscnamh nádúrtha; agus (iii) níotráit sóidiam a úsáidtear chun algaí a tháirgeadh ar talamh i gcórais dhúnta. |
|
(5) |
De réir mholtaí EGTOP maidir le beatha (5), ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) fosfáit mhonaidhéchailciam a úsáidtear mar ábhar beatha de thionscnamh mianrach; (ii) sa bhreis ar na cinn a fhaightear ó Saccharomyces cerevisiae nó Saccharomyces carlsbergensis, gach giosta agus táirge giosta údaraithe a úsáidtear mar ábhair bheatha; (iii) guma xantáin a úsáidtear mar bhreiseán beatha teicneolaíoch laistigh den fheidhmghrúpa “eiblitheoirí, cobhsaitheoirí, tiúsóirí agus oibreáin ghlóthúcháin”; (iv) illít-montmairíllinít-caoilínít agus cré shéipiailíteach a úsáidtear mar bhreiseáin bheatha theicneolaíocha laistigh den fheidhmghrúpa “Táthuithe agus oibreáin frithstolptha”; agus (v) beintinít a úsáidtear mar bhreiseán beatha teicneolaíoch laistigh d’fheidhmghrúpa nua “substaintí le haghaidh laghdú ar an éilliú beatha ag míceatocsainí”. |
|
(6) |
De réir mholadh breise ó EGTOP maidir le beatha (6), ní údaraítear béitín ainhidriúil faoi láthair ach amháin i gcás ainmhithe monagastracha i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165. Mar sin féin, bhí moladh EGTOP bunaithe ar chomhad ina raibh béitín ainhidriúil le húsáid mar bhreiseán cothaitheach le haghaidh éanlaith chlóis, muc agus iasc. Dá bhrí sin, ba cheart údarú béitín ainhidriúil a dheonú freisin chun éisc a bheathú. |
|
(7) |
De réir mholtaí EGTOP maidir le bia peataí(5), ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) trífhosfáit pheinteasóidiam (STPP) agus défhosfáit déhidrigine déshóidiam (SAPP) a úsáidtear mar ábhar beatha de thionscnamh mianrach; (ii) carraigínin; (iii) guma pónaire lócaiste (guma carúib), ar choinníoll go bhfaightear guma pónaire lócaiste trí phróiseas rósta (iv) acáise (guma arabach), a úsáidtear mar oibreáin ghlóthúcháin agus/nó eiblitheoirí; (v) táirín a úsáidtear mar bhreiseán cothaitheach le haghaidh cat agus madraí; agus (vi) clóiríd amóiniam a úsáidtear mar bhreiseán zóiteicniúil le haghaidh cat. |
|
(8) |
De réir mholtaí EGTOP maidir le bia(5) ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) dé-ocsaíd sileacain a úsáidtear mar oibreán frithstolptha le haghaidh púdar cócó i meaisíní uathoibrithe dáilte deochanna; agus (ii) eastóscán roisín péine agus eastóscán leannlusanna mar ábhair fhrithmhiocróbacha i dtáirgeadh bia de thionscnamh plandaí. |
|
(9) |
Foráiltear le Rialachán (AE) 2021/1165 nach n-údaraítear guma geileáin ón 1 Eanáir 2023 ach amháin más ó tháirgeadh orgánach atá sé. Mar sin féin, níl cainníocht leordhóthanach guma geileáin ar fáil ó tháirgeadh orgánach. Chun ligean d’oibreoirí leanúint dá dtáirgeadh bia, ba cheart cur i bhfeidhm an cheanglais sin a chur ar atráth. |
|
(10) |
Liostaítear guma guair E 412 i gCuid B d’Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar cheanglóir agus oibreán frithstolptha laistigh de bhreiseáin theicneolaíocha. Mar sin féin, i gClár an Aontais Eorpaigh de bhreiseáin bheathaithe, liostaítear é faoi oibreáin eiblithe agus chobhsaitheacha, tiúsóirí agus oibreáin ghlóthúcháin. Ní mór an earráid sin a cheartú. |
|
(11) |
Le Rialachán (CE) Uimh. 889/2008 ón gCoimisiún, údaraíodh Talc E 553b mar bhreiseán bia in earraí bia de thionscnamh plandaí (7). Níor áiríodh an úsáid sin in Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165. Ní mór an earráid sin a cheartú. |
|
(12) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 a leasú agus a cheartú dá réir. |
|
(13) |
Cuireadh teorainn go hearráideach le cuimsiú talc E 553b mar bhreiseán bia, agus d’fhéadfadh sé gur lean roinnt oibreoirí orgánacha dá úsáid mar bhreiseán bia in earraí bia de thionscnamh plandaí. Dá bhrí sin, ba cheart an earráid sin a cheartú go haisghníomhach ó dháta theacht i bhfeidhm Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165. |
|
(14) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um Tháirgeadh Orgánach, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165
Leasaítear Rialachán (AE) 2021/1165 mar a leanas:
|
(1) |
Leasaítear Iarscríbhinn I i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo; |
|
(2) |
Leasaítear Iarscríbhinn II i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo; |
|
(3) |
Leasaítear Iarscríbhinn III i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo; |
|
(4) |
Leasaítear Iarscríbhinn V i gcomhréir le hIarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán seo. |
Airteagal 2
Ceartúcháin ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165
Ceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:
|
(1) |
ceartaítear pointe (1) (Breiseáin theicneolaíocha) de Chuid B d’Iarscríbhinn III mar a leanas:
|
|
(2) |
i Roinn A1 (Breiseáin bhia, lena n-áirítear iompróirí) de Chuid A d’Iarscríbhinn V, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh “E 553b Talc”:
|
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag Airteagal 2(2) ón 5 Lúnasa 2021.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 150, 14.6.2018, lch. 1.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 ón gCoimisiún an 15 Iúil 2021 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí (IO L 253, 16.7.2021, lgh. 13).
(3) Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Leasacháin IV agus Táirgí Cosanta Plandaí VI agus tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Táirgí Cosanta Plandaí VII agus Leasacháin V: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.
(4) Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le táirgí leasacháin AE a chur ar fáil ar an margadh agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1069/2009 agus (CE) Uimh. 1107/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2003/2003 (IO L 170, 25.6.2019, lch. 1).
(5) Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Bia VII — Beatha V agus Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Beatha VI agus Bia Peataí I: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.
(6) Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Beatha III — Bia V: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.
(7) Rialachán (CE) Uimh. 889/2008 ón gCoimisiún an 5 Meán Fómhair 2008 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha i dtaca le táirgeadh, lipéadú agus rialú orgánach (IO L 250, 18.9.2008, lch. 1).
IARSCRÍBHINN I
Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:
|
(1) |
i bpointe 1 (Substaintí bunata), cuirtear an iontráil seo a leanas isteach i ndiaidh na hiontrála “18C Púdar síolta mustaird*”:
|
|
(2) |
i bpointe 2 (Substaintí gníomhacha íseal-riosca), cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas:
|
|
(3) |
i bpointe 4 (Substaintí gníomhacha nach n-áirítear in aon cheann de na catagóirí thuas), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh ‘40A Deiltemheitrin’:
|
(*1) Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 ón gCoimisiún an 9 Márta 2012 lena leagtar síos sonraíochtaí le haghaidh breiseáin bia a liostaítear in Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 083, 22.3.2012, lch. 1).
IARSCRÍBHINN II
Cuirtear na hiontrálacha seo a leanas sa tábla in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165:
|
“Strúivít athshlánaithe agus salainn fosfáite dheasctha |
ní mór do tháirgí na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) 2019/1009 a chomhlíonadh ní féidir aoileach ainmhithe atá ina ábhar foinseach a bheith de thionscnamh na feirmeoireachta monarchan |
|
Níotráit sóidiam |
le haghaidh táirgeadh algaí ar talamh i gcórais dhúnta amháin |
|
Clóiríd photaisiam (múireáit photaise) |
de thionscnamh nádúrtha amháin” |
IARSCRÍBHINN III
Leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:
|
(1) |
Leasaítear Cuid A mar a leanas:
|
|
(2) |
leasaítear Cuid B mar a leanas:
|
IARSCRÍBHINN IV
Leasaítear Cuid A d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:
|
(1) |
leasaítear roinn A1 (Breiseáin bhia, lena n-áirítear iompróirí) mar a leanas:
|
|
(2) |
i roinn A2 (Áiseanna próiseála agus táirgí eile, a fhéadfar a úsáid le haghaidh próiseáil comhábhar de thionscnamh talmhaíochta ó tháirgeadh orgánach), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na n-iontrálacha le haghaidh eastóscán leannlusanna agus eastóscán roisín péine:
|
CINNTÍ
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/32 |
CINNEADH (CBES) 2023/122 ÓN gCOMHAIRLE
an 17 Eanáir 2023
lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv (*), EULEX KOSOVO
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagail 42(4) agus 43(2) de,
Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
An 4 Feabhra 2008, ghlac an Chomhairle Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES (1). |
|
(2) |
An 3 Meitheamh 2021, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2021/904 (2), lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES agus lena gcuirtear síneadh le sainordú Mhisean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv (EULEX KOSOVO) go dtí an 14 Meitheamh 2023. Leis an gCinneadh sin rinneadh foráil, inter alia, gur cheart do EULEX KOSOVO an cúram maidir le tacaíocht oibríochtúil a chur ar fáil don idirphlé arna éascú ag an Aontas a aistriú chuig Oifig an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv faoin 31 Nollaig 2022. |
|
(3) |
An 17 Deireadh Fómhair 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/1969 (3). Leis an gCinneadh sin rinneadh foráil do leithdháileadh acmhainní breise ar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar, inter alia, maidir leis an gcúram tacaíocht oibríochtúil a chur ar fáil don idirphlé arna éascú ag an Aontas. |
|
(4) |
Ba cheart Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES a leasú dá réir sin. |
|
(5) |
Cuirfear EULEX KOSOVO i gcrích i gcomhthéacs staid a bhféadfadh meathlú teacht uirthi agus a d’fhéadfadh bac a chur ar bhaint amach chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais mar a leagtar amach in Airteagal 21 den Chonradh iad, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
In Airteagal 3 de Ghníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír:
“Déanfar an cúram maidir le tacaíocht oibríochtúil a chur ar fáil don Idirphlé arna éascú ag an Aontas a aistriú chuig Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar faoin 31 Nollaig 2022.”
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.
Beidh feidhm aige ón 17 Deireadh Fómhair 2022.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
E. SVANTESSON
(*) Ní dochar an t-ainmniú seo do sheasaimh maidir le stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244 (1999) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim CBI maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.
(1) Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES ón gComhairle an 4 Feabhra 2008 maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv, EULEX KOSOVO (IO L 42, 16.2.2008, lch. 92).
(2) Cinneadh (CBES) 2021/904 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2021 lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv (EULEX KOSOVO) (IO L 197, 4.6.2021, lch. 114).
(3) Cinneadh (CBES) 2022/1969 an 17 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh 2020/489 lena gceaptar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar (IO L 270, 18.10.2022, lch. 92).
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/34 |
CINNEADH (CBES) 2023/123 ÓN gCOMHAIRLE
an 17 Eanáir 2023
lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/97 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 28(1) agus Airteagal 31(1) de,
Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
An 21 Eanáir 2019, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2019/97 (1), lena bhforáiltear do thréimhse 36 mhí chun tionscadal a chur chun feidhme, tréimhse a thosnaíonn ar dháta thabhairt i gcrích an chomhaontaithe dá dtagraítear in Airteagal 3(3) den Chinneadh sin. |
|
(2) |
Bhí an tréimhse cur chun feidhme le dul in éag an 4 Feabhra 2022. |
|
(3) |
An 8 Iúil 2021, d’iarr Oifig na Náisiún Aontaithe um Ghnóthaí Dí-Armála (UNODA), atá freagrach as cur chun feidhme teicniúil na dtionscadal dá dtagraítear in Airteagal 1 de Chinneadh (CBES) 2019/97, síneadh 12 mhí gan chostas ar an tréimhse cur chun feidhme. An 19 Samhain 2021, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2021/2033 (2) lena gcuirtear síneadh leis an tréimhse cur chun feidhme go dtí an 4 Feabhra 2023. |
|
(4) |
Le litir an 29 Deireadh Fómhair 2022, d’iarr UNODA síneadh 12 mhí gan chostas eile ar an tréimhse cur chun feidhme mar gheall ar na dúshláin cur chun feidhme a bhaineann le paindéim COVID-19. |
|
(5) |
Maidir le síneadh a chur le tréimhse cur chun feidhme na dtionscadal dá dtagraítear in Airteagal 1 de Chinneadh (CBES) 2019/97 go dtí an 4 Feabhra 2024, níl aon impleachtaí aige sin maidir le hacmhainní airgeadais. |
|
(6) |
Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh (CBES) 2019/97 a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5(2) de Chinneadh (CBES) 2019/97:
“2. Rachaidh an Cinneadh seo in éag an 4 Feabhra 2024.”.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
E. SVANTESSON
(1) Cinneadh (CBES) 2019/97 ón gComhairle an 21 Eanáir 2019 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine, faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 19, 22.1.2019, lch. 11).
(2) Cinneadh (CBES) 2021/2033 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/97 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine, faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 415, 22.11.2021, lch. 29).
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/36 |
CINNEADH (CBES) 2023/124 ÓN gCOMHAIRLE
an 17 Eanáir 2023
mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 28(1) agus Airteagal 31(1) de,
Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
An 12 Nollaig 2003, ghlac an Chomhairle Eorpach Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta. |
|
(2) |
An 17 Samhain 2003, ghlac an Chomhairle Comhsheasamh 2003/805/CBES (1), inar iarradh ar an Aontas a chur ina luí ar an oiread tíortha agus is féidir glacadh le Cód Iompair na Háige, go háirithe iad siúd a bhfuil cumais diúracán balaistíoch acu. Leis an gComhsheasamh sin, iarradh freisin go ndéanfaí an Cód a fhorbairt agus a chur chun feidhme a thuilleadh, go háirithe bearta cothaithe muiníne an Chóid, agus go bhféachfaí le caidreamh níos dlúithe a chur chun cinn idir an Cód agus córas iltaobhach na Náisiún Aontaithe maidir leis an neamhleathadh. |
|
(3) |
I Straitéis Dhomhanda 2016 maidir le Beartas Eachtrach agus Slándála an Aontais Eorpaigh, cuirtear i dtábhacht go gcuirfidh an tAontas dlús lena rannchuidiú leis an tslándáil chomhchoiteann. |
|
(4) |
Tagraíonn Compás Straitéiseach 2022 don tSlándáil agus don Chosaint do shíorbhagairt an leathadh arm ollscriosta agus modhanna a seachadta, agus cuirtear in iúl ann cuspóir an Aontais gníomhaíochtaí nithiúla an Aontais a threisiú mar thaca le spriocanna dí-armála, neamhleata agus rialaithe arm. |
|
(5) |
Ghlac an Chomhairle ceithre cinn de chinntí roimhe seo mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch: Cinneadh 2008/974/CBES (2); Cinneadh 2012/423/CBES (3); Cinneadh 2014/913/CBES (4); agus Cinneadh (CBES) 2017/2370 (5), arna leasú le Cinntí (CBES) 2020/1066 (6) agus (CBES) 2021/2074 ón gComhairle (7), |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
1. D’fhonn Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta, Straitéis Dhomhanda maidir le Beartas Eachtrach agus Slándála an Aontais Eorpaigh agus an Compás Straitéiseach don tSlándáil agus don Chosaint a chur chun feidhme, tacóidh an tAontas arís eile le huiliú, le cur chun feidhme iomlán agus le feabhsú Chód Iompair na Háige trí ghníomhaíocht oibríochtúil.
2. Is iad seo a leanas cuspóirí na gníomhaíochta dá dtagraítear i mír 1:
|
(a) |
go bhféachfaí leis go nglacfaí go huilíoch le Cód Iompair na Háige, |
|
(b) |
go bhféachfaí leis go ndéanfadh na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis Cód Iompair na Háige a chur chun feidhme ina iomláine; agus |
|
(c) |
go gcuideofaí le Cód Iompair na Háige a chomhtháthú ar bhealach níos fearr san obair atá á déanamh chun leathadh na ndiúracán balaistíoch a shrianadh. |
3. Leagtar síos tuairisc mhionsonraithe ar an ngníomhaíocht sin dá dtagraítear i mír 1, san Iarscríbhinn.
Airteagal 2
1. Is é an tArdionadaí a bheidh freagrach as an gCinneadh seo a chur chun feidhme.
2. Is é an Fondation pour la recherche stratégique (FRS) a dhéanfaidh an cur chun feidhme teicniúil i gcás na gníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 1.
3. Is faoi fhreagracht an Ardionadaí a dhéanfaidh FRS an cúram dá dtagraítear i mír 2. Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le FRS.
Airteagal 3
1. Is é EUR 1 042 614,72 a bheidh sa mhéid tagartha airgeadais le haghaidh chur chun feidhme na gníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 1.
2. Déanfar an caiteachas a mhaoinítear leis an méid tagartha a leagtar amach i mír 1 a bhainistiú i gcomhréir leis na nósanna imeachta agus na rialacha is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais.
3. Déanfaidh an Coimisiún maoirseacht ar dhea-bhainistiú an chaiteachais a mhaoinítear leis an méid tagartha dá dtagraítear i mír 1. Chuige sin, tabharfaidh sé comhaontú deontais i gcrích le FRS. Sonrófar sa chomhaontú deontais go n-áiritheoidh FRS infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, a bheidh iomchuí le méid na ranníocaíochta sin.
4. Déanfaidh an Coimisiún iarracht an comhaontú dá dtagraítear i mír 3 a thabhairt i gcrích a luaithe is féidir tar éis theacht i bhfeidhm an Chinnidh seo. Cuirfidh sé an Chomhairle ar an eolas maidir le haon deacrachtaí sa phróiseas sin agus maidir leis an dáta a thabharfar an comhaontú i gcrích.
Airteagal 4
1. Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha tráthrialta arna n-ullmhú ag FRS. Beidh na tuarascálacha sin ina mbonn ag an meastóireacht a dhéanfaidh an Chomhairle.
2. Soláthróidh an Coimisiún faisnéis faoi na gnéithe airgeadais de chur chun feidhme na ngníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 1.
Airteagal 5
1. Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.
2. Rachaidh an Cinneadh seo in éag 36 mhí tar éis an dáta a thabharfar an comhaontú dá dtagraítear in Airteagal 3(3) i gcrích. Rachaidh sé in éag, áfach, 6 mhí tar éis an dáta a dtiocfaidh sé i bhfeidhm mura dtabharfar aon chomhaontú chun críche laistigh den tréimhse sin.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
E. SVANTESSON
(1) Comhsheasamh 2003/805/CBES ón gComhairle an 17 Samhain 2003 maidir le huiliú agus neartú comhaontuithe iltaobhacha i dtaca le neamhleathadh arm ollscriosta agus modhanna a seachadta (IO L 302, 20.11.2003, lch. 34).
(2) Cinneadh 2008/974/CBES ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 345, 23.12.2008, lch. 91).
(3) Cinneadh 2012/423/CBES ón gComhairle an 23 Iúil 2012 mar thaca le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta agus le Comhsheasamh 2003/805/CBES ón gComhairle (IO L 196, 24.7.2012, lch. 74).
(4) Cinneadh 2014/913/CBES ón gComhairle an 15 Nollaig 2014 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 360, 17.12.2014, lch. 44).
(5) Cinneadh (CBES) 2017/2370 ón gComhairle an 18 Nollaig 2017 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 337, 19.12.2017, lch. 28).
(6) Cinneadh (CBES) 2020/1066 ón gComhairle an 20 Iúil 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2370 chun tacú le Cód Iompair na Háige agus neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 234 I, 21.7.2020, lch. 1).
(7) Cinneadh (CBES) 2021/2074 ón gComhairle an 25 Samhain 2021 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2370 chun tacú le Cód Iompair na Háige agus neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 421, 26.11.2021, lch. 70).
IARSCRÍBHINN
DOICIMÉAD TIONSCADAIL
GNÍOMHAÍOCHT CHUN TACÚ LE CÓD IOMPAIR NA HÁIGE AGUS LE NEAMHLEATHADH DIÚRACÁN BALAISTÍOCH FAOI CHUIMSIÚ CHUR CHUN FEIDHME STRAITÉIS AN AONTAIS EORPAIGH I gCOINNE LEATHADH ARM OLLSCRIOSTA (HCOC V)
HR(2022) 287
1. CÚLRA AGUS RÉASÚNAÍOCHT
Comhaontaíodh Cód Iompair na Háige in aghaidh Leathadh Diúracán Balaistíoch (an “Cód” nó “HCoC”) in 2002 chun srian a chur le leathadh na ndiúracán balaistíoch a bhfuil ar a gcumas arm ollscriosta (AOSanna) a sheachadadh. Tá bearta cothaithe muiníne sa Chód freisin d’fhonn na rioscaí a bhaineann le míríomh a laghdú i gcás tástálacha eitilte diúracán balaistíoch agus lainseáil feithiclí lainseáilte satailíte síochánta.
Fiche bliain tar éis a ghlactha, is ábhartha inniu an Cód ná mar a bhí riamh ós rud é go bhfuil teicneolaíochtaí balaistíocha á bhforbairt i gcónaí san iliomad réigiún ar fud an domhain agus d’fhonn géarú ar an teannas idir tíortha a bhfuil na teicneolaíochtaí sin acu, a sheachaint, tá géarghá le sásra trédhearcachta agus cumarsáide. Cé go bhfuil a n-ainm curtha ag 143 stát leis an gCód go dtí seo, ní mór tuilleadh oibre a dhéanamh le go mbeadh glacadh leis ar bhonn uilíoch. Rannchuidíonn an tAontas trí iarrachtaí bunriachtanacha for-rochtana chun uiliú an Chóid a chur chun cinn agus chun an Cód chur chun feidhme agus a chomhtháthú i gcóras an neamhleata tríd is tríd.
2. AN CUSPÓIR FORIOMLÁN
Is é cuspóir foriomlán na gníomhaíochta seo cur leis an tsíocháin agus leis an tslándáil idirnáisiúnta, leis an muinín agus leis an trédhearcacht agus le cur chun feidhme straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta trí uiliú an Chóid, cur chun feidhme iomlán an Chóid agus feabhsú an Chóid a chur chun cinn. Leis an nGníomhaíocht seo, comhlánófar rannpháirtíocht taidhleoireachta an Aontais leis na Stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód agus leosan nach bhfuil, agus tacóidh sí leis an rannpháirtíocht sin.
3. CUSPÓIRÍ SONRACHA
Seo a leanas cuspóirí sonracha na gníomhaíochta:
|
a. |
go bhféachfaí leis go méadófaí líon na stát a mbeidh a n-ainm curtha acu le Cód Iompair na Háige, ar mhaithe lena uiliú, lena n-áirítear trí idirphlé a chur chun cinn idir na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis agus leosan nach bhfuil; |
|
b. |
go bhféachfaí leis go ndéanfadh na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an Cód a chur chun feidhme ina iomláine; |
|
c. |
go gcuideofaí leis an gCód a chomhtháthú ar bhealach níos fearr san obair atá á déanamh chun leathadh na ndiúracán balaistíoch a shrianadh. Áirítear leis sin treisiú le hinfheictheacht an Chóid agus cur le feasacht an phobail maidir leis na rioscaí agus na bagairtí a bhaineann le leathadh diúracán balaistíoch, agus féachaint, go háirithe trí staidéar, ar na dinimic i leathadh na ndiúracán balaistíoch, ar fhorbairtí maidir leis an spás agus ar na féidearthachtaí atá ann an Cód a fheabhsú agus go bhféachfaí leis idirghníomhaíocht idir an Cód agus ionstraimí iltaobhacha ábhartha eile a chur chun cinn. |
4. NA TORTHAÍ A BHFUIL SÚIL LEO
|
a. |
Is é a thiocfaidh as uiliú an Chóid go ndéanfar iarrachtaí éagsúla for-rochtana. Beidh sé d’aidhm le himeachtaí for-rochtana cur leis an bhfeasacht maidir le leathadh diúracán balaistíoch agus ábharthacht HCoC i réimse an spáis, ardán a chur ar fáil do shaineolaithe le go bhféadfaidh siad tuairimí a mhalartú go neamhfhoirmiúil ar shaincheisteanna straitéiseacha agus, ar an gcaoi sin, cuidiú le muinín a chothú i measc na stát, agus cuspóirí an Aontais maidir le huiliú an Chóid a chur chun cinn. Go sonrach, eagróidh Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS) an méid a leanas:
|
|
b. |
Is é an toradh a bheidh ar an ngníomhaíocht go dtreiseofar leis an gCód agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch i gcoitinne. Tacóidh FRS go háirithe le ICC na deacrachtaí a d’fhéadfadh a bheith ann maidir le cur chun feidhme an Chóid a shainaithint, tabharfaidh sí léargais shaineolacha agus roinnfidh sí anailís agus taighde atá cothrom le dáta maidir le leathadh diúracán agus teicneolaíocht diúracán.
|
|
c. |
As an ngníomhaíocht seo eascróidh gníomhaíochtaí arb é is aidhm dóibh an Cód a chomhtháthú ar bhealach níos fearr san obair atá á déanamh chun leathadh na ndiúracán a shrianadh. Déanfar gach iarracht teagmháil a dhéanamh le speisialtóirí réigiúnacha maidir leis an neamhleathadh, leas níos fearr a bhaint as líonraí sóisialta chun cur leis an bhfeasacht maidir leis an gCód, líonraí saineolaithe óga a fhorbairt agus béim a leagan ar thábhachtaí atá an Cóid i réimse an spáis.
|
5. NA TAIRBHITHE DEIRIDH
|
a. |
Stáit, idir stáit a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód agus stáit nach bhfuil; |
|
b. |
oifigigh rialtais, lucht déanta beartas, rialtóirí, saineolaithe, go háirithe iad siúd a dhéanann ionadaíocht ar ghlúin óg saineolaithe; |
|
c. |
eagraíochtaí idirnáisiúnta, réigiúnacha agus foréigiúnacha; |
|
d. |
lucht acadúil agus an tsochaí shibhialta, go háirithe iad siúd a dhéanann ionadaíocht ar ghlúin óg saineolaithe; |
|
e. |
Cathaoirleach HCoC; |
|
f. |
Neas-Lárphointe Teagmhála HCoC (Aireacht Gnóthaí Eachtracha na hOstaire). |
6. IONAD
Roghnóidh FRS, i gcomhairle le seirbhísí ábhartha SEGS, ionaid fhéideartha le haghaidh na gcruinnithe, na gceardlann agus na n-imeachtaí eile. Ar na critéir a úsáidfear chun na hionaid a roghnú áireofar toilteanas agus tiomantas stáit nó eagraíochta idir-rialtasaí ábhartha i réigiún ar leith an t-imeacht a óstáil. Beidh láithreacha sonracha na gcuairteanna tíre nó na ngníomhaíochtaí a bhaineann go sonrach le tíortha ar leith ag brath ar chuirí ó stáit nó ó eagraíochtaí idir-rialtasacha leasmhara. Cé go bhfuil fiúntas na gcruinnithe agus na n-imeachtaí i bpearsa fíorthábhachtach, eagrófar cruinnithe fíorúla i gcás inarb iomchuí chun éifeachtúlacht ó thaobh costais de a áirithiú.
7. ACHAR AMA
Meastar go mairfidh an ghníomhaíocht 36 mhí ar an iomlán.
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/42 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/125 ÓN gCOIMISIÚN
an 10 Eanáir 2023
lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe
(a bhfuil fógra tugtha in a leith faoi dhoiciméad C(2023) 289)
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 259(1), pointe (c), de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Is galar víreasach tógálach é an fliú éanúil ardphataigineach (HPAI) in éin agus d’fhéadfadh tionchar tromchúiseach a bheith aige ar bhrabúsacht na feirmeoireachta éanlaithe clóis, rud a chuirfeadh isteach ar thrádáil laistigh den Aontas agus ar onnmhairí chuig tríú tíortha. Is féidir le víris HPAI éin imirceacha a ionfhabhtú, rud a fhágann gur féidir leo na víris sin a leathadh thar achair fhada le linn a n-imircí san fhómhar agus san earrach. Dá bhrí sin, is bagairt leanúnach é víris HPAI a bheith in éin fhiáine maidir le tabhairt isteach na víreas sin go díreach agus go hindíreach i mbunaíochtaí ina gcoimeádtar éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas. I gcás ráig de HPAI, tá baol ann go bhféadfaidh an t-oibreán galair leathadh go bunaíochtaí eile ina gcoimeádtar éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas. |
|
(2) |
Le Rialachán (AE) 2016/429, bunaítear creat reachtach nua chun galair a chosc agus a rialú, ar galair iad atá in-tarchurtha chuig ainmhithe nó chuig daoine. Tagann HPAI faoin sainmhíniú ar ghalar liostaithe sa Rialachán sin, agus tá sé faoi réir na rialacha coisctheacha agus rialaithe galar a leagtar síos ann. Ina theannta sin, le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún (2) déantar forlíonadh ar Rialachán (AE) 2016/429 a mhéid a bhaineann leis na rialacha maidir le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú, lena n-áirítear bearta rialaithe galar le haghaidh HPAI. |
|
(3) |
Glacadh Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 ón gCoimisiún (3) faoi chuimsiú Rialachán (AE) 2016/429 agus leagtar síos leis bearta éigeandála ag leibhéal an Aontais i ndáil le ráigeanna HPAI. |
|
(4) |
Go háirithe, le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 déantar foráil maidir leis na criosanna cosanta agus faireachais agus na criosanna srianta breise arna mbunú ag na Ballstáit tar éis ráigeanna HPAI, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, go gcuimseoidh siad ar a laghad na limistéir a liostaítear mar chriosanna cosanta agus faireachais agus criosanna srianta breise san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh Cur Chun Feidhme sin. |
|
(5) |
Leasaíodh an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 le déanaí le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/9 (4) ón gCoimisiún tar éis ráigeanna HPAI in éanlaith chlóis nó in éin i mbraighdeanas sa tSeicia, sa Ghearmáin, sa Fhrainc, san Iodáil, sa Chipir, san Ungáir agus sa Pholainn, rud ba ghá a léiriú san Iarscríbhinn sin. |
|
(6) |
Ón dáta a glacadh Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/9, thug an tSeicia, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Iodáil, an Ungáir, an Ísiltír agus an Pholainn fógra don Choimisiún faoi ráigeanna breise HPAI i mbunaíochtaí inar coinníodh éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas, ráigeanna a bhí ann i Réigiúin na Boihéime Láir, Hradec Králové, na Moráive-na Siléise, Ústí nad Labem, Plzeň agus Vysočina sa tSeicia, i Stáit na Sacsaine Íochtaraí, Mecklenburg-Vorpommern agus Nordrhein-Westfalen sa Ghearmáin, i réigiúin riaracháin Normandie, Occitanie agus Pays de la Loire sa Fhrainc, i Réigiún Veneto san Iodáil, i gContae Hajdú-Bihar san Ungáir, i gCúige Utrecht san Ísiltír agus i gCúigí na Siléise Íochtaraí, Łódź, Pomerania, na Siléise agus na Polainne Móire sa Pholainn. |
|
(7) |
Ina theannta sin, chuir an Bheilg, an Danmhairg agus an Spáinn an Coimisiún ar an eolas faoi ráigeanna HPAI i mbunaíochtaí inar coimeádadh éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas, ráigeanna a bhí ann i Réigiún Fhlóndras sa Bheilg, i mbardasachtaí Daugård agus Lolland sa Danmhairg agus i Réigiún Castilla y León sa Spáinn. |
|
(8) |
Rinne údaráis inniúla na Beilge, na Seicia, na Danmhairge, na Gearmáine, na Spáinne, na Fraince, na hIodáile, na hUngáire, na hÍsiltíre agus na Polainne na bearta rialaithe galar is gá i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, lena n-áirítear bunú criosanna cosanta agus faireachais timpeall ar na ráigeanna sin. |
|
(9) |
Ina theannta sin, chinn údarás inniúil na Fraince criosanna srianta breise a bhunú sa bhreis ar na criosanna cosanta agus faireachais a bunaíodh le haghaidh ráigeanna áirithe atá lonnaithe sa Bhallstát sin. |
|
(10) |
Tá scrúdú déanta ag an gCoimisiún ar na bearta rialaithe galar a rinne an Bheilg, an tSeicia, an Danmhairg, an Ghearmáin, an Spáinn, an Fhrainc, an Iodáil, an Ungáir, an Ísiltír agus an Pholainn, i gcomhar leis na Ballstáit sin agus tá sé sásta go bhfuil teorainneacha na gcriosanna cosanta agus faireachais sa Bheilg, sa tSeicia, sa Danmhairg, sa Ghearmáin, sa Spáinn, sa Fhrainc, san Iodáil, san Ungáir, san Ísiltír agus sa Pholainn, arna mbunú ag údarás inniúil na mBallstát sin, go bhfuil siad fada go leor ó na bunaíochtaí inar deimhníodh na ráigeanna HPAI. |
|
(11) |
San Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641, níl aon limistéar liostaithe faoi láthair mar chrios cosanta agus faireachais le haghaidh na Beilge, na Danmhairge ná na Spáinne agus níl aon limistéar liostaithe mar chrios cosanta le haghaidh na hÍsiltíre. |
|
(12) |
Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun nach bhforchuirfidh tríú tíortha bacainní gan údar ar thrádáil, is gá tuairisc a thabhairt go mear ar leibhéal an Aontais, i gcomhar leis an mBeilg, leis an tSeicia, leis an Danmhairg, leis an nGearmáin, leis an Spáinn, leis an bhFrainc, leis an Iodáil, leis an Ungáir, leis an Ísiltír agus leis an bPolainn, ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag na Ballstáit sin i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, chomh maith leis na criosanna srianta breise arna mbunú ag an bhFrainc. |
|
(13) |
Dá bhrí sin, na limistéir atá liostaithe mar chriosanna cosanta agus faireachais le haghaidh na Seicia, na Gearmáine, na Fraince, na hIodáile, na hUngáire agus na Polainne, chomh maith leis na limistéir atá liostaithe mar chriosanna faireachais le haghaidh na hÍsiltíre agus mar chriosanna srianta breise le haghaidh na Fraince san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641, ba cheart iad a leasú. |
|
(14) |
Ina theannta sin, ba cheart criosanna cosanta agus faireachais a liostú le haghaidh na Beilge, na Danmhairge agus na Spáinne, agus ba cheart criosanna cosanta a liostú le haghaidh na hÍsiltíre san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641. |
|
(15) |
Dá réir sin, ba cheart an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú chun an réigiúnú a thabhairt cothrom le dáta ar leibhéal an Aontais chun aird a thabhairt ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag an mBeilg, ag an tSeicia, ag an Danmhairg, ag an nGearmáin, ag an Spáinn, ag an bhFrainc, ag an Iodáil, ag an Ungáir, ag an Ísiltír agus ag an bPolainn, agus ar na criosanna srianta breise arna mbunú ag an bhFrainc, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus ré na mbeart is infheidhme ann. |
|
(16) |
Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú dá réir. |
|
(17) |
I bhfianaise phráinn na staide eipidéimeolaíche san Aontas a mhéid a bhaineann le leathadh HPAI, tá sé tábhachtach go dtiocfaidh na leasuithe atá le déanamh ar Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 leis an gCinneadh seo i bhfeidhm a luaithe is féidir. |
|
(18) |
Na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641.
Airteagal 2
Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Cinneadh seo.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 10 Eanáir 2023.
Thar ceann an Choimisiúin
Stella KYRIAKIDES
Comhalta den Choimisiún
(1) IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le rialacha i dtaca le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (IO L 174, 3.6.2020, lch. 64).
(3) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2021 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (IO L 134, 20.4.2021, lch. 166).
(4) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/9 ón gCoimisiún an 20 Nollaig 2022 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (IO L 2, 4.1.2023, lch. 34).
