ISSN 1977-107X |
||
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154 |
|
An t-eagrán Gaeilge |
Faisnéis agus Fógraí |
66 |
Clár |
Leathanach |
|
|
II Faisnéis |
|
|
FAISNÉIS Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH |
|
|
An Coimisiún Eorpach |
|
2023/C 154/01 |
Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.10687 — D’IETEREN / PHE) ( 1 ) |
|
2023/C 154/02 |
Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.11068 — RLBNW / ASM / BETA PURA) ( 1 ) |
|
2023/C 154/03 |
Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.11027 — HSBC / AXA / INTU MILTON KEYNES) ( 1 ) |
|
IV Fógraí |
|
|
FÓGRAÍ Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH |
|
|
An Coimisiún Eorpach |
|
2023/C 154/04 |
||
2023/C 154/05 |
||
|
An Chomhairle |
|
2023/C 154/06 |
||
2023/C 154/07 |
|
V Fógairtí |
|
|
NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN gCOMHBHEARTAS TRÁCHTÁLA A CHUR CHUN FEIDHME |
|
|
An Coimisiún Eorpach |
|
2023/C 154/08 |
Fógra maidir le dul in éag atá le tarlú i dtaca le bearta frithdhumpála áirithe |
|
2023/C 154/09 |
Fógra maidir le dul in éag atá le tarlú i dtaca le bearta frith-fhóirdheontais áirithe |
|
|
NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN mBEARTAS IOMAÍOCHTA A CHUR CHUN FEIDHME |
|
|
An Coimisiún Eorpach |
|
2023/C 154/10 |
Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Case M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL) — Cás a d’fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe ( 1 ) |
|
2023/C 154/11 |
Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Cás M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG) ( 1 ) |
|
|
GNÍOMHARTHA EILE |
|
|
An Coimisiún Eorpach |
|
2023/C 154/12 |
|
|
|
(1) Téacs atá ábhartha maidir le LEE. |
GA |
|
II Faisnéis
FAISNÉIS Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH
An Coimisiún Eorpach
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/1 |
Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi
(Cás M.10687 — D’IETEREN / PHE)
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
(2023/C 154/01)
An 2 Lúnasa 2022, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b), i gcomhar le hAirteagal 6(2), de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:
— |
i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta, |
— |
i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32022M10687. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh. |
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/2 |
Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi
(Cás M.11068 — RLBNW / ASM / BETA PURA)
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
(2023/C 154/02)
An 25 Aibreán 2023, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i nGearmáinis amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:
— |
i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta, |
— |
i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32023M11068. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh. |
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/3 |
Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi
(Cás M.11027 — HSBC / AXA / INTU MILTON KEYNES)
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
(2023/C 154/03)
An 25 Aibreán 2023, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:
— |
i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta, |
— |
i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32023M11027 . Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh. |
IV Fógraí
FÓGRAÍ Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH
An Coimisiún Eorpach
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/4 |
Rátaí malairte an euro (1)
28 Aibreán 2023
(2023/C 154/04)
1 euro =
|
Airgeadra |
Ráta malairte |
USD |
dollar na Stát Aontaithe |
1,0981 |
JPY |
yen na Seapáine |
149,35 |
DKK |
krone na Danmhairge |
7,4538 |
GBP |
punt steirling |
0,88050 |
SEK |
krona na Sualainne |
11,3515 |
CHF |
franc na hEilvéise |
0,9839 |
ISK |
króna na hÍoslainne |
149,10 |
NOK |
krone na hIorua |
11,7910 |
BGN |
lev na Bulgáire |
1,9558 |
CZK |
koruna Phoblacht na Seice |
23,502 |
HUF |
forint na hUngáire |
373,78 |
PLN |
zloty na Polainne |
4,5815 |
RON |
leu na Rómáine |
4,9301 |
TRY |
lira na Tuirce |
21,3608 |
AUD |
dollar na hAstráile |
1,6664 |
CAD |
dollar Cheanada |
1,4981 |
HKD |
dollar Hong Cong |
8,6199 |
NZD |
dollar na Nua-Shéalainne |
1,7864 |
SGD |
dollar Shingeapór |
1,4679 |
KRW |
won na Cóiré Theas |
1 470,89 |
ZAR |
rand na hAfraice Theas |
20,1558 |
CNY |
renminbi-yuan na Síne |
7,5979 |
IDR |
rupiah na hIndinéise |
16 111,90 |
MYR |
ringgit na Malaeisia |
4,8981 |
PHP |
peso na nOileán Filipíneach |
60,923 |
RUB |
rúbal na Rúise |
|
THB |
baht na Téalainne |
37,467 |
BRL |
real na Brasaíle |
5,4872 |
MXN |
peso Mheicsiceo |
19,8182 |
INR |
rúipí na hIndia |
89,8555 |
(1) Foinse: ráta malairte tagartha arna fhoilsiú ag an mBanc Ceannais Eorpach (BCE).
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/5 |
CINNEADH ÓN GCOIMISIÚN
an 22 Feabhra 2023
maidir le treoir a thabhairt do Riarthóir Lárnach Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh chun athruithe ar tháblaí náisiúnta leithdháilte na Beilge, na Bulgáire, na Seicia, na Danmhairge, na Gearmáine, na hEastóine, na Gréige, na Spáinne, na Fraince, na Cróite, na hIodáile, na Laitvia, na hUngáire, na hÍsiltíre, na hOstaire, na Slóivéine, na Slóvaice, na Fionlainne agus na Sualainne a chur isteach i Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh
(2023/C 154/05)
TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
Ag féachaint do Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331ón gCoimisiún an 19 Nollaig 2018 lena gcinntear rialacha uile-Aontais idirthréimhseacha maidir le leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce comhchuibhithe de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 23(4) de,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Leagtar síos i Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331 ón gCoimisiún na rialacha uile-Aontais idirthréimhseacha maidir le leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce comhchuibhithe de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2) le haghaidh an cheathrú tréimhse trádála ó 2021 go dtí 2030. |
(2) |
Leagtar síos i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1842 ón gCoimisiún (3) na rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann le socruithe breise i gcomhair na gcoigeartuithe ar leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce mar gheall ar athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta. |
(3) |
Le Cinneadh 2021/C 302/01 ón gCoimisiún (4), thug an Coimisiún treoir do Riarthóir Lárnach Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh táblaí náisiúnta leithdháilte na Beilge, na Bulgáire, na Seicia, na Danmhairge, na Gearmáine, na hEastóine, na hÉireann, na Gréige, na Spáinne, na Fraince, na Cróite, na hIodáile, na Cipire, na Laitvia, na Liotuáine, Lucsamburg, na hUngáire, na hÍsiltíre, na hOstaire, na Polainne, na Portaingéile, na Rómáine, na Slóivéine, na Slóvaice, na Fionlainne agus na Sualainne a chur isteach i Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh. |
(4) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Bheilg fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a sholáthar d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(5) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Bhulgáir fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 24 Eanáir 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíocht nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(6) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an tSeicia fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 13 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(7) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Danmhairg fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíocht nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(8) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Ghearmáin fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 13 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(9) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Eastóin fógra don Choimisiún, le litreacha dar dáta an 23 Eanáir 2023 agus an 13 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(10) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug Éire fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 7 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú i suiteálacha atá ann faoi láthair. |
(11) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Ghréig fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 3 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(12) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Spáinn fógra don Choimisiún, le litreacha dar dáta an 12 Eanáir 2023 agus an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíocht nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(13) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Fhrainc fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(14) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Chróit fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(15) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Iodáil fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(16) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Laitvia fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 02 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú i suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(17) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Ungáir fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú i suiteálacha atá ann faoi láthair. |
(18) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Ísiltír fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 09 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú i suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(19) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Ostair fógra don Choimisiún, le litreacha dar dáta an 13 Eanáir 2023 agus an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíocht nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(20) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331 ón gCoimisiún, thug an tSlóivéin fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 02 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(21) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an tSlóvaic fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 31 Eanáir 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú i suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(22) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an Fhionlainn fógra don Choimisiún, le litir dar dáta an 8 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta leithdháilte chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(23) |
De bhun Airteagal 23(2) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331, thug an tSualainn fógra don Choimisiún, le litreacha dar dáta an 13 Iúil 2022 agus an 10 Feabhra 2023, maidir le hathruithe ar a tábla náisiúnta chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a chur ar fáil d’iontrálaithe nua agus chun leithdháileadh saor in aisce lamháltas astaíochtaí a choigeartú le haghaidh suiteálacha atá ann faoi láthair tar éis athruithe ar an leibhéal gníomhaíocht nó athruithe eile a bhaineann lena n-oibríochtaí. |
(24) |
Tá na hathruithe ar tháblaí náisiúnta leithdháilte ar tugadh fógra fúthu i gcomhréir le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/331 agus le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1842, |
TAR ÉIS A CHINNEADH MAR A LEANAS:
Airteagal aonair
Na hathruithe ar tháblaí náisiúnta leithdháilte na Beilge, na Bulgáire, na Seicia, na Danmhairge, na Gearmáine, na hEastóine, na Gréige, na Spáinne, na Fraince, na Cróite, na Laitvia, na hUngáire, na hÍsiltíre, na hOstaire, na Slóivéine, na Slóvaice, na Fionlainne agus na Sualainne a leagtar amach san Iarscríbhinn, cuirfidh an riarthóir lárnach isteach i Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh iad.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, 22 Feabhra 2023
Thar ceann an Choimisiúin
Frans TIMMERMANS
Leas-Uachtarán Feidhmiúcháin
(1) IO L 59, 27.2.2019, lch. 8.
(2) (IO L 275, 25.10.2003, lgh. 32).
(3) Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1842 ón gCoimisiún an 31 Deireadh Fómhair 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le cur i bhfeidhm Threoir 2003/87/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le socruithe breise i gcomhair na gcoigeartuithe ar leithdháileadh lamháltas astaíochtaí saor in aisce mar gheall ar athruithe ar an leibhéal gníomhaíochta (IO L 282, 4.11.2019, lgh. 20).
(4) Cinneadh 2021/C 302/01 ón gCoimisiún an 29 Meitheamh 2021 lena dtugtar treoir do Riarthóir Lárnach Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh táblaí náisiúnta leithdháilte na Beilge, na Bulgáire, na Seicia, na Danmhairge, na Gearmáine, na hEastóine, na hÉireann, na Gréige, na Spáinne, na Fraince, na Cróite, na hIodáile, na Cipire, na Laitvia, na Liotuáine, Lucsamburg, na hUngáire, na hÍsiltíre, na hOstaire, na Polainne, na Portaingéile, na Rómáine, na Slóivéine, na Slóvaice, na Fionlainne agus na Sualainne a chur isteach i Loga Beartaíochta an Aontais Eorpaigh (IO C 302, 28.7.2021, lch. 1).
IARSCRÍBHINN I
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Bheilg
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
BE000000000000172 |
172 |
Brouwerij Haacht |
Brouwerij Haacht |
968 |
0 |
0 |
0 |
0 |
968 |
BE000000000000633 |
633 |
Fluxys LNG N.V. — Críochfort GNL Zeebrugge |
FLUXYS LNG nv |
13 938 |
11 943 |
11 628 |
11 313 |
10 998 |
59 820 |
BE000000000205505 |
205505 |
Balta Industries NV vestiging Sint-Baafs-Vijve |
Balta Industries nv |
5 116 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 116 |
BE000000000205536 |
205536 |
Asfaltcentrale - Grobbendonk |
Deckx Algemene Ondernemingen |
1 286 |
912 |
912 |
912 |
912 |
4 934 |
BE000000000205799 |
205799 |
Wimble Manufacturing Belgium |
Wimble Manufacturing Belgium bvba |
6 732 |
5 514 |
7 235 |
7 235 |
7 235 |
33 951 |
BE000000000214360 |
214360 |
Agristo Nazareth |
Agristo Nazareth NV |
9 601 |
9 390 |
9 179 |
8 968 |
8 756 |
45 894 |
BE000000000214380 |
214380 |
AU Energie nv |
AU Energie nv |
4 |
4 |
4 |
4 |
4 |
20 |
IOMLÁN |
37 645 |
27 763 |
28 958 |
28 432 |
27 905 |
150 703 |
IARSCRÍBHINN II
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Bhulgáir
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
BG000000000000060 |
60 |
БиЕй Глас България АД, площадка София |
БиЕй Глас България АД |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
136 860 |
IOMLÁN |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
27 372 |
136 860 |
IARSCRÍBHINN III
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an tSeicia
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
CZ000000000000087 |
87 |
Pražská teplárenská a.s. - Výtopna Krč |
Pražská teplárenská a.s. |
|
563 |
563 |
563 |
563 |
2 252 |
CZ000000000213780 |
213780 |
Pražská obalovna Herink s.r.o. |
Pražská obalovna Herink s.r.o. |
551 |
539 |
527 |
515 |
502 |
2 634 |
CZ000000000216561 |
216561 |
NEXEN TIRE Europe s.r.o. |
NEXEN TIRE Europe s.r.o. |
3 246 |
3 174 |
3 103 |
3 031 |
2 961 |
15 515 |
IOMLÁN |
3 797 |
4 276 |
4 193 |
4 109 |
4 026 |
20 401 |
IARSCRÍBHINN IV
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Danmhairg
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
DK000000000000065 |
65 |
Svendborg Fjernvarme,’Central Bagergade |
Svendborg Fjernvarme AMBA |
90 |
90 |
90 |
90 |
90 |
450 |
DK000000000000066 |
66 |
Svendborg Fjernvarme,’Vestre Central |
Svendborg Fjernvarme |
50 |
50 |
50 |
50 |
50 |
250 |
DK000000000000135 |
135 |
Lemvig Varmeværk Industrivej |
LEMVIG Varmeværk AMBA |
1 239 |
1 207 |
1 175 |
1 143 |
1 112 |
5 876 |
DK000000000000306 |
306 |
Crossbridge Energy A/S |
Crossbridge Energy A/S |
303 203 |
303 203 |
303 203 |
303 203 |
303 203 |
1 516 015 |
IOMLÁN |
304 582 |
304 550 |
304 518 |
304 486 |
304 455 |
1 522 591 |
IARSCRÍBHINN V
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Ghearmáin
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
DE000000000004111 |
4111 |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH Werk Edewecht |
DMK Deutsches Milchkontor GmbH |
11 517 |
11 222 |
10 926 |
10 629 |
10 334 |
54 628 |
DE000000000202606 |
202606 |
Ethylenoxid-Anlage |
Sasol Germany GmbH |
38 252 |
38 252 |
38 252 |
38 252 |
38 252 |
191 260 |
DE000000000213360 |
213360 |
Verdichterstation Radeland 2 |
GASCADE Gastransport GmbH |
5 500 |
5 500 |
5 500 |
5 500 |
5 500 |
27 500 |
DE000000000214061 |
214061 |
Heizkraftwerk Pforzheim: MotorenHKW |
SWP Stadtwerke Pforzheim GmbH Co. KG |
5 012 |
4 902 |
4 791 |
4 681 |
4 571 |
23 957 |
DE000000000214240 |
214240 |
GTP5 in den Hallen 904 und 905 |
MAN Energy Solutions SE |
78 |
76 |
75 |
73 |
71 |
373 |
DE000000000215560 |
215560 |
Heizwerk Völklingen |
STEAG New Energies GmbH |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
10 |
DE000000000215580 |
215580 |
Heizwerk Saarlouis |
STEAG New Energies GmbH |
39 |
38 |
37 |
36 |
36 |
186 |
DE000000000215660 |
215660 |
Walzwerk/Stabstahl-Drahtstraße |
