|
Iris Oifigiúil |
GA Sraith C |
|
C/2025/4967 |
16.9.2025 |
FÓGRA COMÓRTAIS OSCAILTE
EPSO/AD/425/25 - Riarthóirí (AD 7) sna réimsí seo a leanas:
1. Bainistiú tionscnamh san earnáil tógála
2. Ailtireacht agus bainistiú tionscadal
3. Innealtóireacht leictreach agus bainistiú tionscadal
4. Innealtóireacht téimh, aerála agus aerchóirithe agus bainistiú tionscadal
(C/2025/4967)
An sprioc-am le hiarratas a dhéanamh: 17 Deireadh Fómhair 2025 ar 12.00 (meán lae), am na Bruiséile
CLÁR
|
1. |
FORÁLACHA GINEARÁLTA | 2 |
|
2. |
DUALGAIS AN PHOIST | 2 |
|
3. |
NA COINNÍOLLACHA INCHÁILITHEACHTA | 2 |
|
3.1. |
Coinníollacha ginearálta | 2 |
|
3.2. |
Coinníollacha sonracha – teangacha | 2 |
|
3.3. |
Coinníollacha sonracha – oideachas agus taithí | 2 |
|
3.3.1. |
Réimse 1 - Bainistiú tionscnamh san earnáil tógála | 2 |
|
3.3.2. |
Réimse 2 – Ailtireacht agus bainistiú tionscadal | 4 |
|
3.3.3. |
Réimse 3 – Innealtóireacht leictreach agus bainistiú tionscadal | 6 |
|
3.3.4. |
Réimse 4 – Innealtóireacht téimh, aerála agus aerchóirithe agus bainistiú tionscadal | 8 |
|
4. |
CONAS A EAGRÓFAR AN COMÓRTAS? | 10 |
|
4.1. |
Forléargas ar chéimeanna an chomórtais | 10 |
|
4.2. |
Teangacha a úsáidtear sa chomórtas seo | 11 |
|
4.3. |
Céimeanna an chomórtais | 11 |
|
4.3.1. |
Iarratas | 11 |
|
4.3.2. |
Tástáil | 12 |
|
4.3.3. |
An triail a mharcáil agus an tseiceáil incháilitheachta a dhéanamh | 13 |
|
4.3.4. |
Na painéil a thiomsú | 14 |
|
5. |
COMHDHEISEANNA AGUS SOCRUITHE RÉASÚNTA | 14 |
|
IARSCRÍBHINN I. |
Rialacha ginearálta | 15 |
|
IARSCRÍBHINN II. |
Na gnáthdhualgais | 23 |
|
IARSCRÍBHINN III. |
Samplaí d’íoscháilíochtaí | 27 |
1. FORÁLACHA GINEARÁLTA
|
(a) |
Tá an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne (EPSO) ag eagrú comórtas oscailte ar bhonn cáilíochtaí agus trialacha chun painéil a thiomsú as a bhféadfaidh institiúidí, comhlachtaí, agus gníomhaireachtaí de chuid an Aontais Eorpaigh (AE) baill nua den tseirbhís shibhialta a earcú mar ‘riarthóirí’ (grád AD 7). |
|
(b) |
Is iad an fógra comórtais seo agus na hiarscríbhinní a ghabhann leis, agus Iarscríbhinn I ‘Rialacha Ginearálta’ san áireamh, creat ceangailteach an chomórtais seo ó thaobh dlí de. |
|
(c) |
Féachann EPSO le teanga atá neodrach i dtaobh inscne agus ionchuimsitheach a úsáid. Ní mór aon tagairt do dhuine d’inscne áirithe a mheas mar thagairt do dhuine d’aon inscne eile chomh maith. |
|
(d) |
Cuimsíonn an fógra comórtais oscailte seo ceithre réimse. Ní féidir le hiarrthóir iarratas a dhéanamh ach ar aon cheann amháin acu. |
|
(e) |
Tá an líon iarrthóirí atá á lorg don phainéal in aghaidh na réimse sonraithe i dTábla 1. Tábla 1
|
2. DUALGAIS AN PHOIST
Féach Iarscríbhinn II chun eolas a fháil faoi gnáthdhualgais an phoist.
3. NA COINNÍOLLACHA INCHÁILITHEACHTA
Ní mór d’iarrthóirí gach ceann de na coinníollacha incháilitheachta ginearálta agus sonracha (féach Ranna 3.1 go 3.3) a chomhlíonadh ar an dáta deiridh le hiarratas a dhéanamh.
3.1. Coinníollacha ginearálta
Ní mór don iarrthóir:
|
(1) |
a bheith ina náisiúnach de cheann de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus cearta iomlána a bheith aige nó aici mar shaoránach; |
|
(2) |
aon oibleagáidí dlí atá air i dtaca le seirbhís mhíleata a bheith comhlíonta aige; agus |
|
(3) |
na riachtanais charachtair a chomhlíonadh a theastaíonn chun dualgais an phoist a dhéanamh. |
3.2. Coinníollacha sonracha – teangacha
Ní mór don iarrthóir eolas a bheith aige ar dhá theanga ar a laghad de theangacha oifigiúla an Aontais Eorpaigh, mar atá leagtha síos i Roinn 4.2.
3.3. Coinníollacha sonracha – oideachas agus taithí
Tá samplaí d’íoscháilíochtaí in.Iarscríbhinn III.
3.3.1. Réimse 1 - Bainistiú tionscnamh san earnáil tógála
|
(a) |
Chun bheith incháilithe do réimse 1, ní mór d’iarrthóir na ceanglais atá liostaithe i gceann de na pointí seo a leanas a chomhlíonadh:
|
|
(b) |
Measfar an taithí ghairmiúil dá dtagraítear i bpointí 3.3.1.(a)(i) go (iv) a bheith ábhartha má chomhlíonann sí an dá chritéar atá sainithe thíos – A agus B:
|
|
(c) |
Sa chur síos a dhéanfaidh siad ar a n-oideachas agus a dtaithí oibre, ní mór d’iarrthóirí an méid seo a leanas a shonrú go soiléir:
|
3.3.2. Réimse 2 – Ailtireacht agus bainistiú tionscadal
|
(a) |
Chun bheith incháilithe do réimse 2, ní mór d’iarrthóir na ceanglais atá sa liosta i gceann de na pointí seo a leanas a chomhlíonadh:
|
|
(b) |
Measfar an taithí ghairmiúil dá dtagraítear i bpointí 3.3.2.(a)(i) go (iv) a bheith ábhartha má chomhlíonann sí an dá chritéar atá sainithe thíos – A agus B:
|
|
(c) |
Sa chur síos a dhéanfaidh siad ar a n-oideachas agus a dtaithí oibre, ní mór d’iarrthóirí an méid seo a leanas a shonrú go soiléir:
|
3.3.3. Réimse 3 – Innealtóireacht leictreach agus bainistiú tionscadal
|
(a) |
Chun bheith incháilithe do réimse 3, ní mór d’iarrthóir na ceanglais atá sa liosta i gceann de na pointí seo a leanas a chomhlíonadh:
|
|
(b) |
Cuirfear an dioplóma dá dtagraítear i bpointí 3.3.3(a)(i) go (iii) san áireamh má fuarthas é i gceann amháin nó níos mó de na réimsí seo a leanas:
|
|
(c) |
Measfar an taithí ghairmiúil dá dtagraítear i bpointí 3.3.3.(a)(i) go (iii) a bheith ábhartha má chomhlíonann sí an dá chritéar atá sainithe thíos – A agus B:
|
|
(d) |
Sa chur síos a dhéanfaidh siad ar a n-oideachas agus a dtaithí oibre, ní mór d’iarrthóirí an méid seo a leanas a shonrú go soiléir:
|
3.3.4. Réimse 4 – Innealtóireacht téimh, aerála agus aerchóirithe agus bainistiú tionscadal
|
(a) |
Chun bheith incháilithe do réimse 4, ní mór d’iarrthóir na ceanglais atá sa liosta i gceann de na pointí seo a leanas a chomhlíonadh:
|
|
(b) |
Cuirfear an dioplóma dá dtagraítear i bpointí 3.3.4(a)(i) go (iii) san áireamh má fuarthas é i gceann amháin nó níos mó de na réimsí seo a leanas:
|
|
(c) |
Measfar an taithí ghairmiúil dá dtagraítear i bpointí 3.3.4.(a)(i) go (iii) a bheith ábhartha má chomhlíonann sí an dá chritéar atá sainithe thíos – A agus B:
|
|
(d) |
Sa chur síos a dhéanfaidh siad ar a n-oideachas agus a dtaithí oibre, ní mór d’iarrthóirí an méid seo a leanas a shonrú go soiléir:
|
4. CONAS A EAGRÓFAR AN COMÓRTAS?
4.1 Forléargas ar chéimeanna an chomórtais
Eagrófar an comórtas seo sna céimeanna seo a leanas:
|
— |
iarratas (féach Roinn 4.3.1), |
|
— |
trialacha: trialacha réasúnaíochta, triail ceisteanna ilrogha a bhaineann le réimse an chomórtais is rogha leis an iarrthóir (‘triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach’) agus triail scríofa (féach Roinn 4.3.2.), |
|
— |
an triail a mharcáil agus an tseiceáil incháilitheachta a dhéanamh (féach Roinn 4.3.3), |
|
— |
na painéil a bhunú (féach Roinn 4.3.4). |
4.2 Teangacha a úsáidtear sa chomórtas seo
|
(a) |
Tá sé sonraithe sna Rialacháin Foirne (11) nach bhféadfar oifigeach a cheapadh ach amháin ar choinníoll go gcuirfidh sé fianaise ar fáil go bhfuil sáreolas aige ar cheann de theangacha an Aontais agus eolas sásúil aige ar cheann eile de theangacha an Aontais a mhéid is gá lena chuid dualgas a chomhlíonadh. |
|
(b) |
Dá bhrí sin, ní mór d’iarrthóir sa chomórtas seo eolas cuimsitheach a bheith aige (leibhéal C1 ar a laghad) ar cheann amháin ar a laghad de 24 theanga oifigiúla an Aontais Eorpaigh agus eolas sásúil a bheith aige (leibhéal B2 ar a laghad) ar theanga eile atá le roghnú as na 23 theanga oifigiúla de chuid an Aontais a bheidh fágtha. Ní mór na híosleibhéil a luaitear anseo a bheith ag an iarrthóir i dtaca le gach inniúlacht teanga (éisteacht, léamh, idirghníomhaíocht labhartha, léiriú labhartha, agus scríbhneoireacht) a iarrtar ar an bhfoirm iarratais. Tá na hinniúlachtaí sin leagtha amach i gComhchreat Tagartha na hEorpa um Theangacha (12). |
|
(c) |
Ar mhaithe le tagairt dóibh a éascú, tabharfar ‘teanga 1’ agus ‘teanga 2’ ar na teangacha sin. |
|
(d) |
Is mar seo a leanas a úsáidfear na teangacha sna céimeanna éagsúla den chomórtas mar atá sonraithe i dTábla 2. Tábla 2
|
|
(e) |
Beidh ar na hiarrthóirí a rogha teangacha le haghaidh na dtrialacha a lua ina bhfoirm iarratais. |
4.3 Céimeanna an chomórtais
4.3.1 Iarratas
|
(a) |
Chun iarratas a dhéanamh ní mór cuntas iarrthóra a bheith ag iarrthóir. |
|
(b) |
Ní mór d’iarrthóirí iarratas a dhéanamh ar líne ar shuíomh gréasáin EPSO (13) agus a n-iarratais a chur isteach faoin 17 Deireadh Fómhair 2025 ar 12.00 (meán lae), am na Bruiséile. |
|
(c) |
Is ionann foirm iarratais a chur isteach agus dearbhú ó na hiarrthóirí go gcomhlíonann siad na coinníollacha ar fad atá luaite faoi Roinn 3 ‘Na coinníollacha incháilitheachta’. Is faoi na hiarrthóirí atá sé féachaint chuige go mbeidh an t-iarratas líonta isteach agus curtha isteach faoin sprioc-am. Nuair a bheidh an sprioc-am le haghaidh iarratas istigh, ní bheidh iarrthóirí in ann aon athrú a dhéanamh ar a n-iarratas a thuilleadh. |
|
(d) |
Faoin 17 Deireadh Fómhair 2025 ar 12.00 (meán lae), am na Bruiséile, ní mór d’iarrthóirí cóip scanta dá gcárta aitheantais nó dá bpas bailí a uaslódáil. |
|
(e) |
Faoin 12 Feabhra 2026 ar 12.00 (meán lae), am na Bruiséile, ní mór d’iarrthóirí cóipeanna scanta a uaslódáil de na doiciméid eile a thacaíonn leis na dearbhuithe a rinne siad ina bhfoirm iarratais. |
|
(f) |
Tá míniú ar conas na doiciméid a uaslódáil le fáil tríd an leathanach tiomnaithe don chomórtas ar shuíomh gréasáin EPSO. |
4.3.2 Tástáil
(a)
|
(i) |
Na hiarrthóirí uile a mbeidh a bhfoirm iarratais curtha isteach acu faoin sprioc-am atá luaite i bpointe 4.3.1(b), tabharfar cuireadh dóibh tabhairt faoi shraith trialacha a bhfuil sainmhíniú orthu thíos. Tabhair do d’aire go bhféadfaidh sé nach ionann an t-ord ina n-eagrófar na trialacha agus an t-ord ina bhfuil siad liostaithe san fhógra seo. |
|
(ii) |
Is de chéin a reáchtálfar na trialacha agus déanfar feitheoireacht chianda orthu. Cuirfidh EPSO na hiarrthóirí ar an eolas faoi rialacha mionsonraithe na tástála ar a dhéanaí nuair a bheidh cuireadh á thabhairt dóibh na trialacha a dhéanamh. |
|
(iii) |
Mura ndéanfaidh iarrthóir ceann amháin nó níos mó de na trialacha nó mura gcríochnóidh sé ceann amháin nó níos mó acu, mar atá sonraithe san fhógra seo agus/nó sna treoracha a tugadh do na hiarrthóirí, tiocfaidh deireadh lena rannpháirtíocht sa chomórtas (féach Roinn 5 de na Rialacha Ginearálta). |
(b)
|
(i) |
Is trialacha ilrogha iad na trialacha réasúnaíochta lena ndéantar measúnú ar scileanna réasúnaíochta briathartha, uimhriúla agus teibí na n-iarrthóirí. Eagrófar iad mar atá sonraithe i dTábla 3. Tábla 3
|
|
(ii) |
Ní mór d’iarrthóir na marcanna seo a leanas ar a laghad a ghnóthú:
|
(c)
|
(i) |
Is leis an réimse a roghnaigh an t-iarrthóir a bhainfidh an triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach. Eagrófar í mar atá sonraithe i dTábla 4. Tábla 4
|
|
(ii) |
Ní mór d’iarrthóir an méid seo a leanas a dhéanamh:
|
(d)
|
(i) |
Tá an triail scríofa dírithe ar mheasúnú a dhéanamh ar scileanna cumarsáide scríofa an iarrthóra. Eagrófar í mar atá sonraithe i dTábla 5. Tábla 5
|
|
(ii) |
Beidh ar na hiarrthóirí freagra a thabhairt ar thasc nó ar thascanna na trialach scríofa atá bunaithe ar na doiciméad a bhaineann le réimse an chomórtais. Cuirfear na doiciméid sin ar fáil ar shuíomh gréasáin EPSO roimh dháta na trialach. Gheobhaidh na hiarrthóirí na doiciméid chéanna le linn na trialach, mar aon leis an tasc nó na tascanna atá bunaithe ar na doiciméid sin. |
|
(iii) |
Ní triail teanga atá sa triail scríofa. Is ar na táscairí sonracha atá foilsithe ar shuíomh gréasáin EPSO a bheidh an measúnú bunaithe (14). |
4.3.3 An triail a mharcáil agus an tseiceáil incháilitheachta a dhéanamh
(a)
|
(i) |
Úsáidfear na marcanna trialach mar atá sonraithe i dTábla 6. Tábla 6
|
|
(ii) |
Má theipeann ar iarrthóir an pasmharc nó na pasmharcanna is gá ar a laghad a ghnóthú i gceann amháin de na trialacha, tiocfaidh deireadh lena rannpháirtíocht sa chomórtas. Ní dhéanfar tuilleadh próiseála ar fhreagraí agus/nó ar scripteanna trialach na n-iarrthóirí sin agus ní dhéanfar seiceáil incháilitheachta orthu, de réir mar is infheidhme. |
|
(iii) |
Na hiarrthóirí nach ndéanfaidh na trialacha uile nó nach gcríochnóidh na trialacha uile (féach Roinn 4.3.2 thuas agus Roinn 5 de na Rialacha Ginearálta), ní dhéanfar aon cheann dá bhfreagraí ar na trialacha agus/nó dá scripteanna a phróiseáil agus ní dhéanfar seiceáil ar a n-incháilitheacht. |
|
(iv) |
Ní chuirfear torthaí na dtrialacha in iúl d’iarrthóirí ach ag deireadh an chomórtais (féach pointe 4.3.4(d)), cibé céim den chomórtas a bhain an t-iarrthóir amach. |
(b)
|
(i) |
Déanfar na trialacha réasúnaíochta a mharcáil i dtosach. |
|
(ii) |
Na hiarrthóirí a ghnóthaigh na pasmharcanna is gá ar a laghad sna trialacha réasúnaíochta, déanfar a dtorthaí sa triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach a phróiseáil. |