IARSCRÍBHINN
“IARSCRÍBHINN
Cuid A
Criosanna cosanta sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 2:
Ballstát: an Bheilg
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00012 BE-HPAI(P)-2022-00013 |
Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658. |
16.1.2023 |
Ballstát: an tSeicia
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Vysočina Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00017 |
Chlum (651605); Malé Tresné (741981); Rovečné (741990); Velké Tresné (742007); Bolešín (781037); Věstín (781045); Věstínek (781053); Vír (782491). |
6.1.2023 |
|
Moravian-Silesian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00018 |
Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992); Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná. |
19.1.2023 |
|
Plzeň Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00019 |
Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301). |
23.1.2023 |
|
Ústí nad Labem Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273). |
25.1.2023 |
|
Liberec Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481). |
25.1.2023 |
|
Central Bohemian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00002 |
Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568); Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota. |
24.1.2023 |
|
Moravian-Silesian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00003 |
Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342); Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická. |
24.1.2023 |
|
Hradec Králové Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00004 |
Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707). |
25.1.2023 |
Ballstát: an Danmhairg
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
DK-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967 |
17.1.2023 |
|
DK-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477 |
27.1.2023 |
Ballstát: an Ghearmáin
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00100 |
Landkreis Nordwestmecklenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:
|
10.1.2023 |
||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00099 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel. |
12.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00101 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel. |
14.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00103 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe. |
24.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00102 |
Landkreis Cuxhaven 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901) Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland. |
21.1.2023 |
||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00098 |
Kreis Höxter 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534/51.624874) Betroffen sind Teile:
|
7.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01324 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272/50.928777) Betroffen sind Teile:
|
5.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01333 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029/50.989926) Betroffen sind Teile:
|
5.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01334 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425/51.093585) Betroffen sind Teile:
|
5.1.2023 |
||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01335 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847/51.038843) Betroffen sind Teile:
|
5.1.2023 |
||||||||
Ballstát: an Spáinn
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00038 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216 |
13.1.2023 |
Ballstát: an Fhrainc
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Département: Côtes-d’Armor (22) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01619 |
CANIHUEL HAUT-CORLAY CORLAY PLUSSULIEN SAINT-IGEAUX SAINT-NICOLAS DU PELEM |
24.1.2023 |
|
Département: Dordogne (24) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01481 FR-HPAI(P)-2022-01480 FR-HPAI(P)-2022-01517 FR-HPAI(P)-2022-01558 FR-HPAI(P)-2022-01559 FR-HPAI(P)-2022-01581 |
ARCHIGNAC MARCILLAC SAINT QUENTIN PAULIN SAINT CREPIN ET CARLUCET SAINT GENIES SALIGNAC EYVIGUES |
8.1.2023 |
|
Département: Gers (32) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01605 FR-HPAI(P)-2022-01612 |
AIGNAN BOUZON-GELLENAVE LOUSSOUS-DEBAT SABAZAN POUYDRAGUIN |
18.1.2023 |
|
Département: Indre (36) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00405 |
POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960 VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109 |
6.1.2023 |
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01466 FR-HPAI(P)-2022-01591 FR-HPAI(P)-2022-01592 FR-HPAI(P)-2022-01609 FR-HPAI(P)-2022-01616 FR-HPAI(P)-2023-00001 |
VIEILLEVIGNE CORCOUE SUR LORGNE LEGE SAINT LUMINE DE COUTAIS SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU LA LIMOUZINIERE PAULX TOUVOIS |
20.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01492 FR-HPAI(P)-2022-01497 FR-HPAI(P)-2022-01505 |
LIGNE NORT-SUR-ERDRE PETIT-MARS LES TOUCHES |
2.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01554 |
BOUSSAY GETIGNE |
3.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01498 |
Andrezé Beaupréau Gesté Jallais La Chapelle-du-Genêt La Jubaudière La Poitevinière Le Pin-en-Mauges Saint-Philbert-en-Mauges Villedieu-la-Blouère La Romagne Le Fief-Sauvin La Renaudière Montfaucon-Montigné Roussay Saint-André-de-la-Marche Saint-Macaire-en-Mauges |
2.1.2023 |
|
Département: Maine-et-Loire (49) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01457 FR-HPAI(P)-2022-01471 FR-HPAI(P)-2022-01472 FR-HPAI(P)-2022-01483 FR-HPAI(P)-2022-01485 FR-HPAI(P)-2022-01486 FR-HPAI(P)-2022-01487 FR-HPAI(P)-2022-01489 FR-HPAI(P)-2022-01496 FR-HPAI(P)-2022-01498 FR-HPAI(P)-2022-01506 FR-HPAI(P)-2022-01511 FR-HPAI(P)-2022-01512 FR-HPAI(P)-2022-01516 FR-HPAI(P)-2022-01518 FR-HPAI(P)-2022-01519 FR-HPAI(P)-2022-01524 FR-HPAI(P)-2022-01458 FR-HPAI(P)-2022-01467 FR-HPAI(P)-2022-01535 FR-HPAI(P)-2022-01545 FR-HPAI(P)-2022-01547 FR-HPAI(P)-2022-01549 FR-HPAI(P)-2022-01548 FR-HPAI(P)-2022-01564 FR-HPAI(P)-2022-01571 FR-HPAI(P)-2022-01573 FR-HPAI(P)-2022-01578 FR-HPAI(P)-2022-01579 FR-HPAI(P)-2022-01580 FR-HPAI(P)-2022-01586 FR-HPAI(P)-2022-01594 FR-HPAI(P)-2022-01603 |
AndrezéB9:B28 Beaupréau Gesté Jallais La Chapelle-du-Genêt La Jubaudière La Poitevinière Le Pin-en-Mauges Saint-Philbert-en-Mauges Villedieu-la-Blouère La Romagne Le Fief-Sauvin La Renaudière Montfaucon-Montigné Roussay Saint-André-de-la-Marche Saint-Macaire-en-Mauges Torfou LES CERQUEUX YZERNAY |
14.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01606 |
LOUVAINES NYOISEAU SEGRE’ |
16.1.2023 |
|
Département: Manche (50) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00420 |
HUBERVILLE MONTAIGU LA BRISETTE SAINT CYR SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT SAUSSEMESNIL TAMERVILLE VALOGNES |
19.1.2023 |
|
Département: Nord (59) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01423 |
NEUF-BERQUIN STEENWERCK ESTAIRES LE DOULIEU |
5.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01434 |
NEUF-BERQUIN STEENWERCK ESTAIRES LE DOULIEU AUBERS HERLIES ILLIES |
8.1.2023 |
|
Département: Hautes-Pyrénées (65) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01598 |
BORDES LHEZ MASCARAS OLEAC-DESSUS OUEILLOUX OZON PEYRAUBE POUMAROUS SINZOS TOURNAY |
14.1.2023 |
|
Département: Rhône (69) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01597 |
L’ARBRESLE SAIN BEL SAVIGNY |
11.1.2023 |
|
Département: Sarthe (72) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01584 |
CHERANCE DANGEUL DOUCELLES MEURCE NOUANS RENE VIVOIN |
8.1.2023 |
|
Département: Deux – Sèvres (79) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01411 FR-HPAI(P)-2022-01415 FR-HPAI(P)-2022-01414 FR-HPAI(P)-2022-01417 FR-HPAI(P)-2022-01430 FR-HPAI(P)-2022-01436 FR-HPAI(P)-2022-01428 FR-HPAI(P)-2022-01447 FR-HPAI(P)-2022-01448 FR-HPAI(P)-2022-01449 FR-HPAI(P)-2022-01477 FR-HPAI(P)-2022-01450 FR-HPAI(P)-2022-01475 FR-HPAI(P)-2022-01474 FR-HPAI(P)-2022-01482 FR-HPAI(P)-2022-01484 FR-HPAI(P)-2022-01473 FR-HPAI(P)-2022-01502 FR-HPAI(P)-2022-01504 FR-HPAI(P)-2022-01515 FR-HPAI(P)-2022-01499 FR-HPAI(P)-2022-01521 FR-HPAI(P)-2022-01522 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01569 FR-HPAI(P)-2022-01587 FR-HPAI(P)-2022-01588 |
L’ABSIE ARGENTONNAY BOISME BRESSUIRE BRETIGNOLLES LE BREUIL-BERNARD LE BUSSEAU CERIZAY CHANTELOUP LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT CIRIERES COMBRAND COURLAY GENNETON LARGEASSE MAULEON MONTRAVERS NEUVY-BOUIN NUEIL-LES-AUBIERS LA PETITE-BOISSIERE LE PIN PUGNY SAINT-AMAND-SUR-SEVRE SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE SAINT-AUBIN-DU-PLAIN SAINT-PAUL-EN-GATINE SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES TRAYES VAL-EN-VIGNES VERNOUX-EN-GATINE |
19.1.2023 |
|
Département: Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01523 |
GROSBREUIL CHÂTEAU D’OLONNE SAINTE FOY LE GIROUARD GROSBREUIL TALMONT SAINT HILAIRE LES ACHARDS SAINT MATHURIN SAINTE FLAIVE DES LOUPS |
23.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01526 |
AUIGNY LES CLOUZEAUX BEAULIEU SOUS LA ROCHE LANDERONDE LA ROCHE SUR YON VENANSAULT |
23.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01465 FR-HPAI(P)-2022-01468 FR-HPAI(P)-2022-01439 FR-HPAI(P)-2022-01453 |
CHALLANS LE PERRIER SALLERTAINE SOULLANS APPREMONT COMMEQUIERS LA CHAPELLE PALLAU SAINT PAUL MONT PENIT SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON |
23.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01536 |
LES LUCS SUR BOULOGNE MONTREVERD ROCHESERVIERE SAINT PHILBERT DE BOUAINE |
23.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01424 FR-HPAI(P)-2022-01426 FR-HPAI(P)-2022-01438 FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441 FR-HPAI(P)-2022-01442 FR-HPAI(P)-2022-01446 FR-HPAI(P)-2022-01451 FR-HPAI(P)-2022-01454 FR-HPAI(P)-2022-01455 FR-HPAI(P)-2022-01456 FR-HPAI(P)-2022-01459 FR-HPAI(P)-2022-01460 FR-HPAI(P)-2022-01461 FR-HPAI(P)-2022-01462 FR-HPAI(P)-2022-01463 FR-HPAI(P)-2022-01464 FR-HPAI(P)-2022-01469 FR-HPAI(P)-2022-01470 FR-HPAI(P)-2022-01478 FR-HPAI(P)-2022-01479 FR-HPAI(P)-2022-01488 FR-HPAI(P)-2022-01490 FR-HPAI(P)-2022-01491 FR-HPAI(P)-2022-01493 FR-HPAI(P)-2022-01494 FR-HPAI(P)-2022-01495 FR-HPAI(P)-2022-01500 FR-HPAI(P)-2022-01503 FR-HPAI(P)-2022-01507 FR-HPAI(P)-2022-01508 FR-HPAI(P)-2022-01509 FR-HPAI(P)-2022-01510 FR-HPAI(P)-2022-01513 FR-HPAI(P)-2022-01514 FR-HPAI(P)-2022-01520 FR-HPAI(P)-2022-01525 FR-HPAI(P)-2022-01527 FR-HPAI(P)-2022-01528 FR-HPAI(P)-2022-01529 FR-HPAI(P)-2022-01530 FR-HPAI(P)-2022-01531 FR-HPAI(P)-2022-01533 FR-HPAI(P)-2022-01537 FR-HPAI(P)-2022-01539 FR-HPAI(P)-2022-01540 FR-HPAI(P)-2022-01542 FR-HPAI(P)-2022-01543 FR-HPAI(P)-2022-01546 FR-HPAI(P)-2022-01551 FR-HPAI(P)-2022-01552 FR-HPAI(P)-2022-01553 FR-HPAI(P)-2022-01555 FR-HPAI(P)-2022-01556 FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01560 FR-HPAI(P)-2022-01561 FR-HPAI(P)-2022-01562 FR-HPAI(P)-2022-01563 FR-HPAI(P)-2022-01565 FR-HPAI(P)-2022-01566 FR-HPAI(P)-2022-01567 FR-HPAI(P)-2022-01568 FR-HPAI(P)-2022-01570 FR-HPAI(P)-2022-01572 FR-HPAI(P)-2022-01574 FR-HPAI(P)-2022-01575 FR-HPAI(P)-2022-01576 FR-HPAI(P)-2022-01577 FR-HPAI(P)-2022-01583 FR-HPAI(P)-2022-01585 FR-HPAI(P)-2022-01589 FR-HPAI(P)-2022-01590 FR-HPAI(P)-2022-01593 FR-HPAI(P)-2022-01595 FR-HPAI(P)-2022-01596 FR-HPAI(P)-2022-01599 FR-HPAI(P)-2022-01600 FR-HPAI(P)-2022-01601 FR-HPAI(P)-2022-01602 FR-HPAI(P)-2022-01604 FR-HPAI(P)-2022-01607 FR-HPAI(P)-2022-01608 FR-HPAI(P)-2022-01610 FR-HPAI(P)-2022-01611 FR-HPAI(P)-2022-01613 FR-HPAI(P)-2022-01614 FR-HPAI(P)-2022-01615 FR-HPAI(P)-2022-01618 FR-HPAI(P)-2022-01620 FR-HPAI(P)-2023-00002 FR-HPAI(P)-2023-00003 FR-HPAI(P)-2023-00004 FR-HPAI(P)-2023-00005 FR-HPAI(P)-2023-00006 |
ANTIGNY BAZOGES EN PAILLERS BAZOGES EN PAREDS BEAUREPAIRE BOUFFERE BOURNEZEAU CHANTONNAY CHANVERRIE CHAVAGNES EN PAILLERS CHAVAGNES LES REDOUX CHEFFOIS FOUGERE LA BOISSIERE DE MONT TAIGU LA BRUFFIERE LA CAILLERE SAINT HILAIRE LA CHATAIGNERAIE LA GUYONNIERE LA JAUDONNIERE LA MEILLERAIE TILLAY LA TARDIERE LE BOUPERE LES EPESSES LES HERBIERS LES LANDES GENUSSON MENOMBLET MONSIREIGNE MONTAIGU MONTOURNAIS MORTAGNE SUR SEVRE MOUCHAMPS MOUILLERON SAINT GERMAIN POUZAUGES REAUMUR ROCHETREJOUX SAINT AUBIN DES ORMEAUX SAINT CYR DES GATS SAINT GEORGES DE MONTAIGU SAINT GERMAIN DE PRINCAY SAINT HILAIRE DE LOULAY SAINT HILAIRE LE VOUHIS SAINT LAURENT SUR SEVRE SAINT MALO DU BOIS SAINT MARS LA REORTHE SAINT MARTIN DES NOYERS SAINT MARTINS DES TILLEULS SAINT LMAURICE LE GIRARD SAINT MESMIN SAINT PAUL EN PÄREDS SAINT PIERRE DU CHEMIN SAINT PROUANT SAINT SULPICE EN PAREDS SAINT VINCENT STERLANGES SAINTE CECILE SEVREMONT SIGOURNAIS TALLUD SAINTE GEMME THOUARSAIS BOUILDROUX TIFFAUGES VENDRENNES |
23.1.2023 |
Ballstát: an Iodáil
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Region: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00054 |
The area of the parts of Veneto Region (contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854 |
19.1.2023 |
Ballstát: an Ungáir
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Bács-Kiskun megye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00215 HU-HPAI(P)-2022-00218 HU-HPAI(P)-2022-00220-00221 HU-HPAI(P)-2022-00223-00224 HU-HPAI(P)-2022-00227-00228 HU-HPAI(P)-2022-00231-00232 HU-HPAI(P)-2022-00252 HU-HPAI(P)-2022-00254 HU-HPAI(P)-2022-00276 HU-HPAI(P)-2022-00282 |
Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kakantyú, Orgovány és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, a 46.619942 és 19.448554, 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
5.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00296 |
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
12.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00297 |
Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
9.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2023-00002 |
Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.1.2023 |
|
Hajdú-Bihar vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00298 HU-HPAI(P)-2022-00299 HU-HPAI(P)-2023-00001 |
Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
27.1.2023 |
Ballstát: an Ísiltír
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Municipality Ronde Venen, province Zuid Holland |
||
|
NL-HPAI(NON-P)-2022-00786 |
Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24 |
11.1.2023 |
Ballstát: an Pholainn
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||||||||
|
HPAI(P)-2022-00037 PL-HPAI(P)-2022-00038 PL-HPAI(P)-2022-00039 |
W województwie opolskim:
|
5.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00040 |
W województwie kujawsko-pomorskim część gminy Kikół w powiecie lipnowskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.92452/19.1449 |
6.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00041 |
W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Pisz w powiecie piskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.58979/21.84092 |
7.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00042 |
W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283 |
8.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00043 |
W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839 |
9.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00044 PL-HPAI(P)-2022-00046 |
W województwie łódzkim, powiat sieradzki:
W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:
zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844 |
10.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00045 |
W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087 |
10.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00047 |
W województwie wielkopolskim:
|
12.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00048 |
W województwie łódzkim:
|
12.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00049 |
W województwie mazowieckim:
zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160 |
12.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00050 |
W województwie wielkopolskim
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508 |
14.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00051 PL-HPAI(P)-2022-00054 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51201/18.07085 |
15.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00052 PL-HPAI(P)-2022-00053 PL-HPAI(P)-2022-00060 PL-HPAI(P)-2022-00061 PL-HPAI(P)-2022-00067 PL-HPAI(P)-2022-00069 |
W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:
W województwie łódzkim powiat łaski:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881 |
22.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00055 PL-HPAI(P)-2022-00056 HPAI(P)-2023-00002 PL-HPAI(P)-2023-00003 |
W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:
W gminie Człuchów: Barkówko |
25.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00057 |
W województwie łódzkim część gminy Uniejów, W województwie wielkopolskim część gminy Przykona zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595 |
16.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00058 |
W województwie łódzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636 |
19.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00059 |
W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609 |
20.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00062 |
W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.851222/18.235528 |
19.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00063 |
W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959 |
20.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00064 |
W województwie wielkopolskim części gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093 |
21.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00065 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.5270/18.16422 |
22.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00066 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688 |
22.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00068 |
W województwie dolnośląskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511 |
21.1.2023 |
||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00001 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.85476 |
26.1.2023 |
Cuid B
Criosanna faireachais sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 3:
Ballstát: an Bheilg
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00012 BE-HPAI(P)-2022-00013 |
Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Houthulst, Ieper, Kortemark, Langemark-Poelkapelle,Lo-Reninge, Poperinge, Staden and Vleteren, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658. |
25.1.2023 |
|
Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658. |
17.1.2023 – 25.1.2023 |
Ballstát: an tSeicia
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
South Bohemian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00015 |
Pelejovice (628841); Sedlíkovice u Dolního Bukovska (628867); Drahov (631990); Dunajovice (633828); Dynín (634255); Nítovice (663221); Dolní Slověnice (750727); Horní Slověnice (750735); Hůrky u Lišova (649589); Lužnice (689459); Mazelov (762440); Neplachov (703389); Kolence (706981); Novosedly nad Nežárkou (707007); Smržov u Lomnice nad Lužnicí (686701); Kundratice u Svinů (760897); Sviny (760901); Ševětín (762458); Přeseka (735060); Hamr nad Nežárkou (776122); Veselí nad Lužnicí (780685); Vlkov nad Lužnicí (784061); Zlukov (793361); Žíšov u Veselí nad Lužnicí (780693); Kardašova Řečice (663204) – jižní část s částí obce Cikar ohraničená místní komunikací od východu kú probíhající na jih od komunikace 23 navazující dále na ulici Palackého směrem k jihu mezi rybníky Velká Ochoz a Řečice Popelov po ulici Cikar na západní hranici kú po ulici Řehořinky; Velechvín (668494) – severní část katastru od komunikace 146; Dolní Bukovsko (628824) – východní část katastrálního území, kdy západní hranici od jihu tvoří silnice III. třídy č. 14711, na ní navazující v intravilánu obce ulice Luční a následně ulice Veselská a na ní navazující místní komunikace až po silnici II. třídy č. 147 vedoucí k severní hranici katastrálního území; Kolný (668478) – východní část katarálního území, kdy západní hranici od jihu tvoří od turistického rozcestníku Kolná místní komunikace označená jako žlutá turistická cesta a na ni navazující cyklostezka č. 1054 směrem na severní hranici katastrálního území; Hatín (637513) – západní část katastrálního území, kdy východní hranici od jihu tvoří místní komunikace Strážská (cyklostezka Nežárská) a na ni od rozcestníku Jemčina – zámek krátce na východ navazující Hradecká silnice a následně k severní hranici katastrálního území navazující cyklostezka č. 1170 (místní komunikace Jemčinská a Rudolfovská). |
10.1.2023 |
|
Bošilec (608572); Lhota u Dynína (634271); Frahelž (686689); Klec (666009); Lomnice nad Lužnicí (686697); Ponědraž (725617); Ponědrážka (725625); Val u Veselí nad Lužnicí (776131); Horusice (644978); Záblatí u Ponědraže (725633). |
2.1.2023 - 10.1.2023 |
|
|
Central Bohemian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00012 CZ-HPAI(P)-2022-00013 CZ-HPAI(P)-2022-00014 CZ-HPAI(P)-2022-00016 |
Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Čerčany (619663); Černé Voděrady (620084); Čestlice (623440); Čtyřkoly (624331); Dobřejovice (627640); Hvězdonice (650170); Chocerady (652024); Samechov (652059); Vestec u Chocerad (652067); Vlkovec (652075); Horní Jirčany (658600); Jesenice u Prahy (658618); Osnice (713279); Zdiměřice u Prahy (713287); Jevany (659312); Jílové u Prahy (660094); Kaliště u Ondřejova (662178); Ládví (662445); Těptín (662500); Klokočná (666467); Konojedy (708097); Kostelec u Křížků (670308); Kozmice u Benešova (671851); Krhanice (674362); Libeň u Libeře (682551); Libeř (682560); Louňovice (687359); Lštění (624357); Mrač (700002); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nespeky (703770); Nupaky (623458); Oplany (708119); Bělčice u Ostředka (716278); Petroupim (719706); Pohoří u Prahy (724904); Poříčí nad Sázavou (726036); Hole u Průhonic (733962); Průhonice (733971); Přestavlky u Čerčan (735191); Dolní Jirčany (736414); Psáry (736422); Pyšely (737054); Zaječice (737071); Babice u Řehenic (744930); Malešín (744972); Kuří u Říčan (677647); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Voděrádky (745529); Soběhrdy (751537); Žíňany (751553); Strančice (756067); Svojšovice (761478); Struhařov u Mnichovic (757080); Hradec u Stříbrné Skalice (757667); Hradové Střimelice (757675); Kostelní Střimelice (757683); Stříbrná Skalice (757691); Sulice (759431); Světice u Říčan (760391); Svojetice (761176); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Čakovice u Řehenic (744956); Lojovice (779318); Mokřany u Velkých Popovic (779326); Vestec u Prahy (781029); Vodslivy (716308); Vranov u Čerčan (785351); Vranovská Lhota (785369); Všestary u Říčan (787396); Vyžlovka (789046); Hodkovice u Zlatníků (793213); Zlatníky u Prahy (793221); Zvánovice (793795) |
11.1.2023 |
|
Herink (627666); Hrusice (648655); Lensedly (662186); Štiřín (662496); Čenětice (676543); Křížkový Újezdec (676551); Dolní Lomnice u Kunic (677213); Kunice u Říčan (677230); Všešímy (677256); Mirošovice u Říčan (695475); Božkov u Mnichovic (697532); Mnichovice u Říčan (697541); Myšlín (697559); Modletice u Dobřejovic (627682); Ondřejov u Prahy (711276); Třemblat (770612); Turkovice u Ondřejova (711284); Pětihosty (747491); Petříkov u Velkých Popovic (720411); Radimovice u Velkých Popovic (720429); Chomutovice u Dobřejovic (627674); Popovičky (627704); Kovářovice (737038); Olešky (737470); Radějovice (737488); Jažlovice (745537); Senohraby (747505); Otice u Svojšovic (761460); Předboř u Prahy (734225); Všechromy (787094); Velké Popovice (779342) |
3.1.2023 - 11.1.2023 |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00002 |
Břekova Lhota (633569); Dublovice (633577); Chramosty (653667); Líchovy (683825); Zvírotice (793990); Velké Heřmanice (778796); Bolechovice II (798479); Dobrošovice (658626); Jesenice u Sedlčan (658651); Mezné (788180); Kňovice (667153); Plešiště (673536); Hořetice (645133); Krchleby (674427); Křečovice u Neveklova (675547); Nahoruby (701131); Vlkonice u Neveklova (789631); Živohošť (701157); Křepenice (675938); Strnadice (762105); Nalžovice (701491); Nalžovické Podhájí (701505); Kamenice u Nedrahovic (702242); Nedrahovice (702251); Nedrahovické Podhájí (702269); Radeč u Nedrahovic (702277); Bratřejov (702536); Křemenice (702552); Libčice u Nechvalic (702561); Nechvalice (702587); Ředice (744913); Osečany (712701); Velběhy (712728); Počepice (723151); Rovina (742091); Skuhrov u Počepic (723169); Vitín u Počepic (723177); Luhy u Prosenické Lhoty (733326); Prosenická Lhota (733342); Suchdol u Prosenické Lhoty (733351); Příčovy (735833); Radíč (737674); Oříkov (646571); Solopysky u Třebnic (770043); Třebnice (770116); Bolechovice I (626279); Divišovice (626287); Kvasejovice (678104); Měšetice (678139); Nové Dvory u Kvasejovic (678155); Skrýšov u Svatého Jana (760188); Štětkovice (763730); Bezmíř (784435); Minartice (784451); Vojkov u Votic (784486); Martinice u Votic (692051); Šebáňovice (762113); Vrchotovy Janovice (786489); Hrabří (646563); Pořešice (725927); Vápenice u Vysokého Chlumce (788406); Vysoký Chlumec (788414); Vysoká u Kosovy Hory (788198) - vyjma části obce Dohnalova Lhota; Zderadice (792331) - vyjma části obce Zderadice. |
2.2.2023 |
|
Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568); Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota. |
25.1.2023 – 2.2.2023 |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00004 |
Dubečno (666912); Dvořiště (712868); Chroustov (654248); Kamilov (750689); Kněžice u Městce Králové (666921); Malá Strana u Chotěšic (653080); Nouzov u Dymokur (704920); Nová Ves u Chotěšic (653098); Osek (712876); Sloveč (750697); Střihov (750701); Záhornice u Městce Králové (789828). |
3.2.2023 |
|
Capital City of Prague |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00012 CZ-HPAI(P)-2022-00013 CZ-HPAI(P)-2022-00014 CZ-HPAI(P)-2022-00016 |
Benice (602582); Kolovraty (668591); Křeslice (676071); Lipany (668605); Nedvězí u Říčan (702323); Pitkovice (773417); Šeberov (762130); Uhříněves (773425); Újezd u Průhonic (773999) |
11.1.2023 |
|
Vysočina Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00017 |
Bratrušín 617008; Bystřice nad Pernštejnem (616958); Dvořiště u Bystřice nad Pernštejnem (616982); Karasín (794970); Kozlov u Lesoňovic (680257); Lesoňovice (680265); Pivonice u Lesoňovic (680273); Vítochov (720747); Dalečín (624426); Hluboké u Dalečína (624471); Veselí u Dalečína (624489); Korouhvice (651613); Ubušín (660264); Kobylnice nad Svratkou (669580); Koroužné (669598); Švařec (669601); Nyklovice (708224); Písečné (720739); Brťoví (733407); Čtyři Dvory (733415); Prosetín u Bystřice nad Pernštejnem (733423); Polom u Sulkovce (759511); Sulkovec (759520); Borovec (763446); Olešnička (763454); Štěpánov nad Svratkou (763462); Vrtěžíř (763471); Ubušínek (759538); Horní Čepí (773522); Unčín (774316); Hrdá Ves (782483); Ždánice u Bystřice nad Pernštejnem (794988). |
15.1.2023 |
|
Chlum (651605); Malé Tresné (741981); Rovečné (741990); Velké Tresné (742007); Bolešín (781037); Věstín (781045); Věstínek (781053); Vír (782491). |
7.1.2023- 15.1.2023 |
|
|
South Moravian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00017 |
Crhov u Olešnice (617920); Černovice u Kunštátu (620602); Hodonín u Kunštátu (640409); Horní Poříčí u Letovic (643840); Kněževes (666882); Veselka u Olešnice (666891); Křetín (676179); Křtěnov u Olešnice (676691); Lhota u Olešnice (681202); Louka (687189); Makov (690015); Olešnice na Moravě (710415); Petrov (719765); Prostřední Poříčí (733814); Rozseč nad Kunštátem (742317); Rozsíčka (742368); Sulíkov (759457); Vřesice (759465); Tasovice (765112); Ústup (742376). |
15.1.2023 |
|
Pardubice Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00017 |
Bohuňov nad Křetínkou (606391); Bystré u Poličky (616664); Hamry nad Křetínkou (637092); Hartmanice u Poličky (637441); Hlásnice (638927); Jedlová u Poličky (658081); Nedvězí u Poličky (702331); Nedvězíčko (702340); Předměstí (734322); Rohozná u Poličky (740471); Starý Svojanov (755206); Svojanov (761141); Trpín (768740); Vítějeves (782645). |
15.1.2023 |
|
Moravian-Silesian Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00018 |
Bordovice (607444); Čeladná (619116); Frýdlant nad Ostravicí (635171); Hájov (636771); Chlebovice (651150); Kopřivnice (669393); Měrkovice (671789); Lhotka u Frýdku-Místku (681407); Lichnov u Nového Jičína (683787); Drnholec nad Lubinou (687961); Větřkovice u Lubiny (687987); Metylovice (693545); Mniší (697664); Myslík (700606); Nová Ves u Frýdlantu nad Ostravicí (705705); Ostravice 1 (715671); Palkovice (717452); Pstruží (736465); Sklenov (748293); Rychaltice (748307); Štramberk (764116); Trojanovice (768499); Veřovice (780367); Vlčovice (783901); Ženklava (796409); Frenštát pod Radhoštěm (634719) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná. |
28.1.2023 |
|
Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992); Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná. |
20.1.2023 – 28.1.2023 |
|
|
CZ-HPAI(P)-2023-00003 |
Bruzovice (613398); Havířov-město (637556); Bludovice (637696); Prostřední Suchá (637742); Dolní Suchá (637777); Horní Suchá (644404); Horní Bludovice (642401); Prostřední Bludovice (642410); Kaňovice (663051); Karviná-Doly (664103); Lískovec u Frýdku-Místku (684899); Nová Bělá (704946); Oprechtice ve Slezsku (712035); Orlová (712361); Lazy u Orlové (712434); Poruba u Orlové (712493); Horní Lutyně (712531); Moravská Ostrava (713520); Přívoz (713767); Mariánské Hory (713830); Muglinov (714941); Nová Ves u Ostravy (713937); Zábřeh-Hulváky (713970); Vítkovice (714071); Zábřeh (714089); Kunčice nad Ostravicí (714224); Kunčičky (714241); Zábřeh nad Odrou (714305); Hrabová (714534); Hrabůvka (714585); Heřmanice (714691); Michálkovice (714747); Slezská Ostrava (714828); Hrušov (714917); Výškovice u Ostravy (715620); Paskov (718211); Rychvald (744441); Řepiště (745197); Sedliště ve Slezsku (746983); Pitrov (751928); Dolní Soběšovice (751944); Stará Bělá (753661); Václavovice u Frýdku-Místku (776033); Vrbice nad Odrou (785971); Záblatí u Bohumína (789216); Žabeň (794139); Žermanice (796514); Dubina u Ostravy (798894); Dolní Datyně (628905); Horní Datyně (642720) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Šumbark (637734) – východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul.Opletalova a ul. U Nádraží; Petřvald u Karviné (720488) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Vratimov (785601) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická; Lučina (688371) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č.4737; Horní Těrlicko (766577) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko a řeka Stonávka; Dolní Těrlicko (766607) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko; Doubrava u Orlové (631167) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice vedoucí od čísla popisného 608 přes Doubravský kopec k hasičské zbrojnici a dále ke křižovatce se silnicí č. 47215, silnice č. 47215 a silnice č. 47214. |
2.2.2023 |
|
Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342); Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická. |
25.1.2023 – 2.2.2023 |
|
|
Zlín Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00018 |
Rožnov pod Radhoštěm (742937) – severní část katastrálního území, která je na jihu vymezena zeměpisnou rovnoběžnou linií protínající křižovatku ulic Ostravská a Kročákov. |
28.1.2023 |
|
Plzeň Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2022-00019 |
Bezděkov u Damnova (624705); Boněnov (693995); Březí u Tachova (618021); Ctiboř u Tachova (618039); Částkov u Tachova (618560); Čečkovice (607321); Černošín (620408); Damnov (624713); Dolní Jadruž (629201); Dolní Kramolín (652199); Dolní Plezom (716405); Dolní Víska (680281); Doly u Boru (607339); Horní Jadruž (652288); Horní Plezom (716413); Hostíčkov (694002); Chodová Planá (652211); Chodský Újezd (652296); Jemnice u Tisové (767204); Kořen (680311); Klíčov (667668); Křínov (721255); Kříženec (721263); Kumpolec (767212); Kurojedy (677604); Kyjov u Zadního Chodova (789577); Lažany u Černošína (620424); Lhota u Tachova (715964); Malý Rapotín (764922); Michalovy Hory (694011); Neblažov (652300); Nahý Újezdec (701246); Olbramov (709824); Oldřichov u Tachova (764949); Ostrov u Tachova (715972); Ošelín (716430); Otín u Plané (721271); Pavlovice nad Mží (718521); Pernolec (618586); Planá u Mariánských Lázní (721280); Stan u Lestkova (680338); Staré Sedliště (754668); Svahy (759856); Štokov (652318); Tachov (764914); Tisová u Tachova (767221); Trnová u Tachova (767239); Třebel (620467); Velká Ves u Damnova (624721); Velký Rapotín (618594); Vítkov u Tachova (764833); Vížka (759864); Vysoké Jamné (680354); Výškov u Chodové Plané (652237); Záhoří u Černošína (620475); Zliv nad Mží (759872). |
1.2.2023 |
|
Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301). |
24.1.2023 – 1.2.2023 |
|
|
Ústí nad Labem Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Benešov nad Ploučnicí (602451); Blankartice (638633); Brložec (627283); Česká Kamenice (621285); Dobrná (627291); Dolní Habartice (629049); Dolní Kamenice (621293); Fojtovice u Heřmanova (638641); Františkov nad Ploučnicí (634603); Heřmanov (638650); Horní Habartice (642916); Horní Kamenice (621315); Janská (657204); Kamenická Nová Víska (780600); Kerhartice (664791); Loučky u Verneřic (780103); Malá Veleň (690392); Markvartice u Děčína (691780); Merboltice (693111); Oldřichov nad Ploučnicí (634620); Ovesná (602469); Stará Oleška (649554); Valkeřice (776629); Verneřice (780146); Veselé (780618). |
3.2.2023 |
|
Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273). |
26.1.2023 – 3.2.2023 |
|
|
Liberec Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00001 |
Častolovice u České Lípy (621609); Dolní Libchava (621544); Dubice u České Lípy (621528); Manušice (691542); Horní Libchava (643319); Kamenický Šenov (662640); Prácheň (732770); Kozly u České Lípy (671819); Janovice u Kravař (657034); Rané (674192); Nový Oldřichov (707830); Okrouhlá u Nového Boru (709573); Dolní Prysk (734039); Horní Prysk (734047); Skalice u České Lípy (747904; Slunečná u České Lípy (750760); Jezvé (757306); Stráž u České Lípy (757314); Stružnice (757322); Stvolínecké Petrovice (758647); Volfartická Nová Ves (784893); Heřmanice u Žandova (638579); Valteřice u Žandova (776653); Velká Javorská (778397). |
3.2.2023 |
|
Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481). |
26.1.2023 – 3.2.2023 |
|
|
Hradec Králové Region |
||
|
CZ-HPAI(P)-2023-00004 |
Bartoušov u Jičíněvsi (659631); Běchary (601462); Bílsko u Kopidlna (772658); Budčeves (615188); Butoves (771767); Červeněves (750913); Dolany u Chyjic (655422); Drahoraz (631809); Hlušice (639923); Hlušičky (639931); Hradíšťko (796484); Hrobičany (746312); Hubálov (771775); Cholenice (652334); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Chotělice (653021); Chyjice (655431); Janovice u Vinar (782157); Jičíněves (659649); Keteň (631817); Kopidlno (669296); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kozojídky u Vinar (782165); Křičov (750921); Labouň (678813); Liběšice (623474); Loučná Hora (750930); Milíčeves (749842); Mlýnec u Kopidlna (697371); Nečas (615196); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Ohnišťany (709280); Pševes (631825); Sekeřice (797685); Skochovice (748331); Skřeněř (754927); Skřivany (748960); Slatiny (749851); Sloupno nad Cidlinou (750671); Smidarská Lhota (782173); Smidary (750948); Staré Místo (723754); Staré Smrkovice (754773); Starý Bydžov (754943); Stříbrnice v Čechách (757713); Třtěnice (771147); Tuř (771791); Údrnická Lhota (772674); Únětice (772682); Velešice (746339); Vesec u Jičína (778141); Veselská Lhota (788341); Vinary u Smidar (782181); Vitiněves (782912); Vlhošť (796492); Vrbice nad Cidlinou (785954); Vršce (786608); Vysoké Veselí (788350); Žeretice (796506); Židovice (796832); Žitětín (659665). |
3.2.2023 |
|
Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707). |
26.1.2023 – 3.2.2023 |
|
Ballstát: an Danmhairg
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
DK-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N N 54,8728; E 11,3967 |
26.1.2023 |
|
The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N N 54,8728; E 11,3967 |
18.1.2023 – 26.1.2023 |
|
|
DK-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Hedensted, Horsens and Vejle municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.7343; E 9.7477 |
5.2.2023 |
|
The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477 |
28.1.2023 – 5.2.2023 |
Ballstát: an Ghearmáin
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BRANDENBURG |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01306 DE-HPAI(NON-P)-2022-01323 |
Landkreis Prignitz beginnend im Norden an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der L 14, der Kreisgrenze in Richtung Norden, Westen und dann in Richtung Süden folgend bis zur Verbindungsstraße zwischen Heiligengrabe und Wilmersdorf (Alt Wittstocker Weg), dem Alt Wittstocker Weg in Richtung Nordwesten folgend bis Wilmersdorf, in Wilmersdorf an der Dorfstraße Wilmersdorf entlang in Richtung Neu Krüssow - vom Ortsausgang Wilmersdorf an der K 7052 bis zur Kreuzung mit der Kreisstraße 7019, in Richtung Südwesten dieser nach Alt Krüssow folgend, der K 7019 durch Alt Krüssow in Richtung Beveringen folgend, hier entlang der Dorfstraße Beveringen bis zum Kreuzungspunkt Wegemühle an der Freyensteiner Chaussee, der Freyensteiner Chaussee folgend bis zur Kreuzung Zur Hainholzmühle, der Straße Zur Hainholzmühle folgend bis zur Straße Am Stadion, der Straße Am Stadion folgend bis zur Wegkreuzung Hainholzweg, ab hier der Straße Zum Stadion folgend bis zur Meyenburger Chaussee, ab hier der Straße Zum Stadion dann dem Heidbergweg folgend bis zur Meyenburger Chaussee, der Meyenburger Chaussee in Richtung Südwesten folgend bis zum Preddöhler Weg, dem Preddöhler Weg nach Norden folgend bis zur B 103, hier entlang der B 103 in Richtung Westen bis zur Kreuzung mit der L 111, entlang der L 111, Triglitz durchquerend bis zur Kreuzung mit der K 7025, der K 7025 in Richtung Laaske folgend, Laaske durchquerend bis Lockstädt, Lockstädt durchquerend bis Gülitz, Gülitz durchquerend in Richtung Schönholz bis zur L 13, der L 13 in Richtung Nordosten folgend bis zur K 7041, dieser entlang, Burow durchquerend, bis Pirow, Pirow durchquerend, der K 7041 weiter entlang bis zur Kreuzung mit der L 10, der L 10 folgend in Richtung Norden bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim, der Kreisgrenze folgend in Richtung Nordosten bis zum Ausgangspunkt an der L 14 an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim Landkreis Ostprignitz-Ruppin beginnend am nördlichsten Punkt der Gemarkung Freyenstein an der Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz, dem Fluss „Dosse“ entlang der Landesgrenze zu Mecklenburg-Vorpommern in südöstlicher Richtung bis zum Grabower Weg folgend, dem Grabower Weg folgend bis zur Ortschaft Wulfersdorf, von dort in gedachter Linie über die Kirche in die Dorfstraße und weiter in den Blesendorfer Weg mündend, den Blesendorfer Weg in südwestlicher Richtung folgend, dabei den Tetschendorfer Damm, den Tetschendorfer Weg und die Ganzower Straße kreuzend bis in die Ortschaft Blesendorf, in der Ortschaft Blesendorf der Blesendorfer Dorfstraße folgend, weiter in südwestlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz |
6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01306 |
