ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 345

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

Imleabhar 64
30 Meán Fómhair 2021


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1727 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2021 lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna gceadaítear d’ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ( 1 )

1

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1728 ón gCoimisiún an 29 Meán Fómhair 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/521 maidir leis an sásra lena gcuirtear táirgí áirithe faoi réir údarú onnmhairiúcháin a thabhairt ar aird

34

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh (AE) 2021/1729 ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2021 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

36

 

 

Ceartúcháin

 

*

Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2021/1110 ón gCoimisiún an 6 Iúil 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar aimeatochtraidine, bhicsifeine, feanascuine, spineatoram, teafluitrine agus tíoncarbasón-mheitile i dtáirgí áirithe nó ar tháirgí áirithe ( IO L 239, 7.7.2021 ) ( IO L 0, 7.7.2021 )

39

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

Tagraíonn gníomhartha a bhfuil a dteidil i gcló éadrom do bhainistiú cúrsaí talmhaíochta ó lá go lá agus go ginearálta bíonn tréimhse theoranta bailíochta i gceist leo.

Tá teidil na ngníomhartha eile i gcló trom agus tagann réiltín rompu.


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

30.9.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 345/1


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1727 ÓN gCOIMISIÚN

an 29 Meán Fómhair 2021

lena leasaítear agus lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna gceadaítear d’ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 230(1) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le Rialachán (AE) 2016/429 leagtar síos, inter alia, na ceanglais sláinte ainmhithe maidir le coinsíneachtaí ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a theacht isteach san Aontas, agus tá feidhm aige ón 21 Aibreán 2021. Ceann de na ceanglais sláinte ainmhithe sin is ea gur cheart gur ó thríú tír nó ó thríú críoch, nó ó chrios nó ó dheighleog di a liostaítear i gcomhréir le hAirteagal 230(1) den Rialachán sin, a thiocfaidh na coinsíneachtaí sin.

(2)

Tá Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún (2) mar fhorlíonadh ar Rialachán (AE) 2016/429 a mhéid a bhaineann le ceanglais sláinte ainmhithe maidir le coinsíneachtaí speiceas agus catagóirí áirithe d’ainmhithe, de tháirgí geirmeacha agus de tháirgí de bhunadh ainmhíoch a theacht isteach san Aontas ó thríú tíortha nó ó thríú críocha nó ó chriosanna díobh, nó ó dheighleoga díobh i gcás ainmhithe uisceacha. Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692, is éard a fhoráiltear nach gceadófar coinsíneachtaí ainmhithe, táirgí geirmeacha ná táirgí de bhunadh ainmhíoch a thagann faoina raon feidhme a thabhairt isteach san Aontas ach amháin más ó thríú tír nó ó thríú críoch, nó ó chrios nó ó dheighleog di a thagann siad, a liostaítear le haghaidh an speicis agus na gcatagóirí áirithe sin d’ainmhithe, de tháirgí geirmeacha agus de tháirgí de bhunadh ainmhíoch i gcomhréir leis na ceanglais sláinte ainmhithe a leagtar síos sa Rialachán Tarmligthe.

(3)

Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún (3) bunaítear na liostaí de thríú tíortha, nó de chríocha nó de chriosanna de thríú tíortha nó, i gcás ainmhithe dobharshaothraithe, de dheighleoga de thríú tíortha, óna gceadaítear do na speicis agus do na catagóirí ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a thagann faoi raon feidhme Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 teacht isteach san Aontas.

(4)

Tá mionearráid i dteideal Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 atá le ceartú.

(5)

Ní cheadaítear do choinsíneachtaí ainmhithe uisceacha beo atá ceaptha mar bhia don duine teacht isteach san Aontas ach amháin má chomhlíonann siad Cuid VII, Caibidil V, d’Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), mar aon leis na critéir a leagtar síos i gCaibidil I, pointe 1.17 agus pointe 1.25, d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 2073/2005 ón gCoimisiún (5). Dá bhrí sin, ní fhéadfaidh ainmhithe den sórt sin teacht isteach san Aontas má tá sé beartaithe iad a chur chuig ionaid íonúcháin agus, faoi imthosca áirithe, chuig ionaid seolta. Dá bhrí sin, ba cheart a shoiléiriú nach bhféadfaidh ainmhithe uisceacha teacht isteach san Aontas má tá sé beartaithe iad a chur chuig cineálacha áirithe bunaíochtaí dobharshaothraithe. Leasaíodh Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 (6) agus (AE) 2020/2236 (7) ón gCoimisiún chun sin a chur san áireamh. Dá thoradh sin, chun ailíniú leis na Rialacháin Cur Chun Feidhme sin a áirithiú, agus chun débhríocht a chosc, ba cheart Airteagal 3(1), pointe (t), de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú freisin chun a shoiléiriú nach bhfuil feidhm ag an liosta a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, ach amháin maidir le coinsíneachtaí a bhfuil sé beartaithe iad a chur chuig bunaíochtaí dobharshaothraithe áirithe.

(6)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí crúbach seachas each-ainmhithe agus crúbaigh atá sé beartaithe a choinneáil i mbunaíochtaí teoranta teacht isteach san Aontas. Sa cheathrú colún den tábla sin, in iontráil na hÍoslainne agus na Nua-Shéalainne maidir le hainmhithe de chineál an fhia agus ainmhithe den chineál camaill, ba cheart earráid chléireachais a mhéid a bhaineann leis na catagóirí ainmhithe a cheartú agus níor cheart ach an chatagóir “Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh” a bheith ann. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na hÍoslainne agus na Nua-Shéalainne sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(7)

Ina theannta sin, sa chúigiú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, in iontráil na Graonlainne, ba cheart earráid chléireachais maidir le hainm an deimhnithe sláinte ainmhithe d’ainmhithe de chineál an fhia, CER-X, a cheartú agus CAM-CER a chur ina ionad. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Graonlainne sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir

(8)

Thairis sin, sa cheathrú agus sa chúigiú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, in iontrálacha na gcriosanna GB-1 agus GB-2 sa Ríocht Aontaithe (GB), ba cheart an chatagóir “agus atá sé beartaithe a mharú” agus deimhniú sláinte ainmhithe “BOV-Y” a chur isteach faoi seach ionas go gcuirfear na catagóirí ainmhithe in iúl mar aon leis na deimhnithe sláinte ainmhithe a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 206/2010 ón gCoimisiún (8), rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Ríochta Aontaithe (GB) sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(9)

Thairis sin, sa seachtú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, ba cheart iontráil Cheanada a leasú a mhéid a bhaineann le ráthaíochtaí sláinte ainmhithe chun na ráthaíochtaí a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 206/2010 a chur in iúl, rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil Cheanada sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir

(10)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí each-ainmhithe teacht isteach san Aontas. Ba cheart an liosta sin a bheith comhsheasmhach leis an liosta a leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/659 ón gCoimisiún (9), rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021, agus ba cheart Bairéin agus an tSile a shannadh do na grúpaí sláintíochta cearta. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(11)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí d’éin atá i mbraighdeanas agus de tháirgí geirmeacha a fhaightear ó éin atá i mbraighdeanas teacht isteach san Aontas. Déantar foráil in Airteagal 62 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 maidir le maolú ar na ceanglais sláinte ainmhithe a leagtar síos ann i dtaca le coinsíneachtaí d’éin atá i mbraighdeanas de thionscnamh tríú tíortha nó tríú críocha atá liostaithe go sonrach le haghaidh teacht isteach san Aontas d’éin atá i mbraighdeanas, rud atá bunaithe ar ráthaíochtaí coibhéiseacha. Ba cheart an liosta sin de thríú tíortha nó de thríú críocha a bheith leagtha amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú dá réir.

