BREITHIÚNAS NA CÚIRTE (an Mór-Dhlísheomra)

4 Deireadh Fómhair 2024 ( *1 )

(Tarchur chun réamhrialú – Daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh – Treoir 2016/680/AE – Airteagal 3(2) – Coincheap na ‘próiseála’ – Airteagal 4 – Prionsabail a bhaineann le próiseáil sonraí pearsanta – Airteagal 4(1)(c) – Prionsabal an ‘íoslaghdaithe sonraí’ – Airteagail 7, 8, 47 agus 52(1) den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh – Ceanglas nach mór ‘foráil le dlí’ do theorannú ar fheidhmiú cirt bhunúsaigh – Prionsabal na comhréireachta – Measúnú comhréireachta i bhfianaise na dtosca ábhartha ar fad – Athbhreithniú roimh ré ag cúirt nó ag údarás riaracháin neamhspleách – Airteagal 13 – Faisnéis atá le cur ar fáil nó le tabhairt don ábhar sonraí – Teorainneacha – Airteagal 54 – An ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil i gcoinne rialaitheoir nó próiseálaí – Imscrúdú póilíneachta i ndáil le gáinneáil ar dhrugaí – Iarracht ag na póilíní fón póca a oscailt, d’fhonn rochtain a fháil ar na sonraí pearsanta arna stóráil ar an bhfón póca, chun críocha an imscrúdaithe sin)

I gCás C‑548/21,

IARRAIDH ar réamhrialú faoi Airteagal 267 CFAE, ó Landesverwaltungsgericht Tirol (an Chúirt Réigiúnach Riaracháin, an Tioróil, an Ostair), trí bhreith an 1 Meán Fómhair 2021, a fuarthas ag an gCúirt an 1 Meán Fómhair 2021, sna himeachtaí

CG

v

Bezirkshauptmannschaft Landeck,

tugann AN CHÚIRT (an Mór-Dhlísheomra),

agus í comhdhéanta mar seo a leanas: K. Lenaerts, Uachtarán, L. Bay Larsen, Leas-Uachtarán, K. Jürimäe, C. Lycourgos, E. Regan, T. von Danwitz, Z. Csehi agus O. Spineanu-Matei, Uachtaráin Dlísheomra, P. G. Xuereb (Rapóirtéir), I. Jarukaitis, A. Kumin, N. Jääskinen agus M. Gavalec, Breithiúna,

Abhcóide Ginearálta: M. Campos Sánchez-Bordona,

Cláraitheoir: C. Di Bella, Riarthóir,

ag féachaint don nós imeachta i scríbhinn agus tar éis éisteacht an 16 Eanáir 2023,

tar éis breithniú a dhéanamh ar na barúlacha arna dtíolacadh thar ceann na bpáirtithe seo a leanas:

Rialtas na hOstaire, ag A. Posch, J. Schmoll, K. Ibili agus E. Riedl, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na Danmhairge, ag M. P. B. Jespersen, V. Pasternak Jørgensen, M. Søndahl Wolff agus Y. T. Thyregod Kollberg, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na Gearmáine, ag J. Möller agus M. Hellmann, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na hEastóine, ag M. Kriisa, i gcáil Gníomhaire,

Éire, M. Browne, an Príomh-Aturnae Stáit, A. Joyce agus M. Lane, i gcáil Gníomhairí, le cúnamh ó R. Farrell, Abhcóide Sinsir, D. Fennelly, Dlíodóir, agus D. O’Reilly, Aturnae,

Rialtas na Fraince, ag R. Bénard, A. Daniel, A.-L. Desjonquères, agus J. Illouz, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na Cipire, ag I. Neophytou, i gcáil Gníomhaire,

Rialtas na hUngáire, ag Zs. Biró-Tóth agus M. Z. Fehér, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na hÍsiltíre, ag M. K. Bulterman, A. Hanje agus J. Langer, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na Polainne, ag B. Majczyna, i gcáil Gníomhaire,

Rialtas na Fionlainne, ag A. Laine, i gcáil Gníomhaire,

Rialtas na Sualainne, ag J. Lundberg, H. Eklinder, C. Meyer-Seitz, A. M. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson, R. Shahsavan Eriksson, H. Shev agus O. Simonsson, i gcáil Gníomhairí,

Rialtas na hIorua, ag F. Bergsjø, H. Busch, K. Moe Winther agus P. Wennerås, i gcáil Gníomhairí,

an Coimisiún Eorpach, ag G. Braun, S. L. Kalėda, H. Kranenborg agus F. Wilman, i gcáil Gníomhairí,

tar éis éisteacht le Tuairim an Abhcóide Ghinearálta ag éisteacht an 20 Aibreán 2023

an breithiúnas seo a leanas:

Breithiúnas

1

Baineann an iarraidh ar réamhrialú le léiriú ar Airteagal 5 agus Airteagal 15(1) de Threoir 2002/58/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Iúil 2002 maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le príobháideachas a chosaint san earnáil cumarsáide leictreonaí (an Treoir um príobháideachas agus cumarsáid leictreonach) (IO 2002 L 201, lch. 37), arna leasú ag Treoir 2009/136/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an25 Samhain 2009 (IO 2009 L 337, lch. 11) (‘Treoir 2002/58’), arna léamh i bhfianaise Airteagail 7, 8, 11, 41 agus 47 agus Airteagal 52(1) den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (‘an Chairt’).

2

Rinneadh an iarraidh seo in imeachtaí idir an CG agus Bezirkshauptmannschaft Landeck (an tÚdarás Riaracháin Réigiúnach, Landeck, an Ostair) maidir le hurghabháil fhón póca CG ag údaráis na bpóilíní agus maidir lena n‑iarrachtaí, i gcomhthéacs imscrúdú ar gháinneáil ar dhrugaí, an teileafón sin a dhíghlasáil chun rochtain a fháil ar na sonraí atá ann.

An dlí lena mbaineann

Dlí an Aontais Eorpaigh

Treoir 2002/58

3

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 1 de Threoir 2002/58, dar teideal ‘Raon feidhme agus aidhm’:

‘1.   Leis an Treoir seo, déantar foráil maidir le comhchuibhiú na bhforálacha náisiúnta is gá chun leibhéal coibhéiseach cosanta do chearta agus do shaoirsí bunúsacha a áirithiú, go háirithe an ceart chun saoil phríobháidigh agus chun rúndachta, maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil in earnáil na cumarsáide leictreonaí agus saorghluaiseacht na sonraí den sórt sin agus trealamh agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí a áirithiú sa Chomhphobal.

[...]

3.   Ní bheidh feidhm ag an Treoir seo maidir le gníomhaíochtaí atá lasmuigh de raon feidhme [CFAE], amhail iad siúd a chumhdaítear faoi Theideal V agus Teideal VI den Chonradh ar an [Aontas], agus le gníomhaíochtaí, i gcás ar bith, a bhaineann le slándáil phoiblí, cosaint, slándáil Stáit (lena n‑áirítear rathúnas eacnamaíoch an Stáit nuair a bhaineann na saincheisteanna le cúrsaí slándála an Stáit) agus gníomhaíochtaí an Stáit i réimsí an dlí choiriúil.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

4

Sonraítear mar seo a leanas in Airteagal 3 den Treoir sin dar teideal ‘Seirbhísí lena mbaineann’:

‘Beidh feidhm ag an Treoir seo maidir le próiseáil sonraí pearsanta i ndáil le seirbhísí cumarsáide leictreonaí atá ar fáil go poiblí a sholáthar i líonraí cumarsáide poiblí sa Chomhphobal, lena n‑áirítear líonraí cumarsáide poiblí a thacaíonn le feistí bailithe sonraí agus aitheantais.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

5

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 5(1) den Treoir sin, dar teideal ‘Rúndacht na cumarsáide’:

‘Áiritheoidh na Ballstáit rúndacht na cumarsáide agus na sonraí gaolmhara tráchta trí mheán líonra cumarsáide poiblí agus seirbhísí cumarsáide leictreonaí atá ar fáil don phobal, trí reachtaíocht náisiúnta. Cuirfidh siad toirmeasc go háirithe ar éisteacht, ar chúléisteacht, ar stóráil nó ar chineálacha eile idircheaptha nó faireachais ar chumarsáid agus na sonraí tráchta gaolmhara ag daoine seachas na húsáideoirí, gan toiliú ó na húsáideoirí lena mbaineann, ach amháin nuair a údaraítear amhlaidh a dhéanamh i gcomhréir le hAirteagal 15(1). Ní chuirfidh an mhír seo cosc ar stóráil theicniúil atá riachtanach chun cumarsáid a iompar gan dochar do phrionsabal na rúndachta.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

6

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 15(1) den Treoir sin, dar teideal ‘Forálacha áirithe de Threoir 95/46/CE a chur i bhfeidhm’:

‘Féadfaidh na Ballstáit bearta reachtacha a ghlacadh chun raon feidhme na gceart agus na n‑oibleagáidí dá bhforáiltear in Airteagail 5 agus 6, in Airteagal 8(1), (2), (3) agus (4) agus in Airteagal 9 den Treoir seo a shrianadh nuair is beart riachtanach, iomchuí, comhréireach é srianadh den chineál sin laistigh de shochaí dhaonlathach chun an tslándáil náisiúnta (i.e. slándáil an Stáit), an chosaint agus an tslándáil phoiblí a shlánchoimeád nó chun cionta coiriúla nó úsáid neamhúdaraithe an chórais cumarsáide leictreonaí, dá dtagraítear in Airteagal 13(1) de Threoir 95/46/CE [ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Deireadh Fómhair 1995 maidir le daoine aonair a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin (IO 1995 L 281, lch. 31)]. Chuige sin, féadfaidh na Ballstáit, inter alia, bearta reachtacha a ghlacadh ina bhforáiltear do shonraí a choinneáil ar feadh tréimhse shrianta le bonn cirt ar na forais a leagtar síos sa mhír seo. Beidh gach beart dá dtagraítear sa mhír seo i gcomhréir le prionsabail ghinearálta dhlí an [Aontais], lena n‑áirítear iad siúd dá dtagraítear in Airteagal 6(1) agus (2) den [CAE].’

Treoir (AE) 2016/680

7

Is mar a leanas atá an fhoclaíocht in aithrisí 2, 4, 7, 10, 11, 15, 26, 37, 44, 46 agus 104 de Threoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, agus saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n‑aisghairtear Cinneadh Réime 2008/977/JAI ón gComhairle (IO 2016 L 119, lch. 89):

‘(2)

Ba cheart do na prionsabail agus do na rialacha maidir le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil a gcuid sonraí pearsanta cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha na ndaoine nádúrtha sin a urramú, is cuma cén náisiúntacht atá acu nó cén áit a bhfuil cónaí orthu, go háirithe a gceart go ndéanfaí sonraí pearsanta a chosaint. Tá sé beartaithe leis an Treoir seo rannchuidiú le limistéar saoirse, slándála agus ceartais a bhaint amach.

[...]

(4)

Tá malartú sonraí pearsanta idir údaráis inniúla na mBallstát chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear an coimirciú i gcoinne bagairtí ar an tslándáil phoiblí agus bagairtí ar an tslándáil phoiblí laistigh den Aontas a chosc, agus aistriú sonraí pearsanta den sórt sin chuig tríú tíortha agus chuig eagraíochtaí idirnáisiúnta ar mhaithe le comhair bhreithiúnach éifeachtach in ábhair choiriúla agus comhar póilíneachta a áirithiú. Leis na forbairtí sin, is gá creat láidir agus níos comhleanúnaí a thógáil chun sonraí pearsanta a chosaint san Aontas, a mbeidh forfheidhmiú láidir mar thaca leis.

[...]

(7)

Tá sé ríthábhachtach go n‑áiritheofar ardleibhéal comhsheasmhach cosanta do shonraí pearsanta daoine nádúrtha agus go n‑éascófar malartú sonraí pearsanta idir údaráis inniúla na mBallstát chun comhar breithiúnach éifeachtach in ábhair choiriúla agus comhar póilíneachta a áirithiú. Chuige sin, ba cheart an leibhéal céanna cosanta a bheith i ngach Ballstát do chearta agus saoirsí daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí don tslándáil phoiblí agus na bagairtí sin a chosc. D'fhonn sonraí pearsanta a chosaint go héifeachtach ar fud an Aontais, tá gá le cearta na n‑ábhar sonraí agus oibleagáidí na ndaoine sin a dhéanann sonraí pearsanta a phróiseáil, nó a chinneann an phróiseáil sin a dhéanamh, a neartú agus a leagan amach go mionsonrach, mar aon le cumhachtaí coibhéiseacha chun faireachán a dhéanamh agus chun a áirithiú go gcomhlíontar na rialacha maidir le cosaint sonraí pearsanta, agus tá gá le pionóis choibhéiseacha do sháruithe sna Ballstáit.

[...]

(10)

I nDearbhú Uimh. 21 maidir le sonraí pearsanta a chosaint i réimse an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla agus an chomhair póilíneachta, atá i gceangal le hionstraim chríochnaitheach na comhdhála idir-rialtasaí a ghlac Conradh Liospóin, d’admhaigh an chomhdháil go bhféadfadh gá a bheith le rialacha faoi leith maidir le sonraí pearsanta a chosaint agus le saorghluaiseacht sonraí pearsanta i réimse an chomhair bhreithiúnaigh in ábhair choiriúla agus an chomhair póilíneachta bunaithe ar Airteagal 16 [CFAE] mar gheall ar chineál faoi leith an réimse sin.

