ISSN 1977-107X

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

C 96

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Faisnéis agus Fógraí

66
15 Márta 2023


Clár

Leathanach

 

II   Faisnéis

 

FAISNÉIS Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

 

An Coimisiún Eorpach

2023/C 96/01

Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.11002 – BDT CAPITAL PARTNERS / M+W GROUP / EXYTE) ( 1 )

1

2023/C 96/02

Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL) ( 1 )

2

2023/C 96/03

Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.11048 — MACQUARIE / BCI / EKU ENERGY) ( 1 )

3


 

IV   Fógraí

 

FÓGRAÍ Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

 

An Coimisiún Eorpach

2023/C 96/04

Rátaí malairte an euro — 14 Márta 2023

4


 

V   Fógairtí

 

NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN mBEARTAS IOMAÍOCHTA A CHUR CHUN FEIDHME

 

An Coimisiún Eorpach

2023/C 96/05

Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Case M.10969 — XXXLUTZ / HOME24) ( 1 )

5

2023/C 96/06

Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Cás M.11023 — ADP / JCDECAUX / MEDIA AEROPORTS DE PARIS JV) — Cás a d'fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe ( 1 )

7

2023/C 96/07

Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Cás M.10896 – ORANGE/MASMOVIL/JV) ( 1 )

9

 

GNÍOMHARTHA EILE

 

An Coimisiún Eorpach

2023/C 96/08

Foilsiú teachtaireachta formheasa i leith leasú caighdeánach ar shonraíocht táirge i gcomhair ainm in earnáil an fhíona dá dtagraítear in Airteagal 17(2) agus (3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún

10

2023/C 96/09

Foilsiú iarratais ar leasú ar shonraíocht ainm in earnáil an fhíona, dá dtagraítear in Airteagal 105 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

22

2023/C 96/10

Foilsiú iarratais ar ainm a chlárú de bhun Airteagal 50(2)(a) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí

30


 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

 


II Faisnéis

FAISNÉIS Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

An Coimisiún Eorpach

15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/1


Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi

(Cás M.11002 – BDT CAPITAL PARTNERS / M+W GROUP / EXYTE)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2023/C 96/01)

An 1 Márta 2023, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:

i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta,

i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32023M11002. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh.


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1.


15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/2


Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi

(Cás M.11039 – ERMENEGILDO ZEGNA / THE ESTEE LAUDER COMPANIES / TOM FORD INTERNATIONAL)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2023/C 96/02)

An 1 Márta 2023, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:

i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta,

i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32023M11039. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh.


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1.


15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/3


Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi

(Cás M.11048 — MACQUARIE / BCI / EKU ENERGY)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2023/C 96/03)

An 10 Márta 2023, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:

i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta,

i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32023M11048. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh.


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1.


IV Fógraí

FÓGRAÍ Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

An Coimisiún Eorpach

15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/4


Rátaí malairte an euro (1)

14 Márta 2023

(2023/C 96/04)

1 euro =


 

Airgeadra

Ráta malairte

USD

dollar na Stát Aontaithe

1,0737

JPY

yen na Seapáine

144,09

DKK

krone na Danmhairge

7,4447

GBP

punt steirling

0,88054

SEK

krona na Sualainne

11,2880

CHF

franc na hEilvéise

0,9784

ISK

króna na hÍoslainne

151,10

NOK

krone na hIorua

11,3350

BGN

lev na Bulgáire

1,9558

CZK

koruna Phoblacht na Seice

23,791

HUF

forint na hUngáire

391,50

PLN

zloty na Polainne

4,6878

RON

leu na Rómáine

4,9218

TRY

lira na Tuirce

20,3732

AUD

dollar na hAstráile

1,6052

CAD

dollar Cheanada

1,4689

HKD

dollar Hong Cong

8,4248

NZD

dollar na Nua-Shéalainne

1,7198

SGD

dollar Shingeapór

1,4428

KRW

won na Cóiré Theas

1 402,36

ZAR

rand na hAfraice Theas

19,3931

CNY

renminbi-yuan na Síne

7,3758

IDR

rupiah na hIndinéise

16 492,99

MYR

ringgit na Malaeisia

4,8177

PHP

peso na nOileán Filipíneach

59,134

RUB

rúbal na Rúise

 

THB

baht na Téalainne

37,010

BRL

real na Brasaíle

5,6136

MXN

peso Mheicsiceo

20,0920

INR

rúipí na hIndia

88,4310


(1)  Foinse: ráta malairte tagartha arna fhoilsiú ag an mBanc Ceannais Eorpach (BCE).


V Fógairtí

NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN mBEARTAS IOMAÍOCHTA A CHUR CHUN FEIDHME

An Coimisiún Eorpach

15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/5


Réamhfhógra faoi chomhchruinniú

(Case M.10969 — XXXLUTZ / HOME24)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2023/C 96/05)

1.   

An 7 Márta 2023, fuair an Coimisiún fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe, fógra a tugadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1).

Baineann an fógra seo leis na gnóthais seo a leanas:

LSW GmbH (“LSW”, an Ostair), faoi rialú LSW Privatstiftung (“LSWPS”, an Ostair),

SGW-Immo-GmbH (“SGW-Immo”, an Ostair), faoi rialú WSF Privatstiftung (“WSFPS”, an Ostair),

home24 SE (“home24”, an Ghearmáin).

Baintear an comhchruinniú amach trí bhíthin tairiscint phoiblí.

Gheobhaidh LSW agus SGW-Immo rialú comhpháirteach ar home24 ina iomláine de réir bhrí Airteagail 3(1)(b) agus 3(4) den Rialachán um Chumaisc.

2.   

Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann:

Tá LSWPS agus WSFPS, trí rialú comhpháirteach a bheith acu freisin ar XXXLutz KG, gníomhach i miondíol troscáin, trealaimh soilsithe agus earraí tí eile i siopaí speisialaithe in go leor tíortha AE,

Is siopa ar líne é home24 atá gníomhach san earnáil miondíola troscáin, feistis tí agus earraí tí i mór-roinn na hEorpa agus sa Bhrasaíl.

3.   

Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart faoinar tugadh fógra a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin.

4.   

Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúil a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin.

Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí:

M.10969 — XXXLUTZ / HOME24

Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost nó tríd an bpost. Baintear úsáid as na sonraí teagmhála thíos:

R-phost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Seoladh poist:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”).


15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/7


Réamhfhógra faoi chomhchruinniú

(Cás M.11023 — ADP / JCDECAUX / MEDIA AEROPORTS DE PARIS JV)

Cás a d'fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2023/C 96/06)

1.   

An 8 Márta 2023, fuair an Coimisiún Eorpach fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe, fógra a tugadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1).

Is leis na gnóthais seo a leanas a bhaineann an fógra sin:

Aéroports de Paris S.A. (“ADP”, an Fhrainc),

JCDecaux S.E. (“JCDecaux”, an Fhrainc),

Media Aéroports de Paris (“JV”, an Fhrainc).

Gheobhaidh ADP agus JCDecaux rialú comhpháirteach ar JV de réir bhrí Airteagail 3(1)(b) agus 3(4) den Rialachán um Chumaisc.

Baintear an comhchruinniú amach trí bhíthin ceannach scaireanna.

2.   

Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann:

ADP: cuideachta atá freagrach as cothabháil, oibriú agus forbairt aeradróim Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Paris-Le Bourget mar aon le haeradróim shibhialta áirithe atá lonnaithe i réigiún Ile-de-France agus thar lear,

JCDecaux: grúpa Francach atá gníomhach san fhógraíocht lasmuigh ar fud an domhain.

3.   

Is iad seo a leanas na gníomhaíochtaí gnó a bheidh ag JV: oibriú agus margaíocht taispeántas fógraíochta in aerfoirt Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly agus Paris-Le Bourget (sa Fhrainc), aerfoirt Antalya agus Bodrum-Milas (sa Tuirc) agus aerfort na Banríona Alia in Amman (san Iordáin).

4.   

Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart faoinar tugadh fógra a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin.

De bhun an Fhógra ón gCoimisiún maidir le nós imeachta simplithe i ndáil le cóireáil comhchruinnithe áirithe faoi Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (2), ba cheart a thabhairt faoi deara go bhféadfaí an cás seo a chur faoin nós imeachta a leagtar amach san Fhógra.

5.   

Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúil a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin.

Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí:

M.11023 ADP / JCDECAUX / MEDIA AEROPORTS DE PARIS JV

Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost nó tríd an bpost. Baintear úsáid as na sonraí teagmhála seo thíos:

R-phost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Seoladh poist:

Commission européenne

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”).

(2)  IO C 366, 14.12.2013, lch. 5.


15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/9


Réamhfhógra faoi chomhchruinniú

(Cás M.10896 – ORANGE/MASMOVIL/JV)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2023/C 96/07)

1.   

An 13 Feabhra 2023, fuair an Coimisiún fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe, fógra a tugadh de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1).

Baineann an fógra seo leis na gnóthais seo a leanas:

Orange Espagne S.A.U. (“OSP”, an Spáinn), faoi rialú Orange S.A. (“Orange”, an Fhrainc),

MASMOVIL Ibercom S.A.U. (“MASMOVIL”, an Spáinn), faoi rialú Lorca JVCo Limited (“Lorca”, an Ríocht Aontaithe).

Gheobhaidh Orange agus Lorca rialú comhpháirteach ar chomhfhiontar nuachruthaithe lena nasctar OSP agus MASMOVIL de réir bhrí Airteagail 3(1)(b) agus 3(4) den Rialachán um Chumaisc.

Baintear an comhchruinniú amach trí bhíthin ceannach scaireanna i gcuideachta nuachruthaithe ar comhfhiontar í.

2.   

Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann:

Is oibreoir teileachumarsáide domhanda Francach é Orange a bhfuil láithreacht aige i margadh teileachumarsáide na Spáinne trína fhochuideachta OSP. Soláthraíonn OSP seirbhísí teileachumarsáide móibílí agus seasta do chustaiméirí cónaithe, do chustaiméirí gnó agus do chustaiméirí mórdhíola sa Spáinn.

Is cuideachta sealbhaíochta í LORCA a rialaíonn MASMOVIL. Is oibreoir teileachumarsáide é MASMOVIL a bunaíodh sa Spáinn. Soláthraíonn MASMOVIL seirbhísí teileachumarsáide seasta agus móibílí do chustaiméirí cónaithe den chuid is mó sa Spáinn.

Sa chomhfhiontar nuachruthaithe nascfar gnólachtaí teileachumarsáide móibílí agus seasta OSP agus MASMOVIL.

3.   

Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart ar tugadh fógra ina leith a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin.

4.   

Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúlacha a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin.

Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí:

M.10896 – ORANGE/MASMOVIL/JV

Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost nó tríd an bpost. Baintear úsáid as na sonraí teagmhála:

R-phost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Seoladh poist:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”).


GNÍOMHARTHA EILE

An Coimisiún Eorpach

15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/10


Foilsiú teachtaireachta formheasa i leith leasú caighdeánach ar shonraíocht táirge i gcomhair ainm in earnáil an fhíona dá dtagraítear in Airteagal 17(2) agus (3) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún

(2023/C 96/08)

Foilsítear an teachtaireacht seo i gcomhréir le hAirteagal 17(5) de Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/33 ón gCoimisiún (1).

FORMHEAS LEASAITHE CHAIGHDEÁNAIGH A CHUR IN IÚL

“Méntrida”

PDO-ES-A0047-AM04

Dáta teachtaireachta: 15.12.2022

TUAIRISC AR AN LEASÚ FORMHEASTA AGUS CÚISEANNA LEIS

1.   Ailíniú na téarmaíochta a úsáidtear le haghaidh na bparaiméadar anailíseach le haghaidh “siúcra iarmharach” leis an reachtaíocht i bhfeidhm.

Tuairisc:

Athainmníodh an paraiméadar anailíseach le haghaidh “siúcra iarmharach” go “siúcra iomlán arna shloinneadh mar ghlúcós agus fruchtós”. Rinneadh na hathruithe seo ar an roinn lena leagtar amach saintréithe anailíseacha na dtáirgí deiridh uile.

Leasaíodh pointe 2.1 den tsonraíocht táirge ach ní dhéantar difear don doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Oiriúnaítear leis an leasú an téarmaíocht a úsáidtear le haghaidh na saintréithe fisiceacha agus ceimiceacha. Ní dhéanann sé aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl arb iad is toradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Chun an téacs a thabhairt i gcomhréir le hAirteagal 20 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/34 ón gCoimisiún an 17 Deireadh Fómhar 2018, lena gceanglaítear na siúcraí iomlána, a léirítear i dtéarmaí fruchtóis agus glúcóis, a thomhas.

