Eagrán sealadach

TUAIRIM AN ABHCÓIDE GHINEARÁLTA

COLLINS

arna tabhairt an 31 Márta 2022(1)

Cás C-18/21

Uniqa Versicherungen AG

v

VU

(Iarraidh ar réamhrialú ón Oberster Gerichtshof (an Chúirt Uachtarach, an Ostair))

(Tarchur chun réamhrialú – Comhar breithiúnach in ábhair shibhialta – Nós imeachta Eorpach um ordú íocaíochta – Rialachán (CE) Uimh. 1896/2006 – Freasúra – Airteagal 16(2) – Teorainn ama 30 lá chun ráiteas freasúra a sheoladh chuig an ordú Eorpach íocaíochta – Airteagal 20 – Athbhreithniú i gcásanna eisceachtúla tar éis don teorainn ama in Airteagal 16(2) – Airteagal 26 – An gaol leis an dlí nós imeachta náisiúnta – Reachtaíocht náisiúnta maidir le bearta a bhaineann le COVID-19 lena gcuirtear isteach ar gach tréimhse nós imeachta i gcásanna sibhialta ón 21 Márta 2020 go dtí an 30 Aibreán 2020)






I.      Réamhrá

1.        Baineann an iarraidh reatha ar réamhrialú le hordú Eorpach íocaíochta arna eisiúint arna iarraidh sin ag Uniqa Versicherungen AG i gcoinne VU i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1896/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 lena gcruthaítear nós imeachta um ordú Eorpach íocaíochta. (2) Féachann sé le léirmhíniú a dhéanamh ar Airteagail 16(2), 20 agus 26 den rialachán sin.

2.        Foráiltear le hAirteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 go seolfar ráiteas freasúra in aghaidh ordú Eorpach íocaíochta laistigh de 30 lá ó sheirbheáil an ordaithe, agus mura ndéantar an t-ordú sin a fhorfheidhmiú i gcoinne an chosantóra. (3) Féadfaidh cosantóir nach dtaiscfidh ráiteas freasúra laistigh den teorainn ama 30 lá sin, i roinnt cásanna eisceachtúla, iarratas a dhéanamh ar athbhreithniú ar an ordú de bhun Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006. De réir Airteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006, tá saincheisteanna nós imeachta nach ndéileáiltear leo go sonrach sa rialachán sin á rialú ag an dlí náisiúnta.

3.        Ag airde phaindéim COVID-19 sa chéad ráithe de 2020, ghlac Poblacht na hOstaire reachtaíocht a chuir isteach ar gach tréimhse nós imeachta in imeachtaí i gcásanna sibhialta ón 21 Márta 2020 go dtí an 30 Aibreán 2020. Trína iarraidh ar réamhrialú an 27 Samhain 2020, a taisceadh i gClárlann na Cúirte Breithiúnais an 12 Eanáir 2021, féachann Oberster Gerichtshof (an Chúirt Uachtarach, an Ostair) lena fháil amach an gcuireann Airteagail 20 agus 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006 bac ar reachtaíocht náisiúnta den sórt sin.

II.    An dlí lena mbaineann

A.      Dlí an Aontais Eorpaigh – Rialachán Uimh. 1896/2006

4.        In Aithris 9 de Rialachán Uimh. 1896/2006, déantar cur síos ar a chuspóir mar:

‘[...] dlíthíocht a shimpliú, a thapú agus costais na dlíthíochta a laghdú i gcásanna trasteorann maidir le héilimh airgid neamhchonspóidithe trí nós imeachta Eorpach um ordú íocaíochta a chruthú [...] ar fud na mBallstát trí íoschaighdeáin a leagan síos, rud a fhágann nach gá aon imeachtaí idirmheánacha i mBallstát an fhorghníomhaithe sula n-aithneofar agus sula bhforghníomhófar iad.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

5.        Luaitear an méid seo a leanas in Aithris 24 den rialachán:

‘Ba cheart go bhfoirceannfadh ráiteas freasúra a chomhdaítear laistigh den teorainn ama deireadh leis an nós imeachta um ordú Eorpach íocaíochta agus ba cheart go leanfadh aistriú uathoibríoch ar an gcás go gnáthimeachtaí sibhialta mura n-iarrann an t-éilitheoir go sonrach go bhfoirceannfar na himeachtaí sa chás sin. […]’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

6.        Foráiltear le hAithris 25 den rialachán:

‘Ar dhul in éag na teorann ama chun an ráiteas freasúra a chur isteach, i gcásanna eisceachtúla áirithe ba cheart go mbeadh an cosantóir i dteideal cur isteach ar athbhreithniú ar an ordú Eorpach um íocaíocht. Níor cheart go gciallódh athbhreithniú i gcásanna eisceachtúla go dtugtar an dara deis don chosantóir cur i gcoinne an éilimh. Le linn an nós imeachta athbhreithnithe, níor cheart buanna an éilimh a mheas thar na forais a eascraíonn as na himthosca eisceachtúla a d’agair an cosantóir. D’fhéadfaí a áireamh sna himthosca eisceachtúla eile cás ina raibh an t-ordú Eorpach íocaíochta bunaithe ar fhaisnéis bhréagach a cuireadh ar fáil san fhoirm iarratais.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

7.        Dearbhaítear in Aithris 29 den rialachán go bhfuil sé mar chuspóir ag an rialachán sin ‘sásra tapa éifeachtach aonfhoirmeach a bhunú chun éilimh airgid neamhchonspóidithe a aisghabháil ar fud an Aontais Eorpaigh.’ [Aistriúchán neamhoifigiúil].

8.        Foráiltear le hAirteagal 1(1) de Rialachán Uimh. 1896/2006:

‘Is é is cuspóir don Rialachán seo:

(a) dlíthíocht a shimpliú, a thapú agus costais na dlíthíochta a laghdú i gcásanna trasteorann maidir le héilimh airgid neamhchonspóidithe trí nós imeachta Eorpach um ordú íocaíochta a chruthú;

[…]’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

9.        Foráiltear in Airteagal 16, dar teideal ‘Cur i gcoinne an ordaithe Eorpaigh íocaíochta’, ina mhíreanna 1 agus 2:

‘1.      Féadfaidh an cosantóir ráiteas freasúra in aghaidh an ordaithe Eorpaigh íocaíochta a thaisceadh leis an gcúirt tionscnaimh trí úsáid a bhaint as foirm chaighdeánach F mar a leagtar amach in Iarscríbhinn VI, a sholáthrófar dó mar aon leis an ordú Eorpach íocaíochta.

2.      Cuirfear an ráiteas freasúra chuig an gcosantóir laistigh de 30 lá tar éis an t-ordú a sheirbheáil.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

10.      Luaitear in Airteagal 17(1) den Rialachán sin:

‘Má iontráiltear ráiteas freasúra laistigh den teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2), leanfar de na himeachtaí os comhair chúirteanna inniúla an Bhallstáit tionscnaimh i gcomhréir le rialacha an ghnáthnós imeachta shibhialta ach amháin má d’iarr an t-éilitheoir go sainráite go ndéanfaí na himeachtaí a fhoirceannadh sa chás sin.