BGH Edelstahl Freital GmbH |
11 294 |
11 046 |
10 797 |
10 549 |
10 300 |
53 986 |
DE000000000215681 |
215681 |
Energiezentrale (Heizkraftwerk) |
Gemeindewerke Oberhaching GmbH |
103 |
101 |
98 |
96 |
94 |
492 |
DE000000000216602 |
216602 |
Werk Aalen |
Papierfabrik Palm GmbH Co. KG |
37 182 |
36 364 |
35 546 |
34 728 |
33 910 |
177 730 |
IOMLÁN |
108 979 |
107 503 |
106 024 |
104 546 |
103 070 |
530 122 |
IARSCRÍBHINN VI
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Eastóin
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
EE000000000206959 |
206959 |
KKT Oil OÜ |
KKT Oil OÜ |
69 429 |
69 429 |
131 857 |
131 857 |
131 857 |
534 429 |
EE000000000000012 |
12 |
Kiviõli Keemiatööstuse OÜ |
Kiviõli Keemiatööstuse OÜ |
95 667 |
88 937 |
0 |
0 |
0 |
184 604 |
EE000000000000033 |
33 |
Võrusoo katlamaja |
Danpower Eesti AS |
3 755 |
3 672 |
3 590 |
3 507 |
3 425 |
17 949 |
IOMLÁN |
168 851 |
162 038 |
135 447 |
135 364 |
135 282 |
736 982 |
IARSCRÍBHINN VII
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: Éire
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
IE000000000000088 |
88 |
College Proteins |
College Proteins Unlimited Company |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
56 605 |
IOMLÁN |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
11 321 |
56 605 |
IARSCRÍBHINN VIII
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Ghréig
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
GR000000000000033 |
33 |
ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΙΑ Β ΜΑΛΙΟΥΡΗ ΑΒΕ |
ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΙΑ Β ΜΑΛΙΟΥΡΗ ΑΒΕ |
545 |
1 254 |
3 122 |
3 122 |
3 122 |
11 165 |
GR000000000000070 |
70 |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΑΕ |
ΑΣΒΕΣΤΟΠΟΙΙΑ ΚΡΗΤΗΣ ΑΕ |
3 373 |
1 456 |
1 885 |
1 885 |
1 885 |
10 484 |
GR000000000000182 |
182 |
DESFA Revythousa |
National Natural Gas System Operator (DESFA) S.A. |
3 877 |
2 866 |
1 447 |
1 408 |
1 369 |
10 967 |
GR000000000205542 |
205542 |
MAXI Α.Β.Ε.Ε. |
MAXI A.B.E.E. |
7 008 |
7 008 |
11 587 |
11 587 |
11 587 |
48 777 |
GR000000000205942 |
205942 |
ΚΥΚΝΟΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ Α.Ε. |
ΚΥΚΝΟΣ - ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΟΝΣΕΡΒΩΝ Α.Ε. |
3 088 |
3 496 |
3 379 |
3 379 |
3 379 |
16 721 |
GR000000000206054 |
206054 |
ULBCS Logistics Consulting Α.Ε. |
ULBCS Logistics Consulting Α.Ε. |
2 675 |
2 675 |
2 180 |
2 180 |
2 180 |
11 890 |
GR000000000206233 |
206233 |
DESFA Nea Mesimvria Compressor Station |
National Natural Gas System Operator (DESFA) S.A. |
2 404 |
3 644 |
2 622 |
2 622 |
2 622 |
13 914 |
GR000000000214180 |
214180 |
Σταθμός Συμπίεσης (GCS00) Διαδριατικού Αγωγού Φυσικού Αερίου Υψηλής Πίεσης (ΤΑΡ) |
ΔΙΑΔΡΙΑΤΙΚΟΣ ΑΓΩΓΟΣ ΦΥΣΙΚΟΥ ΑΕΡΙΟΥ - ΕΛΛΑΔΑ |
15 343 |
15 005 |
17 611 |
17 207 |
16 801 |
81 967 |
GR000000000216502 |
216502 |
ΚΝΑΟΥΦ ΓΥΨΟΠΟΙΙΑ ΑΒΕΕ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΑΜΦΙΛΟΧΙΑΣ |
KNAUF ΓΥΨΟΠΟΙΙΑ Ανώνυμος Βιομηχανική και Εμπορική Εταιρεία |
0 |
3 777 |
0 |
0 |
0 |
3 777 |
GR000000000217180 |
217180 |
ΑΚΡΙΤΑΣ Α.Ε. |
ΑΚΡΙΤΑΣ Α.Ε. |
0 |
2 173 |
0 |
0 |
0 |
2 173 |
GR000000000218060 |
218060 |
Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ - ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΦΑΡΣΑΛΩΝ |
Δ. ΝΟΜΙΚΟΣ ΑΒΕΚ |
0 |
1 901 |
0 |
0 |
0 |
1 901 |
IOMLÁN |
38 313 |
45 255 |
43 833 |
43 390 |
42 945 |
213 736 |
IARSCRÍBHINN IX
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Spáinn
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
ES000000000000986 |
986 |
PORCELANOSA, S.A.U. |
PORCELANOSA S.A.U. |
44 981 |
44 981 |
80 442 |
80 442 |
80 442 |
331 288 |
ES000000000000991 |
991 |
PORCELANOSA SAU PLANTA 3 |
PORCELANOSA SAU PLANTA 3 |
33 866 |
25 271 |
0 |
0 |
0 |
59 137 |
ES000000000000025 |
25 |
NEO SC LA RODA, S.L.U. |
NEO SC LA RODA, S.L.U. |
8 551 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 551 |
ES000000000000220 |
220 |
INTOCAST IBERICA, S.L. |
INTOCAST IBERICA, S.L. |
4 656 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 656 |
ES000000000000636 |
636 |
ENERGYWORKS CARBALLO, S.L. |
Energyworks Carballo, S.L. |
1 682 |
1 361 |
0 |
0 |
0 |
3 043 |
ES000000000000904 |
904 |
Renault España,S.A - Factoría Villamuriel de Cerrato |
Renault España SA |
6 039 |
3 752 |
0 |
0 |
0 |
9 791 |
ES000000000000907 |
907 |
Renault España,S.A - Factoría de Valladolid |
Renault España SA |
11 412 |
11 412 |
0 |
0 |
0 |
22 824 |
ES000000000000991 |
991 |
PORCELANOSA PLANTA 3 (ANTES VENIS) |
PORCELANOSA, S.A.U. |
33 866 |
25 271 |
0 |
0 |
0 |
59 137 |
ES000000000216640 |
216640 |
ZUMOS VALENCIANOS DEL MEDITERRÁNEO, S.A. |
ZUMOS VALENCIANOS DEL MEDITERRÁNEO, S.A. |
2 851 |
2 789 |
0 |
0 |
0 |
5 640 |
ES000000000000003 |
3 |
Cales Granada |
Cales Granada, S.A. |
13 789 |
11 046 |
11 046 |
11 046 |
11 046 |
57 973 |
ES000000000000865 |
865 |
TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U. |
TRANSFORMADOS AGRÍCOLAS DEL BAJO GUADALQUIVIR S.L.U. |
9 062 |
8 566 |
8 566 |
8 566 |
8 566 |
43 326 |
ES000000000212760 |
212760 |
DESIMPACTO DE PURINES ALTORRICÓN, S.A. |
Desimpacto de Purines Altorricón, SA |
10 366 |
10 138 |
9 910 |
9 682 |
9 454 |
49 550 |
ES000000000213800 |
213800 |
FAVEKER, S.L |
FAVEKER, S.L. |
2 512 |
2 457 |
2 402 |
2 346 |
2 291 |
12 008 |
ES000000000214520 |
214520 |
BEST SURFACE S.L. |
BEST SURFACE S.L. |
4 792 |
4 686 |
4 581 |
4 476 |
4 370 |
22 905 |
ES000000000214580 |
214580 |
INSTITUCIÓN FERIAL DE MADRID |
INSTITUCIÓN FERIAL DE MADRID |
563 |
551 |
538 |
526 |
514 |
2 692 |
ES000000000214600 |
214600 |
HOSPITAL UNIVERSITARIO DE TOLEDO |
NUEVO HOSPITAL DE TOLEDO, S.A. |
720 |
704 |
688 |
672 |
657 |
3 441 |
ES000000000214601 |
214601 |
LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L. |
LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L. |
14 109 |
13 799 |
13 488 |
13 178 |
12 867 |
67 441 |
ES000000000214800 |
214800 |
CERAMICAS TESANY, S.L.U. |
CERAMICAS TESANY, S.L.U. |
52 163 |
39 877 |
38 980 |
38 083 |
37 186 |
206 289 |
ES000000000215941 |
215941 |
EQUIPE CERAMICA, S.L. |
EQUIPE CERAMICA, S.L. |
9 008 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9 008 |
ES000000000000850 |
850 |
Estación de compresión de Dos Hermanas |
Enagás Transporte S.A.U. |
|
372 |
372 |
372 |
372 |
1 488 |
IOMLÁN |
264 988 |
207 033 |
171 013 |
169 389 |
167 765 |
980 188 |
IARSCRÍBHINN X
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Fhrainc
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
FR000000000000009 |
9 |
VERALLIA FRANCE - Vauxrot |
Verallia Vauxrot |
29 115 |
30 305 |
30 305 |
30 305 |
30 305 |
150 335 |
FR000000000000083 |
83 |
Etablissement de SAINT MEDARD |
ARIANEGROUP SAS |
1 963 |
1 963 |
1 963 |
1 963 |
1 963 |
9 815 |
FR000000000000094 |
94 |
ATEMAX SUD OUEST |
ATEMAX France |
7 691 |
7 691 |
7 691 |
7 691 |
7 691 |
38 455 |
FR000000000000194 |
194 |
ADISSEO SAS |
ADISSEO SAS |
19 586 |
34 459 |
17 721 |
17 241 |
16 761 |
105 768 |
FR000000000000216 |
216 |
SECANIM SUD EST BAYET |
SECANIM SUD EST |
5 636 |
6 707 |
6 707 |
6 707 |
6 707 |
32 464 |
FR000000000000222 |
222 |
OMYA - Usine d’Omey |
OMYA SAS - Usine d’Omey |
13 673 |
16 247 |
16 247 |
16 247 |
16 247 |
78 661 |
FR000000000000251 |
251 |
ENGIE ES Sem Cogénération Les Noës près Troyes |
SELYA |
732 |
888 |
865 |
842 |
818 |
4 145 |
FR000000000000378 |
378 |
chaufferie de la Villeneuve |
Compagnie de chauiffage de Grenoble |
7 789 |
6 669 |
6 669 |
6 669 |
6 669 |
34 465 |
FR000000000000430 |
430 |
HCL HOPITAL EDOUARD HERRIOT |
HOSPICES CIVILS DE LYON |
40 |
40 |
40 |
40 |
40 |
200 |
FR000000000000628 |
628 |
ARCELORMITTAL MEDITERRANEE |
ArcelorMittal méditérannée |
6 328 307 |
5 251 048 |
5 251 048 |
5 251 048 |
5 251 048 |
27 332 499 |
FR000000000000924 |
924 |
ASCOMETAL USINE DES DUNES |
ASCOMETAL FRANCE HOLDING |
12 913 |
6 841 |
6 841 |
6 841 |
6 841 |
40 277 |
FR000000000000956 |
956 |
ArcelorMittal Atlantique et Lorraine Dunkerque |
ArcelorMittal Atlantique et Lorraine |
9 379 705 |
9 331 873 |
9 331 873 |
9 331 873 |
9 331 873 |
46 707 197 |
FR000000000001020 |
1020 |
BONILAIT PROTEINES |
BONILAIT PROTEINES |
6 879 |
7 330 |
7 330 |
7 330 |
7 330 |
36 199 |
FR000000000001037 |
1037 |
CHU Poitiers |
CHU de poitiers |
1 218 |
932 |
907 |
883 |
858 |
4 798 |
FR000000000205766 |
205766 |
IMERYS ALUMINATES SA |
IMERYS ALUMINATES SA |
4 783 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 783 |
FR000000000205864 |
205864 |
SOBEGI |
SOBEGI |
7 951 |
8 539 |
8 539 |
8 539 |
8 539 |
42 107 |
FR000000000206312 |
206312 |
Colas France - Centrale d’enrobage mobile - TSM25-1 |
COLAS FRANCE - Territoire Nord Est - Etablissement Grand Travaux France |
1 242 |
1 142 |
1 142 |
1 142 |
1 142 |
5 810 |
FR000000000210608 |
210608 |
NUTRIBABIG |
NUTRI’BABIG |
7 768 |
7 970 |
7 970 |
7 970 |
7 970 |
39 648 |
FR000000000213900 |
213900 |
PLAINE DE GARONNE ENERGIES |
PLAINE DE GARONNE ENERGIES |
920 |
897 |
873 |
849 |
826 |
4 365 |
FR000000000215900 |
215900 |
WIZPAPER |
WIZPAPER |
29 030 |
28 391 |
27 753 |
27 114 |
26 475 |
138 763 |
IOMLÁN |
15 866 941 |
14 749 932 |
14 732 484 |
14 731 294 |
14 730 103 |
74 810 754 |
IARSCRÍBHINN XI
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Chróit
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
HR000000000203888 |
203888 |
Podravka d.d. - lokacija industrijska zona Danica, Koprivnica |
Podravka d.d. |
1 206 |
1 430 |
1 430 |
1 430 |
1 430 |
6 926 |
HR000000000204086 |
204086 |
TE-TO Sisak |
HEP-Proizvodnja d.o.o. |
6 671 |
6 499 |
6 328 |
6 156 |
5 985 |
31 639 |
HR000000000205424 |
205424 |
Objekti frakcionacije Ivanić Grad |
INA-Industrija nafte d.d. |
6 120 |
4 794 |
6 312 |
6 312 |
6 312 |
29 850 |
IOMLÁN |
13 997 |
12 723 |
14 070 |
13 898 |
13 727 |
68 415 |
IARSCRÍBHINN XII
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Iodáil
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
IT000000000000151 |
151 |
Polynt Spa Stabilimento di Scanzorosciate |
POLYNT SPA |
133 615 |
133 615 |
133 615 |
133 615 |
133 615 |
668 075 |
IT000000000000367 |
367 |
SANAC SPA IN AMMINISTRAZIONE STRAORDINARIA |
SANAC SPA IN AMMINISTRAZIONE STRAORDINARIA |
3 899 |
3 899 |
3 899 |
3 899 |
3 899 |
19 495 |
IT000000000205586 |
205586 |
Polynt SpA - Stabilimento di Ravenna |
Polynt SpA |
81 515 |
81 515 |
81 515 |
81 515 |
81 515 |
407 575 |
IT000000000000004 |
4 |
Centrale Termica Fenice di Carmagnola (aut. N. 5) |
FENICE SPA |
47 |
572 |
572 |
572 |
572 |
2 335 |
IT000000000000043 |
43 |
STABILIMENTO PRODUTTIVO DI MOMO |
FM CARTIERE S.P.A. |
9 868 |
12 343 |
12 343 |
12 343 |
12 343 |
59 240 |
IT000000000000057 |
57 |
Kimberly-Clark S.r.l. Stabilimento di Romagnano Sesia |
Kimberly-Clark s.r.l. |
23 344 |
26 080 |
26 080 |
26 080 |
26 080 |
127 664 |
IT000000000000066 |
66 |
Smurfit Kappa Cartiera di Verzuolo srl |
Smurfit Kappa Cartiera di Verzuolo SpA |
134 941 |
90 892 |
90 892 |
90 892 |
90 892 |
498 509 |
IT000000000000072 |
72 |
ACCIAIERIE D’ITALIA S.P.A. - STABILIMENTO DI NOVI LIGURE |
ACCIAIERIE D’ITALIA S.P.A. |
47 483 |
51 880 |
51 880 |
51 880 |
51 880 |
255 003 |
IT000000000000073 |
73 |
Cogne Acciai Speciali SpA - Stabilimento Siderurgico di Aosta |
Cogne Acciai Speciali SpA |
64 826 |
65 392 |
65 392 |
65 392 |
65 392 |
326 394 |
IT000000000000078 |
78 |
Verallia - Stabilimento di Dego |
Verallia italia S.p.a. |
59 504 |
60 727 |
60 727 |
60 727 |
60 727 |
302 412 |
IT000000000000080 |
80 |
Raffineria di greggi e oli pesanti |
ALMA PETROLI SPA |
15 916 |
15 508 |
15 508 |
15 508 |
15 508 |
77 948 |
IT000000000000085 |
85 |
Centrale di cogenerazione Genova Sampierdarena |
Iren Energia S.p.A. |
1 960 |
2 188 |
2 130 |
2 073 |
2 015 |
10 366 |
IT000000000000117 |
117 |
Tecnocity |
A2A Calore Servizi SRL |
1 164 |
2 290 |
2 229 |
2 169 |
2 109 |
9 961 |
IT000000000000118 |
118 |
Famagosta |
A2A Calore Servizi SRL |
3 063 |
3 617 |
3 522 |
3 426 |
3 331 |
16 959 |
IT000000000000122 |
122 |
Esselunga SpA Stabilimento di Limito |
Esselunga SpA |
1 373 |
1 603 |
1 603 |
1 603 |
1 603 |
7 785 |
IT000000000000123 |
123 |
Stabilimento Rho |
Altuglas S.r.l. |
35 611 |
35 841 |
35 841 |
35 841 |
35 841 |
178 975 |
IT000000000000124 |
124 |
Centrale di Cogenerazione |
EniPower S.p.A. |
8 854 |
9 971 |
9 708 |
9 445 |
9 182 |
47 160 |
IT000000000000126 |
126 |
Sesto San Giovanni |
Edison Spa |
8 784 |
10 026 |
9 762 |
9 497 |
9 233 |
47 302 |
IT000000000000139 |
139 |
CEMENTERIA DI CALUSCO D’ADDA |
Italcementi spa |
703 694 |
703 831 |
703 831 |
703 831 |
703 831 |
3 519 018 |
IT000000000000141 |
141 |
Carvico SpA |
CARVICO SPA |
11 360 |
11 520 |
11 520 |
11 520 |
11 520 |
57 440 |
IT000000000000142 |
142 |
Radicifil S.p.A. |
Radicifil S.p.A. |
7 738 |
7 354 |
7 354 |
7 354 |
7 354 |
37 154 |
IT000000000000156 |
156 |
Metalcam S.p.A. |
Metalcam S.p.A. |
17 782 |
17 489 |
17 489 |
17 489 |
17 489 |
87 738 |
IT000000000000161 |
161 |
Centrale Nord |
A2A Calore Servizi SRL |
804 |
1 090 |
1 090 |
1 090 |
1 090 |
5 164 |
IT000000000000164 |
164 |
ALFA ACCIAI S.p. A. |
ALFA ACCIAI S.P.A. |
105 636 |
103 284 |
103 284 |
103 284 |
103 284 |
518 772 |
IT000000000000175 |
175 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Sarezzo |
Acciaierie Venete Spa |
51 986 |
54 819 |
54 819 |
54 819 |
54 819 |
271 262 |
IT000000000000192 |
192 |
Concessione Ripalta Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas |
Stogit S.p.A. |
6 439 |
5 352 |
5 352 |
5 352 |
5 352 |
27 847 |
IT000000000000193 |
193 |
Concessione Sergnano Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas |
Stogit S.p.A. |
8 529 |
7 110 |
7 110 |
7 110 |
7 110 |
36 969 |
IT000000000000205 |
205 |
Verallia - Stabilimento di Villa Poma |
Verallia italia S.p.a. |
55 049 |
34 898 |
34 898 |
34 898 |
34 898 |
194 641 |
IT000000000000207 |
207 |
Stabilimento di Arco |
Fedrigoni S.p.A. |
33 097 |
28 120 |
28 120 |
28 120 |
28 120 |
145 577 |
IT000000000000213 |
213 |
Cartiere del Garda SpA |
Cartiere del Garda SpA |
74 977 |
74 373 |
74 373 |
74 373 |
74 373 |
372 469 |
IT000000000000216 |
216 |
Cogenerazione Zona Industriale |
Novareti S.p.A. |
4 407 |
1 641 |
1 598 |
1 554 |
1 511 |
10 711 |
IT000000000000220 |
220 |
Vetrerie Riunite Spa |
Vetrerie Riunite Spa |
42 150 |
43 113 |
43 113 |
43 113 |
43 113 |
214 602 |
IT000000000000221 |
221 |
PRODUZIONE CALCE VIVA CERAINO |
Fassa S.r.l. |
76 534 |
96 234 |
96 234 |
96 234 |
96 234 |
461 470 |
IT000000000000235 |
235 |
ACCIAIERIE DI VERONA |
ACCIAIERIE DI VERONA SPA |
75 193 |
77 581 |
77 581 |
77 581 |
77 581 |
385 517 |
IT000000000000239 |
239 |
Cartiera di Chiampo |
MOSAICO Spa |
9 776 |
10 147 |
10 147 |
10 147 |
10 147 |
50 364 |
IT000000000000248 |
248 |
Manifatture Lane Marzotto - Stabilimento di Valdagno |
MARZOTTO WOOL MANUFACTURING srl |
3 182 |
2 820 |
2 820 |
2 820 |
2 820 |
14 462 |
IT000000000000256 |
256 |
Centrale di compressione gas di Istrana |
Snam Rete Gas S.p.A. |
6 802 |
8 353 |
8 353 |
8 353 |
8 353 |
40 214 |
IT000000000000261 |
261 |
Forni per produzione calce |
Fornaci Calce Grigolin S.p.A. |
189 995 |
163 831 |
163 831 |
163 831 |
163 831 |
845 319 |
IT000000000000264 |
264 |
IMPIANTO PER LA PRODUZIONE DI VETRO CAVO MECCANICO |
Zignago Vetro S.p.A. |
73 609 |
70 102 |
70 102 |
70 102 |
70 102 |
354 017 |
IT000000000000282 |
282 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Camin |
Acciaierie Venete Spa |
75 673 |
92 720 |
92 720 |
92 720 |
92 720 |
446 553 |
IT000000000000296 |
296 |
FERRIERE NORD SPA |
FERRIERE NORD SPA |
151 512 |
153 628 |
153 628 |
153 628 |
153 628 |
766 024 |
IT000000000000306 |
306 |
Acciaieria Arvedi S.p.A. - Stabilimento di Trieste |
Acciaieria Arvedi Spa |
12 437 |
14 084 |
14 084 |
14 084 |
14 084 |
68 773 |
IT000000000000309 |
309 |
Impianto di combustione (Centrale Termica Produzione Vapore) |
Steriltom Aseptic System S.r.l. |
2 295 |
2 834 |
2 834 |
2 834 |
2 834 |
13 631 |
IT000000000000312 |
312 |
Impianto di Gariga di Podenzano (PC) |
Casalasco Società Agricola S.p.A. |
10 145 |
11 430 |
11 430 |
11 430 |
11 430 |
55 865 |
IT000000000000315 |
315 |
Cementeria di Vernasca |
Buzzi Unicem S.p.A. |
445 738 |
479 976 |
479 976 |
479 976 |
479 976 |
2 365 642 |
IT000000000000316 |
316 |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. - Stabilimento di Fidenza (Parma) |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. |
43 252 |
43 461 |
43 461 |
43 461 |
43 461 |
217 096 |
IT000000000000341 |
341 |
Co.Pro.B. Zuccherificio e raffineria di Minerbio |
Co.Pro. B. S.C.A. |
45 494 |
44 887 |
44 887 |
44 887 |
44 887 |
225 042 |
IT000000000000361 |
361 |
STABILIMENTO FABRIANO |
FEDRIGONI SPA |
46 153 |
45 079 |
45 079 |
45 079 |
45 079 |
226 469 |
IT000000000000380 |
380 |
LUCART S.p.A. - stabilimento di Castelnuovo di Garfagnana |
Lucart S.p.A. |
11 960 |
12 073 |
12 073 |
12 073 |
12 073 |
60 252 |
IT000000000000403 |
403 |
Raffineria di Livorno |
Eni SpA |
448 516 |
350 454 |
350 454 |
350 454 |
350 454 |
1 850 332 |
IT000000000000413 |
413 |
Piaggio C. S.p.A. |
Piaggio C. S.p.A. |
2 236 |
2 367 |
2 367 |
2 367 |
2 367 |
11 704 |
IT000000000000415 |
415 |
Rassina |
Colacem Spa |
340 141 |
340 039 |
340 039 |
340 039 |
340 039 |
1 700 297 |
IT000000000000421 |
421 |
RCR CRISTALLERIA ITALIANA SPA |
RCR Cristalleria Italiana S.P.A. |
7 108 |
7 870 |
7 870 |
7 870 |
