AN COIMISIÚN EORPACH
An Bhruiséil,24.7.2025
COM(2025) 419 final
2025/0233(NLE)
Togra le haghaidh
CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long, Coinbhinsiún arna ghlacadh ag Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe i Nua-Eabhrac an 7 Nollaig 2022 (‘Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long’)
MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN
1.COMHTHÉACS AN TOGRA
•Forais agus cuspóirí an togra
Is bunchloch den trádáil idirnáisiúnta é an t‑iompar muirí, rud a éascaíonn méid earraí is mó ná 90 % a thrádáiltear ar fud an domhain a iompar de mhuir. Dá bharr sin, is sócmhainní ríthábhachtacha iad longa agus níorbh fhéidir tráchtáil dhomhanda a dhéanamh dá n‑uireasa. I bhfianaise a gcostéifeachtachta, tá an loingseoireacht ríthábhachtach don fhorbairt eacnamaíoch dhomhanda. Mar sin féin, is minic a thagann an creat dlíthiúil idirnáisiúnta lena rialaítear loingseoireacht ar bhaic a eascraíonn as an éagmais rialacha aonfhoirmeacha ar fud dlínsí.
Faoi láthair, i bhformhór na ndlínsí, lena n‑áirítear dlínsí Bhallstáit an Aontais Eorpaigh, tá an inniúlacht ag cúirteanna náisiúnta díol breithiúnach soithigh a ordú chun éileamh a dhéantar in aghaidh na loinge nó a húinéir a shásamh. De ghnáth, tagann éilimh den sórt sin chun cinn i gcomhthéacs lian muirí a fhorfheidhmiú nó morgáiste loinge a fhoriamh tar éis mainneachtain maidir le hoibleagáidí aisíocaíochta. De ghnáth, déantar an soitheach a ghabháil roimh phróiseas an díola bhreithiúnaigh.
Cé go bhfuil iarrachtaí idirnáisiúnta, go háirithe trí choinbhinsiúin amhail Coinbhinsiún Idirnáisiúnta 1999 maidir le Longa a Ghabháil, tar éis comhchuibhiú suntasach a bhaint amach maidir leis na rialacha lena rialaítear gabhálacha long, tá an córas dlí is infheidhme maidir le díol breithiúnach long ilroinnte fós, agus é faoi rialú dlíthe náisiúnta éagsúla. Tugadh aghaidh ar an staid go páirteach le glacadh Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long (‘Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long’) an 7 Nollaig 2022, faoi choimirce Choimisiún na Náisiún Aontaithe um Dhlí Trádála Idirnáisiúnta (‘UNCITRAL’), ar comhlacht é a bhunaigh Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus atá faoina réir. D’iarr Comhthionól Ginearálta UNCITRAL ar gach Stát agus ar gach eagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíoch ar mian leo an creat dlíthiúil idirnáisiúnta maidir le loingeas agus loingseoireacht a neartú machnamh a dhéanamh ar bheith ina bpáirtithe sa Choinbhinsiún.
Le glacadh an Choinbhinsiúin seo, a fhreastalaíonn ar chórais éagsúla dhlíthiúla, shóisialta agus eacnamaíocha, chuirfí leis an gcreat dlíthiúil atá ann cheana maidir le loingeas agus loingseoireacht agus chuirfí caidreamh idirnáisiúnta eacnamaíoch chun cinn. Bunaítear leis creat dlíthiúil comhchuibhithe atá beartaithe feabhas a chur ar an deimhneacht dhlíthiúil agus an intuarthacht ar an leibhéal idirnáisiúnta agus Eorpach. Déanann sé amhlaidh trí rialacha aonfhoirmeacha a bhunú lena rialaítear na héifeachtaí idirnáisiúnta a bhaineann le díol breithiúnach long, lena n‑áirithítear go dtugtar teideal glan – saor ó aon mhorgáiste, hypothèque, nó muirear cláraithe – le díol den sórt sin, agus trí scaipeadh faisnéise maidir le díol breithiúnach ionchasach ar pháirtithe leasmhara roimh an díol sin a éascú. Ceapadh an creat sin chun cearta ceannaitheoirí, úinéirí long agus creidiúnaithe araon a chosaint, agus muinín sa tráchtáil mhuirí á cothú an tráth céanna.
I gcás páirtithe leasmhara de chuid an Aontais, agus go háirithe ceannaitheoirí ionchasacha long, cuireann an Coinbhinsiún cosaintí daingne dlí ar fáil, rud a neartaíonn trádáil agus tráchtáil mhuirí idirnáisiúnta. Trí ráthaíochtaí áirithe agus an leibhéal aonfhoirmeachta, trédhearcachta agus deimhneachta dlíthiúla is gá a chur ar fáil, ionas gur féidir an long ceannaithe a thrádáil gan bhac, is dócha go gcuirfidh an Coinbhinsiún feabhas ar luach inréadaithe na long sin, toisc go laghdaítear an gá le lascainí praghais nuair a fhaightear réidh le rioscaí dlíthiúla. Rachaidh sé sin chun tairbhe na bpáirtithe gaolmhara uile, lena n‑áirítear creidiúnaithe. Thairis sin, d’fhéadfadh sé muinín airgeadaithe de chuid an Aontais maoiniú loinge a chur ar fáil a neartú ós rud é go maoinítear ceannach soithí de ghnáth le morgáiste loinge inarb í an long féin príomhurrús an airgeadaí le haghaidh aisíocaíochta. Ar deireadh, trí aghaidh a thabhairt ar riachtanais phráinneacha tráchtála an tionscail mhuirí agus airgeadais, neartaíonn an Coinbhinsiún seo margaí airgeadais an Aontais agus treisíonn sé a róil sa trádáil dhomhanda.
Tacaíonn an tAontas Eorpach go comhsheasmhach le hionstraimí iltaobhacha a chuireann feabhas ar an bhfás trádála trí dheimhneacht dhlíthiúil mhéadaithe a chur ar fáil agus a chuirfidh Eoraip níos láidre sa domhan chun cinn. Ghlac an Coimisiún, thar ceann an Aontais, agus a bhfuil stádas breathnóra aige ag UNCITRAL, páirt ghníomhach i bpróiseas caibidlíochta Choinbhinsiún Bhéising, faoi threoir sainordú lena n‑áirítear treoracha caibidlíochta a thug an Chomhairle Eorpach. Le linn an phróisis caibidlíochta ag UNCITRAL, rinne an Coimisiún ionadaíocht ar leasanna an Aontais d’fhonn go bhféadfaí an córas idirnáisiúnta seo a bheidh ann a shíniú agus a dhaingniú.
Osclaíodh Coinbhinsiún Bhéising maidir le díol breithiúnach long, a glacadh i mí na Nollag 2022, lena shíniú ag searmanas i mBéising an 5 Meán Fómhair 2023. Shínigh 15 Stát, Buircíne Fasó, an tSín, Oileáin Chomóra, an tSalvadóir, Greanáda, Hondúras, Cireabas, an Libéir, São Tomé agus Príncipe, an Araib Shádach, an tSeineagáil, Siarra Leon, Singeapór, an Eilvéis agus an tSiria, an Coinbhinsiún ag an searmanas, ar fhreastail oifigigh shinsearacha agus ionadaithe ó níos mó ná 30 Stát air, lena n‑áirítear ionadaithe ón Aontas Eorpach. Shínigh Poblacht Aontaithe na Tansáine agus Eacuadór é an 21 Meán Fómhair agus an 23 Samhain 2023, faoi seach.
An 30 Meitheamh 2023, ghlac an Coimisiún togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle i dtaca le Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long a shíniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh.
Glacadh Cinneadh (AE) 2024/414 ón gComhairle maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long, Coinbhinsiún a ndearnadh a chaibidliú sa Chomhairle le linn Uachtaránacht na Spáinne, an 21 Nollaig 2023.
An 14 Márta 2024, shínigh an tAontas Eorpach Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long ag Ceanncheathrú na Náisiún Aontaithe i Nua-Eabhrac. Shínigh an Bheilg an Coinbhinsiún an tráth céanna leis an Aontas agus shínigh Lucsamburg ina dhiaidh sin é an 24 Márta 2024. Ag ócáid cheiliúrtha Mhálta do Choinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long, a reáchtáil Aireacht Gnóthaí Eachtracha agus Eorpacha agus Trádála Mhálta, an Coiste Muirí Idirnáisiúnta agus UNCITRAL an 19 Meitheamh 2024, shínigh Antigua agus Barbúda, an Cósta Eabhair, an Chróit, an Chipir, an Iodáil, Málta agus an Spáinn an Coinbhinsiún, agus ina dhiaidh sin shínigh an Libia é an 25 Meán Fómhair 2024, shínigh an Phoblacht Dhoiminiceach é an 30 Meán Fómhair 2024 agus an Ghabúin é an 18 Samhain 2024. Shínigh Gána é an 6 Eanáir 2025, shínigh Panama é an 6 Márta 2025 agus shínigh an Bhrasaíl é an 22 Aibreán 2025. Fágann sin go bhfuil 33 shínitheoir san iomlán ag an gCoinbhinsiún, agus is Ballstáit den Aontas agus an tAontas Eorpach iad 7 sínitheoir díobh.
An 23 Bealtaine 2024, ba í an tSalvadóir an chéad Stát conarthach a dhaingnigh an Coinbhinsiún, agus rinne Barbadós amhlaidh ina dhiaidh sin an 8 Bealtaine 2025. I gcomhréir le hAirteagal 21 den Choinbhinsiún, tiocfaidh an Coinbhinsiún i bhfeidhm 180 lá tar éis an dáta a thaiscfear an tríú hionstraim dhaingniúcháin, ghlactha, formheasa nó aontachais.
Is céim shuntasach chun cinn é síniú an Aontais Eorpaigh, rud a léiríonn tiomantas daingean polaitiúil dul chun cinn a dhéanamh i dtreo a dhaingnithe. Leis sin tacaítear leis an bhfreagairt ghasta gan fasach ó Bhallstáit an Aontais ar shíniú an Choinbhinsiúin lena léirítear go bhfuil gá leis an gCoinbhinsiún seo chun bearna a líonadh i gcreat dlíthiúil an Aontais agus i gcreat dlíthiúil na loingseoireachta idirnáisiúnta. D’fhéadfadh a thabhairt i gcrích agus a dhaingniú ag na Ballstáit ina dhiaidh sin a bheith na mbonn taca faoin bhfás trádála tríd an deimhneacht dhlíthiúil mhéadaithe agus ar an gcaoi sin cuirfear Eoraip níos láidre sa domhan chun cinn. Cuideoidh sé freisin le beartas trádála trédhearcach agus cuimsitheach a áirithiú i gcónaí. Dá bhrí sin, níor cheart moill nach bhfuil gá léi a chur ar a theacht i bhfeidhm.
Dá dtabharfaí an Coinbhinsiún i gcrích thar ceann an Aontais, mar a mhol an Coimisiún, thabharfadh an Coinbhinsiún éifeachtaí idirnáisiúnta do dhíol breithiúnach long, a dhíoltar saor agus glan ó aon mhorgáiste nó hypothèque agus ó aon mhuirear, lena n‑áirítear chun críoch clárú loinge, i measc na mBallstát den Aontas a dhaingneoidh é agus i Stáit Chonarthacha eile an Choinbhinsiúin.
Tá an togra seo i gcomhréir le cuspóirí an Choimisiúin a leagtar amach sna Treoirlínte Polaitiúla don Choimisiún Eorpach (2024-2029), go háirithe maidir leis an tosaíocht ‘Rathúnas agus Iomaíochas’. Tá sé i gcomhréir le tiomantas an Aontais don iltaobhachas sa chaidreamh idirnáisiúnta agus is dócha go spreagfar tuilleadh tíortha agus comhpháirtithe trádála an Aontais dul isteach i gCoinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long.
•Comhsheasmhacht le forálacha beartais atá sa réimse beartais cheana
Ó tháinig Conradh Liospóin i bhfeidhm, tá comhar breithiúnach in ábhair shibhialta agus thráchtála cumhdaithe le hAirteagal 81 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE). Foráiltear le hAirteagal 81(2)(a) maidir le bearta arb é is aidhm dóibh ‘breithiúnais agus cinntí i gcásanna seachbhreithiúnacha a aithint go frithpháirteach agus a fhorfheidhmiú idir Bhallstáit’ a áirithiú agus cumhdaítear le hAirteagal 81(2)(c) comhchuibheas na rialacha is infheidhme sna Ballstáit maidir le dlínse, lena n‑áirítear mar shampla i ndáil le caingne a bhaineann le díol breithiúnach long a neamhniú nó a chur ar fionraí. Ina theannta sin, foráiltear le hAirteagal 81(2)(b) maidir le ‘doiciméid bhreithiúnacha agus doiciméid sheachbhreithiúnacha a sheirbheáil trasna teorainneacha’ freisin. Thairis sin, tá sé d’aidhm ag Airteagal 81(2)(e) ‘rochtain éifeachtach ar an gceartas’ a áirithiú.