(11)

Ba cheart, dá bhrí sin, na réimsí sin a rialú le Treoir lena leagtar síos na rialacha sonracha a bhaineann le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí don tslándáil phoiblí agus cosc a chur ar na bagairtí sin, ag urramú nádúr sonrach na ngníomhaíochtaí sin. Féadfar a áireamh ar na húdaráis inniúla sin ní hamháin údaráis phoiblí amhail na húdaráis bhreithiúnacha, na póilíní nó údaráis eile forfheidhmithe dlí ach freisin aon chomhlacht nó eintiteas eile a fheidhmíonn údarás oifigiúil agus cumhachtaí poiblí chun críocha na Treorach seo i gcomhréir le dlí Ballstáit. I gcás ina bpróiseálann comhlacht nó eintiteas den sórt sin sonraí pearsanta chun críocha seachas na críocha sin a leagtar síos sa Treoir seo, beidh feidhm ag Rialachán (AE) 2016/679 [ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n‑aisghairtear Treoir 95/46/CE (an Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (IO 2016 L 119, lch. 1)]. Dá bhrí sin, tá feidhm ag [RGCS] nuair a bhailíonn comhlacht nó eintiteas sonraí pearsanta chun críoch eile agus nuair a phróiseálann sé iad d’fhonn oibleagáid dhlíthiúil a bhfuil sé faoina réir a chomhlíonadh. [...]

[...]

(15)

Chun an leibhéal céanna cosanta a áirithiú do dhaoine nádúrtha trí chearta is in‑fhorfheidhmithe le dlí ar fud an Aontais agus chun dibhéirseachtaí a chuireann isteach ar mhalartú sonraí pearsanta idir údaráis inniúla a chosc, ba cheart foráil a dhéanamh sa Treoir seo maidir le rialacha comhchuibhithe i ndáil le cosaint agus saorghluaiseacht sonraí pearsanta a phróiseáiltear chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí ar an tslándáil phoiblí agus na bagairtí sin a chosc. Níor cheart go laghdófaí an chosaint sonraí pearsanta a thugann siad de thoradh dlíthe na mBallstát a chomhfhogasú ach ba cheart, ar a mhalairt, féachaint le hardleibhéal cosanta a áirithiú laistigh den Aontas. Leis an Treoir seo ní chuirfear bac ar Bhallstáit coimircí níos láidre ná na coimircí a bhunaítear leis an Treoir seo chun cearta agus saoirsí an ábhair sonraí i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag údaráis inniúla a chosaint.’

[...]

(26)

[...] Ba cheart na sonraí pearsanta a bheith leordhóthanach, ábhartha agus teoranta don mhéid is gá chun na gcríoch a ndéantar iad a phróiseáil ina leith. Ba cheart a áirithiú nach bhfuil na sonraí pearsanta a bhailítear iomarcach ná stóráilte níos faide ná mar is gá chun na gcríoch ar chucu a ndéantar iad a phróiseáil. Níor cheart sonraí pearsanta a phróiseáil ach mura bhféadfaí críoch na próiseála a bhaint amach go réasúnta ar bhealach eile. [...]

[...]

(37)

Tá cosaint ar leith dlite do shonraí pearsanta ar de chineál fíor-íogair iad maidir le cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha, toisc go bhféadfaí rioscaí suntasacha a chruthú do na cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha mar thoradh ar chomhthéacs a bpróiseála. Ba cheart a áireamh ar na sonraí pearsanta sin sonraí pearsanta lena nochtar tionscnamh ciníoch nó eitneach, ar an tuiscint nach é an bhrí a bhainfear as úsáid an téarma “tionscnamh eitneach” sa Rialachán seo go nglactar san Aontas le teoiricí lena ndéantar iarracht a chinneadh gur ann do chiníocha daonna ar leith. Níor cheart sonraí pearsanta den sórt sin a phróiseáil mura bhfuil coimircí iomchuí do chearta agus saoirsí an ábhair sonraí ag gabháil leo, ar coimircí iad a leagtar síos leis an dlí agus a cheadaítear i gcásanna a cheadaítear leis an dlí; i gcás nach bhfuil sé údaraithe cheana le dlí den sórt sin, ní gá leasanna ríthábhachtacha an ábhair sonraí nó duine eile a choimirciú; nó a bhaineann le sonraí ar follasach gur chuir an t‑ábhar sonraí ar fáil go poiblí iad. D’fhéadfaí a áireamh ar choimircí iomchuí do chearta agus do shaoirsí an ábhair sonraí an fhéidearthacht gan na sonraí sin a bhailiú ach amháin i ndáil le sonraí eile a bhaineann leis an duine nádúrtha lena mbaineann, an fhéidearthacht na sonraí a bhailítear a dhaingniú go leordhóthanach, rialacha níos déine maidir le rochtain fhoireann an údaráis inniúil ar na sonraí agus toirmeasc ar tharchur na sonraí sin. Ba cheart próiseáil sonraí den sórt sin a cheadú de réir an dlí freisin i gcás inar chomhaontaigh an t‑ábhar sonraí go sainráite leis an bpróiseáil a chuireann isteach go háirithe air nó uirthi. Mar sin féin, níor cheart, le toiliú an ábhair sonraí, foras dlíthiúil a sholáthar ann féin chun go ndéanfadh na húdaráis inniúla sonraí pearsanta íogaire den sórt sin a phróiseáil.

[...]

(44)

Ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann bearta reachtacha a ghlacadh lena gcuirtear moill ar an bhfaisnéis d’ábhair sonraí, lena sriantar nó lena bhfágtar ar lár an fhaisnéis chuig na daoine is ábhar do na sonraí nó lena gcuirtear srian, go hiomlán nó go páirteach, ar an rochtain ar a gcuid sonraí pearsanta sa mhéid gur beart riachtanach agus comhréireach é beart den sórt sin i sochaí dhaonlathach agus fad atá sé riachtanach agus comhréireach, agus aird chuí á tabhairt ar chearta bunúsacha agus leasanna dlisteanacha an duine nádúrtha lena mbaineann, chun nach gcuirfear bac ar fhiosrúcháin, imscrúduithe nó nósanna imeachta oifigiúla nó dlíthiúla, chun nach ndéanfar dochar do chosc, d’imscrúdú, do bhrath nó d’ionchúiseamh cionta coiriúla nó d’fhorghníomhú pionós coiriúil, chun slándáil phoiblí nó slándáil náisiúnta a chosaint, nó chun cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint. Ba cheart don rialaitheoir a mheas, trí scrúdú nithiúil aonair a dhéanamh ar gach cás, ar cheart an ceart rochtana a shrianadh go páirteach nó go hiomlán.

[...]

(46)

Ní mór d’aon srian ar chearta an ábhair sonraí an Chairt agus an [Coinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, arna shíniú sa Róimh an 4 Samhain 1950], mar atá léirithe ag Cúirt Bhreithiúnais [an Aontais Eorpaigh] agus ag an gCúirt Eorpach um Chearta an Duine faoi seach ina gcásdlí, a urramú, agus go háirithe éirim na gceart agus na saoirsí sin a urramú.

[...]

(104)

Leis an Treoir seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus comhlíontar na prionsabail a aithnítear sa Chairt mar a chumhdaítear in [CFAE] iad, agus go háirithe an ceart go ndéanfar an saol príobháideach agus saol an teaghlaigh a urramú, an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint agus an ceart chun leigheas éifeachtach agus triail chóir a fháil. Tá na teorainneacha a chuirtear ar na cearta sin i gcomhréir le hAirteagal 52(1) den Chairt toisc go bhfuil siad riachtanach chun freastal ar chuspóirí leasa ghinearálta arna n‑aithint ag an Aontas nó an riachtanas cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

8

Foráiltear le míreanna 1 agus 2 d’Airteagal 1 den Treoir sin, dar teideal ‘Ábhar agus cuspóirí’:

‘1.   Sa Treoir seo leagtar síos na rialacha maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear coimirciú a dhéanamh in aghaidh bagairtí don tslándáil phoiblí agus cosc a dhéanamh ar na bagairtí sin.

2.   I gcomhréir leis an Treoir seo, déanfaidh na Ballstáit:

(a)

cearta bunúsacha agus saoirsí bunúsacha daoine nádúrtha a chosaint, go háirithe a gceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint; agus

(b)

a áirithiú nach gcuirfear srian le malartú sonraí pearsanta ag údaráis inniúla laistigh den Aontas, i gcás ina gceanglaítear malartú den sórt sin le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit, ná nach gcuirfear toirmeasc air ar chúiseanna a bhaineann le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

9

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 2(1) agus (3) den Treoir sin, dar teideal ‘Raon feidhme’:

‘1.   Tá feidhm ag an Treoir seo maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil ag údaráis inniúla chun na gcríoch a leagtar amach in Airteagal 1(1).

[...]

3.   Níl feidhm ag an Treoir seo maidir le sonraí pearsanta a phróiseáil sna cásanna seo a leanas:

(a)

má dhéantar an phróiseáil mar chuid de ghníomhaíocht nach dtagann faoi raon feidhme dhlí an Aontais.

[...]’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

10

Foráiltear le hAirteagal 3 den Treoir sin, dar teideal ‘Sainmhínithe’:

‘Chun críocha na Treorach seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:

1.

ciallaíonn “sonraí pearsanta” aon fhaisnéis a bhaineann le duine nádúrtha sainaitheanta nó in‑sainaitheanta (“ábhar sonraí”); is é is duine nádúrtha in‑sainaitheanta ann duine is féidir a shainaithint, go díreach nó go hindíreach, go háirithe trí thagairt a dhéanamh d’aitheantóir amhail ainm, uimhir aitheantais, sonraí suímh, aitheantóir ar líne nó ceann amháin nó níos mó de thosca a bhaineann go sonrach le céannacht fhisiceach, fhiseolaíoch, ghéiniteach, mheabhrach, eacnamaíoch, chultúrtha nó shóisialta an duine nádúrtha sin;

2.

ciallaíonn “próiseáil” aon oibríocht nó aon sraith d’oibríochtaí a dhéantar ar shonraí pearsanta nó ar shraitheanna de shonraí pearsanta, trí mhodhanna uathoibrithe nó trí mhodhanna eile, amhail bailiú, taifeadadh, eagrú, struchtúrú, stóráil, oiriúnú nó athrú, aisghabháil, ceadú, úsáid, nochtadh trí tharchur, trí scaipeadh nó trí chur ar fáil ar bhealach eile, ailíniú nó comhcheangal, srianadh, léirscriosadh nó díothú;

[...]

7.

ciallaíonn “údarás inniúil”:

(a)

aon údarás poiblí atá inniúil maidir le cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh agus pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear an coimirciú i gcoinne bagairtí don tsláinte phoiblí agus bagairtí don tsláinte phoiblí a chosc; nó

(b)

aon chomhlacht nó údarás eile a bhfuil an cúram curtha orthu ag dlí Ballstáit údarás poiblí agus cumhachtaí poiblí a fheidhmiú chun críocha cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh agus pionóis choiriúla a fhorghníomhú, lena n‑áirítear an coimirciú i gcoinne bagairtí don tsláinte phoiblí agus bagairtí don tsláinte phoiblí a chosc.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

11

Sonraítear mar a leanas in Airteagal 4(1) de Threoir 2016/680, dar teideal ‘Prionsabail a bhaineann le próiseáil sonraí pearsanta’:

‘Déanfaidh na Ballstáit foráil mar a leanas maidir le sonraí pearsanta:

(a)

déanfar iad a phróiseáil ar bhealach atá dleathach agus cothrom;

(b)

déanfar iad a bhailiú chun críoch sonraithe sainráite dlisteanach agus ní dhéanfar iad a phróiseáil ar shlí atá ar neamhréir leis na críocha sin;

(c)

beidh siad leormhaith, ábhartha agus teoranta don mhéid is gá maidir leis na críocha dá ndéantar iad a phróiseáil.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

12

Foráiltear le hAirteagal 6 den Treoir sin, dar teideal ‘Idirdhealú idir catagóirí éagsúla d’ábhair sonraí’, an méid seo a leanas:

‘Forálfaidh na Ballstáit go ndéanfaidh an rialaitheoir, i gcás inarb infheidhme agus a mhéid is féidir, idirdhealú soiléir idir sonraí pearsanta na gcatagóirí éagsúla ábhar sonraí, amhail:

(a)

daoine a bhfuil forais thromchúiseacha ann ina leith le creidiúint go ndearna siad cion coiriúil nó go bhfuil siad ar tí cion coiriúil a dhéanamh;

(b)

daoine a ciontaíodh i gcion coiriúil;

(c)

íospartaigh ciona choiriúil nó daoine a bhfuil fíorais áirithe ina gcúis le cúiseanna lena chreidiúint go bhféadfaidís a bheith ina n‑íospartaigh ciona choiriúil; agus

(d)

páirtithe eile i gcion coiriúil, amhail daoine a d’fhéadfadh go n‑iarrfaí orthu fianaise a thabhairt in imscrúduithe i dtaca le cionta coiriúla nó imeachtaí coiriúla ina dhiaidh sin, daoine ar féidir leo faisnéis a sholáthar faoi chionta coiriúla, nó teagmhálacha nó comhpháirtithe duine de na daoine dá dtagraítear i míreanna (a) agus (b).’

13

Is mar seo a leanas foclaíocht Airteagal 10 den Treoir sin, dar teideal ‘Catagóirí speisialta sonraí pearsanta a phróiseáil’:

‘Ní cheadófar próiseáil a dhéanamh ar shonraí pearsanta lena léirítear tionscnamh ciníoch nó eitneach, tuairimí polaitiúla, creideamh reiligiúnach nó fealsúnach, nó ballraíocht i gceardchumann, ná próiseáil sonraí géiniteacha, sonraí bithmhéadracha chun duine nádúrtha a shainaithint go huathúil, sonraí a bhaineann leis an tsláinte nó sonraí a bhaineann le saol gnéis agus le gnéaschlaonadh duine nádúrtha ach amháin i gcás ina bhfuil géarghá leis, faoi réir coimircí iomchuí do chearta agus do shaoirsí an ábhair sonraí, agus ní cheadófar an phróiseáil sin ach amháin sna cásanna seo a leanas:

(a)

i gcás ina n‑údaraítear sin le dlí an Aontais nó le dlí Ballstáit;

(b)

chun leasanna ríthábhachtacha an ábhair sonraí nó duine eile a chosaint; nó

(c)

i gcás ina mbaineann próiseáil den sórt sin le sonraí ar follasach gur chuir an t‑ábhar sonraí ar fáil go poiblí iad.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

14

Foráiltear an méid seo a leanas in Airteagal 13 de Threoir 2016/680, dar teideal ‘Faisnéis atá le cur ar fáil nó le soláthar don duine is ábhar do na sonraí’:

‘1.   Déanfaidh na Ballstáit foráil go gcuirfidh an rialaitheoir ar fáil don ábhar sonraí an fhaisnéis seo a leanas ar a laghad:

(a)

céannacht agus mionsonraí teagmhála an rialaitheora;

(b)

nuair is infheidhme, sonraí teagmhála an oifigigh cosanta sonraí;

(c)

críocha na próiseála dá bhfuil na sonraí pearsanta oibríochtúla beartaithe;

(d)

an ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta agus sonraí teagmhála an údaráis maoirseachta;

(e)

is ann don cheart rochtain ar shonraí pearsanta a bhaineann leis an ábhar sonraí agus ceartú nó léirscriosadh na sonraí sin, a iarraidh ar an rialaitheoir, agus srianadh ar phróiseáil na sonraí pearsanta sin.

