|
ISSN 1977-0839 |
||
|
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281 |
|
|
||
|
An t-eagrán Gaeilge |
Reachtaíocht |
Imleabhar 65 |
|
|
|
|
|
(1) Téacs atá ábhartha maidir le LEE. |
|
GA |
Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo. Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu. |
II Gníomhartha neamhreachtacha
RIALACHÁIN
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/1 |
RIALACHÁN (AE) 2022/2090 ÓN gCOMHAIRLE
an 27 Deireadh Fómhair 2022
lena socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme i Muir Bhailt agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2022/109 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(3) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Ceanglaítear, le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), go nglactar bearta caomhantais agus aird á tabhairt ar an gcomhairle eolaíoch, theicniúil agus eacnamaíoch a bhíonn ar fáil, lena n-áirítear, i gcás inarb ábhartha, tuarascálacha arna dtarraingt suas ag an gCoiste Eolaíoch, Teicniúil agus Eacnamaíoch um Iascach agus ag comhlachtaí comhairleacha eile, comhairle ó chomhairlí comhairleacha a bunaíodh do na limistéir gheografacha ábhartha inniúlachta agus moltaí comhpháirteacha arna ndéanamh ag na Ballstáit. |
|
(2) |
Tá an Chomhairle le bearta a ghlacadh maidir le deiseanna iascaireachta a shocrú agus a chionroinnt, lena n-áirítear coinníollacha áirithe atá nasctha go feidhmiúil leis na deiseanna iascaireachta sin, de réir mar is iomchuí. Foráiltear le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 go bhfuil deiseanna iascaireachta le cionroinnt i measc na mBallstát ar dhóigh lena n-áirithítear cobhsaíocht choibhneasta ghníomhaíochtaí iascaireachta gach Ballstáit le haghaidh gach stoic nó iascaigh. |
|
(3) |
Foráiltear le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 gurb é cuspóir an Chomhbheartais Iascaigh ráta saothraithe na huastáirgeachta inbhuanaithe a bhaint amach faoi 2015 i gcás inar féidir agus, ar bhonn forchéimnitheach incriminteach faoi 2020 ar a dhéanaí le haghaidh na stoc uile. Ba é cuspóir na hidirthréimhse go dtí 2020 baint amach na huastáirgeachta inbhuanaithe i gcás na stoc uile a chothromú leis na himpleachtaí socheacnamaíocha a d’fhéadfadh a bheith ann le coigeartuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh ar dheiseanna iascaireachta gaolmhara. |
|
(4) |
Dá bhrí sin, ba cheart na gabhálacha iomlána incheadaithe (TACanna) a bhunú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, ar bhonn na comhairle eolaíche atá ar fáil, agus impleachtaí bitheolaíocha agus socheacnamaíocha á gcur san áireamh agus cóir chothrom idir earnálacha na hiascaireachta á háirithiú ag an am céanna agus na tuairimí a cuireadh in iúl le linn comhairliúcháin leis na páirtithe leasmhara á gcur san áireamh. |
|
(5) |
Le Rialachán (AE) 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), bunaítear plean ilbhliantúil le haghaidh na stoc trosc, scadán agus salán i Muir Bhailt agus maidir leis an iascach a shaothraíonn na stoic sin. Is é is aidhm don phlean sin a áirithiú go ndéanfaidh saothrú bheo-acmhainní bitheolaíocha na mara pobail na speiceas atá á saothrú a athbhunú agus a chothabháil os cionn leibhéil atá in ann an uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh. Foráiltear le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, i gcás stoic atá faoi réir pleananna ilbhliantúla sonracha, go bhfuil na deiseanna iascaireachta le socrú i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos sna pleananna ilbhliantúla sin. |
|
(6) |
I gcomhréir le hAirteagal 4(1) de Rialachán (AE) 2016/1139, bhí na deiseanna iascaireachta le haghaidh na stoic a liostaítear in Airteagal 1 den Rialachán sin le socrú chun an bhásmhaireacht iascaireachta ar an leibhéal uastáirgeachta inbhuanaithe, arna shloinneadh i raonta, a bhaint amach a luaithe is féidir agus, ar bhonn forchéimnitheach agus incriminteach, faoi 2020 ar a dhéanaí. Dá bhrí sin, ba cheart na teorainneacha gabhála is infheidhme in 2023 maidir leis na stoic ábhartha i Muir Bhailt a bhunú i gcomhréir le cuspóirí an phlean ilbhliantúil arna bhunú leis an Rialachán sin. |
|
(7) |
D’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) a comhairle bhliantúil stoic maidir le stoic Mhuir Bhailt an 31 Bealtaine 2022, cé is moite dá comhairle maidir le scadáin Mhuir Bhailt thiar, a foilsíodh an 30 Meitheamh 2022. Tugann sí le fios gur tháinig méadú de bheagán ar bhithmhais scadáin Mhuir Bhailt thiar i bhforanna 20 go 24 ICES ach nach bhfuil inti ach 59 % den phointe tagartha teorann maidir le bithmhais stoic sceite (Blim), leibhéal ar faoina bhun a d’fhéadfadh laghdú a bheith ar acmhainn atáirgthe na stoc éisc. Thairis sin, tá an earcaíocht fós ar leibhéil níos ísle ná riamh. Dá bhrí sin, d’fhoilsigh ICES, don 5ú bliain as a chéile, comhairle maidir le gabhálacha nialasacha le haghaidh scadáin Mhuir Bhailt thiar. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2016/1139, ba cheart gach beart ceartaitheach iomchuí a ghlacadh chun a áirithiú go ndéanfar leibhéil an stoic éisc lena mbaineann a athbhunú go tapa os cionn na leibhéal atá in ann an uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh. Thairis sin, ceanglaítear leis an bhforáil sin bearta ceartaitheacha breise a ghlacadh. Dá bhrí sin, in 2022, dúnadh an t-iascach dírithe ar scadáin Mhuir Bhailt thiar agus socraíodh TAC an-íseal le haghaidh foghabhálacha dosheachanta scadáin Mhuir Bhailt thiar chun feiniméan na “tachtspeiceas” a sheachaint. Mar sin féin, tugadh cead díriú ar scadáin Mhuir Bhailt thiar d’oibríochtaí iascaireachta a dhéantar chun críche imscrúduithe eolaíocha agus chun na críche sin amháin agus a dhéantar go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), agus d’iascairí cósta ar mionscála a dhéanann iascaireacht le trealamh áirithe éighníomhacha. I bhfianaise na comhairle ó ICES agus staid na stoc atá gan athrú, is iomchuí leibhéal na ndeiseanna iascaireachta agus na bearta ceartaitheacha a bhfuil nasc feidhmiúil acu leo a choinneáil ar bun. |
|
(8) |
A mhéid a bhaineann le stoc throisc Mhuir Bhailt thoir, bhí ICES in ann a chomhairle réamhchúraim a bhunú ar mheasúnú atá níos iomláine ó thaobh sonraí de ó bhí 2019 ann. Measann ICES go leanann bithmhais stoc throisc Mhuir Bhailt thoir de bheith faoi bhun an Blim agus gur ar éigean a tháinig méadú uirthi ó bhí 2021 ann. Dá bhrí sin, d’fhoilsigh ICES, den 4ú bliain as a chéile, comhairle maidir le gabhálacha nialasacha throsc Mhuir Bhailt thoir. Ó bhí 2019 ann, glacadh dianbhearta caomhantais san Aontas. De bhun Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2016/1139, dúnadh an t-iascach spriocdhírithe ar throisc Mhuir Bhailt thoir agus socraíodh TAC i dtaca le foghabhálacha dosheachanta throisc Mhuir Bhailt thoir ar leibhéal an-íseal chun feiniméan na “tachtspeiceas” a sheachaint. Thairis sin, glacadh bearta ceartaitheacha breise a bhfuil baint fheidhmiúil acu leis na deiseanna iascaireachta i bhfoirm cosc le linn an tséasúir sceite agus toirmeasc ar iascaigh áineasa sa phríomhlimistéar dáileacháin. I bhfianaise na comhairle ó ICES agus staid na stoc atá gan athrú, is iomchuí leibhéal na ndeiseanna iascaireachta agus na bearta ceartaitheacha a bhfuil nasc feidhmiúil acu leo a choinneáil ar bun. |
|
(9) |
A mhéid a bhaineann le stoc throisc Mhuir Bhailt thiar, léiríodh i measúnuithe eolaíocha le roinnt blianta go raibh bithmhais an stoic sceite faoi bhun an phointe tagartha, ar faoina bhun a dhéanfar gníomhaíocht shonrach agus iomchuí bainistíochta (Btrigger). Dá bhrí sin, glacadh bearta bainistíochta atá ag éirí níos déine le blianta beaga anuas. In 2021, chinn ICES measúnú níos doimhne a dhéanamh inar léiríodh go raibh bithmhais stoc throisc Mhuir Bhailt thiar faoi bhun an Blim den chuid is mó le breis agus 10 mbliana. Dá bhrí sin, de bhun Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2016/1139, dúnadh an t-iascach spriocdhírithe ar scadáin Mhuir Bhailt thiar agus socraíodh TAC an-íseal le haghaidh foghabhálacha dosheachanta scadáin Mhuir Bhailt thiar chun feiniméan na “tachtspeiceas” a sheachaint. Thairis sin, glacadh bearta ceartaitheacha breise a bhfuil baint fheidhmiúil acu leis na deiseanna iascaireachta i bhfoirm cosc fadaithe le linn an tséasúir sceite, rud a chumhdaíonn iascaigh áineasa freisin, agus laghdú breise ar an teorainn ghabhála laethúil in iascaigh áineasa. In 2022, rinne ICES athbhreithniú anuas ar bhithmhais an stoic agus, d’ainneoin méadú beag anuraidh, meastar go bhfuil an bhithmhais níos lú ná 40 % den Blim. Ós rud é go bhfuil méadú beag tagtha ar mheastacháin earcaíochta agus go bhfuil fachtóirí básmhaireachta breise ann atá doiléir, rud nach bhfuil ICES in ann a chur san áireamh ina shamhail mheasúnaithe faoi láthair, is í an chomhairle maidir leis an mbásmhaireacht iascaireachta a eascraíonn as an uastáirgeacht inbhuanaithe (FMSY) na gabhálacha iomlána a mhéadú. Chuir ICES i bhfios go láidir, áfach, go bhfuil a réamhaisnéis ghearrthéarmach an-éiginnte agus, i bhfianaise na básmhaireachta breise doiléire, gur dócha go bhfanfaidh bithmhais an stoic faoi bhun 66 % ann go bhfanfaidh bithmhais an stoic faoi bhun an Blim in 2024 má shocraítear na deiseanna iascaireachta ag luach an FMSY. Thairis sin, amhail in 2021, ní raibh ICES in ann comhairle ar leith a sholáthar maidir le gabhálacha tráchtála agus áineasa. Mar gheall ar an meath atá ag teacht ar staid na stoc agus ar an éiginnteacht a bhaineann leis an gcomhairle maidir le gabhálacha ag luach an FMSY, is iomchuí cur chuige réamhchúraim a ghlacadh agus leibhéal na ndeiseanna iascaireachta agus na bearta ceartaitheacha a bhfuil nasc feidhmiúil acu leo a choinneáil ar bun. |
|
(10) |
In 2020, mheas ICES go raibh bithmhais scadáin Mhuir Bhailt tar éis titim faoi bhun an Btrigger, agus in 2021 go raibh sí gar don Blim. In 2022, mheas ICES go raibh méadú tagtha ar an mbithmhais ach go raibh sí fós faoi bhun an Btrigger. Bhraith an stoc ar aois-rang na bliana 2019 amháin, agus tá éagsúlacht mhór sa mheastachán ar a neart ó bhí 2020 ann. Is iomchuí, dá bhrí sin, na deiseanna iascaireachta a shocrú i gcomhréir le hAirteagal 5(1) de Rialachán (AE) 2016/1139. |
|
(11) |
Tá bithmhais scadáin Mhurascaill na Boitnia ag laghdú go leanúnach ó bhí 2010 ann. In 2019, chinn ICES comhairle a sholáthar bunaithe ar an gcur chuige a forbraíodh le haghaidh stoic atá teoranta ó thaobh sonraí de, mar gheall ar chlaonadh cúlghabhálach láidir sa mheasúnú ar stoc. Tar éis mionanailís a dhéanamh, bhí ICES in ann comhairle faoin uastáirgeacht inbhuanaithe a sholáthar arís in 2021. Ba í an chomhairle nuashonraithe le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh 2021 a mhéadú go substaintiúil, bunaithe ar an meastachán go raibh méadú ag teacht ar an mbithmhais ar deireadh. Ba í an chomhairle ó ICES le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta a laghdú de bheagán. Mar sin féin, sa chomhairle le haghaidh 2023, rinne ICES athbhreithniú mór anuas ar bhithmhais an stoic. De réir ICES, is é is dóichí gurb í an bhithmhais níos lú sin is cúis leis an laghdú leanúnach ar mhéid na scadán. Measann ICES go bhfuil bithmhais an stoic díreach os cionn an Btrigger anois. Is é an pointe íosta de raon an FMSY an t-aon chás gabhála a mhol ICES a choinneodh an stoc os cionn an Btrigger in 2024. I bhfianaise fhorbairt dhiúltach an stoic agus an ghá atá ann nach dtitfidh an stoc faoi bhun an Btrigger, is iomchuí na deiseanna iascaireachta a shocrú ag an bpointe íosta den FMSY. |
|
(12) |
De réir na comhairle ó ICES maidir leis an leathóg, bíonn troisc á bhfoghabháil in iascaigh leathóg. De réir na comhairle ó ICES maidir leis an salán, gabhtar saláin in iascach measctha le scadáin agus is speiceas creiche don trosc é. Is iomchuí na hidirghníomhaíochtaí ilspeiceas sin a chur san áireamh agus na deiseanna iascaireachta a shocrú le haghaidh leathóg agus salán araon i raon íosta comhfhreagrach an FMSY. |
|
(13) |
Maidir le bradáin i bhforanna 22 go 31 ICES, tá ICES ag rá le roinnt blianta go raibh stádas stoc na n-aibhneacha an-ilchineálach. In 2021, i ndiaidh anailís dhomhain, mhol ICES gur cheart, chun stoic laga na n-aibhneacha a chosaint, deireadh a chur le gach gabháil tráchtála agus áineasa sa phríomh-imchuach, ar iascaigh mheasctha iad ó nádúr a ghabhann bradáin ó stoic shláintiúla agus stoic laga ó na haibhneacha. Mheas ICES, áfach, go bhféadfaí leanúint den iascach dírithe atá ann cheana i limistéir chósta Mhurascaill na Boitnia agus Mhuir Åland le linn imirce shamhraidh na mbradán. Dá bhrí sin, socraíodh TAC sonrach le haghaidh foghabhálacha bradán sna limistéir sin, leis an díolúine ó oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, agus a dhéantar i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241; agus leis an díolúine d’iascaigh chósta lastuaidh de dhomhanleithead 59° 30′ T idir an 1 Bealtaine agus an 31 Lúnasa. Glacadh bearta ceartaitheacha breise a bhfuil baint fheidhmiúil acu leis na deiseanna iascaireachta freisin, i bhfoirm srianta ar úsáid spiléar agus teorainn laethúil gabhála in iascaigh áineasa. In 2022, thug ICES a chomhairle ar aghaidh ó 2021. Is iomchuí, dá bhrí sin, leibhéal na ndeiseanna iascaireachta agus na bearta feabhais a bhfuil nasc feidhmiúil acu a choinneáil agus a shoiléiriú ag an am céanna gur cheart don iascaire áineasa scor d’iascaireacht bradán ar feadh an chuid eile den lá tar éis an chéad bhradán eiteghearrtha a ghabháil. |
|
(14) |
Chun úsáid iomlán na ndeiseanna iascaireachta cósta a áirithiú, tugadh isteach solúbthacht theoranta idirlimistéir do bhradáin idir foranna 22 go 31 ICES agus foroinn 32 ICES in 2019. I bhfianaise na ndeiseanna iascaireachta gan athrú le haghaidh an dá stoc sin, is iomchuí an tsolúbthacht atá ann faoi láthair a choinneáil ar bun. |
|
(15) |
Toirmeasc a chur ar iascaireacht ar bhric gheala thar cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte agus teorannú a dhéanamh ar fhoghabhálacha breac geal go 3 % den chomhghabháil breac geal agus bradán, bhí ról mór ag an toirmeasc sin agus ag an teorannú sin maidir le laghdú substaintiúil ar an míthuairisciú nach beag a bhí ann roimhe seo ar ghabhálacha san iascach bradán, go háirithe iad siúd a thuairiscítí mar ghabhálacha breac geal. Is iomchuí, dá bhrí sin, an fhoráil ábhartha a choinneáil ar bun chun an míthuairisciú a choinneáil ag leibhéal íseal. |
|
(16) |
Ba cheart bearta maidir le hiascaigh áineasa trosc agus bradán agus bearta chun na stoic breac geal agus bradán a chaomhnú, a bheith gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine faoi Airteagail 19 agus 20 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013. |
|
(17) |
Tá úsáid na ndeiseanna iascaireachta a leagtar amach sa Rialachán seo faoi réir Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle (4), agus go háirithe Airteagal 33 de, maidir le gabhálacha agus an iarracht iascaireachta a thaifeadadh agus Airteagal 34 de maidir le sonraí i ndáil le hídiú deiseanna iascaireachta a tharchur chuig an gCoimisiún. Ba cheart a shonrú sa Rialachán seo, dá bhrí sin, na cóid a bhaineann le stoic a thabhairt i dtír faoi réir an Rialacháin seo atá le húsáid ag na Ballstáit agus sonraí á seoladh chuig an gCoimisiún acu. |
|
(18) |
Le Rialachán (CE) Uimh. 847/96 ón gComhairle (5), leagadh síos coinníollacha breise maidir le TACanna a bhainistiú ó bhliain go bliain, lena n-áirítear, faoi Airteagail 3 agus 4 dá chuid, forálacha solúbthachta le haghaidh stoic atá faoi réir TACanna réamhchúraim agus anailíseacha. Faoi Airteagal 2 den Rialachán sin, tá an Chomhairle le cinneadh, agus na TACanna á socrú aici, cé na stoic nár cheart feidhm a bheith ag Airteagail 3 ná 4 maidir leo, go háirithe ar bhonn stádas bitheolaíoch na stoc. Níos déanaí fós, le hAirteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 leagtar síos an sásra solúbthachta ó bhliain go bliain le haghaidh na stoc uile atá faoi réir na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír. Dá bhrí sin, chun solúbthacht iomarcach a sheachaint a bhainfeadh an bonn de phrionsabal shaothrú céillí freagrach bheo-acmhainní bitheolaíocha na mara, a chuirfeadh bac ar ghnóthú chuspóirí an Chomhbheartais Iascaigh agus a chuirfeadh meath ar stádas bitheolaíoch na stoc, ba cheart a chur in iúl go ríshoiléir nach mbeidh feidhm ag Airteagail 3 ná 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 maidir le TACanna anailíseacha ach amháin i gcás nach mbaintear leas as an tsolúbthacht ó bhliain go bliain dá bhforáiltear in Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013. |
|
(19) |
Tá bithmhais stoc throisc Mhuir Bhailt thoir, throisc Mhuir Bhailt thiar agus scadáin Mhuir Bhailt thiar faoi bhun an Blim agus ní cheadófar ach foghabhálacha, iascaigh eolaíocha agus, i gcás scadáin Mhuir Bhailt thiar, iascaigh chósta áirithe ar mionscála in 2023. Dá bhrí sin, tá gealltanas tugtha ag na Ballstáit a bhfuil sciar cuóta den TAC ábhartha acu gan an tsolúbthacht ó bhliain go bliain dá bhforáiltear in Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 a chur i bhfeidhm maidir leis na stoic sin in 2023, ionas nach rachaidh gabhálacha in 2023 thar an TAC a socraíodh le haghaidh throisc Mhuir Bhailt thoir, scadáin Mhuir Bhailt thiar agus throisc Mhuir Bhailt thiar. Thairis sin, laisteas de dhomhanleithead 59° 30′ T, tá bithmhais beagnach gach stoc bradán ó na haibhneacha faoi bhun an phointe tagartha teorann do tháirgeadh gealóg (Rlim) agus ní cheadófar ach iascaigh foghabhála agus eolaíocha in 2023. Dá bhrí sin, thug na Ballstáit ábhartha gealltanas comhchosúil maidir le solúbthacht ó bhliain go bliain i ndáil le gabhálacha bradán sa phríomh-imchuach in 2023. |
|
(20) |
Le Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle (6), socraítear deiseanna iascaireachta le haghaidh trosc Ioruach go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2022 i roinn 3a ICES, in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais i bhfolimistéar 4, agus in uiscí na Ríochta Aontaithe in 2a. Is ón 1 Samhain go dtí an 31 Deireadh Fómhair a bheidh an tréimhse iascaireachta le haghaidh trosc Ioruach. Chun go bhféadfar tús a chur leis an iascach an 1 Samhain 2022, agus bunaithe ar chomhairle eolaíoch nua agus tar éis dul i gcomhairle leis an Ríocht Aontaithe, is gá réamh-TAC a shocrú le haghaidh trosc Ioruach i roinn 3a ICES, in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais i bhfolimistéar 4, agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES ón 1 Samhain 2022 go dtí an 31 Nollaig 2022. Ba cheart an réamh-TAC sin a shocrú i gcomhréir leis an gcomhairle ó ICES a foilsíodh an 7 Deireadh Fómhair 2022. |
|
(21) |
Leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile, agus leis an bPrótacal a ghabhann leis (7), foráiltear go bhfuil an tAontas le 7,7 % den TAC le haghaidh na gcaibeallán (Mallotus villosus) a fháil atá le gabháil in uiscí na Graonlainne d’fholimistéir 5 agus 14 ICES. An 7 Deireadh Fómhair 2022, fuair an tAontas faisnéis ó údaráis na Graonlainne, tar éis na comhairle eolaíche is fearr dá bhfuil ar fáil a fháil agus bunaithe ar an gcomhaontú ar thángthas air idir an Ghraonlainn, an Íoslainn agus an Iorua maidir le caibeallán, go raibh a chuóta socraithe ag Rialtas na Graonlainne. I gcomhréir leis an bPrótacal cur chun feidhme, ba mhaith leis an nGraonlainn 7 760 tona caibeallán a thairiscint don Aontas. Go dtí go nglacfaidh an tAontas leis an tairiscint maidir le caibeallán agus go gcuirfear an tairiscint sin chun feidhme i ndlí an Aontais, ba cheart na deiseanna iascaireachta le haghaidh an stoic sin i Rialachán (AE) 2022/109 a mharcáil “Fós le suí”. |
|
(22) |
An 12 Deireadh Fómhair 2022, d’fhoilsigh ICES comhairle eolaíoch nuashonraithe maidir leis an gcolmóir theas i roinn 8c, folimistéirí 9 agus 10 agus uiscí an Aontais in CECAF 34.1.1. le haghaidh 2022. Is éard atá sa chomhairle eolaíoch nuashonraithe sin comhairle maidir le huastáirgeacht inbhuanaithe agus tá sí bunaithe ar shamhail mheasúnaithe nua a d’fhorbair ICES le linn tagarmharc le haghaidh an stoic sin a bhí á choinneáil i mí Feabhra 2022. Ba cheart na deiseanna iascaireachta le haghaidh an stoic sin le haghaidh 2022, a bunaíodh le Rialachán (AE) 2022/109, a leasú bunaithe ar an gcomhairle eolaíoch nuashonraithe sin, agus ba cheart an TAC a shocrú i gcomhréir leis an luach is airde laistigh de raon FMSY (“FMSY uachtair”), ós rud é gurb é an colmóir theas na speicis is teorantaí sna hiascaigh mheasctha. |
|
(23) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (AE) 2022/109 a leasú dá réir. |
|
(24) |
Chun briseadh i ngníomhaíochtaí iascaireachta a sheachaint, ba cheart feidhm a bheith ag forálacha an Rialacháin seo a bhaineann le Muir Bhailt ón 1 Eanáir 2023. Tá feidhm ag na teorainneacha gabhála dá bhforáiltear i Rialachán (AE) 2022/109 ón 1 Eanáir 2022. Ba cheart, dá bhrí sin, feidhm a bheith ag na forálacha arna dtabhairt isteach leis an Rialachán seo a bhaineann leis na teorainneacha gabhála sin ón 1 Eanáir 2022 chomh maith. Mar sin féin, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir le troisc Ioruacha i roinn 3a ICES, in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais i bhfolimistéar 4 ICES, agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES ón 1 Samhain 2022 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2023, ós rud é gurb é sin séasúr iascaireachta an troisc Ioruaigh. I bhfianaise an ghá atá ann leanúint de ghníomhaíochtaí iascaireachta inbhuanaithe agus tús a chur leis na hiascaigh ábhartha in am d’oscailt na séasúr iascaireachta, ba cheart feidhm a bheith ag forálacha an Rialacháin seo maidir le teorainneacha gabhála do chaibeallán in uiscí na Graonlainne i bhfolimistéir 5 agus 14 ICES ón 15 Deireadh Fómhair 2022 faoi seach. Ós rud é nach bhfuil na deiseanna iascaireachta lena mbaineann ídithe go fóill nó toisc go méadófar iad leis an Rialachán seo, ní dhéantar difear do phrionsabail na deimhneachta dlíthiúla agus an ionchais dhlisteanaigh le cur i bhfeidhm cúlghabhálach an Rialacháin seo. Ar chúiseanna práinne, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm láithreach tar éis a fhoilsithe, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
CAIBIDIL I
Forálacha ginearálta
Airteagal 1
Ábhar
Leis an Rialachán seo, socraítear le haghaidh 2023 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc i Muir Bhailt agus leasaítear deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile arna socrú le Rialachán (AE) 2022/109.
Airteagal 2
Raon feidhme
1. Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le soithí iascaireachta de chuid an Aontais a oibríonn i Muir Bhailt.
2. Tá feidhm ag an Rialachán seo freisin maidir le hiascaigh áineasa i gcás ina dtagraítear go sainráite dóibh sna forálacha ábhartha.
Airteagal 3
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe a leagtar síos in Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.
Ina theannta sin, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
|
(1) |
ciallaíonn “foroinn” foroinn de chuid na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) de Mhuir Bhailt mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8); |
|
(2) |
ciallaíonn “an ghabháil iomlán is incheadaithe” (TAC) líon gach stoic ar ceadmhach a ghabháil in imeacht bliana; |
|
(3) |
ciallaíonn “cuóta” an cion den TAC a chionroinntear ar an Aontas, ar Bhallstát nó ar thríú tír; |
|
(4) |
ciallaíonn “iascaigh áineasa” gníomhaíochtaí iascaireachta neamhthráchtála lena saothraítear acmhainní bitheolaíocha na mara, amhail gníomhaíochtaí le haghaidh áineasa, turasóireachta nó spóirt. |
CAIBIDIL II
Deiseanna iascaireachta
Airteagal 4
TACanna agus cionrannta
Leagtar amach san Iarscríbhinn na TACanna, na cuótaí agus na coinníollacha a bhaineann go feidhmiúil leo seo, i gcás inarb iomchuí.
Airteagal 5
Forálacha speisialta maidir le cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta
Beidh cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta i measc na mBallstát, mar a leagtar amach iad sa Rialachán seo, gan dochar do na nithe seo a leanas:
|
(a) |
malartuithe arna ndéanamh de bhun Airteagal 16(8) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013; |
|
(b) |
asbhaintí agus ath-chionrannta arna ndéanamh de bhun Airteagal 37 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009; |
|
(c) |
gabhálacha breise arna gceadú faoi Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 nó faoi Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013; |
|
(d) |
cainníochtaí arna gcoinneáil siar i gcomhréir le hAirteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 nó a aistríodh faoi Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013; |
|
(e) |
asbhaintí arna ndéanamh de bhun Airteagail 105 agus 107 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009. |
Airteagal 6
Coinníollacha maidir le gabhálacha agus foghabhálacha a thabhairt i dtír
Sainaithnítear sna táblaí ábhartha san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo stoic na speiceas nach spriocspeicis iad laistigh de na teorainneacha bitheolaíocha sábháilte dá dtagraítear in Airteagal 15(8) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 atá incháilithe don mhaolú ar an oibleagáid gabhálacha a chomhaireamh in aghaidh an chuóta ábhartha.
Airteagal 7
Tréimhsí coiscthe chun sceitheadh trosc a chosaint
1. Beidh toirmeasc ar iascaireacht le haon chineál trealaimh iascaireachta i bhforanna 25 agus 26 ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa.
2. Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc a leagtar síos i mír 1 sna cásanna seo a leanas:
|
(a) |
oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, ar choinníoll go ndéantar na himscrúduithe sin i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241; |
|
(b) |
soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar lú a bhfad iomlán ná 12 mhéadar agus a bhíonn ag iascaireacht le heangacha geolbhaigh, líonta fostúcháin nó líonta traimlí, le doruithe grinneallsocraithe, spiléir, laistigh de ceithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte, sruthdhoruithe, doruithe láimhe agus trealamh díreoige, nó gléasanna iascaireachta comhchosúla éighníomhacha eile, i limistéir inar lú ná 20 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt loingseoireachta oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla; |
|
(c) |
soithí iascaireachta de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht i bhforoinn 25 ar stoic pheiligeacha lena gcaitheamh go díreach ag an duine, a bhfuil trealaimh á n-úsáid acu arb ionann méid a mogaill agus 45 mm nó ar lú é ná sin, i limistéir inar lú ná 50 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an muirchairt oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla, agus a ndéantar sórtáil ar na gabhálacha dá gcuid arna dtabhairt i dtír. |
3. Beidh toirmeasc ar iascaireacht le haon chineál trealaimh iascaireachta i bhforanna 22 agus 23 ón 15 Eanáir go dtí an 31 Márta, agus i bhforoinn 24 ón 15 Bealtaine go dtí an 15 Lúnasa.
4. Ní bheidh feidhm ag an toirmeasc a leagtar síos i mír 3 sna cásanna seo a leanas:
|
(a) |
oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, ar choinníoll go ndéantar na himscrúduithe sin i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241; |
|
(b) |
soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar lú a bhfad iomlán ná 12 mhéadar agus a bhíonn ag iascaireacht le heangacha geolbhaigh, líonta fostúcháin nó líonta traimlí, le doruithe grinneallsocraithe, spiléir, laistigh de ceithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte, sruthdhoruithe, doruithe láimhe agus trealamh díreoige, nó gléasanna iascaireachta comhchosúla éighníomhacha eile, i limistéir inar lú ná 20 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt loingseoireachta oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla; |
|
(c) |
soithí iascaireachta de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht i bhforoinn 24 ar stoic pheiligeacha lena gcaitheamh go díreach ag an duine, a bhfuil trealaimh á n-úsáid acu arb ionann méid a mogaill agus 45 mm nó ar lú é ná sin, i limistéir inar lú ná 40 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an muirchairt oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla, agus a ndéantar sórtáil ar na gabhálacha dá gcuid arna dtabhairt i dtír; |
|
(d) |
soithí iascaireachta de chuid an Aontais a bhíonn ag iascaireacht le dreidirí ar mhoilisc dhébhlaoscacha i bhforoinn 22 i limistéir ar lú doimhneacht an uisce ná 20 méadar de réir na gcomhordanáidí ar an muirchairt oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla. |
5. Áiritheoidh máistrí na soithí iascaireachta dá dtagraítear i mír 2, pointe (b) nó (c), agus mír 4, pointe (b), (c) nó (d), go bhféadfaidh údaráis rialúcháin an Bhallstáit inniúil faireachán a dhéanamh ar a ngníomhaíocht iascaireachta tráth ar bith.
Airteagal 8
Bearta maidir le hiascaigh áineasa trosc i bhforanna 22 go 26
1. In iascaigh áineasa, ní fhéadfar níos mó ná aon eiseamal amháin den trosc a choinneáil in aghaidh an iascaire in aghaidh an lae i bhforanna 22 agus 23, agus i bhforoinn 24 laistigh de sé mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte. Ón 15 Eanáir go dtí an 31 Márta, áfach, beidh toirmeasc ar iascaigh áineasa trosc sna limistéir sin.
2. Toirmeascfar iascaigh áineasa trosc i bhforoinn 24 thar sé mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte, agus i bhforanna 25 agus 26.
3. Tá an tAirteagal seo gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine faoi Airteagail 19 agus 20 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.