7 870 |
38 588 |
IT000000000000428 |
428 |
Cementerie Aldo Barbetti S.p.A. Stabilimento di Gubbio |
Cementeria Aldo Barbetti S.p.A. |
473 475 |
473 782 |
473 782 |
473 782 |
473 782 |
2 368 603 |
IT000000000000432 |
432 |
CARTIERE DI TREVI SPA |
CARTIERE DI TREVI SPA |
12 122 |
11 070 |
11 070 |
11 070 |
11 070 |
56 402 |
IT000000000000436 |
436 |
Centrale di compressione gas di Gallese |
Snam Rete Gas S.p.A. |
800 |
6 307 |
6 307 |
6 307 |
6 307 |
26 028 |
IT000000000000450 |
450 |
CARTIERA SAN MARTINO SPA |
Cartiera San Martino SpA |
4 450 |
4 075 |
4 075 |
4 075 |
4 075 |
20 750 |
IT000000000000455 |
455 |
Centrale Termica |
Fenice S.p.A. |
1 980 |
1 652 |
1 608 |
1 565 |
1 521 |
8 326 |
IT000000000000467 |
467 |
Impianto di combustione con potenza calorifica di combustione di oltre 20 MW |
LE SPECIALITA’ ITALIANE s.r.l. |
2 410 |
2 626 |
2 626 |
2 626 |
2 626 |
12 914 |
IT000000000000493 |
493 |
Pilkington Italia S.p.A. |
Pilkington Italia S.p.A. |
90 311 |
88 626 |
88 626 |
88 626 |
88 626 |
444 815 |
IT000000000000510 |
510 |
Essiccatore biomasse |
CASA OLEARIA ITALIANA SPA |
1 154 |
400 |
400 |
400 |
400 |
2 754 |
IT000000000000523 |
523 |
Centrale Termoelettrica |
Fenice S.p.A. |
7 053 |
6 169 |
6 006 |
5 844 |
5 681 |
30 753 |
IT000000000000526 |
526 |
CEMENTERIA DI MATERA |
Italcementi spa |
366 659 |
439 302 |
439 302 |
439 302 |
439 302 |
2 123 867 |
IT000000000000547 |
547 |
Raffineria di Gela S.p.A. |
Raffineria di Gela |
44 643 |
86 840 |
86 840 |
86 840 |
86 840 |
392 003 |
IT000000000000550 |
550 |
Centrale di compressione gas di Enna |
Snam Rete Gas S.p.A. |
603 |
2 308 |
2 308 |
2 308 |
2 308 |
9 835 |
IT000000000000554 |
554 |
Versalis S.p.A. |
Versalis SpA |
13 265 |
13 423 |
13 423 |
13 423 |
13 423 |
66 957 |
IT000000000000560 |
560 |
Stabilimento versalis di Priolo |
versalis spa |
536 568 |
589 654 |
589 654 |
589 654 |
589 654 |
2 895 184 |
IT000000000000565 |
565 |
Stabilimento Versalis di Porto Torres |
Versalis SpA |
10 295 |
9 885 |
9 885 |
9 885 |
9 885 |
49 835 |
IT000000000000579 |
579 |
BORMIOLI PHARMA S.p.A. - Stabilimento di S. VITO AL TAGLIAMENTO (PN) |
BORMIOLI PHARMA S.p.A. |
9 637 |
12 473 |
12 473 |
12 473 |
12 473 |
59 529 |
IT000000000000580 |
580 |
Impianto di San Vito al Tagliamento (PN) |
VETRI SPECIALI SPA |
22 690 |
22 914 |
22 914 |
22 914 |
22 914 |
114 346 |
IT000000000000585 |
585 |
Centrale Termica Fenice di Verrone (Aut. n. 853) |
Fenice S.p.A. |
998 |
804 |
804 |
804 |
804 |
4 214 |
IT000000000000618 |
618 |
ICO - Stabilimento di Alanno |
ICO INDUSTRIA CARTONE ONDULATO SRL |
16 787 |
16 003 |
16 003 |
16 003 |
16 003 |
80 799 |
IT000000000000625 |
625 |
Centrale Olio di Trecate |
Eni S.p.A. |
8 301 |
7 813 |
7 813 |
7 813 |
7 813 |
39 553 |
IT000000000000628 |
628 |
Centrale Gas Casalborsetti |
Eni S.p.A. |
9 867 |
10 095 |
10 095 |
10 095 |
10 095 |
50 247 |
IT000000000000635 |
635 |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. - Stabilimento di Altare (Savona) |
BORMIOLI ROCCO S.p.A. |
31 296 |
32 781 |
32 781 |
32 781 |
32 781 |
162 420 |
IT000000000000652 |
652 |
BUNGE ITALIA S.P.A. - Stabilimento di Porto Corsini |
BUNGE ITALIA S.P.A. |
30 643 |
34 014 |
33 117 |
32 220 |
31 323 |
161 317 |
IT000000000000676 |
676 |
Stabilimento di Cermenate |
Bolton Food S.p.A. |
2 108 |
2 457 |
2 457 |
2 457 |
2 457 |
11 936 |
IT000000000000687 |
687 |
Cartiera dell’Adda SpA |
Cartiera dell’Adda SpA |
31 118 |
31 405 |
31 405 |
31 405 |
31 405 |
156 738 |
IT000000000000692 |
692 |
Cartiera Francescantonio Cerrone Spa |
Cartiera Francescantonio Cerrone Spa |
8 193 |
8 501 |
8 501 |
8 501 |
8 501 |
42 197 |
IT000000000000702 |
702 |
Stabilimento di Moggio Udinese |
Cartiere ERMOLLI s.p.a. |
20 527 |
23 962 |
23 962 |
23 962 |
23 962 |
116 375 |
IT000000000000711 |
711 |
MUTTI SOCIETA’ PER AZIONI IN BREVE: MUTTI S.P.A. |
MUTTI SOCIETA’ PER AZIONI IN BREVE: MUTTI S.P.A. |
9 770 |
9 778 |
9 778 |
9 778 |
9 778 |
48 882 |
IT000000000000716 |
716 |
Nuovo Centro Olio Gela |
Eni Mediterranea Idrocarburi SpA |
7 312 |
6 095 |
5 340 |
5 340 |
5 340 |
29 427 |
IT000000000000723 |
723 |
Foroni Spa |
Foroni Spa |
15 301 |
15 085 |
15 085 |
15 085 |
15 085 |
75 641 |
IT000000000000724 |
724 |
Rubiera Special Steel Spa |
Rubiera Special Steel Spa |
16 991 |
16 648 |
16 648 |
16 648 |
16 648 |
83 583 |
IT000000000000741 |
741 |
Stabilimento di Fasano |
MINERMIX S.r.l. |
12 938 |
17 236 |
17 236 |
17 236 |
17 236 |
81 882 |
IT000000000000759 |
759 |
Sasol Italy – Stabilimento di AUGUSTA |
Sasol Italy S.p.A. |
315 016 |
377 167 |
377 167 |
377 167 |
377 167 |
1 823 684 |
IT000000000000801 |
801 |
Vetreria Etrusca S.p.A. |
Vetreria Etrusca S.p.A. |
34 081 |
34 729 |
34 729 |
34 729 |
34 729 |
172 997 |
IT000000000000802 |
802 |
VETRERIE MERIDIONALI S.P.A. |
VETRERIE MERIDIONALI S.P.A. |
42 822 |
42 703 |
42 703 |
42 703 |
42 703 |
213 634 |
IT000000000000803 |
803 |
Stabilimento di Ormelle - Treviso |
Vetri Speciali S.p.A. |
25 272 |
25 505 |
25 505 |
25 505 |
25 505 |
127 292 |
IT000000000000840 |
840 |
Distillerie Bonollo SpA loc. Paduni Anagni (FR) |
Paolo Bonollo |
4 359 |
4 699 |
4 699 |
4 699 |
4 699 |
23 155 |
IT000000000000843 |
843 |
Stabilimento frigoriferi e congelatori |
Electrolux Italia S.p.A. |
568 |
703 |
703 |
703 |
703 |
3 380 |
IT000000000000862 |
862 |
Stabilimento di Sarno |
La Doria S.p.a. |
2 400 |
2 907 |
2 907 |
2 907 |
2 907 |
14 028 |
IT000000000000866 |
866 |
ICO SRL |
ICO INDUSTRIA CARTONE ONDULATO SRL |
12 656 |
12 436 |
12 436 |
12 436 |
12 436 |
62 400 |
IT000000000000867 |
867 |
Feralpi Siderurgica S.p.A. Stabilimento di Lonato |
FERALPI SIDERURGICA SPA |
72 625 |
79 999 |
79 999 |
79 999 |
79 999 |
392 621 |
IT000000000000868 |
868 |
LESAFFRE ITALIA |
LESAFFRE ITALIA SPA |
8 022 |
9 318 |
9 072 |
8 827 |
8 581 |
43 820 |
IT000000000000886 |
886 |
CENTRALE TERMICA |
RIFINIZIONE S. STEFANO SPA |
5 626 |
5 242 |
5 242 |
5 242 |
5 242 |
26 594 |
IT000000000000915 |
915 |
Candiani s.p.a. |
Candiani spa |
9 046 |
10 198 |
10 198 |
10 198 |
10 198 |
49 838 |
IT000000000000922 |
922 |
Centrale termica di integrazione teleriscaldamento |
Comocalor SpA |
1 035 |
759 |
759 |
759 |
759 |
4 071 |
IT000000000000936 |
936 |
Unigrà S.r.l. Stabilimento di Conselice |
Unigrà S.r.l. |
28 542 |
29 016 |
29 016 |
29 016 |
29 016 |
144 606 |
IT000000000000939 |
939 |
Stabilimento di Ozzano |
Rodolfi Mansueto S.p.A. |
4 275 |
4 866 |
4 866 |
4 866 |
4 866 |
23 739 |
IT000000000000964 |
964 |
NLMK VERONA S.p.A. |
NLMK Verona S.p.A. |
55 385 |
59 063 |
59 063 |
59 063 |
59 063 |
291 637 |
IT000000000000982 |
982 |
Stabilimento di Ravarino |
Conserve Italia soc.coop. Agricola |
2 151 |
2 154 |
2 154 |
2 154 |
2 154 |
10 767 |
IT000000000001000 |
1000 |
Vibac SpA - Stabilimento di Termoli |
Vibac SpA |
4 411 |
4 650 |
0 |
0 |
0 |
9 061 |
IT000000000001004 |
1004 |
Ferrero Industriale Italia srl |
Ferrero Industriale Italia srl |
20 645 |
20 292 |
19 757 |
19 221 |
18 686 |
98 601 |
IT000000000001005 |
1005 |
SAME DEUTZ-FAHR ITALIA spa |
SAME DEUTZ-FAHR ITALIA spa |
723 |
844 |
844 |
844 |
844 |
4 099 |
IT000000000001008 |
1008 |
Centrale cogenerativa di Teleriscaldamento della città di Savigliano |
High Power S.p.A. |
1 695 |
1 508 |
1 468 |
1 429 |
1 389 |
7 489 |
IT000000000001010 |
1010 |
Centrale Termoelettrica Leinì |
ENGIE Produzione S.p.A. |
2 714 |
3 230 |
3 145 |
3 060 |
2 974 |
15 123 |
IT000000000001034 |
1034 |
Impianto di Rivarolo del Re (CR) |
Società Agricola Coperativa S.p.A. |
9 454 |
10 253 |
10 253 |
10 253 |
10 253 |
50 466 |
IT000000000001063 |
1063 |
Centrale di compressione gas di Poggio Renatico |
Snam Rete Gas S.p.A. |
11 163 |
13 167 |
13 167 |
13 167 |
13 167 |
63 831 |
IT000000000001070 |
1070 |
Terminale GNL Adriatico SRL |
Terminale GNL Adriatico SRL |
8 980 |
9 240 |
9 240 |
9 240 |
9 240 |
45 940 |
IT000000000001078 |
1078 |
Impianto di produzione carni e lavorazioni sottoprodotti di macellazione |
Agricola Tre Valli Società Cooperativa |
2 153 |
2 013 |
1 960 |
1 907 |
1 854 |
9 887 |
IT000000000001095 |
1095 |
Stabilimento di Argenta |
Italtom s.r.l |
2 125 |
2 909 |
2 909 |
2 909 |
2 909 |
13 761 |
IT000000000001143 |
1143 |
Centrale di Teleriscaldamento Bolzano Sud |
Alperia Ecoplus S.r.l. |
331 |
519 |
505 |
492 |
478 |
2 325 |
IT000000000001153 |
1153 |
Distillerie Bonollo Umberto S.p.A. - Stabilimento di Conselve |
Distillerie Bonollo Umberto S.p.A. |
5 546 |
5 798 |
5 644 |
5 492 |
5 339 |
27 819 |
IT000000000001161 |
1161 |
Stabilimento Versalis di Ferrara |
VERSALIS S.p.A. |
53 793 |
57 719 |
57 719 |
57 719 |
57 719 |
284 669 |
IT000000000001172 |
1172 |
FORNACI ZULIAN SRL |
Fornaci Zulian srl |
64 775 |
71 142 |
71 142 |
71 142 |
71 142 |
349 343 |
IT000000000001197 |
1197 |
Centrale termica dello stabilimento di Italian Food S.p.A. |
Italian Food S.p.A. |
3 293 |
3 114 |
3 901 |
3 901 |
3 901 |
18 110 |
IT000000000001213 |
1213 |
Centrale Termica di Giaguaro S.p.A. |
Giaguaro S.p.A. |
2 334 |
2 525 |
2 525 |
2 525 |
2 525 |
12 434 |
IT000000000001215 |
1215 |
Stabilimento Basell Poliolefine Italia Srl di Ferrara |
Basell Poliolefine Italia Srl |
43 181 |
43 571 |
43 571 |
43 571 |
43 571 |
217 465 |
IT000000000001218 |
1218 |
CARTIERA DELLA BASILICA DI PRACANDO |
CARTIERA DELLA BASILICA S.R.L. |
5 233 |
6 090 |
6 090 |
6 090 |
6 090 |
29 593 |
IT000000000001220 |
1220 |
Centrale termica di Casar |
Casar S.r.l. |
1 537 |
1 341 |
1 341 |
1 341 |
1 341 |
6 901 |
IT000000000001230 |
1230 |
CENTRALE TERMICA DELL’IMPIANTO DI MACCASTORNA |
Solana S.p.A. |
6 008 |
6 192 |
6 192 |
6 192 |
6 192 |
30 776 |
IT000000000001246 |
1246 |
Centrale Termoelettrica Torino Nord |
Iren Energia SpA |
39 494 |
44 373 |
43 203 |
42 032 |
40 862 |
209 964 |
IT000000000001253 |
1253 |
Radici Chimica S.p.A. |
Radici Chimica S.p.A. |
245 195 |
243 675 |
243 675 |
243 675 |
243 675 |
1 219 895 |
IT000000000201764 |
201764 |
Fincibec SpA - Stabilimento Monocibec di Sassuolo |
Fincibec SpA |
15 789 |
16 226 |
16 226 |
16 226 |
16 226 |
80 693 |
IT000000000201846 |
201846 |
DISTILLERIA DETA SRL |
DISTILLERIA DETA SRL |
2 032 |
1 723 |
1 678 |
1 633 |
1 587 |
8 653 |
IT000000000201848 |
201848 |
CASALGRANDE PADANA S.P.A. - SEDE CENTRALE |
CASALGRANDE PADANA S.P.A. |
28 534 |
23 763 |
23 763 |
23 763 |
23 763 |
123 586 |
IT000000000201869 |
201869 |
ITALGRANITI GROUP SPA |
ITALGRANITI GROUP SPA |
18 936 |
19 677 |
19 677 |
19 677 |
19 677 |
97 644 |
IT000000000201926 |
201926 |
COEM S.P.A. - stabilimento di Roteglia frazione di Castellarano |
COEM S.P.A |
18 851 |
19 362 |
19 362 |
19 362 |
19 362 |
96 299 |
IT000000000201945 |
201945 |
CERAMICA SANT’AGOSTINO S.P.A. |
CERAMICA SANT’AGOSTINO S.P.A. |
16 866 |
17 260 |
17 260 |
17 260 |
17 260 |
85 906 |
IT000000000202022 |
202022 |
Cooperativa Ceramica d’Imola S.c. - Stabilimento 2 |
Cooperativa Ceramica d’Imola sc |
25 326 |
25 757 |
25 757 |
25 757 |
25 757 |
128 354 |
IT000000000202023 |
202023 |
Cooperativa Ceramica d’Imola S.c. - Stabilimento 3 |
Cooperativa Ceramica d’Imola sc |
20 484 |
23 057 |
23 057 |
23 057 |
23 057 |
112 712 |
IT000000000202031 |
202031 |
CALCEMENTI JONICI SRL |
CALCEMENTI JONICI SRL |
11 044 |
8 913 |
8 913 |
8 913 |
8 913 |
46 696 |
IT000000000202078 |
202078 |
NUOVA RIWAL CERAMICHE S.r.l. |
NUOVA RIWAL CERAMICHE S.r.l. |
21 067 |
24 383 |
24 383 |
24 383 |
24 383 |
118 599 |
IT000000000202105 |
202105 |
FOMAS S.p.A. |
FOMAS S.p.A. |
31 695 |
31 885 |
31 885 |
31 885 |
31 885 |
159 235 |
IT000000000202111 |
202111 |
Raffmetal S.p.A. |
Raffmetal S.p.A. |
38 901 |
40 131 |
40 131 |
40 131 |
40 131 |
199 425 |
IT000000000202133 |
202133 |
Gruppo Ceramiche Gresmalt S.p.A. - sito di Scandiano |
Gruppo Ceramiche Gresmalt S.p.A. |
37 153 |
38 932 |
38 932 |
38 932 |
38 932 |
192 881 |
IT000000000202198 |
202198 |
Rodacciai s.p.a. |
Rodacciai spa |
13 534 |
16 423 |
16 423 |
16 423 |
16 423 |
79 226 |
IT000000000202223 |
202223 |
RIVA ACCIAIO S.P.A. - STABILIMENTO DI CERVENO |
RIVA ACCIAIO S.P.A. |
11 230 |
14 681 |
14 681 |
14 681 |
14 681 |
69 954 |
IT000000000202523 |
202523 |
HATRIA S.r.l. a socio unico - Stabilimento di Teramo |
HATRIA S.r.l. a socio unico |
4 858 |
4 291 |
4 291 |
4 291 |
4 291 |
22 022 |
IT000000000202617 |
202617 |
Ceramica Del Conca SPA - stabilimento di San Clemente |
Ceramica Del Conca SPA |
19 707 |
23 477 |
23 477 |
23 477 |
23 477 |
113 615 |
IT000000000202619 |
202619 |
Ceramica Del Conca SPA - stabilimento di Savignano Sul Panaro (MO) |
Ceramica Del Conca SPA |
20 536 |
21 706 |
21 706 |
21 706 |
21 706 |
107 360 |
IT000000000202933 |
202933 |
Cartiere Carrara spa stabilimento Ferrania |
Cartiere Carrara Spa |
7 889 |
11 824 |
11 824 |
11 824 |
11 824 |
55 185 |
IT000000000202998 |
202998 |
Stabilimento Basell Poliolefine Italia Srl di Brindisi |
Basell Poliolefine Italia Srl |
19 996 |
19 646 |
19 646 |
19 646 |
19 646 |
98 580 |
IT000000000203480 |
203480 |
Solvay Chimica Italia S.p.A. |
Solvay Chimica Italia S.p.A. |
43 567 |
39 342 |
39 342 |
39 342 |
39 342 |
200 935 |
IT000000000203639 |
203639 |
EMILCERAMICA STABILIMENTO SOLIGNANO |
Emilceramica S.r.l. |
11 106 |
11 884 |
11 884 |
11 884 |
11 884 |
58 642 |
IT000000000203785 |
203785 |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano Stabilimento di Marsciano |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano S.p.A. |
18 319 |
19 103 |
19 103 |
19 103 |
19 103 |
94 731 |
IT000000000203786 |
203786 |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano Stabilimento di Dunarobba |
F.B.M. Fornaci Briziarelli Marsciano S.p.A. |
41 331 |
32 032 |
32 032 |
32 032 |
32 032 |
169 459 |
IT000000000203789 |
203789 |
Frati Luigi S.p.A. - Stabilimento di Pomponesco |
Frati Luigi S.p.A. |
32 866 |
23 554 |
23 554 |
23 554 |
23 554 |
127 082 |
IT000000000203815 |
203815 |
Frati Luigi S.p.A. - Stabilimento di Borgoforte PANTEC |
Frati Luigi S.p.A. |
41 827 |
30 083 |
30 083 |
30 083 |
30 083 |
162 159 |
IT000000000203885 |
203885 |
Ceramiche Gardenia-Orchidea S.p.a. |
Ceramiche Gardenia-Orchidea S.p.a. |
10 096 |
5 808 |
5 808 |
5 808 |
5 808 |
33 328 |
IT000000000203948 |
203948 |
Asfo S.p.A. |
Asfo s.p.A. |
13 850 |
17 428 |
17 428 |
17 428 |
17 428 |
83 562 |
IT000000000204155 |
204155 |
OFAR S.p.A. - Stabilimento di Visano |
OFAR S.p.A. |
7 065 |
8 456 |
8 456 |
8 456 |
8 456 |
40 889 |
IT000000000204296 |
204296 |
Xilopan SpA |
Xilopan SpA |
4 951 |
14 037 |
4 375 |
4 375 |
4 375 |
32 113 |
IT000000000204523 |
204523 |
SACAL Società alluminio Carisio S.p.A. |
SACAL Società Alluminio Carisio S.p.A. |
17 694 |
19 489 |
19 489 |
19 489 |
19 489 |
95 650 |
IT000000000205245 |
205245 |
Liberty Magona S.r.l. |
Liberty Magona S.r.l. |
27 273 |
27 735 |
27 735 |
27 735 |
27 735 |
138 213 |
IT000000000205305 |
205305 |
Produzione di Sodio Silicato Vetroso e Silice Amorfa |
Solvay Solutions Italia SpA |
32 632 |
32 961 |
32 961 |
32 961 |
32 961 |
164 476 |
IT000000000205317 |
205317 |
Stabilimento di Bubano |
Wienerberger SpA |
46 683 |
39 761 |
39 761 |
39 761 |
39 761 |
205 727 |
IT000000000205332 |
205332 |
ITELYUM REGENERATION SPA Stabilimento di Pieve Fissiraga |
Itelyum Regeneration spa |
29 011 |
32 359 |
32 359 |
32 359 |
32 359 |
158 447 |
IT000000000205344 |
205344 |
GRANITO FORTE |
GRANITO FORTE SPA |
10 548 |
12 984 |
12 984 |
12 984 |
12 984 |
62 484 |
IT000000000205395 |
205395 |
Stabilimento di Schio |
Calce Barattoni S.p.A. |
61 795 |
66 321 |
66 321 |
66 321 |
66 321 |
327 079 |
IT000000000205481 |
205481 |
FOMEC SPA |
FOMEC SPA |
5 139 |
4 815 |
4 815 |
4 815 |
4 815 |
24 399 |
IT000000000205573 |
205573 |
Trafilerie Carlo Gnutti S.p.A. |
Trafilerie Carlo Gnutti S.p.A. |
10 869 |
13 972 |
11 648 |
11 648 |
11 648 |
59 785 |
IT000000000205643 |
205643 |
DI MUZIO LATERIZI SRL |
DI MUZIO LATERIZI SRL |
22 328 |
25 921 |
25 921 |
25 921 |
25 921 |
126 012 |
IT000000000205777 |
205777 |
AFV ACCIAIERIE BELTRAME SPA |
AFV ACCIAIERIE BELTRAME SPA |
3 686 |
4 228 |
4 228 |
4 228 |
4 228 |
20 598 |
IT000000000206085 |
206085 |
PRIMOTECS S.P.A. |
PRIMOTECS S.P.A. |
1 566 |
1 373 |
1 373 |
1 373 |
1 373 |
7 058 |
IT000000000206271 |
206271 |
OFAR S.p.A. |
OFAR S.p.A. |
5 428 |
7 278 |
7 278 |
7 278 |
7 278 |
34 540 |
IT000000000206346 |
206346 |
SAIB S.p.A. |
SAIB S.p.A. |
15 273 |
17 829 |
17 829 |
17 829 |
17 829 |
86 589 |
IT000000000206681 |
206681 |
Gold Art Ceramica Spa |
Gold Art Ceramica Spa |
46 309 |
47 129 |
47 129 |
47 129 |
47 129 |
234 825 |
IT000000000207014 |
207014 |
Matrìca S.p.a. |
Matrìca S.p.a. |
9 861 |
9 187 |
9 187 |
9 187 |
9 187 |
46 609 |
IT000000000207442 |
207442 |
Marcegaglia Palini e Bertoli S.p.A. |
Marcegaglia Palini e Bertoli S.p.A. |
24 486 |
25 113 |
25 113 |
25 113 |
25 113 |
124 938 |
IT000000000207703 |
207703 |
IMPIANTO PER LA FABBRICAZIONE DI PRODOTTI CHIMICI ORGANICI DI BASE (IDROCARBURI OSSIGENATI) |
Mater-Biotech Spa |
16 121 |
17 152 |
16 700 |
16 247 |
15 795 |
82 015 |
IT000000000207746 |
207746 |
Stabilimento di Montecchio Maggiore Vicenza |
FIS Fabbrica Italiana Sintetici Spa |
8 010 |
8 831 |
8 831 |
8 831 |
8 831 |
43 334 |
IT000000000208744 |
208744 |
Fornaci Laterizi Danesi Spa - Stabilimento di Lugagnano Val d’Arda (PC) |
Fornaci Laterizi Danesi SpA |
21 570 |
21 152 |
21 152 |
21 152 |
21 152 |
106 178 |
IT000000000209324 |
209324 |
Stabilimento di Mantova |