2.   Leasú ar shaintréithe anailíseacha na bhfíonta agus laghdú ar luachanna dhéine an datha

Tuairisc:

Laghdaíodh luachanna dhéine an datha.

Leasaíodh pointe 2.1 den tsonraíocht táirge ach ní dhéantar difear don doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Fástar cineálacha fíonchaor éagsúla taobh le chéile sa limistéar táirgthe STFC “Méntrida”, tá Cabernet Sauvignon ann, a dhéanann fíonta go nádúrtha ag a mbíonn poitéinseal datha an-ard, agus tá Garnacha Tinta ann, a dhéanann fíonta níos boige ar a mbíonn déine datha mheánach. Le deich mbliana anuas, den chuid is mó bhí éileamh an mhargaidh dírithe ar fhíonta aonchineálacha ag a bhfuil tuilleadh torthaí, atá tarraingteach do ghlúin nua de thomhaltóirí a bhfuil suim á chur acu i gcultúr fíona, i gcomhthéacs treocht ghinearálta ina bhfuil éileamh ar tháirgí atá níos tarraingtí, níos bríomhaire agus níos galánta lena mbaineann cáilíochtaí agus saintréithe a dhéantar níos inrochtana iad. Leis sin, éilítear go ndéantar na fíonchaora a phróiseáil go bog agus go séimh nuair a tháirgtear an t-úrfhíon, chun ró-eastóscadh de dhea-bholaithe agus de shúnna ón bplanda a sheachaint rud a bhféadfadh ligean do bholaithe agus blasanna luibheacha, nach bhfuil ag teastáil, dul isteach san fhíon. Ní mór do na fíoneolaithe i ngach fíonlann bheith in ann fíonta a tháirgeadh a mheallfaidh margaí náisiúnta agus idirnáisiúnta, agus na saintréithe agus na cineálacha atá nasctha leis an limistéar táirgthe á gcoinneáil an tráth céanna. Cúis eile leis an leasú seo is ea na hathruithe ar an bhfíon agus na saintréithe anailíseacha a bhaineann leis le blianta beaga anuas de thoradh an ghá le córais táirgthe agus modhanna próiseála a chur in oiriúint don athrú aeráide. Ní fhágann teorainn déine íosta datha níos lú le haghaidh fíonta dearga agus go mbaineann cáilíocht laghdaithe leo; a mhalairt a bheidh i gceist, toisc go leathnaítear leis an raon roghanna a chuireann cineálacha fíonchaor éagsúil an limistéir ar fáil, rud lena mbítear in ann fíonta níos fíneálta, níos casta agus níos tarraingtí a tháirgeadh.

3.   Leasú ar na saintréithe anailíseacha a bhaineann le fíonta geala agus fíonta geala ar a bhfuil an téarma Roble (dair) le feiceáil

Tuairisc:

Méadaíodh an neart iarbhír alcóil íosta de réir toirte agus neart alcóil iomlán na bhfíonta geala agus fíonta geala ar a bhfuil an téarma Roble le feiceáil.

Leasaíodh pointe 2.1 den tsonraíocht táirge agus pointe 4 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Is mion-leasuithe iad na hathruithe ar an neart alcóil bunaithe ar theicneolaíochtaí nua chun fíon a dhéanamh agus ar ionchais an mhargaidh.

4.   Fíon geal a aosaítear i mbairillí a áireamh

Tuairisc:

Tá sé beartaithe cineál nua, “fíon geal a aosaítear i mbairillí”, a chur leis an gcatagóir fíona.

Leasaíodh pointe 2.1 den tsonraíocht táirge agus pointe 4 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Ag freastal ar an éileamh atá ann faoi láthair ar tháirge lena mbaineann na saintréithe seo, sna margaí intíre agus idirnáisiúnta araon. Baineann an rogha sin le leathnú ar an raon táirgí d’fhíonta geala ó thaobh miondifríochtaí orgánaileipteacha, castachta agus cumas feabhsaithe maidir le haosú.

5.   Laghdú ar an teorainn aigéadachta luainí le haghaidh fíonta geala

Tuairisc:

Is éard atá i gceist leis an leasú sin, laghdú ar an aigéadacht luaineach go dtí 12,5 meq/l le haghaidh fíonta geala agus fíonta geala ar a bhfuil an téarma Roble le feiceáil.

Leasaíodh pointe 2.1 den tsonraíocht táirge agus pointe 4 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Is mion-leasuithe iad sin bunaithe ar theicneolaíochtaí nua chun fíon a dhéanamh agus ar ionchais an mhargaidh.

6.   Fíon dearg a aosaítear i mbairillí a áireamh

Tuairisc:

Tá sé beartaithe cineál nua, “fíon dearg a aosaítear i mbairillí”, a chur leis an gcatagóir fíona.

Leasaíodh pointe 2.1 den tsonraíocht táirge agus pointe 4 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Chun freastal ar an éileamh atá ann faoi láthair, sna margaí intíre agus idirnáisiúnta araon, le haghaidh fíonta óga ag a bhfuil dea-bholaithe atá beagán adhmadach, ag cur na gceanglas teicniúil san áireamh maidir le toirteanna níos mó a láimhseáil i ndabhcha. Baineann an rogha sin le leathnú ar an raon táirgí d’fhíonta dearga ó thaobh miondifríochtaí orgánaileipteacha, castachta agus cumas feabhsaithe maidir le haosú.

7.   Na saintréithe orgánaileipteacha a ath-shainmhíniú

Tuairisc:

Rinneadh an roinn maidir le saintréithe orgánaileipteacha na bhfíonta a athdhréachtú.

Leasaíodh pointe 2.2 den tsonraíocht táirge agus pointe 4 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Leis an leasú sin cuirtear na saintréithe orgánaileipteacha in oiriúint ionas gur féidir measúnú níos fearr a dhéanamh orthu san anailís chéadfach. Ní bhaineann sé le hathrú ar an táirge, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl arb iad is toradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca comhshaoil agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Tá na leasuithe a bheartaítear ar na saintréithe orgánaileipteacha d’fhíonta STFC “Méntrida”, a chomhlánaíonn na luachanna anailíseacha de na táirgí éagsúla, beartaithe chun tuairisc níos soiléire agus níos beaichte a thabhairt ar na tréithe agus na saintréithe céadfacha. Éilíonn cur chun feidhme chaighdeán UNE-EN-ISO 17065 maidir le deimhniúchán athrú ar an tuairisc orgánaileipteach ar na fíonta cosanta. Is é is cuspóir a saintréithe a nascadh le tuairisceoirí is féidir a mheas trí na critéir a leagtar síos in UNE-EN-ISO 17025 a chomhlíonadh ag painéal céadfach. Ag an tráth céanna, feictear é seo mar deis chun an tsonraíocht táirge a dhéanamh níos inrochtana agus éasca le léamh do thomhaltóirí. Leis sin, beidh sé níos éasca an tsonraíocht a thuiscint nuair a dhéantar é a dháileadh trí bhealaí nua cumarsáide agus faisnéise, agus ag cabhrú le háirithiú go bhfuil sé ailínithe go dlúth le hearnáil an fhíona.

8.   Sainmhíniú ar na saintréithe orgánaileipteacha a bhaineann le fíon geal a aosaítear i mbairillí agus fíon dearg a aosaítear i mbairillí

Tuairisc:

Cuireadh an tuairisc orgánaileipteach ar na cineálacha nua fíona leis.

Leasaíodh pointe 2.2 den tsonraíocht táirge, ach ní dhéantar difear don doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Os rud é gur cuireadh dhá chineál fíona nua leis, ní mór na saintréithe orgánaileipteacha a shainmhíniú.

9.   An táirgeacht a chur in oiriúint agus úrfhíon nó fíon á úscadh agus á scaradh ón marc fíonchaor

Tuairisc:

Go sonrach i ndáil le buaint mheicnithe, chun meáchan na ngas a chur san áireamh, moltar leasú a dhéanamh ar theorainn na táirgeachta d’úrfhíon nó d’fhíon go uasmhéid de 74 lítear d’úrfhíon nó d’fhíon in aghaidh an 100 cileagram fíonchaor a bhuaintear.

Leasaíodh pointe 3 den tsonraíocht táirge agus pointe 5.1 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Nuair a dhéantar an bhuaint trí úsáid a bhaint as meaisíní, féadfar meáchan na ngas a chur i gcoinne toirteanna d’fhíonchaora a bhuantar.

10.   Na cleachtais fhíoneolaíocha shonracha a oiriúnú le haghaidh fíonta geala agus fíonta dearga a aosaítear i mbairillí

Tuairisc:

Cuireadh na cleachtais fhíoneolaíocha sonracha atá le húsáid leis na cineálacha nua fíonta san áireamh.

Leasaíodh pointe 3 den tsonraíocht táirge agus pointe 5.1 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Os rud é gur cuireadh na saintréithe ceimiceacha agus orgánaileipteacha de na fíonta geala agus fíonta dearga a aosaítear i mbairillí san áireamh, ní mór na cleachtais fhíoneolaíocha ábhartha a leagtar amach freisin.

11.   Síneadh leis an limistéar críochaithe

Tuairisc:

Cumhdaítear naoi mbardas, a bhaineann ar fad leis an gCúige Toledo, leis an limistéar críochaithe. San iarthuaisceart den teorainn atá ann faoi láthair, a ghabhann leis na bardais El Real de San Vicente agus Castillo de Bayuela, tá sé beartaithe chun na bardais La Iglesuela, Almendral de la Cañada, Hinojosa de San Vicente, Marrupe, Sotillo de las Palomas, Buenaventura, Navamorcuende agus Sartajada, a chur san áireamh, leis an gceantar Sierra de San Vicente agus leis an Abhainn Tiétar ar an taobh iarthuaisceart den teorainn den Phobal Féinrialaitheach de Castile-La Mancha a dteorainneacha. San iarthuaisceart den teorainn atá ann faoi láthair, a ghabhann leis an mbardas de San Martin de Pusa, tá sé beartaithe chun an bardas Santa Ana de Pusa sa cheantar La Jara, ar féidir é a mheas mar shíneadh den cheantar timpeall na hAbhann Pusa.

Leasaíodh pointe 4 den tsonraíocht agus pointe 6 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Ba cheart na bardais i gceist a chur san áireamh mar gheall go bhfuil fíonghoirt den chineál Garnacha Tinta ann, arna gcuireadh níos mó ná 50 bliana ó shin, rud a chiallaíonn gur measadh nach raibh siad inmharthana ó thaobh na tráchtála de go leordhóthanach san am a chuaigh thart. Ina theannta sin, luíonn na ceantair lena mbaineann ar an teorainn le bardais a chumhdaítear faoin tsonraíocht táirge atá ann faoi láthair. Áirithítear leis sin leanúnachas den chomhshaol fáis, rud a chiallaíonn go leanfar leis na dálaí maidir fíniúnacha a shaothrú atá ann faoi láthair a chomhlíonadh. Tá neart teasa gréine agus báisteach leordhóthanach ann le n-áirithiú go n-éireodh na fíonchaora aibí go maith, leis an méid optamach de shiúcraí. Dá bhrí sin, comhlíonann na plandálacha fíniúnacha a cuireadh san áireamh na ceanglais maidir le fíonchaora d’ardchaighdeáin a fhás, sa bhealach céanna a dhéantar iad a fhás in fíonghoirt máguaird agus in limistéir saothraithe fíniúnacha máguaird. Tá na saintréithe ithreach agus aeráide de na naoi mbardas atá le cur san áireamh cosúil leis na cinn de bardais a dhéanann limistéar geografach an tsonrúcháin atá i bhfeidhm faoi láthair.

Go stairiúil, bhí an nós ann sna bardais seo na limistéir saothraithe fíniúnacha a iompú go húsáidí eile nó iad a thréigean fiú. Mar gheall go bhfuil níos mó spéise á chur ar an leas tráchtála i bhfíonchaora ó shean-fhíniúnacha ag a bhfuil torthaí níos ísle, lena gceadaítear fíonta ar ardchaighdeán a tháirgeadh, as a eascraíonn go n-aithnítear breisluach na bhfíonghort seo agus dá bhrí sin a gcuimsiú sa limistéar táirgthe de “Méntrida” STFC.

12.   Cineálacha nua a chur leis

Tuairisc:

Cuireadh na cineálacha dearga de Garnacha Peluda, Garnacha Tintorera agus Moravia Agria leis, chomh maith leis an gcineál geal Garnacha Blanca.