[…]’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

11.      Luaitear in Airteagal 18(1) den Rialachán sin:

‘Más rud é, laistigh den teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2), agus tréimhse iomchuí ama á cur san áireamh chun gur féidir ráiteas a dhéanamh, nár taisceadh aon ráiteas freasúra leis an gcúirt tionscnaimh, dearbhóidh an chúirt tionscnaimh gan mhoill an t-ordú Eorpach íocaíochta is infhorghníomhaithe trí úsáid a bhaint as foirm chaighdeánach G mar a leagtar amach in Iarscríbhinn VII. Fíoróidh an chúirt dáta na seirbheála.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

12.      Foráiltear le hAirteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006, dar teideal ‘Athbhreithniú i gcásanna eisceachtúla’:

‘1.      Beidh an cosantóir i dteideal iarratas a dhéanamh ar athbhreithniú ar an ordú Eorpach íocaíochta os comhair na cúirte inniúla sa Bhallstát tionscnaimh sna cásanna seo a leanas, tar éis don teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2) dul in éag:

(a) (i) gur sheirbheáil ceann de na modhanna dá bhforáiltear in Airteagal 14 an t-ordú íocaíochta,

agus

(ii) nach ndearnadh an tseirbheáil in am trátha chun a chumasú dó socrú a dhéanamh chun é a chosaint, gan aon locht air féin,

(b) gur coisceadh ar an gcosantóir agóid a dhéanamh i gcoinne an éilimh mar gheall ar force majeure nó mar gheall ar imthosca urghnácha gan aon locht ar a thaobh,

ar choinníoll i gceachtar cás go ngníomhaíonn sé go pras.

2.      Tar éis don teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2) dul in éag, beidh an cosantóir i dteideal iarratas a dhéanamh freisin ar athbhreithniú ar an ordú Eorpach íocaíochta os comhair na cúirte inniúla sa Bhallstát tionscnaimh inar eisíodh an t-ordú íocaíochta go mícheart go soiléir, ag féachaint do na ceanglais a leagtar síos sa Rialachán seo,nó mar gheall ar imthosca eisceachtúla eile.

3.      Má dhiúltaíonn an chúirt d’iarratas an chosantóra ar an mbonn nach bhfuil feidhm ag aon cheann de na forais athbhreithnithe dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2, leanfaidh an t-ordú Eorpach íocaíochta de bheith i bhfeidhm.

Má chinneann an chúirt go bhfuil bonn cirt leis an athbhreithniú ar cheann de na cúiseanna a leagtar síos i míreanna 1 agus 2, beidh an t-ordú Eorpach íocaíochta ar neamhní.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

13.      Foráiltear le hAirteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006, dar teideal ‘Gaol leis an dlí nós imeachta náisiúnta’:

‘Beidh gach saincheist nós imeachta nach ndéileáiltear go sonrach leo sa Rialachán seo faoi rialú ag an dlí náisiúnta.’

[Aistriúchán neamhoifigiúil]

B.      Dlí na hOstaire

14.      Foráiltear leis an gcéad abairt agus an dara habairt de § 1(1) den Bundesgesetz betreffend Begleitmaßnahmen zu COVID-19 in der Justiz (1. COVID-19-Justiz-Begleitgesetz – 1. COVID-19-JuBG) (Dlí Cónaidhme maidir le bearta tacaíochta le haghaidh COVID-19 i riar an cheartais; ‘dlí náisiúnta COVID-19’) (4), an méid seo a leanas:

‘Imeachtaí i gcásanna sibhialta

Briseadh tréimhsí

[...] In imeachtaí breithiúnacha, brisfear go dtí deireadh an 30 Aibreán 2020 gach tréimhse nós imeachta ar lena linn a thiteann an teagmhas a thionscain an tréimhse sa tréimhse tar éis don Dlí Cónaidhme seo teacht i bhfeidhm agus gach tréimhse nós imeachta nach mbeidh dulta in éag fós sula mbrisfear teacht i bhfeidhm an Dlí Cónaidhme seo. Tosóidh siad ag rith as an nua an 1 Bealtaine 2020. […]’

III. Fíorais na bpríomhimeachtaí agus an cheist a tarchuireadh le haghaidh réamhrialú

15.      An 6 Márta 2020, d’eisigh Bezirksgericht für Handelssachen Wien (an Chúirt Dúiche um Ábhair Thráchtála, Vín, an Ostair), ag gníomhú di mar chúirt chéadchéime, ordú Eorpach íocaíochta ar ordú Uniqa Versicherungen. Seirbheáladh an t-ordú ar VU, atá ina chónaí sa Ghearmáin, an 4 Aibreán 2020. Taisceadh ráiteas freasúra an ordaithe an 18 Bealtaine 2020. Dhiúltaigh Bezirksgericht für Handelssachen Wien (an Chúirt Dúiche um Ábhair Thráchtála, Vín) don fhreasúra sin ar an bhforas nár taisceadh é laistigh den teorainn ama 30 lá dá bhforáiltear le hAirteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006.

16.      Ar achomharc, chuir Handelsgericht Wien (an Chúirt Tráchtála, Vín, an Ostair) ordú na cúirte céadchéime ar ceal. Chinn sí gur cuireadh isteach ar an teorainn ama chun ráiteas freasúra a thaisceadh faoi Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 de bhun § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19. De réir an dlí sin, cuirtear isteach ar gach tréimhse nós imeachta in imeachtaí i gcásanna sibhialta a thosaigh an 22 Márta 2020 nó ina dhiaidh sin, suas go dtí deireadh an 30 Aibreán 2020, agus tosaíonn siad ag rith as an nua an 1 Bealtaine 2020.

17.      Rinne Uniqa Versicherungen achomharc ar chinneadh an Handelsgericht Wien (an Chúirt Tráchtála, Vín) ar phointe dlí. Féachann sé le hordú na cúirte céadchéime a thabhairt ar ais.

18.      Tugann Oberster Gerichtshof (an Chúirt Uachtarach) dá haire go bhfuil tuairimí éagsúla i litríocht dlí na hOstaire i dtaobh an bhfuil feidhm ag §1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 maidir leis an teorainn ama 30 lá chun ráiteas freasúra a thaisceadh a leagtar síos in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 nó an n-eisiann Airteagal 20 den rialachán sin cur i bhfeidhm dhlí náisiúnta COVID-19. Tá tráchtairí áirithe den tuairim go rialaíonn Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006 force majeure nó imthosca urghnácha amhail géarchéim COVID-19. Dá bhrí sin, ní féidir dul i muinín an dlí náisiúnta. Measann tráchtairí eile nach bhfuil §1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 ‘in ionad’ an nós imeachta athbhreithnithe faoi Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006. Áitíonn siad go bhfuil téarmaí Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 teoranta do thréimhse na teorann ama ar laistigh di a fhéadfar ráiteas freasúra a thaisceadh. Tá aon bhriseadh féideartha ar an teorainn ama sin neamhrialaithe, agus mar thoradh air sin – de bhun Airteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006 – tá feidhm ag an dlí nós imeachta náisiúnta. Tá Airteagal 20(1)(b) de Rialachán Uimh. 1896/2006 teoranta do chothroime a bhaint amach i gcásanna aonair. Níl riail ghinearálta ann a glacadh i gcomhthéacs cásanna eisceachtúla, amhail géarchéim COVID-19.