Cartiere Villa Lagarina spa |
6 312 |
25 800 |
25 800 |
25 800 |
25 800 |
109 512 |
IT000000000209747 |
209747 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Borgo Valsugana |
Acciaierie Venete Spa |
22 611 |
24 148 |
24 148 |
24 148 |
24 148 |
119 203 |
IT000000000209748 |
209748 |
Acciaierie Venete Spa - stabilimento di Odolo |
Acciaierie Venete Spa |
10 460 |
12 456 |
12 456 |
12 456 |
12 456 |
60 284 |
IT000000000210125 |
210125 |
Marcegaglia Carbon Steel S.p.A. - impianto di Gazoldo degli Ippoliti |
Marcegaglia Carbon Steel S.p.A. |
6 694 |
5 336 |
5 336 |
5 336 |
5 336 |
28 038 |
IT000000000210541 |
210541 |
ABK GROUP - STABILIMENTO DI SOLIGNANO |
ABK GROUP INDUSTRIE CERAMICHE SPA |
20 524 |
21 875 |
21 875 |
21 875 |
21 875 |
108 024 |
IT000000000210593 |
210593 |
Centro Olio Tempa Rossa |
TOTALENERGIES EP ITALIA S.P.A. |
145 050 |
194 663 |
194 663 |
194 663 |
194 663 |
923 702 |
IT000000000210859 |
210859 |
Centrale di produzione calore per Teleriscaldamento di Bergamo via Goltara 23 |
A2A AMBIENTE S.P.A. |
3 343 |
4 869 |
4 869 |
4 869 |
4 869 |
22 819 |
IT000000000212320 |
212320 |
Stabilimento FCA Italy Rivalta |
Fiat Group Automobiles S.p.A. |
810 |
1 337 |
1 307 |
1 277 |
1 247 |
5 978 |
IT000000000212360 |
212360 |
PRESIDIO OSPEDALE DEL MARE – ASL NAPOLI 1 CENTRO |
ASL Napoli 1 Centro |
1 363 |
986 |
964 |
941 |
919 |
5 173 |
IT000000000214862 |
214862 |
LATERIZI VALPESCARA SRL |
Laterizi Valpescara S.r.l. |
9 225 |
9 684 |
9 684 |
9 684 |
9 684 |
47 961 |
IT000000000215140 |
215140 |
Serre Ostellato |
Fri-El Green House S.r.l. - Società Agricola |
1 418 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 418 |
IT000000000215700 |
215700 |
CENTRALE DI TELERISCALDAMENTO DI BUSTO ARSIZIO |
AGESP ENERGIA S.r.l. |
2 235 |
2 186 |
2 137 |
2 087 |
2 038 |
10 683 |
IOMLÁN |
8 071 828 |
8 335 509 |
8 314 122 |
8 309 340 |
8 304 557 |
41 335 356 |
IARSCRÍBHINN XIII
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Laitvia
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
LV000000000206234 |
206234 |
Biokoģenerācijas stacija |
SIA Gren Latvija |
6 856 |
7 834 |
7 627 |
7 421 |
7 214 |
36 952 |
IOMLÁN |
6 856 |
7 834 |
7 627 |
7 421 |
7 214 |
36 952 |
IARSCRÍBHINN XIV
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Ungáir
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
HU000000000000110 |
110 |
LIGHTTECH Kft. Üveggyár |
LIGHTTECH Kft. |
3 484 |
3 484 |
3 010 |
3 010 |
3 010 |
15 998 |
HU000000000000117 |
117 |
FGSZ Földgázszállító Zrt. Beregdaróc Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
12 192 |
8 146 |
4 410 |
4 410 |
4 410 |
33 568 |
HU000000000000118 |
118 |
Mosonmagyaróvári Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
10 974 |
7 082 |
4 374 |
4 374 |
4 374 |
31 178 |
HU000000000000119 |
119 |
Nemesbikk Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
1 317 |
960 |
775 |
775 |
775 |
4 602 |
HU000000000000120 |
120 |
FGSZ Földgázszállító ZRt. Hajdúszoboszló Kompreszszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
2 148 |
1 190 |
84 |
84 |
84 |
3 590 |
HU000000000000121 |
121 |
FGSZ Földgázszállító Zrt. Városföld Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
3 823 |
2 396 |
385 |
385 |
385 |
7 374 |
HU000000000000144 |
144 |
Mázai Téglagyár Ipari és Kereskedelmi Kft |
Mázai Téglagyár Kft |
320 |
320 |
705 |
705 |
705 |
2 755 |
HU000000000000148 |
148 |
KRONOSPAN-MOFA Hungary Kft. |
KRONOSPAN-MOFA Hungary Kft. |
34 268 |
36 280 |
36 280 |
36 280 |
36 280 |
179 388 |
HU000000000000155 |
155 |
Ózdi Acélmuvek Kft. |
ÓAM Ózdi Acélmuvek Kft. |
32 272 |
32 272 |
30 073 |
30 073 |
30 073 |
154 763 |
HU000000000000179 |
179 |
Észak vr. I/B. Futomu |
SZETÁV Kft. |
2 355 |
2 355 |
1 355 |
1 355 |
1 355 |
8 775 |
HU000000000000182 |
182 |
Rókus I.Futomu |
SZETÁV Kft. |
2 272 |
2 272 |
1 600 |
1 600 |
1 600 |
9 344 |
HU000000000000189 |
189 |
Tapolcafői Téglagyár |
Tapolcafői Téglaipari Kft. |
1 644 |
1 150 |
932 |
932 |
932 |
5 590 |
HU000000000000196 |
196 |
Wienerberger zRt. Csornai Cserépgyára |
WIENERBERGER zRt. |
5 025 |
4 868 |
4 154 |
4 154 |
4 154 |
22 355 |
HU000000000000264 |
264 |
Kisújszállási Téglagyár |
Kunsági Téglaipari Kft. |
2 600 |
2 410 |
1 925 |
1 925 |
1 925 |
10 785 |
HU000000000206949 |
206949 |
Szada Kompresszorállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
25 |
277 |
523 |
523 |
523 |
1 871 |
HU000000000211679 |
211679 |
Csanádpalota Kompresszor- és Mérőállomás |
FGSZ Földgázszállító Zrt. |
11 |
11 |
129 |
126 |
124 |
401 |
IOMLÁN |
114 730 |
105 473 |
90 714 |
90 711 |
90 709 |
492 337 |
IARSCRÍBHINN XV
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Ísiltír
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
NL000000000000091 |
91 |
Sappi Maastricht B.V. |
Sappi Maastricht B.V. |
78 033 |
53 645 |
53 645 |
53 645 |
53 645 |
292 613 |
NL000000000000110 |
110 |
Emerald Kalama Chemical B.V. |
Emerald Kalama Chemical B.V. |
46 053 |
54 421 |
54 421 |
54 421 |
54 421 |
263 737 |
NL000000000000136 |
136 |
Electric Glass Fiber NL, B.V. |
Electric Glass Fiber NL, B.V. |
26 516 |
21 869 |
21 869 |
21 869 |
21 869 |
113 992 |
NL000000000000199 |
199 |
Indorama Ventures Europe B.V. |
Indorama Ventures Europe B.V. |
103 569 |
101 093 |
101 093 |
101 093 |
101 093 |
507 941 |
NL000000000000366 |
366 |
Nyrstar Budel B.V. |
Nyrstar Budel B.V. |
92 585 |
90 738 |
90 738 |
90 738 |
90 738 |
455 537 |
NL000000000000404 |
404 |
Wormdal Vastgoed BV |
Wormdal Vastgoed BV |
333 |
1 |
1 |
1 |
1 |
337 |
NL000000000204962 |
204962 |
BioMethanolChemie Nederland BV |
Biomethanol Chemie Nederland BV |
752 231 |
693 307 |
693 307 |
693 307 |
693 307 |
3 525 459 |
NL000000000214900 |
214900 |
Twence - Boeldershoek |
Twence Holding B.V. |
8 203 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 203 |
NL000000000215880 |
215880 |
N.V. HVC Bio-energiecentrale locatie Alkmaar |
N.V. HVC |
6 535 |
0 |
0 |
0 |
0 |
6 535 |
NL000000000216320 |
216320 |
Presswood International B.V. |
Beheersmij. B. Vierhouten B.V. |
6 534 |
0 |
0 |
0 |
0 |
6 534 |
NL000000000216603 |
216603 |
AVR Locatie Rozenburg (BEC) |
AVR Afvalverwerking B.V. |
23 251 |
0 |
0 |
0 |
0 |
23 251 |
IOMLÁN |
1 143 843 |
1 015 074 |
1 015 074 |
1 015 074 |
1 015 074 |
5 204 139 |
IARSCRÍBHINN XVI
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Ostair
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
AT000000000000074 |
74 |
Veitsch Radex Trieben |
Veitsch - Radex - GmbH Co OG |
9 363 |
4 615 |
0 |
0 |
0 |
13 978 |
AT000000000214400 |
214400 |
Boehringer Ingelheim Wien |
Boehringer Ingelheim RCV GmbH Co KG |
3 383 |
3 309 |
3 234 |
3 160 |
3 085 |
16 171 |
IOMLÁN |
12 746 |
7 924 |
3 234 |
3 160 |
3 085 |
30 149 |
IARSCRÍBHINN XVII
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an tSlóivéin
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
SI000000000000010 |
10 |
Salonit Anhovo, d.d. |
Salonit Anhovo, d.d. |
641 610 |
637 543 |
637 543 |
637 543 |
637 543 |
3 191 782 |
SI000000000000015 |
15 |
IGM Zagorje, d.o.o. |
InterCal Slovenija d.o.o. |
40 998 |
51 697 |
51 697 |
51 697 |
51 697 |
247 786 |
SI000000000000028 |
28 |
Papirnica Vevče d.o.o. |
Papirnica Vevče proizvodnja d.o.o. |
28 202 |
32 080 |
32 080 |
32 080 |
32 080 |
156 522 |
SI000000000000092 |
92 |
TKI Hrastnik, d.d. |
TKI Hrastnik, d.d. |
7 432 |
7 709 |
7 709 |
7 709 |
7 709 |
38 268 |
IOMLÁN |
718 242 |
729 029 |
729 029 |
729 029 |
729 029 |
3 634 358 |
IARSCRÍBHINN XVIII
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an tSlóvaic
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
SK000000000000068 |
68 |
Výhrevňa plynová - spoločnosti KLF- ENERGETIKA, a. s. |
Energetická servisná, s.r.o. |
232 |
232 |
0 |
0 |
0 |
464 |
SK000000000000088 |
88 |
Plzeňský Prazdroj Slovensko, a.s. |
Plzeňský Prazdroj Slovensko, a.s. |
1 779 |
1 779 |
0 |
0 |
0 |
3 558 |
SK000000000000182 |
182 |
LEVICKÉ MLIEKARNE a.s. - Kotolňa na ZPN |
LEVICKÉ MLIEKÁRNE, a.s. |
1 931 |
2 126 |
0 |
0 |
0 |
4 057 |
SK000000000213440 |
213440 |
Závod Jaguar Land Rover Slovakia s.r.o., Energetické zariadenia, Dolné hony, Nitra |
Jaguar Land Rover Slovakia s.r.o., |
4 264 |
4 170 |
0 |
0 |
0 |
8 434 |
IOMLÁN |
8 206 |
8 307 |
0 |
0 |
0 |
16 513 |
IARSCRÍBHINN XIX
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an Fhionlainn
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
FI000000000000057 |
57 |
Naantalin voimalaitos |
Turun Seudun Energiantuotanto Oy |
75 950 |
70 602 |
68 741 |
66 878 |
65 017 |
347 188 |
FI000000000000398 |
398 |
Stora Enso Oulu Oy |
Stora Enso Oyj |
75 235 |
26 966 |
26 966 |
26 966 |
26 966 |
183 099 |
FI000000000206103 |
206103 |
Vantaan jätevoimala |
Vantaan Energia Oy |
711 |
0 |
0 |
0 |
0 |
711 |
FI000000000213824 |
213824 |
Laanilan biovoimalaitos |
Oulun Energia Oy |
59 656 |
58 344 |
57 031 |
55 719 |
54 406 |
285 156 |
FI000000000216500 |
216500 |
Haminan formaliinilaitos |
Prefere Resins Finland Oy |
3 015 |
2 949 |
2 882 |
2 816 |
2 750 |
14 412 |
IOMLÁN |
214 567 |
158 861 |
155 620 |
152 379 |
149 139 |
830 566 |
IARSCRÍBHINN XX
An tábla náisiúnta leithdháilte le haghaidh na tréimhse 2021-2025 de bhun Airteagal 10a de Threoir 2003/87/CE
Ballstát: an tSualainn
Uimhir aitheantais na suiteála |
Uimhir aitheantais na suiteála (Clárlann an Aontais) |
Ainm na suiteála |
Ainm an oibreora |
Cainníocht atá le leithdháileadh |
Cainníocht atá le leithdháileadh trí shuiteáil |
||||
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
|||||
SE000000000000351 |
351 |
Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB, Sundsvall |
Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB |
12 698 |
12 698 |
12 698 |
12 698 |
12 698 |
63 490 |
SE000000000000402 |
402 |
Volvo Powertrain AB Skövdeanläggningen |
Volvo Powertrain Corporation |
24 904 |
24 536 |
24 536 |
24 536 |
24 536 |
123 048 |
SE000000000000455 |
455 |
Metsä Board Sverige AB |
Metsä Board Sverige AB |
130 234 |
109 263 |
109 263 |
109 263 |
109 263 |
567 286 |
SE000000000000470 |
470 |
Stora Enso Paper AB Hylte Mill |
Stora Enso Paper AB |
68 069 |
42 047 |
42 047 |
42 047 |
42 047 |
236 257 |
SE000000000000471 |
471 |
Stora Enso Paper AB, Kvarnsveden Mill |
Stora Enso Paper AB, Kvarnsveden Mill |
93 593 |
8 805 |
8 805 |
0 |
0 |
111 203 |
SE000000000000475 |
475 |
Stora Enso Skoghalls bruk |
Stora Enso AB |
152 477 |
152 737 |
152 737 |
152 737 |
152 737 |
763 425 |
SE000000000000503 |
503 |
Perstorp Oxo AB |
Perstorp Oxo AB |
201 736 |
200 966 |
200 966 |
200 966 |
200 966 |
1 005 600 |
SE000000000216041 |
216041 |
Husum Pulp AB |
Husum Pulp AB |
|
20 589 |
20 589 |
20 589 |
20 589 |
82 356 |
SE000000000207651 |
207651 |
Vilbokens biopanna |
Olofströms Kraft AB |
173 |
173 |
173 |
173 |
173 |
865 |
SE000000000000006 |
6 |
Bristaverket, Block 1 |
Stockholm Exergi AB |
48 023 |
46 789 |
45 555 |
44 322 |
43 088 |
227 777 |
SE000000000205906 |
205906 |
Bristaverket, Block 2 |
Stockholm Exergi AB |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
IOMLÁN |
731 907 |
618 603 |
617 369 |
607 331 |
606 097 |
3 181 307 |
An Chomhairle
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/43 |
Fógra le haghaidh na ndaoine, na n-eintiteas agus na gcomhlachtaí atá faoi réir na mbeart sriantach dá bhforáiltear i gCinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle, arna leasú le Cinneadh (CBES) 2023/887 ón gComhairle, agus i Rialachán (AE) Uimh. 401/2013, arna chur chun feidhme le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/886 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma
(2023/C 154/06)
Na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí a luaitear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Cinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle (1), arna leasú le Cinneadh (CBES) 2023/887 ón gComhairle (2), agus in Iarscríbhinn IV a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 (3), arna chur chun feidhme le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/886 ón gComhairle (4), a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma, dírítear a n-aird siúd ar an bhfaisnéis seo a leanas.
Tá cinneadh déanta ag Comhairle an Aontais Eorpaigh, tar éis di athbhreithniú a dhéanamh ar liosta na ndaoine, na n-eintiteas agus an gcomhlachtaí ainmnithe, gur cheart na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí a ndéantar trácht orthu sna hIarscríbhinní thuasluaite a fhágáil ar liosta na ndaoine, na n-eintiteas agus na gcomhlachtaí atá faoi réir na mbeart sriantach dá bhforáiltear i gCinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle agus i Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma. Luaitear sna hiontrálacha ábhartha sna hIarscríbhinní sin na forais ar a ndearnadh na daoine lena mbaineann a liostú.
Cuirtear in iúl do na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí lena mbaineann gur féidir iarratas a dhéanamh chuig údaráis inniúla an Bhallstáit ábhartha nó na mBallstát ábhartha mar a léirítear ar na suíomhanna gréasáin a liostaítear in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma, chun údarú a fháil le cistí reoite a úsáid chun freastal ar riachtanais bhunúsacha nó chun íocaíochtaí sonracha a dhéanamh (cf. Airteagal 4b den Rialachán).
Féadfaidh na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí lena mbaineann, iarraidh, mar aon le doiciméadacht tacaíochta, a chur faoi bhráid na Comhairle, roimh an 15 Eanáir 2024, ag an seoladh seo a leanas, go ndéanfaí athmhachnamh ar an gcinneadh a rinneadh iad a áireamh ar na liostaí thuasluaite:
Comhairle an Aontais Eorpaigh |
An Ardrúnaíocht |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
R-phost: sanctions@consilium.europa.eu
Cuirfear aon bharúlacha a gheofar san áireamh chun críoch athbhreithniú tréimhsiúil na Comhairle, i gcomhréir le hAirteagal 12 de Chinneadh 2013/184/CBES agus le hAirteagal 4i(4) de Rialachán (AE) Uimh. 401/2013.
Cuirtear in iúl do na daoine, na heintitis agus na comhlachtaí lena mbaineann freisin gur féidir an cinneadh ón gComhairle a chonspóid os comhair Chúirt Ghinearálta an Aontais Eorpaigh, i gcomhréir leis na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 275, an dara mír, agus in Airteagal 263, an ceathrú agus an séú mír, den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh.
(1) IO L 111, 23.4.2013, lch. 75.
(2) IO L 113 I, 28.4.2023, lch. 21.
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/44 |
Fógra le haghaidh na n-ábhar sonraí sin a bhfuil feidhm maidir leo ag na bearta sriantacha dá bhforáiltear i gCinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle agus i Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 ón gComhairle a bhaineann le bearta sriantacha i bhfianaise na staide i Maenmar/Burma
(2023/C 154/07)
Dírítear aird na n-ábhar sonraí ar an bhfaisnéis seo a leanas, i gcomhréir le hAirteagal 16 de Rialachán (AE) 2018/1725 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1).
Is iad is bunúis dlí don oibríocht phróiseála seo Cinneadh 2013/184/CBES ón gComhairle (2), arna leasú le Cinneadh (CBES) 2023/887 ón gComhairle (3), agus Rialachán (AE) Uimh. 401/2013 ón gComhairle (4), arna chur chun feidhme le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/886 ón gComhairle (5).
Is í Comhairle an Aontais Eorpaigh – agus Ard-Stiúrthóir na hArd-Stiúrthóireachta um Chaidreamh Seachtrach (RELEX) in Ardrúnaíocht na Comhairle ag gníomhú ar a son – rialaitheoir na hoibríochta próiseála seo; agus is é RELEX.1 an roinn ar a bhfuil cúram na hoibríochta próiseála, agus is féidir dul i dteagmháil leis an roinn sin ag:
Comhairle an Aontais Eorpaigh |
An Ardrúnaíocht |
RELEX.1 |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
R-phost: sanctions@consilium.europa.eu
Is féidir dul i dteagmháil le hOifigeach Cosanta Sonraí na Comhairle ag:
An tOifigeach Cosanta Sonraí data.protection@consilium.europa.eu
Is é cuspóir na hoibríochta próiseála liosta na ndaoine atá faoi réir bearta sriantacha a bhunú agus a nuashonrú i gcomhréir le Cinneadh 2013/184/CBES, arna leasú le Cinneadh (CBES) 2023/887, agus Rialachán (AE) Uimh. 401/2013, arna chur chun feidhme le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/886.
Is iad na hábhair sonraí na daoine nádúrtha sin a chomhlíonann na critéir maidir le liostú arna leagan síos i gCinneadh 2013/184/CBES agus i Rialachán (AE) Uimh. 401/2013.
Áirítear ar na sonraí pearsanta a bhailítear na sonraí is gá chun an duine lena mbaineann a shainaithint i gceart, an ráiteas ar chúiseanna agus aon sonraí eile a bhaineann leis an gcúis atá leis an liostú.
Is iad na Cinntí ón gComhairle arna nglacadh faoi Airteagal 29 CAE agus na Rialacháin ón gComhairle arna nglacadh faoi Airteagal 215 CFAE lena n-ainmnítear daoine nádúrtha (ábhair sonraí) agus lena bhforchuirtear reo sócmhainní agus srianta taistil na bunúis dlí le haghaidh láimhseáil sonraí pearsanta.
Is gá an phróiseáil a dhéanamh chun cúram a chur i gcrích a dhéantar ar mhaithe le leas an phobail i gcomhréir le hAirteagal 5(1)(a) agus chun oibleagáidí dlíthiúla a leagtar síos i ngníomhartha dlí thuasluaite a bhfuil an rialaitheoir faoina réir i gcomhréir le hAirteagal 5(1)(b) de Rialachán (AE) 2018/1725 a chomhlíonadh.
Is gá an phróiseáil a dhéanamh ar mhórchúiseanna a bhaineann le leas an phobail i gcomhréir le hAirteagal 10(2)(g) de Rialachán (AE) 2018/1725.
