ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 167

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

Imleabhar 65
24 Meitheamh 2022


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

 

*

LEASUITHE AR AN GCOINBHINSIÚN CUSTAIM UM IOMPAR IDIRNÁISIÚNTA EARRAÍ FAOI CARNETS TIR (COINBHINSIÚN TIR 1975)

1

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán (AE) 2022/972 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2283 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin

10

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/973 ón gCoimisiún an 14 Márta 2022 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí chritéir a leagan síos maidir le héifeachtúlacht agus sábháilteacht agranamaíoch le haghaidh úsáid seachtháirgí i dtáirgí leasacháin AE ( 1 )

29

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/974 ón gCoimisiún an 16 Meitheamh 2022 lena gcláraítear ainm sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint (Cidre du Perche/Perche (STFC))

34

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2022/975 ón gCoimisiún an 17 Márta 2022 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an socrú idirthréimhseach a leagtar síos in Airteagal 14(2) den Rialachán sin agus lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268 a mhéid a bhaineann le dáta chur i bhfeidhm an Rialacháin sin ( 1 )

35

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/976 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2022 lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas ( 1 )

38

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/977 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2022 lena nglactar le dhá iarraidh ar stádas táirgeora onnmhairiúcháin nua i ndáil leis na bearta cinntitheacha frithdhumpála arna bhforchur ar snáthanna ardrighnis as poileistir de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a allmhairiú tar éis athbhreithniú éaga a bheith déanta de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/325 ón gCoimisiún

55

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/978 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach maidir le hallmhairí táirgí cruach áirithe

58

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/979 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 maidir le praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnáil na feola éanlaithe clóis agus in earnáil na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe

88

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/980 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 maidir leis na dleachtanna allmhairiúcháin breise in earnáil an tsiúcra

91

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/981 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí d’easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

93

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (AE) 2022/982 ón gComhairle an 16 Meitheamh 2022 maidir le tograí chun Foscríbhinní I agus II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) a leasú ag féachaint do 19ú Comhdháil na bPáirtithe in CITES, agus maidir le speiceas le háireamh i bhFoscríbhinn III a ghabhann le CITES, a thíolacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh

95

 

*

Cinneadh (AE) 2022/983 ón gComhairle an 17 Meitheamh 2022 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim i ndáil le formheas dréachtleasuithe ar Rialacha Nós Imeachta an Choiste um an gCóras Comhchuibhithe

100

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/984 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2022 maidir leis an gcoibhéis idir creat rialála Dhaon-Phoblacht na Síne i ndáil le contrapháirtithe lárnacha atá údaraithe chun díorthaigh thar an gcuntar a imréiteach sa mhargadh idirbhainc agus a ndéanann People’s Bank of China maoirseacht orthu, agus ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 )

103

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/985 ón gCoimisiún an 22 Meitheamh 2022 maidir leis an gcoibhéis idir an creat rialála i ndáil le contrapháirtithe lárnacha in Iosrael agus ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 )

108

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/986 ón gCoimisiún an 23 Meitheamh 2022 gan N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín a fhormheas mar shubstaint ghníomhach atá ann cheana lena húsáid i dtáirgí bithicídeacha de chineál táirge 8 ( 1 )

111

 

 

TREOIRLÍNTE

 

*

Treoirlíne (AE) 2022/987 ón mBanc Ceannais Eorpach an 2 Bealtaine 2022 lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2015/510 maidir le cur chun feidhme chreat beartais airgeadaíochta an Eurochórais (BCE/2014/60) (BCE/2022/17)

113

 

*

Treoirlíne (AE) 2022/988 ón mBanc Ceannais Eorpach an 2 Bealtaine 2022 lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2016/65 maidir leis na caolchorrlaigh luachála a chuirtear i bhfeidhm i gcur chun feidhme chreat bheartas airgeadaíochta an Eurochórais (BCE/2015/35) (BCE/2022/18)

131

 

*

Treoirlíne (AE) 2022/989 ón mBanc Ceannais Eorpach an 2 Bealtaine 2022 lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2021/975 maidir le bearta sealadacha breise a bhaineann le hoibríochtaí athmhaoinithe an Eurochórais agus le hincháilitheacht comhthaobhachta (BCE/2014/31) (BCE/2022/19)

135

 

 

GNÍOMHARTHA ARNA NGLACADH AG COMHLACHTAÍ ARNA GCRUTHÚ LE COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

 

*

Cinneadh Uimh. 1/2022 ón gComhairle Comhlachais AE-an Iordáin an 2 Meitheamh 2022 maidir le Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin 2021-2027 [2022/990]

140

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo.

Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu.


II Gníomhartha neamhreachtacha

COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/1


LEASUITHE AR AN GCOINBHINSIÚN CUSTAIM UM IOMPAR IDIRNÁISIÚNTA EARRAÍ FAOI CARNETS TIR (COINBHINSIÚN TIR 1975)

De réir Fhógra Taisclainne NA C.N.91.2022.TREATIES-XI.A.16 tiocfaidh na leasuithe seo a leanas ar Choinbhinsiún TIR i bhfeidhm an 25 Meitheamh 2022 maidir le gach Páirtí Conarthach:

Airteagal 18, líne 3

In ionad ceathair cuir isteach ocht

Cuir isteach mír nua chun go léitear Féadfaidh údaráis chustaim líon uasta na n-oifigí custaim imeachta (nó cinn scríbe) ar a gcríoch a theorannú go líon is lú ná seacht gcinn ach nach lú ná trí cinn.

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 1, Leathanach 2 den chumhdach: Samhail de Carnet TIR, Uimh. 5 de “règles relatives à l’utilisation du carnet TIR”

In ionad quatre cuir isteach huit

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 1, Leathanach 3 den chumhdach: Samhail de Leagan 1 Carnet TIR, Uimh. 5 de na rialacha maidir le húsáid Carnet TIR

In ionad ceathair cuir isteach ocht

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 1, Leathanach 5 (bán) de shamhail Carnet TIR, Dearbhán Uimh. 1

In ionad Dhearbhán Uimh. 1 atá ann cheana cuir isteach  (1)

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 1, Leathanach 6 (glas) de shamhail Leagan 1 Carnet TIR, Dearbhán Uimh. 2

In ionad Dhearbhán Uimh. 2 atá ann cheana cuir isteach  (2)

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 2, Leathanach 2 den chumhdach: Samhail de Carnet TIR, Uimh. 5 de “règles relatives à l’utilisation du carnet TIR”

In ionad quatre cuir isteach huit

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 2, Leathanach 3 den chumhdach: Samhail de Leagan 1 Carnet TIR, Uimh. 5 de na rialacha maidir le húsáid Carnet TIR

In ionad ceathair cuir isteach ocht

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 2, Leathanach 12 (bán) de shamhail Carnet TIR, Dearbhán Uimh. 1

In ionad Dhearbhán Uimh. 1 atá ann cheana cuir isteach  (3)

Iarscríbhinn 1, LEAGAN 2, Leathanach 13 (glas) de shamhail Carnet TIR, Dearbhán Uimh. 2

In ionad Dhearbhán Uimh. 2 atá ann cheana cuir isteach  (4)

Iarscríbhinn 6, Nóta Míniúcháin nua a ghabhann le hAirteagal 18

Cuir isteach Nóta Míniúcháin nua 0.18.3 chun go léitear

0.18.3

Cuirfidh Páirtithe Conarthacha faisnéis maidir le teorainneacha den sórt sin ar fáil go poiblí agus cuirfidh siad Bord Feidhmiúcháin TIR ar an eolas fúthu, lena n-áirítear trí bhíthin úsáid chuí a bhaint as feidhmchláir leictreonacha a forbraíodh chuige sin ag rúnaíocht TIR faoi mhaoirseacht Bhord Feidhmiúcháin TIR.

GOODS MANIFEST

Image 1

Image 2

GOODS MANIFEST

Image 3

Image 4

GOODS MANIFEST

Image 5

Image 6

GOODS MANIFEST

Image 7

Image 8


(1)  Féach leathanaigh 2 agus 3 den doiciméad seo.

(2)  Féach leathanaigh 4 agus 5 den doiciméad seo.

(3)  Féach leathanaigh 6 agus 7 den doiciméad seo.

(4)  Féach leathanaigh 8 agus 9 den doiciméad seo.


RIALACHÁIN

24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/10


RIALACHÁN (AE) 2022/972 ÓN gCOMHAIRLE

an 17 Meitheamh 2022

lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/2283 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 31 de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Chun soláthar leordhóthanach gan bhriseadh a áirithiú i gcás táirgí áirithe talmhaíochta agus tionsclaíocha nach dtáirgtear cainníocht leordhóthanach díobh san Aontas agus, dá bhrí sin, chun aon suaitheadh sa mhargadh le haghaidh na dtáirgí sin a sheachaint, osclaíodh taraif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais (“cuotaí”) le Rialachán (AE) 2021/2283 ón gComhairle (1). Laistigh de na cuótaí sin, is féidir táirgí a allmhairiú isteach san Aontas ag rátaí laghdaithe dleachta nó ag rátaí nialasacha dleachta.

(2)

Ós rud é gur chun leas an Aontais é soláthar leordhóthanach táirgí tionsclaíocha áirithe a áirithiú agus ag féachaint don fhíoras nach ndéantar cainníochtaí leordhóthanacha táirgí comhionanna, coibhéiseacha ná ionadacha a tháirgeadh laistigh den Aontas, is gá cuótaí nua a oscailt agus rátaí nialasacha dleachta a bheith ag na sraithuimhreacha 09.2819, 09.2839, 09.2855, 09.2857 agus 09.2702 le haghaidh cainníochtaí iomchuí de na táirgí sin.

(3)

Toisc nach leordhóthanach a thuilleadh raon feidhme na gcuótaí a bhfuil na sraithuimhreacha 09.2583 agus 09.2876 ag gabháil leo chun freastal ar riachtanais oibreoirí eacnamaíocha laistigh den Aontas, ba cheart tuairisc na dtáirgí a chumhdaítear leis na cuótaí sin a leasú. Ba cheart, dá bhrí sin, sonrú chód TARIC infheidhme na dtáirgí sin a leasú.

(4)

Ós rud é nach chun leas an Aontais a thuilleadh na cuótaí a bhfuil na sraithuimhreacha 09.2637, 09.2679 agus 09.2740 ag gabháil leis na cuótaí sin a choinneáil ar bun, ba cheart iad a dhúnadh le héifeacht ón 1 Iúil 2022.

(5)

Agus na leasuithe atá le déanamh á gcur san áireamh agus ar mhaithe leis an tsoiléireacht, ba cheart iarscríbhinn eile a chur in ionad na hIarscríbhinne a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/2283.

(6)

Chun nach gcuirfear isteach ar chur i bhfeidhm scéim na gcuótaí, agus chun na treoirlínte sa teachtaireacht ón gCoimisiún an 13 Nollaig 2011 maidir le fionraíochtaí agus cuótaí taraifí uathrialaitheacha a chomhlíonadh, ba cheart na hathruithe dá bhforáiltear leis an Rialachán seo maidir leis na cuótaí le haghaidh na dtáirgí lena mbaineann a chur i bhfeidhm ón 1 Iúil 2022. Dá bhrí sin, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm mar ábhar práinne,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad na hIarscríbhinne a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/2283.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 1 Iúil 2022.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh i Lucsamburg, 17 Meitheamh 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

B. LE MAIRE


(1)  Rialachán (AE) 2021/2283 ón gComhairle an 20 Nollaig 2021 lena n-osclaítear bainistiú tharaif-chuótaí uathrialaitheacha an Aontais le haghaidh táirgí talmhaíochta agus tionsclaíocha áirithe agus lena bhforáiltear maidir leis an mbainistiú sin, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1388/2013 (IO L 458, 22.12.2021, lch. 33).


IARSCRÍBHINN

“IARSCRÍBHINN

Uimhir ordaithe

Cód CN

TARIC

Tuairisc

Tréimhse an chuóta

Méid an chuóta

Ráta dleachta an chuóta

09.2849

ex 0710 80 69

10

Beacáin den speiceas Auricularia polytricha (iad neamhchócaráilte nó cócaráilte trína ngalbhruith nó trína mbruith), iad reoite, le haghaidh monarú béilí réamhullmhaithe  (1)  (2)

1.1.-31.12.

700  t

0  %

09.2664

ex 2008 60 39

30

Silíní milse a bhfuil biotáille bhreise curtha leo, ina bhfuil cion siúcra nach mó ná 9 % de réir meáchain, nach bhfuil níos mó ná 19,9 mm ar trastomhas, ina bhfuil clocha, agus atá lena n-úsáid i dtáirgí seacláide (1)

1.1.-31.12.

1 000  t

10  %

09.2913

ex 2401 10 35

ex 2401 10 70

ex 2401 10 95

ex 2401 10 95

ex 2401 10 95

ex 2401 20 35

ex 2401 20 70

ex 2401 20 95

ex 2401 20 95

ex 2401 20 95

91

10

11

21

91

91

10

11

21

91

Tobac nádúrtha neamh-mhonaraithe, bíodh sé gearrtha de réir gnáthmhéid nó ná bíodh, ag a bhfuil luach custaim nach lú ná EUR 450 in aghaidh an 100 kg de ghlanmheáchan, atá lena úsáid mar cheanglóir nó mar chumhdach le haghaidh monarú táirgí atá faoi fho-cheannteideal 2402 10 00  (1)

1.1.-31.12.

6 000  t

0  %

09.2828

2712 20 90

 

Céir phairifín ina bhfuil níos lú ná 0,75 % ola de réir meáchain

1.1.-31.12.

100 000  t

0  %

09.2600

ex 2712 90 39

10

Céir ola (CAS RN 64742-61-6)

1.1.-31.12.

100 000  t

0  %

09.2578

ex 2811 19 80

50

Aigéad sulfaimídeach (CAS RN 5329-14-6) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó, de réir meáchain, bíodh méid nach mó ná 5 % den oibreán frithstolptha dé-ocsaíd sileacain (CAS RN 112926-00-8) curtha leis nó ná bíodh

1.1.-31.12.

27 000  t

0  %

09.2928

ex 2811 22 00

40

Líonach silice i bhfoirm gráinníní ag a bhfuil íonacht dé-ocsaíde sileacain atá cothrom le 97 % nó níos mó ná sin de réir meáchain

1.1.-31.12.

1 700  t

0  %

09.2806

ex 2825 90 40

30

Trí-ocsaíd tungstain, lena n-áirítear ocsaíd ghorm tungstain (CAS RN 1314-35-8 nó CAS RN 39318-18-8)

1.1.-31.12.

12 000  t

0  %

09.2819

ex 2833 25 00

30

Sulfáit hiodrocsaíde chopair (Cu4(OH)6(SO4)), hiodráit (CAS RN 12527-76-3) ag a bhfuil íonacht 98 % nó níos mó de réir meáchain

1.7.-31.12.

120 000  kg

0  %

09.2872

ex 2833 29 80

40

Sulfáit chaeisiam (CAS RN 10294-54-9) i bhfoirm sholadach nó ina tuaslagán uiscí ina bhfuil 48 % nó níos mó ach méid nach mó ná 52 % sulfáit chaeisiam

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2567

ex 2903 22 00

10

Tríchlóireitiléin (CAS RN 79-01-6) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

1.1.-31.12.

11 885 000 kg

0  %

09.2837

ex 2903 79 30

20

Brómaclóraimeatán (CAS RN 74-97-5)

1.1.-31.12.

600  t

0  %

09.2933

ex 2903 99 80

30

1,3-Déchlóraibeinséin (CAS RN 541-73-1)

1.1.-31.12.

2 600  t

0  %

09.2700

ex 2905 12 00

10

Própán-1-ól (alcól próipile) (CAS RN 71-23-8)

1.1.-31.12.

15 000  t

0  %

09.2830

ex 2906 19 00

40

Cioglapróipilmeatanól (CAS RN 2516-33-8)

1.1.-31.12.

20  t

0  %

09.2851

ex 2907 12 00

10

O-créasól (CAS RN 95-48-7) ag a bhfuil íonacht nach lú ná 98,5 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

20 000  t

0  %

09.2704

ex 2909 49 80

20

2,2,2',2'-Teitricis(hiodrocsaimeitiol)-3,3'-ocsaidéphrópán-1-ól (CAS RN 126-58-9)

1.1.-31.12.

500  t

0  %

09.2565

ex 2914 19 90

70

Aicéitiolaicéatónáit chailciam (CAS RN 19372-44-2) ag a bhfuil íonacht 95 % nó níos mó de réir meáchain

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2852

ex 2914 29 00

60

Cioglapróipilmeitilcéatón (CAS RN 765-43-5)

1.1.-31.12.

300  t

0  %

09.2638

ex 2915 21 00

10

Aigéad aicéiteach (CAS RN 64-19-7) ag a bhfuil íonacht atá cothrom le 99 % nó níos mó ná sin de réir meáchain

1.1.-31.12.

1 000 000  t

0  %

09.2702

2915 32 00

 

Aicéatáit vinile (CAS RN 108-05-4)

1.7.-31.12.

225 000  t

0  %

09.2728

ex 2915 90 70

85

Trífhluaraicéatáit eitile (CAS RN 383-63-1)

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2665

ex 2916 19 95

30

(E,E)-heicsi-2,4-dé-eanóáit photaisiam (CAS RN 24634-61-5)

1.1.-31.12.

8 250  t

0  %

09.2684

ex 2916 39 90

28

Clóiríd 2,5-démheitilfeiniolaicéitile (CAS RN 55312-97-5)

1.1.-31.12.

700  t

0  %

09.2599

ex 2917 11 00

40

Ocsaláit dé-eitile (CAS RN 95-92-1)

1.1.-31.12.

500  t

0  %

09.2769

ex 2917 13 90

10

Seabacáit dé-mheitile (CAS RN 106-79-6)

1.1.-31.12.

1 000  t

0  %

09.2634

ex 2917 19 80

40

Aigéad dóideacáindé-óch (CAS RN 693-23-2) ar mó ná 98,5 % a íonacht de réir meáchain

1.1.-31.12.

8 000  t

0  %

09.2808

ex 2918 22 00

10

Aigéad O-aicéitiolsalaicileach (CAS RN 50-78-2)

1.1.-31.12.

120  t

0  %

09.2646

ex 2918 29 00

75

3-(3,5-déthreasbhúitil-4-hiodrocsaifeiniol)próipianáit ochtaideicile (CAS RN 2082-79-3) s:

ar mó ná 99 % de réir meáchain an ráta ar dá réir a théann sí trí chriathar arb é 500 μm leithead a mhogaill, agus

a bhfuil a leáphointe cothrom le 49 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 54 °C,

atá lena húsáid i monarú cobhsaitheoirí aon phaca ar meascáin púdar (púdair nó gráinníní) is bonn dóibh le haghaidh próiseáil PVC (1)

1.1.-31.12.

380  t

0  %

09.2647

ex 2918 29 00

80

Teitricis(3-(3,5-déthreasbhúitil-4-hiodrocsaifeiniol)próipianáit) peinteiritríotóil (CAS RN 6683-19-8):

ar mó ná 75 % de réir meáchain an ráta ar dá réir a théann sí trí chriathar arb é 250 μm leithead a mhogaill, agus ar mó ná 99 % de réir meáchain an ráta ar dá réir a théann sí trí chriathar arb é 500 μm leithead a mhogaill, agus

a bhfuil a leáphointe cothrom le 110 °C nó níos mó ná sin, ach gan bheith níos mó ná 125 °C,

atá lena húsáid i monarú cobhsaitheoirí aon phaca ar meascáin púdar (púdair nó gráinníní) is bonn dóibh le haghaidh próiseáil PVC (1)

1.1.-31.12.

140  t

0  %

09.2975

ex 2918 30 00

10

Dé-ainhidríd bheinseafeanóin-3,3’,4,4’-teitreacarbocsaileach (CAS RN 2421-28-5)

1.1.-31.12.

1 000  t

0  %

09.2688

ex 2920 29 00

70

Foisfít tris(2,4-déthreasbhúitilfeinile) (CAS RN 31570-04-4)

1.1.-31.12.

6 000  t

0  %

09.2598

ex 2921 19 99

75

Ochtaideiciolaimín (CAS RN 124-30-1)

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2649

ex 2921 29 00

60

Bis(2-démheitiolaimíneitil)(meitiol)aimín (CAS RN 3030-47-5)

1.1.-31.12.

1 700  t

0  %

09.2682

ex 2921 41 00

10

Anailín (CAS RN 62-53-3) ag a bhfuil íonacht atá cothrom le 99 % nó níos mó ná sin de réir meáchain

1.1.-31.12.

150 000  t

0  %

09.2617

ex 2921 42 00

89

4-Fluarai-N-(1-meitileitil)beinséanaimín (CAS RN 70441-63-3)

1.1.-31.12.

500  t

0  %

09.2602

ex 2921 51 19

10

o-feiniléindé-aimín (CAS RN 95-54-5)

1.1.-31.12.

1 800  t

0  %

09.2563

ex 2922 41 00

20

Hidreaclóiríd L-lisín (CAS RN 657-27-2) nó tuaslagán uiscí L-lisín (CAS RN 56-87-1), ina bhfuil cion L-lisín 50 % nó níos mó de réir meáchain

1.7.-31.12.

122 500  t

0  %

09.2592

ex 2922 50 00

25

L-Tréóinín (CAS RN 72-19-5)

1.1.-31.12.

166 000  t

0  %

09.2575

ex 2923 90 00

87

Clóiríd 3-clóra-2-hiodrocsapróipil)trímheitiolamóiniam (CAS RN 3327-22-8), i bhfoirm tuaslagáin uiscí ina bhfuil cion 65 % nó níos mó ach nach mó ná 71 % de chlóiríd 3-clóra-2-hiodrocsapróipil)trímheitiolamóiniam de réir meáchain

1.1.-31.12.

19 000  t

0  %

09.2854

ex 2924 19 00

85

N-búitiolcarbamáit 3-iadapróip-2-inile (CAS RN 55406-53-6)

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2874

ex 2924 29 70

87

Paraicéiteamól (CAS RN 103-90-2)

1.1.-31.12.

20 000  t

0  %

09.2742

ex 2926 10 00

10

Aicrilinítríl (CAS RN 107-13-1), lena húsáid i monarú earraí atá faoi Chaibidil 55 agus faoi cheannteideal 6815  (1)

1.1.-31.12.

60 000  t

0  %

09.2583

ex 2926 10 00

30

Aicrilinítríl (CAS RN 107-13-1), lena húsáid i monarú earraí atá faoi cheannteidil 2921 , 2924 , 3903 , 3906 , 3908 , 3911 agus 4002  (1)

1.7.-31.12.

20 000  t

0  %

09.2856

ex 2926 90 70

84

2-Nítri-4-(trífhluaraimeitil)beinsinítríl (CAS RN 778-94-9)

1.1.-31.12.

900  t

0  %

09.2708

ex 2928 00 90

15

Monaimeitilhiodraisín (CAS RN 60-34-4) ina thuaslagán uiscí inarb é 40 (± 5) % an cion monaimeitilhiodraisín de réir meáchain

1.1.-31.12.

900  t

0  %

09.2581

ex 2929 10 00

25

Dé-isicianáit 1,5-naiftiléin (CAS RN 3173-72-6) nach lú ná 90 % a híonacht

1.1.-31.12.

300  t

0  %

09.2685

ex 2929 90 00

30

Nítreaguainidín (CAS RN 556-88-7)

1.1.-31.12.

6 500  t

0  %

09.2597

ex 2930 90 98

94

Bis[3-(trí-eatocsaisiliol)próipil]déshuilfíd (CAS RN 56706-10-6)

1.1.-31.12.

6 000  t

0  %

09.2596

ex 2930 90 98

96

Aigéad beansóch 2-clórai-4-(meitiolsulfóinil)-3-((2,2,2-trífhluarifluaireatocsai)meitile) (CAS RN 120100-77-8)

1.1.-31.12.

300  t

0  %

09.2580

ex 2931 90 00

75

Heicsideiciltrímheatocsaisiolán (CAS RN 16415-12-6) ar a laghad 95 % a íonacht de réir meáchain lena úsáid i monarú poileitiléine (1)

1.1.-31.12.

165  t

0  %

09.2842

2932 12 00

 

2-Fúraildéad (fúrfúraildéad)

1.1.-31.12.

10 000  t

0  %

09.2696

ex 2932 20 90

25

Deacán-5-óilíd (CAS RN 705-86-2)

1.1.-31.12.

6 000 kg

0  %

09.2697

ex 2932 20 90

30

Dóideacán-5-óilíd (CAS RN 713-95-1)

1.1.-31.12.

6 000 kg

0  %

09.2812

ex 2932 20 90

77

Heacsán-6-óilíd (CAS RN 502-44-3)

1.1.-31.12.

4 000  t

0  %

09.2858

2932 93 00

 

Pipearóinil (CAS RN 120-57-0)

1.1.-31.12.

220  t

0  %

09.2839

ex 2933 39 99

09

2-(2-piridil) eatánól (CAS RN 103-74-2) ag a bhfuil íonacht 99 % nó níos mó de réir meáchain

1.7.-31.12.

350  t

0  %

09.2673

ex 2933 39 99

43

2,2,6,6-Teitrimeitilpipiridín-4-ól (CAS RN 2403-88-5)

1.1.-31.12.

1 000  t

0  %

09.2880

ex 2933 59 95

39

Iobrúitinib (INN) (CAS RN 936563-96-1)

1.1.-31.12.

5  t

0  %

09.2860

ex 2933 69 80

30

1,3,5-Tris[3-(démheitiolaimínea)próipil]heacsaihidri-1,3,5-trí-aisín (CAS RN 15875-13-5)

1.1.-31.12.

600  t

0  %

09.2566

ex 2933 99 80

05

1,4,7,10-Teatrasaiciogladóideacán (CAS RN 294-90-6) ag a bhfuil íonacht 96 % nó níos mó de réir meáchain

1.1.-31.12.

60  t

0  %

09.2658

ex 2933 99 80

73

5-(Aicéataicéitiolaimíni)beinsimíodasólón (CAS RN 26576-46-5)

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2593

ex 2934 99 90

67

Aigéad 5-clóraitiaifín-2-carbocsaileach (CAS RN 24065-33-6)

1.1.-31.12.

45 000 kg

0  %

09.2675

ex 2935 90 90

79

Clóiríd 4-[[(2-meatocsaibeansóil)aimínea]sulfóinil]beansóile (CAS RN 816431-72-8)

1.1.-31.12.

1 000  t

0  %

09.2710

ex 2935 90 90

91

(3R,5S,6E)-7-(4-(4-fluaraifeinil)-6-iseapróipil-2-(N-meitiolsulfónaimídi)pirimidín-5-il)-3,5-déhiodrocsaiheapt-6-anóáit 2,4,4-trímheitilpeantán-2-aiminiam (CAS RN 917805-85-7)

1.1.-31.12.

5 000 kg

0  %

09.2945

ex 2940 00 00

20

D-Xiolós (CAS RN 58-86-6)

1.1.-31.12.

400  t

0  %

09.2686

ex 3204 11 00

75

Dathán C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN 7576-65-0) agus ullmhóidí atá bunaithe air sin ag a bhfuil cion den dathán C.I. Disperse Yellow 54 atá cothrom le 99 % nó níos mó ná sin de réir meáchain

1.1.-31.12.

250  t

0  %

09.2676

ex 3204 17 00

14

Ullmhóidí atá bunaithe ar an Dathán C.I. Pigment Red 48:2 (CAS RN 7023-61-2) ag a bhfuil cion den dathán sin atá cothrom le 60 % nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 85 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

50  t

0  %

09.2698

ex 3204 17 00

30

Dathán C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77-9) agus ullmhóidí atá bunaithe air sin ag a bhfuil cion den dathán C.I. Pigment Red 4 atá cothrom le 60 % nó níos mó ná sin de réir meáchain

1.1.-31.12.

150  t

0  %

09.2659

ex 3802 90 00

19

Cré ionfúsórach arna cailcíniú le flosc sóide

1.1.-31.12.

35 000  t

0  %

09.2908

ex 3804 00 00

10

Ligneasulfáit sóidiam (CAS RN 8061-51-6)

1.1.-31.12.

40 000  t

0  %

09.2889

3805 10 90

 

Tuirpintín sulfáite

1.1.-31.12.

25 000  t

0  %

09.2935

ex 3806 10 00

10

Aigéid róisín agus roisín ó olaroisíní úra

1.1.-31.12.

280 000  t

0  %

09.2832

ex 3808 92 90

40

Ullmhóid ina bhfuil cion since piritióin (CAS RN 13463-41-7) ina heasrán uiscí atá cothrom le 38 % nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 50 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

500  t

0  %

09.2876

ex 3811 29 00

57

Breiseáin arb é atá iontu táirgí imoibriúcháin défheiniolaimín agus nóinéiní brainseacha ina bhfuil, de réir meáchain:

níos mó ná 20 % ach méid nach mó ná 50 % de réir meáchain 4-monanaoinildéfheiniolaimín,

níos mó ná 50 % ach méid nach mó ná 80 % de réir meáchain 4,4’-dénaoinildéfheiniolaimín, agus

céadatán iomlán 2, 4-dénaoinildéfheiniolaimín agus 2, 4’-dénaoinildéfheiniolaimín nach mó ná 15 % de réir meáchain,

a úsáidtear le haghaidh monarú olaí bealaithe (1)

1.1.-31.12.

900  t

0  %

09.2814

ex 3815 90 90

76

Catalaíoch arb é atá ann dé-ocsaíd tíotáiniam agus trí-ocsaíd tungstain

1.1.-31.12.

3 000  t

0  %

09.2644

ex 3824 99 92

77

Ullmhóid ina bhfuil, de réir meáchain:

55 % nó níos mó ach méid nach mó ná 78 % glútaráit démheitile (CAS RN 1119-40-0),

10 % nó níos mó ach méid nach mó ná 30 % adapáit démheitile (CAS RN 627-93-0),

méid nach mó ná 35 % sucsanáit démheitile (CAS RN 106-65-0)

1.1.-31.12.

10 000  t

0  %

09.2681

ex 3824 99 92

85

Meascán de bhis[3-(trí-eatocsaisiliol)próipil]suilfídí (CAS RN 211519-85-6)

1.1.-31.12.

9 000  t

0  %

09.2650

ex 3824 99 92

87

Aicéitifeanón (CAS RN 98-86-2) ag a bhfuil íonacht atá cothrom le 60 % nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 90 % de réir meáchain

1.1.-31.12.

2 000  t

0  %

09.2829

ex 3824 99 93

43

Úsc soladach ón iarmhar, agus é dothuaslagtha i dtuaslagóirí alafatacha, a fuarthas le linn úscadh róisín as adhmad, agus na saintréithe seo a leanas ag baint leis:

cion aigéid roisín nach mó ná 30 % de réir meáchain,

aigéad uimhir nach airde ná 110, agus

leáphointe atá cothrom le 100 °C nó níos mó ná sin

1.1.-31.12.

1 600  t

0  %

09.2907

ex 3824 99 93

67

Meascán d’fhítistéaróil, i bhfoirm púdair, ina bhfuil, de réir meáchain:

75 % stéaróil nó níos mó ná sin,

méid nach mó ná 25 % stanóil,

atá lena húsáid i monarú stanól/stéaról nó eistear stanóil/stéaróil (1)

1.1.-31.12.

2 500  t

0  %

09.2568

ex 3824 99 96

91

Meascán, i bhfoirm millíní, ina bhfuil, de réir meáchain:

49 % nó níos mó ach méid nach mó ná 50 % de pholasuilfídí bis[3-(trí eatocsaisilil)próipil] (CAS RN 211519-85-6), agus

50 % nó níos mó ach méid nach mó ná 51 % de dhubh carbóin (CAS RN 1333-86-4),

a rachaidh 75 % nó níos mó de, de réir meáchain, trí chriathar ina bhfuil cróite 0,60 mm, ach nach mó ná 10 % an méid de a rachaidh trí chriathar ina bhfuil cróite 0,25 mm (arna chinneadh de réir mhodh ASTM D1511)

1.1.-31.12.

1 500  t

0  %

09.2820

ex 3827 90 00

10

Meascáin ina bhfuil, de réir meáchain:

60 % nó níos mó ach méid nach mó ná 90 % 2-clórapróipéin (CAS RN 557-98-2),

8 % nó níos mó ach méid nach mó ná 14 % (Z)-1-clórapróipéin (CAS RN 16136-84-8),

5 % nó níos mó ach méid nach mó ná 23 % 2-clóraprópán (CAS RN 75-29-6),

méid nach mó ná 6 % 3-clórapróipéin (CAS RN 107-05-1), agus

méid nach mó ná 1 % clóiríd eitile (CAS RN 75-00-3)

1.1.-31.12.

6 000  t

0  %

09.2671

ex 3905 99 90

81

Bútaral polaivinile (CAS RN 63148-65-2):

ina bhfuil, de réir meáchain, 17,5 % nó níos mó ach méid nach mó ná 20 % grúpaí hiodrocsaile, agus

ar mó ná 0,6 mm méid airmheánach na gcáithníní (D50) atá ann

1.1.-31.12.

12 500  t

0  %

09.2846

ex 3907 40 00

25

Cumasc polaiméireach de pholacarbanáit agus polai(meataicrioláit mheitile) ag a bhfuil cion polacarbanáite nach lú ná 98,5 % de réir meáchain, i bhfoirm millíní nó gráinníní, agus tarchuras solais nach lú ná 88,5 % arna thomhas le sampla tástála atá ar tiús 4 mm ag an tonnfhad λ = 400 nm (de réir ISO 13468-2)

1.1.-31.12.

2 000  t

0  %

09.2585

ex 3907 99 80

70

Comhpholaiméir de phola(teireataláit eitiléine) agus démheatánól cioglaiheacsáin, ina bhfuil mó ná 10 % de dhémheatánól cioglaheacsáin de réir meáchain

1.1.-31.12.

60 000  t

2  %

09.2855

ex 3910 00 00

10

Pola(meitilhidrisiolocsán) leachtach ag a bhfuil grúpaí trímheitilsilile teirminéalacha (CAS RN 63148-57-2) ag a bhfuil íonacht 99,9 % nó níos mó de réir meáchain

1.7.-31.12.

250  t

0  %

09.2723

ex 3911 90 19

10

Pola(ocsai-1,4-feiniléinsulfóinil-1,4-feiniléinocsai-4,4’-défheiniléin)

1.1.-31.12.

5 000  t

0  %

09.2816

ex 3912 11 00

20

Calóga aicéatáite ceallalóis

1.1.-31.12.

75 000  t

0  %

09.2573

ex 3913 10 00

20

Ailgionáit sóidiam a úscadh as feamainn rua (CAS RN 9005-38-3), ag a bhfuil

caillteanas ar thriomú di nach mó ná 15 % de réir meáchain (4 uair an chloig ag 105 °C),

codán dothuaslagtha in uisce nach mó ná 2 %, agus é sin arna thomhas de réir an mheáchain thirim

1.1.-31.12.

2 000  t

0  %

09.2641

ex 3913 90 00

87

Hialúrónáit sóidiam neamhsteiriúil:

nach mó ná 900 000 meánmheáchan a meáchain mhóilínigh (Mw),

nach mó ná 0,008 aonad Iontocsaine (EU)/mg an leibhéal iontocsainí atá inti,

nach mó ná 1 % de réir meáchain an cion eatánóil atá inti,

nach mó ná 0,5 % de réir meáchain an cion iseaprópánóil atá inti

1.1.-31.12.

300  kg

0  %

09.2661

ex 3920 51 00

50

Leatháin de pholaimeitilmeataicrioláit atá i gcomhréir leis na caighdeáin:

EN 4364 (MIL-P-5425E) agus DTD5592A, nó

EN 4365 (MIL-P-8184) agus DTD5592A

1.1.-31.12.

100  t

0  %

09.2645

ex 3921 14 00

20

Bloc ceallach de cheallalós athghinte atá tuilithe le huisce ina bhfuil clóiríd mhaignéisiam agus comhdhúile amóiniam cheathartha ar mhéid 100 cm (± 10 cm) x 100 cm (± 10 cm) x 40 cm (± 5 cm)

1.1.-31.12.

1 700  t

0  %

09.2572

ex 5205 26 00

ex 5205 27 00

10

10

Abhras singil de chádas geal neamhchóirithe,

de shnáithíní cíortha,

arb é 36,5 mm nó níos mó meánfhad na snáithíní ann,

a táirgeadh trí phróiseas an tsníomhacháin fáinne le fuineadh, agus le comhbhrú neomatach,

ag a bhfuil láidreacht stróicthe 26,5 cN/tex nó níos mó (de réir ISO 2062:2009, ag luas 5 000 mm/nóiméad)

1.1.-31.12.

50 000  t

0  %

09.2576

ex 5208 12 16

20

Fabraic fhite neamhthuartha d’fhí phléineáilte:

nach bhfuil níos mó ná 145 cm ar leithead,

ina bhfuil meáchan 120 g/m2 nó níos mó ach nach mó ná 130 g/m2,

a bhfuil 30 nó níos mó ach gan níos mó ná 45 shnáithe in aghaidh an cheintiméadair ina hinneach,

a bhfuil dlúthchiumhais fhillicíneach ar a dá thaobh.

Maidir leis an dlúthchiubhais fhillicíneach 15 mm (± 2 mm) ar leithead, is é atá ann, ón taobh istigh amach go himeall, stráice d'fhí phléineáilte atá 6 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 9 mm, ar leithead agus stráice d’fhí phanamach atá 6 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 9 mm, ar leithead

1.1.-31.12.

1 500 000  m2

0  %

09.2577

ex 5208 12 96

20

Fabraic fhite neamhthuartha d'fhí phléineáilte:

nach bhfuil níos mó ná 145 cm ar leithead,

ina bhfuil meáchan 130 g/m2 ach nach mó ná 145 g/m2,

a bhfuil 30 nó níos mó ach gan níos mó ná 45 shnáithe in aghaidh an cheintiméadair ina hinneach,

a bhfuil dlúthchiumhais fhillicíneach ar a dá thaobh.

Maidir leis an dlúthchiubhais fhillicíneach 15 mm (± 2 mm ar leithead), is é atá ann, ón taobh istigh amach go himeall, stráice d'fhí phléineáilte atá 6 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 9 mm, ar leithead agus stráice d'fhí phanamach atá 6 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 9 mm, ar leithead

1.1.-31.12.

2 300 000  m2

0  %

09.2848

ex 5505 10 10

10

Dramhaíl as snáithíní sintéiseacha (lena náirítear scothanna, dramhaíl as snáth, agus stoc gairnéadaithe) as níolón nó polaimídí eile (PA6 agus PA66)

1.1.-31.12.

10 000  t

0  %

09.2721

ex 5906 99 90

20

Fabraic theicstíle rubaraithe atá fite lannaithe agus na saintréithe seo a leanas ag baint léi:

tá trí shraith inti,

fabraic aicrileach atá i sraith sheachtrach amháin,

fabraic phoileistir atá sa tsraith sheachtrach eile,

rubar clórabúitile atá sa tsraith láir,

tá meáchan ina sraith láir atá cothrom le 452 g/m2 nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 569 g/m2

tá meáchan iomlán inti atá cothrom le 952 g/m2 nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 1 159 g/m2

tá tiúchan iomlán inti atá cothrom le 0,8 mm nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 4 mm

a úsáidtear le haghaidh monarú díonta inardaithe mótarfheithiclí (1)

1.1.-31.12.

375 000  m2

0  %

09.2866

ex 7019 12 00

ex 7019 12 00

06

26

Stratifils gloine S (caisirníní):

atá comhdhéanta d’fhiliméid leanúnacha ghloine 9 μm (±0,5 μm),

ar mhéid 200 tex nó níos mó ná sin ach gan bheith níos mó ná 680 tex,

nach bhfuil aon ocsaíd charbóin iontu, agus

arb é 3 550 MPa a neart briste de réir ASTM D2343-09,

atá lena n-úsáid i monarú san aerloingseoireacht (1)

1.1.-31.12.

1 000  t

0  %

09.2628

ex 7019 66 00

10

Mogall gloine atá fite as snáithín gloine atá cumhdaithe le plaisteach, arb é 120 g/m2(± 10 g/m2) an meáchan atá ann, de chineál a úsáidtear i sciatha feithidí inchorntha le frámaí seasta

1.1.-31.12.

3 000 000  m2

0  %

09.2799

ex 7202 49 90

10

Fearóchróimiam ina bhfuil 1,5 % nó níos mó ach méid nach mó ná 4 % carbón agus méid nach mó ná 70 % cróimiam de réir meáchain

1.1.-31.12.

50 000  t

0  %

09.2652

ex 7409 11 00

ex 7410 11 00

30

40

Scragall agus bandaí copair mhínghlanta arna monarú go leictrealaíoch is mó ná 0,015 mm ar tiús

1.1.-31.12.

1 020  t

0  %

09.2734

ex 7409 19 00

20

Plátaí nó leatháin arb é atá iontu:

sraith de cheirmeach nítríde sileacain atá 0,32 mm (± 0,1 mm) nó níos mó, ach gan bheith níos mó ná 1,0 mm (± 0,1 mm), ar tiús

atá cumhdaithe ar an dá thaobh le scragall de chopar mínghlanta atá 0,8 mm (± 0,1 mm) ar tiús, agus

atá cumhdaithe go páirteach ar thaobh amháin le cumhdach airgid

1.1.-31.12.

7 000 000  p/st

0  %

09.2662

ex 7410 21 00

55

Plátaí:

arb é atá iontu sraith amháin ar a laghad d’fhabraic snáithín gloine atá tuilithe le roisín eapocsaíde,

atá cumhdaithe ar thaobh amháin nó ar an dá thaobh le scragall copair nach mó ná 0,15 mm ar tiús,

ag a bhfuil tairiseach tréleictreach (DK) is lú ná 5,4 ag 1 MHz arna thomhas de réir IPC-TM-650 2.5.5.2,

ag a bhfuil tadhlaí caillteanais (DK) is lú ná 0,035 ag 1 MHz arna thomhas de réir IPC-TM-650 2.5.5.2,

arb é 600 nó ar mó ná sin a n-innéacs rianaithe comparáideach

1.1.-31.12.

80 000  m2

0  %

09.2835

ex 7604 29 10

30

Slata cóimhiotal alúmanaim atá 300,1 mm nó níos mó, ach gan bheith níos mó ná 533,4 mm, ar trastomhas

1.1.-31.12.

1 000  t

0  %

09.2736

ex 7607 11 90

ex 7607 11 90

ex 7607 11 90

ex 7607 11 90

75

77

78

79

Stiall nó scragall de chóimhiotal alúmanaim agus maignéisiam:

de chóimhiotal atá i gcomhréir leis na caighdeáin 5182-H19 nó 5052-H19,

ina rollaí agus atá 1 250 mm ar a laghad, agus 1 350 mm ar a mhéad, ar trastomhas seachtrach

atá 0,15 mm, 0,16 mm, 0,18 mm nó 0,20 mm ar tiús (lamháltas - 0,006 mm),

atá 12,5 mm, 15,0 mm, 16,0 mm, 25,0 mm, 35,0 mm, 50,0 mm nó 356 mm ar leithead (lamháltas ± 0,3 mm),

nach mó ná 0,4 mm/750 mm a lamháltas droinne,

ag a bhfuil tomhas plánachta: aonad I: ± 4,

ar mó ná (5182-H19) 365 MPa nó (5052-H19) 320 MPa an neart teanntachta atá iontu,

ar mó nó (5182-H19) 3 % nó (5052-H19) 2,5 % a bhfadú A50,

atá lena n-úsáid i monarú lataí le haghaidh dallóg (1)

1.1.-31.12.

600  t

0  %

09.2722

8104 11 00

 

Maignéisiam neamhshaoirsithe ina bhfuil 99,8 % maignéisiam ar a laghad de réir meáchain

1.1.-31.12.

120 000  t

0  %

09.2840

ex 8104 30 00

20

Púdar maignéisiam:

nach lú ná 98 %, ach nach mó ná 99,5 %, a íonacht de réir meáchain,

a bhfuil a cháithníní 0,2 mm nó níos mó, ach gan bheith níos mó ná 0,8 mm

1.1.-31.12.

2 000  t

0  %

09.2629

ex 8302 49 00

91

Hanla teileascópach alúmanaim atá lena úsáid i monarú bagáiste (1)

1.1.-31.12.

1 500 000 p/st

0  %

09.2720

ex 8413 91 00

50

Ceann caidéil le haghaidh caidéal ardbhrú dhá shorcóir atá déanta as cruach ghaibhnithe ina bhfuil:

feistithe snáithithe foirbthe atá 10 mm nó níos mó, ach gan bheith níos mó ná 36,8 mm, ar trastomhas, agus

cainéil dhruileáilte bhreosla atá 3,5 mm nó níos mó, ach gan bheith níos mó ná 10 mm, ar trastomhas,

de chineál a úsáidtear i gcórais insteallta díosail

1.1.-31.12.

65 000  p/st

0  %

09.2569

ex 8414 90 00

80

Feireadh rotha turbaluchtaire as cóimhiotal alúmanaim theilgthe nó as iarann teilgthe:

ag a bhfuil teasfhriotaíocht suas go 400 °C,

ina bhfuil poll atá 30 mm nó níos mó ach nach bhfuil níos mó na 300 mm chun an roth comhbhrúite a chur isteach,

lena úsáid sa tionscal mótarfheithiclí (1)

1.1.-31.12.

4 000 000  p/st

0  %

09.2570

ex 8482 91 90

10

Rollóirí, faoi phróifíl logartamach, atá 25 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 70 mm, ar trastomhas nó meallta atá 30 mm nó níos mó, ach nach bhfuil níos mó ná 100 mm, ar trastomhas,

déanta as cruach 100Cr6 nó cruach 100CrMnSi6-4 (ISO 3290),

ag a bhfuil diallas 0,5 mm nó níos lú arna chinneadh de réir mhodh FBH

lena n-úsáid sa tionscal tuirbíní gaoithe (1)

1.1.-31.12.

600 000  p/st

0  %

09.2738

ex 8482 99 00

30

Cásanna práis

ar a bhfuil múnlú leanúnach nó lártheifeach déanta,

ar a bhfuil deileadh déanta,

ina bhfuil, de réir meáchain, 35 % nó níos mó ach méid nach mó ná 38 % sinc,

ina bhfuil, de réir meáchain, 0,75 % nó níos mó ach méid nach mó ná 1,25 % luaidhe,

ina bhfuil, de réir meáchain, 1,0 % nó níos mó ach méid nach mó ná 1,4 % alúmanam, agus

a bhfuil an neart teanntachta atá iontu cothrom le 415 Pa nó níos mó ná sin,

de chineál a úsáidtear i monarú grán iompair

1.1.-31.12.

50 000  p/st

0  %

09.2857

ex 8482 99 00

50

Fáinní istigh agus fáinní amuigh, iad déanta as cruach, iad gan líomhadh, an fáinne amuigh agus rásbhealach inmheánach ann, an fáinne istigh agus rásbhealach taobh amuigh ann, a bhfuil a dtrastomhas:

14 mm nó níos mó, ach gan é níos mó ná 77 mm, i gcás an fháinne istigh, agus

26 mm nó níos mó, ach an é níos mó ná 101 mm, i gcás an fháinne amuigh

1.7.-31.12.

10 000 000  kg

0  %

09.2763

ex 8501 40 20

ex 8501 40 80

40

30

Mótar cómhalartáin leictreach srutha ailtéarnaigh a bhfuil a chumhacht aschuir cothrom le 250 W nó níos mó ná sin, a bhfuil a chumhacht ionchuir cothrom le 700 W nó níos mó ná sin gan bheith níos má nó 2 700  W, atá 120 mm (± 0,2 mm), ach nach bhfuil níos mó ná 135 mm (± 0,2 mm), ar trastomhas seachtrach, ar tapúla ná 30 000  isn ach nach tapúla ná 50 000  isn a luas rátaithe, ar a bhfuil aerthóir ionsaithe aeir feistithe agus atá lena úsáid i monarú folúsghlantóirí (1)

1.1.-31.12.

2 000 000  p/st

0  %

09.2672

ex 8529 90 92

ex 9405 42 31

75

70

Clár ciorcaid phriontáilte ar a bhfuil dé-óidí LED:

bíodh priosmaí/lionsaí feistithe air nó ná bíodh, agus

bíodh nascóir/nascóirí feistithe orthu nó ná bíodh

a úsáidtear i monarú aonad cúlsolais le haghaidh earraí atá faoi cheannteideal 8528  (1)

1.1.-31.12.

115 000 000  p/st

0  %

09.2574

ex 8537 10 91

73

Gléas ilfheidhmeach (painéal ionstraimí) ina bhfuil

taispeáint chuar TFT LCD (dar ga 750 mm) faoi dhromchlaí tadhall-íogaire,

micreaphróiseálaithe agus sliseanna cuimhne,

modúl fuaime agus callaire,

nascóirí le haghaidh CAN, bus LIN x 3, LVDS agus Ethernet,

chun feidhmeanna éagsúla a oibriú (e.g. fonnadh, solas) agus

chun sonraí a thaispeáint a bhaineann le staid na feithicle agus leis an loingseoireacht (e.g. an luas, an t odaiméadar, leibhéal luchta an bhataire tiomána),

lena úsáid chun gluaisteáin paisinéirí arna gcumhachtú ag mótar leictreach atá cumhdaíthe faoi fho-cheannteideal CC 8703 80 , agus sin amháin, a mhonarú (1)

1.1.-31.12.

66 900  p/st

0  %

09.2003

ex 8543 70 90

63

Gineadóir minicíochta rialaithe voltais arb é atá ann eilimintí gníomhacha agus éighníomhacha atá feistithe ar chiorcad priontáilte agus é i gcásáil nach mó ná 30 mm x 30 mm a chuid toisí

1.1.-31.12.

1 400 000  p/st

0  %

09.2910

ex 8708 99 97

75

Brac taca cóimhiotail alúmanaim ar a bhfuil poill feistiúcháin, bíodh cnónna teannta air nó ná bíodh, chun an giarbhosca a cheangal go hindíreach le cabhail an chairr lena úsáid i monarú earraí atá faoi Chaibidil 87 (1)

1.1.-31.12.

200 000  p/st

0  %

09.2694

ex 8714 10 90

30

Teanntáin acastóra, cásálacha, gabhaldroichid agus píosaí clampála, as cóimhiotal alúmanaim de chineál a úsáidtear le haghaidh gluaisrothar

1.1.-31.12.

1 000 000  p/st

0  %

09.2668

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

21

31

75

Fráma rothair arna dhéanamh as snáithíní carbóin agus roisín saorga, lena úsáid i monarú rothar (lena n-áirítear rothair leictreacha) (1)

1.1.-31.12.

600 000  p/st

0  %

09.2564

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

25

35

77

Fráma, déanta as alúmanam nó as snáithíní alúmanaim agus carbóin agus roisín saorga, lena úsáid i monarú rothar (lena n-áirítear rothair leictreacha) (1)

1.1.-31.12.

9 600 000  p/st

0  %

09.2579

ex 9029 20 31

ex 9029 90 00

40

40

Painéal ionstraimí braislithe:

ina bhfuil mótair chéimniúcháin,

ina bhfuil snáthaidí analóige agus diaileanna,

bíodh clár rialúcháin micreaphróiseálaí ann nó ná bíodh,

bíodh táscairí LED nó taispeáint LCD ann nó ná bíodh

a thaispeánann an méid seo a leanas, ar a laghad:

an luas,

ráta imrothlaithe an innill,

teocht an innill,

leibhéal an bhreosla,

a dhéanann cumarsáid trí phrótacail CAN BUS agus/nó K-LINE,

a bhfuiltear lena úsáid chun earraí atá faoi Chaibidil 87 a mhonarú (1)

1.1.-31.12.

160 000  p/st

0  %


(1)  Tá fionraí na ndleachtanna faoi réir maoirseacht chustaim úsáide deiridh, i gcomhréir le hAirteagal 254 de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013.

(2)  Maidir le dleachtanna taraife a chur ar fionraí, áfach, níl sin infheidhme i gcás ina ndéanann gnóthais mhiondíola nó lónadóireachta an phróiseáil.


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/29


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2022/973 ÓN gCOIMISIÚN

an 14 Márta 2022

lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí chritéir a leagan síos maidir le héifeachtúlacht agus sábháilteacht agranamaíoch le haghaidh úsáid seachtháirgí i dtáirgí leasacháin AE

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2019/1009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le táirgí leasacháin AE a chur ar fáil ar an margadh agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2003/2003 (1), agus go háirithe Airteagal 42(7) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) 2019/1009 leagtar síos rialacha maidir le táirgí leasacháin AE a chur ar fáil ar an margadh. Comhábhair de cheann amháin nó níos mó de na catagóirí a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán sin, bíonn siad i dtáirgí leasacháin AE. I gcomhréir le Catagóir Comhábhair (“CMC”) 11 den Iarscríbhinn sin, seachtháirgí de réir bhrí Threoir 2008/98/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), maille le roinnt eisceachtaí, agus ar seachtháirgí iad atá le clárú i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, is féidir na seachtháirgí sin a bheith i dtáirgí leasacháin AE (3).

(2)

Le hAirteagal 42(7) de Rialachán (AE) 2019/1009 ceanglaítear ar an gCoimisiún Cuid II, CMC 11, pointe 3,d’Iarscríbhinn II a fhorlíonadh trí chritéir a leagan síos maidir le héifeachtúlacht agus sábháilteacht agranamaíoch le haghaidh úsáid seachtháirgí de réir bhrí Threoir 2008/98/CE i dtáirgí leasacháin AE. Chuige sin, thug an Coimisiún sainordú don Airmheán Comhpháirteach Taighde (“JRC”) comhairle eolaíoch a thabhairt (4).

(3)

Comhdhéanann na seachtháirgí de réir bhrí Threoir 2008/98/CE catagóir an-ilchineálach de shubstaintí. Ní ionann cineál fisiceach ná ceimiceach do na substaintí sin, agus is le linn próisis táirgthe éagsúla a fhaightear iad. Chun críocha an Rialacháin seo, déantar na seachtháirgí a roinnt ina dhá gcatagóir, ag brath ar an gcineál éifeachtúlachta agranamaíche a bhaineann leo. Is leis na seachtháirgí a chuireann cothaithigh ar fáil do phlandaí nó do bheacáin nó a fheabhsaíonn éifeachtúlacht chothaitheach plandaí nó beacán a bhaineann an chéad chatagóir. Is leis na seachtháirgí a úsáidtear mar bhreiseáin theicniúla i dtiúchan níos lú a bhaineann an dara catagóir. Cé nach mbaineann siad go díreach leis an gcothú ná leis an éifeachtúlacht chothaitheach, is amhlaidh a fheabhsaíonn siad cáilíocht an táirge leasacháin nó an tsábháilteacht le linn a láimhseála.

(4)

I gcás na chéad chatagóire, tá seachtháirgí sainaitheanta ag JRC ar toradh iad ar phróisis táirgthe éagsúla agus a bhfuil salainn amóiniam, salainn sulfáite, salainn fosfáite, sulfar eiliminteach, carbónáit chailciam agus ocsaíd chailciam iontu. Chun a áirithiú go bhfuil luach agranamaíoch soiléir ag na seachtháirgí agus nach mbaineann éifeachtaí leo atá díobhálach do shláinte an duine nó don chomhshaol, ba cheart ceanglas dian a leagan síos maidir leis an íonacht.

(5)

I gcás an dara catagóir, mhol JRC go gceadófaí seachtháirgí a úsáid mar bhreiseáin theicniúla, amhail oibreáin chruaite, oibreáin nasctha nó stuála, nó oibreáin frithdheannaigh chun an chosaint ar shláinte na n-úsáideoirí a fheabhsú. Chun a áirithiú nach gcuirfidh úsáid seachtháirgí den sórt sin éifeachtúlacht agranamaíoch fhoriomlán an táirge leasúcháin AE i mbaol agus nach mbeidh aon éifeacht dhíobhálach ann ar shláinte an duine ná ar an gcomhshaol, ba cheart uastiúchan sa táirge leasacháin AE deiridh a leagan síos.

