ISSN 1977-0839 |
||
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 14 |
|
An t-eagrán Gaeilge |
Reachtaíocht |
64 |
Clár |
|
II Gníomhartha neamhreachtacha |
Leathanach |
|
|
RIALACHÁIN |
|
|
* |
Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/37 ón gCoimisiún an 7 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675 lena bhforlíontar Treoir (AE) 2015/849 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, i dtaca leis an Mongóil a scriosadh ón tábla i bpointe I den Iarscríbhinn ( 1 ) |
|
|
|
CINNTÍ |
|
|
* |
|
|
|
(1) Téacs atá ábhartha maidir le LEE. |
GA |
II Gníomhartha neamhreachtacha
RIALACHÁIN
18.1.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 14/1 |
RIALACHÁN TARMLIGTHE (AE) 2021/37 ÓN gCOIMISIÚN
an 7 Nollaig 2020
lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675 lena bhforlíontar Treoir (AE) 2015/849 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, i dtaca leis an Mongóil a scriosadh ón tábla i bpointe I den Iarscríbhinn
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Threoir (AE) 2015/849 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Bealtaine 2015 maidir le cosc a chur le húsáid an chórais airgeadais chun críocha sciúrtha airgid nó mhaoiniú na sceimhlitheoireachta, lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Treoir 2005/60/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2006/70/CE ón gCoimisiún (1), agus go háirithe Airteagal 9(2) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Ní mór don Aontas a áirithiú go ndéanfar cosaint éifeachtach ar shláine agus ar fheidhmiú cuí a chórais airgeadais agus an mhargaidh inmheánaigh ar sciúradh airgid agus ar mhaoiniú na sceimhlitheoireachta. Foráiltear le Treoir (AE) 2015/849 gur cheart don Choimisiún tíortha a shainaithint a bhfuil easnaimh straitéiseacha acu ina gcórais maidir le frithsciúradh airgid agus maoiniú na sceimhlitheoireachta a chomhrac (“AML/CFT”) ar bagairtí suntasacha iad ar chóras airgeadais an Aontais. |
(2) |
Le Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675 ón gCoimisiún (2) sainaithnítear tríú tíortha ardriosca a bhfuil easnaimh straitéiseacha acu. Ba cheart an Rialachán seo a athbhreithniú i gcás inarb iomchuí i bhfianaise an dul chun cinn atá déanta ag na tríú tíortha ardriosca sin i ndáil le deireadh a chur leis na heasnaimh straitéiseacha ina gcóras maidir le frithsciúradh airgid agus maoiniú na sceimhlitheoireachta a chomhrac. Ba cheart don Choimisiún faisnéis nua ó eagraíochtaí idirnáisiúnta agus ó cheannródaithe caighdeán, amhail na cinn sin arna n-eisiúint ag an Tascfhórsa um Ghníomhaíocht Airgeadais (FATF) a chur san áireamh ina chuid measúnuithe. |
(3) |
I bhfianaise leibhéal ard an chomhtháthaithe sa chóras airgeadais idirnáisiúnta, an dlúthnaisc idir oibreoirí margaidh, líon ard na n-idirbheart trasteorann chuig an Aontas nó ón Aontas, chomh maith le hoscailteacht an mhargaidh, meastar, dá bhrí sin, gur bagairt ar chóras airgeadais an Aontais í aon bhagairt AML/CFT ar an gcóras airgeadais idirnáisiúnta. |
(4) |
I gcomhréir leis na critéir a leagtar amach i dTreoir (AE) 2015/849, cuirfidh an Coimisiún san áireamh an fhaisnéis is déanaí atá ar fáil, go háirithe Ráitis Phoiblí FATF a rinneadh le déanaí, doiciméid FATF “Feabhas a chur ar Chomhlíonadh Domhanda AML/CFT: Ráiteas maidir le Próiseas Leanúnach”, agus tuarascálacha FATF ón nGrúpa Athbhreithnithe um Chomhar Idirnáisiúnta maidir leis na rioscaí a bhaineann le tríú tíortha aonair, i gcomhréir le hAirteagal 9(4) de Threoir (AE) 2015/849. |