|
(iii) |
Na hiarrthóirí a ghnóthaigh an pasmharc is gá ar a laghad sa triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach, déanfar iad a rangú de réir ord íslitheach a marcanna. Úsáidfear an rangú sin chun a chinneadh cé na hiarrthóirí a ndéanfar a dtriail scríofa a mharcáil agus a ndéanfar seiceáil incháilitheachta orthu (féach pointe 4.3.3(c) thíos). |
(c)
|
(i) |
Déanfar marcáil na trialach scríofa agus an tseiceáil incháilitheachta (déanfar an tseiceáil sin i gcomhréir le pointe (ii) thíos) i gcomhthráth le chéile. Déanfar é sin i gcás líon teoranta iarrthóirí a roghnaíodh in ord íslitheach an rangaithe dá dtagraítear i bpointe 4.3.3(b)(iii) (nach mó ná 1.5 oiread an lín iarrthóirí a n-éireoidh leo atá á lorg i ngach réimse). Na hiarrthóirí a chríochnóidh cothrom le chéile i leith na háite deireanaí atá ar fáil laistigh den líon sin, déanfar a script trialach scríofa a mharcáil agus déanfar seiceáil incháilitheachta orthu chomh maith. Is é an Bord Roghnúcháin a chinnfidh an ‘áit dheireanach atá ar fáil’ agus cuirfidh sé san áireamh an líon iarrthóirí a bhfuil an t-aon scór amháin acu. |
|
(ii) |
Is éard atá i gceist leis an tseiceáil incháilitheachta fíorú a dhéanamh ar chomhlíonadh na gcoinníollacha incháilitheachta atá leagtha amach i Roinn 3 ‘Na coinníollacha incháilitheachta’. Is é an Bord Roghnúcháin a dhéanfaidh an cinneadh maidir le hincháilitheacht iarrthóra trí chomparáid a dhéanamh idir (a) na dearbhuithe a rinneadh san fhoirm iarratais; agus (b) na doiciméid arna soláthar go cuí ag na hiarrthóirí i gcomhréir le Roinn 2.4, pointí (1)-(3), de na Rialacha ginearálta chun tacú leis na dearbhuithe sin. |
|
(iii) |
Mura mbeidh iarrthóir i measc na n-iarrthóirí siúd a ghnóthaigh an marc is airde mar atá sainithe i bpointe (i) thuas, tiocfaidh deireadh lena rannpháirtíocht sa chomórtas. Ní dhéanfar próiseáil ar scripteanna trialach scríofa na n-iarrthóirí sin agus ní dhéanfar seiceáil incháilitheachta orthu. |
4.3.4 Na painéil a thiomsú
|
(a) |
Nuair a bheidh na nósanna imeachta dá dtagraítear i bpointe 4.3.3(c) curtha i gcrích, cuirfidh an Bord Roghnúcháin leis na painéil ábhartha ainmneacha na n-iarrthóirí (i) a ghnóthaigh gach pasmharc is gá ar a laghad agus ceann de na marcanna is airde sa triail ceisteanna ilrogha réimseshonrach i measc na n-iarrthóirí dá dtagraítear i bpointe 4.3.3(c)(i); agus (ii) a bhfuarthas go raibh siad incháilithe. Déanfar é sin in ord íslitheach an rangaithe dá dtagraítear i bpointe 4.3.3(b)(iii) go dtí go sroichfear an líon iarrthóirí atá á lorg don phainéal in aghaidh na réimse nó go dtí nach mbeidh aon iarrthóir as measc na n-iarrthóirí a chomhlíonann na critéir a luaitear sa phointe seo fágtha. |
|
(b) |
Maidir leis an áit dheireanach ar phainéal, i gcás ina gcríochnóidh roinnt iarrthóirí cothrom le chéile i leith na háite sin, cuirfear a n-ainmneacha ar fad leis an bpainéal sin. |
|
(c) |
Is in ord aibítre a liostálfar na hainmneacha ar an bpainéal. Cuirfear na painéil ar fáil do na seirbhísí earcaíochta. |
|
(d) |
Cuirfear torthaí na n-iarrthóirí in iúl do na hiarrthóirí (torthaí na dtrialacha agus torthaí na seiceála incháilitheachta) ach amháin murar próiseáladh a bhfreagraí trialach agus/nó a scripteanna agus/nó murar láimhseáladh a gcomhaid doiciméad ar na cúiseanna atá luaite san fhógra seo. |
|
(e) |
Ní hionann duine a bheith ar phainéal agus aon cheart a bheith aige ar phost ná ráthaíocht a bheith aige go bhfaighidh sé post. |
5. COMHDHEISEANNA AGUS SOCRUITHE RÉASÚNTA
|
(a) |
Déanann EPSO a dhícheall a chinntiú go bhfuil comhdheiseanna ag na hiarrthóirí uile. |
|
(b) |
Iarrthóirí atá faoi mhíchumas nó a bhféadfadh an riocht sláinte ina bhfuil siad bac a chur orthu na trialacha a dhéanamh, ba cheart dóibh an méid sin a lua ar an bhfoirm iarratais agus na céimeanna a leanúint chun socruithe réasúnta a iarraidh, mar a shainítear ar shuíomh gréasáin EPSO (15). Tar éis do EPSO iarraidh na n-iarrthóirí agus na doiciméid tacaíochta ábhartha a scrúdú, féadfaidh sé socruithe réasúnta a thabhairt má mheastar go bhfuil gá leis. |
(1) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(2) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(3) As seo síos tagraíonn ‘tionscadal/foirgneamh’ don chuid sin den fhoirgneamh a raibh an t-iarrthóir ag obair uirthi, agus don chuid sin amháin, murab é rud go bhfuil an foirgneamh iomlán i gceist leis an tionscadal. Má bhí cuid/codanna den fhoirgneamh i gceist leis an tionscadal, ní chuirfear san áireamh ach an t-achar/na hachair lena mbaineann.
(4) Is féidir an t-achar ceangailteach 10 000 m2 a bhaint amach go carnach thar roinnt tionscadal/foirgneamh ar a raibh an t-iarrthóir ag obair.
(5) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(6) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(7) As seo síos tagraíonn ‘tionscadal/foirgneamh’ don chuid sin den fhoirgneamh a raibh an t-iarrthóir ag obair uirthi, agus don chuid sin amháin, murab é rud go bhfuil an foirgneamh iomlán i gceist leis an tionscadal. Má bhí cuid/codanna den fhoirgneamh i gceist leis an tionscadal, ní chuirfear san áireamh ach an t-achar/na na hachair lena mbaineann.
(8) Is féidir an t-achar ceangailteach 10 000 m2 a bhaint amach go carnach thar roinnt tionscadal/foirgneamh ar a raibh an t-iarrthóir ag obair.
(9) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(10) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(11) Rialachán Uimh. 31 (CEE), 11 (CEFA), lena leagtar síos Rialacháin Foirne na nOifigeach agus Coinníollacha Fostaíochta Seirbhíseach eile de Chomhphobal Eacnamaíoch na hEorpa agus den Chomhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (IO 45, 14.6.1962, lch. 1385/62). Téacs comhdhlúite: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2025-05-13.
(12) https://eu-careers.europa.eu/ga/documents/common-european-framework-reference-languages.
(13) https://eu-careers.europa.eu/ga/open-competition-permanent-staff.
(14) https://eu-careers.europa.eu/ga/help/what-written-test.
(15) https://eu-careers.europa.eu/ga/how-request-specific-adjustments-selection-tests.
IARSCRÍBHINN I
RIALACHA GINEARÁLTA
1. Bunfhorálacha
|
(1) |
Tá feidhm ag forálacha na rialacha ginearálta seo mura sonraítear a mhalairt san fhógra comórtais. |
|
(2) |
Tugtar eolas d’iarrthóirí ina gcuntas iarrthóra nach mór plé leis laistigh de thréimhsí áirithe. Ba cheart dóibh a gcuntas iarrthóra a sheiceáil gach 3 lá féilire ar a laghad ionas gur féidir leo an dul chun cinn atá á dhéanamh acu sa chomórtas a leanúint agus ionas nach gcaillfidh siad aon sprioc-am.