Airteagal 9
Bearta maidir le hiascaigh áineasa bradán i bhforanna 22 go 31
1. Beidh cosc ar iascaigh áineasa bradán i bhforanna 22 go 31. Aon eiseamal den bhradán a gabhadh de thaisme, cuirfear ar ais san fharraige láithreach bonn é.
2. De mhaolú ar mhír 1, déanfar iascaigh áineasa bradán a cheadú faoi na coinníollacha carnacha seo a leanas:
|
(a) |
ní fhéadfar níos mó ná aon eiseamal amháin den bhradán eiteghearrtha saille a ghabháil agus a choinneáil in aghaidh an iascaire in aghaidh an lae; |
|
(b) |
tar éis dó an chéad bhradán eiteghearrtha a ghabháil, scoirfidh an t-iascaire áineasa d’iascaireacht bradán ar feadh an chuid eile den lá; |
|
(c) |
déanfar gach eiseamal d’aon speiceas éisc a choinnítear a thabhairt i dtír ina eiseamal iomlán. |
3. De mhaolú ar mhíreanna 1 agus 2, déanfar iascaigh áineasa bradán lastuaidh de dhomhanleithead 59° 30′ T a cheadú ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa i limistéir laistigh de cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte.
4. Tá an tAirteagal seo gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine faoi Airteagal 19 agus 20 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.
Airteagal 10
Bearta maidir le stoic na mbreac geal agus na mbradán i bhforanna 22 go 32 a chaomhnú
1. Ní dhéanfaidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais bric gheala a iascach thar cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte i bhforanna 22 go 32 ón 1 Eanáir go dtí an 31 Nollaig 2023. Nuair a bheifear ag iascaireacht bradán thar cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte i bhforoinn 32, ní rachaidh foghabhálacha breac geal thar 3 % den ghabháil iomlán bradán agus breac geal a bheidh ar bord tráth ar bith nó a tugadh i dtír tar éis gach turais iascaireachta.
2. Beidh toirmeasc ar iascaireacht le spiléir thar cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte i bhforanna 22 go 31.
3. Tá an tAirteagal seo gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine faoi Airteagal 19 agus 20 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.
Airteagal 11
Solúbthacht
1. Seachas i gcás ina sonraítear a mhalairt san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, tá feidhm ag Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 maidir le stoic atá faoi réir TACanna réamhchúraim, agus tá feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) agus ag Airteagal 4 den Rialachán sin maidir le stoic atá faoi réir TAC anailíseach.
2. Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) agus Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 i gcás ina n-úsáidfidh Ballstát an tsolúbthacht bhliantúil dá bhforáiltear in Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.
Airteagal 12
Tarchur sonraí
Nuair a sheolfaidh na Ballstáit sonraí a bhaineann le cainníochtaí stoc arna ngabhail nó arna dtabhairt i dtír chuig an gCoimisiún de bhun Airteagail 33 agus 34 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009, úsáidfidh siad na cóid stoic a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
CAIBIDIL III
Forálacha críochnaitheacha
Airteagal 13
Leasú ar Rialachán (AE) 2022/109
Leasaítear Rialachán (AE) 2022/109mar a leanas:
|
(1) |
in Iarscríbhinn IA, Cuid A, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh colmóirí (Merluccius merluccius) i roinn 8c ICES, i bhfolimistéir 9 agus 10 ICES agus in uiscí an Aontais in CECAF 34.1.1:
|
||||||||||||||||||||||
|
(2) |
in Iarscríbhinn 1A, Cuid B, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh trosc Ioruach (Trisopterus esmarkii) i roinn 3a ICES, in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais d’fholimistéar 4 ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
in Iarscríbhinn IB, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh na gcaibeallán (Mallotus villosus) in uiscí na Graonlainne in 5 agus 14:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Airteagal 14
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2023.
De mhaolú ar an dara mír:
|
(a) |
Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (1), amhail ón 1 Eanáir 2022; |
|
(b) |
Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (2), ón 1 Samhain 2022 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2023; |
|
(c) |
Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (3), ón 15 Deireadh Fómhair 2022 go dtí an 15 Aibreán 2023. |
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 27 Deireadh Fómhair 2022.
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
M. BEK
(1) Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle (IO L 354, 28.12.2013, lch. 22).
(2) Rialachán (AE) 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2016 lena mbunaítear plean ilbhliantúil do na stoic troisc, scadáin agus saláin i Muir Bhailt agus don iascach a shaothraíonn na stoic sin, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1098/2007 ón gComhairle (IO L 191, 15.7.2016, lch. 1).
(3) Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006 agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle (IO L 198, 25.7.2019, lch. 105).
(4) Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Aontais chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006, (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008 agus (CE) Uimh. 1342/2008, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006 (IO L 343, 22.12.2009, lch. 1).
(5) Rialachán (CE) Uimh. 847/96 ón gComhairle an 6 Bealtaine 1996 lena dtugtar isteach coinníollacha breise maidir le TACanna agus cuótaí a bhainistiú ó bhliain go bliain (IO L 115, 9.5.1996, lch. 3).
(6) Rialachán (AE) 2022/109 ón gComhairle an 27 Eanáir 2022 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad (IO L 21, 31.1.2022, lch. 1).
(7) IO L 175, 18.5.2021, lch. 3.
(8) Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach thoir thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (IO L 87, 31.3.2009, lch. 70).
IARSCRÍBHINN
NA TACanna IS INFHEIDHME MAIDIR LE SOITHÍ IASCAIREACHTA DE CHUID AN AONTAIS I LIMISTÉIR ARB ANN DO TACanna INA LEITH DE RÉIR SPEICIS AGUS DE RÉIR LIMISTÉIR
Déantar leis na táblaí seo a leanas na TACanna agus na cuótaí a leagan amach (ina dtonaí beomheáchain, seachas i gcás ina sonraítear a mhalairt) de réir stoic, agus na coinníollacha atá nasctha go feidhmiúil leo.
Is tagairtí do limistéir ICES iad na tagairtí do limistéir iascaireachta, mura sonraítear a mhalairt.
Tagraítear do stoic éisc de réir ord aibítre ainmneacha eolaíocha an speicis.
Chun críocha an Rialacháin seo, cuirtear an tábla comparáideach seo a leanas, ina gcuimsítear ainmneacha Laidine agus gnáthainmneacha, ar fáil:
|
Ainm eolaíoch |
Cód alpha-3 |
Gnáthainm |
|
Clupea harengus |
HER |
An scadán |
|
Gadus morhua |
COD |
An trosc |
|
Pleuronectes platessa |
PLE |
An leathóg |
|
Salmo salar |
SAL |
An bradán Atlantach |
|
Sprattus sprattus |
SPR |
An salán |
Tábla 1
|
Speiceas: |
An scadán Clupea harengus |
Limistéar: |
Foranna 30-31 (HER/30/31.) |
|
|
An Fhionlainn |
65 627 |
|
TAC anailíseach |
|
|
An tSualainn |
14 420 |
|
||
|
An tAontas |
80 047 |
|
||
|
TAC |
80 047 |
|
||
Tábla 2
|
Speiceas: |
An scadán Clupea harengus |
Limistéar: |
Foranna 22-24 (HER/3BC+24) |
|
|
An Danmhairg |
110 |
(1) |
TAC anailíseach Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. |
|
|
An Ghearmáin |
435 |
(1) |
||
|
An Fhionlainn |
0 |
(1) |
||
|
An Pholainn |
103 |
(1) |
||
|
An tSualainn |
140 |
(1) |
||
|
An tAontas |
788 |
(1) |
||
|
TAC |
788 |
(1) |
||
|
(1) |
Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaireacht spriocdhírithe faoin gcuóta seo. De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an scadán ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241. De mhaolú ar an gcéad mhír, ceadaítear iascaireacht a dhéanamh ar an gcuóta sin i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar lú a bhfad iomlán ná 12 mhéadar a bhíonn ag iascaireacht le heangacha geolbhaigh, líonta fostúcháin, doruithe láimhe, eangacha sáinne nó trealamh díreoige. Áiritheoidh máistrí na soithí iascaireachta sin go bhféadfaidh údaráis rialúcháin an Bhallstáit inniúil faireachán a dhéanamh ar a ngníomhaíochtaí iascaireachta am ar bith. |
|||
Tábla 3
|
Speiceas: |
An scadán Clupea harengus |
Limistéar: |
Uiscí an Aontais i bhforanna 25-27, 28.2, 29 agus 32 (HER/3D-R30) |
|
|
An Danmhairg |
1 558 |
|
TAC anailíseach |
|
|
An Ghearmáin |
413 |
|
||
|
An Eastóin |
7 957 |
|
||
|
An Fhionlainn |
15 531 |
|
||
|
An Laitvia |
1 964 |
|
||
|
An Liotuáin |
2 068 |
|
||
|
An Pholainn |
17 645 |
|
||
|
An tSualainn |
23 686 |
|
||
|
An tAontas |
70 822 |
|
||
|
TAC |
Ní bhaineann le hábhar |
|||
Tábla 4
|
Speiceas: |
An scadán Clupea harengus |
Limistéar: |
Foroinn 28.1 (HER/03D.RG) |
|
|
An Eastóin |
21 078 |
|
TAC anailíseach Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo. |
|
|
An Laitvia |
24 565 |
|
||
|
An tAontas |
45 643 |
|
||
|
TAC |
45 643 |
|
||
Tábla 5
|
Speiceas: |
An trosc Gadus morhua |
Limistéar: |
Uiscí an Aontais i bhforanna 25-32 (COD/3DX32) |
||
|
An Danmhairg |
|
137 |
(1) |
TAC réamhchúraim Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. |
|
|
An Ghearmáin |
54 |
(1) |
|||
|
An Eastóin |
13 |
(1) |
|||
|
An Fhionlainn |
10 |
(1) |
|||
|
An Laitvia |
51 |
(1) |
|||
|
An Liotuáin |
33 |
(1) |
|||
|
An Pholainn |
159 |
(1) |
|||
|
An tSualainn |
138 |
(1) |
|||
|
An tAontas |
595 |
(1) |
|||
|
TAC |
Ní bhaineann le hábhar |
(1) |
|||
|
(1) |
Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaireacht spriocdhírithe faoin gcuóta seo. De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an trosc ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241. |
||||
Tábla 6
|
Speiceas: |
An trosc Gadus morhua |
Limistéar: |
Foranna 22-24 (COD/3BC+24) |
|
|
An Danmhairg |
214 |
(1) |
TAC anailíseach Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. |
|
|
An Ghearmáin |
104 |
(1) |
||
|
An Eastóin |
5 |
(1) |
||
|
An Fhionlainn |
4 |
(1) |
||
|
An Laitvia |
18 |
(1) |
||
|
An Liotuáin |
11 |
(1) |
||
|
An Pholainn |
57 |
(1) |
||
|
An tSualainn |
76 |
(1) |
||
|
An tAontas |
489 |
(1) |
||
|
TAC |
489 |
(1) |
||
|
(1) |
Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaireacht spriocdhírithe faoin gcuóta seo. De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an trosc ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241. |
|||
Tábla 7
|
Speiceas: |
An leathóg Pleuronectes platessa |
Limistéar: |
Uiscí an Aontais i bhforanna 22-32 (PLE/3BCD-C) |
|
|
An Danmhairg |
8 105 |
|
TAC anailíseach Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo. |
|
|
An Ghearmáin |
900 |
|
||
|
An Pholainn |
1 697 |
|
||
|
An tSualainn |
611 |
|
||
|
An tAontas |
11 313 |
|
||
|
TAC |
11 313 |
|
||
Tábla 8
|
Speiceas: |
An bradán Atlantach Salmo salar |
Limistéar: |
Uiscí an Aontais i bhforanna 22-31 (SAL/3BCD-F) |
|
|
An Danmhairg |
13 223 |
(1)(2) |
TAC anailíseach Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96. |
|
|
An Ghearmáin |
1 471 |
(1)(2) |
||
|
An Eastóin |
1 344 |
(1)(2)(3) |
||
|
An Fhionlainn |
16 488 |
(1)(2) |
||
|
An Laitvia |
8 411 |
(1)(2) |
||
|
An Liotuáin |
989 |
(1)(2) |
||
|
An Pholainn |
4 011 |
(1)(2) |
||
|
An tSualainn |
17 874 |
(1)(2) |
||
|
An tAontas |
63 811 |
(1)(2) |
||
|
TAC |
Ní bhaineann le hábhar |
|||
|
(1) |
Arna shloinneadh de réir líon na n-iasc aonair. |
|||
|
(2) |
Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaireacht spriocdhírithe faoin gcuóta seo. De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an mbradán ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin i gcomhréir iomlán leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241. De mhaolú ar an gcéad mhír, ceadófar iascaireacht a dhéanamh ar an gcuóta seo i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais ó thuaidh go domhanleithead 59° 30′ T i limistéir laistigh de cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte le linn na tréimhse ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa. |
|||
|
(3) |
Coinníoll speisialta:ní fhéadfar níos mó ná 450 eiseamal den chuóta seo a iascach in uiscí an Aontais i bhforoinn 32 (SAL/*3D32) |
|||
Tábla 9
|
Speiceas: |
An bradán Atlantach Salmo salar |
Limistéar: |
Uiscí an Aontais i bhforoinn 32 (COD/3D32) |
|
|
An Eastóin |
969 |
(1) |
TAC réamhchúraim |
|
|
An Fhionlainn |
8 486 |
(1) |
||
|
An tAontas |
9 455 |
(1) |
||
|
TAC |
Ní bhaineann le hábhar |
|||
|
(1) |
Arna shloinneadh de réir líon na n-iasc aonair. |
|||
Tábla 10
|
Speiceas: |
An salán Sprattus sprattus |
Limistéar: |
Uiscí an Aontais i bhforanna 22-32 (SPR/3BCD-C) |
|
|
An Danmhairg |
22 107 |
|
TAC anailíseach Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo. |
|
|
An Ghearmáin |
14 006 |
|
||
|
An Eastóin |
25 671 |
|
||
|
An Fhionlainn |
11 573 |
|
||
|
An Laitvia |
31 005 |
|
||
|
An Liotuáin |
11 216 |
|
||
|
An Pholainn |
65 798 |
|
||
|
An tSualainn |
42 738 |
|
||
|
An tAontas |
224 114 |
|
||
|
TAC |
Ní bhaineann le hábhar |
|||
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/16 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/2091 ÓN gCOIMISIÚN
an 25 Lúnasa 2022
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 511/2012 maidir le fógraí ó na Ballstáit faoi eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe atá aitheanta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí agus in earnáil na déiríochta
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagail 174(1), pointe (a), 174(2), pointe (a) agus 223(3), pointe (b), de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013, leagtar síos rialacha sonracha maidir le haitheantas a thabhairt d’eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe agus tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe agus gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh ina leith. |
|
(2) |
Le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013, foráiltear go bhfuil ar na Ballstáit an Coimisiún a chur ar an eolas faoina gcinntí aitheantais a dheonú, a dhiúltú nó a aistarraingt le haghaidh eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe le linn na bliana féilire roimhe sin. |
|
(3) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892 ón gCoimisiún (2), leagtar síos oibleagáidí tuairiscithe áirithe le haghaidh eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí trasnáisiúnta na n-eintiteas sin atá aitheanta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí agus in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte. |
|
(4) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 511/2012 ón gCoimisiún (3), leagtar síos, i measc nithe eile, oibleagáidí tuairiscithe i ndáil le heagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí aitheanta táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe atá aitheanta in earnáil na déiríochta. |
|
(5) |
Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 ón gCoimisiún (4) arna leasú le Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2092 ón gCoimisiún (5), déantar foráil maidir le córas fógartha feabhsaithe cuíchóirithe d’eagraíochtaí táirgeoirí náisiúnta agus trasnáisiúnta, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe atá aitheanta ar bhealach aonfhoirmeach le haghaidh gach earnála. Dá réir sin, tá feidhm ag na rialacha maidir le fógraí ó na Ballstáit a leagtar síos sa Rialacháin sin maidir le faisnéis faoi eagraíochtaí aitheanta táirgeoirí i ngach earnáil de tháirgí talmhaíochta a liostaítear in Airteagal 1(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013, lena n-áirítear an fhaisnéis a atá ag teastáil faoi Airteagal 21 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892 a mhéid a bhaineann le hearnáil na dtorthaí agus na nglasraí agus earnáil na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte agus faoi Airteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 511/2012 a mhéid a bhaineann le hearnáil na déiríochta. |
|
(6) |
Chun an cás a sheachaint ina mbeadh ar na Ballstáit an fhaisnéis is gá a sholáthar faoi dhó, is iomchuí Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892 agus (AE) Uimh. 511/2012 a leasú. |
|
(7) |
Chun a áirithiú nach gcuirfear isteach ar chúrsaí idir an seanchóras fógartha agus an córas fógartha nua, ba cheart feidhm a bheith ag na rialacha a leagtar síos sa Rialachán seo ón 1 Eanáir 2023 ar aghaidh. |
|
(8) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Choiste um Chomheagrú na Margaí Talmhaíochta, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
I gCuid A d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892, scriostar pointe 2.
Airteagal 2
Scriostar Airteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 511/2012.
Airteagal 3
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2023.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 25 Lúnasa 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/892 ón gCoimisiún an 13 Márta 2017 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hearnáil na dtorthaí agus na nglasraí agus earnáil na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte (IO L 138, 25.5.2017, lch. 57).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 511/2012 ón gCoimisiún an 15 Meitheamh 2012 maidir le fógraí a bhaineann le heagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe agus caibidlíocht chonarthach agus caidreamh conarthach dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle in earnáil na déiríochta (IO L 156, 16.6.2012, lch. 39).
(4) Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2015 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gnéithe áirithe de chomhar táirgeoirí (IO L 44, 19.2.2016, lch. 1).
(5) Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/2092 ón gCoimisiún an 25 Lúnasa 2022 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/891 maidir le fógraí ó na Ballstáit faoi eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe atá aitheanta (Féach leathanach 18 den Iris Oifigiúil seo).
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/18 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2022/2092 ÓN gCOIMISIÚN
an 25 Lúnasa 2022
lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/891 maidir le fógraí ó na Ballstáit faoi eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe atá aitheanta
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 173(1) agus Airteagal 223(2), pointe (a), de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 leagtar síos rialacha sonracha maidir le haitheantas a thabhairt d’eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe agus tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe agus gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh ina leith. |
|
(2) |
Le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013, foráiltear go bhfuil ar na Ballstáit an Coimisiún a chur ar an eolas faoina gcinntí aitheantais a dheonú, a dhiúltú nó a aistarraingt le haghaidh eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe le linn na bliana féilire roimhe sin. |
|
(3) |
Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 ón gCoimisiún (2), leagtar síos na rialacha lena soiléirítear, i measc nithe eile, raon feidhme na bhfógraí ó na Ballstáit don Choimisiún maidir leis na cinntí sin. |
|
(4) |
Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/891 ón gCoimisiún (3), leagtar síos an fhaisnéis atá le cuimsiú i dtuarascáil bhliantúil na mBallstát i réimse earnáil na dtorthaí agus na nglasraí agus earnáil na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte. D’fhonn aon dúbláil idir na ceanglais fógartha a leagtar síos sa ghníomh seo agus iad siúd a leagtar síos i mbealaí fógartha earnála eile a sheachaint, ba cheart Iarscríbhinn V, Cuid A, pointe 2, a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/891 a scrios agus ba cheart fógra a thabhairt i leith na faisnéise uile dá dtagraítear inti faoi Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232. |
|
(5) |
Leis an gcóras fógartha atá ann faoi láthair dá bhforáiltear i Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 ní chuirtear ar a chumas don Choimisiún líon iomlán na n-eagraíochtaí táirgeoirí, na gcomhlachas eagraíochtaí táirgeoirí agus na n-eagraíochtaí idirchraoibhe arna aithint ag na Ballstáit a shocrú. Is é an fáth leis sin nach gcumhdaítear ach na haitheantais nó na haistarraingtí ón mbliain roimhe sin le fógraí bliantúla na mBallstát. Thairis sin, tá bealaí éagsúla ann a úsáidtear ag brath ar an earnáil talmhaíochta lena mbaineann. Ba cheart an córas iomlán a chuíchóiriú dá bhrí sin agus, go háirithe, ba cheart an tuairisciú maidir leis na cinntí aitheantais a fheabhsú. |
|
(6) |
I roinnt cásanna, déantar foráil leis an gcomhbheartas talmhaíochta (CBT) maidir le rialacha sonracha maoiniúcháin agus maolaithe ar chomórtas le haghaidh eagraíochtaí táirgeoirí, comhlachas eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe atá aitheanta. Dá bhrí sin, tá an fhaisnéis maidir leis na heintitis aitheanta sin lena n-airítear a líon, tábhachtach ionas gur féidir faireachán agus measúnú a dhéanamh ar éifeacht na mbeart beartais a bhaineann le heintitis aitheanta faoi CBT. Chuige sin, ba cheart faisnéis chruinn a thabhairt maidir le líon iomlán na n-eintiteas aitheanta sna Ballstáit leis an bhfaisnéis atá le cur isteach ag na Ballstáit, chomh maith le hainmneacha na n-eintiteas agus, i gcás inarb infheidhme, a n-uimhir aitheantais, lena n-airítear an tásc maidir le cé acu na heintitis sin a chuir clár oibríochtúil chun feidhme i gcomhréir le hAirteagal 42 de Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) le linn na bliana airgeadais roimhe sin. |
|
(7) |
I gcás ina mbíonn neamhtháirgeoirí ina gcomhaltaí d’eagraíochtaí aitheanta táirgeoirí freisin, tá sé tábhachtach líon na n-eagraíochtaí sa chomhaltas iomlán a aithint. Leis sin, cuirtear ar a chumas don Choimisiún teacht ar chonclúidí maidir le treochtaí agus forbairtí na margaí agus an faireachán is fearr ar an mbeartas a áirithiú sa deireadh. |
|
(8) |
I gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1185 ón gCoimisiún (5), tá na Ballstáit le córas an Choimisiúin atá bunaithe ar theicneolaíocht faisnéise a úsáid nuair a bhíonn fógra á thabhairt acu faoi fhaisnéis agus doiciméid de bhun Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 agus sna gníomhartha a glacadh ar bhonn an Rialacháin sin. |
|
(9) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialacháin Tharmligthe (AE) Uimh. 2016/232 agus (AE) Uimh. 2017/891 a leasú dá réir. |
|
(10) |
Chun a áirithiú nach gcuirfear isteach ar chúrsaí idir an seanchóras fógartha agus an córas fógartha nua, beidh feidhm ag na rialacha a leagtar síos sa Rialachán seo ón 1 Eanáir 2023 ar aghaidh, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232:
“Airteagal 5
Fógraí a thabhairt
1. Faoin 31 Márta gach bliain, tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoin bhfaisnéis seo a leanas, ar faisnéis í a bhaineann le heagraíochtaí táirgeoirí, comhlachais eagraíochtaí táirgeoirí agus eagraíochtaí idirchraoibhe, bíodh siad náisiúnta nó trasnáisiúnta, arna n-aithint ag na Ballstáit sin (“eintitis aitheanta”) le linn na bliana roimhe sin, agus iad ina ngrúpaí de réir earnálacha éagsúla na dtáirgí talmhaíochta a liostaítear in Airteagal 1(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013:
|
(a) |
ainm, uimhir aitheantais, agus, más ann dó, dáta aitheantais na n-eintiteas aitheanta, chomh maith le foráil ábhartha Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 faoina ndearnadh gach eintiteas a aithint; |
|
(b) |
líon iomlán chomhaltaí gach eintitis; |
|
(c) |
an tásc maidir le cé acu na heintitis sin a chuir clár oibríochtúil chun feidhme i gcomhréir le hAirteagal 42 de Rialachán (AE) 2021/2115 le linn na bliana airgeadais roimhe sin; |
|
(d) |
i gcás eagraíochtaí táirgeoirí, líon na gcomhaltaí ar neamhtháirgeoirí iad; |
|
(e) |
ainmneacha na n-eintiteas a diúltaíodh a n-aitheantas, a cuireadh a n-aitheantas ar fionraí nó a aistarraingíodh a n-aitheantas, lena n-airítear dáta an chinnidh, agus, i gcás inarb iomchuí, a n-uimhir aitheantais; |
|
(f) |
ainmneacha na n-eintiteas aitheanta a chumaisc le heintitis aitheanta eile, lena n-áirítear dáta an chumaisc, líon iomlán agus ainm na n-eintiteas aitheanta atá ann mar thoradh ar an gcumasc agus, i gcás inarb iomchuí, a n-uimhir aitheantais. |
Faoin 31 Márta gach bliain, cuirfidh na Ballstáit liosta iomlán cothrom le dáta de na heintitis ar fad a raibh an stádas sin acu an 31 Nollaig an bhliain roimhe sin in iúl don Choimisiún, agus cuirfidh siad an fhaisnéis ábhartha a liostaítear sa chéad fhomhír leis chomh maith.
2. Faoin 15 Samhain gach bliain, cuirfidh na Ballstáit na sonraí seo a leanas a bhaineann leis an mbliain roimhe sin in iúl don Choimisiún, ar sonraí iad a bhaineann le heagraíochtaí táirgeoirí náisiúnta agus trasnáisiúnta atá aitheanta agus le comhlachais aitheanta de na heagraíochtaí sin, agus iad ina ngrúpaí de réir earnálacha éagsúla na dtáirgí talmhaíochta a liostaítear in Airteagal 1(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013:
|
(a) |
luach an táirgthe arna mhargú de réir an eintitis, arna shocrú i gcomhréir le hAirteagail 31 agus 32 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/126 (*1) ón gCoimisiún agus, i gcás inarb iomchuí, le haghaidh gach táirge nó liosta táirgí a deonaíodh an t-aitheantas ina leith. Mura bhfuil aon fhaisnéis ar fáil maidir le táirgeadh arna mhargú, cuirfear luach “0” in iúl; |
|
(b) |
le haghaidh eintitis aitheanta in earnáil na déiríochta, i gcás inarb iomchuí, na méideanna inmhargaidh bliantúla de bhainne amh arna dtáirgeadh ag gach eintiteas, miondealaithe de réir an Bhallstáit táirgthe i gcás eagraíocht thrasnáisiúnta; |
|
(c) |
le haghaidh eintitis aitheanta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí, an chuid den táirgeadh atá beartaithe le haghaidh an mhargaidh úir agus an chuid den táirgeadh atá beartaithe le haghaidh próiseála, i luach agus i méid. |
3. I gcás eagraíochtaí aitheanta trasnáisiúnta na n-eintiteas aitheanta uile, an Ballstát a rinne cinneadh maidir leis an aitheantas de bhun Airteagal 4(1), cuirfidh sé an fhaisnéis isteach atá ag teastáil i míreanna 1 agus 2.
4. Tabharfaidh na Ballstáit fógra faoin bhfaisnéis dá dtagraítear san Airteagal seo trí úsáid a bhaint as an gcóras atá bunaithe ar theicneolaíocht faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1185.
Airteagal 2
I gCuid A d’Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/891, scriostar pointe 2.
Airteagal 3
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an 20ú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2023.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 25 Lúnasa 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/232 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2015 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gnéithe áirithe de chomhar táirgeoirí (IO L 44, 19.2.2016, lch. 1).
(3) Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/891 ón gCoimisiún an 13 Márta 2017 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le hearnáil na dtorthaí agus na nglasraí agus earnáil na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte agus lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pionóis atá le cur i bhfeidhm sna hearnálacha sin agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 ón gCoimisiún (IO L 138, 25.5.2017, lch. 4).
(4) Rialachán (AE) 2021/2115 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 2 Nollaig 2021 lena mbunaítear rialacha maidir le tacaíocht do phleananna straitéiseacha atá le tarraingt suas ag na Ballstáit faoin gcomhbheartas talmhaíochta (Pleananna Straitéiseacha CBT) agus le maoiniú ag an gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) agus ag an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013 (IO L 435, 6.12.2021, lch. 1).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1185 ón gCoimisiún an 20 Aibreán 2017 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialacháin (AE) Uimh. 1307/2013 agus (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le fógraí a thabhairt don Choimisiún faoi fhaisnéis agus doiciméid agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear roinnt Rialachán ón gCoimisiún (IO L 171, 4.7.2017, lch. 113).
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/21 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/2093 ÓN gCOIMISIÚN
an 25 Deireadh Fómhair 2022
lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88 maidir le haicmiú earraí áirithe san Ainmníocht Chomhcheangailte
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (1), agus go háirithe Airteagal 57(4) agus Airteagal 58(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Le Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88 ón gCoimisiún (2), rinneadh próiseálaí bia leictrimheicniúil dar meáchan iomlán 9 kg, darb ionchur cumhachta 1 kW agus babhla dar toilleadh 3,5 l, a aicmiú faoi chód AC 8438 80 99 (“innealra le haghaidh ullmhú nó monarú tionsclaíoch bia nó dí, seachas innealra le haghaidh eastóscadh nó ullmhú saillte nó olaí plandúla do-ghalaithe, ainmhíocha nó miocróbacha”). |
|
(2) |
Bhain Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88 le haicmiú earra eile chomh maith, eadhon córas leictreonach le haghaidh priontáil ó shonraí digiteacha, ach rinneadh an chuid sin den Rialachán sin a aisghairm le Rialachán (CE) Uimh. 936/1999 ón gCoimisiún (3). |
|
(3) |
Sa cholún “Cúiseanna” den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88, rinneadh aicmiú an phróiseálaí bia faoi cheannteideal 8509 mar fhearas tís leictrimheicniúil ina bhfuil mótar leictreach neamhspleách a fhágáil as an áireamh ar an bhforas seo a leanas: “Mar gheall ar chumhacht agus ar thoilleadh an mheaisín seo, ní cineál meaisín é a úsáidtear de ghnáth sa teaghlach agus ní chomhlíonann sé téacs chód AC 8509”. |
|
(4) |
Ní thagraíonn ceannteideal 8509 ná Nótaí Míniúcháin an Chórais Chomhchuibhithe (NMCC) a ghabhann leis an gceannteideal sin d’aon tairseach chruinn maidir le cumhacht ná toilleadh. Luaitear an méid seo a leanas in NMCC a ghabhann le ceannteideal 8509: “Ciallaíonn an téarma ‘fearais tís’ sa cheannteideal seo fearais a úsáidtear de ghnáth sa teaghlach. Tá na fearais sin inaitheanta, ag brath ar an gcineál, trí shainghné amháin nó níos mó amhail toisí foriomlána, dearadh, toilleadh, toirt. Is é an tslat tomhais chun na sainghnéithe sin a bhreith nár cheart na fearais atá i gceist a bheith ag oibriú ag leibhéal a sháraíonn riachtanais an teaghlaigh.” Is critéir dhinimiciúla iad sin a fhásann le cois an dul chun cinn theicniúil. |
|
(5) |
Faoi láthair, mar thoradh ar an éabhlóid theicniúil, tá go leor próiseálaithe bia a bhfuil a gcumhacht agus a dtoilleadh inchomparáide le cumhacht agus toilleadh an phróiseálaí bia a aicmítear le Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88, próiseálaí a dearadh go bunúsach le haghaidh úsáid teaghlaigh nó úsáid tís. Nuair a glacadh Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88, ní raibh meaisíní den sórt sin ann lena n-úsáid sa bhaile. |
|
(6) |
Sa lá atá inniu ann, is iondúil a úsáidtear an próiseálaí bia a ndéantar cur síos air i Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88 sa teaghlach agus ní (go príomha) chun críoch tionsclaíoch nó tráchtála. Dá bhrí sin, tá a aicmiú mar innealra le haghaidh ullmhú tionsclaíoch nó monarú tionsclaíoch bia nó dí imithe i léig. Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88 a aisghairm. |
|
(7) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um an gCód Custaim, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 25 Deireadh Fómhair 2022
Thar ceann an Choimisiúin,
Ar son an Uachtaráin,
Gerassimos THOMAS
An tArd-Stiúrthóir
Ard-Stiúrthóireacht an Chánachais agus an Aontais Chustaim
(1) IO L 269, 10.10.2013, lch. 1.
(2) Rialachán (CEE) Uimh. 3417/88 ón gCoimisiún an 31 Deireadh Fómhair 1988 maidir le haicmiú earraí áirithe san ainmníocht chomhcheangailte (IO L 301, 4.11.1988, lch. 8).
(3) Rialachán (CE) Uimh. 936/1999 ón gCoimisiún an 27 Aibreán 1999 lena leasaítear nó lena n-aisghairtear rialacháin áirithe a bhaineann le haicmiú earraí san Ainmníocht Chomhcheangailte (IO L 117, 5.5.1999, lch. 9).