(5) |
I mí Dheireadh Fómhair 2019, shainaithin FATF an Mhongóil mar dhlínse a raibh easnaimh straitéiseacha AML/CFT aici, ar easnaimh iad a raibh plean gníomhaíochta forbartha ag an Mongóil le FATF ina leith. Ar an mbonn sin agus i gcomhréir leis an bhfaisnéis ábhartha is déanaí, de réir mheasúnú an Choimisiúin i mí na Bealtaine 2020 ba cheart an Mhongóil a mheas mar dhlínse tríú tír a raibh easnaimh straitéiseacha aici ina córas AML/CFT, easnaimh a bhí ina mbagairtí suntasacha ar chóras airgeadais an Aontais, i gcomhréir leis na critéir a leagtar amach in Airteagal 9 de Threoir (AE) 2015/849. Tugadh faoi deara freisin go raibh gealltanais pholaitiúla ardleibhéil i scríbhinn curtha ar fáil ag an Mongóil chun aghaidh a thabhairt ar na heasnaimh a sainaithníodh agus go raibh plean gníomhaíochta forbartha aici le FATF. |
(6) |
Tá sé ríthábhachtach go ndéanfadh an Coimisiún faireachán buan ar thríú tíortha agus go ndéanfadh sé measúnú ar fhorbairtí ina gcreataí dlíthiúla agus institiúideacha, ar chumhachtaí agus nósanna imeachta na n-údarás inniúil, agus ar éifeachtacht a gcóras AML/CFT, d'fhonn an Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675 a thabhairt cothrom le dáta. |
(7) |
Ba dhíol sásaimh do FATF an dul chun cinn suntasach a rinne an Mhongóil maidir le feabhas a chur ar a córas AML/CFT agus thug sé dá aire gur bhunaigh an tír sin an creat dlíthiúil agus rialála chun na gealltanais ina plean gníomhaíochta a chomhlíonadh maidir leis na heasnaimh straitéiseacha a bhí sainaitheanta ag FATF. Dá bhrí sin, níl an tír sin faoi réir phróiseas faireacháin FATF a thuilleadh mar chuid dá phróiseas leanúnach comhlíontachta AML/CFT ar an leibhéal domhanda. Leanfaidh an tír sin de bheith ag obair le Comhlachtaí Réigiúnacha de chineál FATF chun a córas AML/CFT a fheabhsú tuilleadh. |
(8) |
Rinne an Coimisiún measúnú ar an bhfaisnéis a bhaineann leis an dul chun cinn atá déanta chun aghaidh a thabhairt ar easnaimh straitéiseacha na Mongóile. |
(9) |
De réir mheasúnú an Choimisiúin, i bhfianaise na faisnéise atá ar fáil, níl easnaimh straitéiseacha ag an Mongóil a thuilleadh ina córas AML/CFT. Tá éifeachtacht a córais AML/CFT neartaithe ag an Mongóil agus tá aghaidh tugtha aici ar easnaimh theicniúla ghaolmhara chun na gealltanais ina plean gníomhaíochta a chomhlíonadh maidir leis na heasnaimh straitéiseacha a bhí sainaitheanta ag FATF. Tá na bearta sin cuimsitheach go leor agus comhlíonann siad na ceanglais is gá chun go measfar gur tugadh aghaidh ar easnaimh straitéiseacha a sainaithníodh faoi Airteagal 9 de Threoir (AE) 2015/849. |
(10) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675 a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
San Iarscríbhinn a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675, sa tábla faoi phointe “I. Tríú tíortha ardriosca a thug gealltanas polaitiúil ardleibhéil i scríbhinn chun aghaidh a thabhairt ar na heasnaimh a sainaithníodh agus a bhfuil plean gníomhaíochta forbartha acu le FATF”, scriostar an líne seo a leanas:
10 |
An Mhongóil |
Airteagal 2
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 7 Nollaig 2020.
Thar ceann an Choimisiúin
An tUachtarán
Ursula VON DER LEYEN
(1) IO L 141, 5.6.2015, lch. 73.
