ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 384

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

64
29 Deireadh Fómhair 2021


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán (AE) 2021/1888 ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme i Muir Bhailt agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile

1

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1889 ón gCoimisiún an 23 Iúil 2021 lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 ón gComhairle maidir le síneadh a chur leis na bearta díolúine sealadacha ó na rialacha maidir le húsáid sliotán i ngeall ar ghéarchéim COVID-19

20

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1890 ón gCoimisiún an 2 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí

23

 

*

Rialachán (AE) 2021/1891 ón gCoimisiún an 26 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn XIV agus Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe a allmhairiú isteach san Aontas agus iad a bheith ar idirthuras tríd ( 1 )

84

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1892 ón gCoimisiún an 27 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 maidir le praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnáil na feola éanlaithe clóis agus in earnáil na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe

105

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (CBES) 2021/1893 ón gComhairle an 28 Deireadh Fómhair 2021 lena leasaítear Cinneadh 2010/573/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne cheannaireacht réigiún Tras-dnístria Phoblacht na Moldóive

108

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1894 ón gCoimisiún an 28 Deireadh Fómhair 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas ( 1 )

109

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1895 ón gCoimisiún an 28 Deireadh Fómhair 2021 lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas ( 1 )

112

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/1


RIALACHÁN (AE) 2021/1888 ÓN gCOMHAIRLE

an 27 Deireadh Fómhair 2021

lena socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc is infheidhme i Muir Bhailt agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/92 a mhéid a bhaineann le deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(3) de,

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Ceanglaítear, le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), go nglactar bearta caomhantais agus aird á tabhairt ar an gcomhairle eolaíoch, theicniúil agus eacnamaíoch a bhíonn ar fáil, lena n-áirítear, i gcás inarb ábhartha, tuarascálacha arna dtarraingt suas ag an gCoiste Eolaíoch, Teicniúil agus Eacnamaíoch um Iascaigh agus ag comhlachtaí comhairleacha eile, mar aon le comhairle ó chomhairlí comhairleacha a bunaíodh do na limistéir gheografacha ábhartha inniúlachta agus moltaí comhpháirteacha arna ndéanamh ag na Ballstáit.

(2)

Tá an Chomhairle le bearta a ghlacadh maidir le deiseanna iascaireachta a shocrú agus a chionroinnt, lena n-áirítear coinníollacha áirithe atá nasctha go feidhmiúil leis na deiseanna iascaireachta sin, de réir mar is iomchuí. Foráiltear le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 gur cheart go ndéanfar deiseanna iascaireachta a chionroinnt ar na Ballstáit ar dhóigh lena n-áirithítear cobhsaíocht choibhneasta ghníomhaíochtaí iascaireachta gach Ballstáit le haghaidh gach stoic nó iascaigh.

(3)

Foráiltear le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 gurb é cuspóir an Chomhbheartais Iascaigh ráta saothraithe na huastáirgeachta inbhuanaithe (MSY) a bhaint amach faoi 2015 i gcás inar féidir agus, ar bhonn forchéimnitheach incriminteach faoi 2020 ar a dhéanaí le haghaidh na stoc uile. Ba é cuspóir na hidirthréimhse go dtí 2020 baint amach na huastáirgeachta inbhuanaithe i gcás na stoc uile a chothromú leis na himpleachtaí socheacnamaíocha a d’fhéadfadh a bheith ann le coigeartuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh ar dheiseanna iascaireachta gaolmhara.

(4)

Dá bhrí sin, ba cheart na gabhálacha iomlána incheadaithe (TACanna) a bhunú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, ar bhonn na comhairle eolaíche atá ar fáil, agus aird á tabhairt ar impleachtaí bitheolaíocha agus socheacnamaíocha agus cóir chothrom idir earnálacha iascaireachta á háirithiú, agus i bhfianaise na tuairimí a cuireadh in iúl le linn an chomhairliúcháin leis na páirtithe leasmhara.

(5)

Bunaítear le Rialachán (AE) 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) plean ilbhliantúil le haghaidh na stoc trosc, scadán agus salán i Muir Bhailt agus maidir leis an iascach a shaothraíonn na stoic sin (“an plean”). Is é is aidhm don phlean a áirithiú go ndéanfaidh saothrú bheo-acmhainní bitheolaíocha na mara líon na speiceas atá á saothrú a athbhunú agus a chothabháil os cionn leibhéil atá in ann uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh. Foráiltear le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, i gcás stoic atá faoi réir pleananna ilbhliantúla sonracha, go bhfuil na deiseanna iascaireachta le bunú i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos sna pleananna ilbhliantúla sin.

(6)

I gcomhréir le hAirteagal 4(1) den phlean, bhí na deiseanna iascaireachta le haghaidh na stoic a liostaítear in Airteagal 1 den phlean le socrú chun básmhaireacht iascaireachta ar leibhéal uastáirgeachta inbhuanaithe, arna shloinneadh i raonta, a bhaint amach a luaithe is féidir agus, ar bhonn forchéimnitheach agus incriminteach, faoi 2020 ar a dhéanaí. Dá bhrí sin, ba cheart na teorainneacha gabhála is infheidhme in 2022 maidir leis na stoic ábhartha i Muir Bhailt a bhunú i gcomhréir le cuspóirí an phlean.

(7)

D’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (“ICES”) a comhairle bhliantúil stoic maidir le stoic Mhuir Bhailt an 28 Bealtaine 2021. Thug sí le fios nach raibh bithmhais scadán Mhuir Bhailt Thiar i bhforanna ICES 20-24 ach ag 54 % de phointe tagartha teorann maidir le bithmais (Blim) stoic sceite, leibhéal ar faoina bhun a d’fhéadfadh laghdú a bheith ar acmhainn atáirgthe na stoc éisc. Ina theannta sin, tá an earcaíocht fós ar leibhéil níos ísle ná riamh. Dá bhrí sin, d’fhoilsigh ICES comhairle don 4ú bliain as a chéile gan aon ghabhálacha a bheith ann do scadán Mhuir Bhailt Thiar. De bhun Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2016/1139, ba cheart, dá bhrí sin, gach beart ceartaitheach iomchuí a ghlacadh chun a áirithiú go ndéanfar leibhéil an stoic éisc lena mbaineann a athbhunú go tapa os cionn na leibhéal atá in ann uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh. Thairis sin, ceanglaítear leis an bhforáil sin bearta ceartaitheacha breise a ghlacadh. Dá mbeadh na deiseanna iascaireachta do scadán Mhuir Bhailt Thiar le socrú ar an leibhéal a léirítear i gcomhairle ICES, thiocfadh feiniméan an “tachtspeiceas” chun cinn de thoradh na hoibleagáide na gabhálacha ar fad in iascaigh mheasctha a thabhairt i dtír le foghabhálacha scadán Mhuir Bhailt Thiar a thabhairt i dtír. Chun an chothromaíocht cheart a bhaint amach idir, ar lámh amháin, cead a thabhairt iascaigh do stoic eile a choimeád ar bun i bhfianaise na n-impleachtaí tromchúiseacha socheacnamaíocha a d’fhéadfadh a bheith i gceist murach sin agus, ar an lámh eile, an gá atá le stádas maith bitheolaíoch a bhaint amach don stoc, agus aird á tabhairt ar an deacracht a bhaineann le hiascaireacht a dhéanamh ar gach stoc in iascach measctha ag an uastáirgeacht inbhuanaithe ag an am céanna, is iomchuí TAC sonrach a bhunú le haghaidh fhoghabhálacha scadán Mhuir Bhailt Thiar. Mar sin féin, oibríochtaí iascaireachta a dhéantar chun críche imscrúduithe eolaíocha agus chun na críche sin amháin, agus go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), mar aon le hiascairí cósta ar mhionscála a dhéanann iascaireacht le trealamh áirithe éighníomhach, ba cheart cead a thabhairt dóibh díriú ar scadán Mhuir Bhailt Thiar. Ba cheart leibhéal an TAC sin a shocrú sa chaoi nach méadófar ráta básmhaireachta agus go dtugtar dreasachtaí maidir leis an roghnaíocht agus an tseachaint a fheabhsú.

(8)

Maidir le stoc throsc Mhuir Bhailt Thoir, bhí an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara in ann a comhairle réamhchúraim a bhunú ar mheasúnú atá níos iomláine ó thaobh sonraí de ó bhí 2019 ann. Measann an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara go leanann bithmhais stoc throsc Mhuir Bhailt Thiar de bheith faoi bhun Blim agus go bhfuil laghdú breise tagtha uirthi ó 2020. Dá bhrí sin, d’fhoilsigh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara comhairle don 3ú bliain as a chéile gan aon ghabhálacha a bheith ann do throsc Mhuir Bhailt Thiar. Ó bhí 2019 ann glacadh bearta dochta caomhnaithe san Aontas. De bhun Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2016/1139, dúnadh iascach dírithe ar throsc Mhuir Bhailt Thoir agus socraíodh an ghabháil iomlán incheadaithe i dtaca le foghabhálacha dosheachanta throsc Mhuir Bhailt Thoir ar leibhéal an-íseal chun feiniméan an “tachtspeiceas” in iascaigh eile a sheachaint. Fairis sin, glacadh bearta breise ceartaitheacha a bhfuil baint fheidhmiúil acu leis na deiseanna iascaireachta i bhfoirm cosc le linn an tséasúir sceite agus toirmeasc ar iascaigh áineasa sa phríomhlimistéar dáileacháin. I bhfianaise na comhairle ón gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara agus staid na stoc atá gan athrú, is iomchuí leibhéal na ndeiseanna iascaireachta agus na bearta ceartaitheacha a bhfuil nasc feidhmiúil acu leo a choinneáil ar bun gan athrú.

(9)

A mhéid a bhaineann le trosc Mhuir Bhailt Thiar, léirítear i measúnuithe eolaíocha le roinnt blianta cheana féin go raibh an bhithmhais stoic sceite faoi bhun an phointe tagartha, ar faoina bhun a dhéanfar gníomhaíocht shonrach agus iomchuí bainistíochta (Btrigger). Dá bhrí sin, is ag dul i ndéine a bhí na bearta bainistíochta a glacadh le blianta beaga anuas. In 2021 chinn ICES measúnú níos doimhne a dhéanamh ar staid an stoic agus, dá bhrí sin, chuir sí a chomhairle siar go dtí an 10 Meán Fómhair 2021. Léiríodh sa mheasúnú sin gur lú bithmhais stoic throsc Mhuir Bhailt Thiar ná leath den mheastachán a rinneadh roimhe sin agus go raibh sí faoi bhun Blim den chuid is mó le breis agus 10 mbliana,. Meastar gurb ionann an bhithmhais reatha agus leath de Blim. Ó 2018 i leith, tá an earcaíocht ar leibhéil níos ísle ná riamh. Measann an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara, agus dóchúlacht 53 % ann gur féidir méadú a theacht ar bhithmhais an stoic beagán os cionn Blim in 2023 in ainneoin roinnt gabhálacha a bheith á ndéanamh. I gcás den sórt sin, de bhun Airteagal 5(2) de Rialachán (AE) 2016/1139, ba cheart bearta ceartaitheacha a dhéanamh agus na deiseanna iascaireachta a shocrú ar bhealach a áiritheoidh go ndéanfar an stoc a athbhunú go tapa os cionn an leibhéil atá in ann uastáirgeacht inbhuanaithe a tháirgeadh. Tá leibhéal na ngabhálacha arna moladh chomh híseal sin nach féidir leis iascach dírithe agus na foghabhálacha dosheachanta in iascaigh eile a sheasamh, go háirithe in iascaigh ghrinnill na leathóg. Dá bhrí sin, is iomchuí TAC a shocrú atá teoranta d’fhoghabhálacha dosheachanta in iascaigh eile chun an feiniméan maidir le “tachtspeiceas” a sheachaint, le díolúine d’oibríochtaí iascaireachta a dhéantar chun críche imscrúduithe eolaíocha, agus chun na críche sin amháin, agus go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241. Thairis sin, glacadh bearta ceartaitheacha breise a raibh baint fheidhmiúil acu leis na deiseanna iascaireachta roimhe seo i bhfoirm cosc le linn an tséasúir sceite agus iascaigh áineasa a theorannú. I bhfianaise an mheatha thromchúisigh atá tagtha ar an stoc, is iomchuí síneadh a chur leis an gcosc le linn an tséasúir sceite ón 15 Eanáir go dtí an 31 Márta chun an tréimhse ina gcomhchruinníonn trosc roimh sceitheadh a chumhdach. Ba cheart díolúine bhreise ón gcosc le linn an tséasúir sceite a thabhairt isteach i gcás soithí iascaireachta a bhíonn ag iascaireacht, le dreidirí, ar mhoilisc dhébhlaoscacha i bhforoinn ICES 22 in uiscí ar lú a ndoimhneacht ná 20 méadar, ós rud é go dtarlaíonn na hiascaigh sin lasmuigh de na láithreacha sceite trosc agus go mbíonn foghabhálacha an-íseal trosc acu. Maidir le hiascaigh áineasa, murab ionann agus blianta roimhe sin, ní raibh an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara in ann gabhálacha tráchtála agus áineasa a mhiondealú, mar gheall ar an leibhéal íseal de ghabhálacha iomlána arna moladh. I bhfianaise riocht an stoic, is gá an teorainn ghabhála a laghdú a mhéid is féidir chun fanacht laistigh de na leibhéil ghabhála arna moladh ag ICES. Thairis sin, is iomchuí gan iascaigh áineasa a dhíolmhú a thuilleadh ón tréimhse choiscthe le linn an tséasúir sceite.

(10)

In 2020 mheas an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara go raibh bithmhais scadán Mhuir Bhailt tite faoi bhun an phointe tagartha do bhithmhais stoic sceite ar faoina bhun a dhéanfar gníomhaíocht shonrach agus iomchuí bainistíochta(Btrigger). In 2021, mheas an Chomhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara go raibh laghdú breise tagtha ar an mbithmhais agus go bhfuil sí gar do Blim anois. Is iomchuí dá bhrí sin na deiseanna iascaireachta a shocrú i gcomhréir le hAirteagal 5(1) de Rialachán (AE) 2016/1139.

(11)

De réir comhairle ón gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara, bíonn trosc á fhoghabháil in iascaigh leathóg. Gabhtar saláin in iascach measctha le scadáin agus is speiceas creiche don trosc é. Is iomchuí na hidirghníomhaíochtaí ilspeiceas sin a chur san áireamh agus na deiseanna iascaireachta á socrú le haghaidh leathóg agus salán.

(12)

Maidir le bradáin i bhforoinn ICES 22-31, bhí sé ráite ag ICES le roinnt blianta cheana féin go raibh stádas stoc na n-aibhneacha an-ilchineálach. Chun níos mó ama a thabhairt do shaineolaithe an éagsúlacht sin a chur san áireamh ar bhealach níos fearr, chinn ICES a chomhairle a chur siar go dtí an 15 Meán Fómhair 2021. De réir an mholta ó ICES, chun stoic laga na n-aibhneacha a chosaint, ba cheart deireadh a chur le gach gabháil tráchtála agus áineasa sa phríomh-imchuach, ar iascaigh mheasctha iad ó nádúr a ghabhann bradáin ó stoic shláintiúla agus laga aibhneacha. Measann ICES, áfach, go bhféadfaí leanúint den iascach dírithe atá ann cheana i limistéir chósta Mhurascaill na Boitnia agus Mhuir Aland le linn imirce samhraidh na mbradán. Chun an chothromaíocht cheart a bhaint amach idir, ar thaobh amháin, cead a thabhairt do na hiascaigh leanúint ar aghaidh i bhfianaise impleachtaí socheacnamaíocha tromchúiseacha a d’fhéadfadh a bheith ann mura gceadófaí sin, agus, ar an taobh eile, an gá le dea-stádas bitheolaíoch a bhaint amach don stoc, agus an deacracht a bhaineann le hiascaireacht a dhéanamh ar na stoic uile in iascach measctha de réir MSY ag an am céanna, is iomchuí TAC sonrach a bhunú d’fhoghabhálacha bradán sna limistéir sin, le díolúine d’oibríochtaí iascaireachta a dhéantar chun críche imscrúduithe eolaíocha, agus chun na críche sin amháin, agus go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241, agus d’iascaigh chósta lastuaidh de dhomhanleithead 59°30′T le linn na tréimhse ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa. I bhfianaise chomhairle ICES, is iomchuí tuilleadh bearta ceartaitheacha a ghlacadh a mbeidh baint fheidhmiúil acu leis na deiseanna iascaireachta. Ba cheart úsáid spiléar thar ceithre mhuirmhíle a thoirmeasc ós rud é gur gnách gur trealamh é a úsáidtear chun díriú ar bhradáin. Ina theannta sin, sna limistéir sin nach bhfuil iascaigh thráchtála ceadaithe iontu, ba cheart a cheadú go ndéanfaí aon bhradán eiteghearrtha amháin in aghaidh an iascaire in aghaidh an lae a choinneáil in iascaigh áineasa. Ar deireadh, chun míthuairisciú a sheachaint, ba cheart gach eiseamal d’aon speiceas éisc a choinnítear a thabhairt i dtír agus iad iomlán chun go mbeifear in ann iad a shainaithint go soiléir.

(13)

Chun úsáid iomlán na ndeiseanna iascaireachta cósta a áirithiú, tugadh isteach solúbthacht theoranta idirlimistéir do bhradáin ó fhoranna 22-31 ICES go foroinn ICES 32 in 2019. I bhfianaise na n-athruithe ar dheiseanna iascaireachta don dá stoc sin, is iomchuí an tsolúbthacht sin a laghdú.

(14)

Nuair a tugadh isteach cosc ar iascaireacht breac geal thar 4 mhuirmhíle agus teorannú ar fhoghabhálacha breac geal go 3 % den chomhghabháil breac geal agus bradán, chuir an cosc agus an teorannú araon go mór leis an laghdú ar an míthuairisciú suntasach a bhí roimhe seo, ar ghabhálacha in iascach bradán, go háirithe iad siúd a thuairiscítí mar ghabhálacha breac geal. Is iomchuí dá bhrí sin an fhoráil sin a choinneáil chun an míthuairisciú a choinneáil ar leibhéal íseal.

(15)

Tá úsáid na ndeiseanna iascaireachta a leagtar amach sa Rialachán seo faoi réir Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle (4), agus go háirithe Airteagail 33 agus 34 de, maidir le gabhálacha agus iarracht iascaireachta a thaifeadadh agus maidir le sonraí i ndáil le hídiú deiseanna iascaireachta a tharchur chuig an gCoimisiún. Ba cheart a shonrú sa Rialachán seo, dá bhrí sin, na cóid a bhaineann le stoic a thabhairt i dtír, stoic atá faoi réir an Rialacháin seo agus atá le húsáid ag na Ballstáit agus sonraí á seoladh chuig an gCoimisiún.

(16)

Le Rialachán (CE) Uimh. 847/96 ón gComhairle (5), tugadh coinníollacha breise isteach maidir le TACanna a bhainistiú ó bhliain go bliain, lena n-áirítear, faoi Airteagail 3 agus 4 de, forálacha solúbthachta le haghaidh TACanna réamhchúraim agus anailíseacha. Faoi Airteagal 2 den Rialachán sin, bíonn sé le cinneadh ag an gComhairle, agus TACanna á socrú aici, cé na stoic nach mbeidh feidhm ag Airteagail 3 nó 4 maidir leo, go háirithe ar bhonn stádas bitheolaíoch na stoc. Níos déanaí fós, tugadh an sásra solúbthachta ó bhliain go bliain isteach le hAirteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir le gach stoc atá faoi réir oibleagáid gabhálacha a thabhairt i dtír. Dá bhrí sin, chun solúbthacht iomarcach a sheachaint a bhainfeadh an bonn de phrionsabal shaothrú céillí freagrach bheo-acmhainní bitheolaíocha na mara, a chuirfeadh bac ar ghnóthú chuspóirí an Chomhbheartais Iascaigh agus a chuirfeadh meath ar stádas bitheolaíoch na stoc, ba cheart a shuí nach mbeidh feidhm ag Airteagail 3 agus 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 maidir le TACanna anailíseacha ach amháin i gcás nach mbaintear leas as an tsolúbthacht ó bhliain go bliain dá bhforáiltear in Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.

(17)

Ina theannta sin, ós rud é go bhfuil bithmhais stoc throsc Mhuir Bhailt Thoir, scadán Mhuir Bhailt Thiar agus trosc Mhuir Bhailt Thiar faoi bhun Blim agus nach gceadaítear ach iascaigh foghabhála, iascaigh eolaíocha agus, i gcás scadán Mhuir Bhailt Thiar, roinnt iascach cósta ar mhionscála in 2022, ghlac na Ballstáit ag a bhfuil scair chuóta sa TAC ábhartha mar chúram orthu féin gan an tsolúbthacht ó bhliain go bliain dá bhforáiltear in Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 a chur i bhfeidhm maidir leis na stoic sin in 2022 ionas nach rachaidh gabhálacha in 2022 thar an ngabháil iomlán incheadaithe arna socrú maidir le troisc Mhuir Bhailt Thoir, scadáin Mhuir Bhailt Thiar agus trosc Mhuir Bhailt Thiar. Ina theannta sin, ós rud é go bhfuil bithmhais bradán ó stoic aibhneacha laisteas de dhomhanleithead 59°30′T beagnach faoi bhun an phointe tagartha teorann do tháirgeadh gealóg (Rlim) agus nach gceadaítear ach foghabháil agus iascach eolaíoch sa limistéar sin in 2022, ghlac na Ballstáit ábharta mar chúram orthu féin gealltanas comhchosúil a dhéanamh maidir le solúbthacht ó bhliain go bliain i ndáil le gabhálacha bradán sa phríomh-imchuach in 2022

(18)

Is ón 1 Samhain go dtí an 31 Deireadh Fómhair a mhaireann an bhliain iascaireachta don trosc Ioruach i Roinn 3a ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais i bhfolimistéar 4 ICES. Chun go bhféadfar tús a chur leis an iascach an 1 Samhain 2021 agus ar bhonn na comhairle eolaíche nua agus tar éis dul i gcomhairle leis an Ríocht Aontaithe, is gá réamh-TAC a shocrú don trosc Ioruach i roinn 3a ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais i bhfolimistéar 4 ICES don tréimhse ón 1 Samhain 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021. Ba cheart an TAC tosaigh sin a shocrú i gcomhréir leis an gcomhairle ó ICES a foilsíodh an 8 Deireadh Fómhair 2021.

(19)

I Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle (6), sa tábla maidir le deiseanna iascaireachta le haghaidh ronnach sa Mhuir Thuaidh, tagraítear d’uiscí 3a agus 4, Uiscí na Ríochta Aontaithe in 2a; Uiscí an Aontais i 3b, 3c agus i bhforanna 22-32 i gcomhréir leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile (7). In 2021, bhí comhairliúcháin maidir leis an ronnach idir na Stáit chósta ach níor thángthas ar chomhaontú, áfach, maidir le socruithe rochtana idir an tAontas, an Ríocht Aontaithe agus an Iorua. Dá bhrí sin, níl rochtain ag an Aontas ar iascaireacht a dhéanamh ar a chuóta ronnach in uiscí na hIorua sa Mhuir Thuaidh.

(20)

In 2021, thug an tAontas caibidlíocht leis an Ríocht Aontaithe i gcrích maidir le deiseanna iascaireachta agus bearta bainistíochta le haghaidh TACanna áirithe do 2021, lena n-áirítear le haghaidh ronnach, lena gcuirtear ar chumas an Aontais iascaireacht a dhéanamh ar a chuóta ronnach in uiscí na Ríochta Aontaithe. Mar thoradh air sin, ba cheart na táblaí ábhartha maidir le deiseanna iascaireachta a leasú dá réir chun go léireofar teorannuithe limistéir iascaireachta in uiscí na Mara Thuaidh d’uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais.

(21)

In 2021, níl rochtain ag Aontas ar iascaireacht a dhéanamh ar a chuóta ronnach in uiscí na hIorua sa Mhuir Thuaidh. Áirítear in Rialachán (AE) 2021/92 an tábla maidir le deiseanna iascaireachta ronnach in uiscí 2a agus 4a agus ba cheart go bhféadfaí iascaireacht a dhéanamh ar an gcuóta de 13 359 tona a chionroinntear ar an Danmhairg in uiscí an Aontais agus na Ríochta Aontaithe sa Mhuir Thuaidh r. Ba cheart fonóta a chur isteach sa tábla ábhartha maidir le deiseanna iascaireachta chun go mbeidh an Danmhairg in ann iascaireacht a dhéanamh ar an gcuóta sin in uiscí an Aontais agus na Ríochta Aontaithe sa Mhuir Thuaidh. Chuathas i gcomhairle leis an Ríocht Aontaithe maidir leis an bhféidearthacht sin agus ní dhearna sí aon agóid i gcoinne an chur chuige lena gceadaítear an cuóta sin a iascach in uiscí sin na Ríochta Aontaithe amhail ón 12 Deireadh Fómhair 2021.