(12)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí madraí, cat agus firéad teacht isteach san Aontas. Sa cheathrú colún den liosta sin, in iontráil na Ríochta Aontaithe agus na Spleáchríoch Corónach, Geansaí, Oileán Mhanann agus Geirsí, ainm an deimhnithe sláinte ainmhithe “DOCAFE” a thugtar le fios don tríú tír sin agus do na Spleáchríocha Corónach, ba cheart an t-ainm sin a cheartú chun “CANIS-FELIS-FERRETS” a thabhairt le fios, i gcomhréir leis an deimhniú sláinte ainmhithe atá le húsáid ag tríú tíortha agus ag tríú críocha eile. Ina theannta sin, sa chúigiú colún den tábla i gCuid 1 agus sa chéad cholún den tábla i gCuid 3 d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, ba cheart an líne faoin téarma “Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh” a bhaint amach. Dá bhrí sin, ba cheart an tábla i gCuid 1 agus an tábla i gCuid 3 d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(13)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear coinsíneachtaí táirgí geirmeacha a fhaightear ó bhó-ainmhithe teacht isteach san Aontas. Sa séú colún den tábla sin, ba cheart iontráil Cheanada agus na Nua-Shéalainne a leasú a mhéid a bhaineann le ráthaíochtaí sláinte ainmhithe chun go gcuirfear in iúl na ráthaíochtaí maidir le hionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) agus le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis agus ionfhabhtú le coimpléasc Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae, M. Tuberculosis) dá bhforáiltear sa seachtú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404. Ina theannta sin, ba cheart an tuairisc ar na ráthaíochtaí sláinte ainmhithe sin a chur leis an tábla i gCuid 4 d’Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil Cheanada agus na Nua-Shéalainne in Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(14)

Thairis sin, sa cheathrú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, iontráil na Ríochta Aontaithe agus na Spleáchríoch Corónach, Geansaí, Oileán Mhanann agus Geirsí a mhéid a bhaineann le hainmneacha na ndeimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh úicítí agus suthanna, ba cheart iad a ailíniú leis na hiontrálacha i leith tríú tíortha eile agus tríú críocha eile. Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart iontráil Gheansaí, Oileán Mhanann, Gheirsí agus na Ríochta Aontaithe sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn IX a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(15)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí táirgí geirmeacha a fhaightear ó ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar teacht isteach san Aontas. Sa séú colún den tábla sin, ba cheart iontráil Cheanada, na Sile agus na Nua-Shéalainne a leasú a mhéid a bhaineann le ráthaíochtaí sláinte ainmhithe chun go gcuirfear in iúl na ráthaíochtaí maidir le hionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) agus le hionfhabhtú le Brucella abortus, B. melitensis agus B. suis dá bhforáiltear sa seachtú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404. Ina theannta sin, ba cheart tuairisc ar na ráthaíochtaí sláinte ainmhithe sin a chur leis an tábla i gCuid 4 d’Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil Cheanada, na Sile agus na Nua-Shéalainne in Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(16)

Thairis sin, sa cheathrú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, iontráil na Ríochta Aontaithe agus na Spleáchríoch Corónach, Geansaí, Oileán Mhanann agus Geirsí a mhéid a bhaineann le hainmneacha na ndeimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh úicítí agus suthanna, ba cheart iad a ailíniú leis na hiontrálacha i leith tríú tíortha eile agus tríú críocha eile. Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart iontráil Gheansaí, Oileán Mhanann, Gheirsí agus na Ríochta Aontaithe sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn X a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(17)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí táirgí geirmeacha a fhaightear ó mhuc-ainmhithe teacht isteach san Aontas. Sa cheathrú colún den tábla sin, iontráil na Ríochta Aontaithe agus na Spleáchríoch Corónach, Geansaí, Oileán Mhanann agus Geirsí a mhéid a bhaineann le hainmneacha na ndeimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh úicítí agus suthanna, ba cheart iad a ailíniú leis na hiontrálacha i leith tríú tíortha eile agus tríú críocha eile. Dá bhrí sin, ba cheart Cuid 1 d’Iarscríbhinn XI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(18)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí táirgí geirmeacha a fhaightear ó each-ainmhithe teacht isteach san Aontas. Sa chúigiú colún den tábla sin, iontráil na Ríochta Aontaithe agus na Spleáchríoch Corónach, Geansaí, Oileán Mhanann agus Geirsí a mhéid a bhaineann le hainmneacha na ndeimhnithe sláinte ainmhithe le haghaidh úicítí agus suthanna, ba cheart iad a ailíniú leis na hiontrálacha i leith tríú tíortha eile agus tríú críocha eile. Dá bhrí sin, ba cheart Cuid 1 d’Iarscríbhinn XII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(19)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí feola úire ó chrúbaigh teacht isteach san Aontas. Sa chúigiú colún den tábla sin, ba cheart iontráil Uragua a cheartú a mhéid a bhaineann le coinníollacha sonracha atá ann chun na coinníollacha a sannadh don tríú tír sin i Rialachán (AE) Uimh. 206/2010 a chur in iúl, rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil Uragua sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir

(20)

Sa tábla i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear coinsíneachtaí táirgí feola ó chrúbaigh, ó éanlaith chlóis agus ó éin ghéim teacht isteach san Aontas. Ní ceadmhach coinsíneachtaí táirgí feola ó ghéim saothraithe ón mBoisnia agus ón Heirseagaivéin ach amháin ar idirthuras tríd an Aontas, agus dá bhrí sin ba cheart an téarma “Neamhúdaraithe” a bheith sa séú colún den tábla sin. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Boisnia agus na Heirseagaivéine i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(21)

Ina theannta sin, sa séú colún den tábla i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, is é sin iontráil an chreasa RU-2 sa Rúis a mhéid a bhaineann le crúbaigh ghéim shaothraithe seachas le muc-ainmhithe, ba cheart earráid chlóghrafach a bhaineann leis na cóireálacha sannta a cheartú. Thairis sin agus ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an iontráil ar an liosta a leagtar amach i gCuid 2 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh 2007/777/CE ón gCoimisiún (10) a bheith curtha in iúl leis an iontráil sin, rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Rúise i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(22)

Thairis sin, sa tríú colún déag den tábla i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, ainmneacha na ndeimhnithe sláinte ainmhithe a bhaineann leis na cóireálacha maolúcháin riosca neamhshonracha nó sonracha is gá, tá siad sin in easnamh i gcás na iontráil na Cosaive nó, i gcás iontráil an chreasa UA-0 san Úcráin, níor cheart iad a bheith san áireamh ós rud é nach n-údaraítear an crios sin maidir le teacht isteach coinsíneachtaí táirgí feola ó chrúbaigh ghéim, éanlaith chlóis nó éin ghéim san Aontas. Dá bhrí sin, is gá iontráil na Cosaive agus na hÚcráine i Roinn A de Chuid 1 den Iarscríbhinn sin a cheartú. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Cosaive agus na hÚcráine i Roinn A de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(23)

Thairis sin, sa chéad cholún den tábla i Roinn B de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, tá cód an tríú tír in easnamh in iontráil na Brasaíle. Dá bhrí sin, is gá an t-easnamh sin a chur ina cheart. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Brasaíle i Roinn B de Chuid 1 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(24)

Ina theannta sin, sa dara agus sa tríú colúin den tábla i gCuid 2 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, in iontráil na hAirgintíne, is de thaisme a cuireadh na criosanna sa Bhrasaíl san áireamh. Dá bhrí sin, is gá iontráil na hAirgintíne a cheartú trí chriosanna na Brasaíle a scriosadh amach agus iontráil ar leith a chur isteach le haghaidh na Brasaíle lena n-áirítear na criosanna sin i gCuid 2 den Iarscríbhinn sin. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na hAirgintíne agus na Brasaíle i gCuid 2 d’Iarscríbhinn XV a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(25)

Le hIarscríbhinn XVI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí cásálacha teacht isteach san Aontas. Chuir an Úisbéiceastáin a cuid freagraí ar cheistneoir faoi bhráid an Choimisiúin freisin, ceistneoir a bhain le teacht isteach do chásálacha san Aontas ó thaobh sláinte ainmhithe agus sláinte poiblí. Chuir an tríú tír sin fianaise agus ráthaíochtaí leordhóthanacha ar fáil don Choimisiún chun go mbeidh siad san áireamh ar liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí cásálacha a theacht isteach san Aontas. Ba cheart í a bheith san áireamh ar liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh atá údaraithe i dtaca le coinsíneachtaí cásálacha a theacht isteach san Aontas. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XVI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú dá réir.

