ISSN 1977-107X

Iris Oifigiúil

an Aontais Eorpaigh

C 154

European flag  

An t-eagrán Gaeilge

Faisnéis agus Fógraí

65
8 Aibreán 2022


Clár

Leathanach

 

II   Faisnéis

 

FAISNÉIS Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

 

An Coimisiún Eorpach

2022/C 154/01

Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.10602 – SWISS LIFE INTERNATIONAL HOLDING / ELIPS LIFE) ( 1 )

1

2022/C 154/02

Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi (Cás M.10582 – GAMALIFE / GOING CONCERN OF ZURICH INVESTMENTS LIFE SPA) ( 1 )

2


 

IV   Fógraí

 

FÓGRAÍ Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

 

An Coimisiún Eorpach

2022/C 154/03

Rátaí malairte an euro — 7 Aibreán 2022

3

2022/C 154/04

Nótaí Míniúcháin a ghabhann le hAinmníocht Chomhcheangailte an Aontais Eorpaigh

4

 

An Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí

2022/C 154/05

Achoimre ar Thuairim an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí maidir leis an Togra le haghaidh Treoir maidir le malartú faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát (Tá téacs iomlán na Tuairime seo le fáil i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis ar shuíomh gréasáin an MECS www.edps.europa.eu)

7

 

FÓGRAÍ Ó BHALLSTÁIT

2022/C 154/06

Liosta na mBallstát agus a n-údarás inniúil maidir le hAirteagal 15(2), Airteagal 17(8) agus Airteagal 21(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle; Liosta na n-údarás inniúil i dTuaisceart Éireann maidir le hAirteagal 17(8) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle i gcomhréir leis an bPrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.

10


 

V   Fógairtí

 

NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN mBEARTAS IOMAÍOCHTA A CHUR CHUN FEIDHME

 

An Coimisiún Eorpach

2022/C 154/07

Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Cás M.10691 — CDP GROUP / FOMAS GROUP / PUNCH GROUP / JV) — Cás a d’fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe ( 1 )

17

 

GNÍOMHARTHA EILE

 

An Coimisiún Eorpach

2022/C 154/08

Foilsiú iarratais ar ainm a chlárú de bhun Airteagal 50(2)(a) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-ábhair

19


 


 

(1)   Téacs atá ábhartha maidir le LEE.

GA

 


II Faisnéis

FAISNÉIS Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

An Coimisiún Eorpach

8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/1


Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi

(Cás M.10602 – SWISS LIFE INTERNATIONAL HOLDING / ELIPS LIFE)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2022/C 154/01)

An 1 Aibreán 2022, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:

i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta,

i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32022M10602. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh.


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1.


8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/2


Gan cur i gcoinne comhchruinniú ar tugadh fógra faoi

(Cás M.10582 – GAMALIFE / GOING CONCERN OF ZURICH INVESTMENTS LIFE SPA)

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2022/C 154/02)

An 24 Feabhra 2022, chinn an Coimisiún gan cur i gcoinne an chomhchruinnithe thuas ar tugadh fógra faoi agus a dhearbhú go bhfuil sé comhoiriúnach leis an margadh inmheánach. Tá an cinneadh sin bunaithe ar Airteagal 6(1)(b) de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Is i mBéarla amháin atá an cinneadh ar fáil agus déanfar é a phoibliú ach a mbeidh aon rún gnó a d’fhéadfadh a bheith ann a bainte as. Beidh sé ar fáil:

i roinn na gcumasc ar an suíomh gréasáin faoin “mBeartas iomaíochta” atá ag an gCoimisiún (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Cuireann an suíomh gréasáin sin saoráidí éagsúla ar fáil chun cuidiú cinntí aonair cumaisc a aimsiú trí úsáid ainm na cuideachta, cásuimhreacha, dátaí agus earnálacha gníomhaíochta,

i bhfoirm leictreonach ar shuíomh gréasáin EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en) faoin uimhir dhoiciméid 32022M10582. Is é EUR-Lex an tairseach ar líne chuig dlí an Aontais Eorpaigh.


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1.


IV Fógraí

FÓGRAÍ Ó INSTITIÚIDÍ, Ó CHOMHLACHTAÍ, Ó OIFIGÍ, AGUS Ó GHNÍOMHAIREACHTAÍ AN AONTAIS EORPAIGH

An Coimisiún Eorpach

8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/3


Rátaí malairte an euro (1)

7 Aibreán 2022

(2022/C 154/03)

1 euro =


 

Airgeadra

Ráta malairte

USD

dollar na Stát Aontaithe

1,0916

JPY

yen na Seapáine

135,32

DKK

krone na Danmhairge

7,4378

GBP

punt steirling

0,83450

SEK

krona na Sualainne

10,3130

CHF

franc na hEilvéise

1,0185

ISK

króna na hÍoslainne

141,00

NOK

krone na hIorua

9,5595

BGN

lev na Bulgáire

1,9558

CZK

koruna Phoblacht na Seice

24,512

HUF

forint na hUngáire

379,26

PLN

zloty na Polainne

4,6370

RON

leu na Rómáine

4,9419

TRY

lira na Tuirce

16,0929

AUD

dollar na hAstráile

1,4578

CAD

dollar Cheanada

1,3704

HKD

dollar Hong Cong

8,5554

NZD

dollar na Nua-Shéalainne

1,5816

SGD

dollar Shingeapór

1,4848

KRW

won na Cóiré Theas

1 330,92

ZAR

rand na hAfraice Theas

16,0520

CNY

renminbi-yuan na Síne

6,9448

HRK

kuna na Cróite

7,5562

IDR

rupiah na hIndinéise

15 692,35

MYR

ringgit na Malaeisia

4,6046

PHP

peso na nOileán Filipíneach

56,114

RUB

rúbal na Rúise

 

THB

baht na Téalainne

36,541

BRL

real na Brasaíle

5,1460

MXN

peso Mheicsiceo

21,9806

INR

rúipí na hIndia

82,9510


(1)  Foinse: ráta malairte tagartha arna fhoilsiú ag an mBanc Ceannais Eorpach (BCE).


8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/4


Nótaí Míniúcháin a ghabhann le hAinmníocht Chomhcheangailte an Aontais Eorpaigh

(2022/C 154/04)

De bhun Airteagal 9(1), pointe (a), de Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle (1), leasaítear leis seo na Nótaí Míniúcháin a ghabhann le hAinmníocht Chomhcheangailte an Aontais Eorpaigh (2) mar a leanas:

Ar leathanach 402:

Cuirtear an téacs seo a leanas isteach sna Nótaí Míniúcháin a ghabhann le ceannteideal 9403 i ndiaidh an fhrása “Ní áirítear faoin gceannteideal seo ‘taispeáintí faisnéise’ amhail ‘cláir fógraíochta sráide’ agus ‘meirgí inchorntha’.”:

“Deartar taispeáintí faisnéise ar dhóigh a fhágann go bhfuil sé éasca iad a chur ina seasamh, a bhaint anuas (a fhilleadh suas/a chornadh suas) agus a iompar/aistriú go dtí an áit a mbíonn siad ag teastáil. Deartar iad le haghaidh a n-úsáidte faoi dhíon nó faoin aer nó sa dá áit. Is é is cuspóir dóibh faisnéis a sholáthar agus/nó fógraíocht a dhéanamh.

