|
ISSN 1977-107X |
||
|
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149 |
|
|
||
|
An t-eagrán Gaeilge |
Faisnéis agus Fógraí |
66 |
|
Clár |
Leathanach |
|
|
|
||
|
|
|
|
I Rúin, moltaí agus tuairimí |
|
|
|
RÚIN |
|
|
|
Parlaimint na hEorpa |
|
|
|
Dé Máirt 18. Deireadh Fómhair 2022 |
|
|
2023/C 149/01 |
||
|
2023/C 149/02 |
||
|
|
Déardaoin 20. Deireadh Fómhair 2022 |
|
|
2023/C 149/03 |
||
|
2023/C 149/04 |
||
|
2023/C 149/05 |
||
|
2023/C 149/06 |
||
|
2023/C 149/07 |
|
|
III Gníomhartha ullmhúcháin |
|
|
|
Parlaimint na hEorpa |
|
|
|
Dé Máirt 18. Deireadh Fómhair 2022 |
|
|
2023/C 149/08 |
||
|
2023/C 149/09 |
||
|
2023/C 149/10 |
||
|
|
Dé Céadaoin 19. Deireadh Fómhair 2022 |
|
|
2023/C 149/11 |
||
|
2023/C 149/12 |
||
|
2023/C 149/13 |
||
|
2023/C 149/14 |
||
|
|
Déardaoin 20. Deireadh Fómhair 2022 |
|
|
2023/C 149/15 |
||
|
2023/C 149/16 |
|
Eochair do na siombailí a úsáidtear
(Braitheann an cineál nós imeachta ar an mbunús dlí a mholtar sa dréachtghníomh.) Leasuithe ó Pharlaimint na hEorpa: Léirítear téacs nua le cló trom iodálach . Léirítear téacs atá scriosta trí leas a bhaint as an tsiombail ▌ nó cuirtear líne tríd an téacs. Léirítear téacs atá curtha in ionad téacs eile tríd an téacs nua a aibhsiú le cló trom iodálach agus tríd an téacs atá á ionadú a scriosadh nó trí líne a chur tríd. |
|
GA |
|
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/1 |
PARLAIMINT NA hEORPA
SEISIÚN 2022–2023
Suíonna ón 17 go dtí an 20 Deireadh Fómhair 2022
Tá na téacsanna arna nglacadh an 18 Deireadh Fómhair 2022 maidir leis an urscaoileadh do bhliain airgeadais 2020 foilsithe in IO L 45, 14.2.2023.
TÉACSANNA ATÁ GLACTHA
I Rúin, moltaí agus tuairimí
RÚIN
Parlaimint na hEorpa
Dé Máirt 18. Deireadh Fómhair 2022
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/2 |
P9_TA(2022)0363
Substaintí gníomhacha, lena n-áirítear 8-hiodrocsaquinoline, clórotoluron agus difenoconazole
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 18 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/1480 ón gCoimisiún an 7 Meán Fómhair 2022 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) Uimh. 540/2011 maidir le síneadh a chur le tréimhsí formheasa na substaintí gníomhacha 2-feinilfeanól (lena n-áirítear a shalainn amhail an salann sóidiam), 8-hiodrocsaiquinoline, amidosulfuron, bensulfuron, bifenox, chlormequat, clorotoluron, clofentezine, clomazone, daminozide, deltamethrin, dicamba, difenoconazole, diflufenican, dimethachlor, esfenvalerate, etofenprox, fedinoxazole, flufenican, fenoconazole, flufenican, fenoconazole, esfenvalerate, etofenprox, fedinoxanazine, flufenacone, fenoconazole lenacil, MCPA, MCPB, nicosulfuron, olaí pairifín, ola phairifín, penconazole, picloram, prohexadione, propaquizafop, prosulfocarb, quizalofop-P-ethyl, quizalofop-P-tefuryl, sóidiam 5-nitroguaiacolate, sóidiam o-nitrophenitrophenate, sodium o-nitrophanate, sulfar, tebufenpyrad, tetraconazole, trí-ailate, triflusulfuron agus tritosulfuron(2022/2785(RSP))
(2023/C 149/01)
Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge faoi láthair
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/3 |
P9_TA(2022)0364
Aontachas na Rómáine agus na Bulgáire le limistéar Schengen
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 18 Deireadh Fómhair 2022 maidir le haontachas na Rómáine agus na Bulgáire le limistéar Schengen (2022/2852(RSP))
(2023/C 149/02)
Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge faoi láthair
Déardaoin 20. Deireadh Fómhair 2022
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/4 |
P9_TA(2022)0371
An Smacht Reachta i Málta, cúig bliana i ndiaidh fheallmharú Daphne Caruana Galizia
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 maidir leis an An Smacht Reachta i Málta, cúig bliana i ndiaidh fheallmharú Daphne Caruana Galizia (2022/2866(RSP))
(2023/C 149/03)
Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge faoi láthair
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/5 |
P9_TA(2022)0372
Fuathchoireacht i gcoinne daoine LGBTIQ ar fud na hEorpa atá ag dul i méid i bhfianaise an dúnmharaithe homafóbaigh a tharla le déanaí sa tSlóvaic
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Fuathchoireacht i gcoinne daoine LGBTIQ ar fud na hEorpa atá ag dul i méid i bhfianaise an dúnmharaithe homafóbaigh a tharla le déanaí sa tSlóvaic (2022/2894(RSP))
(2023/C 149/04)
Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge faoi láthair
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/6 |
P9_TA(2022)0373
Comhdháil 2022 na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide in Sharm El-Sheikh, an Éigipt (COP27)
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 maidir le comhdháil 2022 na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide in Sharm El-Sheikh, an Éigipt (COP27) (2022/2673(RSP))
(2023/C 149/05)
Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge faoi láthair
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/7 |
P9_TA(2022)0374
Dlúthpháirtíocht chultúrtha leis an Úcráin agus comhshásra práinnfhreagartha le haghaidh téarnamh cultúrtha san Eoraip
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 maidir le dlúthpháirtíocht chultúrtha leis an Úcráin agus comhshásra práinnfhreagartha le haghaidh téarnamh cultúrtha san Eoraip (2022/2759(RSP))
(2023/C 149/06)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 167 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, |
|
— |
ag féachaint don Chonradh ar an Aontas Eorpach, go háirithe don Bhrollach de, d’Airteagal 3 de agus do Phrótacal Uimh. 2 de maidir le cur i bhfeidhm phrionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta, |
|
— |
ag féachaint don Bhrollach de Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh, |
|
— |
ag féachaint do rún uaithi an 1 Márta 2022 maidir le fogha na Rúise i gcoinne na hÚcráine (1), |
|
— |
ag féachaint do mholadh uaithi an 8 Meitheamh 2022 don Chomhairle agus do Leas-Uachtarán an Choimisiúin / Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála maidir le Beartas Eachtrach, Slándála agus Cosanta an Aontais tar éis chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine (2), |
|
— |
ag féachaint do na ráitis maidir leis an Úcráin ó cheannairí Pharlaimint na hEorpa an 16 agus an 24 Feabhra 2022, |
|
— |
ag féachaint do rún uaithi an 17 Meán Fómhair 2020 maidir le tearnamh cultúrtha na hEorpa (3), |
|
— |
ag féachaint do rún uaithi an 20 Deireadh Fómhair 2021 maidir le staid na n-ealaíontóirí agus an téarnamh cultúrtha san Aontas (4), |
|
— |
ag féachaint do Chonclúidí ón gComhairle an 18 Bealtaine 2021 maidir le téarnamh, athléimneacht agus inbhuanaitheacht na n-earnálacha cultúrtha agus cruthaitheacha, |
|
— |
ag féachaint don cheist a cuireadh ar an gCoimisiún maidir le dlúthpháirtíocht chultúrtha leis an Úcráin agus comhshásra práinnfhreagartha le haghaidh téarnamh cultúrtha san Eoraip (-000030/2022 – B9-0026/2022), |
|
— |
ag féachaint do Riail 136(5) agus Riail 132(2) dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint don tairiscint i gcomhair rún ón gCoiste um Chultúr agus um Oideachas, |
|
A. |
de bhrí gur iarracht atá i gcogadh na Rúise i gcoinne na hÚcráine chun féiniúlacht agus cultúr náisiúin cheannasaigh a dhíothú, agus freisin trí ghníomhartha scriosta straitéiseacha agus spriocdhírithe ar láithreáin oidhreachta cultúrtha (5), agus gur coir chogaidh é sin faoi Choinbhinsiún na Háige 1954 (6) ar sínitheoirí iad an dá thír sin leis; |
|
B. |
de bhrí gurb ionann an t-ionsaí ar an Úcráin agus ionsaí ar ár bhféiniúlacht choiteann Eorpach, ar ár luachanna agus ar ár modh maireachtála, a bhfuil sochaithe oscailte atá bunaithe ar an daonlathas, an urraim do chearta an duine, an dínit, an smacht reachta agus an éagsúlacht chultúrtha ina mbuntréithe; de bhrí go bhfuil na hiarmhairtí thar a bheith díobhálach le brath ag na milliúin duine ar fud an domhain, ón mbás go ganntanas bia, an laghdú atá ag teacht ar sholáthairtí fuinnimh domhanda agus an méadú ar an mboilsciú agus ar shreabha imirce; de bhrí go bhfuil úsáid á baint ag an Rúis as na hiarmhairtí beartaithe sin mar bhagairtí polaitiúla agus straitéiseacha; |
|
C. |
de bhrí go gcuireann ionradh na Rúise ar an Úcráin ealaíontóirí agus oibrithe cultúrtha, iriseoirí agus acadóirí i mbaol, lena scaiptear eagla agus amhras rud a théann chun dochair do shaoirse na n-ealaíon, don nuacht ardcháilíochta, do neamhspleáchas na meán agus don rochtain ar fhaisnéis, saoirse acadúil agus don tsaoirse chun tuairimí a nochtadh i gcoitinne; |
|
D. |
de bhrí go bhfuil scriosadh aindleathach na hoidhreachta cultúrtha agus creachadh agus smuigleáil maoine cultúrtha agus déantán ina mórbhagairt ar fhéiniúlacht mhuintir na hÚcráine agus na mionlach uile laistigh den tír, agus go gcuirfear bac leis sin ar athmhuintearas náisiúnta iarchoinbhleachta; |
|
E. |
de bhrí go ndeachaigh tionchair fhadréimseacha phaindéim COVID-19 i gcion go mór ar gach gné dár saol agus dár dtimpeallacht bheo, go háirithe ar an éiceachóras cultúrtha ina iomláine, a bhfuil struchtúir leochaileacha eagraíochtúla agus airgeadais, agus dálaí oibre ar minic leo a bheith forbhásach, mar aon le bagairtí ar an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh ina mbuntréithe aige; de bhrí nach bhfuil earnálacha agus tionscail an chultúir agus na cruthaitheachta (CCSI) téarnaithe go hiomlán fós as géarchéim COVID-19; |
|
F. |
de bhrí nach é amháin gur thug na mórghéarchéimeanna sin dúshlán do neamhspleáchas straitéiseach an Aontais, ach gur léiríodh leo freisin go bhfuil fíoracmhainneacht ann i dtaobh muintearas láidir a chothú san Eoraip, chun teacht ar fhreagairtí comhpháirteacha ar riachtanais phráinneacha agus tacaíocht do lánpháirtiú na hEorpa a chomhdhlúthú; |
|
G. |
de bhrí go bhfuil an cultúr fós ina ghné thábhachtach den chomhthuiscint agus den tsíochánaíocht i measc phobail an domhain; |
Tacaíocht agus dlúthpháirtíocht i leith éiceachóras cultúrtha na hÚcráine a threisiú
|
1. |
á chur in iúl gur geal léi an tacaíocht láidir fhoriomlán a thug AE agus a Bhallstáit do CCSInna na hÚcráine agus na hionstraimí airgeadais a rinne an Coimisiún, gníomhaithe rialtais, eagraíochtaí neamhrialtasacha (ENRanna) agus an tsochaí shibhialta a shlógadh go mear chun tacú leis na healaíontóirí agus leis na gairmithe cultúir atá ar a dteitheadh ón gcogadh, le heagraíochtaí cultúrtha na dtíortha a fhaigheann dídeanaithe ón Úcráin, chomh maith le cosaint na hoidhreachta cultúrtha; á chur in iúl gur geal léi, go háirithe, na tionscnaimh mhearfhreagartha amhail an Ciste um Chultúr na Dlúthpháirtíochta don Úcráin; |
|
2. |
á chur in iúl go bhfuil dlúthpháirtíocht dhílis aici le taibheoirí, ealaíontóirí, cruthaitheoirí, údair, foilsitheoirí, a gcuideachtaí agus gach cruthaitheoir agus oibrí cultúrtha eile, lena n-áirítear cruthaitheoirí amaitéaracha, ós rud é go mbeidh ról bunúsach ag an ealaín agus ag an gcultúr i leigheas agus in atógáil na hÚcráine; ag moladh, go háirithe, gníomhaíocht ealaíontóirí agus chruthaitheoirí na hÚcráine a ghníomhaigh i gcoinne ionradh na Rúise trína n-ealaín a chleachtadh; |
|
3. |
á iarraidh ar an gCoimisiún agus ar na Ballstáit riachtanais éigeandála earnálacha an chultúir agus na hoidhreachta cultúrtha a áireamh laistigh de thacaíocht dhaonnúil an Aontais don Úcráin; á chreidiúint go láidir, i gcomhréir leis an gcinneadh stairiúil ón gComhairle Eorpach an 23 Meitheamh 2022 maidir le stádas iarrthóra AE a dheonú don Úcráin, nach mór tacaíocht thiomnaithe a leithdháileadh freisin laistigh de Chiste Iontaobhais na hÚcráine a bheidh ann sa todhchaí, a d’fhormhuinigh na Cinn Stáit agus Rialtais sna Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 24-25 Márta 2022; |
|
4. |
ag tathant ar an Aontas tacaíocht spriocdhírithe a chur ar fáil do ghníomhaithe cultúrtha na hÚcráine, d’fhiontair bheaga agus mheánmhéide, do ENRanna, do ghníomhaíochtaí cultúrtha áitiúla, d’ollscoileanna agus don tsochaí shibhialta chun treochlár na tíre i leith atógáil agus téarnamh a cheapadh agus a fhorbairt; |
|
5. |
á chreidiúint gur cheart don Aontas a thacaíocht a thabhairt d’údaráis na hÚcráine, go háirithe ar an leibhéal áitiúil agus réigiúnach, in éineacht leis an tsochaí shibhialta mar chomhpháirtí cuiditheach in atógáil na tíre agus, go háirithe, maidir le láithreáin chultúrtha a athbhunú; á chur i bhfáth, ina leith sin, gur cheart don Aontas iad siúd a bhfuil baint acu leis an atógáil a spreagadh chun machnamh a dhéanamh i dtaobh na caighdeáin cháilíochta is airde a chur i bhfeidhm; á aithint go bhfuil sé d’acmhainneacht ag an mBauhaus Eorpach Nua rannchuidiú a dhéanamh leis an athbhunú i ndiaidh an chogaidh le rannpháirtíocht CCSI na hÚcráine; |
|
6. |
á mheas nach foláir aird ar leith a thabhairt ar shaothair chultúrtha agus stairiúla na hÚcráine agus ar chosaint oidhreacht chultúrtha na tíre; á dhearbhú go bhfuil an tAontas Eorpach toilteanach a bheith rannpháirteach i gcaomhnú saothar ealaíne agus oidhreachta cultúrtha trí na huirlisí dlíthiúla uile a chur i bhfeidhm chun gáinneáil ar an oidhreacht chultúrtha nó onnmhairiú neamhdhleathach na hoidhreachta cultúrtha a chosaint agus a chosc le linn cogaidh; |
|
7. |
á chur i bhfáth a phráinní atá sé tacú leis an Úcráin gach ionsaí ar an oidhreacht chultúrtha a dhoiciméadú, go háirithe na hionsaithe sin a d’fhéadfadh a bheith ina gcoireanna cogaidh agus a dhéantar i gcoinne na hoidhreachta cultúrtha a chosnaítear le coinbhinsiúin idirnáisiúnta; á mheabhrú gur cheart don Aontas, sa bhreis ar chosaint fhisiciúil séadchomharthaí agus déantán, tacaíocht do dhigitiú agus do dhoiciméadú digiteach na hoidhreachta cultúrtha a neartú tuilleadh; |
|
8. |
á mheas nár cheart go ndéanfadh aon tacaíocht airgeadais a thugtar don Úcráin i réimse an chultúir an cistiú a chuirtear ar fáil do CCSInna san Aontas Eorpach trí chlár Eoraip na Cruthaitheachta a chur i mbaol; |
Tacú le hathléimneacht agus téarnamh iar-ghéarchéime éiceachóras cultúrtha an Aontais ina iomláine
|
9. |
á iarraidh ar an gCoimisiún agus ar na Ballstáit béim a leagan ar an gcultúr i ngach príomhbheartas agus príomhthosaíocht an Aontais amhail gníomhú ar son na haeráide, an claochlú digiteach, téarnamh eacnamaíoch agus caidreamh idirnáisiúnta; á iarraidh ar an gCoimisiún úsáid bhreise a bhaint as acmhainneacht ilghnéitheach CCSInna ar mhaithe le dea-bhail na sochaithe agus na saoránach san Eoraip, agus dioscúrsa cultúrtha poiblí a chur chun cinn go réamhghníomhach agus é mar aidhm leis an oiread daoine agus is féidir a bheith rannpháirteach i gcruthú tuairimí an phobail agus i gcomhar cultúrtha idirnáisiúnta a chothú; |
|
10. |
á thabhairt chun suntais gur gá tacú le gníomhaíochtaí agus iad a chomhordú ar gach leibhéal rialachais agus le geallsealbhóirí poiblí agus príobháideacha araon, lena n-áirítear an tsochaí shibhialta agus gníomhaithe daonchairdiúla, lena n-áirítear tacaíocht spriocdhírithe d’éiceachórais na hoidhreachta cultúrtha, cruthaitheacha agus cultúrtha agus do dhálaí oibre cothroma dá n-oibrithe; |
|
11. |
ag tathant ar an gCoimisiún agus ar na Ballstáit a n-acmhainneacht nuálaíochta a mhéadú ó thaobh comhair agus comhpháirtíochtaí poiblí-príobháideacha de chun athléimneacht a mhéadú i gcoinne géarchéimeanna a dhéanfaidh difear do CCSInna amach anseo; sa chomhthéacs sin, ag tathant ar an gCoimisiún agus ar na Ballstáit digitiú CCSInna a chothú tuilleadh agus rochtain leathan dhigiteach ar shaothair ealaíne agus chultúrtha a áirithiú; |
|
12. |
á iarraidh ar an gCoimisiún féachaint an bhféadfaí sásra práinnfhreagartha agus téarnaimh de chuid an Aontais a chur ar bun nó gníomhú mar chomhpháirtí ann, ar sásra é a bheadh tiomanta go sonrach don chultúr, don oidhreacht chultúrtha agus d’éiceachórais chruthaitheacha, a bheadh bunaithe ar chur chuige il-gheallsealbhóra; á iarraidh ar an gCoimisiún an creat dlíthiúil agus fioscach a mholadh le haghaidh sásra den sórt sin agus liosta de chomhpháirtithe straitéiseacha comhlachaithe a tharraingt suas ó na hearnálacha uile lena mbaineann, idir phoiblí agus phríobháideach agus lena n-áirítear samhlacha comhpháirtíochta daonchairdis, i gcomhréir iomlán le prionsabal na breisíochta, chun comhthiomsú straitéiseach acmhainní a chumasú, lena neartófaí, dá bhri sin, cistiú poiblí agus lena ndéanfaí tacaíocht do CCSInna a bharrfheabhsú; |
o
o o
|
13. |
á threorú dá hUachtarán an rún seo a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig rialtais agus parlaimintí na mBallstát. |
(1) IO C 125, 18.3.2022, lch. 2.
(2) Téacsanna arna nglacadh, P9_TA(2022)0235.
(3) IO C 385, 22.9.2021, lch. 152.
(4) IO C 184, 5.5.2022, lch. 88.
(5) Amhail ón 21 Meán Fómhair 2022, d’fhíoraigh UNESCO go ndearnadh damáiste do 192 láithreán ón 24 Feabhra 2022 – 81 láthair reiligiúnacha, 13 mhúsaem, 37 bhfoirgneamh stairiúla, 35 fhoirgneamh atá tiomnaithe do ghníomhaíochtaí cultúrtha, 17 séadchomhartha agus 10 leabharlann. https://www.unesco.org/en/articles/damaged-cultural-sites-ukraine-verified-unesco
(6) Féach Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta, Airteagal 8, mír 2(b) (ix).
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/10 |
P9_TA(2022)0375
An staid i mBuircíne Fasó tar éis an coup d’état
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 maidir leis an an staid i mBuircíne Fasó tar éis an coup d’état (2022/2865(RSP))
(2023/C 149/07)
Níl an téacs seo ar fáil as Gaeilge faoi láthair
III Gníomhartha ullmhúcháin
Parlaimint na hEorpa
Dé Máirt 18. Deireadh Fómhair 2022
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/11 |
P9_TA(2022)0357
Ainmniú comhalta den Chúirt Iniúchóirí – Laima Liucija Andrikienė
Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa an 18 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Laima Liucija Andrikienė a ainmniú mar Chomhalta den Chúirt Iniúchóirí (C9-0301/2022 – 2022/0807(NLE))
(Comhairliúchán)
(2023/C 149/08)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 286(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá bhun a chuaigh an Chomhairle i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa (C9-0301/2022), |
|
— |
ag féachaint do Riail 129 dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Rialú Buiséadach (A9-0239/2022), |
|
A. |
de bhrí go ndeachaigh an Chomhairle, i litir dar dáta an 24 Lúnasa 2022, i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa maidir le Laima Liucija Andrikienė a ainmniú mar Chomhalta den Chúirt Iniúchóirí; |
|
B. |
de bhrí go ndeachaigh an Coiste um Rialú Buiséadach i bParlaimint na hEorpa ar aghaidh le meastóireacht a dhéanamh ar dhintiúir Laima Liucija Andrikienė, go háirithe i bhfianaise na gceanglas a leagtar síos in Airteagal 286(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh; de bhrí go bhfuair an coiste, agus an mheastóireacht sin á déanamh aige, curriculum vitae ó Laima Liucija Andrikienė, chomh maith leis na freagraí ar an gceistneoir i scríbhinn a seoladh chuici; |
|
C. |
de bhrí gur thionóil an coiste éisteacht le Laima Liucija Andrikienė ina dhiaidh sin, an 6 Deireadh Fómhair 2022, éisteacht ina ndearna sí ráiteas tosaigh agus inar fhreagair sí ceisteanna a chuir comhaltaí an choiste ina dhiaidh sin; |
|
1. |
ag tabhairt tuairim fhabhrach ar ainmniú Laima Liucija Andrikienė ag an gComhairle mar Chomhalta den Chúirt Iniúchóirí; |
|
2. |
á threorú dá hUachtarán an cinneadh seo a chur ar aghaidh chuig an gComhairle agus, mar eolas, chuig an gCúirt Iniúchóirí, chuig institiúidí eile an Aontais Eorpaigh agus chuig institiúidí iniúchóireachta na mBallstát. |
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/12 |
P9_TA(2022)0358
Roinnt gníomhartha dlí i réimse an cheartais a oiriúnú d’Airteagal 290 CFAE (Gníomhartha tarmligthe ón gCoimisiún) ***II
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 18 Deireadh Fómhair 2022 ar an seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh d’fhonn go nglacfaí rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 805/2004 maidir le húsáid an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú chun é a oiriúnú d’Airteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (09279/1/2022 – C9-0282/2022 – 2016/0399(COD))
(An gnáthnós imeachta reachtach: an dara léamh)
(2023/C 149/09)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint don seasamh ón gComhairle ar an gcéad léamh (09279/1/2022 – C9-0282/2022), |
|
— |
ag féachaint don seasamh uaithi ar an gcéad léamh (1) ar an togra ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle (COM(2016)0798), |
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 294(7) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, |
|
— |
ag féachaint don chomhaontú sealadach a d’fhormheas an coiste freagrach faoi Riail 74(4) dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint do Riail 67 dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint don mholadh don dara léamh ón gCoiste um Ghnóthaí Dlíthiúla (A9-0237/2022), |
|
1. |
ag formheas an tseasaimh ón gComhairle ar an gcéad léamh; |
|
2. |
á thabhairt dá haire go nglactar an gníomh i gcomhréir leis an seasamh ón gComhairle; |
|
3. |
á threorú dá hUachtarán an gníomh a shíniú le hUachtarán na Comhairle, i gcomhréir le hAirteagal 297(1) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh; |
|
4. |
á threorú dá hArd-Rúnaí an gníomh a shíniú, a luaithe a bheidh sé fíoraithe go bhfuil na nósanna imeachta ar fad curtha i gcrích go cuí, agus, i gcomhaontú le hArd-Rúnaí na Comhairle, socrú a dhéanamh maidir lena fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh; |
|
5. |
á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta. |
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/13 |
P9_TA(2022)0359
Treoirlínte le haghaidh bheartais fostaíochta na mBallstát *
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 18 Deireadh Fómhair 2022 ar an togra le haghaidh cinneadh ón gComhairle maidir le treoirlínte le haghaidh bheartais fostaíochta na mBallstát (COM(2022)0241 – C9-0199/2022 – 2022/0165(NLE))
(Comhairliúchán)
(2023/C 149/10)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint don togra ón gCoimisiún chuig an gComhairle (COM(2022)0241), |
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 148(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá bhun a chuaigh an Chomhairle i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa (C9-0199/2022), |
|
— |
ag féachaint do Riail 82 dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Fhostaíocht agus um Ghnóthaí Sóisialta (A9-0243/2022), |
|
1. |
ag formheas an togra ón gCoimisiún arna leasú; |
|
2. |
á iarraidh ar an gCoimisiún a thogra a athrú dá réir, i gcomhréir le hAirteagal 293(2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh; |
|
3. |
á chur in iúl gur geal léi an togra ón gCoimisiún le haghaidh treoirlínte fostaíochta nuashonraithe do na Ballstáit, go háirithe a bhéim láidir ar thimpeallacht iar-COVID-19, ar a áirithiú go mbeidh na haistrithe glasa agus digiteacha cothrom go sóisialta agus inbhuanaithe ó thaobh an gheilleagair de, agus ar thionscnaimh bheartais a rinneadh le déanaí mar fhreagairt ar ionradh na Rúise ar an Úcráin; á athdhearbhú, d’fhonn cinnteoireacht dhaonlathach a neartú, a hiarraidh a bheith rannpháirteach treoirlínte comhtháite a shocrú ar leibhéal an Aontais ar comhchéim leis an gComhairle, i gcomhréir le rún reachtach uaithi an 10 Iúil 2020 ar an togra le haghaidh cinneadh ón gComhairle maidir le treoirlínte le haghaidh bheartais fostaíochta na mBallstát; |
|
4. |
á iarraidh ar an gComhairle fógra a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa má tá sé ar intinn aici imeacht ón téacs atá formheasta ag Parlaimint na hEorpa; |
|
5. |
á iarraidh ar an gComhairle dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa arís má tá sé ar intinn aici leasú substaintiúil a dhéanamh ar an togra ón gCoimisiún; |
|
6. |
á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún. |
Leasú 1
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris - 1 (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 2
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 3
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 4
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 5
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 3 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 6
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|||||
|
|
|||||
Leasú 7
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 8
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 5 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 9
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 10
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 6 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 11
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 12
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 8 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 13
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 8 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 14
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 9
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 15
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 10
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 16
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 11
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 17
Togra le haghaidh cinnidh
Aithris 12
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
||||
Leasú 18
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 5 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit geilleagar margaidh sóisialta inbhuanaithe a chur chun cinn go gníomhach agus infheistíocht i gcruthú post ardcháilíochta a éascú agus tacú léi, agus leas a bhaint freisin as an acmhainneacht a bhaineann leis na haistrithe digiteacha agus glasa, i bhfianaise phríomhsprioc 2030 an Aontais maidir leis an bhfostaíocht. Chun na críche sin, ba cheart dóibh na bacainní a bhíonn ar ghnólachtaí agus iad ag earcú daoine a laghdú , fiontraíocht atá freagrach agus fíor-fhéinfhostaíocht a chothú agus, go háirithe, tacú le cruthú agus fás fiontar beag agus fiontar meánmhéide, lena n-áirítear trí rochtain a thabhairt ar mhaoiniú. Ba cheart do na Ballstáit forbairt an gheilleagair shóisialta a chur chun cinn go gníomhach agus leas a bhaint as acmhainneacht iomlán an gheilleagair shóisialta , nuálaíocht shóisialta agus fiontair shóisialta a chothú , agus na samhlacha gnó sin atá ag cruthú deiseanna fostaíochta ar ardchaighdeán agus ata ag giniúint sochair shóisialta ar an leibhéal áitiúil a spreagadh , go háirithe sa gheilleagar ciorclach agus sna réimsí is mó atá thíos leis an aistriú chuig geilleagar glas i ngeall ar a speisialtóireacht earnála . |
Ba cheart do na Ballstáit lánfhostaíocht a chur chun cinn go gníomhach bunaithe ar gheilleagar sóisialta margaidh atá iomaíoch, nuálach agus inbhuanaithe agus tacú le hinfheistíocht i gcruthú post ardcháilíochta . Ba cheart do na Ballstáit beartais fostaíochta chliste, uaillmhianacha agus chuimsitheacha a chur chun feidhme chun ganntanais i margadh an tsaothair a réamh-mheas, chun leas a bhaint as an acmhainneacht a bhaineann leis na haistrithe digiteacha agus glasa, agus chun príomhsprioc 2030 an Aontais maidir le fostaíocht a bhaint amach. Ba cheart do na Ballstáit tacú le gnólachtaí agus iad ag earcú daoine agus gairmoideachas agus gairmoiliúint , fiontraíocht atá freagrach agus fíor-fhéinfhostaíocht a chothú , lena n-áirítear i measc ban, daoine óga, daoine scothaosta agus grúpaí eile faoi mhíbhuntáiste. Ba cheart dóibh , go háirithe, tacú le cruthú agus fás fiontar beag agus meánmhéide, lena n-áirítear trí rochtain a thabhairt ar mhaoiniú , le fothú acmhainneachta agus le treoir agus bearta spriocdhírithe chun foireann nua a fhostú agus foireann atá ann cheana a choinneáil . Ba cheart do na Ballstáit an Plean Gníomhaíochta don Gheilleagar Sóisialta agus an Comhaontú Glas don Eoraip a chur chun feidhme go hiomlán agus forbairt an gheilleagair shóisialta , ghlais agus dhigitigh a chur chun cinn go gníomhach agus leas iomlán a bhaint as acmhainneacht an gheilleagair sin , nuálaíocht shóisialta a chothú agus fiontair shóisialta a neartú , agus samhlacha gnó a spreagadh, lena gcruthaítear deiseanna fostaíochta inbhuanaithe ar ardchaighdeán , go háirithe do ghrúpaí faoi mhíbhuntáiste, agus sochair shóisialta a ghiniúint ar an leibhéal áitiúil, go háirithe sa gheilleagar ciorclach agus in earnálacha agus i réimsí ina bhfuil gá le níos mó tacaíochta don aistriú chuig geilleagar glas agus digiteach . |
Leasú 19
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 5 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Tar éis ghéarchéim COVID-19, ba cheart do scéimeanna oibre gearr-ama atá dea-cheaptha agus socruithe comhchosúla próisis athstruchtúraithe a éascú agus tacú leo, sa bhreis ar an bhfostaíocht a chaomhnú i gcás inarb iomchuí, chun cabhrú le nuachóiriú an gheilleagair , lena n-áirítear trí scileanna gaolmhara a fhorbairt. Ba cheart breithniú a dhéanamh ar dhreasachtaí fruilithe agus ar dhreasachtaí aistrithe atá dea-cheaptha agus ar bhearta uas-scilithe agus athoiliúna d’fhonn tacú le cruthú post agus le haistrithe, agus d’fhonn aghaidh a thabhairt ar ghanntanais lucht saothair agus scileanna, i bhfianaise na gclaochluithe digiteacha agus glasa freisin , chomh maith le tionchar ionradh na Rúise ar an Úcráin. |
Tar éis ghéarchéim COVID-19, ba cheart do scéimeanna oibre gearr-ama dea-cheaptha agus socruithe comhchosúla fostaíocht a chaomhnú i gcás inar féidir agus próisis athstruchtúraithe a éascú agus tacú leo freisin , chun cabhrú le hoibrithe agus iad a chumhachtú san aistriú chuig geilleagar inbhuanaithe , lena n-áirítear trí scileanna gaolmhara a fhorbairt. Ba cheart breithniú a dhéanamh ar dhreasachtaí fruilithe agus ar dhreasachtaí aistrithe atá dea-cheaptha , ar fhoghlaim ar feadh an tsaoil, ar ghairmoideachas agus gairmoiliúint agus ar bhearta uas-scilithe agus athscilithe chun tacú le cruthú post agus chun aistrithe a bhainistiú, chomh maith le haghaidh a thabhairt ar ghanntanais lucht saothair agus scileanna agus na ganntanais sin a thuar , agus an bhearna idir an t-oideachas agus margadh an tsaothair a dhúnadh, i bhfianaise na gclaochluithe digiteacha agus glasa is gá , chomh maith le tionchar ionradh na Rúise ar an Úcráin agus an costas maireachtála atá ag dul i méid san Eoraip a theorannú . Ba cheart do na Ballstáit a mbeartais fostaíochta a oiriúnú agus cur chun feidhme na ndea-chleachtas a chomhordú ar leibhéal an Aontais maidir le bearta sealadacha lena gcosnaítear oibrithe agus margaí saothair tráth géarchéime agus páirt a thabhairt do na comhpháirtithe sóisialta ina leith sin. D’fhéadfaí a áireamh ar na bearta sin fóirdheontais phá, tacaíocht ioncaim agus síneadh a chur le scéimeanna um shochar dífhostaíochta chomh maith le síneadh a chur le saoire bhreoiteachta íoctha, saoire cúramóirí agus socruithe teilea-oibre. Ba cheart do na Ballstáit tacú le claochlú na n-earnálacha eacnamaíocha ríthábhachtacha chun neamhthuilleamaíocht agus uathriail straitéiseach a áirithiú. D’fhonn soghluaisteacht chothrom an lucht saothair a éascú, ba cheart aird ar leith a thabhairt ar chearta agus poist oibrithe taistil a choimirciú, ar dhioplómaí a aithint agus ar chláir oideachais agus malartaithe trasteorann a neartú. Tá ról tábhachtach ag an Údarás Eorpach Saothair maidir le cuidiú leis na Ballstáit agus leis an gCoimisiún a áirithiú go ndéanfar rialacha an Aontais maidir le soghluaisteacht an lucht saothair agus comhordú na slándála sóisialta a fhorfheidhmiú ar bhealach cothrom, simplí agus éifeachtach. |
Leasú 20
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 5 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart an cánachas a aistriú ón saothar go dtí foinsí cánacha eile a thugann níos mó tacaíochta don fostaíocht agus don fhás cuimsitheach, agus atá ailínithe le cuspóirí aeráide agus comhshaoil , ag féachaint d’ éifeacht athdháilte an cháinchórais, agus ioncam le haghaidh cosaint shóisialta leordhóthanach agus caiteachas spreagtha fáis a chosaint san am céanna . |
Ba cheart don chánachas náisiúnta tacú leis an bhfostaíocht agus leis an bhfás cuimsitheach i gcomhréir leis na cuspóirí beartais a leagtar amach in Airteagal 3 CAE, chomh maith leis na SDGanna, Comhaontú Pháras agus cuspóirí aeráide agus comhshaoil an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip. Ba cheart éifeacht dáileacháin ar an gcáinchóras a chur san áireamh le hathchóirithe cánach agus ba cheart ioncam le haghaidh infheistíocht phoiblí, go háirithe seirbhísí poiblí ar ardchaighdeán, cosaint shóisialta agus caiteachas inbhuanaithe spreagtha fáis a chosaint. |
Leasú 21
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 5 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit, lena n-áirítear iad sin a bhfuil pá íosta náisiúnta i bhfeidhm acu, cómhargáil a chur chun cinn d’fhonn socrú pá a chur i bhfeidhm, agus rannpháirtíocht éifeachtach comhpháirtithe sóisialta a áirithiú ar bhealach trédhearcach intuartha, lena gcuirfí freagrúlacht leormhaith an phá i leith forbairtí táirgiúlachta san áireamh agus lena gcothófaí pá cothrom le haghaidh caighdeán sásúil maireachtála, agus aird ar leith á tabhairt ar ghrúpaí ar ioncam íseal nó ar mheánioncam ar mhaithe leis an gcóineasú aníos a neartú. Ba cheart dálaí socheacnamaíocha, lena n-áirítear forbairtí réigiúnacha agus earnálacha, a chur san áireamh sna sásraí chun pá a shocrú. Agus urraim á tabhairt do chleachtais náisiúnta agus do neamhspleáchas na gcomhpháirtithe sóisialta, ba cheart do na Ballstáit agus na comhpháirtithe sóisialta a áirithiú go mbeidh pá cothrom ag gach oibrí trí tairbhe a bhaint, go díreach nó go hindíreach, as comhaontuithe comhchoiteanna nó as pá íosta reachtúil leordhóthanach , agus a dtionchar ar an iomaíochas, ar chruthú post agus ar bhochtaineacht lucht oibre á chur san áireamh. |
Tá beartais lena n-áirithítear go lamhálann pá caighdeán cuibhiúil maireachtála, lena n-áirítear do ghrúpaí faoi mhíbhuntáiste, tábhachtach i gcónaí chun dul i ngleic leis an mbochtaineacht lucht oibre. Ba cheart do na Ballstáit, lena n-áirítear iad sin a bhfuil pá íosta náisiúnta i bhfeidhm acu, cómhargáil a chur chun cinn d’fhonn socrú pá a chur i bhfeidhm, agus rannpháirtíocht éifeachtach comhpháirtithe sóisialta a áirithiú ar bhealach trédhearcach intuartha, lena lamhálfaí freagrúlacht leormhaith an phá i leith forbairtí táirgiúlachta fadtéarmaí agus lena gcothófaí pá cothrom le haghaidh caighdeán cuibhiúil maireachtála do gach oibrí , agus aird ar leith á tabhairt ar ghrúpaí ar ioncam íseal agus ar mheánioncam agus ar a gcumhacht cheannaigh ar mhaithe leis an gcóineasú aníos a neartú. Ba cheart dálaí socheacnamaíocha, lena n-áirítear forbairtí réigiúnacha agus earnálacha, a chur san áireamh sna sásraí chun pá a shocrú , agus úsáid á baint, mar shampla, as ciseán earraí agus seirbhísí ar fhíorphraghsanna arna mbunú ar an leibhéal náisiúnta nó luachanna tagartha idirnáisiúnta nó náisiúnta . Agus urraim á tabhairt do chleachtais náisiúnta agus do neamhspleáchas na gcomhpháirtithe sóisialta i gcomhréir leis na conarthaí , ba cheart do na Ballstáit agus na comhpháirtithe sóisialta a áirithiú go mbeidh pá cothrom ag gach oibrí trí tairbhe a bhaint, go díreach nó go hindíreach, as comhaontuithe comhchoiteanna nó as pá íosta reachtúil leormhaith , agus a dtionchar ar an iomaíochas, ar chruthú post , ar chomhionannas inscne agus ar bhochtaineacht lucht oibre á chur san áireamh. Gan dochar d’inniúlacht na mBallstát an pá íosta reachtúil a shocrú agus éagsúlachtaí agus asbhaintí a lamháil, tá sé tábhachtach úsáid fhorleathan éagsúlachtaí agus asbhaintí a sheachaint, ós rud é go bhfuil an baol ann go mbeadh tionchar diúltach acu ar leordhóthanacht an phá. Áiritheoidh siad go n-urramófar leis na héagsúlachtaí agus na hasbhaintí sin prionsabail an neamh-idirdhealaithe agus na comhréireachta agus go saothrófar aidhm dhlisteanach leo i gcomhréir leis an Treoir maidir le pá íosta leordhóthanach san Aontas Eorpach (1a) . |
Leasú 22
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 5 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Urramóidh faighteoirí chistí an Aontais dlí an Aontais agus an dlí náisiúnta is infheidhme maidir le cearta sóisialta agus saothair agus maidir le cánachas. Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go gcuirfear tacaíocht airgeadais phoiblí ar fáil do ghnólachtaí chun éifeachtaí eacnamaíocha na paindéime agus ionradh na Rúise ar an Úcráin a chomhrac ar choinníoll go n-úsáidfear an cistiú chun tairbhe na bhfostaithe agus go staonfaidh na gnólachtaí faighteora ó bhónais a íoc leis an mbainistíocht, díbhinní a íoc nó scéimeanna aischeannaigh scaireanna a thairiscint fad a mbeidh an tacaíocht sin á fáil acu. |
Leasú 23
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 6 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gcomhthéacs na n-aistrithe digiteacha agus ghlasa, an athraithe dhéimeagrafaigh agus an chogaidh san Úcráin, ba cheart do na Ballstáit an inbhuanaitheacht, an táirgiúlacht, an infhostaitheacht agus an caipiteal daonna a chur chun cinn , lena gcothófaí sealbhú scileanna agus inniúlachtaí ar fud shaol na ndaoine agus lena bhfreagrófaí do riachtanais an mhargaidh saothair atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo, i bhfianaise phríomhsprioc 2030 an Aontais maidir le scileanna. Ba cheart do na Ballstáit a gcórais oideachais agus oiliúna a chur in oiriúint agus infheistíocht a dhéanamh iontu chun oideachas ardcháilíochta cuimsitheach a chur ar fáil, lena n-áirítear gairmoideachas agus gairmoiliúint, rochtain ar an bhfoghlaim dhigiteach, agus oiliúint teanga (e.g. i gcás dídeanaithe, lena n-áirítear dídeanaithe ón Úcráin). Ba cheart do na Ballstáit oibriú i gcomhar leis na comhpháirtithe sóisialta, le soláthraithe oideachais agus oiliúna, le fiontair agus le páirtithe leasmhara eile chun aghaidh a thabhairt ar na laigí struchtúracha sna córais oideachais agus oiliúna agus chun feabhas a chur ar a gcáilíocht agus a n-ábharthacht i leith mhargadh an tsaothair, d’fhonn an t-aistriú glas agus digiteach a bhaint amach, d’fhonn aghaidh a thabhairt ar neamhréir scileanna atá ann cheana agus d’fhonn teacht chun cinn ganntanas nua a chosc, go háirithe i gcás gníomhaíochtaí a bhaineann le REPowerEU, amhail imscaradh fuinnimh inathnuaite nó athchóiriú foirgneamh. Ba cheart aird ar leith a thabhairt ar na dúshláin atá os comhair ghairm na múinteoireachta, lena n-áirítear trí infheistíocht a dhéanamh in inniúlachtaí digiteacha múinteoirí agus oiliúnóirí. Ba cheart do chórais oideachais agus oiliúna príomhinniúlachtaí a thabhairt do gach foghlaimeoir, lena n-áirítear scileanna bunúsacha agus scileanna digiteacha chomh maith le hinniúlachtaí idirdhisciplíneacha chun bunchloch a leagan síos a chuideoidh lena n-inoiriúnaitheacht agus lena n-athléimneacht ar feadh antsaoil. Ba cheart do na Ballstáit féachaint le soláthar teidlíochtaí oiliúna aonair a neartú agus a áirithiú go mbeidh siad inaistrithe le linn aistrithe gairmiúla, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, trí chuntais foghlama aonair, chomh maith le córas iontaofa measúnaithe cáilíochta oiliúna. Ba cheart do na Ballstáit na cuspóirí maidir leis an acmhainneacht atá ag micridhintiúir chun tacú leis an bhfoghlaim ar feadh an tsaoil agus leis an infhostaitheacht a bhaint amach. Ba cheart go gcuirfeadh siad ar chumas gach duine riachtanais an mhargaidh saothair a réamh-mheas agus iad féin a chur in oiriúint níos fearr dóibh go háirithe trí uasoiliúint agus athoiliúint leanúnach agus trí threoir agus comhairleoireacht chomhtháite a sholáthar, d’fhonn tacú le haistrithe cothroma agus córa do chách, torthaí sóisialta a neartú, aghaidh a thabhairt ar ghanntanais sa mhargadh saothair agus ar neamhréir scileanna, athléimneacht fhoriomlán an gheilleagair ó thaobh turraingí a fheabhsú agus coigeartuithe féideartha a dhéanamh níos éasca . |
I gcomhthéacs na n-aistrithe digiteacha agus ghlasa, an athraithe dhéimeagrafaigh agus ionradh na Rúise ar an Úcráin, chomh maith leis an gcostas maireachtála atá ag dul i méid, ba cheart do na Ballstáit cearta sóisialta, an inbhuanaitheacht, an táirgiúlacht, an infhostaitheacht agus infheistíochtaí in oibrithe agus i ndaoine a chur chun cinn trí shealbhú scileanna agus inniúlachtaí ar fud shaol na ndaoine a chothú agus trí fhreagairt do riachtanais an mhargaidh saothair atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo, i bhfianaise phríomhsprioc 2030 an Aontais maidir le scileanna , go háirithe scileanna digiteacha . Ba cheart do na Ballstáit a gcórais oideachais agus oiliúna a oiriúnú, a nuachóiriú agus infheistíocht a dhéanamh iontu chun oideachas ardcháilíochta agus cuimsitheach a chur ar fáil, go háirithe gairmoideachas agus gairmoiliúint, eolas fiontraíochta, lena n-áirítear fiontraíocht shóisialta, rochtain ar an bhfoghlaim dhigiteach, agus oiliúint teanga (e.g. i gcás dídeanaithe uile , lena n-áirítear dídeanaithe ón Úcráin) , chomh maith le foghlaim fhoirmiúil agus neamhfhoirmiúil ar feadh an tsaoil . Ba cheart do na Ballstáit oibriú i gcomhar leis na comhpháirtithe sóisialta, le húdaráis réigiúnacha agus áitiúla, le soláthraithe oideachais agus oiliúna, le fiontair agus le páirtithe leasmhara eile chun aghaidh a thabhairt ar na laigí struchtúracha agus na laigí atá ag teacht chun cinn i gcórais oideachais agus oiliúna agus chun feabhas a chur ar a gcáilíocht agus a n-ábharthacht i leith mhargadh an tsaothair, chun tuilleadh tacaíochta a thabhairt do na haistrithe glasa agus digiteacha agus dlús a chur leo, chun aghaidh a thabhairt ar neamhréir scileanna atá ann cheana agus ar dhífheidhmíocht scileanna agus chun teacht chun cinn ganntanas nua a chosc, go háirithe i gcás gníomhaíochtaí a bhaineann le REPowerEU, amhail imscaradh fuinnimh inathnuaite , éifeachtúlacht fuinnimh agus athchóiriú domhain foirgneamh. Ba cheart do na Ballstáit aghaidh a thabhairt ar riachtanais na n-earnálacha agus na réigiún a bhfuil ganntanais struchtúracha maidir le margadh an tsaothair agus scileanna acu, inter alia d’fhonn na haistrithe glasa, teicneolaíocha agus digiteacha a chumasú ag an am céanna. Ba cheart do na Ballstáit tacú le gnóthais agus iad a spreagadh chun infheistíocht a dhéanamh i scileanna a bhfoirne agus dálaí cuibhiúla oibre agus fostaíochta a sholáthar chun oibrithe cáilithe a mhealladh. Thairis sin, ba cheart do na Ballstáit na hacmhainní uile atá ar fáil ó CSE+ agus ó chláir agus ionstraimí eile de chuid an Aontais, amhail Next Generation EU, a úsáid chun cáilíochtaí daoine óga a neartú agus chun déchórais oideachais a chur chun cinn. Ba cheart aird ar leith a thabhairt ar na dúshláin atá os comhair ghairm na múinteoireachta, lena n-áirítear trí infheistíocht a dhéanamh in inniúlachtaí digiteacha múinteoirí agus oiliúnóirí , chomh maith le hinfheistíocht a dhéanamh i dtaobh a n-eolais maidir leis an athrú aeráide agus an fhorbairt inbhuanaithe . Ba cheart do chórais oideachais agus oiliúna príomhinniúlachtaí a thabhairt do gach foghlaimeoir, lena n-áirítear scileanna bunúsacha agus digiteacha chomh maith le hinniúlachtaí idirdhisciplíneacha foirmiúla agus neamhfhoirmiúla, amhail cumarsáid agus an smaointeoireacht chriticiúil, chun bunchloch a leagan síos don inoiriúnaitheacht agus don athléimneacht ar feadh an tsaoil agus ba cheart dóibh múinteoirí a ullmhú chun a bheith in ann na hinniúlachtaí sin a sholáthar dá bhfoghlaimeoirí . Chun forbairt agus soghluaisteacht na bhfoghlaimeoirí a chothú i bhfianaise sprioc 2030 maidir le rannpháirtíocht bhliantúil daoine fásta san oiliúint a mhéadú go 60 %, ba cheart do na Ballstáit féachaint le soláthar teidlíochtaí oiliúna aonair a neartú agus a áirithiú go mbeidh siad inaistrithe le linn aistrithe gairmiúla, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, trí chuntais foghlama aonair, chomh maith le córas iontaofa measúnaithe cáilíochta oiliúna. Ba cheart do na Ballstáit an acmhainneacht atá ag micridhintiúir chun tacú leis an bhfoghlaim ar feadh an tsaoil agus leis an infhostaitheacht a bhaint amach. Ba cheart dóibh a áirithiú ag an am céanna go gcaomhnófar taobh daonnachaíoch an oideachais agus go n-urramófar mianta daoine aonair. D’fhonn tacú le haistrithe cothroma agus córa do chách, chomh maith le riachtanais mhargadh an tsaothair a thuar agus oiriúnú dóibh ar bhealach níos fearr, tá sé ríthábhachtach go gcuirfidh na Ballstáit feabhas ar athléimneacht fhoriomlán an gheilleagair . Ba cheart dóibh dálaí cuibhiúla oibre agus coigeartuithe féideartha a éascú trí uas-sciliú agus athsciliú leanúnach, trí na córais agus na seirbhísí cosanta sóisialta a neartú agus trí threoir agus comhairleoireacht chomhtháite a sholáthar, chomh maith le beartais ghníomhacha maidir le margadh an tsaothair i bhfianaise suaití geilleagair a bheidh ann amach anseo freisin . |
Leasú 24
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 6 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit comhdheiseanna a chothú do chách trí aghaidh a thabhairt ar neamh-chomhionannas i gcórais oideachais agus oiliúna. Go háirithe, ba cheart rochtain ar oideachas agus ar chúram luath-óige d’ardchaighdeán a thabhairt do leanaí, i gcomhréir leis an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí. Ba cheart do na Ballstáit na leibhéil cháilíochta fhoriomlána a ardú, líon na ndaoine a fhágann an t-oideachas agus an oiliúint go luath a laghdú, tacú le rochtain ar oideachas leanaí ó cheantair iargúlta , tarraingteacht an ghairmoideachais agus na gairmoiliúna (VET) , rochtain ar oideachas treasach agus críochnú oideachais threasaigh a mhéadú , an t-aistriú ón oideachas go dtí an fhostaíocht do dhaoine óga a éascú trí chúrsaí oiliúna agus printíseachtaí ar ardchaighdeán, chomh maith le rannpháirtíocht daoine fásta i bhfoghlaim leanúnach a mhéadú, go háirithe i measc foghlaimeoirí ó chúlraí faoi mhíbhuntáiste agus ó na daoine is lú atá cáilithe. Agus ceanglais nua na sochaithe digiteacha, sochaithe glasa agus sochaithe atá ag dul in aois á gcur san áireamh, ba cheart do na Ballstáit an fhoghlaim obairbhunaithe ina gcórais gairmoideachais agus gairmoiliúna (VET) a neartú, lena n-áirítear trí phrintíseachtaí éifeachtacha ar ardchaighdeán, agus líon na gcéimithe san eolaíocht, sa teicneolaíocht, san innealtóireacht agus sa mhatamaitic ( STEM ) a mhéadú sa ghairmoideachas agus gairmoiliúint agus san oideachas treasach araon, go háirithe líon na mban. Ina theannta sin, ba cheart do na Ballstáit ábharthacht an oideachais threasaigh a fheabhsú maidir le margadh an tsaothair, agus i gcás inarb iomchuí, taighde a fheabhsú freisin maidir leis an margadh sin; feabhas a chur ar fhaireachán agus ar réamhaisnéis scileanna; scileanna a dhéanamh níos feiceálaí agus cáilíochtaí a dhéanamh inchomparáide lena chéile , lena n-áirítear na cáilíochtaí a gnóthaíodh thar lear; agus deiseanna a mhéadú chun scileanna agus inniúlachtaí a sealbhaíodh lasmuigh den oideachas foirmiúil agus den oiliúint fhoirmiúil a aithint agus a bhailíochtú. Ba cheart dóibh soláthar na gairmoiliúna agus an ghairmoideachais atá solúbtha leanúnach a uasghrádú agus an ráta iontrála a bhaineann leo a mhéadú. Ba cheart do na Ballstáit freisin tacú le daoine fásta ar bheagán oiliúna a n-infhostaitheacht fadtéarmach a choinneáil ar bun nó a fhorbairt trí bhorradh a chur faoi rochtain ar dheiseanna foghlama ar ardchaighdeán agus borradh a chur faoin méid daoine a théann ina mbun, tríd an Moladh maidir le Conairí Uas-scilithe a chur chun feidhme, lena n-áirítear measúnú scileanna, tairiscint oideachais agus oiliúna de réir deiseanna i leith an mhargaidh saothair, agus aitheantas a thabhairt do na scileanna a fuarthas agus iad a bhailíochtú . |
Ba cheart do na Ballstáit comhdheiseanna a chothú do chách trí dheireadh a chur le neamh-chomhionannas i gcórais oideachais agus oiliúna. Go háirithe, ba cheart rochtain chomhionann ar oideachas agus ar chúram luath-óige d’ardchaighdeán a thabhairt do leanaí, i gcomhréir leis an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí agus le spriocanna Barcelona . Ba cheart do na Ballstáit na leibhéil cháilíochta fhoriomlána a ardú, líon na ndaoine a fhágann an t-oideachas agus an oiliúint go luath a laghdú, tacú le rochtain ar oideachas leanaí ó ghrúpaí agus réigiúin faoi mhíchumas , tarraingteacht an ghairmoideachais agus na gairmoiliúna a mhéadú , rochtain ar oideachas treasach agus críochnú oideachais threasaigh a chur chun cinn , an t-aistriú ón oideachas go dtí an fhostaíocht do dhaoine óga a éascú trí chúrsaí oiliúna agus printíseachtaí cuimsitheacha íoctha ar ardchaighdeán, chomh maith le rannpháirtíocht daoine fásta i bhfoghlaim leanúnach a mhéadú, go háirithe i measc foghlaimeoirí ó chúlraí faoi mhíbhuntáiste agus ó na daoine is lú atá cáilithe. Agus ceanglais nua na sochaithe digiteacha, sochaithe glasa agus sochaithe atá ag dul in aois á gcur san áireamh, ba cheart do na Ballstáit an fhoghlaim obairbhunaithe ina gcórais gairmoideachais agus gairmoiliúna a neartú, lena n-áirítear trí phrintíseachtaí éifeachtacha cuimsitheacha íoctha ar ardchaighdeán, agus infheistíocht leanúnach san fhoghlaim ar feadh an tsaoil a áirithiú, líon na gcéimithe san eolaíocht, sa teicneolaíocht, san innealtóireacht agus sa mhatamaitic ( ETIM ) a mhéadú sa ghairmoideachas agus gairmoiliúint agus san oideachas treasach araon, go háirithe líon na mban. Ina theannta sin, ba cheart do na Ballstáit ábharthacht an oideachais threasaigh a fheabhsú maidir le margadh an tsaothair, agus i gcás inarb iomchuí, taighde a fheabhsú freisin maidir leis an margadh sin; dé-oiliúint a neartú, faireachán agus réamhaisnéis scileanna a fheabhsú ; scileanna a dhéanamh níos feiceálaí agus inchomparáideacht agus aithint cáilíochtaí, lena n-áirítear na cáilíochtaí a gnóthaíodh thar lear , a shimpliú ; agus deiseanna a mhéadú chun scileanna agus inniúlachtaí a sealbhaíodh lasmuigh den oideachas foirmiúil agus den oiliúint fhoirmiúil a aithint agus a bhailíochtú , agus i gcás náisiúnaigh tríú tíortha chomh maith . Ba cheart dóibh soláthar leanúnach an ghairmoideachais agus na gairmoiliúna atá níos solúbtha agus níos cuimsithí a uasghrádú agus an ráta iontrála a bhaineann leo a mhéadú. Ba cheart do na Ballstáit tacú le cruthú post agus infheistíocht a dhéanamh i scéimeanna cosanta sóisialta, lena n-áirítear do dhaoine faoi mhíchumas agus d’oibrithe a bhfuil deacrachtaí acu uas-sciliú agus athsciliú a dhéanamh, agus tacú freisin le daoine fásta ar bheagán oiliúna chun rochtain a fháil ar mhargadh an tsaothair agus ar fhostaíocht chobhsaí ar ardchaighdeán. Tá sé tábhachtach sa chomhthéacs seo a n-infhostaitheacht fadtéarmach a choinneáil ar bun nó a fhorbairt trí bhorradh a chur faoi rochtain ar dheiseanna foghlama ar ardchaighdeán agus borradh a chur faoin méid daoine a théann ina mbun, tríd an Moladh maidir le Conairí Uas-scilithe a chur chun feidhme, lena n-áirítear measúnú scileanna, tairiscint oideachais agus oiliúna de réir deiseanna i leith an mhargaidh saothair . Ba cheart an ceart chun saoire oideachais íoctha chun críocha gairmiúla a spreagadh , i gcomhréir le coinbhinsiúin ábhartha na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS), lena gceadaítear d’oibrithe freastal ar chláir oiliúna le linn uaireanta oibre. Ba cheart do na Ballstáit na bearta is gá a dhéanamh chun rochtain uilíoch, éifeachtach agus chomhionann ar chianfhoghlaim agus ar chianoiliúint a chur chun cinn, agus aird iomlán á tabhairt ar riachtanais daoine faoi mhíchumas, daoine atá ina gcónaí i gceantair iargúlta agus tuismitheoirí, go háirithe tuismitheoirí aonair . |