2.   De bhreis ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1, déanfaidh na Ballstáit foráil le dlí go dtabharfaidh an rialaitheoir don ábhar sonraí, i gcásanna sonracha, an fhaisnéis bhreise seo a leanas chun gur féidir a chearta nó a cearta a fheidhmiú:

(a)

an bunús dlí atá leis an bpróiseáil;

(b)

tréimhse stórála na sonraí pearsanta, nó murarbh indéanta sin, na critéir a úsáidtear chun an tréimhse sin a chinneadh;

(c)

i gcás inarb infheidhme, catagóirí fhaighteoirí na sonraí pearsanta oibríochtúla, lena n‑áirítear i dtríú tíortha nó in eagraíochtaí idirnáisiúnta;

(d)

i gcás inar gá, faisnéis bhreise, go háirithe i gcás ina mbailítear na sonraí pearsanta oibríochtúla i ngan fhios don ábhar sonraí.

3.   Féadfaidh na Ballstáit bearta reachtacha a ghlacadh lena gcuirtear moill ar sholáthar na faisnéise don ábhar sonraí, é a shrianadh nó é a fhágáil ar lár, de bhun mhír 2 a mhéid gur beart riachtanach agus comhréireach i sochaí dhaonlathach é beart den sórt sin agus fad a bheidh sé riachtanach agus comhréireach, agus aird chuí á tabhairt ar chearta bunúsacha agus leasanna dlisteanacha an duine nádúrtha lena mbaineann, d’fhonn:

(a)

bac ar fhiosrúcháin, imscrúduithe nó nósanna imeachta oifigiúla nó dlíthiúla a sheachaint;

(b)

dochar do chosc, do bhrath, d’imscrúdú nó d’ionchúiseamh cionta coiriúla, nó d’fhorghníomhú pionós coiriúil, a sheachaint;

(c)

slándáil phoiblí a chosaint;

(d)

slándáil náisiúnta a chosaint;

(e)

cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint.

[...]’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

15

Bunaítear le hAirteagal 54 den Treoir sin, dar teideal ‘An ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil i gcoinne rialaitheora nó próiseálaí’:

‘Gan dochar d’aon leigheas riaracháin nó neamhbhreithiúnach atá ar fáil, lena n‑áirítear an ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta de bhun Airteagal 52, déanfaidh na Ballstáit foráil go mbeidh an ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil ag ábhar sonraí i gcás ina measann sé gur sáraíodh a chearta a leagtar síos i bhforálacha arna nglacadh de bhua na Treorach seo mar thoradh ar phróiseáil a shonraí pearsanta i neamh-chomhlíonadh na bhforálacha sin.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

Dlí na hOstaire

16

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 27(1) den Suchtmittelgesetz (an Dlí maidir le drugaí támhshuanacha) an 5 Meán Fómhair 1997 (BGBl. I, 112/1997), sa leagan is infheidhme maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí:

‘Aon duine, go neamhdhleathach

1.

Támhshuanaigh a fháil, a tháirgeadh, a iompar, a allmhairiú, a onnmhairiú nó a thairiscint, támhshuanaigh a sholáthar nó a sholáthar do dhuine eile,

[...]

tá sé inphionóis le príosúnacht suas le bliain nó fíneáil suas le 360 lá.’

[...]

17

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 17 de Strafgesetzbuch (an Cód Coiriúil) an 1 Eanáir 1975 (BGBl., 60/1974), sa leagan is infheidhme maidir leis na príomhimeachtaí (‘StGB’):

‘(1)   Is éard atá i gcoireanna ná gníomhartha intinniúla atá inphionóis le príosúnacht saoil nó le príosúnacht níos mó ná 3 bliana.

(2)   Is coireanna iad na cionta eile ar fad.’

18

Sonraítear in Airteagal 18 den Strafprozessordnung (an Cód um Nós Imeachta Coiriúil) an 30 Nollaig 1975 (BGBl., 631/1975), sa leagan is infheidhme maidir leis na príomhimeachtaí (‘StPO’), mar a leanas:

‘(1)   Cuirtear cúraimí i seirbhís riaradh an cheartais choiriúil ar na póilíní breithiúnacha (Airteagal 10(1)(6) den Bundes-Verfassungsgesetz [(an Dlí Bunreachtúil Cónaidhme)]).

(2)   Is iad na húdaráis slándála atá freagrach as imscrúduithe coiriúla, a bhfuil a n‑eagraíocht agus a ndlínse chríochach á rialú ag forálacha an Sicherheitspolizeigesetz (an tAcht um Póilíní Slándála) a bhaineann le heagrú an riaracháin slándála poiblí.

(3)   Soláthraíonn comhlachtaí na Seirbhíse Slándála Poiblí (an dara mír d’Airteagal 5 den Sèheitspolizeigesetz [(an Dlí maidir le Póilíní agus Slándáil)] seirbhís feidhmiúcháin na bpóilíní coiriúla, arb éard a bheidh inti cionta coiriúla a imscrúdú agus a ionchúiseamh i gcomhréir le forálacha an Dlí seo.

[...]’

19

Foráiltear mar a leanas in Airteagal 99(1) de StPO:

‘Imscrúdaíonn na póilíní coiriúla ex officio nó ar bhonn gearáin; ceanglaítear orthu orduithe oifig an ionchúisitheora phoiblí agus na mbreithiúna a chomhlíonadh (Airteagal 105(2)).’

An díospóid sna príomhimeachtaí agus na ceisteanna a tharchuirtear le haghaidh réamhrialú

20

An 23 Feabhra 2021, agus cuardach le haghaidh támhshuanach ar bun acu, d’urghabh oifigigh ón oifig custam in Innsbruck (an Ostair) pacáiste a bhí dírithe ar CG agus ina raibh 85 g de channabas. Cuireadh an dáileacht sin, lena scrúdú, chuig stáisiún lárnach na bpóilíní in St. Anton am Arlberg (an Ostair).

21

An 6 Márta 2021, rinne beirt phóilíní ón stáisiún sin cuardach ar áit chónaithe CG, agus lena linn sin cheistigh siad CG faoi sheoltóir na dáileachta sin agus chuardaigh siad a chóiríocht. Le linn an chuardaigh sin, d’iarr oifigigh phóilíneachta rochtain ar shonraí nasctha fhón póca CG. Nuair a dhiúltaigh CG, d’urghabh na póilíní an fón póca sin, ar a raibh cárta SIM agus cárta SD, agus tugadh tuarascáil na hurghabhála dó.

22

Ina dhiaidh sin, tugadh an fón póca sin ar láimh, d’fhonn é a oscailt, do shaineolaí ón stáisiún póilíní i gceantar Landeck (an Ostair). Ós rud é nach raibh sé in ann an fón póca a bhí i gceist a oscailt, cuireadh chuig an Bundeskriminalamt (Oifig Póilíní Coiriúla Cónaidhme) i Vín (an Ostair) é, áit a ndearnadh iarracht eile é a oscailt.

23

Rinneadh fón póca CG a urghabháil agus na hiarrachtaí a rinneadh ina dhiaidh sin an teileafón sin a oibriú ar thionscnamh na bpóilíní lena mbaineann, gan iad a bheith údaraithe chuige sin ag Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí nó ag breitheamh.

24

An 31 Márta 2021, thaisc CG achomharc os comhair Landesverwaltungsgericht Tirol (an Chúirt Réigiúnach Riaracháin, an Tioróil, an Ostair) i gcoinne an bhirt chomhéignigh a fhorchuirtear air agus agóid á déanamh aige i leith urghabháil a fhóin póca. Tugadh an teileafón ar ais dó an 20 Aibreán 2021.

25

Níor cuireadh CG ar an eolas go raibh iarrachtaí déanta a fhón póca a oscailt. Fuair sé sin amach toisc gur ceistíodh an póilín a d’urghabh an fón póca agus, ina dhiaidh sin, a chuir tús leis na céimeanna chun leas a bhaint as a shonraí digiteacha mar fhinné sna himeachtaí a bhí ar feitheamh os comhair na cúirte a rinne an tarchur. Ní dhearnadh aon taifead ar na hiarrachtaí sin ach oiread i gcomhad na bpóilíní.

26

I bhfianaise na dtosca sin, iarrann an chúirt a rinne an tarchur, sa chéad áit, an gá, i bhfianaise mhíreanna 52 go 61 de bhreithiúnas an 2 Deireadh Fómhair 2018, Ministerio Fiscal (C‑207/16, EU:C:2018:788) agus an chásdlí dá dtagraítear sna míreanna sin, Airteagal 15(1) de Threoir 2002/58, arna léamh i bhfianaise Airteagail 7 agus 8 den Chairt, a léirmhíniú sa chaoi gurb ionann rochtain iomlán agus neamhrialaithe ar na sonraí go léir atá i bhfón póca, eadhon sonraí nasctha, inneachar cumarsáide, grianghraif agus stair loingseoireachta, lenar féidir léargas an‑mhionsonraithe agus domhain a thabhairt ar bheagnach gach réimse de phríobháideachas an ábhair sonraí, agus cur isteach tromchúiseach den sórt sin ar na cearta bunúsacha a chumhdaítear in Airteagail 7 agus 8, nach mór, maidir le cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh, rochtain den sórt sin a theorannú don chomhrac i gcoinne na coireachta tromchúisí.

27

I ndáil leis sin, cuireann an chúirt sin in iúl go bhforáiltear don chion a líomhnaítear i gcoinne CG i gcomhthéacs na n‑imeachtaí imscrúdaithe coiriúla atá i gceist sna príomhimeachtaí in Airteagal 27(1) den Dlí um Dhrugaí Támhshuanacha agus go bhfuil sé inphionóis le téarma príosúnachta bliana ar a mhéad agus, i bhfianaise an aicmithe in Airteagal 17 de StPO, nach bhfuil ann ach cion.

28

Sa dara háit, tar éis an Treoir a tarraingíodh ó mhíreanna 48 go 54 de bhreithiúnas an 2 Márta 2021, Prokuratuur (Coinníollacha rochtana ar shonraí maidir le cumarsáid leictreonach) (C‑746/18, EU:C:2021:152), agus ón gcásdlí dá dtagraítear sna míreanna sin a mheabhrú, fiafraíonn an chúirt sin an gcuirtear cosc le hAirteagal 15(1) de Threoir 2002/58 ar reachtaíocht náisiúnta amhail an reachtaíocht a leagtar amach i bhforálacha comhcheangailte Airteagal 18 agus Airteagal 99(1) de StPO, faoina bhféadfaidh na póilíní coiriúla, le linn imeachtaí imscrúdaithe coiriúla, rochtain iomlán agus neamhrialaithe a fháil, gan údarú ó bhreitheamh nó ó chomhlacht riaracháin neamhspleách, ar na sonraí digiteacha go léir atá ar fhón póca.

29

Sa tríú háit agus ar deireadh, tar éis a chur in iúl nach leagtar síos le hAirteagal 18 de StPO, arna léamh i gcomhar le hAirteagal 99(1) de, aon oibleagáid ar na póilíní na bearta maidir le saothrú digiteach teileafóin shoghluaiste a dhoiciméadú, nó a úinéir a chur ar an eolas gurb ann do bhearta den sórt sin, ionas go bhféadfaidh an t-úinéir, de réir mar a bheidh, agóid a dhéanamh i gcoinne na mbeart sin trí agóid choisctheach nó ex post facto os comhair na gcúirteanna, iarrann an chúirt a rinne an tarchur an bhfuil na forálacha sin de StPO comhoiriúnach le prionsabal chomhionannas na n-arm agus leis an gceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach de réir bhrí Airteagal 47 den Chairt.

30

I bhfianaise an mhéid sin, chinn Landesverwaltungsgericht Steiermark (an Chúirt Réigiúnach Riaracháin, Steiermark, an Ostair) bac a chur ar na himeachtaí agus na ceisteanna seo a leanas a tharchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais le haghaidh réamhrialú:

‘(1)

An gcaithfear Airteagal 15(1) (arna léamh, b’fhéidir, in éineacht le hAirteagal 5), de Threoir [2002/58], arna leasú le Treoir 2009/136/CE, arna léamh i bhfianaise Airteagail 7 agus 8 den [Chairt], gurb ionann rochtain ag údaráis phoiblí ar shonraí arna stóráil ar fhóin mhóibíleacha agus cur isteach ar chearta bunúsacha arna gcumhdach sna hAirteagail sin den Chairt atá tromchúiseach a dhóthain go ndéanfar an rochtain sin a theorannú, i réimsí a bhaineann le cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh, don choireacht thromchúiseach a chomhrac?