Leasaíodh pointe 6 den tsonraíocht táirge, ach ní dhéantar difear don doiciméad aonair, mar gur chineálacha tánaisteacha iad.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Tá an limistéar táirgthe oiriúnach d’fhíonta geala ar ardchaighdeán a tháirgeadh, i.e. fíonta Roble agus Crianza , fíonta súilíneacha agus fíonta a aosaítear i mbairillí, ar tháinig éileamh méadaitheach ar chineálacha geala as sin. Tá sé beartaithe, dá bhrí sin, an cineál Garnacha Blanca a chur san áireamh. Ar an gcaoi chéanna, ba cheart na cineálacha dearga Garnacha Peluda (chomhchiallach Garnacha Gris), Garnacha Tintorera agus Moravia Agria, atá oiriúnach go maith don limistéar táirgthe, a chur san áireamh sa i meascán an chineáil le haghaidh STFC “Méntrida” le bheith in ann raon níos leithne táirgí le saintréithe leithleacha a sholáthar, chomh maith le aitheantas na bhfíonta a thairgtear sa limistéar geografach a éagsúlú. Aithnítear na cineálacha i gceist in Castile-La Mancha, agus rinneadh iad a fhás sa limistéar geografach roimh an bliain 2000, cé go raibh sé i limistéar beag a mheastar anois a bheith mar thearmann tábhachtach d’ábhar plandaí atá oiriúnach agus a oiriúnaigh go horgánach a fhéadfar a úsáid chun fíonta a tháirgeadh atá ar an gcaighdeán lena bhfuil coinne maidir le fíonta STFC “Méntrida”.

13.   Athruithe ar theorainn na táirgeachta

Tuairisc:

Ceadófar d’athruithe ócáideacha ar tháirgeacht i mblianta áirithe, le lamháltas uasta ± 15 % de na luachanna uasta a cuireadh ar bun, ag brath ar na príomhdhálaí adhaimsire sna blianta sin. Ina theannta sin, i gcás ina bhfuil na fíonchaora le húsáid chun Vino de Pueblo a thairgtear (fíon sráidbhaile), ní mór laghdú 20 % a dhéanamh ar na huastáirgeachtaí in aghaidh an heicteáir.

Leasaíodh pointí 5 agus 8 den tsonraíocht táirge agus leasaíodh pointe 5.2 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Ní dhéanann an leasú seo aon athrú ar an táirge deiridh, a choimeádann na saintréithe agus an phróifíl mar thoradh ar an idirghníomhaíocht idir tosca nádúrtha agus daonna, mar a thugtar tuairisc air sa nasc. Measaimid dá bhrí sin nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Is é is cuspóir an leasaithe bheartaithe a cheadú coigeartú a dhéanamh, ar bhonn eisceachtúil, ar na huastáirgeachtaí in aghaidh an heicteáir i mblianta leithleacha i gcás ina ndéanann cúrsaí comhshaoil atá gearrthéarmach go bhfuil gá leis sin. I gcás ina bhfuil meastachán laghdaithe don bhuaint maidir leis an STFC, de dheasca na ndálaí drochaimsire ag a raibh tionchar go háitiúil, féadfar uastáirgeacht níos airde a cheadú chun freastail ar tháirgeacht fhoriomlán na bhfíonta a thairgtear faoin sonrúchán. Os a choinne sin, i gcás ina léirítear leis na meastacháin don bhuaint uastáirgeachta atá thar a bheith aird a sháraíonn an barr uasta ceadaithe, féadfar teorainn na táirgeachta ábhartha a laghdú chun cáilíocht fhoriomlán de tháirgeadh fíona a choinnigh ar bun faoin STFC. Féadfaidh an Bord Rialála leasú a dhéanamh ar na teorainneacha táirgeachta in aghaidh an heicteáir dá dtagraítear thuas, i mblianta margaíochta áirithe, tar éis toradh fabhrach i dtuarascáil theicniúil, laistigh de na teorainneacha seo a leanas:

méadú suas le 15 % ar na táirgeachtaí a bhunaítear roimh thús na buainte;

laghdú suas le 15 % ar na táirgeachtaí a bhunaítear roimh an 30 Meitheamh den bhliain reatha.

Leis an táirgeacht níos ísle d’fhíonta ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo le feiceáil, tá sé beartaithe níos mó speisialtóireachta a chothú agus aitheantas níos láidre a thabhairt do na limistéir fáis agus do theicnící atá bainteach le saintréithe leithleacha.

14.   Aitheantas ar aonad geografach níos leithne ná an limistéar táirgthe

Tuairisc:

Féadfar an t-aonad geografach níos leithne “Toledo” a phriontáil ar lipéadú na bhfíonta leis an socrúchán tionscnaimh “Méntrida”, i gclómhéid den tomhas céanna leis an ainm, nó i gclómhéid atá níos lú.

Leasaíodh pointe 8 den tsonraíocht agus pointe 9 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Baineann an leasú seo le faisnéis bhreise a fhéadfar a áireamh ar an lipéadú i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán (AE) 2019/33. Tugtar leis sin an rogha maidir le hainm geografach breise a léiriú gan é seo difear a dhéanamh don ainm cosanta “Méntrida”. Tá feidhm bhreise ag baint le aonad geografach níos leithne a léiriú; leis sin tugtar faisnéis bhreise don tomhaltóir faoi thionscnamh an táirge. Os rud é nach gcuireann an fhaisnéis bhreise roghnach seo le tuilleadh srianta margaíochta in aon chaoi, measaimid nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Faoin gCinneadh an 18/10/2019 ón Aireacht Réigiúnach um Thalmhaíocht, Uisce agus Fhorbairt Tuaithe lena sainmhínítear an t-aonad geografach níos leithne “Toledo” maidir le fíonta a chumhdaítear faoin sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint “Méntrida” agus lena leagtar síos rialacha maidir le húsáid an téarma sin, féadfar an t-aonad geografach “Toledo”, mar ainm ar an gcúigiú ina bhfuil an limistéar táirgthe uile suite, a léiriú mar aonad geografach atá níos leithne ná an limistéar táirgthe, chun léiriú níos beaichte cén áit a bhfuil an limistéar táirgthe suite agus chun faisnéis bhreise ar bhunáitíocht an táirge a sholáthar do thomhaltóirí. Is é an cur chuige atá ann ná an fhaisnéis seo a chur san áireamh ar an lipéad chun faisnéis níos mionsonraithe a sholáthar maidir le tionscnamh na bhfíonta, d’fhonn feabhas a chur ar an íomhá atá ag tomhaltóirí orthu. Cuirfidh sé seo go mór leis an nasc críochach, cultúrtha agus traidisiúnta le fíonsaothrúchán sa taobh tuaisceart den Chúigiú Toledo.

15.   Aitheantas a thabhairt d’aonaid gheografacha níos lú

Tuairisc:

Áirítear leis na haonaid gheografacha níos lú a fhéadfar a chur i gcló ar an lipéad ainmneacha na mbardas uile a dhéanann an limistéar geografach de STFC “Méntrida”. Beidh na haonaid gheografacha níos lú seo le feiceáil in éineacht leis an téarma Vino de Pueblo, agus ceanglófar séalaí agus/nó lipéid deimhniúcháin sonracha.

Leasaíodh pointe 8 den tsonraíocht táirge agus pointe 9 den doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Baineann an leasú seo le faisnéis bhreise a fhéadfar a áireamh ar an lipéadú i gcomhréir le hAirteagal 55 de Rialachán (AE) 2019/33. Tugtar leis sin an rogha maidir le hainmneacha geografacha breise a léiriú gan é seo difear a dhéanamh don ainm cosanta “Méntrida”. Tá feidhm bhreise ag baint le haonaid gheografacha níos lú a léiriú; leis sin tugtar faisnéis bhreise don tomhaltóir faoi thionscnamh an táirge. Ní chuireann an fhaisnéis bhreise roghnach seo a áireamh, le tuilleadh srianta margaíochta in aon chaoi. Dá bhrí sin, ní thagann an leasú atá beartaithe seo faoi aon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM).

Cúis:

Is é is cuspóir tagairt a dhéanamh d’aonaid gheografacha níos lú atá suite laistigh den limistéar táirgthe críochaithe ná faisnéis níos mionsonraithe a thabhairt ar thionscnamh an fhíona chun a nasc leis an gcríoch a neartú. Cuirfidh an fhaisnéis sin go mór le híomhá na bhfíonta i dtuairim an tomhaltóra. Tugtar isteach an rogha chun an t-ainm ar aonad geografach níos lú a áireamh ar lipéad na bhfíonta a chumhdaítear faoi STFC “Méntrida”, go sonrach ainm na mbardas den limistéar geografach, mar fhreagairt ar iarraidh ón earnáil agus cuirtear san áireamh leis sin treochtaí reatha tomhaltóirí, i gcás ina mbíonn méadú ag teacht ar an mbéim atá ag baint le tionscnamh táirge.

16.   Tagairtí dlí agus na comhlachtaí deimhniúcháin údaraithe a thabhairt cothrom le dáta

Tuairisc:

Sa chéad, sa dara agus sa tríú mír de phointe 8 agus sa tríú agus sa naoú mír de phointe 9.2, cuireadh an tagairt do na rialacháin atá i bhfeidhm in ionad na tagartha do na rialacháin aisghairthe.

Leasaíodh pointí 8 agus 9 den tsonraíocht táirge, ach ní dhéantar difear don doiciméad aonair.

Cineál leasaithe: caighdeánach. Os rud e gur nuashonrú e an leasú seo, measaimid nach mbaineann an leasú seo le haon cheann de na catagóirí dá bhforáiltear in Airteagal 105(2) de Rialachán (AE) 1308/2013 (an Rialachán maidir le CEM aonair).

Cúis:

Bhí gá leis na tagairtí dlíthiúla a thabhairt cothrom le dáta.

DOICIMÉAD AONAIR

1.   Ainm(neacha)

Méntrida

2.   Cineál táisc gheografaigh

STFC – Sonrúchán Tionscnaimh faoi Chosaint

3.   Catagóirí táirgí fíniúna

1.

Fíon

5.

Fíon súilíneach ar ardchaighdeán

4.   Tuairisc ar an bhfíon nó ar na fíonta

1.   Fíon geal tirim, fíon geal ar a bhfuil an téarma Roble le feiceáil agus fíon geal a aosaítear i mbairillí

TUAIRISC THÉACSÚIL GHAIRID

Tá dath buí amhail tuí ar na fíonta geala, tá siad glé agus geal, agus le drithlí órga fíneálta ag brath ar an gcineál agus ag brath ar aon thabhairt chun cineáil a dhéantar i mbairillí. Tá na dea-bholaithe glan, déine idir measartha agus ard, agus torthaíoch, le blasanna d’adhmad uaireanta. Tá an blas blasta agus tá dea-bholadh uaidh, tá sé fada agus seasmhach maidir leis na fíonta a aosaítear i mbairrilí.

*

Ní mór an neart alcóil iomlán uasta de réir toirte a bheith laistigh de na teorainneacha dlíthiúla a leagtar síos i reachtaíocht ábhartha an Aontais.

**

Ní mór do mhéid chion na dé-ocsaíde sulfair iomláine forálacha Iarscríbhinn I B a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 ón gCoimisiún a chomhlíonadh.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

11,5

Íosmhéid aigéadachta iomláine

5 ghram in aghaidh an lítir, arna léiriú mar aigéad tartarach

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

12,5

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

 

2.   Fíon geal leath-tirim, leath-mhilis agus milis, fíon geal ar a bhfuil an téarma Roble le feiceáil agus fíon geal a aosaítear i mbairillí

TUAIRISC THÉACSÚIL GHAIRID

An chuma agus an blas atá ar na fíonta sin, tá siad cosúil leis na fíonta tirime a tháirgtear ón gcineál céanna.

Tá cothromaíocht sa bhlas a bhíonn orthu ó thaobh neart alcóil, aigéadachta agus cion siúcra iarmharaigh.

*

Ní mór an neart alcóil iomlán uasta de réir toirte a bheith laistigh de na teorainneacha dlíthiúla a leagtar síos i reachtaíocht ábhartha an Aontais.

**

Ní mór do mhéid chion na dé-ocsaíde sulfair iomláine forálacha Iarscríbhinn I B a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 ón gCoimisiún a chomhlíonadh.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

11,5

Íosmhéid aigéadachta iomláine

5 ghram in aghaidh an lítir, arna léiriú mar aigéad tartarach

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

12,5

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

 

3.   Fíon rosé tirim, leath-thirim, leath-mhilis agus milis

TUAIRISC THÉACSÚIL GHAIRID

Dath idir bándearg éadrom agus bándearg dorcha, atá glé agus geal. Dea-bholadh láidir, le dea-bholaithe atá bainteach le sú talún, sú craobh agus torthaí.

