|
Iris Oifigiúil |
GA Sraith C |
|
C/2024/3680 |
11.6.2024 |
FÓGRA FAOI CHOMÓRTAS OSCAILTE
EPSO/AD/412/24 — Riarthóirí sna réimsí seo a leanas:
1. Sonraí agus staidreamh (AD 6)
2. Staidreamh maicreacnamaíoch (AD 7)
(C/2024/3680)
An sprioc-am chun iarratas a dhéanamh: An 16 Iúil 2024 ar 12:00 (meán lae), am na Bruiséile
CLÁR NA nÁBHAR
|
1. |
FORÁLACHA GINEARÁLTA | 2 |
|
2. |
DUALGAIS AN PHOIST | 2 |
|
3. |
NA COINNÍOLLACHA INCHÁILITHEACHTA | 2 |
|
3.1. |
Coinníollacha ginearálta | 2 |
|
3.2. |
Coinníollacha sonracha — teangacha | 2 |
|
3.3. |
Coinníollacha sonracha — cáilíochtaí agus taithí oibre | 2 |
|
4. |
CONAS A EAGRÓFAR AN COMÓRTAS? | 4 |
|
4.1. |
Forléargas ar nósanna imeachta an chomórtais | 4 |
|
4.2. |
Na teangacha a úsáidtear sa chomórtas seo | 5 |
|
4.3. |
Céimeanna an chomórtais | 5 |
|
5. |
COMHDHEISEANNA AGUS SOCRUITHE RÉASÚNTA | 8 |
|
IARSCRÍBHINN I — |
Rialacha Ginearálta | 9 |
|
IARSCRÍBHINN II — |
Na príomhdhualgais | 16 |
|
IARSCRÍBHINN III — |
Samplaí d’íoscháilíochtaí | 19 |
1. FORÁLACHA GINEARÁLTA
Tá an Oifig Eorpach um Roghnú Foirne (EPSO) ag eagrú comórtas oscailte ar bhonn cáilíochtaí agus trialacha chun painéil a thiomsú as a bhféadfaidh institiúidí agus gníomhaíochtaí eile de chuid an Aontais Eorpaigh (AE) baill nua den tseirbhís shibhialta a earcú mar ‘ riarthóirí ’ (gráid AD 6 agus AD 7).
Is iad an fógra seo faoi chomórtas agus na hiarscríbhinní a ghabhann leis, agus Iarscríbhinn I ‘Rialacha Ginearálta’san áireamh, sin iad creat ceangailteach an chomórtais seo ó thaobh dlí de.
Cuimsíonn an fógra comórtais oscailte seo dhá réimse. Is féidir le hiarrthóir iarratas a dhéanamh ar aon réimse amháin acu, agus air sin amháin. Ní mór d’iarrthóirí an rogha a dhéanamh tráth an chlárúcháin agus ní fhéadfaidh siad í a athrú i ndiaidh dóibh an fhoirm iarratais a bhailíochtú.
An líon iarrthóirí atá á lorg don phainéal:
|
Réimse 1 |
Sonraí agus staidreamh (AD 6) |
194 |
|
Réimse 2 |
Staidreamh maicreacnamaíoch (AD 7) |
48 |
Féachann EPSO le teanga atá neodrach i dtaobh inscne agus ionchuimsitheach a úsáid. Ní mór aon tagairt do dhuine d’inscne áirithe a mheas mar thagairt do dhuine d’aon inscne eile chomh maith.
2. DUALGAIS AN PHOIST
Féach le haghaidh Iarscríbhinn II eolais faoi phríomhdhualgais an phoist.
3. NA COINNÍOLLACHA INCHÁILITHEACHTA
Ní mór d’iarrthóirí gach ceann de na coinníollacha incháilitheachta ginearálta agus sonracha a liostaítear thíos a chomhlíonadh ar an dáta deiridh atá leagtha síos le haghaidh iarratas.
3.1. Coinníollacha ginearálta
Ní mór don iarrthóir:
|
(a) |
a bheith ina náisiúnach de cheann de Bhallstáit an Aontais Eorpaigh agus cearta iomlána a bheith aige nó aici mar shaoránach; |
|
(b) |
aon oibleagáid dlí atá air nó uirthi i dtaca le seirbhís mhíleata a bheith comhlíonta aige nó aici, agus |
|
(c) |
na riachtanais charachtair a chomhlíonadh a theastaíonn chun dualgais an phoist a dhéanamh. |
Ina theannta sin, tabhair do d’aire, i gcomhréir le hAirteagal 28(e) de na Rialacháin Foirne (1), gur mór don iarrthóir a n-éireoidh leis nó léi a bheith in ann ag a chuid dualgas ó thaobh folláine coirp de chun go n-earcófar é nó í. Ní dhéanfar comhlíonadh an choinníll sin a sheiceáil go dtí céim na hearcaíochta.
3.2. Coinníollacha sonracha — teangacha
Ní mór don iarrthóir eolas a bheith aige ar dhá theanga ar a laghad de 24 theanga oifigiúla an Aontais Eorpaigh, mar a fhoráiltear i Roinn 4.2.1 thíos.
3.3. Coinníollacha sonracha — cáilíochtaí agus taithí oibre
Féach Iarscríbhinn III le haghaidh samplaí d'íoscháilíochtaí.
3.3.1. Réimse 1 — sonraí agus staidreamh (AD 6)
|
(a) |
Chun bheith incháilithe do réimse 1, ní mór don iarrthóir na ceanglais a liostaítear i gceann de na pointí seo a leanas a chomhlíonadh:
|
|
(b) |
Cuirfear an dioplóma dá dtagraítear i bpointe 3.3.1(a)(i) agus (ii) san áireamh má fuarthas é i gceann amháin nó níos mó de na réimsí seo a leanas:
|
|
(c) |
Measfar an taithí ghairmiúil dá dtagraítear i bpointí 3.3.1.(a)(i) go (iii) thuas a bheith ábhartha má chomhlíonann sí an dá chritéar thíos — A agus B:
|
3.3.2. Réimse 2 — staidreamh maicreacnamaíoch (AD 7)
|
(a) |
Chun bheith incháilithe do réimse 2, ní mór don iarrthóir na ceanglais a liostaítear i gceann de na pointí seo a leanas a chomhlíonadh:
|
|
(b) |
Measfar an taithí ghairmiúil dá dtagraítear i bpointí 3.3.2.(a)(i) go (iii) thuas a bheith ábhartha má chomhlíonann sí an dá chritéar thíos - A agus B:
|
4. CONAS A EAGRÓFAR AN COMÓRTAS?
4.1. Forléargas ar nósanna imeachta an chomórtais
Eagrófar an comórtas seo sna céimeanna seo a leanas:
|
— |
iarratas (féach Roinn 4.3.1), |
|
— |
tástáil: trialacha réasúnaíochta, triail ceisteanna ilrogha a bhaineann leis an réimse is rogha leis an iarrthóir (‘triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach’) agus triail scríofa (féach Roinn 4.3.2.), |
|
— |
an triail scríofa a mharcáil agus an tseiceáil incháilitheachta (féach Roinn 4.3.3.), |
|
— |
na painéil a bhunú (féach Roinn 4.3.4.). |
4.2. Na teangacha a úsáidtear sa chomórtas seo
4.2.1. Ceanglais teanga
Sonraítear sna Rialacháin Foirne nach bhféadfar oifigeach a cheapadh ach amháin ar choinníoll go gcuirfidh siad fianaise ar fáil go bhfuil sáreolas aige nó aici ar cheann de theangacha an Aontais agus eolas sásúil aige nó aici ar cheann eile de theangacha an Aontais a mhéid is gá lena chuid/ cuid dualgas a chomhlíonadh.
Dá bhrí sin, ní mór d’iarrthóir sa chomórtas seo eolas cuimsitheach a bheith aige (leibhéal C1 ar a laghad) ar cheann amháin ar a laghad de 24 theanga oifigiúla an Aontais Eorpaigh agus eolas sásúil a bheith aige (leibhéal B2 ar a laghad) ar theanga oifigiúil eile de chuid an Aontais Eorpaigh. Ní mór na híosleibhéil a luaitear anseo a bheith ag an iarrthóir i dtaca le gach inniúlacht teanga (labhairt, scríobh, léamh agus éisteacht) a iarrtar ar an bhfoirm iarratais. Tá na hinniúlachtaí sin leagtha amach i gComhchreat Tagartha na hEorpa um Theangacha (6).
Ar mhaithe le tagairt dóibh a éascú, tabharfar ‘teanga 1’ agus ‘teanga 2’ ar na teangacha sin.