(22)

Leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh Inbhuanaithe idir an tAontas Eorpach, de pháirt amháin, agus Rialtas na Graonlainne agus Rialtas na Danmhairge, den pháirt eile, agus leis an bPrótacal Chur Chun Feidhme a ghabhann leis (8), foráiltear go bhfuil an tAontas le 7,7 % den TAC le haghaidh na gcaibeallán a fháil atá le gabháil in uiscí na Graonlainne d’fholimistéir 5 agus 14 ICES. An 5 Deireadh Fómhair 2021, fuair an tAontas faisnéis ó údaráis na Graonlainne go bhfuil comhairle eisithe ag ICES don chaibeallán don séasúr 2021/2022 ag leibhéal 904 200 tona mar TAC. Tar éis comhairle eolaíoch a fháil agus bunaithe ar an gcomhaontú ar thángthas air idir an Ghraonlainn, an Íoslainn agus an Iorua maidir leis an gcaibeallán, tá cuóta 135 630 tona socraithe ag Rialtas na Graonlainne. I gcomhréir leis an bPrótacal Chur Chun Feidhme idir an tAontas agus an Ghraonlainn, ba mhaith leis an nGraonlainn 69 623 tona de chaibeallán, is é sin 7,7 % den TAC iomlán, a thairiscint don Aontas. Ba cheart an TAC sin a shocrú anois ar an mbonn sin. Ina theannta sin, chomhaontaigh an Ghraonlainn, an Íoslainn agus an Iorua, mar chuid dá gcreat-chomhaontú maidir le caomhnú agus bainistiú na gcaibeallán, maidir le socruithe nua séasúir iascaireachta. Dá bhrí sin, is gá freisin an t-athrú sa séasúr iascaireachta a léiriú, ar cheart dó a bheith ag tagairt anois do thréimhse ón 15 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 15 Aibreán 2022.

(23)

Tugann an Coimisiún ceadúnais iascaireachta do shoithí a bhfuil bratach Veiniséala ar foluain acu chun a cheadú dóibh sclamhaire a ghabháil in uiscí an Aontais amach ó chósta Ghuáin na Fraince. Is é is aidhm don leasú atá beartaithe leanúnachas na n-oibríochtaí iascaireachta a áirithiú le linn an phróisis údaraithe idir dhá bhliain faoi choinníollacha áirithe.

(24)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (AE) 2021/92 a leasú dá réir sin.

(25)

Chun briseadh i ngníomhaíochtaí iascaireachta a sheachaint agus chun slí bheatha iascairí an Aontais a áirithiú, ba cheart feidhm a bheith ag forálacha an Rialacháin seo a bhaineann le Muir Bhailt ón 1 Eanáir 2022. Tá feidhm ag na teorainneacha gabhála dá bhforáiltear i Rialachán (AE) 2021/92 ón 1 Eanáir 2021. Ba cheart, dá bhrí sin, feidhm a bheith ag na forálacha arna dtabhairt isteach leis an Rialachán seo a bhaineann leis na teorainneacha gabhála sin ón 1 Eanáir 2021 chomh maith. Mar sin féin, ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir leis an trosc Ioruach i roinn 3a ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe agus in uiscí an Aontais d’fholimistéar 4 ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES ón 1 Samhain 2021 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2022. I bhfianaise an ghá atá ann leanúint de ghníomhaíochtaí iascaireachta inbhuanaithe agus tús a chur leis na hiascaigh ábhartha in am d’oscailt na séasúr iascaireachta, ba cheart feidhm a bheith ag forálacha an Rialacháin seo maidir le teorainneacha gabhála do ronnach in uiscí na hIorua sa Mhuir Thuaidh. agus na gcaibeallán in uiscí na Graonlainne i bhfolimistéir 5 agus 14 ICES faoi seach ón 12 Deireadh Fómhair 2021 agus ón 15 Deireadh Fómhair 2021 faoi seach. Ós rud é nach bhfuil na deiseanna iascaireachta lena mbaineann ídithe go fóill nó toisc go méadófar iad leis an Rialachán seo, ní dhéantar difear do phrionsabail na deimhneachta dlíthiúla agus an ionchais dhlisteanaigh le cur i bhfeidhm cúlghabhálach an Rialacháin seo. Ar chúiseanna práinne, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm láithreach tar éis a fhoilsithe,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

CAIBIDIL I

FORÁLACHA GINEARÁLTA

Airteagal 1

Ábhar

Leis an Rialachán seo, socraítear le haghaidh 2022 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc i Muir Bhailt agus leasaítear deiseanna iascaireachta áirithe in uiscí eile arna socrú le Rialachán (AE) 2021/92.

Airteagal 2

Raon Feidhme

1.   Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le soithí de chuid an Aontais a oibríonn i Muir Bhailt.

2.   Tá feidhm ag an Rialachán seo freisin maidir le hiascaigh áineasa i gcás ina dtagraítear go sainráite dóibh sna forálacha ábhartha.

Airteagal 3

Sainmhínithe

Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe a leagtar síos in Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.

Ina theannta sin, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

(1)

ciallaíonn “foroinn” foroinn de chuid na Comhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara (ICES) de Mhuir Bhailt mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9);

(2)

ciallaíonn “an ghabháil iomlán is incheadaithe” (TAC) líon gach stoic ar ceadmhach a ghabháil in imeacht bliana;

(3)

ciallaíonn “cuóta” an cion den ghabháil iomlán incheadaithe a chionroinntear ar an Aontas, ar Bhallstát nó ar thríú tír;

(4)

ciallaíonn “iascaigh áineasa” gníomhaíochtaí iascaireachta neamhthráchtála lena saothraítear acmhainní bitheolaíocha na mara, mar shampla le haghaidh áineasa, turasóireachta nó spóirt.

CAIBIDIL II

DEISEANNA IASCAIREACHTA

Airteagal 4

TACanna agus cionrannta

Leagtar amach san Iarscríbhinn na TACanna, na cuótaí agus na coinníollacha a bhaineann go feidhmiúil leo, i gcás inarb iomchuí.

Airteagal 5

Forálacha speisialta maidir le cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta

Ní dochar cionroinnt na ndeiseanna iascaireachta i measc na mBallstát, mar a leagtar amach iad sa Rialachán seo, do na nithe seo a leanas:

(a)

malartuithe arna ndéanamh de bhun Airteagal 16(8) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;

(b)

asbhaintí agus ath-chionrannta arna ndéanamh de bhun Airteagal 37 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009;

(c)

gabhálacha breise arna gceadú faoi Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 nó faoi Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;

(d)

cainníochtaí arna gcoinneáil siar i gcomhréir le hAirteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 nó arna n-aistriú faoi Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013;

(e)

asbhaintí arna ndéanamh de bhun Airteagail 105 agus 107 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009.

Airteagal 6

Coinníollacha maidir le gabhálacha agus foghabhálacha a thabhairt i dtír

Sainaithnítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo stoic na speiceas nach spriocspeicis iad laistigh de na teorainneacha bitheolaíocha sábháilte dá dtagraítear in Airteagal 15(8) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 atá incháilithe don mhaolú ón oibleagáid gabhálacha a chomhaireamh in aghaidh an chuóta ábhartha.

Airteagal 7

Tréimhsí coiscthe chun trosc sceite a chosaint

1.   Beidh toirmeasc ar iascaireacht le haon chineál trealaimh iascaireachta i bhforanna 25 agus 26 ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa.

2.   Beidh díolúine ón toirmeasc a leagtar síos i mír 1 sna cásanna seo a leanas:

(a)

oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, ar choinníoll go ndéantar na himscrúduithe céanna go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241;

(b)

soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar lú a bhfad iomlán ná 12 mhéadar agus a bhíonn ag iascaireacht le heangacha geolbhaigh, líonta fostúcháin nó líonta traimlí, le doruithe grinneallsocraithe, spiléir, laistigh de ceithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte, sruthdhoruithe, doruithe láimhe agus trealamh díreoige, nó gléasanna iascaireachta comhchosúla éighníomhacha eile, i limistéir inar lú ná 20 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt loingseoireachta oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla;

(c)

soithí iascaireachta de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht i bhforoinn 25 ar stoic pheiligeacha lena gcaitheamh go díreach ag an duine, a bhfuil trealaimh á n-úsáid acu arb ionann méid a mogaill agus 45 mm nó ar lú é ná sin, i limistéir inar lú ná 50 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt loingseoireachta oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla, agus a ndéantar sórtáil ar na gabhálacha dá gcuid arna dtabhairt i dtír.

3.   Beidh toirmeasc ar iascaireacht le haon chineál trealaimh iascaireachta i bhforanna 22 agus 23 ón 15 Eanáir go dtí an 31 Márta, agus i bhforoinn 24 ón 15 Bealtaine go dtí an 15 Lúnasa.

4.   Beidh díolúine ón toirmeasc a leagtar síos i mír 3 sna cásanna seo a leanas:

(a)

oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, ar choinníoll go ndéantar na himscrúduithe sin go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241;

(b)

soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar lú a bhfad iomlán ná 12 mhéadar agus a bhíonn ag iascaireacht le heangacha geolbhaigh, líonta fostúcháin nó líonta traimlí, le doruithe grinneallsocraithe, spiléir, laistigh de ceithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte, sruthdhoruithe, doruithe láimhe agus trealamh díreoige, nó gléasanna iascaireachta comhchosúla éighníomhacha eile, i limistéir inar lú ná 20 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt loingseoireachta oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla;

(c)

soithí iascaireachta de chuid an Aontais a dhéanann iascaireacht i bhforoinn 24 ar stoic pheiligeacha lena gcaitheamh go díreach ag an duine, a bhfuil trealaimh á n-úsáid acu arb ionann méid a mogaill agus 45 mm nó ar lú é ná sin, i limistéir inar lú ná 40 méadar doimhneacht an uisce de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt loingseoireachta oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla, agus a ndéantar sórtáil ar na gabhálacha dá gcuid arna dtabhairt i dtír;

(d)

soithí iascaireachta de chuid an Aontais a bhíonn ag iascaireacht le dreidirí ar mhoilisc dhébhlaoscacha i bhforoinn 22 i limistéir ar lú doimhneacht an uisce ná 20 méadar de réir na gcomhordanáidí ar an gcairt farraige oifigiúil arna heisiúint ag na húdaráis náisiúnta inniúla.

5.   Áiritheoidh máistrí na soithí iascaireachta dá dtagraítear i mír 2, pointe (b) nó pointe (c), agus mír 4, pointe (b), pointe (c), nó pointe (d), go bhféadfaidh údaráis rialúcháin an Bhallstáit faireachán a dhéanamh ar a ngníomhaíochtaí iascaireachta am ar bith.

Airteagal 8

Bearta maidir le hiascaigh áineasa trosc i bhforanna 22-26

1.   In iascaigh áineasa, ní fhéadfar níos mó ná aon eiseamal amháin de throsc a choinneáil in aghaidh an iascaire in aghaidh an lae i bhForanna 22 agus 23, agus i bhforoinn 24 laistigh de 6 mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte, seachas sa thréimhse ón 15 Eanáir go 31 Márta, ina dtoirmiscfear iascaireacht áineasa le haghaidh troisc.

2.   Toirmeascfar iascaigh áineasa trosc i bhforoinn 24 thar 6 mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte, agus i bhforanna 25 agus 26.

3.   Tá an tAirteagal seo gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine.

Airteagal 9

Bearta maidir le hiascaigh áineasa bradán i bhforanna 22-31

1.   Beidh cosc ar iascaigh áineasa bradán i bhforanna 22-31. Aon eiseamal bradáin a ghabhtar, cuirfear ar ais san fharraige láithreach bonn é.

2.   De mhaolú ar mhír 1, déanfar iascaigh áineasa bradán a cheadú faoi na coinníollacha carnacha seo a leanas:

(a)

ní fhéadfar níos mó ná aon eiseamal amháin de bhradáin eiteghearrtha saille a choinneáil in aghaidh an iascaire in aghaidh an lae;

(b)

déanfar gach eiseamal d’aon speiceas éisc a choinnítear a thabhairt i dtír ina eiseamal iomlán.

3.   De mhaolú ar mhíreanna 1 agus 2, déanfar iascaigh áineasa bradán lastuaidh de dhomhanleithead 59°30′T a cheadú ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa gan srianta i limistéir laistigh de cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte.

4.   Tá an tAirteagal seo gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine.

Airteagal 10

Bearta maidir le stoic na mbreac geal agus na mbradán i bhforanna 22-32 a chaomhnú

1.   Beidh cosc ar shoithí iascaireachta bric gheala a iascach thar 4 mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte i bhforanna 22-32 ón 1 Eanáir go dtí an 31 Nollaig 2022. Nuair a bheifear ag iascaireacht bradán thar 4 mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte i bhforoinn 32, ní rachaidh foghabhálacha breac geal thar 3 % den ghabháil iomlán bradán agus breac geal tráth ar bith a bheidh ar bord nó tugtha i dtír tar éis gach turais iascaireachta.

2.   Beidh cosc ar iascaireacht le spiléir thar 4 mhuirmhíle arna dtomhas ó na bunlínte i bhforanna 22-31.

3.   Tá an tAirteagal seo gan dochar do bhearta náisiúnta níos déine.

Airteagal 11

Solúbthacht

1.   Seachas i gcás ina sonraítear a mhalairt san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, tá feidhm ag Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 maidir le stoic atá faoi réir TACanna réamhchúraim, agus tá feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) agus ag Airteagal 4 den Rialachán sin maidir le stoic atá faoi réir TAC anailíseach.

2.   Níl feidhm ag Airteagail 3(2) agus (3) agus Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96 i gcás ina n-úsáidfidh Ballstát an tsolúbthacht bhliantúil dá bhforáiltear in Airteagal 15(9) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013.

Airteagal 12

Tarchur sonraí

Nuair a sheolfaidh na Ballstáit sonraí a bhaineann le cainníochtaí na stoc a ghabhtar nó a thugtar i dtír chuig an gCoimisiún, de bhun Airteagail 33 agus 34 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009, úsáidfidh siad na cóid stoic a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

CAIBIDIL III

FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHA

Airteagal 13

Leasuithe ar Rialachán (AE) 2021/92

Leasaítear Rialachán (AE) 2021/92 mar a leanas:

(1)

Leasaítear Iarscríbhinn IA mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh troisc i roinn 7d ICES:

“Speiceas:

An trosc

Gadus morhua

Limistéar:

7d

(COD/07D.)

an Bheilg

33

(1)

TAC anailíseach

Ní bheidh feidhm ag Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96

Ní bheidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96

An Fhrainc

649

(1)

an Ísiltír

19

(1)

An tAontas

701

(1)

An Ríocht Aontaithe

71

(2)

TAC

772

 

(1)

Coinníoll speisialta: féadfar suas le 5 % de a iascach in 4, sa chuid sin de 3a nach n-áirítear in Skagerrak ná in Kattegat agus uiscí na Ríochta Aontaithe in 2a (COD/*2A3X4).

(2)

Coinníoll speisialta: féadfar suas le 5 % de a iascach in uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí an Aontais in 4, sa chuid sin de 3a nach n-áirítear in Skagerrak ná in Kattegat agus uiscí na Ríochta Aontaithe in 2a (COD/*2A3X4)” ;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in áit an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh ronnach in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais i roinn 2a, agus i bhfolimistéir 3 agus 4 ICES:

“Speiceas:

An ronnach

Scomber scombrus

Limistéar:

uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí an Aontais i 2a, 3 agus 4

(MAC/2A34.)

an Bheilg

544

(1)(2)

TAC anailíseach

Tá feidhm ag Airteagal 8(2) den Rialachán seo

An Danmhairg

18 666

(1)(2)

An Ghearmáin

567

(1)(2)

An Fhrainc

1 713

(1)(2)

An Ísiltír

1 724

(1)(2)

An tSualainn

5 108

(1)(2)(3)

An tAontas

28 322

(1)(2)

An Iorua

Ní bhaineann le hábhar

(4)

An Ríocht Aontaithe

Ní bhaineann le hábhar

(1)(2)(3)

TAC

852 284

 

(1)

Coinníoll speisialta: féadfar suas le 60 % de a iascach in uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí idirnáisiúnta in 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 agus 14 (MAC/*2AX14).

(2)

Laistigh de theorainneacha na gcuótaí thuasluaite, ní fhéadfar níos mó ná na cainníochtaí a thugtar thíos a thógáil sa dá limistéir seo a leanas:

 

Uiscí na hIorua in 2a (MAC/*02AN-)

Uiscí Fharó (MAC/*FRO1)

an Bheilg

0

0

An Danmhairg

0

0

An Ghearmáin

0

0

An Fhrainc

0

0

An Ísiltír

0

0

An tSualainn

0

0

An tAontas

0

0

(3)

Coinníoll speisialta: lena n-áirítear an tonnáiste seo a leanas atá le tógáil in uiscí na hIorua in 2a agus 4a (MAC/*2A4AN):

 

251

Nuair a bheifear ag iascach faoin gcoinníoll speisialta seo, ní mór foghabhálacha trosc, cadóg, mangach, faoitíní agus glasán a chomhaireamh in aghaidh na gcuótaí le haghaidh na speiceas sin.

(4)

Le hasbhaint ó sciar na hIorua den TAC (cuóta rochtana). Áirítear leis an méid sin an sciar seo a leanas atá ag an Iorua de TAC na Mara Thuaidh:

 

0

Ní fhéadfar an cuóta seo a iascach ach in 4a amháin (MAC/*04A.), cé is moite den mhéid seo a leanas, i dtonaí, a fhéadfar a iascach in 3a (MAC/*03A.):

 

0

Coinníoll speisialta: laistigh de theorainneacha na gcuótaí thuasluaite, ní fhéadfar níos mó ná na cainníochtaí a thugtar thíos a ghabháil sna limistéir seo a leanas:


 

3a

uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí an Aontais in 3a agus 4bc

4b

4c

uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí idirnáisiúnta in 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 agus 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

an Bheilg

0

0

0

0

326

An Danmhairg

0

4 130

0

0

11 200

An Ghearmáin

0

0

0

0

340

An Fhrainc

0

490

0

0

1 028

An Ísiltír

0

490

0

0

1 034

An tSualainn

0

0

390

10

3 065

An tAontas

0

5 110

390

10

16 993

An Ríocht Aontaithe

0

Ní bhaineann le hábhar

0

0

Ní bhaineann le hábhar

An Iorua

0

0

0

0

0 ”;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in áit an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh ronnach in uiscí na hIorua i ranna 2a agus 4a ICES:

“Speiceas:

An ronnach

Scomber scombrus

Limistéar:

uiscí na hIorua in 2a agus 4a

(MAC/2A4A-N)

An Danmhairg

 

13 359

(1)

TAC anailíseach

An tAontas

 

13 359

(1)

TAC

 

Ní bhaineann le hábhar

 

(1)

In 2021, ní fhéadfar an cuóta a iascach ach in uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí an Aontais in 2a, 3 agus 4 (MAC/*2A34X).”;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh trosc Ioruach agus foghabhálacha gaolmhara i roinn 3a ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe agus an Aontais d’fholimistéar 4 ICES agus in uiscí na Ríochta Aontaithe i roinn 2a ICES:

“Speiceas:

An trosc Ioruach agus foghabhálacha gaolmhara

Trisopterus esmarki

Limistéar:

3a; Uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí an Aontais in 4; uiscí na Ríochta Aontaithe in 2a

(NOP/2A3A4.)

Bliain

2021

2022

 

An Danmhairg

116 447

(1)(3)

24 727

(1) (6)

TAC anailíseach

Ní bheidh feidhm ag Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96

Ní bheidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96

An Ghearmáin

22

(1)(2)(3)

5

(1)(2)(6)

An Ísiltír

86

(1)(2)(3)

18

(1)(2)(6)

An tAontas

116 555

(1)(3)

24 750

(1)(6)

An Ríocht Aontaithe

11 745

(2)(3)

5 250

(2)(6)

An Iorua

0

(4)

0

(4)

Oileáin Fharó

0

(5)

0

(5)

TAC

Ní bhaineann le hábhar

 

Ní bhaineann le hábhar

 

(1)

Féadfaidh suas le 5 % den chuóta a bheith ina fhoghabhálacha cadóg agus faoitíní (OT2/* 2A3A4). Foghabhálacha cadóg agus faoitíní arna gcomhaireamh in aghaidh an chuóta de bhun na forála seo agus foghabhálacha speiceas arna gcomhaireamh in aghaidh an chuóta de bhun Airteagal 15(8) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013, ní rachaidh siad, i dteannta a chéile, thar 9 % den chuóta.

(2)

Ní fhéadfar an cuóta a iascach ach in uiscí na Ríochta Aontaithe agus uiscí an Aontais i limistéir 2a, 3a agus 4 ICES.

(3)

Ní fhéadfar é a iascach ach ón 1 Samhain 2020 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2021.

(4)

Bainfear úsáid as greille shórtála.

(5)

Bainfear úsáid as greille shórtála. Áirítear leis seo uasmhéid 15 % d’fhoghabhálacha dosheachanta (NOP/*2A3A4), nach mór a chomhaireamh in aghaidh an chuóta seo.

(6)

Ní fhéadfar é a iascach ach ón 1 Samhain 2021 go dtí an 31 Nollaig 2021.”;

(e)

cuirtear an méid seo a leanas in áit an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh speicis eile in uiscí an Aontais i bhfolimistéar 4 agus i roinn 6a ICES lastuaidh de 56°30′T:

“Speiceas:

Speicis eile

Limistéar:

Uiscí an Aontas in 4 agus 6a lastuaidh de 56° 30′ T

(OTH/2A46AN)

An tAontas

Ní bhaineann le hábhar

 

TAC réamhchúraim

An Iorua

1 000

(1)(2)

Oileáin Fharó

0

 

TAC

Ní bhaineann le hábhar

 

(1)

Teoranta do 4 (OTH/*2A4-C).

(2)

Speicis nach gcumhdaítear le TACanna eile.“;

(2)

in Iarscríbhinn IB, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an tábla deiseanna iascaireachta le haghaidh na gcaibeallán in uiscí na Graonlainne in 5 agus 14:

“Speiceas:

An caibeallán

Mallotus villosus

Limistéar:

Uiscí na Graonlainne in 5 agus 14

(CAP/514GRN)

An Danmhairg

51 088

 

TAC anailíseach

Ní bheidh feidhm ag Airteagal 3 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96

Ní bheidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96

An Ghearmáin

2 224

 

An tSualainn

3 666

 

Na Ballstáit uile

2 645

(1)

An tAontas

59 623

(2)

An Iorua

10 000

(2)

TAC

Ní bhaineann le hábhar

 

(1)

Ní bheidh rochtain ag an Danmhairg, ag an nGearmáin ná ag an tSualainn ar an gcuóta ‘na Ballstáit uile’ go dtí go mbeidh a gcuóta féin ídithe acu. Ní bheidh rochtain ar bith, áfach, ar an gcuóta ‘na Ballstáit uile’ ag Ballstáit a bhfuil níos mó ná 10 % de chuóta an Aontais acu. Na gabhálacha atá le ríomh in aghaidh an chuóta chomhroinnte seo, déanfar iad a thuairisciú ar leithligh (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Maidir le tréimhse iascaireachta ón 15 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 15 Aibreán 2022.” ;

(3)

in Iarscríbhinn V, Cuid B, cuirtear an fonóta seo a leanas maidir le Veiniséala leis an tábla ina leagtar amach líon uasta údaruithe iascaireachta le haghaidh soithí tríú tír a dhéanann iascaireacht in uiscí an Aontais:

“(2)

Údaraítear gníomhaíochtaí iascaireachta ar bhonn féilire bliantúil. Mar sin féin, féadfaidh soitheach iascaireachta leanúint dá ghníomhaíochtaí iascaireachta suas le 3 mhí tar éis dá údarú iascaireachta dul in éag ar choinníoll go ndéanfaidh an t-oibreoir an méid a leanas:

próiseas athnuachana a údaraithe a thionscain;

a chuid oibleagáidí conarthacha agus cumarsáide faisnéise ar fad a chomhlíonadh.

Rachaidh an síneadh sin in éag nuair a thiocfaidh i bhfeidhm an cinneadh ón gCoimisiún lena dtugtar údarú nua iascaireachta nó nuair a thabharfar fógra gur diúltaíodh an t-údarú nua iascaireachta don soitheach sin.”.

Airteagal 14

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 1 Eanáir 2022.

De mhaolú ar an dara mír:

(a)

Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (1)(a), pointe (1)(b), pointe (1)(e), agus pointe (3), ón 1 Eanáir 2021;

(b)

Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (1)(c), ón 12 Deireadh Fómhair 2021;

(c)

Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (2), ón 15 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 15 Aibreán 2022;

(d)

Beidh feidhm ag Airteagal 13, pointe (1)(d), ón 1 Samhain 2021 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2022.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 27 Deireadh Fómhair 2021.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

G. DOVŽAN


(1)  Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 2371/2002 agus (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle (IO L 354, 28.12.2013, lch. 22).

(2)  Rialachán (AE) 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Iúil 2016 lena mbunaítear plean ilbhliantúil do na stoic troisc, scadáin agus saláin i Muir Bhailt agus don iascach a shaothraíonn na stoic sin, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1098/2007 ón gComhairle (IO L 191, 15.7.2016, lch. 1).