Féadfaidh an Chomhairle sonraí pearsanta na n-ábhar sonraí a fháil ó na Ballstáit agus/nó ón tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí. Is iad na Ballstáit, an Coimisiún Eorpach agus an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí faighteoirí na sonraí pearsanta.
Coinneofar na sonraí pearsanta uile a phróiseálann an Chomhairle i gcomhthéacs bhearta sriantacha uathrialacha an Aontais go ceann 5 bliana ón uair a bhaintear an t-ábhar sonraí de liosta na ndaoine atá faoi réir an reo sócmhainní nó ón uair a théann bailíocht an bhirt in éag nó, má thugtar caingean dlí os comhair na Cúirte Breithiúnais, go dtí go dtabharfar breithiúnas críochnaitheach. Coinníonn an Chomhairle sonraí pearsanta atá i ndoiciméid atá cláraithe ag an gComhairle chun críoch cartlannú a dhéanamh ar mhaithe le leas an phobail, de réir bhrí Airteagal 4(1)(e) de Rialachán (AE) 2018/1725.
D’fhéadfadh sé go mbeadh ar an gComhairle sonraí pearsanta maidir le hábhar sonraí a mhalartú le tríú tír nó le heagraíocht idirnáisiúnta i gcomhthéacs thrasuí ainmniúcháin na Náisiún Aontaithe a bheith á dhéanamh ag an gComhairle, nó i gcomhthéacs an chomhair idirnáisiúnta maidir le beartas an Aontais i ndáil le bearta sriantacha.
In éagmais cinneadh leordhóthanachta, nó in éagmais coimircí iomchuí, déantar sonraí pearsanta a aistriú chuig tríú tír nó chuig eagraíocht idirnáisiúnta de réir na gcoinníollacha seo a leanas, de bhun Airteagal 50 de Rialachán (AE) 2018/1725:
— |
gur gá an t-aistriú a dhéanamh ar fhorais thábhachtacha a bhaineann le leas an phobail; |
— |
gur gá an t-aistriú a dhéanamh chun éilimh dhlíthiúla a bhunú, a fheidhmiú nó a chosaint. |
Níl baint ag aon chinnteoireacht uathoibrithe le sonraí pearsanta an duine is ábhar sonraí a phróiseáil.
Tá an ceart chun faisnéise ag na hábhair sonraí chomh maith leis an gceart rochtana ar a gcuid sonraí pearsanta féin. Tá sé de cheart acu freisin a gcuid sonraí a cheartú agus a chomhlánú. In imthosca áirithe, d’fhéadfadh sé go mbeadh sé de cheart acu a éileamh go scriosfaí a gcuid sonraí pearsanta, agóid a dhéanamh faoina gcuid sonraí pearsanta a bheith á láimhseáil nó a iarraidh go ndéanfaí an láimhseáil sin a shrianadh.
Is féidir le hábhair sonraí na cearta sin a fheidhmiú trí ríomhphost a sheoladh chuig an rialaitheoir agus cóip a chur chuig an Oifigeach Cosanta Sonraí mar atá luaite thuas.
I gceangal lena n-iarraidh, ní mór do na hábhair sonraí cóip de dhoiciméad céannachta a sholáthar chun a gcéannacht a dhearbhú (cárta aitheantais nó pas). Ba cheart uimhir aitheantais, ainm na tíre a d’eisigh, an tréimhse bhailíochta, ainm, seoladh agus dáta breithe a bheith ar an doiciméad sin. Féadfar dath dubh a chur ar aon sonraí eile atá sa chóip den doiciméad céannachta, mar shampla, grianghraf nó saintréithe pearsanta eile.
Tá sé de cheart ag ábhair sonraí gearán a thaisceadh leis an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí i gcomhréir le Rialachán (AE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
Sula ndéanfaidh siad amhlaidh, moltar do na hábhair sonraí féachaint ar dtús le leigheas a fháil trí theagmháil a dhéanamh leis an rialaitheoir agus/nó le hOifigeach Cosanta Sonraí na Comhairle.
(1) IO L 121, 3.5.2013, lch. 1.
(2) IO L 111, 23.4.2013, lch. 75.
(3) IO L 113 I, 28.4.2023, lch. 21.
V Fógairtí
NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN gCOMHBHEARTAS TRÁCHTÁLA A CHUR CHUN FEIDHME
An Coimisiún Eorpach
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/46 |
Fógra maidir le dul in éag atá le tarlú i dtaca le bearta frithdhumpála áirithe
(2023/C 154/08)
1.
Mar a fhoráiltear in Airteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí dumpáilte ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1), tá an Coimisiún ag tabhairt fógra go rachaidh na bearta frithdhumpála a luaitear thíos in éag ar an dáta a luaitear sa tábla thíos mura dtionscnófar athbhreithniú i gcomhréir leis an nós imeachta seo a leanas.
2. Nós imeachta
Féadfaidh táirgeoirí de chuid an Aontais iarraidh i scríbhinn a dhéanamh ar athbhreithniú. Ní mór fianaise leordhóthanach a bheith san iarraidh sin gur dócha go leanfar le dumpáil agus le díobháil nó go gcuirfear tús leo arís mar thoradh ar dhul in éag na mbeart. Má chinneann an Coimisiún na bearta lena mbaineann a athbhreithniú, tabharfar deis ansin d’allmhaireoirí, d’onnmhaireoirí, d’ionadaithe na tíre is onnmhaireoir agus do tháirgeoirí de chuid an Aontais a mbarúil a thabhairt ar na hábhair atá leagtha amach san iarraidh ar athbhreithniú, nó béim a leagan ar na hábhair sin, nó iad a bhréagnú.
3. Teorainn ama
Ar bhonn an mhéid thuas féadfaidh táirgeoirí an Aontais iarraidh i scríbhinn a dhéanamh ar athbhreithniú, iarraidh nach mór a bheith faighte ag an gCoimisiún Eorpach ag an seoladh seo: Commission européenne, Direction générale du commerce (Unité H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles/an Bheilg (2) tráth ar bith tar éis fhoilsiú an fhógra seo ach tráth nach déanaí ná trí mhí roimh an dáta a luaitear sa tábla thíos.
4. |
Is i gcomhréir le hAirteagal 11(2) de Rialachán (AE) 2016/1036 a fhoilsítear an fógra seo.
|
(1) IO L 176, 30.6.2016, lch. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Téann an beart in éag ag meán oíche (00:00) an lá a luaitear sa cholún seo
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/47 |
Fógra maidir le dul in éag atá le tarlú i dtaca le bearta frith-fhóirdheontais áirithe
(2023/C 154/09)
1. |
Mar a fhoráiltear in Airteagal 18(4) de Rialachán (AE) 2016/1037 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 8 Meitheamh 2016 maidir le cosaint i gcoinne allmhairí ar tugadh fóirdheontas ina leith, ar allmhairí iad ó thíortha nach baill den Aontas Eorpach iad (1), tá an Coimisiún ag tabhairt fógra go rachaidh na bearta frithchúitimh a luaitear thíos in éag ar an dáta a luaitear sa tábla thíos mura dtionscnófar athbhreithniú i gcomhréir leis an nós imeachta seo a leanas. |
2. Nós imeachta
Féadfaidh táirgeoirí de chuid an Aontais iarraidh i scríbhinn a dhéanamh ar athbhreithniú. Ní mór fianaise leordhóthanach a bheith san iarraidh sin gur dócha go leanfar le fóirdheonú agus le díobháil nó go gcuirfear tús leo arís mar thoradh ar dhul in éag na mbeart. Má chinneann an Coimisiún na bearta lena mbaineann a athbhreithniú, tabharfar deis ansin d’allmhaireoirí, d’onnmhaireoirí, d’ionadaithe na tíre is onnmhaireoir agus do tháirgeoirí de chuid an Aontais a mbarúil a thabhairt ar na hábhair atá leagtha amach san iarraidh ar athbhreithniú, nó béim a leagan ar na hábhair sin, nó iad a bhréagnú.
3. Teorainn ama
Ar bhonn an mhéid thuas féadfaidh táirgeoirí an Aontais iarraidh i scríbhinn a dhéanamh ar athbhreithniú, iarraidh nach mór a bheith faighte ag an gCoimisiún Eorpach ag an seoladh seo: Commission européenne, Direction générale du commerce (Unité H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruxelles, an Bheilg (2) tráth ar bith tar éis fhoilsiú an fhógra seo ach tráth nach déanaí ná trí mhí roimh an dáta a luaitear sa tábla thíos.
4. |
Is i gcomhréir le hAirteagal 18(4) de Rialachán (AE) 2016/1037 a fhoilsítear an fógra seo.
|
(1) IO L 176, 30.6.2016, lch. 55.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Téann an beart in éag ag meán oíche (00:00) an lá a luaitear sa cholún seo.
NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN mBEARTAS IOMAÍOCHTA A CHUR CHUN FEIDHME
An Coimisiún Eorpach
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/48 |
Réamhfhógra faoi chomhchruinniú
(Case M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL)
Cás a d’fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
(2023/C 154/10)
1.
An 20 Aibreán 2023, fuair an Coimisiún fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe, fógra a tugadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1).Baineann an fógra seo leis na gnóthais seo a leanas:
— |
Parks Bottom Co Real Estate Holdings Inc. (“Parks Bottom”, Ceanada), a bhaineann le grúpa GIC Realty, |
— |
Oxford Properties (“Oxford”), a bhaineann leis an OMERS Administration Corporation (“OMERS”, Ceanada, an dá cheann acu), |
— |
Accor Management Canada Inc. (“Accor”, Ceanada), faoi rialú Accor SA (an Fhrainc), |
— |
The Rimrock Resort Hotel (Ceanada). |
Gheobhaidh Parks Bottom, Oxford agus Accor rialú comhpháirteach, de réir bhrí Airteagal 3(1)(b) den Rialachán um Chumaisc, ar The Rimrock Resort Hotel.
Baintear an comhchruinniú amach trí bhíthin ceannach sócmhainní agus trí bhíthin conartha nó aon mhodh eile.
2.
Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann:
— |
Díríonn Parks Bottom ar úinéireacht sócmhainní réadmhaoine thar ceann rialtas Shingeapór. Tá gníomhaíochtaí Parks Bottom teoranta do Cheanada, |
— |
Infheistíonn Oxford Properties go domhanda i sócmhainní réadmhaoine. Is é brainse réadmhaoine OMERS é, ar úinéir réadmhaoine, infheisteoir, forbróir, agus bainisteoir maoine ar scála domhanda é. |
— |
Oibríonn Accor óstáin ar fud Cheanada, |
— |
Is óstán ionaid saoire é The Rimrock Resort Hotel, atá lonnaithe in Banff, Alberta, Ceanada, agus atá faoi úinéireacht an Rimrock Resort Hotel Corporation faoi láthair. |
3.
Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart ar tugadh fógra ina leith a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin.De bhun an Fhógra ón gCoimisiún maidir le nós imeachta simplithe i dtaca le cóireáil comhchruinnithe áirithe faoi Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (2), ba cheart a thabhairt faoi deara go bhféadfaí an cás seo a chur faoin nós imeachta a leagtar amach san Fhógra.
4.
Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúlacha a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin.Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí:
M.11015 – PARKS BOTTOM / OXFORD / ACCOR / THE RIMROCK RESORT HOTEL
Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost nó tríd an bpost. Baintear úsáid as na sonraí teagmhála:
R-phost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Seoladh poist:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) IO L 24, 29.1.2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”).
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/50 |
Réamhfhógra faoi chomhchruinniú
(Cás M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG)
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
(2023/C 154/11)
1.
An 21 Aibreán 2023, fuair an Coimisiún fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe, fógra a tugadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1).Baineann an fógra seo leis na gnóthais seo a leanas:
— |
EQT Fund Management S.à.r.l. (“EFMS”, Lucsamburg), faoi úinéireacht agus rialú iomlán EQT AB (“EQT”, an tSualainn), agus ceaptha mar bhainisteoir cistí EQT Future, ciste infheistíochta EQT, |
— |
AM Fresh Group UK Limited (“AM Fresh”, an Ríocht Aontaithe), |
— |
Special New Fruit Licensing Holding Company, S.L. (“SNFL”, an Spáinn), faoi rialú AM Fresh, |
— |
International Fruit Genetics, LLP (“IFG”, na Stáit Aontaithe), faoi úinéireacht Sunridge Nurseries, Inc. (“Sunridge”) agus Grapery, Inc. (“Grapery”). |
Dá oibríocht idirghaolmhara chomhuaineacha atá i gceist leis an bhfógra. Ar dtús, gheobhaidh EQT Future agus AM Fresh rialú comhpháirteach, de réir bhrí Airteagal 3(1)(b) den Rialachán um Chumaisc, ar SNFL ina iomláine. Ansin, gheobhaidh EQT Future agus AM Fresh rialú comhpháirteach, go hindíreach trí SNFL, agus de réir bhrí Airteagal 3(1)(b) den Rialachán um Chumaisc, ar shócmhainní IFG.
Baintear an chéad chomhchruinniú amach trí bhíthin ceannach scaireanna. Baintear an dara ceann amach trí bhíthin ceannach sócmhainní.
2.
Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann:
— |
Is ciste infheistíochta EQT é EQT Future, ciste nach bhfuil aon sciar aige i gcuideachtaí a ghabhann do na gníomhaíochtaí céanna le SNFL agus IFG nó do ghníomhaíochtaí a d’fhéadfaí a mheas gur gníomhaíochtaí réamhtheachtacha nó iartheachtacha iad; |
— |
Tá AM Fresh gníomhach i bhfás torthaí (lena n-áirítear fíonchaora boird) agus glasraí, tráchtálú mórdíola torthaí fuaraithe agus táirgeadh agus tráchtálú súnna, caoineog, agus deochanna sláintiúla le haghaidh brandaí na ndáileoirí féin; |
— |
Déanann SNFL agus IFL araon cineálacha cosanta nua fíniúnacha fíonchaor boird a phórú agus a fhorbairt agus déanann siad iad a cheadúnú ar fud an domhain. |
3.
Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart ar tugadh fógra ina leith a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin.
4.
Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúlacha a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin.Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí:
M.10783 – EQT FUTURE / AM FRESH / SNFL / IFG
Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost nó tríd an bpost. Baintear úsáid as na sonraí teagmhála:
R-phost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Seoladh poist:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) IO L 24, 29.1.2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”).
GNÍOMHARTHA EILE
An Coimisiún Eorpach
2.5.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 154/52 |
Foilsiú iarratais ar fhormheas a dhéanamh ar leasú, nach mionleasú é, ar shonraíocht táirge de bhun Airteagal 50(2)(a) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta le haghaidh táirgí talmhaíochta agus bia-earraí
(2023/C 154/12)
Leis an bhfoilsiú seo, tugtar an ceart chun cur i gcoinne chur i bhfeidhm an leasaithe de bhun Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1), laistigh de 3 mhí ó dháta an fhoilsithe seo.
IARRATAS AR FHORMHEAS A DHÉANAMH AR LEASÚ NACH MIONLEASÚ É AR SHONRAÍOCHT TÁIRGE SONRÚCHÁIN TIONSCNAIMH FAOI CHOSAINT NÓ TÁISC GHEOGRAFAIGH FAOI CHOSAINT
Iarratas ar fhormheas a dhéanamh ar leasú i gcomhréir leis an gcéad fhomhír d’Airteagal 53(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012
“ESPÁRRAGO DE NAVARRA”
Uimh. AE: PGI-ES-0098-AM01 –– 5.2.2021
STFC ( ) TGFC (X)
1. Grúpa iarratasóra agus leas dlisteanach
Consejo Regulador de la Indicación Geográfica Protegida “Espárrago de Navarra” [Bord Rialála an TGFC “Espárrago de Navarra”]
Avda. Serapio Huici, 22, Edificio Peritos |
31610 Villava (Navarre) |
ESPAÑA |
Teileafón: +34 948013045
R-phost: ajuanena@intiasa.es
Déanann an grúpa iarratasóra ionadaíocht do leasanna comhchoiteanna tháirgeoirí “Espárrago de Navarra” agus tá leas dlisteanach aige san iarratas seo ar an tsonraíocht táirge le haghaidh tásc geografach faoi chosaint “Espárrago de Navarra” a leasú. Is é sin an grúpa a rinne iarratas ar an stádas cosanta le haghaidh an táirge sin i dtosach báire freisin.
Is corparáid faoi rialú an dlí phoiblí é Bord Rialála an TGFC “Espárrago de Navarra” atá comhdhéanta de tháirgeoirí “Espárrago de Navarra”. Le haidhmeanna an Bhoird, cuimsítear luach an táirge a fheabhsú agus feabhas a chur ar fheidhmíocht scéim TGFC, i gcomhréir le hAirteagal 45 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012.
Sainaithnítear an Bord Rialála go hoifigiúil mar an comhlacht bainistíochta le haghaidh an TGFC “Espárrago de Navarra” i gcomhréir leis an gcéad fhoráil bhreise den Ghníomh maidir le Sonrúcháin Tionscnaimh Faoi Chosaint Thrasréigiúnacha agus Tásca Geografacha Faoi Chosaint (Gníomh 6/2015 an 12 Bealtaine 2015), agus is ceann de na dualgais shonracha atá air leasuithe ar an tsonraíocht táirge a mholadh.
2. Ballstát nó tríú tír
An Spáinn
3. Ceannteideal sa tsonraíocht táirge a ndéanann an leasú (na leasuithe) difear dó
☐ |
Ainm an táirge |
☒ |
Tuairisc ar an táirge |
☒ |
Limistéar geografach |
☒ |
Cruthúnas ar thionscnamh |
☒ |
An modh táirgthe |
☒ |
Nasc |
☒ |
Lipéadú |
☒ |
Eile: ainm, reachtaíocht náisiúnta is infheidhme; comhlacht rialaithe |
4. Cineál an leasú nó na leasuithe
☒ |
Leasú ar an tsonraíocht táirge de STFC nó TGFC cáilithe nach bhfuil le cáiliú mar mhionleasú i gcomhréir leis an tríú fomhír d’Airteagal 53(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012. |
☐ |
Leasú ar an tsonraíocht táirge de STFC nó TGFC cláraithe nár foilsíodh Doiciméad Aonair (ná doiciméad coibhéiseach) ina leith nach bhfuil incháilithe mar mhionleasú i gcomhréir leis an tríú fomhír d’Airteagal 53(2) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 |
5. Leasú nó leasuithe
5.B. TUAIRISC AR AN TÁIRGE
5.B.1. An mhír seo a leanas ón roinn maidir leis an Tuairisc ar an táirge (roinn B):
Gais bhána, chorcra nó ghlasa asparagais nó buinneoga súmhara de na cineálacha asparagais Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Grolim, Juno, Steline agus Thielim (Asparagus officinalis L.) a bhíonn leochaileach, úr, sláintiúil agus glan.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Gais bhána nó chorcra asparagais nó buinneoga súmhara de na cineálacha asparagais Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Fortems, Grolim, Hercolim, Juno, Magnus, Plasenesp, Steline agus Thielim (Asparagus officinalis L.) a bhíonn leochaileach, úr, sláintiúil agus glan.
Foras le haghaidh “glas” a scriosadh: Ba é an rún, nuair a chéad tarraingíodh suas an tsonraíocht táirge, gur féidir an t-asparagas ar fad a fhástar sa limistéar sainithe a dheimhniú, mar sin cuireadh asparagas glas agus corcra san áireamh. Tá sé d’aidhm ag saothróirí, áfach, asparagas bán a tháirgeadh tríd an teicníc lánaithe atá mar shaintréith de tháirgeadh “Espárrago de Navarra”. Má ligtear don asparagas teacht amach os cionn dhromchla na hithreach, tagann dath scoth-bhándearg air ar dtús, agus ansin corcra agus ar deireadh glas, agus meastar go mbíonn cáilíocht níos measa aige. Níor deimhníodh aon asparagas glas tráth ar bith sna blianta ina raibh an scéim “Espárrago de Navarra” ag feidhmiú, mar sin scriosadh an tagairt don dath sin ar mhaithe le seasamh le caighdeán ard na cáilíochta.
Forais le cineálacha nua a chur isteach: Nuair a thosaigh an scéim TGFC, ní raibh aon chineálacha dúchasacha áitiúla ar fáil, agus bhí na cineálacha a fhástar ina gcineálacha Francacha ón ngrúpa Argenteuil nó cineálacha Ollannacha ón ngrúpa Grolim. Tá na cuideachtaí a dhíolann plandaí asparagais (corónacha) roghnaitheach ina gcuid próiseas agus bíonn siad ar lorg cineálacha feabhsaithe, ag tréigean táirgeadh a réamhtheachtaithe, rud a fhágann dá bhrí sin, go bhfuil sé deacair do tháirgeoirí “Espárrago de Navarra” plandaí de na cineálacha atá ceadaithe a fháil.
I bhfianaise na bhfadhbanna sin a bhíonn roimh feirmeoirí, le roinnt blianta anuas tá staidéar á dhéanamh ag gnó na hearnála poiblí INTIA (ar tugadh ITG air roimhe seo) d’fhonn na cineálacha nua asparagais bháin ag teacht ar an margadh is oiriúnaí don limistéar TGFC a shainaithint. Tháinig leasú as na staidéir seo cheana don liosta de na cineálacha ceadaithe in 2004, agus leanadh le trialacha ó shin i leith.