Landkreis Prignitz beginnend im Norden an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der B 103, der Kreisgrenze in Richtung Osten und Südosten folgend bis zur L 154, der L 154 in Richtung Halenbeck folgend bis Halenbeck, in Halenbeck entlang der Pritzwalker Straße bis zur L 155, der L 155 in Richtung Brügge folgend bis Brügge, in Brügge entlang der Hauptstraße in Richtung Brügge Ausbau, Brügge Ausbau durchquerend bis zur Kreuzung mit der B 103, der B 103 in Richtung Norden folgend bis zum Ausgangspunkt an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim |
24.12.2022 -6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01323 |
Landkreis Prignitz beginnend an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der L 14, der L 14, Jännersdorf einschließend, in Richtung Südosten folgend bis zum Fluss Stepenitz. dem Lauf der Stepenitz in Richtung Südwesten und Süden folgend bis zum Durchlass Weitgendorfer Chaussee, der Weitgendorfer Chaussee folgend bis zur L 13, der L 13 nach Westen über die Autobahn 24 folgend, dann weiter in Richtung Südwesten bis Putlitz Kreuzung Meyenburger Chaussee – Philippshof, der Straße Philippshof in Richtung Westen bis zur Parchimer Chaussee folgend, der Parchimer Chaussee, übergehend in die L 111 in Richtung Nordwesten, die A 24 überquerend, bis zur Kreisgrenze folgend, der Kreisgrenze in Richtung Westen, später in Richtung Norden, folgend bis zum Ausgangspunkt an der L 14 an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim |
29.12.2022 – 6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
HESSEN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01333 |
Landkreis Marburg-Biedenkopf 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.393029 50.989926 Betroffen sind Teile der Gemeinden Biedenkopf, Breidenbach |
7.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01324 |
Landkreis Marburg-Biedenkopf 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.407272/50.928777 Betroffen sind Teile der Gemeinden Biedenkopf und Breidenbach |
4.1.2023 – 13.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01351 |
Landkreis Waldeck-Frankenberg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.899840 51.153197 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lichtenfels, Vöhl, Korbach, Waldeck, Edertal, Bad Wildungen, Haina, Frankenau, Frankenberg (Eder) |
13.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01333 |
Landkreis Waldeck-Frankenberg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.393029/50.989926 Betroffen sind Teile der Gemeinde Hatzfeld (Eder) |
7.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01334 |
Landkreis Waldeck-Frankenberg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.512425 51.093585 Betroffen sind Teile der Gemeinden Hatzfeld (Eder), Battenberg (Eder), Allendorf (Eder), Bromskirchen) |
7.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01351 |
Landkreis Waldeck-Frankenberg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.899840 51.153197 Betroffen sind Teile der Gemeinden Vöhl, Frankenau |
5.1.2023 -13.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01334 |
Landkreis Waldeck-Frankenberg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.512425 51.093585 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bromskirchen, Battenberg (Eder) |
4.1.2023 – 13.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00098 |
Landkreis Kassel 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9.247534 51.624874 Betroffen sind Teile der Gemeinden Trendelburg und Liebenau |
16.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01323 |
Landkreis Ludwigslust-Parchim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 12.041500, 53.309565. Betroffen sind im Landkreis Ludwigslust Parchim die Gemeinde Ganzlin mit den Orten und Ortsteilen: Klein Dammerow, die Gemeinde Gehlsbach mit den Orten und Ortsteilen: Ausbau Darß, Darß, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Wahlstorf, die Gemeinde Kreien mit den Orten und Ortsteilen: Wilsen, die Gemeinde Ruhner Berge mit den Orten und Ortsteilen: Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Suckow, die Gemeinde Siggelkow mit den Orten und Ortsteilen: Groß Pankow, Klein Pankow, Redlin. |
6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01323 |
Landkreis Ludwigslust-Parchim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 12.041500, 53.309565. Betroffen ist die Gemeinde Ruhner Berge mit den Orten und Ortsteilen: Drenkow |
28.12.2022 - 6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00100 |
Landkreis Nordwestmecklenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:
|
19.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NIEDERSACHSEN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00099 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081) Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe. |
21.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel. |
12.1.2023 -21.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00101 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218) Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel. |
15.1.2023 – 23.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218) Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe. |
23.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00103 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe. |
25.1.2023 – 2.2.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481) Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg, Emstek und Großenkneten. |
2.2.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00102 |
Landkreis Cuxhaven 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901) Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland. |
22.1.2023 – 30.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Cuxhaven 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901) Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland. |
30.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01325 |
Landkreis Rotenburg (Wümme) 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten 9.263337/53.143515 Betroffen sind Teile der Gemeinden Reeßum, Horstedt, Rotenburg (Wümme), Bötersen, Hassendorf, Sottrum, Zeven, Bülstedt, Elsdorf, Gyhum, Scheeßel, Ahausen, Hellwege, Ottersberg und Vorwerk |
11.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Rotenburg (Wümme) 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten 9.263337/53.143515 Betroffen sind Teile der Gemeinden Reeßum, Horstedt, Rotenburg (Wümme), Bötersen, Hassendorf und Sottrum |
3.1.2023 - 11.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00098 |
Kreis Höxter 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534/51.624874) Betroffen sind Teile:
|
8.1.2023 - 16.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Höxter 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534/51.624874) Betroffen sind Teile:
|
16.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00097 |
Kreis Kleve 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.300396/51.727608) Betroffen sind Teile:
|
2.1.2023 - 10.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Kleve 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.300396/51.727608) Betroffen sind Teile:
|
10.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01343 |
Kreis Lippe 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.959862/52.008142) Betroffen sind Teile:
|
29.12.2022 - 6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Lippe 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.959862/52.008142) Betroffen sind Teile:
|
6.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01324 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272/50.928777) Betroffen sind Teile:
|
6.1.2023 - 14.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Siegen-Wittgenstein 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272/50.928777) Betroffen sind Teile:
|
14.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01333 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029/50.989926) Betroffen sind Teile:
|
6.1.2023 - 14.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Siegen-Wittgenstein 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029/50.989926) Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388. Betroffen sind Teile:
|
14.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01334 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425/51.093585) Betroffen sind Teile:
|
6.1.2023 - 14.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Siegen-Wittgenstein 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425/51.093585) Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388. Betroffen sind Teile:
|
14.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(NON-P)-2022-01335 |
Kreis Siegen-Wittgenstein 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847/51.038843) Betroffen sind Teile:
|
6.1.2023 - 14.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kreis Siegen-Wittgenstein 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847/51.038843) Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388. Betroffen sind Teile:
|
14.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
THÜRINGEN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00095 |
Stadt Jena: Ammerbach, Burgau (bei Jena an der Saale), Closewitz, Drackendorf, Ernst-Abbe-Siedlung, Forsthaus (Jena), Göschwitz, Ilmnitz, Jena (An der Saale), Jena (Ost), Jenaprießnitz, Kunitz, Laasan, Leutra, Lichtenhain (Jena), Lobeda (bei Jena an der Saale), Lobeda Ost, Lobeda West, Löbstedt, Maua, Münchenroda, Neuwöllnitz, Siedlung Sonnenblick (Jena), Untermühle (bei Jena), Vorwerk Cospoth, Wenigenjena, Winzerla (bei Jena an der Saale), Wogau, Wöllnitz, Ziegenhain (bei Jena an der Saale), Zwätzen |
6.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Saale-Holzland: Bucha (bei Jena), Coppanz, Mühle Bucha, Nennsdorf, Oßmaritz, Pösen, Schorba, Hainichen (bei Jena), Stiebritz; Striebritz, Altengönna, Lehesten (bei Jena), Nerckewitz, Obermühle (Nerckewitz), Rödigen, Untermühle (Nerckewitz), Neuengönna, Porstendorf (bei Jena), Zimmern (bei Apolda) |
6.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weimarer Land Apolda, Herressen, Nauendorf, Oberndorf (bei Apolda), Oberroßla, Rödigsdorf, Schöten, Sulzbach, Utenbach, Niedersynderstedt, Döbritschen, Vollradisroda, Frankendorf, Großschwabhausen, Hammerstedt, Kapellendorf, Kleinschwabhausen, Lehnstedt, Göttern, Magdala, Maina, Ottstedt (bei Magdala), Mellingen, Umpferstedt, Schwabsdorf, Wiegendorf, Hermstedt, Kösnitz, Stobra, Wormstedt, Niederroßla, Oßmannstedt, Ulrichshalben |
6.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Weimar Süßenborn, Taubach, |
6.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stadt Jena Cospeda, Isserstedt, Krippendorf, Lützenroda, Remderoda, Vierzehnheiligen |
29.12.2022-6.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Landkreis Weimarer Land: Großromstedt, Kleinromstedt, Hohlstedt, Kötschau |
29.12.2022-6.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Member State: Spain
|
ADIS reference number of the outbreak |
Area comprising: |
Date until applicable in accordance with Article 55 of Delegated Regulation (EU) 2020/687 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00038 |
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216 |
22.1.2023 |
|
Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216 |
14.1.2023 -22.1.2023 |
Ballstát: an Fhrainc
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Département: Côtes-d’Armor (22) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01619 |
CANIHUEL HAUT-CORLAY CORLAY PLUSSULIEN SAINT-IGEAUX SAINT-NICOLAS DU PELEM SAINT-GILLES-PLIGEAUX KERPERT SAINTE-TREPHINE SAINT-MAYEUX CAUREL BON REPOS SUR BLAVET PLOUNEVEZ-QUINTIN LANRIVAIN LE VIEUX-BOURG SAINT-BIHY LA HARMOYE SAINT-MARTIN-DES-PRES SAINT-GILLES-VIEUX-MARCHE |
2.2.2023 |
|
CANIHUEL HAUT-CORLAY CORLAY PLUSSULIEN SAINT-IGEAUX SAINT-NICOLAS DU PELEM |
25.1.2023 -2.2.2023 |
|
|
Département: Dordogne (24) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01481 FR-HPAI(P)-2022-01480 FR-HPAI(P)-2022-01517 FR-HPAI(P)-2022-01558 FR-HPAI(P)-2022-01559 FR-HPAI(P)-2022-01581 |
VALOJOULX LA DORNAC NADAILLAC SAINT-VINCENT-LE-PALUEL PRATS6DE-CARLUX BORREZE MARQUAY SAINT-AMAND-DE-COLY PROISSANS SAINT-ANDRE-D’ALLAS SARLAT-LA-CANEDA SIMEYROLS TAMNIES AUBAS MONTIGNAC JAYAC LA CASSAGNE LA CHAPELLE-AUBAREIL COLY ORLIAGUET SAINTE-NATHALENE SALIGNAC-EYVIGUES MARCILLAC SAINT QUENTIN |
17.1.2023 |
|
ARCHIGNAC MARCILLAC SAINT QUENTIN PAULIN SAINT CREPIN ET CARLUCET SAINT GENIES SALIGNAC EYVIGUES |
9.1.2023 – 17.1.2023 |
|
|
Département: Gers (32) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01605 FR-HPAI(P)-2022-01612 |
AVERON-BERGELLE BEAUMARCHES BETOUS CAHUZAC-SUR-ADOUR CASTELNAVET CASTILLON-DEBATS COULOUME-MONDEBAT CRAVENCERES DEMU ESPAS FUSTEROUAU GALIAX GAZAX-ET-BACCARISSE GOUX IZOTGES LASSERADE LOUBEDAT LOUSLITGES LUPIAC MARGOUET-MEYMES PEYRUSSE-VIEILLE PLAISANCE PRECHAC-SUR-ADOUR SAINT-MARTIN-D’ARMAGNAC SAINT-PIERRE-D’AUBEZIES SARRAGACHIES SEAILLES SION SORBETS TASQUE TERMES-D’ARMAGNAC URGOSSE |
27.1.2023 |
|
AIGNAN BOUZON-GELLENAVE LOUSSOUS-DEBAT SABAZAN POUYDRAGUIN |
19.1.2023 – 27.1.2023 |
|
|
Département: Indre (36) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00405 |
AIZE BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25 BAUDRES BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A BUXEUIL FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52 GUILLY LANGE POULAINES Partie de commune située au Nord de D960 ROUVRES LES BOIS SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25 SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25 VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon VAL-FOUZON VEUIL VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109 |
16.1.2023 |
|
POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960 VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109 |
7.1.2023 – 16.1.2023 |
|
|
Département: Landes (40) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00391 FR-HPAI(NON-P)-2022-00395 |
AZUR CASTETS LEON LINXE MAGESCQ MESSANGES MOLIETS-ET-MAA VIELLE-SAINT-GIRONS |
6.1.2023 |
|
LEON SAINT-MICHEL-ESCALUS |
29.12.2023 – 6.1.2023 |
|
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01492 FR-HPAI(P)-2022-01497 FR-HPAI(P)-2022-01505 |
CASSON LE CELLIER COUFFE HERIC JOUE-SUR-ERDRE MESANGER MOUZEIL NORT-SUR-ERDRE RIAILLE SAFFRE SAINT-MARS-DU-DESERT SUCE-SUR-ERDRE TEILLE TRANS-SUR-ERDRE |
11.1.2023 |
|
LIGNE NORT-SUR-ERDRE PETIT-MARS LES TOUCHES |
3.1.2023- 11.1.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01466 FR-HPAI(P)-2022-01591 FR-HPAI(P)-2022-01592 FR-HPAI(P)-2022-01609 FR-HPAI(P)-2022-01616 FR-HPAI(P)-2023-00001 |
LA PLANCHE REMOUILLE MONTBERT AIGREFEUILLE SAINT LUMINE DE CLISSON LA CHEVROLIERE CORCOUE SUR LORGNE GENESTON LA LIMOUZINIERE MACHECOUL SAINT MEME LA MARNE SAINT MARS DE COUTAIS PAULX SAINT COLOMBAN SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU SAINT ETIENNE DE MER MORTE SAINT HILAIRE DE CLISSON |
29.1.2023 |
|
VIEILLEVIGNE CORCOUE SUR LORGNE LEGE SAINT LUMINE DE COUTAIS SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU LA LIMOUZINIERE PAULX TOUVOIS |
21.1.2023 – 29.1.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01498 |
Bégrolles-en-Mauges Chanteloup-les-Bois Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Cholet Cléré-sur-Layon La Plaine La Séguinière La Tessouale Le May-sur-Evre Le Puy-Saint-Bonnet Les Cerqueux-sous-Passavant Nueil-sur-Layon En entier En entier Chaudron-en-Mauges La Boissière-sur-Evre La Chaussaire La Salle-et-Chapelle-Aubry Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Nuaillé Passavant-sur-Layon Saint-Christophe-du-Bois Saint-Léger-sous-Cholet Le Longeron Saint-Crespin-sur-Moine Saint-Germain-sur-Moine Tillières Somloire Toutlemonde Trémentines |
11.1.2023 |
|
Andrezé Beaupréau Gesté Jallais La Chapelle-du-Genêt La Jubaudière La Poitevinière Le Pin-en-Mauges Saint-Philbert-en-Mauges Villedieu-la-Blouère La Romagne Le Fief-Sauvin La Renaudière Montfaucon-Montigné Roussay Saint-André-de-la-Marche Saint-Macaire-en-Mauges |
3.1.2023 – 11.1.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01504 |
LA BOISSIERE-DU-DORE LA REGRIPPIERE LA REMAUDIERE |
7.1.2023 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01554 |
CLISSON GORGES MOUZILLON SAINT HILAIRE DE CLISSON VALLETS |
12.1.2023 |
|
BOUSSAY GETIGNE |
4.1.2023 – 12.1.2023 |
|
|
Departement: Maine-et-Loire (49) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01457 FR-HPAI(P)-2022-01471 FR-HPAI(P)-2022-01472 FR-HPAI(P)-2022-01483 FR-HPAI(P)-2022-01485 FR-HPAI(P)-2022-01486 FR-HPAI(P)-2022-01487 FR-HPAI(P)-2022-01489 FR-HPAI(P)-2022-01496 FR-HPAI(P)-2022-01498 FR-HPAI(P)-2022-01506 FR-HPAI(P)-2022-01511 FR-HPAI(P)-2022-01512 FR-HPAI(P)-2022-01516 FR-HPAI(P)-2022-01518 FR-HPAI(P)-2022-01519 FR-HPAI(P)-2022-01524 FR-HPAI(P)-2022-01458 FR-HPAI(P)-2022-01467 FR-HPAI(P)-2022-01535 FR-HPAI(P)-2022-01545 FR-HPAI(P)-2022-01547 FR-HPAI(P)-2022-01549 FR-HPAI(P)-2022-01548 FR-HPAI(P)-2022-01564 FR-HPAI(P)-2022-01571 FR-HPAI(P)-2022-01573 FR-HPAI(P)-2022-01578 FR-HPAI(P)-2022-01579 FR-HPAI(P)-2022-01580 FR-HPAI(P)-2022-01586 FR-HPAI(P)-2022-01594 FR-HPAI(P)-2022-01603 |
Bégrolles-en-Mauges Chanteloup-les-Bois Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Chemillé-en-Anjou Cholet Cléré-sur-Layon La Plaine La Séguinière La Tessouale Le May-sur-Evre Le Puy-Saint-Bonnet Les Cerqueux-sous-Passavant Nueil-sur-Layon En entier En entier Chaudron-en-Mauges La Boissière-sur-Evre La Chaussaire La Salle-et-Chapelle-Aubry Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Montrevault-sur-Evre Nuaillé Passavant-sur-Layon Saint-Christophe-du-Bois Saint-Léger-sous-Cholet Le Longeron Saint-Crespin-sur-Moine Saint-Germain-sur-Moine Tillières Somloire Toutlemonde Trémentines |
23.1.2023 |
|
ANDREZÉ BEAUPRÉAU GESTÉ JALLAIS LA CHAPELLE-DU-GENÊT LA JUBAUDIÈRE LA POITEVINIÈRE LE PIN-EN-MAUGES SAINT-PHILBERT-EN-MAUGES VILLEDIEU-LA-BLOUÈRE LA ROMAGNE LE FIEF-SAUVIN LA RENAUDIÈRE MONTFAUCON-MONTIGNÉ ROUSSAY SAINT-ANDRÉ-DE-LA-MARCHE SAINT-MACAIRE-EN-MAUGES TORFOU |
15.1.2023 – 23.1.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01606 |
BOUILLE MENARD CHAZE SUR ARGOS GENE VERN D ANJOU LION D’ANGERS AVIRE LE BOURG D’IRE LA CHAPELLE SUR OUDON CHATELAIS LA FERRIERE DE FLEE L"HOTELLERIE DE FLEE LOUVAINES MARANS MONTGUILLON NOYANT LA GRAVOYERE NYOISEAU SAINTE GEMMES D’ANDIGNE SAINT MARTIN DU BOIS SAINT SAUVEUR DE FLEE |
25.1.2023 |
|
LOUVAINES NYOISEAU SEGRE’ |
17.1.2023 – 23.1.2023 |
|
|
Departement: Manche (50) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00420 |
AUMEVILLE LESTRE BRILLEVAST BRIX CHERBOURG EN COTENTIN COLOMBY CRASVILLE DIGOSVILLE ECAUSSEVILLE EMONDEVILLE EROUDEVILLE FLOTTEMANVILLE FONTENAY SUR MER FRESVILLE GOLLEVILLE GONNEVILLE LE THEIL HAUTTEVILLE BOCAGE HEMEVEZ HUBERVILLE JOGANVILLE L’ETANG BERTRAND LE HAM LE MESNIL AU VAL LE VAST LESTRE LIEUSAINT MAGNEVILLE MONTAIGU LA BRISETTE MONTEBOURG MORSALINES MORVILLE NEGREVILLE OCTEVILLE L’AVENEL ORGLANDES OZEVILLE QUETTEHOU QUINEVILLE ROCHEVILLE SAINT CYR SAINT FLOXEL SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT SAINT JOSEPH SAINT MARTIN D’AUDOUVILLE SAUSSEMESNIL SORTOSVILLE SOTTEVAST TEMERVILLE TEURTHEVILLE BOCAGE URVILLE VALOGNES VAUDREVILLE VIDECOSVILLE YVETOT BOCAGE |
28.1.2023 |
|
HUBERVILLE MONTAIGU LA BRISETTE SAINT CYR SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT SAUSSEMESNIL TAMERVILLE VALOGNES |
20.1.2023 – 28.1.2023 |
|
|
Departement: Morbihan (56) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01422 FR-HPAI(P)-2022-01435 FR-HPAI(P)-2022-01443 FR-HPAI(P)-2022-01444 FR-HPAI(P)-2022-01445 |
BIGNAN - Commune entière BILLIO - Commune entière BULEON - Commune entière CREDIN - Partie de la commune à l’ouest de la D11 jusqu’à Bellevue puis au sud de la route allant de Bellevue à Le Pont du redressement CRUGUEL - Commune entière GUEGON -Partie de la commune au sud de la N24 GUEHENNO - Commune entière EVELLYS - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Siviac puis au nord-ouest de la route allant à Naizin puis au nord de la D203 JOSSELIN - Commune entière KERFOURN - Partie de la commmune au sud de la route allant de Le Guéric à Le Lindreu LA CROIX HELLEAN - Commune entière LANOUEE - Partie de la commune à l’est de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au nord de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au nord de la 764 jusqu’à la N24 LANTILLAC - Commune entière LES FORGES - Partie de la commune à l’ouest de la D778 LOCMINE - Commune entière MOREAC - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au sud de la D181 jusqu’à Keranna puis au sud de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut MOUSTOIR-AC - Partie de la commune au nord de la route allant de Plumelin à Moustoir-Ac puis au nord de la D318 et à l’ouest de la D767 PLEUGRIFFET - Commune entière PLUMELIAU-BIEUZY - Partie de la commune au sud de la D203 et à l’est de la route allant du bourg à Talhouet Avalec en passant par Kerjegu et Beau Soleil PLUMELIN - Partie de la commune au nord de la D117 jusqu’à Kerfourchec puis à l’est de la route allant à Moustoir-Ac RADENAC - Commune entière REGUINY - Partie de la commune au nord de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre SAINT-ALLOUESTRE - Commune entière |
7.1.2023 |
|
EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203 MOREAC - Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut REGUINY - Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre RADENAC -Partie de la commune à l’ouest de la D11 BULEON - Partie de la commune au nord de la N24 GUEGON - Partie de la commune au nord de la N24 LANOUEE - Partie de la commune à l’ouest de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au sud de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au sud de la 764 jusqu’à la N24 LANTILLAC - Commune entière PLEUGRIFFET - Partie de la commune au sud de la D117 |
30.12.2022 – 7.1.2023 |
|
|
Département: Nord (59) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01423 |
BAILLEUL ERQUINGHEM-LYS LA GORGUE MERRIS MERVILLE METEREN NIEPPE STRAZEELE VIEUX-BERQUIN |
15.1.2023 |
|
NEUF-BERQUIN STEENWERCK ESTAIRES LE DOULIEU |
7.1.2023 – 15.1.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01434 |
ALLENES-LES-MARAIS ANNOEULLIN BAILLEUL BAUVIN BEAUCAMPS-LIGNY BOIS-GRENIER DON ERQUINGHEM-LE-SEC ERQUINGHEM-LYS ESCOBECQUES FOURNES-EN-WEPPES FROMELLES HALLENNE-LES-HAUBOURDIN HANTAY LA BASSEE LA GORGUE LE MAISNIL MARQUILLIES MERRIS MERVILLE METEREN NIEPPE PROVIN RADINGHEM-EN-WEPPES SAINGHIN-EN-WEPPES SALOME STRAZEELE VIEUX-BERQUIN WAVRIN WICRES |
17.1.2023 |
|
NEUF-BERQUIN STEENWERCK ESTAIRES LE DOULIEU AUBERS HERLIES ILLIES |
9.1.2023 – 17.1.2023 |
|
|
Département: Hautes-Pyrénées (65) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01598 |
ALLIER ANGOS ANTIST ARTIGUEMY AUBAREDE AUREILHAN BARBAZAN-DEBAT BARBAZAN-DESSUS BEGOLE BERNAC-DEBAT BERNAC-DESSUS BERNADETS-DESSUS BONNEFONT BONNEMAZON BOULIN BUGARD BURG CABANAC CAHARET CALAVANTE CASTELVIEILH CASTERA-LANUSSE CASTILLON CHELLE-SPOU CIEUTAT CLARAC COUSSAN FRECHOU-FRECHET GONEZ GOUDON GOURGUE HITTE HOURC LANESPEDE LANSAC LASLADES LESPOUEY LIZOS LUC LUTILHOUS MARQUERIE MAUVEZIN MERILHEU MONTASTRUC MONTGAILLARD MONTIGNAC MOULEDOUS ORIEUX ORIGNAC PERE PEYRIGUERE POUYASTRUC RICAUD SALLES-ADOUR SARROUILLES SEMEAC SERE-RUSTAING SOUES SOUYEAUX THUY VIELLE-ADOUR |
23.1.2023 |
|
BORDES LHEZ MASCARAS OLEAC-DESSUS OUEILLOUX OZON PEYRAUBE POUMAROUS SINZOS TOURNAY |
15.1.2023 – 23.1.2023 |
|
|
Département: Rhône (69) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01597 |
ANCY BAGNOLS BELMONT-D’AZERGUES BESSENAY BIBOST BULLY EVEUX BRULLIOLES BRUSSIEU BULLY CHARNAY CHATILLON CHAZAY-D’AZERGUES CHESSY CHEVINAY CIVRIEUX-D’AZERGUES COURZIEU DAREIZE DOMMARTIN EVEUX FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE GREZIEU-LA-VARENNE LEGNY LENTILLY LOZANNE MARCY-L’ETOILE MONTROTTIER MORANCE LES OLMES POLLIONNAY PONTCHARRA-SUR-TURDINE SARCEY SOURCIEUX-LES-MINES SAINTE-CONSORCE SAINT-FORGEUX SAINT-GERMAIN-NUELLES SAINT-JEAN-DES-VIGNES SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST SAINT-LOUP SAINT-PIERRE-LA-PALUD SAINT-ROMAIN-DE-POPEY SAINT-VERAND LA TOUR-DE-SALVAGNY VAUGNERAY |
20.1.2023 |
|
L’ARBRESLE SAIN BEL SAVIGNY |
12.1.2023 – 20.1.2023 |
|
|
Département: Saône-et-Loire (71) |
||
|
|
BANTANGES BAUDRIERES HUILLY SUR SEILLE JOUVENCON LA CHAPELLE NAUDE LA CHAPELLE THECLE L’ABERGEMENT SAINTE COLOMBE LESSARD EN BRASSE LOISY LOUHANS MENETREUIL ORMES RANCY SAINT CHRISTOPHE EN BRESSE SAINT ETIENNE EN BRESSE SAINT GERMAIN DU PLAIN SAINT USUGE SIMANDRE SIMARD SORNAY THUREY TRONCHY VERISSEY VINCELLES |
6.1.2023 |
|
|
BRANGES JUIF LA FRETTE MONTRET SAINT ANDRE EN BRASSE SAINT VINCENT EN BRASSE SAVIGNY SUR SEILLE |
29.12.2022 – 6.1.2023 |
|
Département: Sarthe (72) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01584 |
ASSE LE RIBOUL BALLON SAINT MARS BEAUMONT SUR SARTHE CHERANCE CONGE-SUR-ORNE COURGAINS DANGEUL FRESNAY-SUR-SARTHE GRANDCHAMP JUILLE LOUVIGNY LUCE-SOUS-BALLON MARESCHE MAROLLES-LES-BRAULTS LES MEES MEZIERE-SOUS-PONTHOUIN MOITRON-SUR-SARTHE MONHOUDOU MONTBIZOT PIACE RENE ROUESSE-FONTAINE SAINT-AIGNAN SAINT-CHRISTOPHE-DU-JAMBET SAINT-MARCEAU SAOSNES TEILLE THOIGNE THOIREE-SOUS-CONTENSOR VIVOIN |
18.1.2023 |
|
CHERANCE DANGEUL DOUCELLES MEURCE NOUANS RENE VIVOIN |
9.1.2023 – 18.1.2023 |
|
|
Département: Deux-Sèvres (79) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01411 FR-HPAI(P)-2022-01415 FR-HPAI(P)-2022-01414 FR-HPAI(P)-2022-01417 FR-HPAI(P)-2022-01430 FR-HPAI(P)-2022-01436 FR-HPAI(P)-2022-01428 FR-HPAI(P)-2022-01447 FR-HPAI(P)-2022-01448 FR-HPAI(P)-2022-01449 FR-HPAI(P)-2022-01477 FR-HPAI(P)-2022-01450 FR-HPAI(P)-2022-01475 FR-HPAI(P)-2022-01474 FR-HPAI(P)-2022-01482 FR-HPAI(P)-2022-01484 FR-HPAI(P)-2022-01473 FR-HPAI(P)-2022-01502 FR-HPAI(P)-2022-01504 FR-HPAI(P)-2022-01515 FR-HPAI(P)-2022-01499 FR-HPAI(P)-2022-01521 FR-HPAI(P)-2022-01522 FR-HPAI(P)-2022-01532 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01544 FR-HPAI(P)-2022-01541 FR-HPAI(P)-2022-01538 FR-HPAI(P)-2022-01534 FR-HPAI(P)-2022-01569 FR-HPAI(P)-2022-01587 FR-HPAI(P)-2022-01588 |
ADILLY AMAILLOUX ARDIN ARGENTON-L’EGLISE BECELEUF LE BEUGNON BOUILLE-LORETZ LA CHAPELLE-THIREUIL CHICHE CLESSÉ COULONGES-SUR-L’AUTIZE COULONGES-THOUARSAIS FAYE-L’ABESSE FÉNERY FENIOUX LA FORÊT-SUR-SÈVRE GEAY LUCHE-THOUARSAIS MAUZE-THOUARSAIS MONCOUTANT MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE POUGNE-HÉRISSON PUIHARDY SAINT-AUBIN-LE-CLOUD SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME SAINT-JOUIN-DE-MILLY SAINT-LAURS SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE SAINT-MAURICE-ETUSSON SAINT-POMPAIN SCILLÉ SECONDIGNY VILLIERS-EN-PLAINE VOULMENTIN |
28.1.2023 |
|
L’ABSIE ARGENTONNAY BOISME BRESSUIRE BRETIGNOLLES LE BREUIL-BERNARD LE BUSSEAU CERIZAY CHANTELOUP LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT CIRIERES COMBRAND COURLAY GENNETON LARGEASSE MAULEON MONTRAVERS NEUVY-BOUIN NUEIL-LES-AUBIERS LA PETITE-BOISSIERE LE PIN PUGNY SAINT-AMAND-SUR-SEVRE SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE SAINT-AUBIN-DU-PLAIN SAINT-PAUL-EN-GATINE SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES TRAYES VAL-EN-VIGNES VERNOUX-EN-GATINE |
20.1.2023 – 28.1.2023 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01476 FR-HPAI(P)-2022-01501 |
AIFFRES AIGONNAY BEAUSSAIS-VITRE CELLES-SUR-BELLE CHAURAY LA CRECHE FORS LES FOSSES FRESSINES GRANZAY-GRIPT JUSCORPS MARIGNY NIORT PERIGNE PRAILLES SAINTE-NEOMAYE SAINT-MEDARD SAINT-ROMANS-DES-CHAMPS SAINT-ROMANS-LES-MELLE SAINT-SYMPHORIEN SECONDIGNE-SUR-BELLE VOUILLE |
6.1.2023 |
|
BRULAIN MOUGON-THORIGNE PRAHECQ SAINTE-BLANDINE SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE |
29.12.2022- 6.1.2023 |
|
|
Département: Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01424 FR-HPAI(P)-2022-01426 FR-HPAI(P)-2022-01438 FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441 FR-HPAI(P)-2022-01442 FR-HPAI(P)-2022-01446 FR-HPAI(P)-2022-01451 FR-HPAI(P)-2022-01454 FR-HPAI(P)-2022-01455 FR-HPAI(P)-2022-01456 FR-HPAI(P)-2022-01459 FR-HPAI(P)-2022-01460 FR-HPAI(P)-2022-01461 FR-HPAI(P)-2022-01462 FR-HPAI(P)-2022-01463 FR-HPAI(P)-2022-01464 FR-HPAI(P)-2022-01469 FR-HPAI(P)-2022-01470 FR-HPAI(P)-2022-01478 FR-HPAI(P)-2022-01479 FR-HPAI(P)-2022-01488 FR-HPAI(P)-2022-01490 FR-HPAI(P)-2022-01491 FR-HPAI(P)-2022-01493 FR-HPAI(P)-2022-01494 FR-HPAI(P)-2022-01495 FR-HPAI(P)-2022-01500 FR-HPAI(P)-2022-01503 FR-HPAI(P)-2022-01507 FR-HPAI(P)-2022-01508 FR-HPAI(P)-2022-01509 FR-HPAI(P)-2022-01510 FR-HPAI(P)-2022-01513 FR-HPAI(P)-2022-01514 FR-HPAI(P)-2022-01520 FR-HPAI(P)-2022-01525 FR-HPAI(P)-2022-01527 FR-HPAI(P)-2022-01528 FR-HPAI(P)-2022-01529 FR-HPAI(P)-2022-01530 FR-HPAI(P)-2022-01531 FR-HPAI(P)-2022-01533 FR-HPAI(P)-2022-01537 FR-HPAI(P)-2022-01539 FR-HPAI(P)-2022-01540 FR-HPAI(P)-2022-01542 FR-HPAI(P)-2022-01543 FR-HPAI(P)-2022-01546 FR-HPAI(P)-2022-01551 FR-HPAI(P)-2022-01552 FR-HPAI(P)-2022-01553 FR-HPAI(P)-2022-01555 FR-HPAI(P)-2022-01556 FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01583 FR-HPAI(P)-2022-01585 FR-HPAI(P)-2022-01589 FR-HPAI(P)-2022-01590 FR-HPAI(P)-2022-01593 FR-HPAI(P)-2022-01595 FR-HPAI(P)-2022-01596 FR-HPAI(P)-2022-01599 FR-HPAI(P)-2022-01600 FR-HPAI(P)-2022-01601 FR-HPAI(P)-2022-01602 FR-HPAI(P)-2022-01604 FR-HPAI(P)-2022-01607 FR-HPAI(P)-2022-01608 FR-HPAI(P)-2022-01610 FR-HPAI(P)-2022-01611 FR-HPAI(P)-2022-01613 FR-HPAI(P)-2022-01614 FR-HPAI(P)-2022-01615 FR-HPAI(P)-2022-01618 FR-HPAI(P)-2022-01620 FR-HPAI(P)-2023-00002 FR-HPAI(P)-2023-00003 FR-HPAI(P)-2023-00004 FR-HPAI(P)-2023-00005 FR-HPAI(P)-2023-00006 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745 FOUSSAIS PAYRE a l’ouest de la D49 FAYMOREAU MARILLET ANTIGNY BOURNEAU CEZAIS FONTENAY-LE-COMTE L’ORBRIE LA CHATAIGNERAIE LA TARDIERE LOGE-FOUGEREUSE MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU SAINT-MAURICE-DES-NOUES SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN SERIGNE PISSOTTE MARVENT NIEUL-SUR-L’AUTISTE PUY-DE-SERRE SAINT-HILAIRE-DE-VOUST VOUVANT SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ XANTON-CHASSENON SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745 FOUSSAIS PAYRE à l’est de la D49 BREUIL-BARRET LA CHAPELLE-AUX-LYS LOGE-FOUGEREUSE SAINT-HILAIRE-DE-VOUST BAZOGES-EN-PAILLERS BEAUREPAIRE BESSAY BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B CHAILLE-LES-MARAIS CHAMPAGNE-LES-MARAIS CHANTONNAY à l’ouest de la D137 CHÂTEAU-GUIBERT à l’est de la D746 CHAUCHE à l’ouest de l’A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6 CORPE DOMPIERRE-SUR-YON ESSARTS EN BOCAGE FOUGERE LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72 LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948 LA COPECHAGNIERE LA FERRIERE LA MERLATIERE LA RABATELIERE LA REORTHE LA ROCHE-SUR-YON à l’est de la D746 et D763 LES BROUZILS LES HERBIERS au nord de la D160 et à l’ouest de la D23 LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755 MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l’est de la D746 MESNARD-LA-BAROTIERE MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19 RIVES-DE-L’YON à l’est de la D746 SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au sud de l’A87 SAINTE-CECILE SAINTE-HERMINE SAINTE-PEXINE au sud de la D19 SAINT-FULGENT à l’est de l’A87 SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS SAINT-JEAN-DE-BEUGNE SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’est de la D7 THORIGNY LES MAGNILS-REIGNIERS LUCON MOUZEUIL-SAINT-MARTIN NALLIERS PUYRAVAULT SAINT-AUBIN-LA-PLAINE SAINTE-GEMME-LA-PLAINE SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET TRIAIZE VENDRENNES BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B LES PINEAUX MOUTIERS-SUR-LE-LAY SAINTE-PEXINE au nord de la D19 SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’ouest de la D7 LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948 LA FERRIERE au sud de la D160 CHAUCHE à l’est de l’A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6 SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au nord de l’A87 SAINT-FULGENT à l’ouest de l’A87 BREM-SUR-MER BRETIGNOLLES-SUR-MER COEX GIVRAND LA CHAIZE-GIRAUD LA CHAPELLE-HERMIER L’AIUGUILLON-SUR-VIE LES ACHARDS L’ILE-D’OLONNE MARTINET OLONNE-SUR-MER SAINTE-FOY SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX SAINT-JULIEN-DES-LANDES SAINT-MATHURIN SAINT-REVEREND BREM-SUR-MER LANDEVIEILLE SAINT-JULIEN-DES-LANDES VAIRE |
2.2.2023 |
|
Département: Vienne (86) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01449 |
LATILLE MARIGNY-CHEMEREAU AYRON LA CHAPELLE-MONTREUIL CELLE-LEVESCAULT CLOUE CHIRE-EN-MONTREUIL CHALANDRAY VOUILLE QUINCAY BERUGES MARCAY LUSIGNAN SAINT-SAUVANT COULOMBIERS CHERVES MONTREUIL-BONNIN |
6.1.2022 |
Ballstát: an Iodáil
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Region: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00054 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854 |
28.1.2023 |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854 |
20.1.2023 – 28.1.2023 |
|
|
Region: Lombardia |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00051 |
The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.073379, E10.367887 |
8.1.2023 |
|
The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.073379, E10.367887 |
31.12. 2022 –8.1.2023 |
|
|
IT-HPAI(P)-2022-00053 |
The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.023717, E10.574713 |
11.1.2023 |
|
The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.023717, E10.574713 |
3.1.2023-11.1.2023 |
|
Ballstát: an Ungáir
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Bács-Kiskun, Békés és Csongrád-Csanád megye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00211-00295 HU-HPAI(P)-2022-00211-00297 |
Ágasegyháza, Bácsalmás, Bácsszőlős, Balotaszállás, Bócsa, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Csengőd, Csikéria, Csólyospálos, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Gátér, Harkakötöny, Helvécia, Imrehegy, Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Mátételke, Mélykút, Móricgát, Orgovány, Páhi, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tabdi, Tataháza, Tázlár, Tiszaalpár, Tompa, Városföld, Zsana, Békéssámson, Csanádapáca, Kardoskút, Kaszaper, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, Végegyháza, Algyő, Ambrózfalva, Árpádhalom, Baks, Balástya, Bordány, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Dóc, Domaszék, Fábiánsebestyén, Felgyő, Forráskút, Hódmezővásárhely, Kistelek, Mártély, Mindszent, Nagyér, Nagymágocs, Nagytőke, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Sándorfalva, Szatymaz, Szeged, Szegvár, Székkutas, Szentes, Tömörkény, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe. Kecskemét település közigazgatási területének a 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe. Borota, Imrehegy és Kéleshalom települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe. |
18.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00297 |
Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
10.1.2023 – 18.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00211-00296 |
Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
21.1.2023 |
|
Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
13.1.2023 – 21.1.2023 |
|
|
HU-HPAI(P)-2023-00002 |
Borota, Császártöltés, Drágszél, Dusnok, Érsekhalma, Hajós, Homokhegy, Imrehegy, Kecel, Kéleshalom, Miske, Nemesnádudvar, Öregcsertő települések közigazgatási területének a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
5.2.2023 |
|
Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2023 – 5.2.2023 |
|
|
HU-HPAI(P)-2022-00215 HU-HPAI(P)-2022-00218 HU-HPAI(P)-2022-00220-00221 HU-HPAI(P)-2022-00223-00224 HU-HPAI(P)-2022-00227-00228 HU-HPAI(P)-2022-00231-00232 HU-HPAI(P)-2022-00252 HU-HPAI(P)-2022-00254 HU-HPAI(P)-2022-00276 HU-HPAI(P)-2022-00282 |
Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Orgovány, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, valamint a 46.619942 és 19.448554 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
6.1.2023 – 18.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00211 HU-HPAI(P)-2022-00216 HU-HPAI(P)-2022-00219 HU-HPAI(P)-2022-00225 HU-HPAI(P)-2022-00285 HU-HPAI(P)-2022-00290 |
Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Jakabszállás, Móricgát és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.67844 és 19.65301 és a 46.679183 és a 19.663134, 46.686318 és a 19.661755, a 46.695600 és a 19.681280, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.631749 és a 19.677088 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
31.12.2022 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00212 HU-HPAI(P)-2022-00217 HU-HPAI(P)-2022-00226 HU-HPAI(P)-2022-00229-00230 HU-HPAI(P)-2022-00233-00245 HU-HPAI(P)-2022-00247-00251 HU-HPAI(P)-2022-00256 HU-HPAI(P)-2022-00258-00265 HU-HPAI(P)-2022-00270-00275 HU-HPAI(P)-2022-00277-00281 HU-HPAI(P)-2022-00283-00284 HU-HPAI(P)-2022-00286-00287 HU-HPAI(P)-2022-00289 HU-HPAI(P)-2022-00293 HU-HPAI(P)-2022-00295 |
Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.489980 és a 19.772640, a 46.544237 és a 19.741665, a 46.569793 és a 19.692088, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.517887 és a 19.678431, a 46.465166 és a 19.753716, a 46.540082 és a 19.646619, 46.457070 és a 19.620880, a 46.491690 és a 19.689880, a 46.559267 és a 19.683815, a 46.457070 és a 19.620880, 46.511456 és a 19.726186, a 46.493138 és a 19.690420, a 46.485781 és a 19.676447, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.537062 és a 19.727489, a 46.520024 és a 19.725265, a 46.532441 és a 19.644402, a 46.545107 és a 19.702540, a 46.543879 és a 19.700779, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.460140 és a 19.480575, a 46.469155 és a 19.769960, a 46.525178 és a 19.618940, a 46.566283 és a 19.627354, a 46.497336 és a 19.775280, 19.862000, a 46.449825 és a 19.874751, a 46.442671 és a 19.844208, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.457105 és a 19.878381, a 46.446674 és a 19.842729, a 46.432070 és a 19.844230, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.279380 és a 19.344527, a 46.448694 és a 19.835750, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.451724 és a 19.878076, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.438902 és a 19.604347, a 46.444126 és a 19.851216, a 46.516127 és a 19.639443, a 46.497473 és a 19.648627, a 46.499154 és a 19.656645, a 46.565080 és a 19.626590, a 46.425183 és a 19.557660, a 46.524556 és a 19.632469, a 46.520633 és a 19.639630, a 46.543500 és a 19.817600, a 46.539300 és a 19.848100, a 46.534382 és a 19.835872, a 46.516400 és a 19.887200, valamint a 46.555300 és a 19.900300 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
1.1.2023 -15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00215 HU-HPAI(P)-2022-00218 HU-HPAI(P)-2022-00220-00221 HU-HPAI(P)-2022-00223-00224 HU-HPAI(P)-2022-00227-00228 HU-HPAI(P)-2022-00231-00232 HU-HPAI(P)-2022-00252 HU-HPAI(P)-2022-00254 HU-HPAI(P)-2022-00276 HU-HPAI(P)-2022-00282 HU-HPAI(P)-2022-00296 |
Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kakantyú, Orgovány és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, a 46.619942 és 19.448554, 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
7.1.2023 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00246 |
Kispáhi és Orgovány települések közigazgatási területeinek a 46.735284 és a 19.458263 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