(6)

Ina theannta sin, rinne JRC measúnú ar na seachtháirgí is mó a úsáidtear de réir na gcleachtas atá ann. Roghnaíodh na seachtháirgí sin ar bhonn a n-acmhainneachta chun margaidh, na sonraí atá ar fáil, a staid reatha ó thaobh an dlí de, a stair úsáide agus a luach agranamaíoch soiléir, agus chomh maith leis sin ar bhonn a neamhchasta a bheadh sé critéir shábháilteachta a fhorbairt i bhfianaise na srianta ama a bhain leis an measúnú a dhéanamh. Is iad na seachtháirgí a sainaithníodh máthair-licéar ó imoibriú 5(β-meitil-tia-eitil)-hiodantóin le carbónáit photaisiam i bpróiseas táirgthe meitiainín, iarmhair ó phróiseáil agus íonú mianraí agus mianta, leacht iardhriogtha ó phróiseas Solvay, aol cairbíde ó tháirgeadh aicéitiléine, slaigí feiriúla, salainn mhiotail ó phróiseáil tiúchana mianta agus cóireáil dromchla miotail, agus aigéid húmacha agus fulvacha ó mhílíthiú uisce óil. Ba cheart na seachtháirgí sonracha sin a úsáid i dtáirgí leasacháin AE gan ceanglas go gcloífí le leibhéil shriantacha íonachta i gcás na chéad chatagóire de sheachtháirgí nó go gcloífí leis an gcuspóir agus an uastiúchan a cheadaítear i gcás an dara catagóir de sheachtháirgí. Is é an fáth leis sin go bhfuil na seachtháirgí sin sainaitheanta go soiléir, rud a d’fhág go raibh JRC ábalta measúnú críochnúil a dhéanamh ar a luach agranamaíoch agus ar na rioscaí sonracha uile a d’fhéadfadh a bheith ag gabháil leo.

(7)

Thairis sin, na critéir fhorlíontacha comhfhreagracha maidir le sábháilteacht le haghaidh úsáid seachtháirgí, ba cheart iad a leagan síos.

(8)

Ba cheart roinnt de na seachtháirgí sin critéir shábháilteachta a chomhlíonadh a chuireann teorainn leis an gcion éilleán agus substaintí eile ar chúis imní iad, ar critéir iad a chuirtear i bhfeidhm sa bhreis orthu siúd a leagtar síos in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009 i gcás na catagóire comhfhreagraí le haghaidh na feidhme táirge, agus gan dochar do Rialachán (AE) 2019/1021 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5).

(9)

Ba cheart luachanna teorann breise a leagan síos le haghaidh na n-éilleán cróiniam, tailliam agus vanaidiam iomlán. Is féidir na héilleáin sin a bheith i roinnt de na seachtháirgí mar thoradh ar shainiúlacht a bpróisis táirgthe. Ba cheart a áirithiú leis na luachanna teorann atá á moladh i gcás na n-éilleán sin nach dtarlóidh carnadh na n-éilleán san ithir de thoradh úsáid táirgí leasacháin AE ina bhfuil seachtháirgí a bhfuil na héilleán sin iontu. Ba cheart na luachanna teorann le haghaidh na n-éilleán sin a chinneadh mar thiúchan sa táirge deiridh, cosúil leis na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009. Tá bonn cirt leis sin toisc gur leis an táirge deiridh seachas le comhábhar, go ginearálta, a bhaineann na critéir shábháilteachta a thugtar isteach mar fhreagra ar aon riosca ar leith arna shainaithint. Ba cheart éascaíocht a dhéanamh leis sin don mheasúnú comhréireachta agus don fhaireachas margaidh ar na táirgí sin, mar is ar an táirge deiridh amháin a bhíonn tástálacha le déanamh.

(10)

Is eol go mbíonn radanúiclídí a fhaightear go nádúrtha le fáil sna hiarmhair ó phróiseáil nó ó íonú méine fosfáite dríodair. Chun úsáid shábháilte seachtháirgí den sórt sin i dtáirgí leasacháin AE a áirithiú, is iomchuí uasleibhéil a leagan síos maidir le luachanna tiúchana gníomhaíochta i gcás radanúiclídí a fhaightear go nádúrtha, ón tsraith úráiniam agus tóiriam i dtáirgí leasacháin AE ina bhfuil ábhair den sórt sin.

(11)

Thairis sin, ba cheart critéir shábháilteachta bhreise a leagan síos chun teorainn a chur leis an gcion 16 hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha (PAH16(6) agus débheinsi-p-dé-ocsainí polaclóirínithe agus débheinseafúrán (PCDD/PCDF) (7). Leagtar síos le Rialachán (AE) 2019/1021 laghduithe ar an scaoileadh i gcás PAH16 agus PCDD/PCDF mar shubstaintí a tháirgtear go neamhbheartaithe le linn próisis mhonaraíochta, ach ní thugtar isteach leis luach teorann i gcásanna den sórt sin. I bhfianaise na n-ardrioscaí a bhaineann leis na truaillleáin sin a bheith i dtáirgí leasacháin, meastar gurb iomchuí ceanglais a thabhairt isteach is déine ná na ceanglais sin a leagtar síos sa Rialachán sin. Is ar leibhéal an chomhábhair ba cheart na luachanna teorann sin a leagan síos seachas mar thiúchan sa táirge deiridh, chun an comhleanúnachas le Rialachán (AE) 2019/1021 a áirithiú.

(12)

Is féidir nach ábhartha i ngach cás na luachanna teorann le haghaidh na n-éilleán PAH16 agus PCDD/PCDF. Dá bhrí sin, ba cheart an deis a bheith ag monaróirí a thoimhdiú go gcomhlíonann an táirge leasacháin ceanglas áirithe gan é sin a fhíorú, le tástáil mar shampla, aon uair is cinnte dobhréagnaithe, de thoradh chineál nó phróiseas monaraíochta na seachtháirgí a bhaineann le CMC 11 nó an táirge leasacháin AE ina bhfuil seachtháirge den sórt sin, go bhfuil an ceanglas réamhráite á chomhlíonadh.

(13)

Is féidir seiléiniam a bheith i roinnt de na seachtháirgí, substaint is féidir a bheith tocsaineach má tá sé ann i dtiúchan ard. Is féidir clóiríd a bheith i roinnt acu freisin, rud a d’fhéadfadh a bheith ina ábhar imní maidir leis an tsalandacht san ithir. Aon uair a bheidh na substaintí sin ann i dtiúchan a sháraíonn teorainn áirithe, ba cheart a gcion a léiriú ar an lipéad le go mbeidh an t-eolas cuí ag úsáideoirí an táirge leasacháin.

(14)

Ós rud é go mbeidh feidhm iomlán ag Rialachán (AE) 2019/1009 ón 16 Iúil 2022, is gá cur i bhfeidhm an Rialacháin seo a chur siar go dtí an dáta sin,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

1.   Seachtháirgí a bhaineann le Catagóir Comhábhair (CMC) 11 dá dtagraítear i gCuid II d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009, ar seachtháirgí iad a thugann cothaithigh do phlandaí nó do bheacáin nó a fheabhsaíonn a n-éifeachtúlacht chothaithe, comhlíonfaidh siad na critéir seo a leanas maidir le héifeachtúlacht agus sábháilteacht agranamaíoch:

(a)

go bhfuil iontu, de réir ábhar tirim, ar a laghad 95 % salainn amóiniam, salainn sulfáite, salainn fosfáite, sulfar eiliminteach, carbónáit chailciam nó ocsaíd chailciam, nó meascáin díobh sin;

(b)

go dtáirgtear iad mar dhlúthchuid de phróiseas táirgthe ina n-úsáidtear mar ábhair ionchuir substaintí agus meascáin, diomaite de sheachtháirgí ainmhithe nó táirgí díorthaithe atá laistigh de raon feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8);

(c)

go bhfuil iontu cion carbóin orgánaigh (Corg) nach mó ná 0,5 % d’ábhar tirim an tseachtháirge;

(d)

nach bhfuil iontu ach ar a mhéid 6 mg/kg d’ábhar tirim de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha (PAH16(9);

(e)

nach bhfuil iontu ach ar a mhéid 20 ng de choibhéisí tocsaineachta EDS (10)/kg d’ábhar tirim de na débheinsi-para-dé-ocsainí polaclóirínithe agus de na débheinseafúráin (PCDD/PCDF) (11).

Táirge leasacháin AE ina bhfuil seachtháirgí nó atá comhdhéanta de sheachtháirgí a chuireann cothaithigh ar fáil do phlandaí nó do bheacán nó a fheabhsaíonn a n-éifeachtúlacht chothaithe, ní bheidh sa táirge sin níos mó ná:

(a)

400 mg/kg d’ábhar tirim de chróimiam iomlán (Cr);

(b)

2 mg/kg d’ábhar tirim de thailliam (Tl).

2.   Seachtháirgí a bhaineann le Catagóir Comhábhair (CMC) 11 dá dtagraítear i gCuid II d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009, ar seachtháirgí iad a úsáidtear mar bhreiseáin theicniúla, comhlíonfaidh siad na critéir seo a leanas maidir le héifeachtúlacht agus sábháilteacht agranamaíoch:

(a)

gurb é ról atá acu sábháilteacht nó éifeachtúlacht agranamaíoch an táirge leasacháin AE a fheabhsú;

(b)

go bhfuil siad le fáil sa táirge leasacháin AE ag tiúchan iomlán nach mó ná 5 % de réir maise;

(c)

nach bhfuil iontu ach ar a mhéid 6 mg/kg d’ábhar tirim de hidreacarbóin iltimthriallacha aramatacha (PAH16);

(d)

nach bhfuil iontu ach ar a mhéid 20 ng de choibhéisí tocsaineachta EDS (12)/kg d’ábhar tirim de na débheinsi-para-dé-ocsainí polaclóirínithe agus de na débheinseafúráin (PCDD/PCDF).

Airteagal 2

1.   Níl feidhm ag na critéir a leagtar síos in Airteagal 1 maidir le seachtháirgí a bhaineann le CMC 11 dá dtagraítear i gCuid II d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1009, ar seachtháirgí iad is ceann de na nithe a leanas atá iontu:

(a)

máthair-licéar ó imoibriú 5(β-meitil-tia-eitil)-hiodantóin le carbónáit photaisiam i bpróiseas táirgthe meitiainín;

(b)

iarmhair ó phróiseáil agus íonú mianraí agus mianta, má tá iontu carbónáití cailciam, carbónáití maignéisiam, sulfáití cailciam, ocsaíd mhaignéisiam, salainn fosfáite, agus/nó salainn uiscethuaslagtha de photaisiam, de mhaignéisiam, nó de shóidiam, mar chion iomlán ar mó é ná 60 % d’ábhar tirim na n-iarmhar;

(c)

leacht iardhriogtha ó phróiseas Solvay;

(d)

aol cairbíde ó tháirgeadh aicéitiléine;

(e)

slaigí feiriúla;

(f)

substaintí a dhíorthaítear ó phróiseáil dlútháin méine agus ó chóireáil dromchla miotail ina bhfuil ar a laghad 2 % de réir maise de chaitiain mhiotail thrasdultaigh dhéfhiúsacha nó thrífhiúsacha (sinc (Zn), copar (Cu), iarann (Fe), mangainéis (Mn), nó cóbalt (Co)) i dtuaslagán;

(g)

aigéid húmacha agus fulvacha ó mhílíthiú uisce óil.

2.   Na luachanna tiúchana gníomhaíochta de radanúiclídí a fhaightear go nádúrtha agus a bhaineann leis na sraitheanna U-238 agus Th-232 i dtáirge leasacháin AE ina bhfuil iarmhair nó atá comhdhéanta d’iarmhair ó phróiseáil nó íonú méine fosfáite dríodair i gcomhréir le mír 1, pointe (b), ní bheidh siad níos mó ná 1 kBq/kg den táirge.

3.   Táirge leasacháin AE ina bhfuil seachtháirgí nó atá comhdhéanta de sheachtháirgí dá dtagraítear i bpointí (e) agus (f) den chéad mhír, ní bheidh sa táirge sin níos mó ná:

(a)

400 mg/kg d’ábhar tirim de chróimiam iomlán (Cr);

(b)

2 mg/kg d’ábhar tirim de thailliam (Tl);

(c)

600 mg/kg d’ábhar tirim de vanaidiam (V).

Airteagal 3

Maidir le ceanglais áirithe a leagtar síos in Airteagal 1(1), an chéad fhomhír, pointí (d) agus (e), Airteagal 1(1), an dara fomhír, Airteagal 1(2), pointí (c) agus (d), agus Airteagal 2(2) agus (3), i gcás inar cinnte dobhréagnaithe go bhfuil an ceanglas sin á chomhlíonadh de thoradh chineál nó phróiseas monaraíochta an tseachtháirge nó an táirge leasacháin AE ina bhfuil seachtháirge, de réir mar is infheidhme, féadfar a thoimhdiú gurb ann don chomhlíonadh sin gan é sin a fhíorú (le tástáil mar shampla), sa nós imeachta um measúnú comhréireachta, faoi fhreagracht an mhonaróra.

Airteagal 4

1.   I gcás táirge leasacháin AE ina bhfuil seachtháirgí nó atá comhdhéanta de sheachtháirgí dá dtagraítear in Airteagal 1(1), an chéad fhomhír agus in Airteagal 2, an chéad mhír, pointí (b) go (f), agus ar táirge leasacháin AE é ina bhfuil cion seiléiniam (Se) atá os cionn 10 mg/kg d’ábhar tirim, léireofar an cion seiléiniam.

2.   I gcás táirge leasacháin AE ina bhfuil seachtháirgí nó atá comhdhéanta de sheachtháirgí dá dtagraítear in Airteagal 1(1), an chéad fhomhír agus in Airteagal 2, an chéad mhír, pointí (b), (c) agus (g), agus ar táirge leasacháin AE é ina bhfuil cion clóiríde (Cl-) atá os cionn 30 mg/kg d’ábhar tirim, léireofar an cion clóiríde, ach amháin má tháirgtear an táirge leasacháin AE trí phróiseas monaraíochta ina n-úsáidtear substaintí nó meascáin ina bhfuil clóiríd chun salainn mhiotail alcaile nó salainn chré mhiotail alcaile a tháirgeadh nó a chuimsiú, agus go soláthraítear faisnéis faoi na salainn sin i gcomhréir le hIarscríbhinn III.

3.   I gcás ina léirítear an cion seiléiniam nó clóiríde i gcomhréir le míreanna 1 agus 2, beidh sé scartha go soiléir ón dearbhú maidir le cothaithigh agus féadfar é a chur in iúl mar raon luachanna.

4.   I gcás inar cinnte dobhréagnaithe go bhfuil an cion seiléiniam nó clóiríde i dtáirge leasacháin AE den sórt sin faoi bhun na luachanna teorann i míreanna 1 agus 2 de thoradh chineál nó phróiseas monaraíochta an tseachtháirge nó an táirge leasacháin AE ina bhfuil an seachtháirge sin, de réir mar is infheidhme, féadfar gan aon fhaisnéis faoi na paraiméadair sin a bheith ar an lipéad, gan fhíorú (le tástáil mar shampla), faoi fhreagracht an mhonaróra.

Airteagal 5

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm ag an Rialachán seo ón 16 Iúil 2022.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 14 Márta 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 170, 25.6.2019, lch. 1.

(2)  Treoir 2008/98/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Samhain 2008 maidir le dramhaíl agus lena n-aisghairtear Treoracha áirithe, (IO L 312, 22.11.2008, lch. 3).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH), lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán, lena leasaítear Treoir 1999/45/CE agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 793/93 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1488/94 ón gCoimisiún chomh maith le Treoir 76/769/CEE ón gComhairle agus Treoracha 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE agus 2000/21/CE ón gCoimisiún (IO L 396, 30.12.2006, lch. 1).

(4)  Huygens D, Saveyn HGM, Technical proposals for by-products and high purity materials as component materials for EU Fertilising Products [Moltaí teicniúla maidir le seachtháirgí agus ábhair ardíonachta mar chomhábhair le haghaidh táirgí leasacháin AE], JRC128459, Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, Lucsamburg, 2022.

(5)  Rialachán (AE) 2019/1021 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le truailleáin orgánacha mharthanacha (IO L 169, 25.6.2019, lch. 45).

(6)  Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.

(7)  Suim de 2,3,7,8-TCDD, 1,2,3,7,8-PeCDD; 1,2,3,4,7,8-HxCDD; 1,2,3,6,7,8-HxCDD; 1,2,3,7,8,9-HxCDD; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD; OCDD; 2,3,7,8-TCDF; 1,2,3,7,8-PeCDF; 2,3,4,7,8-PeCDF; 1,2,3,4,7,8-HxCDF; 1,2,3,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,7,8,9-HxCDF; 2,3,4,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF; 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF; agus OCDF.

(8)  Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe) (IO L 300, 14.11.2009, lch. 1).

(9)  Suim de naftailéin, aicéanaftailéin, aicéanaiftéin, fluairéin, feanaintréin, antraicéin, fluaraintéin, piréin, beinsea[a]antraicéin, criséin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea[k]fluaraintéin, beinsi[a]piréin, indéini[1,2,3-cd]piréin, débheinsea[a,h]antraicéin agus beinsi[ghi]peiriléin.

(10)  van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.

(11)  Suim de 2,3,7,8-TCDD, 1,2,3,7,8-PeCDD; 1,2,3,4,7,8-HxCDD; 1,2,3,6,7,8-HxCDD; 1,2,3,7,8,9-HxCDD; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD; OCDD; 2,3,7,8-TCDF; 1,2,3,7,8-PeCDF; 2,3,4,7,8-PeCDF; 1,2,3,4,7,8-HxCDF; 1,2,3,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,7,8,9-HxCDF; 2,3,4,6,7,8-HxCDF; 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF; 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF; agus OCDF.

(12)  van den Berg M., L.S. Birnbaum, M. Denison, M. De Vito, W. Farland, et al. (2006) The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological sciences: an official journal of the Society of Toxicology 93:223-241. doi:10.1093/toxsci/kfl055.


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/34


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/974 ÓN gCOIMISIÚN

an 16 Meitheamh 2022

lena gcláraítear ainm sa chlár um shonrúcháin tionscnaimh faoi chosaint agus um thásca geografacha faoi chosaint (“Cidre du Perche/Perche” (STFC))

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí (1), agus go háirithe Airteagal 52(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le hAirteagal 50(2)(a) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, rinneadh an t-iarratas a thíolaic an Fhrainc ar chlárú an ainm “Cidre du Perche/Perche” a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh (2).

(2)

Ós rud é nach bhfuair an Coimisiún aon ráiteas freasúra faoi Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart an t-ainm “Cidre du Perche/Perche” a chlárú,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leis seo, cuirtear an t-ainm “Cidre du Perche/Perche” (STFC) isteach sa chlár.

Leis an ainm a shonraítear sa chéad mhír, sainítear táirge de chuid Aicme 1.8. Táirgí eile d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gConradh (spíosraí, etc.) d’Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 668/2014 ón gCoimisiún (3).

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 16 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin,

Ar son an Uachtaráin,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Comhalta den Choimisiún


(1)   IO L 343, 14.12.2012, lch. 1.

(2)   IO C 100, 1.3.2022, lch. 43.

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 668/2014 ón gCoimisiún an 13 Meitheamh 2014 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí (IO L 179, 19.6.2014, lch. 36).


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/35


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2022/975 ÓN gCOIMISIÚN

an 17 Márta 2022

lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an socrú idirthréimhseach a leagtar síos in Airteagal 14(2) den Rialachán sin agus lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268 a mhéid a bhaineann le dáta chur i bhfeidhm an Rialacháin sin

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Samhain 2014 maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach do tháirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) (1), agus go háirithe Airteagal 8(5) agus Airteagal 10(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 leagtar síos rialacha aonfhoirmeacha maidir le formáid agus inneachar an doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach atá le tarraingt suas ag monaróirí PRIIP suas mar aon le rialacha aonfhoirmeacha maidir leis an doiciméad um fhaisnéis bhunriachtanach a sholáthar d’infheisteoirí miondíola d’fhonn a chur ar chumas infheisteoirí miondíola príomhghnéithe agus príomhrioscaí PRIIP a thuiscint agus a chur i gcomparáid le chéile. De bhun Airteagal 32(1) den Rialachán sin, áfach, cuideachtaí bainistíochta mar a shainmhínítear in Airteagal 2(1), pointe (b) de Threoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), cuideachtaí infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 27 den Treoir sin agus daoine a dhíolann aonaid de GCUInna nó a thugann comhairle ina dtaobh, dá dtagraítear in Airteagal 1(2) di, bhí díolúine acu ó na hoibleagáidí faoin Rialachán sin go dtí an 31 Nollaig 2021. Nuair a chuireann Ballstát rialacha i bhfeidhm maidir le formáid agus inneachar an doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach, arna leagan síos in Airteagail 78 go 81 de Threoir 2009/65/CE, ar chistí neamh-GCUI a thairgtear d’infheisteoirí miondíola, beidh feidhm ag an socrú idirthréimhseach arna leagan síos in Airteagal 32(1) den Rialachán sin maidir le cuideachtaí bainistíochta, cuideachtaí infheistíochta agus daoine a dhíolann aonaid de chistí den chineál sin le hinfheisteoirí miondíola nó a thugann comhairle ina dtaobh. Le Rialachán (AE) 2021/2259 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), leasaíodh Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 chun an socrú idirthréimhseach sin a shíneadh go dtí an 31 Nollaig 2022.

(2)

Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 (4) ón gCoimisiún, a glacadh ar bhonn Airteagal 8(5), Airteagal 10(2) agus Airteagal 13(5) de Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014, leagtar síos rialacha maidir le cur i láthair, inneachar, athbhreithniú agus leasú doiciméad um fhaisnéis bhunriachtanach agus maidir leis na coinníollacha chun an ceanglas a chomhlíonadh maidir leis na doiciméid sin a sholáthar. Le hAirteagal 14(2) den Rialachán Tarmligthe sin, ceadaíodh do mhonaróirí PRIIP an doiciméad um fhaisnéis bhunriachtanach d’infheisteoirí arna tharraingt suas i gcomhréir le hAirteagail 78 go 81 de Threoir 2009/65/CE a úsáid chun faisnéis shonrach a sholáthar chun críocha Airteagail 11 go 13 den Rialachán Tarmligthe sin, seachas an doiciméad um fhaisnéis bhunriachtanach dá dtagraítear i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653, go dtí an 31 Nollaig 2019, ar choinníoll gur ciste GCUI nó ciste neamh-GCUI dá dtagraítear in Airteagal 32 de Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 é ceann amháin ar a laghad de na roghanna bunúsacha infheistíochta dá dtagraítear in Airteagal 14(1) den Rialachán Tarmligthe sin. Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1866 (5) ón gCoimisiún, cuireadh síneadh leis an socrú idirthréimhseach sin go dtí an 31 Nollaig 2021, agus le Rialachán Tarmligthe 2021/2268 (6) ón gCoimisiún, leasaíodh Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 chun síneadh breise a chur leis an socrú idirthréimhseach sin go dtí an 30 Meitheamh 2022.

(3)

Ós rud é go bhfuil síneadh curtha anois le Rialachán (AE) 2021/2259 leis an socrú idirthréimhseach dá dtagraítear in Airteagal 32 de Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 go dtí an 31 Nollaig 2022, is gá an síneadh sin a léiriú freisin i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653, agus síneadh breise a chur leis an socrú idirthréimhseach ón 30 Meitheamh 2022 go dtí an 31 Nollaig 2022. Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 a leasú dá réir sin.

(4)

Is gá a áirithiú nach mbeidh feidhm ag Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268 ach amháin ón lá tar éis dheireadh an tsocraithe idirthréimhsigh a leagtar síos in Airteagal 32 de Rialachán (AE) 1286/2014. Ba cheart, dá bhrí sin, an dáta a leagtar síos sa dara mír d’Airteagal 2 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268 a ionadú. Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268 a leasú dá réir sin.

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasú ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653

In Airteagal 18 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tríú mír:

‘Beidh feidhm ag Airteagal 14(2) go dtí an 31 Nollaig 2022.’.

Airteagal 2

Leasú ar Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268

In Airteagal 2, an dara mír, de Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268, cuirtear ‘1 Eanáir 2023’ in ionad ‘1 Iúil 2022’.

Airteagal 3

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 17 Márta 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 352, 9.12.2014, lch. 1.

(2)  Treoir 2009/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le comhordú dlíthe, rialachán agus forálacha riaracháin a bhaineann le gnóthais le haghaidh comhinfheistíocht in urrúis inaistrithe (GCUI) (IO L 302, 17.11.2009, lch. 32).

(3)  Rialachán (AE) 2021/2259 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Nollaig 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur leis an socrú idirthréimhseach do chuideachtaí bainistíochta, do chuideachtaí infheistíochta agus do dhaoine a dhíolann aonaid gnóthas le haghaidh comhinfheistíocht in urrúis inaistrithe (GCUInna) nó neamh-GCUInna nó a thugann comhairle ina dtaobh (IO L 455, 20.12.2021, lch. 1).

(4)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 ón gCoimisiún an 8 Márta 2017 lena bhforlíontar Rialachán Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le doiciméid um fhaisnéis bhunriachtanach i gcomhair táirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) trí chaighdeáin theicniúla rialála a leagan síos maidir le cur i láthair, inneachar, athbhreithniú agus leasú doiciméad um fhaisnéis bhunriachtanach agus maidir leis na coinníollacha chun an ceanglas a chomhlíonadh maidir leis na doiciméid sin a sholáthar (IO L 100, 12.4.2017, lch. 1).

(5)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/1866 ón gCoimisiún an 3 Iúil 2019 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 chun an socrú idirthréimhseach do mhonaróirí PRIIP a thairgeann aonaid de chistí dá dtagraítear in Airteagal 32 de Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle mar roghanna bunúsacha infheistíochta a ailíniú leis an tréimhse díolúine fhadaithe faoin Airteagal sin (IO L 289, 8.11.2019, lch. 4).

(6)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/2268 ón gCoimisiún an Dé Luain 6 Meán Fómhair 2021 lena leasaítear na caighdeáin theicniúla rialála a leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2017/653 ón gCoimisiún a mhéid a bhaineann leis an modheolaíocht agus leis an gcur i láthair is bonn taca le cásanna feidhmíochta, cur i láthair costas agus an mhodheolaíocht chun táscairí achoimre costais a ríomh, cur i láthair agus inneachar na faisnéise maidir le feidhmíocht roimhe seo agus cur i láthair na gcostas de réir táirgí infheistíochta miondíola pacáistithe agus táirgí infheistíochta atá árachas-bhunaithe (PRIIPanna) ina dtairgtear raon roghanna infheistíochta agus ailíniú an tsocraithe idirthréimhsigh le haghaidh monaróirí PRIIPanna a thairgeann aonaid cistí dá dtagraítear in Airteagal 32 de Rialachán (AE) Uimh. 1286/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle mar roghanna bunúsacha infheistíochta leis an socrú idirthréimhseach fadaithe a leagtar síos san Airteagal sin (IO L 455I, 20.12.2021, lch. 1).


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/38


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/976 ÓN gCOIMISIÚN

an 22 Meitheamh 2022

lena leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a mhéid a bhaineann leis na hiontrálacha le haghaidh Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe ar liostaí na dtríú tíortha atá údaraithe maidir le coinsíneachtaí d’éanlaith clóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagail 230(1) agus 232(1) agus (3) de.

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) 2016/429, ceanglaítear gur gá coinsíneachtaí d’ainmhithe, de tháirgí geirmeacha agus de tháirgí de bhunadh ainmhíoch a theacht ó thríú tír nó ó chríoch, nó ó chrios nó ó dheighleog de thríú tír nó de chríoch, a liostaítear i gcomhréir le hAirteagal 230(1) den Rialachán sin chun teacht isteach san Aontas.

(2)

Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún (2) leagtar síos na ceanglais sláinte ainmhithe nach mór do choinsíneachtaí de speicis agus catagóirí áirithe ainmhithe, de tháirgí geirmeacha agus de tháirgí de bhunadh ainmhíoch a chomhlíonadh chun teacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó ó chríocha nó ó chriosanna de thríú tír nó de chríoch, nó ó dheighleoga de thríú tír nó de chríoch i gcás ainmhithe dobharshaothraithe.

(3)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (3) bunaítear na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha, nó de chriosanna nó deighleoga de thríú tír nó de chríoch, óna gceadaítear na speicis agus catagóirí ainmhithe, na táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a thagann faoi raon feidhme Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 teacht isteach san Aontas.

(4)

Thar aon ní eile, le hIarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 leagtar amach na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha, nó de chriosanna de thríú tír nó de chríoch atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis, agus d’fheoil úr ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim a theacht isteach san Aontas.

(5)

Thug Ceanada fógra don Choimisiún faoi ráig amháin den fhliú éanúil ardphataigineach in éanlaith chlóis atá ann i gcúige Saskatchewan, Ceanada, agus deimhníodh í an 4 Bealtaine 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(6)

Thairis sin, thug Ceanada fógra don Choimisiún faoi dhá ráig den fhliú éanúil ardphataigineach in éanlaith chlóis atá ann i gcúige British Columbia, Ceanada, agus deimhníodh iad an 4 Meitheamh 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(7)

Thug an Ríocht Aontaithe fógra don Choimisiún faoi ráig amháin den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann gar do Southwell, Newark agus Sherwood, Nottinghamshire, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, agus deimhníodh í an 19 Bealtaine 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(8)

Thairis sin, thug an Ríocht Aontaithe fógra don Choimisiún faoi ráig amháin den fhliú éanúil ardphataigineach atá ann gar do Bexhill-on-Sea, Rother, East Sussex, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, agus deimhníodh í an 15 Meitheamh 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(9)

Thug na Stáit Aontaithe fógra don Choimisiún faoi ráig amháin den fhliú éanúil ardphataigineach in éanlaith chlóis atá ann i stát North Dakota, na Stáit Aontaithe, agus deimhníodh í an 6 Meitheamh 2022 le hanailís saotharlainne (RT-PCR).

(10)

Ina theannta sin, thug na Stáit Aontaithe fógra don Choimisiún maidir le trí ráig den fhliú éanúil ardphataigineach in éanlaith chlóis: tá ráig amháin ann i stát Colorado, na Stáit Aontaithe, tá ráig eile i stát Indiana, na Stáit Aontaithe, agus tá ráig eile i stát Washington, na Stáit Aontaithe agus deimhníodh iad go léir an 7 Meitheamh 2022 trí anailís saotharlainne (RT-PCR).

(11)

Tar éis na ráigeanna sin den fhliú éanúil ardphataigineach, bhunaigh údaráis tréidliachta Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe crios rialaithe 10 km timpeall ar na bunaíochtaí atá buailte agus chuir siad beartas díothaithe chun feidhme chun láithreacht an fhliú éanúil ardphataiginigh a rialú agus chun leathadh an ghalair sin a theorannú.

(12)

Tá faisnéis curtha faoi bhráid an Choimisiún ag Ceanada, ag an Ríocht Aontaithe agus ag na Stáit Aontaithe maidir leis an staid eipidéimeolaíoch ar a gcríoch agus maidir leis na bearta atá déanta acu chun leathadh breise an fhliú éanúil ardphataiginigh sin a chosc. Rinne an Coimisiún meastóireacht ar an bhfaisnéis sin. Ar bhonn na meastóireachta sin agus chun stádas sláinte ainmhithe an Aontais a chosaint, níor cheart, mar gheall ar na ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach, údarú a thabhairt a thuilleadh do choinsíneachtaí d’éanlaith chlóis, de tháirgí geirmeacha ó éanlaith chlóis ná d’fheoil úr ó éanlaith chlóis ná d’éin ghéim teacht isteach san Aontas ó na limistéir atá faoi shrianta arna mbunú ag údaráis tréidliachta Cheanada, na Ríochta Aontaithe agus na Stát Aontaithe.

(13)

Thairis sin, tá faisnéis nuashonraithe curtha isteach ag Ceanada maidir leis an staid eipidéimeolaíoch ina críoch i ndáil le ráig amháin den fhliú éanúil ardphataigineach i mbunaíochtaí éanlaithe clóis i gcúige Nova Scotia, Ceanada, agus deimhníodh í an 8 Feabhra 2022. Chuir Ceanada faisnéis isteach freisin faoi na bearta a rinne sí chun leathadh breise an ghalair sin a chosc. Go sonrach, tar éis na ráige sin den fhliú éanúil ardphataigineach, chuir Ceanada beartas díothaithe chun feidhme chun leathadh an ghalair sin a rialú agus a theorannú. Ina theannta sin, thug Ceanada chun críche na bearta glantacháin agus díghalraithe ba ghá tar éis chur chun feidhme an bheartais díothaithe ar na bunaíochtaí éanlaithe clóis a bhí ionfhabhtaithe ina críoch.

(14)

Thairis sin, chuir an Ríocht Aontaithe faisnéis nuashonraithe isteach maidir leis an staid eipidéimeolaíoch ina críoch i ndáil le deich ráig den fhliú éanúil ardphataigineach i mbunaíochtaí éanlaithe clóis: ráig amháin gar do Alford, East Lindsey, Lincolnshire, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 16 Nollaig 2021, one outbreak near Washington, Sunderland, Tyne & Wear, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 11 Nollaig 2021, ráig amháin gar do Mablethorpe, East Lindsey, Lincolnshire, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 31 Nollaig 2021, ráig amháin gar do Eton, Windsor & Maidenhead, Berkshire, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 2 Eanáir 2022, ráig amháin gar do Alford, East Lindsey, Lincolnshire, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 3 Eanáir 2022, ráig amháin gar do Upholland, West Lancashire, Lancashire, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 7 Eanáir 2022, ráig amháin gar do Byker, Newcastle Upon Tyne, Tyne & Wear, i Sasana, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 25 Eanáir 2022, ráig amháin gar do Bishop’s Waltham, Winchester, Hampshire, i Sasana, a deimhníodh an 4 Feabhra 2022, ráig amháin gar do Welshpool, Montgomeryshire, Powys, sa Bhreatain Bheag, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 21 Feabhra 2022, agus ráig amháin gar do Collieston, Aberdeenshire, in Albain, an Ríocht Aontaithe, a deimhníodh an 11 Márta 2022. Chuir an Ríocht Aontaithe faisnéis isteach freisin faoi na bearta a rinne sí chun leathadh breise an ghalair sin a chosc. Go sonrach, tar éis na ráigeanna sin den fhliú éanúil ardphataigineach, chuir an Ríocht Aontaithe beartas díothaithe chun feidhme chun leathadh an ghalair sin a rialú agus a theorannú. Ina theannta sin, thug an Ríocht Aontaithe chun críche na bearta glantacháin agus díghalraithe ba ghá tar éis chur chun feidhme an bheartais díothaithe ar na bunaíochtaí éanlaithe clóis a bhí ionfhabhtaithe ina críoch.

(15)

Rinne an Coimisiún meastóireacht ar an bhfaisnéis a chuir Ceanada agus an Ríocht Aontaithe isteach agus tháinig sé ar an gconclúid go bhfuil na ráigeanna den fhliú éanúil ardphataigineach i mbunaíochtaí éanlaithe clóis díothaithe agus nach bhfuil aon riosca ag baint a thuilleadh le tráchtearraí éanlaithe clóis a theacht isteach san Aontas ó na criosanna i gCeanada agus sa Ríocht Aontaithe óna raibh teacht isteach san Aontas na dtráchtearraí éanlaithe clóis ar fionraí de dheasca na ráigeanna sin.

(16)

Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú chun an staid eipidéimeolaíoch reatha a chur san áireamh a mhéid a bhaineann leis an bhfliú éanúil ardphataigineach i gCeanada, sa Ríocht Aontaithe agus sna Stáit Aontaithe. Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (AE) 2021/404 a leasú dá réir.

(17)

Agus an staid eipidéimeolaíoch atá ann faoi láthair i gCeanada, sa Ríocht Aontaithe agus sna Stáit Aontaithe á cur san áireamh a mhéid a bhaineann leis an bhfliú éanúil ardphataigineach agus an riosca tromchúiseach atá ann go dtabharfaí isteach san Aontas é, ba cheart éifeacht a bheith leis na leasuithe atá le déanamh leis an Rialachán seo ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 mar ábhar práinne.

(18)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún an 30 Eanáir 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a theacht isteach san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis teacht isteach dóibh (IO L 174, 3.6.2020, lch. 379).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, de chríocha nó de chriosanna de thríú tír nó de chríoch óna gceadaítear ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Iarscríbhinní V agus XIV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 mar a leanas:

(1)

leasaítear Iarscríbhinn V mar a leanas:

(a)

leasaítear Cuid 1 mar a leanas:

(i)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.2:

CA

Ceanada

CA-2.2

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022;”

(ii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna CA-2.68 go CA-2.70 tar éis na rónna le haghaidh chrios CA-2.67:

CA

Ceanada

CA-2.68

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

4.5.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

4.5.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

4.5.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

4.5.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

4.5.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

4.5.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

4.5.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

4.5.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

4.5.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

4.5.2022

 

CA-2.69

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

4.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

4.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

4.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

4.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

4.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

4.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

4.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

4.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

4.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

4.6.2022

 

CA-2.70

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

4.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

4.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

4.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

4.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

4.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

4.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

4.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

4.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

4.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

4.6.2022;”

 

(iii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.69:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.69

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022;”

(iv)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.76:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.76

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022;”

(v)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.81:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.81

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022”;

(vi)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chriosanna GB-2.83 agus GB-2.84:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.83

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

GB-2.84

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022”;

(vii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.87:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.87

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022”;

(viii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.93:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.93

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022”;

(ix)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.96:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.96

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022”;

(x)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.100:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.100

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022”;

(xi)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.105:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.105

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022”;

(xii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna GB-2.125 agus GB-2.126 tar éis na rónna le haghaidh chrios GB-2.124:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.125

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

19.5.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

19.5.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

19.5.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

19.5.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

19.5.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

19.5.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

19.5.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

19.5.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

19.5.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

19.5.2022

 

GB-2.126

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

15.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

15.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

15.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

15.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

15.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

15.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

15.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

15.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

15.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

15.6.2022”;

 

(xiii)

san iontráil a bhaineann leis na Stáit Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna US-2.225 go US-2.228 tar éis na rónna le haghaidh chrios US-2.224:

US

Na Stáit Aontaithe

US-2.225

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

6.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

6.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

6.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

6.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

6.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

6.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

6.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

6.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

6.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

6.6.2022

 

US-2.226

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

7.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

7.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

7.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

7.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

7.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

7.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

7.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

7.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

7.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

7.6.2022

 

US-2.227

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

7.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

7.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

7.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

7.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

7.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

7.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

7.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

7.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

7.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

7.6.2022

 

US-2.228

Éanlaith chlóis phórúcháin seachas raitítigh agus éanlaith chlóis tháirgiúil seachas raitítigh

BPP

N, P1

 

7.6.2022

 

Raitítigh phórúcháin agus raitítigh tháirgiúla

BPR

N, P1

 

7.6.2022

 

Éanlaith chlóis a bhfuil sé beartaithe iad a mharú seachas raitítigh

SP

N, P1

 

7.6.2022

 

Raitítigh a bhfuil sé beartaithe iad a mharú

SR

N, P1

 

7.6.2022

 

Sicíní lae seachas raitítigh

DOC

N, P1

 

7.6.2022

 

Sicíní lae raitíteach

DOR

N, P1

 

7.6.2022

 

Níos lú ná 20 cloigeann d’éanlaith chlóis seachas raitítigh

POU-LT20

N, P1

 

7.6.2022

 

Uibheacha goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HEP

N, P1

 

7.6.2022

 

Uibheacha goir raitíteach

HER

N, P1

 

7.6.2022

 

Níos lú ná 20 ubh goir ó éanlaith chlóis seachas raitítigh

HE-LT20

N, P1

 

7.6.2022”;

 

(b)

leasaítear Cuid 2 mar a leanas:

(i)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna CA-2.68 go CA-2.70 tar éis na rónna le haghaidh chrios CA-2.67:

“Ceanada

CA-2.68

Saskatchewan - Latitude 50.23 Longitude -105.51

The municipalities involved are:

3km PZ: Leakville

10km SZ: Buttress

CA-2.69

British Columbia - Latitude 49.47 Longitude -123.77

The municipalities involved are:

3km PZ: Sechelt

10km SZ: Halfmoon Bay, Redrooffs, Welcome Beach, Selma Park and Davis Bay

CA-2.70

British Columbia - Latitude 49.62 Longitude -119.71

The municipalities involved are:

3km PZ: Crescent Beach, Summerland and Prairie Valley

10km SZ: Garnet Valley, Trout Creek and Naramata”;

(ii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach an tuairiscí seo a leanas ar chrios GB-2.125 tar éis na tuairisce ar chrios GB-2.124:

“an Ríocht Aontaithe

GB-2.125

Near Southwell, Newark and Sherwood, Nottinghamshire, England, United Kingdom:

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N53.08 and W1.02.

GB-2.126

Near Bexhill-on-Sea, Rother, East Sussex, England, United Kingdom:

The area contained with a circle of a radius of 10km, centred on WGS84 dec, coordinates N50.85 and E0.48. “;

(iii)

san iontráil a bhaineann leis na Stáit Aontaithe, cuirtear isteach an tuairisc seo a leanas ar chriosanna US-2.225 go US-2.228 tar éis na tuairisce ar chrios US-2.224:

“Na Stáit Aontaithe

US-2.225

State of North Dakota

McHenry County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 100.9582508°W 48.6336040°N).

US-2.226

State of Colorado - Weld 02

Weld County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 104.3905872°W 40.2270488°N).

US-2.227

State of Indiana

Allen County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.0330293°W 41.2930932°N).

US-2.228

State of Washington

King County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 122.2801723°W 47.8554063°N)”.

(2)

in Iarscríbhinn XIV, leasaítear Cuid 1 mar a leanas:

(i)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios CA-2.2:

CA

Ceanada

CA-2.2

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

8.2.2022

11.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

8.2.2022

11.6.2022”;

(ii)

san iontráil a bhaineann le Ceanada, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna CA-2.68 go CA-2.70 tar éis na rónna le haghaidh chrios CA-2.67:

CA

Ceanada

CA-2.68

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

4.5.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

4.5.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

4.5.2022

 

CA-2.69

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

4.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

4.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

4.6.2022

 

CA-2.70

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

4.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

4.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

4.6.2022”;

 

(iii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.69:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.69

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

16.12.2021

14.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

16.12.2021

14.6.2022;”

(iv)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.76:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.76

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

11.12.2021

20.5.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

11.12.2021

20.5.2022”;

(v)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.81:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.81

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

31.12.2021

14.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

31.12.2021

14.6.2022”;

(vi)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chriosanna GB-2.83 agus GB-2.84:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.83

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

2.1.2022

14.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

2.1.2022

14.6.2022

GB-2.84

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

3.1.2022

14.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

3.1.2022

14.6.2022”;

(vii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.87:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.87

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

7.1.2022

10.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

7.1.2022

10.6.2022”;

(viii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.93:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.93

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

25.1.2022

16.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

25.1.2022

16.6.2022”;

(ix)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.96:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.96

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

4.2.2022

15.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

4.2.2022

15.6.2022”;

(x)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.100:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.100

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

21.2.2022

26.5.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

21.2.2022

26.5.2022”;

(xi)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na rónna le haghaidh chrios GB-2.105:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.105

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

11.3.2022

11.6.2022

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

11.3.2022

11.6.2022”;

(xii)

san iontráil a bhaineann leis an Ríocht Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chrios GB-2.125 agus GB-2.126 tar éis na rónna le haghaidh chrios GB-2.124:

GB

an Ríocht Aontaithe

GB-2.125

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

19.5.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

19.5.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

19.5.2022

 

GB-2.125

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

15.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

15.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

15.6.2022”;

 

(xiii)

san iontráil a bhaineann leis na Stáit Aontaithe, cuirtear isteach na rónna seo a leanas le haghaidh chriosanna US-2.225 go US-2.228 tar éis na rónna le haghaidh chrios US-2.224:

US

Na Stáit Aontaithe

US-2.225

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

6.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

6.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

6.6.2022

 

US-2.226

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

7.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

7.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

7.6.2022

 

US-2.227

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

7.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

7.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

7.6.2022

 

US-2.228

Feoil úr éanlaithe clóis seachas raitítigh

POU

N, P1

 

7.6.2022

 

Feoil úr raitíteach

RAT

N, P1

 

7.6.2022

 

Feoil úr éan géim

GBM

P1

 

7.6.2022”.

 


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/55


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/977 ÓN gCOIMISIÚN

an 22 Meitheamh 2022

lena nglactar le dhá iarraidh ar stádas táirgeora onnmhairiúcháin nua i ndáil leis na bearta cinntitheacha frithdhumpála arna bhforchur ar snáthanna ardrighnis as poileistir de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne a allmhairiú tar éis athbhreithniú éaga a bheith déanta de bhun Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/325 ón gCoimisiún

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1) (“an bun-Rialachán”),

Ag féachaint do Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/325 ón gCoimisiún an 24 Feabhra 2017 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí snáthanna ardrighnis as poileistir de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne (2), agus go háirithe Airteagal 2 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

A.   NA BEARTA ATÁ I bhFEIDHM

(1)

An 29 Samhain 2010, d’fhorchuir an Chomhairle dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí snáthanna ardrighnis as poileistir (“an táirge lena mbaineann”) de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne trí bhíthin Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1105/2010 ón gComhairle (3) (“an Rialachán bunaidh”).

(2)

An 26 Feabhra 2017, tar éis athbhreithniú éaga a dhéanamh de bhun Airteagal 11(2) den bhun-Rialachán, chuir an Coimisiún síneadh 5 bliana eile le bearta an Rialacháin bunaidh le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/325.

(3)

San imscrúdú a raibh sé mar thoradh air dleachtanna frithdhumpála a fhorchur (“an t-imscrúdú bunaidh”), cuireadh sampláil i bhfeidhm san imscrúdú bunaidh chun táirgeoirí onnmhairiúcháin i nDaon-Phoblacht na Síne a imscrúdú i gcomhréir le hAirteagal 17 den bhun-Rialachán. Na táirgeoirí onnmhairiúcháin comhoibríocha nár áiríodh sa sampla, liostaítear iad san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/325.

(4)

Maidir leis na táirgeoirí onnmhairiúcháin sampláilte ó Dhaon-Phoblacht na Síne, d’fhorchuir an Coimisiún rátaí dleachta frithdhumpála aonair idir 0 % agus 9,8 % ar allmhairí an táirge lena mbaineann. Forchuireadh ráta dleachta 5,3 % ar na táirgeoirí onnmhairiúcháin comhoibritheacha nár áiríodh sa sampla.

(5)

De bhun Airteagal 4 den Rialachán bunaidh, féadfaidh an Coimisiún an iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán sin a leasú tríd an ráta dleachta is infheidhme maidir leis na cuideachtaí comhoibríocha nár áiríodh sa sampla a dheonú do tháirgeoir onnmhairiúcháin nua, i gcás inar leor an fhianaise a thugann táirgeoir onnmhairiúcháin nua i nDaon-Phoblacht na Síne don Choimisiún maidir leis na nithe seo a leanas:

(a)

nár onnmhairigh sé an táirge lena mbaineann chuig an Aontas le linn thréimhse an imscrúdaithe ar a mbunaítear na bearta, is é sin ón 1 Iúil 2008 go dtí an 30 Meitheamh 2009) (“tréimhse an imscrúdaithe bunaidh”) (“an chéad choinníoll NEPT”);

(b)

nach bhfuil gaol aige le haon cheann de na honnmhaireoirí ná na táirgeoirí i nDaon-Phoblacht na Síne atá faoi réir bearta frithdhumpála a fhorchuirtear leis an Rialachán bunaidh (“an dara coinníoll NEPT”); agus

(c)

go ndearna sé an táirge i gceist a onnmhairiú go hiarbhír chuig an Aontas tar éis dheireadh thréimhse an imscrúdaithe bunaidh nó go ndeachaigh sé isteach in oibleagáid chonarthach neamh-inchúlghairthe chun méid suntasach a onnmhairiú chuig an Aontas (“an tríú coinníoll NEPT”).

B.   IARRATAÍ AR STÁDAS TÁIRGEORA ONNMHAIRIÚCHÁIN NUA

(6)

Chuir na cuideachtaí Fujian Billion Polymerization Fiber Technology Industrial Co., Ltd. agus Zhejiang Sanwei Material Technology Co., Ltd. (na “hiarratasóirí”) iarratas faoi bhráid an Choimisiúin go ndeonófaí stádas táirgeora onnmhairiúcháin nua (“NEPT”). D’éiligh na hiarratasóirí gur chomhlíon siad na trí choinníoll atá leagtha amach in Airteagal 4 den Rialachán bunaidh (“coinníollacha NEPT”).

(7)

Chun a chinneadh ar chomhlíon na hiarratasóirí na coinníollacha chun go ndeonófaí NEPT dóibh, chuir an Coimisiún ceistneoir ar dtús chuig na hiarratasóirí inar iarradh fianaise orthu a léiríonn gur chomhlíon sé coinníollacha NEPT.

(8)

Tar éis anailís a dhéanamh ar na freagraí ar an gceistneoir, d’iarr an Coimisiún tuilleadh faisnéise agus fianaise tacaíochta, rud a chuir na hiarratasóirí faoina bhráid.

(9)

D’fhéach an Coimisiún le gach faisnéis a mheas sé a raibh gá léi a dheimhniú lena chinneadh ar chomhlíon an hiarratasóirí coinníollacha NEPT. Chuige sin, rinne an Coimisiún anailís ar an bhfianaise a chuir na hiarratasóirí isteach ina bhfreagra ar an gceistneoir trí bhunachair sonraí éagsúla ar líne a cheadú lena n-áirítear Orbis (4) agus trí fhaisnéis a bhaineann leis an gcuideachta a chros-seiceáil san fhaisnéis atá ar fáil don phobal ar an idirlíon. I gcomhthráth, chuir an Coimisiún tionscal an Aontais ar an eolas faoin iarraidh ó na hiarratasóirí agus d’iarr sé air barúlacha a thabhairt, má mheastar gur gá sin. Níor chuir tionscal an Aontais barúlacha isteach maidir leis an gcaoi a gcomhlíonann iarratasóirí coinníollacha NEPT.

C.   ANAILÍS AR NA IARRATAÍ

Fujian Billion Polymerization Fiber Technology Industrial Co., Ltd. (“Billion”)

(10)

Maidir leis an gcéad choinníoll NEPT, le linn na tréimhse imscrúdaithe bunaidh, ní raibh aon acmhainneacht táirgeachta snátha tionsclaíoch ag Billion agus, dá bhrí sin, níor onnmhairigh sé chuig an Aontas. Rinne Billion infheistíocht in acmhainneacht táirgeachta den sórt sin ó 2019 ar aghaidh (5). Dá bhrí sin, agus cheal aon fhianaise dá mhalairt, comhlíonann an t-iarratasóir an coinníoll sin.

(11)

Maidir leis an dara coinníoll NEPT, shuigh an Coimisiún nach mbaineann Billion le haon cheann de tháirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne atá faoi réir na mbeart frithdhumpála bunaidh. Thairis sin, rinne an Coimisiún scrúdú ar scairshealbhóirí Billion agus níl aon cheann acu faoi réir na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear leis an Rialachán bunaidh. Dá bhrí sin, comhlíonann an t-iarratasóir an coinníoll sin.

(12)

Maidir leis an tríú coinníoll NEPT, shuigh an Coimisiún gur onnmhairigh an t-iarratasóir chuig an Aontas in 2021, mar sin, tar éis na tréimhse imscrúdaithe bunaidh. Chuir Billion sonraisc isteach, liosta pacála, bille luchta agus admháil íocaíochta ar ordú a chuir cuideachtaí atá lonnaithe sa Bheilg agus san Ísiltír in 2021 isteach. Dá bhrí sin, comhlíonann Billion an coinníoll sin.

(13)

Dá réir sin, comhlíonann Billion gach ceann de na trí choinníoll NEPT atá le deonú agus ba cheart glacadh leis an iarraidh. Dá réir sin, ba cheart an t-iarratasóir a bheith faoi réir dleacht frithdhumpála le haghaidh cuideachtaí comhoibríocha nár áiríodh sa sampla le linn an imscrúdaithe bunaidh.

Zhejiang Sanwei Material Technology Co., Ltd. (“Sanwei”)

(14)

Maidir leis an gcéad choinníoll NEPT, shuigh an Coimisiún nár onnmhairigh an t-iarratasóir chuig an Aontas le linn na tréimhse imscrúdaithe bunaidh mar gur bunaíodh Sanwei i nDeireadh Fómhair 2017. Dá bhrí sin, agus cheal aon fhianaise dá mhalairt, comhlíonann an t-iarratasóir an coinníoll sin.

(15)

Maidir leis an dara coinníoll NEPT, shuigh an Coimisiún nach mbaineann Sanwei le haon cheann de tháirgeoirí onnmhairiúcháin na Síne atá faoi réir na mbeart frithdhumpála bunaidh. Thairis sin, rinne an Coimisiún scrúdú ar scairshealbhóirí Sanwei agus níl aon cheann acu faoi réir na mbeart frithdhumpála a fhorchuirtear leis an Rialachán bunaidh. Dá bhrí sin, comhlíonann an t-iarratasóir an coinníoll sin.

(16)

Maidir leis an tríú coinníoll NEPT, shuigh an Coimisiún gur onnmhairigh an t-iarratasóir chuig an Aontas in 2021, tar éis thréimhse an imscrúdaithe bunaidh. Chuir Sanwei sonraisc isteach, liosta pacála, bille luchta agus admháil íocaíochta ar ordú a chuir cuideachta Ghearmánach in 2021 isteach. Dá bhrí sin, comhlíonann Sanwei an coinníoll sin.

(17)

Dá réir sin, comhlíonann Sanwei gach ceann de na trí choinníoll NEPT atá le deonú agus ba cheart glacadh leis an iarraidh. Dá réir sin, ba cheart an t-iarratasóir a bheith faoi réir dleacht frithdhumpála le haghaidh cuideachtaí comhoibríocha nár áiríodh sa sampla le linn an imscrúdaithe bunaidh.

D.   NOCHTADH

(18)

Cuireadh na hiarratasóirí agus tionscal an Aontais ar an eolas faoi na fíricí agus na breithnithe riachtanacha ar ar a mbonn a measadh gurbh iomchuí an ráta dleachta frithdhumpála is infheidhme maidir leis na cuideachtaí comhoibríocha nár áiríodh sa sampla den imscrúdú bunaidh a dheonú do Fujian Billion Polymerization Fiber Technology Industrial Co., Ltd. agus Zhejiang Sanwei Material Technology Co., Ltd.

(19)

Tugadh an deis do na páirtithe barúlacha a chur isteach. Ní bhfuarthas aon bharúil.

(20)

Tá an Rialachán i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste arna bhunú le hAirteagal 15(1) de Rialachán (AE) 2016/1036,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirfear na cuideachtaí seo a leanas leis an liosta de tháirgeoirí onnmhairiúcháin ó Dhaon-Phoblacht na Síne san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/325:

Cuideachta

Cód breise TARIC

Fujian Billion Polymerization Fiber Technology Industrial Co., Ltd.

A977

Zhejiang Sanwei Material Technology Co., Ltd.

A977

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.

(2)   IO L 49, 25.2.2017, lch. 6.

(3)   IO L 315, 1.12.2010, lch. 1.

(4)  Is soláthraí domhanda sonraí faisnéise corparáidí é Orbis agus cumhdaíonn sé níos mó ná 220 milliún cuideachta ar fud an domhain. Soláthraíonn sé faisnéis chaighdeánaithe faoi chuideachtaí príobháideacha agus faoi struchtúir chorparáideacha go príomha.