Is mar seo a leanas a úsáidfear na teangacha sna céimeanna éagsúla den chomórtas:
|
Céim an chomórtais |
Trialacha |
Teanga |
|
Iarratas |
— |
Aon cheann de 24 theanga oifigiúla an Aontais Eorpaigh |
|
Trialacha |
Trialacha réasúnaíochta |
Teanga 1 |
|
Triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach |
Teanga 2 |
|
|
Triail scríofa |
Teanga 2 |
Beidh ar na hiarrthóirí a rogha teanga le haghaidh na dtrialacha a lua ar a bhfoirm iarratais agus ní fhéadfaidh siad í a athrú tar éis dóibh a n-iarratas a bhailíochtú.
4.3. Céimeanna an chomórtais
4.3.1. Iarratas
Chun iarratas a dhéanamh ní mór cuntas EPSO a bheith ag iarrthóir. Maidir le hiarrthóirí nach bhfuil cuntas EPSO acu fós, beidh orthu cuntas a chruthú. Ní ceadmhach ach aon chuntas EPSO amháin a chruthú agus ní mór an cuntas sin a úsáid le haghaidh gach iarratais.
Ní mór d'iarrthóirí iarratas a dhéanamh ar líne ar shuíomh gréasáin EPSO (7) faoin
An 16 Iúil 2024 ar 12:00 (meán lae), am na Bruiséile.
Is ionann bailíochtú iarratais agus dearbhú ón iarrthóir go gcomhlíonann sé nó sí na coinníollacha ar fad atá luaite i Roinn 3 ‘Na coinníollacha incháilitheachta’. Nuair a bheidh an fhoirm iarratais bailíochtaithe ag na hiarrthóirí, ní fhéadfaidh siad aon athrú eile a dhéanamh uirthi. Is faoi na hiarrthóirí atá sé féachaint chuige go mbeidh an t-iarratas comhlánaithe agus bailíochtaithe faoin sprioc-am.
Faoin 1 Deireadh Fómhair 2024 ar 12:00 (meán lae), am na Bruiséile, ní mór d’iarrthóirí cóipeanna scanta a uaslódáil chuig a gcuntas EPSO de na doiciméid tacaíochta a thacaíonn leis na dearbhuithe a rinne siad ina bhfoirm iarratais (agus na cóipeanna sin a cheangal dá n-iarratas). Tá míniú ar an dóigh leis sin a dhéanamh ar fáil ar shuíomh gréasáin EPSO (8).
4.3.2. Trialacha
(a)
Na hiarrthóirí uile a mbeidh a bhfoirm iarratais bailíochtaithe acu faoin sprioc-am atá luaite san fhógra seo, tabharfar cuireadh dóibh tabhairt faoi shraith trialacha: triail réasúnaíochta, triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach, agus triail scríofa.
Is go cianda a reáchtálfar na trialacha agus déanfar feitheoireacht chianda orthu. Cuirfidh EPSO na hiarrthóirí ar an eolas faoi rialacha mionsonraithe na dtrialacha ar a dhéanaí nuair a bheidh cuireadh á thabhairt dóibh na trialacha a dhéanamh.
Léirítear sa tábla seo a leanas an chaoi a n-úsáidfear marcanna na dtrialacha:
|
Triail |
Conas a úsáidfear na triailscóir? |
|
Trialacha réasúnaíochta briathartha, uimhriúla agus teibí |
‘Pas/Teip’ Marcálfar na trialacha chun a dhéanamh amach ar bhain an t-iarrthóir na pasmharcanna is gá amach. |
|
Triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach |
‘Pas/teip agus rangú’ Úsáidfear scóir na n-iarrthóirí a bhain an pas-scór amach chun rangú a chruthú de réir fheidhmíocht na n-iarrthóirí. |
|
Triail scríofa |
‘Pas/Teip’ Marcálfar an triail lena dhéanamh amach ar bhain an t-iarrthóir an pasmharc is gá amach. |
Má theipeann ar iarrthóir an pasmharc nó na pasmharcanna is gá a ghnóthú i gceann amháin de na trialacha, tiocfaidh deireadh lena rannpháirtíocht sa chomórtas. Ní dhéanfar tuilleadh próiseála ar fhreagraí agus/nó ar scripteanna trialach na n-iarrthóirí sin agus ní dhéanfar a n-incháilitheacht a sheiceáil.
Ní chuirfear torthaí na dtrialacha in iúl d’iarrthóirí ach ag deireadh an chomórtais, gan beann ar an gcéim den chomórtas a bhain an t-iarrthóir amach.
(b)
Is mar seo a leanas a eagrófar na trialacha ar inniúlachtaí réasúnaíochta na n-iarrthóirí:
|
Trialacha |
Teanga |
Líon na gceisteanna |
Fad ama |
Scóráil |
Pas-scóir |
|
Réasúnaíocht uimhriúil |
Teanga 1 |
10 gceist |
20 nóiméad |
0 go 10 |
6/10 |
|
Réasúnaíocht bhriathartha |
20 gceist |
35 nóiméad |
0 go 20 |
Réasúnaíocht bhriathartha agus réasúnaíocht theibí le chéile: 15/30 |
|
|
Réasúnaíocht theibí |
10 gceist |
10 nóiméad |
0 go 10 |
Chun go n-éireodh le hiarrthóir sna trialacha réasúnaíochta, ní mór dó an dá rud a bhaint amach
|
(i) |
pas-scór 6/10 sa tástáil réasúnaíochta uimhriúil agus |
|
(ii) |
pas-scór comhcheangailte 15/30 sna trialacha réasúnaíochta briathartha agus teibí. |
(c)
Is leis an réimse a roghnaigh an t-iarrthóir go sainiúil a bhainfidh an triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach. Is mar seo a leanas a eagrófar í:
|
Triail |
Teanga |
Líon na gceisteanna |
Fad ama |
Scóráil |
Pas-scór |
|
Triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach |
Teanga 2 |
30 |
40 nóiméad |
0 go 30 |
15/30 |
Ní mór don iarrthóir pas-scór 15/30 a ghnóthú agus a bheith ar na hiarrthóirí is airde marcanna.
Na hiarrthóirí a bhainfidh an pasmharc amach, déanfar iad a rangú de réir ord íslitheach na marcanna a ghnóthófar, de réir réimse. Úsáidfear an rangú sin (i) chun a chinneadh cé na hiarrthóirí a ndéanfar a dtriail scríofa a mheasúnú agus a ndéanfar seiceáil incháilitheachta orthu (féach Roinn 4.3.3) agus (ii) chun na painéil a bhunú de réir an phróisis atá sainithe i Roinn 4.3.4.
Mura bhfuil iarrthóir i measc na n-iarrthóirí a ghnóthaigh an marc is airde mar atá sainithe i Roinn 4.3.3(a), measfar go bhfuil deireadh tagtha lena rannpháirtíocht sa chomórtas. Ní dhéanfar próiseáil ar scripteanna trialach scríofa na n-iarrthóirí sin agus ní dhéanfar seiceáil ar a n-incháilitheacht.
(d)
Tá an triail scríofa dírithe ar mheasúnú a dhéanamh ar scileanna cumarsáide scríofa iarrthóirí. Is mar seo a leanas a eagrófar í:
|
Triail |
Teanga |
Fad ama |
Scóráil |
Pas-scór |
|
Triail scríofa |
Teanga 2 |
40 nóiméad |
0 go 10 |
5/10 |
Beidh ar na hiarrthóirí freagra a thabhairt ar thasc nó ar thascanna na trialach bunaithe ar na doiciméid a chuirtear ar fáil a bhaineann le réimse an staidrimh. Cuirfear na doiciméid sin ar fáil ar shuíomh gréasáin EPSO roimh dháta na trialach. Gheobhaidh na hiarrthóirí na doiciméid chéanna le linn na trialach, mar aon leis an tasc/na tascanna atá bunaithe ar na doiciméid sin.
Ní triail teanga atá sa triail scríofa. Is ar na táscairí sonracha a fhoilsítear ar shuíomh gréasáin EPSO a bheidh an measúnú bunaithe (9).