(3)  Rialachán (AE) 2019/1241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le hacmhainní iascaigh a chaomhnú agus éiceachórais mhuirí a chosaint trí bhearta teicniúla, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1967/2006, agus (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus Rialacháin (AE) Uimh. 1380/2013, (AE) 2016/1139, (AE) 2018/973, (AE) 2019/472 agus (AE) 2019/1022 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 894/97, (CE) Uimh. 850/98, (CE) Uimh. 2549/2000, (CE) Uimh. 254/2002, (CE) Uimh. 812/2004 agus (CE) Uimh. 2187/2005 ón gComhairle (IO L 198, 25.7.2019, lch. 105).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009 lena mbunaítear córas rialaithe Aontais d’fhonn comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006, (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008, (CE) Uimh. 1342/2008 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006 (IO L 343, 22.12.2009, lch. 1).

(5)  Rialachán (CE) Uimh. 847/96 ón gComhairle an 6 Bealtaine 1996 lena dtugtar isteach coinníollacha breise maidir le TACanna agus cuótaí a bhainistiú ó bhliain go bliain (IO L 115, 9.5.1996, lch. 3).

(6)  Rialachán (AE) 2021/92 ón gComhairle an 28 Eanáir 2021 lena socraítear le haghaidh 2021 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad (IO L 31, 29.1.2021, lch. 31).

(7)  IO L 149, 30.4.2021, lch. 10.

(8)  IO L 175, 18.5.2021, lch. 3.

(9)  Rialachán (CE) Uimh. 218/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2009 maidir le Ballstáit atá ag iascaireacht san Atlantach thoir thuaidh do thíolacadh staidrimh ar ghabháil ainmniúil (IO L 87, 31.3.2009, lch. 70).


IARSCRÍBHINN

NA TACanna IS INFHEIDHME MAIDIR LE SOITHÍ IASCAIREACHTA DE CHUID AN AONTAIS I LIMISTÉIR ARB ANN DO TACanna INA LEITH DE RÉIR SPEICIS AGUS DE RÉIR LIMISTÉIR

Déantar leis na táblaí seo a leanas na TACanna agus na cuótaí a leagan amach (i dtonaí beomheáchain, seachas i gcás ina sonraítear a mhalairt) de réir stoic, agus na coinníollacha atá nasctha go feidhmiúil leo.

Is tagairtí do limistéir ICES iad na tagairtí do limistéir iascaireachta, mura sonraítear a mhalairt.

Tagraítear do na stoic éisc trí úsáid a bhaint as ord aibítre ainmneacha Laidine na speiceas.

Chun críocha an Rialacháin seo, soláthraítear an tábla comparáideach seo a leanas, ina gcuimsítear ainmneacha Laidine agus gnáthainmneacha:

Ainm eolaíoch

Cód alpha-3

Gnáthainm

Clupea harengus

HER

An scadán

Gadus morhua

TROSC

An trosc

Pleuronectes platessa

PLE

An leathóg

Salmo salar

SAL

An bradán Atlantach

Sprattus sprattus

SPR

An salán


Tábla 1

Speiceas:

An scadán

Clupea harengus

Limistéar:

Foranna 30-31

(HER/30/31.)

An Fhionlainn

91 287

 

TAC anailíseach

An tSualainn

20 058

 

An tAontas

111 345

 

TAC

111 345

 

 


Tábla 2

Speiceas:

An scadán

Clupea harengus

Limistéar:

Foranna 22-24

(HER/3BC+24)

An Danmhairg

110

(1)

TAC anailíseach

Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

An Ghearmáin

435

(1)

An Fhionlainn

0

(1)

An Pholainn

103

(1)

An tSualainn

140

(1)

An tAontas

788

(1)

TAC

788

(1)

(1)

Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaigh dhírithe faoin gcuóta seo.

De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an scadán ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241.

De mhaolú ar an gcéad mhír, ceadaítear iascaireacht a dhéanamh ar an gcuóta sin i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar lú a bhfad iomlán ná12 mhéadar a bhíonn ag iascaireacht le heangacha geolbhaigh, líonta fostúcháin, doruithe láimhe, eangacha sáinne nó trealamh díreoige. Áiritheoidh máistrí na soithí iascaireachta sin go bhféadfaidh údaráis rialúcháin an Bhallstáit faireachán a dhéanamh ar a ngníomhaíochtaí iascaireachta am ar bith.


Tábla 3

Speiceas:

An scadán

Clupea harengus

Limistéar:

Uiscí an Aontais i bhforanna 25-27, 28.2, 29 agus 32

(HER/3D-R30)

An Danmhairg

1 180

 

TAC anailíseach

Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo.

An Ghearmáin

313

 

An Eastóin

6 028

 

An Fhionlainn

11 766

 

An Laitvia

1 488

 

An Liotuáin

1 566

 

An Pholainn

13 367

 

An tSualainn

17 945

 

An tAontas

53 653

 

TAC

Ní bhaineann le hábhar


Tábla 4

Speiceas:

An scadán

Clupea harengus

Limistéar:

Foroinn 28.1

(HER/03D.RG)

An Eastóin

22 026

 

TAC anailíseach

Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo.

An Laitvia

25 671

 

An tAontas

47 697

 

TAC

47 697

 


Tábla 5

Speiceas:

An trosc

Gadus morhua

Limistéar:

Uiscí an Aontais i bhforanna 25-32

(COD/3DX32)

An Danmhairg

137

(1)

TAC réamhchúraim

Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

An Ghearmáin

54

(1)

An Eastóin

13

(1)

An Fhionlainn

10

(1)

An Laitvia

51

(1)

An Liotuáin

33

(1)

An Pholainn

159

(1)

An tSualainn

138

(1)

An tAontas

595

(1)

TAC

Ní bhaineann le hábhar

(1)

Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaigh dhírithe faoin gcuóta seo.

De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an trosc ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241.


Tábla 6

Speiceas:

An trosc

Gadus morhua

Limistéar:

Foranna 22-24

(COD/3BC+24)

An Danmhairg

214

(1)

TAC anailíseach

Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

An Ghearmáin

104

(1)

An Eastóin

5

(1)

An Fhionlainn

4

(1)

An Laitvia

18

(1)

An Liotuáin

11

(1)

An Pholainn

57

(1)

An tSualainn

76

(1)

An tAontas

489

(1)

TAC

489

(1)

(1)

Go heisiach le haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaigh dhírithe faoin gcuóta seo.

De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an trosc ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241.


Tábla 7

Speiceas:

An leathóg

Pleuronectes platessa

Limistéar:

Uiscí an Aontais i bhforanna 22-32

(PLE/3BCD-C)

An Danmhairg

6 483

 

TAC anailíseach

Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo.

An Ghearmáin

720

 

An Pholainn

1 358

 

An tSualainn

489

 

An tAontas

9 050

 

TAC

9 050

 


Tábla 8

Speiceas:

An bradán Atlantach

Salmo salar

Limistéar:

Uiscí an Aontais i bhforanna 22-31

(SAL/3BCD-F)

An Danmhairg

13 223

(1)(2)

TAC anailíseach

Níl feidhm ag Airteagal 3(2) agus (3) de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

Níl feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 847/96.

An Ghearmáin

1 471

(1)(2)

An Eastóin

1 344

(1)(2)(3)

An Fhionlainn

16 488

(1)(2)

An Laitvia

8 411

(1)(2)

An Liotuáin

989

(1)(2)

An Pholainn

4 011

(1)(2)

An tSualainn

17 874

(1)(2)

An tAontas

63 811

(1)(2)

TAC

Ní bhaineann le hábhar

(1)

Arna shloinneadh i dtéarmaí líon na n-iasc aonair.

(2)

Go heisiach e haghaidh foghabhálacha. Ní cheadaítear iascaigh dhírithe faoin gcuóta seo.

De mhaolú ar an gcéad mhír, féadfar oibríochtaí iascaireachta ar chun críche imscrúduithe eolaíocha iad, agus chun na críche sin amháin, a dhíriú ar an mbradán ar choinníoll go ndéanfar na himscrúduithe sin go hiomlán i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 25 de Rialachán (AE) 2019/1241.

De mhaolú ar an gcéad mhír, ceadaítear iascaireacht a dhéanamh ar an gcuóta sin i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais lastuaidh de dhomhanleithead 59°30′T i limistéir laistigh de cheithre mhuirmhíle arna dtomhas ó na bonnlínte le linn na tréimhse ón 1 Bealtaine go dtí an 31 Lúnasa.

(3)

Coinníoll speisialta: ní fhéadfar níos mó ná 450 eiseamal den chuóta seo a iascach in uiscí an Aontais i bhforoinn 32 (SAL/*3D32).


Tábla 9

Speiceas:

An bradán Atlantach

Salmo salar

Limistéar:

Uiscí an Aontais i bhForoinn 32

(COD/3D32)

An Eastóin

969

(1)

TAC réamhchúraim

An Fhionlainn

8 486

(1)

An tAontas

9 455

(1)

TAC

Ní bhaineann le hábhar

(1)

Arna shloinneadh i dtéarmaí líon na n-iasc aonair.


Tábla 10

Speiceas:

An salán

Sprattus sprattus

Limistéar:

Uiscí an Aontais i bhforanna 22-32

(SPR/3BCD-C)

An Danmhairg

24 852

 

TAC anailíseach

Tá feidhm ag Airteagal 6 den Rialachán seo.

An Ghearmáin

15 745

 

An Eastóin

28 859

 

An Fhionlainn

13 010

 

An Laitvia

34 855

 

An Liotuáin

12 608

 

An Pholainn

73 969

 

An tSualainn

48 045

 

An tAontas

251 943

 

TAC

Ní bhaineann le hábhar

 


29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/20


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1889 ÓN gCOIMISIÚN

an 23 Iúil 2021

lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 ón gComhairle maidir le síneadh a chur leis na bearta díolúine sealadacha ó na rialacha maidir le húsáid sliotán i ngeall ar ghéarchéim COVID-19

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 ón gComhairle an 18 Eanáir 1993 maidir le rialacha comhchoiteanna chun sliotáin a leithdháileadh in aerfoirt an Chomhphobail (1), agus go háirithe Airteagal 10a(5) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Mar gheall ar ghéarchéim COVID-19, tá laghdú géar ar an aerthrácht fós i ngeall ar an titim shuntasach ar an éileamh ar aerthaisteal agus ar bhearta díreacha atá déanta ag na Ballstáit chomh maith le tríú tíortha chun leathnú COVID-19 a choinneáil faoi smacht. Thuairiscigh Eurocontrol go raibh aerthrácht in aerspás LEE measartha cobhsaí sa chéad leath de 2021 agus é isteach agus amach le 38 % de leibhéal aerthráchta 2019 sa tréimhse chomhfhreagrach agus is ar an mbealach aníos atá an treocht. De réir na réamhaisnéise ó Eurocontrol, táthar ag súil go mbainfidh an meán-aerthrácht bliantúil leibhéal amach a bheidh cothrom le 50 % in 2021 agus 72 % in 2022, ar bhonn an cháis réamhaisnéise is réadúla.

(2)

Níl neart ag aeriompróirí ar na himthosca sin agus is freagairt riachtanach nó dhlisteanach ar na himthosca sin go gcuirfeadh aeriompróirí aersheirbhísí ar ceal i gcomhréir leis an éileamh síorathraitheach ar bhonn riachtanais nó ar bhonn éigeantach dá bharr.

(3)

De bhun Airteagal 8(2) de Rialachán (CEE) Uimh. 95/93, arna léamh i gcomhar le hAirteagal 10(2), ní mór d’aeriompróirí 80 % ar a laghad de shraith sliotán a leithdháiltear orthu a úsáid, nó caillfidh siad tosaíocht stairiúil do na sliotáin sin, an riail “úsáid é nó caill é” mar a thugtar air. I bhfianaise ghéarchéim COVID-19, agus chun sláinte airgeadais aeriompróirí a chosaint agus chun an tionchar diúltach ar an gcomhshaol atá ag eitiltí folmha nó eitiltí atá beagnach folamh a sheachaint, eitiltí nach n-oibrítear ach chun críche sliotáin bhunúsacha aerfoirt a choinneáil, agus chun na críche sin amháin, cuireadh an riail “úsáid é nó caill é” ar fionraí ón 1 Márta 2020 go dtí an 28 Márta 2021.

(4)

An 16 Feabhra 2021, agus i bhfianaise thionchar leanúnach ghéarchéim COVID-19 ar aerthrácht, leasaigh an tAontas Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 chun díolúine bhreise a thabhairt d’aerlínte ón riail “úsáid é nó caill é” le linn thréimhse sceidealaithe shamhradh 2021 tríd an riail a chur ar fionraí go ceann tréimhse breise ón 28 Márta 2021 go dtí an 30 Deireadh Fómhair 2021.

(5)

De bhun Airteagal 10a(5) de Rialachán (CEE) Uimh. 95/93, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun leasú a dhéanamh ar an tréimhse fionraíochta maidir leis an riail “úsáid é nó caill é” a leagtar amach in Airteagal 10a(3).

(6)

Ina theannta sin, de bhun Airteagal 10a(5) de Rialachán (CEE) Uimh. 95/93, tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh, i gcás ina bhfuil géarghá leis sin chun aghaidh a thabhairt ar thionchar ghéarchéim COVID-19 ar leibhéil aerthráchta, chun an ráta úsáide sliotán a leasú agus é laistigh den raon 30 % agus 70 %.

(7)

D’ainneoin méadú a bheith ag teacht de réir a chéile, tá na leibhéil aerthráchta sa chéad leath de 2021 fós íseal i gcomparáid leis an tréimhse chéanna in 2019, é isteach agus amach le 38 % ar an meán d’aerthrácht sa tréimhse chomhfhreagrach. Cé go n-aithnítear na deacrachtaí a bhaineann le conair théarnaimh na leibhéal aerthráchta a thuar go cruinn, tá sé réasúnta a bheith ag súil go mbeidh an staid sin ann fós san am atá romhainn amach, am ina mbeidh an bhearna á caolú go seasta idir leibhéal an aerthráchta in 2021 i gcomparáid le 2019. Bunaithe ar an réamhaisnéis 4 bliana ó Eurocontrol an 21 Bealtaine 2021, sa chás is dóchúla, cás ina nglactar leis gur cheart go mbainfeadh an vacsaíniú éifeachtúlacht amach in 2022, bhainfeadh na leibhéil tráchta bhliantúla meán bliantúil amach a bheadh cothrom le 50 % go 72 % de na leibhéil chomhfhreagracha le haghaidh 2019, agus sin in 2021 agus in 2022 faoi seach. Ar bhonn na réamhaisnéisí míosúla ó Eurocontrol atá ar fáil don bhliain 2021 agus ar bhonn mheán bliantúil Eurocontrol le haghaidh 2022, táthar ag súil go mbeidh an leibhéal aerthráchta le linn thréimhse sceidealaithe gheimhreadh 2021/2022 cothrom le 70 % de leibhéil 2019.

(8)

Léiríonn na sonraí a thiomsaigh an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte agus an Lárionad Eorpach um Ghalair a Rialú gur toradh é an laghdú leanúnach ar aerthrácht ar thionchar ghéarchéim COVID-19. Léirítear sna sonraí atá ar fáil go bhfuil comhghaol idir líon na gcásanna atá ag teacht chun cinn agus freagairtí na mBallstát agus tríú tíortha don líon sin atá ag teacht chun cinn, freagairtí a dhéantar trí bhearta a ghlacadh a mbíonn tionchar acu ar aerthaisteal agus a mbíonn laghdú ar aerthrácht mar thoradh orthu. Bearta den sórt sin, ar féidir iad a chur chun feidhme nó a bhaint ar fhógra an-ghearr, cuireann siad le timpeallacht éiginnteachta agus bíonn tionchar diúltach acu ar mhuinín na dtomhaltóirí agus ar an iompraíocht áirithinte.

(9)

Mar gheall ar an athrú atá ag teacht ar líon chásanna COVID-19 agus ar leathadh a d’fhéadfadh a bheith ann ar leaganacha malartacha nua, tá sé réasúnta glacadh leis go mbeidh líon suntasach cealuithe ann mar thoradh ar ghéarchéim COVID-19 sa tréimhse sceidealaithe geimhridh atá le teacht, ón 31 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 26 Márta 2022, dá gceanglófaí ar aerlínte a bpunann sliotán iomlán a fheidhmiú i gcomhréir le hAirteagal 8 de Rialachán (CEE) Uimh. 95/93.

(10)

Is gá, dá bhrí sin, síneadh a chur leis an tréimhse atá leagtha síos in Airteagal 10a(3) de Rialachán (CEE) Uimh. 95/93 ón 31 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 26 Márta 2022.

(11)

An t-éileamh ar thaisteal le linn na tréimhse sceidealaithe geimhridh ón 31 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 26 Márta 2022, d’fhéadfadh sé a bheith fós íseal in ainneoin dul chun cinn na bhfeachtas vacsaínithe, méadú ar an tsábháilteacht taistil, agus tarraingt siar na mbeart a imríonn tionchar ar thaisteal. D’fhéadfadh éileamh seasmhach íseal le linn na tréimhse sceidealaithe geimhridh a bheith ina léiriú ar athruithe struchtúracha fadtéarmacha ar iompraíocht an mhargaidh agus an tomhaltóra. Dá bhrí sin, ar thaobh amháin, ba cheart, leis an ráta úsáide sliotán, iarmhairtí diúltacha neamhbheartaithe ar staid airgeadais na n-aerlínte agus tionchair dhiúltacha ar an gcomhshaol a sheachaint, mar gheall ar eitiltí folmha nó eitiltí atá beagnach folamh agus nach n-oibrítear ach chun cearta stairiúla sliotán a choinneáil, agus ar an taobh eile, dreasachtaí a thabhairt do na haerlínte chun úsáid éifeachtúil a bhaint as acmhainn aerfoirt, nó sliotáin a scaoileadh isteach sa chomhthiomsú d’úsáideoirí eile chun a áirithiú go mbainfear úsáid éifeachtúil as acmhainn aerfoirt.

(12)

Thairis sin, ba cheart an ráta úsáide sliotán a shocrú ag ráta lena ráthaítear íosmhéid seirbhísí chun cur le muinín paisinéirí, úsáid éifeachtúil a bhaint as acmhainn aerfoirt le linn na tréimhse sceidealaithe geimhridh 2021/2022 agus nascacht iontaofa a chur ar fáil.

(13)

Ba cheart, leis an ráta úsáide sliotán, athruithe struchtúracha fadtéarmacha sa mhargadh agus in iompraíocht na dtomhaltóirí a chur san áireamh freisin, ionas go mbeidh an margadh in ann oiriúnú de réir a chéile don éileamh atá ag athrú agus acmhainneacht a dhíghlasáil do thréimhse sceidealaithe gheimhreadh 2022/2023. Go háirithe, ó tharla gur bhain roinnt aerlínte úsáid as sliotáin ad hoc in 2020 agus i dtús 2021 gan sliotáin stairiúla a fháil.

(14)

Dá bhrí sin, ba cheart an ráta úsáide sliotán do thréimhse sceidealaithe gheimhreadh 2021/2022 a shocrú ag 50 %.

(15)

Cé go nglactar leis go ginearálta go n-oibreodh aeriompróirí arís chomh luath agus a bheadh éileamh ann arís, tá an baol ann mar gheall ar thairseach úsáide níos ísle a bheith ann go ndéanfadh roinnt iompróirí oibríochtaí ag aerfoirt áirithe a theorannú go dtí an leibhéal íosta is gá chun cearta stairiúla sna sliotáin sin a choinneáil, rud a rachadh chun dochair d’iomaitheoirí, d’oibreoirí aerfoirt agus do thomhaltóirí. Dá ndéanfaí roinnt acmhainne aerfoirt a scaoileadh i ngeall ar an ráta úsáide nua sin, ní dócha go gcuirfear isteach go mór ar oibríochtaí ná ar líonraí aerlínte, ach sin mar a bheadh i gcás ráta úsáide níos airde.

(16)

Chun críocha na deimhneachta dlíthiúla, go háirithe i gcás comhordaitheoirí sliotán agus oibreoirí aeir, ba cheart don Rialachán seo teacht i bhfeidhm mar ábhar práinne an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 10a de Rialachán (CEE) Uimh. 95/93, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   I ndáil le sliotáin nár cuireadh ar fáil don chomhordaitheoir lena n-ath-leithdháileadh i gcomhréir le hAirteagal 10(2a), le linn na tréimhse ón 28 Márta 2021 go dtí an 26 Márta 2022 agus chun críocha Airteagal 8(2) agus Airteagal 10(2), má léiríonn aeriompróir chun sástacht an chomhordaitheora gur oibrigh sé an tsraith sliotán i dtrácht, faoi mar a d’imréitigh an comhordaitheoir é, ar feadh ar a laghad 50 % den am le linn na tréimhse sceidealaithe ón 28 Márta 2021 go dtí an 30 Deireadh Fómhair 2021, agus 50 % den am le linn na tréimhse sceidealaithe ón 31 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 26 Márta 2022, beidh an t-aeriompróir i dteideal na sraithe sliotán céanna don chéad tréimhse sceidealaithe choibhéiseach eile.

I ndáil leis an tréimhse dá dtagraítear sa chéad fhomhír den mhír seo, is é a bheidh sna luachanna céatadáin dá dtagraítear in Airteagal 10(4) agus in Airteagal 14(6), pointe (a), 50 % le haghaidh na tréimhse sceidealaithe ón 28 Márta 2021 go dtí an 30 Deireadh Fómhair 2021, agus 50 % le haghaidh na tréimhse sceidealaithe ón 31 Deireadh Fómhair 2021 go dtí an 26 Márta 2022.”

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 23 Iúil 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 14, 22.1.1993, lch. 1.


29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/23


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1890 ÓN gCOIMISIÚN

an 2 Lúnasa 2021

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 a mhéid a bhaineann le caighdeáin mhargaíochta in earnáil na dtorthaí agus na nglasraí

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 75(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

In Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 ón gCoimisiún (2), leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le caighdeáin mhargaíochta maidir le torthaí agus glasraí.

(2)

Ó 2018 go 2020, rinne Meitheal um Chaighdeáin Cháilíochta Talmhaíochta Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) athbhreithniú ar chaighdeáin UNECE maidir le piobair (2018 & 2020), le fíonchaora boird (2019 & 2020), le húlla agus le piorraí (2020). Chun bacainní neamhriachtanacha ar thrádáil a sheachaint, na caighdeáin mhargaíochta ghinearálta agus shonracha maidir leis na torthaí agus na glasraí sin dá bhforáiltear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011, ba cheart iad a ailíniú le caighdeáin nua UNECE.

(3)

Na caighdeáin sin de chuid UNECE a athbhreithníodh, cuireadh iad faoi bhráid na mBallstát go rathúil agus rinneadh iad a fhormheas de réir an nós imeachta a leagtar síos i gCinneadh (AE) 2017/2104 ón gComhairle an 6 Samhain 2017 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh de Mheitheal UNECE um Chaighdeáin Cháilíochta Talmhaíochta (UNECE-WP.7) (3).

(4)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (AE) Uimh. 543/2011 a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasú ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011

Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011.

Airteagal 2

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an seachtú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 2 Lúnasa 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 543/2011 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2011 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle i leith earnálacha na dtorthaí agus na nglasraí agus na dtorthaí agus na nglasraí próiseáilte (IO L 157, 15.6.2011, lch. 1).

(3)  Cinneadh (AE) 2017/2104 ón gComhairle an 6 Samhain 2017 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh de Mheitheal um Chaighdeáin Cháilíochta Talmhaíochta Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip um Chaighdeáin (UNECE-WP.7) maidir le tograí le haghaidh caighdeáin cháilíochta maidir le torthaí agus le glasraí (IO L 303, 18.11.2017, lch. 1).


IARSCRÍBHINN

“IARSCRÍBHINN I

CAIGHDEÁIN MHARGAÍOCHTA DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 3

CUID A

Caighdeán ginearálta margaíochta

Is é is cuspóir don chaighdeán ginearálta margaíochta seo na ceanglais cháilíochta maidir le torthaí agus le glasraí a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

1.   Íoscheanglais

Faoi réir na lamháltas a cheadófar, i dtaca leis na táirgí:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán; i gcás táirgí a bhfuil lobhadh nó meathlú orthu a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór na táirgí a bheith i staid lena mbeidh na nithe seo a leanas indéanta:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh,

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

2.   Íoscheanglais aibíochta

Ní mór na táirgí a bheith forbartha go leordhóthanach, gan a bheith rófhorbartha, agus i gcás torthaí, ní mór aibíocht shásúil a léiriú, agus ní mór gan a bheith ró-aibí.

Ní mór forbairt na dtáirgí mar aon lena staid aibíochta a bheith de chineál lena gcuirfear ar a gcumas dóibh leanúint dá bpróiseas aibiúcháin agus leibhéal sásúil aibíochta a bhaint amach.

3.   Lamháltas

Ceadófar lamháltas 10 % de réir líon nó mheáchan an táirge nach gcomhlíonann na híoscheanglais cháilíochta i ngach luchtóg. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 % de na táirgí ar an iomlán a bheith ina dtáirgí a bhfuil meath orthu.

4.   Marcáil

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (1), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla: sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir, arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Tionscnamh

Ainm iomlán na tíre tionscnaimh (2). I gcás táirgí de thionscnamh Ballstáit, tabharfar an fhaisnéis sin i dteanga na tíre tionscnaimh nó in aon teanga eile ar a bhfuil tuiscint ag tomhaltóirí na tíre cinn scríbe. I gcás táirgí eile, tabharfar an fhaisnéis sin in aon teanga ar a bhfuil tuiscint ag tomhaltóirí na tíre cinn scríbe.