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/23 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/2094 ÓN gCOIMISIÚN
an 28 Deireadh Fómhair 2022
lena sonraítear míreanna teicniúla na dtacar sonraí, lena mbunaítear na formáidí teicniúla maidir le tarchur faisnéise, agus lena sonraítear na socruithe mionsonraithe agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta maidir le heagrú suirbhé shamplaigh i réimse an tomhaltais de bhun Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2019/1700 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Deireadh Fómhair 2019 lena mbunaítear creat comhchoiteann le haghaidh staidreamh Eorpach a bhaineann le daoine agus le teaghlaigh, staidreamh atá bunaithe ar shonraí ar an leibhéal aonair arna mbailiú ó shamplaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 808/2004, (CE) Uimh. 452/2008 agus (CE) Uimh. 1338/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1177/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 577/98 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 7(1), Airteagal 8(3) agus Airteagal 13(6) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Chun a áirithiú go gcuirfear chun feidhme go cruinn an suirbhé samplach i réimse an tomhaltais dar teideal an Suirbhé ar Bhuiséad Teaghlaigh (“HBS”), ba cheart don Choimisiún míreanna teicniúla an tacair sonraí a shonrú, mar aon leis na formáidí teicniúla maidir le tarchur faisnéise agus na socraithe mionsonraithe agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta. |
|
(2) |
Is uirlis ríthábhachtach é HBS a úsáidtear chun ualaí a thiomsú le haghaidh táscairí maicreacnamaíocha tábhachtacha, amhail praghasinnéacsanna tomhaltóirí agus na praghasinnéacsanna tomhaltóirí comhchuibhithe mar thomhais boilscithe, agus chun críoch cuntas náisiúnta freisin. Leis na suirbhéanna sin, soláthraítear tuairiscí mionsonraithe ar chaiteachas iomlán teaghlach príobháideach ar thomhaltas trí úsáid a bhaint as tréithe teaghlaigh amhail ioncam, tithíocht agus go leor tréithe déimeagrafacha agus socheacnamaíocha eile. Dá bhrí sin soláthraíonn siad faisnéis faoi dhálaí maireachtála eacnamaíocha agus sóisialta teaghlach agus daoine aonair sna Ballstáit. Úsáidtear an fhaisnéis ó HBS freisin ar leibhéal an Aontais i gcomhthéacs an bheartais cosanta tomhaltóirí. |
|
(3) |
Leis an gComhaontú Glas don Eoraip éilítear beartas tomhaltóirí inbhuanaithe lena gcuirfear ar a gcumas do thomhaltóirí roghanna eolasacha a dhéanamh agus ról gníomhach a ghlacadh san aistriú éiceolaíoch (2). Thairis sin, tá sé mar aidhm ag an gComhaontú Glas don Eoraip aistrithe cothroma cuimsitheacha a áirithiú, agus aird chuí á tabhairt ar ábhair imní shóisialta agus ar dháileadh na dtionchar. Tá sé mar aidhm ag an straitéis Ón bhFeirm go dtí an Forc freisin tomhaltas bia inbhuanaithe a chur chun cinn agus an t-aistriú i dtreo aistí bia sláintiúla inbhuanaithe a éascú (3). Ina theannta sin, le Plean Sáraithe Ailse na hEorpa cuirtear chun cinn bia sláintiúil chun aghaidh a thabhairt ar rioscaí ailse áirithe (4). |
|
(4) |
Chun gur féidir staidreamh náisiúnta maidir le caiteachas ar thomhaltas a chur i gcomparáid le chéile ar bhonn idirnáisiúnta, ní mór aicmithe staidrimh maidir le haonaid chríche, oideachas, gairmeacha agus earnálacha eacnamaíocha a úsáid atá comhoiriúnach le haicmithe NUTS (5), ISCED (6), ISCO (7) agus NACE (8). Thairis sin, chun caiteachas ar thomhaltas aonair a thabhaíonn teaghlaigh a aicmiú agus a anailísiú de réir a gcuspóra, úsáidfear Aicmiú an Tomhaltais Aonair de réir Cuspóra (“COICOP”) (9). |
|
(5) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um an gCóras Staidrimh Eorpach, arna bhunú le hAirteagal 7 de Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (10), |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Ábhar
Leis an Rialachán seo sonraítear míreanna teicniúla an tacair sonraí, na formáidí teicniúla maidir le tarchur faisnéise ó na Ballstáit chuig an gCoimisiún (Eurostat), na socruithe maidir le tarchur agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta i réimse an tomhaltais.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
|
(1) |
ciallaíonn “tréimhse thagartha” an tréimhse lena mbaineann mír áirithe faisnéise, |
|
(2) |
ciallaíonn “bliain féilire reatha” bliain féilire an agallaimh, |
|
(3) |
ciallaíonn “duine samplach” ball de theaghlach príobháideach atá 16 bliana d’aois ar a laghad an 1 Eanáir den bhliain féilire reatha, |
|
(4) |
ciallaíonn “teaghlach samplach” teaghlach príobháideach ina bhfuil duine samplach amháin, |
|
(5) |
ciallaíonn “aois” duine an aois i mblianta críochnaithe an 1 Eanáir sa bhliain féilire reatha, |
|
(6) |
ciallaíonn “duine tagartha” an ball den teaghlach atá 16 bliana d’aois ar a laghad agus a thugann an chuid is mó d’ollioncam an teaghlaigh” |
|
(7) |
ciallaíonn “aonad bailiúcháin” teaghlach nó duine ag a bhfuil saintréithe áirithe a mbaineann an fhaisnéis a bailíodh leis, |
|
(8) |
ciallaíonn “freagróir teaghlaigh” an duine samplach a bhfaightear faisnéis ar leibhéal an teaghlaigh uaidh, |
|
(9) |
ciallaíonn “dialann” teimpléad (leictreonach nó páipéir) ina ndéanann teaghlaigh agus/nó baill den teaghlach taifead ar na míreanna uile tomhaltais agus/nó caiteachais laethúil, |
|
(10) |
ciallaíonn “tréimhse thaifeadta” an tréimhse a gcoinníonn an teaghlach agus/nó an duine aonair dialann caiteachais ar thomhaltas lena linn. |
Airteagal 3
Coincheapa staidrimh agus tuairisc ar athróga
Úsáidfidh na Ballstáit na coincheapa staidrimh a leagtar síos in Iarscríbhinn I.
Is éard a bheidh i saintréithe teicniúla na n-athróg na saintréithe a leagtar síos in Iarscríbhinn II agus déanfar tagairt leo do na nithe seo a leanas:
|
(a) |
aitheantóir na hathróige, |
|
(b) |
ainm na hathróige, |
|
(c) |
lipéad agus cód na módúlachta, |
|
(d) |
an t-aonad bailiúcháin, |
|
(e) |
an tréimhse thagartha. |
Airteagal 4
Saintréithe na ndaonraí staidrimh agus na n-aonad breathnóireachta agus na rialacha maidir le freagróirí
1. Spriocphobal i réimse an tomhaltais, is é a bheidh ann teaghlaigh phríobháideacha agus na daoine uile sna teaghlaigh sin i gcríoch an Bhallstáit.
2. Faisnéis ar leibhéal an teaghlaigh agus an duine aonair, baileofar nó tiomsófar í i gcás na mball uile den teaghlach, mar a shonraítear in Iarscríbhinn II.
3. Ceadófar agallaimh trí ionadaí.
Airteagal 5
Tréimhsí tagartha
1. Is í aon bhliain féilire amháin an tréimhse thagartha.
2. Is é a bheidh sa tréimhse thagartha maidir le caiteachas ar thomhaltas an bhliain féilire reatha. Má bhailítear caiteachas tomhaltais go cúlghabhálach, i.e. go páirteach sa bhliain roimhe sin, measfar gur tomhas maith ionadach é ar an mbliain reatha.
3. Is é a bheidh sa tréimhse thagartha ioncaim an bhliain féilire reatha, cé is moite de ghlanioncam reatha míosúil teaghlaigh i gcás inarb é an mhí reatha an tréimhse thagartha.
4. Na tréimhsí tagartha maidir le hathróga nach dtagraíonn do chaiteachas ar thomhaltas ná d’ioncam, is é a bheidh iontu na tréimhsí a shonraítear in Iarscríbhinn II.
Airteagal 6
Saintréithe mionsonraithe na samplaí
1. Is é a bheidh sa tréimhse thaifeadta 7 lá ar a laghad. Suas le haon mhí amháin a bheidh i gceist mura n-úsáidfear modhanna nuálacha chun sonraí a bhailiú. I gcásanna a bhfuil údar cuí leo, agus a mhéid is gá amháin, ceadófar tréimhse thaifeadta níos faide ná aon mhí amháin.
2. Déanfar tréimhsí taifeadta na dteaghlach nó na ndaoine samplacha a chéimniú thar an tréimhse thagartha chun éifeacht athruithe séasúracha agus athruithe sealadacha eile a chothromú don sampla ina iomláine. Déanfar é sin tríd an sampla a roinnt ar roinnt foshamplaí agus na foshamplaí sin a dháileadh go haonfhoirmeach, ó thaobh na tréimhse taifeadta de, thar an tréimhse thagartha.
3. Déanfar trí iarracht ar a laghad teagmháil a dhéanamh le teaghlach samplach nó le duine samplach sula mbainfear den suirbhé é, seachas sna cásanna seo a leanas:
|
(a) |
níorbh fhéidir an seoladh a aimsiú, |
|
(b) |
seoladh neamhchónaithe nó neamháitithe a bhí sa seoladh, |
|
(c) |
níor aimsíodh an teaghlach nó an duine ag an seoladh, |
|
(d) |
ní raibh an teaghlach ná an duine in ann freagairt (lena n-áirítear mar gheall ar éagumas), |
|
(e) |
dhiúltaigh an teaghlach nó an duine go cinnte comhoibriú, |
|
(f) |
chuir na himthosca sábháilteacht an agallóra i mbaol. |
4. Ceadófar ionadú rialaithe ar theaghlaigh shamplacha nó ar dhaoine samplacha más ann do cheann amháin de na cásanna a liostaítear i míreanna 3 (a) go (f), nó más amhlaidh nár sroicheadh an teaghlach nó an duine samplach tar éis iarracht dul i dteagmháil leo trí huaire.
5. Leanfar nósanna imeachta lena áirithiú go rialófar an próiseas ionadúcháin a mhéid is féidir. Áireofar ar nósanna imeachta den sórt sin úsáid a bhaint as dearadh lena n-áirithítear go bhfuil na hionadaigh a roghnaítear ag teacht go dlúth le saintréithe suntasacha na dteaghlach nó na ndaoine a mbeidh siad ag dul ina n-ionad.
6. Tacar na dteaghlach nó na ndaoine samplacha a úsáidfear mar ionadaithe, sonrófar é sula mbaileofar sonraí. Ní úsáidfear aon teaghlach ná duine mar ionadaí mura bhfuil sé sa tacar sin.
7. Is féidir codanna beaga de chríoch náisiúnta a chur as an áireamh ó HBS, codanna nach mó ná dhá faoin gcéad den daonra náisiúnta iad.
Airteagal 7
Tréimhsí bailithe sonraí agus modhanna bailithe sonraí
1. Agallamh amháin nó níos mó (agallamh teaghlaigh agus/nó agallaimh aonair) agus dialann(a) maidir le caiteachas ar thomhaltas a choimeádann teaghlaigh agus/nó daoine aonair ar bhonn laethúil a bheidh sna príomhionstraimí suirbhé chun sonraí a bhailiú go díreach ó fhreagróirí. Maidir le caiteachas ar thomhaltas neamhrialta, is féidir sonraí a bhailiú go cúlghabhálach suas le huastréimhse 12 mhí roimh an agallamh. Is féidir uirlisí agus foinsí cliste chomh maith le cláir nó modhanna eile a úsáid chun sonraí a bhailiú.
2. Déanfar sonraí a sholáthraíonn freagróirí go díreach a bhailiú trí mhodh pinn agus páipéir, trí mhodhanna ríomhchuidithe, lena n-áirítear agallaimh ríomhchuidithe duine le duine, agallaimh ríomhchuidithe teileafóin, agallaimh ríomhaire-bhunaithe féinchríochnaithe, agallaimh ríomhchuidithe ghréasáin lena n-áirítear ar tháibléid agus ar fhóin chliste, agus trí fheidhmchláir fóin chliste dúchais.
3. Beidh uainiú an agallaimh chomh gar agus is féidir don tréimhse taifeadta dialainne.
Airteagal 8
Caighdeáin choiteanna maidir le heagarthóireacht, iontráil bharúlach, ualú agus meastachán sonraí
1. Cuirfear iontráil bharúlach, samhaltú nó ualú i bhfeidhm ar na sonraí i gcás inar gá.
2. I gcás ina mbeidh sonraí in easnamh mar thoradh ar neamh-fhreagairt ar ghlanioncam bliantúil iomlán ó na foinsí uile, lena n-áirítear comhpháirteanna neamhairgeadaíochta ar leibhéal an teaghlaigh nó ar leibhéal an duine, cuirfear modhanna iomchuí maidir le hualú staidrimh nó le measúnú barúlach i bhfeidhm.
3. I gcás ina mbeidh sonraí in easnamh mar thoradh ar neamh-fhreagairt ar athróga chomhpháirte ioncaim, lena n-áirítear comhpháirteanna neamhairgeadaíochta ar leibhéal an teaghlaigh nó ar leibhéal an duine, cuirfear modhanna iomchuí maidir le hualú staidrimh nó le measúnú barúlach i bhfeidhm.
4. Úsáidfear dhá mhodh chun cíos barúlach a mheas, ag brath ar mhéid agus ar struchtúr an mhargaidh tithíochta cíosa náisiúnta: an modh srathaithe, sin nó an modh féinmheasúnaithe. Tabharfar tosaíocht don mhodh srathaithe atá bunaithe ar chíosanna iarbhír (trí eachtarshuíomh díreach nó trí chúlchéimniú eacnaiméadrach). Mura bhfuil margadh cíosa mór go leor ann, úsáidfear an modh féinmheasúnaithe.
5. An nós imeachta a chuirtear i bhfeidhm ar na sonraí, caomhnóidh sé an inathraitheacht sna hathróga agus an comhghaol idir athróga. Na modhanna lena n-ionchorpraítear comhpháirteanna earráide sna luachanna barúlacha, beidh siad mar an rogha is fearr ar na modhanna lena n-iontráiltear go barúlach luach tuartha.
6. Modhanna a chuireann struchtúr comhghaoil nó tréithe eile de chomhdháileachán na n-athróg san áireamh, beidh siad mar an rogha is fearr ar an gcur chuige imeallach nó aonathráideach.
Airteagal 9
Formáidí chun faisnéis a tharchur
1. Tarchuirfidh na Ballstáit na micreashonraí a chomhlíonann saintréithe na n-athróg mar a shonraítear in Iarscríbhinn II, i bhfoirm leictreonach, chuig an gCoimisiún (Eurostat) i gcomhréir le hAirteagal 11 de Rialachán (AE) 2019/1700 agus in Iarscríbhinn V a ghabhann leis. Tarchuirfear tomhaltas airgid ar leibhéal COICOP 5 dhigit; Tarchuirfear caiteachas ar thomhaltas dílis agus ar thomhaltas trasteorann ar leibhéal COICOP 2 dhigit.
2. Tarchuirfidh na Ballstáit sonraí réamhsheiceáilte chuig an gCoimisiún (Eurostat) i bhfoirm comhad micreashonraí lena n-áirítear ualaí iomchuí, agus bainfear úsáid as na caighdeáin maidir le sonraí staidrimh agus meiteashonraí a mhalartú a shocraigh an Coimisiún (Eurostat) agus as an bPointe Iontrála Aonair.
Airteagal 10
Tuairisciú cáilíochta
1. I dteannta na gceanglas a leagtar síos in Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2019/1700 agus Rialachán (AE) 2019/2180 lena sonraítear socruithe mionsonraithe agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta (11), comhlíonfaidh tuarascálacha cáilíochta na mBallstát na ceanglais a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo.
2. Tarchuirfidh na Ballstáit meiteashonraí tagartha a bhaineann le cáilíocht a cheanglaítear leis an Rialachán seo chuig an gCoimisiún (Eurostat) trí úsáid a bhaint as na caighdeáin maidir le sonraí staidrimh agus meiteashonraí a mhalartú. Seolfaidh siad na meiteashonraí tríd an bPointe Iontrála Aonair chun é a chur ar a chumas don Choimisiún (Eurostat) na sonraí a aisghabháil trí mheáin leictreonacha.
Airteagal 11
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach sna Ballstáit.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 28 Deireadh Fómhair 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 261 I, 14.10.2019, lch. 1.
(2) COM (2019) 640.
(3) COM (2020) 381.
(4) COM (2021) 44.
(5) Rialachán (CE) Uimh. 1059/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Bealtaine 2003 maidir le haicmiú comhchoiteann na n-aonad críche ar mhaithe le staidreamh (NUTS) a bhunú (IO L 154, 21.6.2003, lch. 1).
(6) An tAicmiú Idirnáisiúnta Caighdeánach ar an Oideachas 2011, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (ar fáil i mBéarla, i bhFraincis agus i Spáinnis).
(7) Moladh 2009/824/CE ón gCoimisiún an 29 Deireadh Fómhair 2009 maidir leis an Aicmiú Caighdeánach Idirnáisiúnta Gairmeacha a úsáid (ISCO-08) (IO L 292, 10.11.2009, lch. 31).
(8) Rialachán (CE) Uimh. 1893/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Nollaig 2006 lena mbunaítear aicmiú staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha NACE Athbhreithniú 2 agus lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 3037/90 ón gComhairle chomh maith le Rialacháin CE áirithe maidir le fearainn shonracha staidrimh (IO L 393, 30.12.2006, lch. 1).
(9) Aicmiú Idirnáisiúnta an Tomhaltais Aonair de réir Cuspóra de chuid na Náisiún Aontaithe (COICOP) 2018 https://unstats.un.org/unsd/classifications/business-trade/desc/COICOP_english/COICOP_2018_-_pre-edited_white_cover_version_-_2018-12-26.pdf (nach bhfuil ar fáil ach i mBéarla).
(10) Rialachán (CE) Uimh. 223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le staidreamh Eorpach agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1101/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le tarchur sonraí atá faoi réir rúndachta staidrimh chuig Oifig Staidrimh na gComhphobal Eorpach, Rialachán (CE) Uimh. 322/97 ón gComhairle maidir le Staidreamh Comhphobail, agus Cinneadh 89/382/CEE, Euratom ón gComhairle lena mbunaítear Coiste um Chláir Staidrimh na gComhphobal Eorpach (IO L 87, 31.3.2009, lch. 164).
IARSCRÍBHINN I
SAINMHÍNITHE AR CHOINCHEAPA STAIDRIMH
Tomhaltas de réir aicmiú tomhaltais aonair de réir cuspóra (COICOP)
Tomhaltas de réir aicmiú tomhaltais aonair de réir cuspóra (COICOP), tá sé bunaithe ar choincheap an chaiteachais teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach i gCóras Cuntas Eorpach, CCE 2010 (1) a mhéid is infheidhme maidir le réimse an tomhaltais. Tagraíonn sé do chaiteachas a thabhaíonn teaghlaigh phríobháideacha ar earraí agus seirbhísí lena riachtanais nó a mianta a shásamh.
Is samplaí iad seo a leanas de chaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach:
|
(a) |
seirbhísí teaghaisí úinéirí-áitithe (cíos barúlach), |
|
(b) |
tomhaltas dílis, |
|
(c) |
caiteachas ar ítimí nach láimhseáiltear mar thomhaltas idirmheánach, amhail:
|
|
(d) |
caiteachas ar ítimí nach láimhseáiltear mar fhoirmiú caipitil, go háirithe earraí marthanacha tomhaltais, a leanann dá bhfeidhm a bheith ag feidhmiú ar feadh roinnt tréimhsí cuntasaíochta; áirítear leis sin aistriú úinéireacht roinnt earraí marthanacha ó ghnóthas go teaghlach, |
|
(e) |
seirbhísí airgeadais a mhuirearaítear go díreach agus a úsáideann teaghlaigh chun críche tomhaltais chríochnaithigh (is é sin, gan seirbhísí idirghabhála airgeadais arna dtomhas go hindíreach a chur san áireamh), |
|
(f) |
seirbhísí árachais de réir shuim an mhuirir seirbhíse iarbhír, |
|
(g) |
seirbhísí maoinithe pinsin de réir shuim an mhuirir seirbhíse iarbhír, |
|
(h) |
íocaíochtaí arna ndéanamh ag teaghlaigh ar cheadúnais, ar cheadanna, etc., a láimhseáiltear mar cheannacháin seirbhísí, |
|
(i) |
ceannach aschuir ar phraghsanna nach bhfuil suntasach ó thaobh an gheilleagair de, e.g. táillí iontrála ag músaem. |
Eisiatar an méid seo a leanas ó chaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach:
|
(a) |
aistrithe sóisialta comhchineáil, amhail caiteachas arna thabhú i dtosach ag teaghlaigh ach arna n-aisíoc ina dhiaidh sin ag an tslándáil shóisialta, e.g. roinnt costas leighis, |
|
(b) |
caiteachas ar ítimí a láimhseáiltear mar thomhaltas idirmheánach nó mar ollfhoirmiú caipitil, amhail:
|
|
(c) |
ítimí a láimhseáiltear mar éadálacha sócmhainní neamhtháirgthe, go háirithe ceannach talún, |
|
(d) |
na híocaíochtaí uile sin a dhéanann teaghlaigh agus a mheastar a bheith ina gcánacha, |
|
(e) |
aistrithe deonacha in airgead tirim nó aistrithe deonacha comhchineáil arna ndéanamh ag teaghlaigh le carthanais agus eagraíochtaí fóirithinte agus eagraíochtaí cúnaimh. |
Déanfar caiteachas na dteaghlach ar thomhaltas críochnaitheach a thaifeadadh ag praghsanna na gceannaitheoirí. Is é an praghas sin an praghas iarbhír a íocann an ceannaitheoir as na táirgí tráth a gceannaigh.
Áirítear an méid seo a leanas le praghas an cheannaitheora:
|
(a) |
cánacha lúide fóirdheontais ar na táirgí (ach gan cánacha asbhainteacha amhail CBL ar tháirgí a áireamh), |
|
(b) |
muirir i leith iompair arna n-íoc go leithleach ag an gceannaitheoir chun glacadh leis an seachadadh ag an uair chuí agus ag an ionad cuí, |
|
(c) |
asbhaintí i leith aon lascainí builc nó aon lascainí ceannacháin seachbhuaice ó na gnáthphraghsanna nó na gnáthmhuirir. |
Eisiatar an méid seo a leanas ó phraghas an cheannaitheora:
|
(a) |
ús nó muirir seirbhíse arna gcur faoi shocruithe creidmheasa, |
|
(b) |
muirir bhreise arna dtabhú i gcás íocaíocht dhéanach, nuair a chiallaíonn íocaíocht dhéanach neamhíocaíocht laistigh den tréimhse arna dearbhú tráth na gceannach. |
Cíos barúlach
Mar sin, measfar gur ollfhoirmiú caipitil (infheistíocht) a bheidh sa cheannach teaghaise agus ní caiteachas ar thomhaltas, agus, dá bharr sin, ní chuirfear san áireamh é i gcaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach. Le húinéireacht teaghaise táirgtear seirbhís, ar dídean í, agus úsáideann na teaghlaigh an tseirbhís sin le himeacht ama. Dá bharr sin, praghas measta na dídine, a mheastar trí chíos a ríomh go barúlach, áireofar é i gcaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach. Áireofar é sa chuid neamhairgeadaíochta de chaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach toisc nach bhfuil aon idirbheart airgeadaíochta i gceist.
Is foinse ioncaim neamhairgeadaíochta é an cíos barúlach ag an am céanna, agus dá bhrí sin déanfar é a thaifeadadh ar thaobh an ioncaim chomh maith.
Déanfar an cíos barúlach a mheas do na teaghlaigh uile nach dtuairiscíonn go n-íocann siad cíos iomlán, toisc gur úinéir-áititheoirí iad, nó toisc go bhfuil cónaí orthu i gcóiríocht ar phraghas níos ísle ná praghas an mhargaidh, nó toisc go gcuirtear an chóiríocht ar fáil saor ó chíos.
Ní dhéanfar an cíos barúlach a mheas ach amháin maidir leis na teaghaisí sin (agus aon fhoirgnimh ghaolmhara amhail garáiste) a úsáideann na teaghlaigh mar phríomháit chónaithe.
Is é a bheidh i luach an chíosa bharúlaigh luach measta an chíosa a d’íocfaí ar chóiríocht den chineál céanna, agus fachtóirí amhail an suíomh, áiseanna sa chomharsanacht, etc. á gcur san áireamh, mar aon le méid agus cáilíocht na teaghaise féin. Déanfar an luach sin a laghdú d’aon chíos a íocadh iarbhír (i gcás ina bhfuil an chóiríocht ar cíos ar phraghas níos ísle ná praghas an mhargaidh) agus a laghdú d’aon ghnáthchothabháil (gás, leictreachas, uisce, etc.), miondeisiúcháin nó mionchaiteachas athfheistithe a dhéanann na teaghlaigh úinéir-áititheoirí ar mhaoin, caiteachas den chineál a dhéanfadh tiarnaí talún de ghnáth.
Déanfar ríomh barúlach den chineál céanna i gcás garáistí nach bhfuil ar an suíomh céanna leis na teaghaisí, agus atá á n-úsáid ag an úinéir chun críche tomhaltais chríochnaithigh maidir leis an teaghais a úsáid.
Chun luach seirbhísí teaghaise úinéir-áitithe a mheas, úsáidfear an modh srathaithe atá bunaithe ar chíosanna iarbhír (trí eachtarshuíomh díreach nó trí chúlchéimniú eacnaiméadrach) más féidir.
|
— |
Déanfar an stoc teaghaisí a shrathú, más féidir, de réir suímh, chineál na teaghaise agus fachtóirí eile a dhéanann difear don chíos. Úsáidfear faisnéis faoi chíosanna iarbhír ó theaghaisí ar cíos atá faoi úinéireacht phríobháideach chun meastachán a fháil ar luach cíosa an stoic iomláin teaghaisí. Cuirfear an meánchíos iarbhír in aghaidh na sraithe i bhfeidhm ar gach teaghais sa tsraith áirithe sin. |
|
— |
Sainmhínítear an cíos atá le cur i bhfeidhm sa mhodh srathaithe maidir le teaghaisí úinéir-áitithe mar an cíos dlite ar an margadh príobháideach don cheart teaghais gan troscán a úsáid. Úsáidfear na cíosanna teaghaisí gan troscán ó na conarthaí uile ar an margadh príobháideach chun cíosanna barúlacha a chinneadh. Áirítear cíosanna ar an margadh príobháideach atá ar leibhéal íseal de bharr rialáil a dhéanann an rialtas. |
|
— |
Mura bhfuil an samplamhéid do na cíosanna breathnaithe mar a shainmhínítear iad thuas sách mór, féadfar cíosanna breathnaithe teaghaisí le troscán a úsáid chun críoch na hiontrála barúlaí, ar choinníoll go gcoigeartaítear iad i leith an troscáin. Ar bhonn eisceachtúil, féadfar cíosanna méadaithe teaghaisí atá faoi úinéireacht phoiblí a úsáid freisin. Níor cheart cíosanna ísle teaghaisí a ligtear ar cíos do ghaolta nó d’fhostaithe a úsáid. |
In éagmais margadh cíosa atá sách mór, inar teaghaisí úinéir-áitithe iad an chuid is mó den chóiríocht, cuirfear modh an fhéinmheasúnaithe i bhfeidhm maidir le teaghaisí úinéir-áitithe. Tagraíonn luach an chíosa bharúlaigh faoin modh seo do luach féinmheasúnaithe a úsáidtear mar mheastachán díreach ar luach praghsanna margaidh na teaghaise.
Tomhaltas dílis
Tagraíonn tomhaltas dílis d’earraí agus seirbhísí arna dtáirgeadh mar aschur ó ghnóthais neamhchorpraithe atá faoi úinéireacht na dteaghlach agus arna gcoimeád chun críche tomhaltais ag na baill den teaghlach céanna. Seo thíos samplaí de tháirgí a choimeádtar chun críche tomhaltais chríochnaithigh dhílis:
|
(a) |
táirgí talmhaíochta arna gcoimeád ag feirmeoirí, |
|
(b) |
seirbhísí tithíochta (teaghaise) a tháirgeann úinéir-áititheoirí, |
|
(c) |
seirbhísí tí arna dtáirgeadh ag fostaithe ar íocaíocht. |
Seirbhísí tí agus seirbhísí pearsanta a tháirgtear agus a úsáidtear laistigh den teaghlach céanna, ní áirítear iad mar tháirgeadh in CEC agus mar thoradh air sin ní bheidh siad ina gcuid de thomhaltas dílis. Is samplaí iad seo a leanas de sheirbhísí tí a tháirgeann teaghlaigh iad féin agus ar seirbhísí iad a eiseofar:
|
(a) |
glanadh, maisiú agus cothabháil na teaghaise a mhéid a bhfuil na tionóntaí freagrach as na gníomhaíochtaí sin, |
|
(b) |
glanadh, seirbhísiú agus deisiú earraí marthanacha tí, |
|
(c) |
ullmhú agus riar béilí, |
|
(d) |
cúram, oiliúint agus teagasc leanaí, |
|
(e) |
cúram daoine breoite, daoine easlána nó seandaoine, agus |
|
(f) |
iompar ball den teaghlach nó a n-earraí. |
Ach meastar gur táirgeadh iad seirbhísí tí agus seirbhísí pearsanta a tháirgeann fostaithe tí ar íocaíocht, agus a dhéanann cuid de chaiteachas ar thomhaltas críochnaitheach.
Déanfar tomhaltas dílis a thaifeadadh nuair a thógtar an t-aschur a choimeádtar isteach sa teaghlach chun críche tomhaltais chríochnaithigh dhílis, agus déanfar é a luacháil ag praghas an cheannaitheora ar tháirgí comhchosúla (earraí nó seirbhísí) a dhíoltar ar an margadh. Déanfar luach na seirbhísí tí agus na seirbhísí pearsanta a tháirgeann fostaithe tí ar íocaíocht a luacháil de réir an chúitimh d’fhostaithe ar íocaíocht; áireofar aon chúiteamh comhchineáil, amhail bia nó cóiríocht, sa luacháil sin.
Caiteachas trasteorann ar thomhaltas
Áirítear i gcaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach caiteachas teaghlach cónaitheach príobháideach ar thomhaltas, cibé acu sa tír nó ar an gcoigríoch a dhéantar an caiteachas. Tagraíonn caiteachas ar thomhaltas trasteorann don chuid de chaiteachas an teaghlaigh ar thomhaltas a dhéantar thar lear. Cuimsíonn sé na ceannacháin dhíreacha earraí agus seirbhísí uile a dhéanann cónaithigh agus iad ag taisteal ar an gcoigríoch chun críoch gnó nó pearsanta. Déanfar idirdhealú idir dhá chatagóir, nach mór iad a láimhseáil ar shlite éagsúla:
|
(a) |
is tomhaltas idirmheánach é an caiteachas ar fad a bhaineann le gnó a dhéanann taistealaithe gnó, agus dá bhrí sin déanfar é a eisiamh ó thomhaltas críochnaitheach na dteaghlach, |
|
(b) |
is caiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach a bheidh sa chaiteachas eile ar fad, is cuma cé acu taistealaithe gnó nó taistealaithe eile a dhéanann é. |
Ní chlárófar ach caiteachas trasteorann ar thomhaltas a dhéanfar i bhfoirm airgeadaíochta.
Glanioncam bliantúil iomlán ó na foinsí uile, lena n-áirítear comhpháirteanna neamhairgeadaíochta
Áirítear le glanioncam bliantúil iomlán na dteaghlach ó na foinsí uile glanioncam bliantúil airgeadaíochta ó na foinse uile, ioncam comhchineáil ó fhostaíocht, ioncam comhchineáil ó ghníomhaíochtaí neamhthuarastail agus cíos measta.
Ba cheart glanioncam bliantúil iomlán na dteaghlach ó na foinsí uile a bheith cothrom le suim ghlanioncam bliantúil iomlán na mball teaghlaigh ó na foinsí uile móide na comhpháirteanna glanioncaim bhliantúil uile ar leibhéal an teaghlaigh.