(2)

An gcaithfear Airteagal 15(1) de Threoir [2002/58], arna leasú le Treoir 2009/136/CE, arna léamh i bhfianaise Airteagail 7, 8 agus 11 agus Airteagal 52(1) den Chairt, a léiriú sa chaoi go ndéantar riail náisiúnta a chosc, amhail an riail arna hachtú in Airteagal 18 de [StPO], arna léamh in éineacht le hAirteagal 99(1), lena gceadaítear d’údaráis slándála rochtain iomlán gan srian a thabhairt dóibh féin ar na sonraí digiteacha go léir arna stóráil ar fhón póca le linn imscrúdú coiriúil gan údarú ó chúirt nó chomhlacht riaracháin neamhspleách?

(3)

An gcaithfear Airteagal 47 den Chairt, arna léamh, b’fhéidir, in éineacht le hAirteagail 41 agus 52, a léiriú, ó thaobh chomhionannas na n‑arm de agus ó thaobh leigheas éifeachtúil de, sa chaoi go gcuirtear cosc ar riail náisiúnta, amhail an riail arna hachtú in Airteagal 18 de [StPO], arna léamh in éineacht le hAirteagal 99(1), lena gceadaítear anailís dhigiteach ar fhón póca gan an t‑ábhar sonraí a chur ar an eolas faoi sin roimh ré nó, ar a laghad, i ndiaidh an beart a ghlacadh?’

Na himeachtaí os comhair na Cúirte

31

An 20 Deireadh Fómhair 2021, d’iarr an Chúirt Bhreithiúnais ar thuairim ón gcúirt a rinne an tarchur i dtaobh an bhféadfadh baint a bheith ag Treoir 2016/680 i gcomhthéacs na bpríomhimeachtaí agus, más amhlaidh go bhféadfadh, forálacha an dlí náisiúnta lena dtrasuitear an Treoir sin a bhféadfadh feidhm a bheith acu sa chás seo a leagan amach di.

32

An 11 Samhain 2021, d’fhreagair an chúirt a rinne an tarchur nach mór feidhm a bheith ag an Treoir sin maidir leis na príomhimeachtaí. Tugadh fógra faoin bhfreagra sin, mar aon leis an ordú tarchuir, do na páirtithe leasmhara dá dtagraítear in Airteagal 23 de Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh.

33

An 8 Samhain 2022, de bhun Airteagal 61 de Rialacha Nós Imeachta na Cúirte, d’iarr an Chúirt ar na rannpháirtithe sa chuid ó bhéal den nós imeachta a n‑argóint ó bhéal a dhíriú ar Threoir 2016/680 agus ceisteanna áirithe a bhaineann leis an Treoir sin a fhreagairt ag an éisteacht.

An iarraidh an chuid ó bhéal den nós imeachta a athoscailt

34

Tar éis Tuairim an Abhcóide Ghinearálta a thabhairt, trí dhoiciméad a taisceadh i gClárlann na Cúirte an 17 Bealtaine 2023, thíolaic Rialtas na hOstaire iarratas ar an Tuairim sin a cheartú ar an bhforas gur thug sé bréagléiriú ar an seasamh a chuir sé in iúl ina bharúlacha i scríbhinn agus ó bhéal araon agus go raibh earráidí de chineál fíorasach ann.

35

De réir an Rialtais sin, ar thaobh amháin, tugtar le fios le mír 50 de Thuairim an Abhcóide Ghinearálta, arna léamh i gcomhar le fonóta 14 di, nach féidir, de réir an Rialtais sin, iarracht chun rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca, amhail an ceann atá i gceist sna príomhimeachtaí, a bheith ina próiseáil sonraí pearsanta de réir bhrí Airteagal 3(2) de Threoir 2016/680. D’áitigh an Rialtas sin a mhalairt, ag an éisteacht os comhair na Cúirte, tríd an seasamh a chuir an Coimisiún in iúl ina bharúlacha i scríbhinn a fhormhuiniú go sainráite, ar dá réir is léir ó léirmhíniú córasach ar an Treoir sin, arna léamh i bhfianaise a cuspóirí, go rialaítear léi ní hamháin na hoibríochtaí próiseála sa chiall is doichte, ach idirbhearta réamhtheachtacha na gcóireálacha sin freisin, amhail iarracht chun déileáil leo, gan cur i bhfeidhm na Treorach sin a bheith faoi réir an choinníll gur éirigh leis an iarracht chóireála sin.

36

Ar an taobh eile, áitíonn Rialtas na hOstaire go bhfuil mír 27 de Thuairim an Abhcóide Ghinearálta bunaithe ar fhíorais mhíchearta, sa mhéid go dtugann sé le tuiscint nach ndearnadh na hiarrachtaí próiseála dá dtagraítear i mír 22 den bhreithiúnas seo a dhoiciméadú i gcomhad na bpóilíní coiriúla. I ndáil leis sin, cuireann an Rialtas sin in iúl, contrártha leis an méid is léir ó mhír 27 agus ón iarraidh ar réamhrialú, gur chuir sé in iúl, ina bharúlacha i scríbhinn, gur taifeadadh na hiarrachtaí sin chun déileáil leis na hiarrachtaí sin in dhá thuarascáil arna dtarraingt suas ag na póilíní atá freagrach as an imscrúdú sna príomhimeachtaí agus gur cuireadh na tuarascálacha sin, ina dhiaidh sin, i gcomhad Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí.

37

Le cinneadh ó Uachtarán na Cúirte an 23 Bealtaine 2023, rinneadh iarraidh Rialtas na hOstaire ar cheartú Thuairim an Abhcóide Ghinearálta a athaicmiú mar iarraidh ar athoscailt na coda ó bhéal den nós imeachta, de réir bhrí Airteagal 83 de na Rialacha Nós Imeachta.

38

Is ceart a choinneáil i gcuimhne freisin nach bhforáiltear i Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh agus sna Rialacha Nós Imeachta go bhféadfadh páirtithe leasmhara barúlacha a thíolacadh mar fhreagairt ar Thuairim an Abhcóide Ghinearálta. Thairis sin, faoin dara mír d’Airteagal 252 CFAE, tá ar an Abhcóide Ginearálta, ag gníomhú dó le neamhchlaontacht agus neamhspleáchas iomlán, aighneachtaí réasúnaithe a dhéanamh i gcúirt oscailte ar chásanna ina n‑éilítear a rannpháirtíocht i gcomhréir le Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh. Níl an Chúirt faoi cheangal ag an Tuairim sin ná ag an ráiteas ar na cúiseanna lena dtagann an tAbhcóide Ginearálta uirthi. Dá bhrí sin, ní féidir le heasaontas páirtí le Tuairim an Abhcóide Ghinearálta, beag beann ar na ceisteanna a scrúdaíonn an tAbhcóide Ginearálta ina Thuairim, a bheith ina fhoras ann féin a thugann údar le hathoscailt an nós imeachta ó bhéal (breithiúnas an 14 Márta 2024, f6 Cigarettenfabrik, C‑336/22, EU:C:2024:226, mír 25 agus an cásdlí dá dtagraítear).

39

Is fíor, i gcomhréir le hAirteagal 83 de na Rialacha Nós Imeachta, go bhféadfaidh an Chúirt tráth ar bith, tar éis di an tAbhcóide Ginearálta a éisteacht, a ordú go n‑athosclófar an chuid ó bhéal den nós imeachta, go háirithe má mheasann sí nach bhfuil dóthain faisnéise ann, nó i gcás ina bhfuil fíoras nua curtha isteach ag páirtí, tar éis dheireadh na coda sin den nós imeachta, ar fíoras é de chineál a d’fhéadfadh a bheith ina thoisc chinntitheach do bhreith na Cúirte, nó i gcás ina gcaithfear an cás a chinneadh ar bhonn argóint nár pléadh idir na daoine leasmhara.

40

Sa chás seo, measann an Chúirt, áfach, tar éis di éisteacht leis an Abhcóide Ginearálta, go bhfuil, ag deireadh na céime scríofa den nós imeachta agus na héisteachta a tionóladh os a comhair, an fhianaise go léir is gá aici chun rialú a dhéanamh ar an iarraidh ar réamhrialú seo. Ina theannta sin, ní fíorais nua de chineál a d’fhéadfadh a bheith ina bhfachtóir cinntitheach don chinneadh a n-iarrtar ar Rialtas na hOstaire a thabhairt sa chás seo iad na tosca a bhfuil Rialtas na hOstaire ag brath orthu mar thaca lena iarraidh go n‑athosclófaí an chuid ó bhéal den nós imeachta.

41

Go sonrach, maidir leis na fíorais a leagtar amach i mír 36 den bhreithiúnas seo, ba cheart a mheabhrú, i gcomhthéacs na n‑imeachtaí réamhrialaithe, nach faoin gCúirt atá sé a chinneadh ar suíodh fíorais líomhnaithe, ach amháin forálacha ábhartha dhlí an Aontais a léiriú (féach, chuige sin, breithiúnas an 31 Eanáir 2023, Puig Gordiagus páirtithe eile, C‑158/21, EU:C:2023:57, mír 36). De réir cásdlí socair, tá toimhde ábharthachta ag ceisteanna maidir le léiriú dhlí an Aontais Eorpaigh arna dtarchur ag cúirt náisiúnta sa chomhthéacs fíorasach agus reachtach a bhfuil an chúirt sin freagrach as a shainiú, agus nach faoin gCúirt atá sé a chruinneas a chinneadh (féach, chuige sin, breithiúnas an 18 Meitheamh 2024, Bundesrepublik Deutschland (Éifeacht chinnidh maidir le stádas dídeanaí a dheonú), C‑753/22, EU:C:2024:524, mír 44 agus an cásdlí dá dtagraítear).

42

Sna himthosca sin, measann an Chúirt, tar éis di an tAbhcóide Ginearálta a éisteacht, nach gá a ordú go n‑athosclófar an chuid ó bhéal den nós imeachta.

Inghlacthacht na hiarrata ar réamhrialú

43

Rinne roinnt de na páirtithe leasmhara a chuir barúlacha i scríbhinn isteach sna himeachtaí seo agóid i gcoinne inghlacthacht na hiarrata ar réamhrialú ina hiomláine nó i gcoinne cuid de na ceisteanna a tharchuir an chúirt a rinne an tarchur.

44

Sa chéad áit, áitíonn Rialtais na hOstaire, na Fraince agus na Sualainne nach gcomhlíonann an t‑ordú tarchuir na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 94 de na Rialacha Nós Imeachta, ar an bhforas nach bhfuil na heilimintí fíorasacha agus dlíthiúla is gá ann chun freagra úsáideach a thabhairt don chúirt sin.

45

Sa dara háit, áitíonn Rialtas na hOstaire, ar an gcéad dul síos, go bhféachann an chúirt a rinne an tarchur, leis an dara agus an tríú ceist, go bunúsach, lena fháil amach an bhfuil forálacha mhíreanna 18 agus 99 de StPO, arna léamh le chéile, ag luí le dlí an Aontais. Ós rud é nach leagtar síos leis na forálacha sin na coinníollacha nach mór saothrú na meán sonraí a urghabhtar a dhéanamh fúthu, níl aon tionchar ag na ceisteanna sin ar ábhar na díospóide sna príomhimeachtaí. Ar thaobh amháin, maíonn sé, faoi dhlí na hOstaire, go bhfuil gá le hordú ó Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí chun fón póca a urghabháil nó chun iarracht a dhéanamh rochtain a fháil ar shonraí atá san fhón sin. Dá bhrí sin, ní mór don chúirt sin a chinneadh go ndearnadh sárú ar dhlí na hOstaire, rud a fhágann nach bhfuil gá leis na ceisteanna a tharchuir an chúirt sin chun an díospóid sin a réiteach agus, dá bhrí sin, nach gá rialú a thabhairt ar an iarraidh ar réamhrialú.

46

Ní mór a mheabhrú, de réir cásdlí socair, i gcomhthéacs an chomhair idir an Chúirt Bhreithiúnais agus na cúirteanna náisiúnta a leagtar síos in Airteagal 267 CFAE, gur don chúirt náisiúnta ar tugadh an díospóid os a comhair agus nach mór di freagracht a ghlacadh as an gcinneadh breithiúnach ina dhiaidh sin, i bhfianaise imthosca sonracha an cháis, atá sé a chinneadh an gá atá le réamhrialú ionas go mbeidh sí in ann a breithiúnas a thabhairt agus ábharthacht na gceisteanna a chuirfidh sí faoi bhráid na Cúirte araon. Dá bhrí sin, nuair a bhaineann na ceisteanna a cuireadh isteach le léiriú dhlí an Aontais, tá an Chúirt faoi cheangal, i bprionsabal, rialú a thabhairt (breithiúnas an 24 Iúil 2023, Lin, C‑107/23 PPU, EU:C:2023:606, mír 61 agus an cásdlí dá dtagraítear).

47

Dá bhrí sin, tá toimhde ábharthachta ann maidir le ceisteanna a bhaineann le dlí an Aontais Eorpaigh. Ní féidir leis an gCúirt Bhreithiúnais diúltú do rialú a thabhairt ar iarraidh arna déanamh ag cúirt náisiúnta ach amháin má dhealraíonn sé go follasach nach bhfuil baint ar bith ag an léiriú arna iarraidh ar dhlí an Aontais le fíricí iarbhír nó cuspóir na díospóide sna príomhimeachtaí, gur fadhb de chineál hipitéiseach í nó nach bhfuil an fhaisnéis fhíorasach agus dhlíthiúil is gá ag an gCúirt Bhreithiúnais chun freagra úsáideach a thabhairt ar na ceisteanna a cuireadh uirthi (breithiúnas an 24 Iúil 2023, Lin, C‑107/23 PPU, EU:C:2023:606, mír 62 agus an cásdlí dá dtagraítear).