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon léiriú a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID B

Caighdeáin ghinearálta mhargaíochta

CUID 1: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH ÚLL

I.   NA TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha úll (saothróga) a fásadh ó Malus domestica Borkh., lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, ach is caighdeán é sin óna n-eisiatar úlla lena bpróiseáil go tionsclaíoch.

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le húlla a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta maidir le gach aicme agus na lamháltas a cheadófar ina leith, i dtaca le húlla, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith iontu:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad saor ó chroí uisciúil tromchúiseach, cé is moite de chineálacha atá marcáilte le ‘V’ arna liostú san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór forbairt na n-úll mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh,

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Ceanglais aibíochta

Ní mór na húlla a bheith forbartha go leordhóthanach, agus ní mór dóibh aibíocht shásúil a léiriú.

Ní mór forbairt na n-úll mar aon lena staid aibíochta a bheith de chineál lena gcuirfear ar chumas na n-úll sin leanúint dá bpróiseas aibiúcháin agus an leibhéal aibíochta is gá i ndáil leis na saintréithe cineál a bhaint amach.

Chun na híoscheanglais aibíochta a fhíorú, is féidir roinnt paraiméadar a thabhairt san áireamh (mar shampla, an ghné mhoirfeolaíoch, an blas, an daingne agus an t-innéacs athraonmhéadrach).

C.   Aicmiú

Aicmítear úlla i dtrí aicme a shainítear thíos.

(i)   An Aicme ‘Breis’

Úlla san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu (3) agus ní mór an gas a bheith gan bhriseadh.

Is iad seo a leanas saintréithe íosta an chineáil maidir le dath dromchla ar gá do na húlla iad a léiriú:

dath dearg a bheith ar 3/4 den dromchla iomlán i gcás dhathghrúpa A,

dath dearg measctha a bheith ar 1/2 den dromchla iomlán i gcás dhathghrúpa B,

dath beagáinín dearg, deargadh nó straidhpeanna a bheith ar 1/3 den dromchla iomlán i gcás dhathghrúpa C,

níl aon íoscheanglas datha i gceist i gcás dhathghrúpa D.

Ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabhtanna fíorbheaga sa chraiceann,

ruachan (4) an-bheag ar nós:

paistí donna nár cheart dul thar an ngaschuas ná a bheith garbh agus/nó

rianta beaga den ruachan thall is abhus.

(ii)   Aicme I

Úlla san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu (5).

Is iad seo a leanas saintréithe íosta an chineáil maidir le dath dromchla ar gá do na húlla iad a léiriú:

dath dearg a bheith ar 1/2 den dromchla iomlán i gcás dhathghrúpa A,

dath dearg measctha a bheith ar 1/3 den dromchla iomlán i gcás dhathghrúpa B,

dath beagáinín dearg, deargadh nó straidhpeanna a bheith ar 1/10 den dromchla iomlán i gcás dhathghrúpa C,

níl aon íoscheanglas datha i gceist i gcás dhathghrúpa D.

Ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

fabht beag san fhorbairt,

fabht beag sa dathú,

brú beag nach mó ná 1 cm2 den achar dromchla iomlán agus nach mbaineann dídhathú leis,

fabhtanna beaga sa chraiceann nach ceart dul thar:

2 cm ar fhad i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe,

1 cm2 den achar dromchla iomlán i gcás fabhtanna eile, cé is moite den ghalar carrach (Venturia inaequalis) , nach ceart dó dul thar 0,25 cm2, carnach, ina achar,

ruachan (6) an-bheag ar nós:

paistí donna a d’fhéadfadh dul beagán thar na gaschuasa nó na cuasphistilí ach nár cheart a bheith garbh agus/nó

ruachan caol is cosúil le heangach nach mó ná 1/5 de dhromchla iomlán na dtorthaí agus nach bhfuil go mór i gcodarsnacht le dathú ginearálta na dtorthaí agus/nó

ruachan dlúth nach mó ná 1/20 de dhromchla iomlán na dtorthaí, agus os a choinne sin

ruachan tanaí is cosúil le heangach agus ruachan dlúth, nuair a chuirtear le chéile iad, níor cheart gur mhó iad ná 1/5 de dhromchla iomlán na dtorthaí.

Is féidir an gas a bheith ar iarraidh a fhad is briseadh glan a bhíonn ann agus nach ndéantar damáiste don chraiceann taobh leis.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo úlla nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Ní mór an bia a bheith saor ó fhabhtanna móra.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na húlla a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

fabht san fhorbairt,

fabhtanna sa dathú,

brú beag nach mó ná 1,5 cm2 in achar agus a bhféadfadh dídhathú beag a bheith ag baint leis,

fabhtanna sa chraiceann nach ceart dul thar:

4 cm ar fhad i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe,

2,5 cm2 den achar dromchla iomlán i gcás fabhtanna eile, cé is moite den ghalar carrach (Venturia inaequalis), nach ceart dó dul thar 1 cm2, carnach, ina achar;

ruachan (7) an-bheag ar nós:

paistí donna a d’fhéadfadh dul thar na gaschuasa nó na cuasphistilí agus a d’fhéadfadh a bheith beagáinín garbh agus/nó

ruachan caol is cosúil le heangach nach mó ná 1/2 de dhromchla iomlán na dtorthaí agus nach bhfuil go mór i gcodarsnacht le dathú ginearálta na dtorthaí agus/nó

ruachan dlúth nach mó ná 1/3 de dhromchla iomlán na dtorthaí, agus os a choinne sin

ruachan tanaí is cosúil le heangach agus ruachan dlúth, nuair a chuirtear le chéile iad, níor cheart gur mhó iad ná 1/2 de dhromchla iomlán na dtorthaí.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta na coda meánchiorclaí nó de réir meáchain a chinntear an mhéid.

Is é 60 mm an íosmhéid más de réir trastomhais a thomhaistear é, nó 90 g más de réir meáchain a thomhaistear é. Is féidir glacadh le torthaí ar mhéideanna níos lú, mura lú leibhéal Brix (8) na dtáirgí ná Brix 10,5° nó mura lú an mhéid ná 50 mm nó 70 g.

Chun an aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir na táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

(a)

i gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir an trastomhais:

5 mm i gcás thorthaí na hAicme ‘Breis’ agus i gcás thorthaí Aicmí I agus II a pacáladh i rónna agus i sraitheanna. Mar sin féin, i gcás na gcineálacha úll Bramley’s Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) agus Horneburger, d’fhéadfadh sé go mbeadh difear 10 mm sa trastomhas, agus

10 mm i gcás thorthaí Aicme I a pacáladh i bpacáistíochtaí díolacháin nó torthaí scaoilte sa phacáiste. Mar sin féin, i gcás na gcineálacha úll Bramley’s Seedling (Bramley, Triomphe de Kiel) agus Horneburger, d’fhéadfadh sé go mbeadh difear 20 mm sa trastomhas.

(b)

i gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir meáchain:

I gcás úlla na hAicme ‘Breis’ agus i gcás úlla Aicmí I agus II a pacáladh i rónna agus i sraitheanna.

Raon (g)

Difríocht sa mheáchan (g)

70-90

15 g

91-135

20 g

136-200

30 g

201-300

40 g

> 300

50 g

I gcás thorthaí Aicme I a pacáladh i bpacáistíochtaí díolacháin nó torthaí scaoilte sa phacáiste:

Raon (g)

Aonfhoirmeacht (g)

70-135

35

136-300

70

> 300

100

Níl ceanglas maidir le haonfhoirmeacht ó thaobh méide de i gcás thorthaí Aicme II a pacáladh i bpacáistíochtaí díolacháin nó torthaí scaoilte sa phacáiste.

Cineálacha mionúll atá marcáilte le ‘M’ san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo, tá siad díolmhaithe ó na forálacha méide. Ní mór do na mionchineálacha sin leibhéal íosta Brix (9) 12° a bheith acu.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le húlla nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le húlla nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le húlla nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le húlla nach gcomhlíonann na ceanglais a bhaineann le méid. Ní fhéadfar an lamháltas sin a leathnú chuig táirgí ar an méid seo a leanas:

5 mm nó níos mó faoin trastomhas íosta,

10 g nó níos mó faoin meáchan íosta.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach úlla ar den tionscnamh céanna iad, den chineál céanna iad, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an méid chéanna (má thomhaistear a méid) agus ar an leibhéal céanna aibíochta.

I gcás na hAicme ‘Breis’, tá feidhm ag an aonfhoirmeacht freisin maidir le dathú.

Mar sin féin, is féidir meascán úll a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál a phacáil in éineacht i bpacáistíocht díolacháin a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach cineáil lena mbaineann, maidir le tionscnamh. Ní gá aonfhoirmeacht maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na húlla a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí. Go háirithe, pacáistíochtaí díolacháin ar mó a ngleanmheáchan ná 3 kg, beidh siad sin sách docht lena áirithiú go mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabhtanna sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (10), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir, arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Úlla’ mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

Ainm an chineáil. I gcás meascán úll a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, ainmneacha na gcineálacha éagsúla.

Is féidir comhchiallach a chur in ionad ainm an chineáil. Ní féidir trádainm (11) a thabhairt ach amháin i dteannta an chineáil nó an chomhchiallaigh.

I gcás sóiteáin a bhfuil cosaint cineál acu, is féidir bunainm an chineáil a ionadú le hainm sin an chineáil. I gcás sóiteáin nach bhfuil cosaint ainm cineál acu, is i dteannta bhunainm an chineáil amháin is féidir ainm sin an tsóiteáin a léiriú.

‘Mionchineál’, i gcás inarb iomchuí.

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (12) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán úll a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, agus ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil lena mbaineann a thabharfar an léiriú faoin tír thionscnaimh i ngach cás.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme

Méid, nó i gcás torthaí a pacáladh i rónna agus sraitheanna, líon na n-aonad.

Más de réir méide a shainaithnítear na torthaí, ba cheart é sin a shloinneadh:

(a)

mar thrastomhais íosta agus uasta nó mar mheáchain íosta agus uasta, i gcás na dtáirgí atá faoi réir na rialacha aonfhoirmeachta;

(b)

más inmhianaithe, i gcás na dtáirgí nach bhfuil faoi réir na rialacha aonfhoirmeachta, mar thrastomhas nó mar mheáchan na dtorthaí is lú sa phacáiste agus na focail ‘agus os cionn’ ina dhiaidh sin nó, i gcás inarb iomchuí, trastomhas nó meáchan na dtorthaí is mó sa phacáiste ina dhiaidh sin.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

Foscríbhinn

Liosta neamh-uileghabhálach de chineálacha úll

Ní mór cineálacha torthaí nach bhfuil mar chuid den liosta a ghrádú de réir a saintréithe cineál.

Is féidir roinnt de na cineálacha atá liostaithe sa tábla seo a leanas a mhargú faoi ainmneacha a bhfuil cosaint trádmharcanna á lorg nó a bhfuil cosaint trádmharcanna faighte ina leith, i dtír amháin ar a laghad. Níl sé i gceist na trádmharcanna sin a áireamh sna chéad trí cinn de cholúin an tábla seo thíos. Is chun críoch faisnéise amháin a áiríodh tagairtí do thrádmharcanna aitheanta sa cheathrú colún.

Eochair:

M

=

mionchineál

R

=

cineál ruachana

V

=

croí uisciúil

*

=

sóiteán gan cosaint cineál ach atá nasctha le trádmharc cláraithe/faoi chosaint; is cineálacha faoi chosaint iad sóiteáin nár marcáladh leis an réiltín

Cineálacha

Sóiteán

Comhchiallaigh

Trádmharcanna

Dathghrúpa

Sonraíochtaí breise

African Red

 

 

African Carmine ™

B

 

Akane

 

Tohoku 3, Primerouge

 

B

 

Alkmene

 

Early Windsor

 

C

 

Alwa

 

 

 

B

 

Amasya

 

 

 

B

 

Ambrosia

 

 

Ambrosia ®

B

 

Annurca

 

 

 

B

 

Ariane

 

 

Les Naturianes ®

B

 

Arlet

 

Swiss Gourmet

 

B

R

AW 106

 

 

Sapora ®

C

 

Belgica

 

 

 

B

 

Belle de Boskoop

 

Schone van Boskoop, Goudreinette

 

D

R

 

Boskoop rouge

Red Boskoop, Roter Boskoop, Rode Boskoop

 

B

R

 

Boskoop Valastrid

 

 

B

R

Berlepsch

 

Freiherr von Berlepsch

 

C

 

 

Berlepsch rouge

Red Berlepsch, Roter Berlepsch

 

B

 

Bonita

 

 

 

A

 

Braeburn

 

 

 

B

 

 

Hidala

 

Hillwell ®

A

 

 

Joburn

 

Aurora ™,

Red Braeburn ™,

Southern Rose ™

A

 

 

Lochbuie Red Braeburn

 

 

A

 

 

Mahana Red Braeburn

 

Redfield ®

A

 

 

Mariri Red

 

Eve ™, Aporo ®

A

 

 

Royal Braeburn

 

 

A

 

Bramley’s Seedling

 

Bramley, Triomphe de Kiel

 

D

 

Cardinal

 

 

 

B

 

Caudle

 

 

Cameo ®, Camela®

B

 

 

Cauflight

 

Cameo ®, Camela®

A

 

CIV323

 

 

Isaaq ®

B

 

CIVG198

 

 

Modi ®

A

 

Civni

 

 

Rubens ®

B

 

Collina

 

 

 

C

 

Coop 38

 

 

Goldrush ®, Delisdor ®

D

R

Coop 39

 

 

Crimson Crisp ®

A

 

Coop 43

 

 

Juliet ®

B

 

Coromandel Red

 

Corodel

 

A

 

Cortland

 

 

 

B

 

Cox’s Orange Pippin

 

Cox orange, Cox’s O.P.

 

C

R

Cripps Pink

 

 

Pink Lady ®, Flavor Rose ®

C

 

 

Lady in Red

 

Pink Lady ®

B

 

 

Rosy Glow

 

Pink Lady ®

B

 

 

Ruby Pink

 

 

B

 

Cripps Red

 

 

Sundowner ™, Joya ®

B

 

Dalinbel

 

 

Antares ®

B

R

Dalitron

 

 

Altess ®

D

 

Delblush

 

 

Tentation ®

D

 

Delcorf

 

 

Delbarestivale ®

C

 

 

Celeste

 

 

B

 

 

Bruggers Festivale

 

Sissired ®

A

 

 

Dalili

 

Ambassy ®

A

 

 

Wonik*

 

Appache ®

A

 

Delcoros

 

 

Autento ®

A

 

Delgollune

 

 

Delbard Jubilé ®

B

 

Delicious ordinaire

 

Ordinary Delicious

 

B

 

Discovery

 

 

 

C

 

Dykmanns Zoet

 

 

 

C

 

Egremont Russet

 

 

 

D

R

Elise

 

De Roblos, Red Delight

 

A

 

Elstar

 

 

 

C

 

 

Bel-El

 

Red Elswout ®

C

 

 

Daliest

 

Elista ®

C

 

 

Daliter

 

Elton ™

C

 

 

Elshof

 

 

C

 

 

Elstar Boerekamp

 

Excellent Star ®

C

 

 

Elstar Palm

 

Elstar PCP ®

C

 

 

Goedhof

 

Elnica ®

C

 

 

Red Elstar

 

 

C

 

 

RNA9842

 

Red Flame ®

C

 

 

Valstar

 

 

C

 

 

Vermuel

 

Elrosa ®

C

 

Empire

 

 

 

A

 

Fengapi

 

 

Tessa ®

B

 

Fiesta

 

Red Pippin

 

C

 

Fresco

 

 

Wellant ®

B

R

Fuji

 

 

 

B

V

 

Aztec

 

Fuji Zhen ®

A

V

 

Brak

 

Fuji Kiku ® 8

B

V

 

FUCIV51

 

SAN-CIV ®

A

V

 

Fuji Fubrax

 

Fuji Kiku ® Fubrax

B

V

 

Fuji Supreme

 

 

A

V

 

Fuji VW

 

King Fuji ®

A

V

 

Heisei Fuji

 

Beni Shogun ®

A

V

 

Raku-Raku

 

 

B

V

Gala

 

 

 

C

 

 

Alvina

 

 

A

 

 

ANABP 01

 

Bravo ™

A

 

 

Baigent

 

Brookfield ®

A

 

 

Bigigalaprim

 

Early Red Gala ®

A

 

 

Devil Gala

 

 

A

 

 

Fengal

 

Gala Venus

A

 

 

Gala Schnico

 

Schniga ®

A

 

 

Gala Schnico Red

 

Schniga ®

A

 

 

Galafresh

 

Breeze ®

A

 

 

Galaval

 

 

A

 

 

Galaxy

 

Selekta ®

B

 

 

Gilmac

 

Neon ®

A

 

 

Imperial Gala

 

 

B

 

 

Jugala

 

 

B

 

 

Mitchgla

 

Mondial Gala ®

B

 

 

Natali Gala

 

 

B

 

 

Regal Prince

 

Gala Must ®

B

 

 

Royal Beaut

 

 

A

 

 

Simmons

 

Buckeye ® Gala

A

 

 

Tenroy

 

Royal Gala ®

B

 

 

ZoukG1

 

Gala One®

A

 

Galmac

 

 

Camelot ®

B

 

Gloster

 

 

 

B

 

Golden 972

 

 

 

D

 

Golden Delicious

 

Golden

 

D

 

 

CG10 Yellow Delicious

 

Smothee ®

D

 

 

Golden Delicious Reinders

 

Reinders ®

D

 

 

Golden Parsi

 

Da Rosa ®

D

 

 

Leratess

 

Pink Gold ®

D

 

 

Quemoni

 

Rosagold ®

D

 

Goldstar

 

 

Rezista Gold Granny ®

D

 

Gradigold

 

 

Golden Supreme ™, Golden Extreme ™

D

 

Gradiyel

 

 

Goldkiss ®

D

 

Granny Smith

 

 

 

D

 

 

Dalivair

 

Challenger ®

D

 

Gravensteiner

 

Gravenstein

 

D

 

GS 66

 

 

Fräulein ®

B

 

HC2-1

 

 

Easy pep’s! Zingy ®

A

 

Hokuto

 

 

 

C

 

Holsteiner Cox

 

Holstein

 

C

R

Honeycrisp

 

 

Honeycrunch ®

C

 

Horneburger

 

 

 

D

 

Idared

 

 

 

B

 

 

Idaredest

 

 

B

 

 

Najdared

 

 

B

 

Ingrid Marie

 

 

 

B

R

Inored

 

 

Story ®, LoliPop ®

A

 

James Grieve

 

 

 

D

 

Jonagold

 

 

 

C

 

 

Early Jonagold

 

Milenga ®

C

 

 

Dalyrian

 

 

C

 

 

Decosta

 

 

C

 

 

Jonagold Boerekamp

 

Early Queen ®

C

 

 

Jonagold Novajo

Veulemanns

 

C

 

 

Jonagored

 

Morren’s Jonagored ®

C

 

 

Jonagored Supra

 

Morren’s Jonagored ® Supra ®

C

 

 

Red Jonaprince

 

Wilton’s ®, Red Prince ®

C

 

 

Rubinstar

 

 

C

 

 

Schneica

Jonica

 

C

 

 

Vivista

 

 

C

 

Jonathan

 

 

 

B

 

Karmijn de Sonnaville

 

 

 

C

R

Kizuri

 

 

Morgana ®

B

 

Ladina

 

 

 

B

 

La Flamboyante

 

 

Mairac ®

B

 

Laxton’s Superb

 

 

 

C

R

Ligol

 

 

 

B

 

Lobo

 

 

 

B

 

Lurefresh

 

 

Redlove ® Era ®

A

 

Lureprec

 

 

Redlove ® Circe ®

A

 

Luregust

 

 

Redlove ® Calypso ®

A

 

Luresweet

 

 

Redlove ® Odysso ®

A

 

Maigold

 

 

 

B

 

Maribelle

 

 

Lola ®

B

 

MC38

 

 

Crimson Snow ®

A

 

McIntosh

 

 

 

B

 

Melrose

 

 

 

C

 

Milwa

 

 

Diwa ®, Junami ®

B

 

Minneiska

 

 

SweeTango ®

B

 

Moonglo

 

 

 

C

 

Morgenduft

 

Imperatore

 

B

 

Mountain Cove

 

 

Ginger Gold ™

D

 

Mored

 

 

Joly Red ®

A

 

Mutsu

 

Crispin

 

D

 

Newton

 

 

 

C

 

Nicogreen

 

 

Greenstar ®

D

 

Nicoter

 

 

Kanzi ®

B

 

Northern Spy

 

 

 

C

 

Ohrin

 

Orin

 

D

 

Paula Red

 

 

 

B

 

Pinova

 

 

Corail ®

C

 

 

RoHo 3615

 

Evelina ®

B

 

Piros

 

 

 

C

 

Plumac

 

 

Koru ®

B

 

Prem A153

 

 

Lemonade ®, Honeymoon ®

C

 

Prem A17

 

 

Smitten ®

C

 

Prem A280

 

 

Sweetie™

B

 

Prem A96

 

 

Rockit ™

B

M

R201

 

 

Kissabel ® Rouge

A

 

Rafzubin

 

 

Rubinette ®

C

 

 

Frubaur

 

Rubinette ® Rossina

A

 

 

Rafzubex

 

Rubinette ® Rosso

A

 

Rajka

 

 

Rezista Romelike ®

B

 

Regalyou

 

 

Candine ®

A

 

Red Delicious

 

Rouge américaine

 

A

 

 

Campsur

 

Red Chief ®

A

 

 

Erovan

 

Early Red One ®

A

 

 

Evasni

 

Scarlet Spur ®

A

 

 

Stark Delicious

 

 

A

 

 

Starking

 

 

C

 

 

Starkrimson

 

 

A

 

 

Starkspur

 

 

A

 

 

Topred

 

 

A

 

 

Trumdor

 

Oregon Spur Delicious ®

A

 

Reine des Reinettes

 

Gold Parmoné, Goldparmäne

 

C

V

Reinette grise du Canada

 

Graue Kanadarenette, Renetta Canada

 

D

R

RM1

 

 

Red Moon ®

A

 

Rome Beauty

 

Belle de Rome, Rome, Rome Sport

 

B

 

RS1

 

 

Red Moon ®

A

 

Rubelit

 

 

 

A

 

Rubin

 

 

 

C

 

Rubinola

 

 

 

B

 

Šampion

 

Shampion, Champion, Szampion

 

B

 

 

Reno 2

 

 

A

 

 

Šampion Arno

Szampion Arno

 

A

 

Santana

 

 

 

B

 

Sciearly

 

 

Pacific Beauty ™, NZ Beauty

A

 

Scifresh

 

 

Jazz ™

B

 

Sciglo

 

 

Southern Snap ™

A

 

Scilate

 

 

Envy ®

B

 

Sciray

 

GS48

 

A

 

Scired

 

 

NZ Queen

A

R

Sciros

 

 

Pacific Rose ™, NZ Rose

A

 

Senshu

 

 

 

C

 

Shinano Gold

 

 

Yello ®

D

 

Spartan

 

 

 

A

 

SQ 159

 

 

Natyra ®, Magic Star ®

A

 

Stayman

 

 

 

B

 

Summerred

 

 

 

B

 

Sunrise

 

 

 

A

 

Sunset

 

 

 

D

R

Suntan

 

 

 

D

R

Sweet Caroline

 

 

 

C

 

TCL3

 

 

Posy ®

A

 

Topaz

 

 

 

B

 

Tydeman’s Early Worcester

 

Tydeman’s Early

 

B

 

Tsugaru

 

 

 

C

 

UEB32642

 

 

Opal ®

D

 

WA 2

 

 

Sunrise Magic ™

A

 

WA 38

 

 

Cosmic Crisp ™

A

 

Worcester Pearmain

 

 

 

B

 

Xeleven

 

 

Swing ® natural more

A

 

York

 

 

 

B

 

Zari

 

 

 

B

 

Zouk 16

 

 

Flanders Pink ®, Mariposa ®

B

 

Zouk 31

 

 

Rubisgold ®

D

 

Zouk 32

 

 

Coryphée ®

A

 

CUID 2: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH TORTHAÍ CITRIS

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha torthaí citris (saothróga) a fásadh ó na speicis seo a leanas, lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, caighdeán óna n-eisiatar torthaí citris lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

líomóidí a fásadh ón speiceas Citrus limon (L.) Burm. f. agus hibridí díobh,

mandairíní a fásadh ón speiceas Citrus reticulata Blanco, lena n-áirítear satsúmaí (Citrus unshiu Marcow), cleimintíní (Citrus clementina hort. ex Tanaka), oráistí mandairín (Citrus deliciosa De Ten.) agus táinséiríní (Citrus tangerina Tanaka) a fásadh ó na speicis sin agus hibridí díobh,

oráistí a fásadh ón speiceas Citrus sinensis (L.) Osbeck agus hibridí de.