Glanioncam airgeadaíochta bliantúil ó na foinsí uile
Áirítear le glanioncam airgeadaíochta bliantúil ó na foinsí uile:
|
— |
Ioncam fostaí in airgead tirim nó i ngar-airgead. |
|
— |
Brabúis nó caillteanais airgid ó fhéinfhostaíocht (lena n-áirítear ríchíosanna). |
|
— |
Ioncam ó mhaoin:
|
|
— |
Aistrithe reatha a fuarthas:
|
|
— |
Ioncam airgid eile a fuarthas. |
Ioncam comhchineáil ó fhostaíocht
Tagraíonn ioncam comhchineáil ó fhostaíocht do chomhpháirteanna an ioncaim neamhairgeadaíochta a fhéadfaidh fostóir a sholáthar saor in aisce nó ar phraghas laghdaithe d’fhostaí mar chuid den phacáiste fostaíochta. (Má sholáthraítear aon earraí nó seirbhísí d’úsáid phríobháideach agus d’úsáid oibre araon, ní mór úsáid phríobháideach, mar chion den úsáid iomlán, a mheas agus a chur i bhfeidhm ar an luach iomlán).
Áirítear leis sin:
|
— |
carr cuideachta agus costais ghaolmhara (e.g. breosla saor in aisce, árachas gluaisteáin, cánacha agus dleachtanna, de réir mar is infheidhme) a sholáthraítear d’úsáid phríobháideach nó d’úsáid phríobháideach agus d’úsáid oibre araon, |
|
— |
béilí saor in aisce nó fóirdheonaithe, dearbháin lóin, |
|
— |
aisíocaíocht nó íocaíocht costas a bhaineann le tithíocht (e.g. billí gáis, leictreachais, uisce, teileafóin nó fóin phóca), |
|
— |
cóiríocht a sholáthraítear saor in aisce nó ar chíos laghdaithe d’fhostaí mar phríomháit chónaithe nó mar áit chónaithe thánaisteach an teaghlaigh, |
|
— |
earraí agus seirbhísí eile a sholáthraíonn fostóirí dá bhfostaithe saor in aisce nó ar phraghas laghdaithe, más cuid shuntasach den ioncam ar an leibhéal náisiúnta iad nó más cuid shuntasach d’ioncam grúpaí áirithe teaghlach iad. |
Déanfar luach na n-earraí agus na seirbhísí a sholáthraítear saor in aisce a ríomh de réir a margadhluacha. Déanfar luach na n-earraí agus na seirbhísí a sholáthraítear ar phraghas laghdaithe a ríomh mar an difríocht idir an margadhluach agus an méid a d’íoc an fostaí.
Ní áirítear leis:
|
— |
an costas ar an bhfostóir aon cheann de na hearraí nó de na seirbhísí sin a sholáthar más gá iad chun a chur ar a gcumas d’fhostaithe a gcuid oibre a dhéanamh, |
|
— |
seirbhísí cóiríochta san ionad oibre de chineál nach féidir le teaghlaigh na bhfostaithe úsáid a bhaint astu, |
|
— |
liúntais a íoctar le fostaithe chun go gceannóidh siad uirlisí, trealamh, éadaí, etc. a bhfuil gá leo go heisiach nó go príomha don obair, |
|
— |
béilí nó deochanna speisialta a bhfuil gá leo de dheasca coinníollacha eisceachtúla oibre, |
|
— |
aon earraí nó seirbhísí a sholáthraítear d’fhostaithe san áit oibre nó is gá mar gheall ar chineál a gcuid oibre (e.g. scrúdú leighis is gá don obair). |
Ioncam comhchineáil ó ghníomhaíochtaí nach n-íoctar tuarastal dóibh
Áirítear ar ioncam comhchineáil ó ghníomhaíochtaí neamhthuarastail aschur chun críche tomhaltais chríochnaithigh dhílis, is é sin earraí agus seirbhísí a tháirgeann teaghlaigh agus a choimeádann siad lena n-úsáid ag baill den teaghlach céanna.
Ní áirítear cíos barúlach ar ioncam comhchineáil ó ghníomhaíochtaí neamhthuarastail.
Cáin ar ioncam agus ranníocaíochtaí árachais shóisialta
Tagraíonn cáin ar ioncam do chánacha ar ioncam, ar bhrabús agus ar ghnóthachain chaipitil. Déantar measúnú orthu de réir an ioncaim iarbhír nó an ioncaim thoimhdithe atá ag daoine aonair, ag teaghlaigh nó ag aonaid chánach. Áirítear leo cánacha arna measúnú ar shealúchais maoine, talún nó eastáit réadaigh i gcás ina n-úsáidtear na sealúchais mar bhonn chun meastachán a dhéanamh ar ioncam a n-úinéirí. Cánacha a bhaineann le pinsin a fhaightear ó phleananna príobháideacha aonair (seachas na cinn a chumhdaítear faoi CESICS), ba cheart iad a chur san áireamh freisin.
Áirítear an méid seo a leanas i gcánacha ar ioncam:
|
— |
cánacha ar ioncam aonair, ioncam teaghlaigh nó ioncam aonaid cánach (ioncam ó fhostaíocht, ó mhaoin, ó fhiontraíocht, ó phinsin, etc.), lena n-áirítear cánacha arna n-asbhaint ag fostóirí (cánacha “íoc mar a thuillir”), cánacha eile ag an bhfoinse agus cánacha ar ioncam úinéirí gnóthas neamhchorpraithe a íocadh i rith na tréimhse tagartha ioncaim, |
|
— |
aon aisíocaíocht chánach a fuarthas i rith na tréimhse tagartha ioncaim a bhaineann le cáin a íocadh ar an ioncam a fuarthas sa tréimhse thagartha ioncaim nó i mblianta roimhe sin. Ba cheart an luach sin a chur san áireamh mar laghdú ar chánacha a íocadh, |
|
— |
ús a mhuirearaítear ar riaráistí cánacha dlite agus aon fhíneáil a fhorchuireann údaráis chánachais. |
Ní áirítear an méid seo a leanas i gcánacha ar ioncam:
|
— |
táillí a íoctar as cearta fiaigh, lámhaigh agus iascaireachta. |
(1) Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach (IO L 174, 26.6.2013, lch. 1).
IARSCRÍBHINN II
SAINTRÉITHE TEICNIÚLA NA N-ATHRÓG
|
Aitheantóir na hathróige |
Ainm na hathróige |
Cód na módúlachta |
Lipéad na módúlachta |
An t-aonad bailiúcháin |
An tréimhse thagartha |
|
An topaic mhionsonraithe: FAISNÉIS MAIDIR LE BAILIÚ SONRAÍ |
|||||
|
HA02 |
Bliain/blianta an tsuirbhé |
Bliain/blianta |
Bliain/blianta an tsuirbhé |
Teaghlach |
Reatha |
|
HC04C |
Dáta an chéad agallaimh leis an teaghlach |
LL/MM/BBBB |
Dáta an chéad agallaimh leis an teaghlach |
Teaghlach |
Reatha |
|
MB03C |
Dáta an chéad agallaimh leis an mball den teaghlach |
LL/MM/BBBB |
Dáta an chéad agallaimh leis an mball den teaghlach |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
HA06 |
Sraith |
1–9999999999998 |
Aitheantóir na sraithe |
Teaghlach |
Tráth an roghnaithe |
|
9999999999999 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
HA07 |
An t-aonad samplála príomha |
1–9999999999998 |
Aitheantóir an aonaid samplála tánaistí |
Teaghlach |
Tráth an roghnaithe |
|
9999999999999 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: AITHEANTAS |
|||||
|
HA04 |
Uimhir aitheantais an teaghlaigh (comhad teaghlaigh) |
Uimhir aitheantais |
Aitheantas an teaghlaigh |
Teaghlach |
Reatha |
|
MA04 |
Uimhir aitheantais an teaghlaigh (comhad baill den teaghlaigh) |
Uimhir aitheantais |
Aitheantas an teaghlaigh |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
MA05 |
Uimhir aitheantais an teaghlaigh (comhad baill den teaghlach) |
Uimhir aitheantais |
Uimhir aitheantais |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
HA13 |
Uimhir aitheantais an bhaill den teaghlach a fhreagraíonn an ceistneoir teaghlaigh |
Uimhir aitheantais |
Uimhir aitheantais an duine a fhreagraíonn an ceistneoir teaghlaigh |
Teaghlach |
Reatha |
|
An topaic mhionsonraithe: UALAÍ |
|||||
|
HA10 |
Ualach deiridh |
Ualach |
Ualach deiridh |
Teaghlach |
Reatha |
|
An topaic mhionsonraithe: TRÉITHE AN AGALLAIMH |
|||||
|
HA11 |
Modh agallaimh a úsáideadh (agallamh teaghlaigh) |
1 |
Agallamh páipéarchuidithe duine le duine (PAPI) |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Agallamh ríomhchuidithe duine le duine (CAPI) |
||||
|
3 |
Agallamh ríomhchuidithe teileafóin (CATI) |
||||
|
4 |
Agallamh ríomhchuidithe gréasáin (CAWI) |
||||
|
5 |
Modh cliste |
||||
|
6 |
Eile |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MA11 |
Modh agallaimh a úsáideadh (agallamh aonair) |
1 |
Agallamh páipéarchuidithe duine le duine (PAPI) |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Agallamh ríomhchuidithe duine le duine (CAPI) |
||||
|
3 |
Agallamh ríomhchuidithe teileafóin (CATI) |
||||
|
4 |
Agallamh ríomhchuidithe gréasáin (CAWI) |
||||
|
5 |
Modh cliste |
||||
|
6 |
Eile |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
HA12 |
Modh agallaimh a úsáideadh (dialann) |
1 |
Agallamh páipéarchuidithe duine le duine (PAPI) |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Agallamh ríomhchuidithe duine le duine (CAPI) |
||||
|
3 |
Agallamh ríomhchuidithe teileafóin (CATI) |
||||
|
4 |
Agallamh ríomhchuidithe gréasáin (CAWI) |
||||
|
5 |
Modh cliste |
||||
|
6 |
Eile |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: LOGÁNÚ |
|
||||
|
MB012 |
Tír chónaithe |
Cód SCL GEO |
Tír chónaithe |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
HA08 |
Réigiún cónaithe |
NUTS (2 dhigit) |
Réigiún (2 dhigit) |
Teaghlach |
Reatha |
|
HA09 |
Leibhéal an uirbithe |
1 |
Cathracha |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Baile agus bruachbhailte |
||||
|
3 |
Ceantair thuaithe |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: DÉIMEAGRAFAÍOCHT |
|||||
|
MB02 |
Inscne baill den teaghlach |
1 |
Fireann |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Baineann |
||||
|
MB03 |
Aois (i mblianta críochnaithe) an bhaill teaghlaigh |
Aois |
Aois |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
MB03A |
Bliain bhreithe an bhaill teaghlaigh |
Bliain |
Bliain bhreithe |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Seasmhach |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
MB03B |
Bhí breithlá an bhaill teaghlaigh ann tráth an agallaimh |
1 |
Is ea |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Ní hea |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
MB04 |
Stádas pósta an bhaill teaghlaigh |
1 |
Gan bheith pósta riamh agus gan bheith i bpáirtnéireacht chláraithe riamh |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Pósta nó i bpáirtnéireacht chláraithe |
||||
|
3 |
Baintreach nó le páirtnéireacht chláraithe a chríochnaigh le bás an pháirtí (nár athphósadh nó i bpáirtnéireacht chláraithe nua) |
||||
|
4 |
Scartha nó le páirtnéireacht chláraithe a díscaoileadh go dlíthiúil (nár athphósadh nó i bpáirtnéireacht chláraithe nua) |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: SAORÁNACHT AGUS CÚLRA IMIRCE |
|||||
|
MB01 |
Tír bhreithe |
Cód SCL GEO |
Tír bhreithe |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Seasmhach |
|
77 |
Rugadh iad an gcoigríoch ach ní fios cén tír bhreithe |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MB011 |
Tír na príomhshaoránachta |
Cód SCL GEO |
Tír na príomhshaoránachta |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
66 |
Gan stát |
||||
|
77 |
Saoránacht eachtrach ach ní fios cén tír |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MB01F |
Tír bhreithe an athar |
Cód SCL GEO |
Tír bhreithe |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Seasmhach |
|
77 |
Rugadh an t-athair ar an gcoigríoch ach ní fios an tír bhreithe |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MB01M |
Tír bhreithe na máthar |
Cód SCL GEO |
Tír bhreithe |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Seasmhach |
|
77 |
Rugadh an mháthair ar an gcoigríoch ach ní fios an tír bhreithe |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: COMHDHÉANAMH TEAGHLAIGH |
|||||
|
MBGRIDXX |
An ghreille tí (1) |
10 |
Páirtnéir (leibhéal íseal) |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
11 |
Fear céile/bean chéile/páirtnéir sibhialta (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
12 |
Páirtnéir/comhchónaitheoir (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
20 |
Mac/iníon (leibhéal íseal) |
||||
|
21 |
Mac/iníon nádúrtha/uchtaithe (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
22 |
Leasmhac/leasiníon nádúrtha/uchtaithe (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
30 |
Cliamhain/banchliamhain (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
40 |
Garleanbh (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
50 |
Tuismitheoir (leibhéal íseal) |
||||
|
51 |
Tuismitheoir nádúrtha/uchtaithe (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
52 |
Leastuismitheoir (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
60 |
Tuismitheoir céile (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
70 |
Garthuismitheoir (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
80 |
Deartháir/Deirfiúr (leibhéal íseal) |
||||
|
81 |
Deartháir/deirfiúr nádúrtha (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
82 |
Leasdeartháir/leasdeirfiúr (leibhéal ard)/roghnach |
||||
|
90 |
Gaol eile (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
95 |
Duine eile nach gaol é/í (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear (leibhéal íseal nó ard) |
||||
|
MB042 |
Páirtnéirí atá ina gcónaí sa teaghlach céanna |
1 |
Duine atá ina chónaí le páirtnéir dlíthiúil nó le páirtnéir de facto |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Duine nach bhfuil ina chónaí le páirtnéir dlíthiúil nó le páirtnéir de facto |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: MÍCHUMAS AGUS AN MODÚL EORPACH ÍOSTA MAIDIR LE SLÁINTE |
|||||
|
MH01 |
Sláinte ghinearálta féinbhraite |
1 |
An-mhaith |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Maith |
||||
|
3 |
Measartha (gan bheith maith ná dona) |
||||
|
4 |
Dona |
||||
|
5 |
An-dona |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MH02 |
Fadhbanna sláinte atá ann le fada |
1 |
Is ea |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Ní hea |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MH03 |
Teorainn le gníomhaíochtaí mar gheall ar fhadhbanna sláinte |
1 |
An-teoranta |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Teoranta ach ní go tromchúiseach |
||||
|
3 |
Gan bheith teoranta ar chor ar bith |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: STÁDAS PRÍOMHGHNÍOMHAÍOCHTA (FÉIN-SAINMHÍNITHE) |
|||||
|
ME01A |
Stádas príomhghníomhaíochta (féin-sainmhínithe) |
1 |
Fostaithe |
Na baill uile reatha den teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Dífhostaithe |
||||
|
3 |
Ar scor |
||||
|
4 |
Gan bheith in ann oibriú mar gheall ar fhadhbanna sláinte atá ann le fada |
||||
|
5 |
Dalta nó mac léinn |
||||
|
6 |
Cúraimí tí a dhéanamh |
||||
|
7 |
Sa tseirbhís mhíleata, shibhialtach éigeantach |
||||
|
8 |
Eile |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: SAINTRÉITHE POIST BUNÚSACHA |
|||||
|
ME0908 |
Gairm sa phríomhphost |
ISCO-08 |
ISCO ar leibhéal 2 dhigit |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
ME04 |
Gníomhaíocht eacnamaíoch an aonaid áitiúil (príomhphost) |
NACE |
NACE ar leibhéal 2 dhigit |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
ME02 |
Príomhphost: lánaimseartha nó páirtaimseartha (féin-sainmhínithe) |
1 |
Post lánaimseartha |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Post páirtaimseartha |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
ME12 |
Stádas fostaíochta sa phríomhphost |
1 |
Duine féinfhostaithe le fostaithe |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Duine féinfhostaithe gan fostaithe |
||||
|
3 |
Fostaí |
||||
|
4 |
Oibrí teaghlaigh gan phá |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
ME13 |
Earnáil gairme an bhaill teaghlaigh |
1 |
Fostaí san earnáil phoiblí |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Fostaí san earnáil phríobháideach |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: GNÓTHACHTÁIL AGUS CÚLRA OIDEACHAIS |
|||||
|
MC01 |
Leibhéal gnóthachtála oideachais is airde |
0 |
Gan oideachas foirmiúil nó faoi bhun ISCED 1 |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
1 |
ISCED 1 Bunoideachas |
||||
|
2 |
ISCED 2 Oideachas meánscoile íochtaraí |
||||
|
3 |
ISCED 3 Oideachas meánscoile uachtaraí |
||||
|
4 |
ISCED 4 Oideachas iar-mheánscolaíochta neamhthreasach |
||||
|
5 |
ISCED 5 Oideachas treasach i dtimthriall ghearr |
||||
|
6 |
ISCED 6 Baitsiléir nó leibhéal coibhéiseach |
||||
|
7 |
ISCED 7 Máistreacht nó leibhéal coibhéiseach |
||||
|
8 |
ISCED 8 Dochtúireacht nó leibhéal coibhéiseach |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: COMHDHÉANAMH TEAGHLAIGH - SONRAÍ SONRACHA BREISE |
|||||
|
HB05 |
Méid teaghlaigh |
1-99 |
Líon iomlán na mball teaghlaigh |
Teaghlach |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
HB075 |
Cineál teaghlaigh |
1 |
Teaghlach duine amháin |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Tuismitheoir aonair ag a bhfuil leanbh amháin ar a laghad faoi bhun 25 bliana d’aois |
||||
|
3 |
Tuismitheoir aonair a bhfuil a leanaí uile 25 bliana d’aois nó níos sine |
||||
|
4 |
Lánúin gan aon leanbh |
||||
|
5 |
Lánúin ag a bhfuil leanbh amháin ar a laghad faoi bhun 25 bliana d’aois |
||||
|
6 |
Lánúin a bhfuil a leanaí uile 25 bliana d’aois nó níos sine |
||||
|
8 |
Cineál teaghlaigh eile |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: PRÍOMHSHAINTRÉITHE TITHÍOCHTA |
|||||
|
HD01 |
Stádas tionachta teaghlaigh |
1 |
Úinéir gan morgáiste gan íoc |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Úinéir le morgáiste gan íoc |
||||
|
3 |
Tionónta, cíos ar an bpraghas margaidh |
||||
|
4 |
Tionónta, cíos ar phraghas laghdaithe |
||||
|
5 |
Tionónta nach n-íocann cíos |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
HD03 |
Cineál teaghaise |
1 |
Teach scoite |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Teach leathscoite nó sraithe |
||||
|
3 |
Árasán i bhfoirgneamh ina bhfuil níos lú ná 10 dteaghais |
||||
|
4 |
Árasán i bhfoirgneamh ina bhfuil 10 dteaghais nó níos mó |
||||
|
5 |
Cóiríocht de chineál éigin eile |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
HD06 |
Líon seomraí atá ar fáil don teaghlach |
1-9.9 |
Líon seomraí |
Teaghlach |
Reatha |
|
10 |
10 seomra nó níos mó |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
99 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: RANNPHÁIRTÍOCHT I nGNÍOMHAÍOCHTAÍ OIDEACHAIS FHOIRMIÚIL (REATHA) |
|||||
|
MC02A |
Rannpháirtíocht in oideachas agus oiliúint fhoirmiúil (mac léinn nó printíseach) |
1 |
Is ea |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Ní hea |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
MC02B |
Leibhéal na gníomhaíochta oideachais nó oiliúna foirmiúla reatha/is déanaí |
0 |
Gan oideachas foirmiúil nó faoi bhun ISCED 1 |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
1 |
ISCED 1 Bunoideachas |
||||
|
2 |
ISCED 2 Oideachas meánscoile íochtaraí |
||||
|
3 |
ISCED 3 Oideachas meánscoile uachtaraí |
||||
|
4 |
ISCED 4 Oideachas iar-mheánscolaíochta neamhthreasach |
||||
|
5 |
ISCED 5 Oideachas treasach i dtimthriall ghearr |
||||
|
6 |
ISCED 6 Baitsiléir nó leibhéal coibhéiseach |
||||
|
7 |
ISCED 7 Máistreacht nó leibhéal coibhéiseach |
||||
|
8 |
ISCED 8 Dochtúireacht nó leibhéal coibhéiseach |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: FAD AN CHONARTHA |
|||||
|
ME03A |
Buaine an phríomhphoist |
1 |
Conradh scríofa buan |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Reatha |
|
2 |
Conradh buan ó bhéal |
||||
|
3 |
Conradh scríofa téarma shocraithe |
||||
|
4 |
Conradh téarma shocraithe ó bhéal |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: IONCAM BLIANTÚIL IOMLÁN AG LEIBHÉAL NA nDAOINE AGUS NA dTEAGHLACH |
|||||
|
MF099 |
Glanioncam bliantúil iomlán ó na foinsí uile, lena n-áirítear comhpháirteanna neamhairgeadaíochta (comhad baill) |
0-99999999999999 |
Ioncam (airgeadra náisiúnta) |
Na baill teaghlaigh uile reatha os cionn 16 bliana d’aois |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
HH099 |
Glanioncam bliantúil iomlán ó na foinsí uile, lena n-áirítear comhpháirteanna neamhairgeadaíochta |
0-99999999999999 |
Ioncam (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: PRÍOMHCHODANNA IONCAIM |
|||||
|
HH011 |
Glanioncam míosúil reatha an teaghlaigh |
0-99999999999999 |
Ioncam (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Mí reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
HH095 |
Glanioncam airgeadaíochta bliantúil ó na foinsí uile |
0-99999999999999 |
Ioncam (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
HH012 |
Ioncam comhchineáil ó fhostaíocht |
0-99999999999999 |
Ioncam (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: IONCAM COMHCHINEÁIL Ó GHNÍOMHAÍOCHTAÍ NACH N-ÍOCTAR TUARASTAL DÓIBH |
|||||
|
HH023 |
Ioncam comhchineáil ó ghníomhaíochtaí nach n-íoctar tuarastal dóibh |
0-99999999999999 |
Ioncam (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: CÍOS BARÚLACH |
|||||
|
HH032 |
Cíos barúlach |
0-99999999999999 |
Cíos barúlach (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: PRÍOMHFHOINSE IONCAIM |
|||||
|
HI11 |
Príomhfhoinse ioncaim |
1 |
Pá nó tuarastal |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
2 |
Ioncam ó fhéinfhostaíocht |
||||
|
3 |
Ioncam ó mhaoin |
||||
|
4 |
Pinsin, sochair scoir |
||||
|
5 |
Sochair dífhostaíochta |
||||
|
6 |
Sochair reatha eile agus ioncam eile |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: GNÉITHE RACHMAIS, LENA N-ÁIRÍTEAR ÚINÉIREACHT TEAGHAISE |
|||||
|
HW10 |
Luach na príomháite cónaithe |
1-99999999999 |
Luach (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
HW20 |
Coigilteas (i ngnáth-mhí) |
1 |
Cuireann an teaghlach airgead ar leataobh |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Ní mór don teaghlach coigilteas a úsáid |
||||
|
3 |
Ní mór don teaghlach airgead a fháil ar iasacht |
||||
|
4 |
Ní chuireann an teaghlach airgead ar leataobh ná ní gá dó coigilteas a úsáid nó airgead a fháil ar iasacht |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: CÁNACHA AGUS RANNÍOCAÍOCHTAÍ |
|||||
|
HW30 |
Cáin ar ioncam agus ranníocaíochtaí árachais shóisialta |
-99999999-99999999 |
Cánacha (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: FIACHA |
|||||
|
HW40 |
Iomlán atá fágtha le haisíoc as an morgáiste ar an bpríomháit chónaithe |
0-99999999999 |
Méid atá fágtha le haisíoc (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
HW50 |
Aisíocaíochtaí míosúla príomhshuime agus úis as an morgáiste |
0-99999999.99 |
Aisíocaíochtaí príomhshuime agus úis an mhorgáiste (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Reatha |
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: RIARÁISTÍ |
|||||
|
HW60 |
Riaráistí |
1 |
Is ea |
Teaghlach |
Reatha |
|
2 |
Ní hea |
||||
|
Fágtar bán |
Ní luaitear |
||||
|
9 |
Ní bhaineann le hábhar |
||||
|
An topaic mhionsonraithe: TOMHALTAS DE RÉIR AICMIÚ TOMHALTAIS AONAIR DE RÉIR CUSPÓRA (COICOP) (2) |
|||||
|
HE01A |
Bia agus deochanna neamh-mheisciúla |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE02A |
Deochanna meisciúla, tobac agus támhshuanaigh |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE03A |
Éadaí agus coisbheart |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE04A |
Tithíocht, uisce, leictreachas, gás agus breoslaí eile |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE05A |
Fearastuithe tí, trealamh tí agus gnáthchothabháil tí |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE06A |
Sláinte |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE07A |
Iompar |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE08A |
Faisnéis agus cumarsáid |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE09A |
Áineas, spórt agus cultúr |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE10A |
Seirbhísí oideachais |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE11A |
Bialanna agus seirbhísí cóiríochta |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE12A |
Árachas agus seirbhísí airgeadais |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE13A |
Cúram pearsanta, cosaint shóisialta agus earraí agus seirbhísí ilghnéitheacha |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
An topaic mhionsonraithe: TOMHALTAS DÍLIS |
|||||
|
HE01B |
Bia agus deochanna neamh-mheisciúla |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE02B |
Deochanna meisciúla, tobac agus támhshuanaigh |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE03B |
Éadaí agus coisbheart |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE04B |
Tithíocht, uisce, leictreachas, gás agus breoslaí eile |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE05B |
Fearastuithe tí, trealamh tí agus gnáthchothabháil tí |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE06B |
Sláinte |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE07B |
Iompar |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE08B |
Faisnéis agus cumarsáid |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE09B |
Áineas, spórt agus cultúr |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE10B |
Seirbhísí oideachais |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE11B |
Bialanna agus seirbhísí cóiríochta |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE12B |
Árachas agus seirbhísí airgeadais |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HE13B |
Cúram pearsanta, cosaint shóisialta agus earraí agus seirbhísí ilghnéitheacha |
0-99999999999999 |
Méid (in airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
An topaic mhionsonraithe: CAITEACHAS TRASTEORANN AR THOMHALTAS DE RÉIR COICOP |
|||||
|
HJ01 |
Bia agus deochanna neamh-mheisciúla |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ02 |
Deochanna meisciúla, tobac agus támhshuanaigh |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ03 |
Éadaí agus coisbheart |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ04 |
Tithíocht, uisce, leictreachas, gás agus breoslaí eile |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ05 |
Fearastuithe tí, trealamh tí agus gnáthchothabháil tí |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ06 |
Sláinte |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ07 |
Iompar |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ08 |
Faisnéis agus cumarsáid |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ09 |
Áineas, spórt agus cultúr |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ10 |
Seirbhísí oideachais |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ11 |
Bialanna agus seirbhísí cóiríochta |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ12 |
Árachas agus seirbhísí airgeadais |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HJ13 |
Cúram pearsanta, cosaint shóisialta agus earraí agus seirbhísí ilghnéitheacha |
0-99999999999999 |
Caiteachas (airgeadra náisiúnta) |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
An topaic mhionsonraithe: MÉIDEANNA (3) (roghnach) |
|||||
|
HQ01 |
Bia agus deochanna neamh-mheisciúla |
0-9999999999999999.9 |
Méid |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
|
HQ02 |
Deochanna meisciúla, tobac agus támhshuanaigh |
0-9999999999999999.9 |
Méid |
Teaghlach |
Bliain féilire reatha |
(1) I gcás athróg na Greille Tí, soláthrófar cóid mhódúlachta 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 95 ar an leibhéal sonraí íseal ar a laghad. Tá an leibhéal sonraí ard roghnach.
(2) Tomhaltas airgeadaíochta trí thomhaltas aonair a aicmiú de réir cuspóra, tarchuirfear é ar leibhéal COICOP 5 dhigit
(3) Tarchuirfear méideanna do na grúpaí “Bia agus deochanna neamh-mheisciúla” agus ‘Deochanna meisciúla, tobac agus támhshuanaigh’ ar leibhéal COICOP 5 dhigit.
IARSCRÍBHINN III
SOCRUITHE MIONSONRAITHE AGUS ÁBHAR NA DTUARASCÁLACHA CÁILÍOCHTA
|
(1) |
Tarchuirfidh na Ballstáit tuarascáil cháilíochta chuig an gCoimisiún (Eurostat) de réir na rialacha a leagtar amach in Airteagal 13 de Rialachán (AE) 2019/1700 agus Rialachán (AE) 2019/2180 lena sonraítear socruithe mionsonraithe agus ábhar na dtuarascálacha cáilíochta (1). |
|
(2) |
Cuirfear na Ballstáit san áireamh an fhaisnéis shonrach seo a leanas sa tuarascáil cháilíochta i réimse an tomhaltais. |
CUR I LÁTHAIR STAIDRIMH
Tuairisc ar shonraí
|
— |
Teideal an tsuirbhé ar an leibhéal náisiúnta, bliain an tsuirbhé, nasc chuig suíomh gréasáin an tsuirbhé |
Córais aicmiúcháin
Liosta den leagan den aicmiú a úsáideadh sna sonraí, agus aon imeacht ó chaighdeáin staidrimh Eorpacha nó ó chaighdeáin idirnáisiúnta.