(26)

Sa tábla in Iarscríbhinn XVIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí táirgí déiríochta teacht isteach san Aontas, coinsíneachtaí a gceanglaítear cóireáil maolúcháin riosca shonrach a dhéanamh orthu in aghaidh an ghalair crúb is béil. Ba cheart an liosta sin a bheith comhsheasmhach leis an liosta a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 605/2010 ón gCoimisiún (11), rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021, agus ní raibh iontráil inti a bhain le Bairéin. Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinn XVIII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(27)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna nó na ndeighleog díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí ainmhithe uisceacha beo teacht isteach san Aontas ar speicis a liostaítear iad. Ba cheart feidhm a bheith ag Cuid 1 den Iarscríbhinn sin ní amháin maidir le hainmhithe uisceacha áirithe de speicis atá liostaithe ach maidir le táirgí de bhunadh na n-ainmhithe uisceacha sin freisin. Ba cheart an réamh-abairt de Chuid 1 agus teideal an tríú, an cheathrú agus an chúigiú colún den tábla sa Chuid sin a leasú chun an méid sin a chur san áireamh. Dá bhrí sin, ba cheart Cuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú dá réir.

(28)

Ina theannta sin, sa tríú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, iontrálacha na gcriosanna CA-0 i gCeanada agus US-1 sna Stáit Aontaithe maidir le teacht isteach coinsíneachtaí éisc san Aontas, ba cheart iad a shoiléiriú ionas go seachnófar aon éiginnteacht a mhéid a bhaineann le hainmhithe uisceacha atá liostaithe mar speicis veicteora i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún (12), agus a mhéid a bhaineann leis na coinníollacha faoina bhféachtar orthu mar veicteoirí seipticéime fuilreatha víreasach. Thairis sin, tharla earráid chléireachais maidir le críocha áirithe sna Stáit Aontaithe a bheith liostaithe i ndáil le teacht isteach san Aontas do choinsíneachtaí speiceas liostaithe éisc. Ábhar an tríú colún den tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, is é sin ábhar na hiontrála a bhaineann leis an gcrios US-0, ba cheart feidhm a bheith aige maidir le hiontráil an chreasa US-1, agus vice versa. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil Cheanada agus Stáit Aontaithe Mheiriceá i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú agus a cheartú dá réir.

(29)

Thairis sin, i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, iontráil na Ríochta Aontaithe agus na Spleáchríoch Corónach, Geansaí, Oileán Mhanann agus Geirsí i leith teacht isteach san Aontas do choinsíneachtaí speiceas liostaithe moileasc agus crústach, ba cheart iad sin a bheith comhsheasmhach leis an liosta a leagtar amach in Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1251/2008 ón gCoimisiún (13), rud a bhí i bhfeidhm go dtí an 20 Aibreán 2021. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil Gheansaí, Oileán Mhanann, Gheirsí agus na Ríochta Aontaithe i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(30)

Sa tábla i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404, leagtar amach liosta na dtríú tíortha, na dtríú críocha nó na gcriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí teacht isteach san Aontas, ar coinsíneachtaí iad de speicis áirithe agus de chatagóirí ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch iad nach é an tAontas is ceann scríbe deiridh dóibh mar aon le liosta de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna n-údaraítear coinsíneachtaí teacht isteach san Aontas, ar coinsíneachtaí iad de speicis áirithe agus de chatagóirí áirithe ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ar de thionscnamh an Aontais iad, agus iad á gcur ar ais chuig an Aontas. Sa dara colún den tábla sin, ba cheart iontráil na Bealarúise, Mhontainéagró, Phoblacht na Macadóine Thuaidh agus na Seirbia a líonadh isteach le cóid na gcriosanna atá in easnamh. Dá bhrí sin, ba cheart iontráil na Bealarúise, Mhontainéagró, Phoblacht na Macadóine Thuaidh agus na Seirbia i gCuid 1 d’Iarscríbhinn XXII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a cheartú dá réir.

(31)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú agus a cheartú dá réir.

(32)

Ar mhaithe le deimhneacht dhlíthiúil, is práinneach éifeacht a bheith ag na leasuithe agus na ceartúcháin atá le déanamh leis an Rialachán seo ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404.

(33)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear agus ceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil:

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna gceadaítear d’ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle ”;

(2)

in Airteagal 3, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (t):

“(t)

Iarscríbhinn XXI le haghaidh ainmhithe uisceacha de speicis liostaithe a bhfuil sé beartaithe iad a chur i mbunaíochtaí dobharshaothraithe áirithe, a scaoileadh amach san fhiadhúlra nó a úsáid chun críoch eile seachas chun a dtabhairt don duine le caitheamh, chomh maith le hainmhithe uisceacha áirithe de speicis liostaithe agus táirgí de bhunadh ainmhíoch a fhaightear ó na speicis liostaithe sin atá beartaithe mar bhia don duine.”;

(3)

Déantar Iarscríbhinní II, IV, VI, VIII go XIII, XV, XVI, XVIII, XXI agus XXII a leasú agus a cheartú i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán, agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 29 Meán Fómhair 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692 ón gCoimisiún an 30 Eanáir 2020 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le coinsíneachtaí ainmhithe áirithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas, agus maidir lena ngluaiseacht agus lena láimhseáil tar éis dóibh teacht isteach (IO L 174, 3.6.2020, lch. 379).

(3)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 ón gCoimisiún an 24 Márta 2021 lena leagtar síos na liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna gceadaítear d’ainmhithe, táirgí geirmeacha agus táirgí de bhunadh ainmhíoch teacht isteach san Aontas i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 114, 31.3.2021, lch. 1).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 853/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2004 lena leagtar síos rialacha sonracha sláinteachais i dtaca le bia de bhunadh ainmhíoch (IO L 139, 30.4.2004, lch. 55).

(5)  Rialachán (CE) Uimh. 2073/2005 ón gCoimisiún an 15 Samhain 2005 maidir le critéir mhicribhitheolaíocha le haghaidh earraí bia (IO L 338, 22.12.2005, lch. 1).

(6)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2235 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2020 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialacháin (AE) 2016/429 agus (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le deimhnithe caighdeánacha sláinte ainmhithe, deimhnithe oifigiúla caighdeánacha agus deimhnithe sláinte ainmhithe/oifigiúla caighdeánacha, maidir le coinsíneachtaí catagóirí áirithe ainmhithe agus earraí a theacht isteach san Aontas agus a ngluaiseachtaí laistigh den Aontas, deimhniú oifigiúil maidir leis na deimhnithe sin agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 599/2004, Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 636/2014 agus (AE) 2019/628, Treoir 98/68/CE agus Cinntí 2000/572/CE, 2003/779/CE agus 2007/240/CE (IO L 442, 30.12.2020, lch. 1).

(7)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2236 ón gCoimisiún an 16 Nollaig 2020 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialacháin (AE) 2016/429 agus (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le deimhnithe sláinte ainmhithe caighdeánacha maidir le coinsíneachtaí de chatagóirí áirithe ainmhithe uisceacha agus táirgí áirithe de bhunadh ainmhithe uisceacha a bheith ag teacht isteach san Aontas agus ar gluaiseacht laistigh den Aontas, a mhéid a bhaineann le deimhniúchán oifigiúil maidir leis na deimhnithe sin agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1251/2008 (IO L 442, 30.12.2020, lch. 410).