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le torthaí citris a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, i dtaca le torthaí citris, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith iontu:

beidh siad gan bhriseadh,

saor ó bhrú agus/nó ó ghearrthacha forleathana arna gcneasú,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad saor ó chomharthaí seargtha agus díhiodráitithe,

beidh saor ó dhamáiste arb í teocht íseal nó sioc is cúis leis,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór forbairt na dtorthaí citris mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh,

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Ceanglais aibíochta

Ní mór leibhéal cuí forbartha agus aibíochta a bheith sroichte ag na torthaí citris, ag féachaint do chritéir an chineáil, don tráth a piocadh agus don limistéar saothrúcháin.

Sainítear aibíocht torthaí citris sna paraiméadair seo a leanas arna sonrú i gcás gach speicis thíos:

méid íosta cion sú,

cóimheas íosta siúcra/aigéid (13),

dathú.

Beidh méid an dathaithe ar bhealach lena n-áiritheofar gurb é an dath a bheidh ar na torthaí citris, tar éis na gnáthfhorbartha, an dath atá tipiciúil maidir lena gcineál ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

 

Cion íosta sú (faoin gcéad)

Cóimheas íosta siúcra/aigéid

Dathú

Líomóidí

20

 

Ní mór an dathú a bheith tipiciúil maidir leis an gcineál. Ceadaítear torthaí ar dhath glas (seachas glas trom) a fhad a chomhlíonann siad na híoscheanglais maidir le cion sú

Satsúmaí, cleimintíní, cineálacha mandairín eile agus a hibridí

Satsúmaí

33

6,5 :1

Ar aon trian ar a laghad de dhromchla na dtorthaí, ní mór an dathú a bheith tipiciúil maidir leis an gcineál

Cleimintíní

40

7,0 :1

Cineálacha mandairín eile agus a hibridí

33

7,5 :1  (14)

Oráistí

Oráistí craoraga

30

6,5 :1

Ní mór an dathú a bheith tipiciúil maidir leis an gcineál. Ceadaítear torthaí de dhath glas éadrom nach mó ná an cúigiú cuid d’achar dromchla iomlán na dtorthaí, áfach, a fhad a chomhlíonann siad na híoscheanglais maidir le cion sú.

Ceadaítear oráistí a tháirgtear i limistéir ina mbíonn teochtaí arda mar aon le dálaí arda bogthaise coibhneasta le linn na tréimhse forbartha agus ar fairsinge an dath glas orthu ná an cúigiú cuid d’achar dromchla na dtorthaí, a fhad a chomhlíonann siad na híoscheanglais maidir le cion sú.

Grúpa ‘navels’

33

6,5 :1

Cineálacha eile

35

6,5 :1

Mosambi, Sathgudi agus Pacitan ar fairsinge an dath glas orthu ná an cúigiú cuid d’achar dromchla na dtorthaí

33

 

Cineálacha eile ar fairsinge an dath glas orthu ná an cúigiú cuid d’achar dromchla na dtorthaí

45

 

Is féidir torthaí citris a chomhlíonann na ceanglais aibíochta sin a ‘dhíghlasú’. Ní cheadaítear an chóireáil seo ach amháin sa chás nach ndearnadh na saintréithe orgánaileipteacha nádúrtha eile a mhodhnú.

C.   Aicmiú

Aicmítear torthaí citris i dtrí aicme, de réir mar a shainítear thíos.

(i)   An Aicme ‘Breis’

Torthaí citris san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

(ii)   Aicme I

Torthaí citris san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

fabhtanna beaga sa dathú, lena n-áirítear dó gréine beag,

fabhtanna beaga comhleanúnacha sa chraiceann, a fhad nach mbíonn tionchar acu ar an mbia,

fabhtanna beaga sa chraiceann a tharlaíonn le linn do na torthaí a bheith á bhfoirmiú, amhail coirt gheal, ruachan, nó damáiste ó lotnaidí,

fabhtanna beaga arna gcneasú agus a tharla ar chúis mheicniúil amhail damáiste ó chlocha sneachta, ó scrabhadh, nó ó dhamáiste a tharla le linn láimhsithe dóibh,

scaradh an chraicinn (nó an chrotail) de bheagán agus go páirteach i gcás torthaí uile grúpa na mandairíní.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo torthaí citris nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na torthaí citris a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

fabhtanna beaga sa dathú, lena n-áirítear dó gréine,

fabhtanna comhleanúnacha sa chraiceann, a fhad nach mbíonn tionchar acu ar an mbia,

fabhtanna sa chraiceann a tharlaíonn le linn do na torthaí a bheith á bhfoirmiú, amhail coirt gheal, ruachan, nó damáiste ó lotnaidí,

fabhtanna arna gcneasú agus a tharla ar chúis mheicniúil amhail damáiste ó chlocha sneachta, ó scrabhadh, nó ó dhamáiste a tharla le linn láimhsithe dóibh,

athruithe dromchlacha ar an gcraiceann arna gcneasú,

galar garbhchraicneach,

scaradh an chraicinn (nó an chrotail) de bheagán agus go páirteach i gcás oráistí agus scaradh an chraicinn (nó an chrotail) go páirteach i gcás thorthaí uile ghrúpa na mandairíní.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta chuid mheánchiorclach na dtorthaí nó de réir an lín a chinntear an mhéid.

A.   Íosmhéid

Beidh feidhm ag na híosmhéideanna seo a leanas:

Torthaí

Trastomhas (mm)

Líomóidí

45

Satsúmaí, cineálacha eile mandairín agus hibridí

45

Cleimintíní

35

Oráistí

53

B.   Aonfhoirmeacht

Maidir le torthaí citris a thomhas, is féidir úsáid a bhaint as ceann amháin de na roghanna seo a leanas:

(a)

Chun aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

10 mm, más < 60 mm trastomhas na dtorthaí is lú (mar a léirítear ar an bpacáiste)

15 mm, más ≥ 60 mm ach < 80 mm trastomhas na dtorthaí is lú (mar a léirítear ar an bpacáiste)

20 mm, más ≥ 80 mm ach < 110 mm trastomhas na dtorthaí is lú (mar a léirítear ar an bpacáiste)

níl aon teorainn leis an difear sa trastomhas i gcás torthaí ≥ 110 mm.

(b)

Nuair a chuirtear cóid mhéide i bhfeidhm, is iad na cóid agus na raonta sna táblaí seo a leanas is gá a urramú:

 

Cód méide

Trastomhas (mm)

Líomóidí

 

0

79 -90

 

1

72 -83

 

2

68 -78

 

3

63 -72

 

4

58 -67

 

5

53 -62

 

6

48 -57

 

7

45 -52

Satsúmaí, cleimintíní, agus cineálacha eile mandairín agus hibridí

 

1 - XXX

78 nó os a chionn

 

1 - XX

67 -78

 

1 nó 1 - X

63 -74

 

2

58 -69

 

3

54 -64

 

4

50 -60

 

5

46 -56

 

6 (15)

43 -52

 

7

41 -48

 

8

39 -46

 

9

37 -44

 

10

35 -42

Oráistí

 

0

92 -110

 

1

87 -100

 

2

84 -96

 

3

81 -92

 

4

77 -88

 

5

73 -84

 

6

70 -80

 

7

67 -76

 

8

64 -73

 

9

62 -70

 

10

60 -68

 

11

58 -66

 

12

56 -63

 

13

53 -60

Baintear amach aonfhoirmeacht maidir le méid trí bhíthin na scálaí méide thuasluaite, mura gcuirtear a mhalairt in iúl mar seo a leanas:

I gcás torthaí in araidí agus i gcás torthaí i bpacáistíochtaí díolacháin nach mó a nglanmheáchan ná 5 kg, ní rachaidh an t-uasdifear thar an raon a fhaightear trí bhíthin trí mhéid faoi seach a ghrúpáil ar an scála méide.

(c)

I gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir an lín, ba chóir an difear sa mhéid a bheith ag teacht le (a).

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le torthaí citris nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le torthaí citris nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le torthaí citris nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó de réir meáchain, i dtaca le torthaí citris a fhreagraíonn don mhéid díreach faoi bhun agus/nó os cionn na méide a luaitear ar na pacáistí (nó os cionn na méideanna a luaitear ar na pacáistí, i gcás ina gcuirtear na trí mhéid sin le chéile).

In aon chás, ní bhaineann an lamháltas 10 % ach le torthaí nach lú ná híosmhéideanna seo a leanas:

Torthaí

Trastomhas (mm)

Líomóidí

43

Satsúmaí, cineálacha eile mandairín agus hibridí

43

Cleimintíní

34

Oráistí

50

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach torthaí citris ar den tionscnamh céanna iad, den chineál nó den chineál tráchtála céanna iad, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an méid chéanna, agus ar cosúil iad a bheith ar an leibhéal céanna aibíochta agus forbartha chomh fada is féidir a dhéanamh amach.

Ina theannta sin, i gcás na hAicme ‘Breis’, is gá aonfhoirmeacht maidir le dathú.

Mar sin féin, is féidir meascán torthaí citris a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le speiceas a phacáil in éineacht i bpacáistíocht díolacháin a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach speicis lena mbaineann, maidir le cineál nó le cineál tráchtála agus le tionscnamh. Ní gá aonfhoirmeacht maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na torthaí citris a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabhtanna sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Más rud é gur faoi chumhdach atá na torthaí, is gá páipéar a úsáid atá tanaí, tirim, nua agus gan bholadh (16).

Aon substaint ar gnách léi cur isteach ar thréithe nádúrtha na dtorthaí citris, go háirithe a mblas nó a mboladh (17), tá cosc uirthi.

Ní mór do na pacáistí a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch. Mar sin féin, ceadaítear cur i láthair ina bhfuil craobhóg (nach adhmad atá ann) agus roinnt duilleog ghlas greamaithe de na torthaí.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (18), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Líomóidí’, ‘Mandairíní’ nó ‘Oráistí’ mura bhfuil an táirge infheicthe ón taobh amuigh.

‘Meascán torthaí citris’ nó sonraíocht choibhéiseach agus ainmneacha coitianta na speiceas éagsúil, i gcás meascán torthaí citris a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le speiceas.

I gcás oráistí, ainm an chineáil, agus/nó an grúpa cineáil sonrach i gcás ‘Navels’, agus ‘Valencias’.

I gcás ‘Satsúmaí’ agus ‘Cleimintíní’, is gá ainm coitianta an speicis agus tá ainm an chineáil roghnach.

I gcás mandairíní agus hibridí eile díobh, is gá ainm an chineáil.

I gcás líomóidí: tá ainm an chineáil roghnach.

‘Le síolta’ i gcás cleimintíní a bhfuil níos mó ná 10 síol iontu.

‘Gan síol’ (roghnach, is féidir le síolta a bheith i dtorthaí citris uaireanta)

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (19) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán torthaí citris ar léir iad a bheith ina speicis dhifriúla, ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil lena mbaineann a thabharfar an léiriú faoin tír thionscnaimh i ngach cás.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

Méid arna sloinneadh mar:

Íosmhéid agus uasmhéid (in mm) nó

Cód méide/códanna méide arna leanúint, más inmhianaithe, ag íosmhéid agus ag uasmhéid nó

Líon.

I gcás ina n-úsáidtear leasaitheach, an leasaitheach sin nó substaintí ceimiceacha eile a úsáideadh ag céim iarbhuainte a lua.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon léiriú a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 3: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH CÍOBHAÍONNA

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha (saothróga) cíobhaíonna (torthaí ar a dtugtar Actinidia nó kiwi freisin) a fásadh ó Actinidia chinensis Planch agus Actinidia deliciosa (A. Chev.), C.F. Liang agus A.R. Ferguson lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, caighdeán óna n-eisiatar cíobhaíonna lena bpróiseáil go tionsclaíoch.

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le cíobhaíonna a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta maidir le gach aicme agus na lamháltais a cheadófar ina leith, i dtaca le cíobhaíonna, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith iontu:

beidh siad gan bhriseadh (ach saor ó shealgóg),

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad crua go leor; ní bheidh siad bog, seargtha ná ní bheidh siad uisciúil,

beidh siad dea-chumtha, ach is caighdeán é sin óna n-eisiatar torthaí dúbailte/iltorthaí,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór forbairt na gcíobhaíonna mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh, agus

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Íoscheanglais aibíochta

Ní mór na cíobhaíonna a bheith forbartha go leordhóthanach, agus ní mór dóibh aibíocht shásúil a léiriú.

Chun an ceanglas sin a chomhlíonadh, ní mór na torthaí a bheith ar leibhéal aibíochta Brix 6,2° ar a laghad (20) nó meáninneachar ábhair thirim 15 % a bheith bainte amach acu agus iad á bpacáil, agus ba cheart go mbeadh Brix21 9,5° mar thoradh air sin agus na torthaí ag dul isteach sa slabhra dáileacháin.

C.   Aicmiú

Aicmítear cíobhaíonna i dtrí aicme a shainítear thíos.

(i)   An Aicme ‘Breis’

Cíobhaíonna san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu.

Ní mór na torthaí a bheith crua agus ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

An cóimheas idir trastomhas íosta/trastomhas uasta na dtorthaí, agus é á thomhas ag an gcuid mheánchiorclach, ní mór nach lú é ná 0,8.

(ii)   Aicme I

Cíobhaíonna san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu.

Ní mór na torthaí a bheith crua agus ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth (ach é a bheith saor ó at nó ó anchuma),

fabhtanna beaga sa dathú,

fabhtanna beaga sa chraiceann, a fhad nach mó ná 1 cm2 an t-achar iomlán atá buailte,

‘Marc Hayward’ beag amhail líne domhanfhaid agus gan fadharcán.

An cóimheas idir trastomhas íosta/trastomhas uasta na dtorthaí, agus é á thomhas ag an gcuid mheánchiorclach, ní mór nach lú é ná 0,7.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo cíobhaíonna nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Ní mór na torthaí a bheith réasúnta crua agus níor cheart go léireofaí aon fhabht tromchúiseach sa bhia.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na cíobhaíonna a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

fabhtanna sa dathú,

Fabhtanna sa chraiceann amhail gearrthacha beaga arna gcneasú nó fíochán millte/fíochán gránaithe, a fhad nach mó ná 2 cm2 an t-achar iomlán atá buailte,

roinnt ‘marcanna Hayward’ níos suntasaí le fadharcán beag,

brú beag.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir mheáchan na dtorthaí a chinntear an mhéid.

Is é 90 g an meáchan íosta i gcás na hAicme ‘Breis’, i gcás Aicme I is é 70 g atá ann agus 65 g i gcás Aicme II.

Chun aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

10 g i gcás torthaí nach mó a meáchan ná 85 g,

15 g i gcás torthaí a bhfuil meáchan idir 85 g agus 120 g iontu,

20 g i gcás torthaí a bhfuil meáchan idir 120 g agus 150 g iontu,

40 g i gcás torthaí ar mó a meáchan ná 150 g.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le cíobhaíonna nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le cíobhaíonna nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le cíobhaíonna nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad de chíobhaíonna a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, a bhaineann le méid.

Mar sin féin, is gá nach lú ná 85 g meáchain a bheith sna cíobhaíonna san Aicme ‘Breis’, 67 g in Aicme I agus 62 g in Aicme II.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach cíobhaíonna ar den tionscnamh céanna iad, den chineál céanna iad, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an méid chéanna.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na cíobhaíonna a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabhtanna sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (21), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh:

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir, arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Cíobhaíonna’ agus/nó ‘Actinidia’, mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

Ainm an chineáil (roghnach).

Dath an bhia nó léiriú coibhéiseach, mura glas an dath atá orthu.

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (22) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

Méid arna sloinneadh mar mheáchan íosta agus uasta na dtorthaí.

Líon na dtorthaí (roghnach).

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon léiriú a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 4: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH LEITÍSÍ, SEARBHÁIN CHASA AGUS SEARBHÁIN MUC (BATÁIVEACH)

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le

cineálacha leitísí (saothróga) a fásadh ó:

Lactuca sativa var. capitata L. (leitísí móra lena n-áirítear leitísí den chineál ‘Iceberg’),

Lactuca sativa var. longifolia Lam. (cósleitís),

Lactuca sativa var. crispa L. (leitísí oigheargheala),

crosantaigh de na cineálacha sin agus

cineálacha searbhán cas (saothróga) a fásadh ó Cichorium endivia var. crispum Lam. agus

cineálacha searbhán muc (Batáiveach) (saothróga) a fásadh ó Cichorium endivia var. latifolium Lam.

lena soláthar úr don tomhaltóir.

Is caighdeán é sin nach bhfuil feidhm aige maidir le táirgí lena bpróiseáil go tionsclaíoch, táirgí a chuirtear i láthair ina nduilleoga aonair, leitísí le meallta cré nó leitísí i bpotaí.

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le táirgí a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan agus cóirithe, i.e. beagnach saor ó chré nó ó dhamhna fáis eile agus beagnach saor ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh cuma úr orthu,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor geall leis ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí,

beidh borradh iontu,

ní bheidh siad ag dul chun síl,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

I gcás leitíse, ceadaítear dídhathú ruánach arb í an teocht íseal le linn an fháis is cúis leis, ach amháin má chuireann sé isteach go mór ar chuma na leitíse.

Ní mór na fréamhacha a ghearradh in aice le bonn na nduilleog seachtrach agus ní mór an gearradh a bheith néata.

Ní mór do na táirgí gnáthfhorbairt a léiriú. Ní mór forbairt na dtáirgí mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh,

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Aicmiú

Aicmítear na táirgí in dhá aicme a shainítear thíos:

(i)   Aicme I

Táirgí san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

beidh siad dea-chumtha,

beidh siad crua, na modhanna saothraithe agus cineál na dtáirgí á chur san áireamh,

beidh siad saor ó dhamáiste nó ó mheathlú lena laghdaítear initeacht an bhia,

beidh saor ó dhamáiste ón sioc.

Ní mór aon chroí dea-chumhtha amháin a bheith ag leitísí móra. Mar sin féin, i gcás leitísí móra a fásadh faoi chosaint, is féidir an croí a bheith beag.

Ní mór croí a bheith ag cósleitísí, agus is féidir an croí a bheith beag.

Caithfidh dath buí a bheith ar lár na searbhán cas agus ar lár na searbhán muc (Batáiveach).

(ii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo na táirgí nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh in Aicme I, ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

beidh siad dea-chumtha,

beidh siad saor ó dhamáiste agus ó mheathlú a d’fhéadfadh initeacht an bhia a laghdú go mór.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na táirgí a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

dídhathú beag,

damáiste beag arna dhéanamh ag lotnaidí.

Ní mór croí a bheith ag leitísí móra, agus is féidir an croí a bheith beag. Mar sin féin, i gcás leitísí móra a fásadh faoi chosaint, is féidir gan croí a bheith ann.

Is féidir le cósléitisí a bheith gan chroí.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir mheáchan aonaid amháin a chinntear an mhéid.

Chun aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

(a)   Leitísí

40 g i gcás inar meáchan is lú ná 150 g in aghaidh an aonaid atá san aonad is éadroime,

100 g i gcás inar meáchan idir 150 g agus 300 g atá san aonad is éadroime,

150 g i gcás inar meáchan idir 300 g agus 450 g atá san aonad is éadroime,

300 g i gcás meáchan is mó ná 450 g in aghaidh an aonaid atá san aonad is éadroime.

(b)   Searbháin chasa agus searbháin muc (Batáiveach)

300 g.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(ii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de tháirgí nach gcomhlíonann na riachtanais a bhaineann le méid.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach táirgí ar den tionscnamh céanna iad, den chineál nó den chineál tráchtála céanna iad, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an méid chéanna.

Mar sin féin, is féidir meascán leitísí agus/nó searbhán a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, le cineál tráchtála agus/nó le dath a phacáil in éineacht i bpacáiste, a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach cineáil, gach cineál tráchtála agus gach datha lena mbaineann, maidir le tionscnamh. Ní gá aonfhoirmeacht maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na táirgí a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí. Ní mór iad a phacáil go measartha ag féachaint do mhéid agus do chineál na pacáistíochta, gan spásanna folmha ná brú a bheith ann.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (23), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Leitísí’, ‘leitísí Batáiveacha’, ‘leitísí móra (Iceberg)’, ‘cósleitísí’, ‘leitís oigheargheal’ (nó, mar shampla, agus i gcás inarb iomchuí, ‘leitís na nduilleog darach’, ‘lollo bionda’, ‘lollo rossa’), ‘searbháin chasa’, ‘searbháin muc (Batáiveach)’, nó sonraíocht choibhéiseach, mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

‘Arna bhfás faoi chosaint’, nó sonraíocht choibhéiseach i gcás inarb iomchuí.

Ainm an chineáil (roghnach).

‘Meascán leitísí/searbhán’, nó sonraíocht choibhéiseach i gcás meascán leitísí agus/nó searbhán, a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, le cineál tráchtála agus/nó le dath. Mura bhfuil an táirge le feiceáil ón taobh amuigh, ní mór na cineálacha, na cineálacha tráchtála agus/nó na dathanna, agus cainníocht gach ceann díobh sa phacáiste a léiriú.

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (24) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán leitísí agus/nó searbhán a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, le cineál tráchtála agus/nó le dath, agus ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil lena mbaineann a thabharfar an léiriú faoin tír thionscnaimh i ngach cás.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme

Méid, arna sloinneadh mar mheáchan íosta in aghaidh an aonaid, nó ag líon na n-aonad

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 5: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH PÉITSEOG AGUS NEACHTAIRÍNÍ

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha péitseog agus neachtairíní (saothróga) a fásadh ó Prunus persica Sieb. agus Zucc., lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, ach is caighdeán é sin óna n-eisiatar péitseoga agus neachtairíní lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le péitseoga agus neachtairíní a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna péitseoga agus neachtairíní:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad saor ó bhriseadh sa ghaschuas,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór forbairt na bpéitseog agus na neachtairíní mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh, agus

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Ceanglais aibíochta

Ní mór na torthaí a bheith forbartha go leordhóthanach, agus ní mór dóibh aibíocht shásúil a léiriú. Ba cheart nár lú innéacs athraonmhéadrach íosta an bhia ná Brix (25) 8°.

C.   Aicmiú

Aicmítear péitseoga agus neachtairíní i dtrí aicme, mar a shainítear thíos:

(i)   An Aicme ‘Breis’

Péitseoga agus neachtairíní seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu.

Ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad sin isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

(ii)   Aicme I

Péitseoga agus neachtairíní san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu. Ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

fabht beag san fhorbairt,

fabhtanna beaga sa dathú,

marcanna beaga brú nach mó ná 1cm2 in achar dromchla iomlán,

fabhtanna beaga sa chraiceann nach ceart dul thar:

1,5 cm ar fhad i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe,

1 cm2 san achar dromchla iomlán le haghaidh lochtanna eile.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo péitseoga agus neachtairíní nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Ní mór an bia a bheith saor ó fhabhtanna móra.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na péitseoga agus neachtairíní a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

fabhtanna san fhorbairt, lena n-áirítear clocha scoilte, a fhad atá na torthaí gan oscailt agus an bia slán,

fabhtanna sa dathú,

brúnna a bhféadfadh dathú beag a bheith orthu agus nach mó ná 2 cm2 in achar dromchla iomlán,

fabhtanna sa chraiceann nach ceart dul thar:

2,5 cm ar fhad i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe,

2 cm2 san achar dromchla iomlán le haghaidh lochtanna eile.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta na coda meánchiorclaí, de réir meáchain, nó de réir lín a chinntear an mhéid.

Is é seo a leanas an íosmhéid:

56 mm nó 85 g san Aicme ‘Breis’,

51 mm nó 65 g in Aicmí I agus II.

Mar sin féin, torthaí faoi bhun 56 mm nó 85 g, ní mhargaítear iad sin sa tréimhse ón 1 Iúil go dtí an 31 Deireadh Fómhair (leathsféar thuaidh) agus ón 1 Eanáir go dtí an 30 Aibreán (leathsféar theas).

Is roghnach iad na forálacha seo a leanas roghnach i gcás Aicme II.

Chun aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

(a)

i gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir an trastomhais:

5 mm i gcás torthaí faoi bhun 70 mm,

10 mm i gcás torthaí faoi bhun 70 mm agus níos mó.

(b)

I gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir meáchain:

30 g i gcás torthaí faoi bhun 180 g,

80 g i gcás torthaí faoi bhun 180 g agus níos mó.

(c)

I gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir an lín, ba chóir an difear sa mhéid a bheith ag teacht le (a) nó (b)

Má chuirtear cóid méide i bhfeidhm, ní mór na cóid atá sa tábla thíos a urramú.

 

 

Trastomhas

meáchan

 

oscailte

ón méid seo a leanas

Go dtí an mhéid seo a leanas

ón méid seo a leanas

go dtí an mhéid seo a leanas

 

 

(mm)

(mm)

(g)

(g)

 

 

 

 

 

1

D

51

56

65

85

2

C

56

61

85

105

3

B

61

67

105

135

4

A

67

73

135

180

5

AA

73

80

180

220

6

AAA

80

90

220

300

7

AAAA

> 90

> 300

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann na ceanglais le haghaidh na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le péitseoga agus neachtairíní nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le péitseoga nó neachtairíní nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le péitseoga nó neachtairíní nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme (má thomhaistear a méid): is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, a mhéid a bhaineann le péitseoga nó neachtairíní nach gcomhlíonann na ceanglais a bhaineann le méid.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach péitseoga nó neachtairíní ar den tionscamh céanna iad, den chineál céanna, den cháilíocht chéanna, atá ar an leibhéal céanna aibíochta agus ar an méid chéanna (má thomhaistear a méid), agus i gcás na hAicme ‘Breis’, ní mór an t-inneachar a bheith aonfhoirmeach maidir le dathú freisin.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na péitseoga agus na neachtairíní a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabht sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (26), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Péitseoga’ nó ‘Neachtairíní’, mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

Dath an bhia.