Más rud é nach féidir le hiarrthóir a chuntas iarrthóra a sheiceáil mar gheall ar fhadhb theicniúil ó thaobh EPSO, ní mór dó EPSO a chur ar an eolas faoi sin láithreach tríd an bhfoirm theagmhála ar líne (1). |
|
(3) |
Má bhíonn roinnt iarrthóirí ar comhscór agus gan ach áit amháin fágtha ag aon chéim den chomórtas, rachaidh gach duine acu ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile den chomórtas. Má bhíonn roinnt iarrthóirí ar comhscór agus gan ach áit amháin ar phainéal fágtha, cuirfear gach duine acu ar an bpainéal sin. |
|
(4) |
Aon iarrthóir a athligfear isteach tar éis iarraidh, gearán nó achomharc ar éirigh leis, déanfar é (a) a chur ar ais sa chomórtas ag an gcéim ónar eisiadh é, nó (b) a chur ar an bpainéal, de réir mar is infheidhme. |
|
(5) |
Nuair a chuirfidh EPSO teachtaireacht chuig iarrthóir tríd an gcuntas iarrthóra nó le ríomhphost, beidh an teachtaireacht sin i gceann de na teangacha ar dhearbhaigh an t-iarrthóir go raibh eolas ar leibhéal B2 nó níos airde (2) aige orthu sa réimse ‘Cumas léitheoireachta’ sa roinn ‘Teangacha’ ar an bhfoirm iarratais (féach freisin Roinn 2.1 de na rialacha ginearálta seo). |
|
(6) |
Is féidir le hiarrthóirí dul i dteagmháil le EPSO tríd an bhfoirm theagmhála ar líne ar shuíomh gréasáin EPSO (3). Roimh dhul i dteagmháil le EPSO dóibh, iarrtar ar iarrthóirí roinn na ‘gceisteanna coitianta’ ar shuíomh gréasáin EPSO (4) a cheadú. |
|
(7) |
Forchoimeádann EPSO an ceart deireadh a chur le haon chomhfhreagras atá míchuí (i.e. comhfhreagras atá liodánach, maslach, agus/nó nach mbaineann le hábhar). |
2. Oideachas (5) , taithí (6) , doiciméid tacaíochta
2.1. An roinn ‘My CV’ den chuntas iarrthóra
Sula gcuirfidh siad isteach ar chomórtas ní mór d’iarrthóirí an roinn ‘My CV’ dá gcuntas iarrthóra a líonadh isteach. Agus é ag déanamh iarratais ar chomórtas sonrach, ní gá d’iarrthóir an t-eolas ó ‘My CV’a ath-iontráil san fhoirm iarratas. Beidh roghbhlúire de na sonraí ón roinn ‘My CV’ ceangailte go huathoibríoch lena fhoirm iarratais a luaithe a chuirfidh an t-iarrthóir a iarratas isteach. Is faoi na hiarrthóirí atá sé deimhin a dhéanamh de go mbeidh ‘My CV’ cothrom le dáta an tráth sin.
2.2. Oideachas
|
(1) |
Ní mór céimeanna, dioplómaí agus/nó teastais a bheith aitheanta ag údarás inniúil de chuid Bhallstáit den Aontas Eorpach, cibé acu i dtír den Aontas Eorpach nó i dtír lasmuigh de a eisíodh iad. |
|
(2) |
Na difríochtaí idir córais oideachais náisiúnta, go háirithe na difríochtaí idir na teidil a thugtar ar chéimeanna, ar dhioplómaí agus ar theastais, cuirfear san áireamh iad agus measúnú féachaint á dhéanamh an bhfuil na cáilíochtaí is gá de réir an fhógra comórtais ag na hiarrthóirí. |
2.3. Taithí oibre
|
(1) |
Ní féidir taithí oibre a chur san áireamh ach amháin má chomhlíonann sí na coinníollacha ginearálta seo a leanas:
|
|
(2) |
Measfar an taithí oibre atá sa liosta thíos ar bhonn rialacha sonracha chomh maith, lena n-áirítear díolúintí áirithe ó na riachtanais dá dtagraítear i mír (1) thuas:
|
2.4. Doiciméid tacaíochta
|
(1) |
Na doiciméid tacaíochta a thacaíonn leis na dearbhuithe a rinne iarrthóirí ina bhfoirm iarratais, ní mór do na hiarrthóirí cóipeanna díobh a uaslódáil chuig a gcuntas iarrthóra (féach freisin Roinn 2.1 de na rialacha ginearálta seo). Caithfidh siad sin a dhéanamh faoin dáta atá leagtha síos san fhógra comórtais, nó, mura bhfuil dáta leagtha síos san fhógra, faoin dáta atá curtha in iúl ag EPSO. |
|
(2) |
Mura gcuirfear doiciméad/doiciméid tacaíochta ar fáil faoin dáta atá luaite thuas, is féidir go measfar go bhfuil an t-iarrthóir neamh-incháilithe nó is féidir nach gcuirfear a cháilíochtaí oideachais sonracha nó a thaithí shonrach san áireamh. |
|
(3) |
Ag aon chéim den phróiseas, féadfar a iarraidh ar iarrthóirí eolas breise nó doiciméid bhreise a chur ar fáil. |
|
(4) |
Ar na doiciméid a bheidh ar iarrthóirí a uaslódáil, beidh cóip dá gcárta aitheantais nó dá bpas, agus ní mór an doiciméad sin a bheith bailí ar an dáta deiridh is féidir iarratas a chur isteach. Beidh ar iarrthóirí an bundoiciméad, i.e. an cárta aitheantais féin nó an pas féin, a thaispeáint nuair a iarrfar sin orthu. |
|
(5) |
Chun cruthúnas a sholáthar i leith a gcáilíochtaí oideachais, beidh ar iarrthóirí na nithe seo a leanas a chur ar fáil:
|
|
(6) |
Ní mór gach tréimhse taithí oibre a bheith cumhdaithe leis na bundoiciméid seo a leanas nó le cóipeanna deimhnithe díobh:
|
3. Ról an bhoird roghnúcháin
|
(1) |
Is é bord roghnúcháin an chomórtais a dhéanann cinneadh maidir le deacracht na dtrialacha sa chomórtas agus a fhaomhann inneachar na dtrialacha sin, a dhéanann measúnú ar chomhlíontacht na n-iarrthóirí leis na coinníollacha sonracha incháilitheachta, a chuireann fiúntas na n-iarrthóirí i gcomparáid le chéile, agus a roghnaíonn na hiarrthóirí is fearr i bhfianaise na riachtanas atá leagtha amach san fhógra comórtais. |
|
(2) |
Coinnítear imeachtaí an bhoird roghnúcháin faoi rún. |
|
(3) |
Tugann EPSO áis don bhoird roghnúcháin i leith a chuid oibre. |
4. Coinbhleacht leasa
|
(1) |
Foilsítear ainmneacha chomhaltaí an bhoird roghnúcháin ar shuíomh gréasáin EPSO (7). |
|
(2) |
Ceanglaítear ar iarrthóirí, ar chomhaltaí an bhoird roghnúcháin, agus ar bhaill foirne EPSO a thugann áis le haghaidh eagrú comórtais faoi leith, aon choinbhleacht leasa a d’fhéadfadh a bheith ann a dhearbhú, go háirithe i gcás gaolta nó caidreamh oibre díreach. Aon staid a d’fhéadfadh a bheith ina coinbhleacht leasa, ní mór don duine lena mbaineann í a dhearbhú le EPSO a luaithe agus a bheidh sé ar an eolas fúithi. Measfaidh EPSO gach cás leis féin agus déanfaidh sé aon bheart is iomchuí. |
|
(3) |
Chun a chinntiú go mbeidh an bord roghnúcháin neamhspleách, tá diantoirmeasc ar iarrthóirí agus ar aon duine nach bhfuil ar an mbord roghnúcháin iarracht a dhéanamh dul i dteagmháil le haon chomhalta den bhord roghnúcháin maidir le haon ábhar a bhaineann leis an gcomórtas nó le himeachtaí an bhoird roghnúcháin, ach amháin i gcásanna ina n-údaraítear a mhalairt go sainráite. |
|
(4) |
Aon iarrthóir ar mian leis a chás a chur faoi bhráid an bhoird roghnúcháin, ní mór dó sin a dhéanamh i scríbhinn agus an comhfhreagras sin a chur chuig an mbord roghnúcháin trína gcuntas iarrthóra. |
