ISSN 1977-0839

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

L 289

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Reachtaíocht

64
12 Lúnasa 2021


Clár

 

II   Gníomhartha neamhreachtacha

Leathanach

 

 

RIALACHÁIN

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1334 ón gCoimisiún an 27 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le tagairtí d’ainmneacha dlíthiúla deochanna biotáilleacha nó tásca geografacha le haghaidh deochanna biotáilleacha i dtuairisc, i gcur i láthair agus i lipéadú deochanna biotáilleacha eile

1

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1335 ón gCoimisiún an 27 Bealtaine 2021 lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le lipéadú deochanna biotáilleacha a eascraíonn as teaglaim de dheoch bhiotáilleach agus táirge bia amháin nó níos mó

4

 

*

Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1336 ón gCoimisiún an 2 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 a mhéid a bhaineann le bainistíocht airgeadais

6

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1337 ón gCoimisiún an 18 Meitheamh 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 a mhéid a bhaineann leis an mbainistíocht airgeadais

9

 

*

Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1338 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha ( 1 )

12

 

 

CINNTÍ

 

*

Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1339 ón gCoimisiún an 11 Lúnasa 2021 lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2048 a mhéid a bhaineann leis an gcaighdeán comhchuibhithe i ndáil le suíomhanna gréasáin agus feidhmchláir mhóibíleacha ( 1 )

53

 

 

Ceartúcháin

 

*

Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2019/515 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Márta 2019 maidir le haitheantas frithpháirteach earraí atá ar an margadh go dleathach i mBallstát eile agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 764/2008 ( IO L 91, 29.3.2019 ) (IO L Eagrán Speisialta Gaeilge L 91, lch. 1)

56

 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA


II Gníomhartha neamhreachtacha

RIALACHÁIN

12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/1


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1334 ÓN gCOIMISIÚN

an 27 Bealtaine 2021

lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le tagairtí d’ainmneacha dlíthiúla deochanna biotáilleacha nó tásca geografacha le haghaidh deochanna biotáilleacha i dtuairisc, i gcur i láthair agus i lipéadú deochanna biotáilleacha eile

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú táirgí eile bia, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 (1), agus go háirithe Airteagal 50(3) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le hAirteagal 12(4) de Rialachán (AE) 2019/787 leagtar síos rialacha maidir leis an gcaoi tagairtí d’ainm dlíthiúil catagóirí dí biotáillí nó tásca geografacha le haghaidh deochanna biotáilleacha a thaispeáint agus deochanna alcólacha á gcur i láthair agus á lipéadú.

(2)

Ní cheanglaítear le hAirteagal 12(4) de Rialachán (AE) 2019/787 go dtaispeánfar ainm na dí alcólaí a eascraíonn as sin sa réimse céanna radhairc leis an tagairt. I gcás ina dtaispeántar ainm na dí alcólaí agus an tagairt i réimsí éagsúla radhairc, d’fhéadfaí a thabhairt ar thomhaltóirí a chreidiúint, áfach, gur chuid d’ainm na dí alcólaí an tagairt, go háirithe i gcásanna inar deoch bhiotáilleach í an deoch alcólach a eascraíonn as.

(3)

Thairis sin, i gcásanna áirithe, d’fhéadfadh tagairt den sórt sin dochar a dhéanamh go míchuí do cháil catagóirí dí biotáillí nó tásc geografach, a chailleann a stádas agus nach féidir a lipéadú mar sin a thuilleadh nuair a mheasctar iad le táirgí eile bia nach bhfuil ag teastáil nó nach gceadaítear ina dtáirgeadh. Má thaispeántar na hainmneacha sin ar bhealach feiceálach i gcur i láthair agus lipéadú na dí biotáillí a dhéanann tagairt dóibh, go héifeachtach d’fhéadfaí úsáid mhíchuí a bhaint as a gcáil dá bharr.

(4)

Ceanglaítear le pointe (a) d’Airteagal 7(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) nach mbeidh faisnéis faoi bhia míthreorach, go háirithe maidir le cineál agus céannacht an bhia. Foráiltear le hAirteagal 9 den Rialachán sin go gcuirfear faisnéis shainordaitheach faoi bhia ar fáil, lena n-áirítear ainm an táirge bia, agus ceanglaítear le hAirteagal 13 den Rialachán sin go marcálfar faisnéis shainordaitheach in áit fheiceálach sa chaoi go mbeidh sí sofheicthe gan dua, inléite go soiléir agus, i gcás inarb iomchuí, doscriosta.

(5)

I gcomhréir le hAirteagal 9 de Rialachán (AE) 2019/787, tá feidhm ag na ceanglais maidir le cur i láthair agus lipéadú a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 maidir le deochanna alcólacha a eascraíonn as teaglaim de dheochanna biotáilleacha agus táirgí eile bia. Chun a áirithiú go gcomhlíonfar na ceanglais sin ar an mbealach is fearr, go háirithe maidir le deochanna biotáilleacha a dhéanann tagairt do dheochanna biotáilleacha eile, is iomchuí é a bheith den riachtanas go dtaispeánfar ainm dlíthiúil na dí biotáillí a eascraíonn as sin sa réimse céanna radhairc leis an tagairt do dheoch bhiotáilleach. Ba cheart é sin a dhéanamh gach uair a léirítear an tagairt i dtuairisc, cur i láthair nó lipéadú dí biotáillí. Cuirfidh sé sin cosc ar chleachtais mhíthreoracha agus áiritheofar go gcuirfear tomhaltóirí ar an eolas mar is ceart maidir le cineál iarbhír na dí biotáillí a eascraíonn as teaglaim de dheochanna biotáilleacha agus táirgí eile bia.

(6)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (AE) 2019/787 a leasú dá réir.

(7)

Ba cheart idirthréimhse a chur ar fáil chun na forálacha maidir le lipéadú a leagtar síos leis an Rialachán seo a chur i bhfeidhm ionas gur féidir leanúint de ligean do dheochanna biotáilleacha a lipéadaíodh roimh an 31 Nollaig 2022, i gcomhréir le forálacha Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), a chur ar an margadh gan gá lena n-athlipéadú.

(8)

I gcomhréir le hAirteagal 51(3) de Rialachán (AE) 2019/787 agus chun folús rialála d’aon sórt a sheachaint, ba cheart feidhm chúlghabhálach a bheith ag an Rialachán seo ón 25 Bealtaine 2021,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 12 de Rialachán (AE) 2019/787, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4:

“4.   Maidir leis na tagairtí dá dtagraítear i míreanna 2 agus 3:

(a)

ní bheidh siad ar an líne chéanna le hainm na dí alcólaí;

(b)

taispeánfar iad i gclómhéid nach mó ná leath na clómhéide arna húsáid in ainm na dí alcólaí agus, i gcás ina n-úsáidtear comhthéarmaí, i gclómhéid nach mó ná leath na clómhéide arna húsáid do chomhthéarmaí den sórt sin, i gcomhréir le pointe (c) d’Airteagal 11(3); agus

(c)

i gcás tagairtí i dtuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, gabhfaidh ainm dlíthiúil na dí biotáillí leo i gcónaí, a thaispeánfar sa réimse céanna radhairc leis an tagairt.”.

Airteagal 2

Deochanna biotáilleacha nach gcomhlíonann na ceanglais a leagtar síos i bpointe (c) d’Airteagal 12(4) de Rialachán (AE) 2019/787 arna leasú leis an Rialachán seo ach a chomhlíonann ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 agus a lipéadaíodh roimh an 31 Nollaig 2022, féadfar leanúint dá gcur ar an margadh go dtí go mbeidh na stoic ídithe.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 25 Bealtaine 2021.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 27 Bealtaine 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 130, 17.5.2019, lch. 1.

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 87/250/CEE ón gCoimisiún, Treoir 90/496/CEE ón gComhairle, Treoir 1999/10/CE ón gCoimisiún, Treoir 2000/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2002/67/CE ón gCoimisiún agus Treoir 2008/5/CE ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 608/2004 ón gCoimisiún (IO L 304, 22.11.2011, lch. 18).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle (IO L 39, 13.2.2008, lch. 16).


12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/4


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1335 ÓN gCOIMISIÚN

an 27 Bealtaine 2021

lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le lipéadú deochanna biotáilleacha a eascraíonn as teaglaim de dheoch bhiotáilleach agus táirge bia amháin nó níos mó

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú táirgí eile bia, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 (1), agus go háirithe Airteagal 50(3) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Le hAirteagal 11(3) de Rialachán (AE) 2019/787 leagtar síos rialacha maidir le tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna alcólacha a fhaightear ó theaglaim de chatagóir dí biotáillí nó tásc geografach le haghaidh deoch bhiotáilleach agus táirgí eile bia. Tugtar tuairisc ar dheochanna alcólacha den sórt sin le comhthéarmaí ina gcuirtear le chéile ainm dlíthiúil dá bhforáiltear i gcatagóirí na ndeochanna biotáilleacha a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin nó an tásc geografach le haghaidh deoch bhiotáilleach agus ainm táirgí eile bia.

(2)

Ní cheanglaítear le hAirteagal 11(3) de Rialachán (AE) 2019/787 go dtaispeánfar ainm na dí alcólaí a eascraíonn as sin sa réimse céanna radhairc leis an gcomhthéarma. D’fhéadfadh sé sin a chur ina luí ar thomhaltóirí gurb é an comhthéarma ainm iarbhír na dí biotáillí trí dhochar a dhéanamh go míchuí do cháil catagóirí dí biotáillí nó tásc geografach, go háirithe i gcásanna inar deoch bhiotáilleach í an deoch alcólach a eascraíonn as sin.

(3)

Ceanglaítear le pointe (a) d’Airteagal 7(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) nach mbeidh faisnéis faoi bhia míthreorach, go háirithe maidir le cineál agus céannacht an bhia. Foráiltear le hAirteagal 9 den Rialachán sin go gcuirfear faisnéis shainordaitheach faoi bhia ar fáil, lena n-áirítear ainm an táirge bia, agus ceanglaítear le hAirteagal 13 den Rialachán sin go marcálfar faisnéis shainordaitheach in áit fheiceálach sa chaoi go mbeidh sí sofheicthe gan dua, inléite go soiléir agus, i gcás inarb iomchuí, doscriosta.

(4)

I gcomhréir le hAirteagal 9 de Rialachán (AE) 2019/787, tá feidhm ag na ceanglais maidir le cur i láthair agus lipéadú a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 maidir le deochanna alcólacha a eascraíonn as teaglaim de dheochanna biotáilleacha agus táirgí eile bia. Chun a áirithiú go gcomhlíonfar na ceanglais sin ar an mbealach is fearr, go háirithe maidir le deochanna biotáilleacha a eascraíonn as teaglaim den sórt sin, is iomchuí é a bheith den riachtanas go dtaispeánfar ainm dlíthiúil na dí biotáillí a eascraíonn as sin sa réimse céanna radhairc leis an gcomhthéarma lena dtugtar tuairisc ar an teaglaim sin. Ba cheart é sin a dhéanamh gach uair a léirítear an comhthéarma i dtuairisc, cur i láthair nó lipéadú dí biotáillí. Cuirfidh sé sin cosc ar chleachtais mhíthreoracha agus áiritheofar go gcuirfear tomhaltóirí ar an eolas mar is ceart maidir le cineál iarbhír na ndeochanna biotáilleacha a eascraíonn as teaglaim de dheochanna biotáilleacha agus táirgí eile bia.

(5)

Níor cheart feidhm a bheith ag an oibleagáid sin, áfach, i gcomhréir le pointe (b) d’Airteagal 10(5) de Rialachán (AE) 2019/787, nuair a chuirtear comhthéarma lena n-áirítear an téarma “licéar” nó “uachtar” in ionad ainm dlíthiúil na dí biotáillí, ar choinníoll go gcomhlíonann an táirge deiridh ceanglais chatagóir 33 d’Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin.

(6)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (AE) 2019/787 a leasú dá réir.

(7)

Ba cheart idirthréimhse a chur ar fáil chun na forálacha maidir le lipéadú a leagtar síos leis an Rialachán seo a chur i bhfeidhm ionas gur féidir leanúint de ligean do dheochanna biotáilleacha a lipéadaíodh roimh an 31 Nollaig 2022, i gcomhréir le forálacha Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3), a chur ar an margadh gan gá lena n-athlipéadú.

(8)

I gcomhréir le hAirteagal 51(3) de Rialachán (AE) 2019/787 agus chun folús rialála d’aon sórt a sheachaint, ba cheart feidhm chúlghabhálach a bheith ag an Rialachán seo ón 25 Bealtaine 2021,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

In Airteagal 11 de Rialachán (AE) 2019/787, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:

“3.   Maidir le comhthéarmaí lena dtugtar tuairisc ar dheoch alcólach:

(a)

beidh siad i gcarachtair aonfhoirmeacha ar aon chló, ar aon mhéid agus ar aon dath;

(b)

ní bhrisfear iad le haon eilimint théacsúil ná phictiúrtha nach cuid díobh í;

(c)

ní bheidh siad i gclómhéid ar mó í ná an chlómhéid a úsáidtear le haghaidh ainm na dí alcólaí; agus

(d)

i gcásanna inar deoch bhiotáilleach í an deoch alcólach, beidh ainm dlíthiúil na dí biotáillí ag gabháil léi i gcónaí, agus beidh an t-ainm sin sa réimse céanna radhairc leis an gcomhthéarma, mura gcuirtear comhthéarma in ionad an ainm dhlíthiúil i gcomhréir le pointe (b) d’Airteagal 10(5).”.

Airteagal 2

Deochanna biotáilleacha nach gcomhlíonann na ceanglais a leagtar síos i bpointe (d) d’Airteagal 11(3) de Rialachán (AE) 2019/787 arna leasú leis an Rialachán seo ach a chomhlíonann ceanglais Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 agus a lipéadaíodh roimh an 31 Nollaig 2022, féadfar leanúint dá gcur ar an margadh go dtí go mbeidh na stoic ídithe.

Airteagal 3

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm aige ón 25 Bealtaine 2021.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 27 Bealtaine 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 130, 17.5.2019, lch. 1.

(2)  Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1924/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 87/250/CEE ón gCoimisiún, Treoir 90/496/CEE ón gComhairle, Treoir 1999/10/CE ón gCoimisiún, Treoir 2000/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoir 2002/67/CE ón gCoimisiún agus Treoir 2008/5/CE ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 608/2004 ón gCoimisiún (IO L 304, 22.11.2011, lch. 18).

(3)  Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Eanáir 2008 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha deochanna biotáilleacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1576/89 ón gComhairle (IO L 39, 13.2.2008, lch. 16).


12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/6


RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/1336 ÓN gCOIMISIÚN

an 2 Meitheamh 2021

lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 a mhéid a bhaineann le bainistíocht airgeadais

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 40 agus Airteagal 46(1) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Foráiltear le hAirteagal 40, an chéad mhír de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, i dtaca le haon íocaíocht arna déanamh ag gníomhaireachtaí íocaíochta na mBallstát leis na tairbhithe roimh an dáta íocaíochta is luaithe is féidir agus tar éis an dáta íocaíochta is déanaí is féidir, nach mbeidh na híocaíochtaí sin incháilithe do mhaoiniú an Aontais, ach amháin i gcásanna sonracha áirithe.

(2)

Le hAirteagal 5 agus le hAirteagal 5a de Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 ón gCoimisiún (2), leagtar síos na coinníollacha faoina meastar, i gcomhréir le prionsabal na comhréireachta, an bhfuil caiteachas a dhéanfar i ndiaidh na sprioc-amanna íocaíochta incháilithe le haghaidh íocaíochtaí an Aontais.

(3)

Cuireadh mír 3a isteach in Airteagal 5 de Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 le Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/160 ón gCoimisiún (3) chun deimhneacht dhlíthiúil a sholáthar agus chun soiléiriú a thabhairt ar na coinníollacha a raibh feidhm acu maidir le híocaíochtaí díreacha arna ndéanamh sa bhliain airgeadais 2015 de bhun Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 (4) ón gComhairle. Tá an fhoráil sin imithe i léig agus dá bhrí sin is féidir í a scriosadh.

(4)

Maidir leis na seiceálacha maidir le comhlíonadh an sprioc-ama íocaíochta is déanaí, tá siad le déanamh le haghaidh íocaíochtaí faoin gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (“CERT”) agus le haghaidh íocaíochtaí faoin gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (“CETFT”). Mar sin féin, déantar na seiceálacha maidir le comhlíonadh na sprioc-amanna íocaíochta le haghaidh CERT dhá uair sa bhliain airgeadais, mar atá ar an gcaiteachas arna dhéanamh faoin 31 Iúil agus ar an gcaiteachas arna dhéanamh a bheidh fágtha faoin 15 Deireadh Fómhair, agus seiceáiltear uair amháin sa bhliain airgeadais i leith na n-íocaíochtaí arna ndéanamh don bhliain airgeadais sin ar comhlíonadh an sprioc-am íocaíochta le haghaidh CERT.

(5)

Ar chúiseanna simplíochta agus éifeachtúlachta agus chun an t-ualach riaracháin ar na Ballstáit agus ar an gCoimisiún a laghdú, ba cheart aon seiceáil amháin maidir le comhlíonadh sprioc-amanna íocaíochta le haghaidh na bliana airgeadais uile a leagan síos freisin a mhéid a bhaineann le caiteachas CERT. Ba cheart an tseiceáil sin a dhéanamh ar chaiteachas arna dhéanamh faoin 15 Deireadh Fómhair. I gcás nach gcomhlíontar sprioc-amanna íocaíochta i gcomhthéacs na ndearbhuithe caiteachais áfach, ba cheart don Choimisiún a bheith in ann seiceáil bhreise a dhéanamh ar an gcaiteachas arna dhéanamh faoin 31 Iúil.

(6)

Le Rialachán (AE) 2020/2220 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, (5) leasaíodh Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6) agus cuireadh síneadh leis an tréimhse a mhaireann na cláir forbartha tuaithe a fhaigheann tacaíocht ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (“CETFT”) go dtí an 31 Nollaig 2022, agus tugadh deis do na Ballstáit a gcláir shínte a mhaoiniú ón leithdháileadh comhfhreagrach buiséid le haghaidh na mblianta 2021 agus 2022. Thairis sin, le Rialachán (AE) 2020/2220 rinneadh na hacmhainní breise ó Ionstraim Théarnaimh an Aontais Eorpaigh a chur ar fáil sna cláir shínte sna blianta 2021 agus 2022 chun bearta a mhaoiniú faoi Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 agus é mar chuspóir dóibh aghaidh a thabhairt ar thionchar ghéarchéim COVID-19 agus na hiarmhairtí atá aici sin ar earnáil talmhaíochta agus limistéir thuaithe an Aontais.

(7)

Mar a leagtar amach in aithris (24) de Rialachán (AE) 2020/2220, tá na hacmhainní breise a thagann ó EURI faoi réir coinníollacha sonracha. Ba cheart, dá bhrí sin, na hacmhainní breise sin a chlársceidealú agus faireachán a dhéanamh orthu ar leithligh ó thacaíocht an Aontais don fhorbairt tuaithe, agus na rialacha a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 á gcur i bhfeidhm, mar riail ghinearálta, ag an am céanna. Dá bhrí sin, ba cheart na hacmhainní breise sin a chur chun feidhme trí Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 agus ba cheart iad a mheas faoi chuimsiú an Rialacháin sin mar mhéideanna lena maoinítear bearta faoi CETFT. Dá réir sin, ba cheart na rialacha maidir leis na tairseacha agus na laghduithe a leagtar síos in Airteagal 5a de Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 a ríomh ar leithligh maidir le leithdháiltí CETFT agus maidir leis na hacmhainní breise dá dtagraítear in Airteagal 58a de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013.

(8)

De bhun Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014, déanfaidh an Coimisiún íocaíochtaí leis na Ballstáit go míosúil nó go tráthrialta ar bhonn dearbhuithe caiteachas arna seoladh ag na Ballstáit. Ar an gcaoi sin, ba cheart don Choimisiún, áfach, ioncam arna fháil ag na gníomhaireachtaí íocaíochta thar ceann bhuiséad an Aontais agus arna ndearbhú ag na Ballstáit ina ndearbhuithe míosúla a chur san áireamh. Faoi láthair, faoi CERT, tá glanluacháil á déanamh ag an gCoimisiún ar an gcaiteachas in aghaidh an ioncaim sannta agus sin go díreach sa chinneadh íocaíochta míosúil arna eisiúint ag an gCoimisiún. Leis an oibríocht airgeadais sin maolaítear ón mbealach a mbainistítear ioncam sannta faoi Chistí eile de chuid an Aontais ar cistí iad nach ndéantar glanluacháil ar an ioncam sin ach go n-aisghabhtar é le hordú aisghabhála arna tharraingt suas de bhun Airteagal 98 de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (7). Chun comhchuibhiú a dhéanamh ar chleachtais chuntasaíochta an Choimisiúin agus, go háirithe, ar an mbealach a mbainistítear ioncam sannta, is gá an ghné theicniúil sin den bhainistíocht airgeadais faoi CERT a ailíniú leis an sreabhadh arna úsáid ag Cistí eile de chuid an Aontais. Maidir leis na coinníollacha ar faoina réir nach mór ioncam sannta faoin CERT a fhritháireamh, ba cheart na coinníollacha sin, dá bhrí sin, a choigeartú dá réir sin, gan íocaíochtaí tráthúla na mBallstát a chur i mbaol.