16.12.2022 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00257 |
Kiskunhalas település közigazgatási területének a 46.460140 és a 19.480575 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
22.12.2022 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00267 |
Kiskunfélegyháza, Pálmonostora és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.633607 és a 19.891596 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
24.12.2022 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00268 |
Jánoshalma és Mélykút települések közigazgatási területeinek a 46.279380 és a 19.344527 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
26.12.2022 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00291 |
Bácsalmás, Bácsszőlős és Mélykút települések közigazgatási területeinek a 46.181634 és a 19.389784 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
2.1.2023 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00292 |
Kisszállás település közigazgatási területének a 46.276290 és a 19.530357 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
1.1.2023 -15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00297 |
Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
6.1.2023 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00214 HU-HPAI(P)-2022-00222 HU-HPAI(P)-2022-00288 |
Nagymágocs és Szentes települések közigazgatási területének 46.647079 és a 20.325001, valamint a 46.664455 és a 20.294252, valamint a 46.608922 és a 20.406042 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
29.12.2022 -15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00229 HU-HPAI(P)-2022-00236 HU-HPAI(P)-2022-00243 HU-HPAI(P)-2022-00255- 00256 HU-HPAI(P)-2022-00260 HU-HPAI(P)-2022-00265-00266 HU-HPAI(P)-2022-00271-00274 HU-HPAI(P)-2022-00279 HU-HPAI(P)-2022-00283 HU-HPAI(P)-2022-00286 |
Balástya, Bordány, Csengele, Forráskút, Kistelek és Üllés települések közigazgatási területének a 46.494360 és a 19.781250, a 46.556750 és a 19.783380, valamint a 46.497336 és a 19.775280, a 46.543500 és a 19.817600, a 46.539300 és a 19.848100, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.534382 és a 19.835872, a 46.516400 és a 19.887200, valamint a 46.555300 és a 19.900300, 46.387300 és a 19.862000, a 46.359048 és a 19.888786, a 46.449825 és a 19.874751, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.457105 és a 19.878381, valamint a 46.451724 és a 19.878076 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
1.1.2023 -15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00294 |
Balástya, Kistelek és Ópusztaszer települések közigazgatási területének a 46.474248 és a19.988948 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
3.1.2023 - 15.1.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00269 |
Kaszaper és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.437833 és a 20.778503 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
22.12.2022 -15.1.2023 |
|
Hajdú-Bihar vármegye |
||
|
HU-HPAI(P)-2022-00298 HU-HPAI(P)-2022-00299 HU-HPAI(P)-2023-00001 |
Hajdúszoboszló, Hortobágy, Kaba, Nádudvar, Nagyhegyes és Püspökladány települések közigazgatási területének a a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe. |
5.2.2023 |
|
HU-HPAI(P)-2022-00298 HU-HPAI(P)-2022-00299 HU-HPAI(P)-2023-00001 |
Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
28.1.2023 – 5.2.2023 |
Ballstát: an Ísiltír
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Ronde Venen, province Zuid Holland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Bewakingszone (10 kilometer) Mijdrecht
|
20.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24. |
12.1.2023 – 20.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ballstát: an Pholainn
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00037 PL-HPAI(P)-2022-00038 PL-HPAI(P)-2022-00039 |
W województwie opolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.96876/17.90187 and 50.96334/17.91449 and 50.97138/17.86664 |
14.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.96876/17.90187 and 50.96334/17.91449 and 50.97138/17.86664 |
6.1.2023 – 14.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00040 |
W województwie kujawsko-pomorskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.92452/19.1449 |
15.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie kujawsko-pomorskim część gminy Kikół w powiecie lipnowskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.92452/19.1449 |
7.1.2023- 15.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00041 |
W województwie warmińsko – mazurskim część gmin: Pisz, Biała Piska, Ruciane - Nida w powiecie piskim Zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.58979/21.84092 |
16.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Pisz w powiecie piskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.58979/21.84092 |
8.1.2023- 16.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00042 |
W województwie lubelskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283 |
17.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283 |
9.1.2023 – 17.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00043 |
W województwie mazowieckim:
W województwie łódzkim część gmin:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839 |
18.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim. W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839 |
10.1.2023 – 18.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00044 PL-HPAI(P)-2022-00046 |
W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim:
W województwie wielkopolskim część gmin:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844 |
19.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim, powiat sieradzki:
W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:
zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844 |
11.1.2023 – 19.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00045 |
W województwie warmińsko – mazurskim:
W województwie pomorskim część gminy Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087 |
19.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087 |
11.1.2023 – 19.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00047 |
W województwie wielkopolskim:
zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438 |
21.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438 |
13.1.2023 – 21.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00048 |
W województwie łódzkim:
zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504 |
21.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim:
zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504 |
13.1.2023 – 21.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00049 |
W województwie mazowieckim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160 |
21.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie mazowieckim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160 |
13.1.2023 – 21.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00050 |
W województwie wielkopolskim
|
23.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508 |
15.1.2023 – 23.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00051 PL-HPAI(P)-2022-00054 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065 |
24.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065 |
16.1.2023 – 24.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00052 PL-HPAI(P)-2022-00053 PL-HPAI(P)-2022-00060 PL-HPAI(P)-2022-00061 PL-HPAI(P)-2022-00067 PL-HPAI(P)-2022-00069 |
W województwie łódzkim powiat łaski:
W województwie łódzkim powiat powiat zduńskowolski:
W województwie łódzkim powiat sieradzki:
W województwie łódzkim powiat pabianicki:
W województwie łódzkim powiat poddębicki:
|
31.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:
W województwie łódzkim powiat łaski:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881 |
23.1.2023 – 31.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00055 PL-HPAI(P)-2022-00056 PL-HPAI(P)-2023-00002 PL-HPAI(P)-2023-00003 |
W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:
W gminie Czarne: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki |
3.2.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:
W gminie Człuchów: Barkówko |
26.1.2023 – 3.2.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00057 |
W województwie łódzkim:
W województwie wielkopolskim części gmin Brudzew, Przykona, Dobra w powiecie tureckim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595 |
30.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim część gminy Uniejów powiecie poddębickim W województwie wielkopolskim część gminy Przykona w powiecie tureckim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595 |
17.1.2023 – 30.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00058 |
W województwie łódzkim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636 |
28.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie łódzkim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636 |
20.1.2023 – 28.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00059 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.861277/17.846092 |
29.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609 |
21.1.2023 – 29.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00062 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552 |
28.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552 |
20.1.2023 – 28.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00063 |
W województwie śląskim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959 |
29.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959 |
21.1.2023 – 29.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00064 |
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim część gminy Uniejów w powiecie poddębicki. zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093 |
30.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093 |
22.1.2023 – 30.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00065 |
W województwie wielkopolskim:
W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.16422 |
31.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.164223 |
23.1.2023 – 31.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00066 |
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688 |
31.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688 |
23.1.2023 – 31.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00068 |
W województwie dolnośląskim:
Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: GPS: 51.47256/16.75511 |
30.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie dolnośląskim:
zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511 |
22.1.2023 – 30.1.2023 |
|||||||||||||||||||||||||||||
|
PL-HPAI(P)-2023-00001 |
PL-HPAI(P)-2023-00001 W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 10km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.854769 |
4.2.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
W województwie wielkopolskim:
zawierające się w promieniu 3km od współrzędnych GPS: 51.939588/17.854769 |
27.1.2023 – 4.2.2023 |
Cuid C
Criosanna srianta breise sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagal 1 agus in Airteagal 3a:
Ballstát: an Fhrainc
|
Limistéar arb é atá ann: |
Tá na bearta le bheith infheidhme go dtí an dáta seo i gcomhréir le hAirteagal 3a |
|
Les communes suivantes dans le département: Cher (18) |
|
|
GENOUILLY GRACAY NOHANT-EN-GRACAY SAINT-OUTRILLE |
16.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Dordogne (24) |
|
|
LES COTEAUX PERIGOURDINS DOMME CAZOULES FANLAC LFLEURAC PEYZAC-LE-MOUSTIER PEYRILLAC-ET-MILLAC SAINT-JULIEN-DE-LAMPON SAINT-VINCENT-DE-COSSE LA ROQUE-GAGEAC CARSAC-AILLAC LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL CONDAT-SUR-VEZERE VITRAC BEYNAC-ET-CAZENAC GROLEJAC SAINTE-MONDANE LA FEUILLADE SERGEAC THONAC BEAUREGARD-DE-TERRASSON PLAZAC PAZAYAC TURSAC LES FARGES CALVIAC-EN-PERIGORD BARS LA BACHELLERIE VEYRIGNAC CARLUX AURIAC-DU-PERIGORD SAINT-LEON-SUR-VEZERE CASTELS ET BEZENAC LE LARDIN-SAINT-LAZARE MEYRALS VEZAC TERRASSON-LAVILLEDIEU |
17.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Gers (32) |
|
|
ARBLADE-LE-BAS ARBLADE-LE-HAUT ARMENTIEUX ARMOUS-ET-CAU BARCELONNE-DU-GERS BASCOUS BASSOUES BAZIAN BELMONT BOURROUILLAN CAILLAVET CALLIAN CASTELNAU-D’ANGLES CAUMONT CAUPENNE-D’ARMAGNAC CAZAUX-D’ANGLES COURTIES EAUZE JU-BELLOC JUILLAC LABARTHETE LADEVEZE-RIVIERE LADEVEZE-VILLE LANNE-SOUBIRAN LANNEPAX LAUJUZAN LAVERAET LELIN-LAPUJOLLE LUPPE-VIOLLES MAGNAN MANCIET MARCIAC MASCARAS MAULICHERES MAUMUSSON-LAGUIAN MONTESQUIOU NOGARO NOULENS PANJAS PERCHEDE PEYRUSSE-GRANDE PRENERON RAMOUZENS RIGUEPEU RISCLE ROQUEBRUNE SAINT-AUNIX-LENGROS SAINT-GERME SAINT-GRIEDE SAINT-MONT SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC SALLES-D’ARMAGNAC SCIEURAC-ET-FLOURES TARSAC TIESTE-URAGNOUX TOURDUN TUDELLE VERGOIGNAN VIC-FEZENSAC VIELLA |
27.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Indre (36) |
|
|
AIZE BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25 BAUDRES BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A BUXEUIL FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52 GUILLY LANGE POULAINES Partie de commune située au Nord de D960 ROUVRES LES BOIS SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25 SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25 VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon VAL-FOUZON VEUIL VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109 ANJOUIN BAGNEUX Partie de commune à l’Est de D25 BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune au Sud de D2 puis de D34A BRETAGNE CHABRIS LA CHAPELLE-SAINT-LAURIAN DUN-LE-POELIER ECUEILLE Partie de la commune au Sud de D13et à l’Est de D8 FONTENAY FONTGUENAND Partie de commune au Nord de la D52 FREDILLE GEHEE HEUGNES Partie de commune à l’Est de la voie ferrée JEU-MALOCHES LEVROUX LINIEZ LUCAY-LE-MALE LYE MENETOU-SUR-NAHON MEUNET-SUR-VATAN MOULINS-SUR-CEPHONS ORVILLE REBOURSIN SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE Partie de commune au Nord Est de la D25 SAINT-FLORENTIN SELLES-SUR-NAHON SEMBLECAY partie de commune au Nord de D25 VATAN LA VERNELLE VEUIL VILLENTROIS FAVEROLLES EN BERRY |
16.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Manche (50) |
|
|
ANNEVILLE-EN-SAIRE AUDOUVILLE-LA-HUBERT AUMEVILLE-LESTRE AZEVILLE BARFLEUR BESNEVILLE BEUZEVILLE-LA-BASTILLE BINIVILLE BLOSVILLE BRETTEVILLE BREUVILLE BRICQUEBEC-EN-COTENTIN BRICQUEBOSQ BRILLEVAST BRIX CANTELOUP CARNEVILLE CARQUEBUT CATTEVILLE CHERBOURG-EN-COTENTIN CLITOURPS COLOMBY COUVILLE CRASVILLE CROSVILLE-SUR-DOUVE DIGOSVILLE ECAUSSEVILLE EMONDEVILLE EROUDEVILLE ETIENVILLE FERMANVILLE FIERVILLE-LES-MINES FLOTTEMANVILLE FONTENAY-SUR-MER FRESVILLE GATTEVILLE-LE-Phare GOLLEVILLE GONNEVILLE-LE THEIL GROSVILLE HARDINVAST HAUTTEVILLE-BOCAGE HEMEVEZ HUBERVILLE JOGANVILLE L’ETANG-BERTRAND LA BONNEVILLE LA HAGUE LA PERNELLE LE HAM LE MESNIL-AU-VAL LE VAST LE VICEL LESTRE LIEUSAINT MAGNEVILLE MARTINVAST MAUPERTUS-SUR-MER MONTAIGU-LA-BRISETTE MONTEBOURG MONTFARVILLE MORSALINES MORVILLE NEGREVILLE NEHOU NEUVILLE-AU-PLAIN NOUAINVILLE OCTEVILLE-L’AVENEL ORGLANDES OZEVILLE PICAUVILLE QUETTEHOU QUINEVILLE RAUVILLE-LA-BIGOT RAUVILLE-LA-PLACE RAVENOVILLE REIGNEVILLE-BOCAGE REVILLE ROCHEVILLE SAINT-CHRISTOPHE-DU-FOC SAINT-CYR SAINT-FLOXEL SAINT-GERMAIN-DE-TOURNEBUT SAINT-GERMAIN-DE-VARREVILLE SAINT-JACQUES-DE-NEHOU SAINT-JOSEPH SAINT-MARCOUF SAINT-MARTIN-D’AUDOUVILLE SAINT-MARTIN-DE-VARREVILLE SAINT-MARTIN-LE-GREARD SAINT-PIERRE-D’ARTHEGLISE SAINT-PIERRE-EGLISE SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE SAINT-VAAST-LA-HOUGUE SAINTE-COLOMBE SAINTE-GENEVIEVE SAINTE-MERE-EGLISE SAUSSEMESNIL SEBEVILLE SIDEVILLE SORTOSVILLE SORTOSVILLE-EN-BEAUMONT SOTTEVAST TAILLEPIED TAMERVILLE TEURTHEVILLE-BOCAGE TEURTHEVILLE-HAGUE THEVILLE TOCQUEVILLE TOLLEVAST TURQUEVILLE URVILLE VALCANVILLE VALOGNES VARENGUEBEC VAROUVILLE VAUDREVILLE VICQ-SUR-MER VIDECOSVILLE VIRANDEVILLE YVETOT-BOCAGE ANNEVILLE-EN-SAIRE |
28.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Nord (59) |
|
|
ARMENTIERES AUBERS BEAUCAMPS-LIGNY BERTHEN BLARINGHEM BOESCHEPE BOESEGHEM BOIS-GRENIER BORRE CAESTRE CAPINGHEM CASSEL DEULEMONT EECKE ENGLOS ENNETIERES-EN-WEPPES ERQUINGHEM-LE-SEC ESCOBECQUES FOURNES-EN-WEPPES FRELINGHIEN FROMELLES GODEWAERSVELDE HALLENNES-LEZ-HAUBOURDIN HANTAY HAVERSKERQUE HAZEBROUCK HERLIES HONDEGHEM HOUPLINES ILLIES LA BASSEE LA CHAPELLE-D’ARMENTIERES LE MAISNIL LYNDE MARQUILLIES MORBECQUE OXELAERE PERENCHIES PRADELLES PREMESQUES QUESNOY-SUR-DEULE RADINGHEM-EN-WEPPES SAINGHIN-EN-WEPPES SAINT-JANS-CAPPEL SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL SAINTE-MARIE-CAPPEL SALOME SANTES SEQUEDIN SERCUS STEENBECQUE STEENVOORDE TERDEGHEM THIENNES VERLINGHEM WALLON-CAPPEL WARNETON WAVRIN WICRES FLETRE |
15.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64) |
|
|
ARROSES AYDIE CROUSEILLES |
27.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65) |
|
|
ADE ANDREST ANTIN ARCIZAC-ADOUR ARCIZAC-EZ-ANGLES ARGELES-BAGNERES ARNE ARRODETS-EZ-ANGLES ARRODETS ASQUE ASTE ASTUGUE AURENSAN AURIEBAT AVERAN AVEZAC-PRAT-LAHITTE AZEREIX BAGNERES-DE-BIGORRE BANIOS BARRY LA BARTHE-DE-NESTE BATSERE BAZET BAZILLAC BEAUDEAN BENAC BENQUE-MOLERE BERNADETS-DEBAT BETPOUY BETTES BONREPOS BORDERES-SUR-L’ECHEZ BOUILH-DEVANT BOUILH-PEREUILH BOURG-DE-BIGORRE BOURREAC BOURS BULAN CAMPAN CAMPISTROUS CAMPUZAN CAPVERN CASTELBAJAC CASTELNAU-RIVIERE-BASSE CASTERA-LOU CAUBOUS CAUSSADE-RIVIERE CHELLE-DEBAT CHIS CLARENS COLLONGUES DOURS ESCALA ESCONDEAUX ESCONNETS ESCOTS ESCOUBES-POUTS ESPARROS ESPECHE ESPIEILH ESTIRAC FONTRAILLES FRECHEDE FRECHENDETS GALAN GALEZ GAUSSAN GAYAN GERDE GERMS-SUR-L’OUSSOUET GEZ-EZ-ANGLES GONEZ HAGEDET HAUBAN HERES HIBARETTE HIIS HORGUES HOUEYDETS IBOS IZAUX JACQUE JUILLAN JULOS LABASSERE LABASTIDE LABATUT-RIVIERE LABORDE LACASSAGNE LAGARDE LAGRANGE ARRAYOU-LAHITTE LALANNE-TRIE LALOUBERE LAMARQUE-RUSTAING LAMEAC LANNE LANNEMEZAN LAPEYRE LARAN LASCAZERES LAYRISSE LESCURRY LEZIGNAN LIBAROS LIES LOMNE LORTET LOUCRUP LOUEY LOUIT LUBRET-SAINT-LUC LUBY-BETMONT LUSTAR MADIRAN MANSAN MARSAC MARSAS MARSEILLAN MAUBOURGUET MAZEROLLES MOMERES MONLONG MONTOUSSE MOUMOULOUS MUN NEUILH ODOS OLEAC-DEBAT ORDIZAN ORINCLES ORLEIX OSMETS OSSUN OSSUN-EZ-ANGLES OURSBELILLE PAREAC PEYRUN PINAS POUZAC PUYDARRIEUX RECURT REJAUMONT SABALOS SABARROS SADOURNIN SAINT-LANNE SAINT-MARTIN SAINT-SEVER-DE-RUSTAN SARLABOUS SARNIGUET SENAC SENTOUS SIARROUY SOREAC SOUBLECAUSE TAJAN TARBES TILHOUSE TOSTAT TOURNOUS-DARRE TOURNOUS-DEVANT TREBONS TRIE-SUR-BAISE TROULEY-LABARTHE TUZAGUET UGLAS UGNOUAS UZER VIDOU VIEUZOS VILLEFRANQUE VILLEMBITS VILLENAVE-PRES-MARSAC VISKER CANTAOUS |
23.1.2023 |
|
VILLEFRANQUE LABATUT RIVIERE CASTELNAU RIVIERE BASSE ESTIRAC HAGEDET MAUBOURGUET CAUSSADE-RIVIERE SAINT LANNE AURIEBAT MADIRAN SOUBLECAUSE LASCAZERES HERES |
27.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Rhône (69) |
|
|
AFFOUX ALBIGNY-SUR-SAONE ALIX AMBERIEUX AMPLEPUIS ANCY ANSE L’ARBRESLE AVEIZE BAGNOLS BELMONT-D’AZERGUES BESSENAY BIBOST VAL D’OINGT LE BREUIL BRIGNAIS BRINDAS BRULLIOLES BRUSSIEU BULLY CALUIRE-ET-CUIRE CHAMBOST-ALLIERES CHAMBOST-LONGESSAIGNE CHAMELET CHAMPAGNE-AU-MONT-D’OR LA CHAPELLE-SUR-COISE CHAPONOST CHARBONNIERES-LES-BAINS CHARNAY CHASSELAY CHATILLON CHAUSSAN CHAZAY-D’AZERGUES LES CHERES CHESSY CHEVINAY CIVRIEUX-D’AZERGUES COGNY COLLONGES-AU-MONT-D’OR COURZIEU COUZON-AU-MONT-D’OR CRAPONNE CURIS-AU-MONT-D’OR DARDILLY DAREIZE DENICE DIEME DOMMARTIN DUERNE ECULLY EVEUX FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE FRANCHEVILLE FRONTENAS GENAY GLEIZE GREZIEU-LA-VARENNE GREZIEU-LE-MARCHE LES HALLES HAUTE-RIVOIRE JARNIOUX JOUX LACENAS LACHASSAGNE LEGNY LENTILLY LETRA LIMAS LIMONEST LISSIEU LONGESSAIGNE LOZANNE LUCENAY LYON MARCILLY-D’AZERGUES MARCY MARCY-L’ETOILE MESSIMY MEYS MOIRE MONTROMANT MONTROTTIER MORANCE NEUVILLE-SUR-SAONE LES OLMES ORLIENAS OULLINS POLEYMIEUX-AU-MONT-D’OR POLLIONNAY POMEYS POMMIERS PONTCHARRA-SUR-TURDINE PORTE DES PIERRES DOREES QUINCIEUX RIVOLET ROCHETAILLEE-SUR-SAONE RONTALON SAIN-BEL SARCEY LES SAUVAGES SAVIGNY SOUCIEU-EN-JARREST SOURCIEUX-LES-MINES SOUZY SAINT-ANDRE-LA-COTE SAINT-APPOLINAIRE SAINT-CLEMENT-LES-PLACES SAINT-CLEMENT-SUR-VALSONNE SAINTE-CONSORCE SAINT-CYR-AU-MONT-D’OR SAINT-DIDIER-AU-MONT-D’OR SAINT-FORGEUX SAINTE-FOY-L’ARGENTIERE SAINTE-FOY-LES-LYON SAINT-GENIS-L’ARGENTIERE SAINT-GENIS-LAVAL SAINT-GENIS-LES-OLLIERES SAINT-GERMAIN-AU-MONT-D’OR SAINT-GERMAIN-NUELLES SAINT-JEAN-DES-VIGNES SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST SAINT-JUST-D’AVRAY SAINT-LAURENT-D’AGNY SAINT-LAURENT-DE-CHAMOUSSET SAINT-LOUP SAINT-MARCEL-L’ECLAIRE SAINT-MARTIN-EN-HAUT SAINTE-PAULE SAINT-PIERRE-LA-PALUD SAINT-ROMAIN-AU-MONT-D’OR SAINT-ROMAIN-DE-POPEY SAINT-VERAND TARARE TASSIN-LA-DEMI-LUNE TERNAND THEIZE THURINS LA TOUR-DE-SALVAGNY VALSONNE VAUGNERAY VILLECHENEVE VILLEFRANCHE-SUR-SAONE VILLE-SUR-JARNIOUX YZERON |
20.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Saône-et-Loire (71) |
|
|
ALLERIOT BEAUMONT SUR GROSNE BEY BOSJEAN BOUHANS BOYER BRIENNE BRUAILLES CHATENOY EN BRESSE VCIEL CUISERY DAMEREY DAMPIERRE EN BRESSE DEVROUZE DICONNE EPERVANS FRANGY EN BRESSE FRONTENAUD GIGNY SUR SAONE GUERFAND JUGY LA GENETE LA RECINEUSE LA TRUCHERE L’ABERGEMENT DE CUISERY LACROST LAIVES LANS LE FAY LE PLANOIS LE TARTRE LE VILLARS LUX MARNAY MERVANS MONTAGNY PRES LOUHANS MONTCEAUX RAGNY MONCONY MONTCOY MONTJAY MONTPONT EN BRESSE OSLON OUROUX SUR SAONE PLOTTES |
6.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Deux – Sèvres (79) |
|
|
BOUSSAIS GLENAY LUZAY MAISONTIERS PIERREFITE SAINTE-GEMME SAINT-VARENT |
28.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|
|
AUCHAY SUR VENDEE BESSAY BOURNEZEAU CHÂTEAU GUIBERT CORPE FONTENAY LE COMTE FOUGERE L’HERMANAULT LA COUTURE LE LANGON LE TABLIER LES MAGNILS REIGNIERS LES VELLUIRE SUR VENDEE LONGEVES LUCON MAREUIL SUR LAY DISSAIS MOUZEUIL SAINT MARTIN NALLIERS PEAULT PETOSSE POUILLE RIVE DE L’YON ROSNAY SAINT AUBIN LA PLAINE SAINT ETIENNE DE BRILLOUET SAINT JEAN DE BEUGNE SAINTE GEMME LA PLAINE SAINTE PEXINE SERIGNE THIRE |
2.2.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Vendée (85) |
|
|
AUCHAY SUR VENDEE BESSAY BOURNEZEAU CHÂTEAU GUIBERT CORPE FONTENAY LE COMTE FOUGERE L’HERMANAULT LA COUTURE LE LANGON LE TABLIER LES MAGNILS REIGNIERS LES VELLUIRE SUR VENDEE LONGEVES LUCON MAREUIL SUR LAY DISSAIS MOUZEUIL SAINT MARTIN NALLIERS PEAULT PETOSSE POUILLE RIVE DE L’YON ROSNAY SAINT AUBIN LA PLAINE SAINT ETIENNE DE BRILLOUET SAINT JEAN DE BEUGNE SAINTE GEMME LA PLAINE SAINTE PEXINE SERIGNE THIRE |
14.1.2023 |
|
Les communes suivantes dans le département: Vienne (86) |
|
|
LATILLE MARIGNY-CHEMEREAU AYRON LA CHAPELLE-MONTREUIL CELLE-LEVESCAULT CLOUE CHIRE-EN-MONTREUIL CHALANDRAY VOUILLE QUINCAY BERUGES MARCAY LUSIGNAN SAINT-SAUVANT COULOMBIERS CHERVES MONTREUIL-BONNIN |
6.1.2023 |
Ballstát: an Iodáil
|
Limistéar arb é atá ann: |
Tá na bearta le bheith infheidhme go dtí an dáta seo i gcomhréir le hAirteagal 3a |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Lombardia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
31.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Region: Veneto |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality of Arquà Petrarca (Padova)
|
31.1.2023 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* |
I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhar le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, baineann tagairtí don Bhallstát leis an Ríocht Aontaithe i ndáil le Tuaisceart Éireann. |
Ceartúcháin
|
18.1.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 16/121 |
Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2022/1140 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha
Ar leathanach 6, cuirtear an méid a leanas in ionad na hIarscríbhinne:
‘IARSCRÍBHINN
CATALÓG NA nÁBHAR BEATHA
CUID A
Forálacha ginearálta
|
(1) |
Maidir le húsáid a bhainfidh na hoibreoirí gnóthais bhia as an gCatalóg seo is úsáid dheonach a bheidh inti. Ní fhéadfar ainm ábhair bheatha atá liostaithe i gCuid C a úsáid, áfach, ach amháin le haghaidh ábhair bheatha a chomhlíonann ceanglais na hiontrála lena mbaineann. |
|
(2) |
Comhlíonfaidh gach iontráil ar liosta na n-ábhar beatha i gCuid C na srianta ar úsáid ábhar beatha i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha an Aontais; Tabharfar aird ar leith ar chomhlíonadh Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1) maidir le hábhair bheatha a tháirgtear ó orgánaigh ghéinmhodhnaithe nó a thagann as próiseas coipthe a bhaineann le miocrorgánaigh ghéinmhodhnaithe. Maidir le hábhair bheatha ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe nó ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe, comhlíonfaidh siad ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún (3) agus féadfaidh a n-úsáid a bheith faoi réir srianta de bhun Rialachán (CE) Uimh. 999/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4). Oibreoirí gnólachtaí beatha a úsáideann ábhar beatha a iontráladh sa Chatalóg, áiritheoidh siad go gcomhlíonfaidh sé Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009. |
|
(3) |
Ciallaíonn “iar-earraí bia” earraí bia, seachas aife lónadóireachta, a monaraíodh mar bhia don duine i gcomhréir iomlán le dlí bia an Aontais ach nach bhfuil ceaptha a thuilleadh mar bhia don duine ar chúiseanna praiticiúla nó lóistíochtúla nó de bharr fadhbanna a bhaineann le monarú nó le pacáistiú nó fabhtanna eile agus nach mbaineann aon riosca sláinte leo agus iad á n-úsáid mar bheatha. Socrú an inneachair uasta dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009, ní bheidh feidhm aige maidir le hiar-earraí bia agus aife lónadóireachta. Beidh feidhm aige nuair a dhéantar tuilleadh próiseála uirthi mar bheatha. |
|
(4) |
I gcomhréir leis an dea-chleachtas dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), beidh ábhair bheatha saor ó eisíontais cheimiceacha a bhaineann lena bpróiseas monaraithe agus le háiseanna próiseála, mura socraítear uasmhéid shonrach sa Chatalóg. Ní bheidh substaintí a bhfuil toirmeasc ar a n-úsáid i mbeatha i láthair agus i gcás na substaintí sin ní shocrófar an t-uasmhéid sin. Ar mhaithe le trédhearcacht, comhlánaítear ábhair bheatha le hiarmhair a bhfuil glacadh leo le faisnéis ábhartha arna soláthar ag oibreoirí gnólachtaí beatha i gcomhthéacs gnáth-idirbheart tráchtála. |
|
(5) |
I gcomhréir le dea-chleachtas dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 183/2005, prionsabal ALARA (6) a chur i bhfeidhm agus gan dochar do chur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 183/2005, Treoir 2002/32/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7), Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8) agus Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9), is iomchuí an t-inneachar uasta d’eisíontais cheimiceacha ar toradh iad ar an bpróiseas monaraithe nó ar leibhéil phróiseála atá os cionn 0,1 % de leibhéil reatha próiseála a shonrú i gCatalóg ábhar beatha. Féadfar an t-inneachar uasta a leagan síos sa Chatalóg d’eisíontais cheimiceacha agus d’áiseanna próiseála a léirítear ag leibhéil atá níos ísle ná 0,1 % má mheastar go bhfuil sé oiriúnach do dhea-chleachtais trádála. Mura sonraítear a mhalairt i gCuid B nó i gCuid C den Iarscríbhinn seo, sloinnfear aon uaschion ar bhonn meáchain/meáchain (10).
Tá an t-uasmhéid sonrach d’eisíontais cheimiceacha agus d’áiseanna próiseála leagtha síos sa tuairisc ar an bpróiseas i gCuid B, sa tuairisc ar an ábhar beatha i gCuid C nó ag deireadh catagóire i gCuid C. Mura bhfuil uaschainníocht shonrach leagtha síos i gCuid C, tá aon chainníocht uasta atá leagtha amach i gCuid B do phróiseas ar leith infheidhme maidir le haon ábhar beatha a liostaítear i gCuid C sa mhéid go ndéantar tagairt sa tuairisc ar an ábhar beatha don phróiseas sin agus a mhéid a chomhlíonann an próiseas i gceist an tuairisc a thugtar i gCuid B. |
|
(6) |
Ábhair bheatha nach liostaítear i gCaibidil 12 de Chuid C agus a monaraíodh trí choipeadh agus/nó a bhfuil láithreacht nádúrtha miocrorgánach iontu, féadfar iad a chur ar an margadh le miocrorgánaigh bheo chomh fada leis an úsáid atá beartaithe do na hábhair bheatha agus don bheatha chumaisc ina bhfuil siad
Ní mhaífear go bhfuil miocrorgánaigh ann, ná aon fheidhm a eascraíonn astu, ar na hábhair bheatha agus ar an mbeatha chumaisc ina bhfuil siad. |
|
(7) |
Ní bheidh íonacht luibheolaíoch ábhair bheatha níos lú ná 95 %. Ní rachaidh eisíontais luibheolaíocha amhail iarmhair olashíolta nó olathorthaí eile, áfach, a díorthaíodh ó phróiseas monaraithe roimhe sin thar 0,5 % i gcás gach aon chineál olashíl nó toraidh. De mhaolú ar na rialacha ginearálta sin, socrófar leibhéal sonrach sa liosta ábhar beatha i gCuid C. |
|
(8) |
Áireofar ainm/cáilitheoir coiteann ceann amháin nó níos mó de na próisis, mar atá liostaithe sa cholún deireanach den ghluais próiseas i gCuid B (11), más infheidhme, in ainm an ábhair bheatha mar atá leagtha síos i gCuid C chun a léiriú gur cuireadh isteach ar an bpróiseas nó ar na próisis faoi seach é, mura bhforáiltear don phróiseas sin sa tuairisc ar ábhar beatha faoi seach i gCuid C. Beidh ábhar beatha a bhfuil a ainm ar teaglaim de na hábhair bheatha a liostaítear i gCuid C agus an t-ainm coitianta nó an chomhainm is infheidhme sa cholún B ar áireamh sa cholún B, agus sa chuid sin den bheatha, beidh an t-ábhar beatha a bhfuil an t-ainm ar a bhfuil an t-ainm nó an t-ábhar éigeantach i gCuid C. Nuair a leagtar amach é sa cholún deireanach de Chuid B, sonrófar an modh sonrach a úsáidtear don phróiseas in ainm an ábhair bheatha. Má tá comhcheangal ainm an ábhair bheatha agus an cháilitheora a bhaineann leis an bpróiseas táirgthe ann i gcuid C, beidh feidhm ag na dearbhuithe atá leagtha amach sna colúin dheireanacha de chuid C go heisiach. Is é a bheidh in ainm an ábhair bheatha dá dtagraítear in Airteagal 24(1d) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 an t-ainm a liostaítear i gCuid C mar aon leis an ainm coitianta/cáilíochtóir coiteann do cheann amháin nó níos mó de na próisis a liostaítear i gCuid B, de réir mar is iomchuí. |
|
(9) |
Má tá an próiseas monaraíochta d’ábhar beatha éagsúil leis an gcur síos ar an bpróiseas lena mbaineann, mar atá leagtha amach sa ghluais de phróisis i gCuid B, leagfar an próiseas monaraíochta amach sa tuairisc ar an ábhar beatha lena mbaineann. |
|
(10) |
Féadfar comhchiallaigh a úsáid le haghaidh roinnt ábhar beatha. Áirítear na comhchiallaigh sin i lúibíní cearnacha sa cholún “ainm” den iontráil don ábhar beatha lena mbaineann i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C. |
|
(11) |
I liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, seachas seachtháirgí ainmhithe, úsáidtear an focal “táirge” nó “comhtháirge”, de réir mar is iomchuí, in ionad an fhocail “seachtháirge” chun staid an mhargaidh agus an teanga a úsáideann oibreoirí gnólachtaí beatha sa chleachtas a léiriú chun aird a tharraingt ar luach tráchtála na n-ábhar beatha. |
|
(12) |
Ní thugtar ainm luibheolaíoch an phlanda ach sa chur síos ar an gcéad iontráil ar liosta na n-ábhar beatha i gCuid C a bhaineann leis an bplanda sin. |
|
(13) |
Is é bunphrionsabal an lipéadaithe éigeantaigh ar chomhábhair anailíseacha d’ábhar beatha áirithe sa Chatalóg, cibé an bhfuil tiúchain arda de chomhábhar sonrach i dtáirge áirithe, nó an bhfuil saintréithe cothaitheacha an táirge athraithe ag an bpróiseas monaraíochta. |
|
(14) |
In Airteagal 15(g) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 i gcomhar le pointe 6 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin, leagtar síos ceanglais lipéadaithe maidir leis an gcion taise. In Airteagal 16(1)(b) den Rialachán sin i gcomhar le hIarscríbhinn V, leagtar síos ceanglais lipéadaithe maidir le comhábhair anailíseacha eile. Ina theannta sin, ceanglaítear le pointe 5 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 go ndéanfar leibhéal luaithe dothuaslagtha in aigéad hidreaclórach a dhearbhú má sháraíonn sé 2,2 % go ginearálta nó le haghaidh ábhair bheatha áirithe má sháraíonn sé an leibhéal atá socraithe sa roinn ábhartha d’Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán sin. Mar sin féin, is mar seo a leanas a chlaonann roinnt iontrálacha i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C ó na rialacha sin:
|
|
(15) |
Maidir le hoibreoir gnóthais bheatha a mhaíonn ábhar beatha, tá níos mó airíonna aige ná na hairíonna a shonraítear sa cholún “tuairisc” de liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, nó tagraíonn sé do phróiseas a liostaítear i gCuid B ar féidir é a chomhshamhlú le héileamh (e.g. cosaint rumen), comhlíonfaidh sé Airteagal 13 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009. Ina theannta sin, féadfaidh ábhair bheatha cuspóir cothaitheach áirithe a chomhlíonadh i gcomhréir le hAirteagal 9 agus le hAirteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009. |
|
(16) |
Má tá roinnt speiceas i gceist le hábhar beatha a liostaítear i gcuid C agus a n-éilítear i bhfonóta go gcuirfear an t-ainm leis an speiceas, ní féidir a mheas gur ábhar beatha é ach amháin nuair is ionann saintréithe agus tionscnamh na bplandaí nó na n-ainmhithe a úsáidtear le haghaidh na n-ábhar beatha, nó do chodanna díobh. |
CUID B
Gluais de phróisis
|
|
Próiseas |
Sainmhíniú |
Ainm/cáilitheoir coiteann |
|
1 |
Codánúchán aeir |
Scaradh cáithníní trí mheán sruth aeir |
Aerchodánaithe |
|
2 |
Asú |
Próiseas chun deannach, cáithníní mín agus cáithníní eile a bhaint amach le fíneálacha gráin ar crochadh ó bhulcghrán le linn aistrithe trí mheán aershreafa |
Asúite |
|
3 |
Blanching |
Próiseas arb é atá ann cóireáil teasa substainte orgánaí trí bheiriú nó trí ghalú chun einsímí nádúrtha a dhínádúrú, fíochán a bhogadh agus blastán amh a bhaint, agus tumadh in uisce fuar ina dhiaidh sin chun stop a chur leis an bpróiseas cócaireachta |
Blanched |
|
4 |
Tuaradh |
An dath a fhaightear go nádúrtha a bhaint trí phróisis cheimiceacha nó fhisiceacha nó trí úsáid a bhaint as cré tuartha |
Tuartha |
|
5 |
Fuarú |
Má dhéantar an teocht a ísliú faoi bhun na reophointe comhthimpeallach ach os cionn an reophointe, cabhrú le caomhnú. |
Fuaraithe |
|
6 |
Mionghearradh |
Laghdú ar mhéid na gcáithníní trí cheann amháin nó níos mó de na sceana a úsáid |
Mionghearrtha |
|
7 |
Glanadh |
Baint réad (truaillíní, e.g. clocha) nó codanna fásúla den phlanda e.g. cáithníní neamhcheangailte de thuí nó crotail nó fiailí |
Glanadh/sórtáilte |
|
8 |
Tiúchan (12) |
Uisce agus/nó comhábhair eile a bhaint as (13) |
Tiúchán |
|
9 |
Comhdhlúthú |
Substaint a aistriú ó phas gásach go pas leachtach |
Comhdhlúite |
|
10 |
Cócaireacht |
Teas a chur i bhfeidhm chun saintréithe fisiceacha agus ceimiceacha ábhar beatha a athrú |
Cócaráilte |
|
11 |
Bascadh |
Laghdú ar mhéid na gcáithníní ag baint úsáide as crusher |
Basctha |
|
12 |
Criostalú |
Íonú ag foirmiú criostail sholadach ó thuaslagán leachtach. Ní dhéantar eisíontais sa leacht a ionchorprú i struchtúr laitíse an chriostail de ghnáth |
Criostalaithe |
|
13 |
Dí-cháiliú (14) |
Sraitheanna seachtracha ó ghráinní, ó shíolta, ó thorthaí, ó chnónna agus ó chnónna eile a bhaint go hiomlán nó go páirteach |
Tá siad dí-ácraithe, dí-thuairiscthe go páirteach |
|
14 |
Scilligeadh |
Craicne seachtracha pónairí, grán agus síolta a bhaint de ghnáth trí mheáin fhisiceacha |
Scilligthe (15) |
|
15 |
Spéaclú |
Peictiní a bhaint as ábhar beatha |
Depectinized |
|
16 |
Dí-ocsaídiú |
Próiseas asbhainte taise |
Díshioctha nó díhiodráitithe |
|
17 |
Díshlógadh |
Próiseas a úsáidtear chun an ciseal slime ar dhromchla a bhaint |
Deslimed |
|
18 |
Desugaring Desugaring |
Monaicrídí agus déshiúicrídí a bhaint go hiomlán nó go páirteach as moláis agus ábhar eile ina bhfuil siúcra ar mhodh ceimiceach nó fisiceach |
Desugared, cuid desugared |
|
19 |
Díthocsainiú |
An próiseas trína scriostar nó trína laghdaítear éilleáin thocsaineacha i dtiúchan |
Díthocsainithe |
|
20 |
Driogadh |
Codánúchán leachtanna trí ghal comhdhlúite a bheiriú agus a bhailiú i gcoimeádán ar leith |
Driogtha |
|
21 |
Triomú |
Díhiodráitiú trí phróisis shaorga nó nádúrtha |
Triomaithe go nádúrtha nó triomaithe go saorga, de réir mar is iomchuí |
|
22 |
Ensiling |
Próiseas lena rialaítear meath nádúrtha ar ábhair beatha le haigéadú i riocht anaeróbach mar thoradh ar choipeadh nádúrtha nó/agus breiseáin sadhlais a chur leis |
Sadhlasaithe |
|
23 |
Galú |
Cion uisce a laghdú |
Galaithe |
|
24 |
Fairsingiú |
Próiseas teirmeach, ar lena linn a dhéanann cion uisce inmheánach an táirge, galaithe go tobann, briseadh suas an táirge |
Leathnaithe nó puffed |
|
25 |
Díbirt |
Ola/saill a bhaint ag brú |
Asbhrúchán/cáca agus ola/saill |
|
26 |
Eastóscadh |
Comhábhair intuaslagtha a scaradh go páirteach nó go hiomlán ó amhábhar le huisce nó ó thuaslagóir eile ina bpasanna leachtacha agus soladacha, is éard atá sna hábhair a bhíonn mar thoradh air eastóscán (16) agus ceann amháin nó níos mó de na comhtháirgí eastósctha (17) |
Úsc/ola/siúcra nó comhtháirge eastósctha/mionalais/mionáis/pulp, de réir mar is iomchuí |
|
27 |
Easbhrú |
Próiseas teirmeach ina ndéantar cion uisce inmheánach an táirge a ghalú go tapa as a dtagann briseadh síos an táirge, in éineacht le múnlú sonrach an táirge trí dhul trí orifice sainithe |
Easbhrúite |
|
28 |
Coipeadh |
Próiseas ina dtáirgtear nó ina n-úsáidtear miocrorgánaigh amhail baictéir, fungais nó giostaí ar ábhair chun a gcomhdhéanamh ceimiceach nó a n-airíonna ceimiceacha a mhodhnú |
Coipthe |
|
29 |
Scagachán |
An próiseas trína gcuirtear leacht trí mheán póiriúil nó trí scannán scagach chun cáithníní soladacha a bhaint, as a dtagann an t-ábhar beatha scagtha agus an scag-iarmhar (2) |
Scagtha |
|
30 |
Calógú |
Rollta ábhair teaschóireáilte tais chun píosaí tanaí d’ábhar a ghiniúint |
Calóga |
|
31 |
Muilleoireacht phlúir |
Laghdú ar mhéid na gcáithníní de ghrán tirim agus chun deighilt i gcodáin comhábhair a éascú (plúr, bran agus meánlúirí go príomha) |
Plúr, bran, duáin (18) nó beatha, de réir mar is cuí |
|
32 |
Geimhreadh |
Scarann fuarú olaí na codanna níos sáithithe de na holaí agus na codanna níos neamhsháithithe den ola. Na codanna níos sáithithe den congeal ola trí fhuarú, cé gur leacht na codanna níos neamhsháithithe den ola agus féadfar, mar shampla, iad a bhaint. Is é an táirge winterized an ola congealed |
Geimhrithe |
|
33 |
Ilroinnt |
Próiseas briste ábhair beatha ina blúirí |
Ilroinnte |
|
34 |
Friochadh |
Próiseas ábhar beatha cócaireachta in ola nó i saill |
Friochta |
|
35 |
Gló |
Próiseas chun glóthach a dhéanamh, ábhar soladach atá cosúil le glóthach ar féidir airíonna a bheith aige a théann ó bhog agus lag go crua agus go crua agus go dian ag baint úsáide as gníomhairí glóthacha de ghnáth |
Scilligthe |
|
36 |
Gránú |
Cóireáil ábhar beatha chun méid agus comhsheasmhacht na gcáithníní ar leith a bhaint amach |
Gráinneach |
|
37 |
Meilt/muilleoireacht |
Méid na gcáithníní ar ábhair bheatha sholadacha a laghdú i bpróiseas tirim nó fliuch |
Meilte nó meilte |
|
38 |
Téimh |
Cóireálacha teasa a dhéantar faoi choinníollacha sonracha amhail brú agus taise |
Téite/Feoil cóireáilte |
|
39 |
Hidriginiú |
Próiseas catalaíoch arb é is aidhm dó bannaí dúbailte olaí/saill/aigéid shailleacha a sháithiú, a dhéantar ag ardteocht faoi bhrú hidrigine, d’fhonn tríghlicrídí/aigéid shaithithe/aigéid sailleacha i bpáirt nó lánsháithithe a fháil, nó polóil trí ghrúpaí carbónile carbaihiodráití a laghdú go grúpaí hiodrocsaile |
Hidriginithe, hidriginithe go páirteach |
|
40 |
Hidrealú |
Méid móilíneach a laghdú trí chóireáil chuí le huisce agus teas/brú, einsímí nó aigéad/alkali. Maidir le hábhair bheatha hidrealaithe atá clúdaithe faoi Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, tá feidhm ag an sainmhíniú a leagtar síos ann |