(5)  https://www.oerlikon.com›ecoma›files›2020-07_OBA_Billion_IDY_en.pdf


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/58


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/978 ÓN gCOIMISIÚN

an 23 Meitheamh 2022

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach maidir le hallmhairí táirgí cruach áirithe

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2015/478 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 maidir le comhrialacha d’allmhairí (1) agus go háirithe Airteagail 16 agus 20 de,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2015/755 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le comhrialacha d’allmhairí ó thríú tíortha áirithe (2), agus go háirithe Airteagail 13 agus 16 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

1.   CÚLRA

(1)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 (3) ón gCoimisiún, d’fhorchuir an Coimisiún Eorpach beart coimirce cinntitheach ar tháirgí áirithe cruach (‘an beart coimirce’), arb éard atá ann cuótaí rátaí taraife (‘TRQanna’) maidir le táirgí áirithe cruach (‘an táirge lena mbaineann’) lena gcuimsítear 26 chatagóir táirgí cruach, atá socraithe ar leibhéil lena gcaomhnófar na sreafaí trádála traidisiúnta ar bhonn catagóire in aghaidh an táirge. Bíonn feidhm ag dleacht taraife 25 % ach amháin má sháraítear tairseacha cainníochtúla na TRQanna sin. Forchuireadh an beart coimirce ar feadh tréimhse tosaigh trí bliana, is é sin le rá, go dtí an 30 Meitheamh 2021 (‘an Rialachán Cinntitheach’).

(2)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1029 ón gCoimisiún (4) (‘an Rialachán maidir le Fadú’), chuir an Coimisiún síneadh le fad an bhirt coimirce go dtí an 30 Meitheamh 2024.

(3)

In aithris (161) den Rialachán cinntitheach, gheall an Coimisiún ‘measúnú a dhéanamh ar an staid ar bhonn rialta, agus athbhreithniú a mheas ar a laghad ag deireadh gach bliana ar fhorchur beart’. Den mheon sin, rinne an Coimisiún dhá imscrúdú a athbhreithniú in 2019 agus in 2020 faoi seach.

(4)

In aithris (85) den Rialachán maidir le Fadú, dúirt an Coimisiún ‘d‘fhonn feidhmiú na cosanta atá curtha in oiriúint d’fhorbairt an mhargaidh a choinneáil idir an dá linn agus i gcomhréir le leas na ngeallsealbhóirí go léir, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar fheidhmiú, amhail na cinn a rinneadh in 2019 agus 2020. Cuirfear tús leis an athbhreithniú feidhme sin luath go leor roimh ré chun aon athrú riachtanach a thabhairt isteach ón 1 Iúil 2022, tar éis na chéad bhliana den fhadú’.

(5)

Dá réir sin, thionscain an Coimisiún imscrúdú ar athbhreithniú feidhmiúil trí bhíthin Fógra Tionscnaimh (‘NOI’) a foilsíodh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an 17 Nollaig 2021 (5) agus inar tugadh cuireadh do pháirtithe leasmhara a dtuairimí a chur in iúl agus fianaise a thíolacadh maidir leis na forais seo a leanas go háirithe maidir le hathbhreithniú:

(a)

Leithdháileadh agus bainistiú cuótaí;

(b)

Sreafaí trádála traidisiúnta a bhrú amach;

(c)

Liosta na dtíortha i mbéal forbartha atá faoi réir an bhirt a thabhairt cothrom le dáta;

(d)

Leibhéal an léirscaoilte;

(e)

Tionchar ar an mbeart i ngeall ar na hathruithe i mbeart Roinn 232 SAM.

2.   NÓS IMEACHTA

(6)

Rinneadh an próiseas cuí faoi nós imeachta dhá chéim i scríbhinn, inar thíolaic páirtithe a gcuid barúlacha agus fianaise thacaíochta ar dtús, agus ina dhiaidh sin, bhí an deis acu aighneachtaí tosaigh páirtithe eile a fhrisnéis. Ar an iomlán, fuair an Coimisiún níos mó ná céad aighneacht agus frisnéis.

(7)

Cé go raibh an t-imscrúdú athbhreithnithe feidhmiúil ar siúl agus sular tugadh chun críche é, rinneadh sraith leasuithe ar an mbeart cosanta. I Márta 2022, le Rialachán (AE) 2022/428 (6) d’fhorchuir an tAontas toirmeasc ar tháirgí áirithe cruach a allmhairiú ón Rúis agus ón mBealarúis (7) mar chuid den cheathrú pacáiste smachtbhannaí mar fhreagairt ar ionradh na Rúise ar an Úcráin. Chun aon easpa soláthair a d’fhéadfadh a bheith ann i margadh cruach an Aontais de thoradh an toirmisc sin a sheachaint, le Rialachán (AE) 2022/434 (8), leasaigh an Coimisiún an beart cosanta láithreach trí chuótaí tír-shonracha na Rúise agus na Bealarúise a athdháileadh go comhréireach ar thíortha eile soláthair i ngach catagóir táirgí a ndéantar difear dóibh.

(8)

Ina theannta sin, le Rialachán (AE) 2022/664 (9) chuir an Coimisiún faoi bhráid na hAfraice Theas agus thíortha eile de chuid Chomhphobal Forbraíochta Dheisceart na hAfraice (SADC) an Comhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch (EPA) a bhí faoi réir an bhirt chosanta ón 1 Bealtaine 2022 i ndiaidh dhul in éag na díolúine a raibh siad ag tairbhiú di faoi EPA déthaobhach.

(9)

Ar deireadh, chuir an Coimisiún cur i bhfeidhm an bhirt chosanta i leith na hÚcráine ar fionraí (10). Is é éifeacht na fionraí sin nach gcuirtear allmhairí ón Úcráin san áireamh in aon chuóta, a fhad is a fhanann sé i bhfeidhm, a bhaineann go sonrach le tír faoi leith nó iarmharach (11). Ar an gcaoi chéanna, ní dhéantar méideanna na n-allmhairí a rinne an Úcráin le linn thréimhse thagartha an imscrúdaithe bhunaidh (2015-2017) (12) a chur san áireamh agus na cuótaí iarmharacha a ríomh.

3.   TORTHAÍ AN IMSCRÚDAITHE

(10)

Tar éis mionanailís a dhéanamh ar na haighneachtaí go léir a fuarthas agus ar na sonraí atá ar fáil dó, tháinig an Coimisiún ar na conclúidí seo a leanas. Eagraítear na conclúidí seo sna fo-ailt a leanas, de réir an struchtúir atá in NOI.

3.1.   Leithdháileadh agus bainistiú cuótaí

Barúlacha ó pháirtithe leasmhara

(11)

D’iarr roinnt páirtithe leasmhara (tríú tíortha agus úsáideoirí áirithe) go gcuirfí riarachán bliantúil in ionad riarachán ráithiúil na gcuótaí, agus d’iarr páirtithe leasmhara eile (tionscal an Aontais) riarachán míosúil a thabhairt isteach. D’iarr roinnt páirtithe (tionscal an Aontais) freisin teorainn a chur le tabhairt anonn cuótaí nár úsáideadh ach go 4 %, agus d’iarr páirtithe eile (tríú tíortha áirithe agus úsáideoirí áirithe) an sciar de chuótaí tír-shonracha (‘CSQ’) áirithe nár úsáideadh a athdháileadh. Ina theannta sin, d’iarr páirtithe eile (tríú tíortha agus úsáideoirí áirithe) an córas CSQ a bhaint agus na cuótaí a chur á riar ar fud an domhain ina ionad sin. Ar deireadh, d’iarr páirtithe leasmhara eile cuótaí tíortha áirithe a bhaint agus na cuótaí sin a athdháileadh i measc tionscnaimh eile, agus go ndéanfaí CSQ a leithdháileadh ar thíortha áirithe a onnmhairíonn faoin gcuóta iarmharach.

Measúnú

(12)

Na cuótaí, bídís tírshonrach nó iarmharach, a leithdháileadh bunaithe ar fheidhmíocht onnmhairiúcháin i dtréimhse thagartha an imscrúdaithe bhunaidh (13). Léiríodh go bhfuil córas riaracháin ráithiúil na gcuótaí éifeachtach ó thaobh cobhsaíocht a bhaint amach i margadh an Aontais, ag seachaint borradh tobann allmhairí a dhéanfadh an margadh a dhíchobhsú (14) agus sreabhadh rianúil intuartha allmhairí a áirithiú le linn na bliana. Leis an gcóras sin ceadaítear sreafaí trádála traidisiúnta i dtéarmaí méideanna agus bunús a cheadú gan aon dleacht bhreise.

(13)

Tá cothromaíocht bainte amach ag an gcóras seo i measc na leasanna freasúracha atá i gceist. Ar an gcéad dul síos, oibríonn sé chun tairbhe thionscal an Aontais toisc go seachnaíonn sé tuilte allmhairí i dtréimhse ghearr leis na héifeachtaí diúltacha ar an margadh dá bharr. Ar an dara dul síos, téann sé chun tairbhe do thríú tíortha áirithe agus d’úsáideoirí áirithe de chuid an Aontais, rud a dhéanfadh soláthraithe móra eile a bhrú amach go míchuí ón margadh agus nach mbeadh in ann úsáideoirí an Aontais a sholáthar, agus a gcuirfí cosc orthu an t-ábhar a theastaíonn uathu a cheannach ó na tionscnaimh shonracha sin. Ar deireadh, dá bharr sin bíonn tíortha onnmhairithe móra in ann dul thar a sreabhadh trádála traidisiúnta i bhformhór na gcatagóirí táirgí trí rochtain a fháil ar an gcuóta iarmharach sa ráithe dheireanach den tréimhse nuair nach raibh na soláthróirí reatha in ann na cuótaí a úsáid.

(14)

Dá nglacfaí le haon cheann de na héilimh a thug páirtithe leasmhara ar aghaidh, mar a dhéantar achoimre orthu in aithris (11), chuirfí an chothromaíocht sin ar bun agus bheadh an baol ann go mbainfí an bonn d’éifeachtacht an bhirt. Ina theannta sin, ina n-aighneachtaí, níl sé cruthaithe ag na páirtithe trí fhianaise ar bith cén chaoi nach mbeadh an córas atá ann faoi láthair iomchuí agus conas a bheadh na coigeartuithe éagsúla a mhol siad chun leasa an Aontais ar an iomlán (agus ní hamháin chun a leasa aonair) agus go mbeadh siad i gcomhréir le loighic agus le feidhmiú cuí an bhirt.

(15)

Ar na cúiseanna sin, mheas an Coimisiún gurb iomchuí i gcónaí an córas riaracháin cuótaí atá ann faoi láthair (riarachán ráithiúil agus meascán de chuóta a bhaineann go sonrach le tír ar leith agus de chuóta iarmharach) a choinneáil ar bun, cuótaí nár úsáideadh a thabhairt anonn agus rochtain a bheith aige ar an gcuóta iarmharach i R4, agus tá sé cothrom i dtaca leis na páirtithe leasmhara uile.

3.1.1.   Coigeartú do chatagóirí táirgí 7 agus 17

(16)

Cé gurb iomchuí an córas reatha um leithdháileadh agus riarachán cuótaí, mheas an Coimisiún mar sin féin go bhfuil gá le roinnt coigeartuithe teicniúla chun a fheidhmiú a fheabhsú i bhfianaise cúinsí athraithe. Baineann siad seo le catagóirí táirgí 7 (plátaí uisce) agus 17 (uillinn, cruthanna agus ranna).

(17)

Sa dá chatagóir táirgí sin, bhí an Úcráin ina honnmhairí mór go stairiúil (15) (is ionann í agus thart ar 33 % de na cuótaí iomlána i ngach ceann de na catagóirí sin) agus d’úsáid sí a cuótaí ar leibhéil sách ard. Mar sin féin, thug an Coimisiún faoi deara (16) nach raibh aon allmhairiú, beagnach, den dá chatagóir sin ón Úcráin isteach san Aontas ó rinne an Rúis ionsaí gan údar i gcoinne na hÚcráine. Tugann sé sin le fios nach féidir leis an Úcráin faoi láthair na táirgí sin a tháirgeadh agus/nó a onnmhairiú in aon mhéideanna tábhachtacha chuig margadh an Aontais. Sna himthosca sin, agus tar éis dó anailís a dhéanamh ar úsáid cuótaí tíortha onnmhairíochta eile atá faoi réir an bhirt, mheas an Coimisiún go mbeadh baol ann go mbeadh ganntanas soláthair ann d’úsáideoirí an Aontais sna catagóirí sin mura ndéanfadh sé aon bheart.

(18)

Ar an gcúis sin, chun leas an Aontais, mheas an Coimisiún go raibh sé riachtanach riarachán na gcuótaí a leanann de bheith faoin mbeart (17) i gcatagóir 7 agus i gcatagóir 17 a chomhdhlúthú. Is é sin le rá, bainfear na cuótaí tír-shonracha atá ann cheana ionas go mbeidh cuóta aonair ar fáil do gach tionscnamh, rud a mhéadóidh go suntasach an tsolúbthacht atá ag úsáideoirí an cruach a allmhairiú ó aon fhoinse atá ar fáil laistigh de mhéid an chuóta sna catagóirí sin.

(19)

Tháinig an Coimisiún ar an gconclúid, i bhfianaise an riain a bhí ann roimhe seo maidir le méideanna na n-allmhairí (úsáid cuóta) agus maidir leis an mbunús, nach bhfuil an baol ann, leis an gcoigeartú sin, go mbainfí an bonn d’éifeachtacht an bhirt i dtaca le táirgeoirí an Aontais agus nach dócha go dtarlódh aon bhrú amach agus go gcaomhnófar sreafaí trádála traidisiúnta. Déanfar an coigeartú sin a athmheasúnú i bhfianaise fhorbairt na sreafaí trádála sna catagóirí sin agus i bhfianaise chur i bhfeidhm na cosanta i leith na hÚcráine a bheith curtha ar fionraí, nó i bhfianaise éifeachtaí a bhaineann le brú amach míchuí a shainaithint.

3.2.   Sreafaí trádála traidisiúnta a bhrú amach

(20)

Sa bheart cinntitheach, thug an Coimisiún sásra isteach trína bhféadfadh tíortha a bhfuil a CSQ ídithe acu rochtain a fháil freisin (saor ó dhleacht go dtí go n-ídeofar é) ar an gcuóta iarmharach a bhí ar fáil ar dtús sa ráithe dheireanach (Aibreán-Meitheamh) de gach tréimhse bhliantúil den bheart.

(21)

Thug an Coimisiún údar leis an sásra sin ar mhaithe le hallmhaireoirí agus úsáideoirí an Aontais mar ní amháin go n-áiritheodh sé sin cothabháil sreafaí traidisiúnta trádála ach sheachnófaí freisin, de réir mar a bheidh, go bhfanfadh codanna den chuóta ráta taraife iarmharach gan úsáid.

(22)

Faoin gcéad athbhreithniú a rinneadh in 2019, thug an Coimisiún faoi deara go ndearna tíortha a bhain tairbhe as taraifchuóta tír-shonrach in dhá chatagóir táirgí úsáid a bhaint as méid iomlán an chuóta iarmharach i R4 in dhá lá, nach mór. Mar thoradh air sin, ní fhéadfadh soláthraithe stairiúla – níos lú – táirgí saor ó dhleacht a onnmhairiú le linn na ráithe deiridh den tréimhse. Bhí tionchar diúltach aige sin ar shreafaí trádála traidisiúnta ó thaobh tionscnaimh de chun dochair do thríú tíortha áirithe agus d’úsáideoirí áirithe de chuid an Aontais. Chun an éifeacht dhiúltach neamhbheartaithe seo a fhritháireamh, thug an Coimisiún isteach uasteorainn 30 % in aghaidh na tíre a bhaineann rochtain ar chuóta iarmharach R4 i gCatagóir 13 (Barraí cruach treisithe) agus i gCatagóir 16 (Slat sreinge).

(23)

Faoin dara hathbhreithniú ar fheidhmiú a rinneadh in 2020, agus tar éis níos mó cásanna de phlódú amach i roinnt catagóirí táirgí a shainaithint, cheap an Coimisiún córas trína mbeadh rochtain ar R4 ag brath ar na treochtaí allmhairithe a bhreathnaítear agus ar úsáid iarbhír an chuóta iarmharaigh ag na soláthróirí níos lú arb iad tairbhithe nádúrtha na roinne seo den taraif-chuóta iad (18).

(24)

D’fhonn díláithriú tionscnaimh thraidisiúnta a íoslaghdú sa chuóta iarmharach, agus leanúint de rochtain bhreise a cheadú sna catagóirí sin i gcás inar gá úsáid uasta an chuóta a áirithiú, chruthaigh an Coimisiún córas trína dtiocfadh gach catagóir táirge laistigh de cheann amháin de na trí ghrúpa seo a leanas, a chomhfhreagraíonn do thrí chás rochtana dhifriúla. Comhlíonann an córas sin príomhphrionsabail agus príomhchuspóirí an bhirt chosanta, eadhon a áirithiú go gcaomhnaítear sreafaí trádála traidisiúnta ó thaobh tionscnaimh de.

(25)

Is iad seo a leanas na trí chóras sin atá i bhfeidhm faoi láthair:

Gan rochtain – i gcás ina raibh na soláthróirí atá ann faoi láthair faoi iarmhar in ann na cuótaí iarmharacha a úsáid iad féin, agus inar aithníodh éifeachtaí brú amach;

Rochtain theoranta – i gcás nach raibh na soláthróirí atá ann cheana in ann ach cuid den chuóta iarmharach a bhí ar fáil dóibh a úsáid, agus go raibh gá le tionscnaimh bhreise, i méideanna teoranta, chun cuótaí a ídiú;

Gan aon teorainn – sna catagóirí sin nár úsáideadh na cuótaí iarmharacha go mór iontu agus nár aithníodh aon éifeacht brú amach.

Barúlacha ó pháirtithe leasmhara

(26)

D’iarr roinnt páirtithe leasmhara (roinnt tríú tíortha agus úsáideoirí) go mbainfí go hiomlán rochtain ar an gcuóta iarmharach i R4. D’iarr páirtithe eile go ndéanfaí athruithe áirithe sonrach do chatagóirí áirithe táirgí, agus d’iarr páirtithe eile (lena n-áirítear roinnt tríú tíortha agus úsáideoirí, chomh maith le tionscal an Aontais) toirmeasc ar thíortha onnmhairithe níos mó i gcatagóir ar leith rochtain iomlán a fháil ar an gcuóta iarmharach nó cur chuige níos sriantaí a chur chun feidhme.

Measúnú

(27)

Mheas an Coimisiún, tar éis dó scrúdú a dhéanamh ar na haighneachtaí a fuarthas agus ar fheidhmiú an bhirt, gurb é an córas atá ann faoi láthair an córas is oiriúnaí a mhéid a d’áirithigh sé go ndéanfaidís an seans is fearr is féidir a thabhairt do na húsáideoirí an cuóta iarmharach a úsáid, ach freisin go n-urramaítear na sreafaí trádála traidisiúnta i dtéarmaí tionscnaimh (rud atá chun leasa na n-úsáideoirí freisin). Ba é an córas lena gceadaítear rochtain ar an gcuóta iarmharach an riail i ngach catagóir táirgí seachas ceithre cinn.

(28)

Dá nglacfaí le hiarrataí ó pháirtithe leasmhara, chuirfí cosc ar úsáideoirí áirithe a n-allmhairí a mhéadú saor ó dhleacht i gcás ina mbeadh éileamh air i margadh an Aontais, nó chuirfeadh sé cosc ar úsáideoirí eile de chuid an Aontais táirgí a cheannach ó thionscnaimh áirithe atá riachtanach do mhargadh an Aontais freisin de bharr éifeachtaí brú amach. Ag an am céanna, áirithítear leis an gcóras go bhfanfaidh na méideanna breise a fhéadfaidh tíortha áirithe a onnmhairiú faoin gcóras sin laistigh de na teorainneacha lena n-áirithítear nach mbaineann siad an bonn d’éifeachtacht an bhirt a mhéid a bhaineann le táirgeoirí an Aontais. Dá bhrí sin, is é an córas atá ann faoi láthair an córas is oiriúnaí ó thaobh leas foriomlán an Aontais de.

Coigeartú

(29)

San athbhreithniú atá ar siúl faoi láthair, rinne an Coimisiún measúnú le feiceáil ar tharla éifeachtaí brú amach. Chun é sin a dhéanamh, rinne an Coimisiún, bunaithe ar an gcineál céanna anailíse a rinneadh sa dara hathbhreithniú, nuashonrú ar na córais éagsúla bunaithe ar na sonraí atá ar fáil ó shin. Ciallaíonn sé sin go ndearna an Coimisiún anailís ar shonraí allmhairithe agus ar úsáid cuótaí de réir tionscnaimh agus catagóire ón 1 Aibreán 2020 go dtí an 31 Márta 2022.

(30)

Ar bhonn na modheolaíochta céanna a chuirtear i bhfeidhm sa dara hathbhreithniú ar fheidhmiú, ach le sonraí nuashonraithe, déantar na córais rochtana in aghaidh na catagóire táirge a thabhairt cothrom le dáta mar seo a leanas (maidir le méideanna sonracha féach Iarscríbhinn II):

Gan rochtain: 5, 9, 21

Rochtain theoranta: 12, 13, 14, 16, 20, 27

Gan teorainn: 2, 3A, 3B, 4A, 6, 10, 15, 18, 19, 22, 24, 25B, 26, 28.

(31)

I gcomhréir leis na prionsabail a cuireadh i bhfeidhm san athbhreithniú ar fheidhmiú roimhe seo, beidh na catagóirí seo a leanas faoi réir córais speisialta:

1 agus 4B.

(32)

I gcás chatagóirí 7, 8, 17 agus 25A, déanfar iad a riar ar fud an domhain. Dá bhrí sin, níl an fhéidearthacht chun rochtain a fháil ar Ráithe 4 infheidhme, ós rud é nach bhfuil aon tír ag onnmhairiú faoi chuóta a bhaineann go sonrach le tír ar leith.

(33)

Maidir le catagóir 1 agus catagóir 4B, meastar i gcónaí gurb iomchuí an córas reatha trína dtugtar rochtain i R4 le huasteorainn 30 % in aghaidh na tíre onnmhairithe chun éagsúlacht leordhóthanach foinsí soláthair a áirithiú agus san am céanna gan éifeachtaí a phlódú amach trí shreabhadh iomarcach allmhairí breise thar shreabha traidisiúnta trádála.

(34)

Ar an iomlán, leis an ngné seo, leanfadh an beart ar aghaidh ag ligean rochtain ar an gcuóta iarmharach i R4 i bhformhór mór na gcatagóirí táirgí (san iomlán seachas cúig cinn).

3.3.   Nuashonrú ar liosta na dtíortha i mbéal forbartha atá faoi réir an bhirt

(35)

Eisiadh aon tír i mbéal forbartha atá ina ball de EDT ó chur i bhfeidhm an bhirt chinntithigh, fad is go bhfanann a cion allmhairí faoi bhun 3 % d’iomlán na n-allmhairí do gach catagóir táirgí. Gheall an Coimisiún go ndéanfadh sé faireachán ar fhorbairt na n-allmhairí tar éis an beart a ghlacadh agus go ndéanfadh sé athbhreithniú ar liosta na dtíortha eisiata ar bhonn rialta.

(36)

Rinneadh an nuashonrú is déanaí faoi chuimsiú an imscrúdaithe athbhreithnithe a rinneadh tar éis an Chomhaontaithe um Tharraingt Siar idir an tAontas agus an Ríocht Aontaithe (‘RA’), amhail ón 1 Eanáir 2021, agus níor tháinig aon athrú air ón 1 Eanáir 2021 i leith. Dá bhrí sin, d’fhonn an liosta de thíortha i mbéal forbartha atá faoi réir an bhirt a chur in oiriúint, agus a eisiamh ón mbeart, athriarann an Coimisiún na ríomhanna bunaithe ar na sonraí comhdhlúite allmhairithe is déanaí atá ar fáil, i.e. staidreamh allmhairithe bliana 2021 (19).

Coigeartú

(37)

Is iad seo a leanas na hathruithe a thagann as an nuashonrú sin (Tá an tábla nuashonraithe ar fáil in Iarscríbhinn I).

Tá gach tír i mbéal forbartha san áireamh i gcatagóir 4A, toisc go bhfuil suim na n-allmhairí uile in 2021 a bhí faoi bhun 3 % níos airde ná 9 %;

Eisiatar an Bhrasaíl i gcatagóirí 2 agus 3A agus áirítear í i gcatagóir 6;

Eisiatar an tSín i gcatagóir 25A agus áirítear í i gcatagóirí 2, 3A, 9 agus 14;

Áirítear Éigipt i gcatagóir 1 agus 24;

Eisiatar an India i gcatagóir 3B agus áirítear í i gcatagóir 8;

Áirítear an Chasacstáin i gcatagóir 19 agus 24;

Eisiatar an Mhalaeisia i gcatagóir 9;

Eisiatar an Mholdóiv i gcatagóir 12;

Eisiatar an Mhacadóin Thuaidh i gcatagóir 5;

Eisiatar an Téalainn i gcatagóir 9;

Áirítear an Tuirc i gcatagóir 8;

Áirítear an Úcráin i gcatagóir 1, 4B agus 26 (20);

Áirítear Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha i gcatagóir 16;

Eisiatar an Vítneam i gcatagóir 2 agus áirítear í i gcatagóirí 1, 3A, 3B agus 4B.

3.4.   Leibhéal an Léirscaoilte

(38)

Socraíodh ráta léirscaoilte an bhirt coimirce atá ann faoi láthair ar ráta bliantúil 3 %. Rinne an Coimisiún measúnú san imscrúdú sin féachaint an raibh an leibhéal léirscaoilte sin iomchuí i gcónaí.

Barúlacha ó pháirtithe leasmhara

(39)

D’iarr roinnt páirtithe leasmhara (go háirithe táirgeoirí onnmhairithe agus úsáideoirí de chuid an Aontais) go méadódh an Coimisiún an leibhéal léirscaoilte thar 3 % (iarr cuid acu ráta léirscaoilte 5 %), agus d’iarr tionscal an Aontais go ndéanfaí an luas léirscaoilte a laghdú go 1 % ina ionad sin.

Measúnú

(40)

Tá sé beartaithe gur ionstraim de chineál sealadach a bheidh san ionstraim chosanta. Amhail ón 1 Iúil 2022, tiocfaidh an beart sin isteach sa chúigiú bliain dá chur i bhfeidhm. Is é cuspóir an léirscaoilte (ar oibleagáid dhlíthiúil é faoi rialacha EDT (21) agus an Aontais (22)) tuilleadh iomaíochta iompórtála isteach sa mhargadh a cheadú de réir a chéile agus tá an tionscal intíre ag dul in oiriúint do leibhéal méadaithe na n-allmhairí. Is é is aidhm dó sin beart a sheachaint nach spreagfadh sé coigeartuithe don tionscal intíre le linn dó a bheith i bhfeidhm, agus a chruthódh fadhbanna iomaíochais nuair a bheadh an tionscal intíre faoi lé níos mó iomaíochta ón gcoigríoch i gcás beart iarchoimircithe.

(41)

Agus aird á tabhairt ar an loighic sin, mheas an Coimisiún gur cheart, ag an am seo (tar éis ceithre bliana de bheart) leibhéal beagán níos airde léirscaoilte a bheartú bliain ar bhliain chun spreagadh a thabhairt don tionscal intíre leanúint dá choigeartuithe, agus é á chur san áireamh aige ag an am céanna nach mbainfí an bonn d’éifeachtacht an bhirt.

Coigeartú

(42)

Mheas an Coimisiún gurbh iomchuí an leibhéal bliantúil léirscaoilte a shocrú ag 4 % amhail ón 1 Iúil 2022.

(43)

Ba cheart go rannchuideodh an méadú sin freisin le haon teannas a mhaolú d’úsáideoirí an Aontais i gcatagóirí áirithe táirgí, i gcomhthéacs a bhfuil leibhéal ard éiginnteachta sa mhargadh mar shaintréith de. Ar an taobh eile, ní bheadh an méadú breise teoranta ina bhagairt do thionscal an Aontais agus ní bhainfeadh sé an bonn d’éifeachtacht an bhirt.

3.5.   Tionchar na n-athruithe ar bheart Roinn 232 na Stát Aontaithe

(44)

I Márta 2018, d’fhorchuir na Stáit Aontaithe dleacht 25 % ar allmhairí táirgí áirithe cruach faoi bheart Roinn 232 na Stát Aontaithe. Tá an beart fós i bhfeidhm cé go bhfuil athruithe áirithe déanta. San imscrúdú athbhreithnithe sin, rinne an Coimisiún measúnú ar na hathruithe sin d’fhonn a chinneadh an bhfuil aon tionchar acu ar bheart cosanta an Aontais, go háirithe a mhéid a bhaineann leis an mbaol go ndéanfaí sraonadh trádála isteach i margadh an Aontais.

Barúlacha ó pháirtithe leasmhara

(45)

Is féidir na hiarratais a fhaightear ina leith seo a roinnt ina dtrí chineál. Faoin gcéad dá cheann, mhaígh úsáideoirí áirithe agus tríú tíortha áirithe go bhfuil an baol go mbeadh sraonadh trádála beag (níos lú) mar gheall ar na coigeartuithe éagsúla ar bheart Roinn 232. Ansin, d’éiligh roinnt páirtithe go ndéanfadh tionscal an Aontais díolacháin a atreorú chuig margadh na Stát Aontaithe mar gheall ar na taraif-chuótaí arna leithdháileadh ar onnmhaireoirí an Aontais ar chostas díolachán intíre, rud a chruthódh ganntanas intíre.

(46)

Ar an taobh eile, dhearbhaigh tionscal cruach an Aontais nach mbeidh aon tionchar ag an rochtain fheabhsaithe atá ag an Aontas ar mhargadh na Stát Aontaithe ar a gcumas soláthar do mhargadh na mBallstát.

Measúnú

Athruithe i leith an Aontais

(47)

I mí Dheireadh Fómhair 2021, chinn na Stáit Aontaithe allmhairí an Aontais faoi bheart Alt 232 a chur faoi réir chóras taraif-chuóta. Faoin gcóras nua sin, bheadh an tAontas in ann táirgí saor ó dhleacht a onnmhairiú go leibhéal áirithe (bunaithe ar mhéideanna onnmhairiúcháin stairiúla) (23), agus go dtí go mbeadh an leibhéal sin ídithe, bheadh an dleacht 25 % infheidhme. Bhí sé mar aidhm leis an ngníomhaíocht sin feabhas a chur ar sheasamh onnmhaireoirí an Aontais i margadh na Stát Aontaithe, rud a bhí faoi réir dleachta 25 % ar gach tona a onnmhairíodh go dtí sin. Tá an córas nua seo infheidhme amhail ón 1 Eanáir 2022.

(48)

D’éiligh roinnt páirtithe leasmhara, toisc go mbíonn praghsanna sna Stáit Aontaithe níos airde de ghnáth ná mar atá san Aontas, go mbeadh dreasacht ag táirgeoirí an Aontais onnmhairiú go dtí SAM ar chostas díolachán intíre, rud a d’fhágfadh go mbeadh ganntanas i margadh an Aontais i gcatagóirí áirithe.

(49)

Ar roinnt cúiseanna, mheas an Coimisiún gur cheart na héilimh sin a dhiúltú. Ar an gcéad dul síos, ní fhéadfaidh coincheap an sraonadh trádála isteach i margadh an Aontais an teorannú ar onnmhairí chuig na Stáit Aontaithe de thionscal an Aontais féin a chuimsiú. Is é sin le rá, ní féidir le tionscal an Aontais a bheith i mbaol a chuid díolachán féin a atreorú choíche. Déanann sé seo an loighic atá taobh thiar den sraonadh trádála a chosaint. Dá bhrí sin, tá an baol ann go n-atreorófar trádáil ó thíortha onnmhairithe chuig margadh an Aontais neodrach toisc go bhféadfadh an tAontas feabhas a chur ar a láithreacht i margadh na Stát Aontaithe.

(50)

Ar an dara dul síos, níl fianaise ag gabháil leis na héilimh go n-úsáidfeadh tionscal an Aontais a taraif-chuótaí ar chostas díolachán intíre (go príomha nó fiú go heisiach). Níor mheas na héilimh sin, go teoiriciúil freisin, go bhféadfadh tionscal an Aontais a tháirgeadh a mhéadú (24), rud a d’fhéadfadh a bheith níos tarraingtí ar dhíolacháin intíre agus ioncam breise a chruthú trí dhíolacháin onnmhairiúcháin mhéadaithe chuig na Stáit Aontaithe, agus go bhféadfadh sé freisin méideanna a atreorú chuig na Stáit Aontaithe ó onnmhairí chuig margaí eile nach mbeadh chomh tarraingteach sin ar roinnt cúiseanna, lena n-áirítear leibhéil na bpraghsanna (25).

(51)

Beag beann ar na féidearthachtaí teoiriciúla sin ar fad, tá sé léirithe sa chéad ráithe ó tháinig an córas taraif-chuótaí i bhfeidhm, go bhfuil an tAontas i bhfad óna chuótaí a úsáid. Go deimhin, ní raibh ach thart ar 42 % den chuóta in úsáid sa chéad ráithe (26).

(52)

Dá bhrí sin, tá sé léirithe go bhfuil an príomhthoimhde a rinne roinnt páirtithe leasmhara mícheart ar an gcéad dul síos,, agus an bonn atá leis an argóint atá á déanamh acu, eadhon go mbeadh táirgeoirí onnmhairiúcháin an Aontais in ann a gcuótaí uile a úsáid sna Stáit Aontaithe.

(53)

Tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nach bhfuil aon tionchar ag bearta Roinn 232 SAM ar fheidhmiú an bhirt chosanta i ndáil leis an mbaol go ndéanfaí sraonadh trádála toisc go bhfuil an tAontas faoi réir córas TRQ. Níl sé léirithe ag páirtí ar bith ach oiread go mbeadh baol ann, dá ndéanfaí é a onnmhairiú faoi chóras cuótaí faoi Roinn 232, go mbeadh ganntanas soláthair i margadh an Aontais.

Athruithe i leith roinnt tríú tíortha (gan an tAontas a áireamh)

(54)

Maidir leis na héilimh a bhaineann le hathruithe ar Roinn 232 SAM i leith tríú tíortha eile, léirigh na sonraí a bhí ar fáil don Choimisiún go ndearnadh na hathruithe seo a leanas ar bheart Roinn 232 SAM:

Ó mhí an Mhárta 2018 i leith, tá an Astráil díolmhaithe ón mbeart.

Ó mhí na Bealtaine 2018 i leith, tá an Chóiré, an Airgintín agus an Bhrasaíl faoi réir cuótaí absalóideacha (nach gceadaítear aon onnmhairí díobh).

Ó mhí na Bealtaine 2019, d’fhógair Meicsiceo agus Ceanada comhaontuithe ar leith leis na Stáit Aontaithe, rud a chuir deireadh leis an mbeart don dá thír. Tá na comhaontuithe faoi réir sásra faireacháin.

Amhail ón 1 Aibreán 2022, bhunaigh na Stáit Aontaithe taraif-chuótaí (‘TRQanna’) don tSeapáin. Díolmhaítear méid áirithe d’allmhairí laistigh den chuóta ón mbeart, agus tá allmhairí as cuóta faoi réir na dleachta breise 25 %.

I mí an Mhárta 2022, d’fhógair na Stáit Aontaithe go bhfuil sé ar intinn aige taraif-chuóta a bhunú don Ríocht Aontaithe ina ndíolmhófar méid áirithe allmhairí laistigh den chuóta ón mbeart, agus beidh allmhairí as cuóta fós faoi réir na dleachta breise 25 %. Bhí sé beartaithe go dtiocfadh an TRQ don Ríocht Aontaithe i bhfeidhm amhail ón 1 Meitheamh 2022.

(55)

Baineadh de thátal as an imscrúdú gur beag an tionchar, tríd is tríd, atá ag na coigeartuithe sin ar Roinn 232 de chuid SAM ar fheidhmiú agus ar réasúnaíocht ár mbeart cosanta ar roinnt cúiseanna. Ar an gcéad dul síos, chun na hathruithe sin a chur san áireamh, is ar éigean a onnmhairíonn formhór na dtíortha sin aon chruach chuig an Aontas (má onnmhairíonn siad in aon chor é) (27), agus ní soláthraithe stairiúla iad ach oiread (28). I measc na mbeagán díobh sin a bhfuil méideanna allmhairí níos mó isteach san Aontas ag baint leo, is iad sin an Ríocht Aontaithe, an tSeapáin agus an Chóiré, tá na trí cinn acu fós faoi réir bheart na Stát Aontaithe 232, i.e. tá siad srianta ar onnmhairiú saor ó dhleacht chuig margadh na Stát Aontaithe. Go deimhin, ní cheadaítear don Chóiré onnmhairiú a dhéanamh ach amháin faoi chuóta (srian cainníochta), gan an deis a bheith ann onnmhairiú thar an méid sin, agus tá an Ríocht Aontaithe agus an tSeapáin faoi réir taraif-chuóta a bhfuil dleacht 25 % i bhfeidhm as. Ina theannta sin, ní hionann taraif-chuóta a bheith i bhfeidhm agus a rá go mbeidh na tíortha sin in ann úsáid éifeachtach a bhaint as na méideanna arna leithdháileadh air, mar a léirítear sa sampla den taraif-chuóta arna leithdháileadh ar an Aontas. Ina theannta sin, tá an chuid is mó de na tionscnaimh a sheasann d’fhormhór na n-allmhairí chuig an Aontas fós faoi réir dleachta 25 % ar a n-onnmhairí chuig na Stáit Aontaithe.

(56)

I ndáil leis sin, eascraíonn an baol go ndéanfar trádáil a atreorú, go príomha, ó na príomhthíortha soláthair cruach chuig an Aontas, a bhfuil acmhainneachtaí spártha acu (i gcásanna áirithe mór) agus, dá bhrí sin, atá in ann a láithreacht i margadh an Aontais (29) a mhéadú go tapa (30), rud a léiríodh in imscrúduithe roimhe seo ar mhargadh tarraingteach é ó thaobh praghsanna agus méide de (31).

(57)

Ina theannta sin, níor léirigh páirtithe ina n-aighneachtaí (ná níor luaigh siad fiú amháin) conas a d’athródh torthaí an Choimisiúin in imscrúduithe roimhe seo (32) go mór. Go háirithe an ró-acmhainn dhomhanda in earnáil na cruach atá fós ann (33), laghdú suntasach ar allmhairí isteach i margadh na Stát Aontaithe i gcomparáid leis an tréimhse roimh fhorchur bheart Roinn 232 SAM (34) nó easpa margaí ionadacha do na méideanna caillte (35), i measc nithe eile.

(58)

Ar chaoi ar bith, dá dtiocfadh feabhas ar an rochtain ar mhargadh na Stát Aontaithe ó thríú tíortha áirithe a léirítear in aithris (54), bheadh sé níos deacra fós don chuid eile de thíortha onnmhairiú chuig margadh na Stát Aontaithe mar go bhfuil siad réasúnta níos measa ó thaobh iomaíochta de trí dhleacht 25 % a íoc. Go deimhin, bhí luas an laghdaithe ar allmhairí na dtíortha nach bhfuil faoi réir aon rochtana fabhraí faoi bheart Roinn 232 na Stát Aontaithe i bhfad níos airde ná an meán (36). Dá bhrí sin, d‘fhéadfadh na coigeartuithe ar bheart SAM méadú breise a dhéanamh ar an dóchúlacht go dtarlódh sraonadh trádála ó na tríú tíortha sin nach dtairbhíonn de chóir fhabhrach de chineál ar bith faoi bheart Roinn 232, agus is mó a d’fhéadfadh roinnt de na tíortha sin borradh a chur faoi allmhairí chuig margadh an Aontais.

Conclúid

(59)

Ar na cúiseanna atá leagtha amach san fhoroinn seo, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nach ndéanann na hathruithe ar bheart Roinn 232 SAM difear d’fheidhmiú chosaint chruach an Aontais, agus nach n-athraíonn siad an bonn atá lena mheasúnú maidir leis an mbaol go dtarlódh sraonadh trádála.

4.   BARÚLACHA Ó PHÁIRTITHE LEASMHARA

(60)

I dteannta na saincheisteanna ar tugadh aghaidh orthu i Roinn 3, rinne páirtithe leasmhara éilimh eile a dtugtar aghaidh orthu sa roinn seo.

4.1.   Éilimh ar an mbeart a fhoirceannadh nó a chur ar fionraí de bharr forbairtí i bpraghsanna cruach san Aontas

(61)

Le linn an imscrúdaithe agus tar éis chéim scríofa an imeachta a bheith críochnaithe, rinne roinnt páirtithe leasmhara teagmháil leis an gCoimisiún go spontáineach ag éileamh gur cheart an beart cosanta a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh mar gheall ar mhéadú ar phraghsanna cruach san Aontas. D’áitigh na páirtithe sin gurbh é deireadh a chur leis an gcosaint nó í a chur ar fionraí an réiteach chun praghsanna cruach a thabhairt go leibhéil níos ísle.

(62)

Ar an gcéad dul síos, níor áiríodh i raon feidhme an athbhreithnithe go bhféadfaí an beart a fhoirceannadh nó a chur ar fionraí. Dá bhrí sin, ní raibh an cineál fianaise a bailíodh agus an anailís a rinneadh le linn an imscrúdaithe den chineál céanna a d’fhéadfadh beart cosanta a fhoirceannadh. Dá bhrí sin, ní raibh foirceannadh an bhirt chosanta faoi raon feidhme an athbhreithnithe seo.

(63)

Mar sin féin, agus ar mhaithe le hiomláine, mheas an Coimisiún gurbh iomchuí na héilimh sin a chur i gcomhthéacs agus anailís fhíorasach a chur ar fáil ar fhorbairtí margaidh le déanaí sa rialachán reatha. I ndáil leis an méid sin, chinn an Coimisiún go raibh an t-athrú ar phraghsanna cruach san Aontas ag méadú sna míonna tosaigh in 2022, rud a fhágann go raibh an buaicphointe díreach i ndiaidh ionsaí míleata gan údar na Rúise i gcoinne na hÚcráine, agus gur léirigh siad go bhfuil meath leanúnach (le laghdú 21 % i gcomparáid leis an mbuaicphointe a baineadh amach in 2022 (37)) ó dheireadh mhí Aibreáin 2022 (38).

(64)

Tharla an treocht sin i bpraghsanna i gcomhthéacs foriomlán boilscithe, a raibh tionchar aige freisin ar amhábhair agus ar fhuinneamh déanta cruach. Ina Short Range Outlook (39) le haghaidh 2022 agus 2023, thug an Comhlachas Domhanda Cruach (WSA) faoi deara go méadóidh ionsaí míleata gan údar na Rúise i gcoinne na hÚcráine, gan údar agus gan údar, an brú boilscithe, ar thaobh amháin, trí phraghsanna níos airde fuinnimh agus amhábhar do tháirgeadh cruach agus, ar an taobh eile, trí chur isteach leanúnach ar an slabhra soláthair. Deimhníodh an méid sin a thuilleadh leis an bhfaisnéis is déanaí a bhí ar fáil maidir le héabhlóid phraghas na n-amhábhar cruach (lena n-áirítear fuinneamh) ó fhoinsí amhail an Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta (40), an Banc Domhanda (41) agus S&P Platts (42), rud a léiríonn ardú praghsanna agus treocht atá ag ardú ar an iomlán agus a bhfuil leibhéil i bhfad níos airde ná mar a bhí i dtréimhsí roimhe sin ann.

(65)

Dheimhnigh measúnú staidrimh an Choimisiúin féin (43) freisin go raibh treocht na bpraghsanna sa phríomhmhargadh cruach ar fud an domhain cosúil le treocht an Aontais, agus dá bhrí sin, go raibh treocht na bpraghsanna i margadh an Aontais ag teacht go hiomlán leis an treocht atá ann sna príomhmhargaí ar fud an domhain. I bhfianaise an méid sin, tháinig an Coimisiún ar an gconclúid nárbh fhéidir leis an mbeart cosanta a bheith ina chúis le héabhlóid na bpraghsanna san Aontas.

4.2.   Ganntanas líomhnaithe cruach san Aontas

(66)

Mhaígh roinnt páirtithe leasmhara go raibh ganntanas cruach i margadh an Aontais agus go raibh an beart cosanta cruach á ghéarú mar go raibh cuótaí áirithe ídithe. Mar sin, i gcomhthéacs praghsanna méadaithe cruach, d’éiligh siad gur chóir an beart a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh.

(67)

Thug an Coimisiún dá aire go raibh úsáid tharaif-chuóta sa chéad trí cheathrú den cheathrú bliain den bheart (1 Iúil 2021 – 31 Márta 2022) cothrom le 77 %, i.e. níor úsáideadh níos mó ná 5.6 milliún tona cuóta, mar atá léirithe sa tábla thíos. Dá bhrí sin, a thaispeáint go raibh an deis ag úsáideoirí an Aontais allmhairí cruach saor ó dhleacht a mhéadú tuilleadh le linn gach tréimhse. Cé nár cuireadh cosc leis sin go mbeadh níos mó teannais ann san úsáid cuóta i gcatagóirí áirithe i gcomparáid le catagóirí eile, bhí cuóta saor ó dhleacht ar fáil i bhformhór na gcatagóirí táirgí i ngach ráithe.

Tábla 1

Éabhlóid na húsáide taraif-chuóta sa chéad trí ráithe den bhliain 4  (44)

Image 9

(68)

Thug an Coimisiún faoi deara freisin go raibh an leibhéal allmhairí in 2021 an-ghar do bhuaic na n-allmhairí a shroich 2018 (45). Ina theannta sin, d’aibhsigh Short Range Outlook (46) an Chomhlachais Cruach Domhanda (WSA) le haghaidh 2022 agus 2023 an éiginnteacht san ionchas eacnamaíoch. Tá ionchas an mhargaidh chruach do 2022 tar éis dul i léig go háirithe mar thoradh ar an gcogadh agus mar gheall ar an éileamh ar chruach, meastar go dtiocfaidh méadú 0.4 % air in 2022 agus 2.2 % in 2023.

(69)

I bhfianaise an méid sin, agus ós rud é go méadófar leibhéal na gcuótaí tuilleadh 4 % amhail ón 1 Iúil 2022, mar a mhínítear i Roinn 3.4, mheas an Coimisiún gur cheart aon cheann den bhrú líomhnaithe i ndeighleoga áirithe den mhargadh a mhaolú ar aon chuma, agus éifeachtacht an bhirt á caomhnú ag an am céanna.

4.3.   Éilimh chun an beart a chur ar fionraí i ngeall ar thionchar an toirmisc ar allmhairí ón Rúis agus ón mBealarúis ar úsáideoirí áirithe

(70)

D’áitigh roinnt páirtithe leasmhara go raibh tionchar suntasach ag an toirmeasc ar allmhairiú ar an Rúis agus ar an mBealarúis ar a gcumas allmhairiú, ag maíomh gur cheart don Choimisiún an beart a fhoirceannadh ar na forais sin.

(71)

I ndáil leis an méid sin, thug an Coimisiún faoi deara gur tosca dosheachanta sa mhargadh iad an éagobhsaíocht a tharla mar thoradh ar ionsaí míleata na Rúise i gcoinne na hÚcráine, gan údar gan údar, mar gheall ar na smachtbhannaí a d’fhorchuir an tAontas Eorpach maidir le cruach, agus nach mór do na geallsealbhóirí uile dul in oiriúint dóibh de réir a chéile.

(72)

Mar sin féin, rinne an Coimisiún beart láithreach faoin mbeart cosanta chun damáiste comhthaobhachta an toirmisc allmhairithe a íoslaghdú a mhéid is féidir trí na cuótaí a bhí i bhfeidhm ó Aibreán 2022 i leith a athdháileadh. Tríd an gcoigeartú sin don bheart, laghdófar den chuid is mó an suaitheadh a tharlaíonn d’úsáideoirí áirithe mar thoradh ar an toirmeasc ar allmhairiú na Rúise agus na Bealarúise, trí chead a thabhairt dóibh rochtain a fháil ar na méideanna saor ó dhleacht ó thionscnaimh eile. Mar sin féin, ní gá go dtógfadh sé roinnt ama ar úsáideoirí an Aontais dul in oiriúint don chás sin agus athrú chuig soláthraithe tionscnaimh eile (47). Go háirithe, d’admhaigh an Coimisiún go dteastódh athrú beagnach iomlán ó úsáideoirí áirithe i gcásanna áirithe, toisc go raibh siad ag brath go mór ar allmhairí cruach na Rúise agus/nó na Bealarúise. Mura féidir, áfach, na smachtbhannaí sin a bheith ann i réimse na cruach, ní féidir leo féin bailíocht ná riachtanas an bhirt chosanta a cheistiú.

4.4.   Iarrataí ar chuótaí a athdháileadh ón Úcráin

(73)

D’iarr roinnt páirtithe leasmhara ar an gCoimisiún na cuótaí tír-shonracha a leithdháileadh ar an Úcráin a athdháileadh mar gheall ar ionsaí míleata gan údar na Rúise i gcoinne na hÚcráine, nach mbeadh an Úcráin in ann méideanna bríocha a onnmhairiú chuig an Aontas. Mhol roinnt de na páirtithe sin go leanfadh an Coimisiún an cur chuige céanna a úsáideadh agus na cuótaí á n-athdháileadh ón Rúis agus ón mBealarúis.

(74)

San anailís a rinne an Coimisiún ar úsáid chuóta na hÚcráine sular cuireadh an rialachán cosanta ar fionraí, mar a mhínítear in aithris (9), léiríodh gur lean sí de bheith ag úsáid na gcuótaí i bhformhór na gcatagóirí táirgí ina raibh cuóta a bhaineann go sonrach le tír ar leith aici. I gcás na gcatagóirí sin nár taifeadadh onnmhairí iontu, rinne an Coimisiún na cuótaí ó gach tionscnamh eile a chomhiomlánú faoi réir an bhirt i ngach ceann de na catagóirí táirgí sin, mar a mhínítear i Roinn 3.1.1 thuas. Mheabhraigh an Coimisiún nach mbeadh cuótaí a bheadh mar chuid den Úcráin, in éagmais fionraí, ar fáil fad is a bheidh fionraí an bhirt i leith na tíre sin fós i bhfeidhm.

4.5.   Iarrataí ar chóireáil dhifreálach i measc catagóirí áirithe táirgí

(75)

Rinne roinnt páirtithe leasmhara iarrataí maidir le catagóirí táirgí ar leith (athraíonn na catagóirí sin ag brath ar an bpáirtí atá ag déanamh na hiarrata). Áiríodh sna hiarrataí sin catagóir ar leith táirgí a eisiamh ón mbeart, cóireáil dhifreálach de thionscnamh ar leith laistigh de chatagóir áirithe táirgí, agus cur i bhfeidhm leibhéil éagsúla léirscaoilte ag brath ar chatagóir an táirge.

(76)

Mar a mhínigh an Coimisiún i rialacháin roimhe seo, baineann raon feidhme an bhirt le táirge aonair, eadhon táirgí áirithe cruach. Mar sin, ní féidir leis an gCoimisiún déileáil leis na catagóirí táirgí a chuimsíonn an táirge lena mbaineann amhail is dá mba tháirge aonair iad a bhí i gceist leo féin. Rinne an Coimisiún, sa riarachán bainistíochta agus cuóta, agus i gcás ina raibh sé chun leasa an Aontais, an beart a choigeartú chun a áirithiú go bhféadfaí cuspóirí na cosanta a bhaint amach. Mar sin féin, ní féidir leis an gCoimisiún ailtireacht bhunúsach an bhirt a athrú, e.g. sainmhíniú ar raon feidhme an táirge, chun freastal ar iarrataí ó pháirtithe leasmhara a mbeadh cóireáil idirdhealaitheach maidir le catagóirí táirgí agus páirtithe leasmhara eile mar thoradh orthu, agus níos tábhachtaí fós, nach mbeadh siad ag teacht le dearadh an bhirt ná leis an raon feidhme táirgí a shainítear leis an Rialachán cinntitheach.

4.6.   Iarrataí ar an gcosaint sna catagóirí sin atá faoi réir bearta frithdhumpála agus/nó frithchúitimh a bhaint

(77)

Mhaígh roinnt páirtithe leasmhara gur chuir an Coimisiún deireadh leis an mbeart cosanta do na catagóirí táirgí sin atá faoi réir dleachtanna frithdhumpála agus/nó frithchúitimh mar a d’éiligh siad, thabharfadh siad cosaint leordhóthanach do thionscal an Aontais.

(78)

Mheabhraigh an Coimisiún nach ionann réasúnaíocht agus cuspóir na hionstraime cosanta agus na n-ionstraimí cosanta trádála eile, ós rud é nach dtugann siad aghaidh ar na saincheisteanna céanna. Cé go ndéileálann coimircí le méadú allmhairí mar thoradh ar fhorbairtí gan choinne, téann ionstraimí frithdhumpála agus frithchúitimh i ngleic le cleachtais éagóracha trádála. Is féidir cás a mheas ina ndéantar tír a dhumpáil i gcatagóir táirge ar leith tráth áirithe, agus go dtarlaíonn sé ina dhiaidh sin ar mhéadú ar allmhairí mar thoradh ar fhorbairtí gan choinne, mar sin féin, ó theaglaim de thionscnaimh. Ina theannta sin, is iondúil go mbíonn raon feidhme an dá ionstraim i dtéarmaí na dtionscnamh a chumhdaítear an-éagsúil óna chéile, mar is amhlaidh atá na cineálacha imscrúduithe a dhéantar, lena n-áirítear rialacha nós imeachta. Dá bhrí sin, tá cur i bhfeidhm an dá ionstraim ar chatagóir táirgí ar leith ag teacht go hiomlán le rialacha EDT agus an Aontais araon (48).

4.7.   Iarraidh chun taraif-chuótaí na Ríochta Aontaithe a mhéadú lena n-áirítear trádáil na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann

(79)

D’áitigh roinnt páirtithe leasmhara gur cheart na cuótaí a leithdháileadh ar an Ríocht Aontaithe a mhéadú chun an trádáil stairiúil idir an Bhreatain Mhór agus Tuaisceart Éireann a chur san áireamh.

(80)

I ndáil leis sin, mheabhraigh an Coimisiún gurb é an Prótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann (‘an Prótacal’) (49) an gníomh ábhartha dlí lena rialaítear stádas Thuaisceart Éireann i leith rialacha trádála agus custaim an Aontais. Dá bhrí sin, agus i gcomhréir le forálacha an Phrótacail, níor áiríodh díolacháin chruach isteach i dTuaisceart Éireann (cibé acu ón mBreatain Mhór nó ó aon tríú tír eile) mar allmhairí stairiúla isteach san Aontas agus dá bhrí sin níor chuid den ríomh cuóta iad (50). Áirithíodh leis an gcur chuige sin go mbeidh reachtaíocht cur chun feidhme an Aontais i réimse na gcoimircí comhsheasmhach go hiomlán leis an bPrótacal. Dá bhrí sin, diúltaíodh don mhaíomh sin.

4.8.   Éilimh ar imchéimniú líomhnaithe

(81)

Chuir roinnt páirtithe in iúl cásanna a d’fhéadfadh teacht timpeall ar an mbeart. Go háirithe, léirigh roinnt páirtithe imchéimniú líomhnaithe ón Rúis i gcatagóir 12 agus i gcatagóir 13, agus go ginearálta, i gcatagóir 28.

(82)

I ndáil leis sin, tugann an Coimisiún dá aire go bhfuil an Rúis faoi réir toirmeasc ar allmhairí faoi láthair. Dá bhrí sin, déanann an tAontas agus na húdaráis náisiúnta custaim faireachán ar aon iarrachtaí imchéimnithe ar na bearta atá ann faoi láthair.