|
(5) |
Aon sárú ar na rialacha thuasluaite, d’fhéadfaí gníomh araíonachta a chur ar bun in aghaidh comhalta den bhord roghnúcháin nó ball d’fhoireann EPSO i ngeall air, agus/nó d’fhéadfaí iarrthóir a dhícháiliú ón gcomórtas i ngeall air (féach Roinn 6). |
5. Tástáil
|
(1) |
Cuirfidh EPSO na hiarrthóirí ar an eolas faoi rialacha mionsonraithe na dtrialacha agus faoi aon sonraí agus treoracha riachtanacha ar a dhéanaí nuair a thabharfar cuireadh do na hiarrthóirí na trialacha a dhéanamh. |
|
(2) |
Ní mór d’iarrthóirí na trialacha a chur in áirithe de réir na dtreoracha a gheobhaidh siad ó EPSO, má iarrtar orthu sin a dhéanamh agus nuair a iarrfar orthu é. Bíonn teorainn leis na tréimhsí inar féidir an choinne agus na trialacha a dhéanamh. |
|
(3) |
Ní mór d’iarrthóirí gach beart is gá dá dtagraítear sna treoracha a eisíodh roimh na trialacha a dhéanamh, cuir i gcás bogearraí a shuiteáil, an sioncrónú/na sioncrónuithe riachtanacha a dhéanamh, triail nascachta a dhéanamh, triail ar réamhriachtanais theicniúla, seiceáil córas agus/nó triail bhréige a dhéanamh. Má chloítear leis na treoracha, beifear in ann ullmhacht thimpeallacht TF an iarrthóra agus comhoiriúnacht ghléas an iarrthóra don ardán tástála nó don fheidhmchlár a sheiceáil. Mura gcuirfear na céimeanna éigeantacha i gcrích, is féidir go gcuirfear cosc ar an iarrthóir na trialacha a dhéanamh agus cuirfear bac ar chumas sholáthraí reáchtála na dtrialacha aghaidh a thabhairt go héifeachtach ar aon fhadhb theicniúil a bheidh ag an iarrthóir le linn na tástála. |
|
(4) |
I gcásanna nach gcuirfidh iarrthóir ceann nó cinn de na trialacha in áirithe, nó nach ndéanfaidh sé, nó nach gcríochnóidh sé, ceann nó cinn de na trialacha, measfar go bhfuil deireadh lena rannpháirtíocht sa chomórtas, ach amháin más féidir leis an iarrthóir a chruthú gur tosca nach raibh neart aige orthu, nó staid force majeure, faoi dheara dó gan an triail a chur in áirithe nó gan í a dhéanamh nó a chríochnú. Ba cheart don iarrthóir dul i dteagmháil le EPSO a luaithe is féidir, roimh an triail más féidir, agus ní mór dóibh an bonn cirt is gá a thabhairt, agus i gcás inarb infheidhme, cruthúnas go ndeachaigh siad i dteagmháil leis na seirbhísí tacaíochta teicniúla. |
|
(5) |
Mura gcloífear leis na téarmaí agus na coinníollacha is infheidhme i ndáil le tástáil atá sonraithe sna treoracha agus san eolas a cuireadh ar fáil d’iarrthóirí, ní mheasfar gur toisc é sin nach bhfuil neart ag an iarrthóir air ná gur cás force majeure é. |
|
(6) |
Iarrtar ar iarrthóirí freisin féachaint ar shuíomh gréasáin EPSO (8) chun cur amach níos fearr a fháil ar phróisis roghnúcháin EPSO, na ceanglais ghinearálta is infheidhme maidir le tástáil san áireamh. |
6. Dícháiliú ón gcomórtas
|
(1) |
Féadfar iarrthóirí a dhícháiliú ag céim ar bith den chomórtas ar aon cheann de na forais seo a leanas:
|
|
(2) |
Is ceart d’iarrthóirí ar phost in institiúidí an Aontais Eorpaigh gníomhú go sár-ionraic iontaofa, i gcomhréir le hAirteagal 27, an chéad mhír, agus le hAirteagal 28(c) de na Rialacháin Foirne. I gcás calaoise nó iarracht ar chalaois, féadfaidh EPSO cinneadh a dhéanamh a dhearbhú go bhfuil an t-iarrthóir neamh-incháilithe ar feadh tréimhse ama teoranta do chomórtais a reáchtálfar ina dhiaidh sin. |
7. Ábhair imní agus leigheasanna
7.1. Fadhbanna teicniúla agus eagraíochtúla
|
(1) |
Má bhíonn mórfhadhb theicniúil nó eagraíochtúil ag iarrthóir ag aon chéim den phróiseas roghnúcháin, ba cheart dó é sin a chur in iúl do EPSO trína chuntas iarrthóra. |
|
(2) |
I gcás fadhbanna leis an gcuntas iarrthóra nó leis an bhfoirm iarratais, ní mór d’iarrthóirí dul i dteagmháil le EPSO láithreach bonn agus, ar aon nós, roimh an sprioc-am chun iarratais a chur isteach. |
|
(3) |
Má thagann fadhb chun cinn le linn na dtrialacha, ní mór don iarrthóir an dá rud seo a dhéanamh:
|
|
(4) |
Gearáin a gheofar tar éis an sprioc-ama atá sonraithe sa phointe seo, measfar iad a bheith do-ghlactha. |
|
(5) |
Gearáin faoi shaincheisteanna teicniúla a chuirfidh iarrthóirí nár thug faoi na céimeanna dá dtagraítear i Roinn 5(3), measfar iad a bheith do-inghlactha ach amháin más féidir leis an iarrthóir a chruthú gur tosca nach raibh neart ag an iarrthóir orthu, nó staid force majeure, faoi deara dó gan na céimeanna riachtanacha a chur i gcrích. |
|
(6) |
Éilimh a dhéanfar i gcomhthéacs gearán a bhfuil tagairt dóibh i Ranna 7.2.2 agus 7.3.1 ar bhonn fadhbanna teicniúla agus/nó eagraíochtúla a mhaítear a bhí ann agus nár tuairiscíodh de réir Roinn 7.1, a léitear in éineacht le Roinn 5, measfar iad a bheith do-inghlactha. |
7.2. Nósanna imeachta um athbhreithniú inmheánach
7.2.1. Gearáin maidir le ceisteanna trialach ilrogha
|
(1) |
Má mheasann iarrthóirí go bhfuil údar inchosanta acu lena chreidiúint gur chuir earráid i gceann amháin nó níos mó de na ceisteanna sa triail ceisteanna ilrogha isteach ar a gcumas freagra a thabhairt, féadfaidh siad athbhreithniú a iarraidh ar an gceist/na ceisteanna lena mbaineann. |
|
(2) |
Féadfaidh an bord roghnúcháin a chinneadh go ‘neodrófar’ an cheist/na ceisteanna ina bhfuil an earráid: cuirfear an cheist/na ceisteanna lena mbaineann ar ceal agus déanfar na pointí a bhí ag dul leis an gceist/na ceisteanna sin ar dtús a athdháileadh ar na ceisteanna eile sa triail. Ní dhéanfaidh athríomh na bpointí difear ach amháin do na hiarrthóirí a raibh an cheist/na ceisteanna lena mbaineann le freagairt acu. Ní thiocfaidh aon athrú dá thoradh sin ar mharcáil na dtrialacha mar atá leagtha amach sna ranna ábhartha den fhógra comórtais. |
|
(3) |
Chun gearáin maidir le ceist/ceisteanna trialach ilrogha a chur isteach, ba cheart don iarrthóir:
|
|
(4) |
Gearáin a chuirfear isteach tar éis an sprioc-ama agus gearáin gan cur síos soiléir ar an gceist/na ceisteanna is ábhar agóide agus/nó ar an earráid/na hearráidí a bhfuiltear ag líomhain go raibh sí/siad ann, ní chuirfear san áireamh iad. Go háirithe, gearáin nach luafar iontu ach saincheisteanna aistriúcháin a bhfuiltear ag líomhain go raibh siad ann, gan an fhadhb a shonrú, ní chuirfear san áireamh iad. |
|
(5) |