Leasú 25
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 6 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit cúnamh éifeachtach, tráthúil, comhordaithe agus saincheaptha a chur ar fáil do dhaoine dífhostaithe agus daoine neamhghníomhacha , cúnamh atá bunaithe ar thacaíocht do chuardach poist, d’ oiliúint, d’ athcháiliú agus do rochtain ar sheirbhísí cumasúcháin eile, agus aird ar leith á tabhairt ar ghrúpaí leochaileacha agus ar dhaoine a ndéanann na haistrithe glasa agus digiteacha difear ar leith dóibh . Ba cheart straitéisí cuimsitheacha lena n-áirítear measúnaithe aonair grinn ar dhaoine atá dífhostaithe a shaothrú a luaithe is féidir, tar éis 18 mí den dífhostaíocht ar a dhéanaí , d’fhonn an dífhostaíocht fhadtéarmach struchtúrach a laghdú agus a chosc . Ba cheart leanúint d’ aghaidh a thabhairt ar an dífhostaíocht i measc na hóige agus ar shaincheist na ndaoine óga nach bhfuil i mbun fostaíochta, oideachais ná oiliúna (NEETanna), tríd an luathfhágáil scoile a chosc agus trí fheabhas struchtúrach a chur ar an aistriú ón scoil go dtí an obair, lena n-áirítear tríd an Ráthaíocht don Aos Óg a chur chun feidhme go hiomlán, rud a thacóidh, thar aon ní eile, le deiseanna fostaíochta óige ar ardcháilíocht sa téarnamh iarphaindéime. Ina theannta sin, agus i bhfianaise Bhliain Eorpach na hÓige 2022, ba cheart do na Ballstáit dlús a chur leis na hiarrachtaí chun béim a leagan ar an gcaoi a dtairgtear, leis na haistrithe glasa agus digiteacha, dearcadh athnuaite don todhchaí agus deiseanna chun tionchar diúltach na paindéime ar dhaoine óga a chomhrac. |
Ba cheart do na Ballstáit cúnamh éifeachtach, tráthúil, comhordaithe agus saincheaptha a chur ar fáil do dhaoine dífhostaithe agus neamhghníomhacha atá in aois oibre, go háirithe daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach , chun na deiseanna atá acu sa mhargadh saothair a fheabhsú, cúnamh atá bunaithe ar thacaíocht do chuardach poist, don oiliúint, don athcháiliú agus don rochtain ar sheirbhísí cumasúcháin eile, i réimsí na sláinte agus na tithíochta freisin, agus aird ar leith á tabhairt ar ghrúpaí atá faoi mhíbhuntáiste agus ar dhaoine a dteastaíonn breis tacaíochta uathu chun an t-aistriú glas agus an t-aistriú digiteach a bhainistiú . Ba cheart straitéisí cuimsitheacha lena n-áirítear measúnaithe aonair grinn ar dhaoine dífhostaithe a shaothrú a luaithe agus is féidir, tráth nach déanaí ná tar éis 18 mí de dhífhostaíocht , d’fhonn laghdú suntasach a dhéanamh ar an dífhostaíocht fhadtéarmach agus struchtúrach , agus tráth nach déanaí ná tar éis ocht mí de dhífhostaíocht i gcás oibrithe a dífhostaíodh le déanaí chun an baol a bhaineann le dífhostaíocht fhadtéarmach a sheachaint, agus aird ar leith á tabhairt ar dhaoine atá faoi mhíchumas agus ar ghrúpaí leochaileacha eile . Ba cheart do na Ballstáit, le rannpháirtíocht na gcomhpháirtithe sóisialta, aistrithe post a éascú, le tacaíocht ó Chiste Sóisialta na hEorpa Plus, ón gCiste um Aistriú Cóir agus ó thionscnaimh amhail RePowerEU. Ba cheart aghaidh a thabhairt ar an dífhostaíocht i measc na hóige , ar dhífhostaíocht neamhbhuan na ndaoine óga agus ar shaincheist na ndaoine óga nach bhfuil i mbun fostaíochta, oideachais ná oiliúna (NEETanna) ar bhonn práinne tríd an luathfhágáil scoile a chosc , lena n-áirítear printíseachtaí ionchuimsitheacha ar íocaíocht, agus trí fheabhas struchtúrach a chur ar an aistriú ón scoil go dtí an obair, lena n-áirítear tríd an Ráthaíocht threisithe don Aos Óg a chur chun feidhme go hiomlán agus go héifeachtach agus trí úsáid a bhaint as an gcistiú ábhartha de chuid an Aontais amhail Ciste Sóisialta na hEorpa Plus agus an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta , rud a thacódh le fostaíocht ar ardcháilíocht don aos óg sa téarnamh iarphaindéime. Thairis sin, ba cheart do na Ballstáit dálaí cuibhiúla oibre agus rochtain ar chosaint shóisialta a áirithiú d’intéirnigh, d’oiliúnaithe agus do phrintísigh. Ina theannta sin, agus i bhfianaise Bhliain Eorpach na hÓige 2022, ba cheart do na Ballstáit dlús a chur leis na hiarrachtaí chun béim a leagan ar an gcaoi a dtairgtear, leis na haistrithe glasa agus digiteacha, dearcadh athnuaite don todhchaí agus deiseanna chun tionchar diúltach na paindéime ar dhaoine óga a chomhrac. Ba cheart do na Ballstáit breithniú a dhéanamh ar chlásal i dtaobh na hóige a chur chun feidhme lena ndéanfaí measúnú ar an tionchar atá ag tionscnaimh nua i ngach réimse beartais ar dhaoine óga. |
Leasú 26
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 6 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart é a bheith d’aidhm ag na Ballstáit deireadh a chur le bacainní agus le dídhreasuithe i leith rannpháirtíocht sa mhargadh saothair agus dreasuithe a chur ar fáil ina leith , go háirithe le haghaidh daoine ar ioncam íseal, an dara duine sa teaghlach atá ag tuilleamh agus na ndaoine sin is faide ón margadh saothair, lena n-áirítear daoine a bhfuil cúlra imirceach acu agus pobail imeallacha na Romach . I bhfianaise ganntanas ard lucht saothair i ngairmeacha agus in earnálacha áirithe, ba cheart do na Ballstáit rannchuidiú leis an soláthar saothair a chothú, go háirithe trí phá leordhóthanach agus dálaí oibre cuibhiúla a chur chun cinn, chomh maith le beartais ghníomhacha éifeachtacha maidir le margadh an tsaothair. Ba cheart do na Ballstáit tacú le timpeallacht oibre oiriúnaithe do dhaoine faoi mhíchumas, lena n-áirítear trí bhíthin tacaíocht airgeadais agus seirbhísí spriocdhírithe a chuireann ar a gcumas dóibh a bheith rannpháirteach sa mhargadh saothair agus sa tsochaí. |
Ba cheart é a bheith d’aidhm ag na Ballstáit deireadh a chur le bacainní agus dídhreasuithe i leith rannpháirtíocht sa mhargadh saothair agus dreasuithe a chur ar fáil chun rochtain a fháil ar an margadh saothair agus rannpháirt a ghlacadh ann , go háirithe le haghaidh grúpaí atá faoi mhíbhuntáiste agus na ndaoine sin is faide ón margadh saothair, lena n-áirítear daoine atá faoi mhíchumas, daoine a bhfuil cúlra imirceach acu agus Romaigh atá imeallaithe . I bhfianaise ganntanas ard lucht saothair i ngairmeacha agus in earnálacha áirithe, ba cheart do na Ballstáit rannchuidiú leis an soláthar saothair a chothú, go háirithe trí phá agus dálaí oibre atá cuibhiúil a chur chun cinn, chomh maith le beartais ghníomhacha éifeachtacha maidir le margadh an tsaothair. Ba cheart do na Ballstáit tacú le timpeallacht oibre inrochtana do dhaoine atá faoi mhíchumas agus le cóiriú réasúnta ar an áit oibre , lena n-áirítear trí bhíthin tacaíocht airgeadais , táirgí, seirbhísí agus timpeallacht spriocdhírithe a chuireann ar a gcumas dóibh a bheith rannpháirteach sa mhargadh saothair agus sa tsochaí. Is féidir leis an teilea-obair rialaithe agus teicneolaíochtaí nua deiseanna a chur ar fáil, go háirithe le haghaidh grúpaí atá faoi mhíbhuntáiste, fad a bheidh an bonneagar digiteach is gá i bhfeidhm, go mbeidh sé ar phraghas réasúnta agus go mbeidh sé inrochtana ag cách. Níor cheart don teilea-obair, áfach, fostóirí a scaoileadh ón oibleagáid cóiriú réasúnta a dhéanamh ar an áit oibre agus cultúir ionchuimsitheacha a chur chun cinn san áit oibre d’oibrithe atá faoi mhíchumas. |
Leasú 27
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 6 – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart dul i ngleic leis na bearnaí fostaíochta agus na bearnaí pá idir na hinscní. Ba cheart do na Ballstáit comhionannas inscne agus rannpháirtíocht mhéadaithe na mban sa mhargadh saothair a áirithiú, lena n-áirítear trí chomhionannas deiseanna agus dul chun cinn gairme a áirithiú agus trí dheireadh a chur le bacainní ar rochtain ar cheannaireacht ag gach leibhéal den chinnteoireacht. Ba cheart pá comhionann as obair chomhionann nó as obair ar comhionann a luach, chomh maith leis an trédhearcacht pá, a áirithiú. Ba cheart comhréiteach idir an saol oibre, an saol teaghlaigh agus an saol príobháideach le haghaidh mná agus fir araon a chur chun cinn, go háirithe trí rochtain a bheith ann ar chúram fadtéarmach agus oideachas agus seirbhísí cúraim luathóige atá inacmhainne ar ardchaighdeán. Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú do thuismitheoirí agus do dhaoine eile a bhfuil freagrachtaí cúraim orthu, go bhfuil rochtain acu ar shaoire teaghlaigh iomchuí agus ar shocruithe solúbtha oibre chun cothromaíocht idir an saol oibre, an saol teaghlaigh agus an saol príobháideach a bhaint amach, agus úsáid chothrom na dteidlíochtaí sin idir mná agus fir a chur chun cinn. |
Ba cheart na bearnaí fostaíochta , pá agus pinsin atá ann cheana idir na hinscní a dhúnadh . Ba cheart do na Ballstáit comhionannas inscne agus rannpháirtíocht mhéadaithe na mban sa mhargadh saothair a áirithiú, lena n-áirítear trí chomhionannas deiseanna , oideachas agus dul chun cinn gairme a áirithiú agus trí dheireadh a chur le bacainní ar an rochtain ar cheannaireacht ag gach leibhéal den chinnteoireacht. Ba cheart do na Ballstáit an Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feabhas a chur ar an gcothromaíocht inscne i measc stiúrthóirí neamhfheidhmiúcháin cuideachtaí a liostaítear ar stocmhalartáin, agus bearta gaolmhara (1a) a chur chun feidhme go pras. Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go ndéanfar tréimhsí saoire máithreachais agus tuismitheora a luacháil go leormhaith ó thaobh ranníocaíochtaí agus teidlíochtaí pinsin de, chun léiriú a thabhairt ar a thábhachtaí atá sé na glúnta atá le teacht a thógáil i gceart, go háirithe i gcomhthéacs sochaí atá ag dul in aois. Ba cheart pá comhionann as obair chomhionann, nó as obair ar comhionann a luach, agus trédhearcacht pá, a áirithiú go héifeachtach i gcomhréir leis conarthaí, mar shampla trí innéacsanna náisiúnta cothromais pá a dhéanann comparáid idir fir agus mná a bhunú ina n-éagsúlacht uile . Ba cheart an chothromaíocht idir an saol oibre, an saol teaghlaigh agus an saol príobháideach do mhná agus fir araon a chur chun cinn, go háirithe trí rochtain uilíoch agus éifeachtach a bheith ann ar chúram fadtéarmach agus oideachas agus seirbhísí cúraim luathóige ar ardchaighdeán agus trí fhreagrachtaí cúraim agus tí a bheith á roinnt go cothrom . Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú do thuismitheoirí agus do dhaoine eile a bhfuil freagrachtaí cúraim orthu, go bhfuil rochtain acu ar shaoire teaghlaigh iomchuí agus ar shocruithe solúbtha oibre chun cothromaíocht idir an saol oibre, an saol teaghlaigh agus an saol príobháideach a bhaint amach, agus úsáid chothrom na dteidlíochtaí sin idir mná agus fir a chur chun cinn. Thairis sin, ba cheart dóibh a áirithiú go bhfuil rochtain ag oibrithe cúraim ar oiliúint ghairmiúil ar ardchaighdeán agus go dtugtar aitheantas dá gcuid cáilíochtaí agus ba cheart dóibh tacú le fostóirí in earnáil an chúraim foireann cháilithe a aimsiú agus a choinneáil, agus béim ar leith á leagan ar dhálaí cuibhiúla oibre. De réir a chéile, ba cheart do na Ballstáit dul i dtreo saoire mháithreachais agus atharthachta atá ar íocaíocht iomlán agus ar comhfhad. |
Leasú 28
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Chun tairbhe a bhaint as lucht saothair dinimiciúil táirgiúil, agus as patrúin nua oibre agus as samhlacha nua gnó, ba cheart do na Ballstáit oibriú in éineacht leis na comhpháirtithe sóisialta ar dhálaí oibre cothroma trédhearcacha intuartha, agus an chothromaíocht idir cearta agus oibleagáidí á hurramú. Ba cheart dóibh deighilt sna margaí saothair a laghdú agus a chosc, an obair neamhdhearbhaithe agus an fhéinfhostaíocht bhréagach a chomhrac, agus an t-aistriú i dtreo cineálacha fostaíochta nach bhfuil dáta deiridh luaite leo a chothú. Leis na rialacha maidir le cosaint fostaíochta, le dlí an tsaothair agus leis na hinstitiúidí, ba cheart timpeallacht oiriúnach le haghaidh earcaíochta a chur ar fáil chomh maith leis an tsolúbthacht is gá d’ fhostóirí chun iad féin a chur in oiriúint go tapa d’athruithe sa chomhthéacs eacnamaíoch, agus cearta saothair á gcosaint ag an am céanna agus cosaint shóisialta á háirithiú, mar aon le leibhéal iomchuí slándála agus timpeallachtaí oibre sláintiúla, sábháilte agus dea-oiriúnaithe do gach oibrí . Trí úsáid socruithe solúbtha oibre a chur chun cinn, amhail teilea-obair, d’fhéadfaí cur le leibhéil fostaíochta níos airde agus le margaí saothair níos cuimsithí i gcomhthéacs na timpeallachta iarphaindéime. Ag an tráth céanna, tá sé tábhachtach a áirithiú go ndéanfar cearta oibrithe i dtéarmaí am oibre, dálaí oibre agus cothromaíocht oibre is saoil a urramú. Ba cheart cosc a chur le caidrimh fostaíochta a mbíonn dálaí oibre forbhásacha mar thoradh orthu , lena n-áirítear i gcás na n-oibrithe ardáin, go háirithe más oibrí ar bheagán oiliúna iad, agus trí mhí-úsáid conarthaí neamhthipiciúla a chomhrac. Ba cheart rochtain ar réiteach éifeachtach neamhchlaonta ar dhíospóidí a áirithiú i gcásanna dífhostaithe éagóraigh, mar aon leis an gceart chun sásaimh, lena n-áirítear cúiteamh iomchuí. |
Chun tairbhe a bhaint as lucht saothair dinimiciúil táirgiúil, agus as patrúin nua oibre agus as samhlacha nua gnó, ba cheart do na Ballstáit oibriú in éineacht leis na comhpháirtithe sóisialta ar dhálaí oibre cothroma trédhearcacha intuartha, agus an chothromaíocht idir cearta agus oibleagáidí á hurramú d’oibrithe agus fostóirí . Ba cheart don Choimisiún agus do na Ballstáit bearta nithiúla a dhéanamh chun an chómhargáil agus an t-idirphlé sóisialta a chur chun cinn agus a neartú ina leith sin. Ba cheart dóibh deighilt sna margaí saothair a laghdú agus a chosc, an obair neamhdhearbhaithe agus an fhéinfhostaíocht bhréagach a chomhrac, agus an t-aistriú i dtreo cineálacha fostaíochta nach bhfuil dáta deiridh luaite leo a chothú. Ba cheart do na rialacha maidir le cosaint fostaíochta, do dhlí an tsaothair agus d’ institiúidí cosaint na gceart saothair, ardleibhéal cosanta sóisialta, fostaíocht shlán, earcaíocht ionchuimsitheach agus sláinte agus sábháilteacht ag an obair a áirithiú mar aon le timpeallachtaí oibre atá curtha in oiriúint do gach oibrí. Ag an am céanna , ba cheart do na Ballstáit timpeallacht oiriúnach a áirithiú chun go mbeidh rath ar ghnóthais agus a áirithiú go mbeidh an tsolúbthacht ag fostóirí dul in oiriúint d’athruithe . Trí shocruithe solúbtha oibre arna gcomhaontú idir fostóirí agus oibrithe nó a gcuid ionadaithe a chur chun cinn, amhail an teilea-obair, is féidir rannchuidiú le leibhéil fostaíochta níos airde agus le margaí saothair níos ionchuimsithí i gcomhthéacs na timpeallachta iarphaindéime , go háirithe do thuismitheoirí aonair, do dhaoine atá faoi mhíchumas agus do dhaoine atá ina gcónaí i gceantair thuaithe agus iargúlta . Ag an am céanna, tá sé tábhachtach a áirithiú go ndéanfar cearta oibrithe i dtaca le huaireanta oibre, dálaí oibre , lena n-áirítear sláinte agus sábháilteacht cheirde, mar aon le cosaint shóisialta agus cothromaíocht oibre is saoil a urramú. Ba cheart dul i ngleic ar bhonn práinne le caidrimh fostaíochta as a dtagann dálaí oibre forbhásacha agus iomaíocht éagórach , lena n-áirítear i gcás na n-oibrithe ardáin, go háirithe má tá siad ar bheagán oiliúna, trí mhí-úsáid conarthaí neamhthipiciúla a chomhrac. Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go bhfuil dálaí oibre cuibhiúla, cearta sóisialta agus rochtain ar chosaint shóisialta leormhaith ag gach oibrí. Chuige sin, ba cheart do na Ballstáit Coinbhinsiún Uimh. 81 de chuid EIS maidir le Cigireacht Saothair a chur chun feidhme go hiomlán agus infheistíocht a dhéanamh i gcigireachtaí saothair éifeachtacha trí údaráis inniúla a chumhachtú agus a n-iarrachtaí a chomhordú chun mí-úsáid trasteorann a chomhrac faoi chuimsiú an Údaráis Eorpaigh Saothair. Ba cheart rochtain ar réiteach éifeachtach neamhchlaonta ar dhíospóidí a áirithiú i gcásanna dífhostaithe éagóraigh, mar aon leis an gceart chun sásaimh, lena n-áirítear cúiteamh iomchuí. Ba cheart do na Ballstáit leas a bhaint as na gníomhaireachtaí Eorpacha agus as na seirbhísí poiblí fostaíochta ar fud an Aontais chun dea-chleachtais fianaise-bhunaithe a shainaithint, an tagairfhoghlaim a spreagadh agus tuilleadh comhordaithe ar bheartais fostaíochta a chur chun cinn. |
Leasú 29
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart é a bheith d’aidhm ag beartais feabhas a chur ar rannpháirtíocht sa mhargadh saothair, ar chomhoiriúnú ina leith agus ar aistrithe sa mhargadh saothair, agus tacú leis na tionscnaimh sin freisin , lena n-áirítear sna réigiúin is mó atá faoi mhíbhuntáiste . Ba cheart do na Ballstáit iad siúd atá in ann páirt a ghlacadh i margadh an tsaothair a ghníomhachtú agus a chumasú ar bhealach éifeachtach , go háirithe grúpaí leochaileacha amhail daoine ar bheagán oiliúna, daoine a mbaineann cúlra imirceach leo , lena n-áirítear daoine faoi stádas cosanta sealadach, agus Romaigh atá imeallaithe. Ba cheart do na Ballstáit raon feidhme agus éifeacht na mbeartas gníomhach maidir leis an margadh saothair a neartú tríd an spriocadh, an fhor-rochtain agus an raon atá acu a mhéadú agus tríd an méid sin a nascadh níos fearr le seirbhísí sóisialta, le cúrsaí oiliúna agus le tacaíocht ioncaim le haghaidh daoine dífhostaithe, fad is a mbíonn siad ag lorg oibre agus é sin a bheith bunaithe ar a gcearta agus a bhfreagrachtaí . Ba cheart do na Ballstáit feabhas a chur ar chumas na seirbhísí poiblí fostaíochta chun cúnamh tráthúil saincheaptha a chur ar fáil do chuardaitheoirí poist, chun freagairt do riachtanais an mhargaidh saothair atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo, agus chun bainistiú feidhmíochtbhunaithe a chur chun feidhme, agus tacaíocht a bheith tugtha freisin trí dhigitiú . |
Ba cheart é a bheith d’aidhm ag beartais feabhas a chur ar an rannpháirtíocht , an comhoiriúnú agus aistrithe sa mhargadh saothair agus tacú leis an méid sin , go háirithe san aistriú glas agus san aistriú digiteach agus i réigiúin agus ceantair atá faoi mhíbhuntáiste, lena n-áirítear réigiúin iargúlta agus tuaithe, oileáin agus na réigiúin is forimeallaí . Ba cheart do na Ballstáit é a chur ar a gcumas siúd atá in ann páirt a ghlacadh sa mhargadh saothair fosaíocht ardcháilíochta a fháil , go háirithe grúpaí atá faoi mhíbhuntáiste amhail daoine óga, daoine aosta, daoine ar bheagán oiliúna, oibrithe neamhfhoirmiúla, daoine atá faoi mhíchumas, daoine a bhfuil cúlra imirceach acu , lena n-áirítear daoine atá faoi chosaint shealadach agus Romaigh atá imeallaithe. Ba cheart do na Ballstáit raon feidhme agus éifeacht na mbeartas gníomhach maidir leis an margadh saothair a neartú trí dhíriú níos mó ar spriocghrúpaí, tríd an bhfor-rochtain agus an raon atá acu a mhéadú agus trí na beartais sin a nascadh ar bhealach níos fearr le seirbhísí sóisialta, le cúrsaí oiliúna agus le tacaíocht ioncaim atá cuibhiúil le haghaidh daoine atá dífhostaithe, fad a bhíonn siad ag lorg fostaíocht ardcháilíochta, agus é sin bunaithe ar a gcearta agus ar na freagrachtaí atá orthu . Ba cheart do na Ballstáit feabhas a chur ar chumas na seirbhísí poiblí fostaíochta i dtaobh cúnamh tráthúil saincheaptha a chur ar fáil do chuardaitheoirí poist, i dtaobh freagairt do riachtanais an mhargaidh saothair atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo agus do mhianta na gcuardaitheoirí poist , agus i dtaobh bainistiú feidhmíochtbhunaithe a chur chun feidhme, agus tacaíocht á tabhairt don mhéid sin freisin tríd an digitiú. Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go ndéanfar na seirbhísí agus an tacaíocht sin a thairiscint ar líne agus as líne araon chun go mbeidh siad inrochtana ag cách, lena n-áirítear ag daoine aosta agus ag daoine atá faoi mhíchumas, chun a áirithiú nach bhfágfar aon duine ar lár . |
Leasú 30
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit sochair leordhóthanacha dhífhostaíochta ar feadh tréimhse réasúnta a sholáthar do dhaoine dífhostaithe, i gcomhréir leis na ranníocaíochtaí atá déanta acu agus leis na rialacha náisiúnta maidir le hincháilitheacht. Níor cheart go ndéanfadh sochair dhífhostaíochta filleadh pras ar an bhfostaíocht a dhídhreasú agus ba cheart beartais ghníomhacha maidir leis an margadh saothair a bheith ag gabháil leo. |
Ba cheart do na Ballstáit sochair leordhóthanacha dhífhostaíochta ar feadh tréimhse réasúnta a sholáthar do dhaoine dífhostaithe, i gcomhréir leis na ranníocaíochtaí atá déanta acu agus leis na rialacha náisiúnta maidir le hincháilitheacht. Ní dídhreasacht a bheidh sna sochair sin i dtaca le filleadh go tapa ar an obair mar a leagtar amach i bPrionsabal Uimh. 13 den Cholún agus ba cheart beartais ghníomhacha maidir leis an margadh saothair a bheith ag gabháil leo. |
Leasú 31
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart tacaíocht leordhóthanach a thabhairt do shoghluaisteacht an lucht foghlama agus an lucht saothair d’fhonn a gcuid scileanna agus a n-infhostaitheacht a fheabhsú agus d’fhonn acmhainneacht iomlán mhargadh saothair na hEorpa a shaothrú; agus, an tráth céanna, dálaí cothroma a áirithiú freisin i leith daoine i mbun gníomhaíochta trasteorann chomh maith le dlús a chur le comhar riaracháin idir na húdaráis riaracháin náisiúnta maidir le hoibrithe taistil, agus tairbhe á baint as an Údarás Eorpach Saothair. Ba cheart tacú le soghluaisteacht oibrithe i ngairmeacha criticiúla agus oibrithe trasteorann , oibrithe séasúracha agus oibrithe ar postú i gcás ina bhfuil dúnadh sealadach teorann mar thoradh ar chúinsí sláinte poiblí . |
Ba cheart do na Ballstáit tacú le soghluaisteacht an lucht saothair ar fud an Aontais chun ganntanais réigiúnacha agus earnála sa mhargadh saothair a shárú agus chun leas a bhaint as acmhainneacht iomlán mhargadh saothair an Aontais, agus iad ag dul i ngleic le drochthionchar “imirce daoine oilte” i réigiúin áirithe san am céanna. Ag an am céanna, ba cheart tacú le soghluaisteacht foghlaimeoirí agus oibrithe chun a bhfios gnó, a gcuid scileanna agus a n-infhostaitheacht a mhéadú, go háirithe trí Erasmus+ a neartú tuilleadh. Ba cheart do na Ballstáit cearta agus dálaí cuibhiúla oibre agus fostaíochta na ndaoine ar fad atá i mbun gníomhaíocht trasteorann a áirithiú , mar aon leis an deis cearta agus teidlíochtaí slándála sóisialta a aistriú trí chomhar riaracháin níos fearr idir údaráis náisiúnta riaracháin maidir le hoibrithe taistil, agus tairbhe á baint as cúnamh ón Údarás Eorpach Saothair freisin . Ba cheart tacú le soghluaisteacht chothrom an lucht saothair i ngairmeacha criticiúla agus na n-oibrithe trasteorann, lena n-áirítear oibrithe teorann , oibrithe séasúracha agus oibrithe ar postú , agus ba cheart urraim a thabhairt dá gcearta freisin i gcás ina ndúntar teorainn go sealadach , mar shampla ó thaobh sláinte agus sábháilteachta, cónaí cánach agus comhordú slándála sóisialta de . |
Leasú 32
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Ba cheart do na Ballstáit oibriú i gcomhar le chéile i dtaca le slándáil shóisialta a chomhordú d’oibrithe taistil, lena n-áirítear oibrithe féinfhostaithe atá ag obair i mBallstát eile. Ba cheart nuachóiriú na gcóras slándála sóisialta cloí le prionsabail mhargadh saothair an Aontais, lena sonraítear gur cheart do chórais náisiúnta slándála sóisialta a bheith inbhuanaithe agus cuimsitheach agus lena n-áirithítear sa deireadh go bhfuil an lucht saothair táirgiúil. Chuige sin, ba cheart do na Ballstáit, trína gcuid pleananna náisiúnta faoin tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta agus ionstraimí eile de chuid an Aontais, feabhas a chur ar dhigitiú na seirbhísí poiblí chun cáilíocht a gcuid oibre a fheabhsú, go háirithe tríd an gcóras chun faisnéis slándála sóisialta a mhalartú go leictreonach a chur chun feidhme go hiomlán. Ba cheart do na Ballstáit comhpháirtíochtaí trasteorann a mhéadú agus uirlisí Eorpacha ábhartha eile a chur chun cinn agus a úsáid ar bhealach níos fearr, amhail an Líonra Eorpach Seirbhísí Fostaíochta (EURES) agus an líonra seirbhísí poiblí fostaíochta (líonra SPF), chun tacú le hoibrithe taistil, go háirithe trí fhaisnéis chuimsitheach a thabhairt dóibh faoi dheiseanna fostaíochta agus cosaint shóisialta. |
Leasú 33
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit a ndícheall a dhéanamh na coinníollacha iomchuí a chruthú le haghaidh cineálacha nua oibre , a ngealltanais a chomhlíonadh maidir lena n-acmhainneacht poist a chruthú, agus a áirithiú, ag an am céanna, go bhfuil na cearta sóisialta atá ann cheana á gcomhlíonadh acu. Ba cheart do na Ballstáit, dá bhrí sin, comhairle agus treoir a chur ar fáil maidir leis na cearta agus na hoibleagáidí is infheidhme i gcomhthéacs conarthaí neamhthipiciúla agus foirmeacha nua oibre, amhail obair trí ardáin dhigiteacha . I ndáil leis an méid sin, is féidir le comhpháirtithe sóisialta ról ríthábhachtach a imirt agus ba cheart do na Ballstáit tacú leo teagmháil a dhéanamh le daoine agus ionadaíocht a dhéanamh ar dhaoine a bhíonn i mbun obair neamhthipiciúil agus obair ardáin. Ba cheart do na Ballstáit tacaíocht a chur ar fáil freisin don fhorfheidhmiú – amhail treoirlínte nó oiliúint thiomnaithe do chigireachtaí saothair – maidir leis na dúshláin a eascraíonn as cineálacha nua eagrúcháin oibre , amhail bainistiú algartamach, faireachas sonraí agus teilea-obair bhuan nó leathbhuan. |
Ba cheart do na Ballstáit a ndícheall a dhéanamh na dálaí iomchuí a chruthú le haghaidh cineálacha nua oibre agus leas a bhaint as an deis a bhaineann leo ó thaobh poist a chruthú agus ba cheart dóibh a áirithiú, ag an am céanna, go bhfuil dlí an tsaothair agus na cearta sóisialta atá ann cheana á gcomhlíonadh acu. Ba cheart do na Ballstáit, dá bhrí sin, na cearta agus na hoibleagáidí a bhfuil feidhm acu maidir le conarthaí neamhthipiciúla agus cineálacha nua oibre, amhail an obair trí ardáin dhigiteacha, a áirithiú agus comhairle agus treoir a chur ar fáil i gcás inar gá . Ag an am céanna, ba cheart do na Ballstáit an t-aistriú chuig cineálacha fostaíochta nach bhfuil dáta deiridh luaite leo a chothú i gcomhréir leis an gColún. I ndáil leis an méid sin, is féidir le comhpháirtithe sóisialta ról ríthábhachtach a imirt agus ba cheart do na Ballstáit tacú leo teagmháil a dhéanamh le daoine a bhíonn i mbun obair neamhthipiciúil agus ardáin agus ionadaíocht a dhéanamh orthu agus, ag an am céanna, ionadaíocht agus gníomhaíocht chomhchoiteann a éascú do dhaoine atá féinfhostaithe i ndáiríre . Ba cheart do na Ballstáit tacaíocht a chur ar fáil don fhorfheidhmiú freisin, lena n-áirítear trí acmhainní leormhaithe daonna agus airgeadais, treoirlínte nó oiliúint thiomnaithe a sholáthar do chigireachtaí saothair maidir leis na dúshláin a eascraíonn as na bealaí nua chun obair a eagrú , amhail an bainistiú algartamach, faireachas sonraí agus an teilea-obair bhuan nó leathbhuan mar aon le pionóis éifeachtacha, chomhréireacha agus athchomhairleacha . |
Leasú 34
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Agus forbairt á déanamh ar na cleachtais náisiúnta atá ann cheana, agus chun idirphlé sóisialta níos éifeachtaí agus torthaí socheacnamaíocha níos fearr a bhaint amach, lena n-áirítear le linn géarrchéimeanna amhail an cogadh san Úcráin, ba cheart do na Ballstáit rannpháirtíocht thráthúil fhiúntach na gcomhpháirtithe sóisialta a áirithiú i ndearadh agus i gcur chun feidhme athchóirithe agus beartas fostaíochta, sóisialta agus, i gcás inarb ábhartha, eacnamaíocha , lena n-áirítear trí thacú le hacmhainneacht mhéadaithe na comhpháirtithe sóisialta . Ba cheart do na Ballstáit an t-idirphlé sóisialta agus an chómhargáil a chothú. Ba cheart na comhpháirtithe sóisialta a spreagadh chun dul i mbun caibidlíochta agus chun comhaontuithe comhchoiteanna a chur i gcrích maidir le saincheisteanna atá ábhartha dóibh, agus a neamhspleáchas agus an ceart atá acu gníomhaíocht chomhchoiteann a dhéanamh á lánurramú. |
Chun cur na cleachtais náisiúnta atá ann cheana agus chun idirphlé sóisialta níos éifeachtaí agus níos déine agus torthaí socheacnamaíocha níos fearr a chur chun cinn agus a bhaint amach, lena n-áirítear le linn géarchéimeanna amhail ionradh na Rúise ar an Úcráin, an t-ardú ar an gcostas maireachtála agus an géarú ar an athrú aeráide, ba cheart do na Ballstáit tacú le neartú na gcomhpháirtithe sóisialta ar gach leibhéal agus a áirithiú go mbeidh siad rannpháirteach ar bhealach tráthúil agus fiúntach i gceapadh agus cur chun feidhme na n-athchóirithe agus na mbeartas fostaíochta, sóisialta agus, i gcás inarb ábhartha, eacnamaíocha. Ba cheart do na Ballstáit an t-idirphlé sóisialta agus cumhdach níos mó ar an gcómhargáil a chothú agus a chur chun cinn . Ba cheart na comhpháirtithe sóisialta a spreagadh chun dul i mbun caibidlíochta agus chun comhaontuithe comhchoiteanna a chur i gcrích maidir le saincheisteanna atá ábhartha dóibh, agus a neamhspleáchas agus an ceart atá acu gníomhaíocht chomhchoiteann a dhéanamh á lánurramú. |
Leasú 35
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gcás inarb ábhartha, agus ag tógáil ar na cleachtais náisiúnta atá ann cheana, ba cheart do na Ballstáit an taithí atá ag eagraíochtaí ábhartha na sochaí sibhialta ar shaincheisteanna fostaíochta agus sóisialta a chur san áireamh. |
I gcás inarb ábhartha, agus chun cur leis na cleachtais náisiúnta atá ann cheana, ba cheart do na Ballstáit an saineolas agus an taithí atá ag eagraíochtaí ábhartha na sochaí sibhialta ar shaincheisteanna fostaíochta agus sóisialta a chur san áireamh , lena n-áirítear iad siúd a dhéanann ionadaíocht ar ghrúpaí atá faoi mhíbhuntáiste a bhfuil bac orthu rochtain a fháil ar an margadh saothair agus ar fhostaíocht ardcháilíochta agus a bhíonn ag obair i gcomhar leo . Thairis sin, ba cheart do na Ballstáit tacú le heagraíochtaí na sochaí sibhialta a sholáthraíonn seirbhísí sóisialta agus fostaíochta neamhbhrabúis. |
Leasú 36
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 7 – mír 7 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Tá áit oibre atá sláintiúil agus sábháilte ríthábhachtach. Ba cheart do na Ballstáit tacú le fostóirí agus a áirithiú go bhfuil na rialacháin sláinte agus sábháilteachta á gcomhlíonadh acu agus go dtugann siad faisnéis leormhaith d’oibrithe agus dá n-ionadaithe mar aon le measúnuithe riosca agus bearta coisctheacha a dhéanamh. Mar chuid de sin, ba cheart tionóiscí marfacha ag an obair agus cásanna den ailse cheirde a chosc go hiomlán trí theorainnluachanna ceangailteacha a leagan síos, i measc nithe eile, le haghaidh nochtadh do shubstaintí guaiseacha san áit oibre. I dtaca leis sin, ba cheart do na Ballstáit aird a thabhairt ar an tionchar atá ag rioscaí síceasóisialta ceirde agus galair cheirde mar aon le rioscaí a bhaineann leis an athrú aeráide, amhail tonnta teasa, triomach nó loscadh sléibhe, ar shláinte agus sábháilteacht oibrithe, go háirithe in earnálacha na tógála, na talmhaíochta agus na seirbhíse poiblí. Ba cheart do na Ballstáit aghaidh a thabhairt ar thionchar na ngéarchéimeanna atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo ar an margadh saothair, i gcomhthéacs na géarchéime aeráide agus uathriail straitéiseach oscailte na hEorpa, trí thacú le hoibrithe atá dífhostaithe ar bhonn sealadach nó a dhéanann obair ghearr-ama mar go mbíonn ar fhostóirí stop a chur lena gcuid gníomhaíochtaí nó seirbhísí agus trí thacú le hoibrithe féinfhostaithe agus gnólachtaí beaga ionas gur féidir leo foireann a choinneáil agus leanúint ar aghaidh lena gcuid gníomhaíochtaí nó seirbhísí. |
Leasú 37
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit margaí saothair cuimsitheacha atá oscailte do chách, a chur chun cinn, trí bhearta éifeachtacha a chur i bhfeidhm chun an t-idirdhealú de gach cineál a chomhrac agus chun comhionannas deiseanna a chur chun cinn, go háirithe le haghaidh grúpaí faoi ghannionadaíocht sa mhargadh saothair, agus an aird chuí á tabhairt ar na gnéithe réigiúnacha agus críochacha. Ba cheart dóibh cóir chothrom a áirithiú i dtaca leis an bhfostaíocht, an chosaint shóisialta, an cúram sláinte agus an cúram fadtéarmach, an t-oideachas agus rochtain ar earraí agus ar sheirbhísí, beag beann ar inscne, bunadh ciníoch nó eitneach, reiligiún nó creideamh, míchumas, aois nó gnéaschlaonadh. |
Ba cheart do na Ballstáit cearta sóisialta agus margaí saothair ionchuimsitheacha atá inrochtana ag cách a chur chun cinn trí bhearta éifeachtacha a chur i bhfeidhm chun an t-idirdhealú agus steiréitíopaí de gach cineál a chomhrac agus an comhionannas deiseanna a chur chun cinn do chách , go háirithe le haghaidh grúpaí atá faoi ghannionadaíocht nó faoi mhíbhuntáiste sa mhargadh saothair, agus an aird chuí á tabhairt ar na gnéithe réigiúnacha agus críochacha. Ba cheart dóibh pá comhionann as obair chomhionann nó as obair ar comhionann a luach, tacaíocht phearsantaithe do chuardaitheoirí poist agus cóir agus cearta comhionanna a áirithiú maidir le fostaíocht, cosaint shóisialta, cúram sláinte, cúram leanaí, cúram fadtéarmach, oideachas agus rochtain ar thithíocht, earraí agus seirbhísí, gan beann ar inscne, bunadh ciníoch nó eitneach, cúlra sóisialta, reiligiún nó creideamh, míchumas, aois nó gnéaschlaonadh. |
Leasú 38
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit córais cosanta sóisialta a nuachóiriú chun cosaint shóisialta atá leordhóthanach éifeachtach, éifeachtúil inbhuanaithe a sholáthar do chách, ag gach céim den saol, an cuimsiú sóisialta agus an tsoghluaisteacht shóisialta aníos a chothú, rannpháirtíocht sa mhargadh saothair a dhreasú , tacú le hinfheistíocht shóisialta, an bhochtaineacht a chomhrac agus aghaidh a thabhairt ar an neamh-chomhionannas , lena n-áirítear leis an gcaoi a ndeartar a gcáinchórais agus a gcórais sochair agus trí mheasúnú a dhéanamh ar thionchar dáileach na mbeartas. Agus cur chuige de chineálacha uilíocha á gcomhlánú le cineálacha roghnaíocha , déanfar éifeachtacht na gcóras cosanta sóisialta a fheabhsú. Ba cheart é a bheith d’aidhm ag nuachóiriú na gcóras cosanta sóisialta freisin feabhas a chur ar a athléimneacht ó dhúshláin ilghnéitheacha. |
Ba cheart do na Ballstáit córais cosanta sóisialta a nuachóiriú agus infheistíocht a dhéanamh iontu chun cosaint shóisialta atá leormhaith, éifeachtach, éifeachtúil agus inbhuanaithe a sholáthar do chách, ag gach céim den saol, an cuimsiú sóisialta agus cóineasú agus soghluaisteacht shóisialta aníos a chothú, tacú le rannpháirtíocht sa mhargadh saothair agus leis an rochtain ar fhostaíocht ardcháilíochta agus an méid sin a spreagadh , tacú leis an infheistíocht shóisialta, an bhochtaineacht a dhíothú lena n-áirítear bochtaineacht lucht oibre, agus aghaidh a thabhairt ar an neamhionannas , lena n-áirítear trína gcórais chánach agus sochar a cheapadh de réir a chéile agus trí mheasúnú a dhéanamh ar thionchar dáileacháin na mbeartas. Agus cur chuige uilíoch á chomhlánú le cur chuige spriocdhírithe , déanfar éifeachtacht na gcóras cosanta sóisialta a fheabhsú. Ba cheart do na Ballstáit athléimneacht agus inbhuanaitheacht a gcóras cosanta sóisialta a fheabhsú i leith dúshláin ilghnéitheacha. |
Leasú 39
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit trí ghné an chuimsithe ghníomhaigh a fhorbairt agus a chomhtháthú: tacaíocht leordhóthanach ioncaim, margaí saothair cuimsitheacha agus rochtain ar sheirbhísí cumasúcháin ar ardchaighdeán , chun freastal ar riachtanais an duine aonair. Ba cheart do chórais cosanta sóisialta sochair leordhóthanacha ioncaim íosta a áirithiú le haghaidh gach duine nach bhfuil acmhainní leordhóthanacha acu féin agus an cuimsiú sóisialta a chur chun cinn trí dhaoine a spreagadh le bheith rannpháirteach sa mhargadh saothair agus sa tsochaí, lena n-áirítear trí bhíthin soláthar seirbhísí sóisialta spriocdhírithe. |
Ba cheart do na Ballstáit trí ghné an chuimsithe ghníomhaigh a fhorbairt agus a chomhtháthú: tacaíocht leormhaith ioncaim, margaí saothair cuimsitheacha agus rochtain ar sheirbhísí ardcháilíochta , chun freastal ar riachtanais an duine aonair. Ba cheart a áirithiú mar chuid de chórais cosanta sóisialta gur ann do shochair leormhaithe i dtaobh ioncam íosta (1a) atá inrochtana ag gach duine nach bhfuil acmhainní leordhóthanacha acu chun saol lándínite a chaitheamh agus an cuimsiú sóisialta a chur chun cinn trí thacú le daoine agus iad a spreagadh le bheith rannpháirteach go gníomhach sa mhargadh saothair agus sa tsochaí, lena n-áirítear trí sheirbhísí sóisialta cumasúcháin a sholáthar ar bhealach spriocdhírithe agus trí rochtain a thabhairt orthu . Ba cheart faireachán agus meastóireacht a dhéanamh ar a inrochtana atá córais cosanta sóisialta trí chur chuige atá bunaithe ar chearta. |
Leasú 40
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Seirbhísí inacmhainne inrochtana ar ardchaighdeán a bheith ar fáil, amhail oideachas agus seirbhísí cúram luathóige, cúram iarscoile, oideachas, oiliúint, tithíocht, cúram sláinte agus cúram fadtéarmach, is coinníoll riachtanach é sin chun comhionannas deiseanna a áirithiú. Ba cheart aird ar leith a thabhairt ar an mbochtaineacht agus ar an eisiamh sóisialta a chomhrac, lena n-áirítear bochtaineacht lucht oibre, i gcomhréir le príomhsprioc 2030 an Aontais maidir leis an mbochtaineacht a laghdú . Ba cheart aghaidh a thabhairt ar bhochtaineacht leanaí go háirithe trí bhearta cuimsitheacha comhtháite, go háirithe tríd an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí a chur chun feidhme go hiomlán. |
Agus aird á tabhairt ar an leibhéal bochtaineachta atá as cuimse ard i gcónaí, ar thionchar ghéarchéim COVID-19, ar ionradh na Rúise ar an Úcráin, ar an méadú atá ag teacht ar an gcostas maireachtála, agus ar an ngéarú ar an athrú aeráide, tá gá le tuilleadh iarrachtaí chun an bhochtaineacht agus an t-eisiamh sóisialta a chomhrac trí straitéis chothrománach maidir le bochtaineacht lucht oibre, an bhochtaineacht fuinnimh agus iompair, an bhochtaineacht bia agus an easpa dídine. Sa chomhthéacs sin, ba cheart aird ar leith a thabhairt ar leanaí, daoine aosta, tuismitheoirí aonair, go háirithe máithreacha aonair, mionlaigh eitneacha, imircigh agus daoine atá faoi mhíchumas . Ba cheart aghaidh a thabhairt ar bhochtaineacht leanaí go háirithe trí bhearta cuimsitheacha agus comhtháite, go háirithe tríd an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí a chur chun feidhme go hiomlán agus tríd an mbuiséad tiomnaithe a mhéadú go EUR 20 billiún ar a laghad, i gcomhréir le rún ó Pharlaimint na hEorpa an 19 Bealtaine 2022 ar na hiarmhairtí sóisialta agus eacnamaíocha atá ag cogadh na Rúise san Úcráin ar an Aontas Eorpach – cumas gníomhaíochta an Aontais a threisiú . Ba cheart do na Ballstáit a gcuid pleananna náisiúnta gníomhaíochta chun bochtaineacht leanaí a chomhrac agus comhionannas deiseanna a chothú i dtaca leis an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí a thíolacadh trí rochtain éifeachtach agus shaor in aisce ar chúram sláinte, ar oideachas agus gníomhaíochtaí scoilbhunaithe, ar oideachas luath-óige agus ar chúram leanaí a ráthú do leanaí atá i ngátar mar aon le rochtain éifeachtach ar thithíocht leormhaith agus ar chothú sláintiúil i gcomhréir leis an bpríomhsprioc atá ag AE do 2030 go ndéanfaí laghdú 15 mhilliún duine ar a laghad, cúig mhilliún leanbh ar a laghad ina measc, ar líon na ndaoine atá i mbaol bochtaineachta agus eisiaimh shóisialta. Ba cheart do na Ballstáit uile níos mó ná 5 % de na cistí a leithdháiltear orthu faoi Chiste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+) a chaitheamh ar chomhrac na bochtaineachta i measc leanaí agus dea-bhail leanaí a chur chun cinn. |
Leasú 41
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go bhfuil rochtain ag cách, lena n-áirítear leanaí, ar sheirbhísí fíor-riachtanacha. Ba cheart do na Ballstáit rochtain ar thithíocht shóisialta nó ar chúnamh tithíochta a áirithiú do dhaoine atá i ngátar nó atá i staid leochaileach . Ba cheart dóibh aistriú chuig fuinneamh glan agus cothrom a áirithiú agus aghaidh a thabhairt ar an mbochtaineacht fuinnimh mar chineál bochtaineachta atá ag éirí níos tábhachtaí i ngeall ar an ardú ar phraghsanna fuinnimh, rud a bhfuil nasc go páirteach aige leis an gcogadh san Úcráin, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, trí bhearta spriocdhírithe sealadacha tacaíochta ioncaim. Ba cheart beartais chuimsitheacha maidir le hathchóiriú tithíochta a chur chun feidhme freisin. Ba cheart riachtanais shonracha daoine faoi mhíchumas, lena n-áirítear an inrochtaineacht, a áirithiú i ndáil leis na seirbhísí sin. Ba cheart dul i ngleic leis an easpa dídine go sonrach . Ba cheart do na Ballstáit rochtain thráthúil ar chúram sláinte inacmhainne coisctheach leigheasach agus ar chúram fadtéarmach ar ardchaighdeán a áirithiú, agus an inbhuanaitheacht a chosaint san fhadtéarma san am céanna . |
Ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go bhfuil rochtain ag cách, lena n-áirítear leanaí, ar sheirbhísí fíor-riachtanacha de chaighdeán maith . Maidir le daoine atá i ngátar, atá leochaileach nó atá faoi mhíbhuntáiste, ba cheart do na Ballstáit rochtain ar thithíocht shóisialta chuibhiúil nó ar chúnamh tithíochta a áirithiú dóibh, dul i ngleic le fadhb na ndíshealbhuithe éigeantacha agus a n-iarmhairtí, infheistíocht a dhéanamh i dtithíocht atá inrochtana ag daoine a bhfuil a soghluaisteacht laghdaithe agus bearta a dhéanamh chun aistriú cothrom agus ionchuimsitheach a áirithiú i dtaca le feabhas a chur ar éifeachtúlacht fuinnimh an stoic tithíochta atá ann cheana . Ba cheart dóibh aistriú chuig fuinneamh glan agus cothrom a áirithiú agus aghaidh a thabhairt ar an mbochtaineacht fuinnimh mar chineál bochtaineachta atá ag éirí níos tábhachtaí i ngeall ar an ardú ar phraghsanna fuinnimh, lena n-áirítear, i gcás inarb iomchuí, trí bhearta sealadacha spriocdhírithe maidir le tacaíocht ioncaim agus infheistíochtaí struchtúracha . Ba cheart beartais ionchuimsitheacha maidir le hathchóiriú tithíochta chun tithíocht inrochtana, inacmhainne agus shláintiúil a áirithiú a chur chun feidhme freisin chun nach dtiocfaidh méadú díréireach ar chostas maireachtála na dtionóntaí . Ba cheart riachtanais shonracha daoine faoi mhíchumas, lena n-áirítear an inrochtaineacht, a áirithiú i ndáil leis na seirbhísí sin. Ba cheart deireadh a chur leis an easpa dídine faoi 2030, i gcomhréir le rún ó Pharlaimint na hEorpa an 24 Samhain 2020 maidir le dul i ngleic leis na rátaí easpa dídine in AE, agus an cur chuige “Tús Áite don Tithíocht” á ghlacadh mar bhonn . Léiríonn géarchéim COVID-19 an gá atá le níos mó infheistíocht phoiblí chun leibhéil leordhóthanacha foirne cúraim agus leighis atá dea-oilte agus rochtain ar chúram sláinte do chách a áirithiú, lena n-áirítear grúpaí atá faoi mhíbhuntáiste. Dá bhrí sin, ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go bhfuil rochtain éifeachtach agus chothrom ag daoine ar chúram sláinte poiblí atá inbhuanaithe, coisctheach agus íceach, go háirithe cúram meabhairshláinte agus cúram fadtéarmach ar ardcháilíocht . |
Leasú 42
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gcomhréir le gníomhachtú na Treorach um Chosaint Shealadach (43), ba cheart do na Ballstáit leibhéal leordhóthanach cosanta a thairiscint do dhídeanaithe ón Úcráin, lena n-áirítear cearta cónaithe, rochtain agus lánpháirtiú ar an margadh saothair, rochtain ar oideachas, ar oiliúint agus ar thithíocht, chomh maith le rochtain ar chórais slándála sóisialta, ar chúram leighis, ar leas sóisialta nó cúnamh eile, agus ar chóir mhaireachtála. Ba cheart rochtain ar oideachas na hóige, ar chúram leanaí agus ar sheirbhísí riachtanacha a áirithiú do leanaí, i gcomhréir leis an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí. I gcás leanaí agus déagóirí neamhthionlactha, ba cheart do na Ballstáit an ceart chun caomhnóireacht dhlíthiúil a chur chun feidhme. |
I gcomhréir le gníomhachtú na Treorach um Chosaint Shealadach (43), ba cheart do na Ballstáit leibhéal leordhóthanach cosanta a thairiscint do dhídeanaithe ón Úcráin, lena n-áirítear Romaigh agus náisiúnaigh tríú tír atá ina gcónaí go dleathach san Úcráin agus atá ag teitheadh chun na hEorpa de dheasca ionradh na Rúise ar an Úcráin. Ba cheart cearta cónaithe, rochtain ar an margadh saothair agus lánpháirtiú ann , rochtain ar oideachas, ar thacaíocht teanga, ar oiliúint agus ar thithíocht, chomh maith le rochtain ar chórais slándála sóisialta, ar chúram leighis agus síceasóisialta , ar leas sóisialta nó cúnamh eile, agus ar chóir mhaireachtála a sholáthar ina leith sin . Ba cheart rochtain ar oideachas na hóige, ar chúram leanaí agus ar sheirbhísí riachtanacha saor in aisce atá ar chaighdeán ard agus ar an mbonn céanna le leanaí eile sa Bhallstát óstach a áirithiú do leanaí i gcomhréir leis an Ráthaíocht Eorpach do Leanaí. I gcás leanaí agus déagóirí neamhthionlactha, ba cheart do na Ballstáit an ceart chun caomhnóireacht dhlíthiúil a chur chun feidhme. Ba cheart do na Ballstáit breithniú a dhéanamh ar an gcosaint a chuirtear ar fáil leis an Treoir um Chosaint Shealadach a leathnú chuig gach dídeanaí agus aghaidh a thabhairt ar ábhair imní na bhfostóirí maidir le daoine a earcú nach bhfuil ach stádas sealadach acu. |
Leasú 43
Togra le haghaidh cinnidh
Iarscríbhinn I – Treoirlíne 8 – mír 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gcomhthéacs an mhéadaithe ar an bhfad saoil agus ar an athrú déimeagrafach , ba cheart do na Ballstáit leordhóthanacht agus inbhuanaitheacht na gcóras pinsin le haghaidh oibrithe agus daoine féinfhostaithe a áirithiú, agus comhionannas deiseanna a sholáthar do mhná agus d’fhir maidir le cearta pinsin a fháil agus a fhabhrú , lena n-áirítear trí scéimeanna forlíontacha chun ioncam leordhóthanach i seanaois a áirithiú. Ba cheart tacaíocht a thabhairt d’ athchóirithe pinsean le beartais a bhfuil sé d’aidhm acu an bhearna phinsin idir na hinscní a laghdú agus bearta a chuireann síneadh leis an saol oibre, amhail an aois scoir iarbhír a ardú, go háirithe trí rannpháirtíocht daoine scothaosta i margadh an tsaothair a éascú, agus ba cheart iad a cheapadh laistigh de straitéisí gníomhacha aosaithe . Ba cheart do na Ballstáit idirphlé cuiditheach a bhunú le comhpháirtithe sóisialta agus le páirtithe leasmhara ábhartha eile, agus céimniú isteach iomchuí na n-athchóirithe a cheadú . |
I gcomhthéacs an fhaid saoil atá ag méadú agus an athraithe dhéimeagrafaigh , ba cheart do na Ballstáit leormhaitheas agus inbhuanaitheacht na gcóras pinsin d’ oibrithe agus daoine féinfhostaithe a áirithiú, agus comhionannas deiseanna a sholáthar do dhaoine maidir le cearta pinsin a fháil agus a fhabhrú sna scéimeanna poiblí nó ceirde nó i meascán díobh móide scéimeanna forlíontacha chun ioncam cuibhiúil scoir atá os cionn thairseach na bochtaineachta a áirithiú. Ba cheart athchóirithe pinsin a bheith bunaithe ar aosú gníomhach trí na deiseanna is fearr is féidir a thabhairt d’ oibrithe de gach aois a bheith ag obair faoi dhea-dhálaí táirgiúla agus sláintiúla go dtí an aois scoir reachtúil. Ag an am céanna, maidir le hoibrithe ar mian leo leanúint orthu ag obair tar éis dóibh an aois scoir a bhaint amach, ba cheart an deis sin a bheith acu. Ba cheart bearta sonracha a shainaithint i dtaca le déimeagrafaíocht an lucht saothair, sláinte agus sábháilteacht san áit oibre, oideachas agus oiliúint, bainistiú scileanna agus inniúlachtaí, eagrú na hoibre ar mhaithe le saol oibre atá folláin agus táirgiúil agus ba cheart cur chuige idirghlúine a ghlacadh ina leith sin. Ba cheart do na Ballstáit an fhostaíocht le haghaidh daoine óga agus an t-aistriú luathscoir araon a éascú, in éineacht leis an aistriú eolais agus taithí ó ghlúin amháin go dtí an chéad ghlúin eile . Ba cheart do na Ballstáit idirphlé cuiditheach a bhunú le comhpháirtithe sóisialta , le heagraíochtaí na sochaí sibhialta agus le geallsealbhóirí ábhartha eile agus ba cheart dóibh céimniú isteach iomchuí na n-athchóirithe a éascú mar aon le hathrú ar an dearcadh i leith daoine aosta agus a infhostaithe atá siad a chothú . Sa bhreis air sin, ba cheart do na Ballstáit pleananna maidir leis an aosú folláin a chur le chéile ina gcumhdófaí an rochtain ar sheirbhísí sláinte agus cúraim mar aon le straitéisí chun an tsláinte a chur chun cinn agus galair a chosc. |
(5) Moladh (AE) 2015/1184 an 14 Iúil 2015 ón gComhairle maidir le mór-threoirlínte i leith beartais eacnamaíocha na mBallstát agus an Aontais Eorpaigh (IO L 192, 18.7.2015, lch. 27).