(8)  Rialachán (AE) Uimh. 206/2010 ón gCoimisiún an 12 Márta 2010 lena leagtar síos liostaí de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chodanna díobh óna n-údaraítear d’ainmhithe agus feoil úr áirithe a thabhairt isteach san Aontas Eorpach, agus lena leagtar síos na ceanglais maidir le deimhniúchán tréidliachta (IO L 73, 20.3.2010, lch. 1).

(9)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/659 ón gCoimisiún an 12 Aibreán 2018 maidir leis na coinníollacha maidir le heachainmhithe beo agus seamhan, ubháin agus suthanna eachainmhithe a thabhairt isteach san Aontas (IO L 110, 30.4.2018, lch. 1).

(10)  Cinneadh 2007/777/CE ón gCoimisiún an 29 Samhain 2007 lena leagtar síos na coinníollacha sláinte ainmhithe agus poiblí agus na deimhnithe caighdeánacha maidir le hallmhairí táirgí feola áirithe agus goilí, lamhnáin agus inní cóireáilte atá le caitheamh ag an duine, arb ó thríú tíortha iad, agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2005/432/CE (IO L 312, 30.11.2007, lch. 49).

(11)  Rialachán (AE) Uimh. 605/2010 ón gCoimisiún an 2 Iúil 2010 lena leagtar síos coinníollacha sláinte ainmhithe agus poiblí chomh maith le coinníollacha maidir le deimhniúchán tréidliachta le haghaidh bainne amh, táirgí déiríochta, gruth buí agus táirgí bunaithe ar ghruth buí atá beartaithe mar bhia don duine, a thabhairt isteach san Aontas Eorpach (IO L 175, 10.7.2010, lch. 1).

(12)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún an 3 Nollaig 2018 maidir le rialacha áirithe coiscthe agus rialaithe galar a chur i bhfeidhm maidir le catagóirí galar liostaithe agus lena mbunaítear liosta speiceas agus liosta de ghrúpaí speicis ar mór is baol dóibh na galair liostaithe sin a scaipeadh (IO L 308, 4.12.2018, lch. 21).

(13)  Rialachán (CE) Uimh. 1251/2008 ón gCoimisiún an 12 Nollaig 2008 lena gcuirtear chun feidhme Treoir 2006/88/CE ón gComhairle a mhéid a bhaineann le coinníollacha agus ceanglais maidir le deimhniúchán le haghaidh ainmhithe dobharshaothraithe agus táirgí díobh a chur ar an margadh agus a allmhairiú isteach sa Chomhphobal agus lena leagtar síos liosta de speicis veicteora (IO L 337, 16.12.2008, lch. 41).


IARSCRÍBHINN

Déantar Iarscríbhinní II, IV, VI, VIII go XIII, XV, XVI, XVIII, XXI agus XXII de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/404 a leasú agus a cheartú mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn II, Cuid 1:

“CUID 1

Liosta de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí crúbach (seachas each-ainmhithe agus crúbaigh atá sé beartaithe a choinneáil i mbunaíochtaí teoranta) a theacht isteach san Aontas dá dtagraítear in Airteagal 3(1), pointe (a)

Cód ISO agus ainm

an tríú tír nó an tríú críoch

Cód an chreasa

a leagtar amach i gCuid 2

Speicis

a gceadaítear dóibh a theacht isteach san Aontas

Catagóirí

a gceadaítear dóibh a theacht isteach san Aontas

Deimhnithe sláinte ainmhithe

Coinníollacha sonracha

a leagtar amach i gCuid 3

Ráthaíochtaí sláinte ainmhithe

a leagtar amach i gCuid 4

Dáta deiridh

Dáta oscailte

1

2

3

4

5

6

7

8

9

CA

Ceanada

CA-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

BOV-X

 

SF-BTV SF-EHD

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

BRU, SF-BTV, SF-EHD

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

SUI-X

 

ADV

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

SF-BTV, SF-EHD

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

SF-BTV (2), SF-EHD (2)

 

 

CH

An Eilvéis

CH-0

Faoi réir an Chomhaontaithe dá dtagraítear i bpointe 7 d’Iarscríbhinn I

 

 

 

 

CL

An tSile

CL-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

BOV-X

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

SUI-X

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál an fhia

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-1

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

BOV-X, BOV-Y

BRU, EBL

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

SUI-X, SUI-Y

ADV

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál an fhia

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GB-2

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)agus atá sé beartaithe a mharú

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

SUI-X, SUI-Y

ADV

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál an fhia

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GG

Geansaí

GG-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

BOV-X

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

OV/CAP-X

BRU

 

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

SUI-X

ADV

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

GL

An Ghraonlainn

GL-0

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

OV/CAP-X

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál an fhia

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

BOV-X, BOV-Y

TB, BRU, EBL

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

BRU

 

 

 

IS

An Íoslainn

IS-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

BOV-X, BOV-Y

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

 

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

SUI-X, SUI-Y

CSF

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál an fhia

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

JE

Geirsí

JE-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

BOV-X, BOV-Y

EBL

 

 

 

NZ

An Nua-Shéalainn

NZ-0

Bó-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

BOV-X, BOV-Y

 

BRU, TB

 

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

OV/CAP-X, OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1) agus atá sé beartaithe a mharú

SUI-X, SUI-Y

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál na gcamall

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Ainmhithe de chineál an fhia

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

CAM-CER

 

 

 

 

Crúbaigh eile

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

US

Stáit Aontaithe Mheiriceá

US-0

Muc-ainmhithe

Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh (1)

SUI-X

 

 

 

 

(2)

in Iarscríbhinn IV, ceartaítear Cuid 1 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Bhairéin:

BH

Bairéin

BH-0

E

Capaill atá cláraithe

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

 

 

 

 

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Sile:

CL

An tSile

CL-0

D

Capaill atá cláraithe; each-ainmhithe atá cláraithe; each-ainmhithe eile nach bhfuil le marú; each-ainmhithe atá le marú

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”

 

 

 

 

(3)

in Iarscríbhinn VI, leasaítear Cuid I mar a leanas:

(a)

cuirtear an teideal seo a leanas isteach i ndiaidh theideal Chuid 1 agus roimh an tábla:

ROINN A

Liosta na dtríú tíortha, na limistéar nó na gcriosanna díobh sin óna n-údaraítear do choinsíneachtaí d’éin i mbraighdeanas agus de tháirgí geirmeacha ó éin i mbraighdeanas a theacht isteach san Aontas”

(b)

cuirtear an Roinn B seo a leanas isteach i ndiaidh an tábla i Roinn A agus roimh Chuid 2:

ROINN B

Liosta de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí éan i mbraighdeanas agus táirgí geirmeacha ó éin i mbraighdeanas a theacht isteach san Aontas ar bhonn ráthaíochtaí coibhéiseacha i gcomhréir le hAirteagal 62 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

Cód ISO agus ainm

an tríú tír nó an tríú críoch

An crios

a leagtar amach i gCuid 2

Catagóirí

a gceadaítear dóibh a theacht isteach san Aontas

Deimhniú sláinte ainmhithe

Coinníollacha sonracha

a leagtar amach i gCuid 3

Ráthaíochtaí sláinte ainmhithe

a leagtar amach i gCuid 4

Dáta deiridh

Dáta oscailte

1

2

3

4

5

6

7

8

AD

Andóra

AD-0

Éin i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

Uibheacha goir éan i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

CH

An Eilvéis

CH-0

Éin i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

Uibheacha goir éan i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

LI

Lichtinstéin

LI-0

Éin i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

Uibheacha goir éan i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

MC

Monacó

MC-0

Éin i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

Uibheacha goir éan i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

SM

San Mairíne

SM-0

Éin i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

Uibheacha goir éan i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

VA

Stát Chathair na Vatacáine

VA-0

Éin i mbraighdeanas

-

 

 

 

 

Uibheacha goir éan i mbraighdeanas

-”

 

 

 

 

(4)

ceartaítear Iarscríbhinn VIII mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chuid 1:

CUID 1

Liosta de thríú tíortha, de thríú críocha nó de chriosanna díobh óna n-údaraítear do choinsíneachtaí madraí, cat agus firéad a theacht isteach san Aontas dá dtagraítear in Airteagal 3(1), pointe (g)

Cód ISO agus ainm

an tríú tír nó an tríú críoch

Cód an chreasa

a leagtar amach i gCuid 2

Speicis agus catagóirí

a gceadaítear dóibh a theacht isteach san Aontas

Deimhnithe sláinte ainmhithe

Coinníollacha sonracha

a leagtar amach i gCuid 3

Ráthaíochtaí sláinte ainmhithe

a leagtar amach i gCuid 4

Dáta deiridh

Dáta oscailte

1

2

3

4

5

6

7

8

AC

Oileán na Deascabhála

AC-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AD

Andóra

AD-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AE

Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha

AE-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AG

Antigua agus Barbúda

AG-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AL

An Albáin

AL-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

AR

An Airgintín

AR-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AU

An Astráil

AU-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

AW

Arúba

AW-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BA

An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin

BA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BB

Barbadós

BB-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BH

Bairéin

BH-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BM

Beirmiúda

BM-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BQ

Bonaire, Sint Eustatius agus Saba (Oileáin BES)

BQ-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BR

An Bhrasaíl

BR-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

BW

An Bhotsuáin

BW-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

BY

An Bhealarúis

BY-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

BZ

An Bheilís

BZ-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

CA

Ceanada

CA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CH

An Eilvéis

CH-0

Faoi réir an Chomhaontaithe dá dtagraítear i bpointe 7 d’Iarscríbhinn I

 

 

 

 

CL

An tSile

CL-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

CN

An tSín

CN-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

CO

An Cholóim

CO-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

CR

Cósta Ríce

CR-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

CU

Cúba

CU-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

CW

Cúrasó

CW-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

DZ

An Ailgéir

DZ-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

ET

An Aetóip

ET-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

FJ

Fidsí

FJ-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FK

Oileáin Fháclainne

FK-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

FO

Oileáin Fharó

FO-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GG

Geansaí

GG-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GI

Giobráltar

GI-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GL

An Ghraonlainn

GL-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

GT

Guatamala

GT-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

HK

Hong Cong

HK-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

HN

Hondúras

HN-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

IL

Iosrael

IL-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

IN

An India

IN-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

IS

An Íoslainn

IS-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JE

Geirsí

JE-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JM

Iamáice

JM-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

JP

An tSeapáin

JP-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

KE

An Chéinia

KE-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

KN

San Críostóir-Nimheas

KN-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

KY

Oileáin Cayman

KY-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LC

San Lucia

LC-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

LI

Lichtinstéin

LI-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MA

Maracó

MA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

MT

Monacó

MC-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ME

Montainéagró

ME-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

MG

Madagascar

MG-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

MK

Poblacht na Macadóine Thuaidh

MK-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MS

Montsarat

MS-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MU

Oileán Mhuirís

MU-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MX

Meicsiceo

MX-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

MY

An Mhalaeisia

MY-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NA

An Namaib

NA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

NC

An Nua-Chaladóin

NC-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

NI

Nicearagua

NI-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

NZ

An Nua-Shéalainn

NZ-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PA

Panama

PA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

PF

Polainéis na Fraince

PF-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PM

San Pierre agus Miquelon

PM-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

PY

Paragua

PY-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

RS

An tSeirbia

RS-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

RU

An Rúis

RU-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SG

Singeapór

SG-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SH

San Héilin

SH-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SM

San Mairíne

SM-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SV

An tSalvadóir

SV-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

SX

Sint Maarten

SX-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

SZ

Eswatini

SZ-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

TH

An Téalainn

TH-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

TN

An Túinéis

TN-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

TR

An Tuirc

TR-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

TT

Oileán na Tríonóide agus Tobága

TT-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

TW

An Téaváin

TW-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UA

An Úcráin

UA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

US

Na Stáit Aontaithe lena n-áirítear Samó Mheiriceá, Guam, na hOileáin Mháirianacha Thuaidh, Pórtó Ríce agus Ógh-Oileáin na Stát Aontaithe

US-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

UY

Uragua

UY-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

VA

Stát Chathair na Vatacáine

VA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VC

San Uinseann agus na Greanáidíní

VC-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VG

Ógh-Oileáin na Breataine

VG-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

VU

Vanuatú

VU-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

WF

Vailís agus Futúna

WF-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

 

 

 

 

ZA

An Afraic Theas

ZA-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

 

 

 

ZW

An tSiombáib

ZW-0

Madraí, cait agus firéid chun críoch tráchtála

CANIS-FELIS-FERRETS

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh”

 

 

 

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad Chuid 3:

CUID 3

Coinníollacha sonracha dá dtagraítear i gcolún 5 den tábla a leagtar amach i gCuid 1

Tástáil le haghaidh thoirtmheascadh antasubstainte an chonfaidh

Ainmhithe na coinsíneachta atá á tabhairt isteach san Aontas, ní mór a gcur faoi thástáil toirtmheasctha bhailí in aghaidh antasubstaint an chonfaidh, i gcomhréir le pointe 1 d’Iarscríbhinn XXI a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692”

(5)

leasaítear agus ceartaítear Iarscríbhinn IX mar a leanas:

(a)

leasaítear agus ceartaítear Cuid 1 mar seo a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Cheanada:

CA

Ceanada

CA-0

Seamhan

Cinneadh 2005/290/CE ón gCoimisiún

 

SF-BTV

Tástáil-EHD

Tástáil-BTV

Úicítí agus suthanna

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

SF-BTV

Tástáil-EHD

Tástáil-BTV”

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontrálacha na Ríochta Aontaithe agus Gheansaí:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-0

Seamhan

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

GG

Geansaí

GG-0

Seamhan

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(iii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontrálacha Oileán Mhanann agus Gheirsí:

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Seamhan

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

JE

Geirsí

JE-0

Seamhan

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(iv)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Nua-Shéalainne:

NZ

An Nua-Shéalainn

NZ-0

Seamhan

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

TB, BRU

Úicítí agus suthanna

Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1901 ón gCoimisiún

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

TB, BRÚ”

(b)

i gCuid 4, sa tábla, cuirtear na sraitheanna seo a leanas isteach tar éis na sraithe “Tástáil-BTV”:

BRU

Tá saoirse ó ionfhabhtú le Brucella abortus B. melitensis agus B.suis, aitheanta ag an Aontas a mhéid a bhaineann leis an speiceas sonrach d’ainmhithe sa tríú tír, sa tríú críoch nó sa chrios dá dtagraítear i gcolún 3 den tábla a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II den Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

TB

Tá saoirse ó ionfhabhtú le coimpléasc eitinne Mycobacterium (M. bovis, M. caprae, M. eitinn) aitheanta ag an Aontas a mhéid a bhaineann leis an speiceas sonrach d’ainmhithe sa tríú tír, sa tríú críoch nó sa chrios dá dtagraítear i gcolún 3 den tábla a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II den Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

SF-BTV

Tá saoirse shéasúrach ó ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) aitheanta ag an Aontas a mhéid a bhaineann leis an speiceas sonrach d’ainmhithe sa tríú tír, sa tríú críoch nó sa chrios dá dtagraítear i gcolún 3 den tábla a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II den Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692”

(6)

leasaítear agus ceartaítear Iarscríbhinn X mar a leanas:

(a)

leasaítear agus ceartaítear Cuid 1 mar seo a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Cheanada:

CA

Ceanada

CA-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU, SF-BTV

Tástáil-EHD

Tástáil-BTV

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU, SF-BTV

Tástáil-EHD

Tástáil-BTV”

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Sile:

CL

An tSile

CL-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRÚ”

(iii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Ríochta Aontaithe agus Gheansaí:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

GG

Geansaí

GG-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(iv)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Oileán Mhanann:

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(v)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Gheirsí:

JE

Geirsí

JE-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(vi)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Nua-Shéalainne:

NZ

An Nua-Shéalainn

NZ-0

Seamhan

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRU

Úicítí agus suthanna

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

 

BRÚ”

(b)

i gCuid 4, sa tábla, cuirtear na sraitheanna seo a leanas isteach tar éis na sraithe “Tástáil-BTV”:

BRU

Tá saoirse ó ionfhabhtú le Brucella abortus B. melitensis agus B.suis, aitheanta ag an Aontas a mhéid a bhaineann leis an speiceas sonrach d’ainmhithe sa tríú tír, sa tríú críoch nó sa chrios dá dtagraítear i gcolún 3 den tábla a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II den Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

SF-BTV

Tá saoirse shéasúrach ó ionfhabhtú leis an víreas gormtheanga (séiritíopaí 1-24) aitheanta ag an Aontas a mhéid a bhaineann leis an speiceas sonrach d’ainmhithe sa tríú tír, sa tríú críoch nó sa chrios dá dtagraítear i gcolún 3 den tábla a leagtar amach i gCuid 1 d’Iarscríbhinn II den Rialachán Cur Chun Feidhme seo i gcomhréir le hAirteagal 10 de Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692”

(7)

in Iarscríbhinn XI, Cuid 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontrálacha na Ríochta Aontaithe, Gheansaí, Oileán Mhanann agus Gheirsí:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-0

Seamhan

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

GG

Geansaí

GG-0

Seamhan

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Seamhan

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

JE

Geirsí

JE-0

Seamhan

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

POR-OOCYTES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(8)

in Iarscríbhinn XII, ceartaítear Cuid 1 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Ríochta Aontaithe agus Gheansaí:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-0

Capaill atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe eile nach bhfuil sé beartaithe iad a mharú

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

GG

Geansaí

GG-0

Capaill atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe eile nach bhfuil sé beartaithe iad a mharú

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Oileán Mhanann:

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Capaill atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe eile nach bhfuil sé beartaithe iad a mharú

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(c)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Gheirsí:

JE

Geirsí

JE-0

Capaill atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe atá cláraithe

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Each-ainmhithe eile nach bhfuil sé beartaithe iad a mharú

Seamhan

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021

 

Úicítí agus suthanna

EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

An tréimhse roimh an 1 Eanáir 2021”

 

(9)

in Iarscríbhinn XIII, Cuid I, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Uragua:

UY

Uragua

UY-0

Bó-ainmhithe

BOV

Aibiú, pH agus díchnámhú

Gan scairteach

Lárionad tionóil

 

1.11.2001”

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

OVI

 

 

 

(10)

ceartaítear Iarscríbhinn XV mar a leanas:

(a)

i gCuid 1, ceartaítear Roinn A mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Boisnia agus na Heirseagaivéine:

BA

An Bhoisnia agus an Heirseagaivéin

BA-0

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

A

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

MPNT**

MPST”

 

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Rúise:

RU

An Rúis

RU-0

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

C

C

D

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

MPST

 

RU-2

C nó D1

C nó D1

C nó D1

C nó D1

C nó D1

C

C

D

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

MPST”

 

(iii)

in iontráil na hÚcráine, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil chrios UA-0:

“UA-0

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe”

 

 

(iv)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Cosaive:

XK

An Chosaiv

XK-0

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

C nó D

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

MPST

1”

(b)

i gCuid 1, Roinn B, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Brasaíle:

BR

An Bhrasaíl

BR-2

E nó F

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

Neamhúdaraithe

MPST”

 

(c)

i gCuid 2, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontrálacha na hAirgintíne agus na Brasaíle:

“An Airgintín

AR-1

Na críocha a shainmhínítear in AR-1 agus AR-3 i gCuid 2 d’Iarscríbhinn XIII

AR-2

Na críocha a shainmhínítear in AR-2 i gCuid 2 d’Iarscríbhinn XIII

An Bhrasaíl

BR-1

Stáit Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo agus Mato Grosso do Sul

BR-2

Na críocha a shainmhínítear in BR-1, BR-2, BR-3 agus BR-4 i gCuid 2 d’Iarscríbhinn XIII

BR-3

Stáit Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina agus São Paulo

BR-4

Distrito Federal, Stáit Acre, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas agus Sergipe”

(11)

in Iarscríbhinn XVI, Cuid 1, cuirtear isteach an iontráil seo a leanas i leith na hÚisbéiceastáine i ndiaidh iontráil Uragua:

UZ

An Úisbéiceastáin

UZ-0

Crúbaigh agus éanlaith chlóis

CAS”

 

 

(12)

in Iarscríbhinn XVIII, Cuid 1, scriostar iontráil Bhairéin

(13)

leasaítear agus ceartaítear Iarscríbhinn XXI mar a leanas:

(a)

leasaítear agus ceartaítear Cuid 1 mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil:

“CUID 1

Liosta de thríú tíortha, de thríú críocha, de chriosanna nó de dheighleoga díobh, óna n-údaraítear do choinsíneachtaí d’ainmhithe uisceacha áirithe de speicis liostaithe agus táirgí de bhunadh ainmhíoch ó na speicis liostaithe sin a theacht isteach san Aontas chun na gcríoch dá dtagraítear in Airteagal 3(1), pointe (t)” ;

(ii)

sa chéad dá shraith, cuirtear an méid seo a leanas in ionad cheannteidil an tábla:

“Cód ISO agus ainm

an tríú tír nó an tríú críoch

Cód an chreasa nó na deighleoige

a leagtar amach i gCuid 2

Speicis agus catagóirí a gceadaítear dóibh a theacht isteach san Aontas

Deimhnithe sláinte ainmhithe

Coinníollacha sonracha

a leagtar amach i gCuid 3

Ráthaíochtaí sláinte ainmhithe

a leagtar amach i gCuid 4

Dáta deiridh

Dáta oscailte

Éisc

Moilisc

Crústaigh

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10”

(iii)

in iontráil Cheanada, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil chrios CA-0:

CA

Ceanada

CA-0

Na speicis liostaithe uile seachas na cinn a thógfadh seipticéime fuilreatha víreasach go héasca, nó a meastar iad a bheith ina veicteoirí lena haghaidh, i gcomhréir le hIarscríbhinn XXX a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A”

(iv)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Ríochta Aontaithe agus Gheansaí:

GB

An Ríocht Aontaithe

GB-0

Na speicis liostaithe uile

Na speicis liostaithe uile

Na speicis liostaithe uile

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Geansaí

GG-0

Na speicis liostaithe uile

Na speicis liostaithe uile

Na speicis liostaithe uile

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B”

(v)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Oileán Mhanann:

IM

Oileán Mhanann

IM-0

Na speicis liostaithe uile

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A”

(vi)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Gheirsí:

JE

Geirsí

JE-0

Na speicis liostaithe uile

Na speicis liostaithe uile

Na speicis liostaithe uile

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B”

(vii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Stáit Aontaithe Mheiriceá:

US

Na Stáit Aontaithe (*1)

US-0

Na speicis liostaithe uile seachas na cinn a thógfadh seipticéime fuilreatha víreasach go héasca, nó a meastar iad a bheith ina veicteoirí lena haghaidh, i gcomhréir le hIarscríbhinn XXX a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/692

 

Na speicis liostaithe uile

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

US-1

Na speicis liostaithe uile

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

US-2

 

Na speicis liostaithe uile

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-3

 

Na speicis liostaithe uile

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-4

 

Na speicis liostaithe uile

 

MOL-HC

B

 

 

 

US-5

 

Na speicis liostaithe uile

 

MOL-HC

B

 

 

 

(14)

in Iarscríbhinn XXII, ceartaítear Cuid 1 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil na Bealarúise:

“BY

An Bhealarúis

BY-0

Feoil úr éanlaithe clóis

Uibheacha agus táirgí uibhe

 