(83)

Ar deireadh, tugann an Coimisiún dá aire go gcomhlíonann an t-athbhreithniú seo lena leasaítear an beart cosanta leanúnach na hoibleagáidí a eascraíonn as na Comhaontuithe déthaobhacha a síníodh le tríú tíortha áirithe freisin.

(84)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um Choimircí arna bhunú faoi Airteagal 3(3) de Rialachán (AE) 2015/478 agus faoi Airteagal 22(3) de Rialachán (AE) 2015/755 faoi seach,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán (AE) 2019/159 mar a leanas:

(1)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

‘5.   I gcás ina mbeidh an taraifchuóta ábhartha faoi mhír 2 ídithe i gcás tír shonrach amháin, féadfar allmhairí ón tír sin i gcomhair catagóirí áirithe táirgí a dhéanamh faoin gcuid dheireanach den chuóta ráta taraife don chatagóir chéanna táirge. Ní bheidh feidhm ag an bhforáil seo ach amháin le linn na ráithe deiridh de gach bliain de chur i bhfeidhm an chuóta cinntitheach ráta taraife. I gcás catagóirí táirgí 5, 9, agus 21, ní cheadófar tuilleadh rochtana ar an gcuid eile den chuóta ráta taraife. I gcás catagóirí táirgí 12, 13, 14, 16, 20 agus 27, ní cheadófar ach rochtain ar mhéid sonrach laistigh de mhéid an chuóta ráta taraife a bhí ar fáil ar dtús sa ráithe dheiridh. I gcatagóir táirgí 1 agus 4B, ní cheadófar do thír onnmhairithe ar bith, ina haonar, níos mó ná 30 % de mhéid an chuóta ráta taraife iarmharaigh a úsáid a bhí ar fáil i dtosach sa ráithe dheireanach de gach bliain de chur i bhfeidhm na mbeart. I gcás catagóirí táirgí 2, 3A, 3B, 4A, 6, 10, 15, 18, 19, 22, 24, 25B, 26 agus 28 ceadófar rochtain thar mhéid iomlán an chuóta ráta taraife a bhí ar fáil ar dtús sa ráithe dheireanach sna catagóirí táirgí faoi seach”;

(2)

Cuirtear téacs Iarscríbhinn I in ionad Phointe III.2 in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo.

(3)

Cuirtear téacs Iarscríbhinn II in ionad Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 1 Iúil 2022.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 23 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 83, 27.3.2015, lch. 16.

(2)   IO L 123, 19.5.2015, lch. 33.

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 ón gCoimisiún an 31 Eanáir 2019 lena bhforchuirtear bearta coimirce cinntitheacha i gcoinne allmhairí táirgí cruach áirithe, (IO L 31, 1.2.2019, lch. 27).

(4)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1029 ón gCoimisiún an 24 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 ón gCoimisiún chun fad a chur leis an mbeart coimirce maidir le hallmhairí táirgí cruach áirithe (IO L 225 I, 25.6.2021, lch. 1).

(5)  Fógra tionscnaimh maidir le hathbhreithniú ar an mbeart cosanta is infheidhme maidir le hallmhairí táirgí áirithe cruach (2021/C 509/10) (IO C 509, 17.12.2021, lch. 12).

(6)  Rialachán (AE) 2022/428 ón gComhairle an 15 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 833/2014 a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine (IO L 87 I, 15.3.2022, lch. 13).

(7)  I gcás na Bealarúise, cuireadh toirmeasc ar allmhairiú na dtáirgí cruach uile (i.e. cuireadh na táirgí sin uile atá faoi réir an bhirt chosanta san áireamh dá bhrí sin), agus i gcás na Rúise níor cuireadh an toirmeasc i bhfeidhm ach ar na táirgí cruach sin atá faoi réir na cosanta cruach.

(8)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/434 ón gCoimisiún an 15 Márta 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/159 lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach i gcoinne allmhairí táirgí cruach áirithe (IO L 88, 16.3.2022, lch. 181).

(9)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/664 an 21 Aibreán 2022 ón gCoimisiún lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 lena bhforchuirtear beart coimirce cinntitheach ar allmhairí táirgí cruach áirithe (IO L 121, 22.4.2022, lch. 12).

(10)  Rialachán (AE) 2022/870 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2022 maidir le bearta um léirscaoileadh trádála sealadach lena bhforlíontar na lamháltais trádála is infheidhme i dtaca le táirgí na hÚcráine faoin gComhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a gcuid Ballstát, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile, IO L 152, 3.6.2022, lch. 103.

(11)  Ar an gcúis sin, fiú má tá an Úcráin liostaithe san Iarscríbhinn i gcatagóirí áirithe, ní infheidhme na cuótaí tír-shonracha sin a bhfuil uimhir ordaithe acu atá nasctha leo.

(12)  Lena n-áirítear na méaduithe ina dhiaidh sin de bharr léirscaoilte.

(13)  Féach aithris (33) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/894 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 lena bhforchuirtear bearta coimirce cinntitheacha i gcoinne allmhairí táirgí cruach áirithe (IO L 206, 30.6.2020, lch. 27): “Ar deireadh, tugann an Coimisiún dá aire freisin go bhfuil an tréimhse thagartha a úsáidtear chun taraif-chuótaí a ríomh ar cheann de na colúin i ndearadh na mbeart a leagtar síos leis an Rialachán cinntitheach, agus nach gcumhdaíonn raon feidhme an Athbhreithnithe an modhnú substaintiúil ar bhunstruchtúr na mbeart”.

(14)   Ibid ag Roinn 3.2.1

(15)  Bíonn tionchar ag an toirmeasc ar allmhairiú ar sholáthróir a bhfuil tábhacht stairiúil ag baint leis do Chatagóir 7 freisin: An Rúis.

(16)  Foinse: Comhairliúchán le haghaidh Cuótaí Taraife, inrochtana ag:

https://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/quota_consultation.jsp

(17)  Ní cuid den bheart cosanta na cuótaí a fhreagraíonn don Úcráin, agus dá bhrí sin, níl siad ar fáil d’aon tír eile fad is a fhanfaidh an fhionraí shealadach dá dtagraítear in aithris (9) i bhfeidhm.

(18)  Féach Roinn 3.2.3 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/894.

(19)  Foinse: Eurostat

(20)  Ní bheidh feidhm aige sin fad a chuirfear an beart cosanta ar fionraí i leith na hÚcráine.

(21)  Airteagal 7.4 de Chomhaontú na hEagraíochta Domhanda Trádála maidir le Bearta Cosanta.

(22)  Airteagal 19(4) de Rialachán (AE) 2015/478.

(23)  Is ionann an leibhéal taraif-chuóta a leithdháiltear ar an Aontas agus tuairim is 3.3 milliún tona in aghaidh na bliana, arb ionann é agus thart ar 2.5 % de mheánmhéid díolacháin intíre thionscal an Aontais ar mhargadh an Aontais (blianta 2018-2019).

(24)  Léirigh an Rialachán Cinntitheach agus an Rialachán maidir le Fadú araon go raibh acmhainneacht bhreise áirithe ar fáil do thionscal an Aontais i dtéarmaí foriomlána.

(25)  D’áitigh Roinnt páirtithe leasmhara gur gnách gur ag SAM a bhíonn an leibhéal is airde de phraghsanna.

(26)  Tuarascáil ó SAM maidir le tomhaltas taraif-chuótaí.

(27)  In 2021, ba é 0.9 % sciar allmhairí Cheanada, Mheicsiceo, na Brasaíle, na hAstráile agus na hAirgintíne isteach san Aontas.

(28)  Ba é sciar iomlán na n-allmhairí isteach san Aontas ó Cheanada, ó Mheicsiceo, ón mBrasaíl, ón Astráil agus ón Airgintín le linn na tréimhse 2013-2021 ná 2.25 % d’iomlán na n-allmhairí (agus níor shroich siad ach 3.7 % in 2016).

(29)  Is ábhartha a chur in iúl go bhfuil sé maíte go seasta ag na tíortha is mó onnmhairithe chuig an Aontas (lena n-áirítear in aighneachtaí an athbhreithnithe sin) go gcuirfeadh na cuótaí atá ann cheana srian mór lena gcumas onnmhairithe chuig an Aontas, rud a thabharfadh le fios go mbeidís in ann a láithreacht i margadh an Aontais a mhéadú in éagmais beart cosanta.

(30)  San am a chuaigh thart, léiríodh go raibh tíortha áirithe in ann a láithreacht i margadh an Aontais a mhéadú go suntasach agus go mear, e.g. le hídiú tapa cuótaí, lena n-áirítear cuótaí breise i R4.

(31)  Féach Roinn 3.1.2.g den Rialachán maidir le Fadú chun measúnú níos mionsonraithe a fháil. Ó thaobh méideanna de, is é margadh an Aontais fós an príomhmhargadh allmhairithe cruach ar fud an domhain. Féach Steel Market developments Q2 2022 [forbairtí ECFE i Margadh Cruach Ráithe 2 2022], (DSTI/SC(2022)1), tábla 8.

(32)  Féach, mar shampla, torthaí an Choimisiúin i Roinn 3.1.2 agus Roinn 3.1.3 den Rialachán maidir le Fadú.

(33)  Féach, mar shampla, Ráiteas an Chathaoirligh ag an 91d Seisiún de Choiste um Chruach ECFE (29-31 Márta 2022): “acmhainn iomarcach, a bhí ag 544 milliún tona in 2021 agus atá fós ag leibhéil atá ag ardú i gcónaí ó 2018 i leith, lena gcuirtear béim ar an ngá atá le tuilleadh laghduithe cumais sna dlínsí ábhartha”. Ar fáil ag: An 91ú Seisiún de Choiste um Chruach ECFE – Ráiteas an Chathaoirligh – ECFE;

Féach freisin OECD’s Latest Developments in Steelmaking Capacity [Na Forbairtí is Déanaí de chuid ECFE san Acmhainneacht Déanta Cruach], lch. 4 agus 6 (DSTI/SC(2022)3: “Leanann an acmhainneacht barrachais domhanda sa chruach ag fás. Tháinig méadú 6.0 milliún tona méadrach (mmt) ar acmhainneacht déanta amhchruach domhanda, sin méadú 0.2 %, go 2 454,3 mmt in 2021”;

Féach freisin Comhráiteas Airí Trádála G7 an 21 Deireadh Fómhair 2021: “D’athdhearbhaíomar a thábhachtaí atá an Fóram Domhanda um Chumas Iomarcach Cruach (GFSEC) mar fhóram lenar féidir cabhrú le haghaidh a thabhairt ar shaincheist na hacmhainne domhanda barrachais cruach i gcreat iltaobhach. Leanfaimid de bheith ag tacú agus ag obair leis an ECFE chun tógáil ar an sárobair a rinne siad go dtí seo, lena n-áirítear béim leanúnach a leagan ar anailís ar mhinicíocht agus ar mhéid na gcleachtas saofa margaidh agus ar na tionchair a d’fhéadfadh a bheith acu sin ar shaincheisteanna amhail ró-acmhainn a chruthú agus a choinneáil”; ar fáil ag: https://www.g7uk.org/g7-trade-ministers-communique-2/

(34)  I dtéarmaí foriomlána bhí allmhairí isteach sna Stáit Aontaithe in 2021 21 % níos ísle ná mar a rinneadh sa bhliain 2017, i.e. beart faoi Roinn 232 roimh na Stáit Aontaithe.

(35)  Cailleadh méideanna na n-onnmhairí, inter alia, chuig margaí na Stát Aontaithe agus chuig margaí an Aontais, agus chuig tríú margaí eile chomh maith. Chun tuilleadh sonraí a fháil féach Roinn 3.1.2 den Rialachán maidir le Fadú.

(36)  Ba é -48 % an laghdú ar allmhairí i measc tíortha a bhfuil onnmhairí ábhartha chuig an Aontas acu nach bhfuil ag baint tairbhe as aon chóir fhabhrach faoi bheart Roinn 232 SAM, lena n-áirítear, inter alia, an tSín, an India, an Rúis, an Tuirc, an Tuirc, an Úcráin agus an Ríocht Aontaithe, murab ionann agus laghdú foriomlán de -21 % ar allmhairí (féach fonóta 34). Foinse: Coimisiún Trádála Idirnáisiúnta na Stát Aontaithe - https://dataweb.usitc.gov/

(37)  Praghas comhréidh te san Aontas a ghlacadh mar thagairt (i gcomparáid leis an mbuaic bainte amach i lár mhí an Mhárta le sonraí i lár mhí na Bealtaine 2022).

(38)  Foinse: S&P Platts Global and Steel Business Briefing (SBB) [Faisnéisiú Gnó S&P Domhanda agus Cruach (SBB)] (ar fáil le síntiús).

Chun fianaise a fháil ó fhoinsí atá ar fáil go poiblí maidir le héabhlóid na bpraghsanna san Aontas, féach, inter alia: MEPS International — https://mepsinternational.com/gb/en/news/buying-panic-subsides-in-european-steel-market (20 Aibreán 2022); EUROMETAL -Lower import offers, poor demand drags down EU HRC prices - EUROMETAL [Tairiscintí iompórtála níos ísle agus drochéileamh ina gcúis le laghdú ar phraghsanna HRC AE - EUROMETAL] (2 Bealtaine 2022); Metal Bulletin — https://www.metalbulletin.com/Article/5097739/HRC-prices-across-Europe-continue-to-slide- ar-weak- demand.html (10 Bealtaine 2022) agus https://www.metalbulletin.com/Article/5098015/hot-rolled-coil/European-HRC-buyers-continue-to-be-held-back-by-sufficient-stocks-weak-demand.html (12 Bealtaine 2022)

(39)  Féach WorldSteel Association, Short Range Outlook, April 2022, ar fáil ag: worldsteel Short Range Outlook April 2022 - worldsteel.org

(40)  Féach Tionchair Eacnamaíocha agus Sóisialta agus Impleachtaí Beartais ECFE ón gCogadh san Úcráin, 29 Márta 2022, leathanaigh 7 agus 8, ar fáil ag: https://www.oecd.org/industry/ind/Item_3.1_Economic_and_financial_market_Impacts.pdf

Féach freisin an 91ú Seisiún de Choiste um Chruach ECFE – Ráiteas an Chathaoirligh, ar fáil ag: https://www.oecd.org/sti/ind/91-oecd-steel-chair-statement.htm; “An strus méadaithe ar shlabhraí soláthair domhanda, lena n-áirítear ganntanas sliseanna leathsheoltóra, costais fuinnimh atá ag ardú agus na hionchais do rátaí úis níos airde mar gheall ar bhoilsciú a luathú, bhí laghdú ag teacht ar ghníomhaíocht thionsclaíoch agus ar an éileamh domhanda ar chruach. (...) Tá na tionchair á mbraistint go díreach mar shuaitheadh diúltach soláthair go mór ar chruach agus ar amhábhair ón Rúis agus ón Úcráin, rud a dhéanann difear do thionscal cruach na hEorpa go háirithe, rud a fhágann go mbíonn cruach agus praghsanna amhábhar thíos leis. Tá tionscal domhanda na cruach thíos freisin le tionchair indíreacha amhail costais fuinnimh agus táirgthe níos airde chomh maith le moilliú ar an bhfás eacnamaíoch domhanda, rud a chuirfidh isteach go mór ar an éileamh ar chruach.”

(41)  Féach Praghsanna Tráchtearraí an Bhainc Dhomhanda, Bealtaine 2022, ag: CMO-Pink-Sheet-May-2022.pdf (worldbank.org)

(42)  Féach éabhlóid praghas na dtáirgí cruach ag S&P Platts Domhanda, Aibreán 2022 Outlook Margadh Domhanda (ar fáil le síntiús).

(43)  Foinse: Atlas Trádála Domhanda – anailís dhírithe ar an gcomparáid (2021 v. 2019) ar leibhéal na bpraghsanna onnmhairiúcháin ag cuid de na príomhtháirgeadh cruach ar fud an domhain le haghaidh na gcatagóirí atá faoi réir bheart cosanta cruach an Aontais. Léiríodh san anailís an éabhlóid seo a leanas ar phraghsanna onnmhairiúcháin ó roinnt de na príomhthíortha táirgthe cruach atá faoi réir bheart cosanta an Aontais: An tSín (+ 43 %), an India (+ 32 %), an tSeapáin (+ 14 %), an Rúis (+ 28 %), an Chóiré Theas (+ 27 %), an Tuirc (+ 43 %), agus an Ríocht Aontaithe (+ 21 %).

(44)  Foinse: https://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric/quota_consultation.jsp

(45)  Ní raibh méid na n-allmhairí in 2021 ach 1.5 % níos ísle ná sin in 2018.

(46)  Féach Short Range Outlook an Chomhlachais Cruach Domhanda, ar fáil ag: worldsteel Short Range Outlook of 14 April 2022 - worldsteel.org

(47)  I ndáil leis sin, ceadaíodh le hAirteagal 3.g de Rialachán (AE) 2022/428 leanúint de bheith ag allmhairiú ón Rúis agus ón mBealarúis, faoin gcuóta iarmharach, fad is a chuirfear conarthaí a tugadh i gcrích roimh an 16 Márta 2022, nó conarthaí coimhdeacha a raibh gá leo chun na conarthaí sin a chur i gcrích, i gcrích faoin 17 Meitheamh 2022.

(48)  I ndáil leis sin, mheabhraigh an Coimisiún go bpléitear i Rialachán (AE) 2015/477 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 maidir le bearta a fhéadfaidh an tAontas a ghlacadh i ndáil le héifeacht chomhcheangailte beart frithdhumpála nó frith-fhóirdheontais le bearta cosanta (IO L 83, 27.3.2015, lch. 11), le hidirghníomhú beart cosanta agus bearta frithdhumpála agus frithchúitimh. Féach freisin breithiúnas an 20 Deireadh Fómhair 2021, Novolipetsk Steel PAO v. Commission, T-790/19, ECLI:EU:T:2021:706.

(49)  Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (“Comhaontú um Tharraingt Siar”) (IO L 63, 31.1.2020, lch. 7).

(50)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2037 ón gCoimisiún an 10 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/159 lena bhforchuirtear bearta coimirce cinntitheacha i gcoinne allmhairí táirgí áirithe cruach (IO L 416, 11.12.2020, lch. 32).


IARSCRÍBHINN I

“III.2 –   Liosta de na catagóirí táirgí de thionscnamh tíortha i mbéal forbartha a bhfuil feidhm ag na bearta cinntitheacha maidir leo

Liosta de na catagóirí táirgí de thionscnamh tíortha i mbéal forbartha a bhfuil feidhm ag na bearta cinntitheacha maidir leo

Tír / Grúpa táirge

1

2

3A

3B

4A

4B

5

6

7

8

9

10

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

24

25A

25B

26

27

28

An Bhrasaíl

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An tSín

 

X

X

X

X

X

 

X

 

X

X

X

X

 

X

X

 

 

X

X

 

X

X

X

 

X

X

X

X

Éigipt

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An India

X

X

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

X

X

 

 

 

 

X

 

X

X

 

 

X

 

 

An Indinéis

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An Chasacstáin

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An Mholdóiv

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An Mhacadóin Thuaidh

 

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

 

 

An Afraic Theas

 

 

 

 

X

 

 

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An Túinéis

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

An Tuirc

X

X

 

 

X

X

X

X

 

X

X

 

X

X

 

 

X

X

 

X

X

X

 

X

 

X

X

X

X

An Úcráin

X

X

 

 

X

X

 

 

X

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

X”

Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

 

X

 

 

X

 

 

 

 

 

An Vítneam

X

 

X

X

X

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

Gach tír eile atá i mbéal forbartha

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 


IARSCRÍBHINN II

“IARSCRÍBHINN IV

IV.1   – Méideanna taraif-chuótaí

Uimhir an táirge

Catagóir an táirge

Cóid AC

Cionroinnt de réir tíre (I gCás inarb Infheidhme)

Bliain 5

Bliain 6

Dleachtráta breise

Uimhreacha ordaithe

Ó 1.7.2022 go 30.9.2022

Ó 1.10.2022 go 31.12.2022

Ó 1.1.2023 go 31.3.2023

Ó 1.4.2023 go 30.6.2023

Ó 1.7.2023 go 30.9.2023

Ó 1.10.2023 go 31.12.2023

Ó 1.1.2024 go 31.3.2024

Ó 1.4.2024 go 30.6.2024

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

1

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , 7212 60 00 , 7225 19 10 , 7225 30 10 , 7225 30 30 , 7225 30 90 , 7225 40 15 , 7225 40 90 , 7226 19 10 , 7226 91 20 , 7226 91 91 , 7226 91 99

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8966

An Tuirc

452 373,88

452 373,88

442 539,66

447 456,77

469 183,40

469 183,40

464 083,58

464 083,58

25 %

09.8967

An India

287 227,31

287 227,31

280 983,24

284 105,28

297 900,24

297 900,24

294 662,20

294 662,20

25 %

09.8968

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

179 365,46

179 365,46

175 466,21

177 415,83

186 030,40

186 030,40

184 008,33

184 008,33

25 %

09.8969

An Ríocht Aontaithe

150 045,49

150 045,49

146 783,63

148 414,56

155 620,95

155 620,95

153 929,42

153 929,42

25 %

09.8976

An tSeirbia

159 231,56

159 231,56

155 770,01

157 500,79

165 148,37

165 148,37

163 353,27

163 353,27

25 %

09.8970

Tíortha eile

900 290,25

900 290,25

880 718,72

890 504,48

933 743,65

933 743,65

923 594,27

923 594,27

25 %

 (1)

2

Leatháin Fhuar-rollta Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7209 90 20 , 7209 90 80 , 7211 23 20 , 7211 23 30 , 7211 23 80 , 7211 29 00 , 7211 90 20 , 7211 90 80 , 7225 50 20 , 7225 50 80 , 7226 20 00 , 7226 92 00

An India

156 974,80

156 974,80

153 562,31

155 268,55

162 807,74

162 807,74

161 038,10

161 038,10

25 %

09.8801

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

91 042,24

91 042,24

89 063,06

90 052,65

94 425,23

94 425,23

93 398,87

93 398,87

25 %

09.8802

An Ríocht Aontaithe

84 142,99

84 142,99

82 313,80

83 228,39

87 269,62

87 269,62

86 321,03

86 321,03

25 %

09.8977

An Úcráin

69 898,31

69 898,31

68 378,78

69 138,54

72 495,62

72 495,62

71 707,62

71 707,62

25 %

09.8803

An tSeirbia

39 631,71

39 631,71

38 770,15

39 200,93

41 104,37

41 104,37

40 657,58

40 657,58

25 %

09.8805

Tíortha eile

321 824,43

321 824,43

314 828,25

318 326,34

333 782,94

333 782,94

330 154,85

330 154,85

25 %

 (2)

3.A

Leatháin leictreacha (seachas GOES)

7209 16 10 , 7209 17 10 , 7209 18 10 , 7209 26 10 , 7209 27 10 , 7209 28 10

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8808

An Ríocht Aontaithe

532,59

532,59

521,01

526,80

552,38

552,38

546,38

546,38

25 %

09.8978

An Iaráin, Poblacht Ioslamach na hIaráine

159,72

159,72

156,25

157,98

165,65

165,65

163,85

163,85

25 %

09.8809

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

244,60

244,60

239,29

241,94

253,69

253,69

250,93

250,93

25 %

09.8806

Tíortha eile

817,65

817,65

799,87

808,76

848,03

848,03

838,81

838,81

25 %

 (3)

3.B

7225 19 90 , 7226 19 80

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8811

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

33 860,21

33 860,21

33 124,12

33 492,16

35 118,40

35 118,40

34 736,68

34 736,68

25 %

09.8812

An tSín

29 777,29

29 777,29

29 129,96

29 453,62

30 883,77

30 883,77

30 548,08

30 548,08

25 %

09.8813

An Téaváin

23 288,87

23 288,87

22 782,59

23 035,73

24 154,25

24 154,25

23 891,70

23 891,70

25 %

09.8814

Tíortha eile

8 303,99

8 303,99

8 123,47

8 213,73

8 612,56

8 612,56

8 518,94

8 518,94

25 %

 (4)

4.A

Leatháin Mhiotalacha Bhrataithe

Cóid TARIC: 7210 41 00 20, 7210 41 00 30, 7210 49 00 20, 7210 49 00 30, 7210 61 00 20, 7210 61 00 30, 7210 69 00 20, 7210 69 00 30, 7212 30 00 20, 7212 30 00 30, 7212 50 20 , 7212 50 61 20, 7212 50 61 30, 7212 50 69 20, 7212 50 69 30, 7225 92 00 20, 7225 92 00 30, 7225 99 00 11, 7225 99 00 22, 7225 99 00 23, 7225 99 00 41, 7225 99 00 45, 7225 99 00 91, 7225 99 00 92, 7225 99 00 93, 7226 99 30 10, 7226 99 30 30, 7226 99 70 11, 7226 99 70 13, 7226 99 70 91, 7226 99 70 93, 7226 99 70 94

An Chóiré (Poblacht na Cóiré)

36 115,37

36 115,37

35 330,25

35 722,81

37 457,36

37 457,36

37 050,22

37 050,22

25 %

09.8816

An India

51 623,89

51 623,89

50 501,64

51 062,77

53 542,16

53 542,16

52 960,18

52 960,18

25 %

09.8817

An Ríocht Aontaithe

34 028,35

34 028,35

33 288,60

33 658,47

35 292,79

35 292,79

34 909,17

34 909,17

25 %

09.8979

Tíortha eile

454 338,51

454 338,51

444 461,58

449 400,05

471 221,03

471 221,03

466 099,06

466 099,06

25 %

 (5)

4.B

Cóid AC: 7210 20 00 , 7210 30 00 , 7210 90 80 , 7212 20 00 , 7212 50 30 , 7212 50 40 , 7212 50 90 , 7225 91 00 , 7226 99 10 Cóid TARIC: 7210 41 00 80, 7210 49 00 80, 7210 61 00 80, 7210 69 00 80, 7212 30 00 80, 7212 50 61 80, 7212 50 69 80, 7225 92 00 80, 7225 99 00 25, 7225 99 00 95, 7226 99 30 90, 7226 99 70 19, 7226 99 70 96

An tSín

123 409,30

123 409,30

120 726,49

122 067,90

127 995,00

127 995,00

126 603,75

126 603,75

25 %

09.8821

An Chóiré (Poblacht na Cóiré)

160 163,83

160 163,83

156 682,01

158 422,92

166 115,27

166 115,27

164 309,67

164 309,67

25 %

09.8822

An India

73 708,96

73 708,96

72 106,59

72 907,78

76 447,88

76 447,88

75 616,92

75 616,92

25 %

09.8823

An Ríocht Aontaithe

34 028,35

34 028,35

33 288,60

33 658,47

35 292,79

35 292,79

34 909,17

34 909,17

25 %

09.8980

Tíortha eile

100 848,08

100 848,08

98 655,73

99 751,91

104 595,44

104 595,44

103 458,53

103 458,53

25 %

 (6)

5

Leatháin Orgánacha Bhrataithe

7210 70 80 , 7212 40 80

An India

75 642,86

75 642,86

73 998,45

74 820,66

78 453,64

78 453,64

77 600,88

77 600,88

25 %

09.8826

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

68 363,40

68 363,40

66 877,24

67 620,32

70 903,68

70 903,68

70 132,99

70 132,99

25 %

09.8827

An Ríocht Aontaithe

33 563,94

33 563,94

32 834,29

33 199,12

34 811,13

34 811,13

34 432,75

34 432,75

25 %

09.8981

An Téaváin

21 910,16

21 910,16

21 433,85

21 672,00

22 724,31

22 724,31

22 477,30

22 477,30

25 %

09.8828

An Tuirc

15 126,78

15 126,78

14 797,94

14 962,36

15 688,87

15 688,87

15 518,34

15 518,34

25 %

09.8829

Tíortha eile

41 252,54

41 252,54

40 355,75

40 804,14

42 785,42

42 785,42

42 320,36

42 320,36

25 %

 (7)

6

Táirgí ó Mhuileann Stáin

7209 18 99 , 7210 11 00 , 7210 12 20 , 7210 12 80 , 7210 50 00 , 7210 70 10 , 7210 90 40 , 7212 10 10 , 7212 10 90 , 7212 40 20

An tSín

106 758,00

106 758,00

104 437,17

105 597,58

110 724,96

110 724,96

109 521,43

109 521,43

25 %

09.8831

An Ríocht Aontaithe

38 940,37

38 940,37

38 093,84

38 517,11

40 387,34

40 387,34

39 948,34

39 948,34

25 %

09.8982

An tSeirbia

21 429,38

21 429,38

20 963,53

21 196,46

22 225,67

22 225,67

21 984,08

21 984,08

25 %

09.8832

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

15 501,05

15 501,05

15 164,07

15 332,56

16 077,04

16 077,04

15 902,29

15 902,29

25 %

09.8833

An Téaváin

12 887,99

12 887,99

12 607,82

12 747,90

13 366,89

13 366,89

13 221,60

13 221,60

25 %

09.8834

Tíortha eile

35 715,05

35 715,05

34 938,63

35 326,84

37 042,16

37 042,16

36 639,53

36 639,53

25 %

 (8)

7

Plátaí Cuartó Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7208 51 20 , 7208 51 91 , 7208 51 98 , 7208 52 91 , 7208 90 20 , 7208 90 80 , 7210 90 30 , 7225 40 12 , 7225 40 40 , 7225 40 60 , 7225 99 00

An Úcráin

270 017,57

270 017,57

264 147,62

267 082,59

280 051,01

280 051,01

277 006,97

277 006,97

25 %

09.8836

Tíortha eile

554 571,27

554 571,27

542 515,37

548 543,32

575 178,29

575 178,29

568 926,35

568 926,35

25 %

 (9)

8

Leatháin agus Stiallacha Teorollta Dosmálta

7219 11 00 , 7219 12 10 , 7219 12 90 , 7219 13 10 , 7219 13 90 , 7219 14 10 , 7219 14 90 , 7219 22 10 , 7219 22 90 , 7219 23 00 , 7219 24 00 , 7220 11 00 , 7220 12 00

Tíortha eile

105 581,29

105 581,29

103 286,04

104 433,67

109 504,53

109 504,53

108 314,26

108 314,26

25 %

 (10)

9

Leatháin agus Stiallacha Fuar-rollta Dosmálta

7219 31 00 , 7219 32 10 , 7219 32 90 , 7219 33 10 , 7219 33 90 , 7219 34 10 , 7219 34 90 , 7219 35 10 , 7219 35 90 , 7219 90 20 , 7219 90 80 , 7220 20 21 , 7220 20 29 , 7220 20 41 , 7220 20 49 , 7220 20 81 , 7220 20 89 , 7220 90 20 , 7220 90 80

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

47 773,95

47 773,95

46 735,39

47 254,67

49 549,16

49 549,16

49 010,58

49 010,58

25 %

09.8846

An Téaváin

44 302,39

44 302,39

43 339,29

43 820,84

45 948,59

45 948,59

45 449,15

45 449,15

25 %

09.8847

An India

29 610,23

29 610,23

28 966,53

29 288,38

30 710,50

30 710,50

30 376,69

30 376,69

25 %

09.8848

An Afraic Theas

25 765,68

25 765,68

25 205,56

25 485,62

26 723,10

26 723,10

26 432,63

26 432,63

25 %

09.8853

Na Stáit Aontaithe

24 090,93

24 090,93

23 567,21

23 829,07

24 986,11

24 986,11

24 714,52

24 714,52

25 %

09.8849

An Tuirc

20 046,66

20 046,66

19 610,86

19 828,76

20 791,56

20 791,56

20 565,57

20 565,57

25 %

09.8850

An Mhalaeisia

12 700,45

12 700,45

12 424,35

12 562,40

13 172,38

13 172,38

13 029,20

13 029,20

25 %

09.8851

Tíortha eile

50 944,84

50 944,84

49 837,34

50 391,09

52 837,87

52 837,87

52 263,55

52 263,55

25 %

 (11)

10

Plátaí Cuartó Teorollta Dosmálta

7219 21 10 , 7219 21 90

An tSín

4 731,30

4 731,30

4 628,44

4 679,87

4 907,10

4 907,10

4 853,77

4 853,77

25 %

09.8856

An India

2 007,05

2 007,05

1 963,42

1 985,24

2 081,63

2 081,63

2 059,01

2 059,01

25 %

09.8857

An Afraic Theas

1 374,32

1 374,32

1 344,44

1 359,38

1 425,39

1 425,39

1 409,89

1 409,89

25 %

09.8859

An Ríocht Aontaithe

827,96

827,96

809,96

818,96

858,73

858,73

849,39

849,39

25 %

09.8984

An Téaváin

764,41

764,41

747,79

756,10

792,81

792,81

784,19

784,19

25 %

09.8858

Tíortha eile

1 002,95

1 002,95

981,14

992,04

1 040,21

1 040,21

1 028,91

1 028,91

25 %

 (12)

12

Barraí Cruach Charbóin agus Cruach Ghalbhánaithe Neamh-Chóimhiotail agus Cóimhiotail Eile

7214 30 00 , 7214 91 10 , 7214 91 90 , 7214 99 31 , 7214 99 39 , 7214 99 50 , 7214 99 71 , 7214 99 79 , 7214 99 95 , 7215 90 00 , 7216 10 00 , 7216 21 00 , 7216 22 00 , 7216 40 10 , 7216 40 90 , 7216 50 10 , 7216 50 91 , 7216 50 99 , 7216 99 00 , 7228 10 20 , 7228 20 10 , 7228 20 91 , 7228 30 20 , 7228 30 41 , 7228 30 49 , 7228 30 61 , 7228 30 69 , 7228 30 70 , 7228 30 89 , 7228 60 20 , 7228 60 80 , 7228 70 10 , 7228 70 90 , 7228 80 00

An tSín

135 003,41

135 003,41

132 068,55

133 535,98

140 019,93

140 019,93

138 497,97

138 497,97

25 %

09.8861

An Ríocht Aontaithe

112 785,82

112 785,82

110 333,95

111 559,89

116 976,77

116 976,77

115 705,28

115 705,28

25 %

09.8985

An Tuirc

101 999,52

101 999,52

99 782,14

100 890,83

105 789,67

105 789,67

104 639,78

104 639,78

25 %

09.8862

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8863

an Eilvéis

65 555,05

65 555,05

64 129,94

64 842,50

67 990,98

67 990,98

67 251,94

67 251,94

25 %

09.8864

An Bhealarúis

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8865

Tíortha eile

58 414,15

58 414,15

57 144,27

57 779,21

60 584,73

60 584,73

59 926,20

59 926,20

25 %

 (13)

13

Barraí cruach treisithe

7214 20 00 , 7214 99 10

An Tuirc

90 856,92

90 856,92

88 881,77

89 869,35

94 233,03

94 233,03

93 208,76

93 208,76

25 %

09.8866

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8867

An Úcráin

42 298,50

42 298,50

41 378,96

41 838,73

43 870,24

43 870,24

43 393,39

43 393,39

25 %

09.8868

An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin

32 685,87

32 685,87

31 975,31

32 330,59

33 900,43

33 900,43

33 531,95

33 531,95

25 %

09.8869

An Mholdóiv, Poblacht na Moldóive

27 318,01

27 318,01

26 724,14

27 021,07

28 333,10

28 333,10

28 025,13

28 025,13

25 %

09.8870

Tíortha eile

132 668,90

132 668,90

129 784,79

131 226,85

137 598,67

137 598,67

136 103,03

136 103,03

25 %

 (14)

14

Barraí Cruach agus Cruach Ghalbhánaithe Dosmálta

7222 11 11 , 7222 11 19 , 7222 11 81 , 7222 11 89 , 7222 19 10 , 7222 19 90 , 7222 20 11 , 7222 20 19 , 7222 20 21 , 7222 20 29 , 7222 20 31 , 7222 20 39 , 7222 20 81 , 7222 20 89 , 7222 30 51 , 7222 30 91 , 7222 30 97 , 7222 40 10 , 7222 40 50 , 7222 40 90

An India

30 542,92

30 542,92

29 878,94

30 210,93

31 677,84

31 677,84

31 333,52

31 333,52

25 %

09.8871

An Ríocht Aontaithe

4 463,47

4 463,47

4 366,44

4 414,96

4 629,33

4 629,33

4 579,01

4 579,01

25 %

09.8986

an Eilvéis

4 393,46

4 393,46

4 297,95

4 345,71

4 556,72

4 556,72

4 507,19

4 507,19

25 %

09.8872

An Úcráin

3 393,31

3 393,31

3 319,54

3 356,42

3 519,40

3 519,40

3 481,14

3 481,14

25 %

09.8873

Tíortha eile

4 956,51

4 956,51

4 848,76

4 902,63

5 140,68

5 140,68

5 084,81

5 084,81

25 %

 (15)

15

Slat Sreinge Dhosmálta

7221 00 10 , 7221 00 90

An India

7 103,74

7 103,74

6 949,31

7 026,53

7 367,70

7 367,70

7 287,62

7 287,62

25 %

09.8876

An Téaváin

4 580,21

4 580,21

4 480,64

4 530,43

4 750,40

4 750,40

4 698,77

4 698,77

25 %

09.8877

An Ríocht Aontaithe

3 679,69

3 679,69

3 599,69

3 639,69

3 816,42

3 816,42

3 774,93

3 774,93

25 %

09.8987

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

2 286,74

2 286,74

2 237,03

2 261,88

2 371,71

2 371,71

2 345,93

2 345,93

25 %

09.8878

An tSín

1 548,74

1 548,74

1 515,07

1 531,90

1 606,28

1 606,28

1 588,83

1 588,83

25 %

09.8879

An tSeapáin

1 536,99

1 536,99

1 503,57

1 520,28

1 594,10

1 594,10

1 576,77

1 576,77

25 %

09.8880

Tíortha eile

773,87

773,87

757,04

765,46

802,62

802,62

793,90

793,90

25 %

 (16)

16

Slat Sreinge Neamh-Chóimhiotail agus Chóimhiotail Eile

7213 10 00 , 7213 20 00 , 7213 91 10 , 7213 91 20 , 7213 91 41 , 7213 91 49 , 7213 91 70 , 7213 91 90 , 7213 99 10 , 7213 99 90 , 7227 10 00 , 7227 20 00 , 7227 90 10 , 7227 90 50 , 7227 90 95

An Ríocht Aontaithe

176 384,36

176 384,36

172 549,92

174 467,14

182 938,53

182 938,53

180 950,07

180 950,07

25 %

09.8988

An Úcráin

118 599,40

118 599,40

116 021,16

117 310,28

123 006,38

123 006,38

121 669,35

121 669,35

25 %

09.8881

an Eilvéis

130 373,45

130 373,45

127 539,25

128 956,35

135 217,93

135 217,93

133 748,17

133 748,17

25 %

09.8882

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8883

An Tuirc

113 300,38

113 300,38

110 837,33

112 068,85

117 510,45

117 510,45

116 233,16

116 233,16

25 %

09.8884

An Bhealarúis

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8885

An Mholdóiv, Poblacht na Moldóive

66 581,74

66 581,74

65 134,31

65 858,02

69 055,81

69 055,81

68 305,20

68 305,20

25 %

09.8886

Tíortha eile

116 864,97

116 864,97

114 324,43

115 594,70

121 207,50

121 207,50

119 890,02

119 890,02

25 %

 (17)

17

Uillinneacha, Cruthanna agus Cónaisc déanta as Iarann nó as Cruach Neamh-Chóimhiotail

7216 31 10 , 7216 31 90 , 7216 32 11 , 7216 32 19 , 7216 32 91 , 7216 32 99 , 7216 33 10 , 7216 33 90

An Úcráin

30 113,25

30 113,25

29 458,61

29 785,93

31 232,21

31 232,21

30 892,73

30 892,73

25 %

09.8891

Tíortha eile

64 947,85

64 947,85

63 535,94

64 241,90

67 361,21

67 361,21

66 629,03

66 629,03

25 %

 (18)

18

Bratphíleáil

7301 10 00

An tSín

6 736,44

6 736,44

6 590,00

6 663,22

6 986,76

6 986,76

6 910,82

6 910,82

25 %

09.8901

Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha

3 333,90

3 333,90

3 261,43

3 297,67

3 457,79

3 457,79

3 420,20

3 420,20

25 %

09.8902

An Ríocht Aontaithe

864,55

864,55

845,76

855,16

896,68

896,68

886,93

886,93

25 %

09.8990

Tíortha eile

274,44

274,44

268,47

271,45

284,63

284,63

281,54

281,54

25 %

 (19)

19

Ábhar Déanta Iarnróid

7302 10 22 , 7302 10 28 , 7302 10 40 , 7302 10 50 , 7302 40 00

An Ríocht Aontaithe

4 916,90

4 916,90

4 810,01

4 863,46

5 099,61

5 099,61

5 044,18

5 044,18

25 %

09.8991

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8906

An Tuirc

1 498,14

1 498,14

1 465,57

1 481,86

1 553,81

1 553,81

1 536,92

1 536,92

25 %

09.8908

An tSín

1 449,19

1 449,19

1 417,68

1 433,44

1 503,04

1 503,04

1 486,70

1 486,70

25 %

09.8907

Tíortha eile

759,42

759,42

742,91

751,17

787,64

787,64

779,08

779,08

25 %

 (20)

20

Píopaí gáis

7306 30 41 , 7306 30 49 , 7306 30 72 , 7306 30 77

An Tuirc

47 578,14

47 578,14

46 543,83

47 060,99

49 346,07

49 346,07

48 809,70

48 809,70

25 %

09.8911

An India

18 309,56

18 309,56

17 911,53

18 110,55

18 989,92

18 989,92

18 783,51

18 783,51

25 %

09.8912

An Mhacadóin Thuaidh

6 762,54

6 762,54

6 615,53

6 689,04

7 013,83

7 013,83

6 937,59

6 937,59

25 %

09.8913

An Ríocht Aontaithe

6 432,95

6 432,95

6 293,10

6 363,03

6 671,99

6 671,99

6 599,47

6 599,47

25 %

09.8992

Tíortha eile

10 690,62

10 690,62

10 458,21

10 574,41

11 087,86

11 087,86

10 967,34

10 967,34

25 %

 (21)

21

Cónaisc Chuasacha

7306 61 10 , 7306 61 92 , 7306 61 99

An Tuirc

94 689,32

94 689,32

92 630,86

93 660,09

98 207,83

98 207,83

97 140,35

97 140,35

25 %

09.8916

An Ríocht Aontaithe

50 502,05

50 502,05

49 404,18

49 953,11

52 378,63

52 378,63

51 809,29

51 809,29

25 %

09.8993

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8917

An Mhacadóin Thuaidh

27 955,71

27 955,71

27 347,98

27 651,85

28 994,51

28 994,51

28 679,35

28 679,35

25 %

09.8918

An Úcráin

20 676,33

20 676,33

20 226,85

20 451,59

21 444,63

21 444,63

21 211,54

21 211,54

25 %

09.8919

an Eilvéis

15 453,34

15 453,34

15 117,40

15 285,37

16 027,57

16 027,57

15 853,35

15 853,35

25 %

09.8920

An Bhealarúis

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8921

Tíortha eile

19 871,64

19 871,64

19 439,65

19 655,65

20 610,04

20 610,04

20 386,02

20 386,02

25 %

 (22)

22

Feadáin agus Píopaí Dosmálta Gan Uaim

7304 11 00 , 7304 22 00 , 7304 24 00 , 7304 41 00 , 7304 49 83 , 7304 49 85 , 7304 49 89

An India

5 659,79

5 659,79

5 536,75

5 598,27

5 870,10

5 870,10

5 806,30

5 806,30

25 %

09.8926

An Úcráin

3 543,95

3 543,95

3 466,91

3 505,43

3 675,64

3 675,64

3 635,69

3 635,69

25 %

09.8927

An Ríocht Aontaithe

1 798,90

1 798,90

1 759,80

1 779,35

1 865,75

1 865,75

1 845,47

1 845,47

25 %

09.8994

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

1 114,07

1 114,07

1 089,85

1 101,96

1 155,47

1 155,47

1 142,91

1 142,91

25 %

09.8928

An tSeapáin

1 036,03

1 036,03

1 013,51

1 024,77

1 074,53

1 074,53

1 062,85

1 062,85

25 %

09.8929

An tSín

888,89

888,89

869,57

879,23

921,92

921,92

911,90

911,90

25 %

09.8931

Tíortha eile

2 586,28

2 586,28

2 530,05

2 558,16

2 682,38

2 682,38

2 653,22

2 653,22

25 %

 (23)

24

Feadáin Eile Gan Uaim

7304 19 10 , 7304 19 30 , 7304 19 90 , 7304 23 00 , 7304 29 10 , 7304 29 30 , 7304 29 90 , 7304 31 20 , 7304 31 80 , 7304 39 50 , 7304 39 82 , 7304 39 83 , 7304 39 88 , 7304 51 81 , 7304 51 89 , 7304 59 82 , 7304 59 83 , 7304 59 89 , 7304 90 00

An tSín

36 946,09

36 946,09

36 142,92

36 544,50

38 318,95

38 318,95

37 902,44

37 902,44

25 %

09.8936

An Úcráin

30 880,76

30 880,76

30 209,44

30 545,10

32 028,25

32 028,25

31 680,11

31 680,11

25 %

09.8937

An Bhealarúis

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8938

An Ríocht Aontaithe

11 268,07

11 268,07

11 023,11

11 145,59

11 686,77

11 686,77

11 559,74

11 559,74

25 %

09.8995

Na Stáit Aontaithe

8 110,65

8 110,65

7 934,33

8 022,49

8 412,03

8 412,03

8 320,60

8 320,60

25 %

09.8940

Tíortha eile

43 742,37

43 742,37

42 791,45

43 266,91

45 367,77

45 367,77

44 874,64

44 874,64

25 %

 (24)

25.A

Feadáin mhóra tháite

7305 11 00 , 7305 12 00

Tíortha eile

115 747,59

115 747,59

113 231,34

114 489,47

120 048,60

120 048,60

118 743,72

118 743,72

25 %

 (25)

25.B

Feadáin mhóra tháite

7305 19 00 , 7305 20 00 , 7305 31 00 , 7305 39 00 , 7305 90 00

An Tuirc

14 371,47

14 371,47

14 059,05

14 215,26

14 905,49

14 905,49

14 743,48

14 743,48

25 %

09.8971

An tSín

8 134,62

8 134,62

7 957,78

8 046,20

8 436,89

8 436,89

8 345,18

8 345,18

25 %

09.8972

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8973

An Ríocht Aontaithe

5 903,81

5 903,81

5 775,46

5 839,64

6 123,18

6 123,18

6 056,63

6 056,63

25 %

09.8996

An Chóiré, Poblacht na Cóiré

2 781,17

2 781,17

2 720,71

2 750,94

2 884,52

2 884,52

2 853,16

2 853,16

25 %

09.8974

Tíortha eile

6 251,05

6 251,05

6 115,16

6 183,11

6 483,33

6 483,33

6 412,86

6 412,86

25 %

 (26)

26

Píopaí Eile Táthaithe

7306 11 00 , 7306 19 00 , 7306 21 00 , 7306 29 00 , 7306 30 12 , 7306 30 18 , 7306 30 80 , 7306 40 20 , 7306 40 80 , 7306 50 21 , 7306 50 29 , 7306 50 80 , 7306 69 10 , 7306 69 90 , 7306 90 00

an Eilvéis

46 275,35

46 275,35

45 269,36

45 772,35

47 994,87

47 994,87

47 473,18

47 473,18

25 %

09.8946

An Tuirc

36 650,08

36 650,08

35 853,34

36 251,71

38 011,94

38 011,94

37 598,77

37 598,77

25 %

09.8947

An Ríocht Aontaithe

11 192,00

11 192,00

10 948,70

11 070,35

11 607,88

11 607,88

11 481,71

11 481,71

25 %

09.8997

An Téaváin

8 671,66

8 671,66

8 483,14

8 577,40

8 993,88

8 993,88

8 896,12

8 896,12

25 %

09.8950

An tSín

7 769,95

7 769,95

7 601,04

7 685,50

8 058,67

8 058,67

7 971,08

7 971,08

25 %

09.8949

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8952

Tíortha eile

19 298,91

19 298,91

18 879,37

19 089,14

20 016,03

20 016,03

19 798,47

19 798,47

25 %

 (27)

27

Barraí fuarchríochnaithe neamh-chóimhiotail agus cóimhiotail eile

7215 10 00 , 7215 50 11 , 7215 50 19 , 7215 50 80 , 7228 10 90 , 7228 20 99 , 7228 50 20 , 7228 50 40 , 7228 50 61 , 7228 50 69 , 7228 50 80

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8956

an Eilvéis

40 584,14

40 584,14

39 701,88

40 143,01

42 092,18

42 092,18

41 634,66

41 634,66

25 %

09.8957

An Ríocht Aontaithe

24 483,32

24 483,32

23 951,08

24 217,20

25 393,08

25 393,08

25 117,07

25 117,07

25 %

09.8998

An tSín

25 900,31

25 900,31

25 337,26

25 618,79

26 862,73

26 862,73

26 570,74

26 570,74

25 %

09.8958

An Úcráin

29 232,30

29 232,30

28 596,82

28 914,56

30 318,53

30 318,53

29 988,98

29 988,98

25 %

09.8959

Tíortha eile

30 366,43

30 366,43

29 706,29

30 036,36

31 494,80

31 494,80

31 152,46

31 152,46

25 %

 (28)

28

Sreang Neamh-Chóimhiotail

7217 10 10 , 7217 10 31 , 7217 10 39 , 7217 10 50 , 7217 10 90 , 7217 20 10 , 7217 20 30 , 7217 20 50 , 7217 20 90 , 7217 30 41 , 7217 30 49 , 7217 30 50 , 7217 30 90 , 7217 90 20 , 7217 90 50 , 7217 90 90

An Bhealarúis

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8961

An tSín

75 996,55

75 996,55

74 344,45

75 170,50

78 820,47

78 820,47

77 963,72

77 963,72

25 %

09.8962

Cónaidhm na Rúise

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

ní bhaineann le hábhar

25 %

09.8963

An Tuirc

49 453,52

49 453,52

48 378,45

48 915,98

51 291,14

51 291,14

50 733,63

50 733,63

25 %

09.8964

An Úcráin

37 294,60

37 294,60

36 483,85

36 889,22

38 680,41

38 680,41

38 259,97

38 259,97

25 %

09.8965

Tíortha eile

47 545,89

47 545,89

46 512,29

47 029,09

49 312,63

49 312,63

48 776,62

48 776,62

25 %

 (29)

IV.2   – Méideanna na dtaraif-chuótaí domhanda agus iarmharach in aghaidh na ráithe

Uimhir an táirge

Cionroinnt de réir tíre (I gCás inarb Infheidhme)

Bliain 2

Bliain 3

Ó 1.7.2022 go 30.9.2022

Ó 1.10.2022 go 31.12.2022

Ó 1.1.2023 go 31.3.2023

Ó 1.4.2023 go 30.6.2023

Ó 1.7.2023 go 30.9.2023

Ó 1.10.2023 go 31.12.2023

Ó 1.1.2024 go 31.3.2024

Ó 1.4.2024 go 30.6.2024

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

Méid na dtaraif-chuótaí (glantonaí)

1

Tíortha eile

900 290,25

900 290,25

880 718,72

890 504,48

933 743,65

933 743,65

923 594,27

923 594,27

2

Tíortha eile

321 824,43

321 824,43

314 828,25

318 326,34

333 782,94

333 782,94

330 154,85

330 154,85

3A

Tíortha eile

817,65

817,65

799,87

808,76

848,03

848,03

838,81

838,81

3B

Tíortha eile

8 303,99

8 303,99

8 123,47

8 213,73

8 612,56

8 612,56

8 518,94

8 518,94

4A

Tíortha eile

454 338,51

454 338,51

444 461,58

449 400,05

471 221,03

471 221,03

466 099,06

466 099,06

4B

Tíortha eile

100 848,08

100 848,08

98 655,73

99 751,91

104 595,44

104 595,44

103 458,53

103 458,53

5

Tíortha eile

41 252,54

41 252,54

40 355,75

40 804,14

42 785,42

42 785,42

42 320,36

42 320,36

6

Tíortha eile

35 715,05

35 715,05

34 938,63

35 326,84

37 042,16

37 042,16

36 639,53

36 639,53

7

Tíortha eile

554 571,27

554 571,27

542 515,37

548 543,32

575 178,29

575 178,29

568 926,35

568 926,35

8

Tíortha eile

105 581,29

105 581,29

103 286,04

104 433,67

109 504,53

109 504,53

108 314,26

108 314,26

9

Tíortha eile

50 944,84

50 944,84

49 837,34

50 391,09

52 837,87

52 837,87

52 263,55

52 263,55

10

Tíortha eile

1 002,95

1 002,95

981,14

992,04

1 040,21

1 040,21

1 028,91

1 028,91

12

Tíortha eile

58 414,15

58 414,15

57 144,27

57 779,21

60 584,73

60 584,73

59 926,20

59 926,20

13

Tíortha eile

132 668,90

132 668,90

129 784,79

131 226,85

137 598,67

137 598,67

136 103,03

136 103,03

14

Tíortha eile

4 956,51

4 956,51

4 848,76

4 902,63

5 140,68

5 140,68

5 084,81

5 084,81

15

Tíortha eile

773,87

773,87

757,04

765,46

802,62

802,62

793,90

793,90

16

Tíortha eile

116 864,97

116 864,97

114 324,43

115 594,70

121 207,50

121 207,50

119 890,02

119 890,02

17

Tíortha eile

64 947,85

64 947,85

63 535,94

64 241,90

67 361,21

67 361,21

66 629,03

66 629,03

18

Tíortha eile

274,44

274,44

268,47

271,45

284,63

284,63

281,54

281,54

19

Tíortha eile

759,42

759,42

742,91

751,17

787,64

787,64

779,08

779,08

20

Tíortha eile

10 690,62

10 690,62

10 458,21

10 574,41

11 087,86

11 087,86

10 967,34

10 967,34

21

Tíortha eile

19 871,64

19 871,64

19 439,65

19 655,65

20 610,04

20 610,04

20 386,02

20 386,02

22

Tíortha eile

2 586,28

2 586,28

2 530,05

2 558,16

2 682,38

2 682,38

2 653,22

2 653,22

24

Tíortha eile

43 742,37

43 742,37

42 791,45

43 266,91

45 367,77

45 367,77

44 874,64

44 874,64

25A

Tíortha eile

115 747,59

115 747,59

113 231,34

114 489,47

120 048,60

120 048,60

118 743,72

118 743,72

25B

Tíortha eile

6 251,05

6 251,05

6 115,16

6 183,11

6 483,33

6 483,33

6 412,86

6 412,86

26

Tíortha eile

19 298,91

19 298,91

18 879,37

19 089,14

20 016,03

20 016,03

19 798,47

19 798,47

27

Tíortha eile

30 366,43

30 366,43

29 706,29

30 036,36

31 494,80

31 494,80

31 152,46

31 152,46

28

Tíortha eile

47 545,89

47 545,89

46 512,29

47 029,09

49 312,63

49 312,63

48 776,62

48 776,62

IV.3   – Uasmhéid de chuóta iarmharach atá ar fáil sna ráithí deireanacha do thíortha a bhfuil cuóta tír-shonrach acu

Catagóir an táirge

Cuóta nua cionroinnte i dtonaí

Ó 1.4.2023 go 30.6.2023

Ó 1.4.2024 go 30.6.2024

1

Córas speisialta

Córas speisialta

2

318 326,34

330 154,85

3.A

808,76

838,81

3.B

8 213,73

8 518,94

4.A

449 400,05

466 099,06

4.B

Córas speisialta

Córas speisialta

5

Gan aon rochtain ar an gcuóta iarmharach in R4

Gan aon rochtain ar an gcuóta iarmharach in R4

6

35 326,84

36 639,53

7

Ní bhaineann le hábhar

Ní bhaineann le hábhar

8

Ní bhaineann le hábhar

Ní bhaineann le hábhar

9

Gan aon rochtain ar an gcuóta iarmharach in R4

Gan aon rochtain ar an gcuóta iarmharach in R4

10

992,04

1 028,91

12

22 671,97

23 514,42

13

53 215,94

55 193,36

14

3 652,73

3 788,46

15

765,46

793,90

16

18 138,68

18 812,69

17

Ní bhaineann le hábhar

Ní bhaineann le hábhar

18

271,45

281,54

19

751,17

779,08

20

960,89

996,60

21

Gan aon rochtain ar an gcuóta iarmharach in R4

Gan aon rochtain ar an gcuóta iarmharach in R4

22

2 558,16

2 653,22

24

43 266,91

44 874,64

25.A

Ní bhaineann le hábhar

Ní bhaineann le hábhar

25.B

6 183,11

6 412,86

26

19 089,14

19 798,47

27

4 699,24

4 873,85

28

47 029,09

48 776,62


(1)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8601

Ó 1.4 go 30.6: 09.8602

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Tuirce*: 09.8572, i gcás na hIndia*: 09.8573, i gcás na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*: 09.8574, i gcás na Seirbia*: 09.8575 agus i gcás na Ríochta Aontaithe*: 09.8599 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le

hAirteagal 1.5

(2)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8603

Ó 1.4 go 30.6: 09.8604

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hIndia*, na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, na hÚcráine*, na Brasaíle*, na Seirbia* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8567 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(3)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8605

Ó 1.4 go 30.6: 09.8606

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, na hIaráine (Poblacht Ioslamach na hIaráine)* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8568 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(4)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8607

Ó 1.4 go 30.6: 09.8608

09.8816 Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, na Síne* agus na Téaváine*: 09.8569 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(5)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8609

Ó 1.4 go 30.6: 09.8610

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hIndia*, na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8570 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(6)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8611

Ó 1.4 go 30.6: 09.8612

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*: 09.8581, i gcás na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*: 09.8582, i gcás na hIndia*: 09.8583 agus i gcás na Ríochta Aontaithe*: 09.8584 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(7)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8613

Ó 1.4 go 30.6: 09.8614

(8)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8615

Ó 1.4 go 30.6: 09.8616

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*, na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, na Téaváine*, na Seirbia* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8576 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(9)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8617

Ó 1.4 go 30.6: 09.8618

(10)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8619

Ó 1.4 go 30.6: 09.8620

(11)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8621

Ó 1.4 go 30.6: 09.8622

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Chóiré (Poblacht na Cóiré)*, na Téaváine*, na hIndia*, na hAfraice Theas*, Stáit Aontaithe Mheiriceá*, na Tuirce* agus na Malaeisia*: 09.8578 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(12)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8623

Ó 1.4 go 30.6: 09.8624

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*, na hIndia*, na hAfraice Theas*, na Téaváine* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8591 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(13)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8625

Ó 1.4 go 30.6: 09.8626

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*, na Tuirce*, na hEilvéise* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8592 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(14)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8627

Ó 1.4 go 30.6: 09.8628

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Tuirce*, na hÚcráine*, na Boisnia agus na Heirseagaivéine* agus na Moldóive*: 09.8593 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(15)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8629

Ó 1.4 go 30.6: 09.8630

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hIndia*, na hEilvéise*, na hÚcráine* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8594 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(16)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8631 09.8907

Ó 1.4 go 30.6: 09.8632

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hIndia*, na Téaváine*, na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, na Síne*, na Seapáine* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8595 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(17)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8633

Ó 1.4 go 30.6: 09.8634

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hÚcráine*, na hEilvéise*, na Tuirce* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8558 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(18)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8635

Ó 1.4 go 30.6: 09.8636

(19)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8637

Ó 1.4 go 30.6: 09.8638

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*, Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8580 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(20)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8639

Ó 1.4 go 30.6: 09.8640

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*, na Tuirce* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8585 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(21)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8641

Ó 1.4 go 30.6: 09.8642

(22)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8643

Ó 1.4 go 30.6: 09.8644

(23)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8645

Ó 1.4 go 30.6: 09.8646

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hIndia*, na hÚcráine*, na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, na Seapáine*, na Síne* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8597 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(24)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8647

Ó 1.4 go 30.6: 09.8648

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Síne*, na hÚcráine*, Stáit Aontaithe Mheiriceá agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8586 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(25)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8657

Ó 1.4 go 30.6: 09.8658

(26)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8659

Ó 1.4 go 30.6: 09.8660

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Tuirce*, na Síne, na Cóiré (Poblacht na Cóiré)*, agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8587 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(27)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8651

Ó 1.4 go 30.6: 09.8652

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hEilvéise*, na Tuirce*, na Téaváine*, na Síne* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8588 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(28)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8653

Ó 1.4 go 30.6: 09.8654

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na hEilvéise*, na Síne*, na hÚcráine* agus na Ríochta Aontaithe*: 09.8539 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5

(29)  Ó 1.7 go 31.3: 09.8655

Ó 1.4 go 30.6: 09.8656

Ó 1.4 go 30.6: I gcás na Tuirce*, na hÚcráine* agus na Síne*: 09.8598 *I gcás ídithe a gcuótaí sonracha i gcomhréir le hAirteagal 1.5


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/88


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/979 ÓN gCOIMISIÚN

an 22 Meitheamh 2022

lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 maidir le praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnáil na feola éanlaithe clóis agus in earnáil na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 183(b) de,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar de thoradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1216/2009 agus Uimh. 614/2009 ón gComhairle (2), agus go háirithe Airteagal 5(6)(a) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Is éard a leagtar síos le Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 ón gCoimisiún (3) rialacha mionsonraithe chun córas na ndleachtanna allmhairithe breise a chur chun feidhme, agus le praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnáil na feola éanlaithe clóis agus in earnáil na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe.