(5) Moladh (AE) 2015/1184 an 14 Iúil 2015 ón gComhairle maidir le mór-threoirlínte i leith beartais eacnamaíocha na mBallstát agus an Aontais Eorpaigh (IO L 192, 18.7.2015, lch. 27).
(6) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás insreabhadh ollmhór daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir Ballstáit agus na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint (IO L 212, 07.08.2001, lch. 12)
(7) Moladh ón gComhairle an 10 Márta 2014 maidir le Creat Ardchaighdeáin do Chúrsaí Oiliúna (IO C 88, 27.3.2014, lch. 1).
(8) Moladh ón gComhairle an 15 Feabhra 2016 maidir le daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach a chomhtháthú i margadh an tsaothair (IO C 67, 20.2.2016, lch. 1).
(9) Moladh ón gComhairle an 19 Nollaig 2016 maidir le Conairí Uasoiliúna: Deiseanna Nua do Dhaoine Fásta (IO C 484, 24.12.2016, lch. 1).
(10) Moladh ón gComhairle an 15 Márta 2018 maidir le Creat Eorpach do Phrintíseachtaí Ardchaighdeáin agus Éifeachtacha (IO C 153, 2.5.2018, lch. 1).
(11) Moladh ón gComhairle an 22 Bealtaine 2018 maidir le hinniúlachtaí lárnacha d’fhoghlaim ar feadh an tsaoil (IO C 189, 4.6.2018, lch. 1).
(12) Moladh ón gComhairle an 22 Bealtaine 2019 maidir le Córais Oideachais agus Cúraim Luath-Óige ar Ardcháilíocht (IO C 189, 5.6.2019, lch. 4).
(13) Moladh ón gComhairle an 8 Samhain 2019 maidir le rochtain ar chosaint shóisialta d’oibrithe agus do dhaoine féinfhostaithe (IO C 387, 15.11.2019, lch. 1).
(14) Moladh an 30 Deireadh Fómhair 2020 ón gComhairle maidir le Droichead chun na Fostaíochta – Ráthaíocht don Aos Óg a Threisiú agus a chuirtear in ionad Mholadh an 22 Aibreán 2013 ón gComhairle maidir le Ráthaíocht don Aos Óg a bhunú (IO C 372, 4.11.2020, lch. 1).
(15) Council Recommendation of 24 November 2020 on vocational education and training (VET) for sustainable competitiveness, social fairness and resilience [Moladh ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir leis an ngairmoideachas agus leis an ngairmoiliúint (VET) don iomaíochas inbhuanaithe, don chothroime shóisialta agus don athléimneacht] (IO C 417, 2.12.2020, lch. 1).
(16) Moladh ón gComhairle an 29 Samhain 2021 maidir le cineálacha cur chuige foghlama cumaiscthe i gcomhair bunoideachas agus meánoideachas cuimsitheach agus ardcháilíochta (IO C 66, 26.2.2021, lch. 1)
(17) Moladh ón gCoimisiún (AE) 2021/402 an 4 Márta 2021 maidir le tacaíocht ghníomhach éifeachtach don fhostaíocht tar éis ghéarchéim COVID-19 (EASE) (IO L 80, 8.3.2021, lch. 1).
(18) Moladh (AE) 2021/1004 ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 lena mbunaítear Ráthaíocht Eorpach do Leanaí (IO L 223, 22.6.2021, lch. 14).
(19) Rún ón gComhairle maidir le creat straitéiseach le haghaidh comhair Eorpaigh san oideachas agus san oiliúint i dtreo an Limistéir Eorpaigh Oideachais agus i ndiaidh (2021-2030) (2021/C66/01) (IO C 66, 26.2.2021, lch. 1)
(20) Teachtaireacht COM(2021)0778 ón gCoimisiún an 9 Nollaig 2021 maidir le geilleagar a thógáil a oibríonn do dhaoine: plean gníomhaíochta don gheilleagar sóisialta
(21) Cinneadh (AE) 2021/2316 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Nollaig 2021 maidir le Bliain Eorpach na hÓige (2022) (IO L 462, 28.12.2021, lch. 1)
(22) COM/2020/682 críochnaitheach .
(23) COM(2021)0801 críochnaitheach.
(24) COM(2021)0770 críochnaitheach.
(25) COM(2021)0773 críochnaitheach.
(26) COM(2021)0093 críochnaitheach.
(27) COM(2021)0762 críochnaitheach.
(28) COM(2021)0011 críochnaitheach
(6) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás insreabhadh ollmhór daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir Ballstáit agus na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint (IO L 212, 07.08.2001, lch. 12)
(7) Moladh ón gComhairle an 10 Márta 2014 maidir le Creat Ardchaighdeáin do Chúrsaí Oiliúna (IO C 88, 27.3.2014, lch. 1).
(7a) Moladh (AE) 2015/1184 ón gComhairle an 14 Iúil 2015 maidir le mór-threoirlínte i leith beartais eacnamaíocha na mBallstát agus an Aontais Eorpaigh (IO L 192, 18.7.2015, lch. 27).
(8) Moladh ón gComhairle an 15 Feabhra 2016 maidir le daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach a chomhtháthú i margadh an tsaothair (IO C 67, 20.2.2016, lch. 1).
(9) Moladh ón gComhairle an 19 Nollaig 2016 maidir le Conairí Uasoiliúna: Deiseanna Nua do Dhaoine Fásta (IO C 484, 24.12.2016, lch. 1).
(10) Moladh ón gComhairle an 15 Márta 2018 maidir le Creat Eorpach do Phrintíseachtaí Ardchaighdeáin agus Éifeachtacha (IO C 153, 2.5.2018, lch. 1).
(11) Moladh ón gComhairle an 22 Bealtaine 2018 maidir le hinniúlachtaí lárnacha d’fhoghlaim ar feadh an tsaoil (IO C 189, 4.6.2018, lch. 1).
(12) Moladh ón gComhairle an 22 Bealtaine 2019 maidir le Córais Oideachais agus Cúraim Luath-Óige ar Ardcháilíocht (IO C 189, 5.6.2019, lch. 4).
(13) Moladh ón gComhairle an 8 Samhain 2019 maidir le rochtain ar chosaint shóisialta d’oibrithe agus do dhaoine féinfhostaithe (IO C 387, 15.11.2019, lch. 1).
(14) Moladh an 30 Deireadh Fómhair 2020 ón gComhairle maidir le Droichead chun na Fostaíochta – Ráthaíocht don Aos Óg a Threisiú agus a chuirtear in ionad Mholadh an 22 Aibreán 2013 ón gComhairle maidir le Ráthaíocht don Aos Óg a bhunú (IO C 372, 4.11.2020, lch. 1).
(15) Council Recommendation of 24 November 2020 on vocational education and training (VET) for sustainable competitiveness, social fairness and resilience [Moladh ón gComhairle an 24 Samhain 2020 maidir leis an ngairmoideachas agus leis an ngairmoiliúint (VET) don iomaíochas inbhuanaithe, don chothroime shóisialta agus don athléimneacht] (IO C 417, 2.12.2020, lch. 1).
(16) Moladh ón gComhairle an 29 Samhain 2021 maidir le cineálacha cur chuige foghlama cumaiscthe i gcomhair bunoideachas agus meánoideachas cuimsitheach agus ardcháilíochta (IO C 66, 26.2.2021, lch. 1)
(17) Moladh ón gCoimisiún (AE) 2021/402 an 4 Márta 2021 maidir le tacaíocht ghníomhach éifeachtach don fhostaíocht tar éis ghéarchéim COVID-19 (EASE) (IO L 80, 8.3.2021, lch. 1).
(18) Moladh (AE) 2021/1004 ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 lena mbunaítear Ráthaíocht Eorpach do Leanaí (IO L 223, 22.6.2021, lch. 14).
(19) Rún ón gComhairle maidir le creat straitéiseach le haghaidh comhair Eorpaigh san oideachas agus san oiliúint i dtreo an Limistéir Eorpaigh Oideachais agus i ndiaidh (2021-2030) (2021/C66/01) (IO C 66, 26.2.2021, lch. 1)
(20) Teachtaireacht COM(2021)0778 ón gCoimisiún an 9 Nollaig 2021 maidir le geilleagar a thógáil a oibríonn do dhaoine: plean gníomhaíochta don gheilleagar sóisialta
(21) Cinneadh (AE) 2021/2316 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Nollaig 2021 maidir le Bliain Eorpach na hÓige (2022) (IO L 462, 28.12.2021, lch. 1)
(22) Nach bhfuil foilsithe fós in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh .
(23) COM(2021)0801 críochnaitheach.
(24) COM(2021)0770 críochnaitheach.
(25) COM(2021)0773 críochnaitheach.
(26) COM(2021)0093 críochnaitheach.
(26a) Nár foilsíodh fós in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
(27) COM(2021)0762 críochnaitheach.
(27a) COM(2021)0568 críochnaitheach
(28) COM(2022)0011 críochnaitheach
(29) An Forógra Idirinstitiúideach maidir le Colún Eorpach na gCeart Sóisialta (IO C 428, 13.12.2017, lch. 10).
(1a) Moladh (AE) 2021/1004 ón gComhairle an 14 Meitheamh 2021 lena mbunaítear Ráthaíocht Eorpach do Leanaí (IO L 223, 22.6.2021, lch. 14),
(30) Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/382 ón gComhairle an 4 Márta 2022 lena mbunaítear gurb ann d’insreabhadh ollmhór daoine easáitithe ón Úcráin de réir bhrí Airteagal 5 de Threoir 2001/55/CE, agus a bhfuil d’éifeacht aige cosaint shealadach a thabhairt isteach.
(31) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir na Ballstáit a bhfuil na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint.
(31) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir na Ballstáit a bhfuil na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint (IO L 212, 7.8.2001, lch. 12).
(32) Moladh ón gComhairle an 8 Samhain 2019 maidir le rochtain ar chosaint shóisialta d’oibrithe agus do dhaoine féinfhostaithe, 2019/C 387/01 (IO C 387, 15.11.2019, lch. 1).
(32) Moladh ón gComhairle an 8 Samhain 2019 maidir le rochtain ar chosaint shóisialta d’oibrithe agus do dhaoine féinfhostaithe, 2019/C 387/01 .
(32a) Treoir 2000/78/CE ón gComhairle an 27 Samhain 2000 lena mbunaítear creat ginearálta le haghaidh na córa comhionainne san fhostaíocht agus sa tslí bheatha (IO L 303, 2.12.2000, lch. 16).
(33) Rialachán (AE) 2020/2221 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 a mhéid a bhaineann le hacmhainní breise agus socruithe cur chun feidhme chun cúnamh a chur ar fáil chun leigheas dhíobháil na géarchéime a chothú i gcomhthéacs phaindéim COVID-19 agus a hiarmhairtí sóisialta agus téarnamh glas, digiteach agus athléimneach a ullmhú don gheilleagair (REACT-EU) (IO L 437, 28.12.2020, lch. 30).
(34) Rialachán (AE) 2022/562 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 223/2014 maidir le gníomhaíocht chomhtháthaithe do dhídeanaithe san Eoraip (CARE)
(35) Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa Plus, an Ciste Comhtháthaithe, an Ciste um Aistriú Cóir agus an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus rialacha airgeadais maidir leis na cistí sin agus maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, an Ciste Slándála Inmheánaí agus an Ionstraim le haghaidh Tacaíocht Airgeadais don Bhainistiú Teorainneacha agus don Bheartas Víosaí (IO L 231, 30.6.2021, lch. 159).
(36) Rialachán (AE) 2022/613 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1303/2013 agus (AE) Uimh. 223/2014 a mhéid a bhaineann le réamh-mhaoiniú méadaithe ó acmhainní REACT EU agus le costas aonaid a bhunú.
(37) Rialachán (AE) 2021/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena mbunaítear Ciste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1296/2013 (IO L 231, 30.6.2021, lch. 21).
(38) Rialachán (AE) 2021/1058 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus an Ciste Comhtháthaithe (IO L 231, 30.6.2021, lch. 60).
(39) Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta, (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17)
(40) Rialachán (AE) 2021/1056 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ciste um Aistriú Cóir (IO L 231, 30.6.2021, lch. 1).
(41) Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár InvestEU agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/1017 (IO L 107, 26.3.2021, lch. 30).
(42) Rialachán (AE) 2021/691 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 maidir leis an gCiste Eorpach um Choigeartú don Domhandú d’Oibrithe Iomarcacha (CED) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013 (IO L 153, 3.5.2021, lch. 48).
(33) Rialachán (AE) 2020/2221 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Nollaig 2020 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 a mhéid a bhaineann le hacmhainní breise agus socruithe cur chun feidhme chun cúnamh a chur ar fáil chun leigheas dhíobháil na géarchéime a chothú i gcomhthéacs phaindéim COVID-19 agus a hiarmhairtí sóisialta agus téarnamh glas, digiteach agus athléimneach a ullmhú don gheilleagair (REACT-EU) (IO L 437, 28.12.2020, lch. 30).
(34) Rialachán (AE) 2022/562 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 223/2014 a mhéid a bhaineann le Gníomhaíocht Chomhtháthaithe le haghaidh Dídeanaithe san Eoraip (CARE) (IO L 109, 8.4.2022, Ich.1).
(35) Rialachán (AE) 2021/1060 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, Ciste Sóisialta na hEorpa Plus, an Ciste Comhtháthaithe, an Ciste um Aistriú Cóir agus an Ciste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe agus rialacha airgeadais maidir leis na cistí sin agus maidir leis an gCiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht, an Ciste Slándála Inmheánaí agus an Ionstraim le haghaidh Tacaíocht Airgeadais don Bhainistiú Teorainneacha agus don Bheartas Víosaí (IO L 231, 30.6.2021, lch. 159).
(36) Rialachán (AE) 2022/613 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Aibreán 2022 lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1303/2013 agus (AE) Uimh. 223/2014 a mhéid a bhaineann le réamh-mhaoiniú méadaithe ó acmhainní REACT EU agus le costas aonaid a bhunú (IO L 115, 13.4.2022, lch. 38).
(37) Rialachán (AE) 2021/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena mbunaítear Ciste Sóisialta na hEorpa Plus (CSE+) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1296/2013 (IO L 231, 30.6.2021, lch. 21).
(38) Rialachán (AE) 2021/1058 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus an Ciste Comhtháthaithe (IO L 231, 30.6.2021, lch. 60).
(39) Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta, (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17)
(40) Rialachán (AE) 2021/1056 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ciste um Aistriú Cóir (IO L 231, 30.6.2021, lch. 1).
(41) Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Márta 2021 lena mbunaítear Clár InvestEU agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/1017 (IO L 107, 26.3.2021, lch. 30).
(42) Rialachán (AE) 2021/691 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 maidir leis an gCiste Eorpach um Choigeartú don Domhandú d’Oibrithe Iomarcacha (CED) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1309/2013 (IO L 153, 3.5.2021, lch. 48).
(1a) Nár foilsíodh fós in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
(1a) Nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil.
(1a) Togra ón gCoimisiún le haghaidh moladh ón gComhairle maidir le hioncam íosta leormhaith lena n-áirithítear cuimsiú gníomhach, an 28 Meán Fómhair 2022 https://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=89&furtherNews=yes&newsId=10417
(43) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir na Ballstáit a bhfuil na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint.
(43) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir na Ballstáit a bhfuil na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint (IO L 212, 7.8.2001, lch. 12).
Dé Céadaoin 19. Deireadh Fómhair 2022
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/58 |
P9_TA(2022)0365
Dréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022: Nuashonrú ar ioncam (acmhainní dílse) agus coigeartuithe teicniúla eile
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 19 Deireadh Fómhair 2022 ar an seasamh ón gComhairle ar dhréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022 an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022: nuashonrú ar ioncam (acmhainní dílse) agus coigeartuithe teicniúla eile (12623/2022 – C9-0317/2022 – 2022/0211(BUD))
(2023/C 149/11)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 314 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, |
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 106a den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, |
|
— |
ag féachaint do Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (1), agus go háirithe Airteagal 44 de, |
|
— |
ag féachaint do bhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh don bhliain airgeadais 2022, mar a glacadh go cinntitheach é an 24 Samhain 2021 (2), |
|
— |
ag féachaint do Rialachán (AE, Euratom) 2020/2093 ón gComhairle an 17 Nollaig 2020 lena leagtar síos an creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027 (3) (“Rialachán CAI”), |
|
— |
ag féachaint do Chomhaontú Idirinstitiúideach an 16 Nollaig 2020 idir Parlaimint na hEorpa, Comhairle an Aontais Eorpaigh agus an Coimisiún Eorpach maidir le smacht buiséadach, maidir le comhar in ábhair bhuiséadacha agus maidir le bainistíocht fhónta airgeadais, mar aon le hacmhainní dílse nua, lena n-áirítear treochlár chun acmhainní dílse nua a thabhairt isteach (4) (“IIA”), |
|
— |
ag féachaint do Chinneadh (AE, Euratom) 2020/2053 ón gComhairle an 14 Nollaig 2020 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2014/335/AE, Euratom (5), |
|
— |
ag féachaint do Dhréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022, a ndearna an Coimisiún é a ghlacadh an 1 Iúil 2022 (COM(2022)0350), |
|
— |
ag féachaint don seasamh maidir le Dréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022 a ndearna an Chomhairle é a ghlacadh an 20 Meán Fómhair 2022 agus é a chur ar aghaidh chuig an bParlaimint an lá céanna (12623/2022 – C9-0317/2022), |
|
— |
ag féachaint do Rialacha 94 agus 96 dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Buiséid (A9-0240/2022), |
|
A. |
de bhrí gurb é príomhchuspóir Dhréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022 taobh an ioncaim den bhuiséad a thabhairt cothrom le dáta chun na forbairtí is déanaí a chur san áireamh, eadhon na réamhaisnéisí nuashonraithe ar acmhainní dílse do bhuiséad 2022 a chomhaontaigh an Coiste Comhairleach um Acmhainní Dílse (ACOR) an 23 Bealtaine 2022, agus chun ioncaim eile amhail ranníocaíocht na Ríochta Aontaithe, fíneálacha agus nithe eile a nuashonrú; |
|
B. |
De bhrí go bhfuil dhá coigeartú sonrach maidir le caiteachas san áireamh i nDréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022, comhfhreagrach as coigeartú ainmníocht bhuiséadach i ndiadh togra an Choimisiún do REPowerEU an 18 Bealtaine 2022 (6) agus síneadh le sainordú Eurojust fianaise ar choireanna cogaidh a bhailiú agus a chaomhnú glactha (7); de bhrí nach bhfuil aon gealltanas agus leithreasú faoi chomhair íocaíochtaí iarrtha; |
|
C. |
de bhrí gur mheas an Pharlaimint arís agus arís eile nár cheart ach aon chuspóir amháin a bheith ag dréachtbhuiséad leasaitheach; |
|
1. |
á thabhairt dá haire gur ann do Dhréachtbhuiséad Leasaitheach Uimh. 4/2022 mar ar thíolaic an Coimisiún é; |
|
2. |
ag léiriú go háirithe an t-ardú de acmhainní dílse de EUR 3 573,9 milliún; á mheabhrú an tabhairt isteach de na hacmhainní dílse i gcomhréir leis an treochlár léirithe amach ag an IIA a bhrostú, is é sin go mbeidh an ioncam breise a bheadh ann mar thoradh ó na hacmhainní dílse nua leordhóthanach aisíoc na gcostas an ionstraim tearnaimh a chlúdaigh. |
|
3. |
á chur i bhfios go láidir nach bhfuil a seasamh maidir leis an moladh don chaibidil REPowerEU den Saoráid Téarnaimh agus Athléimneachtaleagtha (RRF) amach ag an bParlaimint; á chur i bhfáth, dá bhrí sin, go bhfuil an t-athrú atá beartaithe ar an ainmníocht bhuiséadach gan dochar don toradh reachtach; |
|
4. |
á chur in iúl gur oth léi gur chinn an Coimisiún, in ainneoin áitiú na Parlaiminte, gnéithe a bhaineann le nuashonrú ioncaim a thíolacadh le chéile le gnéithe eile a bhaineann le caibidlíochtaí leanúnacha; á athdhearbhú, chun urraim níos fearr a thabhairt do shaincheart an údaráis bhuiséadaigh, gur cheart don Choimisiún dréachtbhuiséad leasaitheach a thíolacadh le haghaidh aon chuspóra amháin agus staonadh ó roinnt cuspóirí a chur le chéile in aon dréachtbhuiséad leasaitheach amháin; |
|
5. |
ag moladh ghlacadh pras Rialachán (AE) 2022/838 lena gcuirtear síneadh le sainordú Eurojust chun tacú leis an Úcráin trí fhianaise a bhailiú, a chaomhnú agus a anailísiú a bhaineann le coireanna cogaidh mar thoradh ar an ionsaí brúidiúil na Rúise nach bhfuil bonn cirt leis; ag cur i gcoinne, áfach, úsáid bheartaithe ath-imscarthaí inmheánacha laistigh den réimse beartais céanna níos déanaí sa bhliain chun na poist a mholtar faoin Dréachtbhuiséad leasaitheach seo a mhaoiniú; á chur i bhfios go láidir sa chomhthéacs sin go bhfuil corrlaigh leordhóthanacha ann faoi Cheannteideal 2b; ag athdhearbhú a seasaimh sheanbhunaithe, thairis sin, nach mór leibhéil chomhfhreagracha acmhainní úra a bheith ag gabháil leis an méadú atá ag teacht ar chúraimí agus freagrachtaí atá ar ghníomhaireachtaí; |
|
6. |
ag formheas an tseasaimh ón gComhairle ar dhréachtbhuiséad leasaitheach Uimh. 4/2022; |
|
7. |
á threorú dá hUachtarán a dhearbhú go bhfuil Buiséad Leasaitheach Uimh. 4/2022 glactha go cinntitheach agus socrú a dhéanamh maidir lena fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh; |
|
8. |
á threorú dá hUachtarán an rún seo a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta. |
(1) IO L 193, 30.7.2018, lch. 1.
(2) IO L 45, 24.2.2022, lch. 1.
(3) IO L 433 I, 22.12.2020, lch. 11.
(4) IO L 433 I, 22.12.2020, lch. 28.
(5) IO L 424, 15.12.2020, lch. 1.
(6) COM(2022)0231, 18.5.2022.
(7) Rialachán (AE) 2022/838 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2022 lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1727 a mhéid a bhaineann le fianaise a chaomhnú, a anailísiú agus a stóráil ag Eurojust, ar fianaise í a bhaineann le cinedhíothú, coireanna in aghaidh an chine dhaonna, coireanna cogaidh agus cionta coiriúla gaolmhara (IO L 148, 31.5.2022, lch. 1.).
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/60 |
P9_TA(2022)0366
Buiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh do bhliain airgeadais 2023 – na ranna uile
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 19 Deireadh Fómhair 2022 ar sheasamh na Comhairle ar dhréachtbhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh do bhliain airgeadais 2023 (12108/2022 – C9-0306/2022 – 2022/0212(BUD))
(2023/C 149/12)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 314 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), |
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 106a den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, |
|
— |
ag féachaint do Chinneadh (AE, Euratom) 2020/2053 ón gComhairle an 14 Nollaig 2020 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2014/335/AE, Euratom (1), |
|
— |
ag féachaint do Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (2) (“an Rialachán Airgeadais”), |
|
— |
ag féachaint do Rialachán (AE, Euratom) 2020/2093 ón gComhairle an 17 Nollaig 2020 lena leagtar síos an creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027 (3) (“Rialachán CAI”), agus do na dearbhuithe comhpháirteacha a comhaontaíodh idir an Pharlaimint, an Chomhairle agus an Coimisiún sa chomhthéacs sin (4), chomh maith leis na dearbhuithe aontaobhacha gaolmhara (5), |
|
— |
ag féachaint do Chomhaontú Idirinstitiúideach an 16 Nollaig 2020 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, maidir le comhar in ábhair bhuiséadacha agus maidir le bainistíocht fhónta airgeadais, mar aon le hacmhainní dílse nua, lena n-áirítear treochlár i dtreo acmhainní dílse nua a thabhairt isteach (6), |
|
— |
ag féachaint do Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 401/2009 agus (AE) 2018/1999 (“An Dlí Aeráide Eorpach”) (7), |
|
— |
ag féachaint do rún uaithi an 19 Bealtaine 2022 maidir leis na hiarmhairtí sóisialta agus eacnamaíocha atá ag cogadh na Rúise san Úcráin don Aontas – ag treisiú inniúlacht ghníomhaíochta an Aontais (8), |
|
— |
ag féachaint don teachtaireacht ón gCoimisiún an 11 Nollaig 2019 maidir leis an gComhaontú Glas don Eoraip (COM(2019)0640), agus don rún uaidh ina leith sin an 15 Eanáir 2020 (9), |
|
— |
ag féachaint do thuarascáil speisialta an Phainéil Idir-Rialtasaigh ar an Athrú Aeráide (IPCC) maidir le téamh domhanda de 1,5 oC, dá thuarascáil speisialta ar an athrú aeráide agus ar thalamh, agus dá thuarascáil speisialta maidir leis an aigéan agus an crióisféar in aeráid atá ag athrú, |
|
— |
ag féachaint don Chomhaontú a glacadh ag an 21ú Comhdháil de chuid na bPáirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (COP21) i bPáras an 12 Nollaig 2015 (“Comhaontú Pháras”), |
|
— |
ag féachaint do Thuarascáil Speisialta 22/2021 ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa, “Sustainable finance. More consistent EU action needed to redirect finance towards sustainable investment”, [Maoiniú inbhuanaithe. Gníomhaíocht níos comhsheasmhaí de chuid an Aontais a bhfuil gá léi chun maoiniú a atreorú i dtreo infheistíocht inbhuanaithe], |
|
— |
ag féachaint do Thuarascáil Speisialta 09/2022 ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa, “Climate spending in the 2014-2020 EU budget – Not as high as reported” [Caiteachas ar an aeráid i mbuiséad 2014-2020 an Aontais — Níl sé chomh hard agus a tuairiscíodh], |
|
— |
ag féachaint do Thuarascáil Speisialta 10/2021 ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa, “Gender mainstreaming in the EU budget: time to turn words into action” [Príomhshruthú inscne i mbuiséad an Aontais Eorpaigh: ní mór dúinn anois beart a dhéanamh], |
|
— |
ag féachaint do Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe, |
|
— |
ag féachaint dá rún an 8 Iúil 2021 maidir leis an Tuarascáil Bhliantúil ar Fheidhmiú Limistéar Schengen (10), |
|
— |
ag féachaint do thogra an 22 Aibreán 2022 le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais (COM(2022)0184), agus do thuarascáil A9-0230/2022 ina leith, arna ghlacadh an 8 Meán Fómhair 2022 ag an gCoiste um Buiséid agus ag an gCoiste um Rialú Buiséadach agus arna fhormhuiniú ag páirtseisiún na Parlaiminte an 12 go dtí an 15 Meán Fómhair 2022, |
|
— |
ag féachaint do Cholún Eorpach na gCeart Sóisialta agus dá rún an 19 Eanáir 2017 ina leith (11), |
|
— |
ag féachaint do Straitéis an Aontais Eorpaigh maidir le Comhionannas Inscne, 2020-2025, |
|
— |
ag féachaint do Rialachán (AE, Euratom) 2020/2092 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le córas ginearálta coinníollachta chun buiséad an Aontais a chosaint (12), |
|
— |
ag féachaint do rún uaithi an 5 Aibreán 2022 maidir le treoirlínte ginearálta chun buiséad 2023 a ullmhú, Roinn III — an Coimisiún (13), |
|
— |
ag féachaint dá rún an 7 Aibreán 2022 maidir le meastacháin Pharlaimint na hEorpa ar ioncam agus caiteachas don bhliain airgeadais 2023 (14), |
|
— |
ag féachaint do dhréachtbhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh do bhliain airgeadais 2023, a ghlac an Coimisiún an 1 Iúil 2022 (COM(2022)0400) (“DB”), agus do Litir Leasaitheach Uimh. 1 a ghabhann leis (COM(2022)0670)), |
|
— |
ag féachaint don seasamh maidir le dréachtbhuiséad ginearálta an Aontais Eorpaigh do bhliain airgeadais 2023, a ndearna an Chomhairle é a ghlacadh an 6 Meán Fómhair 2022 agus é a chur ar aghaidh chuig an bParlaimint an 9 Meán Fómhair 2022 (12108/2022 – C9-0306/2022), |
|
— |
ag féachaint do Riail 94 dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
— |
ag féachaint do na tuairimí ó na coistí lena mbaineann, |
|
— |
ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Buiséid (A9-0241/2022), |
Forléargas ginearálta ar Roinn III
|
1. |
á mheabhrú, i rún uaithi an 5 Aibreán 2022 maidir le treoirlínte ginearálta d’ullmhú bhuiséad 2023, gur shocraigh an Pharlaimint tosaíochtaí polaitiúla soiléire do bhuiséad 2023; ag athdhearbhú a tiomantais láidre do na tosaíochtaí sin agus á chur in iúl go bhfuil an seasamh seo a leanas á leagan amach aici chun leibhéal iomchuí maoinithe a áirithiú chun iad a bhaint amach; á chreidiúint nach mór gach modh buiséadach is féidir a bheith ag an Aontas chun freagairt do ghéarchéimeanna reatha agus chun díriú ar riachtanais daoine; |
|
2. |
de bhrí gur cheart, le buiséad an Aontais Eorpaigh, infheistíocht phoiblí a chur chun cinn, trí thacaíocht a thabhairt d’earnálacha táirgiúla agus straitéiseacha, seirbhísí poiblí, fostaíocht le cearta a chruthú, bochtaineacht, eisiamh sóisialta agus neamhionannais a chomhrac, an comhshaol a chosaint agus úsáid iomlán a bhaint as acmhainneacht gach tíre agus réigiúin, chomh maith le caidreamh seachtrach a lorg atá bunaithe ar dhlúthpháirtíocht, comhar, meas frithpháirteach agus ar an tsíocháin a chur chun cinn agus a choimirciú; |
|
3. |
á chur i bhfáth go bhfuil ar an Aontas aghaidh a thabhairt ar shraith dúshlán thar a bheith casta, lena n-áirítear iarmhairtí díreacha agus indíreacha an chogaidh san Úcráin, boilsciú ard, bochtaineacht mhéadaitheach, praghsanna arda fuinnimh agus rioscaí don tslándáil soláthair, ionchas eacnamaíoch atá ag dul in olcas, go háirithe d’fhiontair bheaga agus mheánmhéide (FBManna) agus do na teaghlaigh is leochailí, an gá atá le téarnamh cóir, cuimsitheach agus inbhuanaithe a dhaingniú ón bpaindéim, géarchéimeanna in go leor áiteanna eile ar domhan, athrú teicneolaíoch, lena n-áirítear digitiú méadaitheach, neamhionannas inscne, chomh maith leis an bpráinn mhéadaitheach a bhaineann le dul i ngleic leis an athrú aeráide agus le géarchéim na bithéagsúlachta agus a n-iarmhairtí agus an gá atá le dlús a chur leis an aistriú cóir, lena n-áirítear trí infheistíochtaí san éifeachtúlacht fuinnimh; á mheas gur cheart do bhuiséad an Aontais rannchuidiú le dul i ngleic leis na dúshláin sin, agus tacaíocht leordhóthanach a chur ar fáil do chách, agus imní á léiriú ag an am céanna faoi na corrlaigh thar a bheith teoranta, arb ionann iad agus thart ar aon trian de chinn na bliana seo caite, nó, i gcás Cheannteideal 6, an easpa corrlaigh, agus an tsolúbthacht agus acmhainneacht theoranta freagairt do ghéarchéimeanna atá mar chuid den bhuiséad; á mheas go bhfuil sé fíor-riachtanach, go háirithe tráth cogaidh, borradh a chur faoi infheistíocht agus dul i ngleic leis an dífhostaíocht agus an dúshraith a leagan síos d’Aontas níos athléimní agus níos inbhuanaithe, agus díriú ag an am céanna ar ghníomhaíochtaí nithiúla chun déileáil le hiarmhairtí an chogaidh ar domhan chomh maith; á chur in iúl gur saoth léi gur freagairt neamhleor é an dréachtbhuiséad ar na dúshláin atá ann faoi láthair; á mheabhrú nár bunaíodh an creat airgeadais ilbhliantúil (CAI) chun aghaidh a thabhairt ar phaindéim, ar chogadh, ar bhoilsciú ard, ar phraghsanna arda fuinnimh, ar líon ard dídeanaithe, ar aontachas nua, ar neamhshlándáil bia, agus ar ghéarchéimeanna daonnúla; |
|
4. |
á chur in iúl gur oth léi seasamh na Comhairle maidir leis an dréachtbhuiséad, lena laghdaítear EUR 1,64 billiún i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas agus EUR 530 milliún i leithreasuithe íocaíochta do cheannteidil CAI i gcomparáid leis an togra ón gCoimisiún; á mheas nach léiríonn na ciorruithe atá molta ag an gComhairle a thromchúisí atá na dúshláin thuasluaite a bhfuil ar an Aontas agus a shaoránaigh aghaidh a thabhairt orthu ná nach bhfuil siad bunaithe ar mheasúnú oibiachtúil ar threochtaí cur chun feidhme nó ar acmhainneachtaí ionsúcháin agus go bhfuil siad contrártha le croíthosaíochtaí beartais comhroinnte lena gcuirtear cumas an Aontais a phríomhchuspóirí agus a thosaíochtaí polaitiúla a chur chun feidhme go rathúil i mbaol; á mheas nár cheart don Chomhairle díriú ar chláir a bhaineann tairbhe as an gcoigeartú dá bhforáiltear in Airteagal 5 de Rialachán CAI maidir le “athchothromú agus cobhsú”, ós rud é go mbeadh sé sin ag teacht salach ar chuspóir an Airteagal sin, arb é a bhí ann tosaíochtaí polaitiúla sonracha a neartú; á mheabhrú, go háirithe, nach soláthraítear “breisithe” san Airteagal sin, mar a mhol an Chomhairle; á mheas go bhfuil an seasamh ón gComhairle i bhfad ó ionchais na Parlaiminte; á chinneadh, dá bhrí sin, mar riail ghinearálta, leithreasuithe ar línte arna ngearradh ag an gComhairle a athbhunú go dtí leibhéal an dréachtbhuiséid, le haghaidh caiteachas oibríochtúil agus riaracháin araon, agus an dréachtbhuiséad a ghlacadh mar thúsphointe do sheasamh na Parlaiminte; |
|
5. |
ag áitiú go gcoimeádfar na leithreasuithe a iontráladh sa dréachtbhuiséad le haghaidh na n-ionstraimí speisialta téamacha, eadhon an Cúlchiste um Dhlúthpháirtíocht agus Cabhair Éigeandála, an Ciste Eorpach um Choigeartú don Domhandú d’Oibrithe Iomarcacha agus an Cúlchiste Coigeartaithe Brexit; á mheas, agus na dúshláin gan choinne, neamhghnácha agus nach bhfacthas a leithéid cheana a bhfuil ar an Aontas aghaidh a thabhairt orthu á gcur san áireamh, gur cheart méid iomlán na hIonstraime Solúbthachta a úsáid; á mheas, i bhfianaise na ngéarchéimeanna tromchúiseacha comhghlasála atá ann faoi láthair, gur gá corrlaigh 2021 faoi urrann (a) den Ionstraim Corrlaigh Aonair agus leithreasuithe breise faoi urrann (c) den Ionstraim sin a shlógadh; |
|
6. |
á mheabhrú go bhfuil seasamh seanbhunaithe aici gur cheart acmhainní úra a bheith ag gabháil le tosaíochtaí beartais nua nó le cúraimí nua beartais; á chur in iúl go bhfuil sé ar intinn aici an cur chuige sin a leanúint don togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear creat beart chun éiceachóras leathsheoltóirí na hEorpa a neartú (Ghnímh Eorpaigh um Shliseanna) (COM(2022)0046) agus an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Clár an Aontais um Nascacht Shlán le haghaidh na tréimhse 2023-2027 (COM(2022)0057); á chur in iúl gur geal léi, maidir leis sin, nach n-áirítear ath-imlonnuithe ó chláir eile, nó cur in áirithe laistigh díobh, sa togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear treisiú thionscal cosanta na hEorpa (COM(2022)0349) trí ghníomh coiteann soláthair; |
|
7. |
á mheas go bhfuil acmhainneacht an-teoranta ag buiséad an Aontais, mar gheall ar a mhéid, a struchtúr agus a rialacha, freagairt go hiomchuí do na dúshláin atá os comhair an Aontais nó maoiniú agus cur chun feidhme leormhaith a dhéanamh ar uaillmhianta beartais nó tionscnaimh chomhroinnte nua de chuid an Aontais a fógraíodh in aitheasc Uachtarán an Choimisiúin ar Staid an Aontais; á mheabhrú, go háirithe, go ndearna na Ceannairí Stáit nó Rialtais cur síos ar chogadh ionsaithe na Rúise i gcoinne na hÚcráine mar “athrú as éadan i stair na hEorpa” agus go bhfuil sé ráite ag an gCoimisiún go bhfuil “na riachtanais gan choinne a eascraíonn as cogadh san Eoraip i bhfad lastuas de na hacmhainní atá ar fáil sa Chreat Airgeadais Ilbhliantúil reatha”, rud a d’fhág go raibh gá le foinsí nua maoinithe; á chur i bhfios go láidir gur cheart don Aontas ról ceannasach a ghlacadh maidir le tacaíocht leordhóthanach, thráthúil agus iontaofa a chur ar fáil don Úcráin in éineacht le comhpháirtithe idirnáisiúnta; á chur in iúl go bhfuil sí den tuairim gur léiriú breise é sin ar an ngá práinneach atá le hathbhreithniú suntasach a dhéanamh ar CAI, atá le tíolacadh a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná an chéad ráithe de 2023, lena n-áirítear é a dhéanamh níos solúbtha, na huasteorainneacha a ardú i gcás inar gá chun riachtanais atá ag teacht chun cinn agus tosaíochtaí nua a léiriú agus chun aghaidh a thabhairt ar na fadhbanna a chruthaítear trí chostais mhaoinithe Ionstraim Théarnaimh an Aontais Eorpaigh (EURI) a áireamh i gCeannteideal 2b; |
|
8. |
á chur i bhfios go láidir go bhfuil fíor-dhul chun cinn maidir le hacmhainní dílse nua bunriachtanach le haghaidh aisíocaíochtaí EURI do chur chun feidhme NextGenerationEU (NGEU) agus le haghaidh stóinseacht airgeadais agus chur chun feidhme na gcreataí airgeadais ilbhliantúla atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo; á iarraidh ar an gCoimisiún a áirithiú go dtabharfar isteach acmhainní dílse nua go tráthúil, i gcomhréir leis an treochlár a leagtar amach i gComhaontú Idirinstitiúideach an 16 Nollaig 2020, agus dlús a chur leis an togra don dara bascaed; ag tathant ar an gComhairle an t-uainiú a comhaontaíodh a urramú agus an dul chun cinn is gá a dhéanamh maidir leis na hacmhainní dílse atá sa chéad bhascaed a mhol an Coimisiún an 22 Nollaig 2021, d’fhonn iad a chur chun feidhme go pras; |
|
9. |
á chur i bhfáth gur gá freagairt do na hiarmhairtí a bhaineann le cogadh foghachna Rúise i gcoinne na hÚcráine agus paindéim COVID-19, méadú ar an mboilsciú agus méadú ar neamhshlándáil fuinnimh agus bia ar leibhéal an Aontais; á chur i bhfáth go háirithe go bhfuil gá le hinfheistíochtaí glasa leordhóthanacha chun neamhspleáchas fuinnimh an Aontais a neartú agus chun an Comhaontú Glas a chur chun feidhme; á mheabhrú nach féidir leis an mbeartas comhtháthaithe agus talmhaíochta a bheith ina phríomhfhoinse do mhaoiniú tosaíochtaí práinneacha, lena gcuirtear cur chun feidhme cuspóirí fadtéarmacha i mbaol agus á thabhairt chun suntais go bhfuil gá le tacaíocht do réigiúin atá buailte go dona ag an bpaindéim agus ag an ngéarchéim fuinnimh; á iarraidh ar an gCoimisiún, i bhfianaise acmhainní teoranta ó bhuiséad an Aontais freagairt do phraghsanna arda fuinnimh, anailís a dhéanamh ar sholúbthachtaí agus acmhainní breise a d’fhéadfadh a bheith ann, lena n-áirítear aon chistí nár úsáideadh lena n-áirítear ó CAI 2014-2020, chun tacú le FBManna agus le teaghlaigh leochaileacha; |
|
10. |
á mheas gur cheart don Aontas gníomhaíocht chomhbheartaithe a dhéanamh chun dul i ngleic leis an ngéarchéim fuinnimh agus á mholadh go ndéanfaí infheistíochtaí breise suntasacha sa réimse sin; á mheabhrú go mbeidh gá le tuilleadh acmhainní airgeadais tar éis bhuiséad 2023 chun an cuspóir sin a bhaint amach; á mheabhrú, dá bhrí sin, a thábhachtaí atá sé tacaíocht airgeadais bhreise a chur ar fáil trí REPowerEU; á iarraidh go dtiocfar ar chomhaontú pras maidir le REPowerEU agus go gcuirfear chun feidhme é ionas gur féidir cistí a scaoileadh a luaithe is féidir d’fhonn neamhspleáchas fuinnimh an Aontais a mhéadú go tapa trí infheistíochtaí straitéiseacha, lena n-áirítear tacaíocht do FBManna agus do theaghlaigh leochaileacha; |
|
11. |
á chur in iúl gur geal léi obair an Choimisiúin maidir le haicmiú nua chun tionchar inscne chaiteachas an Aontais a thomhas; á iarraidh ar an gCoimisiún a áirithiú go ndíreofar leis an aicmiú sin ar léiriú cruinn agus cuimsitheach ar thionchar na gclár ar chomhionannas inscne, d’fhonn an tionchar is fearr ar chomhionannas inscne a bhaint amach ó chláir atá aicmithe mar nialas (réalta) faoi láthair agus chun ceachtanna a fhoghlaim chun na cláir a dhearadh; thairis sin, á iarraidh go leathnófaí an t-aicmiú sin chuig cláir uile CAI chun torthaí do bhuiséad 2023 a léiriú; á chur i bhfáth, ina leith sin, gur gá sonraí atá imdhealaithe ó thaobh inscne de a bhailiú agus a anailísiú go córasach; ag súil leis go ndéanfar an tuairisciú uile atá ábhartha ó thaobh inscne de ar bhonn méideanna seachas líon na ngníomhaíochtaí; |
|
12. |
á chur in iúl gur cúis mhór imní di gur mhaoinigh nó gur chómhaonaigh an Coimisiún feachtais le déanaí lena gcuirtear an hijab chun cinn, ina luaitear, mar shampla, go bhfuil “saoirse sa hijab”; á chur i bhfáth nár cheart do bhuiséad an Aontais maoiniú a thabhairt d’aon fheachtas amach anseo lena bhféadfaí an hijab a chur chun cinn; |
|
13. |
ag dréim leis go mbainfear amach spriocanna príomhshruthaithe aeráide agus bithéagsúlachta; i ndáil leis an méid sin, á chur in iúl gur geal léi na hiarrachtaí chun tuairisciú níos trédhearcaí agus níos cuimsithí a bhaint amach agus cur béim ar an ngá atá ann le meastóireachtaí ex-post leordhóthanacha agus obair a dhéanamh ar ghráinneacht na sonraí atá ar fáil; á iarraidh ar an gCoimisiún an athuair aghaidh a thabhairt ar na conclúidí ó Chúirt Iniúchóirí na hEorpa maidir leis an eolas míchruinn a tugadh faoin gcaiteachas aeráide; á chur in iúl gur geal léi freisin an tuairisciú ar chaiteachas a bhaineann leis an mbithéagsúlacht; á chur in iúl, mar sin féin, gur cúis bhuartha di go bhféadfadh sé nach mbainfí amach spriocanna 2026 agus 2027 agus á iarraidh ar an gCoimisiún feabhas a chur ar a iarrachtaí chun na spriocanna a bhaint amach; á iarraidh ar an gCoimisiún méideanna agus sciartha an chaiteachais a rannchuideoidh leis an dá sprioc in aghaidh an chláir a fhoilsiú agus buiséid bhliantúla á dtíolacadh aige; á iarraidh ar an gCoimisiún faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme DNSH agus bearta ceartaitheacha riachtanacha a dhéanamh más gá agus nuair is gá; |
|
14. |
á athdhearbhú gur gá go léireodh buiséad 2023 cur chun feidhme na moltaí a d’fhormhuinigh an Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa; |
|
15. |
dá bhrí sin, ag leagan síos leibhéal foriomlán na leithreasuithe do bhuiséad 2023 (gach roinn) ag EUR 187 293 119 206 i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas, arb ionann é agus méadú EUR 1 702 055 778 i gcomparáid leis an dréachtbhuiséad; á chinneadh, chomh maith leis sin, EUR 836 090 000 a chur ar fáil i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas de thoradh saortha faoi Airteagal 15(3) den Rialachán Airgeadais; ag leagan síos leibhéal foriomlán na leithreasuithe do bhuiséad 2023 (gach roinn) ag EUR 167 612 834 087 i leithreasuithe faoi chomhair íocaíochtaí; |
Ceannteideal 1 – An Margadh Aonair, Nuálaíocht agus Cúrsaí Digiteacha;
|
16. |
ag cur béim ar rannchuidiú suntasach Cheannteideal 1 i ndáil le dul i ngleic le hiarmhairtí an chogaidh san Úcráin, agus spriocanna aeráide agus fuinnimh an Aontais a bhaint a bhaint amach, inter alia chun spleáchas an Aontais ar bhreoslaí iontaise a laghdú, lena n-áirítear ón Rúis, trí thacú le taighde agus infheistíocht in earnálacha an fhuinnimh agus an iompair inbhuanaithe; ag athdhearbhú acmhainneacht chláir an cheannteidil seo chun an Úcráin a dhaingniú sa Mhargadh Aonair, sa ghréasán bonneagair agus sa réimse taighde; |
|
17. |
ag tacú leis an togra sa dréachtbhuiséad chun EUR 78,8 milliún a chur ar fáil i saoradh do na trí chnuasach dá dtagraítear sa ráiteas comhpháirteach polaitiúil ábhartha a ghabhann leis an Rialachán maidir le Fís Eorpach (15); ag tabhairt dá haire, áfach, gurb ionann fuílleach an tsaortha taighde in 2021 agus 2020 agus EUR 836,09 milliún; á áitiú, i gcomhthéacs na n-acmhainní teoranta atá ar fáil agus riachtanas suntasach, gur cheart an méid ard sin de shaoradh taighde, nach raibh tuartha ag an gCoimisiún le linn chaibidlíocht CAI, a chur ar fáil ina iomláine don chlár Fís Eorpach, i gcomhréir le hAirteagal 15(3) den Rialachán Airgeadais; ag meabhrú bhreisluach an-ard an Aontais agus ráta cur chun feidhme sármhaith an chláir sin; á chreidiúint go láidir, dá bhrí sin, gur cheart go gcuirfeadh na méideanna atá fágtha méaduithe suntasacha ar fáil do phríomhthosaíochtaí taighde, amhail sláinte (lena n-áirítear COVID-19 agus iar-COVID-19, amhail le haghaidh trialacha cliniciúla), an aeráid, soghluaisteacht agus fuinneamh, cultúr agus cruthaitheacht, lena n-áirítear chun an Bauhaus Nua Eorpach a fhorbairt tuilleadh, agus bia, bithgheilleagar, acmhainní nádúrtha agus an comhshaol, chun dul i ngleic leis na dúshláin phráinneacha a bhfuil ar an Aontas aghaidh a thabhairt orthu agus chun tacaíocht bhreise a chur ar fáil do thaighdeoirí trí ghníomhaíochtaí Marie Skłodowska-Curie, lena n-áirítear taighdeoirí ón Úcráin, agus béim ar leith á leagan ar an gComhaontú Glas don Eoraip, ar an gClár Oibre Digiteach agus ar an Eoraip a dhéanamh níos láidre ar fud an domhain; |
|
18. |
á chur i bhfios go láidir gur cúis mhór bhuartha di modh bainistíochta beartaithe Chiste na Comhairle Nuálaíochta Eorpaí agus á iarraidh ar an gCoimisiún dul i mbun idirphlé oscailte leis an bParlaimint maidir le modh bainistithe an Chiste chun cur chun feidhme cuí buiséadach a áirithiú; |
|
19. |
ag freaschur na n-ath-imlonnuithe atá molta ag an gCoimisiún chun an Gníomh Eorpach um Shliseanna agus an Clár um Nascacht Shlán a chistiú, i gcomhréir lena sheasamh gur cheart tionscnaimh nua a chistiú le hairgead úr, agus ag scriosadh chúlchistí ábhartha na Comhairle, agus ar an gcaoi sin leibhéal cuí cistiúcháin a áirithiú do thosaíochtaí an Chláir Fís Eorpach, an Chláir don Eoraip Dhigiteach agus Chlár Spáis an Aontais; á chur in iúl go gcuirfidh sí saoradh taighde ar fáil arís chun cúiteamh a dhéanamh ar chur in áirithe faoin gClár Fís Eorpach le haghaidh Ghnímh um Shliseanna agus an Chláir um Nascacht Shlán, ionas nach mbainfidh na tograí nua sin ó thosaíochtaí taighde atá ann cheana; ag cur béim ar an bhfíoras nach féidir ionsú cistí ó NGEU a úsáid chun údar a thabhairt gan Airteagal 15(3) den Rialachán Airgeadais a chur chun feidhme agus gan méideanna suntasacha saortha a úsáid le linn géarchéimeanna; |
|
20. |