4.3.3. An triail scríofa a mharcáil agus an tseiceáil incháilitheachta
|
(a) |
Déanfar marcáil na trialach scríofa agus an tseiceáil incháilitheachta (rud a rinneadh i gcomhréir le mír (b) thíos) i gcomhthráth le chéile. Déanfar an méid sin in ord íslitheach an rangaithe dá dtagraítear i Roinn 4.3.2.(c). Is líon teoranta iarrthóirí do gach réimse (nach mó ná 1.5 oiread an lín iarrthóirí atá á lorg don phainéal i ngach réimse) a marcálfaidh an bord roghnúcháin scripteanna a dtrialach scríofa agus a ndéanfaidh sé seiceáil incháilitheachta orthu. |
|
(b) |
Is éard atá i gceist leis an tseiceáil incháilitheachta fíorú a dhéanamh ar chomhlíonadh na gcoinníollacha incháilitheachta atá leagtha amach i Roinn 3 (‘Na Coinníollacha Incháilitheachta’) den Fhógra seo. Is é an Bord Roghnúcháin a dhéanfaidh an cinneadh faoi incháilitheacht iarrthóra trí chomparáid a dhéanamh idir (a) na dearbhuithe a rinneadh ar an bhfoirm iarratais agus (b) na doiciméid a uaslódáladh chuig cuntas EPSO an iarrthóra chun tacú leis na dearbhuithe sin. |
4.3.4. Na painéil a bhunú
|
(a) |
Nuair a bheidh na nósanna imeachta dá dtagraítear i Roinn 4.3.3 curtha i gcrích, cuirfidh an Bord Roghnúcháin leis an bpainéal ábhartha ainmneacha na n-iarrthóirí a ghnóthaigh (i) gach pasmharc is gá agus (ii) ceann de na marcanna is airde sa triail ceisteanna ilrogha réimse-shonrach as measc na n-iarrthóirí dá dtagraítear i Roinn 4.3.3(a) agus (iii) a fuarthas go raibh siad incháilithe. Déanfar é sin in ord íslitheach an rangaithe dá dtagraítear i Roinn 4.3.2.(c) go dtí go sroichfear an líon iarrthóirí atá á lorg don phainéal i ngach réimse nó go dtí nach mbeidh aon iarrthóir as measc siúd a chomhlíonann na critéir a luaitear thuas fágtha. |
|
(b) |
Maidir leis an áit dheireanach ar an bpainéal, i gcás ina gcríochnóidh roinnt iarrthóirí cothrom le chéile di, cuirfear a n-ainmneacha ar fad leis an bpainéal. |
|
(c) |
Is in ord aibítre a liostálfar na hainmneacha ar an bpainéal. Cuirfear na painéil ar fáil do na seirbhísí earcaíochta. |
|
(d) |
Cuirfear torthaí na n-iarrthóirí in iúl do na hiarrthóirí (torthaí na dtrialacha agus torthaí na seiceála incháilitheachta) ach amháin murar próiseáladh a bhfreagraí trialach agus/nó a scripteanna agus/nó mura ndearnadh seiceáil ar a n-incháilitheacht ar na cúiseanna atá luaite san fhógra seo. |
Ní hionann duine a bheith ar phainéal agus aon cheart a bheith aige ar phost ná ráthaíocht a bheith aige go bhfaighidh sé post.
5. COMHDHEISEANNA AGUS SOCRUITHE RÉASÚNTA
Déanann EPSO a dhícheall a áirithiú go mbíonn comhdheiseanna ag na hiarrthóirí uile.
Iarrthóirí atá faoi mhíchumas nó a bhféadfadh an riocht sláinte ina bhfuil siad bac a chur orthu na trialacha a dhéanamh, ba cheart dóibh an méid sin a lua ar an bhfoirm iarratais agus na céimeanna a leanúint chun socruithe réasúnta a iarraidh, mar a shainítear ar shuíomh gréasáin EPSO (10). Tar éis do EPSO iarratas na n-iarrthóirí agus na doiciméid tacaíochta ábhartha a scrúdú, féadfaidh sé socruithe réasúnta a thabhairt má mheastar go bhfuil gá leis.
(1) Rialachán Uimh. 31 (CEE), 11 (CEFA), lena leagtar síos Rialacháin Foirne Oifigigh an Chomhphobail Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Chomhphobail Eorpaigh agus an Chomhphobail Eorpaigh d’Fhuinneamh Adamhach (IO 45, 14.6.1962, lch. 1385/62). Téacs comhdhlúite: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A01962R0031-20220101
(2) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(3) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(4) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(5) Atá aitheanta mar sin ag údarás inniúil Ballstáit.
(6) https://eu-careers.europa.eu/ga/documents/common-european-framework-reference-languages
(7) https://eu-careers.europa.eu/ga/job-opportunities/open-for-application
(8) https://eu-careers.europa.eu/ga/help/faq/new-competition-model-2023
(9) https://eu-careers.europa.eu/ga/help/what-written-test
(10) https://eu-careers.europa.eu/ga/how-request-specific-adjustments-selection-tests.
IARSCRÍBHINN I
Rialacha Ginearálta
1. Bunfhorálacha
|
(1) |
Tá feidhm ag forálacha na rialacha ginearálta seo mura sonraítear a mhalairt san fhógra comórtais. |
|
(2) |
Tugtar eolas d’iarrthóirí ina gcuntas EPSO nach mór plé leis laistigh de thréimhsí áirithe. Ba cheart dóibh a gcuntas EPSO a sheiceáil gach tríú lá féilire ar a laghad ionas gur féidir leo an dul chun cinn atá á dhéanamh acu sa chomórtas a leanúint agus ionas nach gcaillfidh siad aon sprioc-am. Más rud é nach féidir le hiarrthóir a chuntas EPSO a sheiceáil mar gheall ar fhadhb theicniúil ó thaobh EPSO, ní mór dó EPSO a chur ar an eolas láithreach tríd an bhfoirm teagmhála ar líne (1). |
|
(3) |
Má bhíonn roinnt iarrthóirí ar comhscór agus gan ach áit amháin fágtha ag aon chéim den chomórtas, rachaidh gach duine acu ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile den chomórtas. Má bhíonn roinnt iarrthóirí ar comhscór agus gan ach áit amháin ar an bpainéal fágtha, cuirfear gach duine acu ar an bpainéal. |
|
(4) |
Aon iarrthóir a athligfear isteach tar éis iarraidh, gearán nó achomharc ar éirigh leis, déanfar é (a) a chur ar ais sa chomórtas ag an gcéim ónar eisiadh é, nó (b) a chur leis an bpainéal, de réir mar is infheidhme. |
|
(5) |
Nuair a chuirfidh EPSO teachtaireacht chuig iarrthóir tríd an gcuntas EPSO nó trí ríomhphost, beidh an teachtaireacht sin i gceann de na teangacha ar dhearbhaigh an t-iarrthóir go raibh eolas ar leibhéal B2 nó níos airde (2) aige orthu sa roinn ‘Cumas léitheoireachta’ ar an bhfoirm iarratais. |
|
(6) |
Is féidir le hiarrthóirí dul i dteagmháil le EPSO tríd an bhfoirm theagmhála ar líne ar shuíomh gréasáin EPSO (3). Roimh dhul i dteagmháil le EPSO dóibh, iarrtar ar iarrthóirí roinn na ‘gceisteanna coitianta’ ar shuíomh gréasáin EPSO (4) a cheadú. |
|
(7) |
Forchoimeádann EPSO an ceart deireadh a chur le haon chomhfhreagras atá míchuí (i.e. comhfhreagras atá liodánach, maslach, agus/nó nach mbaineann le hábhar). |
2. Cáilíochtaí, taithí, doiciméid tacaíochta
Ba cheart tús agus deireadh gach tréimhse oideachais nó taithí oibre a chur in iúl san fhormáid ll/mm/bbbb.