Hidrealaithe |
|
41 |
Leachtú |
Trasdul ó phas soladach nó ó phas gáis go leacht |
Leachtaithe |
|
42 |
Maothú |
Próiseas chun amhábhar atá beartaithe d’ábhar beatha, nó ábhar beatha é féin, a chur i leacht d’fhonn a chomhdhúile a thumadh, ag baint úsáide as modhanna meicniúla. Mar thoradh air sin, laghdú ar mhéid an ábhair beatha (2) |
Maothaithe |
|
43 |
Bracadh |
Cead a thabhairt gráin chun tús Péacadh a ghníomhachtú einsímí a tharlaíonn go nádúrtha atá in ann stáirse a bhriseadh síos go carbaihiodráití fermentable agus próitéiní le haimínaigéid agus peptides |
Braichte |
|
44 |
Leá |
Aistriú ó sholadach go dtí céim leachta trí theas a chur i bhfeidhm |
Leáite |
|
45 |
Micronization |
Próiseas chun trastomhas meáncháithníní ábhair sholadaigh a laghdú go dtí an scála micriméadar |
Micronized |
|
46 |
Cnagbhruith |
Próiseas maothú in uisce agus dul faoi chóireáil teasa ionas go mbeidh stáirse geilitín go hiomlán, agus próiseas triomaithe ina dhiaidh sin |
Cnagbhruite |
|
47 |
Paistéaradh |
Téamh go teocht chriticiúil ar feadh tréimhse sonraithe chun miocrorgánaigh dhíobhálacha a dhíothú, agus ina dhiaidh sin fuarú tapa |
Paistéartha |
|
48 |
Scealpadh |
An craiceann/an craiceann a bhaint as torthaí agus glasraí |
Scafa |
|
49 |
Pelleting Pelleting |
Múnlú trí chomhbhrú trí bhás |
Millín, pelleted |
|
50 |
Muilleoireacht ríse |
An bran agus an suth nach mór a bhaint as rís scilligthe, geall leis, nó cuid de a bhaint as rís scilligthe |
Muilleáilte |
|
51 |
Réamhgheilitíniú |
Modhnú stáirse chun feabhas suntasach a airíonna at in uisce fuar |
Réamhgheilitínithe (19) |
|
52 |
Fáscadh (20) |
Scaradh i bpáirt nó go hiomlán ar phasanna leachtacha agus soladacha ag fórsaí meicniúla |
Fáiscthe |
|
53 |
Scagadh |
Eisíontais nó comhpháirteanna nach bhfuil ag teastáil a bhaint go hiomlán nó go páirteach trí chóireáil cheimiceach/fhisiceach |
Scagtha, scagtha go páirteach |
|
54 |
Róstadh |
Téamh ábhar beatha go staid thirim chun feabhas a chur ar dhíleácht, chun dath a mhéadú agus/nó chun tosca frithchothaitheacha a fhaightear go nádúrtha a laghdú |
Rósta |
|
55 |
Rolladh |
Laghdú ar mhéid na gcáithníní tríd an ábhar a chur isteach, e.g. gráinní, idir phéirí rollóirí |
Rollta |
|
56 |
Cosaint rumen |
Próiseas arb é is aidhm leis, trí chóireáil fhisiciúil trí theas, brú, gal agus teaglaim de na coinníollacha sin a úsáid agus/nó trí ghníomhú e.g. lignosulfonáití, hiodrocsaíd sóidiam nó aigéid orgánacha (amhail próipianach nó aigéad tannach) na cothaithigh a chosaint ar dhíghrádú sa rumen. Ní bheidh ábhair beatha arna gcosaint ag formaildéad |
Rumen a chosnaítear trí ghníomh [cuir isteach de réir mar is infheidhme] |
|
57 |
Sieving/Cruthú |
Deighilt cáithníní de mhéideanna éagsúla trí ábhair bheatha a chur trí scáileáin agus iad a chroitheadh nó a dhoirteadh |
Criathrú, siftithe, scagtha |
|
58 |
Bearradh |
An ciseal barr snámhach de leacht a scaradh go meicniúil, e.g. saill bhainne |
Bearrtha |
|
59 |
Slisniú |
Ábhair bheatha a ghearradh i bpíosaí cothroma |
Slisnithe |
|
60 |
Soaking/Steeping |
Mascadh agus bogadh ábhar beatha, síolta de ghnáth, chun an t-am cócaireachta a laghdú, chun cabhrú le cóta síolta a bhaint agus chun glacadh uisce a éascú chun próiseas péactha a ghníomhachtú nó chun tiúchan na bhfachtóirí frithchothaitheach a tharlaíonn go nádúrtha a laghdú |
Steeped |
|
61 |
Triomú spraeála |
Cion taise leachta a laghdú trí spraeáil nó ceo ábhar beatha a chruthú chun an t-achar dromchla a mhéadú le cóimheas meáchain a shéidtear aer te |
Púdar triomaithe/spraethriomaithe |
|
62 |
Gluaiseacht |
Próiseas ina n-úsáidtear gal brúchóirithe le haghaidh téimh agus cócaireachta chun díleá a mhéadú |
Galaithe |
|
63 |
Aghaidh a thabhairt |
Téamh le teas tirim a chuirtear i bhfeidhm ar shíolta ola de ghnáth, e.g. chun tosca frithchothaitheacha atá ann go nádúrtha a laghdú nó a bhaint |
Rósta |
|
64 |
Ultra-síothlú |
Scagachán leachtanna trí scannán míne tréscaoilteach do mhóilíní beaga amháin |
Ultrascagtha |
|
65 |
Díbhriseadh |
Próiseas chun ginidín a bhaint go hiomlán nó go páirteach as grán gránaigh brúite |
Degermed, degerminated |
|
66 |
Micriniú infridhearg |
Próiseas teirmeach ina n-úsáidtear teas infridhearg le haghaidh gránbharra, fréamhacha, síolta nó tiúbair, nó a gcomhtháirgí, a chócaireacht agus a róstadh, agus caladh ina dhiaidh de ghnáth |
Infridhearg micronized |
|
67 |
Ola/saillte agus olaí/saillte hidriginithe scoilteadh |
Próiseas ceimiceach hidrealaithe saillte/ola. Ceadaíonn imoibriú saillte/ola le huisce, a dhéantar ag teochtaí arda agus brúnna, amhaigéid shailleacha a fháil sa phas hidreafóbach agus sna huiscí milse (gliocról amh) sa chéim hidrifileach |
Scairghearrtha |
|
68 |
Sonú ultrafhuaime |
Scaoileadh comhdhúile intuaslagtha trí phróiseáil mheicniúil le cumhacht ultrafhuaime agus teas in uisce |
Sonicated |
|
69 |
Pacáistiú meicniúil bia a bhaint |
Ábhar pacáistíochta a bhaint go meicniúil |
Díphacáilte go meicniúil |
|
70 |
Cóireáil alcaile [Soda cóireála] |
Hiodrocsaíd sóidiam (21) a chur i bhfeidhm ar ábhar beatha atá saibhir sa snáithín chun a dhíleá a fheabhsú |
Sóid a cóireáladh le sóid |
CUID C
Liosta ábhar beatha
1. Gráinní gránaigh agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
||||||
|
1.1.1 |
Eorna |
Gráinní Hordeum vulgare L. |
|
||||||
|
1.1.2 |
Eorna, puffed |
Táirge a fhaightear ó eorna mheilte nó bhriste trí chóireáil i gcruinne, i ndálaí te agus faoi bhrú |
Stáirse |
||||||
|
1.1.3 |
Eorna, rósta |
Táirge ó phróiseas róstadh eorna a róstaítear go páirteach le dath íseal |
Stáirse, más > 10 % é Amhphróitéin, más > 15 % |
||||||
|
1.1.4 |
Calóga eorna |
Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí mhicríonrú infridhearg agus trí eorna dhíothaithe rollach. D’fhéadfadh sé go mbeadh cion beag de husks eorna |
Stáirse |
||||||
|
1.1.5 |
Snáithín eorna |
Toradh mhonarú stáirse eorna. Tá sé comhdhéanta de cháithníní ionsperm agus go príomha de shnáithín |
Amhshnáithín Amhphróitéin, más > 10 % |
||||||
|
1.1.6 |
Cabhlacha eorna |
Táirge a fhaightear tar éis grán eorna a mhuilleáil, a scagadh agus a scilligeadh |
Amhshnáithín Amhphróitéin, más > 10 % |
||||||
|
1.1.7 |
Plúr ar bheagán eorna |
Táirge a fhaightear le linn próiseáil eorna scagtha, dehusked i eorna péarla, semolina nó plúr. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de cháithníní de endosperm le blúirí fíneáil de chraicne seachtracha agus roinnt criathrú gráin. |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.1.8 |
Próitéin eorna |
Táirge ó eorna a fhaightear tar éis stáirse agus scaradh bran. Is éard atá ann den chuid is mó de próitéine. |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.1.9 |
Beatha próitéine eorna |
Táirge ó eorna a fhaightear tar éis scaradh stáirse. Is éard atá go príomha de próitéine agus cáithníní de endosperm. |
Taise, más < 45 % nó > 60 % Má tá taise le < 45 %:
|
||||||
|
1.1.10 |
Ábhair intuaslagtha eorna |
Táirge ó eorna a fhaightear tar éis próitéin fhliuch agus úscadh stáirse |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.1.11 |
Bran eorna |
Toradh déanta plúir, a fhaightear as gráinní scagtha eorna dhusked. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh an chuid is mó den inspeirm. |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.1.12 |
Stáirse eorna leachta |
Codán stáirse tánaisteach ó tháirgeadh stáirse ó eorna |
Má tá taise le < 50 %:
|
||||||
|
1.1.13 |
Scagthástáil eorna brachaidh |
Táirge ó scagadh meicniúil (codánú méide) ina bhfuil eithní eorna róbheag agus codáin de eithní eorna scartha roimh an bpróiseas brachaidh |
Amhshnáithín Amhluaith más > 2,2 % |
||||||
|
1.1.14 |
Eorna brachaidh agus fíneáil braiche |
Táirge atá comhdhéanta de chodáin de chrainn eorna agus braiche arna ndeighilt le linn braich a tháirgeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.1.15 |
Crotail eorna brachaidh |
Táirge ó ghlanadh eorna braichte arb é atá ann codáin de chraca agus d’fhíneálacha |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.1.16 |
Solaid driogairí eorna, fliuch |
Toradh monaraithe eatánóil as eorna. Tá codán beatha soladach ann ó dhriogadh |
Taise, más < 65 % nó > 88 % Má bhíonn taisleach ann< 65 %:
|
||||||
|
1.1.17 |
Driogairí eorna intuaslagtha, fliuch |
Toradh monaraithe eatánóil as eorna. Tá codán beatha intuaslagtha ó dhriogadh ann |
Taise, más < 45 % nó > 70 % Má tá taise le < 45 %:
|
||||||
|
1.1.18 |
Braich (2) |
Táirge ó ghránaigh ghinearáilte, triomaithe, meilte agus/nó úsctha |
|
||||||
|
1.1.19 |
Fréamhacha braiche (2) |
Táirge a thagann as péacadh gránach brachaidh agus glanadh braiche lena mbaineann fréamhlitreacha, fíneálacha gránach, crotail agus gráinní gránaigh briste beaga braichte |
|
||||||
|
1.2.1 |
Arbhar Indiach (3) |
Gráin Zea mays L. ssp. mays |
|
||||||
|
1.2.2 |
Calóga arbhair Indiaigh (3) |
Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí mhicreanú infridhearg agus arbhar Indiach dí-mheiscthe rollta. Féadfaidh cion beag de chrúsca arbhair Indiaigh a bheith ann |
Stáirse |
||||||
|
1.2.3 |
Plúr ar bheagán arbhair Indiaigh (3) |
Toradh déanta plúir nó semolina as arbhar Indiach. Is é atá go príomha ann blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh níos lú den inspeirm ná i mbreangán gráin. D’fhéadfadh roinnt blúirí ginidín arbhar Indiach a bheith ann. |
Amhshnáithín Stáirse Amh-saill más > 5 % |
||||||
|
1.2.4 |
Bran arbhair Indiaigh (3) |
Toradh déanta plúir nó semolina as arbhar Indiach. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne seachtracha agus roinnt blúirí ginidín arbhar Indiach, le roinnt cáithníní endosperm |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.2.5 |
Cobanna arbhair Indiaigh (3) |
Croí lárnach chluas arbhair Indiaigh. D’fhéadfadh cainníochtaí beaga arbhar Indiach agus spóna a bheith san áireamh nár baineadh agus iad á mbaint go meicniúil |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.2.6 |
Braitheoireacht arbhair Indiaigh (3) |
Codán d’eithní arbhair Indiaigh a scartar óna chéile leis an bpróiseas scagtha nuair a iontógáil táirgí |
|
||||||
|
1.2.7 |
Snáithín arbhair Indiaigh (3) |
Táirge as stáirse arbhair Indiaigh a mhonarú. Is éard atá ann go príomha snáithín |
Taise, más < 50 % nó > 70 % Má tá taise le < 50 %:
|
||||||
|
1.2.8 |
Próitéin arbhair Indiaigh [beathú glútain arbhair] (3) |
Táirge as stáirse arbhair Indiaigh a mhonarú. Is é atá ann go príomha próitéin (prólaimíní) a fhaightear le linn stáirse a dheighilt |
Taise, más < 70 % nó > 90 % Má tá taise le < 70 %:
|
||||||
|
1.2.9 |
Beatha do phróitéin arbhair Indiaigh [Beathú deise glútan] (3) |
Táirge a fhaightear le linn stáirse arbhair Indiaigh a mhonarú. Tá sé comhdhéanta de bran agus intuaslagtha arbhar Indiach. Féadfar arbhar Indiach briste agus comhtháirgí ó eastóscadh ola ginidín arbhair Indiaigh a áireamh sa táirge freisin. Féadfar táirgí eile a dhíorthaítear ó stáirse agus ó mhínghlanadh nó ó choipeadh táirgí stáirse a chur leo. Féadfaidh suas le 2 % sóidiam agus 2 % clóiríd a bheith ann |
Taise, más < 40 % nó > 65 % Má tá taise le < 40 %:
|
||||||
|
1.2.10 |
Ginidín arbhair Indiaigh (3) |
Toradh de mhonarú semolina, plúir nó stáirse as arbhar Indiach. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de ghinidín arbhar Indiach, craicne seachtracha agus codanna den eindosperm |
Taise, más < 40 % nó > 60 % Má tá taise le < 40 %:
|
||||||
|
1.2.11 |
Asbhrúchán ginidín arbhair indiaigh (3) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí ghinidín arbhair Indiaigh phróiseáilte a bhrú ar féidir le codanna den eindspem agus den teist cloí leis fós |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
1.2.12 |
Min ginidín arbhair Indiaigh (3) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí ghinidín phróiseáilte arbhair Indiaigh a eastóscadh |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.2.13 |
Amhola ghinidín arbhair Indiaigh (3) |
Ola agus saill a fhaightear trí ghinidín arbhair Indiaigh a bhrú agus/nó a eastóscadh |
Taise, más > 1 % é |
||||||
|
1.2.14 |
Arbhar Indiach, borrtha (3) |
Táirge a fhaightear ó arbhar Indiach meilte nó briste le cóireáil i gcruinne, i ndálaí te agus faoi bhrú |
Stáirse |
||||||
|
1.2.15 |
Licéar arbhair Indiaigh mhaosta (3) |
Codán leachtach tiubhaithe ó phróiseas maosta arbhair |
Taise, más < 45 % nó > 65 % Má tá taise < 45 %:
|
||||||
|
1.2.16 |
Sadhlas arbhair Indiaigh mhilse (3) |
Comhtháirge ón tionscal próiseála arbhair mhilse, ina bhfuil cobanna láir, crocaí, bun na heithní, mionghearrtha agus draenáilte nó brúite. A ghintear trí chopping cobs arbhar milis, crotail agus duilleoga, le láithreacht eithní arbhair milis |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.2.17 |
Arbhar Indiach brúite a smearradh (3) |
Táirge a fhaightear trí dhíbhriseadh ar arbhar Indiach brúite. Is éard atá ann go príomha blúirí eindéir agus d’fhéadfadh ginidín arbhar Indiach agus cáithníní craicinn lasmuigh a bheith iontu |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.2.18 |
Greim arbhair Indiaigh (3) |
Codanna crua, breochlochacha de arbhar Indiach meilte ina bhfuil bran nó ginidí beag nó gan aon |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.2.19 |
Beatha mine ginidín arbhair indiaigh (3) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí ghinidín phróiseáilte arbhair Indiaigh a úscadh. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin |
||||||
|
1.2.20 |
Meascán arbhair cob |
Gráin agus cobanna arbhair Indiaigh |
|
||||||
|
1.2.21 |
Meascán cob arbhair le crotail |
Gráin, cobanna agus crotail arbhair Indiaigh |
|
||||||
|
1.3.1 |
Muiléad |
Gráin de Panicum miliaceum L. |
|
||||||
|
1.4.1 |
Coirce |
Gráinní Avena sativa L. agus saothraithe eile coirce |
|
||||||
|
1.4.2 |
Coirce scilligthe |
Gráinní coirce scilligthe |
|
||||||
|
1.4.3 |
Calóga coirce |
Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí infra dearg a mhicreanú agus coirce scilligthe rollta. D’fhéadfadh cion beag de chrúsca coirce a bheith ann. |
Stáirse |
||||||
|
1.4.4 |
Plúr ar bheagán choirce |
Táirge a fhaightear le linn próiseáil coirce scagtha, dehusked isteach i bpiocuaran coirce agus plúr. Is éard atá ann den chuid is mó bran coirce agus roinnt endosperm |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.4.5 |
Bran coirce |
Toradh déanta plúir, a fhaightear as gráinní scagtha coirce scilligthe. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin ónar baineadh an chuid is mó den ionspiorm. |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.4.6 |
Cabhlacha coirce |
Táirge a fhaightear le linn gráinní coirce a scilligeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.4.7 |
Coirce, greamaithe |
Táirge a fhaightear ó choirce meilte nó briste trí chóireáil a dhéanamh i gcruamainne, i ndálaí te agus faoi bhrú |
Stáirse |
||||||
|
1.4.8 |
Piocuaran coirce |
Coirce glanta agus cabhail bainte as |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.4.9 |
Plúr coirce |
Táirge a fhaightear trí ghráinní coirce a mhuilleáil |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.4.10 |
Plúr coirce farae |
Táirge coirce a bhfuil cion ard sa stáirse ann, tar éis é a dhí-cháiliú |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.4.11 |
Beatha coirce |
Táirge a fhaightear le linn próiseáil coirce scagtha, dehusked isteach i bpiocuaran coirce agus plúr. Is éard atá ann den chuid is mó bran coirce agus roinnt endosperm |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.5.1 |
Síol cuineoin, úsctha |
Síol iomlán glan den quinoa (Chenopodium quinoa Willd.) ónar baineadh an sapán atá sa chiseal lasmuigh de na síolta |
|
||||||
|
1.6.1 |
Rís bhriste |
Cuid d’eithne ríse Oryza sativa L. a bhfuil fad níos lú ná trí cheathrú d’eithne iomlán aici. Féadfaidh an rís a bheith parboiled |
Stáirse |
||||||
|
1.6.2 |
Rís mheilte |
Rís scilligthe as ar baineadh beagnach an bran agus an suth go léir le linn meilte ríse. Féadfaidh an rís a bheith parboiled |
Stáirse |
||||||
|
1.6.3 |
Rís réamhgheilitínithe |
Táirge a fhaightear ó rís mheilte nó bhriste trí réamh-gheilitíniú |
Stáirse |
||||||
|
1.6.4 |
Rís easbhrúite |
Táirge a fhaightear trí phlúr ríse a easbhrú |
Stáirse |
||||||
|
1.6.5 |
Calóga ríse |
Táirge a fhaightear trí eithní ríse réamhgheilitínithe nó eithní briste a chalcadh |
Stáirse |
||||||
|
1.6.6 |
Rís scilligthe |
Paddy (Oryza sativa L.) as ar baineadh an crotal amháin. D’fhéadfadh sé go mbeadh caillteanas bran mar thoradh ar na próisis a bhaineann le croitheadh agus láimhseáil |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.6.7 |
Rís fharae talún |
Táirge a fhaightear trí rís farae a mheilt, arb éard atá inti gráinní glasa, gráinní cailceacha nó gráinní unba, arna gcraoladh amach le linn rís scilligthe a mheilt, nó as gnáthghráinní scilligthe atá buí nó spotaithe |
Stáirse |
||||||
|
1.6.8 |
Plúr ríse |
Táirge a fhaightear trí rís mheilte a mheilt. Féadfaidh an rís a bheith parboiled |
Stáirse |
||||||
|
1.6.9 |
Rís scilligthe, plúr |
Táirge a fhaightear trí rís scilligthe a mheilt. Féadfaidh an rís a bheith parboiled |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.6.10 |
Bran ríse |
Táirge a fhaightear le linn muilleála ríse, arb é atá ann den chuid is mó na sraitheanna seachtracha den eithne (pericarp, cóta síl, núicléas, aleurón) le cuid den gheirm. Féadfaidh an rís a bheith dramháilte nó easbhrúite |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.6.11 |
Rís bran le carbónáit chailciam |
Táirge a fhaightear le linn muilleála ríse, arb é atá ann den chuid is mó na sraitheanna seachtracha den eithne (pericarp, cóta síl, núicléas, aleurón) le cuid den gheirm. Féadfaidh suas le 23 % de charbónáit chailciam a úsáidtear mar chabhair phróiseála a bheith ann. Féadfaidh an rís a bheith parboiled |
Amhshnáithín Carbónáit chailciam |
||||||
|
1.6.12 |
Bran ríse díshaillte |
Bran ríse de thoradh eastóscadh ola |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.6.13 |
Ola bhran ríse |
Ola a bhaintear as bran ríse cobhsaithe |
|
||||||
|
1.6.14 |
Plúr ar bheagán ríse |
Táirge ó phlúr ríse agus ó stáirse a tháirgeadh, a fhaightear trí mhuilleoireacht thirim nó fhliuch agus trí shíodóireacht. Is éard atá ann go príomha stáirse, próitéin, saill agus snáithín. D’fhéadfadh an rís a bheith parboiled. Féadfaidh suas le 0,25 % sóidiam agus suas le 0,25 % sulfáit a bheith ann |
Stáirse, más > 20 % é Amhphróitéin, más > 10 % Amh-saill, más > 5 % í Amhshnáithín |
||||||
|
1.6.15 |
Plúr ar bheagán ríse le carbónáit chailciam |
Táirge a fhaightear le linn ríse a mhuilleáil, arb éard atá ann go príomha cáithníní de chiseal aleuróin agus de eindéirn. Féadfaidh suas 23 % de charbónáit chailciam a úsáidtear mar chabhair phróiseála a bheith ann. Féadfaidh an rís a bheith parboiled |
Stáirse Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín Carbónáit chailciam |
||||||
|
1.6.16 |
Rís |
Gráinní Oryza sativa L. |
|
||||||
|
1.6.17 |
Ginidín ríse |
Táirge a fhaightear le linn meilte ríse, arb é atá ann go príomha an suth |
Amh-saill Amhphróitéin |
||||||
|
1.6.18 |
Asbhrúchán ginidín ríse (5) |
Táirge a fhanann tar éis ginealach ríse a bhrú anuas chun an ola a dhíbirt |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
1.6.20 |
Próitéin ríse |
Táirge ó tháirgeadh stáirse ríse, a fhaightear trí shíodóireacht mheilteach, trí dheighilt, trí thiúchan agus trí thriomú |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.6.21 |
Beatha ríse leachtach |
Táirge leachtach tiubhaithe de rís mhuilleála fhliuch agus de rís siving |
Stáirse |
||||||
|
1.6.22 |
Rís, puffed |
Táirge a fhaightear trí eithní ríse nó eithní briste a mhéadú |
Stáirse |
||||||
|
1.6.23 |
Rís, coipthe |
Táirge a fhaightear trí choipeadh ríse |
Stáirse |
||||||
|
1.6.24 |
Rís mhíchumtha, rís mheilte/chalky, meilte |
Táirge a fhaightear le linn meilte ríse, arb é atá ann go príomha eithní míchumtha agus/nó eithní cailleacha agus/nó eithní damáistithe agus/nó eithne a bhfuil dath nádúrtha orthu (glas, dearg, buí), agus/nó gnáthghráin scilligthe, iomlán nó briste |
Stáirse |
||||||
|
1.6.25 |
Rís neamhaibí, meilte |
Táirge a fhaightear le linn meilte ríse, arb é atá iontu go príomha eithní neamhaibí agus/nó chalky |
Stáirse |
||||||
|
1.7.1 |
Seagal |
Gráinní de ghránach Secale L. |
|
||||||
|
1.7.2 |
Plúr ar bheagán seagail |
Táirge as monarú plúir, a fhaightear as seagal scagtha. Is éard atá ann den chuid is mó cáithníní d’indosperm, le blúirí mín de na craicne seachtracha agus roinnt codanna ilghnéitheacha den ghráinne |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.7.3 |
Beathú seagail |
Táirge as monarú plúir, a fhaightear as seagal scagtha. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha, agus de cháithníní gráin as ar baineadh níos lú den inspeirm ná mar a baineadh i bran seagail |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.7.4 |
Seagal bran |
Táirge as monarú plúir, a fhaightear as seagal scagtha. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha, agus de cháithníní gráin as ar baineadh an chuid is mó den inspeirm |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.8.1 |
Sorgum [Milo] |
Gráinní/síolta Sorghum bicolor (L.) Moench |
|
||||||
|
1.8.2 |
Sorgum bán |
Gráin de shaothróga sonracha Sorghum le cóta síl bán. |
|
||||||
|
1.8.3 |
Fotha sorgum |
Táirge triomaithe a fhaightear le linn stáirse sorgum a dheighilt. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de bran. D’fhéadfaí iarmhair thriomaithe uisce mhaothú agus ginidí a chur leis an táirge freisin |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.9.1 |
Speilt |
Gráinní speilt Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank nó Triticum monococcum L. |
|
||||||
|
1.9.2 |
Bran speilt |
Táirge as plúr speilte a mhonarú. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne seachtracha agus roinnt blúirí ginidín spelt, le roinnt cáithníní endosperm. |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.9.3 |
Cabhlacha speilte |
Táirge a fhaightear le linn gráinní speilte a scilligeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.9.4 |
Plúr ar bheagán speilte |
Táirge a fhaightear le linn do speilt scilligeadh criathraithe a bheith á phróiseáil ina phlúr speilte. Is éard atá ann go príomha cáithníní de endosperm le blúirí mín de na craicne seachtracha agus roinnt scagthástáil gráin. |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.10.1 |
Triteacál |
Gráinní de Triticum × Secale cereale L. Hybrid |
|
||||||
|
1.11.1 |
Cruithneacht |
Gráin Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. agus saothraitheoirí cruithneachta eile |
|
||||||
|
1.11.2 |
Fréamhacha cruithneachta |
Táirge ó phéacadh cruithneachta brachaidh agus glanadh braiche arb é atá ann fréamhacha, fíneálacha arbhair, crotail agus gráinní beaga braich braichte cruithneachta |
|
||||||
|
1.11.3 |
Cruithneacht, réamhgheilitínithe |
Táirge a fhaightear ó chruithneacht mheilte nó bhriste le cóireáil in tais, i ndálaí te agus faoi bhrú |
Stáirse |
||||||
|
1.11.4 |
Plúr ar bheagán cruithneachta |
Táirge as monarú plúir a fhaightear as gráinní scagtha cruithneachta nó speilt scilligthe dehusked. Is éard atá ann go príomha cáithníní de endosperm le blúirí mín de na craicne seachtracha agus roinnt scagthástáil gráin. |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.11.5 |
Calóga cruithneachta |
Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí mhicreanú infridhearg agus trí chruithneacht scilligthe rollta. Féadfaidh cion beag de chrúsca cruithneachta a bheith ann. |
Amhshnáithín Stáirse |
||||||
|
1.11.6 |
Beatha chruithneachta |
Táirge plúir nó monarú brachaidh a fhaightear as gráinní scagtha cruithneachta nó speilt scilligthe dehusked. Is é atá go príomha ann blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh níos lú den inspeirm ná i mbrín cruithneachta. |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.11.7 |
Bran cruithneachta (4) |
Táirge plúir nó monarú brachaidh a fhaightear as gráinní scagtha cruithneachta nó speilt scilligthe dehusked. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh an chuid is mó den inspeirm |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.11.8 |
Cáithníní cruithneachta coipthe braichte |
Táirge a fhaightear trí na próisis chomhcheangailte de chruithneacht agus de choipeadh cruithneachta agus bran cruithneachta a bhrailiú agus a choipeadh. Tá an táirge triomaithe agus meilte ansin. |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.11.10 |
Snáithín cruithneachta |
Snáithín a bhaintear as próiseáil chruithneachta. Is éard atá ann go príomha snáithín |
Taise, más < 60 % nó > 80 % Má bhíonn taisleach ann < 60 %:
|
||||||
|
1.11.11 |
Ginidín cruithneachta |
Táirge ó mhuilleoireacht phlúir arb é atá ann go bunúsach greim chruithneachta, rollta nó eile, a bhféadfaidh blúirí d’fhoircinn agus de chraiceann seachtrach cloí leis fós |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
1.11.12 |
Ginidín cruithneachta, coipthe |
Toradh coipthe ar ghinidín chruithneachta |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
1.11.13 |
Asbhrúchán ginidín cruithneachta (5) |
Táirge de mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú germ cruithneacht (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. agus cultivars cruithneachta eile agus spelt dehusked (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)) ar féidir codanna den endosperm agus testa cloí leis fós |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.11.15 |
Próitéin chruithneachta |
Próitéin chruithneachta úsctha le linn stáirse nó eatánól a tháirgeadh, b’fhéidir hidrealaithe i bpáirt |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.11.16 |
Beatha glútan cruithneachta |
Táirge as stáirse cruithneachta agus glútan a mhonarú. Is éard atá ann bran, as a bhféadfadh an ginealach a bheith bainte go páirteach. Féadfar ábhair intuaslagtha chruithneachta, cruithneacht bhriste agus táirgí eile arna ndíorthú ó stáirse agus ó mhínghlanadh nó ó choipeadh táirgí stáirse a chur leo |
Taise, más < 45 % nó > 60 % Má tá taise le < 45 %:
|
||||||
|
1.11.18 |
Glútan cruithneachta beatha |
Próitéin chruithneachta arb é a príomhthréith ardslaodlaisteachacht mar a hiodráitíodh í, le 80 % próitéine ar a laghad (N × 6,25) agus le huasmhéid 2 % luaith ar shubstaint thirim |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.11.19 |
Stáirse cruithneachta leachta |
Táirge a fhaightear ó stáirse/glúcós agus glútan a tháirgeadh ó chruithneacht |
Taise, más < 65 % nó > 85 % Má bhíonn taisleach ann < 65 %:
|
||||||
|
1.11.20 |
Stáirse cruithneachta ina bhfuil próitéin, dí-shugaithe go páirteach |
Táirge a fhaightear i rith tháirgeadh stáirse cruithneachta ina bhfuil stáirse páirtshiúcraithe, na próitéiní intuaslagtha agus codanna intuaslagtha eile den inspeirm go príomha |
Amhphróitéin Stáirse Iomlán siúcraí arna ríomh mar shiúcrós |
||||||
|
1.11.21 |
Ábhair intuaslagtha chruithneachta |
Táirge cruithneachta a fhaightear tar éis próitéin fhliuch agus stáirse a eastóscadh. Féadfar é a hidrealú |
Taise más < 55 % nó > 85 % Má tá taise le < 55 %:
|
||||||
|
1.11.22 |
Tiúchan giosta cruithneachta |
Comhtháirge fliuch a scaoiltear tar éis choipeadh stáirse cruithneachta chun alcól a tháirgeadh |
Taise, más < 60 % nó > 80 % Má bhíonn taisleach ann < 60 %:
|
||||||
|
1.11.23 |
Sciathadh cruithneachta |
Táirge ó scagthástáil mheicniúil (codánú meánmhéide) arb é atá ann eithní cruithneachta róbheaga agus codáin de eithní cruithneachta arna ndeighilt roimh an bpróiseas brachaidh |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.11.24 |
Cruithneacht brachaidh agus fíneálacha braiche |
Táirge arb é atá ann codáin d’eithní cruithneachta agus braich atá deighilte le linn braich a tháirgeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.11.25 |
Crotail chruithneachta brachaidh |
Táirge as brachadh cruithneachta arb é atá ann codáin de chraca agus d’fhíneálacha |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.11.26 |
Aleurone cruithneachta |
Táirge a fhaightear trí shraith aleuróin a scoilteadh ó bhran cruithneachta |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
1.12.2 |
Plúr gráin (2) |
Plúr ó ghráinní muilleoireachta |
Stáirse Amhshnáithín |
||||||
|
1.12.3 |
Tiúchan próitéine gráin (2) |
Tiúcháin agus táirge triomaithe a fhaightear ó ghrán tar éis stáirse a bhaint trí choipeadh giosta |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.12.4 |
Scagadh grán arbhair (2) |
Táirgí a thagann ó scagthástáil mheicniúil (codánú méide) ina bhfuil gráinní beaga agus codáin d’eithní gráin, a d’fhéadfadh a bheith geirgin, a dheighilt sula bpróiseálfar tuilleadh an ghráinne. Tá níos mó amhshnáithín sna táirgí (e.g. cabhlacha) ná na gránaigh neamhleata |
Amhshnáithín |
||||||
|
1.12.5 |
Ginidín gráin (2) |
Táirge ó mhuilleoireacht phlúir agus monarú stáirse arb éard atá ann go príomha ginidín gráin, rollta nó eile, a bhféadfaidh blúirí d’uinsear agus de chraiceann seachtrach cloí leo fós |
Amhphróitéin, Amh-saill |
||||||
|
1.12.6 |
Síoróip níocháin gráin (2) |
Táirge ó ghráinne a fhaightear trí ghalú thiubhú na nite caite ó choipeadh agus trí dhriogadh gráin a úsáidtear i dtáirgeadh biotáille ghráin |
Taise, más < 45 % nó > 70 % Má tá taise le < 45 %:
|
||||||
|
1.12.7 |
Gráinní móist driogairí (2) |
Táirge tais arb é atá ann an codán soladach trí lártheifneoiriú agus/nó scagachán nite nigh ó ghráinní coipthe agus driogtha a úsáidtear i dtáirgeadh biotáille ghráin |
Taise, más < 65 % nó > 88 % Má bhíonn taisleach ann < 65 %:
|
||||||
|
1.12.8 |
Ábhair intuaslagtha driogairí tiubhaithe (2) |
Táirge tais ó tháirgeadh alcóil trí choipeadh a dhéanamh agus maistreán cruithneachta agus síoróipe siúcra a dhriogadh tar éis bran agus glútan a scaradh roimhe sin. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna de na miocrorgánaigh choipthe a bheith ann. Féadfaidh suas le 4 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 % |
Taise, más < 65 % nó > 88 % Má bhíonn taisleach ann < 65 %: Amhphróitéin, más > 10 % |
||||||
|
1.12.9 |
Gráinní agus ábhair intuaslagtha driogairí (2) |
Táirge a fhaightear agus alcól á tháirgeadh trí choipeadh agus maistreáin ghráin a dhriogadh ó ghránaigh agus/nó ó stáirsí eile agus ó shiúcra eile ina bhfuil táirgí. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna de na miocrorgánaigh choipthe a bheith iontu. Féadfaidh 2 % sulfáit agus/nó suas le 2 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 % |
Taise, más < 60 % nó > 80 % Má bhíonn taisleach ann < 60 %:
|
||||||
|
1.12.10 |
Gráinní triomaithe driogairí (2) |
Táirge an driogtha alcóil a fhaightear trí chomhtháirgí soladacha gráinní coipthe a thriomú. Féadfaidh suas le 2 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 % |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.12.11 |
Gráin dorcha driogairí (2) [Gráin agus intuaslagtha triomaithe driogairí (2)] |
Táirge ó dhriogadh alcóil a fhaightear trí tháirgí soladacha de ghráinní coipthe a thriomú ar cuireadh síoróip ale pota nó nite galaithe leis. Féadfaidh suas le 2 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 % |
Amhphróitéin |
||||||
|
1.12.12 |
Gráinní grúdairí (2) |
Táirge ó ghrúdaireacht atá comhdhéanta de chomhtháirgí ó ghránaigh bhraichte agus neamhbhruacha agus táirgí stáirseacha eile, a bhféadfadh ábhair leannlusanna a bheith iontu. Margaítear de ghnáth i gcoinníoll tais ach féadfar iad a dhíol i bhfoirm thriomaithe freisin. Féadfaidh suas le 0,3 % polasóil démheitile a bheith ann, a bhféadfadh suas le 1,5 % d’einsímí a bheith ann, a d’fhéadfadh a bheith iontu suas le 1,8 % de bheintinít |
Taise, más < 65 % nó > 88 % Má bhíonn taisleach ann< 65 %:
|
||||||
|
1.12.13 |
Draff (2) |
Táirge soladach de tháirgeadh uisce beatha gránaigh. Is éard atá ann comhtháirgí ó eastóscadh uisce te arbhair bhrosta. Margaítear de ghnáth i bhfoirm tais tar éis an t-úsc a bhaint trí dhomhantarraingt |
Taise, más < 65 % n > 88 % Má bhíonn taisleach ann < 65 %:
|
||||||
|
1.12.14 |
Grán scagaire maistreáin |
Táirge soladach a fhaightear trí bheoir, úsc braiche agus biotáille whisky a tháirgeadh. Is éard atá ann comhtháirgí as uisce te a eastóscadh braiche talún agus b’fhéidir adjuncts siúcra nó stáirse-shaibhir eile. Margaítear de ghnáth i bhfoirm tais tar éis an sliocht a bhaint trí bhrú |
Taise, más < 65 % nó > 88 % Má bhíonn taisleach ann < 65 %:
|
||||||
|
1.12.15 |
Ale pota |
An táirge atá fágtha sa chéad driogadh (níochán) de dhrioglann braiche |
Amhphróitéin, más > 10 % |
||||||
|
1.12.16 |
Síoróip ale pota |
Táirge ón gcéad driogadh (níochán) drioglainne braiche a tháirgtear trí ghalú an ale pota atá fágtha sa stile |
Taise, más < 45 % nó > 70 % Má tá taise le < 45 %:
|
2. Olashíolta, olathorthaí, agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
||||||
|
2.1.1 |
Asbhrúchán babassu (5) |
Táirge de mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú cnónna pailme Babassu cineálacha Orbignya |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.2.1 |
Síolta Camelina |
Síolta Camelina sativa L. Crantz |
|
||||||
|
2.2.2 |
Camelina, asbhrúchán (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta Camelina a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.2.3 |
Min Camelina |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí úscadh agus trí chóireáil teasa chuí d’asbhrúchán síl Camelina |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.3.1 |
Mogaill cócó |
Teguments déanta de phónairí triomaithe agus rósta ó theobroma cacao L. |
Amhshnáithín |
||||||
|
2.3.2 |
Cabhail cócó |
Táirge a fhaightear ó phónairí a phróiseáil de Theobroma cacao L. |
Amhshnáithín Amhphróitéin |
||||||
|
2.3.3 |
Min phónaire cócó, páirt-thuairiscthe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí phónairí triomaithe agus rósta a eastóscadh ó theobroma cacao L., ar baineadh cuid de na crotail amach as |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.4.1 |
Asbhrúchán copra (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú a chur ar an eithne triomaithe (endosperm) agus ar chromán seachtrach shíol an chnó cócó pailme Cocos nucifera L. |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.4.2 |
Copra, asbhrúchán hidrealaithe (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú agus trí hidrealú einsímeach ar an eithne triomaithe (endosperm) agus le crotal seachtrach (clúid) shíol an chnó cócó pailme chnó cócó nucifera L. |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.4.3 |
Min copra |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh an eithne triomaithe (deirseach) agus crúsca seachtrach (clúid) shíol an chnó cócó pailme nucifera L. |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.5.1 |
Síolta cadáis |
Síolta Gossypium spp. as ar baineadh na snáithíní |
|
||||||
|
2.5.2 |
Min síl chadáis, páirt-thuairiscithe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta cadáis a eastóscadh as ar baineadh snáithíní agus cuid de na crotail. (Uasshnáithín amh 22,5 % san ábhar tirim) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.5.3 |
Asbhrúchán síl chadáis (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta cadáis a bhrú ar baineadh snáithíní astu |
Amhphróitéin Amhshnáithín Amh-saill |
||||||
|
2.6.1 |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí chnónna talún atá dí-fhriotaíoch go páirteach a bhrú ar aghaidh Arachis hypogaea L. agus speicis eile Arachis(Uasmhéid amhshnáithín 16 % san ábhar tirim) |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
|||||||
|
2.6.2 |
Min chnó talún (6) , coirtithe go páirteach |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí asbhrúchán pónaire atá coirtithe go páirteach a eastóscadh (Uasmhéid amhshnáithín 16 % san ábhar tirim) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.6.3 |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí phiseanna talún dí-fhriotaithe a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
|||||||
|
2.6.4 |
Min chnó talún (6) , coirtithe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí asbhrúchán piseanna talún coirtithe a eastóscadh |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.6.5 |
Piseanna talún (6) |
Síolta ó Arachis hypogaea agus speicis eile Arachis |
|
||||||
|
2.7.1 |
Asbhrúchán capaic (5) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí shíolta Kapok a bhrú (Ceiba pentadra L. Gaertn.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.8.1 |
Ros lín |
Síolta Linum usitatissimum rois lín (íonacht luibheolaíoch íosta 93 %) ina n-iomláine, leacaithe nó rois meilte |
|
||||||
|
2.8.2 |
Asbhrúchán rois (5) |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí roscadh a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.8.3 |
Min rois |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa d’asbhrúchán rois |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.8.4 |
Beatha (5) asbhrúcháin rois |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí rois rois a bhrú. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.8.5 |
Beatha béile rois |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa d’asbhrúchán rois. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin |
||||||
|
2.9.1 |
Bran mustaird |
Táirge as monarú mustaird (Brassica juncea L.). Tá blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin ann |
Amhshnáithín |
||||||
|
2.9.2 |
Min síl mhustaird |
Táirge a fhaightear trí ola mhustaird sho-ghalaithe a eastóscadh ó shíolta mustaird |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.10.1 |
Síol na Nígire |
Síolta an phlanda niger Guizotia abyssinica (L. F.) Cass |
|
||||||
|
2.10.2 |
Asbhrúchán síl na Nígire (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú síolta an phlanda niger (Ash dothuaslagtha in HCl: 3,4 % ar a mhéid |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.11.1 |
Laíon olóige |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí ológa brúite a eastóscadh Olea europea L. scartha a mhéid is féidir ó chodanna den eithne |
Amhphróitéin Amhshnáithín Amh-saill |
||||||
|
2.11.2 |
Beatha mine olóige díshaillte |
Táirge ó mhonarú ola olóige, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar an asbhrúchán laín olóige, scartha a mhéid is féidir ó chodanna den eithne. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.11.3 |
Min olóige dhíshaillte |
Táirge ó mhonarú ola olóige, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar an asbhrúchán laín olóige, scartha a mhéid is féidir ó chodanna den eithne |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.12.1 |
Easbhrúiteoir eithne pailme (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú kernels pailme Elaeis guineensis Jacq., Corozo oleifera (HBK) L. H. Bailey (Elaeis melanococca auct.) ónar baineadh an oiread agus is féidir den bhlaosc chrua |
Amhphróitéin Amhshnáithín Amh-saill |
||||||
|
2.12.2 |
Mine eithne pailme |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eithní pailme a eastóscadh as ar baineadh an bhlaosc chrua oiread agus is féidir |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.13.1 |
Pumpkin agus síol scuaise |
Síolta Cucurbita pepo L. agus plandaí den ghéineas Cucurbita |
|
||||||
|
2.13.2 |
Síol puimcín agus síol scuaise, asbhrúchán (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta Cucurbita pepo agus plandaí den ghéineas Cucurbita a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
2.14.1 |
Síol ráibe (7) |
Síolta ráibe Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. Sarson Indiach Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz agus Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. Íosíonacht luibheolaíoch 94 % |
|
||||||
|
2.14.2 |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta ráibe a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
|||||||
|
2.14.3 |