(9)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 a leasú dá réir sin,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 mar a leanas:

(1)

Leasaítear Airteagal 5 mar a leanas:

(a)

scriostar mír 3a;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5:

“5.   Déanfar comhlíonadh na sprioc-amanna íocaíochta a sheiceáil, uair amháin i ngach bliain airgeadais maidir le caiteachas a dhéanfar faoin 15 Deireadh Fómhair. I gcás nach gcomhlíontar sprioc-amanna íocaíochta i gcomhthéacs na ndearbhuithe caiteachais míosúla áfach, féadfar seiceáil bhreise a dhéanamh maidir le comhlíontacht sprioc-amanna íocaíochta maidir le caiteachas arna dhéanamh faoin 31 Iúil.

Maidir le haon sárú ar an sprioc-am, cuirfear san áireamh é, ar a dhéanaí, sa chinneadh imréitigh cuntais dá dtagraítear in Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013.”;

(2)

in Airteagal 5a, cuirtear an mhír seo a leanas leis:

“7.   Ríomhfar na tairseacha agus na laghduithe dá dtagraítear i míreanna 2 agus 3 ar leithligh maidir leis na leithdháiltí don Chiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe, gan na hacmhainní breise dá dtagraítear in Airteagal 58a de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 agus maidir leis na hacmhainní breise sin.”;

(3)

in Airteagal 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1:

“1.   Ina chinneadh maidir leis na híocaíochtaí míosúla atá le glacadh de bhun Airteagal 18(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, íocfaidh an Coimisiún iarmhéid an chaiteachais a dhearbhóidh gach Ballstát, lúide an t-ioncam sannta arna chur san áireamh ag an mBallstát sin ina dhearbhú caiteachais. Measfar gurb ionann an fritháireamh seo agus an t-ioncam comhfhreagrach a bhailítear.

Maidir le leithreasuithe faoi chomhair oibleagáidí agus leithreasuithe faoi chomhair íocaíochta arna nginiúint le hioncam sannta beidh siad ar oscailt nuair a shannfar an t-ioncam seo do línte buiséid.”.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 2 Meitheamh 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 347, 20.12.2013, lch. 549.

(2)  Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 ón gCoimisiún an 11 Márta 2014 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, urrúis agus úsáid an euro (IO L 255, 28.8.2014, lch. 18).

(3)  Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 2015/160 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2014 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) Uimh. 907/2014 lena bhforlíontar Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, urrúis agus úsáid an euro (IO L 27, 3.2.2015, lch. 7).

(4)  Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle an 19 Eanáir 2009 lena mbunaítear comhrialacha maidir le scéimeanna tacaíochta dírí d’fheirmeoirí faoin gcomhbheartas talmhaíochta agus lena mbunaítear scéimeanna áirithe tacaíochta d’fheirmeoirí, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1290/2005, Rialachán (CE) Uimh. 247/2006, Rialachán (CE) Uimh. 378/2007 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1782/2003 (IO L 30, 31.1.2009, lch. 16).

(5)  Rialachán (AE) 2020/2220 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 lena leagtar síos forálacha idirthréimhseacha áirithe le haghaidh tacaíocht ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus ón gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) sna blianta 2021 agus 2022 agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013 a mhéid a bhaineann le hacmhainní agus cur i bhfeidhm sna blianta 2021 agus 2022 agus Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 a mhéid a bhaineann le hacmhainní agus le leithdháileadh tacaíocht den sórt sin i leith na mblianta 2021 agus 2022 (IO L 437, 28.12.2020, lch. 1).

(6)  Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d’fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 487).

(7)  Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (IO L 193, 30.7.2018, lch. 1).


12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/9


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1337 ÓN gCOIMISIÚN

an 18 Meitheamh 2021

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 a mhéid a bhaineann leis an mbainistíocht airgeadais

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 (1) ón gComhairle, agus go háirithe Airteagal 46(6) agus Airteagal 104 de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Airteagal 11 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 (2) ón gCoimisiún leagtar amach na rialacha ginearálta maidir le dearbhú caiteachais agus an t-ioncam sannta arna dhearbhú ag na gníomhaireachtaí íocaíochta i ndáil le mí ar leith. Ón uair a bhunaítear na híocaíochtaí míosúla chuig na Ballstáit, cuirfidh an Coimisiún san áireamh na ceartúcháin arna gcinneadh ag an gCoimisiún trí imréiteach cuntas agus imréiteach comhréireachta. Dá réir sin, ós rud é go bhfuil na méideanna a bhaineann leis na ceartúcháin sin ar eolas ag an gCoimisiún, níl aon gá sonrach ag na Ballstáit iad a áireamh sa dearbhú míosúil agus iad a dhearbhú leis an gCoimisiún. Chun an nós imeachta a shimpliú a mhéid a bhaineann leis na méideanna atá le dearbhú ag na Ballstáit, ba cheart an ceanglas sin a scriosadh.

(2)

Le hAirteagal 14(1) de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 foráiltear go ndéanfaidh an Coimisiún, trína chinneadh na híocaíochtaí míosúla a dhéanamh, na hacmhainní is gá chun an caiteachas atá le cumhdach faoin gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (“CERT”) a sholáthar do na Ballstáit. Ar an gcaoi sin, ba cheart don Choimisiún, áfach, ioncam arna fháil ag na gníomhaireachtaí íocaíochta a chur san áireamh thar ceann bhuiséad an Aontais. Faoi láthair faoin CERT, tá glanluacháil á déanamh ag an gCoimisiún ar an gcaiteachas in aghaidh an ioncaim sannta, agus sin go díreach sa chinneadh íocaíochta míosúla arna eisiúint ag an gCoimisiún. Leis an oibríocht airgeadais sin maolaítear an bealach a mbainistítear ioncam sannta faoi Chistí eile de chuid an Aontais, ar cistí iad nach ndéantar glanluacháil air ach go n-aisghabhtar é le hordú aisghabhála arna tharraingt suas de bhun Airteagal 98 de Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3). Chun cleachtais chuntasaíochta an Choimisiúin agus go háirithe an bealach a mbainistítear ioncam sannta a chomhchuibhiú, is gá an ghné theicniúil sin den bhainistíocht airgeadais faoi CERT a ailíniú leis an sreabhadh arna úsáid ag Cistí eile de chuid an Aontais. Dá réir sin, is gá leasú a dhéanamh ar an mbealach a ndéantar ioncam arna dhéanamh faoi CERT a fhritháireamh.

(3)

Le Rialachán (AE) 2020/2220 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), leasaíodh Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) agus cuireadh síneadh leis an tréimhse a mhaireann na cláir forbartha tuaithe a fhaigheann tacaíocht ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (“CETFT”) go dtí an 31 Nollaig 2022, agus tugadh deis do na Ballstáit a gcláir shínte a mhaoiniú ón leithdháileadh comhfhreagrach buiséid le haghaidh na mblianta 2021 agus 2022. Thairis sin, le Rialachán (AE) 2020/2220 rinneadh na hacmhainní breise ó Ionstraim Théarnaimh an Aontais Eorpaigh (“EURO”) a chur ar fáil sna cláir shínte sna blianta 2021 agus 2022 chun bearta a mhaoiniú faoi Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 agus é mar chuspóir dóibh aghaidh a thabhairt ar thionchar ghéarchéim COVID-19 agus na hiarmhairtí atá aici sin ar earnáil talmhaíochta agus limistéir thuaithe an Aontais.

(4)

Mar a leagtar amach in aithris (24) de Rialachán (AE) 2020/2220, tá na hacmhainní breise ó EURI faoi réir coinníollacha sonracha. Ba cheart, dá bhrí sin, na hacmhainní breise sin a chlársceidealú agus a fhaireachán ar leithligh ó thacaíocht an Aontais don fhorbairt tuaithe, agus na rialacha a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 á gcur i bhfeidhm go ginearálta, ag an am céanna. Dá bhrí sin, ba cheart na hacmhainní breise sin a chur chun feidhme trí Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 agus ba cheart iad a mheas faoi chuimsiú an Rialacháin sin mar mhéideanna lena maoinítear bearta faoi CETFT. Dá réir sin, ba cheart na rialacha maidir le cur chun feidhme na bainistíochta airgeadais i ndáil leis na hacmhainní breise dá dtagraítear in Airteagal 58a de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 a oiriúnú. Go háirithe, maidir le réamhaisnéis na gceanglas cistiúcháin, na dearbhuithe caiteachais atá le soláthar do na Ballstáit agus ríomh an mhéid atá le híoc, ba cheart iad a choigeartú i ndáil le leithdháiltí CETFT.

(5)

Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 a leasú dá réir.

(6)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gCoiste um na Cistí Talmhaíochta,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 mar a leanas:

(1)

in Airteagal 11(1), pointe (c), scriostar an abairt dheireanach;

(2)

in Airteagal 14(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad an dara fomhír:

“Nuair is méid diúltach do Bhallstát is toradh do na híocaíochtaí a dhéanfaidh an Coimisiún, tabharfar na hasbhaintí barrachais ar aghaidh chuig na míonna dár gcionn.”;

(3)

in Airteagal 21, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad mhíre:

“Maidir le gach clár forbartha tuaithe dá dtagraítear in Airteagal 6 de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1), agus i gcomhréir le hAirteagal 102(1), an chéad fhomhír, pointe (c)(ii)) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013, cuirfidh na Ballstáit chuig an gCoimisiún, dhá uair sa bhliain, faoin 31 Eanáir agus faoin 31 Lúnasa ar a dhéanaí, a réamhaisnéis de na méideanna a bheidh le maoiniú ag CETFT le haghaidh na bliana airgeadais. Leis na réamhaisnéisí sin léireofar ar leithligh na méideanna réamh-mheasta le haghaidh na n-acmhainní breise dá dtagraítear in Airteagal 58a(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013. Ina theannta sin, seolfaidh na Ballstáit meastachán a bheidh cothrom le dáta dá n-iarrataí ar mhaoiniú le haghaidh na bliana airgeadais ina dhiaidh.

(*1)  Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d’fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 487).”;"

(4)

in Airteagal 22(1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad na chéad fhomhíre agus an dara fomhír:

“1.   Dearbhóidh gníomhaireachtaí íocaíochta caiteachas maidir le gach clár forbartha tuaithe dá dtagraítear in Airteagal 6 de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013.

Le haghaidh gach birt forbartha tuaithe, sonróidh na gníomhaireachtaí íocaíochta i ndearbhú caiteachais an méid dá dtagraítear in Airteagal 58(4) de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 agus an méid dá dtagraítear in Airteagal 58a(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013.”;

(5)

in Airteagal 23, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2:

“2.   Gan dochar don uasteorainn dá bhforáiltear in Airteagal 34(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 i gcás inar mó comhiomlán na ranníocaíochta ón Aontas arna híoc leis an gclár forbartha tuaithe ná an méid iomlán atá réamhshocraithe le haghaidh beart forbartha tuaithe, laghdófar an méid a bheidh le híoc mar a leanas:

(a)

le haghaidh acmhainní faoi EAFRDM, gan na hacmhainní breise dá dtagraítear in Airteagal 58a de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013, laghdófar é go dtí an méid a bheidh réamhshocraithe don bheart sin faoi EAFRD, gan na hacmhainní breise;

(b)

le haghaidh na n-acmhainní breise dá dtagraítear in Airteagal 58a de Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013, laghdófar é go dtí an méid atá réamhshocraithe don bheart sin faoi na hacmhainní breise.

Aon ranníocaíocht de chuid an Aontais a eisiatar mar thoradh air sin, féadfar an ranníocaíocht sin a íoc níos déanaí ar choinníoll go bhfuil plean maoinithe coigeartaithe curtha isteach ag an mBallstát agus go mbeidh glactha ag an gCoimisiún leis.”

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an tríú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 18 Meitheamh 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 347, 20.12.2013, lch. 549.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 908/2014 ón gCoimisiún an 6 Lúnasa 2014 lena leagtar síos na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gníomhaireachtaí íocaíochta agus comhlachtaí eile, bainistíocht airgeadais, imréiteach cuntas, rialacha maidir le seiceálacha, urrúis agus maidir le trédhearcacht (IO L 255, 28.8.2014, lch. 59).

(3)  Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (IO L 193, 30.7.2018, lch. 1).

(4)  Rialachán (AE) 2020/2220 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 lena leagtar síos forálacha idirthréimhseacha áirithe le haghaidh tacaíocht ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus ón gCiste Eorpach um Ráthaíocht Talmhaíochta (CERT) sna blianta 2021 agus 2022 agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1305/2013, (AE) Uimh. 1306/2013 agus (AE) Uimh. 1307/2013 a mhéid a bhaineann le hacmhainní agus cur i bhfeidhm sna blianta 2021 agus 2022 agus Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 a mhéid a bhaineann le hacmhainní agus le leithdháileadh tacaíocht den sórt sin i leith na mblianta 2021 agus 2022 (IO L 437, 28.12.2020, lch. 1).

(5)  Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 maidir le tacaíocht d’fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005 ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 487).


12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/12


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1338 ÓN gCOIMISIÚN

an 11 Lúnasa 2021

lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 maidir le ceanglais tuairiscithe agus bealaí tuairiscithe idir eagraíochtaí, agus ceanglais maidir le seirbhísí meitéareolaíocha

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2018/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Iúil 2018 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2008 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 (1) ón gComhairle, agus go háirithe Airteagal 43(1), pointe (a) agus (f), Airteagal 62(15), pointe (a) agus (c), agus Airteagal 72(5) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Leagtar síos le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 (2) ceanglais choiteanna le haghaidh soláthraithe seirbhísí bainistithe aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta agus feidhmeanna líonra bainistithe aerthráchta eile maidir le aerthrácht ginearálta agus maoirseacht ina leith.

(2)

I gcomhréir le pointe 5.1(g) d’Iarscríbhinn VIII a ghabhann le Rialachán (AE) 2018/1139, tá soláthraithe seirbhíse le córas tuairiscithe tarluithe a bhunú mar chuid dá gcóras bainistíochta chun rannchuidiú le feabhsú leanúnach ar shábháilteacht. Chun comhlíonadh agus cur chun feidhme aonfhoirmeach an cheanglais fhíor-riachtanaigh seo a áirithiú, agus chun a áirithiú go ndéanfar na forálacha a eascraíonn as sin a ailíniú le Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3) maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 a leasú dá réir.

(3)

An 7 Márta 2018 agus an 9 Márta 2020, ghlac an Eagraíocht Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO) Leasú 78 agus Leasú 79, faoi seach, ar Iarscríbhinn 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Eitlíocht Shibhialta Idirnáisiúnta, a síníodh an 7 Nollaig 1944 in Chicago (‘Coinbhinsiún Chicago’) arb é is aidhm dó, i measc nithe eile, comhchuibhiú a fheabhsú maidir le malartú breathnóireachtaí agus tuarascálacha meitéareolaíochta (gnáth-thuarascálacha meitéareolaíocha d’aeradróim (METAR)/tuarascálacha speisialta meitéareolaíocha d’aeradróim (SPECI), réamhaisnéisí aeradróim (TAF), faisnéis a bhaineann le feiniméin aimsire ar bhealach a d’fhéadfadh tionchar a imirt ar shábháilteacht oibríochtaí aerárthaí (SIGMET), faisnéis a bhaineann le feiniméin aerárthaí ar bhealach a d’fhéadfadh tionchar a imirt ar shábháilteacht oibríochtaí aerárthaí íseal-airde (AIRMET), faisnéis chomhairleach maidir le luaithreamhán bolcánach agus le cioclón trópaiceach, faisnéis chomhairleach maidir le haimsir spáis, srl) i dtimpeallacht uile-chórais bainistíochta faisnéise atá comhlíontach le SWIM. Tá na leasuithe sin infheidhme i Stáit Chonarthacha ICAO ón 8 Samhain 2018 agus ón 5 Samhain 2020, faoi seach, cé is moite d’fhormáid METAR, a bhfuil a dháta cur i bhfeidhm ailínithe leis an dáta cur i bhfeidhm, an 12 Lúnasa 2021, le haghaidh an fhormáid dhomhanda tuairiscithe nua (‘GRF’) maidir le staid dromchla an rúidbhealaigh. Ba cheart na caighdeáin idirnáisiúnta agus na cleachtais mholta sin a léiriú i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373, go háirithe sna ceanglais shonracha eagrúcháin do sholáthraithe seirbhísí meitéareolaíocha a leagtar amach in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán sin.

(4)

Ceann de na heilimintí cumasúcháin le haghaidh GRF maidir le staid dromchla an rúidbhealaigh chur chun feidhme is ea formáid SNOWTAM, ar cheart a threoracha maidir le cur i gcrích a bheith i gcomhréir leis na Nósanna Imeachta ICAO is déanaí maidir le Seirbhísí Aerloingseoireachta – Bainistiú Faisnéise Aerloingseoireachta (4), agus ba cheart go mbeidís i gcomhréir freisin le Rialachán (AE) 965/2012 (5) ón gCoimisiún agus le Rialachán (AE) 139/2014 (6) ón gCoimisiún.

(5)

Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/637 a leasú dá réir.

(6)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo bunaithe ar Thuairim Uimh. 01/2021 (7) ó Ghníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta an Aontais Eorpaigh (EASA) i gcomhréir le hAirteagal 75(2)(b) agus Airteagal 76(1) de Rialachán (AE) 2018/1139.

(7)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir leis an tuairim ón gcoiste arna bhunú le hAirteagal 127 de Rialachán (AE) 2018/1139,

TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear Iarscríbhinní I, II, III, V agus VI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 i gcomhréir le hIarscríbhinn I go hIarscríbhinn V, faoi seach, a ghabhann leis an Rialachán seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm ag pointe 32 d’Iarscríbhinn IV agus d’Iarscríbhinn V ón 12 Lúnasa 2021.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 11 Lúnasa 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 212, 22.8.2018, lch. 1.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 ón gCoimisiún an 1 Márta 2017 lena leagtar síos ceanglais choiteanna le haghaidh soláthraithe seirbhísí bainistithe aerthráchta/seirbhísí aerloingseoireachta agus feidhmeanna bainistithe líonra eile a maoirseacht, lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 482/2008, Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 1034/2011, (AE) Uimh. 1035/2011 agus (AE) 2016/1377 agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 677/2011, (IO L 62, 8.3.2017, lch. 1).

(3)  Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 3 Aibreán 2014 maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1321/2007 ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1330/2007 ón gCoimisiún (IO L 122, 24.4.2014, lch. 18);

(4)  Nósanna Imeachta maidir le Seirbhísí Aerloingseoireachta de chuid na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta – Bainistiú Faisnéise Aerloingseoireachta, Doic. 10066.

(5)  Rialachán (AE) Uimh. 965/2012 ón gCoimisiún an 5 Deireadh Fómhair 2012 lena leagtar síos ceanglais theicniúla agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le hoibríochtaí aeir de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 296, 25.10.2012, lch. 1).

(6)  Rialachán (AE) Uimh. 139/2014 ón gCoimisiún an 12 Feabhra 2014 lena leagtar síos ceanglais agus nósanna imeachta riaracháin a bhaineann le haeradróim de bhun Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 44, 14.2.2014. lch. 1).

(7)  Tuairim Uimh. 01/2021 ó Ghníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta an Aontais Eorpaigh, Ceanglais tuairiscithe tarluithe agus ceanglais le haghaidh seirbhísí meitéareolaíocha, https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.


IARSCRÍBHINN I

Leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (37):

‘(37)

ciallaíonn “scamall atá tábhachtach d’oibriú eitilte” scamall a bhfuil néal-airde faoi bhun 5 000 troigh nó faoi bhun na híosairde ceantair is airde, cibé acu is mó, nó scamall cumalainimbis nó scamall cumalais buacach ar airde ar bith;’;

(2)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (107):

‘(107)

ciallaíonn “lárionad comhairleach maidir le luaithreamhán bolcánach (VAAC)” lárionad meitéareolaíoch a chuireann faisnéis chomhairleach ar fáil d’oifigí faireacháin mheitéareolaíoch, d’ionaid rialaithe limistéir, d’ionaid faisnéise eitilte, do lárionaid dhomhanda um réamhaisnéisí limistéir agus d’ionaid sonraí idirnáisiúnta OPMET maidir le méid cliathánach agus ingearach agus maidir le gluaiseacht réamh-mheasta luaithreamháin bholcánaigh san atmaisféar;’;

(3)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (168):

‘(168)

ciallaíonn “nasc sonraí-VOLMET (D-VOLMET)” gnáth-thuarascáil mheitéareolaíoch d’aeradróm (METAR), agus tuarascáil speisialta mheitéareolaíoch d’aeradróm (SPECI), TAF, SIGMET, aerthuarascálacha speisialta nach gcumhdaítear le SIGMET agus, i gcás ina mbeidh fáil orthu, AIRMET trí nasc sonraí;’;

(4)

cuirtear pointe (264) go pointe (266) isteach:

‘(264)

Ciallaíonn “faireachlann bholcáin” soláthraí, arna roghnú ag an údarás inniúil, a bhreathnaíonn ar ghníomhaíocht bolcáin nó grúpa bolcán agus a chuireann na barúlacha sin ar fáil do liosta comhaontaithe d’fhaighteoirí eitlíochta;

(265)

Ciallaíonn “Teanga Mharcála na Geografaíochta (GML)” caighdeán ionchódaithe den Chuibhreannas Geospásúil Oscailte (OGC);

(266)

Ciallaíonn “ionad aimsire spáis (SWXC)” lárionad atá ainmnithe chun faireachán agus faisnéis chomhairleach a sholáthar maidir le feiniméin aimsire spáis a mheastar a mbeidh tionchar acu ar chumarsáid raidió ardmhinicíochta, cumarsáid trí chórais satailíte, agus trí chórais loingseoireachta agus faireachais atá bunaithe ar GNSS agus/nó a bhfuil riosca radaíochta ag gabháil leo d’áititheoirí aerárthaí.’.


