ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 16

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

Imleabhar 66
18 Eanáir 2023


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/118 ón gCoimisiún an 23 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas a bheartaítear le haghaidh taispeántas laistigh den Aontas ( 1 )

1

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/119 ón gCoimisiún an 9 Samhain 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach ( 1 )

5

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/120 ón gCoimisiún an 11 Eanáir 2023 lena gcláraítear ainm i gclár na sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht (Луканка Троянска/Lukanka Troyanska/Троянска луканка/Troyanskalukanka’ (STR))

23

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/121 ón gCoimisiún an 17 Eanáir 2023 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí

24

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (CBES) 2023/122 ón gComhairle an 17 Eanáir 2023 lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv, EULEX KOSOVO

32

 

*

Cinneadh (CBES) 2023/123 ón gComhairle an 17 Eanáir 2023 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/97 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta

34

 

*

Cinneadh (CBES) 2023/124 ón gComhairle an 17 Eanáir 2023 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta

36

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/125 ón gCoimisiún an 10 Eanáir 2023 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (a bhfuil fógra tugtha in a leith faoi dhoiciméad C(2023) 289)  ( 1 )

42

 

 

Ceartúcháin

 

*

Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2022/1140 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha ( IO L 177, 4.7.2022 )

121

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo.

Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu.


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/1


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2023/118 ÓN gCOIMISIÚN

an 23 Meán Fómhair 2022

lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas a bheartaítear le haghaidh taispeántas laistigh den Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“An Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 140, pointe (b), agus Airteagal 149(4) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún (2), leagtar síos rialacha lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí ainmhithe talún agus uibheacha goir laistigh den Aontas.

(2)

Le hAirteagal 67 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, leagtar síos na ceanglais maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántas agus le hAirteagal 71 den Rialachán Tarmligthe sin léirítear nach n-aistreoidh oibreoirí éin i mbraighdeanas go Ballstát eile ach amháin má tá deimhniú sláinte ainmhithe arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh ag gabháil leo. Le hAirteagal 81(2) den Rialachán Tarmligthe sin, leagtar síos na mionsonraí maidir le hábhar an deimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh na n-éan sin i mbraighdeanas.

(3)

Nuair a bhíonn taispeántas éan i mbraighdeanas ar siúl i mBallstát, ní mór d’aon rannpháirtí atá lonnaithe i mBallstát eile deimhniú sláinte ainmhithe a fháil chun páirt a ghlacadh sa taispeántas sin, i gcomhréir le hAirteagal 71 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688. I gcás ina bhfuil roinnt rannpháirtithe lonnaithe sa Bhallstát céanna, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit sin a mheas go bhfuil sé míchuí acmhainní a leithdháileadh chun an deimhniú sláinte ainmhithe a eisiúint i ngach bunaíocht tionscnaimh.

(4)

Chun an tsaincheist sin a shárú, agus ag an am céanna chun ráthaíochtaí leordhóthanacha maidir le sláinte ainmhithe a chur ar fáil, is iomchuí cead a thabhairt d’údaráis inniúla deimhnithe a eisiúint sna bunaíochtaí ina mbailítear éin i mbraighdeanas agus ina gcoinnítear go sealadach iad sula seoltar chuig taispeántas i mBallstát eile iad. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 67 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 a leasú dá réir sin.

(5)

San Aontas, bíonn imeachtaí aeraclaíochta colúr ar siúl go rialta. Is éard a bhíonn iontu tionól colúr a d’fhéadfadh teacht ó roinnt Ballstát agus a iompraíonn a gcoimeádaithe iad i gcásanna ó na bunaíochtaí tionscnaimh ina gcoinnítear iad de ghnáth chuig láthair an imeachta. Scaoiltear na héin ansin le haghaidh taispeántais eitilte sula bhfilleann siad ar a gcásanna ina dtugtar ar ais go dtí a mbunaíocht tionscnaimh iad. Dá bhrí sin, is féidir a mheas gur taispeántais atá sna himeachtaí sin arb ionann iad agus na taispeántais sin a eagraítear le haghaidh éin chreiche. Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 67 a leasú chun na ceanglais maidir le taispeántais fiaigh eitilte éan creiche a leathnú chun gach cineál taispeántais atá coibhéiseach a chumhdach agus chun na coinníollacha ábhartha maidir le gluaiseachtaí chuig imeachtaí den sórt sin agus uathu a shonrú.

(6)

Thairis sin, ceanglaítear le hAirteagal 71 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 nach n-aistreoidh oibreoirí éin i mbraighdeanas go Ballstát eile ach amháin má tá deimhniú sláinte ainmhithe arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh ag gabháil leo. Déantar foráil san Airteagal sin freisin maidir le maoluithe áirithe ón oibleagáid sin. I bhfianaise na leasuithe a rinneadh ar Airteagal 67, is gá na hathruithe sin a léiriú sna maoluithe dá bhforáiltear in Airteagal 71, míreanna 2 agus 3. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 71 a leasú dá réir sin.

(7)

Le hAirteagal 81(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, leagtar síos na mionsonraí maidir le hábhar an deimhnithe sláinte ainmhithe i ndáil le héin i mbraighdeanas. I bhfianaise na féidearthachta a thugtar isteach in Airteagal 67 leis an Rialachán seo maidir le héin i mbraighdeanas a aistriú, ar éin iad a bhailítear i mbunaíocht chláraithe aonair atá lonnaithe sa Bhallstát tionscnaimh, is iomchuí na ceanglais ba cheart a chomhlíonadh sa chás sonrach sin a shonrú. Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 81(2) a leasú dá réir sin.

(8)

Le hAirteagal 91 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, sonraítear freagracht an údaráis inniúil maidir le deimhniú sláinte ainmhithe agus leagtar amach forálacha sonracha a bhaineann le héin i mbraighdeanas i mír 1, pointe (e), den Airteagal sin. Is iomchuí na forálacha sin a chomhlánú chun foráil a dhéanamh maidir le seiceálacha aitheantais agus fisiceacha, agus seiceálacha doiciméadacha atá le déanamh nuair a dhéantar éin i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántais i mBallstát eile a bhailiú agus a choinneáil go sealadach i mbunaíocht chun críoch deimhniúcháin. Ba cheart, dá bhrí sin, Airteagal 91 a leasú dá réir.

(9)

Ba ceart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) 2020/688 a leasú,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 67:

“Airteagal 67

Ceanglais maidir le gluaiseachtaí éan i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántas

1.   Ní aistreoidh oibreoirí éin i mbraighdeanas go dtí taispeántas i mBallstát eile ach amháin nuair a chomhlíonann na hainmhithe sin na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 59.

2.   Roimh an ngluaiseacht chuig taispeántas i mBallstát eile, féadfaidh na hoibreoirí i mBallstát éin i mbraighdeanas a bhailiú i mbunaíocht chláraithe aonair atá lonnaithe sa Bhallstát céanna faoi na coinníollacha seo a leanas:

(a)

fanfaidh na héin i mbraighdeanas sa bhunaíocht sin ar feadh uastréimhse 12 uair an chloig;

(b)

tráth an bhailithe, ní choinneoidh an bhunaíocht ach éin i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh an taispeántais ábhartha;

(c)

gach éan i mbraighdeanas a bhailítear sa bhunaíocht, tagann siad go díreach ó bhunaíochtaí cláraithe nó formheasta ina gcoinnítear go leanúnach iad agus ina gcomhlíonann siad na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 59.

3.   Áiritheoidh oibreoir an taispeántais, seachas aon taispeántas eitilte, an méid seo a leanas:

(a)

tá iontráil na n-ainmhithe sa taispeántas teoranta d’éin i mbraighdeanas arna gclárú roimh ré le haghaidh rannpháirtíocht sa taispeántas;

(b)

an iontráil sa taispeántas éan de thionscnamh bunaíochtaí atá suite sa Bhallstát ina bhfuil an taispeántas ar siúl, ní chuirfidh sí stádas sláinte na n-éan atá páirteach sa taispeántas i mbaol agus déanfar é sin

cibé acu

(i)

tríd an stádas sláinte céanna a éileamh do gach éan i mbraighdeanas atá páirteach sa taispeántas;

(ii)

trí na héin i mbraighdeanas de thionscnamh an Bhallstáit ina ndéantar an taispeántas a choinneáil in áitribh nó i gclóis ar leith amach ó éin i mbraighdeanas de thionscnamh Ballstát eile;

(c)

go bhfuil tréidlia ann a dhéanann

(i)

seiceálacha aitheantais ar éin i mbraighdeanas atá rannpháirteach sa taispeántas roimh a n-iontráil sa taispeántas;

(ii)

faireachán ar dhálaí cliniciúla na n-éan ar a n-iontráil sa taispeántas agus lena linn.

4.   Áiritheoidh oibreoirí maidir le héin i mbraighdeanas a aistrítear chuig taispeántas i gcomhréir le míreanna 1, 2 agus 3, nach ndéanfar iad a aistriú ón taispeántas sin go Ballstát eile ach amháin má chomhlíonann siad na ceanglais seo a leanas:

(a)

go bhfuil deimhniú sláinte ainmhithe ag gabháil leis na hainmhithe i gcomhréir le hAirteagal 81;

(b)

i gcás éin i mbraighdeanas seachas iad siúd atá rannpháirteach i dtaispeántais eitilte, go bhfuil na doiciméid seo a leanas uile ag gabháil leis na hainmhithe:

(i)

dearbhú arna eisiúint ag an tréidlia dá dtagraítear i mír 3, pointe (c), ina luaitear maidir le stádas sláinte na n-éan, arna fhianú sa deimhniú sláinte ainmhithe bunaidh i gcomhréir le hAirteagal 81, nár cuireadh i mbaol an stádas sláinte sin le linn an taispeántais,

(ii)

an deimhniú sláinte ainmhithe bunaidh bailí i gcomhréir le hAirteagal 81 arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh maidir le gluaiseacht na n-éan i mbraighdeanas chuig an taispeántas;

(c)

i gcás éan a bhí rannpháirteach i dtaispeántas eitilte, go bhfuil deimhniú sláinte ainmhithe bunaidh bailí ag gabháil leis na hainmhithe i gcomhréir le hAirteagal 81 arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh maidir le gluaiseacht na n-éan go dtí an taispeántas eitilte, gan an fianú a thuairiscítear i bpointe (b)(i), ar na coinníollacha seo a leanas:

(i)

go n-aistreofar ar ais chuig an mBallstát tionscnaimh iad, agus

(ii)

go déanfar gluaiseacht bheartaithe na n-éan i mbraighdeanas chuig an mBallstát tionscnaimh a chur i gcrích laistigh de thréimhse bhailíochta an deimhnithe sláinte ainmhithe bhunaidh i gcomhréir le hAirteagal 81 arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh maidir le gluaiseacht na n-éan i mbraighdeanas chuig an taispeántas eitilte.

5.   An tréidlia dá dtagraítear i mír 3, pointe (c), ní eiseoidh sé an dearbhú dá dtagraítear i mír 4, pointe (b)(i), ach amháin ar na coinníollacha seo a leanas:

(a)

go n-aistreofar na hainmhithe ar ais go dtí an Ballstát tionscnaimh;

(b)

go ndearnadh socruithe maidir leis an ngluaiseacht atá beartaithe chuig an mBallstát tionscnaimh do na héin i mbraighdeanas, go gcuirfear i gcrích í laistigh de thréimhse bhailíochta an deimhnithe sláinte ainmhithe bunaidh i gcomhréir le hAirteagal 81 arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh maidir le gluaiseacht na n-éan i mbraighdeanas chuig an taispeántas;

(c)

gur comhlíonadh na coinníollacha a leagtar amach i mír 3, pointe (b).”

(2)

in Airteagal 71, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh oibreoirí éin i mbraighdeanas a aistriú ó thaispeántais seachas taispeántais eitilte ar ais go dtí Ballstát tionscnaimh na n-éan i gcomhréir le hAirteagal 67(4), pointe (b).”

(3)

in Airteagal 71, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh oibreoirí éin i mbraighdeanas a aistriú ó thaispeántais eitilte ar ais go dtí Ballstát tionscnaimh na n-éan i gcomhréir le hAirteagal 67(4), pointe (c).”

(4)

in Airteagal 81, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Sa deimhniú sláinte ainmhithe i ndáil le héin i mbraighdeanas atá beartaithe le haghaidh taispeántas, arna eisiúint ag údarás inniúil an Bhallstáit tionscnaimh i gcomhréir le hAirteagal 71(1), is ann a bheidh an fhaisnéis ghinearálta dá bhforáiltear i gCuid 1, pointe 1, d’Iarscríbhinn VIII agus fianú ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear in Airteagal 67(1) agus, i gcás ina mbailítear éin in aon bhunaíocht chláraithe amháin, ar chomhlíonadh na gceanglas dá bhforáiltear in Airteagal 67(2).”

(5)

in Airteagal 91(1), pointe (e), cuirtear an pointe (iii) seo a leanas isteach i ndiaidh phointe (ii) mar a leanas:

“(iii)

maidir le héin i mbraighdeanas a aistrítear chuig taispeántas i mBallstát eile ó bhunaíocht chláraithe aonair de bhun Airteagal 67(2): seiceálacha aitheantais agus fisiceacha ar na héin i mbraighdeanas agus seiceáil dhoiciméadach ar thaifid sláinte agus ar thaifid tháirgthe na bunaíochta tionscnaimh cláraithe nó formheasta agus ar dhearbhú ó oibreoir na bunaíochta sin lena bhfianaítear an méid seo a leanas:

maidir leis na héin i mbraighdeanas a chuirtear i láthair lena ndeimhniú, go raibh cónaí leanúnach orthu sa bhunaíocht tionscnaimh ó goradh iad nó ar feadh na 21 lá dheireanacha ar a laghad roimh imeacht dóibh,

nár tharla mortlaíochtaí neamhghnácha le cúis neamhchinntithe i measc na healta bunaidh, agus

le 48 n-uair an chloig anuas, níor léirigh éin na healta bunaidh comharthaí cliniciúla ná amhras faoi ghalair liostaithe atá ábhartha don speiceas.”

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 23 Meán Fómhair 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí ainmhithe talún agus uibheacha goir laistigh den Aontas (IO L 174, 3.6.2020, lch. 140).


18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/5


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2023/119 ÓN gCOIMISIÚN

an 9 Samhain 2022

lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“An Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 3(5), Airteagal 234(2), Airteagal 237(4) agus Airteagal 239(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Forlíontar le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 (2) na rialacha maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos i Rialachán (AE) 2016/429, a mhéid a bhaineann le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach san Aontas.

(2)

Le cur i bhfeidhm na rialacha a leagtar síos i ndréacht-Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maidir le hainmhithe uisceacha agus a dtáirgí, cuireadh in iúl go bhfuil soiléireacht níos mó de dhíth maidir le cibé tráchtearraí atá eisiata ó raon an dréacht-Rialacháin sin. Go háirithe, ba cheart a shoiléiriú go bhfuil ainmhithe uisceacha fiáine agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ó na hainmhithe uisceacha fiáine sin a thugtar i dtír ó shoithí iascaireachta agus a thagann isteach sa bhiashlabhra atá beartaithe lena gcaitheamh go díreach ag an duine eisiata ó raon an Rialacháin sin. Ina theannta sin, ba cheart a shoiléiriú go bhfuil táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha cé is moite d’ainmhithe uisceacha beo, nach bhfuil sé beartaithe lena bpróiseáil tuilleadh san Aontas, eisiata ó raon Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Ba cheart Airteagal 1(6) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(3)

Chuir roinnt Ballstát agus páirtithe leasmhara in iúl gur cheart do na foirne sin a dhéanann úicítí nach bhfuil toirchithe a bhailiú agus a láimhseáil amháin a áireamh sa sainmhíniú ar “foirne bailithe suthanna” in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 i ndiaidh na bhforbairtí agus na speisialtóireachtaí in earnáil na dtáirgí geirmeacha le déanaí. Dá bhrí sin, ba cheart an sainmhíniú sin a leasú chun na foirne sin a chuimsiú ann.

(4)

Ina theannta sin, chun críoch na gceanglas sonrach le haghaidh each-ainmhithe a mhéid a bhaineann le tinneas Afracach eachaí agus einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach a leagtar amach in Iarscríbhinn XI, pointí 2.1 agus 2.2, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, is gá sainmhíniú ar “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” a leagan amach in Airteagal 2 den Rialachán Tarmligthe sin. Tá sainmhíniú ar “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” ann cheana in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 ón gCoimisiún (3) i gcomhthéacs ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopa 1-24). Dá bhrí sin, ba cheart don sainmhíniú ar “bunaíocht veicteoir-chosanta” in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, chun críoch thinneas Afracach na gcapall agus Einceifilimiailíteas eachaí Veiniséalach, a bheith comhsheasmhach leis an sainmhíniú ar “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” in Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689. Ba cheart Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, dá bhrí sin, a leasú dá réir.

(5)

Foráiltear le hAirteagal 3(5) de Rialachán (AE) 2016/429 nach mór do ghluaiseachtaí peataí, cé is moite de ghluaiseachtaí neamhthráchtála, na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a chomhlíonadh a leagtar síos i gCodanna IV agus V de. Le hAirteagal 3(5) den Rialachán sin, tugtar cumhacht freisin don Choimisiún rialacha a leagan síos maidir leis na hoiriúnuithe is gá chun a áirithiú go gcuirfear Cuid IV agus V de i bhfeidhm ar bhealach cuí ar pheataí, go háirithe chun a chur san áireamh go bhfuil peataí á gcoimeád i dteaghlaigh ag coimeádaithe peataí. Dá réir sin, is gá na ceanglais ghinearálta a oiriúnú i dtaca le modh iompair ainmhithe talún a leagtar síos in Airteagal 17 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 agus i dtaca leis na ceanglais maidir le gluaiseacht agus láimhseáil ainmhithe talún tar éis a dteacht isteach san Aontas a leagtar síos in Airteagal 19 den Rialachán Tarmligthe sin maidir le peataí atá á gcoimeád i dteaghlaigh. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagail 17 agus 19 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir sin.

(6)

Foráiltear le hAirteagal 21(1), pointe (b) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí crúbach, cé is moite d’each-ainmhithe, san Aontas ach amháin sa chás gur sainaithníodh ainmhithe na coinsíneachta go haonarach sular seoladh ón mbunaíocht tionscnaimh iad, le modh fisiciúil sainaitheanta a bhfuil cód na tíre is onnmhaireoir i gcomhréir le Caighdeán ISO 3166 i bhformáid cóid dhá litreach ar taispeáint go sofheicthe, go soléite agus doscriosta, i measc nithe eile. Is gá foráil a dhéanamh do mhaolú ón gceanglas sin chun gur féidir leis na Ballstáit teacht isteach crúbacha den sórt sin san Aontas a cheadú, a sainaithnítear le modh fisiciúil sainaitheanta iad ina dtaispeántar cód na tíre is onnmhaireoir atá éagsúil ón gcód atá de réir Chaighdeán ISO 3166. Níor cheart maolú den sórt sin a bheith tugtha ach amháin ag an gCoimisiún agus arna iarraidh sin do thríú tír nó críoch lena mbaineann.

(7)

Foráiltear le hAirteagal 38(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, i ndiaidh briseadh amach fliú éanúil ardphataigineach i dtríú tír nó críoch, nó crios di a measadh roimhe seo a bheith saor ó ghalar, go meastar an tríú tír nó críoch, nó crios di, a bheith saor ó fhliú éanúil ardphataigineach, nuair a dhéanann údarás inniúil na tríú tíre nó críche, tar éis beartas díbeartha agus glanadh agus díghalrú leordhóthanach a dhéanamh ar gach bunaíocht a bhí ionfhabhtaithe roimhe seo, clár faireachais le linn tréimhse ar a laghad 3 mhí i ndiaidh an beartas díbeartha agus an glanadh agus an díghalrú a chur i gcrích. Mar sin féin, níl an tréimhse ama sin comhsheasmhach leis an tréimhse ama is infheidhme i ndiaidh bristeacha amach fliú éanúil ardphataigineach i mBallstát. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 38(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(8)

Foráiltear le hAirteagal 53, pointe (a), de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí éan i mbraighdeanas san Aontas ach amháin i gcás ina sainaithnítear na hainmhithe sa choinsíneacht le huimhir shainaitheanta aonair, ina bhfuil, inter alia, cód na tríú tíre nó críche tionscnaimh lena gcomhlíontar Caighdeán ISO 3166 i bhformáid dhá litreach. De bharr roinnt éan a bheith sainaitheanta go bailí sna tríú tíortha nó críocha nach iad na tríú tíortha nó críocha óna dtagann na héin isteach san Aontas nó a bhfuil uimhir aitheantais aonair acu, lena n-áirítear cód na tríú tíre nó críche tionscnaimh i bhformáid trí litreach lena gcomhlíontar Caighdeán ISO 3166, ba cheart Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir sin.

(9)

In Airteagal 73 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais maidir le madraí, cait agus firéid a sheoladh chuig an Aontas. Ní fhoráiltear leis oibleagáid formheasa d’ionaid dídine ina seoltar coinsíneachtaí madraí, cat agus firéad chuig an Aontas, de bhrí go bhforáiltear le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún (4) oibleagáid formheasa den sórt sin le haghaidh gluaiseachtaí laistigh den Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a ailíniú i dtaca leis sin le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 agus ba cheart Airteagal 73 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(10)

Foráiltear le hAirteagal 79 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna bó-ainmhithe, muc-ainmhithe, ainmhithe den chineál caorach, ainmhithe den chineál gabhair agus each-ainmhithe san Aontas ach amháin i gcás inar bailíodh iad ó ainmhithe a thagann ó thríú tíortha nó críocha a chomhlíonann na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos in Airteagal 22 de. Foráiltear le hAirteagal 22 den Rialachán Tarmligthe sin nach gceadófar do choinsíneachtaí den sórt sin teacht isteach san Aontas i gcás ina gcomhlíonann siad, inter alia, toirmeasc ar bho-ainmhithe, ar mhuc-ainmhithe, ar ainmhithe den chineál caorach, ar ainmhithe den chineál gabhair agus ar each-ainmhithe bronntacha a vacsaíniú i gcoinne galar crúibe agus béil, i measc galair eile. Mar sin féin, ceadaítear le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686 ón gCoimisiún (5), chomh maith le caighdeáin ábhartha idirnáisiúnta na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe (EDSA) bo-ainmhithe, muc-ainmhithe, ainmhithe den chineál caorach, ainmhithe den chineál gabhair agus each-ainmhithe a vacsaíniú i gcoinne galar crúibe agus béil faoi imthosca áirithe. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagal 79 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun foráil a dhéanamh do mhaolú ar vacsaíniú den sórt sin agus chun an tAirteagal sin a ailíniú le rialacha inchomparáide is infheidhme laistigh den Aontas chomh maith le caighdeáin idirnáisiúnta.

(11)

In Airteagal 117 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais sláinte ainmhithe maidir le coinsíneachtaí táirgí geirmeacha d’ainmhithe áirithe a bhfuil sé beartaithe iad a chur i mbunaíochtaí comhdhúnta. Ó dháta chur i bhfeidhm Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, cheistigh roinnt Ballstát agus páirtithe leasmhara comhréireacht na gceanglas sin i bhfianaise sainiúlachtaí na gcoinsíneachtaí sin agus na ndifríochtaí i rioscaí do shláinte ainmhithe lena mbaineann. Dá bhrí sin, is iomchuí an tAirteagal sin a leasú chun foráil a dhéanamh maidir le tuilleadh solúbthachta do na Ballstáit chun na rioscaí faoina n-imthosca ar leith a bhainistiú agus ag brath ar an speiceas ainmhithe lena mbaineann agus liostaithe an Aontais de thríú tíortha, críocha nó criosanna údaraithe díobh á gcur san áireamh a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (6).

(12)

Foráiltear le hAirteagal 124, pointe (c)(i) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 nach gceadófar teacht isteach coinsíneachtaí feola úire ainmhithe ar coimeád san Aontas, cé is moite de na hainmhithe sin a choimeádtar mar ghéim saothraithe a maraíodh ar an láthair iad ach amháin i gcás ina bhfuarthas feoil úr na coinsíneachta ó ainmhithe ar coimeád, nach ndeachaigh trí thríú tír nó críoch, nó crios di nach bhfuil liostaithe maidir le teacht isteach speicis agus catagóire áirithe na feola úire san Aontas, i rith an aistir chuig an seamlas. Mar sin féin, a mhéid a bhaineann le coinsíneachtaí éanlaithe clóis, chun an ceanglas sin a chomhlíonadh, bheadh gá le bóithre nach bhfuil chomh díreach céanna a úsáid i gcásanna áirithe, a mbeadh tionchar aige sin ar ghnáthphátrúin trádála ar bhealach díréireach, agus lena gcuirfí fad leis an am taistil freisin. Chun an fhadhb seo a réiteach agus cur i bhfeidhm beart maolaithe riosca a áirithiú chun scaipeadh galar a chosc, ba cheart maolú ón gceanglas sin, faoi réir coinníollacha áirithe, a thabhairt isteach i Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692.

(13)

In Airteagal 150 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 leagtar síos ceanglais maidir le teacht isteach coinsíneachtaí táirgí feola san Aontas a mhéid a bhaineann le bunaíocht tionscnaimh na n-ainmhithe óna bhfuarthas an fheoil úr a úsáidtear chun táirgí feola a tháirgeadh. Ba cheart an fhoráil sin a leasú chun tagairt a dhéanamh do dháta mharú na n-ainmhithe in ionad an choinsíneacht a sheoladh chuig an Aontas chun nasc níos láidre a chruthú idir na rioscaí do shláinte ainmhithe a d’fhéadfadh a bheith ann le táirgí ar leith sa choinsíneacht.

(14)

In Airteagal 156 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 leagtar síos ceanglais maidir le teacht isteach coinsíneachtaí táirgí déiríochta nach bhfuil faoi réir cóireáil maolaithe riosca agus a dtáirgtear ó bhainne amh amháin san Aontas. Ba cheart an fhoráil sin a leasú chun teacht isteach táirgí déiríochta a dtáirgtear ó tháirgí déiríochta nach bhfuil faoi réir cóireáil maolaithe riosca atá faoi réir comhlíonadh coinníollacha áirithe a cheadú, mar tá an riosca comhchosúil.

(15)

Le hAirteagal 163 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maolaítear ó Airteagal 3, pointí (a)(i) agus (c)(i) de agus lena leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le táirgí ilchodacha fadré. Ba cheart an fhoráil sin a leasú chun foinsiú táirgí déiríochta ó na Ballstáit agus táirgí déiríochta cóireáilte ó thríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch atá údaraithe le haghaidh teacht isteach bainne amh san Aontas chun táirgí ilchodacha fadré a thairgeadh a cheadú. Thairis sin, ba cheart na ceanglais a bhaineann le táirgí ilchodacha fadré dá dtagraítear in Airteagal 163(3) a shoiléiriú.

(16)

Foráiltear le hAirteagal 12(2) de Rialachán (AE) 2016/429, féadfaidh gairmithe sláinte ainmhithe uisceacha tabhairt faoi ghníomhaíochtaí atá sannta do thréidlianna faoin Rialachán sin, ar choinníoll go bhfuil siad údaraithe ag an mBallstát lena mbaineann sin a dhéanamh faoin dlí náisiúnta. I dtríú tíortha agus críocha áirithe, rinne gairmithe sláinte ainmhithe uisceacha cigireachtaí cliniciúla ar ainmhithe uisceacha sula n-onnmhairítear iad chuig an Aontas roimhe seo, i dteannta na dtréidlianna. Dá bhrí sin, is iomchuí Airteagal 166 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun cead a thabhairt do ghairmithe sláinte ainmhithe uisceacha cigireachtaí cliniciúla a dhéanamh sula n-onnmhairítear na hainmhithe sin chuig an Aontas, ar choinníoll go bhfuil siad údaraithe sin a dhéanamh, faoi dhlí na tríú tíre nó críche is onnmhaireoir.

(17)

Déantar ainmhithe uisceacha áirithe a phacáistiú agus a lipéadú lena gcaitheamh ag an duine i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7), sula dtiocfaidh siad isteach san Aontas. Tá riosca níos lú ag baint leis na hainmhithe uisceacha sin maidir le galair a scaipeadh ná an riosca a bhaineann le hainmhithe uisceacha eile a thagann isteach san Aontas, agus nach ndéantar iad a phacáistiú agus a lipéadú sa bhealach céanna. Dá bhrí sin, is iomchuí Airteagal 167, pointe (a) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun na hainmhithe uisceacha beo nach dtagraítear dóibh in Airteagal 172, pointe (d), (e) agus (f) den Rialachán céanna a dhíolmhú ón gceanglas iad a sheoladh go díreach óna n-áit thionscnaimh chuig an Aontas. Leis an leasú seo, ceadófar tráchtearraí den sórt sin a choinneáil i bhfuar-stór formheasta mar shampla, faoi bhealach óna n-áit tionscnaimh i dtríú tír nó críoch, chuig a gceann scríbe san Aontas. Ba cheart feidhm a bheith ag díolúine chomhchosúil le hAirteagal 174(1), pointe (a) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maidir le láimhseáil táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha, cé is moite d’ainmhithe uisceacha, tar éis a dteacht isteach san Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart na hAirteagail sin a leasú dá réir.

(18)

Chomh maith leis sin, de bharr an riosca níos lú i dtaobh galair a scaipeadh a bhaineann leis na tráchtearraí sin, ba cheart coinsíneachtaí na n-ainmhithe uisceacha dá dtagraítear in Airteagal 172, pointí (d), (e) agus (f) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a dhíolbhú ón gceanglas dearbhú a bheith ag gabháil leo, a shíníonn máistir ar shoitheach inar iompraíodh na coinsíneachtaí sin é, nuair a thagann siad isteach san Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart an Rialachán sin a leasú dá réir.

(19)

Foráiltear le Rialachán (AE) 2016/429 go bhféadfaidh na Ballstáit bearta náisiúnta a ghlacadh maidir le galar nach galar liostaithe é dá dtagraítear in Airteagal 9(1), pointe (d), de Rialachán (AE) 2016/429, faoi réir coinníollacha áirithe. I gcás ina mbaineann na bearta sin le gluaiseachtaí ainmhithe uisceacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha idir na Ballstáit, éilítear orthu a bheith formheasta i gcomhréir le hAirteagal 226(3) den Rialachán sin. Is féidir go mbeidh feidhm ag na bearta sin le galair liostaithe, ar galair de chatagóir E iad mar a shainmhínítear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún (8), agus le galair nach bhfuil liostaithe. Ba cheart, dá bhrí sin, Teideal 2 de Chuid V de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú chun a shoiléiriú nach amháin go bhfuil feidhm ag bearta náisiúnta, ar formheasadh iad i gcomhréir le hAirteagal 226(3) de Rialachán (AE) 2016/429 le galair nach bhfuil liostaithe, ach go bhfuil feidhm acu le galair de chatagóir E freisin.

(20)

Tá earráid chrostagartha braite in Airteagal 170(1), pointe (a)(iv) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Dá bhrí sin, ba cheart an tAirteagal sin a cheartú tríd an tagairt d’Airteagal 176 a bhaint agus trí thagairt d’Airteagal 175 den Rialachán sin a chur ina áit.

(21)

In Airteagal 178 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais speisialta maidir le teacht isteach crúbach, éanlaithe clóis agus ainmhithe uisceacha san Aontas atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach. In Airteagal 179 den Rialachán sin, leagtar síos na ceanglais speisialta maidir le teacht isteach ainmhithe san Aontas nach crúbaigh, éanlaith chlóis agus ainmhithe uisceacha iad atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach. Mar sin féin, tá an riosca galair ainmhithe a thabhairt isteach san Aontas ag éin i mbraighdeanas cosúil leis an riosca sin d’éanlaith chlóis. Dá bhrí sin, ba cheart feidhm a bheith ag na ceanglais speisialta a leagtar amach in Airteagal 178 le héin i mbraighdeanas freisin. Dá bhrí sin, ba cheart Airteagail 178 agus 179 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(22)

In Iarscríbhinn VIII, pointe 4, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na tréimhsí íosta gan cás nó briseadh amach galar áirithe sa bhunaíocht tionscnaimh d’each-ainmhithe a bheith tuairiscithe. Sa phointe sin fágtar amach rogha ina bhféadfaidh an t-údarás inniúil deireadh a chur le srianta gluaiseachta sa chás go bhfuil an tréimhse 30 lá caite tar éis an t-ainmhí deireanach de speiceas liostaithe ar an mbunaíocht a mharú agus a scriosadh nó a mharú, agus an áitreabh sa bhunaíocht a ghlanadh agus a dhíghalrú. Tá an rogha sin ar fáil i gcás gluaiseachtaí each-ainmhithe idir na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 22 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 do bhunaíochtaí inar tuairiscíodh surra, galar cúplála eachaí nó ainéime thógálach eachaí. San am céanna, i ndeimhnithe sláinte ainmhithe caighdeánacha a leagtar síos in Iarscríbhinn II, Caibidil 12 go 18, a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/403 ón gCoimisiún (9) áirítear rogha na tréimhse 30 lá sin cheana féin gan cás tuairiscithe de surra, de ghalar cúplála eachaí nó d’ainéime thógálach eachaí i mbunaíocht tionscnaimh le haghaidh each-ainmhithe. Dá bhrí sin, is gá Iarscríbhinn VIII, pointe 4, a ailíniú le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Ba cheart Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) 2020/692 a ailíniú dá réir.

(23)

In Iarscríbhinn X, pointe 1, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le teacht isteach ainmhithe den chineál caorach san Aontas a mhéid a bhaineann le hionfhabhtú le Brucella dá dtagraítear in Airteagal 24(5) den Rialachán Tarmligthe sin. Ba cheart na ceanglais maidir le tréimhse chónaithe sa bhunaíocht tionscnaimh a ailíniú leis na ceanglais sin dá dtagraítear in Airteagal 11, pointe (b)(iii), den Rialachán Tarmligthe sin agus leis an teacht isteach ábhartha a mhéid a bhaineann le hainmhithe den chineál caorach sa tábla in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán Tarmligthe sin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(24)

In Iarscríbhinn XI, pointe 2.1 a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le tinneas Afracach eachaí atá le comhlíonadh ag each-ainmhithe atá ag teacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch, a shanntar do ghrúpa sláintíochta E nó F. Ní mór do na hainmhithe a bheith coimeádta ar leithlis i saoráidí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse ar leith. Is gá an téarma “saoráid atá cosanta ar veicteoirí” a ailíniú, atá forchoimeádta le haghaidh bunaíocht theoranta dá dtagraítear in Airteagal 34 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leis an téarma “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí”, a shainmhínítear in Airteagal 2 a ghabhann leis an Rialachán Tarmligthe sin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(25)

In Iarscríbhinn XI, pointe 2.2 a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, leagtar síos na ceanglais shonracha maidir le heinceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach atá le comhlíonadh ag each-ainmhithe atá ag teacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch, a shanntar do ghrúpa sláintíochta C nó D. Ní mór do na hainmhithe a bheith coimeádta ar leithlis i gcoraintín atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse ar leith. Is gá an téarma “coraintín atá cosanta ar veicteoirí” a ailíniú leis an téarma “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí”, a shainmhínítear in Airteagal 2 a ghabhann leis an Rialachán Tarmligthe sin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(26)

Ina theannta sin, ba cheart na critéir íosta chun stádas bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí ag an údarás inniúil a shonrú. Dá bhrí sin, is gá na critéir sin a leagan amach in Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692. Ba cheart do na critéir sin a bheith comhsheasmhach leis na critéir dá bhforáiltear in Iarscríbhinn V, Cuid II, Caibidil 3 a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 agus Airteagal 12.1.10, pointe 1, de Chód na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhíoch (EDSA) um Shláinte Ainmhithe Talún. Ba cheart Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán (AE) 2020/692 a leasú dá réir.

(27)

In Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, pointe 2(b), sonraítear an tréimhse ama ina bhfuiltear leis an gcóireáil i gcoinne inmhíolú le Echinoccocus multilocularis a thabhairt. Léiríodh gur deacair an tréimhse ama sin a chomhlíonadh. Féadfar méid áirithe solúbthachta a fhoráil gan na rioscaí do shláinte phoiblí nó ainmhithe a mhéadú. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 mar a leanas:

1.

In Airteagal 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír (6):

“6.   Leagtar síos i gCuid V na ceanglais sláinte ainmhithe maidir le teacht isteach san Aontas, chomh maith lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach, agus maoluithe ó na ceanglais sin maidir leis na speicis seo a leanas d’ainmhithe uisceacha ag gach céim dá saolré chomh maith leis na táirgí de bhunadh ainmhíoch a eascraíonn astu, gan táirgí de bhunadh ainmhíoch a áireamh cé is moite d’ainmhithe uisceacha beo nach bhfuil beartaithe lena bpróiseáil tuilleadh san Aontas agus ainmhithe uisceacha fiáine agus na táirgí de bhunadh ainmhíoch ó na hainmhithe uisceacha fiáine sin a thugtar i dtír ó shoithí iascaireachta atá beartaithe lena gcaitheamh go díreach ag an duine:

(a)

iasc de speiceas liostaithe a bhaineann leis an bhforaicme Agnatha agus leis na haicmí Chondrichthyes, Sarcopterygii agus Actinopterygii,

(b)

moilisc de speiceas liostaithe uisceacha a bhaineann leis an bhfíleam Mollusca,

(c)

crústaigh uisceacha de speiceas liostaithe a bhaineann leis an bhfofhíleam Crustacea,

(d)

Ainmhithe uisceacha de speiceas liostaithe in Iarscríbhinn XXIX a ghabhann leis an Rialachán seo atá soghabhálach i leith na ngalar uisceacha a bhfuil bearta náisiúnta formheasta ag Ballstáit ina leith i gcomhréir le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/260 ón gCoimisiún (*1)

(*1)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/260 ón gCoimisiún an 11 Feabhra 2021 lena bhformheastar bearta náisiúnta arna gceapadh chun an tionchar a bhíonn ag galair áirithe ainmhithe uisceacha a theorannú i gcomhréir le hAirteagal 226(3) de Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2010/221/AE ón gCoimisiún (IO L 59, 19.2.2021, lch. 1)” "

,

2.

Leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (36):

“(36)

ciallaíonn “foireann bailithe suthanna” bunaíocht táirgí geirmeacha ina bhfuil grúpa gairmeacha nó struchtúr atá formheasta ag an údarás inniúil chun úicítí nó suthanna atá díorthaithe ó tháirgeadh in vivo atá beartaithe teacht isteach san Aontas a bhailiú, a phróiseáil, a stóráil agus a iompar,”

,

(b)

cuirtear isteach na pointí seo a leanas:

“(50)

ciallaíonn “ionaid dídine ainmhithe” bunaíocht ina gcoimeádtar ainmhithe talún a bhí fánach, fiáin, caillte, tréigthe nó coigistithe agus go bhféadfadh sé nárbh eol do stádas sláinte gach cinn de na hainmhithe sin ag tráth a dteacht i bhfeidhm sa bhunaíocht,

(51)

ciallaíonn “bunaíocht atá cosanta ar veicteoirí” cuid d’áiseanna bunaíochta nó gach áis atá aici atá cosanta i gcoinne ionsaithe ó, de réir mar is iomchuí, Culicoides spp. nó Culicidae trí mhodhanna fisiciúla agus bainistithe iomchuí, a bhfuil stádas bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí á fhormheas ag an údarás inniúil, agus lena gcomhlíontar na critéir a leagtar síos in Iarscríbhinn XI, pointe 3.”

,

3.

in Airteagal 17, cuirtear an mhír 3 seo a leanas leis:

“3.   Ní bheidh feidhm ag Alt 1 maidir le gluaiseachtaí madraí, cat agus firéad a choinnítear mar pheataí i dteaghlaigh isteach i mBallstát ó thríú tír nó críoch nach féidir gluaiseachtaí neamhthráchtála den sórt sin a dhéanamh, chun críoch neamhthráchtála, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 245(2) nó Airteagal 246(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2016/429.”

,

4.

in Airteagal 19, cuirtear an mhír 4 seo a leanas leis:

“4.   Ní bheidh feidhm ag Alt 1 agus 2 maidir le gluaiseachtaí madraí, cat agus firéad a choinnítear mar pheataí i dteaghlaigh isteach i mBallstát ó thríú tír nó críoch nach féidir gluaiseachtaí neamhthráchtála den sórt sin a dhéanamh, chun críoch neamhthráchtála, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 245(2)nó Airteagal 246(1) agus (2) de Rialachán (AE) 2016/429.”

,

5.

in Airteagal 21, cuirtear an mhír 5 seo a leanas leis:

“5.   De mhaolú ar alt (1), pointe (b), bunaithe ar iarraidh ó thríú tír nó críoch thionscnaimh ar an gCoimisiún agus faoi réir a chomhaontaithe, féadfar cód difriúil i bhformáid cód dhá litreach a chur in áit chód na tíre is onnmhaireoir dá dtagraítear in alt (1), pointe (b).”

,

6.

in Airteagal 38(2), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

Le linn tréimhse 30 lá ar a laghad tar éis an beartas díbeartha agus an glanadh agus an díghalrú a chur i gcrích dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b), chuir údarás inniúil na tríú tíre nó críche clár faireachais i gcrích, lena dtugtar an muinín, ar a laghad, ag sampla ionadaíoch randamaithe an daonra ainmhithe atá i mbaol, chun a thaispeáint nach bhfuil an galar ann, lena gcuirtear na coinníollacha sonracha eipidéimeolaíocha i dtaca leis an mbriseadh amach/leis na bristeacha amach lenar ghabh torthaí diúltacha san áireamh.”

,

7.

in Airteagal 53, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na habairte réamhrá agus in ionad phointe (a):

“Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí d’éin i mbraighdeanas san Aontas ach amháin i gcás ina sainítear na hainmhithe sa choinsíneacht le huimhir aitheantais aonair trí bhíthin fáinne uathúil dúnta marcáilte ceangailte le cos amháin ar a laghad den ainmhí ar a bhfuil taispeáint shofheicthe, sholéite agus dhoscriosta cód alfa-uimhriúil nó trasfhreagróir in-insteallta ag a bhfuil cód alfa-uimhriúil ar taispeáint ina bhfuil ar a laghad an fhaisnéis seo a leanas:

(a)

cód na tríú tíre nó críche inar sainaithníodh i dtosach iad lena gcomhlíontar Caighdeán ISO 3166 i bhformáid dhá litreach nó trí litreach,”

,

8.

in Airteagal 73, cuirtear an mhír 3 seo a leanas leis:

“3.   Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí madraí, cat agus firéid a fhoinsítear ó ionaid dídine ainmhithe san Aontas ach amháin i gcás inar seoladh an choinsíneacht sin ó ionaid dídine ainmhithe:

(a)

arna formheas ag údarás inniúil na tríú tíre nó na tríú críche i gcomhréir le ceanglais atá ar a laghad chomh dian céanna leis na ceanglais sin a leagtar síos in Airteagal 11 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/2035,

(b)

ag a bhfuil uimhir formheasa uathúil arna sannadh ag údarás inniúil na tríú tíre nó críche,

(c)

atá liostaithe chun na críche sin ag údarás inniúil na tríú tíre nó na críche seolta, lena n-áirítear an fhaisnéis dá bhforáiltear in Airteagal 21 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/2035.”

,

9.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 79:

“Airteagal 79

An tríú tír thionscnaimh nó an críoch thionscnaimh nó crios di,

1.   Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna bóainmhithe, muc-ainmhithe, ainmhithe de chineál caorach, ainmhithe den chineál gabhair agus each-ainmhithe san Aontas ach amháin i gcás inar bailíodh iad nó inar táirgeadh iad ó ainmhithe i dtríú tíortha nó críocha, nó criosanna de thríú tír nó de chríoch a chomhlíonann na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos in Airteagal 22.

2.   De mhaolú ar alt 1 den Airteagal seo, i ndáil leis an gceanglas sláinte ainmhithe a leagtar síos in Airteagal 22(4), pointe (a), féadfar teacht isteach coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna ainmhithe den chineál caorach agus den chineál gabhair san Aontas a cheadú i gcás inar bailíodh iad nó inar táirgeadh iad i dtríú tíortha nó críocha ina ndearnadh vacsaíniú i gcoinne galar crúibe agus béil, ar choinníoll gur bailíodh iad ó ainmhithe i gcomhréir leis na ceanglais maidir le sláinte ainmhithe a leagtar síos in Iarscríbhinn II, Cuid 5, Caibidil 1, pointe 3 nó 4, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686.”

,

10.

i gCuid III, cuirfear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal THEIDEAL 3:

“TEIDEAL 3

CEANGLAIS MAIDIR LE SLÁINTE AINMHITHE LE hAGHAIDH TÁIRGÍ GEIRMEACHA AINMHITHE CÉ IS MOITE DE NA TÁIRGÍ SIN DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 1(4), POINTÍ (A) AGUS (B) A BHFUIL SÉ BEARTAITHE IAD A CHOINNEÁIL I mBUNAÍOCHTAÍ TEORANTA”

,

11.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 117:

“Airteagal 117

Ceanglais maidir le teacht isteach táirgí geirmeacha ainmhithe cé is moite de na hainmhithe sin dá dtagraítear in Airteagal 1(4), pointe (a) agus (b) san Aontas, a bhfuil sé beartaithe iad a choinneáil i mbunaíochtaí teoranta

Féadfar coinsíneachtaí seamhain, úicítí agus suthanna ainmhithe cé is moite de na hainmhithe sin dá dtagraítear in Airteagal 1(4), pointe (a) agus (b), a bhfuil sé beartaithe iad a choinneáil i mbunaíochtaí teoranta atá suite san Aontas a cheadú lena dteacht isteach san Aontas ar choinníoll:

(a)

go ndearna údarás inniúil an Bhallstáit, arb é an ceann scríbe é, measúnú ar na rioscaí a d’fhéadfadh a bheith ann don Aontas de bharr theacht isteach na dtáirgí geirmeacha sin,

(b)

go bhfuil ainmhithe bronntacha na dtáirgí geirmeacha sin de thionscnamh tríú tíre nó críche, nó creasa di, údaraithe le haghaidh teacht isteach an speicis agus na catagóire ar leith san Aontas trí bhíthin Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (*2), nó de bhun Airteagal 230(2) de Rialachán (AE) 2016/429, ag an mBallstát is ceannscríbe, ag brath ar an speiceas atá i gceist,

(c)

tá ainmhithe bronntacha na dtáirgí geirmeacha sin de thionscnamh bunaíochta sa tríú tír nó críoch, nó crios di tionscnaimh, a n-áirítear é i liosta arna bhunú ag údarás inniúil Bhallstát an chinn scríbe óna bhféadfaidh teacht isteach ainmhithe de speiceas sonrach san Aontas a údarú,

(d)

Tá bunaíocht theoranta san Aontas i ndán do na táirgí geirmeacha, a fhormheastar i gcomhréir le hAirteagal 95 de Rialachán (AE) 2016/429,

(e)

iompraítear na táirgí geirmeacha go díreach chuig an mbunaíocht theoranta dá dtagraítear i bpointe (d).”

(*2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos liostaí na dtríú tíortha, críoch nó criosanna díobh óna gceadaítear teacht isteach ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1)."

12.

cuirtear pointe (e) isteach in Airteagal 124 mar a leanas:

“(e)

De mhaolú ar phointe (c)(i), le linn aistear coinsíneachtaí éanlaithe clóis chuig an seamlas, féadfaidh siad dul trí chrios tríú tíre nó críche nach bhfuil liostaithe maidir le teacht isteach feola úire éanlaithe cé is moite de raitítigh san Aontas, faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas:

(i)

níl bunaíocht tionscnaimh na héanlaithe clóis, chrios na tríú tíre nó críche nach bhfuil liostaithe maidir le teacht isteach san Aontas agus an seamlas suite sa tríú tír nó críoch céanna,

(ii)

téitear trí chrios na tríú tíre nó críche sin gan stopadh nó dí-ualú ag an gcrios sin,

(iii)

téitear trí chrios na tríú tíre nó críche sin lena dtugtar tosaíocht do phríomhmhórbhealaigh nó d’iarnróid phríomhlíne,

(iv)

téitear trí chrios na tríú tíre nó críche sin lena seachnaítear maighne na mbunaíochtaí ina bhfuil ainmhithe den speiceas liostaithe ar coimeád do ghalair ábhartha éanlaithe clóis,

(v)

téitear trí chrios na tríú tíre nó críche sin tar éis an bhunaíocht a raibh tionchar fliú éanúil ardphataigineach nó ionfhabhtú víreas ghalar Newcastle uirthi a dhídhaonrú agus a ghlanadh agus a dhíghalrú,

(vi)

tar éis don éanlaith chlóis dul trí chrios sin na tríú tíre nó críche, tabharfar isteach go díreach chuig an seamlas agus marófar í laistigh de thréimhse 6 huaire an chloig ón am a shroicheann siad an seamlas.

Murar féidir aon mhalairt iomchuí a dhéanamh agus ar choinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha uile a liostaítear in (i) go (vi) den phointe seo, féadfaidh éanlaith chlóis a iompraítear chuig an seamlas iad dul trí níos mó ná crios amháin dá dtagraítear sa phointe seo.”

,

13.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 150:

“Airteagal 150

Bunaíocht tionscnaimh na n-ainmhithe óna bhfaightear an fheoil úr

Ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí táirgí feola san Aontas ach amháin i gcás inar próiseáladh iad ó fheoil úr atá de bhunadh ainmhithe a thagann ó bhunaíocht, nó, i gcás ainmhithe fiáine, ó áit laistigh di agus thart timpeall uirthi, i limistéar dar ga 10 km, lena n-áirítear, nuair is iomchuí, críoch chomharsanach, nár tuairiscíodh aon cheann de na galair liostaithe is ábhartha do speiceas tionscnaimh na dtáirgí feola i gcomhréir leis an liosta a leagtar amach in Iarscríbhinn I, i rith na tréimhse 30 lá roimh an dáta a maraíodh na hainmhithe.”

,

14.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 156:

“Airteagal 156

Táirgí déiríochta nach bhfuil faoi réir cóireáil maolaithe riosca

Ceadófar teacht isteach coinsíneachtaí táirgí déiríochta san Aontas atá de thionscnamh tríú tíre nó críche, nó creasa di, atá liostaithe maidir le teacht isteach bainne amh san Aontas gan cóireáil shonrach maolaithe riosca a dhéanamh orthu dá bhforáiltear in Iarscríbhinn XXVII, i gcás ina gcomhlíonann táirgí déiríochta na coinsíneachta na ceanglais seo a leanas:

(a)

fuarthas an bainne amh nó an táirge déiríochta uaidh, ónar próiseáladh iad, ó ainmhithe de speicis Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis and Camelus dromedarius,

(b)

comhlíonadh leis an mbainne amh nó leis an táirge déiríochta uaidh, a úsáideadh le haghaidh phróiseáil na dtáirgí déiríochta, na ceanglais ghinearálta ábhartha sláinte sin le haghaidh ainmhithe maidir le teacht isteach táirgí de bhunadh ainmhíoch san Aontas a leagtar síos in Airteagail 3 go 10 agus na ceanglais shonracha sláinte le haghaidh ainmhithe maidir le teacht isteach bainne amh san Aontas a leagtar amach in Airteagail 153 agus 154, agus dá bhrí sin bhí sé incháilithe chun teacht isteach san Aontas agus tá sé de thionscnamh áit amháin de na háiteanna seo a leanas:

(i)

tríú tír nó críoch liostaithe, nó crios di, inar próiseáladh na táirgí,

(ii)

tríú tír nó críoch, nó crios di, cé is moite de thríú tír nó críoch liostaithe, nó crios di, inar próiseáladh na táirgí déiríochta agus atá údaraithe le haghaidh teacht isteach bainne amh san Aontas, nó

(iii)

Ballstát.”

,

15.

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 163:

“Airteagal 163

Ceanglais shonracha maidir le táirgí ilchodacha fadré

1.   De mhaolú ar Airteagal 3, pointe (c)(i), maidir le coinsíneachtaí de tháirgí ilchodacha nach bhfuil táirgí feola iontu, cé is moite de gheilitín agus collaigin, nó táirgí bunaithe ar ghruth buí, agus a ndearadh cóireáil orthu le go n-éireoidís ina dtáirgí fadré ag teocht chomhthimpeallach, ceadófar a dteacht isteach san Aontas agus dearbhú a bheith ag gabháil leo, mar a fhoráiltear dó i mír 2 den Airteagal seo, i gcás ina bhfuil an méid seo a leanas iontu:

(a)

táirgí déiríochta lena gcomhlíontar ceann amháin de na coinníollacha seo a leanas:

(i)

ní dhearnadh cóireáil maolaithe riosca orthu dá bhforáiltear in Iarscríbhinn XXVII, ar choinníoll go bhfuarthas na táirgí déiríochta sa Aontas nó i dtríú tír nó críoch, nó crios di, atá liostaithe maidir le teacht isteach táirgí déiríochta nach ndearnadh cóireáil maolaithe riosca shonrach orthu san Aontas, i gcomhréir le hAirteagal 156, agus go bhfuil an tríú tír nó críoch nó crios di, más éagsúil, ina dtáirgtear an táirge ilchodach liostaithe freisin maidir le teacht isteach na dtáirgí sin san Aontas gan an ceanglas a bheith ann cóireáil maolaithe riosca shonrach a thabhairt dóibh,

(ii)

rinneadh cóireáil maolaithe riosca orthu dá bhforáiltear i gcolún A nó B d’Iarscríbhinn XXVII, is ábhartha don speiceas tionscnaimh an bhainne, ar choinníoll go bhfuarthas san Aontas é, nó i dtríú tír nó críoch, nó crios di, atá liostaithe maidir le teacht isteach táirgí déiríochta san Aontas gan cóireáil maolaithe riosca shonrach a dhéanamh orthu, i gcomhréir le hAirteagal 156, nó maidir le táirgí déiríochta a ndearnadh cóireáil maolaithe riosca shonrach orthu, i gcomhréir le hAirteagal 157, agus liostaítear an tríú tír nó críoch, nó crios di, ina dtáirgtear an táirge ilchodach, más éagsúil, maidir le teacht isteach na dtáirgí sin san Aontas sa chás go ndearnadh cóireáil maolaithe riosca shonrach orthu,

(iii)

rinneadh cóireáil maolaithe riosca orthu atá ar a laghad coibhéiseach leis na cinn dá dtagraítear i gcolún B d’Iarscríbhinn XXVII, gan beann ar speiceas tionscnaimh an bhainne, más rud é nach gcomhlíonann na táirgí déiríochta na ceanglais uile dá bhforáiltear i bpointí (i) nó (ii) den phointe seo nó i gcás ina bhfuarthas iad san Aontas, i dtríú tír, críoch nó crios di nach bhfuil údaraithe maidir le teacht isteach táirgí déiríochta san Aontas ach atá údaraithe maidir le teacht isteach táirgí eile de bhunadh ainmhíoch san Aontas i gcomhréir leis an Rialachán seo,

(b)

táirgí uibhe a ndearnadh cóireáil maolaithe riosca orthu atá coibhéiseach leis an gcóireáil a leagtar amach in Iarscríbhinn XXVIII.

2.   Maidir leis an dearbhú dá dtagraítear i mír 1:

(a)

ní ghabhfaidh an dearbhú sin le coinsíneachtaí táirgí ilchodacha ach amháin i gcás ina bhfuil ceann scríbe deiridh na dtáirgí ilchodacha san Aontas,

(b)

is é an t-oibreoir atá freagrach as teacht isteach choinsíneacht na dtáirgí ilchodacha san Aontas, is é an t-oibreoir sin a eiseoidh an dearbhú sin, dearbhú lena bhfianaítear go gcomhlíonann na táirgí ilchodacha sa choinsíneacht na ceanglais a leagtar amach i mír 1.

3.   De mhaolú ar Airteagal 3, pointe (a)(i), maidir leis na táirgí ilchodacha ina bhfuil táirgí déiríochta dá dtagraítear i mír 1, pointe (a)(iii), den Airteagal seo, agus maidir leis na táirgí ilchodacha ina bhfuil táirgí uibhe a ndearnadh cóireáil orthu chun go n-éireoidís ina dtáirgí fadré ag teocht chomhthimpeallach, ceadófar a dteacht isteach san Aontas i gcás ina dtagann siad ó thríú tír nó críoch, nó crios di nach bhfuil liostaithe go sonrach maidir le teacht isteach na dtáirgí sin de bhunadh ainmhíoch san Aontas ach atá liostaithe maidir le teacht isteach ceachtar díobh seo a leanas san Aontas:

(a)

táirgí feola, táirgí déiríochta nó táirgí uibhe, nó

(b)

táirgí iascaigh i gcomhréir le hAirteagal 127 de Rialachán (AE) 2017/625”

,

16.

In Airteagal 166, cuirtear an mhír seo a leanas i ndiaidh na habairte tosaigh:

“Mar sin féin, féadfaidh gairmí sláinte ainmhithe uisceacha an chigireacht chliniciúil dá dtagraítear sa chéad alt a dhéanamh, ar choinníoll go bhfuil an gairmí sláinte ainmhithe údaraithe ag tríú tír nó críoch lena mbaineann faoina dlí náisiúnta chun dul i mbun na gníomhaíochta sin.”

,

17.

in Airteagal 167, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

“(a)

cé is moite de chás na n-ainmhithe uisceacha dá dtagraítear in Airteagal 172, pointí (d), (e) agus (f), seoladh iad go díreach óna n-áit tionscnaimh chuig an Aontas,”

,

18.

in Airteagal 168, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an fhrása réamhráitigh:

“Cé is moite de chás na n-ainmhithe uisceacha dá dtagraítear in Airteagal 172, pointí (d), (e) agus (f), sa chás ina n-áirítear iompar soithí nó báid umair le haghaidh cuid den aistear i seoladh coinsíneachtaí ainmhithe uisceacha chuig an Aontas, ní cheadófar teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe uisceacha a iompraítear i gcomhréir le hAirteagal 167 san Aontas ach amháin i gcás ina bhfuil dearbhú ag gabháil le hainmhithe uisceacha na coinsíneachta, atá ceangailte leis an deimhniú sláinte ainmhithe agus atá sínithe le máistir an tsoithigh ar an lá a shroicheann an soitheach calafort a chinn scríbe, lena soláthrófar an fhaisnéis seo a leanas:”

.

19.

in Airteagal 169, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Le táirgí de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha cé is moite d’ainmhithe uisceacha beo, a thagann isteach san Aontas atá beartaithe lena bpróiseáil, comhlíonfar na ceanglais seo a leanas:

(a)

ní mór dóibh a bheith sainaitheanta ag lipéad inléite ar thaobh amuigh an choimeádáin, a thagraítear don deimhniú a eisíodh don choinsíneacht sin,

(b)

ní mór na ráitis seo a leanas a bheith ar an lipéad inléite dá dtagraítear i bpointe (a), de réir mar is ábhartha:

(i)

“táirgí de bhunadh ainmhíoch ó éisc, cé is moite d’éisc bheo, atá beartaithe lena bpróiseáil san Aontas Eorpach”,

(ii)

“táirgí de bhunadh ainmhíoch ó mhoilisc, cé is moite de mhoilisc bheo, atá beartaithe lena bpróiseáil san Aontas Eorpach”,

(iii)

“táirgí de bhunadh ainmhíoch ó chrústaigh, cé is moite de chrústaigh bheo, atá beartaithe lena bpróiseáil san Aontas Eorpach”,”

20.

in Airteagal 174, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   I gcás na gcoinsíneachtaí seo a leanas tar éis a dteacht isteach san Aontas,

(a)

iompróidh ainmhithe uisceacha cé is moite de na hainmhithe sin dá dtagraítear in Airteagal 172, pointí (d), (e) agus (f) go díreach chuig a gceann scríbe san Aontas,

(b)

láimhseofar ainmhithe agus táirgí uisceacha de bhunadh ainmhíoch ó ainmhithe uisceacha ar bhealach iomchuí chun a áirithiú nach bhfuil uiscí nádúrtha éillithe.”