19.      Chinn Oberster Gerichtshof (an Chúirt Uachtarach) bac a chur ar na himeachtaí agus an cheist seo a leanas a chur faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais le haghaidh réamhrialú:

‘An bhfuil Airteagail 20 agus 26 de [Rialachán Uimh. 1896/2006] le léiriú mar ní a chiallaíonn go gcuireann na forálacha sin bac ar bhriseadh ar an teorainn ama 30 lá chun ráiteas freasúra in aghaidh ordú Eorpach íocaíochta a thaisceadh, amhail dá bhforáiltear in Airteagal 16(2) den rialachán sin, le §1(1) den [dlí náisiúnta COVID-19], ar dá mbun a chuirfear isteach ar gach tréimhse nós imeachta in imeachtaí i gcásanna sibhialta a dtarlaíonn an teagmhas is cúis leis an tréimhse ina leith tar éis an 21 Márta 2020 nó nach bhfuil imithe in éag fós faoin dáta sin go dtí deireadh an 30 Aibreán 2020 agus a thosóidh ag rith as an nua ón 1 Bealtaine 2020?’

IV.    An nós imeachta os comhair na Cúirte Breithiúnais

20.      Chuir Uniqa Versicherungen, VU, an Rialtas Heilléanach, Rialtas na hOstaire agus an Coimisiún Eorpach barúlacha i scríbhinn isteach.

21.      Ghlac Uniqa Versicherungen, Rialtais na Fraince agus na hOstaire agus an Coimisiún páirt ag éisteacht an 19 Eanáir 2022.

V.      An cheist a tharchuirtear

22.      De réir a ceiste, fiafraíonn Oberster Gerichtshof (an Chúirt Uachtarach) an gcuireann Airteagail 20 agus 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006 cosc ar bheart náisiúnta a ghlacadh, in imthosca phaindéim COVID-19, a d’airbheartaigh cur isteach ar an teorainn ama 30 lá chun ráiteas freasúra in aghaidh ordú Eorpach íocaíochta atá in Airteagal 16(2) de a thaisceadh.

23.      Sula ndéantar anailís ar an gceist a tarchuireadh, is gá scrúdú a dhéanamh ar chásdlí reatha na Cúirte Breithiúnais maidir le Rialachán Uimh. 1896/2006, go háirithe maidir le hAirteagail 16, 20 agus 26.

A.      Forbhreathnú ar Rialachán Uimh. 1896/2006 agus ar chásdlí na Cúirte Breithiúnais ina leith

24.      Is é is cuspóir do Rialachán Uimh. 1896/2006 costais i ndíospóidí trasteorann a bhaineann le héilimh airgid neamhchonspóidithe a shimpliú, a luathú agus a laghdú trí nós imeachta Eorpach um ordú íocaíochta a bhunú. (5) Tugtar isteach leis ionstraim aonfhoirmeach chun fiacha a ghnóthú faoi choinníollacha comhionanna do chreidiúnaithe agus d’fhéichiúnaithe ar fud an Aontais Eorpaigh, agus foráiltear ag an am céanna go bhfuil feidhm ag dlí nós imeachta na mBallstát maidir le gach ceist nós imeachta nach rialaítear go sainráite faoi. Dá bhrí sin, ráthaítear cothrom na Féinne do chreidiúnaithe agus d’fhéichiúnaithe ar fud an Aontais Eorpaigh le Rialachán Uimh. 1896/2006. (6)

25.      Le hAirteagal 2(1) de Rialachán Uimh. 1896/2006, cuirtear an nós imeachta um ordú Eorpach íocaíochta ar fáil i ndíospóidí trasteorann. Faoi Airteagal 3(1) de, meastar díospóid a bheith trasteorainn i gcás ina bhfuil sainchónaí nó gnáthchónaí ar cheann amháin ar a laghad de na páirtithe i mBallstát seachas Ballstát na cúirte ar tugadh os a comhair í. (7) Sa chás seo, thug Uniqa Versicherungen os comhair chúirteanna sibhialta na hOstaire. Tá VU ag cur fúthu sa Ghearmáin. Dá réir sin, tá díospóid trasteorann ann chun críocha Rialachán Uimh. 1896/2006.

26.      Tá an nós imeachta um ordú Eorpach íocaíochta a bunaíodh le Rialachán Uimh. 1896/2006 neamhshárálach. Is í an chúirt náisiúnta ar tugadh iarratas ar ordú den sórt sin os a comhair a chinneann é go heisiach trí thagairt a dhéanamh dó. Ní chuirtear an cosantóir ar an eolas go bhfuil na himeachtaí ann. (8) Dá bhrí sin, ní go dtí go seirbheálfar an t-ordú go bhféadfaidh an cosantóir a fhoghlaim go bhfuil sé ann agus go bhfuil an t-éileamh ina choinne nó ina coinne. I bhfianaise chineál aontaobhach an nós imeachta um ordú Eorpach íocaíochta go bunúsach, tá sé ráite ag an gCúirt Bhreithiúnais go bhfuil tábhacht ar leith ag baint le hurraim do chearta na cosanta. (9)

27.      Ar sheirbheáil an ordaithe Eorpaigh íocaíochta, cuirtear an cosantóir ar an eolas faoina roghanna maidir leis an méid a luaitear san ordú a íoc (10) leis an éilitheoir nó ráiteas freasúra a thaisceadh leis an gcúirt tionscnaimh (11) i gcomhréir le hAirteagal 16 de Rialachán Uimh. 1896/2006 laistigh de 30 lá ó sheirbheáil an ordaithe íocaíochta. Ní gá go mbeadh aon chúiseanna i ráiteas freasúra, (12) ós rud é nach gcuireann sé creat ar fáil le haghaidh cosaint ar na tuillteanais ach go gcuireann sé ar chumas an chosantóra an t-éileamh a chonspóid. (13) Is é an freasúra an sásra caighdeánach chun an nós imeachta um ordú Eorpach íocaíochta a fhoirceannadh, ós rud é go n-aistrítear an cás go huathoibríoch chuig gnáthimeachtaí cúirte sibhialta mura n-iarrann an t-éilitheoir go sainráite go gcuirfí deireadh leis na himeachtaí. (14) Mar a thugann an Rialtas Heilléanach faoi deara ina bharúlacha i scríbhinn, is é an toradh a bhíonn ar ráiteas freasúra a thaisceadh ná nach bhfuil éileamh airgid neamhchonspóidithe ann a thuilleadh chun críocha Rialachán Uimh. 1896/2006. Tá an rogha ráiteas freasúra a thaisceadh ceaptha chun cúiteamh a dhéanamh ar an bhfíric nach ndéantar foráil sa chóras a bunaíodh le Rialachán Uimh. 1896/2006 do rannpháirtíocht an chosantóra. Cuireann feidhmiú na rogha sin ag an gcosantóir ar a chumas nó ar a cumas an t-éileamh a chonspóid tar éis an t-ordú Eorpach íocaíochta a eisiúint. (15)