á mheabhrú go bhfuil an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa (SCE) ríthábhachtach chun infheistíocht a spreagadh i bhforbairt gréasán tras-Eorpach ardfheidhmíochta agus inbhuanaithe; á chur i bhfáth nach mór ról ríthábhachtach a bheith ag SCE maidir le geilleagar an Aontais a dhícharbónú trí thacú le bonneagar breoslaí malartacha agus le fuinneamh in-athnuaite, agus ar an gcaoi sin dlús a chur leis an aistriú glas agus neamhspleáchas agus slándáil fuinnimh an Aontais a mhéadú, agus idirnascacht a chur chun cinn ar fud chríoch an Aontais, lena n-áirítear le leithinis na hIbéire agus réigiúin iargúlta inar tearc an daonra; á chur i bhfios go láidir go n-iarrtar le hionsaí míleata gan chúis a thug an Rúis faoin Úcráin go dtabharfaí tacaíocht phráinneach do bhonneagar iompair san Úcráin agus i leith na hÚcráine (lánaí dlúthpháirtíochta), chun iompar earraí criticiúla sa dá threo a chumasú; á mholadh, dá bhrí sin, go méadófaí cistiú na sraitheanna Iompair agus Fuinnimh de SCE le méid iomlán EUR 90 milliún i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas os cionn leibhéal an dréachtbhuiséid; |
|
21. |
á chur i bhfáth go bhfuil Margadh Aonair dea-fheidhmiúil i gcroílár théarnamh agus iomaíochas fadtéarmach an Aontais; á chur i bhfios go láidir a thábhachtaí atá sé é a chaomhnú agus a oiriúnú i gcomhthéacs an iliomad dúshlán; á iarraidh ar an gCoimisiún na tograí is gá a dhéanamh, lena n-áirítear faoi chuimsiú na litreach leasaithí, chun aon bhearna a d’fhéadfadh a bheith ann idir teacht i bhfeidhm an Ghnímh um Sheirbhísí Digiteacha agus gnóthú na dtáillí maoirseachta a líonadh; |
|
22. |
ag cur béim ar an bhfíoras go bhfuil gnólachtaí agus, go háirithe, FBManna, atá mar chnámh droma gheilleagar na hEorpa, buailte go dona ag na géarchéimeanna reatha, lena n-áirítear gnólachtaí in earnálacha na turasóireachta agus an chultúir agus na cruthaitheachta, a d’fhulaing crapadh tromchúiseach, agus mar gheall ar iarmhairtí chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine, go háirithe praghsanna arda fuinnimh; ag tacú le méadú EUR 10 milliún os cionn an dréachtbhuiséid le haghaidh shraith FBM de Bhraisle an Mhargaidh Aonair; ag moladh freisin méadú EUR 1 mhilliún os cionn an dréachtbhuiséid chun tacú le hobair leanúnach an Ghrúpa Chomhairligh Eorpaigh um Thuairisciú Airgeadais (EFRAG) maidir le caighdeáin tuairiscithe ardcháilíochta a cheapadh, ar choinníoll go nglacfaidh EFRAG plean oibre ina leagfar amach na bearta chun próiseas cuí trédhearcach agus maoirseacht phoiblí chuí a áirithiú chomh maith le hionadaíocht chothrom ar gheallsealbhóirí; |
|
23. |
ag méadú, dá bhrí sin, ar leibhéal na leithreasaí faoi chomhair gealltanas faoi Cheannteideal 1 le EUR 663 650 000 os cionn an dréachtbhuiséid (seachas treoirthionscadail agus gníomhaíochtaí ullmhúcháin), a bheidh le maoiniú trí úsáid a bhaint as an gcorrlach atá ar fáil agus trí na hionstraimí speisialta a shlógadh; á chur in iúl, thairis sin, go gcuirfidh sí ar fáil don cheannteideal méid foriomlán EUR 836 090 000 i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas a chomhfhreagraíonn do shaorthaí arna ndéanamh faoi Airteagal 15(3) den Rialachán Airgeadais, agus ar an gcaoi sin méadú EUR 677 278 157 a dhéanamh ar na saorthaí a cuireadh ar fáil arís i gcomparáid leis an dréachtbhuiséad; |
Fo-cheannteideal 2a – Comhtháthú eacnamaíoch, sóisialta agus críochach
|
24. |
á chur i bhfios go láidir go bhfuil ról ríthábhachtach ag an mbeartas comhtháthaithe mar bheartas infheistíochta agus ionstraim chóineasaithe riachtanach de chuid an Aontais chun fás inbhuanaithe a chur chun cinn agus chun tacú le forbairt chomhchuí fhoriomlán na mBallstát agus a réigiún, lena n-áirítear idir réigiúin agus laistigh díobh; ag súil leis, tar éis moill a bheith ar thús an phróisis clársceidealaithe sa chéad dá bhliain de CAI 2021-2027, go dtiocfaidh luas faoina chur chun feidhme in 2022; á iarraidh ar na Ballstáit agus ar an gCoimisiún dlús a chur le próiseas an chlársceidealaithe chun go bhféadfar tús a chur le cur chun feidhme na gcistí comhtháthaithe in 2023, rud a chuideoidh le haghaidh a thabhairt ar neamhionannais shóisialta, eacnamaíocha agus chríochacha agus lena gcuirfear borradh faoi gheilleagar an Aontais agus a chuideoidh leis na hearnálacha poiblí agus príobháideacha, FBManna, agus saoránaigh le linn na tréimhse deacra seo; á chur i bhfios go láidir go bhfuil riosca ann go gcuirfear moill ar thionscadail mar gheall ar an bpaindéim agus ar an gcogadh san Úcráin; á iarraidh ar an gCoimisiún measúnú a dhéanamh agus, i gcás inarb ábhartha, na coigeartuithe beartais agus na bearta tacaíochta is gá a mholadh chun a áirithiú go leanfar de na tionscadail uile agus go gcuirfear chun feidhme go hiomlán iad; |
|
25. |
á iarraidh go ndéanfaidh cláir AE tosaíocht a thabhairt do thionscadail lena dtacaítear le poist a chruthú agus a chur chun cinn le cearta, lena n-áirítear leibhéil phá agus caidrimh fostaíochta atá cobhsaí agus rialaithe; |
|
26. |
ag glacadh leis an seasamh ón gComhairle maidir le Fo-cheannteideal 2a; |
Fo-cheannteideal 2b – Athléimneacht agus Luachanna
|
27. |
á athdhearbhú, in ainneoin éilimh na Parlaiminte lena gcuirfí EURI os cionn na n-uasteorainneacha, go n-íocfar na costais athmhaoinithe ó laistigh de Fo-chheannteideal 2b; ag tabhairt dá haire, i bhfianaise na staide gan choinne sna margaí airgeadais mar gheall ar chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine, a bhfuil tionchar diúltach fós aige ar gheilleagar an Aontais, agus é á chur ar chonair fáis níos ísle, boilscithe níos airde agus rátaí úis atá ag ardú, gur dócha go mbeidh gá leis an líne a thiomnaítear do chostais mhaoinithe EURI ina n-iomláine agus go bhféadfadh riachtanais a bheith i bhfad níos mó ná an méid atá buiséadaithe; á chur in iúl gur saoth léi go bhfuil tionchar de facto aige sin ar chláir faoin gceannteideal céanna trí shrian a chur ar chumas an Choimisiúin athneartuithe clársceidealaithe os cionn airgeadais a mholadh i gcás ina bhfuil gá leo; ag tabhairt dá haire nár cheart costais mhaoiniúcháin EURI a bhaint as ionstraimí speisialta, atá ceaptha chun dul i ngleic le dúshláin gan choinne, amhail iarmhairtí an chogaidh san Úcráin agus an ghéarchéim fuinnimh; |
|
28. |
ag moladh, dá bhrí sin, EUR 200 milliún os cionn an dréachtbhuiséid le haghaidh chlár suaitheanta Erasmus± dírithe ar shoghluaisteacht foghlama san oideachas agus san oiliúint – i gcomhréir leis an ngá atá sainaitheanta ag an gCoimisiún tacaíocht a chur ar fáil do mhic léinn agus d’fhoireann teagaisc na hÚcráine, agus do gach mac léinn chun dul i ngleic leis an mboilsciú ard; á chur i bhfios go láidir go gcuideoidh na leithreasuithe sin freisin le próifíl airgeadais Erasmus+, ar próifíl í atá an-chúl-ualaithe, a chothromú, lena gcuirfear maoiniú bliantúil níos comhsheasmhaí ar fáil do chlár ina mbeidh éileamh cobhsaí bliain ar bhliain; á chur i bhfáth, thairis sin, go rannchuideoidh acmhainní méadaithe leis na hiarrachtaí leanúnacha chun an clár a dhéanamh níos glaise agus níos cuimsithí agus chun obair leagáide a chumasú tar éis Bhliain Eorpach na hÓige 2022; á chur i bhfios gur fhógair an tUachtarán von der Leyen ina haitheasc ar Staid an Aontais gur cheart 2023 a bheith mar Bhliain Eorpach na Scileanna, a mbeadh tacaíocht ag teastáil ina leith i mbuiséad 2023; |
|
29. |
á mheabhrú, faoin tsraith “spórt”, go dtacaíonn Erasmus+ le himeachtaí neamhbhrabúis spóirt arb é is aidhm dóibh gné Eorpach an spóirt a fhorbairt tuilleadh agus saincheisteanna a bhaineann le spórt an phobail a chur chun cinn; á chur i bhfios go láidir go bhfuil ról ríthábhachtach ag an spórt maidir le dul i ngleic leis an idirdhealú agus maidir le cuimsiú sóisialta a chur chun cinn; ag tacú, dá bhrí sin, le hathneartú riachtanach agus spriocdhírithe de EUR 10 milliún ar an líne “spórt” chun go mbeidh an clár in ann tacú leis na Cluichí Oilimpeacha Speisialta a bheidh ar siúl i mBeirlín in 2023; |
|
30. |
á chur i bhfios go láidir go gcabhraíonn an Cór Dlúthpháirtíochta Eorpach le daoine óga taithí phraiticiúil a fháil i mBallstát eile, a chuireann lena n-infhostaitheacht agus lena ndeiseanna saoil; á chur i bhfáth, thairis sin, go maoiníonn ESC obair dhaonnúil dheonach a dhéantar tríd an gCór um Chabhair Dhaonnúil, ar féidir leis cúnamh daonnúil tábhachtach a sholáthar lasmuigh de limistéir choinbhleachta; á chinneadh, dá bhrí sin, leithreasuithe do CES a mhéadú EUR 8 milliún os cionn an dréachtbhuiséid; |
|
31. |
á chur i bhfáth nach bhfuil deireadh fós le paindéim COVID-19 agus ag cur béim ar an ngá atá le tacaíocht a choinneáil do chórais sláinte chun a n-athléimneacht agus a n-ullmhacht a threisiú trí Chlár gníomhaíochta an Aontais i réimse na sláinte (EU4Health); á chur i bhfios go láidir, thairis sin, go bhfuil ról lárnach ag an gclár maidir le tacú leis an bPlean Sáraithe Ailse, leis an Straitéis Chógaisíochta don Eoraip agus leis an Údarás Eorpach um Ullmhacht agus Freagairt i dtaca le hÉigeandáil Sláinte a cruthaíodh le déanaí; ag freaschur, dá bhrí sin, an chiorraithe dhíréirigh agus gan údar atá molta ag an gComhairle agus ag athneartú an chláir le EUR 25 mhilliún os cionn an dréachtbhuiséid; lena n-áirítear tacú le gníomhaíochtaí chun cumhdach sláinte uilíoch a bhaint amach ar fud an Aontais, lena gcuimsítear rochtain ardcháilíochta ar sheirbhísí sláinte gnéis agus atáirgthe; |
|
32. |
á thabhairt chun suntais go bhfuil méadú ag teacht ar líon na dtubaistí nádúrtha atá ag dul i méid san Eoraip, mar a léiríodh le déanaí leis na tinte fiáine is mó riamh i samhradh 2022; á chur in iúl gur oth léi, mar gheall ar an athrú aeráide, go bhfuil teagmhais adhaimsire den sórt sin, a mbíonn éigeandálaí mar thoradh orthu go minic, ag dul in olcas agus i méid; á chinneadh, dá bhrí sin agus i gcomhréir le gealltanas Uachtarán an Choimisiúin ina haitheasc ar Staid an Aontais in 2022, an Sásra Aontais um Chosaint Shibhialta a threisiú le EUR 20 milliún chun acmhainneacht freagartha an Aontais a fheabhsú agus a shaoránaigh a chosaint ar bhealach níos fearr, lena n-áirítear acmhainneachtaí chun aonaid leighis a shlógadh i gcásanna éigeandála, agus á chur i bhfios go láidir gur gá infheistíocht a dhéanamh sa mhaolú ar an athrú aeráide agus san oiriúnú don athrú aeráide do réigiúin atá an-leochaileach; |
|
33. |
á mheabhrú go ndearna paindéim COVID-19 agus na bearta gaolmhara sláinte poiblí difear mór d’earnálacha an chultúir agus na cruthaitheachta, ar minic gnólachtaí beaga, ealaíontóirí aonair agus eagraíochtaí pobail brabúis go minic acu; ag cur béim ar an ról lárnach atá ag Eoraip na Cruthaitheachta maidir le tacú le saothair Eorpacha agus luachanna Eorpacha chomh maith le téarnamh earnálacha an chultúir agus na cruthaitheachta, litearthacht sna meáin a chothú agus bréagaisnéis a chomhrac; á chinneadh, dá bhrí sin, leithreasuithe 2023 an chláir a mhéadú EUR 12 mhilliún os cionn an dréachtbhuiséid; |
|
34. |
á chur i bhfios go láidir gur gá urraim don smacht reachta agus do chearta bunúsacha a chur chun cinn; á chur i bhfáth go bhfuil ról ríthábhachtach ag an gClár um Shaoránaigh, Comhionannas, Cearta agus Luachanna maidir le luachanna an Aontais, saoránacht agus daonlathas an Aontais, comhionannas agus comhionannas inscne agus an smacht reachta san Aontas a neartú, agus maidir le tacaíocht a thabhairt d’íospartaigh an fhoréigin inscnebhunaithe; ag freaschur, dá bhrí sin, chiorruithe na Comhairle ar an gclár; á chinneadh, thairis sin, sraith Daphne a mhéadú EUR 2 mhilliún os cionn an dréachtbhuiséid chun dul i ngleic leis an bhforéigean inscnebhunaithe, atá imithe in olcas ó bhí an phaindéim ann, chomh maith le gach cineál foréigin a dhéantar i gcoinne dídeanaithe, leanaí, daoine óga agus grúpaí eile atá i mbaol, amhail daoine LADTIA+ agus daoine faoi mhíchumas, agus an tsraith “rannpháirteachas agus rannpháirtíocht na saoránach” a mhéadú EUR 1,5 milliún os cionn an dréachtbhuiséid, go háirithe chun obair leantach chuí ar an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa a áirithiú; |
|
35. |
á chur in iúl gur cúis mhór imní di na tuarascálacha iomadúla ina gcuirtear béim ar mhaoiniú comhlachas a bhfuil naisc acu le heagraíochtaí reiligiúnacha agus polaitiúla radacacha, amhail an Bráithreachas Moslamach; á iarraidh ar an gCoimisiún a ráthú nach maoineoidh cistí an Aontais ach eagraíochtaí a dhéanann luachanna uile na hEorpa a urramú go docht, lena n-áirítear an tsaoirse smaointeoireachta, an tsaoirse cainte agus an comhionannas idir fir agus mná, go háirithe tríd an gclár Saoránaigh, Comhionannas, Cearta agus Luachanna; á iarraidh ar an gCoimisiún, dá bhrí sin, a fhorchur ar na heagraíochtaí is tairbhithe a síniú a chur ar Chairt lena ngeallfaidh siad go n-urramóidh siad na luachanna sin sula gcuirfear cistí ar fáil; |
|
36. |
á mheabhrú a thábhachtaí atá sé tacú leis an idirphlé sóisialta agus le hoiliúint oibrithe agus cistiú cobhsaí a áirithiú; á iarraidh ar an gCoimisiún a áirithiú go n-ionsúfar go maith na buiséid ghaolmhara; |
|
37. |
á mheas gur cheart go mbeadh leithreasuithe leordhóthanacha ann do líne bhuiséid Phobal Turcach na Cipire chun rannchuidiú go cinntitheach le leanúint de mhisean an Choiste um Dhaoine ar Iarraidh sa Chipir agus leis an misean sin a threisiú, agus chun tacú leis an gCoiste Teicniúil déphobail um Oidhreacht Chultúrtha; |
|
38. |
ag tabhairt dá haire gur ann do roinnt mhaith doiciméad agus teachtaireachtaí ó institiúidí comhlachtaí agus gníomhaireachtaí an Aontais nach bhfuil ar fáil ach i mBéarla amháin; ag tabhairt dá haire freisin go dtionóltar cruinnithe oibre gan aon fhéidearthacht ateangaireachta; á iarraidh go n-urramófar na prionsabail, na cearta agus na hoibleagáidí a chumhdaítear i gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus i Rialachán Uimh. 1/1958, agus i dtreoirlínte agus cinntí inmheánacha, amhail an cód um dhea-iompraíocht riaracháin; á iarraidh ar institiúidí, comhlachtaí agus gníomhaireachtaí an Aontais, dá bhrí sin, na hacmhainní daonna is gá a sholáthar chun ilteangachas a áirithiú, trí líon na mball foirne atá freagrach as aistriúchán agus ateangaireacht a mhéadú; |
|
39. |
á chur i bhfios go láidir a thábhachtaí atá sé buiséad an Aontais a chosaint ar chalaois, ar éilliú agus ar iompar toirmiscthe eile, a dhéanann dochar do bhuiséid an Aontais agus do bhuiséid náisiúnta; á chur i bhfáth go bhfuil ról lárnach ag Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE) maidir le leasanna airgeadais an Aontais a chosaint, lena n-áirítear maidir le cistí NextGenerationEU a úsáid, agus maidir le comhlíonadh an smachta reachta a áirithiú; á chinneadh, dá bhrí sin, athneartuithe spriocdhírithe a chur i bhfeidhm ar OIPE agus a leibhéil foirne a mhéadú chun go mbeidh an comhlacht in ann a shainordú a chomhlíonadh, agus ar an gcaoi sin iarrachtaí i gcoinne na calaoise, an éillithe, an sciúrtha airgid agus na coireachta eagraithe a threisiú; á iarraidh ar na Ballstáit uile dul isteach in OIPE agus cosaint níos fearr a áirithiú do leasanna airgeadais an Aontais; á mheabhrú a thábhachtaí atá comhlíonadh an chórais ghinearálta coinníollachta chun buiséad an Aontais a chosaint; |
|
40. |
á mheas gur gá cistiú leormhaith agus cobhsaí a áirithiú le haghaidh cumarsáid institiúideach, chun a chur ar chumas an Aontais teagmháil a dhéanamh leis na saoránaigh, lena n-áirítear ar an leibhéal áitiúil, chun bréagaisnéis a chomhrac agus rannpháirtíocht na saoránach sa saol daonlathach a éascú, rud atá níos práinní fós i bhfianaise chogadh na Rúise i gcoinne na hÚcráine; ag athbhunú, dá bhrí sin, leibhéal an dréachtbhuiséid ar na línte ábhartha; |
|
41. |
ag treisiú Fho-Cheannteideal 2b ar an iomlán le EUR 272 821 707 os cionn an dréachtbhuiséid i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas (seachas treoirthionscadail agus gníomhaíochtaí ullmhúcháin), a bheidh le maoiniú trí úsáid a bhaint as an gcorrlach atá ar fáil agus trí na hionstraimí speisialta a shlógadh; |
Ceannteideal 3 – Acmhainní Nádúrtha agus an Comhshaol
|
42. |
á chur in iúl gur cúis mhór bhuartha di tionchar chogadh na Rúise i gcoinne na hÚcráine agus a drochiarmhairtí eacnamaíocha chomh maith leis na heachtraí adhaimsire, lena n-áirítear diantriomaigh agus triomaigh fhaidréiseacha, ar tháirgeadh agus ar dháileadh in earnáil na talmhaíochta agus i margaí an bhia; á chur i bhfios go láidir go bhfuil ról straitéiseach atá ag an talmhaíocht chun géarchéim bia a sheachaint trí bhia sábháilte ardcháilíochta a chur ar fáil ar phraghsanna inacmhainne ar fud na hEorpa; á mheabhrú gurb í 2023 an chéad bhliain den chomhbheartas talmhaíochta nua a thacóidh le feirmeoirí an Aontais, a bhfuil ról bunúsach acu maidir le hathléimneacht eacnamaíoch na limistéar tuaithe a chothabháil, tríd an ualach fiachais ar fheirmeoirí óga a mhaolú agus trí chabhrú leo déileáil le rátaí úis iasachta atá ag méadú agus costais ionchuir níos airde; á chreidiúint go bhfuil bonn cirt le EUR 10 milliún ar a laghad d’fheirmeoirí óga leis an gcúlchiste talmhaíochta nua a shlógadh go páirteach mar gheall ar an ngéarchéim; á iarraidh ar an gCoimisiún bearta eisceachtúla ábhartha a ullmhú i gcomhréir leis na forálacha ábhartha sa bhunghníomh agus an méid atá le slógadh a mhéadú, de réir mar is ábhartha; |
|
43. |
ag athdhearbhú a thábhachtaí atá clár LIFE maidir le tacú le gníomhú ar son na haeráide agus le cosaint an chomhshaoil agus a ról lárnach maidir le hidirghabháil eiseamláireach a cheapadh agus maidir le bearta a spreagadh chun an t-athrú aeráide agus oiriúnú don athrú aeráide a mhaolú agus chun stop a chur le cailliúint na bithéagsúlachta; á iarraidh go méadófaí leibhéal na tacaíochta buiséadaí do LIFE ar fud shraitheanna éagsúla na gclár; á thabhairt chun suntais go mbeidh dul chun cinn i dtreo na spriocanna agus na n-uaillmhianta príomhshruthaithe i réimsí na haeráide agus na bithéagsúlachta i gceist le haon treisiú bliantúil ar chlár LIFE; á mheas go dtugann na himthosca reatha údar le béim ar leith a leagan ar an airteagal lena gcumhdaítear an t-aistriú chuig fuinneamh glan; |
|
44. |
á chur i bhfáth gur gá buiséad na Gníomhaireachta Eorpaí Comhshaoil a mhéadú go suntasach chun acmhainní leordhóthanacha airgeadais agus foirne a sholáthar chun cur chun feidhme iomlán an Chomhaontaithe Ghlais don Eoraip agus a bheartais ghaolmhara a chumasú mar cheann de na príomhcholúin chun geilleagar an Aontais a chlaochlú go geilleagar cothrom, cuimsitheach, inbhuanaithe, athléimneach agus neodrach ó thaobh carbóin de; á chreidiúint gur cheart don Choimisiún, ar ais nó ar éigean, cur i mbaol chur chun feidhme agus fhorfheidhmiú na mbeartas comhshaoil agus reachtaíochta comhshaoil a sheachaint; |
|
45. |
á chur i bhfáth go bhfuil ról tábhachtach ag na pleananna um aistriú cóir agus gur gá iad a fhormheas go tráthúil sa staid eacnamaíoch agus gheopholaitiúil atá ann faoi láthair chun na hinfheistíochtaí agus an fás is gá san Aontas a áirithiú; ag cur béim ar an bhfíoras gur gá cur chun feidhme rianúil an Chiste um Aistriú Cóir a áirithiú mar uirlis riachtanach chun neamhspleáchas fuinnimh agus acmhainneacht nuálach an Aontais a mhéadú agus chun aghaidh a thabhairt ar dhúshláin shocheacnamaíocha agus ar an aistriú fuinnimh mar fhreagairt do spriocanna aeráide; |
|
46. |
ag treisiú Cheannteideal 3 le EUR 61 240 000 leithreasaí faoi chomhair gealltanas os cionn leibhéil an dréachtbhuiséid (cé is moite de threoirthionscadail agus gníomhaíochtaí ullmhúcháin), atá le maoiniú trí chuid den chorrlach atá ar fáil a úsáid; |
|
47. |
á mheabhrú go ndéanfar, mar is iondúil, na bailchríocha a chur ar chúrsaí i Litir Leasaitheach maidir le hinfhaighteacht CERT agus gur féidir an cur chuige i leith leasuithe i gCeannteideal 3 a choigeartú dá réir le linn an idir-réitigh; |
Ceannteideal 4 – Imirce agus Bainistiú Teorainneacha
|
48. |
á thabhairt dá haire go raibh sé riachtanach, in 2022, mar thoradh ar an gcogadh i gcoinne na hÚcráine, maoiniú breise EUR 150 milliún a sholáthar don Chiste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht (AMIF) chun tacú leis na Ballstáit a fhaigheann daoine atá ag teitheadh ón gcoinbhleacht; á chur in iúl gur geal léi an cinneadh an Treoir um Chosaint Shealadach (16) a ghníomhachtú, a mbeidh gealltanas airgeadais níos fadtéarmaí ag baint leis, mar gheall ar chineál na coinbhleachta agus iarrachtaí na mBallstát chun mná agus leanaí a chosaint ar gháinneáil ar dhaoine, lena n-áirítear gáinneáil chun críche teacht i dtír gnéasach, agus a mbeidh gá le tacaíocht bhuiséadach leanúnach do na Ballstáit ina leith; á chinneadh, dá bhrí sin, AMIF a threisiú le EUR 100 milliún os cionn an dréachtbhuiséid in 2023; |
|
49. |
á mheabhrú, in 2022, gur ghá cistiú breise a chur ar fáil don Ionstraim um Bainistiú Teorainneacha agus um Víosaí (IBTV) chun tacaíocht bhreise a chur ar fáil do na Ballstáit túslíne i gcomhthéacs an chogaidh, chomh maith le tacú le comhtháthú breise na Rómáine, na Bulgáire agus na Cróite i limistéar Schengen; á chur in iúl gur oth léi, thairis sin, gur mhol an Coimisiún arís agus arís eile go mbainfí an t-imchlúdach airgeadais a comhaontaíodh do BMVI chun acmhainní a aimsiú do ghníomhaireachtaí ceartais agus gnóthaí baile a bhfuil sainorduithe leathnaithe acu, lena n-áirítear Europol sa dréachtbhuiséad; á chinneadh, ar bhonn na mbreithnithe thuas, BMVI a mhéadú EUR 25 mhilliún os cionn an dréachtbhuiséid in 2023; |
|
50. |
á mheabhrú go bhfuil ról ríthábhachtach ag Gníomhaireacht Tearmainn an Aontais Eorpaigh maidir le tacaíocht a thabhairt do na Ballstáit i ndáil le nósanna imeachta tearmainn agus cosanta idirnáisiúnta agus ag tabhairt dá haire go bhfuil méadú tagtha ar ualach oibre na gníomhaireachta, mar thoradh ar an gcogadh i gcoinne na hÚcráine agus mar gheall ar na cúraimí nua a cuireadh uirthi faoina sainordú feabhsaithe; á chinneadh, dá bhrí sin, líon foirne na gníomhaireachta a mhéadú; |
|
51. |
á thabhairt chun suntais go bhfuil gá le méadú breise ar leithreasuithe faoi chomhair gealltanas agus ar bhaill foirne do eu-LISA i gcomhréir le riachtanais shainaitheanta na gníomhaireachta, rud a chuirfidh ar a cumas leanúint de roinnt tionscadal criticiúil de chuid an Aontais a chur chun feidhme maidir le slándáil inmheánach agus bainistiú teorainneacha in 2023; |
|
52. |
á thabhairt chun suntais a thábhachtaí atá Gníomhaireacht éifeachtach Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta (Frontex) chun cabhrú leis na Ballstáit comhtheorainneacha seachtracha an Aontais a bhainistiú agus chun bainistiú comhtháite teorainneacha a áirithiú i gcomhréir iomlán le cearta bunúsacha; ag tabhairt dá haire go bhfuil sé fós deacair ag Frontex an méadú géar bliain ar bhliain ar leithreasaí a ionsú agus na baill foirne bhreise oibríóchtúla a theastaíonn a earcú; á iarraidh ar an gCoimisiún grinnanailís a dhéanamh ar an ábhar chun feabhas a chur ar chur chun feidhme faoi ghrinnscrúdú na Parlaiminte; á chinneadh, dá bhrí sin, tacú leis an laghdú EUR 50 milliún a mhol an Chomhairle do Frontex in 2023; á chur i bhfios go láidir mar sin féin gur gá a áirithiú go bhfuil na hacmhainní buiséadacha is gá ag Frontex chun a shainordú agus a oibleagáidí a chomhlíonadh; |
|
53. |
ag treisiú Cheannteideal 4 ar an iomlán le EUR 130 430 664 os cionn sheasamh na Comhairle agus EUR 80 430 664 os cionn an dréachtbhuiséid, atá le maoiniú trí chuid den chorrlach atá ar fáil a úsáid; |
Ceannteideal 5 – Slándáil agus Cosaint
|
54. |
á chur i bhfios go láidir a thábhachtaí atá sé feabhas a chur ar chomhar Eorpach i gcúrsaí cosanta agus cogadh ionsaithe na Rúise i gcoinne na hÚcráine agus an timpeallacht idirnáisiúnta atá thar a bheith éagobhsaí á gcur san áireamh; á mheas gur mar thoradh ar an gcomhar sin go bhfuil an Eoraip agus a saoránaigh níos sábháilte ach ní hamháin sin, go bhfuil éifeachtúlacht níos fearr agus coigiltis fhéideartha ann freisin; á iarraidh, ina leith sin, go ndéanfaí cistiú méadaithe do shraith forbartha cumais an Chiste Eorpaigh Cosanta chun bonn tionsclaíoch cosanta nuálach agus iomaíoch a chothú a rannchuideoidh le neamhspleáchas straitéiseach an Aontais; |
|
55. |
á mholadh freisin go méadófaí cistiú do shoghluaisteacht mhíleata agus é mar aidhm cabhrú leis na Ballstáit gníomhú ar bhealach níos tapúla agus níos éifeachtaí; ag tabhairt dá haire go bhfuil gá le cistiú leordhóthanach chun tacú le misin agus oibríochtaí faoin gcomhbheartas slándála agus cosanta, lena n-áirítear trí bhearta amhail bonneagar iompair dé-úsáide a chistiú agus ceadanna taidhleoireachta agus rialacha custaim a shimpliú; ag tabhairt dá haire go bhféadfaí borradh a chur faoin tsoghluaisteacht mhíleata freisin le haontachas práinneach na Rómáine, na Bulgáire agus na Cróite le Limistéar Schengen; á mheabhrú go bhfuil tionchar díobhálach eacnamaíoch agus geostraitéiseach ag an mainneachtain an t-ábhar sin a réiteach; á chur i bhfios go láidir gur gá leibhéal DB an Chiste Slándála Inmheánaí a athbhunú chun cistiú leordhóthanach a áirithiú don chomhrac i gcoinne na coireachta tromchúisí agus eagraithe a bhfuil gné thrasteorann ag baint léi agus i gcoinne na cibearchoireachta; |
|
56. |
ag treisiú Cheannteideal 5 ar an iomlán le EUR 81 192 700 os cionn an dréachtbhuiséid, a bheidh le maoiniú trí úsáid a bhaint as an gcorrlach atá ar fáil agus trí na hionstraimí speisialta a shlógadh; |
Ceannteideal 6 – Comharsanacht agus an Domhan
|
57. |
ag tabhairt dá haire, agus é ina chúis mhór bhuartha, go bhfuil ionsaí na Rúise i gcoinne na hÚcráine agus na héifeachtaí a ghabhann leis sin ar bhonn domhanda ina shiocair leis an méadú ollmhór atá tagtha ar na riachtanais maidir le cabhair dhaonnúil, a bhí faoi bhrú cheana féin i ngeall ar bhearnaí maoinithe agus iolrú géarchéimeanna agus coinbhleachtaí ar fud an domhain; á iarraidh go ndéanfaí an chabhair dhaonnúil a mhéadú go mór chun aghaidh a thabhairt ar an mbearna nach bhfacthas a leithéid cheana idir na riachtanais atá ann agus na hacmhainní atá ar fáil; á chur in iúl gur saoth léi nach bhfuil aon lamháil ag Ceannteideal 6 agus, dá bhrí sin, nach bhfuil sé oiriúnach don staid reatha nó chun dul i ngleic le héigeandálaí nua a d’fhéadfadh a bheith ann; á mheas gur cheart uasteorainn Cheannteideal 6 a mhéadú mar ábhar práinne; á chur in iúl gur oth léi nach bhfuil an dréachtbhuiséad in ann ar a laghad an leibhéal freagartha atá ann faoi láthair a choinneáil ar bun agus go bhfuil méadú mór ag teacht ar riachtanais dhaonnúla agus ar éigeandálaí ar fud an domhain ag an am céanna, go háirithe neamhdheimhneacht an tsoláthair bia a bheith ag dul in olcas mar gheall ar thionchar chogadh na Rúise i gcoinne na hÚcráine, neartú thionchar an athraithe aeráide agus tubaistí atá ag éirí níos déine de dheasca na haeráide agus coinbhleachtaí atá ag teacht chun cinn le déanaí; á chun in iúl gur cúis mhór bhuartha di, fiú leis na méaduithe a mhol Parlaimint na hEorpa, nach mbeadh dóthain acmhainní ann chun aghaidh a thabhairt ar na riachtanais maidir le cabhair dhaonnúil in 2023; |
|
58. |
á iarraidh go dtabharfaí tacaíocht leanúnach agus shuntasach do Chomharsanacht an Oirthir, go háirithe do thíortha a chabhraíonn le dídeanaithe atá ag teitheadh ón Úcráin agus atá ag tabhairt aghaidh ar bhoilsciú agus ar phraghsanna arda fuinnimh; á mheas gur gá tacú le hathchóirithe polaitiúla, eacnamaíocha agus sóisialta agus le gníomhaithe na sochaí sibhialta, go háirithe gníomhaithe chearta an duine agus gníomhaithe daonlathais, eagraíochtaí na sochaí sibhialta a chosnaíonn cearta na mban agus cearta phobal LADTIA+ nó cúnamh a sholáthar do dhaoine faoi ghéarleanúint agus do phríosúnaigh pholaitiúla, in éineacht le heagraíochtaí na hÚcráine agus na Moldóive ar cuireadh iallach orthu a ngníomhaíochtaí a athstruchtúrú mar thoradh ar chogadh ionsaithe na Rúise, eagraíochtaí a chuireann leis an gcomhrac i gcoinne an éillithe, agus meáin neamhspleácha a chuidíonn leis an mbréagaisnéis agus an bholscaireacht a nochtadh; |
|
59. |
á iarraidh go ndéanfaí acmhainní breise a leithdháileadh ar Chomharsanacht an Deiscirt chun tacú le hathchóirithe polaitiúla, eacnamaíocha agus sóisialta; á chur in iúl gur geal léi an fógra a rinneadh le déanaí maidir le tiomantas leanúnach an Aontais do chistiú ilbhliantúil do UNRWA; á chur i bhfios go láidir go bhfuil sé beartaithe go háirithe leis an méadú ar leithreasuithe do Chomharsanacht an Deiscirt cistiú intuartha a sholáthar do UNRWA, i bhfianaise an róil ríthábhachtaigh atá aige maidir le riachtanais riachtanacha dídeanaithe Palaistíneacha a chosaint agus a áirithiú chomh maith le rannchuidiú lena bhforbairt dhaonna; |
|
60. |
ag treisiú chláir théamacha agus ghníomhaíochtaí mearfhreagartha NDICI-na hEorpa Domhanda, go háirithe tríd an gclár “Daoine”, chun aghaidh a thabhairt ar iarmhairtí an chogaidh san Úcráin, chun córais sláinte níos láidre a fhorbairt agus chun bearnaí rochtana ar sheirbhísí sláinte riachtanacha a dhúnadh chomh maith le bearta oiriúnaithe don athrú aeráide agus bearta maolaithe don athrú aeráide a mhaoiniú tríd an gclár “Plainéad”, agus trí úsáid a bhaint as an líne “Athléimneacht” chun sineirgí a chothú idir gníomhaíochtaí daonnúla, forbartha, poiblí agus síochána, go háirithe i dtíortha is iarrthóirí ar aontachas ach nach mbaineann tairbhe fós as an Ionstraim um Chúnamh Réamhaontachais (IPA); |
|
61. |
ag cur béim ar an bhfíoras gur gá cistiú a mhéadú do thíortha na mBalcán Thiar faoi chuimsiú na hIonstraime um Chúnamh Réamhaontachais chun tacú leis an bhfás eacnamaíoch agus leis an bhfostaíocht agus mar thosaíocht gheopholaitiúil freisin, go háirithe i gcomhthéacs chogadh gan chúis na Rúise i gcoinne na hÚcráine, ar cogadh é a bhí go mór ar fud an réigiúin, ach ag áitiú na gceanglas coinníollachta maidir leis an smacht reachta do gach euro a gealladh i mbuiséad 2023; sa chomhthéacs sin, á iarraidh ar an gCoimisiún sciar den chistiú breise do chlársceidealú Erasmus+ a úsáid chun cistiú méadaithe a chur ar fáil d’institiúidí ardoideachais le haghaidh clár nua scoláireachta do mhic léinn ó thíortha na mBalcán Thiar; |
|
62. |
á iarraidh go n-áireofaí an Úcráin agus Poblacht na Moldóive a luaithe is féidir laistigh de raon feidhme na hIonstraime um Chúnamh Réamhaontachais agus go ndéanfaí imchlúdach airgeadais an chláir a mhéadú dá réir sin; á mheas gur gá tacaíocht a sholáthar don Úcráin agus don Mholdóiv, mar thíortha is iarrthóirí nua ar bhallraíocht an Aontais, agus don tSeoirsia, mar iarratasóir ionchasach, ar a mbealach chuig ballraíocht an Aontais; á iarraidh go soláthrófaí cúnamh airgeadais breise faoi IPA III chun an ghné idirnáisiúnta de chlár Erasmus+ a chur chun cinn; |
|
63. |
á chinneadh go ndéanfar an tacaíocht don chumarsáid straitéiseach a mhéadú, go háirithe maidir le bearta atá dírithe ar chur i gcoinne na bréagaisnéise domhanda tríd an mbréagaisnéis a scaipeann an stát agus gníomhaithe eile a rianú agus a nochtadh go córasach; |
|
64. |
á chur i bhfios go láidir go bhfuil ról lárnach ag Cúnamh Macra-Airgeadais AE don Mholdóiv, don Albáin, don Bhoisnia-Heirseagaivéin, don tSeoirsia, don Chosaiv, do Mhontainéagró, don Mhacadóin Thuaidh, agus don Úcráin chun infheistíochtaí a chur chun cinn, tacú le téarnamh ó ghéarchéim COVID-19 agus ó iarmhairtí an chogaidh; |
|
65. |
ag treisiú Cheannteideal 6 ar an iomlán le EUR 465 000 000 os cionn an dréachtbhuiséid, atá le maoiniú trí ionstraimí speisialta a shlógadh; |
Ceannteideal 7 – Riarachán Poiblí Eorpach
|
66. |
á mheas, maidir le ciorruithe na Comhairle ar an gceannteideal seo – atá ceaptha dul ar iontaoibh na hIonstraime Solúbthachta a sheachaint, mar a mholtar sa dréachtbhuiséad, nach bhfuil bonn cirt leo agus nach ligfí leo don Choimisiún a chúraimí a chomhlíonadh; dá bhrí sin, ag athbhunú an dréachtbhuiséid le haghaidh chaiteachas riaracháin an Choimisiúin, lena n-áirítear i leith a chuid Oifigí; |
|
67. |
ag leagan béim ar na rioscaí do shlándáil inmheánach an Aontais a eascraíonn as ionradh na Rúise ar an Úcráin; sa chomhthéacs sin, á chur in iúl gur geal léi seoladh an Mhoil Tacaíochta don tSlándáil Inmheánach agus don Bhainistiú Teorainneacha sa Mholdóiv agus á iarraidh ar an gCoimisiún inoibritheacht iomlán an Mhoil a éascú agus a luathú trí thacaíocht lóistíochta agus airgeadais a chur ar fáil trí chomhar le AS Home agus AS Just, chomh maith le saineolaithe an Aontais ó ghníomhaireachtaí ábhartha CGB an Aontais arna n-imscaradh sa Mholdóiv; |
|
68. |
ag cur béim ar a thábhachtaí atá sé a áirithiú go mbeidh dóthain foirne ag an gCoimisiún chun a chúraimí a chomhlíonadh, lena n-áirítear na cúraimí sin a bhaineann le tionscnaimh nua agus le reachtaíocht nua a glacadh; á iarraidh ar an gCoimisiún, dá bhrí sin, a áirithiú go bhfuil an fhoireann bhreise aige atá riachtanach le haghaidh cur chun feidhme éifeachtúil agus éifeachtach; ag leagan béim, sa chomhthéacs sin, ar thionchar na dtograí reachtacha faoin gComhaontú Glas don Eoraip, faoin nGníomh um an Margadh Digiteach agus faoin nGníomh um Sheirbhísí Digiteacha, agus faoi chaiteachas méadaithe an Aontais, mar gheall ar NGEU agus ar an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta, ar riachtanais foirne i seirbhísí áirithe, go háirithe Ard-Stiúrthóireacht an Chomhshaoil (AS ENV), Ard-Stiúrthóireacht na hIomaíochta (AS COMP), Ard-Stiúrthóireacht na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta (AS CNECT) agus an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF); á chur in iúl gur cúis bhuartha di nach bhfuil an fhoireann is gá ag an gCoimisiún don obair is gá; á iarraidh ar an gCoimisiún na riachtanais foirne sin a chur san áireamh, gan an bonn a bhaint ó leibhéil foirne i gcodanna eile den institiúid; |
|
69. |
á iarraidh go nglacfaí go pras an t-athbhreithniú spriocdhírithe ar an Rialachán Airgeadais a mhol an Coimisiún i ndáil le hús mainneachtana a láimhseáil i gcás aisíocaíocht dhéanach a dhéanamh ar fhíneálacha iomaíochta a cuireadh ar ceal nó a laghdaíodh, chun brú ar chaiteachas faoi Cheannteideal 7 a sheachaint; |
Treoirthionscadail agus gníomhaíochtaí ullmhúcháin (PP-PAnna)
|
70. |
á mheabhrú a thábhachtaí atá treoirthionscadail agus gníomhaíochtaí ullmhúcháin (PP-PAnna) mar uirlisí chun tosaíochtaí polaitiúla a cheapadh agus chun tionscnaimh nua a thabhairt isteach a d’fhéadfadh gníomhaíochtaí agus cláir bhuana de chuid an Aontais a dhéanamh díobh; ag glacadh, tar éis anailís chúramach a dhéanamh ar na tograí go léir a tíolacadh agus aird iomlán á tabhairt ar mheasúnú an Choimisiúin ar an urraim a thugann siad do cheanglais dhlíthiúla agus ar chur chun feidhme, phacáiste cothromaithe PP-PAnna a léiríonn tosaíochtaí polaitiúla na Parlaiminte; á iarraidh ar an gCoimisiún PP-PAnna a chur chun feidhme go pras agus aiseolas a sholáthar maidir lena bhfeidhmíocht agus lena dtorthaí a baineadh amach ar an láthair; |
Íocaíochtaí
|
71. |
á chur i bhfios go láidir gur gá leibhéal leordhóthanach leithreasuithe íocaíochta a sholáthar i mbuiséad 2023 agus á chinneadh, mar riail ghinearálta, ciorruithe na Comhairle a aisiompú agus leithreasuithe íocaíochta ar na línte sin a leasaítear i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas a threisiú; ag cur béim ar an bhfíoras gur gá dlús a chur le cur chun feidhme an chláir chun riaráiste íocaíochtaí a sheachaint sa dara leath den tréimhse CAI; |
Rannóga Eile
Roinn I – Parlaimint na hEorpa
|
72. |
á chur in iúl nach ndéanfar athrú ar leibhéal foriomlán a bhuiséid do 2023 arna shocrú ag EUR 2 268 777 642, i gcomhréir lena mheastacháin ar ioncam agus ar chaiteachas arna nglacadh ag an seisiún iomlánach an 7 Aibreán 2022 agus arna nuashonrú an 3 Bealtaine 2022 arna iarraidh sin don Choimisiún mar gheall ar athrú ar an ráta innéacsaithe measta; á chinneadh 98 bpost a áireamh go saorga agus ar bhealach atá neodrach ó thaobh an bhuiséid de ar feadh bliana amháin ar a chairt bhunaithe chun go bhféadfar buaiteoirí iomaíochta inmheánaí a chomhtháthú i bhfianaise chur i bhfeidhm Airteagal 29(4) de na Rialacháin Foirne, ar an gcaoi chéanna leis an méid a rinneadh i mbuiséad 2020; nótaí ó 5 líne bhuiséadacha a thabhairt cothrom le dáta, chomh maith leis an bhféidearthacht costais rannpháirtíochta na n-achainíoch a aisíoc, lena n-áirítear speansais taistil, chothaithe agus theagmhasacha, le linn mhisin oifigiúla an Choiste um Achainíocha lasmuigh d’áitreabh Pharlaimint na hEorpa; |
|
73. |
ag aithint an róil thábhachtaigh atá ag an Údarás um Páirtithe Polaitiúla Eorpacha agus um Fhondúireachtaí Polaitiúla Eorpacha (PPEnna/FPEnna) maidir le trédhearcacht, bainistíocht fhónta airgeadais agus éagsúlacht an chórais pholaitiúil trí chur i bhfeidhm rialacha comhchoiteanna ag PPEnna/FPEnna a áirithiú; ag tabhairt dá haire, cé go n-áirítear a bhuiséad faoi Roinn I — Parlaimint na hEorpa, gur comhlacht neamhspleách de chuid an Aontais é an tÚdarás; á chinneadh, dá bhrí sin, mír ar leith a chruthú maidir le luach saothair agus liúntais na foirne atá ag obair don Údarás agus líne ar leith a chruthú i gcairt bhunaíochta Pharlaimint na hEorpa lena gcumhdaítear a poist, gan leithreasuithe breise a chur leis an dréachtbhuiséad; |
|
74. |
á iarraidh ar an mBiúró acmhainní leordhóthanacha a chur ar fáil d’Airteagal 3 2 3 — Tacaíocht don daonlathas agus d’fhothú acmhainneachta do pharlaimintí tríú tíortha chun go rannchuideoidh Parlaimint na hEorpa go héifeachtúil le heagrú an tríú heagrán de chomhdháil ardleibhéil Champas Domhanda Chearta an Duine, más gá agus más féidir, lena n-áirítear trí iarraidh ar aistriú ó riarachán na Parlaiminte le linn bhliain forghníomhaithe an bhuiséid; |
|
75. |
I gcomhréir leis an rún thuasluaite uaithi an 7 Aibreán 2022 maidir lena meastacháin ar ioncam agus caiteachas don bhliain airgeadais 2023 agus na freagraí a thug an tArd-Rúnaí an 20 Iúil 2022 á gcur san áireamh:
|
|
76. |
á iarraidh ar an bParlaimint leanúint de mheasúnuithe rialta a dhéanamh ar eagrú a riachtanas pearsanra, chun poist a ath-leithdháileadh idir stiúrthóireachtaí i gcomhréir le tosaíochtaí atá ag teacht chun cinn chun cúraimí nua a dhéanamh a mhéid is féidir ar leibhéil foirne leanúnacha agus chun measúnú a dhéanamh ar na rioscaí a bhaineann le líon méadaitheach gníomhairí ar conradh a fhostú, lena n-áirítear an baol a bhaineann le struchtúr foirne de dhá shraith a chruthú laistigh den Pharlaimint; á chur i bhfios go láidir, i bhfianaise oibleagáidí dlíthiúla na Parlaiminte, go bhfuil athbheartú tosaíochta acmhainní ag éirí níos tábhachtaí i dtimpeallacht bhoilscithe; |
Ranna eile (Ranna IV-X)
|
77. |
á chur i bhfáth go gcuireann an comhthéacs ard boilscitheach brú ar chaiteachas na n-institiúidí eile; á thabhairt chun suntais go bhfuil na codanna is mó dá mbuiséid socraithe ag oibleagáidí reachtúla nó conarthacha a bhfuil tionchar ag boilsciú orthu agus nach bhfuil aon smacht acu ar rátaí boilscithe agus ar phraghsanna fuinnimh a mhéadú; á chur i bhfios gur gá go mbeadh foireann leordhóthanach ag na hinstitiúidí chun a sainordú a chomhlíonadh; á chur in iúl gur díol sásaimh di na hiarrachtaí leanúnacha atá déanta ag na hinstitiúidí chun baill foirne a ath-imlonnú agus chun gnóthachain éifeachtúlachta bhreise a aimsiú ach ag aithint go bhfuil teorainneacha leis an gcur chuige sin sa chomhthéacs reatha i gcomhthéacs comhthreomhar le freagrachtaí méadaitheacha; á chur in iúl gur oth léi nár dheonaigh an Coimisiún aon cheann de na poist bhreise a d’iarr na hinstitiúidí eile, gan beann ar a gcúraimí nua; ag cáineadh an chuir chuige chothrománaigh a ghlac an Chomhairle chun an ráta laghdaithe a mhéadú 1,8 pointe céatadáin i ngach institiúid agus á mheas nach bhfuil údar leis; á mheabhrú go gcuirfeadh méadú ar an ráta laghdaithe d’oibleagáid ar na hinstitiúidí eile líon níos airde post a choinneáil folamh, rud a laghdódh a lucht saothair, a gcumas freagairt d’ábhair imní na saoránach agus a sainordú a chomhlíonadh; |
|
78. |
á chinneadh, dá bhrí sin, leibhéal an dréachtbhuiséid a athbhunú do Choiste Eorpach na Réigiún; á chur in iúl, i gcomhréir leis an gcomhaontú oinigh, nach modhnóidh sí léamh na Comhairle maidir leis an gComhairle agus maidir leis an gComhairle Eorpach; |
|
79. |
ag méadú, i gcás na gcásanna seo a leanas a bhfuil údar cuí leo, leibhéal na leithreasaí nó na mball foirne os cionn an dréachtbhuiséid chun dóthain acmhainní a thabhairt do na hinstitiúidí chun líon méadaitheach na gcúraimí óna sainordú a dhéanamh go leormhaith, go héifeachtúil agus go héifeachtach agus chun go mbeidh siad feistithe do na dúshláin atá ag teacht chun cinn, go háirithe a mhéid a bhaineann leis an gcibearshlándáil; á chur i bhfios go láidir, i ndáil leis sin, nach bhfuil an tAontas ullamh go leor chun cibearbhagairtí a chomhrac, ar cibearbhagairtí iad atá ag méadú thar na blianta ó thaobh minicíochta agus castachta de; á chreidiúint gur cheart go mbeadh acmhainní agus foireann iomchuí ag institiúidí uile an Aontais chun dul i ngleic leis na bagairtí sin go hinmheánach agus i gcomhthéacs an chomhair idirinstitiúidigh; dá bhrí sin, ag moladh go ndéanfar an méid seo a leanas:
|
Measúnú ar an Litir Leasaitheach
|
80. |
ag tabhairt dá haire, maidir le Litir Leasaitheach Uimh. 1 a ghabhann le dréachtbhuiséad ginearálta 2023, arb ionann an glantionchar foriomlán aige ar chaiteachas agus EUR 758,3 milliún breise i leithreasuithe faoi chomhair gealltanas agus EUR 2 394,9 milliún i leithreasuithe íocaíochta, lena n-áirítear méadú an-suntasach ar leithreasuithe íocaíochta mar thoradh ar FAST-CARE; ag tabhairt dá haire freisin go bhfuil sé beartaithe ag an gCoimisiún, ar an iomlán, an Ionstraim Sholúbthachta a shlógadh le haghaidh méid EUR 822,1 milliún le haghaidh cheannteidil 2b, 5 agus 6 |
|
81. |
ag tabhairt dá haire nach n-áirítear sa Litir Leasaitheach ach roinnt d’ábhair imní agus de thosaíochtaí na Parlaiminte mar a leagtar amach sa rún seo iad, amhail na hathneartuithe don chabhair dhaonnúil, UCPM agus Erasmus+ agus tacaíocht níos mó don chosaint; á chur in iúl gur cúis bhuartha di, mar sin féin, nach leor na hathneartuithe atá beartaithe agus gur tús-ualú seachas leithreasuithe breise atá i gcuid de na hathneartuithe atá beartaithe |
|
82. |
ag tabhairt dá haire sna bearta agus sna gníomhaíochtaí a rinneadh chun tacú leis an Úcráin go dtí seo ó thús an chogaidh, agus á iarraidh ar an gCoimisiúin bearta breise a mholadh; á chur in iúl gur oth léi nach dtugtar freagairt iomchuí leis na tograí buiséadacha ón gCoimisiún do 2023 ar iarmhairtí leathana chogadh foghach na Rúise i gcoinne na hÚcráine; á chreidiúint go bhfuil na riachtanais do 2023 i bhfad níos airde ná mar a mholtar sa Litir Leasaitheach; |
|
83. |
ag tabhairt dá haire sa togra maidir leis an Ionstraim Corrlaigh Aonair a shlógadh do mhéid EUR 450 milliún chun costais mhaoiniúcháin EURI a chumhdach; á thabhairt chun suntais go mbraitheann na méideanna iarbhír is gá le haghaidh costais mhaoinithe EURI in aon bhuiséad bliantúil ar leith ar na rátaí úis ar iasachtaí lena dtugtar leibhéal suntasach éiginnteachta isteach sa chaibidlíocht maidir leis an mbuiséad bliantúil; á chur i bhfáth nár cheart go mbeadh na costais sin chun dochair riamh do mhaoiniú na gclár; ag cur béim ar an bhfíoras, má úsáidtear SMI le haghaidh costais mhaoinithe EURI, go laghdaítear solúbthacht agus corrlaigh chúnga an bhuiséad freisin, atá an-teoranta cheana féin, agus, dá bhrí sin, go laghdaítear an cumas freagairt ar riachtanais reatha agus ar riachtanais atá ag teacht chun cinn; á mheabhrú a phráinní atá sé athbhreithniú suntasach a dhéanamh ar an CAI agus ar éilimh na Parlaiminte EURI a chur os cionn uasteorainneacha an CAI; |
|
84. |
ag tabhairt dá haire i leibhéal coigeartaithe na leithreasuithe do na ranna Eile, agus aird á tabhairt ar an meastachán reatha ar an gcoigeartú tuarastail do 2022 atá níos ísle ná mar ar tuaradh é in DB 2023, agus ar aistriú leithreasuithe ó na hinstitiúidí eile chuig CERT-EU, chun feabhas a chur ar chumais cibearshlándála an Aontais, rud a dhéanfadh, dá bhrí sin, laghdú EUR 45 mhilliún ar leibhéal leithreasaí institiúidí eile |
o
o o
|
85. |
á threorú dá hUachtarán an rún seo, mar aon leis na leasuithe ar an dréachtbhuiséad ginearálta, a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún, chuig na hinstitiúidí agus na comhlachtaí eile lena mbaineann agus chuig na parlaimintí náisiúnta. |
(1) IO L 424, 15.12.2020, lch. 1.