Dá thoradh sin, níl saintréithe an troscáin acu de réir an NMCC a ghabhann le Caibidil 94, Ginearálta, an dara fomhír, (A), a dhéanfadh oiriúnach iad le haghaidh feistiú tithe cónaithe, óstán, amharclann, oifigí, scoileanna, ... nó long, leantóirí carbháin etc..”

Ar leathanach 404:

Scriostar an tábla sna Nótaí Míniúcháin a ghabhann le ceannteideal 9403 atá i ndiaidh an fhrása “Samplaí de ‘thaispeáintí faisnéise’ atá le haicmiú de réir a gcomhábhair, faoi cheannteideal lena gcumhdaítear earraí éagsúla den ábhar sin” agus cuirtear an tábla seo a leanas ina ionad:

Image 1

Image 2

Bonn déanta de phlaisteach crua, barr déanta de fhráma alúmanaim a bhfuil leathán plaisteach ina lár atá clúdaithe le duillinní trédhearcacha PVC ar an dá thaobh.

Bonn agus fráma déanta d’alúmanam ar a bhfuil feisteáin rubair agus duillinní PVC atá ag clúdach leathanach páipéir.

Ceannteideal 7616 (is é an fráma alúmanaim is saintréith don earra).

Ceannteideal 7616 (is é an fráma alúmanaim is saintréith don earra).


Image 3

Image 4

Pláta plaisteach lárnach atá ceangailte de chúig shlat (barraí) phlaisteacha atá beagnach ar comhfhad, ar féidir gach ceann acu a chlaonadh i dtreonna éagsúla. Tá crúca plaisteach ar cheann na slaite ar cheithre cinn de na slata agus caipín plaisteach feistithe ar an gcúigiú slat.

Fráma ar chruth scéithe cuaire cuasaí atá déanta d’fheadáin alúmanaim agus de chosa cruach a shuitear ar an talamh (faoi thuairim 2 m ar airde agus 2 m ar fad). Tá an fráma deartha ar dhóigh gur féidir fabraic theicstíle a cheangal de. Ní bhíonn an fhabraic theicstíle ina chuid de tráth an allmhairithe. Tá an táirge deartha ar dhóigh gur féidir é a dhíchóimeáil agus a iompar i mála.

Ceannteideal 3926 (is de phlaisteach, agus de sin amháin, atá an t-earra déanta)

Ceannteideal 7616 (is é an fráma alúmanaim is saintréith don earra).


Image 5

Image 6

Fráma cairdíneach inleacaithe déanta de tháirmhiotal (alúmanam ar a bhfuil feistis phlaisteacha) a shuitear ar an talamh (faoi thuairim 2 m ar airde). É deartha chun fabraic chlóite (nach mbíonn ina cuid den earra tráth an allmhairithe) a choinneáil trí bhíthin maighnéad. Tá an táirge deartha ar dhóigh gur féidir é a dhíchóimeáil agus a iompar i gcás taistil ar rothaí.

Fráma déanta d’alúmanam a shuitear ar an talamh (faoi thuairim 2 m ar airde). Tá an fráma deartha ar dhóigh gur féidir fabraic theicstíle a cheangal de le maighnéid. An fhabraic theicstíle atá le feiceáil san íomhá den táirge chóimeáilte, ní bhíonn sí ina cuid den earra tráth an allmhairithe. Tá an táirge deartha ar dhóigh gur féidir é a dhíchóimeáil agus a iompar i mála.

Ceannteideal 7616 (is é an fráma alúmanaim is saintréith don earra).

Ceannteideal 7616 (is é an fráma alúmanaim is saintréith don earra).


(1)  Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 256, 7.9.1987, lch. 1).

(2)  IO C 119, 29.3.2019, lch. 1.


An Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí

8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/7


Achoimre ar Thuairim an Mhaoirseora Eorpaigh ar Chosaint Sonraí maidir leis an Togra le haghaidh Treoir maidir le malartú faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát

(Tá téacs iomlán na Tuairime seo le fáil i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis ar shuíomh gréasáin an MECS www.edps.europa.eu)

(2022/C 154/05)

An 8 Nollaig 2021, ghlac an Coimisiún Eorpach Togra le haghaidh Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le malartú faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát. Tá an Togra mar chuid de phacáiste reachtach níos mó, dá ngairtear “Cód an Aontais Eorpaigh um Chomhar Póilíneachta”, ina gcuimsítear freisin Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le malartú sonraí uathoibrithe le haghaidh comhair phóilíneachta (“Prüm II”), lena leasaítear Chinneadh 2008/615/JHA agus 2008/616/JHA (na “Cinntí Prüm”) agus Rialacháin (AE) 2018/1726, 2019/817 agus 2019/818 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (faoi réir tuairime ar leithligh ón MECS), agus Togra le haghaidh Moladh ón gComhairle maidir le comhar oibríochtúil póilíneachta.

Tá sé mar aidhm ag an Togra rochtain chomhionann a éascú d’údaráis forfheidhmithe dlí ar fhaisnéis atá i seilbh i mBallstát eile, agus cearta bunúsacha á gcomhlíonadh, lena n-áirítear ceanglais maidir le cosaint sonraí; chomh maith lena chinntiú go mbeidh Pointe Teagmhála Aonair a fheidhmíonn go héifeachtach ag na Ballstáit uile agus go leigheasfar an t-iomadú bealaí cumarsáide a úsáidtear chun faisnéis a mhalartú idir na Ballstáit maidir le forfheidhmiú an dlí, agus ról Europol mar mhol faisnéise coiriúla an Aontais Eorpaigh á neartú ag an am céanna.

Cé go dtuigeann an MECS an gá atá leis na húdaráis forfheidhmithe dlí leas a bhaint as na huirlisí dlíthiúla agus teicniúla is fearr is féidir chun faisnéis a mhalartú chun críocha cionta coiriúla a chosc, a bhrath nó a imscrúdú, measann sé gur gá gnéithe áirithe den Togra a leasú d’fhonn comhlíonadh na gceanglas um chosaint sonraí a áirithiú.

Ar an gcéad dul síos, ba cheart go saineofaí go soiléir sa Togra raon feidhme pearsanta an mhalartaithe faisnéise, agus in aon chás, teorainn a chur leis na catagóirí sonraí pearsanta a fhéadfar a mhalartú faoi fhinnéithe agus faoi íospartaigh, i gcomhréir le hAirteagal 6 den Treoir maidir le Forfheidhmiú an Dlí 680/2016 agus ar an gcaoi chéanna leis an gcur chuige a ghlactar le hIarscríbhinn II de Rialachán Europol.

Measann an MECS freisin, i gcomhréir leis an bprionsabal um theorannú stórála, gur cheart a leagan síos go sainráite sa Treoir amach anseo nár cheart na sonraí pearsanta i gcórais chásbhainistíochta na bPointí Aonair Teagmhála a stóráil ach ar feadh tréimhsí an-ghearra ar cheart dóibh a chomhfhreagairt go ginearálta do na teorainneacha ama maidir le faisnéis a sholáthar a shonraítear in Airteagal 5 den Togra.

Ar deireadh, tá an MECS den tuairim gur cheart go gceanglófaí ar na Ballstáit measúnú a dhéanamh ar bhonn cás ar chás cibé ar cheart nó nár cheart do Europol cóip den fhaisnéis arna malartú a fháil, agus cén cuspóir atá léi. Ba cheart go gceanglófaí go sainráite leis an Togra freisin go gcuirfí an chríoch seo, mar aon le haon srian de bhun Airteagal 19 de Rialachán Europol, in iúl do Europol.

