ISSN 1977-0839 |
||
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313 |
|
An t-eagrán Gaeilge |
Reachtaíocht |
64 |
|
|
|
(1) Téacs atá ábhartha maidir le LEE. |
GA |
II Gníomhartha neamhreachtacha
RIALACHÁIN
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/1 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1444 ÓN gCOIMISIÚN
an 17 Meitheamh 2021
lena bhforlíontar Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le caighdeáin maidir le pointí athluchtaithe le haghaidh busanna leictreacha
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Threoir 2014/94/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le bonneagar a chur ar fáil le haghaidh breoslaí malartacha (1), agus go háirithe Airteagal 4(14) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Le Treoir 2014/94/AE, leagtar síos gur cheart sonraíochtaí teicniúla maidir le hidir-inoibritheacht na bpointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe a shonrú i gcaighdeáin Eorpacha nó idirnáisiúnta. I gcás na gcaighdeán nár glacadh go fóill, is ar na caighdeáin atá á bhforbairt ba cheart an caighdeánú a bhunú. |
(2) |
De bhun Airteagal 10(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), d’iarr an Coimisiún (3) ar an gCoiste Eorpach um Chaighdeánú (CEN) agus ar Choiste Eorpach na gCaighdeán Leictriteicniúil (Cenelec) caighdeáin Eorpacha iomchuí a fhorbairt agus a ghlacadh, nó na caighdeáin atá ann cheana a leasú, i gcomhair soláthar leictreachais le haghaidh iompar ar bóthar agus iompar muirí, agus loingseoireacht intíre; soláthar hidrigine le haghaidh iompar ar bóthar; agus gás nádúrtha, lena n-áirítear soláthar bithmheatáin, le haghaidh iompar ar bóthar agus iompar muirí, agus loingseoireacht intíre. |
(3) |
Ó cuireadh iarraidh M/533 chun feidhme, d’fhorbair CEN agus Cenelec na caighdeáin ina bhfuil na sonraíochtaí teicniúla maidir le pointí athluchtaithe le haghaidh busanna leictreacha dá dtagraítear i bpointe 1.6 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2014/94/AE. |
(4) |
Chuir CEN agus Cenelec in iúl don Choimisiún gurb iad nascóirí Chineál 2 mar a shonraítear i gcaighdeán EN 62196-2 na cineálacha nascóirí is iomchuí i gcomhair na bpointí athluchtaithe gnáthchumhachta agus ardchumhachta le sruth ailtéarnach (SA), le haghaidh busanna leictreacha. |
(5) |
Chuir CEN agus Cenelec in iúl don Choimisiún gur cheart nascóirí an chomhchórais luchtaithe “Combo 2”, mar a shonraítear i gcaighdeán EN 62196-3, a úsáid i gcomhair pointí athluchtaithe gnáthchumhachta agus ardchumhachta le sruth díreach (SD), le haghaidh busanna leictreacha. |
(6) |
Chuir CEN agus Cenelec in iúl don Choimisiún gur cheart caighdeán EN 50696 a chur i bhfeidhm maidir le gairis uathnasctha comhéadain teagmhála a úsáidtear chun busanna leictreacha a athluchtú gan sreang i modh 4, de réir EN 61851-23-1, chun idir-inoibritheacht a áirithiú. An caighdeán seo, i gcomhar leis na gcaighdeán thuasluaite, is caighdeán é a mbeidh tábhacht ar leith ag baint leis ó thaobh busanna leictreacha a chur in úsáid sna cathracha. |
(7) |
De bhun Threoir (AE) 2019/1161 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), íosmhéid scaireanna náisiúnta suas le 22,5 % le haghaidh 2021-2025 agus 32,5 % le haghaidh 2026-2030 den cheannachán poiblí, cuirfear ar leataobh le haghaidh busanna astaíochtaí nialasacha iad. Agus borradh ag teacht faoin méid údaráis agus oibreoirí iompair phoiblí atá ag iompú ar bhusanna astaíochtaí nialasacha chun na táirgí sin a bhaint amach, tá méadú ar an ngá le hidir-inoibritheacht iomlán a chur ar fáil maidir le bonneagar feithiclí agus athluchtaithe. |
(8) |
Idir-inoibritheacht na gcineálacha éagsúla athluchtaithe le haghaidh busanna leictreacha, is idir-inoibritheacht í ba cheart a áirithiú chun cothrom na Féinne a chruthú le haghaidh monaróirí agus oibreoirí agus chun barainneachtaí scála a chumasú, agus oscailteacht roimh réitigh theicneolaíocha a áirithiú san am céanna. Ba cheart don idir-inoibritheacht sin úsáid an luchtaithe chliste a fheabhsú, lena n-áirítear seirbhísí feithicle le heangach. |
(9) |
Saineolaithe ó na Ballstáit, a ndeachthas i gcomhairle leo tríd an gCoiste um Bonneagar le haghaidh Breoslaí Malartacha, agus ataiséanna iompair ó na Ballstáit, chuir siad comhairle ar fáil maidir leis na caighdeáin Eorpacha agus na sonraíochtaí teicniúla is ábhar don ghníomh tarmligthe seo. |
(10) |
Ba cheart don Choimisiún pointe 1.6 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2014/94/AE a fhorlíonadh dá réir leis na tagairtí do na caighdeáin Eorpacha agus do na sonraíochtaí teicniúla a d’fhorbair CEN agus Cenelec. |
(11) |
Nuair a bheidh na sonraíochtaí teicniúla nua in Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2014/94/AE le cur chun feidhme trí bhíthin gníomhartha tarmligthe, beidh feidhm ag idirthréimhse 24 mhí. |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Na pointí athluchtaithe le haghaidh busanna leictreacha dá dtagraítear i bpointe 1.6 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Treoir 2014/94/AE, is mar seo a leanas a fheisteofar na pointí athluchtaithe sin, chun críoch idir-inoibritheachta:
— |
pointí athluchtaithe gnáthchumhachta agus ardchumhachta le sruth ailtéarnach (SA) le haghaidh busanna leictreacha, is le nascóirí Chineál 2 a fheisteofar iad, mar a shonraítear i gcaighdeán EN 62196-2; |
— |
pointí athluchtaithe ardchumhachta le sruth díreach (SD) le haghaidh busanna leictreacha, is le nascóirí an chomhchórais luchtaithe “Combo 2” a fheisteofar iad, mar a shonraítear i gcaighdeán EN 62196-3; |
— |
comhéadain teagmhála le haghaidh gairis uathnasctha a úsáidtear chun busanna leictreacha gan sreang a athluchtú i mód 4 de réir EN 61851-23-1, ar comhéadain iad a bhaineann le gaireas uathnasctha (ACD) atá feistithe ar an mbonneagar (pantagraf), ACD atá feistithe ar dhíon na feithicle, ACD atá feistithe faoin bhfeithicil agus ACD atá feistithe ar an mbonneagar agus a nascann le taobh nó le díon na feithicle, is leis na comhéadain mheicniúla agus leictreacha a shainmhínítear i gcaighdeán EN 50696 a fheisteofar iad. |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 26 Meán Fómhair 2023.
Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo ach amháin maidir le pointí athluchtaithe le haghaidh busanna leictreacha a shuiteálfar tar éis dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo.
Ní bheidh feidhm ag an Rialachán seo maidir le bonneagar athluchtaithe le haghaidh sreanga lasnairde busanna tralaí (sreanga caitéineacha).
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 17 Meitheamh 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 307, 28.10.2014, lch. 1.
(2) Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoir 89/686/CEE agus Treoir 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 316, 14.11.2012, lch. 12).
(3) M/533 Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2015) 1330 final ón gCoimisiún an 12 Márta 2015 maidir le hiarraidh ar chaighdeánú arna dhíriú ar eagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú, i gcomhréir le Rialacháin (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, chun caighdeáin Eorpacha a dhréachtú maidir le bonneagar le haghaidh breoslaí malartacha.
(4) Treoir (AE) 2019/1161 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Treoir 2009/33/CE a mhéid a bhaineann le feithiclí iompair de bhóthar atá glan agus éifeachtúil ó thaobh fuinnimh de a chur chun cinn (IO L 188, 12.7.2019, lch. 116).
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/4 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1445 ÓN gCOIMISIÚN
an 23 Meitheamh 2021
lena leasaítear Iarscríbhinní II agus VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2018/858 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le ceadú mótarfheithiclí agus a leantóirí, agus córas, comhpháirteanna agus aonad teicniúil ar leithligh atá ceaptha le haghaidh feithiclí den sórt sin, agus faireachas margaidh orthu, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 715/2007 agus (CE) Uimh. 595/2009 agus lena n-aisghairtear Treoir 2007/46/CE (1), agus go háirithe Airteagail 5(3) agus 72(3) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Chun forbairtí teicniúla agus rialála a chur san áireamh, is gá tagairtí a thabhairt isteach agus a thabhairt cothrom le dáta i dtaca leis na gníomhartha rialála a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858, ar gníomhartha rialála iad ina bhfuil na ceanglais nach mór d’fheithiclí, córais, comhpháirteanna agus aonaid theicniúla ar leithligh a chomhlíonadh. |
(2) |
Chun forbairtí teicniúla agus rialála a chur san áireamh, is gá an liosta de ghníomhartha rialála a leagtar síos in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858 a thabhairt cothrom le dáta, ar gníomhartha rialála iad a bhféadfar monaróir a ainmniú mar sheirbhís theicniúil ina leith, mar aon leis na coinníollacha sonracha a bhfuil ainmniú féintástála le húsáid fúthu. |
(3) |
Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinní II agus VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858 a leasú i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear Iarscríbhinní II agus VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 2
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 23 Meitheamh 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
IARSCRÍBHINN
Leasuithe ar Iarscríbhinní II agus VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/858
Leasaítear Rialachán (AE) 2018/858 mar a leanas:
(1) |
in Iarscríbhinn II, Cuid I, leasaítear an tábla mar a leanas:
|
(2) |
in Iarscríbhinn II, Cuid I, Foscríbhinn 1, leasaítear Tábla 1 mar a leanas:
|
(3) |
in Iarscríbhinn II, Cuid I, Foscríbhinn 1, Tábla 2, cuirtear an iontráil seo a leanas isteach roimh an iontráil d’ítim 1A:
|
(4) |
in Iarscríbhinn II, Cuid I, Foscríbhinn 2, pointe 4, sa tábla faoi bhun theideal Chuid I (Feithiclí ar cuid de chatagóir M1 iad), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na hiontrála d’ítim 16A:
|
(5) |
leasaítear Iarscríbhinn II, Cuid II mar seo a leanas:
|
(6) |
leasaítear Iarscríbhinn II, Cuid III mar a leanas:
|
(7) |
in Iarscríbhinn VII, pointe 3, cuirtear an líne seo a leanas isteach i ndiaidh na hiontrála d’ítim 46A:
|
(*1) IO L 135, 31.5.2018, lch. 1.