,

21.

i gCuid V, cuirfear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal Theideal 2:

“TEIDEAL 2

CEANGLAIS MAIDIR LE SLÁINTE AINMHITHE CHUN TIONCHAR GALAR ÁIRITHE A THEORANNÚ, CÉ IS MOITE DE NA GALAIR SIN DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 9(1), POINTE (D), DE RIALACHÁN (AE) 2016/429”

,

22.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil agus an fhrása réamhráitigh de mhír 1 d’Airteagal 178:

“Airteagal 178

Ceanglais speisialta maidir le teacht isteach crúbach, éanlaith chlóis, éan i mbraighdeanas agus ainmhithe uisceacha san Aontas, atá de thionscnamh an Aontais, agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach

1.   Ní cheadófar do choinsíneachtaí crúbach, éanlaithe clóis, éan i mbraighdeanas agus ainmhithe uisceacha atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas teacht isteach san Aontas arís tar éis d’údarás inniúil tríú tíre nó críche diúltú dá dteacht isteach ach amháin i gcás ina gcomhlíontar na ceanglais seo a leanas:”

,

23.

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil agus an fhrása réamhráitigh de mhír 1 d’Airteagal 179:

“Airteagal 179

Ceanglais speisialta maidir le teacht isteach ainmhithe san Aontas, cé is moite de chrúbaigh, d’éanlaith chlóis, d’éin i mbraighdeanas agus d’ainmhithe uisceacha, atá de thionscnamh an Aontais, agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis do thríú tír nó críoch diúltú dá dteacht isteach

1.   Ní cheadófar do choinsíneachtaí ainmhithe cé is moite de chrúbaigh, d’éanlaith chlóis agus d’éin i mbraighdeanas agus d’ainmhithe uisceacha atá de thionscnamh an Aontais agus atá ag filleadh ar an Aontas tar éis d’údarás inniúil tríú tíre nó críche diúltú dá dteacht isteach arís san Aontas i gcás ina bhfuil na doiciméid seo a leanas ag gabháil le hainmhithe na coinsíneachta:”

,

24.

Leasaítear Iarscríbhinní VIII, X, XI agus XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Leasuithe ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

Ceartaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 mar a leanas:

 

in Airteagal 170(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a)(iv):

“(iv)

galair ar ghlac Ballstáit áirithe bearta náisiúnta lena n-aghaidh dá dtagraítear in Airteagal 175 den Rialachán seo, nuair a bhíonn speicis ábhartha i gcoinsíneacht a liostaítear in Iarscríbhinn XXIX a ghabhann leis seo agus a bhfuil Ballstát, crios nó urrann ina ceann scríbe dó atá liostaithe in Iarscríbhinn I nó II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/260 ón gCoimisiún (*3)

,

Airteagal 3

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 9 Samhain 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún an 30 Eanáir 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le teacht isteach coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha áirithe agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhíoch san Aontas, agus lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis a dteacht isteach (IO L 174, 3.6.2020, lch. 379).

(3)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/689 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le faireachas, maidir le cláir dhíothaithe agus maidir le stádas saor ó ghalair do ghalair áirithe atá liostaithe agus do ghalair áirithe atá ag teacht chun cinn (IO L 174, 3.6.2020, lch. 211).

(4)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le gluaiseachtaí ainmhithe talún agus uibheacha goir laistigh den Aontas (IO L 174, 3.6.2020, lch. 140).

(5)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/686 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bunaíochtaí táirgí geirmeacha a fhormheas agus maidir le ceanglais inrianaitheachta agus sláinte ainmhithe i dtaca le gluaiseachtaí táirgí geirmeacha ó ainmhithe talún áirithe atá ar coimeád laistigh den Aontas (IO L 174, 3.6.2020, lch. 1).

(6)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos liostaí na dtríú tíortha, críoch nó criosanna díobh óna gceadaítear teacht isteach ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).

(7)  Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 lena leagtar síos rialacha sonracha sláinteachais maidir le bia de bhunadh ainmhíoch (IO L 139, 30.4.2004, lch. 55).

(8)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2018 maidir le rialacha áirithe coisctheacha agus rialaithe galar a chur i bhfeidhm ar chatagóirí galar liostaithe agus lena mbunaítear liosta speiceas agus grúpaí speiceas a bhfuil baol suntasach ag baint leo maidir le leathadh na ngalar liostaithe sin (IO L 308, 4.12.2018, lch. 21).

(9)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/403 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2016/429 agus Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le deimhnithe sláinte ainmhithe caighdeánacha agus deimhnithe sláinte ainmhithe/oifigiúla caighdeánacha, le haghaidh teacht isteach coinsíneachtaí de chatagóirí áirithe ainmhithe talún agus a dtáirgí geirmeacha díobh san Aontas agus le haghaidh a ngluaiseachtaí idir na Ballstáit, maidir le deimhniúchán oifigiúil i ndáil leis na deimhnithe sin agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2010/470/AE (IO L 113, 31.3.2021, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Iarscríbhinní VIII, X, XI, agus XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 mar a leanas:

(1)

in Iarscríbhinn VIII, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 4:

“4.

Tréimhsí íosta nach mbíonn cás tuairiscithe nó ráig thuairiscithe ina leith liostaithe sa bhunaíocht tionscnaimh le haghaidh ainmhithe eachaí dá dtagraítear in Airteagal 23(1), pointe (a)(ii):

 

Tréimhse

Ceanglais atá le comhlíonadh más rud é go raibh cás tuairiscithe nó ráig thuairiscithe ann roimhe seo sa bhunaíocht

Ionfhabhtú Burkholderia mallei (Fothach)

6 mhí

I gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 3 bliana roimh an dáta seolta chuig an Aontas, tar éis na ráige is déanaí, d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil go dtí an tráth:

a maraíodh agus a scriosadh na hainmhithe ionfhabhtaithe, agus

a cuireadh na hainmhithe a bhí fágtha faoi réir tástáil arna déanamh mar a thuairiscítear i bpointe 3.1 de Chaibidil 3.6.11 de Lámhleabhar Mamach Talún na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhíoch (EDSA) (Leagan arna glacadh sa bhliain 2018), ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha ar shamplaí a tógadh 6 mhí ar a laghad ón dáta a maraíodh agus a scriosadh na hainmhithe ionfhabhtaithe agus a glanadh agus a díghalraíodh an bhunaíocht.

Einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach

6 mhí

Má thagann siad as bunaíocht atá suite i dtríú tír, i gcríoch, nó i gcrios de chuid tríú tír nó críche, inar tuairiscíodh Einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach i rith na tréimhse 2 bhliain roimh an dáta seolta chuig an Aontas, comhlíonann siad na coinníollacha atá ann sa phointe (i) seo a leanas agus na coinníollacha atá ann sa phointe (ii) nó sa phointe (iii) seo a leanas:

(i)

i rith na tréimhse 21 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas, bhí siad sláintiúil, ó thaobh cúrsaí cliniciúla de, agus go ndearnadh aon ainmhí dá dtagraítear i bpointe (ii) nó (iii) a léiriú ardú teochta coirp, arna tógáil ar bhonn laethúil, a chur faoi thástáil dhiagnóiseach i leith Einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach trí úsáid a bhaint as an modh diagnóiseach dá bhforáiltear i gCuid 10(1), pointe (a), d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástálacha iad lenar ghabh torthaí diúltacha, agus

(ii)

coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 21 lá ar a laghad agus iad cosanta ar ionsaithe ó veicteoir feithide, agus

vacsaíníodh na hainmhithe i gcoinne Einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach trí bhíthin cúrsa príomhúil iomlán agus athvacsaíníodh iad i gcomhréir le moltaí an mhonaróra tráth nach giorra ná 60 lá agus nach faide ná 12 mhí roimh an dáta seolta chuig an Aontas, nó

cuireadh faoi thástáil iad i leith Einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach trí úsáid a bhaint as an modh diagnóiseach dá bhforáiltear i gCuid 10(1), pointe (b), d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástálacha iad lenar ghabh torthaí diúltacha, agus a rinneadh ar shampla a tógadh tráth nach giorra ná 14 lá tar éis na hainmhithe a thabhairt isteach sna bunachair atá cosanta ar veicteoirí,

(iii)

cuireadh na hainmhithe faoi réir na dtástálacha seo a leanas:

tástáil i leith Einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach trí úsáid a bhaint as an modh diagnóiseach dá bhforáiltear i gCuid 10(1), pointe (b), d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástáil í nár ghabh aon mhéadú ar thítear antasubstainte léi agus a rinneadh ar shamplaí péireáilte a tógadh ar dhá ócáid a raibh eatramh 21 lá eatarthu agus ar tógadh an dara ceann acu i rith tréimhse 10 lá roimh an dáta seolta chuig an Aontas, agus

tástáil chun géanóm víreas an Einceifealaimiailítis eachaí Veiniséalaigh a bhrath trí úsáid a bhaint as an modh diagnóiseach dá bhforáiltear i gCuid 10(2) d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástáil í a rinneadh ar shampla a tógadh laistigh de 48 n-uaire an chloig roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus na hainmhithe a bheith cosanta ar ionsaithe ó veicteoirí feithide tar éis na samplála go dtí an seoladh sin.

Galar cúplála eachaí

6 mhí

1.

I gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 2 bhliain roimh an dáta seolta chuig an Aontas, tar éis na ráige is déanaí ar lena linn a d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil go dtí an tráth:

a maraíodh agus a scriosadh na hainmhithe ionfhabhtaithe nó a coilleadh na hainmhithe eachaí fireanna go léir, agus

a rinneadh na hainmhithe eachaí eile sa bhunaíocht, cé is moite de na hainmhithe eachaí coillte fireanna go léir dá dtagraítear sa chéad fhleasc agus a coimeádadh ar leithligh ó ainmhithe eachaí baineanna, a chur faoi thástáil i leith galar cúplála eachaí trí úsáid a bhaint as an modh diagnóiseach dá bhforáiltear i gCuid 8 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha agus a rinneadh ar shamplaí a tógadh 6 mhí ar a laghad tar éis na bearta a thuairiscítear sa chéad fhleasc den phointe seo a chur i gcrích.

2.

De mhaolú ar phointe 1, i gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 2 bhliain roimh an dáta seolta chuig an Aontas, tar éis na ráige is déanaí, d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil ar feadh tréimhse 30 lá ar a laghad tar éis an t-ainmhí deireanach den speiceas liostaithe ar an mbunaíocht a mharú agus a scriosadh agus an t-áitreabh sa bhunaíocht a ghlanadh agus a dhíghalrú.

Surra

(Trypanosoma evansi)

6 mhí

1.

I gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 2 bhliain roimh an dáta seolta chuig an Aontas, d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil go dtí an tráth:

a tugadh na hainmhithe chun bealaigh ón mbunaíocht, agus

a chuaigh na hainmhithe a bhí fágtha faoi thástáil i leith surra (Trypanosoma evansi) trí úsáid a bhaint as ceann de na modhanna diagnóiseacha dá bhforáiltear i gCuid 3 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha agus a rinneadh ar shamplaí a tógadh 6 mhí ar a laghad tar éis an t-ainmhí ionfhabhtaithe deireanach a thabhairt chun bealaigh ón mbunaíocht.

2.

De mhaolú ar phointe 1, i gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 2 bhliain roimh an dáta seolta chuig an Aontas, d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil ar feadh tréimhse 30 lá ar a laghad tar éis an t-ainmhí deireanach den speiceas liostaithe ar an mbunaíocht a mharú agus a scriosadh agus an t-áitreabh sa bhunaíocht a ghlanadh agus a dhíghalrú.

Ainéime thógálach eachaí

90 lá

1.

I gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 12 mhí roimh an dáta seolta chuig an Aontas, tar éis na ráige is déanaí, d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil go dtí an tráth:

a maraíodh agus a scriosadh na hainmhithe ionfhabhtaithe, agus

a cuireadh na hainmhithe a bhí fágtha sa bhunaíocht faoi thástáil i leith ainéime thógálach eachaí trí úsáid a bhaint as ceann de na modhanna diagnóiseacha dá bhforáiltear i gCuid 9 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/688, ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha agus a rinneadh ar shamplaí a tógadh ar dhá ócáid a raibh tréimhse íosta 3 mhí ann eatarthu tar éis na bearta a thuairiscítear sa chéad fhleasc den phointe seo a chur i gcrích agus an bhunaíocht a ghlanadh agus a dhíghalrú.

2.

De mhaolú ar phointe 1, i gcás ionfhabhtú a bheith tuairiscithe sa bhunaíocht i rith na tréimhse 12 mhí roimh an dáta seolta chuig an Aontas, tar éis na ráige is déanaí, d’fhan an bhunaíocht faoi shrianta gluaiseachta de chuid an údaráis inniúil ar feadh tréimhse 30 lá ar a laghad tar éis an t-ainmhí deireanach den speiceas liostaithe ar an mbunaíocht a mharú agus a scriosadh agus an t-áitreabh sa bhunaíocht a ghlanadh agus a dhíghalrú.

Confadh

30 lá

-

Antrasc

15 lá

-”

(2)

In Iarscríbhinn X, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 1:

“1.

AINMHITHE DEN CHINEÁL CAORACH

Ní mór ainmhithe fireanna neamhchoillte den chineál caorach, seachas na cinn sin atá beartaithe lena marú san Aontas, a bheith i gcomhréir leis na ceanglais seo a leanas:

(a)

bhí siad i láthair, ar feadh tréimhse leanúnach 30 lá ar a laghad, i mbunaíocht nár tuairiscíodh eipididimitis caorach (Brucella ovis) inti i rith na tréimhse 12 mhí roimh an dáta seolta chuig an Aontas,

(b)

cuireadh faoi thástáil shéireolaíoch i leith eipididimitis caorach (Brucella ovis) iad, ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha, i rith na tréimhse 30 lá roimh an dáta seolta chuig an Aontas.”,

(3)

leasaítear Iarscríbhinn XI mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 2.1.:

“2.1.

Ceanglais shonracha maidir le tinneas Afracach eachaí

Ní mór ainmhithe eachaí a bheith i gcomhréir leis an tsraith ceanglas atá leagtha amach sna pointí seo a leanas:

(a)

coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 30 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus cuireadh tástáil shéireolaíoch agus sainaitheanta oibreáin orthu i leith tinneas Afracach na gcapall, ar tástáil í lenar ghabh toradh diúltach i ngach cás agus a rinneadh ar shampla fola a tógadh tráth nach giorra ná 28 lá tar éis an t-ainmhí a thabhairt isteach sna bunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí agus laistigh de thréimhse 10 lá roimh an dáta seolta chuig an Aontas,

(b)

coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 40 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus cuireadh tástálacha séireolaíocha orthu chun antashubstaintí in aghaidh víreas thinneas Afracach na gcapall a bhrath, ar tástáil í nár ghabh aon mhéadú suntasach ar thítear antasubstainte léi agus a rinneadh ar shamplaí fola a tógadh ar dhá ócáid a raibh eatramh nach giorra ná 21 lá eatarthu agus ar bailíodh an chéad sampla acu 7 lá ar a laghad tar éis an dáta a tugadh na hainmhithe isteach sna bunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí,

(c)

coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 14 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus cuireadh tástáil sainaitheantais oibreáin orthu i leith víreas thinneas Afracach na gcapall, ar tástáil í lenar ghabh toradh diúltach agus a rinneadh ar shampla fola a tógadh tráth nach giorra ná 14 lá tar éis an t-ainmhí a thabhairt isteach sna bunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí agus nach faide ná 72 uair an chloig roimh an am seolta chuig an Aontas, agus cruthúnas faighte, mar thoradh ar shíor-fhaireachán a dhéanamh ar an gcosaint ar veicteoirí, nach ann do veicteoirí feithide laistigh de na bunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí,

(d)

tá fianaise dhoiciméadach ann gur vacsaíníodh na hainmhithe in aghaidh tinneas Afracach na gcapall trí bhíthin cúrsa príomhúil iomlán agus gur athvacsaíníodh iad i gcomhréir le moltaí an mhonaróra, le vacsaín cheadúnaithe in aghaidh gach séiritíopa de víreas thinneas Afracach na gcapall atá i láthair sa daonra foinseach 40 lá ar a laghad roimh theacht isteach sna bunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí, agus coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 40 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas,

(e)

coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 30 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus cuireadh tástáil shéireolaíoch orthu i leith antashubstaintí in aghaidh víreas thinneas Afracach na gcapall a bhrath, ar tástáil í a rinne an tsaotharlann chéanna, an lá céanna, ar shampla fola a tógadh i rith na tréimhse leithlise i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar dhá ócáid a raibh eatramh idir 21 lá agus 30 lá ann eatarthu, Ní mór, maidir leis an dara ceann acu sin, gur tógadh é laistigh de thréimhse 10 lá ón dáta seolta chuig an Aontas, agus ní mór torthaí diúltacha a bheith ann i ngach cás nó ní mór toradh diúltach a bheith ann i dtástáil sainaitheanta oibreáin i leith víreas thinneas Afracach na gcapall a mhéid a bhaineann leis an dara sampla.”,

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 2.2.:

“2.2.

Ceanglais shonracha maidir le heinceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach

Ní mór ainmhithe eachaí a bheith i gcomhréir le ceann amháin ar a laghad de na ceanglais seo:

(a)

tá na hainmhithe vacsaínithe in aghaidh einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach trí bhíthin cúrsa príomhúil iomlán agus gur athvacsaíníodh iad i gcomhréir le moltaí an mhonaróra i rith tréimhse nach giorra ná 60 lá agus nach faide ná 12 mhí roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus coimeádadh na hainmhithe ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh 21 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas, agus, i rith na tréimhse sin, d’fhan siad i riocht sláintiúil, ó thaobh cúrsaí cliniciúla de, agus d’fhan teocht a gcorp, arna tógáil uair sa lá, laistigh den ghnáthraon fiseolaíoch.

Rinneadh aon ainmhí eachaí eile a bhí ann sa bhunaíocht chéanna agus a léirigh ardú ar theocht choirp a chur faoi thástáil fola i leith einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha,

(b)

ní raibh na hainmhithe vacsaínithe in aghaidh einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach agus coimeádadh iad ar leithlis i mbunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí ar feadh tréimhse 21 lá ar a laghad roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus, i rith na tréimhse sin, d’fhan siad i riocht sláintiúil, ó thaobh cúrsaí cliniciúla de, agus d’fhan teocht a gcoirp, arna tógáil uair sa lá, laistigh den ghnáthraon fiseolaíoch. I rith na tréimhse leithlise, cuireadh na hainmhithe faoi thástáil dhiagnóiseach i leith einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach, ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha agus a rinneadh ar shampla a tógadh tráth nach déanaí ná 14 lá tar éis dáta tosaithe leithlis na n-ainmhithe sna bunaíochtaí atá cosanta ar veicteoirí, agus d’fhan na hainmhithe cosanta ar veicteoir-fheithidí go dtí gur seoladh chuig an Aontas iad.

Rinneadh aon ainmhí eachaí eile a bhí ann sa bhunaíocht chéanna agus a léirigh ardú ar theocht choirp, arna tógáil uair amháin sa lá, a chur faoi thástáil fola i leith einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach ar tástáil í lenar ghabh torthaí diúltacha,

(c)

cuireadh na hainmhithe faoi thriail ar chosc haemaighleanúna i leith einceifealaimiailíteas eachaí Veiniséalach a rinne an tsaotharlann chéanna an lá céanna ar shamplaí a tógadh ar dhá ócáid a raibh eatramh 21 lá ann eatarthu agus ar tógadh an dara ceann acu i rith tréimhse 10 lá roimh an dáta seolta chuig an Aontas, gan aon mhéadú a bheith ann ar thítear antasubstainte, mar aon le tástáil i leith imoibriú slabhrúil polaiméaráise cúl-trascrioptáise (RT-PTR) a dhéanamh chun géanóm víreas an einceifealaimiailítis eachaí Veiniséalaigh a bhrath, ar tástáil í a rinneadh, gan aon toradh diúltach, ar shampla a tógadh laistigh de 48 n-uaire an chloig roimh an dáta seolta chuig an Aontas agus na hainmhithe a bheith cosanta ar ionsaithe ó veicteoirí ó thráth na samplála RT-PRT go dtí an tráth lódála i gcomhair seoladh, trí úsáid a bhaint as éarthaigh agus feithidicídí ar na hainmhithe agus, chomh maith leis sin, trí dhífheithidiú an stábla agus an mheáin ina n-iompraítear iad.”,

(c)

cuirtear an pointe 3 seo a leanas leis:

“3.

BUNAÍOCHT ATÁ COSANTA AR VEICTEOIRÍ

Critéir íosta maidir le stádas bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí a dheonú:

(a)

tá bacainní cuí fisiciúla ann ag pointí iontrála agus imeachta, mar shampla, córas dul isteach-imeachta doirse dúbailte,

(b)

ní mór oscailtí na bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí a bheith sciata in aghaidh veicteoirí le mogall a bhfuil tomhas cuí aige, agus iad tuilte go rialta le feithidicíd cheadaithe de réir threoracha an mhonaróra,

(c)

ní mór faireachas agus rialú veicteora a dhéanamh laistigh den bhunaíocht atá cosanta ar veicteoirí agus timpeall uirthi,

(d)

ní mór bearta a dhéanamh chun láithreáin póraithe veicteoirí a theorannú, nó chun iad a dhíothú, i gcóngar na bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí,

(e)

ní mór nósanna imeachta caighdeánacha a bheith i bhfeidhm, lena n-áirítear tuairiscí faoi chórais chúltaca agus aláraim, ar nósanna imeachta iad lena n-úsáid i ndáil le hoibriú na bunaíochta atá cosanta ar veicteoirí agus maidir leis na hainmhithe a iompar ón mbunaíocht sin go dtí an áit lódála i gcomhair seoladh chuig an Aontas.”,

(4)

in Iarscríbhinn XXI, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 2(b):

“(b)

ní mór gur tréidlia a riarann an táirge laistigh de thréimhse dar tosach tráth nach mó ná 48 n-uaire an chloig agus dar críoch tráth nach lú ná 24 uair an chloig, roimh an am seolta chuig an Aontas,”.


18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/23


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/120 ÓN gCOIMISIÚN

an 11 Eanáir 2023

lena gcláraítear ainm i gclár na sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht (“Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanskalukanka’” (STR))

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí (1), agus go háirithe Airteagal 52(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le hAirteagal 50(2)(b) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, rinneadh an t-iarratas a thíolaic an Bhulgáir ú an ainm ‘Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanska lukanka’ a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (2).

(2)

Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas freasúra faoi Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm “Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanska lukanka” a chlárú,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Tá an t-ainm “Луканка Троянска/Lukanka Troyanska”/“Троянска луканка/Troyanska lukanka” (STR) cláraithe anois.

Leis an ainm a shonraítear sa chéad mhír sainítear táirge de chuid Aicme 1.2. Táirgí feola (cócaráilte, saillte, deataithe, etc.) d’Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 668/2014 ón gCoimisiún (3).

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 11 Eanáir 2023.

Thar ceann an Choimisiúin,

Ar son an Uachtaráin,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Comhalta den Choimisiún


(1)   IO L 343, 14.12.2012, lch. 1.

(2)   IO C 341, 6.9.2022, lch. 22.

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 668/2014 ón gCoimisiún an 13 Meitheamh 2014 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí (IO L 179, 19.6.2014, lch. 36).


18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/24


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/121 ÓN gCOIMISIÚN

an 17 Eanáir 2023

lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 24(9) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir leis an nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 24(7) de Rialachán (AE) 2018/848, chuir na Ballstáit sainchomhaid maidir le substaintí áirithe faoi bhráid na mBallstát eile agus an Choimisiúin, d’fhonn na substaintí sin a údarú agus a áireamh in Iarscríbhinní I, II, III agus V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 ón gCoimisiún (2). Rinne an Sainghrúpa um Chomhairle Theicniúil maidir le Táirgeacht Orgánach (EGTOP) agus an Coimisiún na sainchomhaid sin a scrúdú.

(2)

Ina mholtaí maidir le substaintí gníomhacha atá i dtáirgí cosanta plandaí (3), mhol EGTOP go gcuirfí úsáid na substainte Talc E553b leis na substaintí bunata a cheadaítear sa táirgeadh orgánach. Mhol EGTOP freisin na nithe seo a leanas a chur leis na substaintí gníomhacha íseal-riosca a úsáidtear san fheirmeoireacht orgánach: (i) ABE-IT 56, ar choinníoll nach bhfaightear é ó thréithchineálacha OGM ná trí úsáid a bhaint as damhnaí fáis de thionscnamh OGM; (ii) “pireafosfáit fheireach” agus (iii) “eastóscán uiscí ó shíolta péactha Lupinus albus”. Dá bhrí sin, ba cheart úsáid na substaintí sin a údarú.

(3)

Mhol EGTOP freisin gur cheart cead a thabhairt deiltemheitrin a úsáid i ngaistí a bhfuil mealltaí sonracha in aghaidh Rhagoletis completa orthu. Dá bhrí sin, ba cheart úsáid sin na deiltemheitrine a údarú faoina coinníollacha agus faoina teorainneacha sonracha.

(4)

De réir mholtaí EGTOP maidir le leasacháin, oiriúntóirí ithreach agus cothaithigh(3), ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) strúivít athshlánaithe agus salainn fosfáite dheasctha, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) agus nach de thionscnamh feirmeoireachta monarchan é aoileach ainmhithe atá ina ábhar bunaidh; (ii) clóiríd photaisiam (múireáit photaise) de thionscnamh nádúrtha; agus (iii) níotráit sóidiam a úsáidtear chun algaí a tháirgeadh ar talamh i gcórais dhúnta.

(5)

De réir mholtaí EGTOP maidir le beatha (5), ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) fosfáit mhonaidhéchailciam a úsáidtear mar ábhar beatha de thionscnamh mianrach; (ii) sa bhreis ar na cinn a fhaightear ó Saccharomyces cerevisiae nó Saccharomyces carlsbergensis, gach giosta agus táirge giosta údaraithe a úsáidtear mar ábhair bheatha; (iii) guma xantáin a úsáidtear mar bhreiseán beatha teicneolaíoch laistigh den fheidhmghrúpa “eiblitheoirí, cobhsaitheoirí, tiúsóirí agus oibreáin ghlóthúcháin”; (iv) illít-montmairíllinít-caoilínít agus cré shéipiailíteach a úsáidtear mar bhreiseáin bheatha theicneolaíocha laistigh den fheidhmghrúpa “Táthuithe agus oibreáin frithstolptha”; agus (v) beintinít a úsáidtear mar bhreiseán beatha teicneolaíoch laistigh d’fheidhmghrúpa nua “substaintí le haghaidh laghdú ar an éilliú beatha ag míceatocsainí”.

(6)

De réir mholadh breise ó EGTOP maidir le beatha (6), ní údaraítear béitín ainhidriúil faoi láthair ach amháin i gcás ainmhithe monagastracha i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165. Mar sin féin, bhí moladh EGTOP bunaithe ar chomhad ina raibh béitín ainhidriúil le húsáid mar bhreiseán cothaitheach le haghaidh éanlaith chlóis, muc agus iasc. Dá bhrí sin, ba cheart údarú béitín ainhidriúil a dheonú freisin chun éisc a bheathú.

(7)

De réir mholtaí EGTOP maidir le bia peataí(5), ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) trífhosfáit pheinteasóidiam (STPP) agus défhosfáit déhidrigine déshóidiam (SAPP) a úsáidtear mar ábhar beatha de thionscnamh mianrach; (ii) carraigínin; (iii) guma pónaire lócaiste (guma carúib), ar choinníoll go bhfaightear guma pónaire lócaiste trí phróiseas rósta (iv) acáise (guma arabach), a úsáidtear mar oibreáin ghlóthúcháin agus/nó eiblitheoirí; (v) táirín a úsáidtear mar bhreiseán cothaitheach le haghaidh cat agus madraí; agus (vi) clóiríd amóiniam a úsáidtear mar bhreiseán zóiteicniúil le haghaidh cat.

(8)

De réir mholtaí EGTOP maidir le bia(5) ba cheart úsáid na substaintí seo a leanas a údarú: (i) dé-ocsaíd sileacain a úsáidtear mar oibreán frithstolptha le haghaidh púdar cócó i meaisíní uathoibrithe dáilte deochanna; agus (ii) eastóscán roisín péine agus eastóscán leannlusanna mar ábhair fhrithmhiocróbacha i dtáirgeadh bia de thionscnamh plandaí.

(9)

Foráiltear le Rialachán (AE) 2021/1165 nach n-údaraítear guma geileáin ón 1 Eanáir 2023 ach amháin más ó tháirgeadh orgánach atá sé. Mar sin féin, níl cainníocht leordhóthanach guma geileáin ar fáil ó tháirgeadh orgánach. Chun ligean d’oibreoirí leanúint dá dtáirgeadh bia, ba cheart cur i bhfeidhm an cheanglais sin a chur ar atráth.

(10)

Liostaítear guma guair E 412 i gCuid B d’Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar cheanglóir agus oibreán frithstolptha laistigh de bhreiseáin theicneolaíocha. Mar sin féin, i gClár an Aontais Eorpaigh de bhreiseáin bheathaithe, liostaítear é faoi oibreáin eiblithe agus chobhsaitheacha, tiúsóirí agus oibreáin ghlóthúcháin. Ní mór an earráid sin a cheartú.

(11)

Le Rialachán (CE) Uimh. 889/2008 ón gCoimisiún, údaraíodh Talc E 553b mar bhreiseán bia in earraí bia de thionscnamh plandaí (7). Níor áiríodh an úsáid sin in Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165. Ní mór an earráid sin a cheartú.

(12)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 a leasú agus a cheartú dá réir.

(13)

Cuireadh teorainn go hearráideach le cuimsiú talc E 553b mar bhreiseán bia, agus d’fhéadfadh sé gur lean roinnt oibreoirí orgánacha dá úsáid mar bhreiseán bia in earraí bia de thionscnamh plandaí. Dá bhrí sin, ba cheart an earráid sin a cheartú go haisghníomhach ó dháta theacht i bhfeidhm Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165.

(14)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um Tháirgeadh Orgánach,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165

Leasaítear Rialachán (AE) 2021/1165 mar a leanas:

(1)

Leasaítear Iarscríbhinn I i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo;

(2)

Leasaítear Iarscríbhinn II i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo;

(3)

Leasaítear Iarscríbhinn III i gcomhréir le hIarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo;

(4)

Leasaítear Iarscríbhinn V i gcomhréir le hIarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Ceartúcháin ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165

Ceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:

(1)

ceartaítear pointe (1) (Breiseáin theicneolaíocha) de Chuid B d’Iarscríbhinn III mar a leanas:

(a)

i bpointe (c), cuirtear isteach an iontráil seo a leanas:

“E412

Guma guair”

 

(b)

i bpointe (d), scriostar an iontráil le haghaidh “E 412 Guma guair” ;

(2)

i Roinn A1 (Breiseáin bhia, lena n-áirítear iompróirí) de Chuid A d’Iarscríbhinn V, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh “E 553b Talc”:

E 553b

Talc

 

táirgí de thionscnamh plandaí

 

ispíní bunaithe ar fheoil

I gcás ispíní atá bunaithe ar fheoil, cóireáil dromchla amháin

Airteagal 3

Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm ag Airteagal 2(2) ón 5 Lúnasa 2021.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 150, 14.6.2018, lch. 1.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 ón gCoimisiún an 15 Iúil 2021 lena n-údaraítear táirgí agus substaintí áirithe lena n-úsáid i dtáirgeadh orgánach agus lena mbunaítear a liostaí (IO L 253, 16.7.2021, lgh. 13).

(3)  Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Leasacháin IV agus Táirgí Cosanta Plandaí VI agus tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Táirgí Cosanta Plandaí VII agus Leasacháin V: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

(4)  Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le táirgí leasacháin AE a chur ar fáil ar an margadh agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1069/2009 agus (CE) Uimh. 1107/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2003/2003 (IO L 170, 25.6.2019, lch. 1).

(5)  Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Bia VII — Beatha V agus Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Beatha VI agus Bia Peataí I: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

(6)  Tuarascáil chríochnaitheach EGTOP maidir le Beatha III — Bia V: https://agriculture.ec.europa.eu/farming/organic-farming/co-operation-and-expert-advice/egtop-reports_en.

(7)  Rialachán (CE) Uimh. 889/2008 ón gCoimisiún an 5 Meán Fómhair 2008 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha i dtaca le táirgeadh, lipéadú agus rialú orgánach (IO L 250, 18.9.2008, lch. 1).


IARSCRÍBHINN I

Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:

(1)

i bpointe 1 (Substaintí bunata), cuirtear an iontráil seo a leanas isteach i ndiaidh na hiontrála “18C Púdar síolta mustaird*”:

“19C

14807-96-6

Meitisileacáit hidrigine maignéisiam

mianra sileacáite

(Talc E553b)

grád bia i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 231/2012  (*1)

(2)

i bpointe 2 (Substaintí gníomhacha íseal-riosca), cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas:

“16D

CAS gan bheith leithdháilte

ABE-IT 56 (comhpháirteanna de líseáit de thréithchineál DDSF623 Saccharomyces cerevisiae)

gan bheith de thionscnamh OGM

nach dtáirgtear trí úsáid a bhaint as damhnaí fáis de thionscnamh OGM”

20 D

10058-44-3

Pireafosfáit fheireach

 

28 D

 

Eastóscán uiscí ó shíolta péactha Lupinus albus

 

(3)

i bpointe 4 (Substaintí gníomhacha nach n-áirítear in aon cheann de na catagóirí thuas), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh ‘40A Deiltemheitrin’:

“40A

52918-63-5

Deiltemheitrin

ach amháin i ngaistí a bhfuil mealltaí sonracha in aghaidh Bactrocera oleae, Ceratitis capitata agus Rhagoletis completa orthu”


(*1)  Rialachán (AE) Uimh. 231/2012 ón gCoimisiún an 9 Márta 2012 lena leagtar síos sonraíochtaí le haghaidh breiseáin bia a liostaítear in Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1333/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 083, 22.3.2012, lch. 1).


IARSCRÍBHINN II

Cuirtear na hiontrálacha seo a leanas sa tábla in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165:

“Strúivít athshlánaithe agus salainn fosfáite dheasctha

ní mór do tháirgí na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) 2019/1009 a chomhlíonadh

ní féidir aoileach ainmhithe atá ina ábhar foinseach a bheith de thionscnamh na feirmeoireachta monarchan

Níotráit sóidiam

le haghaidh táirgeadh algaí ar talamh i gcórais dhúnta amháin

Clóiríd photaisiam (múireáit photaise)

de thionscnamh nádúrtha amháin”


IARSCRÍBHINN III

Leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:

(1)

Leasaítear Cuid A mar a leanas:

(a)

i bpointe (1), cuirtear an iontráil seo a leanas isteach i ndiaidh na hiontrála ‘11.3.1 Fosfáit déchailciam’:

“11.3.2

Fosfáit mhonaidhéchailciam”

 

(b)

i bpointe (1), cuirtear na hiontrálacha seo a leanas isteach i ndiaidh na hiontrála “11.3.17 Fosfáit mhona-amóiniam”:

“11.3.19

Trífhosfáit pheinteasóidiam (STPP)

le haghaidh bia peataí amháin

11.3.27

Défhosfáit déhidrigine déshóidiam (SAPP)

le haghaidh bia peataí amháin”

(c)

i bpointe (2), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na n-iontrálacha le haghaidh “ex 12.1.5 Giostaí’ agus ‘ex 12.1.12 Táirgí giosta”:

“12.1.5

Giostaí

nuair nach bhfuil an méid sin ar fáil ó tháirgeadh orgánach

12.1.12

Táirgí giosta

nuair nach bhfuil an méid sin ar fáil ó tháirgeadh orgánach”

(2)

leasaítear Cuid B mar a leanas:

(a)

i bpointe (1)(c) (Eiblitheoirí, cobhsaitheoirí, tiúsóirí agus oibreáin ghlóthúcháin), cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas:

“E 407

Carraigínin

le haghaidh bia peataí amháin

E 410

Guma pónaire lócaiste (guma carúib)

le haghaidh bia peataí amháin

arna fháil ó phróiseas rósta amháin

ó tháirgeadh orgánach má tá sé ar fáil

E 414

Acáise (Guma arabach)

le haghaidh bia peataí amháin

ó tháirgeadh orgánach má tá sé ar fáil”

E 415

Guma Xantáin

 

(b)

i bpointe (1)(d) (Táthuithe agus oibreáin frithstolptha), cuirtear isteach na hiontrálacha seo a leanas in ord uimhreacha na gcód:

“E 563

Cré shéipiailíteach

 

1g599

Illít-montmairíllinít-caoilínít”

 

(c)

i bpointe (1), cuirtear pointe (f) nua isteach lena ngabhann an iontráil seo a leanas:

“(f)

substaintí le haghaidh laghdú ar an éilliú beatha ag míceatocsainí

Uimhir aitheantais nó feidhmghrúpa

Ainm

Coinníollacha agus teorainneacha sonracha

1m558

Beintinít”

 

(d)

leasaítear pointe (3)(a) (Vitimíní, próivitimíní agus substaintí atá mionsainithe ó thaobh ceimiceán de, a bhfuil éifeacht chomhchosúil acu) mar a leanas:

(i)

cuirtear an iontráil seo a leanas isteach i ndiaidh na hiontrála “ex3a Vitimíní agus Próivitimíní”:

“3a370

Táirín

le haghaidh cat agus madraí amháin

gan bheith de thionscnamh sintéiseach, má tá sé ar fáil”

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh ‘3a920 Béitín ainhidriúil’:

“3a920

Béitín ainhidriúil

le haghaidh ainmhithe agus iasc monagastrach amháin

ó tháirgeadh orgánach; mura bhfuil sé ar fáil, de thionscnamh nádúrtha”

(e)

i bpointe (4) (Breiseáin zóiteicniúla), cuirtear isteach an iontráil seo a leanas:

“4d7 agus 4d8

Clóiríd amóiniam

le haghaidh cat amháin”


IARSCRÍBHINN IV

Leasaítear Cuid A d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1165 mar a leanas:

(1)

leasaítear roinn A1 (Breiseáin bhia, lena n-áirítear iompróirí) mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh “E 418 Guma geileáin”:

“E 418

Guma geileáin

táirgí de thionscnamh plandaí agus ainmhíoch

i bhfoirm ardaicile amháin

ach amháin ó tháirgeadh orgánach, infheidhme amhail ón 1 Eanáir 2026”

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála le haghaidh ‘E 551 — Dé-ocsaíd sileacain’:

“E 551

Dé-ocsaíd sileacain

cócó, luibheanna agus spíosraí i bhfoirm phúdraithe thriomaithe

blastáin

gliú beach

le haghaidh cócó, le húsáid i meaisíní dáilte uathoibrithe amháin”

(2)

i roinn A2 (Áiseanna próiseála agus táirgí eile, a fhéadfar a úsáid le haghaidh próiseáil comhábhar de thionscnamh talmhaíochta ó tháirgeadh orgánach), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na n-iontrálacha le haghaidh eastóscán leannlusanna agus eastóscán roisín péine:

“Eastóscán leannlusanna

táirgí de thionscnamh plandaí

ach amháin chun críoch frithmhiocróbach

ó tháirgeadh orgánach, má tá sé ar fáil”

“Eastóscán roisín péine

táirgí de thionscnamh plandaí

ach amháin chun críoch frithmhiocróbach

ó tháirgeadh orgánach, má tá sé ar fáil”


CINNTÍ

18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/32


CINNEADH (CBES) 2023/122 ÓN gCOMHAIRLE

an 17 Eanáir 2023

lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv (*), EULEX KOSOVO

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagail 42(4) agus 43(2) de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 4 Feabhra 2008, ghlac an Chomhairle Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES (1).

(2)

An 3 Meitheamh 2021, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2021/904 (2), lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES agus lena gcuirtear síneadh le sainordú Mhisean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv (EULEX KOSOVO) go dtí an 14 Meitheamh 2023. Leis an gCinneadh sin rinneadh foráil, inter alia, gur cheart do EULEX KOSOVO an cúram maidir le tacaíocht oibríochtúil a chur ar fáil don idirphlé arna éascú ag an Aontas a aistriú chuig Oifig an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv faoin 31 Nollaig 2022.

(3)

An 17 Deireadh Fómhair 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/1969 (3). Leis an gCinneadh sin rinneadh foráil do leithdháileadh acmhainní breise ar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar, inter alia, maidir leis an gcúram tacaíocht oibríochtúil a chur ar fáil don idirphlé arna éascú ag an Aontas.

(4)

Ba cheart Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES a leasú dá réir sin.

(5)

Cuirfear EULEX KOSOVO i gcrích i gcomhthéacs staid a bhféadfadh meathlú teacht uirthi agus a d’fhéadfadh bac a chur ar bhaint amach chuspóirí ghníomhaíocht sheachtrach an Aontais mar a leagtar amach in Airteagal 21 den Chonradh iad,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 3 de Ghníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír:

“Déanfar an cúram maidir le tacaíocht oibríochtúil a chur ar fáil don Idirphlé arna éascú ag an Aontas a aistriú chuig Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar faoin 31 Nollaig 2022.”

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Beidh feidhm aige ón 17 Deireadh Fómhair 2022.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

E. SVANTESSON


(*)  Ní dochar an t-ainmniú seo do sheasaimh maidir le stádas, agus tá sé ag teacht le Rún 1244 (1999) ó Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe agus le Tuairim CBI maidir le dearbhú neamhspleáchais na Cosaive.

(1)  Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES ón gComhairle an 4 Feabhra 2008 maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv, EULEX KOSOVO (IO L 42, 16.2.2008, lch. 92).

(2)  Cinneadh (CBES) 2021/904 ón gComhairle an 3 Meitheamh 2021 lena leasaítear Gníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/124/CBES maidir le Misean Smachta Reachta an Aontais Eorpaigh sa Chosaiv (EULEX KOSOVO) (IO L 197, 4.6.2021, lch. 114).

(3)  Cinneadh (CBES) 2022/1969 an 17 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear Cinneadh 2020/489 lena gceaptar Ionadaí Speisialta an Aontais Eorpaigh don Idirphlé idir Béalgrád agus Pristine agus do shaincheisteanna réigiúnacha eile de chuid na mBalcán Thiar (IO L 270, 18.10.2022, lch. 92).


18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/34


CINNEADH (CBES) 2023/123 ÓN gCOMHAIRLE

an 17 Eanáir 2023

lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/97 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 28(1) agus Airteagal 31(1) de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 21 Eanáir 2019, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2019/97 (1), lena bhforáiltear do thréimhse 36 mhí chun tionscadal a chur chun feidhme, tréimhse a thosnaíonn ar dháta thabhairt i gcrích an chomhaontaithe dá dtagraítear in Airteagal 3(3) den Chinneadh sin.

(2)

Bhí an tréimhse cur chun feidhme le dul in éag an 4 Feabhra 2022.

(3)

An 8 Iúil 2021, d’iarr Oifig na Náisiún Aontaithe um Ghnóthaí Dí-Armála (UNODA), atá freagrach as cur chun feidhme teicniúil na dtionscadal dá dtagraítear in Airteagal 1 de Chinneadh (CBES) 2019/97, síneadh 12 mhí gan chostas ar an tréimhse cur chun feidhme. An 19 Samhain 2021, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2021/2033 (2) lena gcuirtear síneadh leis an tréimhse cur chun feidhme go dtí an 4 Feabhra 2023.

(4)

Le litir an 29 Deireadh Fómhair 2022, d’iarr UNODA síneadh 12 mhí gan chostas eile ar an tréimhse cur chun feidhme mar gheall ar na dúshláin cur chun feidhme a bhaineann le paindéim COVID-19.

(5)

Maidir le síneadh a chur le tréimhse cur chun feidhme na dtionscadal dá dtagraítear in Airteagal 1 de Chinneadh (CBES) 2019/97 go dtí an 4 Feabhra 2024, níl aon impleachtaí aige sin maidir le hacmhainní airgeadais.

(6)

Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh (CBES) 2019/97 a leasú dá réir sin,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5(2) de Chinneadh (CBES) 2019/97:

“2.   Rachaidh an Cinneadh seo in éag an 4 Feabhra 2024.”.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

E. SVANTESSON


(1)  Cinneadh (CBES) 2019/97 ón gComhairle an 21 Eanáir 2019 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine, faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 19, 22.1.2019, lch. 11).

(2)  Cinneadh (CBES) 2021/2033 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2019/97 mar thaca leis an gCoinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine, faoi chuimsiú Straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 415, 22.11.2021, lch. 29).


18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/36


CINNEADH (CBES) 2023/124 ÓN gCOMHAIRLE

an 17 Eanáir 2023

mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 28(1) agus Airteagal 31(1) de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 12 Nollaig 2003, ghlac an Chomhairle Eorpach Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta.

(2)

An 17 Samhain 2003, ghlac an Chomhairle Comhsheasamh 2003/805/CBES (1), inar iarradh ar an Aontas a chur ina luí ar an oiread tíortha agus is féidir glacadh le Cód Iompair na Háige, go háirithe iad siúd a bhfuil cumais diúracán balaistíoch acu. Leis an gComhsheasamh sin, iarradh freisin go ndéanfaí an Cód a fhorbairt agus a chur chun feidhme a thuilleadh, go háirithe bearta cothaithe muiníne an Chóid, agus go bhféachfaí le caidreamh níos dlúithe a chur chun cinn idir an Cód agus córas iltaobhach na Náisiún Aontaithe maidir leis an neamhleathadh.

(3)

I Straitéis Dhomhanda 2016 maidir le Beartas Eachtrach agus Slándála an Aontais Eorpaigh, cuirtear i dtábhacht go gcuirfidh an tAontas dlús lena rannchuidiú leis an tslándáil chomhchoiteann.

(4)

Tagraíonn Compás Straitéiseach 2022 don tSlándáil agus don Chosaint do shíorbhagairt an leathadh arm ollscriosta agus modhanna a seachadta, agus cuirtear in iúl ann cuspóir an Aontais gníomhaíochtaí nithiúla an Aontais a threisiú mar thaca le spriocanna dí-armála, neamhleata agus rialaithe arm.

(5)

Ghlac an Chomhairle ceithre cinn de chinntí roimhe seo mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch: Cinneadh 2008/974/CBES (2); Cinneadh 2012/423/CBES (3); Cinneadh 2014/913/CBES (4); agus Cinneadh (CBES) 2017/2370 (5), arna leasú le Cinntí (CBES) 2020/1066 (6) agus (CBES) 2021/2074 ón gComhairle (7),

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

1.   D’fhonn Straitéis an Aontais Eorpaigh i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta, Straitéis Dhomhanda maidir le Beartas Eachtrach agus Slándála an Aontais Eorpaigh agus an Compás Straitéiseach don tSlándáil agus don Chosaint a chur chun feidhme, tacóidh an tAontas arís eile le huiliú, le cur chun feidhme iomlán agus le feabhsú Chód Iompair na Háige trí ghníomhaíocht oibríochtúil.

2.   Is iad seo a leanas cuspóirí na gníomhaíochta dá dtagraítear i mír 1:

(a)

go bhféachfaí leis go nglacfaí go huilíoch le Cód Iompair na Háige,

(b)

go bhféachfaí leis go ndéanfadh na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis Cód Iompair na Háige a chur chun feidhme ina iomláine; agus

(c)

go gcuideofaí le Cód Iompair na Háige a chomhtháthú ar bhealach níos fearr san obair atá á déanamh chun leathadh na ndiúracán balaistíoch a shrianadh.

3.   Leagtar síos tuairisc mhionsonraithe ar an ngníomhaíocht sin dá dtagraítear i mír 1, san Iarscríbhinn.

Airteagal 2

1.   Is é an tArdionadaí a bheidh freagrach as an gCinneadh seo a chur chun feidhme.

2.   Is é an Fondation pour la recherche stratégique (FRS) a dhéanfaidh an cur chun feidhme teicniúil i gcás na gníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 1.

3.   Is faoi fhreagracht an Ardionadaí a dhéanfaidh FRS an cúram dá dtagraítear i mír 2. Chun na críche sin, déanfaidh an tArdionadaí na socruithe is gá le FRS.

Airteagal 3

1.   Is é EUR 1 042 614,72 a bheidh sa mhéid tagartha airgeadais le haghaidh chur chun feidhme na gníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 1.

2.   Déanfar an caiteachas a mhaoinítear leis an méid tagartha a leagtar amach i mír 1 a bhainistiú i gcomhréir leis na nósanna imeachta agus na rialacha is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais.

3.   Déanfaidh an Coimisiún maoirseacht ar dhea-bhainistiú an chaiteachais a mhaoinítear leis an méid tagartha dá dtagraítear i mír 1. Chuige sin, tabharfaidh sé comhaontú deontais i gcrích le FRS. Sonrófar sa chomhaontú deontais go n-áiritheoidh FRS infheictheacht ranníocaíocht an Aontais, a bheidh iomchuí le méid na ranníocaíochta sin.

4.   Déanfaidh an Coimisiún iarracht an comhaontú dá dtagraítear i mír 3 a thabhairt i gcrích a luaithe is féidir tar éis theacht i bhfeidhm an Chinnidh seo. Cuirfidh sé an Chomhairle ar an eolas maidir le haon deacrachtaí sa phróiseas sin agus maidir leis an dáta a thabharfar an comhaontú i gcrích.

Airteagal 4

1.   Tuairisceoidh an tArdionadaí don Chomhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo ar bhonn tuarascálacha tráthrialta arna n-ullmhú ag FRS. Beidh na tuarascálacha sin ina mbonn ag an meastóireacht a dhéanfaidh an Chomhairle.

2.   Soláthróidh an Coimisiún faisnéis faoi na gnéithe airgeadais de chur chun feidhme na ngníomhaíochta dá dtagraítear in Airteagal 1.

Airteagal 5

1.   Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

2.   Rachaidh an Cinneadh seo in éag 36 mhí tar éis an dáta a thabharfar an comhaontú dá dtagraítear in Airteagal 3(3) i gcrích. Rachaidh sé in éag, áfach, 6 mhí tar éis an dáta a dtiocfaidh sé i bhfeidhm mura dtabharfar aon chomhaontú chun críche laistigh den tréimhse sin.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 17 Eanáir 2023.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

E. SVANTESSON


(1)  Comhsheasamh 2003/805/CBES ón gComhairle an 17 Samhain 2003 maidir le huiliú agus neartú comhaontuithe iltaobhacha i dtaca le neamhleathadh arm ollscriosta agus modhanna a seachadta (IO L 302, 20.11.2003, lch. 34).

(2)  Cinneadh 2008/974/CBES ón gComhairle an 18 Nollaig 2008 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 345, 23.12.2008, lch. 91).

(3)  Cinneadh 2012/423/CBES ón gComhairle an 23 Iúil 2012 mar thaca le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta agus le Comhsheasamh 2003/805/CBES ón gComhairle (IO L 196, 24.7.2012, lch. 74).

(4)  Cinneadh 2014/913/CBES ón gComhairle an 15 Nollaig 2014 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 360, 17.12.2014, lch. 44).

(5)  Cinneadh (CBES) 2017/2370 ón gComhairle an 18 Nollaig 2017 mar thaca le Cód Iompair na Háige agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 337, 19.12.2017, lch. 28).

(6)  Cinneadh (CBES) 2020/1066 ón gComhairle an 20 Iúil 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2370 chun tacú le Cód Iompair na Háige agus neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 234 I, 21.7.2020, lch. 1).

(7)  Cinneadh (CBES) 2021/2074 ón gComhairle an 25 Samhain 2021 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/2370 chun tacú le Cód Iompair na Háige agus neamhleathadh diúracán balaistíoch faoi chuimsiú chur chun feidhme Straitéis an Aontais Eorpaigh i gCoinne Leathadh Arm Ollscriosta (IO L 421, 26.11.2021, lch. 70).


IARSCRÍBHINN

DOICIMÉAD TIONSCADAIL

GNÍOMHAÍOCHT CHUN TACÚ LE CÓD IOMPAIR NA HÁIGE AGUS LE NEAMHLEATHADH DIÚRACÁN BALAISTÍOCH FAOI CHUIMSIÚ CHUR CHUN FEIDHME STRAITÉIS AN AONTAIS EORPAIGH I gCOINNE LEATHADH ARM OLLSCRIOSTA (HCOC V)

HR(2022) 287

1.   CÚLRA AGUS RÉASÚNAÍOCHT

Comhaontaíodh Cód Iompair na Háige in aghaidh Leathadh Diúracán Balaistíoch (an “Cód” nó “HCoC”) in 2002 chun srian a chur le leathadh na ndiúracán balaistíoch a bhfuil ar a gcumas arm ollscriosta (AOSanna) a sheachadadh. Tá bearta cothaithe muiníne sa Chód freisin d’fhonn na rioscaí a bhaineann le míríomh a laghdú i gcás tástálacha eitilte diúracán balaistíoch agus lainseáil feithiclí lainseáilte satailíte síochánta.

Fiche bliain tar éis a ghlactha, is ábhartha inniu an Cód ná mar a bhí riamh ós rud é go bhfuil teicneolaíochtaí balaistíocha á bhforbairt i gcónaí san iliomad réigiún ar fud an domhain agus d’fhonn géarú ar an teannas idir tíortha a bhfuil na teicneolaíochtaí sin acu, a sheachaint, tá géarghá le sásra trédhearcachta agus cumarsáide. Cé go bhfuil a n-ainm curtha ag 143 stát leis an gCód go dtí seo, ní mór tuilleadh oibre a dhéanamh le go mbeadh glacadh leis ar bhonn uilíoch. Rannchuidíonn an tAontas trí iarrachtaí bunriachtanacha for-rochtana chun uiliú an Chóid a chur chun cinn agus chun an Cód chur chun feidhme agus a chomhtháthú i gcóras an neamhleata tríd is tríd.

2.   AN CUSPÓIR FORIOMLÁN

Is é cuspóir foriomlán na gníomhaíochta seo cur leis an tsíocháin agus leis an tslándáil idirnáisiúnta, leis an muinín agus leis an trédhearcacht agus le cur chun feidhme straitéis an Aontais i gcoinne Leathadh Arm Ollscriosta trí uiliú an Chóid, cur chun feidhme iomlán an Chóid agus feabhsú an Chóid a chur chun cinn. Leis an nGníomhaíocht seo, comhlánófar rannpháirtíocht taidhleoireachta an Aontais leis na Stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód agus leosan nach bhfuil, agus tacóidh sí leis an rannpháirtíocht sin.

3.   CUSPÓIRÍ SONRACHA

Seo a leanas cuspóirí sonracha na gníomhaíochta:

a.

go bhféachfaí leis go méadófaí líon na stát a mbeidh a n-ainm curtha acu le Cód Iompair na Háige, ar mhaithe lena uiliú, lena n-áirítear trí idirphlé a chur chun cinn idir na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis agus leosan nach bhfuil;

b.

go bhféachfaí leis go ndéanfadh na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an Cód a chur chun feidhme ina iomláine;

c.

go gcuideofaí leis an gCód a chomhtháthú ar bhealach níos fearr san obair atá á déanamh chun leathadh na ndiúracán balaistíoch a shrianadh. Áirítear leis sin treisiú le hinfheictheacht an Chóid agus cur le feasacht an phobail maidir leis na rioscaí agus na bagairtí a bhaineann le leathadh diúracán balaistíoch, agus féachaint, go háirithe trí staidéar, ar na dinimic i leathadh na ndiúracán balaistíoch, ar fhorbairtí maidir leis an spás agus ar na féidearthachtaí atá ann an Cód a fheabhsú agus go bhféachfaí leis idirghníomhaíocht idir an Cód agus ionstraimí iltaobhacha ábhartha eile a chur chun cinn.

4.   NA TORTHAÍ A BHFUIL SÚIL LEO

a.

Is é a thiocfaidh as uiliú an Chóid go ndéanfar iarrachtaí éagsúla for-rochtana. Beidh sé d’aidhm le himeachtaí for-rochtana cur leis an bhfeasacht maidir le leathadh diúracán balaistíoch agus ábharthacht HCoC i réimse an spáis, ardán a chur ar fáil do shaineolaithe le go bhféadfaidh siad tuairimí a mhalartú go neamhfhoirmiúil ar shaincheisteanna straitéiseacha agus, ar an gcaoi sin, cuidiú le muinín a chothú i measc na stát, agus cuspóirí an Aontais maidir le huiliú an Chóid a chur chun cinn. Go sonrach, eagróidh Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS) an méid a leanas:

i.

Cruinnithe le hoifigigh ó chúig Stát a roghnófar, nach bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód ach a léiríonn go mbeadh spéis acu a bheith páirteach ann. Beidh sé d’aidhm leis an bhfor-rochtain rannpháirtíocht ardleibhéil idirghníomhaireachta a bhaint amach. Chun leanúnachas agus faisnéis shaincheaptha a áirithiú, cuirfear obair leantach ar fáil le linn an tionscadail. Beidh an cur chuige spriocdhírithe sin bunaithe ar aiseolas a chuirfidh an Cathaoirleach, SEGS, an Neas-Lárphointe Teagmhála (ICC) agus Ballstáit an Aontais Eorpaigh ar fáil, agus a mhéid is féidir, tacóidh sé lena n-iarrachtaí. Féadfaidh na cruinnithe ról a thabhairt don Chathaoirleach agus d’ionadaithe ó Bhallstáit éagsúla an Aontais agus ó thíortha rannpháirteacha, de réir mar is iomchuí.

ii.

Suas le cúig sheimineár réigiúnacha agus/nó foréigiúnacha i Meiriceá Laidineach agus i Muir Chairib, sa Mheánoirthear, san Afraic agus san Áise Thoir Theas. Déanfar na himeachtaí sin i ndlúthchomhar leis na rialtais óstacha faoi seach agus, más iomchuí, leis an lucht ábhartha acadúil. Rachfar i mbun na n-imeachtaí mar ábhar tosaíochta chun tairbhe na Stát sin nach bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód. Leagfar béim ar leith ar rannpháirtíocht na stát sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis agus ar “curaidh réigiúnacha” iad, d’fhonn aghaidh a thabhairt ar thosaíochtaí agus ar dhearcthaí ó thaobh réigiúin de. Beidh saineolaithe réigiúnacha, ionadaithe ó eagraíochtaí réigiúnacha, saineolaithe FRS, oifigigh de chuid an Aontais Eorpaigh agus de chuid na mBallstát, an Cathaoirleach agus ICC i bpáirt le chéile ann.

iii.

Forbrófar dhá fhíseán lena bhféadfar faisnéis spriocdhírithe faoin gCód a scaipeadh. Beidh siad ina n-uirlis tacaíochta le haghaidh gníomhaíochtaí uiliúcháin agus úsáidfear iad le linn imeachtaí for-rochtana agus déanfar iad a tharchur freisin chuig ICC, chuig an gCathaoirleach agus chuig Stáit atá rannpháirteach dá ndeoin féin le haghaidh bearta taidhleoireachta maidir leis an gCód.

iv.

Dhá imeacht eile a bheidh dírithe go hiomlán ar an gCód, lena n-áirítear imeacht amháin ar imeall an Chéad Choiste de chuid Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe a thionólfar i Nua-Eabhrac in 2024, agus ceann eile ar imeall imeacht ábhartha eile iltaobhaigh. Ina theannta sin, bunófar bricfeasta(í) taidhleoireachta nó lón/lóin taidhleoireachta ar imeall imeachtaí iltaobhacha amhail Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe chun tacú leis an rannpháirtíocht idir an Cathaoirleach, ICC agus/nó Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus Stáit spriocdhírithe nach bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód.

b.

Is é an toradh a bheidh ar an ngníomhaíocht go dtreiseofar leis an gCód agus le neamhleathadh diúracán balaistíoch i gcoitinne. Tacóidh FRS go háirithe le ICC na deacrachtaí a d’fhéadfadh a bheith ann maidir le cur chun feidhme an Chóid a shainaithint, tabharfaidh sí léargais shaineolacha agus roinnfidh sí anailís agus taighde atá cothrom le dáta maidir le leathadh diúracán agus teicneolaíocht diúracán.

i.