(2) IO L 193, 30.7.2018, lch. 1.
(3) IO L 433 I, 22.12.2020, lch. 11
(5) Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 16 Nollaig 2020 ar an dréachtrialachán ón gComhairle lena leagtar síos an creat airgeadais ilbhliantúil do na blianta 2021 go 2027, Iarscríbhinn 2: Dearbhuithe (Téacsanna arna nglacadh, P9_TA(2020)0357).
(6) IO L 433 I, 22.12.2020, lch. 28.
(7) IO L 243, 9.7.2021, lch. 1.
(8) Téacsanna arna nglacadh, P9_TA(2022)0219.
(9) Téacsanna arna nglacadh, P9_TA(2020)0005.
(10) IO C 99, 1.3.2022, lch. 158.
(11) Téacsanna arna nglacadh, P8_TA(2017)0010.
(12) IO L 433 I, 22.12.2020, lch. 1.
(13) Téacsanna arna nglacadh, P9_TA(2022)0106.
(14) Téacsanna arna nglacadh, P9_TA(2022)0127.
(15) Rialachán (AE) 2021/695 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Aibreán 2021 lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos na rialacha maidir le rannpháirtíocht agus scaipeadh agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1290/2013 agus (AE) Uimh. 1291/2013 (IO L 170, 12.5.2021, lch. 1).
(16) Treoir 2001/55/CE ón gComhairle an 20 Iúil 2001 maidir le caighdeáin íosta chun cosaint shealadach a thabhairt i gcás insreabhadh ollmhór daoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht iarrachtaí chun cinn idir Ballstáit agus na daoine sin á nglacadh isteach acu agus na hiarmhairtí lena mbaineann á mbraistint (IO L 212, 7.8.2001, lch. 12)
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/76 |
P9_TA(2022)0367
Breoslaí muirí inbhuanaithe (an Tionscnamh “FuelEU Maritime”) ***I
Leasuithe a ghlac Parlaimint na hEorpa an 19 Deireadh Fómhair 2022 ar an togra le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a úsáid sa mhuiriompar agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE (COM(2021)0562 – C9-0333/2021 – 2021/0210(COD)) (1)
(An gnáthnós imeachta reachtach: an chéad léamh)
(2023/C 149/13)
Leasú 1
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 2
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 3
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 1 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 4
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 5
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 6
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 7
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 8
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 9
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 10
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 4 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 11
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 4 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 12
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 5 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 13
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 5 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 14
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 5 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 15
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 5 d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 16
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 17
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 18
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 7 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 19
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 9
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 20
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 10
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 21
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 10 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 22
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 11
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 23
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 11 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 24
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 13
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 25
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 14
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 26
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 15
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 27
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 16
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 28
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 17
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 29
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 21
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 30
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 22
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 31
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 23
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 32
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 33
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 34
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 35
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 36
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24 d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 37
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 25
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 38
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 26
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 39
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 27
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 40
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 27 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 41
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 28
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 42
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 31 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 43
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 36
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 44
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 37
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 45
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 39
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 46
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 40
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 47
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 42
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 48
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 42 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 49
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 42 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 50
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 43
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 51
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 1 – pointe a
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 52
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 1 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 53
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 1 – an chuid dheireanach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
chun úsáid chomhsheasmhach breoslaí in-athnuaite , breoslaí ísealcharbóin agus foinsí ionadacha fuinnimh a mhéadú ar fud an Aontais, agus oibriú rianúil an tráchta mhuirí á áirithiú agus saobhadh sa mhargadh inmheánach á sheachaint. |
Is é is cuspóir leis, agus an méid sin á dhéanamh, úsáid chomhsheasmhach breoslaí in-athnuaite agus foinsí ionadacha fuinnimh a mhéadú san earnáil muiriompair ar fud an Aontais, i gcomhréir le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais faoi 2050 ar a dhéanaí agus le spriocanna Chomhaontú Pháras, agus oibriú rianúil an tráchta mhuirí á áirithiú , deiseanna forbartha á gcruthú don tionscal muirí, agus saobhadh sa mhargadh inmheánach á sheachaint. |
Leasú 54
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na longa ar fad a bhfuil olltonnáiste os cionn 5 000 acu, gan beann ar a mbratach, i ndáil leis na nithe seo a leanas: |
Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis na longa ar fad a bhfuil olltonnáiste os cionn 5 000 acu, gan beann ar a mbratach, i ndáil leis na nithe seo a leanas: |
Leasú 55
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 56
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe b a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 57
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe c
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 58
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le longa cogaidh, cúntaigh chabhlaigh, longa gabhála éisc ná longa próiseála éisc, longa adhmaid de thógáil bhunúsach , longa nach dtiomáintear le fearas meicniúil, ná longa rialtais a úsáidtear chun críoch neamhthráchtála. |
Níl feidhm ag an Rialachán seo maidir le longa cogaidh, cúntaigh chabhlaigh, longa gabhála éisc ná longa próiseála éisc, longa adhmaid de thógáil bhunúsach ná longa rialtais a úsáidtear chun críoch neamhthráchtála. |
Leasú 59
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Faoin 31 Nollaig 2025, glacfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme lena mbunófar liosta de na calafoirt trasloingsithe coimeádán comharsanachta atá eisiata ón sainmhíniú ar chalafoirt chuarda i gcomhair longa coimeádán a leagtar amach sa Rialachán seo. |
|
|
Gach 2 bhliain ina dhiaidh sin ar a laghad, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme lena dtabharfar cothrom le dáta an liosta sin de chalafoirt trasloingsithe coimeádán comharsanacha atá eisiata ón sainmhíniú ar chalafoirt chuarda i gcomhair longa coimeádán a leagtar amach sa Rialachán seo. |
|
|
Liostófar leis na gníomhartha cur chun feidhme sin calafoirt thrasloingsithe coimeádán chomharsanacha atá suite lasmuigh den Aontas ach atá faoi bhun 300 mhuirmhíle ó chríoch an Aontais, i gcás inar mó ná 65 % de thrácht coimeádán iomlán an chalafoirt sin sciar trasloingsithe na gcoimeádán, arna thomhas in aonad coibhéiseach fiche troigh, le linn na tréimhse dhá mhí dhéag is déanaí a bhfuil sonraí ábhartha ar fáil ina leith. |
|
|
Chun críche an liosta sin, measfar gur trasloingsíodh coimeádáin nuair a dhíluchtófar iad ó long go calafort chun iad a luchtú ar long eile agus chun na críche sin amháin. Ní áireofar calafoirt atá lonnaithe i dtríú tír a chuireann bearta atá chomh huaillmhianach céanna leis na ceanglais a leagtar amach sa Rialachán seo i bhfeidhm go héifeachtach. |
|
|
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 27(3). |
Leasú 60
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Maidir leis an bhfuinneamh a úsáidtear ar thurais a dhéanann longa paisinéirí seachas longa paisinéirí cúrsála idir calafort cuarda faoi dhlínse Ballstáit agus calafort cuarda faoi dhlínse an Bhallstáit chéanna atá lonnaithe in oileán ina bhfuil níos lú ná 100 000 buanchónaitheoir, agus i ndáil leis an bhfuinneamh a úsáidtear agus iad ag fanacht laistigh de chalafort cuarda an oileáin chomhfhreagraigh, féadfaidh na Ballstáit bealaí agus calafoirt shonracha a dhíolmhú ó chur i bhfeidhm mhír 1(a) agus (b). Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na díolúintí sin sula dtiocfaidh siad i bhfeidhm, agus foilseoidh an Coimisiún iad in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ní bheidh feidhm ag aon díolúintí den sórt sin tar éis an 31 Nollaig 2029. |
Leasú 61
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 2 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Maidir leis an bhfuinneamh a úsáidtear ar mhuiraistir idir calafort cuarda atá suite i réigiún forimeallach agus calafort cuarda eile atá suite i réigiún forimeallach, agus maidir leis an bhfuinnimh a úsáidtear agus iad ag fanacht laistigh de chalafoirt chuarda na réigiún forimeallach comhfhreagrach, féadfaidh na Ballstáit bealaí agus calafoirt shonracha a dhíolmhú ó chur i bhfeidhm mhír 1(a) agus (ba). Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na díolúintí sin sula dtiocfaidh siad i bhfeidhm, agus foilseoidh an Coimisiún iad in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ní bheidh feidhm ag aon díolúintí den sórt sin tar éis an 31 Nollaig 2029. Ní chuirfidh aon ní cosc ar Bhallstáit, ar a réigiúin ná ar a gcríocha a chinneadh gan an díolúine sin a chur i bhfeidhm ná aon díolúine a thug siad a thabhairt chun críche roimh an 31 Nollaig 2029. |
Leasú 62
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 2 d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Maidir leis an bhfuinneamh a úsáidtear ar mhuiraistir a dhéantar faoi chuimsiú conartha seirbhíse poiblí nó ar mhuiraistir a dhéanann soithí atá faoi réir oibleagáidí seirbhíse poiblí i gcomhréir le Rialachán (CEE) Uimh. 3577/92 ón gComhairle, féadfaidh na Ballstáit bealaí sonracha a dhíolmhú ó chur i bhfeidhm mhír 1. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na díolúintí sin sula dtiocfaidh siad i bhfeidhm, agus foilseoidh an Coimisiún iad in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Ní bheidh feidhm ag aon díolúintí den sórt sin tar éis an 31 Nollaig 2029. |
Leasú 63
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 2 e (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Déanfaidh an Coimisiún faireachán leanúnach ar thionchar an Rialacháin seo ar atreorú lasta, go háirithe trí chalafoirt trasloingsithe i dtíortha comharsanacha. I gcás ina sainaithníonn an Coimisiún mórthionchair dhiúltacha ar chalafoirt an Aontais, cuirfidh an Coimisiún tograí reachtacha faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle chun an Rialachán seo a leasú. Go háirithe, déanfaidh an Coimisiún anailís ar thionchar an Rialacháin seo ar na réigiúin is forimeallaí agus ar na hoileáin, agus molfaidh sé, i gcás inarb iomchuí, leasuithe ar raon feidhme an Rialacháin seo. |
Leasú 64
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – pointe h
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 65
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – pointe h a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 66
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – pointe i
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 67
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – pointe m
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 68
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – pointe n
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 69
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 –mír 1 – pointe q a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 70
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 –mír 1 – pointe q b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 71
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 –mír 1 – pointe q c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 72
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – pointe r
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 73
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 – fleasc 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 74
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 – fleasc 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 75
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 – fleasc 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 76
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 – fleasc 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 77
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 – fomhír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
[Réiltín: An luach tagartha, a ríomhfar ag céim níos deireanaí sa nós imeachta reachtach, comhfhreagraíonn sé do mheándéine gás ceaptha teasa an fhlít ón bhfuinneamh a úsáidtear ar bord long in 2020, meándéine a cinneadh ar bhonn na sonraí a ndearnadh faireachán orthu agus a tuairiscíodh i gcreat Rialachán (AE) 2015/757 agus úsáid á baint as an modheolaíocht agus as na luachanna réamhshocraithe a leagtar síos in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin.] |
[Réiltín: An luach tagartha, a ndéanfar a ríomh ag céim níos deireanaí sa nós imeachta reachtach, comhfhreagraíonn sé do mheándéine ghás ceaptha teasa fhlít an Aontais ón bhfuinneamh a úsáidtear ar bord long in 2020, meándéine a cinneadh ar bhonn na sonraí a ndearnadh faireachán orthu agus a tuairiscíodh i gcreat Rialachán (AE) 2015/757 agus úsáid á baint as an modheolaíocht agus as na luachanna réamhshocraithe a leagtar síos in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán sin.] |
Leasú 78
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Ríomhfar déine astaíochtaí gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge mar an méid astaíochtaí gás ceaptha teasa in aghaidh an aonaid fuinnimh de réir na modheolaíochta a shonraítear in Iarscríbhinn I. |
3. Ríomhfar déine astaíochtaí gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge mar an méid astaíochtaí gás ceaptha teasa in aghaidh an aonaid fuinnimh de réir na modheolaíochta a shonraítear in Iarscríbhinn I. I gcás longa in aicmí oighir, cuirfear fachtóir ceartúcháin i bhfeidhm, ceartúchán a mbeidh mar thoradh air an t-ídiú breosla níos airde atá nasctha le loingseoireacht oighir a asbhaint. |
Leasú 79
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3a. Maidir leis na luachanna réamhshocraithe a leagtar síos in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo, beidh siad mar bhonn chun fachtóirí astaíochta a ríomh. I gcás ina bhfuil luachanna iarbhír ann a fhíoraítear trí bhíthin deimhniúcháin nó tomhais dhíreacha astaíochtaí, féadfar na luachanna iarbhír sin a úsáid ina ionad sin. |
Leasú 80
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun Iarscríbhinn II a leasú chun fachtóirí astaíochta tobar go marbhshruth a bhaineann le haon fhoinse nua fuinnimh a chur ar áireamh nó chun fachtóirí astaíochta atá ann cheana a oiriúnú chun comhsheasmhacht a áirithiú le caighdeáin idirnáisiúnta a bheidh ann amach anseo nó le reachtaíocht an Aontais i réimse an fhuinnimh. |
4. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun Iarscríbhinn II a leasú chun fachtóirí astaíochta tobar go marbhshruth a bhaineann le haon fhoinse nua fuinnimh a chur ar áireamh nó chun fachtóirí astaíochta atá ann cheana a oiriúnú chun comhsheasmhacht a áirithiú le caighdeáin idirnáisiúnta a bheidh ann amach anseo nó le reachtaíocht an Aontais i réimse an fhuinnimh agus a áirithiú go bhfuil siad chomh hionadaíoch agus is féidir ar fhíorastaíochtaí ar fud gach céim de shaolré an bhreosla, i gcomhréir leis an eolas eolaíoch agus teicniúil is fearr atá ar fáil . |
Leasú 81
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
4a. Eagrófar comhairliúcháin idir comhlachtaí bainistíochta calafort, oibreoirí críochfoirt, úinéirí long, oibreoirí long, soláthróirí breosla agus geallsealbhóirí ábhartha eile, chun comhar a áirithiú maidir leis an soláthar breosla malartach atá pleanáilte agus in úsáid i gcalafoirt aonair, agus maidir leis an éileamh a bhfuiltear ag súil leis ó shoithí a thugann cuairt ar na calafoirt sin. |
Leasú 82
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
Airteagal 4a |
||
|
|
Úsáid Breoslaí In-athnuaite de Thionscnamh Neamhbhitheolaíoch |
||
|
|
1. Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá, ag tarraingt, más gá, ar an sásra malartaithe creidmheasa a bunaíodh le Treoir XXXX [an Treoir maidir le Fuinneamh In-athnuaite], chun a áirithiú go gcuirfear breoslaí in-athnuaite de thionscnamh neamhbhitheolaíoch (RFNBOnna) ar fáil i gcalafoirt laistigh dá gcríoch. |
||
|
|
2. Ón 1 Eanáir 2025 go dtí an 31 Nollaig 2034, úsáidfear iolraitheoir “2” in ainmneoir Chothromóid (1) d’Iarscríbhinn I chun déine gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord a ríomh, chun cuideachtaí a chúiteamh as breoslaí RFNBO a úsáid. |
||
|
|
3. Ón 1 Eanáir 2030, comhlíonfar 2 % ar a laghad den mheánfhuinneamh bliantúil a úsáidtear ar bord loinge le RFNBOnna i gcomhréir le mír 1(b) d’Airteagal 9. |
||
|
|
4. Go dtí an 31 Nollaig 2034, ní bheidh feidhm ag mír 3 maidir le cuideachtaí, ná lena bhfochuideachtaí, a oibríonn trí long nó níos lú a thagann faoin raon feidhme a leagtar síos in Airteagal 2(1). |
||
|
|
5. Faoi 2028 ar a dhéanaí, déanfaidh an Coimisiún measúnú ar an oibleagáid a leagtar síos i mír 3 d’fhonn í a choigeartú más rud é: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
6. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun na critéir don mheasúnú sin a leagan síos, agus chun na hoibleagáidí in Airteagal 4a(3) agus in Iarscríbhinn V a choigeartú má mheastar gur gá sin de bharr an mheasúnaithe arna dhéanamh i gcomhréir le mír 5. |
Leasú 83
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Ón 1 Eanáir 2030 ar aghaidh, long i mbeart i gcalafort cuarda faoi dhlínse Ballstáit , nascfaidh sí leis an soláthar cumhachta ar tír agus úsáidfidh sí é le haghaidh a riachtanas fuinnimh ar fad agus í i mbeart. |
1. Ón 1 Eanáir 2030 ar aghaidh, long i mbeart i gcalafort cuarda a chumhdaítear le hAirteagal 9 de Rialachán XXXX-XXX (an Rialachán maidir le Bonneagar Breoslaí Malartacha) , nascfaidh sí leis an soláthar cumhachta ar tír agus úsáidfidh sí é le haghaidh a riachtanas fuinnimh ar fad agus í i mbeart. I gcás ina bhfuil OPS suiteáilte dá dheoin féin ag calafort neamh-TEN-T, déanfaidh longa a stadann ag an gcalafort sin agus a bhfuil trealamh OPS comhoiriúnach acu ar bord ceangal le OPS nuair atá sé ar fáil ag an mbeart ar tugadh cuairt air. |
Leasú 84
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 3 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 85
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 3 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 86
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 3 – pointe e
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 87
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3a. Cuirfidh oibreoirí long na calafoirt a ghlaonn siad ar an eolas roimh ré faoina rún ceangal a dhéanamh leis an soláthar cumhachta ar tír nó faoina rún teicneolaíocht astaíochtaí nialasacha a úsáid mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo. Cuirfidh oibreoirí long in iúl freisin, i gcás inarb infheidhme, an méid cumhachta a bhfuil siad ag súil leis le linn na cuairte sin agus tabharfaidh siad eolas faoin trealamh cumhachta atá ar fáil ar bord. |
Leasú 88
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun Iarscríbhinn III a leasú chun tagairtí do theicneolaíochtaí nua a chur isteach i liosta na dteicneolaíochtaí astaíochtaí nialasacha infheidhme nó tagairtí do chritéir lena n-úsáid, i gcásanna ina bhfaightear amach go bhfuil na teicneolaíochtaí nua sin coibhéiseach leis na teicneolaíochtaí a liostaítear san Iarscríbhinn sin, i bhfianaise dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil. |
4. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun Iarscríbhinn III a leasú chun tagairtí do theicneolaíochtaí nua a chur isteach i liosta na dteicneolaíochtaí astaíochtaí nialasacha infheidhme nó chun an critéir maidir lena n-úsáid a mhodhnú , i gcásanna ina bhfaightear amach go bhfuil na teicneolaíochtaí nua sin nó na critéir lena n-úsáid coibhéiseach leis na teicneolaíochtaí a liostaítear san Iarscríbhinn sin nó níos fearr , i bhfianaise dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil. |
Leasú 89
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
5. Cinnfidh comhlacht bainistíochta an chalafoirt cibé acu an bhfuil feidhm ag na heisceachtaí a shocraítear i mír 3 nó nach bhfuil agus eiseoidh sé an deimhniú i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn IV nó diúltóidh sé an deimhniú sin a eisiúint. |
5. Cinnfidh comhlacht bainistíochta , nó i gcás inarb infheidhme, oibreoir an chríochfoirt nó an t-údarás inniúil, an chalafoirt i dtaobh an bhfuil feidhm ag na heisceachtaí a shocraítear i mír 3 agus eiseoidh sé an deimhniú i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn IV nó diúltóidh sé an deimhniú sin a eisiúint. |
Leasú 90
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
6. Ón 1 Eanáir 2035 ar aghaidh, ní fhéadfar na heisceachtaí a liostaítear i mír 3, pointí (d) agus (e), a chur i bhfeidhm maidir le long ar leith, níos mó ná cúig huaire ar an iomlán in aon bhliain tuairiscithe amháin. Ní áireofar cuairt ar chalafort chun críche comhlíontachta leis an bhforáil seo i gcás ina léiríonn an chuideachta nárbh fhéidir léi a fhios a bheith aici go réasúnach nach mbeadh an long in ann nascadh ar na cúiseanna dá dtagraítear i mír 3, pointí (d) agus (e). |
scriosta |
Leasú 91
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 7 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
7a. Eagrófar comhairliúcháin idir comhlachtaí bainistíochta calafort, oibreoirí críochfoirt, úinéirí long, oibreoirí long, soláthróirí OPS bainsteoirí eangaí agus geallsealbhóirí ábhartha eile, chun comhar a áirithiú maidir leis an mbonneagar OPS atá pleanáilte agus in úsáid i gcalafoirt aonair, chomh maith leis an éileamh a bhfuiltear ag súil leis ó shoithí a thugann cuairt ar na calafoirt sin. |
Leasú 92
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Gheobhaidh cuideachtaí sonraí faireacháin, lena n-áirítear toimhdí, tagairtí, fachtóirí astaíochta agus sonraí gníomhaíochta, agus déanfaidh siad iad a thaifeadadh, a thiomsú, a anailísiú agus a dhoiciméadú ar bhealach cruinn trédhearcach chun gur féidir leis an bhfíoraitheoir déine astaíochtaí gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge a chinneadh. |
4. Gheobhaidh cuideachtaí sonraí faireacháin, lena n-áirítear toimhdí, tagairtí, fachtóirí astaíochta agus sonraí gníomhaíochta, agus aon fhaisnéis eile a theastaíonn chun an Rialachán seo a chomhlíonadh, agus déanfaidh siad iad a thaifeadadh, a thiomsú, a anailísiú agus a dhoiciméadú ar bhealach cruinn trédhearcach chun gur féidir leis an bhfíoraitheoir déine astaíochtaí gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge a chinneadh. |
Leasú 93
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 3 – pointe e
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 94
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 3 – pointe k
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 95
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
3a. Má tá an fuinneamh breise is gá mar gheall ar aicme oighir na loinge le heisiamh ó ríomh an fhuinnimh a úsáidtear ar bord, áireofar na nithe seo a leanas sa phlean faireacháin freisin: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 96
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 8 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Seiceálfaidh cuideachtaí go rialta, agus uair sa bhliain ar a laghad, cé acu a léirítear cineál agus feidhmiú na loinge le plean faireacháin na loinge nó nach léirítear agus cé acu is féidir an mhodheolaíocht faireacháin a fheabhsú nó nach féidir . |
1. Seiceálfaidh cuideachtaí go rialta, agus uair sa bhliain ar a laghad, i dtaobh an léirítear cineál agus feidhmiú na loinge le plean faireacháin na loinge agus i dtaobh an féidir an mhodheolaíocht faireacháin a fheabhsú , a cheartú nó a nuashonrú . |
Leasú 97
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 8 – mír 2 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Déanfaidh cuideachtaí an plean faireacháin a mhodhnú in aon cheann de na cásanna seo a leanas: |
2. Déanfaidh cuideachtaí an plean faireacháin a mhodhnú gan moill mhíchuí in aon cheann de na cásanna seo a leanas: |
Leasú 98
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 8 – mír 2 – pointe e a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 99
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Soláthróidh cuideachtaí sonraí cruinne iontaofa maidir le déine astaíochtaí gás ceaptha teasa agus maidir le tréithe inbhuanaitheachta bithbhreoslaí, bithgháis, breoslaí in-athnuaite de thionscnamh neamhbhitheolaíoch agus breosla carbóin in-athnuaite, sonraí a fhíorófar le scéim atá aitheanta ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagail 30 (5) agus (6) de Threoir (AE) 2018/2001. |
2. Soláthróidh cuideachtaí sonraí cruinne iomlána agus iontaofa maidir le déine astaíochtaí gás ceaptha teasa agus maidir le tréithe inbhuanaitheachta bithbhreoslaí, bithgháis, breoslaí in-athnuaite de thionscnamh neamhbhitheolaíoch agus breosla carbóin in-athnuaite, sonraí a fhíorófar le scéim atá aitheanta ag an gCoimisiún i gcomhréir le hAirteagal 30 (5) agus (6) de Threoir (AE) 2018/2001. |
Leasú 100
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Beidh cuideachtaí i dteideal imeacht ó na luachanna bunaithe réamhshocraithe le haghaidh fachtóirí astaíochta umar go marbhshruth ar an gcoinníoll go ndeimhnítear na luachanna iarbhír trí bhíthin tástáil saotharlainne nó tomhais dhíreacha astaíochtaí. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí na rialacha a leagan síos maidir le tástáil saotharlainne a dhéanamh agus tomhais dhíreacha astaíochtaí . |
3. Beidh cuideachtaí i dteideal imeacht ó na luachanna bunaithe réamhshocraithe le haghaidh fachtóirí astaíochta umar go marbhshruth ar choinníoll go ndeimhnítear luachanna iarbhír trí bhíthin tomhais astaíochtaí díreacha i gcomhréir leis na scéimeanna deimhniúcháin agus fíorúcháin atá ann cheana a leagtar síos i dTreoir (AE) 2018/2001 agus Treoir (AE) XXXX/XXXX (an Treoir maidir le Gás) . Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí na rialacha a leagan síos maidir le hastaíochtaí díreacha a thomhas . |
Leasú 101
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Airteagal 9a Deimhniú breoslaí eile 1. Beidh cuideachtaí i dteideal imeacht ó na luachanna bunaithe réamhshocraithe le haghaidh fachtóirí astaíochta umar go marbhshruth na mbreoslaí eile go léir ar choinníoll go mbunaítear na luachanna iarbhír trí bhíthin deimhniú nó tomhais dhíreacha astaíochtaí. 2. Beidh cuideachtaí i dteideal imeacht ó na luachanna bunaithe réamhshocraithe le haghaidh fachtóirí astaíochta umar go marbhshruth na mbreoslaí eile go léir ar choinníoll go ndeimhnítear na luachanna iarbhír trí bhíthin tástáil saotharlainne nó tomhais dhíreacha astaíochtaí. 3. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí na rialacha a leagan síos maidir le hastaíochtaí iarbhír tobar-go-humar a dheimhniú agus rialacha maidir le tomhais dhíreacha astaíochtaí a dhéanamh. |
Leasú 102
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 10 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Déanfaidh an fíoraitheoir measúnú ar chomhréireacht an phlean faireacháin leis na ceanglais a leagtar síos in Airteagail 6 go 9. I gcás ina sainaithnítear i measúnú an fhíoraitheora neamh-chomhréireachtaí leis na ceanglais sin, déanfaidh an chuideachta lena mbaineann athbhreithniú ar a plean faireacháin dá réir agus cuirfidh sí an plean athbhreithnithe faoi bhráid an fhíoraitheora le haghaidh measúnú deiridh sula dtosóidh an tréimhse tuairiscithe. Tiocfaidh an chuideachta lena mbaineann ar chomhaontú leis an bhfíoraitheoir maidir leis an tréimhse atá riachtanach chun na hathbhreithnithe sin a thabhairt isteach. Ní shínfear an tréimhse sin thar thús na tréimhse tuairiscithe i gcás ar bith. |
1. Déanfaidh an fíoraitheoir measúnú ar chomhréireacht an phlean faireacháin leis na ceanglais a leagtar síos in Airteagail 6 go 9. I gcás ina sainaithnítear i measúnú an fhíoraitheora neamh-chomhréireachtaí leis na ceanglais sin, déanfaidh an chuideachta lena mbaineann gan moill mhíchuí athbhreithniú ar a plean faireacháin dá réir agus cuirfidh sí an plean athbhreithnithe faoi bhráid an fhíoraitheora le haghaidh measúnú deiridh sula dtosóidh an tréimhse tuairiscithe. Tiocfaidh an chuideachta lena mbaineann ar chomhaontú leis an bhfíoraitheoir maidir leis an tréimhse atá riachtanach chun na hathbhreithnithe sin a thabhairt isteach. Ní shínfear an tréimhse sin thar thús na tréimhse tuairiscithe i gcás ar bith. |
Leasú 103
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 10 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. I gcás ina sainaithnítear leis an measúnú fíorúcháin ráitis mhíchearta nó neamh-chomhréireachtaí leis an Rialachán seo, cuirfidh an fíoraitheoir an chuideachta lena mbaineann ar an eolas faoi go tráthúil. Leasóidh an chuideachta sin na ráitis mhíchearta nó na neamh-chomhréireachtaí ansin chun gur féidir an próiseas fíorúcháin a chríochnú in am. |
3. I gcás ina sainaithnítear leis an measúnú fíorúcháin ráitis mhíchearta nó neamh-chomhréireachtaí leis an Rialachán seo, cuirfidh an fíoraitheoir an chuideachta lena mbaineann ar an eolas faoi go tráthúil. Leasóidh an chuideachta sin gan moill mhíchuí na ráitis mhíchearta nó neamh-chomhréireachtaí ansin chun gur féidir an próiseas fíorúcháin a chríochnú in am. |
Leasú 104
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 11 – mír 2 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 105
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 11 – mír 3 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 106
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 12 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Sainaithneoidh an fíoraitheoir rioscaí ionchasacha i ndáil leis an bpróiseas faireacháin agus tuairiscithe trí chomparáid a dhéanamh idir an méid fuinnimh, an cineál fuinnimh agus fachtóir astaíochta an fhuinnimh a úsáidtear ar bord long agus sonraí measta bunaithe ar shonraí rianaithe long agus saintréithe long amhail cumhacht an innill shuiteáilte. I gcás ina n-aimsítear claontaí suntasacha, déanfaidh an fíoraitheoir tuilleadh anailísí. |
1. Sainaithneoidh an fíoraitheoir rioscaí ionchasacha a bhaineann leis an bpróiseas faireacháin agus tuairiscithe trí chomparáid a dhéanamh idir an méid fuinnimh, an cineál fuinnimh agus fachtóir astaíochta an fhuinnimh a úsáidtear ar bord ag longa agus sonraí measta bunaithe ar shonraí rianaithe long agus saintréithe long amhail cumhacht an innill shuiteáilte. I gcás ina n-aimsítear éagsúlachtaí suntasacha a bhainfeadh an bonn ó bhaint amach spriocanna an Rialacháin seo , déanfaidh an fíoraitheoir tuilleadh anailísí. |
Leasú 107
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Creidiúnóidh comhlacht náisiúnta creidiúnaithe fíoraitheoirí le haghaidh gníomhaíochtaí faoi raon feidhme an Rialacháin seo de bhun Rialachán (CE) Uimh. 765/2008. |
1. Déanfaidh comhlacht náisiúnta creidiúnaithe fíoraitheoirí a chreidiúnú le haghaidh gníomhaíochtaí a thagann faoi raon feidhme an Rialacháin seo de bhun Rialachán (CE) Uimh. 765/2008. Tabharfaidh an comhlacht náisiúnta creidiúnaithe fógra don Choimisiún go rialta faoi liosta na bhfíoraitheoirí creidiúnaithe, mar aon leis an bhfaisnéis teagmhála ábhartha go léir. |
Leasú 108
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
1a. Áiritheoidh na comhlachtaí náisiúnta creidiúnaithe an méid seo a leanas maidir leis an bhíoraitheoir: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 109
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1b. Chun coinbhleachtaí leasa a d’fhéadfadh a bheith ann a eisiamh, ní bheidh an fíoraitheoir ag brath go substaintiúil ar chuideachta aonair dá ioncam. |
Leasú 110
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí mhodhanna agus critéir bhreise a leagan síos le haghaidh creidiúnú fíoraitheoirí. Beidh na modhanna a shonraítear sna gníomhartha tarmligthe sin bunaithe ar na prionsabail maidir le fíorúchán dá bhforáiltear in Airteagail 10 agus 11 agus ar chaighdeáin ábhartha a bhfuil glacadh leo go hidirnáisiúnta. |
3. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí mhodhanna agus critéir bhreise a leagan síos le haghaidh creidiúnú fíoraitheoirí agus rialacha eile chun neamhspleáchas agus neamhchlaontacht na bhfíoraitheoirí a áirithiú . Beidh na modhanna a shonraítear sna gníomhartha tarmligthe sin bunaithe ar na prionsabail maidir le fíorúchán dá bhforáiltear in Airteagail 10 agus 11 agus ar chaighdeáin ábhartha a bhfuil glacadh leo go hidirnáisiúnta. |
Leasú 111
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 1 – pointe c
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 112
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 1 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 113
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 1 – pointe e
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 114
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
1a. Má tá an fuinneamh breise a bhfuil gá leis i ngeall ar aicme oighir na loinge le heisiamh ón bhfuinneamh a úsáidtear ar bord, áireofar na nithe seo a leanas sa phlean faireacháin freisin: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 115
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Déanfaidh cuideachtaí an fhaisnéis agus na sonraí a liostaítear i mír 1 a thaifeadadh ar bhonn bliantúil ar bhealach trédhearcach lena gcuirtear ar a chumas don fhíoraitheoir comhlíontacht leis an Rialachán seo a fhíorú. |
2. Déanfaidh cuideachtaí an fhaisnéis agus na sonraí a liostaítear i mír 1 a thaifeadadh ar bhealach tráthúil agus trédhearcach agus iad a thiomsú ar bhonn bliantúil lena gcuirtear ar chumas an fhíoraitheora comhlíontacht leis an Rialachán seo a fhíorú. |
Leasú 116
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 2 – pointe c a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 117
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 2 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 118
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3a. Ar bhonn na faisnéise a sholáthróidh an fíoraitheoir, ríomhfaidh údarás inniúil an Bhallstáit méid na bpionós dá dtagraítear in Airteagal 20(1) agus (2) agus cuirfidh sé an méid sin in iúl don chuideachta. |
Leasú 119
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
4a. Is éard a bheidh san údarás riaracháin i leith cuideachta loingseoireachta: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 120
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 16 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Forbróidh an Coimisiún bunachar sonraí comhlíontachta leictreonach chun faireachán a dhéanamh ar chomhlíontacht le hAirteagail 4 agus 5 , áiritheoidh an Coimisiún feidhmiú an bhunachair sonraí sin agus nuashonróidh sé é . Úsáidfear an bunachar sonraí comhlíontachta chun taifead a choimeád ar iarmhéid comhlíontachta na long agus ar úsáid na sásraí solúbthachta a leagtar amach in Airteagail 17 agus 18. Beidh rochtain ag na cuideachtaí, na fíoraitheoirí, na húdaráis inniúla agus an Coimisiún air. |
1. Forbróidh an Coimisiún bunachar sonraí comhlíontachta leictreonach , áiritheoidh sé feidhmiú bunachar sonraí comhlíontachta leictreonaigh arna chomhtháthú leis an gcóras THETIS-MRV arna bhunú faoi Rialachán (AE) 2015/757, agus nuashonróidh sé é, chun faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh Airteagail 4 agus 5. Úsáidfear an bunachar sonraí comhlíontachta chun taifead a choinneáil ar chomhardú comhlíonta na long , ar úsáid na ndíolúintí a leagtar amach in Airteagal 5(3) agus ar úsáid na sásraí solúbthachta a leagtar amach in Airteagail 17 agus 18 agus ar na pionóis arna dtabhú faoi Airteagal 20 . Beidh rochtain ag na cuideachtaí, na fíoraitheoirí, na húdaráis inniúla agus an Coimisiún air. |
Leasú 121
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 16 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1a. Ceadófar do chuideachtaí barrachas comhlíontachta ó longa atá go hiomlán faoi thiomáint fuinnimh in-athnuaite, amhail fuinneamh gaoithe nó gréine, a bhancáil, fad nach n-úsáidtear na longa sin chun críocha fóillíochta amháin. |
Leasú 122
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 16 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Faoin 30 Aibreán gach bliain, déanfaidh an chuideachta taifead sa bhunachar sonraí comhlíontachta maidir le gach long dá cuid, taifead ina mbeidh an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 15(2), arna fionnadh ag an bhfíoraitheoir, mar aon leis an bhfaisnéis lenar féidir an long agus an chuideachta a shainaithint, chomh maith le céannacht an fhíoraitheora a rinne an measúnú. |
3. Faoin 30 Aibreán gach bliain, déanfaidh an chuideachta taifead sa bhunachar sonraí comhlíontachta maidir le gach long dá cuid, taifead ina mbeidh an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 15(2), arna fionnadh agus arna ríomh ag an bhfíoraitheoir, an úsáid a bhaintear as na sásraí solúbthachta a leagtar amach in Airteagail 17 agus 18, na heisceachtaí bliantúla arna gcur i bhfeidhm faoi Airteagal 5(3), más ann dóibh, mar aon leis an bhfaisnéis lenar féidir an long agus an chuideachta a shainaithint, chomh maith le céannacht an fhíoraitheora a rinne an measúnú. |
Leasú 123
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 17 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. I gcás ina bhfuil barrachas comhlíontachta ag long le haghaidh na tréimhse tuairiscithe , féadfaidh an chuideachta é a bhancáil in iarmhéid comhlíontachta na loinge céanna le haghaidh na chéad tréimhse tuairiscithe eile. Déanfaidh an chuideachta taifead de bhancáil an bharrachais comhlíontachta le haghaidh na chéad tréimhse tuairiscithe eile sa bhunachar sonraí comhlíontachta, faoi réir a formheasta ag a fíoraitheoir. Ní fhéadfaidh an chuideachta an barrachas comhlíontachta a bhancáil a thuilleadh ón uair a eisítear an deimhniú comhlíontachta FuelEU. |