Sa Tuairim, déantar anailís freisin agus cuirtear moltaí ar fáil maidir le roinnt saincheisteanna sonracha eile, amhail an gaol atá ag an Treoir Bheartaithe leis an gcreat dlíthiúil um chosaint sonraí atá ann cheana agus úsáid SIENA mar an príomhbhealach cumarsáide idir na Ballstáit.

1.   RÉAMHRÁ AGUS CÚLRA

1.

An 8 Nollaig 2021, ghlac an Coimisiún Eorpach Togra le haghaidh Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí sna Ballstáit, lena n-aisghairtear Cinneadh Réime 2006/960/CGB ón gComhairle (an “Togra”) (1).

2.

Tá an Togra mar chuid de phacáiste reachtach níos mó, dá ngairtear “Cód an Aontais Eorpaigh um Chomhar Póilíneachta”, ina gcuimsítear freisin:

Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le malartú sonraí uathoibrithe le haghaidh comhair phóilíneachta (“Prüm II”), lena leasaítear Cinneadh 2008/615/JHA agus 2008/616/JHA ón gComhairle agus Rialacháin (AE) 2018/1726, 2019 /817 agus 2019/818 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (2), agus

Togra le haghaidh Moladh ón gComhairle maidir le comhar oibríochtúil póilíneachta (3).

3.

Is é cuspóir Chód an Aontais Eorpaigh um Chomhar Póilíneachta comhar um fhorfheidhmiú dlí idir gníomhaireachtaí náisiúnta ábhartha a chuíchóiriú, a fheabhsú, a fhorbairt, a nuachóiriú agus a éascú (4). I dtaca leis sin, tá sé d’aidhm ag an Togra le haghaidh Treoir rochtain chomhionann a áirithiú d’údaráis forfheidhmithe dlí d’aon Bhallstát ar fhaisnéis atá ar fáil i mBallstáit eile chun cionta coiriúla a chosc agus a bhrath, imscrúduithe coiriúla nó oibríochtaí coiriúla a sheoladh, agus ar an mbealach sin rialacha ar an leibhéal náisiúnta a shárú, ar rialacha iad a chuireann bac ar shreabhadh éifeachtach agus éifeachtúil faisnéise (5). Féachtar leis an Togra, dá bhrí sin, le creat dlíthiúil a bhunú lena n-áiritheofar cóineasú cleachtais náisiúnta agus lena gceadaítear faireachán agus forfheidhmiú níos fearr ar rialacha ar leibhéal an Aontais Eorpaigh agus ar an leibhéal náisiúnta. Ina theannta sin, féachann an Togra le neaschaighdeáin a áirithiú lena n-áiritheofar feidhmiú éifeachtach agus éifeachtúil na bPointí Aonair Teagmhála (“SPOCanna”). Cumhdaítear leis na híoscheanglais choiteanna sin comhdhéanamh, struchtúir, freagrachtaí, foireann agus cumais theicniúla.

4.

Tá an Togra, agus go ginearálta Cód an Aontais Eorpaigh um Chomhar Póilíneachta, nasctha le spriocanna beartais roinnt doiciméad straitéiseach AE i réimse an Cheartais agus Gnóthaí Baile, go háirithe Straitéis Aontas Slándála an Aontais Eorpaigh (6), Straitéis an Aontais Eorpaigh chun dul i ngleic le Coireacht Eagraithe 2021-2025 (7) agus Straitéis 2021 i dtreo limistéir Schengen atá lánfheidhmiúil agus athléimneach (8). Thairis sin, ba cheart na Tograí lena mbunaítear an Cód um Chomhar Póilíneachta a mheas i bhfianaise an athchóirithe ar Europol atá ar siúl agus ról méadaitheach na Gníomhaireachta mar chroílár faisnéise coiriúla de chuid an Aontais, atá ag bailiú agus ag próiseáil méideanna sonraí atá ag síormhéadú (9).

5.

Chuaigh an Coimisiún i gcomhairle leis an MECS faoin Togra le haghaidh Treoir maidir le malartú faisnéise idir údaráis forfheidhmithe dlí an 7 Eanáir 2022, de bhun Airteagal 42(1) de Rialachán (AE) 2018/1725. Tá na tuairimí agus na moltaí sa Tuairim seo teoranta do na forálacha sa Togra is ábhartha ó thaobh chosaint sonraí de.

4.   CONCLÚIDÍ

33.

I bhfianaise na méide thuasluaite, déanann an MECS na príomh-mholtaí seo a leanas:

Ba cheart an gaol leis an gcreat dlíthiúil atá ann cheana maidir le cosaint sonraí a mhíniú ar bhealach níos soiléire sna hAithrisí. Ina theannta sin, ba cheart don Togra staonadh ó thagairtí don RGCS, toisc nach cosúil go bhfuil sé ábhartha i gcomhthéacs na próiseála sonraí pearsanta a shamhlaítear leis an Togra.

Ba cheart go saineofaí go soiléir sa Togra raon feidhme pearsanta na malartuithe faisnéise atá beartaithe agus teorainn a chur leis na catagóirí sonraí pearsanta a d’fhéadfaí a mhalartú faoi fhinnéithe agus faoi íospartaigh, i gcomhréir le hAirteagal 6 de LED agus ar an gcaoi chéanna leis an gcur chuige a ghlactar le hIarscríbhinn II de Rialachán (AE) Europol.

Measann an MECS, i gcomhréir leis an bprionsabal um theorannú stórála, gur cheart a leagan síos go sainráite sa Togra nach bhféadfar na sonraí pearsanta a stóráil ach amháin i CMS an SPOC ar feadh tréimhse an-ghearr, ar cheart dó a chomhfhreagairt go ginearálta do na teorainneacha ama maidir le faisnéis a sholáthar a shonraítear in Airteagal 5 den Togra.

Measann an MECS gur cheart go gceanglófaí go sainráite leis an Togra ar na Ballstáit measúnú a dhéanamh ar bhonn gach cáis ar leith cibé ar cheart nó nár cheart cóip den fhaisnéis arna malartú a chur chuig Europol, agus cén cuspóir atá leis sin. Ba cheart go bhforálfaí go sainráite sa Togra freisin go ndéanfar an cuspóir seo, mar aon leis na srianta a d’fhéadfadh a bheith ann de bhun Airteagal 19 de Rialachán Europol, a chur in iúl do Europol. Molann an MECS freisin an abairt dheireanach in Aithris 18 a scriosadh.

An Bhruiséil, 7 Márta 2022

Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI


(1)  COM(2021) 782 final.

(2)  COM(2021) 784 final.

(3)  COM(2021) 780 final.

(4)  Meabhrán míniúcháin, lch. 2.

(5)  Meabhrán míniúcháin, lch. 3.

(6)  Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir le Straitéis Aontas Slándála an Aontais Eorpaigh, COM/2020/605 final.

(7)  Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir le Straitéis an Aontais Eorpaigh chun dul i ngleic le Coireacht Eagraithe 2021-2025, COM/2021/170 final

(8)  Teachtaireacht ón gCoimisiún “Straitéis i dtreo limistéir Schengen atá lánfheidhmiúil agus athléimneach”, COM/2021/277 final.