Tá triail ag déanamh comparáid idir roinnt cineálacha a bhfuil na saintréithe sonracha is gá le haghaidh “Espárrago de Navarra” agus cuid de na cineálacha atá liostaithe sa tsonraíocht táirge ag dul ar aghaidh ó 2010. Cuireadh réamhchéim na trialach seo i gcrích in 2015 leis an moladh go leathnófaí an liosta chun na cineálacha beartaithe thuas a chur san áireamh. Rinneadh na hathróga seo a leanas a mheas sa phróiseas seo: curaíocht luath (saintréith úsáideach le toradh a mhargú agus iad úr), meántáirgeacht, trastomhas gais (mar íoctar níos mó do tháirgeoirí le haghaidh gas níos tibhe, éileamh níos airde ag tomhaltóirí) agus na saintréithe sonracha cáilíochta ag teastáil le haghaidh “Espárrago de Navarra” (easpa fabhtanna amhail reanna oscailte nó gais tolla nó scoilte). Le linn na buainte 2015, glacadh sampla gas a fásadh as na cineálacha nua seo agus Grolim, an cineál ceadaithe a úsáidtear mar thagarmharc, agus ansin rinneadh é a leasú le teas, a phacáil (searróg, canna nó comhchosúil) ag ceann de na saoráidí próiseála in Navarre. Tar éis don táirge leasaithe a chobhsú, rinneadh tástálacha chun measúnú a dhéanamh ar na nithe seo a leanas:
— |
Cion snáithín, a sainaithníodh, i ndiaidh athbhreithniú iomlán ar na saintréithe éagsúla, mar phríomhathróg toisc gur ceann de na saintréithe de “Espárrago de Navarra” ná nach mbíonn sé chomh snáithíneach sin. |
— |
Anailís chéadfach chun aon éagsúlachtaí orgánaileipteacha a shainaithint idir na cineálacha atá á dtástáil agus na cineálacha ceadaithe (sa chás seo Grolim). Ní bhfuarthas aon éagsúlachtaí sna tástálacha blais a rinneadh. |
Tar éis na staidéar seo, thángthas ar an gconclúid gur cheart an tsonraíocht táirge a leasú chun na cineálacha a thug na torthaí is fearr a chur san áireamh, is iad sin Hercolim, Magnus agus Fortems ón ngrúpa Ollannach agus Plasenesp ón ngrúpa Francach.
Díreach mar atá sa tsonraíocht táirge bhunaidh, liostaítear na cineálacha in ord aibítre.
5.B.2. An téacs seo a leanas ón roinn maidir leis an Tuairisc ar an táirge (roinn B):
Féadfar gur cineálacha neamhúdaraithe a bheidh in 20 % den asparagas a fhástar.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Féadfar gur cineálacha neamhúdaraithe a bheidh in 20 % den asparagas a fhásann gach oibreoir.
Na forais atá ann chun “ag gach oibreoir” a chur isteach: Cuireadh na focail “ag gach oibreoir” leis chun soiléiriú go bhfuil feidhm ag an teorainn de 20 % le gach oibreoir ar leith. Is é is cúis le húsáid cineálacha neamhúdaraithe suas go dtí an céatadán seo a cheadú ná gur féidir cineálacha nua a thriail agus a chur san áireamh sa tsonraíocht táirge níos déanaí. Sula féidir le hiarratas a dhéanamh chun cineál nua a chur san áireamh, ní mór é a thástáil ar dtús sa réimse chun go measfar cé acu a bhaineann sé na saintréithe is gá le “Espárrago de Navarra” amach nó nach mbaineann.
5.B.3. An téacs seo a leanas ón roinn maidir leis an Tuairisc ar an táirge (roinn B):
Féadfar asparagas de na cineálacha údaraithe a bheith beartaithe lena ndíol mar tháirgí úra nó i bhformáidí leasaithe le teas.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Féadfar asparagas de na cineálacha údaraithe a chur ar a margadh mar tháirgí úra nó nuabhainte nó i bhformáidí leasaithe le teas.
Na forais leis an athrú sin: Leis an leasú seo déantar an sainmhíniú níos soiléire. Tá “Espárrago de Navarra” deimhnithe mar tháirgí úra agus i bhformáidí leasaithe le teas araon (i.e. i searróga, cannaí nó coimeádáin chomhchosúla) agus dá bhrí sin is féidir é a chur ar an margadh sa dá bhealach sin araon. Nuair a dhíoltar mar tháirgí úra iad – i.e. nuair nár teaschóireáladh iad – cuirtear na gais asparagais i láthair agus iad úr nó úr agus scafa (i.e. réidh le cócaráil). Sa chás deiridh sin, aicmítear iad mar tháirgí nuabhainte agus ní mór iad a dhíol i bpacáistíocht lena gcoinnítear iad úr.
Tá an margadh le haghaidh asparagas úr ábhairín marbhánta, agus meastar go bhfuil an easpa eolais faoi conas asparagas a scamhadh ar cheann de na cúiseanna leis an drogall bhíonn ar thomhaltóirí é a cheannach. Tá an margadh le haghaidh táirgí nuabhainte i gcoimeádáin phlaisteacha, folúsphacáilte nó i bpacáistíocht atmaisféir mhodhnaithe ag forbairt le blianta beaga anuas agus is córas é atá ag éirí go maith leis ar mhaithe le hasparagas. Tá spéis ann dá bhrí sin san fhormáid sin a chur ar fáil do tháirgí deimhnithe.
5.B.4. Sa roinn Tuairisc ar an táirge (roinn B) cuireadh “Breise” in ionad “breise”:
Ní mór asparagas d’aicme “breise” a bheith ar cháilíocht níos fearr, cruth maith air, díreach nach mór, agus an rinn druidte go dlúth.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Ní mór asparagas d’aicme “Breise” a bheith ar cháilíocht níos fearr, cruth maith air, díreach nach mór, agus an rinn druidte go dlúth.
Na forais leis an athrú sin: Is ceartúchán litrithe é sin.
5.B.5. Cuireadh an téacs seo a leanas leis an roinn Tuairisc ar an táirge (roinn B):
D’fhonn é a dhíol mar tháirge nuabhainte ní mór don asparagas a bheith scafa – le lamháltas le haghaidh fabhtanna scafa de 10 % – agus pacáilte ar bhealach lena chaomhnófar a chuma agus a úire go dtí tomhaltas. Ní mór don táirge seo na ceanglais chéanna a chomhlíonadh agus a cheanglófaí ar ghais asparagais úir seachas trastomhas íosta, atá 9 mm, atá mar thoradh ar gas a scamhadh a bhfuil trastomhas 12 mm aige.
Na forais leis an méid seo a cuireadh leis: Bunaítear leis an mír seo na saintréithe is gá le hasparagas úr scafa san fhormáid nuabhainte. Is ionann na saintréithe agus an cháilíocht a cheanglaítear ar an táirge seo agus ar asparagas úr, mar sin cuireadh tagairt leis maidir le lamháltas le haghaidh fabhtanna scafa. Tá sé ciallmhar go léireodh an tsonraíocht táirge an fíoras – imthoisc a bhí in aon chás á cur san áireamh cheana féin sa chóras deimhniúcháin – nár cheart, mar atá le hasparagas stánaithe, go mbeadh trastomhas asparagais úir scafa níos lú ná toradh na gais is tanaí atá ceadaithe a scamhadh (trastomhas de 12 mm), ós rud é go ndéanann scamhadh 2 mm ar an meán a bhaint den thrastomhas. Níl aon athrú ar cheanglais trastomhais le haghaidh asparagais úir.
5.B.6. An mhír seo a leanas ón roinn maidir leis an Tuairisc ar an táirge (roinn B):
Ní mór asparagas leasaithe le teas a bheith ina tháirge aicme “breise” nó “Aicme I”, séalaithe go heirméiteach isteach i gcoimeádáin agus steirilithe le teas. Is féidir asparagas leasaithe le teas a dhíol mar asparagas iomlán nó i bpíosaí asparagais agus iad scafa nó gan a bheith scafa.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Ní mór asparagas leasaithe le teas a bheith ina tháirge aicme “Breise” nó “Aicme I”, séalaithe go heirméiteach isteach i gcoimeádáin agus steirilithe le teas. Is féidir asparagas leasaithe le teas a dhíol mar asparagas iomlán, asparagas gearr nó reanna asparagais, agus iad scafa nó gan a bheith scafa.
Na forais leis an athrú sin: Nuair a chéad tarraingíodh suas an tsonraíocht táirge, luaigh sí gur féidir asparagas leasaithe le teas a chur i láthair mar asparagas iomlán, gais nó i bpíosaí. Is féidir na rialacha maidir le cur i láthair asparagas leasaithe le teas a fháil sa Chaighdeán ar Thairge Úr Leasaithe le Teas (Ordú ó Oifig an Phríomh-Aire an 21 Samhain 1984 lenar formheasadh na caighdeáin cháilíochta maidir le táirgí úra leasaithe le teas), a thugann roinnt roghanna:
— |
Asparagas iomlán: gais ina bhfuil an rinn agus an gas agus ar mhéid 12 cm ar fhad ar a laghad; |
— |
Asparagas gearr: gais ina bhfuil an rinn agus an gas agus ar mhéid idir 7 cm agus 12 cm ar fhad; |
— |
Reanna asparagais: píosaí ina bhfuil an rinn agus cuid den ghas agus ar mhéid idir 2 cm agus 7 cm ar fhad; |
— |
Píosaí asparagais: gais a ghearradh trasna i bpíosaí boga ar mhéid idir 2 cm agus 7 cm ar fhad, le píosaí ina bhfuil an rinn lena bhfuil ar a laghad 25 % de mheáchan silte an phaicéid ach amháin i gcás ina luaitear a mhalairt ar an lipéad; |
— |
Gais asparagais: gais a ghearradh trasna i bpíosaí de ghas gan reanna ar mhéid idir 1.5 cm agus 7 cm ar fhad. |
Cé go bhfuil na formáidí go léir thuas ceadaithe leis an dlí, ní dhéantar ach na formáidí ina gcoinníonn gach aonad sa phacáiste an rinn iomlán – i.e. asparagas iomlán, asparagas gearr agus reanna asparagais – a dheimhniú mar “Espárrago de Navarra” toisc gur formáidí iad a bhfuil cáilíocht níos airde acu. Ba cheart don tsonraíocht táirge dá bhrí sin a shoiléiriú nach bhfuil aon fhoirmeacha de chur i láthair eile inghlactha.
Agus arís eile, ceartaíodh “breise” chuig “Breise”.
5.C. LIMISTÉAR GEOGRAFACH
5.C.1. Scriosadh an abairt seo a leanas ón roinn maidir leis an Limistéar geografach (roinn C den tsonraíocht táirge):
Fástar asparagas ar limistéar de 6 523 heicteár, lena n-áirítear 4 759 heicteár in Navarre, 1 121 heicteár in La Rioja agus 643 heicteár in Aragon.
Na forais leis an scrios seo:: Scriosadh an fhaisnéis seo mar gur léiríodh ann an limistéar laistigh den limistéar geografach sainithe ar a raibh asparagas á fhás nuair a tarraingíodh suas an tsonraíocht táirge bhunaidh. Ós rud é go n-athraíonn an líon heicteár ar a bhfástar asparagas ó bhliain go bliain, níor cheart go mbeadh an fhaisnéis seo sa tsonraíocht táirge.
Níl aon athruithe ar an limistéar geografach a shainmhínítear sa tsonraíocht táirge i gceist dá bhrí sin leis an téacs sin a scriosadh. Níl ann ach faisnéis atá imithe i léig a bhaint nár cheart a bheith san áireamh.
5.D. CRUTHÚNAS AR THIONSCNAMH
5.D.1. Rinneadh roinn 5 ina iomláine den tsonraíocht táirge (Cruthúnas ar thionscnamh) a ionadú. San fhoclaíocht nua den roinn seo, tugtar tuairisc aois ar na cláir is gá (clár na ceapaí asparagais, clár na saoráidí táirgí úra agus clár na saoráidí próiseála), na seiceálacha comhlíonta ar an tsonraíocht táirge nach mór a dhéanamh, an comhlacht rialaithe, agus seachadadh lipéad deimhniúcháin (cruthúnas ar dheimhniú), ar bhealach atá ag teacht níos mó le ceanglais maidir le hasparagas a dheimhniú mar “Espárrago de Navarra”.
Na forais leis an athrú sin: Níl an t-athrú seo beartaithe ach chun míniú níos fearr agus níos beaichte a sholáthar ar conas a léiríodh go bhfuil an táirge de thionscnamh an limistéir gheografaigh shainithe agus go gcomhlíonann sé na ceanglais eile a leagtar síos sa tsonraíocht táirge.
Bhí an fhoclaíocht a bhí sa roinn sin den tsonraíocht táirge roimhe cuibheasach doiléir agus níor tugadh pictiúr soiléir de na seiceálacha ná de na tástálacha a dhéanann an comhlacht rialaithe chun a áirithiú go gcomhlíontar an tsonraíocht táirge.
Soláthraítear míniú níos mionsonraithe leis an bhfoclaíocht beartaithe nua faoi na seiceálacha agus faoi na tástálacha iarbhír a dhéantar leis an gcomhlacht rialúcháin mar pháirt den nós imeachta deimhniúcháin, rud a chomhlíonann caighdeán UNE-EN ISO/IEC 17065:2012 agus atá creidiúnaithe ag an gComhlacht Náisiúnta Creidiúnaithe.
Soláthraítear leis an téacs anois freisin mionsonraí an chórais rialaithe, atá bunaithe ar chigireachtaí ar an láthair ar cheapacha asparagais agus ag monarchana próiseála, chomh maith le sampláil agus tástáil le linn barr na bliana á phróiseáil. Comhlánaítear an córas sin le córais chigireachta inmheánacha na táirgeoirí féin. Sonraítear freisin leis an téacs na cláir nach mór do na hoibreoirí a bhíonn i mbun tháirgeadh na n-asparagas TGFC a bheith liostaithe iontu chun gur féidir an córas rialaithe a chur chun feidhme.
5.E. AN MODH TÁIRGTHE
5.E.1. Bogadh an téacs seo a leanas ón roinn a bhaineann leis an Nasc den tsonraíocht táirge chuig an roinn maidir leis an Modh táirgthe (roinn E) den cheann a leasaíodh:
1) Ceanglais maidir le saothrú:
An barr a bhunú:
Chomh luath agus atá staidéar déanta ar an ithir chun go measfar a hoiriúnacht leis an táirge a fhás agus a bunriachtanais leasacháin a mheas, cuirtear an t-asparagas trí iomadú fásúil agus úsáid á baint as riosóim nó corónacha arna bhfáil ó cheapacha síl. Cuirtear i ró ar an talamh iad agus cumhdaítear iad le sraith ithreach scaoilte thart ar 8 cm ar doimhneacht.
10 000-12 000 planda in aghaidh an heicteáir is ea an dlús plandaithe, le spás thart ar 45 cm idir na plandaí agus spás thart ar 2-2,1 m idir na rónna.
Aire a thabhairt don bharr:
Cuidítear leis an bplanda a fhorbairt go dtí go bhfuil sé foirfe tríd an iomaire ithreach a ullmhú, aire agus cúram a thabhairt don bharr, uisciú, agus úsáid a bhaint as leasachán cumasc agus cóireálacha cosanta plandaí oiriúnacha.
An barr a bhaint:
Buaintear an t-asparagas de láimh sula dtagann na gais amach thar dhromchla an iomaire. Cuirtear tús leis an mbuaint sa dara bhliain tar éis cuir, maireann sé ar feadh 15 nó 20 lá, agus ón tríú bliain ar aghaidh maireann sé ar fud an tséasúir uile, ó mhí Aibreáin go lár mhí Iúil.
Díreach i ndiaidh na buainte, fágtar na plandaí asparagais le go dtiocfaidh an raithneach amach, rud a ligeann do stórais cothaitheach carnadh sa choróin. I mí na Samhna, tar éis do dhath buí a theacht ar an raithneach baintear í agus glantar an t-iomaire.
Na forais leis an téacs seo a bhogadh: Sa leagan den tsonraíocht táirge roimhe sin, níor tugadh tuairisc ar na próisis atá bainteach le hasparagas a fhás ach amháin sa roinn maidir leis an nasc. Ós rud é go ndéantar na próisis seo d’fhonn asparagas a fhás chun é a mhargú cé acu úr nó leasaithe le teas – an dá fhormáid cumhdaithe leis an TGFC – ba é an chéad athrú ná na tuairiscí mionsonraithe ar na próisis seo a bhogadh ón roinn maidir leis an Nasc chuig an roinn a ghabhann leis an Modh táirgthe.
Dá bhrí sin, sa mhíniú thíos ar na hathruithe iarbhír leis an bhfaisnéis seo ar na dálaí fáis tagann an seantéacs chun críche comparáide ó fho-cheannteideal c) (Dálaí saothraithe) i roinn F (Nasc) den leagan an tsonraíocht táirge roimhe seo.
5.E.2. An mhír seo a leanas ón bhforoinn Dálaí saothraithe de roinn E (Modh táirgthe):
Chomh luath agus atá staidéar déanta ar an ithir chun go measfar a hoiriúnacht leis an táirge a fhás agus a bunriachtanais leasacháin a mheas, cuirtear an t-asparagas trí iomadú fásúil agus úsáid á baint as riosóim nó corónacha [Tabhair faoi deara gur “garras” an focal Spáinnise a úsáidtear le haghaidh “corónacha” sa leagan seo] arna bhfáil ó cheapacha síl. Cuirtear i ró ar an talamh iad agus cumhdaítear iad le sraith ithreach scaoilte thart ar 8 cm ar doimhneacht.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Cuirtear an t-asparagas trí iomadú fásúil ag úsáid riosóim nó corónacha [ag úsáid an focal “zarpas” sa Spáinnis] faighte ó cheapacha síl. Cuirtear i ró ar an talamh iad agus cumhdaítear iad le sraith ithreach scaoilte.
Na forais leis an bhfocal Spáinnise ar “chorónacha” a athrú ó garras chuig zarpas: RinneadhGarras a athrú chuig zarpas toisc gur seo an téarma a úsáideann feirmeoirí áitiúla chun tagairt a dhéanamh don ábhar plandaí a úsáidtear le haghaidh iomadú, i.e na corónacha asparagais.
Na forais leis an téacs a athbhreithniú: Is tuairisc í seo ar conas a bhunaítear an barr. Ní bhíonn tiús na sraithe ithreach carntha thar an gcoróin cinntitheach ó thaobh cháilíocht deiridh an táirge de, ach braitheann sé ar an innealra talmhaíochta ar fáil don oibreoir.
5.E.3. An mhír seo a leanas ón bhforoinn Dálaí saothraithe de roinn E (Modh táirgthe):
10 000-12 000 planda in aghaidh an heicteáir is ea an dlús plandaithe, le spás thart ar 45 cm idir na plandaí agus spás thart ar 2-2,1 m idir na rónna.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Ar cheapacha talaimh thirim (neamhuiscithe) bíonn dlús plandaithe idir 7 000 agus 12 000 planda in aghaidh an heicteáir, cé gur féidir dlúis níos airde – suas le 22 000 planda in aghaidh an heicteáir – a úsáid ar cheapacha uiscithe agus ceapacha talaimh thirim lonnaithe i gceantair níos fliche más mian le saothróirí táirgeacht níos airde a fháil sna chéad blianta saothraithe.
Na forais leis an athrú sin: Bíonn tionchar ag an dlús plandaithe ar an táirgeacht ó dháileacht ach ní bhíonn tionchar aige ar cháilíocht na buainte asparagais féin. Má roghnaíonn saothróir dlús níos airde sna blianta tosaigh, beidh an táirgeacht a fhaightear dá thoradh sin beagán níos airde ach déanfar saolré ionchais na ceapaí asparagais a ghiorrú freisin. Má úsáidtear dlús níos ísle, bíonn an costas infheistíochta níos ísle, ach bíonn an táirgeacht níos ísle sna blianta tosaigh freisin, agus mairfidh an cheapach asparagais ar feadh tréimhse níos faide de ghnáth. Tá sé níos fearr dá bhrí sin raon leathan a thabhairt, ag fágáil ceist an dlúis faoi na saothróirí.
Thairis sin, braitheann spásáil idir-líne ar an innealra atá ar fáil don saothróir agus ní dhéanann sé difear do cháilíocht an asparagais a fuarthas. Bíonn an fad idir plandaí a stiúradh ag an dlús inmhianaithe, nach ndéanann, mar a luaitear thuas, difear do cháilíocht an asparagais ach déanann sé difear do tháirgeacht agus saolré na ceapaí asparagais.
5.E.4. An mhír seo a leanas ón bhforoinn Dálaí saothraithe de roinn E (Modh táirgthe):
Cuidítear leis an bplanda a fhorbairt go dtí go bhfuil sé foirfe tríd an iomaire ithreach a ullmhú, aire agus cúram a thabhairt don bharr, uisciú, agus úsáid a bhaint as leasachán cumasc agus cóireálacha cosanta plandaí oiriúnacha.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Cuidítear leis an bplanda a fhorbairt go dtí go bhfuil sé foirfe tríd an iomaire ithreach a ullmhú, aire agus cúram a thabhairt don bharr, uisciú, agus úsáid a bhaint as leasachán agus cóireálacha cosanta plandaí oiriúnacha.
Na forais leis an athrú sin: Ní mór na teicnící saothraithe a úsáidtear a bheith oiriúnach agus comhlíontach leis an reachtaíocht atá i bhfeidhm. Nuair a dréachtaíodh an tsonraíocht táirge den chéad uair bhí sé ina ghnáthchleachtas leasacháin chumaisc a úsáid, ach sa lá atá inniu ann tá raon leathan leasacháin ar féidir a úsáid, cuid acu – amhail leasúcháin orgánacha – atá níos oiriúnaí le haghaidh asparagais agus níos neamhdhíobhálaí don chomhshaol. Tá sé níos fearr dá bhrí sin an cinneadh seo a fhágáil faoi na saothróirí.
5.E.5. An mhír seo a leanas ón bhforoinn Dálaí saothraithe de roinn E (Modh táirgthe):
Buaintear an t-asparagas de láimh sula dtagann na gais amach thar dhromchla an iomaire. Cuirtear tús leis an mbuaint sa dara bhliain tar éis cuir, maireann sé ar feadh 15 nó 20 lá, agus ón tríú bliain ar aghaidh maireann sé ar fud an tséasúir uile, ó mhí Aibreáin go lár mhí Iúil.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Buaintear an t-asparagas de láimh sula dtagann na gais amach thar dhromchla an iomaire. Cuirtear tús leis an mbuaint sa dara bhliain tar éis cuir, maireann sé ar feadh 15 nó 20 lá, agus ón tríú bliain ar aghaidh maireann sé ar fud an tséasúir uile.