IARSCRÍBHINN II

Leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ATM/ANS.AR.A.020:

ATM/ANS.AR.A.020 Faisnéis don Ghníomhaireacht

(a)

Tabharfaidh an t-údarás inniúil fógra don Ghníomhaireacht i gcás ina mbeidh fadhbanna suntasacha ann maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) 2018/1139 agus a ghníomhartha tarmligthe agus a ghníomhartha cur chun feidhme laistigh de 30 lá ón tráth a bheidh an t-údarás inniúil ar an eolas faoi na fadhbanna.

(b)

Gan dochar do Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1) agus dá ghníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme, soláthróidh an t-údarás inniúil faisnéis, faisnéis atá suntasach ó thaobh na sábháilteachta de agus a eascraíonn as na tuarascálacha ar tharluithe a stóráiltear ina bhunachar sonraí náisiúnta i gcomhréir le hAirteagal 6(6) de Rialachán (AE) Uimh. 376/2014, don Ghníomhaireacht a luaithe is féidir.’;

(*1)  Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 3 Aibreán 2014 maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1321/2007 ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1330/2007 ón gCoimisiún (IO L 122, 24.4.2014, lch. 18)."

(2)

leasaítear pointe ATM/ANS.AR.B.001 mar a leanas:

(a)

i bpointe (a), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

beartais agus nósanna imeachta doiciméadaithe chun tuairisc a thabhairt ar a eagrúchán, ar a acmhainní agus ar a mhodhanna maidir le comhlíontacht le Rialachán (AE) 2018/1139 agus leis na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar an mbonn sin a bhaint amach, de réir mar is gá, maidir lena chúraimí deimhniúcháin, maoirseachta agus forfheidhmithe a fheidhmiú. Coimeádfar na nósanna imeachta cothrom le dáta agus úsáidfear iad mar na bundoiciméid oibre laistigh den údarás inniúil sin i gcás na gcúraimí gaolmhara uile;’

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

Bunóidh an t-údarás inniúil nósanna imeachta le haghaidh na rannpháirtíochta i malartú frithpháirteach na faisnéise agus an chúnaimh uile is gá le húdaráis inniúla eile lena mbaineann, bíodh sé ó laistigh den Bhallstát nó i mBallstáit eile, lena n-áirítear an fhaisnéis seo a leanas:

(1)

na torthaí ábhartha a ardaíodh agus na bearta leantacha a rinneadh mar thoradh ar mhaoirseacht ar sholáthraithe ATM/ANS a dhéanann gníomhaíochtaí ar chríoch Ballstáit, ach ar soláthraithe iad atá deimhnithe ag údarás inniúil Ballstáit eile nó ag an nGníomhaireacht; agus

(2)

ag eascairt as tuairisciú éigeantach agus tuairisciú deonach ar tharluithe mar a cheanglaítear le pointe ATM/ANS.OR.A.065.’;

(3)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ATM/ANS.AR.B.010:

ATM/ANS.AR.B.010 Athruithe sa chóras bainistíochta

(a)

Beidh córas i bhfeidhm ag an údarás inniúil chun athruithe a shainaithint, athruithe a dhéanann difear dá chumas a thascanna a dhéanamh agus a fhreagrachtaí a chomhlíonadh faoi Rialachán (AE) 2018/1139 agus faoi na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar an mbonn sin. Cuirfidh an córas seo ar a chumas dó gníomhaíocht a dhéanamh, de réir mar is iomchuí, chun a áirithiú go leanfaidh an córas bainistíochta de bheith leordhóthanach agus éifeachtach.

(b)

Déanfaidh an t-údarás inniúil a chóras bainistíochta a thabhairt cothrom le dáta chun aon athrú ar Rialachán (AE) 2018/1139 agus ar na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar an mbonn sin a léiriú, ar bhealach tráthúil, chun cur chun feidhme éifeachtach a chórais bhainistíochta a áirithiú.

(c)

Tabharfaidh an t-údarás inniúil fógra don Ghníomhaireacht maidir le hathruithe a dhéanann difear dá cumas a cúraimí a dhéanamh agus a cuid freagrachtaí a chomhlíonadh faoi Rialachán (AE) 2018/1139 agus faoi na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar an mbonn sin.’.


(*1)  Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 3 Aibreán 2014 maidir le tarluithe san eitlíocht shibhialta a thuairisciú, leis an anailís a dhéantar orthu agus leis na bearta leantacha a dhéantar ina leith, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 996/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/42/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1321/2007 ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 1330/2007 ón gCoimisiún (IO L 122, 24.4.2014, lch. 18).’


IARSCRÍBHINN III

Leasaítear Iarscríbhinn III a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil:

‘IARSCRÍBHINN III

CEANGLAIS CHOITEANNA LE hAGHAIDH SOLÁTHRAITHE ATM/ANS

(Part-ATM/ANS.OR)

’;

(2)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe ATM/ANS.OR.A.065:

ATM/ANS.OR.A.065 Tuairisciú ar tharluithe

(a)

Mar chuid dá chóras bainistíochta, déanfaidh an soláthraí ATM/ANS córas tuairiscithe ar tharluithe a bhunú agus a chothabháil, lena n-áirítear tuairisciú éigeantach agus deonach. Áiritheoidh soláthraithe ATM/ANS atá bunaithe i mBallstát go gcomhlíonfaidh an córas ceanglais Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Rialachán (AE) 2018/1139, chomh maith leis na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar bhonn na rialachán sin.

(b)

Tuairisceoidh an soláthraí ATM/ANS don údarás inniúil agus d’aon eagraíocht eile ar ghá í a chur ar an eolas de réir cheanglas an Bhallstáit ina soláthraíonn an soláthraí ATM/ANS a sheirbhísí, aon teagmhas nó staid a bhaineann le sábháilteacht ina gcuirtear aerárthach, na daoine ar bord nó aon duine eile i gcontúirt, nó a chuirfeadh i gcontúirt iad murach go ndéanfaí ceartú ina leith nó mura dtabharfaí aghaidh ar an teagmhas nó ar an staid sin, agus tuairisceoidh sé go háirithe aon tionóisc nó teagmhas tromchúiseach.

(c)

Gan dochar do phointe (b), tuairisceoidh an soláthraí ATM/ANS don údarás inniúil agus don eagraíocht atá freagrach as dearadh agus/nó cothabháil na gcóras agus na gcomhdhamhnaí ATM/ANS, murab ionann í agus an soláthraí ATM/ANS, aon mhífheidhm, fabht teicniúil, sárú ar theorainneacha teicniúla, tarlú nó imthoisc neamhrialta eile a chuir sábháilteacht seirbhísí i mbaol nó a d’fhéadfadh a bheith ina chúis le tionóisc nó le teagmhas tromchúiseach.

(d)

Gan dochar do Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus do na gníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme arna nglacadh ar a bhonn, déanfar an méid seo a leanas i dtuarascálacha:

(1)

déanfar iad a luaithe is indéanta, ach in aon chás laistigh de 72 uair an chloig tar éis don soláthraí BAT/SAL teacht ar an eolas faoin teagmhas nó faoin staid lena mbaineann an tuairisc, mura gcoisctear é sin de dheasca tosca eisceachtúla;

(2)

déanfar iad i bhfoirm agus ar mhodh a bhunóidh an t-údarás inniúil;

(3)

beidh an fhaisnéis ábhartha ar fad ann faoin riocht is eol don soláthraí ATM/ANS.

(e)

I gcás soláthraithe ATM/ANS nach bhfuil bunaithe i mBallstát, maidir le tuarascálacha éigeantacha tosaigh:

(1)

déanfar rúndacht chéannacht an tuairisceora agus na ndaoine a luaitear sa tuarascáil a chosaint go hiomchuí;

(2)

déanfar iad a luaithe is indéanta, ach in aon chás laistigh de 72 uair an chloig tar éis don soláthraí ATM/ANS teacht ar an eolas faoin tarlú, mura gcoisctear é sin de dheasca tosca eisceachtúla;

(3)

déanfar iad i bhfoirm agus ar mhodh a bhunóidh an t-údarás inniúil;

(4)

beidh an fhaisnéis ábhartha ar fad ann faoin riocht is eol don soláthraí ATM/ANS.

(f)

Gan dochar do Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus dá ghníomhartha tarmligthe agus cur chun feidhme, i gcás inarb ábhartha, maidir le tarluithe comhchosúla a chosc amach anseo, déanfar tuarascáil leantach ina soláthrófar sonraí na ngníomhaíochtaí a bhfuil sé beartaithe ag an eagraíocht a ghlacadh a luaithe a aithneofar na gníomhaíochtaí sin; maidir leis na tuarascálacha leantacha sin:

(1)

seolfar iad chuig na heintitis ábhartha a tuairiscíodh i dtús báire i gcomhréir le pointe (b) agus pointe (c); agus

(2)

déanfar iad i bhfoirm agus ar mhodh a bhunóidh an t-údarás inniúil.’.


IARSCRÍBHINN IV

Leasaítear Iarscríbhinn V a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373 mar a leanas:

(1)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.OR.115:

MET.OR.115 Feasacháin mheitéareolaíocha

Is é an soláthraí seirbhísí meitéareolaíocha atá freagrach as an limistéar lena mbaineann a sholáthróidh feasacháin mheitéareolaíocha do na húsáideoirí ábhartha.’;

(2)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.OR.120:

MET.OR.120 Fógra a thabhairt do lárionaid dhomhanda um réamhaisnéisí limistéir maidir le neamhréitigh (WAFCanna)

An soláthraí seirbhísí meitéareolaíocha a úsáideann réamhaisnéisí WAFS SIGWX, tabharfaidh sé fógra láithreach don WAFC lena mbaineann má bhraitear nó má thuairiscítear neamhréitigh shuntasacha maidir le réamhaisnéisí SIGWX WAFS a bhaineann leis an méid seo a leanas:

(a)

oighriú, suaiteacht, scamaill chumalainimbis atá doiléir, minic, leabaithe, nó a tharlaíonn ar líne chóich, agus stoirmeacha gainimh nó stoirmeacha deannaigh;

(b)

brúchtaí bolcánacha nó scaoileadh ábhar radaighníomhach san atmaisféar lena mbaineann tábhacht d’oibríochtaí aerárthaí.’;

(3)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.OR.200:

MET.OR.200 Tuarascálacha meitéareolaíocha agus faisnéis eile

(a)

Eiseoidh stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta:

(1)

gnáth-thuarascáil logánta ar bhonn eatramh seasta, lena scaipeadh ag an aeradróm tionscnaimh amháin;

(2)

tuarascáil speisialta logánta, lena scaipeadh ag an aeradróm tionscnaimh amháin;

(3)

METAR ar eatramh gach leathuair an chloig ag aeradróim a fhreastalaíonn ar oibríochtaí aeriompair tráchtála idirnáisiúnta sceidealta lena scaipeadh níos faide anonn ná an t-aeradróm tionscnaimh;

(b)

D’ainneoin phointe (a)(3), féadfaidh an stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta METAR agus SPECI a eisiúint in aghaidh na huaire lena scaipeadh níos faide anonn ná an t-aeradróm tionscnaimh, i gcás aeradróim nach bhfreastalaíonn ar oibríochtaí aeriompair tráchtála idirnáisiúnta sceidealta, de réir mar a chinnfidh an t-údarás inniúil;

(c)

Cuirfidh stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta na haonaid seirbhísí aerthráchta agus an tseirbhís faisnéise aerloingseoireachta de chuid aeradróim ar an eolas maidir le hathruithe ar stádas inseirbhíse an trealaimh uathoibrithe a úsáidtear chun raon radhairc an rúidbhealaigh a mheas;

(d)

Tuairisceoidh stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta don aonad seirbhísí aerthráchta, don aonad seirbhísí faisnéise aerloingseoireachta agus don oifig faireacháin meitéareolaíochta lena mbaineann aonghníomhaíocht bholcánach réamh-bhrúchta, brúchtadh bolcánach agus scamall luaithreamháin bholcánaigh a tharla;

(e)

Bunóidh stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta liosta critéar chun tuarascálacha speisialta logánta a sholáthar i gcomhairle leis na haonaid ATS, leis na hoibreoirí agus leis na grúpaí cuí eile lena mbaineann.’;

(4)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.OR.240:

MET.OR.240 Faisnéis le húsáid ag an oibreoir nó ag an bhfoireann eitilte

Cuirfidh oifig mheitéareolaíoch aeradróim na nithe seo a leanas, agus iad cothrom le dáta, ar fáil d’oibreoirí agus do bhaill na foirne eitilte:

(a)

réamhaisnéisí, a thagann ó WAFS, ar na heilimintí a liostaítear i bpointe (1) agus i bpointe (2) de phointe MET.OR.275(a);

(b)

METAR nó SPECI, lena n-áirítear TREND, TAF nó TAF arna leasú i gcás na n-aeradróm imeachta agus na n-aeradróm atá beartaithe le haghaidh tuirlingthe, agus i gcás aeradróim éirí de thalamh, aeradróim en route agus aeradróim mhalartacha ceann scríbe;

(c)

réamhaisnéisí aeradróim maidir le héirí de thalamh;

(d)

SIGMET agus aerthuarascálacha speisialta a bhaineann leis an mbealach ar fad;

(e)

luaithreamhán bolcánach, cioclón trópaiceach agus faisnéis chomhairleach faoi staid aimsire sa spás a bhaineann leis an mbealach ar fad;

(f)

réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde arna n-ullmhú i gcomhcheangal le heisiúint AIRMET, mar aon le AIRMET atá ábhartha don bhealach ar fad;

(g)

rabhaidh aeradróim i gcás an aeradróim logánta;

(h)

íomhánna satailíte meitéareolaíocha;

(i)

faisnéis faoi radar aimsire ar talamh.’;

(5)

leasaítear pointe MET.OR.242 mar a leanas:

(a)

i bpointe (a), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

gnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR, SPECI, TAF agus TREND agus leasuithe orthu;’;

(b)

i bpointe (b), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

gnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR, SPECI, TAF agus TREND agus leasuithe orthu;’;

(6)

i bpointe MET.OR.245, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (f)(1):

‘(1)

METAR agus SPECI, lena n-áirítear sonraí brú reatha d’aeradróim agus d’áiteanna eile, TAF, TREND agus leasuithe orthu;’;

(7)

i bpointe MET.OR.250, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

SIGMET a eisiúint;’;

(8)

i bpointe MET.OR.255, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

AIRMET, i gcás ina gcinneann an t-údarás inniúil i dtaca le dlús tráchta a oibríonn faoi bhun leibhéal eitilte 100, nó suas go dtí leibhéal eitilte 150 i limistéir shléibhtiúla, nó níos airde, go bhfuil údar le AIRMET a eisiúint, i gcás inar gá, i gcomhcheangal le réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde’;

(9)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.OR.260:

MET.OR.260 Réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde

Áiritheoidh oifig faireacháin mheitéareolaíoch na nithe seo a leanas:

(a)

i gcás ina n-eisítear AIRMET i gcomhcheangal le réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde i gcomhréir le pointe MET.OR.255(a), déantar réamhaisnéisí limistéir a eisiúint le haghaidh eitiltí íseal-airde gach 6 uair an chloig ar feadh tréimhse bailíochta 6 uair an chloig agus déantar iad a tharchur chuig na hoifigí faireacháin meitéareolaíocha lena mbaineann tráth nach déanaí ná uair an chloig roimh thús a dtréimhse bailíochta;

(b)

i gcás ina gcinneann an t-údarás inniúil i dtaca le dlús tráchta a oibríonn faoi bhun leibhéal eitilte 100, nó suas go dtí leibhéal eitilte 150 i limistéir shléibhtiúla, nó níos airde, go bhfuil údar le gnátheisiúint réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde nach bhfuil i gcomhcheangal le AIRMET, beidh minicíocht na heisiúna, an fhoirm, agus an tráth nó an tréimhse bhailíochta a socraíodh i dtaca le réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde agus na critéir lena leasú, beidh siad de réir mar a chinnfidh an t-údarás inniúil.’;

(10)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Chaibidil 4:

Caibidil 4 – Ceanglais le haghaidh lárionaid chomhairleacha maidir le luaithreamhán bolcách (VAACanna) ’;

(11)

i bpointe MET.OR.265, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

nuair a bhrúchtann bolcán, nó nuair a mheastar go mbrúchtfaidh sé, nó nuair a dhéantar luaithreamhán bolcánach a thuairisciú, faisnéis chomhairleach a eisiúint maidir le méid agus le gluaiseacht thuartha an luaithreamháin bholcánaigh.’;

(12)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Chaibidil 5:

Caibidil 5 — Ceanglais le haghaidh lárionaid chomhairleacha maidir le cioclóin thrópaiceacha (TCACanna) ’;

(13)

i bpointe MET.OR.270, cuirtear an méid seo a leanas in ionad na habairte réamhrá agus in ionad phointe (a):

‘Maidir le TCAC, ina réimse freagrachta féin, eiseoidh sé na nithe seo a leanas:

(a)

faisnéis chomhairleach maidir le suíomh ionad an chioclóin, athruithe ar a dhéine tráth na breathnóireachta, treo a ghluaiseachta agus luas na gluaiseachta, brú lárnach agus an ghaoth dhromchlach uasta in aice lena lár;’;

(14)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Chaibidil 6:

Caibidil 6 — Ceanglais le haghaidh lárionaid dhomhanda um réamhaisnéisí limistéir (WAFCanna) ’;

(15)

i bpointe MET.OR.275, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

Eiseoidh WAFC:

(1)

réamhaisnéisí domhanda greillithe ar na nithe seo a leanas:

(i)

gaoth uachtarach;

(ii)

teocht agus taise an aeir uachtaraigh;

(iii)

airde geo-acmhainneachta na leibhéal eitilte;

(iv)

leibhéal eitilte agus teocht an trópastaid;

(v)

treo, luas agus leibhéal eitilte na gaoithe uasta;

(vi)

scamaill chumalainimbis;

(vii)

oighriú;

(viii)

suaiteacht;

(2)

réamhaisnéisí domhanda ar fheiniméin shuntasacha aimsire (SIGWX), lena n-áirítear gníomhaíocht bholcánach agus scaoileadh ábhar radaighníomhach.’;

(16)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.TR.115:

MET.TR.115 Feasacháin mheitéareolaíocha

(a)

Déanfar feasacháin mheitéareolaíocha a scaipeadh trí úsáid a bhaint as cineálacha sonraí agus foirmeacha cóid arna sonrú, cinn a oireann don fhaisnéis atá á soláthar.

(b)

Déanfar feasacháin mheitéareolaíocha ina bhfuil faisnéis mheitéareolaíoch oibríochtúil a scaipeadh trí chórais chumarsáide atá oiriúnach don fhaisnéis atá á cur ar fáil agus do na húsáideoirí dá bhfuil sé beartaithe.’;

(17)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.TR.200:

MET.TR.200 Tuarascálacha meitéareolaíocha agus faisnéis eile

(a)

Beidh na gnéithe seo a leanas sa ghnáth-thuarascáil logánta, sa tuarascáil logánta speisialta, in METAR agus in SPECI, san ord a shonraítear:

(1)

an cineál tuarascála a shainaithint;

(2)

táscaire suímh;

(3)

tráth na breathnóireachta;

(4)

tuarascáil uathoibrithe nó tuarascáil atá in easnamh a shainaithint, nuair is infheidhme;

(5)

treo agus luas na gaoithe dromchla;

(6)

infheictheacht;

(7)

raon radhairc an rúidbhealaigh, i gcás ina gcomhlíontar na critéir tuairiscithe;

(8)

aimsir i láthair na huaire;

(9)

scamalltacht, cineál an scamaill ach amháin i gcás scamaill chumalainimbis agus scamaill chumalais arda agus airde néal-airde nó, nuair a dhéantar sin a thomhas, infheictheacht ingearach;

(10)

aertheocht agus teocht drúchtphointe;

(11)

QNH agus, nuair is infheidhme, i ngnáth-thuarascáil logánta agus i dtuarascáil logánta speisialta, QFE;

(12)

faisnéis fhorlíontach, nuair is infheidhme.