Coincheapa agus sainmhínithe staidrimh, lena n-áirítear an tréimhse thagartha
|
— |
Liosta na gcoincheap agus na n-athróg a imíonn ó na sainmhínithe caighdeánacha, ina luaitear na coincheapa náisiúnta a úsáidtear agus aon difríochtaí idir na coincheapa náisiúnta agus na sainmhínithe caighdeánacha faoi seach |
|
— |
Déanfar caiteachas ar thomhaltas a ríomh mar chaiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach; tabharfar tuairisc ar aon imeacht ón sainmhíniú caighdeánach sin |
|
— |
Modh chun cíos barúlach a ríomh (modh srathaithe/cúlchéimnithe lena sonraítear an cineál samhla/cúlchéimnithe a úsáideadh agus na hathróga a úsáideadh; modh féinmheasúnaithe). |
|
— |
Modh chun ioncam agus comhpháirteanna ioncaim a ríomh/a iontráil go barúlach, más infheidhme |
PRÓISEÁIL STAIDRIMH
Sonraí foinse
|
— |
Tuairisc ar fhoinse na sonraí a úsáideadh chun an fráma samplála a thógáil (e.g. an clár daonra, an clár teaghlach, an clár cónaithe, an daonáireamh, suirbhé eile, etc.), minicíocht an nuashonraithe agus bliain an nuashonraithe is deireanaí ar fhoinse na sonraí, agus an modh a úsáideadh chun an fráma samplála a fháil nó a chruthú. Luafar ainm an tsuirbhé i gcás inar úsáideadh suirbhé eile mar fhoinse sonraí. |
|
— |
Maidir leis an dearadh samplach: |
|
— |
Más rud é nach ionann an t-aonad samplála deiridh agus an teaghlach príobháideach, tuairisceofar é sin. |
|
— |
Modhanna chun samplaí a dhearadh (e.g. sampláil randamach shimplí; sampláil chórasach; sampláil srathaithe; sampláil bhraisle, sampláil ilchéimneach, meascán de dhearaí). Má úsáideann na Ballstáit sampláil srathaithe, déanfar na critéir srathaithe agus fo-srathaithe a thuairisciú. Má úsáideann na Ballstáit sampláil ilchéimneach, tabharfar tuairisc ar na céimeanna éagsúla agus ar na dóchúlachtaí comhfhreagracha (cothrom, éagothrom, comhréireach le méid). Má úsáideann na Ballstáit meascán de dhearaí, tabharfar tuairisc ar na dearaí a úsáideadh. |
|
— |
Méid an tsampla |
Bailiú sonraí
|
— |
Tuairisc ar na modhanna a úsáideadh chun an t-agallamh a dhéanamh (e.g. PAPI, CATI, CAPI, CASI, CAWI (2), agus/nó foinsí eile amhail cláir, suirbhéanna eile, bealaí cliste bailiúcháin sonraí bunaithe ar aipeanna móibíleacha, etc.) Liostófar na hathróga a bhaileofar bunaithe ar fhoinsí eile. |
|
— |
Tuairisc ar na modhanna a úsáideadh chun dialann caiteachais tomhaltais a thiomsú (e.g. dialann pinn agus pinn luaidhe, dialann ríomhaire-bhunaithe, dialann ghréasáin, admhálacha clárúcháin airgid, scanadh admhálacha, cártaí dílseachta, sonraí riaracháin, aipeanna móibíleacha agus/nó foinsí eile chun sonraí a bhailiú ar bhealach cliste, etc.) |
Tiomsú sonraí
|
— |
Ualaí teaghlaigh: Ba cheart tuairisc a thabhairt ar leithligh ar gach céim den ualú: ualaí dearaidh; coigeartuithe ualúcháin i gcomhair neamhfhreagartha, coigeartuithe ualúcháin ar fhoinsí sonraí seachtracha (teicnící calabrúcháin a úsáidtear, leibhéal agus athróga a úsáidtear don choigeartú), aon choigeartuithe ualúcháin eile (e.g. bearradh, códú barr (bun) dháileadh an ualaigh chun coigeartú de réir asluiteach); ualaí deiridh. |
|
— |
I gcás ina n-úsáidtear iontráil bharúlach, liostófar aon athróg bharúlach, tabharfar tuairisc ar an nós imeachta iontrála barúlaí a úsáideadh agus míneofar na cúiseanna leis an iontráil bharúlach. Déanfar an líon luachanna barúlacha mar chéatadán de líon iomlán na luachanna breathnaithe a thuairisciú do gach athróg ioncaim agus comhpháirte ioncaim, lena n-áirítear ioncam comhchineáil ó ghníomhaíochtaí neamhthuarastail, ar leibhéal an teaghlaigh agus ar leibhéal pearsanta araon. |
CRUINNEAS AGUS IONTAOFACHT
Earráid samplála
|
— |
Sloinnfear riachtanais maidir le beachtas de réir earráidí caighdeánacha an táscaire “An céatadán teaghlach ar mó ná 50 % dá gcaiteachas iomlán an méid a chaitheann siad ar chatagóirí a bhaineann le tithíocht lena n-áirítear uisce, leictreachas, gás agus breoslaí eile”, agus sainmhínítear iad mar fheidhmeanna leanúnacha an mheastacháin iarbhír agus mhéid an daonra staidrimh i dtír mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn II de Rialachán (AE) 2019/1700 i réimse an tomhaltais. |
|
— |
I gcás an chaiteachais iomláin ar thomhaltas (HE00) agus chaiteachas COICOP 2 dhigit ar leibhéal tomhaltais (HE01 go HE13), déanfar an meán, an líon iomlán barúlacha agus na hearráidí caighdeánacha a thuairisciú ar an leibhéal náisiúnta. |
|
— |
Tabharfaidh tíortha tuairisc ar an modheolaíocht chun na meastacháin bheachtais a ríomh. I gcás ina sroichtear na ceanglais bheachtais trí mhicreashonraí maidir le trí bliana as a chéile ar a mhéad de luachanna breithnithe a chomhcheangal, i gcomhréir le pointe 8 d’Iarscríbhinn II de Rialachán (AE) 2019/1700, tabharfaidh tíortha tuairisc ar na modhanna malartacha ábhartha a úsáideadh chun an beachtas a mheas agus a mheasúnú. |
Earráid neamhshamplála
Earráid tomhais
Tabharfar tuairisc ar na foinsí éagsúla earráidí tomhais is dócha a gheofar sa suirbhé. Áirítear leis sin:
|
— |
Tuairisc ar an gceistneoir agus ar dhearadh na dialainne agus ar thástáil na rudaí sin, |
|
— |
Tuairisc ar oiliúint agallaimh (e.g. líon na laethanta oiliúna, tástáil scileanna sula gcuirtear tús leis an obair allamuigh (ráta ratha, etc.)), |
|
— |
Faisnéis maidir le staidéir chun tionchar an agallóra a sheiceáil, amhail athagallaimh, staidéir seiceála taifid, nó turgnaimh samplaí scoilte (má tá siad ar fáil), agus torthaí ó shamhlacha (má tá siad ar fáil). |
Earráid neamhfhreagartha
Neamhfhreagairt aonaid
|
— |
Déanfaidh na Ballstáit rátaí neamhfhreagartha teaghlaigh a ríomh mar a leanas: |
Ríomhfar rátaí neamhfhreagartha teaghlaigh (NRh) mar a leanas:
NRh = (1-(Ra * Rh)) * 100,
Inarb é:
Ra an ráta teagmhála don seoladh agus ríomhtar é mar Líon na seoltaí ar éirigh dul i dteagmháil leo roinnte ar Líon na seoltaí bailí a roghnaíodh,
Rh an cion d’agallaimh teaghlaigh chríochnaithe ar glacadh leo don bhunachar sonraí, agus ríomhtar é mar Líon na n-agallamh teaghlaigh a comhlánaíodh agus a glacadh don bhunachar sonraí roinnte ar Líon na dteaghlach incháilithe ag seoltaí teagmhála.
|
— |
I gcás na mBallstát sin ina ndéantar ionadú rialaithe i gcás aonad neamhfhreagartha, déanfar rátaí neamhfhreagartha a ríomh roimh an ionadú agus ina dhiaidh. |
|
— |
Miondealuithe ar neamhfhreagróirí de réir saintréithe agus cúiseanna le neamhfhreagairt a mhéid atá siad ar fáil. |
|
— |
Tuairisc ar aon bheart a glacadh chun neamhfhreagairt a cheartú, agus measúnú ar aon deacracht indíreach a d’fhéadfadh a bheith i gceist leis (e.g. calabrú a bhfuil páirt ag ualaí arda agus luaineacha). |
|
— |
Má chuirtear ionadú rialaithe i bhfeidhm i gcásanna aonaid neamhfhreagartha agus faoi fhorálacha Airteagal 6(4), (5,) (6) agus (7), soláthrófar rátaí ionadúcháin chomh maith le tuairisc ar an modh chun ionadaithe a roghnú, príomhthréithe na n-aonad ionadach i gcomparáid leis na haonaid bhunaidh, dáileadh na n-aonad ionadach (bunaidh) de réir líon na n-iarrachtaí teagmháil a dhéanamh ag seoladh, glacadh le hagallamh/dialann teaghlaigh, agus toradh ceistneora/dialainne teaghlaigh. |
|
— |
Líon na dteaghlach a ndeachthas i dteagmháil leo roimh an ionadú agus ina dhiaidh. |
|
— |
Líon na dteaghlach a d’fhreagair roimh an ionadú agus ina dhiaidh. |
|
— |
Ní mór méid an ollshampla, líon na n-aonad incháilithe agus méid glan an tsampla, lena n-áirítear aonaid ionadacha (an méid sampla atá bainte amach) a sholáthar. |
Ítim neamhfhreagartha
I gcás na n-athróg Greille Tí, Aois (i mblianta críochnaithe) an bhaill teaghlaigh, Stádas príomhghníomhaíochta (féinsainmhínithe), na hathróga ioncaim agus comhpháirte ioncaim uile, Príomhfhoinse ioncaim, Stádas Tionachta Teaghlaigh, soláthrófar an fhaisnéis seo a leanas:
|
— |
Céatadáin de theaghlaigh (in aghaidh na hathróige a bailíodh nó a tiomsaíodh ar leibhéal na dteaghlach) nó céatadán na ndaoine (in aghaidh na hathróige a bailíodh nó a tiomsaíodh ar leibhéal pearsanta) a fuair méid do gach athróg, |
|
— |
Céatadán de theaghlaigh (in aghaidh na hathróige a bailíodh nó a tiomsaíodh ar leibhéal na dteaghlach) nó céatadán na ndaoine (in aghaidh na hathróige a bailíodh nó a tiomsaíodh ar leibhéal pearsanta) dá bhfuil luachanna in easnamh (roimh iontráil bharúlach) i gcás gach athróige a bailíodh nó a tiomsaíodh ar leibhéal na dteaghlach/ar an leibhéal pearsanta. Athróga a tógadh/a bhailítear ó roinnt athróga comhpháirte i gcás ina bhfuil luach in easnamh roimh iontráil bharúlach i gcás comhpháirt amháin ar a laghad ar leibhéal teaghlaigh/leibhéal pearsanta, déanfar iad a láimhseáil mar athróga a bhfuil luachanna in easnamh iontu sula ndéanfar an iontráil bharúlach i gcás an teaghlaigh/an duine sin. |
Earráid phróiseála
|
— |
Faisnéis atá le soláthar maidir le haon earráid phróiseála agus maidir leis an tionchar atá acu ar bhailiú deiridh na sonraí, torthaí a eascraíonn as cur chun feidhme lochtach na modhanna cur chun feidhme atá pleanáilte i gceart. Tabharfar cuntas ar na príomhearráidí a bhraitear sa phróiseas iarbhailiúcháin sonraí. |
|
— |
Tuairisc ar na seiceálacha cáilíochta (e.g. rialuithe iontrála sonraí, rialuithe códúcháin, etc.) agus ar an bpróiseas eagarthóireachta sonraí (e.g. tuairisc ar na príomhrialacha eagarthóireachta sonraí maidir le caiteachas tomhaltais agus athróga ioncaim). |
|
— |
Tabharfar tuairisc ar nósanna imeachta maidir le hiontráil bharúlach. Faisnéis atá le soláthar ar an ráta barúlach a ríomhtar mar chion na luachanna breithnithe a iontráladh go barúlach (do gach athróg) as líon iomlán na luachanna breithnithe. |
Athbhreithniú ar shonraí – beartas
Soláthrófar faisnéis faoi aon bheartas a ceapadh chun trédhearcacht sonraí a scaiptear a áirithiú, lena ndéanfar na réamhshonraí a tiomsaíodh a athbhreithniú ina dhiaidh sin. Má dhéantar athbhreithniú ar shonraí, déanfar é sin a thuairisciú.
Athbhreithniú ar shonraí – cleachtadh
|
— |
Sceideal le haghaidh athbhreithnithe |
|
— |
Na príomhchúiseanna leis na hathbhreithnithe agus a gcineál (sonraí foinse nua atá ar fáil, modhanna nua, etc.) |
|
— |
Tionchar athbhreithnithe ar tháscairí |
AGUS INCHOMPARÁIDEACHT COMHLEANÚNACHAS
Comhleanúnachas – tras-réimse
Comhleanúnachas - Staidreamh an Aontais maidir le hIoncam agus Dálaí Maireachtála (EU-SILC)
Cuirfear comparáid idir na hathróga ioncaim seo a leanas agus EU-SILC chun feidhme ar an leibhéal náisiúnta nó déanfaidh na tíortha í a bhailíochtú ar bhonn na ríomhanna a dhéanfaidh Eurostat: Tairseach bhaol na bochtaineachta (EUR), an Ráta i mbaol na bochtaineachta (%), An bhearna choibhneasta i mbaol na bochtaineachta, Cóimheas idir cúigilí ioncaim S80/S20, comhéifeacht Gini.
Comhleanúnachas – Innéacsanna Comhchuibhithe Praghsanna do Thomhaltóirí (HICP)
Cuirfear comparáid idir struchtúr an chaiteachais ar thomhaltas ar leibhéal COICOP 2 dhigit chun feidhme ar an leibhéal náisiúnta nó déanfaidh na tíortha í a bhailíochtú ar bhonn na ríomhanna a dhéanfaidh Eurostat leis na hathróga comhfhreagracha ó HICP.
Comhleanúnachas – Cuntais náisiúnta
Cuirfear comparáid idir struchtúr an Chaiteachais ar Thomhaltas ar leibhéal COICOP 2 dhigit chun feidhme ar an leibhéal náisiúnta nó déanfaidh na tíortha í a bhailíochtú ar bhonn na ríomhanna a dhéanfaidh Eurostat leis na hathróga comhfhreagracha ó chuntais náisiúnta.
Comhleanúnachas – inmheánach
Déanfar aon easpa comhleanúnachais i sonraí HBS a thuairisciú, in éineacht le mínithe ar neamhréireanna den sórt sin.
(1) IO L 330, 20.12.2019, lch. 8.
(2) PAPI – agallamh traidisiúnta pinn agus páipéir duine le duine; CATI – agallamh ríomhchuidithe teileafóin; CAPI – agallamh ríomhchuidithe duine le duine; CASI – agallamh ríomhaire-bhunaithe féinchríochnaithe; CAWI – agallamh ríomhchuidithe gréasáin.
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/53 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/2095 ÓN gCOIMISIÚN
an 28 Deireadh Fómhair 2022
lena suitear bearta chun tabhairt isteach, bunú agus leathadh Anoplophora chinensis (Forster) laistigh de chríoch an Aontais a chosc agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2012/138/AE
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 28(1) agus (2) agus Airteagal 41(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Le Cinneadh Cur Chun Feidhme 2012/138/AE ón gCoimisiún (2) déantar foráil maidir le bearta chun leathadh Anoplophora chinensis (Forster) (“an lotnaid shonraithe”) laistigh den Aontas a chosc, maille lena thabhairt isteach san Aontas. |
|
(2) |
Maidir le ráigeanna na lotnaide sonraithe a tharla le déanaí i roinnt Ballstát agus an taithí a fuarthas le linn chur i bhfeidhm Chinneadh Cur Chun Feidhme 2012/138/AE, is léir gur gá na bearta sin a thabhairt cothrom le dáta chun cur chuige níos spriocdhírithe a bheith acu chun faireachas i ndáil le rialú a dhéanamh ar an lotnaid shonraithe i gcríoch an Aontais. |
|
(3) |
Áirítear in Airteagal 1, pointe (a), de Chinneadh Cur Chun Feidhme 2012/138/AE liosta de phlandaí sonraithe, óstaigh na lotnaide sonraithe ar tuairiscíodh an lotnaid sin ina leith i gcríoch an Aontais. Tá na plandaí sonraithe sin faoi réir ceanglais maidir le tabhairt isteach, gluaiseacht laistigh de chríoch an Aontais, agus díothú nó imshrianadh na lotnaide sin. |
|
(4) |
Tá na plandaí sonraithe sin fós ina n-ábhar imní fíteashláintíochta. Dá bhrí sin, ba cheart foráil a dhéanamh sa Rialachán seo freisin maidir le liosta den sórt sin de phlandaí sonraithe, faoi réir na mbeart faoi seach. Tar éis an lotnaid shonraithe a aimsiú ar phlandaí Vaccinium corymbosum, Melia spp., Ostrya spp. agus Photinia spp. agus ós rud é gur plandaí óstacha den lotnaid shonraithe iad na plandaí sin, ba cheart iad a chur leis an liosta sin. |
|
(5) |
Na plandaí óstacha atá i ann i gcríoch an Aontais, is é sin plandaí de Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp. agus Ulmus spp. agus Vaccinium corymbosum, ba cheart iad a bheith faoi réir faireachas bliantúil chun a áirithiú go bhfuil a liosta cothrom le dáta agus bunaithe ar na forbairtí teicniúla agus eolaíocha. |
|
(6) |
Chun forléargas níos fearr ar láithreacht na lotnaide sonraithe a áirithiú, ba cheart do na Ballstáit na suirbhéanna bliantúla maidir leis an láithreacht sin a threisiú agus modhanna a úsáid i gcomhréir leis an bhfaisnéis eolaíoch agus theicniúil is déanaí. |
|
(7) |
Chun an lotnaid shonraithe a dhíothú agus chun a leathadh ar chríoch an Aontais a chosc, ba cheart do na Ballstáit limistéir chríochaithe a bhunú ina mbeidh crios inmhíolaithe agus crios maolánach agus ba cheart dóibh bearta díothaithe a chur i bhfeidhm. 2 km ar leithead ba cheart a bheith sa chrios mhaolánach, mar is iomchuí sin agus cumas na lotnaide sonraithe sin í féin a leathadh á chur san áireamh. |
|
(8) |
I gcásanna aonraithe den lotnaid shonraithe, áfach, níor cheart é a bheith riachtanach limistéar críochaithe a bhunú más féidir an lotnaid shonraithe a dhíothú i ndáil leis na plandaí sin, agus má tá fianaise ann gur inmhíolaíodh na plandaí sin sular tugadh isteach sa limistéar iad, nó gur cás aonraithe a aimsíodh é sin, nach bhfuil coinne leis go mbunófar an lotnaid dá bharr. Is é sin an cur chuige is comhréirí, a fhad is a dheimhníonn na suirbhéanna a dhéantar sa limistéar lena mbaineann nach ann don lotnaid shonraithe. |
|
(9) |
I limistéir áirithe de chríoch an Aontais, ní féidir an lotnaid shonraithe a dhíothú a thuilleadh. Dá bhrí sin, ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit lena mbaineann bearta a chur i bhfeidhm chun an lotnaid sin a imshrianadh laistigh de na limistéir sin, seachas iad a dhíothú. Níor cheart na bearta sin a bheith chomh dian céanna leis na bearta díothaithe, ach ba cheart cur chuige suirbhé dícheallach a áirithiú leo mar aon le níos mó gníomhaíochtaí réamhchúraim, go príomha sna criosanna maolánacha faoi seach, chun leathadh na lotnaide sonraithe chuig an gcuid eile de chríoch an Aontais a chosc. |
|
(10) |
Ba cheart do na Ballstáit fógra a thabhairt don Choimisiún agus do na Ballstáit eile maidir le gach limistéar críochaithe le haghaidh imshrianadh a bhfuil sé beartaithe acu é a ainmniú nó a mhodhnú, ionas go bhféadfaidh an Coimisiún forléargas a fháil ar leathadh na lotnaide sonraithe i gcríoch an Aontais, agus ionas go mbeidh siad in ann athbhreithniú a dhéanamh ar an Rialachán seo agus an limistéar sin a áireamh i liosta de limistéir chríochaithe le haghaidh imshrianadh. |
|
(11) |
Chun a áirithiú go mbainfear láithreach na plandaí inmhíolaithe agus go gcuirfear cosc ar leathadh breise na lotnaide sonraithe chuig an gcuid eile de chríoch an Aontais, ba cheart na suirbhéanna ar na criosanna maolánacha a dhéanamh go bliantúil ag an tráth is iomchuí den bhliain agus ba cheart iad a dhéanamh le déine leordhóthanach, ag cur san áireamh go bhféadfadh na húdaráis inniúla faireachán breise a dhéanamh ar na plandaí óstacha sna criosanna inmhíolaithe le haghaidh imshrianadh. |
|
(12) |
Maidir le speicis phlandaí arb eol go bhfuil siad soghabhálach i leith na lotnaide sonraithe a braitheadh sa limistéar críochaithe agus a fásadh ar feadh cuid dá saol ar a laghad sa limistéar críochaithe sin nó a aistríodh tríd an limistéar sin, bheadh sé níos dóchúla go mbeadh siad inmhíolaithe leis an lotnaid shonraithe. Dá bhrí sin, tá bonn cirt le ceanglais speisialta a shuí maidir le gluaiseacht na bplandaí sonraithe laistigh de chríoch an Aontais. |
|
(13) |
Chun trádáil a éascú agus sláinte plandaí a chosaint an tráth céanna, ba cheart deimhniú fíteashláintíochta a bheith ag gabháil le plandaí óstacha de thionscnamh tríú tír nach bhfuil an lotnaid sin inti, nuair a thugtar isteach i gcríoch an Aontais iad, lena n-áirítear dearbhú breise ina luaitear go bhfuil an tír sin saor ón lotnaid shonraithe. |
|
(14) |
Chun a áirithiú go mbeidh plandaí óstacha a thugtar isteach i gcríoch an Aontais ó limistéir de thríú tíortha arb eol go bhfuil an lotnaid shonraithe iontu saor ón lotnaid shonraithe, ba cheart na ceanglais maidir lena dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais a bheith comhchosúil leis na ceanglais a leagtar amach maidir le gluaiseacht plandaí sonraithe de thionscnamh limistéar críochaithe. |
|
(15) |
I bhfianaise na fianaise eolaíche agus teicniúla is déanaí, agus maidir leis na gníomhaíochtaí suirbhéireachta a dhéanann tríú tíortha chun a dheimhniú nach ann don lotnaid shonraithe i limistéir ina gcríoch nó i láithreáin táirgthe atá údaraithe i ndáil le honnmhairiú chuig críoch an Aontais, ba cheart na gníomhaíochtaí sin a ghéarú. |
|
(16) |
Is iomchuí rialacha a shuí maidir le seiceálacha oifigiúla ar ghluaiseachtaí plandaí sonraithe amach as na limistéir chríochaithe go dtí an chuid eile de chríoch an Aontais, agus rialacha maidir le tabhairt isteach plandaí óstacha ó thríú tíortha i gcríoch an Aontais. |
|
(17) |
Ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme 2012/138/AE a aisghairm. |
|
(18) |
A mhéid a bhaineann le gníomhaíochtaí suirbhéireachta a dhéantar i limistéir de chríoch an Aontais arb eol nach ann don lotnaid shonraithe iontu nó i limistéir nó láithreáin táirgthe tríú tíortha, is iomchuí am leordhóthanach a thabhairt do na Ballstáit agus do thríú tíortha na gníomhaíochtaí sin a dhearadh ionas go mbeidh leibhéal leordhóthanach muiníne staidrimh ag dul leo. Dá bhrí sin, ba cheart feidhm a bheith ag na ceanglais a bhaineann leis na gníomhaíochtaí suirbhéireachta sin ón 1 Eanáir 2025. |
|
(19) |
Na forálacha a bhaineann le suirbhéanna a dhéanamh i limistéir chríochaithe ar bhonn threoirlínte ginearálta an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca (3), ba cheart feidhm a bheith ag na forálacha sin ón 1 Eanáir 2025 chun am leordhóthanach a thabhairt do na húdaráis inniúla acmhainní leordhóthanacha a phleanáil, a ullmhú agus a leithdháileadh le haghaidh suirbhéanna den sórt sin. |
|
(20) |
Ba cheart feidhm a bheith ag na forálacha a bhaineann leis na pleananna teagmhais ón 1 Lúnasa 2023 chun am leordhóthanach a thabhairt do na Ballstáit na pleananna sin a ullmhú. |
|
(21) |
Na ceanglais maidir le tabhairt isteach plandaí sonraithe i gcríoch an Aontais ó thríú tíortha, ba cheart feidhm a bheith acu ón 1 Iúil 2024 chun am leordhóthanach a thabhairt do na Ballstáit, do na tríú tíortha agus do na hoibreoirí gairmiúla lena mbaineann iad féin ullmhú chun na ceanglais sin a chur chun feidhme. |
|
(22) |
Ní mór measúnú breise a dhéanamh ar riosca fíteashláintíochta na lotnaide sonraithe maidir le críoch an Aontais, ós rud é go bhfuil raon iomlán na bplandaí óstacha fós le cinneadh ar bhonn a leata laistigh de chríoch an Aontais agus ar bhonn aon fhianaise theicniúil agus eolaíoch a bhailítear ón gcuid eile den domhan. Dá bhrí sin, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo go dtí an 31 Nollaig 2029 chun go bhféadfar measúnú breise a dhéanamh agus ansin chun athbhreithniú a dhéanamh ar an measúnú sin. |
|
(23) |
Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
CAIBIDIL I
ÁBHAR AGUS SAINMHÍNITHE
Airteagal 1
Ábhar
Leagtar amach sa Rialachán seo bearta chun cosc a chur le tabhairt isteach, bunú agus leathadh Anoplophora chinensis (Forster), i gcríoch an Aontais, agus bearta maidir lena dhíothú nó a imshrianadh má aimsítear an lotnaid sin sa chríoch sin.
Airteagal 2
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
|
(1) |
ciallaíonn “lotnaid shonraithe”Anoplophora chinensis (Forster), |
|
(2) |
ciallaíonn “plandaí sonraithe” plandaí le haghaidh plandú a bhfuil trastomhas an ghais nó trastomhas choiléar na bhfréamhacha 1 cm nó níos mó ná sin ag a bpointe is tibhe, is é sin plandaí Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Ostrya spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. agus Vaccinium corymbosum, |
|
(3) |
ciallaíonn “láthair táirgthe” láthair táirgthe mar a shainmhínítear i gCaighdeán Idirnáisiúnta FAO maidir le Bearta Fíteashláintíochta (“CIBF”) Uimh. 5 (4), |
|
(4) |
ciallaíonn “plandaí óstacha” plandaí le haghaidh plandú a bhfuil trastomhas an ghais nó trastomhas choiléar na bhfréamhacha 1 cm nó níos mó ná sin acu ag an bpointe is tibhe, is é sin plandaí Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Chaenomeles spp., Citrus spp., Cornus spp., Corylus spp., Cotoneaster spp., Crataegus spp., Cryptomeria spp., Fagus spp., Ficus spp., Hibiscus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Melia spp., Morus spp., Ostrya spp., Parrotia spp., Photinia spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus laurocerasus, Pyrus spp., Rosa spp., Salix spp., Ulmus spp. agus Vaccinium corymbosum, |
|
(5) |
ciallaíonn “plandaí táscacha” plandaí sonraithe atá plandaithe go sonrach chun tacú le luathbhrath na lotnaide sonraithe agus a úsáidtear chun faireachas a dhéanamh. |
CAIBIDIL II
SUIRBHÉANNA BLIANTÚLA MAIDIR LEIS AN LOTNAID SHONRAITHE A BHEITH ANN AGUS NA PLEANANNA TEAGMHAIS
Airteagal 3
Suirbhéanna ar na plandaí óstacha sna Ballstáit
1. Déanfaidh údaráis inniúla suirbhéanna rioscabhunaithe bliantúla ar na plandaí óstacha i limistéir a gcríoch nach eol go bhfuil an lotnaid shonraithe ann chun a fháil amach an ann don lotnaid shonraithe.
Le scéim deartha agus samplála na suirbhéanna sin, beifear in ann leibhéal íseal láithreachta plandaí inmhíolaithe a bhrath laistigh den Bhallstát lena mbaineann le leibhéal leordhóthanach muiníne. Beidh na suirbhéanna bunaithe ar threoirlínte ginearálta an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca.
2. Déanfar na suirbhéanna:
|
(a) |
ar bhonn leibhéal an riosca fíteashláintíochta faoi seach, |
|
(b) |
faoi aer, agus i bplandlanna, ionaid gharraíodóireachta, ionaid trádála, limistéir nádúrtha agus uirbeacha agus láithreáin ábhartha eile de réir mar is iomchuí, |
|
(c) |
ag tráthanna iomchuí den bhliain maidir leis an bhféidearthacht an lotnaid shonraithe a bhrath, agus bitheolaíocht na lotnaide sin, láithreacht agus bitheolaíocht na bplandaí óstacha, agus an fhaisnéis eolaíoch agus theicniúil dá dtagraítear i gCárta Suirbhé Lotnaidí an Údaráis ar Anoplophora chinensis (5) á gcur san áireamh. |
3. Is éard a bheidh sna suirbhéanna:
|
(a) |
scrúdú amhairc ar phlandaí óstacha, agus |
|
(b) |
i gcás inarb iomchuí, samplaí a bhailiú agus plandaí le haghaidh plandú a thástáil. |
D’fhonn comhlánú a dhéanamh ar scrúduithe amhairc, féadfar madraí bolaíochta atá oilte go sonrach a úsáid, i gcás inarb iomchuí.
Airteagal 4
Pleananna teagmhais
1. Suífidh gach Ballstát, i dteannta na n-oibleagáidí dá bhforáiltear in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2016/2031, plean teagmhasach ina leagfar amach na gníomhaíochtaí atá le déanamh ar a chríoch maidir leis an méid seo a leanas:
|
(a) |
an lotnaid shonraithe a dhíothú, mar a leagtar amach in Airteagal 8, |
|
(b) |
gluaiseachtaí plandaí sonraithe laistigh de chríoch an Aontais, mar a leagtar amach in Airteagal 10, |
|
(c) |
na cigireachtaí oifigiúla atá le déanamh ar ghluaiseachtaí plandaí sonraithe laistigh de chríoch an Aontais agus ar ghluaiseachtaí plandaí óstacha isteach i gcríoch an Aontais, mar a leagtar amach in Airteagail 10 agus 11, |
|
(d) |
na hacmhainní íosta atá le cur ar fáil agus na nósanna imeachta chun na hacmhainní breise sin a chur ar fáil i gcás ina bhfuil amhras ann gur ann don lotnaid shonraithe nó i gcás ina ndeimhneofar gur ann di, |
|
(e) |
rialacha ina sonraítear na nósanna imeachta chun úinéirí na bplandaí atá le baint a shainaithint, fógra faoin ordú um baint a thabhairt agus rochtain a fháil ar mhaoin phríobháideach. |
2. Déanfaidh na Ballstáit a bpleananna teagmhais a thabhairt cothrom le dáta, de réir mar is iomchuí, faoin 31 Nollaig gach bliain.
CAIBIDIL III
LIMISTÉIR CHRÍOCHAITHE
Airteagal 5
Limistéir chríochaithe a bhunú
1. I gcás ina ndeimhnítear go hoifigiúil gur ann don lotnaid shonraithe, bunóidh an Ballstát lena mbaineann limistéar críochaithe gan mhoill arb é a bheidh ann:
|
(a) |
crios ina bhfuil na plandaí inmhíolaithe agus na plandaí sonraithe uile a d’fhéadfadh a bheith inmhíolaithe laistigh de gha 100 m timpeall ar phlandaí inmhíolaithe (“crios inmhíolaithe”), |
|
(b) |
crios maolánach atá 2 km ar a laghad ar leithead thar theorainn an limistéir inmhíolaithe. |
2. Beidh teorannú an limistéir chríochaithe bunaithe ar phrionsabail eolaíocha, ar bhitheolaíocht na lotnaide sonraithe, ar leibhéal an inmhíolaithe, ar dháileadh sonrach na bplandaí óstacha sa limistéar lena mbaineann agus ar an bhfianaise gur ann don lotnaid shonraithe.
3. Chun bearta díothaithe dá dtagraítear in Airteagal 8 a dhéanamh agus i gcás ina measann an t-údarás inniúil gur féidir an lotnaid shonraithe a dhíothú, agus cúinsí na ráige á gcur san áireamh, amhail a méid agus a suíomh, leibhéal an inmhíolaithe nó líon agus dáileadh na bplandaí óstacha, féadfar leithead an chreasa mhaolánaigh a laghdú go leithead nach lú ná 1 km.
4. Chun na bearta imshrianta dá dtagraítear in Airteagal 9 a ghlacadh, is crios maolánach ar leithead 4 km ar a laghad a bheidh ann.
Féadfar leithead an chreasa mhaolánaigh a laghdú go 2 km ar a laghad, agus imthosca na ráige á gcur san áireamh, amhail méid agus láthair na ráige, leibhéal an inmhíolaithe nó líon agus dáileadh na bplandaí óstacha.
5. I gcás inar deimhníodh go hoifigiúil gur ann don lotnaid shonraithe i gcrios maolánach limistéir chríochaithe le haghaidh imshrianadh, beidh feidhm ag Airteagail 17 agus 18 de Rialachán (AE) 2016/2031.
Airteagal 6
Maoluithe ar limistéir chríochaithe a bhunú
1. De mhaolú ar Airteagal 5, féadfaidh na húdaráis inniúla rogha a dhéanamh gan limistéar críochaithe a bhunú má chomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
|
(a) |
tá fianaise ann gur tugadh an lotnaid shonraithe isteach sa limistéar leis na plandaí ar ar aimsíodh í agus go raibh na plandaí sin inmhíolaithe sular tugadh isteach sa limistéar atá i gceist iad, nó gur cás aonraithe a aimsíodh é sin, nach bhfuil coinne leis go mbunófar an lotnaid dá bharr, agus |
|
(b) |
faightear nach bhfuil an lotnaid shonraithe bunaithe agus nach féidir an lotnaid shonraithe a leathadh agus a phórú ar bhealach rathúil de bharr a bitheolaíochta, ar bhonn torthaí imscrúdaithe shonraigh agus ar bhonn bearta díothaithe a rinneadh. |
2. I gcás ina n-úsáideann an t-údarás inniúil an maolú dá bhforáiltear i mír 1, déanfaidh sé an méid seo a leanas:
|
(a) |
bearta a ghlacadh láithreach chun díothú pras na lotnaide sonraithe a áirithiú agus chun an fhéidearthacht go scaipfí í a chur as an áireamh, |
|
(b) |
le linn saolré amháin ar a laghad den lotnaid shonraithe móide bliain bhreise amháin, agus ceithre bliana as a chéile ar a laghad, déanfaidh sé faireachán ar leithead 1 km ar a laghad timpeall ar na plandaí inmhíolaithe nó ar an áit inar aimsíodh an lotnaid shonraithe, go rialta agus go dian le linn na chéad bhliana ar a laghad, |
|
(c) |
aon ábhar plandaí inmhíolaithe a scriosadh, |
|
(d) |
tionscnamh an inmhíolaithe agus na bplandaí a bhaineann leis an inmhíolú a rianú siar a mhéid is féidir agus scrúdú a dhéanamh ar na plandaí sin le haghaidh aon chomhartha inmhíolaithe, lena n-áirítear trí shampláil scriosach spriocdhírithe, |
|
(e) |
feasacht an phobail a ardú maidir leis an mbagairt a bhaineann leis an lotnaid shonraithe, agus |
|
(f) |
aon bheart eile a dhéanamh a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a dhíothú, agus aird á tabhairt ar CIBF Uimh. 9 (6) agus cur chuige comhtháite á chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach in CIBF Uimh. 14 (7). |
Airteagal 7
Deireadh a chur leis an gcríochú
1. Féadfar deireadh a chur leis an gcríochú más rud é, bunaithe ar na suirbhéanna dá dtagraítear in Airteagal 8(1), pointe (h), nach mbraitear an lotnaid shonraithe i limistéar críochaithe ar feadh saolré amháin ar a laghad den lotnaid shonraithe móide bliain amháin sa bhreis, san iomlán is é sin tréimhse nach lú ná ceithre bliana as a chéile.