1. Bunaithe ar an bhfaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 15(2), i gcás ina mbeidh barrachas comhlíontachta maidir le déine gás ceaptha teasa nó cuóta RFNBO dá dtagraítear in Airteagal 4(2) agus in Airteagal 4a(3) faoi seach ag an long don tréimhse thuairiscithe chéanna , féadfaidh an chuideachta í a bhancáil chuig iarmhéid comhlíontachta na loinge céanna don chéad tréimhse tuairiscithe eile. Déanfaidh an chuideachta taifead de bhancáil an bharrachais comhlíontachta le haghaidh na chéad tréimhse tuairiscithe eile sa bhunachar sonraí comhlíontachta, faoi réir a formheasta ag a fíoraitheoir. Ní fhéadfaidh an chuideachta an barrachas comhlíontachta a bhancáil a thuilleadh ón uair a eisítear an deimhniú comhlíontachta FuelEU. Beidh bailíocht 3 bliana ag an mbarrachas comhlíontachta nár úsáideadh don chéad tréimhse tuairiscithe eile. |
Leasú 124
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Maidir le hiarmhéideanna comhlíontachta dhá long nó níos mó arna bhfíorú ag an bhfíoraitheoir céanna, féadfar iad a chomhthiomsú chun críocha cheanglais Airteagal 4 a chomhlíonadh. Ní fhéadfar iarmhéid comhlíontachta loinge a chur ar áireamh i níos mó ná aon chomhthiomsú amháin sa tréimhse tuairiscithe chéanna. |
1. Maidir le hiarmhéideanna comhlíontachta le haghaidh déine astaíochtaí gás ceaptha teasa agus cuóta RFNBO dá dtagraítear in Airteagal 4(2) agus in Airteagal 4a(3) faoi seach, dhá long nó níos mó arna bhfíorú ag an bhfíoraitheoir céanna, féadfar iad a chomhthiomsú chun críocha cheanglais Airteagal 4 agus Airteagal 4a a chomhlíonadh. Ní fhéadfar iarmhéid comhlíontachta loinge a chur ar áireamh i níos mó ná aon chomhthiomsú amháin sa tréimhse thuairiscithe chéanna. |
Leasú 125
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 20 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. I gcás ina bhfuil easnamh comhlíontachta ar long ar 1 Bealtaine na bliana tar éis na tréimhse tuairiscithe, íocfaidh an chuideachta pionós. Ríomhfaidh an fíoraitheoir méid an phionóis ar bhonn na foirmle a shonraítear in Iarscríbhinn V . |
1. I gcás ina bhfuil easnamh comhlíontachta ar long ar 1 Bealtaine na bliana tar éis na tréimhse tuairiscithe, íocfaidh an chuideachta pionós feabhais . Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit, bunaithe ar an bhfaisnéis a sholáthróidh an fíoraitheoir, méid an phionóis a ríomh ar bhonn na bhfoirmlí a shonraítear in Iarscríbhinn V, le haghaidh theorainneacha déine na ngás ceaptha teasa agus, i gcás inarb infheidhme, cuóta RFNBO, dá dtagraítear in Airteagal 4(2) agus in Airteagal 4a(3) faoi seach . |
Leasú 126
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 20 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Íocfaidh an chuideachta pionós as gach cuairt neamhchomhlíontach ar chalafort. Ríomhfaidh an fíoraitheoir méid an phionóis tríd an tsuim EUR 250 a iolrú faoi na meigeavatanna cumhachta a suiteáladh ar bord agus faoi líon na n-uaireanta a caitheadh i mbeart. |
2. Íocfaidh an chuideachta pionós as gach cuairt neamhchomhlíontach ar chalafort. Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit, bunaithe ar an bhfaisnéis a sholáthróidh an fíoraitheoir, méid an phionóis a ríomh tríd an méid EUR 250 ar phraghsanna 2022 a iolrú faoi mheigeavata cumhachta arna suiteáilte ar bord agus faoi líon na n-uaireanta slánaithe a chaitear i mbeart. Chun críche an ríomha seo, measfar gur 2 uair an chloig an méid ama is gá chun nascadh le OPS, agus déanfar an méid sin ama a dhealú trí réamhshocrú ó ríomh na n-uaireanta slánaithe a chaitear i mbeart chun an t-am is gá chun ceangal le OPS a chur san áireamh. |
Leasú 127
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 20 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3a. Áiritheoidh an Stát riaracháin i leith cuideachta, i gcás aon long dá cuid a bhfuil easnaimh chomhlíontachta acu an 1 Meitheamh den bhliain tuairiscithe, tar éis bailíochtú féideartha ag a n-údarás inniúil, go n-íocfaidh an chuideachta, faoin 30 Meitheamh den bhliain tuairiscithe, méid is ionann agus an pionós a eascraíonn as cur i bhfeidhm na bhfoirmlí a shonraítear i gCuid B d’Iarscríbhinn V. |
Leasú 128
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 3 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3b. I gcás ina dtabharfaidh an chuideachta conradh chun críche le hoibreoir tráchtála ina sonraítear go bhfuil an t-oibreoir sin freagrach as breosla a cheannach agus oibriú na loinge, cinnfidh an chuideachta agus an t-oibreoir tráchtála sin, trí bhíthin socrú conarthach, gurb é an t-oibreoir tráchtála sin atá faoi dhliteanas as na costais a íoc a eascróidh as na pionóis dá dtagraítear san Airteagal seo. Chun críocha na míre seo, ciallóidh freagrach as oibriú na loinge an lastas atá á iompar ag an long, cúrsa taistil, bealach agus/ nó luas na loinge a chinneadh. |
Leasú 129
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 20 – mír 3 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3c. I gcás ina dtabharfaidh an chuideachta nó an t-oibreoir tráchtála conradh i gcrích le soláthróir breosla, agus an soláthróir sin freagrach as breoslaí sonracha a sholáthar, áireofar sa chonradh sin forálacha lena leagtar síos dliteanas an tsoláthróra breosla i leith cúiteamh a thabhairt don chuideachta nó don oibreoir tráchtála as na pionóis dá dtagraítear san Airteagal seo a íoc, mura seachadtar breoslaí de réir na dtéarmaí comhaontaithe. Chun críche na míre seo, ní mór breoslaí a sholáthraítear faoi chonarthaí a luaitear a bheith i gcomhréir leis na forálacha in Airteagal 9(1)(b). |
Leasú 130
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 20 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun Iarscríbhinn V a leasú chun an fhoirmle dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a oiriúnú agus chun méid an phionóis sheasta a leagtar síos i mír 2 den Airteagal seo a leasú, agus forbairtí ar an gcostas fuinnimh á gcur san áireamh . |
4. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 chun Iarscríbhinn V a leasú chun an fhoirmle dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a oiriúnú agus chun méid an phionóis sheasta a leagtar síos i mír 2 den Airteagal seo a leasú, a luaithe a bhainfidh forbairtí ar chostas an fhuinnimh an bonn ó éifeacht athchomhairleach na bpionós sin . Maidir leis an bhfoirmle dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, ní mór an pionós a eascraíonn as sin a bheith níos mó ná méid agus costas an bhreosla in-athnuaite agus ísealcharbóin a d’úsáidfeadh na longa dá gcomhlíonfadh siad ceanglais an Rialacháin seo. |
Leasú 131
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 21 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Leithdháilfear na pionóis dá dtagraítear in Airteagal 20(1) agus 20(2) chun tacú le tionscadail choiteanna lena ndírítear ar bhreoslaí in-athnuaite agus breoslaí ísealcharbóin a imscaradh go tapa san earnáil mhuirí. Le tionscadail a mhaoineofar leis na cistí a bhaileofar ó na pionóis, spreagfar líon níos mó breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a tháirgeadh le haghaidh na hearnála muirí, éascófar tógáil áiseanna iomchuí buncaeireachta nó port nasctha leictreach i gcalafoirt agus tacófar leis na teicneolaíochtaí Eorpacha is nuálaí a fhorbairt, a thástáil agus a imscaradh sa chabhlach chun laghduithe móra astaíochtaí a bhaint amach. |
1. Leithdháilfear na pionóis dá dtagraítear in Airteagal 20(1) agus 20(2) chun tacú le tionscadail choiteanna lena ndírítear ar bhreoslaí in-athnuaite agus breoslaí ísealcharbóin a imscaradh go mear san earnáil mhuirí. Le tionscadail a mhaoineofar leis na cistí a bhaileofar ó na pionóis, spreagfar líon níos mó breoslaí in-athnuaite agus ísealcharbóin a tháirgeadh le haghaidh na hearnála muirí, éascófar tógáil áiseanna iomchuí buncaeireachta nó pointí nasctha leictreacha i gcalafoirt , nó oiriúnófar an forstruchtúr, más gá, agus tacófar leis na teicneolaíochtaí Eorpacha is nuálaí a fhorbairt, a thástáil agus a imscaradh sa chabhlach chun laghduithe móra ar astaíochtaí a bhaint amach. |
Leasú 132
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 21 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Leithdháilfear an t-ioncam a ghintear ó na pionóis dá dtagraítear i mír 1 ar an gCiste don Nuálaíocht dá dtagraítear in Airteagal 10a(8) de Treoir 2003/87/CE. Is éard a bheidh san ioncam sin ioncam sannta seachtrach i gcomhréir le hAirteagal 21(5) den Rialachán Airgeadais agus cuirfear chun feidhme é i gcomhréir leis na rialacha is infheidhme maidir leis an gCiste don Nuálaíocht . |
2. Leithdháilfear an t-ioncam a ghinfear ó na pionóis dá dtagraítear i mír 1 ar an gCiste don Aigéan dá dtagraítear in Airteagal 3gab de Threoir 2003/87/CE. Cuirfear an t-ioncam sin in áirithe don earnáil mhuirí agus cuirfidh sé lena dhícharbónú. Is éard a bheidh san ioncam sin ioncam sannta seachtrach i gcomhréir le hAirteagal 21(5) den Rialachán Airgeadais agus cuirfear chun feidhme é i gcomhréir leis na rialacha is infheidhme maidir leis an gCiste don Aigéan . |
Leasú 133
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 24 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Beidh na cuideachtaí i dteideal iarratas a dhéanamh ar athbhreithniú ar na ríomhanna agus ar na tomhais a chuireann an fíoraitheoir faoina mbráid faoin Rialachán seo, lena n-áirítear an diúltú deimhniú comhlíontachta FuelEU a eisiúint de bhun Airteagal 19(1). |
1. Beidh na cuideachtaí i dteideal iarratas a dhéanamh ar athbhreithniú ar na ríomhanna agus ar na tomhais a chuireann údarás inniúil an Bhallstáit nó an fíoraitheoir faoina mbráid faoin Rialachán seo, lena n-áirítear an diúltú do dheimhniú comhlíontachta FuelEU a eisiúint de bhun Airteagal 19(1). |
Leasú 134
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 26 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 4 (6), Airteagal 5 (4), Airteagal 9 (3), Airteagal 13 (3), Airteagal 20 (4), agus Airteagal 21 (3) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama amhail ó[dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]. |
2. Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagail 4 ( 4), 4a( 6), 5 (4), 9 (3), 9a (3), 13 ( 3), 20( 4), agus 21 (3) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse neamhchinntithe ama amhail ó[dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]. |
Leasú 135
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 26 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 4 ( 7), Airteagal 5( 4), Airteagal 9 (3), Airteagal 13 (3), Airteagal 20 (4), agus Airteagal 21 (3) a chúlghairm aon tráth. Le cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana. |
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagail 4 (4), 4a ( 6), 5(4), 9( 3), 9a (3), 13 ( 3), 20( 4), agus 21 (3) a chúlghairm aon tráth. Le cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana. |
Leasú 136
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 26 – mír 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
6. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 4 ( 7), Airteagal 5( 4), Airteagal 9 (3), Airteagal 13 (3), Airteagal 20 (4), agus Airteagal 21 (3) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú 2 mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle. |
6. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagail 4 (4), 4a ( 6), 5(4), 9( 3), 9a (3), 13 ( 3), 20( 4), agus 21 (3) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle ina leith laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú 2 mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle. |
Leasú 137
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír - 1 (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
-1. Faoin 1 Eanáir 2024, soláthróidh an Coimisiún tuarascáil maidir le tionchar sóisialta an Rialacháin seo. Áireofar sa tuarascáil réamh-mheastachán ar thionchar an Rialacháin seo ar riachtanais fostaíochta agus oiliúna suas go dtí 2030 agus suas go dtí 2050. |
Leasú 138
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Tuairisceoidh an Coimisiún do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle , faoin 1 Eanáir 2030, maidir le torthaí meastóireachta ar fheidhmiú an Rialacháin seo agus ar an bhforbairt ar na teicneolaíochtaí agus ar an margadh le haghaidh breoslaí in-athnuaite agus íseal-charbóin sa mhuiriompar agus a thionchar ar an earnáil mhuirí san Aontais. Déanfaidh an Coimisiún machnamh ar leasuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh ar na nithe seo a leanas: |
1. Faoin 1 Eanáir 2027, agus gach 5 bliana ina dhiaidh sin, tuairisceoidh an Coimisiún do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle maidir le torthaí meastóireachta ar fheidhmiú an Rialacháin seo agus ar an bhforbairt ar na teicneolaíochtaí agus ar an margadh le haghaidh breoslaí in-athnuaite agus íseal-charbóin sa mhuiriompar agus a thionchar ar an earnáil mhuirí san Aontas. Tabharfar aird ar leith sa tuarascáil sin ar rannchuidiú an Rialacháin seo le spriocanna aeráide foriomlána agus earnáilsonracha an Aontais a bhaint amach, mar a shainítear faoin Dlí Aeráide Eorpach, le spriocanna an Aontais maidir le fuinneamh Inathnuaite agus éifeachtúlacht Fuinnimh . Déanfar meastóireacht sa tuarascáil freisin ar thionchar an Rialacháin seo ar fheidhmiú an mhargaidh aonair, ar iomaíochas na hearnála muirí, ar rátaí lasta iompair agus ar mhéid an sceite carbóin agus gnó. Ag an am céanna, déanfaidh an Coimisiún meastóireacht freisin ar thionchar an Rialacháin seo ar laghdú domhanda ar astaíochtaí GCT san earnáil iompair agus ar fhorbairt sreafaí trádála domhanda agus réigiúnacha. Déanfaidh an Coimisiún machnamh ar leasuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh ar na nithe seo a leanas: |
Leasú 139
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 1 – pointe a a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||||
|
|
|
Leasú 140
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 1 – pointe a b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 141
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 – pointe a c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 142
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 143
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 – pointe c a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 144
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1a. Chun cur chuige spriocbhunaithe atá neodrach ó thaobh na teicneolaíochta de a áirithiú, ba cheart an Rialachán seo a athbhreithniú, agus nuair is gá, ba cheart é a leasú, de réir mar a éiríonn teicneolaíochtaí nua laghdaithe gás ceaptha teasa aibí go teicniúil agus go heacnamaíoch, amhail gabháil carbóin ar bord, breoslaí nua in-athnuaite agus ísealcharbóin agus modhanna tiomána nua, amhail tiomáint gaoithe. Déanfaidh an Coimisiún meastóireacht leanúnach ar aibíocht na dteicneolaíochtaí laghdaithe gás ceaptha teasa éagsúla agus cuirfidh sé an chéad athbhreithniú maidir leis sin faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle faoin 1 Eanáir 2027. |
Leasú 145
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1b. Déanfaidh an Coimisiún faireachán leanúnach ar chainníocht na mbreoslaí malartacha a chuirtear ar fáil do chuideachtaí loingseoireachta san Aontas agus tuairisceoidh sé a dtorthaí do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle, faoin 1 Eanáir 2027, agus gach 5 bliana ina dhiaidh sin go dtí 2050. Má theipeann ar sholáthar na mbreoslaí sin freastal ar an éileamh ó chuideachtaí loingseoireachta, a cheanglaítear chun na hoibleagáidí a leagtar amach sa Rialachán seo a chomhlíonadh, ba cheart don Choimisiún bearta a mholadh chun a áirithiú go gcuirfidh soláthróirí breosla muirí san Aontas méideanna leordhóthanacha breoslaí malartacha ar fáil do chuideachtaí loingseoireachta a thagann isteach ag calafoirt an Aontais. |
Leasú 146
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1c. Molfaidh an Coimisiún leasuithe ar an Rialachán seo i gcás ina nglacfaidh an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta teorainneacha le déine domhanda gás ceaptha teasa ar leibhéal coibhéiseach leis an Rialachán seo, chun ailíniú iomlán a áirithiú leis an gcomhaontú idirnáisiúnta. |
Leasú 147
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1d. Faoin 1 Eanáir 2027, agus gach cúigiú bliain go dtí 2050, tuairisceoidh an Coimisiún do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle torthaí meastóireachta cuimsithí ar thionchar maicreacnamaíoch comhiomlánaithe phacáiste reachtach Oiriúnach do 55 (1a) . Tabharfar aird ar leith sa tuarascáil sin ar na héifeachtaí ar iomaíochas an Aontais, ar chruthú post, ar rátaí lasta iompair, ar chumhacht ceannaigh teaghlach agus ar mhéid an sceite carbóin. |
Leasú 148
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 – mír 1 e (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1e. Breithneoidh an Coimisiún leasuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh ar an Rialachán chun simpliú rialála a bhaint amach. Déanfaidh an Coimisiún agus na húdaráis inniúla nósanna imeachta riaracháin a oiriúnú go leanúnach don dea-chleachtas agus déanfaidh siad gach beart chun forfheidhmiú an Rialacháin seo a shimpliú, lena gcoinneofar, dá bhrí sin, an t-ualach riaracháin ar úinéirí long, ar oibreoirí, ar chalafoirt agus ar fhíoraitheoirí chomh híseal agus is féidir. |
Leasú 149
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 28 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Airteagal 28a Laghdú rialaitheach cúiteach I gcomhréir lena theachtaireacht maidir leis an bprionsabal “ceann amháin isteach, ceann amháin amach”, déanfaidh an Coimisiún, faoin 1 Eanáir 2024, tograí a thíolacadh chun an t-ualach rialála a thugtar isteach leis an Rialachán seo a fhritháireamh, trí fhorálacha i reachtaíocht eile an Aontais a ghineann ualaigh rialála san earnáil mhuirí a leasú nó a aisghairm. |
Leasú 150
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – cothromóid 1
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
|
Innéacs déine GCT |
Tobar go humar (WtT) |
Umar go marbhshruth (TtW) |
|
Déine astaíochtaí gás ceaptha teasa
|
|
|
Leasú
|
Innéacs déine GCT |
Tobar go humar (WtT) |
Umar go marbhshruth (TtW) |
|
Déine astaíochtaí GCT
|
|
|
Leasú 151
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – tábla 1 – ró 6 a (nua)
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
Leasú
|
n breosla |
Líon na mbreoslaí arna seachadadh go dtí an long le linn na tréimhse tagartha |
Leasú 152
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – tábla 1 – ró 12 a (nua)
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
Leasú
|
MULTi |
Iolraitheoir a chuirtear i leith bhreosla RFNBO |
Leasú 153
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – tábla 1 – ró 19 a (nua)
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
Leasú
|
Mi, j A |
Mais choigeartaithe an bhreosla shonraigh i ocsaídithe i dtomhaltóir j [gFuel] de bharr seoladh faoi dhálaí oighir i gcás loinge in aicme oighir IC, IB, IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach (1a) agus de bharr airíonna teicniúla loinge in aicme oighir IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach. Úsáidtear an mhais choigeartaithe Mi, j A i gcothromóid (1) in ionad mais Mi, j nuair is iomchuí. |
Leasú 154
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 4 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gcás breoslaí iontaise, úsáidfear na luachanna réamhshocraithe in Iarscríbhinn II . |
I gcás breoslaí iontaise, déanfar na luachanna réamhshocraithe in Iarscríbhinn II a úsáid mura féidir luachanna iarbhír a sholáthar trí bhíthin deimhniú nó tomhais dhíreacha astaíochtaí . |
Leasú 155
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 4 – fomhír 1 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Chun críche an Rialacháin seo, socrófar ag nialas an téarma ΣEk x CO2eq electricity , in uimhreoir Chothromóid (1). |
Chun críche an Rialacháin seo, socrófar ag nialas an téarma ΣEk x CO2eq electricity , in uimhreoir Chothromóid (1). |
|
|
Déanfar an téarma MULT in ainmneoir Chothromóid (1) a shocrú ag luach iolraitheora RFNBO dá dtagraítear in Airteagal 4a (2) i gcomhréir le hAirteagal 9 (1b). I gcás gach breosla eile, socrófar an t-iolraitheoir ag a haon. |
Leasú 156
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Cinnfear mais [Mi] an bhreosla agus úsáid á baint as an méid a thuairiscítear i gcomhréir le creat an tuairiscithe faoi Rialachán (AE) 2015/757 le haghaidh muiraistir a thagann faoi raon feidhme an Rialacháin seo bunaithe ar an modheolaíocht faireacháin a roghnaigh an chuideachta. |
Cinnfear mais [Mi] an bhreosla agus úsáid á baint as an méid a thuairiscítear i gcomhréir le creat an tuairiscithe faoi Rialachán (AE) 2015/757 le haghaidh muiraistir a thagann faoi raon feidhme an Rialacháin seo bunaithe ar an modheolaíocht faireacháin a roghnaigh an chuideachta. Féadfar mais choigeartaithe an bhreosla [MiA] a úsáid in ionad mhais an bhreosla [Mi] le haghaidh long atá in aicme oighir IC, IB, IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach. Sainítear an mhais choigeartaithe [Mi A] in Iarscríbhinn Va. |
Leasú 157
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 12
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gcomhréir lena phlean comhlíontachta dá dtagraítear in Airteagal 6 agus ar mheasúnú an fhíoraitheora, féadfar modhanna eile a úsáid, amhail tomhas díreach 22eq agus tástáil saotharlainne , má chuireann sé le cruinneas foriomlán an ríomha. |
I gcomhréir lena phlean comhlíontachta dá dtagraítear in Airteagal 6 agus ar mheasúnú an fhíoraitheora, féadfar modhanna eile a úsáid, amhail tomhas díreach CO2eq , má chuireann sé le cruinneas foriomlán an ríomha. |
Leasú 158
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – tábla
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
|
Aicme Bhreosla |
Tobar go humar (WtT) |
Umar go marbhshruth (TtW) |
|
Breosla iontaise |
Úsáidfear luachanna réamhshocraithe faoi mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo |
Úsáidfear fachtóirí carbóin CO2 a shonraítear i Rialachán MRV i gcás breoslaí ar lena n-aghaidh a shonraítear an fachtóir sin Maidir le gach fachtóir astaíochta eile, is féidir luachanna réamhshocraithe a úsáid de réir mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo, mar mhalairt air sin Luachanna deimhnithe trí bhíthin tástáil saotharlainne nó tomhais dhíreacha astaíochtaí |
|
Breoslaí In-Athnuaite Inbhuanaithe (Bithleachtanna, Bithgháis, Leictribhreoslaí) |
Is féidir luachanna CO2eq a shonraítear in RED II (gan dóchán) a úsáid i gcás gach breosla a n-áirítear a gconairí in RED II, mar mhalairt air sin Is féidir scéim deimhniúcháin arna formheas ag RED II a úsáid |
Maidir le fachtóirí astaíochta, is féidir luachanna réamhshocraithe a úsáid de réir mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo, mar mhalairt air sin Luachanna deimhnithe trí bhíthin tástáil saotharlainne nó tomhais dhíreacha astaíochtaí. |
|
Eile (lena n-áirítear leictreachas) |
Is féidir luachanna CO2eq a shonraítear in RED II (gan dóchán) a úsáid i gcás gach breosla a n-áirítear a gconairí in RED II, mar mhalairt air sin Is féidir scéim deimhniúcháin arna formheas ag RED II a úsáid |
Maidir le fachtóirí astaíochta, is féidir luachanna réamhshocraithe a úsáid de réir mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo, mar mhalairt air sin Luachanna deimhnithe trí bhíthin tástáil saotharlainne nó tomhais dhíreacha astaíochtaí. |
Leasú
|
Aicme Bhreosla |
Tobar go humar (WtT) |
Umar go marbhshruth (TtW) |
|
Breosla iontaise |
Úsáidfear luachanna réamhshocraithe mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo, mura féidir luachanna iarbhír a sholáthar trí bhíthin deimhniú nó tomhais dhíreacha astaíochtaí . |
Úsáidfear fachtóirí carbóin CO2 a shonraítear i Rialachán MRV i gcás breoslaí ar lena n-aghaidh a shonraítear an fachtóir sin Maidir le gach fachtóir astaíochta eile, is féidir luachanna réamhshocraithe a úsáid de réir mar a fhoráiltear i dTábla 1 den Rialachán seo, mar mhalairt air sin Luachanna deimhnithe trí bhíthin tomhais dhíreacha astaíochtaí |
|
Breoslaí In-Athnuaite Inbhuanaithe (Bithleachtanna, Bithgháis, Leictribhreoslaí) |
Is féidir luachanna CO2eq a shonraítear in RED II (gan dóchán) a úsáid i gcás gach breosla a n-áirítear a gconairí in RED II, mar mhalairt air sin Is féidir scéim deimhniúcháin arna formheas ag RED II nó tomhais dhíreacha astaíochtaí a úsáid |
Maidir le fachtóirí astaíochta, is féidir luachanna réamhshocraithe a úsáid de réir mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo, mar mhalairt air sin Luachanna deimhnithe trí bhíthin tomhais dhíreacha astaíochtaí |
|
Eile (lena n-áirítear leictreachas) |
Is féidir luachanna CO2eq a shonraítear in RED II (gan dóchán) a úsáid i gcás gach breosla a n-áirítear a gconairí in RED II, mar mhalairt air sin Is féidir scéim deimhniúcháin arna formheas ag RED II nó tomhais dhíreacha astaíochtaí a úsáid |
Maidir le fachtóirí astaíochta, is féidir luachanna réamhshocraithe a úsáid de réir mar a shonraítear i dTábla 1 den Rialachán seo, mar mhalairt air sin Luachanna deimhnithe trí bhíthin tomhais dhíreacha astaíochtaí |
Leasú 159
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn II – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Na fachtóirí astaíochta a bhaineann le bithbhreoslaí, bithghás, breoslaí in-athnuaite de thionscnamh neamhbhitheolaíoch agus breoslaí carbóin athchúrsáilte, déanfar iad a chinneadh de réir na modheolaíochtaí a leagtar amach i gCuid C d’Iarscríbhinn 5 a ghabhann le Treoir (AE) 2018/2001. |
Na fachtóirí astaíochta a bhaineann le bithbhreoslaí, bithghás, breoslaí in-athnuaite de thionscnamh neamhbhitheolaíoch agus breoslaí carbóin athchúrsáilte, déanfar iad a chinneadh de réir na modheolaíochtaí a leagtar amach i gCuid C d’Iarscríbhinn 5 a ghabhann le Treoir (AE) 2018/2001. |
|
|
Mar mhalairt air sin, is féidir na fachtóirí astaíochta d’aon chineál breosla a chinneadh bunaithe ar luachanna deimhnithe iarbhír nó luachanna arna mbunú trí thomhais dhíreacha astaíochtaí. |
Leasú 160
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn II – tábla
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
|
Bith-GNL Príomhtháirgí / Dramhaíl / Cumasc amhábhair |
0,05 |
Tagairt do Threoir (AE) 2018/2001 |
GNL ar thimthriall Otto (inneall débhreosla meánluais) |
2,755 MEPC245 (66), Rialachán (AE) 2015/757 |
0,00005 |
0,00018 |
3,1 |
|
GNL ar thimthriall Otto (inneall débhreosla íseal-luais) |
1,7 |
||||||
|
GNL ar thimthriall Díosail (débhreoslaí) |
0,2 |
||||||
|
LBSI |
N/I |
Leasú
|
Bith-GNL Príomhtháirgí / Dramhaíl / Cumasc amhábhair |
0,05 |
Tagairt do Threoir (AE) 2018/2001 |
GNL ar thimthriall Otto (inneall débhreosla meánluais) |
2,755 MEPC245 (66), Rialachán (AE) 2015/757 |
0 |
0,00011 |
3,1 |
|
GNL ar thimthriall Otto (inneall débhreosla íseal-luais) |
1,7 |
||||||
|
GNL ar thimthriall Díosail (débhreoslaí) |
0,2 |
||||||
|
LBSI |
N/I |
Leasú 161
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn II – mír 8
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
I gColún 4 tá na luachanna astaíochta Co2eq arna léiriú in [gCO2eq/MJ]. I gcás breoslaí iontaise, ní úsáidfear ach na luachanna réamhshocraithe atá ar an tábla. Maidir le gach breosla eile, (mura léirítear iad go sainráite), déanfar luachanna a ríomh trí úsáid a bhaint as an modheolaíocht nó as na luachanna réamhshocraithe de réir Threoir (AE) 2018/2001 arna n-asbhaint ó na hastaíochtaí dócháin agus ocsaídiú iomlán an bhreosla á chur san áireamh (33). |
I gColún 4 tá na luachanna astaíochta Co2eq arna léiriú in [gCO2eq/MJ]. I gcás breoslaí iontaise, déanfar na luachanna réamhshocraithe sa tábla a úsáid mura féidir luachanna iarbhír a sholáthar trí bhíthin tomhais dhíreacha astaíochtaí . Maidir le gach breosla eile, (mura léirítear iad go sainráite), déanfar luachanna a ríomh trí úsáid a bhaint as an modheolaíocht nó as na luachanna réamhshocraithe de réir Threoir (AE) 2018/2001 arna n-asbhaint ó na hastaíochtaí dócháin agus ocsaídiú iomlán an bhreosla á chur san áireamh (33). |
Leasú 162
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn III – tábla – ró 4 a (nua)
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
Leasú
|
Aon fhoinse cumhachta astaíochtaí nialasacha eile |
Aon teicneolaíocht a bhaineann laghduithe astaíochtaí amach atá coibhéiseach le nó níos suntasaí ná sin a bhainfí amach trí sholáthar cumhachta ar tír a úsáid. |
Leasú 163
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn V
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
|
IARSCRÍBHINN V |
|||
|
FOIRMLÍ CHUN AN IARMHÉID COMHLÍONTACHTA AGUS AN PIONÓS a leagtar síos in Airteagal 20(1) A RÍOMH |
|||
|
Foirmle chun iarmhéid comhlíontachta na loinge a ríomh |
|||
|
Chun iarmhéid comhlíontachta loinge a ríomh beidh feidhm ag an bhfoirmle seo a leanas: |
|||
|
Iarmhéid comhlíontachta [gCO2eq/MJ] = |
|
||
|
I gcás: |
|||
|
gCO 2eq |
Coibhéis CO2 ina graim |
||
|
GHGIEsprioc |
An teorainn le déine gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge de réir Airteagal 4(2) den Rialachán seo |
||
|
GHGIEiarbhír |
Meándéine bhliantúil gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge arna ríomh le haghaidh na tréimhse tuairiscithe ábhartha |
||
|
Foirmle chun an pionós a leagtar síos in Airteagal 20(1) a ríomh |
|||
|
Ríomhfar méid an phionóis a leagtar síos in Airteagal 20(1) mar a leanas: |
|||
|
Pionós = |
(Iarmhéid comhlíontachta / GHGIEiarbhír) x fachtóir coinbhéartachta ó MJ go tonaí VLSFO (41,0 MJ / kg) x EUR 2 400 |
||
Leasú
|
IARSCRÍBHINN V |
|||||
|
FOIRMLÍ CHUN AN IARMHÉID COMHLÍONTACHTA AGUS AN PIONÓS FEABHAIS a leagtar síos in Airteagal 20(1) A RÍOMH |
|||||
|
|||||
|
|||||
|
Chun iarmhéid comhlíontachta loinge a ríomh beidh feidhm ag an bhfoirmle seo a leanas: |
|||||
|
Iarmhéid comhlíontachta [gCO2eq/MJ] = |
|
||||
|
I gcás: |
|||||
|
gCO 2eq |
Coibhéis CO2 ina graim |
||||
|
GHGIEsprioc |
An teorainn le déine gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge de réir Airteagal 4(2) den Rialachán seo |
||||
|
GHGIEiarbhír |
Meándéine bhliantúil gás ceaptha teasa an fhuinnimh a úsáidtear ar bord loinge arna ríomh le haghaidh na tréimhse tuairiscithe ábhartha |
||||
|
|||||
|
CB_RFNBO [% RFNBO] = |
(% RFNBOcuóta – % RFNBOiarbhír) |
||||
|
I gcás: |
|
||||
|
CB_RFNBO |
Iarmhéid Comhlíontachta i leith RFNBOcuóta, maidir le hAirteagal 4a(3) |
||||
|
% RFNBOcuóta |
RFNBOcuóta den mheánfhuinneamh bliantúil a úsáidtear ar bord loinge de réir Airteagal 4a(3) den Rialachán seo |
||||
|
% RFNBOiarbhír |
Céatadán den mheánfhuinneamh bliantúil a úsáidtear ar bord arna thuairisciú ag long a chomhlíontar go hiarbhír le RFNBOnna i gcomhréir le hAirteagal 9(1)(b) |
||||
|
|||||
|
|||||
|
Ríomhfar méid an phionóis a leagtar síos in Airteagal 20(1) mar a leanas: |
|||||
|
Pionós = |
(Iarmhéid comhlíontachta / GHGIEiarbhír) x fachtóir coinbhéartachta ó MJ go tonaí VLSFO (41,0 MJ / kg) x EUR 2 400 |
||||
|
|||||
|
Ríomhfar méid an phionóis feabhais a leagtar síos in Airteagal 20(1a) mar a leanas: |
|||||
|
Pionós Feabhais (RFNBO) = |
abs(CB_RFNBO) x Pd x 3 |
||||
|
I gcás: |
|
||||
|
Pionós Feabhais |
in EUR |
||||
|
abs(CB_RFNBO) |
luach absalóideach an iarmhéid comhlíontachta le haghaidh RFNBO |
||||
|
Pd |
Difríocht phraghais idir RFNBOnna agus breosla iontaise atá comhoiriúnach le suiteáil long |
||||
Leasú 164
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn V a (nua)
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún
Leasú
IARSCRÍBHINN Va
RÍOMH NA MAISE COIGEARTAITHE BREOSLA AGUS AN FHUINNIMH BREISE
Ar an gcéad dul síos, déantar cur síos san Iarscríbhinn seo ar conas mais choigeartaithe bhreosla a ríomh ag baint úsáid as an bhfuinneamh breise de bharr saintréithe teicniúla loinge in aicme oighir IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach (1a) agus an fuinneamh breise a úsáideann long in aicme oighir IC, IB, IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach mar gheall ar bheith ag seoladh faoi dhálaí oighir. Ar an dara dul síos, déantar cur síos ann ar an gcaoi a ríomhtar an fuinneamh breise.
Mais choigeartaithe [Mj A]
Déanfar mais choigeartaithe bhreosla [Mi A] a ríomh ar bhonn an fhuinnimh breise a úsáidtear le haghaidh seoladh faoi dhálaí oighir agus an fhuinnimh breise a úsáidtear de bharr airíonna teicniúla loinge in aicme oighir IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach. Féadfaidh an chuideachta a roghnú cén breosla i ar cheart an fuinneamh breise a leithdháileadh air. Ní mór an breosla a roghnaítear a bheith ar cheann de na breoslaí arna n-ídiú ag an long le linn na tréimhse tuairiscithe. Féadfaidh méid an fhuinnimh a fhreagraíonn do mhais ídithe an bhreosla i a bheith níos ísle ná méid an fhuinnimh breise.
Déanfar mais choigeartaithe [Mi A] an bhreosla i a ríomh mar a leanas
|
|
, (Ax.1) |
i gcás inarb ionann Mi total agus mais iomlán an bhreosla i, Mi additional due to ice class an mhais bhreosla de bharr ídiú breise fuinnimh ag long in aicme oighir IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach agus Mi additional due to ice conditions mais an bhreosla de bharr ídiú breise fuinnimh mar gheall ar sheoladh faoi dhálaí oighir.
Déantar mais an bhreosla i a sheasann don ídiú fuinnimh breise de bharr saintréithe teicniúla loinge in aicme oighir IA nó IA Super nó in aicme choibhéiseach oighir a ríomh le
|
|
, (Ax.2) |
i gcás inarb ionann an t-idiú breise fuinnimh de bharr aicme oighir agus an t-ídiú breise fuinnimh i ngeall ar shaintréithe teicniúla loinge in aicme oighir IA nó IA Super nó i gcás inarb ionann aicme oighir agus LCVi agus luach calrach níos ísle de bhreosla i.
Ar an gcaoi chéanna, déantar mais an bhreosla mar gheall ar ídiú fuinnimh breise faoi dhálaí oighir a ríomh ag úsáid
|
|
, (Ax.3) |
i gcás inarb ionann Eadditional due to ice conditions agus an t-ídiú breisie fuinnimh de bharr seoladh faoi dhálaí oighir.
Fuinneamh breise de bharr aicme oighir agus de bharr seoladh faoi dhálaí oighir
Ríomhfar an tomhaltas breise fuinnimh mar gheall ar shaintréithe teicniúla loinge in aicme oighir IA nó IA Super nó in aicme oighir choibhéiseach mar a leanas
|
|
, (Ax.4) |
i gcás ina gciallaíonn Evoyages total iomlán an fhuinnimh a ídítear le linn na muiraistear go léir agus Eadditional due to ice conditions ídiú breise fuinnimh mar gheall ar bheith ag seoladh faoi dhálaí oighir.
Déanfar an fuinneamh iomlán arna ídiú do gach muiraistear a ríomh ag úsáid
|
|
, (Ax.5) |
i gcás ina seasann Mi, voyages, total iomlán na maise breosla i a ídítear do gach muiraistear laistigh de raon feidhme an rialacháin, LCVi an luach calrach íochtarach de bhreosla i agus E elect, voyages, total méid an leictreachais a sheachadtar ar an long agus a ídítear le haghaidh gach turas.
Déantar mais bhreosla i Mi, voyages, total arna thomhailt do gach muiraistear laistigh de raon feidhme an Rialacháin seo a ríomh le
|
|
, (Ax.6) |
i gcás ina sonraítear le Mi, voyages between MS mais chomhiomlán an bhreosla a ídítear le linn gach muiraistear idir calafoirt atá faoi dhlínse Ballstáit, Mi, voyages from MS mais chomhiomlán an bhreosla a ídítear le linn gach muiraistear a d’imigh ó chalafoirt atá faoi dhlínse Ballstáit agus Mi, voyages to MS, aistir chuig na Ballstáit maidir le mais chomhiomlán an bhreosla a ídítear le linn muiraistear chuig calafoirt atá faoi dhlínse Ballstáit. An méid ídithe den leictreachas arna sheachadadh ar an long E elect, is féidir voyages total a ríomh ar an mbealach céanna.
Déantar an t-ídiú breise fuinnimh de bharr seoladh faoi dhálaí oighir e a ríomh mar a leanas
|
|
, (Ax.7) |
i gcás ina gciallaíonn Evoyages open water an fuinneamh a ídítear le linn muiraistear in uisce oscailte agus Evoyages, ice conditions, adjusted an fuinneamh coigeartaithe arna ídiú faoi dhálaí oighir.
Déantar an fuinneamh a ídítear le haghaidh muiraistir lena n-áirítear seoladh go heisiach in uisce oscailte e a ríomh mar a leanas
|
|
(Ax.8) |
i gcás ina seasann Evoyages, ice conditions don fhuinneamh a ídítear le seoladh faoi dhálaí oighir, a ríomhtar mar a leanas
|
|
(Ax.9) |
i gcás ina gciallaíonn Mi, voyages, ice conditions mais an bhreosla a ídítear chun seoladh faoi dhálaí oighir agus E elect, voyages, total méid an leictreachais a sheachadtar ar an long agus a ídítear agus í ag seoladh faoi dhálaí oighir.
Déantar mais an bhreosla i a ídítear de bharr seoladh faoi dhálaí oighir a shainiú mar a leanas
|
|
, (Ax.10) |
i gcás ina sonraítear le Mi, voyages between MS, ice cond. mais chomhiomlán an bhreosla a ídíonn long a aicmítear mar long oighir agus í ag seoladh faoi dhálaí oighir idir calafoirt faoi dhlínse Ballstáit, Mi, voyages from MS mais chomhiomlán an bhreosla a ídíonn longa a aicmítear mar longa oighir agus iad ag seoladh faoi dhálaí oighir le linn gach muiraistear a d’imigh ó chalafoirt atá faoi dhlínse Ballstáit agus Mi, voyages to MS mais chomhiomlán an bhreosla a ídíonn long a aicmítear mar long oighir agus í ag seoladh faoi dhálaí oighir le linn muiraistir chuig calafoirt faoi dhlínse Ballstáit. Is féidir an méid ídithe den leictreachas a sheachadtar ar an long E ice conditions a ríomh ar an mbealach céanna.
Déanfar an fuinneamh coigeartaithe a ídítear faoi dhálaí oighir a ríomh tríd an ní seo a leanas a úsáid
1)
|
|
(Ax.11) |
leis an achar a thaistealaítear le linn seoladh faoi dhálaí oighir Dice conditions agus ídiú fuinnimh in aghaidh an fhaid a thaistealaítear in uisce oscailte
C1492023GA25010120221020GA0016.000125022501P9_TC1-COD(2022)0227Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa arna ghlacadh ar an gcéad léamh an 20 Deireadh Fómhair 2022 d’fhonn go nglacfaí Rialachán (AE) 2022/… ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos forálacha sonracha do chláir um chomhar 2014-2020 a fhaigheann tacaíocht ón Ionstraim Eorpach Chomharsanachta agus faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh, tar éis gur cuireadh isteach ar chur chun feidhme cláir(Ós rud é gur tháinig an Pharlaimint agus an Chomhairle ar chomhaontú, comhfhreagraíonn seasamh na Parlaiminte don ghníomh reachtach críochnaitheach, Rialachán (AE) 2022/2192)
Déanfar an t-achar a thaistealaítear nuair a bhítear ag seoladh faoi dhálaí oighir Dice conditions a ríomh mar a leanas
|
|
, (Ax.12) |
i gcás ina sonraítear le D voyages between MS, ice cond. an t-achar comhiomlán arna sheoladh faoi dhálaí oighir idir calafoirt faoi dhlínse Ballstáit, D voyages from MS achar comhiomlán le linn seoladh faoi dhálaí oighir le linn gach muiraistear a d’imigh ó chalafoirt atá faoi dhlínse Ballstáit agus D voyages to MS achar comhiomlán le linn seoladh faoi dhálaí oighir le linn muiraistir chuig calafoirt faoi dhlínse Ballstáit.
Sainítear é sin mar a leanas:
|
|
, (Ax.13) |
i gcás ina sonraítear le E voyages, ice conditions an t-ídiú fuinnimh le linn seoladh faoi dhálaí oighir agus D total an t-achar iomlán bliantúil a thaistealaítear.
Is mar a leanas a ríomhfar an t-achar iomlán bliantúil a thaistealaítear
|
|
, (Ax.14) |
i gcás ina sonraítear le D voyages between MS an t-achar comhiomlán a thaistealaítear faoi dhlínse Ballstáit, D voyages from MS an t-achar comhiomlán a thaistealaítear le linn gach muiraistear a d’imigh ó chalafoirt atá faoi dhlínse Ballstáit agus D voyages to MS achar comhiomlán a thaistealaítear le linn muiraistir chuig calafoirt faoi dhlínse Ballstáit.
(1) Tarchuireadh an ní ar ais chuig an gcoiste freagrach le haghaidh idirbheartaíocht idirinstitiúideach de bhun Riail 59(4), an ceathrú fomhír (A9-0233/2022).
(1a) Tuarascáil ó Chomhlachas Úinéirí Long an Chomhphobail Eorpaigh “The Economic Value of the EU Shipping Industry” [Luach Eacnamaíoch Thionscal Loingseoireachta AE], 2020.
(1a) Staidéar ón nGníomhaireacht Eorpach Comhshaoil, 2020, https://www.eea.europa.eu/publications/rail-and-waterborne-transport
(19) COM(2020)0563
(20) COM(2020)0562
(19) COM(2020)0563
(20) COM(2020)0562
(21) Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE (IO L 123, 19.5.2015, lch. 55).
(21) Rialachán (AE) 2015/757 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE (IO L 123, 19.5.2015, lch. 55).
(24) Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 339/93 (IO L 218, 13.8.2008. lch. 30).
(24) Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 339/93 (IO L 218, 13.8.2008, lch. 30).
(1a) An Coimisiún Eorpach, an Bhruiséil, Doiciméad Inmheánach Oibre de chuid an Choimisiúin, Treoirlínte maidir le Rialáil Níos Fearr, 3.11.2021 SWD(2021)0305.
(1a) Teachtaireacht ón gCoimisiún (COM(2021)0550), 14 Iúil 2021
(1a) Le haghaidh tuilleadh faisnéise maidir le comhfhreagras idir aicmí oighir, féach Moladh HELCOM 25/7 ag http://www.helcom.fi.
(33) Déantar tagairt don téarma eu“astaíochtaí ón mbreosla i mbun úsáide” i dTreoir (AE) 2018/2001, Iarscríbhinn V.C.1.(a).
(33) Déantar tagairt don téarma eu“astaíochtaí ón mbreosla i mbun úsáide” i dTreoir (AE) 2018/2001, Iarscríbhinn V.C.1.(a).
(1a) Le haghaidh tuilleadh faisnéise maidir le comhfhreagras idir aicmí oighir, féach Moladh HELCOM 25/7 ag http://www.helcom.fi.