Éilimh a dhéanfar i gcomhthéacs gearán dá dtagraítear i Roinn 7.3.1 ar bhonn fadhbanna a bhfuiltear ag líomhain go raibh siad sna ceisteanna ilrogha agus nár tuairiscíodh de réir Roinn 7.2.1, diúltófar iad. |
7.2.2. Iarrataí ar athbhreithniú
|
(1) |
Féadfaidh iarrthóirí athbhreithniú a iarraidh ar chinneadh a rinne an bord roghnúcháin, lenar socraíodh a dtorthaí, lenar cinneadh an féidir leo dul ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile den chomórtas, nó lena ndearnadh difear ar bhealach eile dá stádas dlíthiúil mar iarrthóir. |
|
(2) |
Is é is cuspóir don nós imeachta um athbhreithniú a chur ar a chumas don bhord roghnúcháin an cinneadh is ábhar agóide a leasú i gcás ina mbeidh údar leis sin (mar shampla, botún sa mheasúnú). Sa nós imeachta um athbhreithniú, athbhreithneoidh an bord roghnúcháin an measúnú a rinne sé ar fhiúntais an iarrthóra agus déanfaidh sé a chonclúidí tosaigh a dheimhniú nó measúnú leasaithe a sholáthar. |
|
(3) |
Ní fhreagróidh an bord roghnúcháin aon argóintí dlíthiúla, bídís ag baint leis an measúnú is ábhar agóide nó ná bídís. Aon argóint arb argóint dhlíthiúil í agus aon éileamh a bhaineann le creat dlíthiúil an chomórtais, féadfar í/é a chur isteach i bhfoirm gearáin riaracháin (féach Roinn 7.3.1). |
|
(4) |
Féadfaidh iarrthóirí easaontú leis an measúnú a rinne an bord roghnúcháin maidir le conas a d’éirigh leo i gcomórtas nó lena gcáilíochtaí oideachais agus/nó lena dtaithí, ach ní chiallaíonn sin go ndearna an bord roghnúcháin earráid mheasúnaithe. Tá lamháil leathan roghnachais ag an mbord roghnúcháin agus breithiúnais ar fhiúntas á ndéanamh aige maidir le feidhmiú, cáilíochtaí oideachais, agus taithí na n-iarrthóirí. |
|
(5) |
Ní féidir athbhreithniú a iarraidh i leith torthaí trialach ceisteanna ilrogha. |
|
(6) |
Chun iarraidh ar athbhreithniú a chur isteach, ní mór don iarrthóir:
|
|
(7) |
Gheobhaidh na hiarrthóirí admháil uathoibríoch lena chur in iúl go bhfuarthas an iarraidh. Déanfaidh an bord roghnúcháin scrúdú ar an iarraidh ar athbhreithniú agus cuirfidh sé a chinneadh in iúl don iarrthóir a luaithe is féidir. |
|
(8) |
Iarrataí ar athbhreithniú a gheofar tar éis an sprioc-ama atá luaite i bpointe (6)(a) thuas, measfar go bhfuil siad do-ghlactha agus ní dhéanfar scrúdú orthu, ach amháin más féidir leis an iarrthóir a chruthú gurbh ann do staid force majeure. |
7.3. Modhanna eile athbhreithnithe
7.3.1. Gearáin riaracháin faoi Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne
|
(1) |
Féadfaidh iarrthóirí gearán riaracháin a chur isteach i leith birt (cinneadh nó easnamh cinnidh) más rud é:
|
|
(2) |
Is féidir an gearán a dhéanamh i leith easnamh cinnidh i gcás ina bhfuil oibleagáid ann cinneadh a dhéanamh laistigh de sprioc-am atá sonraithe sna Rialacháin Foirne. |
|
(3) |
Iarrthóirí a bhfuil iarraidh ar athbhreithniú curtha isteach acu (féach Roinn 7.2.2), ní mór dóibh fanacht go dtí go dtabharfar fógra dóibh faoin bhfreagra ar an iarraidh sin sula ndéana siad cinneadh gearán riarachán a chur isteach nó a mhalairt. I gcásanna den chineál sin, bíonn tús leis an tréimhse chun gearán riaracháin a chur isteach an dáta a thugtar fógra faoi chinneadh an bhoird roghnúcháin maidir leis an iarraidh ar athbhreithniú. |
|
(4) |
Is é Stiúrthóir EPSO a dhéanann scrúdú ar ghearáin riaracháin, ag feidhmiú dó i gcáil údaráis cheapacháin faoi Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne. |
|
(5) |
Is é is cuspóir don nós imeachta um ghearáin riaracháin, a fhíorú ar cloíodh le creat dlíthiúil an chomórtais. Ba cheart d’iarrthóirí a thabhairt faoi deara nach féidir le Stiúrthóir EPSO breithiúnas ar fhiúntas a rinne bord roghnúcháin a chur ar ceal agus nach bhfuil aon chumhacht dhlíthiúil aige substaint cinnidh ó bhord roghnúcháin a athrú. Má aimsíonn Stiúrthóir EPSO botún sa nós imeachta nó earráid fhollasach sa mheasúnú, cuirfear an cás ar ais chuig an mbord roghnúcháin le hathmheasúnú a dhéanamh air. |
|
(6) |
Chun gearán riaracháin a chur isteach, ba cheart don iarrthóir:
|
|
(7) |
Gearáin riaracháin a gheofar tar éis an sprioc-ama atá leagtha amach in Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne, measfar go bhfuil siad do-ghlactha. |
7.3.2. Achomhairc bhreithiúnacha
|
(1) |
Tá sé de cheart ag iarrthóirí achomharc breithiúnach a chur faoi bhráid na Cúirte Ginearálta, faoi Airteagal 270 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus faoi Airteagal 91 de na Rialacháin Foirne. |
|
(2) |
Ní bheidh achomhairc bhreithiúnacha in aghaidh cinntí arna ndéanamh ag EPSO (seachas ag an mbord roghnúcháin) inghlactha os comhair na Cúirte Ginearálta murar bhain an t-iarrthóir leas mar ba chuí as réiteach an ghearáin riaracháin faoi Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne (féach Roinn 7.3.1 thuas). |
|
(3) |
Is féidir an t-eolas uile faoi achomhairc bhreithiúnacha a fháil ar shuíomh gréasáin na Cúirte Ginearálta (9). |
7.3.3. Gearán a dhéanamh leis an Ombudsman Eorpach
|
(1) |
Is féidir le gach saoránach agus gach cónaitheoir de chuid an Aontais Eorpaigh gearán a dhéanamh leis an Ombudsman Eorpach maidir le cásanna drochriaracháin. |
|
(2) |
Sula ndéana iarrthóirí gearán leis an Ombudsman, ní mór dóibh na leigheasanna inmheánacha uile a sholáthraíonn EPSO a bheith úsáidte acu cheana féin (féach Ranna 7.1 agus 7.2 thuas). |
|
(3) |
Gearáin a dhéantar leis an Ombudsman, níl aon éifeacht fionraí acu ar na sprioc-amanna atá leagtha síos chun iarrataí, gearáin ná achomhairc bhreithiúnacha dá dtagraítear sna rialacha seo a chur isteach. |
|
(4) |
Is féidir an t-eolas uile faoi ghearáin leis an Ombudsman a fháil ar an suíomh gréasáin tiomnaithe (10). |
Deireadh IARSCRÍBHINN I. Cliceáil anseo chun filleadh ar an bpríomhthéacs
(1) https://eu-careers.europa.eu/ga/contact-us.
(2) https://eu-careers.europa.eu/ga/documents/common-european-framework-reference-languages.
(3) https://eu-careers.europa.eu/ga/contact-us.
(4) https://eu-careers.europa.eu/ga/epso-faqs-by-category.
(5) Chun críocha an chomórtais seo, úsáidtear na téarmaí ‘oideachas’ agus ‘cáilíochtaí oideachais’ go hidirmhalartach.
(6) Chun críocha an chomórtais seo, úsáidtear na téarmaí ‘taithí’, ‘taithí ghairmiúil’ agus ‘taithí oibre’ go hidirmhalartach.
(7) https://eu-careers.europa.eu/ga.
(8) https://eu-careers.europa.eu/ga.