(9)  Le haghaidh tuilleadh faisnéise, féach Tuairim an MECS 4/2021, https://edps.europa.eu/system/files/2021-03/21-03-08_opinion_europol_reform_en.pdf


FÓGRAÍ Ó BHALLSTÁIT

8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/10


Liosta na mBallstát agus a n-údarás inniúil maidir le hAirteagal 15(2), Airteagal 17(8) agus Airteagal 21(3) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle; Liosta na n-údarás inniúil i dTuaisceart Éireann maidir le hAirteagal 17(8) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle i gcomhréir leis an bPrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.

(2022/C 154/06)

Tá foilsiú an liosta seo i gcomhréir le hAirteagal 22(2) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle an 29 Meán Fómhair 2008 (1). Tugadh fógra do na húdaráis inniúla i gcomhréir leis na hairteagail seo a leanas den Rialachán sin:

a)

Airteagal 15(1): Beidh onnmhairiú gabhálacha ó shoithí iascaigh a bhfuil bratach Ballstáit ar foluain acu faoi réir bailíochtú deimhnithe gabhála ag údaráis inniúla an Bhallstáit brataí, mar a bhunaítear in Airteagal 12(4), más gá sin faoi chuimsiú an chomhair a leagtar síos in Airteagal 20(4).

Airteagal 15(2): Tabharfaidh na Ballstáit bhrataí fógra don Choimisiún maidir lena n-údaráis inniúla chun na deimhnithe gabhála dá dtagraítear i mír 1 a bhailíochtú.

b)

Airteagal 17(8): Na húdaráis inniúla de chuid na mBallstát a dhéanfaidh na deimhnithe gabhála a sheiceáil agus a fhíorú i gcomhréir le hAirteagal 16 agus le míreanna (1) go (6) den Airteagal seo, cuirfidh na Ballstáit in iúl don Choimisiún iad.

c)

Airteagal 21(3): Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún maidir leis na húdaráis inniúla dá gcuid a dhéanfaidh bailíochtú agus deimhniú ar an mír “ath-onnmhairiú” na ndeimhnithe gabhála i gcomhréir leis an nós imeachta a shainítear in Airteagal 15.

Ballstát

Údaráis inniúla

An Bheilg

(a), (b), (c):

Vlaamse Overheid; Dienst Zeevisserij (Rialtas Fhlóndras; An Ghníomhaireacht um Thalmhaíocht agus Iascach, An tÚdarás Iascaigh Mara)

An Bhulgáir

(a), (b), (c):

Изпълнителна Aгенция по Pибарство и Aквакултури (An Ghníomhaireacht Náisiúnta um Iascach agus Dobharshaothrú)

Česko

(a):

ní bhaineann le hábhar

(b), (c):

Celní úřad pro Středočeský kraj (Oifig Custaim Réigiún na Boihéime Láir)

Celní úřad pro hlavní město Prahu (Oifig Custaim na Príomhchathrach Prág)

Celní úřad Praha Ruzyně (Oifig Custaim Phrág Ruzyně)

Celní úřad pro Jihočeský kraj (Oifig Custaim Réigiún na Boihéime Theas)

Celní úřad pro Plzeňský kraj (Oifig Custaim Réigiún Pilsen)

Celní úřad pro Karlovarský kraj (Oifig Custaim Réigiún Karlovy Vary)

Celní úřad pro Ústecký kraj (Oifig Custaim Réigiún Ústí nad Labem)

Celní úřad pro Liberecký kraj (Oifig Custaim Réigiún Liberec)

Celní úřad pro Královéhradecký kraj (Oifig Custaim Réigiún Hradec Karlovy Vary)

Celní úřad pro Pardubický kraj (Oifig Custaim Réigiún Pardubice)

Celní úřad pro Kraj Vysočina (Oifig Custaim Réigiún Vysočina)

Celní úřad pro Jihomoravský kraj (Oifig Custaim Réigiún na Moráive Theas)

Celní úřad pro Olomoucký kraj (Oifig Custaim Réigiún Olomouc)

Celní úřad pro Moravskoslezský kraj (Oifig Custaim Réigiún Moravian-Silesian)

Celní úřad pro Zlínský kraj (Oifig Custaim Réigiún Zlín)

An Danmhairg

(a):

Fiskeristyrelsen (Gníomhaireacht Iascaigh na Danmhairge)

(b):

Fiskeristyrelsen – kun direkte landinger (Gníomhaireacht Iascaigh na Danmhairge – tabhairt i dtír go díreach amháin)

Fødevarestyrelsen – allmhaire anden (Riarachán Tréidliachta agus Bia na Danmhairge – allmhairí eile)

(c):

Fødevarestyrelsen (Riarachán Tréidliachta agus Bia na Danmhairge)

An Ghearmáin

(a), (b), (c):

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (An Oifig Cónaidhme um Thalmhaíocht agus Bia)

An Eastóin

(a):

Veterinaar- ja Toiduamet Kalapüügikorralduse büroo (An Oifig Tréidliachta agus Bia agus an Bord um Rialáil Iascaireachta)

(b):

Maksu-ja Tolliamet; Veterinaar-ja Toiduamet; Keskkonnaministeerium (Bord Cánach agus Custaim na hEastóine; An Bord Tréidliachta agus Bia; An Aireacht Comhshaoil)

(c):

Maksu-ja Tolliamet (Bord Cánach agus Custaim na hEastóine)

Éire

(a), (b), (c):

An tÚdarás Cosanta Iascaigh Mara

An Ghréig

(a):

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων, Τμήμα Καταπολέμησης Παράνομης, Λαθραίας και Άναρχης Αλιείας (An Aireacht Forbartha Tuaithe agus Bia, An Ard-Stiúrthóireacht um Iascach, An Stiúrthóireacht um Ghníomhaíochtaí Iascaireachta agus Rialú Táirgí, Roinn NNN)

(b), (c):

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων, Τμήμα Καταπολέμησης Παράνομης, Λαθραίας και Άναρχης Αλιείας (An Aireacht Forbartha Tuaithe agus Bia, An Ard-Stiúrthóireacht um Iascach, An Stiúrthóireacht um Ghníomhaíochtaí Iascaireachta agus Rialú Táirgí, Roinn NNN)

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, Γενική Διεύθυνση Αλιείας, Διεύθυνση Ελέγχου Αλιευτικών Δραστηριοτήτων και Προϊόντων, Τμήμα Καταπολέμησης Παράνομης, Λαθραίας και Άναρχης Αλιείας, Γραφείο Ελέγχου Αλιευτικών Προϊόντων (An Aireacht Forbartha Tuaithe agus Bia, An Ard-Stiúrthóireacht um Iascach, An Stiúrthóireacht um Ghníomhaíochtaí Iascaireachta agus Rialú Táirgí, Roinn NNN, An tAonad Rialaithe Táirgí Iascaigh – lonnaithe in Aerfort Idirnáisiúnta na hAithne)

An Spáinn

(a), (b), (c):

MINISTERIO DE AGRICULTURA, PESCA Y ALIMENTACIÓN SECRETARÍA GENERAL DE PESCA

Dirección General de Ordenación Pesquera y Acuicultura Subdirección General de Control e Inspección (An Ard-Stiúrthóireacht um Bainistíocht Iascaigh agus Dobharshaothraithe, An Fho-Ard-Stiúrthóireacht um Rialú agus Cigireacht)

An Fhrainc

(a):