(2)

Is éard a léiríonn faireachán rialta ar na sonraí a úsáidtear chun praghsanna ionadaíocha d’fheoil éanlaithe agus do tháirgí uibheacha a shocrú, sin agus an faireachán rialta ar ghealacáin uibhe, gur cheart na praghsanna allmhairithe ionadaíocha ar tháirgí áirithe a leasú chun an éagsúlacht praghsanna de réir áit tionscnaimh cuid de na hearraí a chur san áireamh.

(3)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 a leasú dá réir sin.

(4)

Toisc gur gá a áirithiú go mbeidh feidhm ag an mbeart seo a thúisce is féidir ach a mbeidh na sonraí nuashonraithe ar fáil, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs atá san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1484/95.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiún,

Ar son an Uachtaráin,

Wolfgang BURTSCHER

An tArd-Stiúrthóir

Ard-Stiúrthóireacht na Talmhaíochta agus na Forbartha Tuaithe


(1)   IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.

(2)   IO L 150, 20.5.2014, lch 1.

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 1995 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe chun an córas dleachtanna allmhairithe breise a chur chun feidhme agus chun praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnálacha na feola éanlaithe clóis agus na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe, agus lena n-aisghairtear Rialachán Uimh. 163/67/CEE (IO L 145, 29.6.1995, lch. 47).


IARSCRÍBHINN

“IARSCRÍBHINN I

Cód AC

Tuairisc ar na hearraí

Praghas ionadaíoch

(EUR/100 kg)

An ráthaíocht dá dtagraítear in Airteagal 3

(EUR/100 kg)

Tionscnamh  (1)

0207 14 10

Gearrthacha gan chnámh ó chineálacha éanlaithe den speiceas Gallus domesticus, iad reoite

259,0

250,1

12

15

BR

TH


(1)  Ainmníocht na dtíortha arna socrú le Rialachán (AE) Uimh. 1106/2012 ón gCoimisiún an 27 Samhain 2012 agus lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iad, maidir le hainmníocht tíortha agus críocha a nuashonrú (IO L 328, 28.11.2012, lch. 7).”


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/91


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/980 ÓN gCOIMISIÚN

an 23 Meitheamh 2022

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 maidir leis na dleachtanna allmhairiúcháin breise in earnáil an tsiúcra

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 182(4) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Foráiltear le hAirteagal 36 de Rialachán (CE) Uimh. 951/2006 ón gCoimisiún (2) do dhleachtanna allmhairiúcháin breise i gcás táirgí áirithe in earnáil an tsiúcra.

(2)

I bhfianaise na ndálaí margaidh agus réamhaisnéis an mhargaidh a bhí i réim ag an am, foráladh le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 ón gCoimisiún (3) nach mbeadh feidhm ag na dleachtanna allmhairiúcháin breise ar roinnt táirgí siúcra go dtí an 30 Meán Fómhair 2015. Ós rud é nár tháinig athrú suntasach ar dhálaí an mhargaidh i ndiaidh an dáta sin, le Rialachán (AE) Uimh. 1278/2014 ón gCoimisiún (4), cuireadh síneadh leis an tréimhse sin go dtí an 30 Meán Fómhair 2017 agus cuireadh síneadh breise le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1409 ón gCoimisiún (5) go dtí an 30 Meán Fómhair 2022.

(3)

De réir Airteagal 182(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013, ní fhorchuirfear dleachtanna breise allmhairiúcháin nuair nach dócha go suaithfeadh na hallmhairí margadh an Aontais, nó i gcás ina mbeadh na héifeachtaí díréireach i gcomparáid leis an gcuspóir a bheartófar. Agus bunphrionsabail mhargaí siúcra an Aontais agus an domhain á gcur san áireamh, ní dócha go suaithfeadh allmhairí táirgí siúcra atá faoi réir na dleachta allmhairiúcháin dá bhforáiltear sa Chomhtharaif Chustaim margadh an Aontais. Dá réir sin, níor cheart aon dleachtanna breise a chur i bhfeidhm ar na hallmhairí sin, mura dtagann athrú suntasach ar staid an mhargaidh.

(4)

Dá bhrí sin, ba cheart síneadh a chur leis an tréimhse nach mbeidh feidhm ag dleachtanna allmhairiúcháin breise lena linn i leith roinnt táirgí siúcra, dá bhforáiltear in Airteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013.

(5)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 a leasú dá réir.

(6)

Ar mhaithe le deimhneacht dlíthiúil, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo ón lá tar éis dhul in éag na tréimhse dá bhforáiltear in Airteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013.

(7)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Choiste um Chomheagrú na Margaí Talmhaíochta,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013, cuirtear “an 30 Meán Fómhair 2022” in ionad an dáta “30 Meán Fómhair 2027”.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 1 Deireadh Fómhair 2022.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 23 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.

(2)  Rialachán (CE) Uimh. 951/2006 ón gCoimisiún an 30 Meitheamh 2006 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 318/2006 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le trádáil le tríú tíortha in earnáil an tsiúcra (IO L 178, 1.7.2006, lch. 24).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 ón gCoimisiún an 25 Eanáir 2013 lena maolaítear ó Rialachán (CE) Uimh. 951/2006 maidir le praghsanna ionadaíocha agus dleachtanna allmhairiúcháin breise a chur i bhfeidhm i gcás táirgí áirithe in earnáil an tsiúcra agus lena n-aisghairtear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 892/2012 lena socraítear na praghsanna ionadaíocha agus dleachtanna allmhairiúcháin breise ar tháirgí áirithe in earnáil an tsiúcra don bhliain mhargaíochta 2012/2013 (IO L 26, 26.1.2013, lch. 19).

(4)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1278/2014 ón gCoimisiún an 1 Nollaig 2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 967/2006, Rialachán (CE) Uimh. 828/2009, Rialachán (CE) Uimh. 891/2009 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 (IO L 346, 2.12.2014, lch. 26).

(5)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1409 ón gCoimisiún an 1 Lúnasa 2017 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 75/2013 agus Rialachán (CE) Uimh. 951/2006 maidir leis na dleachtanna allmhairiúcháin breise in earnáil an tsiúcra agus maidir le ríomh an chion de shiúcrós iseaglúcóis agus síoróipe áirithe (IO L 201, 2.8.2017, lch. 21).


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/93


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/981 ÓN gCOIMISIÚN

an 23 Meitheamh 2022

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí d’easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1), agus go háirithe Airteagal 14(1) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Allmhairí easbhrúnna alúmanaim de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, is allmhairí iad atá faoi réir dleachtanna frithdhumpála cinntitheacha a fhorchuirtear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 ón gCoimisiún (2).

(2)

Guangdong Huachang Aluminium Factory Co., Ltd., cód breise TARIC (3) C575, ar cuideachta é atá faoi réir ráta dleachta frithdhumpála 22,1 % le haghaidh táirgeoirí comhoibríocha neamhshampláilte, chuir sé in iúl don Choimisiún an 9 Meitheamh 2021 (“dáta na hiarrata”) gur athraigh sé a ainm go Guangdong Huachang Group Co., Ltd.

(3)

D’iarr an chuideachta ar an gCoimisiún a dheimhniú nach ndéanann an t-athrú san ainm aon difear do cheart na cuideachta tairbhiú den ráta dleachta frithdhumpála ab infheidhme maidir léi faoin seanainm a bhí uirthi roimhe sin.

(4)

Scrúdaigh an Coimisiún an fhaisnéis a soláthraíodh, agus is é ba chonclúid don scrúdú go raibh an t-athrú san ainm cláraithe i gceart leis na húdaráis ábhartha, agus nach raibh aon ghaol nua ann le grúpaí eile cuideachtaí mar thoradh air, cuideachtaí nach ndearna an Coimisiún imscrúdú orthu.

(5)

Dá réir sin, ní dhéanann an t-athrú san ainm difear do thorthaí Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546, go háirithe don ráta dleachta frithdhumpála is infheidhme maidir leis.

(6)

Dheimhnigh an fhianaise sa chomhad freisin go raibh an t-athrú san ainm infheidhme ón 26 Aibreán 2021 ar aghaidh, an lá a d’fhormheas Oifig Riaracháin Foshan Nanhai um Rialáil Margaidh an t-athrú san ainm.

(7)

I bhfianaise a bhfuil sna haithrisí thuas, mheas an Coimisiún gurbh iomchuí Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 a leasú chun ainm nua na cuideachta a léiriú, ainm ar sannadh cód breise TARIC C575 dó roimhe seo. Dá bhrí sin, ba cheart don athrú san ainm teacht i bhfeidhm ó dháta na hiarrata ar aghaidh, i.e. 9 Meitheamh 2021.

(8)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Choiste arna bhunú le hAirteagal 15(1) de Rialachán (AE) 2016/1036,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

1.   Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 ón gCoimisiún mar a leanas:

“Guangdong Huachang Aluminium Factory Co., Ltd.

C575”

cuirtear an méid seo a leanas ina ionad sin:

“Guangdong Huachang Group Co., Ltd.

C575”

2.   An cód breise TARIC C575 a sannadh do Guangdong Huachang Aluminium Factory Co., Ltd. roimhe seo, beidh feidhm aige maidir le Guangdong Huachang Group Co., Ltd. ón 9 Meitheamh 2021 ar aghaidh.

3.   Aon dleacht chinntitheach a íocadh ar allmhairí táirgí arna monarú ag Guangdong Huachang Group Co., Ltd. de bhreis ar an dleacht frithdhumpála a leagtar síos in Airteagal 1(2) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 a mhéid a bhaineann le Guangdong Huachang Aluminium Factory Co., Ltd., is dleacht í a dhéanfar a aisíoc nó a loghadh i gcomhréir leis an reachtaíocht chustaim is infheidhme.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 23 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/546 ón gCoimisiún an 29 Márta 2021 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach agus lena mbailítear go cinntitheach an dleacht shealadach arna forchur ar allmhairí d’easbhrúnna alúmanaim ar de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne iad (IO L 109, 30.3.2021, lch. 1).

(3)  Taraif Chomhtháite an Aontais Eorpaigh.


CINNTÍ

24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/95


CINNEADH (AE) 2022/982 ÓN gCOMHAIRLE

an 16 Meitheamh 2022

maidir le tograí chun Foscríbhinní I agus II a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) a leasú ag féachaint do 19ú Comhdháil na bPáirtithe in CITES, agus maidir le speiceas le háireamh i bhFoscríbhinn III a ghabhann le CITES, a thíolacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 192(1), i gcomhar le hAirteagal 218(9) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Tháinig an Coinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) i bhfeidhm an 1 Iúil 1975. Le Cinneadh (AE) 2015/451 ón gComhairle (1), d’aontaigh an tAontas Eorpach do CITES.

(2)

De bhun Airteagal XI(3) de CITES, féadfaidh Comhdháil na bPáirtithe in CITES, inter alia, cinntí a ghlacadh chun Foscríbhinn I agus Foscríbhinn II a ghabhann le CITES a leasú.

(3)

Ina theannta sin, de bhun Airteagal XVI de CITES, féadfaidh aon Pháirtí a chur faoi bhráid Rúnaíocht CITES liosta speiceas le háireamh i bhFoscríbhinn III a ghabhann le CITES a shainaithníonn an páirtí sin mar speicis atá faoi réir rialaithe faoina dhlínse, chun dúshaothrú a chosc nó a shrianadh, agus a bhfuil comhar Páirtithe eile i rialáil trádála de dhíth ina leith.

(4)

Le linn a 19ú cruinniú, a thionólfar ón 14 go dtí an 25 Samhain 2022, déanfaidh Comhdháil na bPáirtithe cinneadh maidir le tograí chun Foscríbhinn I agus Foscríbhinn II CITES a leasú. Ní mór do na Páirtithe na tograí sin a chur faoi bhráid Rúnaíocht CITES faoin 17 Meitheamh 2022. Féadfaidh an tAontas, mar Pháirtí in CITES, tograí den sórt sin a dhéanamh.

(5)

Tá tíolacadh na dtograí atá le breithniú ag Comhdháil na bPáirtithe bunaithe ar anailís shaineolach ar fhiúntas tograí den sórt sin, i gcomhréir leis na critéir arna mbunú in CITES agus de réir na fianaise eolaíche is fearr atá ar fáil. Le fianaise den sórt sin, tacaítear leis na tograí atá leagtha amach sa Chinneadh seo, a bhfuil sé d’aidhm acu a áirithiú nach bhfuil trádáil sa speiceas lena mbaineann ina bagairt ar a mharthanas san fhiántas,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Ag féachaint don 19ú cruinniú de Chomhdháil na bPáirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES), déanfaidh an tAontas an méid seo a leanas:

na tograí le haghaidh leasuithe ar Fhoscríbhinn I agus Foscríbhinn II a ghabhann le CITES agus a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an gCinneadh seo a thíolacadh;

na tograí le haghaidh leasuithe ar Fhoscríbhinn II a ghabhann le CITES agus a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gCinneadh seo a chomhthíolacadh.

Airteagal 2

Tíolacfaidh an tAontas an speiceas a liostaítear in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an gCinneadh seo atá le háireamh i bhFoscríbhinn III a ghabhann le CITES.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh i Lucsamburg, 16 Meitheamh 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

O. DUSSOPT


(1)  Cinneadh (AE) 2015/451 ón gComhairle an 6 Márta 2015 maidir le haontachas an Aontais Eorpaigh leis an gCoinbhinsiún maidir le Trádáil Idirnáisiúnta i Speicis Fauna agus Flora Fiáine i mBaol (CITES) (IO L 75, 19.3.2015, lch. 1).


IARSCRÍBHINN I

Leasuithe ar Fhoscríbhinn I agus Foscríbhinn II a ghabhann le CITES

Grúpa tacsanomaíoch

Tacsón (gnáthainm)

Togra

Reiptílí

Physignathus cocincinus

(Dragan uisce Síneach)

Le háireamh i bhFoscríbhinn II

 

Cuora galbinifrons

(Turtar boscach Ind-Síneach)

Le haistriú ó Fhoscríbhinn II go Foscríbhinn I

Débheathaigh

Laotriton laoensis

(Niút faithneach Laos)

Le háireamh i bhFoscríbhinn II

Le cuóta bliantúil nialas (cód foinse W) chun críoch tráchtála

Agalychnis lemur

(Frog duilleach léamair)

Le háireamh i bhFoscríbhinn II

Le cuóta bliantúil nialas (cód foinse W) chun críoch tráchtála

Iasc

Gach speiceas de Sphyrnidae spp. (Siorcanna ceann casúir) nach bhfuil san áireamh cheana i bhFoscríbhinn II

Le háireamh i bhFoscríbhinn II

Inveirteabraigh

Thelenota ananas, T. anax,

T. rubralineata

(Súmairí cladaigh)

Le háireamh i bhFoscríbhinn II

Crainn

Khaya spp.

(Mahagaine Afracach)

Líonta na hAfraice

Le háireamh i bhFoscríbhinn II le Nóta Mínithe #17

Afzelia spp.

(Mahagaine faighneogach)

Líonta na hAfraice

Le háireamh i bhFoscríbhinn II le Nóta Mínithe #17

 

Dipteryx spp.

Le háireamh i bhFoscríbhinn II le Nóta Mínithe #17+ síolta

 

Handroanthus spp.

(Crann troimpéadach); Tabebuia spp. agus Roseodendron spp.

Le háireamh i bhFoscríbhinn II le Nóta Mínithe #17

 

Pterocarpus spp.

(Padauk)

Líonta na hAfraice

Le háireamh i bhFoscríbhinn II le Nóta Mínithe #17

Plandaí eile

Rhodiola spp.

Le háireamh i bhFoscríbhinn II le Nóta Mínithe #2


IARSCRÍBHINN II

Leasú ar Fhoscríbhinn II a ghabhann le CITES atá le comhthíolacadh

Arna mholadh ag

Grúpa tacsanomaíoch

Tacsón (gnáthainm)

Togra

Panama

Éisc loingeánacha

Carcharhinidae spp.

Carchairínideacha

Le háireamh i bhFoscríbhinn II


IARSCRÍBHINN III

Leasú ar Fhoscríbhinn III a ghabhann le CITES

Caribena versicolor

Foscríbhinn III


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/100


CINNEADH (AE) 2022/983 ÓN gCOMHAIRLE

an 17 Meitheamh 2022

maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gComhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim i ndáil le formheas dréachtleasuithe ar Rialacha Nós Imeachta an Choiste um an gCóras Comhchuibhithe

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 31, Airteagal 43(2) agus Airteagal 207(4), an chéad fhomhír, i gcomhar le hAirteagal 218(9) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Thug an tAontas an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar an gCóras Comhchuibhithe um Thuairisciú agus um Chódú Tráchtearraí (“an Coinbhinsiún”) i gcrích le Cinneadh 87/369 ón gComhairle (1), agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Eanáir 1988.

(2)

De bhun Airteagal 6(6) den Choinbhinsiún, déanfaidh an Coiste um an gCóras Comchuibhithe (“an Coiste CC”) a chuid Rialacha Nós Imeachta féin a chur le chéile trí chinneadh a ghlacfar le méid nach lú ná dhá thrian de na vótaí a cuireadh i leith a chuid ball. Tá na Rialacha Nós Imeachta a tharraingeofar suas sa tslí sin le formheas ag Comhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim (EDC).

(3)

Meastar go bhformheasfaidh Comhairle EDC dréachtleasuithe ar Rialacha Nós Imeachta Choiste CC ag a seisiúin i mí an Mheithimh (an 139ú seisiún agus an 140ú seisiún ar 23-25 Meitheamh 2022). Tá dréachtleasuithe den chineál sin le formheas ar bhonn togra a tharraing Comhairle CC suas agus a críochnaíodh le linn a 64ú seisiún (18-27 Meán Fómhair 2019) agus a 68ú seisiún (6-28 Meán Fómhair 2021). Tá na leasuithe le teacht i bhfeidhm tráth a nglactha.

(4)

Tá sé ríthábhachtach go nglacann Coiste CC a chuid cinntí ar bhealach trédhearcach agus éifeachtúil, agus go dtugann baill den Choiste CC an tacaíocht is mó is féidir do na cinntí sin.

(5)

Toisc go bhfuil Comhairle EDC leis na dréachtleasuithe sin ar Rialacha Nós Imeachta Choiste CC a fhormheas, is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste EDC a bhunú, mar a luaithe a fhormheasfar é, beidh éifeachtaí dlí ag na Rialacha Nós Imeachta leasaithe ar an Aontas agus féadfaidh siad tionchar a imirt ar inneachar dhlí an Aontais, go háirithe Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle (2).

(6)

Ba cheart gurbh é seasamh an Aontais tacaíocht a thabhairt do na dréachtleasuithe ar Rialacha Nós Imeachta Choiste CC, agus le haon oiriúnuithe eagarthóireachta nó teanga a d’fhéadfaí a mheas a bheith riachtanach,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

1.   Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais i gComhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim (EDC) ina seisiúin i mí an Mheithimh 2022 tacaíocht a thabhairt do na dréachtleasuithe ar Rialacha Nós Imeachta Choiste um an gCóras Comchuibhithe, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

2.   Féadfaidh ionadaithe an Aontais i gComhairle na hEagraíochta Domhanda Custaim (EDC) a chomhaontú oiriúnaithe beaga eagarthóireachta nó teanga a dhéanamh ar na dréachleasuithe dá dtagraítear i mír 1 i bhfianaise forbairtí i seisiúin Chomhairle EDC atá ar na bacáin, i gcomhairliúchán leis na Ballstáit, nó le linn cruinnithe comhordaithe a bheidh ar siúl ar an láthair, gan aon chinneadh eile ón gComhairle.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh i Lucsamburg, 17 Meitheamh 2022.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

B. LE MAIRE


(1)  Cinneadh 87/369/CEE ón gComhairle an 7 Aibreán 1987 maidir leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta ar an gCóras Comhchuibhithe um Thuairisciú agus um Chódú Tráchtearraí, agus an Prótacal lena ndéantar leasú air, a thabhairt i gcrích (IO L 198, 20.7.1987, lch. 1).

(2)  Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 256, 7.9.1987, lch. 1)


IARSCRÍBHINN

DRÉACHTLEASUITHE AR RIALACHA NÓS IMEACHTA AN CHOISTE UM AN gCÓRAS COMCHUIBHITHE

1.   Dréachtleasuithe ar Riail Nós Imeachta 19:

An tríú mír

Glacfar cinntí a bhaineann le leasuithe ar an gCoinbhinsiún le tromlach nach lú ná dhá thrian de na vótaí arna gcaitheamh ag Baill an Choiste. Má tá dhá rogha nó níos mó ann maidir leis an leasú, áfach, glacfaidh an Coiste ar dtús nós imeachta vótála céimnithe, mar atá leagtha amach thíos faoi na nósanna imeachta um vótáil trí thromlach simplí, chun na roghanna a laghdú go rogha amháin. Nuair atá rogha amháin ann maidir leis an leasú, dhéanfaí vótáil chríochnaitheach ansin i dtaobh cé acu a ghlacfar nó nach nglacfar leis an leasú faoi riail an tromlaigh dhá thrian.

An ceathrú mír

Glacfar cinntí eile le tromlach simplí (níos mó ná 50 faoin gcéad) de na vótaí arna gcaitheamh ag Baill an Choiste. Má tá níos mó ná dhá rogha ann agus mura bhfuil níos mó ná 50 faoin gcéad de na vótaí arna gcaitheamh ag na Ballstáit caite i leith ceann de na roghanna sin, cuirfear vótáil trí thromlach simplí i bhfeidhm le cleachtas vótála céimnithe lena laghdaítear an méid roghanna tríd an rogha a bhfuil an méid is lú vótaí caite ina leith a bhaint amach go dtí go mbeidh níos mó ná 50 faoin gcéad de na vótaí arna gcaitheamh ag na Ballstáit faighte ag an rogha a bhfuil an méid is mó vótaí caite ina leith.

2.   Dréachtleasuithe ar Riail Nós Imeachta 20:

Ní fhéadfar fógraí a chur chuig an Ard-Rúnaí chun aon ábhar a chur faoi bhráid na Comhairle nó an Choiste le hathscrúdú a dhéanamh orthu de bhun mhír 2 d’Airteagal 8 den Choinbhinsiún agus de bhun Chinneadh Uimh. 298 ón gComhairle roimh an lá tar éis dhúnadh sheisiún an Choiste, ach ní mór iad a chur isteach faoi dheireadh an dara mí tar éis na míosa ar dúnadh an seisiún lena linn. Measfar fógra a bheith déanta laistigh den tréimhse má fhaigheann an tArd-Rúnaí é faoi 24.00 (am na Bruiséile) lá deireanach na tréimhse.

De bhun Chinneadh Uimh. 298 ón gComhairle, féadfaidh an tArd-Rúnaí ábhair a eascraíonn as mír 2 d’Airteagal 8 den Choinbhinsiún a chur díreach ar ais chuig an gCoiste arna iarraidh sin do Pháirtí Conarthach, ar choinníoll go ndéanfar an iarraidh laistigh den tréimhse a shonraítear sa mhír roimhe seo. Cuirfidh an tArd-Rúnaí an t-ábhar ar Chlár Oibre an chéad seisiúin eile a bheidh ag an gCoiste le hathscrúdú a dhéanamh air.

Má fhaightear iarrataí a bhaineann leis an ábhar céanna ó Pháirtithe Conarthacha éagsúla lena gcur faoi bhráid na Comhairle agus an Choiste, nó mura sonróidh Páirtí Conarthach ar cheart an t-ábhar a chur faoi bhráid na Comhairle nó díreach chuig an gCoiste, cuirfear an t-ábhar faoi bhráid na Comhairle. Cuirfidh an tArd-Rúnaí na Páirtithe Conarthacha uile ar an eolas nuair a gheofar iarraidh ar ábhar a chur faoi bhráid na Comhairle nó an Choiste.

Féadfaidh Páirtí Conarthach a chuireann iarraidh isteach ar ábhar a chur faoi bhráid na Comhairle nó an Choiste an iarraidh sin a aistarraingt tráth ar bith sula ndéanfaidh an Chomhairle scrúdú uirthi nó sula ndéanfaidh an Coiste athscrúdú uirthi. Déanfaidh an Coiste ábhar a scrúdú más é an Chomhairle a chuir faoina bhráid é. I gcás ina ndéanann Páirtí Conarthach iarraidh a aistarraingt, measfar go bhfuil cinneadh bunaidh an Choiste formheasta, mura bhfuil iarraidh ó Pháirtí Conarthach eile a bhaineann leis an ábhar céanna ar feitheamh. Cuirfidh an tArd-Rúnaí na Páirtithe Conarthacha ar an eolas má aistarraingítear iarraidh ar bith.

I gcás ina gcuirtear aon ábhar ina iomláine nó i bpáirt faoi bhráid an Choiste le hathscrúdú a dhéanamh air, de bhun fhorálacha mhír 3 d’Airteagal 8 den Choinbhinsiún agus de bhun Chinneadh Uimh. 298 ón gComhairle, an Páirtí Conarthach arna iarraidh dó athscrúdú a dhéanamh ar an ábhar, cuirfidh sé nóta faoi bhráid an Ard-Rúnaí ina leagfar amach na cúiseanna atá aige leis an athscrúdú a iarraidh, mar aon lena chuid moltaí chun an t-ábhar a réiteach, tráth nach lú ná 60 lá roimh lá oscailte an chéad seisiúin eile de chuid an Choiste. Scaipfidh an tArd-Rúnaí an nóta seo ar na Páirtithe Conarthacha eile.


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/103


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/984 ÓN gCOIMISIÚN

an 22 Meitheamh 2022

maidir leis an gcoibhéis idir creat rialála Dhaon-Phoblacht na Síne i ndáil le contrapháirtithe lárnacha atá údaraithe chun díorthaigh thar an gcuntar a imréiteach sa mhargadh idirbhainc agus a ndéanann People’s Bank of China maoirseacht orthu, agus ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála (1) agus go háirithe Airteagal 25(6) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An nós imeachta maidir le haitheantas a thabhairt do chontrapháirtithe lárnacha (“CPLanna”) atá bunaithe i dtríú tíortha agus a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, is é is aidhm dó a cheadú do CPLanna, atá bunaithe agus údaraithe i dtríú tíortha a bhfuil a gcaighdeáin rialála coibhéiseach leo sin a leagtar síos sa Rialachán sin, seirbhísí imréitigh a sholáthar do chomhaltaí imréitigh nó d’ionaid trádála atá bunaithe san Aontas. Dá bhrí sin, leis an nós imeachta sin maidir le haitheantas a thabhairt agus leis na cinntí coibhéise dá bhforáiltear ann, rannchuidítear le haidhm uileghabhálach Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 a bhaint amach i ndáil leis an riosca sistéamach a laghdú, tríd an úsáid a bhaintear as CPLanna sábháilte fónta a leathnú chun conarthaí díorthach thar an gcuntar a imréiteach, lena n-áirítear i gcásanna ina bhfuil na CPLanna sin bunaithe agus údaraithe i dtríú tír.

(2)

Chun go measfaí córas dlí tríú tír a bheith coibhéiseach le córas dlí an Aontais i leith CPLanna, ba cheart toradh substaintiúil na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme a bhaineann leis an gcóras dlí sin a bheith coibhéiseach le ceanglais an Aontais i leith na gcuspóirí rialála a bhaintear amach leis na ceanglais sin. Dá bhrí sin, is é is aidhm don mheasúnú coibhéise sin a fhíorú go n-áirithítear le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Dhaon-Phoblacht na Síne nach ndéanfaidh na CPLanna atá bunaithe agus údaraithe sa tír sin chun díorthaigh thar an gcuntar a imréiteach sa mhargadh idirbhainc comhaltaí imréitigh agus ionaid trádála atá bunaithe san Aontas a fhágáil neamhchosanta ar leibhéal riosca is airde ná an leibhéal ar a bhféadfadh na comhaltaí imréitigh agus na hionaid trádála sin a bheith neamhchosanta agus, dá bhrí sin, nach mbaineann leibhéil riosca shistéamaigh leo atá doghlactha san Aontas. Ba cheart, dá bhrí sin, na rioscaí i bhfad níos ísle a bhaineann le gníomhaíochtaí imréitigh a dhéantar i margadh airgeadais atá níos lú ná margadh airgeadais an Aontais a chur san áireamh go háirithe.

(3)

In Airteagal 25(6), pointí (a), (b) agus (c), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, tá trí choinníoll is gá a chomhlíonadh chun a chinneadh go bhfuil na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta atá ag tríú tír maidir le CPLanna atá údaraithe inti coibhéiseach leis na socruithe sin a leagtar síos sa Rialachán sin.

(4)

De réir Airteagal 25(6), pointe (a), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, ní mór do CPLanna atá údaraithe i dtríú tír ceanglais a chomhlíonadh atá ceangailteach ó thaobh dlí agus atá coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i dTeideal IV den Rialachán sin.

(5)

Cumhdaítear leis an gCinneadh seo an córas rialála agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna atá údaraithe ag People’s Bank of China chun díorthaigh thar an gcuntar a imréiteach sa mhargadh idirbhainc. Tá People’s Bank of China freagrach as údarú agus maoirsiú CPLanna a sholáthraíonn imréiteach lárnach idirbheart díorthach thar an gcuntar ar mhargadh idirbhainc na Síne. I nDaon-Phoblacht na Síne, sainmhínítear idirbhearta idirbhainc díorthach thar an gcuntar mar idirbhearta idir infheisteoirí institiúideacha a bhaineann le conarthaí díorthach nach dtrádáiltear ar mhalartán arna mhaoirsiú ag Coimisiún Rialála Urrús na Síne (“CSRC”) (2). Is é atá i margaí idirbhainc na Síne go príomha an margadh bannaí idirbhainc (3), an margadh iasachta idirbhainc (4) agus an margadh malairte eachtraí idirbhainc (5). Áirítear le margaí idirbhainc na ndíorthach thar an gcuntar díorthaigh ráta úis, díorthaigh ráta malairte, díorthaigh bannaí, díorthaigh chreidmheasa agus díorthaigh tráchtearraí. Na conarthaí díorthach a thagann faoi inniúlacht People’s Bank of China, comhfhreagraíonn siad d’fhothacar conarthaí díorthach a chumhdaítear leis na forálacha is infheidhme maidir le CPLannna a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

(6)

Ní chumhdaítear leis an gCinneadh seo an córas rialála agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna a imréitíonn díorthaigh ar mhalartán a ndéanann CSRC maoirseacht air i gcomhréir le Caibidil V de Dhlí Urrús Dhaon-Phoblacht na Síne, le Caibidil II den Rialachán maidir le Trádáil Todhchaíochtaí a Riar agus le Dlí Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le Todhchaíochtaí agus Díorthaigh.

(7)

Is é atá i gceanglais Dhaon-Phoblacht na Síne atá ceangailteach ó thaobh dlí le haghaidh CPLanna atá údaraithe ag People’s Bank of China, Dlí Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le People’s Bank of China (“an Dlí maidir le People’s Bank of China”) (6) agus rialacháin fho-ordaithe, lena leagtar amach na hoibleagáidí dlíthiúla nach mór do CPLanna atá bunaithe agus údaraithe i nDaon-Phoblacht na Síne a chomhlíonadh. Go háirithe, de réir Fhógra 2013 ó Oifig Ghinearálta Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le Cúrsaí a bhaineann le Cur Chun Feidhme Prionsabal le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais (7), ceanglaítear ar CPLanna údaraithe na caighdeáin idirnáisiúnta a leagtar amach faoi na Prionsabail le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais (“PFMIanna”) a d’eisigh an Coiste um Íocaíochtaí agus um Bonneagar Margaidh agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús i mí Aibreáin 2012 (8) a chur i bhfeidhm agus a chur chun feidhme.

(8)

Leis na croíphrionsabail le haghaidh CPLanna a leagtar amach sna rialacha is infheidhme i nDaon-Phoblacht na Síne, leagtar síos caighdeáin ardleibhéil nach mór do CPLanna a chomhlíonadh chun bheith údaraithe chun seirbhísí imréitigh a sholáthar sa tSín. De bhun na bprionsabal sin, ní mór do CPLanna na Prionsabail le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais a chomhlíonadh, socruithe rialachais a bheith acu atá soiléir agus trédhearcach, sábháilteacht agus éifeachtúlacht bhonneagair an mhargaidh airgeadais a chur chun cinn, agus tacú le cobhsaíocht an chórais airgeadais i gcoitinne. Féadfaidh People’s Bank of China ceanglais shonracha a fhorchur ar CPLanna freisin, go háirithe maidir le sásraí rialaithe inmheánaigh agus córais bainistithe riosca.

(9)

Tá CPLanna údaraithe faoi réir mhaoirseacht leanúnach People’s Bank of China. Ní mór do CPLanna údaraithe fógra a thabhairt do People’s Bank of China faoi aon leasú ar na rialacha maidir le CPLanna agus faoi aon ní suntasach, lena n-áirítear athruithe ar an réimse gnó agus ar sheoladh seirbhísí nua, aon athrú ar an rialú bainistithe riosca agus ar phleananna éigeandála, aon leasú ar na hairteagail chomhlachais, ar nósanna imeachta inmheánacha agus ar bheartais inmheánacha, agus aon chumasc agus aon éadáil. Ní mór do People’s Bank of China aon leasú nó aon ní suntasach den sórt sin a fhormheas.

(10)

Dá bhrí sin, is struchtúr dhá shraith atá sna ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí i nDaon-Phoblacht na Síne le haghaidh CPLanna atá faoi mhaoirseacht People’s Bank of China. Is é atá sa chéad sraith an Dlí maidir le People’s Bank of China agus na rialacháin fho-ordaithe a ghabhann leis, lena leagtar amach na caighdeáin ardleibhéil, lena n-áirítear cur i bhfeidhm na bPrionsabal le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais, nach mór do CPLanna iad a chomhlíonadh. Is é atá sa dara sraith na rialacha agus na nósanna imeachta lena gceanglaítear ar CPLanna údaraithe aon leasú ar a réimse seirbhísí agus ar a rialacha gnó, lena n-áirítear rialacha bainistithe riosca agus rialacha agus nósanna imeachta inmheánacha, a chur faoi bhráid People’s Bank of China lena bhformheas.

(11)

Leis an measúnú ar cé acu atá nó nach bhfuil na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna tá bunaithe i nDaon-Phoblacht na Síne atá faoi mhaoirseacht People’s Bank of China coibhéiseach le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta an Aontais, ba cheart a chur san áireamh freisin an toradh maolaithe riosca a áirithítear leis na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta sin i dtéarmaí an leibhéil riosca a bhfágtar comhaltaí imréitigh agus ionaid trádála atá bunaithe san Aontas neamhchosanta air de bharr a rannpháirtíochta sna heintitis sin. Cinntear an toradh maolaithe riosca de réir an leibhéil riosca a bhaineann go dlúth leis na gníomhaíochtaí imréitigh a dhéanann na CPLanna lena mbaineann, ar leibhéal riosca é atá ag brath ar mhéid an mhargaidh airgeadais ina n-oibríonn sé, agus de réir oiriúnacht na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna chun an leibhéal riosca sin a mhaolú. Chun an toradh maolaithe riosca céanna bhaint amach, tá gá le ceanglais maolaithe riosca atá níos déine le haghaidh CPLanna a dhéanann a gcuid gníomhaíochtaí i margaí airgeadais atá níos mó agus ar airde an leibhéal riosca a bhaineann leo ná mar atá sé i gcás CPLanna a dhéanann a gcuid gníomhaíochtaí i margaí airgeadais atá níos lú agus ar ísle an leibhéal riosca a bhaineann leo.

(12)

Na margaí airgeadais ina ndéanann CPLanna atá údaraithe sa mhargadh idirbhainc i nDaon-Phoblacht na Síne a ngníomhaíochtaí imréitigh, tá siad i bhfad níos lú ná an margadh ina ndéanann CPLanna atá bunaithe san Aontas a ngníomhaíochtaí imréitigh. Go háirithe, le 3 bliana anuas, níos lú ná 1 % de luach iomlán na n-idirbheart díorthach a imréitíodh san Aontas a bhí i luach iomlán na n-idirbheart díorthach a imréitíodh in CPLanna a ndéanann People’s Bank of China maoirseacht orthu. Dá bhrí sin, mar thoradh ar a bheith rannpháirteach in CPLanna den sórt sin, fágtar comhaltaí imréitigh agus ionaid trádála atá bunaithe san Aontas neamhchosanta ar rioscaí atá i bhfad níos ísle ná na rioscaí a bhaineann le bheith rannpháirteach in CPLanna atá údaraithe san Aontas.

(13)

Dá bhrí sin, na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna atá bunaithe i nDaon-Phoblacht na Síne atá faoi mhaoirseacht People’s Bank of China, ba cheart a mheas go bhfuil siad coibhéiseach le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta an Aontais i gcás ina bhfuil na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta sin iomchuí chun an leibhéal riosca níos ísle sin a mhaolú. Leis na rialacha príomhúla is infheidhme maidir le CPLanna atá údaraithe ag People’s Bank of China, lena n-áirítear an oibleagáid a fhorchuirtear ar CPLanna na Prionsabail le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais a chur i bhfeidhm agus a chur chun feidhme, maolaítear an leibhéal riosca níos ísle atá sa mhargadh lena mbaineann agus baintear toradh maolaithe riosca amach atá coibhéiseach leis an toradh a shaothraítear le Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

(14)

Dá bhrí sin, is é conclúid an Choimisiúin go n-áirithítear le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Dhaon-Phoblacht na Síne go gcomhlíonfaidh CPLanna atá údaraithe ag People’s Bank of China ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí agus atá coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i dTeideal IV de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

(15)

De réir Airteagal 25(6), pointe (b), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, tá na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta atá ag tríú tír i leith CPLanna atá údaraithe sa tír sin le foráil a dhéanamh maidir le maoirseacht agus forfheidhmiú éifeachtach i ndáil le CPLanna ar bhonn leanúnach.

(16)

People’s Bank of China freagrach as maoirseacht a dhéanamh ar chontrapháirtí lárnach údaraithe sa mhargadh idirbhainc agus tá baint aige le bainistíocht laethúil na gcontrapháirtithe lárnacha a ndéanann sé maoirseacht orthu. Tá cumhachtaí cuimsitheacha ag People’s Bank of China chun CPL údaraithe a rialú agus pionóis a ghearradh air, lena n-áirítear an chumhacht chun cigireachtaí ar an láthair agus lasmuigh den láthair a dhéanamh, chun a iarraidh ar CPL údaraithe ceartúcháin a dhéanamh, chun rabhaidh a eisiúint, chun gnóthachain neamhdhleathacha a choigistiú, chun pionóis a fhorchur ar CPL, agus chun rabhadh a thabhairt do stiúrthóirí an chontrapháirtí lárnaigh, d’fheidhmeannaigh shinsearacha an chontrapháirtí lárnaigh agus d’fhostaithe eile atá faoi dhliteanas díreach mar aon le fíneáil a ghearradh orthu.

(17)

Dá bhrí sin, is é conclúid an Choimisiúin go bhfuil CPLanna atá údaraithe ag People’s Bank of China agus a ndéanann People’s Bank of China maoirseacht orthu faoi réir maoirseacht éifeachtach agus forfheidhmiú éifeachtach ar bhonn leanúnach.

(18)

De réir Airteagal 25(6), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, ní mór córas coibhéiseach éifeachtach a áireamh sna socruithe dlíthiúla agus maoirseachta atá ag tríú tír chun aitheantas a thabhairt do CPLanna atá údaruithe faoi chórais dlí tríú tír (“CPLanna tríú tír”).

(19)

De réir Airteagail 4(1)(9) agus 32(8) den Dlí maidir le People’s Bank of China, tá People’s Bank of China freagrach as gnáthoibriú córas imréitigh a choinneáil ar bun agus tá sé de chumhacht aige na rialacha agus na rialacháin a chur chun feidhme maidir leis an gcóras imréitigh. CPLanna atá bunaithe lasmuigh de Dhaon-Phoblacht na Síne agus ar mian leo ionstraimí airgeadais a imréiteach le haghaidh bainc thráchtála atá bunaithe i nDaon-Phoblacht na Síne, féadfaidh siad iarratas a dhéanamh ar litir neamhagóide

Image 10
, ar litir í is féidir le People’s Bank of China a dheonú ar bhonn ad-hoc laistigh dá inniúlachtaí. Níl aon fhaisnéis ag an gCoimisiún lena dtugtar le fios go ndéanfadh People’s Bank of China a chumhachtaí lánroghnacha a fheidhmiú go míchuí. Is féidir le People’s Bank of China na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna tríú tír ina ndlínse baile a chur san áireamh. Oibríonn People’s Bank of China i gcomhar le maoirseoirí agus formhaoirseoirí CPLanna tríú tír agus faoi Fhreagracht E de na Prionsabail le haghaidh Bhonneagair a Mhargaidh Airgeadais (9). Thairis sin, le Riail Choimisiún Rialála Baincéireachta agus Árachais na Síne (“CBIRC”) maidir le Caipiteal le haghaidh Neamhchosaint CPLanna ar Riosca (10), ceadaítear do CBIRC contrapháirtithe lárnacha tríú tír a aithint mar “CPLanna cáilitheacha”, rud a fhágann gur féidir le bainc thráchtála na Síne ualuithe riosca níos ísle a chur i bhfeidhm maidir le neamhchosaintí ar CPLanna tríú tír den sórt sin.

(20)

Dá bhrí sin, is é conclúid an Choimisiúin go ndéanann socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Dhaon-Phoblacht na Síne le haghaidh CPLanna faoi mhaoirseacht People’s Bank of China foráil maidir le córas coibhéiseach éifeachtach chun aitheantas a thabhairt do CPLanna tríú tír.

(21)

Dá bhrí sin, ba cheart a mheas go gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 25(6), pointí (a), (b) agus (c), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Dhaon-Phoblacht na Síne, agus ba cheart a mheas go bhfuil siad coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. Tá an Cinneadh seo bunaithe ar na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna atá údaraithe ag People’s Bank of China chun díorthaigh thar an gcuntar a imréiteach tráth a ghlacfar an cinneadh seo. Leanfaidh an Coimisiún agus an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí d’fhaireachán a dhéanamh go tráthrialta ar éabhlóid an chreata dhlíthiúil agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna i nDaon-Phoblacht na Síne agus ar chomhlíonadh na gcoinníollacha arb iad is bonn do ghlacadh an Chinnidh seo.

(22)

Gach 3 bliana ar a laghad, ba cheart don Choimisiún athbhreithniú a dhéanamh ar na forais ar ar a mbonn a mheastar socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Dhaon-Phoblacht na Síne a bheith coibhéiseach le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta an Aontais, lena n-áirítear na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme maidir le CPLanna atá faoi mhaoirseacht People’s Bank of China. Beidh athbhreithnithe rialta den sórt sin gan dochar do chumhacht an Choimisiúin athbhreithniú sonrach a dhéanamh tráth ar bith i gcás inar gá don Choimisiún, de bharr forbairtí ábhartha, athmheasúnú a dhéanamh ar an gcoibhéis idir na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta sin agus socruithe dlíthiúla agus maoirseachta an Aontais. Féadfaidh an Coimisiún, i bhfianaise thorthaí na n-athbhreithnithe sin, cinneadh a dhéanamh an Cinneadh seo a leasú nó a aisghairm tráth ar bith, go háirithe i gcás ina ndéanfaidh na forbairtí rialála agus maoirseachta i nDaon-Phoblacht na Síne difear do na coinníollacha arb iad is bonn do ghlacadh an Chinnidh seo.

(23)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo i gcomhréir le tuairim an Choiste Eorpaigh um Urrúis,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Chun críocha Airteagal 25(6) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Dhaon-Phoblacht na Síne lena gcuimsítear Dlí Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le People’s Bank of China agus na rialacháin fho-ordaithe a ghabhann leis, ar socruithe dlíthiúla agus maoirseachta iad is infheidhme maidir le contrapháirtithe lárnacha atá údaraithe ag People’s Bank of China chun díorthaigh thar an gcuntar a imréiteach sa mhargadh idirbhainc, measfar iad a bheith coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

Airteagal 2

Faoin 22 Meitheamh 2025 agus, gach 3 bliana ina dhiaidh sin, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar na forais ar a raibh an cinneadh dá dtagraítear in Airteagal 1 bunaithe.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 201, 27.7.2012, lch. 1.

(2)  Caibidil V de Dhlí Urrús Dhaon-Phoblacht na Síne (Ordú ó Uachtarán Dhaon-Phoblacht na Síne Uimh. 14) agus Caibidil II den Rialachán maidir le Trádáil Todhchaíochtaí a Riar (Ordú ón gComhairle Stáit Uimh. 676).

(3)  Airteagal 3, Bearta chun Idirbhearta Bannaí a Riar sa Mhargadh Bannaí Idirbhainc Náisiúnta, Ordú ó People’s Bank of China Uimh. 2 [2000].

(4)  Airteagal 3, Bearta chun Iasacht Idirbhainc a Riar, Ordú ó People’s Bank of China Uimh. 3 [2007].

(5)  Airteagal 2, Forálacha Eatramhacha maidir leis an margadh malairte eachtraí idirbhainc a riar, YF [1996] Uimh. 423.

(6)  Dlí Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le People’s Bank of China a glacadh ag an Tríú Seisiún den Ochtú Daon-Chomhdháil Náisiúnta an 18 Márta 1995.

(7)  Fógra ó Oifig Ghinearálta Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le Cúrsaí a bhaineann le Cur Chun Feidhme Prionsabal le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais (YBF [2013] Uimh. 187).

(8)  An Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta/Coiste Teicniúil na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús, Prionsabail le haghaidh bhonneagair an mhargaidh airgeadais, mí Aibreáin 2012, Páipéir CPMI Uimh. 101.

(9)  Fógra ó Oifig Ghinearálta Dhaon-Phoblacht na Síne maidir le Cúrsaí a bhaineann le Cur Chun Feidhme Prionsabal le haghaidh Bhonneagair an Mhargaidh Airgeadais (YBF [2013] Uimh. 187, lch. 11).

(10)  CBIRC 2013-33.


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/108


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/985 ÓN gCOIMISIÚN

an 22 Meitheamh 2022

maidir leis an gcoibhéis idir an creat rialála i ndáil le contrapháirtithe lárnacha in Iosrael agus ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála (1), agus go háirithe Airteagal 25(6) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An nós imeachta maidir le haitheantas a thabhairt do chontrapháirtithe lárnacha (“CPLanna”) atá bunaithe i dtríú tíortha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, is é is aidhm dó, i gcás CPLanna atá bunaithe agus údaraithe i dtríú tíortha a bhfuil a gcaighdeáin rialála coibhéiseach leo sin a leagtar síos sa Rialachán sin, a cheadú dóibh seirbhísí imréitigh a sholáthar do chomhaltaí imréitigh nó d’ionaid trádála atá bunaithe san Aontas. Dá bhrí sin, leis an nós imeachta sin maidir le haitheantas a thabhairt agus leis an gcinneadh coibhéise dá bhforáiltear ann, rannchuidítear le haidhm uileghabhálach Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 a bhaint amach i ndáil leis an riosca sistéamach a laghdú, tríd an úsáid a bhaintear as CPLanna sábháilte fónta a leathnú chun conarthaí díorthach thar an gcuntar a imréiteach, lena n-áirítear i gcásanna ina bhfuil na CPLanna sin bunaithe agus údaraithe i dtríú tír.

(2)

Chun go measfaí córas dlí tríú tír a bheith coibhéiseach le córas dlí an Aontais i leith CPLanna, ba cheart toradh substainteach na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta is infheidhme a bheith coibhéiseach le ceanglais an Aontais i leith na gcuspóirí rialála a bhaintear amach leis na socruithe sin. Dá bhrí sin, is é is aidhm don mheasúnú coibhéise sin a fhíorú an áirithítear le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta an tríú tír lena mbaineann nach ndéanfaidh na CPLanna atá bunaithe agus údaraithe sa tríú tír sin comhaltaí imréitigh agus ionaid trádála atá bunaithe san Aontas a fhágáil neamhchosanta ar leibhéal riosca is airde ná an leibhéal a bhféadfadh na CPLanna atá údaraithe san Aontas na comhaltaí imréitigh agus na hionaid trádála a fhágáil neamhchosanta air agus, dá bhrí sin, nach mbaineann leibhéil riosca shistéamaigh leo nach bhfuil aon ghlacadh leo san Aontas.

(3)

An measúnú ar cé acu atá nó nach bhfuil socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Iosrael coibhéiseach le socruithe an Aontais, ba cheart é a bhunú ní hamháin ar anailís chomparáideach ar na ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí agus a bhfuil feidhm acu maidir le CPLanna in Iosrael, ach ar mheasúnú ar thoradh na gceanglas sin freisin. Ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh ar leordhóthanacht na gceanglas sin chun maolú a dhéanamh ar na rioscaí a bhféadfadh comhaltaí imréitigh agus ionaid trádála atá bunaithe san Aontas a bheith neamhchosanta orthu, agus aird á tabhairt ar mhéid an mhargaidh airgeadais ina bhfeidhmíonn CPLanna in Iosrael. Chun toradh maolaithe riosca atá coibhéiseach a bhaint amach, tá gá le ceanglais maidir le maolú riosca atá níos déine le haghaidh CPLanna a dhéanann a gcuid gníomhaíochtaí i margaí airgeadais níos mó ar airde an leibhéal riosca a bhaineann leo ná mar atá sé i gcás CPLanna a dhéanann a gcuid gníomhaíochtaí i margaí airgeadais níos lú ar ísle an leibhéal riosca a bhaineann leo.

(4)

In Airteagal 25(6), pointí (a), (b) agus (c), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, leagtar síos trí choinníoll is gá a chomhlíonadh chun a chinneadh go bhfuil socruithe dlíthiúla agus maoirseachta tríú tír maidir le CPLanna atá údaraithe inti coibhéiseach leis na socruithe a leagtar síos sa Rialachán sin.

(5)

I gcomhréir le hAirteagal 25(6), pointe (a), ní mór do CPLanna atá údaraithe i dtríú tír ceanglais a chomhlíonadh atá ceangailteach ó thaobh dlí agus atá coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i dTeideal IV den Rialachán sin.