28.      Nuair a bheidh an teorainn ama 30 lá chun ráiteas freasúra a chur isteach caite, is féidir an t-ordú Eorpach íocaíochta a athbhreithniú go heisiach sna ‘cásanna eisceachtúla’ (16) a liostaítear in Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006. (17) Thairis sin, ní éireoidh le hiarratas cosantóra chuig cúirt chun bac a chur ar fhorfheidhmiú ordaithe Eorpaigh íocaíochta faoi Airteagal 23 de Rialachán Uimh. 1896/2006. Dá bhrí sin, mar a luaigh an Rialtas Heilléanach ina bharúlacha i scríbhinn, d’fhéadfadh iarmhairtí tromchúiseacha dochúlaithe a bheith ann do chosantóirí má théann an teorainn ama 30 lá in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 in éag.

29.      De bhun Airteagal 20(1)(b) de Rialachán Uimh. 1896/2006, tá cosantóir i dteideal iarratas a dhéanamh ar athbhreithniú ar an ordú Eorpach íocaíochta os comhair na cúirte inniúla sa Bhallstát tionscnaimh i gcás inar cuireadh cosc air nó uirthi agóid a dhéanamh i gcoinne an éilimh mar gheall ar force majeure (18) nó i gcás ina gcomhlíontar trí choinníoll charnacha. Ar an gcéad dul síos, ní mór imthosca urghnácha a bheith ann ar dá bharr a cuireadh cosc ar an gcosantóir agóid a dhéanamh i gcoinne an éilimh laistigh den teorainn ama a fhorordaítear chun na críche sin; ar an dara dul síos, níor cheart go mbeadh aon locht ar thaobh an chosantóra; agus, ar an tríú dul síos, ní mór don chosantóir gníomhú go pras. (19) Ina theannta sin, foráiltear le hAirteagal 20(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006, i gcás nár comhlíonadh an teorainn ama chun ráiteas freasúra a chur isteach, gur féidir athbhreithniú a dhéanamh ar an ordú Eorpach íocaíochta i gcás inar eisíodh an t-ordú íocaíochta go mícheart, ag féachaint do na ceanglais a leagtar síos sa rialachán sin nó mar gheall ar imthosca eisceachtúla eile. (20)

30.      Ós rud é nach bhfuil an nós imeachta athbhreithnithe ar fáil ach amháin i gcásanna eisceachtúla, chinn an Chúirt Bhreithiúnais nach mór Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006 a léiriú go docht. (21) Thairis sin, mar a luaitear in aithris 25 de Rialachán Uimh. 1896/2006, ní thugann an fhéidearthacht faoi Airteagal 20 de go ndéanfaí athbhreithniú ar an ordú íocaíochta an dara deis don chosantóir cur i gcoinne an éilimh. (22) Má dhiúltaíonn an chúirt inniúil sa Bhallstát tionscnaimh d’iarratas an chosantóra ar athbhreithniú faoi Airteagal 20(1)(b) nó Airteagal 20(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006, tá an t-ordú Eorpach íocaíochta fós i bhfeidhm. Más rud é, áfach, go gcinneann an chúirt inniúil sa Bhallstát tionscnaimh go bhfuil bonn cirt leis an athbhreithniú, tá an t-ordú Eorpach íocaíochta ar neamhní.

31.      Leanann sé nach n-airbheartaíonn an nós imeachta athbhreithnithe faoi Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006 a bheith ina ionad don nós imeachta freasúra faoi Airteagal 16. Tá an dá nós imeachta go hiomlán difriúil ó nádúr. Tá ceart absalóideach ag cosantóir cur i gcoinne ordú Eorpach íocaíochta laistigh den teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006. Níl aon chúis ag teastáil sa ráiteas freasúra. Os a choinne sin, féadfar dul ar iontaoibh an nós imeachta athbhreithnithe faoi Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006 i ‘gcásanna eisceachtúla’ an-teoranta agus gan dul in éag ach amháin tar éis don teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2) dul in éag.

32.      Thairis sin, féadfaidh cosantóir ráiteas freasúra in aghaidh an ordaithe Eorpaigh íocaíochta a thaisceadh leis an gcúirt tionscnaimh trí úsáid a bhaint as foirm chaighdeánach arna soláthar dó nó di mar aon leis an ordú Eorpach íocaíochta. Os a choinne sin, ní mór do chosantóir iarratas a dhéanamh ar athbhreithniú ar an ordú Eorpach íocaíochta os comhair na cúirte inniúla sa Bhallstát tionscnaimh agus ní sholáthraíonn Rialachán Uimh. 1896/2006 aon fhoirm chaighdeánach chun na críche sin.

33.      Faoi Airteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006, déanfar aon saincheisteanna nós imeachta nach ndéileáiltear leo go sonrach sa rialachán ‘a rialú leis an dlí náisiúnta’. I gcásanna den sórt sin, tá cosc ar chur i bhfeidhm an rialacháin de réir analaí. (23) I ndáil leis sin, mar a luaitear ina aithris 9, leagtar síos le Rialachán Uimh. 1896/2006 íoschaighdeáin, rud a fhágann nach gá aon imeachtaí idirmheánacha i mBallstát an fhorfheidhmithe sula n-aithnítear agus sula bhforfheidhmítear ordú Eorpach íocaíochta. Dá bhrí sin, níl nós imeachta uileghabhálach i Rialachán Uimh. 1896/2006 chun éilimh neamhchonspóidithe a aisghabháil trí ordú Eorpach íocaíochta. Thairis sin, tagann Airteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006 le prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta. (24)

B.      Anailís ar an gceist dá dtagraítear

34.      Luaigh an chúirt a rinne an tarchur, chomh maith le Rialtas na hOstaire ina bharúlacha i scríbhinn, gurb é an cuspóir a bhí leis an mbriseadh ginearálta ar theorainneacha ama a tugadh isteach le § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 soiléireacht agus deimhneacht dhlíthiúil a ráthú go tapa do gach páirtí in imeachtaí cúirte agus dá n-ionadaithe, i gcás eisceachtúil phaindéim COVID-19 ina raibh an saol poiblí agus an ghníomhaíocht phoiblí teoranta chomh híseal agus is féidir. Mar gheall ar thionchar an víris agus na mbeart coraintín a rinneadh chun scaipeadh an víris a shrianadh, lena n-áirítear teagmháil phearsanta a sheachaint a mhéid is féidir, bhíothas ag súil nach mbeadh foireann na cúirte, comhairleoirí dlí agus páirtithe in ann a ngnó a dhéanamh ar an ngnáthbhealach. Dá réir sin, chuir reachtóir na hOstaire isteach ar theorainneacha ama go ginearálta agus gan tagairt do chásanna aonair.