(2) Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/1675 ón gCoimisiún an 14 Iúil 2016 lena bhforlíontar Treoir (AE) 2015/849 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle trí thríú tíortha ardriosca a bhfuil easnaimh straitéiseacha acu a shainaithint (IO L 254, 20.9.2016, lch. 1).
CINNTÍ
18.1.2021 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
L 14/4 |
CINNEADH (CBES) 2021/38 ÓN gCOMHAIRLE
an 15 Eanáir 2021
lena mbunaítear cur chuige comhchoiteann maidir le heilimintí deimhnithe úsáideora deiridh i gcomhthéacs onnmhairiú mionarm agus armán éadrom agus a n-armlón
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, agus go háirithe Airteagal 29 de,
Ag féachaint don togra ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
I gconclúidí an 16 Meán Fómhair 2019 uaithi a bhaineann leis an athbhreithniú ar Chomhsheasamh 2008/944/CBES ón gComhairle (1), geallann an Chomhairle breithniú ar chinneadh maidir le deimhnithe úsáideora deiridh le haghaidh onnmhairiú mionarm agus armán éadrom (SALW) agus a n-armlón. |
(2) |
Luaitear i gComhsheasamh 2008/944/CBES nach bhfuiltear chun ceadúnais onnmhairiúcháin a dheonú ach amháin ar bhonn réamheolas iontaofa ar úsáid deiridh sa tír is ceann scríbe. Luaitear chomh maith i gComhsheasamh 2008/944/CBES go n-éilítear deimhniú úsáideora deiridh nó doiciméadacht iomchuí agus/nó cineál éigin údarúcháin arna eisiúint ag an tír is ceann scríbe a seiceáladh go grinn de ghnáth. |
(3) |
Le cur chuige comhchoiteann uile-Aontais maidir le rialú úsáideora deiridh le haghaidh SALW agus a n-armlón, laghdófar an riosca atreoraithe, cruthófar cothroime iomaíochta agus méadófar soiléireacht don tionscal cosanta agus dá chliaint maidir leis na ceanglais ábhartha. |
(4) |
Sa Treoir nuashonraithe d’Úsáideoirí maidir le Comhsheasamh 2008/944/CBES ón gComhairle, a d’fhormhuinigh an Chomhairle an 16 Meán Fómhair 2019, soláthraítear na cleachtais is fearr i réimse na ndeimhnithe úsáideora deiridh. |
(5) |
I straitéis an Aontais i gcoinne airm thine, mionairm agus armáin éadroma aindleathacha, a glacadh an 19 Samhain 2018, geallann an Chomhairle breithniú ar chinneadh maidir le deimhnithe úsáideora deiridh maidir le honnmhairiú SALW, agus obair na hEagraíochta um Shlándáil agus Comhar san Eoraip i ndáil leis sin á cur san áireamh aici. |
(6) |
Le Cinneadh (CBES) 2020/979 ón gComhairle (2), tacaítear le córas a fhorbairt a aithnítear go hidirnáisiúnta chun bainistiú arm agus armlóin a bhailíochtú lena gceadófaí bailíochtú nó deimhniú neamhspleách um chomhlíonadh caighdeán idirnáisiúnta oscailte maidir le stoc-chairn náisiúnta SALW agus armlón a bhainistiú go slán sábháilte. |
(7) |
I gcomhréir leis an dara fomhír d’Airteagal 21(3) den Chonradh ar an Aontas Eorpach, tá an tAontas le comhsheasmhacht a áirithiú idir réimsí éagsúla a ghníomhaíochta seachtraí. I ndáil leis sin, tugann an Chomhairle dá haire, inter alia, a Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 (3) agus Rialacháin (AE) Uimh. 258/2012 (4) agus (AE) 2019/125 (5) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle. |
(8) |