IARSCRÍBHINN II
NA GNÁTHDHUALGAIS
Réimse 1 - Bainistiú tionscnamh san earnáil tógála
Tá oifigigh sa réimse seo freagrach as pleanáil choincheapúil, bainistíocht theicniúil, anailísiú agus formhaoirseacht ar ghnéithe teicniúla agus riaracháin araon le haghaidh fhoirgnimh institiúidí an Aontais. Chomh maith leis na dualgais shonracha atá leagtha amach thíos, tá sé tábhachtach a chur i dtábhacht go bhfuil a róil nasctha go dlúth le ceann amháin nó níos mó de na réimsí trasearnálacha seo a leanas:
|
— |
Athchóiriú agus tógáil nua |
|
— |
Inbhuanaitheacht |
|
— |
Inrochtaineacht |
|
— |
Dearadh sábháilteachta |
|
— |
Dearadh slándála |
|
— |
Teicneolaíocht foirgníochta |
|
— |
Fisic foirgníochta |
|
— |
Sláinte, folláine agus compord |
Ar na gnáthdhualgais sa réimse seo is féidir go mbeidh:
|
1. |
Páirt a ghlacadh i gcruthú agus cur i bhfeidhm bheartais na n-institiúidí maidir le bainistiú foirgníochta, cuir i gcás oidhreacht foirgneamh a chaomhnú (athchóiriú, tiontú), leithdháileadh spáis a bharrfheabhsú agus punanna réadmhaoine a bhainistiú (fáil, cíos, tógáil); agus/nó |
|
2. |
Cur le forbairt agus cur i bhfeidhm bheartais inbhuanaitheachta na n-institiúidí agus cur chun feidhme córais bhainistithe comhshaoil, mar shampla bainistiú éifeachtúil saoráidí agus oiriúnú foirgneamh; agus/nó |
|
3. |
Cúnamh a thabhairt beartais inrochtaineachta na n-institiúidí a bhainistiú agus a chur i bhfeidhm, ina measc sin foirgnimh a oiriúnú ar mhaithe le hinrochtaineacht uilíoch; agus/nó |
|
4. |
Cuidiú le lucht bainistíochta maoirseacht a dhéanamh ar ghnéithe teicniúla, tuarascálacha agus anailísí a scríobh, gníomhaíochtaí na roinne a chomhordú agus páirt a ghlacadh i gcumarsáid agus i gcur chun feidhme tionscadal agus/nó |
|
5. |
I gcáil bainisteora tionscadal, tionscadail foirgníochta a fhorbairt agus obair leantach a dhéanamh ar gach céim agus gach gné dá gcur chun feidhme, ó staidéir indéantachta go cothabháil maidir le tógáil, athchóiriú, tiontú agus feistiú; agus/nó |
|
6. |
Foirne inmheánacha a bhainistiú, comhairleoirí agus conraitheoirí seachtracha a chomhordú, maoirseacht a dhéanamh ar chumarsáid agus doiciméadacht tionscadal, ionadaíocht a dhéanamh d’institiúidí an Aontais agus don tionscadal i gcruinnithe inmheánacha agus seachtracha, sceidil a chruthú agus a bhainistiú, anailísí riosca a chur chun feidhme agus obair leantach a dhéanamh ar thionscadail; agus/nó |
|
7. |
A bheith ag obair i gcomhar le ranna éagsúla d’institiúidí an Aontais, riachtanais custaiméirí a shainaithint, staidéir ailtireachta agus/nó theicniúla a thionscnamh, a sheoladh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, trí úsáid a bhaint as uirlisí grafacha agus ríomha atá dírithe ar an ngnó; agus/nó |
|
8. |
Staidéir theicniúla a thionscnamh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, chomh maith le hobair agus oibríochtaí a bhaineann le cothabháil foirgneamh agus bainistiú saoráidí; agus/nó |
|
9. |
Buiséid agus caiteachas le haghaidh tionscadail foirgníochta (staidéir, oibreacha) a fhorbairt agus a bhainistiú, chomh maith le cothabháil agus saoráidí a bhainistiú; agus/nó |
|
10. |
Sonraíochtaí a tharraingt suas, nósanna imeachta tairisceana a eagrú, tairiscintí a anailísiú, conarthaí a tharraingt suas, agus páirt a ghlacadh i gcaibidlíocht theicniúil agus airgeadais. |
Réimse 2 – Ailtireacht agus bainistiú tionscadal
Tá oifigigh sa réimse seo freagrach as pleanáil choincheapúil, bainistíocht theicniúil, anailísiú agus formhaoirseacht ar ghnéithe teicniúla agus riaracháin araon le haghaidh fhoirgnimh institiúidí an Aontais. Chomh maith leis na dualgais shonracha atá leagtha amach thíos, tá sé tábhachtach a chur i dtábhacht go bhfuil a róil nasctha go dlúth le ceann amháin nó níos mó de na réimsí trasearnálacha seo a leanas:
|
— |
Athchóiriú agus tógáil nua |
|
— |
Inbhuanaitheacht |
|
— |
Inrochtaineacht |
|
— |
Dearadh sábháilteachta |
|
— |
Dearadh slándála |
|
— |
Teicneolaíocht foirgníochta |
|
— |
Fisic foirgníochta |
|
— |
Sláinte, folláine agus compord |
Ar na gnáthdhualgais sa réimse seo, go háirithe agus béim á leagan ar ghnéithe ailtireachta, is féidir go mbeidh:
|
1. |
Páirt a ghlacadh i gcruthú agus cur i bhfeidhm bheartais na n-institiúidí maidir le bainistiú foirgníochta, lena n-áirítear oidhreacht foirgneamh a chaomhnú (athchóiriú, tiontú), leithdháileadh spáis a bharrfheabhsú agus punanna réadmhaoine a bhainistiú (fáil, cíos, tógáil); agus/nó |
|
2. |
Cur le forbairt agus cur i bhfeidhm bheartais inbhuanaitheachta na n-institiúidí agus cur chun feidhme córais bhainistithe comhshaoil, mar shampla bainistiú éifeachtúil saoráidí agus oiriúnú foirgneamh; agus/nó |
|
3. |
Cúnamh a thabhairt beartais inrochtaineachta na n-institiúidí a bhainistiú agus a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear foirgnimh a oiriúnú ar mhaithe le hinrochtaineacht uilíoch; agus/nó |
|
4. |
Cuidiú le lucht bainistíochta maoirseacht a dhéanamh ar ghnéithe teicniúla, tuarascálacha agus anailísí a scríobh, gníomhaíochtaí na roinne a chomhordú agus páirt a ghlacadh i gcumarsáid agus i gcur chun feidhme tionscadal; agus/nó |
|
5. |
I gcáil bainisteora tionscadal, tionscadail foirgníochta a fhorbairt agus obair leantach a dhéanamh ar gach céim agus gach gné dá gcur chun feidhme, ó staidéir indéantachta go cothabháil maidir le tógáil, athchóiriú, tiontú agus feistiú; agus/nó |
|
6. |
Foirne inmheánacha a bhainistiú, comhairleoirí agus conraitheoirí seachtracha a chomhordú, maoirseacht a dhéanamh ar chumarsáid agus doiciméadacht tionscadal, ionadaíocht a dhéanamh d’institiúidí an Aontais agus don tionscadal i gcruinnithe inmheánacha agus seachtracha, sceidil a chruthú agus a bhainistiú, anailísí riosca a chur chun feidhme agus obair leantach a dhéanamh ar thionscadail; agus/nó |
|
7. |
A bheith ag obair i gcomhar le ranna éagsúla d’institiúidí an Aontais, riachtanais custaiméirí a shainaithint, staidéir ailtireachta agus/nó theicniúla a thionscnamh, a sheoladh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, trí úsáid a bhaint as uirlisí grafacha agus ríomha atá dírithe ar an ngnó; agus/nó |
|
8. |
Staidéir theicniúla a thionscnamh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, chomh maith le hobair agus oibríochtaí a bhaineann le cothabháil foirgneamh agus bainistiú saoráidí; agus/nó |
|
9. |
Buiséid agus caiteachas le haghaidh tionscadail foirgníochta (staidéir, oibreacha) a fhorbairt agus a bhainistiú, chomh maith le cothabháil agus saoráidí a bhainistiú; agus/nó |
|
10. |
Sonraíochtaí a tharraingt suas, nósanna imeachta tairisceana a eagrú, tairiscintí a anailísiú, conarthaí a tharraingt suas, agus páirt a ghlacadh i gcaibidlíocht theicniúil agus airgeadais. |
Réimse 3 – Innealtóireacht leictreach agus bainistiú tionscadal
Tá oifigigh sa réimse seo freagrach as pleanáil choincheapúil, bainistíocht theicniúil, anailísiú agus formhaoirseacht ar ghnéithe teicniúla agus riaracháin araon le haghaidh fhoirgnimh institiúidí an Aontais. Chomh maith leis na dualgais shonracha atá leagtha amach thíos, tá sé tábhachtach a chur i dtábhacht go bhfuil a róil nasctha go dlúth le ceann amháin nó níos mó de na réimsí trasearnálacha seo a leanas:
|
— |
Athchóiriú agus tógáil nua |
|
— |
Inbhuanaitheacht |
|
— |
Inrochtaineacht |
|
— |
Dearadh sábháilteachta |
|
— |
Dearadh slándála |
|
— |
Teicneolaíocht foirgníochta |
|
— |
Fisic foirgníochta |
|
— |
Sláinte, folláine agus compord |