35.      Trí airbheartú cur isteach ar gach tréimhse nós imeachta i gcásanna sibhialta, lena n-áirítear iad siúd a leagtar síos le hionstraimí dlí an Aontais, bhí raon feidhme an-leathan ag § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19. Mar sin féin, is cosúil ón gcomhad os comhair na Cúirte Breithiúnais go raibh feidhm ag an mbeart i dtrácht maidir le tréimhsí nós imeachta nach raibh imithe in éag fós sular tháinig sé i bhfeidhm agus gur chuir sé isteach ar na teorainneacha ama sin ar feadh tréimhse tuairim is 5 seachtaine. Mar a chuir an Coimisiún in iúl ina bharúlacha i scríbhinn, níor athdheimhnigh an beart i dtrácht teorainneacha ama a bhí imithe in éag nó a raibh aon éifeacht chúlghabhálach eile acu. Thairis sin, dheimhnigh Rialtas na hOstaire ag an éisteacht nár ghlac sé aon bhearta eile chun teorainneacha ama a bhriseadh mar thoradh ar phaindéim COVID-19.

36.      Ní dhéantar foráil in Airteagal 16 de Rialachán Uimh. 1896/2006 maidir leis an teorainn ama a shonraítear ann a bhriseadh nó a fhadú. Ní bhunaíonn sé ach an teorainn ama 30 lá a thosaíonn ag rith ó dháta seirbheála an ordaithe ar an gcosantóir. (25) Agus ráiteas freasúra á chomhdú, níor chomhlíon VU an teorainn ama 30 lá a leagtar síos in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006. Dá bhrí sin, tá an t-ordú Eorpach íocaíochta a fuair Uniqa Versicherungen infhorfheidhmithe, i bprionsabal, de bhun Airteagal 18 den rialachán sin.

37.      Os a choinne sin, is cosúil nach bhfuil Airteagal 16 de Rialachán Uimh. 1896/2006 ag smaoineamh ar bheart amhail § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 a chuireann isteach ar theorainneacha ama nó a chuireann teorainneacha ama ar fionraí go ginearálta. Go deimhin, mar a luaigh Rialtas na hOstaire agus VU ina mbarúlacha i scríbhinn, ní fhoráiltear le Rialachán Uimh. 1896/2006 d’aon bhriseadh nó fionraí teorainneacha ama, ginearálta nó eile, mar gheall, mar shampla, ar bhás páirtí, caillteanas cumais páirtí agairt a dhéanamh, nó imeachtaí féimheachta/dócmhainneachta a thionscnamh. Dá bhrí sin, áitíonn an rialtas sin agus VU go bhfuil briseadh nó fionraí teorainneacha ama i gcúrsaí den sórt sin le rialú ag an dlí náisiúnta.

38.      I ndáil leis sin, féadfar a thabhairt faoi deara nach bhféadfaidh an teorainn ama chun ráiteas freasúra a thaisceadh a leagtar síos in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006, i ndáiríre, a bheith comhionann i ngach Ballstát. De réir aithris 28 den Rialachán sin, tá feidhm ag Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1182/71 ón gComhairle an 3 Meitheamh 1971 lena gcinntear na rialacha is infheidhme maidir le tréimhsí, dátaí agus teorainneacha (26)ama maidir le ríomh na dteorainneacha ama faoi Rialachán Uimh. 1896/2006. Dá bhrí sin, cuirtear laethanta saoire poiblí an Bhallstáit ina bhfuil an chúirt a eisíonn an t-ordú Eorpach íocaíochta suite san áireamh. Ós rud é nach bhfuil laethanta saoire poiblí sna Ballstáit aonfhoirmeach, beidh éagsúlachtaí ann agus an dáta beacht faoina gcaithfear ráiteas freasúra a thaisceadh á chinneadh.

39.      Níl feidhm ag Airteagal 20(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006, lena ndéantar foráil maidir le hathbhreithniú ar ordú Eorpach íocaíochta i gcás inar léir gur eisíodh an t-ordú íocaíochta go mícheart, i gcomhthéacs na bpríomhimeachtaí. Ar an gcéad dul síos, níl aon mholadh sa chomhad os comhair na Cúirte Breithiúnais gur eisíodh go héagórach an t-ordú Eorpach íocaíochta a fuair Uniqa Versicherungen. Ar an dara dul síos, agus níos tábhachtaí fós, bunaítear le hAirteagal 20(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 critéir a bhfuil feidhm acu maidir le cásanna sonracha ach bhunaigh § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 riail ghinearálta a raibh feidhm aici maidir le gach tréimhse nós imeachta i gcásanna sibhialta.

40.      Is é mo thuairim go dtugann nádúr ginearálta § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 é lasmuigh de raon Airteagal 20(1)(b) de Rialachán Uimh. 1896/2006. Thairis sin, déantar an fhoráil dheireanach sin a léirmhíniú go docht. (27) Is féidir le duine brath ar Mhír 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 gan a chruthú gur cuireadh cosc air nó uirthi cur i gcoinne ordú Eorpach íocaíochta mar gheall ar force majeure nó mar gheall ar imthosca urghnácha. (28) Ní athraítear an chonclúid sin trí chásanna aonair a bheith ann ina bhféadfadh cosantóir, mar thoradh ar phaindéim COVID-19, brath ar force majeure nó ar imthosca urghnácha trí thagairt a dhéanamh d’Airteagal 20(1)(b) de Rialachán Uimh. 1896/2006 i gcás inar mhainnigh sé nó sí ráiteas freasúra a thaisceadh go tráthúil.

41.      Ós rud é nach mbeartaíonn Airteagal 16(2), Airteagal 20(1)(b) agus Airteagal 20(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 briseadh ginearálta ar an teorainn ama a leagtar síos in Airteagal 16(2) de, tagann an cheist chun cinn an gcuireann siad, nó aon fhoráil eile de Rialachán Uimh. 1896/2006, cosc ar bheart ginearálta a ghlacadh amhail § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19.