48

Sa chéad áit, maidir leis an argóint lena líomhnaítear nár comhlíonadh na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 94 de na Rialacha Nós Imeachta, ba cheart a thabhairt faoi deara, de réir cásdlí socair, a léirítear anois in Airteagal 94(a) agus (b), go gceanglaítear leis an ngá atá le léirmhíniú a thabhairt ar dhlí an Aontais a bheidh úsáideach don chúirt náisiúnta go sainmhíneoidh an chúirt sin comhthéacs fíorasach agus reachtach na gceisteanna atá á gcur aici nó, ar a laghad, go míneoidh sí na himthosca fíorasacha ar a bhfuil na ceisteanna sin bunaithe. Ina theannta sin, tá sé fíor-riachtanach, mar a luaitear in Airteagal 94(c), go bhfuil ráiteas san iarraidh ar réamhrialú maidir leis na cúiseanna a thug ar an gcúirt a rinne an tarchur fiosrú a dhéanamh faoi léirmhíniú nó bailíocht forálacha áirithe de dhlí an Aontais, agus an nasc a bhunaítear léi idir na forálacha sin agus an reachtaíocht náisiúnta is infheidhme maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí (breithiúnas an 21 Nollaig 2023, European Superleague Company, C‑333/21, EU:C:2023:1011, mír 59 agus an cásdlí dá dtagraítear).

49

Sa chás seo, maidir leis an gcomhthéacs fíorasach, luaigh an chúirt a rinne an tarchur, ina hiarraidh ar réamhrialú, go ndearna údaráis phóilíneachta na hOstaire, tar éis dóibh fón póca CG a urghabháil i gcomhthéacs imscrúdú póilíneachta ar gháinneáil ar dhrugaí, iarracht, faoi dhó, rochtain a fháil ar na sonraí atá ar an teileafón sin, ar a dtionscnamh féin, gan údarú a fháil roimh ré ó Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí nó ó bhreitheamh chuige sin. Dúirt sé freisin nach raibh CG ar an eolas ach faoi iarrachtaí rochtain a fháil ar na sonraí a bhí ina ghuthán póca ag an am nuair a chuala sé fianaise oifigigh póilíní. Ar deireadh, dúirt sé nach ndearnadh na hiarrachtaí rochtana sin a dhoiciméadú sa chomhad a thiomsaigh na póilíní coiriúla.

50

Maidir leis an gcreat rialála, shonraigh an chúirt sin gur ceadaíodh leis na forálacha náisiúnta dá dtagraítear san ordú tarchuir iarracht a dhéanamh rochtain a fháil ar na sonraí atá i bhfón póca chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh, gan teorainn a chur leis an bhféidearthacht sin chun coireacht thromchúiseach a chomhrac, agus chun na críche sin amháin, gan an iarracht sin ar rochtain a fháil ar réamh-athbhreithniú ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách a chur faoi réir agus gan foráil a dhéanamh do na daoine lena mbaineann a chur ar an eolas faoin iarracht sin, go háirithe d’fhonn a bheith in ann agóid a dhéanamh ina coinne trí leigheas breithiúnach a thionscnamh.

51

Ina theannta sin, shonraigh an chúirt sin, mar is léir ó mhíreanna 26 go 29 den bhreithiúnas seo, na cúiseanna a thug uirthi a hiarraidh ar réamhrialú a chur faoi bhráid na Cúirte agus an nasc, dar léi, atá idir forálacha dhlí an Aontais agus an Chairt dá dtagraítear san iarraidh sin agus forálacha dhlí na hOstaire is infheidhme, dar léi, maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí.

52

Dá bhrí sin, tacaíonn na tosca dá dtagraítear i míreanna 49 go 51 den bhreithiúnas seo leis an gconclúid go gcomhlíonann an iarraidh ar réamhrialú na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 94 de na Rialacha Nós Imeachta.

53

Sa dara háit, maidir leis na hargóintí lena líomhnaítear nach mbaineann forálacha dhlí na hOstaire dá dtagraítear sa dara ceist agus sa tríú ceist a tharchuirtear le haghaidh réamhrialú le hábhar agus gur cheart don chúirt a rinne an tarchur sárú ar an dlí sin a chinneadh, ba cheart a mheabhrú nach faoin gCúirt atá sé rialú a thabhairt ar léiriú na bhforálacha náisiúnta agus cinneadh a dhéanamh an bhfuil léiriú nó cur i bhfeidhm na bhforálacha sin ag an gcúirt náisiúnta ceart, ós rud é go dtagann léiriú den sórt sin faoi dhlínse eisiach na cúirte náisiúnta (breithiúnas an 15 Meitheamh 2023, Getin Noble Bank (Feidhmiú comhaontaithe creidmheasa a chur ar fionraí), C‑287/22, EU:C:2023:491, mír 32 agus an cásdlí dá dtagraítear).

54

Sa chás seo, is léir ón iarraidh ar réamhrialú agus, go háirithe, ó fhoclaíocht na gceisteanna a tarchuireadh, go measann an chúirt a rinne an tarchur, ar thaobh amháin, go bhfuil na forálacha sin de dhlí na hOstaire infheidhme maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí agus, ar an taobh eile, go gceadaítear, faoi dhlí na hOstaire, iarracht a dhéanamh rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca, gan údarú a fháil roimh ré ó Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí nó ó bhreitheamh, amhail an ceann atá i gceist sna príomhimeachtaí. I gcomhréir leis an gcásdlí a luaitear sa mhír roimhe seo den bhreithiúnas seo, ní faoin gCúirt Bhreithiúnais atá sé rialú a thabhairt ar léiriú den sórt sin ar na forálacha sin.

55

Dá bhrí sin, tá na ceisteanna a tharchuir an chúirt a rinne an tarchur inghlactha.

Substaint

56

Áitíonn Rialtas na hOstaire, ina bharúlacha i scríbhinn, nach bhfuil dlínse ag an gCúirt an chéad cheist agus an dara ceist a tharchuirtear chun réamhrialú a fhreagairt ós rud é go mbaineann na ceisteanna sin le léiriú Airteagal 5 agus Airteagal 15(1) de Threoir 2002/58, cé gur léir nach bhfuil feidhm ag an Treoir sin maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí. Ag an éisteacht, d’áitigh roinnt rialtas nárbh fhéidir na ceisteanna a tarchuireadh chun réamhrialú a athfhoirmliú i bhfianaise Threoir 2016/680. Go háirithe, chuir Rialtas na hOstaire in iúl gur cuireadh cosc ar an bhfoclaíocht sin a athrú toisc nach raibh forálacha sa Treoir dheireanach sin atá coibhéiseach le hAirteagal 5 agus Airteagal 15(1) de Threoir 2002/58. Ó thaobh Rialtas na Fraince de, d’áitigh sé go raibh an chumhacht chun na ceisteanna a tarchuireadh chun réamhrialú a athfhoirmliú ar cheann dá theorainneacha maidir le ceart na mBallstát barúlacha i scríbhinn a thíolacadh. Dar le Rialtas na Fraince, bhainfí gach éifeachtacht den cheart sin dá bhféadfaí creat dlíthiúil an nós imeachta a athrú ó bhonn nuair a d’athfhoirmigh an Chúirt na ceisteanna a tarchuireadh chun réamhrialú.

57

I ndáil leis sin, ba cheart a mheabhrú gur chinn an Chúirt, ag brath go háirithe ar Airteagal 1(1) agus (3) agus ar Airteagal 3 de Threoir 2002/58, i gcás ina gcuireann na Ballstáit bearta chun feidhme go díreach de mhaolú ar rúndacht cumarsáide leictreonaí, gan oibleagáidí próiseála a fhorchur ar sholáthraithe seirbhísí cumarsáide den sórt sin, nach gcumhdaítear cosaint sonraí na n‑ábhar sonraí le Treoir 2002/58 ach leis an dlí náisiúnta amháin, faoi réir chur i bhfeidhm Threoir 2016/680 (breithiúnais an 6 Deireadh Fómhair 2020, Privacy International, C‑623/17, EU:C:2020:790, mír 48, agus an 6 Deireadh Fómhair 2020, La Quadrature du Net agus páirtithe eile, C‑511/18, C‑512/18 agus C‑520/18, EU:C:2020:791, mír 103).

58

Tá comhthuiscint ann go mbaineann an díospóid sna príomhimeachtaí leis an iarracht a dhéanann údaráis na bpóilíní go díreach ar rochtain ar shonraí pearsanta atá i bhfón póca, gan aon idirghabháil ó sholáthraí seirbhísí cumarsáide leictreonaí a bheith iarrtha.

59

Dá bhrí sin, is léir nach dtagann an díospóid sin faoi raon feidhme Threoir 2002/58, arb í is ábhar don chéad cheist agus don dara ceist a tharchuirtear chun réamhrialú.

60

De réir cásdlí socair, faoin nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 267 CFAE, lena bhforáiltear do chomhar idir na cúirteanna náisiúnta agus an Chúirt Bhreithiúnais, is faoin gCúirt Bhreithiúnais atá sé freagra a thabhairt ar an gcúirt náisiúnta a bheidh úsáideach di agus lena gcuirfear ar a cumas cinneadh a dhéanamh sa díospóid atá roimpi. Chuige sin, is féidir leis an gCúirt Bhreithiúnais, i gcás inarb iomchuí, na ceisteanna a chuirtear faoina bráid a chur i bhfocail eile. Ina theannta sin, d’fhéadfadh sé gur ghá don Chúirt rialacha dhlí an Aontais nár thagair an chúirt náisiúnta dóibh i bhfoclaíocht a ceisteanna a chur san áireamh (breithiúnas an 15 Iúil 2021, Ministrstvo za obrambo, C‑742/19, EU:C:2021:597, mír 31 agus an cásdlí dá dtagraítear, agus 18 Meitheamh 2024, Generalstaatsanwaltschaft Hamm (Iarratas ar dhídeanaí a eiseachadadh chuig Türkiye), C‑352/22, EU:C:2024:521, mír 47).

61

Óna thaobh sin de, d’fhéadfadh sé go mbeadh ar an gCúirt forálacha de dhlí an Aontais a chur san áireamh, ar forálacha iad nach ndearna an chúirt náisiúnta tagairt dóibh i bhfoclaíocht a ceiste. Chuige sin, is faoin gCúirt Bhreithiúnais atá sé, ag féachaint ar an ábhar go léir a sholáthair an chúirt náisiúnta, agus go háirithe an t‑ábhar sa ráiteas ar na cúiseanna leis an ordú tarchuir, na heilimintí de dhlí an Aontais is gá a léiriú i bhfianaise ábhar na díospóide sna príomhimeachtaí a tharraingt amach (breithiúnas an 22 Meitheamh 2022, Volvo agus DAF Trucks, C‑267/20, EU:C:2022:494, mír 28 agus an cásdlí dá dtagraítear).

62

Is fíor, de réir cásdlí socair, go bhfónann an fhaisnéis a sholáthraítear in orduithe tarchuir ní hamháin don Chúirt a chur ar a cumas freagraí úsáideacha a thabhairt ach, thairis sin, deis a thabhairt do rialtais na mBallstát agus do pháirtithe leasmhara eile barúlacha a thíolacadh go héifeachtach i gcomhréir le hAirteagal 23 de Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh (féach, chuige sin, breithiúnais 21 Nollaig 2023, Royal Antwerp Football Club, C‑680/21, EU:C:2023:1010, mír 32 agus an cásdlí dá dtagraítear.

63

Mar sin féin, mar is léir ó mhíreanna 31 go 33 den bhreithiúnas seo, mar fhreagra ar iarraidh na Cúirte ar fhaisnéis chuig an gcúirt a rinne an tarchur, shonraigh an chúirt a rinne an tarchur go raibh feidhm ag Treoir 2016/680 maidir leis an díospóid sna príomhimeachtaí. Bhí na páirtithe leasmhara in ann, ina mbarúlacha i scríbhinn, a dtuairimí a chur in iúl maidir le léirmhíniú na Treorach sin agus a hábharthacht don chás sna príomhimeachtaí. Ina theannta sin, ag féachaint don éisteacht, d’iarr an Chúirt ar na rannpháirtithe sa chuid ó bhéal den nós imeachta ceisteanna áirithe a bhaineann leis an Treoir sin a fhreagairt ag an éisteacht sin. Go háirithe, d’iarr sí orthu a dtuairimí a chur in iúl maidir le hábharthacht Airteagal 4 den Treoir sin don fhreagra ar an gcéad cheist a tarchuireadh chun réamhrialú agus maidir le hAirteagail 13 agus 54 den Treoir sin chun an tríú ceist a tarchuireadh chun réamhrialú a fhreagairt.

64

Dá bhrí sin, ós rud é go mbaineann an chéad cheist agus an dara ceist a tharchuirtear le haghaidh réamhrialú le léiriú Airteagal 5 agus Airteagal 15(1) de Threoir 2002/58 agus ní le Treoir 2016/680, ní chuirtear bac ar athfhoirmliú na gceisteanna arna dtarchur ag an gcúirt a rinne an tarchur i bhfianaise na bhforálacha ábhartha den Treoir sin a bhaineann leis an gcás seo agus, dá bhrí sin, ar dhlínse na Cúirte na ceisteanna sin a fhreagairt.

65

Ní chaitear amhras ar an gconclúid sin le hargóint na hÉireann agus Rialtas na Fraince agus Rialtas na hIorua nach dtagann iarracht ar rochtain ar shonraí pearsanta faoi raon feidhme Threoir 2016/680, ós rud é nach bhfuil feidhm ag an Treoir sin ach amháin maidir le hoibríochtaí próiseála a dhéantar go hiarbhír.

66

Áitíonn na rialtais sin, i ndáil leis sin, nach mbeadh léiriú fhorálacha na Treorach sin úsáideach chun an díospóid sna príomhimeachtaí a réiteach, ná chun an Chairt a réiteach, a mhéid nach bhfuil feidhm ag an gCairt ach amháin nuair atá dlí an Aontais á chur chun feidhme ag na Ballstáit.

67

Mar sin féin, i gcás nach léir nach bhfuil baint ar bith ag an léiriú ar ghníomh de dhlí an Aontais le fíricí iarbhír nó le cuspóir na díospóide sna príomhimeachtaí, mar is amhlaidh i gcás Threoir 2016/680 sa chás seo, tagann an agóid atá bunaithe ar neamhfheidhmeacht an ghnímh sin maidir leis an gcás sna príomhimeachtaí faoi shubstaint na gceisteanna (féach, de réir analaí, breithiúnas an 24 Iúil 2023, Lin, C‑107/23 PPU, EU:C:2023:606, mír 66 agus an cásdlí dá dtagraítear).