(*2) IO L 346, 17.12.1997, lch. 78.”;”
(1) Is éard atá in uimhriú na n-iontrálacha sa tábla seo ná tagairt don uimhriú a úsáidtear sa tábla i gCuid I.
(2) Beidh feidhm ag na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 2005/64/CE.
(3) An cineálcheadú comhpháirte, dá bhforáiltear sa Rialachán de chuid NA, ar chórais stórála hidrigine, comhlaí stoptha uathoibríocha, comhlaí coiscthe nó neamhchúlaithe agus feistí teirmea-ghníomhachtaithe faoisimh brú, tá sé éigeantach. Ina theannta sin, ní chumhdaítear sa Rialachán de chuid NA an cháilíocht ábhair éigeantach i leith gach comhpháirte atá cumhdaithe ag Airteagal 2(2) de Rialachán (CE) Uimh. 79/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle.”
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/9 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1446 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena gceartaítear Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 agus (AE) Uimh. 563/2014 a mhéid a bhaineann le huimhir CAS na substainte bunúsaí hidreaclóiríd chiotósáin
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 23(5) i gcomhar le hAirteagal 13(2) agus Airteagal 78(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014 ón gCoimisiún (2) formheasadh an tsubstaint bhunúsach hidreaclóiríd chiotósáin agus áiríodh í san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (3). |
(2) |
Tar éis do Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014 teacht i bhfeidhm, tugadh earráid faoi deara maidir leis an uimhir CAS (Uimhir Achoimreachtaí Ceimiceán ó Chumann Ceimiceach Mheiriceá) a úsáidtear le haghaidh na substainte bunúsaí hidreaclóiríd chiotósáin sna hIarscríbhinní a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014. |
(3) |
Is aitheantóir uathúil substaintí ceimiceacha an uimhir CAS, a úsáidtear freisin chun substaint ghníomhach atá in úsáid i gcosaint plandaí a shainaithint; úsáidtear í mar thagairt chun críche trádála agus gníomhaíochtaí rialála le haghaidh ceimiceán go domhanda ach níl sí teoranta do shubstaintí lotnaidicíde. |
(4) |
Sa cholún a bhaineann le gnáthainmneacha agus uimhreacha aitheantais luaitear “hidreaclóiríd chiotósáin uimh. CAS 9012-76-4”. Tá an uimhir CAS 9012-76-4 sannta don tsubstaint ciotósán, áfach, agus tá an uimhir CAS 70694-72-3 ag hidreaclóiríd chiotósáin. Dá bhrí sin, agus de bhrí go bhféadfadh mearbhall a bheith ann sa bhainistíocht ceimiceán agus sa trádáil maidir le céannacht na substainte, tá gá le ceartú ar an uimhir CAS a luaitear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014 agus dá réir sin i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011. |
(5) |
Ar mhaithe le soiléireacht, is iomchuí an Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014 agus an iontráil ábhartha i gCuid C den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a ionadú. |
(6) |
Ar mhaithe le soiléireacht agus deimhneacht dhlíthiúil d’oibreoirí eacnamaíocha agus d’údaráis forfheidhmiúcháin, ba cheart an Rialachán seo a theacht i bhfeidhm mar ábhar práinne. |
(7) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Ceartú ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014
Ceartaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014 i gcomhréir le hIarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 2
Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011
Ceartaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014 ón gCoimisiún an 23 Bealtaine 2014 lena n-údaraítear an tsubstaint bhunúsach hidreaclóiríd chiotósáin i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (IO L 156, 24.5.2014, lch. 5).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún an 25 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha formheasta (IO L 153, 11.6.2011, lch. 1).
IARSCRÍBHINN I
Cuirtear an méid a leanas in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 563/2014:
“Gnáthainm, Uimhreacha Aitheantais |
Ainm IUPAC |
Íonacht (1) |
Dáta formheasa |
Forálacha sonracha |
Hidreaclóiríd chiotósáin Uimh. CAS: 70694-72-3 |
Neamhbhainteach |
Pharmacopoeia Eorpach Uaschion na miotal trom: 40 ppm |
1 Iúil 2014 |
Comhlíonfaidh hidreaclóiríd chiotósáin Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011 ón gCoimisiún (3). Féadfar hidreaclóiríd chiotósáin a úsáid i gcomhréir le coinníollacha sonracha a áirítear i gconclúidí na tuarascála athbhreithnithe maidir le hidreaclóiríd chiotósáin (SANCO/12388/2013) agus go háirithe Foscríbhinní I agus II a ghabhann leis, mar a tugadh chun críche iad sa Bhuanchoiste um an mBiashlabhra agus um Shláinte Ainmhithe an 20 Márta 2014.” |
(1) Tugtar sa tuarascáil maidir le hathbhreithniú sonraí breise faoi chéannacht, faoi shonraíocht agus faoi mhodh úsáide substainte bunata.
IARSCRÍBHINN II
I gCuid C den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011, cuirtear an méid seo a leanas in ionad iontráil 2 ar hidreaclóiríd chiotósáin:
Uimh. |
Gnáthainm, Uimhreacha Aitheantais |
Ainm IUPAC |
Íonacht (1) |
Dáta formheasa |
Forálacha sonracha |
“2 |
Hidreaclóiríd chiotósáin Uimh. CAS: 70694-72-3 |
Neamhbhainteach |
Pharmacopoeia Eorpach Uaschion na miotal trom: 40 ppm |
1 Iúil 2014 |
Comhlíonfaidh hidreaclóiríd chiotósáin Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 142/2011. Féadfar hidreaclóiríd chiotósáin a úsáid i gcomhréir le coinníollacha sonracha a áirítear i gconclúidí na tuarascála athbhreithnithe maidir le hidreaclóiríd chiotósáin (SANCO/12388/2013) agus go háirithe Foscríbhinní I agus II a ghabhann leis, mar a tugadh chun críche iad sa Bhuanchoiste um an mBiashlabhra agus um Shláinte Ainmhithe an 20 Márta 2014.” |
(1) Tugtar sa tuarascáil maidir le hathbhreithniú sonraí breise faoi chéannacht, faoi shonraíocht agus faoi mhodh úsáide substainte bunata.
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/13 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1447 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí torthaí citris áirithe arna n-ullmhú nó arna leasú (eadhon mandairíní etc.) de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne de bhun athbhreithniú éaga faoi Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach (1) iad, agus go háirithe Airteagal 14(1) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Allmhairí torthaí citris áirithe arna n-ullmhú nó arna leasú (eadhon mandairíní, etc.) de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne, is allmhairí iad atá faoi réir dleacht frithdhumpála chinntitheach a fhorchuirtear faoi Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534 (2) ón gCoimisiún. |
(2) |
Maidir le Toyoshima Share Yidu Foods Co., Ltd (3), cód breise TARIC (4)A889, cuideachta atá lonnaithe i nDaon-Phoblacht na Síne a bhfuil torthaí citris áirithe arna n-ullmhú nó arna leasú (eadhon mandairíní, etc.) á n-onnmhairiú go dtí an tAontas aici, allmhairí atá faoi réir na dleachta frithdhumpála luach EUR 499,6 an tona glanmheáchain den táirge, is amhlaidh a chuir sí in iúl don Choimisiúin gur athraigh sí a hainmníocht go “Hubei Fomdas Foods Co., Ltd, Yidu, Hubei” ón 22 Eanáir 2008. |
(3) |
Tar éis don chuideachta a hainm a athrú, d’iarr sí ar an gCoimisiún an 31 Márta 2021 a dheimhniú nach ndéanann an t-athrú san ainm difear don cheart atá ag an gcuideachta tairbhe a bhaint as an ráta dleachta le haghaidh táirgeoirí onnmhairiúcháin comhoibríocha nár áiríodh sa sampla a raibh feidhm aige maidir léi faoin ainm a bhí uirthi cheana. Thug an chuideachta le fios go soiléir agus go sonrach gurb éard is áil léi go dtiocfadh an t-athrú ainm i bhfeidhm ón dáta a rinne sí a hiarraidh ar an gCoimisiún, is é sin ón 31 Márta 2021. |
(4) |
Scrúdaigh an Coimisiún an fhaisnéis a soláthraíodh, agus is é ba chonclúid don scrúdú go raibh an t-athrú ainm cláraithe i gceart leis na húdaráis ábhartha, agus nach raibh aon chaidreamh nua ann le grúpaí eile cuideachtaí mar thoradh air, cuideachtaí nár imscrúdaigh an Coimisiún. Dá réir sin, ní dhéanann an t-athrú ainm difear do thorthaí Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534, ná go háirithe don ráta dleachta frithdhumpála is infheidhme maidir leis. |
(5) |
I bhfianaise na haithrise thuas, mheas an Coimisiún gurbh iomchuí Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534 a leasú chun ainm athraithe na cuideachta a léiriú, ainm a sannadh roimhe seo do chód TARIC breise A889. |
(6) |
Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir le tuairim an Choiste arna bhunú le hAirteagal 15(1) de Rialachán (AE) 2016/1036. |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
1. Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534 mar a leanas:
“Toyoshima Share Yidu Foods Co.”
Cuirtear seo ina ionad sin:
“Hubei Fomdas Foods Co., Ltd, Yidu, Hubei”.
2. An cód breise TARIC A889a sannadh cheanado Toyoshima Share Yidu Foods Co., Ltd, is cód é a mbeidh feidhm aige maidir le Hubei Fomdas Foods Co., Ltd, Yidu, Hubei ón 31 Márta 2021. Aon dleacht chinntitheach a íocadh ar allmhairí táirgí arna monarú ag Hubei Fomdas Foods Co., Ltd, Yidu, Hubei de bhreis ar an dleacht frithdhumpála a bhunaítear in Airteagal 1(2) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534 a mhéid a bhaineann le Toyoshima Share Yidu Foods Co, is dleacht í a dhéanfar a aisíoc nó a loghadh i gcomhréir leis an reachtaíocht chustaim is infheidhme.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán, agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1534 ón gCoimisiún an 21 Deireadh Fómhair 2020 lena bhforchuirtear dleacht frithdhumpála chinntitheach ar allmhairí torthaí citris áirithe arna n-ullmhú nó arna leasú (eadhon mandairíní, etc.) de thionscnamh Dhaon-Phoblacht na Síne de bhun athbhreithniú éaga faoi Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 351, 22.10.2020, lch. 2).