42.      Ní dóigh liom. Mar is léir óna aithris 9 agus ó Airteagal 26, ní airbheartaíonn Rialachán Uimh. 1896/2006 na rialacha nós imeachta lena rialaítear ordú Eorpach íocaíochta a chomhchuibhiú go hiomlán. (29) Ina ionad sin, leagtar síos le Rialachán Uimh. 1896/2006 íoschaighdeáin chun a áirithiú go n-aithneofar agus go bhforfheidhmeofar ordú arna ghlacadh i mBallstát eile gan gá le haon imeachtaí idirmheánacha roimh ré a thionscnamh i mBallstát an fhorfheidhmithe. Dá bhrí sin, measaim gur saincheist nós imeachta é briseadh ginearálta ar theorainneacha ama mar gheall ar phaindéim COVID-19 nár déileáladh léi i Rialachán Uimh. 1896/2006. Dá bhrí sin, tá sé le rialú ag an dlí náisiúnta i gcomhréir le hAirteagal 26 de. (30)

43.      Ní fhéadfaidh bearta nós imeachta náisiúnta arna nglacadh i gcomhréir le hAirteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006 a bheith idirdhealaitheach agus, dá bhrí sin, ní fhéadfaidh siad a bheith níos fabhraí ná na bearta lena rialaítear staideanna intíre comhchosúla nó ní fhéadfaidh siad an bonn a bhaint de na cuspóirí a shaothraítear leis an rialachán sin. (31)

44.      Dhealródh sé, faoi réir fíorú ag an gcúirt a rinne an tarchur, nach raibh § 1(1)de dhlí náisiúnta COVID-19 idirdhealaitheach go díreach ná go hindíreach toisc go raibh feidhm aici maidir le gach tréimhse nós imeachta i gcásanna sibhialta beag beann ar an mbunús dlí ar ar cuireadh tús leo. Go deimhin, mar a thug Rialtas na hOstaire faoi deara ag an éisteacht, ós rud é go bhfuil nósanna imeachta náisiúnta comhthreomhara ann chun na críche céanna leis an ordú Eorpach íocaíochta, d’fhéadfadh difríocht thoirmiscthe sa chóir a bheith tagtha chun cinn dá gcuirfeadh dlí na hOstaire isteach ar theorainneacha ama i ndáil le nósanna imeachta náisiúnta ach gan rialacha comhionanna a chur i bhfeidhm maidir le teorainneacha ama faoi Rialachán Uimh. 1896/2006.

45.      I mo thuairim, ní bhaineann beart amhail § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19 an bonn de chuspóirí Rialachán Uimh. 1896/2006 ós rud é nach gcuireann briseadh ginearálta teorainneacha ama céim nós imeachta eile le hordú Eorpach íocaíochta a aithint agus a fhorfheidhmiú. Tá an sásra aonfhoirmeach a bunaíodh le Rialachán Uimh. 1896/2006 gan athrú. Níor fhorchuir an beart náisiúnta i dtrácht ualach breise nós imeachta ar éilitheoirí. Níor áirithigh sé ach gur cuireadh isteach ar an teorainn ama ar laistigh di ráiteas freasúra in aghaidh ordú Eorpach íocaíochta a thaisceadh ag airde phaindéim COVID-19 ar feadh tréimhse theoranta. Agus an méid sin á dhéanamh aige, d’áirithigh an reachtóir náisiúnta go n-oibreodh Rialachán Uimh. 1896/2006 ar bhealach éifeachtach tríd an gcothromaíocht iomchuí idir leasanna nós imeachta na n-éilitheoirí agus na gcosantóirí a bunaíodh leis sin a chaomhnú, agus ar an gcaoi sin cearta an dá rud a choimirciú.

46.      Thairis sin, ní féidir cuspóirí Rialachán Uimh. 1896/2006 a bhaint amach tríd an mbonn a bhaint de chearta cosanta seolaithe ordaithe Eorpaigh íocaíochta mar a ráthaítear le hAirteagal 47 den Chairt. (32) Mar a tugadh le fios cheana, i bhfianaise chineál éagsúil an dá nós imeachta, níl an nós imeachta athbhreithnithe in ionad nós imeachta an fhreasúra. (33) Ní ráthaítear toradh aon imeachtaí athbhreithnithe ach an oiread. Os a choinne sin, cinntíonn nós imeachta an fhreasúra nach meastar éilimh a bheith neamhchonspóidithe agus go mbreithnítear iad trí ghnáthnós imeachta sibhialta, rud a chaomhnaíonn ceart an chosantóra rochtain éifeachtach ar cheartas. Chuaigh nádúr uathúil gan choinne phaindéim COVID-19 i bhfeidhm ar gach duine go pointe áirithe. Dá gcuirfí d’oibleagáid ar chosantóirí an nós imeachta athbhreithnithe a agairt i gcomhthéacs phaindéim COVID-19, chuirfí ualach trom orthu. Ar deireadh, mar a léirigh Rialtas na hOstaire mar údar le § 1(1) dá dhlí náisiúnta COVID-19 a ghlacadh, d’fhéadfadh méadú ar líon na gcásanna a thagann os comhair na gcúirteanna a bheith mar thoradh ar spleáchas minic ag cosantóirí ar an nós imeachta athbhreithnithe i gcásanna aonair, rud a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do riar cuí an cheartais tar éis phaindéim COVID-19.(34)

47.      Beartaítear leis an scéim a cruthaíodh le Rialachán Uimh. 1896/2006 go bhfuil rochtain ar nós imeachta an fhreasúra ríthábhachtach chun cothromaíocht chóir a bhaint amach idir na páirtithe agus chun urraim do chearta cosanta seolaithe ordaithe Eorpaigh íocaíochta a áirithiú. Is é mo thuairim go raibh mainneachtain deis éifeachtach a ráthú do sheolaithe ordaithe Eorpaigh íocaíochta cur i gcoinne ordú den sórt sin, agus dá bhrí sin éisteacht a fháil ó chúirt i gcásanna a tháinig chun cinn mar thoradh ar phaindéim COVID-19, go bhféadfaí an bonn a bhaint den chothromaíocht íogair a bhuail Rialachán Uimh. 1896/2006 idir éilitheoirí agus cosantóirí, sárú ar Airteagal 47 den Chairt. (35)

48.      I gcomhréir le míniú na cúirte a rinne an tarchur ar chuspóirí agus raon feidhme § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19, is cosúil gur shaothraigh an beart sin cuspóir dlisteanach ar mhaithe le leas an phobail. Ba ghearr go raibh an tréimhse an bhriste (36) thart ar 5 seachtaine a tugadh nuair a bhí paindéim COVID-19 i mbarr a réime in 2020 i bhfianaise thromchúis na géarchéime sláinte poiblí agus na héiginnteachta ginearálta a bhí i réim an uair sin. Leagadh síos dáta tosaigh agus dáta deiridh thréimhse an bhriste ar bhealach soiléir agus trédhearcach. Dá bhrí sin, d’urramaigh an beart i dtrácht prionsabal na comhréireachta agus caomhnaíodh deimhneacht dhlíthiúil, rud a chuir le riar cuí an cheartais.

VI.    Conclúid

49.      I bhfianaise na gcúinsí thuas, molaim go bhfreagródh an Chúirt Bhreithiúnais an cheist a chuir Oberster Gerichtshof (an Chúirt Uachtarach, an Ostair) mar seo a leanas:

Le hAirteagail 16, 20 agus 26 de Rialachán (CE) Uimh. 1896/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2006 lena gcruthaítear nós imeachta Eorpach um ordú íocaíochta, ní chuirtear bac ar bheart náisiúnta a ghlacadh, in imthosca phaindéim COVID-19, a chuir isteach ar an teorainn ama 30 lá chun ráiteas freasúra in aghaidh ordú Eorpach íocaíochta atá in Airteagal 16(2) de a thaisceadh.