Ainm an chineáil (roghnach).

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (27) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

Méid (má thomhaistear an mhéid) arna sloinneadh mar thrastomhais íosta agus uasta (in mm) nó mar mheáchain íosta agus uasta (in g) nó mar chód méide.

Líon na n-aonad (roghnach).

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 6: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH PIORRAÍ

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha (saothróga) piorraí a fásadh ó Pyrus communis L., lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, agus is caighdeán é sin óna n-eisiatar piorraí lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le piorraí a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta maidir le gach aicme agus na lamháltas a cheadófar ina leith, i dtaca le piorraí, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith iontu:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór forbairt na bpiorraí mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh, agus

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Ceanglais aibíochta

Ní mór forbairt na bpiorraí mar aon lena staid aibíochta a bheith de chineál lena gcuirfear ar chumas na bpiorraí sin leanúint dá bpróiseas aibiúcháin agus an leibhéal aibíochta is gá i ndáil leis na saintréithe cineál a bhaint amach.

C.   Aicmiú

Aicmítear piorraí i dtrí aicme a shainítear thíos:

(i)   An Aicme ‘Breis’

Piorraí san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu (28).

Ní mór an bia a bheith go hiomlán slán, agus an craiceann, ní mór é a bheith saor ó ruachan garbh.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

Ní mór an gas a bheith gan bhriseadh.

Níor cheart piorraí a bheith greanach.

(ii)   Aicme I

Piorraí san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu. (29)

Ní mór an bia a bheith go hiomlán slán.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

fabht beag san fhorbairt,

fabhtanna beaga sa dathú,

Ruachan garbh fíorbheag,

fabhtanna beaga sa chraiceann nach ceart dul thar:

2 cm ar fhad i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe,

1 cm2 den achar dromchla iomlán i gcás fabhtanna eile, cé is moite den ghalar carrach (Venturia pirina and V. inaequalis), nach ceart dul thar 0,25 cm2, carnach, ina achar.

brú beag nach mó ná 1 cm2 ina achar.

Is féidir damáiste beag a bheith ar an ngas.

Níor cheart piorraí a bheith greanach.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo piorraí nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Ní mór an bia a bheith saor ó fhabhtanna móra.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na húlla a mbuntréithe maidir le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

fabht san fhorbairt,

fabhtanna sa dathú,

ruachan garbh fíorbheag,

fabhtanna sa chraiceann nach ceart dul thar:

4 cm ar fhad i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe,

2,5 cm2 den achar dromchla iomlán i gcás fabhtanna eile, cé is moite den ghalar carrach (Venturia inaequalis agus V. inaequalis) , nach ceart dó dul thar 1 cm2, carnach, ina achar,

brú beag nach mó ná 2 cm2 ina achar.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta na coda meánchiorclaí nó de réir meáchain a chinntear an mhéid.

Is é seo a leanas an íosmhéid:

(a)

i gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir an trastomhais:

 

‘Breis’

Aicme I

Aicme II

Mórchineálacha

60 mm

55 mm

55 mm

Cineálacha eile

55 mm

50 mm

45 mm

(b)

I gcás torthaí, de réir meáchain:

 

‘Breis’

Aicme I

Aicme II

Mórchineálacha

130 g

110 g

110 g

Cineálacha eile

110 g

100 g

75 g

Piorraí samhraidh a áirítear san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo, ní gá dóibh an íosmhéid a urramú.

Chun an aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir na táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

(a)

i gcás torthaí, de réir an trastomhais:

5 mm i gcás thorthaí na hAicme ‘Breis’ agus i gcás thorthaí Aicme I agus II a pacáladh i rónna agus i sraitheanna.

10 mm i gcás thorthaí Aicme I a pacáladh i bpacáistíochtaí díolacháin nó torthaí scaoilte sa phacáiste.

(b)

I gcás torthaí, de réir meáchain:

I gcás thorthaí na hAicme ‘Breis’ agus i gcás thorthaí Aicmí I agus II a pacáladh i rónna agus i sraitheanna:

Raon (g)

Difríocht sa mheáchan (g)

75 - 100

15

100  - 200

35

200 -250

50

> 250

80

i gcás thorthaí Aicme I a pacáladh i bpacáistíochtaí díolacháin nó torthaí scaoilte sa phacáiste:

Raon (g)

Difríocht sa mheáchan (g)

100  - 200

50

> 200

100

Níl teorainn maidir le haonfhoirmeacht ó thaobh méide de i gcás thorthaí Aicme II a pacáladh i bpacáistíochtaí díolacháin nó torthaí scaoilte sa phacáiste.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piorraí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piorraí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piorraí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, a mhéid a bhaineann le piorraí nach gcomhlíonann na ceanglais a bhaineann le méid. Ní féidir an lamháltas sin a leathnú chuig táirgí ar an méid seo a leanas:

5 mm nó níos mó faoin trastomhas íosta

10 g nó níos mó faoin meáchan íosta.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach piorraí ar den tionscnamh céanna iad, den chineál céanna iad, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an méid chéanna (má thomhaistear a méid) agus ar an leibhéal céanna aibíochta.

I gcás na hAicme ‘Breis’, tá feidhm ag an aonfhoirmeacht freisin maidir le dathú.

Mar sin féin, is féidir meascán piorraí a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál a phacáil in éineacht i bpacáistíocht díolacháin a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach cineáil lena mbaineann, maidir le tionscnamh. Ní gá aonfhoirmeacht maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na piorraí a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil -tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabhtanna sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (30), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Piorraí’ mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

Ainm an chineáil. I gcás meascán piorraí a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, ainmneacha na gcineálacha éagsúla.

Is féidir comhchiallach a chur in ionad ainm an chineáil. Ní féidir trádainm (31) a thabhairt ach amháin i dteannta an chineáil nó an chomhchiallaigh.

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (32) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán piorraí a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, agus ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil lena mbaineann a thabharfar an léiriú faoin tír thionscnaimh i ngach cás.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

Méid, nó i gcás torthaí a pacáladh i rónna agus sraitheanna, líon na n-aonad.

Más de réir méide a shainaithnítear na torthaí, ba cheart é sin a shloinneadh:

(a)

mar thrastomhais íosta agus uasta nó mar mheáchain íosta agus uasta, i gcás na dtáirgí atá faoi réir na rialacha aonfhoirmeachta,

(b)

más inmhianaithe, i gcás na dtáirgí nach bhfuil faoi réir na rialacha aonfhoirmeachta, mar thrastomhas nó mar mheáchan na dtorthaí is lú sa phacáiste agus na focail ‘agus os cionn’ ina dhiaidh sin nó, i gcás inarb iomchuí, trastomhas nó meáchan na dtorthaí is mó sa phacáiste ina dhiaidh sin.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

Foscríbhinn

Liosta neamh-uileghabhálach de mhórphiorraí agus de phiorraí samhraidh

Is féidir mionchineálacha agus cineálacha eile nach bhfuil sa tábla a mhargú a fhad a chomhlíonann siad ceanglais mhéide cineálacha eile mar a thuairiscítear i Roinn III den chaighdeán iad.

Is féidir roinnt de na cineálacha atá liostaithe sa tábla seo a leanas a mhargú faoi ainmneacha a bhfuil cosaint trádmharcanna á lorg nó a bhfuil cosaint trádmharcanna faighte ina leith, i dtír amháin ar a laghad. Níl sé i gceist na trádmhairc sin a áireamh sna chéad dá cheann de cholúin an tábla seo thíos. Is chun críoch faisnéise amháin a áiríodh tagairtí do thrádmharcanna aitheanta sa tríú colún.

Eochair:

L

=

Mórchineál

SP

=

Piorra samhraidh, nach gá aon íosmhéid ina leith.

Cineál

Comhchiallaigh

Trádmharcanna/Trádainmneacha

Méid

Abbé Fétel

Abate Fetel

 

L

Abugo o Siete en Boca

 

 

SP

Akςa

 

 

SP

Alka

 

 

L

Alsa

 

 

L

Alexandrine Douillard

 

 

L

Amfora

 

 

L

Angelys

 

Angys ®

L

Bambinella

 

 

SP

Bay 6474

 

Alessia ®

L

Bergamotten

 

 

SP

Beurré Alexandre Lucas

Lucas

 

L

Beurré Bosc

Bosc, Beurré d’Apremont, Empereur Alexandre, Kaiser Alexander

 

L

Beurré Clairgeau

 

 

L

Beurré d’Arenberg

Hardenpont

 

L

Beurré Giffard

 

 

SP

Beurré précoce Morettini

Morettini

 

SP

Blanca de Aranjuez

Agua de Aranjuez, Espadona, Blanquilla

 

SP

Bon Rouge

 

Victoria Blush

L

Cape Rose

 

Cheeky ®

L

Carusella

 

 

SP

Castell

Castell de Verano

 

SP

Celina

 

QTee ®

L

Cepuna

 

Migo ®

L

CH201

 

Fred ®

L

Colorée de Juillet

Bunte Juli

 

SP

Comice rouge

 

 

L

Concorde

 

 

L

Condoula

 

 

SP

Coscia

Ercolini

 

SP

Curé

Curato, Pastoren, Del cura de Ouro, Espadon de invierno, Bella de Berry, Lombardia de Rioja, Batall de Campana

 

L

D’Anjou

 

 

L

Deveci

 

 

L

Dita

 

 

L

D. Joaquina

Doyenné de Juillet

 

SP

Doyenné d’hiver

Winterdechant

 

L

Doyenné du Comice

Comice, Vereinsdechant

 

L

Dpp1

 

Flare ™, Cape Fire ®

L

Erika

 

 

L

Etrusca

 

 

SP

Falstaff

 

 

L

Flamingo

 

 

L

Forelle

 

Vermont Beauty

L

Général Leclerc

 

Amber Grace ™

L

Gentile

 

 

SP

Golden Russet Bosc

 

 

L

Gräfin Gepa

 

Saxonia ®, Early Desire ®

L

Grand Champion

 

 

L

H2-169

 

Ambrosia ®

L

Harovin Sundown

 

Cold Snap ®

L

Harrow Delight

 

 

L

Jeanne d’Arc

 

 

L

Joséphine

 

 

L

Kieffer

 

 

L

Klapa Mīlule

 

 

L

Leonardeta

Mosqueruela, Margallon, Colorada de Alcanadre, Leonarda de Magallon

 

SP

Lombacad

 

Cascade ®

L

Moscatella

 

 

SP

Mramornaja

 

 

L

Mustafabey

 

 

SP

Nojabrskaja

Novemberbirne

Xenia ®, Novembra ®

L

Packham’s Triumph

Williams d’Automne

 

L

Passe Crassane

Passa Crassana

 

L

PE2UNIBO

 

Early Giulia ®

L

PE3UNIBO

 

Debby Green ®

L

Perita de San Juan

 

 

SP

Pérola

 

 

SP

Pitmaston

Williams Duchesse

 

L

Précoce de Trévoux

Trévoux

 

SP

Président Drouard

 

 

L

Rode Doyenne van Doorn

 

Sweet Sensation ®,

Sweet Dored ®

L

Rosemarie

 

Sempre

L

Santa Maria

Santa Maria Morettini

 

L

Spadoncina

Agua de Verano, Agua de Agosto

 

SP

Suvenirs

 

 

L

Taylors Gold

 

 

L

Thimo

 

Saxonia ®,

Queens Forelle ™

L

Triomphe de Vienne

 

 

L

Uta

 

Dazzling Gold ®

L

Vasarine Sviestine

 

 

L

Williams Bon Chrétien

Bon Chrétien, Bartlett, Williams, Summer Bartlett

 

L

CUID 7: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH SÚTHA TALÚN

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha (saothróga) sútha talún a fásadh ón ngéineas Fragaria L., lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, ach is caighdeán é sin óna n-eisiatar torthaí citris lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le sútha talún a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna sútha talún:

beidh siad slán, gan damáiste,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh cuma úr orthu, ach ní bheidh siad nite,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor geall leis ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí,

beidh siad in éineacht leis an gcailís (ach amháin i gcás sútha talún adhmaid); ní mór an chailís agus an gas (más ann dó) a bheith úr agus glas,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór na sútha talún a bheith forbartha go leordhóthanach, agus ní mór dóibh aibíocht shásúil a léiriú. Ní mór an fhorbairt mar aon leis an staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh, agus

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Aicmiú

Aicmítear na sútha talún i dtrí aicme a shainítear thíos.

(i)   An Aicme ‘Breis’

Sútha talún san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu.

Ní mór na tréithe seo a leanas a bheith iontu:

beidh cuma gheal orthu ceart sa chuma, lena gceadaítear saintréithe an chineáil,

beidh siad saor ó ithir.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

(ii)   Aicme I

Sútha talún san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

paiste bán beag a bheith ann, nach mó ná an deichiú cuid d’achar dromchla iomlán na dtorthaí,

marcanna beaga brú dromchlacha.

Ní mór dóibh a bheith saor ó ithir, geall leis.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo sútha talún nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na sútha talún a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

paiste bán a bheith ann, nach mó ná an cúigiú cuid d’achar dromchla iomlán na dtorthaí,

brú tirim beag nach dócha go leathfaidh sé,

rianta beaga ithreach.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta na coda meánchiorclaí nó de réir an mheáchain a chinntear an mhéid.

Is é seo a leanas an íosmhéid:

25 mm san Aicme ‘Breis’,

18 mm in Aicmí I agus II.

Níl íosmhéid ann le haghaidh sútha talún adhmaid.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le sútha talún nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le sútha talún nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le sútha talún nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le sútha talún nach gcomhlíonann na ceanglais a mhéid a bhaineann le híosmhéid.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach sútha talún ar den tionscnamh céanna, den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna iad.

San Aicme ‘Extra’, ní mór sútha talún cé is moite de shútha talún adhmaid a bheith an-chomhionann agus de réir a chéile i ndáil le leibhéal na haibíochta, leis an dath, agus leis an méid. In Aicme I, is féidir nach mbeidh sútha talún chomh aonfhoirmeach maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na sútha talún a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (33), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh:

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Sútha talún’ mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

Ainm an chineáil (roghnach).

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (34) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 8: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH PIOBAR

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha (35) (saothróga) piobar a fásadh ó Capsicum annuum L., lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, agus is caighdeán é sin óna n-eisiatar piobair lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le piobair a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna piobair:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh cuma úr orthu,

beidh siad crua,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

saor ó dhamáiste arb í teocht íseal nó sioc is cúis leis,

le sealgóga ceangailte; ní mór an tsealgóg a ghearradh go néata agus an chailís a bheith slán,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ní mór forbairt na bpiobar mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil agus,

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Aicmiú

Aicmítear piobair i dtrí aicme a shainítear thíos.

(i)   An Aicme ‘Breis’

Piobair san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

(ii)   Aicme I

Piobair san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

dathú beagáinín airgeadaithe nó damáiste de dheasca tripise nach gcumhdaíonn níos mó ná 1/3 den achar dromchla iomlán,

fabhtanna beaga sa chraiceann, amhail:

polladh, scríobadh, dó gréine, marcanna brú lena gcumhdaítear níos mó ná 2 cm san iomlán i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe, agus 1 cm2 i gcás fabhtanna eile; nó

scoilteanna tirime dromchlacha nach mó ná 1/8 san iomlán den achar dromchla iomlán a chumhdaíonn siad,

damáiste beag ar an tsealgóg.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo piobair nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na piobair a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

dathú airgeadaithe nó damáiste de dheasca tripise nach mó ná 2/3 den achar dromchla iomlán a chumhdaíonn siad,

fabhtanna beaga sa chraiceann, amhail:

polladh, scríobadh, dó gréine, brú agus gortaithe arna gcneasú nach mó ná 4 cm ar fhad san iomlán i gcás fabhtanna maidir le cruth fadaithe, agus 2,5 cm2 i gcás fabhtanna eile; nó

scoilteanna tirime dromchlacha nach mó ná 1/4 san iomlán den achar dromchla iomlán a chumhdaíonn siad

meathlú ar chríoch an phéacáin nach mó ná 1 cm2,

seargadh nach mó ná 1/3 den dromchla,

sealgóg agus cailís dhamáistithe, an fhad a fhanann an bia máguaird slán.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta na coda meánchiorclaí nó de réir meáchain a chinntear an mhéid. Chun aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

(a)

I gcás na bpiobar a dtomhaistear a méid de réir an trastomhais:

20 mm.

(b)

I gcás na bpiobar a dtomhaistear a méid de réir meáchain:

30 g i gcás nach lú meáchan an phíosa ná 180 g,

80 g i gcás nach éadroime meáchan an phíosa ná 180 g ach nach mó é ná 260,

Gan teorainn i gcás nach lú meáchan an phíosa ná 260 g,

Ba cheart piobair fhada a bheith sách aonfhoirmeach ó thaobh faid de.

Níl aonfhoirmeacht maidir le méid éigeantach i gcás Aicme II.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piobair nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piobair nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piobair nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme (má thomhaistear an mhéid): is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le piobair nach gcomhlíonann na ceanglais a bhaineann le méid.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach piobair ar den tionscnamh céanna iad, den chineál nó den chineál tráchtála céanna iad, den cháilíocht chéanna iad, atá ar an méid chéanna (má thomhaistear a méid) agus, i gcás na hAicme ‘Breis’ agus Aicme I, agus ar cosúil iad a bheith ar an leibhéal céanna aibíochta agus dathaithe.

Mar sin féin, is féidir meascán piobar a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál tráchtála agus/nó le dath a phacáil in éineacht i bpacáiste, a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach cineáil tráchtála agus/nó gach datha lena mbaineann, maidir le tionscnamh. Ní gá aonfhoirmeacht maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na húlla a piobair a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabht sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (36), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh:

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Piobair’ mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

‘Meascán piobar’, nó ainmníocht choibhéiseach, i gcás meascán piobar a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál tráchtála agus/nó le dath. Mura bhfuil an táirge le feiceáil ón taobh amuigh, ní mór na cineálacha tráchtála agus/nó na dathanna agus cainníocht gach ceann díobh sa phacáiste a léiriú.

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (37) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán piobar a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, le cineál tráchtála agus/nó le dath agus ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil a thabharfar an cineál tráchtála agus/nó an dath lena mbaineann.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

Méid (má thomhaistear an mhéid) arna sloinneadh mar thrastomhais íosta agus uasta nó mar mheáchain íosta agus uasta.

Líon na n-aonad (roghnach).

‘Is féidir blas beagán te a bheith ar (ainm an chineáil)’ nó ainmníocht choibhéiseach, i gcás inarb iomchuí.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 9: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH FÍONCHAORA BOIRD

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha fíonchaora boird (saothróga) a fásadh ó na speicis seo a leanas, lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, ach is caighdeán é sin óna n-eisiatar fíonchaora lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le fíonchaora boird a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna triopaill agus sna caora:

beidh siad slán; i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor geall leis ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

Ina theannta sin, ní mór na tréithe seo a leanas a bheith sna caora:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad dea-chumtha,

léireoidh siad gnáthfhorbairt.

Ní fabht atá i lí de dheasca na gréine.

Ní mór forbairt na bhfíonchaor mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh, agus

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Ceanglais aibíochta

Innéacs athraonmhéadrach (38) dá laghad seo a leanas a bheidh i sú na dtorthaí:

Brix 12 ° i gcás na gcineálacha Alphonse Lavallée, Cairdinéalach agus Victoria,

Brix 13 ° i gcás gach cineáil shíolaithe eile,

Brix 14 ° i gcás gach cineáil gan síol.

Ina theannta sin, ní mór leibhéil chóimheasa shásúla maidir le siúcra/aigéadachta a bheith ag gach cineál.

C.   Aicmiú

Aicmítear fíonchaora i dtrí aicme, mar a shainítear thíos:

(i)   An Aicme ‘Breis’

Fíonchaora boird san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu, ag féachaint don cheantar ina bhfástar iad.

Ní mór caora a bheith crua, ceangailte go crua, spásanna cothroma a bheith eatarthu ar feadh an ghais agus a mbláth gan bhriseadh nach mór.

Ní mór iad a bheith saor ó fhabhtanna, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

(ii)   Aicme I

Fíonchaora boird san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór saintréithe an chineáil a bheith iontu, ag féachaint don cheantar ina bhfástar iad.

Ní mór fíonchaora a bheith crua, ceangailte go crua agus, chomh fada agus is féidir, ní mór a mbláth a bheith slán. D’fhéadfadh sé, áfach, nach mbeadh spásanna chomh cothrom eatarthu ar feadh an ghais agus a bheadh ar fhíonchaora san Aicme ‘Breis’.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth,

fabhtanna beaga sa dathú,

loisceadh gréine fíorbheag a bhuaileann an craiceann amháin,

fabhtanna fíorbheaga sa chraiceann.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo fíonchaora boird nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Is féidir leis na triopaill fabhtanna beaga a léiriú, sa chruth, san fhorbairt agus sa dathú, a fhad nach gcuireann siad isteach ar shaintréithe riachtanacha an chineáil, ag féachaint don cheantar ina bhfástar iad.

Ní mór na caora a bheith crua go leor agus ceangailte crua go leor, agus, i gcás inar féidir, ní mór a mbláth a bheith acu fós. D’fhéadfadh sé, áfach, nach mbeadh spásanna chomh cothroma eatarthu ar feadh an ghais agus a bheadh ar ghais na bhfíonchaor san Aicme ‘Extra’.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na fíonchaora boird a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna sa chruth,

fabhtanna sa dathú,

loisceadh gréine fíorbheag a bhuaileann an craiceann,

brú beag,

fabhtanna sa chraiceann.

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir mheáchan an triopaill a chinntear an mhéid.

Is é 75 g meáchan íosta an triopaill i gcás na hAicme ‘Breis’ agus Aicme I. Níl feidhm ag an bhforáil seo maidir le pacáistí le haghaidh codanna aonair i ngach aicme.

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le triopaill nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le triopaill nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

I dteannta na lamháltas sin, ceadaítear uasmhéid 10 faoin gcéad, de réir meáchain, i dtaca le caora scaoilte, i.e. caora nach bhfuil ceangailte den triopall/cnuasach, a fhad atá na caora slán agus gan bhriseadh.

iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le triopaill nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

I dteannta na lamháltas sin, ceadaítear uasmhéid 10 faoin gcéad, de réir meáchain, i dtaca le caora scaoilte, i.e. caora nach bhfuil ceangailte den triopall/cnuasach, a fhad atá na caora slán agus gan bhriseadh.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme (má thomhaistear an mhéid): is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le triopaill nach gcomhlíonann na ceanglais a bhaineann le méid. I ngach pacáistíocht díolacháin (seachas codanna aonair), ceadaítear triopall amháin ar lú a mheáchan ná 75 g chun an meáchan a choigeartú, a fhad a chomhlíonann an triopall ceanglais eile uile na haicme a sonraíodh.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach triopaill ar den tionscnamh céanna iad, den chineál céanna, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an leibhéal céanna aibíochta.

I gcás na hAicme ‘Breis’, ní mór na triopaill a bheith aonfhoirmeach a bheag nó a mhór maidir le méid agus le dathú.

Mar sin féin, is féidir meascán fíonchaora boird a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál a phacáil in éineacht i bpacáistíocht a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach cineáil lena mbaineann, maidir le tionscnamh.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na fíonchaora boird a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca.

Ní mór pacáistí a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch, cé gur féidir blúire de ghas fíniúna nach mó ná 5 cm ar fhad a fhágáil ar ghas an triopaill mar chineál cur i láthair speisialta.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (39), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Fíonchaora boird’ mura bhfuil an t-inneachar le feiceáil ón taobh amuigh.

Ainm an chineáil. I gcás meascán fíonchaora boird a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, ainmneacha na gcineálacha éagsúla.

Is féidir comhchiallach a chur in ionad ainm an chineáil. Ní féidir trádainm (40) a thabhairt ach amháin i dteannta an chineáil nó an chomhchiallaigh.

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (41) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán fíonchaor a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, agus ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil lena mbaineann a thabharfar an léiriú faoin tír thionscnaimh i ngach cás.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

‘Triopaill faoi bhun 75 g le haghaidh codanna aonair’ nó ainmníocht choibhéiseach, i gcás inarb iomchuí.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.

CUID 10: CAIGHDEÁN MARGAÍOCHTA LE hAGHAIDH TRÁTAÍ

I.   TÁIRGÍ A SHAINIÚ

Baineann an caighdeán seo le cineálacha torthaí (saothróga) a fásadh ó Solanum lycopersicum L. lena soláthar don tomhaltóir agus iad úr, ach is caighdeán é sin óna n-eisiatar trátaí lena bpróiseáil go tionsclaíoch:

Is féidir trátaí a aicmiú i gceithre chineál tráchtála:

‘cruinn’,

‘easnach’,

‘dronuilleogach’ nó ‘fadaithe’,

Trátaí “silín/manglaim” (mionchineálacha) den uile chruth.