(6)

Is é atá sna ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí agus a bhfuil feidhm acu maidir le CPLanna atá údaraithe in Iosrael Securities Law 5728-1968 (2) (“SL”), go háirithe Ranna 50A, 50B, 50B19 agus 50C, de. Leis an Securities Law, cuirtear i bhfeidhm Roinn 10 den Payment Systems Law 5768-2008 (3) (“PSL”), lena gcinntear na critéir le haghaidh Israel Securities Authority (“ISA”) chun maoirseacht a dhéanamh ar na tithe imréitigh atá bunaithe in Iosrael (tithe imréitigh cobhsaí agus éifeachtúla a áirithiú). Forlíontar an creat dlíthiúil sin leis an tacar treoracha a thug ISA do CPLanna atá bunaithe in Iosrael. Le SL, PSL agus treoracha ISA, áirithítear go cuirfear chun feidhme go hiomlán na caighdeáin idirnáisiúnta a leagtar amach faoi na Prionsabail le haghaidh bhonneagair an mhargaidh airgeadais (“PFMInna”) a d’eisigh an Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta (“CPMI”) agus an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús (4) i mí Aibreáin 2012.

(7)

Ní mór do CPLanna atá bunaithe in Iosrael a bheith údaraithe ag Aire Airgeadais Iosrael tar éis dul i gcomhairle le ISA agus tar éis do Choiste Airgeadais Knesset iad a fhormheas. Chun seirbhísí imréitigh a sholáthar, ceanglaítear ar CPLanna na forálacha sonracha a leagtar síos in SL a chomhlíonadh agus rialacha agus nósanna imeachta inmheánacha a bheith i bhfeidhm acu lena n-áirithítear go háirithe go gcomhlíonfar caighdeáin ábhartha uile na bprionsabal le haghaidh bhonneagair an mhargaidh airgeadais. Go háirithe, ní mór do CPLanna atá bunaithe in Iosrael oibriú go sábháilte agus go héifeachtach agus na rioscaí a bhaineann lena ngnó agus lena n-oibríochtaí a bhainistiú go stuama. De réir mar a threoraigh ISA an 15 Nollaig 2015 i dtreoir do CPLanna atá údaraithe in Iosrael, ceanglaítear ar CPLanna freisin a ndóthain acmhainní airgeadais, daonna, bainistithe rioscaí, teicneolaíochta faisnéise, córas agus bonneagair a bheith acu chun a bhfeidhm mar CPL a chomhlíonadh. Ina theannta sin, tá gach CPL atá údaraithe in Iosrael freagrach as a rialacha inmheánacha a fhoirmliú seachas i gcás athrú ar na rialacha ballraíochta lena gceanglaítear formheas foirmiúil ISA de bhun Roinn 50B(a)(1) de SL. D’ainneoin na forála sin, féadfaidh ISA, faoi Roinn 50C(b) de SL, athruithe a ordú ar rialacha CPL atá údaraithe in Iosrael mura bhfuil na rialacha sin i gcomhréir le creat dlíthiúil Iosrael maidir le CPLanna agus mura bhfuil siad i gcomhréir leis na prionsabail le haghaidh bhonneagair an mhargaidh airgeadais.

(8)

Tá margadh airgeadais Iosrael i bhfad níos lú ná margadh airgeadais an Aontais. Go háirithe, ó bhí 2015 ann, ba lú ná 1 % de luach iomlán na n-idirbheart díorthach a imréitíodh san Aontas luach iomlán na n-idirbheart díorthach a imréitíodh in Iosrael. Dá bhrí sin, an rannpháirtíocht in CPLanna atá údaraithe in Iosrael, is rud é sin lena bhfágtar comhaltaí imréitigh agus ionaid trádála atá bunaithe san Aontas neamhchosanta ar rioscaí atá i bhfad níos ísle ná na rioscaí a bhaineann lena rannpháirtíocht in CPLanna atá údaraithe san Aontas.

(9)

Is é conclúid an Choimisiúin go n-áirithítear le socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Iosrael go gcomhlíonfaidh CPLanna atá údaraithe in Iosrael ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí agus atá coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i dTeideal IV de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

(10)

Le hAirteagal 25(6), pointe (b), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, ceanglaítear go ndéantar foráil sna socruithe dlíthiúla agus maoirseachta i leith CPLanna atá údaraithe i dtríú tír maidir le maoirseacht agus forfheidhmiú éifeachtach i ndáil le CPLanna ar bhonn leanúnach.

(11)

De bhun Roinn 50C de SL, cumhachtaítear ISA chun maoirseacht a dhéanamh ar oibríochtaí CPLanna atá údaraithe in Iosrael. Tá sé d’aidhm ag an maoirseacht a dhéanann ISA cobhsaíocht agus éifeachtúlacht na gcontrapháirtithe lárnacha a áirithiú agus rialú a dhéanamh ar chomhlíontacht na CPLanna Iosraelacha lena n-oibleagáidí. Ina theannta sin, leis na forálacha i Roinn 10 de PSL, Ranna 56A agus 50C(d) de SL, forlíontar an tsraith cumhachtaí a deonaíodh do ISA lena bhféadfaidh sé iniúchadh a dhéanamh ar CPL, cigireachtaí ar an láthair a dhéanamh, agus doiciméid a éileamh lena gcruthaítear cur chun feidhme leormhaith na gceanglas atá ceangailteach ó thaobh dlí maidir le CPLanna atá údaraithe in Iosrael. Féadfaidh ISA rialacha inmheánacha a fhorchur ar na CPLanna bunaithe i gcás ina bhfuil amhras ann go ndearnadh sárú mar a leagtar síos i Roinn 50C(b) de SL.

(12)

Is é conclúid an Choimisiúin go bhforáiltear leis na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta i leith CPLanna atá údaraithe in Iosrael maidir le maoirseacht agus forfheidhmiú éifeachtach ar bhonn leanúnach.

(13)

I gcomhréir le hAirteagal 25(6), pointe (c), de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, ní mór foráil a dhéanamh i gcreat dlíthiúil tríú tír maidir le córas coibhéiseach éifeachtach chun aitheantas a thabhairt do CPLanna atá údaruithe faoi chórais dlí tríú tír (“CPLanna tríú tír”).

(14)

Ní mór do CPLanna nach bhfuil bunaithe in Iosrael ar mian leo díorthaigh a imréiteach in Iosrael iarratas a dhéanamh ar cheadúnas chuig Cathaoirleach ISA agus formheas a fháil ó Aire Airgeadais Iosrael. De bhun Roinn 50A(a8) de SL, má mheasann Cathaoirleach ISA gur féidir le ISA oibriú i gcomhar le húdarás inniúil na gcontrapháirtithe lárnacha nach bhfuil bunaithe in Iosrael, go bhfuil na ceanglais dhlíthiúla maidir leis an gcontrapháirtí lárnach sin coibhéiseach le creat Iosrael agus nach ndéanfaí dochar do leas infheisteoirí in Iosrael dá dtabharfaí ceadúnas don chontrapháirtí lárnach sin, féadfaidh ISA a chinneadh an contrapháirtí lárnach sin a dhíolmhú ó fhorálacha rialála chreat dlíthiúil Iosrael maidir le CPLanna. Faoi na coinníollacha sin, is féidir aitheantas a thabhairt do CPL nach bhfuil bunaithe in Iosrael.

(15)

Is é conclúid an Choimisiúin go ndéantar foráil le creat dlíthiúil Iosrael maidir le córas coibhéiseach éifeachtach chun aitheantas a thabhairt do CPLanna tríú tír.

(16)

Measann an Coimisiún, dá bhrí sin, go bhfuil socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Iosrael a bhfuil feidhm acu maidir le CPLanna i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 25(6) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012. Ba cheart a mheas dá réir sin go bhfuil na socruithe dlíthiúla agus maoirseachta sin coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

(17)

Tá an Cinneadh seo bunaithe ar na ceanglais atá ceangailteach ó thaobh dlí agus a bhfuil feidhm acu maidir le CPLanna in Iosrael tráth a ghlacfar an Cinneadh seo. Leanfaidh an Coimisiún agus an tÚdarás Eorpach um Urrúis agus Margaí d’fhaireachán a dhéanamh ar éabhlóid an chreata dhlíthiúil agus maoirseachta a bhfuil feidhm aige maidir le CPLanna in Iosrael agus ar chomhlíonadh na gcoinníollacha is bonn do ghlacadh an Chinnidh seo.

(18)

Féadfaidh an Coimisiún cinneadh a dhéanamh an Cinneadh seo a leasú nó a aisghairm tráth ar bith, go háirithe i gcás ina ndéanann forbairtí rialála agus maoirseachta in Iosrael difear do na coinníollacha is bonn do ghlacadh an Chinnidh seo.

(19)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo i gcomhréir le tuairim an Choiste Eorpaigh um Urrúis,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Chun críocha Airteagal 25(6) de Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, socruithe dlíthiúla agus maoirseachta Iosrael a bhfuil feidhm acu maidir le contrapháirtithe lárnacha a leagtar síos in Securities Law 5728-1968, in Payment Systems Law 5768-2008 agus a fhorlíontar le treoracha Údarás Urrús Iosrael do chontrapháirtithe lárnacha in Iosrael, measfar iad a bheith coibhéiseach leis na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 648/2012.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 201, 27.7.2012, lch. 1.

(2)   Securities Law 5728-1968

(3)  Payment Systems Law 5768-2008

(4)  An Coiste ar Chórais Íocaíochta agus Socraíochta/Coiste Teicniúil na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Choimisiúin Urrús, Prionsabail le haghaidh bhonneagair an mhargaidh airgeadais, mí Aibreáin 2012, Páipéir CPMI Uimh. 101.


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/111


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2022/986 ÓN gCOIMISIÚN

an 23 Meitheamh 2022

gan N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín a fhormheas mar shubstaint ghníomhach atá ann cheana lena húsáid i dtáirgí bithicídeacha de chineál táirge 8

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Bealtaine 2012 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar fáil ar an margadh agus a úsáid (1), agus go háirithe Airteagal 89(1), an tríú fomhír, de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1062/2014 ón gCoimisiún (2), bunaítear liosta de shubstaintí gníomhacha atá ann cheana a bhfuil meastóireacht le déanamh orthu maidir lena bhformheas féideartha i dtaca lena n-úsáid i dtáirgí bithicídeacha. Áirítear N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín (Uimh. CE: 219-145-8; Uimh. CAS: 2372-82-9) ar an liosta sin.

(2)

Rinneadh meastóireacht ar N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín i dtaca lena úsáid i dtáirgí bithicídeacha de chineál táirge 8, leasuithe adhmaid, faoi mar a thuairiscítear in Iarscríbhinn V a ghabhann le Treoir 98/8/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), ar cineál táirge é a chomhfhreagraíonn do chineál táirge 8 faoi mar a thuairiscítear in Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 528/2012.

(3)

Ainmníodh an Phortaingéil mar an Ballstát is rapóirtéir agus chuir a húdarás inniúil meastóireachta an tuarascáil mheasúnachta mar aon lena chonclúidí faoi bhráid an Choimisiúin an 9 Samhain 2005. Agus an tuarascáil mheasúnachta curtha isteach, tionóladh pléití i gcruinnithe teicniúla a d’eagraigh an Coimisiún agus, tar éis an 1 Meán Fómhair 2013, i gcruinnithe teicniúla a d’eagraigh an Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán (“an Ghníomhaireacht”).

(4)

Is féidir a dhíorthú ó Airteagal 90(2) de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 gur cheart meastóireacht a dhéanamh ar shubstaintí a bhfuil meastóireacht na mBallstát curtha i gcrích ina leith faoin 1 Meán Fómhair 2013 i gcomhréir le forálacha Threoir 98/8/CE.

(5)

I gcomhréir le hAirteagal 75(1) de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012, ullmhaíonn an Coiste um Tháirgí Bithicídeacha an tuairim ón nGníomhaireacht maidir le hiarratais ar fhormheas substaintí gníomhacha. I gcomhréir le hAirteagal 7(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1062/2014, ghlac an Coiste um Tháirgí Bithicídeacha an tuairim ón nGníomhaireacht an 2 Nollaig 2020 (4), ag féachaint do chonclúidí an údaráis inniúil mheastóireachta.

(6)

Is féidir a dhíorthú ón tuairim sin nach bhféadfar a mheas go gcomhlíonfaidh táirgí bithicídeacha de chineál táirge 8 ina bhfuil N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín na critéir a leagtar síos in Airteagal 5(1), pointe (b), de Threoir 98/8/CE, critéir a chomhfhreagraíonn do na critéir a leagtar síos i bhforálacha Airteagal 19(1), pointe (b), de Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 toisc gur sainaithníodh rioscaí do-ghlactha do shláinte an duine, agus toisc nár féadadh aon bheart iomchuí maolaithe riosca a shainaithint.

(7)

Sna pléití le hionadaithe na mBallstát laistigh den Bhuanchoiste um Tháirgí Bithicídeacha, measadh go ndearnadh an mheastóireacht de réir na ndálaí sa chás is measa atá réalaíoch, agus, de dheasca deacrachtaí maidir le forfheidhmiú agus rialú, dá dteorannófaí líon na dtimthriallacha cóireála adhmaid do dhá cheann in aghaidh an lae in aghaidh an oibreora, nach beart iomchuí maolaithe riosca é sin chun rioscaí sainaitheanta do shláinte an duine a laghdú go dtí leibhéal inghlactha.

(8)

Agus an tuairim ón nGníomhaireacht agus na pléití sa Bhuanchoiste um Tháirgí Bithicídeacha á gcur san áireamh, ní iomchuí N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín a fhormheas lena úsáid i dtáirgí bithicídeacha de chineál táirge 8.

(9)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo i gcomhréir le tuairim an Bhuanchoiste um Tháirgí Bithicídeacha,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Ní fhormheastar N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín (Uimh. CE: 219-145-8; Uimh. CAS: 2372-82-9) mar shubstaint ghníomhach lena húsáid i dtáirgí bithicídeacha de chineál táirge 8.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 23 Meitheamh 2022.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 167, 27.6.2012, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 1062/2014 ón gCoimisiún an 4 Lúnasa 2014 maidir leis an gclár oibre chun scrúdú córasach a dhéanamh ar gach substaint ghníomhach atá ann cheana i dtáirgí bithicídeacha, clár oibre dá dtagraítear i Rialachán (AE) Uimh. 528/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 294, 10.10.2014, lch. 1).

(3)  Treoir 98/8/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 1998 maidir le táirgí bithicídeacha a chur ar an margadh (IO L 123, 24.4.1998, lch. 1).

(4)  Biocidal Products Committee Opinion on the application for approval of the active substance: N-(3-aminopropyl)-N-dodecylpropane-1,3-diamine, Product type: 8, ECHA/BPC/270/2020, adopted on 2 December 2020 [Tuairim ón gCoiste um Tháirgí Bithicídeacha maidir leis an iarratas ar an tsubstaint ghníomhach a fhormheas: N-(3-aimíneapróipil)-N-dóideicealprópán-1,3-dé-aimín, Cineál táirge: 8, ECHA/BPC/270/2020, arna glacadh an 2 Nollaig 2020].


TREOIRLÍNTE

24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/113


TREOIRLÍNE (AE) 2022/987 ÓN MBANC CEANNAIS EORPACH

an 2 Bealtaine 2022

lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2015/510 maidir le cur chun feidhme chreat beartais airgeadaíochta an Eurochórais (BCE/2014/60) (BCE/2022/17)

TÁ COMHAIRLE RIALAITHE AN BHAINC CEANNAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 127(2), an chéad fhleasc, de,

Ag féachaint do Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 3.1, an chéad fhleasc, Airteagail 9.2, 12.1, 14.3 agus 18.2 agus Airteagal 20, an chéad mhír, de,

De bhrí an méid seo a leanas:

(1)

Chun beartas airgeadaíochta aonair a bhaint amach, ní mór na huirlisí, na hionstraimí agus na nósanna imeachta a bheidh le húsáid ag an Eurochóras a shainiú chun beartas den sórt sin a chur chun feidhme ar bhealach aonfhoirmeach ar fud na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu.

(2)

Ba cheart Treoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/60) (1) a leasú chun coigeartuithe teicniúla agus eagarthóireachta riachtanacha a bhaineann le gnéithe áirithe d’oibríochtaí beartais airgeadaíochta a ionchorprú.

(3)

Níl gá a thuilleadh le nósanna imeachta déthaobhacha a choinneáil d’idirbhearta margaidh airgid mar gur léir ón taithí go bhfuil nósanna imeachta tairisceana éifeachtach agus go dtugann siad rochtain chomhionann do chontrapháirtithe incháilithe ar oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais.

(4)

Is gá coigeartuithe a dhéanamh ar na critéir cháilitheachta le haghaidh urrús de bhun sócmhainní (ABSanna) chun sócmhainní ginte sreafa airgid nach mbíonn dul ar iontaobih oibleagáideoirí i gceist leo a eisiamh go sainráite, agus chun trédhearcacht cheanglais nochta an Eurochórais a bhaineann leis an bpróiseas measúnaithe incháilitheachta d’ABSanna a fheabhsú.

(5)

Is gá coigeartuithe áirithe a dhéanamh chun soiléireacht níos fearr a sholáthar, chun críocha incháilitheachta, maidir leis an gcaoi a gcaitear le héilimh chreidmheasa a bhfuil sreabhadh airgid reatha bainteach le cúpón diúltach acu.

(6)

I bhfianaise chinneadh an Eurochórais chun ceanglais tuairiscithe sonraí ar leibhéal na hiasachta a bhaineann le creat comhthaobhachta an Eurochórais a athrú i gcomhréir leis na ceanglais nochta a shonraítear i Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), is gá coigeartuithe ar cheanglais tuairiscithe sonraí ar leibhéal na hiasachta maidir le hionstraimí fiachais neamh-indíolta a bhfuil éilimh chreidmheasa incháilithe mar thaca leo.

(7)

Is gá coigeartuithe áirithe a dhéanamh chun comhsheasmhacht chreat comhthaobhachta an Eurochórais le forálacha ábhartha Threoir (AE) 2019/2162 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) agus Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), a áirithiú, tar éis na leasuithe a tugadh isteach sa Rialachán sin maidir le bannaí faoi chumhdach le Rialachán (AE) 2019/2160 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), a bhfuil feidhm acu ón 8 Iúil 2022.

(8)

Laghdaíodh líon na bhfoinsí measúnaithe creidmheasa a ghlacfaidh an tEurochóras mar chomhthaobhacht chun éilimh chreidmheasa a shlógadh ó cheithre cinn go trí cinn, tar éis deireadh a chur de réir a chéile le húsáid uirlisí rátála mar fhoinsí measúnaithe creidmheasa ón gcreat ginearálta. Ní mór na forálacha ábhartha a nuashonrú chun an t-athrú sin a léiriú.

(9)

Rinne an Chomhairle Rialaithe athbhreithniú cuimsitheach ar na bearta maolaithe comhthaobhachta sealadacha a glacadh ó 2020 i leith mar fhreagra ar na cúinsí eisceachtúla eacnamaíocha agus airgeadais a bhaineann le leathadh an ghalair choróinvíris (COVID-19). Áiríodh ar na bearta sin méadú ar an teorainn maidir le hionstraimí fiachais neamhurraithe arna n-eisiúint ag institiúidí creidmheasa agus na heintitis a bhfuil dlúthnasc acu leo, lenar féidir le contrapháirtithe an Eurochórais a thíolacadh nó a úsáid mar chomhthaobhacht. Cuireadh san áireamh san athbhreithniú (a) gur cheart go mbeadh contrapháirtithe an Eurochórais atá rannpháirteach in oibríochtaí athmhaoinithe spriocdhírithe fadtéarmacha a seoladh faoi Chinneadh (AE) 2019/1311 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2019/21) (6) in ann leanúint de chomhthaobhacht leordhóthanach a shlógadh le haghaidh na n-oibríochtaí sin; (b) an tionchar comhthaobhach ar chontrapháirtithe an Eurochórais a bhaineann le gach ceann de na bearta sin; (c) breithnithe riosca a bhaineann le gach ceann de na bearta sin; (d) breithnithe eile margaidh agus beartais. Sa chomhthéacs sin, chinn an Chomhairle Rialaithe an 23 Márta 2022, inter alia, an teorainn roimhe sin a athbhunú maidir leis na hionstraimí fiachais neamhurraithe thuasluaite chun neamhchosaint ar riosca comhchruinnithe a laghdú. Ní mór é sin a léiriú i bhforálacha ábhartha Threoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60).

(10)

Féadfaidh contrapháirtithe incháilithe a raibh rochtain teoranta acu ar oibríochtaí beartais airgeadaíochta ar fhorais stuamachta nó tar éis teagmhais mainneachtana de bhun Airteagal 158 de Threoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) leas a bhaint as an tsaoráid chreidmheasa imeallach tar éis iarratas uathoibríoch faoin nós imeachta um shíneadh creidmheasa atá leagtha amach in Iarscríbhinn IIIa ghabhann le Treoirlíne BCE/2012/27 (7). Is gá na smachtbhannaí is infheidhme a shonrú má sháraítear, agus sa mhéid a sháraítear, na teorainneacha sainithe mar thoradh ar leas a bhaint as an tsaoráid creidmheasa imeallach in imthosca den sórt sin.

(11)

Is gá soiléireacht níos fearr a sholáthar maidir leis an gcaoi a ndéileáiltear le rátaí tagartha úis le haghaidh sócmhainní indíolta agus neamh-indíolta chun críocha incháilitheachta.

(12)

I gcomhréir le Cinneadh na Comhairle Rialaithe an 17 Feabhra 2021, ní mór na critéir incháilitheachta comhthaobhachta a chuirtear i bhfeidhm ar bhannaí atá nasctha le hinbhuanaitheacht a shoiléiriú tuilleadh.

(13)

Tá gá le nuashonruithe ar na forálacha maidir le hincháilitheacht na gcóras socraíochta urrús agus naisc chun aghaidh a thabhairt go sainráite ar thaisclanna lárnacha urrús (TLUnna) atá bunaithe i mBallstáit a thagann isteach sa limistéar euro, agus chun léiriú a thabhairt ar an bhfíric nach raibh gá a thuilleadh le tagairtí don chreat measúnaithe úsáideoirí ábhartha nuair a tugadh chun críche an próiseas údaraithe faoi Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (8).

(14)

Níl gá a thuilleadh leis an gcreat comhthaobhachta eachtraí éigeandála a choinneáil i bhfianaise an ualaigh oibriúcháin a bhaineann leis an gcreat a chothabháil, nár cuireadh an creat i ngníomh riamh, agus infhaighteacht theoranta dhóchúil na sócmhainní spriocdhírithe do chontrapháirtithe an Eurochórais i gcás gá.

(15)

Rinneadh Rialachán (CE) Uimh. 1745/2003 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2003/9) (9) maidir le cur i bhfeidhm na gcúlchistí íosta a athmhúnlú agus a aisghairm le Rialachán (AE) 2021/378 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2021/1) (10). Is gá na hathruithe a tugadh isteach le Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1) a léiriú sna forálacha a bhaineann le cúlchistí íosta i dTreoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60).

(16)

Is gá forálacha áirithe den Treoirlíne a thabhairt cothrom le dáta chun na hiarmhairtí ar chreat chur chun feidhme an bheartais airgeadaíochta, agus ar chearta agus oibleagáidí na ngeallsealbhóirí, a léiriú, go háirithe maidir le hoibríochtaí margaidh oscailte, bainistíocht leachtachta, buanshaoráidí, an réim smachtbhannaí, ceanglais chúlchistí íosta, agus luach saothair na gcuntas reatha, i gcás ina ndéantar an Réiteach Teagmhais Feabhsaithe (ECONS) a ghníomhachtú faoi chóras TARGET2, agus cur isteach fada ar TARGET2 a mhairfidh níos mó ná lá gnó amháin.

(17)

Dá bhrí sin, ba cheart Treoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) a leasú dá réir sin,

TAR ÉIS AN TREOIRLÍNE SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe

Leasaítear Treoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) mar a leanas:

(1)

leasaítear Airteagal 2 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 4:

“(4)

ciallaíonn ‘nós imeachta déthaobhach’ nós imeachta trína ndéanann na BCNanna nó, más iomchuí, BCE idirbhearta glan amach go díreach le contrapháirtí amháin nó níos mó, nó trí stocmhalartáin nó gníomhairí margaidh, gan nósanna imeachta tairisceana a úsáid”;

(b)

cuirtear isteach an pointe 24-a seo a leanas:

“(24-a)

ciallaíonn ‘creidmheas ECONS’ creidmheas a sholáthraítear laistigh den phróiseáil theagmhasach dá dtagraítear i mír 6 d’Fhoscríbhinn IV a ghabhann le hIarscríbhinn II a ghabhann le Treoirlíne BCE/2012/27;”;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 31:

“(31)

ciallaíonn ‘oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais’: (a) idirbhearta aisiompaithe chun leachtacht a sholáthar, i.e. oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais chun leachtacht a sholáthar seachas babhtálacha airgeadraí eachtracha chun críocha beartais airgeadaíochta agus ceannacháin glan amach; (b) creidmheas ionlae; agus (c) creidmheas ECONS;”;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 42:

“(42)

ciallaíonn ‘féilire táscach d’oibríochtaí tairisceana rialta an Eurochórais’ féilire a d’ullmhaigh an tEurochóras, ina léirítear uainiú na tréimhse cothabhála cúlchiste, chomh maith le fógairt, cionroinnt agus aibíocht na bpríomhoibríochtaí athmhaoinithe agus oibríochtaí athmhaoinithe rialta níos fadtéarmaí;”;

(e)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 53:

“(53)

tá an bhrí chéanna le ‘tréimhse cothabhála’ mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) 2021/378 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2021/1) (*1);

(*1)  Rialachán (AE) 2021/378 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Eanáir 2021 maidir le cur i bhfeidhm na gceanglas maidir le cúlchistí íosta (BCE/2021/1) (IO L 73, 3.3.2021, lch. 1).”;"

(f)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 68:

“(68)

ciallaíonn ‘tíortha G10 neamh-LEE’ na tíortha atá rannpháirteach sa Ghrúpa de Dheich (G10) nach tíortha LEE iad, i.e. Ceanada, an tSeapáin, an Eilvéis, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe;”;

(g)

cuirtear isteach an pointe 88-a seo a leanas:

“(88-a)

ciallaíonn ‘grúpa eisitheora bannaí atá nasctha le hinbhuanaitheacht’ grúpa gnóthas a oibríonn mar eintiteas eacnamaíoch aonair agus arb é atá ann eintiteas tuairiscithe chun críocha cuntais chomhdhlúite a thíolacadh, ina bhfuil an máthairghnóthas agus a fhochuideachtaí díreacha agus indíreacha go léir;”;

(h)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 88a:

“(88a)

ciallaíonn ‘sprioc feidhmíochta inbhuanaitheachta’ (SPT) sprioc a leagtar síos i ndoiciméad eisiúna atá ar fáil go poiblí, lena dtomhaistear feabhsuithe cainníochtaithe i bpróifíl inbhuanaitheachta an eisitheora nó prófil inbhuanaitheachta gnóthais amháin nó níos mó a bhaineann leis an ngrúpa eisitheora bannaí céanna atá nasctha le hinbhuanaitheacht thar thréimhse ama réamhshainithe agus tagairt á déanamh do cheann amháin nó níos mó de na cuspóirí comhshaoil a leagtar amach i Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*2) agus/nó do cheann amháin nó níos mó de na Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe arna leagan síos ag na Náisiúin Aontaithe a bhaineann leis an athrú aeráide nó le díghrádú an chomhshaoil (*3);

(*2)  Rialachán (AE) 2020/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Meitheamh 2020 maidir le creat a bhunú chun infheistíocht inbhuanaithe a éascú agus lena leasaítear Rialachán (AE). 2019/2088 (IO L 198, 22.6.2020, lch. 13)."

(*3)  Atá i 'gClár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe' a ghlac Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015.”;"

(2)

in Airteagal 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Sonraítear na ceanglais maidir le cúlchistí íosta i Rialachán (CE) Uimh. 2531/98 agus i Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1). Taispeántar gnéithe áirithe de na ceanglais maidir le cúlchistí íosta in Iarscríbhinn I chun críocha faisnéise.”;

(3)

in Airteagal 4, leasaítear Tábla 1 mar a leanas:

(a)

sa tsraith “Oibríochtaí mionchoigeartaithe” den chúigiú colún (“Nós imeachta”), scriostar na focail “Nósanna imeachta déthaobhacha” agus an fonóta;

(b)

sa tsraith “Oibríochtaí struchtúracha” den chúigiú colún (“Nós imeachta”), cuirtear an fonóta seo a leanas (*) isteach tar éis na bhfocal “Nósanna imeachta déthaobhacha”:

“(*)

Cuirtear nósanna imeachta maidir le hidirbhearta déthaobhacha iomlána in iúl nuair is gá.”;

(4)

in Airteagal 8(2), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

déantar iad a fhorghníomhú de ghnáth trí nósanna imeachta gasta tairisceana, mura gcinnfidh an Eurochóras an oibríocht mhionchoigeartaithe shonrach a dhéanamh trí bhíthin nós imeachta tairisceana caighdeánach i bhfianaise cúinsí sonracha beartais airgeadaíochta nó d’fhonn freagairt do dhálaí an mhargaidh”;

(5)

in Airteagal 10(4), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

idirbhearta a thagann faoin gcatagóir ina ndéantar oibríochtaí margaidh oscailte a fhorghníomhú trí bhíthin nósanna imeachta tairisceana caighdeánacha, seachas oibríochtaí mionchoigeartaithe, i gcás ina ndéantar iad trí nósanna imeachta tairisceana a fhorghníomhú;”;

(6)

in Airteagal 11(5), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

déantar iad a fhorghníomhú trí nósanna imeachta gasta tairisceana, mura gcinnfidh an Eurochóras an oibríocht shonrach a fhorghníomhnú trí bhíthin nós imeachta tairisceana caighdeánach i bhfianaise cúinsí sonracha beartais airgeadaíochta nó d’fhonn freagairt do dhálaí an mhargaidh”;

(7)

in Airteagal 12(6), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

déantar iad a fhorghníomhú trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana, mura gcinnfidh an Eurochóras an oibríocht shonrach a fhorghníomhú trí bhíthin nós imeachta tairisceana caighdeánach i bhfianaise cúinsí sonracha beartais airgeadaíochta nó d’fhonn freagairt do dhálaí an mhargaidh”;

(8)

in Airteagal 14(3), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):

“(d)

déantar iad a fhorghníomhú ar bhealach díláraithe ag na BCNanna, mura rud é go gcinnfidh Comhairle Rialaithe BCE go ndéanfaidh BCE nó BCN amháin nó níos mó, ag gníomhú dó mar ghéag oibriúcháin BCE, an oibríocht shonrach;”;

(9)

in Airteagal 17, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6:

“6.   Cinnfidh Comhairle Rialaithe BCE na rátaí úis do na saoráidí seasmhacha ar bhonn rialta. Tiocfaidh na rátaí úis athbhreithnithe i bhfeidhm ó thús na tréimhse nua cothabhála cúlchistí, mar a shainmhínítear in Airteagal 8 de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1). Foilsíonn BCE féilire de na tréimhsí cothabhála cúlchiste 3 mhí ar a laghad roimh thús gach bliana féilire.”;

(10)

leasaítear Airteagal 19 mar a leanas:

(a)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Ní dheonófar rochtain ar an tsaoráid iasachta imeallach ach amháin ar laethanta gnó TARGET2 cé is moite de na laethanta nach mbeidh TARGET2 ar fáil ag deireadh an lae mar gheall ar 'bhriseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó' dá dtagraítear in Airteagal 187a. Ar laethanta nuair nach bhfuil na SSSanna ag feidhmiú, deonófar rochtain ar an tsaoráid iasachta imeallach ar bhonn sócmhainní incháilithe a bhí taiscthe cheana féin leis na BCNanna.”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 6:

“6.   Ag deireadh gach lae gnó, measfar go huathoibríoch iarmhéid dhiúltach ar chuntas socraíochta contrapháirtí lena BCN baile tar éis na nósanna imeachta rialaithe deireadh lae a thabhairt chun críche mar iarraidh ar iontaoibh saoráide iasachta imeallaí (‘iarraidh uathoibríoch’). D’fhonn an ceanglas in Airteagal 18(4) a chomhlíonadh, beidh a ndóthain sócmhainní incháilithe taiscthe roimh ré ag contrapháirtithe mar chomhthaobhacht don idirbheart leis an BCN baile sula dtiocfaidh iarraidh uathoibríoch den sórt sin chun cinn. Má mhainnítear an coinníoll rochtana seo a chomhlíonadh beidh sé faoi réir smachtbhannaí de réir Airteagail 154 go 157. Más é an toradh a bhíonn ar iarraidh uathoibríoch i gcás contrapháirtí a bhfuil a rochtain ar oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais teoranta de bhun Airteagal 158, ná go sáraíonn an contrapháirtí sin an teorainn shainithe, beidh smachtbhannaí i gcomhréir le hAirteagal 154 go hAirteagal 157 infheidhme maidir leis an méid faoina sháraítear an teorainn.”;

(11)

in Airteagal 22, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Féadfaidh institiúidí a chomhlíonann na critéir incháilitheachta faoi Airteagal 55 agus a bhfuil rochtain acu ar chuntas leis an BCN inar féidir an t-idirbheart a shocrú, go háirithe i TARGET2, rochtain a fháil ar an tsaoráid taisce. Ní dheonófar rochtain ar an tsaoráid taisce ach amháin ar laethanta gnó TARGET2 cé is moite de na laethanta nach mbeidh TARGET2 ar fáil ag deireadh an lae mar gheall ar 'bhriseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó' dá dtagraítear in Airteagal 187a.”;

(12)

i gCuid a Dó, Teideal III,, cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteideal Chaibidil 1:

Nósanna imeachta tairisceana d’oibríochtaí margaidh oscailte ”;

(13)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 24:

“Airteagal 24

Cineálacha nósanna imeachta le haghaidh oibríochtaí margaidh oscailte

Déanfar oibríochtaí margaidh oscailte a fhorghníomhú trí nósanna imeachta tairisceana.”;

(14)

i gCuid a Dó, scriostar Roinn 3, Caibidil 1, Teideal III, lena n-áirítear Airteagail 44 go 48;

(15)

in Airteagal 50(2), i dTábla 8, cuirtear ‘Dáta socraíochta le haghaidh oibríochtaí margaidh oscailte bunaithe ar nósanna imeachta gasta tairisceana nó nósanna imeachta déthaobhacha’ in ionad na bhfocal “Dáta socraíochta le haghaidh oibríochtaí margaidh oscailte bunaithe ar nósanna imeachta gasta tairisceana”;

(16)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 52:

“Airteagal 52

Socraíocht d’oibríochtaí margaidh oscailte arna bhforghníomhú trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana nó nósanna imeachta déthaobhacha

1.   Déanfaidh an tEurochóras iarracht oibríochtaí margaidh oscailte arna bhforghníomhú trí nósanna imeachta gasta tairisceana agus nósanna imeachta déthaobhacha a shocrú ar an lá trádála. Féadfar dátaí socraíochta eile a chur i bhfeidhm, go háirithe maidir le hidirbhearta iomlána agus babhtálacha airgeadraí eachtracha.

2.   Socrófar oibríochtaí mionchoigeartaithe agus oibríochtaí struchtúracha a dhéantar trí idirbhearta glan amach agus a fhorghníomhaítear trí nósanna imeachta déthaobhacha ar bhealach díláraithe trí na BCNanna.”;

(17)

in Airteagal 54, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1 agus mhír 2:

“1.   De bhun Airteagal 3(1)(b) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), féadfar cuntais socraíochta contrapháirtí le BCN a úsáid mar chuntas cúlchiste. Féadfar séalúchais chúlchistí ar chuntais socraíochta a úsáid chun críocha socraíochta idirlae. Ríomhfar séalúchais chúlchistí laethúla an chontrapháirtí mar suim na n-iarmhéidí ar a chuntais chúlchiste ag deireadh an lae. Chun críocha an Airteagail seo, beidh le ‘cuntais chúlchiste’ an bhrí chéanna atá leis i Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1).

2.   Déanfar sealúchais chúlchiste a chomhlíonann ceanglais chúlchistí íosta de bhun Rialachán (CE) Uimh. 2531/98 agus Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/378), a íoc i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1).’;

(18)

in Airteagal 55, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

“(a)

beidh siad faoi réir an chórais maidir le cúlchistí íosta de chuid an Eurochórais de bhun Airteagal 19.1 de Reacht CEBC agus ní bheidh díolúine óna n-oibleagáidí faoin córas maidir le cúlchistí íosta de chuid an Eurochórais de bhun Rialachán (CE) Uimh. 2531/98 agus Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/20211) tugtha dóibh;”;

(19)

in Airteagal 55a, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Ní bheidh eintiteas foirceanta incháilithe rochtain a fháil ar oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais.”;

(20)

leasaítear Airteagal 57 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an cheannteidil:

Roghnú contrapháirtithe le haghaidh rochtana ar oibríochtaí margaidh oscailte arna bhforghníomhú trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana ”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1 agus mhír 3:

“1.   Maidir le hoibríochtaí margaidh oscailte arna bhforghníomhú trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana, roghnófar contrapháirtithe de réir mhír 2 agus mhír 3.

2.   Beidh feidhm ag na critéir incháilitheachta a leagtar síos i mír 3(b) maidir le hoibríochtaí struchtúracha a dhéantar trí idirbhearta glan amach a fhorghníomhnaítear trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana.

3.   Maidir le hoibríochtaí mionchoigeartaithe a fhorghníomhnaítear trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana, roghnófar contrapháirtithe mar seo a leanas:

(a)

Maidir le hoibríochtaí mionchoigeartaithe a dhéantar trí bhabhtálacha airgeadraí eachtracha chun críocha beartais airgeadaíochta agus a fhorgnhíomhaítear trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana, beidh raon na gcontrapháirtithe comhionann leis an raon eintiteas a bheidh roghnaithe le haghaidh oibríochtaí idirghabhála airgeadraí eachtracha an Eurochórais agus atá bunaithe sna Ballstáit a bhfuil an euro mar airgeadra acu. Ní gá do chontrapháirtithe le haghaidh babhtálacha airgeadraí eachtracha chun críocha beartais airgeadaíochta trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana na critéir atá leagtha síos in Airteagal 55 a chomhlíonadh. Tá na critéir roghnúcháin do chontrapháirtithe atá rannpháirteach in oibríochtaí idirghabhála airgeadraí eachtracha an Eurochórais bunaithe ar phrionsabail na stuamachta agus na héifeachtúlachta, mar a leagtar síos in Iarscríbhinn V. Féadfaidh na BCNanna córais atá bunaithe ar theorainneacha a chur i bhfeidhm d’fhonn neamhchosaintí creidmheasa a rialú maidir le contrapháirtithe aonair a ghlacann páirt i mbabhtálacha airgeadraí eachtracha chun críocha beartais airgeadaíochta.

(b)

Maidir le hoibríochtaí mionchoigeartaithe a dhéantar trí idirbhearta aisiompaithe nó trí thaiscí ar théarma seasta a bhailiú agus a fhorghníomhaítear trí nósanna imeachta gasta tairisceana, roghnóidh gach BCN, le haghaidh idirbheart ar leith, tacar contrapháirtithe as na hinstitiúidí a chomhlíonann na critéir incháilitheachta a leagtar síos in Airteagal 55 agus atá bunaithe ina Bhallstát a bhfuil an euro mar airgeadra aige. Beidh an roghnúchán bunaithe go príomha ar ghníomhaíocht na hinstitiúide ábhartha sa mhargadh airgid. Féadfaidh an BCN critéir roghnúcháin bhreise a chur i bhfeidhm, amhail éifeachtúlacht an deasc trádála agus an acmhainn tairisceana.”;

(c)

scriostar mír 4;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Gan dochar do mhíreanna 1 go 3, féadfar oibríochtaí margaidh oscailte a dhéantar trí bhíthin nósanna imeachta gasta tairisceana a sheoladh freisin le raon níos leithne contrapháirtithe ná iad siúd a léirítear i míreanna 2 go 3, má chinneann Comhairle Rialaithe BCE amhlaidh.”;

(21)

leasaítear Airteagal 63 mar a leanas:

(a)

i mír 1b, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (i):

“(i)

níl sa ráta tagartha ach ceann amháin díobh seo a leanas ag pointe ama amháin:

ráta margaidh airgid euro arna sholáthar ag banc ceannais nó ag riarthóir atá lonnaithe san Aontas agus a áirítear sa chlár dá dtagraítear in Airteagal 36 de Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*4), e.g. an ráta gearrthéarmach euro (€STR) (lena n-áirítear €STR laethúil iolraithe nó meánaithe), Euribor, nó innéacsanna comhchosúla; maidir leis an gcéad chúpón nó/agus an gcúpón deireanach, is féidir leis an ráta tagartha a bheith ina idirshuíomh líneach idir dhá éirim den ráta céanna margaidh airgid euro, e.g. idirshuíomh líneach idir dhá éirim éagsúla de chuid Euribor,

ráta seasmhach babhtála aibíochta, e.g. CMS, EIISDA, EUSA,

toradh banna rialtais amháin de chuid an limistéar euro nó toradh innéacs roinnt bannaí rialtais de chuid an limistéir euro lena ngabhann aibíocht bliana nó níos lú,

innéacs boilscithe de chuid an limistéir euro;

(*4)  Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 (IO L 171, 29.6.2016, lch. 1).”;"

(b)

i mír 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

cúpóin ilchéime nó chomhlúthacha lena ngabhann céimeanna atá nasctha le SPTanna, ar choinníoll go bhfuil comhlíonadh SPTanna ag an eisitheoir nó ag aon ghnóthas a bhaineann leis an ngrúpa eisitheora bannaí céanna atá nasctha le hinbhuanaitheacht faoi réir fíoraithe ó thríú páirtí neamhspleách i gcomhréir le téarmaí agus coinníollacha na hionstraime fiachais.”;

(22)

cuirtear an mhír 6 seo a leanas le hAirteagal 73:

“6.   Ní mór leas iomlán a bheith ag na sócmhainní ginte airgid i gcoinne na n-oibleagáideoirí.”;

(23)

cuirtear isteach an tAirteagal 79a seo a leanas:

“Airteagal 79a

Measúnú faisnéise i ndáil le hincháilitheacht urrús de bhun sócmhainní

Féadfaidh an tEurochóras a chinneadh gan glacadh le ABSanna lena n-úsáid mar chomhthaobhacht in oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais ar bhonn a mheasúnaithe ar an bhfaisnéis a cuireadh ar fáil. Ina mheasúnú, cuirfidh an tEurochóras san áireamh an meastar an fhaisnéis a tíolacadh a bheith soiléir, comhsheasmhach agus cuimsitheach a dhóthain chun comhlíonadh gach ceann de na critéir incháilitheachta is infheidhme maidir le ABSanna, go háirithe maidir le cibé acu an bhfuarthas na sócmhainní ginte sreafa airgid ar mhodh a mheasann an tEurochóras a bheith ina ‘fhíordhíol’ mar a leagtar síos in Airteagal 75(2).”;

(24)

leasaítear Airteagal 80 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an cheannteidil:

Bannaí faoi chumhdach leagáide atá cumhdaithe ag urrúis de bhun sócmhainní ”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1 agus mhír 5:

“1.   Gan dochar d’incháilitheacht bannaí faoi chumhdach reachtaíochta de bhun Airteagal 64a, féadfaidh bannaí faoi chumhdach reachtach de chuid LEE ar osclaíodh ISIN ina leith roimh an 8 Iúil 2022 agus nach bhfuil faoi réir Threoir (AE) 2019/2162 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*5) (‘bannaí faoi chumhdach leagáide’), bheith bunaithe ar ABSanna ar choinníoll nach bhfuil i gcomhthiomsú cumhdaigh bhannaí den sórt sin (chun críocha mhíreanna 1 go 4, ‘an comhthiomsú cumhdaigh’) ach ABSanna a chloíonn leis an méid seo a leanas:

(a)

Comhlíonann na sócmhainní ginte sreafa airgid lena gcumhdaítear na ABSanna na critéir a leagtar síos in Airteagal 129(1)(d) go (f) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 tráth a osclaíodh an ISIN.

(b)

Is eintiteas a bhfuil dlúthnasc aige leis an eisitheoir, mar a thuairiscítear in Airteagal 138, a thionscain na sócmhainní ginte sreafa airgid.

(c)

Úsáidtear iad mar uirlis theicniúil chun morgáistí nó iasachtaí ráthaithe réadmhaoine a aistriú ón eintiteas tionscnaimh go dtí an comhthiomsú cumhdaigh.

2.   Faoi réir mhír 4, úsáidfidh na BCNanna na bearta seo a leanas chun a fhíorú nach bhfuil ABSanna nach gcomhlíonann mír 1 sa chomhthiomsú cumhdaigh.

(a)

Ar bhonn ráithiúil, iarrfaidh BCNanna féindeimhniúchán agus gealltanas ón eisitheoir á dheimhniú nach bhfuil ABSanna nach gcloíonn le mír 1 ar áireamh sa chomhthiomsú cumhdaigh. Sonrófar in iarratas an BCN nach mór don féin-dheimhniú a bheith sínithe ag Príomhoifigeach Feidhmiúcháin (POF) an eisitheora, ag an bPríomhoifigeach Airgeadais (CFO) nó ag bainisteoir de shinsearacht chomhchosúil, nó ag sínitheoir údaraithe thar a gceann.

(b)

Ar bhonn bliantúil, iarrfaidh BCNanna deimhniú ex post ó iniúchóirí seachtracha nó ó mhonatóirí ar chomhthiomsú cumhdaigh ón eisitheoir, ina ndeimhneofar nach bhfuil ABSanna nach gcloíonn le mír 1 don tréimhse faireacháin ar áireamh sa chomhthiomsú cumhdaigh.

3.   Má mhainníonn an t-eisitheoir iarraidh ar leith a chomhlíonadh nó má mheasann an tEurochóras go bhfuil an t-inneachar atá i ndeimhniú mícheart nó neamhleor sa mhéid nach féidir a fhíorú go gcloíonn an chomhthiomsú cumhdaigh na critéir i mír 1, cinnfidh an tEurochóras gan glacadh leis na bannaí faoi chumhdach reachtachaíochta de chuid LEE dá dtagraítear i mír 1 mar chomhthaobhacht incháilithe nó a n-incháilitheacht a chur ar fionraí.

4.   I gcás ina n-eisiatar leis an reachtaíocht nó an réamheolaire is infheidhme ABSanna nach gcloíonn le mír 1 a chur san áireamh mar shócmhainní comhthiomsaithe cumhdaigh, ní cheanglófar aon fhíorú de bhun mhír 2.

5.   Chun críocha mhír 1(b), cinnfear na dlúthnaisc tráth a n-aistreofar aonaid shinsearacha de chuid na ABSanna isteach i gcomhthiomsú cumhdaigh an bhanna faoi chumhdach reachtaíochta de chuid LEE dá dtagraítear i mír 1.

(*5)  Treoir (AE) 2019/ 2162 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 maidir le heisiúint bannaí faoi chumhdach agus maoirseacht phoiblí ar bhannaí faoi chumhdach agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE agus 2014/59/AE (IO L 328, 18.12.2019, lch. 29).”;"

(25)

leasaítear Airteagal 90 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an cheannteidil:

Príomhmhéid, cúpón agus gnéithe eile d’éilimh chreidmheasa incháilithe ”;

(b)

tar éis an leathstad i bpointe (a), scriostar an focal “agus”;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):

“(b)

tá ráta úis acu a bheidh ar cheann de na rátaí seo a leanas:

(i)

‘cúpón nialasach’;

(ii)

seasta;

(iii)

comhlúthach, i.e. nasctha le ráta úis tagartha agus leis an struchtúr seo a leanas: ráta cúpón = ráta tagartha ± x, le f ≤ ráta cúpón ≤ c, más rud é:

nach bhfuil sa ráta tagartha ach ceann amháin díobh seo a leanas ag pointe amháin ama:

ráta margaidh airgid euro arna sholáthar ag banc ceannais nó ag riarthóir atá lonnaithe san Aontas agus a áirítear sa chlár dá dtagraítear in Airteagal 36 de Rialachán (AE) 2016/1011, e.g. €STR (lena n-áirítear €STR laethúil iolraithe nó meánach), Euribor, nó innéacsanna comhchosúla; –

ráta babhtála aibíochta seasmhach, e.g. CMS, EIISDA, EUSA,

toradh de cheann amháin nó innéacs de roinnt bannaí rialtais an limistéir euro;

is uimhreacha iad f (bonn) agus c (uasteorainn), má tá siad ann, atá réamhshainithe ag an mbunús nó a d’fhéadfadh athrú thar shaolré an éilimh chreidmheasa; féadfar iad a thabhairt isteach freisin tar éis an t-éileamh creidmheasa a thionscnamh;

x (corrlach);”;

(d)

cuirtear isteach an pointe seo a leanas (ba):

“(ba)

féadfaidh a structúr cúpóin (is cuma cé acu le haghaidh éilimh chreidmheasa ar ráta úis seasta nó ar ráta úis comhlúthach é), corrlach atá réamhshainithe ag an tionscnamh nó a d’fhéadfadh athrú thar shaolré an éilimh chreidmheasa a bheith iontu. I gcás athrú corrlaigh, beidh an measúnú incháilitheachta ar an struchtúr cúpóin bunaithe ar shaolré fágtha an éilimh chreidmheasa; agus”;

(e)

cuitear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

“(c)

ní bhíonn sreabhadh airgid diúltach mar thoradh cúpón reatha nó ní laghdófar íocaíocht na príomhshuime dá bharr. Más rud é sa tréimhse fabhraithe reatha go mbíonn sreabhadh airgid diúltach a bhaineann le cúpón mar thoradh ar an struchtúr cúpóin, beidh an t-éileamh creidmheasa neamh-incháilithe ón nóiméad a athshocraítear an cúpón. Féadfaidh sé a bheith incháilithe arís ag tús tréimhse fabhraithe nua nuair a iompóidh an sreabhadh airgid bainteach le cúpón agus a cuireadh i bhfeidhm ar an bhféichiúnaí neamhdhiúltach, ar choinníoll go gcomhlíonann sé na ceanglais ábhartha eile go léir.”;

(26)

in Airteagal 107a, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Beidh príomhshuim seasta, neamhchoinníollach agus struchtúr cúpón ag DECCanna a chomhlíonann na critéir atá leagtha amach in Airteagal 63. Ní bheidh sa chomhthiomsú cumhdaigh ach amháin éilimh chreidmheasa a bhfuil teimpléad sonrach tuairiscithe sonraí ar leibhéal iasachta DECC de chuid BCE ar fáil ina leith.”;

(27)

in Airteagal 110, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Roghnóidh contrapháirtithe a shlógann éilimh chreidmheasa mar chomhthaobhacht córas measúnaithe creidmheasa amháin as ceann de na trí fhoinse measúnaithe creidmheasa a nglacann an Eurochóras leo de réir na gcritéar ginearálta inghlacachta i gCuid a Ceathair, Teideal V. Sa chás go roghnaíonn na contrapháirtithe foinse ECAI, féadfar aon chóras ECAI a úsáid.”;

(28)

in Airteagal 112a, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1 agus mhír 2:

“1.   Ní cheanglófar ar DECCanna a bheith measúnaithe ag ceann de na ceithre fhoinse measúnaithe creidmheasa a nglacann an tEurochóras leo de réir na gcritéar ginearálta inghlacachta i gCuid a Ceathair, Teideal V.

2.   Beidh ag gach éileamh creidmheasa bunúsach sa chomhthiomsú cumhdaigh DECCanna measúnú creidmheasa arna sholáthar ag ceann de na trí fhoinse measúnaithe creidmheasa a nglacann an tEurochóras leo de réir na gcritéar ginearálta glactha i gCuid a Ceathair, Teideal V. Ina theannta sin, is é an córas nó an foinse measúnaithe creidmheasa a úsáidfear ná an córas nó an fhoinse chéanna a roghnóidh an tionscnóir de réir Airteagal 110. Beidh feidhm ag na rialacha maidir le ceanglais cháilíochta creidmheasa an Eurochórais maidir leis na héilimh creidmheasa bhunúsacha atá leagtha síos in Roinn 1.”;

(29)

scriostar Teideal VII agus Airteagal 137;

(30)

leasaítear Airteagal 138 mar a leanas:

(a)

i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na bhfocal reamhráiteach de phointe (b):

“Bannaí faoi chumhdach reachtaíocht LEE, cé is moite de struchtúir bannaí faoi chumhdach arna gcomhthiomsú inghrúpa arna n-eisiúint i gcomhréir le hAirteagal 8 de Threoir (AE) 2019/2162:”;

(b)

i mír 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b):

“(i)

má eisítear é an 7 Iúil 2022 nó roimhe sin, a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 129(1) go (3) agus (6) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a bhfuil feidhm acu ar an dáta eisiúna agus atá ar áireamh ar liosta na sócmhainní indíolta incháilithe a foilsíodh ar shuíomh gréasáin BCE amhail an 7 Iúil 2022; nó, má eisítear é an 8 Iúil 2022 nó dá éis, a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 129(1) go (3b) agus Airteagal 129(6) agus (7) de Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a bhfuil feidhm acu ar an dáta eisiúna;”;

(c)

i mír 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhomhíre:

“Más gá comhlíonadh mhír 3(b)(i) nó (ii) a fhíorú, is é sin, i ndáil le bannaí faoi chumhdach reachtaíocht an LEE, i gcás nach n-eisiatar leis an reachtaíocht nó leis an réamheolaire is infheidhme (i) bannaí faoi chumhdach arna gcomhthiomsú inghrúpa arna n-eisiúint i gcomhréir leis na bearta náisiúnta ábhartha lena dtrasuítear Airteagal 8 de Threoir (AE) 2019/2162 nó (ii) ionstraimí fiachais dá dtagraítear i mír 3(b)(ii) mar shócmhainní comhthiomsaithe cumhdaigh, faoi seach, i gcás inar eisigh an contrapháirtí nó eintiteas a bhfuil dlúthbhaint aige leis an gcontrapháirtí na hionstraimí fiachais sin, féadfaidh BCNanna na bearta seo a leanas go léir nó cuid acu a dhéanamh chun seiceálacha ad hoc a dhéanamh ar chomhlíonadh mhír 3(b)(i) nó (ii).”;

(d)

i mír 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b) agus phointe (c):

“(b)

Mura leor an fhaisnéis chun críocha fíoraithe a thugtar i dtuarascálacha faireachais, féadfaidh BCNanna féindeimhniúchán agus gealltanas a fháil ón gcontrapháirtí atá ag slógadh banna faoi chumhdach reachtaíocht LEE lena ndaingneoidh an contrapháirtí nach bhfuil banna faoi chumhdach reachtaíocht LEE ina chuid de struchtúr bannaí faoi chumhdach arna gcomhthiomsú inghrúpa arna eisiúint i gcomhréir leis na bearta náisiúnta ábhartha lena dtrasuítear Airteagal 8 de Threoir (AE) 2019/2162, de shárú ar mhír 3(b)(i), agus nach n-áirítear sa chomhthiomsú cumhdaigh de bhannaí faoi chumhdach reachtaíocht LEE, de shárú ar mhír 3(b)(ii), bannaí bainc neamhurraithe arna n-eisiúint ag an gcontrapháirtí sin nó ag aon eintiteas eile a bhfuil dlúthbhaint aige leis an gcontrapháirtí sin, agus arna ráthú go hiomlán ag eintiteas poiblí amháin nó ag roinnt eintitis phoiblí de chuid LEE a bhfuil sé de cheart acu cánacha a thobhach. Ní mór do POF an chontrapháirtí, CFO nó bainisteoir sinsearachta comhchosúla, nó sínitheoir údaraithe thar a cheann, féin-dheimhniú an chontrapháirtí a shíniú.