1      Bunteanga: an Béarla.


2      IO 2006 L 399, lch. 1.


3      Féach Airteagal 18(1) de Rialachán Uimh. 1896/2006.


4      Foilsithe an 21 Márta 2020, i leagan 4. COVID-19-Gesetz (BGBl. I, 24/2020) a bhí i bhfeidhm tráth ar seirbheáladh an t-ordú Eorpach íocaíochta ar VU an 4 Aibreán 2020.


5      Féach Airteagal 1 de Rialachán Uimh. 1896/2006, arna léamh i gcomhar le haithrisí 9 agus 29 de. Breithiúnas an 19 Nollaig 2019, Bondora (C-453/18, EU:C:2019:1118, mír 36). Luaigh an Chúirt Bhreithiúnais gur léir ó léamh comhcheangailte ar aithrisí 8 agus 10 de Rialachán Uimh. 1896/2006 agus Airteagal 26 de go dtionscnaíonn sí ordú Eorpach um nós imeachta íocaíochta arb ionann é agus modh breise agus roghnach d’éilitheoir, agus gan na sásraí atá ann cheana chun éilimh neamhchonspóidithe a aisghabháil faoin dlí náisiúnta a ionadú ná a chomhchuibhiú. Breithiúnas an 10 Márta 2016, Flight Refund(C-94/14, EU:C:2016:148, mír 53).


6      Breithiúnais an 13 Nollaig 2012, Szyrocka(C-215/11, EU:C:2012:794, mír 30); an 13 Meitheamh 2013, Goldbet Sportwetten (C-144/12, EU:C:2013:393, mír 28); agus an 10 Márta 2016, Flight Refund (C-94/14, EU:C:2016:148, mír 53).


7      Féach, chuige sin, breithiúnas an 19 Nollaig 2019, Bondora (C-453/18, EU:C:2019:1118, mír 35).


8      In Airteagal 7 de Rialachán Uimh. 1896/2006, tá ceanglais uileghabhálacha maidir le hábhar agus foirm iarratais ar ordú Eorpach íocaíochta. Breithiúnas an 13 Nollaig 2012, Szyrocka(C-215/11, EU:C:2012:794, míreanna 25 go 32). Féadfaidh cúirt ar tugadh iarratas ar ordú Eorpach íocaíochta os a comhair, áfach, faisnéis bhreise a iarraidh ar an gcreidiúnaí maidir le téarmaí an chomhaontaithe ar a bhfuiltear ag brath chun tacú leis an éileamh atá i gceist chun athbhreithniú ex officio a dhéanamh ar éagothromaíocht fhéideartha na dtéarmaí sin. Breithiúnas an 19 Nollaig ACC 2019, Bondora (C-453/18, EU:C:2019:1118, mír 54). Ar an gcaoi sin, ní fhéadfaidh gné uileghabhálach Airteagal 7 de Rialachán Uimh. 1896/2006 cead a thabhairt do chreidiúnaithe dul timpeall ar cheanglais Threoir 93/13/CEE ón gComhairle an 5 Aibreán 1993 maidir le téarmaí éagóracha i gconarthaí tomhaltóra (IO 1993 L 95, lch. 29) nó Airteagal 38 den Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (‘an Chairt’) maidir le cosaint tomhaltóirí.


9      Breithiúnas an 6 Meán Fómhair 2018, Catlin Europe (C-21/17, EU:C:2018:675, míreanna 44 agus 45). Rinne Cyril Nourissat cur síos ar an nós imeachta mar ‘impitoyable’, gan choinne. Féach Nourissat, C., ‘Nouveau refus de la Cour de justice de caractériser des circonstances exceptionnelles en matière de réexamen’, Procédures, 2016, Uimh. 1, lch. 29.


10      Féach Airteagal 12(3) de Rialachán Uimh. 1896/2006. I gcás nach gcomhlíontar na rialacha íosta maidir le seirbheáil an ordaithe Eorpaigh íocaíochta i Rialachán Uimh. 1896/2006, chinn an Chúirt Bhreithiúnais go mbaintear an bonn den chothromaíocht idir na cuspóirí a shaothraítear leis an rialachán luais agus éifeachtúlachta sin, ar thaobh amháin, agus urraim do chearta na cosanta, ar an taobh eile. Breithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen(C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, mír 37). In imthosca den sórt sin, tá an t-ordú neamh-infheidhmithe, níl feidhm ag an nós imeachta freasúra a leagtar síos in Airteagal 16 de Rialachán Uimh. 1896/2006 agus ní thosaíonn an tréimhse ar lena linn a fhéadfaidh cosantóir ráiteas freasúra a thaisceadh. Breithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen(C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, míreanna 41 go 43 agus 48). Féach freisin breithiúnas an 6 Meán Fómhair 2018, Catlin Europe (C-21/17, EU:C:2018:675, mír 53). Leanann sé go bhfuil an nós imeachta athbhreithnithe in Airteagal 20 de Rialachán Uimh. 1896/2006 neamh-infheidhmithe. Breithiúnais an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen(C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, míreanna 43 agus 44), agus an 6 Meán Fómhair 2018, Catlin Europe (C-21/17, EU:C:2018:675, mír 54).


11      De bhun Airteagal 5(4) de Rialachán Uimh. 1896/2006, is í an ‘chúirt tionscnaimh’ an chúirt a eisíonn an t-ordú Eorpach íocaíochta.


12      Féach Airteagal 16(3) de Rialachán Uimh. 1896/2006. Féach freisin breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium (C-245/14, EU:C:2015:715, mír 40).


13      Breithiúnas an 13 Meitheamh 2013, Goldbet Sportwetten (C-144/12, EU:C:2013:393, mír 40).


14      Breithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen(C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, mír 38). Féach, chuige sin, aithris 24 de Rialachán Uimh. 1896/2006. I mír 39 de bhreithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen (C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144), luaigh an Chúirt Bhreithiúnais, ós rud é gurb é ‘an modh agóide i leith éilimh atá [mar bhonn le] ordú Eorpach íocaíochta ná modh freasúra, nach bhfuil feidhm a thuilleadh ag an nós imeachta speisialta a rialaítear le Rialachán Uimh. 1896/2006, ós rud é, i gcomhréir le hAirteagal 1(1)(a) den rialachán sin, gurb é is cuspóir dó ‘dlíthíocht a shimpliú, a thapú agus costais na dlíthíochta a laghdú i gcásanna trasteorann maidir le héilimh airgid neamhchonspóidithe”


15      Breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium (C-245/14, EU:C:2015:715, mír 28 agus an cásdlí dá dtagraítear).


16      Breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium (C-245/14, EU:C:2015:715, mír 29).


17      Breithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen (C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, mír 44).