(3) Is mar tháirgeoir onnmhairiúcháin comhoibríoch nár áiríodh sa sampla a liostaítear an chuideachta sin san Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán (AE) 2020/1534.
(4) Taraif Chomhtháite an Aontais Eorpaigh.
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/15 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1448 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena ndéantar formheas na substainte gníomhaí ísealriosca carbónáit chailciam a athnuachan i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 20(1) i gcomhar le hAirteagal 22(1) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Le Treoir 2008/127/CE ón gCoimisiún (2) áirítear carbónáit chailciam mar shubstaint ghníomhach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (3). |
(2) |
Substaintí gníomhacha a áirítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 91/414/CEE, meastar iad a bheith formheasta faoi Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus liostaítear iad i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (4). |
(3) |
Formheas na substainte gníomhaí carbónáit chailciam, mar a leagtar amach i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011, rachaidh sé in éag an 31 Lúnasa 2022. |
(4) |
Cuireadh isteach iarratas ar fhormheas na substainte gníomhaí carbónáit chailciam a athnuachan i gcomhréir le hAirteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún (5) laistigh den tréimhse dá bhforáiltear san Airteagal sin. |
(5) |
Chuir an t-iarratasóir isteach na sainchomhaid fhorlíontacha a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012. Chinn an Ballstát is rapóirtéir an t-iarratas a bheith comhlánaithe ina iomláine. |
(6) |
D’ullmhaigh an Ballstát is rapóirtéir dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan i gcomhairle leis an mBallstát is comhrapóirtéir agus chuir sé faoi bhráid an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) í agus faoi bhráid an Choimisiúin í an 23 Deireadh Fómhair 2019. Chuir an tÚdarás an sainchomhad achomair forlíontach ar fáil don phobal. Scaip an tÚdarás an dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan ar an iarratasóir agus ar na Ballstáit chomh maith chun barúlacha a fháil uathu agus sheol sé comhairliúchán poiblí ina leith. Rinne an tÚdarás na barúlacha a fuarthas a chur ar aghaidh chuig an gCoimisiún. |
(7) |
An 9 Feabhra 2021, chuir an tÚdarás a chonclúid (6) in iúl don Choimisiún maidir le cé acu is féidir nó nach féidir coinne a bheith leis go gcomhlíonfaidh carbónáit chailciam na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(8) |
Chuir an Coimisiún tuarascáil athnuachana agus dréacht-Rialachán maidir le carbónáit chailciam faoi bhráid an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha an 19 Bealtaine 2021. |
(9) |
D’iarr an Coimisiún ar an iarratasóir a bharúlacha a chur isteach maidir le conclúid an Údaráis agus, i gcomhréir le hAirteagal 14(1), an tríú fomhír, de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012, i dtaca leis an tuarascáil athnuachana. Chuir an t-iarratasóir a bharúlacha isteach, agus rinneadh scrúdú cúramach orthu. |
(10) |
Maidir le húsáid ionadaíoch amháin nó níos mó a bhaintear as táirge cosanta plandaí amháin ar a laghad ina bhfuil an tsubstaint ghníomhach carbónáit chailciam, suíodh gur comhlíonadh na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(11) |
An measúnú riosca maidir le formheas na substainte gníomhaí carbónáit chailciam a athnuachan, bunaítear é ar líon teoranta úsáidí ionadaíocha, úsáidí nach gcuireann srian, áfach, ar na húsáidí lena bhféadfar táirgí cosanta plandaí a bhfuil carbónáit chailciam iontu a údarú. Dá bhrí sin, is iomchuí gan an srian a choimeád maidir le húsáid a bhaint as mar éarthach. |
(12) |
Ina theannta sin, measann an Coimisiún gur substaint ghníomhach ísealriosca í carbónáit chailciam de bhun Airteagal 22 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. Ní substaint ar údar imní í carbónáit chailciam agus comhlíonann sí na coinníollacha a leagtar amach i bpointe 5.1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. Dá bhrí sin, is iomchuí formheas na carbónáite cailciam mar shubstaint ísealriosca a athnuachan. |
(13) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a leasú dá réir. |
(14) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/745 ón gCoimisiún (7) cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na carbónáite cailciam go dtí an 31 Lúnasa 2022 chun go bhféadfar an próiseas athnuachana a chur i gcrích sula rachaidh tréimhse formheasa na substainte gníomhaí sin in éag. Mar sin féin, ós rud é go ndearnadh cinneadh maidir leis an athnuachan roimh dhul in éag na tréimhse formheasa sin ar cuireadh síneadh léi, ba cheart tosú ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo tráth níos luaithe ná an dáta sin. |
(15) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Formheas na substainte gníomhaí a athnuachan
Déantar athnuachan ar fhormheas na substainte gníomhaí carbónáit chailciam, de réir mar a shonraítear in Iarscríbhinn I, mar shubstaint ísealriosca.
Airteagal 2
Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm agus dáta cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Samhain 2021.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.
(2) Treoir 2008/127/CE ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2008 lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle chun roinnt substaintí gníomhacha a áireamh (IO L 344, 20.12.2008, lch. 89).
(3) Treoir 91/414/CEE ón gComhairle an 15 Iúil 1991 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 230, 19.8.1991, lch. 1).
(4) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún an 25 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha formheasta (IO L 153, 11.6.2011, lch. 1).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún an 18 Meán Fómhair 2012 lena leagtar amach na forálacha is gá chun an nós imeachta athnuachana um shubstaintí gníomhacha a chur chun feidhme, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 252, 19.9.2012, lch. 26).
(6) EFSA Journal [Iris EFSA] 2021;19(4):6500. Ar fáil ar líne: www.efsa.europa.eu.
(7) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/745 ón gCoimisiún an 6 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha sulfáit amóiniam alúmanaim, sileacáit alúmanaim, beaflubútaimíd, beintiavalacarb, défheineasáit, boscailid, carbónáit chailciam, captan, dé-ocsaíd charbóin, ciamocsainil, démheatomorf, eiteafón, úsc as crann tae, famocsadón, iarmhair ó dhriogadh saille, aigéid shailleacha C7 go C20, flumocsaisín, fluocsastróibin, fluraclóradón, foilpéad, foirmeiteanáit, aigéad gibriline, gibriliní, heipteamalocsalaglúcan, próitéiní hidrealaithe, sulfáit iarainn, meatasaclór, meitríbhúisín, milbimeictin, tréithchineál 251 Paecilomyces lilacinus, feinmeideafam, foismeit, pirimeafos-meitil, olaí planda/ola ráibe, hidrigincharbónáit photaisiam, própamacarb, próitiaconasól, gaineamh grianchloiche, ola éisc, éarthaigh bholaidh de thionscnamh ainmhí nó planda/saill caoireola, S-meitileaclór, fearamóin léipidipteire Slabhra Dhírigh, teabúconasól agus úiré (IO L 160, 7.5.2021, lch. 89).
IARSCRÍBHINN I
Gnáthainm, Uimhreacha Aitheantais |
Ainm IUPAC |
Íonacht (1) |
Dáta formheasa |
Dul in éag an fhormheasa |
Forálacha sonracha |
Carbónáit chailciam Uimh. CAS 471-34-1 Uimh. CIPAC 843 |
Ainm IUPAC: Carbónáit chailciam |
950 g/kg |
1 Samhain 2021 |
31 Deireadh Fómhair 2036 |
Maidir le cur chun feidhme na bprionsabal aonfhoirmeach dá dtagraítear in Airteagal 29(6) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, cuirfear san áireamh conclúidí na tuarascála athnuachana maidir le carbónáit chailciam, agus go háirithe Foscríbhinní I agus II a ghabhann léi. |
(1) Leis an tuarascáil athnuachana soláthraítear mionsonraí breise maidir le haitheantas agus sonraíocht na substainte gníomhaí.