II.   FORÁLACHA MAIDIR LE CÁILÍOCHT

Is é is cuspóir don chaighdeán na ceanglais cháilíochta maidir le trátaí a shainiú, tar éis iad a ullmhú agus a phacáistiú.

Mar sin féin, sna céimeanna tar éis sheoladh na dtáirgí, i ndáil le ceanglais an chaighdeáin, is féidir na tréithe seo a leanas a bheith sna táirgí:

úire agus borrthacht laghdaithe de bheagán,

i gcás táirgí a grádaíodh in aicmí seachas san Aicme ‘Breis’, meathlú beag de thoradh a bhforbartha agus a gclaonta chun éagtha.

A.   Íoscheanglais

I ngach aicme, faoi réir na bhforálacha speisialta le haghaidh gach aicme agus na lamháltais a cheadaítear, ní mór na tréithe seo leanas a bheith sna trátaí:

beidh siad gan bhriseadh,

beidh siad slán, agus i gcás táirgí ar a bhfuil lobhadh nó meathlú a fhágann go bhfuil siad mí-oiriúnach lena gcaitheamh, déanfar iad a eisiamh,

beidh siad glan, saor, geall leis, ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe,

beidh cuma úr orthu,

beidh siad saor, geall leis, ó lotnaidí,

beidh siad saor ó dhamáiste arna dhéanamh ag lotnaidí a chuireann isteach ar an mbia,

beidh siad saor ó thaise sheachtrach neamhghnách,

beidh siad saor ó aon bholadh agus/nó ó aon bhlas coimhthíoch.

I gcás trusanna na dtrátaí, ní mór na gais a bheith úr, sláintiúil, glan agus saor ó gach duilleog agus ó aon ábhar coimhthíoch infheicthe.

Ní mór forbairt na dtrátaí mar aon lena staid a bheith de chineál lenar féidir:

iad a iompar agus a láimhseáil gan dochar a dhéanamh dóibh, agus

bail shásúil a bheith orthu ar shroicheadh an chinn scríbe dóibh.

B.   Ceanglais aibíochta

Ní mór forbairt na dtáirgí mar aon lena staid aibíochta a bheith de chineál lena gcuirfear ar chumas na dtáirgí sin leanúint dá bpróiseas aibiúcháin agus leibhéal sásúil aibíochta a bhaint amach.

C.   Aicmiú

Aicmítear trátaí i dtrí aicme a shainítear thíos:

(i)   An Aicme ‘Breis’

Trátaí san aicme seo, ní mór ardcháilíocht a bheith iontu. Ní mór iad a bheith crua agus ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Ní mór iad a bheith saor ó ghlasdhromanna agus ó fhabhtanna eile, ach amháin fabhtanna dromchlacha fíorbheaga a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste.

(ii)   Aicme I

Trátaí san aicme seo, ní mór cáilíocht mhaith a bheith iontu. Ní mór iad a bheith réasúnta crua agus ní mór saintréithe an chineáil agus/nó an chineáil tráchtála a bheith iontu.

Ní mór iad a bheith saor ó scoilteanna agus ó ghlasdhromanna infheicthe.

Is féidir na fabhtanna beaga seo a leanas a cheadú, áfach, a fhad nach gcuireann siad isteach ar chuma ghinearálta na dtáirgí, ar cháilíocht, ar cháilíocht coinneála ná ar chur i láthair an phacáiste:

fabht beag sa chruth agus san fhorbairt,

fabhtanna beaga sa dathú,

fabhtanna fíorbheaga sa chraiceann,

brúnna fíorbheaga.

Ina theannta sin, is féidir le trátaí ‘dronuilleogacha’ na tréithe seo a leanas a léiriú:

scoilteanna arna gcneasú nach mó ná 1 cm ar fad,

gan an iomad fadharcáin a bheith iontu,

imleacán beag, ach gan súibriniú,

Súibriniú an stiogma suas le1 cm2,

Milleadh beag ar an bpéacán i bhfoirm fhadaithe (cosúil le séama), ach nach faide ná dhá thrian den trastomhas is fairsinge atá ag na torthaí.

(iii)   Aicme II

Áirítear san aicme seo trátaí nach bhfuil incháilithe lena n-áireamh sna hardaicmí ach a chomhlíonann na híoscheanglais a shonraítear thuas.

Ní mór iad a bheith réasúnta crua (ach d’fhéadfadh sé nach mbeidís chomh crua agus a bheadh torthaí in Aicme I) agus gan scoilteanna neamhchneasaithe a léiriú.

Is féidir na fabhtanna seo a leanas a cheadú, a fhad a choinníonn na trátaí a mbuntréithe a mhéid a bhaineann le cáilíocht, le cáilíocht coinneála, agus le cur i láthair:

fabhtanna beag sa chruth agus san fhorbairt,

fabhtanna sa dathú,

fabhtanna nó brúnna sa chraiceann, a fhad nach mbeidh na torthaí buailte go mór,

scoilteanna arna gcneasú nach faide ná 3 cm ar fhad i gcás trátaí cruinne, dronuilleogacha nó fadaithe.

Ina theannta sin, is féidir le trátaí ‘dronuilleogacha’ na tréithe seo a leanas a léiriú:

fadharcáin níos suntasaí ná mar a cheadaítear faoi Aicme I, ach gan na trátaí a bheith anchumtha,

imleacán,

Corcú an stiogma suas le 2 cm 2,

Milleadh beag ar an bpéacán i bhfoirm fhadaithe (cosúil le séama).

III.   FORÁLACHA MAIDIR LE MÉID

Is de réir thrastomhas uasta na coda meánchiorclaí nó de réir meáchain a chinntear an mhéid.

Ní bheidh feidhm ag na forálacha seo a leanas maidir le trusanna trátaí agus tá siad roghnach i gcás:

trátaí silín agus manglaim faoi bhun 40 mm sa trastomhas;

trátaí dronuilleogacha, iad i gcruth mírialta; agus

Aicme II.

Chun aonfhoirmeacht maidir le méid a áirithiú, ní rachaidh an raon maidir le méid idir táirgí sa phacáiste céanna thar na méideanna seo a leanas:

(a)

i gcás torthaí a dtomhaistear a méid de réir an trastomhais:

10 mm, más faoi bhun 50 mm trastomhas na dtorthaí is lú (mar a léirítear ar an bpacáiste).

15 mm, más 50 mm trastomhas na dtorthaí is lú (mar a léirítear ar an bpacáiste) ach iad faoi bhun 70 mm,

20 mm, más 70 mm trastomhas na dtorthaí is lú (mar a léirítear ar an bpacáiste) ach iad faoi bhun 100 mm,

níl aon teorainn leis an difear sa trastomhas i gcás torthaí is mó ná 100 mm.

I gcás ina gcuirtear cóid mhéide i bhfeidhm, ní mór na cóid agus na raonta sa tábla seo a leanas a urramú:

Cód méide

Trastomhas (mm)

0

≤ 20

1

> 20 ≤ 25

2

> 25 ≤ 30

3

> 30 ≤ 35

4

> 35 ≤ 40

5

> 40 ≤ 47

6

> 47 ≤ 57

7

> 57 ≤ 67

8

> 67 ≤ 82

9

> 82 ≤ 102

10

> 102

(b)

I gcás trátaí a dtomhaistear a méid de réir meáchain nó lín, ba chóir go mbeadh an difear sa mhéid a bheith ag teacht leis an difear a léirítear i bpointe (a).

IV.   FORÁLACHA MAIDIR LE LÁMHALTAIS

Ag gach céim mhargaíochta, ceadófar lamháltais maidir le cáilíocht agus le méid i ngach luchtóg le haghaidh táirgí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme a léirítear.

A.   Lamháltais cháilíochta

(i)   An Aicme ‘Breis’

Is lamháltas iomlán 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le trátaí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme I. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 0,5 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a chomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II.

(ii)   Aicme I

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le trátaí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme, ach a chomhlíonann ceanglais Aicme II. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 1 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann nach gcomhlíonann ceanglais cháilíocht Aicme II ná na híoscheanglais, nó de tháirgí a bhfuil meath orthu.

I gcás trusanna trátaí, is 5 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, de thrátaí a scaradh ón gas.

(iii)   Aicme II

Is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le trátaí nach gcomhlíonann ceanglais na haicme ná na híoscheanglais. Laistigh den lamháltas sin, ní fhéadfaidh níos mó ná 2 faoin gcéad san iomlán de tháirgí a bheith ann a bhfuil meath orthu.

I gcás trusanna trátaí, is 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, de thrátaí a scaradh ón gas.

B.   Lamháltais mhéide

I gcás gach aicme: is lamháltas iomlán 10 faoin gcéad a cheadaítear, de réir lín nó meáchain, i dtaca le trátaí nach gcomhlíonann na ceanglais a bhaineann le méid.

V.   FORÁLACHA MAIDIR LE CUR I LÁTHAIR

A.   Aonfhoirmeacht

Ní mór inneachar gach pacáiste a bheith aonfhoirmeach agus ní bheidh ann ach trátaí ar den tionscnamh céanna iad, den chineál nó den chineál tráchtála céanna iad, den cháilíocht chéanna iad agus atá ar an méid chéanna (má thomhaistear a méid).

Ní mór aibíocht agus dathú trátaí san Aicme ‘Breis’ agus in Aicme I a bheith aonfhoirmeach geall leis. Ina theannta sin, ní mór fad na dtrátaí ‘dronuilleogacha’ a bheith sách aonfhoirmeach.

Mar sin féin, is féidir meascán trátaí a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le dath, le cineál agus/nó le cineál tráchtála a phacáil in éineacht i bpacáiste a fhad atá siad aonfhoirmeach maidir le cáilíocht agus, i gcás gach datha, gach cineáil agus/nó gach cineáil tráchtála lena mbaineann, maidir le tionscnamh. Ní gá aonfhoirmeacht maidir le méid.

Ní mór an chuid d’inneachar an phacáiste atá infheicthe a bheith ionadaíoch ar an inneachar ar fad.

B.   Pacáistiú

Ní mór na trátaí a phacáil ar bhealach lena mbeidh cosaint cheart ag na táirgí.

Ní mór na hábhair a úsáidtear laistigh den phacáiste a bheith glan agus de cháilíocht lena seachnófar aon dochar seachtrach nó inmheánach do na táirgí. Maidir le hábhair, go háirithe páipéar nó stampaí a bhfuil sonraíochtaí trádála orthu, is féidir iad a úsáid a fhad a dhéantar an cló nó an lipéadú le dúch nó le gliú nach bhfuil tocsaineach.

Maidir le greamáin a ghreamófar ar leithligh de na táirgí, nuair a bhainfear iad, ní fhágfar rianta infheicthe gliú ina ndiaidh, ná ní bheidh fabhtanna sa chraiceann dá ndeasca. Níor cheart go dtiocfadh fabhtanna sa bhia ná sa chraiceann de thoradh faisnéis arna marcáil ar thorthaí aonair le léasar.

Ní mór gach pacáiste a bheith saor ó gach ábhar coimhthíoch.

VI.   FORÁLACHA MAIDIR LE MARCÁIL

Ní mór na mionsonraí seo a leanas a léiriú ar gach pacáiste (42), i litreacha arna ngrúpáil ar an taobh céanna, iad marcáilte go soléite agus go doscriosta, agus infheicthe ón taobh amuigh.

A.   Aitheantas

Ainm agus seoladh fisiciúil an phacálaí agus/nó an riarthóra (mar shampla, sráid/cathair/réigiún/cód poist agus, murab ionann í agus an tír thionscnaimh, an tír).

Is féidir an tagairt sin a ionadú:

i gcás gach pacáiste cé is moite de réamhphacáistí, leis an gcódmharc arna eisiúint go hoifigiúil nó a bhfuil glacadh leis agus lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacálaí agus/nó Riarthóir’ (nó giorrúcháin choibhéiseacha). Roimh an gcódmharc, cuirfear cód tíre nó cód limistéir ISO 3166 (alfa) na tíre aitheanta, murab í an tír thionscnaimh í;

i gcás réamhphacáistí amháin, trí ainm agus trí sheoladh díoltóir atá bunaithe laistigh den Aontas arna léiriú agus é nasctha go dlúth leis an tagairt ‘Pacáilte le haghaidh:’ nó tagairt choibhéiseach. Sa chás sin, áireofar ar an lipéadú freisin cód lena ndéantar ionadaíocht ar an bpacálaí agus/nó ar an riarthóir. Tabharfaidh an díoltóir gach faisnéis a mheasann an comhlacht cigireachta a bheith riachtanach maidir le brí an chóid sin.

B.   Cineál na dtáirgí

‘Trátaí’ nó ‘trusanna trátaí’ agus an cineál tráchtála, nó ‘trátaí silíní/manglaim’ nó ‘trusanna silíní/manglaim’) nó ainmníocht choibhéiseach i gcás mionchineálacha eile mura mbeidh an t-inneachar infheicthe ón taobh amuigh.

‘Meascán trátaí’, nó ainmníocht choibhéiseach, i gcás meascán trátaí a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le cineál, cineál tráchtála agus/nó le dath. Mura bhfuil an táirge le feiceáil ón taobh amuigh, ní mór na dathanna, na cineálacha tráchtála agus cainníocht gach ceann atá sa phacáiste a léiriú.

Ainm an chineáil (roghnach).

C.   Tionscnamh na dtáirgí

Tír thionscnaimh (43) agus, más inmhianaithe, an ceantar inar fásadh na táirgí, nó logainm náisiúnta, réigiúnach nó áitiúil.

I gcás meascán trátaí a bhfuil difear soiléir eatarthu maidir le dath, le cineál agus/nó le cineál tráchtála agus ar de thionscnaimh éagsúla iad, is taobh le hainm an chineáil maidir le dath, le cineál agus/nó cineál tráchtála lena mbaineann a thabharfar an léiriú faoin tír thionscnaimh i ngach cás.

D.   Sonraíochtaí tráchtála

Aicme.

Méid (má thomhaistear de réir a méide) arna sloinneadh mar

trastomhais íosta agus uasta; nó

meáchain íosta agus uasta; nó

cód méide mar atá sonraithe i Roinn III; nó

an líon agus an íosmhéid agus an uasmhéid ina dhiaidh sin.

E.   Marc oifigiúil cáilíochta (roghnach)

Ní gá na mionsonraí a luaitear sa chéad fhomhír a bheith ar na pacáistí más rud é gur pacáistíochtaí díolacháin atá iontu, go bhfuil na pacáistíochtaí sin le feiceáil go soiléir ón taobh amuigh, agus go bhfuil na mionsonraí sin go léir orthu. Beidh na pacáistí sin saor ó aon tásca a d’fhéadfadh a bheith míthreorach. Nuair a chuirfear na pacáistí sin ar phailléad, tabharfar na mionsonraí ar fhógra a chuirfear in áit shoiléir ar dhá thaobh ar a laghad den phailléad.


(1)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(2)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(3)  Cineálacha a aicmíodh de réir dathú agus ruachan, leagtar amach liosta neamh-uileghabhálach díobh san

fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo.

(4)  Cineálacha atá marcáilte le ‘R’ san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo, tá siad díolmhaithe ó na forálacha maidir le ruachan.

(5)  Cineálacha a aicmíodh de réir dathú agus ruachan, leagtar amach liosta neamh-uileghabhálach díobh san

fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo.

(6)  Cineálacha atá marcáilte le ‘R’ san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo, tá siad díolmhaithe ó na forálacha maidir le ruachan.

(7)  Cineálacha atá marcáilte le ‘R’ san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo, tá siad díolmhaithe ó na forálacha maidir le ruachan.

(8)  Arna ríomh mar a thuairiscítear sa treoir ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta maidir le tástálacha oibiachtúla, atá ar fáil ag: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.

(9)  Arna ríomh mar a thuairiscítear sa treoir ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta maidir le tástálacha oibiachtúla, atá ar fáil ag: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.

(10)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(11)  Is féidir le trádainm a bheith ina thrádmharc a bhfuil cosaint á lorg nó a bhfuil cosaint faighte ina leith, nó aon ainmníocht tráchtála eile.

(12)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(13)  Arna ríomh mar a thuairiscítear sa treoir ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta maidir le tástálacha oibiachtúla, atá ar fáil ag: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.

(14)  I gcás na gcineálacha Mandora agus Minneola is é 6.0:1 an cóimheas íosta siúcra/aigéid go dtí deireadh na bliana margaíochta dar tús an 1 Eanáir 2023.

(15)  Do chleimintíní amháin a thagraítear sna méideanna faoi bhun 45 mm.

(16)  Ceadaítear leasaithigh nó aon substaint cheimiceach eile a d’fhéadfadh boladh coimhthíoch a fhágáil ar chraiceann na dtorthaí a úsáid i gcás ina bhfuil sé i gcomhréir leis na forálacha is infheidhme de chuid an Aontais Eorpaigh.

(17)  Ceadaítear leasaithigh nó aon substaint cheimiceach eile a d’fhéadfadh boladh coimhthíoch a fhágáil ar chraiceann an toraidh a úsáid i gcás ina bhfuil sé i gcomhréir leis na forálacha is infheidhme de chuid an Aontais Eorpaigh.

(18)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(19)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(20)  Arna ríomh mar a thuairiscítear sa treoir ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta maidir le tástálacha oibiachtúla, atá ar fáil ag: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.

(21)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(22)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(23)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(24)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(25)  Arna ríomh mar a thuairiscítear sa treoir ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta maidir le tástálacha oibiachtúla, atá ar fáil ag: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.

(26)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(27)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(28)  Áirítear san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo liosta neamh-uileghabhálach de chineálacha mórphiorraí agus piorraí samhraidh.

(29)  Áirítear san fhoscríbhinn a ghabhann leis an gcaighdeán seo liosta neamh-uileghabhálach de chineálacha mórphiorraí agus piorraí samhraidh.

(30)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(31)  Is féidir le trádainm a bheith ina thrádmharc a bhfuil cosaint á lorg nó a bhfuil cosaint faighte ina leith, nó aon ainmníocht tráchtála eile.

(32)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(33)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(34)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(35)  Is féidir blas te a bheith ar roinnt cineálacha piobair. Is samplaí de chineálacha tráchtála piobar a bhfuil blas beagán te orthu iad Sivri, Padron, agus Somborka.

(36)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(37)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(38)  Arna ríomh mar a thuairiscítear sa treoir ón Eagraíocht um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta maidir le tástálacha oibiachtúla, atá ar fáil ag: http://www.oecd.org/agriculture/fruit-vegetables/publications.

(39)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(40)  Is féidir le trádainm a bheith ina thrádmharc a bhfuil cosaint á lorg nó a bhfuil cosaint faighte ina leith, nó aon ainmníocht tráchtála eile.

(41)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.

(42)  Níl feidhm ag na forálacha marcála sin maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair i bpacáistí. Mar sin féin, tá feidhm acu maidir le pacáistíochtaí díolacháin a chuirtear i láthair ar leithligh.

(43)  Léireofar an t-ainm iomlán nó an t-ainm a úsáidtear go coitianta.


29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/84


RIALACHÁN (AE) 2021/1891 ÓN gCOIMISIÚN

an 26 Deireadh Fómhair 2021

lena leasaítear Iarscríbhinn XIV agus Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe a allmhairiú isteach san Aontas agus iad a bheith ar idirthuras tríd

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe) (1), agus go háirithe Airteagal 41(3), an chéad fhomhír agus an tríú fomhír, agus Airteagal 42(2), pointí (a), (b) agus (d) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún (2), leagtar síos bearta cur chun feidhme le haghaidh na rialacha maidir le sláinte an phobail agus le haghaidh shláinte ainmhithe maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe atá leagtha síos i Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009, lena n-áirítear deimhnithe sláinte samplacha agus an liosta de thríú tíortha atá údaraithe chun coinsíneachtaí seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe a allmhairiú isteach san Aontas agus a chur ar idirthuras tríd.

(2)

Go háirithe, leagtar amach i gCaibidil II d’Iarscríbhinn XIV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 na ceanglais shonracha maidir le coinsíneachtaí seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe atá le húsáid lasmuigh den slabhra beathaithe d’ainmhithe saothraithe, seachas ainmhithe fionnaidh, a allmhairiú isteach san Aontas agus a chur ar idirthuras tríd. Tá de cheangal ar choinsíneachtaí den sórt sin na rialacha a leagtar amach i dTábla 2 de Roinn 1 den Chaibidil sin inter alia a chomhlíonadh.

(3)

Go sonrach, leagtar amach i ró 14 de Thábla 2, inter alia, an liosta de thríú tíortha atá údaraithe le coinsíneachtaí seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe le haghaidh úsáidí lasmuigh den slabhra beathaithe a allmhairiú isteach san Aontas agus a chur ar idirthuras tríd, lena n-áirítear coinsíneachtaí fionnaidh chun táirgí díorthaithe a mhonarú, ábhair chatagóir 3, dá dtagraítear in Airteagal 10, pointe (n), de Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009. D’iarr Ballstáit áirithe go leasófaí ró 14 de Thábla 2 chun liosta de thríú tíortha atá údaraithe le fionnadh a allmhairiú isteach san Aontas a chur san áireamh chun táirgí díorthaithe a mhonarú. Níl aon liosta ann de thríú tíortha atá údaraithe chun táirgí ainmhithe fionnaidh a allmhairiú isteach san Aontas, ach leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 (3) ón gCoimisiún liosta de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh, atá údaraithe le coinsíneachtaí d’fheoil úr ainmhithe crúbacha a thabhairt isteach san Aontas. Tar éis meastóireacht a dhéanamh ar an iarratas ó na Ballstáit, is iomchuí liosta a áireamh de thríú tíortha ónar féidir fionnadh a allmhairiú isteach san Aontas i ró 14 de Thábla 2, fionnadh chun táirgí díorthaithe a mhonarú. Na tríú tíortha óna n-údaraítear feoil úr na gcrúbach a thabhairt isteach san Aontas, ós tíortha iad a thugann leibhéal ard rialuithe oifigiúla agus cosanta do shláinte an phobail agus do shláinte na n-ainmhithe, is tráthúil fionnadh a allmhairiú ó na tríú tíortha chun táirgí díorthaithe sin a mhonarú.

(4)

Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XIV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a leasú dá réir.

(5)

Mar aon leis sin, i gCaibidil 3(F) agus i gCaibidil 8 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011, leagtar amach deimhnithe sláinte samplacha d’allmhairí seachtháirgí ainmhithe agus de tháirgí díorthaithe a thugtar isteach san Aontas, nó a chuirtear ar idirthuras tríd, chun bia peataí a mhonarú chomh maith le hallmhairí a úsáidtear lasmuigh den slabhra beathaithe nó mar shamplaí trádála faoi seach. I measc nithe eile, cuimsíonn na deimhnithe sláinte samplacha sin an ceanglas go gcaithfí na hainmhithe óna ndíorthaítear seachtháirgí ainmhithe a choinneáil ar aon ghabháltas amháin ar feadh 40 lá roimh a marú. Ó thaobh sláinte ainmhithe de, áirithíonn tréimhse chónaithe réamh-mharaithe 40 lá den sórt sin sábháilteacht na seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte nuair a allmhairítear isteach san Aontas iad. Tír a bheith glan ar an ngalar crúb agus béil gan aon vacsaíniú a dhéanamh inti, sin é an stádas sláinte ainmhithe is fónta de réir chaighdeáin na hEagraíochta Domhanda um Shláinte Ainmhithe (OIE), agus tríú tíortha a bhfuil an stádas sláinte ainmhithe sin acu, is tíortha iad atá údaraithe chun coinsíneachtaí feola úire a allmhairiú isteach san Aontas agus a iompar tríd gan tréimhse chónaithe 40 lá den sórt sin, ar choinníoll go gcomhlíonann siad gach ceanglas eile i leith sláinte ainmhithe. Tríú tíortha áirithe atá saor ón ngalar crúb agus béil gan aon vacsaíniú a chleachtadh, is amhlaidh a d’iarr siad ar an gCoimisiún iad a údarú chun seachtháirgí ainmhithe neamhphróiseáilte a allmhairiú isteach san Aontas gan an tréimhse chónaithe 40 lá a bheith i gceist roimh ré. Na coinníollacha sláinte ainmhithe maidir le hallmhairiú seachtháirgí ainmhithe, is coinníollacha iad ba cheart a ailíniú le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le feoil úr a thabhairt isteach san Aontas, coinníollacha a leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún.

(6)

Dá bhrí sin, na deimhnithe sláinte samplacha do sheachtháirgí ainmhithe chun bia peataí a mhonarú, rud atá leagtha amach i gCaibidil 3(F) d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011, agus do sheachtháirgí ainmhithe atá le húsáid chun críocha lasmuigh den slabhra beathaithe nó le haghaidh samplaí trádála, rud a leagtar amach i gCaibidil 8 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann leis an Rialachán sin, is deimhnithe iad ba cheart a leasú dá réir sin.