Na forais leis an athrú sin: B’éigean tagairtí do na míonna ina mbuaintear an barr a bhaint mar gheall ar thabhairt isteach cineálacha a tháirgeann barr beagáinín níos luaithe agus ciallaíonn úsáid leatháin phlaistigh dhuibh curtha ar an iomaire go gcuirtear tús leis an mbuaint i roinnt limistéar ábhairín níos luaithe agus dá bhrí sin críochnaíonn sí níos luaithe freisin.
Dé ghnáth cuirtear tús leis an mbuaint nuair a thagann na chéad gais amach ón ithir, rud a bhraitheann ar na dálaí aimsire i mbliain ar leith, agus tagann deireadh leis nuair nach mbíonn an t-asparagas de cháilíocht leordhóthanach a thuilleadh, de ghnáth sna chéad laethanta an-te den samhradh.
5.E.6. An mhír seo a leanas ón bhforoinn Dálaí saothraithe de roinn E (Modh táirgthe):
Díreach i ndiaidh na buainte, fágtar na plandaí asparagais le go dtiocfaidh an raithneach amach, rud a ligeann do stórais cothaitheach carnadh sa choróin [tabhair faoi deara: is é “garra” an téarma Spáinnise a úsáidtear anseo]. I mí na Samhna, baintear an raithneach agus glantar an t-iomaire.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Díreach i ndiaidh na buainte, fágtar na plandaí asparagais le go dtiocfaidh an raithneach amach, rud a ligeann do stórais cothaitheach carnadh sa choróin [“zarpa” sa téacs Spáinnise athbhreithnithe]. Tar éis do dhath buí a theacht ar an raithneach baintear í. Déantar an t-iomaire a ullmhú arís eile.
Na forais leis an athrú sin: Athraíodh an téarma Spáinnise a úsáidtear chun tagairt a dhéanamh do choróin an asparagais ó garra chuig zarpa toisc gurb é seo an téarma a úsáideann feirmeoirí áitiúla.
Ní luaitear sa téacs a thuilleadh nach mór an raithneach a ghearradh siar i mí na Samhna toisc go mbíonn an chéim seo ag brath ar oiriúnacht na ndálaí ithreach agus ar an dath buí a bheith tagtha ar an raithneach cheana. De ghnáth beidh sé seo i mí na Samhna, ach go háirithe sna blianta ina mbíonn mórán báistí ní bheidh dath buí ar an raithneach fós agus beidh an ithir go fóill iontach tais agus dá bhrí sin ní bheidh na dálaí oiriúnach, mar sin ní mór an raithneach a ghearradh siar ar dháta níos déanaí.
5.E.7. Cuireadh an téacs seo a leanas isteach sa roinn Modh táirgthe (roinn E):
2. Leasú teasa:
Na forais leis an méid seo a cuireadh leis: Tá gá ann, mar gheall ar an bhfíoras gur bogadh an tuairisc ar dhálaí fáis chuig an roinn maidir le Modh táirgthe, le deighilt ina foranna, chun soiléiriú an méid atá á phlé i ngach ceann acu.
5.E.8. Scriosadh an téacs seo a leanas ón roinn Modh táirgthe (roinn E):
Ní mór an t-asparagas de na cineálacha údaraithe a bheith fásta ar dháileachtaí cláraithe. Ní mór na gais a bhuaint de láimh, agus an-aire á tabhairt nach mbrisfear iad nó nach dtriomófar amach iad.
Na forais leis an scrios seo:: Scriosadh an fhaisnéis seo, ina ndearnadh an méid a bhí ann roimhe a athrá, toisc go raibh sí iomarcach: bunaítear é níos luaithe sa téacs cheana nach mór do dháileachtaí a bheith cláraithe, nach mór cineálacha údaraithe a úsáid agus nach mór an bhuaint a dhéanamh de láimh.
5.E.9. Scriosadh an téacs seo a leanas ón roinn Modh táirgthe (roinn E):
Ní mór an barr a iompar le cúram chuig saoráidí láimhseála agus próiseála, agus na rialacha á gcomhlíonadh a bhunaigh an Bord le haghaidh bhuaint na bliana sin.
Na forais leis an scrios seo: Cuireadh an abairt seo san áireamh d’fhonn Rialacha na Buainte a d’fhoilsíodh an Bord Rialála “Espárrago de Navarra” gach bliain a chur san áireamh, ach chuir siad stad lena bhfoilsiú nuair a bunaíodh an córas deimhniúcháin, rud a d’fhág an abairt gan bhrí.
Triomaítear asparagas bán amach go han-éasca. Mura ndéanfar an táirge a iompar go cúramach, ní sholáthrófar é chuig na comhlachtaí próiseála i ndea-riocht agus diúltófar é ag céim sórtála na n-amhábhar.
5.E.10. Sa roinn Modh táirgthe (roinn E den tsonraíocht táirge) an téacs seo a leanas (faoi 2. Leasú teasa):
Scalladh nó bánú – déantar an asparagas a thumadh in uisce te nó i ngal ag 87-95 °C chun gáis a dhíothú, bac a chur ar ghníomhaíocht einsímí, an táirge a ghlanadh agus líon na miocrorgánach atá ann a laghdú.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Scalladh nó bánú – déantar an asparagas a thumadh in uisce te nó i ngal chun gáis a dhíothú, bac a chur ar ghníomhaíocht einsímí, an táirge a ghlanadh agus líon na miocrorgánach atá ann a laghdú.
Na forais leis an athrú sin: Ní luaitear a thuilleadh sa téacs an teocht ag a scalltar an táirge toisc gur earráid a bhí ann. Toisc gur féidir scalladh a dhéanamh trí ghal nó uisce a úsáid níl aon chiall leis an teocht a theorannú.
5.E.11. Sa roinn Modh táirgthe (roinn E den tsonraíocht táirge) an téacs seo a leanas (faoi 2. Leasú teasa):
Pacáil – Cuirtear an táirge i gcannaí stánphláta (stáin) nó i gcrúscaí gloine. A luaithe is a rinneadh é a ualú, tagann an próiseas pacála chun deireadh agus leacht leasaitheach curtha leis.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Pacáil – Cuirtear an táirge i gcoimeádáin atá oiriúnach don chóireáil teasa ina dhiaidh sin. A luaithe is a rinneadh é a ualú, tagann an próiseas pacála chun deireadh agus leacht leasaitheach curtha leis.
Na forais leis an athrú sin: Tá sé ciallmhar aon chineál coimeádáin a cheadú ar féidir an cóireáil teasa chun an asparagas a leasú ina dhiaidh sin a sheasamh. Nuair a tarraingíodh suas an tsonraíocht táirge, rinneadh tagairtí cineálacha léi do stáin agus crúscaí gloine, na coimeádáin a raibh úsáid fhorleathan acu ag an am sin. Bíonn ábhair níos éadroime atá breá ábalta steiriliúchán teasa a sheasamh – amhail alúmanam – ag teacht ar an margadh i gcónaí.
5.E.12. Sa roinn Modh táirgthe (roinn E den tsonraíocht táirge) an téacs seo a leanas (faoi 2. Leasú teasa):
Ídiú – Céim fhíor-riachtanach is ea í seo ina chruthaítear folús tríd an t-aer a bhaint ón gcoimeádán sula shéalaítear é, ag laghdú an dóchúlacht ocsaídiúcháin agus an caillteanas vitimíní agus cothaitheach dá thoradh sin.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Ídiú – Céim roghnach is ea í seo ina chruthaítear folús tríd an t-aer a bhaint ón gcoimeádán sula shéalaítear é, ag laghdú an dóchúlacht ocsaídiúcháin agus an caillteanas vitimíní agus cothaitheach dá thoradh sin.
Na forais leis an athrú sin: Bheadh sé níos ciallmhaire céim roghnach a dhéanamh d’ídiú.
Is é an gnáthbhealach chun folús a dhéanamh ná leacht leasaitheach te a chur le coimeádán atá pacáilte le hasparagas scafa agus scallta agus ansin é a shéalú go daingean.
Cé gurb é seo an próiseas molta, sna saoráidí ina ndéantar leacht leasaitheach a chur leis agus an coimeádán a shéalú roinnt ama roimh steiriliúchán, tá sé níos fearr ar mhaithe le cúiseanna sábháilteachta bia an leacht leasaitheach a chur leis agus é fuar fiú má fhágtar nach ndéantar aon fholús.
D’fhéadfadh miocrorgánaigh theirmifileacha a bheith faoi bhláth dá gcoinneofaí an táirge te, rud a d’fhéadfadh trochlú a bheith ina thoradh air. Moltar, dá bhrí sin, do shaoráidí ina ndéantar asparagas a phacáil roinnt ama roimh steiriliúchán, leacht leasaitheach fuar a úsáid chun na coimeádáin a líonadh.
5.E.13. Sa roinn Modh táirgthe (roinn E den tsonraíocht táirge) an téacs seo a leanas (faoi 2. Leasú teasa):
Steiriliúchán – Scriosann an próiseas seo aon mhiocrorgánach sa tháirge leasaithe. A luaithe is a dhéantar coimeádáin a shéalú go daingean, déantar iad a théamh ag úsáid gal, uisce te, meascán an dá rud, nó aon chóras téimh údaraithe eile, ar feadh roinnt ama áirithe i ndálaí sonraithe teochta agus brú.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Steiriliúchán – Is é seo an próiseas lena gcuirtear an coimeádán séalaithe asparagais faoi chóireáil teasa d’fhonn gach foirm miocrorgánach beo ar féidir leo lagú a dhéanamh ar an mbia i ngnáthdhálaí stórála a scriosadh nó a dhíghníomhú. Ní mór don chóireáil teasa a bheith leordhóthanach chun steirilíocht tráchtála a áirithiú.
Na forais leis an athrú sin: Tugtar tuairisc níos beaichte ar an gcoincheap steiriliúcháin teasa leis an téacs nua agus sonraítear anois nach mór don chóireáil teasa seo a bheith leordhóthanach chun toradh sonrach a bhaint amach.
Sna seiceálacha a dhéantar ar shaoráidí cláraithe, meastar gur pointe criticiúil í cóireáil teasa, agus ceann de na ceanglais atá ag an gcomhlacht rialaithe ná go mbeidh an chóireáil teasa leordhóthanach chun steirilíocht tráchtála a áirithiú. Tá sé tábhachtach é seo a shoiléiriú sa tsonraíocht táirge.
5.E.14. Sa roinn Modh táirgthe (roinn E den tsonraíocht táirge) an téacs seo a leanas (faoi 2. Leasú teasa):
Fuarú – A luaithe is atá an chóireáil teasa críochnaithe, déantar na stáin a fhuarú chomh tapa agus is féidir chun áirithiú nach ndéantar an táirge a róthéamh.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Fuarú – A luaithe is atá an chóireáil teasa críochnaithe, déantar na coimeádáin a fhuarú chomh tapa agus is féidir chun áirithiú nach ndéantar an táirge a róthéamh.
Na forais leis an athrú sin: Athraíodh an téarma “stáin” chuig “coimeádáin” chun a shoiléiriú go mbaineann an ceanglas seo leis na gcoimeádáin go léir a chuirtear faoin bpróiseas steiriliúcháin.
5.E.15. Cuireadh an téacs seo a leanas leis an roinn Modh táirgthe (roinn E):
3. Táirge a dhíoltar agus é úr:
Bíonn na céimeanna ullmhúcháin – i.e. seachadadh an bhairr agus níochán – a dhéantar ag saoráidí táirgí úra an-chosúil leo siúd a dhéantar ar asparagas atá le leasú. Is é an chéad chéim eile, don fhormáid nuabhainte amháin, ná scamhadh. Déantar an t-asparagas a shórtáil agus a phacáil ansin, lena n-áirithítear go bhfuil ábhair gach pacáiste i gcomhréir leis an tsonraíocht táirge.
A luaithe is a dhéantar asparagas atá le díol sa bhformáid nuabhainte a scamhadh, ní mór é a phacáil agus a stóráil i ndálaí a dearadh chun é a choinneáil úr go dtí tomhaltas.
Na forais leis an méid seo a cuireadh leis: Tá ciall ag baint leis an mír seo a chur san áireamh chun léargas de shórt éigin a thabhairt faoi conas a láimhseáiltear an t-asparagas ag saoráidí táirgí úra. Cé go sonraítear saintréithe na dtáirgí úra faoi Tuairisc ar an táirge, níor thug leagan den tsonraíocht táirge a bhí ann roimhe seo aon táscaire ar an bpróiseas a chuaigh an t-asparagas faoi chun dul ar an margadh agus e úr.
Anois tugann an téacs le fios nach mór asparagas nuabhainte a phacáil agus a stóráil go dtí tomhaltas ar bhealach a choinneoidh é i ndea-riocht. Cé go ndíoltar táirgí nuabhainte faoi láthair i dtráidirí atmaisféir mhodhnaithe séalaithe le teas nó folúsphacáilte, ní fhorchuireann an téacs na modhanna seo toisc go bhfuil a lán cur i bhfeidhm ag an bhformáid seo agus tá forbairt i gcónaí, le mórán cineálacha scannáin cumhdaithe ag teacht ar an margadh a d’fhéadfadh a bheith oiriúnach d’asparagas.
5.E.16. Scriosadh an téacs seo a leanas ón roinn Modh táirgthe (roinn E):
Déanann an Bord Rialála faireachán agus sannann sé scóir cáilíochta chuig na hoibríochtaí seo uile – seachadadh, láimhseáil nó próiseáil, pacáil agus deimhniúchán an táirge dheiridh.
Na forais leis an scrios seo: Scriosadh an mhír seo toisc go bhfuil sé soiléir cheana féin ón roinn Cruthúnas ar thionscnamh go gcumhdaíonn an córas rialaithe an próiseas táirgthe iomlán.
Faoin samhail deimhniúcháin atá ann faoi láthair ní shannann an Bord Rialála scór cáilíochta do gach pacáiste (aicmiú táirge) – is é sin freagracht an táirgeora. Ceanglaítear ar an gcomhlacht rialúcháin comhlíontacht leis an tsonraíocht táirge a dheimhniú.
5.F. NASC
5.F.1. Mar a míníodh thuas, bogadh an tuairisc mhionsonraithe ar an bpróiseas saothraithe ón roinn Nasc chuig an roinn Modh táirgthe den tsonraíocht táirge, chun an téacs a thabhairt níos mó i gcomhréir leis na rialacha maidir le sonraíochtaí táirge a leagtar síos in Airteagal 7(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí.
Dá dheasca sin, an foroinn seo a leanas laistigh den roinn Nasc:
(c) Dálaí saothraithe
An barr a bhunú:
Chomh luath agus atá staidéar déanta ar an ithir chun go measfar a hoiriúnacht leis an táirge a fhás agus a bunriachtanais leasacháin a mheas, cuirtear an t-asparagas trí iomadú fásúil agus úsáid á baint as riosóim nó corónacha arna bhfáil ó cheapacha síl. Cuirtear i ró ar an talamh iad agus cumhdaítear iad le sraith ithreach scaoilte thart ar 8 cm ar doimhneacht.
10 000-12 000 planda in aghaidh an heicteáir is ea an dlús plandaithe, le spás thart ar 45 cm idir na plandaí agus spás thart ar 2-2,1 m idir na rónna.
Aire a thabhairt don bharr:
Cuidítear leis an bplanda a fhorbairt go dtí go bhfuil sé foirfe tríd an iomaire ithreach a ullmhú, aire agus cúram a thabhairt don bharr, uisciú, agus úsáid a bhaint as leasachán cumasc agus cóireálacha cosanta plandaí oiriúnacha.
An barr a bhaint:
Buaintear an t-asparagas de láimh sula dtagann na gais amach thar dhromchla an iomaire. Cuirtear tús leis an mbuaint sa dara bhliain tar éis cuir, maireann sé ar feadh 15 nó 20 lá, agus ón tríú bliain ar aghaidh maireann sé ar fud an tséasúir uile, ó mhí Aibreáin go lár mhí Iúil.
Díreach i ndiaidh na buainte, fágtar na plandaí asparagais le go dtiocfaidh an raithneach amach, rud a ligeann do stórais cothaitheach carnadh sa choróin. I mí na Samhna, baintear an raithneach agus glantar an t-iomaire.
cuireadh é seo ina ionad sin:
c) Tosca daonna
Is toisc eile iad na dálaí saothraithe a dtugtar tuairisc orthu i roinn E a dhéanann difear do shainiúlacht agus cáilíocht an táirge seo.
Trí shaineolas na saothraithe áitiúla agus traidisiún a forbraíodh thar roinnt glúine, cuirtear an barr, tugtar aire dó agus buaintear é le haire mhór agus ag an am is fearr do gach céim. Leis an bhfíoras go ndéantar a t-asparagas a bhuaint de láimh go díreach ón bplanda ag an am ceart, sula dtagann ann gas amach ón iomaire, bíonn tionchar aige sin ar cháilíocht an táirge deiridh.
Níl san fhíoras gur reáchtáladh “an chéad chomhdháil réigiúnach asparagais” in Navarre in 1969 chun na saincheisteanna éagsúla teicniúla agus agranamaíocha a bhí ag déanamh difear do shaothrú asparagais a phlé ach sampla amháin de cé chomh tábhachtach agus atá saothrú “Espárrago de Navarra”.
Na forais leis an athrú sin: Níl sa mhéid seo ach athrú eagarthóireachta nach ndéanann difear don nasc iarbhír idir saintréithe an táirge agus a thimpeallacht gheografach. Le fírinne níor tháinig athrú ar bith ar an bhfaisnéis maidir leis an nasc stairiúil agus an nasc nádúrtha, agus rinneadh athbhreithniú ar an tuairisc ar na fachtóirí daonna a bhaineann leis an gcéim saothraithe chun í a dhéanamh níos oiriúnaí don roinn seo na sonraíochta táirge, ag fágáil na mínithe mionsonraithe maidir le hoibríochtaí saothraithe don roinn Modh táirge.
Tá údar leis an leasú seo ar na forais go dtugann sé an téacs níos mó i gcomhréir leis na tuairiscí ar na ranna éagsúla den tsonraíocht táirge a liostaítear in Airteagal 7 (1) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí.
Forlíontar an fhaisnéis seo le tagairt don “chéad chomhdháil réigiúnach asparagais”. Is féidir le treoraíocht lena mionsonraítear na ceanglais le haghaidh “Espárrago de Navarra” a shaothrú a fháil i ndoiciméid a théann siar go dtí 1900, ó fhoilseacháin áitiúla den chuid is mó. I ngeall ar an spéis a bhí ann maidir lena shaothrú agus na saincheisteanna a bhí ag eascairt, eagraíodh comhdháil in 1969 agus, i gcaitheamh roinnt laethanta, phléigh rannpháirtithe saintréithe saothraithe, fadhbanna agus réitigh a d’fhéadfadh a bheith ann.
5.F.2. Laistigh den roinn Nasc (roinn F den tsonraíocht táirge), rinneadh pointe a), dar teideal Cáil, a athbhreithniú agus a fhorbairt. An mhír seo a leanas:
Tá saothrú asparagais traidisiúnta sna limistéir lonnaithe ar bhruacha abhainn an Ebro. Rinneadh é ar dtús ar fheirmeacha teaghlaigh beaga, agus úsáid á baint as teicnící saothraithe sonracha a tugadh ar aghaidh ó ghlúin go glúin agus a ndearnadh mionathruithe orthu le himeacht ama.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Cáilíocht “Espárrago de Navarra” agus an cháil atá air inniu, a bhí mar bhonn lena chlárú mar Thásc Geografach faoi Chosaint, is de thoradh obair na dtáirgeoirí iad a eascraíonn ó thraidisiún saothraithe asparagais sna limistéir lonnaithe ar bhruacha abhainn an Ebro. Rinneadh é ar dtús ar fheirmeacha teaghlaigh beaga, agus úsáid á baint as teicnící saothraithe sonracha a tugadh ar aghaidh ó ghlúin go glúin agus a ndearnadh mionathruithe orthu le himeacht ama.
Na forais leis an athrú sin: Athbhreithníodh an mhír seo chun béim a leagan ar an bhfíoras gur príomhfhachtóir í cáil “Espárrago de Navarra” i gclárúchán a ainm mar TGFC. Tá “Espárrago de Navarra” ar cheann de na hainmneacha cosanta is mó aitheanta ag tomhaltóirí na Spáinne.
5.F.3. Laistigh den roinn Nasc (roinn F den tsonraíocht táirge), rinneadh pointe a), dar teideal Cáil, a athbhreithniú. An mhír seo a leanas:
Luaitear an táirge ar leathanaigh 373 agus 374 de “El Practicón”, díolaim chócaireachta ó 1893, a bhí ina coimre ceart cócaireachta idirnáisiúnta ag an am sin.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Luaitear “Espárrago de Navarra” in “El Practicón”, díolaim chócaireachta a scríobh Ángel Muro in 1893 a bhí ina coimre ceart cócaireachta idirnáisiúnta ag an am sin. Sa roinn maidir le asparagas, déantar tagairt don táirge a thagann as Navarre as a bheith ar ardcháilíocht.
Na forais leis an athrú sin: Scriosadh an tagairt do na huimhreacha leathanaigh ar ar féidir an tagairt seo a aimsiú toisc go n-athraíonn uimhriú an leabhair ó eagrán go heagrán, mar sin ní raibh an tagairt i gcónaí ceart. Tugtar ainm an údair sa téacs anois agus luann sé an líne iarbhír ina ndéantar tagairt don táirge.