IARSCRÍBHINN II
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún mar a leanas:
(1) |
i gCuid A, scriostar iontráil 224 maidir le carbónáit chailciam; |
(2) |
i gCuid D, cuirtear an iontráil seo a leanas léi:
|
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/20 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1449 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha 2-feinilfeanól (lena n-áirítear a shalainn amhail salann sóidiam), 8-hiodrocsacuineoilín, aimídeasulfúrón, défheanocs, clóirmeacuat, clóratolúrón, clóifeintisín, clómasón, cipirmeitrin, daimínisíd, deiltemheitrin, díceamba, défheanaconasól, défhluifeineacan, démhéiteaclór, eatafeanprocs, feanocsapróp-P, feanpróipidín, fluidhé-ocsainil, fluifeanaicéat, foistiasáit, iondocsacarb, leanacail, MCPA, MCPB, niceasulfúrón, olaí pairifín, ola phairifín, peanconasól, pioclóram, própacuiseafop, prósulfacarb, cuisileafop-P-eitil, cuisileafop-P-teafuiril, sulfar, teitreaconasól, trí-alláit, trífhlusulfúrón agus tríteasulfúrón
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 17(1), an chéad mhír, de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Leagtar amach i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (2) na substaintí gníomhacha a mheastar a bheith formheasta faoi Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(2) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1511 ón gCoimisiún (3) cuireadh síneadh le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha clóratolúrón, clómasón, cipirmeitrin, daimínisíd, deiltemheitrin, fluidhé-ocsainil, fluifeanaicéat, foistiasáit, iondocsacarb, MCPA, MCPB agus prósulfacarb go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2021, cuireadh síneadh le tréimhsí formheasa na substainte gníomhaí tríteasulfúrón go dtí 30 Samhain 2021 agus cuireadh síneadh le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha aimídeasulfúrón, défheanocs, clóifeintisín, díceamba, défheanaconasól, défhluifeineacan, feanocsapróp-P, feanpróipidín, leanacail, niceasulfúrón, olaí pairifín, pioclóram, sulfar agus trífhlusulfúrón go dtí 31 Nollaig 2021. Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2104 ón gCoimisiún (4), cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na substainte gníomhaí ola phairifín go dtí an 31 Nollaig 2021. Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/555 ón gCoimisiún (5), cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na substaintí gníomhacha clóirmeacuat, própacuiseafop agus cuisileafop-P-eitil go dtí an 30 Samhain 2021 agus cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na substaintí gníomhacha 2-feinilfeanól (lena n-áirítear a shalainn amhail salann sóidiam), démhéiteaclór, eatafeanprocs, peanconasól, teitreaconasól agus trí-alláit go dtí an 31 Nollaig 2021. Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1530 ón gCoimisiún (6), cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na substainte gníomhaí cuisileafop-P-teafuiril go dtí an 30 Samhain 2021. |
(3) |
Tá formheas na substainte gníomhaí 8-hiodrocsacuineoilín le dul in éag an 31 Nollaig 2021 i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 993/2011 ón gCoimisiún (7). |
(4) |
Cuireadh isteach iarratais ar athnuachan fhormheas na substaintí sin i gcomhréir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún (8). |
(5) |
Ós rud é gur cuireadh moill ar mheasúnú na substaintí gníomhacha sin ar chúiseanna nach bhfuil neart ag na hiarratasóirí orthu, is dócha go rachaidh na formheasanna atá ag na substaintí gníomhacha sin in éag sula mbeidh cinneadh déanta maidir lena n-athnuachan. Dá bhrí sin, is gá síneadh a chur lena dtréimhsí formheasa. |
(6) |
Thairis sin, is gá síneadh a chur leis an tréimhse formheasa i gcás na substaintí gníomhacha 2-feinilfeanól (lena n-áirítear a shalainn amhail salann sóidiam), 8-hiodrocsacuineoilín, aimídeasulfúrón, clóifeintisín, clómasón, daimínisíd, feanocsapróp-P, fluidhé-ocsainil, fluifeanaicéat, leanacail, trífhlusulfúrón agus tríteasulfúrón chun an t-am is gá a chur ar fáil chun measúnú a dhéanamh i ndáil le hairíonna suaite inchríneach na substaintí gníomhacha sin i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach in Airteagal 13 agus Airteagal 14 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012. |
(7) |
A mhéid a bhaineann le cásanna ina bhfuil an Coimisiún le Rialachán a ghlacadh lena bhforálfar nach ndéanfar formheas substainte gníomhaí dá dtagraítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo a athnuachan toisc nach gcomhlíontar na critéir formheasa, is é an dáta atá le socrú ag an gCoimisiún mar dháta éaga an dáta céanna sin a bhí ann roimh an Rialachán seo nó dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin lena bhforáiltear nach ndéanfar formheas na substainte gníomhaí a athnuachan, cibé dáta acu sin is déanaí. A mhéid a bhaineann le cásanna ina bhfuil an Coimisiún le Rialachán a ghlacadh lena bhforálfar maidir le hathnuachan substainte gníomhaí dá dtagraítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo, féachfaidh an Coimisiún leis an dáta cur i bhfeidhm is luaithe is féidir a shocrú, de réir mar is iomchuí sna himthosca. |
(8) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a leasú dá réir. |
(9) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún an 25 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha formheasta (IO L 153, 11.6.2011, lch. 1).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1511 ón gCoimisiún an 16 Deireadh Fómhair 2020 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha aimídeasulfúrón, défheanocs, clóratolúrón, clóifeintisín, clómasón, cipirmeitrin, daimínisíd, deiltemheitrin, díceamba, défheanaconasól, défhluifeineacan, feanocsapróp-P, feanpróipidín, fluidhé-ocsainil, fluifeanaicéat, foistiasáit, iondocsacarb, leanacail, MCPA, MCPB, niceasulfúrón, olaí pairifín, pioclóram, prósulfacarb, sulfar, trífhlusulfúrón agus tríteasulfúrón (IO L 344, 19.10.2020, lch. 18).
(4) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/2104 ón gCoimisiún an 15 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhse formheasa na substainte gníomhaí ola phairifín (IO L 425, 16.12.2020, lch. 93).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/555 ón gCoimisiún an 24 Márta 2017 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa roinnt substaintí gníomhacha a liostaítear i gCuid B den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 686/2012 (clár athnuachana AIR IV) (IO L 80, 25.3.2017, lch. 1).
(6) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/1530 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2017 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhse formheasa na substainte gníomhaí cuisileafop-p-teafuiril (IO L 232, 8.9.2017, lch. 4).
(7) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 993/2011 ón gCoimisiún an 6 Deireadh Fómhair 2011 lena bhformheastar an tsubstaint ghníomhach 8-hiodrocsacuineoilín, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (IO L 263, 7.10.2011, lch. 1).
(8) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún an 18 Meán Fómhair 2012 lena leagtar amach na forálacha is gá chun an nós imeachta athnuachana um shubstaintí gníomhacha a chur chun feidhme, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 252, 19.9.2012, lch. 26).
IARSCRÍBHINN
Leasaítear Cuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 mar a leanas:
(1) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 18, 8-hiodrocsacuineoilín, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(2) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 40, Deiltemheitrin, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(3) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 65, Fluifeanaicéat, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(4) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 69, Foistiasáit, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(5) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 102, Clóratolúrón, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(6) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 103, Cipirmeitrin, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(7) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 104, Daimínisíd, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(8) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 107, MCPA, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(9) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 108, MCPB, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(10) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 119, Iondocsacarb, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(11) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 160, Prósulfacarb, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(12) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 161, Fluidhé-ocsainil, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(13) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 162, Clómasón, cuirtear “31 Deireadh Fómhair 2022” in ionad an dáta; |
(14) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 169, Aimídeasulfúrón, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(15) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 170, Niceasulfúrón, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(16) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 171, Clóifeintisín, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(17) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 172, Díceamba, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(18) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 173, Défheanaconasól, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(19) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 176, Leanacail, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(20) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 178, Pioclóram, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(21) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 180, Défheanocs, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(22) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 181, Défhluifeineacan, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(23) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 182, Feanocsapróp-P, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(24) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 183, Feanpróipidín, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(25) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 186, Tríteasulfúrón, cuirtear “30 Samhain 2022” in ionad an dáta; |
(26) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 276, Clóirmeacuat, cuirtear “30 Samhain 2022” in ionad an dáta; |
(27) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 278, Própacuiseafop, cuirtear “30 Samhain 2022” in ionad an dáta; |
(28) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 279, Cuisileafop-P-eitil agus Cuisileafop-P-teafuiril, cuirtear “30 Samhain 2022” in ionad an dáta; |
(29) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 284, Démhéiteaclór, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(30) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 285, Eatafeanprocs, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(31) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 287, Peanconasól, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(32) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 288, Trí-alláit, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(33) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 289, Trífhlusulfúrón, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(34) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 292, Sulfar, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(35) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 293, Teitreaconasól, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(36) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 294, Olaí pairifín, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(37) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 295, Ola phairifín, cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta; |
(38) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 299, 2-feinilfeanól (lena n-áirítear a shalainn amhail salann sóidiam), cuirtear “31 Nollaig 2022” in ionad an dáta. |
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/25 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1450 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha aicrinitrin agus próclóras
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 17, an chéad mhír, de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Leagtar amach i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (2) na substaintí gníomhacha a mheastar a bheith formheasta faoi Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(2) |
Cuireadh síneadh le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha aicrinitrin agus próclóras ón 31 Nollaig 2021 go dtí an 31 Nollaig 2023 le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/291 ón gCoimisiún (3). |
(3) |
Cuireadh isteach iarratais ar athnuachan fhormheas na substaintí gníomhacha lena mbaineann i gcomhréir le hAirteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún (4). I gcás na substaintí gníomhacha aicrinitrin agus próclóras, áfach, tá sé deimhnithe ag na hiarratasóirí nach dtacaíonn siad a thuilleadh leis na hiarratais ar fhormheas a athnuachan. |
(4) |
I bhfianaise aidhm Airteagal 17, an chéad mhír, de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, níl údar a thuilleadh le faduithe ar thréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha sin, dá bhforáiltear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/291. Dá bhrí sin, is iomchuí foráil a dhéanamh go rachaidh formheasanna aicrinitrine agus próclóras in éag ar na dátaí a rachaidís in éag gan na síntí a chur leo. |
(5) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a leasú dá réir. |
(6) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún an 25 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha formheasta (IO L 153, 11.6.2011, lch. 1).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/291 ón gCoimisiún an 19 Feabhra 2019 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha 1-naiftiolaicéataimíd, aigéad 1-naiftiolaicéiteach, aicrinitrin, asocsastróibin, fluasafop-p, fluarocsaipir, iomasailil, creasocsaim-meitil, ocsafluairfein, próclóras, próiheicseaidé-ón, spiorocsaimín, teafluitrin agus tríbhúitiolaisín (IO L 48, 20.2.2019, lch. 17).
(4) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún an 18 Meán Fómhair 2012 lena leagtar amach na forálacha is gá chun an nós imeachta athnuachana um shubstaintí gníomhacha a chur chun feidhme, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 252, 19.9.2012, lch. 26).