I gcomhréir leis an gcuspóir beartais chun rochtain ar an gceartas a éascú, go háirithe trí rialacha maidir le (i) dlínse na gcúirteanna agus (ii) breithiúnais a thugtar sna Ballstáit in ábhair shibhialta agus thráchtála a aithint agus a fhorfheidhmiú go tapa agus go simplí, ghlac Parlaimint na hEorpa agus Comhairle an Aontais Eorpaigh Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála (athmhúnlú). Cinntear leis an Rialachán sin cúirteanna na mBallstát a bhfuil dlínse acu cinneadh a dhéanamh maidir le díospóid shibhialta agus thráchtála ina bhfuil gné idirnáisiúnta. Foráiltear leis freisin nach mór breithiúnas a thugtar i mBallstát a aithint sna Ballstáit eile gan gá a bheith le haon nós imeachta speisialta, agus nach mór breithiúnais agus ionstraimí barántúla a thugtar i mBallstát agus atá in-fhorfheidhmithe sa Stát sin a fhorfheidhmiú i mBallstát eile gan gá a bheith ann le haon dearbhú infhorfheidhmitheachta chuige sin. Foráiltear leis freisin maidir le dhá fhoirm: an deimhniú maidir le breithiúnas agus an deimhniú maidir le hionstraim bharántúil nó socraíocht chúirte.
Ina theannta sin, tá córas inmheánach ag an Aontas atá dea-fhorbartha lena rialaítear seirbheáil thrasteorann doiciméad breithiúnach agus seachbhreithiúnach idir na Ballstáit. Leis an gcóras seirbheála doiciméad, atá i bhfeidhm ó mhí na Bealtaine 2001, soláthraítear nós imeachta maidir le seirbheáil doiciméad trí ‘ghníomhaireachtaí tarchuir’ agus ‘gníomhaireachtaí fála’ ainmnithe gan dul i muinín bealaí consalacha agus taidhleoireachta agus modhanna eile chun doiciméid a sheirbheáil. Rinneadh córas an chomhair bhreithiúnaigh i dtaca le seirbheáil doiciméad a nuachóiriú le glacadh Rialachán (AE) 2020/1784 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2020 maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha a sheirbheáil sna Ballstáit in ábhair shibhialta nó thráchtála. Tugtar isteach leis an Rialachán sin rialacha nua lena bhféachtar le héifeachtúlacht agus luas na n‑imeachtaí breithiúnacha trasteorann a fheabhsú trí leas a bhaint as digiteáil agus as úsáid teicneolaíochta nua-aimseartha, arb é is aidhm dóibh ar deireadh rochtain ar an gceartas agus triail chóir do na páirtithe a chur chun cinn.
Ar an leibhéal idirnáisiúnta, ábhair a bhaineann le dlínse idirnáisiúnta agus le haithint agus forfheidhmiú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála, tugtar aghaidh orthu leis na comhaontuithe iltaobhacha seo a leanas a bhfuil an tAontas ina pháirtí iontu: Coinbhinsiún na Háige 2005 um Chomhaontuithe maidir le Roghnú Cúirte; Coinbhinsiún Lugano 2007 maidir le dlínse agus maidir le haitheantas agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála; an comhaontú comhthreomhar a tugadh i gcrích leis an Danmhairg maidir le dlínse agus le haitheantas agus forfheidhmiú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála; Coinbhinsiún na Háige 2019 maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Breithiúnas Coigríche.
Faoi láthair, níl aon chreat idirnáisiúnta sonrach ann maidir le díol breithiúnach long, agus go háirithe maidir le díol breithiúnach coigríche long agus a éifeachtaí a aithint. Cruthaíonn an staid sin éiginnteacht dhlíthiúil a chuireann bac ar thrádáil idirnáisiúnta nó ar thráchtáil idirnáisiúnta.
I ndáil le saincheist na gceart i leith long, rinneadh roinnt iarrachtaí, nár éirigh leo, chun na rialacha maidir le díol breithiúnach long a chomhchuibhiú trí ghlacadh Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta 1926 agus 1967 chun Rialacha Áirithe a Aontú maidir le Liain agus Morgáistí Muirí agus Choinbhinsiún 1993 maidir le Gabháil. Cé go raibh forálacha maidir le díol breithiúnach long sna trí Choinbhinsiún sin, níor glacadh go forleathan leo.
Lasmuigh de na Coinbhinsiúin sin nár éirigh leo, tá na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long aitheanta ag a lán dlínsí cheana, lena n‑áirítear an teideal glan a thugtar le díol breithiúnach, mar shampla ar bhonn na cúirtéise. Mar sin féin, níl aon chreat ilnáisiúnta domhanda ann maidir leis na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach coigríche long a aithint.
Dá bharr sin, chomhlánódh Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long creat reatha an Aontais nuair a dhaingneodh na Ballstáit é, agus chabhródh sé ar an leibhéal idirnáisiúnta le breithiúnais in ábhair shibhialta agus thráchtála a aithint agus a fhorfheidhmiú, agus ar an mbealach sin d’áiritheofaí go n‑aithneofaí na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long go hidirnáisiúnta.
•Comhsheasmhacht le beartais eile de chuid an Aontais
An togra seo le haghaidh Cinneadh ón gComhairle, is togra é atá comhsheasmhach le beartas ginearálta an Aontais gníomh a dhéanamh chun a áirithiú go n‑urramaítear inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais sa chreat idirnáisiúnta, trí dhul isteach i gcoinbhinsiúin idirnáisiúnta lena n‑áirítear forálacha faoi inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais, i gcás ina gceadaítear sin de bharr clásal REIO a bheith sa choinbhinsiún.
Mar atá sa chás seo, le clásal REIO ceadaítear d’Eagraíochtaí Réigiúnacha um Chomhtháthú Eacnamaíochta ionstraim idirnáisiúnta a shíniú, a ghlacadh, a fhormheas nó aontú di, nó údarú a thabhairt do Bhallstáit den Aontas é sin a dhéanamh thar ceann an Aontais.
Leis an gclásal dícheangail in Airteagal 18(4) de Choinbhinsiún Bhéising, áiritheofar go mbeidh nasc rianúil ann idir ionstraimí dhlí an Aontais agus an coinbhinsiún agus, a mhéid is féidir agus i gcás inarb iomchuí, cosnófar cur i bhfeidhm ionstraimí an Aontais atá ann faoi láthair nó a bheidh ann, go háirithe na rialacha atá i Rialachán an Bhruiséil Ia agus sa Rialachán maidir le Doiciméid a Sheirbheáil.
Go sonrach, áiritheofar leis an gclásal dícheangail nach ndéanfar difear do rialacha dlínse an Aontais maidir le himeachtaí a bhaineann le forfheidhmiú breithiúnas idir Bhallstáit. Ba cheart go n‑áiritheofaí leis an gclásal dícheangail freisin, i gcás inar gá doiciméad a sheirbheáil idir Ballstáit agus gur san Aontas atá sainchónaí ar an seolaí, go bhfuil feidhm ag rialacha an Aontais maidir le seirbheáil doiciméad idir an stát tarchuir agus an stát fála.
2.BUNÚS DLÍ, COIMHDEACHT AGUS COMHRÉIREACHT
•Bunús dlí
Tá an togra seo le haghaidh Cinneadh ón gComhairle bunaithe ar Airteagal 81(2), pointí (b) agus (c), i gcomhar le hAirteagal 218(6), an dara fomhír, pointe (a)(v) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE) toisc gur ionstraim idirnáisiúnta é Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long a thagann faoi chomhar breithiúnach in ábhair shibhialta agus thráchtála.
Bunaithe ar Airteagal 3(2) CFAE, tagann roinnt forálacha de Choinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long faoi réim raon feidhme inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais toisc go bhféadfaidís ‘difear a dhéanamh do na comhrialacha nó a raon feidhme a athrú’. Tá forálacha i gCoinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long i dtaca le dlínse a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do chur i bhfeidhm Rialachán (AE) Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála (i.e. Airteagal 9 de Choinbhinsiún Bhéising maidir le díol breithiúnach long, ‘Dlínse chun díol breithiúnach a sheachaint agus a chur ar fionraí’). Tá forálacha sa Choinbhinsiún seo freisin maidir le fógra faoi dhíol breithiúnach long a sheirbheáil a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do chur i bhfeidhm Rialachán (AE) 2020/1784 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Samhain 2020 maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha a sheirbheáil sna Ballstáit in ábhair shibhialta nó thráchtála (i.e. Airteagal 4 de Choinbhinsiún Bhéising maidir le díol breithiúnach long, ‘Fógra faoi dhíol breithiúnach’).
• Dearbhuithe maidir le hábhair a thagann faoi raon feidhme inniúlacht eisiach an Aontais Eorpaigh
Le hAirteagal 18(2) (Rannpháirtíocht ag eagraíochtaí réigiúnacha um chomhtháthú eacnamaíochta) de Choinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long, éilítear ar an Aontas Eorpach, nuair a shíníonn sé an Coinbhinsiún, dearbhú maidir le Taisclann a dhéanamh ina sonraítear na hábhair atá faoi rialú an Choinbhinsiúin seo ar aistrigh na Ballstáit inniúlacht ina leith chuig an Aontas Eorpach. Tráth sínithe an Choinbhinsiún an 14 Márta 2024, bhí an dearbhú sin déanta ag an Aontas Eorpach lena léirítear a inniúlacht in ábhair atá faoi rialú an Choinbhinsiúin.
Tá an dearbhú sin i gceangal leis an togra seo.
•Coimhdeacht (i gcás inniúlacht neamheisiach)
Neamhbhainteach
•Comhréireacht
Féachann an togra seo le (i) rochtain ar an gceartas ag páirtithe de chuid an Aontais a mhéadú trína áirithiú go n‑aithnítear na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long agus (ii) deimhneacht dhlíthiúil a fheabhsú do ghnólachtaí agus do shaoránaigh a bhfuil baint acu le déileálacha idirnáisiúnta. An tráth céanna, d’fhéadfadh an Coinbhinsiún seo costais agus fad na n‑imeachtaí i ndlíthíocht cúirte trasteorann a laghdú.
Níorbh fhéidir na cuspóirí sin a bhaint amach ach amháin trí chloí le córas lena soláthraítear sraith rialacha aonfhoirmeacha a thugann éifeachtaí idirnáisiúnta do dhíol breithiúnach long a dhíoltar saor agus glan ó aon mhorgáiste nó hypothèque agus ó aon mhuirear, lena n‑áirítear chun críoch clárú long agus a chuireann chun cinn scaipeadh faisnéise maidir le díol breithiúnach ionchasach ar pháirtithe leasmhara, amhail an córas a ghlactar le Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long.
Ní bhainfí na cuspóirí sin amach le gníomhaíocht aontaobhach ar leibhéal an Aontais mar níorbh fhéidir a áirithiú léi, maidir leis na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long a dhéantar san Aontas, go n‑aithneofaí na héifeachtaí sin i dtíortha lasmuigh den Aontas, áit a bhféadfaí an long a dhíoltar trí dhíol breithiúnach a chlárú. Ní sheachnófaí leis an staid sin na fadhbanna a eascraíonn as an status quo ar an leibhéal idirnáisiúnta, i.e. an easpa rialacha comhaontaithe maidir le teideal glan ar longa a aithint tar éis díol breithiúnach agus an easpa deimhneachta dlíthiúla a eascraíonn as sin.
Creat iltaobhach amhail Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long a thabhairt i gcrích, bheadh sé sin níos éifeachtúla ná caibidlíocht dhéthaobhach a dhéanamh le Stáit nach Ballstáit den Aontas iad. D’áiritheodh sé creat coiteann dlíthiúil chun déileáil leis na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long a aithint, cibé áit a ndéantar díol den sórt sin. D’áiritheodh sé freisin creat coiteann dlíthiúil amháin do shaoránaigh agus cuideachtaí an Aontais atá ag lorg aithint teidil ghlain ar long a fhaightear trí dhíol breithiúnach i Stáit nach Ballstáit den Aontas iad agus laistigh den Aontas.
Ar deireadh, ní théann an togra seo thar an aidhm a áirithiú go n‑urramaítear inniúlacht sheachtrach eisiach an Aontais i dtaca le forálacha áirithe de Choinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long agus nach gcuireann an Coinbhinsiún seo bac ar chur chun feidhme dhlí an Aontais idir Ballstáit an Aontais.
•An rogha ionstraime
Neamhbhainteach
3.TORTHAÍ AR MHEASTÓIREACHTAÍ EX POST, AR CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS AR MHEASÚNUITHE TIONCHAIR
•Meastóireachtaí ex post/seiceálacha oiriúnachta ar an reachtaíocht atá ann cheana
Neamhbhainteach
•Comhairliúcháin leis na páirtithe leasmhara
Ó thionóil UNCITRAL an chéad réamhchruinniú i dtaca le dréachtionstraim maidir le díol breithiúnach long i mí na Bealtaine 2019, cuireadh na Ballstáit ar an eolas go tráthrialta agus chuathas i gcomhairle leo i Meitheal na Comhairle um Ábhair Dlí Shibhialta (Ceisteanna Ginearálta) faoi na roghanna éagsúla agus faoi na línte comhordaithe atá le glacadh i ndáil le seasamh an Aontais faoi chuimsiú an phlé a bhí ar siúl i Meitheal VI UNCITRAL (Díol Breithiúnach Long). Ina theannta sin, chuathas i gcomhairle go tráthrialta le toscairí na mBallstát ar an láthair ag seisiúin na Meithle ar bhí siúl i Vín nó i Nua-Eabhrac. Thug an Coimisiún tuarascáil ar thoradh chruinnithe Mheitheal VI tar éis gach sheisiún UNCITRAL i Meitheal na Comhairle um Ábhair Dlí Shibhialta (Ceisteanna Ginearálta).