(b)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta agus sa tuarascáil logánta speisialta:

(1)

más rud é go mbreathnaítear gaoth an dromchla ó níos mó ná suíomh amháin ar feadh an rúidbhealaigh, sonrófar na suíomhanna dá bhfuil na luachanna sin ionadaíoch;

(2)

i gcás ina mbíonn níos mó ná rúidbhealach amháin in úsáid agus go mbreathnaítear an ghaoth dhromchlach a bhaineann leis na rúidbhealaí sin, tabharfar na luachanna gaoithe atá ar fáil i gcás gach rúidbhealaigh, agus déanfar na rúidbhealaí dá dtagraíonn na luachanna a thuairisciú;

(3)

nuair a dhéantar difríochtaí ón meántreo gaoithe a thuairisciú i gcomhréir le pointe MET.TR.205(a)(3)(ii)(B), déanfar an dá threo fhoircneacha ar athraigh an ghaoth dhromchlach eatarthu a thuairisciú;

(4)

nuair a thuairiscítear athrúcháin ón meánluas gaoithe (gustanna) i gcomhréir le pointe MET.TR.205(a)(3)(iii), tuairisceofar iad mar uasluachanna agus íosluachanna luas na gaoithe arna mbaint amach.

(c)

METAR agus SPECI

(1)

Eiseofar METAR agus SPECI i gcomhréir leis an teimpléad atá in Aguisín 1.

(2)

Déanfar METAR a chomhdú lena tharchur tráth nach déanaí ná 5 nóiméad tar éis an trátha iarbhír breathnóireachta.

(d)

In ionad na faisnéise maidir le hinfheictheacht, raon radhairc an rúidbhealaigh, an aimsir reatha agus scamalltacht, cineál an scamaill agus néal-airde sna tuarascálacha meitéareolaíocha go léir, cuirfear an téarma ‘CAVOK’ i gcás ina dtarlaíonn na dálaí seo a leanas go comhuaineach tráth na breathnóireachta:

(1)

infheictheacht, 10 km nó níos mó, agus ní thuairiscítear an léargas is ísle;

(2)

gan aon scamall atá tábhachtach d’oibriú eitilte;

(3)

gan aon aimsir atá tábhachtach ó thaobh na heitlíochta de.

(e)

Áirítear sa liosta critéar chun tuarascáil speisialta logánta a chur ar fáil:

(1)

na luachanna sin a chomhfhreagraíonn go dlúth d’íoschoinníollacha oibríochta na n-oibreoirí a úsáideann an t-aeradróm;

(2)

na luachanna sin a chomhlíonann riachtanais logánta eile na n-aonad seirbhísí aerthráchta (ATS) agus na n-oibreoirí;

(3)

méadú 2 °C nó níos mó ar aertheocht ón teocht a luadh sa tuarascáil logánta is déanaí, nó luach tairsí malartach arna chomhaontú idir na soláthraithe seirbhísí meitéareolaíocha, an t-aonad ATS iomchuí agus na hoibreoirí lena mbaineann;

(4)

an fhaisnéis fhorlíontach atá ar fáil maidir le dálaí meitéareolaíocha suntasacha a bheith ann sna limistéir ascnaimh agus dhreaptha;

(5)

i gcás ina gcuirtear nósanna imeachta laghdaithe torainn i bhfeidhm agus ina dtagann athrú 5 kt nó níos mó ar an athrúchán ón meánluas gaoithe dromchlaí faoi mar a bhí tráth na tuarascála logánta is déanaí, agus an meánluas roimh agus/nó tar éis an athraithe cothrom le 15 kt nó níos mó;

(6)

i gcás ina dtagann athrú 60° nó níos mó ar an meánluas gaoithe dromchlaí ón meánluas a tugadh sa tuarascáil is déanaí, agus an meánluas roimh agus/nó tar éis an athraithe cothrom le 10 kt nó níos mó;

(7)

i gcás ina dtagann athrú 10 kt nó níos mó ar an meánluas gaoithe dromchlaí ón meánluas a tugadh sa tuarascáil logánta is déanaí;

(8)

i gcás athrúchán ón meánluas gaoithe dromchlaí (gustaí) lena mbaineann athrú 10 kt nó níos mó ón meánluas gaoithe dromchlaí faoi mar a bhí tráth na tuarascála logánta is déanaí, agus an meánluas roimh agus/nó tar éis an athraithe cothrom le 15 kt nó níos mó;

(9)

i gcás ina dtarlaíonn an tús, scor nó athrú i ndéine d’aon cheann de na feiniméin aimsire seo a leanas:

(i)

frasaíocht seaca;

(ii)

frasaíocht mheasartha nó throm, lena n-áirítear ceathanna; agus

(iii)

stoirm thoirní, mar aon le frasaíocht;

(10)

i gcás ina dtarlaíonn an tús nó scor d’aon cheann de na feiniméin aimsire seo a leanas:

(i)

ceo seaca;

(ii)

stoirm thoirní, gan frasaíocht;

(11)

nuair a athraíonn méid na sraithe scamaill faoi bhun 1 500 troigh (450 m):

(i)

ó scamaill scaipthe (SCT) nó níos lú go scamaill bhriste (BKN) nó duibheagán (OVC); nó

(ii)

ó BKN nó OVC go SCT nó níos lú.

(f)

Nuair a chomhaontaítear sin idir an soláthraí seirbhísí meitéareolaíocha agus an t-údarás inniúil, eiseofar tuarascálacha speisialta logánta agus SPECI, nuair is infheidhme, aon uair a tharlaíonn na hathruithe seo a leanas:

(1)

i gcás ina n-athraíonn an ghaoth trí luachanna a bhfuil tábhacht oibríochtúil ag baint leo; bunóidh an soláthraí seirbhísí meitéareolaíocha na luachanna tairsí i gcomhairle leis an aonad seirbhíse aerthráchta agus leis na hoibreoirí iomchuí seirbhíse aerthráchta lena mbaineann, agus athruithe ar an ngaoth á gcur san áireamh, ar athruithe iad lena mbainfeadh an méid seo a leanas:

(i)

gá le hathrú ar an rúidbhealach nó ar na rúidbhealaí in úsáid;

(ii)

tásc go bhfuil athrú tagtha ar chomhpháirteanna gaoithe cúil agus trasghaoithe an rúidbhealaigh, athrú a d’imigh trí luachanna arb ionann iad agus na príomhtheorainneacha oibriúcháin le haghaidh aerárthaí tipiciúla a oibrítear i bhfogas an aeradróim;

(2)

i gcás ina dtagann feabhas ar an léargas in éineacht le hathrú go ceann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó i gcás ina dtagann meath ar an léargas in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas:

(i)

800, 1 500 nó 3 000 m;

(ii)

5 000 m, i gcásanna ina n-oibrítear líon suntasach eitiltí i gcomhréir leis na rialacha amharceitilte;

(3)

i gcás ina dtagann feabhas ar raon radhairc an rúidbhealaigh in éineacht le hathrú go ceann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó i gcás ina dtagann meath ar raon radhairc an rúidbhealaigh in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas: 50, 175, 300, 550 nó 800 m;

(4)

i gcás ina dtarlaíonn an tús, scor nó athrú i ndéine d’aon cheann de na feiniméin aimsire seo a leanas:

(i)

stoirm deannaigh;

(ii)

stoirm ghainimh;

(iii)

néal sconna (tornádó nó cuaifeach uisce);

(5)

i gcás ina dtarlaíonn an tús nó scor d’aon cheann de na feiniméin aimsire seo a leanas:

(i)

sruth íseal deannaigh, gainimh nó sneachta;

(ii)

séideadh deannaigh, gainimh nó sneachta;

(iii)

cóch;

(6)

i gcás ina dtagann ardú ar néal-airde na sraithe scamaill is ísle d’fhairsinge BKN nó OVC in éineacht le hathrú go ceann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó i gcás ina dtagann ísliú ar néal-airde na sraithe scamaill is ísle d’fhairsinge BKN nó OVC in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas:

(i)

100, 200, 500 nó 1 000 troigh;

(ii)

1 500 troigh, i gcásanna ina n-oibrítear líon suntasach eitiltí i gcomhréir leis na rialacha amharceitilte;

(7)

i gcás ina mbíonn an spéir doiléir agus tagann feabhas ar an léargas ingearach in éineacht le hathrú go ceann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó i gcás ina dtagann meath ar an léargas ingearach in éineacht le hathrú a ghabhann trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas: 100, 200, 500 nó 1 000 troigh;

(8)

aon chritéar eile atá bunaithe ar íoschoinníollacha oibríochta aeradróim logánta, de réir mar atá comhaontaithe idir na soláthraithe seirbhísí meitéareolaíocha agus na hoibreoirí.’;

(18)

leasaítear pointe MET.TR.205 mar a leanas:

(a)

i bpointe (a), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

I gcás gnáth-thuarascáil logánta agus tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, tuairiscítear treo agus luas na gaoithe dromchlaí i gcéimeanna de 10 gcéim bunaithe ar an treo fíor ó thuaidh agus 1 kt faoi seach.’;

(b)

i bpointe (a), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (3):

‘(3)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI:

(i)

sonrófar na haonaid tomhais a úsáidtear le haghaidh luas na gaoithe;

(ii)

déanfar athrúcháin ó mheántreo na gaoithe le linn na 10 nóiméad roimhe sin a thuairisciú mar seo a leanas, más 60° nó níos mó an t-athrúchán iomlán, nó mar mhalairt air sin:

(A)

i gcás go mbeidh an t-athrúchán iomlán 60° nó níos mó agus gur lú ná 180° é agus gur 3 kt nó níos mó ná sin é luas na gaoithe, tuairisceofar na hathrúcháin threocha sin mar an dá threo fhoircneacha ar athraíodh an ghaoth dhromchlach eatarthu;

(B)

i gcás ina mbíonn an t-athrúchán iomlán 60° nó níos mó ach níos lú ná 180° agus luas na gaoithe níos lú ná 3 kt, tuairisceofar treo na gaoithe mar threo athraitheach gan aon mheántreo gaoithe;

(C)

i gcás ina mbíonn an t-athrúchán iomlán 180° nó níos mó, tuairisceofar treo na gaoithe mar threo athraitheach gan aon mheántreo gaoithe;

(iii)

tuairisceofar athrúcháin ón meánluas gaoithe (gustaí), le linn na 10 nóiméad roimhe sin, i gcás gur mó an t-uasluas gaoithe ná an meánluas tríd an méid seo a leanas, ina mhalairt de chás:

(A)

5 kt nó níos mó sa ghnáth-thuarascáil logánta agus sa tuarascáil speisialta logánta i gcás ina gcuirtear nósanna imeachta laghdaithe torainn i bhfeidhm;

(B)

10 kt nó níos mó in aon chás eile;

(iv)

i gcás ina dtuairiscítear luas gaoithe ar lú é ná 1 kt, luafar socair ina leith;

(v)

i gcás ina dtuairiscítear luas gaoithe 100 kt nó níos mó, luafar gur mó ná 99 kt é;

(vi)

i gcás ina dtuairiscítear athrúcháin ón meánluas gaoithe (gustaí) i gcomhréir le pointe MET.TR.205(a), tuairisceofar uasluach an luais gaoithe arna bhaint amach;

(vii)

i gcás ina mbíonn neamhleanúnachas marcáilte i dtreo na gaoithe agus/nó ar luas na gaoithe san áireamh leis an tréimhse 10 nóiméad, ní thuairisceofar ach athrúcháin ón meántreo gaoithe agus ón meánluas gaoithe a tharlaíonn ón uair a thuairiscítear an neamhleanúnachas.’;

(c)

i bpointe (b), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

I ngnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, tuairisceofar an léargas i gcéimeanna 50 m i gcás ina mbeidh an léargas níos lú ná 800 m; i gcéimeanna 100 m i gcás ina mbíonn sé 800 m nó níos mó, ach níos lú ná 5 km; i gcéimeanna ciliméadair i gcás ina mbíonn an léargas 5 km nó níos mó, ach níos lú ná 10 km; agus tabharfar é mar 10 km agus an léargas 10 km nó níos faide, seachas i gcás ina mbíonn feidhm ag na coinníollacha le haghaidh úsáid CAVOK.’;

(d)

i bpointe (c), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

I ngnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, is é seo a leanas an RVR:

(i)

tuairisceofar é le linn tréimhsí ina mbíonn an léargas nó raon radhairc an rúidbhealaigh níos lú ná 1 500 m;

(ii)

tuairisceofar é i gcéimeanna 25 m i gcás ina mbíonn sé níos lú ná 400 m, i gcéimeanna 50 m i gcás ina mbíonn sé idir 400 m agus 800 m, agus i gcéimeanna 100 m i gcás ina mbíonn sé níos mó ná 800 m.’;

(e)

i bpointe (c), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (3):

‘(3)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI:

(i)

i gcás ina mbíonn an RVR os cionn an uasluacha is féidir leis an gcóras atá in úsáid a chinneadh, déanfar é a thuairisciú trí úsáid a bhaint as an ngiorrúchán ‘ABV’ sa ghnáth-thuarascáil logánta agus sa tuarascáil speisialta logánta, agus trí úsáid a bhaint as an ngiorrúchán ‘P’ in METAR agus SPECI arna leanúint ag an uasluach is féidir a chinneadh leis an gcóras;

(ii)

i gcás ina mbíonn an RVR faoi bhun an íosluacha is féidir a chinneadh leis an gcóras atá in úsáid, déanfar é a thuairisciú trí úsáid a bhaint as an ngiorrúchán ‘BLW’ sa ghnáth-thuarascáil logánta agus sa tuarascáil speisialta logánta, agus trí úsáid a bhaint as an ngiorrúchán ‘M’ in METAR agus SPECI, arna leanúint ag an íosluach is féidir a chinneadh leis an gcóras.’;

(f)

i bpointe (d), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (2), (3) agus (4):

‘(2)

In METAR agus SPECI, tuairisceofar feiniméin aimsire arna mbreathnú ar an láthair ó thaobh cineáil agus saintréithe de agus beidh siad cáilithe maidir le déine nó le gaireacht don aeradróm, de réir mar is iomchuí.

(3)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, tuairisceofar na tréithe seo a leanas d’fheiniméin aimsire ar an láthair, de réir mar is gá, trí úsáid a bhaint as na giorrúcháin agus na critéir ábhartha faoi seach, de réir mar is iomchuí:

(i)

Stoirm thoirní (TS)

Úsáidtear TS stoirm thoirní gan frasaíocht a thuairisciú. Nuair a chloistear toirneach nó nuair a bhraitear tintreach san aeradróm le linn na tréimhse 10 nóiméad roimh thráth na breathnóireachta ach ní bhreathnaítear aon frasaíocht ag an aeradróm, úsáidfear an giorrúchán ‘TS’ gan cháiliú.

(ii)

Reo (FZ)

Braoiníní sárfhuaraithe uisce nó frasaíocht, úsáidtear FZ i gcás cineálacha feiniméin aimsire ar an láthair i gcomhréir le Foscríbhinn 1.

(4)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI:

(i)

úsáidfear ceann amháin nó níos mó, suas le trí cinn, de na giorrúcháin aimsire seo, de réir mar is gá, mar aon le tásc, más iomchuí, ar shaintréithe agus ar dhéine nó ar ghaireacht don aeradróm, chun tuairisc iomlán a thabhairt ar an aimsir ar an láthair atá tábhachtach d’oibríochtaí eitilte;

(ii)

is é an tásc maidir le déine nó le gaireacht, de réir mar is iomchuí, a dhéanfar a thuairisciú ar dtús, agus ina dhiaidh sin, na saintréithe agus cineál na bhfeiniméan aimsire;

(iii)

i gcás ina mbreathnaítear ar dhá chineál éagsúla aimsire, déanfar iad a thuairisciú ina dhá ghrúpa ar leith, i gcás ina dtagraíonn an táscaire déine nó gaireachta d’fheiniméan aimsire a thiocfaidh i ndiaidh an táscaire. Mar sin féin, tuairisceofar cineálacha éagsúla frasaíochta a tharlaíonn tráth na breathnóireachta mar ghrúpa aonair amháin agus tuairisceofar an príomhchineál frasaíochta i dtosach gan ach aon cháilitheoir déine roimhe ina dtagrófar do dhéine na frasaíochta ar an iomlán.’;

(g)

i bpointe (e), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

I gcás na gnáth-thuarascála logánta, na tuarascála speisialta logánta, METAR agus SPECI, tuairisceofar an néal-airde i gcéimeanna 100 troigh suas go dtí 10 000 troigh agus i gcéimeanna 1 000 troigh os cionn 10 000 troigh.’;

(h)

i bpointe (f), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, tuairisceofar an t-aertheocht agus teocht an drúchtphointe i gcéimeanna iomlána Celsius.’;

(i)

i bpointe (f), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (3):

‘(3)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, sainaithneofar teocht faoi bhun 0 °C.’;

(j)

i bpointe (g), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

Sa ghnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, METAR agus SPECI, ríomhfar QNH agus QFE ina dheichithe de heictea-pascal agus tuairisceofar iontu i gcéimeanna heictea-pascail iomlána, agus ceithre dhigit á n-úsáid.’;

(k)

i bpointe (g), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (4):

‘(4)

I gcás METAR agus SPECI, ní áireofar ach luachanna QNH.’;

(19)

leasaítear pointe MET.TR.210 mar a leanas:

(a)

i bpointe (a), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (2):

‘(2)

An Taispeáint

Beidh taispeáintí gaoithe dromchla a bhaineann le gach braiteoir suite sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta. Bainfidh na taispeáintí sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta agus sna haonaid seirbhísí aerthráchta leis na braiteoirí céanna, agus i gcás ina mbeidh braiteoirí ar leithligh ag teastáil, beidh na taispeáintí marcáilte go soiléir chun an rúidbhealach agus an chuid sin den rúidbhealach ar a ndéanann gach braiteoir faireachán a shainaithint.’;

(b)

i bpointe (a)(3), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (ii):

‘(ii)

10 nóiméad i gcás METAR agus SPECI, ach amháin nuair a áirítear sa tréimhse 10 nóiméad neamhleanúnachas marcáilte maidir le treo na gaoithe agus/nó luas na gaoithe; ní úsáidfear ach sonraí a tharlaíonn tar éis an neamhleanúnachais chun meánluachanna a chinneadh; dá bhrí sin, déanfar an t-eatramh ama sna himthosca sin a laghdú dá réir.’;

(c)

i bpointe (b), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (3):

‘(3)

Taispeáintí

Nuair a úsáidtear córais ionstraimithe chun léargas a thomhas, beidh taispeáintí léargais a bhainfidh le gach braiteoir suite sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta. Bainfidh na taispeáintí sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta agus sna haonaid seirbhísí aerthráchta leis na braiteoirí céanna, agus i gcás ina mbeidh braiteoirí ar leithligh ag teastáil, beidh na taispeáintí marcáilte go soiléir chun an limistéar ar a ndéanann gach braiteoir faireachán a shainaithint.’;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

Raon radhairc an rúidbhealaigh (RVR)

(1)

Tuairisceofar RVR ina mhéadair.

(2)

Lonnú

Beidh an ionstraim mheitéareolaíoch a úsáidtear chun RVR a mheas suite ar bhealach le go soláthrófar sonraí atá ionadaíoch don limistéar a bhfuil na breathnóireachtaí ag teastáil ina leith.

(3)

Córais ionstraimithe

Bainfear úsáid as córais ionstraimithe bunaithe ar thras-mhéadair nó ar mhéadair réamh-scaipthe chun RVR a mheasúnú ar rúidbhealaí atá beartaithe le haghaidh oibríochtaí ascnaimh agus tuirlingthe ionstraimíocht Chatagóir II agus III, agus le haghaidh oibríochtaí ascnaimh agus tuirlingthe ionstraimíocht Chatagóir I de réir mar a chinneann an t-údarás inniúil.

(4)

An Taispeáint

I gcás ina gcinntear RVR trí chórais ionstraimithe, beidh taispeáint amháin nó níos mó, más gá, suite sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta. Bainfidh na taispeáintí sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta agus sna haonaid ATS leis na braiteoirí céanna, agus i gcás ina mbíonn braiteoirí ar leithligh ag teastáil, beidh na taispeáintí marcáilte go soiléir chun an rúidbhealach agus an chuid sin den rúidbhealach a ndéanann gach braiteoir faireachán uirthi a shainaithint.

(5)

Meánú

(i)

I gcás ina n-úsáidtear córais ionstraimithe chun measúnú a dhéanamh ar RVR, déanfar a n-aschur a nuashonrú gach 60 soicind ar a laghad le go mbeifear in ann luachanna reatha ionadaíocha a sholáthar.