2.1. Cáilíochtaí oideachais
|
(1) |
Ní mór céimeanna, dioplómaí agus/nó teastais a bheith aitheanta ag údarás inniúil de chuid Bhallstáit den Aontas Eorpach, cibé acu i dtír den Aontas Eorpach nó i dtír lasmuigh de a eisíodh iad. |
|
(2) |
Na difríochtaí idir córais oideachais náisiúnta, go háirithe na difríochtaí idir na teidil a thugtar ar chéimeanna, ar dhioplómaí agus ar theastais, cuirfear san áireamh iad agus measúnú á dhéanamh an bhfuil na cáilíochtaí is gá de réir an fhógra comórtais ag na hiarrthóirí. |
|
(3) |
I gcás gach cáilíochta oideachais, ba cheart don iarrthóir an méid seo a leanas a chur in iúl: an teideal, an leibhéal oideachais, na hábhair a clúdaíodh, dátaí thús agus dheireadh na staidéar, agus fad ama rialta/oifigiúil na staidéar. |
|
(4) |
Sa chlib ‘Oideachas’ ar an bhfoirm iarratais, ba cheart d’iarrthóirí a gcáilíocht mheánoideachais a chur isteach freisin. |
2.2. Taithí oibre
|
(1) |
Ní féidir taithí oibre a chur san áireamh ach amháin má chomhlíonann sí na coinníollacha ginearálta seo a leanas:
|
|
(2) |
Measfar an taithí oibre a liostaítear anseo thíos freisin ar bhonn rialacha sonracha, lena n-áirítear díolúintí áirithe ó na riachtanais dá dtagraítear i mír (1) thuas:
|
2.3. Doiciméid tacaíochta
|
(1) |
Na doiciméid tacaíochta a thacaíonn leis na dearbhuithe a rinne iarrthóirí ina bhfoirm iarratais, ní mór do na hiarrthóirí cóipeanna scanta díobh a uaslódáil chuig a gcuntas EPSO. Caithfidh siad é sin a dhéanamh faoin dáta a leagtar síos san fhógra comórtais, nó, mura leagtar dáta síos san fhógra, faoin dáta atá curtha in iúl ag EPSO. |
|
(2) |
Mura gcuirfear doiciméad/doiciméid tacaíochta ar fáil faoin dáta a luaitear thuas, is féidir go measfar go bhfuil an t-iarrthóir neamh-incháilithe nó is féidir nach gcuirfear a cháilíochtaí nó a thaithí shonrach san áireamh. |
|
(3) |
Ag céim ar bith den phróiseas, féadfar a iarraidh ar iarrthóirí (trí theachtaireacht ríomhphoist, go hiondúil) eolas breise nó doiciméid bhreise a chur ar fáil. |
|
(4) |
Ar na doiciméid a bheidh ar iarrthóirí a n-uaslódáil, beidh cóip dá gcárta aitheantais nó dá bpas, agus ní mór an doiciméad sin a bheith bailí ar an dáta deiridh is féidir iarratas a chur isteach. Beidh ar iarrthóirí an bundoiciméad, i.e. an cárta aitheantais féin nó an pas féin, a thaispeáint nuair a iarrfar sin orthu. |
|
(5) |
Chun a chruthú gur ann dá gcáilíochtaí oideachais agus don oiliúint atá faighte acu, beidh ar iarrthóirí na nithe seo a leanas a chur ar fáil:
|
|
(6) |
Ní mór gach tréimhse taithí oibre a bheith cumhdaithe leis na bundoiciméid seo a leanas nó le cóipeanna deimhnithe díobh:
|
3. Ról an bhoird roghnúcháin
|
(1) |
Is é bord roghnúcháin an chomórtais a dhéanann cinneadh maidir le deacracht na dtrialacha sa chomórtas agus a fhaomhann inneachar na dtrialacha sin, a dhéanann measúnú ar chomhlíontacht na n-iarrthóirí leis na coinníollacha sonracha incháilitheachta, a chuireann fiúntas na n-iarrthóirí i gcomparáid le chéile, agus a roghnaíonn na hiarrthóirí is fearr i bhfianaise na riachtanas atá leagtha amach san fhógra comórtais. |
|
(2) |
Coinnítear imeachtaí an bhoird roghnúcháin faoi rún. |
|
(3) |
Tugann EPSO áis d’obair an bhoird roghnúcháin. |
4. Coinbhleacht leasa
|
(1) |
Foilsítear ainmneacha chomhaltaí an bhoird roghnúcháin ar shuíomh gréasáin EPSO (5). |
|
(2) |
Ceanglaítear ar iarrthóirí, ar chomhaltaí an bhoird roghnúcháin, agus ar bhaill foirne EPSO a thugann áis le haghaidh eagrú comórtais faoi leith, aon choinbhleacht leasa a d’fhéadfadh a bheith ann a dhearbhú, go háirithe i gcásanna gaolta nó caidreamh oibre díreach. Aon staid a d’fhéadfadh a bheith ina coinbhleacht leasa, ní mór don duine lena mbaineann í a dhearbhú le EPSO a luaithe agus a bheidh sé ar an eolas fúithi. Measfaidh EPSO gach cás leis féin agus déanfaidh sé aon bheart is iomchuí. |
|
(3) |
Chun a chinntiú go mbeidh an bord roghnúcháin neamhspleách, tá diantoirmeasc ar iarrthóirí agus ar aon duine nach bhfuil ar an mbord roghnúcháin iarracht a dhéanamh dul i dteagmháil le haon chomhalta den bhord roghnúcháin maidir le haon ábhar a bhaineann leis an gcomórtas nó le himeachtaí an bhoird roghnúcháin, ach amháin i gcásanna ina n-údaraítear a mhalairt go sainráite. |
|
(4) |
Aon iarrthóir ar mian leis a chás a chur faoi bhráid an bhoird roghnúcháin, ní mór dó é sin a dhéanamh i scríbhinn agus an comhfhreagras sin a chur chuig an mbord roghnúcháin trí EPSO (6). |
|
(5) |
Aon sárú ar na rialacha a luaitear thuas, d’fhéadfaí gníomh araíonachta a chur ar bun in aghaidh comhalta den bhord roghnúcháin nó ball d’fhoireann EPSO i ngeall air, agus/nó d’fhéadfaí iarrthóir a dhícháiliú ón gcomórtas i ngeall air (féach Roinn 6). |
5. Tástáil
|
(1) |
Cuirfidh EPSO na hiarrthóirí ar an eolas faoi rialacha mionsonraithe na dtrialacha agus faoi aon sonraí agus treoracha riachtanacha ar a dhéanaí nuair a thabharfar cuireadh do na hiarrthóirí na trialacha a dhéanamh. |
|
(2) |
Ní mór d’iarrthóirí na trialacha a chur in áirithe de réir na dtreoracha a gheobhaidh siad ó EPSO, má iarrtar orthu déanamh amhlaidh agus nuair a iarrtar orthu déanamh amhlaidh. Bíonn teorainn leis na tréimhsí inar féidir an choinne agus na trialacha a dhéanamh. |
|
(3) |
Ní mór d’iarrthóirí gach beart is gá dá dtagraítear sna treoracha a eisíodh roimh na trialacha a dhéanamh, cuir i gcás bogearraí a shuiteáil, an sioncrónú/na sioncrónuithe riachtanacha a dhéanamh, triail nascachta a dhéanamh, triail ar réamhriachtanais theicniúla, seiceáil córas agus/nó triail bhréige a dhéanamh. Má chloítear leis na treoracha, beifear in ann ullmhacht thimpeallacht TF an iarrthóra agus comhoiriúnacht ghléas an iarrthóra leis an ardán tástála nó leis an bhfeidhmchlár a sheiceáil. Mura gcuirtear na céimeanna éigeantacha i gcrích, d’fhéadfadh sé go gcuirfí cosc ar an iarrthóir na trialacha a dhéanamh agus cuirfear bac ar chumas sholáthraí reáchtála na dtrialacha aghaidh a thabhairt go héifeachtach ar aon fhadhb theicniúil a bhíonn ag an iarrthóir le linn na tástála. |
|
(4) |
I gcásanna nach gcuireann iarrthóir ceann amháin nó níos mó de na trialacha in áirithe, nó nach ndéanann sé, nó nach gcríochnaíonn sé, ceann amháin nó níos mó de na trialacha, measfar go bhfuil deireadh lena rannpháirtíocht sa chomórtas, ach amháin más féidir leis an iarrthóir a chruthú gur tosca nach raibh neart ag an iarrthóir orthu, nó staid force majeure, faoi deara dó gan an triail a chur in áirithe nó gan í a dhéanamh nó a chríochnú. Ba cheart dóibh dul i dteagmháil le EPSO a luaithe is féidir, roimh an triail más féidir, agus ní mór dóibh an bonn cirt is gá a thabhairt, agus i gcás inarb infheidhme, cruthúnas go ndeachaigh siad i dteagmháil leis na seirbhísí tacaíochta teicniúla. |
|
(5) |
Mura gcloífear leis na téarmaí agus na coinníollacha is infheidhme i ndáil le tástáil, atá sonraithe sna treoracha agus san eolas a cuireadh ar fáil d’iarrthóirí, ní mheasfar gur toisc é sin nach bhfuil neart ag an iarrthóir air ná gur staid force majeure é. |
|
(6) |
Iarrtar ar iarrthóirí freisin féachaint ar shuíomh gréasáin EPSO (7) chun cur amach níos fearr a fháil ar phróisis roghnúcháin EPSO, na ceanglais ghinearálta is infheidhme maidir le tástáil san áireamh. |
6. Dícháiliú ón gcomórtas
|
(1) |
Féadfar iarrthóirí a dhícháiliú ag céim ar bith den chomórtas ar aon cheann de na forais seo a leanas:
|
|
(2) |
Is ceart d’iarrthóirí ar phost in institiúidí an Aontais Eorpaigh gníomhú go sár-ionraic iontaofa, i gcomhréir le hAirteagal 27, an chéad mhír, agus le hAirteagal 28(c) de na Rialacháin Foirne. I gcás calaoise nó iarrachta ar chalaois, féadfaidh EPSO cinneadh a dhéanamh a dhearbhú go bhfuil an t-iarrthóir neamh-incháilithe ar feadh tréimhse ama teoranta do chomórtais a reáchtálfar ina dhiaidh sin. |
7. Ábhair imní agus leigheasanna
7.1. Fadhbanna teicniúla agus eagraíochtúla
|
(1) |
Má bhíonn mórfhadhb theicniúil nó eagraíochtúil ag iarrthóir ag aon chéim den phróiseas roghnúcháin, ba cheart dó é sin a chur in iúl do EPSO tríd an bhfoirm theagmhála ar líne (8). |
|
(2) |
I gcás fadhbanna leis an bhfoirm iarratais, ní mór d’iarrthóirí dul i dteagmháil le EPSO láithreach bonn agus roimh an sprioc-am in aon chás le hiarratas a chur isteach. |
|
(3) |
Má thagann fadhb chun cinn le linn na dtrialacha, ní mór don iarrthóir an dá rud seo a leanas a dhéanamh:
|
|
(4) |
Gearáin a gheofar tar éis an sprioc-ama a shonraítear sa phointe seo, measfar iad a bheith do-ghlactha. |
|
(5) |
Gearáin faoi shaincheisteanna teicniúla a chuirfidh iarrthóirí nár thug na céimeanna dá dtagraítear i Roinn 5(3) isteach, measfar iad a bheith do-inghlactha ach amháin más féidir leis an iarrthóir a chruthú gur tosca nach raibh neart ag an iarrthóir orthu, nó staid force majeure, faoi deara dó gan na céimeanna riachtanacha a chur i gcrích. |
|
(6) |
Éilimh a dhéanfar i gcomhthéacs gearán a bhfuil tagairt dóibh i Ranna 7.2.2 agus 7.3.1 ar bhonn fadhbanna teicniúla agus/nó eagraíochtúla a mhaítear a bhí ann agus nár tuairiscíodh de réir Roinn 7.1, a léitear in éineacht le Roinn 5, measfar iad a bheith do-inghlactha. |
7.2. Nósanna imeachta um athbhreithniú inmheánach
7.2.1.