Ón tráth a glacadh Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long an 7 Nollaig 2022, iarradh ar an gCoimisiún, agus seasamh an Aontais á chur i láthair aige, an t‑eolas is déanaí maidir leis an bpróiseas chun an Coinbhinsiún a shíniú agus a thabhairt i gcrích a chur ar fáil ag comhdhálacha, seimineáir agus léachtaí éagsúla arna n‑eagrú ag na Ballstáit, ag a gComhlachais Dlí Mhuirí agus ag a nOllscoileanna. Ag na gníomhaíochtaí sin, tapaíonn an Coimisiún an deis dul i dteagmháil le húdaráis inniúla agus le saineolaithe na mBallstát chun an t‑eolas is déanaí agus forbairtí a bhailiú ar an leibhéal intíre maidir leis an obair a rinneadh chun cur chun feidhme cuí an Choinbhinsiúin a áirithiú tráth a dhaingnithe. Go tréimhsiúil, tuairiscíonn an Coimisiún torthaí suntasacha na ngníomhaíochtaí sin ag Meitheal na Comhairle um Ábhair Dlí Shibhialta (Ceisteanna Ginearálta).
•Bailiú agus úsáid saineolais
Agus Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long á chaibidil aige, chuaigh an Coimisiún i gcomhairle le saineolaithe sa réimse ó na Ballstáit, agus bhraith an Coimisiún ar a saineolas, go tráthrialta agus ar bhealach go hiomlán trédhearcach.
Ina theannta sin, bhraith an Coimisiún ina chuid oibre ar an saineolas a bailíodh ón gCollóiciam a bhí dírithe ar na saincheisteanna a bhaineann leis an obair ar an ionstraim idirnáisiúnta a bheidh ann amach anseo maidir le díol breithiúnach long a eagraítear faoi phátrúnacht Uachtaránacht na Cróite an 7 Meán Fómhair 2020. Bhí an painéal Collóiciam comhdhéanta de shaineolaithe idirnáisiúnta éagsúla sa dlí muirí agus go sonrach i ndíol breithiúnach long, agus ghlac raon leathan speisialtóirí ón tionscal muirí, ón tionscal trádála idirnáisiúnta agus ón tionscal airgeadais páirt ann. An t‑aiseolas a fuarthas ó pháirtithe leasmhara mar fhreagairt ar iarraidh barúlacha a chur ar fáil maidir le tuiscint an Choimisiúin ar an bhfadhb agus ar na réitigh fhéideartha a moladh i dtionscadal UNCITRAL, bhí sé an-úsáideach d’obair an Choimisiúin.
San obair a rinneadh ar an gCoinbhinsiún seo, bhí saineolaithe, lena n‑áirítear acadóirí agus oifigigh rialtais, ar thoscaireachtaí na mBallstát ag Meitheal VI UNCITRAL. Na comhairliúcháin a rinne an Coimisiún leis an tionscal muirí domhanda trí pháirt ghníomhach a ghlacadh i gComhdháil 2022 an Choiste Mhuirí Idirnáisiúnta (CMI) (18-21 Deireadh Fómhair 2022 in Antuairp na Beilge), ba léir uathu sin go raibh spéis fhorleathan i gCoinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long agus go dtacaítear go láidir leis.
Ar an gcaoi chéanna, le Siompóisiam Mhálta maidir le Coinbhinsiún Bhéising a d’eagraigh Rialtas Mhálta i gcomhar le UNCITRAL agus leis an gCoiste Muirí Idirnáisiúnta (CMI) a tionóladh an 26 Aibreán 2023, tugadh an chéad deis plé a dhéanamh leis na príomhreachtóirí idirnáisiúnta agus Eorpacha, páirtithe leasmhara sa tionscal muirí agus baincéireachta agus an Coimisiún Eorpach, ar na hiarmhairtí éagsúla a bhaineann le díol breithiúnach long chomh maith le himpleachtaí agus iarmhairtí an Choinbhinsiúin. Chuidigh na tuairimí agus na malartuithe le linn an imeachta sin leis an gCoimisiún Eorpach tuiscint níos fearr a fháil ar na saincheisteanna atá i gceist agus na cinntí beartais a dhéanfaidh sé amach anseo a mhúnlú, rud a d’fhág gur glacadh go pras an togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le síniú an Choinbhinsiúin an 30 Meitheamh 2023.
An 23–24 Deireadh Fómhair 2023, d’eagraigh an Coimisiún, in éineacht le hUachtaránacht na Spáinne, Ceardlann arb é ba chuspóir di ardán a chur ar fáil do Bhallstáit an Aontais chun measúnú a dhéanamh ar na tairbhí a d’fhéadfadh a bheith ag Coinbhinsiún Bhéising, dul i mbun plé fóinteach, saineolas a roinnt, agus comhar a chothú chun trádáil agus infheistíocht mhuirí a fheabhsú. Tugadh le chéile sa cheardlann sin 24 shaineolaí ó na Ballstáit (lena n‑áirítear ionadaithe ó na breithiúna, ó Chlárlanna Long agus oifigigh ó riaracháin náisiúnta), ionadaithe ó Chomhlachais Dlí Mhuirí (an Iodáil, an Spáinn, an Chróit, an Bheilg, an Ísiltír, Málta), Rúnaíocht UNCITRAL, an Coiste Muirí Idirnáisiúnta (CMI), an Eagraíocht Mhuirí Idirnáisiúnta (IMO), Cónaidhm na nOibrithe Iompair Idirnáisiúnta (ITF Global), an Comhlachas Idirnáisiúnta Loingseoireachta (ICS), an Cumann Idirnáisiúnta Barra (IBA), BIMCO agus acadóirí. Thug saineolaithe treoraíocht agus chuidigh siad le hábhar Choinbhinsiún Bhéising a fhiosrú go mion, agus le measúnú a dhéanamh ar na dúshláin agus na buntáistí a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a shíniú agus a dhaingniú. Dheimhnigh rannpháirtíocht ghníomhach na mBallstát agus saineolaithe ón tionscal go dtabharfar cosaint leordhóthanach do pháirtithe leasmhara de chuid an Aontais, lena n‑áirítear ceannaitheoirí ionchasacha long, a luaithe a shíneoidh agus a dhaingneoidh Ballstáit an Aontais an Coinbhinsiún. Agus i gcás infheisteoirí de chuid an Aontais – ar minic dóibh maoiniú a chur ar fáil chun longa a cheannach in aghaidh na loinge féin – beidh siad in ann é sin a dhéanamh le níos mó muiníne. Is cinnte go neartóidh sé sin an trádáil mhuirí idirnáisiúnta – cnámh droma go leor geilleagair áitiúla agus náisiúnta ar fud an Aontais. Chuir sé sin ar a chumas don Choimisiún teacht ar an gconclúid ní hamháin gur chuir an cheardlann fóram ar fáil do rannpháirtithe chun eolas a chur ar phríomhfhorálacha agus ar phríomhphrionsabail an Choinbhinsiúin, plé a dhéanamh ar na tairbhí a bhaineann le daingniú agus cur chun feidhme ar an leibhéal náisiúnta ach, níos tábhachtaí fós, thug sí deis dóibh aghaidh a thabhairt ar dhúshláin agus ar dheiseanna a d’fhéadfadh a bheith ann chun iad a shárú. Moladh do na Ballstáit tús a chur le comhoibriú agus malartú faisnéise chun daingniú rianúil Choinbhinsiún Bhéising a éascú, agus chun gur féidir an Coinbhinsiún teacht i bhfeidhm go luath. Mar thoradh air sin, agus tar éis do Bhallstáit áirithe é a shíniú, tugtar an Coimisiún cothrom le dáta go tráthrialta maidir leis an dul chun cinn maidir leis an gcur chun feidhme ar an leibhéal náisiúnta i dtreo dhaingniú an Choinbhinsiúin amach anseo.
Ar deireadh, bhí an Coimisiún ag brath go láidir ar an saineolas fairsing atá ann ar leibhéal an Aontais maidir le haithint agus forfheidhmiú breithiúnas ar leibhéal an Aontais faoi Rialachán Uimh. 1215/2012 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála agus faoin Rialachán a bhí ann roimhe, Rialachán Uimh. 44/2001 maidir le dlínse agus le haithint agus forghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála, arbh é féin an comharba ar Choinbhinsiún na Bruiséile 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála ar an ábhar céanna. Tá treoraíocht fhorleathan ó Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh ann maidir le léirmhíniú agus cur i bhfeidhm na n‑ionstraimí sin.
•Measúnú tionchair
Níl aon tacaíocht i bhfoirm measúnú tionchair ag an togra seo. Ach, mar a luaitear thuas, bhí comhairliúcháin dhiana ar siúl le saineolaithe na mBallstát agus leis an tionscal muirí i gcoitinne sular cuireadh tús leis an obair ar an dréachtchoinbhinsiún, le linn na caibidlíochta in UNCITRAL agus tar éis a ghlactha.
Chomh luath le 2018, reáchtáladh Collóiciam ardleibhéil freisin i Vaileite i Málta an 27 Feabhra 2018, nuair a léiríodh tacaíocht don dréacht-togra bunaidh le haghaidh coinbhinsiúin maidir le díol breithiúnach long ó ghairmithe ó gach cuid den tionscal muirí idirnáisiúnta, lena n‑áirítear airgeadaithe long, úinéirí long, soláthróirí buncair, deisitheoirí long, údaráis cuain agus clárlanna long. D’ullmhaigh Rialtas na hEilvéise páipéar mionsonraithe freisin ina raibh torthaí agus conclúidí an Chollóiciam ardleibhéil, agus phléigh agus bhreithnigh Coimisiún UNCITRAL go hiomchuí an páipéar sin ag a 51ú sheisiún (Nua-Eabhrac, an 25 Meitheamh – an 13 Iúil 2018). Bhí na comhairliúcháin agus an obair sin ar siúl le linn an phróisis caibidlíochta in UNCITRAL ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal idirnáisiúnta araon, agus tá siad ar siúl go fóill mar a mhínítear thuas.
•Oiriúnacht rialála agus simpliú
Neamhbhainteach
•Cearta bunúsacha
Is é is aidhm don togra seo rochtain ar an gceartas do ghnólachtaí agus saoránaigh an Aontais a éascú agus a fheabhsú trí chreat dlíthiúil le haghaidh aitheantas idirnáisiúnta do na héifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long, rud a chuirfidh leis an bpróiseas cuí i ndáil le díol breithiúnach agus a áiritheoidh go mbeidh deis ag na páirtithe uile dá ndéantar difear a gcearta a dhearbhú.
Thairis sin, le Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long cuirfear feabhas ar chosaint agus ar leigheasanna breithiúnacha do chreidiúnaithe a ghníomhaíonn de mheon macánta, creidiúnaithe a mbíonn sé mar aidhm acu, de ghnáth, a n‑éilimh a uasmhéadú, agus go pointe áirithe léiríonn sé sin rialacha inmheánacha an Aontais lena rialaítear aithint agus forfheidhmiú breithiúnas a leagtar amach i Rialachán An Bhruiséil Ia, agus na rialacha maidir le seirbheáil doiciméad a leagtar síos sa Rialachán maidir le Doiciméid a Sheirbheáil agus a athmhúnlú.
Na deiseanna atá sa Choinbhinsiún chun éileamh a thabhairt nó iarraidh a dhéanamh díol breithiúnach long lena dtugtar teideal glan ar an long a sheachaint nó éifeachtaí an díola sin a chur ar fionraí (Airteagal 9, ‘Dlínse chun díol breithiúnach a sheachaint nó a chur ar fionraí’) agus foráil sa Choinbhinsiún maidir le beartas poiblí (Airteagal 10, ‘Imthosca nach bhfuil aon éifeacht idirnáisiúnta ag díol breithiúnach iontu’), tá siad i gcomhréir le cearta bunúsacha agus prionsabail cothroime nós imeachta an Aontais agus le beartas poiblí an Stáit ina n‑iarrtar aithint na n‑éifeachtaí a bhaineann le díol breithiúnach long. Dá bharr sin, cabhróidh sé lena áirithiú go ndéanfar cearta bunúsacha amhail ceart na cosanta nó an ceart chun triail chóir a fháil a urramú go hiomchuí i dtír nach tír den Aontas í.
4.IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA
Neamhbhainteach
5.EILIMINTÍ EILE
•Pleananna cur chun feidhme, agus socruithe faireacháin, meastóireachta agus tuairiscithe
Neamhbhainteach
•Míniúchán mionsonraithe ar fhorálacha sonracha an togra
Neamhbhainteach
2025/0233 (NLE)
Togra le haghaidh
CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long, Coinbhinsiún arna ghlacadh ag Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe i Nua-Eabhrac an 7 Nollaig 2022 (‘Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long’)
TÁ COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 81(2), pointí (b) agus (c), de, i gcomhar le hAirteagal 218(6), an dara fomhír, pointe (a)(v), de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Ag féachaint don toiliú ó Pharlaimint na hEorpa,
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1)I gcomhréir le Cinneadh (AE) 2024/414 ón gComhairle, síníodh an Coinbhinsiún an 14 Márta 2024 thar ceann an Aontais maidir le hábhair a thagann faoina inniúlacht eisiach, faoi réir a thabhairt i gcrích ar dháta níos déanaí.