(ii)

Is é a bheidh sa mheántréimhse i gcomhair luachanna RVR:

(A)

1 nóiméad le haghaidh gnáth-thuarascáil logánta, tuarascáil speisialta logánta, taispeáintí RVR in aonaid ATS;

(B)

10 nóiméad i gcás METAR agus SPECI, seachas i gcás ina n-áirítear neamhleanúnachas marcáilte i luachanna RVR sa tréimhse 10 nóiméad díreach roimh an mbreathnóireacht; fiú ansin ní úsáidfear ach na luachanna sin a tharlaíonn tar éis an neamhleanúnachais chun meánluachanna a fháil.’;

(e)

i bpointe (e), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (3):

‘(3)

An Taispeáint

I gcás ina n-úsáidtear trealamh uathoibrithe chun an néal-airde a thomhas, beidh taispeáint amháin ar a laghad suite sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta. Bainfidh na taispeáintí sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta agus sna haonaid seirbhísí aerthráchta leis na braiteoirí céanna, agus i gcás ina mbeidh braiteoirí ar leithligh ag teastáil, beidh na taispeáintí marcáilte go soiléir chun an limistéar ar a ndéanann gach braiteoir faireachán a shainaithint.’;

(f)

i bpointe (f), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (2):

‘(2)

I gcás ina n-úsáidtear trealamh uathoibrithe chun an t-aertheocht agus teocht an drúchtphointe a thomhas, beidh na taispeáintí suite sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta. Bainfidh na taispeáintí sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta agus sna haonaid seirbhísí aerthráchta leis na braiteoirí céanna.’;

(g)

i bpointe (g), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (i):

‘(i)

I gcás ina n-úsáidtear trealamh uathoibrithe chun brú atmaisféarach a thomhas, beidh taispeáintí QNH agus, más gá i gcomhréir le pointe MET.TR.205(g)(3)(ii), taispeáintí QFE a bhaineann leis an mbaraiméadar suite sa stáisiún meitéareolaíoch aerloingseoireachta le taispeáintí comhfhreagracha sna haonaid seirbhísí aerthráchta iomchuí.’;

(20)

leasaítear pointe MET.TR.215 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil:

Réamhaisnéisí agus faisnéis eile’;

(b)

i bpointe (e), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (6):

‘(6)

luaithreamhán bolcánach, cioclón trópaiceach agus faisnéis chomhairleach aimsire spáis atá ábhartha don bhealach ar fad.’;

(21)

leasaítear pointe MET.TR.220 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (b), (c) agus (d):

‘(b)

Eiseofar TAF i gcomhréir leis an teimpléad a léirítear i bhFoscríbhinn 3.

(c)

9 n-uaire, 24 huaire nó 30 uair an chloig a bheidh i dtréimhse bhailíochta ghnáth-TAF, mura bhforordaíonn an t-údarás inniúil a mhalairt agus na ceanglais tráchta d’aeradróim a oibríonn ar feadh tréimhse is lú ná 9 n-uaire an chloig á gcur san áireamh.

(d)

Déanfar TAF a chomhdú lena tharchur tráth nach luaithe ná 1 uair an chloig roimh thús a dtréimhse bailíochta.’;

(b)

i mír 1, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a), phointe (b) agus phointe (c):

‘(iii)

I gcás ina dtuartar go mbeidh an ghaoth níos lú ná 1 kt, luafar socair i leith luas na gaoithe.

(iv)

I gcás inar mó ná 10 kt nó níos mó an t-uasluas réamhaisnéise ná an meánluas gaoithe arna thuar, cuirfear an t-uasluas gaoithe tuartha in iúl.

(v)

I gcás ina dtuartar luas gaoithe 100 kt nó níos mó, cuirfear in iúl go bhfuil sé níos mó ná 99 kt.’;

(22)

i bpointe MET.TR.225, leasaítear pointe (c) mar a leanas:

(a)

i bpointe (1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointí (i) agus (ii):

‘(i)

athrú 60° nó níos mó ar mheántreo na gaoithe, agus an meánluas 10 kt nó níos mó ann roimh agus/nó tar éis an athraithe;

(ii)

athrú 10 kt nó níos mó ar an meánluas na gaoithe;’;

(b)

leasaítear pointe (2) mar seo a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (i):

‘(i)

I gcás ina meastar go dtiocfaidh feabhas ar an léargas in éineacht le hathrú go ceann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó in éineacht le hathrú a ghabhfaidh trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas, nó i gcás ina meastar dtiocfaidh meath ar an léargas in éineacht le hathrú a ghabhfaidh trí cheann amháin nó níos mó de na luachanna a leanas: 150, 350, 600, 800, 1 500 nó 3 000 m, léireofar an t-athrú i réamhaisnéis TREND.’;

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (iii):

‘(iii)

I réamhaisnéisí TREND atá i gceangal le METAR agus SPECI, is é is brí le léargas an gnáthléargas réamhaisnéisithe.’;

(23)

i bpointe MET.TR.235, cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

Leis na foláirimh maidir le fiaradh gaoithe, tugtar faisnéis achomair cothrom le dáta a bhaineann le fiaradh gaoithe arna bhreathnú lena mbaineann gaoth ghann/gaoth chúil 15 kt nó níos mó a d’fhéadfadh tionchar díobhálach a imirt ar aerárthaí ar an gconair ascnaimh dheiridh nó ar an gcéad chonair éirí de thalamh agus ar aerárthaí ar an rúidbhealach le linn an rolla tuirlingthe nó an chúrsa éirí de thalamh.’;

(24)

leasaítear pointe MET.TR.250 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

Eiseofar SIGMET i gcomhréir leis an teimpléad a léirítear i bhFoscríbhinn 5.’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):

‘(d)

Ní áireofar ach ceann amháin de na feiniméin a liostaítear in Iarscríbhinn 5 in SIGMET, agus úsáidfear na giorrúcháin iomchuí agus an luach tairsí seo a leanas de luas gaoithe dromchlaí, luach nach lú ná 34 kt ná sin i gcás cioclóin thrópaiceacha.’;

(c)

scriostar pointe (f).

(25)

leasaítear pointe MET.TR.255 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

Eiseofar AIRMET i gcomhréir leis an teimpléad a léirítear i bhFoscríbhinn 5.’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

Ní áireofar ach ceann amháin de na feiniméin i bhFoscríbhinn 5 in AIRMET, ag úsáid na ngiorrúchán iomchuí agus na luachanna tairsí seo a leanas, i gcás ina mbíonn an feiniméan faoi bhun leibhéal eitilte 100, nó faoi bhun leibhéal eitilte 150 i limistéir shléibhtiúla, nó níos airde, nuair is gá:

(1)

luas gaoithe dromchlaí os cionn 30 kt go fairsinge mar aon leis an treo agus na haonaid ábhartha;

(2)

limistéir fhorleathana a bhfuil tionchar ag laghdú léargais orthu go dtí níos lú ná 5 000 m, lena n-áirítear an feiniméan aimsire is cúis leis an laghdú léargais;’;

(3)

limistéir fhorleathana scamall briste nó duibheagánach a bhfuil airde an bhoinn acu níos lú ná 1 000 troigh os cionn leibhéal na talún’;

(c)

(Pointe (e) aisghairthe)

(26)

leasaítear pointe MET.TR.260 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (b)(1):

‘(1)

is iad na feiniméin seo a leanas is údar d’eisiúint SIGMET: dianoighriú, suaiteacht throm, scamaill chumalainimbis agus stoirmeacha toirní atá mothrach, minic, leabaithe nó a tharlaíonn ar líne chóich, stoirmeacha gainimh/stoirmeacha deannaigh agus brúchtaí bolcánacha nó scaoileadh ábhar radaighníomhach isteach san atmaisféar, agus a mheastar a rachaidh i gcion ar eitiltí ar íseal-airde’;

(b)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (c):

‘(c)

i gcás ina gcinneann an t-údarás inniúil i dtaca le dlús tráchta a oibríonn faoi bhun leibhéal eitilte 100, nó suas go dtí leibhéal eitilte 150 i limistéir shléibhtiúla, nó níos airde, go bhfuil údar le heisiúint AIRMET i gcomhcheangal le réamhaisnéisí limistéir le haghaidh eitiltí íseal-airde, eiseofar na réamhaisnéisí limistéir sin chun clúdach a dhéanamh ar an tsraith idir an talamh agus leibhéal eitilte 100, nó suas go dtí leibhéal eitilte 150 i limistéir shléibhtiúla, nó níos airde, nuair is gá, agus cuimseofar iontu faisnéis ar fheiniméin aimsire faoi bhealach a bhíonn guaiseach d’eitiltí íseal-airde.’;

(27)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Chaibidil 4:

Caibidil 4 — Ceanglais theicniúla le haghaidh lárionaid chomhairleacha maidir le luaithreamhán bolcánach (VAACanna) ’;

(28)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.TR.265:

MET.TR.265 Freagrachtaí lárionaid chomhairligh maidir le luaithreamhán bolcánach

Eiseofar an fhaisnéis chomhairleach maidir le luaithreamhán bolcánach i gcomhréir leis an teimpléad a léirítear in Iarscríbhinn 6. I gcás nach bhfuil teacht ar ghiorrúcháin, úsáidfear téacs i dteanga shoiléir i mBéarla, a laghad is féidir.’;

(29)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe MET.TR.270:

MET.TR.270 Freagrachtaí lárionaid chomhairligh maidir le cioclón trópaiceach

Eiseofar an fhaisnéis chomhairleach maidir le cioclóin thrópaiceacha i gcomhréir leis an teimpléad atá léirithe in Iarscríbhinn 7 le haghaidh cioclóin thrópaiceacha i gcás ina meastar go sroichfidh uasluach an mheánluais gaoithe dromchlaí 10 nóiméad 34 kt nó níos mó le linn na tréimhse a chumhdaítear leis an gcóras comhairleach.’

(30)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Chaibidil 5:

Caibidil 5 – Ceanglais theicniúla le haghaidh lárionaid chomhairleacha maidir le cioclón trópaiceach (TCACanna) ’;

(31)

leasaítear pointe MET.TR.275 mar a leanas:

(a)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (a):

‘(a)

Úsáidfidh WAFCanna sonraí meitéareolaíocha próiseáilte i bhfoirm luachanna pointe eangaí le haghaidh soláthar réamhaisnéisí domhanda eangaí agus réamhaisnéisí ar fheiniméin shuntasacha aimsire.’;

(b)

leasaítear pointe (b) mar a leanas:

(i)

i bpointe (1), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (viii):

‘(viii)

suaiteacht;’;

(ii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (2):

‘(2)

réamhaisnéisí dá dtagraítear i bpointe (1) a eisiúint agus iad a scaipeadh a luaithe is indéanta go teicniúil, ach tráth nach déanaí ná 5 huaire an chloig tar éis tráth caighdeánach na breathnóireachta;’;

(iii)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (3):

‘(3)

réamhaisnéisí maidir le pointe greille a chur ar fáil i ngreille rialta ina mbeidh na nithe seo a leanas:

(i)

sonraí gaoithe le haghaidh leibhéil eitilte 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 210 (450 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 320 (275 hPa), 340 (250 hPa), 360 (225 hPa), 390 (200 hPa), 410 (175 hPa), 450 (150 hPa), 480 (125 hPa) agus 530 (100 hPa) le taifeach cothrománach de 1,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(ii)

sonraí teochta le haghaidh leibhéil eitilte 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 210 (450 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 320 (275 hPa), 340 (250 hPa), 360 (225 hPa), 390 (200 hPa), 410 (175 hPa), 450 (150 hPa) 480 (125 hPa) agus 530 (100 hPa) mar aon le taifeach cothrománach de 1,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(iii)

sonraí bogthaise le haghaidh leibhéil eitilte 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa) agus 180 (500 hPa) le taifeach cothrománach de 1,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(iv)

sonraí airde geo-acmhainneachta na leibhéal eitilte 50 (850 hPa), 80 (750 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 210 (450 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 320 (275 hPa), 340 (250 hPa), 360 (225 hPa), 390 (200 hPa), 410 (175 hPa), 450 (150 hPa) 480 (125 hPa) agus 530 (100 hPa) mar aon le taifeach cothrománach de 1,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(v)

treo, luas agus leibhéal eitilte na gaoithe uasta mar aon le taifeach cothrománach 1,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(vi)

leibhéal eitilte agus teocht trópastad mar aon le taifeach cothrománach de 1,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(vii)

oighriú le haghaidh sraitheanna atá láraithe ar leibhéil eitilte 60 (800 hPa), 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 240 (400 hPa) agus 300 (300 hPa) mar aon le taifeach cothrománach de 0,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(viii)

suaiteacht le haghaidh sraitheanna atá láraithe ar leibhéil eitilte 100 (700 hPa), 140 (600 hPa), 180 (500 hPa), 240 (400 hPa), 270 (350 hPa), 300 (300 hPa), 340 (250 hPa), 390 (200 hPa) agus 450 (150 hPa) mar aon le taifeach cothrománach 0,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad;

(ix)

an fhairsinge chothrománach agus na leibhéil eitilte ag bonn agus ag barr scamall cumalainimbus ag a bhfuil taifeach cothrománach de 0,25° de dhomhanleithead agus de dhomhanfhad.’;

(c)

leasaítear pointe (c) mar a leanas:

(i)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (1):

‘(1)

réamhaisnéisí SIGWX a ullmhú ceithre huaire sa lá agus iad bailí le haghaidh amanna bailí socraithe 24 uair an chloig tar éis tráth (00.00, 06.00, 12.00 agus 18.00 Am Uilíoch Lárnach (AUL)) na sonraí sionoptacha ar a mbíonn na réamhaisnéisí bunaithe. Déanfar scaipeadh gach réamhaisnéise a chur i gcrích a luaithe is indéanta go teicniúil, ach gan é sin a bheith níos déanaí ná 7 n-uaire an chloig tar éis tráth caighdeánach breathnóireachta faoi ghnáthoibríochtaí ná níos déanaí ná 9 n-uaire an chloig tar éis tráth caighdeánach breathnóireachta le linn oibríochtaí cúltaca;’;

(ii)

i bpointe (3), cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (i):

‘(i)

cioclón trópaiceach ar an gcoinníoll go meastar go sroichfidh nó gur mó ná 34 kt an meánluas gaoithe dromchla 10 nóiméad;’;

(d)

cuirtear an méid seo a leanas in ionad phointe (d):

‘(d)

Eiseofar réamhaisnéisí meánleibhéil SIGWX maidir le leibhéil eitilte idir 100 agus 450 i gcás limistéir gheografacha theoranta.’;

(32)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 1:

‘Foscríbhinn 1

Teimpléad le haghaidh METAR agus SPECI

Eochair:

É

=

cuimsiú éigeantach;

(c)

=

cuimsiú coinníollach ar dhálaí meitéareolaíocha nó ar mhodh breathnóireachta;

R

=

cuimsiú roghnach.

Nóta 1:

Tá na raonta agus na taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla in METAR agus SPECI ar fáil i dtábla ar leith thíos faoin teimpléad seo.

Nóta 2:

Is féidir teacht ar na mínithe ar na giorrúcháin i nDoiciméad 8400 Nósanna Imeachta le haghaidh Seirbhísí Aerloingseoireachta — Giorrúcháin agus Cóid (PANS-ABC).

Nóta 3:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht agus le tagairt dóibh a éascú, agus ní cuid de METAR ná de SPECI iad.

Tagairt

Eilimint

Ábhar mionsonraithe

Teimpléad/Teimpléid

1

An cineál tuarascála a shainaithint (É)

An cineál tuarascála (É)

METAR, METAR COR, SPECI nó SPECI COR

2

Táscaire suímh (É)

Táscaire suímh ICAO (É)

nnnn

3

Tráth an bhreathnaithe (É)

Lá agus am iarbhír an bhreathnaithe in AUL (É)

nnnnnnZ

4

Tuairisc uathoibrithe nó tuairisc atá ar iarraidh a shainaithint (C)

Aitheantóir tuairisc uathoibrithe nó tuairisc atá in easnamh (C)

UATHOIBRÍOCH nó NIL

5

DEIREADH LE METAR MÁ TÁ AN TUARASCÁIL IN EASNAMH.

6

Gaoth dhromchlach (É)

Treo na gaoithe (É)

nnn nó/// (1)

VRB

 

 

Luas na gaoithe (É)

[P]nn[n] nó// (1)

 

 

Athrúcháin shuntasacha ar an luas (C)

G[P]nn[n]

 

 

Aonaid tomhais (É)

KT

 

 

Athrúcháin shuntasacha sa treo (C)

nnnVnnn

7

Léargas (É)

Gnáthléargas nó íosléargas (É)

nnnn nó//// (1)

(c)

A

V

R

K

 

 

Íosléargas agus treo an íosléargais (C)

nnnn[N] nó nnnn[NE] nó nnnn[E] nó nnnn[SE] nó nnnn[S] nó nnnn[SW] nó nnnn[W] nó nnnn[NW]

8

Raon radhairc an rúidbhealaigh (C)  (2)

Ainm na heiliminte (É)

R

Rúidbhealach (É)

nn[L]/nó nn [C]/nó nn[R]/

Raon radhairc an rúidbhealaigh (É)

[P nó M]nnnn nó//// (1)

Raon radhairc an rúidbhealaigh roimhe seo (C)

U, D nó N

9

An aimsir reatha (C)

Déine nó gaireacht na haimsire reatha (C)

– nó +

VC

Saintréithe agus cineál na haimsire reatha (É)

DZ nó

RA nó

SN nó

SG nó

PL nó

DS nó

SS nó

FZDZ nó

FZRA nó

FZUP  (4)

FC  (3)

SHGR nó

SHGS nó

SHRA nó

SHSN nó

SHUP  (4)

TSGR nó

TSGS nó

TSRA nó

TSSN nó

TSUP  (4)

UP  (4)

FG nó

BR nó

SA nó

DU nó

HZ nó

FU nó

VA nó

SQ nó

PO nó

TS nó

BCFG nó

BLDU nó

BLSA nó

BLSN nó

DRDU nó

DRSA nó

DRSN nó

FZFG nó

MIFG nó

PRFG nó

// (1)

FG nó

PO nó

FC nó

DS nó

SS nó

TS nó

SH nó

BLSN nó

BLSA nó

BLDU nó

VA

10

Scamall (É)

Scamallacht agus néal-airde nó léargas ingearach (É)

FEWnnn nó

SCTnnn nó

BKNnnn nó

OVCnnn nó

FEW/// (1)

SCT/// (1)

BKN/// (1)

OVC/// (1)

///nnn  (1)

////// (1)

VVnnn nó

VV/// (1)

NSC

nó NCD  (4)

 

An cineál scamaill (C)

CB nó

TCU nó/// (1), (5)

11

Aertheocht agus teocht an drúchtphointe (É)

Aertheocht agus teocht an drúchtphointe (É)

[M]nn/[M]nn nó///[M]nn  (1) nó [M]nn/// (1) nó///// (1)

12

Luach brú (É)

Ainm na heiliminte (É)

Q

QNH (É)

nnnn nó//// (1)

13

Faisnéis fhorlíontach (C)

An aimsir is déanaí (C)

RERASN nó REFZDZ nó REFZRA nó REDZ nó RE[SH]RA nó RE[SH]SN nó RESG nó RESHGR nó RESHGS nó REBLSN nó RESS nó REDS nó RETSRA nó RETSSN nó RETSGR nó RETSGS nó RETS nó REFC nó REVA nó REPL nó REUP  (4) nó REFZUP  (4) nó RETSUP  (4) nó RESHUP  (4) nó RE// (1)

Fiaradh gaoithe (C)

WS Rnn[L] nó WS Rnn[C] nó WS Rnn[R] nó WS ALL RWY

Teocht dhromchla na farraige agus staid na farraige nó tonnairde shuntasach (C)

W[M]nn/Sn nó W///Sn  (1) nó W[M]nn/S/ (1) nó W[M]nn/Hn[n][n] nó W///Hn[n][n]  (1) nó W[M]nn/H/// (1)

14

Réamhaisnéis treochta (R)

Táscaire maidir le hathrú (É)

NOSIG

BECMG nó TEMPO

Tréimhse athraithe (C)

FMnnnn agus/nó

TLnnnn

ATnnnn

Gaoth (C)

nnn[P]nn[G[P]nn]KT

Gnáthléargas (C)

nnnn

(c)

A

V

R

K

Feiniméan aimsire:

déine (C)

– nó +

N

S

W

Feiniméan aimsire:

saintréithe agus

cineál (C)

DZ nó RA nó SN nó SG nó PL nó DS nó SS nó

FZDZ nó FZRA nó SHGR nó SHGS nó SHRA nó SHSN nó TSGR nó TSGS nó TSRA nó TSSN

FG nó BR nó SA nó DU nó HZ nó FU nó VA nó SQ nó PO nó FC nó TS nó BCFG nó BLDU nó BLSA nó BLSN nó DRDU nó DRSA nó DRSN nó FZFG nó MIFG nó PRFG

Scamallacht agus néal-airde nó léargas ingearach (C)

FEWnnn nó

SCTnnn

BKNnnn

OVCnnn

VVnnn nó

VV//

N

S

(c)

An cineál scamaill (C)

CB nó TCU

Raonta agus taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla in METAR agus SPECI

Tagairt

Eilimintí

Raon

Taifeach

1

Rúidbhealach:

(gan aonaid)

01–36

1

2

Treo na gaoithe:

°fíor

000-360

10

3

Luas na gaoithe

KT

00-99

P99

1

Neamhbhainteach (100 nó níos mó)

4

Léargas:

É

0000-0750

50

 

 

É

0800–4 900

100

 

 

É

5 000 –9 000

1 000

 

 

É

10 000 nó níos mó

0 (luach seasta: 9 999 )

5

Raon radhairc an rúidbhealaigh:

É

0000-0375

25

 

 

É

0400-0750

50

 

 

É

0800–2 000

100

6

Léargas ingearach:

Ina chéadtaí troigh

000-020

1

7

Scamaill: néal-airde:

Ina chéadtaí troigh

000-099

100-200

1

10

8

Aertheocht:

Teocht an drúchtphointe:

°C

–80 – +60

1

9

QNH:

hPA

0850-1 100

1

10

Teocht dhromchla na farraige:

°C

-10 – +40

1

11

Staid na farraige:

(gan aonaid)

0-9

1

12

Tonnairde shuntasach:

É

0-999

0,1

(33)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 3:

‘Foscríbhinn 3

Teimpléad don TAF

Eochair:

É

=

cuimsiú éigeantach;

(c)

=

cuimsiú coinníollach ar dhálaí meitéareolaíocha nó ar mhodh breathnóireachta;

R

=

cuimsiú roghnach.