|
(1) |
Má mheasann iarrthóirí go bhfuil údar inchosanta acu lena chreidiúint gur chuir earráid i gceann amháin nó níos mó de na ceisteanna sa triail ceisteanna ilrogha isteach ar a gcumas freagra a thabhairt, féadfaidh siad athbhreithniú a iarraidh ar an gceist/na ceisteanna lena mbaineann. |
|
(2) |
Féadfaidh an bord roghnúcháin a chinneadh go ‘neodrófar’ an cheist/na ceisteanna ina bhfuil an earráid: cuirfear an cheist/na ceisteanna lena mbaineann ar ceal agus déanfar na pointí a bhí ag dul leis an gceist/na ceisteanna sin ar dtús a athdháileadh ar na ceisteanna eile sa triail. Ní dhéanfaidh athríomh na bpointí difear ach amháin do na hiarrthóirí a raibh an cheist/na ceisteanna lena mbaineann le freagairt acu. Ní thiocfaidh aon athrú dá thoradh sin ar mharcáil na dtrialacha mar atá leagtha amach sna ranna ábhartha den fhógra comórtais. |
|
(3) |
Chun gearáin maidir le ceist/ceisteanna trialach ilrogha a chur isteach, ba cheart don iarrthóir:
|
|
(4) |
Gearáin a chuirfear isteach tar éis an sprioc-ama agus gearáin gan cur síos soiléir ar an gceist/na ceisteanna is ábhar agóide agus/nó ar an earráid/na hearráidí a bhfuiltear ag líomhain go raibh sí/siad ann, ní chuirfear san áireamh iad. Go háirithe, gearáin nach luafar iontu ach saincheisteanna aistriúcháin a bhfuiltear ag líomhain go raibh siad ann, gan an fhadhb a shonrú, ní chuirfear san áireamh iad. |
|
(5) |
Éilimh a dhéanfar i gcomhthéacs gearán dá dtagraítear i Roinn 7.3.1 ar bhonn fadhbanna a bhfuiltear ag líomhain go raibh siad sna ceisteanna ilrogha agus nár tuairiscíodh de réir Roinn 7.2.1, diúltófar iad. |
7.2.2.
|
(1) |
Féadfaidh iarrthóirí athbhreithniú a iarraidh ar chinneadh a rinne an bord roghnúcháin, lenar socraíodh a dtorthaí, lenar cinneadh an féidir leo dul ar aghaidh go dtí an chéad chéim eile den chomórtas, nó lena ndearnadh difear ar bhealach eile dá stádas dlíthiúil mar iarrthóir. |
|
(2) |
Is é is cuspóir don nós imeachta um athbhreithniú a chur ar a chumas don bhord roghnúcháin an cinneadh is ábhar agóide a leasú i gcás ina mbeidh údar leis sin (mar shampla, botún sa mheasúnú). Sa nós imeachta um athbhreithniú, athbhreithneoidh an bord roghnúcháin an measúnú a rinne sé ar fhiúntais an iarrthóra agus déanfaidh sé a chonclúidí tosaigh a dheimhniú nó measúnú leasaithe a sholáthar. |
|
(3) |
Ní fhreagróidh an bord roghnúcháin aon argóintí dlíthiúla, bídís ag baint leis an measúnú is ábhar agóide nó ná bídís. Aon argóint arb argóint dhlíthiúil í agus aon éileamh a bhaineann le creat dlíthiúil an chomórtais, féadfar í/é a chur isteach i bhfoirm gearáin riaracháin (féach Roinn 7.3.1). |
|
(4) |
Féadfaidh iarrthóirí easaontú leis an measúnú a rinne an bord roghnúcháin ar a bhfeidhmiú sa chomórtas nó ar a gcáilíochtaí agus/nó ar a dtaithí, ach ní chiallaíonn sin go ndearna an bord roghnúcháin earráid mheasúnaithe. Tá lamháil leathan roghnachais ag an mbord roghnúcháin agus breithiúnais ar fhiúntas a ndéanamh aige maidir le feidhmiú, cáilíochtaí, agus taithí na n-iarrthóirí. |
|
(5) |
Ní féidir athbhreithniú a iarraidh i leith torthaí trialach ceisteanna ilrogha. |
|
(6) |
Chun iarraidh ar athbhreithniú a chur isteach, ní mór don iarrthóir:
|
|
(7) |
Gheobhaidh na hiarrthóirí admháil uathoibríoch lena chur in iúl go bhfuarthas an iarraidh. Déanfaidh an bord roghnúcháin scrúdú ar an iarraidh ar athbhreithniú agus cuirfidh sé a chinneadh in iúl don iarrthóir a luaithe is féidir. |
|
(8) |
Iarrataí ar athbhreithniú a gheofar tar éis an sprioc-ama atá luaite i bpointe (6)(a) thuas, measfar go bhfuil siad do-ghlactha agus ní dhéanfar scrúdú orthu, ach amháin más féidir leis an iarrthóir a chruthú gurbh ann do staid force majeure. |
7.3. Modhanna eile athbhreithnithe
7.3.1.
|
(1) |
Féadfaidh iarrthóirí gearán riaracháin a chur isteach i leith birt (cinneadh nó easnamh cinnidh) más rud é:
|
|
(2) |
Is féidir an gearán a dhéanamh i leith easnamh cinnidh i gcás ina bhfuil oibleagáid ann cinneadh a dhéanamh laistigh de sprioc-am atá sonraithe sna Rialacháin Foirne. |
|
(3) |
Iarrthóirí a bhfuil iarraidh ar athbhreithniú curtha isteach acu (féach Roinn 7.2.2), ní mór dóibh fanacht go dtí go dtabharfar fógra dóibh faoin bhfreagra ar an iarraidh sin sula ndéana siad cinneadh gearán riarachán a chur isteach nó a mhalairt. I gcásanna den chineál sin, bíonn tús leis an tréimhse chun gearán riaracháin a chur isteach an dáta a thugtar fógra faoi chinneadh an bhoird roghnúcháin maidir leis an iarraidh ar athbhreithniú. |
|
(4) |
Is é Stiúrthóir EPSO a dhéanann scrúdú ar ghearáin riaracháin, ag feidhmiú dó ina cháil údaráis cheapacháin faoi Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne. |
|
(5) |
Is é is cuspóir don nós imeachta um ghearáin riaracháin, a fhíorú ar cloíodh le creat dlíthiúil an chomórtais. Ba cheart d’iarrthóirí a thabhairt faoi deara nach féidir le Stiúrthóir EPSO breithiúnas ar fhiúntas a rinne bord roghnúcháin a chur ar ceal agus nach bhfuil aon chumhacht dlíthiúil aige substaint chinnidh ó bhord roghnúcháin a athrú. Má aimsíonn Stiúrthóir EPSO botún sa nós imeachta nó earráid fhollasach sa mheasúnú, cuirfear an cás ar ais chuig an mbord roghnúcháin le hathmheasúnú a dhéanamh air. |
|
(6) |
Chun gearán riaracháin a chur isteach, ba cheart don iarrthóir:
|
|
(7) |
Gearáin riaracháin a gheofar tar éis an sprioc-ama atá leagtha amach in Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne, measfar go bhfuil siad do-ghlactha. |
7.3.2.