Min síl (7) ráibe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil teasa iomchuí ar asbhrúchán síl ráibe |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.14.4 |
Síol ráibe (7) , easbhrúite |
Táirge a fhaightear ó éigniú iomlán trí bhíthin cóireála i ndálaí tais, te agus faoi bhrú de shlatanú stáirse |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
2.14.5 |
Tiúchan próitéine (7) síl ráibe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí chodán próitéine d’asbhrúchán síl ráibe nó de shíol ráibe a dheighilt |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.14.6 |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta ráibe a bhrú. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
|||||||
|
2.14.7 |
Beatha mine (7) síl ráibe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil teasa iomchuí ar asbhrúchán síl ráibe. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin |
||||||
|
2.15.1 |
Síolta cróch bréige |
Síolta an safflower Carthamus tinctorius L. |
|
||||||
|
2.15.2 |
Min síl chróch bhréige, atá dí-mheasta go páirteach |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta páirt-thaibhsithe de chróch bhréige a úscadh |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.15.3 |
Cabhlacha cróch bhréige |
Táirge a fhaightear le linn síolta cróch bréige a scilligeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
2.16.1 |
Síolta seasamain |
Síolta Sesamum indicum L. |
|
||||||
|
2.17.1 |
Síolta seasamain, scilligthe go páirteach |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí chuid de na crotail a bhaint |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.17.2 |
Cabhlacha sesame |
Táirge a fhaightear le linn síolta seasamain a scilligeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
2.17.3 |
Asbhrúchán síl seasamain (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta an phlanda seámaí a bhrú (Ash dothuaslagtha in HCl: 5 % ar a mhéid |
Amhphróitéin Amhshnáithín Amh-saill |
||||||
|
2.18.1 |
Soighe rósta (pónairí) |
Pónairí soighe (Glycine max L. Merr.) faoi réir cóireáil teasa iomchuí (gníomhaíocht úráine, uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.) |
|
||||||
|
2.18.2 |
Asbhrúchán (pónaire) soighe (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíol soighe a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.18.3 |
Béile soighe (bean) |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear ó phónairí soighe tar éis iad a eastóscadh agus an teaschóireáil iomchuí a dhéanamh air. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín más > 8 % in ábhar tirim é |
||||||
|
2.18.4 |
Mil (pónairí) soighe, scilligthe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe tar éis iad a eastóscadh agus teaschóireáil iomchuí a dhéanamh orthu. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,5 mg N/g × nóim.) |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.5 |
Cabhail shoighe (pónaire) |
Táirge a fhaightear le linn pónairí soighe a scilligeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
2.18.6 |
Pónairí soighe, easbhrúite |
Táirge a fhaightear ó phónairí soighe le cóireáil i ndálaí te, tais agus faoi bhrú, geilitínú stáirse atá ag dul i méid |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
2.18.7 |
Tiúchan próitéine soighe (pónaire) |
Táirge a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe, a bhfuil an saille bainte astu, tar éis an dara heastóscadh nó cóireáil einsímeach chun leibhéal an úisc saor ó nítrigin a laghdú. D’fhéadfadh einsímí ionghníomhachtaithe a bheith iontu |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.8 |
Laíon pónaire soighe [pónaire soya] |
Táirge a fhaightear le linn pónairí soighe a úscadh lena n-ullmhú mar bhia |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.9 |
Moláis phónaire shoighe |
Táirge a fhaightear le linn pónaire soighe a phróiseáil |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||
|
2.18.10 |
Comhtháirge ó phónairí soighe a ullmhú |
Táirgí a fhaightear agus pónairí soighe á bpróiseáil chun ullmhóidí pónaire soighe a fháil |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.11 |
Soighe (pónairí) |
Pónairí soighe (Glycine max L. Merr.) |
Gníomhaíocht úiréáise más > 0,4 mg N/g × nóim í |
||||||
|
2.18.12 |
Pónairí soighe, calóga |
An táirge a fhaightear trí phónairí soighe scilligthe a ghalú nó miocrónú infridhearg a dhéanamh orthu agus iad a rollú (gníomhaíocht úis, uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.) |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.13 |
Beatha béile soighe (bean) |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear ó phónairí soighe tar éis iad a eastóscadh agus an teaschóireáil iomchuí a dhéanamh air. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.). Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin Amhshnáithín más > 8 % in ábhar tirim é |
||||||
|
2.18.14 |
Beatha mine soighe (pónaire), scilligthe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe tar éis iad a eastóscadh agus teaschóireáil iomchuí a dhéanamh orthu. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,5 mg N/g × nóim.). Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.15 |
Próitéin soighe coipthe (pónaire) (tiúchan) |
Táirge a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe, a bhfuil an tsaill bainte astu, tar éis coipeadh miocróbach chun leibhéal an úisc saor ó nítrigin a laghdú. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna díobh de na miocrorgánaigh choipthe a úsáidtear a bheith san áireamh ann freisin |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.18.16 |
Plúr soighe toasaithe nó galaithe |
Pónairí soighe a tostaíodh nó a galaíodh agus a tógadh i bplúr (gníomhaíocht úráine: 0,4 mg N/g × nóim ar a mhéad) |
|
||||||
|
2.19.1 |
Síol lus na gréine |
Síolta an lus na gréine Helianthus annuus L. |
|
||||||
|
2.19.2 |
Asbhrúchán síl lus na gréine (5) |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta lus na gréine a bhrú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.3 |
Min síl lus na gréine |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síl lus na gréine |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.4 |
Min síl lus na gréine, scilligthe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síolta lus na gréine as ar baineadh cuid de na crotail nó iad ar fad. Uasmhéid snáithín amh 27,5 % san ábhar tirim |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.5 |
Crotail síl lus na gréine |
Táirge a fhaightear le linn síolta lus na gréine a scilligeadh |
Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.6 |
Beatha mine síl lus na gréine |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síl lus na gréine. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
|
Amhphróitéin |
||||||
|
2.19.7 |
Beatha mine síl lus na gréine, scilligthe |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síolta lus na gréine as ar baineadh cuid de na crotail nó iad ar fad. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:
Amhshnáithín uasta: 27,5 % san ábhar tirim |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.8 |
Codán íseal-ceallalós ardphróitéine de mhin lus na gréine |
Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe. Íosmhéid próitéine amh: 45 % ar bhonn 8 % den fhliuchra. Cion uasta amhshnáithín: 8 % ar bhonn 8 % den fhliuchra |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.9 |
Codán ardcheallalóis de bhéile lus na gréine |
Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe. Íosmhéid amhshnáithín: 38 % ar bhonn 8 % den fhliuchra. Íosmhéid próitéine amh: 17 % ar bhonn 8 % den fhliuchra |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.19.10 |
Codán íseal-ceallalós ardphróitéine ó bheathú mine lus na gréine |
Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe. Ní fhéadfaidh suas le 1 % de shuim na cruinne tuartha úsáidte agus na snáithíní ceallalósacha nó adhmaid a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é i láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite (e.g. cré dhéatóigiúil, sileacáití amorphous agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid). Íosmhéid próitéine amh: 45 % ar bhonn 9,5 % taise. Cion uasta amhshnáithín: 8 % ar bhonn 10 % den fhliuchra |
Amhphróitéin, amhshnáithín |
||||||
|
2.19.11 |
Codán ardcheallalóis de bheatha mine lus na gréine |
Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe. Ní fhéadfaidh suas le 1 % de shuim na cruinne tuartha úsáidte agus na snáithíní ceallalósacha nó adhmaid a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é i láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite (e.g. cré dhéatóigiúil, sileacáití amorphous agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid). Íosmhéid amhshnáithín: 38 % ar bhonn 10 % den fhliuchra. Íosmhéid próitéine amh: 17 % ar bhonn 8 % den fhliuchra |
Amhphróitéin, amhshnáithín |
||||||
|
2.20.1 |
Ola agus saill glasraí (8) |
Ola agus saill a fhaightear trí bhrú agus/nó trí úscadh ó olashíolta nó ó olathorthaí (seachas ola ricne ón ngléasra ricinus) |
Taise, más > 1 % é |
||||||
|
2.21.1 |
Amh-leicitiní |
Táirge a fhaightear le linn amhola a dhí-aistriú ó olashíolta agus ó olathorthaí le huisce. Féadfar aigéad citreach, aigéad fosfarach, hiodrocsaíd shóidiam nó einsímí a chur leis le linn an amhola a dhíchumadh |
|
||||||
|
2.22.1 |
Síolta cnáibe |
Síolta ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2% de réir an mhodha chainníochtaithe arna bhunú le Rialachán (AE) Uimh. 639/2014 (9) |
|
||||||
|
2.22.2 |
Asbhrúchán cnáibe (5) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí shíolta cnáibe a bhrú ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha chainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014 |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
||||||
|
2.22.3 |
Ola síolta cnáibe |
Ola a fhaightear trí shíolta cnáibe a bhrú ó chineálacha Cannabis sativa L. ag a bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha cainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014 |
Taise, más > 1 % é |
||||||
|
2.23.1 |
Síol poipín |
Síolta Papaver somniferum L. |
|
||||||
|
2.23.2 |
Min phoipín |
Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí asbhrúchán síolta poipín a eastóscadh |
Amhphróitéin |
||||||
|
2.24.1 |
Síol Chia |
Síol Salvia hispanica L. |
|
3. Síolta léagúim agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
3.1.1 |
Pónairí, tósta |
Síolta de Phaseolus spp. nó Vigna spp. faoi réir cóireála teasa iomchuí |
|
|
3.1.2 |
Tiúchain phónaire phróitéine |
Táirge a fhaightear ó uisce torthaí deighilte na bpónaire, agus stáirse á tháirgeadh |
Amhphróitéin |
|
3.2.1 |
Podanna carbó |
Torthaí triomaithe Ceratonia siliqua L. crann carob ina bhfuil an síol carob |
Amhshnáithín |
|
3.2.3 |
Carbóbán kibbled |
Táirge a fhaightear trí thorthaí triomaithe (pods) den chrann carob agus as ar baineadh na síolta carob a bhrú |
Amhshnáithín |
|
3.2.4 |
Púdar carbóib; [plúr carbó] |
An táirge a fhaightear trí thorthaí triomaithe (pods) an chrainn carob a mhicriniú as ar baineadh na síolta carbóibe |
Amhshnáithín Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
|
3.2.5 |
Ginidín carbó |
Ginidín síol carob an chrainn carob |
Amhphróitéin |
|
3.2.6 |
Ginidín carúib, asbhrúchán (5) |
Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí fhineáil carob a bhrú |
Amhphróitéin |
|
3.2.7 |
Síol carbó |
Síol (eithne) a fhaightear ón gcarbán agus ina bhfuil ionsúir, crotal agus ginidín |
Amhshnáithín |
|
3.2.8 |
Crotal síl carbó |
Crotal an tsíl charbóibe, a fhaightear trí shíolta an chrainn charbó a dhí-cháiliú |
Amhshnáithín |
|
3.3.1 |
Piseanna sic |
Síolta de arietinum Cicer L. |
|
|
3.4.1 |
Ervil |
Síolta Ervum ervilia L. |
|
|
3.5.1 |
Síolta seimre Gréagaí |
Síol fenugreek (Trigonella foenum-graecum) |
|
|
3.6.1 |
Min ghuair |
Táirge a fhaightear tar éis gumalacht a bhaint as síolta pónaire guair Cyamopsis tetragonoloba (L.) Taub |
Amhphróitéin |
|
3.6.2 |
Min ghuair |
Toradh eastósctha gumalachtaí as an ngaiméit de shíolta pónaire ghuair |
Amhphróitéin |
|
3.7.1 |
Pónairí capaill |
Síolta Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. agus var. minuta (Alef.) Mansf. |
|
|
3.7.2 |
Calóga pónairí capaill |
An táirge a fhaightear trí phónairí capallacha dí-fhloiscthe a ghalú nó a mhicreanú infridhearg agus a phórú. |
Stáirse Amhphróitéin |
|
3.7.3 |
Pónairí capaill scannán; [Caill phónaire SAaba] |
Táirge a fhaightear le linn síolta pónaire capaill a scilligeadh, ar clúdaigh sheachtracha a bhíonn iontu den chuid is mó |
Amhshnáithín Amhphróitéin |
|
3.7.4 |
Pónairí capaill, scilligthe |
Táirge a fhaightear le linn síolta pónairí capaill a scilligeadh, arb é atá ann go príomha eithní pónaire ó phónairí capaill |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
3.7.5 |
Próitéin phónaire chapall |
Táirge a fhaightear trí mheilt agus codánúchán aeir pónairí capaill |
Amhphróitéin |
|
3.8.1 |
Lintilí |
Síolta Lens culinaris a.o. Medik. |
|
|
3.8.2 |
Cabhlaí lentil |
Táirge a fhaightear le linn phróiseas scilligthe síolta loinseog |
Amhshnáithín |
|
3.9.1 |
Lúipíní milse |
Síolta Lúipín spp. ag a bhfuil 5 % ar a mhéad de shíolta searbha |
Amhphróitéin |
|
3.9.2 |
Lúipíní milse, scilligthe |
Síolta lúipín milis scilligthe |
Amhphróitéin |
|
3.9.3 |
Scannáin; [cabhlacha gormacha] |
Táirgí a fhaightear le linn síolta lúipín milse a scilligeadh, ar clúdaigh sheachtracha a bhíonn iontu den chuid is mó. |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
3.9.4 |
Laíon Lúipín |
Táirge a fhaightear tar éis comhpháirteanna lúipíní milse a úscadh. |
Amhshnáithín |
|
3.9.5 |
Plúr ar bheagán lúipíne |
Táirge a fhaightear le linn plúr a mhonarú ó lúipín milis. Is éard atá ann go príomha cáithníní cotyledon, agus go feadh méid níos lú, craicne |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
3.9.6 |
Próitéin Lúipín |
Táirge a fhaightear ón uisce torthaí lúipín milis agus stáirse á tháirgeadh, nó tar éis a mheilte agus codánúcháin aeir |
Amhphróitéin |
|
3.9.7 |
Min phróitéine Lúipín |
Táirge ó phróiseáil lúipín milis chun béile ardphróitéin a tháirgeadh |
Amhphróitéin |
|
3.10.1 |
Pónairí mung |
Pónairí de Vigna radiata L. |
|
|
3.11.1 |
Piseanna |
Síolta Pisum spp. |
|
|
3.11.2 |
Pea bran Pea bran |
Táirge a fhaightear le linn monarú béile pea. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne a bhaintear le linn feannadh agus glanadh piseanna |
Amhshnáithín |
|
3.11.3 |
Calóga pea |
Táirge a fhaightear trí shíolta piseanna scilligthe rollta a ghalú nó miocrónú infridhearg a dhéanamh orthu |
Stáirse |
|
3.11.4 |
Plúr PIS |
Táirge a fhaightear le linn meilt piseanna |
Amhphróitéin |
|
3.11.5 |
Cabhlacha pea |
Táirge a fhaightear le linn min pea a mhonarú ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne a bhaintear le linn craiceann agus glanadh agus, go pointe níos lú, de eindéirm |
Amhshnáithín |
|
3.11.6 |
Piseanna, scilligthe |
Síolta piseanna scilligthe |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
3.11.7 |
Plúr ar bheagán píse |
Táirge a fhaightear le linn plúr pea a mhonarú. Is éard atá ann go príomha cáithníní cotyledon, agus go feadh méid níos lú, craicne |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
3.11.8 |
Scagadh pea |
Táirge ó scagthástáil mheicniúil arb é atá ann codáin pea eithní a scartar sula ndéantar tuilleadh próiseála orthu |
Amhshnáithín |
|
3.11.9 |
Próitéin pea |
Táirge a fhaightear ón bpionna uisce torthaí scartha agus stáirse á tháirgeadh, nó tar éis meilte agus codánúchán aeir, b’fhéidir hidrealaithe i bpáirt |
Amhphróitéin |
|
3.11.10 |
Laíon pea [internal pea fiber] |
Táirge a fhaightear ó stáirse agus ó eastóscadh fliuch próitéine ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de snáithín inmheánach agus stáirse |
Taise más < 70 % nó > 85 % Stáirse Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
3.11.11 |
Ábhair intuaslagtha pea |
Táirge a fhaightear ó stáirse agus ó eastóscadh fliuch próitéine ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de phróitéiní intuaslagtha agus d’olagaisiúicrídí |
Taise más < 60 % nó > 85 % Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Amhphróitéin |
|
3.11.12 |
Snáithín pea |
Táirge a fhaightear trí eastóscadh i ndiaidh piseanna scilligthe a mheilt agus a chriathrú |
Amhshnáithín |
|
3.11.13 |
Uachtar PIS |
Táirge a fhaightear ó stáirse agus ó eastóscadh fliuch próitéine ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de phróitéiní intuaslagtha, snáithín inmheánach, stáirse agus oligo-sicrídí. Féadfaidh suas le 1 % aigéid orgánacha a bheith ann |
Taise más 50 % nó > 85 % Próitéin amh Amh-fhionnadh Stáirse |
|
3.12.1 |
Peasairí |
Síolta Vicia sativa L. var. sativa agus cineálacha eile |
|
|
3.13.1 |
Viteog chickling |
Síolta Lathyrus sativus L. faoi réir cóireála teasa iomchuí |
Modh teaschóireála |
|
3.14.1 |
Peasaire monainíáite |
Síolta monanthos Vicia Desf. |
|
4. Tiúbair, fréamhacha, agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
||||
|
4.1.1 |
Biatas siúcra |
Fréamh Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Doell |
|
||||
|
4.1.2 |
Barr agus eireabaill biatais siúcra |
Táirge úr de mhonarú siúcra arb é atá ann go príomha píosaí biatais siúcra glanta, le codanna de dhuilleoga biatais nó gan iad |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é Taise más < 50 % |
||||
|
4.1.3 |
Siúcra [siúcrós] |
Siúcra eastósctha ó bhiatais siúcra ag baint úsáide as uisce |
|
||||
|
4.1.4 |
Molás biatais (siúcra) |
Táirge síoróipe a fhaightear le linn siúcra a mhonarú nó a scagadh ó bhiatais siúcra. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,5 % oibreáin frithfoaming, 0,5 % oibreáin antiscaling, sulfáit 2 % agus suilfít 0,25 % |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise, más > 28 % é |
||||
|
4.1.5 |
Molás biatais (Siúcra), atá go páirteach díshugared agus/nó faoi choinneáil |
Táirge a fhaightear tar éis é a eastóscadh tuilleadh trí úsáid a bhaint as uisce siúcrós agus/nó as betaine ó mholás biatais siúcra. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 2 % sulfáit agus 0,25 % sulfáit |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise, más > 28 % é |
||||
|
4.1.6 |
Molás isomaltulose |
Codán neamhchriostalaithe ó mhonarú isimaltlóis trí thiontú einsímeach siúcróis ó bhiatais siúcra |
Taise más > 40 % |
||||
|
4.1.7 |
Laíon biatais fliuch (siúcra) |
Táirge ó mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra a d’asbhain siúcra le huisce. Cion taisligh íosta: 82 % Tá cion siúcra íseal agus meath i dtreo nialas mar gheall ar choipeadh (aigéad lachtach) |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é Taise, más < 82 % nó > 92 % |
||||
|
4.1.8 |
Laíon biatais brúite (siúcra) |
Táirge ó mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra ar baineadh siúcra as le huisce agus atá brúite go meicniúil. Cion taisligh uasta: 82 % Tá cion siúcra íseal agus meath i dtreo nialas mar gheall ar choipeadh (aigéad lachtach). D’fhéadfadh suas le 1 % sulfáit a bheith ann |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é Taise más < 65 % nó > 82 % |
||||
|
4.1.9 |
Laíon biatais brúite (siúcra), molásaithe |
Táirge de mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra ar baineadh siúcra as le huisce, a brúdh go meicniúil, agus molás curtha leis. Cion taisligh uasta: 82 % Meath ar chion siúcra mar gheall ar choipeadh (aigéad lachtach). D’fhéadfadh suas le 1 % sulfáit a bheith ann |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é Taise más < 65 % nó > 82 % |
||||
|
4.1.10 |
Laíon biatais triomaithe (siúcra) |
Táirge ó mhonarú siúcra arb é atá ann slisní biatais siúcra ar baineadh siúcra as le huisce, a bhrúitear go meicniúil agus a thriomaíodh. D’fhéadfadh suas le 2 % sulfáit a bheith ann |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, más > 10,5 % é |
||||
|
4.1.11 |
Laíon biatais triomaithe (siúcra), molásaithe |
Táirge de mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra a baineadh le huisce, a bhrúitear go meicniúil agus a thriomaíodh, agus molás curtha leis. D’fhéadfadh suas le 0,5 % oibreáin frithchúrtha agus sulfáit 2 % a bheith iontu |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
||||
|
4.1.12 |
Síoróip siúcra |
Táirge a fhaightear trí shiúcra agus/nó molás a phróiseáil. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,5 % sulfáit agus suilfít 0,25 % |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise, más > 35 % é |
||||
|
4.1.13 |
Píosaí biatais (Siúcra), bruite |
Táirge as síoróip inite a mhonarú as biatas siúcra |
Má thriomaítear: luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Má bhrúitear é: luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é Taise, más < 50 % |
||||
|
4.1.15 |
Molás biatais (Siúcra), saibhir leachta/triomaithe (10) |
Táirge a fhaightear tar éis siúcra a úscadh trí uisce a úsáid agus trí mhólás biatais siúcra a scagadh tuilleadh. Tá comhábhair molás agus uasmhéid 20 % d’uisce beatha a fhaightear go nádúrtha sa táirge. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,5 % oibreáin frithfoaming, 0,5 % oibreáin antiscaling, sulfáit 2 % agus suilfít 0,25 % |
Cion betaine Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise, más > 14 % é |
||||
|
4.1.16 |
Iomaltulose |
Isimaltulós mar shubstaint mhonaihiodráit criostail. Faightear é trí thiontú einsímeach siúcrós ó bhiatais siúcra |
|
||||
|
4.2.1 |
Sú biatas |
Sú ó bhrú an bhiatais dhearg (Beta vulgaris convar. crassa var. conditiva) le tiúchan agus pasteurization ina dhiaidh sin, a choimeád ar bun an blas tipiciúil glasraí-mhaith agus blas |
Taise más < 50 % nó > 60 % Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.3.1 |
Meacain dhearga |
Fréamhacha an chairéid bhuí nó dhearg Daucus carota L. |
|
||||
|
4.3.2 |
Scamhóga cairéid, galaithe |
Táirge tais ón tionscal próiseála cairéid arb éard atá ann scamhóga a bhaintear as fréamhacha cairéid trí chóireáil ghaile agus a bhféadfar sreafaí cúnta de stáirse cairéad geilitín a chur leo. Cion taisligh uasta: 97 % |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Taise, más > 97 % é |
||||
|
4.3.3 |
Scríobáin cairéid |
Táirge tais a fhaightear ó dheighilt mheicniúil i cairéid agus cairéid a phróiseáil. D’fhéadfadh cóireáil teasa a bheith déanta ar an táirge. Cion taisligh uasta: 97 % |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Taise, más > 97 % é |
||||
|
4.3.4 |
Calóga cairéid |
Táirge a fhaightear trí fhréamhacha calaithe cairéad buí nó dearga, a thriomaítear ina dhiaidh sin |
|
||||
|
4.3.5 |
Cairéad, triomaithe |
Fréamhacha cairéad buí nó dearg beag beann ar a gcur i láthair, a thriomaítear ina dhiaidh sin |
Amhshnáithín |
||||
|
4.3.6 |
Beatha cairéid, triomaithe |
Táirge atá comhdhéanta de laíon inmheánach agus de chraicne seachtracha a thriomaítear |
Amhshnáithín |
||||
|
4.3.7 |
Sú cairéad |
Sú ó bhrú fréamhacha cairéid le tiúchan agus paistéaradh ina dhiaidh sin |
Taise más < 40 % nó > 60 % |
||||
|
4.4.1 |
Fréamhacha siocaire |
Fréamhacha Cichorium intybus L. |
|
||||
|
4.4.2 |
Bairr agus eireabaill siocaire |
Táirge úr ó phróiseáil siocaire. Píosaí glanta siocaire agus codanna de dhuilleoga atá ann den chuid is mó |
Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Taise más < 50 % |
||||
|
4.4.3 |
Síolta siocaire |
Síol Cichorium intybus L. |
|
||||
|
4.4.4 |
Laíon siocaire brúite |
Toradh mhonarú ionúiline as fréamhacha Cichorium intybus L. arb é atá ann slisní eastósctha agus slisní siocaire a bhrúitear go meicniúil. Tá na carbaihiodráití siocaire (tuaslagtha) agus uisce bainte go páirteach. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 1 % sulfáit agus 0,2 % sulfáit |
Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Taise más < 65 % nó > 82 % |
||||
|
4.4.5 |
Laíon siocaire triomaithe |
Toradh mhonarú ionúiline as fréamhacha Cichorium intybus L. arb é atá ann slisní eastósctha agus slisní siocaire brúite go meicniúil agus triomú ina dhiaidh sin. Tá na carbaihiodráití (tuaslagtha) siocaire eastósctha go páirteach. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 2 % sulfáit agus 0,5 % sulfáit |
Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.4.6 |
Púdar de fhréamhacha siocaire |
An táirge a fhaightear trí fhréamhacha siocaire a chopping, a thriomú agus a mheilt. D’fhéadfadh suas le 1 % d’oibreáin altaithe a bheith ann |
Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.4.7 |
Molás siocaire |
Táirge próiseála siocaire, a fhaightear le linn táirgeadh ionúiline agus olagafruchtóis. Is éard atá i molás siocaire ná ábhar plandaí orgánach agus mianraí orgánacha. D’fhéadfadh suas le 0,5 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann |
Amhphróitéin Amhluaith Taise más < 20 % nó > 30 % |
||||
|
4.4.8 |
Vinasses siocaire |
Comhtháirge ó phróiseáil siocaire a fuarthas tar éis scaoileadh malartaithe ionúiline agus olagafruchtóis agus ian a dheighilt. Is éard atá sna vinasses siocaire ábhar plandaí orgánach agus mianraí. D’fhéadfadh suas le 1 % d’oibreáin fhrithchúrtha a bheith ann |
Amhphróitéin Amhluaith Taise más < 30 % nó > 40 % |
||||
|
4.4.9 |
Ionúilin (11) |
Is fructan é ionúilin a bhaintear as e.g. fréamhacha Cichorium intybus L., Inula helenium nó Helianthus tuberosus; Féadfar suas le 1 % sulfáit agus suilfít 0,5 % a bheith san iniúilin amh |
|
||||
|
4.4.10 |
Síoróip oligofructose |
Táirge a fhaightear trí hidrealú páirteach a dhéanamh ar iniúilin ó Cichorium intybus L.; Féadfaidh suas le 1 % sulfáit 0,5 % suilfít a bheith i sioróip oligofrús amh |
Taise más < 20 % nó > 30 % |
||||
|
4.4.11 |
Oligofructose, triomaithe |
Táirge a fhaightear trí hidrealú páirteach a dhéanamh ar ionúilin ó Cichorium intybus L. agus trí thriomú ina dhiaidh sin |
|
||||
|
4.5.1 |
Gairleog, triomaithe |
Púdar bán go buí de gairleog íon, meilte, Allium sativum L. |
|
||||
|
4.6.1 |
Casabhach [taipioca]; [cassava] |
Fréamhacha Manihot esculenta Crantz, beag beann ar a gcur i láthair |
Taise más < 60 % nó > 70 % |
||||
|
4.6.2 |
Casabhach, triomaithe [taipioca, triomaithe] |
Fréamhacha Mhanioc, beag beann ar a gcur i láthair, a thriomaítear ina dhiaidh sin |
Stáirse Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.7.1 |
Laíon oinniún |
Táirge tais a fhaightear ó oinniúin (genus Allium) agus arb é atá ann idir chraicne agus oinniúin iomlána. Má fhaightear ón bpróiseas táirgthe le haghaidh ola oinniún, ansin is oinniúin atá ann den chuid is mó |
Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.7.2 |
Oinniúin, friochta |
Píosaí craiceann agus oinniún crumbed a fried ansin |
Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é Amh-saill |
||||
|
4.7.3 |
Intuaslagtha oinniúin, triomaithe |
Táirge tirim a fhaightear ó oinniúin úra a phróiseáil. Faightear é trí eastóscadh alcólach agus/nó trí eastóscadh uisce, déantar an t-uisce nó an codán alcólach a dheighilt agus a spraeáil triomaithe. Is éard atá ann den chuid is mó carbaihiodráití |
Amhshnáithín |
||||
|
4.8.1 |
Prátaí |
Tiúbair Solanum tuberosum L. |
Taise más < 72 % nó > 88 % |
||||
|
4.8.2 |
Prátaí, scafa |
Prátaí as a n-aistrítear an craiceann ag baint úsáide as cóireáil ghaile |
Stáirse Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.8.3 |
Scamhóga prátaí, galaithe |
Táirge tais ón tionscal próiseála prátaí ina bhfuil feannadh a bhaintear trí chóireáil ghaile ó thiúbair prátaí agus ar féidir sreabhadh cúnta de stáirse prátaí gelatinous a chur leo |
Taise más > 93 % Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.8.4 |
Gearrthacha prátaí, amh |
Táirge a fhaightear ó phrátaí agus táirgí prátaí á n-ullmhú lena gcaitheamh ag an duine, a d’fhéadfadh a bheith scafa |
Taise más > 88 % Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.8.5 |
Scríobáin prátaí |
Táirge a fhaightear ó dheighilt mheicniúil i bpróiseáil prátaí agus iarsmaí prátaí. D’fhéadfadh cóireáil teasa a bheith déanta ar an táirge |
Taise más > 93 % Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.8.6 |
Prátaí maisithe |
Blanched nó bruite agus ansin táirge práta mashed |
Stáirse Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.8.7 |
Calóga prátaí |
An táirge a fhaightear trí phrátaí gaile arna ní, arna scamhadh nó trí phrátaí gaile neamhscafa a thriomú go rothlach |
Stáirse Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
||||
|
4.8.8 |
Laíon prátaí |
Táirge ó mhonarú stáirse prátaí ina bhfuil prátaí eastósctha talún |
Taise, más < 77 % nó > 88 % |
||||
|
4.8.9 |
Laíon prátaí, triomaithe |
Táirge triomaithe ó mhonarú stáirse prátaí ina bhfuil prátaí eastósctha talún |
|
||||
|
4.8.10 |
Próitéin prátaí |
Táirge as monarú stáirse atá comhdhéanta go príomha de shubstaintí próitéine a fhaightear tar éis stáirse a dheighilt |
Amhphróitéin |
||||
|
4.8.11 |
Próitéin prátaí, hidrealaithe |
Próitéin a fhaightear trí hidrealú einsímeach rialaithe ar phróitéiní prátaí |
Amhphróitéin |
||||
|
4.8.12 |
Próitéin prátaí, coipthe |
Táirge a fhaightear trí choipeadh próitéiní prátaí agus trí thriomú spraeála ina dhiaidh sin |
Amhphróitéin |
||||
|
4.8.13 |
Próitéin prátaí coipthe, leachtach |
Táirge leachtach a fhaightear trí choipeadh próitéine prátaí |
Amhphróitéin |
||||
|
4.8.14 |
Sú prátaí, tiubhaithe |
Táirge tiubhaithe de mhonarú stáirse prátaí, ina bhfuil an tsubstaint atá fágtha tar éis snáithín, próitéiní agus stáirse a bhaint go páirteach as laíon iomlán prátaí agus cuid den uisce a ghalú |
Taise más < 50 % nó > 60 % Má tá taise le < 50 %:
|
||||
|
4.8.15 |
Gráinníní prátaí |
Prátaí tar éis níocháin, feannadh, méid a laghdú (gearradh, caladh, etc.) agus triomú |
|
||||
|
4.9.1 |
Prátaí milse |
Tiúbair Ipomoea batatas L. beag beann ar a gcur i láthair |
Taise más < 57 % nó > 78 % |
||||
|
4.10.1 |
Bliosán gréine [Topinambur] |
Tiúbair Helianthus tuberosus L. beag beann ar a gcur i láthair |
Taise más < 75 % nó > 80 % |
||||
|
4.11.1 |
Sú raidise dearg |
Sú ó fhréamhacha brúite Radish Dearg (Raphanus sativus L.) le triomú agus paistéaradh ina dhiaidh sin |
Taise más < 30 % nó > 50 % |
5. Síolta agus torthaí eile, agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
5.1.1 |
Dearcán |
Torthaí iomlána an dair pendunculate Quercus robur L., an dair sessile Quercus petraea (Matt.) Liebl., an dair coirc Quercus suber L., nó speicis eile den inscne Quercus |
|
|
5.1.2 |
Dearcán, scilligthe |
Táirge a fhaightear le linn dearcán a scilligeadh |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.2.1 |
Almóinní |
Torthaí iomlána nó briste Prunus dulcis, bíodh cabhlacha leo nó ná bíodh |
|
|
5.2.2 |
Cabhlacha almóinní |
Cabhlacha almóinní a fhaightear ó shíolta almóinní scilligthe trí dheighilt fhisiciúil ó na heithní agus ón talamh |
Amhshnáithín |
|
5.2.3 |
Asbhrúchán eithne almóinní (5) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí eithní almóinní a bhrú |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.3.1 |
Síol ainíse |
Síolta Pimpinella anisum |
|
|
5.4.1 |
Laíon úll, triomaithe; [reágán, triomaithe] |
Táirge a fhaightear ó tháirgeadh sú Malus domestica nó leann úll. Is éard atá ann go príomha laíon inmheánach agus craicne seachtracha a thriomaítear |
Amhshnáithín |
|
5.4.2 |
Laíon úll, brúite; [bogadh, brúite] |
Táirge tais a fhaightear ó shú úll nó ó tháirgeadh leann úll a tháirgeadh. Laíon inmheánach agus craicne seachtracha a bhrúitear go príomha atá ann |
Amhshnáithín |
|
5.4.3 |
Molás úll |
Táirge a fhaightear tar éis peictin a tháirgeadh ó laíon úll |
Amhphróitéin Amhshnáithín Amholaí agus amhshaillte, más > 10 % iad |
|
5.5.1 |
Síolta biatais siúcra |
Síolta biatais siúcra |
|
|
5.6.1 |
Ruán |
Síolta as Fagopyrum esculentum |
|
|
5.6.2 |
Cabhlacha agus bran ruán |
Táirge a fhaightear le linn gráinní ruán a mhuilleáil |
Amhshnáithín |
|
5.6.3 |
Plúr ar bheagán ruáin |
Táirge déanta plúir, a fhaightear as ruán scagtha. Is éard atá sa chuid is mó de cháithníní ionspiorm, le blúirí den taobh amuigh agus roinnt codanna ilghnéitheacha den ghráinne. Ní mór nach mbeidh níos mó ná 10 % snáithín amh ann |
Amhshnáithín Stáirse |
|
5.7.1 |
Síolta cabáiste rua |
Síolta Brassica oleracea var. capitata f. Rubra |
|
|
5.8.1 |
Síol féir Canárach |
Síolta Phalaris canariensis |
|
|
5.9.1 |
Síol cearbhais |
Síolta ó Carum carvi L. |
|
|
5.12.1 |
Castáin iomlána nó briste |
Toradh tháirgeadh phlúir chestnut, arb é atá ann go príomha cáithníní de endosperm, le blúirí mínchlúdaigh agus cúpla iarsma de chestnut (Castanea spp.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.13.1 |
Laíon citris (12) |
Táirge a fhaightear trí bhrú ar thorthaí citris Citrus (L.) spp. nó le linn sú citris a tháirgeadh. Féadfaidh suas le 1 % de mheatánól, d’eatánól agus de phrópán-2-ól a bheith ann, ar bhonn ainhidriúil |
Amhshnáithín |
|
5.13.2 |
Laíon citris (12) , triomaithe |
Táirge a fhaightear trí thorthaí citris a bhrú nó le linn sú citris a tháirgeadh, a thriomaítear ina dhiaidh sin. Féadfaidh suas le 1 % de mheatánól, d’eatánól agus de phrópán-2-ól a bheith ann, ar bhonn ainhidriúil |
Amhshnáithín |
|
5.14.1 |
Síolta seamair dearg |
Síolta Trifolium pratense L. |
|
|
5.14.2 |
Síolta bán seamair |
Síolta Trifolium repens L. |
|
|
5.15.1 |
Craicne caife |
Táirge a fhaightear ó shíolta scilligthe de chuid phlanda Coffea |
Amhshnáithín |
|
5.16.1 |
Síolta lus an arbhar |
Síolta Centaurea cyanus L. |
|
|
5.17.1 |
Síol cúcamar |
Síolta Cucumis sativus L. |
|
|
5.18.1 |
Síol cipreoige |
Síolta Cupressus L. |
|
|
5.19.1 |
Dáta na dtorthaí |
Torthaí an Phoenix dactylifera L. |
|
|
5.19.2 |
Dáta an tsíl |
Síolta iomlána Phoenix dactylifera L. |
Amhshnáithín |
|
5.20.1 |
Síolta finéal |
Síolta Foeniculum vulgare Mill. |
|
|
5.21.1 |
Torthaí Fig |
Torthaí Ficus carica L. |
|
|
5.22.1 |
Eithní torthaí (13) |
Táirge atá comhdhéanta de shíolta inite cnó nó de chloch torthaí laistigh |
|
|
5.22.2 |
Laíon torthaí (13) |
Táirge a fhaightear le linn sú torthaí agus puree torthaí a tháirgeadh |
Amhshnáithín |
|
5.22.3 |
Laíon torthaí, triomaithe (13) |
Táirge a fhaightear le linn sú torthaí agus íon torthaí a tháirgeadh a thriomaítear ina dhiaidh sin |
Amhshnáithín |
|
5.23.1 |
Cor garraí |
Síolta ó Lepidium sativum L. |
Amhshnáithín |
|
5.24.1 |
Síolta gramadaí |
Síolta ó ghraminóidigh na dteaghlach Poaceae, Cyperaceae agus Juncaceae |
|
|
5.25.1 |
Píopaí fíonchaor |
Pips ó Vitis L. scartha ó laíon fíonchaor, agus nár baineadh an ola astu |
Amh-saill Amhshnáithín |
|
5.25.2 |
Min phípeanna fíonchaor |
Táirge a fhaightear le linn ola a úscadh ó phíopaí fíonchaor |
Amhshnáithín |
|
5.25.3 |
Laíon fíonchaor [marc dearg] |
Laíon fíonchaor triomaithe go tapa tar éis eastóscadh alcóil as a oiread agus is féidir de na gais agus pips curtha as oifig |
Amhshnáithín |
|
5.25.4 |
Píopaí fíonchaor intuaslagtha |
Táirge a fhaightear ó phíopaí fíonchaor tar éis sú fíonchaor a tháirgeadh. Is éard atá ann den chuid is mó carbaihiodráití |
Amhshnáithín |
|
5.26.1 |
Collchnónna |
Iomlán nó briste torthaí Corylus (L.) spp., bíodh cabhlacha leo nó ná bíodh |
|
|
5.26.2 |
Asbhrúchán cnónna coill (5) |
Táirge déanta ola a fhaightear trí eithní hazelnut a bhrú |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.27.1 |
Peictin |
Faightear peictin trí úscadh uisciúil (de thréithchineálacha nádúrtha) d’ábhar plandaí cuí, torthaí citris nó úlla de ghnáth. Ní úsáidfear aon réamhchaighdeán orgánach seachas meatánól, eatánól agus propan-2-ól. Féadfaidh suas le 1 % de mheatánól, d’eatánól agus de phrópán-2-ól a bheith ann, ar bhonn ainhidriúil. Is éard atá i bpeictin den chuid is mó na heistir mheitile pháirteacha d’aigéad polagachtúrónach agus a salainn amóiniam, sóidiam, photaisiam agus chailciam |
|
|
5.28.1 |
Síol coileach |
Síolta frutescens Perilla L. agus a tháirgí muilleála |
|
|
5.29.1 |
Cnónna péine |
Síolta ó Pinus (L.) spp. |
|
|
5.30.1 |
Cnónna pistéise |
Torthaí Pistacia vera L. |
|
|
5.31.1 |
Síol plandó |
Síolta Plantago (L.) spp. |
|
|
5.32.1 |
Síol raidise |
Síolta Raphanus sativus L. |
|
|
5.33.1 |
Síol spionáiste |
Síolta Spinacia oleracea L. |
|
|
5.34.1 |
Síol seo |
Síolta ó Carduus marianus L. |
|
|
5.35.1 |
Laíon trátaí [tomato pomace] |
Táirge a fhaightear trí bhrú a chur ar thrátaí Solanum lycopersicum L. le linn sú trátaí a tháirgeadh. Is é atá ann den chuid is mó craiceann trátaí agus síolta |
Amhshnáithín |
|
5.36.1 |
Síol cliabhán |
Síolta Achillea milleifolium L. |
|
|
5.37.1 |
Asbhrúchán eithne aibreog (5) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí eithní aibreog (Prunus armeniaca L.) a bhrú. Féadfaidh aigéad hidricianach a bheith ann |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.38.1 |
Asbhrúchán calaindí (5) |
Táirge déanta ola a fhaightear trí shíolta cumin dubh (Bunium persicum L.) a bhrú |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.39.1 |
Asbhrúchán síolta borráiste (5) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí shíolta boráiste a bhrú (Borago officinalis L.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.40.1 |
Asbhrúchán coinnle oíche (5) |
Táirge de mhonarú ola a fhaightear trí shíolta primrose tráthnóna brú (Oenothera L.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.41.1 |
Asbhrúchán pomagránáite (5) |
Táirge de mhonarú ola a fhaightear trí shíolta pomagránaite a bhrú (Punica granatum L.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
5.42.1 |
Asbhrúchán eithne gallchnó (5) |
Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí eithní gallchnó a bhrú (Juglans regia L.) |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
6. Foráistí agus gairbhseach, agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
6.1.1 |
Duilleoga biatais |
Duilleoga Beta spp. |
|
|
6.2.1 |
Plandaí gránach (11) |
Plandaí iomlána de speiceas gránach nó codanna díobh |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.3.1 |
Tuí gránach (11) |
Tuí gránach |
|
|
6.3.2 |
Tuí gránaigh, cóireáilte (11) |
Táirge a fhaightear trí chóireáil iomchuí a chur ar tuí gránach |
Sóidiam, má chóireáiltear é le NaOH |
|
6.4.1 |
Béile seamair |
Táirge a fhaightear trí thriomú agus trí mhuilleoireacht seamair Trifolium spp. D’fhéadfadh sé go mbeadh suas le 20 % lucerne (Medicago sativa L. agus Medicago var. Martyn) ann nó barra foráiste eile triomaithe agus meilte ag an am céanna leis an seamair |
Amhphróitéin Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.5.1 |
Min fhoráiste (14) [béile foráiste (14) ]; [béile ghlas (14)] |
Táirge a fhaightear trí thriomú agus trí mhuilleáil agus i gcásanna áirithe plandaí foráiste balctha (15) |
Amhphróitéin Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.6.1 |
Féar |
Speiceas plandaí nó luibheanna féir nó léagúim ar bith, iad triomaithe nó triomaithe go saorga |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.6.2 |
Féar; Luibheanna; Plandaí léagúm, triomaithe |
Táirge a fhaightear ó phlandaí féir, luibheanna nó léagúim atá díhiodráitithe go saorga (i bhfoirm ar bith) |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.6.3 |
Féar; Luibheanna; Plandaí léagúim; [foráiste glas] |
Bithmhais úr arb é atá inti féar, plandaí léagúim nó luibheanna |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.6.4 |
Sadhlas glas |
Bithmhais sadhlasaithe ó thalamh arúil agus féarach ina bhfuil aon fhéar, aon phlandaí léagúim nó aon luibheanna |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.6.5 |
Hailéireacht |
Barra arúil sadhlasaithe nó triomaithe ina bhfuil féar, plandaí léagúim nó luibheanna a bhfuil ar a laghad 50 % d’ábhar tirim iontu, fillte i gcornaí nó stóráilte i sadhóga |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.7.1 |
Plúr cnáibe |
Talamh plúir ó chnáib ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha cainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014 |
Amhphróitéin |
|
6.7.2 |
Snáithín cnáibe |
Tagann an táirge a fhaightear le linn próiseáil mheicniúil cnáibe ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha cainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014 |
Amhshnáithín |
|
6.8.1 |
Tuí phónaire capaill |