Chun críocha na chéad fhomhíre, beidh fad beacht shaolré na lotnaide sonraithe ag brath ar fhianaise atá ar fáil maidir leis an limistéar lena mbaineann nó le crios aeráide comhchosúil.
2. Féadfar deireadh a chur leis an gcríochú freisin i gcásanna ina gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 6(1).
CAIBIDIL IV
BEARTA DÍOTHAITHE AGUS IMSHRIANTA
Airteagal 8
Bearta díothaithe
1. Sna limistéir chríochaithe a bhfuil díothú le déanamh iontu, déanfaidh na húdaráis inniúla na bearta uile seo a leanas:
|
(a) |
plandaí agus plandaí inmhíolaithe a bhfuil amhras ann go bhfuil siad inmhíolaithe a leagan láithreach, agus a bhfréamhacha a bhaint go hiomlán, |
|
(b) |
na plandaí sonraithe uile a leagan láithreach agus a bhfréamhacha a bhaint laistigh de gha 100 m timpeall ar phlandaí inmhíolaithe, agus scrúdú a dhéanamh ar na plandaí sonraithe sin le haghaidh aon chomhartha inmhíolaithe, ach amháin i gcásanna inar aimsíodh na plandaí inmhíolaithe lasmuigh de thréimhse eitilte na lotnaide sonraithe, nuair a dhéanfar an leagan agus an bhaint in am roimh thús na chéad tréimhse eitilte eile, |
|
(c) |
plandaí a leagadh i gcomhréir le pointí (a) agus (b) agus a bhfréamhacha a bhaint, a scrúdú agus a dhiúscairt go sábháilte, agus gach réamhchúram is gá a dhéanamh chun leathadh na lotnaide sonraithe a sheachaint le linn an leagain agus dá éis, |
|
(d) |
toirmeasc ar aon ábhar a d’fhéadfadh a bheith inmhíolaithe a aistriú amach as an limistéar críochaithe, |
|
(e) |
imscrúdú ar thionscnamh an inmhíolaithe trí na plandaí a rianú siar a mhéid is féidir agus scrúdú ar na plandaí sin le haghaidh aon chomhartha inmhíolaithe, lena n-áirítear trí shampláil scriosach spriocdhírithe, |
|
(f) |
speicis plandaí neamh-shoghabhálacha eile a chur in ionad plandaí sonraithe, i gcás inarb iomchuí, |
|
(g) |
toirmeasc ar phlandaí sonraithe nua a phlandáil taobh amuigh den limistéar dá dtagraítear i bpointe (b), seachas na láithreacha táirgthe dá dtagraítear in Airteagal 10(1), |
|
(h) |
suirbhéanna arna ndéanamh i gcomhréir le hAirteagal 3(2) agus (3), ar na plandaí óstacha sa limistéar críochaithe, ag díriú go sonrach ar an gcrios maolánach, chun teacht ar an lotnaid shonraithe agus lena n-áirítear, nuair is iomchuí, sampláil scriosach spriocdhírithe arna ndéanamh ag an údarás inniúil agus an líon samplaí sa tuarascáil dá dtagraítear in Airteagal 13(1) a chur in iúl, |
|
(i) |
i gcásanna plandaí táscacha, beidh na plandaí sin faoi réir cigireachtaí uair amháin sa mhí ar a laghad agus déanfar iad a scriosadh agus a scrúdú tar éis dhá bhliain ar a dhéanaí, |
|
(j) |
feasacht an phobail a ardú maidir le bagairt na lotnaide sonraithe agus maidir leis na bearta arna nglacadh chun tabhairt isteach na lotnaide sin agus a leathadh laistigh de chríoch an Aontais a chosc, lena n-áirítear na coinníollacha maidir le gluaiseacht plandaí sonraithe ón limistéar críochaithe, |
|
(k) |
i gcás inar gá, bearta sonracha chun aghaidh a thabhairt ar aon sainiúlacht nó castacht a bhféadfaí coinne a bheith leis le réasún go gcuirfeadh sé cosc, bac nó moill ar dhíothú, go háirithe na bearta sin a bhaineann le hinrochtaineacht agus díothú leordhóthanach na bplandaí uile atá inmhíolaithe nó a bhfuil amhras ann go bhfuil siad inmhíolaithe, gan beann ar a suíomh, ar úinéireacht phoiblí nó phríobháideach ná ar an duine á ar an eintiteas atá freagrach astu, |
|
(l) |
aon bheart eile a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a dhíothú, i gcomhréir le Caighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta Uimh. 9 (8) agus le cur chuige córas a chur i bhfeidhm i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar amach in CIBF Uimh. 14 (9). |
I gcás na chéad fhomhíre, pointe (a), nuair nach féidir stumpaí agus fréamhacha dromchla atá fréamhaithe go domhain a bhaint, cuirfear sa talamh iad go pointe 40 cm ar a laghad faoi bhun leibhéal an dromchla, nó beidh siad clúdaithe le hábhar feithid-díonach.
Treiseofar na suirbhéanna dá dtagraítear i mír (1), pointe (h), i gcomparáid leis na suirbhéanna dá dtagraítear in Airteagal 3.
Beidh na suirbhéanna sa chrios maolánach bunaithe ar threoirlínte ginearálta an Údaráis do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca agus, le dearadh na suirbhéanna agus an scéim samplála a úsáidtear sa chrios maolánach, beifear in ann leibhéal láithreachta plandaí inmhíolaithe 1 % ar a laghad a shainaithint le leibhéal 95 % muiníne ar a laghad.
2. De mhaolú ar mhír 1, an chéad fhomhír, pointe (b), i gcás ina dtagann údarás inniúil ar an gconclúid nach bhfuil an leagan iomchuí do líon teoranta plandaí aonair, mar gheall ar an luach sóisialta, cultúrtha nó comhshaoil ar leith atá acu, beidh na plandaí aonair sin faoi réir scrúdú aonair míosúil i leith aon chomhartha inmhíolaithe agus i leith bearta malartacha ar leagan lena n-áiritheofaí ardleibhéal cosanta chun cosc a chur ar leathadh féideartha na lotnaide sonraithe ó na plandaí sin.
Déanfar na cúiseanna leis an gconclúid sin agus na bearta arna nglacadh dá thoradh a chur in iúl don Choimisiún sa tuarascáil faoi Airteagal 13.
Airteagal 9
Bearta imshrianta
1. Nuair a dheimhnítear le torthaí na suirbhéanna dá dtagraítear in Airteagal 8(1), pointe (h), gur ann don lotnaid shonraithe i limistéar ar feadh níos mó ná ceithre bliana as a chéile agus go bhfuil fianaise ann nach féidir an lotnaid shonraithe a dhíothú a thuilleadh, féadfaidh na húdaráis inniúla na bearta a theorannú d’imshrianadh na lotnaide sonraithe.
Sna limistéir chríochaithe le haghaidh imshrianadh, déanfaidh na húdaráis inniúla na bearta seo a leanas:
|
(a) |
cuirfear tús láithreach le leagan plandaí inmhíolaithe agus plandaí a bhfuil siomptóim orthu a bhfuil an lotnaid shonraithe ina cúis leo, agus bainfear a bhfréamhacha go hiomlán, cuirfear na gníomhaíochtaí uile i gcrích in am roimh thús na chéad tréimhse eitilte eile, |
|
(b) |
plandaí a leagadh agus a bhfréamhacha a bhaint, a scrúdú agus a dhiúscairt, agus gach réamhchúram is gá a dhéanamh chun leathadh na lotnaide sonraithe a sheachaint le linn an leagain agus dá éis, |
|
(c) |
toirmeasc ar aon ábhar a d’fhéadfadh a bheith inmhíolaithe a aistriú amach as an limistéar críochaithe, |
|
(d) |
i gcás inarb iomchuí, plandaí neamh-shoghabhálacha eile a chur in ionad plandaí sonraithe, |
|
(e) |
toirmeasc ar phlandaí sonraithe nua a phlandáil faoin aer sa chrios inmhíolaithe, seachas sna láithreacha táirgthe dá dtagraítear in Airteagal 10(1), |
|
(f) |
suirbhéanna arna ndéanamh i gcomhréir le hAirteagal 3(2) agus (3), ar na plandaí óstacha sa chrios maolánach ar láithreacht na lotnaide sonraithe, ag tráthanna iomchuí agus lena n-áirítear, nuair is iomchuí, sampláil scriosach spriocdhírithe, |
|
(g) |
i gcásanna ina n-úsáidtear plandaí táscacha, beidh na plandaí sin faoi réir cigireachtaí uair amháin sa mhí ar a laghad agus déanfar iad a scriosadh agus a scrúdú tar éis dhá bhliain ar a dhéanaí, |
|
(h) |
feasacht an phobail a ardú maidir le bagairt na lotnaide sonraithe agus maidir leis na bearta arna nglacadh chun tabhairt isteach na lotnaide sin agus a leathadh laistigh de chríoch an Aontais a chosc, lena n-áirítear na coinníollacha maidir le gluaiseacht plandaí sonraithe amach as an limistéar críochaithe arna bhunú de bhun Airteagal 5, |
|
(i) |
i gcás inar gá, bearta sonracha chun aghaidh a thabhairt ar aon sainiúlacht nó castacht a bhféadfaí coinne a bheith leis le réasún go gcuirfeadh sé cosc, bac nó moill ar imshrianadh, go háirithe na bearta sin a bhaineann le hinrochtaineacht agus leagan agus scriosadh leordhóthanach na bplandaí uile atá inmhíolaithe nó a bhfuil amhras ann go bhfuil siad inmhíolaithe, gan beann ar a suíomh, ar a núinéireacht ná ar an duine ná ar an eintiteas atá freagrach astu, |
|
(j) |
aon bheart eile a d’fhéadfadh cuidiú leis an lotnaid shonraithe a imshrianadh. |
I gcás an dara fomhír, pointe (a), nuair nach féidir stumpaí agus fréamhacha dromchla atá fréamhaithe go domhain a bhaint, cuirfear sa talamh iad go pointe 40 cm ar a laghad faoi bhun leibhéal an dromchla, nó beidh siad clúdaithe le hábhar feithid-díonach.
Treiseofar na suirbhéanna dá dtagraítear sa dara fomhír, pointe (f) i gcomparáid leis na suirbhéanna dá dtagraítear in Airteagal 3.
Beidh na suirbhéanna sin bunaithe ar threoirlínte ginearálta an Údaráis do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca agus, le dearadh na suirbhéanna agus an scéim samplála a úsáidtear, beifear in ann leibhéal láithreachta plandaí inmhíolaithe 1 % ar a laghad a shainaithint le leibhéal 95 % muiníne ar a laghad.
2. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún agus do na Ballstáit eile maidir le gach limistéar críochaithe le haghaidh imshrianadh a bhfuil sé beartaithe acu a ainmniú nó a mhodhnú.
CAIBIDIL V
GLUAISEACHTAÍ LAISTIGH DE CHRÍOCH AN AONTAIS
Airteagal 10
Gluaiseachtaí laistigh de chríoch an Aontais
1. Plandaí sonraithe de thionscnamh limistéar críochaithe arna mbunú i gcomhréir le hAirteagal 5, ní fhéadfar iad a aistriú amach as na limistéir chríochaithe ná amach as na criosanna inmhíolaithe isteach sna criosanna maolánacha ach amháin má ghabhann pas plandaí leo arna ullmhú agus arna eisiúint i gcomhréir le hAirteagail 78 go 95 de Rialachán (AE) 2016/2031, agus má fásadh iad ar feadh dhá bhliain ar a laghad roimh an ngluaiseacht, nó i gcás plandaí atá níos óige ná dhá bhliain d’aois, ar feadh a saoil, i láthair táirgthe a chomhlíonann na ceanglais seo a leanas ar fad:
|
(a) |
cláraítear é i gcomhréir le hAirteagal 65 de Rialachán (AE) 2016/2031, |
|
(b) |
rinneadh dhá chigireacht oifigiúla ar a laghad uirthi gach bliain le haghaidh aon chomhartha den lotnaid shonraithe, agus sin déanta ag tráthanna iomchuí, agus níor aimsíodh aon chomhartha den sórt sin, |
|
(c) |
tá sí suite i limistéar críochaithe ina ndearnadh suirbhéanna oifigiúla maidir le láithreacht nó comharthaí na lotnaide sonraithe gach bliain laistigh de leithead 1 km ar a laghad timpeall an láithreáin ag tráthanna iomchuí agus níor aimsíodh aon lotnaid shonraithe nó comharthaí inti agus i gcás inar fásadh na plandaí i suíomh:
|
Cuimseofar sna cigireachtaí dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (b), sampláil scriosach spriocdhírithe ar fhréamhacha agus ar ghais plandaí. Beidh méid an tsampla a bhfuil cigireacht le déanamh air leordhóthanach chun leibhéal inmhíolaithe 1 % ar a laghad a aimsiú ar leibhéal muiníne 99 %.
Déanfar an tsampláil scriosach spriocdhírithe dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (c), ar an leibhéal a leagtar amach sa tábla in Iarscríbhinn II.
Beidh na suirbhéanna dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (c) bunaithe ar threoirlínte ginearálta an Údaráis do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca agus, le dearadh na suirbhéanna agus an scéim samplála a úsáidtear, beifear in ann leibhéal láithreachta plandaí inmhíolaithe 1 % ar a laghad a shainaithint le leibhéal 95 % muiníne ar a laghad.
Fréamhstoic a fhástar i láthair táirgthe agus a chomhlíonann ceanglais uile na chéad fhomhíre, féadfar iad a bheangú le beangáin nár fásadh faoi na coinníollacha dá dtagraítear sa chéad fhomhír, ach nach bhfuil níos mó ná 1 cm ar trastomhas ag a bpointe is tibhe.
2. Plandaí sonraithe nach de thionscnamh limistéar críochaithe iad, ach a thugtar isteach i láthair táirgthe sna limistéir sin, ní fhéadfar iad a aistriú laistigh de chríoch an Aontais ach amháin má chomhlíonann an láthair táirgthe sin na ceanglais atá leagtha amach i mír 1, an chéad fhomhír, pointe (c), agus ní fhéadfar sin a dhéanamh ach amháin má tá pas plandaí dá dtagraítear i mír 1 ag gabháil leis na plandaí sin.
3. Plandaí sonraithe a allmhairítear ó thríú tíortha, áit arb eol an lotnaid shonraithe a bheith ann, i gcomhréir le Caibidil VI, ní fhéadfar iad a aistriú laistigh de chríoch an Aontais ach amháin má tá an pas plandaí dá dtagraítear i mír 1 ag gabháil leo.
CAIBIDIL VI
PLANDAÍ SONRAITHE DE THIONSCNAMH TRÍÚ TÍR A THABHAIRT ISTEACH I gCRÍOCH AN AONTAIS
Airteagal 11
Plandaí de thionscnamh tríú tír arb eol nach ann don lotnaid shonraithe inti
Plandaí sonraithe de thionscnamh tríú tír, áit arb eol nach ann don lotnaid shonraithe inti, ní fhéadfar iad a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais ach amháin má chomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
|
(a) |
chuir eagraíocht náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann in iúl i scríbhinn don Choimisiún gurb eol nach ann don lotnaid shonraithe sa tír sin, agus |
|
(b) |
tá deimhniú fíteashláintíochta ag gabháil leis na plandaí óstacha ina luaitear, faoin rúibric “Dearbhú Breise” nach ann don lotnaid shonraithe sa tríú tír lena mbaineann. |
Airteagal 12
Plandaí sonraithe de thionscnamh tríú tíortha arb eol gur ann don lotnaid shonraithe iontu
1. Plandaí sonraithe de thionscnamh tríú tíortha arb eol gur ann an lotnaid shonraithe iontu, beidh deimhniú fíteashláintíochta ag gabháil leo ina léireofar faoin rúibric “Dearbhú Breise” ceann díobh seo a leanas:
|
(a) |
fásadh na plandaí ar feadh a saoil i láthair táirgthe atá cláraithe agus faoi mhaoirseacht na heagraíochta náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh agus atá suite i limistéar saor ó lotnaidí arna bhunú ag an eagraíocht sin i gcomhréir le Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta agus ar bhonn suirbhéanna oifigiúla, |
|
(b) |
fásadh na plandaí ar feadh tréimhse dhá bhliain ar a laghad roimh a n-onnmhairiú nó i gcás plandaí atá níos óige ná dhá bhliain, fásadh iad ar feadh a saoil i láthair táirgthe:
|
|
(c) |
fásadh na plandaí ó fhréamhstoic a chomhlíonann ceanglais phointe (b), nó atá beangaithe le beangáin a chomhlíonann na ceanglais seo a leanas:
|
Luafar ainm an limistéir saor ó lotnaidí dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (a), faoin rúibric “láthair tionscnaimh”.
Na suirbhéanna dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (a), bhí siad bunaithe ar threoirlínte ginearálta an Údaráis do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca agus le dearadh na suirbhéanna agus an scéim samplála a úsáideadh bhíothas in ann leibhéal íseal láithreachta plandaí inmhíolaithe a shainaithint ar leibhéal muiníne leordhóthanach.
Na suirbhéanna dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (b)(iv), an dara fleasc, bhí siad bunaithe ar threoirlínte ginearálta an Údaráis do shuirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus atá bunaithe ar riosca agus, le dearadh na suirbhéanna agus an scéim samplála a úsáidtear, bhíothas in ann leibhéal láithreachta plandaí inmhíolaithe 1 % ar a laghad a shainaithint le leibhéal 95 % muiníne ar a laghad. I gcás inar aimsíodh comharthaí gur ann don lotnaid shonraithe, rinneadh bearta díothaithe láithreach chun an crios maolánach a fhágáil saor ón lotnaid.
Beidh méid an tsampla a bhfuil an chigireacht dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (b)(v) le déanamh air leordhóthanach chun leibhéal inmhíolaithe 1 % ar a laghad a aimsiú ar leibhéal muiníne 99 %.
2. Maidir le plandaí sonraithe arna dtabhairt isteach i gcríoch an Aontais i gcomhréir le mír 1, déanfar cigireacht orthu ag an bpointe iontrála nó ag na pointí rialaithe formheasta.
Beidh sé d’aidhm ag na modhanna iniúchta a chuirfear i bhfeidhm aon chomhartha den lotnaid shonraithe a bhrath, go háirithe i bhfréamhacha agus i ngais, agus cuimseoidh na modhanna sin sampláil scriosach spriocdhírithe. Beidh méid an tsampla a bhfuil cigireacht le déanamh air leordhóthanach chun leibhéal inmhíolaithe 1 % ar a laghad a aimsiú ar leibhéal muiníne 99 %, agus aird á tabhairt ar CIBF Uimh. 31 (10).
3. Déanfar an tsampláil scriosach spriocdhírithe dá dtagraítear san Airteagal seo ar an leibhéal a leagtar amach sa tábla in Iarscríbhinn II.
CAIBIDIL VII
FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA
Airteagal 13
Tuairisciú ar bhearta
Faoin 30 Aibreán gach bliain, cuirfidh na Ballstáit tuarascáil faoi bhráid an Choimisiúin agus na mBallstát eile maidir leis na bearta a glacadh le linn na bliana roimhe sin de bhun an Rialacháin seo agus maidir le torthaí na mbeart dá bhforáiltear in Airteagail 3 go 9.
Cuirfear torthaí na suirbhéanna a dhéanfar de bhun Airteagail 8 agus 9 faoi bhráid an Choimisiúin trí bhíthin ceann de na teimpléid a leagtar amach in Iarscríbhinn I.
Airteagal 14
Comhlíontacht
De réir mar is gá chun an Rialachán seo a chomhlíonadh, déanfaidh na Ballstáit na bearta a ghlac siad chun a gcríoch a chosaint ar thabhairt isteach agus leathadh na lotnaide sonraithe a aisghairm nó a leasú. Cuirfidh siad an Coimisiún ar an eolas láithreach faoi aisghairm nó leasú na mbeart sin.
Airteagal 15
Aisghairm
Aisghairtear Cinneadh Cur Chun Feidhme 2012/138/AE, cé is moite d’Airteagail 2 agus 3 agus d’Iarscríbhinn I a aisghairtear le héifeacht ón 1 Eanáir 2024.
Airteagal 16
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag Airteagail 11 agus 12, cé is moite d’Airteagal 12(1), an tríú agus an ceathrú fomhír, ón 1 Eanáir 2024.
Beidh feidhm ag Airteagal 4 ón 1 Lúnasa 2023.
Beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas ón 1 Eanáir 2025:
|
(a) |
Airteagal 3(1), an dara fomhír, |
|
(b) |
Airteagal 8(1), an ceathrú fomhír, |
|
(c) |
Airteagal 9(1), an cúigiú fomhír, |
|
(d) |
Airteagal 10(1), an ceathrú fomhír, |
|
(e) |
Airteagal 12(1), an tríú fomhír agus an ceathrú fomhír. |
Beidh feidhm ag an Rialachán seo go dtí an 31 Nollaig 2029.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 28 Deireadh Fómhair 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 317, 23.11.2016, lch. 4.
(2) Cinneadh Cur Chun Feidhme 2012/138/AE ón gCoimisiún an 1 Márta 2012 a mhéid a bhaineann le bearta éigeandála chun leathadh Anoplophora chinensis (Forster) laistigh den Aontas a chosc, maille lena thabhairt isteach san Aontas (IO L 64, 3.3.2012, lch. 38).
(3) EFSA, Treoirlínte ginearálta maidir le suirbhéanna ar lotnaidí plandaí atá fónta ó thaobh staidrimh de agus bunaithe ar riosca, 8 Meán Fómhair 2020, DOI:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1919.
(4) Caighdeáin arna nglacadh (CIBFanna) - An Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí (ippc.int).
(5) EFSA (an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia), 2020. Léarscáil staire maidir leis an suirbhé ar Anoplophora chinensis [Story map for survey of Anoplophora chinensis]. Foilseachán tacaíochta EFSA 2020:EN-1825. Le fáil ar líne: https://arcg.is/19HTyn. An nuashonrú is nuaí: an 24 Márta 2020.
(6) Guidelines for pest eradication programmes — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 9 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh.
(7) The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 14 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh.
(8) Guidelines for pest eradication programmes — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 9 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh. Arna bhfoilsiú an 15 Nollaig 2011.
(9) The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 14 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh. Arna fhoilsiú an 8 Eanáir 2014.
(10) Methodologies for sampling of consignments — Caighdeán Tagartha CIBF Uimh. 31 de chuid Rúnaíocht an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí, an Róimh.
IARSCRÍBHINN I
Teimpléid chun tuairisciú a dhéanamh ar thorthaí na suirbhéanna bliantúla sna limistéir chríochaithe a dhéantar de bhun Airteagail 8 agus 9
Cuid A
1. Teimpléad chun tuairisciú a dhéanamh ar thorthaí na suirbhéanna bliantúla
2. Treoracha maidir le conas an teimpléad a líonadh isteach
Má líontar isteach an teimpléad seo, níl an teimpléad i gCuid B den Iarscríbhinn seo le líonadh isteach.
|
Le haghaidh cholún 1 |
: |
Sonraigh ainm an limistéir gheografaigh, uimhir na ráige nó aon fhaisnéis lenar féidir an limistéar críochaithe (LC) sin a shainaithint agus an dáta ar bunaíodh é. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 2 |
: |
Sonraigh méid an LC roimh thús an tsuirbhé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 3 |
: |
Sonraigh méid an LC i ndiaidh an tsuirbhé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 4 |
: |
Sonraigh an cur chuige: Díothú nó imshrianadh. Cuir isteach an oiread rónna is gá, de réir an lín LCanna in aghaidh na lotnaide agus na gcineálacha cur chuige a bhfuil na limistéir seo faoina réir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 5 |
: |
Sonraigh crios an LC ina ndearnadh an suirbhé, agus cuir isteach an oiread rónna is gá: Crios inmhíolaithe (CI) nó crios maolánach (CM), agus sraitheanna ar leith á n-úsáid. #Nuair is infheidhme, sonraigh limistéar an CM ina ndearnadh an suirbhé (e.g. an 20 km deiridh in aice leis an CI, thart timpeall ar phlandlanna, etc.) i rónna éagsúla. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 6 |
: |
Sonraigh uimhir na láithreán suirbhé agus tuairisc orthu, trí cheann amháin (nó níos mó ná sin) de na hiontrálacha seo a leanas a roghnú le haghaidh na tuairisce:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 7 |
: |
Sonraigh cé na limistéir riosca a sainaithníodh bunaithe ar bhitheolaíocht na lotnaide nó na lotnaidí, láithreacht plandaí óstacha, dálaí éicea-aeráide agus suíomhanna riosca. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 8 |
: |
Sonraigh na limistéir riosca a áirítear sa suirbhé, ó na cinn sin a shainaithnítear i gcolún 7. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 9 |
: |
Sonraigh plandaí, torthaí, síolta, ithir, ábhar pacáistíochta, adhmad, innealra, feithiclí, uisce, eile, agus sonraigh an cás áirithe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 10 |
: |
Sonraigh an liosta speiceas/géineas plandaí a ndearnadh suirbhé orthu, agus úsáid á baint as ró amháin in aghaidh an speicis/an ghéinis planda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 11 |
: |
Sonraigh na míonna den bhliain ina ndearnadh an suirbhé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 12 |
: |
Sonraigh sonraí an tsuirbhé, de réir na gceanglas dlíthiúil sonrach i leith gach lotnaide. Sonraigh le N/B an cás nach bhfuil an fhaisnéis i gcolún áirithe infheidhme. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I gcás cholúin 13 agus 14 |
: |
Sonraigh torthaí na hanailíse, más infheidhme, agus soláthair sna colúin chomhfhreagracha an fhaisnéis atá ar fáil. Is éard is ‘neamhchinntithe’ ann na samplaí a ndearnadh anailís orthu agus nach bhfuarthas aon toradh ina leith mar gheall ar thosca éagsúla (e.g. faoi bhun an leibhéil braite, sampla neamhphróiseáilte - neamh-shainaitheanta, sean). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 15 |
: |
Sonraigh na fógraí ráige don bhliain ina ndearnadh an suirbhé i leith torthaí sa CM. Ní gá uimhir fógartha ráige a chur san áireamh i gcás inar chinn an t-údarás inniúil go bhfuil an toradh ar cheann de na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 14(2), Airteagal 15(2) nó Airteagal 16 de Rialachán (AE) 2016/2031. Sa chás sin, sonraigh an chúis nár soláthraíodh an fhaisnéis sin i gcolún 16 (‘Nótaí’). |
CUID B
1. Teimpléad chun tuairisciú a dhéanamh ar thorthaí na suirbhéanna bliantúla ar bhonn staidrimh
2. Treoracha maidir le conas an teimpléad a líonadh isteach
Má líontar isteach an teimpléad seo, níl an teimpléad i gCuid A den Iarscríbhinn seo le líonadh isteach.