Les directions départementales des territoires et de la mer – délégations à la mer et au littoral; direction de la mer Guadeloupe; direction de la mer Martinique; direction de la mer Guyane; direction de la mer Sud Océan Indien (Stiúrthóireachtaí Roinne na gcríoch agus na farraige - Toscaireachtaí chuig an bhfarraige agus chuig an imeallbhord; Stiúrthóireacht Ghuadalúip um an bhFarraige; Stiúrthóireacht Martinique um an bhFarraige; Stiúrthóireacht Ghuáin na Fraince um an bhFarraige; Stiúrthóireacht an Aigéin Indiaigh Theas um an bhFarraige)

Le Centre national de surveillance des pêches (An tIonad Náisiúnta um Fhaireachas Iascaigh)

(b):

Les bureaux de douane des directions régionales (Oifigí Custaim na Stiúrthóireachtaí Réigiúnacha)

La Direction des Pêches Maritimes et de l’Aquaculture (An Stiúrthóireacht um Iascach Mara agus Dobharshaothrú)

(c):

Les bureaux de douane des directions régionales (Oifigí Custaim na Stiúrthóireachtaí Réigiúnacha)

An Chróit

(a):

Ministarstvo poljoprivrede; Uprava ribarstva (An Aireacht Talmhaíochta; An Stiúrthóireacht um Iascach)

(b), (c):

Ministarstvo financija; Carinska uprava (An Aireacht Airgeadais; An Riarachán Custaim)

An Iodáil

(a), (c):

Autorità Marittime (Guardia Costiera) (An tÚdarás Muirí (Garda Cósta))

(b):

Agenzia delle Dogane (An Ghníomhaireacht Custaim)

Ministero della Salute (An Aireacht Sláinte)

An Chipir

(a), (b), (c):

Υπουργείο Γεωργίας, Αγροτικής Ανάπτυξης και Περιβάλλοντος; Τμήματος Αλιείας και Θαλασσίων Ερευνών (An Aireacht Talmhaíochta, Forbartha Tuaithe agus Comhshaoil; An Roinn Iascaigh agus Taighde Muirí)

An Laitvia

(a):

Zemkopības ministrijas Zivsaimniecības departaments (An Aireacht Talmhaíochta; An Roinn Iascaigh)

(b):

Nozvejas sertifikātu pārbaudes un verifikācijas procedūras (le haghaidh nósanna imeachta seiceála agus fíoraithe na ndeimhnithe gabhála):

Valsts vides dienesta Zvejas kontroles departaments (An Éicisheirbhís Stáit; An Roinn Rialaithe Iascaigh);

Muitas kontroles (le haghaidh an rialaithe custaim):

Valsts ieņēmumu dienesta Muitas pārvalde (An Bord Náisiúnta Custaim; An tSeirbhís Stáit Ioncaim).

(c):

Valsts vides dienesta Zvejas kontroles departaments (An Éicisheirbhís Stáit; An Roinn Rialaithe Iascaigh).

An Liotuáin

(a):

Žuvininkystės tarnyba prie Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerijos (An tSeirbhís Iascaigh faoi Aireacht Talmhaíochta Phoblacht na Liotuáine)

(b), (c):

Muitinės departamentas prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (An Roinn Custaim faoi Aireacht Airgeadais Phoblacht na Liotuáine)

Lucsamburg

(a):

ní bhaineann le hábhar

(b), (c):

Administration des services vétérinaires (An Riarachán Seirbhísí Tréidliachta)

An Ungáir

(a):

ní bhaineann le hábhar

(b), (c):

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal (An Oifig Náisiúnta um Shábháilteacht an tSlabhra Bia)

Málta

(a), (b), (c):

Dipartiment tas-Sajd u l-Akwakultura; Ministeru għall-Iżvilupp Sostenibbli, l-Ambjent u l-bidla fil-klima (An Roinn Talmhaíochta agus Dobharshaothraithe; An Aireacht um Fhorbairt Inbhuanaithe, an Comhshaol agus Athrú Aeráide)

An Ísiltír

(a), (c):

Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit (Údarás na hÍsiltíre um Shábháilteacht Táirgí Bia agus Tomhaltóirí)

(b):

Douane (Roinn Custaim)

Nederlandse Voedsel - en Warenautoriteit (Údarás na hÍsiltíre um Shábháilteacht Táirgí Bia agus Tomhaltóirí)

An Ostair

(a):

ní bhaineann le hábhar

(b), (c):

An Oifig Cónaidhme um Shábháilteacht Bia (Bundesamt für Ernährungssicherheit).

An Pholainn

(a):

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi – Departament Rybołówstwa (An Aireacht Forbartha Tuaithe agus Bia; An Roinn Iascaigh)

(b):

 

w przypadku importu drogą lądową i lotniczą (i gcás allmhairí ar tír nó san aer):

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi – Departament Rybołówstwa (An Aireacht Forbartha Tuaithe agus Bia; An Roinn Iascaigh)

 

w przypadku importu drogą morską (i gcás allmhairí ar muir):

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Gdyni (Ionad Réigiúnach na Foirne Cigireachta um Príomhiascach Mara in Gdynia)

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Szczecinie (Ionad Réigiúnach na Foirne Cigireachta um Príomhiascach Mara in Szczecin)

(c):

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi – Departament Rybołówstwa (An Aireacht Forbartha Tuaithe agus Bia; An Roinn Iascaigh) Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Gdyni (Ionad Réigiúnach na Foirne Cigireachta um Príomhiascach Mara in Gdynia)

Główny Inspektorat Rybołówstwa Morskiego Ośrodek Zamiejscowy w Szczecinie (Ionad Réigiúnach na Foirne Cigireachta um Príomhiascach Mara in Szczecin)

An Phortaingéil

(a), (c):

Continente: Direção-Geral de Recursos Naturais, Segurança e Serviços Marítimos; Autoridade Nacional de Pesca (Mórthír: An Ard-Stiúrthóireacht um Acmhainní Nádúrtha, Slándáil agus Seirbhísí Muirí; An tÚdarás Náisiúnta Iascaireachta)

Na hAsóir: Secretaria Regional do Ambiente e do Mar; Gabinete do Subsecretário Regional das Pescas (Na hAsóir: An Rúnaíocht Réigiúnach um an gComhshaol agus an Fharraige; Rúnaíocht Réigiúnach an Fho-Rúnaí Iascaigh)

Na hAsóir: Inspeção Regional das Pescas (Na hAsóir: An Chigireacht Iascaigh Réigiúnach)

Maidéara: Direção Regional de Pescas (Maidéara: An Stiúrthóireacht um Iascach Réigiúnach)

(b):

Continente: Direção-Geral de Recursos Naturais, Segurança e Serviços Marítimos; Autoridade Nacional de Pesca; Direção de Serviços de Inspeção (Mórthír: An Ard-Stiúrthóireacht um Acmhainní Nádúrtha, Slándáil agus Seirbhísí Muirí; An tÚdarás Náisiúnta Iascaireachta; An Stiúrthóireacht um Sheirbhísí Cigireachta)

Na hAsóir: Inspeção Regional das Pescas (Na hAsóir: An Stiúrthóireacht um Iascach)

Maidéara: Direção Regional de Pescas (Maidéara: An Stiúrthóireacht um Iascach Réigiúnach)

Alfândega de Viana do Castelo (Oifig Custaim Viana do Castelo)

Alfândega de Leixões (Oifig Custaim Leixões)

Alfândega do Aeroporto do Porto (Oifig Custaim Aerfort Porto)

Alfândega de Aveiro (Oifig Custaim Aveiro)

Alfândega de Peniche (Oifig Custaim Peniche)