|
(1) |
Tá sé de cheart ag iarrthóirí achomharc breithiúnach a chur faoi bhráid na Cúirte Ginearálta, faoi Airteagal 270 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus faoi Airteagal 91 de na Rialacháin Foirne. |
|
(2) |
Ní bheidh achomhairc bhreithiúnacha in aghaidh cinntí arna ndéanamh ag EPSO (seachas ag an mbord roghnúcháin) inghlactha os comhair na Cúirte Ginearálta murar bhain an t-iarrthóir leas mar ba chuí as réiteach an ghearáin riaracháin faoi Airteagal 90(2) de na Rialacháin Foirne (féach Roinn 7.3.1 thuas). |
|
(3) |
Is féidir an t-eolas uile faoi achomhairc bhreithiúnacha a fháil ar shuíomh gréasáin na Cúirte Ginearálta (13). |
7.3.3.
|
(1) |
Is féidir le gach saoránach agus gach cónaitheoir de chuid an Aontais Eorpaigh gearán a dhéanamh leis an Ombudsman Eorpach maidir le cásanna drochriaracháin. |
|
(2) |
Sula ndéana iarrthóirí gearán leis an Ombudsman, ní mór dóibh na leigheasanna inmheánacha uile a sholáthraíonn EPSO a bheith úsáidte acu cheana féin (féach Ranna 7.1 agus 7.2 thuas). |
|
(3) |
Gearáin a dhéantar leis an Ombudsman, níl aon éifeacht fionraí acu ar na sprioc-amanna atá leagtha síos chun iarrataí, gearáin ná achomhairc bhreithiúnacha dá dtagraítear sna rialacha seo a chur isteach. |
|
(4) |
Is féidir an t-eolas uile faoi ghearáin leis an Ombudsman a fháil ar an suíomh gréasáin tiomnaithe (14). |
Deireadh IARSCRÍBHINN I, cliceáil anseo chun filleadh ar an bpríomhthéacs
(1) https://epso.europa.eu/ga/contact-us.
(2) https://rm.coe.int/16806f50a4.
(3) https://epso.europa.eu/ga/contact-us.
(4) https://epso.europa.eu/ga/epso-faqs-by-category.
(5) https://epso.europa.eu/ga.
(6) https://epso.europa.eu/ga/contact-us.
(7) https://eu-careers.europa.eu/ga.
(8) https://epso.europa.eu/ga/help/faq/complaints.
(9) https://epso.europa.eu/ga/help/faq/complaints.
(10) https://epso.europa.eu/ga/help/faq/complaints
(11) https://epso.europa.eu/ga/help/faq/complaints
(12) https://epso.europa.eu/ga/help/faq/complaints
IARSCRÍBHINN II
Na príomhdhualgais
Réimse 1- sonraí agus staidreamh
Tagann gnáthdhualgais na mball foirne atá ag obair i réimse 1 laistigh de cheann den dá phríomhréimse: 1. modheolaíocht agus táirgeadh staidrimh oifigiúil nó 2. eolaíocht sonraí le haghaidh staidrimh oifigiúil.
1. Modheolaíocht agus táirgeadh staidrimh oifigiúil
|
1.1. |
An Táirgeadh: próisis agus aschuir staidrimh a bhainistiú don leibhéal Eorpach, don leibhéal náisiúnta agus don leibhéal réigiúnach, agus lena gcumhdaítear réimsí éagsúla amhail staidreamh daonra agus sóisialta, staidreamh gnó agus trádála, staidreamh airgeadais rialtais, chomh maith le staidreamh maidir le talmhaíocht, comhshaol, fuinneamh agus iompar, agus/ nó |
|
1.2. |
Riachtanais sonraí agus reachtaíocht: measúnú a dhéanamh ar na riachtanais a bhaineann le staidreamh oifigiúil Eorpach i bhfianaise a ábhartha atá siad maidir le beartais Eorpacha a fhoirmliú, a chur chun feidhme agus faireachán a dhéanamh orthu, agus/ nó |
|
1.3. |
Próisis staidrimh: próisis táirgthe staidrimh a cheapadh, a chur chun feidhme agus a nuachóiriú, lena n-áirítear sainaithint na spriocdhaonraí staidrimh agus na gcoincheap atá le tomhas; sonraíocht theicniúil na n-aschur, na dtáirgí agus na seirbhísí staidrimh a tharraingt suas; foinsí sonraí, ionstraimí bailithe sonraí, modhanna agus sreafaí oibre a d'fhéadfadh a bheith ann a shainaithint; comhtháthú sonraí; eagarthóireacht sonraí, iontráil bharúlach, ualú, meastachán a dhéanamh trí shamhaltú staitistiúil, tuar reatha, réamh-mheastacháin, agus/ nó |
|
1.4. |
Tarchur sonraí: tarchur sonraí ó na tíortha chuig an gCoimisiún Eorpach (Eurostat) a bhainistiú agus a mhaoirsiú, lena n-áirítear ceanglais maidir le tarchur sonraí agus teicneolaíocht a fhorbairt, a chur chun feidhme agus a úsáid; bailíochtú agus cóireáil sonraí; rialú maidir le nochtadh; meastóireacht ar cháilíocht; faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na gceanglas staidrimh Eorpach ag Ballstáit an Aontais Eorpaigh; agus/ nó |
|
1.5. |
Scaipeadh, foilsiú, agus tacaíocht: sonraí agus meiteashonraí a scaipeadh; anailís sonraí atá le heisiúint in ailt staidrimh, foilseacháin, eisiúintí nuachta, láithreáin ghréasáin agus léirshamhluithe eile; teicneolaíochtaí léirshamhlaithe sonraí idirghníomhacha agus uathoiriúnaitheacha a úsáid; anailísí polaitiúla/beartais, dlíthiúla nó eolaíocha a dhéanamh agus comhairle a chur ar fáil; agus/ nó |
|
1.6. |
Modheolaíocht agus Caighdeáin: modheolaíocht agus uirlisí staidrimh a fhorbairt, coincheapa a chaighdeánú agus a chomhchuibhiú; agus/ nó |
|
1.7. |
Comhordú, idirbheartaíocht, ionadaíocht agus idirchaidreamh. Cumhdaítear leis sin comhoibriú go dlúth leis na páirtithe leasmhara ábhartha inmheánacha agus seachtracha, lena n-áirítear Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus institiúidí idirnáisiúnta; cruinnithe a ullmhú le páirtithe leasmhara seachtracha agus ionadaíocht a dhéanamh ar an gCoimisiún Eorpach i gcruinnithe den sórt sin; caibidlíocht a dhéanamh leis na páirtithe leasmhara ábhartha ar leibhéal an Aontais agus na mBallstát; agus/ nó |
|
1.8. |
Bainistiú airgeadais: gnéithe buiséadacha/airgeadais a bhainistiú agus tionscadail a bhainistiú i réimse na modheolaíochta agus an staidrimh oifigiúil a tháirgeadh. |
2. Eolaíocht sonraí le haghaidh staidrimh oifigiúil
|
2.1. |
Nuachóiriú staidrimh: comhairle a chur ar tháirgeoirí staidrimh oifigiúil maidir le nuachóiriú píblínte próiseála sonraí lena gcuimsítear bailiú, cóireáil, claochlú, comhtháthú agus giniúint sonraí agus staidrimh trí úsáid a bhaint as uirlisí matamaiticiúla úrscothacha, ina measc sin samhaltú staitistiúil, modheolaíochtaí agus uirlisí TF na heolaíochta sonraí; comhairle a thabhairt faoi idir-inoibritheacht sonraí, comhthéacsú, comhshamhlú, néalríomhaireacht, teicneolaíochtaí caomhnaithe príobháideachais, rúndacht sonraí, agus gnéithe gaolmhara eile; agus/ nó |
|
2.2. |
Nuachóiriú staidrimh a chur chun feidhme: próisis a thuairiscítear i bpointe 2.1. a chur chun feidhme, ina measc sin sainaithint an cháis ghnó (‘tuiscint táirgí’), acmhainní agus teicneolaíochtaí TF a ghiaráil chun cúraimí a bhaineann le sonraí a dhéanamh trí úsáid arduirlisí TF agus teangacha ríomhchlárúcháin, tástáil, agus úsáid inbhuanaithe réiteach; agus/ nó |
|
2.3. |