(c)

Ar bhonn bliantúil, féadfaidh BCNanna dearbhú ex post ó iniúchóirí seachtracha nó ó mhonatóirí comhthiomsaithe cumhdaigh a fháil ón gcontrapháirtí atá ag slógadh banna faoi chumhdach reachtaíocht LEE nach bhfuil an banna sin ina chuid de struchtúr bannaí faoi chumhdach arna gcomhthiomsiú in inghrúpa arna eisiúint i gcomhréir leis na bearta náisiúnta ábhartha lena dtrasuítear Airteagal 8 de Threoir (AE) 2019/2162, de shárú ar mhír 3(b)(i), agus nach n-áirítear i gcomhthiomsú cumhdaigh de bhannaí faoi chumdhach reachtaíocht LEE, de shárú ar mhír 3(b)(ii), bannaí bainc neamhurraithe arna n-eisiúint ag an gcontrapháirtí sin nó ag aon eintiteas eile a bhfuil dlúthbhaint aige leis an gcontrapháirtí sin, agus arna ráthú go hiomlán ag eintiteas amháin nó roinnt eintitis earnála phoiblí de chuid LEE a bhfuil sé de cheart acu cánacha a thobhach.”;

(31)

leasaítear Airteagal 141 mar a leanas:

(a)

i mír 1, cuirtear an luach céatadáin “2,5 %” in ionad an luacha céatadáin “10 %”;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Má bhunaítear dlúthnasc nó má dhéantar cumasc idir dhá eisitheoir ionstraim fiachais neamhurraithe nó níos mó, beidh feidhm ag an tairseach i mír 1 ó 3 mhí tar éis an dáta a bhunófar an dlúthnasc nó a thiocfaidh an cumasc i bhfeidhm.”;

(32)

in Airteagal 153, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Forchuirfidh BCE smachtbhannaí de bhun Rialachán (CE) Uimh. 2532/98, Rialachán (CE) Uimh. 2157/1999 (BCE/1999/4), Rialachán (CE) Uimh. 2531/98, Rialachán (AE) 2021/378 (CEB/2021/1) agus Cinneadh (AE) 2021/1815 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2021/45) (*6) ar institiúidí nach gcomhlíonann na hoibleagáidí a eascraíonn as rialacháin agus cinntí BCE a bhaineann le cur i bhfeidhm cúlchistí íosta. Sonraítear na smachtbhannaí ábhartha agus na rialacha nós imeachta ábhartha maidir lena gcur i bhfeidhm sna hionstraimí dlí sin.

(*6)  Cinneadh (AE) 2021/1815 ón mBanc Ceannais Eorpach an 7 Deireadh Fómhair 2021 maidir leis an modheolaíocht a cuireadh i bhfeidhm chun smachtbhannaí a ríomh i leith neamhchomhlíonadh an cheanglais maidir le híoschúlchistí a shealbhú agus na ceanglais ghaolmhara maidir le cúlchistí íosta (ECB/2021/45) (IO L 367, 15.10.2021, lch. 4).”;"

(33)

in Airteagal 154(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):

“(d)

maidir le nósanna imeachta deireadh lae agus coinníollacha rochtana ar an tsaoráid iasachta imeallach, i gcásanna ina bhfuil aon iarmhéid diúltach fágtha ar chuntas socraíochta contrapháirtí i TARGET2 tar éis na nósanna imeachta rialaithe deireadh lae a thabhairt chun críche agus meastar, dá bhrí sin, go n-eascraíonn iarraidh uathoibríoch ar leas a bhaint as an tsaoráid iasachta imeallach, mar a leagtar síos in Airteagal 19(6), an oibleagáid sócmhainní incháilithe leordhóthanacha a thíolacadh mar chomhthaobhacht roimh ré nó, i gcás contrapháirtí a bhfuil a rochtain ar oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais teoranta de bhun Airteagal 158, an oibleagáid a dhul ar iontaoibh oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais a choinneáil laistigh den teorainn shainithe.”;

(34)

cuirtear an mír 2a seo a leanas le hAirteagal 155:

“2a.   I gcás ina mbeidh méid níos lú ná EUR 500 mar thoradh ar phionós airgeadais a ríomh i gcomhréir le hIarscríbhinn VII, tar éis laghdú de 50 % dá bhforáiltear i mír 2 a chur i bhfeidhm, déanfar an pionós airgeadais íosta EUR 500 a fhorchur.”;

(35)

cuirtear an CHUID A SEACHT A nua seo a leanas, ina bhfuil Airteagail 187a go 187d, isteach i ndiaidh Airteagal 187:

“CUID A SEACHT A

FORÁLACHA SPEISIALTA I gCÁS CUR ISTEACH AR TARGET2 THAR ROINNT LAETHANTA GNÓ

Airteagal 187a

Cur isteach fada ar TARGET2 thar roinnt laethanta gnó

1.   Féadfaidh BCE a dhearbhú gur ‘cur isteach fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó’ é briseadh chóras TARGET2 a chuireann isteach ar ghnáthphróiseáil íocaíochtaí:

(a)

má dhéantar an réiteach teagmhais dá dtagraítear in Airteagal 2, pointe (86), de Threoirlíne BCE/2012/27 a ghníomhachtú mar thoradh ar an tsuaitheadh; agus

(b)

má mhaireann an briseadh nó má tá súil ag BCE go mairfidh an briseadh níos mó ná lá gnó amháin.

Féadfar moill a chur ar oibríochtaí rialta beartais airgeadaíochta nó iad a chur ar ceal nuair a ghníomhachtófar an réiteach teagmhasachta dá dtagraítear i bpointe (a).

2.   Cuirfear an dearbhú dá dtagraítear i mír 1 in iúl trí shuíomh gréasáin BCE. Mar chuid de dhearbhú den sórt sin, nó dá éis, cuirfidh BCE in iúl iarmhairtí an bhriste ar oibríochtaí agus ar ionstraimí sonracha beartais airgeadaíochta.

3.   Tar éis dearbhú arna dhéanamh de bhun an Airteagail seo, féadfaidh feidhm a bheith ag bearta speisialta agus forálacha speisialta a bhaineann le hoibríochtaí agus ionstraimí beartais airgeadaíochta áirithe, mar a shonraítear sa Treoirlíne seo agus go háirithe in Airteagal 187b, Airteagal 187c, agus Airteagal 187d.

4.   A luaithe a réiteofar briseadh chóras TARGET2, eiseoidh BCE teachtaireacht trí shuíomh gréasáin BCE á rá nach bhfuil na bearta speisialta agus na forálacha speisialta a glacadh mar gheall ar bhriseadh fada TARGET2 sin thar roinnt laethanta gnó infheidhme a thuilleadh.

Airteagal 187b

Oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais a phróiseáil i gcás briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó

I gcás ina ndearbhaítear briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó de bhun Airteagal 187a, féadfaidh feidhm a bheith ag na forálacha seo a leanas maidir le hoibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais a phróiseáil.

(a)

Ní dhéanfar socrú oibríochtaí margaidh oscailte in euro, mar a leagtar amach i dTeideal III de Chaibidil 2 den Treoirlíne seo, a phróiseáil tríd an réiteach teagmhais mar a shainítear in Airteagal 2, pointe (86), de Threoirlíne BCE/2012/27. Mar thoradh air sin, féadfar socrú na n-oibríochtaí sin a mhoilliú go dtí go n-atosóidh gnáthoibríochtaí TARGET2.

(b)

Déanfar íocaíochtaí úis na n-oibríochtaí sin a ríomh (i) amhail is nár tharla aon mhoill le socrú na n-oibríochtaí nó (ii) de réir na ré iarbhír, cibé toradh a bheidh ar ús iníoctha níos ísle nó ar ús infhaighte níos airde don chontrapháirtí.

(c)

Le linn na híocaíochta úis a ríomh a ríomhfar i gcomhréir le pointe (b), déanfaidh an tEurochóras aon luach saothair breise ar iarmhéid an chuntais reatha a bhfuil an contrapháirtí i dteideal a fháil, nó a bhfuil sé faoi oibleagáid a íoc i gcás rátaí diúltacha, a fhritháireamh mar thoradh ar an tsocraíocht mhoillithe.

(d)

Déanfar an t-ús a íoc nó a fháil nuair a eiseoidh BCE an teachtaireacht dá dtagraítear in Airteagal 187a(4).

Airteagal 187c

Rochtain ar an tsaoráid iasachta imeallach i gcás cur isteach fada ar TARGET2 thar roinnt laethanta gnó

I gcás ina ndearbhaítear cur isteach fada ar TARGET2 thar roinnt laethanta gnó de bhun Airteagal 187a, féadfaidh feidhm a bheith ag na forálacha seo a leanas maidir le rochtain ar an tsaoráid iasachta imeallach.

(a)

D’ainneoin Airteagal 19(6), déileálfar le hiarmhéid diúltach ar chuntas socraíochta contrapháirtí lena NCB baile ag deireadh an lae mar leachtacht ionlae agus tabharfar luach saothair dó ag ráta úis nialas.

(b)

Cuirfear ráta úis nialas i bhfeidhm ar aon chreidmheas atá gan íoc sa tsaoráid iasachta imeallach mar a leagtar amach in Airteagal 20 arna dheonú an lá roimh an réiteach teagmhais a ghníomhachtú. Cuirfear an ráta úis sin i bhfeidhm ar feadh thréimhse an bhriste. Maidir le haon chreidmheas a dheonaítear faoin tsaoráid iasachta imeallach agus a shocrófar i bhfíor-am ar lá an bhriste ach roimh dhearbhú an bhriste fhada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó, déileálfar leis mar chreidmheas a dheonaítear ar an lá gnó a réitítear an briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó. Ní bheidh ús is iníoctha ar aon chreidmheas a gheofar faoin tsaoráid iasachta imeallach, mar aon le haisíocaíocht an chreidmheasa ón tsaoráid iasachta imeallach, iníoctha go dtí go ndíghníomhófar an réiteach teagmhais agus go mbeidh teachtaireacht eisithe ag BCE de bhun Airteagal 187a(4). Eiseoidh ríomh na híocaíochta ráta úis an lá/na laethanta gnó ar tharla an briseadh fada TARGET2 lena linn.

Airteagal 187d

Gan smachtbhannaí a fhorchur i gcás briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó

Ní fhorchuirfear aon smachtbhanna ar chontrapháirtí de bhun Airteagal 154 má dhearbhaítear briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó de bhun Airteagal 187a a dhéanann difear do chumas an chontrapháirtí sin a oibleagáidí faoin Treoirlíne seo a chomhlíonadh.”;

(36)

cuirtear Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoirlíne seo in ionad Iarscríbhinn I;

(37)

leasaítear Iarscríbhinn VIa agus Iarscríbhinn VII i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoirlíne seo;

Airteagal 2

Teacht i bhfeidhm agus cur chun feidhme

1.   Tiocfaidh an Treoirlíne seo i bhfeidhm an lá a thabharfar fógra do bhainc cheannais náisiúnta na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu.

2.   Glacfaidh bainc cheannais náisiúnta na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu na bearta is gá chun an Treoirlíne sin a chomhlíonadh agus chun iad a chur i bhfeidhm ón 8 Iúil 2022. Cuirfidh siad na téacsanna agus na meáin a bhaineann leis na bearta sin in iúl don Bhanc Ceannais Eorpach faoin 20 Bealtaine 2022 ar a dhéanaí.

Airteagal 3

Seolaithe

Dírítear an Treoirlíne seo ar gach banc ceannais Eurochórais.

Arna déanamh in Frankfurt am Main, 2 Bealtaine 2022.

Do Chomhairle Rialaithe an BCE

Uachtarán an BCE

Christine LAGARDE


(1)  Treoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach an 19 Nollaig 2014 maidir le creat beartais airgeadaíochta an Eurochórais a chur chun feidhme (Treoirlíne maidir le Doiciméadacht Ghinearálta) (BCE/2014/60) (IO L 91, 2.4.2015, lch. 3).

(2)  Rialachán (AE) 2017/2402 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 lena leagtar síos creat ginearálta maidir le hurrúsú agus lena gcruthaítear creat sonrach maidir le hurrúsú simplí trédhearcach caighdeánaithe, agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE, 2009/138/CE agus 2011/61/AE agus Rialacháin (CE) Uimh. 1060/2009 agus (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 347, 28.12.2017, lch. 35).

(3)  Treoir (AE) 2019/2162 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairlean 27 Samhain 2019 maidir le heisiúint bannaí faoi chumhdach agus maoirseacht phoiblí ar bhannaí faoi chumhdach agus lena leasaítear Treoracha 2009/65/CE agus 2014/59/AE (IO L 328, 18.12.2019, lch. 29).

(4)  Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí infheistíochta agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 (IO L 176, 27.6.2013, lch. 1).

(5)  Rialachán (AE) 2019/2160 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Samhain 2019 agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh 575/2013 maidir le risíochtaí i bhforim bannaí faoi chumhdach (IO L 328, 18.12.2019, lch. 1).

(6)  Cinneadh (AE) 2019/1311 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Iúil 2019 maidir le triú sraith d’oibríochtaí athmhaoinithe spriocdhírithe fadtéarmacha (BCE/2019/21) (IO L 204, 2.8.2019, lch. 100).

(7)  Treoirlíne BCE/2012/27 an 5 Nollaig 2012 maidir le hUathchóras Mear-aistrithe Ollsocraíochtaí Fíor-ama Tras-Eorpach (TARGET2) (IO L 30, 30.1.2013, lch. 1).

(8)  Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús agus lena leasaítear Treoir 98/26/CE agus Treoir 2014/65/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 (IO L 257, 28.8.2014, lch. 1).

(9)  Rialachán (CE) Uimh. 1745/2003 ón mBanc Ceannais Eorpach an 12 Meán Fómhair 2003 maidir le cúlchistí íosta a chur i bhfeidhm (BCE/2003/9) (IO L 250, 2.10.2003, lch. 10).

(10)  Rialachán (AE). 2021/378 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Eanáir 2021 maidir le cur i bhfeidhm na gceanglas maidir le cúlchistí íosta (BCE/2021/1) (IO L 73, 3.3.2021, lch. 1).


IARSCRÍBHINN I

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn I de Threoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60):

“IARSCRÍBHINN I

CÚLCHISTÍ ÍOSTA

Is chun críocha faisnéise amháin atá ábhar na hIarscríbhinne seo. I gcás coimhlinte idir an Iarscríbhinn seo agus an creat dlíthiúil do chóras cúlchiste íosta an Eurochórais mar a thuairiscítear i mír 1, beidh an dara ceann i réim.

1.   

De bhun Airteagal 19 de Reacht Chóras Eorpach na mBanc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh ('Reacht CEBC' anseo feasta), éilíonn an Banc Ceannais Eorpach (BCE) ar institiúidí creidmheasa cúlchistí íosta a choinneáil ar chuntais le bainc cheannais náisiúnta (BCNanna) faoi chuimsiú chóras chúlchiste íosta an Eurochórais. Tá an creat dlíthiúil don chóras seo leagtha síos in Airteagal 19 de Reacht CEBC, i Rialachán (CE) Uimh. 2531/98 agus i Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1). Le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), cinntítear go bhfuil téarmaí agus coinníollacha chóras cúlchiste íosta an Eurochórais aonfhoirmeach ar fud na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu.

2.   

Trí chóras cúlchistí íosta an Eurochórais, saothraítear go príomha na haidhmeanna de rátaí úis an mhargaidh airgid a chobhsú agus ganntanas leachtachta struchtúrtha a chruthú (nó a mhéadú).

3.   

De réir Airteagal 1(1) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), tá feidhm ag córas chúlchiste íosta an Eurochórais maidir le hinstitiúidí creidmheasa:

(i)

atá údaraithe i gcomhréir le hAirteagal 8 de Threoir 2013/36/AE; nó

(ii)

atá díolmhaithe ón údarú sin de bhun Airteagal 2(5) de Threoir 2013/36/AE;.

Ina theannta sin, tá brainsí i limistéar an euro d’institiúidí creidmheasa nach bhfuil corpraithe i limistéar an euro faoi réir íoschóras cúlchiste an Eurochórais. Mar sin féin, níl brainsí a bunaíodh lasmuigh de limistéar an euro d’institiúidí creidmheasa atá corpraithe i limistéar an euro faoi réir an chórais seo.

4.   

De bhun Airteagal 4(1) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), beidh na hinstitiúidí a ndearnadh a n–údarú a tharraingt siar nó a shéanadh agus na hinstitiúidí atá faoi réir imeachtaí foirceanta de bhun Treoir 2001/24/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1) díolmhaithe ó na ceanglais maidir le cúlchistí.

5.   

De bhun Airteagal 4(2) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), féadfaidh BCE na hinstitiúidí atá sna himthoscaí a leagtar amach i bpointí (a) go (d) de a dhíolmhú ó riachtanais chúlchiste. Áirítear le hinstitiúidí den sórt sin, inter alia, institiúidí atá faoi réir beart atheagraithe de bhun Threoir 2001/24/CE, institiúidí atá faoi réir ordaithe calctha arna fhorchur ag an Aontas nó ag Ballstát nó faoi réir beart arna bhforchur ag an Aontas faoi Airteagal 75 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, lena sriantar úsáid a gcistí; institiúidí atá faoi réir cinnidh ón Eurochóras lena gcuirtear ar fionraí nó lena n-eisiatar a rochtain ar oibríochtaí margaidh oscailte an Eurochórais nó ar shaoráidí seasmhacha agus institiúidí nach bhfuil sé iomchuí cúlchistí íosta a éileamh ina leith.

6.   

Tá feidhm ag na díolúintí a luaitear in Airteagal 4 de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1) ó thús na tréimhse cothabhála ina dtarlaíonn an teagmhas ábhartha.

7.   

De bhun Airteagal 3(3) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), foilsíonn BCE liosta de na hinstitiúidí atá faoi réir cheanglais an Eurochórais, maidir le cúlchiste íosta ar a shuíomh gréasáin.

8.   

Foilsíonn BCE freisin liosta de na hinstitiúidí atá díolmhaithe ó cheanglais chúlchistí íosta, gan na hinstitiúidí sin dá dtagraítear i bpointe (a) go pointe (c) d’Airteagal 4(2) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1) a áireamh.

9.   

Cinntear bonn cúlchiste gach institiúide maidir le heilimintí dá clár comhardaithe. Tuairiscítear sonraí an chláir chomhardaithe do na BCNanna faoi chuimsiú ginearálta staitisticí airgeadaíochta agus airgeadais BCE. Ríomhann institiúidí an bonn cúlchiste i leith tréimhse chothabhála áirithe ar bhonn na sonraí a bhaineann leis an mí atá 2 mhí roimh an mí in a dtosaíonn an tréimhse chothabhála de bhun Airteagal 5(5) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), faoi réir na n-eisceachtaí d’earrinstitiúidí, mar atá leagtha síos in Airteagal 5(6) den Rialachán céanna.

10.   

Cinneann BCE na cóimheasa cúlchiste faoi réir na huasteorann a shonraítear i Rialachán (CE) Uimh. 2531/98.

11.   

Ríomhtar méid na gcúlchistí íosta atá le sealbhú ag institiúidí trí úsáid a bhaint as na cóimheasa cúlchiste a leagtar amach in Airteagal 6(1) de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1) do gach ceann de dhliteanais an bhoinn chúlchiste faoi Airteagal 5 den Rialachán sin. Ní mór do BCNanna na cúlchistí íosta a ríomhtar i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1) a úsáid chun sealúchais na gcúlchistí íosta a íoc agus chun a mheasúnú an gcomhlíonann institiúidí an oibleagáid an méid íosta cúlchistí riachtanach a shealbhú.

12.   

D’fhonn an aidhm maidir le rátaí úis cobhsaí a shaothrú, le córas cúlchistí íosta an Eurochórais cuirtear ar chumas institiúidí forálacha meánaithe a úsáid, lena dtugtar le tuiscint go ndéantar comhlíonadh na gceanglas cúlchiste a chinneadh ar bhonn mheán an iarmhéid ag deireadh an lae ar chuntas chúlchiste amháin nó níos mó thar thréimhse chothabhála. Sainmhínítear an tréimhse chothabhála in Airteagal 8 de Rialachán (EU) 2021/378 (BCE/2021/1).

13.   

De réir Airteagal 9 de Rialachán (AE) 2021/378 (BCE/2021/1), íoctar sealúchais cúlchistí íosta institiúidí ar an meán, thar na tréimhse chothabhála, de ráta an Eurochórais (ualaithe de réir líon na laethanta féilire) do na príomhoibríochtaí athmhaoiniúcháin de réir na foirmle seo a leanas (trína ndéantar an toradh a shlánú go dtí an cent is gaire):

Image 11

I gcás:

Rt

=

luach saothair le híoc ar shéalúchais cúlchistí íosta don tréimhse chothabhála t;

Ht

=

meánshealúchais laethúla de na cúlchistí íosta don tréimhse chothabhála t;

Ntt

=

líon na laethanta féilire sa tréimhse chothabhála t;

rt

=

ráta luach saothair ar shealúchais na gcúlchistí íosta don tréimhse chothabhála t; cuirfear slánú caighdeánach an ráta luach saothair go dtí dhá dheachúil i bhfeidhm;

i

=

ith lá féilire den tréimhse chothabhála t;

Mrii

=

ráta úis imeallach don phríomhoibríocht athmhaoiniúcháin is déanaí arna socrú ar an lá féilire i nó roimhe sin.

Déanfar comhardú deireadh lae TARGET2 le linn tréimhse briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó dá dtagraítear in Airteagal 187a a mheas agus an fhoirmle seo á ríomh go haisghníomhach tar éis bhriseadh TARGET2 a bheith réitithe. Déanfar an chomhardú deireadh lae, a chuirfear i bhfeidhm thar líon na laethanta den bhriseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó, a chinneadh de réir na faisnéise is fearr atá ar fáil don BCE. Íoctar aon iarmhéideanna a choinnítear sa réiteach teagmhais a úsáideadh le linn briseadh fada TARGET2 thar roinnt laethanta gnó, ionlae nó ar feadh tréimhse níos faide, ag nialas faoin gcéad.

I gcás go mainníonn institiúid oibleagáidí eile a chomhlíonadh faoi rialacháin agus cinntí BCE a bhaineann le córas cúlchiste íosta an Eurochórais (e.g. mura dtarchuirtear sonraí ábhartha in am nó mura bhfuil siad cruinn), tugtar de chumhacht do BCE smachtbhannaí a fhorchur de réir Rialachán (CE) Uimh 2532/98, Rialachán (CE) Uimh. 2157/1999 (BCE/1999/4) agus Cinneadh (AE) 2021/1815 (BCE/2021/45).


(*1)  Treoir 2001/24/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Aibreán 2001 maidir le hatheagrú agus foirceannadh institiúdí creidmheasa (IO L 125, 5.5.2001, lch. 15).”;”


IARSCRÍBHINN II

Leasaítear Iarscríbhinn VIa agus Iarscríbhinn VII a ghabhann le Treoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Roinn 2 d’Iarscríbhinn VIa:

“I.   CRITÉIR INCHÁILITHEACHTA MAIDIR LE CÓRAIS SOCRAÍOCHTA URRÚS (SSSanna) AGUS NAISC IDIR SSSanna

1.

Cinneann an tEurochóras incháilitheacht SSS arna oibriú ag taisclann lárnach urrús (TLU) arna bhunú i mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra aige nó banc ceannais náisiúnta (BCN) nó comhlacht poiblí mar a shonraítear in Airteagal 1(4) de Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1) de Bhallstát a bhfuil an euro mar airgeadra aige (‘oibreoir SSS’ anseo feasta) ar bhonn na gcritéar seo a leanas:

(a)

comhlíonann oibreoir SSS an limistér euro na ceanglais atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 909/2014; agus

(b)

tá socruithe conarthacha iomchuí nó socruithe iomchuí eile atá ceangailteach ó thaobh dlí curtha ar bun agus á chothabháil ag BCN an Bhallstáit ina bhfeidhmíonn an SSS faoi seach le hoibreoir SSS an limistéir euro, lena n-áirítear ceanglais an Eurochórais atá leagtha síos i Roinn II.

2.

Cinneann an tEurochóras incháilitheacht naisc dhírigh nó naisc athsheolta a bhaineann le SSSanna an limistéir euro amháin, ar bhonn na gcritéar seo a leanas:

(a)

comhlíonann an nasc díreach nó, i gcás nasc athsheolta, na naisc dhíreacha bhunúsacha uile, na ceanglais atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 909/2014;

(b)

tá BCNanna na mBallstát ina bhfuil an SSS infheisteora, aon SSS idirghabhálaí agus an SSS eisitheora bunaithe tar éis socruithe conarthacha nó socruithe iomchuí eile atá ceangailteach ó thaobh dlí a bhunú agus a chothabháil le hoibreoirí SSS an limistéir euro, lena n-áirítear ceanglais an Eurochórais atá leagtha síos i Roinn II;

(c)

meastar ag an Eurochóras go bhfuil an SSS infheisteora, aon SSS idirghabhálaí agus an SSS eisitheora atá bainteach leis an nasc incháilithe;

(d)

i gcás naisc athsheolta, meastar go bhfuil na naisc dhíreacha fholuiteacha go léir incháilithe ag an tEurochóras.

3.

Sula gcinntear incháilitheacht de nasc díreach nó nasc athsheolta lena mbaineann SSS amháin nó níos mó arna oibriú ag TLU atá bunaithe i Stát den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch (LEE) nach bhfuil an euro mar airgeadra aige nó BCNanna nó comhlachtaí poiblí Stáit LEE nach bhfuil an euro mar airgeadra aige (anseo feasta 'SSS LEE de chuid an limistéir neamh-euro' arna oibriú ag 'oibreoir SSS LEE de chuid an limistéir neamh-euro'), déanann an tEurochóras anailís ar chásanna gnó ina gcuirtear san áireamh, inter alia, luach na sócmhainní incháilithe arna n-eisiúint ag na SSSanna sin nó á gcoinneáil sna SSSanna sin.

4.

Faoi réir toraidh dhearfaigh a bheith ag an anailís ar chásanna gnó, cinneann an tEurochóras incháilitheacht nasc lena mbaineann SSSanna LEE limistéir neamh-euro ar bhonn na gcritéar seo a leanas.

(a)

Comhlíonann oibreoirí LEE an limistéir neamh-euro a oibríonn na SSSanna agus a bhfuil baint acu leis an nasc agus an nasc é féin na ceanglais atá leagtha síos i Rialachán (AE) Uimh. 909/2014.

(b)

Maidir le naisc dhíreacha, tá socruithe conarthacha nó socruithe iomchuí eile atá ceangailteach ó thaobh dlí curtha ar bun agus á chothabháil ag BCN an Bhallstáit ina bhfeidhmíonn an SSS infheisteora le hoibreoir limistéir euro an SSS infheisteora. Ní mór do na socruithe conarthacha seo nó na socruithe eile ata ceangailteach ó thaobh dlí oibleagáid oibreoir SSS an limistéir euro a oibríonn na forálacha atá leagtha síos i Roinn II a chur i bhfeidhm ina shocruithe dlíthiúla le hoibreoir LEE an limistéir neamh-euro den SSS eisitheora a shonrú.

Maidir le naisc athsheolta, ní mór do gach ceann de na naisc dhíreacha fholuiteacha ina bhfeidhmíonn SSS LEE limistéir neamh-euro mar eisitheoir SSS an critéar sa chéad mhír de phointe (b) a chomhlíonadh. Maidir le nasc athsheolta, i gcás gur SSSanna LEE de limistéar neamh-euro iad an SSS idirghabhálaí agus an SSS eisitheora, ní mór do BCN an Bhallstáit ina bhfeidhmíonn an SSS infheisteora socruithe conarthacha nó socruithe eile atá ceangailteach ó thaobh dlí a bhunú agus a chothabháil le hoibreoir limistéar an euro de chuid an SSS infheisteora. Ní mór na socruithe conarthacha seo nó na socruithe eile atá ceangailteach ó thaobh dlí a shonrú ní amháin oibleagáid an SSS oibreora limistéar an euro na forálacha atá leagtha síos i Roinn II a chur chun feidhme ina shocruithe dlíthiúla le hoibreoir LEE limistéir neamh-euro de chuid an SSS idirghabhálaí, ach freisin oibleagáid an oibreora LEE limistéir neamh-euro de chuid an SSS idirghabhálaí na forálacha dlíthiúla a leagtar síos i Roinn II a chur chun feidhme ina shocruithe conarthacha nó ina shocruithe eile atá ceangailteach ó thaobh dlí le hoibreoir LEE limistéir neamh-euro de chuid an SSS eisitheora.

(c)

Meastar ag an Eurochóras go bhfuil gach SSS sa limistéar euro, a bhfuil baint aige leis an nasc, incháilithe.

(d)

Maidir le naisc athsheolta, measann an tEurochóras go bhfuil na naisc dhíreacha fholuiteacha go léir incháilithe.

(e)

Tá BCN an Stáit LEE limistéir neamh-euro ina bhfeidhmíonn an SSS infheisteora tiomanta d’fhaisnéis a thuairisciú ar na sócmhainní incháilithe a thrádáiltear ar mhargaí inghlactha intíre ar bhealach a chinnfidh an tEurochóras.

(*1)  Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús agus lena leasaítear Treoir 98/26/CE agus Treoir 2014/65/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 (IO L 257, 28.8.2014, lch. 1).”:"

(2)

i Roinn II d’Iarscríbhinn VII scriostar mír 10.


(*1)  Rialachán (AE) Uimh. 909/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Iúil 2014 maidir le socraíocht urrús san Aontas Eorpach a fheabhsú agus maidir le taisclanna lárnacha urrús agus lena leasaítear Treoir 98/26/CE agus Treoir 2014/65/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 236/2012 (IO L 257, 28.8.2014, lch. 1).”:”


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/131


TREOIRLÍNE (AE) 2022/988 ÓN mBANC CEANNAIS EORPACH

an 2 Bealtaine 2022

lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2016/65 maidir leis na caolchorrlaigh luachála a chuirtear i bhfeidhm i gcur chun feidhme chreat bheartas airgeadaíochta an Eurochórais (BCE/2015/35) (BCE/2022/18)

TÁ COMHAIRLE RIALAITHE AN BHAINC CEANNAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus go háirithe Airteagal 127(2), an chéad fhleasc, de,

Ag féachaint do Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 3.1, an chéad fhleasc, Airteagail 9.2, 12.1, 14.3, 18.2 agus Airteagal 20, an chéad mhír, de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le hAirteagal 18.1 de Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh, féadfaidh an Banc Ceannais Eorpach (BCE), mar aon le bainc cheannais náisiúnta na mBallstát a bhfuil an euro mar airgeadra acu (na “BCNanna” anseo feasta) oibríochtaí creidmheasa a sheoladh le hinstitiúidí creidmheasa agus le rannpháirtithe eile sa mhargadh, agus na hiasachtaí á mbunú ar bhonn comhthaobhachta leordhóthanaí. Leagtar síos i dTreoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/60) (1) na coinníollacha ginearálta faoina mbeidh BCE agus na BCNanna ullamh chun dul i mbun oibríochtaí creidmheasa, lena n-áirítear na critéir lena gcinntear incháilitheacht na comhthaobhachta chun críocha oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais.

(2)

Tá gach sócmhainn incháilithe le haghaidh oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais faoi réir bearta rialaithe riosca sonracha chun an Eurochórais a chosaint ar chaillteanais airgeadais i gcúinsí ina gcaithfear an chomhthaobhacht a réadú mar gheall ar mhainneachtain contrapháirtí. Déantar athbhreithniú rialta ar chreat rialaithe riosca an Eurochórais chun cosaint leordhóthanach a áirithiú.

(3)

Rinne an Chomhairle Rialaithe athbhreithniú cuimsitheach ar na bearta maolaithe comhthaobhachta sealadacha a glacadh ó 2020 i leith mar fhreagra ar na cúinsí eisceachtúla eacnamaíocha agus airgeadais a bhain le leathadh ghalar coróinvíris (COVID-19), lena n-áirítear laghdú sealadach ar chaolchorrlaigh luachála. Chuir an t-athbhreithniú seo san áireamh (a) gur cheart go mbeadh contrapháirtithe an Eurochórais atá rannpháirteach in oibríochtaí athmhaoinithe spriocdhírithe fadtéarmacha arna seoladh faoi Chinneadh (AE) 2019/1311 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2019/21) (2) in ann leanúint de chomhthaobhacht leordhóthanach a shlógadh do na hoibríochtaí sin, (b) an tionchar comhthaobhach do chontrapháirtithe an Eurochórais a bhaineann le gach ceann de na bearta sin; (c) breithnithe riosca a bhaineann le gach ceann de na bearta sin; (d) breithnithe margaidh agus beartais eile. Sa chomhthéacs sin, chinn an Chomhairle Rialaithe ar an 23 Márta 2022, inter alia, deireadh a chur de réir a chéile leis an laghdú thuasluaite ar na caolchorrlaigh luachála in dhá chéim, an chéad cheann ón 8 Iúil 2022, d’fhonn cosaint riosca agus éifeachtúlacht riosca an Eurochórais a mhéadú. Ní mór é sin a shoiléiriú sna forlálacha ábhartha.

(4)

Dá bhrí sin, ba cheart Treoirlíne (AE) 2016/65 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2015/35) (3) a leasú dá réir sin,

TAR ÉIS AN TREOIRLÍNE SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe

Leasaítear Treoirlíne (AE) 2016/65 (BCE/2015/35) mar a leanas:

(1)

in Airteagal 4, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a) agus phointe (b):

“(a)

beidh urrúis de bhun sócmhainní, bannaí faoi chumhdach agus ionstraimí fiachais neamhurraithe arna n-eisiúint ag institiúidí creidmheasa a ndéantar luacháil theoiriciúil orthu de réir na rialacha atá in Airteagal 134 de Threoirlíne (AE) 2015/510 (BCE/2014/60) faoi réir caolchorrlaigh luachála bhreise i bhfoirm marcála síos luachála de 4,5 %;

(b)

beidh bannaí faoi chumhdach chun críche úsáide dílse faoi réir caolchorrlaigh luachála bhreise de (i) 7,2 % curtha i bhfeidhm ar luach na n-ionstraimí fiachais arna aicmítear ar chéimeanna cáilíochta creidmheasa 1 agus 2, agus (ii) 10,8 % curtha i bhfeidhm ar luach na n-ionstraimí fiachais arna aicmítear ar chéimeanna cáilíochta creidmheasa 3;”;

(2)

in Airteagal 5, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Beidh ionstraimí fiachais miondíola neamh-indíolta le taca morgáistí faoi réir caolchorrlaigh luachála de 28,4 %.”;

(3)

leasaítear an Iarscríbhinn i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Treoirlíne seo.

Airteagal 2

Teacht i bhfeidhm agus cur chun feidhme

1.   Tiocfaidh an Treoirlíne seo i bhfeidhm an lá a dtabharfar fógra faoi do BCNanna.

2.   Glacfaidh BCNanna na bearta is gá chun an Treoirlíne seo a chomhlíonadh agus chun iad a chur i bhfeidhm ón 8 IúiI 2022. Cuirfidh siad na téacsanna agus na meáin a bhaineann leis na bearta sin in iúl don Bhanc Ceannais Eorpach faoin 20 Bealtaine 2022 ar a dhéanaí.

Airteagal 3

Seolaithe

Dírítear an Treoirlíne seo ar na BCNanna.

Arna dhéanamh in Frankfurt am Main, 2 Bealtaine 2022.

Do Chomhairle Rialaithe an BCE

Uachtarán an BCE

Christine LAGARDE


(1)  Treoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach an 19 Nollaig 2014 maidir le cur chun feidhme chreat bheartas airgeadaíochta an Eurochórais (Treoirlíne Doiciméadachta Ginearálta) (BCE/2014/60) (IO L 91, 2.4.2015, lch. 3).

(2)  Cinneadh (AE) 2019/1311 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Iúil 2019 maidir le tríú sraith d’oibríochtaí athmhaoinithe spriocdhírithe fadtéarmacha (BCE/2019/21) (IO L 204, 2.8.2019, lch. 100).

(3)  Treoirlíne (AE) 2016/65 ón mBanc Ceannais Eorpach an 18 Samhain 2015 maidir leis na caolchorrlaigh luachála a chuirtear i bhfeidhm i gcur chun feidhme chreat bheartas airgeadaíochta an Eurochórais (BCE/2015/35) (IO L 14, 21.1.2016, lch. 30).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear an Iarscríbhinn mar seo a leanas: Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Tháblaí 2, 2a agus 3:

“Tábla 2

Leibhéil chaolchorrlaigh luachála (i%) curtha i bhfeidhm ar shócmhainní indíolta incháilithe i gcatagóirí caolchorrlaigh I go IV

 

Catagóirí chaolchorrlaigh

Cáilíocht chreidmheasa

Aibíocht iarmharach (blianta)  (*1)

Catagóir I

Catagóir II

Catagóir III

Catagóir IV

cúpón seasta

cúpón nialasach

cúpón comhlúthach

cúpón seasta

cúpón nialasach

cúpón comhlúthach

cúpón seasta

cúpón nialasach

cúpón comhlúthach

cúpón seasta

cúpón nialasach

cúpón comhlúthach

Céimeanna 1 agus 2

[0,1 )

0,5

0,5

0,5

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

0,9

6,8

6,8

6,8

[1,3 )

0,9

1,8

0,5

1,4

2,3

0,9

1,8

2,7

0,9

9,0

9,5

6,8

[3,5 )

1,4

2,3

0,5

2,3

3,2

0,9

2,7

4,1

0,9

11,7

12,2

6,8

[5,7 )

1,8

2,7

0,9

3,2

4,1

1,4

4,1

5,4

1,8

13,1

14,0

9,0

[7,10 )

2,7

3,6

1,4

4,1

5,9

2,3

5,4

7,2

2,7

14,9

16,2

11,7

[10 ,∞)

4,5

6,3

1,8

7,2

9,5

3,2

8,1

11,7

4,1

18,0

23,0

13,1

Céim 3

[0,1 )

5,4

5,4

5,4

6,3

6,3

6,3

7,2

7,2

7,2

11,7

11,7

11,7

[1,3 )

6,3

7,2

5,4

8,6

12,2

6,3

10,8

13,5

7,2

20,3

22,5

11,7

[3,5 )

8,1

9,0

5,4

12,2

16,7

6,3

14,9

19,8

7,2

25,2

29,3

11,7

[5,7 )

9,0

10,4

6,3

12,6

18,0

8,6

16,7

23,4

10,8

27,5

31,5

20,3

[7,10 )

10,4

11,7

8,1

14,4

22,1

12,2

17,1

25,2

14,9

27,9

33,3

25,2

[10 ,∞)

11,7

14,4

9,0

17,1

26,6

12,6

17,6

27,0

16,7

28,4

34,2

27,5


Tábla 2a

Leibhéil chaolchorrlaigh luachála (i %) curtha i bhfeidhm ar shócmhainní indíolta incháilithe i gcatagóir chaolchorrlaigh V

 

 

Catagóir V

Cáilíocht chreidmheasa

Meanré ualaithe  (*2)

Caolchorrlach luachála

Céimeanna 1 agus 2

[0,1 )

3,6

[1,3 )

4,1

[3,5 )

4,5

[5,7 )

8,1

[7,10 )

11,7

[10 ,∞)

18


Tábla 3

Leibhéil chaolchorrlaigh luachála (i %) curtha i bhfeidhm ar éilimh chreidmheasa incháilithe

Cáilíocht chreidmheasa

Aibíocht iarmharach (blianta)  (*3)

Íocaíocht úis sheasta

Íocaíocht úis chomhlúthaigh

Céimeanna 1 agus 2

[0,1 )

7,2

7,2

[1,3 )

10,8

7,2

[3,5 )

14,4

7,2

[5,7 )

16,7

10,8

[7,10 )

21,6

14,4

[10 ,∞)

31,5

16,7

Céim 3

[0,1 )

13,5

13,5

[1,3 )

25,2

13,5

[3,5 )

32,9

13,5

[5,7 )

38,7

25,2

[7,10 )

40,5

32,9

[10 ,∞)

43,2

38,7


(*1)  i.e. [0,1) aibíocht iarmharach níos lú ná bliain amháin, [1,3) aibíocht iarmharach cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná 3 bliana, etc.

(*2)  i.e. [0,1) WAL níos lú ná bliain amháin, [1,3) WAL cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná 3 bliana, etc.

(*3)  i.e. [0,1) aibíocht iarmharach níos lú ná bliain amháin, [1,3) aibíocht iarmharach cothrom le nó níos mó ná bliain amháin agus níos lú ná 3 bliana, etc.”


24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/135


TREOIRLÍNE (AE) 2022/989 ÓN mBANC CEANNAIS EORPACH

an 2 Bealtaine 2022

lena leasaítear Treoirlíne (AE) 2021/975 maidir le bearta sealadacha breise a bhaineann le hoibríochtaí athmhaoinithe an Eurochórais agus le hincháilitheacht comhthaobhachta (BCE/2014/31) (BCE/2022/19)

TÁ COMHAIRLE RIALAITHE AN BHAINC CEANNAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 127(2), an chéad fhleasc, de,

Ag féachaint do Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 3.1, an chéad fhleasc, agus Airteagail 5.1, 12.1, 14.3 agus 18.2 de,

De bharr an méid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le hAirteagal 18.1 de Reacht an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais agus an Bhainc Ceannais Eorpaigh, féadfaidh an Banc Ceannais Eorpach (BCE) agus bainc cheannais náisiúnta na mBallstát arb é an euro an t-airgeadra iontu (dá ngairtear “BCNanna” anseo feasta), oibríochtaí creidmheasa a sheoladh le hinstitiúidí creidmheasa agus le rannpháirtithe eile sa mhargadh chun cuspóirí an Chórais Eorpaigh Banc Ceannais a bhaint amach, oibríochtaí ina mbeidh an chomhthaobhacht leordhóthanach ina bonn faoin iasachtú. Leagtar síos na coinníollacha ginearálta faoina mbeidh BCE agus na bainc cheannais náisiúnta ullamh chun dul i mbun oibríochtaí creidmheasa, lena n-áirítear na critéir lena gcinntear incháilitheacht na comhthaobhachta chun críocha oibríochtaí creidmheasa an Eurochórais i dTreoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/60) (1).

(2)

Is gá tuilleadh soiléireacht a thabhairt maidir leis an láimhseáil a dhéantar chun críoch incháilitheachta ar rátaí tagartha úis le haghaidh sócmhainní indíolta.

(3)

Rinne an Chomhairle Rialaithe athbhreithniú cuimsitheach ar na bearta éascaithe comhthaobhachta sealadacha a glacadh ó bhí 2020 ann chun aghaidh a thabhairt ar na cúinsí eisceachtúla eacnamaíocha agus airgeadais a bhaineann le spré ghalar an choróinvíris (COVID-19). Áiríodh ar na bearta sin caolchorrlaigh luachála a laghdú go sealadach; incháilitheacht sócmhainní, agus eisitheoirí agus ráthóirí na sócmhainní sin, a chomhlíon íoscheanglais cáilíochta creidmheasa an Eurochórais an 7 Aibreán 2020 ach a íosghrádaíodh ina dhiaidh sin, a choinneáil ar bun; agus cead a thabhairt do bhainc cheannais náisiúnta glacadh le hurrúis fiachais cheannasaigh arna n-eisiúint ag rialtas láir na Poblachta Heilléanaí agus nach gcomhlíontar ceanglais cáilíochta creidmheasa an Eurochórais leo, mar chomhthaobhacht incháilithe. Cuireadh san áireamh san athbhreithniú sin (a) gur cheart contrapháirtithe an Eurochórais a ghlacann páirt in oibríochtaí athmhaoiniúcháin spriocdhírithe fadtéarmacha a dhéantar faoi Chinneadh (AE) 2019/1311 ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2019/21) (2) a bheith in ann leanúint de chomhthaobhacht leordhóthanach a shlógadh le haghaidh na n-oibríochtaí sin; (b) an tionchar comhthaobhachta ar chontrapháirtithe an Eurochórais a bhfuil baint acu le gach ceann de na bearta sin; (c) breithnithe riosca a bhaineann le gach ceann de na bearta sin; (d) breithnithe eile margaidh agus beartais.

(4)

Sa chomhthéacs sin, chinn an Chomhairle Rialaithe an 23 Márta 2022, inter alia, deireadh a chur de réir a chéile leis an laghdú caolchorrlaigh thuasluaite ina dhá chéim, agus go dtosódh an chéad chéim acu sin an 8 Iúil 2022 chun cosaint riosca agus éifeachtúlacht riosca an Eurochórais a mhéadú.

(5)

Maidir le sócmhainní indíolta, agus eisitheoirí agus ráthóirí na sócmhainní sin a chomhlíon íoscheanglais cáilíochta creidmheasa an Eurochórais an 7 Aibreán 2020 ach a rinne na gníomhaireachtaí rátála creidmheasa a nglactar leo san Eorachóras iad a íosghrádú ina dhiaidh sin go leibhéal cáilíochta creidmheasa atá faoi bhun íosmhéid an Eurochórais, chinn sí freisin gan glacadh a thuilleadh leo mar incháilithe, ón 8 Iúil 2022, chun filleadh ar bhealach comhsheasmhach le caitheamh le heisitheoirí, sócmhainní indíolta agus ráthóirí laistigh de chreat comhthaobhachta an Eorachórais, ar neamhcheist le huair dhéanta a ngníomhaíochtaí ag gníomhaireachtaí rátála creidmheasa.

(6)

Maidir le hurrúis fiachais indíolta arna n-eisiúint ag rialtas láir na Poblachta Heilléanaí nach gcomhlíontar ceanglais cáilíochta creidmheasa an Eorachórais leo ach lena gcomhlíontar gach critéar incháilitheachta eile is infheidhme maidir le sócmhainní indíolta, chinn an Chomhairle Rialaithe ina theannta sin leanúint de chead a thabhairt do BCNanna glacadh leo mar chomhthaobhacht incháilithe, ar a laghad fad a mhairfidh athinfheistíochtaí sna hurrúis sin faoin gclár ceannaigh le haghaidh éigeandáil na paindéime (PEPP) (3), faoi réir sceideal sonrach caolchorrlach. Beart sealadach a bheidh sa bheart sin agus is faoi réir na mbreithnithe breise seo a leanas a bheidh sé: (a) an gá atá ann leanúint de chosc a chur le rochtain ar bheartas airgeadaíochta an Eurochórais imeacht ina conamar, ilroinnt a chuirfeadh isteach ar oibriú ceart mheicníocht tharchurtha an bheartais airgeadaíochta de chuid gheilleagar na Gréige fad atá sí fós ag téarnamh ó dheasca na paindéime; (b) na gealltanais a thug an Phoblacht Heilléanach i gcomhthéacs an fhaireachais fheabhsaithe faoi Rialachán (AE) Uimh. 472/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4) agus faireachán ar a chur chun feidhme ag institiúidí an Aontais; (c) gurb amhlaidh atá bearta faoisimh ó fhiachais meántéarmacha le haghaidh na Poblachta Heilléanaí a sheachadtar tríd an tSaoráid Eorpach um Chobhsaíocht Airgeadais agus tríd an Sásra Cobhsaíochta Eorpach ag brath ar chur chun feidhme na ngealltanas sin a leanúint ar aghaidh; (d) an fhaisnéis faoi staid eacnamaíoch agus airgeadais na Poblachta Heilléanaí atá le fáil ag BCE de thoradh BCE a bheith rannpháirteach sa chreat faireacháin fheabhsaithe; (e) gurb amhlaidh a bheidh, fiú tar éis dheireadh an fhaireachais fheabhsaithe: (i) staid eacnamaíoch, fhioscach agus airgeadais na Poblachta Heilléanaí á hathbhreithniú go tráthrialta i gcomhthéacs an fhaireachais iarchláir faoi Airteagal 14 de Rialachán (AE) Uimh. 472/2013 agus i gcomhthéacs chóras réamhrabhaidh ráithiúil an tSásra Cobhsaíochta Eorpaigh, (ii) bearta faoisimh ó fhiachais le haghaidh na Poblachta Heilléanaí á nascadh fós leis an bhfaireachas iarchláir sin, agus (iii) íocaíochtaí amach atá beartaithe leis an bPoblacht Heilléanach i gcomhthéacs na Saoráide Téarnaimh agus Athléimneachta faoi Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) faoi réir na ngarspriocanna agus na spriocanna comhaontaithe á gcur i gcrích go rathúil i gcomhréir le hAirteagal 24 den Rialachán sin; (f) an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, an Coimisiún Eorpach, agus BCE ag déanamh measúnuithe tráthrialta ar inbhuanaitheacht fiachais cheannasaigh; (g) rochtain ag BCE fós ar fhaisnéis ar staid eacnamaíoch agus airgeadais na Poblachta Heilléanaí, fiú tar éis dheireadh an fhaireachais fheabhsaithe, trí na sásraí a dtugtar tuairisc orthu faoi phointí (e)(i) agus (e)(iii) thuas.

(7)

Dá bhrí sin, ba cheart Treoirlíne 2014/528/AE ón mBanc Ceannais Eorpach (BCE/2014/31) (6) a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN TREOIRLÍNE SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasuithe

Leasaítear treoirlíne BCE/2014/31 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3 in Airteagal 7:

“3.   Maidir le hionstraimí fiachais indíolta ar a dtugtar tuairisc i mír 1, agus ag a bhfuil cúpóin atá nasctha le ráta margaidh airgid aonair arna sholáthar ag banc ceannais, nó arna sholáthar ag riarthóir i gcomhréir le hAirteagal 36 de Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1), nó ráta margaidh airgid arna áireamh mar thagarmharc de chuid tríú tír sa chlár dá dtagraítear in Airteagal 36 den Rialachán sin ina airgeadra ainmníochta acu nó atá nasctha le hinnéacs boilscithe nach bhfuil aon struchtúr raoin scoite, struchtúr fabhraithe raoin, comhla chumhachta ná aon struchtúir chasta chomhchosúla ann i leith na tíre faoi seach, is comhthaobhacht incháilithe iad freisin chun críocha oibríochtaí beartais airgeadaíochta an Eurochórais.

(*1)  Rialachán (AE) 2016/1011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le hinnéacsanna a úsáidtear mar thagarmharcanna in ionstraimí airgeadais agus i gconarthaí airgeadais nó chun feidhmíocht cistí infheistíochta a thomhas agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus 2014/17/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 (IO L 171, 29.6.2016, lch. 1).”;"

(2)

scriostar mír 3 in Airteagal 8a;

(3)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 12 in Airteagal 8b:

“12.   Leanfaidh forálacha an Airteagail seo d’fheidhm a bheith acu go dtí an 7 Iúil 2022.”;

(4)

cuirtear Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Treoirlíne seo in ionad Iarscríbhinn IIa;

(5)

cuirtear Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Treoirlíne seo in ionad Iarscríbhinn IIb.

Airteagal 2

Teacht i bhfeidhm agus cur chun feidhme

1.   Gabhfaidh éifeacht leis an Treoirlíne seo an lá a thabharfar fógra ina leith do BCNanna.

2.   Déanfaidh BCNanna na bearta is gá chun an Treoirlíne seo a chomhlíonadh agus cuirfidh siad i bhfeidhm ón 8 Iúil 2022 amach iad, cé is moite de na bearta chun Airteagal 1, pointe 2 agus pointe 3, a chomhlíonadh, a chuirfidh siad i bhfeidhm ón 30 Meitheamh 2022 amach. Tabharfaidh siad fógra don Bhanc Ceannais Eorpach faoi na téacsanna agus na modhanna a bhaineann leis na bearta sin faoin 20 Bealtaine 2022 ar a dhéanaí.

Airteagal 3

Seolaithe

Dírítear an Treoirlíne seo chuig bainc cheannais uile an Eurochórais.

Arna dhéanamh in Frankfurt am Main, 2 Bealtaine 2022.

Do Chomhairle Rialaithe an BCE

Uachtarán an BCE

Christine LAGARDE


(1)  Treoirlíne (AE) 2015/510 ón mBanc Ceannais Eorpach an 19 Nollaig 2014 maidir le cur chun feidhme chreat beartais airgeadaíochta an Eurochórais (Treoirlíne maidir leis an Doiciméadacht Ghinearálta) (BCE/2014/60) (IO L 91, 2.4.2015, lch. 3).

(2)  Cinneadh (AE) 2019/1311 ón mBanc Ceannais Eorpach an 22 Iúil 2019 maidir leis an tríú sraith d’oibríochtaí athmhaoiniúcháin spriocdhírithe fadtéarmacha (BCE/2019/21) (IO L 204, 2.8.2019, lch. 100).

(3)  Cinneadh (AE) 2020/440 ón mBanc Ceannais Eorpach an 24 Márta 2020 maidir le clár ceannaigh sealadach le haghaidh éigeandáil na paindéime (BCE/2020/17) (IO L 91, 25.3.2020, lch. 1).

(4)  Rialachán (AE) Uimh. 472/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Bealtaine 2013 maidir le neartú ar an bhfaireachas eacnamaíoch agus buiséadach ar Bhallstáit sa limistéar euro a bhfuil deacrachtaí tromchúiseacha acu nó a bhfuil deacrachtaí tromchúiseacha ag bagairt orthu i ndáil lena gcobhsaíocht airgeadais (IO L 140, 27.5.2013, lch. 1).

(5)  Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17).

(6)  Treoirlíne 2014/528/AE ón mBanc Ceannais Eorpach an 9 Iúil 2014 maidir le bearta sealadacha breise a bhaineann le hoibríochtaí athmhaoinithe an Eurochórais agus le hincháilitheacht comhthaobhachta agus lena leasaítear Treoirlíne BCE/2007/9 (BCE/2014/31) (IO L 240, 13.8.2014, lch. 28).


IARSCRÍBHINN I

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn IIa a ghabhann le Treoirlíne BCE/2014/31:

“IARSCRÍBHINN IIa

Leibhéil caolchorrlaigh luachála (ina %) a chuirtear i bhfeidhm ar urrúis de bhun sócmhainní (ABS) atá incháilithe faoi Airteagal 3(2) den Treoirlíne seo

Meánré Ualaithe  (*1)

Caolchorrlach luachála

[0,1)

5,4

[1,3)

8,1

[3,5)

11,7

[5,7)

13,5

[7,10)

16,2

[10, ∞)

27

”;

(*1)  i.e. [0,1) meánré ualaithe (WAL) is lú ná bliain amháin, [1,3) WAL is mó ná bliain amháin nó cothrom leis sin agus is lú ná 3 bliana, etc.


IARSCRÍBHINN II

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn IIb a ghabhann le Treoirlíne BCE/2014/31:

“IARSCRÍBHINN IIb

Leibhéil caolchorrlaigh luachála (ina %) a chuirtear i bhfeidhm ar shócmhainní incháilithe indíolta dá dtagraítear in Airteagal 8a

Cáilíocht chreidmheasa

A mbeidh fágtha den téarma (blianta)  (*1)

Catagóir I

cúpón seasta

cúpón nialasach

cúpón comhlúthach

Céim 4

[0,1)

7,2

7,2

7,2

[1,3)

10,8

11,7

10,8

[3,5)

12,6

13,5

12,6

[5,7)

14,0

15,3

14,0

[7,10)

14,9

16,2

14,9

[10, ∞)

16,2

18,9

16,2

Céim 5

[0,1)

9

9

9

[1,3)

12,6

13,5

12,6

[3,5)

14,9

15,8

14,9

[5,7)

16,2

17,6

16,2

[7,10)

17,1

18,5

17,1

[10, ∞)

18,5

21,2

18,5

”.

(*1)  i.e. [0,1) níos lú ná bliain amháin fágtha den téarma, [1,3) níos mó ná bliain amháin nó cothrom leis sin agus níos lú ná 3 bliana fágtha den téarma, etc.