(2)Is é an Coinbhinsiún an chéad ionstraim idirnáisiúnta lena mbunaítear córas comhchuibhithe chun éifeacht idirnáisiúnta a thabhairt do dhíol breithiúnach, agus an dlí náisiúnta lena rialaítear an nós imeachta um dhíol breithiúnach agus na himthosca ina dtugtar teideal glan le díol breithiúnach á gcaomhnú an tráth céanna. Neartaítear leis an creat dlíthiúil idirnáisiúnta atá ann cheana maidir le loingeas agus loingseoireacht agus cuireann sé le forbairt na gcaidreamh eacnamaíoch idirnáisiúnta comhchuí ar bhealach úsáideach. Trí dheimhneacht dhlíthiúil a áirithiú maidir leis an teideal a fhaigheann an ceannaitheoir ar an long agus í á loingsiú go hidirnáisiúnta, tá an Coinbhinsiún ceaptha chun uasmhéadú a dhéanamh ar an bpraghas is féidir leis an long a mhealladh sa mhargadh agus ar na fáltais atá ar fáil lena dáileadh ar na creidiúnaithe, agus chun trádáil idirnáisiúnta a chur chun cinn. Is inmhianaithe, dá bhrí sin, an Coinbhinsiún a chur i bhfeidhm a luaithe is féidir.
(3)Rannchuideoidh tabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin thar ceann an Aontais leis an deimhneacht dhlíthiúil agus an intuarthacht a áirithiú ar an leibhéal idirnáisiúnta agus ar an leibhéal Eorpach trí chóras aonfhoirmeach a chruthú maidir leis na héifeachtaí idirnáisiúnta a bhaineann le díol breithiúnach long, ar príomhchuspóirí de chuid an Aontais iad atá le baint amach ina chuid gníomhaíochtaí i gcomhréir le hAirteagal 3(5) den Chonradh ar an Aontas Eorpach.
(4)Forbraíonn an tAontas comhar breithiúnach in ábhair shibhialta a bhfuil impleachtaí trasteorann acu bunaithe ar phrionsabal an aitheantais fhrithpháirtigh do bhreithiúnais agus do chinntí i gcásanna seachbhreithiúnacha. Sa chomhthéacs sin, ghlac reachtóir an Aontais, i measc Rialacháin eile, Rialacháin (AE) Uimh. 1215/2012 agus (AE) 2020/1784 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle. Dá bhrí sin, tá inniúlacht eisiach ag an Aontas ar na hábhair a chumhdaítear leis na Rialacháin sin, agus ní thagann na hábhair eile a chumhdaítear leis an Choinbhinsiún faoin inniúlacht sin.
(5)Níor cheart don Aontas a bheith ina pháirtí sa Choinbhinsiún ach amháin a mhéid a bhaineann leis na hábhair a thagann faoi inniúlacht eisiach an Aontais, is é sin a mhéid a d’fhéadfadh forálacha ábhartha an Choinbhinsiúin difear a dhéanamh do chomhrialacha nó a raon feidhme a athrú. Mar atá cúrsaí faoi láthair, tá feidhm aige sin, go háirithe, maidir le forálacha áirithe den Choinbhinsiún a bhaineann le hábhair i ndáil le comhar breithiúnach in ábhair shibhialta. Coimeádann na Ballstáit a n‑inniúlacht a mhéid nach ndéanann an Coinbhinsiún difear do chomhrialacha ná nach n‑athraíonn sé a raon feidhme. Tá aontachas an Aontais don Choinbhinsiún a mhéid a bhaineann le hábhair a thagann faoina inniúlacht eisiach gan dochar d’inniúlacht na mBallstát a mhéid a bhaineann le daingniú an Choinbhinsiúin, maidir le hábhair a thagann faoina n‑inniúlachtaí náisiúnta.
(6)Foráiltear le hAirteagal 18(2) den Choinbhinsiún go bhfuil an Eagraíocht Réigiúnach um Chomhtháthú Eacnamaíochta le dearbhú a dhéanamh ina sonrófar na hábhair a rialaítear leis an gCoinbhinsiún sin ar ina leith a d’aistrigh na Ballstáit inniúlacht chuig an eagraíocht sin. Foráiltear le hAirteagal 20(1) den Choinbhinsiún go ndéanfar an dearbhú sin tráth an tsínithe, an daingnithe, an ghlactha, an fhormheasa nó an aontachais. Tráth an tsínithe, rinne an tAontas an dearbhú lena léirítear a inniúlacht in ábhair atá faoi rialú an Choinbhinsiúin.
(7)I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 21 maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hÉireann i dtaca leis an limistéar saoirse, slándála agus ceartais, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus gan dochar d’Airteagal 4 den Phrótacal sin, níl Éire rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.
(8)I gcomhréir le hAirteagail 1 agus 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an Chinnidh seo agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a chur i bhfeidhm.
(9)Ba cheart an Coinbhinsiún agus an Dearbhú atá i gceangal maidir le hinniúlacht an Aontais a fhormheas,
TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leis seo, formheastar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long (‘an Coinbhinsiún’).
Airteagal 2
Leis seo, formheastar an Dearbhú atá i gceangal maidir le hinniúlacht an Aontais.
Airteagal 3
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil,
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
[...]
RÁITEAS REACHTACH AIRGEADAIS AGUS DIGITEACH
1.LEAGAN AMACH AN TOGRA/TIONSCNAIMH
1.1.Teideal an togra/tionscnaimh
Togra le haghaidh Cinneadh ón gComhairle maidir le tabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long, Coinbhinsiún arna ghlacadh ag Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe i Nua-Eabhrac an 7 Nollaig 2022 (‘Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long’)
1.2.Réimsí beartais lena mbaineann
Ceartas
1.3.Cuspóirí
1.3.1.Cuspóirí ginearálta
Is é is príomhchuspóir don togra seo a mholadh go dtabharfaí an Coinbhinsiún i gcrích thar ceann an Aontais, rud a rannchuideoidh chun an deimhneacht dhlíthiúil agus an intuarthacht a áirithiú ar an leibhéal idirnáisiúnta agus ar an leibhéal Eorpach trí chóras aonfhoirmeach a chruthú maidir leis na héifeachtaí idirnáisiúnta a bhaineann le díol breithiúnach long.
1.3.2.Cuspóirí sonracha
A mholadh go dtabharfaí Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long i gcrích thar ceann an Aontais.
1.3.3.An toradh agus an tionchar a mheastar a bheidh ann
Sonraigh an tionchar a bheadh ag an togra/tionscnamh ar na tairbhithe/grúpaí ar a bhfuil sé dírithe.
D’fhéadfadh a thabhairt i gcrích thar ceann an Aontais agus a dhaingniú ina dhiaidh sin ag na Ballstáit feabhas a chur ar an bhfás trádála trí dheimhneacht dhlíthiúil níos fearr a sholáthar, agus chothófaí Eoraip níos láidre ar an leibhéal domhanda dá bhrí sin. Anuas air sin, rannchuideoidh sé le beartas trádála a choinneáil ar bun a bheidh trédhearcach agus cuimsitheach i gcónaí.
1.3.4.Táscairí feidhmíochta
Sonraigh na táscairí chun faireachán a dhéanamh ar dhul chun cinn agus ar ghnóthachain.
Ní bhaineann le hábhar
1.4.Baineann an togra/tionscnamh le:
☑beart nua
☐beart nua a leanann treoirthionscadal/réamhbheart
☐síneadh ar bheart atá ann cheana
☐beart nó bearta a chumasc nó a atreorú i dtreo beart eile/beart nua
1.5.Foras an togra/tionscnaimh
1.5.1.Na ceanglais is gá a chomhlíonadh sa ghearrthéarma nó san fhadtéarma, lena n‑áirítear amlíne mhionsonraithe maidir le cur chun feidhme céimneach an tionscnaimh
Ní bhaineann le hábhar
1.5.2.Breisluach a bhaineann le rannpháirteachas an Aontais (tá rudaí éagsúla a bhféadfadh an breisluach sin eascairt astu, e.g. gnóthachain de thoradh comhordú, deimhneacht dhlíthiúil, breis éifeachtachta nó comhlántachtaí). Chun críocha na roinne seo, is é a chiallaíonn ‘breisluach a bhaineann le rannpháirteachas an Aontais’ an luach a thagann as idirghabháil an Aontais, ar luach breise é le cois an luacha a bheadh ann dá mbeadh na Ballstáit ag feidhmiú astu féin.
Cúiseanna le beart a dhéanamh ar leibhéal an Aontais (ex ante)
Tabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin thar ceann an Aontais agus a dhaingniú ag na Ballstáit ina dhiaidh sin, is rud é nach féidir ach leis an gComhairle a dhéanamh ar thogra ón gCoimisiún agus, dá bhrí sin, is inniúlacht eisiach í nach bhfuil faoi réir phrionsabal na coimhdeachta.
Breisluach AE a mheastar a ghinfear (ex post)
D’fhéadfadh tabhairt i gcrích an Choinbhinsiúin thar ceann an Aontais agus a dhaingniú ina dhiaidh sin ag na Ballstáit feabhas a chur ar an bhfás trádála trí dheimhneacht dhlíthiúil níos fearr a sholáthar, agus chothófaí Eoraip níos láidre ar an leibhéal domhanda dá bhrí sin. Anuas air sin, rannchuideoidh sé le beartas trádála a choinneáil ar bun a bheidh trédhearcach agus cuimsitheach i gcónaí.
1.5.3.Ceachtanna a foghlaimíodh ó thaithí eile den sórt sin san am a chuaigh thart
Ní bhaineann le hábhar
1.5.4.Comhoiriúnacht don chreat airgeadais ilbhliantúil agus sineirgí a d’fhéadfadh a bheith ann le hionstraimí iomchuí eile
Níl aon impleacht bhuiséadach ag an togra seo.
1.5.5.Measúnú ar na roghanna éagsúla maoinithe atá ar fáil, lena n‑áirítear na féidearthachtaí athshannadh a dhéanamh
Níl aon impleacht bhuiséadach ag an togra seo.
1.6.Fad an togra/tionscnaimh agus an fad a mhairfidh an tionchar airgeadais a bheidh aige
☐tréimhse theoranta
☐i bhfeidhm ón [LL/MM]BBBB go dtí an [LL/MM]BBBB
☐tionchar airgeadais ó BBBB go BBBB maidir le leithreasuithe faoi chomhair gealltanas agus ó BBBB go BBBB maidir le leithreasuithe faoi chomhair íocaíochtaí.
☐tréimhse neamhtheoranta
Cuirfear chun feidhme é le linn na tréimhse tosaigh BBBB go BBBB,
agus cuirfear ag feidhmiú go hiomlán ina dhiaidh sin é.
1.7.Na modhanna atá beartaithe chun an buiséad a chur chun feidhme
☐Bainistíocht dhíreach a dhéanann an Coimisiún
☐ina ranna, lena n‑áirítear an chuid sin den fhoireann atá i dtoscaireachtaí an Aontais;
☐trí na gníomhaireachtaí feidhmiúcháin
☐Bainistíocht atá comhroinnte leis na Ballstáit
☐Bainistíocht indíreach trí chúraimí a bhaineann le cur chun feidhme an bhuiséid a shannadh dóibh seo a leanas:
☐tríú tíortha nó na comhlachtaí a d’ainmnigh siad;
☐eagraíochtaí idirnáisiúnta agus a ngníomhaireachtaí (tabhair sonraí);
☐an Banc Eorpach Infheistíochta agus an Ciste Eorpach Infheistíochta;
☐comhlachtaí dá dtagraítear in Airteagail 70 agus 71 den Rialachán Airgeadais;
☐comhlachtaí dlí poiblí;
☐comhlachtaí arna rialú ag an dlí príobháideach agus a bhfuil misean seirbhíse poiblí acu sa mhéid go soláthraítear ráthaíochtaí airgeadais leordhóthanacha dóibh;
☐comhlachtaí arna rialú ag dlí príobháideach Ballstáit, ar comhlachtaí iad a bhfuil sé de chúram orthu comhpháirtíocht phríobháideach phoiblí a chur chun feidhme agus dá soláthraítear ráthaíochtaí airgeadais leordhóthanacha;
☐comhlachtaí nó daoine a bhfuil sé de chúram orthu bearta sonracha de chuid an chomhbheartais eachtraigh agus slándála a chur chun feidhme de bhun Theideal V den Chonradh ar an Aontas Eorpach, ar comhlachtaí nó daoine iad a aithnítear sa bhunghníomh ábhartha
☐comhlachtaí arna mbunú i mBallstát, arna rialú ag dlí príobháideach Ballstáit nó ag dlí an Aontais agus atá incháilithe le go gcuirfear de chúram orthu, i gcomhréir le rialacha earnáilsonracha, cistí an Aontais nó ráthaíochtaí buiséadacha a chur chun feidhme, a mhéid a bhíonn na comhlachtaí sin á rialú ag comhlachtaí dlí poiblí nó ag comhlachtaí arna rialú ag an dlí príobháideach a bhfuil misean seirbhíse poiblí acu, agus a mhéid a sholáthraíonn na comhlachtaí rialúcháin ráthaíochtaí airgeadais leordhóthanacha dóibh i bhfoirm dliteanas comhpháirteach agus leithleach nó ráthaíochtaí airgeadais coibhéiseacha, agus ar ráthaíochtaí iad a d’fhéadfadh, le haghaidh gach birt, a bheith teoranta d’uasmhéid thacaíocht an Aontais.
Nótaí
[...]