Tuí phónaire chapall (Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. agus var. minuta (Alef.) Mansf.) |
|
|
6.9.1 |
Tuí rois |
Tuí rois (Linum usitatissimum L.) |
|
|
6.10.1 |
Meidic na mbó [alfalfa] |
Plandaí Medicago sativa L. agus Medicago var. Martyn nó codanna díobh |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.10.2 |
Meidic na mbó, réimse triomaithe; [réimse alfalfa triomaithe] |
Meidic na mbó, réimse triomaithe |
Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.10.3 |
Meidic na mbó, teocht ard triomaithe [alfalfa, teocht ard triomaithe]; [Lucerne díhiodráitithe] |
Meidic na mbó, díhiodráitithe go saorga, i bhfoirm ar bith |
Amhphróitéin Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.10.4 |
Meidic na mbó, easbhrúite [alfalfa, easbhrúite] |
Millíní alfalfa easbhrúite |
|
|
6.10.5 |
Min mheidic na mbó (16) [min alfalfa (16)] |
Táirge a fhaightear trí mheilt agus trí mheilt Lucerne. Féadfaidh suas le 20 % seamair nó barr foráiste eile a thriomú agus a mheilt a bheith ann ag an am céanna leis an mbealach |
Amhphróitéin Amhshnáithín Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é |
|
6.10.6 |
Meidic na mbóg [alfalfa pomace] |
Táirge triomaithe a fhaightear tríd an sú ó mheidic na mbó a bhrú |
Amhphróitéin Amhshnáithín |
|
6.10.7 |
Tiúchan próitéine meidicne [tiúchán próitéin alfalfa] |
Táirge a fhaightear trí chodáin a thriomú go saorga de shú brú na mbó, ar scaradh iad le lártheifneoiriú agus teas arna chóireáil chun próitéin a dheascadh |
Amhphróitéin Caraitéin |
|
6.10.8 |
Ábhair intuaslagtha faoi mheidicéin |
Táirge a fhaightear tar éis eastóscadh próitéine ó shú meidic na mbó |
Amhphróitéin |
|
6.11.1 |
Sadhlas arbhair Indiaigh |
Plandaí sadhlasaithe nó codanna díobh de Zea mays L. ssp. Mays |
|
|
6.12.1 |
Tuí phiseach |
Tuí Pisum spp. |
|
|
6.13.1 |
Tuí (7) síl ráibe |
Tuí de Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk., de sarson Indiach Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz agus de shíolta ráibe Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.) |
|
7. Plandaí eile, algaí, funga agus táirgí a dhíorthaítear astu
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
7.1.1 |
Algaí (17) |
Algaí, beo nó próiseáilte, lena n-áirítear algaí úra, fuaraithe nó reoite. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Iaidín más > 100 csm |
|
7.1.2 |
Algaí (17) , triomaithe |
Táirge a fhaightear trí algaí a thriomú. D’fhéadfadh an táirge a bheith nite chun an t-ábhar iaidín a laghdú agus an algaí a bheith gníomhachtaithe. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Iaidín más > 100 csm |
|
7.1.3 |
Min Algaí (17) |
Táirge ó mhonarú ola algaí, a fhaightear trí algaí a úscadh. An algaí curtha i ngníomh. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Iaidín más > 100 csm |
|
7.1.4 |
Ola algach (17) |
Ola a fhaightear trí úscadh ó algaí. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann |
Amh-saill Taise más > 1 % |
|
7.1.6 |
Min fheamainne (17) |
Táirge a fhaightear trí mhacra-algaí a thriomú agus a bhrú, go háirithe algaí dearga, donn nó glas. D’fhéadfadh sé gur nite an táirge seo chun an cion iaidín a laghdú. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Iaidín más > 100 csm |
|
7.1.7 |
Min algaí ó Asparagopsis |
Táirge a fhaightear trí mhacra-algaí den ghéineas Asparagopsis a thriomú agus a bhrú. D’fhéadfaí é a ní chun an cion iaidín agus bróimín a laghdú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Iaidín más > 100 csm |
|
7.2.1 |
Fungais (17) , triomaithe |
Muisiriúin triomaithe agus/nó mycelium díorthaithe ó fungais inite, saibhir i snáithín, aimín-aigéid, agus polai-sicrídí |
Amhshnáithín Amhphróitéin |
|
7.3.1 |
Coirt (17) |
Coirt ghlanta agus triomaithe crann nó tor |
Amhshnáithín |
|
7.4.1 |
Bláthanna (15) (17) , triomaithe |
Gach cuid de bhláthanna triomaithe de phlandaí inchaite agus a gcodáin |
Amhshnáithín |
|
7.5.1 |
Brocailí, triomaithe |
Táirge a fhaightear trí na plandaí Brassica oleracea L. a thriomú, méid a laghdú (gearradh, caladh, etc.) agus ábhar uisce a bhaint |
|
|
7.6.1 |
Molás cána (Siúcra) |
Táirge síoróipe a fhaightear le linn siúcra a mhonarú nó a scagadh ó Saccharum L. Bealtaine suas le 0,5 % oibreáin fhrithfholú, 0,5 % oibreáin antiscaling, 3,5 % sulfáit agus 0,25 % sulfáit |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise, más > 30 % é |
|
7.6.2 |
(Siúcra) Cannaigh Molasses, go páirteach desugared |
Táirge a fhaightear tar éis tuilleadh úsctha trí úsáid a bhaint as uisce siúcrós ó mholás cána siúcra |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise, más > 28 % é |
|
7.6.3 |
(Cán) siúcra [siúcrós] |
Siúcra eastósctha ó cána siúcra ag baint úsáide as uisce |
|
|
7.6.4 |
Bagás cána |
Táirge a fhaightear le linn úscadh a bhaint as uisce siúcra cána siúcra. Is éard atá ann go príomha snáithíní |
Amhshnáithín |
|
7.7.1 |
Duilleoga (15) (17) , triomaithe |
Duilleoga triomaithe plandaí inchaite agus a gcodáin |
Amhshnáithín |
|
7.8.1 |
Ligniceallalós |
Táirge a fhaightear trí phróiseáil mheicniúil d’adhmad amh nádúrtha triomaithe agus ar ligncheallalós atá ann den chuid is mó |
|
|
7.8.2 |
Púdar ceallalóis |
Táirge a fhaightear trí dhí-chomhdhéanamh, trí lignin a dheighilt agus trína ghlanadh tuilleadh mar cheallalós ó shnáithín plandúil (15) adhmaid neamhchóireáilte agus a mhodhnaítear trí phróiseáil mheicniúil amháin. Íosmhéid 87 % de shnáithíní glantaigh neodraigh (NDF) |
|
|
7.9.1 |
Fréamh liocrais |
Fréamh Glycyrrhiza L. |
|
|
7.10.1 |
Miontas |
Táirge a fhaightear ó thriomú codanna ón aer de na plandaí Mentha apicata, Mentha piperita nó Mentha viridis (L.), beag beann ar a gcur i láthair. |
|
|
7.11.1 |
Spionáiste, triomaithe |
Táirge a fhaightear ó phlandaí Spinacia oleracea L. a thriomú, beag beann ar a chur i láthair |
|
|
7.12.1 |
Mojave yucca Mojave yucca |
Táirge pulverized a fhaightear ó Yucca schidigera Roezl |
Amhshnáithín |
|
7.12.2 |
Sú Yucca [Schidigera] |
Táirge a fhaightear trí ghais a ghearradh agus a bhrú ó Yucca Schidigera, comhdhéanta den chuid is mó de charbaihiodráití |
|
|
7.13.1 |
Carbón plandúil; [fioghual] |
Táirge a fhaightear trí charbónú ábhair leictrigh orgánaigh |
|
|
7.14.1 |
Adhmad (17) |
Adhmad nó snáithíní adhmaid neamhchóireáilte go ceimiceach |
Amhshnáithín |
|
7.14.2 |
Moláis adhmaid (17) |
Táirge a fhaightear trí adhmad amh, neamhchóireáilte a théamh agus a bhrú agus arb é xiolós atá ann den chuid is mó |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
|
7.15.1 |
Béile seadóige céarachdhuilleach oíche |
Táirge a fhaightear trí dhuilleoga Solanum glaucophyllum a thriomú agus a mheilt |
Amhshnáithín Vitimín D3 |
8. Táirgí bainne agus táirgí a dhíorthaítear astu
Comhlíonfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus na ceanglais shonracha maidir le bainne, gruth buí agus táirgí áirithe eile arna ndíorthú ó bhainne de réir Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
||||||||
|
8.1.1 |
Ime agus táirgí ime |
Im agus táirgí a fhaightear trí im (e.g. serum im) a tháirgeadh nó a phróiseáil mura bhfuil sé liostaithe ar leithligh |
Amhphróitéin Amh-saill Lachtós Taise más > 6 % |
||||||||
|
8.2.1 |
Púdar bláthach/búlaigh (18) |
Táirge a fhaightear trí im a chur as uachtar nó as próisis dá samhail. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhphróitéin Amh-saill Lachtós Taise más > 6 % |
||||||||
|
8.3.1 |
Cáiséin |
Táirge a fhaightear ó bhéile bearrtha nó ó bhláth trí cháiséin atá deasctha le haigéid nó le roisín a thriomú |
Amhphróitéin Taise más > 10 % |
||||||||
|
8.4.1 |
Cáiséanáit |
Táirge a bhaintear as leigheas nó as cáiséin trí úsáid a bhaint as substaintí neodraithe agus trí thriomú |
Amhphróitéin Taise más > 10 % |
||||||||
|
8.5.1 |
Cáis agus táirgí cáise |
Cáis agus táirgí déanta as cáis agus as táirgí bunaithe ar bhainne |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||||
|
8.6.1 |
Gruth buí/Púdar grutha buí (18) |
An sreabhán arna rún ag faireoga mammary ainmhithe a tháirgeann bainne suas le cúig lá iar-dheighilt |
Amhphróitéin |
||||||||
|
8.7.1 |
Seachtháirgí déiríochta |
Táirgí a fhaightear agus táirgí déiríochta á dtáirgeadh, lena n-áirítear lártheifneoir nó sloda deighilteora, uisce bán, mianraí bainne. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Taisleach Amhphróitéin Amh-saill Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
||||||||
|
8.8.1 |
Táirgí bainne coipthe |
Táirgí a fhaightear trí choipeadh bainne (e.g. iógart etc.) |
Amhphróitéin Amh-saill |
||||||||
|
8.9.1 |
Lachtós |
An siúcra a dhealaítear as bainne nó as meadhg trí íonú agus triomú |
Taise más > 5 % |
||||||||
|
8.10.1 |
Bainne/púdar bainne (18) |
Gnáththál mamach a fhaightear ó bhleán amháin nó níos mó |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 5 % |
||||||||
|
8.11.1 |
Bainne bearrtha/púdar bainne bhearrtha (18) |
Bainne ar laghdaíodh a chion saille trí dheighilt |
Amhphróitéin Taise más > 5 % |
||||||||
|
8.12.1 |
Saillte bainne |
Táirge a fhaightear trí bhainne bearrtha |
Amh-saill |
||||||||
|
8.13.1 |
Púdar próitéine bainne (18) |
Táirge a fhaightear trí chomhdhúile próitéine a thriomú a as bainne trí chóireáil cheimiceach nó fhisiciúil |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
||||||||
|
8.14.1 |
Bainne comhdhlúite agus galaithe agus a dtáirgí |
Bainne comhdhlúite agus galaithe agus táirgí a fhaightear trí tháirgeadh nó trí phróiseáil na dtáirgí sin |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 5 % |
||||||||
|
8.15.1 |
Scagáit bhainne/Púdar scagáite bainne (18) |
Táirge a fhaightear ó chéim leachtach scagachán bainne (ultra, nana nó micrea) agus ónar féidir lachtós a bhaint go páirteach. Féadfar cúlosmóis a chur i bhfeidhm |
Amhluaith Amhphróitéin Lachtós Taise más > 8 % |
||||||||
|
8.16.1 |
Tiúchán bainne/Púdar tiúcháin bhainne (18) |
Táirge a choinnítear ar an scannán ó scagachán bainne (ultra, nana nó micrea) |
Amhphróitéin Amhluaith Lachtós Taise más > 8 % |
||||||||
|
8.17.1 |
Meadhg/Púdar meidhg (18) |
Táirge cáise, quark nó cáiséine déanta nó próiseanna dá samhail. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhphróitéin Lachtós Taise más > 8 % Amhluaith |
||||||||
|
8.18.1 |
Meadhg délachtósaithe/púdar meidhg dhélachtósaithe (18) |
Meadhg as ar baineadh an lachtós go páirteach. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhphróitéin Lachtós Taise más > 8 % Amhluaith |
||||||||
|
8.19.1 |
Próitéin mheidhg/púdar próitéine meidhg (18) |
Táirge a fhaightear trí chomhdhúile próitéine meidhg a úscadh as meadhg a thriomú trí chóireáil cheimiceach nó fhisiciúil. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
||||||||
|
8.20.1 |
Meadhg dímhianraithe, délachtósaithe/ Púdar meidhg dhímhianraithe, dhélachtósaithe (18) |
Meadhg as ar baineadh lachtós agus mianraí go páirteach. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhphróitéin Lachtós Amhluaith Taise más > 8 % |
||||||||
|
8.21.1 |
Meadhg díphróitéinithe/Púdar meidhg dhíphróitéinithe (18) |
Táirge ón bpas leachta de scagachán meidhg (ultra, nana nó micrea) agus ónar féidir lachtós a bheith bainte go páirteach. Féadfar cúlosmóis a chur i bhfeidhm. I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhluaith Amhphróitéin Lachtós Taise más > 8 % |
||||||||
|
8.22.1 |
Tiúchán meidhg/Púdar tiúcháin mheidhg (18) |
Táirge a choinnítear ar an scannán ó scagachán meadhg (ultra, nana nó micrea). I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:
|
Amhphróitéin Amhluaith Lachtós Taise más > 8 % |
9. Táirgí ainmhithe talún agus táirgí a dhíorthaítear astu
Comhlíonfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009. Déanfar ainm na n-ábhar beatha a fhorlíonadh leis an tásc i gcomhréir le hIarscríbhinn X nó Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 nó Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001 chun na ceanglais shonracha a shoiléiriú agus sainaithint shoiléir a dhéanamh maidir le srianta ar a n-úsáid de réir Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
9.1.1 |
Seachtháirgí ainmhithe (19) |
Iomlán nó codanna d’ainmhithe talún te-fhuile, úra, reoite, cócaráilte, aigéad cóireáilte nó triomaithe |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 8 % |
|
9.2.1 |
Saill ainmhíoch (20) |
Táirge atá comhdhéanta de shaill ó ainmhithe talún, lena n-áirítear inveirteabraigh seachas speicis atá pataigineach don duine agus d’ainmhithe ag gach céim saoil. Má eastósctar le tuaslagóirí é, féadfaidh suas le 0,1 % heacsán a bheith ann |
Amh-saill Taise más > 1 % |
|
9.3.1 |
Seachtháirgí beachadóireachta (21) |
Mil, céir bheach, glóthach ríoga, gliú beach, pailin, próiseáilte nó neamhphróiseáilte |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
|
9.4.1 |
Próitéin ainmhíoch phróiseáilte (20) |
An táirge a fhaightear trí ainmhithe talún, nó codanna díobh, a théamh, a thriomú agus a mheilt, lena n-áirítear inveirteabraigh ag gach céim dá saolré ar a bhféadfaí an tsaill a bhaint go páirteach nó a bhaint go fisiciúil. Má eastósctar le tuaslagóirí é, féadfaidh suas le 0,1 % heacsán a bheith ann |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Taise más > 8 % |
|
9.5.1 |
Próitéiní díorthaithe ón bpróiseas geilitín (20) |
Próitéiní ainmhíocha triomaithe a dhíorthaítear ó tháirgeadh geilitín a fhaightear ó amhábhair de bhun Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Taise más > 8 % |
|
9.6.1 |
Próitéin ainmhíoch hidrealaithe (20) |
Polaipeiptídí, peiptídí agus aimínaigéid, agus meascáin díobh, a fhaightear trí hidrealú a dhéanamh ar sheachtháirgí ainmhithe, ar féidir iad a dhlúthú trí thriomú |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
9.7.1 |
Min fola (20) |
Táirge a dhíorthaítear ó chóireáil teasa fola ainmhithe te fola maraithe |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
9.8.1 |
Táirgí fola (19) |
Táirgí a dhíorthaítear ó fhuil nó ó chodáin d’fhuil ainmhithe te maraithe; Áirítear leo plasma triomaithe/reoite/leachtach, iomlán triomaithe le fuil, cealla dearga triomaithe/reoite/leachtacha nó codáin díobh agus meascáin |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
9.9.1 |
Aife lónadóireachta [athchúrsáil lónadóireachta] |
Gach dramhbhia ina bhfuil ábhar de bhunadh ainmhíoch, lena n-áirítear ola chócaireachta a thagann ó bhialanna, saoráidí lónadóireachta agus cistineacha, lena n-áirítear cistineacha lárnacha agus cistineacha tí |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Taise más > 8 % |
|
9.10.1 |
Collaigin (20) |
Táirge próitéinbhunaithe a fhaightear ó chnámha, seithí, craicne agus teannáin ainmhithe |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
9.11.1 |
Min cleite |
Táirge a fhaightear trí chleití ainmhithe maraithe a thriomú agus a mheilt |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
9.12.1 |
Geilitín (20) |
Próitéin intuaslagtha nádúrtha, bíodh próitéin ghlóthaithe nó próitéin neamhghlóthaithe inti, a fhaightear trí hidrealú páirteach a dhéanamh ar chollaigin a tháirgtear as cnámha, seithí agus craicne, teannáin agus féitheoga ainmhithe |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
9.13.1 |
Geirdheascadh (20) |
Táirge a fhaightear ó mhonarú geire, blonag agus saillte eile eastósctha nó a bhaintear go fisiciúil de bhunadh ainmhíoch, úr, reoite nó triomaithe. Má eastósctar le tuaslagóirí é, féadfaidh suas le 0,1 % heacsán a bheith ann |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith Taise más > 8 % |
|
9.14.1 |
Táirgí de bhunadh ainmhíoch (19) |
Iar-earra bia ina bhfuil táirgí ainmhíocha; Le cóireáil nó gan chóireáil amhail úr, reoite, triomaithe |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 8 % |
|
9.15.1 |
Uibheacha |
Uibheacha iomlána Gallus gallus L. le blaoscanna nó gan sliogáin |
|
|
9.15.2 |
Albaimen |
Táirge a fhaightear ó uibheacha tar éis blaoscanna agus buíocán, paistéaraithe agus b’fhéidir dínádúraithe a scaradh |
Amhphróitéin An modh dínádúraithe, más infheidhme |
|
9.15.3 |
Táirgí uibhe, triomaithe |
Táirgí arb é atá iontu uibheacha triomaithe atá paistéartha, gan blaoscanna nó meascán de chionmhaireachtaí éagsúla d’albaim thriomaithe agus buíocán uibhe triomaithe |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 5 % |
|
9.15.4 |
Púdar uibhe, siúcraithe |
Iomlán triomaithe nó codanna d’uibheacha, siúcraithe |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 5 % Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
|
9.15.5 |
Blaoscanna uibhe, triomaithe |
Táirge a fhaightear ó uibheacha éanlaithe clóis, tar éis an t-ábhar (ionól agus albaimín) a bhaint. Déantar blaoscanna a thriomú |
Amhluaith |
|
9.16.1 |
Inveirteabraigh trastíre (19) , beo |
Inveirteabraigh dhomhanda bheo, i ngach céim saoil, seachas speicis a bhfuil éifeachtaí díobhálacha acu ar shláinte plandaí, ainmhithe agus an duine |
|
|
9.16.2 |
Inveirteabraigh trastíre (19) , marbh |
Inveirteabraigh talún marbha, seachas speicis a bhfuil éifeachtaí díobhálacha acu ar shláinte plandaí, ar shláinte ainmhithe agus ar shláinte an duine le linn a gcéimeanna saoil ar fad, le cóireáil nó gan chóireáil ach nach bhfuil próiseáilte dá dtagraítear i Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith |
|
9.17.1 |
Colaistéaról ó ollgréisc |
Táirge a fhaightear ó ollgréisc (lanolin) trí saponification, deighiltí agus criostalú. Íosmhéid (3β)-cholest-5-en-3-ol, C27H46O: 90 % |
|
10. Éisc, ainmhithe uisceacha eile agus táirgí a dhíorthaítear astu
Comhlíonfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 agus féadfaidh siad a bheith faoi réir srianta in úsáid de réir Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
10.1.1 |
Inveirteabraigh uisceacha (22) |
Inveirteabraigh iomlána mara nó fionnuisce nó codanna díobh, ina gcéimeanna saoil ar fad, seachas speicis atá pataigineach don duine agus d’ainmhithe |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith |
|
10.2.1 |
Seachtháirgí ó ainmhithe uisceacha (21) |
De thionscnamh bunaíochtaí nó gléasraí atá ag ullmhú nó ag monarú táirgí lena gcaitheamh ag an duine |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith |
|
10.3.1 |
Béile Crustacea (23) |
Táirge a fhaightear trí théamh, trí bhrú agus trí thriomú iomlán crústaigh nó codanna di, lena n-áirítear séacla fiáin agus saothraithe |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
10.4.1 |
Éisc (22) |
Iasc iomlán nó codanna d’iasc: Úr, reoite, cócaráilte, aigéad cóireáilte nó triomaithe |
Amhphróitéin Taise más > 8 % |
|
10.4.2 |
Min éisc (22) |
Táirge a fhaightear trí lán nó codanna d’iasc a théamh, a bhrú agus a thriomú, agus a bhféadfadh sé gur cuireadh leis an táirge intuaslagtha éisc sular triomaíodh é |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.4.3 |
Ábhair intuaslagtha éisc |
Táirge comhdhlúite a fhaightear le linn monarú mine éisc a rinneadh a dheighilt agus a chobhsú trí aigéadú nó trí thriomú |
Amhphróitéin Amh-saill Taise más > 5 % |
|
10.4.4 |
Próitéin éisc, hidrealaithe |
Próitéiní a fhaightear trí hidrealú a dhéanamh ar iomlán na n-iasc nó ar chodanna díobh, ar féidir iad a dhlúthú trína dtriomú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.4.5 |
Min chnámh éisc |
An táirge a fhaightear trí chodanna éisc a théamh, a bhrú agus a thriomú. Is é atá ann den chuid is mó ná cnámha éisc |
Amhluaith |
|
10.4.6 |
Ola éisc |
Ola a fhaightear ó iasc nó ó chodanna d’iasc agus lártheifneoiriú ina dhiaidh sin chun uisce a bhaint (féadfaidh sonraí speicis sonracha e.g. ola ae trosc a bheith san áireamh) |
Amh-saill Taise más > 1 % |
|
10.4.7 |
Ola éisc, hidriginithe |
Ola a fhaightear ó hidriginiú ola éisc |
Taise más > 1 % |
|
10.4.8 |
Stéirín ola éisc [Ola gheimhrithe éisc] |
Codán d’ola éisc ina bhfuil cion ard saillte sáithithe a fhaightear le linn amhola éisc a scagadh le hola éisc scagtha ag úsáid an phróisis geimhrithe ina ndéantar na saillte sáithithe a tholladh agus a bhailiú ina dhiaidh sin |
Amh-saill Taise más > 1 % |
|
10.5.1 |
Ola chillí |
Ola a fhaightear ó chnoc planctónach muirí cócaráilte agus brúite agus lártheifneoiriú ina dhiaidh sin chun uisce a bhaint |
Taise más > 1 % |
|
10.5.2 |
Tiúchan próitéine krill, hidrealaithe |
Táirge a fhaightear trí hidrealú einsímeach a dhéanamh ar iomlán nó ar chodanna de chillí, ar minic é tiubhaithe trína thriomú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.6.1 |
Béile anaigneach muirí |
An táirge a fhaightear trí iomlán nó trí chodanna d’ainéil mhuirí a théamh agus a thriomú, lena n-áirítear Nereis virens M. Sars |
Amh-saill Luaith más > 20 % Taise más > 8 % |
|
10.7.1 |
Béile zúplanctóin mhara |
Táirge a fhaightear trí zúplanctóin mhuirí a théamh, a bhrú agus a thriomú e.g. krill |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.7.2 |
Ola zúplanctóin mhuirí |
Ola a fhaightear ó zóplanctóin mhuirí chócaráilte agus brúite agus lártheifneoiriú ina dhiaidh sin chun uisce a bhaint |
Taise más > 1 % |
|
10.8.1 |
Min mhoilisc |
An táirge a fhaightear trí lánmhoilisc nó codanna de mhoilisc a théamh agus a thriomú, lena n-áirítear scuideanna agus déchomhlaí |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.9.1 |
Béile scuideach |
An táirge a fhaightear trí shcuid iomlán a théamh, a bhrú agus a thriomú nó trí chodanna scuidithe a théamh, a bhrú agus a thriomú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.10.1 |
Min uaine [béile réalta na farraige] |
Táirge a fhaightear trí Asteroidea iomlán nó codanna d’Asteroide a théamh, a bhrú agus a thriomú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
|
10.11.1 |
Min inveirteabraigh mhuirí (22) |
Táirge a fhaightear trí lán nó codanna d’inveirteabraigh mhuirí a théamh, a bhrú agus a thriomú |
Amhphróitéin Amh-saill Amhluaith, más > 20 % í Taise más > 8 % |
11. Mianraí agus táirgí a dhíorthaítear astu
Déanfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a chomhlánú agus féadfaidh siad a bheith faoi réir srianta in úsáid i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
11.1.1 |
Carbónáit chailciam (24) [aolchloch] |
Táirge a fhaightear trí fhoinsí carbónáit chailciam (CaCO3) a mheilt, amhail aolchloch nó trí dheascadh ó thuaslagán aigéid. Féadfaidh suas le 0,25 % gliocól próipiléine a bheith ann. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.2 |
Blaoscanna muirí cailcreacha |
Táirge de thionscnamh nádúrtha, a fhaightear ó bhlaoscanna muirí, ar talamh nó gránaithe, amhail sliogáin oisrí nó blaoscanna mara |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.3 |
Carbónáit chailciam agus mhaignéisiam |
Meascán nádúrtha carbónáit chailciam (CaCO3) agus carbónáit mhaignéisiam (MgCO3). D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
Cailciam Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.4 |
Méarla |
Táirge de thionscnamh nádúrtha a fhaightear ó algaí mara cailcreach, ó mheilte nó ó ghráinneach |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.5 |
Liotataimnian |
Táirge de thionscnamh nádúrtha a fhaightear ó algaí mara cailcreach (Phymatolithon calcareum (Pall.)), meilte nó gráinneach |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.6 |
Clóiríd chailciam |
Clóiríd Chailciam (CaCl2) agus a hiodráit ó. Féadfaidh suas le 0,2 % de shulfáit bhairiam a bheith ann |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.7 |
Hiodrocsaíd chailciam (25) |
Hiodrocsaíd chailciam (Ca(OH)2). D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.8 |
Sulfáit chailciam ainhidriúil |
Ainhidriúil sulfáite cailciam (CaSO4) a fhaightear trí ainhidriú sulfáite cailciam nó díhiodráitiú sulfáite cailciam a mheilt |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.9 |
Heimihiodráit shulfáit chailciam |
Heimihiodráit sulfáite cailciam (CaSO4 × ½ H2O) a fhaightear trí dhéhiodráit shulfáit chailciam a dhíhiodráitiú go páirteach |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.10 |
Déhiodráit shulfáit chailciam |
Déhiodráit shulfáit chailciam (CaSO4 × 2H2O) a fhaightear trí dhéhiodráit shulfáit chailciam a mheilt nó trí heimhiodráit shulfáit chailciam a hiodráitiú |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.11 |
Salainn chailciam d’aigéid orgánacha (26) |
Salainn chailciam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27) |
Cailciam Aigéad orgánach |
|
11.1.12 |
Ocsaíd chailciam |
Ocsaíd chailciam (CaO) a fhaightear ó aolchloch a fhaightear go nádúrtha a chailcíniú. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.13 |
Glúcónáit chailciam |
Salann cailciam d’aigéad glúcónach arna shloinneadh de ghnáth mar Ca(C6H11O7)2 agus a fhoirmeacha hiodráitithe |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.14 |
Crágaigh chailciam (28) |
Ca(x)1-3 x nH2O (x) = ain d'aimínaigéid ó hidrealasáit phróitéin soighe nó ó aimínaigéid shintéiseacha atá údaraithe mar bhreiseán beatha. Cruthaítear crágadh an chaitiain le huasmhéid de mhóilíní 10 % atá níos mó ná 1 500 Daltón agus modh anailíseach leordhóthanach a chruthaíonn struchtúr crágtha an ábhair bheatha. Féadfaidh suas le 40 % clóiríd a bheith ann |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más >5 % |
|
11.1.15 |
Sulfáit/carbonáit chailciam |
Táirge a fhaightear le linn carbónáit sóidiam a mhonarú |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.16 |
L-pidoláit chailciam |
L-pidoláit chailciam (C10H12CaN2O6 ). Féadfaidh suas le 5 % d’aigéad glútamach a bheith ann |
Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.1.17 |
Carbónáit chailciam-ocsaíd mhaignéisiam |
Táirge a fhaightear trí théamh cailciam nádúrtha agus maignéisiam ina bhfuil substaintí cosúil le dolaimít. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
Cailciam Maignéisiam |
|
11.1.18 |
Salann dúbailte níotráite cailciam |
5 Ca(NO3)2 x NH4NO3x10 H2O. Díorthaítear ó shintéis cheimiceach de charraig charbónáit chailciam agus d'aigéad nítreach |
Cailciam Nítrigin |
|
11.2.1 |
Ocsaíd mhaignéisiam |
Ocsaíd mhaignéisiam cailcínithe (MgO), nach lú ná 70 % MgO |
Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 15 % é, Cion iarainn mar atá i gcás Fe2O3 más tá sé >5 %. |
|
11.2.2 |
Sulfáit mhaignéisiam heiptihiodráite |
Sulfáit mhaignéisiam (MgSO4 × 7 H2O) |
Maignéisiam Sulfar Luaith dothuaslagtha in HCl más > 15 % |
|
11.2.3 |
Sulfáit mhaignéisiam mhonaihiodráite |
Sulfáit mhaignéisiam (MgSO4 × H2O) |
Maignéisiam Sulfar Luaith dothuaslagtha in HCl más > 15 % |
|
11.2.4 |
Sulfáit mhaignéisiam ainhidriúil |
Sulfáit mhaignéisiam ainhidriúil (MgSO4) |
Maignéisiam Sulfar Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.2.5 |
Próipianáit mhaignéisiam |
Próipianáit mhaignéisiam (C6H10MgO4) |
Maignéisiam |
|
11.2.6 |
Clóiríd mhaignéisiam |
Clóiríd mhaignéisiam (MgCl2) nó tuaslagán a fhaightear trí thiúchan nádúrtha uisce farraige tar éis clóiríd sóidiam a fhágáil |
Maignéisiam Clóirín Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.2.7 |
Carbónáit mhaignéisiam |
Carbónáit mhaignéisiam nádúrtha (MgCO3) |
Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.2.8 |
Hiodrocsaíd mhaignéisiam |
Hiodrocsaíd mhaignéisiam (Mg(OH)2) |
Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.2.9 |
Maignéisiam shulfáit photaisiam |
Maignéisiam shulfáit photaisiam (K2Mg(SO4)2 x nH2O, n= 4,6) |
Maignéisiam Potaisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.2.10 |
Salainn mhaignéisiam d’aigéid orgánacha (26) |
Salainn mhaignéisiam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27) |
Maignéisiam Aigéad orgánach |
|
11.2.11 |
Glúcónáit mhaignéisiam |
Salann maignéisiam d’aigéad glúcónach arna shloinneadh de ghnáth mar Mg(C6H11O7)2 agus a fhoirmeacha hiodráitithe |
Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.2.12 |
Crágaigh mhaignéisiam (28) |
foirmle Mg(x)1-3 x nH2O (x) = ain d'aimínaigéid ó hidrealasáit phróitéin soighe nó ó aimínaigéid shintéiseacha atá údaraithe mar bhreiseán beatha. Cruthaítear crágadh an chaitiain le huasmhéid de mhóilíní 10 % atá níos mó ná 1 500 Daltón agus modh anailíseach leordhóthanach a chruthaíonn struchtúr crágtha an ábhair bheatha. Féadfaidh suas le 55 % de chlóiríd agus/nó de shulfáit a bheith ann |
Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más >5 % |
|
11.2.13 |
Pidoláit mhaighnéisiam |
L-pidoláit mhaignéisiam (C10H12MgN2O6). Féadfaidh suas le 5 % d’aigéad glútamach a bheith ann |
Maignéisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.3.1 |
Fosfáit déchailciam (29) (30) [ortafosfáit hidrigine chailciam] |
Fosfáit mhonahidrigin chailciam a fhaightear ó chnámha nó ó fhoinsí neamhorgánacha ((CaHPO4 × nH2O, n = 0 nó 2). Ca/P > 1,2. Féadfaidh suas le 3 % den chlóiríd arna léiriú mar NaCl a bheith ann |
Cailciam Fosfar iomlán P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.3.2 |
Monacailciam fosfáit |
Táirge atá comhdhéanta de fhosfáit déchailciam agus d’fhosfáit mhonacailciam (CaHPO4 × Ca(H2PO4)2 × nH2O, n = 0 nó 1) 0,8 < Ca/P < 1,3 |
Fosfar iomlán, Cailciam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.3 |
Monacailciam fosfáit [cailciam déortafosfáit teitrihidrigine] |
Cailciam-bis déhidriginfosfáit (Ca(H2PO4)2 × nH2O, n=0 nó 1) Ca/P < 0,9 |
Fosfar iomlán Cailciam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.4 |
Fosfáit tríchailciam (30) [ortafosfáit tríchailciam] |
Fosfáit tríchailciam as cnámha nó as foinsí neamhorgánacha (Ca3(PO4)2 × H2O) nó apitít hiodrocsaile (Ca5(PO4)3OH) CA/P > 1,3 |
Cailciam Fosfar iomlán P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.3.5 |
Fosfáit chailciam-maignéisiam |
Fosfáit chailciam-maignéisiam (Ca3Mg3(PO4)4). |
Cailciam Maignéisiam Fosfar iomlán P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.6 |
Fosfáit dhífhluairínithe |
Táirge a fhaightear ó fhoinsí neamhorgánacha, cailcínithe agus tuilleadh cóireála teasa. |
Fosfar iomlán Cailciam Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.3.7 |
Pireafosfáit déchailciam; [Fosfáit déchailciam] |
Pireafosfáit déchailciam (Ca2P2O7) as cnámha nó as foinsí neamhorgánacha. |
Fosfar iomlán Cailciam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.8 |
Fosfáit mhaignéisiam |
Táirge arb é atá ann fosfáit mhaignéisiam mhonabhunúsach agus/nó dhébhunúsach agus/nó trí-bhunúsach. |
Fosfar iomlán Maignéisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.3.9 |
Fosfáit shóidiam maignéisiam cailciam |
Táirge ina bhfuil fosfáit de shóidiam-chailciam-maignéisiam. |
Fosfar iomlán Maignéisiam Cailciam Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.10 |
Fosfáit mhonasóidiam; [Ortafosfáit dhéhidrigine sóidiam] |
Fosfáit mhonasóidiam. (NaH2PO4 × nH2O ; n = 0, 1 nó 2) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.11 |
Fosfáit déshóidiam; [Ortafosfáit hidrigine déshóidiam] |
Fosfáit déshóidiam (Na2HPO4 × nH2O ; n = 0, 2, 7 nó 12) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.12 |
Fosfáit Tríshóidiam; [Ortafosfáit Ionsóidiam] |
Fosfáit tríshóidiam (Na2HPO4 × nH2O ; n = 0, 1/2, 1, 6, 8 nó 12) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.13 |
Pireafosfáit sóidiam; [Défhosfáit teitreasóidiam] |
Pireafosfáit tríshóidiam (Na4P2O7× nH2O ; n = 0 nó 10) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.14 |
Fosfáit mhonapotaisiam; [Ortafosfáit dhéhidrigine photaisiam] |
Fosfáit mhonapotaisiam (KH2PO4) |
Fosfar iomlán Potaisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.15 |
Fosfáit déphotaisiam; [Ortafosfáit dhéhidrigine photaisiam] |
Fosfáit déshóidiam (K2HPO4 × nH2O; n= 0, 3 nó 6) |
Fosfar iomlán Potaisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.16 |
Fosfáit sóidiam chailciam |
Fosfáit chailciam sóidiam (CaNaPO4) |
Fosfar iomlán Cailciam Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.17 |
Fosfáit mhona-amóiniam; [Ortafosfáit dhéhidrigine amóiniam] |
Fosfáit mhona-amóiniam (NH4H2PO4) |
Cion iomlán nítrigine Fosfar iomlán P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.18 |
Fosfáit dé-amóiniam; [Ortafosfáit hidrigine dé-amóiniam] |
Fosfáit dé-amóiniam ((NH4)2HPO4) |
Cion iomlán nítrigine Fosfar iomlán P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.19 |
Trípholafosfáit sóidiam; [Trífhosfáit sóidiaim pheanta] |
Trípholafosfáit shóidiam (Na5P3O10 × nH2O ; n = 0 nó 6) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.20 |
Fosfáit shóidiam maignéisiam |
Fosfáit shóidiam maignéisiam (MgNaPO4) |
Fosfar iomlán Maignéisiam Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.21 |
Hipeafoisfít mhaignéisiam |
Hipeafoisfít mhaignéisiam (Mg(H2PO2)2 × 6H2O) |
Maignéisiam Fosfar iomlán P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.22 |
Min chnámh dhígheilitínithe |
Cnámha degelatinized, steirilithe agus talún as ar baineadh an saille. |
Fosfar iomlán Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.3.23 |
Luaith chnáimhe |
Iarmhair mhianracha ó sheachtháirgí ainmhithe a loscadh, a dhó nó a ghású. |
Fosfar iomlán Cailciam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.3.24 |
Polafosfáit chailciam |
Meascáin ilchineálacha de shalainn chailciam d’aigéid pholafosfaracha chomhdhlúite den fhoirmle ghinearálta H(n+2)PnO(3n+1) i gcás nach lú ná 2 “n”. |
Fosfar iomlán Cailciam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.25 |
Défhosfáit dhéhidrigine chailciam |
Pireafosfáit déhidrigine mhonacailciam (CaH2P2O7) |
Fosfar iomlán Cailciam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.26 |
Pireafosfáit aigéid mhaignéisiam |
Pireafosfáit aigéid mhaignéisiam (MgH2P2O7.) Arna tháirgeadh ó aigéad fosfarach íonaithe agus hiodrocsaíd mhaignéisiam íonaithe nó ocsaíd mhaignéisiam trí uisce a ghalú agus ó chomhdhlúthú an ortafosfáite go défhosfáit. |
Fosfar iomlán Maignéisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.27 |
Défhosfáit dhéhidrigine dhéshóidiam |
Défhosfáit dhéhidrigine dhéshóidiam (Na2H2P2O7) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.28 |
Fosfáit Tríshóidiam; |
Défhosfáit mhonahidrigine tríshóidiam (ainhidriúil: Na3HP2O7; monaihiodráit: Na3HP2O7 × nH2O; n = 0, 1 nó 9) |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.29 |
Polafosfáit sóidiam; [Heicseatafosfáit sóidiam] |
Meascáin ilchineálacha de shalainn shóidiam d’aigéid pholafosfaracha líneacha comhdhlúite den fhoirmle ghinearálta H(n + 2)PnO(3n + 1) i gcás nach lú ná 2 “n”. |
Fosfar iomlán Sóidiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.30 |
Fosfáit tríphotaisiam |
Fosfáit tríphotaisiam ( K3PO4 × nH2O; n = 0, 1, 3, 7 nó 9) |
Fosfar iomlán Potaisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.31 |
Défhosfáit teitreapotaisiam |
Défhosfáit teitreapotaisiam (K4P2O7 × nH2O; n = 0, 1 nó 3) |
Fosfar iomlán Potaisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.32 |
Trífhosfáit pheinteapotaisiam |
Trífhosfáit pheinteapotaisiam (K5P3O10) |
Fosfar iomlán Potaisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.33 |
Polafosfáit photaisiam |
Meascáin ilchineálacha de shalainn photaisiam d’aigéid pholafosfaracha líneacha comhdhlúite den fhoirmle ghinearálta H(n + 2)PnO(3n + 1) i gcás nach lú ná 2 “n” |
Fosfar iomlán Potaisiam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.3.34 |
Polafosfáit sóidiam chailciam |
Polafosfáit sóidiam chailciam |
Fosfar iomlán Sóidiam Cailciam P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 % |
|
11.4.1 |
Clóiríd sóidiam (24) |
Clóiríd sóidiam (NaCl) nó táirge a fhaightear trí chriostalú galaithe ó sháile (sáithithe nó ídithe i bpróiseas eile) (salann folúis) nó galú uisce farraige (salann muirí agus grianshalann) nó salann carraige meilte |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.4.2 |
Décharbónáit sóidiam [hidreacarbónáit sóidiam] |
Décharbónáit sóidiam (NaHCO3) |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.4.3 |
Sóidiam/amóiniam (bi)carbónáit [sóidiam/amóiniam (hidrigin)carbónáit] |
Táirge a fhaightear le linn carbónáit sóidiam agus décharbónáit sóidiam a tháirgeadh, le rianta décharbónáite amóiniam (décharbónáit amóiniam 5 %) |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.4.4 |
Carbónáit sóidiam |
Carbónáit sóidiam (Na2CO3) |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.4.5 |
Seisceacarbónáit sóidiam [hidreacarbónáit tríshóidiam] |
Seisceacarbónáit sóidiam (Na3H(CO3)2) |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.4.6 |
Sulfáit sóidiam |
Sulfáit sóidiam (Na2SO4) Féadfaidh suas le 0,3 % meitiainín a bheith ann |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.4.7 |
Salainn sóidiam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27) |
Sóidiam Aigéad orgánach |
|
|
11.4.8 |
Glúcónáit sóidiam |
Salann sóidiam d’aigéad glúcónach arna shloinneadh de ghnáth mar Na(C6H11O7) agus a fhoirmeacha hiodráitithe. |
Sóidiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.5.1 |
Clóiríd photaisiam |
Clóiríd photaisiam (KCl) nó táirge a fhaightear trí uisce sáile a ghalú nó trí fhoinsí nádúrtha clóiríd photaisiam a mheilt |
Potaisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.5.2 |
Sulfáit photaisiam |
Sulfáit photaisiam (K2SO4) |
Potaisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.5.3 |
Carbónáit photaisiam |
Carbónáit photaisiam (K2CO3) |
Potaisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.5.4 |
Décharbónáit photaisiam [carbónáit hidrigine photaisiam] |
Décharbónáit photaisiam (KHCO3) |
Potaisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 % |
|
11.5.5 |
Salainn photaisiam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27) |
Potaisiam Aigéad orgánach |
|
|
11.5.6 |
Piodlááit photaisiam |
L-pidoláit photaisiam (C5H6KNO3). Féadfaidh suas le 5 % d’aigéad glútamach a bheith ann |
Potaisiam Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 % |
|
11.6.1 |
Bláth sulfair |
Púdar a fhaightear ó fhosuithe nádúrtha an mhianra. Chomh maith leis sin, táirge a fhaightear ó tháirgeadh scaglainne ola arna chleachtadh ag monaróirí sulfair |
Sulfar |
|
11.7.1 |
Attapulgite |
Mianraí nádúrtha maignéisiam-sileacaniam |
Maignéisiam |
|
11.7.2 |
Grianchloch |
Mianraí nádúrtha a fhaightear trí fhoinsí grianchloiche meilt. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
|
|
11.7.3 |
Cristobalite |
Dé-ocsaíd sileacain (SiO2) a fhaightear ó athchriostalú grianchloiche D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte |
|
|
11.8.1 |
Sulfáit amóiniam |
Sulfáit amóiniam ((NH4)2SO4) a fhaightear trí shintéis cheimiceach. Féadfar iad a chur i láthair i bhfoirm tuaslagán uiscí |
Nítrigin Sulfar |
|
11.8.3 |
Salainn amóiniam d’aigéid orgánacha (26) |
Salainn amóiniam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27) |
Nítrigin Aigéad orgánach |
|
11.8.4 |
Lachtáit amóiniam (25) |
Lachtáit amóiniam (CH3CHOHCOONH4). Folaíonn sé an lachtáit Amóiniam a tháirgtear trí choipeadh le Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus, Lactococcus lactis ssp., Leuconostoc mesenteroides, Streptococcus thermophilus, Lactobacillus spp, nó Bifidobacterium spp., ina bhfuil cion nach lú ná 7 % nítrigin. Féadfaidh suas le 2 % fosfar, potaisiam 2 %, 0,7 % maignéisiam, 2 % sóidiam, 2 % sulfáití 0,5 % clóirídí, 5 % siúcraí agus 0,1 % antifoam sileacóin a bheith ann |
Nítrigin Amhluaith Potaisiam más > 1,5 % Maignéisiam más > 1,5 % é, sóidiam más > 1,5 % |
|
11.8.5 |
Aicéatáit amóiniam (25) |
Aicéatáit amóiniam (CH3COONH4) i dtuaslagán uiscí, a bhfuil 55 % ar a laghad d’aicéatáit amóiniam ann |
Nítrigin |
|
11.9.1 |
Grit breochloiche (gizzard) |
Táirge a fhaightear trí screamh mianraí a tharlaíonn go nádúrtha i bhfoirm gairbhéil |
Méid na gcáithníní |
|
11.9.2 |
Redstone (gizzard) Redstone (gizzard) |
Táirge a fhaightear trí tháirgí a dhíorthaítear ó chré a dhó a bhrú agus a mhuilleáil |
Méid na gcáithníní Taise más > 2 % |
12. Táirgí agus comhtháirgí a fhaightear trí choipeadh ina n-úsáidtear miocrorgánaigh
Ábhair bheatha arb é “12.1” tús a n-uimhreacha agus táirgí coipthe a fhaightear ó mhiocrorgánaigh iomlána nó a gcodanna. Is táirgí coipthe coipthe arb í an bhithmhais mhiocróbach atá iontu den chuid is mó iad ábhair bheatha a bhfuil a n-uimhir tosaithe le “12.2” agus is comhtháirgí eile coipthe eile iad a líon siúd a thosaíonn le “12.3”.