Tacóidh FRS leis na hiarrachtaí atá á ndéanamh ag gníomhaithe ábhartha le go ndéanfar an Cód a chur chun feidhme ar bhealach níos éifeachtaí fós. Leagfar amach ann plean oibre, go háirithe i gcomhar le ICC, chun teagmháil a dhéanamh leis na stáit sin a bhfuil deacrachtaí acu an Cód a chur chun feidhme. Cuideoidh sí le ICC “lámhleabhar na Stát Rannpháirteach” a nuashonrú agus a aistriú. Déanfar an ghníomhaíocht sin chun tacú leis na gníomhaíochtaí atá curtha ar bun cheana féin ag ICC, ag an gCathaoirleach agus ag Ballstáit eile de chuid an Aontais de réir mar is iomchuí, agus a mhéid a chuideoidh sé le cur chun feidhme an Chóid a chur chun cinn.

ii.

Eagróidh FRS trí cinn d’imeachtaí ar imeall Chruinnithe Rialta bliantúla HCoC i Vín chun idirghníomhaíocht agus malartú tuairimí a chothú idir oifigigh a bheidh ag freastal ar an gcruinniú, toscairí i Vín ó stáit nach bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód agus saineolaithe atá ag obair ar shaincheisteanna maidir le leathadh diúracán balaistíoch.

iii.

Eagrófar ceardlann neamhfhoirmiúil chun bealaí praiticiúla a phlé lena bhféadfar feabhas a chur ar chur chun feidhme an Chóid, rud a chruthóidh spás le haghaidh plé ar na dúshláin atá roimh an gCód faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo, ina mbeidh gach gníomhaí stáit agus gach gníomhaí nach gníomhaí stáit é rannpháirteach.

iv.

Eagróidh FRS, i ndlúthchomhar leis na húdaráis ábhartha, cuairt ó ghrúpa idirnáisiúnta saineolaithe ar shuíomh spáslainseála, i gcomhréir leis an tríú fleasc d’fhophointe (ii) de phointe (a) d’Airteagal 4 den Chód, chuig tír ábhartha de chuid na hÁise más féidir.

c.

As an ngníomhaíocht seo eascróidh gníomhaíochtaí arb é is aidhm dóibh an Cód a chomhtháthú ar bhealach níos fearr san obair atá á déanamh chun leathadh na ndiúracán a shrianadh. Déanfar gach iarracht teagmháil a dhéanamh le speisialtóirí réigiúnacha maidir leis an neamhleathadh, leas níos fearr a bhaint as líonraí sóisialta chun cur leis an bhfeasacht maidir leis an gCód, líonraí saineolaithe óga a fhorbairt agus béim a leagan ar thábhachtaí atá an Cóid i réimse an spáis.

i.

Chun an cuspóir sin a áirithiú, beidh saineolaithe FRS rannpháirteach i bpríomh-gharspriocanna an chláir oibre idirnáisiúnta maidir le neamhleathadh arb é is aidhm dóibh leathadh AOS a shrianadh.

ii.

Méadóidh FRS infheictheacht an tionscadail, trí chéannacht ghrafach nuashonraithe a chruthú, bileoga eolais agus pacáiste fáiltithe a nuashonrú agus a dháileadh, ionadaíocht a dhéanamh ar thionscadal HCoC sna meáin shóisialta agus nuachtlitir a chur i gcrích maidir leis na gníomhaíochtaí a rinneadh. Cabhróidh an t-ábhar seo le ICC agus leis an gCathaoirleach a misean a chur i gcrích.

iii.

Cruthóidh FRS “grúpa óige” chun saineolas a fhorbairt ar shaincheisteanna a bhaineann le diúracáin. Thiocfadh an grúpa sin le chéile faoi dhó i bpearsa le linn na tréimhse cur chun feidhme agus cúpla uair eile ar líne. Beidh deis ann, le gach cruinniú, spreagadh a thabhairt go bhfoilseofaí páipéar de chuid bhaill an ghrúpa. Roghnófar 15 chomhalta mar chuid den “ghrúpa óige”, a bheidh oscailte do stáit spriocdhírithe, idir na stáit sin a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gcód agus na stáit sin nach bhfuil. Beidh an grúpa comhdhéanta de ghairmithe óga agus de mhic léinn, agus cuirfear cothromaíocht gheografach agus inscne chomh maith le héagsúlacht san áireamh agus an grúpa á roghnú. Leis an ngníomhaíocht seo cuirfear leis an eolas atá ann faoin gCód trína chinntiú go mbeidh taithí ag ionadaithe ón nglúin óg atá ag plé le saincheisteanna dí-armála agus neamhleata ar fud an domhain, go mbeidh taithí acu ar na sainiúlachtaí a bhaineann le scaipeadh diúracán.

iv.

Ina theannta sin, cuirfidh FRS saineolas ar fáil maidir le diúracáin bhalaistíocha, lainseálaithe agus dinimic an leata. Déanfaidh FRS tuilleadh forbartha ar an mbunachar sonraí maidir le diúracáin agus lainseálaithe chun é a choinneáil cothrom le dáta agus chun líon na ngrafaicí faisnéise ar leathanaigh ghréasáin ábhartha a mhéadú. Scríobhfaidh/coimisiúnóidh FRS trí pháipéar taighde agus trí pháipéar ghearra maidir le gnéithe teicniúla, dlíthiúla nó polaitiúla den Chód, a d’fhéadfaí a nascadh le himeachtaí for-rochtana ábhartha agus le ceardlanna téamacha a ndéantar cur síos orthu thuas, agus foilseoidh sí na páipéir sin.

5.   NA TAIRBHITHE DEIRIDH

a.

Stáit, idir stáit a bhfuil a n-ainm curtha acu leis an gCód agus stáit nach bhfuil;

b.

oifigigh rialtais, lucht déanta beartas, rialtóirí, saineolaithe, go háirithe iad siúd a dhéanann ionadaíocht ar ghlúin óg saineolaithe;

c.

eagraíochtaí idirnáisiúnta, réigiúnacha agus foréigiúnacha;

d.

lucht acadúil agus an tsochaí shibhialta, go háirithe iad siúd a dhéanann ionadaíocht ar ghlúin óg saineolaithe;

e.

Cathaoirleach HCoC;

f.

Neas-Lárphointe Teagmhála HCoC (Aireacht Gnóthaí Eachtracha na hOstaire).

6.   IONAD

Roghnóidh FRS, i gcomhairle le seirbhísí ábhartha SEGS, ionaid fhéideartha le haghaidh na gcruinnithe, na gceardlann agus na n-imeachtaí eile. Ar na critéir a úsáidfear chun na hionaid a roghnú áireofar toilteanas agus tiomantas stáit nó eagraíochta idir-rialtasaí ábhartha i réigiún ar leith an t-imeacht a óstáil. Beidh láithreacha sonracha na gcuairteanna tíre nó na ngníomhaíochtaí a bhaineann go sonrach le tíortha ar leith ag brath ar chuirí ó stáit nó ó eagraíochtaí idir-rialtasacha leasmhara. Cé go bhfuil fiúntas na gcruinnithe agus na n-imeachtaí i bpearsa fíorthábhachtach, eagrófar cruinnithe fíorúla i gcás inarb iomchuí chun éifeachtúlacht ó thaobh costais de a áirithiú.

7.   ACHAR AMA

Meastar go mairfidh an ghníomhaíocht 36 mhí ar an iomlán.


18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/42


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/125 ÓN gCOIMISIÚN

an 10 Eanáir 2023

lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe

(a bhfuil fógra tugtha in a leith faoi dhoiciméad C(2023) 289)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 259(1), pointe (c), de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Is galar víreasach tógálach é an fliú éanúil ardphataigineach (HPAI) in éin agus d’fhéadfadh tionchar tromchúiseach a bheith aige ar bhrabúsacht na feirmeoireachta éanlaithe clóis, rud a chuirfeadh isteach ar thrádáil laistigh den Aontas agus ar onnmhairí chuig tríú tíortha. Is féidir le víris HPAI éin imirceacha a ionfhabhtú, rud a fhágann gur féidir leo na víris sin a leathadh thar achair fhada le linn a n-imircí san fhómhar agus san earrach. Dá bhrí sin, is bagairt leanúnach é víris HPAI a bheith in éin fhiáine maidir le tabhairt isteach na víreas sin go díreach agus go hindíreach i mbunaíochtaí ina gcoimeádtar éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas. I gcás ráig de HPAI, tá baol ann go bhféadfaidh an t-oibreán galair leathadh go bunaíochtaí eile ina gcoimeádtar éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas.

(2)

Le Rialachán (AE) 2016/429, bunaítear creat reachtach nua chun galair a chosc agus a rialú, ar galair iad atá in-tarchurtha chuig ainmhithe nó chuig daoine. Tagann HPAI faoin sainmhíniú ar ghalar liostaithe sa Rialachán sin, agus tá sé faoi réir na rialacha coisctheacha agus rialaithe galar a leagtar síos ann. Ina theannta sin, le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún (2) déantar forlíonadh ar Rialachán (AE) 2016/429 a mhéid a bhaineann leis na rialacha maidir le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú, lena n-áirítear bearta rialaithe galar le haghaidh HPAI.

(3)

Glacadh Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 ón gCoimisiún (3) faoi chuimsiú Rialachán (AE) 2016/429 agus leagtar síos leis bearta éigeandála ag leibhéal an Aontais i ndáil le ráigeanna HPAI.

(4)

Go háirithe, le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 déantar foráil maidir leis na criosanna cosanta agus faireachais agus na criosanna srianta breise arna mbunú ag na Ballstáit tar éis ráigeanna HPAI, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, go gcuimseoidh siad ar a laghad na limistéir a liostaítear mar chriosanna cosanta agus faireachais agus criosanna srianta breise san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh Cur Chun Feidhme sin.

(5)

Leasaíodh an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 le déanaí le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/9 (4) ón gCoimisiún tar éis ráigeanna HPAI in éanlaith chlóis nó in éin i mbraighdeanas sa tSeicia, sa Ghearmáin, sa Fhrainc, san Iodáil, sa Chipir, san Ungáir agus sa Pholainn, rud ba ghá a léiriú san Iarscríbhinn sin.

(6)

Ón dáta a glacadh Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/9, thug an tSeicia, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Iodáil, an Ungáir, an Ísiltír agus an Pholainn fógra don Choimisiún faoi ráigeanna breise HPAI i mbunaíochtaí inar coinníodh éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas, ráigeanna a bhí ann i Réigiúin na Boihéime Láir, Hradec Králové, na Moráive-na Siléise, Ústí nad Labem, Plzeň agus Vysočina sa tSeicia, i Stáit na Sacsaine Íochtaraí, Mecklenburg-Vorpommern agus Nordrhein-Westfalen sa Ghearmáin, i réigiúin riaracháin Normandie, Occitanie agus Pays de la Loire sa Fhrainc, i Réigiún Veneto san Iodáil, i gContae Hajdú-Bihar san Ungáir, i gCúige Utrecht san Ísiltír agus i gCúigí na Siléise Íochtaraí, Łódź, Pomerania, na Siléise agus na Polainne Móire sa Pholainn.

(7)

Ina theannta sin, chuir an Bheilg, an Danmhairg agus an Spáinn an Coimisiún ar an eolas faoi ráigeanna HPAI i mbunaíochtaí inar coimeádadh éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas, ráigeanna a bhí ann i Réigiún Fhlóndras sa Bheilg, i mbardasachtaí Daugård agus Lolland sa Danmhairg agus i Réigiún Castilla y León sa Spáinn.

(8)

Rinne údaráis inniúla na Beilge, na Seicia, na Danmhairge, na Gearmáine, na Spáinne, na Fraince, na hIodáile, na hUngáire, na hÍsiltíre agus na Polainne na bearta rialaithe galar is gá i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, lena n-áirítear bunú criosanna cosanta agus faireachais timpeall ar na ráigeanna sin.

(9)

Ina theannta sin, chinn údarás inniúil na Fraince criosanna srianta breise a bhunú sa bhreis ar na criosanna cosanta agus faireachais a bunaíodh le haghaidh ráigeanna áirithe atá lonnaithe sa Bhallstát sin.

(10)

Tá scrúdú déanta ag an gCoimisiún ar na bearta rialaithe galar a rinne an Bheilg, an tSeicia, an Danmhairg, an Ghearmáin, an Spáinn, an Fhrainc, an Iodáil, an Ungáir, an Ísiltír agus an Pholainn, i gcomhar leis na Ballstáit sin agus tá sé sásta go bhfuil teorainneacha na gcriosanna cosanta agus faireachais sa Bheilg, sa tSeicia, sa Danmhairg, sa Ghearmáin, sa Spáinn, sa Fhrainc, san Iodáil, san Ungáir, san Ísiltír agus sa Pholainn, arna mbunú ag údarás inniúil na mBallstát sin, go bhfuil siad fada go leor ó na bunaíochtaí inar deimhníodh na ráigeanna HPAI.

(11)

San Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641, níl aon limistéar liostaithe faoi láthair mar chrios cosanta agus faireachais le haghaidh na Beilge, na Danmhairge ná na Spáinne agus níl aon limistéar liostaithe mar chrios cosanta le haghaidh na hÍsiltíre.

(12)

Chun aon suaitheadh nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun nach bhforchuirfidh tríú tíortha bacainní gan údar ar thrádáil, is gá tuairisc a thabhairt go mear ar leibhéal an Aontais, i gcomhar leis an mBeilg, leis an tSeicia, leis an Danmhairg, leis an nGearmáin, leis an Spáinn, leis an bhFrainc, leis an Iodáil, leis an Ungáir, leis an Ísiltír agus leis an bPolainn, ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag na Ballstáit sin i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, chomh maith leis na criosanna srianta breise arna mbunú ag an bhFrainc.

(13)

Dá bhrí sin, na limistéir atá liostaithe mar chriosanna cosanta agus faireachais le haghaidh na Seicia, na Gearmáine, na Fraince, na hIodáile, na hUngáire agus na Polainne, chomh maith leis na limistéir atá liostaithe mar chriosanna faireachais le haghaidh na hÍsiltíre agus mar chriosanna srianta breise le haghaidh na Fraince san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641, ba cheart iad a leasú.

(14)

Ina theannta sin, ba cheart criosanna cosanta agus faireachais a liostú le haghaidh na Beilge, na Danmhairge agus na Spáinne, agus ba cheart criosanna cosanta a liostú le haghaidh na hÍsiltíre san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641.

(15)

Dá réir sin, ba cheart an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú chun an réigiúnú a thabhairt cothrom le dáta ar leibhéal an Aontais chun aird a thabhairt ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag an mBeilg, ag an tSeicia, ag an Danmhairg, ag an nGearmáin, ag an Spáinn, ag an bhFrainc, ag an Iodáil, ag an Ungáir, ag an Ísiltír agus ag an bPolainn, agus ar na criosanna srianta breise arna mbunú ag an bhFrainc, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus ré na mbeart is infheidhme ann.

(16)

Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú dá réir.

(17)

I bhfianaise phráinn na staide eipidéimeolaíche san Aontas a mhéid a bhaineann le leathadh HPAI, tá sé tábhachtach go dtiocfaidh na leasuithe atá le déanamh ar Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 leis an gCinneadh seo i bhfeidhm a luaithe is féidir.

(18)

Na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641.

Airteagal 2

Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Cinneadh seo.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 10 Eanáir 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

Stella KYRIAKIDES

Comhalta den Choimisiún


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le rialacha i dtaca le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (IO L 174, 3.6.2020, lch. 64).

(3)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2021 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (IO L 134, 20.4.2021, lch. 166).

(4)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2023/9 ón gCoimisiún an 20 Nollaig 2022 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (IO L 2, 4.1.2023, lch. 34).


IARSCRÍBHINN

“IARSCRÍBHINN

Cuid A

Criosanna cosanta sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 2:

Ballstát: an Bheilg

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00012

BE-HPAI(P)-2022-00013

Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

16.1.2023

Ballstát: an tSeicia

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Vysočina Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Chlum (651605); Malé Tresné (741981); Rovečné (741990); Velké Tresné (742007); Bolešín (781037); Věstín (781045); Věstínek (781053); Vír (782491).

6.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

19.1.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2022-00019

Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301).

23.1.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273).

25.1.2023

Liberec Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481).

25.1.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00002

Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota.

24.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2023-00003

Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342);

Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická.

24.1.2023

Hradec Králové Region

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707).

25.1.2023

Ballstát: an Danmhairg

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

DK-HPAI(P)-2022-00007

The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 54,8728; E 11,3967

17.1.2023

DK-HPAI(P)-2022-00008

The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates

N 55.7343; E 9.7477

27.1.2023

Ballstát: an Ghearmáin

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(P)-2022-00100

Landkreis Nordwestmecklenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:

Gemeinde Wedendorfersee: Köchelstorf, Groß Hundorf, Kirch Grambow, Wedendorf und Kasendorf

Gemeinde Rehna: Brützkow und Othenstorf

Gemeinde Veelböken: Botelsdorf

Gemeinde Upahl: Blieschendorf

10.1.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00099

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

12.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00101

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

14.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe.

24.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00102

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

21.1.2023

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00098

Kreis Höxter

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534/51.624874)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Höxter mit den Städten Borgenteich, Brakel und Beverungen

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01324

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272/50.928777)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Laasphe

5.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029/50.989926)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg und Bad Laasphe

5.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425/51.093585)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg

des Hochsauerlandkreises mit der Stadt Hallenberg

5.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01335

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847/51.038843)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg und der Gemeinde Erndtebrück

5.1.2023

Ballstát: an Spáinn

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

ES-HPAI(P)-2022-00038

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

13.1.2023

Ballstát: an Fhrainc

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Département: Côtes-d’Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01619

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

24.1.2023

Département: Dordogne (24)

FR-HPAI(P)-2022-01481

FR-HPAI(P)-2022-01480

FR-HPAI(P)-2022-01517

FR-HPAI(P)-2022-01558

FR-HPAI(P)-2022-01559

FR-HPAI(P)-2022-01581

ARCHIGNAC

MARCILLAC SAINT QUENTIN

PAULIN

SAINT CREPIN ET CARLUCET

SAINT GENIES

SALIGNAC EYVIGUES

8.1.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2022-01605 FR-HPAI(P)-2022-01612

AIGNAN

BOUZON-GELLENAVE

LOUSSOUS-DEBAT

SABAZAN

POUYDRAGUIN

18.1.2023

Département: Indre (36)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00405

POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960

VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109

6.1.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LA LIMOUZINIERE

PAULX

TOUVOIS

20.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01492

FR-HPAI(P)-2022-01497

FR-HPAI(P)-2022-01505

LIGNE

NORT-SUR-ERDRE

PETIT-MARS

LES TOUCHES

2.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01554

BOUSSAY

GETIGNE

3.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01498

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

2.1.2023

Département: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

AndrezéB9:B28

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

Torfou

LES CERQUEUX

YZERNAY

14.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01606

LOUVAINES

NYOISEAU

SEGRE’

16.1.2023

Département: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00420

HUBERVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

SAINT CYR

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAUSSEMESNIL

TAMERVILLE

VALOGNES

19.1.2023

Département: Nord (59)

FR-HPAI(P)-2022-01423

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

5.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01434

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

AUBERS

HERLIES

ILLIES

8.1.2023

Département: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2022-01598

BORDES

LHEZ

MASCARAS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

SINZOS

TOURNAY

14.1.2023

Département: Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01597

L’ARBRESLE

SAIN BEL

SAVIGNY

11.1.2023

Département: Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01584

CHERANCE

DANGEUL

DOUCELLES

MEURCE

NOUANS

RENE

VIVOIN

8.1.2023

Département: Deux – Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01449

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

L’ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

19.1.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01523

GROSBREUIL

CHÂTEAU D’OLONNE

SAINTE FOY

LE GIROUARD

GROSBREUIL

TALMONT SAINT HILAIRE

LES ACHARDS

SAINT MATHURIN

SAINTE FLAIVE DES LOUPS

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01526

AUIGNY LES CLOUZEAUX

BEAULIEU SOUS LA ROCHE

LANDERONDE

LA ROCHE SUR YON

VENANSAULT

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01465

FR-HPAI(P)-2022-01468

FR-HPAI(P)-2022-01439

FR-HPAI(P)-2022-01453

CHALLANS

LE PERRIER

SALLERTAINE

SOULLANS

APPREMONT

COMMEQUIERS

LA CHAPELLE PALLAU

SAINT PAUL MONT PENIT

SAINT CHRISTOPHE DU LIGNERON

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01536

LES LUCS SUR BOULOGNE

MONTREVERD

ROCHESERVIERE

SAINT PHILBERT DE BOUAINE

23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440 FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557 FR-HPAI(P)-2022-01560

FR-HPAI(P)-2022-01561

FR-HPAI(P)-2022-01562

FR-HPAI(P)-2022-01563

FR-HPAI(P)-2022-01565

FR-HPAI(P)-2022-01566

FR-HPAI(P)-2022-01567

FR-HPAI(P)-2022-01568

FR-HPAI(P)-2022-01570

FR-HPAI(P)-2022-01572

FR-HPAI(P)-2022-01574

FR-HPAI(P)-2022-01575

FR-HPAI(P)-2022-01576

FR-HPAI(P)-2022-01577

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

ANTIGNY

BAZOGES EN PAILLERS

BAZOGES EN PAREDS

BEAUREPAIRE

BOUFFERE

BOURNEZEAU

CHANTONNAY

CHANVERRIE

CHAVAGNES EN PAILLERS

CHAVAGNES LES REDOUX

CHEFFOIS

FOUGERE

LA BOISSIERE DE MONT TAIGU

LA BRUFFIERE

LA CAILLERE SAINT HILAIRE

LA CHATAIGNERAIE

LA GUYONNIERE

LA JAUDONNIERE

LA MEILLERAIE TILLAY

LA TARDIERE

LE BOUPERE

LES EPESSES

LES HERBIERS

LES LANDES GENUSSON

MENOMBLET

MONSIREIGNE

MONTAIGU

MONTOURNAIS

MORTAGNE SUR SEVRE

MOUCHAMPS

MOUILLERON SAINT GERMAIN

POUZAUGES

REAUMUR

ROCHETREJOUX

SAINT AUBIN DES ORMEAUX

SAINT CYR DES GATS

SAINT GEORGES DE MONTAIGU

SAINT GERMAIN DE PRINCAY

SAINT HILAIRE DE LOULAY

SAINT HILAIRE LE VOUHIS

SAINT LAURENT SUR SEVRE

SAINT MALO DU BOIS

SAINT MARS LA REORTHE

SAINT MARTIN DES NOYERS

SAINT MARTINS DES TILLEULS

SAINT LMAURICE LE GIRARD

SAINT MESMIN

SAINT PAUL EN PÄREDS

SAINT PIERRE DU CHEMIN

SAINT PROUANT

SAINT SULPICE EN PAREDS

SAINT VINCENT STERLANGES

SAINTE CECILE

SEVREMONT

SIGOURNAIS

TALLUD SAINTE GEMME

THOUARSAIS BOUILDROUX

TIFFAUGES

VENDRENNES

23.1.2023

Ballstát: an Iodáil

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00054

The area of the parts of Veneto Region (contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

19.1.2023

Ballstát: an Ungáir

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Bács-Kiskun megye

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220-00221

HU-HPAI(P)-2022-00223-00224

HU-HPAI(P)-2022-00227-00228

HU-HPAI(P)-2022-00231-00232

HU-HPAI(P)-2022-00252

HU-HPAI(P)-2022-00254

HU-HPAI(P)-2022-00276

HU-HPAI(P)-2022-00282

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kakantyú, Orgovány és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, a 46.619942 és 19.448554, 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00296

Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

12.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00297

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

9.1.2023

HU-HPAI(P)-2023-00002

Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27.1.2023

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

27.1.2023

Ballstát: an Ísiltír

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Municipality Ronde Venen, province Zuid Holland

NL-HPAI(NON-P)-2022-00786

Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24

11.1.2023

Ballstát: an Pholainn

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

HPAI(P)-2022-00037

PL-HPAI(P)-2022-00038

PL-HPAI(P)-2022-00039

W województwie opolskim:

1.

Część gmin: Pokój, Domaszowice, Świerczów w powiecie namysłowskim

2.

Część gminy Wołczyn w powiecie kluczborskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.96876/17.90187 and 50.96334/17.91449 and 50.97138/17.86664

5.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00040

W województwie kujawsko-pomorskim część gminy Kikół w powiecie lipnowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.92452/19.1449

6.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00041

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Pisz w powiecie piskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.58979/21.84092

7.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00042

W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283

8.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00043

W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim

W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839

9.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00044

PL-HPAI(P)-2022-00046

W województwie łódzkim, powiat sieradzki:

1.

w gminie Błaszki: Adamki, Brończyn, Bukowina, Domaniew, Garbów, Gołków, Gorzałów, Gzików, Kamienna, Kamienna Kolonia, Kalinowa, Kociołki, Kwasków, Lubanów, Maciszewice, Orzeżyn, Romanów, Stok Polski, Stok Nowy, Smaszków, Zawady, Morawki, Wójcice,

2.

w gminie Warta: Gać Warcka

W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:

1.

W części gmin: Brzeziny, Szczytniki

zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844

10.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00045

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087

10.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00047

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy: Mikstat, miasto Mikstat w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gminy: Sieroszowice w powiecie ostrowskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438

12.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00048

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gminy Brójce w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gminy Czarnocin w powiecie piotrkowskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504

12.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00049

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gminy Łosice, część miasta Łosice w powiecie łosickim,

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160

12.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00050

W województwie wielkopolskim

1.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim,

2.

Część gmin: Grabów n/Prosną, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508

14.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00051

PL-HPAI(P)-2022-00054

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51201/18.07085

15.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00052

PL-HPAI(P)-2022-00053

PL-HPAI(P)-2022-00060

PL-HPAI(P)-2022-00061

PL-HPAI(P)-2022-00067

PL-HPAI(P)-2022-00069

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

w gminie Sędziejowice: Bilew, Dobra, Kustrzyce, Marzenin, Niecenia, Pruszków, Rososza, Wola Marzeńska, Wrzesiny;

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

w gminie Łask - obszar wiejski: Bałucz, Kolonia Bałucz, Młynisko, Borszewice, Grabina, Kolonia Bilew, Kopyść, Mikołajówek, Okup Mały, Okup Wielki, Ulejów, Wincentów, Sięganów, Wola Bałucka, Zielęcice;

2.

w gminie Zduńska Wola: Zduńska Wola, Annopole Nowe, Biały Ług, Czechy, Gajewniki, Gajewniki Kolonia, Henryków, Izabelów, Janiszewice, Karsznice, Kłady, Korczew, Krobanów, Michałów, Ochraniew, Opiesin, Pratków, Rębieskie Nowe, Rębieskie Stare, Suchoczasy, Tymienice, Wojsławice, Wólka Wojsławska, Wymysłów, Izabelów Mały, Andrzejów, Krobanówek, Ostrówek;

3.

w gminie Zapolice: Swędzieniejewice, Swędzieniejewice Kolonia, Wygiełzów;

4.

w gminie Szadek - obszar wiejski: Kotlinki, Kotliny, Kromolin Stary, Kromolin Nowy, Wielka Wieś;

5.

gmina Szadek (gm. miejska): Szadek;

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00055

PL-HPAI(P)-2022-00056

HPAI(P)-2023-00002

PL-HPAI(P)-2023-00003

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

W gminie Debrzno: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka.

W gminie Człuchów: Barkówko

25.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00057

W województwie łódzkim część gminy Uniejów,

W województwie wielkopolskim część gminy Przykona

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595

16.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00058

W województwie łódzkim:

1.

Część gminy: Koluszki, Koluszki miasto w powiecie łódzkim wschodnim

2.

Część gminy Rokiciny w powiecie tomaszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636

19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00059

W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609

20.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00062

W województwie wielkopolskim część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.851222/18.235528

19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00063

W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

20.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00064

W województwie wielkopolskim części gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093

21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00065

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Grabów nad Prosną i Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gminy Brzeziny w powiecie kaliskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.5270/18.16422

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00066

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz w powiecie szamotulskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688

22.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00068

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gminy Wińsko w powiecie wołowskim,

2.

Część gminy Wąsosz w powiecie górowskim,

3.

Część gminy Żmigród w powiecie trzebnickim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511

21.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00001

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Chocz, Czermin w powiecie pleszewskim

zawierające się w promieniu 3km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.85476

26.1.2023

Cuid B

Criosanna faireachais sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 3:

Ballstát: an Bheilg

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

BE-HPAI(P)-2022-00012

BE-HPAI(P)-2022-00013

Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Houthulst, Ieper, Kortemark, Langemark-Poelkapelle,Lo-Reninge, Poperinge, Staden and Vleteren, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

25.1.2023

Those parts of the municipalities Diksmuide, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle and Lo-Reninge contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,854729, lat 50,961658.

17.1.2023 – 25.1.2023

Ballstát: an tSeicia

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

South Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00015

Pelejovice (628841); Sedlíkovice u Dolního Bukovska (628867); Drahov (631990); Dunajovice (633828); Dynín (634255); Nítovice (663221); Dolní Slověnice (750727); Horní Slověnice (750735); Hůrky u Lišova (649589); Lužnice (689459); Mazelov (762440); Neplachov (703389); Kolence (706981); Novosedly nad Nežárkou (707007); Smržov u Lomnice nad Lužnicí (686701); Kundratice u Svinů (760897); Sviny (760901); Ševětín (762458); Přeseka (735060); Hamr nad Nežárkou (776122); Veselí nad Lužnicí (780685); Vlkov nad Lužnicí (784061); Zlukov (793361); Žíšov u Veselí nad Lužnicí (780693);

Kardašova Řečice (663204) – jižní část s částí obce Cikar ohraničená místní komunikací od východu kú probíhající na jih od komunikace 23 navazující dále na ulici Palackého směrem k jihu mezi rybníky Velká Ochoz a Řečice Popelov po ulici Cikar na západní hranici kú po ulici Řehořinky;

Velechvín (668494) – severní část katastru od komunikace 146;

Dolní Bukovsko (628824) – východní část katastrálního území, kdy západní hranici od jihu tvoří silnice III. třídy č. 14711, na ní navazující v intravilánu obce ulice Luční a následně ulice Veselská a na ní navazující místní komunikace až po silnici II. třídy č. 147 vedoucí k severní hranici katastrálního území;

Kolný (668478) – východní část katarálního území, kdy západní hranici od jihu tvoří od turistického rozcestníku Kolná místní komunikace označená jako žlutá turistická cesta a na ni navazující cyklostezka č. 1054 směrem na severní hranici katastrálního území;

Hatín (637513) – západní část katastrálního území, kdy východní hranici od jihu tvoří místní komunikace Strážská (cyklostezka Nežárská) a na ni od rozcestníku Jemčina – zámek krátce na východ navazující Hradecká silnice a následně k severní hranici katastrálního území navazující cyklostezka č. 1170 (místní komunikace Jemčinská a Rudolfovská).

10.1.2023

Bošilec (608572); Lhota u Dynína (634271); Frahelž (686689); Klec (666009); Lomnice nad Lužnicí (686697); Ponědraž (725617); Ponědrážka (725625); Val u Veselí nad Lužnicí (776131); Horusice (644978); Záblatí u Ponědraže (725633).

2.1.2023 - 10.1.2023

Central Bohemian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00012

CZ-HPAI(P)-2022-00013

CZ-HPAI(P)-2022-00014

CZ-HPAI(P)-2022-00016

Babice (600601); Březí u Říčan (613886); Čerčany (619663); Černé Voděrady (620084); Čestlice (623440); Čtyřkoly (624331); Dobřejovice (627640); Hvězdonice (650170); Chocerady (652024); Samechov (652059); Vestec u Chocerad (652067); Vlkovec (652075); Horní Jirčany (658600); Jesenice u Prahy (658618); Osnice (713279); Zdiměřice u Prahy (713287); Jevany (659312); Jílové u Prahy (660094); Kaliště u Ondřejova (662178); Ládví (662445); Těptín (662500); Klokočná (666467); Konojedy (708097); Kostelec u Křížků (670308); Kozmice u Benešova (671851); Krhanice (674362); Libeň u Libeře (682551); Libeř (682560); Louňovice (687359); Lštění (624357); Mrač (700002); Mukařov u Říčan (700321); Srbín (752967); Žernovka (700339); Nespeky (703770); Nupaky (623458); Oplany (708119); Bělčice u Ostředka (716278); Petroupim (719706); Pohoří u Prahy (724904); Poříčí nad Sázavou (726036); Hole u Průhonic (733962); Průhonice (733971); Přestavlky u Čerčan (735191); Dolní Jirčany (736414); Psáry (736422); Pyšely (737054); Zaječice (737071); Babice u Řehenic (744930); Malešín (744972); Kuří u Říčan (677647); Pacov u Říčan (717207); Říčany u Prahy (745456); Říčany-Radošovice (745511); Strašín u Říčan (756237); Voděrádky (745529); Soběhrdy (751537); Žíňany (751553); Strančice (756067); Svojšovice (761478); Struhařov u Mnichovic (757080); Hradec u Stříbrné Skalice (757667); Hradové Střimelice (757675); Kostelní Střimelice (757683); Stříbrná Skalice (757691); Sulice (759431); Světice u Říčan (760391); Svojetice (761176); Tehov u Říčan (765309); Tehovec (765317); Čakovice u Řehenic (744956); Lojovice (779318); Mokřany u Velkých Popovic (779326); Vestec u Prahy (781029); Vodslivy (716308); Vranov u Čerčan (785351); Vranovská Lhota (785369); Všestary u Říčan (787396); Vyžlovka (789046); Hodkovice u Zlatníků (793213); Zlatníky u Prahy (793221); Zvánovice (793795)

11.1.2023

Herink (627666); Hrusice (648655); Lensedly (662186); Štiřín (662496); Čenětice (676543); Křížkový Újezdec (676551); Dolní Lomnice u Kunic (677213); Kunice u Říčan (677230); Všešímy (677256); Mirošovice u Říčan (695475); Božkov u Mnichovic (697532); Mnichovice u Říčan (697541); Myšlín (697559); Modletice u Dobřejovic (627682); Ondřejov u Prahy (711276); Třemblat (770612); Turkovice u Ondřejova (711284); Pětihosty (747491); Petříkov u Velkých Popovic (720411); Radimovice u Velkých Popovic (720429); Chomutovice u Dobřejovic (627674); Popovičky (627704); Kovářovice (737038); Olešky (737470); Radějovice (737488); Jažlovice (745537); Senohraby (747505); Otice u Svojšovic (761460); Předboř u Prahy (734225); Všechromy (787094); Velké Popovice (779342)

3.1.2023 - 11.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00002

Břekova Lhota (633569); Dublovice (633577); Chramosty (653667); Líchovy (683825); Zvírotice (793990); Velké Heřmanice (778796); Bolechovice II (798479); Dobrošovice (658626); Jesenice u Sedlčan (658651); Mezné (788180); Kňovice (667153); Plešiště (673536); Hořetice (645133); Krchleby (674427); Křečovice u Neveklova (675547); Nahoruby (701131); Vlkonice u Neveklova (789631); Živohošť (701157); Křepenice (675938); Strnadice (762105); Nalžovice (701491); Nalžovické Podhájí (701505); Kamenice u Nedrahovic (702242); Nedrahovice (702251); Nedrahovické Podhájí (702269); Radeč u Nedrahovic (702277); Bratřejov (702536); Křemenice (702552); Libčice u Nechvalic (702561); Nechvalice (702587); Ředice (744913); Osečany (712701); Velběhy (712728); Počepice (723151); Rovina (742091); Skuhrov u Počepic (723169); Vitín u Počepic (723177); Luhy u Prosenické Lhoty (733326); Prosenická Lhota (733342); Suchdol u Prosenické Lhoty (733351); Příčovy (735833); Radíč (737674); Oříkov (646571); Solopysky u Třebnic (770043); Třebnice (770116); Bolechovice I (626279); Divišovice (626287); Kvasejovice (678104); Měšetice (678139); Nové Dvory u Kvasejovic (678155); Skrýšov u Svatého Jana (760188); Štětkovice (763730); Bezmíř (784435); Minartice (784451); Vojkov u Votic (784486); Martinice u Votic (692051); Šebáňovice (762113); Vrchotovy Janovice (786489); Hrabří (646563); Pořešice (725927); Vápenice u Vysokého Chlumce (788406); Vysoký Chlumec (788414);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) - vyjma části obce Dohnalova Lhota; Zderadice (792331) - vyjma části obce Zderadice.

2.2.2023

Janov u Kosovy Hory (670006); Kosova Hora (670014); Bor u Sedlčan (702234); Doubravice u Sedlčan (682802); Libíň (682811); Sedlčany (746533); Sestrouň (746568);

Vysoká u Kosovy Hory (788198) - část obce Dohnalova Lhota.

25.1.2023 – 2.2.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Dubečno (666912); Dvořiště (712868); Chroustov (654248); Kamilov (750689); Kněžice u Městce Králové (666921); Malá Strana u Chotěšic (653080); Nouzov u Dymokur (704920); Nová Ves u Chotěšic (653098); Osek (712876); Sloveč (750697); Střihov (750701); Záhornice u Městce Králové (789828).

3.2.2023

Capital City of Prague

CZ-HPAI(P)-2022-00012

CZ-HPAI(P)-2022-00013

CZ-HPAI(P)-2022-00014

CZ-HPAI(P)-2022-00016

Benice (602582); Kolovraty (668591); Křeslice (676071);

Lipany (668605); Nedvězí u Říčan (702323); Pitkovice (773417); Šeberov (762130); Uhříněves (773425); Újezd u Průhonic (773999)

11.1.2023

Vysočina Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Bratrušín 617008; Bystřice nad Pernštejnem (616958); Dvořiště u Bystřice nad Pernštejnem (616982); Karasín (794970); Kozlov u Lesoňovic (680257); Lesoňovice (680265); Pivonice u Lesoňovic (680273); Vítochov (720747); Dalečín (624426); Hluboké u Dalečína (624471); Veselí u Dalečína (624489); Korouhvice (651613); Ubušín (660264); Kobylnice nad Svratkou (669580); Koroužné (669598); Švařec (669601); Nyklovice (708224); Písečné (720739); Brťoví (733407); Čtyři Dvory (733415); Prosetín u Bystřice nad Pernštejnem (733423); Polom u Sulkovce (759511); Sulkovec (759520); Borovec (763446); Olešnička (763454); Štěpánov nad Svratkou (763462); Vrtěžíř (763471); Ubušínek (759538); Horní Čepí (773522); Unčín (774316); Hrdá Ves (782483); Ždánice u Bystřice nad Pernštejnem (794988).

15.1.2023

Chlum (651605); Malé Tresné (741981); Rovečné (741990); Velké Tresné (742007); Bolešín (781037); Věstín (781045); Věstínek (781053); Vír (782491).

7.1.2023- 15.1.2023

South Moravian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Crhov u Olešnice (617920); Černovice u Kunštátu (620602); Hodonín u Kunštátu (640409); Horní Poříčí u Letovic (643840); Kněževes (666882); Veselka u Olešnice (666891); Křetín (676179); Křtěnov u Olešnice (676691); Lhota u Olešnice (681202); Louka (687189); Makov (690015); Olešnice na Moravě (710415); Petrov (719765); Prostřední Poříčí (733814); Rozseč nad Kunštátem (742317); Rozsíčka (742368); Sulíkov (759457); Vřesice (759465); Tasovice (765112); Ústup (742376).

15.1.2023

Pardubice Region

CZ-HPAI(P)-2022-00017

Bohuňov nad Křetínkou (606391); Bystré u Poličky (616664); Hamry nad Křetínkou (637092); Hartmanice u Poličky (637441); Hlásnice (638927); Jedlová u Poličky (658081); Nedvězí u Poličky (702331); Nedvězíčko (702340); Předměstí (734322); Rohozná u Poličky (740471); Starý Svojanov (755206); Svojanov (761141); Trpín (768740); Vítějeves (782645).

15.1.2023

Moravian-Silesian Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Bordovice (607444); Čeladná (619116); Frýdlant nad Ostravicí (635171); Hájov (636771); Chlebovice (651150); Kopřivnice (669393); Měrkovice (671789); Lhotka u Frýdku-Místku (681407); Lichnov u Nového Jičína (683787); Drnholec nad Lubinou (687961); Větřkovice u Lubiny (687987); Metylovice (693545); Mniší (697664); Myslík (700606); Nová Ves u Frýdlantu nad Ostravicí (705705); Ostravice 1 (715671); Palkovice (717452); Pstruží (736465); Sklenov (748293); Rychaltice (748307); Štramberk (764116); Trojanovice (768499); Veřovice (780367); Vlčovice (783901); Ženklava (796409);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

28.1.2023

Kozlovice (671771); Kunčice pod Ondřejníkem (677094); Tichá na Moravě (766992);

Frenštát pod Radhoštěm (634719) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří železniční trať ze směru Veřovice - Kunčice p. O. po železniční přejezd na silnici Nádražní, silnice Nádražní, silnice Bezručova a silnice Lomná.

20.1.2023 – 28.1.2023

CZ-HPAI(P)-2023-00003

Bruzovice (613398); Havířov-město (637556); Bludovice (637696); Prostřední Suchá (637742); Dolní Suchá (637777); Horní Suchá (644404); Horní Bludovice (642401); Prostřední Bludovice (642410); Kaňovice (663051); Karviná-Doly (664103); Lískovec u Frýdku-Místku (684899); Nová Bělá (704946); Oprechtice ve Slezsku (712035); Orlová (712361); Lazy u Orlové (712434); Poruba u Orlové (712493); Horní Lutyně (712531); Moravská Ostrava (713520); Přívoz (713767); Mariánské Hory (713830); Muglinov (714941); Nová Ves u Ostravy (713937); Zábřeh-Hulváky (713970); Vítkovice (714071); Zábřeh (714089); Kunčice nad Ostravicí (714224); Kunčičky (714241); Zábřeh nad Odrou (714305); Hrabová (714534); Hrabůvka (714585); Heřmanice (714691); Michálkovice (714747); Slezská Ostrava (714828); Hrušov (714917); Výškovice u Ostravy (715620); Paskov (718211); Rychvald (744441); Řepiště (745197); Sedliště ve Slezsku (746983); Pitrov (751928); Dolní Soběšovice (751944); Stará Bělá (753661); Václavovice u Frýdku-Místku (776033); Vrbice nad Odrou (785971); Záblatí u Bohumína (789216); Žabeň (794139); Žermanice (796514); Dubina u Ostravy (798894); Dolní Datyně (628905);

Horní Datyně (642720) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Šumbark (637734) – východní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul.Opletalova a ul. U Nádraží; Petřvald u Karviné (720488) – severovýchodní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Vratimov (785601) – jižní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická; Lučina (688371) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice č.4737; Horní Těrlicko (766577) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko a řeka Stonávka; Dolní Těrlicko (766607) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří vodní nádrž Těrlicko; Doubrava u Orlové (631167) – západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří silnice vedoucí od čísla popisného 608 přes Doubravský kopec k hasičské zbrojnici a dále ke křižovatce se silnicí č. 47215, silnice č. 47215 a silnice č. 47214.

2.2.2023

Bartovice (715085); Radvanice (715018); Šenov u Ostravy (762342);

Horní Datyně (642720) – severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Vratimovská a ul. Václavovická; Petřvald u Karviné (720488) - jihozápadní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Ostravská, ul. Závodní a ul. Šumbarská; Šumbark (637734) - západní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Školní, ul. Lidická, ul. Opletalova a ul. U Nádraží; Vratimov (785601) - severní část katastrálního území, kdy hranici tvoří ul. Buničitá, ul. Frýdecká, ul. Datyňská a ul. Václavovická.

25.1.2023 – 2.2.2023

Zlín Region

CZ-HPAI(P)-2022-00018

Rožnov pod Radhoštěm (742937) – severní část katastrálního území, která je na jihu vymezena zeměpisnou rovnoběžnou linií protínající křižovatku ulic Ostravská a Kročákov.

28.1.2023

Plzeň Region

CZ-HPAI(P)-2022-00019

Bezděkov u Damnova (624705); Boněnov (693995); Březí u Tachova (618021); Ctiboř u Tachova (618039); Částkov u Tachova (618560); Čečkovice (607321); Černošín (620408); Damnov (624713); Dolní Jadruž (629201); Dolní Kramolín (652199); Dolní Plezom (716405); Dolní Víska (680281); Doly u Boru (607339); Horní Jadruž (652288); Horní Plezom (716413); Hostíčkov (694002); Chodová Planá (652211); Chodský Újezd (652296); Jemnice u Tisové (767204); Kořen (680311); Klíčov (667668); Křínov (721255); Kříženec (721263); Kumpolec (767212); Kurojedy (677604); Kyjov u Zadního Chodova (789577); Lažany u Černošína (620424); Lhota u Tachova (715964); Malý Rapotín (764922); Michalovy Hory (694011); Neblažov (652300); Nahý Újezdec (701246); Olbramov (709824); Oldřichov u Tachova (764949); Ostrov u Tachova (715972); Ošelín (716430); Otín u Plané (721271); Pavlovice nad Mží (718521); Pernolec (618586); Planá u Mariánských Lázní (721280); Stan u Lestkova (680338); Staré Sedliště (754668); Svahy (759856); Štokov (652318); Tachov (764914); Tisová u Tachova (767221); Trnová u Tachova (767239); Třebel (620467); Velká Ves u Damnova (624721); Velký Rapotín (618594); Vítkov u Tachova (764833); Vížka (759864); Vysoké Jamné (680354); Výškov u Chodové Plané (652237); Záhoří u Černošína (620475); Zliv nad Mží (759872).

1.2.2023

Brod nad Tichou (612651); Kočov (667676); Lom u Tachova (686603); Týnec u Plané (721298); Ústí nad Mží (667684); Vítovice u Pavlovic (718530); Vysoké Sedliště (721301).

24.1.2023 – 1.2.2023

Ústí nad Labem Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Benešov nad Ploučnicí (602451); Blankartice (638633); Brložec (627283); Česká Kamenice (621285); Dobrná (627291); Dolní Habartice (629049); Dolní Kamenice (621293); Fojtovice u Heřmanova (638641); Františkov nad Ploučnicí (634603); Heřmanov (638650); Horní Habartice (642916); Horní Kamenice (621315); Janská (657204); Kamenická Nová Víska (780600); Kerhartice (664791); Loučky u Verneřic (780103); Malá Veleň (690392); Markvartice u Děčína (691780); Merboltice (693111); Oldřichov nad Ploučnicí (634620); Ovesná (602469); Stará Oleška (649554); Valkeřice (776629); Verneřice (780146); Veselé (780618).

3.2.2023

Karlovka (778265); Malá Bukovina (690031); Malý Šachov (755214); Starý Šachov (755222); Velká Bukovina (778273).

26.1.2023 – 3.2.2023

Liberec Region

CZ-HPAI(P)-2023-00001

Častolovice u České Lípy (621609); Dolní Libchava (621544); Dubice u České Lípy (621528); Manušice (691542); Horní Libchava (643319); Kamenický Šenov (662640); Prácheň (732770); Kozly u České Lípy (671819); Janovice u Kravař (657034); Rané (674192); Nový Oldřichov (707830); Okrouhlá u Nového Boru (709573); Dolní Prysk (734039); Horní Prysk (734047); Skalice u České Lípy (747904; Slunečná u České Lípy (750760); Jezvé (757306); Stráž u České Lípy (757314); Stružnice (757322); Stvolínecké Petrovice (758647); Volfartická Nová Ves (784893); Heřmanice u Žandova (638579); Valteřice u Žandova (776653); Velká Javorská (778397).

3.2.2023

Horní Police (643823); Mistrovice u Nového Oldřichova (707821); Volfartice (784907); Dolní Police (794473); Radeč u Horní Police (737445); Žandov u České Lípy (794481).

26.1.2023 – 3.2.2023

Hradec Králové Region

CZ-HPAI(P)-2023-00004

Bartoušov u Jičíněvsi (659631); Běchary (601462); Bílsko u Kopidlna (772658); Budčeves (615188); Butoves (771767); Červeněves (750913); Dolany u Chyjic (655422); Drahoraz (631809); Hlušice (639923); Hlušičky (639931); Hradíšťko (796484); Hrobičany (746312); Hubálov (771775); Cholenice (652334); Chomutice (652423); Chomutičky (652431); Chotělice (653021); Chyjice (655431); Janovice u Vinar (782157); Jičíněves (659649); Keteň (631817); Kopidlno (669296); Kostelec u Jičíněvsi (659657); Kovač (669016); Kozojídky u Vinar (782165); Křičov (750921); Labouň (678813); Liběšice (623474); Loučná Hora (750930); Milíčeves (749842); Mlýnec u Kopidlna (697371); Nečas (615196); Nemyčeves (703273); Nevratice (754765); Ohnišťany (709280); Pševes (631825); Sekeřice (797685); Skochovice (748331); Skřeněř (754927); Skřivany (748960); Slatiny (749851); Sloupno nad Cidlinou (750671); Smidarská Lhota (782173); Smidary (750948); Staré Místo (723754); Staré Smrkovice (754773); Starý Bydžov (754943); Stříbrnice v Čechách (757713); Třtěnice (771147); Tuř (771791); Údrnická Lhota (772674); Únětice (772682); Velešice (746339); Vesec u Jičína (778141); Veselská Lhota (788341); Vinary u Smidar (782181); Vitiněves (782912); Vlhošť (796492); Vrbice nad Cidlinou (785954); Vršce (786608); Vysoké Veselí (788350); Žeretice (796506); Židovice (796832); Žitětín (659665).

3.2.2023

Češov (623466); Kozojedy u Žlunic (797677); Sběř (746321); Slavhostice (797693); Volanice (784664); Žlunice (797707).

26.1.2023 – 3.2.2023

Ballstát: an Danmhairg

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

DK-HPAI(P)-2022-00007

The parts of Lolland municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N N 54,8728; E 11,3967

26.1.2023

The parts of Lolland municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N N 54,8728; E 11,3967

18.1.2023 – 26.1.2023

DK-HPAI(P)-2022-00008

The parts of Hedensted, Horsens and Vejle municipality beyond the area described in the protection zone and within the circle of radius 10 kilometres, centred on GPS koordinates coordinates N 55.7343; E 9.7477

5.2.2023

The parts of Hedensted municipality that are contained within a circle of radius 3 km, centered on GPS coordinates N 55.7343; E 9.7477

28.1.2023 – 5.2.2023

Ballstát: an Ghearmáin

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

BRANDENBURG

DE-HPAI(NON-P)-2022-01306

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Prignitz

beginnend im Norden an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der L 14, der Kreisgrenze in Richtung Norden, Westen und dann in Richtung Süden folgend bis zur Verbindungsstraße zwischen Heiligengrabe und Wilmersdorf (Alt Wittstocker Weg), dem Alt Wittstocker Weg in Richtung Nordwesten folgend bis Wilmersdorf, in Wilmersdorf an der Dorfstraße Wilmersdorf entlang in Richtung Neu Krüssow - vom Ortsausgang Wilmersdorf an der K 7052 bis zur Kreuzung mit der Kreisstraße 7019, in Richtung Südwesten dieser nach Alt Krüssow folgend, der K 7019 durch Alt Krüssow in Richtung Beveringen folgend, hier entlang der Dorfstraße Beveringen bis zum Kreuzungspunkt Wegemühle an der Freyensteiner Chaussee, der Freyensteiner Chaussee folgend bis zur Kreuzung Zur Hainholzmühle, der Straße Zur Hainholzmühle folgend bis zur Straße Am Stadion, der Straße Am Stadion folgend bis zur Wegkreuzung Hainholzweg, ab hier der Straße Zum Stadion folgend bis zur Meyenburger Chaussee, ab hier der Straße Zum Stadion dann dem Heidbergweg folgend bis zur Meyenburger Chaussee, der Meyenburger Chaussee in Richtung Südwesten folgend bis zum Preddöhler Weg, dem Preddöhler Weg nach Norden folgend bis zur B 103, hier entlang der B 103 in Richtung Westen bis zur Kreuzung mit der L 111, entlang der L 111, Triglitz durchquerend bis zur Kreuzung mit der K 7025, der K 7025 in Richtung Laaske folgend, Laaske durchquerend bis Lockstädt, Lockstädt durchquerend bis Gülitz, Gülitz durchquerend in Richtung Schönholz bis zur L 13, der L 13 in Richtung Nordosten folgend bis zur K 7041, dieser entlang, Burow durchquerend, bis Pirow, Pirow durchquerend, der K 7041 weiter entlang bis zur Kreuzung mit der L 10, der L 10 folgend in Richtung Norden bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim, der Kreisgrenze folgend in Richtung Nordosten bis zum Ausgangspunkt an der L 14 an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim

Landkreis Ostprignitz-Ruppin

beginnend am nördlichsten Punkt der Gemarkung Freyenstein an der Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz, dem Fluss „Dosse“ entlang der Landesgrenze zu Mecklenburg-Vorpommern in südöstlicher Richtung bis zum Grabower Weg folgend, dem Grabower Weg folgend bis zur Ortschaft Wulfersdorf, von dort in gedachter Linie über die Kirche in die Dorfstraße und weiter in den Blesendorfer Weg mündend, den Blesendorfer Weg in südwestlicher Richtung folgend, dabei den Tetschendorfer Damm, den Tetschendorfer Weg und die Ganzower Straße kreuzend bis in die Ortschaft Blesendorf, in der Ortschaft Blesendorf der Blesendorfer Dorfstraße folgend, weiter in südwestlicher Richtung bis zur Kreisgrenze zum Landkreis Prignitz

6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01306

Landkreis Prignitz

beginnend im Norden an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der B 103, der Kreisgrenze in Richtung Osten und Südosten folgend bis zur L 154, der L 154 in Richtung Halenbeck folgend bis Halenbeck, in Halenbeck entlang der Pritzwalker Straße bis zur L 155, der L 155 in Richtung Brügge folgend bis Brügge, in Brügge entlang der Hauptstraße in Richtung Brügge Ausbau, Brügge Ausbau durchquerend bis zur Kreuzung mit der B 103, der B 103 in Richtung Norden folgend bis zum Ausgangspunkt an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim

24.12.2022 -6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Prignitz

beginnend an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim an der L 14, der L 14, Jännersdorf einschließend, in Richtung Südosten folgend bis zum Fluss Stepenitz. dem Lauf der Stepenitz in Richtung Südwesten und Süden folgend bis zum Durchlass Weitgendorfer Chaussee, der Weitgendorfer Chaussee folgend bis zur L 13, der L 13 nach Westen über die Autobahn 24 folgend, dann weiter in Richtung Südwesten bis Putlitz Kreuzung Meyenburger Chaussee – Philippshof, der Straße Philippshof in Richtung Westen bis zur Parchimer Chaussee folgend, der Parchimer Chaussee, übergehend in die L 111 in Richtung Nordwesten, die A 24 überquerend, bis zur Kreisgrenze folgend, der Kreisgrenze in Richtung Westen, später in Richtung Norden, folgend bis zum Ausgangspunkt an der L 14 an der Kreisgrenze zum Landkreis Ludwigslust-Parchim

29.12.2022 – 6.1.2023

HESSEN

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Landkreis Marburg-Biedenkopf

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.393029 50.989926

Betroffen sind Teile der Gemeinden Biedenkopf, Breidenbach

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01324

Landkreis Marburg-Biedenkopf

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.407272/50.928777

Betroffen sind Teile der Gemeinden Biedenkopf und Breidenbach

4.1.2023 – 13.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01351

Landkreis Waldeck-Frankenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.899840 51.153197

Betroffen sind Teile der Gemeinden Lichtenfels, Vöhl, Korbach, Waldeck, Edertal, Bad Wildungen, Haina, Frankenau, Frankenberg (Eder)

13.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Landkreis Waldeck-Frankenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.393029/50.989926

Betroffen sind Teile der Gemeinde Hatzfeld (Eder)

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Landkreis Waldeck-Frankenberg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 8.512425 51.093585

Betroffen sind Teile der Gemeinden Hatzfeld (Eder), Battenberg (Eder), Allendorf (Eder), Bromskirchen)

7.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01351

Landkreis Waldeck-Frankenberg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.899840 51.153197

Betroffen sind Teile der Gemeinden Vöhl, Frankenau

5.1.2023 -13.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Landkreis Waldeck-Frankenberg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.512425 51.093585

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bromskirchen, Battenberg (Eder)

4.1.2023 – 13.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00098

Landkreis Kassel

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 9.247534 51.624874

Betroffen sind Teile der Gemeinden Trendelburg und Liebenau

16.1.2023

MECKLENBURG-VORPOMMERN

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Ludwigslust-Parchim

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 12.041500, 53.309565. Betroffen sind im Landkreis Ludwigslust Parchim die Gemeinde Ganzlin mit den Orten und Ortsteilen: Klein Dammerow, die Gemeinde Gehlsbach mit den Orten und Ortsteilen: Ausbau Darß, Darß, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Wahlstorf, die Gemeinde Kreien mit den Orten und Ortsteilen: Wilsen, die Gemeinde Ruhner Berge mit den Orten und Ortsteilen: Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Suckow, die Gemeinde Siggelkow mit den Orten und Ortsteilen: Groß Pankow, Klein Pankow, Redlin.

6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01323

Landkreis Ludwigslust-Parchim

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 12.041500, 53.309565. Betroffen ist die Gemeinde Ruhner Berge mit den Orten und Ortsteilen: Drenkow

28.12.2022 - 6.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00100

Landkreis Nordwestmecklenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb mit den GPS Koordinaten 11.122477, 53.771366. Betroffen sind folgende Gemeinden mit den Orten und Ortsteilen:

Gemeinde Stepenitztal: Börzow, Bonnhagen, Volkenhagen und Teschow

Gemeinde Grieben: Grieben und Zehmen

Gemeinde Roduchelstorf: Roduchelstorf und Cordshagen

Gemeinde Rehna: Falkenhagen, Löwitz, Rehna, Gletzow, Vitense, Neu Vitense, Törber, Törberhals, Parber, Nesow und Dorf Nesow

Gemeinde Königsfeld: Bülow, Klein Rünz, Groß Rünz, Warnekow, Bestenrade und Demern

Gemeinde Roggendorf: Breesen

Gemeinde Holdorf: Holdorf und Meetzen

Gemeinde Gadebusch: Ganzow, Dorf Ganzow, Neu Bauhof, Gadebusch, Reinhardtsdorf, Güstow, Buchholz, Klein Hundorf und Möllin

Gemeinde Lützow: Bendhof

Gemeinde Dragun: Dragun, Neu Dragun und Vietlübbe

Gemeinde Mühlen Eichsen: Mühlen Eichsen, Goddin, Webelsfelde und Groß Eichsen

Gemeinde Testorf-Steinfort: Testorf-Steinfort, Testorf, Wüstenmark und Seefeld

Gemeinde Upahl: Upahl, Kastahn, Boienhagen, Groß Pravtshagen, Sievershagen und Hanshagen

Gemeinde Grevesmühlen: Grevesmühlen Süd ab Bahnschienen Rehnaer Straße/Heinrich-Heine-Straße/Jahnstraße bis Ortsschild Wotenitz, Poischow, Wotenitz, Büttlingen und Questin

Gemeinde Menzendorf: Lübsee

Gemeinde Wedendorfersee: Benzin

Gemeinde Veelböken: Frauenmark, Passow, Paetrow, Veelböken, Rambeel und Hindenberg

Gemeinde Rüting: Rüting, Diedrichshagen und Schildberg

Gemeinde Bernstorf: Bernstorf, Bernstorf-Ausbau, Jeese, Strohkirchen, Pieverstorf, Wilkenhagen und Wölschendorf

19.1.2023

NIEDERSACHSEN

DE-HPAI(P)-2022-00099

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe.

21.1.2023

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.005787/52.950081)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

12.1.2023 -21.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00101

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Garrel.

15.1.2023 – 23.1.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.012005/52.952218)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek, Garrel, Großenkneten, Molbergen, Wardenburg und der Städte Cloppenburg und Friesoythe.

23.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00103

Landkreis Cloppenburg

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel und Friesoythe.

25.1.2023 – 2.2.2023

Landkreis Cloppenburg

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.982109/52.959481)

Betroffen sind Teile der Gemeinden Garrel, Bösel, Friesoythe, Molbergen, Stadt Cloppenburg, Emstek und Großenkneten.