POU, E, EP

Ón mBealarúis go Kaliningrad tríd an Liotuáin”

 

 

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil Mhontainéagró, Phoblacht na Macadóine Thuaidh agus na Seirbia:

ME

Montainéagró

ME-0

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

OV/CAP-INTRA-Y

Ón Aontas le marú láithreach san Aontas

 

 

Bó-ainmhithe

BOV-INTRA-X

Ón Aontas le ramhrú san Aontas

 

 

MK

Poblacht na Macadóine Thuaidh

MK-0

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

OV/CAP-INTRA-Y

Ón Aontas le marú láithreach san Aontas

 

 

Bó-ainmhithe

BOV-INTRA-X

Ón Aontas le ramhrú san Aontas

 

 

RS

An tSeirbia

RS-0

 

Ainmhithe de chineál na gcaorach agus de chineál na ngabhar

OV/CAP-INTRA-Y

Ón Aontas le marú láithreach san Aontas

 

 

Bó-ainmhithe

BOV-INTRA-X

Ón Aontas le ramhrú san Aontas”

 

 


(1)   ‘Ainmhithe atá le coimeád a thuilleadh’ ciallaíonn sin ainmhithe atá sé beartaithe a chur chuig bunaíochtaí a choinníonn ainmhithe beo seachas seamlais.

(2)  Speicis liostaithe amháin i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1882 ón gCoimisiún (IO L 308, 4.12.2018, lch. 21).”

(*1)  Lena n-áirítear Pórtó Ríce, Ógh-Oileáin na Stát Aontaithe, Samó Mheiriceá, Guam agus na hOileáin Mháirianacha Thuaidh.”


30.9.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 345/34


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1728 ÓN gCOIMISIÚN

an 29 Meán Fómhair 2021

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442 agus Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/521 maidir leis an sásra lena gcuirtear táirgí áirithe faoi réir údarú onnmhairiúcháin a thabhairt ar aird

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2015/479 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 maidir le comhrialacha le haghaidh onnmhairí (1), agus go háirithe Airteagal 6 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

An 30 Eanáir 2021, ghlac an Coimisiún Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/111 (2) lena gcuirtear onnmhairiú vacsaíní COVID-19 mar aon le substaintí gníomhacha, lena n-áirítear máistir-chillbhainc agus ceallbhainc infheidhme, a úsáidtear chun na vacsaíní sin a mhonarú, faoi réir údarú onnmhairiúcháin a thabhairt ar aird, de bhun Airteagal 5 de Rialachán (AE) 2015/479, ar feadh tréimhse 6 seachtaine. Ina dhiaidh sin, an 12 Márta 2021, ghlac an Coimisiún Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442 (3) lena gcuirtear onnmhairiú na dtáirgí céanna faoi réir údarú onnmhairiúcháin go dtí an 30 Meitheamh 2021, de bhun Airteagal 6 de Rialachán (AE) 2015/479.

(2)

An 24 Márta 2021, ghlac an Coimisiún Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/521 (4) lena dtugtar isteach, mar fhachtóir breise a bhaineann leis an tráth a bhítear ag smaoineamh ar údarú onnmhairiúcháin a dheonú, an gá atá le measúnú a dhéanamh ar cé acu a chuireann nó nach gcuireann an t-údarú sin slándáil an tsoláthair earraí a chumhdaítear faoi Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442 laistigh den Aontas i mbaol. Leis an Rialachán céanna, an díolúine a bhí ag tíortha cinn scríbe áirithe ó raon feidhme Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442, chinn an Coimisiún an díolúine sin a chur ar fionraí go sealadach.

(3)

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/521 ón gCoimisiún, is Rialachán é a glacadh de bhun Airteagal 5 de Rialachán (AE) 2015/479 agus bhí feidhm aige ar feadh tréimhse 6 seachtaine. Na bearta a tugadh isteach leis an Rialachán sin, cuireadh síneadh leo ina dhiaidh sin go dtí an 30 Meitheamh 2021 trí bhíthin Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/734 ón gCoimisiún (5) agus go dtí an 30 Meán Fómhair 2021 trí bhíthin Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1071 ón gCoimisiún (6).

(4)

Leanadh de dháileoga vacsaín COVID-19 a bheith á seachadadh san Aontas, rud a fhágann go bhfuil dul chun cinn soiléir déanta ó thaobh an fheachtais vacsaínithe san Aontas de.

(5)

Tá an feachtas vacsaínithe sin fós ar siúl, áfach, agus tá éiginnteachtaí ann go fóill, go háirithe i ngeall ar theacht chun cinn na n-athraitheach nua ar víreas COVID-19. Dá bhrí sin, tá gá leanúnach ann le trédhearcacht ó thaobh seachadtaí onnmhairí agus ó thaobh sholáthairtí an Aontais de.

(6)

Ina theannta sin, an riosca go gcuirfeadh onnmhairí feidhmiú na gComhaontuithe Réamhcheannaigh idir an tAontas agus monaróirí na vacsaíní i mbaol, sin nó slándáil sholáthairtí na vacsaíní COVID-19 agus a substaintí gníomhacha san Aontas, is riosca é atá ann go fóill.

(7)

Dá bhrí sin, na bearta a tugadh isteach le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442 agus le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/521, ba cheart feidhm a beith acu i gcónaí go dtí an 31 Nollaig 2021. Dá bhrí sin, ba cheart na Rialacháin sin a leasú dá réir.

(8)

Chuathas i gcomhairle leis an gCoiste Achomhairc maidir leis an Rialachán seo. Níor thug an coiste achomhairc tuairim uaidh,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 4 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/442, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír:

“Beidh feidhm aige go dtí an 31 Nollaig 2021.”.

Airteagal 2

In Airteagal 3 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/521, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara mír:

“Beidh feidhm aige go dtí an 31 Nollaig 2021.”.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an 1 Deireadh Fómhair 2021.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 29 Meán Fómhair 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 83, 27.3.2015, lch. 34.

(2)   IO L 31 I, 30.1.2021, lch. 1.

(3)   IO L 85, 12.3.2021, lch. 190.

(4)   IO L 104, 25.3.2021, lch. 52.

(5)   IO L 158, 6.5.2021, lch. 13.

(6)   IO L 230, 30.6.2021, lch. 28.


CINNTÍ

30.9.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 345/36


CINNEADH (AE) 2021/1729 ÓN gCOMHAIRLE

an 24 Meán Fómhair 2021

maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a bunaíodh leis an gComhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, i ndáil le síneadh a chur leis an tréimhse dá dtagraítear in Airteagal 540(3) den Chomhaontú sin, tréimhse ar lena linn is féidir próifílí DNA agus méarloirg a mhalartú leis an Ríocht Aontaithe

TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 87(2), pointe (a), i gcomhar le hAirteagal 218(9) de,

Ag féachaint do Chinneadh (AE) 2021/689 an 29 Aibreán 2021 maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais, an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, agus an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála le haghaidh malartú agus cosaint faisnéise rúnaicmithe (1),

Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Sa Chomhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile (2) (“an Comhaontú Trádála agus Comhair”), foráiltear do chomhar cómhalartach idir údaráis fhorfheidhmithe dlí inniúla na mBallstát, ar thaobh amháin, agus an Ríocht Aontaithe, ar an taobh eile, maidir le comparáid uathoibrithe a dhéanamh ar phróifílí DNA, sonraí dachtalascópacha agus sonraí clárúcháin feithiclí. Mar réamhriachtanas don chomhar sin, ní mór don Ríocht Aontaithe na bearta cur chun feidhme is gá a dhéanamh ar dtús agus ní mór don Aontas meastóireacht a dhéanamh uirthi.

(2)

Ar bhonn tuarascáil fhoriomlán mheastóireachta ar an gcuairt mheastóireachta agus, i gcás inarb infheidhme, ar bhonn triail phíolótach, cinnfidh an tAontas an dáta nó na dátaí óna bhféadfaidh na Ballstáit na sonraí sin a sholáthar don Ríocht Aontaithe de bhun CTC.