Nóta 1:

Tá na raonta agus na taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla in TAF ar fáil i dtábla ar leith thíos faoin teimpléad sin.

Nóta 2:

Is féidir teacht ar na mínithe ar na giorrúcháin i nDoiciméad 8400 ICAO Nósanna Imeachta le haghaidh Seirbhísí Aerloingseoireachta — Giorruithe agus Cóid ICAO (PANS-ABC).

Nóta 3:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht agus le tagairt dóibh a éascú, agus ní cuid de TAF iad.

Tagairt

Eilimint

Ábhar mionsonraithe

Teimpléad/Teimpléid

1

Sainaithint an chineáil réamhaisnéise (É)

An cineál réamhaisnéise (É)

TAF nó TAF AMD nó TAF COR

2

Táscaire suímh (É)

Táscaire suímh ICAO (É)

nnnn

3

Tráth eisiúna na réamhaisnéise (É)

Lá agus tráth eisiúna na réamhaisnéise in AUL (É)

nnnnnnZ

4

Réamhaisnéis atá in easnamh a shainaithint (C)

Aitheantóir réamhaisnéise in easnamh (C)

NIL

5

DEIREADH LE TAF MÁ TÁ AN RÉAMHAISNÉIS IN EASNAMH.

6

Laethanta agus tréimhse bhailíochta na réamhaisnéise (É)

Laethanta agus tréimhse bhailíochta na réamhaisnéise in AUL (É)

nnnn/nnnn

7

Réamhaisnéis chealaithe a shainaithint (C)

Aitheantóir réamhaisnéis chealaithe (C)

CNL

8

DEIREADH LE TAF MÁ CHUIRTEAR AN RÉAMHAISNÉIS AR CEAL.

9

Gaoth dhromchlach (É)

Treo na gaoithe (É)

nnn nó VRB

Luas na gaoithe (É)

[P]nn[n]

Athrúcháin shuntasacha ar an luas (C)

G[P]nn[n]

Aonaid tomhais (É)

KT

10

Léargas (É)

Gnáthléargas (É)

nnnn

(c)

A

V

R

K

11

Aimsir (C)

Déine feiniméin aimsire (C)  (6)

– nó +

Saintréithe agus cineál feiniméin aimsire (C)

DZ nó RA nó

SN nó SG nó

PL nó DS nó

SS nó FZDZ nó

FZRA nó SHGR nó

SHGS nó SHRA nó

SHSN nó TSGR nó

TSGS nó TSRA nó

TSSN

FG nó

BR nó

SA nó

DU nó

HZ nó

FU nó

VA nó

SQ nó

PO nó

FC nó

TS nó

BCFG nó

BLDU nó

BLSA nó

BLSN nó

DRDU nó

DRSA nó

DRSN nó

FZFG nó

MIFG nó

PRFG

12

Scamall (É)  (7)

Scamallacht agus néal-airde nó léargas ingearach (É)

FEWnnn

SCTnnn nó

BKNnnn nó

OVCnnn

VVnnn

VV//

N

S

(c)

An cineál scamaill (C)

CB nó TCU

13

Teocht (R)  (8)

Ainm na heiliminte (É)

TX

Uasteocht (É)

[M]nn/

An lá agus an tráth a bhí an uasteocht ann (É)

nnnnZ

Ainm na heiliminte (É)

TN

Íosteocht (É)

[M]nn/

An lá agus an t-am a bhí an íosteocht ann (É)

nnnnZ

14

Athruithe suntasacha lena bhfuiltear ag súil i gcás ceann amháin nó níos mó de na heilimintí thuas le linn na tréimhse bailíochta (C)

Táscaire maidir le hathrú nó dóchúlachta (É)

PROB30 [TEMPO] nó PROB40 [TEMPO] nó BECMG nó TEMPO nó FM

Tréimhse an tarlaithe nó an athraithe (É)

nnnn/nnnn nó nnnnnn

Gaoth (C)

nnn[P]nn[G[P]nn]KT

VRBnnKT

Gnáthléargas (C)

nnnn

(c)

A

V

R

K

Feiniméan aimsire: déine (C)

— nó +

N

S

W

Feiniméan aimsire: saintréithe agus cineál (C)

DZ nó

RA nó

SN nó

SG nó

PL nó

DS nó

SS nó

FZDZ nó

FZRA nó

SHGR nó

SHGS nó

SHRA nó

SHSN nó

TSGR nó

TSGS nó

TSRA nó

TSSN

FG nó

BR nó

SA nó

DU nó

HZ nó

FU nó

VA nó

SQ nó

PO nó

FC nó

TS nó

BCFG nó

BLDU nó

BLSA nó

BLSN nó

DRDU nó

DRSA nó

DRSN nó

FZFG nó

MIFG nó

PRFG

15

 

Scamallacht agus néal-airde nó an léargas ingearach (C)

FEWnnn nó

SCTnnn nó

BKNnnn nó

OVCnnn

VVnnn

VV//

N

S

(c)

An cineál scamaill (C)

CB nó TCU

Raonta agus taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla in TAF

Tagairt

Eilimintí

Raon

Taifeach

1

Treo na gaoithe:

° fíor

000-360

10

2

Luas na gaoithe

KT

00-99

1

3

Léargas:

É

0000-0750

50

 

 

É

0800-4 900

100

 

 

É

5 000 –9 000

1 000

 

 

É

10 000 nó níos mó

0 (luach seasta: 9 999 )

4

Léargas ingearach:

Ina chéadtaí troigh

000-020

1

5

Scamall: néal-airde:

Ina chéadtaí troigh

000-099

100-200

1

10

6

Aertheocht (uasteocht agus íosteocht):

°C

–80 – +60

1

(34)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 4:

‘Foscríbhinn 4

Teimpléad le haghaidh rabhaidh fhiaradh gaoithe

Eochair:

É

=

cuimsiú éigeantach;

(c)

=

cuimsiú coinníollach, nuair is infheidhme.

Nóta 1:

Taispeántar i bhFoscríbhinn 8 na raonta agus na taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla i rabhaidh fhiaradh gaoithe.

Nóta 2:

Is féidir teacht ar na mínithe ar na giorrúcháin i nDoiciméad 8400 ICAO Nósanna Imeachta le haghaidh Seirbhísí Aerloingseoireachta — Giorruithe agus Cóid ICAO (PANS-ABC).

Nóta 3:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht agus le tagairt dóibh go héasca, agus ní cuid den rabhadh fhiaradh gaoithe iad.

Tagairt

Eilimint

Ábhar mionsonraithe

Teimpléad/Teimpléid

1

Táscaire suímh an aeradróim (É)

Táscaire suímh an aeradróim

nnnn

2

An cineál teachtaireachta a shainaithint (É)

Cineál teachtaireachta agus sraithuimhir

WS WRNG [n]n

3

Am an tionscnaimh agus tréimhse bhailíochta (É)

Lá agus tráth eisiúna agus, i gcás inarb infheidhme, an tréimhse bhailíochta in AUL

nnnnnn [VALID TL nnnnnn] nó

[VALID nnnnnn/nnnnnn]

4

MÁS GO RUD É GO bhFUIL AN RABHADH FHIARADH GAOITHE LE CEALÚ, FÉACHTAR NA SONRAÍ AG DEIREADH AN TEIMPLÉID.

5

Feiniméan (É)

An feiniméan agus a shuíomh a shainaithint

[MOD] nó [SEV] WS IN APCH nó

[MOD] nó [SEV] WS [APCH] RWYnnn nó

[MOD] nó [SEV] WS IN CLIMB-OUT nó

[MOD] nó [SEV] WS CLIMB-OUT RWYnnn nó

MBST IN APCH nó

MBST [APCH] RWYnnn nó

MBST IN CLIMB-OUT nó

MBST CLIMB-OUT RWYnnn

6

Feiniméan breathnaithe, tuairiscithe nó réamhaisnéise (É)

Sainaithint cibé acu a dhéantar an feiniméan a bhreathnú nó a thuairisciú nó nach ndéantar agus má táthar ag súil go leanfaidh an feiniméan ar aghaidh, nó an ndéanfar é a thuar

REP AT nnnn nnnnnnnn nó

OBS [AT nnnn] nó

FCST

7

Sonraí an fheiniméin (C)

Tuairisc ar an bhfeiniméan is cúis le heisiúint an rabhaidh fhiaradh gaoithe

SFC WIND: nnn/nnKT nnnFT –

WIND: nnn/nnKT nó

nnKT LOSS nnNM (nó nnKM) FNA RWYnn nó

nnKT GAIN nnM (nó nnKM) FNA RWYnn

 

 

 

8

Cealú an rabhaidh fhiaradh gaoithe

Cealú an rabhaidh fhiaradh gaoithe a thagraíonn dá shainaithint

CNL WS WRNG [n]n nnnnnn/nnnnnn

(35)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 5A:

‘‘Foscríbhinn 5

Teimpléad le haghaidh SIGMET agus AIRMET

Eochair:

É

=

cuimsiú éigeantach;

(c)

=

cuimsiú coinníollach, nuair is infheidhme; agus

Nóta 1:

Taispeántar na raonta agus na taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla in SIGMET nó in AIRMET i bhFoscríbhinn 8.

Nóta 2:

Níor cheart go n-áireofaí oighriú trom ná oighriú measartha (SEV ICE, MOD ICE) agus diansuaiteacht ná suaiteacht mheasartha (SEV TURB, MOD TURB) a bhaineann le stoirmeacha toirní, scamaill chumalainimbis nó cioclóin trópaiceacha.

Nóta 3:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt.’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht agus le tagairt dóibh go héasca, agus ní cuid de SIGMET ná de AIRMET iad.

Tagairt

Eilimint

Ábhar mionsonraithe

Teimpléad SIGMET

Teimpléad AIRMET

1

Táscaire suímh FIR/CTA (É)

Táscaire suímh ICAO an aonaid ATS a fhónann do FIR nó do CTA dá dtagraíonn an SIGMET/AIRMET

nnnn

2

Sainaithint (É)

Sainaithint agus sraithuimhir SIGMET nó AIRMET

SIGMET nnn

AIRMET [n][n]n

3

Tréimhse bhailíochta (É)

Grúpaí lae ina léirítear an tréimhse bhailíochta in AUL

Bailí nnnnnn/nnnnnn

4

Táscaire suímh MWO (É)

Táscaire suímh MWO as a dtagann SIGMET nó AIRMET, le fleiscín deighilte

nnnn–

5

Líne nua

6

Ainm an FIR/CTA (É)

Táscaire suímh agus ainm FIR/CTA ar eisíodh an SIGMET/AIRMET ina leith

nnnn nnnnnnnnnn FIR

UIR

FM/UIR

nó nnnn nnnnnnnnnn CTA

nnnn nnnnnnnnnn

FIR[/n]

7

MÁS RUD É GO bhFUIL AN SIGMET NÓ AIRMET LE CEALÚ, FÉACHTAR NA MIONSONRAÍ AG DEIREADH AN TEIMPLÉID.

8

Táscaire stádais (C)  (9)

Táscaire tástála nó táscaire feidhmithe

TEST nó EXER

TEST nó EXER

9

Líne nua

10

Feiniméan (É)

Tuairisc ar an bhfeiniméan is cúis le heisiúint SIGMET/AIRMET

OBSC TS[GR]

EMBD TS[GR]

FRQ TS[GR]

SQL TS[GR]

TC nnnnnnnnnn PSN Nnn[nn] nó Snn[nn] nó Wnnn[nn] nó Ennn[nn] CB

TC NN  (10) PSN Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

SEV TURB

SEV ICE

SEV ICE (FZRA)

SEV MTW

HVY DS

HVY SS

[VA ERUPTION] [MT nnnnnnnnnn]

[PSN Nnn[nn] nó Snn[nn] Ennn[nn] nó Wnnn[nn]]

VA CLD

RDOACT CLD

SFC WIND nnn/nn[n]KT

SFC VIS [n][n]nnM (nn)

ISOL TS[GR]

OCNL TS[GR]

MT OBSC

BKN CLD

BKN CLD [n]nnn/[ABV][n]nnnnFT

BKN CLD SFC/[ABV][n]nnnnFT

OVC CLD [n]nnn/[ABV][n]nnnnFT

OVC CLD SFC/[ABV][n]nnnnFT

ISOL CB

OCNL CB

FRQ CB

ISOL TCU

OCNL TCU

FRQ TCU

MOD TURB

MOD ICE

MOD MTW

11

Feiniméan breathnaithe nó tuartha (É)  (11), (12)

Léiriú cibé acu a dhéantar nó nach ndéantar an fhaisnéis a bhreathnú agus má táthar ag súil go leanfaidh an feiniméan ar aghaidh, nó an ndéanfar é a thuar

OBS [AT nnnnZ] nó

FCST [AT nnnnnnZ]

12

Suíomh (C)  (11), (12), (13)

Suíomh (ag tagairt do dhomhanleithead agus do dhomhanfhad (i gcéimeanna agus nóiméid))

Nnn[nn] Wnnn[nn] nó

Nnn[nn] Ennn[nn] nó

SNN[nn] Wnnn[nn] nó

SNN[nn] Ennn[nn]

N OF Nnn[nn] nó

S OF Nnn[nn] nó

N OF Snn[nn] nó

S OF Snn[nn] nó

[AND]

W OF Wnnn[nn] nó

E OF Wnnn[nn] nó

W OF Ennn[nn] nó

E OF Ennn[nn]

N OF Nnn[nn] nó N OF Snn[nn] AND S OF Nnn[nn] nó ó S OF Snn[nn]

W OF Wnnn[nn] nó W OF Ennn[nn] AND E OF Wnnn[nn] nó E OF Ennn[nn]

N OF LINE nó NE OF LINE nó E OF LINE nó SE OF LINE nó S OF LINE nó SW OF LINE nó W OF LINE nó NW OF LINE Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] [– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]] [– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]] [AND N OF LINE nó NE OF LINE nó E OF LINE nó SE OF LINE nó S OF LINE nó SW OF LINE nó W OF LINE nó NW OF LINE Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] [– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]] [– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]]]

WI Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – [Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]] (14)

nó ENTIRE UIR

nó ENTIRE FIR

nó ENTIRE FIR/UIR

nó ENTIRE CTA

nó WI nnnKM (nó nnnNM) OF TC CENTRE  (15)

nó WI nnKM (nó nnNM) OF Nnn[nn] nó Snn[nn] nó Wnnn[nn] nó Ennn[nn]  (16)

13

Leibhéal (C)

Leibhéal eitilte nó airde na heitilte

[SFC/]FLnnn nó

[SFC/][n]nnnnFT (or [SFC/]nnnnM)

FLnnn/nnn nó

TOP FLnnn nó

[TOP] ABV FLnnn nó (or [TOP] ABV [n]nnnnFT) [[n]nnnn/][n]nnnnFT) nó [n]nnnnFT/]FLnnn

nó TOP [ABV nó BLW] FLnnn  (15)

14

Gluaiseacht nó gluaiseacht lena bhfuiltear ag súil (C)  (11), (17), (18)

Gluaiseacht nó gluaiseacht lena bhfuiltear ag súil (treo agus luas) le tagairt do cheann de na 16 phointe compáis, nó ina stad

MOV N [nnKMH] nó MOV NNE [nnKMH] nó

MOV NE [nnKMH] nó MOV ENE [nnKMH] nó

MOV E [nnKMH] nó MOV ESE [nnKMH] nó

MOV SE [nnKMH] nó MOV SSE [nnKMH] nó

MOV S [nnKMH] nó MOV SSW [nnKMH] nó

MOV SW [nnKMH] nó MOV WSW [nnKMH] nó

MOV W [nnKMH] nó MOV WNW [nnKMH] nó

MOV NW [nnKMH] nó MOV NNW [nnKMH]

(nó MOV N [nnKT] nó MOV NNE [nnKT] nó

MOV NE [nnKT] nó MOV ENE [nnKT] nó

MOV E [nnKT] nó MOV ESE [nnKT] nó

MOV SE [nnKT] nó MOV SSE [nnKT] nó

MOV S [nnKT] nó MOV SSW [nnKT] nó

MOV SW [nnKT] nó MOV WSW [nnKT] nó

MOV W [nnKT] nó MOV WNW [nnKT] nó

MOV NW [nnKT] nó MOV NNW [nnKT])

STNR

15

Athruithe ar dhéine (C)  (11)

Athruithe ar dhéine a bhfuiltear ag súil leo

INTSF nó

WKN nó

NC

16

Tráth réamhaisnéise (C)  (11), (12), (17)

Léiriú ar thráth na réamhaisnéise i dtaca leis an bhfeiniméan

FCST AT nnnnZ

17

Suíomh na réamhaisnéise TC (C)  (15)

Suíomh réamhaisnéis lár an TC

TC CENTRE PSN Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

TC CENTRE PSN Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] CB  (19)

18

Suíomh na réamhaisnéise (C)  (11), (12), (13), (17)

Suíomh réamhaisnéise an fheiniméin ag deireadh thréimhse bhailíochta SIGMET  (20)

Nnn[nn] Wnnn[nn] nó

Nnn[nn] Ennn[nn] nó

SNN[nn] Wnnn[nn] nó

SNN[nn] Ennn[nn]

N OF Nnn[nn] nó

S OF Nnn[nn] nó

N OF Snn[nn] nó

S OF Snn[nn]

[AND]

W OF Wnnn[nn] nó

E OF Wnnn[nn] nó

W OF Ennn[nn] nó

E OF Ennn[nn]

N OF Nnn[nn] nó N OF Snn[nn] AND S OF Nnn[nn] nó S OF Snn[nn]

W OF Wnnn[nn] nó W OF Ennn[nn] AND E OF Wnnn[nn] nó E OF Ennn[nn]

N OF LINE nó NE OF LINE nó E OF LINE nó SE OF LINE nó S OF LINE nó SW OF LINE nó W OF LINE nó NW OF LINE Nnn[nn] nó

Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] [– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]] [AND N OF LINE nó NE OF LINE nó E OF LINE nó SE OF LINE nó S OF LINE nó SW OF LINE nó W OF LINE nó NW OF LINE Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] [– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]]]

WI Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – [Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]  (14)

nó ENTIRE FIR

nó ENTIRE UIR

nó ENTIRE FIR/UIR

nó ENTIRE CTA

nó NO VA EXP  (21)

WI nnKM (nó nnnM) OF Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]  (16)

WI nnnKM (nnnNM) OF TC CENTRE  (15)

19

Athlua eilimintí (C)  (22)

Athlua eilimintí i SIGMET le haghaidh luaithreamhán bolcánach nó cioclón trópaiceach

[AND]  (22)

20

Líne nua má bhíonn athlua eilimintí i gceist

 

21

Cealú SIGMET/AIRMET (C)

Cealú SIGMET/AIRMET a thagraíonn dá shainaithint

CNL SIGMET nnn nnnnnn/nnnnnn

CNL SIGMET nnn nnnnnn/nnnnnn [VA MOV TO nnnn FIR] (21)

CNL AIRMET [n][n]n nnnnnn/nnnnnn’

(36)

Scriostar Foscríbhinn 5B;

(37)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 6:

‘Foscríbhinn 6

Teimpléad le haghaidh comhairle faoin luaithreamhán bolcánach

Eochair:

E

=

cuimsiú éigeantach;

R

=

cuimsiú roghnach;

(c)

=

cuimsiú coinníollach, le háireamh nuair is infheidhme.

Nóta 1:

Taispeántar i bhFoscríbhinn 8 na raonta agus na taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla sa chomhairle faoi luaithreamhán bolcánach.

Nóta 2:

Is féidir teacht ar na mínithe ar na giorrúcháin i nDoiciméad 8400 ICAO Nósanna Imeachta le haghaidh Seirbhísí Aerloingseoireachta — Giorruithe agus Cóid ICAO (PANS-ABC).

Nóta 3:

Tá sé éigeantach idirstad a thabhairt isteach (‘:’) tar éis gach ceannlíne eiliminte.

Nóta 4:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt.’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht agus le tagairt dóibh go héasca, agus ní cuid den chomhairle faoi luaithreamhán bolcánach iad.