2.2.2023

DE-HPAI(P)-2022-00102

Landkreis Cuxhaven

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

22.1.2023 – 30.1.2023

Landkreis Cuxhaven

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.656393/53.671901)

Betroffen sind Teile der Gemeinde Geestland.

30.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01325

Landkreis Rotenburg (Wümme)

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

9.263337/53.143515

Betroffen sind Teile der Gemeinden Reeßum, Horstedt, Rotenburg (Wümme), Bötersen, Hassendorf, Sottrum, Zeven, Bülstedt, Elsdorf, Gyhum, Scheeßel, Ahausen, Hellwege, Ottersberg und Vorwerk

11.1.2023

Landkreis Rotenburg (Wümme)

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS-Koordinaten

9.263337/53.143515

Betroffen sind Teile der Gemeinden Reeßum, Horstedt, Rotenburg (Wümme), Bötersen, Hassendorf und Sottrum

3.1.2023 - 11.1.2023

NORDRHEIN-WESTFALEN

DE-HPAI(P)-2022-00098

Kreis Höxter

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534/51.624874)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Höxter mit den Städten Borgenteich, Brakel und Beverungen

8.1.2023 - 16.1.2023

Kreis Höxter

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 9.247534/51.624874)

Betroffen sind Teile:

 

Des Kreises Höxter mit den Städten Borgentreich, Willebadessen, Brakel, Beverungen und Höxter

16.1.2023

DE-HPAI(P)-2022-00097

Kreis Kleve

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.300396/51.727608)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Kleve mit der Stadt Kalkar und den Gemeinden Uedem, Bedburg-Hau

2.1.2023 - 10.1.2023

Kreis Kleve

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.300396/51.727608)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Kleve mit den Städten Kalkar, Kevelaer, Goch, Kleve, Emmerich, Rees und den Gemeinden Uedem, Bedburg-Hau, Weeze

des Kreises Wesel mit der Stadt Xanten und der Gemeinde Sonsbeck

10.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01343

Kreis Lippe

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.959862/52.008142)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Lippe mit den Städten Lemgo, Blomberg, Detmold und der Gemeinde Dörentrup,

29.12.2022 - 6.1.2023

Kreis Lippe

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.959862/52.008142)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Lippe mit den Städten Lemgo, Blomberg, Detmold, Barntrup, Horn-Bad Meinberg, Lage, Bad Salzuflen und den Gemeinden Dörentrup, Kalletal, Extertal

6.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01324

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272/50.928777)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Laasphe

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.407272/50.928777)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Laasphe, Bad Berleburg und den Gemeinden Erndtebrück, Netphen

14.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01333

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029/50.989926)

Betroffen sind Teile:

 

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg und Bad Laasphe

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.393029/50.989926)

Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388.

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg, Bad Laasphe und der Gemeinde Erndtebrück

14.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01334

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425/51.093585)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg

des Hochsauerlandkreises mit der Stadt Hallenberg

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.512425/51.093585)

Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388.

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg

des Hochsauerlandkreises mit den Städten Hallenberg, Schmallenberg, Winterberg

14.1.2023

DE-HPAI(NON-P)-2022-01335

Kreis Siegen-Wittgenstein

3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847/51.038843)

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit der Stadt Bad Berleburg und der Gemeinde Erndtebrück

6.1.2023 - 14.1.2023

Kreis Siegen-Wittgenstein

10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.337847/51.038843)

Die Überwachungszone setzt sich zusammen aus folgenden sich überlappenden Bereichen der SO 22-015-01373, 01382, 01383 und 01388.

Betroffen sind Teile:

des Kreises Siegen-Wittgenstein mit den Städten Bad Berleburg, Bad Laasphe, Hilchenbach und der Gemeinde Erndtebrück

des Kreises Olpe mit der Gemeinde Kirchhundem

des Hochsauerlandkreises mit der Stadt Schmallenberg

14.1.2023

THÜRINGEN

DE-HPAI(P)-2022-00095

Stadt Jena:

Ammerbach, Burgau (bei Jena an der Saale), Closewitz, Drackendorf, Ernst-Abbe-Siedlung, Forsthaus (Jena), Göschwitz, Ilmnitz, Jena (An der Saale), Jena (Ost), Jenaprießnitz, Kunitz, Laasan, Leutra, Lichtenhain (Jena), Lobeda (bei Jena an der Saale), Lobeda Ost, Lobeda West, Löbstedt, Maua, Münchenroda, Neuwöllnitz, Siedlung Sonnenblick (Jena), Untermühle (bei Jena), Vorwerk Cospoth, Wenigenjena, Winzerla (bei Jena an der Saale), Wogau, Wöllnitz, Ziegenhain (bei Jena an der Saale), Zwätzen

6.1.2023

Landkreis Saale-Holzland:

Bucha (bei Jena), Coppanz, Mühle Bucha, Nennsdorf, Oßmaritz, Pösen, Schorba, Hainichen (bei Jena), Stiebritz; Striebritz, Altengönna, Lehesten (bei Jena), Nerckewitz, Obermühle (Nerckewitz), Rödigen, Untermühle (Nerckewitz), Neuengönna, Porstendorf (bei Jena), Zimmern (bei Apolda)

6.1.2023

Landkreis Weimarer Land

Apolda, Herressen, Nauendorf, Oberndorf (bei Apolda), Oberroßla, Rödigsdorf, Schöten, Sulzbach, Utenbach, Niedersynderstedt, Döbritschen, Vollradisroda, Frankendorf, Großschwabhausen, Hammerstedt, Kapellendorf, Kleinschwabhausen, Lehnstedt, Göttern, Magdala, Maina, Ottstedt (bei Magdala), Mellingen, Umpferstedt, Schwabsdorf, Wiegendorf, Hermstedt, Kösnitz, Stobra, Wormstedt, Niederroßla, Oßmannstedt, Ulrichshalben

6.1.2023

Stadt Weimar

Süßenborn, Taubach,

6.1.2023

Stadt Jena

Cospeda, Isserstedt, Krippendorf, Lützenroda, Remderoda, Vierzehnheiligen

29.12.2022-6.1.2023

Landkreis Weimarer Land:

Großromstedt, Kleinromstedt, Hohlstedt, Kötschau

29.12.2022-6.1.2023

Member State: Spain

ADIS reference number of the outbreak

Area comprising:

Date until applicable in accordance with Article 55 of Delegated Regulation (EU) 2020/687

ES-HPAI(P)-2022-00038

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

22.1.2023

Those parts in the province of Valladolid of the comarca of Tordesillas contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -4,6551761, lat 41,5811216

14.1.2023 -22.1.2023

Ballstát: an Fhrainc

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Département: Côtes-d’Armor (22)

FR-HPAI(P)-2022-01619

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

SAINT-GILLES-PLIGEAUX

KERPERT

SAINTE-TREPHINE

SAINT-MAYEUX

CAUREL

BON REPOS SUR BLAVET

PLOUNEVEZ-QUINTIN

LANRIVAIN

LE VIEUX-BOURG

SAINT-BIHY

LA HARMOYE

SAINT-MARTIN-DES-PRES

SAINT-GILLES-VIEUX-MARCHE

2.2.2023

CANIHUEL

HAUT-CORLAY

CORLAY

PLUSSULIEN

SAINT-IGEAUX

SAINT-NICOLAS DU PELEM

25.1.2023 -2.2.2023

Département: Dordogne (24)

FR-HPAI(P)-2022-01481

FR-HPAI(P)-2022-01480

FR-HPAI(P)-2022-01517

FR-HPAI(P)-2022-01558

FR-HPAI(P)-2022-01559

FR-HPAI(P)-2022-01581

VALOJOULX

LA DORNAC

NADAILLAC

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

PRATS6DE-CARLUX

BORREZE

MARQUAY

SAINT-AMAND-DE-COLY

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D’ALLAS

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TAMNIES

AUBAS

MONTIGNAC

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

COLY

ORLIAGUET

SAINTE-NATHALENE

SALIGNAC-EYVIGUES

MARCILLAC SAINT QUENTIN

17.1.2023

ARCHIGNAC

MARCILLAC SAINT QUENTIN

PAULIN

SAINT CREPIN ET CARLUCET

SAINT GENIES

SALIGNAC EYVIGUES

9.1.2023 – 17.1.2023

Département: Gers (32)

FR-HPAI(P)-2022-01605

FR-HPAI(P)-2022-01612

AVERON-BERGELLE

BEAUMARCHES

BETOUS

CAHUZAC-SUR-ADOUR

CASTELNAVET

CASTILLON-DEBATS

COULOUME-MONDEBAT

CRAVENCERES

DEMU

ESPAS

FUSTEROUAU

GALIAX

GAZAX-ET-BACCARISSE

GOUX

IZOTGES

LASSERADE

LOUBEDAT

LOUSLITGES

LUPIAC

MARGOUET-MEYMES

PEYRUSSE-VIEILLE

PLAISANCE

PRECHAC-SUR-ADOUR

SAINT-MARTIN-D’ARMAGNAC

SAINT-PIERRE-D’AUBEZIES

SARRAGACHIES

SEAILLES

SION

SORBETS

TASQUE

TERMES-D’ARMAGNAC

URGOSSE

27.1.2023

AIGNAN

BOUZON-GELLENAVE

LOUSSOUS-DEBAT

SABAZAN

POUYDRAGUIN

19.1.2023 – 27.1.2023

Département: Indre (36)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00405

AIZE

BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A

BUXEUIL

FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52

GUILLY

LANGE

POULAINES Partie de commune située au Nord de D960

ROUVRES LES BOIS

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25

SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25

VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109

16.1.2023

POULAINES Partie de commune située au Sud de la D960

VALENCAY Partie de commune située au Sud- Est du Nahon

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Est de la D956 et au Nord de la D109

7.1.2023 – 16.1.2023

Département: Landes (40)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00391

FR-HPAI(NON-P)-2022-00395

AZUR

CASTETS

LEON

LINXE

MAGESCQ

MESSANGES

MOLIETS-ET-MAA

VIELLE-SAINT-GIRONS

6.1.2023

LEON

SAINT-MICHEL-ESCALUS

29.12.2023 – 6.1.2023

Département: Loire-Atlantique (44)

FR-HPAI(P)-2022-01492

FR-HPAI(P)-2022-01497

FR-HPAI(P)-2022-01505

CASSON

LE CELLIER

COUFFE

HERIC

JOUE-SUR-ERDRE

MESANGER

MOUZEIL

NORT-SUR-ERDRE

RIAILLE

SAFFRE

SAINT-MARS-DU-DESERT

SUCE-SUR-ERDRE

TEILLE

TRANS-SUR-ERDRE

11.1.2023

LIGNE

NORT-SUR-ERDRE

PETIT-MARS

LES TOUCHES

3.1.2023- 11.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01466

FR-HPAI(P)-2022-01591

FR-HPAI(P)-2022-01592

FR-HPAI(P)-2022-01609

FR-HPAI(P)-2022-01616

FR-HPAI(P)-2023-00001

LA PLANCHE

REMOUILLE

MONTBERT

AIGREFEUILLE

SAINT LUMINE DE CLISSON

LA CHEVROLIERE

CORCOUE SUR LORGNE

GENESTON

LA LIMOUZINIERE

MACHECOUL SAINT MEME

LA MARNE

SAINT MARS DE COUTAIS

PAULX

SAINT COLOMBAN

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

SAINT ETIENNE DE MER MORTE

SAINT HILAIRE DE CLISSON

29.1.2023

VIEILLEVIGNE

CORCOUE SUR LORGNE

LEGE

SAINT LUMINE DE COUTAIS

SAINT PHILBERT DE GRAND LIEU

LA LIMOUZINIERE

PAULX

TOUVOIS

21.1.2023 – 29.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01498

Bégrolles-en-Mauges

Chanteloup-les-Bois

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Plaine

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux-sous-Passavant

Nueil-sur-Layon

En entier

En entier

Chaudron-en-Mauges

La Boissière-sur-Evre

La Chaussaire

La Salle-et-Chapelle-Aubry

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Nuaillé

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Le Longeron

Saint-Crespin-sur-Moine

Saint-Germain-sur-Moine

Tillières

Somloire

Toutlemonde

Trémentines

11.1.2023

Andrezé

Beaupréau

Gesté

Jallais

La Chapelle-du-Genêt

La Jubaudière

La Poitevinière

Le Pin-en-Mauges

Saint-Philbert-en-Mauges

Villedieu-la-Blouère

La Romagne

Le Fief-Sauvin

La Renaudière

Montfaucon-Montigné

Roussay

Saint-André-de-la-Marche

Saint-Macaire-en-Mauges

3.1.2023 – 11.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01504

LA BOISSIERE-DU-DORE

LA REGRIPPIERE

LA REMAUDIERE

7.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01554

CLISSON

GORGES

MOUZILLON

SAINT HILAIRE DE CLISSON

VALLETS

12.1.2023

BOUSSAY

GETIGNE

4.1.2023 – 12.1.2023

Departement: Maine-et-Loire (49)

FR-HPAI(P)-2022-01457

FR-HPAI(P)-2022-01471

FR-HPAI(P)-2022-01472

FR-HPAI(P)-2022-01483

FR-HPAI(P)-2022-01485

FR-HPAI(P)-2022-01486

FR-HPAI(P)-2022-01487

FR-HPAI(P)-2022-01489

FR-HPAI(P)-2022-01496

FR-HPAI(P)-2022-01498

FR-HPAI(P)-2022-01506

FR-HPAI(P)-2022-01511

FR-HPAI(P)-2022-01512

FR-HPAI(P)-2022-01516

FR-HPAI(P)-2022-01518

FR-HPAI(P)-2022-01519

FR-HPAI(P)-2022-01524

FR-HPAI(P)-2022-01458

FR-HPAI(P)-2022-01467

FR-HPAI(P)-2022-01535

FR-HPAI(P)-2022-01545

FR-HPAI(P)-2022-01547

FR-HPAI(P)-2022-01549

FR-HPAI(P)-2022-01548

FR-HPAI(P)-2022-01564

FR-HPAI(P)-2022-01571

FR-HPAI(P)-2022-01573

FR-HPAI(P)-2022-01578

FR-HPAI(P)-2022-01579

FR-HPAI(P)-2022-01580

FR-HPAI(P)-2022-01586

FR-HPAI(P)-2022-01594

FR-HPAI(P)-2022-01603

Bégrolles-en-Mauges

Chanteloup-les-Bois

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Chemillé-en-Anjou

Cholet

Cléré-sur-Layon

La Plaine

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux-sous-Passavant

Nueil-sur-Layon

En entier

En entier

Chaudron-en-Mauges

La Boissière-sur-Evre

La Chaussaire

La Salle-et-Chapelle-Aubry

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Montrevault-sur-Evre

Nuaillé

Passavant-sur-Layon

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Le Longeron

Saint-Crespin-sur-Moine

Saint-Germain-sur-Moine

Tillières

Somloire

Toutlemonde

Trémentines

23.1.2023

ANDREZÉ

BEAUPRÉAU

GESTÉ

JALLAIS

LA CHAPELLE-DU-GENÊT

LA JUBAUDIÈRE

LA POITEVINIÈRE

LE PIN-EN-MAUGES

SAINT-PHILBERT-EN-MAUGES

VILLEDIEU-LA-BLOUÈRE

LA ROMAGNE

LE FIEF-SAUVIN

LA RENAUDIÈRE

MONTFAUCON-MONTIGNÉ

ROUSSAY

SAINT-ANDRÉ-DE-LA-MARCHE

SAINT-MACAIRE-EN-MAUGES

TORFOU

15.1.2023 – 23.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01606

BOUILLE MENARD

CHAZE SUR ARGOS

GENE

VERN D ANJOU

LION D’ANGERS

AVIRE

LE BOURG D’IRE

LA CHAPELLE SUR OUDON

CHATELAIS

LA FERRIERE DE FLEE

L"HOTELLERIE DE FLEE

LOUVAINES

MARANS

MONTGUILLON

NOYANT LA GRAVOYERE

NYOISEAU

SAINTE GEMMES D’ANDIGNE

SAINT MARTIN DU BOIS

SAINT SAUVEUR DE FLEE

25.1.2023

LOUVAINES

NYOISEAU

SEGRE’

17.1.2023 – 23.1.2023

Departement: Manche (50)

FR-HPAI(NON-P)-2022-00420

AUMEVILLE LESTRE

BRILLEVAST

BRIX

CHERBOURG EN COTENTIN

COLOMBY

CRASVILLE

DIGOSVILLE

ECAUSSEVILLE

EMONDEVILLE

EROUDEVILLE

FLOTTEMANVILLE

FONTENAY SUR MER

FRESVILLE

GOLLEVILLE

GONNEVILLE LE THEIL

HAUTTEVILLE BOCAGE

HEMEVEZ

HUBERVILLE

JOGANVILLE

L’ETANG BERTRAND

LE HAM

LE MESNIL AU VAL

LE VAST

LESTRE

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

MONTEBOURG

MORSALINES

MORVILLE

NEGREVILLE

OCTEVILLE L’AVENEL

ORGLANDES

OZEVILLE

QUETTEHOU

QUINEVILLE

ROCHEVILLE

SAINT CYR

SAINT FLOXEL

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAINT JOSEPH

SAINT MARTIN D’AUDOUVILLE

SAUSSEMESNIL

SORTOSVILLE

SOTTEVAST

TEMERVILLE

TEURTHEVILLE BOCAGE

URVILLE

VALOGNES

VAUDREVILLE

VIDECOSVILLE

YVETOT BOCAGE

28.1.2023

HUBERVILLE

MONTAIGU LA BRISETTE

SAINT CYR

SAINT GERMAIN DE TOURNEBUT

SAUSSEMESNIL

TAMERVILLE

VALOGNES

20.1.2023 – 28.1.2023

Departement: Morbihan (56)

FR-HPAI(P)-2022-01422

FR-HPAI(P)-2022-01435

FR-HPAI(P)-2022-01443

FR-HPAI(P)-2022-01444

FR-HPAI(P)-2022-01445

BIGNAN - Commune entière

BILLIO - Commune entière

BULEON - Commune entière

CREDIN - Partie de la commune à l’ouest de la D11 jusqu’à Bellevue puis au sud de la route allant de Bellevue à Le Pont du redressement

CRUGUEL - Commune entière

GUEGON -Partie de la commune au sud de la N24

GUEHENNO - Commune entière

EVELLYS - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Siviac puis au nord-ouest de la route allant à Naizin puis au nord de la D203

JOSSELIN - Commune entière

KERFOURN - Partie de la commmune au sud de la route allant de Le Guéric à Le Lindreu

LA CROIX HELLEAN - Commune entière

LANOUEE - Partie de la commune à l’est de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au nord de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au nord de la 764 jusqu’à la N24

LANTILLAC - Commune entière

LES FORGES - Partie de la commune à l’ouest de la D778

LOCMINE - Commune entière

MOREAC - Partie de la commune à l’ouest de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au sud de la D181 jusqu’à Keranna puis au sud de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

MOUSTOIR-AC - Partie de la commune au nord de la route allant de Plumelin à Moustoir-Ac puis au nord de la D318 et à l’ouest de la D767

PLEUGRIFFET - Commune entière

PLUMELIAU-BIEUZY - Partie de la commune au sud de la D203 et à l’est de la route allant du bourg à Talhouet Avalec en passant par Kerjegu et Beau Soleil

PLUMELIN - Partie de la commune au nord de la D117 jusqu’à Kerfourchec puis à l’est de la route allant à Moustoir-Ac

RADENAC - Commune entière

REGUINY - Partie de la commune au nord de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

SAINT-ALLOUESTRE - Commune entière

7.1.2023

EVELLYS -Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Siviac puis à l’est de la route allant à Naizin puis au sud de la D203

MOREAC - Partie de la commune à l’est de la D767 jusqu’à Porh Legal puis au nord de la D181 jusqu’à Keranna puis au nord de la route allant de Keranna à Kervalo en passant par Le Petit Kerimars, Bolcalpère et le Faouët d’En Haut

REGUINY - Partie de la commune au sud de la D203 jusqu’à Le Pont Saint Fiacre

RADENAC -Partie de la commune à l’ouest de la D11

BULEON - Partie de la commune au nord de la N24

GUEGON - Partie de la commune au nord de la N24

LANOUEE - Partie de la commune à l’ouest de la rivière de l’Oust jusqu’à Pomeleuc puis au sud de la D155 jusqu’à la Ville Hervieux puis au sud de la 764 jusqu’à la N24

LANTILLAC - Commune entière

PLEUGRIFFET - Partie de la commune au sud de la D117

30.12.2022 – 7.1.2023

Département: Nord (59)

FR-HPAI(P)-2022-01423

BAILLEUL

ERQUINGHEM-LYS

LA GORGUE

MERRIS

MERVILLE

METEREN

NIEPPE

STRAZEELE

VIEUX-BERQUIN

15.1.2023

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

7.1.2023 – 15.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01434

ALLENES-LES-MARAIS

ANNOEULLIN

BAILLEUL

BAUVIN

BEAUCAMPS-LIGNY

BOIS-GRENIER

DON

ERQUINGHEM-LE-SEC

ERQUINGHEM-LYS

ESCOBECQUES

FOURNES-EN-WEPPES

FROMELLES

HALLENNE-LES-HAUBOURDIN

HANTAY

LA BASSEE

LA GORGUE

LE MAISNIL

MARQUILLIES

MERRIS

MERVILLE

METEREN

NIEPPE

PROVIN

RADINGHEM-EN-WEPPES

SAINGHIN-EN-WEPPES

SALOME

STRAZEELE

VIEUX-BERQUIN

WAVRIN

WICRES

17.1.2023

NEUF-BERQUIN

STEENWERCK

ESTAIRES

LE DOULIEU

AUBERS

HERLIES

ILLIES

9.1.2023 – 17.1.2023

Département: Hautes-Pyrénées (65)

FR-HPAI(P)-2022-01598

ALLIER

ANGOS

ANTIST

ARTIGUEMY

AUBAREDE

AUREILHAN

BARBAZAN-DEBAT

BARBAZAN-DESSUS

BEGOLE

BERNAC-DEBAT

BERNAC-DESSUS

BERNADETS-DESSUS

BONNEFONT

BONNEMAZON

BOULIN

BUGARD

BURG

CABANAC

CAHARET

CALAVANTE

CASTELVIEILH

CASTERA-LANUSSE

CASTILLON

CHELLE-SPOU

CIEUTAT

CLARAC

COUSSAN

FRECHOU-FRECHET

GONEZ

GOUDON

GOURGUE

HITTE

HOURC

LANESPEDE

LANSAC

LASLADES

LESPOUEY

LIZOS

LUC

LUTILHOUS

MARQUERIE

MAUVEZIN

MERILHEU

MONTASTRUC

MONTGAILLARD

MONTIGNAC

MOULEDOUS

ORIEUX

ORIGNAC

PERE

PEYRIGUERE

POUYASTRUC

RICAUD

SALLES-ADOUR

SARROUILLES

SEMEAC

SERE-RUSTAING

SOUES

SOUYEAUX

THUY

VIELLE-ADOUR

23.1.2023

BORDES

LHEZ

MASCARAS

OLEAC-DESSUS

OUEILLOUX

OZON

PEYRAUBE

POUMAROUS

SINZOS

TOURNAY

15.1.2023 – 23.1.2023

Département: Rhône (69)

FR-HPAI(P)-2022-01597

ANCY

BAGNOLS

BELMONT-D’AZERGUES

BESSENAY

BIBOST

BULLY

EVEUX

BRULLIOLES

BRUSSIEU

BULLY

CHARNAY

CHATILLON

CHAZAY-D’AZERGUES

CHESSY

CHEVINAY

CIVRIEUX-D’AZERGUES

COURZIEU

DAREIZE

DOMMARTIN

EVEUX

FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE

GREZIEU-LA-VARENNE

LEGNY

LENTILLY

LOZANNE

MARCY-L’ETOILE

MONTROTTIER

MORANCE

LES OLMES

POLLIONNAY

PONTCHARRA-SUR-TURDINE

SARCEY

SOURCIEUX-LES-MINES

SAINTE-CONSORCE

SAINT-FORGEUX

SAINT-GERMAIN-NUELLES

SAINT-JEAN-DES-VIGNES

SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST

SAINT-LOUP

SAINT-PIERRE-LA-PALUD

SAINT-ROMAIN-DE-POPEY

SAINT-VERAND

LA TOUR-DE-SALVAGNY

VAUGNERAY

20.1.2023

L’ARBRESLE

SAIN BEL

SAVIGNY

12.1.2023 – 20.1.2023

Département: Saône-et-Loire (71)

 

BANTANGES

BAUDRIERES

HUILLY SUR SEILLE

JOUVENCON

LA CHAPELLE NAUDE

LA CHAPELLE THECLE

L’ABERGEMENT SAINTE COLOMBE

LESSARD EN BRASSE

LOISY

LOUHANS

MENETREUIL

ORMES

RANCY

SAINT CHRISTOPHE EN BRESSE

SAINT ETIENNE EN BRESSE

SAINT GERMAIN DU PLAIN

SAINT USUGE

SIMANDRE

SIMARD

SORNAY

THUREY

TRONCHY

VERISSEY

VINCELLES

6.1.2023

 

BRANGES

JUIF

LA FRETTE

MONTRET

SAINT ANDRE EN BRASSE

SAINT VINCENT EN BRASSE

SAVIGNY SUR SEILLE

29.12.2022 – 6.1.2023

Département: Sarthe (72)

FR-HPAI(P)-2022-01584

ASSE LE RIBOUL

BALLON SAINT MARS

BEAUMONT SUR SARTHE

CHERANCE

CONGE-SUR-ORNE

COURGAINS

DANGEUL

FRESNAY-SUR-SARTHE

GRANDCHAMP

JUILLE

LOUVIGNY

LUCE-SOUS-BALLON

MARESCHE

MAROLLES-LES-BRAULTS

LES MEES

MEZIERE-SOUS-PONTHOUIN

MOITRON-SUR-SARTHE

MONHOUDOU

MONTBIZOT

PIACE

RENE

ROUESSE-FONTAINE

SAINT-AIGNAN

SAINT-CHRISTOPHE-DU-JAMBET

SAINT-MARCEAU

SAOSNES

TEILLE

THOIGNE

THOIREE-SOUS-CONTENSOR

VIVOIN

18.1.2023

CHERANCE

DANGEUL

DOUCELLES

MEURCE

NOUANS

RENE

VIVOIN

9.1.2023 – 18.1.2023

Département: Deux-Sèvres (79)

FR-HPAI(P)-2022-01411

FR-HPAI(P)-2022-01415

FR-HPAI(P)-2022-01414

FR-HPAI(P)-2022-01417

FR-HPAI(P)-2022-01430

FR-HPAI(P)-2022-01436

FR-HPAI(P)-2022-01428

FR-HPAI(P)-2022-01447

FR-HPAI(P)-2022-01448

FR-HPAI(P)-2022-01449

FR-HPAI(P)-2022-01477

FR-HPAI(P)-2022-01450

FR-HPAI(P)-2022-01475

FR-HPAI(P)-2022-01474

FR-HPAI(P)-2022-01482

FR-HPAI(P)-2022-01484

FR-HPAI(P)-2022-01473

FR-HPAI(P)-2022-01502

FR-HPAI(P)-2022-01504

FR-HPAI(P)-2022-01515

FR-HPAI(P)-2022-01499

FR-HPAI(P)-2022-01521

FR-HPAI(P)-2022-01522

FR-HPAI(P)-2022-01532

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01544

FR-HPAI(P)-2022-01541

FR-HPAI(P)-2022-01538

FR-HPAI(P)-2022-01534

FR-HPAI(P)-2022-01569

FR-HPAI(P)-2022-01587

FR-HPAI(P)-2022-01588

ADILLY

AMAILLOUX

ARDIN

ARGENTON-L’EGLISE

BECELEUF

LE BEUGNON

BOUILLE-LORETZ

LA CHAPELLE-THIREUIL

CHICHE

CLESSÉ

COULONGES-SUR-L’AUTIZE

COULONGES-THOUARSAIS

FAYE-L’ABESSE

FÉNERY

FENIOUX

LA FORÊT-SUR-SÈVRE

GEAY

LUCHE-THOUARSAIS

MAUZE-THOUARSAIS

MONCOUTANT

MOUTIERS-SOUS-CHANTEMERLE

POUGNE-HÉRISSON

PUIHARDY

SAINT-AUBIN-LE-CLOUD

SAINT-GERMAIN-DE-LONGUE-CHAUME

SAINT-JOUIN-DE-MILLY

SAINT-LAURS

SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE

SAINT-MAURICE-ETUSSON

SAINT-POMPAIN

SCILLÉ

SECONDIGNY

VILLIERS-EN-PLAINE

VOULMENTIN

28.1.2023

L’ABSIE

ARGENTONNAY

BOISME

BRESSUIRE

BRETIGNOLLES

LE BREUIL-BERNARD

LE BUSSEAU

CERIZAY

CHANTELOUP

LA CHAPELLE-SAINT-ETIENNE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

GENNETON

LARGEASSE

MAULEON

MONTRAVERS

NEUVY-BOUIN

NUEIL-LES-AUBIERS

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

PUGNY

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT PIERRE DES ECHAUBROGNES

TRAYES

VAL-EN-VIGNES

VERNOUX-EN-GATINE

20.1.2023 – 28.1.2023

FR-HPAI(P)-2022-01476

FR-HPAI(P)-2022-01501

AIFFRES

AIGONNAY

BEAUSSAIS-VITRE

CELLES-SUR-BELLE

CHAURAY

LA CRECHE

FORS

LES FOSSES

FRESSINES

GRANZAY-GRIPT

JUSCORPS

MARIGNY

NIORT

PERIGNE

PRAILLES

SAINTE-NEOMAYE

SAINT-MEDARD

SAINT-ROMANS-DES-CHAMPS

SAINT-ROMANS-LES-MELLE

SAINT-SYMPHORIEN

SECONDIGNE-SUR-BELLE

VOUILLE

6.1.2023

BRULAIN

MOUGON-THORIGNE

PRAHECQ

SAINTE-BLANDINE

SAINT-MARTIN-DE-BERNEGOUE

29.12.2022- 6.1.2023

Département: Vendée (85)

FR-HPAI(P)-2022-01424

FR-HPAI(P)-2022-01426

FR-HPAI(P)-2022-01438

FR-HPAI(P)-2022-01440

FR-HPAI(P)-2022-01441

FR-HPAI(P)-2022-01442

FR-HPAI(P)-2022-01446

FR-HPAI(P)-2022-01451

FR-HPAI(P)-2022-01454

FR-HPAI(P)-2022-01455

FR-HPAI(P)-2022-01456

FR-HPAI(P)-2022-01459

FR-HPAI(P)-2022-01460

FR-HPAI(P)-2022-01461

FR-HPAI(P)-2022-01462

FR-HPAI(P)-2022-01463

FR-HPAI(P)-2022-01464

FR-HPAI(P)-2022-01469

FR-HPAI(P)-2022-01470

FR-HPAI(P)-2022-01478

FR-HPAI(P)-2022-01479

FR-HPAI(P)-2022-01488

FR-HPAI(P)-2022-01490

FR-HPAI(P)-2022-01491

FR-HPAI(P)-2022-01493

FR-HPAI(P)-2022-01494

FR-HPAI(P)-2022-01495

FR-HPAI(P)-2022-01500

FR-HPAI(P)-2022-01503

FR-HPAI(P)-2022-01507

FR-HPAI(P)-2022-01508

FR-HPAI(P)-2022-01509

FR-HPAI(P)-2022-01510

FR-HPAI(P)-2022-01513

FR-HPAI(P)-2022-01514

FR-HPAI(P)-2022-01520

FR-HPAI(P)-2022-01525

FR-HPAI(P)-2022-01527

FR-HPAI(P)-2022-01528

FR-HPAI(P)-2022-01529

FR-HPAI(P)-2022-01530

FR-HPAI(P)-2022-01531

FR-HPAI(P)-2022-01533

FR-HPAI(P)-2022-01537

FR-HPAI(P)-2022-01539

FR-HPAI(P)-2022-01540

FR-HPAI(P)-2022-01542

FR-HPAI(P)-2022-01543

FR-HPAI(P)-2022-01546

FR-HPAI(P)-2022-01551

FR-HPAI(P)-2022-01552

FR-HPAI(P)-2022-01553

FR-HPAI(P)-2022-01555

FR-HPAI(P)-2022-01556

FR-HPAI(P)-2022-01557

FR-HPAI(P)-2022-01583

FR-HPAI(P)-2022-01585

FR-HPAI(P)-2022-01589

FR-HPAI(P)-2022-01590

FR-HPAI(P)-2022-01593

FR-HPAI(P)-2022-01595

FR-HPAI(P)-2022-01596

FR-HPAI(P)-2022-01599

FR-HPAI(P)-2022-01600

FR-HPAI(P)-2022-01601

FR-HPAI(P)-2022-01602

FR-HPAI(P)-2022-01604

FR-HPAI(P)-2022-01607

FR-HPAI(P)-2022-01608

FR-HPAI(P)-2022-01610

FR-HPAI(P)-2022-01611

FR-HPAI(P)-2022-01613

FR-HPAI(P)-2022-01614

FR-HPAI(P)-2022-01615

FR-HPAI(P)-2022-01618

FR-HPAI(P)-2022-01620

FR-HPAI(P)-2023-00002

FR-HPAI(P)-2023-00003

FR-HPAI(P)-2023-00004

FR-HPAI(P)-2023-00005

FR-HPAI(P)-2023-00006

SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745

FOUSSAIS PAYRE a l’ouest de la D49

FAYMOREAU

MARILLET

ANTIGNY

BOURNEAU

CEZAIS

FONTENAY-LE-COMTE

L’ORBRIE

LA CHATAIGNERAIE

LA TARDIERE

LOGE-FOUGEREUSE

MARSAIS-SAINTE-RADEGONDE

SAINT-MARTIN-DE-FRAIGNEAU

SAINT-MAURICE-DES-NOUES

SAINT-PIERRE-DU-CHEMIN

SERIGNE

PISSOTTE

MARVENT

NIEUL-SUR-L’AUTISTE

PUY-DE-SERRE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

VOUVANT

SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ

XANTON-CHASSENON

SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745

FOUSSAIS PAYRE à l’est de la D49

BREUIL-BARRET

LA CHAPELLE-AUX-LYS

LOGE-FOUGEREUSE

SAINT-HILAIRE-DE-VOUST

BAZOGES-EN-PAILLERS

BEAUREPAIRE

BESSAY

BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B

CHAILLE-LES-MARAIS

CHAMPAGNE-LES-MARAIS

CHANTONNAY à l’ouest de la D137

CHÂTEAU-GUIBERT à l’est de la D746

CHAUCHE à l’ouest de l’A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6

CORPE

DOMPIERRE-SUR-YON

ESSARTS EN BOCAGE

FOUGERE

LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72

LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948

LA COPECHAGNIERE

LA FERRIERE

LA MERLATIERE

LA RABATELIERE

LA REORTHE

LA ROCHE-SUR-YON à l’est de la D746 et D763

LES BROUZILS

LES HERBIERS au nord de la D160 et à l’ouest de la D23

LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755

MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l’est de la D746

MESNARD-LA-BAROTIERE

MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19

RIVES-DE-L’YON à l’est de la D746

SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au sud de l’A87

SAINTE-CECILE

SAINTE-HERMINE

SAINTE-PEXINE au sud de la D19

SAINT-FULGENT à l’est de l’A87

SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU

SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS

SAINT-JEAN-DE-BEUGNE

SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’est de la D7

THORIGNY

LES MAGNILS-REIGNIERS

LUCON

MOUZEUIL-SAINT-MARTIN

NALLIERS

PUYRAVAULT

SAINT-AUBIN-LA-PLAINE

SAINTE-GEMME-LA-PLAINE

SAINTE-RADEGONDE-DES6NOYERS

SAINTE-ETIENNE-DE6BRILLOUET

TRIAIZE

VENDRENNES

BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B

LES PINEAUX

MOUTIERS-SUR-LE-LAY

SAINTE-PEXINE au nord de la D19

SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l’ouest de la D7

LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948

LA FERRIERE au sud de la D160

CHAUCHE à l’est de l’A83

CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6

SAINT-ANDRE-GOULE-D’OIE au nord de l’A87

SAINT-FULGENT à l’ouest de l’A87

BREM-SUR-MER

BRETIGNOLLES-SUR-MER

COEX

GIVRAND

LA CHAIZE-GIRAUD

LA CHAPELLE-HERMIER

L’AIUGUILLON-SUR-VIE

LES ACHARDS

L’ILE-D’OLONNE

MARTINET

OLONNE-SUR-MER

SAINTE-FOY

SAINT-GEORGES-DES-POINTINDOUX

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

SAINT-MATHURIN

SAINT-REVEREND

BREM-SUR-MER

LANDEVIEILLE

SAINT-JULIEN-DES-LANDES

VAIRE

2.2.2023

Département: Vienne (86)

FR-HPAI(P)-2022-01449

LATILLE

MARIGNY-CHEMEREAU

AYRON

LA CHAPELLE-MONTREUIL

CELLE-LEVESCAULT

CLOUE

CHIRE-EN-MONTREUIL

CHALANDRAY

VOUILLE

QUINCAY

BERUGES

MARCAY

LUSIGNAN

SAINT-SAUVANT

COULOMBIERS

CHERVES

MONTREUIL-BONNIN

6.1.2022

Ballstát: an Iodáil

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Region: Veneto

IT-HPAI(P)-2022-00054

The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

28.1.2023

The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.355299708, E10.860377854

20.1.2023 – 28.1.2023

Region: Lombardia

IT-HPAI(P)-2022-00051

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.073379, E10.367887

8.1.2023

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.073379, E10.367887

31.12. 2022 –8.1.2023

IT-HPAI(P)-2022-00053

The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.023717, E10.574713

11.1.2023

The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.023717, E10.574713

3.1.2023-11.1.2023

Ballstát: an Ungáir

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Bács-Kiskun, Békés és Csongrád-Csanád megye

HU-HPAI(P)-2022-00211-00295

HU-HPAI(P)-2022-00211-00297

Ágasegyháza, Bácsalmás, Bácsszőlős, Balotaszállás, Bócsa, Borota, Bugac, Bugacpusztaháza, Csengőd, Csikéria, Csólyospálos, Felsőszentiván, Fülöpjakab, Gátér, Harkakötöny, Helvécia, Imrehegy, Izsák, Jakabszállás, Jánoshalma, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kelebia, Kéleshalom, Kiskőrös, Kiskunfélegyháza, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kisszállás, Kömpöc, Kunfehértó, Kunszállás, Mátételke, Mélykút, Móricgát, Orgovány, Páhi, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tabdi, Tataháza, Tázlár, Tiszaalpár, Tompa, Városföld, Zsana, Békéssámson, Csanádapáca, Kardoskút, Kaszaper, Mezőhegyes, Mezőkovácsháza, Nagybánhegyes, Orosháza, Pusztaföldvár, Tótkomlós, Végegyháza, Algyő, Ambrózfalva, Árpádhalom, Baks, Balástya, Bordány, Csanytelek, Csengele, Csongrád, Derekegyház, Dóc, Domaszék, Fábiánsebestyén, Felgyő, Forráskút, Hódmezővásárhely, Kistelek, Mártély, Mindszent, Nagyér, Nagymágocs, Nagytőke, Ópusztaszer, Öttömös, Pusztamérges, Pusztaszer, Ruzsa, Sándorfalva, Szatymaz, Szeged, Szegvár, Székkutas, Szentes, Tömörkény, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések védőkörzeten kívül eső teljes közigazgatási területe.

Kecskemét település közigazgatási területének a 46.686318 és a 19.661755, valamint a 46.695600 és a 19.681280 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe.

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe.

Borota, Imrehegy és Kéleshalom települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön kívül eső teljes közigazgatási területe.

18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00297

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

10.1.2023 – 18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00211-00296

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Kiskőrös, Kiskunhalas, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár települések közigazgatási területének a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

21.1.2023

Bócsa, Soltvadkert és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

13.1.2023 – 21.1.2023

HU-HPAI(P)-2023-00002

Borota, Császártöltés, Drágszél, Dusnok, Érsekhalma, Hajós, Homokhegy, Imrehegy, Kecel, Kéleshalom, Miske, Nemesnádudvar, Öregcsertő települések közigazgatási területének a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

5.2.2023

Császártöltés, Hajós és Homokhegy települések közigazgatási területeinek a 46.417287 és a 19.158443 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

28.1.2023 – 5.2.2023

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220-00221

HU-HPAI(P)-2022-00223-00224

HU-HPAI(P)-2022-00227-00228

HU-HPAI(P)-2022-00231-00232

HU-HPAI(P)-2022-00252

HU-HPAI(P)-2022-00254

HU-HPAI(P)-2022-00276

HU-HPAI(P)-2022-00282

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kaskantyú, Orgovány, Szank és Tázlár települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, valamint a 46.619942 és 19.448554 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

6.1.2023 – 18.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00211

HU-HPAI(P)-2022-00216

HU-HPAI(P)-2022-00219

HU-HPAI(P)-2022-00225

HU-HPAI(P)-2022-00285

HU-HPAI(P)-2022-00290

Bugac, Bugacpusztaháza, Fülöpjakab, Jakabszállás, Móricgát és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.67844 és 19.65301 és a 46.679183 és a 19.663134, 46.686318 és a 19.661755, a 46.695600 és a 19.681280, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.631749 és a 19.677088 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

31.12.2022 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00212

HU-HPAI(P)-2022-00217

HU-HPAI(P)-2022-00226

HU-HPAI(P)-2022-00229-00230

HU-HPAI(P)-2022-00233-00245

HU-HPAI(P)-2022-00247-00251

HU-HPAI(P)-2022-00256

HU-HPAI(P)-2022-00258-00265

HU-HPAI(P)-2022-00270-00275

HU-HPAI(P)-2022-00277-00281

HU-HPAI(P)-2022-00283-00284

HU-HPAI(P)-2022-00286-00287

HU-HPAI(P)-2022-00289

HU-HPAI(P)-2022-00293

HU-HPAI(P)-2022-00295

Csólyospálos, Harkakötöny, Jászszentlászló, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Pálmonostora, Petőfiszállás, Szank és Zsana települések közigazgatási területeinek a 46.489980 és a 19.772640, a 46.544237 és a 19.741665, a 46.569793 és a 19.692088, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.517887 és a 19.678431, a 46.465166 és a 19.753716, a 46.540082 és a 19.646619, 46.457070 és a 19.620880, a 46.491690 és a 19.689880, a 46.559267 és a 19.683815, a 46.457070 és a 19.620880, 46.511456 és a 19.726186, a 46.493138 és a 19.690420, a 46.485781 és a 19.676447, a 46.499678 és a 19.687294, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.537062 és a 19.727489, a 46.520024 és a 19.725265, a 46.532441 és a 19.644402, a 46.545107 és a 19.702540, a 46.543879 és a 19.700779, a 46.556750 és a 19.783380, a 46.460140 és a 19.480575, a 46.469155 és a 19.769960, a 46.525178 és a 19.618940, a 46.566283 és a 19.627354, a 46.497336 és a 19.775280, 19.862000, a 46.449825 és a 19.874751, a 46.442671 és a 19.844208, a 46.442530 és a 19.847300, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.457105 és a 19.878381, a 46.446674 és a 19.842729, a 46.432070 és a 19.844230, a 46.417660 és a 19.855820, a 46.279380 és a 19.344527, a 46.448694 és a 19.835750, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.451724 és a 19.878076, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.438902 és a 19.604347, a 46.444126 és a 19.851216, a 46.516127 és a 19.639443, a 46.497473 és a 19.648627, a 46.499154 és a 19.656645, a 46.565080 és a 19.626590, a 46.425183 és a 19.557660, a 46.524556 és a 19.632469, a 46.520633 és a 19.639630, a 46.543500 és a 19.817600, a 46.539300 és a 19.848100, a 46.534382 és a 19.835872, a 46.516400 és a 19.887200, valamint a 46.555300 és a 19.900300 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.1.2023 -15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00215

HU-HPAI(P)-2022-00218

HU-HPAI(P)-2022-00220-00221

HU-HPAI(P)-2022-00223-00224

HU-HPAI(P)-2022-00227-00228

HU-HPAI(P)-2022-00231-00232

HU-HPAI(P)-2022-00252

HU-HPAI(P)-2022-00254

HU-HPAI(P)-2022-00276

HU-HPAI(P)-2022-00282

HU-HPAI(P)-2022-00296

Bócsa és Bugac, Bugacpusztaháza, Kakantyú, Orgovány és Szank települések közigazgatási területeinek a 46.627319 és a 19.536083, 46.626416 és a 19.545777, a 46.630891 és a 19.536630, a 46.619573 és a 19.537445, a 46.622916 és a 19.537992, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.640484 és a 19.524528, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.673759 és a 19.497050, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.563426 és a 19.47272, 46.546941 és a 19.530264, a 46.619942 és 19.448554, 46.598273 és a 19.462954 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

7.1.2023 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00246

Kispáhi és Orgovány települések közigazgatási területeinek a 46.735284 és a 19.458263 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

16.12.2022 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00257

Kiskunhalas település közigazgatási területének a 46.460140 és a 19.480575 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.12.2022 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00267

Kiskunfélegyháza, Pálmonostora és Petőfiszállás települések közigazgatási területeinek a 46.633607 és a 19.891596 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

24.12.2022 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00268

Jánoshalma és Mélykút települések közigazgatási területeinek a 46.279380 és a 19.344527 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

26.12.2022 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00291

Bácsalmás, Bácsszőlős és Mélykút települések közigazgatási területeinek a 46.181634 és a 19.389784 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

2.1.2023 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00292

Kisszállás település közigazgatási területének a 46.276290 és a 19.530357 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.1.2023 -15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00297

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.6894859 és a 19.8074637 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

6.1.2023 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00214

HU-HPAI(P)-2022-00222

HU-HPAI(P)-2022-00288

Nagymágocs és Szentes települések közigazgatási területének 46.647079 és a 20.325001, valamint a 46.664455 és a 20.294252, valamint a 46.608922 és a 20.406042 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

29.12.2022 -15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00229

HU-HPAI(P)-2022-00236

HU-HPAI(P)-2022-00243

HU-HPAI(P)-2022-00255- 00256

HU-HPAI(P)-2022-00260

HU-HPAI(P)-2022-00265-00266

HU-HPAI(P)-2022-00271-00274

HU-HPAI(P)-2022-00279

HU-HPAI(P)-2022-00283

HU-HPAI(P)-2022-00286

Balástya, Bordány, Csengele, Forráskút, Kistelek és Üllés települések közigazgatási területének a 46.494360 és a 19.781250, a 46.556750 és a 19.783380, valamint a 46.497336 és a 19.775280, a 46.543500 és a 19.817600, a 46.539300 és a 19.848100, a 46.546400 és a 19.789500, a 46.534382 és a 19.835872, a 46.516400 és a 19.887200, valamint a 46.555300 és a 19.900300, 46.387300 és a 19.862000, a 46.359048 és a 19.888786, a 46.449825 és a 19.874751, a 46.457047 és a 19.878295, a 46.457105 és a 19.878381, valamint a 46.451724 és a 19.878076 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

1.1.2023 -15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00294

Balástya, Kistelek és Ópusztaszer települések közigazgatási területének a 46.474248 és a19.988948 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

3.1.2023 - 15.1.2023

HU-HPAI(P)-2022-00269

Kaszaper és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.437833 és a 20.778503 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.12.2022 -15.1.2023

Hajdú-Bihar vármegye

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló, Hortobágy, Kaba, Nádudvar, Nagyhegyes és Püspökladány települések közigazgatási területének a a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül és védőkörzeten kívül eső területe.

5.2.2023

HU-HPAI(P)-2022-00298

HU-HPAI(P)-2022-00299

HU-HPAI(P)-2023-00001

Hajdúszoboszló és Nádudvar települések közigazgatási területének a 47.471520 és a 21.203237, a 47.485876 és a 21.170037, valamint a 47.448133 és a 21.156837 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

28.1.2023 – 5.2.2023

Ballstát: an Ísiltír

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

Municipality Ronde Venen, province Zuid Holland

 

Bewakingszone (10 kilometer) Mijdrecht

1.

via Bennebroekerweg naar Nelson Mandela Dreef

2.

via Nelson Mandela Dreef naar Hoofddorp-Zuid 3a

3.

via Hoofddorp-Zuid 3a naar Hoofddorp

4.

via Hoofddorp naar Rijksweg A4

5.

via Rijksweg a4 naar Hoofddorp

6.

via Hoofddorp naar Rijksweg A4

7.

via Rijksweg A4 naar Schiphol 2

8.

via Schiphol 2 naar Spoorbaan

9.

via Spoorbaan naar Schiphol 2

10.

via Schiphol 2 naar Ceintuurbaan Zuid

11.

via Ceintuurbaan Zuid naar Vertrekpassage

12.

via Vertrekpassage naar Spoorbaan

13.

via Spoorbaan naar Loevesteinse Randweg

14.

via Loevesteinse Randweg naar Hugo de Grootstraat

15.

via Hugo de Grootstraat naar Schipholweg

16.

via Schipholweg naar Aalsmeer 6

17.

via Aalsmeer 6 naar Rijksweg A9

18.

via Rijksweg A9 naar Ringvaart van de Haarlemmermeerpolder (oostelijk deel)

19.

via Ringvaart van de Haarlemmermeerpolder (oostelijk deel) naar Schipholweg

20.

via Schipholweg naar Schipholdijk

21.

via Schipholdijk naar Nieuwe Meerlaan

22.

via Nieuwe Meerlaan naar Bosbaanweg

23.

via Bosbaanweg naar van Nijenrodeweg

24.

via van Nijenrodeweg naar Buitenveldertselaan

25.

via Buitenveldertselaan naar Uilenstede

26.

via Uilenstede naar Laan van Kronenburg

27.

via Laan van Kronenburg naar Kalfjeslaan

28.

via Kalfjeslaan naar Amsteldijk

29.

via Amsteldijk naar de Smient

30.

via de Smient naar Ouderkerkerdijk

31.

via Ouderkerkerdijk naar fietspad Oudekerkerdijk

32.

via Fietspadoudekerkerdijk naar Machineweg

33.

via Machineweg naar Burgemeester Stramanweg

34.

via Burgemeester Stramanweg naar Holterbergweg

35.

via Holterbergweg naar Muntbergweg

36.

via Muntbergweg naar Meibergdreef

37.

via Meibergdreef naar Tafelbergweg

38.

via Tafelbergweg naar Abcouderstraatweg

39.

via Abcouderstraatweg naar Nieuwe Amsterdamseweg

40.

via Nieuwe Amsterdamseweg naar Broekzijdselaan

41.

via Broekzijdselaan naar Dokter van Doornplein

42.

via Dokter van Doornplein naar Kerkplein

43.

via Kerkplein naar Hoogstraat

44.

via Hoogstraat naar Molenweg

45.

via Molenweg naar Lange Coupure

46.

via Lange Coupure naar Rijksstraatweg

47.

via Rijksstraatweg naar Provincialeweg

48.

via Provincialeweg naar Spoorbaan

49.

via Spoorbaan naar Polderweg

50.

via Polderweg naar Westkanaaldijk

51.

via Westkanaaldijk naar Ter Aaseweg

52.

via Ter Aaseweg naar Dorpsstraat

53.

via Dorpsstraat naar Julianalaan

54.

via Julianalaan naar Laantje

55.

via Laantje naar Oud Aa

56.

via Oud Aa naar Provincialeweg

57.

via Provincialeweg naar ir. Enschedéweg

58.

via ir. Enschedéweg naar Oortjespad

59.

via Oortjespad naar van Teylingenweg

60.

via van Teylingenweg naar Houtkade

61.

via Houtkade naar fietspad

62.

via fietspad naar Grechtkade

63.

via Grechtkade naar toegang

64.

via toegang naar Oude Meije

65.

via Oude Meije naar Hollandsekade

66.

via Hollandsekade naar Zonneveer

67.

via Zonneveer naar Simon van Capelweg

68.

via Simon van Capelweg naar Noordenseweg

69.

via Noordenseweg naar Nieuwveenseweg

70.

via Nieuwveenseweg naar Achterweg

71.

via Achterweg naar Kennedylaan

72.

via Kennedylaan naar provinciale weg

73.

via provinciale weg naar Achttienkavels

74.

via Achttienkavels naar Achttienkavelseweg

75.

via Achttienkavelseweg naar Zevenhovenseweg

76.

via Zevenhovenseweg naar Kerkweg

77.

via Kerkweg naar Korteraarseweg

78.

via Korteraarseweg naar Oude Kerkpad

79.

via Oude Kerkpad naar Oostkanaalweg

80.

via Oostkanaalweg naar Schilkerweg

81.

via Schilkerweg naar Westkanaalweg

82.

via Westkanaalweg naar Sluispad

83.

via Sluispad naar Bloemenstraat

84.

via Bloemenstraat naar Kerkpad

85.

via Kerkpad naar de Strooplikker

86.

via de Strooplikker naar Langeraarseweg

87.

via Langeraarseweg naar Hazepad

88.

via Hazepad naar van Brederodeplein

89.

via van Brederodeplein naar Sportweg

90.

via Sportweg naar Landerij

91.

via Landerij naar Langeraarseweg

92.

via Langeraarseweg naar Geerweg

93.

via Geerweg naar Vriezenweg

94.

via Vriezenweg naar Provincialeweg

95.

via Provincialeweg naar Leimuiderweg

96.

via Leimuiderweg naar Weteringweg

97.

via Weteringweg naar Aalsmeerderweg

98.

via Aalsmeerderweg naar Bennebroekerweg

20.1.2023

Those parts of the municipality Ronde Venen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,85 lat 52,24.

12.1.2023 – 20.1.2023

Ballstát: an Pholainn

Uimhir thagartha ADIS den ráig

Limistéar arb é atá ann:

An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687

PL-HPAI(P)-2022-00037

PL-HPAI(P)-2022-00038

PL-HPAI(P)-2022-00039

W województwie opolskim:

1.

Część gmin: Pokój, Domaszowice, Namysłów, Świerczów w powiecie namysłowskim

2.

Część gmin: Murów, Popielów w powiecie opolskim,

3.

Część gminy Wołczyn powiecie kluczborskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.96876/17.90187 and 50.96334/17.91449 and 50.97138/17.86664

14.1.2023

1.

Część gmin: Pokój, Domaszowice, Świerczów w powiecie namysłowskim;

2.

Część gminy Wołczyn w powiecie kluczborskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.96876/17.90187 and 50.96334/17.91449 and 50.97138/17.86664

6.1.2023 – 14.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00040

W województwie kujawsko-pomorskim:

1.

Część gmin: Kikół, Skępe, Lipno, Chrostkowo w powiecie lipnowskim

2.

Część gminy Czernikowo w powiecie toruńskim

3.

Część gminy Zbójno w powiecie golubsko-dobrzyńskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.92452/19.1449

15.1.2023

W województwie kujawsko-pomorskim część gminy Kikół w powiecie lipnowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.92452/19.1449

7.1.2023- 15.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00041

W województwie warmińsko – mazurskim część gmin: Pisz, Biała Piska, Ruciane - Nida w powiecie piskim

Zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.58979/21.84092

16.1.2023

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Pisz w powiecie piskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.58979/21.84092

8.1.2023- 16.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00042

W województwie lubelskim:

1.

Miasto Łęczna oraz część gmin: Cyców, Puchaczów, Ludwin, Łęczna w powiecie łęczyńskim,

2.

Część gmin: Uścimów, Ostrów Lubelski w powiecie lubartowskim,

3.

Część gminy Sosnowica w powiecie parczewskim

4.

Część gminy Urszulin w powiecie włodawskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283

17.1.2023

W województwie lubelskim część gmin: Ludwin, Puchaczów w powiecie łęczyńskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.36494/23.00283

9.1.2023 – 17.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00043

W województwie mazowieckim:

1.

Część gminy Gostynin oraz miasto Gostynin, część gminy Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim,

2.

Część gminy Łąck w powiecie płockim.

W województwie łódzkim część gmin:

1.

Strzelce, Oporów w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839

18.1.2023

W województwie mazowieckim część gmin: Gostynin, Szczawin Kościelny w powiecie gostynińskim.

W województwie łódzkim część gminy Strzelce w powiecie kutnowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.3515/19.4839

10.1.2023 – 18.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00044

PL-HPAI(P)-2022-00046

W województwie łódzkim w powiecie sieradzkim:

1.

W gminie Błaszki: Borysławice, Brudzew, Cienia, Chociszew, Chrzanowice, Chabierów, Gruszczyce, Grzymaczew, Grzymaczew Kolonia, Jasionna, Kąśnie, Kije-Pęczek, Kobylniki, Kołdów, Korzenica, Lubna-Jarosłaj, Łubna-Jakusy, Marianów, Mroczki Małe, Mroczki Wielkie, Nacesławice, Niedoń, Równa, Samy, Sędzimirowice, Skalmierz, Sudoły, Suliszewice, Sudoły, Wojków, Włocin, Włocin Kolonia, Wrzącą Zaborów, Żelisław, Żelisław Kolonia.

2.

W gminie Goszczanów: Chlewo, Chwalęcice, Gawłowice, Poprężniki, Poradzew, Stojanów, Świnice Kaliskie, Sulmówek, Wacławów, Waliszewice, Wilkszyce, Wójcinek.

3.

W gminie Warta: Augustynów, Bartochów, Cielce, Czartki, Duszniki, Głaniszew, Gołuchy, Góra, Grzybki, Jakubice-Baszków, Kawęczynek, Krąków, Łabędzie, Małków, Piotrowice, Popów, Raczków, Socha, Socha Kolonia, Upuszczew, Warta na zachód od drogi 83, Witów, Zagajew, Zielęcin.

4.

W gminie Wróblew: Bliźniew, Dziebędów, Gaj, Inczew, Kobierzycko, Orzeł Biały, Próchna, Sędzice, Słomków Mokry, Słomków Suchy, Tubądzin, Wągłczew Kolonia, Wągłczew.

5.

W gminie Brąszewice: Budy, Gałki, Kamienniki, Orły, Pokrzywniak, Trzcinka.

W województwie wielkopolskim część gmin:

1.

Szczytniki, Koźminek w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844

19.1.2023

W województwie łódzkim, powiat sieradzki:

1.

W gminie Błaszki: Adamki, Brończyn, Bukowina, Domaniew, Garbów, Gołków, Gorzałów, Gzików, Kamienna, Kamienna Kolonia, Kalinowa, Kociołki, Kwasków, Lubanów, Maciszewice, Orzeżyn, Romanów, Stok Polski, Stok Nowy, Smaszków, Zawady, Morawki, Wójcice,

2.

W gminie Warta: Gać Warcka

W województwie wielkopolskim, powiat kaliski:

2.

W części gmin: Brzeziny, Szczytniki

zawierających się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.6761/18.4844

11.1.2023 – 19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00045

W województwie warmińsko – mazurskim:

1.

Część gmin Zalewo, Iława w powiecie iławskim,

2.

Część gmin Miłomłyn, Małdyty w powiecie ostródzkim

W województwie pomorskim część gminy Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087

19.1.2023

W województwie warmińsko – mazurskim część gminy Zalewo w powiecie iławskim zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 53.80560/19.64087

11.1.2023 – 19.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00047

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Ostrzeszów, Mikstat, miasto Mikstat, Grabów n/Prosną w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gmin: Przygodzice, Ostrów Wielkopolski, Sieroszowice w powiecie ostrowskim,

3.

Część gminy Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438

21.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gminy: Mikstat, miasto Mikstat w powiecie ostrzeszowskim,

2.

Część gminy: Sieroszowice w powiecie ostrowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.54409/17.99438

13.1.2023 – 21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00048

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków, Ujazd w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gmin: Brójce, Koluszki, Andrespol, Tuszyn w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gmin: Czarnocin, Moszczenica, Wolbórz w powiecie piotrkowskim

zawierająca się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504

21.1.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Rokiciny, Będków w powiecie tomaszowskim,

2.

Część gminy Brójce w powiecie łódzkim wschodnim,

3.