GNÍOMHARTHA ARNA NGLACADH AG COMHLACHTAÍ ARNA GCRUTHÚ LE COMHAONTUITHE IDIRNÁISIÚNTA

24.6.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 167/140


CINNEADH Uimh. 1/2022 ÓN gCOMHAIRLE COMHLACHAIS AE-AN IORDÁIN

an 2 Meitheamh 2022

maidir le Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin 2021-2027 [2022/990]

TÁ COMHAIRLE COMHLACHAIS AN AONTAIS EORPAIGH AGUS NA hIORDÁINE,

Ag féachaint don Chomhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An Comhaontú Eora-Mheánmhara lena mbunaítear Comhlachas idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Ríocht Haisimíteach na hIordáine, den pháirt eile, síníodh é an 24 Samhain 1997 agus tháinig sé i bhfeidhm an 1 Bealtaine 2002.

(2)

Le hAirteagal 91 den Chomhaontú, tugtar de chumhacht don Chomhairle Comhlachais AE-an Iordáin cinntí iomchuí a ghlacadh chun cuspóirí an Chomhaontaithe a bhaint amach;

(3)

I dtéarmaí Airteagal 101 den Chomhaontú Eora-Mheánmhara, tá na Páirtithe le haon bheart ginearálta nó sonrach is gá a dhéanamh chun a n-oibleagáidí faoin gComhaontú a chomhlíonadh agus féachfaidh siad chuige go mbaintear amach na cuspóirí a leagtar amach sa Chomhaontú.

(4)

Le hathbhreithniú Bheartas Comharsanachta na hEorpa, moladh céim nua rannpháirtíochta le comhpháirtithe, rud a d’fhágfadh gur mhó an bhraistint úinéireachta a bheadh ag an dá thaobh.

(5)

D’aontaigh an tAontas Eorpach agus an Iordáin a gcomhpháirtíocht a chomhdhlúthú trí thacar tosaíochtaí a chomhaontú don tréimhse 2021-2027 (“Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin 2021-2027”) arb é is aidhm dó tacú le hathléimneacht agus cobhsaíocht na hIordáine agus iad a threisiú, agus féachaint san am céanna le haghaidh a thabhairt ar thionchar na coinbhleachta fadtréimhsí sa tSiria.

(6)

Tháinig na Páirtithe sa Chomhaontú Eora-Mheánmhara ar chomhaontú maidir le téacs Thosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin, rud a thacóidh le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Eora-Mheánmhara, agus ina ndíreofar ar an gcomhar maidir le leasanna comhroinnte a sainaithníodh go comhpháirteach,

TAR ÉIS A CHINNEADH MAR A LEANAS:

Airteagal 1

Molann Comhairle Comhlachais AE-an Iordáin do na Comhpháirtithe don Chomhaontú Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin 2021-2027 a chur chun feidhme mar a leagtar amach iad san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Cuirtear Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin 2021–2027 in ionad Thosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin a comhaontaíodh trí bhíthin Chinneadh Uimh. 1/2016 ó Chomhairle Comhlachais AE-an Iordáin (1).

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 2 Meitheamh 2022.

Thar ceann Chomhairle Comhlachais an Aontais Eorpaigh agus na hIordáine

An Cathaoirleach

J. BORRELL-FONTELLES


(1)  Cinneadh Uimh. 1/2016 ón gComhairle Comhlachais AE-an Iordáin an 19 Nollaig 2016 lena gcomhaontaítear Tosaíochtaí Comhpháirtíochta AE-an Iordáin (IO L 355, 24.12.2016, lch. 31).


IARSCRÍBHINN

TOSAÍOCHTAÍ COMHPHÁIRTÍOCHTA AN AONTAIS EORPAIGH AGUS NA HIORDÁINE 2021-2027

RÉAMHRÁ

Tá comhpháirtíocht láidir idir an tAontas agus an Iordáin. Is comhpháirtí lárnach de chuid an Aontais í an Iordáin, agus is mór ag an Aontas Eorpach an ról modhnóireachta tábhachtach atá ag an Iordáin sa réigiún. D’fhonn an gaol daingean ilghnéitheach idir an dá chomhpháirtí a neartú a thuilleadh, sainaithníodh tosaíochtaí chun tacú le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Iordáin, lena dtreorófar an chomhpháirtíocht le linn na tréimhse 2021-2027.

Léiríonn na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta idir an tAontas agus an Iordáin spriocanna comhroinnte Bheartas Comharsanachta na hEorpa mar limistéar coiteann síochána, rathúnais agus cobhsaíochta. Corpraítear iontu a phríomhghnéithe, mar atá, an t-idirdhealú agus an chomhúinéireacht, ach tá solúbthacht iontu freisin chun gur féidir oiriúnú a dhéanamh do chúinsí a bhíonn ag athrú, mar a chomhaontaíonn an tAontas agus an Iordáin. Thairis sin, tá siad ag teacht leis an sprioc a luadh sna conclúidí ón gComhairle Eorpach an 10 go dtí an 11 Nollaig 2020  (1) maidir le tosaíocht straitéiseach a bheith ag an Aontas go mbeadh Comharsanacht an Deiscirt daonlathach, níos cobhsaí, níos glaise agus níos rathúla.

Léirítear sna Tosaíochtaí Comhpháirtíochta freisin cuspóirí an Chláir Oibre nua uaillmhianaigh nuálaigh don Réigiún Meánmhuirí, a leagtar amach sa Teachtaireacht Chomhpháirteach ón gCoimisiún agus ón Ardionadaí an 9 Feabhra 2021  (2) maidir le Comharsanacht an Deiscirt, agus sna conclúidí ón gComhairle ina dhiaidh sin maidir le Comhpháirtíocht athnuaite le Comharsanacht an Deiscirt an 16 Aibreán 2021  (3), lena ndírítear ar an gcomhar a sheoladh an athuair agus ar acmhainneacht neamhshaothraithe an chaidrimh a bhaint amach. Tacaíonn sí le cur chun feidhme éifeachtúil tráthúil na dtionscnamh suaitheanta a comhaontaíodh go frithpháirteach, ar tionscnaimh iad den Phlean Eacnamaíoch agus Infheistíochta do Chomharsana an Deiscirt (4) lena neartófar comhpháirtíocht an Aontais leis an Iordáin agus lena gcabhrófar leis na hearraí coiteanna Meánmhara seo againn a chosaint. Leis an gClár Oibre nua, cuirtear deiseanna ar fáil le haghaidh comhpháirtíochtaí nua maidir leis na tosaíochtaí straitéiseacha a bhaineann leis an aistriú glas agus an t-aistriú digiteach, comhpháirtíochtaí a rannchuideoidh leis an inbhuanaitheacht, an rathúnas agus an athléimneacht. Sna hiarrachtaí sin, cuirfidh an tAontas agus an Iordáin leis an gcomhpháirtíocht leis an Iordáin agus le cur chun feidhme leantach chlár oibre na hIordáine um athchóiriú. Leanfaidh an tAontas agus an Iordáin d’oibriú go fiúntach i gcomhar le chéile mar chomhuachtaránachtaí an Aontais don Réigiún Meánmhuirí chun comhpháirtíocht láidir a chothú ar fud an Réigiúin Mheánmhuirí.

I gcomhréir leis an gClár Oibre nua, is ar luachanna coiteanna agus ar idirphlé a bheidh an chomhpháirtíocht idir an tAontas agus an Iordáin bunaithe fós, agus leanfar di ar bhonn clár oibre comhroinnte socheacnamaíoch agus polaitiúil, lena n-áireofar athchóirithe agus a gcur chun feidhme i réimsí amhail an dea-rialachas, an smacht reachta, cearta an duine, an comhtháthú sóisialta agus deiseanna comhionanna do chách, an neamh-idirdhealú, cosaint an chomhshaoil agus na haeráide, an chobhsaíocht mhaicreacnamaíoch agus an timpeallacht ghnó. Díreofar léi ar théarnamh glas digiteach athléimneach cóir tar éis phaindéim COVID-19, i gcomhréir le Clár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe, Comhaontú Pháras agus an Comhaontú Glas don Eoraip.

Is príomhthosaíocht chomhroinnte agus bunchloch nuálach an Chláir Oibre nua don Réigiún Meánmhuirí é téarnamh fadtéarmach inbhuanaithe socheacnamaíoch agus cruthú post a spreagadh i gComharsanacht an Deiscirt. An Doiciméad Inmheánach Oibre Comhpháirteach maidir le Plean Eacnamaíoch agus Infheistíochta do Chomharsanacht an Deiscirt atá i gceangal leis an Teachtaireacht Chomhpháirteach, doiciméad ina bhfuil aird faoi leith á díriú ar an Iordáin, is iarracht dhiongbháilte é bunús a chur faoin gcomhpháirtíocht seo agus béim a leagan ar phríomhthionscadail lena dtreiseofar comhpháirtíocht an Aontais leis an Iordáin. Le cur chun feidhme thionscnaimh shuaitheanta Phlean Eacnamaíoch agus Infheistíochta an Chláir Oibre Nua don Réigiún Meánmhuirí, rannchuideofar leis na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta a bhaint amach agus beidh na tionscnaimh sin ina gcuid thábhachtach de chomhar an Aontais leis an Iordáin.

Agus an Teachtaireacht Chomhpháirteach agus a Phlean Eacnamaíoch agus Infheistíochta á nglacadh mar bhunús, chomh maith leis na conclúidí ón gComhairle, féachfaidh an tAontas freisin le dul i gcomhar leis na Bhallstáit chun tionscnaimh de chuid Team Europe a chur chun cinn maidir le príomhréimsí leasa fhrithpháirtigh, rud a chuirfidh le freagairt rathúil Team Europe do ghéarchéim COVID-19, ar bhonn idirnáisiúnta agus san Iordáin araon.

Is doiciméad beo iad na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta, lena dtugtar comhlíonadh gealltanas frithpháirteach le fios.

An chomhpháirtíocht agus na réimsí comhair tosaíochta, leanfar dá gcoimeád ag imeacht trí chruinnithe polaitiúla ardleibhéil ar bhonn rialta, idirphlé maidir le cúrsaí eacnamaíocha, fostaíochta agus sóisialta, trádáil, ceartas, cearta an duine, próisis dhaonlathacha, an aeráid agus an comhshaol, Comhpháirtíocht Soghluaisteachta an Aontais Eorpaigh agus na hIordáine, Comhaontú Eolaíochta agus Teicneolaíochta an Aontais Eorpaigh agus na hIordáine agus réimsí eile comhair atá ann cheana, tiomantas an Aontais Eorpaigh agus na hIordáine d’idirphlé agus comhar a neartú maidir leis an tslándáil, lena n-áirítear idirphlé agus comhar maidir leis an gcibearshlándáil agus cur i gcoinne an antoisceachais fhoréignigh agus na sceimhlitheoireachta, chomh maith leis an gcomhar déthaobhach chun tacú leis an Iordáin.

Deimhníonn na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta na naisc idir an tAontas Eorpach agus an Iordáin, agus sainíonn siad an raon feidhme maidir leis an rannpháirtíocht fhrithpháirteach a dhoimhniú.

An comhthéacs atá ann faoi láthair, is comhthéacs fabhrach é go háirithe maidir leis an gcaidreamh idir an tAontas Eorpach agus an Iordáin a chomhdhlúthú, bunaithe ar chuspóirí, luachanna agus leasanna comhroinnte maidir le haghaidh a thabhairt ar dhúshláin choiteanna.

Tá tuilleadh brú ar na hearnálacha sláinte, oideachais agus eacnamaíocha mar gheall ar phaindéim COVID-19 agus tá dúshláin shocheacnamaíocha nach beag ann dá bharr. Déanfaidh an tAontas agus an Iordáin atógáil chun feabhais tar éis na géarchéime, inter alia, trí aistriú glas agus aistriú digiteach a ngeilleagar, rud a mhéadóidh ar an athléimneacht agus a thabharfaidh rathúnas agus deiseanna oibre cuibhiúla ar bhealach cuimsitheach dá bpobail. Cuirfidh an tAontas agus a chomhpháirtithe dlús lena rannpháirtíocht chun dul i ngleic le gach cineál idirdhealaithe, lena n-áirítear idirdhealú bunaithe ar reiligiún nó creideamh, agus chun comhionannas inscne a chur chun cinn i ngach réimse beartais mar chuid den fheachtas i gcomhair téarnamh cuimsitheach ó phaindéim COVID-19.

Tá géarchéim na Siria tar éis tionchar mór a imirt ar an Iordáin ó bhí 2011 ann agus ar an réigiún chomh maith leis an Aontas Eorpach. Dhearbhaigh an tAontas agus an Iordáin cuspóirí comhroinnte agus leasanna coiteanna maidir le próiseas síochána a shaothrú agus maidir le filleadh ar an gcobhsaíocht agus ar an tsíocháin sa tSiria. D’fhágfadh sé sin ar deireadh go bhféadfadh na dídeanaithe filleadh go deonach, go sábháilte agus faoi dhínit. Idir an dá linn, is tábhachtach na leibhéil chúnaimh agus an rochtain ar chosaint, ar oideachas, ar shlite beatha agus ar sheirbhísí a choimeád ag imeacht le haghaidh dídeanaithe ón tSiria san Iordáin.

Aithníonn an tAontas príomhról na hIordáine sna réimsí náisiúnta, réigiúnacha agus idirnáisiúnta agus tacaíonn sé le rannpháirtíocht na Iordáine sa chóras iltaobhach. Molann an tAontas tiomantas flaithiúil leanúnach na hIordáine maidir le líon mór dídeanaithe a óstáil agus a chosaint, lena n-áirítear dídeanaithe ón tSiria, ón bPalaistín, ón Iaráic, ón Libia agus ó Éimin, a iarrann tearmann sábháilte san Iordáin, agus maidir le hoideachas, slite beatha agus seirbhísí sláinte agus cosanta sóisialta a sholáthar dóibh. Leanfaidh an tAontas de chúnamh a thabhairt don Iordáin chun tacaíocht a sholáthar do dhídeanaithe a iarrann coimirce san Iordáin agus chun athléimneacht na hIordáine a neartú, lena n-áirítear rannpháirtíocht leanúnach maidir le héifeachtaí phaindéim COVID-19 a mhaolú. Mar ab amhlaidh roimhe seo, tá an tacaíocht ón Aontas don Iordáin chun freagairt do dhídeanaithe sa bhreis ar na cláir thacaíochta dhéthaobhacha. Tá sé ríthábhachtach an bhochtaineacht, an t-idirdhealú agus an neamh-chomhionannas inscne a chomhrac, tacaíocht ioncaim leormhaith a sholáthar, rochtain neamh-idirdhealaitheach a bheith ann ar an gcosaint shóisialta i gcomhréir le creataí náisiúnta amhail Straitéis Náisiúnta um Chosaint Shóisialta na hIordáine, forbairt inbhuanaithe agus fás a chothú, cearta an duine a chosaint, agus rochtain chóir ar sheirbhísí ardchaighdeáin a áirithiú.

Thairis sin, tá an Iordáin ag leanúint d’iarrachtaí eiseamláireacha a dhéanamh agus tá ról feiceálach cothromaithe aici maidir leis an tsíocháin agus an tslándáil a chur chun cinn sa Mheánoirthear, go háirithe Próiseas Síochána an Mheánoirthir. Ina theannta sin, bhí luach ollmhór ag baint le ról na hIordáine maidir le cur i gcoinne an radacaithe, na sceimhlitheoireachta agus an antoisceachais fhoréignigh. Is sampla eile de ról tosaigh agus cobhsaíochta na hIordáine a comhchathaoirleacht, i gcomhar leis an Aontas Eorpach, ar an Aontas don Réigiún Meánmhuirí (UfM), trína dtacaíonn sí le réitigh pholaitiúla ar ghéarchéimeanna éagsúla sa réigiún, mar aon le comhtháthú agus forbairt réigiúnach agus geilleagair chiorclacha, inbhuanaithe, ghlasa, acmhainntíosacha ina bhfuil astaíochtaí ísle gás ceaptha teasa.

Leanfaidh an Iordáin agus an tAontas dá rannpháirtíocht i ndáil le gach gné den imirce laistigh de chomhpháirtíocht chuimsitheach shaincheaptha a bheidh chun leas an dá pháirtí, agus faoi chuimsiú na Comhpháirtíochta Soghluaisteachta, lena ndéantar foráil maidir le creat comhleanúnach le haghaidh bearta sa réimse imirce, soghluaisteachta agus slándála, agus lena dtéitear i ngleic le saincheisteanna i ndáil le bainistíocht teorainneacha, imirce neamhrialta a chosc, agus cosaint idirnáisiúnta (5).

Cuireann na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta leis an méid atá bainte amach ag an dá thaobh i réimsí leasa fhrithpháirtigh, lena n-áirítear an aidhm chun leanúint d’athchóirithe a chur chun feidhme, agus ar an gcaoi sin rannchuidíonn siad le cobhsaíocht mhaicreacnamaíoch na hIordáine, i gcomhréir le tosaíochtaí chlár athbhreithnithe CAI, agus iarmhairtí phaindéim COVID-19 á gcur san áireamh. Tógann siad freisin ar Chomhdháil Londain 2016, “Tacú leis an tSiria agus an Réigiún”, chomh maith le gealltanais an Chomhshocraithe Idirnáisiúnta arna gceapadh ag an Iordáin agus ag comh-óstaigh na Comhdhála sin, arbh aidhm dóibh sochair forbartha na hIordáine a choimeád ag imeacht i bhfianaise cúnamh daonnúil leantach agus tacaíocht leormhaith do phobail óstacha. Sna cúig cinn de Chomhdhálacha na Bruiséile ina dhiaidh sin, inar díríodh ar an téama “Tacú le todhchaí na Siria agus an Réigiúin”, athnuadh agus treisíodh gealltanas polaitiúil, daonnúil agus airgeadais an phobail idirnáisiúnta chun tacú le muintir na Siria, na tíortha comharsanachta agus na pobail is mó atá thíos leis an gcoinbhleacht, agus athbhreithníodh lena linn an dul chun cinn atá déanta ag rialtais, deontóirí agus na Náisiúin Aontaithe (NA) maidir leis na gealltanais a rinneadh sna tosaíochtaí. I bhfianaise fhíor-leochaileacht dhídeanaithe na Siria agus na bpobal óstach leochaileach, rud atá níos measa de dheasca phaindéim COVID-19, déanann an tAontas Eorpach agus an Iordáin a ngealltanas a athdheimhniú chun cúnamh agus cosaint éifeachtach a sholáthar do na dídeanaithe uile san Iordáin. Is tábhachtach a rochtain ar sheirbhísí a fheabhsú a thuilleadh, meas ar a gcearta daonna a áirithiú, agus leanúint d’oibriú chun a n-acmhainneacht don fhéintuilleamaí a fheabhsú, agus deiseanna a chruthú dóibh chun rannchuidiú le forbairt eacnamaíoch na hIordáine. Agus iad ag tacú le dídeanaithe, dídeanaithe ón tSiria san áireamh, glacfaidh an tAontas agus an Iordáin cur chuige a bheidh bunaithe ar an leochaileacht, lena ndíreofar aird iomchuí ar chúinsí na bpobal óstach leochaileach.

Geallann an tAontas fós cúnamh agus cosaint leantach a sholáthar do dhídeanaithe na Palaistíne, lena n-áirítear iad siúd atá san Iordáin. I ndáil leis sin, leag an tAontas agus an Iordáin béim ar ról ríthábhachtach Ghníomhaireacht na Náisiún Aontaithe um Fhóirithint agus Oibreacha ar mhaithe le Dídeanaithe Palaistíneacha sa Neasoirthear (UNRWA) maidir le slándáil agus cobhsaíocht sa réigiún, i gcomhréir lena sainordú NA a leagtar síos i rúin NA ábhartha, agus léirigh siad a dtiomantas do leanúint de thacú leis an nGníomhaireacht ar bhonn polaitiúil agus ar bhonn airgeadais. Aithníonn siad a thábhachtaí atá ról UNRWA fós agus geallann siad tacú leis an ngníomhaireacht agus a sainordú á chur chun feidhme aici laistigh dá réimsí oibríochtaí, agus sna hathchóirithe bainistíochta agus rialachais le haghaidh trédhearcacht agus cuntasacht mhéadaithe agus le haghaidh bainistíocht fhónta airgeadais a bhfuil an ghníomhaireacht tar éis tabhairt fúthu, agus, i gcomhar leis an bpobal deontóirí, cistiú ilbhliantúil níos inbhuanaithe agus níos intuartha a mholadh, chomh maith le comhroinnt chothrom an ualaigh.

TOSAÍOCHTAÍ

Léirítear leasanna comhroinnte sna “Tosaíochtaí Comhpháirtíochta” agus dírítear iontu ar réimsí ina bhfuil an comhar idir an tAontas agus an Iordáin ina leas frithpháirteach. I gcomhréir leis an gCumarsáid Chomhpháirteach agus na conclúidí ón gComhairle, tá an tAontas agus an Iordáin tiomanta don chomhar a leathnú maidir le réimse beart a bhaineann leis na príomhréimsí beartais seo a leanas: an athléimneacht agus an t-idirnasc/rannpháirtíocht sa gheilleagar domhanda a neartú, rachmas a fhorbairt agus deiseanna an aistrithe ghlais agus an aistrithe dhigitigh a thapú; forbairt dhaonna, dea-rialachas, an smacht reachta agus cearta an duine; síocháin agus slándáil; imirce agus soghluaisteacht; gníomhaíocht ar son na haeráide, fuinneamh agus comhshaol.

Bunaithe ar an méid thuas, is iad seo a leanas na trí thosaíocht a shainaithnítear le haghaidh na tréimhse 2021-2027:

Féachfaidh an tAontas agus an Iordáin leis an gcomhar a neartú maidir le cobhsaíocht agus slándáil réigiúnach, an fhrithsceimhlitheoireacht san áireamh. Is comhpháirtithe daingne iad an tAontas agus an Iordáin maidir leis an mbeartas eachtrach agus slándála. Saothrófar an comhar straitéiseach agus oibriúcháin go déthaobhach, i bhfóraim iltaobhacha agus ar bhonn réigiúnach freisin, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí chomh-uachtaránachtaí an Aontais Eorpaigh agus na hIordáine ar UfM, agus trí thairbhe a bhaint as na cruinnithe bliantúla atá beartaithe idir Airí Eachtracha an Aontais agus Comharsanacht an Deiscirt, chomh maith le cruinnithe earnála féideartha ar a bhfreastalóidh na hairí. Is chun leas frithpháirteach an Aontais agus na hIordáine araon é an tsíocháin agus an chobhsaíocht a chur chun cinn sa réigiún agus go hidirnáisiúnta, trí oibriú i gcomhar le chéile ar Phróiseas Síochána an Mheánoirthir, i gcomhréir leis an dlí idirnáisiúnta agus le rúin ábhartha de chuid Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe (CSNA), agus oibriú chun tacú leis an aistriú polaitiúil agus le cothú na síochána sa tSiria, bunaithe ar rún 2254 de chuid CSNA, i measc rún eile. Cuireann an tAontas agus an Iordáin an t-idéal rompu a bheith ina n-eiseamláir de shochaithe caoinfhulangacha, rud is cúis eile é leis an gcomhar a fheabhsú sa réimse beartais eachtraigh.

Leis an gcomhpháirtíocht dírítear ar théarnamh agus cobhsaíocht eacnamaíoch a chur chun cinn, chomh maith le fás glas digiteach cuimsitheach eolasbhunaithe, oideachas ardchaighdeáin agus cruthú cuibhiúil post, do dhaoine óga san áireamh, i gcomhréir le tosaíochtaí an Rialtais, an Clár Táscach Feidhmiúcháin um Fhorbairt, “An Iordáin 2025 — Fís agus Straitéis Náisiúnta” agus na beartais agus straitéisí earnála. Leis an tacaíocht, féachtar le hathléimneacht na hIordáine a fheabhsú chun déileáil le tionchar ghéarchéim na Siria agus na héagobhsaíochta réigiúnaí, chomh maith le hiarmhairtí eacnamaíocha agus sóisialta phaindéim COVID-19, agus na deiseanna atá ann a thapú san am céanna chun atógáil chun feabhais tar éis na géarchéime.

Agus iad ag déileáil leis an athrú aeráide agus díghrádú an chomhshaoil, feabhsóidh an tAontas agus an Iordáin an comhar trína neart a chur le chéile chun fás glas agus aistriú fuinnimh i dtreo na haeráidneodrachta a chothú, agus an méid sin ailínithe le straitéis na hIordáine don earnáil fuinnimh (2020-2030) agus i gcomhréir le Rannchuidiú na hIordáine arna Chinneadh go Náisiúnta (NDC) agus an Plean Oiriúnaithe Náisiúnta. Geilleagar láidir cuimsitheach glas idirnasctha san Iordáin, a gheobhaidh tacaíocht ón limistéar saorthrádála a bunaíodh faoin gComhaontú Comhlachais idir an Iordáin agus an tAontas Eorpach, an scéim shimplithe um rialacha tionscnaimh, agus timpeallacht infheistíochta fheabhsaithe (trí athchóirithe timpeallachta gnó) agus rochtain ar airgeadas le haghaidh fiontraithe agus fiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna) go háirithe, rud a áireoidh idirphlé príobháideach poiblí a chothú agus oibriú ar bhonn níos spriocdhírithe leis an earnáil phríobháideach, is dreasachtaí cumhachtacha le haghaidh cruthú cuibhiúil post a bheidh sa mhéid sin. Cuirfear tuilleadh feabhais ar nuachóiriú, glasú agus éagsúlú an gheilleagair trí thacaíocht do chomhroinnt eolais agus fás a mbeidh an nuálaíocht ina bonn leis. Comhar maidir le nascacht iompair inbhuanaithe chliste athléimneach (lena n-áirítear Comhaontú Eitlíochta an Aontais Eorpaigh agus na hIordáine) agus cur chun feidhme Straitéis Iompair Náisiúnta 2015-2030, rannchuideoidh siad sin leis an gcomhtháthú réigiúnach agus eacnamaíoch freisin.

Díreofar aird faoi leith ar infhostaitheacht agus rannpháirtíocht na ndaoine óga agus na mban sa gheilleagar a mhéadú. Díreofar aird freisin ar dheiseanna eacnamaíocha inbhuanaithe comhionanna a ghiniúint, lena n-áirítear é sin a dhéanamh ar bhonn oideachas agus gairmoiliúint ardchaighdeáin agus seirbhísí iompair phoiblí iomchuí a sholáthar, agus ar chultúr fiontraíochta agus nuálaíochta a chothú, chomh maith le haistriú chuig geilleagar ciorclach glas digiteach. Ba cheart tionscnaimh san earnáil chultúrtha a mheas, lena n-áirítear tionscnaimh a bheidh dírithe ar thionscal cultúrtha cruthaitheach a fhorbairt, i bhfianaise rannchuidiú mór na hearnála sin leis an idirphlé idirchultúrtha agus an fhorbairt shocheacnamaíoch a chur chun cinn.

Dá ndéanfaí an Comhaontú Comhlachais a fhorfheidhmiú go hiomlán agus dá leanfaí den chomhar comhpháirteach chun an caidreamh trádála agus infheistíochta atá ann cheana a neartú, d’fheabhsódh sin comhtháthú na hIordáine i margadh an Aontais agus chruthódh sé deiseanna nua don trádáil, don infheistíocht agus don fhorbairt. I gcomhréir leis an Teachtaireacht maidir le hAthbhreithniú ar an mBeartas Trádála (6), molfaidh an tAontas tionscnamh nua um infheistíocht inbhuanaithe do chomhpháirtithe leasmhara i gComharsanacht an Deiscirt agus san Afraic.

Dírítear leis an gcomhpháirtíocht ar thacú le hiarrachtaí agus tiomantas na hIordáine maidir leis an dea-rialachas, an smacht reachta, an t-athchóiriú daonlathach agus cearta an duine a neartú, lena n-áirítear cearta sóisialta agus oibrithe. Is luachanna comhroinnte iad cearta an duine agus saoirsí bunúsacha, mar a léirítear iad i ndlíthe idirnáisiúnta, réigiúnacha agus náisiúnta. Na prionsabail dhaonlathacha agus cearta an duine a urramú, is gné fhíor-riachtanach é sin den chaidreamh idir an tAontas Eorpach agus an Iordáin agus den fhorbairt agus den chobhsaíocht inbhuanaithe shocheacnamaíoch san Iordáin.

Sa réimse imirce agus soghluaisteachta, agus Teachtaireacht an Choimisiúin Eorpaigh faoin gComhshocrú Nua maidir le hImirce agus Tearmann (7), agus reachtaíocht na hIordáine á gcur san áireamh, is tosaíocht thrasearnálach é dul chun cinn maidir le cur chun feidhme éifeachtach chomhpháirteanna éagsúla na Comhpháirtíochta Soghluaisteachta, tosaíocht a rannchuideodh freisin le háirithiú gur féidir le daoine gluaiseacht níos rialta agus níos éasca idir an Iordáin agus an tAontas, agus é ina aidhm dó sin, inter alia, an turasóireacht a fheabhsú, an malartú oideachais a éascú agus caidreamh a bhunú le pobail easaoránachta na hIordáine thar lear. Cur chuige cuimsitheach agus inbhuanaithe i leith na himirce agus an tearmainn, lena n-áirítear comhar maidir le filleadh i gcomhréir le hinniúlachtaí náisiúnta an Aontais agus a Bhallstát, d’fhéadfadh an cur chuige sin a bheith chun tairbhe an Aontais agus na hIordáine araon.

1.   AN COMHAR MAIDIR LE COBHSAÍOCHT RÉIGIÚNACH AGUS SLÁNDÁIL A NEARTÚ, LENA NÁIRÍTEAR AN FHRITHSCEIMHLITHEOIREACHT

Aithníonn an tAontas na hiarrachtaí ábhartha uile atá déanta ag an Iordáin. Ba cheart don Aontas agus don Iordáin leanúint den dlúthchomhar maidir le haghaidh a thabhairt ar an éagobhsaíocht réigiúnach, lena n-áirítear an bhagairt ar an tslándáil a bhaineann le Dae’sh agus le grúpaí sceimhlitheoireachta eile. I ndáil leis sin, tá an tAontas tiomanta do chuidiú leis an Iordáin maidir lena hiarrachtaí a teorainneacha seachtracha a chobhsú agus a dhaingniú. Tacaíonn an tAontas agus an Iordáin araon leis an ngá le réitigh bhuanfasacha inbhuanaithe ar ghéarchéim na Siria i gcomhréir le rún 2254 Chomhairle Slándála NA (2015). An obair ar ghéarchéim na Siria a réiteach, ba cheart leanúint di sna fóraim idirnáisiúnta iomchuí, agus leanúint den chomhar i gcomhthéacs an Treochláir Fheabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Iordáin, agus aird faoi leith á díriú ar thionscadail chomhpháirteacha agus comhroinnt sonraí.

Ba cheart don Aontas agus don Iordáin an “cothú athmhuintearais” a neartú freisin i gcomhthéacsanna coinbhleachta eile, lena n-áirítear Próiseas Síochána an Mheánoirthir. Aithníonn an tAontas ról riachtanach fiúntach na hIordáine maidir le cobhsaíocht an réigiúin agus athdhearbhaíonn sé a thábhachtaí atá sé status quo stairiúil na láithreacha naofa in Iarúsailéim a chaomhnú, lena n-áirítear é sin a dhéanamh maidir leis an gCaomhnóireacht Haisimíteach. Leanfaidh an tAontas agus an Iordáin dá ndlúthchomhar chun réiteach cóir cuimsitheach ar an gcoinbhleacht idir Iosrael agus an Phalaistín a shaothrú, a bheidh bunaithe ar an réiteach dhá stát, ar pharaiméadair arna gcomhaontú go hidirnáisiúnta agus ar an dlí idirnáisiúnta. Lasmuigh den ghné choinbhleachta féin, i gcomhthéacs an tSásra Aontais um Chosaint Shibhialta, neartóidh siad an comhar agus an athléimneacht maidir leis an mbainistiú riosca agus an chosaint shibhialta, feabhsóidh siad an obair ar athléimneacht agus oiriúnú aeráide, agus infheisteoidh siad i mbearta coisctheacha.

Is comhpháirtithe iad an tAontas agus an Iordáin maidir le hidirphlé idirchreidmheach agus idirchultúrtha a chur chun cinn agus a chothú, ar an leibhéal idirnáisiúnta agus an leibhéal réigiúnach ina bhfuil ról ceannais ag an Iordáin. Oibreoidh an tAontas agus an Iordáin i gcomhar le chéile chun bealaí a shainaithint leis an oidhreacht chultúrtha a chosaint agus a chaomhnú mar dhóigh thábhachtach chun síocháin, daonlathas agus forbairt inbhuanaithe a bhaint amach agus mar mhodh chun idirphlé agus cuimsiú dearfach a ghiniúint, agus molfaidh siad bearta chuige sin.

Is príomhghné eile le haghaidh cobhsaíocht fhadtéarmach a bheidh i rochtain ar acmhainní nádúrtha, go háirithe uisce óil sábháilte. Leanfaidh an Iordáin agus an tAontas de dhul i gcomhar le chéile chun éifeachtúlacht agus inbhuanaitheacht bhainistiú an uisce a fheabhsú a thuilleadh.

Ní mór cosc agus cur i gcoinne na sceimhlitheoireachta agus an antoisceachais fhoréignigh agus an radacaithe a bheith ina n-ardtosaíochtaí fós. Ina fhianaise sin, agus chun an t-idirphlé rialta polaitiúil agus téamach a chomhlánú, neartóidh an tAontas agus an Iordáin an dlúthchomhar nithiúil agus an chomhroinnt sonraí chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin sin laistigh den smacht reachta, agus cearta an duine agus saoirsí bunúsacha á n-urramú go hiomlán. Rachaidh an tAontas agus an Iordáin i gcomhar le chéile chun bunchúiseanna an radacaithe, na sceimhlitheoireachta agus an antoisceachais fhoréignigh a chomhrac, ag féachaint don chomhtháthú sóisialta agus ról tábhachtach na mban, na ndaoine óga agus an oideachais, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí chláir oideachais a chomhaontaítear go frithpháirteach agus trí rannpháirtíocht réimse leathan de shochaí shibhialta na hIordáine.

Tá creat curtha ar bun ag an Aontas agus an Iordáin freisin le haghaidh rannpháirtíocht na hIordáine in oibríochtaí bainistíochta géarchéime an Aontais agus is sampla eile é sin den dlúthchomhar eatarthu maidir le saincheisteanna slándála, dlúthchomhar ar féidir tógáil air.

2.   COBHSAÍOCHT EACNAMAÍOCH INBHUANAITHE A CHUR CHUN CINN, CHOMH MAITH LE FÁS GLAS DIGITEACH CUIMSITHEACH EOLASBHUNAITHE, OIDEACHAS ARDCHAIGHDEÁIN AGUS CRUTHÚ CUIBHIÚIL POST

Géarchéim na Siria agus na dídeanaithe atá inti go fadtéarmach dá barr, tá sé sin tar éis tionchar mór a imirt ar staid eacnamaíoch na hIordáine, ar ghanntanas a hacmhainní nádúrtha agus ar sholáthar seirbhísí bunúsacha, agus tá an méid sin ag géarú ar staid eacnamaíoch atá dúshlánach cheana féin. De dheasca phaindéim COVID-19, tá méadú mór tagtha ar na dúshláin, an leochaileacht agus an neamh-chomhionannas socheacnamaíoch. Dá bhrí sin, déanfar idirphlé eacnamaíoch, athchóirithe agus comhar maidir le saincheisteanna maicreacnamaíocha a fhorbairt a thuilleadh agus a chur chun feidhme d’fhonn beartais mhaicreacnamaíocha agus struchtúracha fhónta a chur chun cinn lena gcothófar acmhainneacht fáis inbhuanaithe chuimsitheach, lena méadófar ar athléimneacht gheilleagar na hIordáine i gcoinne suaití eacnamaíocha agus lena bhfeabhsófar inbhuanaitheacht an airgeadais phoiblí i gcomhar le deontóirí iltaobhacha agus déthaobhacha. Na hiarrachtaí chun an chobhsaíocht mhaicreacnamaíoch a chaomhnú, ba cheart leanúint díobh i gcomhthéacs chlár athbhreithnithe an Chiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI) agus ghealltanais na hIordáine leis an bpobal idirnáisiúnta tar éis Chomhdháil Londain in 2019 agus Mhaitrís Athchóirithe na hIordáine. Tá na hiarrachtaí sin á gcoimeád ag imeacht ag an Aontas trína chúnamh comhair, agus trí chláir shubstaintiúla um chúnamh miocrairgeadais freisin.

Anuas ar bhainistiú fioscach agus buiséadach fónta, féachfar le comhar breise a bhaint amach maidir le hathchóirithe in earnáil phoiblí na hIordáine d’fhonn an bhainistíocht airgeadais phoiblí a fheabhsú, ach feabhas a chur freisin ar a héifeachtúlacht fhoriomlán agus ar a cumais chun seirbhísí a chur ar fáil.

Is príomhdhúshlán socheacnamaíoch don Iordáin de bharr géarchéimeanna réigiúnacha fadtéarmacha í, inter alia, rochtain neamh-chomhionann ar an bhfostaíocht, lena n-áirítear rochtain ban agus daoine óga, fás íseal eacnamaíoch, dífhostaíocht ard agus fiachas atá ag dul i méid. Ba cheart é sin a shárú trí obair chuibhiúil a chruthú, tacú leis an bhfiontraíocht agus an nuálaíocht — go háirithe sa gheilleagar glas, digiteach agus sóisialta — scileanna agus cáilíochtaí a fhorbairt — trí oiliúint, oideachas agus taighde spriocdhírithe a chothú — agus córas cosanta sóisialta spriocdhírithe cuimsitheach a fhorbairt. Is é is aidhm do na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta aghaidh a thabhairt air sin trí uirlisí beartais éagsúla a chur i bhfeidhm: trádáil; forbairt gnó; oideachas, oiliúint agus foghlaim ar feadh an tsaoil; soghluaisteacht mhéadaithe. Is é an aidhm leis na hionstraimí sin trí chéile cumhachtú agus rannpháirtíocht eacnamaíoch na n-earnálacha uile sa tsochaí a neartú freisin.

(a)

Is príomhghné de na Tosaíochtaí Comhpháirtíochta Trádáil le haghaidh Forbartha. Beidh an cruthú post, agus tacaíocht á fáil aige ón méadú ar onnmhairí chuig an Aontas faoin scéim shimplithe um rialacha tionscnaimh, chun tairbhe na hIordáine. I gcomhar le chéile, sainaithneoidh an tAontas agus an Iordáin cuir chuige oiriúnacha i leith feabhas a chur ar nuachóiriú an chaidrimh dhéthaobhaigh trádála agus infheistíochta. Thairis sin, oibreoidh an tAontas agus an Iordáin i gcomhpháirt le chéile ar FBManna, forbairt, teicneolaíocht agus fios gnó chun na naisc dhéthaobhacha agus eacnamaíocha a neartú.

(b)

I gcomhthráth leis sin, leanfaidh an tAontas agus an Iordáin dá n-idirphlé, chun comhchuibhiú a spreagadh i réimsí amhail Bearta Sláintíochta agus Fíteashláintíochta (SPS), Bacainní Teicniúla ar Thrádáil (TBT) agus seirbhísí d’fhonn an trádáil a éascú agus tarraingteacht na hIordáine don infheistíocht a neartú. Thairis sin, chun sláinte agus sábháilteacht tomhaltóirí a chosaint níos fearr, agus chun an trádáil a éascú, oibreoidh an tAontas i gcomhar leis an Iordáin chun tacú le forbairt creataí éifeachtacha um shábháilteacht táirgí, i gcomhréir leis na caighdeáin idirnáisiúnta, agus bacainní neamhtharaifí á seachaint san am céanna.

(c)

Méadóidh an tAontas Eorpach agus an Iordáin a n-iarrachtaí agus cuirfidh siad dlús leo d’fhonn an méid seo a leanas a dhéanamh:na cúinsí gnó a fheabhsú agus infheistíochtaí a mhealladh, go háirithe infheistíochtaí a thacaíonn leis an aistriú chuig geilleagar ciorclach athléimneach ísealastaíochtaí; tacú le táirgiúlacht agus iomaíochas na hearnála príobháidí agus an fhiontraíocht a chur chun cinn (lena n-áirítear í a chur chun cinn tríd an athchóiriú dlíthiúil, rialála agus riaracháin, lena gcuimsítear beartais iomaíochta agus rialacha um rialú fóirdheontas, iasachtaí a thabhairt do chuideachtaí agus a oiread tairbhe is féidir a bhaint as an gclaochlú digiteach agus an t-aistriú glas); an tsraith cheart eolais agus scileanna a chruthú a bhfuil gá léi i margadh saothair na hIordáine agus don gheilleagar glas, digiteach agus sóisialta. Mar a luadh thuas, d’fhéadfadh tionscnamh infheistíochta inbhuanaithe nua a bheith ina chuidiú maidir leis na spriocanna sin a shaothrú. Ina theannta sin, oibreoidh an tAontas agus an Iordáin i gcomhar le chéile chun na hearnálacha eolasbhunaithe a neartú, rud atá tábhachtach le haghaidh cruthú post cuibhiúil, go háirithe i measc na mban agus na ndaoine óga, chomh maith le tacú le cuideachtaí agus iad a chumhachtú, go háirithe sna hearnálacha eacnamaíocha is mó atá thíos le paindéim COVID-19.

(d)

Ionstraim chumhachtach eile chun an fhorbairt shóisialta agus eacnamaíoch a fheabhsú is ea an t-oideachas. Is gné lárnach a bheidh ann le haghaidh na hIordáine, agus í ag obair i gcomhar leis an Aontas, chun an tosaíocht sin a bhaint amach chun tairbhe na ndaoine uile a mhaireann san Iordáin agus chun na dúshláin a shárú a bhaineann le COVID-19 agus leis na bearnaí foghlama a dhruidim. Rochtain ar oideachas poiblí sábháilte ar ardchaighdeán le haghaidh na leanaí, na ndaoine óga agus na n-aosach óg uile ar gach leibhéal, treoróidh sé sin an comhar idir an tAontas agus an Iordáin lena chinntiú go bhfuil deis ag gach duine staidéar, todhchaí a chruthú dó féin agus rannchuidiú leis an bhfás eacnamaíoch agus le forbairt na tíre. Is fiú aird faoi leith a dhíriú ar ghairmoiliúint agus gairmoideachas a fhreagraíonn don mhargadh saothair, agus ar an ardoideachas agus ar an bhfoghlaim ar feadh an tsaoil.

Oibreoidh an tAontas agus an Iordáin i gcomhar le chéile freisin, go déthaobhach agus i gcomhthéacs an Aontais don Réigiún Meánmhuirí, sna réimsí eolaíochta, teicneolaíochta agus nuálaíochta lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí threochláir a chur chun feidhme chun aghaidh a thabhairt ar thosaíochtaí frithpháirteacha amhail an tAthrú Aeráide, an tSláinte agus an Fuinneamh Inathnuaite.

Cothóidh an tAontas agus an Iordáin taighde nuálach agus réitigh agus comhar eolasbhunaithe maidir leis an bhfuinneamh inathnuaite, an éifeachtúlacht fuinnimh agus í ailínithe le straitéis na hIordáine don earnáil fuinnimh (2020-2030), agus bainistíocht inbhuanaithe acmhainní nádúrtha, lena n-áirítear bainistíocht inbhuanaithe chun cleachtais talmhaíochta inbhuanaithe agus bainistiú inbhuanaithe uisce agus dramhaíola a bhaint amach, uisce óil sábháilte san áireamh. Beidh a gcomhar i gcomhréir le Clár Oibre 2030 agus Comhaontú Pháras, i gcomhthéacs an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip freisin, agus beidh gníomh neartaithe ann chun an t-aistriú chuig geilleagar ciorclach athléimneach aeráidneodrach a chur chun cinn. Leanfar den chomhar maidir le taighde agus nuálaíocht tríd an gclár Fís Eorpach, an clár um Chomhpháirtíocht maidir le Taighde agus Nuálaíocht i Limistéar na Meánmhara (PRIMA) agus Ardán Réigiúnach UfM maidir le Taighde agus Nuálaíocht.

Bunóidh an tAontas agus an Iordáin fóram chun tionscadail infheistíochta don todhchaí a shainaithint agus a ullmhú, i gcomhréir le tosaíochtaí náisiúnta na hIordáine agus i gcomhar le deontóirí déthaobhacha agus iltaobhacha. Is é an aidhm a bheidh ag an Aontas, i measc aidhmeanna eile, tacú leis an Iordáin, i gcomhar le deontóirí eile, maidir lena pleananna chun tionscadal Aqaba-Amman um Dhíshalannú agus Iompar Uisce (AAWDC) a chur chun feidhme mar thionscadal straitéiseach náisiúnta arb aidhm dó an t-easnamh in acmhainní uisce ríthábhachtacha na tíre a laghdú.

Oibreoidh an tAontas agus an Iordáin i gcomhar le chéile chun comhleanúnachas idir na tosaíochtaí maidir le Fuinneamh, Uisce, Bia, Sláinte agus an tAthrú Aeráide a áirithiú, cur chun feidhme na dtosaíochtaí a chur chun cinn agus próisis rannpháirtíochta a áirithiú ar an leibhéal réigiúnach agus an leibhéal idirnáisiúnta.

3.   AN DEA-RIALACHAS, AN SMACHT REACHTA, AN TATHCHÓIRIÚ DAONLATHACH AGUS AN URRAIM DO CHEARTA AN DUINE A NEARTÚ

I gcomhréir le tiomantas láidir na hIordáine do phróiseas leantach um athchóiriú a bheidh á chothú ag an gCoiste Ríoga chun an Córas Polaitiúil a Nuachóiriú, leanfaidh an tAontas agus an Iordáin d’oibriú i gcomhar le chéile agus é mar aidhm acu an córas daonlathach agus ceartais san Iordáin, an smacht reachta, an comhionannas inscne agus cosaint chearta an duine agus na saoirsí bunúsacha a neartú a thuilleadh. Tacóidh an tAontas agus an Iordáin le bearta chun gach cineál idirdhealaithe a chomhrac, agus le gach gné a bhaineann le sochaí shibhialta éifeachtach dea-bhunaithe, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí timpeallacht oibre agus spás oibriúcháin dlíthiúil a chur ar bun a bheidh fabhrach d’fhorbairt sochaí sibhialta fuinniúla.

Díreofar leis an gcomhar ar na hathchóirithe cuimsitheacha uileghabhálacha a chur chun feidhme, rud a neartóidh éifeachtacht, éifeachtúlacht agus neamhspleáchas na mbreithiúna, chomh maith leis an rochtain chomhionann ar an gceartas do chách, i gcomhréir le caighdeáin a bhfuil glacadh leo go hidirnáisiúnta. Cumhdófar leis comhar breithiúnach maidir le ceisteanna sibhialta agus coiriúla, trí aontachas do na coinbhinsiúin idirnáisiúnta ábhartha a chur chun cinn agus iad a chur chun feidhme, agus trí oibriú i dtreo comhaontú idirnáisiúnta maidir le comhar breithiúnach i ndáil le ceisteanna coiriúla i gcomhpháirt le Eurojust. Leis an gcomhar díreofar a thuilleadh ar an bpróiseas toghcháin (lena n-áirítear bearta leantacha i dtaca le moltaí Mhisean Breathnóireachta Toghchán agus Mhisean Saineolaithe Toghcháin an Aontais), ar thacaíocht don chomhionannas inscne, lena n-áirítear an comhrac i gcoinne foréigean inscnebhunaithe, agus do rannpháirtíocht pholaitiúil fhónta na mban agus na ndaoine óga, agus do chumhachtú na mban sa saol polaitiúil agus poiblí. Mar chuid den chomhar idir an tAontas agus an Iordáin freisin, beidh cearta eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha, oideachas saoránachta, neartú chóras na bpáirtithe polaitiúla agus ról maoirseachta agus reachtach na Parlaiminte, na naisc idir an pholaitíocht áitiúil agus an pholaitíocht náisiúnta, idirphlé sóisialta fónta, an próiseas díláraithe, meáin iolraíocha neamhspleácha, trédhearcacht, lena n-áirítear trédhearcacht airgeadais, agus cuntasacht, chomh maith leis an gcomhrac i gcoinne an éillithe.

Leanfaidh an tAontas agus an Iordáin d’idirphlé rialta a reáchtáil maidir leis an daonlathas agus an dea-rialachas, an ceartas, an smacht reachta agus cearta an duine. Is idirphlé é sin a chuirfidh le gealltanais na hIordáine agus ar a bhfuil bainte amach aici ar bhonn idirnáisiúnta, réigiúnach agus náisiúnta. Tabharfar cuireadh comhpháirteach don tsochaí shibhialta ionchur a dhéanamh.

A mhéid a bhaineann le cearta an duine go sonrach, tabharfar aghaidh leis an idirphlé rialta ar na nithe seo a leanas, i measc nithe eile: an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh i ngach foirm; saoirse comhlachais, lena n-áirítear an timpeallacht oibre don tsochaí shibhialta agus do chomhpháirtithe sóisialta, amhail ceardchumainn agus comhlachais trádála; cearta na mban agus cumhachtú na mban sa saol polaitiúil, eacnamaíoch agus poiblí, agus cearta an linbh. Tá sé fíor-riachtanach riarachán poiblí cuntasach trédhearcach éifeachtúil cuimsitheach a bheith ann chun na spriocanna sin a chur chun feidhme, agus chun daonlathas agus dea-rialachas na hIordáine a chur chun cinn agus a neartú a thuilleadh, chomh maith lena comhrac i gcoinne na calaoise agus an éillithe, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí chomhar éifeachtach éifeachtúil leis an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise agus Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh.

Leis an idirphlé, cuirfear san áireamh go cuí na gealltanais a rinne an Iordáin cheana ar an leibhéal iltaobhach. Cumhdófar san idirphlé sin freisin cearta eacnamaíocha, sóisialta agus cultúrtha, mar shampla, maidir leis an oideachas agus an saothar. Bainfidh an t-idirphlé le réimsí atá á gcoinneáil sna Tosaíochtaí Comhpháirtíochta go háirithe.

Chun ardleibhéal cosanta sonraí pearsanta a áirithiú, leanfaidh an tAontas dá rannpháirtíocht maidir le hailíniú breise le caighdeáin Aontais agus idirnáisiúnta um chosaint sonraí a chur chun cinn. Ba cheart don Iordáin tuilleadh beart praiticiúil a ghlacadh chun an urraim don cheart chun príobháideachais agus don cheart chun sonraí pearsanta a chosaint a dhearbhú sna hearnálacha poiblí agus príobháideacha, lena n-áirítear an méid sin a bheidh ann sa réimse forfheidhmithe dlí agus ceartais choiriúil.

FREAGAIRT DO GHÉARCHÉIM NA SIRIA

Leanfaidh an tAontas agus an Iordáin d’oibriú i gcomhar le chéile chun réitigh bhuanfasacha inbhuanaithe a aimsiú ar ghéarchéim na Siria i gcomhréir le rún 2254 (2015) Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe, chun filleadh dídeanaithe deonach, sábháilte agus faoi dhínit a chumasú. Mar thoradh ar a n-iarrachtaí, leanfar de rochtain a sholáthar ar chosaint, slite beatha agus seirbhísí do dhídeanaithe agus do phobail óstacha leochaileacha araon, lena n-áirítear an rochtain sin a sholáthar trí na bearta seo a leanas:

Leanúint de stádas riaracháin na ndídeanaithe a éascú chun cosaint éifeachtach, rochtain ar sheirbhísí bunúsacha agus urraim dá gcearta bunúsacha daonna agus dlíthiúla a áirithiú,

Rochtain agus cáilíocht seirbhísí fíor-riachtanacha a fheabhsú, lena n-áirítear cúnamh sóisialta, seirbhísí fuíolluisce, cúram sláinte, tacaíocht mheabhairshláinte agus shíceasóisialta san áireamh, agus oideachas foirmiúil agus seachfhoirmiúil,

A slite beatha a fheabhsú agus a bhféintuilleamaí a mhéadú trí dheiseanna a chruthú dóibh chun rannchuidiú le forbairt eacnamaíoch na hIordáine trí na nithe seo a leanas, i measc nithe eile: na cúinsí gnó a fheabhsú, mar aon leis an táirgiúlacht agus na coinníollacha margaidh saothair; beartais tacaíochta a bheidh in oiriúint do scileanna agus do riachtanais an mhargaidh; rochtain ar an oideachas agus ar an oiliúint a éascú; rochtain ar dheiseanna oibre a fheabhsú agus a leathnú, lena n-áireofar é sin a dhéanamh trí thacú le hobair a dhéantar sa bhaile agus le ceadanna oibre; cumhachtú agus rannpháirtíocht eacnamaíoch na mban agus na ndaoine óga a neartú,

Onnmhairí chuig margadh an Aontais a chothú, lena n-áirítear é sin a dhéanamh trí chur chun feidhme éifeachtach na scéime um rialacha tionscnaimh le haghaidh na Iordáine, chun infheistíochtaí agus cruthú post a chur chun cinn, a bheidh chun tairbhe mhuintir na hIordáine agus dídeanaithe Siriacha araon.

SÁSRAÍ UM IDIRPHLÉ AGUS COMHAR FRITHPHÁIRTEACH

Socraítear an creat ginearálta le haghaidh an chaidrimh idir an tAontas agus an Iordáin leis an gComhaontú Comhlachais, a tháinig i bhfeidhm in 2002 agus an tArdstádas, a baineadh amach in 2010. Baineadh cuíchóiriú amach maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhlachais trí na fochoistí a atheagrú ina ngrúpaí idirphlé téamacha de réir na dTosaíochtaí Comhpháirtíochta agus mar chomhlánú ar an idirphlé polaitiúil.

I gcomhghaol leis an athbhreithniú ar an gClár Oibre don Réigiún Meánmhuirí agus ar na Conclúidí ón gComhairle in 2024, foráiltear maidir le hathbhreithniú meántéarma chun meastóireacht a dhéanamh ar thionchar na dTosaíochtaí Comhpháirtíochta a chomhaontófar idir an tAontas agus an Iordáin, agus chun iad a oiriúnú, i gcás inar gá.

Ina theannta sin, chun tacú le cur ar fáil tacaíochta ón Aontas chun freagairt do ghéarchéim dhídeanaithe na Siria, beidh athbhreithniú rialta ann ar na gealltanais fhrithpháirteacha ábhartha faoi na Tosaíochtaí sin i gcomhthéacs an chomhair dhéthaobhaigh idir an tAontas agus an Iordáin, chomh maith le hidirphlé agus cruinnithe ábhartha eile, agus trí na bearta leantacha a bheidh ann mar thoradh ar Chomhdhálacha na Bruiséile.

I gcomhréir le prionsabal na húinéireachta méadaithe ar Bheartas Comharsanachta na hEorpa, glacfaidh an tAontas páirt, i ndlúthchomhar leis na Ballstáit, i gcomhordú sásraí le Rialtas na hIordáine ar an leibhéal lárnach agus ar an leibhéal áitiúil, agus le comhpháirtithe amhail an tsochaí shibhialta agus an earnáil phríobháideach.

Agus na huaillmhianta arna leagan amach sna Tosaíochtaí Comhpháirtíochta á saothrú ag an Aontas, geallann sé leanúint de thacaíocht airgeadais a sholáthar agus a bheith rannpháirteach laistigh den phobal idirnáisiúnta chun tacú leis an Iordáin, agus geallann an Iordáin leanúint de chur chun feidhme a cláir oibre um athchóiriú, clár a bheidh ina chuid lárnach de rath frithpháirteach na comhpháirtíochta a chumasú.


(1)  EUCO 22/20 an 11 Nollaig 2020.

(2)  JOIN(2021) 2 final.

(3)  https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7931-2021-INIT/ga/pdf

(4)  SWD(2021) 23 final.

(5)  https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-10055-2014-REV-3/en/pdf

(6)  COMM(2021) 66 final an 18.2.2021.

(7)  COMM(2020) 609 final an 23.9.2020.