Tagairt

Eilimint

Ábhar mionsonraithe

Teimpléad/Teimpléid

1

An cineál teachtaireachta a shainaithint (É)

Cineál teachtaireachta

VA ADVISORY

2

Líne nua

3

Táscaire stádais (C)  (23)

Táscaire tástála nó táscaire feidhmithe

STÁDAS:

TEST nó EXER

4

Líne nua

5

An t-am tionscnaimh (É)

Bliain, mí, lá, am in AUL

DTG:

nnnnnnnn/nnnnZ

6

Líne nua

7

Ainm VAAC (É)

Ainm VAAC

VAAC:

nnnnnnnnnnnn

8

Líne nua

9

Ainm an bholcáin (É)

Ainm agus uimhir an bholcáin ón gComhlachas Idirnáisiúnta um Bolcáneolaíocht agus Ceimic taobh istigh den Domhan

BOLCÁN:

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn [nnnnnn]

nó UNKNOWN

nó UNNAMED

10

Líne nua

11

Suíomh an bholcáin (É)

Suíomh an bholcáin i gcéimeanna agus i nóiméid

PSN:

Nnnnn nó Snnnn Wnnnnn nó Ennnnn

nó UNKNOWN

12

Líne nua

13

Stát nó réigiún (É)

Stát, nó réigiún mura dtuairiscítear luaithreamhán os cionn Stáit

LIMISTÉAR:

nnnnnnnnnnnnnnnn nó UNKNOWN

14

Líne nua

15

Airde an mhullaigh (É)

Airde an mhullaigh in m (nó troithe)

AIRD AN MHULLAIGH:

nnnnM (nó nnnnnFT)

nó SFC

nó UNKNOWN

16

Líne nua

17

Uimhir na Comhairle (É)

Uimhir na Comhairle: bliain iomlán agus uimhir teachtaireachta (seicheamh ar leith i gcás gach bolcáin)

UIMH. NA COMHAIRLE:

nnnn/nnnn

18

Líne nua

19

Foinse faisnéise (É)

Foinse faisnéise ina n-úsáidtear saorthéacs

FOINSE FAISNÉISE:

Saorthéacs suas le 32 charachtar

20

Líne nua

21

Cód datha (R)

Cód datha eitlíochta

CÓD DATHANNA EITLÍOCHTA:

RED nó ORANGE nó YELLOW nó GREEN nóUNKNOWN nó NOT GIVEN nó NIL

22

Líne nua

23

Mionsonraí brúchta (É)  (24)

Mionsonraí brúchta (lena n-áirítear dáta/am brúchta/brúchtaí)

MIONSONRAÍ BRÚCHTA:

Saorthéacs (64 charachtar ar a mhéad)

nó UNKNOWN

24

Líne nua

25

Tráth breathnóireachta (nó tráth meastacháin) scamaill luaithreamháin bolcánaigh (É)

Lá agus tráth (in AUL) breathnóireachta (nó meastachán) na scamaill luaithreamháin bolcánaigh

OBS (nó EST) VA DTG:

nn/nnnnZ

26

Líne nua

27

Scamaill luaithreamháin bholcánaigh atá breathnaithe nó measta (É)

Méid (i gcéimeanna agus i nóiméid) cothrománach agus ingearach na scamall luaithreamháin bholcánaigh atá breathnaithe nó measta tráth na breathnóireachta, nó, murab eol an bonn, barr na scamall luaithreamháin bholcánaigh atá breathnaithe nó measta;

Gluaiseacht na scamall luaithreamháin bholcánaigh breathnaithe nó measta

OBS VA CLD nó EST VA CLD:

TOP FLnnn nó SFC/FLnnn nó FLnnn/nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn][– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]]

MOV N nnKMH (nó KT) nó

MOV NE nnKMH (nó KT) nó

MOV E nnKMH (nó KT) nó

MOV SE nnKMH (nó KT) nó

MOV S nnKMH (nó KT) nó

MOV SW nnKMH (nó KT) nó

MOV W nnKMH (nó KT) nó

NW NW nnKMH (nó KT)

VA SONRAÍ SATAILÍTE FM NACH BHFUIL IN-SAINAITHEANTA

WIND FLnnn/nnn nnn/nn[n]KT  (25) nó WIND FLnnn/nnn VRBnnKT nó WIND SFC/FLnnn nnn/nn[n]KT nó WIND SFC/FLnnn VRBnnKT

28

Líne nua

29

Réamhaisnéis airde agus suíomh na scamall luaithreamháin bholcánaigh (+ 6 HR) (É)

Lá agus am (in AUL) (6 huaire an chloig ó ‘thráth breathnóireachta (nó tráth meastachán) na scamall luaithreamháin bholcánaigh’ a thugtar i Mír 12)

Réamhaisnéis airde agus suímh (i gcéimeanna agus i nóiméid) i gcás gach mais de scamall luaithreamháin bholcánaigh le haghaidh an ama bhailí sheasta sin

FCST VA CLD +6 HR:

nn/nnnnZ

SFC nó FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)]Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn][– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]]  (26), (27)

nó NO VA EXP

nó NO AVBL

nó NOT PROVIDED

30

Líne nua

31

Réamhaisnéis airde agus suíomh na scamall luaithreamháin bholcánaigh (+ 12 HR) (E)

Lá agus am (in AUL) (12 uair an chloig ó ‘Thráth breathnóireachta (nó meastachán) na scamall luaithreamháin bholcánaigh’ a thugtar i Mír 12)

Réamhaisnéis airde agus suímh (i gcéimeanna agus i nóiméid) i gcás gach mais de scamall luaithreamháin bholcánaigh le haghaidh an ama bhailí sheasta sin

FCST VA CLD +12 HR:

nn/nnnnZ

SFC nó FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn][– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]]  (26), (27)

nó NO VA EXP

nó NO AVBL

nó NOT PROVIDED

32

Líne nua

33

Réamhaisnéis airde agus suíomh na scamall luaithreamháin bholcánaigh

(+ 18 HR) (É)

Lá agus am (in AUL) (18 n-uaire an chloig ó ‘Thráth breathnóireachta (nó meastachán) na scamall luaithreamháin bholcánaigh’ a thugtar i Mír 12)

Réamhaisnéis airde agus suímh (i gcéimeanna agus i nóiméid) i gcás gach mais de scamall luaithreamháin bholcánaigh le haghaidh an ama bhailí sheasta sin

FCST VA CLD +18 HR:

nn/nnnnZ

SFC nó FLnnn/[FL]nnn [nnKM WID LINE BTN (nnNM WID LINE BTN)] Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn][– Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] – Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]  (26), (27)

nó NO VA EXP

nó NO AVBL

nó NOT PROVIDED

34

Líne nua

35

Barúlacha (É)  (24)

Barúlacha, de réir mar is gá

RMK:

Saorthéacs suas le 256 charachtar)

nó NIL

36

Líne nua

37

An chéad chomhairle eile (É)

Bliain, mí, lá agus am in AUL

AN CHÉAD CHOMHAIRLE EILE:

nnnnnnnn/nnnnZ

nó TRÁTH NÁCH DÉANAÍ NÁ nnnnnnnn/nnnnZ

nó NO FURTHER ADVISORIES

nó WILL BE ISSUED BY nnnnnnnnnn/nnnnZ

(38)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 7:

‘Foscríbhinn 7

Teimpléad le haghaidh comhairle do chioclóin thrópaiceacha

Eochair:

É

=

cuimsiú éigeantach;

(c)

=

cuimsiú coinníollach, le háireamh nuair is infheidhme;

R

=

cuimsiú roghnach;

=

=

tugann líne dhúbailte le fios gur ar an líne ina diaidh sin ba cheart an téacs ina diaidh a chur.

Nóta 1:

Taispeántar i bhFoscríbhinn 8 na raonta agus na taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla i gcioclón trópaiceach.

Nóta 2:

Is féidir teacht ar na mínithe ar na giorrúcháin i nDoiciméad 8400 ICAO Nósanna Imeachta le haghaidh Seirbhísí Aerloingseoireachta — Giorruithe agus Cóid ICAO (PANS-ABC).

Nóta 3:

Tá sé éigeantach idirstad a thabhairt isteach (‘:’) tar éis gach ceannlíne eiliminte.

Nóta 4:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt.’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht le tagairt dóibh go héasca, agus ní cuid iad den chomhairle do chioclón trópaiceach.

Tagairt

Eilimint

Ábhar mionsonraithe

Teimpléad/Teimpléid

1

An cineál teachtaireachta a shainaithint (É)

Cineál teachtaireachta

COMHAIRLE TC

 

2

Líne nua

3

Táscaire stádais (C)  (28)

Táscaire tástála nó táscaire feidhmithe

STÁDAS:

TEST nó EXER

4

Líne nua

5

An t-am tionscnaimh (É)

Bliain, mí, lá agus am eisiúna in AUL

DTG:

nnnnnnnn/nnnnZ

6

Líne nua

7

Ainm TCAC (É)

Ainm TCAC

(táscaire suímh nó ainm iomlán)

TCAC:

nnnn nó nnnnnnnnnnnn

8

Líne nua

9

Ainm an chioclóin thrópaicigh (É)

Ainm an chioclóin thrópaicigh nó ainm an chioclóin thrópaicigh gan ainm

TC:

nnnnnnnnnn nó NN

10

Líne nua

11

Uimhir na Comhairle (É)

Comhairle: Bliain iomlán agus uimhir teachtaireachta (seicheamh ar leith i gcás gach cioclón trópaiceach)

UIMH. NA COMHAIRLE:

nnnn/[n][n][n]n

12

Líne nua

13

Suíomh breathnaithe an lárionaid (É)

Lá agus am (in AUL) agus suíomh lár an chioclóin thrópaicigh (i gcéimeanna agus i nóiméid)

OBS PSN:

nn/nnnnZ Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

14

Líne nua

15

Scamall CB breathnaithe (R)  (29)

Suíomh scamall CB (ag tagairt don domhanleithead agus don domhanfhad (i gcéimeanna agus i nóiméid)) agus don raon ingearach (leibhéal eitilte)

CB:

WI nnnKM (nó nnnnM) OF TC CENTRE

WI  (30) Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] or Ennn[nn] –

Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] –

Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] –

[Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn] –

Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]]

TOP [ABV nó BLW] FLnnn

NIL

16

Líne nua

17

Treo agus luas na gluaiseachta (É)

Treo agus luas na gluaiseachta tugtha i 16 phointe chompáis agus km/u (nó kt) faoi seach nó ina stad (< km/u (1 kt))

MOV:

N nnKMH (nó KT) nó

NNE nnKMH (nó KT) nó

NE nnKMH (nó KT) nó

ENE nnKMH (nó KT) nó

E nnKMH (nó KT) nó

ESE nnKMH (nó KT) nó

SE nnKMH (nó KT) nó

SSE nnKMH (nó KT) nó

S nnKMH (nó KT) nó

SSW nnKMH (nó KT) nó

SW nnKMH (nó KT) nó

WSW nnKMH (nó KT) nó

W nnKMH (nó KT) nó

WNW nnKMH (nó KT) nó

NW nnKMH (nó KT) nó

NNW nnKMH (nó KT) nó

STNR

18

Líne nua

19

Athruithe ar dhéine (É)

Athruithe ar ghaoth uasta an dromchla tráth na breathnóireachta

INTST CHANGE:

INTSF nó WKN nó NC

20

Líne nua

21

Brú lárnach (É)

Brú lárnach (in hPa)

C:

nnnHPA

22

Líne nua

23

An ghaoth dhromchlach uasta (É)

An ghaoth dhromchlach uasta in aice leis an lár (meánluas gaoithe dromchlaí os cionn 10 nóiméad, in kt)

MAX WIND:

nn[n]KT

24

Líne nua

25

Réamhaisnéis ar shuíomh an láir

(+ 6 HR) (É)

Lá agus am (in AUL) (6 huaire an chloig ón DTG a thugtar i Mír 5);

Suíomh réamhaisnéise (i gcéimeanna agus i nóiméid) lár an chioclóin thrópaicigh

FCST PSN + 6 HR:

nn/nnnnZ Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

26

Líne nua

27

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (+ 6 HR) (É)

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (6 huaire an chloig tar éis an DTG a thugtar i Mír 5)

FCST MAX WIND +6 HR:

nn[n]KT

28

Líne nua

29

Réamhaisnéis ar shuíomh an láir

(+ 12 HR) (É)

Lá agus am (in AUL) (12 uair an chloig ón DTG a thugtar i Mír 5)

Suíomh réamhaisnéise (i gcéimeanna agus i nóiméid) lár an chioclóin thrópaicigh

FCST PSN + +12 HR:

nn/nnnnZ Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

30

Líne nua

31

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (+ 12 HR) (É)

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (12 uair tar éis an DTG a thugtar i Mír 5)

FCST MAX WIND +12 HR:

nn[n]KT

32

Líne nua

33

Réamhaisnéis ar shuíomh an láir

(+ 18 HR) (É)

Lá agus am (in AUL) (18 huaire an chloig ón DTG a thugtar i Mír 5)

Suíomh réamhaisnéise (i gcéimeanna agus i nóiméid) lár an chioclóin thrópaicigh

FCST PSN +18 HR:

nn/nnnnZ Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

34

Líne nua

35

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (+ +18 HR) (É)

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (18 n-uaire déag tar éis an DTG a thugtar i Mír 5)

FCST MAX WIND +18 HR:

nn[n]KT

36

Líne nua

37

Réamhaisnéis ar shuíomh an láir

(+ 24 HR) (É)

Lá agus am (in AUL) (24 uair an chloig ón DTG a thugtar i Mír 5)

Suíomh réamhaisnéise (i gcéimeanna agus i nóiméid) lár an chioclóin thrópaicigh

FCST PSN + +24 HR:

nn/nnnnZ Nnn[nn] nó Snn[nn] Wnnn[nn] nó Ennn[nn]

38

Líne nua

39

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (+ +24 HR) (É)

Réamhaisnéis na gaoithe dromchlaí uasta (24 uair tar éis an DTG a thugtar i Mír 5)

FCST MAX WIND +24 HR:

nn[n]KT

40

Líne nua

41

Barúlacha (É)

Barúlacha, de réir mar is gá

RMK:

Saorthéacs suas le 256 charachtar

nó NIL

42

Líne nua

43

An t-am a mheastar a eiseofar an chéad chomhairle eile (É)

An bhliain, an mhí, an lá agus an t-am (in AUL) a mheasfar a eiseofar an chéad chomhairle eile

NXT MSG:

[BFR] nnnnnnnn/nnnnZ

nó NO MSG EXP

(39)

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Fhoscríbhinn 8:

‘‘Foscríbhinn 8

Raonta agus taifigh le haghaidh na n-eilimintí uimhriúla sa chomhairle faoi luaithreamhán bolcánach, sa chomhairle faoi chioclóin thrópaiceacha, in SIGMET, in AIRMET, in aeradróim agus i rabhaidh fhiaradh gaoithe

Tugtar faoi deara:

Ní áirítear uimhreacha ró sa cholún ‘Tagairt.’ ach amháin ar mhaithe le soiléireacht agus le tagairt dóibh go héasca, agus ní cuid den teimpléad iad.

Tagairt

Eilimintí

Raon

Taifeach

1

Airde an Mhullaigh:

TROITHE

000-27 000

1

 

 

É

000–8 100

1

2

Uimhir na Comhairle:

Le haghaidh VA (innéacs)  (31)

000–2 000

1

 

 

Le haghaidh TC (innéacs)  (31)

00-99

1

3

An ghaoth dhromchlach uasta:

KT

00-99

1

4

Brú lárnach:

hPA

850-1 050

1

5

Luas na gaoithe dromchlaí:

KT

30-99

1

6

Léargas an dromchla:

É

0000-0750

50

 

 

É

0800-5 000

100

7

Scamall: néal-airde:

TROITHE

000-1 000

100

8

Scamall: airde an bhairr:

TROITHE

000–9 900

100

 

 

TROITHE

10 000 –60 000

1 000

9

Domhanleithid:

° (céimeanna)

00-90

1

 

 

(nóiméid)

00-60

1

10

Domhanfhaid:

° (céimeanna)

000-180

1

 

 

(nóiméid)

00-60

1

11

leibhéil eitilte:

 

000-650

10

12

Gluaiseacht:

KMH

0-300

10

 

 

KT

0-150

5’


(1)  I gcás ina bhfuil eilimint mheitéareolaíoch in easnamh go sealadach, nó i gcás ina meastar go sealadach go bhfuil a luach mícheart, déantar sin a ionadú le soladas (‘/’) i gcás gach digite i ngiorrúchán na teachtaireachta téacs agus léirítear go bhfuil sé in easnamh chun aistriú iontaofa chuig foirmeacha cóid eile a áirithiú.

(2)  Le háireamh más < 1 500 m an léargas nó raon radhairc an rúidbhealaigh ar feadh suas le ceithre rúidbhealach ar a mhéad.

(3)  Úsáidtear ‘trom’ chun ‘tornádó’ nó ‘sconna’ a léiriú; ‘measartha’ (gan cháiliú) chun ‘néal sconna nach sroicheann an talamh’ a léiriú.

(4)  I gcás tuarascálacha uathoibrithe amháin.

(5)  I gcás tuarascálacha uathoibrithe, féadfaidh soladais (‘///’) an cineál scamaill ábhartha a ionadú, de réir mar is iomchuí, ag brath ar chumas an chórais uathoibríoch breathnóireachta. Ina theannta sin, féadfaidh soladais scamallacht agus/nó néal-airde na sraithe CB nó TCU tuairiscithe a ionadú.

(6)  Le háireamh nuair is infheidhme. Gan cháiliú i gcás déine mheasartha.

(7)  Suas le ceithre shraith scamall.

(8)  Ina bhfuil suas le ceithre theocht ar a mhéad (dhá uasteocht agus dhá íosteocht).

(9)  Ní úsáidtear é seo ach amháin nuair a eisítear SIGMET/AIRMET lena léiriú go bhfuil tástáil nó cleachtadh ar siúl. Nuair a bhíonn an focal ‘TEST’ nó an giorrúchán ‘EXER’ ann, is féidir faisnéis a bheith sa teachtaireacht nach ceart a úsáid go hoibríochtúil nó faisnéis a mbeidh deireadh léi díreach i ndiaidh an fhocail ‘TEST’.

(10)  Úsáidtear é seo i gcás cioclón trópaiceach gan ainm.

(11)  I gcás scamall luaithreamhán bolcánach lena gcumhdaítear níos mó ná limistéar amháin laistigh den FIR, is féidir na féidir na heilimintí sin a athlua, de réir mar is gá. Tá tráth breathnóireachta nó tráth réamhaisnéise le cur roimh gach suíomh agus roimh gach suíomh réamhaisnéise.

(12)  I gcás scamaill chumalainimbis a bhaineann le cioclón trópaiceach lena gcumhdaítear níos mó ná limistéar amháin laistigh den FIR, is féidir na heilimintí sin a athlua, de réir mar is gá. Ní mór tráth breathnóireachta nó tráth réamhaisnéise a chur roimh gach suíomh agus roimh gach suíomh réamhaisnéise.

(13)  I gcás SIGMET le haghaidh scamall radaighníomhach, is laistigh de (WI) amháin a úsáidfear na heilimintí ‘suíomh’ agus ‘suíomh réamhaisnéise’.

(14)  Ní mór líon na gcomhordanáidí a choinneáil chomh híseal agus is féidir agus níor cheart níos mó ná seacht gcinn díobh a bheith ann de ghnáth.

(15)  I gcás SIGMET le haghaidh cioclón trópaiceach amháin.

(16)  I gcás SIGMET le haghaidh scamall radaighníomhach amháin. Maidir le huasteorainn an réigiúin faisnéis eitilte/an réigiúin faisnéis eitilte uasta (FIR/UIR) nó an limistéir rialaithe (CTA, tá gá suas le 30 ciliméadar (nó 16 mhuirmhíle) ón bhfoinse agus raon ingearach ón dromchla (SFC) le cur i bhfeidhm.

(17)  Ní úsáidfear na heilimintí ‘tráth réamhaisnéise’ agus ‘suíomh réamhaisnéise’ i gcomhcheangal leis an eilimint ‘gluaiseacht nó gluaiseacht lena bhfuiltear ag súil’.

(18)  I gcás SIGMET le haghaidh scamall radaighníomhach, is seasta (STNR) amháin atá le úsáid le haghaidh na n-eilimintí ‘gluaiseacht nó gluaiseacht lena bhfuiltear ag súil’.

(19)  Is é an téarma ‘CB’ atá le húsáid nuair a áirítear an suíomh réamhaisnéise le haghaidh an scamaill cumalainimbis.

(20)  An suíomh réamhaisnéise le haghaidh scamall cumalainimbis (CB) a tharlaíonn i ndáil le cioclóin thrópaiceacha, baineann sin le tráth réamhaisnéise ionad lár an chioclóin thrópaicigh, seachas le deireadh thréimhse bhailíochta SIGMET.

(21)  I gcás SIGMET le haghaidh luaithreamhán bolcánach.

(22)  Le úsáid le haghaidh líon is mó ná aon scamall luaithreamháin bholcánaigh amháin nó aon scamall cumalainimbis amháin a bhaineann le cioclón trópaiceach a dhéanann difear comhuaineach don FIR lena mbaineann.

(23)  Ní úsáidtear é seo ach nuair a eisítear an teachtaireacht, agus sa chás sin amháin, chun a léiriú go bhfuil tástáil nó feidhmiú ar siúl. Nuair a bhíonn an focal ‘TEST’ nó an giorrúchán ‘EXER’ ann, is féidir faisnéis a bheith sa teachtaireacht nach ceart a úsáid go hoibríochtúil nó faisnéis a mbeidh deireadh léi díreach i ndiaidh an fhocail ‘TEST’.

(24)  Tá an téarma ‘athfhionraithe’ le húsáid le haghaidh fosuithe luaithreamháin bholcánaigh a ardaíodh leis an ngaoth.

(25)  Más rud é go dtuairiscítear scamall luaithreamháin bolcánaigh (e.g. AIREP) ach nach féidir é a shainaithint ó na sonraí satailíte.