Sna conclúidí ón gComhairle maidir le seasamh an Aontais i ndáil leis an trádáil aindleathach i mionairm agus armáin éadroma a chomhrac, i bhfianaise an Tríú Comhdháil Athbhreithniúcháin chun athbhreithniú a dhéanamh ar chur chun feidhme Chlár Gníomhaíochta NA maidir le SALW, a ghlac an Chomhairle an 28 Bealtaine 2018, iarrtar go gcuirfí chun cinn cur i bhfeidhm deimhnithe úsáideora deiridh i gcomhthéacs an rialaithe ar onnmhairí SALW. |
(9) |
I gClár Gníomhaíochta na Náisiún Aontaithe (NA) chun Gach Gné den Trádáil Aindleathach i Mionairm agus in Armáin Éadroma a Chosc, a Chomhrac agus a Dhíothú, a glacadh an 20 Iúil 2001, geallann na Stáit rannpháirteacha go gcuirfidh siad dlíthe, rialacháin agus nósanna imeachta riaracháin leordhóthanacha i bhfeidhm agus go gcuirfidh siad chun feidhme iad chun rialú éifeachtach ar onnmhairiú agus idirthuras SALW a áirithiú, lena n-áirítear úsáid deimhnithe úsáideora deiridh fíordheimhnithe agus bearta éifeachtacha dlíthiúla agus forfheidhmithe. |
(10) |
Luaitear sa Chonradh Trádála Arm, a ghlac Comhthionól Ginearálta NA an 2 Aibreán 2013, go bhfuil an Stát is Páirtí is onnmhaireoir le cosc a chur ar aistriú gnáth-arm a atreorú, i gcás inarb iomchuí, trí pháirtithe a bhfuil baint acu leis an onnmhairiú a scrúdú, trí dhoiciméadacht bhreise, deimhnithe, dearbhuithe a éileamh, trí gan an t-onnmhairiú a údarú nó trí bhearta iomchuí eile. |
(11) |
Dearbhaítear i gClár Oibre 2030 don Fhorbairt Inbhuanaithe de chuid NA gur gá cur i gcoinne na trádála aindleathaí i SALW chun go leor de na spriocanna forbartha inbhuanaithe a bhaint amach, lena n-áirítear iad siúd a bhaineann leis an tsíocháin, leis an gceartas agus le hinstitiúidí láidre, leis an mbochtaineacht a laghdú, leis an bhfás eacnamaíoch, leis an tsláinte, le comhionannas inscne agus le cathracha sábháilte. Dá bhrí sin, i Sprioc Forbartha Inbhuanaithe 16.4 den Chlár Oibre sin, gheall Stáit NA uile go ndéanfadh siad na sreafaí aindleathacha airgeadais agus arm a laghdú go suntasach. |
(12) |
I gClár Oibre NA um Dhí-armáil dar teideal “Securing our Common Future” [“Ár dTodhchaí Comhchoiteann a Shlánú”], a cuireadh i láthair an 24 Bealtaine 2018, d’iarr Ardrúnaí NA go dtabharfaí aghaidh ar charnadh iomarcach agus ar thrádáil aindleathach gnáth-arm. |
(13) |
Is bealach é an t-athonnmhairiú neamhúdaraithe fós chun SALW agus a n-armlón a atreorú isteach ar an margadh aindleathach. |
(14) |
Is eilimint thábhachtach iad na deimhnithe úsáideora deiridh chun rialuithe éifeachtacha úsáideoirí deiridh a bhunú agus chun an riosca maidir le hatreorú neamh-inmhianaithe SALW agus a n-armlón a íoslaghdú. Ní ghlacann deimhnithe den sórt sin ionad measúnaithe iomláin réamh-ante ar riosca, áfach, a dhéantar ar bhonn cás ar chás agus cinneadh á dhéanamh cé acu a dheonófar nó nach ndeonófar ceadúnas onnmhairiúcháin, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Is é cuspóir an Chinnidh seo cuidiú le cosc a chur ar atreorú mionarm agus armán éadrom (SALW) agus a n-armlón chuig úsáideoirí deiridh nó chuig úsáid deiridh neamhbheartaithe, trí theacht ar chomhaontú maidir le heilimintí comhchoiteanna do dheimhnithe úsáideora deiridh i gcomhthéacs chur chun feidhme rialacha comhchoiteanna an Aontais lena rialaítear rialú onnmhairí teicneolaíochta míleata agus trealaimh mhíleata.