2.BEARTA BAINISTÍOCHTA
2.1.Rialacha faireacháin agus tuairiscithe
Ní bhaineann le hábhar
2.2.Córais bainistíochta agus rialaithe
2.2.1.An réasúnaíocht atá leis na modhanna cur chun feidhme buiséid atá beartaithe, leis na sásraí cur chun feidhme cistithe atá beartaithe, leis na módúlachtaí íocaíochta atá beartaithe agus leis an straitéis rialaithe atá beartaithe
Ní bhaineann le hábhar
2.2.2.Faisnéis faoi na rioscaí a aithníodh agus na córais rialaithe inmheánacha a cuireadh ar bun chun na rioscaí a mhaolú
Ní bhaineann le hábhar
2.2.3.Meastachán ar chostéifeachtacht na rialuithe agus an réasúnaíocht atá leis an gcostéifeachtacht sin (an cóimheas idir na costais rialaithe agus luach na gcistí gaolmhara arna mbainistiú), agus measúnú ar an leibhéal riosca earráide a mheastar a bheidh ann (tráth na híocaíochta agus an tráth a dhúnfar an clár)
2.3.Bearta chun calaois agus neamhrialtachtaí a chosc
[...]
3.AN TIONCHAR AIRGEADAIS A MHEASTAR A BHEIDH AG AN TOGRA/TIONSCNAMH
3.1.Ceannteidil an chreata airgeadais ilbhliantúil agus na línte buiséid caiteachais ar a n‑imreofar tionchar
Línte buiséid atá ann cheana
In ord cheannteidil agus línte buiséid an chreata airgeadais ilbhliantúil.
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
Líne bhuiséid
|
Cineál
caiteachais
|
Ranníocaíocht
|
|
|
Uimhir
|
LD/LN
|
ó thíortha de chuid CSTE
|
ó thíortha is iarrthóirí agus tíortha is iarrthóirí ionchasacha
|
Ó thríú tíortha eile
|
ioncam sannta eile
|
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Línte nua buiséid atá á n‑iarraidh
In ord cheannteidil agus línte buiséid an chreata airgeadais ilbhliantúil.
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
Líne bhuiséid
|
Cineál
caiteachais
|
Ranníocaíocht
|
|
|
Uimhir
|
LD/LN
|
ó thíortha de chuid CSTE
|
ó thíortha is iarrthóirí agus tíortha is iarrthóirí ionchasacha
|
Ó thríú tíortha eile
|
ioncam sannta eile
|
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
Líon
|
3.2.An tionchar airgeadais a mheastar a bheidh ag an togra ar leithreasuithe
3.2.1.Achoimre ar an tionchar a mheastar a imreofar ar leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
☑Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
☐Éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí, mar a mhínítear thíos:
3.2.1.1.Leithreasuithe ón mbuiséad ar vótáladh ina fhabhar
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
Uimhir
|
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
Gealltanais
|
(4)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(5)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
faoi CHEANNTEIDEAL <....>
den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
Gealltanais
|
=4+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=5+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais
ilbhliantúil
|
Uimhir
|
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b +3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b +3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
Gealltanais
|
(4)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(5)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
faoi CHEANNTEIDEAL <....>
den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
Gealltanais
|
=4+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=5+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí (gach ceannteideal oibríochta)
|
Gealltanais
|
(4)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(5)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach (gach ceannteideal oibríochta)
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
Faoi Cheannteidil 1 go 6
den chreat airgeadais ilbhliantúil
(Méid tagartha)
|
Gealltanais
|
=4+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=5+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
7
|
‘Caiteachas riaracháin’
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN AS <…….>
|
Leithreasuithe
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN AS <…….>
|
Leithreasuithe
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi CHEANNTEIDEAL 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
(Iomlán na ngealltanas = Iomlán na n‑íocaíochtaí)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi CHEANNTEIDIL 1 go 7
|
Gealltanais
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
Íocaíochtaí
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
3.2.1.2.Leithreasuithe ó ioncaim shannta sheachtracha
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
Uimhir
|
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
Gealltanais
|
(4)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(5)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
faoi CHEANNTEIDEAL <....>
|
Gealltanais
|
=4+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
Íocaíochtaí
|
=5+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
Uimhir
|
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2a)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Líne bhuiséid
|
Gealltanais
|
(1b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(2b)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
|
Líne bhuiséid
|
|
(3)
|
|
|
|
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
i gcomhair AS <.......>
|
Gealltanais
|
=1a+1b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=2a+2b+3
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí
|
Gealltanais
|
(4)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(5)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN leithreasuithe
faoi CHEANNTEIDEAL <....>
|
Gealltanais
|
=4+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
Íocaíochtaí
|
=5+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí (gach ceannteideal oibríochta)
|
Gealltanais
|
(4)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
(5)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach (gach ceannteideal oibríochta)
|
(6)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi Cheannteidil 1 go 6
den chreat airgeadais ilbhliantúil (Méid tagartha)
|
Gealltanais
|
=4+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
Íocaíochtaí
|
=5+6
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ceannteideal de chuid an chreata airgeadais ilbhliantúil
|
7
|
‘Caiteachas riaracháin’
|
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN AS <…….>
|
Leithreasuithe
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Ard-Stiúrthóireacht: <.......>
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN AS <…….>
|
Leithreasuithe
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi CHEANNTEIDEAL 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
(Iomlán na ngealltanas = Iomlán na n‑íocaíochtaí)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe faoi CHEANNTEIDIL 1 go 7
|
Gealltanais
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
den chreat airgeadais ilbhliantúil
|
Íocaíochtaí
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
3.2.2.An t‑aschur a mheastar a chisteofar ó leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí (níl sé seo le líonadh isteach i gcás gníomhaireachtaí díláraithe)
Leithreasuithe faoi chomhair gealltanas in EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
Sonraigh
cuspóirí agus
aschuir
⇓
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
Iontráil a oiread blianta is gá chun
fad an tionchair a thaispeáint (féach Roinn 1.6)
|
IOMLÁN
|
|
|
ASCHUIR
|
|
|
Saghas
|
Ar an meán
costas
|
Líon
|
Costas
|
Líon
|
Costas
|
Líon
|
Costas
|
Líon
|
Costas
|
Líon
|
Costas
|
Líon
|
Costas
|
Líon
|
Costas
|
Iomlán
Líon
|
Iomlán
Costas
|
|
CUSPÓIR SONRACH Uimh. 1 : [...]
|
|
|
- Aschur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Aschur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Aschur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fo-iomlán do chuspóir sonrach Uimh. 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CUSPÓIR SONRACH Uimh. 2...
|
|
|
- Aschur
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fo-iomlán do chuspóir sonrach Uimh. 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IOMLÁIN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2.3.Achoimre ar an tionchar a mheastar a imreofar ar leithreasuithe riaracháin
☑Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear leithreasuithe de chineál riaracháin
☐Éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear leithreasuithe de chineál riaracháin, mar a mhínítear thíos:
3.2.3.1.Leithreasuithe ón mbuiséad ar vótáladh ina fhabhar
|
LEITHREASUITHE AR VÓTÁLADH INA bhFABHAR
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
CEANNTEIDEAL 7
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas eile de chineál riaracháin
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
|
IOMLÁN
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
3.2.3.2.Leithreasuithe ó ioncaim shannta sheachtracha
|
IONCAM SANNTA SEACHTRACH
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
CEANNTEIDEAL 7
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas eile de chineál riaracháin
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
|
IOMLÁN
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
3.2.3.Iomlán na leithreasuithe
|
IOMLÁN
LEITHREASUITHE AR VÓTÁLADH INA bhFABHAR
+
IONCAM SANNTA SEACHTRACH
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
CEANNTEIDEAL 7
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas riaracháin eile
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
|
Acmhainní daonna
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Caiteachas eile de chineál riaracháin
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
|
IOMLÁN
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
Cumhdófar na leithreasuithe is gá le haghaidh acmhainní daonna agus caiteachas eile de chineál riaracháin le leithreasuithe ón Ard-Stiúrthóireacht a bhfuil bainistíocht an bhirt faoina gcúram cheana agus/nó atá ath-imlonnaithe laistigh den Ard-Stiúrthóireacht, mar aon, más gá, le haon leithdháileadh breise a d’fhéadfaí a thabhairt don Ard-Stiúrthóireacht atá i mbun bainistíochta faoi chuimsiú an nós imeachta maidir le leithdháileadh bliantúil i bhfianaise na srianta buiséadacha.
3.2.4.Na hacmhainní daonna a mheastar a bheidh riachtanach
☑Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear acmhainní daonna
☐Éilíonn an togra/tionscnamh go n‑úsáidfear acmhainní daonna, mar a mhínítear thíos
3.2.4.1.Nithe arna maoiniú ón mbuiséad ar vótáladh ina fhabhar
Sloinnfear an meastachán in aonaid de choibhéis lánaimseartha
|
LEITHREASUITHE AR VÓTÁLADH INA bhFABHAR
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
|
Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus foireann shealadach)
|
|
20 01 02 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
20 01 02 03 (Toscaireachtaí an Aontais)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 01 (Taighde indíreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 11 (Taighde díreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Foireann sheachtrach (in aonaid de choibhéis lánaimseartha)
|
|
20 02 01 (AC, END ón ‘imchlúdach iomlánaíoch’)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
20 02 03 (AC, AL, END, agus JPD i dToscaireachtaí an Aontais)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Líne tacaíochta riaracháin
[XX.01.YY.YY]
|
- sa cheanncheathrú
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
- i dToscaireachtaí an Aontais
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 02 (AC, END - Taighde indíreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 12 (AC, END – Taighde díreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh) - Ceannteideal 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh) - Lasmuigh de Cheannteideal 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
IOMLÁN
|
0
|
0
|
0
|
0
|
3.2.4.2.Nithe arna maoiniú ó ioncaim shannta sheachtracha
|
IONCAM SANNTA SEACHTRACH
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
|
Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus foireann shealadach)
|
|
20 01 02 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
20 01 02 03 (Toscaireachtaí an Aontais)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 01 (Taighde indíreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 11 (Taighde díreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Foireann sheachtrach (in aonaid de choibhéis lánaimseartha)
|
|
20 02 01 (AC, END ón imchlúdach iomlánaíoch)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
20 02 03 (AC, AL, END, agus JPD i dToscaireachtaí an Aontais)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Líne tacaíochta riaracháin
[XX.01.YY.YY]
|
- sa cheanncheathrú
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
- i dToscaireachtaí an Aontais
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 02 (AC, END - Taighde indíreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 12 (AC, END – Taighde díreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh) - Ceannteideal 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh) - Lasmuigh de Cheannteideal 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
IOMLÁN
|
0
|
0
|
0
|
0
|
3.2.4.3.Iomlán na n‑acmhainní daonna a bheidh riachtanach
|
IOMLÁN
LEITHREASUITHE AR VÓTÁLADH INA bhFABHAR
+
IONCAM SANNTA SEACHTRACH
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
|
Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus foireann shealadach)
|
|
20 01 02 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
20 01 02 03 (Toscaireachtaí an Aontais)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 01 (Taighde indíreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 11 (Taighde díreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Foireann sheachtrach (in aonaid de choibhéis lánaimseartha)
|
|
20 02 01 (AC, END ón imchlúdach iomlánaíoch)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
20 02 03 (AC, AL, END, agus JPD i dToscaireachtaí an Aontais)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Líne tacaíochta riaracháin
[XX.01.YY.YY]
|
- sa cheanncheathrú
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
|
- i dToscaireachtaí an Aontais
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 02 (AC, END - Taighde indíreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
01 01 01 12 (AC, END – Taighde díreach)
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh) - Ceannteideal 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
Línte buiséid eile (sonraigh) - Lasmuigh de Cheannteideal 7
|
0
|
0
|
0
|
0
|
|
IOMLÁN
|
0
|
0
|
0
|
0
|
An fhoireann is gá chun an togra a chur chun feidhme (in aonaid de choibhéis lánaimseartha):
|
|
Le cumhdach ag baill foirne reatha atá ar fáil i seirbhísí an Choimisiúin
|
Foireann bhreise eisceachtúil*
|
|
|
|
Le maoiniú faoi Cheannteideal 7 nó Taighde
|
Le maoiniú ó líne BA
|
Le maoiniú ó tháillí
|
|
Poist sa phlean bunaíochta
|
|
|
Ní bhaineann le hábhar
|
|
|
Foireann sheachtrach (CA, SNEnna, INT)
|
|
|
|
|
Cur síos ar na cúraimí a bheidh le déanamh ag:
|
Oifigigh agus pearsanra sealadach
|
|
|
Pearsanra seachtrach
|
|
3.2.5.Forléargas ar an tionchar a mheastar a imreofar ar infheistíochtaí a bhaineann le cúrsaí digiteacha
Éigeantach: na hinfheistíochtaí atá i gceist leis an togra/tionscnamh seo arb infheistíochtaí iad a bhaineann le teicneolaíochtaí digiteacha, ba cheart meastachán chomh maith agus is féidir ina dtaobh a chur sa tábla thíos.
Go heisceachtúil, ba cheart na leithreasuithe faoi Cheannteideal 7 a chur sa líne atá ainmnithe chuige sin, i gcásanna inar gá sin chun an togra/tionscnamh a chur chun feidhme.