(3)

Ní mór meastóireacht a dhéanamh ar an Ríocht Aontaithe freisin maidir le próifílí DNA agus sonraí dachtalascópacha a chuardach agus a chur i gcomparáid le chéile, próifílí agus sonraí ar bunaíodh naisc leis an Ríocht Aontaithe ina leith cheana i gcomhréir le acquis“Prüm” an Aontais, mar a leagtar amach i gCinntí 2008/615/CGB (3) agus 2008/616/CGB ón gComhairle (4).

(4)

De bhun Chinneadh 2008/615/CGB, rinneadh buneilimintí Chonradh an 27 Bealtaine 2005 idir Ríocht na Beilge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Fraince, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre agus Poblacht na hOstaire maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht, an choireacht trasteorann agus an imirce neamhdhleathach a chomhrac, a thrasuí i gcreat dlíthiúil an Aontais. Le Cinneadh 2008/616/CGB, cuirtear Cinneadh 2008/615/CGB chun feidhme agus leagtar síos ann na forálacha riaracháin agus na forálacha teicniúla is gá chun Cinneadh 2008/615/CGB a chur chun feidhme, go háirithe a mhéid a bhaineann le sonraí DNA, sonraí dachtalascópacha agus sonraí clárúcháin feithiclí a mhalartú go huathoibríoch. Acquis Prüm atá sna cinntí seo agus tá siad ina gceangal i gcomhréir leis na Conarthaí agus na gcinntí seo.

(5)

Faoi Airteagal 540(2) CTC, tá an tAontas chun an dáta nó na dátaí a chinneadh, óna bhféadfaidh na Ballstáit sonraí pearsanta a sholáthar don Ríocht Aontaithe ar bhonn tuarascáil fhoriomlán mheastóireachta ar an gcuairt mheastóireachta agus, i gcás inarb infheidhme, ar bhonn triail phíolótach.

(6)

Go dtí go mbeidh toradh ann ar an meastóireacht, chomh maith leis an gcinneadh dá dtagraítear in Airteagal 540(2) CTC, ar mhaithe le bearna a sheachaint sa chomhar leanúnach maidir le próifílí DNA agus sonraí dachtalascópacha, déantar foráil le hAirteagal 540(3) CTC go bhféadfaidh na Ballstáit na sonraí sin a sholáthar don Ríocht Aontaithe go dtí an 30 Meán Fómhair 2021.

(7)

Ní dócha go mbeidh an próiseas dá dtagraítear in aithrisí 3, 5 agus 6 tugtha chun críche faoin 30 Meán Fómhair 2021. Dá bhrí sin, tá baol suntasach ann go dtiocfadh bearna chun cinn ón 1 Deireadh Fómhair 2021 sa chomhar maidir le próifílí DNA agus sonraí dachtalascópacha. Bheadh rioscaí nithiúla do shlándáil inmheánach an Aontais mar thoradh air sin.

(8)

Rinne an tAontas meastóireacht ar an Ríocht Aontaithe cheana féin a mhéid a bhaineann le malartú próifílí DNA agus sonraí dachtalascópacha i gcomhthéacs chreat “Prüm” an Aontais nuair a bhí an Ríocht Aontaithe fós ina Ballstát. Níl an tAontas ar an eolas faoi aon bheart reachtach nó rialála atá déanta ag an Ríocht Aontaithe ó rinneadh na meastóireachtaí sin a dhéanfadh difear do thoradh na meastóireachta atá ar siúl faoi láthair faoi CTC.

(9)

Sna himthosca seo, is iomchuí an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach a leagan síos. Ba cheart go mbeadh sa seasamh seo go n-aontódh an tAontas le síneadh go dtí an 30 Meitheamh 2022 a chur leis an tréimhse ar lena linn a fhéadfaidh na Ballstáit leanúint de shonraí a mhalartú, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagail 530, 531 agus 534 CTC, agus, sa chás gurb ann do mheaits, sonraí pearsanta breise atá ar fáil a sholáthar, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagal 536 CTC.

(10)

Luaitear in Airteagal 527 CTC gurb é cuspóir Theideal II de Chuid a Trí (Forfheidhmhiú an dlí agus comhar breithiúnach in ábhair choiriúla) de TCA, comhar cómhalartach a bhunú idir údaráis fhorfheidhmithe dlí inniúla na Ríochta Aontaithe, ar thaobh amháin, agus na Ballstáit, ar an taobh eile, maidir le próifílí DNA, sonraí dachtalascópacha agus sonraí áirithe clárúcháin feithiclí intíre a aistriú go huathoibríoch.

(11)

Tá CTC ina cheangal ar na Ballstáit go léir de bhua Chinneadh (AE) 2021/689 atá bunaithe ar Airteagal 217 CFAE mar a bhunús substaintiúil dlí. Le hAirteagal 540(3) CTC, tugtar de chumhacht don Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach síneadh nach faide ná 9 mí a chur leis an tréimhse chun sonraí pearsanta a sholáthar don Ríocht Aontaithe uair amháin, i.e. go dtí an 30 Meitheamh 2022.

(12)

Tá an Danmhairg agus Éire faoi cheangal ag Airteagal 540 CTC de bhua Chinneadh (AE) 2021/689, agus, dá bhrí sin tá siad rannpháirteach i nglacadh agus i gcur i bhfeidhm an Chinnidh seo lena gcuirtear CTC chun feidhme,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Is é an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais sa Choiste Speisialaithe um Fhorfheidhmiú an Dlí agus um Chomhar Breithiúnach de bhun Airteagal 540(3) CTC, aontú le síneadh go dtí an 30 Meitheamh 2022 a chur leis an tréimhse ar lena linn a fhéadfaidh na Ballstáit leanúint de shonraí pearsanta a mhalartú, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagail 530, 531 agus 534 CTC, agus sonraí pearsanta breise atá ar fáil a sholáthar, faoi mar a thagraítear dó sin in Airteagal 536 CTC, leis an Ríocht Aontaithe.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar dháta a ghlactha.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 24 Meán Fómhair 2021.

Thar ceann na Comhairle

An tUachtarán

G. DOVŽAN


(1)   IO L 149, 30.4.2021, lch. 2.

(2)   IO L 149, 30.4.2021, lch. 10.

(3)  Cinneadh 2008/615/CGB ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac (IO L210, 6.8.2008, lch. 1).

(4)  Cinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 maidir le cur chun feidhme Chinneadh 2008/615/CGB maidir le dlús a chur le comhar trasteorann, go háirithe chun an sceimhlitheoireacht agus an choireacht trasteorann a chomhrac (IO L210, 6.8.2008, lch. 12).


Ceartúcháin

30.9.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 345/39


Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2021/1110 ón gCoimisiún an 6 Iúil 2021 lena leasaítear Iarscríbhinní II agus III a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le huasleibhéil iarmhar aimeatochtraidine, bhicsifeine, feanascuine, spineatoram, teafluitrine agus tíoncarbasón-mheitile i dtáirgí áirithe nó ar tháirgí áirithe

( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 239 an 7 Iúil 2021 )

(Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L Eagrán Speisialta Gaeilge an 7 Iúil 2021)

Ar leathanach 6, in Airteagal 2:

in ionad:

“Leanfaidh Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 mar a bhí sé sular leasaíodh é leis an Rialachán seo agus beidh feidhm aige maidir le táirgí a táirgeadh san Aontas nó a allmhairíodh isteach san Aontas roimh an 27 Iúil 2021.”,

léitear:

“Leanfaidh Rialachán (CE) Uimh. 396/2005 mar a bhí sé sular leasaíodh é leis an Rialachán seo agus beidh feidhm aige maidir le táirgí a táirgeadh san Aontas nó a allmhairíodh isteach san Aontas roimh an 27 Eanáir 2022.”.