5.F.4. Laistigh den roinn Nasc (roinn F den tsonraíocht táirge), rinneadh pointe a), dar teideal Cáil, a athbhreithniú. An mhír seo a leanas:
Deonaíodh ceadú sealadach don Ainmniú Sonrach “Espárrago de Navarra” faoi Fhoraithne Réigiúnach 52/86 an 14 Feabhra 1986 ó Aireacht Talmhaíochta agus Gnóthaí Tuaithe Rialtais Navarre.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Leis an aidhm maidir le cáil a thuill “Espárrago de Navarra” cheana féin a chosaint, in 1986 deonaíodh ceadú sealadach don Ainmniú Sonrach “Espárrago de Navarra” faoi Fhoraithne Réigiúnach 52/86 an 6 Deireadh Fómhair 1986 ó Aireacht Talmhaíochta agus Gnóthaí Tuaithe Rialtais Navarre.
Na forais leis an athrú sin: Maítear ann anois an bhliain inar foilsíodh an Rialachán “Espárrago de Navarra” den chéad uair, chun cur i dtábhacht gur measadh cheana féin siar in 1986, go raibh cáil sách ard ag an táirge le bheith incháilithe le haghaidh aitheantas mar “Ainmniú Sonrach” ag leibhéal réigiúnach. Thosaigh díolacháin “Espárrago de Navarra” ag streachailt sna 1970idí, nuair a cuireadh tús le hasparagas a allmhairiú ó thíortha eile ia raibh táirgeacht ní ba shaoire. Rinneadh an praghas a fuair saothróirí a ísliú leis seo, agus laghdaíodh an méid talún a úsáideadh chun an barr a fhás de thoradh sin. Spreagtha leis an staid sin, bhunaigh na táirgeoirí scéim cháilíochta chun iarracht a dhéanamh a gcuid asparagais a chosaint agus idirdhealú idir é agus táirgí eile, mar gheall ar an bpróiseas seo foilsíodh an Rialachán ag leibhéal náisiúnta.
5.F.5. Cuireadh an dá mhír seo a leanas ag deireadh pointe a), dar teideal Cáil, na ranna maidir leis an Nasc (roinn F den tsonraíocht táirge):
Thuill an modh saothraithe traidisiúnta agus láimhseáil agus próiseáil ina dhiaidh ag na saoráidí cumhdaithe leis an scéim cáil mhaith don táirge thar na mblianta rud a fhágann gurb é ceann de na brandaí is mó aitheanta sa Spáinn.
Breathnaíonn tomhaltóirí gur táirge a bhfuil cáilíocht thar barr aige “Espárrago de Navarra”. I staidéar margaidh a rinne an gnólacht sainchomhairleoireachta ACNielsen in 1997 le painéal de 546 thomhaltóir na Spáinne ó taobh amuigh den limistéar geografach “Espárrago de Navarra”, bhí aithne ag 42 % na rannpháirtithe ar “Espárrago de Navarra” agus bhí tuiscint acu go háirithe ar an gcáilíocht fhoriomlán agus na saintréithe orgánaileipteacha atá aige.
Na forais leis an athrú sin: Cuireadh na míreanna seo leis chun cáil “Espárrago de Navarra” a léiriú a thuilleadh. Rinneadh feachtais éagsúla cur chun cinn ó bunaíodh an Bord Rialála in 1986. Rinneadh an staidéar margaidh dá dtagraítear thuas chun go measfar cé chomh éifeachtach agus a bhí ceann de na feachtais sin. Bhí leibhéal ard feasachta ag tomhaltóirí ar an mbranda “Espárrago de Navarra” – toradh an-bhríocha is ea é 42 % freagróirí a bheith eolach ar ainm ó réigiún eile (ós rud é nach ndearnadh an staidéar sa limistéar TGFC). Braitheann tomhaltóirí gur cineál asparagais bháin é an táirge a bhfuil blas suaithinseach aige.
5.H. LIPÉADÚ
5.H.1. Sa roinn maidir le Lipéadú (roinn H den tsonraíocht táirge) an téacs seo a leanas:
Ní mór na lipéid a bheith ag gach cuideachta cláraithe atá le húsáid chun an táirge faofa ag an Bord Rialála a mhargú.
Ní mór na focail “Denominación Específica [Sonrúchán Sonrach] ‘Espárrago de Navarra’” a bheith ar na lipéid sin.
leasaíodh é ionas go mbeadh sé mar a leanas:
Ní mór na lipéid atá le húsáid chun “Espárrago de Navarra” a mhargú a chur faoi bhráid an Bhoird Rialála mar fhaisnéis.
Ní mór na focail “Indicación Geográfica Protegida [Tásc Geografach Faoi Chosaint] ‘Espárrago de Navarra’” a bheith ar na lipéid sin.
Na forais leis an athrú sin: Leis an leasú seo baintear an ceanglas maidir le lipéid a bheith faofa ag an mBord Rialála. Níl ach gá ann anois leis na lipéid atá le húsáid chun an táirge a mhargú a chur faoi bhráid an Bhoird Rialála mar fhaisnéis. Is é an chúis atá leis an leasú seo ná nach bhfuil formheas lipéad ar na dualgais atá ag an mBord Rialála faoi reachtaíocht náisiúnta atá i bhfeidhm faoi láthair, is é sin Airteagal 17(h)(4) den Ghníomh maidir le Sonrúcháin Tionscnaimh Faoi Chosaint Thrasréigiúnacha agus Tásca Geografacha Faoi Chosaint (Gníomh 6/2015 an 12 Bealtaine 2015) agus Airteagal 13 den Fhoraithne Ríoga 267/2017 an 17 Márta 2017 lena gcuirtear chun feidhme an Gníomh maidir le Sonrúcháin Tionscnaimh Faoi Chosaint Thrasréigiúnacha agus Tásca Geografacha Faoi Chosaint (Gníomh 6/2015 an 12 Bealtaine 2015) agus an Gníomh um Lipéid Bhia (Gníomh 12/2013, an 2 Lúnasa 2013). Ina áit sin, tá an acmhainneacht aige íoscheanglais a leagan síos gur gá lipéid a chomhlíonadh agus lipéid atá curtha faoi bhráid ag oibreoirí a athbhreithniú chun cinntiú go gcomhlíonann siad na híoscheanglais a luadh agus, má úsáideadh an bhrandáil nó an cur i láthair céanna le haghaidh asparagas TGFC agus asparagas nach bhfuil TGFC aige, tugtar faisnéis leordhóthanach do thomhaltóirí ionas go mbeidh siad in ann idirdhealú a dhéanamh go héasca eatarthu maidir le haicmiú agus tionscnamh agus mearbhall a sheachaint. Má tá aon drochamhras ag an mBord Rialála faoi lipéid oibreora i ndiaidh an athbhreithnithe seo, éilítear air iad a thuairisciú don údarás inniúil a eiseoidh ansin a bhreithiúnas féin faoin ábhar.
Ar an dara dul síos, cuireadh Indicación Geográfica Protegida (“Tásc Cosanta Geografach”), i.e. an scéim cháilíochta faoinar cláraíodh an táirge seo anois in ionad an téarma atá imithe i léig Denominación Específica (“Sonrúchán Sonrach”). Ba théarma é “Sonrúchán Sonrach” a úsáideadh do tháirgí nach fíonta iad faoin Reacht maidir le Fíniúin, Fíon agus Alcól (Gníomh 25/1970 an 2 Nollaig 1970), a aisghaireadh ó shin. Ní rialaítear ná úsáidtear é a thuilleadh agus bhí gá mar sin é a bhaint.
Mar thoradh ar an méid thuas, leasaíodh íomhánna an lógó agus na samhlacha lipéad deimhniúcháin TGFC ag léiriú an roinn seo den tsonraíocht táirge chun na focail Denominación Específica a athrú chuig Indicación Geográfica Protegida.
5. EILE
5.A. AINM AN TÁIRGE
5.A.1. Baineadh an téarma Denominación Específica nó “Sonrúchán Sonrach” ó roinn A (Ainm an táirge) den tsonraíocht táirge toisc gur cuireadh isteach é trí thimpiste agus is é atá san ainm cosanta ná, go simplí, “Espárrago de Navarra” (“Sonrúchán Sonrach ‘Espárrago de Navarra’”) a bhí ann i dtosach. Rinneadh tagairt, le “Sonrúchán Sonrach” don scéim cáilíochta a bhí ann sular cláraíodh an t-ainm mar thásc cosanta geografach faoi scéim an Aontais Eorpaigh.
5.G. COMHLACHT RIALAITHE
5.G.1. Ní áirítear a thuilleadh sa tsonraíocht táirge pointe ag tabhairt tuairisc ar struchtúr an Bhoird Rialála, comhlacht bainistíochta an TGFC. Ina ionad anois tá pointe ag tabhairt tuairisc ar ann gcomhlacht rialaithe, INTIA.
Na forais leis an athrú sin: Bhí faisnéis sa roinn maidir leis an gcóras rialaithe sa leagan den tsonraíocht táirge roimhe seo nach bhfuil ábhartha sa chomhthéacs seo, is é sin tuairisc ar struchtúr, cumhachtaí agus dualgais an chomhlachta bainistíochta TGFC mar a leagtar amach i reachtaíocht náisiúnta. Scriosadh an fhaisnéis sin agus cuireadh mionsonraithe an chomhlachta rialaithe a sheiceálann comhlíontacht na sonraíochta táirge i gcomhréir le hAirteagal 37(1)(b) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí.
5.I. AN REACHTAÍOCHT NÁISIÚNTA IS INFHEIDHME
5.I.1. An liosta seo a leanas ón roinn I den tsonraíocht táirge (Reachtaíocht náisiúnta is infheidhme):
— |
Reacht maidir le Fíniúin, Fíon agus Alcól (Gníomh 25/1970, an 2 Nollaig 1970); |
— |
Foraithne 835/1972 an 23 Márta 1972 lena bhformheastar na rialacháin cur chun feidhme le haghaidh Ghníomh 25/1970; |
— |
Foraithne Réigiúnach 52/1986 an 14 Feabhra 1986 ag deonú ceadú sealadach den Sonrúchán Sonrach “Espárrago de Navarra”; |
— |
Ordú an 6 Deireadh Fómhair 1986 na hAireachta Réigiúnaí um Thalmhaíocht agus Gnóthaí Tuaithe Rialtais Navarre lena bhformheastar an Rialachán lena rialaítear an Sonrúchán Sonrach “Espárrago de Navarra” agus a Bhord Rialála; |
— |
Ordú an 3 Márta 1987 ón Aireacht um Thalmhaíocht, Iascach agus Bia lena ndaingnítear an Rialachán ag rialú an Sonrúchán Sonrach “Espárrago de Navarra” agus a Bhord Rialála; |
— |
Ordú an 13 Iúil 1993 ón Aireacht um Thalmhaíocht, Iascach agus Bia lena ndaingnítear an Rialachán ag rialú an Sonrúchán Sonrach “Espárrago de Navarra” agus a Bhord Rialála. |
cuireadh é seo ina ionad sin:
— |
Ordú ó Oifig an Phríomh-Aire an 21 Samhain 1984 lena bhformheastar na caighdeáin cháilíochta maidir le táirgí úra a leasú le teas. |
Na forais leis an athrú sin: Aisghaireadh an reachtaíocht uile dá dtagraítear sa liosta roimhe seo.
Cé nach gceanglaítear ar shonraíochtaí táirge an roinn seo maidir le reachtaíocht náisiúnta is infheidhme a áireamh faoi Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, coinníodh é d’fhonn an tagairt don Ordú ó Oifig an Phríomh-Aire an 21 Samhain 1984 lena bhformheastar na caighdeáin cháilíochta maidir le táirgí úra a leasú le teas, toisc gur reachtaíocht í seo is infheidhme go sonrach do “Espárrago de Navarra” atá leasaithe le teas.
DOICIMÉAD AONAIR
“ESPÁRRAGO DE NAVARRA”
Uimh. AE: PGI-ES-0098-AM01 –– 5.2.2021
STFC ( ) TGFC (X)
1. Ainm nó ainmneacha [STFC nó TGFC]
“Espárrago de Navarra”
2. Ballstát nó Tríú Tír
An Spáinn
3. Tuairisc ar an táirge talmhaíochta nó ar an mbia-earra
3.1. An cineál táirge
Aicme 1.6. Torthaí, glasraí agus gránaigh úra nó phróiseáilte
3.2. Tuairisc ar an táirge lena mbaineann an t-ainm in (1)
Is é atá in “Espárrago de Navarra” gais asparagais de na cineálacha a chumhdaíonn an TGFC, a fhástar ar cheapacha cláraithe asparagais.
Bíonn gais asparagais bhána nó chorcra nó buinneoga súmhara de chineálacha asparagais Argenteuil, Ciprés, Dariana, Desto, Fortems, Grolim, Hercolim, Juno, Magnus, Plasenesp, Steline agus Thielim (Asparagus officinalis L.) a bhíonn leochaileach, úr, sláintiúil agus glan.
Féadfar gur cineálacha neamhúdaraithe a bheidh in 20 % den asparagas a fhásann gach oibreoir.
Cuirtear na gais asparagais i láthair mar tháirgí úra nó nuabhainte nó i bhformáid leasaithe le teas. Tá siad faoi réir ceanglas maidir le fad, trastomhas agus aicmiú i gcur chun feidhme reachtaíochta ginearálta, le ceanglais thrastomhais íosta 12 mm le haghaidh asparagais úir agus 9 mm le haghaidh na bhformáidí leasaithe le teas agus nuabhainte.
3.3. Beatha (maidir le táirgí de thionscnamh ainmhíoch amháin) agus amhábhair (maidir le táirgí próiseáilte amháin)
San amhábhar le haghaidh “Espárrago de Navarra” tá gais asparagais den speiceas Asparagus officinalis L. a fhástar go heisiach sa limistéar geografach sainithe.
Chun é a dhíol úr, ní mór gais iomlána a bheith san asparagas agus cuma úr orthu agus boladh úr acu, agus iad slán, gan a bheith brúite, saor ó dhamáiste a rinne feithidí nó creimirí, glan agus dea-dhraenáilte i ndiaidh níocháin.
Ní mór asparagas nuabhainte a scamhadh agus a phacáil ar bhealach lena gcoinneofar úr é.
Ní mór asparagas leasaithe le teas a bheith ina tháirge aicme “Breise” nó “Aicme I”, séalaithe go heirméiteach isteach i gcoimeádáin agus steirilithe le teas. Is féidir asparagas leasaithe le teas a dhíol mar asparagas iomlán, asparagas gearr nó reanna asparagais, agus iad scafa nó gan a bheith scafa.
3.4. Céimeanna sonracha sa táirgeadh nach mór dóibh tarlú sa limistéar geografach sainithe
Ní mór gach oibríocht fháis, láimhseála nó próiseála a tharlú sa limistéar geografach sainithe.
3.5. Sainrialacha maidir le slisniú, grátáil, agus pacáistiú etc. an táirge dá dtagraíonn an t-ainm cláraithe
Ní mór na gais asparagais a dhíol úr, mar tháirgí nuabhainte nó i bhformáidí leasaithe le teas.
Ní mór d’ábhar gach aonaid a chuirtear ar an margadh a bheith aonfhoirmeach agus gan ach asparagas a fhástar sa limistéar táirgthe a bheith ann, agus ní mór iad a bheith ó na cineálacha údaraithe, agus na ceanglais cháilíochta agus méide is infheidhme maidir le catagóir thráchtála aonair a chomhlíonadh.
3.6. Sainrialacha maidir le lipéadú an táirge dá dtagraíonn an t-ainm cláraithe
Ní mór go n-áirítear na focail “Espárrago de Navarra” agus an lógó oifigiúil féin den TGFC ar an lipéad a úsáidtear chun an táirge a mhargú:
Ní mór lipéad deimhniúcháin a bhfuil sraithuimhir uathúil air a bheith ar gach pacáiste, greamaithe ag an tsaoráid chláraithe ar bhealach a áirithíonn nach féidir é a athúsáid. Déantar lipéid deimhniúcháin a sholáthar agus a sheiceáil ag an mBord Rialála (comhlacht bainistíochta an STFC) agus cuirtear ar fáil iad i dtéarmaí neamh-idirdhealaitheacha do na hoibreoirí uile a iarrann iad agus a chomhlíonann an tsonraíocht táirge. Seo sampla de lipéad deimhniúcháin:
Ní mór don lipéadú formáid an chuir i láthair a úsáideadh a lua (úr, nuabhainte, nó leasaithe le teas).
4. Sainmhíniú achomair ar an limistéar geografach
Tá 263 bhardas sa limistéar táirgthe lonnaithe sa chuid lárnach de ghleann Ebro agus páirt de Navarre (an leath theas) nó de na réigiúin máguaird, Aragon agus La Rioja.
Is mar an gcéanna an limistéar próiseála agus pacáistithe agus an limistéar táirgthe.
5. Nasc leis an limistéar geografach
Tá an nasc idir an limistéar geografach agus “Espárrago de Navarra” bunaithe ar a cháilíocht agus a cháil, múnlaithe le saintréithe an limistéir gheografaigh agus leis an mbealach a fhástar an táirge.
5.1. Sainiúlacht an táirge
Is ar éigean a bhíonn na gais asparagais snáithíneach ar chor ar bith, a bhuí leis na dálaí aeráide agus ithreach sa limistéar ina bhfástar “Espárrago de Navarra”, agus go háirithe an chodarsnacht idir teochtaí lae agus oíche tráth bhuainte.
Bíonn gais “Espárrago de Navarra” bána toisc gur fhástar iad ag baint feidhm as an modh traidisiúnta ina gcarntar ithir ar an limistéar fáis chun cosc a chur ar an asparagas a theacht i dteagmháil leis an solas.
5.2. Sainiúlacht an limistéir gheografaigh
Tá ról ríthábhachtach ag dálaí ithreach agus aeráide an limistéir gheografaigh shainithe maidir le cáilíocht “Espárrago de Navarra”.
Faigheann an t-amhábhar a shaintréithe suaithinseacha – a mbíonn asparagas ar ardcháilíocht mar thoradh orthu – ón tírdhreach de chnoic dhroimneacha réidhe a bhfuil ard acu idir 200 m agus, 600 m, na hithreacha áitiúla a bhíonn go ginearálta crédhúrabhán gainmheach – agus, ar bhonn níos lú, dúrabhán gainmheach – agus beagán alcaileach, an aeráid mheasartha Mheánmhuirí, agus luaineachtaí i dteocht idir an oíche agus an lá agus an suíomh ar bhruacha abhainn an Ebro agus a fho-aibhneacha an Ega, an Arga, an Aragón, an Leza agus an Cidacos.
Leis an mbealach traidisiúnta ina bhfástar an t-asparagas seo, ag baint úsáid as iomairí ithreach, agus an bealach ina ndéantar an barr a láimhseáil agus a phróiseáil ag leanúint traidisiún sa limistéar sainithe, tugtar a shaintréithe deiridh do “Espárrago de Navarra”.
5.3. An dóigh ina mbíonn tionchar ag sainiúlacht an limistéir gheografaigh ar an táirge
Múnlaítear saintréithe “Espárrago de Navarra” ag an limistéar geografach ina bhfástar é. Cé gur aeráid mheasartha Mheánmhuirí atá san aeráid áitiúil, bíonn táirgeacht réasúnta beag ach asparagas nach mbíonn chomh snáithíneach sin mar gheall ar luaineachtaí i dteocht idir an lá agus an oíche. Bíonn tionchar ag na saintréithe ithreach ar fhorbairt gais, ag moilliú fáis go pointe áirithe ach le tionchar dearfach maidir le cáilíocht.
Leis an mbealach traidisiúnta ina bhfástar an t-asparagas seo, ag baint úsáid as iomairí ithreach, agus é a bhuaint a luaithe agus a thagann na gais amach, faightear an t-asparagas bán saintréitheach TGFC “Espárrago de Navarra” mar thoradh air sin. Mar gheall ar an mbealach cleachta ina ndéantar an táirge a láimhseáil agus a phróiseáil ag saoráidí leasaithe agus ag saoráidí táirgí úra araon bíonn táirge deiridh den scoth.
Thuill an modh traidisiúnta saothraithe agus an láimhseáil agus próiseáil ina dhiaidh sin ag na saoráidí cumhdaithe ag an scéim cáil mhaith don táirge thar na blianta, a fhágann gurb é ar cheann de na brandaí is mó aitheantais sa Spáinn.
Níl san fhíoras gur reáchtáladh “an chéad chomhdháil réigiúnach asparagais” in Navarre in 1969 chun na saincheisteanna éagsúla teicniúla agus agranamaíocha a bhí ag déanamh difear do shaothrú asparagais a phlé ach sampla amháin de cé chomh tábhachtach agus atá saothrú “Espárrago de Navarra”.
Breathnaíonn tomhaltóirí gur táirge a bhfuil cáilíocht thar barr aige “Espárrago de Navarra”. I staidéar margaidh a rinne an gnólacht sainchomhairleoireachta ACNielsen in 1997 le painéal de 546 thomhaltóir na Spáinne ó taobh amuigh den limistéar geografach “Espárrago de Navarra”, bhí aithne ag 42 % na rannpháirtithe ar “Espárrago de Navarra” agus bhí tuiscint acu go háirithe ar an gcáilíocht fhoriomlán agus na saintréithe orgánaileipteacha atá aige.
Ainmnítear “Espárrago de Navarra” mar tháirge aitheanta i bhfoinsí iomadúla. Is féidir teacht ar cheann de na tagairtí bibleagrafaíochta is sine atá ar eolas againn do “Espárrago de Navarra” in El Practicón, díolaim chócaireachta ó 1893, a bhí ina coimre ceart cócaireachta idirnáisiúnta ag an am sin.
Aithníodh cáilíocht an asparagais seo le blianta. Tugadh aitheantas do “Esparrago de Navarra” den chéad uair nuair a deonaíodh ceadú sealadach le haghaidh Rialachán a Bhoird leis an Ordú Réigiúnach an 14 Feabhra 1986.
Tagairt d’fhoilsiú na sonraíochta
https://www.mapa.gob.es/es/alimentacion/temas/calidad-diferenciada/pliegoenwordmodificado_v4003_tcm30-539985.pdf