IARSCRÍBHINN
Leasaítear Cuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 mar a leanas:
(1) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 19, aicrinitrin, cuirtear “31 Nollaig 2021” in ionad an dáta; |
(2) |
sa séú colún, dul in éag an fhormheasa, de ró 20, próclóras, cuirtear “31 Nollaig 2021” in ionad an dáta. |
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/28 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1451 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
maidir le neamh-fhormheas suilfíde démheitile mar shubstaint bhunúsach i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoracha 79/117/CEE agus 91/414/CEE (1) ón gComhairle, agus go háirithe Airteagal 13(2) i gcomhar le hAirteagal 23(5) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
An 17 Eanáir 2019, fuair an Coimisiún iarratas ón gcuideachta Probodelt S. L. ar fhormheas suilfíde démheitile mar shubstaint bhunúsach a úsáidfear mar ábhar meallta neamh-mharfach don chiaróg strufal (Leiodes cinnamomeus). Fuarthas iarratais athbhreithnithe an 24 Iúil 2019 agus an 25 Samhain 2019, iarratais a raibh faisnéis ag gabháil leo, is é sin an fhaisnéis a cheanglaítear faoin dara fomhír d’Airteagal 23(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(2) |
Bhí dhá mheastóireacht ábhartha ar fáil, agus iad déanta i gcomhréir le reachtaíocht eile de chuid an Aontais dá dtagraítear in Airteagal 23(2) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, eadhon meastóireacht ó Phainéal FEEDAP EFSA (2) agus ceann ó Phainéal CEF EFSA (3). Chuir EFSA agus an Coimisiún araon toradh na meastóireachtaí sin san áireamh. |
(3) |
D’iarr an Coimisiún cúnamh eolaíoch ar an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”). Chuir an tÚdarás tuarascáil theicniúil ar fáil don Choimisiún maidir le suilfíd démheitile an 17 Iúil 2020 (4). Tháinig an tÚdarás ar an gconclúid nár chuir an t-iarratasóir an fhaisnéis atá ar fáil maidir le suilfíd démheitile san áireamh mar ba cheart. Léiríonn an fhaisnéis fhoilsithe atá ar fáil gur greannaitheoir don chraiceann, do na súile agus don chonair riospráide agus íogrú craicinn atá sa tsuilfíd démheitile. Dúirt an tÚdarás go bhfuil mionsonraí maidir le géarthocsaineacht, greannú, íogrú craicinn agus ionálú gearrthéarmach ar fáil go poiblí ar shuíomh gréasáin na Gníomhaireachta Eorpaí Ceimiceán (ECHA) agus gur cheart iad a chomhtháthú san iarratas chun forbhreathnú iomlán a fháil ar an tsubstaint bhunúsach. Tá sonraí tocsaineolaíocha ar dhá mheitibilít suilfíde démheitile ar fáil go poiblí freisin ar shuíomh gréasáin ECHA, ach níor comhtháthaíodh iad mar ba cheart san iarratas. |
(4) |
Thug an tÚdarás dá aire freisin nár soláthraíodh údar eolaíoch maidir leis an easpa imní faoin tocsaineacht agus faoin gcarcanaigineacht fadtéarmach, i bhfianaise phróifíl ghinearálta tocsaineachta na substainte. |
(5) |
Ina theannta sin, cé go meastar go mbeidh an líon fuíoll sna barra íseal i ngeall ar an gcineál úsáide atá ann (táirge scaoilte gaile i ngaiste) tháinig an tÚdarás ar an gconclúid gur cheart tuilleadh sonraí a sholáthar chun a léiriú nach bhfuil aon chúis imní ann do thomhaltóirí trí ionghabháil chothaithe. |
(6) |
Chuir an Coimisiún an tuarascáil athbhreithnithe agus dréacht-Rialachán faoi bhráid an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha an 25 Márta 2021. |
(7) |
D’iarr an Coimisiún ar an iarratasóir a bharúil féin a chur isteach i leith thuarascáil theicniúil an Údaráis agus i leith dhréacht-tuarascáil athbhreithnithe an Choimisiúin. Chuir an t-iarratasóir a bharúlacha isteach, agus rinneadh scrúdú cúramach orthu. |
(8) |
Mar sin féin, ainneoin na n-argóintí a rinne an t-iarratasóir, ní féidir an t-ábhar imní a bhaineann leis an tsubstaint a chur as an áireamh. |
(9) |
Dá thoradh sin, ní rud é a suíodh go bhfuil na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 23 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 comhlíonta. Dá bhrí sin, is iomchuí gan a fhormheas gur substaint bhunúsach atá sa tsuilfíd démheitile. |
(10) |
Leis an Rialachán seo, ní chuirtear cosc ar iarratas eile a chur isteach ar shuilfíd démheitile a fhormheas mar shubstaint bhunúsach i gcomhréir le hAirteagal 23(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(11) |
Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
An tsubstaint suilfíd démheitile, ní fhormheastar í mar shubstaint bhunúsach.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.
(2) Painéal FEEDAP EFSA (Painéal EFSA um Breiseáin agus Táirgí nó Substaintí a úsáidtear i mBeatha Ainmhithe), 2013. Tuairim Eolaíoch maidir le sábháilteacht agus éifeachtacht aontiól agus déthiól alafatach agus aramatach agus aonsuilfídí, déshuilfídí, tríshuilfídí agus polasuilfídí a bhfuil nó nach bhfuil feidhmghrúpaí ocsaiginithe breise (grúpa ceimiceach 20) iontu nuair a úsáidtear iad mar bhlastáin le haghaidh gach speicis ainmhíoch. Iris EFSA 2013;11(5):3208, 34 lch. doi:10.2903/j.efsa.2013.3208.
(3) Painéal CEF EFSA (Painéal EFSA maidir le Painéal EFSA ar Ábhair a bhíonn i dTadhall le Bia, Einsímí, Blastáin agus Áiseanna Próiseála), 2013. Tuairim Eolaíoch maidir le Meastóireacht ar Ghrúpa Blastán 74, Athbhreithniú 4 (FGE.74Rev4): Measúnú ar shuilfídí alafatacha agus ar thióil a ndearna JECFA meastóireacht orthu (53ú agus 61ú cruinniú) atá gaolmhar ó thaobh struchtúir de d'aonsuilfídí, déshuilfídí, tríshuilfídí agus polasuilfídí alafatacha agus ailichiogacha le nó gan feidhmghrúpaí ocsaiginithe breise ó ghrúpa ceimiceach 20 a ndearna EFSA meastóireacht orthu in FGE.08Rev5. Iris EFSA 2018;16(3):5167, 58 lch. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5167.
(4) EFSA (an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia), 2020. Tuarascáil theicniúil ar thoradh an chomhairliúcháin leis na Ballstáit agus le EFSA i ndáil leis an iarratas maidir le substaint bhunúsach atá le formheas a dhéanamh i leith suilfíd démheitile a úsáid i gcosaint na bplandaí mar ábhar meallta neamh-mharfach don chiaróg strufal. Foilseachán tacaíochta EFSA 2020:EN-1911. 54 lch. doi:10.2903/sp.efsa.2020.EN-1911.
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/30 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1452 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena ndéantar formheas na substainte gníomhaí hidrigincharbónáit photaisiam a athnuachan i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh, agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Deireadh Fómhair 2009 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh agus lena n-aisghairtear Treoir 79/117/CEE agus Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 20(1) i gcomhar le hAirteagal 22(1) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Le Treoir 2008/127/CE ón gCoimisiún (2) áiríodh hidrigincharbónáit photaisiam an 1 Meán Fómhair 2009 mar shubstaint ghníomhach in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 91/414/CEE ón gComhairle (3). |
(2) |
Substaintí gníomhacha a áirítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Treoir 91/414/CEE, meastar iad a bheith formheasta faoi Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 agus liostaítear iad i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún (4). |
(3) |
Formheas na substainte gníomhaí hidrigincharbónáit photaisiam, mar a leagtar amach i gCuid A den Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011, rachaidh sé in éag an 31 Lúnasa 2022. |
(4) |
Cuireadh isteach iarratais ar fhormheas na substainte gníomhaí hidrigincharbónáit photaisiam a athnuachan i gcomhréir le hAirteagal 1 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún (5) laistigh den tréimhse ama dá bhforáiltear san Airteagal sin. |
(5) |
Chuir na hiarratasóirí isteach na sainchomhaid fhorlíontacha a cheanglaítear i gcomhréir le hAirteagal 6 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012. Chinn an Ballstát is rapóirtéir an t-iarratas a bheith comhlánaithe ina iomláine. |
(6) |
D’ullmhaigh an Ballstát is rapóirtéir dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan i gcomhairle leis an mBallstát is comhrapóirtéir agus chuir sé faoi bhráid an Údaráis Eorpaigh um Shábháilteacht Bia (“an tÚdarás”) í agus faoi bhráid an Choimisiúin í an 19 Nollaig 2019. Chuir an tÚdarás an sainchomhad achomair forlíontach ar fáil don phobal agus sheol sé comhairliúchán poiblí i dtaca leis an dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan. Ina theannta sin, scaip an tÚdarás an dréacht-tuarascáil maidir le measúnú ar athnuachan i measc na n-iarratasóirí agus na mBallstát chun barúlacha a fháil uathu agus chuir sé na barúlacha a fuarthas ar aghaidh chuig an gCoimisiún. |
(7) |
An 20 Aibreán 2021, chuir an tÚdarás a chonclúid (6) in iúl don Choimisiún maidir le cé acu is féidir nó nach féidir coinne a bheith leis go gcomhlíonfaidh hidrigincharbónáit photaisiam na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(8) |
Chuir an Coimisiún tuarascáil athnuachana agus dréacht-Rialachán maidir le hidrigincharbónáit photaisiam faoi bhráid an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha an 5 agus 6 Iúil 2021. |
(9) |
D’iarr an Coimisiún ar na hiarratasóirí a mbarúlacha a chur isteach maidir le conclúid an Údaráis agus, i gcomhréir le hAirteagal 14(1), an tríú fomhír, de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012, maidir leis an tuarascáil athnuachana. Chuir na hiarratasóirí a mbarúlacha isteach, agus rinneadh scrúdú cúramach orthu. |
(10) |
Cruthaítear i ndáil le húsáid ionadaíoch amháin nó níos mó a bhaintear as táirge cosanta plandaí amháin ar a laghad ina bhfuil an tsubstaint ghníomhach hidrigincharbónáit photaisiam gur comhlíonadh na critéir formheasa dá bhforáiltear in Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. |
(11) |
An measúnú riosca maidir le formheas na substainte gníomhaí hidrigincharbónáit photaisiam a athnuachan, tá sé bunaithe ar líon teoranta úsáidí ionadaíocha, úsáidí ionadaíocha nach gcuireann srian ar na húsáidí lena bhféadfaí táirgí cosanta plandaí ina bhfuil hidrigincharbónáit photaisiam a údarú. Dá bhrí sin, is iomchuí gan an srian a choimeád maidir le húsáid a bhaint as mar fhuingicíd nó mar fheithidicíd. |
(12) |
Ina theannta sin, measann an Coimisiún gur substaint ghníomhach ísealriosca í hidrigincharbónáit photaisiam de bhun Airteagal 22 de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. Is substaint í hidrigincharbónáit photaisiam nach údar imní í agus comhlíonann sí na coinníollacha a leagtar amach i bpointe 5.1 d’Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009. Dá bhrí sin, is iomchuí formheas na hidrigincharbónáite potaisiam mar shubstaint ísealriosca a athnuachan. |
(13) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a leasú dá réir. |
(14) |
Le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/745 ón gCoimisiún (7), cuireadh síneadh le tréimhse formheasa na hidrigincharbónáite potaisiam go dtí an 31 Lúnasa 2022 chun go bhféadfar an próiseas athnuachana a chur i gcrích sula rachaidh an tréimhse formheasa sin in éag. Mar sin féin, ós rud é go ndearnadh cinneadh maidir leis an bhformheas a athnuachan roimh dhul in éag na tréimhse formheasa sin ar cuireadh síneadh léi, ba cheart tosú ar chur i bhfeidhm an Rialacháin seo tráth níos luaithe ná an dáta sin. |
(15) |
Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Formheas na substainte ghníomhaí a athnuachan
Déantar formheas na substainte gníomhaí hidrigincharbónáit photaisiam mar shubstaint ísealriosca a athnuachan mar a leagtar amach in Iarscríbhinn I.