18      Ar choinníoll go ngníomhóidh an cosantóir go pras.


19      Ordú an 21 Márta 2013, Novontech-Zala (C-324/12, EU:C:2013:205, mír 24).


20      Breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium (C-245/14, EU:C:2015:715, mír 30).


21      Féach, de réir analaí, breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium (C-245/14, EU:C:2015:715, mír 31).


22      Féach, de réir analaí, breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium(C-245/14, EU:C:2015:715, mír 48). Sa bhreithiúnas sin, mheas an Chúirt Bhreithiúnais nach bhféadfadh cosantóir, tar éis don teorainn ama 30 lá in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 dul in éag, athbhreithniú a lorg ar ordú íocaíochta faoi Airteagal 20 den rialachán sin ar an mbonn nach raibh dlínse ag an gcúirt tionscnaimh mar gheall ar chlásal dlínse i gconradh. Ós rud é nach mór don chosantóir a bheith ar an eolas faoin gclásal sin, chinn an Chúirt Bhreithiúnais go raibh an deis aici an tsaincheist sin a ardú i nós imeachta an fhreasúra. Ní fhéadfadh an cosantóir a dhearbhú ina dhiaidh sin gur eisíodh an t-ordú íocaíochta go héagórach i gcúinsí eisceachtúla.


23      Breithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen (C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, mír 45).


24      Féach freisin aithris 29 de Rialachán Uimh. 1896/2006.


25      Féach, i gcodarsnacht leis sin, Airteagal 14(2) de Rialachán (CE) Uimh. 861/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 lena mbunaítear Nós Imeachta Eorpach um Éilimh Bheaga (IO 2007 L 199, lch. 1), lena bhforáiltear go bhféadfaidh cúirt nó binse, in imthosca eisceachtúla, síneadh a chur le teorainneacha ama áirithe dá bhforáiltear ann, más gá chun cearta na bpáirtithe a choimirciú. Féach freisin Airteagal 45 de Rialachán (AE) Uimh. 655/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear nós imeachta d’Ordú Eorpach um Chaomhnú Cuntas chun aisghabháil fiach trasteorann in ábhair shibhialta agus thráchtála a éascú (IO 2014 L 189, lch. 59) agus aithris 37 den rialachán sin. Éascaíonn siad sin an fhéidearthacht maolú a dhéanamh ar na teorainneacha ama atá ann i gcás nach féidir leis an gcúirt nó leis an údarás lena mbaineann iad a urramú agus i gcás ina bhfuil bonn cirt leis an maolú sin de bharr imthosca eisceachtúla. Ina bhreithiúnas an 7 Samhain 2019, rinne K.H.K. (Caomhnú cuntais) (C-555/18, EU:C:2019:937, mír 55), chinn an Chúirt Bhreithiúnais nach ‘imthosca eisceachtúla’ iad saoire bhreithiúnach chun críocha Airteagal 45 de Rialachán Uimh. 655/2014. Féach freisin Airteagal 14(3) de Rialachán Uimh. 861/2007, lena bhforáiltear, más rud é, in imthosca eisceachtúla, nach féidir le cúirt teorainneacha ama áirithe dá bhforáiltear ann a urramú, déanfaidh sí na bearta a cheanglaítear leis na forálacha sin a luaithe is féidir. Tá na forálacha sin, a thugann cumhachtaí sainráite do chúirteanna chun teorainneacha ama a shíneadh ar bhonn ad hoc in imthosca eisceachtúla, as láthair ó Rialachán Uimh. 1896/2006.


26      IO 1971 L 124, lch. 1.


27      Féach pointe 30 den Thuairim seo. I bhfianaise bhreithiúnas an 4 Meán Fómhair 2014, eco cosmetics agus Raiffeisenbank St Georgen(C-119/13 agus C-120/13, EU:C:2014:2144, mír 45), ní féidir feidhm a bheith aige de réir analaí Airteagal 20(1)(b) agus Airteagal 20(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 maidir le cásanna a thagann chun cinn mar gheall ar phaindéim COVID-19 ar bhealach teibí agus ginearálta.


28      Amhail bearta breoiteachta nó coraintín.


29      Féach, de réir analaí, Airteagal 19 agus Airteagal 21(1) de Rialachán Uimh. 861/2007 agus Airteagal 46(1) de Rialachán Uimh. 655/2014.


30      Dúirt Uniqa Versicherungen ina bharúlacha i scríbhinn go mbeadh foráil déanta don deireadh sin dá mba rud é gur theastaigh ó reachtóir an Aontais go gcuirfí isteach ar an teorainn ama 30 lá mar gheall ar force majeure nó mar gheall ar chúinsí eisceachtúla. Déanann an argóint sin neamhaird ar Airteagal 26, lena bhforáiltear go sainráite go bhfuil gach saincheist nós imeachta nach dtugtar aghaidh orthu le Rialachán Uimh. 1896/2006 faoi rialú dhlíthe na mBallstát.


31      Cé go ndéantar foráil shonrach in Airteagal 26 de Rialachán Uimh. 1896/2006 maidir le cur i bhfeidhm an dlí náisiúnta, is faoi dhlíchóras náisiúnta gach Ballstáit atá sé iad a bhunú i gcomhréir le prionsabal an neamhspleáchais nós imeachta, ar choinníoll nach lú fabhar na rialacha sin ná na rialacha lena rialaítear cásanna intíre comhchosúla (prionsabal na coibhéise) agus nach bhfágann siad go bhfuil sé ródheacair nó dodhéanta i gcleachtas na cearta a thugtar le dlí AE (prionsabal na héifeachtachta) a fheidhmiú. Féach, chuige sin, breithiúnas an 17 Márta 2016, Bensada Benallal (C-161/15, EU:C:2016:175, mír 24 agus an cásdlí dá dtagraítear).


32      Féach, de réir analaí, breithiúnas an 6 Meán Fómhair 2018, Catlin EuropeCatlin Europe (C-21/17, EU:C:2018:675, mír 33 agus an cásdlí a luadh). Féach freisin breithiúnas an 22 Deireadh Fómhair 2015, Thomas Cook Belgium(C-245/14, EU:C:2015:715, mír 41).


33      Féach pointí 26 go 32 den Tuairim seo.


34      Mar gheall, mar shampla, ar riaráiste a d’fhabhraigh mar thoradh díreach ar bhearta a cuireadh i bhfeidhm chun dul i ngleic leis an bpaindéim.


35      Mar phrionsabal, d’fhéadfadh cur i bhfeidhm docht teorainneacha ama i bhfianaise imthosca urghnácha a bheith ina shárú ar Airteagal 47 den Chairt. Féach, de réir analaí, ECtHR, 1 Aibreán 2010, Georgiy Nikolayevich Mikhaylov v. an Rúis, CE:ECHR:2010:0401JUD000454304, § 57.


36      Níor athraigh § 1(1) de dhlí náisiúnta COVID-19, i mo thuairimse, an teorainn ama 30 lá a leagtar síos in Airteagal 16(2) de Rialachán Uimh. 1896/2006 ach níor chuir sí isteach uirthi ach ar feadh tréimhse shocraithe ama.