Airteagal 2
Tá feidhm ag an gCinneadh seo maidir le honnmhairí buana SALW agus a gcomhpháirteanna, a ngabhálais agus a n-armlón, mar a leagtar amach san Iarscríbhinn.
Airteagal 3
Chun críocha an Chinnidh seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(1) |
ciallaíonn “úsáideoir deiridh” coinsíní deiridh agus úinéir deiridh na n-earraí onnmhairithe is eol tráth a dhéantar iarratas ar cheadúnas onnmhairiúcháin, de réir théarmaí conarthacha an idirbhirt; |
(2) |
ciallaíonn “onnmhairiú” imeacht aon earraí as críoch chustaim an Aontais, lena n-áirítear imeacht earraí a n-éilítear dearbhú custaim ina leith agus imeacht earraí i ndiaidh a stórála i saorchrios de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6); |
(3) |
ciallaíonn “onnmhaireoir” aon duine nádúrtha nó dlítheanach nó aon chomhpháirtíocht ar a bhfuil cónaí san Aontas nó atá bunaithe san Aontas, a chuireann isteach iarratas ar cheadúnas onnmhairiúcháin nó a gcuirtear isteach iarratas den sórt sin ar a shon, eadhon an duine nó an chomhpháirtíocht ag a bhfuil an conradh leis an gcoinsíní sa tríú tír ábhartha tráth a ghlactar leis an iarratas, agus arb é an té é a bhfuil an chumhacht is gá aige chun a chinneadh go seolfar na hearraí amach as críoch chustaim an Aontais. Más rud é nach bhfuil aon chonradh den sórt sin tugtha i gcrích nó nach ngníomhaíonn sealbhóir an chonartha sin thar a cheann féin, ciallaíonn “onnmhaireoir” an duine, an t-eintiteas nó an comhlacht a bhfuil an chumhacht is gá aige chun cinneadh a dhéanamh go seolfar na hearraí amach as críoch chustaim an Aontais. Maidir le tairbhiú de cheart na hearraí a dhiúscairt, i gcás inar le duine, eintiteas nó comhlacht é ar a bhfuil cónaí lasmuigh den Aontas nó atá bunaithe lasmuigh den Aontas de bhun an chonartha sin, ciallaíonn “onnmhaireoir” an páirtí conarthach ar a bhfuil cónaí san Aontas nó atá bunaithe san Aontas. |
Airteagal 4
Chun go dtabharfaidh Ballstát údarú maidir le hearraí a onnmhairiú mar a thagraítear dó in Airteagal 2, éileofar deimhniú úsáideora deiridh nó doiciméadacht iomchuí, arna síniú ag an úsáideoir deiridh sula dtabharfar an t-údarú sin, a seiceáladh go grinn.