Úr, torthaíoch, cothrom.

Bíonn cuma beagán modartha agus blas níos tathagaí agus níos tibhe uaireanta ag fíonta atá le cur ar an margadh gan scagadh ná cobhsú a dhéanamh orthu.

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír le haghaidh fíonta tirime: 11,5 % de réir toirte

*

Ní mór an neart alcóil iomlán uasta de réir toirte a bheith laistigh de na teorainneacha dlíthiúla a leagtar síos i reachtaíocht ábhartha an Aontais.

**

Ní mór do mhéid chion na dé-ocsaíde sulfair iomláine forálacha Iarscríbhinn I B a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 ón gCoimisiún a chomhlíonadh.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

9

Íosmhéid aigéadachta iomláine

5 ghram in aghaidh an lítir, arna léiriú mar aigéad tartarach

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

10

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

 

4.   Fíon dearg tirim, fíon dearg ar a bhfuil an téarma Roble le feiceáil agus fíon dearg a aosaítear i mbairillí, agus fíonta Crianza, Reserva agus Gran Reserva

TUAIRISC THÉACSÚIL GHAIRID

Neart alcóil ard. Dath an tsilín dheirg, an ghairnéid dhorcha nó an tsilín dhuibh le himreacha de corcairghorm geal ag na himeallacha, nó idir dath an rúibín agus dath an tsilín dheirg le himreacha idir oráiste agus donnrua. Torthaíoch (sméar dhubh, cuiríní) agus/nó blasanna bláthacha, spíosrach nó adhmadach uaireanta. Blasta agus aramatach, le tainniní dea-chomhtháthaithe. Ag tosú le blas láidir, an-struchtúrtha agus tathagach le dea-bholaithe diana torthaíocha agus le blasanna soiléire d’adhmad nuair a aosaítear i mbairillí darach. Iarbhlas fada agus dian.

*

Ní mór an neart alcóil iomlán uasta de réir toirte a bheith laistigh de na teorainneacha dlíthiúla a leagtar síos i reachtaíocht ábhartha an Aontais.

**

Féadfaidh an teorainn aigéadachta so-ghalaithe méadú 1 meq/l in aghaidh gach céime alcóil os cionn 11 % de réir toirte agus bhliain an aosaithe, suas le 16,6 meq/l ar a mhéad.

*

Suilfítí: 200 mg/l i gcás ina bhfuil an cion siúcra ≥ 5 g/l.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

12

Íosmhéid aigéadachta iomláine

4,5 gram in aghaidh an lítir, arna léiriú mar aigéad tartarach

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

13,3

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

150

5.   Fíon dearg leath-thirim, leath-mhilis agus fíon dearg milis, fíon dearg ar a bhfuil an téarma Roble le feiceáil agus fíon dearg a aosaítear i mbairillí

TUAIRISC THÉACSÚIL GHAIRID

An chuma agus an blas atá ar na fíonta sin, tá siad cosúil leis na fíonta tirime a tháirgtear ón gcineál céanna.

Tá cothromaíocht sa bhlas a bhíonn orthu ó thaobh neart alcóil, aigéadachta agus cion siúcra iarmharaigh.

*

Ní mór an neart alcóil iomlán uasta de réir toirte a bheith laistigh de na teorainneacha dlíthiúla a leagtar síos i reachtaíocht ábhartha an Aontais.

**

Ní mór do mhéid chion na dé-ocsaíde sulfair iomláine forálacha Iarscríbhinn I B a ghabhann le Rialachán Tarmligthe (AE) 2019/934 ón gCoimisiún a chomhlíonadh.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

9

Íosmhéid aigéadachta iomláine

4,5 gram in aghaidh an lítir, arna léiriú mar aigéad tartarach

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

13,3

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

 

6.   Fíonta súilíneacha dearga, geala, agus rosé

TUAIRISC THÉACSÚIL GHAIRID

Bolgáin mhíne a mhaireann go fada. Bíonn na dea-bholaithe glan agus torthaíoch, agus dian maidir le fíonta Reserva. Cothromaithe, le struchtúr atá éasca a ól.

Bíonn imreacha órga éadrom ar na fíonta geala agus bíonn imreacha órga ar fhíonta Reserva. Bíonn imreacha bándearga ar na fíonta rosé agus bíonn imreacha donnrua ar fhíonta Reserva. Bíonn imreacha corcairghorma ar na fíonta rosé agus imreacha adhmadacha ar fhíonta Reserva.

*

Ní mór an neart alcóil iomlán uasta de réir toirte a bheith laistigh de na teorainneacha dlíthiúla a leagtar síos i reachtaíocht ábhartha an Aontais.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

10

Íosmhéid aigéadachta iomláine

3,5 gram in aghaidh an lítir, arna léiriú mar aigéad tartarach

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

13,3

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

185

5.   Cleachtais fíonóireachta

5.1.   Cleachtais fhíoneolaíocha shonracha

Cleachtas sonrach fíoneolaíoch

Chun an úrfhíon nó an fíon a eastóscadh agus é a scagadh ón marc, cuirtear brú níos lú ná 2,5 kg/cm2 i bhfeidhm, ionas go mbaintear táirgeacht de nach mó ná 70 lítear d’fhíon críochnaithe in aghaidh gach 100 cileagram d’fhíonchaora a bhuaintear, nó 74 lítear d’fhíon críochnaithe in aghaidh gach 100 cileagram d’fhíonchaora a bhuaintear i gcás ina n-úsáidtear buaint mheicnithe.

Déantar na húrfhíonta a choipeadh gan na codanna soladacha de thriopaill fíonchaor, ar theochtaí faoi bhun 20 °C, i gcás maidir le fíonta dearga. Is í is an íostréimhse maolaithe, leis na craicne orthu, ná 48 uair an chloig maidir le fíonta dearga.

Maidir le fíonta atá le haosú, ní mór coipeadh alcóil tarlú ar theochtaí faoi bhun 30 °C. Ní mór na fíonta seo a thabhairt chun cineáil i mbairillí darach ag a bhfuil tuilleadh uasta de 330 lítear.

Chun an téarma “fíona geal a aosaítear i mbairillí” a úsáid, ní mór an fíon a aosú ar feadh tréimhse nach lú ná 2 mhí i mbairillí ag a bhfuil inniúlacht 200 lítear ar a laghad ach nach mó ná 2 000 lítear; maidir le fíonta dearga a aosaítear i mbairillí, ní mór an inniúlacht a bheith níos mó 5 000 lítear.

5.2.   Uastáirgeacht

1.

Fíniúnacha cuachphrúnáilte nó fíniúnacha ar a bhfuil na cinn prúnáilte

7 150 cileagram fíonchaor in aghaidh an heicteáir

2.

Fíniúnacha cuachphrúnáilte nó fíniúnacha ar a bhfuil na cinn prúnáilte – buaint de láimh

50 heictilítear in aghaidh an heicteáir

3.

Fíniúnacha cuachphrúnáilte nó fíniúnacha ar a bhfuil na cinn prúnáilte – buaint mheicnithe

53 heictilítear in aghaidh an heicteáir

4.

Fíniúnacha treilíse

12 850 cileagram fíonchaor in aghaidh an heicteáir

5.

Fíniúnacha treilíse – buaint de láimh

90 heictilítear in aghaidh an heicteáir

6.

Fíniúnacha treilíse – buaint mheicnithe

95 heictilítear in aghaidh an heicteáir

7.

Fíniúnacha cuachphrúnáilte nó fíniúnacha ar a bhfuil na cinn prúnáilte chun fíon a dhéanamh ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo le feiceáil

5 720 cileagram fíonchaor in aghaidh an heicteáir

8.

Fíniúnacha cuachphrúnáilte nó fíniúnacha ar a bhfuil na cinn prúnáilte chun fíon a dhéanamh ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo – buaint de láimh

40 heictilítear in aghaidh an heicteáir

9.

Fíniúnacha cuachphrúnáilte agus fíniúnacha ar a bhfuil na cinn prúnáilte chun fíon a dhéanamh ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo le feiceáil – buaint de láimh

42 heictilítear in aghaidh an heicteáir

10.

Fíniúnacha treilíse chun fíon a dhéanamh ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo le feiceáil

10 280 cileagram fíonchaor in aghaidh an heicteáir

11.

Fíniúnacha treilíse chun fíon a dhéanamh ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo le feiceáil – buaint de láimh

72 heictilítear in aghaidh an heicteáir

12.

Fíniúnacha treilíse chun fíon a dhéanamh ar a bhfuil an téarma Vino de Pueblo le feiceáil – buaint mheicnithe

76 heictilítear in aghaidh an heicteáir

6.   Limistéar geografach críochaithe

Tá an limistéar geografach suite i dtuaisceart Chúige Toledo, sna bardais Albarreal de Tajo, Alcabón, Aldeaencabo, Almendral de la Cañada, Almorox, Arcicollar, Argés (polagáin 3 agus 5 amháin), Barcience, Bargas, Buenaventura, Burujón, Camarena, Camarenilla, Cardiel de los Montes, Carmena, El Carpio de Tajo, Carranque, Carriches, El Casar de Escalona, Casarrubios del Monte, Castillo de Bayuela, Cazalegas, Cebolla, Los Cerralbos, Chozas de Canales, Domingo Pérez, Erustes, Escalona, Escalonilla, Fuensalida, Garciotún, Gerindote, Guadamur (polagáin 17 agus 18 amháin), Hinojosa de San Vicente, Hormigos, Huecas, Illán de Vacas, La Iglesuela, Lominchar, Lucillos, Malpica de Tajo, Maqueda, Marrupe, La Mata, Méntrida, Mesegar, Montearagón, Navamorcuende, Nombela, Novés, Nuño Gómez, Olías del Rey, Otero, Palomeque, Paredes, Pelahustán, Portillo, Quismondo, Real de San Vicente, Recas, Rielves, San Martín de Pusa, Santa Ana de Pusa, Santa Cruz del Retamar, Santa Olalla, Sartajada, Sotillo de las Palomas, Talavera de la Reina, Toledo, La Torre de Esteban Hambrán, Torrijos, Val de Santo Domingo, Valmojado, Las Ventas de Retamosa, Villamiel, El Viso agus Yunclillos.

7.   Cineál/cineálacha fíonchaor

Garnacha Tinta

8.   Tuairisc ar an nasc (na naisc)

8.1.   Fíon

Mar thoradh ar an adhaeráid ilchríochach, le geimhreadh fada agus fuar agus samhradh te agus gan mórán báistí, chomh maith le hithreacha aigéadacha gainimh le heaspa aoil, faightear as sin, fíonta ag a bhfuil neart ard alcóil atá saibhir i luach an eastóscáin thirim, feolmhar, tathagach agus teolaí.

8.2.   Fíon súilíneach ar ardchaighdeán

Éiríonn go han-mhaith leis na cineálacha a leagtar síos i bpointe 6 den tsonraíocht táirge sa chomhshaol gheografach, lena gcuirtear leithead agus cothromaíocht leis na fíonta, agus áirítear leis an easpa báistí agus solas gréine leordhóthanach neart alcóil nádúrtha atá go maith a chuidíonn le fíonta a thairgeadh leis an neart alcóil a cheanglaítear. Chun fíonta súilíneacha a tháirgeadh, úsáidtear na fíonta a luaitear sa roinn roimhe seo mar bhunfhíon. Dá bhrí sin, tá feidhm ag forálacha na roinne sin freisin maidir le fíonta súilíneacha.

9.   Coinníollacha breise fíor-riachtanacha (pacáistiú, lipéadú, ceanglais eile)

Creat dlíthiúil:

Sa reachtaíocht náisiúnta

An cineál coinníll bhreise:

Forálacha breise a bhaineann le lipéadú

Tuairisc ar an gcoinníoll:

Féadfar an t-ainm “Toledo” a phriontáil ar lipéadú na bhfíonta leis an socrúchán tionscnaimh “Méntrida” mar aonad geografach níos leithne, i gclómhéid den tomhas céanna leis an ainm, nó i gclómhéid atá níos lú.

Féadfar an téarma Vino de Pueblo (fíon sráidbhaile) a áireamh leis an lipéadú fíonta a chumhdaítear faoin STFC “Méntrida”, agus ainm de bhardas a áirítear sa limistéar geografach críochaithe le haghaidh STFC “Méntrida” ina dhiaidh.