Alfândega Marítima de Lisboa (Oifig Custaim Liospóin)

Alfândega do Aeroporto de Lisboa (Oifig Custaim Aerfort Liospóin)

Alfândega de Setúbal (Oifig Custaim Setúbal)

Delegação Aduaneira de Sines; Alfândega de Setúbal (An toscaireacht custaim chuig Sines, Oifig Custaim Setúbal)

Delegação Aduaneira do Aeroporto de Faro (An toscaireacht custaim chuig Aerfort Faro)

Alfândega de Ponta Delgada (Oifig Custaim Ponta Delgada)

Delegação Aduaneira da Horta (An toscaireacht custaim chuig Horta)

Alfândega do Funchal (Oifig Custaim Funchal)

Delegação Aduaneira do Aeroporto da Madeira (An toscaireacht custaim chuig Aerfort Maidéara)

An Rómáin

(a), (b), (c):

Agenția Națională pentru Pescuit și Acvacultură (An Ghníomhaireacht Náisiúnta um Iascach agus Dobharshaothrú)

An tSlóivéin

(a):

Finančni urad Koper (Oifig Airgeadais Koper)

(b), (c):

Finančni urad Celje (Oifig Airgeadais Celje)

Finančni urad Koper (Oifig Airgeadais Koper)

Finančni urad Kranj (Oifig Airgeadais Kranj)

Finančni urad Ljubljana (Oifig Airgeadais Ljubljana)

Finančni urad Maribor (Oifig Airgeadais Maribor)

Finančni urad Murska Sobota (Oifig Airgeadais Murska Sobota)

Finančni urad Nova Gorica (Oifig Airgeadais Nova Gorica)

Finančni urad Novo mesto (Oifig Airgeadais Novo Mesto)

An tSlóvaic

(a):

ní bhaineann le hábhar

(b), (c):

Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky (Riarachán Stáit Tréidliachta agus Bia Phoblacht na Slóvaice)

An Fhionlainn

(a), (b), (c):

Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskus (Ionad Iardheisceart na Fionlainne um Fhorbairt Eacnamaíoch, Iompar agus an Comhshaol)

An tSualainn

(a), (b), (c):

Havs- och vattenmyndigheten (An Ghníomhaireacht um Bainistíocht Mhuirí agus Uisce)

Liosta na n-údarás inniúil i dTuaisceart Éireann maidir le hAirteagal 17(8) de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle agus i gcomhréir leis an bPrótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach.

An Prótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach

Na húdaráis inniúla le haghaidh na seiceálacha agus na fíoruithe a dhéanfar ar na deimhnithe gabhála i gcomhréir le hAirteagal 16 agus le míreanna (1) go (6) d’Airteagal 17 de Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle

Tuaisceart Éireann

An Roinn Talmhaíochta, Comhshaoil agus Gnóthaí Tuaithe

Údaráis na Ríochta Aontaithe um Shláinte na gCalafort: Béal Feirste, an Pointe, Latharna agus Faill


(1)  IO L 286, 29.10.2008, lch. 1.


V Fógairtí

NÓSANNA IMEACHTA A BHAINEANN LEIS AN mBEARTAS IOMAÍOCHTA A CHUR CHUN FEIDHME

An Coimisiún Eorpach

8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/17


Réamhfhógra faoi chomhchruinniú

(Cás M.10691 — CDP GROUP / FOMAS GROUP / PUNCH GROUP / JV)

Cás a d’fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe

(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)

(2022/C 154/07)

1.   

An 4 Aibreán 2022, fuair an Coimisiún fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1).

Baineann an fógra seo leis na gnóthais seo a leanas:

CDP Venture Capital SGR S.p.A. (“CDP VC”, an Iodáil), atá faoi rialú deiridh Cassa Depositi e Prestiti S.p.A. (an Iodáil),

MIMETE S.r.l. (“MIMETE”, an Iodáil), atá faoi rialú deiridh FOMAS HOP S.p.A. (an Iodáil),

PUNCH Torino S.p.A. (“PUNCH”, an Iodáil), ar cuid de PUNCH Group é, atá faoi rialú deiridh beirt daoine nádúrtha,

Cuideachta nuachruthaithe (“NewCo”, an Iodáil)

Gheobhaidh CDP VC, MIMETE agus PUNCH comhrialú ar NewCo de réir bhrí Airteagal 3(1)(b) agus Airteagal 3(4) den Rialachán um Chumaisc.

Baintear an comhchruinniú amach trí bhíthin ceannach scaireanna i gcuideachta nuachruthaithe ar comhfhiontar í.

2.   

Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann agus an chomhfhiontair nuabhunaithe:

Déanann CDP VC cistí infheistíochta a chur chun cinn agus a bhainistiú chun tacú le gnólachtaí nuathionscanta,

Is soláthróir púdar miotail le haghaidh monarú suimitheach é MIMETE,

Soláthraíonn PUNCH seirbhísí comhairleoireachta innealtóireachta maidir le teicneolaíochtaí, córais agus próisis a fhorbairt, a mhonarú agus a chomhtháthú chun réitigh lándéanta a chur i gcrích,

Oibreoidh NewCo in earnáil an mhonaraithe shuimithigh/in earnáil phriontáil 3D.

3.   

Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart ar tugadh fógra ina leith a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin.

De bhun an Fhógra ón gCoimisiún maidir le nós imeachta simplithe i dtaca le cóireáil comhchruinnithe áirithe faoi Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (2), ba cheart a thabhairt faoi deara go bhféadfaí an cás seo a chur faoin nós imeachta a leagtar amach san Fhógra.

4.   

Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúlacha a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin.

Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí:

M.10691– CDP GROUP / FOMAS GROUP / PUNCH GROUP / JV

Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost, le facs nó tríd an bpost. Baintear úsáid as na sonraí teagmhála:

Ríomhphost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Facs +32 22964301

Seoladh poist:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  IO L 24, 29.1.2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”).

(2)  IO C 366, 14.12.2013, lch. 5.


GNÍOMHARTHA EILE

An Coimisiún Eorpach

8.4.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 154/19


Foilsiú iarratais ar ainm a chlárú de bhun Airteagal 50(2)(a) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-ábhair

(2022/C 154/08)

Bronnann an foilseachán seo an ceart cur i gcoinne an iarratais de bhun Airteagal 51 de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (1) laistigh de 3 mhí ó dháta an fhoilseacháin seo.

DOICIMÉAD AONAIR

“Hrušovský lepník”

AE Uimh.: PGI-SK-02474 – 8.6.2018

STFC ( ) TGFC (x)

1.   Ainm(neacha) [STFC nó TGFC]

“Hrušovský lepník”

2.   Ballstát nó Tríú Tír

An tSlóvaic

3.   Tuairisc ar an táirge talmhaíochta nó ar an táirge bia

3.1.   Cineál táirge

Aicme 2.3. Arán, císte milis, cácaí, milseoga, brioscaí agus earraí eile báicéireachta

3.2.   Tuairisc ar an táirge a bhfuil an t-ainm in (1) ag tagairt dó

Is pióg í Hrušovský lepník atá cruinn nó fillte ina dhá leath, 25-35 cm ar trastomhas. Tá sí déanta as taos géar aráin agus prátaí agus líonadh inti nó barrán uirthi, í bácáilte in oigheann cloiche.

Cineálacha Hrušovský lepník:

Hrušovský lepník saillte smeartha le him leáite, ola phlandúil nó saill ainmhíoch ina bhfuil líonadh gairleoige.