Airteagal 5
1. Éileoidh na Ballstáit na heilimintí riachtanacha seo a leanas maidir le sainaithint a bheidh le háireamh sa deimhniú úsáideora deiridh dá dtagraítear in Airteagal 4:
(a) |
sonraí an onnmhaireora (lena n-áirítear ainm, seoladh, ainm gnó agus cláruimhir na cuideachta, má tá fáil uirthi); |
(b) |
sonraí an úsáideora deiridh (lena n-áirítear ainm, seoladh, ainm gnó agus cláruimhir na cuideachta, má tá fáil uirthi). Maidir le honnmhairiú a dhéantar chuig cuideachta phríobháideach a dhéanann na hearraí a athdhíol ar mhargadh áitiúil, measfar gurb í an chuideachta sin an t-úsáideoir deiridh chun críocha an Chinnidh seo. Ní choiscfidh an méid sin ar na Ballstáit meastóireacht a dhéanamh ar iarratais ar cheadúnais a bhaineann le honnmhairí chuig athdhíoltóirí seachas mar a dhéantar i gcás iarratais ar cheadúnais a bhaineann le honnmhairí chuig úsáideoirí deiridh; |
(c) |
an tír is ceann scríbe; |
(d) |
tuairisc ar na hearraí, lena n-áirítear, má tá sí ar fáil, uimhir an chonartha nó an tsraithuimhir; |
(e) |
más infheidhme, cainníocht nó luach na n-earraí atá beartaithe a onnmhairiú; |
(f) |
síniú, ainm agus teideal an úsáideora deiridh agus, má mheasann an Ballstát lena mbaineann gur gá sin, ainm an údaráis inniúil rialtais sa tír is ceann scríbe; |
(g) |
más infheidhme, deimhniú ó na húdaráis rialtais ábhartha, de réir an chleachtais náisiúnta (ach a bhfuil dáta, ainm, teideal agus síniú bunaidh an oifigigh údarúcháin ar áireamh ann); |
(h) |
dáta eisiúna an deimhnithe úsáideora deiridh; |
(i) |
más infheidhme, uimhir uathúil aitheantais nó uimhir chonartha uathúil a bhaineann leis an deimhniú úsáideora deiridh; |
(j) |
léiriú ar an úsáid deiridh atá beartaithe do na hearraí; |
(k) |
más iomchuí, sonraí an bhróicéara iomchuí (lena n-áirítear ainm, seoladh, ainm gnó agus, má tá fáil uirthi, cláruimhir na cuideachta). |
2. Éileoidh na Ballstáit na gealltanais riachtanacha seo a leanas de chuid an úsáideora, maidir leis na hearraí a chumhdaítear leis an deimhniú dá dtagraítear in Airteagal 4 a bheidh le háireamh sa deimhniú sin trína shíniú ag an úsáideoir deiridh:
(a) |
nach n-úsáidfear na hearraí chun críoch seachas an úsáid dhearbhaithe; agus |
(b) |
maidir le haon athonnmhairiú de na hearraí:
|
Airteagal 6
Féadfaidh na Ballstáit a éileamh go n-áireofar na heilimintí roghnacha seo a leanas sa deimhniú úsáideora deiridh dá dtagraítear in Airteagal 4:
(a) |
gealltanas de chuid an úsáideora deiridh maidir le fógra a thabhairt don Bhallstát is onnmhaireoir i gcás ina gcaillfear nó ina ngoidfear na hearraí a chumhdaítear leis an deimhniú úsáideora deiridh; |
(b) |
gealltanas de chuid an úsáideora deiridh seachadadh na n-earraí, lena n-áirítear a gcainníocht bheacht, a dhaingniú, |
(c) |
gealltanas an úsáideora deiridh fíorú ar an láthair ar na hearraí tar éis a loingsithe ag ionadaithe an Bhallstáit is onnmhaireoir a cheadú, lena n-áirítear mionsonraí na socruithe do na cuairteanna fíorúcháin; |
(d) |
dearbhuithe ón úsáideoir deiridh lena léirítear a acmhainneacht bainistiú slán sábháilte a dhéanamh ar armáin agus armlón, lena n-áirítear a acmhainneacht bainistiú slán sábháilte a dhéanamh ar na stoc-chairn ina stórálfar na hearraí; |
(e) |
gealltanas an úsáideora deiridh maidir leis an mbarrachas trealaimh mhíleata a dhíchoimisiúnú, lena n-áirítear:
|
Airteagal 7
Coinneoidh na Ballstáit taifid ar na deimhnithe úsáideora deiridh dá dtagraítear in Airteagal 4 arna n-eisiúint i gcomhréir leis an dlí agus an cleachtas náisiúnta.
Airteagal 8
Nuair a mheastar gur gá sin, fíoróidh na Ballstáit barántúlacht an tsínithe ar an deimhniú úsáideora deiridh agus, más ábhartha, acmhainneacht an tsínitheora gealltanais a thabhairt thar ceann an úsáideora deiridh. I gcás amhrais maidir le barántúlacht an doiciméid, féadfaidh na Ballstáit é a fhíorú trí mheán ar bith de réir an chleachtais náisiúnta. Más rud é nach féidir barántúlacht an doiciméid a fhíorú, ní eiseoidh an Ballstát an ceadúnas.