Mínigh na toimhdí bunúsacha le haghaidh dhearadh an tsuirbhé in aghaidh na lotnaide. Déan achoimre orthu seo a leanas agus tabhair údar leo:
|
— |
an spriocphobal, an t-aonad eipidéimeolaíoch agus na haonaid chigireachta; |
|
— |
an modh braite agus íogaireacht an mhodha; |
|
— |
an toisc riosca nó na tosca riosca, agus sonraigh na leibhéil riosca agus rioscaí coibhneasta comhfhreagracha agus cion coibhneasta comhfhreagrach an phobail plandaí óstacha. |
|
Le haghaidh cholún 1 |
: |
Sonraigh ainm an limistéir gheografaigh, uimhir na ráige nó aon fhaisnéis lenar féidir an limistéar críochaithe (LC) sin a shainaithint agus an dáta ar bunaíodh é. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 2 |
: |
Sonraigh méid an LC roimh thús an tsuirbhé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 3 |
: |
Sonraigh méid an LC i ndiaidh an tsuirbhé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 4 |
: |
Sonraigh an cur chuige: Díothú nó imshrianadh. Cuir isteach an oiread rónna is gá, de réir an lín LCanna in aghaidh na lotnaide agus na gcineálacha cur chuige a bhfuil na limistéir seo faoina réir. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 5 |
: |
Sonraigh crios an LC ina ndearnadh an suirbhé, agus cuir isteach an oiread rónna is gá: Crios inmhíolaithe (CI) nó crios maolánach (CM), agus sraitheanna ar leith á n-úsáid. I gcás inarb infheidhme, sonraigh limistéar an CM ina ndearnadh an suirbhé (e.g. i bhfoisceacht 20 km den CI, thart timpeall ar phlandlanna, etc.) ar rónna éagsúla. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 6 |
: |
Sonraigh uimhir na láithreán suirbhé agus tuairisc orthu, trí cheann amháin (nó níos mó ná sin) de na hiontrálacha seo a leanas a roghnú le haghaidh na tuairisce:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 7 |
: |
Sonraigh na míonna den bhliain ina ndearnadh na suirbhéanna. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 8 |
: |
Sonraigh an spriocphobal a roghnaíodh agus soláthair dá réir liosta na speiceas/géineas agus an limistéar a cumhdaíodh. Sainmhínítear an spriocphobal mar iomlán na n-aonad cigireachta. Is iondúil go sainítear a mhéid ina heicteáir i gcás limistéir talmhaíochta, ach d’fhéadfadh sé gur lota, páirceanna, tithe gloine etc. a bheadh i gceist. Sonraigh údar leis an rogha a dhéantar sna toimhdí bunúsacha. Sonraigh na haonaid chigireachta a ndearnadh suirbhé orthu. Ciallaíonn ‘aonad cigireachta’ plandaí, codanna plandaí, tráchtearraí, ábhair, veicteoirí lotnaidí a ndearnadh grinnscrúdú orthu chun na lotnaidí a shainaithint agus a bhrath. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 9 |
: |
Sonraigh na haonaid eipidéimeolaíocha a ndearnadh suirbhé orthu, lena n-áirítear tuairisc orthu agus a n-aonad tomhais. Ciallaíonn ‘aonad eipidéimeolaíoch’ limistéar aonchineálach ina mbeadh an eipidéimeolaíocht chéanna ina toradh ar na hidirghníomhaíochtaí idir an lotnaid, na plandaí óstacha agus na tosca agus na dálaí aibitheacha agus bitheacha, dá mba ann don lotnaid. Is fo-rannán den spriocphobal iad na haonaid eipidéimeolaíocha atá aonchineálach ó thaobh na heipidéimeolaíochta de le planda óstach amháin ar a laghad. I gcásanna áirithe, féadfar an pobal óstach iomlán i réigiún/limistéar/tír a shainiú mar aonad eipidéimeolaíoch. D’fhéadfadh sé gur réigiúin iad um aicmiú comhchoiteann na n-aonad críche maidir le staidreamh (réigiúin NUTS), limistéir uirbeacha, foraoisí, gairdíní róis nó feirmeacha, nó heicteáir. Ní mór údar a thabhairt sna toimhdí bunúsacha le rogha na n-aonad eipidéimeolaíoch. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 10 |
: |
Sonraigh na modhanna a úsáideadh le linn an tsuirbhé, lena n-áirítear an líon gníomhaíochtaí i ngach cás, de réir na gceanglas dlíthiúil sonrach i leith gach lotnaide. Sonraigh le N/B an cás nach bhfuil fáil ar an bhfaisnéis i gcolún áirithe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 11 |
: |
Sonraigh meastachán ar éifeachtacht na samplála. Ciallaíonn éifeachtacht na samplála an dóchúlacht go roghnófaí codanna plandaí ionfhabhtaithe ó phlanda ionfhabhtaithe. I gcás veicteoirí, is é atá inti éifeachtacht an mhodha chun veicteoir deimhneach a ghabháil nuair a bhíonn sé i láthair i limistéar an tsuirbhé. I gcás ithreach, is é atá inti an éifeachtacht a bhaineann le sampla ithreach ina bhfuil an lotnaid a roghnú nuair a bhíonn an lotnaid i láthair sa limistéar suirbhé. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 12 |
: |
Ciallaíonn ‘íogaireacht an mhodha’ an dóchúlacht an mhodha chun láithreacht lotnaide a bhrath i gceart. Sainmhínítear íogaireacht an mhodha mar an dóchúlacht gur toradh deimhneach a bheidh ar thástáil ar óstach atá deimhneach i ndáiríre. Is é atá inti éifeachtacht na samplála (i.e. an dóchúlacht go roghnófar codanna plandaí ionfhabhtaithe ó phlanda ionfhabhtaithe) arna hiolrú faoin íogaireacht dhiagnóiseach (arna saintréithiú tríd an gcigireacht amhairc agus/nó an tástáil saotharlainne a úsáidtear sa phróiseas sainaitheantais). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 13 |
: |
Cuir na tosca riosca i rónna éagsúla, agus úsáid á baint as an oiread rónna agus is gá. I gcás gach toisce riosca, sonraigh an leibhéal riosca agus riosca agus cion coibhneasta comhfhreagrach an phobail óstaigh. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún B |
: |
Tabhair sonraí an tsuirbhé, de réir na gceanglas dlíthiúil sonrach i leith gach lotnaide. Sonraigh le N/B an cás nach bhfuil an fhaisnéis i gcolún áirithe infheidhme. Baineann an fhaisnéis atá le soláthar sna colúin seo leis an bhfaisnéis a áirítear i gcolún 10 ‘Modhanna braite’. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 18 |
: |
Sonraigh an líon láithreán gaisteoireachta i gcás nach ionann an líon sin agus an líon gaistí (Colún 17) (e.g. úsáidtear an gaiste céanna in áiteanna éagsúla). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 21 |
: |
Sonraigh an líon samplaí a fuarthas a bhí deimhneach, diúltach nó neamhchinntithe. Is éard is ‘neamhchinntithe’ ann na samplaí a ndearnadh anailís orthu agus nach bhfuarthas aon toradh ina leith mar gheall ar thosca éagsúla (e.g. faoi bhun an leibhéil braite, sampla neamhphróiseáilte - neamh-shainaitheanta, sean). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 22 |
: |
Sonraigh na fógraí ráige don bhliain ina ndearnadh an suirbhé. Ní gá uimhir fógartha ráige a chur san áireamh i gcás inar chinn an t-údarás inniúil go bhfuil an toradh ar cheann de na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 14(2), Airteagal 15(2) nó Airteagal 16 de Rialachán (AE) 2016/2031. Sa chás sin, sonraigh an chúis nár soláthraíodh an fhaisnéis sin i gcolún 25 (‘Nótaí’). |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 23 |
: |
Sonraigh íogaireacht an tsuirbhé, mar a shainmhínítear sa Chaighdeán Idirnáisiúnta maidir le Bearta Fíteashláintíochta (ISPM 31). An leibhéal muiníne sin maidir le saoirse ó lotnaidí a bhaintear amach, déantar an luach sin a ríomh bunaithe ar na scrúduithe (agus/nó ar na samplaí) a rinneadh i bhfianaise íogaireacht an mhodha agus leitheadúlacht an dearaidh. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le haghaidh cholún 24 |
: |
Sonraigh leitheadúlacht an dearaidh bunaithe ar mheastachán a rinneadh roimh an suirbhé ar leitheadúlacht dhóchúil iarbhír na lotnaide ar an láthair. Socraítear leitheadúlacht an dearaidh mar sprioc de chuid an tsuirbhé agus comhfhreagraíonn sí don chomhréiteach atá á dhéanamh ag na bainisteoirí riosca idir an riosca go mbeidh an lotnaid ann agus na hacmhainní atá ar fáil don suirbhé. De ghnáth, socraítear luach 1 % le haghaidh suirbhé braite. |
IARSCRÍBHINN II
Leibhéil na samplála scriosaí
|
An líon plandaí sa lota |
Leibhéal na samplála scriosaí (an líon plandaí atá le gearradh) |
|
1 – 4 500 |
10 % de mhéid an lota |
|
> 4 500 |
450 |
CINNTÍ
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/71 |
CINNEADH (CBES) 2022/2096 ÓN gCOISTE POLAITIÚIL AGUS SLÁNDÁLA
an 27 Deireadh Fómhair 2022
maidir le Ceannasaí Oiliúna Arm Comhcheangailte a cheapadh do Mhisean Cúnaimh Mhíleata an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine) (EUMAM Ukraine/1/2022)
TÁ AN COISTE POLAITIÚIL AGUS SLÁNDÁLA,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 38 de,
Ag féachaint do Chinneadh (CBES) 2022/1968 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Misean Cúnaimh Mhíleata an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine) (1), agus go háirithe Airteagal 5(1) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
An 17 Deireadh Fómhair 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/1968 maidir le Misean Cúnaimh Mhíleata an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine). |
|
(2) |
Foráiltear le hAirteagal 2(2) de Chinneadh (CBES) 2022/1968 go bhfuil Ceannasaíocht Oiliúna Arm Comhcheangailte ilnáisiúnta (CAT-C) le bunú ar an leibhéal oibríochtúil. |
|
(3) |
De bhun Airteagal 5(1) de Chinneadh (CBES) 2022/1968, thug an Chomhairle údarú don Choiste Polaitiúil agus Slándála na cinntí ábhartha a dhéanamh, i gcomhréir le hAirteagal 38 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le Ceannasaithe an Aontais Eorpaigh a cheapadh do EUMAM Ukraine, lena n-áirítear an Ceannasaí Oiliúna Arm Comhcheangailte. |
|
(4) |
An 21 Deireadh Fómhair 2022, mhol Ceannasaí Mhisean an Aontais go gceapfaí an Maorghinearál Piotr TRYTEK ina Cheannasaí Oiliúna Arm Comhcheangailte. |
|
(5) |
An 24 Deireadh Fómhair 2022, thacaigh Coiste Míleata an Aontais leis an moladh sin. |
|
(6) |
Ba cheart cinneadh a dhéanamh maidir le Maorghinearál Piotr TRYTEK a cheapadh ina Cheannasaí Oiliúna Arm Comhcheangailte do EUMAM Ukraine ón 27 Deireadh Fómhair 2022, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leis seo, ceaptar Maorghinearál Piotr TRYTEK ina Cheannasaí Oiliúna Arm Comhcheangailte do Mhisean Cúnaimh Mhíleata an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine) ón 27 Deireadh Fómhair 2022.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 27 Deireadh Fómhair 2022.
Thar ceann an Choiste Pholaitiúil agus Slándála
D. PRONK
An Cathaoirleach
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/72 |
CINNEADH (CBES) 2022/2097 ÓN gCOISTE POLAITIÚIL AGUS SLÁNDÁLA
an 27 Deireadh Fómhair 2022
maidir le Ceannasaí Speisialta Oiliúna a cheapadh le haghaidh Mhisean Cúnaimh Mhíleata de chuid an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine) (EUMAM Ukraine/2/2022)
TÁ AN COISTE POLAITIÚIL AGUS SLÁNDÁLA,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 38 de,
Ag féachaint do Chinneadh (CBES) 2022/1968 ón gComhairle an 17 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Misean Cúnaimh Mhíleata de chuid an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine) (1), agus go háirithe Airteagal 5(1) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
An 17 Deireadh Fómhair 2022, ghlac an Chomhairle Cinneadh (CBES) 2022/1968 maidir le Misean Cúnaimh Mhíleata de chuid an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine). |
|
(2) |
Foráiltear le hAirteagal 2(3) de Chinneadh (CBES) 2022/1968 go bhfuil Ballstát le Ceannasaíocht Oiliúna Speisialta ilnáisiúnta (ST-C) a chur ar fáil, a bheidh i gceannas ar ghníomhaíochtaí oiliúna sa tír sin. |
|
(3) |
De bhun Airteagal 5(1) de Chinneadh (CBES) 2022/1968, thug an Chomhairle údarú don Choiste Polaitiúil agus Slándála na cinntí ábhartha a dhéanamh, i gcomhréir le hAirteagal 38 de Chonradh an Aontais Eorpaigh, maidir le Ceannasaithe an Aontais a cheapadh le haghaidh EUMAM Ukraine, an Ceannasaí Speisialta Oiliúna san áireamh. |
|
(4) |
An 21 Deireadh Fómhair 2022, mhol Ceannasaí Mhisean an Aontais Eorpaigh go gceapfaí an Leifteanant-Ghinearál Andreas MARLOW mar Cheannasaí Speisialta Oiliúna. |
|
(5) |
An 24 Deireadh Fómhair 2022, thacaigh Coiste Míleata an Aontais Eorpaigh leis an moladh sin. |
|
(6) |
Ba cheart cinneadh a dhéanamh maidir leis an Leifteanant-Ghinearál Andreas MARLOW a cheapadh mar Cheannasaí Speisialta Oiliúna le haghaidh EUMAM Ukraine ón 27 Deireadh Fómhair 2022. |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leis seo, ceaptar Leifteanant-Ghinearál Andreas MARLOW ina Cheannasaí Speisialta Oiliúna le haghaidh Mhisean Cúnaimh Mhíleata de chuid an Aontais Eorpaigh mar thaca leis an Úcráin (EUMAM Ukraine) amhail ón 27 Deireadh Fómhair 2022.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 27 Deireadh Fómhair 2022.
Thar ceann an Choiste Pholaitiúil agus Slándála
D. PRONK
An Cathaoirleach
|
31.10.2022 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 281/73 |
CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/2098 ÓN gCOIMISIÚN
an 25 Deireadh Fómhair 2022
lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe
(a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 7828)
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 259(1), pointe (c), de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Is galar víreasach tógálach é an fliú éanúil ardphataigineach (HPAI) in éin agus d’fhéadfadh tionchar tromchúiseach a bheith aige ar bhrabúsacht na feirmeoireachta éanlaithe clóis, rud a chuirfeadh isteach ar thrádáil laistigh den Aontas agus ar onnmhairí chuig tríú tíortha. Is féidir le víris HPAI éin imirceacha a ionfhabhtú, rud a fhágann gur féidir leo na víris seo a leathadh thar achair fhada le linn a n-imircí san fhómhar agus san earrach. Dá bhrí sin, is bagairt leanúnach é víris HPAI a bheith in éin fhiáine maidir le tabhairt isteach na víreas sin go díreach agus go hindíreach i mbunaíochtaí ina gcoimeádtar éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas. I gcás ráig de HPAI, tá baol ann go bhféadfaidh an t-oibreán galair leathadh go bunaíochtaí eile ina gcoimeádtar éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas. |
|
(2) |
Le Rialachán (AE) 2016/429, bunaítear creat reachtach nua chun galair a chosc agus a rialú, ar galair iad atá in-tarchurtha chuig ainmhithe nó chuig daoine. Tagann HPAI faoin sainmhíniú ar ghalar liostaithe sa Rialachán sin, agus tá sé faoi réir na rialacha coisctheacha agus rialaithe galar a leagtar síos ann. Ina theannta sin, le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún (2) déantar forlíonadh ar Rialachán (AE) 2016/429 a mhéid a bhaineann leis na rialacha maidir le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú, lena n-áirítear bearta rialaithe galar le haghaidh HPAI. |
|
(3) |
Glacadh Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 ón gCoimisiún (3) faoi chuimsiú Rialachán (AE) 2016/429 agus leagtar síos leis bearta éigeandála ar leibhéal an Aontais i ndáil le ráigeanna HPAI. |
|
(4) |
Go háirithe, is éard a fhoráiltear le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir leis na criosanna cosanta agus faireachais agus na criosanna srianta breise arna mbunú ag na Ballstáit tar éis ráigeanna HPAI, i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, go gcuimseoidh siad ar a laghad na limistéir a liostaítear mar chriosanna cosanta agus faireachais agus criosanna srianta breise san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh Cur Chun Feidhme sin. |
|
(5) |
Leasaíodh an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 le déanaí le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1996 ón gCoimisiún (4) tar éis ráigeanna HPAI in éanlaith chlóis nó in éin i mbraighdeanas sa Bheilg, sa Ghearmáin, sa Fhrainc, san Ísiltír agus sa Phortaingéil, rud ba ghá a léiriú san Iarscríbhinn sin. |
|
(6) |
Ón dáta a glacadh Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1996, tá an Bheilg, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Iodáil agus an Ísiltír tar éis fógra a thabhairt don Choimisiún faoi ráigeanna breise HPAI i mbunaíochtaí inar coimeádadh éanlaith chlóis nó éin i mbraighdeanas, bunaíochtaí atá lonnaithe i gCúige Liege sa Bheilg, i Stáit na Sacsaine Íochtaraí, Nordrhein-Westfalen agus Schleswig-Holstein sa Ghearmáin, in Départements Ain, La Réunion, Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Oise, Orne, Somme agus Vendée sa Fhrainc, i gCúigí Lombardy agus Verona san Iodáil, agus i gCúigí Friesland, Limburg, Overijssel agus Zuid-Holland san Ísiltír. |
|
(7) |
Rinne údaráis inniúla na Beilge, na Gearmáine, na Fraince na hIodáile agus na hÍsiltíre na bearta rialaithe galar is gá i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, lena n-áirítear bunú criosanna cosanta agus faireachais timpeall ar na ráigeanna sin. |
|
(8) |
Tá scrúdú déanta ag an gCoimisiún ar na bearta rialaithe galar a rinne an Bheilg, an Ghearmáin, an Fhrainc, an Iodáil agus an Ísiltír i gcomhar leis na Ballstáit sin agus, maidir le teorainneacha na gcriosanna cosanta agus faireachais sa Bheilg, sa Ghearmáin, sa Fhrainc, san Iodáil agus san Ísiltír arna mbunú ag údaráis inniúla na mBallstát sin, go bhfuil na teorainneacha sin fada go leor ó na bunaíochtaí inar deimhníodh na ráigeanna HPAI. |
|
(9) |
Chun aon chur isteach nach bhfuil gá leis ar thrádáil laistigh den Aontas a chosc agus chun nach bhforchuirfidh tríú tíortha bacainní gan údar ar thrádáil, is gá tuairisc a thabhairt go mear ar leibhéal an Aontais, i gcomhar leis an mBeilg, leis an nGearmáin, leis an bhFrainc, leis an Iodáil agus leis an Ísiltír, ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú ag an mBeilg, ag an nGearmáin, ag an bhFrainc, ag an Iodáil agus ag an Ísiltír i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687. |
|
(10) |
Dá bhrí sin, na limistéir atá liostaithe mar chriosanna cosanta agus faireachais le haghaidh na Beilge, na Gearmáine, na Fraince, na hIodáile agus na hÍsiltíre san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641, ba cheart iad a leasú. |
|
(11) |
Dá réir sin, ba cheart an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú chun an réigiúnú a thabhairt cothrom le dáta ar leibhéal an Aontais chun aird a thabhairt ar na criosanna cosanta agus faireachais arna mbunú go cuí ag an mBeilg, ag an nGearmáin, ag an bhFrainc, ag an Iodáil agus ag an Ísiltír i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687, agus ré na mbeart is infheidhme iontu. |
|
(12) |
Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 a leasú dá réir. |
|
(13) |
I bhfianaise phráinn na staide eipidéimeolaíche san Aontas a mhéid a bhaineann le leathadh HPAI, tá sé tábhachtach go dtiocfaidh na leasuithe atá le déanamh ar Chinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 leis an gCinneadh seo i bhfeidhm a luaithe is féidir. |
|
(14) |
Na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo in ionad na hIarscríbhinne a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641.
Airteagal 2
Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Cinneadh seo.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 25 Deireadh Fómhair 2022.
Thar ceann an Choimisiúin
Stella KYRIAKIDES
Comhalta den Choimisiún
(1) IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le rialacha i dtaca le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú (IO L 174, 3.6.2020, lch. 64).
(3) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 ón gCoimisiún an 16 Aibreán 2021 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (IO L 134, 20.4.2021, lch. 166).
(4) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1996 ón gCoimisiún an 14 Deireadh Fómhair 2022 lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/641 maidir le bearta éigeandála i ndáil le ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mBallstáit áirithe (IO L 273, 21.10.2022, lch. 24).
IARSCRÍBHINN
“IARSCRÍBHINN
Cuid A
Criosanna cosanta sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 2:
Ballstát: an Bheilg
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00006 |
Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261. |
23.10.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00138 |
Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076. |
26.10.2022 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00007 |
Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
30.10.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00145 |
Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343. |
6.11.2022 |
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00150 |
Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128. |
9.11.2022 |
Ballstát: an Ghearmáin
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||
|
NIEDERSACHSEN |
||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00066 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.637125 / 52.928353 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg |
8.11.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Landkreis Friesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland. |
25.10.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Wittmund 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund. |
29.10.2022 |
||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00060 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296) Betroffen sind Teile:
des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck |
27.10.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00065 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976) Betroffen sind Teile: des Kreises Gütersloh mit den Städten Rietberg und Verl |
10.11.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00067 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124) Betroffen sind Teile:
|
6.11.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00068 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979) Betroffen sind Teile:
|
10.11.2022 |
||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Dithmarschen Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade |
1.11.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00064 |
Kreis Nordfriesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt |
31.10.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Rendsburg-Eckernförde 3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813 Gemeinde Tackesdorf und Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor |
1.11.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00070 |
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
11.11.2022 |
||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00069 |
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
11.11.2022 |
||||
Ballstát: an Spáinn
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00037 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421 |
21.10.2022 |
Ballstát: an Fhrainc
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Département: Ain (01) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01398 |
BEY CRUZILLES LES MEPILLAT GARNERANS ILLIAT SAINT ANDRE D HUIRIAT |
9.11.2022 |
|
Département: Maine-et-Loire (49) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01389 |
Bouchemaine Savennières |
2.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01394 |
BRIOLLAY MONTREUIL-SUR-LOIR RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU SEICHES-SUR-LE-LOIR TIERCE |
7.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01395 FR-HPAI(P)-2022-01396 |
49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49169 CHEMILLE-EN-ANJOU 49225 CHEMILLE-EN-ANJOU 49300 CHEMILLE-EN-ANJOU 49268 CHEMILLE-EN-ANJOU 49295 MAUGES-SUR-LOIRE 49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE |
8.11.2022 |
|
Département: Morbihan (56) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-1386 |
PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777 SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764 SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière |
25.10.2022 |
|
Département: Oise (60) |
||
|
FR- HPAI(NON-P)-2022-00309 |
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
23.10.2022 |
|
Département: Orne (61) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00309 |
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
23.10.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00339 FR-HPAI(NON-P)-2022-00342 |
AUBRY-LE-PANTHOU CAMEMBERT CHAMPOSOULT LA FRESNAIE-FAYEL FRESNAY-LE-SAMSON GUERQUESALLES MARDILLY NEUVILLE-SUR-TOUQUES ROIVILLE SAP-EN-AUGE GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune TICHEVILLE |
7.11.2022 |
|
Département:Seine-et-Marne (77) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00304 |
FAVIERES JOSSIGNY NEUFMOUTIERS EN BRIE VILLENEUVE LE COMTE VUILLENEUVE EN BRIE |
24.10.2022 |
|
Département: Deux – Sèvres (77) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
COULONGES-SUR-L'AUTIZE SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE |
9.11.2022 |
|
Département: Somme (80) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 FR-HPAI(P)-2022-01378 FR-HPAI(NON-P)-2022-00320 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
26.10.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00318 |
QUEND FORT-MAHON-PLAGE |
22.10.2022 |
|
Département : Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01387 |
SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 |
27.10.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745 FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49 |
9.11.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01388 FR-HPAI(P)-2022-01392 FR-HPAI(P)-2022-01393 |
BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B LES PINEAUX MOUTIERS-SUR-LE-LAY SAINTE-PEXINE au nord de la D19 SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948 LA FERRIERE au sud de la D160 CHAUCHE à l'est de l'A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6 SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87 SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87 |
9.11.2022 |
|
Département : La Réunion (974) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01391 |
ST-PAUL GILLES HAUT SAINT PAUL SALINE |
25.10.2022 |
Ballstát: an Iodáil
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Réigiún: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00025 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426 |
24.10.2022 |
|
IT-HPAI(P)-2022-00026 |
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539 |
12.11.2022 |
|
Réigiún: an Lombaird |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00027 |
The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267 |
14.11.2022 |
Ballstát: an Ísiltír
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00068 |
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06 |
21.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00069 |
Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27 |
21.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00070 |
Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15. |
24.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00071 |
Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21. |
25.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00072 |
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06 |
27.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00073 |
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07 |
29.10.2022 |
|
NL-HPAI(NON-P)-2022-00683 |
Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89 |
29.10.2022 |
|
NL-HPAI(NON-P)-2022-00684 |
Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3 |
27.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00074 |
Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03 |
31.10.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00075 |
Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11 |
2.11.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00076 |
Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58 |
4.11.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00077 |
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34 |
5.11.2022 |
|
NL-HPAI(P)-2022-00078 |
Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29 |
6.11.2022 |
Ballstát: an Phortaingéil
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 39 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
PT-HPAI(P)-2022-00009 |
The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W |
24.10.2022 |
Cuid B
Criosanna faireachais sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagail 1 agus 3:
Ballstát: an Bheilg
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
BE-HPAI(P)-2022-00003 |
Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510. |
23.10.2022 |
|
Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,570060, lat 51,231510. |
15.10.2022 – 23.10.2022 |
|
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00123 |
Those parts of the municipalities Aalter, Beernem, Brugge, Damme, Maldegem, Oostkamp, Ruiselede, Tielt and Wingene, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012. |
21.10.2022 |
|
Those parts of the municipalities Aalter and Beernem contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,370828, lat 51,13012. |
13.10.2022 – 21.10.2022 |
|
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00124 |
Those parts of the municipalities Bocholt, Bree, Hamont-Achel, Kinrooi, Oudsbergen, Peer and Pelt extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645. |
23.10.2022 |
|
Those parts of the municipalities Bocholt contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,58139, lat 51,19645. |
15.10.2022 – 23.10.2022 |
|
|
BE-HPAI(P)-2022-00004 |
Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553. |
28.10.2022 |
|
Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,55313, lat 51,22553. |
20.10.2022– -28.10.2022 |
|
|
BE-HPAI(P)-2022-00005 |
Those parts of the municipalities Aalter, Assenede, Eeklo, Evergem, Kaprijke, Lievegem, Maldegem en Sint-Laureins, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364. |
29.10.2022 |
|
Those parts of the municipalities Eeklo, Kaprijke en Sint-Laureins contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,56564, lat 51,22364. |
21.10.2022– -29.10.2022 |
|
|
BE-HPAI(P)-2022-00006 |
Those parts of the municipalities Aalter, Ardooie, Beernem, Lichtervelde, Oostkamp, Pittem, Ruiselede, Tielt, Torhout, Wingene and Zedelgem, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261. |
1.11.2022 |
|
Those parts of the municipalities Oostkamp and Wingene contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,26749, lat 51,08261. |
24.10.2022 – 1.11.2022 |
|
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00138 |
Those parts of the municipalities Alveringem, Diksmuide, Gistel, Houthulst, Koekelare, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort and Veurne, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076. |
4.11.2022 |
|
Those parts of the municipalities Diksmuide and Veurne contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 2,79513, lat 51,06076. |
27.10.2022 – 4.11.2022 |
|
|
BE-HPAI(P)-2022-00007 |
Those parts of the municipalities Awans, Bassenge, Bilzen, Borgloon, Crisnée, Heers, Herstappe, Hoeselt, Juprelle, Kortessem, Oreye, Riemst, Tongeren and Wellen, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
8.11.2022 |
|
Those parts of the municipalities Borgloon, Hoeselt, Kortessem and Tongeren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44421, lat 50,79007. |
31.10.2022 – 8.11.2022 |
|
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00145 |
Those parts of the municipalities Aywaille, Chaudfontaine, Dison, Herve, Jalhay, Limbourg, Olne, Pepinster, Soumagne, Spa, Sprimont, Theux, Trooz and Verviers, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343. |
15.11.2022 |
|
Those parts of the municipalities Pepinster and Theux contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,80979, lat 50,5343. |
7.11.2022 – 15.11.2022 |
|
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00150 |
Those parts of the municipalities Assenede, Eeklo, Evergem, Gent, Kaprijke, Lievegem, Lochristi, Wachtebeke and Zelzate, extending beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128. |
18.11.2022 |
|
Those parts of the municipalities Assenede, Evergem and Gent contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 3,72485, lat 51,16128. |
10.11.2022 – 18.11.2022 |
Ballstát: an Ghearmáin
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|||||||
|
NIEDERSACHSEN |
|||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00057 |
Landkreis Aurich 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wiesmoor und der Stadt Aurich. |
26.10.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Aurich 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Stadt Aurich. |
7.11.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00056 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Emstek, Essen und Lastrup. |
25.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinde Cappeln. |
17.10.2022– -25.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00058 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln, Essen, Lastrup, Lindern, Löningen, Molbergen und der Stadt Cloppenburg. |
28.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.883850 / 52.809076 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lastrup und Molbergen. |
20.10.2022-28.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00059 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinde Saterland. |
29.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinden Breddenberg, Börger, Bockhorst, Dörpen, Esterwegen, Hilkenbrook, Lehe, Lorup, Neubörger, Neulehe, Surwold und der Stadt Papenburg. |
29.10.2022 |
||||||||
|
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bockhorst, Esterwegen, Surwold und der Stadt Papenburg |
21.10.2022-29.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00066 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.637125 / 52.928353 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger, Breddenberg, Werlte, Vrees, Rastdorf, Hilkenbrook, Esterwegen, Surwold, Spahnharrenstätten, Werpeloh und Sögel |
17.11.2022 |
|||||||
|
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.637125 / 52.928353 Betroffen sind Teile der Gemeinden Lorup, Börger und Breddenberg |
9.11.2022-17.11.2022 |
||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00067 |
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.00136 / 52.86442 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Sustrum. |
28.10.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00057 |
Landkreis Friesland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinden Jever, Schortens und Wangerland. |
26.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Friesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinde Jever. |
18.10.2022– -26.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Landkreis Friesland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Gemeinden Schortens, Wangerland und der Stadt Jever. |
3.11.2022 |
|||||||
|
Landkreis Friesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland. |
26.10.2022 – 3.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Friesland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Gemeinde Wangerland und der Stadt Jever. |
7.11.2022 |
|||||||
|
NL-HPAI (NON-P)-2022-00640 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.75101130 / 52.40922180 Betroffen sind Teile der Samtgemeinde Uelsen. |
24.10.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00059 |
Landkreis Leer 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinden Ostrhauderfehn, Rhauderfehn und Westoverledingen. |