Nasc chuig an tsonraíocht táirge

http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/MOD_AM04_PC_MENTRIDA_20220607.pdf


(1)  IO L 9, 11.1.2019, lch. 2.


15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/22


Foilsiú iarratais ar leasú ar shonraíocht ainm in earnáil an fhíona, dá dtagraítear in Airteagal 105 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle

(2023/C 96/09)

Leis an bhfoilseachán seo, tugtar an ceart chun cur i gcoinne an iarratais de bhun Airteagal 98 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1) laistigh de 2 mhí ó dháta an fhoilseacháin seo.

IARRATAS AR LEASÚ AR AN tSONRAÍOCHT TÁIRGE

“Vins de la Corrèze”

PGI-FR-A1127-AM03

Dáta cur i bhfeidhm: 20 Nollaig 2017

1.   Na rialacha is infheidhme maidir leis an leasú

Airteagal 105 de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 - Leasú nach mion

2.   Tuairisc ar an leasú agus na cúiseanna leis

2.1.   Leasú ar an ainm

Chuir an grúpa iarratasóra iarratas isteach le haghaidh cosaint STFC ar an ainm “Corrèze” le haghaidh fíonta áirithe a tháirgtear faoi láthair faoin TGFC “Vins de la Corrèze”.

Mheas údaráis na Fraince gur chomhlíon an t-iarratas seo na coinníollacha rialála a cheanglaítear agus cuireadh isteach iarratas an tráth céanna leis an iarratas seo chun an t-ainm “Corrèze” a chlárú mar STFC.

Athainmníodh an t-ainm “Vins de la Corrèze” go dtí “Pays de Brive”, ag déanamh tagairt don limistéar táirgthe, a shainmhínítear le tosca stairiúla a bhaineann le táirgeadh fíona TGFC na roinne agus leis na dálaí ithreach agus aeráide, atá oiriúnach do shaothrú fíona. Seachnaítear leis seo éiginnteacht maidir leis an STFC “Corrèze” freisin. Leasaíodh gach tarlú sa tsonraíocht táirge agus sa doiciméad aonair dá réir.

Freagraíonn ainm den tásc geografach faoi chosaint don cheantar thart ar an mbaile Brive-la-Gaillarde agus den réigiún nádúrtha a cruthaíodh le habhantrach de chuid Brive, a fhreagraíonn don limistéar stairiúil ina bhfuil na fíonghoirt suite. Is annamh go sáraíonn airdí sa limistéar 300 m, i gcodarsnacht leis an gcuid eile den réigiún Limousin.

2.2.   Scriosadh na catagóire fíonta a dhéantar as fíonchaora rísínithe ón bhfíniúin

Leasaíodh an tsonraíocht le haghaidh TGFC chun na fíonta a aistarraingt a bheidh á thairgeadh anois ach amháin faoin sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint “Corrèze”.

Dá thoradh sin, aistarraingíodh na forálacha uile sa tsonraíocht táirge a bhaineann leis na táirgí sin:

roinn 3.2 (caighdeáin anailíseacha shonracha) agus roinn 3.3 (tuairisc orgánaileipteach). Tugadh an roinn “Tuairisc ar an bhfíon (na fíonta)” den doiciméad aonair cothrom le dáta dá réir sin;

roinn 4 “Limistéir gheografacha”. Tugadh an roinn “Limistéar críochaithe” den doiciméad aonair cothrom le dáta;

roinn 5 “Cineálacha fíonchaoire”: scriosadh an tagairt don liosta de chineálacha fíonchaoire a aicmítear, os rud é gur cuireadh seacht gcineál leis an liosta de phríomhchineálacha fíonchaoire (féach thíos chun mionsonraí maidir leis na leasuithe seo a fháil);

roinn 6 “Treorú fíniúnacha”. Leasaíodh an roinn “modhanna saothraithe” den doiciméad aonair dá réir;

roinn 7, “Buaint”. Leasaíodh an roinn “Tuairisc ar an bhfíon (na fíonta)” den doiciméad aonair dá réir sin (íosmhéid siúcra na bhfíonchaor ag tráth na buainte);

roinn 8 “an toradh táirgeachta uasta”. Tugadh an roinn “Uastáirgeacht” den doiciméad aonair cothrom le dáta dá réir sin;

roinn 9 “Próiseáil”. Déanann sé seo difear don roinn “Cleachtas fíoneolaíoch” den doiciméad aonair;

roinn 10 “Dáta le haghaidh an táirge a chur ar fáil ar an margadh do thomhaltóirí”. Ní dhéanann an leasú seo difear don doiciméad aonair.

i gCaibidil 2 “Ceanglais náisiúnta”, scriosadh na ceanglais dearbhaithe agus na príomhphointí le seiceáil maidir le fíonta a dhéantar as fíonchaora rísínithe ón bhfíniúin. Ní dhéanann an leasú seo difear don doiciméad aonair.

Ar deireadh, sa roinn maidir le “Forálacha breise a bhaineann le lipéadú” den doiciméad aonair, scriosadh an tagairt do “fíon ó fhíonchaora rísínithe” le haghaidh fíonta a dhéantar as fíonchaora rísínithe ón bhfíniúin.

2.3.   An chatagóir d’fhíonta súilíneacha a scriosadh

Leasaíodh an tsonraíocht le haghaidh an TGFC chun na forálacha maidir le fíonta súilíneacha a scriosadh, tar éis don Conseil d’État (an Chomhairle Stáit) iad a aistarraingt.

Dá thoradh sin, aistarraingíodh na forálacha uile den tsonraíocht táirge a bhaineann leis na táirgí sin.

Liostaítear thíos na ranna leasaithe den tsonraíocht agus an tionchar atá acu ar an doiciméad aonair:

mír 1 de roinn 3.1 de Chaibidil 1 (déantar difear do na ranna “Catagóirí táirgí fíniúna” agus “Tuairisc ar an bhfíon (nó na fíonta)” den doiciméad aonair);

roinn 5 de Chaibidil 1 (ní dhéantar difear don doiciméad aonair leis);

roinn 11 de Chaibidil 1 (ní dhéantar difear don roinn “Nasc leis an limistéar geografach” den doiciméad aonair).

2.4.   Leasú ar an limistéar táirgthe geografach

Cuireadh srian ar an limistéar táirgthe TGFC, a cumhdaíodh an chríoch iomlán de chuid roinn Corrèze, chuig líon níos lú bardais (66) a fhreagraíonn d’abhantrach de chuid Brive. Le Roinn 4 “Limistéir gheografaigh” den tsonraíocht liostaítear na bardais seo, a chuirtear san áireamh leis an doiciméad aonair faoin roinn “Limistéar geografach críochnaithe”.

Scriosadh 216 bardas (bunaithe ar an gCód Geografach Oifigiúil):

Affieux, Aix, Albignac, Albussac, Alleyrat, Ambrugeat, Les Angles-sur-Corrèze, Argentat-sur-Dordogne, Arnac-Pompadour, Aubazines, Auriac, Bar, Bassignac-le-Bas, Bassignac-le-Haut, Beaumont, Bellechassagne, Benayes, Beynat, Beyssac, Beyssenac, Bonnefond, Bort-les-Orgues, Bugeat, Camps-SaintMathurin-Léobazel, Chamberet, Chamboulive, Chameyrat, Champagnac-la-Noaille, Champagnac-la-Prune, Chanac-les-Mines, Chanteix, Chapelle-Spinasse, La Chapelle-aux-Brocs, La Chapelle-Saint-Géraud, Le Chastang, Chaumeil, Chavanac, Chaveroche, Chenailler-Mascheix, Chirac-Bellevue, Clergoux, Combressol, Concèze, Condat-sur-Ganaveix, Confolent-Port-Dieu, Cornil, Corrèze, Couffy-sur-Sarsonne, Courteix, Dampniat, Darazac, Darnets, Davignac, Egletons, L'Eglise-aux-Bois, Espagnac, Espartignac, Estivaux, Eyburie, Eygurande, Eyrein, Favars, Feyt, Forgès, Gimel-les-Cascades, Goulles, Gourdon-Murat, Grandsaigne, Gros-Chastang, Gumond, Hautefage, Le Jardin, Lacelle, Ladignac-sur-Rondelles, Lafage-sur-Sombre, Lagarde-Marc-la-Tour, Lagleygeolle, Lagraulière, Laguenne-sur-Avalouze, Lamazière-Basse, Lamazière-Haute, Lamongerie, Lanteuil, Lapleau, Laroche-près-Feyt, Latronche, Laval-sur-Luzège, Lestards, Liginiac, Lignareix, Lostanges, Le Lonzac, Lubersac, Madranges, Marcillac-la-Croisille, Margerides, Masseret, Maussac, Meilhards, Ménoire, Mercœur, Merlines, Mestes, Meymac, Meyrignac-l'Eglise, Millevaches, Monceaux-sur-Dordogne, Monestier-Merlines, Monestier-Port-Dieu, Montaignac-Saint-Hippolyte, Montgibaud, Moustier-Ventadour, Naves, Neuvic, Neuville, Orgnac-sur-Vézère, Orliac-de-Bar, Palazinges, Palisse, Pandrignes, Péret-Bel-Air, Pérols-sur-Vézère, Perpezac-le-Noir, Le Pescher, Peyrelevade, Peyrissac, Pierrefitte, Pradines, Reygade, Rilhac-Treignac, Rilhac-Xaintrie, La Roche-Canillac, Roche-le-Peyroux, Rosiers-d'Egletons, Sadroc, Saint-Angel, Saint-Augustin, Saint-Bonnet-Elvert, Saint-Bonnet-l'Enfantier, Saint-Bonnet-les-Tours-de-Merle, Saint-Bonnet-près-Bort, Saint-Chamant, Saint-Cirgues-la-Loutre, Saint-Clément, Saint-Eloy-les-Tuileries, Saint-Etienne-aux-Clos, Saint-Etienne-la-Geneste, Saint-Exupéry-les-Roches, Sainte-Fortunade, Saint-Fréjoux, Saint-Geniez-ô-Merle, Saint-Germain-Lavolps, Saint-Germain-les-Vergnes, Saint-Hilaire-Foissac, Saint-Hilaire-les-Courbes, Saint-Hilaire-Luc, Saint-Hilaire-Peyroux, Saint-Hilaire-Taurieux, Saint-Jal, Saint-Julien-aux-Bois, Saint-Julien-le-Pèlerin, Saint-Julien-le-Vendômois, Sainte-Marie-Lapanouze, Saint-Martial-de-Gimel, Saint-Martial-Entraygues, Saint-Martin-la-Méanne, Saint-Martin-Sepert, Saint-Merd-de-Lapleau, Saint-Merd-les-Oussines, Saint-Mexant, Saint-Pantaléon-de-Lapleau, Saint-Pardoux-Corbier, Saint-Pardoux-la-Croisille, Saint-Pardoux-le-Neuf, Saint-Pardoux-le-Vieux, Saint-Pardoux-l'Ortigier, Saint-Paul, Saint-Priest-de-Gimel, Saint-Privat, Saint-Rémy, Saint-Salvadour, Saint-Setiers, Saint-Sornin-Lavolps, Saint-Sulpice-les-Bois, Saint-Sylvain, Saint-Victour, Saint-Ybard, Saint-Yrieix-le-Déjalat, Salon-la-Tour, Sarran, Sarroux-Saint Julien, Ségur-le-Château, Seilhac, Sérandon, Sérilhac, Servières-le-Château, Sexcles, Sornac, Soudaine-Lavinadière, Soudeilles, Soursac, Tarnac, Thalamy, Toy-Viam, Treignac, Troche, Tudeils, Tulle, Ussel, Uzerche, Valiergues, Veix, Veyrières, Viam, Vigeois agus Vitrac-sur-Montane.

2.5.   Leasú ar an liosta de na cineálacha fíonchaor atá údaraithe

Rinneadh athmheas ar na forálacha maidir le cineálacha fíonchaor chun iad a dhéanamh níos beaichte agus chun liosta iomlán de chineálacha fíonchaora atá údaraithe a sholáthar lena gcuireann na cineálacha fíonchaora a fhástar sa cheantar agus na cleachtais reatha san áireamh. I roinn 5 den tsonraíocht maidir le “Cineálacha fíonchaoire”, scriosadh an tagairt don liosta de chineálacha fíonchaoire a aicmítear, chomh maith leis an idirdhealú idir príomhchineálacha fíonchaoire agus cineálacha fíonchaoire tánaisteacha. Dá bhrí sin, níl fágtha ann ach liosta gearr de na cineálacha fíonchaoire a aicmítear:

le haghaidh fíonta rosé, ní raibh aon liosta de chineálacha fíonchaoire. Tarraingíodh suas liosta cosúil leis an liosta le haghaidh fíonta dearga, a fhreagraíonn don liosta roimhe sin maidir leis na príomhchineálacha fíonchaoire a úsáidtear chun fíon dearg a thairgtear, a fhorlíonadh leis an cineálacha Fer N, Jurançon N, Gamay N, Pinot N agus Tannat N;

le haghaidh fíonta geala, tugadh anonn na cineálacha ar an liosta roimhe de na príomhchineálacha fíonchaoire, agus cuireadh Sauvignon Gris G agus Muscat à petits grains blancs B leis.