Airteagal 9
I gcás ina sainaithneoidh Ballstát calaois, lena ngabhann falsú nó sárú ar dheimhniú úsáideora deiridh, comhroinnfidh sé an fhaisnéis sin leis na Ballstáit eile trí chóras ar líne COARM agus cúinsí náisiúnta ábhartha á gcur san áireamh.
Airteagal 10
Comhroinnfidh na Ballstáit samplaí dá bhformáidí do dheimhnithe úsáideora deiridh, má tá siad ar fáil, leis na Ballstáit eile trí chóras ar líne COARM.
Airteagal 11
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an 31 Nollaig 2021.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 15 Eanáir 2021.
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
A. P. ZACARIAS
(1) Comhsheasamh 2008/944/CBES ón gComhairle an 8 Nollaig 2008 lena sainítear comhrialacha lena rialaítear rialú onnmhairithe teicneolaíochta míleata agus trealaimh mhíleata (IO L 335, 13.12.2008, lch. 99).
(2) Cinneadh (CBES) 2020/979 ón gComhairle an 7 Iúil 2020 a thacaíonn le córas a fhorbairt, a aithnítear go hidirnáisiúnta, lena ndéantar bainistiú arm agus armlóin a bhailíochtú de réir caighdeáin idirnáisiúnta oscailte (IO L 218, 8.7.2020, lch. 1).
(3) Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle an 5 Bealtaine 2009 lena mbunaítear córas Comhphobail chun onnmhairí, aistriú, bróicéireacht agus idirthuras earraí dé-úsáide a rialú (IO L 134, 29.5.2009, lch. 1).
(4) Rialachán (AE) Uimh. 258/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Márta 2012 lena gcuirtear Airteagal 10 de Phrótacal na Náisiún Aontaithe i gcoinne monarú agus gáinneáil aindleathach arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlóin, lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe in aghaidh coireachta eagraithe trasnáisiúnta (Prótacal Arm Tine NA) chun feidhme, agus lena mbunaítear údarú onnmhairithe, agus bearta allmhairithe agus idirthurais, le haghaidh arm tine, a bpáirteanna agus a gcomhpháirteanna agus armlóin (IO L 94, 30.3.2012, lch. 1).
(5) Rialachán (AE) 2019/125 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Eanáir 2019 maidir le trádáil in earraí áirithe a d’fhéadfaí a úsáid le haghaidh phionós an bháis, le haghaidh céastóireachta nó le haghaidh íde nó pionós eile atá cruálach, mídhaonna nó táireach (IO L 30, 31.1.2019, lch. 1).
(6) Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Deireadh Fómhair 2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 269, 10.10.2013, lch. 1).
IARSCRÍBHINN
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo maidir leis na catagóirí trealaimh mhíleata seo a leanas, a mhéid a áirítear na catagóirí sin i gcatagóirí ML1, ML2, ML3 agus ML4 de Liosta Comhchoiteann Míleata an Aontais Eorpaigh.
Ní dhéantar réamhbhreith leis na catagóirí seo a leanas ar aon sainmhíniú a chomhaontófar go hidirnáisiúnta amach anseo ar mhionairm agus ar armáin éadroma (SALW) agus féadfaidh siad a bheith faoi réir tuilleadh soiléirithe, agus féadfar athbhreithniú a dhéanamh orthu i bhfianaise aon sainmhíniú ar SALW a chomhaontófar go hidirnáisiúnta amach anseo.
Na catagóirí trealaimh mhíleata lena mbaineann an Cinneadh seo:
(a) |
mionairm:
|
(b) |
armáin éadroma:
|
(c) |
comhpháirteanna atá saindeartha do na catagóirí trealaimh a liostaítear i bpointí (a) agus (b); |
(d) |
gabhálais (amhail raonta oíche, ciúnadóirí, etc.), atá saindeartha do na catagóirí trealaimh a liostaítear i bpointí (a) agus (b); |
(e) |
armlóin atá saindeartha lena scaoileadh ag na catagóirí trealaimh a liostaítear i bpointí (a) agus (b). |