Is mar ‘Chaiteachas beartais ar uirlisí TF i dtaca le cláir oibríochtúla’ is ceart na leithreasuithe faoi Cheannteidil 1-6 a chur in iúl. Is é rud dá dtagraíonn an caiteachas sin an buiséad oibríochtúil atá le húsáid i gcomhair athúsáid/ ceannach/ forbairt ardán/uirlisí TF atá nasctha go díreach le cur chun feidhme an tionscnaimh, agus i gcomhair na n‑infheistíochtaí a bhaineann leis na hardáin/uirlisí sin (e.g. ceadúnais, staidéir, stóráil sonraí etc). An fhaisnéis a sholáthraítear sa tábla seo, ba cheart í a bheith comhsheasmhach leis na mionsonraí a chuirtear i láthair faoi Roinn 4 ‘Gnéithe digiteacha’.
|
IOMLÁN Na leithreasuithe digiteacha agus TF
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
IOMLÁN CAI
2021-2027
|
|
CEANNTEIDEAL 7
|
|
Caiteachas TF (corparáideach)
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
|
Caiteachas beartais ar uirlisí TF i dtaca le cláir oibríochtúla
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
Fo-iomlán lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
|
|
|
IOMLÁN
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
0,000
|
3.2.6.Comhoiriúnacht don chreat airgeadais ilbhliantúil reatha
I gcás an togra/tionscnaimh seo:
☐is féidir é a mhaoiniú ina iomláine trí athshannadh laistigh den cheannteideal ábhartha den chreat airgeadais ilbhliantúil (CAI).
☐is gá an corrlach gan leithdháileadh faoin gceannteideal ábhartha de CAI a úsáid agus/nó na hionstraimí speisialta a shainítear sa Rialachán maidir le CAI a úsáid.
☐is gá athbhreithniú a dhéanamh ar CAI.
3.2.7.Ranníocaíochtaí ó thríú páirtithe
I gcás an togra/tionscnaimh seo:
☑ní dhéantar foráil maidir le cómhaoiniú le tríú páirtithe
☐déantar foráil maidir leis an gcómhaoiniú le tríú páirtithe atá réamh-mheasta thíos:
Leithreasuithe in EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
Iomlán
|
|
Sonraigh an comhlacht cómhaoinithe
|
|
|
|
|
|
|
IOMLÁN na leithreasuithe cómhaoinithe
|
|
|
|
|
|
3.3.An tionchar a mheastar a bheidh ar ioncam
☑Ní bheidh aon tionchar airgeadais ag an togra/tionscnamh ar ioncam.
☐Beidh an tionchar airgeadais seo a leanas ag an togra/tionscnamh:
☐ar acmhainní dílse
☐ar ioncam eile
☐má tá an t‑ioncam sannta do línte caiteachais, sonraigh sin
EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)
|
Líne buiséid ioncaim:
|
Leithreasuithe atá ar fáil don bhliain airgeadais reatha
|
Tionchar an togra/tionscnaimh
|
|
|
|
Bliain
2024
|
Bliain
2025
|
Bliain
2026
|
Bliain
2027
|
|
Airteagal ..........
|
|
|
|
|
|
I gcás ioncam atá sannta, sonraigh na línte buiséid caiteachais a ndéantar difear dóibh.
[...]
Aon rud eile (e.g. an modh nó an fhoirmle a úsáideadh chun an tionchar ar ioncam a ríomh nó aon fhaisnéis eile).
[...]
4.GNÉITHE DIGITEACHA
4.1.Riachtanais a bhaineann le hábhar maidir le cúrsaí digiteacha
Tá an tionscnamh seo teoranta go docht ionas go bhféadfaidh an tAontas coinbhinsiún idirnáisiúnta (‘Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long’) a thabhairt i gcrích, rud a cheadódh do Bhallstáit an Aontais a shínigh nó a shíneoidh an Coinbhinsiún atá i gceist dul ar aghaidh lena dhaingniú. Níl aon ábharthacht dhigiteach ag baint leis an mbeart seo.
4.2.Sonraí
Ní bhaineann le hábhar
4.3.Réitigh dhigiteacha
Ní bhaineann le hábhar
4.4.Measúnú idir-inoibritheachta
Ní bhaineann le hábhar
4.5.Bearta chun tacú le cur chun feidhme digiteach
Ní bhaineann le hábhar
AN COIMISIÚN EORPACH
An Bhruiséil,24.7.2025
COM(2025) 419 final
IARSCRÍBHINN
a ghabhann leis an togra le haghaidh
CINNEADH ÓN gCOMHAIRLE
maidir le tabhairt i gcrích, thar ceann an Aontais Eorpaigh, Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long, Coinbhinsiún arna ghlacadh ag Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe i Nua-Eabhrac an 7 Nollaig 2022 (‘Coinbhinsiún Bhéising maidir le Díol Breithiúnach Long’)
Iarscríbhinn II
Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long
Tá na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún seo,
Ag athdhearbhú dóibh gur eilimint thábhachtach í an trádáil idirnáisiúnta ar bhonn an chomhionannais agus an chomhshochair chun caidreamh cairdiúil idir Stáit a chur chun cinn,
Agus aird á tabhairt acu ar an ról ríthábhachtach atá ag an loingseoireacht sa trádáil agus san iompar idirnáisiúnta, ar ardluach eacnamaíoch na long a úsáidtear sa loingseoireacht farraige agus sa loingseoireacht intíre araon, agus ar fheidhm an díola bhreithiúnaigh mar mhodh chun éilimh a fhorfheidhmiú,
De bhrí go bhféadfadh cosaint dhlíthiúil leormhaith do cheannaitheoirí tionchar dearfach a imirt ar an bpraghas a réadaítear ag díol breithiúnach long, chun tairbhe longúinéirí agus creidiúnaithe araon, lena n‑áirítear lianshealbhóirí agus airgeadaithe long,
TAR ÉIS COMHAONTÚ MAR A LEANAS:
1.Cuspóir
Rialaítear leis an gCoinbhinsiún seo na héifeachtaí idirnáisiúnta a bhíonn ag díol breithiúnach loinge a thugann teideal glan don cheannaitheoir.
2.Sainmhínithe
Chun críocha an Choinbhinsiúin seo:
(a)ciallaíonn ‘díol breithiúnach’ loinge aon díol loinge:
(i)a ordaíonn cúirt nó údarás poiblí eile nó a dhéanann cúirt nó údarás poiblí eile é a fhaomhadh nó a dhaingniú, trí dhíol ar ceant poiblí nó trí chonradh príobháideach a dhéantar faoi mhaoirseacht agus le ceadú cúirte;
(ii)a gcuirtear fáltais an díola ina leith ar fáil do na creidiúnaithe;
(b)ciallaíonn ‘long’ aon long nó soitheach eile atá cláraithe i gclár atá ar oscailt d’iniúchadh ag an bpobal agus a d’fhéadfadh a bheith ina n‑ábhar gabhála nó birt chomhchosúil eile a bhféadfadh díol breithiúnach a bheith mar thoradh uirthi faoi dhlí Stát an díola bhreithiúnaigh;
(c)ciallaíonn ‘teideal glan’ teideal saor agus glan ó aon mhorgáiste nó hypothèque agus ó aon mhuirear;
(d)ciallaíonn ‘morgáiste nó hypothèque’ aon mhorgáiste nó hypothèque a dhéantar ar long agus atá cláraithe sa Stát a bhfuil an long cláraithe ina chlár long nó ina chlár coibhéiseach;
(e)ciallaíonn ‘muirear’ aon cheart ar bith is cuma cén chaoi a dtagann sé chun cinn agus a fhéadfar a dhearbhú in aghaidh loinge, cibé acu trí ghabháil, trí astú nó ar shlí eile, agus áirítear ann lian muirí, lian, eire, ceart úsáide nó ceart coinneála ach ní áirítear ann morgáiste ná hypothèque;
(f)ciallaíonn ‘muirear cláraithe’ aon mhuirear atá cláraithe i gclár na long nó i gclár coibhéiseach ina bhfuil an long cláraithe nó in aon chlár éagsúil ina bhfuil morgáistí nó hypothèques cláraithe;
(g)ciallaíonn ‘lian muirí’ aon mhuirear atá aitheanta mar lian muirí nó mar privilège muirí ar long faoin dlí is infheidhme;
(h)ciallaíonn ‘úinéir’ loinge aon duine atá cláraithe mar úinéir na loinge i gclár na long nó sa chlár coibhéiseach ina bhfuil an long cláraithe;
(i)ciallaíonn ‘ceannaitheoir’ aon duine lena ndíoltar an long sa díol breithiúnach;
(j)ciallaíonn ‘ceannaitheoir ina dhiaidh sin’ an duine a cheannaíonn an long ón gceannaitheoir a ainmnítear sa deimhniú díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in airteagal 5;
(k)ciallaíonn ‘stát an díola bhreithiúnaigh’ an Stát ina ndéantar díol breithiúnach loinge.
3.Raon feidhme an chur i bhfeidhm
3.1.Níl feidhm ag an gCoinbhinsiún seo ach amháin maidir le díol breithiúnach loinge sna cásanna seo a leanas:
(a)is i Stát is Páirtí a dhéantar an díol breithiúnach;
(b)is go fisiciúil laistigh de chríoch Stát an díola bhreithiúnaigh tráth an díola sin atá an long.
3.2.Ní bheidh feidhm ag an gCoinbhinsiún seo maidir le longa cogaidh ná le longa cúntacha cabhlaigh, ná le soithí eile atá faoi úinéireacht Stáit nó á n‑oibriú ag Stát agus nach n‑úsáidtear, díreach roimh thráth an díola bhreithiúnaigh, ach amháin ar sheirbhís neamhthráchtála rialtais.
4.Fógra faoi dhíol breithiúnach
4.1.Déanfar an díol breithiúnach i gcomhréir le dlí Stát an díola bhreithiúnaigh, a sholáthróidh freisin nósanna imeachta chun an díol breithiúnach a cheistiú sula gcríochnófar é agus a chinnfidh tráth an díola chun críocha an Choinbhinsiúin seo.
4.2.D’ainneoin mhír 1, ní eiseofar deimhniú díola bhreithiúnaigh faoi airteagal 5 ach amháin má thugtar fógra faoi dhíol breithiúnach roimh dhíol breithiúnach na loinge i gcomhréir le ceanglais mhíreanna 3 go 7.
4.3.Tabharfar an fógra faoi dhíol breithiúnach:
(a)do chlárlann na long nó don chlárlann choibhéiseach lena bhfuil an long cláraithe;
(b)do gach sealbhóir ar aon mhorgáiste nó hypothèque agus ar aon mhuirear cláraithe, ar choinníoll go bhfuil an clár ina bhfuil sé cláraithe, agus aon ionstraim a cheanglaítear a chlárú faoi dhlí an Stáit chláraithe, ar oscailt lena iniúchadh ag an bpobal, agus go bhfuil sleachta as an gclár agus cóipeanna de na hionstraimí sin le fáil ón gclárlann;
(c)do shealbhóirí uile aon lian muirí, ar choinníoll go bhfuil fógra tugtha acu don chúirt nó don údarás poiblí eile atá i mbun dhíol breithiúnach an éilimh atá urraithe ag an lian muirí i gcomhréir le rialacháin agus nósanna imeachta Stát an díola bhreithiúnaigh;
(d)d’úinéir na loinge faoi láthair;
(e)i gcás ina ndeonaítear clárú cairtfhostaithe forléasta don long:
(i)don duine atá cláraithe mar chairtfhostóir forléasta na loinge sa chlár cairtfhostaithe forléasta;
(ii)don chlárlann cairtfhostaithe forléasta.
4.4.Tabharfar an fógra faoi dhíol breithiúnach i gcomhréir le dlí Stát an díola bhreithiúnaigh, agus beidh an fhaisnéis a luaitear in Iarscríbhinn I ar a laghad ann.
4.5.Maidir leis an bhfógra faoi dhíol breithiúnach:
(a)foilseofar é trí fhógra sa phreas nó i bhfoilseachán eile atá ar fáil i Stát an díola bhreithiúnaigh;
(b)tarchuirfear é chuig an stór dá dtagraítear in airteagal 11 lena bhfoilsiú.
4.6.Chun an fógra a chur in iúl don stór, mura mbeidh an fógra faoi dhíol breithiúnach i dteanga oibre de chuid an stóir, beidh aistriúchán ar an bhfaisnéis a luaitear in Iarscríbhinn I ag gabháil leis i dteanga oibre den sórt sin.
4.7.Agus céannacht nó seoladh aon duine a bhfuil an fógra faoi dhíol breithiúnach le tabhairt dó á chinneadh, is leor brath ar na nithe seo a leanas:
(a)faisnéis atá leagtha amach i gclár na long nó sa chlár coibhéiseach ina bhfuil an long cláraithe nó sa chlár cairtfhostaithe forléasta;
(b)faisnéis atá leagtha amach sa chlár ina bhfuil an morgáiste nó an hypothèque nó an muirear cláraithe cláraithe, murab ionann í agus clár na long nó an clár coibhéiseach;
(c)faisnéis ar tugadh fógra ina leith faoi mhír 3, fomhír (c).
5.Deimhniú díola bhreithiúnaigh
5.1.Tar éis díol breithiúnach a chríochnú ar díol é lenar tugadh teideal glan ar an long faoi dhlí Stát an díola bhreithiúnaigh agus a rinneadh i gcomhréir le ceanglais an dlí sin agus le ceanglais an Choinbhinsiúin seo, déanfaidh an chúirt nó an t‑údarás poiblí eile a rinne an díol breithiúnach nó údarás inniúil eile de chuid Stát an díola bhreithiúnaigh, i gcomhréir lena rialacháin agus a nósanna imeachta, deimhniú díola bhreithiúnaigh a eisiúint don cheannaitheoir.