Część gminy Czarnocin w powiecie piotrkowskim

zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.63575/19.74504

13.1.2023 – 21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00049

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gmin: Łosice, Platerów, Olszanki, Stara Kornica, Huszlew, Sarnaki, część miasta Łosice w powiecie łosickim,

2.

Cześć gmin: Przesmyki, Mordy w powiecie siedleckim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160

21.1.2023

W województwie mazowieckim:

1.

Cześć gminy Łosice w powiecie łosickim,

2.

Cześć gmin: Przesmyki w powiecie siedleckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.24032/22.74160

13.1.2023 – 21.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00050

W województwie wielkopolskim

1.

Część gmin: Brzeziny i Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

2.

Część gmin: Sieroszewice, Mikstat, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną, Doruchów, Czajków, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

3.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508

23.1.2023

W województwie wielkopolskim

1.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

2.

Część gmin: Grabów n/Prosną, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.51032/18.06508

15.1.2023 – 23.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00051

PL-HPAI(P)-2022-00054

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gminy: Brzeziny, Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim

2.

Części gmin: Mikstat, Ostrzeszów, Grabów nad Prosną, Doruchów, Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim

3.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065

24.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat w powiecie ostrzeszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.510/18.065

16.1.2023 – 24.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00052

PL-HPAI(P)-2022-00053

PL-HPAI(P)-2022-00060

PL-HPAI(P)-2022-00061

PL-HPAI(P)-2022-00067

PL-HPAI(P)-2022-00069

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

W gminie Łask (gm. miejska): Łask,

2.

W gminie Łask (gm. wiejska): Anielin, Budy Stryjewskie, Gorczyn, Karszew, Krzucz, Łopatki, Mauryca, Orchów, Ostrów, Remiszew, Stryje Księże, Stryje Paskowe, Teodory, Wiewiórczyn, Wola Łaska, Wola Stryjewska, Wronowice, Wrzeszczewice, Wrzeszczewice Nowe, Wrzeszczewice Skrejnia, Wydrzyn,

3.

W gminie Buczek: Brodnia Dolna, Brodnia Górna, Buczek, Czestków A, Czestków B, Czestków F, Dąbrowa, Gucin, Kowalew, Luciejów, Sycanów, Wola Buczkowska;

4.

W gminie Sędziejowice: Brody Emilianów, Brzeski, Grabia, Grabica, Grabno, Kamostek, Kolonia Sędziejowice, Korczyska, Kozuby Stare i Nowe, Lichawa, Osiny, Podule, Sędziejowice, Sobiepany, Wola Wężykowa, Żagliny;

5.

W gminie Wodzierady: Elodia, Kiki, Przyrownica, Piorunów, Magnusy, Wrząsawa, Dobruchów, Leśnica;

6.

W gminie Widawa: Górki Grabieńskie, Ligota;

W województwie łódzkim powiat powiat zduńskowolski:

1.

W gminie Zduńska Wola (gm. wiejska): Annopole Stare, Laskowiec, Mostki, Ogrodzisko, Piaski, Polków, Poręby, Zamłynie, Zborowskie;

2.

W gminie Zapolice: Beleń, Branica, Holendry, Jelno, Kalinowa, Marcelów, Młodawin Górny i Dolny, Paprotnia, Pstrokonie, Ptaszkowice, Rembieszów, Rojków, Strońsko, Świerzyny, Zapolice, Rembieszów Kolonia, Woźniki, Zamoście;

3.

W gminie Szadek (gminie wiejska): Boczki, Dziadkowice, Kolonia Góry Prusinowskie, Piaski, Przatów, Reduchów, Sikucin, Borki Prusinowskie, Choszczewo, Tarnówka, Wola Krokocka, Wilamów, Lichawa, Wola Łobudzka, Krokocice, Łobudzice, Rzepiszew, Przatów Górny, Górna Wola;

W województwie łódzkim powiat sieradzki:

1.

W gminie Warta (gminie wiejska): Lipiny, Lipiny Kolonia, Miedźno, Mogilno Rossoszyca, Rożdżały, Miedze;

2.

W gminie Sieradz (gm. miejska): Obręb 26, Obręb 27, Obręb 28, Obręb 29, Obręb 30, Obręb 31, Obręb 32, Obręb 33, Obręb 34 (wschodnia część miasta Sieradz ograniczona od wschodu parkiem miejskim przy stadionie);

3.

W gminie Sieradz: Chałupki, Czartki, Męcka Wola, Podłężyce-Rzechta, Ruda, Rzechta, Stawiszcze, Woźniki;

W województwie łódzkim powiat pabianicki:

1.

W gminie Dobroń: Barycz, Poleszyn;

W województwie łódzkim powiat poddębicki:

1.

W gminie Zadzim: Ralewice, Rzeczyca, Bąki, Bogucice, Chodaki, Dzierzązna Szlachecka, Górki Zadzimskie, Kłoniszew, Małyń, Marcinów, Otok, PGR Zalesie, Pietrachy, Stefanów, Wola Zaleska, Zadzim-Kazimierzew, Zygry, Dąbrówka Szadkowska, Budy Jeżewskie, Zaborów, Stefanów, Głogowiec, Maksymilianów, Nowy Świat, Sikory

31.1.2023

W województwie łódzkim powiat zduńskowolski:

1.

w gminie Sędziejowice: Bilew, Dobra, Kustrzyce, Marzenin, Niecenia, Pruszków, Rososza, Wola Marzeńska, Wrzesiny;

W województwie łódzkim powiat łaski:

1.

w gminie Łask - obszar wiejski: Bałucz, Kolonia Bałucz, Młynisko, Borszewice, Grabina, Kolonia Bilew, Kopyść, Mikołajówek, Okup Mały, Okup Wielki, Ulejów, Wincentów, Sięganów, Wola Bałucka, Zielęcice;

2.

w gminie Zduńska Wola: Zduńska Wola, Annopole Nowe, Biały Ług, Czechy, Gajewniki, Gajewniki Kolonia, Henryków, Izabelów, Janiszewice, Karsznice, Kłady, Korczew, Krobanów, Michałów, Ochraniew, Opiesin, Pratków, Rębieskie Nowe, Rębieskie Stare, Suchoczasy, Tymienice, Wojsławice, Wólka Wojsławska, Wymysłów, Izabelów Mały, Andrzejów, Krobanówek, Ostrówek;

3.

w gminie Zapolice: Swędzieniejewice, Swędzieniejewice Kolonia, Wygiełzów;

4.

w gminie Szadek - obszar wiejski: Kotlinki, Kotliny, Kromolin Stary, Kromolin Nowy, Wielka Wieś;

5.

gmina Szadek (gm. miejska): Szadek;

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.56326/19.03881

23.1.2023 – 31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00055

PL-HPAI(P)-2022-00056

PL-HPAI(P)-2023-00002

PL-HPAI(P)-2023-00003

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

gmina Debrzno: Boboszewo, Bolesławowo, Cierznie, Debrzno, Gniewno, Główna, Jakubowo, Jeleniec, Kostrzyca, Krzepiszyn, Miłachowo, Myśligoszcz, Myśligoszcz Wybudowanie, Nierybie, Pokrzywy, Prusinowo Wybudowanie, Pędziszewo, Przypólsko, Rozdoły, Rozwory, Skowarnki, Słupia, Służewo, Smug, Stanisławka, Strzeszyn, Uniechówek, Uniechów, Uniechów Wybudowanie.

2.

W gminie Człuchów: Barkowo, Biskupnica, Biskupnica Wybudowanie, Chrząstowo, Chrząstowo Wybudowanie, Chrząstówko, Dziewiątka, Gębarzewo, Jaromierz, Migi, Mosiny, Rogowo.

W gminie Czarne: Bińcze, Gliniana Góra, Wiśniowa Aleja, Wygonki

3.2.2023

W województwie pomorskim w powiecie człuchowskim:

1.

W gminie Debrzno: Buchowo, Grzymisław, Kamień, Strzeczona, Strzeczonka.

W gminie Człuchów: Barkówko

26.1.2023 – 3.2.2023

PL-HPAI(P)-2022-00057

W województwie łódzkim:

1.

Części gmin: Uniejów, Poddębice, Wartkowice, Pęczniew w powiecie poddębickim

2.

Części gmin: Świnice Warckie w powiecie łęczyckim

W województwie wielkopolskim części gmin Brudzew, Przykona, Dobra w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595

30.1.2023

W województwie łódzkim część gminy Uniejów powiecie poddębickim

W województwie wielkopolskim część gminy Przykona w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.97360/18.73595

17.1.2023 – 30.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00058

W województwie łódzkim:

1.

Części gmin: Budziszewice, Ujazd, Rokiciny, Żechlinek w powiecie tomaszowskim.

2.

Części gmin: Andrespol, Brójce, Koluszki, Koluszki - miasto w powiecie łódzkim wschodnim.

3.

Części gmin: Brzeziny, Jeżów, Rogów w powiecie brzezińskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636

28.1.2023

W województwie łódzkim:

1.

Część gmin: Koluszki, Koluszki miasto w powiecie łódzkim wschodnim

2.

Część gmin: Rokiciny w powiecie tomaszowskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.71136/19.82636

20.1.2023 – 28.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00059

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Dobrzyca, Czermin, Chocz, Gołuchów w powiecie pleszewskim,

2.

Część gmin: Blizanów w powiecie kaliskim,

3.

Część gmin: Raszków, Ostrów Wielkopolski, Nowe Skalmierzyce w powiecie ostrowskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.861277/17.846092

29.1.2023

W województwie wielkopolskim części gmin: Gołuchów i Pleszew w powiecie pleszewskim zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.86127/17.84609

21.1.2023 – 29.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00062

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Żelazków, Opatówek, Ceków-Kolonia, Koźminek, Lisków, Mycielin i Stawiszyn w powiecie kaliskim.

2.

Część gminy Malanów w powiecie tureckim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552

28.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Żelazków, Ceków-Kolonia i Mycielin w powiecie kaliskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.85122/18.23552

20.1.2023 – 28.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00063

W województwie śląskim:

1.

Część gmin: Łazy, Zawiercie miasto, Ogrodzieniec, Poręba, w powiecie zawierciańskim,

2.

Część gmin: Siewierz, Dąbrowa Górnicza miasto w powiecie będzińskim,

3.

Część gmin: Myszków miasto w powiecie myszkowskim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

29.1.2023

W województwie śląskim część gminy Łazy zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 50.42754/19.34959

21.1.2023 – 29.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00064

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn, Brudzew, Malanów w powiecie tureckim w województwie wielkopolskim.

2.

Część gminy Uniejów w powiecie poddębickim w województwie wielkopolskim.

W województwie łódzkim część gminy Uniejów w powiecie poddębicki.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093

30.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Turek, Przykona, Dobra, Kawęczyn w powiecie tureckim w województwie wielkopolskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.96866/18.58093

22.1.2023 – 30.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00065

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Grabów nad Prosną, Mikstat, Kraszewice, Doruchów, Czajków w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gmin: Brzeziny i Godziesze Wielkie w powiecie kaliskim.

W województwie łódzkim część gminy Galewice w powiecie wieruszowskim

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.16422

31.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Części gmin: Grabów nad Prosną i Kraszewice w powiecie ostrzeszowskim.

2.

Część gminy Sieroszewice w powiecie ostrowskim.

3.

Część gminy Brzeziny w powiecie kaliskim.

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.52703/18.164223

23.1.2023 – 31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00066

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz, Pniewy, Szamotuły w powiecie szamotulskim.

2.

Część gmin: Lwówek, Kuślin w powiecie nowotomyskim.

3.

Część gminy Tarnowo Podgórne w powiecie poznańskim.

zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688

31.1.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Duszniki, Kaźmierz w powiecie szamotulskim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.48160/16.43688

23.1.2023 – 31.1.2023

PL-HPAI(P)-2022-00068

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gmin: Wińsko, Wołów w powiecie wołowskim,

2.

Część gmin: Wąsosz, miasto Wąsosz, Jemielno w powiecie górowskim,

3.

Część gmin: Żmigród, Prusice w powiecie trzebnickim

Zawierające się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: GPS: 51.47256/16.75511

30.1.2023

W województwie dolnośląskim:

1.

Część gmin: Wińsko w powiecie wołowskim,

2.

Część gmin: Wąsosz w powiecie górowskim,

3.

Część gmin: Żmigród w powiecie trzebnickim

zawierające się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 51.47256/16.75511

22.1.2023 – 30.1.2023

PL-HPAI(P)-2023-00001

PL-HPAI(P)-2023-00001 W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Chocz, Czermin, Gizałki, Gołuchów, Pleszew w powiecie pleszewskim

2.

Część gminy Blizanów w powiecie kaliskim

3.

Część gminy Grodziec powiecie konińskim

4.

Część gminy Kotlin w powiecie jarocińskim

zawierające się w promieniu 10km od współrzędnych GPS: 51.93958/17.854769

4.2.2023

W województwie wielkopolskim:

1.

Część gmin: Pleszew, Chocz, Czermin w powiecie pleszewskim

zawierające się w promieniu 3km od współrzędnych GPS: 51.939588/17.854769

27.1.2023 – 4.2.2023

Cuid C

Criosanna srianta breise sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagal 1 agus in Airteagal 3a:

Ballstát: an Fhrainc

Limistéar arb é atá ann:

Tá na bearta le bheith infheidhme go dtí an dáta seo i gcomhréir le hAirteagal 3a

Les communes suivantes dans le département: Cher (18)

GENOUILLY

GRACAY

NOHANT-EN-GRACAY

SAINT-OUTRILLE

16.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Dordogne (24)

LES COTEAUX PERIGOURDINS

DOMME

CAZOULES

FANLAC

LFLEURAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PEYRILLAC-ET-MILLAC

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-VINCENT-DE-COSSE

LA ROQUE-GAGEAC

CARSAC-AILLAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

CONDAT-SUR-VEZERE

VITRAC

BEYNAC-ET-CAZENAC

GROLEJAC

SAINTE-MONDANE

LA FEUILLADE

SERGEAC

THONAC

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

PLAZAC

PAZAYAC

TURSAC

LES FARGES

CALVIAC-EN-PERIGORD

BARS

LA BACHELLERIE

VEYRIGNAC

CARLUX

AURIAC-DU-PERIGORD

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

CASTELS ET BEZENAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

MEYRALS

VEZAC

TERRASSON-LAVILLEDIEU

17.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Gers (32)

ARBLADE-LE-BAS

ARBLADE-LE-HAUT

ARMENTIEUX

ARMOUS-ET-CAU

BARCELONNE-DU-GERS

BASCOUS

BASSOUES

BAZIAN

BELMONT

BOURROUILLAN

CAILLAVET

CALLIAN

CASTELNAU-D’ANGLES

CAUMONT

CAUPENNE-D’ARMAGNAC

CAZAUX-D’ANGLES

COURTIES

EAUZE

JU-BELLOC

JUILLAC

LABARTHETE

LADEVEZE-RIVIERE

LADEVEZE-VILLE

LANNE-SOUBIRAN

LANNEPAX

LAUJUZAN

LAVERAET

LELIN-LAPUJOLLE

LUPPE-VIOLLES

MAGNAN

MANCIET

MARCIAC

MASCARAS

MAULICHERES

MAUMUSSON-LAGUIAN

MONTESQUIOU

NOGARO

NOULENS

PANJAS

PERCHEDE

PEYRUSSE-GRANDE

PRENERON

RAMOUZENS

RIGUEPEU

RISCLE

ROQUEBRUNE

SAINT-AUNIX-LENGROS

SAINT-GERME

SAINT-GRIEDE

SAINT-MONT

SAINTE-CHRISTIE-D’ARMAGNAC

SALLES-D’ARMAGNAC

SCIEURAC-ET-FLOURES

TARSAC

TIESTE-URAGNOUX

TOURDUN

TUDELLE

VERGOIGNAN

VIC-FEZENSAC

VIELLA

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Indre (36)

AIZE

BAGNEUX Partie de commune située à l’Ouest de la D25

BAUDRES

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune située au Nord de la D2, puis de la D34A

BUXEUIL

FONTGUENAND Partie de commune située au Sud de la D52

GUILLY

LANGE

POULAINES Partie de commune située au Nord de D960

ROUVRES LES BOIS

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE partie de commune située au Sud-Ouest de D25

SEMBLECAY Partie de commune située au Sud de D25

VALENCAY Partie de commune située au Nord-Ouest du Nahon

VAL-FOUZON

VEUIL

VICQ-SUR-NAHON Partie de commune située à l’Ouest de la D956 et au Sud de la D109

ANJOUIN

BAGNEUX Partie de commune à l’Est de D25

BOUGES-LE-CHATEAU Partie de commune au Sud de D2 puis de D34A

BRETAGNE

CHABRIS

LA CHAPELLE-SAINT-LAURIAN

DUN-LE-POELIER

ECUEILLE Partie de la commune au Sud de D13et à l’Est de D8

FONTENAY

FONTGUENAND Partie de commune au Nord de la D52

FREDILLE

GEHEE

HEUGNES Partie de commune à l’Est de la voie ferrée

JEU-MALOCHES

LEVROUX

LINIEZ

LUCAY-LE-MALE

LYE

MENETOU-SUR-NAHON

MEUNET-SUR-VATAN

MOULINS-SUR-CEPHONS

ORVILLE

REBOURSIN

SAINT-CHRISTOPHE-EN-BAZELLE Partie de commune au Nord Est de la D25

SAINT-FLORENTIN

SELLES-SUR-NAHON

SEMBLECAY partie de commune au Nord de D25

VATAN

LA VERNELLE

VEUIL

VILLENTROIS FAVEROLLES EN BERRY

16.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Manche (50)

ANNEVILLE-EN-SAIRE

AUDOUVILLE-LA-HUBERT

AUMEVILLE-LESTRE

AZEVILLE

BARFLEUR

BESNEVILLE

BEUZEVILLE-LA-BASTILLE

BINIVILLE

BLOSVILLE

BRETTEVILLE

BREUVILLE

BRICQUEBEC-EN-COTENTIN

BRICQUEBOSQ

BRILLEVAST

BRIX

CANTELOUP

CARNEVILLE

CARQUEBUT

CATTEVILLE

CHERBOURG-EN-COTENTIN

CLITOURPS

COLOMBY

COUVILLE

CRASVILLE

CROSVILLE-SUR-DOUVE

DIGOSVILLE

ECAUSSEVILLE

EMONDEVILLE

EROUDEVILLE

ETIENVILLE

FERMANVILLE

FIERVILLE-LES-MINES

FLOTTEMANVILLE

FONTENAY-SUR-MER

FRESVILLE

GATTEVILLE-LE-Phare

GOLLEVILLE

GONNEVILLE-LE THEIL

GROSVILLE

HARDINVAST

HAUTTEVILLE-BOCAGE

HEMEVEZ

HUBERVILLE

JOGANVILLE

L’ETANG-BERTRAND

LA BONNEVILLE

LA HAGUE

LA PERNELLE

LE HAM

LE MESNIL-AU-VAL

LE VAST

LE VICEL

LESTRE

LIEUSAINT

MAGNEVILLE

MARTINVAST

MAUPERTUS-SUR-MER

MONTAIGU-LA-BRISETTE

MONTEBOURG

MONTFARVILLE

MORSALINES

MORVILLE

NEGREVILLE

NEHOU

NEUVILLE-AU-PLAIN

NOUAINVILLE

OCTEVILLE-L’AVENEL

ORGLANDES

OZEVILLE

PICAUVILLE

QUETTEHOU

QUINEVILLE

RAUVILLE-LA-BIGOT

RAUVILLE-LA-PLACE

RAVENOVILLE

REIGNEVILLE-BOCAGE

REVILLE

ROCHEVILLE

SAINT-CHRISTOPHE-DU-FOC

SAINT-CYR

SAINT-FLOXEL

SAINT-GERMAIN-DE-TOURNEBUT

SAINT-GERMAIN-DE-VARREVILLE

SAINT-JACQUES-DE-NEHOU

SAINT-JOSEPH

SAINT-MARCOUF

SAINT-MARTIN-D’AUDOUVILLE

SAINT-MARTIN-DE-VARREVILLE

SAINT-MARTIN-LE-GREARD

SAINT-PIERRE-D’ARTHEGLISE

SAINT-PIERRE-EGLISE

SAINT-SAUVEUR-LE-VICOMTE

SAINT-VAAST-LA-HOUGUE

SAINTE-COLOMBE

SAINTE-GENEVIEVE

SAINTE-MERE-EGLISE

SAUSSEMESNIL

SEBEVILLE

SIDEVILLE

SORTOSVILLE

SORTOSVILLE-EN-BEAUMONT

SOTTEVAST

TAILLEPIED

TAMERVILLE

TEURTHEVILLE-BOCAGE

TEURTHEVILLE-HAGUE

THEVILLE

TOCQUEVILLE

TOLLEVAST

TURQUEVILLE

URVILLE

VALCANVILLE

VALOGNES

VARENGUEBEC

VAROUVILLE

VAUDREVILLE

VICQ-SUR-MER

VIDECOSVILLE

VIRANDEVILLE

YVETOT-BOCAGE

ANNEVILLE-EN-SAIRE

28.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Nord (59)

ARMENTIERES

AUBERS

BEAUCAMPS-LIGNY

BERTHEN

BLARINGHEM

BOESCHEPE

BOESEGHEM

BOIS-GRENIER

BORRE

CAESTRE

CAPINGHEM

CASSEL

DEULEMONT

EECKE

ENGLOS

ENNETIERES-EN-WEPPES

ERQUINGHEM-LE-SEC

ESCOBECQUES

FOURNES-EN-WEPPES

FRELINGHIEN

FROMELLES

GODEWAERSVELDE

HALLENNES-LEZ-HAUBOURDIN

HANTAY

HAVERSKERQUE

HAZEBROUCK

HERLIES

HONDEGHEM

HOUPLINES

ILLIES

LA BASSEE

LA CHAPELLE-D’ARMENTIERES

LE MAISNIL

LYNDE

MARQUILLIES

MORBECQUE

OXELAERE

PERENCHIES

PRADELLES

PREMESQUES

QUESNOY-SUR-DEULE

RADINGHEM-EN-WEPPES

SAINGHIN-EN-WEPPES

SAINT-JANS-CAPPEL

SAINT-SYLVESTRE-CAPPEL

SAINTE-MARIE-CAPPEL

SALOME

SANTES

SEQUEDIN

SERCUS

STEENBECQUE

STEENVOORDE

TERDEGHEM

THIENNES

VERLINGHEM

WALLON-CAPPEL

WARNETON

WAVRIN

WICRES

FLETRE

15.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Pyrénées-Atlantiques (64)

ARROSES

AYDIE

CROUSEILLES

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Hautes-Pyrénées (65)

ADE

ANDREST

ANTIN

ARCIZAC-ADOUR

ARCIZAC-EZ-ANGLES

ARGELES-BAGNERES

ARNE

ARRODETS-EZ-ANGLES

ARRODETS

ASQUE

ASTE

ASTUGUE

AURENSAN

AURIEBAT

AVERAN

AVEZAC-PRAT-LAHITTE

AZEREIX

BAGNERES-DE-BIGORRE

BANIOS

BARRY

LA BARTHE-DE-NESTE

BATSERE

BAZET

BAZILLAC

BEAUDEAN

BENAC

BENQUE-MOLERE

BERNADETS-DEBAT

BETPOUY

BETTES

BONREPOS

BORDERES-SUR-L’ECHEZ

BOUILH-DEVANT

BOUILH-PEREUILH

BOURG-DE-BIGORRE

BOURREAC

BOURS

BULAN

CAMPAN

CAMPISTROUS

CAMPUZAN

CAPVERN

CASTELBAJAC

CASTELNAU-RIVIERE-BASSE

CASTERA-LOU

CAUBOUS

CAUSSADE-RIVIERE

CHELLE-DEBAT

CHIS

CLARENS

COLLONGUES

DOURS

ESCALA

ESCONDEAUX

ESCONNETS

ESCOTS

ESCOUBES-POUTS

ESPARROS

ESPECHE

ESPIEILH

ESTIRAC

FONTRAILLES

FRECHEDE

FRECHENDETS

GALAN

GALEZ

GAUSSAN

GAYAN

GERDE

GERMS-SUR-L’OUSSOUET

GEZ-EZ-ANGLES

GONEZ

HAGEDET

HAUBAN

HERES

HIBARETTE

HIIS

HORGUES

HOUEYDETS

IBOS

IZAUX

JACQUE

JUILLAN

JULOS

LABASSERE

LABASTIDE

LABATUT-RIVIERE

LABORDE

LACASSAGNE

LAGARDE

LAGRANGE

ARRAYOU-LAHITTE

LALANNE-TRIE

LALOUBERE

LAMARQUE-RUSTAING

LAMEAC

LANNE

LANNEMEZAN

LAPEYRE

LARAN

LASCAZERES

LAYRISSE

LESCURRY

LEZIGNAN

LIBAROS

LIES

LOMNE

LORTET

LOUCRUP

LOUEY

LOUIT

LUBRET-SAINT-LUC

LUBY-BETMONT

LUSTAR

MADIRAN

MANSAN

MARSAC

MARSAS

MARSEILLAN

MAUBOURGUET

MAZEROLLES

MOMERES

MONLONG

MONTOUSSE

MOUMOULOUS

MUN

NEUILH

ODOS

OLEAC-DEBAT

ORDIZAN

ORINCLES

ORLEIX

OSMETS

OSSUN

OSSUN-EZ-ANGLES

OURSBELILLE

PAREAC

PEYRUN

PINAS

POUZAC

PUYDARRIEUX

RECURT

REJAUMONT

SABALOS

SABARROS

SADOURNIN

SAINT-LANNE

SAINT-MARTIN

SAINT-SEVER-DE-RUSTAN

SARLABOUS

SARNIGUET

SENAC

SENTOUS

SIARROUY

SOREAC

SOUBLECAUSE

TAJAN

TARBES

TILHOUSE

TOSTAT

TOURNOUS-DARRE

TOURNOUS-DEVANT

TREBONS

TRIE-SUR-BAISE

TROULEY-LABARTHE

TUZAGUET

UGLAS

UGNOUAS

UZER

VIDOU

VIEUZOS

VILLEFRANQUE

VILLEMBITS

VILLENAVE-PRES-MARSAC

VISKER

CANTAOUS

23.1.2023

VILLEFRANQUE

LABATUT RIVIERE

CASTELNAU RIVIERE BASSE

ESTIRAC

HAGEDET

MAUBOURGUET

CAUSSADE-RIVIERE

SAINT LANNE

AURIEBAT

MADIRAN

SOUBLECAUSE

LASCAZERES

HERES

27.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Rhône (69)

AFFOUX

ALBIGNY-SUR-SAONE

ALIX

AMBERIEUX

AMPLEPUIS

ANCY

ANSE

L’ARBRESLE

AVEIZE

BAGNOLS

BELMONT-D’AZERGUES

BESSENAY

BIBOST

VAL D’OINGT

LE BREUIL

BRIGNAIS

BRINDAS

BRULLIOLES

BRUSSIEU

BULLY

CALUIRE-ET-CUIRE

CHAMBOST-ALLIERES

CHAMBOST-LONGESSAIGNE

CHAMELET

CHAMPAGNE-AU-MONT-D’OR

LA CHAPELLE-SUR-COISE

CHAPONOST

CHARBONNIERES-LES-BAINS

CHARNAY

CHASSELAY

CHATILLON

CHAUSSAN

CHAZAY-D’AZERGUES

LES CHERES

CHESSY

CHEVINAY

CIVRIEUX-D’AZERGUES

COGNY

COLLONGES-AU-MONT-D’OR

COURZIEU

COUZON-AU-MONT-D’OR

CRAPONNE

CURIS-AU-MONT-D’OR

DARDILLY

DAREIZE

DENICE

DIEME

DOMMARTIN

DUERNE

ECULLY

EVEUX

FLEURIEUX-SUR-L’ARBRESLE

FRANCHEVILLE

FRONTENAS

GENAY

GLEIZE

GREZIEU-LA-VARENNE

GREZIEU-LE-MARCHE

LES HALLES

HAUTE-RIVOIRE

JARNIOUX

JOUX

LACENAS

LACHASSAGNE

LEGNY

LENTILLY

LETRA

LIMAS

LIMONEST

LISSIEU

LONGESSAIGNE

LOZANNE

LUCENAY

LYON

MARCILLY-D’AZERGUES

MARCY

MARCY-L’ETOILE

MESSIMY

MEYS

MOIRE

MONTROMANT

MONTROTTIER

MORANCE

NEUVILLE-SUR-SAONE

LES OLMES

ORLIENAS

OULLINS

POLEYMIEUX-AU-MONT-D’OR

POLLIONNAY

POMEYS

POMMIERS

PONTCHARRA-SUR-TURDINE

PORTE DES PIERRES DOREES

QUINCIEUX

RIVOLET

ROCHETAILLEE-SUR-SAONE

RONTALON

SAIN-BEL

SARCEY

LES SAUVAGES

SAVIGNY

SOUCIEU-EN-JARREST

SOURCIEUX-LES-MINES

SOUZY

SAINT-ANDRE-LA-COTE

SAINT-APPOLINAIRE

SAINT-CLEMENT-LES-PLACES

SAINT-CLEMENT-SUR-VALSONNE

SAINTE-CONSORCE

SAINT-CYR-AU-MONT-D’OR

SAINT-DIDIER-AU-MONT-D’OR

SAINT-FORGEUX

SAINTE-FOY-L’ARGENTIERE

SAINTE-FOY-LES-LYON

SAINT-GENIS-L’ARGENTIERE

SAINT-GENIS-LAVAL

SAINT-GENIS-LES-OLLIERES

SAINT-GERMAIN-AU-MONT-D’OR

SAINT-GERMAIN-NUELLES

SAINT-JEAN-DES-VIGNES

SAINT-JULIEN-SUR-BIBOST

SAINT-JUST-D’AVRAY

SAINT-LAURENT-D’AGNY

SAINT-LAURENT-DE-CHAMOUSSET

SAINT-LOUP

SAINT-MARCEL-L’ECLAIRE

SAINT-MARTIN-EN-HAUT

SAINTE-PAULE

SAINT-PIERRE-LA-PALUD

SAINT-ROMAIN-AU-MONT-D’OR

SAINT-ROMAIN-DE-POPEY

SAINT-VERAND

TARARE

TASSIN-LA-DEMI-LUNE

TERNAND

THEIZE

THURINS

LA TOUR-DE-SALVAGNY

VALSONNE

VAUGNERAY

VILLECHENEVE

VILLEFRANCHE-SUR-SAONE

VILLE-SUR-JARNIOUX

YZERON

20.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Saône-et-Loire (71)

ALLERIOT

BEAUMONT SUR GROSNE

BEY

BOSJEAN

BOUHANS

BOYER

BRIENNE

BRUAILLES

CHATENOY EN BRESSE

VCIEL

CUISERY

DAMEREY

DAMPIERRE EN BRESSE

DEVROUZE

DICONNE

EPERVANS

FRANGY EN BRESSE

FRONTENAUD

GIGNY SUR SAONE

GUERFAND

JUGY

LA GENETE

LA RECINEUSE

LA TRUCHERE

L’ABERGEMENT DE CUISERY

LACROST

LAIVES

LANS

LE FAY

LE PLANOIS

LE TARTRE

LE VILLARS

LUX

MARNAY

MERVANS

MONTAGNY PRES LOUHANS

MONTCEAUX RAGNY

MONCONY

MONTCOY

MONTJAY

MONTPONT EN BRESSE

OSLON

OUROUX SUR SAONE

PLOTTES

6.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Deux – Sèvres (79)

BOUSSAIS

GLENAY

LUZAY

MAISONTIERS

PIERREFITE

SAINTE-GEMME

SAINT-VARENT

28.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AUCHAY SUR VENDEE

BESSAY

BOURNEZEAU

CHÂTEAU GUIBERT

CORPE

FONTENAY LE COMTE

FOUGERE

L’HERMANAULT

LA COUTURE

LE LANGON

LE TABLIER

LES MAGNILS REIGNIERS

LES VELLUIRE SUR VENDEE

LONGEVES

LUCON

MAREUIL SUR LAY DISSAIS

MOUZEUIL SAINT MARTIN

NALLIERS

PEAULT

PETOSSE

POUILLE

RIVE DE L’YON

ROSNAY

SAINT AUBIN LA PLAINE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

SAINT JEAN DE BEUGNE

SAINTE GEMME LA PLAINE

SAINTE PEXINE

SERIGNE

THIRE

2.2.2023

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

AUCHAY SUR VENDEE

BESSAY

BOURNEZEAU

CHÂTEAU GUIBERT

CORPE

FONTENAY LE COMTE

FOUGERE

L’HERMANAULT

LA COUTURE

LE LANGON

LE TABLIER

LES MAGNILS REIGNIERS

LES VELLUIRE SUR VENDEE

LONGEVES

LUCON

MAREUIL SUR LAY DISSAIS

MOUZEUIL SAINT MARTIN

NALLIERS

PEAULT

PETOSSE

POUILLE

RIVE DE L’YON

ROSNAY

SAINT AUBIN LA PLAINE

SAINT ETIENNE DE BRILLOUET

SAINT JEAN DE BEUGNE

SAINTE GEMME LA PLAINE

SAINTE PEXINE

SERIGNE

THIRE

14.1.2023

Les communes suivantes dans le département: Vienne (86)

LATILLE

MARIGNY-CHEMEREAU

AYRON

LA CHAPELLE-MONTREUIL

CELLE-LEVESCAULT

CLOUE

CHIRE-EN-MONTREUIL

CHALANDRAY

VOUILLE

QUINCAY

BERUGES

MARCAY

LUSIGNAN

SAINT-SAUVANT

COULOMBIERS

CHERVES

MONTREUIL-BONNIN

6.1.2023

Ballstát: an Iodáil

Limistéar arb é atá ann:

Tá na bearta le bheith infheidhme go dtí an dáta seo i gcomhréir le hAirteagal 3a

Region: Lombardia

Municipality of Acquafredda (Brescia)

Municipality of Alfianello (Brescia)

Municipality of Bassano Bresciano (Brescia)

Municipality of Borgo San Giacomo (Brescia)

Municipality of Calvisano (Brescia)

Municipality of Carpenedolo (Brescia)

Municipality of Cigole (Brescia)

Municipality of Desenzano del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Fiesse (Brescia)

Municipality of Gambara (Brescia)

Municipality of Ghedi (Brescia)

Municipality of Gottolengo (Brescia)

Municipality of Isorella (Brescia)

Municipality of Leno (Brescia) East of A21

Municipality of Lonato del Garda (Brescia) South of A4

Municipality of Manerbio (Brescia)

Municipality of Milzano (Brescia)

Municipality of Montichiari (Brescia)

Municipality of Offlaga (Brescia)

Municipality of Orzinuovi (Brescia)

Municipality of Pavone del Mella (Brescia)

Municipality of Pontevico (Brescia)

Municipality of Pozzolengo (Brescia) South of A4

Municipality of Pralboino (Brescia)

Municipality of Quinzano d’Oglio (Brescia)

Municipality of Remedello (Brescia)

Municipality of San Gervasio Bresciano (Brescia)

Municipality of San Paolo (Brescia)

Municipality of Seniga (Brescia)

Municipality of Verolanuova (Brescia)

Municipality of Verolavecchia (Brescia)

Municipality of Villachiara (Brescia)

Municipality of Visano (Brescia)

Municipality of Annicco (Cremona)

Municipality of Azzanello (Cremona)

Municipality of Bordolano (Cremona)

Municipality of Casalbuttano ed Uniti (Cremona)

Municipality of Casalmorano (Cremona)

Municipality of Castelverde (Cremona)

Municipality of Castelvisconti (Cremona)

Municipality of Corte de’ Cortesi con Cignone (Cremona)

Municipality of Corte de’ Frati (Cremona)

Municipality of Genivolta (Cremona)

Municipality of Olmeneta (Cremona)

Municipality of Paderno Ponchielli (Cremona)

Municipality of Pozzaglio ed Uniti (Cremona)

Municipality of Robecco d’Oglio (Cremona)

Municipality of Soresina (Cremona)

Municipality of Acquanegra sul Chiese (Mantova)

Municipality of Asola (Mantova)

Municipality of Canneto sull’Oglio (Mantova)

Municipality of Casalmoro (Mantova)

Municipality of Casaloldo (Mantova)

Municipality of Casalromano (Mantova)

Municipality of Castel Goffredo (Mantova)

Municipality of Castelbelforte (Mantova)

Municipality of Castellucchio (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Castiglione delle Stiviere (Mantova)

Municipality of Cavriana (Mantova)

Municipality of Ceresara (Mantova)

Municipality of Curtatone (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Gazoldo degli Ippoliti (Mantova)

Municipality of Goito (Mantova)

Municipality of Guidizzolo (Mantova)

Municipality of Mantova (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Marcaria (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Mariana Mantovana (Mantova)

Municipality of Marmirolo (Mantova)

Municipality of Medole (Mantova)

Municipality of Monzambano (Mantova)

Municipality of Piubega (Mantova)

Municipality of Ponti sul Mincio (Mantova)

Municipality of Porto Mantovano (Mantova)

Municipality of Redondesco (Mantova)

Municipality of Rodigo (Mantova)

Municipality of Roverbella (Mantova)

Municipality of San Giorgio Bigarello (Mantova) North of SP64 ex SS10

Municipality of Solferino (Mantova)

Municipality of Volta Mantovana (Mantova)

31.1.2023

Region: Veneto

Municipality of Arquà Petrarca (Padova)

Municipality of Baone (Padova)

Municipality of Barbona (Padova)

Municipality of Borgo Veneto (Padova)

Municipality of Carceri (Padova)

Municipality of Casale di Scodosia (Padova)

Municipality of Castelbaldo (Padova)

Municipality of Cervarese Santa Croce (Padova)

Municipality of Cinto Euganeo (Padova)

Municipality of Este (Padova)

Municipality of Galzignano Terme (Padova)

Municipality of Granze (Padova)

Municipality of Lozzo Atestino (Padova)

Municipality of Masi (Padova)

Municipality of Megliadino San Vitale (Padova)

Municipality of Merlara (Padova)

Municipality of Mestrino (Padova) South of A4

Municipality of Monselice (Padova) West of A13

Municipality of Montagnana (Padova)

Municipality of Ospedaletto Euganeo (Padova)

Municipality of Piacenza d’Adige (Padova)

Municipality of Ponso (Padova)

Municipality of Pozzonovo (Padova) West of A13

Municipality of Rovolon (Padova)

Municipality of Rubano (Padova) South of A4

Municipality of Saccolongo (Padova)

Municipality of Sant’Elena (Padova)

Municipality of Sant’Urbano (Padova)

Municipality of Solesino (Padova) West of A13

Municipality of Stanghella (Padova) West of A13

Municipality of Teolo (Padova)

Municipality of Torreglia (Padova)

Municipality of Urbana (Padova)

Municipality of Veggiano (Padova)

Municipality of Vescovana (Padova) West of A13

Municipality of Vighizzolo d’Este (Padova)

Municipality of Villa Estense (Padova)

Municipality of Villafranca Padovana (Padova) South of A4

Municipality of Vo’ (Padova)

Municipality of Albaredo d’Adige (Verona)

Municipality of Angiari (Verona)

Municipality of Arcole (Verona)

Municipality of Belfiore (Verona)

Municipality of Bevilacqua (Verona)

Municipality of Bonavigo (Verona)

Municipality of Boschi Sant’Anna (Verona)

Municipality of Bovolone (Verona)

Municipality of Buttapietra (Verona)

Municipality of Caldiero (Verona) South of A4

Municipality of Casaleone (Verona)

Municipality of Castagnaro (Verona)

Municipality of Castel d’Azzano (Verona)

Municipality of Castelnuovo del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Cerea (Verona)

Municipality of Cologna Veneta (Verona)

Municipality of Colognola ai Colli (Verona) South of A4

Municipality of Concamarise (Verona)

Municipality of Erbè (Verona)

Municipality of Gazzo Veronese (Verona)

Municipality of Isola della Scala (Verona)

Municipality of Isola Rizza (Verona)

Municipality of Lavagno (Verona) South of A4

Municipality of Legnago (Verona)

Municipality of Minerbe (Verona)

Municipality of Monteforte d’Alpone (Verona) South of A4

Municipality of Mozzecane (Verona)

Municipality of Nogara (Verona)

Municipality of Nogarole Rocca (Verona)

Municipality of Oppeano (Verona)

Municipality of Palù (Verona)

Municipality of Peschiera del Garda (Verona) South of A4

Municipality of Povegliano Veronese (Verona)

Municipality of Pressana (Verona)

Municipality of Ronco all’Adige (Verona)

Municipality of Roverchiara (Verona)

Municipality of Roveredo di Guá (Verona)

Municipality of Salizzole (Verona)

Municipality of San Bonifacio (Verona) South of A4

Municipality of San Giovanni Lupatoto (Verona) South of A4

Municipality of San Martino Buon Albergo (Verona) South of A4

Municipality of San Pietro di Morubio (Verona)

Municipality of Sanguinetto (Verona)

Municipality of Soave (Verona) South of A4

Municipality of Sommacampagna (Verona) South of A4

Municipality of Sona (Verona) South of A4

Municipality of Sorgá (Verona)

Municipality of Terrazzo (Verona)

Municipality of Trevenzuolo (Verona)

Municipality of Valeggio sul Mincio (Verona)

Municipality of Verona (Verona) South of A4

Municipality of Veronella (Verona)

Municipality of Vigasio (Verona)

Municipality of Villa Bartolomea (Verona)

Municipality of Villafranca di Verona (Verona)

Municipality of Zevio (Verona)

Municipality of Zimella (Verona)

Municipality of Agugliaro (Vicenza)

Municipality of Albettone (Vicenza)

Municipality of Alonte (Vicenza)

Municipality of Altavilla Vicentina (Vicenza) South of A4

Municipality of Arcugnano (Vicenza) South of A4

Municipality of Asigliano Veneto (Vicenza)

Municipality of Barbarano Mossano (Vicenza)

Municipality of Brendola (Vicenza) East of A4

Municipality of Campiglia dei Berici (Vicenza)

Municipality of Castegnero (Vicenza)

Municipality of Gambellara (Vicenza) South of A4

Municipality of Grisignano di Zocco (Vicenza) South of A4

Municipality of Grumolo delle Abbadesse (Vicenza) South of A4

Municipality of Longare (Vicenza)

Municipality of Lonigo (Vicenza)

Municipality of Montebello Vicentino (Vicenza) East of A4

Municipality of Montecchio Maggiore (Vicenza) East of A4

Municipality of Montegalda (Vicenza)

Municipality of Montegaldella (Vicenza)

Municipality of Nanto (Vicenza)

Municipality of Noventa Vicentina (Vicenza)

Municipality of Orgiano (Vicenza)

Municipality of Pojana Maggiore (Vicenza)

Municipality of Sarego (Vicenza)

Municipality of Sossano (Vicenza)

Municipality of Torri di Quartesolo (Vicenza) South of A4

Municipality of Val Liona (Vicenza)

Municipality of Vicenza (Vicenza) South of A4

Municipality of Villaga (Vicenza)

Municipality of Zovencedo (Vicenza)

31.1.2023

*

I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhar le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, baineann tagairtí don Bhallstát leis an Ríocht Aontaithe i ndáil le Tuaisceart Éireann.

Ceartúcháin

18.1.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 16/121


Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2022/1140 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 68/2013 maidir leis an gCatalóg d’ábhair bheatha

( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 177 an 4 Iúil 2022 )

Ar leathanach 6, cuirtear an méid a leanas in ionad na hIarscríbhinne:

‘IARSCRÍBHINN

CATALÓG NA nÁBHAR BEATHA

CUID A

Forálacha ginearálta

(1)

Maidir le húsáid a bhainfidh na hoibreoirí gnóthais bhia as an gCatalóg seo is úsáid dheonach a bheidh inti. Ní fhéadfar ainm ábhair bheatha atá liostaithe i gCuid C a úsáid, áfach, ach amháin le haghaidh ábhair bheatha a chomhlíonann ceanglais na hiontrála lena mbaineann.

(2)

Comhlíonfaidh gach iontráil ar liosta na n-ábhar beatha i gCuid C na srianta ar úsáid ábhar beatha i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha an Aontais; Tabharfar aird ar leith ar chomhlíonadh Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1) maidir le hábhair bheatha a tháirgtear ó orgánaigh ghéinmhodhnaithe nó a thagann as próiseas coipthe a bhaineann le miocrorgánaigh ghéinmhodhnaithe. Maidir le hábhair bheatha ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe nó ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe, comhlíonfaidh siad ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún (3) agus féadfaidh a n-úsáid a bheith faoi réir srianta de bhun Rialachán (CE) Uimh. 999/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4). Oibreoirí gnólachtaí beatha a úsáideann ábhar beatha a iontráladh sa Chatalóg, áiritheoidh siad go gcomhlíonfaidh sé Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009.

(3)

Ciallaíonn “iar-earraí bia” earraí bia, seachas aife lónadóireachta, a monaraíodh mar bhia don duine i gcomhréir iomlán le dlí bia an Aontais ach nach bhfuil ceaptha a thuilleadh mar bhia don duine ar chúiseanna praiticiúla nó lóistíochtúla nó de bharr fadhbanna a bhaineann le monarú nó le pacáistiú nó fabhtanna eile agus nach mbaineann aon riosca sláinte leo agus iad á n-úsáid mar bheatha. Socrú an inneachair uasta dá dtagraítear i bpointe 1 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009, ní bheidh feidhm aige maidir le hiar-earraí bia agus aife lónadóireachta. Beidh feidhm aige nuair a dhéantar tuilleadh próiseála uirthi mar bheatha.

(4)

I gcomhréir leis an dea-chleachtas dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), beidh ábhair bheatha saor ó eisíontais cheimiceacha a bhaineann lena bpróiseas monaraithe agus le háiseanna próiseála, mura socraítear uasmhéid shonrach sa Chatalóg. Ní bheidh substaintí a bhfuil toirmeasc ar a n-úsáid i mbeatha i láthair agus i gcás na substaintí sin ní shocrófar an t-uasmhéid sin. Ar mhaithe le trédhearcacht, comhlánaítear ábhair bheatha le hiarmhair a bhfuil glacadh leo le faisnéis ábhartha arna soláthar ag oibreoirí gnólachtaí beatha i gcomhthéacs gnáth-idirbheart tráchtála.

(5)

I gcomhréir le dea-chleachtas dá dtagraítear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 183/2005, prionsabal ALARA (6) a chur i bhfeidhm agus gan dochar do chur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 183/2005, Treoir 2002/32/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7), Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8) agus Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9), is iomchuí an t-inneachar uasta d’eisíontais cheimiceacha ar toradh iad ar an bpróiseas monaraithe nó ar leibhéil phróiseála atá os cionn 0,1 % de leibhéil reatha próiseála a shonrú i gCatalóg ábhar beatha. Féadfar an t-inneachar uasta a leagan síos sa Chatalóg d’eisíontais cheimiceacha agus d’áiseanna próiseála a léirítear ag leibhéil atá níos ísle ná 0,1 % má mheastar go bhfuil sé oiriúnach do dhea-chleachtais trádála. Mura sonraítear a mhalairt i gCuid B nó i gCuid C den Iarscríbhinn seo, sloinnfear aon uaschion ar bhonn meáchain/meáchain (10).

Tá an t-uasmhéid sonrach d’eisíontais cheimiceacha agus d’áiseanna próiseála leagtha síos sa tuairisc ar an bpróiseas i gCuid B, sa tuairisc ar an ábhar beatha i gCuid C nó ag deireadh catagóire i gCuid C. Mura bhfuil uaschainníocht shonrach leagtha síos i gCuid C, tá aon chainníocht uasta atá leagtha amach i gCuid B do phróiseas ar leith infheidhme maidir le haon ábhar beatha a liostaítear i gCuid C sa mhéid go ndéantar tagairt sa tuairisc ar an ábhar beatha don phróiseas sin agus a mhéid a chomhlíonann an próiseas i gceist an tuairisc a thugtar i gCuid B.

(6)

Ábhair bheatha nach liostaítear i gCaibidil 12 de Chuid C agus a monaraíodh trí choipeadh agus/nó a bhfuil láithreacht nádúrtha miocrorgánach iontu, féadfar iad a chur ar an margadh le miocrorgánaigh bheo chomh fada leis an úsáid atá beartaithe do na hábhair bheatha agus don bheatha chumaisc ina bhfuil siad

(a)

ní iolrú na miocrorgánach agus

(b)

nach bhfuil nasctha le feidhm a fheidhmíonn miocrorgánach nó miocrorgánach i gcomhréir le hIarscríbhinn I de Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003.

Ní mhaífear go bhfuil miocrorgánaigh ann, ná aon fheidhm a eascraíonn astu, ar na hábhair bheatha agus ar an mbeatha chumaisc ina bhfuil siad.

(7)

Ní bheidh íonacht luibheolaíoch ábhair bheatha níos lú ná 95 %. Ní rachaidh eisíontais luibheolaíocha amhail iarmhair olashíolta nó olathorthaí eile, áfach, a díorthaíodh ó phróiseas monaraithe roimhe sin thar 0,5 % i gcás gach aon chineál olashíl nó toraidh. De mhaolú ar na rialacha ginearálta sin, socrófar leibhéal sonrach sa liosta ábhar beatha i gCuid C.

(8)

Áireofar ainm/cáilitheoir coiteann ceann amháin nó níos mó de na próisis, mar atá liostaithe sa cholún deireanach den ghluais próiseas i gCuid B (11), más infheidhme, in ainm an ábhair bheatha mar atá leagtha síos i gCuid C chun a léiriú gur cuireadh isteach ar an bpróiseas nó ar na próisis faoi seach é, mura bhforáiltear don phróiseas sin sa tuairisc ar ábhar beatha faoi seach i gCuid C. Beidh ábhar beatha a bhfuil a ainm ar teaglaim de na hábhair bheatha a liostaítear i gCuid C agus an t-ainm coitianta nó an chomhainm is infheidhme sa cholún B ar áireamh sa cholún B, agus sa chuid sin den bheatha, beidh an t-ábhar beatha a bhfuil an t-ainm ar a bhfuil an t-ainm nó an t-ábhar éigeantach i gCuid C. Nuair a leagtar amach é sa cholún deireanach de Chuid B, sonrófar an modh sonrach a úsáidtear don phróiseas in ainm an ábhair bheatha. Má tá comhcheangal ainm an ábhair bheatha agus an cháilitheora a bhaineann leis an bpróiseas táirgthe ann i gcuid C, beidh feidhm ag na dearbhuithe atá leagtha amach sna colúin dheireanacha de chuid C go heisiach. Is é a bheidh in ainm an ábhair bheatha dá dtagraítear in Airteagal 24(1d) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 an t-ainm a liostaítear i gCuid C mar aon leis an ainm coitianta/cáilíochtóir coiteann do cheann amháin nó níos mó de na próisis a liostaítear i gCuid B, de réir mar is iomchuí.

(9)

Má tá an próiseas monaraíochta d’ábhar beatha éagsúil leis an gcur síos ar an bpróiseas lena mbaineann, mar atá leagtha amach sa ghluais de phróisis i gCuid B, leagfar an próiseas monaraíochta amach sa tuairisc ar an ábhar beatha lena mbaineann.

(10)

Féadfar comhchiallaigh a úsáid le haghaidh roinnt ábhar beatha. Áirítear na comhchiallaigh sin i lúibíní cearnacha sa cholún “ainm” den iontráil don ábhar beatha lena mbaineann i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C.

(11)

I liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, seachas seachtháirgí ainmhithe, úsáidtear an focal “táirge” nó “comhtháirge”, de réir mar is iomchuí, in ionad an fhocail “seachtháirge” chun staid an mhargaidh agus an teanga a úsáideann oibreoirí gnólachtaí beatha sa chleachtas a léiriú chun aird a tharraingt ar luach tráchtála na n-ábhar beatha.

(12)

Ní thugtar ainm luibheolaíoch an phlanda ach sa chur síos ar an gcéad iontráil ar liosta na n-ábhar beatha i gCuid C a bhaineann leis an bplanda sin.

(13)

Is é bunphrionsabal an lipéadaithe éigeantaigh ar chomhábhair anailíseacha d’ábhar beatha áirithe sa Chatalóg, cibé an bhfuil tiúchain arda de chomhábhar sonrach i dtáirge áirithe, nó an bhfuil saintréithe cothaitheacha an táirge athraithe ag an bpróiseas monaraíochta.

(14)

In Airteagal 15(g) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 i gcomhar le pointe 6 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin, leagtar síos ceanglais lipéadaithe maidir leis an gcion taise. In Airteagal 16(1)(b) den Rialachán sin i gcomhar le hIarscríbhinn V, leagtar síos ceanglais lipéadaithe maidir le comhábhair anailíseacha eile. Ina theannta sin, ceanglaítear le pointe 5 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 go ndéanfar leibhéal luaithe dothuaslagtha in aigéad hidreaclórach a dhearbhú má sháraíonn sé 2,2 % go ginearálta nó le haghaidh ábhair bheatha áirithe má sháraíonn sé an leibhéal atá socraithe sa roinn ábhartha d’Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán sin. Mar sin féin, is mar seo a leanas a chlaonann roinnt iontrálacha i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C ó na rialacha sin:

(a)

dearbhuithe éigeantacha maidir le comhábhair anailíseacha i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, a chur in ionad na ndearbhuithe éigeantacha a leagtar amach sa roinn ábhartha d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009;

(b)

má fhágtar an colún a bhaineann le dearbhuithe éigeantacha i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C bán maidir leis na comhábhair anailíseacha a chaithfí a dhearbhú i gcomhréir leis an roinn ábhartha d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009, ní gá aon cheann de na comhábhair sin a lipéadú. Maidir le luaith dothuaslagtha in aigéad hidreaclórach, áfach, nuair nach bhfuil aon leibhéal socraithe i liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, dearbhófar an leibhéal má sháraíonn sé 2,2 %;

(c)

i gcás ina leagtar síos leibhéal sonrach taise amháin nó níos mó sa cholún “dearbhuithe éigeantacha” de liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, beidh feidhm ag na leibhéil sin in ionad na leibhéal i bpointe 6 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009. Mar sin féin, má tá an cion taise faoi bhun 14 % níl a dhearbhú éigeantach. I gcás nach bhfuil aon leibhéal sonrach taise socraithe sa cholún sin, beidh feidhm ag pointe 6 d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 767/2009.

(15)

Maidir le hoibreoir gnóthais bheatha a mhaíonn ábhar beatha, tá níos mó airíonna aige ná na hairíonna a shonraítear sa cholún “tuairisc” de liosta na n-ábhar beatha i gCuid C, nó tagraíonn sé do phróiseas a liostaítear i gCuid B ar féidir é a chomhshamhlú le héileamh (e.g. cosaint rumen), comhlíonfaidh sé Airteagal 13 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009. Ina theannta sin, féadfaidh ábhair bheatha cuspóir cothaitheach áirithe a chomhlíonadh i gcomhréir le hAirteagal 9 agus le hAirteagal 10 de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009.

(16)

Má tá roinnt speiceas i gceist le hábhar beatha a liostaítear i gcuid C agus a n-éilítear i bhfonóta go gcuirfear an t-ainm leis an speiceas, ní féidir a mheas gur ábhar beatha é ach amháin nuair is ionann saintréithe agus tionscnamh na bplandaí nó na n-ainmhithe a úsáidtear le haghaidh na n-ábhar beatha, nó do chodanna díobh.

CUID B

Gluais de phróisis

 

Próiseas

Sainmhíniú

Ainm/cáilitheoir coiteann

1

Codánúchán aeir

Scaradh cáithníní trí mheán sruth aeir

Aerchodánaithe

2

Asú

Próiseas chun deannach, cáithníní mín agus cáithníní eile a bhaint amach le fíneálacha gráin ar crochadh ó bhulcghrán le linn aistrithe trí mheán aershreafa

Asúite

3

Blanching

Próiseas arb é atá ann cóireáil teasa substainte orgánaí trí bheiriú nó trí ghalú chun einsímí nádúrtha a dhínádúrú, fíochán a bhogadh agus blastán amh a bhaint, agus tumadh in uisce fuar ina dhiaidh sin chun stop a chur leis an bpróiseas cócaireachta

Blanched

4

Tuaradh

An dath a fhaightear go nádúrtha a bhaint trí phróisis cheimiceacha nó fhisiceacha nó trí úsáid a bhaint as cré tuartha

Tuartha

5

Fuarú

Má dhéantar an teocht a ísliú faoi bhun na reophointe comhthimpeallach ach os cionn an reophointe, cabhrú le caomhnú.