Ar na gnáthdhualgais sa réimse seo, go háirithe agus béim á leagan ar na réimsí atá sa liosta i bpointe 3.3.3(c)A(3) den fhógra seo, is féidir go mbeidh:
|
1. |
Páirt a ghlacadh i gcruthú agus cur i bhfeidhm bheartais na n-institiúidí maidir le bainistiú foirgníochta, lena n-áirítear oidhreacht foirgneamh a chaomhnú (athchóiriú, tiontú), leithdháileadh spáis a bharrfheabhsú agus punanna réadmhaoine a bhainistiú (fáil, cíos, tógáil); agus/nó |
|
2. |
Cur le forbairt agus cur i bhfeidhm bheartais inbhuanaitheachta na n-institiúidí agus cur chun feidhme córais bhainistithe comhshaoil, mar shampla bainistiú éifeachtúil saoráidí agus oiriúnú foirgneamh; agus/nó |
|
3. |
Cúnamh a thabhairt beartais inrochtaineachta na n-institiúidí a bhainistiú agus a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear foirgnimh a oiriúnú ar mhaithe le hinrochtaineacht uilíoch; agus/nó |
|
4. |
Cuidiú le lucht bainistíochta maoirseacht a dhéanamh ar ghnéithe teicniúla, tuarascálacha agus anailísí a scríobh, gníomhaíochtaí na roinne a chomhordú agus páirt a ghlacadh i gcumarsáid agus i gcur chun feidhme tionscadal; agus/nó |
|
5. |
I gcáil bainisteora tionscadal, tionscadail foirgníochta a fhorbairt agus obair leantach a dhéanamh ar gach céim agus gach gné dá gcur chun feidhme, ó staidéir indéantachta go cothabháil maidir le tógáil, athchóiriú, tiontú agus feistiú; agus/nó |
|
6. |
Foirne inmheánacha a bhainistiú, comhairleoirí agus conraitheoirí seachtracha a chomhordú, maoirseacht a dhéanamh ar chumarsáid agus doiciméadacht tionscadal, ionadaíocht a dhéanamh d’institiúidí an Aontais agus don tionscadal i gcruinnithe inmheánacha agus seachtracha, sceidil a chruthú agus a bhainistiú, anailísí riosca a chur chun feidhme agus obair leantach a dhéanamh ar thionscadail; agus/nó |
|
7. |
A bheith ag obair i gcomhar le ranna éagsúla d’institiúidí an Aontais, riachtanais custaiméirí a shainaithint, staidéir ailtireachta agus/nó theicniúla a thionscnamh, a sheoladh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, trí úsáid a bhaint as uirlisí grafacha agus ríomha atá dírithe ar an ngnó; agus/nó |
|
8. |
Staidéir theicniúla a thionscnamh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, chomh maith le hobair agus oibríochtaí a bhaineann le cothabháil foirgneamh agus bainistiú saoráidí; agus/nó |
|
9. |
Buiséid agus caiteachas le haghaidh tionscadail foirgníochta (staidéir, oibreacha) a fhorbairt agus a bhainistiú, chomh maith le cothabháil agus saoráidí a bhainistiú; agus/nó |
|
10. |
Sonraíochtaí a tharraingt suas, nósanna imeachta tairisceana a eagrú, tairiscintí a anailísiú, conarthaí a tharraingt suas, agus páirt a ghlacadh i gcaibidlíocht theicniúil agus airgeadais; agus/nó |
|
11. |
Comhlíontacht na suiteálacha agus na bpróiseas leis na rialacháin, na caighdeáin dhlíthiúla agus na scéimeanna deimhniúcháin a mheasúnú, a sheiceáil agus a chinntiú. |
Réimse 4 – Innealtóireacht téimh, aerála agus aerchóirithe agus bainistiú tionscadal
Tá oifigigh sa réimse seo freagrach as pleanáil choincheapúil, bainistíocht theicniúil, anailísiú agus formhaoirseacht ar ghnéithe teicniúla agus riaracháin araon le haghaidh fhoirgnimh institiúidí an Aontais. Chomh maith leis na dualgais shonracha atá leagtha amach thíos, tá sé tábhachtach a chur i dtábhacht go bhfuil a róil nasctha go dlúth le ceann amháin nó níos mó de na réimsí trasearnálacha seo a leanas:
|
— |
Athchóiriú agus tógáil nua |
|
— |
Inbhuanaitheacht |
|
— |
Inrochtaineacht |
|
— |
Dearadh sábháilteachta |
|
— |
Dearadh slándála |
|
— |
Teicneolaíocht foirgníochta |
|
— |
Fisic foirgníochta |
|
— |
Sláinte, folláine agus compord |
Ar na gnáthdhualgais sa réimse seo, go háirithe agus béim á leagan ar na réimsí atá sa liosta i bpointe 3.3.4(c)A(3) den fhógra seo, is féidir go mbeidh:
|
1. |
Páirt a ghlacadh i gcruthú agus cur i bhfeidhm bheartais na n-institiúidí maidir le bainistiú foirgníochta, lena n-áirítear oidhreacht foirgneamh a chaomhnú (athchóiriú, tiontú), leithdháileadh spáis a bharrfheabhsú agus punanna réadmhaoine a bhainistiú (fáil, cíos, tógáil); agus/nó |
|
2. |
Cur le forbairt agus cur i bhfeidhm bheartais inbhuanaitheachta na n-institiúidí agus cur chun feidhme córais bhainistithe comhshaoil, mar shampla bainistiú éifeachtúil saoráidí agus oiriúnú foirgneamh; agus/nó |
|
3. |
Cúnamh a thabhairt beartais inrochtaineachta na n-institiúidí a bhainistiú agus a chur i bhfeidhm, lena n-áirítear foirgnimh a oiriúnú ar mhaithe le hinrochtaineacht uilíoch; agus/nó |
|
4. |
Cuidiú le lucht bainistíochta maoirseacht a dhéanamh ar ghnéithe teicniúla, tuarascálacha agus anailísí a scríobh, gníomhaíochtaí na roinne a chomhordú agus páirt a ghlacadh i gcumarsáid agus i gcur chun feidhme tionscadal; agus/nó |
|
5. |
I gcáil bainisteora tionscadal, tionscadail foirgníochta a fhorbairt agus obair leantach a dhéanamh ar gach céim agus gach gné dá gcur chun feidhme, ó staidéir indéantachta go cothabháil maidir le tógáil, athchóiriú, tiontú agus feistiú; agus/nó |
|
6. |
Foirne inmheánacha a bhainistiú, comhairleoirí agus conraitheoirí seachtracha a chomhordú, maoirseacht a dhéanamh ar chumarsáid agus doiciméadacht tionscadal, ionadaíocht a dhéanamh d’institiúidí an Aontais agus don tionscadal i gcruinnithe inmheánacha agus seachtracha, sceidil a chruthú agus a bhainistiú, anailísí riosca a chur chun feidhme agus obair leantach a dhéanamh ar thionscadail; agus/nó |
|
7. |
A bheith ag obair i gcomhar le ranna éagsúla d’institiúidí an Aontais, riachtanais custaiméirí a shainaithint, staidéir ailtireachta agus/nó theicniúla a thionscnamh, a sheoladh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, trí úsáid a bhaint as uirlisí grafacha agus ríomha atá dírithe ar an ngnó; agus/nó |
|
8. |
Staidéir theicniúla a thionscnamh, a chomhordú, a fhíorú agus a bhainistiú, chomh maith le hobair agus oibríochtaí a bhaineann le cothabháil foirgneamh agus bainistiú saoráidí; agus/nó |
|
9. |
Buiséid agus caiteachas le haghaidh tionscadail foirgníochta (staidéir, oibreacha) a fhorbairt agus a bhainistiú, chomh maith le cothabháil agus saoráidí a bhainistiú; agus/nó |
|
10. |
Sonraíochtaí a tharraingt suas, nósanna imeachta tairisceana a eagrú, tairiscintí a anailísiú, conarthaí a tharraingt suas, agus páirt a ghlacadh i gcaibidlíocht theicniúil agus airgeadais; agus/nó |
|
11. |
Comhlíontacht na suiteálacha agus na bpróiseas leis na rialacháin, na caighdeáin dhlíthiúla agus na scéimeanna deimhniúcháin a mheasúnú, a sheiceáil agus a chinntiú. |
Deireadh IARSCRÍBHINN II, cliceáil anseo chun filleadh ar an bpríomhthéacs
IARSCRÍBHINN III
SAMPLAÍ d’ÍOSCHÁILÍOCHTAÍ
(Samplaí d’íoscháilíochtaí de réir an Bhallstáit agus de chuid na Ríochta Aontaithe agus de réir an ghráid, a fhreagraíonn, i bprionsabal, do na cinn a iarrtar sna fógraí faoi chomórtas)
Cliceáil anseo le haghaidh leagan soléite de na samplaí sin
|
|
AST-SC 1 go AST-SC 6 AST 1 go AST 7 |
AST 3 go AST 11 |
AD 5 go AD 16 |
|||||||||||||
|
TÍR |
Oideachas meánscoile (lenar féidir leanúint ar aghaidh go dtí an t-oideachas iar-mheánscoile) |
Oideachas iar-mheánscoile (cúrsa ardoideachais nach cúrsa ollscoile é nó cúrsa gearr ollscoile a mhair 2 bhliain ar a laghad) |
Oideachas ar leibhéal ollscoile (a mhair 3 bliana ar a laghad) |
Oideachas ar leibhéal ollscoile (4 bliana nó níos mó) |
||||||||||||
|
Belgique — België — Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
Deireadh IARSCRÍBHINN III. Cliceáil anseo chun filleadh ar an bpríomhthéacs
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4967/oj
ISSN 1977-107X (electronic edition)