5.2.Is i bhfoirm an deimhnithe samplaigh atá in Iarscríbhinn II a bheidh an deimhniú díola bhreithiúnaigh go substaintiúil agus beidh an méid seo a leanas ann:
(a)ráiteas gur díoladh an long i gcomhréir le ceanglais dhlí Stát an díola bhreithiúnaigh agus i gcomhréir le ceanglais an Choinbhinsiúin seo;
(b)ráiteas gur thug an díol breithiúnach teideal glan ar an long don cheannaitheoir;
(c)ainm Stát an díola bhreithiúnaigh;
(d)ainm, seoladh agus sonraí teagmhála an údaráis a eisíonn an deimhniú;
(e)ainm na cúirte nó an údaráis phoiblí eile a rinne an díol breithiúnach agus dáta an díola;
(f)ainm na loinge agus clárlann na long nó an chlárlann choibhéiseach lena bhfuil an long cláraithe;
(g)uimhir IMO na loinge nó, mura bhfuil sí ar fáil, faisnéis eile lenar féidir an long a shainaithint;
(h)ainm agus seoladh áite cónaithe nó príomháite gnó úinéir na loinge díreach roimh an díol breithiúnach;
(i)ainm agus seoladh áite cónaithe nó príomháite gnó an cheannaitheora;
(j)ait agus dáta eisiúna an deimhnithe;
(k)síniú nó stampa an údaráis a eisíonn an deimhniú nó dearbhú eile ar bharántúlacht an deimhnithe.
5.3.Éileoidh Stát an díola bhreithiúnaigh go ndéanfar an deimhniú díola bhreithiúnaigh a tharchur go pras chuig an stór dá dtagraítear in airteagal 11 lena fhoilsiú.
5.4.Beidh an deimhniú díola bhreithiúnaigh agus aon aistriúchán air díolmhaithe ó dhlisteanú nó ó fhoirmiúlacht chomhchosúil.
5.5.Gan dochar d’airteagail 9 agus 10, beidh an deimhniú díola bhreithiúnaigh ina fhianaise leordhóthanach ar na hábhair atá ann.
5.6.Féadfaidh an deimhniú díola bhreithiúnaigh a bheith i bhfoirm taifid leictreonaigh ar choinníoll:
(a)go bhfuil an fhaisnéis atá ann inrochtana ionas go bhféadfar í a úsáid le haghaidh tagairt ina dhiaidh sin;
(b)go n‑úsáidtear modh iontaofa chun an t‑údarás a eisíonn an deimhniú a shainaithint;
(c)go n‑úsáidtear modh iontaofa chun aon athrú ar an taifead tar éis an ama a gineadh é a bhrath, seachas aon fhormhuiniú a chur leis agus aon athrú a thagann chun cinn sa ghnáthchúrsa cumarsáide, stórála agus taispeána.
5.7.Ní dhiúltófar deimhniú díola bhreithiúnaigh ar an bhforas amháin gur i bhfoirm leictreonach atá sé.
6.Éifeachtaí idirnáisiúnta a bhaineann le díol breithiúnach
Díol breithiúnach ar eisíodh deimhniú díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in airteagal 5 ina leith, beidh d’éifeacht leis i ngach Stát eile is Páirtí teideal glan ar an long a thabhairt don cheannaitheoir.
7.Gníomhaíocht ag an gclárlann
7.1.Ar iarraidh ón gceannaitheoir nó ón gceannaitheoir ina dhiaidh sin agus ar sholáthar an deimhnithe díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in airteagal 5, déanfaidh an clárlann nó údarás inniúil eile Stáit is Páirtí, de réir mar a bheidh agus i gcomhréir lena rialacháin agus a nósanna imeachta, ach sin gan dochar d’airteagal 6, an méid seo a leanas:
(a)aon mhorgáiste nó hypothèque agus aon mhuirear cláraithe a ghabhann leis an long agus a bhí cláraithe roimh an díol breithiúnach a chríochnú, a scriosadh as an gclár;
(b)an long a scriosadh as an gclár agus deimhniú um scriosadh a eisiúint chun críche cláraithe nua;
(c)an long a chlárú in ainm an cheannaitheora nó an cheannaitheora ina dhiaidh sin, ar choinníoll thairis sin go gcomhlíonann an long agus an duine ar ina ainm atá an long le clárú ceanglais dhlí Stát an chláraithe;
(d)an clár a thabhairt cothrom le dáta le haon sonraí ábhartha eile sa deimhniú díola bhreithiúnaigh.
7.2.Ar iarraidh ón gceannaitheoir nó ón gceannaitheoir ina dhiaidh sin agus ar sholáthar an deimhnithe díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in airteagal 5, déanfaidh an clárlann nó údarás inniúil eile Stáit is Páirtí inar deonaíodh clárú cairtfhostaithe forléasta don long a scriosadh ón gclár cairtfhostaithe forléasta agus deimhniú um scriosadh a eisiúint.
7.3.Mura n‑eisítear an deimhniú díola bhreithiúnaigh i dteanga oifigiúil de chuid na clárlainne nó an údaráis inniúil eile, féadfaidh an clárlann nó an t‑údarás inniúil eile a iarraidh ar an gceannaitheoir nó ar an gceannaitheoir ina dhiaidh sin aistriúchán deimhnithe go teanga oifigiúil den sórt sin a sholáthar.
7.4.Féadfaidh an chlárlann nó an t‑údarás inniúil eile a iarraidh ar an gceannaitheoir nó ar an gceannaitheoir ina dhiaidh sin cóip dheimhnithe den deimhniú díola bhreithiúnaigh a sholáthar dá thaifid freisin.
7.5.Níl feidhm ag míreanna 1 ná 2 má chinneann cúirt i Stát na clárlainne nó an údaráis inniúil eile faoi airteagal 10 go mbeadh éifeacht an díola bhreithiúnaigh faoi airteagal 6 contrártha go follasach le beartas poiblí an Stáit sin.
8.Gan an long a ghabháil
8.1.Má thugtar iarratas os comhair cúirte nó údaráis bhreithiúnaigh eile i Stát is Páirtí chun long a ghabháil nó chun aon bheart comhchosúil eile a dhéanamh in aghaidh loinge ar éileamh a eascraíonn roimh dhíol breithiúnach na loinge, déanfaidh an chúirt nó an t‑údarás breithiúnach eile, ar sholáthar an deimhnithe díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in airteagal 5, an t‑iarratas a dhíbhe.
8.2.Má ghabhtar long nó má dhéantar beart comhchosúil in aghaidh loinge ar ordú cúirte nó údaráis bhreithiúnaigh eile i Stát is Páirtí de dheasca éileamh a eascraíonn roimh dhíol breithiúnach na loinge, déanfaidh an chúirt nó an t‑údarás breithiúnach eile, ar sholáthar an deimhnithe díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in airteagal 5, scaoileadh saor na loinge a ordú.
8.3.Mura n‑eisítear an deimhniú díola bhreithiúnaigh i dteanga oifigiúil de chuid na cúirte nó an údaráis bhreithiúnaigh eile, féadfaidh an chúirt nó an t‑údarás breithiúnach eile a iarraidh ar an duine a sholáthraíonn an deimhniú aistriúchán deimhnithe go teanga oifigiúil den sórt sin a sholáthar.
8.4.Níl feidhm ag míreanna 1 ná 2 má chinneann an chúirt nó an t‑údarás breithiúnach eile go mbeadh díbhe an iarratais nó ordú chun an long a scaoileadh saor, de réir mar a bheidh, contrártha go follasach le beartas poiblí an Stáit sin.
9.Dlínse chun díol breithiúnach a sheachaint agus a chur ar fionraí
9.1.Beidh dlínse eisiach ag cúirteanna Stát an díola bhreithiúnaigh chun aon éileamh nó iarratas chun díol breithiúnach loinge sa Stát sin lena dtugtar teideal glan ar an long a sheachaint nó chun a éifeachtaí a chur ar fionraí a éisteacht, rud a chuimseoidh aon éileamh nó iarratas chun agóid a dhéanamh i gcoinne eisiúint an deimhnithe díola bhreithiúnaigh dá dtagraítear in Airteagal 5.
9.2.Diúltóidh cúirteanna Stáit is Páirtí dlínse i leith aon éilimh nó iarratais chun díol breithiúnach loinge i Stát eile is Páirtí lena dtugtar teideal glan ar an long a sheachaint nó chun a éifeachtaí a chur ar fionraí.
9.3.Éileoidh Stát an díola bhreithiúnaigh go ndéanfar cinneadh cúirte lena seachnófar nó lena gcuirfear ar fionraí éifeachtaí díola bhreithiúnaigh ar eisíodh deimhniú ina leith i gcomhréir le hairteagal 5, mír 1, a tharchur go pras chuig an stór dá dtagraítear in airteagal 11 lena fhoilsiú.
10.Imthosca nach bhfuil aon éifeacht idirnáisiúnta ag díol breithiúnach iontu
Ní bheidh an éifeacht dá bhforáiltear in airteagal 6 ag díol breithiúnach loinge i Stát is Páirtí seachas Stát an díola bhreithiúnaigh má chinneann cúirt sa Stát eile is Páirtí go mbeadh an éifeacht sin contrártha go follasach le beartas poiblí an Stáit eile sin is Páirtí.
11.Stór
11.1.Is é Ard-Rúnaí na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta nó institiúid arna hainmniú ag Coimisiún na Náisiún Aontaithe um Dhlí Trádála Idirnáisiúnta a bheidh sa stór.
11.2.Ar fhógra díola bhreithiúnaigh a fháil arna tharchur faoi airteagal 4, mír 5, deimhniú díola bhreithiúnaigh arna tharchur faoi airteagal 5, mír 3, nó cinneadh arna tharchur faoi airteagal 9, mír 3, cuirfidh an stór ar fáil don phobal é go tráthúil, san fhoirm agus sa teanga ina bhfaighfear é.
11.3.Féadfaidh an stór fógra faoi dhíol breithiúnach a fháil freisin ó Stát a dhaingnigh an Coinbhinsiún seo, a ghlac leis, a d’fhormheas é nó a d’aontaigh dó agus nach bhfuil an Coinbhinsiún tagtha i bhfeidhm fós ina leith agus féadfaidh sé é a chur ar fáil don phobal.
12.Cumarsáid idir údaráis na Stát is Páirtithe
12.1.Chun críocha an Choinbhinsiúin seo, údarófar d’údaráis Stáit is Páirtí cumarsáid dhíreach a dhéanamh le húdaráis aon Stáit eile is Páirtí.
12.2.Ní dhéanfaidh aon ní san airteagal seo difear do chur i bhfeidhm aon chomhaontaithe idirnáisiúnta maidir le cúnamh breithiúnach i ndáil le hábhair shibhialta agus thráchtála a d’fhéadfadh a bheith ann idir Stáit is Páirtithe.
13.Gaol le coinbhinsiúin idirnáisiúnta eile
13.1.Ní dhéanfaidh aon ní sa Choinbhinsiún seo difear do chur i bhfeidhm an Choinbhinsiúin maidir le Clárú Árthaí Loingseoireachta Intíre (1965) agus Phrótacal Uimh. 2 a ghabhann leis maidir le hAstú agus Díol Éigeantach Soithí Loingseoireachta Intíre, lena n‑áirítear aon leasú sa todhchaí ar an gcoinbhinsiún nó ar an bprótacal sin.
13.2.Gan dochar d’airteagal 4, mír 4, amhail idir Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún seo ar páirtithe iad freisin sa Coinbhinsiún ar Sheirbheáil Dhoiciméad Breithiúnach agus Seachbhreithiúnach in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála ar an gCoigríoch (1965), féadfar an fógra faoi dhíol breithiúnach a tharchur thar lear ar bhealaí eile seachas na bealaí dá bhforáiltear sa choinbhinsiún sin.
14.Bunúis eile chun éifeacht idirnáisiúnta a thabhairt
Ní chuirfidh aon ní sa Choinbhinsiún seo bac ar Stát éifeacht a thabhairt do dhíol breithiúnach loinge a dhéantar i Stát eile faoi aon chomhaontú idirnáisiúnta eile nó faoin dlí is infheidhme.
15.Ábhair nach bhfuil faoi réir an Choinbhinsiúin seo
15.1.Ní dhéanfaidh aon ní sa Choinbhinsiún seo difear don mhéid seo a leanas:
(a)an nós imeachta nó an tosaíocht maidir le dáileadh fáltas ó dhíol breithiúnach; nó
(b)aon éileamh pearsanta in aghaidh duine ar leis an long nó a raibh cearta dílseánaigh aige uirthi roimh an díol breithiúnach.
15.2.Thairis sin, ní rialóidh an Coinbhinsiún seo éifeachtaí cinnidh, faoin dlí is infheidhme, ó chúirt a fheidhmíonn dlínse faoi airteagal 9, mír 1.
16.Taiscí
Leis seo déantar Ard-Rúnaí na Náisiún Aontaithe a ainmniú mar thaiscí an Choinbhinsiúin seo.
17.Síniú, daingniú, glacadh, formheas, aontachas
17.1.Tá an Coinbhinsiún seo ar oscailt lena shíniú ag gach Stát.
17.2.Tá an Coinbhinsiún seo faoi réir a dhaingnithe, a ghlactha nó a fhormheasa ag na Stáit is sínitheoirí.
17.3.Tá an Coinbhinsiún seo ar oscailt le haghaidh aontachais gach Stáit nach sínitheoir é ón dáta a bheidh sé ar oscailt lena shíniú. 4. Tá ionstraimí daingniúcháin, glactha, formheasa nó aontachais le taisceadh leis an taiscí.