Hrušovský lepník milis smeartha le him leáite, ola phlandúil nó saill ainmhíoch ina bhfuil líonadh suibhe (plumaí nó silíní).

Hrušovský lepník ina bhfuil líonadh sauerkraut agus im leáite, ola phlandúil nó saill ainmhíoch smeartha ar a bharr.

Hrušovský lepník ar a bhfuil barrán, agus im leáite, ola plandúil nó saill ainmhíoch smeartha ar a bharr agus barrán grutha agus prátaí breac le cainéal meilte agus siúcra, siúcra fanaile, siúcra fanailine nó siúcra cainéil air.

Saintréithe:

Dealramh: Pióg chruinn 25-35 cm ar trastomhas, nó fillte ina dhá leath

Dath:

bácáilte go hórga

Dea-bholadh:

dea-bholadh éadrom taois ghéir, adhmaid agus luatha, é blúire beag toiteach

Blas:

meascán tréan ach éadrom san am céanna de na comhábhair aonair, toisc iad a bheith bácáilte san oigheann, agus blas saintréitheach an líonta nó an bharráin

Raimhre:

taos dlúth bog mín atá ann, agus uigeacht fhíneálta ann, é tais, gan a bheith tur

Meáchan an taois neamhchócaráilte: 350 – 450 g

Tiús an taois tar éis bácála: 0,5 cm ar a laghad

Úsáidtear na comhábhair seo a leanas chun an taos géar aráin agus prátaí a dhéanamh:

Plúr cruithneachta, seagail nó speilte, prátaí bruite, salann, oibreán ardaithe. Úsáidtear tuairim is 100 g prátaí bruite brúite in aghaidh 1 kg plúr.

Oibreán ardaithe: giosta aráin, uisce patuar, bainne, siúcra gránaithe.

Úsáidtear na comhábhair seo a leanas chun an líonadh agus an barrán a dhéanamh:

im, ola phlandúil nó saill ainmhíoch (muiceola, lachan, gé), gairleog, subh (plumaí, silíní), sauerkraut, oinniún, piobar dubh meilte, salann, geirdheascadh muiceola nó saill droma mhuiceola rósta dheataithe, prátaí bruite brúite, gruth, uibheacha, cainéal meilte, siúcra gránaithe, siúcra fanaile nó siúcra fanailine nó siúcra cainéil.

Cineálacha líonta agus barráin:

Líonadh/an barrán gairleoige: gairleog brúite, salann, uisce

Líonadh/an barrán suibhe: subh (plumaí, silíní)

Líonadh/an barrán grutha agus prátaí: gruth, prátaí bruite brúite, uibheacha, siúcra gránaithe, agus cainéal meilte le siúcra gránaithe, siúcra cainéil, siúcra fanaile nó siúcra fanailine, le croitheadh air. Is é an cóimheas idir gruth agus prátaí 1:2. Is é meáchan amh an líonta/an bharráin 30 %-45 % de mheáchan an taois, rud a fhágann go gcuireann meáchan an líonta/an bharráin le meáchan an táirge.

Barrán/líonadh cabáiste: ola phlandúil nó saill ainmhíoch, oinniún, siúcra gránaithe, sauerkraut, salann, piobar dubh meilte, geirdheascadh muiceola nó saill droma muiceola, í deataithe rósta. Is é meáchan amh an líonta/bharráin 15 %-25 % de mheáchan an taois, rud a fhágann go gcuireann meáchan an líonta/bharráin le meáchan an táirge.

Úsáidtear an méid seo a leanas chun gach lepník a smearadh díreach tar éisbácála: im leáite nó ola phlandúil, nó saill ainmhíoch.

3.3.   Beatha (maidir le táirgí de bhunadh ainmhíoch amháin) agus amhábhair (maidir le táirgí próiseáilte amháin)

Níl aon srianta ar bhunús na n-amhábhar.

3.4.   Céimeanna sonracha sa táirgeadh nach mór a dhéanamh sa limistéar geografach sainaitheanta

Tarlaíonn an próiseas táirgthe sna céimeanna seo a leanas:

ullmhú an taois de láimh,

ullmhú an líonta/an bharráin de láimh,

bácáil in oigheann cloiche déanta as cloch chairéalaithe,

smearadh le him leáite nó le hola phlandúil, nó le saill ainmhíoch,

smearadh an bharráin ar bharr na pióige ina dhiaidh sin.

3.5.   Sainrialacha maidir le slisniú, grátáil agus pacáistiú etc. an táirge dá dtagraíonn an t-ainm cláraithe

3.6.   Sainrialacha maidir le lipéadú an táirge dá dtagraíonn an t-ainm cláraithe

4.   Sainmhíniú gonta ar an limistéar geografach

Is é an limistéar geografach Bardasacht Hrušov. Tá sráidbhaile Hrušov i réigiún Banská Bystrica ar imeall ard theas ardchlár Krupinská Planina in aice leis na bailte Veľký Krtíš, Krupina agus Šahy, áit a dtugtaí Contae Hont uirthi tráth dá raibh.

5.   Baint leis an limistéar geografach

Tá an nasc cúisíoch bunaithe ar shaineolas na dtáirgeoirí ón gceantar geografach, agus ar cháil agus ar thraidisiúin an Hrušovský lepník.

Is iad na lonnaíochtaí feirme atá scaipthe go tearc saintréithe an limistéir gheografaigh shainithe. Chuir nádúr scoite an cheantair agus iargúltacht na sráidbhailte agus na bhfeirmeacha iallach ar mhuintir na háite a bheith neamhthuilleamaíoch. Rinne daoine iad féin gach rud a theastaigh uathu as ábhair nádúrtha. Thóg siad oighinn chloiche ón gcloch chairéalaithe, ina ndóidís adhmad a d’aimsídís ina dtimpeallacht (crann lócaiste, feá, dair, crann sleamhain). Rinne siad uirlisí le haghaidh a gcuid riachtanas bunúsach as na hábhair a bhí ar fáil, spadail adhmaid mar shampla chun an taos a chur san oigheann, sciatháin gé nó lachan chun an luaithreach a scuabadh, uirlis ar a dtugtar “ohrablo” (an t-ainm traidisiúnta ar chineál sluaiste a úsáidtear chun smóil a bhogadh thart san oigheann) chun teocht an oighinn a sheiceáil (nuair a chaitheann an ohrablo drithlí, tá an t-oigheann ar an teocht cheart) agus chun na haibhleoga a bhogadh i leataobh, agus scuab (crotal arbhair agus é ceangailte le sreang as maide níos faide) chun an oigheann a ghlanadh.

Is de láimh amháin a ullmhaítear an taos agus an líonadh/an barrán chun Hrušovský lepník a dhéanamh. Rolltar an taos amach i gcruth cruinn chun go mbeidh sé dlúth tanaí mín tar éis bácála, agus struchtúr fíneálta ann. Braitheann méid na pióige ar mhéid an spadail, a n-úsáidtear iomlán a dhromchla.

Fuarthas na hamhábhair chun lepník a dhéanamh go háitiúil ar dtús, mar thoradh ar iargúltacht na sráidbhailte agus na n-áitreabh feirme. Ar na saolta seo tá an-bhéim ar an taos agus an líonadh/an barrán a bheith déanta de láimh agus ar an táirge a bheith bácáilte in oigheann cloiche.