Airteagal 2
Leasuithe ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 i gcomhréir le hIarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo.
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm agus dáta cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón 1 Samhain 2021.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 309, 24.11.2009, lch. 1.
(2) Treoir 2008/127/CE ón gCoimisiún an 18 Nollaig 2008 lena leasaítear Treoir 91/414/CEE ón gComhairle chun roinnt substaintí gníomhacha a áireamh (IO L 344, 20.12.2008, lch. 89).
(3) Treoir 91/414/CEE ón gComhairle an 15 Iúil 1991 maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh (IO L 230, 19.8.1991, lch. 1).
(4) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún an 25 Bealtaine 2011 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le liosta na substaintí gníomhacha formheasta (IO L 153, 11.6.2011, lch. 1).
(5) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 844/2012 ón gCoimisiún an 18 Meán Fómhair 2012 lena leagtar amach na forálacha is gá chun an nós imeachta athnuachana um shubstaintí gníomhacha a chur chun feidhme, dá bhforáiltear i Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le táirgí cosanta plandaí a chur ar an margadh. (IO L 252, 19.9.2012, lch. 26).
(6) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active potassium hydrogen carbonate [Conclúid maidir leis an athbhreithniú piaraí ar an measúnú riosca lotnaidicídí ar an tsubstaint ghníomhach, hidrigincharbónáit photaisiam]: EFSA Journal [Iris EFSA] 2021; 10.2903/j.efsa.2021.6593. Ar fáil ar líne: www.efsa.europa.eu.
(7) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/745 ón gCoimisiún an 6 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 a mhéid a bhaineann le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha sulfáit amóiniam alúmanaim, sileacáit alúmanaim, beaflubútaimíd, beintiavalacarb, défheineasáit, boscailid, carbónáit chailciam, captan, dé-ocsaíd charbóin, ciamocsainil, démheatomorf, eiteafón, úsc as crann tae, famocsadón, iarmhair ó dhriogadh saille, aigéid shailleacha C7 go C20, flumocsaisín, fluocsastróibin, fluraclóradón, foilpéad, foirmeiteanáit, aigéad gibriline, gibriliní, heipteamalocsalaglúcan, próitéiní hidrealaithe, sulfáit iarainn, meatasaclór, meitríbhúisín, milbimeictin, tréithchineál 251 Paecilomyces lilacinus, feinmeideafam, foismeit, pirimeafos-meitil, olaí planda/ola ráibe, hidrigincharbónáit photaisiam, própamacarb, próitiaconasól, gaineamh grianchloiche, ola éisc, éarthaigh bholaidh de thionscnamh ainmhí nó planda/saill caoireola, S-meitileaclór, Fearamóin Léipidipteire Slabhra Dhírigh, teabúconasól agus úiré (IO L 160, 7.5.2021, lch. 89).
IARSCRÍBHINN I
Gnáthainm, Uimhreacha Aitheantais |
Ainm IUPAC |
Íonacht (1) |
Dáta formheasa |
Dul in éag formheasa |
Forálacha sonracha |
Hidrigincharbónáit photaisiam Uimh. CAS 298-14-6 Uimh. CIPAC 853 |
Hidrigincharbónáit photaisiam |
990 g/kg |
1 Samhain 2021 |
31 Deireadh Fómhair 2036 |
Maidir le cur chun feidhme na bprionsabal aonfhoirmeach dá dtagraítear in Airteagal 29(6) de Rialachán (CE) Uimh. 1107/2009, cuirfear san áireamh conclúidí na tuarascála athnuachana maidir le hidrigincharbónáit photaisiam, agus go háirithe Foscríbhinní I agus II a ghabhann léi. |
(1) Leis an tuarascáil athnuachana soláthraítear mionsonraí breise maidir le haitheantas agus le sonraíocht na substainte gníomhaí.
IARSCRÍBHINN II
Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 ón gCoimisiún mar a leanas:
(1) |
i gCuid A, scriostar iontráil 244 maidir le hidrigincharbónáit photaisiam; |
(2) |
i gCuid D, cuirtear an iontráil seo a leanas léi:
|
6.9.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 313/35 |
RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1453 ÓN gCOIMISIÚN
an 3 Meán Fómhair 2021
lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le galair in-tarchurtha ainmhithe agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse na sláinte ainmhithe (“Dlí maidir le Sláinte Ainmhithe”) (1), agus go háirithe Airteagal 71(3) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Is galar víreasach tógálach é fiabhras Afracach na muc a bhíonn ar mhuc-ainmhithe atá ar coimeád agus ar mhuc-ainmhithe fiáine agus d’fhéadfadh tionchar tromchúiseach a bheith aige ar an daonra ainmhithe lena mbaineann agus ar bhrabúsacht na feirmeoireachta, rud a chuirfeadh isteach ar ghluaiseacht choinsíneachtaí na n-ainmhithe sin agus a dtáirgí laistigh den Aontas agus ar onnmhairí go tríú tíortha. |
(2) |
Glacadh Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 (2) ón gCoimisiún faoi chuimsiú Rialachán (AE) 2016/429, agus leagtar síos leis bearta speisialta rialaithe galar maidir le fiabhras Afracach na muc atá le cur i bhfeidhm ar feadh tréimhse theoranta ama ag na Ballstáit a liostaítear in Iarscríbhinn I a ghabhann leis (na Ballstáit lena mbaineann), i gcriosanna srianta I, II agus III a liostaítear san Iarscríbhinn sin. |
(3) |
Na limistéir a liostaítear mar chriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, tá siad bunaithe ar staid eipidéimeolaíoch fhiabhras Afracach na muc san Aontas. Is le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1371 ón gCoimisiún a leasaíodh Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 (3) go deireanach tar éis athruithe sa staid eipidéimeolaíoch maidir leis an ngalar sin sa Ghearmáin, sa Laitvia, sa Pholainn agus sa tSlóvaic. |
(4) |
Aon leasú ar chriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, ba cheart iad a bheith bunaithe ar an staid eipidéimeolaíoch maidir le fiabhras Afracach na muc sna limistéir atá buailte ag an ngalar sin agus ar staid eipidéimeolaíoch fhoriomlán fhiabhras Afracach na muc sa Bhallstát lena mbaineann, ar an leibhéal riosca maidir le leathadh breise an ghalair sin, ar phrionsabail agus critéir atá bunaithe ar an eolaíocht i dtaca le criosú a shainiú go geografach de bharr fhiabhras Afracach na muc, agus ar threoirlínte an Aontais a comhaontaíodh leis na Ballstáit ag an mBuanchoiste um Plandaí, Ainmnithe, Bia agus Beatha, treoirlínte atá ar fáil ar shuíomh gréasáin an Choimisiúin (4). Ina theannta sin, ba cheart caighdeáin idirnáisiúnta a chur san áireamh sna leasuithe sin, caighdeáin amhail Cód um Shláinte na nAinmhithe Talún (5) ón Eagraíocht Dhomhanda um Shláinte Ainmhithe, agus ba cheart a chur san áireamh freisin an bonn cirt a thug údaráis inniúla náisiúnta na mBallstát lena mbaineann leis an gcriosú. |
(5) |
Ó bhí dáta glactha Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1371 ann, tharla ráigeanna nua d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe ar coimeád sa Bhulgáir, i muc-ainmhithe fiáine sa Ghearmáin, agus i muc-ainmhithe ar coimeád agus fiáine sa Pholainn freisin. |
(6) |
I mí Iúil 2021, tugadh faoi deara go raibh trí chás d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe ar coimeád i réigiúin Plovdiv agus Pazardzhik na Bulgáire, i limistéir a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta II in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur chun Feidhme (AE) 2021/605. Na ráigeanna sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe ar coimeád, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leis, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, na limistéir sin den Bhulgáir a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta II san Iarscríbhinn sin, limistéir atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc, ba cheart iad a liostú feasta mar chrios srianta III san Iarscríbhinn sin seachas mar chriosanna srianta II, agus ní mór teorainneacha reatha chriosanna srianta II a athshainiú freisin chun na ráigeanna sin a tharla le déanaí a chur san áireamh. |
(7) |
Chomh maith leis sin, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh roinnt ráigeanna d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine in Brandenburg na Gearmáine i limistéir a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta II in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, áit atá dlúth le limistéir a liostaítear mar chriosanna srianta I de. Na ráigeanna nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leis, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, na limistéir sin den Ghearmáin a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta I san Iarscríbhinn sin, áiteanna atá dlúth le limistéir a liostaítear i gcriosanna srianta II atá buailte ag na ráigeanna seo d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú feasta mar chriosanna srianta II san Iarscríbhinn sin seachas mar chriosanna srianta I. |
(8) |
Ina theannta sin, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin in Brandenburg na Gearmáine i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. An ráig nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leis, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Ghearmáin a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I san Iarscríbhinn sin, limistéar atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú feasta mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin seachas mar chrios srianta I, agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta I a athshainiú chun an ráig seo a tharla le déanaí a chur san áireamh. |
(9) |
Ina theannta sin, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin i réigiún Dolnośląskie na Polainne i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, áit atá dlúth le limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I de. An ráig nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leis, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den tSlóvaic a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I san Iarscríbhinn sin, é suite i gcóngar limistéir a liostaítear i gcrios srianta II atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú feasta mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin seachas mar chrios srianta I. |
(10) |
Ina theannta sin, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin i réigiún Dolnośląskie na Polainne i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, áit atá dlúth le limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I. An ráig sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe ar coimeád, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leis, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Pholainn a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin, é suite i gcóngar limistéir a liostaítear i gcrios srianta III atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú feasta mar chrios srianta III san Iarscríbhinn sin seachas mar chrios srianta II, agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta II a athshainiú chun an ráig seo a tharla le déanaí a chur san áireamh. |
(11) |