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/150 |
P9_TA(2022)0368
Imscaradh bonneagair breoslaí ionadúla ***I
Leasuithe a ghlac Parlaimint na hEorpa an 19 Deireadh Fómhair 2022 ar an togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla, agus lena n-aisghairtear Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (COM(2021)0559 – C9-0331/2021 – 2021/0223(COD)) (1)
(An gnáthnós imeachta reachtach: an chéad léamh)
(2023/C 149/14)
Leasú 1
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 2
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 3
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 4
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 5
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 6
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 6 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 7
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 8
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 9
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 9
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 10
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 10
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 11
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 11
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 11 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 12
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 11 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 13
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 11 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 14
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 13
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 15
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 13 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 16
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 14 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 17
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 17
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 18
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 17 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 19
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 17 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 20
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 20
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 21
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 21
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 22
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 21 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 23
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 21 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 24
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 22
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 25
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 23
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 26
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 23 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 27
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 28
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 24 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 29
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 25
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 30
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 26
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 31
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 27
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 32
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 28
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 33
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 28 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 34
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 30
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 35
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 30 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 36
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 31
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 37
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 32
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 38
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 32 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 39
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 32 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 40
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 32 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 41
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 32 d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 42
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 32 e (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 43
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 34
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 44
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 35
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 45
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 36
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 46
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 37
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 47
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 38
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 48
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 39
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 49
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 40
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 50
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 40 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 51
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 41
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 52
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 41 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 53
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 42
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 54
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 43
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 55
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 44
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 56
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 46
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 57
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 52
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 58
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 53
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 59
Togra le haghaidh rialacháin
Aithris 54 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 60
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Leagtar amach sa Rialachán seo spriocanna náisiúnta éigeantacha maidir le bonneagar leordhóthanach breoslaí ionadúla a imscaradh san Aontas, d’fheithiclí bóthair, soithí agus aerárthaí atá ina stad. Leagtar síos ann sonraíochtaí teicniúla coiteanna agus ceanglais maidir le faisnéis úsáideora, soláthar sonraí agus ceanglais íocaíochta maidir le bonneagar breoslaí ionadúla. |
1. Leagtar amach sa Rialachán seo spriocanna íosta náisiúnta maidir le bonneagar leordhóthanach breoslaí ionadúla a imscaradh san Aontas, d’fheithiclí bóthair, soithí , traenacha agus aerárthaí atá ina stad. Leagtar síos ann sonraíochtaí teicniúla coiteanna agus ceanglais maidir le faisnéis úsáideora, soláthar sonraí agus ceanglais íocaíochta maidir le bonneagar breoslaí ionadúla. |
Leasú 61
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 1 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Bunaítear leis an Rialachán seo sásra tuairiscithe chun comhar a spreagadh agus áirithítear leis go ndéanfar dul chun cinn a rianú go géar. Is éard a bheidh sa sásra próiseas struchtúrtha, trédhearcach, atriallach idir an Coimisiún agus na Ballstáit chun na creataí beartais náisiúnta a thabhairt i gcrích agus a chur chun feidhme ina dhiaidh sin agus chun críche gnímh chomhfhreagraigh ón gCoimisiún. |
3. Bunaítear leis an Rialachán seo sásra tuairiscithe chun comhar a spreagadh agus áirithítear leis go ndéanfar dul chun cinn a rianú go géar. Is é a bheidh sa sásra próiseas rialachais struchtúrtha, trédhearcach, atriallach agus il-leibhéil idir an Coimisiún, agus na Ballstáit , agus na húdaráis réigiúnacha agus áitiúla chun na creataí beartais náisiúnta a thabhairt i gcrích , agus na straitéisí áitiúla agus réigiúnacha atá ann cheana chun bonneagar breoslaí ionadúla a imscaradh, agus a gcur chun feidhme ina dhiaidh sin agus gníomhaíocht chomhfhreagrach ón gCoimisiún, á gcur san áireamh. |
Leasú 62
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 63
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 3 – pointe a – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 64
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 3 – pointe b – fleasc 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 65
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 3 – pointe c – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 66
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 9 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 67
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 17
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 68
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 17 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 69
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 19 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 70
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 19 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 71
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 35 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 72
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 35 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 73
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 37 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 74
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 38
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 75
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 40
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 76
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 41
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 77
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 49
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 78
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 54 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 79
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 56
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 80
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 57
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 81
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 58
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 82
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 66 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 83
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 2 – mír 1 – pointe 66 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 84
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 1 – fleasc 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 85
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 1 – fleasc 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 86
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 1 – fleasc 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 87
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 1 – fleasc 2 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 88
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 89
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 90
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 91
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 92
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 93
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 94
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe b a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 95
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe b b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 96
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe b c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 97
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 – fomhír 2 – pointe b d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 98
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
1 a. Gan dochar do mhír 1, an dara fomhír, pointe (a), áiritheoidh na Ballstáit go n-imscarfar spriocanna íosta maidir le cumhacht aschurtha an bhonneagair athluchtaithe ar an leibhéal náisiúnta ar leor é don mhéid seo a leanas: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 99
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 – pointe a – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 100
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 – pointe a – pointe i
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 101
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 – pointe a – pointe ii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 102
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
scriosta |
||||
|
|
||||
|
|
Leasú 103
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 a. I gcás ghlacadh tapa feithiclí leictreacha sa mhargadh in aon tréimhse tuairiscithe ábhartha, ba cheart do na Ballstáit na sprioc-amanna a shonraítear i mír 2 a ghiorrú dá réir sin agus na spriocanna le haghaidh comhthiomsuithe athluchtaithe a mhéadú dá réir sin. |
Leasú 104
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
2 b. Má tá na costais díréireach leis na sochair, lena n-áirítear sochair chomhshaoil, féadfaidh na Ballstáit a chinneadh gan mír 1 agus mír 2 den Airteagal seo a chur i bhfeidhm maidir leis na réigiúin seo a leanas: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
I gcásanna den sórt sin, tabharfaidh an Ballstát sin údar lena chinntí don Choimisiún agus cuirfidh sé an fhaisnéis ábhartha uile ar fáil ina chreataí beartais náisiúnta. |
Leasú 105
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 c. Tar éis iarraidh réasúnaithe a fháil ó Bhallstát, féadfaidh an Coimisiún díolúine a dheonú ón gceanglas a leagtar síos i mír 2 le haghaidh bhóithre TEN-T a bhfuil meántrácht laethúil iomlán bliantúil acu ar lú é ná 2 000 feithicil saothair éadroim acu, ar choinníoll nach féidir údar a thabhairt leis an mbonneagar i dtéarmaí costais-sochair socheacnamaíocha. Nuair a dheonaítear é, féadfaidh Ballstát comhthiomsú athluchtaithe aonair atá inrochtana don phobal agus a fhreastalaíonn ar an dá threo taistil a imscaradh ar na bóithre sin, agus na ceanglais a leagtar amach i mír 2 á gcomhlíonadh ag an am céanna i dtéarmaí achair, cumhacht aschurtha iomlán an chomhthiomsaithe, líon na bpointí agus aschur cumhachta pointí aonair is infheidhme maidir le treo aonair taistil, ar choinníoll go mbeidh an comhthiomsú athluchtaithe inrochtana go héasca ón dá threo taistil. Deonóidh an Coimisiún díolúintí den sórt sin i gcásanna a bhfuil údar cuí leo, tar éis measúnú a dhéanamh ar an iarraidh réasúnaithe a chuir an Ballstát isteach. |
Leasú 106
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 d. Tar éis iarraidh réasúnaithe a fháil ó Bhallstát, féadfaidh an Coimisiún díolúine a dheonú ón gceanglas maidir le hachar uasta a leagtar síos i mír 2 den Airteagal seo le haghaidh bhóithre TEN-T a bhfuil meántrácht laethúil iomlán bliantúil acu ar lú é ná 1 500 feithicil saothair éadroim acu, ar choinníoll nach féidir údar a thabhairt leis an mbonneagar i dtéarmaí costais-sochair socheacnamaíocha. I gcás ina ndeonófar maolú den sórt sin, féadfaidh na Ballstáit achar uasta níos airde suas le 100 km a cheadú idir pointí athluchtaithe. Deonóidh an Coimisiún díolúintí den sórt sin i gcásanna a bhfuil údar cuí leo, tar éis measúnú a dhéanamh ar an iarraidh réasúnaithe a chuir an Ballstát isteach. |
Leasú 107
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 2 e (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 e. I limistéir dhlúthdhaonra agus i réigiúin ina bhfuil easpa páirceála lasmuigh den tsráid ar fáil nó ardghlacadh feithiclí leictreachais saothair éadroim atá cláraithe, áiritheoidh na Ballstáit go méadófar líon na stáisiún athluchtaithe atá inrochtana don phobal dá réir sin chun an bonneagar is gá a sholáthar agus chun tacú le forbairt an mhargaidh. |
Leasú 108
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Áiritheoidh na Ballstáit chomharsanachta nach sárófar na hachair uasta dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T. |
3. Glacfaidh na Ballstáit chomharsanachta na bearta is gá chun a áirithiú nach sárófar na hachair uasta dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T. |
Leasú 109
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 3 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 a. Déanfaidh an Coimisiún na bearta is gá chun comhar le tríú tíortha a áirithiú, go háirithe leis na tíortha is iarrthóirí agus leis na tríú tíortha sin, ina bhfuil na conairí idirthurais lena nasctar na Ballstáit suite. |
Leasú 110
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe a – pointe i
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 111
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe a – pointe ii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 112
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe b – pointe i
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 113
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe b – pointe ii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 114
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe b a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 115
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe b b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 116
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe c
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 117
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe c a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 118
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 119
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 – pointe e
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 120
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 a. Beidh feidhm ag na ceanglais dá dtagraítear i bpointí (c), (ca), (d) agus (e) de mhír 1 sa bhreis ar na ceanglais a leagtar amach i bpointí (a) agus (b) de mhír 1. |
Leasú 121
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 b. A luaithe a bheidh na sonraíochtaí teicniúla coiteanna ar fáil agus a bheidh siad á bhforlíonadh i gcomhréir le hIarscríbhinn II, breithneoidh an Coimisiún, mar chuid den athbhreithniú ar an Rialachán seo de bhun mhír 22, cibé a mhéadófar an t-aschur cumhachta aonair dá dtagraítear i mír 1, pointí (a), (b), (d) agus (e). |
Leasú 122
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 1 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 c. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar an nascadh eangaí leictreachais agus an acmhainneacht eangaí leictreachais is gá a sholáthar. Dá bhrí sin, ba cheart do na Ballstáit, i gcomhar leis na geallsealbhóirí ábhartha, anailís a dhéanamh roimh 2025 chun meastóireacht agus pleanáil a dhéanamh ar na hatreisithe is gá ar na heangacha leictreachais. |
Leasú 123
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Áiritheoidh na Ballstáit chomharsanachta nach sárófar na hachair uasta dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T. |
2. Glacfaidh na Ballstáit chomharsanachta na bearta is gá chun a áirithiú nach sárófar na hachair uasta dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T. |
Leasú 124
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 a. Déanfaidh an Coimisiún na bearta is gá chun comhar le tríú tíortha a áirithiú, go háirithe leis na tíortha is iarrthóirí agus leis na tríú tíortha sin ina bhfuil na conairí idirthurais lena nasctar na Ballstáit suite. |
Leasú 125
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 4 – mír 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
2 b. Má tá na costais díréireach leis na sochair, lena n-áirítear na sochair chomhshaoil, féadfaidh Ballstát a chinneadh gan mír 1 agus mír 2 den Airteagal seo a chur i bhfeidhm maidir leis na réigiúin seo a leanas: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
I gcásanna den sórt sin, tabharfaidh na Ballstáit údar lena gcinntí don Choimisiún agus cuirfidh siad an fhaisnéis ábhartha uile ar fáil ina gcreataí beartais náisiúnta. |
Leasú 126
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 1 – pointe a – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
Chuige sin, ag stáisiúin athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna n-imscaradh ó [dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo[ , glacfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe le híocaíochtaí leictreonacha trí chríochfoirt agus gairis a úsáidtear le haghaidh seirbhísí íocaíochta, lena n-áirítear ar a laghad léitheoirí cártaí íocaíochta nó gairis a bhfuil feidhmiúlacht gan teagmháil acu atá in ann cártaí íocaíochta a léamh ar a laghad. Ina theannta sin, más féidir, féadfar gairis a úsáideann nasc idirlín lenar féidir cód Mearfhreagartha a ghiniúint agus a úsáid go sonrach le haghaidh an idirbhirt íocaíochta, mar shampla. |
Leasú 127
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 1 – pointe a – pointe i
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 128
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 1 – pointe a – pointe ii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 129
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 1 – pointe a – pointe iii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 130
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 1 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
scriosta |
||||
|
|
||||
|
|
Leasú 131
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ón 1 Eanáir 2027 ar aghaidh, áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe go gcomhlíonfar an ceanglas i bpointe (b) i ngach stáisiún athluchtaithe , ag a bhfuil cumhacht aschurtha atá cothrom le 50 kW nó níos mó ná sin, agus atá inrochtana don phobal arna oibriú acu. |
Ón 1 Eanáir 2027 ar aghaidh, áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe go gcomhlíonfaidh gach stáisiún athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu na ceanglais a leagtar síos sa mhír seo . |
Leasú 132
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 2 – fomhír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ní bheidh feidhm ag na ceanglais a leagtar síos i bpointí (a) agus (b) maidir le pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal nach ngearrtar iontu táille as an tseirbhís athluchtaithe. |
Ní bheidh feidhm ag na ceanglais a leagtar síos sa mhír seo maidir le pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal nach ngearrtar iontu táille as an tseirbhís athluchtaithe. |
Leasú 133
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Déanfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe, nuair a thairgfidh siad fíordheimhniú uathoibríoch ag pointe athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu, a áirithiú go mbeidh an ceart i gcónaí ag úsáideoirí deiridh gan úsáid a bhaint as an bhfíordheimhniú uathoibríoch agus go bhféadfaidh siad a bhfeithicil a athluchtú ar bhonn ad hoc, dá bhforáiltear i mír 3, nó úsáid a bhaint as réiteach athluchtaithe conradh-bhunaithe eile agus a thairgtear ag an bpointe athluchtaithe sin. Taispeánfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe an rogha sin go follasach agus cuirfidh siad ar fáil ar bhealach áisiúil don úsáideoir deiridh í, ag gach pointe athluchtaithe atá inrochtana don phobal agus i gcás ina gcuireann siad fíordheimhniú uathoibríoch ar fáil. |
3. Déanfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe, nuair a thairgfidh siad fíordheimhniú uathoibríoch ag pointe athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu, a áirithiú go mbeidh an ceart i gcónaí ag úsáideoirí deiridh gan úsáid a bhaint as an bhfíordheimhniú uathoibríoch agus go bhféadfaidh siad a bhfeithicil a athluchtú ar bhonn ad hoc, dá bhforáiltear i mír 3, nó úsáid a bhaint as réiteach athluchtaithe conradh-bhunaithe eile agus a thairgtear ag an bpointe athluchtaithe sin. Taispeánfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe an rogha sin go follasach agus cuirfidh siad ar fáil ar bhealach áisiúil don úsáideoir deiridh í, agus áiritheoidh siad go mbeidh go mbeidh ríomhfhánaíocht ar fáil, ag gach pointe athluchtaithe atá inrochtana don phobal, atá á n-oibriú acu agus ina gcuireann siad fíordheimhniú uathoibríoch ar fáil. |
Leasú 134
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Is réasúnta, inchomparáide go héasca agus go soiléir, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh praghsanna a mhuirearóidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal. Ní dhéanfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal idirdhealú ar na praghsanna a ghearrtar ar úsáideoirí deiridh agus na praghsanna a ghearrtar ar chuideachtaí líonra iompair ná ar phraghsanna a ghearrtar ar chuideachtaí líonra iompair éagsúla. I gcás inarb ábhartha, is ar bhealach comhréireach, de réir bonn cirt oibiachtúil, agus ar an mbealach sin amháin, a fhéadfar leibhéal na bpraghsanna a dhifreáil. |
4. Áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal go bhfuil rochtain ag aon soláthraí seirbhíse soghluaisteachta ar na stáisiúin athluchtaithe a oibríonn siad ar bhealach neamh-idirdhealaitheach. Is réasúnta , inacmhainne, inchomparáide go héasca agus go soiléir, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh praghsanna a mhuirearóidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal. Ní dhéanfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal idirdhealú ar na praghsanna a ghearrtar ar úsáideoirí deiridh agus na praghsanna a ghearrtar ar chuideachtaí líonra iompair ná ar phraghsanna a ghearrtar ar chuideachtaí líonra iompair éagsúla. I gcás inarb ábhartha, is ar bhealach comhréireach, de réir bonn cirt oibiachtúil nó ar bhonn téarmaí conarthacha, agus ar an mbealach sin amháin, a fhéadfar leibhéal na bpraghsanna a dhifreáil. |
Leasú 135
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
4 a. Déanfaidh na Ballstáit bearta iomchuí chun cosc a chur ar chleachtais éagóracha a dhíríonn ar thomhaltóirí, lena n-áirítear maidir leis na praghsanna a shocraítear chun pointí luchtaithe atá inrochtana don phobal a úsáid, amhail ardú praghsanna, agus é mar chuspóir foriomlán acu iomaíocht sa mhargadh agus cearta tomhaltóirí a chosaint. Beidh glacadh na mbeart sin bunaithe ar fhaireachán rialta ar phraghsáil agus ar chleachtais táirgeoirí feithiclí agus oibreoirí pointí athluchtaithe. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi ghlacadh na mbeart sin ag an údarás rialála iomchuí. |
Leasú 136
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 5 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
5. Taispeánfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe go soiléir an praghas ad hoc agus a chomhpháirteanna uile ag gach stáisiún athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu ionas go mbeidh sin ar eolas ag úsáideoirí deiridh sula dtionscnóidh siad seisiún athluchtaithe. Taispeánfar go soiléir na comhpháirteanna praghais seo a leanas ar a laghad, más infheidhme ag an stáisiún athluchtaithe: |
5. Taispeánfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe go soiléir an praghas ad hoc in aghaidh an kWh agus a chomhpháirteanna uile ag gach stáisiún athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu ionas go mbeidh an fhaisnéis sin ar eolas ag úsáideoirí deiridh sula dtionscnóidh siad seisiún athluchtaithe. |
Leasú 137
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 5 – fleasc 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 138
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 5 – fleasc 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 139
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 5 – fleasc 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 140
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
6. Is réasúnta, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh praghsanna a ghearrfaidh cuideachtaí líonra iompair ar úsáideoirí deiridh. Roimh thús an tseisiúin athluchtaithe, cuirfidh cuideachtaí líonra iompair an fhaisnéis uile is infheidhme faoi phraghsanna ar fáil d’úsáideoirí deiridh trí mhodhanna leictreonacha atá ar fáil gan srian agus a bhfuil tacaíocht fhorleathan leo, ar faisnéis í a bhainfidh go sonrach leis an seisiún athluchtaithe atá beartaithe acu, ina ndéanfar idirdhealú soiléir ar na comhpháirteanna praghais a mhuirearaíonn oibreoir an phointe athluchtaithe, na costais ríomhfhánaíochta is infheidhme agus táillí nó muirir eile a ghearrann an chuideachta líonra iompair. Is réasúnta, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh na táillí. Ní ghearrfar aon mhuirear breise as ríomhfhánaíocht trasteorann. |
6. Is réasúnta , inacmhainne, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh praghsanna a ghearrfaidh cuideachtaí líonra iompair ar úsáideoirí deiridh. Roimh thús an tseisiúin athluchtaithe, cuirfidh soláthraithe seirbhíse soghluaisteachta an fhaisnéis uile is infheidhme faoi phraghsanna ar fáil d’úsáideoirí deiridh trí mhodhanna leictreonacha atá ar fáil gan srian agus a bhfuil tacaíocht fhorleathan leo, ar faisnéis í a bhainfidh go sonrach leis an seisiún athluchtaithe atá beartaithe acu, ina ndéanfar an praghas in aghaidh an kWh a mhuirearaíonn oibreoir an phointe athluchtaithe, na costais ríomhfhánaíochta is infheidhme agus táillí nó muirir eile a ghearrann an chuideachta líonra iompair a léiriú go soiléir. Is réasúnta , inacmhainne, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh na táillí. Ní ghearrfar aon mhuirear breise as ríomhfhánaíocht trasteorann. |
Leasú 141
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 6 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
6 a. Déanfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe cliste nó déthreocha faisnéis a fhaigheann siad ó oibreoirí córais tarchurtha, ó sholáthróirí leictreachais nó trína dtáirgeadh leictreachais féin a chur ar fáil, faoi sciar an leictreachais inathnuaite sa chóras tarchurtha agus faoi na hastaíochtaí gás ceaptha teasa gaolmhara. Cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil ag eatraimh fíor-ama thráthrialta agus beidh réamhaisnéis ag gabháil léi, i gcás ina mbeidh fáil uirthi, agus, i gcás inarb infheidhme, beidh feidhm ag téarmaí an chonartha leis an soláthraí leictreachais. |
Leasú 142
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
7. Ón dáta dá dtagraítear in Airteagal 24, áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe maidir le gach pointe athluchtaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu gur pointe athluchtaithe atá nasctha go digiteach é. |
7. Ó [dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] , áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe go mbeidh gach pointe athluchtaithe nuathógtha nó athchóirithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu nasctha go digiteach , go n-áireofar leo feidhmiúlacht ríomhfhánaíochta agus go mbeidh a suíomh agus a stádas infheicthe go héasca ar líne . |
Leasú 143
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 8
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
8. Ón dáta dá dtagraítear in Airteagal 24, áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe maidir le gach pointe athluchtaithe gnáthchumhachta atá inrochtana don phobal arna oibriú acu, go mbeifear in ann athluchtú cliste a dhéanamh ann. |
8. Ó [dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] , áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe, maidir le gach pointe athluchtaithe nuathógtha nó athchóirithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu, go mbeifear in ann athluchtú cliste a dhéanamh ann. |
Leasú 144
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 8 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
8 a. Áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal an méid seo a leanas: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 145
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 9
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
9. Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú go n-úsáidfear comharthaíocht iomchuí laistigh de limistéir pháirceála agus scíthe ar an ngréasán bóithre TEN-T ina bhfuil bonneagar breoslaí ionadúla suiteáilte, ionas go mbeifear in ann suíomh beacht bhonneagar na mbreoslaí ionadúla a shainaithint go héasca. |
9. Ó [dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú go n-úsáidfear comharthaíocht iomchuí laistigh de limistéir pháirceála agus scíthe ar an ngréasán bóithre TEN-T ina bhfuil bonneagar breoslaí ionadúla suiteáilte, ionas go mbeifear in ann suíomh beacht an bhonneagair breoslaí ionadúla a shainaithint go héasca. Déanfar comharthaíocht a imscaradh freisin ag achar iomchuí ar an ngréasán bóithre TEN-T roimh na limistéir pháirceála agus scíthe ina bhfuil an bonneagar breoslaí ionadúla sin suiteáilte. |
Leasú 146
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 9 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
9 a. Molfaidh na Ballstáit do na hoibreoirí na bearta is gá a dhéanamh chun coráis faisnéise atá caighdeánaithe agus idir-inoibritheach go hiomlán a chur ar fáil, ar córais iad lena soláthrófar faisnéis faoi infhaighteacht pointí athluchtaithe. Beidh na coráis sin beacht, soláimhsithe agus inoibrithe i dteanga oifigiúil nó i dteangacha oifigiúla an Bhallstáit agus i mBéarla. |
Leasú 147
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 11 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
11 a. Áiritheoidh oibreoirí pointí athluchtaithe atá inrochtana don phobal go mbeidh an fhaisnéis teagmhála is gá le haghaidh seirbhísí éigeandála áitiúla ar taispeáint go soiléir ag stáisiúin luchtaithe. |
Leasú 148
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 5 – mír 11 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
11 b. Ag stáisiúin luchtaithe nach bhfuil freastal orthu, déanfaidh na Ballstáit suiteáil corás faireachais ceamara agus cnaipe glao éigeandála a éascú chun teagmháil láithreach a dhéanamh leis na seirbhísí éigeandála áitiúla. |
Leasú 149
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 1 – fomhír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear ar bun ina gcríoch líon íosta stáisiún athbhreoslaithe hidrigine atá inrochtana don phobal faoin 31 Nollaig 2030 . |
Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear ar bun ina gcríoch líon íosta stáisiún athbhreoslaithe hidrigine atá inrochtana don phobal faoin 31 Nollaig 2027 . |
Leasú 150
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 1 – fomhír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Chuige sin, áiritheoidh na Ballstáit faoin 31 Nollaig 2030 maidir le stáisiúin athbhreoslaithe hidrigine atá inrochtana don phobal agus a bhfuil toilleadh íosta 2 t/lá acu agus atá feistithe le dáileoir 700 bar ar a laghad go n-imscarfar na stáisiúin sin ar achar uasta 150 km eatarthu feadh an chroíghréasáin TEN-T agus feadh an ghréasáin chuimsithigh TEN-T. Déanfar hidrigin leachtach a chur ar fáil ag stáisiúin athbhreoslaithe atá inrochtana don phobal agus achar uasta 450 km eatarthu. |
Chuige sin, áiritheoidh na Ballstáit faoin 31 Nollaig 2027 , maidir le stáisiúin athbhreoslaithe hidrigine atá inrochtana don phobal agus a bhfuil toilleadh íosta 2 t/lá acu agus atá feistithe le dáileoir 700 bar ar a laghad, go n-imscarfar na stáisiúin sin ar achar uasta 100 km eatarthu feadh an chroíghréasáin TEN-T agus feadh an ghréasáin chuimsithigh TEN-T. Déanfar hidrigin leachtach a chur ar fáil ag stáisiúin athbhreoslaithe atá inrochtana don phobal agus achar uasta 400 km eatarthu. |
Leasú 151
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 1 – fomhír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Áiritheoidh siad faoin 31 Nollaig 2030 go ndéanfar stáisiún athbhreoslaithe hidrigine amháin ar a laghad atá inrochtana don phobal a imscaradh i ngach nód uirbeach. Déanfar anailís ar an suíomh is fearr do na stáisiúin athbhreoslaithe sin agus breithniú á dhéanamh go háirithe ar imscaradh stáisiún den sórt sin i moil ilmhódacha ina bhféadfaí soláthar a dhéanamh freisin do mhodhanna eile iompair. |
Áiritheoidh siad faoin 31 Nollaig 2027 go ndéanfar stáisiún athbhreoslaithe hidrigine amháin ar a laghad atá inrochtana don phobal a imscaradh i ngach nód uirbeach. Déanfar anailís ar an suíomh is fearr do na stáisiúin athbhreoslaithe sin agus breithniú á dhéanamh go háirithe ar imscaradh stáisiún den sórt sin i moil ilmhódacha ina bhféadfaí soláthar a dhéanamh freisin do mhodhanna eile iompair. |
Leasú 152
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 a. Foilseoidh na Ballstáit liosta mionsonraithe de mhoil iompair ilmhódaigh, de bhraislí tionsclaíocha agus de chalafoirt a bheidh oiriúnach d’imscaradh stáisiún athbhreoslaithe hidrigine faoin 31 Nollaig 2024. |
Leasú 153
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Áiritheoidh na Ballstáit chomharsanachta nach sárófar an t-achar uasta dá dtagraítear i mír 1, dara fomhír, maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T. |
2. Glacfaidh na Ballstáit chomharsanachta na bearta is gá chun a áirithiú nach sárófar an t-achar uasta dá dtagraítear i mír 1, dara fomhír, maidir le codanna trasteorann den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T. |
Leasú 154
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3a. Má tá na costais díréireach leis na sochair, lena n-áirítear na sochair chomhshaoil, féadfaidh na Ballstáit a chinneadh gan mír 1 den Airteagal seo a chur i bhfeidhm maidir leis na réigiúin seo a leanas: (a) na réigiúin is forimeallaí den Aontas, dá dtagraítear in Airteagal 349 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh; nó (b) oileáin nach bhfuil nasctha le gréasáin fuinnimh ar an mórthír, a thagann faoin sainmhíniú ar chórais bheaga nasctha nó ar chórais aonraithe de réir Threoir (AE) 2019/944. I gcásanna den sórt sin, tabharfaidh na Ballstáit údar lena gcinntí don Choimisiún agus cuirfidh siad an fhaisnéis ábhartha uile ar fáil ina gcreataí beartais náisiúnta. |
Leasú 155
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 6 – mír 3 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 b. Déanfaidh an Coimisiún na bearta is gá chun comhar le tríú tíortha a áirithiú, go háirithe leis na tíortha is iarrthóirí agus leis na tríú tíortha sin ina bhfuil na conairí idirthurais lena nasctar na Ballstáit suite. |
Leasú 156
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 1 – fomhír 1 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Ón dáta dá dtagraítear in Airteagal 24, gach oibreoir stáisiún athbhreoslaithe hidrigine atá inrochtana don phobal arna n-oibriú acu tabharfaidh siad deis d'úsáideoirí deiridh athbhreoslú a dhéanamh ar bhonn ad hoc trí úsáid a bhaint as ionstraim íocaíochta a úsáidtear go forleathan san Aontas. Chuige sin, áiritheoidh oibreoirí stáisiún athbhreoslaithe hidrigine go nglacfar i ngach stáisiún athbhreoslaithe hidrigine arna oibriú acu le híocaíochtaí leictreonacha trí chríochfoirt agus gairis a úsáidtear le haghaidh seirbhísí íocaíochta, lena n-áirítear ceann amháin ar a laghad de na nithe seo a leanas: |
Ón [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] , gach oibreoir stáisiún athbhreoslaithe hidrigine atá inrochtana don phobal arna n-oibriú acu tabharfaidh siad deis d’úsáideoirí deiridh athbhreoslú a dhéanamh ar bhonn ad hoc trí úsáid a bhaint as ionstraim íocaíochta a úsáidtear go forleathan san Aontas. Chuige sin, áiritheoidh oibreoirí stáisiún athbhreoslaithe hidrigine go nglacfar i ngach stáisiún athbhreoslaithe hidrigine arna oibriú acu le híocaíochtaí leictreonacha trí chríochfoirt agus gairis a úsáidtear le haghaidh seirbhísí íocaíochta, lena n-áirítear ar a laghad léitheoirí cártaí íocaíochta nó gairis éadadhaill lenar féidir cártaí íocaíochta a léamh. |
Leasú 157
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 1 – fomhír 1 – pointe a
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 158
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 1 – fomhír 1 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
scriosta |
Leasú 159
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 a. Molfaidh na Ballstáit do na hoibreoirí coráis faisnéise atá caighdeánaithe agus idir-inoibritheach go hiomlán a chur ar fáil, ar córais iad lena soláthrófar faisnéis faoi infhaighteacht pointí athbhreoslaithe. Beidh na coráis sin beacht, soláimhsithe agus inoibrithe i dteanga oifigiúil nó i dteangacha oifigiúla an Bhallstáit agus i mBéarla. |
Leasú 160
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Sna stáisiúin athbhreoslaithe arna n-oibriú acu, cuirfidh oibreoirí pointí athbhreoslaithe hidrigine faisnéis faoi phraghsanna ar fáil roimh thús seisiúin athbhreoslaithe. |
3. Sna stáisiúin athbhreoslaithe arna n-oibriú acu, cuirfidh oibreoirí pointí athbhreoslaithe hidrigine faisnéis faoi phraghsanna ar fáil roimh thús seisiúin athbhreoslaithe. Taispeánfaidh siad go soiléir an praghas ad hoc agus a chomhpháirteanna uile ag gach stáisiún athbhreoslaithe atá inrochtana don phobal arna oibriú acu ionas go mbeidh sin ar eolas ag úsáideoirí deiridh sula dtionscnófar seisiún athbhreoslaithe. Taispeánfar an praghas go soiléir in aghaidh an kg. |
Leasú 161
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 7 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Maidir le hoibreoirí stáisiún athbhreoslaithe hidrigine, féadfaidh siad seirbhísí athbhreoslaithe hidrigine a sholáthar do chustaiméirí ar bhonn conarthach, lena n-áirítear in ainm agus thar ceann cuideachtaí eile líonra iompair. Is réasúnta, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh na praghsanna a ghearrfaidh cuideachtaí líonra iompair ar úsáideoirí deiridh. Roimh thús an tseisiúin athluchtaithe , cuirfidh cuideachtaí líonra iompair an fhaisnéis uile is infheidhme faoi phraghsanna ar fáil d’úsáideoirí deiridh trí mhodhanna leictreonacha atá ar fáil gan srian agus a bhfuil tacaíocht fhorleathan leo, ar faisnéis í a bhainfidh go sonrach leis an seisiún athluchtaithe atá beartaithe acu, ina ndéanfar idirdhealú soiléir ar na comhpháirteanna praghais a mhuirearaíonn oibreoir an phointe athluchtaithe hidrigine, na costais ríomhfhánaíochta is infheidhme agus táillí nó muirir eile a mhuirearaíonn an chuideachta líonra iompair. |
4. Maidir le hoibreoirí stáisiún athbhreoslaithe hidrigine, féadfaidh siad seirbhísí athbhreoslaithe hidrigine a sholáthar do chustaiméirí ar bhonn conarthach, lena n-áirítear in ainm agus thar ceann cuideachtaí eile líonra iompair. Is réasúnta, trédhearcach agus neamh-idirdhealaitheach a bheidh na praghsanna a ghearrfaidh cuideachtaí líonra iompair ar úsáideoirí deiridh. Roimh thús an tseisiúin athbhreoslaithe , cuirfidh cuideachtaí líonra iompair an fhaisnéis uile is infheidhme faoi phraghsanna ar fáil d’úsáideoirí deiridh trí mhodhanna leictreonacha atá ar fáil gan srian agus a bhfuil tacaíocht fhorleathan leo, ar faisnéis í a bhainfidh go sonrach leis an seisiún athbhreoslaithe atá beartaithe acu, ina ndéanfar idirdhealú soiléir ar na comhpháirteanna praghais a mhuirearaíonn oibreoir an phointe athluchtaithe hidrigine, na costais ríomhfhánaíochta is infheidhme agus táillí nó muirir eile a ghearrann an chuideachta líonra iompair. |
Leasú 162
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 1 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar soláthar íosta leictreachais cois cladaigh a sholáthar do longa farraige coimeádán agus longa farraige paisinéirí i gcalafoirt mhuirí. Chuige sin, déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú faoin 1 Eanáir 2030: |
1. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar soláthar íosta leictreachais cois cladaigh a sholáthar do longa farraige coimeádán agus longa farraige paisinéirí i gcalafoirt mhuirí an chroíghréasáin TEN-T agus an ghréasáin chuimsithigh TEN-T . Chuige sin, agus i gcomhréir iomlán le hAirteagal 5, (1) agus (2) de Rialachán XXXX-XXX [FuelEU Maritime], déanfaidh na Ballstáit , i gcomhar leis an gcomhlacht bainistíochta nó leis an údarás inniúil, na bearta is gá chun an méid seo a leanas a áirithiú faoin 1 Eanáir 2030: |
Leasú 163
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 a. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear bonneagar agus acmhainneacht eangaí leordhóthanach, cúltaca cumhachta agus tiontú minicíochta ar fáil chun na ceanglais a leagtar amach i mír 1, pointí (a), (b) agus (c) a chomhlíonadh. |
Leasú 164
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 2 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Chun an líon cuairteanna ar chalafort a chinneadh, ní chuirfear na cuairteanna ar chalafort seo a leanas san áireamh: |
2. Chun an líon cuairteanna ar chalafort a chinneadh agus i gcomhréir iomlán le hAirteagal 5(3) de Rialachán XXXX-XXX [FuelEU Maritime], ní chuirfear na cuairteanna ar chalafort seo a leanas san áireamh: |
Leasú 165
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 2 – pointe a a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 166
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 2 – pointe c a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 167
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. I gcás ina bhfuil an calafort muirí den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T, suite ar oileán nach bhfuil nasctha go díreach leis an eangach leictreachais, ní bheidh feidhm ag mír 1, go dtí go dtabharfar i gcrích nasc den sórt sin nó go mbeidh toilleadh leordhóthanach ann a ghintear go háitiúil ó fhoinsí glana fuinnimh. |
3. I gcás ina bhfuil an calafort muirí den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T, suite ar oileán nó i gceann de na réigiúin is forimeallaí den Aontas dá dtagraítear in Airteagal 349 CFAE, nach bhfuil nasctha go díreach leis an eangach leictreachais, ní bheidh feidhm ag mír 1, go dtí go dtabharfar i gcrích nasc den sórt sin nó go mbeidh toilleadh leordhóthanach ann a ghintear go háitiúil ó fhoinsí glana fuinnimh. |
Leasú 168
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 9 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 a. Gan dochar do mhír 3, ní bheidh feidhm ag mír 1 i leith na gcríoch Ceuta agus Melilla go dtí go mbeidh nasc díreach le heangach na mórthíre, nó le heangach de chuid tíre comharsanachta, tugtha chun críche nó go dtí go mbeidh acmhainn leordhóthanach a ghintear go háitiúil ó fhoinsí glana fuinnimh. |
Leasú 169
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 10 – mír 1 – pointe b a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 170
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 11 – teideal
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Spriocanna maidir le GNL a sholáthar i gcalafoirt mhuirí |
Spriocanna maidir le GNL, amóinia agus hidrigin i gcalafoirt mhuirí |
Leasú 171
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 11 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Áiritheoidh na Ballstáit, go gcuirfear líon iomchuí pointí athbhreoslaithe GNL ar bun ag calafoirt mhuirí den chroíghréasán TEN-T dá dtagraítear i mír 2, chun é a chur ar a gcumas do longa farraige a bheith ag gluaiseacht ar fud an chroíghréasáin TEN-T faoin 1 Eanáir 2025. Rachaidh na Ballstáit i gcomhar le Ballstáit chomharsanachta, i gcás inar gá, chun cumhdach leormhaith ar an gcroíghréasán TEN-T a áirithiú. |
1. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear líon iomchuí pointí athbhreoslaithe GNL, amóinia agus hidrigine ar bun ag na calafoirt mhuirí de chuid chroíghréasán TEN-T dá dtagraítear i mír 2, chun freastal ar éileamh an mhargaidh ar na breoslaí sin sa ghearrthéarma agus san fhadtéarma araon agus chun é a chur ar a gcumas do longa farraige a bheith ag gluaiseacht ar fud chroíghréasáin TEN-T faoin 1 Eanáir 2025. Rachaidh na Ballstáit i gcomhar le Ballstáit chomharsanachta, i gcás inar gá, chun cumhdach leormhaith ar an gcroíghréasán TEN-T a áirithiú. |
Leasú 172
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 11 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Ainmneoidh na Ballstáit, ina gcreataí beartais náisiúnta, calafoirt mhuirí den chroíghréasán TEN-T ina gcuirfear rochtain ar fáil ar phointí athbhreoslaithe gáis nádúrtha leachtaithe dá dtagraítear i mír 1, agus riachtanais iarbhír an mhargaidh agus forbairtí iarbhír sa mhargadh á gcur san áireamh. |
2. Ainmneoidh na Ballstáit, ina gcreataí beartais náisiúnta, calafoirt mhuirí chroíghréasán TEN-T ina soláthrófar rochtain ar na pointí athbhreoslaithe dá dtagraítear i mír 1, agus forbairt calafort, pointí soláthair GNL atá ann cheana agus riachtanais iarbhír an mhargaidh agus forbairtí iarbhír sa mhargadh á gcur san áireamh, mar aon lena gcuid oibleagáidí maidir le cuspóir aeráidneodrachta an Aontais. |
Leasú 173
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 12 – mír 1 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfaidh comhlachtaí bainistithe aerfoirt i ngach aerfort den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T soláthar leictreachais a áirithiú d'aerárthaí atá ina stad: |
1. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfaidh comhlachtaí bainistithe aerfoirt agus soláthróirí seirbhísí láimhseála ar an talamh i ngach aerfort den chroíghréasán TEN-T agus den ghréasán cuimsitheach TEN-T soláthar leictreachais a áirithiú d’aerárthaí atá ina stad: |
Leasú 174
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 12 – mír 1 – fomhír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Ní bheidh feidhm, áfach, ag mír 1(a) agus (b) maidir le suíomhanna páirceála gearrthéarmacha, aerárthaí a dhí-oighriú, suíomhanna páirceála i limistéir mhíleata agus suíomhanna páirceála d’aerthrácht ginearálta (faoi bhun 5,7 go huasmheáchan tráth turgabhála). |
Leasú 175
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 12 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 a. De mhaolú ar mhír 1(a) agus (b), i gcás ina mbeidh aerfort chroíghréasán TEN-T nó gréasán cuimsitheach TEN-T lonnaithe ar oileán nach bhfuil nasctha go díreach leis an eangach leictreachais nó i réigiún is forimeallaí, ní bheidh feidhm ag an mír sin go dtí go mbeidh nasc den sórt sin tugtha chun críche nó go dtí go mbeidh acmhainn leordhóthanach a ghintear go háitiúil ó fhoinsí glana fuinnimh nó i gcás ina mbeidh na costais díréireach leis na sochair, lena n-áirítear na sochair chomhshaoil. |
Leasú 176
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 12 – mír 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 b. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfidh comhlachtaí bainistithe aerfoirt nó soláthróirí seirbhísí láimhseála ar an talamh in aerfoirt chroíghréasán TEN-T córais aeir réamhchóirithe ar fáil. |
Leasú 177
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 12 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Airteagal 12 a |
|
|
Spriocanna bonneagair do línte iarnróid |
|
|
1. Áiritheoidh na Ballstáit go soláthrófar bonneagar leordhóthanach chun go mbeidh línte iarnróid ar fud an Aontais in ann cuspóirí leictrithe Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 [Rialachán TENT] a chomhlíonadh. |
|
|
2. I gcás nach féidir línte iarnróid a leictriú go díreach, lena n-áirítear ar chúiseanna a bhaineann le costéifeachtúlacht na seirbhíse, áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear líon iomchuí stáisiún luchtaithe i bhfeidhm do thraenacha faoi chumhacht ceallra, agus do stáisiúin athbhreoslaithe hidrigine d’iarnróid. Chuige sin, áiritheoidh na Ballstáit, feadh chroíghréasán TEN-T agus ghréasán cuimsitheach TEN-T, go n-imscarfar stáisiúin athluchtaithe le haghaidh traenacha faoi chumhacht ceallra agus stáisiúin athbhreoslaithe le haghaidh traenacha hidrigine i ngach treo taistil i gcodanna nach bhforáiltear dá leictriú i Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 [Rialachán TEN T]. |
|
|
3. Áiritheoidh na Ballstáit, i gcás ina ndéanfar cinntí maidir leis an mbonneagar is gá a úsáid chun mír 2 a chomhlíonadh, go gcuirfear san áireamh go hiomlán “bunphrionsabal na héifeachtúlachta fuinnimh”. |
|
|
4. Sula n-imscarfar iad, déanfaidh na Ballstáit anailís ar an suíomh is fearr do na stáisiúin sin. Agus an méid sin á dhéanamh acu, breithneoidh na Ballstáit, go háirithe, imscaradh stáisiún i nóid uirbeacha agus i moil ilmhódacha i gcás ina bhféadfaí modhanna iompair eile a chomhtháthú freisin. |
Leasú 178
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
Faoin 1 Eanáir 2024, ullmhóidh agus seolfaidh gach Ballstát chuig an gCoimisiún dréachtchreat beartais náisiúnta le haghaidh fhorbairt an mhargaidh maidir le breoslaí ionadúla in earnáil an iompair agus imscaradh an bhonneagair ábhartha. |
Faoin 1 Eanáir 2024, i gcomhar le húdaráis náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla, ullmhóidh agus seolfaidh gach Ballstát chuig an gCoimisiún dréachtchreat beartais náisiúnta le haghaidh fhorbairt an mhargaidh maidir le breoslaí ionadúla in earnáil an iompair agus imscaradh an bhonneagair ábhartha. |
Leasú 179
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 180
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 181
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 182
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe a c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 183
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 184
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe c
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 185
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe e
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 186
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe g a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 187
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe h
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 188
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe i a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 189
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe j
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 190
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe j a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 191
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe k
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 192
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe k a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 193
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe k b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 194
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe k c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 195
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe l
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 196
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe l a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 197
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe p
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 198
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe p a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 199
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 – fomhír 2 – pointe p b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 200
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
1 a. Gan dochar do mhír 1 agus roimh an spriocdháta a leagtar síos inti, iarrtar ar na Ballstáit réamhchreataí beartais náisiúnta a thíolacadh chun forbairt agus imscaradh rianúil agus tapa an bhonneagair a áirithiú. Nuair a chinneann Ballstát réamhchreat beartais náisiúnta a chur isteach, déanfaidh an Coimisiún measúnú ar an réamhchreat beartais náisiúnta agus eiseoidh sé moltaí tráth nach déanaí ná 6 mhí tar éis na réamhchreataí beartais náisiúnta a thíolacadh. |
Leasú 201
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear san áireamh sna creataí beartais náisiúnta riachtanais na modhanna éagsúla iompair atá ar a gcríoch, lena n-áirítear na modhanna sin a bhfuil líon teoranta roghanna ionadúla ar bhreoslaí iontaise ann. |
2. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear san áireamh sna creataí beartais náisiúnta riachtanais na réigiún éagsúil agus na modhanna éagsúla iompair atá ar a gcríoch, lena n-áirítear na modhanna sin a bhfuil líon teoranta roghanna ionadúla ar bhreoslaí iontaise ann agus go gcuirfear aistriú módach agus iompar ilmhódach chun cinn agus go n-éascófar iad le bonneagar athluchtaithe agus athbhreoslaithe. |
Leasú 202
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 a. Déanfaidh na Ballstáit measúnú ar rannchuidiú carnach na bhforálacha a leagtar síos i mír 1 le sprioc aeráide 2030 an Aontais agus leis an gcuspóir aeráidneodracht a bhaint amach faoi 2050, mar a leagtar síos i Rialachán (AE) 2021/1119. |
Leasú 203
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 b. Áiritheoidh na Ballstáit uas-sciliú agus athsciliú oibrithe a láimhseálann na breoslaí ionadúla arna n-imscaradh faoin rialachán seo mar aon leis an infheistíocht iomchuí i sláinte agus sábháilteacht cheirde, chun aistriú cóir sóisialta a áirithiú. |
Leasú 204
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear san áireamh sna creataí beartais náisiúnta, de réir mar is iomchuí, leasanna na n-údarás réigiúnach agus áitiúil, go háirithe nuair a bheidh bonneagar athluchtaithe agus athbhreoslaithe don iompar poiblí i gceist, chomh maith le leasanna na bpáirtithe leasmhara lena mbaineann. |
3. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear san áireamh sna creataí beartais náisiúnta leasanna na n-údarás réigiúnach agus áitiúil, go háirithe nuair a bheidh bonneagar athluchtaithe agus athbhreoslaithe don iompar poiblí i gceist, chomh maith le leasanna na bpáirtithe leasmhara uile lena mbaineann. Rachaidh na Ballstáit i gcomhairle go rialta le húdaráis réigiúnacha agus áitiúla agus spreagfaidh siad iad chun creataí beartais iomchuí a bhunú, a bhféadfadh plean gníomhaíochta a bheith san áireamh iontu, lena sonrófar réimsí le haghaidh imscaradh bonneagair, féidearthachtaí mearluchtaithe, creataí airgeadais ábhartha agus gníomhaíochtaí nithiúla do na gníomhaithe éagsúla lena mbaineann, chun imscaradh bonneagair breoslaí ionadúla a éascú. |
Leasú 205
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 a. Déanfaidh na Ballstáit measúnú agus tuairisciú, mar chuid dá gcreat beartais náisiúnta, ar an gcaoi ar chuir oibreoirí pointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe na forálacha a leagtar síos in Airteagail 5 agus 7 chun feidhme. Ar bhonn thorthaí an mheasúnaithe, déanfaidh na Ballstáit na bearta iomchuí chun a áirithiú go gcomhlíonfaidh oibreoirí pointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe Airteagail 5 agus 7. |
Leasú 206
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 3 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 b. Déanfaidh gach Ballstát, gan post breise a chruthú más féidir, comhordaitheoir náisiúnta a cheapadh le haghaidh bonneagar breoslaí ionadúla a dhéanfaidh maoirseacht ar chomhordú náisiúnta (idir-aireachtaí) agus ar chur chun feidhme an chreata beartais náisiúnta. Oibreoidh an comhordaitheoir náisiúnta i gcomhar leis an gCoimisiún, leis an gcomhordaitheoir TEN-T atá freagrach agus, más gá, le comhordaitheoirí náisiúnta eile, agus tabharfaidh sé cúnamh d’údaráis réigiúnacha agus áitiúla, e.g. trí shaineolas, uirlisí agus treoirlínte bunaithe ar chaighdeáin AE a sholáthar, agus comhairle a thabhairt maidir le comhordú réigiúnach na bpleananna soghluaisteachta áitiúla ábhartha. |
Leasú 207
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. I gcás inar gá, rachaidh Ballstáit i gcomhar, trí bhíthin comhairliúchán nó comhchreataí beartais, chun a áirithiú go mbeidh na bearta is gá chun cuspóirí an Rialacháin seo a bhaint amach ina mbearta comhleanúnacha, comhordaithe. Go háirithe, rachaidh na Ballstáit i gcomhar sna straitéisí chun breoslaí ionadúla a úsáid agus bonneagar comhfhreagrach a imscaradh san iompar ar uisce. Tabharfaidh an Coimisiún cúnamh do na Ballstáit sa phróiseas comhair. |
4. I gcás inar gá, rachaidh Ballstáit i gcomhar, trí bhíthin comhairliúchán nó comhchreataí beartais, chun a áirithiú go mbeidh na bearta is gá chun cuspóirí an Rialacháin seo a bhaint amach ina mbearta comhleanúnacha, comhordaithe. Go háirithe, rachaidh na Ballstáit i gcomhar sna straitéisí chun breoslaí ionadúla a úsáid agus bonneagar comhfhreagrach a imscaradh san iompar ar uisce. Tabharfaidh an Coimisiún cúnamh do na Ballstáit sa phróiseas comhair. Rachfar i gcomhairle leis na Comhordaitheoirí Eorpacha do chonairí croíghréasáin an Ghréasáin Thras-Eorpaigh Iompair (TEN-T) i gcomhréir le hAirteagal 45 de Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013. |
Leasú 208
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
4 a. I gcás inar gá, rachaidh na Ballstáit i gcomhar le tríú tíortha, go háirithe leis na tíortha is iarrthóirí agus leis na tríú tíortha sin ina bhfuil na conairí idirthurais lena nasctar na Ballstáit suite. Tabharfaidh an Coimisiún cúnamh do na Ballstáit sa phróiseas comhair sin. |
Leasú 209
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
5. Beidh bearta tacaíochta maidir le bonneagar breoslaí ionadúla i gcomhréir leis na rialacha ábhartha maidir le Státchabhair atá sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE). |