Cuireadh an cineálacha fíonchaoire seo leis an roinn “Príomhchineál/príomhchineálacha” den doiciméad aonair.

2.6.   Ceanglais um coipeadh malalachtach le haghaidh fíonta dearga

Cuireadh leis sin an ceanglas ar fhíonta dearga maidir le coipeadh malalachtach iomlán a dhéanamh orthu faoin tráth go scaoiltear lena chaitheamh le huasmhéid de 0,4 g/l d’aigéad malach, ar dhá chúis:

tugtar níos mó solúbthachta agus níos maothlaí do na fíonta leis an gcoipeadh malalachtach,

áirítear leis sin cobhsaíocht agus cáilíocht na bhfíonta tríd an riosca go dtarlóidh coipeadh malalachtach i ndiaidh an bhuidéalaithe a sheachaint.

Leasaíodh Roinn 9 de Chaibidil I den tsonraíocht, rud a dhéanann difear don roinn “Tuairisc ar an bhfíon (na fíonta)” den doiciméad aonair.

2.7.   Nasc leis an áit thionscnaimh

Rinneadh athbhreithniú ar an nasc leis an áit thionscnaimh chun é a thabhairt i gcomhréir leis an athrú ar an ainm, leis an athbhreithniú ar an limistéar geografach agus le haistarraingt de na forálacha maidir le fíonta atá incháilithe don téarma breise “Fíonta ó fhíonchaora rísínithe ón bhfíniúin” agus maidir le fíonta súilíneacha.

Leasaíodh Roinn 11 de Chaibidil I den tsonraíocht, rud a dhéanann difear do roinn 8 den doiciméad aonair.

2.8.   Ceartúchán ar earráid chléireachais

Leasaíodh earráid chléireachais in ainm an chomhlachta cigireachta a luaitear i gCaibidil 3 den tsonraíocht táirge: rinneadh tagairt leis an leagan den tsonraíocht a cuireadh isteach in 2011 sa chéad mír de Chaibidil 3 do Qualisud, cé go rinneadh tagairt sa dara mír den chaibidil sin do Qualifrance.

Ní dhéanann an leasú sin difear don doiciméad aonair.

2.9.   Feabhsuithe um dhréachtú

Cuireadh na focail “fíonta a thairgtear ó fíonchaora atá ró-aibí ar an bhfíniúin” in ionad gach tarluithe de “fíonta a dhéantar as fíonchaora atá ró-aibí”. Is soiléiriú dréachtaithe é seo. Ní dhéantar difear leis an athrú seo ach amháin don roinn “Nasc leis an limistéar geografach” den doiciméad aonair. Comhlánaíodh an roinn “Tuairisc ar an bhfíon (na fíonta)” den doiciméad aonair maidir leis na táirgí seo le dhá phointe:

tugadh anonn an toirmeasc ar úsáid d’aon teicnící saibhriúcháin nó teicnící tiúchana, amhail úsáid a bhaint as oighinn nó bothanna triomaithe, criói-tiúchan nó cúlosmóis, mar a luadh cheana féin sa roinn “Cleachtais fhíoneolaíocha shonracha” den doiciméad aonair;

rinneadh an tuairisc ar orgánaileipteach níos beaichte: is fíonta geala iad atá leath-mhilis agus milis agus atá thar a bheith aramatach, le blasanna na meala agus an ime, mar a leagtar amach sa tuairisc i Roinn 3.3 (“Tuairisc orgánaileipteach”) den tsonraíocht táirge.

2.10.   Tuairisc ar na fíonta

Leasaíodh an tuairisc ar na fíonta chun í a dhéanamh níos iomláine.

Déanann an leasú sin ar an tsonraíocht difear do Roinn 4 den doiciméad aonair.

DOICIMÉAD AONAIR

1.   Ainm(neacha)

Pays de Brive

2.   Cineál táisc gheografaigh

TGFC – Tásc geografach faoi chosaint

3.   Catagóirí táirgí fíniúna

1.

Fíon

16.

Fíon a dhéantar as fíonchaora ró-aibí

4.   Tuairisc ar an bhfíon nó ar na fíonta

1.   Fíonta socra atá dearg, rosé agus bán

TUAIRISC ACHOMAIR I SCRÍBHINN

Tá na fíonta geala tirime, ag a bhfuil dath buí éadrom orthu le drithlí glasa, sonrach mar gheall ar na dea-bholaithe bláthacha agus torthaíocha. Maidir leis an mblas atá ar na fíonta seo, tá siad torthaíoch agus blas mianra, láidir agus bríomhar. Maidir leis na fíonta geala leath-thirime, tá dea-bholaithe de bhlas beagán leath-mhilis orthu agus dath buí amhail tuí le drithlí glasa orthu. Tá cumhracht na bhfíonta seo sonrach mar gheall ar bholaithe de thorthaí buí agus citreas orthu. Tá siad torthaíoch agus bog ach tá siad sách bríomhar ag an am céanna. Go minic, bíonn dath idir dath an rúibín agus dath an ghairnéid orthu le drithlí corcairghorma diana, a bheag nó a mhór, ar na fíonta dearga. Tá fíonta dearga a thairgtear ar scealla láidir agus bríomhar, le dea-bholaithe de chuirín dubh agus spíosraí. Tá na fíonta dearga a thairgtear ar ithreacha cré-aoilchloiche solúbtha agus comhchuí, agus bolaithe de thorthaí criostalaithe uathu. Ní mór coipeadh malalachtach iomlán a dhéanamh ar na fíonta dearga, cé is moite d’fhíonta atá lipéadaithe mar “primeur” nó “nouveau”. Nuair a chuirtear ar an margadh iad, ní mór méid aigéid mhalaigh nach airde ná 0,4 g/l a bheith ag gach baisc fíona dearga. Tá dath saintréitheach na bhfíonta rosé idir dath bándearg éadrom agus bándearg domhain. Tá cumhracht na bhfíonta seo bláthach agus cuireann i gcuimhne sé torthaí buí. Tá blas úr uathu sa bhéal atá modhnaithe ag leibhéil éagsúla bhinnis. I gcás nach sonraítear na luachanna, urramaítear na teorainneacha a leagtar síos i reachtaíocht an Aontais atá i bhfeidhm faoi láthair.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

9

Íosmhéid aigéadachta iomláine

ina milleachoibhéisí in aghaidh an lítir

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

 

Foriomlán uasta dé-ocsaíde sulfair (ina mhilleagraim in aghaidh an lítir):

 

2.   Fíonta a dhéantar as fíonchaora ró-aibí

TUAIRISC ACHOMAIR I SCRÍBHINN

Tá dath dian buí atá geal drithleach le drithlí órga, agus saibhreas cumhra bunaithe ar bholaithe torthaíocha (cainche agus péitseog) agus blasanna bláthacha le blasanna na meala agus an ime ag na fíonta geala milse agus leath-mhilse (‘fíonta a dhéantar as fíonchaora atá ró-aibí ar an bhfíniúin). Tá na fíonta seo maothlach agus flaithiúil sa bhéal, le leibhéil éagsúla bhinnis. Tá íosneart alcóil nádúrtha de 15 % de réir toirte acu chomh maith le cion íosta siúcra inchoipthe de 51 g/l, i gcás nach sonraítear na luachanna, urramaítear na teorainneacha a leagtar síos i reachtaíocht an Aontais atá i bhfeidhm faoi láthair.

Saintréithe anailíseacha ginearálta

Uasmhéid nirt alcóil iomláin (mar % den toirt)

 

Íosmhéid nirt alcóil iarbhír (mar % den toirt)

12

Íosmhéid aigéadachta iomláine

ina milleachoibhéisí in aghaidh an lítir

Uasmhéid aigéadachta luainí (mar mhilleachoibhéisí in aghaidh an lítir)

 

Uasmhéid dé-ocsaíde sulfair iomláine (mar mhilleagraim in aghaidh an lítir)

 

5.   Cleachtais fíonóireachta

a.   Cleachtais fhíoneolaíocha áirithe

Cleachtas sonrach fíoneolaíoch

Le haghaidh fíonta a dhéantar as fíonchaora ró-aibí, tá toirmeasc ann maidir le húsáid aon teicnící saibhriúcháin nó teicnící tiúchana, amhail úsáid a bhaint as oighinn nó bothanna triomaithe, criói-tiúchan nó cúlosmóis.

b.   Táirgeacht uasta

1.   Fíonta neamhcharbónáitithe agus fíonta a dhéantar as fíonchaora ró-aibí

80 heictilítear in aghaidh an heicteáir

6.   Limistéar geografach críochaithe

Maidir leis na fíonta a bhaineann leas as an tásc geografach faoi chosaint “Pays de Brive”, ní mór gur ar chríoch na mbardas seo a leanas de chuid roinn Corrèze a dhéantar na fíonchaora a bhuain agus na fíonta a tháirgeadh agus a fhorbairt:

Allassac, Altillac, Astaillac, Ayen, Beaulieu-sur-Dordogne, Bilhac, Branceilles, Brignac la Plaine, Brive la Gaillarde, Chabrignac, La Chapelle-aux-Saints, Chartrier-Ferrière, Chasteaux, Chauffour-sur-Vell, Collonges-la-Rouge, Cosnac, Cublac, Curemonte, Donzenac, Estivals, Jugeals-Nazareth, Juillac, Larche, Lascaux, Ligneyrac, Liourdres, Lissac-sur-Couze, Louignac, Malemort, Mansac, Marcillac-la-Croze, Meyssac, Nespouls, Noailhac, Noailles, Nonards, Objat, Perpezac le Blanc, Puy-d'Arnac, Queyssac-les-Vignes, Rosier de Juillac, Saillac, Saint Aulaire, Saint-Bazile-de-Meyssac, Saint Bonnet la Riviere, Saint-Cernin-de-Larche, Saint Cyprien, Saint Cyr la Roche, Sainte-Féréole, Saint-Julien-Maumont, Saint Pantaléon de Larche, Saint Robert, Saint-Solve, Saint Viance, Ségonzac, Sioniac, Turenne, Ussac, Varetz, Vars sur Roseix, Végennes, Vignols, Voutezac agus Yssandon.

7.   Príomhchineál fíniúna (príomhchineálacha fíniúna)

 

Cabernet Franc N

 

Cabernet-Sauvignon N

 

CHARDONNAY B

 

Chenin B

 

Côt N - Malbec

 

Fer N – Fer Servadou, Braucol, Mansois, Pinenc

 

Gamay N

 

Jurançon noir N – Dame noire

 

Merlot N

 

Muscat à petits grains blancs B – Muscat, Moscato

 

Pinot Noir N

 

Sauvignon B – Sauvignon Blanc

 

Sauvignon Gris G - Fié gris

 

Segalin N

 

Semillon B

 

Tannat N

8.   Tuairisc ar an nasc (na naisc)

Agus í suite in iardheisceart de chuid roinn Corrèze, cruthaítear le habhantrach de chuid Brive cruth de pholl cnaipe (dronnchlaonas) atá 60 ciliméadar ar fad agus idir 10 agus 20 ciliméadar ar leithead, ar feadh aise thiar thuaidh/thoir theas. Is iad sliabhraon criostalta na Masaífe Lárnaigh sa tuaisceart agus san iarthar, an t-ardchlár bán cailce Périgord Blanc san iarthuaisceart agus an t-ardchlár cailce Causse de Martel sa deisceart, teorainneacha nádúrtha den réigiún.

Sa réigiún seo, atá ar airde íseal agus ina bhfuil foscadh maith ann, tá aeráid aigéanach theas atá cosúil leis an gcuid thiar theas de réigiún na hAcatáine, agus báisteach íseal. Bíonn an samhradh te agus bíonn an geimhreadh measartha fuar, le sioc déanach san earrach mar fhachtóir teorannaithe le haghaidh talmhaíochta.

Is meascán é an ceantar seo, a ritheann siar ó dheas go soir ó thuaidh, d’ithreacha donna aigéadacha ar ghaineamhchloch nó ar scealla, ithreacha donna cailcreacha ar aolchloch marla agus ithreacha donna aolchloiche tanaí ar an Causse.