Ina theannta sin, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh ráig amháin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin i réigiún Zachodniopomorskie na Polainne i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605, áit atá dlúth le limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I. An ráig sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhí fiáin, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leis, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Pholainn a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta I san Iarscríbhinn sin, é suite i gcóngar limistéir a liostaítear mar chrios srianta II atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí, ba cheart é a liostú feasta mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin seachas mar chrios srianta I, agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta I a athshainiú agus a mhéadú chun an ráig seo a tharla le déanaí a chur san áireamh. |
(12) |
Ina theannta sin, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh dhá chás d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine i réigiúin Zachodniopomorskie agus Mazowieckie na Polainne, i limistéir a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta I in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur chun Feidhme (AE) 2021/605. Na ráigeanna nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leo, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, na limistéir sin den Pholainn a liostaítear faoi láthair mar chriosanna srianta I san Iarscríbhinn sin, limistéir atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc, ba cheart iad a liostú feasta mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin seachas mar chriosanna srianta I, agus ní mór teorainneacha reatha chriosanna srianta I a athshainiú freisin chun na ráigeanna sin a tharla le déanaí a chur san áireamh. |
(13) |
Ar deireadh, i mí Lúnasa 2021, tugadh faoi deara go raibh dhá ráig d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe ar coimeád i réigiún Podkarpackie na Polainne i limistéar a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta II in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. Na ráigeanna nua sin d’fhiabhras Afracach na muc i muc-ainmhithe fiáine, tá leibhéal méadaithe riosca ag baint leo, rud ba cheart a léiriú san Iarscríbhinn sin. Dá réir sin, an limistéar sin den Pholainn a liostaítear faoi láthair mar chrios srianta II san Iarscríbhinn sin, limistéir atá buailte ag an ráig seo d’fhiabhras Afracach na muc, ba cheart iad a liostú feasta mar chrios srianta III san Iarscríbhinn sin seachas mar chrios srianta II, agus ní mór teorainneacha reatha chrios srianta II a athshainiú freisin chun na ráigeanna sin a tharla le déanaí a chur san áireamh. |
(14) |
Tar éis na ráigeanna nua sin d’fhiabhras Afracach na muc a tharla le déanaí i muc-ainmhithe ar coimeád sa Bhulgáir, i muc-ainmhithe fiáine sa Ghearmáin, agus i muc-ainmhithe ar coimeáid agus fiáine sa Pholainn, agus aird á tabhairt ar an staid eipidéimeolaíoch reatha maidir le fiabhras Afracach na muc san Aontas, rinneadh criosú sna Ballstáit sin a athmheasúnú agus a nuashonrú. Ina theannta sin, na bearta bainistithe riosca a bhí i bhfeidhm, rinneadh iad a athmheasúnú agus a nuashonrú. Ba cheart na hathruithe sin a léiriú in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. |
(15) |
Ar mhaithe le haird a thabhairt ar na forbairtí is déanaí i staid eipidéimeolaíoch fhiabhras Afracach na muc san Aontas, agus ar mhaithe le dul i ngleic leis na rioscaí a bhaineann le leathadh an ghalair sin ar bhealach réamhghníomhach, ba cheart criosanna srianta nua de mhéid leordhóthanach a chríochú sa Bhulgáir, sa Ghearmáin agus sa Pholainn, agus ba cheart iad a liostú go cuí mar chriosanna srianta I, II agus III in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605. Ó tharla go bhfuil an staid maidir le fiabhras Afracach na muc an-dinimiciúil san Aontas, tugadh aird ar staid na limistéar máguaird nuair a bhí na criosanna srianta nua sin á gcríochú. |
(16) |
I bhfianaise phráinn na staide eipidéimeolaíche san Aontas maidir le leathadh fhiabhras Afracach na muc, tá sé tábhachtach go dtiocfaidh na leasuithe atá le déanamh ag an Rialachán Cur Chun Feidhme seo ar Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 i bhfeidhm a luaithe is féidir. |
(17) |
Na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo, is bearta iad atá i gcomhréir leis an tuairim ón mBuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Cuirtear an téacs a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605.
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 3 Meán Fómhair 2021.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 84, 31.3.2016, lch. 1.
(2) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 ón gCoimisiún an 7 Aibreán 2021 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc (IO L 129, 15.4.2021, lch. 1).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1371 ón gCoimisiún an 16 Lúnasa 2021 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605 lena leagtar síos bearta speisialta rialaithe maidir le fiabhras Afracach na muc (IO L 294, 17.8.2021, lch. 14).
(4) Doiciméad Oibre SANTE/7112/2015/Rev. 3 “Principles and criteria for geographically defining ASF regionalisation ASF regionalisation”. [Prionsabail agus critéir chun réigiúnú ASF a shainiú go geografach] https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en
(5) Cód um Shláinte na nAinmhithe Talún OIE, 28ú hEagrán, 2019. ISBN imleabhar I: 978-92-95108-85-1; ISBN imleabhar II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
IARSCRÍBHINN
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/605:
‘IARSCRÍBHINN I
CRIOSANNA SRIANTA
CUID I
1. An Ghearmáin
Na criosanna srianta I seo a leanas sa Ghearmáin:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
2. An Eastóin
Na criosanna srianta I seo a leanas san Eastóin:
— |
Hiiu maakond. |
3. An Ghréig
Na criosanna srianta I seo a leanas sa Ghréig:
— |
in aonad réigiúnach Drama:
|
— |
in aonad réigiúnach Xanthi:
|
— |
in aonad réigiúnach Rodopi:
|
— |
in aonad réigiúnach Evros:
|
— |
in aonad réigiúnach Serres:
|
4. An Laitvia
Na criosanna srianta I seo a leanas sa Laitvia:
— |
Pāvilostas novada Vērgales pagasts, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Grobiņas novada Medzes, Grobiņas un Gaviezes pagasts. Grobiņas pilsēta, |
— |
Rucavas novada Rucavas pagasts, |
— |
Nīcas novads. |
5. An Liotuáin
Na criosanna srianta I seo a leanas sa Liotuáin:
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos, |
— |
Palangos miesto savivaldybė. |
6. An Ungáir
Na criosanna srianta I seo a leanas san Ungáir:
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
7. An Pholainn
Na criosanna srianta I seo a leanas sa Pholainn:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie małopolskim:
|
8. An tSlóvaic
Na criosanna srianta I seo a leanas sa tSlóvaic:
— |
the whole district of Medzilaborce, |
— |
the whole district of Stropkov, |
— |
ceantar iomlán Svidník, seachas na bardasachtaí a áirítear i gcuid II, |
— |
i gceantar Veľký Krtíš, bardasachtaí Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
— |
i gceantar Levice, bardasachtaí Ipeľské Úľany, Plášťovce, Dolné Túrovce, Stredné Túrovce, Šahy, Tešmak, |
— |
ceantar iomlán Krupina, seachas na bardasachtaí a áirítear i gcuid II, |
— |
ceantar iomlán SBanska Bystrica, seachas na bardasachtaí a áirítear i gcuid II, |
— |
in the district of Liptovsky Mikulas – municipalities of Pribylina, Jamník, Svatý Štefan, Konská, Jakubovany, Liptovský Ondrej, Beňadiková, Vavrišovo, Liptovská Kokava, Liptovský Peter, Dovalovo, Hybe, Liptovský Hrádok, Liptovský Ján, Uhorská Ves, Podtureň, Závažná Poruba, Liptovský Mikuláš, Pavčina Lehota, Demänovská Dolina, Gôtovany, Galovany, Svätý Kríž, Lazisko, Dúbrava, Malatíny, Liptovské Vlachy, Liptovské Kľačany, Partizánska Ľupča, Kráľovská Ľubeľa, Zemianska Ľubeľa, Východná – a part of municipality north from the highway D1, |
— |
in the district of Ružomberok, the municipalities of Liptovská Lužná, Liptovská Osada, Podsuchá, Ludrová, Štiavnička, Liptovská Štiavnica, Nižný Sliač, Liptovské Sliače, |
— |
ceantar iomlán Banska Stiavnica, |
— |
ceantar iomlán Žiar nad Hronom. |
CUID II
1. An Bhulgáir
Na criosanna srianta II seo a leanas sa Bhulgáir:
— |
réigiún iomlán Haskovo, |
— |
réigiún iomlán Yambol, |
— |
réigiún iomlán Stara Zagora, |
— |
réigiún iomlán Pernik, |
— |
réigiún iomlán Kyustendil, |
— |
the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III, |
— |
the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III, |
— |
réigiún iomlán Smolyan, |
— |
réigiún iomlán Dobrich, |
— |
réigiún iomlán chathair Shóifia, |
— |
réigiún iomlán Chúige Shoifia, |
— |
réigiún iomlán Blagoevgrad, |
— |
réigiún iomlán Razgrad, |
— |
réigiún iomlán Kardzhali, |
— |
réigiún iomlán Burgas diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Varna diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Silistra diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Ruse diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Veliko Tarnovo diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Pleven diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Targovishte diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Shumen diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Sliven diomaite de na limistéir i gCuid III, |
— |
réigiún iomlán Vidin diomaite de na limistéir i gCuid III. |
2. An Ghearmáin
Na criosanna srianta II seo a leanas sa Ghearmáin:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
3. An Eastóin
Na criosanna srianta II seo a leanas san Eastóin:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. An Laitvia
Na criosanna srianta II seo a leanas sa Laitvia:
— |
Ādažu novads, |
— |
Aizputes novada Aizputes, Cīravas un Lažas pagasts, Kalvenes pagasta daļa uz rietumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz dienvidiem no autoceļa A9, uz rietumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz rietumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, Aizputes pilsēta, |
— |
Aglonas novads, |
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Aknīstes novads, |
— |
Alojas novads, |
— |
Alsungas novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Amatas novads, |
— |
Apes novads, |
— |
Auces novads, |
— |
Babītes novads, |
— |
Baldones novads, |
— |
Baltinavas novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Beverīnas novads, |
— |
Brocēnu novads, |
— |
Burtnieku novads, |
— |
Carnikavas novads, |
— |
Cēsu novads |
— |
Cesvaines novads, |
— |
Dagdas novads, |
— |
Daugavpils novads, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Dundagas novads, |
— |
Durbes novads, |
— |
Engures novads, |
— |
Ērgļu novads, |
— |
Garkalnes novads, |
— |
Grobiņas novada Bārtas pagasts, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Iecavas novads, |