68

Dá bhrí sin, is gá, ar dtús, scrúdú a dhéanamh an dtagann iarracht na n‑údarás póilíneachta rochtain a fháil ar na sonraí atá i bhfón póca faoi raon feidhme ábhartha na Treorach sin.

Cur i bhfeidhm Threoir 2016/680 maidir le hiarracht rochtain a fháil ar shonraí atá stóráilte ar fhón póca

69

Sainítear raon feidhme ábhartha na Treorach sin in Airteagal 2(1) de Threoir 2016/680. De réir na forála sin, tá feidhm ag an Treoir sin ‘maidir le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun na gcríoch a leagtar amach in Airteagal 1(1)’, eadhon, go háirithe, ‘cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó a ionchúiseamh.’

70

In Airteagal 3(2) de Rialachán 2016/794, sainmhínítear an coincheap ‘próiseáil’ mar ‘aon oibríocht nó sraith d’oibríochtaí a dhéantar ar shonraí pearsanta nó ar shraitheanna de shonraí pearsanta, trí mhodhanna uathoibrithe nó trí mhodhanna eile, amhail [...] aisghabháil, ceadú’ nó ‘scaipeadh nó cur ar fáil ar bhealach eile’.

71

Dá bhrí sin, is léir ó fhoclaíocht Airteagal 3(2) de Threoir 2016/680 agus go háirithe ó úsáid na dtéarmaí ‘aon oibríocht’, ‘sraith oibríochtaí’ agus ‘aon chineál eile cur ar fáil’ go raibh sé beartaithe ag reachtas an Aontais raon feidhme leathan a thabhairt don choincheap ‘próiseáil’ agus, dá bhrí sin, do raon feidhme ábhartha na Treorach sin. Tacaíonn cineál neamh-uileghabhálach na n‑idirbheart dá dtagraítear san fhoráil sin leis an léiriú sin, a chuirtear in iúl leis an bhfrása ‘amhail’ (féach, de réir analaí, breithiúnas an 24 Feabhra 2022, Valsts ieņēmumu dienests (Próiseáil Sonraí Pearsanta chun Críoch Cánach), C‑175/20, EU:C:2022:124, mír 35).

72

Dá bhrí sin, tacaíonn na heilimintí téacsúla sin le léiriú ar dá réir, i gcás ina n‑urghabhann údaráis phóilíneachta teileafón agus ina láimhseálann siad é chun críocha na sonraí pearsanta atá sa teileafón sin a asbhaint agus a cheadú, a thionscnaíonn siad an phróiseáil, de réir bhrí Airteagal 3(2) de Threoir 2016/680, fiú mura bhfuil na húdaráis sin in ann, ar chúiseanna teicniúla, rochtain a fháil ar na sonraí sin.

73

Deimhnítear an léiriú sin i gcomhthéacs Airteagal 3(2) de Threoir 2016/680. Faoi Airteagal 4(1)(b) den Treoir sin, ní mór do na Ballstáit foráil a dhéanamh go ndéanfar sonraí pearsanta a bhailiú chun críoch sonraithe, sainráite agus dlisteanach agus nach bpróiseálfar iad ar bhealach atá ar neamhréir leis na críocha sin. Cumhdaítear leis an bhforáil dheireanach sin prionsabal an teorannaithe de réir cuspóra (féach, chuige sin, breithiúnas an 26 Eanáir 2023, Ministerstvo na vatreshnite raboti (Clárú na bithmhéadrachta agus na sonraí géiniteacha ag na póilíní), C‑205/21, EU:C:2023:49, mír 122). Éilíonn éifeachtacht an phrionsabail sin go gcinnfí cuspóir an bhailithe a luaithe a dhéanfaidh na húdaráis inniúla iarracht rochtain a fháil ar shonraí pearsanta, ós rud é go gcuireann iarracht den sórt sin, má éiríonn léi, ar chumas na n‑údarás sin, go háirithe, na sonraí atá i gceist a bhailiú, a asbhaint nó a cheadú láithreach.

74

Maidir le cuspóirí Threoir 2016/680, féachtar leis an Treoir sin, go háirithe, mar is léir ó aithrisí 4, 7 agus 15 di, le hardleibhéal cosanta a áirithiú do shonraí pearsanta daoine nádúrtha.

75

Chuirfí amhras ar an gcuspóir sin mura bhféadfaí iarracht ar rochtain a fháil ar shonraí pearsanta atá i bhfón póca a aicmiú mar ‘phróiseáil’ na sonraí sin. Dá ndéanfaí Treoir 2016/680 a léiriú chuige sin, nochtfaí na daoine lena mbaineann iarracht den sórt sin chun rochtain a fháil ar riosca suntasach nach bhféadfaí sárú ar na prionsabail a bhunaítear leis an Treoir sin a sheachaint a thuilleadh.

76

Ba cheart a thabhairt faoi deara freisin go bhfuil léiriú den sórt sin i gcomhréir le prionsabal na deimhneachta dlíthiúla, lena gceanglaítear, i gcomhréir le cásdlí socair na Cúirte, nach mór cur i bhfeidhm rialacha dlí a bheith intuartha dóibh siúd atá faoina réir, go háirithe i gcás ina bhféadfadh iarmhairtí díobhálacha a bheith acu (breithiúnas an 27 Meitheamh 2024, Gestore dei Servizi Energetici, C‑148/23, EU:C:2024:555, mír 42 agus an cásdlí dá dtagraítear). Chruthódh léirmhíniú ar dá réir a bheadh infheidhmeacht Threoir 2016/680 ag brath ar rath na hiarrachta ar rochtain a fháil ar shonraí pearsanta atá i bhfón póca éiginnteacht do na húdaráis náisiúnta inniúla agus do dhaoine aonair nach bhfuil ag luí leis an bprionsabal sin.

77

Leanann sé ón méid sin roimhe seo go dtagann iarracht ag údaráis phóilíneachta rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca chun críoch imscrúdaithe choiriúil, amhail an iarracht atá i gceist sna príomhimeachtaí, mar a mheas an tAbhcóide Ginearálta i mír 53 dá Thuairim, faoi raon feidhme Threoir 2016/680.

An chéad cheist agus an dara ceist a tharchuirtear

78

Rinne an chúirt a rinne an tarchur tagairt shainráite, sa chéad cheist agus sa dara ceist, ar thaobh amháin, d’Airteagal 15(1) de Threoir 2002/58, lena gceanglaítear, go háirithe, gur beart riachtanach, iomchuí agus comhréireach laistigh de shochaí dhaonlathach iad na bearta reachtacha lena gceadaítear do na Ballstáit iad a ghlacadh, lena gcuirtear teorainn le raon feidhme na gceart agus na n‑oibleagáidí dá bhforáiltear i roinnt forálacha den Treoir sin, chun an tslándáil náisiúnta a chosaint – is é sin le rá, slándáil an Stáit – cosaint agus slándáil phoiblí, nó cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh nó úsáid neamhúdaraithe a bhaint as an gcóras cumarsáide leictreonaí, agus, ar an taobh eile, d’Airteagal 52(1) den Chairt, lena gcumhdaítear prionsabal na comhréireachta i gcomhthéacs fheidhmiú na gceart agus na saoirsí a aithnítear sa Chairt a theorannú.

79

Faoi Airteagal 4(1)(c) de Threoir 2016/680, ní mór do na Ballstáit foráil a dhéanamh go bhfuil sonraí pearsanta leordhóthanach, ábhartha agus nach bhfuil siad iomarcach i ndáil leis na críocha ar chucu a dhéantar iad a phróiseáil. Dá bhrí sin, ceanglaítear leis an bhforáil sin go gcomhlíonfaidh na Ballstáit prionsabal an ‘íoslaghdaithe sonraí’, lena léirítear prionsabal sin na comhréireachta (breithiúnas an 30 Eanáir 2024, Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR – Sofia, C‑118/22, EU:C:2024:97, mír 41 agus an cásdlí dá dtagraítear).

80

Dá bhrí sin, go háirithe, ní mór do bhailiú sonraí pearsanta i gcomhthéacs imeachtaí coiriúla agus stóráil na sonraí sin ag na húdaráis phóilíneachta chun na gcríoch a leagtar amach in Airteagal 1(1) den Treoir sin, na ceanglais sin a chomhlíonadh, amhail aon phróiseáil a thagann faoi raon feidhme na Treorach sin (breithiúnas an 30 Eanáir 2024, Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR – Sofia, C‑118/22, EU:C:2024:97, mír 42 agus an cásdlí dá dtagraítear).

81

Dá bhrí sin, ní mór a mheas, leis an gcéad cheist agus leis an dara ceist, ar cheart iad a scrúdú le chéile, go n‑iarrann an chúirt a rinne an tarchur, go bunúsach, an gcuirtear cosc le hAirteagal 4(1)(c) de Threoir 2016/680, arna léamh i bhfianaise Airteagail 7 agus 8 agus Airteagal 52(1) den Chairt, ar reachtaíocht náisiúnta lena dtugtar an deis do na húdaráis inniúla rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca, chun cionta coiriúla i gcoitinne a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh, agus nach gcuirtear feidhmiú na féidearthachta sin faoi réir athbhreithniú roimh ré ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách.

82

Mar réamhphointe, ba cheart a thabhairt faoi deara, mar is léir ó aithrisí 2 agus 4 de Threoir 2016/680, agus creat láidir agus comhleanúnach á bhunú chun sonraí pearsanta a chosaint chun a áirithiú go gcomhlíonfar an ceart bunúsach go ndéanfar daoine aonair a chosaint i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta a bhaineann leo, a aithnítear in Airteagal 8(1) den Chairt agus in Airteagal 16(1) CFAE, go bhféachtar leis an Treoir sin le rannchuidiú le limistéar saoirse, slándála agus ceartais a bhaint amach laistigh den Aontas Eorpach (féach, chuige sin, breithiúnas an 25 Feabhra 2021, an Coimisiún v an Spáinn (an Treoir maidir le Sonraí Pearsanta – Dlí Coiriúil), C‑658/19, EU:C:2021:138, mír 75).

83

Chuige sin, féachann Treoir 2016/680, go háirithe, mar a cuireadh in iúl i mír 74 den bhreithiúnas seo, le hardleibhéal cosanta a áirithiú do shonraí pearsanta daoine nádúrtha.

84

I ndáil leis sin, ba cheart a mheabhrú, mar a thugtar le fios in aithris 104 de Threoir 2016/680, nach mór na teorainneacha a cheadaítear leis an Treoir sin a fhorchur ar an gceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint, dá bhforáiltear in Airteagal 8 den Chairt, agus an ceart go ndéanfar an saol príobháideach agus saol an teaghlaigh a urramú, a chosnaítear le hAirteagal 7 den Chairt sin, a léirmhíniú i gcomhréir le ceanglais Airteagal 52(1) di, lena n‑áirítear comhlíonadh phrionsabal na comhréireachta (féach, chuige sin, breithiúnas an 30 Eanáir 2024, Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR – Sofia, C‑118/22, EU:C:2024:97, mír 33).

85

Ní dearbhchearta iad na cearta bunúsacha sin, ach ní mór iad a chur san áireamh i ndáil lena bhfeidhm sa tsochaí agus ní mór iad a mheas i gcoinne cearta bunúsacha eile. Dá bhrí sin, i gcomhréir le hAirteagal 52(1) den Chairt, ní mór teorainn ar bith a chuirtear i bhfeidhm ar fheidhmiú na gceart bunúsach sin a fhoráil sa dlí agus ní mór go ndéantar bunbhrí na gceart bunúsach agus prionsabal na comhréireachta a urramú. De bhun an phrionsabail sin, ní fhéadfar teorainneacha a thabhairt isteach ach amháin má tá gá leo agus má fhreagraíonn siad go hiarbhír do chuspóirí leasa ghinearálta arna n‑aithint ag an Aontas nó don riachtanas chun cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint. Ní mór na teorainneacha sin a chur i bhfeidhm a mhéid a bhfuil fíorghá leo amháin agus ní mór don reachtaíocht lena mbaineann rialacha soiléire agus beachta a leagan síos lena rialaítear raon feidhme agus cur i bhfeidhm na dteorainneacha sin (breithiúnas an 30 Eanáir 2024, Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR – Sofia, C‑118/22, EU:C:2024:97, mír 39 agus an cásdlí dá dtagraítear).

86

Sa chéad áit, maidir leis an gcuspóir leasa ghinearálta lena bhféadfaí údar a thabhairt le teorannú ar fheidhmiú na gceart bunúsach a chumhdaítear in Airteagail 7 agus 8 den Chairt, amhail an cuspóir a eascraíonn as an reachtaíocht atá i gceist sna príomhimeachtaí, ba cheart a thabhairt faoi deara nach mór a mheas, i bprionsabal, go gcomhlíonann próiseáil sonraí pearsanta i gcomhthéacs imscrúdú póilíneachta atá dírithe ar chion coiriúil a ionchúiseamh, amhail iarracht rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca, cuspóir leasa ghinearálta arna aithint ag an Aontas, de réir bhrí Airteagal 52(1) den Chairt.

87

Sa dara háit, maidir leis an gceanglas go mbeadh gá le srian den sórt sin, mar a luaitear, go bunúsach, in aithris 26 de Threoir 2016/680, ní chomhlíontar an ceanglas sin i gcás inar féidir cuspóir an leasa ghinearálta atá á shaothrú a bhaint amach go réasúnta chomh héifeachtach ar bhealaí eile, nach bhfuil chomh díobhálach céanna do chearta bunúsacha na ndaoine lena mbaineann (féach, chuige sin, breithiúnas an 30 Eanáir 2024, Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR – Sofia, C‑118/22, EU:C:2024:97, mír 40 agus an cásdlí dá dtagraítear).