Bácáiltear Hrušovský lepník in oigheann cloiche ag teocht os cionn 300°C. Téitear an t-oigheann le crua-adhmad (crann lócaiste, feá, dair, crann sleamhain). Tá an teocht cheart sroichte san oigheann má ghineann an chloch spréacha nuair a rácáiltear í. Nuair atá an t-adhmad dóite, coiglítear na sméaróidí go cúl an oighinn agus glantar an luaithreach sa chuid eile den oigheann le scuab fhliuch. Bácáiltear pióga aonair Hrušovský lepník taobh le taobh agus bogtar thart le ráca iad ionas go gcócarálann siad mar is ceart ar gach taobh. Bácáiltear Hrušovský lepník gan barrán gan líonadh san oigheann ar feadh tuairim is 5 nóiméad, agus ar feadh tuairim is 7-10 nóiméad má tá barrán air nó líonadh ann.

Ós rud é go ndéantar an taos agus an líonadh/an barrán de láimh agus go mbácáiltear in oigheann cloiche ag teocht ard iad, ní thriomaíonn an taos amach – fanann sé bog mín tais, agus dea-bholadh éadrom taois ghéir, adhmaid agus luatha as, a chumascann le chéile le linn bácála. Comhlánaítear blas sainiúil an táirge leis an líonadh/mbarrán, atá milis nó saillte.

Forbraíodh scileanna na ndaoine ón limistéar geografach sainithe a tháirgeann “Hrušovský lepník” ar bhonn an eolais agus na taithí a cuireadh ar aghaidh ó ghlúin go glúin, rud a léirítear i gcáilíocht an táirge deiridh. Ullmhú an oibreáin ardaithe, an taois, an líonta agus an bharráin agus an t-am a thógann sé an t-oigheann cloiche a théamh go dtí an teocht cheart, chomh maith le húsáid uirlisí traidisiúnta mar sciatháin gé nó lachan, ráca agus scuab, cuireann siad sin go léir leis an dea-bholadh agus leis an mblas is dual do Hrušovský lepník.

Tá an-tóir agus an-lorg ar an táirge i ngeall ar a chuid cáilíochtaí eisceachtúla de bharr a bheith ullmhaithe de láimh agus an bealach a mbácáiltear é. Tugann eagraithe imeachtaí agus taispeántais bia cuireadh do na táirgeoirí chun ullmhúchán barántúil thaos, líonadh agus bharrán an táirge agus an caoi ina bhácáiltear é a léiriúle linn a gcuid imeachtaí. Déantar Hrušovský lepník a ullmhú agus a tháirgeadh sa limistéar geografach sainithe ina bhfuil a chuid fréamhacha.

Léiriú ar cháil agus ar thraidisiún 300 bliain Hrušovský lepník is ea an deimhniú a bronnadh air in 2014 chun an lipéad “táirge réigiúnach HONT” a úsáid, mar tháirge réigiúnach uathúil a dhéantar le modhanna traidisiúnta, a lán díobh de láimh.

Bíonn Hrušov ina óstach tráthrialta don fhéile tíre “Hontianska paráda” ón bhliain 1996. Is ceiliúradh í an fhéile ar mhodhanna feirmeoireachta atá dearmadta le fada, ar bhácáil aráin agus ar Hrušovský lepník https://sk.m.wikipedia.org/wiki/Hontianska_par %C3% A1da.

Tá tagairtí do cháil an táirge le fáil ar chláir theilifíse freisin, mar shampla “Nebíčko v papuľke” (Neamh i do bhéal) agus “Slovensko v obrazoch” (Pictiúirí den tSlóvaic).

Luadh ceardaíocht thraidisiúnta Shlóvacach in eagrán den nuachtán Živnostenské noviny ón mbliain 2015. Dúradh go bhféadfadh cuairteoirí Hrušovský lepník a bhlaiseadh le linn léiriúcháin ar na ceirdeanna sin, mar shampla ag an imeacht “Dni majstrov ÚĽUV 2015” (Laethanta na gCeardaithe ÚĽUV [Lárionad Táirgthe Ealaín na nDaoine] 2015).

Ullmhaítear Hrušovský lepník de réir oidis stairiúla ón limistéar geografach sainithe. Bhí daoine in ann a slí beatha faoi leith a chaomhnú trí cur fúthú sna ceantair iargúlta seo. Deir an tOllamh J. Botík an méid seo a leanas san fhoilseachán HONT Tradície ľudovej kultúry [Traidisiúin chultúr na ndaoine in HONT]: “An chéad lá riamh d’fhuintí an taos gan coipeadh agus bhácáiltí in oigheann ag teocht íseal é don bhéile Oíche Nollag.” Bhíodh cur amach ar an gcineál sin aráin agus bhácáiltí go rialta é ar fud réigiún Hont go luath san fhichiú haois, go háirithe sula raibh bácáil aráin ann go forleathan.

Tagann an t-ainm “Hrušovský lepník” ó ainm an tsráidbhaile Hrušov, a bhfuil baint stairiúil aige le bácáil pióg lepník. Is é an dara cuid den ainm, “lepník” (nó “ľepňik” roimh chaighdeánú na Slóvaicise scríofa) an téarma a úsáidtear sa chanúint áitiúil ar chineál pióige cruinne a bhácáiltear in oigheann cloiche. Tá an t-ainm seo in úsáid go leanúnach sa cheantar ón gcéad leath den ochtú haois déag. I bhfocail an Ollaimh J. Botík: “Is minic a smearadh mná tí ó theaghlaigh cheardaíochta sa sráidbhaile prátaí bruite, subh, gruth nó cáis bryndza ar phióga lepník a d’fhuintí as taos aráin. Lean siad leo ag tabhairt ‘ľepňik’ ar an gcineál sin pióige. Thug na coilínigh Shlóvacacha a d’athlonnaigh go dtí an Machaire Mór an t-arán sean-aimseartha seo leo [... ]”.

Ba bhia searmanais é Hrušovský lepník sna chéad scór bliain den fhichiú haois. Ba é an císte ba mhó dá n-ití. Bhácáiltí in oigheann cloiche don bhéile ar Oíche Nollag é agus d’itheadh gach ball den teaghlach, chomh maith le peataí uile an teaghlaigh, píosa de. Chuirtí ar an mbord é freisin le linn an Charghais, le linn gníomhaíochtaí traidisiúnta amhail “páračky” (cleití gé a phróiseáil) agus “priadky” (snáth a shníomh), agus um Cháisc. Níos déanaí, bhácáiltí uair sa tseachtain é sula mbácáiltí an t-arán. Bhácáiltí arán i gcónaí ar an Satharn, ionas go mbeadh sé úr don Domhnach, agus choinnítí soláthar seachtaine de. Bhácáiltí gach teaghlach idir a ceithre agus a sé de bhollóig ag brath ar mhéid an teaghlaigh. Bhácáiltí Hrušovský lepník i lonnaíochtaí iargúlta feirme Hrušov, áit a ndéantar iad fós inniu.

Is minic a chaomhnaítear traidisiúin i gceantair iargúlta nó in áitribh feirme. Ba shólaiste é Hrušovský lepník na blianta fada ó shin agus is sólaiste i gcónaí é.

Tagairt d’fhoilsiú na sonraíochta

https://www.indprop.gov.sk/swift_data/source/pdf/specifikacie_op_oz/Hrusovsky%20lepnik.pdf


(1)  IO L 343, 14.12.2012, lch. 1.