Fuaraithe

6

Mionghearradh

Laghdú ar mhéid na gcáithníní trí cheann amháin nó níos mó de na sceana a úsáid

Mionghearrtha

7

Glanadh

Baint réad (truaillíní, e.g. clocha) nó codanna fásúla den phlanda e.g. cáithníní neamhcheangailte de thuí nó crotail nó fiailí

Glanadh/sórtáilte

8

Tiúchan  (12)

Uisce agus/nó comhábhair eile a bhaint as (13)

Tiúchán

9

Comhdhlúthú

Substaint a aistriú ó phas gásach go pas leachtach

Comhdhlúite

10

Cócaireacht

Teas a chur i bhfeidhm chun saintréithe fisiceacha agus ceimiceacha ábhar beatha a athrú

Cócaráilte

11

Bascadh

Laghdú ar mhéid na gcáithníní ag baint úsáide as crusher

Basctha

12

Criostalú

Íonú ag foirmiú criostail sholadach ó thuaslagán leachtach. Ní dhéantar eisíontais sa leacht a ionchorprú i struchtúr laitíse an chriostail de ghnáth

Criostalaithe

13

Dí-cháiliú  (14)

Sraitheanna seachtracha ó ghráinní, ó shíolta, ó thorthaí, ó chnónna agus ó chnónna eile a bhaint go hiomlán nó go páirteach

Tá siad dí-ácraithe, dí-thuairiscthe go páirteach

14

Scilligeadh

Craicne seachtracha pónairí, grán agus síolta a bhaint de ghnáth trí mheáin fhisiceacha

Scilligthe (15)

15

Spéaclú

Peictiní a bhaint as ábhar beatha

Depectinized

16

Dí-ocsaídiú

Próiseas asbhainte taise

Díshioctha nó díhiodráitithe

17

Díshlógadh

Próiseas a úsáidtear chun an ciseal slime ar dhromchla a bhaint

Deslimed

18

Desugaring Desugaring

Monaicrídí agus déshiúicrídí a bhaint go hiomlán nó go páirteach as moláis agus ábhar eile ina bhfuil siúcra ar mhodh ceimiceach nó fisiceach

Desugared, cuid desugared

19

Díthocsainiú

An próiseas trína scriostar nó trína laghdaítear éilleáin thocsaineacha i dtiúchan

Díthocsainithe

20

Driogadh

Codánúchán leachtanna trí ghal comhdhlúite a bheiriú agus a bhailiú i gcoimeádán ar leith

Driogtha

21

Triomú

Díhiodráitiú trí phróisis shaorga nó nádúrtha

Triomaithe go nádúrtha nó triomaithe go saorga, de réir mar is iomchuí

22

Ensiling

Próiseas lena rialaítear meath nádúrtha ar ábhair beatha le haigéadú i riocht anaeróbach mar thoradh ar choipeadh nádúrtha nó/agus breiseáin sadhlais a chur leis

Sadhlasaithe

23

Galú

Cion uisce a laghdú

Galaithe

24

Fairsingiú

Próiseas teirmeach, ar lena linn a dhéanann cion uisce inmheánach an táirge, galaithe go tobann, briseadh suas an táirge

Leathnaithe nó puffed

25

Díbirt

Ola/saill a bhaint ag brú

Asbhrúchán/cáca agus ola/saill

26

Eastóscadh

Comhábhair intuaslagtha a scaradh go páirteach nó go hiomlán ó amhábhar le huisce nó ó thuaslagóir eile ina bpasanna leachtacha agus soladacha, is éard atá sna hábhair a bhíonn mar thoradh air eastóscán (16) agus ceann amháin nó níos mó de na comhtháirgí eastósctha (17)

Úsc/ola/siúcra nó comhtháirge eastósctha/mionalais/mionáis/pulp, de réir mar is iomchuí

27

Easbhrú

Próiseas teirmeach ina ndéantar cion uisce inmheánach an táirge a ghalú go tapa as a dtagann briseadh síos an táirge, in éineacht le múnlú sonrach an táirge trí dhul trí orifice sainithe

Easbhrúite

28

Coipeadh

Próiseas ina dtáirgtear nó ina n-úsáidtear miocrorgánaigh amhail baictéir, fungais nó giostaí ar ábhair chun a gcomhdhéanamh ceimiceach nó a n-airíonna ceimiceacha a mhodhnú

Coipthe

29

Scagachán

An próiseas trína gcuirtear leacht trí mheán póiriúil nó trí scannán scagach chun cáithníní soladacha a bhaint, as a dtagann an t-ábhar beatha scagtha agus an scag-iarmhar (2)

Scagtha

30

Calógú

Rollta ábhair teaschóireáilte tais chun píosaí tanaí d’ábhar a ghiniúint

Calóga

31

Muilleoireacht phlúir

Laghdú ar mhéid na gcáithníní de ghrán tirim agus chun deighilt i gcodáin comhábhair a éascú (plúr, bran agus meánlúirí go príomha)

Plúr, bran, duáin (18) nó beatha, de réir mar is cuí

32

Geimhreadh

Scarann fuarú olaí na codanna níos sáithithe de na holaí agus na codanna níos neamhsháithithe den ola. Na codanna níos sáithithe den congeal ola trí fhuarú, cé gur leacht na codanna níos neamhsháithithe den ola agus féadfar, mar shampla, iad a bhaint. Is é an táirge winterized an ola congealed

Geimhrithe

33

Ilroinnt

Próiseas briste ábhair beatha ina blúirí

Ilroinnte

34

Friochadh

Próiseas ábhar beatha cócaireachta in ola nó i saill

Friochta

35

Gló

Próiseas chun glóthach a dhéanamh, ábhar soladach atá cosúil le glóthach ar féidir airíonna a bheith aige a théann ó bhog agus lag go crua agus go crua agus go dian ag baint úsáide as gníomhairí glóthacha de ghnáth

Scilligthe

36

Gránú

Cóireáil ábhar beatha chun méid agus comhsheasmhacht na gcáithníní ar leith a bhaint amach

Gráinneach

37

Meilt/muilleoireacht

Méid na gcáithníní ar ábhair bheatha sholadacha a laghdú i bpróiseas tirim nó fliuch

Meilte nó meilte

38

Téimh

Cóireálacha teasa a dhéantar faoi choinníollacha sonracha amhail brú agus taise

Téite/Feoil cóireáilte

39

Hidriginiú

Próiseas catalaíoch arb é is aidhm dó bannaí dúbailte olaí/saill/aigéid shailleacha a sháithiú, a dhéantar ag ardteocht faoi bhrú hidrigine, d’fhonn tríghlicrídí/aigéid shaithithe/aigéid sailleacha i bpáirt nó lánsháithithe a fháil, nó polóil trí ghrúpaí carbónile carbaihiodráití a laghdú go grúpaí hiodrocsaile

Hidriginithe, hidriginithe go páirteach

40

Hidrealú

Méid móilíneach a laghdú trí chóireáil chuí le huisce agus teas/brú, einsímí nó aigéad/alkali. Maidir le hábhair bheatha hidrealaithe atá clúdaithe faoi Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, tá feidhm ag an sainmhíniú a leagtar síos ann

Hidrealaithe

41

Leachtú

Trasdul ó phas soladach nó ó phas gáis go leacht

Leachtaithe

42

Maothú

Próiseas chun amhábhar atá beartaithe d’ábhar beatha, nó ábhar beatha é féin, a chur i leacht d’fhonn a chomhdhúile a thumadh, ag baint úsáide as modhanna meicniúla. Mar thoradh air sin, laghdú ar mhéid an ábhair beatha (2)

Maothaithe

43

Bracadh

Cead a thabhairt gráin chun tús Péacadh a ghníomhachtú einsímí a tharlaíonn go nádúrtha atá in ann stáirse a bhriseadh síos go carbaihiodráití fermentable agus próitéiní le haimínaigéid agus peptides

Braichte

44

Leá

Aistriú ó sholadach go dtí céim leachta trí theas a chur i bhfeidhm

Leáite

45

Micronization

Próiseas chun trastomhas meáncháithníní ábhair sholadaigh a laghdú go dtí an scála micriméadar

Micronized

46

Cnagbhruith

Próiseas maothú in uisce agus dul faoi chóireáil teasa ionas go mbeidh stáirse geilitín go hiomlán, agus próiseas triomaithe ina dhiaidh sin

Cnagbhruite

47

Paistéaradh

Téamh go teocht chriticiúil ar feadh tréimhse sonraithe chun miocrorgánaigh dhíobhálacha a dhíothú, agus ina dhiaidh sin fuarú tapa

Paistéartha

48

Scealpadh

An craiceann/an craiceann a bhaint as torthaí agus glasraí

Scafa

49

Pelleting Pelleting

Múnlú trí chomhbhrú trí bhás

Millín, pelleted

50

Muilleoireacht ríse

An bran agus an suth nach mór a bhaint as rís scilligthe, geall leis, nó cuid de a bhaint as rís scilligthe

Muilleáilte

51

Réamhgheilitíniú

Modhnú stáirse chun feabhas suntasach a airíonna at in uisce fuar

Réamhgheilitínithe (19)

52

Fáscadh  (20)

Scaradh i bpáirt nó go hiomlán ar phasanna leachtacha agus soladacha ag fórsaí meicniúla

Fáiscthe

53

Scagadh

Eisíontais nó comhpháirteanna nach bhfuil ag teastáil a bhaint go hiomlán nó go páirteach trí chóireáil cheimiceach/fhisiceach

Scagtha, scagtha go páirteach

54

Róstadh

Téamh ábhar beatha go staid thirim chun feabhas a chur ar dhíleácht, chun dath a mhéadú agus/nó chun tosca frithchothaitheacha a fhaightear go nádúrtha a laghdú

Rósta

55

Rolladh

Laghdú ar mhéid na gcáithníní tríd an ábhar a chur isteach, e.g. gráinní, idir phéirí rollóirí

Rollta

56

Cosaint rumen

Próiseas arb é is aidhm leis, trí chóireáil fhisiciúil trí theas, brú, gal agus teaglaim de na coinníollacha sin a úsáid agus/nó trí ghníomhú e.g. lignosulfonáití, hiodrocsaíd sóidiam nó aigéid orgánacha (amhail próipianach nó aigéad tannach) na cothaithigh a chosaint ar dhíghrádú sa rumen.

Ní bheidh ábhair beatha arna gcosaint ag formaildéad

Rumen a chosnaítear trí ghníomh [cuir isteach de réir mar is infheidhme]

57

Sieving/Cruthú

Deighilt cáithníní de mhéideanna éagsúla trí ábhair bheatha a chur trí scáileáin agus iad a chroitheadh nó a dhoirteadh

Criathrú, siftithe, scagtha

58

Bearradh

An ciseal barr snámhach de leacht a scaradh go meicniúil, e.g. saill bhainne

Bearrtha

59

Slisniú

Ábhair bheatha a ghearradh i bpíosaí cothroma

Slisnithe

60

Soaking/Steeping

Mascadh agus bogadh ábhar beatha, síolta de ghnáth, chun an t-am cócaireachta a laghdú, chun cabhrú le cóta síolta a bhaint agus chun glacadh uisce a éascú chun próiseas péactha a ghníomhachtú nó chun tiúchan na bhfachtóirí frithchothaitheach a tharlaíonn go nádúrtha a laghdú

Steeped

61

Triomú spraeála

Cion taise leachta a laghdú trí spraeáil nó ceo ábhar beatha a chruthú chun an t-achar dromchla a mhéadú le cóimheas meáchain a shéidtear aer te

Púdar triomaithe/spraethriomaithe

62

Gluaiseacht

Próiseas ina n-úsáidtear gal brúchóirithe le haghaidh téimh agus cócaireachta chun díleá a mhéadú

Galaithe

63

Aghaidh a thabhairt

Téamh le teas tirim a chuirtear i bhfeidhm ar shíolta ola de ghnáth, e.g. chun tosca frithchothaitheacha atá ann go nádúrtha a laghdú nó a bhaint

Rósta

64

Ultra-síothlú

Scagachán leachtanna trí scannán míne tréscaoilteach do mhóilíní beaga amháin

Ultrascagtha

65

Díbhriseadh

Próiseas chun ginidín a bhaint go hiomlán nó go páirteach as grán gránaigh brúite

Degermed, degerminated

66

Micriniú infridhearg

Próiseas teirmeach ina n-úsáidtear teas infridhearg le haghaidh gránbharra, fréamhacha, síolta nó tiúbair, nó a gcomhtháirgí, a chócaireacht agus a róstadh, agus caladh ina dhiaidh de ghnáth

Infridhearg micronized

67

Ola/saillte agus olaí/saillte hidriginithe scoilteadh

Próiseas ceimiceach hidrealaithe saillte/ola. Ceadaíonn imoibriú saillte/ola le huisce, a dhéantar ag teochtaí arda agus brúnna, amhaigéid shailleacha a fháil sa phas hidreafóbach agus sna huiscí milse (gliocról amh) sa chéim hidrifileach

Scairghearrtha

68

Sonú ultrafhuaime

Scaoileadh comhdhúile intuaslagtha trí phróiseáil mheicniúil le cumhacht ultrafhuaime agus teas in uisce

Sonicated

69

Pacáistiú meicniúil bia a bhaint

Ábhar pacáistíochta a bhaint go meicniúil

Díphacáilte go meicniúil

70

Cóireáil alcaile

[Soda cóireála]

Hiodrocsaíd sóidiam (21) a chur i bhfeidhm ar ábhar beatha atá saibhir sa snáithín chun a dhíleá a fheabhsú

Sóid a cóireáladh le sóid

CUID C

Liosta ábhar beatha

1.   Gráinní gránaigh agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

1.1.1

Eorna

Gráinní Hordeum vulgare L.

 

1.1.2

Eorna, puffed

Táirge a fhaightear ó eorna mheilte nó bhriste trí chóireáil i gcruinne, i ndálaí te agus faoi bhrú

Stáirse

1.1.3

Eorna, rósta

Táirge ó phróiseas róstadh eorna a róstaítear go páirteach le dath íseal

Stáirse, más > 10 % é

Amhphróitéin, más > 15 %

1.1.4

Calóga eorna

Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí mhicríonrú infridhearg agus trí eorna dhíothaithe rollach. D’fhéadfadh sé go mbeadh cion beag de husks eorna

Stáirse

1.1.5

Snáithín eorna

Toradh mhonarú stáirse eorna. Tá sé comhdhéanta de cháithníní ionsperm agus go príomha de shnáithín

Amhshnáithín

Amhphróitéin, más > 10 %

1.1.6

Cabhlacha eorna

Táirge a fhaightear tar éis grán eorna a mhuilleáil, a scagadh agus a scilligeadh

Amhshnáithín

Amhphróitéin, más > 10 %

1.1.7

Plúr ar bheagán eorna

Táirge a fhaightear le linn próiseáil eorna scagtha, dehusked i eorna péarla, semolina nó plúr. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de cháithníní de endosperm le blúirí fíneáil de chraicne seachtracha agus roinnt criathrú gráin.

Amhshnáithín

Stáirse

1.1.8

Próitéin eorna

Táirge ó eorna a fhaightear tar éis stáirse agus scaradh bran. Is éard atá ann den chuid is mó de próitéine.

Amhphróitéin

1.1.9

Beatha próitéine eorna

Táirge ó eorna a fhaightear tar éis scaradh stáirse. Is éard atá go príomha de próitéine agus cáithníní de endosperm.

Taise, más < 45 % nó > 60 %

Má tá taise le < 45 %:

Amhphróitéin

Stáirse

1.1.10

Ábhair intuaslagtha eorna

Táirge ó eorna a fhaightear tar éis próitéin fhliuch agus úscadh stáirse

Amhphróitéin

1.1.11

Bran eorna

Toradh déanta plúir, a fhaightear as gráinní scagtha eorna dhusked. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh an chuid is mó den inspeirm.

Amhshnáithín

1.1.12

Stáirse eorna leachta

Codán stáirse tánaisteach ó tháirgeadh stáirse ó eorna

Má tá taise le < 50 %:

Stáirse

1.1.13

Scagthástáil eorna brachaidh

Táirge ó scagadh meicniúil (codánú méide) ina bhfuil eithní eorna róbheag agus codáin de eithní eorna scartha roimh an bpróiseas brachaidh

Amhshnáithín

Amhluaith más > 2,2 %

1.1.14

Eorna brachaidh agus fíneáil braiche

Táirge atá comhdhéanta de chodáin de chrainn eorna agus braiche arna ndeighilt le linn braich a tháirgeadh

Amhshnáithín

1.1.15

Crotail eorna brachaidh

Táirge ó ghlanadh eorna braichte arb é atá ann codáin de chraca agus d’fhíneálacha

Amhshnáithín

1.1.16

Solaid driogairí eorna, fliuch

Toradh monaraithe eatánóil as eorna. Tá codán beatha soladach ann ó dhriogadh

Taise, más < 65 % nó > 88 %

Má bhíonn taisleach ann< 65 %:

Amhphróitéin

1.1.17

Driogairí eorna intuaslagtha, fliuch

Toradh monaraithe eatánóil as eorna. Tá codán beatha intuaslagtha ó dhriogadh ann

Taise, más < 45 % nó > 70 %

Má tá taise le < 45 %:

Amhphróitéin

1.1.18

Braich  (2)

Táirge ó ghránaigh ghinearáilte, triomaithe, meilte agus/nó úsctha

 

1.1.19

Fréamhacha braiche  (2)

Táirge a thagann as péacadh gránach brachaidh agus glanadh braiche lena mbaineann fréamhlitreacha, fíneálacha gránach, crotail agus gráinní gránaigh briste beaga braichte

 

1.2.1

Arbhar Indiach  (3)

Gráin Zea mays L. ssp. mays

 

1.2.2

Calóga arbhair Indiaigh  (3)

Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí mhicreanú infridhearg agus arbhar Indiach dí-mheiscthe rollta. Féadfaidh cion beag de chrúsca arbhair Indiaigh a bheith ann

Stáirse

1.2.3

Plúr ar bheagán arbhair Indiaigh  (3)

Toradh déanta plúir nó semolina as arbhar Indiach. Is é atá go príomha ann blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh níos lú den inspeirm ná i mbreangán gráin. D’fhéadfadh roinnt blúirí ginidín arbhar Indiach a bheith ann.

Amhshnáithín

Stáirse

Amh-saill más > 5 %

1.2.4

Bran arbhair Indiaigh  (3)

Toradh déanta plúir nó semolina as arbhar Indiach. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne seachtracha agus roinnt blúirí ginidín arbhar Indiach, le roinnt cáithníní endosperm

Amhshnáithín

1.2.5

Cobanna arbhair Indiaigh  (3)

Croí lárnach chluas arbhair Indiaigh. D’fhéadfadh cainníochtaí beaga arbhar Indiach agus spóna a bheith san áireamh nár baineadh agus iad á mbaint go meicniúil

Amhshnáithín

Stáirse

1.2.6

Braitheoireacht arbhair Indiaigh  (3)

Codán d’eithní arbhair Indiaigh a scartar óna chéile leis an bpróiseas scagtha nuair a iontógáil táirgí

 

1.2.7

Snáithín arbhair Indiaigh  (3)

Táirge as stáirse arbhair Indiaigh a mhonarú. Is éard atá ann go príomha snáithín

Taise, más < 50 % nó > 70 %

Má tá taise le < 50 %:

Amhshnáithín

1.2.8

Próitéin arbhair Indiaigh [beathú glútain arbhair]  (3)

Táirge as stáirse arbhair Indiaigh a mhonarú. Is é atá ann go príomha próitéin (prólaimíní) a fhaightear le linn stáirse a dheighilt

Taise, más < 70 % nó > 90 %

Má tá taise le < 70 %:

Amhphróitéin

1.2.9

Beatha do phróitéin arbhair Indiaigh [Beathú deise glútan]  (3)

Táirge a fhaightear le linn stáirse arbhair Indiaigh a mhonarú. Tá sé comhdhéanta de bran agus intuaslagtha arbhar Indiach. Féadfar arbhar Indiach briste agus comhtháirgí ó eastóscadh ola ginidín arbhair Indiaigh a áireamh sa táirge freisin. Féadfar táirgí eile a dhíorthaítear ó stáirse agus ó mhínghlanadh nó ó choipeadh táirgí stáirse a chur leo.

Féadfaidh suas le 2 % sóidiam agus 2 % clóiríd a bheith ann

Taise, más < 40 % nó > 65 %

Má tá taise le < 40 %:

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Stáirse

1.2.10

Ginidín arbhair Indiaigh  (3)

Toradh de mhonarú semolina, plúir nó stáirse as arbhar Indiach. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de ghinidín arbhar Indiach, craicne seachtracha agus codanna den eindosperm

Taise, más < 40 % nó > 60 %

Má tá taise le < 40 %:

Amhphróitéin

Amh-saill

1.2.11

Asbhrúchán ginidín arbhair indiaigh  (3)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí ghinidín arbhair Indiaigh phróiseáilte a bhrú ar féidir le codanna den eindspem agus den teist cloí leis fós

Amhphróitéin

Amh-saill

1.2.12

Min ginidín arbhair Indiaigh  (3)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí ghinidín phróiseáilte arbhair Indiaigh a eastóscadh

Amhphróitéin

1.2.13

Amhola ghinidín arbhair Indiaigh  (3)

Ola agus saill a fhaightear trí ghinidín arbhair Indiaigh a bhrú agus/nó a eastóscadh

Taise, más > 1 % é

1.2.14

Arbhar Indiach, borrtha  (3)

Táirge a fhaightear ó arbhar Indiach meilte nó briste le cóireáil i gcruinne, i ndálaí te agus faoi bhrú

Stáirse

1.2.15

Licéar arbhair Indiaigh mhaosta  (3)

Codán leachtach tiubhaithe ó phróiseas maosta arbhair

Taise, más < 45 % nó > 65 %

Má tá taise < 45 %:

Amhphróitéin

1.2.16

Sadhlas arbhair Indiaigh mhilse  (3)

Comhtháirge ón tionscal próiseála arbhair mhilse, ina bhfuil cobanna láir, crocaí, bun na heithní, mionghearrtha agus draenáilte nó brúite. A ghintear trí chopping cobs arbhar milis, crotail agus duilleoga, le láithreacht eithní arbhair milis

Amhshnáithín

1.2.17

Arbhar Indiach brúite a smearradh  (3)

Táirge a fhaightear trí dhíbhriseadh ar arbhar Indiach brúite. Is éard atá ann go príomha blúirí eindéir agus d’fhéadfadh ginidín arbhar Indiach agus cáithníní craicinn lasmuigh a bheith iontu

Amhshnáithín

Stáirse

1.2.18

Greim arbhair Indiaigh  (3)

Codanna crua, breochlochacha de arbhar Indiach meilte ina bhfuil bran nó ginidí beag nó gan aon

Amhshnáithín

Stáirse

1.2.19

Beatha mine ginidín arbhair indiaigh  (3)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí ghinidín phróiseáilte arbhair Indiaigh a úscadh. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus scagchabhair (e.g. cré dé-atomatach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % de leicitiní amha

2 % de na stoic ghallúnaí

Amhphróitéin

1.2.20

Meascán arbhair cob

Gráin agus cobanna arbhair Indiaigh

 

1.2.21

Meascán cob arbhair le crotail

Gráin, cobanna agus crotail arbhair Indiaigh

 

1.3.1

Muiléad

Gráin de Panicum miliaceum L.

 

1.4.1

Coirce

Gráinní Avena sativa L. agus saothraithe eile coirce

 

1.4.2

Coirce scilligthe

Gráinní coirce scilligthe

 

1.4.3

Calóga coirce

Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí infra dearg a mhicreanú agus coirce scilligthe rollta. D’fhéadfadh cion beag de chrúsca coirce a bheith ann.

Stáirse

1.4.4

Plúr ar bheagán choirce

Táirge a fhaightear le linn próiseáil coirce scagtha, dehusked isteach i bpiocuaran coirce agus plúr. Is éard atá ann den chuid is mó bran coirce agus roinnt endosperm

Amhshnáithín

Stáirse

1.4.5

Bran coirce

Toradh déanta plúir, a fhaightear as gráinní scagtha coirce scilligthe. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin ónar baineadh an chuid is mó den ionspiorm.

Amhshnáithín

1.4.6

Cabhlacha coirce

Táirge a fhaightear le linn gráinní coirce a scilligeadh

Amhshnáithín

1.4.7

Coirce, greamaithe

Táirge a fhaightear ó choirce meilte nó briste trí chóireáil a dhéanamh i gcruamainne, i ndálaí te agus faoi bhrú

Stáirse

1.4.8

Piocuaran coirce

Coirce glanta agus cabhail bainte as

Amhshnáithín

Stáirse

1.4.9

Plúr coirce

Táirge a fhaightear trí ghráinní coirce a mhuilleáil

Amhshnáithín

Stáirse

1.4.10

Plúr coirce farae

Táirge coirce a bhfuil cion ard sa stáirse ann, tar éis é a dhí-cháiliú

Amhshnáithín

1.4.11

Beatha coirce

Táirge a fhaightear le linn próiseáil coirce scagtha, dehusked isteach i bpiocuaran coirce agus plúr. Is éard atá ann den chuid is mó bran coirce agus roinnt endosperm

Amhshnáithín

1.5.1

Síol cuineoin, úsctha

Síol iomlán glan den quinoa (Chenopodium quinoa Willd.) ónar baineadh an sapán atá sa chiseal lasmuigh de na síolta

 

1.6.1

Rís bhriste

Cuid d’eithne ríse Oryza sativa L. a bhfuil fad níos lú ná trí cheathrú d’eithne iomlán aici. Féadfaidh an rís a bheith parboiled

Stáirse

1.6.2

Rís mheilte

Rís scilligthe as ar baineadh beagnach an bran agus an suth go léir le linn meilte ríse. Féadfaidh an rís a bheith parboiled

Stáirse

1.6.3

Rís réamhgheilitínithe

Táirge a fhaightear ó rís mheilte nó bhriste trí réamh-gheilitíniú

Stáirse

1.6.4

Rís easbhrúite

Táirge a fhaightear trí phlúr ríse a easbhrú

Stáirse

1.6.5

Calóga ríse

Táirge a fhaightear trí eithní ríse réamhgheilitínithe nó eithní briste a chalcadh

Stáirse

1.6.6

Rís scilligthe

Paddy (Oryza sativa L.) as ar baineadh an crotal amháin. D’fhéadfadh sé go mbeadh caillteanas bran mar thoradh ar na próisis a bhaineann le croitheadh agus láimhseáil

Stáirse

Amhshnáithín

1.6.7

Rís fharae talún

Táirge a fhaightear trí rís farae a mheilt, arb éard atá inti gráinní glasa, gráinní cailceacha nó gráinní unba, arna gcraoladh amach le linn rís scilligthe a mheilt, nó as gnáthghráinní scilligthe atá buí nó spotaithe

Stáirse

1.6.8

Plúr ríse

Táirge a fhaightear trí rís mheilte a mheilt. Féadfaidh an rís a bheith parboiled

Stáirse

1.6.9

Rís scilligthe, plúr

Táirge a fhaightear trí rís scilligthe a mheilt. Féadfaidh an rís a bheith parboiled

Stáirse

Amhshnáithín

1.6.10

Bran ríse

Táirge a fhaightear le linn muilleála ríse, arb é atá ann den chuid is mó na sraitheanna seachtracha den eithne (pericarp, cóta síl, núicléas, aleurón) le cuid den gheirm. Féadfaidh an rís a bheith dramháilte nó easbhrúite

Amhshnáithín

1.6.11

Rís bran le carbónáit chailciam

Táirge a fhaightear le linn muilleála ríse, arb é atá ann den chuid is mó na sraitheanna seachtracha den eithne (pericarp, cóta síl, núicléas, aleurón) le cuid den gheirm. Féadfaidh suas le 23 % de charbónáit chailciam a úsáidtear mar chabhair phróiseála a bheith ann. Féadfaidh an rís a bheith parboiled

Amhshnáithín

Carbónáit chailciam

1.6.12

Bran ríse díshaillte

Bran ríse de thoradh eastóscadh ola

Amhshnáithín

1.6.13

Ola bhran ríse

Ola a bhaintear as bran ríse cobhsaithe

 

1.6.14

Plúr ar bheagán ríse

Táirge ó phlúr ríse agus ó stáirse a tháirgeadh, a fhaightear trí mhuilleoireacht thirim nó fhliuch agus trí shíodóireacht. Is éard atá ann go príomha stáirse, próitéin, saill agus snáithín. D’fhéadfadh an rís a bheith parboiled. Féadfaidh suas le 0,25 % sóidiam agus suas le 0,25 % sulfáit a bheith ann

Stáirse, más > 20 % é

Amhphróitéin, más > 10 %

Amh-saill, más > 5 % í

Amhshnáithín

1.6.15

Plúr ar bheagán ríse le carbónáit chailciam

Táirge a fhaightear le linn ríse a mhuilleáil, arb éard atá ann go príomha cáithníní de chiseal aleuróin agus de eindéirn. Féadfaidh suas 23 % de charbónáit chailciam a úsáidtear mar chabhair phróiseála a bheith ann. Féadfaidh an rís a bheith parboiled

Stáirse

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

Carbónáit chailciam

1.6.16

Rís

Gráinní Oryza sativa L.

 

1.6.17

Ginidín ríse

Táirge a fhaightear le linn meilte ríse, arb é atá ann go príomha an suth

Amh-saill

Amhphróitéin

1.6.18

Asbhrúchán ginidín ríse (5)

Táirge a fhanann tar éis ginealach ríse a bhrú anuas chun an ola a dhíbirt

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

1.6.20

Próitéin ríse

Táirge ó tháirgeadh stáirse ríse, a fhaightear trí shíodóireacht mheilteach, trí dheighilt, trí thiúchan agus trí thriomú

Amhphróitéin

1.6.21

Beatha ríse leachtach

Táirge leachtach tiubhaithe de rís mhuilleála fhliuch agus de rís siving

Stáirse

1.6.22

Rís, puffed

Táirge a fhaightear trí eithní ríse nó eithní briste a mhéadú

Stáirse

1.6.23

Rís, coipthe

Táirge a fhaightear trí choipeadh ríse

Stáirse

1.6.24

Rís mhíchumtha, rís mheilte/chalky, meilte

Táirge a fhaightear le linn meilte ríse, arb é atá ann go príomha eithní míchumtha agus/nó eithní cailleacha agus/nó eithní damáistithe agus/nó eithne a bhfuil dath nádúrtha orthu (glas, dearg, buí), agus/nó gnáthghráin scilligthe, iomlán nó briste

Stáirse

1.6.25

Rís neamhaibí, meilte

Táirge a fhaightear le linn meilte ríse, arb é atá iontu go príomha eithní neamhaibí agus/nó chalky

Stáirse

1.7.1

Seagal

Gráinní de ghránach Secale L.

 

1.7.2

Plúr ar bheagán seagail

Táirge as monarú plúir, a fhaightear as seagal scagtha. Is éard atá ann den chuid is mó cáithníní d’indosperm, le blúirí mín de na craicne seachtracha agus roinnt codanna ilghnéitheacha den ghráinne

Stáirse

Amhshnáithín

1.7.3

Beathú seagail

Táirge as monarú plúir, a fhaightear as seagal scagtha. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha, agus de cháithníní gráin as ar baineadh níos lú den inspeirm ná mar a baineadh i bran seagail

Stáirse

Amhshnáithín

1.7.4

Seagal bran

Táirge as monarú plúir, a fhaightear as seagal scagtha. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha, agus de cháithníní gráin as ar baineadh an chuid is mó den inspeirm

Stáirse

Amhshnáithín

1.8.1

Sorgum [Milo]

Gráinní/síolta Sorghum bicolor (L.) Moench

 

1.8.2

Sorgum bán

Gráin de shaothróga sonracha Sorghum le cóta síl bán.

 

1.8.3

Fotha sorgum

Táirge triomaithe a fhaightear le linn stáirse sorgum a dheighilt. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de bran. D’fhéadfaí iarmhair thriomaithe uisce mhaothú agus ginidí a chur leis an táirge freisin

Amhphróitéin

1.9.1

Speilt

Gráinní speilt Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank nó Triticum monococcum L.

 

1.9.2

Bran speilt

Táirge as plúr speilte a mhonarú. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne seachtracha agus roinnt blúirí ginidín spelt, le roinnt cáithníní endosperm.

Amhshnáithín

1.9.3

Cabhlacha speilte

Táirge a fhaightear le linn gráinní speilte a scilligeadh

Amhshnáithín

1.9.4

Plúr ar bheagán speilte

Táirge a fhaightear le linn do speilt scilligeadh criathraithe a bheith á phróiseáil ina phlúr speilte. Is éard atá ann go príomha cáithníní de endosperm le blúirí mín de na craicne seachtracha agus roinnt scagthástáil gráin.

Amhshnáithín

Stáirse

1.10.1

Triteacál

Gráinní de Triticum × Secale cereale L. Hybrid

 

1.11.1

Cruithneacht

Gráin Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. agus saothraitheoirí cruithneachta eile

 

1.11.2

Fréamhacha cruithneachta

Táirge ó phéacadh cruithneachta brachaidh agus glanadh braiche arb é atá ann fréamhacha, fíneálacha arbhair, crotail agus gráinní beaga braich braichte cruithneachta

 

1.11.3

Cruithneacht, réamhgheilitínithe

Táirge a fhaightear ó chruithneacht mheilte nó bhriste le cóireáil in tais, i ndálaí te agus faoi bhrú

Stáirse

1.11.4

Plúr ar bheagán cruithneachta

Táirge as monarú plúir a fhaightear as gráinní scagtha cruithneachta nó speilt scilligthe dehusked. Is éard atá ann go príomha cáithníní de endosperm le blúirí mín de na craicne seachtracha agus roinnt scagthástáil gráin.

Amhshnáithín

Stáirse

1.11.5

Calóga cruithneachta

Táirge a fhaightear trí ghalú nó trí mhicreanú infridhearg agus trí chruithneacht scilligthe rollta. Féadfaidh cion beag de chrúsca cruithneachta a bheith ann.

Amhshnáithín

Stáirse

1.11.6

Beatha chruithneachta

Táirge plúir nó monarú brachaidh a fhaightear as gráinní scagtha cruithneachta nó speilt scilligthe dehusked. Is é atá go príomha ann blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh níos lú den inspeirm ná i mbrín cruithneachta.

Amhshnáithín

1.11.7

Bran cruithneachta  (4)

Táirge plúir nó monarú brachaidh a fhaightear as gráinní scagtha cruithneachta nó speilt scilligthe dehusked. Is éard atá ann go príomha blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin as ar baineadh an chuid is mó den inspeirm

Amhshnáithín

1.11.8

Cáithníní cruithneachta coipthe braichte

Táirge a fhaightear trí na próisis chomhcheangailte de chruithneacht agus de choipeadh cruithneachta agus bran cruithneachta a bhrailiú agus a choipeadh. Tá an táirge triomaithe agus meilte ansin.

Stáirse

Amhshnáithín

1.11.10

Snáithín cruithneachta

Snáithín a bhaintear as próiseáil chruithneachta. Is éard atá ann go príomha snáithín

Taise, más < 60 % nó > 80 %

Má bhíonn taisleach ann < 60 %:

Amhshnáithín

1.11.11

Ginidín cruithneachta

Táirge ó mhuilleoireacht phlúir arb é atá ann go bunúsach greim chruithneachta, rollta nó eile, a bhféadfaidh blúirí d’fhoircinn agus de chraiceann seachtrach cloí leis fós

Amhphróitéin

Amh-saill

1.11.12

Ginidín cruithneachta, coipthe

Toradh coipthe ar ghinidín chruithneachta

Amhphróitéin

Amh-saill

1.11.13

Asbhrúchán ginidín cruithneachta (5)

Táirge de mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú germ cruithneacht (Triticum aestivum L., Triticum durum Desf. agus cultivars cruithneachta eile agus spelt dehusked (Triticum spelta L., Triticum dicoccum Schrank, Triticum monococcum L.)) ar féidir codanna den endosperm agus testa cloí leis fós

Amhphróitéin

1.11.15

Próitéin chruithneachta

Próitéin chruithneachta úsctha le linn stáirse nó eatánól a tháirgeadh, b’fhéidir hidrealaithe i bpáirt

Amhphróitéin

1.11.16

Beatha glútan cruithneachta

Táirge as stáirse cruithneachta agus glútan a mhonarú. Is éard atá ann bran, as a bhféadfadh an ginealach a bheith bainte go páirteach. Féadfar ábhair intuaslagtha chruithneachta, cruithneacht bhriste agus táirgí eile arna ndíorthú ó stáirse agus ó mhínghlanadh nó ó choipeadh táirgí stáirse a chur leo

Taise, más < 45 % nó > 60 %

Má tá taise le < 45 %:

Amhphróitéin

Stáirse

1.11.18

Glútan cruithneachta beatha

Próitéin chruithneachta arb é a príomhthréith ardslaodlaisteachacht mar a hiodráitíodh í, le 80 % próitéine ar a laghad (N × 6,25) agus le huasmhéid 2 % luaith ar shubstaint thirim

Amhphróitéin

1.11.19

Stáirse cruithneachta leachta

Táirge a fhaightear ó stáirse/glúcós agus glútan a tháirgeadh ó chruithneacht

Taise, más < 65 % nó > 85 %

Má bhíonn taisleach ann < 65 %:

Stáirse

1.11.20

Stáirse cruithneachta ina bhfuil próitéin, dí-shugaithe go páirteach

Táirge a fhaightear i rith tháirgeadh stáirse cruithneachta ina bhfuil stáirse páirtshiúcraithe, na próitéiní intuaslagtha agus codanna intuaslagtha eile den inspeirm go príomha

Amhphróitéin

Stáirse

Iomlán siúcraí arna ríomh mar shiúcrós

1.11.21

Ábhair intuaslagtha chruithneachta

Táirge cruithneachta a fhaightear tar éis próitéin fhliuch agus stáirse a eastóscadh. Féadfar é a hidrealú

Taise más < 55 % nó > 85 %

Má tá taise le < 55 %:

Amhphróitéin

1.11.22

Tiúchan giosta cruithneachta

Comhtháirge fliuch a scaoiltear tar éis choipeadh stáirse cruithneachta chun alcól a tháirgeadh

Taise, más < 60 % nó > 80 %

Má bhíonn taisleach ann < 60 %:

Amhphróitéin

1.11.23

Sciathadh cruithneachta

Táirge ó scagthástáil mheicniúil (codánú meánmhéide) arb é atá ann eithní cruithneachta róbheaga agus codáin de eithní cruithneachta arna ndeighilt roimh an bpróiseas brachaidh

Amhshnáithín

1.11.24

Cruithneacht brachaidh agus fíneálacha braiche

Táirge arb é atá ann codáin d’eithní cruithneachta agus braich atá deighilte le linn braich a tháirgeadh

Amhshnáithín

1.11.25

Crotail chruithneachta brachaidh

Táirge as brachadh cruithneachta arb é atá ann codáin de chraca agus d’fhíneálacha

Amhshnáithín

1.11.26

Aleurone cruithneachta

Táirge a fhaightear trí shraith aleuróin a scoilteadh ó bhran cruithneachta

Amhphróitéin

Amhshnáithín

1.12.2

Plúr gráin  (2)

Plúr ó ghráinní muilleoireachta

Stáirse

Amhshnáithín

1.12.3

Tiúchan próitéine gráin  (2)

Tiúcháin agus táirge triomaithe a fhaightear ó ghrán tar éis stáirse a bhaint trí choipeadh giosta

Amhphróitéin

1.12.4

Scagadh grán arbhair  (2)

Táirgí a thagann ó scagthástáil mheicniúil (codánú méide) ina bhfuil gráinní beaga agus codáin d’eithní gráin, a d’fhéadfadh a bheith geirgin, a dheighilt sula bpróiseálfar tuilleadh an ghráinne. Tá níos mó amhshnáithín sna táirgí (e.g. cabhlacha) ná na gránaigh neamhleata

Amhshnáithín

1.12.5

Ginidín gráin  (2)

Táirge ó mhuilleoireacht phlúir agus monarú stáirse arb éard atá ann go príomha ginidín gráin, rollta nó eile, a bhféadfaidh blúirí d’uinsear agus de chraiceann seachtrach cloí leo fós

Amhphróitéin,

Amh-saill

1.12.6

Síoróip níocháin gráin  (2)

Táirge ó ghráinne a fhaightear trí ghalú thiubhú na nite caite ó choipeadh agus trí dhriogadh gráin a úsáidtear i dtáirgeadh biotáille ghráin

Taise, más < 45 % nó > 70 %

Má tá taise le < 45 %:

Amhphróitéin

1.12.7

Gráinní móist driogairí  (2)

Táirge tais arb é atá ann an codán soladach trí lártheifneoiriú agus/nó scagachán nite nigh ó ghráinní coipthe agus driogtha a úsáidtear i dtáirgeadh biotáille ghráin

Taise, más < 65 % nó > 88 %

Má bhíonn taisleach ann < 65 %:

Amhphróitéin

1.12.8

Ábhair intuaslagtha driogairí tiubhaithe  (2)

Táirge tais ó tháirgeadh alcóil trí choipeadh a dhéanamh agus maistreán cruithneachta agus síoróipe siúcra a dhriogadh tar éis bran agus glútan a scaradh roimhe sin. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna de na miocrorgánaigh choipthe a bheith ann.

Féadfaidh suas le 4 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 %

Taise, más < 65 % nó > 88 %

Má bhíonn taisleach ann < 65 %:

Amhphróitéin, más > 10 %

1.12.9

Gráinní agus ábhair intuaslagtha driogairí  (2)

Táirge a fhaightear agus alcól á tháirgeadh trí choipeadh agus maistreáin ghráin a dhriogadh ó ghránaigh agus/nó ó stáirsí eile agus ó shiúcra eile ina bhfuil táirgí. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna de na miocrorgánaigh choipthe a bheith iontu. Féadfaidh 2 % sulfáit agus/nó suas le 2 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 %

Taise, más < 60 % nó > 80 %

Má bhíonn taisleach ann < 60 %:

Amhphróitéin

1.12.10

Gráinní triomaithe driogairí  (2)

Táirge an driogtha alcóil a fhaightear trí chomhtháirgí soladacha gráinní coipthe a thriomú. Féadfaidh suas le 2 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 %

Amhphróitéin

1.12.11

Gráin dorcha driogairí  (2) [Gráin agus intuaslagtha triomaithe driogairí  (2)]

Táirge ó dhriogadh alcóil a fhaightear trí tháirgí soladacha de ghráinní coipthe a thriomú ar cuireadh síoróip ale pota nó nite galaithe leis. Féadfaidh suas le 2 % potaisiam a bheith ann ag cion taise 12 %

Amhphróitéin

1.12.12

Gráinní grúdairí  (2)

Táirge ó ghrúdaireacht atá comhdhéanta de chomhtháirgí ó ghránaigh bhraichte agus neamhbhruacha agus táirgí stáirseacha eile, a bhféadfadh ábhair leannlusanna a bheith iontu. Margaítear de ghnáth i gcoinníoll tais ach féadfar iad a dhíol i bhfoirm thriomaithe freisin. Féadfaidh suas le 0,3 % polasóil démheitile a bheith ann, a bhféadfadh suas le 1,5 % d’einsímí a bheith ann, a d’fhéadfadh a bheith iontu suas le 1,8 % de bheintinít

Taise, más < 65 % nó > 88 %

Má bhíonn taisleach ann< 65 %:

Amhphróitéin

1.12.13

Draff  (2)

Táirge soladach de tháirgeadh uisce beatha gránaigh. Is éard atá ann comhtháirgí ó eastóscadh uisce te arbhair bhrosta. Margaítear de ghnáth i bhfoirm tais tar éis an t-úsc a bhaint trí dhomhantarraingt

Taise, más < 65 % n > 88 %

Má bhíonn taisleach ann < 65 %:

Amhphróitéin

1.12.14

Grán scagaire maistreáin

Táirge soladach a fhaightear trí bheoir, úsc braiche agus biotáille whisky a tháirgeadh. Is éard atá ann comhtháirgí as uisce te a eastóscadh braiche talún agus b’fhéidir adjuncts siúcra nó stáirse-shaibhir eile. Margaítear de ghnáth i bhfoirm tais tar éis an sliocht a bhaint trí bhrú

Taise, más < 65 % nó > 88 %

Má bhíonn taisleach ann < 65 %:

Amhphróitéin

1.12.15

Ale pota

An táirge atá fágtha sa chéad driogadh (níochán) de dhrioglann braiche

Amhphróitéin, más > 10 %

1.12.16

Síoróip ale pota

Táirge ón gcéad driogadh (níochán) drioglainne braiche a tháirgtear trí ghalú an ale pota atá fágtha sa stile

Taise, más < 45 % nó > 70 %

Má tá taise le < 45 %:

Amhphróitéin

2.   Olashíolta, olathorthaí, agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

2.1.1

Asbhrúchán babassu  (5)

Táirge de mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú cnónna pailme Babassu cineálacha Orbignya

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.2.1

Síolta Camelina

Síolta Camelina sativa L. Crantz

 

2.2.2

Camelina, asbhrúchán  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta Camelina a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.2.3

Min Camelina

Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí úscadh agus trí chóireáil teasa chuí d’asbhrúchán síl Camelina

Amhphróitéin

2.3.1

Mogaill cócó

Teguments déanta de phónairí triomaithe agus rósta ó theobroma cacao L.

Amhshnáithín

2.3.2

Cabhail cócó

Táirge a fhaightear ó phónairí a phróiseáil de Theobroma cacao L.

Amhshnáithín

Amhphróitéin

2.3.3

Min phónaire cócó, páirt-thuairiscthe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí phónairí triomaithe agus rósta a eastóscadh ó theobroma cacao L., ar baineadh cuid de na crotail amach as

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.4.1

Asbhrúchán copra  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú a chur ar an eithne triomaithe (endosperm) agus ar chromán seachtrach shíol an chnó cócó pailme Cocos nucifera L.

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.4.2

Copra, asbhrúchán hidrealaithe  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú agus trí hidrealú einsímeach ar an eithne triomaithe (endosperm) agus le crotal seachtrach (clúid) shíol an chnó cócó pailme chnó cócó nucifera L.

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.4.3

Min copra

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh an eithne triomaithe (deirseach) agus crúsca seachtrach (clúid) shíol an chnó cócó pailme nucifera L.

Amhphróitéin

2.5.1

Síolta cadáis

Síolta Gossypium spp. as ar baineadh na snáithíní

 

2.5.2

Min síl chadáis, páirt-thuairiscithe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta cadáis a eastóscadh as ar baineadh snáithíní agus cuid de na crotail. (Uasshnáithín amh 22,5 % san ábhar tirim)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.5.3

Asbhrúchán síl chadáis  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta cadáis a bhrú ar baineadh snáithíní astu

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Amh-saill

2.6.1

Asbhrúchán  (6) piseanna talún  (5) , coirtithe go páirteach

Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí chnónna talún atá dí-fhriotaíoch go páirteach a bhrú ar aghaidh Arachis hypogaea L. agus speicis eile Arachis(Uasmhéid amhshnáithín 16 % san ábhar tirim)

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.6.2

Min chnó talún  (6) , coirtithe go páirteach

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí asbhrúchán pónaire atá coirtithe go páirteach a eastóscadh (Uasmhéid amhshnáithín 16 % san ábhar tirim)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.6.3

Asbhrúchán  (6) piseanna talún  (5) , coirtithe

Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí phiseanna talún dí-fhriotaithe a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.6.4

Min chnó talún  (6) , coirtithe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí asbhrúchán piseanna talún coirtithe a eastóscadh

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.6.5

Piseanna talún  (6)

Síolta ó Arachis hypogaea agus speicis eile Arachis

 

2.7.1

Asbhrúchán capaic  (5)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí shíolta Kapok a bhrú (Ceiba pentadra L. Gaertn.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.8.1

Ros lín

Síolta Linum usitatissimum rois lín (íonacht luibheolaíoch íosta 93 %) ina n-iomláine, leacaithe nó rois meilte

 

2.8.2

Asbhrúchán rois  (5)

Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí roscadh a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.8.3

Min rois

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa d’asbhrúchán rois

Amhphróitéin

2.8.4

Beatha  (5) asbhrúcháin rois

Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí rois rois a bhrú. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % de leicitiní amha

2 % de na stoic ghallúnaí

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.8.5

Beatha béile rois

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa d’asbhrúchán rois. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

2 % stoic gallúnaí

Amhphróitéin

2.9.1

Bran mustaird

Táirge as monarú mustaird (Brassica juncea L.). Tá blúirí de na craicne seachtracha agus de cháithníní gráin ann

Amhshnáithín

2.9.2

Min síl mhustaird

Táirge a fhaightear trí ola mhustaird sho-ghalaithe a eastóscadh ó shíolta mustaird

Amhphróitéin

2.10.1

Síol na Nígire

Síolta an phlanda niger Guizotia abyssinica (L. F.) Cass

 

2.10.2

Asbhrúchán síl na Nígire (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú síolta an phlanda niger (Ash dothuaslagtha in HCl: 3,4 % ar a mhéid

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.11.1

Laíon olóige

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí ológa brúite a eastóscadh Olea europea L. scartha a mhéid is féidir ó chodanna den eithne

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Amh-saill

2.11.2

Beatha mine olóige díshaillte

Táirge ó mhonarú ola olóige, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar an asbhrúchán laín olóige, scartha a mhéid is féidir ó chodanna den eithne. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

2 % stoic gallúnaí

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.11.3

Min olóige dhíshaillte

Táirge ó mhonarú ola olóige, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar an asbhrúchán laín olóige, scartha a mhéid is féidir ó chodanna den eithne

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.12.1

Easbhrúiteoir eithne pailme  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí bhrú kernels pailme Elaeis guineensis Jacq., Corozo oleifera (HBK) L. H. Bailey (Elaeis melanococca auct.) ónar baineadh an oiread agus is féidir den bhlaosc chrua

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Amh-saill

2.12.2

Mine eithne pailme

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eithní pailme a eastóscadh as ar baineadh an bhlaosc chrua oiread agus is féidir

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.13.1

Pumpkin agus síol scuaise

Síolta Cucurbita pepo L. agus plandaí den ghéineas Cucurbita

 

2.13.2

Síol puimcín agus síol scuaise, asbhrúchán  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta Cucurbita pepo agus plandaí den ghéineas Cucurbita a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

2.14.1

Síol ráibe  (7)

Síolta ráibe Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. Sarson Indiach Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz agus Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. Íosíonacht luibheolaíoch 94 %

 

2.14.2

Asbhrúchán  (5) síl ráibe  (7)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta ráibe a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.14.3

Min síl  (7) ráibe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil teasa iomchuí ar asbhrúchán síl ráibe

Amhphróitéin

2.14.4

Síol ráibe  (7) , easbhrúite

Táirge a fhaightear ó éigniú iomlán trí bhíthin cóireála i ndálaí tais, te agus faoi bhrú de shlatanú stáirse

Amhphróitéin

Amh-saill

2.14.5

Tiúchan próitéine  (7) síl ráibe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí chodán próitéine d’asbhrúchán síl ráibe nó de shíol ráibe a dheighilt

Amhphróitéin

2.14.6

Beatha asbhrúcháin  (5) síl ráibe  (7)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta ráibe a bhrú. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

2 % stoic gallúnaí

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.14.7

Beatha mine  (7) síl ráibe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil teasa iomchuí ar asbhrúchán síl ráibe. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

2% stoic gallúnaí

Amhphróitéin

2.15.1

Síolta cróch bréige

Síolta an safflower Carthamus tinctorius L.

 

2.15.2

Min síl chróch bhréige, atá dí-mheasta go páirteach

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta páirt-thaibhsithe de chróch bhréige a úscadh

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.15.3

Cabhlacha cróch bhréige

Táirge a fhaightear le linn síolta cróch bréige a scilligeadh

Amhshnáithín

2.16.1

Síolta seasamain

Síolta Sesamum indicum L.

 

2.17.1

Síolta seasamain, scilligthe go páirteach

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí chuid de na crotail a bhaint

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.17.2

Cabhlacha sesame

Táirge a fhaightear le linn síolta seasamain a scilligeadh

Amhshnáithín

2.17.3

Asbhrúchán síl seasamain  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta an phlanda seámaí a bhrú (Ash dothuaslagtha in HCl: 5 % ar a mhéid

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Amh-saill

2.18.1

Soighe rósta (pónairí)

Pónairí soighe (Glycine max L. Merr.) faoi réir cóireáil teasa iomchuí (gníomhaíocht úráine, uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.)

 

2.18.2

Asbhrúchán (pónaire) soighe  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíol soighe a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.18.3

Béile soighe (bean)

Táirge monaraithe ola, a fhaightear ó phónairí soighe tar éis iad a eastóscadh agus an teaschóireáil iomchuí a dhéanamh air. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

más > 8 % in ábhar tirim é

2.18.4

Mil (pónairí) soighe, scilligthe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe tar éis iad a eastóscadh agus teaschóireáil iomchuí a dhéanamh orthu. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,5 mg N/g × nóim.)

Amhphróitéin

2.18.5

Cabhail shoighe (pónaire)

Táirge a fhaightear le linn pónairí soighe a scilligeadh

Amhshnáithín

2.18.6

Pónairí soighe, easbhrúite

Táirge a fhaightear ó phónairí soighe le cóireáil i ndálaí te, tais agus faoi bhrú, geilitínú stáirse atá ag dul i méid

Amhphróitéin

Amh-saill

2.18.7

Tiúchan próitéine soighe (pónaire)

Táirge a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe, a bhfuil an saille bainte astu, tar éis an dara heastóscadh nó cóireáil einsímeach chun leibhéal an úisc saor ó nítrigin a laghdú. D’fhéadfadh einsímí ionghníomhachtaithe a bheith iontu

Amhphróitéin

2.18.8

Laíon pónaire soighe [pónaire soya]

Táirge a fhaightear le linn pónairí soighe a úscadh lena n-ullmhú mar bhia

Amhphróitéin

2.18.9

Moláis phónaire shoighe

Táirge a fhaightear le linn pónaire soighe a phróiseáil

Amhphróitéin

Amh-saill

2.18.10

Comhtháirge ó phónairí soighe a ullmhú

Táirgí a fhaightear agus pónairí soighe á bpróiseáil chun ullmhóidí pónaire soighe a fháil

Amhphróitéin

2.18.11

Soighe (pónairí)

Pónairí soighe (Glycine max L. Merr.)

Gníomhaíocht úiréáise más > 0,4 mg N/g × nóim í

2.18.12

Pónairí soighe, calóga

An táirge a fhaightear trí phónairí soighe scilligthe a ghalú nó miocrónú infridhearg a dhéanamh orthu agus iad a rollú (gníomhaíocht úis, uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.)

Amhphróitéin

2.18.13

Beatha béile soighe (bean)

Táirge monaraithe ola, a fhaightear ó phónairí soighe tar éis iad a eastóscadh agus an teaschóireáil iomchuí a dhéanamh air. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,4 mg N/g × nóim.). Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

1,5 % stoc gallúnach

Amhphróitéin

Amhshnáithín

más > 8 % in ábhar tirim é

2.18.14

Beatha mine soighe (pónaire), scilligthe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe tar éis iad a eastóscadh agus teaschóireáil iomchuí a dhéanamh orthu. (Gníomhaíocht an scála: uasmhéid 0,5 mg N/g × nóim.). Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

1,5 % stoc gallúnach

Amhphróitéin

2.18.15

Próitéin soighe coipthe (pónaire) (tiúchan)

Táirge a fhaightear ó phónairí soighe scilligthe, a bhfuil an tsaill bainte astu, tar éis coipeadh miocróbach chun leibhéal an úisc saor ó nítrigin a laghdú. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna díobh de na miocrorgánaigh choipthe a úsáidtear a bheith san áireamh ann freisin

Amhphróitéin

2.18.16

Plúr soighe toasaithe nó galaithe

Pónairí soighe a tostaíodh nó a galaíodh agus a tógadh i bplúr (gníomhaíocht úráine: 0,4 mg N/g × nóim ar a mhéad)

 

2.19.1

Síol lus na gréine

Síolta an lus na gréine Helianthus annuus L.

 

2.19.2

Asbhrúchán síl lus na gréine  (5)

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí shíolta lus na gréine a bhrú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhshnáithín

2.19.3

Min síl lus na gréine

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síl lus na gréine

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.19.4

Min síl lus na gréine, scilligthe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síolta lus na gréine as ar baineadh cuid de na crotail nó iad ar fad. Uasmhéid snáithín amh 27,5 % san ábhar tirim

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.19.5

Crotail síl lus na gréine

Táirge a fhaightear le linn síolta lus na gréine a scilligeadh

Amhshnáithín

2.19.6

Beatha mine síl lus na gréine

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síl lus na gréine. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

2 % stoic gallúnaí

Amhphróitéin

2.19.7

Beatha mine síl lus na gréine, scilligthe

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí eastóscadh agus trí chóireáil iomchuí teasa ar asbhrúchán síolta lus na gréine as ar baineadh cuid de na crotail nó iad ar fad. Ní fhéadfaidh an táirge suas go dtí an méid seo a leanas a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é ar láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite:

1 % de shuim na cré tuartha úsáidte agus an chúnaimh scagaire (e.g. cré dhéatomach, sileacáití amorfacha agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid)

1,3 % leicitin amh

2 % de stoic ghallúnaí.

Amhshnáithín uasta: 27,5 % san ábhar tirim

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.19.8

Codán íseal-ceallalós ardphróitéine de mhin lus na gréine

Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe.

Íosmhéid próitéine amh: 45 % ar bhonn 8 % den fhliuchra.

Cion uasta amhshnáithín: 8 % ar bhonn 8 % den fhliuchra

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.19.9

Codán ardcheallalóis de bhéile lus na gréine

Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe.

Íosmhéid amhshnáithín: 38 % ar bhonn 8 % den fhliuchra.

Íosmhéid próitéine amh: 17 % ar bhonn 8 % den fhliuchra

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.19.10

Codán íseal-ceallalós ardphróitéine ó bheathú mine lus na gréine

Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe. Ní fhéadfaidh suas le 1 % de shuim na cruinne tuartha úsáidte agus na snáithíní ceallalósacha nó adhmaid a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é i láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite (e.g. cré dhéatóigiúil, sileacáití amorphous agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid).

Íosmhéid próitéine amh: 45 % ar bhonn 9,5 % taise.

Cion uasta amhshnáithín: 8 % ar bhonn 10 % den fhliuchra

Amhphróitéin, amhshnáithín

2.19.11

Codán ardcheallalóis de bheatha mine lus na gréine

Toradh na próiseála a dhéantar ar mhin lus na gréine, a fhaightear trí mheilt agus codánúchán (criathrú agus codánú aeir) mine síl lus na gréine, scilligthe. Ní fhéadfaidh suas le 1 % de shuim na cruinne tuartha úsáidte agus na snáithíní ceallalósacha nó adhmaid a bheith sa táirge ach amháin nuair a tháirgtear é i láithreán crosta agus mínghlanta comhtháite (e.g. cré dhéatóigiúil, sileacáití amorphous agus silice, fealsileacáití agus snáithíní ceallalósacha nó adhmaid).

Íosmhéid amhshnáithín: 38 % ar bhonn 10 % den fhliuchra.

Íosmhéid próitéine amh: 17 % ar bhonn 8 % den fhliuchra

Amhphróitéin, amhshnáithín

2.20.1

Ola agus saill glasraí  (8)

Ola agus saill a fhaightear trí bhrú agus/nó trí úscadh ó olashíolta nó ó olathorthaí (seachas ola ricne ón ngléasra ricinus)

Taise, más > 1 % é

2.21.1

Amh-leicitiní

Táirge a fhaightear le linn amhola a dhí-aistriú ó olashíolta agus ó olathorthaí le huisce. Féadfar aigéad citreach, aigéad fosfarach, hiodrocsaíd shóidiam nó einsímí a chur leis le linn an amhola a dhíchumadh

 

2.22.1

Síolta cnáibe

Síolta ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2% de réir an mhodha chainníochtaithe arna bhunú le Rialachán (AE) Uimh. 639/2014 (9)

 

2.22.2

Asbhrúchán cnáibe  (5)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí shíolta cnáibe a bhrú ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha chainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014

Amhphróitéin

Amhshnáithín

2.22.3

Ola síolta cnáibe

Ola a fhaightear trí shíolta cnáibe a bhrú ó chineálacha Cannabis sativa L. ag a bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha cainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014

Taise, más > 1 % é

2.23.1

Síol poipín

Síolta Papaver somniferum L.

 

2.23.2

Min phoipín

Táirge ó mhonarú ola, a fhaightear trí asbhrúchán síolta poipín a eastóscadh

Amhphróitéin

2.24.1

Síol Chia

Síol Salvia hispanica L.

 

3.   Síolta léagúim agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

3.1.1

Pónairí, tósta

Síolta de Phaseolus spp. nó Vigna spp. faoi réir cóireála teasa iomchuí

 

3.1.2

Tiúchain phónaire phróitéine

Táirge a fhaightear ó uisce torthaí deighilte na bpónaire, agus stáirse á tháirgeadh

Amhphróitéin

3.2.1

Podanna carbó

Torthaí triomaithe Ceratonia siliqua L. crann carob ina bhfuil an síol carob

Amhshnáithín

3.2.3

Carbóbán kibbled

Táirge a fhaightear trí thorthaí triomaithe (pods) den chrann carob agus as ar baineadh na síolta carob a bhrú

Amhshnáithín

3.2.4

Púdar carbóib; [plúr carbó]

An táirge a fhaightear trí thorthaí triomaithe (pods) an chrainn carob a mhicriniú as ar baineadh na síolta carbóibe

Amhshnáithín

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

3.2.5

Ginidín carbó

Ginidín síol carob an chrainn carob

Amhphróitéin

3.2.6

Ginidín carúib, asbhrúchán (5)

Táirge monaraithe ola, a fhaightear trí fhineáil carob a bhrú

Amhphróitéin

3.2.7

Síol carbó

Síol (eithne) a fhaightear ón gcarbán agus ina bhfuil ionsúir, crotal agus ginidín

Amhshnáithín

3.2.8

Crotal síl carbó

Crotal an tsíl charbóibe, a fhaightear trí shíolta an chrainn charbó a dhí-cháiliú

Amhshnáithín

3.3.1

Piseanna sic

Síolta de arietinum Cicer L.

 

3.4.1

Ervil

Síolta Ervum ervilia L.

 

3.5.1

Síolta seimre Gréagaí

Síol fenugreek (Trigonella foenum-graecum)

 

3.6.1

Min ghuair

Táirge a fhaightear tar éis gumalacht a bhaint as síolta pónaire guair Cyamopsis tetragonoloba (L.) Taub

Amhphróitéin

3.6.2

Min ghuair

Toradh eastósctha gumalachtaí as an ngaiméit de shíolta pónaire ghuair

Amhphróitéin

3.7.1

Pónairí capaill

Síolta Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. agus var. minuta (Alef.) Mansf.

 

3.7.2

Calóga pónairí capaill

An táirge a fhaightear trí phónairí capallacha dí-fhloiscthe a ghalú nó a mhicreanú infridhearg agus a phórú.

Stáirse

Amhphróitéin

3.7.3

Pónairí capaill scannán; [Caill phónaire SAaba]

Táirge a fhaightear le linn síolta pónaire capaill a scilligeadh, ar clúdaigh sheachtracha a bhíonn iontu den chuid is mó

Amhshnáithín

Amhphróitéin

3.7.4

Pónairí capaill, scilligthe

Táirge a fhaightear le linn síolta pónairí capaill a scilligeadh, arb é atá ann go príomha eithní pónaire ó phónairí capaill

Amhphróitéin

Amhshnáithín

3.7.5

Próitéin phónaire chapall

Táirge a fhaightear trí mheilt agus codánúchán aeir pónairí capaill

Amhphróitéin

3.8.1

Lintilí

Síolta Lens culinaris a.o. Medik.