88

Os a choinne sin, comhlíontar an ceanglas maidir le riachtanas i gcás nach féidir an cuspóir a shaothraítear le próiseáil na sonraí atá i gceist a bhaint amach go réasúnta chomh héifeachtach ar bhealaí eile nach ndéanann an dochar céanna do chearta bunúsacha na n‑ábhar sonraí, go háirithe na cearta maidir le meas ar an saol príobháideach agus ar shaol an teaghlaigh agus maidir le sonraí pearsanta a chosaint a ráthaítear le hAirteagail 7 agus 8 den Chairt (breithiúnas an 26 Eanáir 2023, Ministerstvo na vatreshnite raboti (Clárú sonraí bithmhéadracha agus géiniteacha ag na póilíní), C‑205/21, EU:C:2023:49,mír 126 agus an cásdlí dá dtagraítear).

89

Sa tríú háit, maidir le comhréireacht an teorannaithe ar fheidhmiú na gceart a ráthaítear in Airteagail 7 agus 8 den Chairt, a eascraíonn as próiseáil den sórt sin, lena mbaineann fachtóirí ábhartha uile an cháis seo a mheas (féach, chuige sin, breithiúnas an 30 Eanáir 2024, Direktor na Glavna direktsia Natsionalna politsia pri MVR – Sofia, C‑118/22, EU:C:2024:97, míreanna 62 agus 63 agus an cásdlí dá dtagraítear).

90

Áirítear ar na tosca sin, go háirithe, a thromchúisí atá an teorannú a fhorchuirtear ar an gcaoi sin ar fheidhmiú na gceart bunúsach atá i gceist, rud atá ag brath ar chineál agus íogaireacht na sonraí ar dócha go mbeidh rochtain ag na húdaráis phóilíneachta inniúla orthu, ar thábhacht chuspóir leas an phobail a shaothraítear leis an srian sin, ar an nasc atá ag sealbhóir an fhóin shoghluaiste leis an gcion coiriúil atá i gceist agus ar ábharthacht na sonraí atá i gceist chun na fíorais a shuíomh.

91

Ar an gcéad dul síos, maidir le tromchúis an teorannaithe ar chearta bunúsacha a eascraíonn as reachtaíocht amhail an reachtaíocht atá i gceist sna príomhimeachtaí, is léir ón ordú tarchuir go gceadaítear leis an reachtaíocht sin do na húdaráis phóilíneachta inniúla rochtain a fháil, gan údarú a fháil roimh ré, ar shonraí atá i bhfón póca.

92

Tá rochtain den sórt sin faoi dhliteanas, ag brath ar ábhar an teileafóin shoghluaiste atá i gceist agus ar na roghanna a dhéanann na húdaráis phóilíneachta sin, ní hamháin maidir le sonraí tráchta agus sonraí suímh, ach freisin maidir le grianghraif agus stair brabhsála idirlín a dhéantar leis an teileafón sin, nó fiú maidir le cuid d’ábhar cumarsáide leis an teileafón sin, go háirithe trí na teachtaireachtaí atá stóráilte ann a cheadú.

93

Maidir leis na sonraí sin a chur san áireamh ina n‑iomláine, féadfar tátal an‑mhionsonraithe a bhaint maidir le saol príobháideach na ndaoine ar coinníodh a gcuid sonraí, amhail a nósanna laethúla, a n‑áiteanna cónaithe buana nó sealadacha, a gcuid imeachtaí laethúla nó eile, na gníomhartha a dhéanann siad, a gcaidreamh sóisialta agus na timpeallachtaí sóisialta ina mbíonn siad.

94

Ar deireadh, ní féidir a chur as an áireamh go bhféadfadh sonraí an‑íogair a bheith san áireamh i sonraí atá ar fhón póca, amhail sonraí pearsanta lena nochtar tionscnamh ciníoch nó eitneach, tuairimí polaitiúla agus creidimh reiligiúnacha nó fhealsúnacha, an íogaireacht sin lena dtugtar údar leis an gcosaint shonrach a cheanglaítear ina leith le hAirteagal 10 de Threoir 2016/680, lena gcuimsítear freisin sonraí lena nochtar go hindíreach, ag deireadh idirbhirt intleachtúil asbhainte nó cros-seiceála, faisnéis den chineál sin (féach, de réir analaí, breithiúnas an 5 Meitheamh 2023, an Coimisiún v an Pholainn (Neamhspleáchas agus saol príobháideach na mbreithiúna), C‑204/21, EU:C:2023:442, mír 344).

95

Dá bhrí sin, ní mór an cur isteach ar na cearta bunúsacha a ráthaítear in Airteagail 7 agus 8 den Chairt a d’fhéadfadh a bheith mar thoradh ar chur i bhfeidhm reachtaíochta amhail an reachtaíocht atá i gceist sna príomhimeachtaí a mheas mar chur i bhfeidhm tromchúiseach, nó fiú an‑tromchúiseach.

96

Ar an dara dul síos, maidir le tábhacht an chuspóra atá á shaothrú, ba cheart a chur in iúl go bhfuil tromchúis an chiona is ábhar don imscrúdú ar cheann de na paraiméadair lárnacha sa scrúdú ar chomhréireacht an chur isteach thromchúisigh arb éard atá ann rochtain ar shonraí pearsanta atá i bhfón póca agus lenar féidir teacht ar chonclúidí beachta maidir le saol príobháideach an ábhair sonraí.

97

Mar sin féin, dá measfaí gurb é an comhrac i gcoinne na coireachta tromchúisí amháin atá in ann údar a thabhairt le rochtain ar shonraí atá i bhfón póca, chuirfí teorainn le cumhachtaí imscrúdaitheacha na n‑údarás inniúil, de réir bhrí Threoir 2016/680, maidir le cionta coiriúla i gcoitinne. Mhéadódh sé sin an baol go mbeadh cionta den sórt sin saor ó phionós, i bhfianaise a thábhachtaí atá sonraí den sórt sin le haghaidh imscrúduithe coiriúla. Dá bhrí sin, le teorannú den sórt sin, thabharfaí neamhaird ar chineál sonrach na gcúraimí a chomhlíonann na húdaráis sin chun na gcríoch a leagtar amach in Airteagal 1(1) den Treoir sin, a leagtar amach in aithrisí 10 agus 11 di, agus bhainfí an bonn den chuspóir atá á shaothrú leis an Treoir sin limistéar saoirse, slándála agus ceartais a bhaint amach laistigh den Aontas Eorpach.

98

É sin ráite, tá na breithnithe sin gan dochar don cheanglas, a eascraíonn as Airteagal 52(1) den Chairt, nach mór ‘foráil le dlí’ a dhéanamh d’aon teorannú ar fheidhmiú cirt bhunúsaigh, agus tugtar le tuiscint leis an gceanglas sin nach mór don bhunús dlí lena n‑údaraítear teorannú den sórt sin a raon feidhme a shainiú ar bhealach atá soiléir agus beacht go leor (féach, chuige sin, breithiúnas an 26 Eanáir 2023, Ministerstvo na vatreshnite raboti (Clárú na bithmhéadrachta agus na sonraí géiniteacha ag na póilíní), C‑205/21, EU:C:2023:49, mír 65 agus an cásdlí dá dtagraítear).

99

Chun an ceanglas sin a chomhlíonadh, is faoin reachtas náisiúnta atá sé na tosca atá le cur san áireamh a shainiú ar bhealach atá beacht go leor, go háirithe cineál nó catagóirí na gcionta lena mbaineann.

100

Ar an tríú dul síos, maidir leis an nasc idir úinéir an fhóin póca agus an cion coiriúil atá i gceist agus ábharthacht na sonraí atá i gceist chun na fíorais a shuíomh, is léir ó Airteagal 6 de Threoir 2016/680 go gcumhdaítear leis an gcoincheap ‘duine lena mbaineann’ catagóirí éagsúla daoine, eadhon, go bunúsach, daoine a bhfuil amhras fúthu, ar fhorais thromchúiseacha, go ndearna siad cion coiriúil nó go bhfuil siad ar tí cion coiriúil a dhéanamh, daoine a ciontaíodh i gcion coiriúil, íospartaigh nó íospartaigh ionchasacha cionta den sórt sin, agus tríú páirtithe i gcion coiriúil a bhféadfaí a iarraidh orthu fianaise a thabhairt le linn imscrúduithe i ndáil le cionta coiriúla nó imeachtaí coiriúla ina dhiaidh sin. De réir an Airteagail sin, ceanglaítear ar na Ballstáit foráil a dhéanamh go ndéanfaidh an rialaitheoir, i gcás inarb iomchuí agus a mhéid is féidir, idirdhealú soiléir idir sonraí pearsanta na gcatagóirí éagsúla sin d’ábhair sonraí.

101

I ndáil leis sin, go háirithe, maidir le rochtain ar shonraí i bhfón póca an duine atá faoi réir imscrúdú coiriúil, mar atá sna príomhimeachtaí, tá sé tábhachtach go mbeadh fianaise oibiachtúil agus leordhóthanach ann chun tacú le hamhras réasúnach a bheith ann i gcoinne an duine sin, sa chiall go ndearna sé cion, go bhfuil cion déanta aige nó go bhfuil sé ar intinn aige cion a dhéanamh, nó go bhfuil sé páirteach ar bhealach amháin nó ar bhealach eile i gcion den sórt sin.

102

Tá sé fíor-riachtanach, go háirithe, d’fhonn a áirithiú go n‑urramaítear prionsabal na comhréireachta i ngach cás sonrach trí na tosca ábhartha uile a chur san áireamh, i gcás ina bhfuil an baol ann go gcuirfí isteach go tromchúiseach, nó fiú go tromchúiseach, ar chearta bunúsacha an ábhair sonraí de bharr rochtain a bheith ag na húdaráis náisiúnta inniúla ar shonraí pearsanta, go mbeadh an rochtain sin faoi réir athbhreithniú roimh ré arna dhéanamh ag cúirt nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách.

103

Ceanglaítear leis an athbhreithniú roimh ré sin, ar an gcéad dul síos, go mbeadh na cumhachtaí agus na cosaintí go léir is gá ag an gcúirt nó ag údarás riaracháin neamhspleách atá freagrach as a chur i gcrích chun a áirithiú go n‑aimseofar comhréiteach idir na leasanna agus na cearta dlisteanacha éagsúla atá i gceist. Ní mór don údarás a thugann faoin athbhreithniú a bheith in ann cothromaíocht chóir a bhaint amach idir, ar thaobh amháin, leasanna a bhaineann le riachtanais an imscrúdaithe agus an choireacht á comhrac agus, ar an taobh eile, an ceart bunúsach chun saol príobháideach agus an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta na ndaoine lena mbaineann an rochtain a chosaint.

104

Ní mór an t‑athbhreithniú neamhspleách sin, i staid amhail an staid dá dtagraítear i mír 102 den bhreithiúnas seo, a dhéanamh sula ndéanfar aon iarracht rochtain a fháil ar na sonraí lena mbaineann, ach amháin i gcásanna práinne a bhfuil údar cuí leo, agus sa chás sin ní mór an t‑athbhreithniú sin a dhéanamh laistigh de thréimhse ghearr ama. Ní chomhlíonfadh athbhreithniú ina dhiaidh sin cuspóir an réamh-athbhreithnithe, is é sin cosc a chur ar rochtain ar na sonraí atá i gceist a théann thar a bhfuil fíor-riachtanach.

105

Go háirithe, ní mór an chumhacht a thabhairt don chúirt nó don chomhlacht riaracháin neamhspleách, a dhéanann idirghabháil i gcomhthéacs réamh-athbhreithniú a dhéantar tar éis iarraidh réasúnaithe ar rochtain a thagann faoi raon feidhme Threoir 2016/680, an rochtain sin a dhiúltú nó a shrianadh i gcás ina gcinneann sí go mbeadh an cur isteach ar na cearta bunúsacha a bheadh sa rochtain sin díréireach i bhfianaise na dtosca ábhartha uile.

106

Dá bhrí sin, ní mór do na húdaráis phóilíneachta inniúla rochtain ar shonraí atá i bhfón póca a dhiúltú nó a shrianadh más rud é, ag féachaint do thromchúis an chiona agus do riachtanais an imscrúdaithe, nach cosúil go bhfuil údar maith le rochtain a fháil ar inneachar cumarsáide nó ar shonraí íogaire.

107

Maidir le próiseáil sonraí íogaire, go háirithe, ní mór na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 10 de Threoir 2016/680 a chur san áireamh, arb é is cuspóir dóibh cosaint níos fearr a áirithiú i ndáil le próiseáil den sórt sin a d’fhéadfadh, mar is léir ó aithris 37 den Treoir sin, a bheith ina gcúis le rioscaí suntasacha do chearta agus saoirsí bunúsacha, amhail an ceart go n‑urramófaí an saol príobháideach agus saol an teaghlaigh agus an ceart go ndéanfar sonraí pearsanta a chosaint, a ráthaítear in Airteagail 7 agus 8 den Chairt. Chuige sin, mar is léir ó fhoclaíocht Airteagal 10, ní mór an ceanglas nach n‑údaraítear sonraí den sórt sin a phróiseáil ‘ach amháin i gcás ina bhfuil géarghá léi’ a léiriú mar shainmhíniú ar choinníollacha feabhsaithe maidir le dlíthiúlacht próiseála sonraí íogaire, i bhfianaise na gcoinníollacha sin a eascraíonn as Airteagal 4(1)(b) agus (c) agus as Airteagal 8(1) den Treoir sin, nach dtagraíonn ach do ‘riachtanas’ próiseála sonraí a thagann faoi raon feidhme na Treorach sin, i dtéarmaí ginearálta, faoi raon feidhme na Treorach céanna (breithiúnas an 26 Eanáir 2023, Ministerstvo na vatreshnite raboti (Clárú sonraí bithmhéadracha agus géiniteacha ag na póilíní), C‑205/21, EU:C:2023:49, míreanna 116 agus 117 agus an cásdlí dá dtagraítear).