— |
Ikšķiles novads, |
— |
Ilūkstes novads, |
— |
Inčukalna novads, |
— |
Jaunjelgavas novads, |
— |
Jaunpiebalgas novads, |
— |
Jaunpils novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Kandavas novads, |
— |
Ķeguma novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Kocēnu novads, |
— |
Kokneses novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Krimuldas novads, |
— |
Krustpils novads, |
— |
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1296, Padures, Rumbas, Rendas, Kabiles, Vārmes, Pelču, Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Turlavas, Gudenieku un Snēpeles pagasts, Kuldīgas pilsēta, |
— |
Lielvārdes novads, |
— |
Līgatnes novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Lubānas novads, |
— |
Ludzas novada Cirmas, Pureņu, Ņukšu, Pildas, Rundēnu, Istras, Pasienes, Zvirgzdenes, Blontu, Pušmucovas, Mērdzenes, Mežvidu, Salnavas, Malnavas, Goliševas pagasti, Kārsavas pilsēta, Ludzas pilsēta, Līdumnieku pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V508 un upes Kurjanka no autoceļa V510 līdz Krievijas Federācijas robežai, Ciblas pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V508, V511, Isnaudas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa V511, V506, Lauderu pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V544, V514, V539, Zaļesjes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V539, V513, P52 un A12, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mālpils novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Mazsalacas novads, |
— |
Mērsraga novads, |
— |
Naukšēnu novads, |
— |
Neretas novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Ozolnieku novads, |
— |
Pārgaujas novads, |
— |
Pāvilostas novada Sakas pagasts, Pāvilostas pilsēta, |
— |
Pļaviņu novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Priekules novads, |
— |
Priekuļu novads, |
— |
Raunas novads, |
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Riebiņu novads, |
— |
Rojas novads, |
— |
Ropažu novads, |
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts, |
— |
Rugāju novads, |
— |
Rundāles novads, |
— |
Rūjienas novads, |
— |
Salacgrīvas novads, |
— |
Salas novads, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Sējas novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Skrīveru novads, |
— |
Skrundas novada Raņķu pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Strenču novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tērvetes novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Vaiņodes novada Vaiņodes pagasts un Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem autoceļa P116, P106, |
— |
Valkas novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Vārkavas novads, |
— |
Vecpiebalgas novads, |
— |
Vecumnieku novads, |
— |
Ventspils novada Ances, Jūrkalnes, Popes, Puzes, Ugāles, Usmas, Zlēku pagasts, Tārgales pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa A10, |
— |
Viesītes novads, |
— |
Viļakas novads, |
— |
Viļānu novads. |
5. An Liotuáin
Na criosanna srianta II seo a leanas sa Liotuáin:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Raudonės, Šimkaičių, Skirsnemunės, Smalininkų, Veliuonos ir Viešvilės seniūnijos, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Ežerėlio, Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos, Užliedžių, Vilkijos, ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių, Surviliškio, Šėtos, Truskavos, Vilainių ir Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę ir rytus nuo kelio Nr. 229 ir Nr. 2032, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Marijampolės savivaldybė, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
— |
Plungės rajono savivaldybė: Žlibinų, Stalgėnų, Nausodžio, Plungės miesto, Šateikių ir Kulių seniūnijos, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Šiluvos, Viduklės seniūnijos, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Ylakių, Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo ir Skuodo miesto seniūnijos, |
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. An Ungáir
Na criosanna srianta II seo a leanas san Ungáir:
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. An Pholainn
Na criosanna srianta II seo a leanas sa Pholainn:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
8. An tSlóvaic
Na criosanna srianta II seo a leanas sa tSlóvaic:
— |
ceantar iomlán Gelnica, |
— |
ceantar iomlán Poprad |
— |
ceantar iomlán Spišská Nová Ves, |
— |
ceantar iomlán Levoča, |
— |
ceantar iomlán Kežmarok |
— |
i gceantar iomlán Michalovce, ach amháin bardasachtaí a áirítear i gcrios III, |
— |
ceantar iomlán Košice-okolie, |
— |
ceantar iomlán Rožnava, |
— |
cathair iomlán Košice, |
— |
ceantar iomlán Sobrance, |
— |
ceantar iomlán Vranov nad Topaou, |
— |
ceantar iomlán Humenné, ach amháin bardasachtaí a áirítear i gcrios III, |
— |
ceantar iomlán Snina, |
— |
ceantar iomlán Prešov, |
— |
i gceantar iomlán Sabinov, |
— |
i gceantar Svidník, bardasachtaí iomlána Dukovce, Želmanovce, Kuková, Kalnište, Lužany pri Ondave, Lúčka, Giraltovce, Kračúnovce, Železník, Kobylince, Mičakovce, |
— |
ceantar iomlán Bardejov, |
— |
ceantar iomlán Stará Ľubovňa, |
— |
ceantar iomlán Revúca, |
— |
ceantar iomlán Rimavská Sobota, |
— |
i gceantar Veľký Krtíš, bardasachtaí iomlána nach n-áirítear i gcuid I, |
— |
ceantar iomlán Lučenec, |
— |
ceantar iomlán Poltár |
— |
ceantar iomlán Zvolen, |
— |
ceantar iomlán Detva, |
— |
i gceantar Krupina, bardasachtaí iomlána Senohrad, Horné Mladonice, Dolné Mladonice, Čekovce, Lackov, Zemiansky Vrbovok, Kozí Vrbovok, Čabradský Vrbovok, Cerovo, Trpín, Litava, |
— |
I gceantar Banska Bystica, bardasachtaí iomlána Kremnička, Malachov, Badín, Vlkanová, Hronsek, Horná Mičiná, Dolná Mičiná, Môlča Oravce, Čačín, Čerín, Bečov, Sebedín, Dúbravica, Hrochoť, Poniky, Strelníky, Povrazník, Ľubietová, Brusno, Banská Bystrica, |
— |
ceantar iomlán Brezno, |
— |
i gceantar Liptovsky Mikuláš, bardasachtaí Važec, Malužiná, Kráľova lehota, Liptovská Porúbka, Nižná Boca, Vyšná Boca a Východná – cuid de bhardasacht laisteas de mhórbhealach D1. |
CUID III
1. An Bhulgáir
Na criosanna srianta III seo a leanas sa Bhulgáir:
— |
réigiún iomlán Gabrovo, |
— |
réigiún iomlán Lovech, |
— |
réigiún iomlán Montana, |
— |
réigiún Pazardzhik:
|
— |
réigiún Pleven:
|
— |
réigiún Plovdiv
|
— |
réigiún Ruse:
|
— |
réigiún Shumen:
|
— |
réigiún Silistra:
|
— |
réigiún Sliven:
|
— |
réigiún Targovishte:
|
— |
réigiún Vidin,
|
— |
réigiún Veliko Tarnovo:
|
— |
réigiún iomlán Vratza, |
— |
i réigiún Varna:
|
— |
i réigiún Burgas:
|
2. An Ghearmáin
Na criosanna srianta III seo a leanas sa Ghearmáin:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
3. An Iodáil
Na criosanna srianta III seo a leanas san Iodáil:
— |
tutto il territorio della Sardegna. |
4. An Laitvia
Na criosanna srianta III seo a leanas sa Laitvia:
— |
Aizputes novada Kalvenes pagasta daļa uz austrumiem no ceļa pie Vārtājas upes līdz autoceļam A9, uz ziemeļiem no autoceļa A9, uz austrumiem no autoceļa V1200, Kazdangas pagasta daļa uz austrumiem no ceļa V1200, P115, P117, V1296, |
— |
Kuldīgas novada, Laidu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1296, |
— |
Skrundas novada Rudbāržu, Nīkrāces pagasts, Raņķu pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V1272 līdz robežai ar Ventas upi, Skrundas pagasts (izņemot pagasta daļa no Skrundas uz ziemeļiem no autoceļa A9 un austrumiem no Ventas upes), Skrundas pilsēta, |
— |
Vaiņodes novada Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem autoceļa P116, P106, |
— |
Ventspils novada Vārves, Užavas, Piltenes, Ziru pagasts un Tārgales pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa A10, Piltenes pilsēta, |
— |
Ludzas novada Briģu, Nirzas pagasts, Līdumnieku pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V508 un upes Kurjanka posmā no autoceļa V510 līdz Krievijas robežai, Ciblas pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa V508, V511, Isnaudas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa V511, V506, Lauderu pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V544, V514, V539, Zaļesjes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa V539, V513, P52 un A12, Zilupes pilsēta. |
5. An Liotuáin
Na criosanna srianta III seo a leanas sa Liotuáin:
— |
Jurbarko rajono savivaldybė: Seredžiaus ir Juodaičių seniūnijos, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Čekiškės seniūnija, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė: Pernaravos seniūnija ir Josvainių seniūnijos pietvakarinė dalis tarp kelio Nr. 229 ir Nr. 2032, |
— |
Plungės rajono savivaldybė: Alsėdžių, Babrungo, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos ir Ariogalos miesto seniūnijos, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Barstyčių, Notėnų ir Šačių seniūnijos. |
6. An Pholainn
Na criosanna srianta III seo a leanas sa Pholainn:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie małopolskim:
|
7. An Rómáin
Na criosanna srianta III seo a leanas sa Rómáin:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Suceava |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Judeţul Mehedinţi, |
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Argeș, |
— |
Judeţul Olt, |
— |
Judeţul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea, |
— |
Județul Iași, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Județul Maramureş. |
8. An tSlóvaic
Na criosanna srianta III seo a leanas sa tSlóvaic:
— |
I gceantar Lučenec: Lučenec a jeho časti, Panické Dravce, Mikušovce, Pinciná, Holiša, Vidiná, Boľkovce, Trebeľovce, Halič, Stará Halič, Tomášovce, Trenč, Veľká nad Ipľom, Buzitka (without settlement Dóra), Prša, Nitra nad Ipľom, Mašková, Lehôtka, Kalonda, Jelšovec, Ľuboreč, Fiľakovské Kováče, Lipovany, Mučín, Rapovce, Lupoč, Gregorova Vieska, Praha, |
— |
I gceangar Poltár: Kalinovo, Veľká Ves, |
— |
ceantar iomlán Trebišov’, |
— |
I gceantar iomlán Vranov agus Topľou, |
— |
I gceantar Veľký Krtíš: Malé Zlievce, Glabušovce, Olováry, Zombor, Čeláre, Bušince, Kováčovce, Vrbovka, Kiarov, Záhorce, Želovce, Sklabiná, Nová Ves, Obeckov, Dolné Plachtince, Stredné Plachtince, Horné Plachtince, Malý Krtíš, Veľký Krtíš, Modrý kameň, Veľké Straciny, Malé Straciny, Dolné Strháre, Horné Strháre, Pôtor, Horná Strehová, Slovenské Kračany, Chrťany, Závada, Vieska, Dolná strehová, Ľuboriečka, Veľké Zlievce, Muľa, Opatovská Nová ves, Bátorová, Nenince, Pribelce, |
— |
I gceantar Brezno: Brezno, Čierny Balog, Drábsko, Sihla, Pohronská Polhora, Michalová, Bacúch, Beňuš, Braväcovo, Jarabá, Bystrá, Horná Lehota, Mýto pod ďumbierom, Podbrezová, Osrblie, Hronec, Valaská, |
— |
I gceantar Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brehov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, |
— |
I gceantar Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša. |