Féadfar suas le 0,3 % d’oibreáin fhrithfhoinsithe, 1,5 % d’oibreáin scagacháin/soiléirithe agus 2,9 % d’aigéad próipianach a bheith in ábhair bheatha ar a bhfuil a n-uimhir tosaithe le “12.1” nó “12.2”. D’fhéadfadh suas le 0,6 % d’oibreáin fhrithfhoinsithe, oibreáin frithchúitithe 0,5 % agus suilfítí 0,2 % a bheith in ábhair bheatha ar a bhfuil a líon tosaithe.
Déanfar gach miocrorgánach (lena n-áirítear spóir inghreáilte) a úsáidtear le haghaidh coipthe a ghníomhachtú agus ní bheidh aon mhiocrorgánaigh inmharthana sna hábhair bheatha mar thoradh orthu.
Beidh ábhair beatha sa chaibidil seo a tháirgtear ó mhiocrorgánaigh ghéinmhodhnaithe i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 maidir le bia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe.
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
|
12.1.5 |
Giostaí, díghníomhaithe [giosta grúdóirí, díghníomhaithe, más iomchuí] |
Giostaí iomlána (33) agus codanna (34) díobh a fhaightear ó mhianraí Saccharomyces bayanus, Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces pastorianus, Saccharomyces carlsbergensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces marxianus, Metschnikowia pulcherrima, Metschnikowia fructicola, Torulaspora delbrueckii, Cyberlindnera jadinii (35), Saccharomycodes ludwigii, Wickerhamomyces anomalus, Debaryomyces hansenii, Pichia guilliermondii, Yarrowia lypolitica or Brettanomyces ssp. ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí |
Taise más 97 % Má tá taise le < 75 %: Amhphróitéin Aigéad próipianach más > 0,5 % |
|
12.1.9 |
Próitéiní cille aonair ó fungais (36) |
Táirge coipthe a fhaightear ó shaothrú Aspergillus oryzae, Paecilomyces varioti nó Trichoderma viride ar fhoshraitheanna de bhunadh plandúil den chuid is mó, amhail molás, síoróip siúcra, alcól, iarmhair drioglainne, gránaigh agus táirgí ina bhfuil stáirse, sú torthaí, meadhg, aigéad lachtach, siúcra, snáithíní plandúla hidrealaithe agus cothaithigh choipeadh amhail amóinia nó salainn mhianracha |
Amhphróitéin Amhluaith Aigéad próipianach más > 0,5 % |
|
12.1.10 |
Táirge ó Bacillus subtilis saibhir i próitéin |
Táirge coipthe a fhaightear ó shaothrán Bacillus subtilis ar fhoshraitheanna de bhunadh plandúil den chuid is mó, amhail molás, síoróip siúcra, alcól, iarmhair drioglainne, gránaigh agus táirgí ina bhfuil stáirse, sú torthaí, meadhg, aigéad lachtach, siúcra, snáithíní glasraí hidrealaithe agus cothaithigh choipthe amhail amóinia nó salainn mhianracha |
Amhphróitéin Amhluaith Aigéad próipianach más > 0,5 % |
|
12.1.12 |
Táirgí giosta |
Na giostaí uile (32) agus codanna (33) a fhaightear trí chnagadh agus/nó codánúchán ar chealla giosta ó Saccharomyces bayanus, Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces pastorianus, Saccharomyces carlsbergensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces marxianus, Metschnikowia pulcherrima, Metschnikowia fructicola, Torulaspora delbrueckii, Cyberlindnera jadinii (34), Saccharomycodes ludwigii, Wickerhamomyces anomalus, Debaryomyces hansenii, Pichia guilliermondii, Yarrowia lypolitica or Brettanomyces ssp. ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí |
Taise más 97 % |
|
12.1.13 |
Próitéiní aonchille ó bhaictéir (36) |
Táirgí próitéine a fhaightear trí choipeadh le baictéir ar fhoshraith/meán saothraithe, arb é atá iontu meatánól (coipthe le Methylophilus methylotrophus) nó gás nádúrtha (coipthe le Methylococcus capsulatus, Alcaligenes acidovans, Aneurinibacillus danicus (ar a dtugtar Bacillus brevis roimhe seo) agus/nó Bacillus firmus mar fhoinse charbóin, foinse nítrigine de bhunús veigeal nó ceimiceach |
Amhphróitéin Amhluaith |
|
12.1.14 |
Baictéir dhíghníomhaithe agus codanna díobh (36) |
Baictéir iomlána nó a gcodanna (33) a fhaightear ó Bifidobacterium spp., Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus, Lacticaseibacillus casei, Limosilactobacillus fermentum (ar a dtugtaí Lactobacillus fermentum), Lacticaseibacillus paracasei (ar a dtugtaí Lactobacillus paracasei), Lactiplantibacillus plantarum (ar a dtugtaí Lactobacillus plantarum), Limosilactobacillus reuteri (ar a dtugtaí Lactobacillus reuteri), Lacticaseibacillus rhamnosus (ar a dtugtaí Lactobacillus rhamnosus), Lactobacillus helveticus nó Streptococcus thermophiles nó speicis eile de bhaictéir údaraithe mar bhreiseáin bheathaithe coipthe ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí |
Amhluaith |
|
12.2.8 |
Bithmhais baictéarach saibhir i bpróitéin (36) |
Comhtháirgí saibhir i bpróitéin a fhaightear ó tháirgeadh aimínaigéad, vitimíní, aigéid orgánacha, einsímí agus/nó a salainn a fhaightear trí choipeadh le Bacillus coagulans, Bacillus subtilis, Bacillus velezensis, Bacillus licheniformis, Bacillus smithii, Corynebacterium casei, Corynebacterium glutamicum, Corynebacterium melassecola, Ensifer adhaerens, Enterococcus faecium, Escherichia coli K12 nó Lactobacillaceae ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí. Féadfar an táirge a hidrealú |
Amhphróitéin Amhluaith |
|
12.2.9 |
Bithmhais fungais (36) |
Comhtháirgí próitéine saibhre a fhaightear ó tháirgeadh táirgí amhail einsímí, vitimíní agus/nó aigéid orgánacha a fhaightear trí choipeadh le Ashbya gossypii, Aspergillus niger, Aspergillus tubingensis, Aspergillus sojae, Neurospora intermedia, Neurospora tetrasperma, Trichoderma viride, Trichoderma longibrachiatum or Trichoderma reesei ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí |
Amhphróitéin Amhluaith |
|
12.3.1 |
Fíonfhuíoll [molás comhdhlúite atá intuaslagtha] |
Comhtháirgí a dhíorthaítear ó phróiseáil thionsclaíoch úrfhíonta/braichlis arna n-eisiúint as próisis choipthe mhiocróbaigh amhail alcól, aigéid orgánacha nó monarú giosta. Tá siad comhdhéanta den chodán leachtach/gaiste a fhaightear tar éis scaradh úrfhíonta coipthe/worts. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna (33) díobh de na miocrorgánaigh choipthe a úsáidtear a bheith iontu freisin |
Amhphróitéin Foshraith agus tásc an phróisis táirgthe de réir mar is iomchuí |
|
12.3.2 |
Comhtháirgí ó tháirgeadh (salann) aimínaigéad (36) |
Comhtháirgí ó tháirgeadh aimínaigéid agus a salainn trí choipeadh le Escherichia coli K12, Corynebacterium casei, Corynebacterium glútamicum nó Corynebacterium melassecola ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí |
Amhphróitéin Amhluaith |
|
12.3.3 |
Comhtháirgí einsímí a tháirgtear (36) |
Comhtháirgí ó tháirgeadh einsímí trí choipeadh le Aspergillus niger, Aspergillus tubingensis, Aspergillus oryzae, Aspergillus sojae, Neurospora intermedia, Trichoderma longibrachiatum, Trichoderma viride nó Trichoderma reesei ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí |
Amhphróitéin Amhluaith |
|
12.3.4 |
Táirge baictéarach saibhir i polyhydroxybutyrate |
Táirge ina bhfuil 3-hiodrocsabúitíotráit agus 3-hiodrocsavalerate, a tháirgtear trí choipeadh le necator Cupriavidus, agus min próitéine baictéaracha neamh-inmharthana atá fágtha ó na baictéir a tháirgeann agus brat coipthe |
Búicít |
|
12.3.5 |
Táirge baictéarach saibhir i lachtáit amóiniam (36) |
Táirge atá saibhir i lachtáit amóiniam (CH3CHOHCOONH4) ó choipeadh le Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus and other Lactobacillaceae, Lactococcus lactis, Leuconostoc mesenteroides, Streptococcus thermophiles nó Bifidobacterium spp., ina bhfuil 5,6 % nítrigin ar a laghad |
Nítrigin Amhluaith Potaisiam más > 1,5 % Maignéisiam más > 1,5 % é, sóidiam más > 1,5 % |
|
12.3.6 |
Comhtháirge ó tháirgeadh glúcón-deilte-lachtón, saibhir in aigéad glúcónach (36) |
Comhtháirge leachtach ó ghlúcón-delta-lachtatóin de ghrád bia a dhéantar trí choipeadh le Gluconobacter oxydans nó Aspergillus niger. Tá ar a laghad 50 % d'aigéad gluconic ann |
Aigéad gluconic |
13. Ilghnéitheach
Déanfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a chomhlánú agus féadfaidh siad a bheith faoi réir srianta in úsáid i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.
|
Líon |
Ainm (1) |
Tuairisc /// Cur síos |
Dearbhuithe éigeantacha |
||||||
|
13.1.1 |
Táirgí ón tionscal bácála agus pasta |
Táirgí a fhaightear le linn agus ó tháirgeadh aráin, brioscaí, abhlanna nó pasta |
Stáirse Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, Amh-saill, más > 5 % í |
||||||
|
13.1.2 |
Táirgí ón tionscal taosráin |
Táirgí a fhaightear le linn agus ó tháirgeadh cácaí agus taosráin |
Stáirse Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, Amh-saill, más > 5 % í |
||||||
|
13.1.3 |
Táirgí de mhonarú gránach bricfeasta |
Substaintí nó táirgí atá ceaptha nó a bhfuil sé réasúnta a bheith ag súil leo go bhféadfaidh daoine iad a thomhailt sna foirmeacha atá próiseáilte, próiseáilte go páirteach nó neamhphróiseáilte |
Amhphróitéin, más > 10 % Amhshnáithín Amholaí/saillte, más > 10 % iad, Stáirse, más > 30 % é Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, más > 10 % é |
||||||
|
13.1.4 |
Táirgí ó thionscal na milseogra |
Táirgí a fhaightear le linn agus ó tháirgeadh milseán, lena n-áirítear earraí seacláide |
Stáirse Amh-saill, más > 5 % í Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
||||||
|
13.1.5 |
Táirgí an tionscail uachtar reoite |
Táirgí a fhaightear le linn uachtar reoite a tháirgeadh |
Stáirse Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, Amh-saill |
||||||
|
13.1.6 |
Táirgí agus comhtháirgí ó thorthaí agus glasraí úra a phróiseáil (17) |
Táirgí a fhaightear agus torthaí agus glasraí úra á bpróiseáil (lena n-áirítear craiceann, píosaí iomlána torthaí/glasraí, agus meascáin díobh sin). D’fhéadfadh sé go mbeidís reoite |
Stáirse Amhshnáithín Amh-saill, más > 5 % í Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % |
||||||
|
13.1.7 |
Táirgí ó phróiseáil plandaí (17) |
Táirgí a fhaightear ó phlandaí iomlána (15) nó a gcodanna a reo nó a thriomú |
Amhshnáithín |
||||||
|
13.1.8 |
Táirgí a thagann ó spíosraí agus blastanais a phróiseáil (17) |
Táirgí a fhaightear ó spíosraí agus blastanais reo nó triomaithe nó a gcodanna |
Amhphróitéin, más > 10 % Amhshnáithín Amholaí/saillte, más > 10 % iad, Stáirse, más > 30 % é Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, más > 10 % é |
||||||
|
13.1.9 |
Táirgí a thagann ó luibheanna a phróiseáil (17) |
Táirgí a fhaightear ó luibheanna nó a gcodanna a bhrú, a mheilt, a reo nó a thriomú |
Amhshnáithín |
||||||
|
13.1.10 |
Táirgí ón tionscal próiseála prátaí |
Táirgí a fhaightear agus prátaí á bpróiseáil. D’fhéadfadh sé go mbeidís reoite |
Stáirse Amhshnáithín Amh-saill, más > 5 % í Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % |
||||||
|
13.1.11 |
Táirgí agus comhtháirgí anlainn |
Substaintí ón táirgeacht anlainn atá ceaptha nó a bhfuil sé réasúnta a bheith ag súil go bhféadfaidh daoine iad a chaitheamh sna foirmeacha próiseáilte, páirtphróiseáilte nó neamhphróiseáilte |
Amh-saill |
||||||
|
13.1.12 |
Táirgí agus comhtháirgí ó thionscal na sneaiceanna blasta |
Táirgí agus comhtháirgí thionscal na sneaiceanna blasta a fuarthas le linn agus ó tháirgeadh sneaiceanna blasta – sliseanna prátaí, sneaiceanna bunaithe ar phrátaí agus/nó gránach (sneaiceanna díreacha easbhrúite, taosbhunaithe agus páiléadaithe) agus cnónna |
Amh-saill |
||||||
|
13.1.13 |
Táirgí ón tionscal bia réidh le hithe |
Táirgí a fhaightear le linn bia atá réidh le hithe a tháirgeadh (37) |
Amh-saill, más > 5 % í |
||||||
|
13.1.14 |
Comhtháirgí plandaí ó tháirgeadh biotáille |
Táirgí soladacha ó phlandaí (lena n-áirítear caora agus síolta amhail ainís) a fhaightear tar éis maothú na bplandaí sin i dtuaslagán alcólach nó tar éis galú/driogadh alcólach, nó an dá rud, i mionsaothrú blastán le haghaidh táirgeadh biotáillí. Ní mór na táirgí sin a dhriogadh chun an t-iarmhar alcólach a dhíothú |
Amhphróitéin, más > 10 % Amhshnáithín Amholaí/saillte, más > 10 % iad |
||||||
|
13.1.15 |
Beoir beatha |
Táirge an phróisis ghrúdaireachta nach féidir a mhargú mar dheoch dhaonna |
Cion alcóil Taise más < 75 % |
||||||
|
13.1.16 |
Deoch mhilse blasta |
Táirgí ó thionscal na ndeochanna boige a fhaightear ó tháirgeadh deochanna boga blaistithe mhilse nó ó dheochanna boga nach bhfuil faoi bhlas milis neamhphacáilte |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós. Taise más > 30 % |
||||||
|
13.1.17 |
Syrup Torthaí |
Táirgí ó thionscal na síoróipe torthaí a fhaightear as síoróip torthaí a mhonarú lena gcaitheamh ag an duine |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Taise más > 30 % |
||||||
|
13.1.18 |
Síoróip mhilse blasta |
Táirgí ón tionscal síoróipe blasta milis a fhaightear as síoróip nó as síoróip neamh-inmhargaithe neamhphacáilte a tháirgeadh |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós. Taise más > 30 % |
||||||
|
13.1.19 |
Olaí plandúla bia athláimhe |
Olaí plandúla a d’úsáid oibreoirí gnó bia i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 852/2004 chun críocha cócaireachta agus nach raibh i dteagmháil le feoil, saillte ainmhithe, éisc nó ainmhithe uisceacha |
Taise, más > 1 % é |
||||||
|
13.2.1 |
Siúcraí caramalaithe |
An táirge a fhaightear trí théamh rialaithe siúcra ar bith |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
||||||
|
13.2.2 |
Deaslós |
Faightear deaslós tar éis hidrealú stáirse agus is éard atá ann glúcós íonaithe, criostalaithe, le huisce criostail nó gan é |
|
||||||
|
13.2.3 |
Fruchtós |
Fruchtós mar phúdar criostalach íonghlan. Is ó ghlúcós i síoróip ghlúcóis trí isomerase glúcóis a úsáid agus ó inbhéartú siúcróis a fhaightear é |
|
||||||
|
13.2.4 |
Síoróip ghlúcóis |
Is tuaslagán uiscí íonaithe agus tiubhaithe é síoróip ghlúcóis de shiúicrídí cothaitheacha a fhaightear trí hidrealú ó stáirse |
Taise más > 30 % |
||||||
|
13.2.5 |
Molás glúcóis |
Táirge a tháirgtear le linn phróiseas scagtha síoróipí glúcóis |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós |
||||||
|
13.2.6 |
Xilós |
Siúcra úsctha as adhmad |
|
||||||
|
13.2.7 |
Lachtalós |
Déshóicríd leath-shintéiseach (4-O-D-Galactopyranosyl-D-fructose) a fhaightear ó lachtós trí isiméiriú glúcóis go fruchtós. I láthair i mbainne teaschóireáilte agus i dtáirgí bainne |
|
||||||
|
13.2.8 |
Glúcósaimín (Chitosamine) (38) |
Siúcra aimín (monóisiúicrídí) atá mar chuid de struchtúr na polaisiúicrídí chitosan agus chitin. A tháirgtear trí fhuarlú crústaigh agus eacsascáin artrapóid eile nó trí choipeadh gráin amhail arbhar nó cruithneacht |
Sóidiam nó Potaisiam, de réir mar is infheidhme |
||||||
|
13.2.9 |
Xylo-oligoscharide |
Slabhraí móilíní xilóis atá nasctha le nascanna β1-4 le méid polaiméirithe ag réimsiú ó 2 go 10 agus a tháirgtear ó hidrealú einsímeach de bhunábhair éagsúla atá saibhir i heimiceallalós |
Taise más > 5 % |
||||||
|
13.2.10 |
Gluco-oligoscharide Gluco-oligoscharide |
Táirge a fhaightear trí choipeadh nó trí hidrealú agus/nó trí chóireáil theirmeach fhisiceach ar pholaiméirí glúcóis, glúcós, siúcrós agus maltós |
Taise más > 28 % |
||||||
|
13.2.11 |
Fructo-oligosaccharides fructo-oligosaccharides |
Táirge a fhaightear ó shiúcra biatais siúcra nó siúcra cána trí phróiseas einsímeach nó ó chóireáil fhisiciúil féar úr saothraithe |
Taise más > 28 % |
||||||
|
13.2.12 |
Tríhalós |
Dé-shiúird neamhlaghdaithe arb é atá inti dhá leath ghlúcóis atá nasctha le banna α-1,1-glúcósach. Tá sé a tháirgtear ó stáirse leachtaithe próiseas ilchéimiúil einsímeach. |
Trí-halós, más rud é < 98,0 % (ar bhonn ainhidriúil), taise más > 11,0 % |
||||||
|
13.3.1 |
Stáirse (39) |
Stáirse |
Stáirse |
||||||
|
13.3.2 |
Stáirse (39) , réamhgheilitínithe |
Táirge ina bhfuil stáirse arna leathnú le teaschóireáil |
Stáirse |
||||||
|
13.3.3 |
Meascán stáirse (39) |
Táirge ina bhfuil stáirse bia dúchasach agus/nó modhnaithe a fhaightear ó fhoinsí éagsúla luibheolaíocha |
Stáirse |
||||||
|
13.3.4 |
Cáca stáirse hidrealasáit (39) |
Táirge as scagachán licéir hidrealaithe stáirse a bhfuil an méid seo a leanas ann: próitéin, stáirse, polaisiúicrídí, saill, ola agus scagchabhair (e.g. cré déatóigeach, snáithín adhmaid) |
Taise más 45 % Má tá an taise < 25 %:
|
||||||
|
13.3.5 |
Deislin |
Is stáirse aigéadach páirt-hidrealaithe é Deislin. |
|
||||||
|
13.3.6 |
Maltaideistrin |
Is maltodextrin an stáirse go páirteach hidrealaithe |
|
||||||
|
13.4.1 |
Polaideastrós |
Bulcpholaiméir nasctha go randamach de ghlúcós a tháirgtear trí pholaiméiriú teirmeach D-Glúcóis |
|
||||||
|
13.5.1 |
Polóil (40) |
Táirge a fhaightear trí hidriginiú nó trí choipeadh agus arb é atá ann mona, dé-mhaisiú nó olagaishiúicrídí laghdaithe nó polaisiúicrídí |
|
||||||
|
13.5.2 |
Iomalt |
Alcól siúcra a fhaightear ó shiúcrós tar éis tiontú einsímeach agus hidriginiú |
|
||||||
|
13.5.3 |
Mainníotól (25) |
Táirge a fhaightear trí hidriginiú nó trí choipeadh agus arb é atá ann glúcós laghdaithe agus/nó fruchtós |
|
||||||
|
13.5.4 |
Xilíotól (25) |
Táirge a fhaightear trí hidriginiú agus trí choipeadh xilós |
|
||||||
|
13.5.5 |
Soirbíotól (25) |
Táirge a fhaightear trí ghlúcós a hidriginiú |
|
||||||
|
13.6.1 |
Olaí aigéid ó scagadh ceimiceach (41) |
An táirge a fhaightear le linn olaí agus saillte de thionscnamh plandúil nó ainmhíoch a dhí-aigéadú trí mheán alcailí, agus ansin aigéadú ina dhiaidh sin tríd an gcéim uisciúil a dheighilt ina dhiaidh sin, ina bhfuil saoraigéid shailleacha, olaí nó saillte agus comhpháirteanna nádúrtha síolta, torthaí nó fíochán ainmhíoch amhail monai-agus déghlicrídí, amhléitin agus snáithíní |
Amh-saill Taise más > 1 % |
||||||
|
13.6.2 |
Aigéid shailleacha eistearaithe le gliocról (26) |
Glicrídí a fhaightear trí aigéid shailleacha a eistearú le gliocról. Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann |
Taise más > 1 % Amh-saill Nicil > 20 csm |
||||||
|
13.6.3 |
Monaiglicrídí, déghlicridí agus tríghlicrídí d'aigéid shailleacha (26) |
Táirge arb é atá ann mais imoibriúcháin mona, dé- agus trí-eistir de ghliocról le haigéid shailleacha. Féadfaidh méideanna beaga de shaoraigéid shailleacha agus suas le 7 % de ghliocról a bheith iontu. Féadfaidh suas le 50 ppm Nickel ó hidriginiú a bheith ann |
Amh-saill Nicil > 20 csm |
||||||
|
13.6.4 |
Siúcraglicrídí d’aigéid shailleacha (26) |
Táirge a fhaightear trí imoibriú d'aigéid shailleacha le 4 adamh carbóin ar a laghad le cailciam, maignéisiam, hiodrocsaídí sóidiam nó potaisiam, ocsaídí nó salainn. Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann |
Amhsaill (tar éis hidrealú) Taisleach CA nó Na nó K nó Mg (nuair is iomchuí) Nicil > 20 csm |
||||||
|
13.6.5 |
Driogáití aigéid shailligh ó scagadh fisiciúil (39) |
An táirge a fhaightear agus olaí agus saillte de thionscnamh plandúil nó ainmhíoch á ndí-aigéadú trí dhriogadh a dhéanamh ar saoraigéid shailleacha, olaí nó saillte agus comhpháirteanna nádúrtha síolta, torthaí nó fíochán ainmhíoch amhail monai-agus déghlicrídí, stéaróil agus tócaifearóil |
Amh-saill Taise más > 1 % |
||||||
|
13.6.6 |
Táirge a fhaightear trí choipeadh ábhair orgánaigh, trí shuimiú einsímeach a dhéanamh ar ola nó ar scoilteadh ola/saill. De réir an tsainmhínithe tá amhaigéid shailleacha C4-C24, alafatach, líneach, monacarbocsaileach, sáithithe agus neamhsháithithe. D’fhéadfadh suas le 50 ppm nicil a bheith ann i gcás go bhfuil hidriginiú déanta air |
Amh-saill Taise más > 1 % Nicil > 20 csm |
|||||||
|
13.6.7 |
An táirge a fhaightear trí dhriogadh amhaigéid shailleacha a tháirgtear trí choipeadh ábhair orgánaigh, trí idirleasú einsímeach ola nó trí scoilteadh ola/saill a d’fhéadfadh a bheith móide hidriginiú. De réir an tsainmhínithe, is éard atá ann aigéid shailleacha íondriogtha C4-C24, alafatach, líneach, monacarbocsaileach, sáithithe agus neamhsháithithe. Féadfaidh suas le 50 ppm Nickel a bheith ann sa chás go bhfuil hidriginiú déanta air |
Amh-saill Taise más > 1 % Nicil > 20 csm |
|||||||
|
13.6.8 |
Stoic ghallúnaí (39) |
An táirge a fhaightear agus olaí plandúla agus saillte á ndí-aigéadú trí bhíthin tuaslagán uiscí cailciam, maignéisiam, sóidiam nó hiodrocsaíde potaisiam, ina bhfuil salainn aigéad sailleach, olaí nó saillte agus comhábhair nádúrtha síolta, torthaí nó fíochán ainmhíoch amhail monai-agus déghlicrídí, amhléitin agus snáithíní |
Taise más 50 % CA nó Na nó K nó Mg, de réir mar is cuí |
||||||
|
13.6.9 |
Monai- agus déghlicrídí d'aigéid shailleacha eistearaithe le haigéid orgánacha (26) |
Monai- agus déghlicrídí d'aigéid shailleacha le 4 adamh carbóin ar a laghad eistearaithe le haigéid orgánacha |
Amh-saill |
||||||
|
13.6.10 |
Eistir shiúcróis d’aigéid shailleacha (26) |
Eistir de shacairós agus d'aigéid shailleacha |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Amh-saill |
||||||
|
13.6.11 |
Siúcraglicrídí d’aigéid shailleacha (26) |
Meascán d’eistir de shiúcarós agus de mhonai-ghlicridí agus dé-ghlicrídí d’aigéid shailleacha |
Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós Amh-saill |
||||||
|
13.6.12 |
Palmitoylglucosamine Palmitoylglucosamine |
Tá cumaisc orgánach lipid i bhfréamhacha go leor plandaí agus go háirithe i bplandaí is léagúmacha. Táirgtear Palmitoylglucosamine (C22H43NO6) trí D-glúcósaimín le haigéad pailmeach. Féadfaidh suas le 0,5 % aicéatón a bheith ann |
Amh-saill Taise más > 2 % |
||||||
|
13.6.13 |
Salann lachtaláití d'aigéid shailleacha |
Eistear neamhghlicrídí d'aigéid shailleacha. Salann cailciam, maignéisiam, sóidiam nó potaisiam d'aigéid shailleacha eistearaithe le haigéad lachtach is féidir a bheith sa táirge. Féadfaidh na salainn saoraigéid shailleacha agus aigéid lachtaigh a bheith ann |
Amh-saill Taise más > 1 % Nicil > 20 csm CA nó Na nó K nó Mg de réir mar is cuí |
||||||
|
13.6.14 |
Pailotólólaimíd |
Comhdhúile orgánacha lipid atá i láthair i leicitin soighe, uibheacha agus foinsí beatha eile. Táirgtear pailmeitoyleatánólaimín (C18H37NO2) trí shintéis ó imoibriú aigéid phailmíteach le heatánólaimín |
Amh-saill Taise más > 2 % |
||||||
|
13.8.1 |
Glicín, amh [Gliocról, amh] |
Comhtháirge a fhaightear ó:
Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann |
Gliocról Potaisiam más > 1,5 % Sóidiam más > 1,5 % Nicil > 20 csm |
||||||
|
13.8.2 |
Glicín [Gliocról] |
Táirge a fhaightear ó:
|
Gliocról, más < 99 % de réir ábhair thirim Sóidiam más > 0,1 % Potaisiam más > 0,1 % Nicil > 20 csm |
||||||
|
13.9.1 |
Meatán sulfónach meitile |
Comhdhúil orgánasulfar ((CH3)2SO2) a fhaightear trí synthetis ceimiceach atá comhionann leis an bhfoinse a fhaightear go nádúrtha i bplandaí |
Sulfar |
||||||
|
13.10.1 |
Móin |
Táirge ó dhianscaoileadh nádúrtha planda (sphagnum den chuid is mó) i dtimpeallacht anaeróbach agus oligotrophic |
Amhshnáithín |
||||||
|
13.10.2 |
Lonardite |
Táirge ar coimpléasc mianraí é a fhaightear go nádúrtha de hidreacarbóin fheanólacha, ar a dtugtar humate freisin, a thagann ó dhianscaoileadh ábhair orgánaigh thar na milliúin bliain |
Amhshnáithín |
||||||
|
13.11.1 |
Gliocól próipiléine; [1,2-própándé-ól]; [própán-1,2-dé-ól] |
Comhdhúil orgánach (dé-ól nó alcól dúbailte) ag a bhfuil an fhoirmle C3H8O2. Is leacht slaodach é a bhfuil blas faintly milis air, tais-scópach agus incheart le huisce, aicéatón, agus clóraform. Féadfaidh suas le 0,3 % de ghliocól déphróipiléine a bheith ann |
|
||||||
|
13.11.2 |
Mona-eistear de ghliocól próipiléine agus d'aigéid shailleacha (26) |
Mona-eistear de ghliocól próipiléine agus d'aigéid shailleacha, ina n-aonar nó i meascáin le dé-eistir |
Gliocól próipiléine Amh-saill |
||||||
|
13.12.1 |
Aigéad hialúrónach (36) |
Glucosamineglucan (polisitéiríde) ina bhfuil aonad athdhéanta ina bhfuil siúcra aimín (N-aicéitil-D- glucosamine) agus aigéad D-glúcúrónach i láthair sa chraiceann, leacht shionónach agus an corda umadánach, arna tháirgeadh, mar shampla, ó fhíochán ainmhithe nó trí choipeadh baictéarach |
Sóidiam nó Potaisiam, de réir mar is infheidhme |
||||||
|
13.12.2 |
Sulfáit condróitine (36) |
An táirge a fhaightear trí úscadh ó theannáin, ó chnámha agus ó fhíocháin eile ainmhíocha ina bhfuil cartal agus fíocháin bhoga nascthacha, nó trí chondróitin a sulfar atá scoite amach ó choipeadh miocróbach |
Sóidiam |
(1) Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2003 maidir le bia agus beatha atá géinmhodhnaithe (IO L 268, 18.10.2003, lch. 1).
(2) Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (IO L 300, 14.11.2009, lch. 1)
(3) Rialachán (CE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún an 25 Feabhra 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena gcuirtear chun feidhme Treoir 97/78/CE ón gComhairle maidir le samplaí agus ítimí áirithe atá díolmhaithe ó sheiceálacha tréidliachta ag an teorainn faoin Treoir sin (IO L 54, 26.2.2011, lch. 1).
(4) Rialachán (CE) Uimh. 999/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2001 lena leagtar síos rialacha maidir le heinceifileapaití spúinseacha in-tarchurtha áirithe a chosc (IO L 147, 31.5.2001, lch. 1).
(5) Rialachán (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Eanáir 2005 lena leagtar síos na ceanglais i ndáil le sláinteachas beatha ainmhithe (IO L 35, 8.2.2005, lch. 1).
(6) Chomh híseal agus is indéanta le réasún.
(7) Treoir 2002/32/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Bealtaine 2002 maidir le substaintí neamh-inmhianaithe i mbia ainmhithe - ráiteas ón gComhairle (IO L 140, 30.5.2002, lch. 10).
(8) Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Feabhra 2005 maidir le huasleibhéil iarmhair lotnaidicídí i mbia agus i mbeatha de thionscnamh plandaí nó de thionscnamh ainmhíoch nó ar bhia agus ar bheatha den sórt sin, agus lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (IO L 70, 16.3.2005, lch. 1).
(9) IO L 268, 18.10.2003, lch. 29.
(10) Ní bheidh feidhm ag na forálacha a bhaineann le heisíontais cheimiceacha agus le háiseanna próiseála a bhunaítear sa mhír seo maidir le hábhair bheatha atá liostaithe sa Chlár d’ábhair bheatha dá dtagraítear in Airteagal 24(6) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009.
(11) De mhaolú ar an oibleagáid sin, féadfar an t-ainm coitianta/cáilitheoir coiteann a chur isteach don phróiseas “triall”.
(12) Sa Ghearmáinis, féadfar “Eindicken” a chur in ionad “Konzentrieren” nuair is iomchuí, agus sa chás sin is ceart an comhcháilitheoir a bheith “eingedickt”.
(13) Is é príomhchuspóir na n-ábhar beatha mar thoradh air próitéiní, carbaihiodráití, saillte, fuinneamh, mianraí nó snáithíní cothaitheacha a sholáthar.
(14) Féadfar “scilligeadh” a chur in ionad “Coirtiú” nuair is iomchuí, agus sa chás sin ba cheart an cáilitheoir coiteann a “scilligthe” a úsáid.
(15) I gcás ríse, tugtar “fuasc” ar an bpróiseas seo agus “fearg” an comhcháilitheoir.
(16) Tagraíonn úsc don phas leachtach ina bhfuil na hábhair intuaslagtha (e.g. saill/ola, siúcra nó comhpháirteanna intuaslagtha eile). Is é príomhchuspóir na n eastóscanna sin mar ábhair bheatha próitéiní, carbaihiodráití, saillte, fuinneamh, mianraí nó snáithíní cothaitheacha a sholáthar. Ní fhágann eastóscadh a bheith liostaithe mar phróiseas le haghaidh ábhar beatha gur féidir eastóscáin a aicmiú mar bhreiseáin beatha.
(17) Tagraíonn comhtháirge eastósctha don chodán eile de phróiseas an eastósctha seachas an t-úsc, e.g. min nó laíon. Is é príomhchuspóir na gcomhtháirgí eastósctha sin mar ábhair bheatha próitéiní, carbaihiodráití, saillte, fuinneamh, mianraí nó snáithíní cothaitheacha a sholáthar.
(18) Féadfar an t-ainm “issues” a úsáid i bhFraincis.
(19) Sa Ghearmáinis is féidir an cáilitheoir “aufgeschlossen” agus an t-ainm “Quellwasser” (ag tagairt do stáirse) a úsáid. Sa Danmhairgis féadfar an cáilitheoir “Kvældning” agus an t-ainm “Kvældet” (ag tagairt do stáirse) a úsáid.
(20) Sa Fhraincis, féadfar “Extraction mecanique” a chur in ionad “Pressage” i gcás inarb iomchuí.
(21) Urramófar treoracha maidir le húsáid chuí shábháilte.
(1) Féadfar an t-ainm a chur in ionad an ainm in [...], de réir mar is iomchuí.
(2) Féadfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an speiceas gránach.
(3) Is féidir tagairt do “Arbhar Indiach” mar sin nó mar “arbhar”.
(4) Má tá an táirge sin faoi réir mionchoigeartaithe, féadfar an focal “fíneáil” a chur leis an ainm nó féadfar an ainmníocht comhfhreagrach a chur in ionad an ainm.
(5) Féadfar an téarma “cáca” a chur in ionad “asbhrúchán”.
(6) Féadfar “pis talún” a chur in ionad “pis talún” i gcás Arachis hypogaea.
(7) Féadfar an tásc “íseal i nglúcósáit” mar a shainmhínítear i reachtaíocht an Aontais é a chur isteach, i gcás inarb iomchuí.
(8) Féadfar an téarma “ola glasraí” nó “saill ghlas”, de réir mar is iomchuí, a chur in ionad an ainm “ola glasraí agus saill ghlasra”. Forlíonfar é leis na speicis plandaí agus de réir mar is iomchuí le cuid an phlanda. Sonrófar cibé an bhfuil an ola/na holaí agus/nó an saill/na saill amh nó scagtha nó an bhfuil siad amh nó scagtha.
(9) Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 639/2014 ón gCoimisiún an 11 Márta 2014 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena leasaítear Iarscríbhinn X a ghabhann leis an Rialachán sin (IO L 181, 20.6.2014, lch. 1).
(10) Tá difríocht mhór idir nathanna ina gcion taise agus tá siad le húsáid de réir mar is cuí.
(11) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an speiceas plandaí.
(12) Cuirfear an speiceas citris in ionad an fhocail “citris”.
(13) Cuirfear ainm thoradh an speicis phlandaí, de réir mar is iomchuí, in ionad an fhocail “torthaí”.
(14) Féadfar speiceas na bplandaí a chur leis an ainm.
(15) Cé is moite de Cannabis sativa L.
(16) Féadfar an téarma “millíní” a chur in ionad an téarma “min”. Féadfar an modh triomaithe a chur leis an ainm.
(17) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh, de réir mar is iomchuí, leis an speiceas planda, fungas nó algaí. Má tá speicis eile os cionn 5 % san ábhar beatha a fhaightear, léireofar na speicis sin freisin.
(18) Níl nathanna comhchiallach agus tá siad difriúil go príomha ina gcion taise, agus úsáidfear na focail faoi seach de réir mar is cuí. Ciallaíonn an téarma “púdar” cion taise faoi bhun 12 % agus féadfar é a chur in ionad an téarma “triomaithe” nó “tiúchanaithe agus triomaithe”.
(19) Gan dochar do cheanglais shainordaitheacha maidir le lipéadú, doiciméid tráchtála agus deimhnithe sláinte le haghaidh seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe mar atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún (Iarscríbhinn VIII, Caibidil III) agus i gcás ina n-úsáidtear an Chatalóg chun críocha lipéadaithe, cuirfear an t-ainm seo a leanas in ionad an ainm, de réir mar is iomchuí, chun faisnéis leordhóthanach a chur ar fáil:
|
— |
speiceas na n-ainmhithe agus |
|
— |
an chuid den táirge ainmhí (e.g. ae, feoil (má mhatán cnámharlaigh amháin)), agus/nó |
|
— |
an chéim saoil (e.g. larbhaí) agus/nó |
|
— |
ainmniú na speiceas ainmhí nach n-úsáidtear i ndáil leis an gcosc ar athchúrsáil laistigh den speiceas (e.g. saor ó éanlaith) |
nó forlíonta de réir mar is iomchuí chun faisnéis leormhaith a sholáthar, trí:
|
— |
speiceas na n-ainmhithe agus/nó |
|
— |
an chuid den táirge ainmhí (e.g. ae, feoil (má mhatán cnámharlaigh amháin)), agus/nó |
|
— |
an chéim saoil (e.g. larbhaí) agus/nó |
|
— |
ainmniú na speiceas ainmhí nár úsáideadh i ndáil leis an gcosc ar athchúrsáil laistigh den speiceas sin. |
(20) Gan dochar do cheanglais shainordaitheacha maidir le lipéadú, doiciméid tráchtála agus deimhnithe sláinte le haghaidh seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe mar atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 (Iarscríbhinn VIII, Caibidil III) agus Rialachán 999/2001, Iarscríbhinn IV, agus má úsáidtear an Chatalóg chun críocha lipéadaithe, déanfar an t-ainm a fhorlíonadh, de réir mar is iomchuí, chun faisnéis leordhóthanach a chur ar fáil, trí:
|
— |
an speiceas ainmhí próiseáilte (e.g. mucúil, athchogantach, éanúil, feithidí) agus/nó |
|
— |
an chéim saoil (e.g. larbhaí) agus/nó |
|
— |
an t-ábhar próiseáilte (e.g. cnámh) agus/nó |
|
— |
an próiseas a úsáideadh (e.g. díshaillte, scagtha) agus/nó |
|
— |
ainmniú na speiceas ainmhí nach n-úsáidtear i ndáil leis an gcosc ar athchúrsáil laistigh den speiceas (e.g. saor ó éanlaith). |
(21) Cuirfear ainm an táirge shonraigh in ionad an ainm, de réir mar is iomchuí.
(22) Déanfar an speiceas ainmhí a fhorlíonadh leis an ainm.
(23) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an speiceas ainmhí, nuair a tháirgtear é ó iasc/crústaigh feirme, de réir mar is ábhartha.
(24) Féadfar cineál na foinse a chur in iúl chomh maith san ainm nó í a athsholáthar.
(25) Féadfar iad a chur ar an margadh agus a úsáid go dtí an 30 Bealtaine 2028 i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (AE) 2022/1104.
(26) Déanfar an t-ainm a leasú nó a fhorlíonadh chun an t-aigéad sailleach agus/nó orgánach a shonrú, de réir mar is iomchuí.
(27) Ní fhágann sé seo nach féidir salainn shonracha aigéad orgánach a aicmiú mar bhreiseáin beatha.
(28) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an aimínaigéad nó le foinse aimínaigéad a úsáidtear.
(29) Féadfar an próiseas monaraíochta a áireamh san ainm.
(30) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh le “ó chnámha”, nuair is iomchuí.
(31) Féadfar ciotáin sóidiam a chur ar an margadh agus a úsáid go dtí an 30 Bealtaine 2028 i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (AE) 2022/1104.
(32) Féadfar ciotáin photaisiam a chur ar an margadh agus a úsáid go dtí an 30 Bealtaine 2028 i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (AE) 2022/1104.
(33) Féadfaidh an t-ainm a úsáidtear ar na tréithchineálacha giosta athrú ó na tacsanomaíocht eolaíoch. Dá bhrí sin, d’fhéadfaí comhchiallaigh de na tréithchineálacha giosta atá liostaithe a úsáid freisin.
(34) Ciallaíonn páirteanna aon chodán dothuaslagtha agus dothuaslagtha den mhiocrorgánach, lena n-áirítear ón membrane nó ó chodanna inmheánacha na cille.
(35) Ní shaothrófar iad ar n-alcáin (Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 767/2009, arna leasú).
(36) Sonrófar an speiceas miocrorgánach nó speicis na miocrorgánach le hainm an ábhair bheatha, agus féadfar an téarma “díghníomhaithe” a chur leis (i.e. “ainm mar atá sa chatalóg” + “ainm an speicis”; samplaí (i) “Próitéiní cille aonair ó Methylococcus capsulatus ”, (ii) “ Lactobacillus acidophilus díghníomhaithe”).
(37) Mar a shainmhínítear in Airteagal 2(g) de Rialachán (CE) Uimh. 2073/2005 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2005 maidir le critéir mhicribhitheolaíocha le haghaidh earraí bia (IO L 338, 22.12.2005, lgh. 1).
(38) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis na focail “ó fhíocháin ainmhíocha” nó “ó choipeadh”, de réir mar is iomchuí.
(39) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh le sonrú an tionscnaimh luibheolaíoch.
(40) Cé is moite de mhannatól, sorbatól agus xiliotól.
(41) Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh le sonrú an tionscnaimh luibheolaíoch nó ainmhíoch, de réir mar is iomchuí.
(42) Déanfar ainm na n-ábhar beatha a fhorlíonadh leis na focail “ó scoilteadh”, “ó choipeadh” nó “ó thras-eistearú einsímeach”, de réir mar is iomchuí.’