Cíbe go mbíodh ithreacha cré-aoilchloiche, ina fhástar strufail ann, i gceist, ithreacha ina bhfuil go leor scealla nó slinne nó ithreacha dríodracha ag bun na masaífe criostalta, leis na hithreacha seo ar fad is féidir fíonta a dhéanamh ag a bhfuil raon dea-bholaithe.

Tá an nasc cúisíoch bunaithe ar shaintréithe is féidir a bheith inchurtha i leith thionscnamh geografach na bhfíonta seo. Le haghaidh táirgí éagsúla a chumhdaítear faoin TGFC, tá an nasc cúisíoch bunaithe ar oiriúnacht a bhfíonchaor do na saintréithe ithreach sonracha, as a dtagann a saintréithe sonracha. Dá thoradh sin:

go minic, bíonn dath idir dath an rúibín agus dath an ghairnéid orthu le drithlí corcairghorma diana, a bheag nó a mhór, ar na fíonta dearga. Tá fíonta dearga a thairgtear ar scealla agus ar ithreacha gaineamhchloch, go príomha ó na cineálacha Merlot agus Cabernet Franc, láidir agus bríomhar, agus bolaithe de chuirín dubh agus spíosraí uathu. Tá na fíonta dearga a thairgtear ar ithreacha cré-aoilchloiche, go háirithe fíonta de na cineálacha Cabernet France, Gamay agus Merlot, solúbtha agus comhchuí, agus bolaithe de thorthaí criostalaithe uathu.

tá dath idir bándearg éadrom agus bándearg domhain ag na fíonta rosé a thairgtear ó na cineálacha fíonchaora dearga uile ar fud an limistéir. Tá cumhracht na bhfíonta seo bláthach agus cuireann i gcuimhne sé torthaí buí. Tá blas úr sa bhéal ag na fíonta a thairgtear ar scealla agus ar ithreacha gaineamhchloch.

tá na fíonta geala tirime, ag a bhfuil dath buí éadrom orthu le drithlí glasa, sonrach mar gheall ar na bolaithe bláthacha agus torthaíocha. Na fíonta a thairgtear ar ithreacha cré-aoilchloiche, de na cineálacha Chardonnay agus Sauvignon go príomha, tá siad úr agus le mionbhlasanna torthaíocha uathu, agus na fíonta a thairgtear ar sceall agus ar ithreacha gaineamhchloch, den chineál Chenin go príomha, tá siad sách bríomhar agus níos mó blasanna mianracha uathu.

maidir leis na fíonta geala leath-thirime, a thairgtear ar ithreacha scealla go ginearálta, tá dea-bholaithe de bhlas beagán leath-mhilis orthu agus dath buí amhail tuí le drithlí glasa orthu. Tá cumhracht na bhfíonta seo sonrach mar gheall ar bholaithe de thorthaí buí agus citreas orthu. Tá siad torthaíoch agus bog ach tá siad sách bríomhar ag an am céanna, rud a bhaineann leis an gcineál Chenin go háirithe.

Tairgtear na fíonta geala (den chuid is mó) milse agus leath-mhilse (fíon ó fhíonchaora atá ró-aibí ar an bhfíniúin) go príomha ar scealla ó na cineálacha de Chenin agus Muscat à petits grains. Tá dath dian buí atá geal drithleach le drithlí órga orthu, chomh maith le saibhreas cumhra bunaithe ar bholaithe torthaíocha (cainche agus péitseog) agus blasanna bláthacha le blasanna na meala agus an ime. Tá na fíonta seo maothlach agus flaithiúil sa bhéal, le leibhéil éagsúla bhinnis.

Cé go ndealraíonn an ceantar beag, tá ról tábhachtach ag na limistéir fíonsaothrúcháin in iardheisceart Corrèze maidir leis an talmhaíocht a choinnigh ar bun agus maidir leis an bhforbairt áitiúil, go háirithe, trí thurasóireacht fíona.

Áirithítear cáilíocht na bhfíonta, agus inbhuanaitheacht na na bhfíonghort ina dtairgtear na fíonta sin, le saineolas agus gealltanas iomlán na bhfeirmeoirí atá in ann an leas is mó a bhaint as timpeallacht dhúshlánach trí na teicnící atá acu a oiriúnú agus saintréithe traidisiúnta na bhfíonta a chothú ag an am céanna.

9.   Coinníollacha fíor-riachtanacha breise

Clómhéid agus lógó

Creat dlíthiúil:

Reachtaíocht náisiúnta

An cineál coinníll bhreise:

Forálacha breise a bhaineann le lipéadú

Tuairisc ar an gcoinníoll:

Nuair a chuirtear an téarma traidisiúnta “Vin de Pays” in ionad an téarma “Indication géographique protégée” (tásc geografach faoi chosaint), ní mór an lógó TGFC a bheith ar an lipéad.

Níor cheart do mhéid na litreacha a úsáidtear don chineál fíonchaoire a bheith níos mó ná dhá oiread mhéid na litreacha a úsáidtear le haghaidh ainm an TGFC, agus ní mór d’ainm den chineál fíonchaoire a bheith sa réimse radhairc céanna le hainm an TGFC.

Barúlacha breise

Creat dlíthiúil:

Reachtaíocht náisiúnta

An cineál coinníll bhreise:

Forálacha breise a bhaineann le lipéadú

Tuairisc ar an gcoinníoll:

Féadfar ainm cineáil fíonchaoire amháin nó níos mó agus/nó na téarmaí “primeur” nó “nouveau” a chur le hainm an TGFC. Tá an téarma “nouveau” díreach mar chomhchiall le “primeur” i reachtaíocht na Fraince.

Nasc chuig an tsonraíocht táirge

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-7796fed6-5bfe-452f-ba94-be152bd4657f


(1)  IO L 347, 20.12.2013, lch. 671.


15.3.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 96/30


Foilsiú iarratais ar ainm a chlárú de bhun Airteagal 50(2)(a) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí

(2023/C 96/10)

Leis an bhfoilseachán seo, tugtar an ceart chun cur i gcoinne an iarratais de bhun Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1) laistigh de 3 mhí ó dháta an fhoilseacháin seo.

DOICIMÉAD AONAIR

“Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”

Uimh. AE: PGI-PL-02811 — 9.11.2021

STFC ( ) TGFC (X)

1.   Ainm nó ainmneacha TGFC

“Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”

2.   Ballstát nó tríú tír

An Pholainn

3.   Tuairisc ar an táirge talmhaíochta nó ar an mbia-earra

3.1.   Cineál táirge

Aicme 1.6. Torthaí, glasraí agus gránaigh, iad úr nó próiseáilte

3.2.   Tuairisc ar an táirge lena mbaineann an t-ainm in (1)

Is as torthaí aibí an phluma prúna choitinn (Prunus domestica L.), cineál “Węgierka Zwykła”, a dhéantar “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, torthaí a dhéantar a shuanbhruith go dtí go ndéantar meascán tiubh donn dorcha díobh.

Maidir le raimhre “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, tá sé cosúil le meascán torthaíoch tiubh ina bhfuil píosaí craicinn ar a bhfuil dromchla lonrach atá níos soladaí. Tá dath dorcha air agus fordhath burgúnach, tá sé níos éadroime laistigh de agus is féidir píosaí de chraiceann pluma corcra a fheiceáil ann. Bíonn blas beagán milis agus searbh air, agus blasanna searbhais ag teacht ón gcloch. Tá dea-bholadh torthaíoch air, dea-bholadh de phlumaí den chuid is mó, ina bhfuil ruainnín caramail agus deataigh.

Ní chuirtear aon siúcra breise le “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, níl ann ach na siúcraí a fhaightear go nádúrtha sna torthaí. Tá méid iomlán siúcra 40 g in aghaidh an 100 g de tháirge ann, agus féadfaidh sin athrú faoi +/— 20 %.

Is é 40 % Brix cion na solad atá ann, agus féadfaidh sin athrú faoi +/— 20 %.

Is tríd an gcócaireacht a fhaightear an meascán an-tiubh “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, a bhfuil raimhre bog agus inleata aige. Ní fhéadfar níos lú ná 3 kg plumaí a úsáid chun 1 kg den táirge críochnaithe a dhéanamh.

Margaítear an táirge deiridh i bprócaí gloine a bhfuil claibín miotail orthu. Déantar an táirge a phaistéaradh.

3.3.   Beatha (maidir le táirgí de thionscnamh ainmhíoch amháin) agus amhábhair (maidir le táirgí próiseáilte amháin)

Táirgtear “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” go heisiach le torthaí an phluma prúna choitinn (Prunus domestica L.), cineál “Węgierka Zwykła”. I gcás na mbaisceanna uile de “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, ní mór íosmhéid 75 % de na torthaí a úsáidtear sa táirge a theacht ón limistéar geografach atá sainithe i bpointe 4 d’fhonn an caighdeán a choinneáil ar bun. Ar an gcéad dul síos, ní mór do tháirgeoirí amhábhar ón limistéar geografach sin a úsáid.

A bhuí leis na dálaí aeráide a dtugtar tuairisc orthu i bpointe 5, is saintréith de na torthaí a tháirgtear sa limistéar a shainítear i bpointe 4 méid siúcra nádúrtha atá níos airde ná méid an tsiúcra nádúrtha sna torthaí a fhástar lasmuigh den limistéar, rud atá le feiceáil i gcáilíocht an táirge deiridh. I gcás ina bhfuil ganntanas amhábhair ón limistéar sainithe, féadfaidh táirgeoirí uasmhéid 25 % de thorthaí ó lasmuigh den limistéar a úsáid in aon bhaisc ar leith, gan cáilíocht “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a chur i mbaol.

3.4.   Céimeanna sonracha sa táirgeadh nach mór a dhéanamh sa limistéar geografach sainithe

Na céimeanna uile i dtáirgeadh “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, ní mór iad a dhéanamh sa limistéar geografach sainithe, is iad sin:

foinsiú an amhábhair (75 % ar a laghad)

ullmhú an choire copair

ullmhú an tinteáin

suanbhruith na suibhe plumaí

scagadh na suibhe plumaí (baint na gcloch).

3.5.   Rialacha sonracha maidir le slisniú, grátáil, pacáistiú, etc. an táirge dá dtagraíonn an t-ainm cláraithe

Ní mór “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a phacáistiú agus a phaistéaradh sa limistéar geografach sainithe ós rud é gur féidir leis an táirge a bheith éillithe nuair a iompraítear é, agus ar an gcaoi sin cáilíocht an táirge a laghdú. Ní féidir an meascán a iompar go dtí go bhfuaraíonn sé. Mar sin féin, a luaithe a fhuaraíonn sé, éiríonn sé an-tiubh, rud a fhágann go mbíonn sé deacair é a phacáil sna prócaí. Thairis sin, dá ndéanfaí an meascán a atéamh d’fhéadfaí é a dhó. Da bhrí sin, déantar an tsubh plumaí a phacáistiú i bprócaí sa limistéar geografach sainithe ag teocht níos airde, agus ar an gcaoi sin bíonn an próiseas pacáistithe níos éasca agus seachnaítear boilgeoga aeir nach bhfuil gá leo. Dá ndéanfaí an próiseas pacáistithe lasmuigh den limistéar geografach, bheadh baol ann go ndéanfaí “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a chumasc le plumaí eile de cháilíochtaí éagsúla.

3.6.   Rialacha sonracha maidir le lipéadú an táirge dá dtagraíonn an t-ainm cláraithe

Ní mór do tháirgeoirí uile “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” lógó coiteann (figiúr 1) a úsáid ar an bpacáistíocht (claibín próca). Is é Cuibhreannas Tháirgeoirí Suibhe Plumaí Ghleann Íochtarach na Viostúile a chuireann an lógó seo ar fáil lena úsáid ag táirgeoirí ar bhealach nach ndéantar idirdhealú i gcoinne táirgeoirí nach comhaltaí iad.

Image 1

4.   Sainmhíniú achomair ar an limistéar geografach

Tá an limistéar ina dtáirgtear “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” suite i nGleann Íochtarach na Viostúile, i.e cúige Kujawsko-Pomorskie, sna ceantair seo a leanas: Ceantar Bydgoszcz (bardais: Dąbrowa Chełmińska, Osielsko, Dobrcz, Fordon – Ceantar Cathrach Bydgoszcz), Ceantar Chełmno (bardais: baile Chełmno, bardas tuaithe Chełmno, Unisław, Kijewo Królewskie, Stolno), Ceantar Grudziądz (bardais: baile Grudziądz, bardas tuaithe Grudziądz, Rogóźno), Ceantar Świecie (bardais: Pruszcz, Świecie, Dragacz, Jeżewo, Warlubie, Nowe) agus cúige Pomorskie, sna ceantair seo a leanas: Ceantar Kwidzyn (Kwidzyn, Sadlinki, Ryjewo), Ceantar Sztum (bardas: Sztum) agus Ceantar Tczew (bardais: Pelplin agus Gniew).