(26)  Líne dhíreach idir dhá phointe arna tarraingt ar léarscáil i réamh-mheastachán Mercator nó líne dhíreach idir dhá phointe a thrasnaíonn línte domhanfhaid ar uillinn leanúnach.

(27)  Suas le ceithre shraith roghnaithe.

(28)  Ní úsáidtear é seo ach nuair a eisítear an teachtaireacht, agus sa chás sin amháin, chun a léiriú go bhfuil tástáil nó feidhmiú ar siúl. Nuair a bhíonn an focal ‘TEST’ nó an giorrúchán ‘EXER’ ann, is féidir faisnéis a bheith sa teachtaireacht nach ceart a úsáid go hoibríochtúil nó faisnéis a mbeidh deireadh léi díreach i ndiaidh an fhocail ‘TEST’.

(29)  I gcás scamaill CB a bhaineann le cioclón trópaiceach lena gcumhdaítear níos mó ná limistéar amháin laistigh den réimse freagrachta, is féidir na féidir na heilimintí sin a athlua, de réir mar is gá.

(30)  Ba cheart líon na gcomhordanáidí a choinneáil chomh híseal agus is féidir agus níor cheart gur mhó ná seacht gcinn díobh a bheadh ann de ghnáth.

(31)  Neamhthoiseach.


IARSCRÍBHINN V

Cuirtear an méid seo a leanas in ionad bhFoscríbhinn III de Iarscríbhinn VI a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/373:

Foscríbhinn 3

FORMÁID SNOWTAM

Image 1

TREORACHA MAIDIR LE FORMÁID SNOWTAM A CHOMHLÁNÚ

1.   Faisnéis Ghinearálta

a)

Nuair a bhíonn tuairisciú á dhéanamh ar níos mó ná rúidbhealach amháin, déantar Míreanna B go H a athlua (an roinn a bhaineann le feidhmíocht an eitleáin a ríomh).

b)

Is chun críche tagartha amháin a úsáidtear na litreacha a úsáidtear chun míreanna a chur in iúl agus ní áireofar iad sna teachtaireachtaí. Leis na litreacha, É (éigeantach), C (coinníollach) agus R (roghnach), léirítear an úsáid agus an fhaisnéis agus tabharfar iad mar a mhínítear thíos.

c)

Úsáidfear aonaid mhéadracha agus ní thuairisceofar an t-aonad tomhais.

d)

Is é uastréimhse bailíochta SNOWTAM 8 n-uaire a chloig. Eiseofar SNOWTAM nua aon uair a fhaightear tuairisc nua ar staid an rúidbhealaigh.

e)

Le SNOWTAM cealaítear an SNOWTAM a bhí ann roimhe sin.

f)

Tugtar an ceannteideal giorraithe ‘TTAAiiii CCCC MMYYGgg (BBB)’ chun próiseáil uathoibríoch teachtaireachtaí SNOWTAM i mbainc sonraí ríomhaireachta a éascú. Is é an míniú ar na siombailí seo:

TT

=

táscaire sonraí le haghaidh SNOWTAM = SW;

AA

=

táscaire geografach le haghaidh na mBallstát, e.g. LF = AN FHRAINC;

Iiii

=

sraithuimhir SNOWTAM i ngrúpa ceithre dhigit;

CCCC

=

táscaire suímh ceithre litir an aeradróim dá dtagraíonn an SNOWTAM;

MMYYGGgg

=

dáta nó tráth na breathnóireachta nó an tomhais, sa chaoi:

MM

=

mí, e.g. Eanáir = 01, Nollaig = 12;

YY

=

lá na míosa;

GGgg

=

am in uaireanta (GG) agus i nóiméid (gg) AUL;

(BBB)

=

grúpa roghnach le haghaidh:

Ceartú, i gcás earráide, ar theachtaireacht SNOWTAM a scaipeadh roimhe sin leis an tsraithuimhir chéanna = COR.

Úsáidfear lúibíní in (BBB) le léiriú go bhfuil an grúpa seo roghnach. Nuair a thuairiscítear níos mó ná rúidbhealach amháin agus nuair a léirítear dátaí/trátha breathnóireachta/measúnaithe aonair trí Mhír B a athlua, cuirfear isteach an dáta/tráth is déanaí breathnóireacht/measúnú sa cheannteideal giorraithe (MMYYGGgg).

g)

Beidh spás idir an téacs ‘SNOWTAM’ san fhormáid SNOWTAM agus an tsraithuimhir SNOWTAM i ngrúpa ceithre dhigit, e.g. SNOWTAM 0124.

h)

Ar mhaithe le hinléiteacht na teachtaireachta SNOWTAM, cuirfear fotha líne tar éis na sraithuimhreach SNOWTAM, i ndiaidh Mhír A, agus tar éis na roinne a bhaineann le feidhmíocht eitleáin a ríomh.

i)

Nuair a bhíonn tuairisciú á dhéanamh ar níos mó ná rúidbhealach amháin, an fhaisnéis sa roinn a bhaineann le feidhmíocht an eitleáin a ríomh, déantar í a athlua ó dháta agus ó thráth an mheasúnaithe i gcás rúidbhealaigh roimh an bhfaisnéis sa roinn maidir le feasacht staide.

j)

Faisnéis éigeantach

1)

TÁSCAIRE SUÍMH AN AERADRÓIM;

2)

DÁTA AGUS TRÁTH AN MHEASÚNAITHE;

3)

UIMHIR SAINITHEORA AN RÚIDBHEALAIGH ÍOCHTARAIGH;

4)

CÓD MAIDIR LE STAID AN RÚIDBHEALAIGH AR GACH TRÍÚ CUID DEN RÚIDBHEALACH; agus

5)

CUR SÍOS AR STAID MAIDIR LE GACH TRÍÚ CUID DEN RÚIDBHEALACH (nuair a thuairiscítear cód maidir le staid an rúidbhealaigh (RWYCC) 1-5).

2.   An roinn a bhaineann le feidhmíocht an eitleáin a ríomh

Mír A

Táscaire suímh an aeradróim (táscaire suímh ceithre litir).

Mír B

Dáta agus tráth an mheasúnaithe (grúpa dáta/trátha ocht bhfigiúr lena dtugtar tráth breathnóireachta i bhfoirm mí, lá, uair agus nóiméad in AUL).

Mír C

Uimhir SAINITHEORA an rúidbhealaigh íochtaraigh (nn[L] nó nn[C] nó nn[R]).

Ní chuirfear isteach ach sainitheoir rúidbhealaigh amháin i gcás gach rúidbhealaigh agus is í an uimhir is ísle i gcónaí a bheidh ann.

Mír D

Cód maidir le staid an rúidbhealaigh i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach. Ní chuirtear isteach ach digit amháin (0, 1, 2, 3, 4, 5 nó 6) i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach, í dealaithe le claonstríoc (n/n/n).

Mír E

Céatadán clúdaigh gcéad i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach. Nuair a dhéantar an méid sin a chur ar fáil, cuirtear isteach 25, 50, 75 nó 100 i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach, é scartha le claonstríoc ([n]nn/[n]nn/[n]nn).

Ní chuirfear an fhaisnéis sin ar fáil ach amháin i gcás inar tuairiscíodh staid an rúidbhealaigh i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach (Mír D) mar rúidbhealach eile seachas a bhfuil in 6 agus ina dtugtar cur síos maidir le staid i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach (Mír G) a rinneadh a thuairisciú seachas ‘DRY’.

I gcás nach dtuairiscítear an staid, léireofar sin trí ‘NR’ a chur isteach le haghaidh an tríú cuid (nó na tríú codanna) den rúidbhealach.

Mír F

Doimhneacht éilleán scaoilte i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach. Nuair a dhéantar é a chur ar fáil, cuirtear isteach é i bhfoirm milliméadair i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach, le claonstríoc (nn/nn/nn nó nnn/nnn/nnn).

Ní chuirfear an fhaisnéis sin ar fáil ach amháin i gcás na gcineálacha éilleán seo a leanas:

uisce bodhar, luachanna lena dtuairisciú 04, agus a luacha measúnaithe ansin. Athruithe suntasacha 3 mm;

praiseach sneachta, luachanna lena tuairisciú 03, agus a luacha measúnaithe ansin. Athruithe suntasacha 3 mm;

sneachta fliuch, luachanna lena dtuairisciú 03, agus a luacha measúnaithe ansin. Athruithe suntasacha 5 mm; agus

sneachta tirim, luachanna lena dtuairisciú 03, agus a luacha measúnaithe ansin. Athruithe suntasacha 20 mm.

I gcás nach dtuairiscítear an staid, léireofar sin trí ‘NR’ a chur isteach le haghaidh an tríú cuid (nó na tríú codanna) den rúidbhealach.

Mír G

Cur síos ar staid maidir le gach tríú cuid den rúidbhealach. Cuirfear aon cheann de na cineálacha cur síos seo a leanas maidir le staid i gcás gach tríú cuid den rúidbhealach, iad dealaithe le claonstríoc.

SNEACHTA DLÚTHAITHE

SNEACHTA TIRIM

SNEACHTA TIRIM AR BHARR SNEACHTA DHLÚTHAITHE

SNEACHTA TIRIM AR BHARR OIGHIR

SIOC

OIGHEAR

FLIUCHÁN SLEAMHAIN

PRAISEACH SNEACHTA

RÚIDBHEALACH ARNA SAINULLMHÚ LE hAGHAIDH AN GHEIMHRIDH

UISCE BODHAR

UISCE AR BHARR SNEACHTA DHLÚTHAITHE

FLIUCH

OIGHEAR FLIUCH

SNEACHTA FLIUCH

SNEACHTA FLIUCH AR BHARR SNEACHTA DHLÚTHAITHE

SNEACHTA FLIUCH AR BHARR AN OIGHIR

TIRIM (ní dhéantar é a thuairisciú ach amháin nuair nach bhfuil aon éilleán ann)

I gcás nach dtuairiscítear an staid, léireofar sin trí ‘NR’ a chur isteach le haghaidh an tríú cuid (nó na tríú codanna) den rúidbhealach.

Mír H

Leithead an rúidbhealaigh lena mbaineann na cóid maidir le staid an rúidbhealaigh. Cuirfear isteach an leithead i méadair, más lú é ná leithead an rúidbhealaigh a foilsíodh.

3.   Roinn um fheasacht staide

Le lánstad a chuirfear deireadh leis na heilimintí sa roinn um fheasacht staide.

Eilimintí sa roinn um fheasacht staide nach bhfuil aon fhaisnéis ann ina leith, nó nach gcomhlíontar na coinníollacha staide lena bhfoilsiú, fágfar amach ina n-iomláine iad.

Mír I

Fad an rúidbhealaigh laghdaithe. Cuirfear isteach an sainitheoir rúidbhealaigh is infheidhme agus an fad atá ar fáil i méadair (e.g. RWY nn [L] nó nn [C] nó nn [R] REDUCED TO [n]n).

Tá an t-eolas seo coinníollach i gcás ina bhfoilsítear NOTAM maille le sraith nua achar dearbhaithe.

Mír J

Séideán sneachta ar an rúidbhealach. Nuair a thuairisceofar é, cuirfear isteach ‘DRIFTING SNOW’ in éineacht le spás ‘DRIFTING SNOW’ (RWY nn nó RWY nn [L] nó nn[C] nó nn[R] DRIFTING SNOW).

Mír K

Gaineamh scaoilte ar an rúidbhealach. Nuair a thuairiscítear gaineamh scaoilte ar an rúidbhealach, cuirfear isteach sainitheoir an rúidbhealaigh íochtaraigh le spás ‘LOOSE SAND’ (RWY nn nó RWY nn[L] nó nn[R] nó nn[R] LOOSE SAND).

Mír L

Cóireáil cheimiceach ar an rúidbhealach. I gcás ina dtuairiscítear cóireáil cheimiceach a bheith leata, cuirfear isteach sainitheoir an rúidbhealaigh íochtair le spás ‘CHEMICALLY TREATED’ (RWY nn nó RWY nn[C] nó nn[R] nó nn[R] CHEMICALLY TREATED).

Mír M

Bainc sneachta ar an rúidbhealach. Nuair a thuairiscítear bainc sneachta a bheith ar an rúidbhealach, cuirfear isteach sainitheoir an rúidbhealaigh íochtaraigh in éineacht le spás ‘SNOWBANK’ agus in éineacht le spás ‘L’ (ar chlé) nó in éineacht le spás ‘R’ (ar dheis) nó ‘LR’ (an dá thaobh) agus ina ndiaidh sin, an t-achar i méadair ón lárlíne dealaithe le spás ‘FM CL’ (RWY nn nó RWYnn[C] nó nn[R] SNOWBANK Lnn nó Rnn nó LRnn FM CL).

Mír N

Bainc sneachta ar an mbealach innlithe. Nuair a bhíonn bainc sneachta ar an mbealach innlithe nó ar na bealaí innlithe, cuirfear sainitheoir nó sainitheoirí an bhealaigh innlithe nó na mbealaí innlithe isteach in éineacht le spás ‘SNOWBANKS’ (TWY [nn]n nó TWYS [nn]n/[nn]n/[nn]n... nó ALL TWYS SNOWBANKS).

Mír O

Bainc sneachta in aice leis an rúidbhealach. Nuair a thuairiscítear bainc sneachta, cuirfear isteach an phróifíl airde i bplean sneachta an aeradróim, sainitheoir an rúidbhealaigh íochtaraigh agus ‘ADJ SNOWBANKS’ (RWY nn nó RWY nn[L] nó nn[C] nó nn[R] ADJ SNOWBANKS).

Mír P

Staid an bhealaigh innlithe. Nuair a thuairiscítear gur sleamhain nó gur olc í staid an bhealaigh innlithe, cuirfear isteach sainitheoir an rúidbhealaigh agus spás ‘POOR’ ina dhiaidh (TWY [n nó nn] POOR nó TWYS [n nó nn]/[n nó nn]/[n nó nn] POOR… nó ALL TWYS POOR).

Mír R

Staid an naprúin. Nuair a thuairiscítear gur sleamhain nó gur olc í staid an naprúin, cuirfear isteach sainitheoir an naprúin agus spás ‘POOR’ ina dhiaidh (APRON [nnnn] POOR nó APRONS [nnnn]/[nnnn]/[nnnn] POOR nó ALL APRONS POOR).

Mír S

(NR) Ní thuairiscítear.

Mír T

Barúlacha i dteanga shoiléir.


CINNTÍ

12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/53


CINNEADH CUR CHUN FEIDHME (AE) 2021/1339 ÓN gCOIMISIÚN

an 11 Lúnasa 2021

lena leasaítear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2048 a mhéid a bhaineann leis an gcaighdeán comhchuibhithe i ndáil le suíomhanna gréasáin agus feidhmchláir mhóibíleacha

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoracha 89/686/CEE agus 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 10(6) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

I gcomhréir le hAirteagal 6(1) de Threoir (AE) 2016/2102 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), inneachar maidir le suíomhanna gréasáin agus feidhmchláir mhóibíleacha atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe nó le codanna díobh, caighdeáin ar foilsíodh na tagairtí dóibh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, glacfar leis go bhfuil sé i gcomhréir leis na ceanglais inrochtaineachta a chumhdaítear leis na caighdeáin sin nó leis na codanna sin díobh agus a leagtar amach in Airteagal 4 den Treoir sin.

(2)

Ar bhonn Chinneadh Cur Chun Feidhme C(2017) 2585, leasaigh CEN, Cenelec agus ETSI caighdeán comhchuibhithe EN 301549 v2.1.2 (2018-08), caighdeán a gcuimsítear na tagairtí dó san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2048 ón gCoimisiún (3). Is é an toradh a bhí air sin gur glacadh an caighdeán Eorpach comhchuibhithe leasaitheach, EN301549 v3.2.1 (2021-03).Leagtar amach i gcaighdeán Eorpach comhchuibhithe EN 301549 v3.2.1 (2021-03), i measc nithe eile, ceanglais theicniúla maidir le hinrochtaineacht suíomhanna gréasáin agus feidhmchlár móibíleach agus tá mapáil ann ar na forálacha ábhartha ón gcaighdeán go dtí na ceanglais inrochtaineachta a leagtar amach in Airteagal 4 de Threoir (AE) 2016/2102.

(3)

Le caighdeán comhchuibhithe EN 301549 v3.2.1 (2021-03), nuashonraítear, i measc nithe eile, na mapálacha i dtáblaí A.1 agus A.2 d’Iarscríbhinn A lena dtugtar toimhde comhréireachta le Treoir (AE) 2016/2102. Áirítear sa chaighdeán freisin treoraíocht maidir lena úsáid in Iarscríbhinn E agus soláthraítear leis faisnéis bhreise maidir le hathruithe in Iarscríbhinn F.

(4)

Forálacha ábhartha an chaighdeáin Eorpaigh chomhchuibhithe EN 301549 v3.2.1 (2021-03) a chuir CEN, Cenelec agus ETSI ar fáil, rinne an Coimisiún, in éineacht le CEN, Cenelec agus ETSI measúnú ar cé acu a chomhlíonann nó nach gcomhlíonann siad an iarraidh a leagtar amach i gCinneadh Cur Chun Feidhme C(2017) 2585.

(5)

Is é toradh an mheasúnaithe go gcomhlíonann forálacha ábhartha an chaighdeáin Eorpaigh chomhchuibhithe EN 301549 v3.2.1 (2021-03) na ceanglais is aidhm dóibh a chumhdach, ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2017) 2585. Is iomchuí dá réir sin an tagairt don chaighdeán sin a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

(6)

Dá réir sin, ní mór na tagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe EN 301549 v2.1.2 (2018-08) a tharraingt siar as Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, ós rud é go bhfuil sé leasaithe ag caighdeán Eorpach comhchuibhithe EN 301549 v3.2.1 (2021-03).

(7)

Chun dóthain ama a thabhairt chun ullmhú do chur i bhfeidhm an chaighdeáin chomhchuibhithe EN 301549 V3.2.1 (2021-03), is gá cur i bhfeidhm aistarraingt an chaighdeáin chomhchuibhithe EN 301549 v2.1.2 (2018-08) a chur siar.

(8)

Dá bhrí sin, ba cheart Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2048 a leasú dá réir.

(9)

Is éard a thugtar le fios le caighdeán comhchuibhithe a chomhlíonadh go nglactar leis go bhfuil comhréir ann leis na ceanglais riachtanacha chomhfhreagracha a leagtar amach i reachtaíocht chomhchuibhithe an Aontais ón dáta a fhoilsítear an tagairt don chaighdeán sin in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Dá bhrí sin, ba cheart an Cinneadh seo a theacht i bhfeidhm lá a fhoilsithe,

TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2048 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo.

Airteagal 2

Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh feidhm ag pointe (1) den Iarscríbhinn ón 12 Feabhra 2022.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 11 Lúnasa 2021.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)  IO L 316, 14.11.2012, lch. 12.

(2)  Treoir (AE) 2016/2102 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le hinrochtaineacht na suíomhanna gréasáin agus feidhmchlár móibíleach de chuid comhlachtaí san earnáil phoiblí (IO L 327, 2.12.2016, lch. 1).

(3)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2048 ón gCoimisiún an 20 Nollaig 2018 maidir leis an gcaighdeán comhchuibhithe i ndáil le suíomhanna gréasáin agus feidhmchláir mhóibíleacha arna dhréachtú chun tacú le Treoir (AE) 2016/2102 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 327, 21.12.2018, lch. 84).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear an tábla san Iarscríbhinn a ghabhann le Cinneadh Cur Chun Feidhme 2018/2048 mar a leanas:

(1)

Scriostar ró 1

(2)

Cuirtear isteach ró 2 seo a leanas:

Uimh.

Tagairt don chaighdeán

‘2.

EN 301549 V3.2.1 (2021-03)

Ceanglais inrochtaineachta maidir le táirgí agus seirbhísí TFC’


Ceartúcháin

12.8.2021   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 289/56


Ceartúchán ar Rialachán (AE) 2019/515 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Márta 2019 maidir le haitheantas frithpháirteach earraí atá ar an margadh go dleathach i mBallstát eile agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 764/2008

( Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh L 91 an 29 Márta 2019 )

(IO L Eagrán Speisialta Gaeilge L 91, lch. 1)

Ar leathanach 11, Airteagal 4, an chéad fhomhír:

in ionad:

“Ní fhéadfaidh an táirgeoir nó i gcas a mbeidh sainordú aige chuig sin, a ionadaí údaraithe, an dearbhú um aitheantas frithpháirteach a chomhlánú ach amháin leis an bhfaisnéis a leagtar amach i gCuid I den Iarscríbhinn. Sa chás sin, is é an t-allmhaireoir nó an dáileoir a chuirfidh isteach an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid II den Iarscríbhinn.”;

léitear:

“Ní fhéadfaidh an táirgeoir nó a ionadaí údaraithe, i gcás ina mbeidh sainordú aige, an dearbhú um aitheantas frithpháirteach a chomhlánú ach amháin leis an bhfaisnéis a leagtar amach i gCuid I den Iarscríbhinn. Sa chás sin, is é an t-allmhaireoir nó an dáileoir a chuirfidh isteach an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid II den Iarscríbhinn.”.