 

3.8.2

Cabhlaí lentil

Táirge a fhaightear le linn phróiseas scilligthe síolta loinseog

Amhshnáithín

3.9.1

Lúipíní milse

Síolta Lúipín spp. ag a bhfuil 5 % ar a mhéad de shíolta searbha

Amhphróitéin

3.9.2

Lúipíní milse, scilligthe

Síolta lúipín milis scilligthe

Amhphróitéin

3.9.3

Scannáin; [cabhlacha gormacha]

Táirgí a fhaightear le linn síolta lúipín milse a scilligeadh, ar clúdaigh sheachtracha a bhíonn iontu den chuid is mó.

Amhphróitéin

Amhshnáithín

3.9.4

Laíon Lúipín

Táirge a fhaightear tar éis comhpháirteanna lúipíní milse a úscadh.

Amhshnáithín

3.9.5

Plúr ar bheagán lúipíne

Táirge a fhaightear le linn plúr a mhonarú ó lúipín milis. Is éard atá ann go príomha cáithníní cotyledon, agus go feadh méid níos lú, craicne

Amhphróitéin

Amhshnáithín

3.9.6

Próitéin Lúipín

Táirge a fhaightear ón uisce torthaí lúipín milis agus stáirse á tháirgeadh, nó tar éis a mheilte agus codánúcháin aeir

Amhphróitéin

3.9.7

Min phróitéine Lúipín

Táirge ó phróiseáil lúipín milis chun béile ardphróitéin a tháirgeadh

Amhphróitéin

3.10.1

Pónairí mung

Pónairí de Vigna radiata L.

 

3.11.1

Piseanna

Síolta Pisum spp.

 

3.11.2

Pea bran Pea bran

Táirge a fhaightear le linn monarú béile pea. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne a bhaintear le linn feannadh agus glanadh piseanna

Amhshnáithín

3.11.3

Calóga pea

Táirge a fhaightear trí shíolta piseanna scilligthe rollta a ghalú nó miocrónú infridhearg a dhéanamh orthu

Stáirse

3.11.4

Plúr PIS

Táirge a fhaightear le linn meilt piseanna

Amhphróitéin

3.11.5

Cabhlacha pea

Táirge a fhaightear le linn min pea a mhonarú ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de chraicne a bhaintear le linn craiceann agus glanadh agus, go pointe níos lú, de eindéirm

Amhshnáithín

3.11.6

Piseanna, scilligthe

Síolta piseanna scilligthe

Amhphróitéin

Amhshnáithín

3.11.7

Plúr ar bheagán píse

Táirge a fhaightear le linn plúr pea a mhonarú. Is éard atá ann go príomha cáithníní cotyledon, agus go feadh méid níos lú, craicne

Amhphróitéin

Amhshnáithín

3.11.8

Scagadh pea

Táirge ó scagthástáil mheicniúil arb é atá ann codáin pea eithní a scartar sula ndéantar tuilleadh próiseála orthu

Amhshnáithín

3.11.9

Próitéin pea

Táirge a fhaightear ón bpionna uisce torthaí scartha agus stáirse á tháirgeadh, nó tar éis meilte agus codánúchán aeir, b’fhéidir hidrealaithe i bpáirt

Amhphróitéin

3.11.10

Laíon pea [internal pea fiber]

Táirge a fhaightear ó stáirse agus ó eastóscadh fliuch próitéine ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de snáithín inmheánach agus stáirse

Taise más < 70 % nó > 85 %

Stáirse

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

3.11.11

Ábhair intuaslagtha pea

Táirge a fhaightear ó stáirse agus ó eastóscadh fliuch próitéine ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de phróitéiní intuaslagtha agus d’olagaisiúicrídí

Taise más < 60 % nó > 85 %

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Amhphróitéin

3.11.12

Snáithín pea

Táirge a fhaightear trí eastóscadh i ndiaidh piseanna scilligthe a mheilt agus a chriathrú

Amhshnáithín

3.11.13

Uachtar PIS

Táirge a fhaightear ó stáirse agus ó eastóscadh fliuch próitéine ó phiseanna. Tá sé comhdhéanta den chuid is mó de phróitéiní intuaslagtha, snáithín inmheánach, stáirse agus oligo-sicrídí. Féadfaidh suas le 1 % aigéid orgánacha a bheith ann

Taise más 50 % nó > 85 %

Próitéin amh

Amh-fhionnadh

Stáirse

3.12.1

Peasairí

Síolta Vicia sativa L. var. sativa agus cineálacha eile

 

3.13.1

Viteog chickling

Síolta Lathyrus sativus L. faoi réir cóireála teasa iomchuí

Modh teaschóireála

3.14.1

Peasaire monainíáite

Síolta monanthos Vicia Desf.

 

4.   Tiúbair, fréamhacha, agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

4.1.1

Biatas siúcra

Fréamh Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. altissima Doell

 

4.1.2

Barr agus eireabaill biatais siúcra

Táirge úr de mhonarú siúcra arb é atá ann go príomha píosaí biatais siúcra glanta, le codanna de dhuilleoga biatais nó gan iad

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é

Taise más < 50 %

4.1.3

Siúcra [siúcrós]

Siúcra eastósctha ó bhiatais siúcra ag baint úsáide as uisce

 

4.1.4

Molás biatais (siúcra)

Táirge síoróipe a fhaightear le linn siúcra a mhonarú nó a scagadh ó bhiatais siúcra. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,5 % oibreáin frithfoaming, 0,5 % oibreáin antiscaling, sulfáit 2 % agus suilfít 0,25 %

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise, más > 28 % é

4.1.5

Molás biatais (Siúcra), atá go páirteach díshugared agus/nó faoi choinneáil

Táirge a fhaightear tar éis é a eastóscadh tuilleadh trí úsáid a bhaint as uisce siúcrós agus/nó as betaine ó mholás biatais siúcra. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 2 % sulfáit agus 0,25 % sulfáit

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise, más > 28 % é

4.1.6

Molás isomaltulose

Codán neamhchriostalaithe ó mhonarú isimaltlóis trí thiontú einsímeach siúcróis ó bhiatais siúcra

Taise más > 40 %

4.1.7

Laíon biatais fliuch (siúcra)

Táirge ó mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra a d’asbhain siúcra le huisce. Cion taisligh íosta: 82 % Tá cion siúcra íseal agus meath i dtreo nialas mar gheall ar choipeadh (aigéad lachtach)

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é

Taise, más < 82 % nó > 92 %

4.1.8

Laíon biatais brúite (siúcra)

Táirge ó mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra ar baineadh siúcra as le huisce agus atá brúite go meicniúil. Cion taisligh uasta: 82 % Tá cion siúcra íseal agus meath i dtreo nialas mar gheall ar choipeadh (aigéad lachtach). D’fhéadfadh suas le 1 % sulfáit a bheith ann

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é

Taise más < 65 % nó > 82 %

4.1.9

Laíon biatais brúite (siúcra), molásaithe

Táirge de mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra ar baineadh siúcra as le huisce, a brúdh go meicniúil, agus molás curtha leis. Cion taisligh uasta: 82 % Meath ar chion siúcra mar gheall ar choipeadh (aigéad lachtach). D’fhéadfadh suas le 1 % sulfáit a bheith ann

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é

Taise más < 65 % nó > 82 %

4.1.10

Laíon biatais triomaithe (siúcra)

Táirge ó mhonarú siúcra arb é atá ann slisní biatais siúcra ar baineadh siúcra as le huisce, a bhrúitear go meicniúil agus a thriomaíodh. D’fhéadfadh suas le 2 % sulfáit a bheith ann

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, más > 10,5 % é

4.1.11

Laíon biatais triomaithe (siúcra), molásaithe

Táirge de mhonarú siúcra ina bhfuil slisní biatais siúcra a baineadh le huisce, a bhrúitear go meicniúil agus a thriomaíodh, agus molás curtha leis. D’fhéadfadh suas le 0,5 % oibreáin frithchúrtha agus sulfáit 2 % a bheith iontu

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

4.1.12

Síoróip siúcra

Táirge a fhaightear trí shiúcra agus/nó molás a phróiseáil. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,5 % sulfáit agus suilfít 0,25 %

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise, más > 35 % é

4.1.13

Píosaí biatais (Siúcra), bruite

Táirge as síoróip inite a mhonarú as biatas siúcra

Má thriomaítear:

luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Má bhrúitear é:

luaith dothuaslagtha in HCl, más > 5 % d’ábhar tirim é

Taise, más < 50 %

4.1.15

Molás biatais (Siúcra), saibhir leachta/triomaithe  (10)

Táirge a fhaightear tar éis siúcra a úscadh trí uisce a úsáid agus trí mhólás biatais siúcra a scagadh tuilleadh. Tá comhábhair molás agus uasmhéid 20 % d’uisce beatha a fhaightear go nádúrtha sa táirge.

D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,5 % oibreáin frithfoaming, 0,5 % oibreáin antiscaling, sulfáit 2 % agus suilfít 0,25 %

Cion betaine

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise, más > 14 % é

4.1.16

Iomaltulose

Isimaltulós mar shubstaint mhonaihiodráit criostail. Faightear é trí thiontú einsímeach siúcrós ó bhiatais siúcra

 

4.2.1

Sú biatas

Sú ó bhrú an bhiatais dhearg (Beta vulgaris convar. crassa var. conditiva) le tiúchan agus pasteurization ina dhiaidh sin, a choimeád ar bun an blas tipiciúil glasraí-mhaith agus blas

Taise más < 50 % nó > 60 %

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.3.1

Meacain dhearga

Fréamhacha an chairéid bhuí nó dhearg Daucus carota L.

 

4.3.2

Scamhóga cairéid, galaithe

Táirge tais ón tionscal próiseála cairéid arb éard atá ann scamhóga a bhaintear as fréamhacha cairéid trí chóireáil ghaile agus a bhféadfar sreafaí cúnta de stáirse cairéad geilitín a chur leo. Cion taisligh uasta: 97 %

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Taise, más > 97 % é

4.3.3

Scríobáin cairéid

Táirge tais a fhaightear ó dheighilt mheicniúil i cairéid agus cairéid a phróiseáil. D’fhéadfadh cóireáil teasa a bheith déanta ar an táirge. Cion taisligh uasta: 97 %

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Taise, más > 97 % é

4.3.4

Calóga cairéid

Táirge a fhaightear trí fhréamhacha calaithe cairéad buí nó dearga, a thriomaítear ina dhiaidh sin

 

4.3.5

Cairéad, triomaithe

Fréamhacha cairéad buí nó dearg beag beann ar a gcur i láthair, a thriomaítear ina dhiaidh sin

Amhshnáithín

4.3.6

Beatha cairéid, triomaithe

Táirge atá comhdhéanta de laíon inmheánach agus de chraicne seachtracha a thriomaítear

Amhshnáithín

4.3.7

Sú cairéad

Sú ó bhrú fréamhacha cairéid le tiúchan agus paistéaradh ina dhiaidh sin

Taise más < 40 % nó > 60 %

4.4.1

Fréamhacha siocaire

Fréamhacha Cichorium intybus L.

 

4.4.2

Bairr agus eireabaill siocaire

Táirge úr ó phróiseáil siocaire. Píosaí glanta siocaire agus codanna de dhuilleoga atá ann den chuid is mó

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Taise más < 50 %

4.4.3

Síolta siocaire

Síol Cichorium intybus L.

 

4.4.4

Laíon siocaire brúite

Toradh mhonarú ionúiline as fréamhacha Cichorium intybus L. arb é atá ann slisní eastósctha agus slisní siocaire a bhrúitear go meicniúil. Tá na carbaihiodráití siocaire (tuaslagtha) agus uisce bainte go páirteach. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 1 % sulfáit agus 0,2 % sulfáit

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Taise más < 65 % nó > 82 %

4.4.5

Laíon siocaire triomaithe

Toradh mhonarú ionúiline as fréamhacha Cichorium intybus L. arb é atá ann slisní eastósctha agus slisní siocaire brúite go meicniúil agus triomú ina dhiaidh sin. Tá na carbaihiodráití (tuaslagtha) siocaire eastósctha go páirteach. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 2 % sulfáit agus 0,5 % sulfáit

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.4.6

Púdar de fhréamhacha siocaire

An táirge a fhaightear trí fhréamhacha siocaire a chopping, a thriomú agus a mheilt. D’fhéadfadh suas le 1 % d’oibreáin altaithe a bheith ann

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.4.7

Molás siocaire

Táirge próiseála siocaire, a fhaightear le linn táirgeadh ionúiline agus olagafruchtóis. Is éard atá i molás siocaire ná ábhar plandaí orgánach agus mianraí orgánacha. D’fhéadfadh suas le 0,5 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann

Amhphróitéin

Amhluaith

Taise más < 20 % nó > 30 %

4.4.8

Vinasses siocaire

Comhtháirge ó phróiseáil siocaire a fuarthas tar éis scaoileadh malartaithe ionúiline agus olagafruchtóis agus ian a dheighilt. Is éard atá sna vinasses siocaire ábhar plandaí orgánach agus mianraí. D’fhéadfadh suas le 1 % d’oibreáin fhrithchúrtha a bheith ann

Amhphróitéin

Amhluaith

Taise más < 30 % nó > 40 %

4.4.9

Ionúilin  (11)

Is fructan é ionúilin a bhaintear as e.g. fréamhacha Cichorium intybus L., Inula heleniumHelianthus tuberosus; Féadfar suas le 1 % sulfáit agus suilfít 0,5 % a bheith san iniúilin amh

 

4.4.10

Síoróip oligofructose

Táirge a fhaightear trí hidrealú páirteach a dhéanamh ar iniúilin ó Cichorium intybus L.; Féadfaidh suas le 1 % sulfáit 0,5 % suilfít a bheith i sioróip oligofrús amh

Taise más < 20 % nó > 30 %

4.4.11

Oligofructose, triomaithe

Táirge a fhaightear trí hidrealú páirteach a dhéanamh ar ionúilin ó Cichorium intybus L. agus trí thriomú ina dhiaidh sin

 

4.5.1

Gairleog, triomaithe

Púdar bán go buí de gairleog íon, meilte, Allium sativum L.

 

4.6.1

Casabhach [taipioca]; [cassava]

Fréamhacha Manihot esculenta Crantz, beag beann ar a gcur i láthair

Taise más < 60 % nó > 70 %

4.6.2

Casabhach, triomaithe [taipioca, triomaithe]

Fréamhacha Mhanioc, beag beann ar a gcur i láthair, a thriomaítear ina dhiaidh sin

Stáirse

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.7.1

Laíon oinniún

Táirge tais a fhaightear ó oinniúin (genus Allium) agus arb é atá ann idir chraicne agus oinniúin iomlána. Má fhaightear ón bpróiseas táirgthe le haghaidh ola oinniún, ansin is oinniúin atá ann den chuid is mó

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.7.2

Oinniúin, friochta

Píosaí craiceann agus oinniún crumbed a fried ansin

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

Amh-saill

4.7.3

Intuaslagtha oinniúin, triomaithe

Táirge tirim a fhaightear ó oinniúin úra a phróiseáil. Faightear é trí eastóscadh alcólach agus/nó trí eastóscadh uisce, déantar an t-uisce nó an codán alcólach a dheighilt agus a spraeáil triomaithe. Is éard atá ann den chuid is mó carbaihiodráití

Amhshnáithín

4.8.1

Prátaí

Tiúbair Solanum tuberosum L.

Taise más < 72 % nó > 88 %

4.8.2

Prátaí, scafa

Prátaí as a n-aistrítear an craiceann ag baint úsáide as cóireáil ghaile

Stáirse

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.8.3

Scamhóga prátaí, galaithe

Táirge tais ón tionscal próiseála prátaí ina bhfuil feannadh a bhaintear trí chóireáil ghaile ó thiúbair prátaí agus ar féidir sreabhadh cúnta de stáirse prátaí gelatinous a chur leo

Taise más > 93 %

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.8.4

Gearrthacha prátaí, amh

Táirge a fhaightear ó phrátaí agus táirgí prátaí á n-ullmhú lena gcaitheamh ag an duine, a d’fhéadfadh a bheith scafa

Taise más > 88 %

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.8.5

Scríobáin prátaí

Táirge a fhaightear ó dheighilt mheicniúil i bpróiseáil prátaí agus iarsmaí prátaí. D’fhéadfadh cóireáil teasa a bheith déanta ar an táirge

Taise más > 93 %

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.8.6

Prátaí maisithe

Blanched nó bruite agus ansin táirge práta mashed

Stáirse

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.8.7

Calóga prátaí

An táirge a fhaightear trí phrátaí gaile arna ní, arna scamhadh nó trí phrátaí gaile neamhscafa a thriomú go rothlach

Stáirse

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

4.8.8

Laíon prátaí

Táirge ó mhonarú stáirse prátaí ina bhfuil prátaí eastósctha talún

Taise, más < 77 % nó > 88 %

4.8.9

Laíon prátaí, triomaithe

Táirge triomaithe ó mhonarú stáirse prátaí ina bhfuil prátaí eastósctha talún

 

4.8.10

Próitéin prátaí

Táirge as monarú stáirse atá comhdhéanta go príomha de shubstaintí próitéine a fhaightear tar éis stáirse a dheighilt

Amhphróitéin

4.8.11

Próitéin prátaí, hidrealaithe

Próitéin a fhaightear trí hidrealú einsímeach rialaithe ar phróitéiní prátaí

Amhphróitéin

4.8.12

Próitéin prátaí, coipthe

Táirge a fhaightear trí choipeadh próitéiní prátaí agus trí thriomú spraeála ina dhiaidh sin

Amhphróitéin

4.8.13

Próitéin prátaí coipthe, leachtach

Táirge leachtach a fhaightear trí choipeadh próitéine prátaí

Amhphróitéin

4.8.14

Sú prátaí, tiubhaithe

Táirge tiubhaithe de mhonarú stáirse prátaí, ina bhfuil an tsubstaint atá fágtha tar éis snáithín, próitéiní agus stáirse a bhaint go páirteach as laíon iomlán prátaí agus cuid den uisce a ghalú

Taise más < 50 % nó > 60 %

Má tá taise le < 50 %:

Amhphróitéin

Amhluaith

4.8.15

Gráinníní prátaí

Prátaí tar éis níocháin, feannadh, méid a laghdú (gearradh, caladh, etc.) agus triomú

 

4.9.1

Prátaí milse

Tiúbair Ipomoea batatas L. beag beann ar a gcur i láthair

Taise más < 57 % nó > 78 %

4.10.1

Bliosán gréine [Topinambur]

Tiúbair Helianthus tuberosus L. beag beann ar a gcur i láthair

Taise más < 75 % nó > 80 %

4.11.1

Sú raidise dearg

Sú ó fhréamhacha brúite Radish Dearg (Raphanus sativus L.) le triomú agus paistéaradh ina dhiaidh sin

Taise más < 30 % nó > 50 %

5.   Síolta agus torthaí eile, agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

5.1.1

Dearcán

Torthaí iomlána an dair pendunculate Quercus robur L., an dair sessile Quercus petraea (Matt.) Liebl., an dair coirc Quercus suber L., nó speicis eile den inscne Quercus

 

5.1.2

Dearcán, scilligthe

Táirge a fhaightear le linn dearcán a scilligeadh

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.2.1

Almóinní

Torthaí iomlána nó briste Prunus dulcis, bíodh cabhlacha leo nó ná bíodh

 

5.2.2

Cabhlacha almóinní

Cabhlacha almóinní a fhaightear ó shíolta almóinní scilligthe trí dheighilt fhisiciúil ó na heithní agus ón talamh

Amhshnáithín

5.2.3

Asbhrúchán eithne almóinní (5)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí eithní almóinní a bhrú

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.3.1

Síol ainíse

Síolta Pimpinella anisum

 

5.4.1

Laíon úll, triomaithe; [reágán, triomaithe]

Táirge a fhaightear ó tháirgeadh sú Malus domestica nó leann úll. Is éard atá ann go príomha laíon inmheánach agus craicne seachtracha a thriomaítear

Amhshnáithín

5.4.2

Laíon úll, brúite; [bogadh, brúite]

Táirge tais a fhaightear ó shú úll nó ó tháirgeadh leann úll a tháirgeadh. Laíon inmheánach agus craicne seachtracha a bhrúitear go príomha atá ann

Amhshnáithín

5.4.3

Molás úll

Táirge a fhaightear tar éis peictin a tháirgeadh ó laíon úll

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Amholaí agus amhshaillte, más > 10 % iad

5.5.1

Síolta biatais siúcra

Síolta biatais siúcra

 

5.6.1

Ruán

Síolta as Fagopyrum esculentum

 

5.6.2

Cabhlacha agus bran ruán

Táirge a fhaightear le linn gráinní ruán a mhuilleáil

Amhshnáithín

5.6.3

Plúr ar bheagán ruáin

Táirge déanta plúir, a fhaightear as ruán scagtha. Is éard atá sa chuid is mó de cháithníní ionspiorm, le blúirí den taobh amuigh agus roinnt codanna ilghnéitheacha den ghráinne. Ní mór nach mbeidh níos mó ná 10 % snáithín amh ann

Amhshnáithín

Stáirse

5.7.1

Síolta cabáiste rua

Síolta Brassica oleracea var. capitata f. Rubra

 

5.8.1

Síol féir Canárach

Síolta Phalaris canariensis

 

5.9.1

Síol cearbhais

Síolta ó Carum carvi L.

 

5.12.1

Castáin iomlána nó briste

Toradh tháirgeadh phlúir chestnut, arb é atá ann go príomha cáithníní de endosperm, le blúirí mínchlúdaigh agus cúpla iarsma de chestnut (Castanea spp.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.13.1

Laíon citris  (12)

Táirge a fhaightear trí bhrú ar thorthaí citris Citrus (L.) spp. nó le linn sú citris a tháirgeadh. Féadfaidh suas le 1 % de mheatánól, d’eatánól agus de phrópán-2-ól a bheith ann, ar bhonn ainhidriúil

Amhshnáithín

5.13.2

Laíon citris  (12) , triomaithe

Táirge a fhaightear trí thorthaí citris a bhrú nó le linn sú citris a tháirgeadh, a thriomaítear ina dhiaidh sin. Féadfaidh suas le 1 % de mheatánól, d’eatánól agus de phrópán-2-ól a bheith ann, ar bhonn ainhidriúil

Amhshnáithín

5.14.1

Síolta seamair dearg

Síolta Trifolium pratense L.

 

5.14.2

Síolta bán seamair

Síolta Trifolium repens L.

 

5.15.1

Craicne caife

Táirge a fhaightear ó shíolta scilligthe de chuid phlanda Coffea

Amhshnáithín

5.16.1

Síolta lus an arbhar

Síolta Centaurea cyanus L.

 

5.17.1

Síol cúcamar

Síolta Cucumis sativus L.

 

5.18.1

Síol cipreoige

Síolta Cupressus L.

 

5.19.1

Dáta na dtorthaí

Torthaí an Phoenix dactylifera L.

 

5.19.2

Dáta an tsíl

Síolta iomlána Phoenix dactylifera L.

Amhshnáithín

5.20.1

Síolta finéal

Síolta Foeniculum vulgare Mill.

 

5.21.1

Torthaí Fig

Torthaí Ficus carica L.

 

5.22.1

Eithní torthaí  (13)

Táirge atá comhdhéanta de shíolta inite cnó nó de chloch torthaí laistigh

 

5.22.2

Laíon torthaí  (13)

Táirge a fhaightear le linn sú torthaí agus puree torthaí a tháirgeadh

Amhshnáithín

5.22.3

Laíon torthaí, triomaithe  (13)

Táirge a fhaightear le linn sú torthaí agus íon torthaí a tháirgeadh a thriomaítear ina dhiaidh sin

Amhshnáithín

5.23.1

Cor garraí

Síolta ó Lepidium sativum L.

Amhshnáithín

5.24.1

Síolta gramadaí

Síolta ó ghraminóidigh na dteaghlach Poaceae, Cyperaceae agus Juncaceae

 

5.25.1

Píopaí fíonchaor

Pips ó Vitis L. scartha ó laíon fíonchaor, agus nár baineadh an ola astu

Amh-saill

Amhshnáithín

5.25.2

Min phípeanna fíonchaor

Táirge a fhaightear le linn ola a úscadh ó phíopaí fíonchaor

Amhshnáithín

5.25.3

Laíon fíonchaor [marc dearg]

Laíon fíonchaor triomaithe go tapa tar éis eastóscadh alcóil as a oiread agus is féidir de na gais agus pips curtha as oifig

Amhshnáithín

5.25.4

Píopaí fíonchaor intuaslagtha

Táirge a fhaightear ó phíopaí fíonchaor tar éis sú fíonchaor a tháirgeadh. Is éard atá ann den chuid is mó carbaihiodráití

Amhshnáithín

5.26.1

Collchnónna

Iomlán nó briste torthaí Corylus (L.) spp., bíodh cabhlacha leo nó ná bíodh

 

5.26.2

Asbhrúchán cnónna coill (5)

Táirge déanta ola a fhaightear trí eithní hazelnut a bhrú

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.27.1

Peictin

Faightear peictin trí úscadh uisciúil (de thréithchineálacha nádúrtha) d’ábhar plandaí cuí, torthaí citris nó úlla de ghnáth. Ní úsáidfear aon réamhchaighdeán orgánach seachas meatánól, eatánól agus propan-2-ól. Féadfaidh suas le 1 % de mheatánól, d’eatánól agus de phrópán-2-ól a bheith ann, ar bhonn ainhidriúil. Is éard atá i bpeictin den chuid is mó na heistir mheitile pháirteacha d’aigéad polagachtúrónach agus a salainn amóiniam, sóidiam, photaisiam agus chailciam

 

5.28.1

Síol coileach

Síolta frutescens Perilla L. agus a tháirgí muilleála

 

5.29.1

Cnónna péine

Síolta ó Pinus (L.) spp.

 

5.30.1

Cnónna pistéise

Torthaí Pistacia vera L.

 

5.31.1

Síol plandó

Síolta Plantago (L.) spp.

 

5.32.1

Síol raidise

Síolta Raphanus sativus L.

 

5.33.1

Síol spionáiste

Síolta Spinacia oleracea L.

 

5.34.1

Síol seo

Síolta ó Carduus marianus L.

 

5.35.1

Laíon trátaí [tomato pomace]

Táirge a fhaightear trí bhrú a chur ar thrátaí Solanum lycopersicum L. le linn sú trátaí a tháirgeadh. Is é atá ann den chuid is mó craiceann trátaí agus síolta

Amhshnáithín

5.36.1

Síol cliabhán

Síolta Achillea milleifolium L.

 

5.37.1

Asbhrúchán eithne aibreog (5)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí eithní aibreog (Prunus armeniaca L.) a bhrú. Féadfaidh aigéad hidricianach a bheith ann

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.38.1

Asbhrúchán calaindí (5)

Táirge déanta ola a fhaightear trí shíolta cumin dubh (Bunium persicum L.) a bhrú

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.39.1

Asbhrúchán síolta borráiste (5)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí shíolta boráiste a bhrú (Borago officinalis L.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.40.1

Asbhrúchán coinnle oíche (5)

Táirge de mhonarú ola a fhaightear trí shíolta primrose tráthnóna brú (Oenothera L.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.41.1

Asbhrúchán pomagránáite (5)

Táirge de mhonarú ola a fhaightear trí shíolta pomagránaite a bhrú (Punica granatum L.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

5.42.1

Asbhrúchán eithne gallchnó (5)

Táirge ó mhonarú ola a fhaightear trí eithní gallchnó a bhrú (Juglans regia L.)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

6.   Foráistí agus gairbhseach, agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

6.1.1

Duilleoga biatais

Duilleoga Beta spp.

 

6.2.1

Plandaí gránach (11)

Plandaí iomlána de speiceas gránach nó codanna díobh

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.3.1

Tuí gránach (11)

Tuí gránach

 

6.3.2

Tuí gránaigh, cóireáilte (11)

Táirge a fhaightear trí chóireáil iomchuí a chur ar tuí gránach

Sóidiam, má chóireáiltear é le NaOH

6.4.1

Béile seamair

Táirge a fhaightear trí thriomú agus trí mhuilleoireacht seamair Trifolium spp. D’fhéadfadh sé go mbeadh suas le 20 % lucerne (Medicago sativa L. agus Medicago var. Martyn) ann nó barra foráiste eile triomaithe agus meilte ag an am céanna leis an seamair

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.5.1

Min fhoráiste  (14) [béile foráiste  (14) ]; [béile ghlas  (14)]

Táirge a fhaightear trí thriomú agus trí mhuilleáil agus i gcásanna áirithe plandaí foráiste balctha (15)

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.6.1

Féar

Speiceas plandaí nó luibheanna féir nó léagúim ar bith, iad triomaithe nó triomaithe go saorga

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.6.2

Féar; Luibheanna; Plandaí léagúm, triomaithe

Táirge a fhaightear ó phlandaí féir, luibheanna nó léagúim atá díhiodráitithe go saorga (i bhfoirm ar bith)

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.6.3

Féar; Luibheanna; Plandaí léagúim; [foráiste glas]

Bithmhais úr arb é atá inti féar, plandaí léagúim nó luibheanna

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.6.4

Sadhlas glas

Bithmhais sadhlasaithe ó thalamh arúil agus féarach ina bhfuil aon fhéar, aon phlandaí léagúim nó aon luibheanna

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.6.5

Hailéireacht

Barra arúil sadhlasaithe nó triomaithe ina bhfuil féar, plandaí léagúim nó luibheanna a bhfuil ar a laghad 50 % d’ábhar tirim iontu, fillte i gcornaí nó stóráilte i sadhóga

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.7.1

Plúr cnáibe

Talamh plúir ó chnáib ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha cainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014

Amhphróitéin

6.7.2

Snáithín cnáibe

Tagann an táirge a fhaightear le linn próiseáil mheicniúil cnáibe ó chineálacha Cannabis sativa L. ina bhfuil cion teitrihidreacannaibionóil < 0,2 % de réir an mhodha cainníochtaithe a bunaíodh i Rialachán (AE) Uimh. 639/2014

Amhshnáithín

6.8.1

Tuí phónaire capaill

Tuí phónaire chapall (Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. agus var. minuta (Alef.) Mansf.)

 

6.9.1

Tuí rois

Tuí rois (Linum usitatissimum L.)

 

6.10.1

Meidic na mbó [alfalfa]

Plandaí Medicago sativa L. agus Medicago var. Martyn nó codanna díobh

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.10.2

Meidic na mbó, réimse triomaithe; [réimse alfalfa triomaithe]

Meidic na mbó, réimse triomaithe

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.10.3

Meidic na mbó, teocht ard triomaithe [alfalfa, teocht ard triomaithe]; [Lucerne díhiodráitithe]

Meidic na mbó, díhiodráitithe go saorga, i bhfoirm ar bith

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.10.4

Meidic na mbó, easbhrúite [alfalfa, easbhrúite]

Millíní alfalfa easbhrúite

 

6.10.5

Min mheidic na mbó  (16) [min alfalfa (16)]

Táirge a fhaightear trí mheilt agus trí mheilt Lucerne. Féadfaidh suas le 20 % seamair nó barr foráiste eile a thriomú agus a mheilt a bheith ann ag an am céanna leis an mbealach

Amhphróitéin

Amhshnáithín

Luaith dothuaslagtha, in HCl, más > 3,5 % d’ábhar tirim é

6.10.6

Meidic na mbóg [alfalfa pomace]

Táirge triomaithe a fhaightear tríd an sú ó mheidic na mbó a bhrú

Amhphróitéin

Amhshnáithín

6.10.7

Tiúchan próitéine meidicne [tiúchán próitéin alfalfa]

Táirge a fhaightear trí chodáin a thriomú go saorga de shú brú na mbó, ar scaradh iad le lártheifneoiriú agus teas arna chóireáil chun próitéin a dheascadh

Amhphróitéin

Caraitéin

6.10.8

Ábhair intuaslagtha faoi mheidicéin

Táirge a fhaightear tar éis eastóscadh próitéine ó shú meidic na mbó

Amhphróitéin

6.11.1

Sadhlas arbhair Indiaigh

Plandaí sadhlasaithe nó codanna díobh de Zea mays L. ssp. Mays

 

6.12.1

Tuí phiseach

Tuí Pisum spp.

 

6.13.1

Tuí (7) síl ráibe

Tuí de Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk., de sarson Indiach Brassica napus L. var. glauca (Roxb.) O.E. Schulz agus de shíolta ráibe Brassica rapa ssp. oleifera (Metzg.)

 

7.   Plandaí eile, algaí, funga agus táirgí a dhíorthaítear astu

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

7.1.1

Algaí  (17)

Algaí, beo nó próiseáilte, lena n-áirítear algaí úra, fuaraithe nó reoite. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Iaidín más > 100 csm

7.1.2

Algaí  (17) , triomaithe

Táirge a fhaightear trí algaí a thriomú. D’fhéadfadh an táirge a bheith nite chun an t-ábhar iaidín a laghdú agus an algaí a bheith gníomhachtaithe. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Iaidín más > 100 csm

7.1.3

Min Algaí (17)

Táirge ó mhonarú ola algaí, a fhaightear trí algaí a úscadh. An algaí curtha i ngníomh. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Iaidín más > 100 csm

7.1.4

Ola algach (17)

Ola a fhaightear trí úscadh ó algaí. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann

Amh-saill

Taise más > 1 %

7.1.6

Min fheamainne (17)

Táirge a fhaightear trí mhacra-algaí a thriomú agus a bhrú, go háirithe algaí dearga, donn nó glas. D’fhéadfadh sé gur nite an táirge seo chun an cion iaidín a laghdú. D’fhéadfadh suas le 0,1 % oibreáin frithchúrtha a bheith ann

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Iaidín más > 100 csm

7.1.7

Min algaí ó Asparagopsis

Táirge a fhaightear trí mhacra-algaí den ghéineas Asparagopsis a thriomú agus a bhrú. D’fhéadfaí é a ní chun an cion iaidín agus bróimín a laghdú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Iaidín más > 100 csm

7.2.1

Fungais  (17) , triomaithe

Muisiriúin triomaithe agus/nó mycelium díorthaithe ó fungais inite, saibhir i snáithín, aimín-aigéid, agus polai-sicrídí

Amhshnáithín

Amhphróitéin

7.3.1

Coirt  (17)

Coirt ghlanta agus triomaithe crann nó tor

Amhshnáithín

7.4.1

Bláthanna (15) (17) , triomaithe

Gach cuid de bhláthanna triomaithe de phlandaí inchaite agus a gcodáin

Amhshnáithín

7.5.1

Brocailí, triomaithe

Táirge a fhaightear trí na plandaí Brassica oleracea L. a thriomú, méid a laghdú (gearradh, caladh, etc.) agus ábhar uisce a bhaint

 

7.6.1

Molás cána (Siúcra)

Táirge síoróipe a fhaightear le linn siúcra a mhonarú nó a scagadh ó Saccharum L. Bealtaine suas le 0,5 % oibreáin fhrithfholú, 0,5 % oibreáin antiscaling, 3,5 % sulfáit agus 0,25 % sulfáit

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise, más > 30 % é

7.6.2

(Siúcra) Cannaigh Molasses, go páirteach desugared

Táirge a fhaightear tar éis tuilleadh úsctha trí úsáid a bhaint as uisce siúcrós ó mholás cána siúcra

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise, más > 28 % é

7.6.3

(Cán) siúcra [siúcrós]

Siúcra eastósctha ó cána siúcra ag baint úsáide as uisce

 

7.6.4

Bagás cána

Táirge a fhaightear le linn úscadh a bhaint as uisce siúcra cána siúcra. Is éard atá ann go príomha snáithíní

Amhshnáithín

7.7.1

Duilleoga (15) (17) , triomaithe

Duilleoga triomaithe plandaí inchaite agus a gcodáin

Amhshnáithín

7.8.1

Ligniceallalós

Táirge a fhaightear trí phróiseáil mheicniúil d’adhmad amh nádúrtha triomaithe agus ar ligncheallalós atá ann den chuid is mó

 

7.8.2

Púdar ceallalóis

Táirge a fhaightear trí dhí-chomhdhéanamh, trí lignin a dheighilt agus trína ghlanadh tuilleadh mar cheallalós ó shnáithín plandúil (15) adhmaid neamhchóireáilte agus a mhodhnaítear trí phróiseáil mheicniúil amháin. Íosmhéid 87 % de shnáithíní glantaigh neodraigh (NDF)

 

7.9.1

Fréamh liocrais

Fréamh Glycyrrhiza L.

 

7.10.1

Miontas

Táirge a fhaightear ó thriomú codanna ón aer de na plandaí Mentha apicata, Mentha piperitaMentha viridis (L.), beag beann ar a gcur i láthair.

 

7.11.1

Spionáiste, triomaithe

Táirge a fhaightear ó phlandaí Spinacia oleracea L. a thriomú, beag beann ar a chur i láthair

 

7.12.1

Mojave yucca Mojave yucca

Táirge pulverized a fhaightear ó Yucca schidigera Roezl

Amhshnáithín

7.12.2

Sú Yucca [Schidigera]

Táirge a fhaightear trí ghais a ghearradh agus a bhrú ó Yucca Schidigera, comhdhéanta den chuid is mó de charbaihiodráití

 

7.13.1

Carbón plandúil; [fioghual]

Táirge a fhaightear trí charbónú ábhair leictrigh orgánaigh

 

7.14.1

Adhmad  (17)

Adhmad nó snáithíní adhmaid neamhchóireáilte go ceimiceach

Amhshnáithín

7.14.2

Moláis adhmaid  (17)

Táirge a fhaightear trí adhmad amh, neamhchóireáilte a théamh agus a bhrú agus arb é xiolós atá ann den chuid is mó

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

7.15.1

Béile seadóige céarachdhuilleach oíche

Táirge a fhaightear trí dhuilleoga Solanum glaucophyllum a thriomú agus a mheilt

Amhshnáithín

Vitimín D3

8.   Táirgí bainne agus táirgí a dhíorthaítear astu

Comhlíonfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus na ceanglais shonracha maidir le bainne, gruth buí agus táirgí áirithe eile arna ndíorthú ó bhainne de réir Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011.

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

8.1.1

Ime agus táirgí ime

Im agus táirgí a fhaightear trí im (e.g. serum im) a tháirgeadh nó a phróiseáil mura bhfuil sé liostaithe ar leithligh

Amhphróitéin

Amh-saill

Lachtós

Taise más > 6 %

8.2.1

Púdar bláthach/búlaigh  (18)

Táirge a fhaightear trí im a chur as uachtar nó as próisis dá samhail.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhphróitéin

Amh-saill

Lachtós

Taise más > 6 %

8.3.1

Cáiséin

Táirge a fhaightear ó bhéile bearrtha nó ó bhláth trí cháiséin atá deasctha le haigéid nó le roisín a thriomú

Amhphróitéin

Taise más > 10 %

8.4.1

Cáiséanáit

Táirge a bhaintear as leigheas nó as cáiséin trí úsáid a bhaint as substaintí neodraithe agus trí thriomú

Amhphróitéin

Taise más > 10 %

8.5.1

Cáis agus táirgí cáise

Cáis agus táirgí déanta as cáis agus as táirgí bunaithe ar bhainne

Amhphróitéin

Amh-saill

8.6.1

Gruth buí/Púdar grutha buí  (18)

An sreabhán arna rún ag faireoga mammary ainmhithe a tháirgeann bainne suas le cúig lá iar-dheighilt

Amhphróitéin

8.7.1

Seachtháirgí déiríochta

Táirgí a fhaightear agus táirgí déiríochta á dtáirgeadh, lena n-áirítear lártheifneoir nó sloda deighilteora, uisce bán, mianraí bainne.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Taisleach

Amhphróitéin

Amh-saill

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

8.8.1

Táirgí bainne coipthe

Táirgí a fhaightear trí choipeadh bainne (e.g. iógart etc.)

Amhphróitéin

Amh-saill

8.9.1

Lachtós

An siúcra a dhealaítear as bainne nó as meadhg trí íonú agus triomú

Taise más > 5 %

8.10.1

Bainne/púdar bainne (18)

Gnáththál mamach a fhaightear ó bhleán amháin nó níos mó

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 5 %

8.11.1

Bainne bearrtha/púdar bainne bhearrtha  (18)

Bainne ar laghdaíodh a chion saille trí dheighilt

Amhphróitéin

Taise más > 5 %

8.12.1

Saillte bainne

Táirge a fhaightear trí bhainne bearrtha

Amh-saill

8.13.1

Púdar próitéine bainne  (18)

Táirge a fhaightear trí chomhdhúile próitéine a thriomú a as bainne trí chóireáil cheimiceach nó fhisiciúil

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

8.14.1

Bainne comhdhlúite agus galaithe agus a dtáirgí

Bainne comhdhlúite agus galaithe agus táirgí a fhaightear trí tháirgeadh nó trí phróiseáil na dtáirgí sin

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 5 %

8.15.1

Scagáit bhainne/Púdar scagáite bainne  (18)

Táirge a fhaightear ó chéim leachtach scagachán bainne (ultra, nana nó micrea) agus ónar féidir lachtós a bhaint go páirteach.

Féadfar cúlosmóis a chur i bhfeidhm

Amhluaith

Amhphróitéin

Lachtós

Taise más > 8 %

8.16.1

Tiúchán bainne/Púdar tiúcháin bhainne  (18)

Táirge a choinnítear ar an scannán ó scagachán bainne (ultra, nana nó micrea)

Amhphróitéin

Amhluaith

Lachtós

Taise más > 8 %

8.17.1

Meadhg/Púdar meidhg  (18)

Táirge cáise, quark nó cáiséine déanta nó próiseanna dá samhail.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhphróitéin

Lachtós

Taise más > 8 %

Amhluaith

8.18.1

Meadhg délachtósaithe/púdar meidhg dhélachtósaithe  (18)

Meadhg as ar baineadh an lachtós go páirteach.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhphróitéin

Lachtós

Taise más > 8 %

Amhluaith

8.19.1

Próitéin mheidhg/púdar próitéine meidhg  (18)

Táirge a fhaightear trí chomhdhúile próitéine meidhg a úscadh as meadhg a thriomú trí chóireáil cheimiceach nó fhisiciúil.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

8.20.1

Meadhg dímhianraithe, délachtósaithe/ Púdar meidhg dhímhianraithe, dhélachtósaithe  (18)

Meadhg as ar baineadh lachtós agus mianraí go páirteach.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhphróitéin

Lachtós

Amhluaith

Taise más > 8 %

8.21.1

Meadhg díphróitéinithe/Púdar meidhg dhíphróitéinithe  (18)

Táirge ón bpas leachta de scagachán meidhg (ultra, nana nó micrea) agus ónar féidir lachtós a bheith bainte go páirteach. Féadfar cúlosmóis a chur i bhfeidhm.

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhluaith

Amhphróitéin

Lachtós

Taise más > 8 %

8.22.1

Tiúchán meidhg/Púdar tiúcháin mheidhg  (18)

Táirge a choinnítear ar an scannán ó scagachán meadhg (ultra, nana nó micrea).

I gcás ina n-ullmhaítear go sonrach mar ábhar beatha é, féadfaidh na nithe seo a leanas a bheith iontu:

suas le 0,5 % fosfáití e.g. polafosfáit (e.g. heicseaimeiteafosfáit sóidiam), défhosfáit (e.g. teitreasóidiampireafosfáit), a úsáidtear chun an slaodacht a laghdú agus chun próitéin a chobhsú le linn na próiseála;

suas le 0,3 % aigéid neamhorgánacha: Aigéad sulfarach, aigéad hidreaclórach, aigéad fosfarach, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH ag go leor céimeanna de phróisis táirgthe;

suas le 0,5 % alcaileach e.g. sóidiam, potaisiam, cailciam, hiodrocsaídí maignéisiam, a úsáidtear le haghaidh coigeartuithe pH in go leor céimeanna de na próisis táirgthe;

suas le 2 % d’oibreáin saorshreabhaidh e.g. dé-ocsaíd shile, peintea-sóidiam-trífhosfáit, fosfáit tríchailciam, a úsáidtear chun airíonna a shreabhann púdar a fheabhsú

Amhphróitéin

Amhluaith

Lachtós

Taise más > 8 %

9.   Táirgí ainmhithe talún agus táirgí a dhíorthaítear astu

Comhlíonfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009. Déanfar ainm na n-ábhar beatha a fhorlíonadh leis an tásc i gcomhréir le hIarscríbhinn X nó Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 nó Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001 chun na ceanglais shonracha a shoiléiriú agus sainaithint shoiléir a dhéanamh maidir le srianta ar a n-úsáid de réir Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

9.1.1

Seachtháirgí ainmhithe  (19)

Iomlán nó codanna d’ainmhithe talún te-fhuile, úra, reoite, cócaráilte, aigéad cóireáilte nó triomaithe

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 8 %

9.2.1

Saill ainmhíoch  (20)

Táirge atá comhdhéanta de shaill ó ainmhithe talún, lena n-áirítear inveirteabraigh seachas speicis atá pataigineach don duine agus d’ainmhithe ag gach céim saoil. Má eastósctar le tuaslagóirí é, féadfaidh suas le 0,1 % heacsán a bheith ann

Amh-saill

Taise más > 1 %

9.3.1

Seachtháirgí beachadóireachta  (21)

Mil, céir bheach, glóthach ríoga, gliú beach, pailin, próiseáilte nó neamhphróiseáilte

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

9.4.1

Próitéin ainmhíoch phróiseáilte  (20)

An táirge a fhaightear trí ainmhithe talún, nó codanna díobh, a théamh, a thriomú agus a mheilt, lena n-áirítear inveirteabraigh ag gach céim dá saolré ar a bhféadfaí an tsaill a bhaint go páirteach nó a bhaint go fisiciúil. Má eastósctar le tuaslagóirí é, féadfaidh suas le 0,1 % heacsán a bheith ann

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Taise más > 8 %

9.5.1

Próitéiní díorthaithe ón bpróiseas geilitín  (20)

Próitéiní ainmhíocha triomaithe a dhíorthaítear ó tháirgeadh geilitín a fhaightear ó amhábhair de bhun Rialachán (CE) Uimh. 853/2004

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Taise más > 8 %

9.6.1

Próitéin ainmhíoch hidrealaithe  (20)

Polaipeiptídí, peiptídí agus aimínaigéid, agus meascáin díobh, a fhaightear trí hidrealú a dhéanamh ar sheachtháirgí ainmhithe, ar féidir iad a dhlúthú trí thriomú

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

9.7.1

Min fola  (20)

Táirge a dhíorthaítear ó chóireáil teasa fola ainmhithe te fola maraithe

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

9.8.1

Táirgí fola  (19)

Táirgí a dhíorthaítear ó fhuil nó ó chodáin d’fhuil ainmhithe te maraithe; Áirítear leo plasma triomaithe/reoite/leachtach, iomlán triomaithe le fuil, cealla dearga triomaithe/reoite/leachtacha nó codáin díobh agus meascáin

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

9.9.1

Aife lónadóireachta [athchúrsáil lónadóireachta]

Gach dramhbhia ina bhfuil ábhar de bhunadh ainmhíoch, lena n-áirítear ola chócaireachta a thagann ó bhialanna, saoráidí lónadóireachta agus cistineacha, lena n-áirítear cistineacha lárnacha agus cistineacha tí

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Taise más > 8 %

9.10.1

Collaigin  (20)

Táirge próitéinbhunaithe a fhaightear ó chnámha, seithí, craicne agus teannáin ainmhithe

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

9.11.1

Min cleite

Táirge a fhaightear trí chleití ainmhithe maraithe a thriomú agus a mheilt

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

9.12.1

Geilitín  (20)

Próitéin intuaslagtha nádúrtha, bíodh próitéin ghlóthaithe nó próitéin neamhghlóthaithe inti, a fhaightear trí hidrealú páirteach a dhéanamh ar chollaigin a tháirgtear as cnámha, seithí agus craicne, teannáin agus féitheoga ainmhithe

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

9.13.1

Geirdheascadh  (20)

Táirge a fhaightear ó mhonarú geire, blonag agus saillte eile eastósctha nó a bhaintear go fisiciúil de bhunadh ainmhíoch, úr, reoite nó triomaithe.

Má eastósctar le tuaslagóirí é, féadfaidh suas le 0,1 % heacsán a bheith ann

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

Taise más > 8 %

9.14.1

Táirgí de bhunadh ainmhíoch  (19)

Iar-earra bia ina bhfuil táirgí ainmhíocha; Le cóireáil nó gan chóireáil amhail úr, reoite, triomaithe

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 8 %

9.15.1

Uibheacha

Uibheacha iomlána Gallus gallus L. le blaoscanna nó gan sliogáin

 

9.15.2

Albaimen

Táirge a fhaightear ó uibheacha tar éis blaoscanna agus buíocán, paistéaraithe agus b’fhéidir dínádúraithe a scaradh

Amhphróitéin

An modh dínádúraithe, más infheidhme

9.15.3

Táirgí uibhe, triomaithe

Táirgí arb é atá iontu uibheacha triomaithe atá paistéartha, gan blaoscanna nó meascán de chionmhaireachtaí éagsúla d’albaim thriomaithe agus buíocán uibhe triomaithe

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 5 %

9.15.4

Púdar uibhe, siúcraithe

Iomlán triomaithe nó codanna d’uibheacha, siúcraithe

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 5 %

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

9.15.5

Blaoscanna uibhe, triomaithe

Táirge a fhaightear ó uibheacha éanlaithe clóis, tar éis an t-ábhar (ionól agus albaimín) a bhaint. Déantar blaoscanna a thriomú

Amhluaith

9.16.1

Inveirteabraigh trastíre  (19) , beo

Inveirteabraigh dhomhanda bheo, i ngach céim saoil, seachas speicis a bhfuil éifeachtaí díobhálacha acu ar shláinte plandaí, ainmhithe agus an duine

 

9.16.2

Inveirteabraigh trastíre  (19) , marbh

Inveirteabraigh talún marbha, seachas speicis a bhfuil éifeachtaí díobhálacha acu ar shláinte plandaí, ar shláinte ainmhithe agus ar shláinte an duine le linn a gcéimeanna saoil ar fad, le cóireáil nó gan chóireáil ach nach bhfuil próiseáilte dá dtagraítear i Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

9.17.1

Colaistéaról ó ollgréisc

Táirge a fhaightear ó ollgréisc (lanolin) trí saponification, deighiltí agus criostalú. Íosmhéid (3β)-cholest-5-en-3-ol, C27H46O: 90 %

 

10.   Éisc, ainmhithe uisceacha eile agus táirgí a dhíorthaítear astu

Comhlíonfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 agus féadfaidh siad a bheith faoi réir srianta in úsáid de réir Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

10.1.1

Inveirteabraigh uisceacha  (22)

Inveirteabraigh iomlána mara nó fionnuisce nó codanna díobh, ina gcéimeanna saoil ar fad, seachas speicis atá pataigineach don duine agus d’ainmhithe

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

10.2.1

Seachtháirgí ó ainmhithe uisceacha (21)

De thionscnamh bunaíochtaí nó gléasraí atá ag ullmhú nó ag monarú táirgí lena gcaitheamh ag an duine

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith

10.3.1

Béile Crustacea  (23)

Táirge a fhaightear trí théamh, trí bhrú agus trí thriomú iomlán crústaigh nó codanna di, lena n-áirítear séacla fiáin agus saothraithe

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

10.4.1

Éisc  (22)

Iasc iomlán nó codanna d’iasc: Úr, reoite, cócaráilte, aigéad cóireáilte nó triomaithe

Amhphróitéin

Taise más > 8 %

10.4.2

Min éisc  (22)

Táirge a fhaightear trí lán nó codanna d’iasc a théamh, a bhrú agus a thriomú, agus a bhféadfadh sé gur cuireadh leis an táirge intuaslagtha éisc sular triomaíodh é

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.4.3

Ábhair intuaslagtha éisc

Táirge comhdhlúite a fhaightear le linn monarú mine éisc a rinneadh a dheighilt agus a chobhsú trí aigéadú nó trí thriomú

Amhphróitéin

Amh-saill

Taise más > 5 %

10.4.4

Próitéin éisc, hidrealaithe

Próitéiní a fhaightear trí hidrealú a dhéanamh ar iomlán na n-iasc nó ar chodanna díobh, ar féidir iad a dhlúthú trína dtriomú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.4.5

Min chnámh éisc

An táirge a fhaightear trí chodanna éisc a théamh, a bhrú agus a thriomú. Is é atá ann den chuid is mó ná cnámha éisc

Amhluaith

10.4.6

Ola éisc

Ola a fhaightear ó iasc nó ó chodanna d’iasc agus lártheifneoiriú ina dhiaidh sin chun uisce a bhaint (féadfaidh sonraí speicis sonracha e.g. ola ae trosc a bheith san áireamh)

Amh-saill

Taise más > 1 %

10.4.7

Ola éisc, hidriginithe

Ola a fhaightear ó hidriginiú ola éisc

Taise más > 1 %

10.4.8

Stéirín ola éisc [Ola gheimhrithe éisc]

Codán d’ola éisc ina bhfuil cion ard saillte sáithithe a fhaightear le linn amhola éisc a scagadh le hola éisc scagtha ag úsáid an phróisis geimhrithe ina ndéantar na saillte sáithithe a tholladh agus a bhailiú ina dhiaidh sin

Amh-saill

Taise más > 1 %

10.5.1

Ola chillí

Ola a fhaightear ó chnoc planctónach muirí cócaráilte agus brúite agus lártheifneoiriú ina dhiaidh sin chun uisce a bhaint

Taise más > 1 %

10.5.2

Tiúchan próitéine krill, hidrealaithe

Táirge a fhaightear trí hidrealú einsímeach a dhéanamh ar iomlán nó ar chodanna de chillí, ar minic é tiubhaithe trína thriomú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.6.1

Béile anaigneach muirí

An táirge a fhaightear trí iomlán nó trí chodanna d’ainéil mhuirí a théamh agus a thriomú, lena n-áirítear Nereis virens M. Sars

Amh-saill

Luaith más > 20 %

Taise más > 8 %

10.7.1

Béile zúplanctóin mhara

Táirge a fhaightear trí zúplanctóin mhuirí a théamh, a bhrú agus a thriomú e.g. krill

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.7.2

Ola zúplanctóin mhuirí

Ola a fhaightear ó zóplanctóin mhuirí chócaráilte agus brúite agus lártheifneoiriú ina dhiaidh sin chun uisce a bhaint

Taise más > 1 %

10.8.1

Min mhoilisc

An táirge a fhaightear trí lánmhoilisc nó codanna de mhoilisc a théamh agus a thriomú, lena n-áirítear scuideanna agus déchomhlaí

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.9.1

Béile scuideach

An táirge a fhaightear trí shcuid iomlán a théamh, a bhrú agus a thriomú nó trí chodanna scuidithe a théamh, a bhrú agus a thriomú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.10.1

Min uaine [béile réalta na farraige]

Táirge a fhaightear trí Asteroidea iomlán nó codanna d’Asteroide a théamh, a bhrú agus a thriomú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

10.11.1

Min inveirteabraigh mhuirí  (22)

Táirge a fhaightear trí lán nó codanna d’inveirteabraigh mhuirí a théamh, a bhrú agus a thriomú

Amhphróitéin

Amh-saill

Amhluaith, más > 20 % í

Taise más > 8 %

11.   Mianraí agus táirgí a dhíorthaítear astu

Déanfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a chomhlánú agus féadfaidh siad a bheith faoi réir srianta in úsáid i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

11.1.1

Carbónáit chailciam  (24) [aolchloch]

Táirge a fhaightear trí fhoinsí carbónáit chailciam (CaCO3) a mheilt, amhail aolchloch nó trí dheascadh ó thuaslagán aigéid.

Féadfaidh suas le 0,25 % gliocól próipiléine a bheith ann. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.2

Blaoscanna muirí cailcreacha

Táirge de thionscnamh nádúrtha, a fhaightear ó bhlaoscanna muirí, ar talamh nó gránaithe, amhail sliogáin oisrí nó blaoscanna mara

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.3

Carbónáit chailciam agus mhaignéisiam

Meascán nádúrtha carbónáit chailciam (CaCO3) agus carbónáit mhaignéisiam (MgCO3). D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

Cailciam

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.4

Méarla

Táirge de thionscnamh nádúrtha a fhaightear ó algaí mara cailcreach, ó mheilte nó ó ghráinneach

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.5

Liotataimnian

Táirge de thionscnamh nádúrtha a fhaightear ó algaí mara cailcreach (Phymatolithon calcareum (Pall.)), meilte nó gráinneach

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.6

Clóiríd chailciam

Clóiríd Chailciam (CaCl2) agus a hiodráit ó. Féadfaidh suas le 0,2 % de shulfáit bhairiam a bheith ann

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.7

Hiodrocsaíd chailciam  (25)

Hiodrocsaíd chailciam (Ca(OH)2).

D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.8

Sulfáit chailciam ainhidriúil

Ainhidriúil sulfáite cailciam (CaSO4) a fhaightear trí ainhidriú sulfáite cailciam nó díhiodráitiú sulfáite cailciam a mheilt

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.9

Heimihiodráit shulfáit chailciam

Heimihiodráit sulfáite cailciam (CaSO4 × ½ H2O) a fhaightear trí dhéhiodráit shulfáit chailciam a dhíhiodráitiú go páirteach

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.10

Déhiodráit shulfáit chailciam

Déhiodráit shulfáit chailciam (CaSO4 × 2H2O) a fhaightear trí dhéhiodráit shulfáit chailciam a mheilt nó trí heimhiodráit shulfáit chailciam a hiodráitiú

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.11

Salainn chailciam d’aigéid orgánacha  (26)

Salainn chailciam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27)

Cailciam

Aigéad orgánach

11.1.12

Ocsaíd chailciam

Ocsaíd chailciam (CaO) a fhaightear ó aolchloch a fhaightear go nádúrtha a chailcíniú. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.13

Glúcónáit chailciam

Salann cailciam d’aigéad glúcónach arna shloinneadh de ghnáth mar Ca(C6H11O7)2 agus a fhoirmeacha hiodráitithe

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.14

Crágaigh chailciam  (28)

Ca(x)1-3 x nH2O

(x) = ain d'aimínaigéid ó hidrealasáit phróitéin soighe nó ó aimínaigéid shintéiseacha atá údaraithe mar bhreiseán beatha. Cruthaítear crágadh an chaitiain le huasmhéid de mhóilíní 10 % atá níos mó ná 1 500 Daltón agus modh anailíseach leordhóthanach a chruthaíonn struchtúr crágtha an ábhair bheatha.

Féadfaidh suas le 40 % clóiríd a bheith ann

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más >5 %

11.1.15

Sulfáit/carbonáit chailciam

Táirge a fhaightear le linn carbónáit sóidiam a mhonarú

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.16

L-pidoláit chailciam

L-pidoláit chailciam (C10H12CaN2O6 ). Féadfaidh suas le 5 % d’aigéad glútamach a bheith ann

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.1.17

Carbónáit chailciam-ocsaíd mhaignéisiam

Táirge a fhaightear trí théamh cailciam nádúrtha agus maignéisiam ina bhfuil substaintí cosúil le dolaimít. D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

Cailciam

Maignéisiam

11.1.18

Salann dúbailte níotráite cailciam

5 Ca(NO3)2 x NH4NO3x10 H2O. Díorthaítear ó shintéis cheimiceach de charraig charbónáit chailciam agus d'aigéad nítreach

Cailciam

Nítrigin

11.2.1

Ocsaíd mhaignéisiam

Ocsaíd mhaignéisiam cailcínithe (MgO), nach lú ná 70 % MgO

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 15 % é,

Cion iarainn mar atá i gcás Fe2O3 más tá sé >5 %.