5.   Nasc leis an limistéar geografach

Tá an nasc idir “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” agus an réigiún bunaithe ar a cháil, cáil a tuilleadh i ngeall ar thraidisiún fada táirgthe, ar cháilíocht shonrach na n-amhábhar a úsáidtear sa táirge, agus ar scil eisceachtúil na dtáirgeoirí áitiúla.

A bhuí le dálaí sonracha na hithreach agus na haeráide i nGleann Íochtarach na Viostúile, tháinig forbairt ar an bhfeirmeoireacht torthaí. Ó bhí an 18ú haois ann, is é an pluma prúna choitinn (Prunus domestica L.), cineál “Węgierka Zwykła”, an príomhchineál, agus is saintréithe den éicitíopa áitiúil iad a fhrithsheasmhacht in aghaidh drochdhálaí aeráide agus galar agus an méid ard siúcra atá ann.

Sa limistéar geografach, tá ithreacha siolta (lós), dúrabhán éadrom, cineálacha éagsúla de dhúrabhán gainmheach agus flúiveasail scaoilte ina bhfuil cion ard copair, rud lena n-áirithítear táirgeacht fhlúirseach, cion aigéid níos airde agus caraitéanóidigh sna torthaí. Tarlaíonn an t-earrach feineolaíoch 1,5 go 2 sheachtain níos luaithe sa limistéar, rud a chuireann síneadh leis an séasúr fáis agus, mar thoradh air sin, a mhéadaíonn méid an tsiúcra nádúrtha i dtorthaí aibí. I ngeall ar an mbáisteach theoranta i nGleann Íochtarach na Viostúile, bíonn crainn plumaí prúna “Węgierka Zwykła” faoi réir easnamh uisce agus, dá bhrí sin, strus ocsaídiúcháin. Cuireann an planda srian ar fhás torthaí, rud a fhágann go mbíonn tiúchan siúcraí, vitimíní, polaifeanól, snáithín agus mianraí sna torthaí, agus táirgeann sé caraitéanóidigh agus aigéad ascorbach.

Tá an cion copair sna hithreacha i nGleann Íochtarach na Viostúile níos airde i gcomparáid leis an airmheán náisiúnta. I ngeall ar an gcopar a bheith san ithir, méadaítear cáilíocht agus cainníocht fhómhair na bplumaí prúna “Węgierka Zwykła” agus méadaítear frithsheasmhacht na gcrann plumaí in aghaidh galair bhaictéaracha agus galair fhungasacha. Dá bhrí sin, ní gá spraeáil cheimiceach bhreise a dhéanamh ar úlloird i nGleann Íochtarach na Viostúile, i gcomparáid le crainn plumaí prúna atá ag fás i réigiúin eile.

A bhuí le cáilíocht shonrach agus le cainníocht mhór na n-amhábhar a úsáidtear chun 100 g de “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a dhéanamh, agus i ngeall ar an bpróiseas fada suanbhruite, tá méid níos airde siúcra nádúrtha sa táirge ná mar atá i subha plumaí neamh-mhilsithe eile.

Is féidir idirdhealú a dhéanamh idir “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” agus subha plumaí eile ar an margadh sa mhéid is go ndéantar é le beagnach dhá oiread an mhéid amhábhair ná an t-íosmhéid a leagtar síos sa dlí (úsáidtear 3 kg de thorthaí chun 1 kg de “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a tháirgeadh).

Ina theannta sin, trí “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a shuanbhruith in éineacht leis na clocha pluma ar feadh roinnt uaireanta an chloig, tugtar searbhas sainiúil dó, searbhas nach bhfaightear i subha plumaí eile.

Leis an limistéar plandaithe, atá mór go stairiúil i gcomparáid le réigiúin eile sa Pholainn, agus leis an táirgeacht ard ó na crainn plumaí prúna “Węgierka Zwykła”, cuireadh le fás na próiseála sa limistéar. Ceann de na modhanna is sine atá ann chun plumaí a leasú is ea na plumaí a fhiuchadh go dtí go ndéanfar laíon díobh agus iad a ramhrú trí ghalú i gcoirí téite. Tá taifid ann ón 16ú haois ar thorthaí agus iad á bpróiseáil ar an mbealach seo. Tugadh powidła [subh plumaí] ar an táirge a eascraíonn as. Sna suirbhéanna allamuigh a rinne foireann Mhúsaem na hEitneagrafaíochta in Toruń, i nGleann Íochtarach na Viostúile, deimhníodh gur ann do líon mór foirgneamh a úsáideadh mar sheideanna triomúcháin le haghaidh torthaí, áit inarbh iad na tinteáin an fhoinse téimh, agus bhí áit ann chun coirí a chur d’fhonn subh plumaí a dhéanamh, rud a chruthaíonn gur úsáideadh na foirgnimh sin chun na críche sin freisin. D’úsáidtí plumaí prúna “Węgierka Zwykła” chun subh plumaí a dhéanamh don teaghlach ar fad, agus dhíoltaí an barrachas sna margaí i gcathracha móra an réigiúin (e.g. Świecie agus Bydgoszcz). Chuirtí subh plumaí agus torthaí ar snámh síos Abhainn na Viostúile nó d’iompraítí le cairteacha capaill iad chomh fada le calafort Gdańsk.

Baineadh úsáid as an bpluma prúna choitinn “Węgierka Zwykła” chun “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a tháirgeadh toisc gur shaintréith d’éicitíopa áitiúil an réigiúin í an fhrithsheasmhacht ard in aghaidh drochdhálaí aeráide agus galar, agus toisc go scaradh bia an phluma go héasca ón gcloch le linn an phróisis suanbhruite. Chuidigh na clocha le dó a chosc agus chuir siad an beagán searbhais is saintréith dó le blas na suibhe plumaí. Ag deireadh an phróisis suanbhruite, d’úsáidtí síothláin cré speisialta arna dtáirgeadh ag potadóirí – arbh as Gruczno ar Abhainn na Viostúile (i nGleann Íochtarach na Viostúile) don photadóir ab iomráití – chun na clocha a scaradh ó mheascán na dtorthaí. Chuirtí an tsubh ba thoradh air sin i bpotaí cré ansin agus dhéantaí í a bhácáil in oighinn aráin. A luaithe a bhí craiceann bácáilte ar dhromchla na suibhe plumaí, dhéantaí na potaí a bhaint agus a stóráil i siléir fhionnuara. Trí “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” a ullmhú ar an mbealach seo, d’fhéadfaí é a stóráil ar feadh suas le 2 bhliain ó dháta a tháirgthe, gan a bhlas a chailleadh.

Tar éis an Dara Cogadh Domhanda, cuireadh toirmeasc ar phróiseáil phríobháideach plumaí prúna. Ba é an gléasra in Fordon (atá anois ina cheantar de Bydgoszcz) an faighteoir a fuair an méid is mó de phlumaí prúna, agus ba é subh plumaí a phríomhtháirge. I gcás áitritheoirí Ghleann Íochtarach na Viostúile, bhí fás torthaí tábhachtach ó thaobh an gheilleagair de, ní hamháin i ngeall ar an miocraeráid fhabhrach, ach chomh maith leis sin i ngeall ar an éileamh ar phlumaí prúna ón ngléasra próiseála in Fordon agus ó bhialanna sa cheantar áitiúil, agus ar a gaire atá sé do bhealach trádála na Viostúile. Tá radharc na gcoirí copair (Polainnis: kocioł kuprowy, ón Laidin cuprum: copar), na gcorraitheoirí (Polainnis: bocian) agus na dtinteán anois ina ghné bhuan de thírdhreach na sráidbhailte máguaird.

Rinneadh tráchtas Ph.D., a cuireadh i gcrích in Ollscoil Cornell, ar tháirgeadh na suibhe plumaí i nGleann Íochtarach na Viostúile dar teideal Stirring the pot in Poland: traditional plum jam, regional identity, and rural development in the Lower Vistula Valley. Léiríodh i dtorthaí taighde go saothraíonn áitritheoirí na mbardas i nGleann Íochtarach na Viostúile cineálacha plandaí traidisiúnta go díograiseach, agus go gcuireann a ngníomhaíochtaí le caomhnú na bithéagsúlachta agus le cosaint shaintréith shonrach an limistéir gheografaigh, a múnlaíodh thar na céadta blianta.

Ina theannta sin, léiríodh i dtaighde a rinneadh in Ollscoil Kazimierz Wielki in Bydgoszcz ina ndearnadh anailís ar oidhreacht na cócaireachta agus ar fhorbairt na turasóireachta, léiríodh go bhfuil, an táirge fáis torthaí,“powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”, dáiríre, ina bhranda le haghaidh Ghleann Íochtarach na Viostúile.

Tá táirgeadh “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” fós tábhachtach don phobal áitiúil go dtí an lá atá inniu ann. Deimhnítear an méid sin ós rud é gur féidir an táirge a fháil ag aontaí agus ag an iliomad taispeántas de tháirgeadh na suibhe plumaí, áit ar féidir é a bhlaiseadh agus a cheannach freisin. I measc na gceann sin atá suntasach, tá Święto Śliwki (Féile Plumaí), atá á reáchtáil in Strzelce Dolne ó bhí 2001 ann, agus tá an-tóir ar an imeacht. Laistigh de chúpla bliain, bhí na mílte cuairteoirí ó gach cearn den Pholainn á mealladh chuig an bhféile. Is imeacht 2 lá é Święto Śliwki anois, agus tugann iriseoirí “príomhchathair plumaí na Polainne” ar Ghleann Íochtarach na Viostúile. Tá an t-imeacht á chur chun cinn saor in aisce ag an stáisiún teilifíse áitiúil, TVP Bydgoszcz, agus ag PIK, an brainse áitiúil de Polskie Radio, an craoltóir raidió stáit, ar feadh 20 bliain. Cuimsíonn Oifig an Mhaoir i gCúige Kujawsko-Pomorskie tagairtí don imeacht seo i dtaca le “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” in ábhar cur chun cinn le haghaidh turasóirí.

Neart alt sa phreas áitiúil agus náisiúnta, tagairtí i leabhair ina dtugtar tuairisc ar thraidisiúin an réigiúin agus duaiseanna éagsúla a buadh i gcomórtais, is fianaise iad ar an ardmheas atá ar “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły”. Tugtar branda áitiúil aitheanta ar “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” i bhfoilseacháin Chomhlachas na Polainne um Tháirgí Réigiúnacha agus Áitiúla. Bhuaigh “Powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” an chéad duais faoi dhó ina chatagóir ag gradaim Nasze Kulinarne Dziedzictwo (Ár nOidhreacht Cócaireachta). Le blianta fada anuas, cuireadh “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” chun cinn in ábhair Natura 2000 mar mhodh próiseála traidisiúnta i nGleann Íochtarach na Viostúile, agus in ábhair arna dtáirgeadh ag an gCiste Náisiúnta um Chaomhnú an Chomhshaoil agus um Bainistiú Uisce chomh maith. Chun oidhreacht an táirge a chaomhnú, bhailigh Músaem na hEitneagrafaíochta in Toruń ábhar stairiúil a bhaineann le subh plumaí agus saothrú plumaí i nGleann Íochtarach na Viostúile, ábhar a d’eisigh sé in 2020 ar dhlúthdhiosca dar teideal Smażenie powideł metodą tradycyjną (táirgeadh suibhe plumaí ar an mbealach traidisiúnta), mar chuid dá chosaint ar an oidhreacht dholáimhsithe. Is tionscadal oideachais é an tionscnamh seo a bhfuil eitneagrafaithe agus táirgeoirí “powidła śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły” páirteach ann, ar mian leo dul i bhfeidhm ar an líon is mó is féidir de chónaitheoirí agus scoileanna áitiúla – áit a gcuirtear an tionscadal i láthair le linn na gceachtanna – chun traidisiún tháirgeadh na suibhe plumaí a choinneáil beo.

Tagairt d’fhoilsiú na sonraíochta

https://www.gov.pl/web/rolnictwo/wnioski-przekazane-komisji-europejskiej


(1)  IO L 343, 14.12.2012, lch. 1.