108

Dá bhrí sin, ar thaobh amháin, le húsáid na foclaíochta ‘amháin’ roimh an nath ‘i gcás ina bhfuil géarghá léi’ is féidir a mheas gur gá catagóirí speisialta sonraí a phróiseáil, de réir bhrí Airteagal 10, ach amháin i líon teoranta cásanna. Ar an taobh eile, mar gheall ar chineál ‘daingean’ an ghá atá le sonraí den sórt sin a phróiseáil, ní mór measúnú a dhéanamh ar an ngá sin ar bhealach an‑dian (breithiúnas an 26 Eanáir 2023, Ministerstvo na vatreshnite raboti (Sonraí bithmhéadracha agus géiniteacha á dtaifeadadh ag na póilíní), C‑205/21, EU:C:2023:49, mír 118).

109

Sa chás seo, sonraíonn an chúirt a rinne an tarchur, le linn imeachtaí imscrúdaithe coiriúla, go bhfuil údaráis phóilíneachta na hOstaire i dteideal rochtain a fháil ar na sonraí atá i bhfón póca. Thairis sin, luaitear ann nach bhfuil rochtain den sórt sin, i bprionsabal, faoi réir údarú roimh ré ó chúirt nó ó údarás riaracháin neamhspleách. Is faoin gcúirt sin amháin atá sé, áfach, na tátail iomchuí a bhaint as na soiléirithe dá bhforáiltear go háirithe i míreanna 102 go 108 den bhreithiúnas seo sa díospóid sna príomhimeachtaí.

110

Leanann sé ón méid sin thuas gurb é an freagra ar an gcéad cheist agus ar an dara ceist nach mór Airteagal 4(1)(c) de Threoir 2016/680, arna léamh i bhfianaise Airteagail 7 agus 8 agus Airteagal 52(1) den Chairt, a léiriú sa chaoi nach gcuirtear cosc leis ar reachtaíocht náisiúnta lena dtugtar an deis d’údaráis inniúla rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca, chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh i gcoitinne, más rud é:

cineál nó catagóirí na gcionta lena mbaineann a shainiú ar bhealach atá beacht go leor,

go n‑áirithíonn sé go gcomhlíontar prionsabal na comhréireachta, agus

feidhmiú na féidearthachta sin, ach amháin i gcásanna práinne a bhfuil bunús cuí leo, a chur faoi réir athbhreithniú roimh ré ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách.

An tríú ceist a tarchuireadh

111

Is léir ón ordú tarchuir go bhféachann an chúirt a rinne an tarchur, go bunúsach, lena chinneadh ar cheart CG a chur ar an eolas faoi iarrachtaí rochtain a fháil ar na arna stóráil ar a fhón póca chun a ceart chun leigheas éifeachtach a ráthaítear le hAirteagal 47 den Chairt a fheidhmiú.

112

I ndáil leis sin, is iad forálacha ábhartha Threoir 2016/680, ar thaobh amháin, Airteagal 13 den Treoir sin, dar teideal ‘Faisnéis atá le cur ar fáil nó le soláthar don ábhar sonraí’, agus, ar an taobh eile, Airteagal 54 den Treoir sin, dar teideal ‘An ceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil i gcoinne rialaitheora nó próiseálaí.’

113

Ba cheart a mheabhrú freisin, mar a chuirtear in iúl in aithris 104 de Threoir 2016/680, nach mór na teorainneacha a fhorchuirtear leis an Treoir sin maidir leis an gceart chun leigheas éifeachtach agus triail chóir a fháil, a chosnaítear le hAirteagal 47 den Chairt, a léiriú i gcomhréir le ceanglais Airteagal 52(1) di, lena n‑áirítear comhlíonadh phrionsabal na comhréireachta.

114

Dá bhrí sin, ní mór a mheas, leis an tríú ceist, go bhfiafraíonn an chúirt a rinne an tarchur, go bunúsach, an gá Airteagail 13 agus 54 de Threoir 2016/680, arna léamh i bhfianaise Airteagal 47 agus Airteagal 52(1) den Chairt, a léirmhíniú sa chaoi go gcuirtear cosc leo ar reachtaíocht náisiúnta lena gceadaítear do na húdaráis atá inniúil in ábhair choiriúla iarracht a dhéanamh rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca gan an duine lena mbaineann a chur ar an eolas.

115

Leanann sé ó Airteagal 13(2)(d) de Threoir 2016/680, sa bhreis ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1, amhail céannacht an rialaitheora, cuspóir na próiseála sin agus an ceart gearán a thaisceadh le húdarás maoirseachta nach mór a chur ar fáil don ábhar sonraí, go bhforálfaidh na Ballstáit, le dlí, go soláthróidh an rialaitheoir don ábhar sonraí faisnéis bhreise, más gá, ionas go mbeidh sé nó sí in ann a chearta nó a cearta a fheidhmiú, go háirithe i gcás ina mbailítear na sonraí pearsanta i ngan fhios don ábhar sonraí.

116

Mar sin féin, le hAirteagal 13(3)(a) agus (b) de Threoir 2016/680, ceadaítear don reachtas náisiúnta srian a chur le soláthar faisnéise don ábhar sonraí de bhun mhír 2, nó gan faisnéis den sórt sin a sholáthar ‘i gcás inar beart riachtanach agus comhréireach i sochaí dhaonlathach é beart den sórt sin agus fad atá sé riachtanach agus comhréireach, agus aird chuí á tabhairt ar chearta bunúsacha agus leasanna dlisteanacha an duine nádúrtha lena mbaineann’, go háirithe, chun ‘cosc a chur ar imscrúduithe oifigiúla nó breithiúnacha, ar imscrúduithe oifigiúla nó breithiúnacha nó ar imeachtaí oifigiúla nó breithiúnacha a sheachaint’ nó ‘chun dochar do chosc, do bhrath, d’imscrúdú nó d’ionchúiseamh cionta coiriúla nó d’fhorghníomhú pionós coiriúil a sheachaint’.

117

Ar deireadh, ba cheart a thabhairt faoi deara go gceanglaítear ar na Ballstáit le hAirteagal 54 de Threoir 2016/680, lena gcuirtear Airteagal 47 den Chairt in iúl, a fhoráil, i gcás ina measann duine gur sáraíodh a chearta dá bhforáiltear sna forálacha arna nglacadh de bhun na Treorach sin mar thoradh ar phróiseáil a shonraí pearsanta de shárú ar na forálacha sin, go bhfuil sé de cheart aige leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil.

118

Is léir ón gcásdlí go gceanglaítear leis an gceart chun leigheas breithiúnach éifeachtach a fháil, a ráthaítear in Airteagal 47 den Chairt, i bprionsabal, nach mór don duine lena mbaineann a bheith in ann na forais ar a bhfuil an cinneadh a rinneadh ina choinne bunaithe a fháil amach, d’fhonn a chur ar a chumas a chearta a chosaint sna dálaí is fearr is féidir agus cinneadh a dhéanamh, agus láneolas aige ar na fíorais ábhartha, an bhfuil aon phointe ina iarratas ar an gcúirt inniúil, agus d’fhonn a chur ar chumas na cúirte sin athbhreithniú iomlán a dhéanamh ar dhlíthiúlacht an chinnidh sin (breithiúnas an 16 Samhain 2023, Ligue des droits humains (Fíorú ar phróiseáil sonraí ag an údarás maoirseachta), C‑333/22, EU:C:2023:874, mír 58).

119

Cé nach saincheart absalóideach é an ceart sin agus, i gcomhréir le hAirteagal 52(1) den Chairt, féadfar teorainneacha a chur leis, is é sin ar choinníoll go bhforáiltear do na teorainneacha sin leis an dlí, go n‑urramaíonn siad bunbhrí na gceart agus na saoirsí atá i gceist agus, faoi réir phrionsabal na comhréireachta, go bhfuil gá leo agus go gcomhlíonann siad i ndáiríre cuspóirí leasa ghinearálta arna n‑aithint ag an Aontas nó an gá atá le cearta agus saoirsí daoine eile a chosaint (breithiúnas an 16 Samhain 2023, Ligue des droits humains (Fíorú ar phróiseáil sonraí ag an údarás maoirseachta), C‑333/22, EU:C:2023:874, mír 59).

120

Dá bhrí sin, is léir ó na forálacha a luaitear i míreanna 115 go 119 den bhreithiúnas seo gur faoi na húdaráis náisiúnta inniúla arna n‑údarú ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách rochtain a fháil ar na sonraí arna gcoinneáil atá sé na daoine lena mbaineann a chur ar an eolas, i gcomhthéacs na nósanna imeachta náisiúnta is infheidhme, faoi na forais ar a bhfuil an t‑údarú sin bunaithe, a luaithe nach dócha go gcuirfidh sé sin imscrúduithe na n‑údarás sin i mbaol agus an fhaisnéis go léir dá dtagraítear in Airteagal 13(1) de Threoir 2016/680 a chur ar fáil dóibh. Tá gá leis an bhfaisnéis sin chun a chur ar chumas na ndaoine sin, go háirithe, an ceart achomhairc dá bhforáiltear go sainráite in Airteagal 54 de Threoir 2016/680 a fheidhmiú (féach, chuige sin, breithiúnas an 17 Samhain 2022, Spetsializirana prokuratura (Sonraí tráchta agus suímh a choinneáil), C‑350/21, EU:C:2022:896, mír 70 agus an cásdlí dá dtagraítear).

121

Os a choinne sin, ní bheadh reachtaíocht náisiúnta lena n‑eisiatar, i dtéarmaí ginearálta, aon cheart chun faisnéis den sórt sin a fháil i gcomhréir le dlí an Aontais (féach, chuige sin, breithiúnas an 17 Samhain 2022, Spetsializirana prokuratura (Sonraí tráchta agus suímh a choinneáil), C‑350/21, EU:C:2022:896, mír 71).

122

Sa chás seo, is léir ón ordú tarchuir go raibh a fhios ag CG gur urghabhadh a fhón póca nuair a rinne údaráis phóilíneachta na hOstaire iarracht é a dhíghlasáil chun rochtain a fháil ar na sonraí atá ann. Sna himthosca sin, ní cosúil go ndéanfaí dochar do na himscrúduithe dá gcuirfí in iúl do CG go ndéanfadh na húdaráis sin iarracht rochtain a fháil ar na sonraí sin, ionas gur cheart é a chur ar an eolas roimh ré.

123

Is léir ón méid sin roimhe seo gurb é an freagra ar an tríú ceist nach mór Airteagail 13 agus 54 de Threoir 2016/680, arna léamh i bhfianaise Airteagal 47 agus Airteagal 52(1) den Chairt, a léiriú sa chaoi go gcuirtear cosc leo ar reachtaíocht náisiúnta lena n‑údaraítear do na húdaráis inniúla iarracht a dhéanamh rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca gan an duine lena mbaineann a chur ar an eolas, i gcomhthéacs na nósanna imeachta náisiúnta is infheidhme, faoi na forais ar a bhfuil an t‑údarú chun rochtain a fháil ar shonraí den sórt sin, arna eisiúint ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách, bunaithe, a luaithe nach bhféadfadh cur in iúl na faisnéise sin na cúraimí atá ar na húdaráis sin faoin Treoir sin a chur i mbaol a thuilleadh.

Costais

124

Ós rud é, a mhéid a bhaineann sé leis na páirtithe sna príomhimeachtaí, go bhfuil na himeachtaí mar chéim sa chás os comhair na cúirte a rinne an tarchur, baineann ceist na gcostas leis an gcúirt sin. Níl na costais a tabhaíodh trí bharúlacha a chur faoi bhráid na Cúirte, seachas costais na bpáirtithe sin, inghnóthaithe.

 

Ar na forais sin, rialaíonn an Chúirt (an Mór-Dhlísheomra) mar seo a leanas:

 

1.

Maidir le hAirteagal 4(1)(c) de Threoir (AE) 2016/680 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le cosaint daoine nádúrtha i ndáil le próiseáil sonraí pearsanta ag údaráis inniúla chun cionta coiriúla a chosc, a imscrúdú, a bhrath nó ionchúiseamh a dhéanamh ina leith nó chun pionóis choiriúla a fhorghníomhú, agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n‑aisghairtear Cinneadh Réime 2008/977/JAI ón gComhairle, arna léamh i bhfianaise Airteagail 7 agus 8 agus Airteagal 52(1) den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh,

ní mór léiriú a dhéanamh mar a leanas:

ní chuirtear cosc leis ar reachtaíocht náisiúnta lena dtugtar an deis do na húdaráis inniúla rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca, chun cionta coiriúla i gcoitinne a chosc, a imscrúdú, a bhrath agus a ionchúiseamh, más rud é, maidir leis an reachtaíocht sin:

cineál nó catagóirí na gcionta lena mbaineann a shainiú ar bhealach atá beacht go leor,

go n‑áirithíonn sé go gcomhlíontar prionsabal na comhréireachta, agus

feidhmiú na féidearthachta sin, ach amháin i gcásanna práinne a bhfuil bunús cuí leo, a chur faoi réir athbhreithniú roimh ré ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách.

 

2.

Maidir le hAirteagail 13 agus 54 de Threoir 2016/680, arna léamh i bhfianaise Airteagal 47 agus Airteagal 52(1) den Chairt um Chearta Bunúsacha,

ní mór léiriú a dhéanamh mar seo a leanas:

cuirtear cosc leo ar reachtaíocht náisiúnta lena n‑údaraítear do na húdaráis inniúla iarracht a dhéanamh rochtain a fháil ar shonraí atá i bhfón póca gan an t‑ábhar sonraí a chur ar an eolas, i gcomhthéacs na nósanna imeachta náisiúnta is infheidhme, faoi na forais ar a bhfuil an t‑údarú chun rochtain a fháil ar na sonraí sin, arna eisiúint ag breitheamh nó ag comhlacht riaracháin neamhspleách, bunaithe, ón tráth nach bhféadfadh cur in iúl na faisnéise sin na cúraimí atá ar na húdaráis sin faoin Treoir sin a chur i mbaol a thuilleadh.

 

Sínithe


( *1 ) Teanga an cháis: an Ghearmáinis