29.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Leer 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.530647 / 52.017923 Betroffen sind Teile der Gemeinde Rhauderfehn. |
21.10.2022-29.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00056 |
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen und Quakenbrück. |
25.10.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00056 |
Landkreis Vechta 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und der Stadt Vechta. |
25.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.108564 / 52.731073 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bakum. |
17.10.2022– -25.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Stadt Wilhelmshaven 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Stadt Wilhelmshaven |
3.11.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00057 |
Landkreis Wittmund 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dunum, Friedeburg und der Stadt Wittmund. |
26.10.2022 |
|||||||
|
Landkreis Wittmund 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.777805 / 53.530628 Betroffen sind Teile der Gemeinde Friedeburg und der Stadt Wittmund. |
17.10.2022 - 26.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00061 |
Landkreis Wittmund 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.930981 / 53.673312 Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund. |
3.11.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00063 |
Landkreis Wittmund 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Gemeinden Blomberg, Dunum, Esens, Friedeburg, Moorweg, Stedesdorf, Werdum und der Stadt Wittmund. |
7.11.2022 |
|||||||
|
Landkreis Wittmund 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.735534 / 53.582188 Betroffen sind Teile der Stadt Wittmund. |
30.10.2022 – 7.11.2022 |
||||||||
|
NORDRHEIN-WESTFALEN |
|||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00060 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296) Betroffen sind Teile:
des Kreises Wesel mit der Gemeinde Schermbeck |
28.10.2022 – 5.11.2022 |
|||||||
|
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 6.927974 / 51.619296) Betroffen sind Teile:
des Kreises Wesel mit den Gemeinden Hünxe und Schermbeck sowie der Stadt Dinslaken |
5.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00065 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976) Betroffen sind Teile:
|
11.11.2022 – 19.11.2022 |
|||||||
|
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.462045 / 51.846976) Betroffen sind Teile:
|
19.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00067 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124) Betroffen sind Teile:
|
7.11.2022 – 15.11.2022 |
|||||||
|
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 7.542052 / 51.931124) Betroffen sind Teile:
|
15.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00068 |
3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979) Betroffen sind Teile:
|
11.11. 2022 – 19.11.2022 |
|||||||
|
10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb (GPS-Koordinaten 8.567462 / 51.882979) Betroffen sind Teile:
|
19.11.2022 |
||||||||
|
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Dithmarschen Gemeinden: Bunsoh, Dellstedt, Offenbüttel, Osterrade, Süderdorf, Tielenhemme, Wennbüttel, Wrohm |
10.11.2022 |
|||||||
|
Kreis Dithmarschen Teile der Gemeinde Offenbüttel und Osterrade |
2.11.2022 – 10.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00070 |
Stadt Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg |
20.11.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00069 |
Stadt Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind Teile der Stadt Flensburg |
20.11.2022 |
|||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00055 |
Kreis Nordfriesland Die Gemeinde Ockholm komplett Teile der Gemeinden Dagebüll, Galmsbüll und Niebüll außerhalb der Schutzzone Zwischen Galmsbüll und Niebüll: von der Gemeindegrenze Galmsbüll/Gotteskoogdeich zur Kreuzung Gotteskoogdeich/Wrewelsbüllweg – in gerader Linie bis zur Kreuzung Nordergotteskoogsweg/Klanxbüller Straße – der Klanxbüller Straße bis zur Gemeindegrenze Niebüll folgend Weiter der Gemeindegrenze Niebüll in östlicher Richtung folgend Vom Berührungspunkt der Gemeinden Niebüll, Holm und Uphusum in gerader Linie in nordöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Aventofter Straße/Gotteskoogallee In gerader Linie Richtung Osten bis zur Kreuzung Alter Wang/Norderweg Folgend der Straße Alter Wang Richtung Osten bis zur Einmündung auf die Humptruper Straße In gerader Linie bis zur B5/Neulandweg In gerader Linie bis zur Kreuzung Twedtweg/Wongweg In gerader Linie in südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Dorfstraße/Querweg Der Dorfstraße folgend bis zum Ochsenweg, weiter Richtung Süden bis zur Kreuzung Dorfstraße nach Karlum In südöstlicher Richtung bis zur Kreuzung Waldstraße/Käthnerweg In gerader Linie bis zur Gabelung Seewang, Höhe Hausnummer 2 Seewang folgend bis zur Kreuzung Lecker Straße/Büllsbüll In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Osterstraße/Hauptstraße Ecke Schruplund In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung B199/Fresenhagen In gerader Linie Richtung Süden bis zur Kreuzung Boberheide/Nedderheide In gerader Linie bis zur Dorfstraße Ecke Feldweg (Schardebüll), Höhe Dorfstraße 57 In gerader Linie in südlicher Richtung bis zur Kreuzung Dörpstraat/Schöpfwerk (Ost-Bargum) In gerader Linie in südwestlicher Richtung bis zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Tannenweg (Langenhorn) In gerader Linie zur Kreuzung Mönkebüller Straße/Kiefernweg Der Mönkebüller Straße folgend bis zur Ecke Mommsenstraße In gerader Linie folgend bis zur Kreuzung B5/Holmweg Dem Holmweg folgend bis zur Ecke Nahdeheide, weiter auf Nahdeheide in Richtung Süden bis zur Straße Ole Karkenweg, weiter auf Ole Karkenweg bis zur Kreuzung Ihleweg In gerader Linie Richtung Westen bis zur Kreuzung Horne/Addebüller Weg, weiter dem Addebülüller Weg folgend bis zur Gemeindegrenze Bordelum, der nördlichen Gemeindegrenze bis zur Gemeinde Ockholm folgend |
21.10.2022 |
|||||||
|
Kreis Nordfriesland Beginnend von Kreuzung B5 Krouerswäi In gerader Linie nach Osten auf den Senfmühlenweg, dann der Straße Senfmühlenweg nach Süden folgend dann in östlicher Richtung bis zur Dorfstraße Kreuzung Freifennen-Graben dann in südöstlicher Richtung in gerader Linie zum Kreuzungspunkt des Kornkoogs-Graben/Küfennegraben in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Näie Wäi/Stadionstr. In südlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung B5/Blengerweg In südlicher Richtung bis zur Kreuzung Klinkerstraße (K88)/Hunnebüller Weg weiter in gerader Linie bis zum Trollebüller Weg/Hasenhallig in westlicher Richtung in gerader Linie bis zur Lecker Au/Mündung des Osterdeichshalligsielzug in nordwestlicher Richtung in gerader Linie bis zur Kreuzung Herrenkoogstraße/Norderland der Straße Nordland gen Westen folgend bis zum Kreuzungspunkt mit dem Osterdeichalligsielzug in nordwestlicher Richtung bis zur Gabelung Spalönj auf der Straße Spalönj in westlicher Richtung folgend bis zur Straße Moordeich in gerader Linie Richtung Norden bis zur Kreuzung Deezbülldeich/Moorhäuser in Richtung Norden in gerader Linie bis zur Kreuzung Schützenring/Kastanienweg Richtung Nordosten in gerader Linie folgend bis zur Kreuzung Roggenweg/Weizenweg Den Roggenweg bis zur Bäderstraße Kreisverkehr |
13.10.2022-21.10.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00064 |
Kreis Nordfriesland Gesamtes Gebiet der Insel Sylt |
9.11.2022 |
|||||||
|
Kreis Nordfriesland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8,370326 54,886141, Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Sylt |
1.11.2022 – 9.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Rendsburg-Eckernförde Gesamtfläche der Gemeinden Bargstall, Beldorf, Bendorf, Beringstedt, Brinjahe, Elsdorf-Westermühlen, Embühren, Gokels, Hamweddel, Hanerau-Hademarschen, Hörsten, Nienborstel, Nübbel, Osterstedt, Schülp/RD, Seefeld, Sophienhamm, Steenfeld, Thaden und Todenbüttel sowie die Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel und Prinzenmoor, die nicht in der Schutzzone liegen. |
10.11.2022 |
|||||||
|
Kreis Rendsburg-Eckernförde 3 km Radius um Primär-Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,473735 / 54,181813 Gemeinde Tackesdorf und betroffene Teile der Gemeinden Breiholz, Haale, Hamdorf, Lütjenwestedt, Oldenbüttel, Prinzenmoor |
2.11.20222022 – 10.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00070 |
Kreis Schleswig-Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg |
20.11.2022 |
|||||||
|
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
12.11.2022 – 20.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00069 |
Kreis Schleswig-Flensburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup, Freienwill, Großsolt, Tastrup, Ahneby, Steinbergkirche, Sterup, Dollerup, Langballig, Munkbrarup, Ringsberg, Wees, Westerholz, Mittelangeln, Schnarup, Oeversee, Havetoft, Struxdorf, Mohrkirch, Handewitt, Glücksburg |
20.11.2022 |
|||||||
|
Kreis Schleswig-Flensburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten 9,589444 / 54,751873 Betroffen sind die Gemeinden oder Teile der Gemeinden: Ausacker, Hürup, Husby, Maasbüll, Grundhof, Sörup |
12.11.2022 – 20.11.2022 |
||||||||
|
DE-HPAI(P)-2022-00062 |
Kreis Steinburg Folgende Flurstücke der Gemeinde Puls: Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2099, Flur 1, die Flurstücke 502, 503, 504, 68/2, 61/21, 19/1, 26, 24/2, 24/4, 24/5 Gemarkung Puls, Gemarkungsnummer 2012, Flur 15, Flurstück 64 Gemarkung Beringstedt, Gemarkungsnummer 2012, Flur 13, die Flurstücke 15, 16, 20 |
2.11.2022-10.11.2022 |
|||||||
Ballstát: an Spáinn
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
26.10.2022 |
|
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
18.10.2022 – 26.10.2022 |
|
|
ES-HPAI(P)-2022-00037 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421 |
30.10.2022 |
|
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1695321 , lat 40,7068421 |
22.10.2022 – 30.10.2022 |
Ballstát: an Fhrainc
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Département: Ain (01) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01398 |
ABERGEMENT CLEMENCIAT BANEINS BIZIAT CHANOZ CHATENAY CHATILLON SUR CHALARONNE CORMORANCHE SUR SAONE CROTTET DOMPIERRE SUR CHALARONNE GRIEGES LAIZ MOGNENEINS NEUVILLE LES DAMES PERREX PEYZIEUX SUR SAONE PONT DE VEYLE SAINT ANDRE BAGE SAINT CYR SUR MENTHON SAINT DIDIER SUR CHALARONNE SAINT ETIENNE SUR CHALARONNE SAINT JEAN SUR VEYLE SAINT JULIEN SUR VEYLE SULIGNAT THOISSEY VALEINS VONNAS |
18.11.2022 |
|
BEY CRUZILLES LES MEPILLAT GARNERANS ILLIAT SAINT ANDRE D HUIRIAT |
10.11.2022 – 18.11.2022 |
|
|
Département: Côtes-d'Armor (22) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
LOSCOUËT-SUR-MEU PLUMAUGAT SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE TREMOREL |
20.10.2022 |
|
Département: Gironde (33) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00308 |
BAYON-SUR-GIRONDE BERSON BLAYE BOURG GLUAISTEÁIN CEZAC CIVRAC-DE-BLAYE COMPS CUBNEZAIS GAURIAC GENERAC PEUJARD PLASSAC PRIGNAC-ET-MARCAMPS PUGNAC SAINT-CHRISTOLY-DE-BLAYE SAINT-CIERS-DE-CANESSE SAINT-GERVAIS SAINT-GIRONS-D'AIGUEVIVES SAINT-LAURENT-D'ARCE SAINT-PAUL SAINT-SAVIN SAINT-SEURIN-DE-BOURG SAINT-VIVIEN-DE-BLAYE TAURIAC VILLENEUVE |
27.10.2022 |
|
LANSAC MOMBRIER SAINT-TROJAN SAMONAC TEUILLAC |
19.10.2022 – 27.10.2022 |
|
|
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01376 FR-HPAI(P)-2022-01377 |
QUEDILLAC en totalité GAEL en totalité MUEL en totalité BOISGERVILLY en totalité BLERUAIS en totalité SAINT MAUGAN en totalité SAINT UNIAC en totalité IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
20.10.2022 |
|
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MEDREAC en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
15.10.2022 – 20.10.2022 |
|
|
Département: Indre-et-Loire (37) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01379 |
"BEAUMONT-VILLAGE Partie située à l'ouest de la D11" "CÉRÉ-LA-RONDE Partie qui n'est pas en zone de protection" ÉPEIGNÉ-LES-BOIS "GENILLÉ Partie située à l'est de la D764 et au nord de la D89" LE LIÈGE "ORBIGNY Partie qui n'est pas en zone de protection" |
25.10.2022 |
|
"CÉRÉ-LA-RONDE Partie située à l'est de la D281 et de la D81" "ORBIGNY Partie située au nord de la D81 et de la D89" |
16.10.2022 – 25.10.2022 |
|
|
Département: Loir-et-Cher (41) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01379 |
"ANGÉ Partie qui n'est pas en zone de protection" BOURRE "CHÂTEAUVIEUX Ouest de la D675 et ouest de la D4" FAVEROLLES-SUR-CHER "MAREUIL-SUR-CHER Partie qui n'est pas en zone de protection" MONTHOU-SUR-CHER MONTRICHARD "POUILLÉ Partie qui n'est pas en zone de protection" "SAINT-AIGNAN Sud de la route partant de la D90 vers D675" SAINT-GEORGES-SUR-CHER SAINT-JULIEN-DE-CHÉDON "SAINT-ROMAIN-SUR-CHER Sud-ouest de la D976" THÉSÉE |
25.10.2022 |
|
ANGÉ MAREUIL-SUR-CHER POUILLÉ |
16.10.2022 – 25.10.2022 |
|
|
Département: Loire-Atlantique (44) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01381 |
"VALLONS DE L'ERDRE Commune déléguée de VRITZ" |
21.10.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01383 |
LOIREAUXENCE Nord de l'autoroute A11 et Est de la D10 |
22.10.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01390 |
AVESSAC BLAIN à l’est de la RN 171 FEGREAC à l’ouest du riuisseau de la Coiquerelle GUEMENE PENFAO GUENROUET LE GAVRE QUILLY SAINT GILDAS DES BOIS SEVERAC |
14.11.2022 |
|
PLESSE FEGREAC à l’est du riuisseau de la Coiquerelle |
6.11.2022 – 14.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00341 |
"ABBARETZ Sud RD 2" "BLAIN Est RN 171" CASSON LA CHEVALERAIS LA GRGONNAIS HERIC NORT SUR ERDRE "NOZAY Sud RD 2" PUCEUL "SAFFRE Est RD 121" "LES TOUCHES Ouest RD 31" |
14.11.2022 |
|
"SAFFRE Ouest RD 121" |
6.11.2022 – 14.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01382 |
SAINT-ÉTIENNE-DE-MER-MORTE SAINT-PHILBERT-DE-GRAND-LIEU VILLENEUVE-EN-RETZ SAINT-HILAIRE-DE-CHALÉONS LA LIMOUZINIÈRE LA MARNE MACHECOUL-SAINT-MÊME SAINT-MARS-DE-COUTAIS SAINT-LUMINE-DE-COUTAIS SAINTE-PAZANNE "PORT ST PÈRE Toute la commune excepté le Nord de la D751" PAULX |
22.10.2022 |
|
Département: Maine-et-Loire (49) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01381 FR-HPAI(P)-2022-01385 |
ANGRIE ARMAILLE BOUILLE-MENARD BOURG-L'EVEQUE CHALLAIN-LA-POTHERIE CHAZE-SUR-ARGOS LOIRE "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée CHAZE-HENRY" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée GRUGE-L'HOPITAL" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée LA CHAPELLE-HULLIN" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée NOELLET" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée SAINT-MICHEL-ET-CHANVEAUX" "OMBREE D'ANJOU Commune déléguée VERGONNES" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée CHATELAIS" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NOYANT-LA-GRAVOYERE" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée NYOISEAU" "SEGRE-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée SAINT-GEMMES-D'ANDIGNE" |
27.10.2022 |
|
"OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée COMBREE" "OMBRÉE D'ANJOU Commune déléguée LE TREMBLAY" "SEGRÉ-EN-ANJOU BLEU Commune déléguée LE BOURG-D'IRE" |
19.10.2022 – 27.10.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01383 |
CANDE CHAMPTOCE-SUR-LOIRE "ERDRE-EN-ANJOU Commune déléguée LA POUEZE" "ERDRE-EN-ANJOU Commune déléguée VERN-D'ANJOU" INGRANDES - LE FRESNE SUR LOIRE SAINT-SIGISMOND SAINT-CLEMENT-DE-LA-PLACE SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE SAINT-GERMAIN-DES-PRES SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE "SAINT-LEGER-DE-LINIERES Commune déléguée SAINT-LEGER-DES-BOIS" SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX "VAL D'ERDRE-AUXENCE Commune déléguée de LA CORNUAILLE" "VAL D'ERDRE-AUXENCE Commune déléguée de LE LOUROUX-BECONNAIS" |
22.10.2022 |
|
BÉCON-LES-GRANITS "VAL D'ERDRE-AUXENCE Sud de la RD963 et Est de la RD51" "VAL D'ERDRE-AUXENCE Commune déléguée de VILLEMOISAN" SAINT-AUGUSTIN-DES-BOIS |
14.10.2022 – 22.10.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01389 |
ANGERS BEAUCOUZE BEAULIEU-SUR-LAYON BEHUARD CHALONNES-SUR-LOIRE CHAUDEFONDS-SURLAYON DENEE MOZE-SUR-LOUET MURS-ERIGNE LES PONTS-DE-CE LA POSSONNIERE ROCHETFORT-SUR-LOIRE SAINTE-GEMMES-SUR-LOIRE SAINT-GEORGES-SUR-LOIRE SAINT-JEAN-DE-LA-CROIX SAINT-LAMBERT-LA-POTHERIE SAINT-LEGER-DE-LINIERES SAINT-MARTIN-DU-FOUILLOUX VAL-DU-LAYON |
11.11.2022 |
|
Bouchemaine Savennières |
3.11.2022 – 11.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01394 |
BARACE LA CHAPELLE-SAINT-LAUD LES HAUTS-D'ANJOU CHEFFES CORZE ECOUFLANT ECUILLE ETRICHE JUVARDEIL HUILLE-LEZIGNE MARCE MORANNES SUR SARTHE-DAUMERAY LE PLESSIS-GRAMMOIRE VERRIERES-EN-ANJOU SARRIGNE SOULAIRE-ET-BOURG RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU |
16.11.2022 |
|
BRIOLLAY MONTREUIL-SUR-LOIR RIVES-DU-LOIR-EN-ANJOU SEICHES-SUR-LE-LOIR TIERCE |
8.11.2022 – 16.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01395 FR-HPAI(P)-2022-01396 |
49023 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49162 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49165 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49063 CHALLONNES-SUR-LOIRE 49082 CHAUDEFONDS-SUR-LAYON 49071 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49092 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49074 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49199 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49281 CHEMMILLE-EN-ANJOU 49024 MAUGES-SUR-LOIRE 49039 MAUGES-SUR-LOIRE 49244 MAUGES-SUR-LOIRE 49083 MONTREVAULT-SUR-EVRE 49324 MONTREVAULT-SUR-EVRE 49292 VAL-DU-LAYON |
17.11.2022 |
|
49243 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49239 BEAUPREAU-EN-MAUGES 49169 CHEMILLE-EN-ANJOU 49225 CHEMILLE-EN-ANJOU 49300 CHEMILLE-EN-ANJOU 49268 CHEMILLE-EN-ANJOU 49295 MAUGES-SUR-LOIRE 49314 MONTREVAULT-SUR-EVRE |
9.11.2022 – 17.11.2022 |
|
|
Departement: Meuse (55) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01375 |
APREMONT-LA-FORET entiere BANNONCOURT entiere BAUDREMONT entiere BONCOURT-SUR-MEUSE entiere CHONVILLE-MALAUMONT entiere COURCELLES-EN-BARROIS entiere DOMPCEVRIN entiere FRESNES-AU-MONT entiere GIMECOURT entiere GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere LAHAYMEIX entiere LAMORVILLE entiere LEROUVILLE entiere LIGNIERES-SUR-AIRE entiere MAIZEY entiere MECRIN entiere MENIL-AUX-BOIS entiere LES PAROCHES entiere PONT-SUR-MEUSE entiere ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division. SAMPIGNY entiere VADONVILLE entiere VALBOIS entiere VILLOTTE-SUR-AIRE entiere |
27.10.2022 |
|
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
27.10.2022 |
|
|
Departement: Morbihan (56) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01386 |
CARENTOIR Partie de la commune au sud de la D118 et à l'ouest de la D773 LES FOUGERÊTS Commune entière LA GACILLY Commune entière MALANSAC Commune entière MALESTROIT Commune entière MISSIRIAC Commune entière PEILLAC Partie de la commune au sud de la D764 et à l'est de la D777 PLEUCADEUC Commune entière PLUHERLIN Commune entière ROCHEFORT-EN-TERRE Commune entière RUFFIAC Commune entière SAINT-CONGARD Partie de la commune à l'ouest de la D764 jusqu'à Le Port d'Oust SAINT-GRAVÉ Partie de la commune au sud de la D764 SAINT-JACUT-LES-PINS commune entière SAINT-LAURENT-SUR-OUST Commune entière SAINT-NICOLAS-DU-TERTRE Commune entière SAINT-VINCENT-SUR-OUST Commune entière TRÉAL Commune entière |
3.11.2022 |
|
PEILLAC Partie de la commune au nord de la D764 et à l'ouest de la D777 SAINT CONGARD Partie de la commune à l'est de la D764 jusquà Le Port D'Oust SAINT GRAVE Partie de la commune au nord de la D764 SAINT MARTIN SUR OUST Commune entière |
26.10.2022 – 3.11.2022 |
|
|
Département:Oise (60) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00309 |
RHUIS RARAY RULLY BRASSEUSE LACHELLE JAUX SAINT-VAAST-DE-LONGMONT LONGUEIL SAINTE-MARIE LE MEUX BLINCOURT LES AGEUX MOYVILLERS MONCEAUX BETHISY ST PIERRE SAINT JEAN AUX BOIS CHOISY LA VICTOIRE PONT-SAINTE-MAXENCE ESTREES-SAINT-DENIS HOUDANCOURT GRANDFRESNOY COMPIEGNE BETHISY-ST-MARTIN VILLENEUVE-SUR-VERBERIE ROCQUEMONT SAINT SAVEUR VILLERS-SAINT-FRAMBOURG LACROIX-ST-OUEN ARSY SACY-LE-GRAND ARMANCOURT CHEVRIERE JONQUIERES NERY RIVECOURT REMY VERBERIE LE FAYEL SACY-LE-PETIT ROBERVAL ORROUY CANLY PONTPOINT VENETTE SAINTINES BAZICOURT SAINT-MARTIN-LONGUEAU |
1.11.2022 |
|
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
24.10.2022 – 1.11.2022 |
|
|
Département : Orne (61) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00309 |
RHUIS RARAY RULLY BRASSEUSE LACHELLE JAUX SAINT-VAAST-DE-LONGMONT LONGUEIL SAINTE-MARIE LE MEUX BLINCOURT LES AGEUX MOYVILLERS MONCEAUX BETHISY ST PIERRE SAINT JEAN AUX BOIS CHOISY LA VICTOIRE PONT-SAINTE-MAXENCE ESTREES-SAINT-DENIS HOUDANCOURT GRANDFRESNOY COMPIEGNE BETHISY-ST-MARTIN VILLENEUVE-SUR-VERBERIE ROCQUEMONT SAINT SAVEUR VILLERS-SAINT-FRAMBOURG LACROIX-ST-OUEN ARSY SACY-LE-GRAND ARMANCOURT CHEVRIERE JONQUIERES NERY RIVECOURT REMY VERBERIE LE FAYEL SACY-LE-PETIT ROBERVAL ORROUY CANLY PONTPOINT VENETTE SAINTINES BAZICOURT SAINT-MARTIN-LONGUEAU |
1.11.2022 |
|
LONGUEIL ST MARIE LE MEUX VERBERIE RIVECOURT LE FAYEL LACROIX SAINT6OUEN CHEVIERES |
24.10.2022 – 1.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00339 FR-HPAI(NON-P)-2022-00342 |
AVERNES-SAINT-GOURGON CANAPVILLE CHAUMONT COUDEHARD CROISILLES CROUTTES ECORCHES GACE LE BOSC-RENOULT LES CHAMPEAUX LE RENOUARD LA FERTE-EN-OUCHE MENIL-HUBERT-EN-OUCHE MONT-ORMEL NEAUPHE-SUR-DIVE PONTCHARDON RESENLIEU SAINT-EVROULT-DE-MONTFORT SAINT-GERMAIN-D'AUNAY SAINT-LAMBERT-SUR-DIVE VIMOUTIERS |
16.11.2022 |
|
AUBRY-LE-PANTHOU CAMEMBERT CHAMPOSOULT LA FRESNAIE-FAYEL FRESNAY-LE-SAMSON GUERQUESALLES MARDILLY NEUVILLE-SUR-TOUQUES ROIVILLE SAP-EN-AUGE GUFFERN-EN-AUGE zone nord au-dessus de la D14, puis D16 entre Le bourg Saint-Léonard et Chambois et D3 jusqu'à la limite de la commune TICHEVILLE |
8.11.2022 – 16.11.2022 |
|
|
Département : Pas-de-Calais (62) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00318 |
BERCK COLLINE BEAUMONT CONCHILL LE TEMPLE GROFFLIERS LEPINE NEMPONT SAINT FIRMIN RANG DU FLIERS TOIGNY NOYELLE VERTON WABEN |
31.10.2022 |
|
Département:Sarthe (72) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01384 |
Arthezé Avoise Le Bailleul Bousse Cérans Foulletourte Clermont Créans Crosmières Dureil Fercé sur Sarthe La Flèche Fontaine Saint Martin Ligron Noyen sur Sarthe Parcé sur Sarthe Pirmil Saint Jean de la Motte Tasse Villaines sous Malicorne |
23.10.2022 |
|
Courcelles la forêt Malicorne sur Sarthe Mezeray |
15.10.2022 – 23.10.2022 |
|
|
Département: Seine-et-Marne (77) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00304 |
BAILLY-ROMAINVILLIERS BUSSY-SAINT-GEORGES BUSSY-SAINT-MARTIN CHALIFERT CHANTELOUP-EN-BRIE LES CHAPELLES-BOURBON CHATRES CHESSY CHEVRY-COSSIGNY COLLEGIEN CONCHEN-SUR-GONDOIRE COUPVRAY COUTEVROULT CRECY-LA-CHAPELLE CREVECOEUR-EN-BRIE CROISSY-BEAUBOURG DAMMARTIN-SUR-TIGEAUX FAVIERES FERRIERES-EN-BRIE FONTENAY-TRESIGNY GOUVERNES GRETZ-ARMAINVILLIERS GUERARD GUERMANTES LA HOUSSAYE-EN-BRIE JOSSIGNY LAGNY-SUR-MARNE LIVERDY-EN-BRIE MAGNY-LE-HONGRE MARLES-EN-BRIE MONTEVRAIN MONTRY MORTCERF NEUFMOUTIERS-EN-BRIE OZOIR-LA-FERRIERE PONTCARRE PRESLES-EN-BRIE ROISSY-EN-BRIE SAINT-GERMAIN-SUR-MORIN SERRIS TIGEAUX TOURNAN-EN-BRIE VILLENEUVE-LE-COMTE VILLENEUVE-SAINT-DENIS VILLIERS-SUR-MORIN VOULANGIS |
2.11.2022 |
|
FAVIERES JOSSIGNY NEUFMOUTIERS EN BRIE VILLENEUVE LE COMTE VUILLENEUVE EN BRIE |
25.10.2022 – 2.11.2022 |
|
|
Département: Deux-Sèvres (79) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
ARDIN BECELEUF LE BUSSEAU LA CHAPELLE-THIREUIL FENIOUX PUIHARDY SAINT-LAURS SANIT-POMPAIN VILLERS-EN-PLAINE |
18.11.2022 |
|
COULONGES-SUR-L'AUTIZE SAINT-MAIXENT-DE-BEUGNE |
10.11.2022 – 18.11.2022 |
|
|
Département: Somme (80) |
||
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 FR-HPAI(P)-2022-01378 FR-HPAI(NON-P)-2022-00320 |
ABBEVILLE AGENVILLERS BERNAY-EN-PONTHIEU BOISMONT BUIGNY-SAINT-MACLOU CAHON CAMBRON CANCHY CAOURS CRECY-EN-PONTHIEU DOMVAST DRUCAT FONTAINE-SUR-MAYE FOREST-MONTIERS FROYELLES GRAND-LAVIERS MACHIEL MACHY MILLENCOURT-EN-PONTHIEU NEUFMOULIN NEUILLY-L'HOPITAL NOYELLES-SUR-MER PONTHOILE PORT-LE-GRAND SAIGNEVILLE |
5.11.2022 |
|
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
27.10.2022 – 5.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01380 |
ALLENAY AULT BEAUCHAMPS BÉTHENCOURT-SUR-MER BOURSEVILLE BUIGNY-LÈS-GAMACHES DARGNIES EMBREVILLE FRESSENNEVILLE FRIAUCOURT FRIVILLE-ESCARBOTIN GAMACHES MÉNESLIES MERS-LES-BAINS SAINT-QUENTIN-LA-MOTTE-CROIX-AU-BAILLY TULLY WOINCOURT YZENGREMER |
29.10.2022 |
|
BOUVAINCOURT-SUR-BRESLE OUST-MAREST |
20.10.2022 – 29.10.2022 |
|
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00318 |
LE CROTOY NAMPONT RUE SAINT-QUENTIN-EN-TOURMONT y compris le domaine public maritime au droit de ces communes VERCOURT VILLERS-SUR-AUTHIE |
31.10.2022 |
|
QUEND FORT-MAHON-PLAGE |
23.10.2022 – 31.10.2022 |
|
|
Département : Vendée (85) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01387 |
BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B ESSARTS EN BOCAGE FOUGERE LA CHAIZE-LE-VICOMTE LA FERRIERE LA MERLATIERE SAINTE-CECILE SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7 |
5.11.2022 |
|
SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 |
28.10.2022– -5.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01397 |
SAINT HILAIRE DES LOGES au sud de la D745 FOUSSAIS PAYRE a l'ouest de la D49 FAYMOREAU MARILLET MARVENT NIEUL-SUR-L'AUTISTE PUY-DE-SERRE SAINT-HILAIRE-DE-VOUST SAINT-MICHEL-LE-CLOUCQ XANTON-CHASSENON |
18.11.2022 |
|
SAINT HILAIRE DES LOGES au nord de la D745 FOUSSAIS PAYRE à l'est de la D49 |
10.11.2022 – 18.11.2022 |
|
|
FR-HPAI(P)-2022-01388 FR-HPAI(P)-2022-01392 FR-HPAI(P)-2022-01393 |
BAZOGES-EN-PAILLERS BEAUREPAIRE BESSAY BOURNEZEAU au nord de la D948 et de la D949B CHANTONNAY à l'ouest de la D137 CHÂTEAU-GUIBERT à l'est de la D746 CHAUCHE à l'ouest de l'A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au nord de la D6 CORPE DOMPIERRE-SUR-YON ESSARTS EN BOCAGE FOUGERE LA BOISSIERE-DE-MONTAIGU au sud de la D23 et D72 LA CHAIZE-LE-VICOMTE au sud de la D948 LA COPECHAGNIERE LA FERRIERE LA MERLATIERE LA RABATELIERE LA REORTHE LA ROCHE-SUR-YON à l'est de la D746 et D763 LES BROUZILS LES HERBIERS au nord de la D160 et à l'ouest de la D23 LES LANDES-GENUSSON au sud de la D72 et D755 MAREUIL-SUR-LAY-DISSAIS à l'est de la D746 MESNARD-LA-BAROTIERE MOUTIERS-SUR-LE-LAY au sud de la D19 RIVES-DE-L'YON à l'est de la D746 SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au sud de l'A87 SAINTE-CECILE SAINTE-HERMINE SAINTE-PEXINE au sud de la D19 SAINT-FULGENT à l'est de l'A87 SAINT-GEORGES-DE-MONTAIGU SAINT-HILAIRE-LE-VOUHIS SAINT-JEAN-DE-BEUGNE SAINT-JUIRE-CHAMPGILLON SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'est de la D7 THORIGNY VENDRENNES |
18.11.2022 |
|
BOURNEZEAU au sud de la D498 et de la D949B LES PINEAUX MOUTIERS-SUR-LE-LAY SAINTE-PEXINE au nord de la D19 SAINT-MARTIN-DES-NOYERS à l'ouest de la D7 LA CHAIZE-LE-VICOME au nord de la D948 LA FERRIERE au sud de la D160 CHAUCHE à l'est de l'A83 CHAVAGNES-EN-PAILLERS au sud de la D6 SAINT-ANDRE-GOULE-D'OIE au nord de l'A87 SAINT-FULGENT à l'ouest de l'A87 |
10.11.2022 – 18.11.2022 |
|
|
Département : La Réunion (974) |
||
|
FR-HPAI(P)-2022-01391 |
SAINT PAUL VILLE PLAINE SAINT PAUL NEFLE SAINT PAUL GUILLAUME TROIS BASSINS SAINT LEU CHALOUPE SAINT LEU VILLE SAINT PAUL HERMITAGE |
3.11.2022 |
|
ST-PAUL GILLES HAUT SAINT PAUL SALINE |
26.10.2022– -3.11.2022 |
|
Ballstát: an Iodáil
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
Réigiún: Veneto |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00025 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426 |
2.11.2022 |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.646565, E12.33426 |
25.10.2022 – 2.11.2022 |
|
|
IT-HPAI(P)-2022-00026 |
The area of the parts of Veneto Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539 |
21.11.2022 |
|
The area of the parts of Veneto Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.32262, E11.193539 |
13.11.2022 – 21.11.2022 |
|
|
Réigiún: an Lombaird |
||
|
IT-HPAI(P)-2022-00027 |
The area of the parts of Lombardia Region extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates |
23.11.2022 |
|
The area of the parts of Lombardia Region contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.298429, 9.9980267 |
15.11.2022 - 23.11.2022 |
|
Ballstát: An Ísiltír
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Weert, province Limburg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE-HPAI(NON-P)-2022-00124 |
|
23.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipalities Weert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on 51,196632 – 5,581387 of the municipality Bocholt Belgium |
15.10.2022 – 23.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE-HPAI(P)-2022-00003 |
|
23.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Tubbergen, province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(NON-P)-2022-00640 |
|
22.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Tubbbergen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.76 lat 52.41. |
14.10.2022 – 22.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Emmen, province Drenthe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00067 |
|
28.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Emmen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.01 lat 52, 78 |
20.10.2022 – 28.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Veendam , province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00068 |
|
30.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.89, lat 53,06 |
22.10.2022 – 30.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Zuidwolde Het Hoogeland, province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00069 |
|
30.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Zuidwolde, Het Hoogeland contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,6, lat 53,27 |
22.10.2022 – 30.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Voorst, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00070 |
|
2.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Voorst contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.08 lat 52,15. |
25.10.2022 – 2.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE-HPAI(P)-2022-00005 |
|
30.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE-HPAI(P)-2022-00006 |
|
2.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Hoogezand province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00071 |
|
3.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Hoogezand contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,76 lat 53,21. |
26.10.2022 – 3.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Veendam , province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00072 |
|
5.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,89, lat 53,06 |
28.10.2022 – 5.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Veendam , province Groningen |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00073 |
|
7.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Veendam contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,9, lat 53,07 |
30.10.2022 – 7.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Waddinxveen, province Zuid Holland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00074 |
10KM Gebiedsbeschrijving Waddinxveen
|
9.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Waddingxveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,67 , lat 52,03 |
1.11.2022 – 9.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Tiel province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(NON-P)-2022-00683 |
|
7.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Tiel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,44, lat 51,89 |
30.10.2022 – 7.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Dantumadeel province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(NON-P)-2022-00684 |
|
5.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Those parts of the municipality Dantumadeel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,03, lat 53,3 |
28.10.2022 – 5.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Bodegraven, province Zuid Holland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00075 |
10KM Gebiedsbeschrijving
|
11.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Bodegraven contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4,76, lat 52,11 |
3.11.2022 – 11.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Dalfsen province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00076 |
|
13.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Dalfsen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.28 lat 52.58 |
5.11.2022 – 13.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00077 |
|
14.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.89 lat 53.34 |
6.11.2022 – 14.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Municipality Nederweert province Limburg |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL-HPAI(P)-2022-00078 |
|
15.11.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Those parts of the municipality Nederweert contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.78, lat 51.29 |
7.11.2022 – 15.11.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ballstát: an Pholainn
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
||||||
|
PL-HPAI(P)-2022-00036 |
poza obszarem zapowietrzonym, znajdujących się w promieniu 10 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864 |
22.10.2022 |
||||||
|
Cześć gminy Grabów w województwie łódzkim w powiecie łęczyckim, zawierająca się w promieniu 3 km od współrzędnych GPS: 52.125970 / 19.044864 |
14.10.2022 – 22.10.2022 |
Ballstát: an Phortaingéil
|
Uimhir thagartha ADIS den ráig |
Limistéar arb é atá ann: |
An dáta a bheidh sé infheidhme go dtí, i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 |
|
PT-HPAI(P)-2022-00009 |
The parts of Alenquer, Cadaval, Azambuja and Torres Vedras municipalities, from the district of Lisboa, that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W |
2.11.2022 |
|
The parts of Alenquer municipality, from the district of Lisboa, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 39.147585N, 9.034070W |
24.10.2022 – 2.11.2022 |
Cuid C
Criosanna srianta breise sna Ballstáit* lena mbaineann dá dtagraítear in Airteagal 1 agus Airteagal 3a:
|
* |
I gcomhréir leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, agus go háirithe Airteagal 5(4) den Phrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann i gcomhar le hIarscríbhinn 2 a ghabhann leis an bPrótacal sin, chun críocha na hIarscríbhinne seo, baineann tagairtí don Bhallstát leis an Ríocht Aontaithe i leith Thuaisceart Éireann. |