An Intleacht Shaorga, an Mheaisínfhoghlaim: An intleacht shaorga agus an mheaisínfhoghlaim a úsáid le haghaidh raon leathan oibríochtaí a bhaineann le scriptiú, sonraí agus staidreamh; algartaim agus samhlacha iomchuí a thriail agus a roghnú, algartaim agus samhlacha iomchuí a oiliúint, a mheas, a thiúnáil, a léirmhíniú agus a úsáid; measúnú a dhéanamh ar shaincheisteanna eiticiúla agus aghaidh a thabhairt orthu agus laofacht (IS) a mhaolú; agus/ nó |
|
2.4. |
Nascadh micreashonraí, ‘ollstóir sonraí’: próisis táirgthe staidrimh a chruthú agus a fhorbairt bunaithe ar nascadh micreashonraí; cineálacha cur chuige ‘ollstór sonraí’ a chur chun feidhme; bealaí táirgthe sonraí ‘foinsí ilchuspóireacha/staidrimh ilfhoinse’ a chumasú; agus/ nó |
|
2.5. |
Léirshamhlú sonraí: léirshamhlú sonraí idirghníomhacha, solúbtha agus uathoiriúnaitheacha a chruthú, léargais chasta ar shonraí a chur in iúl; agus/ nó |
|
2.6. |
Mórshonraí, ‘suirbhéanna cliste’ : oibríochtaí a dhéanamh ar thacair sonraí éagsúla ó fhoinsí sonraí éagsúla, seachas suirbhéanna, daonáirimh agus foinsí riaracháin, treoirlínte agus cleachtais eiticiúla, dlíthiúla agus teicniúla a chur i bhfeidhm maidir le mórshonraí a bhailiú, a phróiseáil, a chlaochlú agus a roinnt/a athúsáid; úsáid a bhaint as ‘braiteoirí cliste’ agus as an intleacht shaorga, an mheaisínfhoghlaim san áireamh; eolas a ghiniúint (agus faisnéis staidrimh ar deireadh) ó shonraí iltoiseacha agus ildisciplíneacha, lena n-áirítear athúsáid sonraí ó thríú páirtithe nár bailíodh chun críocha staidrimh (e.g. ardáin gheilleagair chomhoibríocha, soláthraithe teileachumarsáide, sonraí cnuaschóipeáilte ón ngréasán, etc.) agus ar an gcaoi sin táirgeadh staidrimh ó fhoinsí éagsúla sonraí a chumasú. |
Réimse 2 – staidreamh maicreacnamaíoch
Tagann gnáthdhualgais na mball foirne atá ag obair i réimse 2 laistigh de cheann den dá phríomhréimse: 1. cuntais náisiúnta, staidreamh ar phraghsanna agus comhardú na n-íocaíochtaí nó 2. staidreamh ar mhaoiniú an rialtais agus staidreamh ar an nós imeachta um easnamh iomarcach.
1. Cuntais náisiúnta, staidreamh ar phraghsanna agus comhardú na n-íocaíochtaí
|
1.1. |
Athbhreithniú agus bailíochtú sonraí: tarchur an staidrimh ábhartha ó Bhallstáit an Aontais Eorpaigh chuig Ard-Stiúrthóireacht ESTAT a mheasúnú agus a bhailíochtú i gcomhthéacs na mbunús reachtach is infheidhme; agus/ nó |
|
1.2. |
Modhanna agus caighdeáin: modheolaíocht agus uirlisí a fhorbairt, lena n-áirithítear caighdeánú agus comhchuibhiú coincheap i réimse an staidrimh ábhartha i gcomhar leis na saineolaithe ábhartha ó údaráis staidrimh Bhallstáit an Aontais Eorpaigh; agus/ nó |
|
1.3. |
Scaipeadh, foilsiú, agus tacaíocht: sonraí agus meiteashonraí a scaipeadh; anailís sonraí, téacsanna staidrimh a dhréachtú agus a chur in eagar (tuarascálacha, lámhleabhair, etc.), ailt staidrimh, eisiúintí nuachta, láithreáin ghréasáin agus léirshamhluithe eile a fhoilsiú; agus/ nó |
|
1.4. |
Próisis dearbhaithe cáilíochta a chur chun feidhme: faisnéis ábhartha uimhriúil agus neamh-uimhriúil a bhailiú agus a phróiseáil chun taifeadadh ceart a áirithiú faoi na rialacha staidrimh is infheidhme; agus/ nó |
|
1.5. |
Comhordú, idirbheartaíocht, ionadaíocht agus idirchaidreamh. Cumhdaítear leis sin comhoibriú go dlúth leis na páirtithe leasmhara ábhartha inmheánacha agus seachtracha, lena n-áirítear Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus institiúidí idirnáisiúnta; cruinnithe a ullmhú le páirtithe leasmhara seachtracha agus ionadaíocht a dhéanamh ar an gCoimisiún Eorpach i gcruinnithe den sórt sin; caibidlíocht a dhéanamh leis na páirtithe leasmhara ábhartha ar leibhéal an Aontais agus na mBallstát agus saincheisteanna casta a chur i láthair i gcruinnithe agus i gcomhdhálacha/cúrsaí. |
2. Staidreamh airgeadais an rialtais agus staidreamh maidir leis am nós imeachta um easnamh iomarcach
|
2.1. |
Athbhreithniú agus bailíochtú sonraí: tarchur (a) staidrimh airgeadais an rialtais ó Bhallstáit an Aontais Eorpaigh chuig Ard-Stiúrthóireacht ESTAT a mheasúnú agus a bhailíochtú i gcomhthéacs Chlár Tarchurtha CCE 2010 agus (b) sonraí arna dtuairisciú faoi Rialachán (AE) 479/2009 an 25 Bealtaine 2009 ón gComhairle maidir le cur i bhfeidhm an Phrótacail maidir leis an nós imeachta um easnamh iomarcach atá i gceangal leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh a mheasúnú agus a bhailíochtú (1); agus/ nó |
|
2.2. |
Modhanna agus Caighdeáin: modheolaíocht agus uirlisí a fhorbairt, lena n-áirithítear caighdeánú agus comhchuibhiú coincheap i réimse an staidrimh ábhartha agus NEI, i gcomhar leis na saineolaithe ábhartha ó údaráis staidrimh Bhallstáit an Aontais Eorpaigh. Anailísí léirmhínitheacha a dhéanamh agus comhairle a chur ar fáil do Bhallstáit an Aontais Eorpaigh d'fhonn cásanna casta modheolaíochta a mheas; agus/ nó |
|
2.3. |
Scaipeadh, foilsiú, agus tacaíocht: sonraí agus meiteashonraí a scaipeadh; anailís sonraí, téacsanna staidrimh a dhréachtú agus a chur in eagar (tuarascálacha, lámhleabhair, etc.), ailt staidrimh, eisiúintí nuachta, láithreáin ghréasáin agus léirshamhluithe eile a fhoilsiú; agus/ nó |
|
2.4. |
Próisis dearbhaithe cáilíochta a chur chun feidhme: faisnéis ábhartha uimhriúil agus neamh-uimhriúil a bhailiú agus a phróiseáil chun taifeadadh ceart a áirithiú faoin gCóras Cuntas Eorpach. Athbhreithniú a dhéanamh ar cháilíocht agus ar rioscaí a bhaineann le córais táirgthe staidrimh i mBallstáit an Aontais Eorpaigh, lena n-áirítear trí phlé ar an réimse a eagrú agus a chur i gcrích leis na húdaráis staidrimh ábhartha chun athbhreithniú a dhéanamh ar shonraí tuairiscithe, chun saincheisteanna modheolaíochta a scrúdú, chun próisis staidrimh agus foinsí staidrimh a ndéantar cur síos orthu i bhfardail NEI a phlé, agus chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíonadh na rialacha cuntasaíochta; agus/ nó |
|
2.5. |
Comhordú, idirbheartaíocht, ionadaíocht agus idirchaidreamh. Cumhdaítear leis sin comhoibriú go dlúth leis na páirtithe leasmhara ábhartha inmheánacha agus seachtracha, lena n-áirítear Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus institiúidí idirnáisiúnta; cruinnithe a ullmhú le páirtithe leasmhara seachtracha agus ionadaíocht a dhéanamh ar an gCoimisiún Eorpach i gcruinnithe den sórt sin; caibidlíocht a dhéanamh leis na páirtithe leasmhara ábhartha ar leibhéal an Aontais agus na mBallstát agus saincheisteanna casta a chur i láthair i gcruinnithe agus i gcomhdhálacha/cúrsaí.