11.2.2

Sulfáit mhaignéisiam heiptihiodráite

Sulfáit mhaignéisiam (MgSO4 × 7 H2O)

Maignéisiam

Sulfar

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 15 %

11.2.3

Sulfáit mhaignéisiam mhonaihiodráite

Sulfáit mhaignéisiam (MgSO4 × H2O)

Maignéisiam

Sulfar

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 15 %

11.2.4

Sulfáit mhaignéisiam ainhidriúil

Sulfáit mhaignéisiam ainhidriúil (MgSO4)

Maignéisiam

Sulfar

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.2.5

Próipianáit mhaignéisiam

Próipianáit mhaignéisiam (C6H10MgO4)

Maignéisiam

11.2.6

Clóiríd mhaignéisiam

Clóiríd mhaignéisiam (MgCl2) nó tuaslagán a fhaightear trí thiúchan nádúrtha uisce farraige tar éis clóiríd sóidiam a fhágáil

Maignéisiam

Clóirín

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.2.7

Carbónáit mhaignéisiam

Carbónáit mhaignéisiam nádúrtha (MgCO3)

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.2.8

Hiodrocsaíd mhaignéisiam

Hiodrocsaíd mhaignéisiam (Mg(OH)2)

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.2.9

Maignéisiam shulfáit photaisiam

Maignéisiam shulfáit photaisiam (K2Mg(SO4)2 x nH2O, n= 4,6)

Maignéisiam

Potaisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.2.10

Salainn mhaignéisiam d’aigéid orgánacha  (26)

Salainn mhaignéisiam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27)

Maignéisiam

Aigéad orgánach

11.2.11

Glúcónáit mhaignéisiam

Salann maignéisiam d’aigéad glúcónach arna shloinneadh de ghnáth mar Mg(C6H11O7)2 agus a fhoirmeacha hiodráitithe

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.2.12

Crágaigh mhaignéisiam  (28)

foirmle Mg(x)1-3 x nH2O

(x) = ain d'aimínaigéid ó hidrealasáit phróitéin soighe nó ó aimínaigéid shintéiseacha atá údaraithe mar bhreiseán beatha.

Cruthaítear crágadh an chaitiain le huasmhéid de mhóilíní 10 % atá níos mó ná 1 500 Daltón agus modh anailíseach leordhóthanach a chruthaíonn struchtúr crágtha an ábhair bheatha.

Féadfaidh suas le 55 % de chlóiríd agus/nó de shulfáit a bheith ann

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más >5 %

11.2.13

Pidoláit mhaighnéisiam

L-pidoláit mhaignéisiam (C10H12MgN2O6). Féadfaidh suas le 5 % d’aigéad glútamach a bheith ann

Maignéisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.3.1

Fosfáit déchailciam  (29)  (30) [ortafosfáit hidrigine chailciam]

Fosfáit mhonahidrigin chailciam a fhaightear ó chnámha nó ó fhoinsí neamhorgánacha ((CaHPO4 × nH2O, n = 0 nó 2).

Ca/P > 1,2.

Féadfaidh suas le 3 % den chlóiríd arna léiriú mar NaCl a bheith ann

Cailciam

Fosfar iomlán

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.3.2

Monacailciam fosfáit

Táirge atá comhdhéanta de fhosfáit déchailciam agus d’fhosfáit mhonacailciam (CaHPO4 × Ca(H2PO4)2 × nH2O, n = 0 nó 1)

0,8 < Ca/P < 1,3

Fosfar iomlán,

Cailciam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.3

Monacailciam fosfáit [cailciam déortafosfáit teitrihidrigine]

Cailciam-bis déhidriginfosfáit (Ca(H2PO4)2 × nH2O, n=0 nó 1)

Ca/P < 0,9

Fosfar iomlán

Cailciam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.4

Fosfáit tríchailciam  (30) [ortafosfáit tríchailciam]

Fosfáit tríchailciam as cnámha nó as foinsí neamhorgánacha (Ca3(PO4)2 × H2O) nó apitít hiodrocsaile (Ca5(PO4)3OH)

CA/P > 1,3

Cailciam

Fosfar iomlán

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.3.5

Fosfáit chailciam-maignéisiam

Fosfáit chailciam-maignéisiam (Ca3Mg3(PO4)4).

Cailciam

Maignéisiam

Fosfar iomlán

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.6

Fosfáit dhífhluairínithe

Táirge a fhaightear ó fhoinsí neamhorgánacha, cailcínithe agus tuilleadh cóireála teasa.

Fosfar iomlán

Cailciam

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.3.7

Pireafosfáit déchailciam; [Fosfáit déchailciam]

Pireafosfáit déchailciam (Ca2P2O7) as cnámha nó as foinsí neamhorgánacha.

Fosfar iomlán

Cailciam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.8

Fosfáit mhaignéisiam

Táirge arb é atá ann fosfáit mhaignéisiam mhonabhunúsach agus/nó dhébhunúsach agus/nó trí-bhunúsach.

Fosfar iomlán

Maignéisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.3.9

Fosfáit shóidiam maignéisiam cailciam

Táirge ina bhfuil fosfáit de shóidiam-chailciam-maignéisiam.

Fosfar iomlán

Maignéisiam

Cailciam

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.10

Fosfáit mhonasóidiam; [Ortafosfáit dhéhidrigine sóidiam]

Fosfáit mhonasóidiam.

(NaH2PO4 × nH2O ; n = 0, 1 nó 2)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.11

Fosfáit déshóidiam; [Ortafosfáit hidrigine déshóidiam]

Fosfáit déshóidiam (Na2HPO4 × nH2O ; n = 0, 2, 7 nó 12)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.12

Fosfáit Tríshóidiam; [Ortafosfáit Ionsóidiam]

Fosfáit tríshóidiam (Na2HPO4 × nH2O ; n = 0, 1/2, 1, 6, 8 nó 12)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.13

Pireafosfáit sóidiam; [Défhosfáit teitreasóidiam]

Pireafosfáit tríshóidiam (Na4P2O7× nH2O ; n = 0 nó 10)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.14

Fosfáit mhonapotaisiam; [Ortafosfáit dhéhidrigine photaisiam]

Fosfáit mhonapotaisiam (KH2PO4)

Fosfar iomlán

Potaisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.15

Fosfáit déphotaisiam; [Ortafosfáit dhéhidrigine photaisiam]

Fosfáit déshóidiam (K2HPO4 × nH2O; n= 0, 3 nó 6)

Fosfar iomlán

Potaisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.16

Fosfáit sóidiam chailciam

Fosfáit chailciam sóidiam (CaNaPO4)

Fosfar iomlán

Cailciam

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.17

Fosfáit mhona-amóiniam; [Ortafosfáit dhéhidrigine amóiniam]

Fosfáit mhona-amóiniam (NH4H2PO4)

Cion iomlán nítrigine

Fosfar iomlán

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.18

Fosfáit dé-amóiniam; [Ortafosfáit hidrigine dé-amóiniam]

Fosfáit dé-amóiniam ((NH4)2HPO4)

Cion iomlán nítrigine

Fosfar iomlán

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.19

Trípholafosfáit sóidiam; [Trífhosfáit sóidiaim pheanta]

Trípholafosfáit shóidiam (Na5P3O10 × nH2O ; n = 0 nó 6)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.20

Fosfáit shóidiam maignéisiam

Fosfáit shóidiam maignéisiam (MgNaPO4)

Fosfar iomlán

Maignéisiam

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.21

Hipeafoisfít mhaignéisiam

Hipeafoisfít mhaignéisiam (Mg(H2PO2)2 × 6H2O)

Maignéisiam

Fosfar iomlán

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.22

Min chnámh dhígheilitínithe

Cnámha degelatinized, steirilithe agus talún as ar baineadh an saille.

Fosfar iomlán

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.3.23

Luaith chnáimhe

Iarmhair mhianracha ó sheachtháirgí ainmhithe a loscadh, a dhó nó a ghású.

Fosfar iomlán

Cailciam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.3.24

Polafosfáit chailciam

Meascáin ilchineálacha de shalainn chailciam d’aigéid pholafosfaracha chomhdhlúite den fhoirmle ghinearálta H(n+2)PnO(3n+1) i gcás nach lú ná 2 “n”.

Fosfar iomlán

Cailciam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.25

Défhosfáit dhéhidrigine chailciam

Pireafosfáit déhidrigine mhonacailciam (CaH2P2O7)

Fosfar iomlán

Cailciam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.26

Pireafosfáit aigéid mhaignéisiam

Pireafosfáit aigéid mhaignéisiam (MgH2P2O7.) Arna tháirgeadh ó aigéad fosfarach íonaithe agus hiodrocsaíd mhaignéisiam íonaithe nó ocsaíd mhaignéisiam trí uisce a ghalú agus ó chomhdhlúthú an ortafosfáite go défhosfáit.

Fosfar iomlán

Maignéisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.27

Défhosfáit dhéhidrigine dhéshóidiam

Défhosfáit dhéhidrigine dhéshóidiam (Na2H2P2O7)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.28

Fosfáit Tríshóidiam;

Défhosfáit mhonahidrigine tríshóidiam (ainhidriúil: Na3HP2O7; monaihiodráit: Na3HP2O7 × nH2O; n = 0, 1 nó 9)

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.29

Polafosfáit sóidiam; [Heicseatafosfáit sóidiam]

Meascáin ilchineálacha de shalainn shóidiam d’aigéid pholafosfaracha líneacha comhdhlúite den fhoirmle ghinearálta H(n + 2)PnO(3n + 1) i gcás nach lú ná 2 “n”.

Fosfar iomlán

Sóidiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.30

Fosfáit tríphotaisiam

Fosfáit tríphotaisiam ( K3PO4 × nH2O; n = 0, 1, 3, 7 nó 9)

Fosfar iomlán

Potaisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.31

Défhosfáit teitreapotaisiam

Défhosfáit teitreapotaisiam (K4P2O7 × nH2O; n = 0, 1 nó 3)

Fosfar iomlán

Potaisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.32

Trífhosfáit pheinteapotaisiam

Trífhosfáit pheinteapotaisiam (K5P3O10)

Fosfar iomlán

Potaisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.33

Polafosfáit photaisiam

Meascáin ilchineálacha de shalainn photaisiam d’aigéid pholafosfaracha líneacha comhdhlúite den fhoirmle ghinearálta H(n + 2)PnO(3n + 1) i gcás nach lú ná 2 “n”

Fosfar iomlán

Potaisiam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.3.34

Polafosfáit sóidiam chailciam

Polafosfáit sóidiam chailciam

Fosfar iomlán

Sóidiam

Cailciam

P dothuaslagtha in aigéad citreach 2 % más > 10 %

11.4.1

Clóiríd sóidiam  (24)

Clóiríd sóidiam (NaCl) nó táirge a fhaightear trí chriostalú galaithe ó sháile (sáithithe nó ídithe i bpróiseas eile) (salann folúis) nó galú uisce farraige (salann muirí agus grianshalann) nó salann carraige meilte

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.4.2

Décharbónáit sóidiam [hidreacarbónáit sóidiam]

Décharbónáit sóidiam (NaHCO3)

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.4.3

Sóidiam/amóiniam (bi)carbónáit [sóidiam/amóiniam (hidrigin)carbónáit]

Táirge a fhaightear le linn carbónáit sóidiam agus décharbónáit sóidiam a tháirgeadh, le rianta décharbónáite amóiniam (décharbónáit amóiniam 5 %)

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.4.4

Carbónáit sóidiam

Carbónáit sóidiam (Na2CO3)

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.4.5

Seisceacarbónáit sóidiam [hidreacarbónáit tríshóidiam]

Seisceacarbónáit sóidiam (Na3H(CO3)2)

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.4.6

Sulfáit sóidiam

Sulfáit sóidiam (Na2SO4)

Féadfaidh suas le 0,3 % meitiainín a bheith ann

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.4.7

Salainn sóidiam d’aigéid orgánacha  (26)  (31)

Salainn sóidiam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27)

Sóidiam

Aigéad orgánach

11.4.8

Glúcónáit sóidiam

Salann sóidiam d’aigéad glúcónach arna shloinneadh de ghnáth mar Na(C6H11O7) agus a fhoirmeacha hiodráitithe.

Sóidiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.5.1

Clóiríd photaisiam

Clóiríd photaisiam (KCl) nó táirge a fhaightear trí uisce sáile a ghalú nó trí fhoinsí nádúrtha clóiríd photaisiam a mheilt

Potaisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.5.2

Sulfáit photaisiam

Sulfáit photaisiam (K2SO4)

Potaisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.5.3

Carbónáit photaisiam

Carbónáit photaisiam (K2CO3)

Potaisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.5.4

Décharbónáit photaisiam [carbónáit hidrigine photaisiam]

Décharbónáit photaisiam (KHCO3)

Potaisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 10 %

11.5.5

Salainn photaisiam d’aigéid orgánacha  (26)  (32)

Salainn photaisiam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27)

Potaisiam

Aigéad orgánach

11.5.6

Piodlááit photaisiam

L-pidoláit photaisiam (C5H6KNO3). Féadfaidh suas le 5 % d’aigéad glútamach a bheith ann

Potaisiam

Luaith dothuaslagtha in HCl más > 5 %

11.6.1

Bláth sulfair

Púdar a fhaightear ó fhosuithe nádúrtha an mhianra. Chomh maith leis sin, táirge a fhaightear ó tháirgeadh scaglainne ola arna chleachtadh ag monaróirí sulfair

Sulfar

11.7.1

Attapulgite

Mianraí nádúrtha maignéisiam-sileacaniam

Maignéisiam

11.7.2

Grianchloch

Mianraí nádúrtha a fhaightear trí fhoinsí grianchloiche meilt.

D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

 

11.7.3

Cristobalite

Dé-ocsaíd sileacain (SiO2) a fhaightear ó athchriostalú grianchloiche

D’fhéadfadh go mbeadh suas le 0,1 % áiseanna meilte

 

11.8.1

Sulfáit amóiniam

Sulfáit amóiniam ((NH4)2SO4) a fhaightear trí shintéis cheimiceach. Féadfar iad a chur i láthair i bhfoirm tuaslagán uiscí

Nítrigin

Sulfar

11.8.3

Salainn amóiniam d’aigéid orgánacha  (26)

Salainn amóiniam d’aigéid orgánacha inite le 4 adamh carbóin ar a laghad (27)

Nítrigin

Aigéad orgánach

11.8.4

Lachtáit amóiniam  (25)

Lachtáit amóiniam (CH3CHOHCOONH4). Folaíonn sé an lachtáit Amóiniam a tháirgtear trí choipeadh le Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus, Lactococcus lactis ssp., Leuconostoc mesenteroides, Streptococcus thermophilus, Lactobacillus spp, nó Bifidobacterium spp., ina bhfuil cion nach lú ná 7 % nítrigin.

Féadfaidh suas le 2 % fosfar, potaisiam 2 %, 0,7 % maignéisiam, 2 % sóidiam, 2 % sulfáití 0,5 % clóirídí, 5 % siúcraí agus 0,1 % antifoam sileacóin a bheith ann

Nítrigin

Amhluaith

Potaisiam más > 1,5 %

Maignéisiam más > 1,5 % é,

sóidiam más > 1,5 %

11.8.5

Aicéatáit amóiniam  (25)

Aicéatáit amóiniam (CH3COONH4) i dtuaslagán uiscí, a bhfuil 55 % ar a laghad d’aicéatáit amóiniam ann

Nítrigin

11.9.1

Grit breochloiche (gizzard)

Táirge a fhaightear trí screamh mianraí a tharlaíonn go nádúrtha i bhfoirm gairbhéil

Méid na gcáithníní

11.9.2

Redstone (gizzard) Redstone (gizzard)

Táirge a fhaightear trí tháirgí a dhíorthaítear ó chré a dhó a bhrú agus a mhuilleáil

Méid na gcáithníní

Taise más > 2 %

12.   Táirgí agus comhtháirgí a fhaightear trí choipeadh ina n-úsáidtear miocrorgánaigh

Ábhair bheatha arb é “12.1” tús a n-uimhreacha agus táirgí coipthe a fhaightear ó mhiocrorgánaigh iomlána nó a gcodanna. Is táirgí coipthe coipthe arb í an bhithmhais mhiocróbach atá iontu den chuid is mó iad ábhair bheatha a bhfuil a n-uimhir tosaithe le “12.2” agus is comhtháirgí eile coipthe eile iad a líon siúd a thosaíonn le “12.3”.

Féadfar suas le 0,3 % d’oibreáin fhrithfhoinsithe, 1,5 % d’oibreáin scagacháin/soiléirithe agus 2,9 % d’aigéad próipianach a bheith in ábhair bheatha ar a bhfuil a n-uimhir tosaithe le “12.1” nó “12.2”. D’fhéadfadh suas le 0,6 % d’oibreáin fhrithfhoinsithe, oibreáin frithchúitithe 0,5 % agus suilfítí 0,2 % a bheith in ábhair bheatha ar a bhfuil a líon tosaithe.

Déanfar gach miocrorgánach (lena n-áirítear spóir inghreáilte) a úsáidtear le haghaidh coipthe a ghníomhachtú agus ní bheidh aon mhiocrorgánaigh inmharthana sna hábhair bheatha mar thoradh orthu.

Beidh ábhair beatha sa chaibidil seo a tháirgtear ó mhiocrorgánaigh ghéinmhodhnaithe i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 maidir le bia géinmhodhnaithe agus beatha ghéinmhodhnaithe.

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

12.1.5

Giostaí, díghníomhaithe [giosta grúdóirí, díghníomhaithe, más iomchuí]

Giostaí iomlána (33) agus codanna (34) díobh a fhaightear ó mhianraí Saccharomyces bayanus, Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces pastorianus, Saccharomyces carlsbergensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces marxianus, Metschnikowia pulcherrima, Metschnikowia fructicola, Torulaspora delbrueckii, Cyberlindnera jadinii  (35), Saccharomycodes ludwigii, Wickerhamomyces anomalus, Debaryomyces hansenii, Pichia guilliermondii, Yarrowia lypolitica or Brettanomyces ssp. ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí

Taise más 97 %

Má tá taise le < 75 %:

Amhphróitéin

Aigéad próipianach más > 0,5 %

12.1.9

Próitéiní cille aonair ó fungais  (36)

Táirge coipthe a fhaightear ó shaothrú Aspergillus oryzae, Paecilomyces variotiTrichoderma viride ar fhoshraitheanna de bhunadh plandúil den chuid is mó, amhail molás, síoróip siúcra, alcól, iarmhair drioglainne, gránaigh agus táirgí ina bhfuil stáirse, sú torthaí, meadhg, aigéad lachtach, siúcra, snáithíní plandúla hidrealaithe agus cothaithigh choipeadh amhail amóinia nó salainn mhianracha

Amhphróitéin

Amhluaith

Aigéad próipianach más > 0,5 %

12.1.10

Táirge ó Bacillus subtilis saibhir i próitéin

Táirge coipthe a fhaightear ó shaothrán Bacillus subtilis ar fhoshraitheanna de bhunadh plandúil den chuid is mó, amhail molás, síoróip siúcra, alcól, iarmhair drioglainne, gránaigh agus táirgí ina bhfuil stáirse, sú torthaí, meadhg, aigéad lachtach, siúcra, snáithíní glasraí hidrealaithe agus cothaithigh choipthe amhail amóinia nó salainn mhianracha

Amhphróitéin

Amhluaith

Aigéad próipianach más > 0,5 %

12.1.12

Táirgí giosta

Na giostaí uile (32) agus codanna (33) a fhaightear trí chnagadh agus/nó codánúchán ar chealla giosta ó Saccharomyces bayanus, Saccharomyces cerevisiae, Saccharomyces pastorianus, Saccharomyces carlsbergensis, Kluyveromyces lactis, Kluyveromyces marxianus, Metschnikowia pulcherrima, Metschnikowia fructicola, Torulaspora delbrueckii, Cyberlindnera jadinii  (34), Saccharomycodes ludwigii, Wickerhamomyces anomalus, Debaryomyces hansenii, Pichia guilliermondii, Yarrowia lypolitica or Brettanomyces ssp. ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí

Taise más 97 %

12.1.13

Próitéiní aonchille ó bhaictéir  (36)

Táirgí próitéine a fhaightear trí choipeadh le baictéir ar fhoshraith/meán saothraithe, arb é atá iontu meatánól (coipthe le Methylophilus methylotrophus) nó gás nádúrtha (coipthe le Methylococcus capsulatus, Alcaligenes acidovans, Aneurinibacillus danicus (ar a dtugtar Bacillus brevis roimhe seo) agus/nó Bacillus firmus mar fhoinse charbóin, foinse nítrigine de bhunús veigeal nó ceimiceach

Amhphróitéin

Amhluaith

12.1.14

Baictéir dhíghníomhaithe agus codanna díobh  (36)

Baictéir iomlána nó a gcodanna (33) a fhaightear ó Bifidobacterium spp., Lactobacillus acidophilus, Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus, Lacticaseibacillus casei, Limosilactobacillus fermentum (ar a dtugtaí Lactobacillus fermentum), Lacticaseibacillus paracasei (ar a dtugtaí Lactobacillus paracasei), Lactiplantibacillus plantarum (ar a dtugtaí Lactobacillus plantarum), Limosilactobacillus reuteri (ar a dtugtaí Lactobacillus reuteri), Lacticaseibacillus rhamnosus (ar a dtugtaí Lactobacillus rhamnosus), Lactobacillus helveticusStreptococcus thermophiles nó speicis eile de bhaictéir údaraithe mar bhreiseáin bheathaithe coipthe ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí

Amhluaith

12.2.8

Bithmhais baictéarach saibhir i bpróitéin  (36)

Comhtháirgí saibhir i bpróitéin a fhaightear ó tháirgeadh aimínaigéad, vitimíní, aigéid orgánacha, einsímí agus/nó a salainn a fhaightear trí choipeadh le Bacillus coagulans, Bacillus subtilis, Bacillus velezensis, Bacillus licheniformis, Bacillus smithii, Corynebacterium casei, Corynebacterium glutamicum, Corynebacterium melassecola, Ensifer adhaerens, Enterococcus faecium, Escherichia coli K12 nó Lactobacillaceae ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí. Féadfar an táirge a hidrealú

Amhphróitéin

Amhluaith

12.2.9

Bithmhais fungais  (36)

Comhtháirgí próitéine saibhre a fhaightear ó tháirgeadh táirgí amhail einsímí, vitimíní agus/nó aigéid orgánacha a fhaightear trí choipeadh le Ashbya gossypii, Aspergillus niger, Aspergillus tubingensis, Aspergillus sojae, Neurospora intermedia, Neurospora tetrasperma, Trichoderma viride, Trichoderma longibrachiatum or Trichoderma reesei ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí

Amhphróitéin

Amhluaith

12.3.1

Fíonfhuíoll [molás comhdhlúite atá intuaslagtha]

Comhtháirgí a dhíorthaítear ó phróiseáil thionsclaíoch úrfhíonta/braichlis arna n-eisiúint as próisis choipthe mhiocróbaigh amhail alcól, aigéid orgánacha nó monarú giosta. Tá siad comhdhéanta den chodán leachtach/gaiste a fhaightear tar éis scaradh úrfhíonta coipthe/worts. Féadfaidh cealla marbha agus/nó codanna (33) díobh de na miocrorgánaigh choipthe a úsáidtear a bheith iontu freisin

Amhphróitéin

Foshraith agus tásc an phróisis táirgthe de réir mar is iomchuí

12.3.2

Comhtháirgí ó tháirgeadh (salann) aimínaigéad  (36)

Comhtháirgí ó tháirgeadh aimínaigéid agus a salainn trí choipeadh le Escherichia coli K12, Corynebacterium casei, Corynebacterium glútamicumCorynebacterium melassecola ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí

Amhphróitéin

Amhluaith

12.3.3

Comhtháirgí einsímí a tháirgtear  (36)

Comhtháirgí ó tháirgeadh einsímí trí choipeadh le Aspergillus niger, Aspergillus tubingensis, Aspergillus oryzae, Aspergillus sojae, Neurospora intermedia, Trichoderma longibrachiatum, Trichoderma virideTrichoderma reesei ar fhoshraith/meán saothraithe arb é atá ann foinse carbóin de thionscnamh glasraí den chuid is mó, foinse nítrigine de thionscnamh glasraí nó ceimiceach, vitimíní agus mianraí

Amhphróitéin

Amhluaith

12.3.4

Táirge baictéarach saibhir i polyhydroxybutyrate

Táirge ina bhfuil 3-hiodrocsabúitíotráit agus 3-hiodrocsavalerate, a tháirgtear trí choipeadh le necator Cupriavidus, agus min próitéine baictéaracha neamh-inmharthana atá fágtha ó na baictéir a tháirgeann agus brat coipthe

Búicít

12.3.5

Táirge baictéarach saibhir i lachtáit amóiniam  (36)

Táirge atá saibhir i lachtáit amóiniam (CH3CHOHCOONH4) ó choipeadh le Lactobacillus delbrueckii ssp. bulgaricus and other Lactobacillaceae, Lactococcus lactis, Leuconostoc mesenteroides, Streptococcus thermophilesBifidobacterium spp., ina bhfuil 5,6 % nítrigin ar a laghad

Nítrigin

Amhluaith

Potaisiam más > 1,5 %

Maignéisiam más > 1,5 % é,

sóidiam más > 1,5 %

12.3.6

Comhtháirge ó tháirgeadh glúcón-deilte-lachtón, saibhir in aigéad glúcónach  (36)

Comhtháirge leachtach ó ghlúcón-delta-lachtatóin de ghrád bia a dhéantar trí choipeadh le Gluconobacter oxydansAspergillus niger. Tá ar a laghad 50 % d'aigéad gluconic ann

Aigéad gluconic

13.   Ilghnéitheach

Déanfaidh ábhair bheatha sa chaibidil seo ina bhfuil seachtháirgí ainmhithe ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a chomhlánú agus féadfaidh siad a bheith faoi réir srianta in úsáid i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 999/2001.

Líon

Ainm (1)

Tuairisc /// Cur síos

Dearbhuithe éigeantacha

13.1.1

Táirgí ón tionscal bácála agus pasta

Táirgí a fhaightear le linn agus ó tháirgeadh aráin, brioscaí, abhlanna nó pasta

Stáirse

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós,

Amh-saill, más > 5 % í

13.1.2

Táirgí ón tionscal taosráin

Táirgí a fhaightear le linn agus ó tháirgeadh cácaí agus taosráin

Stáirse

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós,

Amh-saill, más > 5 % í

13.1.3

Táirgí de mhonarú gránach bricfeasta

Substaintí nó táirgí atá ceaptha nó a bhfuil sé réasúnta a bheith ag súil leo go bhféadfaidh daoine iad a thomhailt sna foirmeacha atá próiseáilte, próiseáilte go páirteach nó neamhphróiseáilte

Amhphróitéin, más > 10 %

Amhshnáithín

Amholaí/saillte, más > 10 % iad,

Stáirse, más > 30 % é

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, más > 10 % é

13.1.4

Táirgí ó thionscal na milseogra

Táirgí a fhaightear le linn agus ó tháirgeadh milseán, lena n-áirítear earraí seacláide

Stáirse

Amh-saill, más > 5 % í

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

13.1.5

Táirgí an tionscail uachtar reoite

Táirgí a fhaightear le linn uachtar reoite a tháirgeadh

Stáirse

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós,

Amh-saill

13.1.6

Táirgí agus comhtháirgí ó thorthaí agus glasraí úra a phróiseáil (17)

Táirgí a fhaightear agus torthaí agus glasraí úra á bpróiseáil (lena n-áirítear craiceann, píosaí iomlána torthaí/glasraí, agus meascáin díobh sin). D’fhéadfadh sé go mbeidís reoite

Stáirse

Amhshnáithín

Amh-saill, más > 5 % í

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 %

13.1.7

Táirgí ó phróiseáil plandaí (17)

Táirgí a fhaightear ó phlandaí iomlána (15) nó a gcodanna a reo nó a thriomú

Amhshnáithín

13.1.8

Táirgí a thagann ó spíosraí agus blastanais a phróiseáil (17)

Táirgí a fhaightear ó spíosraí agus blastanais reo nó triomaithe nó a gcodanna

Amhphróitéin, más > 10 %

Amhshnáithín

Amholaí/saillte, más > 10 % iad,

Stáirse, más > 30 % é

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós, más > 10 % é

13.1.9

Táirgí a thagann ó luibheanna a phróiseáil (17)

Táirgí a fhaightear ó luibheanna nó a gcodanna a bhrú, a mheilt, a reo nó a thriomú

Amhshnáithín

13.1.10

Táirgí ón tionscal próiseála prátaí

Táirgí a fhaightear agus prátaí á bpróiseáil. D’fhéadfadh sé go mbeidís reoite

Stáirse

Amhshnáithín

Amh-saill, más > 5 % í

Luaith dothuaslagtha in HCl, más > 3,5 %

13.1.11

Táirgí agus comhtháirgí anlainn

Substaintí ón táirgeacht anlainn atá ceaptha nó a bhfuil sé réasúnta a bheith ag súil go bhféadfaidh daoine iad a chaitheamh sna foirmeacha próiseáilte, páirtphróiseáilte nó neamhphróiseáilte

Amh-saill

13.1.12

Táirgí agus comhtháirgí ó thionscal na sneaiceanna blasta

Táirgí agus comhtháirgí thionscal na sneaiceanna blasta a fuarthas le linn agus ó tháirgeadh sneaiceanna blasta – sliseanna prátaí, sneaiceanna bunaithe ar phrátaí agus/nó gránach (sneaiceanna díreacha easbhrúite, taosbhunaithe agus páiléadaithe) agus cnónna

Amh-saill

13.1.13

Táirgí ón tionscal bia réidh le hithe

Táirgí a fhaightear le linn bia atá réidh le hithe a tháirgeadh (37)

Amh-saill, más > 5 % í

13.1.14

Comhtháirgí plandaí ó tháirgeadh biotáille

Táirgí soladacha ó phlandaí (lena n-áirítear caora agus síolta amhail ainís) a fhaightear tar éis maothú na bplandaí sin i dtuaslagán alcólach nó tar éis galú/driogadh alcólach, nó an dá rud, i mionsaothrú blastán le haghaidh táirgeadh biotáillí. Ní mór na táirgí sin a dhriogadh chun an t-iarmhar alcólach a dhíothú

Amhphróitéin, más > 10 %

Amhshnáithín

Amholaí/saillte, más > 10 % iad

13.1.15

Beoir beatha

Táirge an phróisis ghrúdaireachta nach féidir a mhargú mar dheoch dhaonna

Cion alcóil

Taise más < 75 %

13.1.16

Deoch mhilse blasta

Táirgí ó thionscal na ndeochanna boige a fhaightear ó tháirgeadh deochanna boga blaistithe mhilse nó ó dheochanna boga nach bhfuil faoi bhlas milis neamhphacáilte

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós.

Taise más > 30 %

13.1.17

Syrup Torthaí

Táirgí ó thionscal na síoróipe torthaí a fhaightear as síoróip torthaí a mhonarú lena gcaitheamh ag an duine

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Taise más > 30 %

13.1.18

Síoróip mhilse blasta

Táirgí ón tionscal síoróipe blasta milis a fhaightear as síoróip nó as síoróip neamh-inmhargaithe neamhphacáilte a tháirgeadh

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós.

Taise más > 30 %

13.1.19

Olaí plandúla bia athláimhe

Olaí plandúla a d’úsáid oibreoirí gnó bia i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 852/2004 chun críocha cócaireachta agus nach raibh i dteagmháil le feoil, saillte ainmhithe, éisc nó ainmhithe uisceacha

Taise, más > 1 % é

13.2.1

Siúcraí caramalaithe

An táirge a fhaightear trí théamh rialaithe siúcra ar bith

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

13.2.2

Deaslós

Faightear deaslós tar éis hidrealú stáirse agus is éard atá ann glúcós íonaithe, criostalaithe, le huisce criostail nó gan é

 

13.2.3

Fruchtós

Fruchtós mar phúdar criostalach íonghlan. Is ó ghlúcós i síoróip ghlúcóis trí isomerase glúcóis a úsáid agus ó inbhéartú siúcróis a fhaightear é

 

13.2.4

Síoróip ghlúcóis

Is tuaslagán uiscí íonaithe agus tiubhaithe é síoróip ghlúcóis de shiúicrídí cothaitheacha a fhaightear trí hidrealú ó stáirse

Taise más > 30 %

13.2.5

Molás glúcóis

Táirge a tháirgtear le linn phróiseas scagtha síoróipí glúcóis

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

13.2.6

Xilós

Siúcra úsctha as adhmad

 

13.2.7

Lachtalós

Déshóicríd leath-shintéiseach (4-O-D-Galactopyranosyl-D-fructose) a fhaightear ó lachtós trí isiméiriú glúcóis go fruchtós. I láthair i mbainne teaschóireáilte agus i dtáirgí bainne

 

13.2.8

Glúcósaimín (Chitosamine)  (38)

Siúcra aimín (monóisiúicrídí) atá mar chuid de struchtúr na polaisiúicrídí chitosan agus chitin. A tháirgtear trí fhuarlú crústaigh agus eacsascáin artrapóid eile nó trí choipeadh gráin amhail arbhar nó cruithneacht

Sóidiam nó Potaisiam, de réir mar is infheidhme

13.2.9

Xylo-oligoscharide

Slabhraí móilíní xilóis atá nasctha le nascanna β1-4 le méid polaiméirithe ag réimsiú ó 2 go 10 agus a tháirgtear ó hidrealú einsímeach de bhunábhair éagsúla atá saibhir i heimiceallalós

Taise más > 5 %

13.2.10

Gluco-oligoscharide Gluco-oligoscharide

Táirge a fhaightear trí choipeadh nó trí hidrealú agus/nó trí chóireáil theirmeach fhisiceach ar pholaiméirí glúcóis, glúcós, siúcrós agus maltós

Taise más > 28 %

13.2.11

Fructo-oligosaccharides fructo-oligosaccharides

Táirge a fhaightear ó shiúcra biatais siúcra nó siúcra cána trí phróiseas einsímeach nó ó chóireáil fhisiciúil féar úr saothraithe

Taise más > 28 %

13.2.12

Tríhalós

Dé-shiúird neamhlaghdaithe arb é atá inti dhá leath ghlúcóis atá nasctha le banna α-1,1-glúcósach. Tá sé a tháirgtear ó stáirse leachtaithe próiseas ilchéimiúil einsímeach.

Trí-halós, más rud é < 98,0 % (ar bhonn ainhidriúil),

taise más > 11,0 %

13.3.1

Stáirse  (39)

Stáirse

Stáirse

13.3.2

Stáirse  (39) , réamhgheilitínithe

Táirge ina bhfuil stáirse arna leathnú le teaschóireáil

Stáirse

13.3.3

Meascán stáirse  (39)

Táirge ina bhfuil stáirse bia dúchasach agus/nó modhnaithe a fhaightear ó fhoinsí éagsúla luibheolaíocha

Stáirse

13.3.4

Cáca stáirse hidrealasáit  (39)

Táirge as scagachán licéir hidrealaithe stáirse a bhfuil an méid seo a leanas ann: próitéin, stáirse, polaisiúicrídí, saill, ola agus scagchabhair (e.g. cré déatóigeach, snáithín adhmaid)

Taise más 45 %

Má tá an taise < 25 %:

Amh-saill

Amhphróitéin

13.3.5

Deislin

Is stáirse aigéadach páirt-hidrealaithe é Deislin.

 

13.3.6

Maltaideistrin

Is maltodextrin an stáirse go páirteach hidrealaithe

 

13.4.1

Polaideastrós

Bulcpholaiméir nasctha go randamach de ghlúcós a tháirgtear trí pholaiméiriú teirmeach D-Glúcóis

 

13.5.1

Polóil  (40)

Táirge a fhaightear trí hidriginiú nó trí choipeadh agus arb é atá ann mona, dé-mhaisiú nó olagaishiúicrídí laghdaithe nó polaisiúicrídí

 

13.5.2

Iomalt

Alcól siúcra a fhaightear ó shiúcrós tar éis tiontú einsímeach agus hidriginiú

 

13.5.3

Mainníotól (25)

Táirge a fhaightear trí hidriginiú nó trí choipeadh agus arb é atá ann glúcós laghdaithe agus/nó fruchtós

 

13.5.4

Xilíotól (25)

Táirge a fhaightear trí hidriginiú agus trí choipeadh xilós

 

13.5.5

Soirbíotól (25)

Táirge a fhaightear trí ghlúcós a hidriginiú

 

13.6.1

Olaí aigéid ó scagadh ceimiceach  (41)

An táirge a fhaightear le linn olaí agus saillte de thionscnamh plandúil nó ainmhíoch a dhí-aigéadú trí mheán alcailí, agus ansin aigéadú ina dhiaidh sin tríd an gcéim uisciúil a dheighilt ina dhiaidh sin, ina bhfuil saoraigéid shailleacha, olaí nó saillte agus comhpháirteanna nádúrtha síolta, torthaí nó fíochán ainmhíoch amhail monai-agus déghlicrídí, amhléitin agus snáithíní

Amh-saill

Taise más > 1 %

13.6.2

Aigéid shailleacha eistearaithe le gliocról (26)

Glicrídí a fhaightear trí aigéid shailleacha a eistearú le gliocról. Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann

Taise más > 1 %

Amh-saill

Nicil > 20 csm

13.6.3

Monaiglicrídí, déghlicridí agus tríghlicrídí d'aigéid shailleacha (26)

Táirge arb é atá ann mais imoibriúcháin mona, dé- agus trí-eistir de ghliocról le haigéid shailleacha.

Féadfaidh méideanna beaga de shaoraigéid shailleacha agus suas le 7 % de ghliocról a bheith iontu.

Féadfaidh suas le 50 ppm Nickel ó hidriginiú a bheith ann

Amh-saill

Nicil > 20 csm

13.6.4

Siúcraglicrídí d’aigéid shailleacha (26)

Táirge a fhaightear trí imoibriú d'aigéid shailleacha le 4 adamh carbóin ar a laghad le cailciam, maignéisiam, hiodrocsaídí sóidiam nó potaisiam, ocsaídí nó salainn.

Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann

Amhsaill (tar éis hidrealú)

Taisleach

CA nó Na nó K nó Mg (nuair is iomchuí)

Nicil > 20 csm

13.6.5

Driogáití aigéid shailligh ó scagadh fisiciúil  (39)

An táirge a fhaightear agus olaí agus saillte de thionscnamh plandúil nó ainmhíoch á ndí-aigéadú trí dhriogadh a dhéanamh ar saoraigéid shailleacha, olaí nó saillte agus comhpháirteanna nádúrtha síolta, torthaí nó fíochán ainmhíoch amhail monai-agus déghlicrídí, stéaróil agus tócaifearóil

Amh-saill

Taise más > 1 %

13.6.6

Amhaigéid shailleacha  (39)  (42)

Táirge a fhaightear trí choipeadh ábhair orgánaigh, trí shuimiú einsímeach a dhéanamh ar ola nó ar scoilteadh ola/saill. De réir an tsainmhínithe tá amhaigéid shailleacha C4-C24, alafatach, líneach, monacarbocsaileach, sáithithe agus neamhsháithithe. D’fhéadfadh suas le 50 ppm nicil a bheith ann i gcás go bhfuil hidriginiú déanta air

Amh-saill

Taise más > 1 %

Nicil > 20 csm

13.6.7

Aigéid shailleacha ghlana dhriogtha  (39)  (40)

An táirge a fhaightear trí dhriogadh amhaigéid shailleacha a tháirgtear trí choipeadh ábhair orgánaigh, trí idirleasú einsímeach ola nó trí scoilteadh ola/saill a d’fhéadfadh a bheith móide hidriginiú. De réir an tsainmhínithe, is éard atá ann aigéid shailleacha íondriogtha C4-C24, alafatach, líneach, monacarbocsaileach, sáithithe agus neamhsháithithe.

Féadfaidh suas le 50 ppm Nickel a bheith ann sa chás go bhfuil hidriginiú déanta air

Amh-saill

Taise más > 1 %

Nicil > 20 csm

13.6.8

Stoic ghallúnaí  (39)

An táirge a fhaightear agus olaí plandúla agus saillte á ndí-aigéadú trí bhíthin tuaslagán uiscí cailciam, maignéisiam, sóidiam nó hiodrocsaíde potaisiam, ina bhfuil salainn aigéad sailleach, olaí nó saillte agus comhábhair nádúrtha síolta, torthaí nó fíochán ainmhíoch amhail monai-agus déghlicrídí, amhléitin agus snáithíní

Taise más 50 %

CA nó Na nó K nó Mg, de réir mar is cuí

13.6.9

Monai- agus déghlicrídí d'aigéid shailleacha eistearaithe le haigéid orgánacha (26)

Monai- agus déghlicrídí d'aigéid shailleacha le 4 adamh carbóin ar a laghad eistearaithe le haigéid orgánacha

Amh-saill

13.6.10

Eistir shiúcróis d’aigéid shailleacha (26)

Eistir de shacairós agus d'aigéid shailleacha

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Amh-saill

13.6.11

Siúcraglicrídí d’aigéid shailleacha (26)

Meascán d’eistir de shiúcarós agus de mhonai-ghlicridí agus dé-ghlicrídí d’aigéid shailleacha

Siúcraí iomlána, arna ríomh mar shiúcrós

Amh-saill

13.6.12

Palmitoylglucosamine Palmitoylglucosamine

Tá cumaisc orgánach lipid i bhfréamhacha go leor plandaí agus go háirithe i bplandaí is léagúmacha. Táirgtear Palmitoylglucosamine (C22H43NO6) trí D-glúcósaimín le haigéad pailmeach. Féadfaidh suas le 0,5 % aicéatón a bheith ann

Amh-saill

Taise más > 2 %

13.6.13

Salann lachtaláití d'aigéid shailleacha

Eistear neamhghlicrídí d'aigéid shailleacha. Salann cailciam, maignéisiam, sóidiam nó potaisiam d'aigéid shailleacha eistearaithe le haigéad lachtach is féidir a bheith sa táirge. Féadfaidh na salainn saoraigéid shailleacha agus aigéid lachtaigh a bheith ann

Amh-saill

Taise más > 1 %

Nicil > 20 csm

CA nó Na nó K nó Mg de réir mar is cuí

13.6.14

Pailotólólaimíd

Comhdhúile orgánacha lipid atá i láthair i leicitin soighe, uibheacha agus foinsí beatha eile. Táirgtear pailmeitoyleatánólaimín (C18H37NO2) trí shintéis ó imoibriú aigéid phailmíteach le heatánólaimín

Amh-saill

Taise más > 2 %

13.8.1

Glicín, amh

[Gliocról, amh]

Comhtháirge a fhaightear ó:

an próiseas ola-ceimiceach ina scoilteadh ola/saill chun aigéid shailleacha agus uisce milis a fháil, agus ina dhiaidh sin tiúchan an uisce mhilse chun amhghliocról a fháil nó trí thras-eistearú (féadfaidh suas le 0,5 % meatánól a bheith ann) d’olaí/saill nádúrtha chun eistir mheitile aigéid shailligh agus uisce milis a fháil, agus ina dhiaidh sin tiúchan den uisce milis chun amhghlicról a fháil;

bithdhíosal (eistir mheitile nó eitile d’aigéid shailleacha) a tháirgeadh trí olaí agus saillte de thionscnamh plandúil agus ainmhíoch neamhshonraithe a thras-eistearú. D’fhéadfadh salainn mhianracha agus orgánacha fanacht sa ghliocerine (suas le 7,5 %). Féadfaidh suas le 0,5 % de mheatánól agus suas le 4 % de neamhghliocról orgánach (MONG) a bheith ann ina bhfuil eistir mheitile aigéid shailligh, eistir eitile d’aigéad sailleach, de shaoraigéid shailleacha agus de ghlicrídí;

olaí/saillte de bhunadh plandúil nó ainmhíoch, le cré alcaile/alcaile de ghnáth, chun gallúnach a fháil.

Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann

Gliocról

Potaisiam más > 1,5 %

Sóidiam más > 1,5 %

Nicil > 20 csm

13.8.2

Glicín

[Gliocról]

Táirge a fhaightear ó:

an próiseas olaiceimiceach de (a) scoilteadh ola/saill agus ina dhiaidh sin d’uiscí milse agus scagadh trí dhriogadh (féach cuid B, gluais próiseas, iontráil 20) nó próiseas malartaithe ian; (b) olaí/saillte nádúrtha a thras-eistearú chun eistir mheitile aigéid shailligh agus amhuisce milis a fháil, agus ina dhiaidh sin tiúchan an uisce mhilse chun amhghliocról a fháil agus trí phróiseas trí dhriogadh nó trí mhalartú ian;

bithdhíosal (eistir mheitile nó eistir eitile d’aigéid shailleacha) a tháirgeadh trí olaí agus saillte de thionscnamh plandúil agus ainmhíoch neamhshonraithe a thras-eistearú agus athscagadh ina dhiaidh sin an glictéirín. Íoschion gliocróil: 99 % d’ábhar tirim;

olaí/saillte de bhunadh plandúil nó ainmhíoch, a mbíonn cré alcaile/alcaile acu de ghnáth, chun gallúnach a fháil, agus athscagadh amhghliocróil agus driogadh ina dhiaidh sin.

Féadfaidh suas le 50 ppm nicil ó hidriginiú a bheith ann

Gliocról, más < 99 % de réir ábhair thirim

Sóidiam más > 0,1 %

Potaisiam más > 0,1 %

Nicil > 20 csm

13.9.1

Meatán sulfónach meitile

Comhdhúil orgánasulfar ((CH3)2SO2) a fhaightear trí synthetis ceimiceach atá comhionann leis an bhfoinse a fhaightear go nádúrtha i bplandaí

Sulfar

13.10.1

Móin

Táirge ó dhianscaoileadh nádúrtha planda (sphagnum den chuid is mó) i dtimpeallacht anaeróbach agus oligotrophic

Amhshnáithín

13.10.2

Lonardite

Táirge ar coimpléasc mianraí é a fhaightear go nádúrtha de hidreacarbóin fheanólacha, ar a dtugtar humate freisin, a thagann ó dhianscaoileadh ábhair orgánaigh thar na milliúin bliain

Amhshnáithín

13.11.1

Gliocól próipiléine; [1,2-própándé-ól]; [própán-1,2-dé-ól]

Comhdhúil orgánach (dé-ól nó alcól dúbailte) ag a bhfuil an fhoirmle C3H8O2. Is leacht slaodach é a bhfuil blas faintly milis air, tais-scópach agus incheart le huisce, aicéatón, agus clóraform. Féadfaidh suas le 0,3 % de ghliocól déphróipiléine a bheith ann

 

13.11.2

Mona-eistear de ghliocól próipiléine agus d'aigéid shailleacha (26)

Mona-eistear de ghliocól próipiléine agus d'aigéid shailleacha, ina n-aonar nó i meascáin le dé-eistir

Gliocól próipiléine

Amh-saill

13.12.1

Aigéad hialúrónach (36)

Glucosamineglucan (polisitéiríde) ina bhfuil aonad athdhéanta ina bhfuil siúcra aimín (N-aicéitil-D- glucosamine) agus aigéad D-glúcúrónach i láthair sa chraiceann, leacht shionónach agus an corda umadánach, arna tháirgeadh, mar shampla, ó fhíochán ainmhithe nó trí choipeadh baictéarach

Sóidiam nó Potaisiam, de réir mar is infheidhme

13.12.2

Sulfáit condróitine (36)

An táirge a fhaightear trí úscadh ó theannáin, ó chnámha agus ó fhíocháin eile ainmhíocha ina bhfuil cartal agus fíocháin bhoga nascthacha, nó trí chondróitin a sulfar atá scoite amach ó choipeadh miocróbach

Sóidiam


(1)  Rialachán (CE) Uimh. 1829/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2003 maidir le bia agus beatha atá géinmhodhnaithe (IO L 268, 18.10.2003, lch. 1).

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (IO L 300, 14.11.2009, lch. 1)

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún an 25 Feabhra 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena gcuirtear chun feidhme Treoir 97/78/CE ón gComhairle maidir le samplaí agus ítimí áirithe atá díolmhaithe ó sheiceálacha tréidliachta ag an teorainn faoin Treoir sin (IO L 54, 26.2.2011, lch. 1).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 999/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2001 lena leagtar síos rialacha maidir le heinceifileapaití spúinseacha in-tarchurtha áirithe a chosc (IO L 147, 31.5.2001, lch. 1).

(5)  Rialachán (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Eanáir 2005 lena leagtar síos na ceanglais i ndáil le sláinteachas beatha ainmhithe (IO L 35, 8.2.2005, lch. 1).

(6)  Chomh híseal agus is indéanta le réasún.

(7)  Treoir 2002/32/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Bealtaine 2002 maidir le substaintí neamh-inmhianaithe i mbia ainmhithe - ráiteas ón gComhairle (IO L 140, 30.5.2002, lch. 10).

(8)  Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Feabhra 2005 maidir le huasleibhéil iarmhair lotnaidicídí i mbia agus i mbeatha de thionscnamh plandaí nó de thionscnamh ainmhíoch nó ar bhia agus ar bheatha den sórt sin, agus lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (IO L 70, 16.3.2005, lch. 1).

(9)   IO L 268, 18.10.2003, lch. 29.

(10)  Ní bheidh feidhm ag na forálacha a bhaineann le heisíontais cheimiceacha agus le háiseanna próiseála a bhunaítear sa mhír seo maidir le hábhair bheatha atá liostaithe sa Chlár d’ábhair bheatha dá dtagraítear in Airteagal 24(6) de Rialachán (CE) Uimh. 767/2009.

(11)  De mhaolú ar an oibleagáid sin, féadfar an t-ainm coitianta/cáilitheoir coiteann a chur isteach don phróiseas “triall”.

(12)  Sa Ghearmáinis, féadfar “Eindicken” a chur in ionad “Konzentrieren” nuair is iomchuí, agus sa chás sin is ceart an comhcháilitheoir a bheith “eingedickt”.

(13)  Is é príomhchuspóir na n-ábhar beatha mar thoradh air próitéiní, carbaihiodráití, saillte, fuinneamh, mianraí nó snáithíní cothaitheacha a sholáthar.

(14)  Féadfar “scilligeadh” a chur in ionad “Coirtiú” nuair is iomchuí, agus sa chás sin ba cheart an cáilitheoir coiteann a “scilligthe” a úsáid.

(15)  I gcás ríse, tugtar “fuasc” ar an bpróiseas seo agus “fearg” an comhcháilitheoir.

(16)  Tagraíonn úsc don phas leachtach ina bhfuil na hábhair intuaslagtha (e.g. saill/ola, siúcra nó comhpháirteanna intuaslagtha eile). Is é príomhchuspóir na n eastóscanna sin mar ábhair bheatha próitéiní, carbaihiodráití, saillte, fuinneamh, mianraí nó snáithíní cothaitheacha a sholáthar. Ní fhágann eastóscadh a bheith liostaithe mar phróiseas le haghaidh ábhar beatha gur féidir eastóscáin a aicmiú mar bhreiseáin beatha.

(17)  Tagraíonn comhtháirge eastósctha don chodán eile de phróiseas an eastósctha seachas an t-úsc, e.g. min nó laíon. Is é príomhchuspóir na gcomhtháirgí eastósctha sin mar ábhair bheatha próitéiní, carbaihiodráití, saillte, fuinneamh, mianraí nó snáithíní cothaitheacha a sholáthar.

(18)  Féadfar an t-ainm “issues” a úsáid i bhFraincis.

(19)  Sa Ghearmáinis is féidir an cáilitheoir “aufgeschlossen” agus an t-ainm “Quellwasser” (ag tagairt do stáirse) a úsáid. Sa Danmhairgis féadfar an cáilitheoir “Kvældning” agus an t-ainm “Kvældet” (ag tagairt do stáirse) a úsáid.

(20)  Sa Fhraincis, féadfar “Extraction mecanique” a chur in ionad “Pressage” i gcás inarb iomchuí.

(21)  Urramófar treoracha maidir le húsáid chuí shábháilte.

(1)  Féadfar an t-ainm a chur in ionad an ainm in [...], de réir mar is iomchuí.

(2)  Féadfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an speiceas gránach.

(3)  Is féidir tagairt do “Arbhar Indiach” mar sin nó mar “arbhar”.

(4)  Má tá an táirge sin faoi réir mionchoigeartaithe, féadfar an focal “fíneáil” a chur leis an ainm nó féadfar an ainmníocht comhfhreagrach a chur in ionad an ainm.

(5)  Féadfar an téarma “cáca” a chur in ionad “asbhrúchán”.

(6)  Féadfar “pis talún” a chur in ionad “pis talún” i gcás Arachis hypogaea.

(7)  Féadfar an tásc “íseal i nglúcósáit” mar a shainmhínítear i reachtaíocht an Aontais é a chur isteach, i gcás inarb iomchuí.

(8)  Féadfar an téarma “ola glasraí” nó “saill ghlas”, de réir mar is iomchuí, a chur in ionad an ainm “ola glasraí agus saill ghlasra”. Forlíonfar é leis na speicis plandaí agus de réir mar is iomchuí le cuid an phlanda. Sonrófar cibé an bhfuil an ola/na holaí agus/nó an saill/na saill amh nó scagtha nó an bhfuil siad amh nó scagtha.

(9)  Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 639/2014 ón gCoimisiún an 11 Márta 2014 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena leasaítear Iarscríbhinn X a ghabhann leis an Rialachán sin (IO L 181, 20.6.2014, lch. 1).

(10)  Tá difríocht mhór idir nathanna ina gcion taise agus tá siad le húsáid de réir mar is cuí.

(11)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an speiceas plandaí.

(12)  Cuirfear an speiceas citris in ionad an fhocail “citris”.

(13)  Cuirfear ainm thoradh an speicis phlandaí, de réir mar is iomchuí, in ionad an fhocail “torthaí”.

(14)  Féadfar speiceas na bplandaí a chur leis an ainm.

(15)  Cé is moite de Cannabis sativa L.

(16)  Féadfar an téarma “millíní” a chur in ionad an téarma “min”. Féadfar an modh triomaithe a chur leis an ainm.

(17)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh, de réir mar is iomchuí, leis an speiceas planda, fungas nó algaí. Má tá speicis eile os cionn 5 % san ábhar beatha a fhaightear, léireofar na speicis sin freisin.

(18)  Níl nathanna comhchiallach agus tá siad difriúil go príomha ina gcion taise, agus úsáidfear na focail faoi seach de réir mar is cuí. Ciallaíonn an téarma “púdar” cion taise faoi bhun 12 % agus féadfar é a chur in ionad an téarma “triomaithe” nó “tiúchanaithe agus triomaithe”.

(19)  Gan dochar do cheanglais shainordaitheacha maidir le lipéadú, doiciméid tráchtála agus deimhnithe sláinte le haghaidh seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe mar atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún (Iarscríbhinn VIII, Caibidil III) agus i gcás ina n-úsáidtear an Chatalóg chun críocha lipéadaithe, cuirfear an t-ainm seo a leanas in ionad an ainm, de réir mar is iomchuí, chun faisnéis leordhóthanach a chur ar fáil:

speiceas na n-ainmhithe agus

an chuid den táirge ainmhí (e.g. ae, feoil (má mhatán cnámharlaigh amháin)), agus/nó

an chéim saoil (e.g. larbhaí) agus/nó

ainmniú na speiceas ainmhí nach n-úsáidtear i ndáil leis an gcosc ar athchúrsáil laistigh den speiceas (e.g. saor ó éanlaith)

nó forlíonta de réir mar is iomchuí chun faisnéis leormhaith a sholáthar, trí:

speiceas na n-ainmhithe agus/nó

an chuid den táirge ainmhí (e.g. ae, feoil (má mhatán cnámharlaigh amháin)), agus/nó

an chéim saoil (e.g. larbhaí) agus/nó

ainmniú na speiceas ainmhí nár úsáideadh i ndáil leis an gcosc ar athchúrsáil laistigh den speiceas sin.

(20)  Gan dochar do cheanglais shainordaitheacha maidir le lipéadú, doiciméid tráchtála agus deimhnithe sláinte le haghaidh seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe mar atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 (Iarscríbhinn VIII, Caibidil III) agus Rialachán 999/2001, Iarscríbhinn IV, agus má úsáidtear an Chatalóg chun críocha lipéadaithe, déanfar an t-ainm a fhorlíonadh, de réir mar is iomchuí, chun faisnéis leordhóthanach a chur ar fáil, trí:

an speiceas ainmhí próiseáilte (e.g. mucúil, athchogantach, éanúil, feithidí) agus/nó

an chéim saoil (e.g. larbhaí) agus/nó

an t-ábhar próiseáilte (e.g. cnámh) agus/nó

an próiseas a úsáideadh (e.g. díshaillte, scagtha) agus/nó

ainmniú na speiceas ainmhí nach n-úsáidtear i ndáil leis an gcosc ar athchúrsáil laistigh den speiceas (e.g. saor ó éanlaith).

(21)  Cuirfear ainm an táirge shonraigh in ionad an ainm, de réir mar is iomchuí.

(22)  Déanfar an speiceas ainmhí a fhorlíonadh leis an ainm.

(23)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an speiceas ainmhí, nuair a tháirgtear é ó iasc/crústaigh feirme, de réir mar is ábhartha.

(24)  Féadfar cineál na foinse a chur in iúl chomh maith san ainm nó í a athsholáthar.

(25)  Féadfar iad a chur ar an margadh agus a úsáid go dtí an 30 Bealtaine 2028 i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (AE) 2022/1104.

(26)  Déanfar an t-ainm a leasú nó a fhorlíonadh chun an t-aigéad sailleach agus/nó orgánach a shonrú, de réir mar is iomchuí.

(27)  Ní fhágann sé seo nach féidir salainn shonracha aigéad orgánach a aicmiú mar bhreiseáin beatha.

(28)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis an aimínaigéad nó le foinse aimínaigéad a úsáidtear.

(29)  Féadfar an próiseas monaraíochta a áireamh san ainm.

(30)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh le “ó chnámha”, nuair is iomchuí.

(31)  Féadfar ciotáin sóidiam a chur ar an margadh agus a úsáid go dtí an 30 Bealtaine 2028 i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (AE) 2022/1104.

(32)  Féadfar ciotáin photaisiam a chur ar an margadh agus a úsáid go dtí an 30 Bealtaine 2028 i gcomhréir le hAirteagal 3 de Rialachán (AE) 2022/1104.

(33)  Féadfaidh an t-ainm a úsáidtear ar na tréithchineálacha giosta athrú ó na tacsanomaíocht eolaíoch. Dá bhrí sin, d’fhéadfaí comhchiallaigh de na tréithchineálacha giosta atá liostaithe a úsáid freisin.

(34)  Ciallaíonn páirteanna aon chodán dothuaslagtha agus dothuaslagtha den mhiocrorgánach, lena n-áirítear ón membrane nó ó chodanna inmheánacha na cille.

(35)  Ní shaothrófar iad ar n-alcáin (Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 767/2009, arna leasú).

(36)  Sonrófar an speiceas miocrorgánach nó speicis na miocrorgánach le hainm an ábhair bheatha, agus féadfar an téarma “díghníomhaithe” a chur leis (i.e. “ainm mar atá sa chatalóg” + “ainm an speicis”; samplaí (i) “Próitéiní cille aonair ó Methylococcus capsulatus ”, (ii) “ Lactobacillus acidophilus díghníomhaithe”).

(37)  Mar a shainmhínítear in Airteagal 2(g) de Rialachán (CE) Uimh. 2073/2005 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2005 maidir le critéir mhicribhitheolaíocha le haghaidh earraí bia (IO L 338, 22.12.2005, lgh. 1).

(38)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh leis na focail “ó fhíocháin ainmhíocha” nó “ó choipeadh”, de réir mar is iomchuí.

(39)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh le sonrú an tionscnaimh luibheolaíoch.

(40)  Cé is moite de mhannatól, sorbatól agus xiliotól.

(41)  Déanfar an t-ainm a fhorlíonadh le sonrú an tionscnaimh luibheolaíoch nó ainmhíoch, de réir mar is iomchuí.

(42)  Déanfar ainm na n-ábhar beatha a fhorlíonadh leis na focail “ó scoilteadh”, “ó choipeadh” nó “ó thras-eistearú einsímeach”, de réir mar is iomchuí.’