(7)

Rud eile, is éard a fhoráiltear i gCaibidil V d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 go ndéanfar táirgí díorthaithe ó ábhar Chatagóir 1 nó ó ábhar Chatagóir 2 a bhuanmharcáil le marcóir ceimiceach chun a ligean isteach sa slabhra beatha a chosc, sin agus chun rialuithe oifigiúla beatha a áirithiú. Níl aon ghá marcáil a dhéanamh le marcóir ceimiceach i gcás na saillte leáite i gCatagóir 3. Dá bhrí sin, an fhoclaíocht earráideach sa deimhniú sláinte samplach atá leagtha amach i gCaibidil 10(B) d’Iarscríbhinn XV a ghabhann leis an Rialachán sin, is foclaíocht í is éigean a cheartú i gcás allmhairí saillte leáite nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine, allmhairí atá le húsáid lasmuigh den slabhra beathaithe, nó a bhfuil sé beartaithe iad a sheoladh chuig an Aontas nó a n-iompar tríd.

(8)

Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 a leasú dá réir.

(9)

Ar mhaithe le cur isteach ar thrádáil a sheachaint, ba cheart foráil leis an Rialachán seo d’idirthréimhse inar cheart leanúint ag glacadh leis na tráchtearraí lena mbaineann na leasuithe a rinneadh ar Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 leis an Rialachán seo maidir le hallmhairiú isteach san Aontas agus ar idirthuras tríd an Aontas, ar choinníoll go gcomhlíonann na tráchtearraí sin na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 roimh na leasuithe a rinneadh leis an Rialachán seo.

(10)

Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Iarscríbhinní XIV agus XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Ar idirthréimhse go dtí an 31 Bealtaine 2022, i gcomhair a n-allmhairithe chuig an Aontas nó a gcur ar idirthuras tríd, leanfar ag glacadh le coinsíneachtaí seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe lena ngabhann deimhniú sláinte samplach arna chomhlánú agus arna shíniú go cuí i gcomhréir leis an múnla iomchuí den deimhniú sláinte samplach a leagtar amach i gCaibidil 3(F), i gCaibidil 8 agus i gCaibidil 10(B) d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 sa leagan ab infheidhme roimh na leasuithe dá bhforáiltear in Airteagal 1 den Rialachán seo, ar choinníoll go mbeidh na deimhnithe sláinte nó na dearbhuithe sláinte sin comhlíonta agus sínithe go cuí tráth nach déanaí ná an 31 Márta 2022.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 26 Deireadh Fómhair 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 300, 14.11.2009, lch. 1.

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún an 25 Feabhra 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena gcuirtear chun feidhme Treoir 97/78/CE ón gComhairle maidir le samplaí agus ítimí atá díolmhaithe ó sheiceálacha tréidliachta ag an teorainn faoin Treoir sin (IO L 54, 26.2.2011, lch. 1).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha nó de chriosanna i dtríú tíortha óna gceadaítear ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a thabhairt isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 11).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 mar a leanas:

1.

in Iarscríbhinn XIV, Caibidil II, Roinn 1, Tábla 2, sraith 14, colún “liosta tríú tíortha” cuirtear isteach an pointe (d) seo a leanas:

“(d)

I gcás fionnaidh chun táirgí díorthaithe a mhonarú:

Tríú tíortha atá liostaithe i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (*1) óna n-údaraítear feoil úr ainmhithe crúbacha a thabhairt isteach san Aontas.

(*1)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha nó de chriosanna de thríú tíortha óna gceadaítear ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a thabhairt isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).”."

2.

leasaítear Iarscríbhinn XV mar a leanas:

(a)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chaibidil 3(F):

“CAIBIDIL 3(F)

Deimhniú sláinte

Maidir le seachtháirgí ainmhithe (3) chun bia peataí a mhonarú a bhfuil sé beartaithe iad a sheoladh chuig an Aontas Eorpach nó a chur ar idirthuras tríd (2)

Image 1

Image 2

Image 3

Image 4

Image 5

Image 6
”;

(b)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Caibidil 8:

“CAIBIDIL 8

Deimhniú sláinte

Maidir le seachtháirgí ainmhithe atá le húsáid chun críocha lasmuigh den slabhra beathaithe nó le haghaidh samplaí trádála (2) a bhfuil sé beartaithe iad a sheoladh chuig an Aontas Eorpach nó a chur ar idirthurais tríd (2) an Aontas

Image 7

Image 8

Image 9

Image 10

Image 11

Image 12
”;

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe 10(B):

“CAIBIDIL 10(B)

Deimhniú sláinte

Maidir le saillte leáite nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine le húsáid chun críocha áirithe lasmuigh den slabhra beathaithe agus é beartaithe iad a sheoladh chuig an Aontas Eorpach nó lena n-iompar trí(2)

Image 13

Image 14

Image 15

Image 16

Image 17
”.


(*1)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha nó de chriosanna de thríú tíortha óna gceadaítear ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a thabhairt isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).”.”


29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/105


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1892 ÓN gCOIMISIÚN

an 27 Deireadh Fómhair 2021

lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 maidir le praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnáil na feola éanlaithe clóis agus in earnáil na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 183(b) de,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar de thoradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1216/2009 agus Uimh. 614/2009 ón gComhairle (2), agus go háirithe Airteagal 5(6)(a) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Is éard a leagtar síos le Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 ón gCoimisiún (3) rialacha mionsonraithe chun córas na ndleachtanna allmhairithe breise a chur chun feidhme, agus le praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnáil na feola éanlaithe clóis agus in earnáil na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe.

(2)

Is éard a léiríonn faireachán rialta ar na sonraí a úsáidtear chun praghsanna ionadaíocha d’fheoil éanlaithe agus do tháirgí uibheacha a shocrú, sin agus an faireachán rialta ar ghealacáin uibhe, gur cheart na praghsanna allmhairithe ionadaíocha ar tháirgí áirithe a leasú chun an éagsúlacht praghsanna de réir áit tionscnaimh cuid de na hearraí a chur san áireamh.

(3)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 a leasú dá réir sin.

(4)

Toisc gur gá a áirithiú go mbeidh feidhm ag an mbeart seo a thúisce is féidir ach a mbeidh na sonraí nuashonraithe ar fáil, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Cuirtear an téacs atá san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1484/95.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 27 Deireadh Fómhair 2021.

Thar ceann an Choimisiún,

Ar son an Uachtaráin,

Wolfgang BURTSCHER

An tArd-Stiúrthóir

Ard-Stiúrthóireacht na Talmhaíochta agus na Forbartha Tuaithe


(1)  IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.

(2)  IO L 150, 20.5.2014, lch. 1.

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 1484/95 ón gCoimisiún an 28 Meitheamh 1995 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe chun an córas dleachtanna allmhairithe breise a chur chun feidhme agus chun praghsanna ionadaíocha a shocrú in earnálacha na feola éanlaithe clóis agus na n-uibheacha agus i gcás gealacáin uibhe, agus lena n-aisghairtear Rialachán Uimh. 163/67/CEE (IO L 145, 29.6.1995, lch. 47).


IARSCRÍBHINN

‘IARSCRÍBHINN I

Cód AC

Tuairisc ar na hearraí

Praghas ionadaíoch

(EUR/100 kg)

An ráthaíocht dá dtagraítear in Airteagal 3

(EUR/100 kg)

Tionscnamh  (1)

0207 14 10

Gearrthacha gan chnámh ó chineálacha éanlaithe den speiceas Gallus domesticus, iad reoite

188,8

36

BR


(1)  Ainmníocht na dtíortha arna socrú le Rialachán (AE) Uimh. 1106/2012 ón gCoimisiún an 27 Samhain 2012 agus lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 471/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le staidreamh Comhphobail a bhaineann le trádáil eachtrach le tíortha nach Ballstáit iad, maidir le hainmníocht tíortha agus críocha a nuashonrú (IO L 328, 28.11.2012, lch. 7).


CINNTÍ

29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/108


CINNEADH (CBES) 2021/1893 ÓN gCOMHAIRLE

an 28 Deireadh Fómhair 2021

lena leasaítear Cinneadh 2010/573/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne cheannaireacht réigiún Tras-dnístria Phoblacht na Moldóive

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 29 de,

Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 27 Meán Fómhair 2010, ghlac an Chomhairle Cinneadh 2010/573/CBES (1), a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne cheannaireacht réigiún Tras-dnístria Phoblacht na Moldóive.

(2)

Ar bhonn athbhreithniú ar Chinneadh 2010/573/CBES, ba cheart síneadh a chur leis na bearta sriantacha i gcoinne cheannaireacht réigiún Tras-dnístria Phoblacht na Moldóive go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2022. Déanfaidh an Chomhairle athbhreithniú ar an staid maidir leis na bearta sriantacha tar éis 6 mhí.

(3)

Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh 2010/573/CBES a leasú dá réir,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leis seo, cuirtear an méid a leanas in ionad Airteagal (4)2 de Chinneadh 2010/573/CBES:

“2.   Beidh feidhm ag an gCinneadh seo go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2022. Déanfar é a choimeád faoi athbhreithniú leanúnach. Déanfar é a athnuachan nó a leasú, de réir mar is iomchuí, má mheasann an Chomhairle nár comhlíonadh a chuspóirí.”.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 28 Deireadh Fómhair 2021.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

G. DOVŽAN


(1)  Cinneadh 2010/573/CBES ón gComhairle an 27 Meán Fómhair 2010 a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne cheannaireacht réigiún Tras-dnístria Phoblacht na Moldóive (IO L 253, 28.9.2010, lch. 54).


29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/109


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1894 ÓN gCOIMISIÚN

an 28 Deireadh Fómhair 2021

lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (1), agus go háirithe Airteagal 8(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) 2021/953, leagtar síos creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (“Deimhniú Digiteach COVID AE”) a eisiúint agus a fhíorú agus chun go nglacfaí leo, ionas go n-éascófar do na sealbhóirí a gceart chun saorghluaiseachta a fheidhmiú le linn phaindéim COVID-19. Ina theannta sin, leis an Rialachán sin rannchuidítear le héascú a dhéanamh ar dheireadh a chur de réir a chéile ar mhodh comhordaithe le srianta ar an tsaorghluaiseacht a chuir na Ballstáit i bhfeidhm, i gcomhréir le dlí an Aontais, chun leathadh SARS-CoV-2 a theorannú.

(2)

Le Rialachán (AE) 2021/953, ceadaítear glacadh le deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag tríú tíortha do shaoránaigh den Aontas agus dá mbaill teaghlaigh i gcás ina gcinnfidh an Coimisiún gur i gcomhréir le caighdeáin a mheastar a bheith coibhéiseach leis na caighdeáin arna mbunú de bhun an Rialacháin sin a eisítear na deimhnithe COVID-19. Thairis sin, i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), ní mór do na Ballstáit na rialacha a leagtar síos i Rialachán (AE) 2021/953 a chur i bhfeidhm maidir le náisiúnaigh tríú tír nach dtagann faoi raon feidhme an Rialacháin sin, ach atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar a gcríoch agus atá i dteideal taisteal chuig Ballstáit eile i gcomhréir le dlí an Aontais. Dá bhrí sin, aon fhionnachtain choibhéise a leagtar síos sa Chinneadh seo, ba cheart feidhm a bheith aici maidir le deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine do shaoránaigh den Aontas agus dá mbaill teaghlaigh. Mar an gcéanna, ar bhonn Rialachán (AE) 2021/954, ba cheart feidhm a bheith ag na fionnachtana coibhéise sin freisin maidir le deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine do náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar chríoch na mBallstát faoi na coinníollacha a leagtar síos sa Rialachán sin.

(3)

An 30 Iúil 2021, chuir Poblacht na hAirméine faisnéis mhionsonraithe ar fáil don Choimisiún maidir le heisiúint deimhnithe COVID-19 idir-inoibritheacha i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh faoin gcóras dar teideal “ArMed, national e-health system”. Chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún go measann sí go bhfuil a deimhnithe COVID-19 á n-eisiúint i gcomhréir le caighdeán agus córas teicneolaíochta atá idir-inoibritheach leis an gcreat iontaoibhe a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953, agus ar caighdeán agus córas teicneolaíochta iad lena bhfágtar gur féidir barántúlacht, bailíocht agus sláine na ndeimhnithe a fhíorú. I dtaca leis sin, chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún go bhfuil na sonraí dá dtagraítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/953 san áireamh sna deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine i gcomhréir leis an gcóras “ArMed, national e-health system”.

(4)

Chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún freisin go nglacann sí le deimhnithe i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag na Ballstáit agus ag tíortha LEE i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953.

(5)

An 30 Meán Fómhair 2021, i ndiaidh iarraidh a fháil ó Phoblacht na hAirméine, rinne an Coimisiún tástálacha teicniúla a léirigh go bhfuil na deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine i gcomhréir leis an gcóras “ArMed, national e-health system”, ar córas é atá idir-inoibritheach leis an gcreat iontaoibhe a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953, rud a fhágann gur féidir barántúlacht, bailíocht agus sláine na ndeimhnithe a fhíorú. Dheimhnigh an Coimisiún freisin go bhfuil na sonraí is gá san áireamh sna deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine i gcomhréir leis an gcóras “ArMed, national e-health system”.

(6)

Ina theannta sin, chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún go n-eiseodh sí deimhnithe vacsaínithe idir-inoibritheacha le haghaidh vacsaíní COVID-19. Ar na vacsaíní sin faoi láthair tá Coronavac, Sputnik V, Covishield, Vaxzevria.

(7)

Chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún freisin go n-eisíonn sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh, ach nach ndéanann sí amhlaidh i ndáil le mearthástálacha antaiginí.

(8)

Thairis sin, chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe idir-inoibritheacha i ndáil le téarnamh. Tá na deimhnithe sin bailí ar feadh tréimhse nach faide ná 180 lá tar éis dháta na chéad tástála dearfaí.

(9)

Ina theannta sin, chuir Poblacht na hAirméine in iúl don Choimisiún go bpróiseálfaí na sonraí pearsanta atá san áireamh sna deimhnithe chun vacsaíniú, toradh tástála nó stádas téarnaimh an tsealbhóra a fhíorú agus a dheimhniú agus chuige sin amháin nuair a bheidh deimhnithe á bhfíorú ag fíoraitheoirí i bPoblacht na hAirméine, agus nach gcoinneofar na sonraí pearsanta ina dhiaidh sin.

(10)

Dá réir sin, comhlíontar na heilimintí is gá chun a shuí go bhfuil na deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine i gcomhréir leis an gcóras “ArMed, national e-health system” le meas mar dheimhnithe atá coibhéiseach leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953.

(11)

Dá bhrí sin, na deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine i gcomhréir leis an gcóras “ArMed, national e-health system”, ba cheart glacadh leo faoi na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 5(5), Airteagal 6(5) agus Airteagal 7(8) de Rialachán (AE) 2021/953.

(12)

Chun go mbeidh an Cinneadh seo oibríochtúil, ba cheart Poblacht na hAirméine a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953.

(13)

Ar mhaithe le leas an Aontais a chosaint, go háirithe i réimse na sláinte poiblí, féadfaidh an Coimisiún a chumhachtaí a úsáid chun an Cinneadh seo a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh i gcás nach gcomhlíonfar na coinníollacha in Airteagal 8(2) de Rialachán (AE) 2021/953 a thuilleadh.

(14)

Chun Poblacht na hAirméine a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953 a luaithe is féidir, ba cheart don Chinneadh seo teacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

(15)

Na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste arna bhunú le hAirteagal 14 de Rialachán (AE) 2021/953,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas, measfar go bhfuil na deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Poblacht na hAirméine i gcomhréir leis an gcóras “ArMed, national e-health system” ina ndeimhnithe atá coibhéiseach leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953.

Airteagal 2

Déanfar Poblacht na hAirméine a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 28 Deireadh Fómhair 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 211, 15.6.2021, lch. 1.

(2)  Rialachán (AE) 2021/954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint maidir le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar chríocha na mBallstát le linn phaindéim COVID-19 agus chun iad a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo (IO L 211, 15.6.2021, lch. 24).


29.10.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 384/112


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1895 ÓN gCOIMISIÚN

an 28 Deireadh Fómhair 2021

lena leagtar síos gur coibhéiseach iad deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2021/953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint agus a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo, chun an tsaorghluaiseacht a éascú le linn phaindéim COVID-19 (1), agus go háirithe Airteagal 8(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) 2021/953, leagtar síos creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (‘Deimhniú Digiteach COVID AE’) a eisiúint agus a fhíorú agus chun go nglacfaí leo, ionas go n-éascófar do na sealbhóirí a gceart chun saorghluaiseachta a fheidhmiú le linn phaindéim COVID-19. Ina theannta sin, leis an Rialachán sin rannchuidítear le héascú a dhéanamh ar dheireadh a chur de réir a chéile ar mhodh comhordaithe le srianta ar an tsaorghluaiseacht a chuir na Ballstáit i bhfeidhm, i gcomhréir le dlí an Aontais, chun leathadh SARS-CoV-2 a theorannú.

(2)

Le Rialachán (AE) 2021/953, ceadaítear glacadh le deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag tríú tíortha do shaoránaigh den Aontas agus dá mbaill teaghlaigh i gcás ina gcinnfidh an Coimisiún gur i gcomhréir le caighdeáin a mheastar a bheith coibhéiseach leis na caighdeáin arna mbunú de bhun an Rialacháin sin a eisítear na deimhnithe COVID-19. Thairis sin, i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), ní mór do na Ballstáit na rialacha a leagtar síos i Rialachán (AE) 2021/953 a chur i bhfeidhm maidir le náisiúnaigh tríú tír nach dtagann faoi raon feidhme an Rialacháin sin, ach atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar a gcríoch agus atá i dteideal taisteal chuig Ballstáit eile i gcomhréir le dlí an Aontais. Dá bhrí sin, aon fhionnachtain choibhéise atá sa Chinneadh seo, ba cheart feidhm a bheith aici maidir le deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann do shaoránaigh den Aontas agus dá mbaill teaghlaigh. Mar an gcéanna, ar bhonn Rialachán (AE) 2021/954, ba cheart feidhm a bheith ag na fionnachtana coibhéise sin freisin maidir le deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnaimh arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann do náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach i gcríoch na mBallstát faoi na coinníollacha a leagtar síos sa Rialachán sin.

(3)

An 28 Iúil 2021, chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann faisnéis mhionsonraithe ar fáil don Choimisiún maidir le heisiúint deimhnithe COVID-19 idir-inoibritheacha i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh faoin gcóras dar teideal ‘UK COVID Certificates’. Tá ceithre chomhpháirt sa chóras sin le haghaidh na gcríoch seo a leanas: Sasana, an Bhreatain Bheag agus Oileán Mhanann; Geirsí agus Geansaí; Albain; agus Tuaisceart Éireann, dar teideal ‘Covid Pass’, ‘2D Barcode API’, ‘NHS Scotland Covid Status’ agus ‘COVIDCert’ faoi seach. Chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún go measann sí go bhfuil a deimhnithe COVID-19 á n-eisiúint i gcomhréir le caighdeán agus córas teicneolaíochta atá idir-inoibritheach leis an gcreat iontaoibhe a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953, agus ar caighdeán agus córas teicneolaíochta iad lena bhfágtar gur féidir barántúlacht, bailíocht agus sláine na ndeimhnithe a fhíorú. I dtaca leis sin, chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún go bhfuil na sonraí dá dtagraítear san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) 2021/953 san áireamh sna deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i gcomhréir leis an gcóras ‘UK COVID Certificates’.

(4)

Chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún freisin go nglacann sí le deimhnithe vacsaínithe arna n-eisiúint ag na Ballstáit agus ag tíortha LEE i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953. Ina theannta sin, chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún go gcaithfidh sí le sealbhóirí Deimhnithe Digiteacha COVID AE i ndáil le vacsaíniú, téarnamh agus tástáil mar shealbhóirí deimhnithe arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann. Luaigh Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann go bhfuil gach taistealaí atá vacsaínithe go hiomlán le vacsaín agus é sin aitheanta ag an Ríocht Aontaithe nó vacsaín faighte aige agus údarú uile-Aontais ag an vacsaín sin, díolmhaithe ó choraintín agus ó thástáil a dhéanamh ar lá 8, má thagann siad ó thíortha atá aicmithe faoi chód ‘ómra’ de réir a staide eipidéimeolaíche. Shonraigh Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann freisin nach bhfuil tástálacha diúltacha ná imdhíonacht nádúrtha tar éis tástáil dhearfach a fháil mar chuid dá beartas daoine a dhíolmhú ó choraintín.

(5)

An 4 Deireadh Fómhair 2021, i ndiaidh iarraidh a fháil ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, rinne an Coimisiún tástálacha teicniúla a léirigh go bhfuil na deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i gcomhréir leis an gcóras ‘UK COVID Certificates’, go bhfuil na comhpháirteanna sin uile idir-inoibritheach leis an gcreat iontaoibhe a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953, rud a fhágann gur féidir barántúlacht, bailíocht agus sláine na ndeimhnithe a fhíorú. Dheimhnigh an Coimisiún freisin go bhfuil na sonraí is gá san áireamh sna deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i gcomhréir le gach comhpháirt den chóras ‘UK COVID Certificates’. Deimhnítear measúnú an Choimisiúin tar éis fógra breise a chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann isteach an 14 Dheireadh Fómhair 2021.

(6)

Ina theannta sin, chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe vacsaínithe idir-inoibritheacha le haghaidh vacsaíní COVID-19. Ar na vacsaíní sin faoi láthair tá Comirnaty, Covid-19 Vaccine Janssen, Spikevax agus Vaxzevria. Thug Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann le fios freisin go n-eisíonn sí deimhnithe vacsaínithe le haghaidh iarrthóirí vacsaíne atá faoi réir trialacha cliniciúla chuig rannpháirtithe na dtrialacha sin a bhfuil na hiarrthóirí vacsaíne faighte acu. Tá feidhm aige sin faoi láthair maidir le hiarrthóir vacsaíne arna fhorbairt ag Novavax CZ AS.

(7)

Chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún freisin go n-eiseodh sí deimhnithe tástála idir-inoibritheacha i ndáil le tástálacha aimpliúcháin aigéid núicléasaigh, agus i ndáil leis na tástálacha sin amháin, agus nach ndéanfadh sí amhlaidh i ndáil le mearthástálacha antaiginí.

(8)

Thairis sin, chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún go n-eisíonn sí deimhnithe idir-inoibritheacha i ndáil le téarnamh. Tá na deimhnithe sin bailí ar feadh tréimhse nach faide ná 180 lá tar éis dháta na chéad tástála dearfaí.

(9)

Ina theannta sin, chuir Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann in iúl don Choimisiún go bpróiseálfaí na sonraí pearsanta atá san áireamh sna deimhnithe chun vacsaíniú, toradh tástála nó stádas téarnaimh an tsealbhóra a fhíorú agus a dheimhniú, agus chuige sin amháin, nuair a bheidh deimhnithe á bhfíorú ag fíoraitheoirí i Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, agus nach gcoinneofaí na sonraí pearsanta ina dhiaidh sin.

(10)

Dá réir sin, comhlíontar na heilimintí is gá chun a shuí go bhfuil na deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i gcomhréir leis an gcóras ‘UK COVID Certificates’ le meas mar dheimhnithe atá coibhéiseach leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953.

(11)

Dá bhrí sin, na deimhnithe COVID-19 arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i gcomhréir leis an gcóras ‘UK COVID Certificates’, ba cheart glacadh leo faoi na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 5(5), Airteagal 6(5) agus Airteagal 7(8) de Rialachán (AE) 2021/953.

(12)

Chun go mbeidh an Cinneadh seo oibríochtúil, ba cheart Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953.

(13)

Ar mhaithe le leas an Aontais a chosaint, go háirithe i réimse na sláinte poiblí, féadfaidh an Coimisiún a chumhachtaí a úsáid chun an Cinneadh seo a chur ar fionraí nó a fhoirceannadh i gcás nach gcomhlíonfar na coinníollacha in Airteagal 8(2) de Rialachán (AE) 2021/953 a thuilleadh.

(14)

Chun Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953 a luaithe is féidir, ba cheart don Chinneadh seo teacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

(15)

Na bearta dá bhforáiltear sa Chinneadh seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste arna bhunú le hAirteagal 14 de Rialachán (AE) 2021/953,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Chun an ceart chun saorghluaiseachta a éascú laistigh den Aontas, measfar go bhfuil na deimhnithe COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh arna n-eisiúint ag Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann i gcomhréir leis an gcóras dar teideal ‘UK COVID Certificates’ ina ndeimhnithe atá coibhéiseach leis na deimhnithe arna n-eisiúint i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/953.

Airteagal 2

Déanfar Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a nascadh leis an gcreat iontaoibhe maidir le Deimhniú Digiteach COVID AE a bunaíodh le Rialachán (AE) 2021/953.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 28 Deireadh Fómhair 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 211, 15.6.2021, lch. 1.

(2)  Rialachán (AE) 2021/954 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 maidir le creat chun deimhnithe idir-inoibritheacha COVID-19 i ndáil le vacsaíniú, tástáil agus téarnamh (Deimhniú Digiteach COVID AE) a eisiúint maidir le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go dleathach nó a bhfuil cónaí orthu go dleathach ar chríocha na mBallstát le linn phaindéim COVID-19 agus chun iad a fhíorú, agus chun go nglacfaí leo (IO L 211, 15.6.2021, lch. 24).