Deireadh IARSCRÍBHINN II, cliceáil anseo chun filleadh ar an bpríomhthéacs |
IARSCRÍBHINN III
Samplaí d’íoscháilíochtaí
(Samplaí d’íoscháilíochtaí de réir an Bhallstáit agus de chuid na Ríochta Aontaithe agus de réir an ghráid, a fhreagraíonn i bprionsabal, do na cinn a iarrtar sna fógraí faoi chomórtas)
Cliceáil anseo le haghaidh leagan soléite de na samplaí sin
|
|
AST-SC 1 go AST-SC 6 AST 1 go AST 7 |
AST 3 go AST 11 |
AD 5 go AD 16 |
|||||||||||||
|
TÍR |
Oideachas meánscoile (lenar féidir leanúint ar aghaidh go dtí an t-oideachas iar-mheánscoile) |
Oideachas iar-mheánscoile (cúrsa ardoideachais nach cúrsa ollscoile é nó cúrsa gearr ollscoile a mhair 2 bhliain ar a laghad) |
Oideachas ar leibhéal ollscoile (a mhair 3 bliana ar a laghad) |
Oideachas ar leibhéal ollscoile (4 bliana nó níos mó) |
||||||||||||
|
Belgique —België —Belgien |
Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs |
Candidature/Kandidaat Graduat/Gegradueerde Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor |
Bachelor académique (180 crédits) Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS) |
Licence/Licentiaat Master Diplôme d'études approfondies (DEA) Diplôme d'études spécialisées (DES) Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS) Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS) Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS) Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS) Agrégation/Aggregaat Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur Doctorat/Doctoraal diploma |
||||||||||||
|
България |
Диплома за завършено средно образование |
Специалист по … |
|
Диплома за висше образование Бакалавър Магистър |
||||||||||||
|
Česko |
Vysvědčení o maturitní zkoušce |
Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.) |
Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář) |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia Magistr Doktor |
||||||||||||
|
Danmark |
Bevis for: Studentereksamen Højere Forberedelseseksamen (HF) Højere Handelseksamen (HHX) Højere Afgangseksamen (HA) Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX) |
Videregående uddannelser = Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK) |
Bachelorgrad (BA eller BS) Professionsbachelorgrad Diplomingeniør |
Kandidatgrad/Candidatus Master/Magistergrad (mag.art) Licenciatgrad ph.d.-grad |
||||||||||||
|
Deutschland |
Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife |
|
Fachhochschulabschluss Bachelor |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master Magister Artium/Magistra Artium Staatsexamen/Diplom Erstes Juristisches Staatsexamen Doktorgrad |
||||||||||||
|
Eesti |
Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta |
Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti) Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti) |
Rakenduskõrghariduse diplom Bakalaureusekraad (160 ainepunkti) Magistrikraad Arstikraad Hambaarstikraad Loomaarstikraad Filosoofiadoktor Doktorikraad (120–160 ainepunkti) |
||||||||||||
|
Éire/Ireland |
Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP) |
Teastas Náisiúnta/National Certificate Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.) Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS) |
Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng) |
Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS) Céim ollscoile/University degree Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS) Dochtúireacht/Doctorate |
||||||||||||
|
Ελλάδα |
Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου |
Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ) |
|
Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI) Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος) Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος) |
||||||||||||
|
España |
Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU) Bachillerato BUP Diploma de Técnico especialista |
FP grado superior (Técnico superior) |
Diplomado/Ingeniero técnico |
Licenciatura Máster Ingeniero Título de Doctor |
||||||||||||
|
France |
Baccalauréat Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU) Brevet de technicien |
Diplôme d'études universitaires générales (DEUG) Brevet de technicien supérieur (BTS) Diplôme universitaire de technologie (DUT) Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST) |
Licence |
Maîtrise Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche Diplôme des grandes écoles Diplôme d'ingénieur Doctorat |
||||||||||||
|
Hrvatska |
Svjedodžba o državnoj maturi Svjedodžba o završnom ispitu |
Stručni pristupnik/pristupnica |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) |
Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica) Stručni specijalist Magistar struke Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing) Doktor struke Doktor umjetnosti |
||||||||||||
|
Italia |
Diploma di maturità (vecchio ordinamento) Perito ragioniere Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore |
Diploma universitario (DU) Certificato di specializzazione tecnica superiore Attestato di competenza (4 semestri) |
Diploma di laurea – L (breve) |
Diploma di laurea (DL) Laurea specialistica (LS) Master di I livello Dottorato di ricerca (DR) |
||||||||||||
|
Κύπρος |
Απολυτήριο |
Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory) Higher Diploma |
|
Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor Master Doctorat |
||||||||||||
|
Latvija |
Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par profesionālo vidējo izglītību |
Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību |
Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu) |
Bakalaura diploms (160 kredītpunktu) Profesionālā bakalaura diploms Maģistra diploms Profesionālā maģistra diploms Doktora grāds |
||||||||||||
|
Lietuva |
Brandos atestatas |
Aukštojo mokslo diplomas Aukštesniojo mokslo diplomas |
Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas |
Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas Magistro diplomas Daktaro diplomas Meno licenciato diplomas |
||||||||||||
|
Luxembourg |
Diplôme de fin d’études secondaires et techniques |
BTS Brevet de maîtrise Brevet de technicien supérieur Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU) Diplôme universitaire de technologie (DUT) |
Bachelor Diplôme d'ingénieur technicien |
Master Diplôme d'ingénieur industriel DESS en droit européen |
||||||||||||
|
Magyarország |
Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány |
Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme) |
Főiskolai oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits) |
Egyetemi oklevél Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits) Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés) Doktori fokozat |
||||||||||||
|
Malta |
Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher) Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5 2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent |
MCAST diplomas/certificates Higher National Diploma |
Bachelor’s degree |
Bachelor’s degree Master of Arts Doctorate |
||||||||||||
|
Nederland |
Diploma VWO Diploma staatsexamen (2 diploma's) Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO) Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO) |
Kandidaatsexamen Associate degree (AD) |
Bachelor (WO) HBO bachelor degree Baccalaureus of „Ingenieur” |
HBO/WO Master's degree Doctoraal examen/Doctoraat |
||||||||||||
|
Österreich |
Matura/Reifeprüfung Reife- und Diplomprüfung Berufsreifeprüfung |
Kollegdiplom/Akademiediplom |
Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea |
Universitätsdiplom Fachhochschuldiplom Magister/Magistra Master Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis Doktortitel |
||||||||||||
|
Polska |
Świadectwo dojrzałości Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego |
Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego Świadectwo ukończenia szkoły policealnej |
Licencjat/Inżynier |
Magister/Magister inżynier Dyplom doktora |
||||||||||||
|
Portugal |
Diploma de Ensino Secundário Certificado de Habilitações do Ensino Secundário |
|
Bacharel Licenciado |
Licenciado Mestre Doutorado |
||||||||||||
|
România |
Diplomă de bacalaureat |
Diplomă de absolvire (colegiu universitar) Învățământ preuniversitar |
Diplomă de licenţă |
Diplomă de licenţă Diplomă de inginer Diplomă de urbanist Diplomă de master Certificat de atestare (studii academice postuniversitare) Diplomă de doctor |
||||||||||||
|
Slovenija |
Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu) |
Diploma višje strokovne šole |
Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi |
Univerzitetna diploma Magisterij Specializacija Doktorat |
||||||||||||
|
Slovensko |
Vysvedčenie o maturitnej skúške |
Absolventský diplom |
Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár) |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia Bakalár (Bc.) Magister Magister/Inžinier ArtD. |
||||||||||||
|
Suomi/Finland |
Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier) |
Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå |
Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor) |
Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor) Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen Lisensiaatti/Licentiat |
||||||||||||
|
Sverige |
Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning) |
Högskoleexamen (80 poäng) Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år |
Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor) |
Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)
Meriter på avancerad nivå:
Meriter på forskarnivå:
|
||||||||||||
|
United Kingdom |
General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E) BTEC National Diploma General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level) |
Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC Diploma of Higher Education (DipHE) National Vocational Qualifications (NVQ) Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4 |
(Honours) Bachelor degree NB: Master’s degree in Scotland |
Honours Bachelor degree Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc) Doctorate |
||||||||||||
|
NOTE: UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State. |
||||||||||||||||
Deireadh IARSCRÍBHINN III, cliceáil anseo chun filleadh ar an bpríomhthéacs
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3680/oj
ISSN 1977-107X (electronic edition)