18.Rannpháirtíocht eagraíochtaí réigiúnacha um chomhtháthú eacnamaíochta
18.1.Eagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíochta atá comhdhéanta de Stáit cheannasacha agus a bhfuil inniúlacht aici ar ábhair áirithe atá faoi rialú an Choinbhinsiúin seo, mar an gcéanna féadfaidh sí an Coinbhinsiún seo a shíniú, a dhaingniú, glacadh leis, é a fhaomhadh nó aontú dó. Sa chás sin, beidh cearta agus oibleagáidí Stáit is Páirtí ag an eagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíochta a mhéid a bheidh inniúlacht ag an eagraíocht sin ar ábhair atá faoi rialú an Choinbhinsiúin seo. Chun críocha airteagail 21 agus 22, ní dhéanfar ionstraim arna taisceadh ag eagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíochta a chomhaireamh i dteannta na n‑ionstraimí a thaisceann a Ballstáit.
18.2.Déanfaidh an eagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíochta dearbhú ina sonrófar na hábhair atá faoi rialú an Choinbhinsiúin seo ar aistrigh a Ballstáit inniúlacht ina leith chuig an eagraíocht sin. Tabharfaidh an eagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíochta fógra gan mhoill don taiscí faoi aon athrú ar dháileadh na hinniúlachta, lena n‑áirítear aistrithe nua inniúlachta, a shonraítear sa dearbhú faoin mír seo.
18.3.Aon tagairt do ‘Stát’, ‘Stáit’, ‘Stát is Páirtí’ nó ‘Stáit is Páirtithe’ sa Choinbhinsiún seo, tá feidhm chomhionann aici maidir le heagraíocht réigiúnach um chomhtháthú eacnamaíochta i gcás ina n‑éilíonn an comhthéacs é.
18.4.Ní dhéanfaidh an Coinbhinsiún seo difear do chur i bhfeidhm rialacha eagraíochta réigiúnaí um chomhtháthú eacnamaíochta, cibé acu roimh an gCoinbhinsiún seo nó dá éis a glacadh iad:
(a)i ndáil le tarchur fógra faoi dhíol breithiúnach idir Ballstáit eagraíochta den sórt sin; nó
(b)i ndáil leis na rialacha dlínse a bhfuil feidhm acu idir Ballstáit eagraíochta den sórt sin
19.Córais dlí neamhaontaithe
19.1.Más tá dhá aonad chríochacha nó níos mó ag Stát ina bhfuil córais dlí éagsúla infheidhme i ndáil leis na hábhair lena ndéileáiltear sa Choinbhinsiún seo, féadfaidh sé a dhearbhú go mbeidh a aonaid chríochacha go léir faoi réim an Choinbhinsiún seo nó nach mbeidh ach ceann amháin nó níos mó díobh faoina réim.
19.2.Luafar go sainráite i ndearbhuithe faoin airteagal seo na haonaid chríochacha lena mbaineann an Coinbhinsiún seo.
19.3.Mura ndéanfaidh Stát aon dearbhú faoi mhír 1, beidh aonaid chríochacha uile an Stáit sin faoi réim an Choinbhinsiúin seo.
19.4.Má tá dhá aonad chríochacha nó níos mó ag Stát ina bhfuil córais dlí éagsúla infheidhme i ndáil leis na hábhair a ndéileáiltear leo sa Choinbhinsiún seo:
(a)déanfar aon tagairt do dhlí, do rialacháin nó do nósanna imeachta an Stáit a fhorléiriú mar thagairt, i gcás inarb iomchuí, don dlí, do na rialacháin nó do na nósanna imeachta atá i bhfeidhm san aonad críochach ábhartha;
(b)déanfar aon tagairt d’údarás an Stáit a fhorléiriú mar thagairt, i gcás inarb iomchuí, don údarás san aonad críochach ábhartha.
20.Nós imeachta agus éifeachtaí dearbhuithe
20.1.Déanfar dearbhuithe faoi airteagal 18, mír 2, agus airteagal 19, mír 1, tráth an tsínithe, an daingnithe, an ghlactha, an fhormheasa nó an aontachais. Beidh dearbhuithe a dhéanfar tráth an tsínithe faoi réir a ndeimhnithe tráth a dhaingnithe, a ghlactha nó a fhormheasa.
20.2.Déanfar dearbhuithe agus a ndeimhnithe a chur in iúl i scríbhinn agus tabharfar fógra foirmiúil ina leith don taiscí.
20.3.Gabhfaidh éifeacht le dearbhú an tráth céanna le teacht i bhfeidhm an Choinbhinsiúin seo i leith an Stáit lena mbaineann.
20.4.Féadfaidh aon Stát a dhéanfaidh dearbhú faoi airteagal 18, mír 2, agus airteagal 19, mír 1, é a mhodhnú nó a tharraingt siar tráth ar bith trí fhógra foirmiúil i scríbhinn a dhíreofar chuig an taiscí. Gabhfaidh éifeacht leis an modhnú nó leis an tarraingt siar 180 lá tar éis an dáta a gheobhaidh an taiscí an fógra. Má fhaigheann an taiscí an fógra faoin modhnú nó faoin tarraingt siar roimh theacht i bhfeidhm don Choinbhinsiún seo i leith an Stáit lena mbaineann, gabhfaidh éifeacht leis an modhnú nó leis an tarraingt siar an tráth céanna le teacht i bhfeidhm an Choinbhinsiúin seo i leith an Stáit sin.
21.Teacht i bhfeidhm
21.1.Tiocfaidh an Coinbhinsiún seo i bhfeidhm 180 lá tar éis an dáta a thaiscfear an tríú hionstraim dhaingniúcháin, ghlactha, formheasa nó aontachais.
21.2.Nuair a dhéanfaidh Stát an Coinbhinsiún seo a dhaingniú, a ghlacadh, a fhormheas nó aontú dó tar éis thaisceadh an tríú hionstraim dhaingniúcháin, ghlactha, formheasa nó aontachais, tiocfaidh an Coinbhinsiún seo i bhfeidhm i leith an Stáit sin 180 lá tar éis an dáta a thaiscfear a ionstraim dhaingniúcháin, ghlactha, formheasa nó aontachais.
21.3.Ní bheidh feidhm ag an gCoinbhinsiún seo ach amháin maidir le díolacháin bhreithiúnacha a ordófar nó a fhormheasfar tar éis a theacht i bhfeidhm i leith Stáit an díola bhreithiúnaigh.
22.Leasú
22.1.Féadfaidh aon Stát is Páirtí leasú ar an gCoinbhinsiún seo a mholadh trína chur faoi bhráid Ard-Rúnaí na Náisiún Aontaithe. Déanfaidh an tArd-Rúnaí an leasú beartaithe a chur in iúl do na Stáit is Páirtithe maille le hiarraidh go gcuirfidh siad in iúl an mbeidh siad i bhfabhar comhdháil de chuid Stát is Páirtithe chun an togra a bhreithniú agus chun vótáil air. I gcás ina mbeidh trian ar a laghad de na Stáit is Páirtithe i bhfabhar comhdhála den sórt sin laistigh de 120 lá ó dháta na cumarsáide sin, reáchtálfaidh an tArd-Rúnaí an chomhdháil faoi choimirce na Náisiún Aontaithe.
22.2.Déanfaidh comhdháil na Stát is Páirtithe gach iarracht teacht ar chomhthoil maidir le gach leasú. Má bhaintear triail as gach iarracht teacht ar chomhthoil agus mura dtiocfar ar chomhthoil, le haghaidh glacadh an leasaithe beidh gá, mar rogha dheireanach, le vóta tromlaigh dhá thrian de na Stáit is Páirtithe a bheidh i láthair agus a vótálfaidh ag an gcomhdháil. Chun críocha na míre seo, ní chomhairfear vóta eagraíochta réigiúnaí um chomhtháthú eacnamaíochta.
22.3.Cuirfidh an taiscí leasú glactha faoi bhráid na Stát is Páirtithe go léir lena dhaingniú, lena ghlacadh nó lena fhormheas.
22.4.Tiocfaidh leasú glactha i bhfeidhm 180 lá tar éis an dáta a thaiscfear an tríú hionstraim dhaingniúcháin, ghlactha nó formheasa. Nuair a thiocfaidh leasú i bhfeidhm, beidh sé ina cheangal ar na Stáit sin is Páirtithe a mbeidh toiliú sainráite acu a bheith faoi cheangal aige.
22.5.Nuair a dhéanfaidh Stát is Páirtí leasú a dhaingniú, a ghlacadh nó a fhormheas tar éis thaisceadh an tríú hionstraim dhaingniúcháin, ghlactha nó formheasa, tiocfaidh an leasú i bhfeidhm i leith an Stáit sin is Páirtí 180 lá tar éis an dáta a thaiscfear a ionstraim dhaingniúcháin, ghlactha nó formheasa.
23.Séanadh
23.1.Féadfaidh Stát is Páirtí an Coinbhinsiún seo a shéanadh trí fhógra foirmiúil i scríbhinn a dhíreofar chuig an taiscí. Féadfar an séanadh a theorannú d’aonaid chríochacha áirithe de chóras dlí neamhaontaithe a mbeidh feidhm ag an gCoinbhinsiún seo maidir leo.
23.2.Gabhfaidh éifeacht leis an séanadh 365 lá tar éis an dáta a gheobhaidh an taiscí an fógra. I gcás ina sonrófar san fhógra tréimhse níos faide ná sin sula ngabhfaidh éifeacht leis an séanadh, gabhfaidh éifeacht leis an séanadh ar dhul in éag na tréimhse sin níos faide tar éis an dáta a gheobhaidh an taiscí an fógra sin. Leanfaidh an Coinbhinsiún seo d’fheidhm a bheith aige maidir le díol breithiúnach ar eisíodh deimhniú díola bhreithiúnaigh ina leith dá dtagraítear in airteagal 5 sula ngabhfaidh éifeacht leis an séanadh.
ARNA DHÉANAMH i scríbhinn bhunaidh amháin, a bhfuil na téacsanna Araibise, Sínise, Béarla, Fraincise, Rúisise agus Spáinnise de chomh barántúil céanna.
Iarscríbhinn I
An fhaisnéis íosta atá le bheith san fhógra faoi dhíol breithiúnach
(i)ráiteas go dtugtar an fógra faoi dhíol breithiúnach chun críocha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long;
(j)ainm Stát an díola bhreithiúnaigh;
(k)cúirt nó údarás poiblí eile a ordaíonn an díol breithiúnach nó a dhéanann é a fhormheas nó a dheimhniú
(l)uimhir thagartha nó aitheantóir eile do nós imeachta an díola bhreithiúnaigh
(m)ainm na loinge
(n)Clárlann
(o)Uimhir IMO
(p)(Mura bhfuil uimhir IMO ar fáil) Faisnéis eile lenar féidir an long a shainaithint
(q)ainm an úinéara
(r)seoladh áite cónaithe nó príomháite gnó an úinéara
(s)(Má dhéantar an díol breithiúnach ar ceant poiblí) Dáta, am agus áit réamh-mheasta an cheant phoiblí
(t)(Má dhéantar an díol breithiúnach trí chonradh príobháideach) Aon sonraí ábhartha, lena n‑áirítear tréimhse ama, don díol breithiúnach mar a ordaíonn an chúirt nó údarás poiblí eile
(u)ráiteas lena ndeimhnítear go dtabharfaidh an díol breithiúnach teideal glan ar an long, nó, murab eol an dtabharfaidh an díol breithiúnach teideal glan, ráiteas maidir leis na himthosca faoi nach dtabharfadh an díol breithiúnach teideal glan uirthi
(v)faisnéis eile a cheanglaítear le dlí Stát an díola bhreithiúnaigh, go háirithe aon fhaisnéis a mheastar go bhfuil gá léi chun leasanna an duine a fhaigheann an fógra a chosaint
Iarscríbhinn II
Deimhniú samplach díola bhreithiúnaigh
Arna eisiúint i gcomhréir le forálacha airteagal 5 de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long
Deimhnítear leis seo:
(a)gur díoladh an long a bhfuil tuairisc uirthi thíos trí dhíol breithiúnach i gcomhréir le ceanglais dhlí Stát an díola bhreithiúnaigh agus i gcomhréir le ceanglais Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta a bhaineann le Díol Breithiúnach Long;
(b)gur thug an díol breithiúnach teideal glan ar an long don cheannaitheoir.
1. Stádas an díola bhreithiúnaigh ......................................................................................................
2. An t‑údarás a eisíonn an deimhniú seo
2.1. Ainm ............................................................................................................................
2.2. Seoladh ........................................................................................................................
3. Díol breithiúnach
3.1. ainm na cúirte nó an údaráis phoiblí eile ........................................................................
a rinne an díol breithiúnach
3.2. Dáta an díola bhreithiúnaigh .............................................................................................
4. Long
4.1. Ainm ................................................................................................................................
4.2. Clárlann ...............................................................................................................................
4.3. Uimhir IMO .....................................................................................................................
4.4. (Mura bhfuil uimhir IMO ar fáil) (Cuir aon ghrianghraf i gceangal leis an deimhniú
Faisnéis eile lenar féidir an long a shainaithint
5. Úinéir díreach roimh an díol breithiúnach
5.1. Ainm
5.2. Seoladh áite cónaithe nó príomháite gnó
6. Ceannaitheoir
6.1. Ainm
6.2. Seoladh áite cónaithe nó príomháite gnó
Ag .................................................................. An ......................................................................
(áit) (dáta)
......................................................................................................................................................
Síniú agus/nó stampa an údaráis eisiúna nó dearbhú eile ar bharántúlacht an deimhnithe