5. Déanfar bearta tacaíochta do bhonneagar breoslaí malartacha a ailíniú le cuspóirí aeráide ionas nach gcruthófar sócmhainní tréigthe agus beidh siad i gcomhréir le rialacha ábhartha CFAE maidir le Státchabhair. |
Leasú 210
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 6
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
6. Cuirfidh gach Ballstát a dhréachtchreat beartais náisiúnta ar fáil don phobal agus áiritheoidh sé go dtabharfar deiseanna luatha éifeachtacha don phobal a bheith rannpháirteach sa dréachtchreat beartais náisiúnta a ullmhú. |
6. Cuirfidh gach Ballstát a dhréachtchreat beartais náisiúnta, lena n-áirítear plean infheistíochta cuimsitheach, ar fáil don phobal agus áiritheoidh sé go dtabharfar deiseanna luatha éifeachtacha don phobal a bheith rannpháirteach sa dréachtchreat beartais náisiúnta a ullmhú. |
Leasú 211
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 7 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
7. Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar na dréachtchreataí beartais náisiúnta agus féadfaidh sé moltaí a eisiúint chuig Ballstát tráth nach déanaí ná 6 mhí tar éis na dréachtchreataí beartais náisiúnta dá dtagraítear i mír 1 a bheith curtha faoina bhráid. D’fhéadfadh sé go dtabharfar aghaidh sna moltaí sin ar na nithe seo a leanas go háirithe: |
7. Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar na dréachtchreataí beartais náisiúnta. Féadfaidh an Coimisiún tuairim an Chomhordaitheora Eorpaigh TEN-T atá freagrach a iarraidh agus an creat beartais á scrúdú aige, d’fhonn comhsheasmhacht agus cur chun cinn gach conaire a áirithiú, agus féadfaidh sé moltaí a eisiúint chuig Ballstát tráth nach déanaí ná 6 mhí tar éis na dréachtchreataí beartais náisiúnta dá dtagraítear i mír 1 a bheith curtha faoina bhráid. Déanfar na moltaí sin a chur ar fáil go poiblí i bhfoirm sholéite shothuigthe agus féadfaidh siad aghaidh a thabhairt, go háirithe, ar an méid seo a leanas: |
Leasú 212
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 7 – pointe a
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 213
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 7 – pointe b a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 214
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 13 – mír 9
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
9. Faoin 1 Eanáir 2025, tabharfaidh gach Ballstát fógra faoina chreat beartais náisiúnta deiridh don Choimisiún. |
9. Faoin 1 Eanáir 2025, tabharfaidh gach Ballstát fógra faoina chreat beartais náisiúnta deiridh don Choimisiún. Cuirfear an creat sin ar fáil go poiblí i bhfoirm sholéite shothuigthe. |
Leasú 215
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Déanfaidh gach Ballstát faoin 1 Eanáir 2027 den chéad uair, agus gach 2 bhliain ina dhiaidh sin, tuarascáil neamhspleách ar dhul chun cinn a chur faoi bhráid an Choimisiúin maidir le cur chun feidhme a chreata beartais náisiúnta. |
1. Déanfaidh gach Ballstát faoin 1 Eanáir 2026 den chéad uair, agus gach bliain ina dhiaidh sin, tuarascáil neamhspleách ar dhul chun cinn a chur faoi bhráid an Choimisiúin maidir le cur chun feidhme a chreata beartais náisiúnta. Cuirfear an tuarascáil sin ar fáil go poiblí i bhfoirm sholéite shothuigthe agus taispeánfar í san Fhaireachlann Eorpach um Breoslaí Ionadúla |
Leasú 216
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Déanfaidh údarás rialála Ballstáit faoin 30 Meitheamh 2024 ar a dhéanaí, agus go tréimhsiúil gach 3 bliana ina dhiaidh sin, measúnú ar an gcaoi a bhféadfaí é a chur ar a gcumas d’fheithiclí leictreacha rannchuidiú a thuilleadh le solúbthacht an chórais fuinnimh, lena n-áirítear a rannpháirtíocht sa mhargadh cothromúcháin, agus le hionsú breise an leictreachais in-athnuaite de thairbhe imscaradh agus oibriú pointí athluchtaithe. Cuirfear san áireamh sa mheasúnú sin gach cineál pointe athluchtaithe, bíodh sé poiblí nó príobháideach, agus soláthrófar ann moltaí i dtéarmaí cineáil, teicneolaíocht tacaíochta agus dáileadh geografach chun cur le cumas úsáideoirí a bhfeithiclí leictreacha a chomhtháthú sa chóras. Cuirfear ar fáil go poiblí é. Ar bhonn thorthaí an mheasúnaithe, déanfaidh na Ballstáit, más gá, na bearta iomchuí chun pointí athluchtaithe breise a imscaradh agus cuirfidh siad san áireamh iad ina dtuarascáil ar dhul chun cinn dá dtagraítear i mír 1. Tabharfaidh na hoibreoirí córais aird ar an measúnú agus ar na bearta sna pleananna forbartha gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 32(3) agus in Airteagal 51 de Threoir (AE) 2019/944. |
3. Déanfaidh údarás rialála Ballstáit faoin 30 Meitheamh 2024 ar a dhéanaí, agus go tréimhsiúil gach bliain ina dhiaidh sin, measúnú ar an gcaoi a bhféadfaí é a chur ar a gcumas d’fheithiclí leictreacha rannchuidiú a thuilleadh le solúbthacht an chórais fuinnimh, lena n-áirítear a rannpháirtíocht sa mhargadh cothromúcháin, agus le hionsú breise an leictreachais in-athnuaite de thairbhe imscaradh agus oibriú pointí athluchtaithe. Cuirfear san áireamh sa mheasúnú sin cineálacha uile pointí athluchtaithe, pointí cliste, déthreocha agus de gach cineál aschuir cumhachta, poiblí agus príobháideach araon, agus soláthrófar moltaí ó thaobh cineáil, teicneolaíocht tacaíochta agus dáileacháin gheografaigh de chun éascú a dhéanamh ar chumas úsáideoirí a bhfeithiclí leictreacha a chomhtháthú sa chóras. Déanfar breithniú ann ar ionchuir ó na geallsealbhóirí ábhartha uile, lena n-áirítear oibreoirí pointí athluchtaithe, oibreoirí córas tarchurtha agus dáileacháin, eagraíochtaí tomhaltóirí agus soláthraithe réiteach, agus cuirfear ar fáil go poiblí é. Ar bhonn thorthaí an mheasúnaithe, déanfaidh na Ballstáit, más gá, na bearta iomchuí chun pointí athluchtaithe breise a imscaradh agus cuirfidh siad san áireamh iad ina dtuarascáil ar dhul chun cinn dá dtagraítear i mír 1. Glacfaidh na Ballstáit na bearta iomchuí freisin chun comhsheasmhacht a áirithiú idir pleanáil an bhonneagair athluchtaithe agus pleanáil na heangaí faoi seach. Tabharfaidh na hoibreoirí córais aird ar an measúnú agus ar na bearta sna pleananna forbartha gréasáin dá dtagraítear in Airteagal 32(3) agus in Airteagal 51 de Threoir (AE) 2019/944. |
Leasú 217
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 4
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Ar bhonn ionchur ó oibreoirí córais tarchurtha agus ó oibreoirí córais dáileacháin, déanfaidh údarás rialála Ballstáit, faoin 30 Meitheamh 2024 ar a dhéanaí agus go tréimhsiúil gach 3 bliana ina dhiaidh sin, measúnú ar an rannchuidiú féideartha a d'fhéadfadh an luchtú déthreoch a thabhairt chun sciar níos mó den chóras leictreach a bheith ag an leictreachas in-athnuaite. Cuirfear an measúnú sin ar fáil go poiblí. Ar bhonn thorthaí an mheasúnaithe, déanfaidh na Ballstáit, más gá, na bearta iomchuí chun infhaighteacht agus dáileadh geografach na bpointí athluchtaithe déthreocha a choigeartú, i limistéir phoiblí agus i limistéir phríobháideacha araon agus cuirfidh siad san áireamh iad ina dtuarascáil ar dhul chun cinn dá dtagraítear i mír 1. |
4. Ar bhonn ionchur ó oibreoirí córais tarchurtha agus ó oibreoirí córais dáileacháin, déanfaidh údarás rialála Ballstáit, faoin 30 Meitheamh 2024 ar a dhéanaí agus go tréimhsiúil gach bliain ina dhiaidh sin, measúnú ar an rannchuidiú féideartha a d’fhéadfadh an luchtú déthreoch a thabhairt don bhuaicscagadh agus chun sciar níos mó den chóras leictreach a bheith ag an leictreachas in-athnuaite. Cuirfear an measúnú sin ar fáil go poiblí. Ar bhonn thorthaí an mheasúnaithe, déanfaidh na Ballstáit na bearta iomchuí chun infhaighteacht agus dáileadh geografach na bpointí athluchtaithe déthreocha a choigeartú, i limistéir phoiblí agus i limistéir phríobháideacha araon agus cuirfidh siad san áireamh iad ina dtuarascáil ar dhul chun cinn dá dtagraítear i mír 1. |
Leasú 218
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 14 – mír 5
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
5. 6 mhí tar éis an dáta dá dtagraítear in Airteagal 24, glacfaidh an Coimisiún treoir agus teimpléid maidir le hinneachar, struchtúr agus formáid na gcreataí beartais náisiúnta agus inneachar na dtuarascálacha náisiúnta ar dhul chun cinn atá le cur isteach ag na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 13(1). Féadfaidh an Coimisiún treoir agus teimpléid a ghlacadh chun cur i bhfeidhm éifeachtach aon fhorála eile den Rialachán seo a éascú ar fud an Aontais. |
5. Déanfaidh an Coimisiún foráil maidir le cúnamh teicniúil agus comhairleach a thabhairt do na húdaráis náisiúnta lena mbaineann agus glacfaidh sé treoir agus teimpléid maidir le hinneachar, struchtúr agus formáid na gcreataí beartais náisiúnta agus ábhar na dtuarascálacha náisiúnta ar dhul chun cinn atá le tíolacadh ag na Ballstáit i gcomhréir le hAirteagal 13(1) agus 6 mhí tar éis an dáta dá dtagraítear in Airteagal 24. Féadfaidh an Coimisiún treoir agus teimpléid a ghlacadh chun cur i bhfeidhm éifeachtach aon fhorála eile den Rialachán seo a éascú ar fud an Aontais. |
Leasú 219
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar na tuarascálacha ar dhul chun cinn arna gcur isteach ag na Ballstáit de bhun Airteagal 14(1) agus eiseoidh sé moltaí do na Ballstáit de réir mar is iomchuí chun a áirithiú go mbainfear amach na cuspóirí agus na hoibleagáidí a leagtar síos sa Rialachán seo. Tar éis na moltaí sin, eiseoidh na Ballstáit nuashonrú ar a dtuarascáil ar dhul chun cinn laistigh de 6 mhí tar éis na moltaí ón gCoimisiún. |
2. Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar na tuarascálacha ar dhul chun cinn arna dtíolacadh ag na Ballstáit de bhun Airteagal 14(1). Áiritheoidh an Coimisiún go ndéanfar na tuarascálacha sin ar dhul chun cinn a chur ar fáil go poiblí i bhfoirm sholéite shothuigthe agus go dtaispeánfar iad san Fhaireachlann Eorpach um Breoslaí Ionadúla. Déanfaidh an Coimisiún, de réir mar is iomchuí, moltaí a eisiúint do na Ballstáit lena áirithiú go ndéanfar na cuspóirí agus na hoibleagáidí a leagtar síos sa Rialachán seo a bhaint amach. Tar éis na moltaí sin, eiseoidh na Ballstáit nuashonrú ar a dtuarascáil ar dhul chun cinn laistigh de 6 mhí tar éis na moltaí ón gCoimisiún. |
Leasú 220
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 a. Laistigh de 6 mhí tar éis dó na moltaí a fháil, tabharfaidh an Ballstát lena mbaineann fógra don Choimisiún faoin gcaoi a mbeartaíonn sé na moltaí a chur chun feidhme. |
Leasú 221
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 2 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 b. Tar éis dó an fógra dá dtagraítear i mír 2a a thíolacadh, déanfaidh an Ballstát lena mbaineann an chaoi inar chuir sé na moltaí chun feidhme a leagan amach ina thuarascáil ar dhul chun cinn arna tíolacadh sa bhliain i ndiaidh na bliana inar eisíodh na moltaí. Más rud é go gcinneann an Ballstát lena mbaineann gan an moladh nó cuid shuntasach de a chur chun feidhme, déanfaidh sé na cúiseanna nach ndearna sé amhlaidh a thabhairt don Choimisiún. |
Leasú 222
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 3 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir lena mheasúnú ar na tuarascálacha ar dhul chun cinn de bhun Airteagal 14(1) bliain amháin tar éis do na Ballstáit na tuarascálacha náisiúnta ar dhul chun cinn a chur isteach. Sa mheasúnú sin measfar: |
3. Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir lena mheasúnú ar na tuarascálacha ar dhul chun cinn de bhun Airteagal 14(1) 6 mhí tar éis do na Ballstáit na tuarascálacha náisiúnta ar dhul chun cinn a chur isteach. Sa mheasúnú sin measfar: |
Leasú 223
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 – pointe d
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 224
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 – pointe e
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 225
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 – pointe j a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 226
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 – pointe j b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 227
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
4 a. Faoin 1 Eanáir 2030, agus gach tríú bliain go dtí 2050, tabharfaidh an Coimisiún tuarascáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoi na torthaí ar mheastóireacht ar fheidhmiú an Rialacháin seo, agus béim á leagan ar éifeachtaí an Rialacháin seo ar fheidhmiú an mhargaidh aonair, ar iomaíochas na n-earnálacha dá ndéantar difear agus ar mhéid an sceite carbóin. |
Leasú 228
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
4 b. Faoin 1 Eanáir 2030, agus gach cúigiú bliain go dtí 2050, tabharfaidh an Coimisiún tuarascáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle maidir leis na torthaí ar mheastóireacht chuimsitheach ar thionchar maicreacnamaíoch comhiomlánaithe na rialachán sin atá sa pacáiste “Oiriúnach do 55” (“Fit for 55”) (1a), agus béim á leagan aige ar na héifeachtaí ar iomaíochas an Aontais, ar chruthú post, ar rátaí lastais iompair, ar chumhacht cheannaigh teaghlaigh agus ar mhéid an sceite carbóin. |
Leasú 229
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 15 – mír 4 c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
4 c. Breithneoidh an Coimisiún leasuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh ar an Rialachán seo maidir le simpliú rialála. Déanfaidh an Coimisiún agus na húdaráis inniúla sna Ballstáit nósanna imeachta riaracháin a oiriúnú go leanúnach don dea-chleachtas agus déanfaidh siad gach beart chun forfheidhmiú an Rialacháin seo a shimpliú, agus an t-ualach riaracháin á choinneáil chomh híseal agus is féidir. |
Leasú 230
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 16 – mír 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. I gcás inar léir ón tuarascáil dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo nó ó aon fhaisnéis atá le fáil ag an gCoimisiún go bhfuil Ballstát i mbaol gan a spriocanna náisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 3(1) a bhaint amach, féadfaidh an Coimisiún cinneadh a eisiúint chuige sin agus a iarraidh ar an mBallstát lena mbaineann bearta ceartaitheacha a dhéanamh chun na spriocanna náisiúnta a bhaint amach. Laistigh de 3 mhí tar éis torthaí an Choimisiúin a fháil, tabharfaidh an Ballstát lena mbaineann fógra don Choimisiún faoi na bearta ceartaitheacha atá beartaithe aige a chur chun feidhme chun na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 3(1) a bhaint amach. Is éard a bheidh sna bearta ceartaitheacha gníomhaíochtaí breise a chuirfidh an Ballstát chun feidhme chun na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 3(1) a bhaint amach agus tráthchlár soiléir le haghaidh gníomhaíochtaí lenar féidir measúnú a dhéanamh ar an dul chun cinn bliantúil maidir leis na spriocanna sin a bhaint amach. I gcás ina measfaidh an Coimisiún na bearta ceartaitheacha a bheith sásúil, déanfaidh an Ballstát lena mbaineann a thuarascáil is déanaí ar dhul chun cinn dá dtagraítear in Airteagal 14 a thabhairt cothrom le dáta leis na bearta ceartaitheacha sin agus cuirfidh sé faoi bhráid an Choimisiúin í. |
2. I gcás inar léir ón tuarascáil dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo nó ó aon fhaisnéis atá le fáil ag an gCoimisiún go bhfuil Ballstát i mbaol gan a spriocanna náisiúnta dá dtagraítear in Airteagal 3(1) a bhaint amach, déanfaidh an Coimisiún cinneadh a eisiúint chuige sin agus a iarraidh ar an mBallstát lena mbaineann bearta ceartaitheacha a dhéanamh chun na spriocanna náisiúnta a bhaint amach. Laistigh de 3 mhí tar éis torthaí an Choimisiúin a fháil, tabharfaidh an Ballstát lena mbaineann fógra don Choimisiún faoi na bearta ceartaitheacha atá beartaithe aige a chur chun feidhme chun na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 3(1) a bhaint amach. Is éard a bheidh sna bearta ceartaitheacha gníomhaíochtaí breise a chuirfidh an Ballstát chun feidhme chun na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 3(1) a bhaint amach agus tráthchlár soiléir le haghaidh gníomhaíochtaí lenar féidir measúnú a dhéanamh ar an dul chun cinn bliantúil maidir leis na spriocanna sin a bhaint amach. I gcás ina measfaidh an Coimisiún na bearta ceartaitheacha a bheith sásúil, déanfaidh an Ballstát lena mbaineann a thuarascáil is déanaí ar dhul chun cinn dá dtagraítear in Airteagal 14 a thabhairt cothrom le dáta leis na bearta ceartaitheacha sin agus cuirfidh sé faoi bhráid an Choimisiúin í. I gcás ina bhfaighidh an Coimisiún nach bhfuil na bearta ceartaitheacha sásúil, breithneoidh sé na bearta is gá a ghlacadh i dtaca leis an mBallstát sin. Beidh na bearta sin comhréireach, iomchuí agus i gcomhréir leis na Conarthaí. |
Leasú 231
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 16 – mír 2 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
2 a. Cuirfidh an Coimisiún Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas go cuí faoi aon bhearta arna nglacadh i gcomhréir le mír 2, agus cuirfidh sé na cinntí sin ar fáil go poiblí, i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001. |
Leasú 232
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 17 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
1. Cuirfear faisnéis ábhartha, chomhsheasmhach agus shoiléir ar fáil maidir le mótarfheithiclí is féidir a bhreoslú go tráthrialta le breoslaí ar leith a chuirtear ar an margadh, nó is féidir a athluchtú ag pointí athluchtaithe. Cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil i lámhleabhair mhótarfheithicle, ag pointí athbhreoslaithe agus athluchtaithe, ar mhótarfheithiclí agus i gceadanna díoltóireachta mótarfheithiclí ina gcríoch. Bainfidh an ceanglas sin le gach mótarfheithicil, agus leis na lámhleabhair mhótarfheithicle a ghabhann leo, arna gcur ar an margadh tar éis an 18 Samhain 2016. |
1. Cuirfear faisnéis ábhartha, chomhsheasmhach agus shoiléir ar fáil maidir le mótarfheithiclí is féidir a bhreoslú go tráthrialta le breoslaí ar leith a chuirtear ar an margadh, nó is féidir a athluchtú ag pointí athluchtaithe. Chuige sin, áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar an fhaisnéis uile faoi mhótarfheithiclí a bhaineann leis na breoslaí nó leis an ríomhluchtú dá bhforáiltear sa Rialachán seo agus i reachtaíocht eile is infheidhme de chuid an Aontais a chur ar fáil i lámhleabhair mhótarfheithicle, ag pointí athbhreoslaithe agus athluchtaithe, ar mhótarfheithiclí agus i gceadanna díoltóireachta mótarfheithiclí ina gcríoch. Bainfidh an ceanglas sin le gach mótarfheithicil, agus leis na lámhleabhair mhótarfheithicle a ghabhann leo, arna gcur ar an margadh. |
|
|
Chun na críche sin, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú, mar is iomchuí, ar Threoir 1999/94/CE tráth nach déanaí ná bliain amháin tar éis an dáta a luaitear in Airteagal 24 den Rialachán seo. |
Leasú 233
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 17 – mír 2 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Is i gcomhréir leis na sonraíochtaí teicniúla dá dtagraítear i bpointí 9.1 agus 9.2 d’Iarscríbhinn II a dhéanfar comhoiriúnacht feithiclí agus bonneagar a shainaithint chomh maith le comhoiriúnacht breoslaí agus feithiclí a shainaithint dá dtagraítear i mír 1. I gcás ina dtagraítear do léiriú grafach sna caighdeáin sin, lena n-áirítear scéim dathchódaithe, beidh an léiriú grafach simplí sothuigthe, agus cuirfear é ar bhealach a mbeidh sé infheicthe go soiléir: |
2. Is i gcomhréir leis na sonraíochtaí teicniúla dá dtagraítear i bpointí 9.1 agus 9.2 d’Iarscríbhinn II a dhéanfar comhoiriúnacht feithiclí agus bonneagar a shainaithint chomh maith le comhoiriúnacht breoslaí agus feithiclí a shainaithint dá dtagraítear i mír 1. Áiritheoidh na Ballstáit, i gcás ina dtagraítear do léiriú grafach sna caighdeáin sin, lena n-áirítear scéim dathchódaithe, go mbeidh an léiriú grafach simplí sothuigthe, agus go gcuirfear é ar bhealach a mbeidh sé infheicthe go soiléir: |
Leasú 234
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 17 – mír 2 – pointe a
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 235
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 17 – mír 2 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 236
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 17 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Chun críoch faisnéise, nuair a thaispeánfar praghsanna breosla ag stáisiún breosla, taispeánfar comparáid idir na praghsanna aonaid ábhartha i gcás inarb iomchuí, agus go háirithe i gcás leictreachais agus hidrigine, agus an mhodheolaíocht chomhchoiteann chun comparáid a dhéanamh idir praghsanna aonaid breoslaí ionadúla dá dtagraítear i bpointe 9.3 d’Iarscríbhinn II á leanúint. |
3. Chun críoch faisnéise, nuair a léireofar praghsanna breosla ag stáisiún breosla, áiritheoidh na Ballstáit go léireofar comparáid idir na praghsanna aonaid ábhartha i gcás inarb iomchuí, agus go háirithe i gcás leictreachais agus hidrigine, agus an mhodheolaíocht chomhchoiteann chun comparáid a dhéanamh idir praghsanna aonaid breoslaí ionadúla dá dtagraítear i bpointe 9.3 d’Iarscríbhinn II á leanúint. I gcás athluchtú ad hoc leictreachais agus athbhreoslú ad hoc hidrigine, ba cheart an praghas a sholáthar in aghaidh an kWh agus in aghaidh an kg faoi seach freisin. |
Leasú 237
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
2. Maidir le hoibreoirí pointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe atá inrochtana don phobal nó, i gcomhréir leis an socrú eatarthu, maidir le húinéirí na bpointí sin, áiritheoidh siad go mbeidh fáil ar shonraí statacha agus dinimiciúla a bhaineann le bonneagar breoslaí ionadúla arna oibriú acu agus go mbeifear in ann na sonraí sin a rochtain saor in aisce trí na Pointí Rochtana Náisiúnta. Cuirfear na cineálacha sonraí a leanas ar fáil: |
2. Maidir le hoibreoirí pointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe atá inrochtana don phobal nó, i gcomhréir leis an socrú eatarthu, maidir le húinéirí na bpointí sin, áiritheoidh siad go mbeidh fáil ar shonraí statacha agus dinimiciúla a bhaineann le bonneagar breoslaí ionadúla arna oibriú acu agus go mbeifear in ann na sonraí sin a rochtain saor in aisce trí na Pointí Rochtana Náisiúnta. Agus an méid sin á dhéanamh acu, áiritheoidh na hoibreoirí sin freisin go mbeidh an leibhéal cibearshlándála, cosanta sonraí agus slándála is airde is féidir ann, go háirithe i bpróisis fíordheimhniúcháin, bhilleála agus íocaíochta. I gcás inarb infheidhme, comhlíonfaidh na hoibreoirí sin forálacha na Treorach maidir le bearta le haghaidh ardleibhéal cibearshlándála coiteann ar fud an Aontais (Treoir NIS2). Cuirfear na cineálacha sonraí a leanas ar fáil: |
Leasú 238
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe a – pointe i
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 239
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe a – pointe i a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 240
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe a – pointe i b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 241
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe b – pointe ii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 242
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe b – pointe iv
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 243
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe b – pointe iv a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 244
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c – pointe ii
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 245
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c – pointe iii a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 246
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c – pointe iii b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 247
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c – pointe iii c (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 248
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c – pointe iii d (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 249
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c – pointe iii e (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 250
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – pointe c a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 251
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 2 – fomhír 1 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Ní bheidh sé d’oibleagáid ar oibreoirí pointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe atá inrochtana don phobal ná, i gcomhréir leis an socrú eatarthu, úinéirí na bpointí sin, agus i gcomhréir le dlí ábhartha an Aontais, sonraí statacha nó dinimiciúla a nochtadh a mbeadh nochtadh sonraí rúnda cuideachta mar thoradh air, rud a d’fhéadfadh dochar a dhéanamh do leas cuideachta. |
Leasú 252
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
3. Áiritheoidh na Ballstáit inrochtaineacht sonraí ar bhonn oscailte, neamh-idirdhealaitheach do na páirtithe leasmhara uile trína bPointe Rochtana Náisiúnta agus Treoir 2010/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle á cur i bhfeidhm acu (67) . |
3. Áiritheoidh na Ballstáit, agus dlí ábhartha an Aontais á chomhlíonadh, inrochtaineacht sonraí gan sonraí rúnda cuideachta a d’fhéadfadh dochar a dhéanamh do leas cuideachta a áireamh ar bhonn oscailte agus neamh-idirdhealaitheach do na páirtithe leasmhara uile trína bPointe Rochtana Náisiúnta agus Treoir 2010/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle á cur i bhfeidhm acu (67) |
Leasú 253
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 a. Faoin 31 Nollaig 2026, bunóidh an Coimisiún pointe rochtana Eorpach coiteann le haghaidh sonraí maidir le breoslaí ionadúla. Agus é sin á dhéanamh aige, áiritheoidh an Coimisiún go gcomhlíonfar go hiomlán na forálacha a leagtar síos i dTreoir XX-XXX [Treoir ITS] agus i Rialachán XX-XXX maidir le seirbhísí soghluaisteachta digiteacha ilmhódacha. Cuirfidh an pointe rochtana coiteann Eorpach leis na Pointí Rochtana Náisiúnta agus nascfaidh sé le chéile iad. Tabharfaidh sé rochtain ar na sonraí uile a chuirtear ar fáil do NAPanna, lena n-áiritheofar go mbeidh sé ar fáil go poiblí, ar bhonn neamh-idirdhealaitheach, d’úsáideoirí deiridh, do rannpháirtithe eile sa mhargadh agus do sholáthraithe seirbhíse lena n-úsáid, faoi réir ceanglais cosanta sonraí a chomhlíonadh. Áiritheoidh an Coimisiún go ndéanfar an pointe rochtana Eorpach coiteann a chur ar fáil don phobal agus go mbeidh rochtain éasca air, mar shampla trí thairseach gréasáin tiomnaithe a chruthú. Áiritheoidh an Coimisiún go mbeidh na sonraí atá sa phointe rochtana comhchoiteann Eorpach maidir le hinfhaighteacht agus inrochtaineacht na bpointí athbhreoslaithe agus athluchtaithe, lena n-áirítear amanna feithimh agus acmhainneacht na mbreoslaí ionadúla atá fágtha, ar fáil trí chomhéadan atá inrochtana don phobal, cothrom le dáta, éasca le húsáid agus ilteangach ar leibhéal an Aontais. |
Leasú 254
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 3 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 b. Áiritheoidh na Ballstáit go bhféadfar, trína bpointí rochtana náisiúnta, sonraí a mhalartú go huathoibrithe agus go haonfhoirmeach leis an bpointe rochtana Eorpach coiteann agus le hoibreoirí pointí athluchtaithe agus athbhreoslaithe atá inrochtana ag an bpobal, i gcomhréir leis na nósanna imeachta agus na ceanglais theicniúla a bhunófar i gcomhréir le mír 4. |
Leasú 255
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 4 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
4. Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 17 chun an méid seo a leanas a dhéanamh: |
4. Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 chun an méid seo a leanas a dhéanamh: |
Leasú 256
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 18 – mír 4 – pointe c
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 257
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 19 – mír 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
3 a. Comhlíonfar na sonraíochtaí teicniúla a leagtar amach i bpointí 7.1, agus 7.2 d’Iarscríbhinn II le pointí athbhreoslaithe amóinia atá inrochtana don phobal arna n-imscaradh nó arna n-athnuachan ón [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]. |
Leasú 258
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 19 – mír 7 – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
7. Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 17 chun an méid seo a leanas a dhéanamh: |
7. Beidh sé de chumhacht ag an gCoimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 20 chun an méid seo a leanas a dhéanamh: |
Leasú 259
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 19 – mír 7 – pointe b
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 260
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 21 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
|
|
Airteagal 21a Laghdú rialaitheach cúiteach Déanfaidh an Coimisiún, bliain amháin ar a dhéanaí tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, agus i gcomhréir lena theachtaireacht maidir le cur i bhfeidhm an phrionsabail “ceann amháin isteach, ceann amháin amach” (1a) tograí a thíolacadh chun na hualaí rialála a thabharfar isteach leis an Rialachán seo a fhritháireamh, trí fhorálacha i rialacháin eile de chuid an Aontais lena ngintear costais chomhlíonta neamhriachtanacha sna hearnálacha dá ndéantar difear a leasú nó deireadh a chur leo. |
Leasú 261
Togra le haghaidh rialacháin
Airteagal 22 – mír 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
Faoin 31 Nollaig 2026, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar an Rialachán seo, agus, i gcás inarb iomchuí, cuirfidh sé isteach togra chun é a leasú. |
Déanfaidh an Coimisiún faireachán ar an dul chun cinn atá déanta maidir le cur chun feidhme an Rialacháin a bhaint amach. Faoin 31 Nollaig 2026, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar an Rialachán seo, agus aird ar leith á tabhairt aige ar oiriúnacht na spriocanna agus na gceanglas bonneagair a leagtar amach sa Rialachán seo. Má chinneann sé nach bhfuil foráil amháin nó níos mó iomchuí nó nach bhfuil teicneolaíochtaí nua tagtha chun cinn, tíolacfaidh an Coimisiún togra chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán seo. Mar chuid den athbhreithniú sin, breithneoidh an Coimisiún an méid seo a leanas go háirithe: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Leasú 262
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 1 – pointe a – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 263
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 1 – pointe b – an chuid réamhráiteach
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 264
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 1 – pointe b – fleasc 7
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 265
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 1 – pointe b – fleasc 8
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 266
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 1 – pointe b – fleasc 11 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 267
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 1 – pointe b – fleasc 11 b (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 268
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 2
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 269
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 3 – fleasc 1
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 270
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 3 – fleasc 3
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||||
|
|
Leasú 271
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 3 – fleasc 3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 272
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn I – mír 1 – pointe 7 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 273
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn III – pointe 3 – fleasc 4 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
Leasú 274
Togra le haghaidh rialacháin
Iarscríbhinn II – Cuid 9 – pointe 9.3 a (nua)
|
Téacs arna mholadh ag an gCoimisiún |
Leasú |
||
|
|
|
(1) Tarchuireadh an ní ar ais chuig an gcoiste freagrach le haghaidh idirbheartaíocht idirinstitiúideach de bhun Riail 59(4), an ceathrú fomhír (A9-0234/2022).
(43) Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (IO L 307, 28.10.2014, lch. 1).
(44) COM(2020)0789.
(43) Treoir 2014/94/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Deireadh Fómhair 2014 maidir le himscaradh bonneagair breoslaí ionadúla (IO L 307, 28.10.2014, lch. 1).
(44) COM(2020)0789.
(46) Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d’fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 (IO L 111, 25.4.2019, lch. 13).
(47) Rialachán (AE) 2019/1242 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena socraítear caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 595/2009 agus (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/53/CE ón gComhairle (IO L 198, 25.7.2019, lch. 202).
(46) Rialachán (AE) 2019/631 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 lena socraítear na caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 do ghluaisteáin nua paisinéirí agus d’fheithiclí tráchtála éadroma nua agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 443/2009 agus Rialachán (AE) Uimh. 510/2011 (IO L 111, 25.4.2019, lch. 13).
(47) Rialachán (AE) 2019/1242 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena socraítear caighdeáin feidhmíochta maidir le hastaíochtaí CO2 d’fheithiclí nua tromshaothair agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 595/2009 agus (AE) 2018/956 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 96/53/CE ón gComhairle (IO L 198, 25.7.2019, lch. 202).
(48) COM(2021) 561. Leasú
(49) COM(2021) 562. Leasú
(48) COM(2021) 561. Leasú
(49) COM(2021) 562. Leasú
(53) Treoir 2014/23/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le conarthaí lamháltais a dhámhachtain (IO L 94, 28.3.2014, lch. 1).
(53) Treoir 2014/23/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le conarthaí lamháltais a dhámhachtain (IO L 94, 28.3.2014, lch. 1).
(1a) Rialachán (AE) 2021/241 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Feabhra 2021 lena mbunaítear an tSaoráid Téarnaimh agus Athléimneachta (IO L 57, 18.2.2021, lch. 17).
(1b) Rialachán (AE) 2021/240 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Feabhra 2021 lena mbunaítear Ionstraim um Thacaíocht Theicniúil (IO L 57, 18.2.2021, lch. 1).
(1c) Rialachán (AE) 2021/1153 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2021 lena mbunaítear an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1316/2013 agus (AE) Uimh. 283/2014 (IO L 249, 14.7.2021, lch. 38).
(1d) Rialachán (AE) 2021/1058 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meitheamh 2021 maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus maidir leis an gCiste Comhtháthaithe (IO L 231, 30.6.2021, lch. 60).
(54) COM(2020)0301.
(54) COM(2020)0301.
(55) Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE (IO L 348, 20.12.2013, lch. 1).
(55) Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 661/2010/AE (IO L 348, 20.12.2013, lch. 1).
(56) COM(2020)0301.
(56) COM(2020)0301.
(57) Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí (IO L 151, 7.6.2019, lch. 70).
(57) Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí (IO L 151, 7.6.2019, lch. 70).
(58) Treoir 2009/33/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le feithiclí iompair de bhóthar atá glan agus éifeachtúil ó thaobh an fhuinnimh de a chur chun cinn (IO L 120, 15.5.2009, lch. 5).
(58) Treoir 2009/33/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le feithiclí iompair de bhóthar atá glan agus éifeachtúil ó thaobh an fhuinnimh de a chur chun cinn (IO L 120, 15.5.2009, lch. 5).
(59) Treoir 2010/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 maidir le creat chun Córais Chliste Iompair a úsáid i réimse an iompair de bhóthar agus le haghaidh comhéadan le modhanna eile iompair (IO L 207, 6.8.2010, lch. 1).
(59) Treoir 2010/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 maidir le creat chun Córais Chliste Iompair a úsáid i réimse an iompair de bhóthar agus le haghaidh comhéadan le modhanna eile iompair (IO L 207, 6.8.2010, lch. 1).
(1a) Teachtaireacht ón gCoimisiún (COM(2021)0550), 14 Iúil 2021.
(67) Treoir 2010/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 maidir le creat chun Córais Chliste Iompair a úsáid i réimse an iompair de bhóthar agus le haghaidh comhéadan le modhanna eile iompair (IO L 207, 6.8.2010, lch. 1).
(67) Treoir 2010/40/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 7 Iúil 2010 maidir le creat chun Córais Chliste Iompair a úsáid i réimse an iompair de bhóthar agus le haghaidh comhéadan le modhanna eile iompair (IO L 207, 6.8.2010, lch. 1).
(1a) Preaseisiúint ón gComhairle Eorpach maidir le modhanna oibre Choimisiún von der Leyen, an 4 Nollaig 2019.
Déardaoin 20. Deireadh Fómhair 2022
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/250 |
P9_TA(2022)0369
Forálacha sonracha a leagan síos do chláir um chomhar 2014-2020, tar éis gur cuireadh isteach ar chur chun feidhme cláir ***I
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 ar an togra le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos forálacha sonracha do chláir um chomhar 2014-2020 a fhaigheann tacaíocht ón Ionstraim Eorpach Chomharsanachta agus faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh, tar éis gur cuireadh isteach ar chur chun feidhme an chláir (COM(2022)0362 – C9-0289/2022 – 2022/0227(COD))
(An gnáthnós imeachta reachtach: an chéad léamh)
(2023/C 149/15)
Tá Parlaimint na hEorpa,
|
— |
ag féachaint don togra ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle (COM(2022)0362), |
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 294(2) agus d’Airteagal 212 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá mbun a thíolaic an Coimisiún an togra do Pharlaimint na hEorpa (C9-0289/2022), |
|
— |
ag féachaint d’Airteagal 294(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, |
|
— |
ag féachaint don gheallúint a thug ionadaí na Comhairle ina litir an 21 Meán Fómhair 2022 go ndéanfaí seasamh Pharlaimint na hEorpa a fhormheas, i gcomhréir le hAirteagal 294(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, |
|
— |
ag féachaint do Rialacha 59 agus 163 dá Rialacha Nós Imeachta, |
|
1. |
ag glacadh a seasaimh ar an gcéad léamh faoi mar a leagtar amach anseo ina dhiaidh seo é; |
|
2. |
á iarraidh ar an gCoimisiún an t-ábhar a tharchur chuig Parlaimint na hEorpa arís má dhéanann sé téacs eile a chur in ionad a thogra, má dhéanann sé a thogra a leasú go substaintiúil nó má tá sé ar intinn aige a thogra a leasú go substaintiúil; |
|
3. |
á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta. |
P9_TC1-COD(2022)0227
Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa arna ghlacadh ar an gcéad léamh an 20 Deireadh Fómhair 2022 d’fhonn go nglacfaí Rialachán (AE) 2022/… ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos forálacha sonracha do chláir um chomhar 2014-2020 a fhaigheann tacaíocht ón Ionstraim Eorpach Chomharsanachta agus faoi sprioc an chomhair chríochaigh Eorpaigh, tar éis gur cuireadh isteach ar chur chun feidhme cláir
(Ós rud é gur tháinig an Pharlaimint agus an Chomhairle ar chomhaontú, comhfhreagraíonn seasamh na Parlaiminte don ghníomh reachtach críochnaitheach, Rialachán (AE) 2022/2192)
|
28.4.2023 |
GA |
Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh |
C 149/251 |
P9_TA(2022)0370
Gan glacadh le doiciméid taistil Rúiseacha a eisítear san Úcráin agus sa tSeoirsia ***I
Leasuithe a ghlac Parlaimint na hEorpa an 20 Deireadh Fómhair 2022 ar an togra le haghaidh cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le neamhaitheantas do dhoiciméid taistil Rúiseacha a eisítear i réigiúin eachtracha faoi fhorghabháil (COM(2022)0662 – C9-0302/2022 – 2022/0274(COD)) (1)
(An gnáthnós imeachta reachtach: an chéad léamh)
[Leasú 1]
(2023/C 149/16)
LEASUITHE Ó PHARLAIMINT NA hEORPA
ar an togra ón gCoimisiún
Togra le haghaidh
Cinneadh (AE) 2022/… ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle
maidir le gan glacadh le doiciméid taistil Rúiseacha a eisítear san Úcráin agus sa tSeoirsia
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 77(2)(a) agus (b) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach,
De bharr an mhéid seo a leanas:
|
(1) |
Mar fhreagairt ar an ionghabháil neamhdhleathach a rinne Cónaidhm na Rúise ar Phoblacht Fhéinrialaitheach na Crimé agus ar chathair Sevastopol in 2014 agus ar a gníomhaíochtaí díchobhsaitheacha leanúnacha in oirthear na hÚcráine, tá smachtbhannaí eacnamaíocha tugtha isteach ag an Aontas Eorpach cheana féin mar fhreagairt ar ghníomhaíochtaí na Rúise atá ag díchobhsú staid na hÚcráine, rud atá ceangailte le cur chun feidhme neamhiomlán Chomhaontuithe Mhionsc; smachtbhannaí i ndáil le gníomhaíochtaí lena mbaintear an bonn d’iomláine chríochach, de cheannasacht agus de neamhspleáchas na hÚcráine nó lena ndéantar bagairt orthu; agus smachtbhannaí i ndáil leis an ionghabháil neamhdhleathach a rinne Cónaidhm na Rúise ar Phoblacht Fhéinrialaitheach na Crimé agus ar chathair Sevastopol. |
|
(2) |
Mar shínitheoir chomhaontuithe Mhionsc, tá freagracht shoiléir dhíreach ar Chónaidhm na Rúise oibriú chun teacht ar réiteach síochánta ar an gcoinbhleacht i gcomhréir leis na prionsabail sin. Leis an gcinneadh aitheantas mar eintitis neamhspleácha a thabhairt do na réigiúin nach bhfuil faoi rialú rialtais in oirthear na hÚcráine, is léir gur sháraigh Cónaidhm na Rúise comhaontuithe Mhionsc, comhaontuithe ina sonraítear filleadh iomlán na limistéar sin ar rialú rialtas na hÚcráine. |
|
(3) |
Leis ▌ an gcinneadh sin ▌ agus an cinneadh a rinneadh dá bharr trúpaí Rúiseacha a chur chuig na limistéir sin, baintear an bonn de cheannasacht agus neamhspleáchas na hÚcráine, agus tá sárú tromchúiseach déanta ar an dlí idirnáisiúnta agus ar chomhaontuithe idirnáisiúnta, lena n-áirítear Cairt na Náisiún Aontaithe, Ionstraim Chríochnaitheach Heilsincí, Cairt Pháras agus Meabhrán Bhúdaipeist. |
|
(3a) |
An 24 Feabhra 2022, cháin an Chomhairle Eorpach, mar aon lena comhpháirtithe idirnáisiúnta, go neamhbhalbh an fogha míleata a thug an Rúis faoin Úcráin a bhí gan chúis, gan údar agus chuir sí a dlúthpháirtíocht iomlán in iúl leis an Úcráin agus lena muintir. Thairis sin, d’éiligh an Chomhairle Eorpach go gcuirfeadh an Rúis deireadh lena gníomhaíochtaí míleata láithreach, go ndéanfadh sí na fórsaí agus an trealamh míleata uile a tharraingt siar gan choinníoll ó chríoch iomlán na hÚcráine agus iomláine chríochach, ceannasacht agus neamhspleáchas na hÚcráine laistigh dá teorainneacha a aithnítear go hidirnáisiúnta a urramú go hiomlán (2) . D’athdhearbhaigh an Chomhairle Eorpach an seasamh sin an 25 Márta 2022, an 31 Bealtaine 2022 agus an 24 Meitheamh 2022 (3). |
|
(4) |
Ionsaí míleata ▌ atá ag tarlú i dtír a bhfuil teorainn aici leis an Aontas Eorpach, amhail atá tarlaithe san Úcráin agus as ar eascair na bearta sriantacha, tugann an méid sin údar le bearta atá ceaptha chun leasanna slándála bunúsacha an Aontais agus a Bhallstát a chosaint. |
|
(5) |
Ó rinneadh an ionghabháil neamhdhleathach ar leithinis na Crimé an 18 Márta 2014, tá pasanna idirnáisiúnta Rúiseacha eisithe ag an Rúis chuig cónaitheoirí na Crimé. An 24 Aibreán 2019, shínigh Uachtarán Chónaidhm na Rúise foraithne lena simplítear an nós imeachta chun saoránacht na Rúise a fháil ag cónaitheoirí i limistéir nach bhfuil faoi rialú an rialtais san Úcráin, lena n-áirítear pasanna idirnáisiúnta Rúiseacha a eisiúint do na cónaitheoirí sin. Trí mheán an fhoraithne a eisíodh an 11 Iúil 2022, leathnaigh Cónaidhm na Rúise an cleachtas atá ann faoi láthair gnáthphasanna idirnáisiúnta Rúiseacha a dháileadh ar limistéir eile nach bhfuil faoi rialú an rialtais san Úcráin, go háirithe réigiúin Kherson agus Zaporizhzhia. I mí na Bealtaine 2022, thug Cónaidhm na Rúise nós imeachta simplithe um eadóirseacht Rúiseach isteach le haghaidh dílleachtaí linbh ó Dhaon-Phoblacht Donetsk féindearbhaithe agus ó Dhaon-Phoblacht Luhansk féindearbhaithe, agus ón Úcráin chomh maith. Tá feidhm ag an bhforaithne freisin maidir le leanaí gan cúram tuismitheora agus le daoine atá éagumasach go dlíthiúil agus atá ina n-áitritheoirí sa dá réigiún ▌ sin faoi fhorghabháil. Eisiúint chórasach pasanna Rúiseacha sna réigiúin ▌ sin atá faoi fhorghabháil, sin sárú breise ar an dlí idirnáisiúnta agus ar iomláine chríochach, ceannasacht agus neamhspleáchas na hÚcráine. Maidir leis an tSeoirsia, cháin an Chomhairle Eorpach an 1 Meán Fómhair 2008 go láidir cinneadh aontaobhach na Rúise aitheantas a thabhairt do neamhspleáchas na hAbcáise agus na hOiséite Theas agus d’áitigh sí ar thíortha eile gan aitheantas a thabhairt dá neamhspleáchas (4). |
|
(5a) |
Níor thug an tAontas ná a Bhallstáit ná an Íoslainn, an Iorua, an Eilvéis ná Lichtinstéin aitheantas don ionghabháil neamhdhleathach agus cháin siad forghabháil neamhdhleathach réigiúin agus chríocha na hÚcráine ag Cónaidhm na Rúise. Baineann sé sin go háirithe le hionghabháil Phoblacht Fhéinrialaitheach na Crimé agus chathair Sevastopol, forghabháil réigiúin Donetsk agus Luhansk, ach freisin le forghabháil neamhdhleathach bhreise i réigiúin thoir agus theas na hÚcráine, eadhon réigiúin Kherson agus Zaporizhzhia. Maidir le doiciméid taistil Rúiseacha a eisítear sna réigiúin sin, ní aithníonn na Ballstáit ná an Íoslainn, an Iorua, an Eilvéis ná Lichtinstéin iad nó tá siad ar tí gan iad a aithint. Is amhlaidh an cás maidir le doiciméid taistil a eisítear i gcríocha na hAbcáise agus na hOiséite Theas sa tSeoirsia, ar doiciméid iad nach bhfuil faoi rialú rialtas na Seoirsia faoi láthair (“críocha scarúnaíocha”). |
|
(6) |
Chun comhbheartas víosaí agus cur chuige comhchoiteann a áirithiú maidir leis na seiceálacha a bhfuil daoine faoina réir agus iad ag trasnú na dteorainneacha seachtracha, aon doiciméad taistil Rúiseach a eisítear i réigiúin nó i gcríocha faoi fhorghabháil san Úcráin nó i gcríocha scarúnaíocha sa tSeoirsia a liostaítear san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo , nó a eisítear chuig daoine a bhfuil cónaí orthu sna réigiúin nó sna críocha sin, níor cheart glacadh leis ▌ an doiciméad sin mar dhoiciméad taistil bailí chun víosa a eisiúint agus chun na teorainneacha seachtracha a thrasnú. Ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann maolú a dhéanamh do dhaoine ar saoránaigh Rúiseacha iad nó do shliocht na ndaoine sin ar an dáta ar cuireadh tús le heisiúint doiciméad Rúiseach sa réigiún nó sa chríoch faoi fhorghabháil faoi seach nó i gcríoch scarúnaíoch. |
|
(6a) |
Ní dhéanann an Cinneadh seo difear d’inniúlacht na mBallstát aitheantas a thabhairt do dhoiciméid taistil. |
|
(6b) |
Ar chúiseanna deimhneachta dlíthiúla agus trédhearcachta, ba cheart don Choimisiún, le cúnamh ó na Ballstáit, liosta a tharraingt suas de dhoiciméid taistil Rúiseacha nach nglacfar leo, in aghaidh an réigiúin nó na críche. Ba cheart a áireamh ar an liosta atá le tarraingt suas ag an gCoimisiún na dátaí ónar tosaíodh ar na doiciméid taistil Rúiseacha sin a eisiúint sna réigiúin nó sna críocha sin agus na dátaí nár cheart glacadh leis na doiciméid taistil a eisítear tar éis na ndátaí sin. Ba cheart an liosta a ghlacadh trí bhíthin gníomh cur chun feidhme, ba cheart é a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh agus ba cheart é a ionchorprú i liosta na ndoiciméad taistil a bhunaítear faoi Chinneadh Uimh. 1105/2011/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) , agus ba cheart é a leagan amach sa tábla a ghabhann leis de dhoiciméid taistil arna n-eisiúint ag tríú tíortha agus ag eintitis chríochacha agus atá ar fáil go poiblí ar líne. |
|
▌ |
|
|
(10) |
Ní dhéanann an Cinneadh seo difear don cheart chun saorghluaiseachta atá ag saoránaigh den Aontas agus a mbaill teaghlaigh, lena n-áirítear an fhéidearthacht atá ag na baill teaghlaigh sin dul isteach ar chríoch na mBallstát gan doiciméad taistil bailí de réir bhrí Threoir 2004/38/CE go háirithe agus na gcomhaontuithe maidir le saorghluaiseacht daoine arna dtabhairt i gcrích idir an tAontas agus na Ballstáit, de pháirt amháin, agus tríú tíortha áirithe, de pháirt eile. Le Treoir 2004/38/CE, ceadaítear, faoi na coinníollacha a shonraítear inti, srianta ar an tsaorghluaiseacht ar fhorais an bheartais phoiblí, na slándála poiblí agus na sláinte poiblí. |
|
(11) |
Urramaíonn an Cinneadh seo cearta bunúsacha agus cloíonn sé leis na prionsabail arna n-aithint go háirithe i gCairt an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha. Níor cheart don Chinneadh seo difear a dhéanamh don cheart chun tearmainn. |
|
(12) |
Mar a mheabhraítear sa Teachtaireacht ón gCoimisiún lena soláthraítear treoirlínte oibríochtúla maidir le bainistiú teorainneacha seachtracha chun trasnuithe teorann ag na teorainneacha idir an tAontas agus an Úcráin a éascú, tá sé de shaoirse ag na Ballstáit cead isteach ar a gcríoch a thabhairt do náisiúnaigh tríú tír nach gcomhlíonann ceann amháin nó níos mó de na coinníollacha a leagtar síos in Airteagal 6(1) ▌de Rialachán (AE) 2016/399 (coinníollacha maidir le dul isteach le haghaidh náisiúnaigh tríú tír) ar chúiseanna daonnúla, ar chúiseanna a bhaineann leis an leas náisiúnta nó de bharr oibleagáidí idirnáisiúnta. Ba cheart an maolú forleathan sin a chur i bhfeidhm le linn na géarchéime atá ann faoi láthair chun cead isteach a thabhairt dóibh siúd go léir atá ag teitheadh ón gcoinbhleacht san Úcráin. Sealbhóirí na ndoiciméad taistil a ndíríonn an Cinneadh seo orthu nár fheidhmigh a gceart chun iarratas a dhéanamh ar chosaint idirnáisiúnta, ba cheart freisin do na Ballstáit an fhéidearthacht cead a thabhairt do na daoine sin dul isteach ar chríoch na mBallstát a choinneáil i gcásanna aonair, rud dá bhforáiltear in Airteagail 25 agus 29 de Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 agus Airteagal 6(5) de Rialachán (AE) Uimh. 2016/399. |
|
(12a) |
Chun forbairtí ábhartha dlíthiúla agus polaitiúla a chur san áireamh, ba cheart an chumhacht gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún chun an Cinneadh seo a leasú trí réigiúin nó críocha a áirítear san Iarscríbhinn a chur leis nó a bhaint as . Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal na saineolaithe, agus go ndéanfaí na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr (6) . Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha tarmligthe a áirithiú, faigheann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus bíonn rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an Choimisiúin a bhíonn ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe. |
|
(12b) |
Chun go mbeidh an tAontas in ann freagairt go tapa i gcás atá ag athrú go tapa, is iomchuí foráil a dhéanamh maidir le cur i bhfeidhm láithreach an ghnímh tharmligthe ábhartha lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh seo, i gcás inar gá déanamh amhlaidh ar mhórchúiseanna práinne. I gcás ina leantar an nós imeachta práinne, tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear comhairliúcháin ar leibhéal saineolaithe. |
|
(13) |
Is é is cuspóir don Chinneadh seo feidhmiú an chomhbheartais víosaí agus limistéar Schengen a neartú. Ní féidir na cuspóirí sin a bhaint amach más ar a chonlán féin atá gach Ballstát ag gníomhú. Dá bhrí sin, is gá oibleagáid a thabhairt isteach ar leibhéal an Aontais gan glacadh le ▌ doiciméid taistil áirithe chun víosa a eisiúint agus chun na teorainneacha seachtracha a thrasnú. Dá bhrí sin, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Cinneadh seo thar a bhfuil riachtanach chun na cuspóirí a ghnóthú. |
|
(14) |
I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm. Ós rud é go gcuireann an Cinneadh seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse 6 mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an gCinneadh seo, an gcuirfidh sí chun feidhme ina dlí náisiúnta é. |
|
(15) |
Is é atá sa Chinneadh seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen nach bhfuil Éire rannpháirteach iontu (7); dá bhrí sin, níl Éire rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm. |
|
(16) |
Maidir leis an Íoslainn agus leis an Iorua, is é atá sa Chinneadh seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích ag Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le comhlachas an dá Stát sin le acquis Schengen (8) a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a thagann faoi réim an réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointí A agus B, de Chinneadh 1999/437/CE ón gComhairle (9). |
|
(17) |
Maidir leis an Eilvéis, is é atá sa Chinneadh seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Chomhaontaithe idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen (10) a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a thagann faoi réim an réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointí A agus B, de Chinneadh 1999/437/CE, arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2008/146/CE ón gComhairle (11). |
|
(18) |
Maidir le Lichtinstéin, is é atá sa Chinneadh seo forbairt ar fhorálacha acquis Schengen de réir bhrí an Phrótacail idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen (12) a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, ar forálacha iad a thagann faoi réim an réimse dá dtagraítear in Airteagal 1, pointí A agus B, de Chinneadh 1999/437/CE arna léamh i gcomhar le hAirteagal 3 de Chinneadh 2011/350/AE ón gComhairle (13). |
|
(19) |
Maidir leis an gCipir, an Bhulgáir, an Rómáin agus an Chróit, is é atá in Airteagal 1, pointe (a) den Chinneadh seo, gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar bhealach eile aige le acquis Schengen, de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachas 2003, Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachas 2005 agus Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachas 2011, faoi seach, agus is é atá in Airteagal 1, pointe (b), gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar bhealach eile aige le acquis Schengen, de réir bhrí Airteagal 3(1) d’Ionstraim Aontachas 2003, Airteagal 4(1) d’Ionstraim Aontachas 2005 agus Airteagal 4(1) d’Ionstraim Aontachas 2011, faoi seach. |
|
(20) |
I bhfianaise a phráinní atá an staid agus láithreacht neamhdhleathach leanúnach na Rúise i réigiúin eachtracha, ba cheart an Cinneadh seo a theacht i bhfeidhm an chéad lá tar éis lá a fhoilsithe, |
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Doiciméid taistil Rúiseacha a eisítear i réigiúin nó i gcríocha faoi fhorghabháil Rúiseach san Úcráin nó i gcríocha scarúnaíocha sa tSeoirsia nach bhfuil faoi rialú rialtas na Seoirsia faoi láthair, nó a eisítear chuig daoine a bhfuil cónaí orthu sna réigiúin nó sna críocha sin, ní ghlacfar leo ▌ mar dhoiciméid taistil bhailí chun na gcríoch seo a leanas:
|
(a) |
víosa a eisiúint i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 810/2009; |
|
(b) |
na teorainneacha seachtracha a thrasnú i gcomhréir le Rialachán (AE) 2016/399. |
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 2a chun an Iarscríbhinn a leasú trí réigiúin nó críocha a chur léi nó a bhaint aisti, nuair is gá sin chun forbairtí ábhartha dlíthiúla agus polaitiúla a chur san áireamh.
I gcás atá ag athrú go tapa, agus i gcás inar gá déanamh amhlaidh ar mhórchúiseanna práinne, beidh feidhm ag an nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 2b maidir le gníomhartha tarmligthe a ghlactar de bhun an Airteagail seo.
Airteagal 1a
De mhaolú ar Airteagal 1, féadfar glacadh le doiciméad taistil Rúiseach dá dtagraítear in Airteagal 1:
|
— |
má bhí sealbhóir an doiciméid ina shaoránach Rúiseach roimh na dátaí a shonraítear sa ghníomh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 2. Beidh feidhm aige sin freisin maidir le sliochtaigh an tsaoránaigh Rúisigh sin. |
|
— |
más leanbh nó duine faoi éagumas dlíthiúil a bhí sa sealbhóir sin tráth a fuair sé saoránacht de chuid na Rúise tríd an nós imeachta simplithe um eadóirseacht faoi dhlí na Rúise. |
Sealbhóirí na ndoiciméad taistil a chumhdaítear leis an gCinneadh seo, féadfaidh na Ballstáit cead a thabhairt do na daoine sin dul isteach ar chríoch na mBallstát i gcásanna aonair, rud dá bhforáiltear in Airteagail 25 agus 29 de Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 agus Airteagal 6(5) de Rialachán (AE) 2016/399.
Ní dhéanfaidh an cinneadh seo difear d’acquis tearmainn an Aontais agus go háirithe don cheart chun iarratas a dhéanamh ar chosaint idirnáisiúnta.
Airteagal 2
Déanfaidh ▌an Coimisiún, le cúnamh ó na Ballstáit, liosta a chur i dtoll a chéile in aghaidh an réigiúin, na críche nó na críche scarúnaíche a shainaithnítear san Iarscríbhinn de na doiciméid taistil ▌dá dtagraítear in Airteagal 1. Léireofar sa liosta sin na dátaí ónar thosaigh na doiciméid taistil sin á n-eisiúint sna réigiúin nó sna críocha faoi fhorghabháil lena n-áirítear críocha scarúnaíocha. ▌
Déanfar an liosta sin a ghlacadh trí mheán gníomh cur chun feidhme, a fhoilsiú san Iris Oifigiúil agus a ionchorprú sa liosta de dhoiciméid taistil a bhunaítear le Cinneadh Uimh. 1105/2011/AE.
Airteagal 2a
1. Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
2. Déanfar an chumhacht gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 1 a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse [dhá bhliain].
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 1 a chúlghairm aon tráth. Le cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
4. Sula nglacfaidh sé gníomh tarmligthe, rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúchán le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr.
5. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra, an tráth céanna, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoi.
6. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 1 i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú dhá mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
Airteagal 2b
1. Tiocfaidh gníomhartha tarmligthe a ghlactar faoin Airteagal seo i bhfeidhm gan mhoill agus beidh feidhm acu ar choinníoll nach ndéanfar aon agóid i gcomhréir le mír 2. Déanfar na cúiseanna le húsáid a bhaint as an nós imeachta práinne a lua san fhógra faoi ghníomhartha tarmligthe a thugtar do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle.
2. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle agóid a dhéanamh i gcoinne gníomh tarmligthe i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 2a(6). I gcás den sórt sin, déanfaidh an Coimisiún an gníomh tarmligthe a aisghairm láithreach tar éis do Pharlaimint na hEorpa nó don Chomhairle fógra a thabhairt don Choimisiún maidir leis an gcinneadh agóid a dhéanamh.
Airteagal 3
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an chéad lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh i/in/sa …,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
An tUachtarán
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
IARSCRÍBHINN
An Úcráin
Poblacht Fhéinrialaitheach na Crimé agus cathair Sevastopol
Réigiún Donetsk
Réigiún Luhansk
Réigiún Kherson
Réigiún Zaporizhzhia
An tSeoirsia
An Abcáis
An Oiséit Theas
(1) Tarchuireadh an ní ar ais chuig an gcoiste freagrach le haghaidh idirbheartaíocht idirinstitiúideach de bhun Riail 59(4), an ceathrú fomhír (C9-0302/2022).
(2) Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 24 Feabhra 2022.
(3) Conclúidí ón gComhairle Eorpach an 25 Márta 2022, an 31 Bealtaine 2022 agus an 24 Meitheamh 2022.
(4) Conclúidí ón Uachtaránacht ón gCruinniú Urghnách den Chomhairle Eorpach, an 1 Meán Fómhair 2008 (12594/2/08 REV2).
(5) Cinneadh Uimh. 1105/2011/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir leis an liosta de dhoiciméid taistil a thugann teideal don sealbhóir na teorainneacha seachtracha a thrasnú agus ar doiciméid iad a fhéadfar a fhormhuiniú le víosa, agus maidir le sásra a chur ar bun chun an liosta sin a bhunú, (IO L 287, 4.11.2011, lch. 9).
(6) IO L 123, 12.5.2016, lch. 1.
(7) Tagann an Cinneadh seo lasmuigh de raon feidhme na mbeart dá bhforáiltear i gCinneadh 2002/192/CE ón gComhairle an 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn a bheith rannpháirteach i roinnt forálacha de acquis Schengen (IO L 64, 7.3.2002, lch. 20).
(8) IO L 176, 10.7.1999, lch. 36.
(9) Cinneadh 1999/437/CE ón gComhairle an 17 Bealtaine 1999 maidir le socruithe áirithe i dtaca le cur i bhfeidhm an Chomhaontaithe arna thabhairt i gcrích ag Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le comhlachas an dá thír sin le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt (IO L 176, 10.7.1999, lch. 31).
(10) IO L 53, 27.2.2008, lch. 52.
(11) Cinneadh 2008/146/CE ón gComhairle an 28 Eanáir 2008 maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe, thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh, idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt (IO L 53, 27.2.2008, lch. 1).
(12) IO L 160, 18.6.2011, lch. 21.
(13) Cinneadh 2011/350/AE ón gComhairle 7 Márta 2011 maidir le tabhairt i gcrích an Phrótacail, thar ceann an Aontais Eorpaigh, idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach, Cónaidhm na hEilvéise agus Prionsacht Lichtinstéin i ndáil le haontachas Phrionsacht Lichtinstéin leis an gComhaontú idir an tAontas Eorpach, an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le comhlachas Chónaidhm na hEilvéise le acquis Schengen a chur chun feidhme, a chur i bhfeidhm agus a fhorbairt, a bhaineann le seiceálacha ag na teorainneacha inmheánacha a dhíothú agus le gluaiseacht daoine (IO L 160, 18.6.2011, lch. 19).