7.2.2022   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

C 63/6


Nuashonrú ar an liosta de cheadanna cónaithe dá dtagraítear in Airteagal 2(16) de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen) (1)

(2022/C 63/06)

An liosta de cheadanna cónaithe dá dtagraítear in Airteagal 2(16) de Rialachán (AE) 2016/399 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen) (2), foilsítear an liosta sin ar bhonn na faisnéise a chuireann na Ballstáit in iúl don Choimisiún i gcomhréir le hAirteagal 39 de Chód Teorainneacha Schengen.

Chomh maith lena fhoilsiú san Iris Oifigiúil, tá nuashonrú rialta ar fáil ar shuíomh gréasáin na hArd-Stiúrthóireachta um Imirce agus Gnóthaí Baile.

LIOSTA DE CHEADANNA CÓNAITHE ARNA N-EISIÚINT AG NA BALLSTÁIT

AN LIOTUÁIN

Le cur in ionad an liosta a foilsíodh in IO C 126, 12.4.2021, lch. 1.

1.   Ceadanna cónaithe a eisítear de réir na formáide aonfhoirmí:

Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

(Cead cónaithe sealadach i bPoblacht na Liotuáine):

Dokumento pavadinimas “LEIDIMAS GYVENTI”

Kortelėje po užrašu “LEIDIMO RŪŠIS” išgraviruojamas įrašas “LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI”

(Iontráil sa chárta faoi “CINEÁL CEADA”: Cead cónaithe sealadach)

Įrašas “LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI” išgraviruojamas lietuvių kalba.

(Tá an iontráil “Cead cónaithe sealadach” greanta sa Liotuáinis)

Dokumento išdavimo laikotarpis: nuo 2020-09-17

(Fad eisiúna an doiciméid: ón 17 Meán Fómhair 2020)

Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje

(Cead lena gceadaítear do chónaitheoir fadtéarmach i bPoblacht na Liotuáine a bheith ina chónaí san Aontas Eorpach):

Dokumento pavadinimas “LEIDIMAS GYVENTI”

Kortelėje po užrašu “LEIDIMO RŪŠIS” išgraviruojamas įrašas

“LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI”

(Iontráil sa chárta faoi “CINEÁL CEADA”: Cead buanchónaithe)

Įrašas “LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI” išgraviruojamas lietuvių kalba.

(Tá an iontráil “Cead buanchónaithe” greanta sa Liotuáinis.)

Dokumento išdavimo laikotarpis: nuo 2020-09-17

(Fad eisiúna an doiciméid: ón 17 Meán Fómhair 2020)

Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelė , išduodama nuo 2020-09-17.

(Cárta cónaithe baill teaghlaigh le saoránach den Aontas, eisithe ón 17 Meán Fómhair 2020).

Kortelėje po užrašu “PASTABOS” išgraviruojamas įrašas

“TEISĖ GYVENTI LAIKINAI” arba “TEISĖ GYVENTI NUOLAT”.

(Iontráil sa chárta faoi “NÓTAÍ”: “Ceart cónaithe sealadach” nó “Ceart buanchónaithe”)

Įrašai “Teisė gyventi laikinai” ir “Teisė gyventi nuolat” išgraviruojami lietuvių kalba.

(Tá na hiontrálacha“ TEISĖ GYVENTI LAIKINAI ” agus “TEISĖ GYVENTI NUOLAT ” greanta sa Liotuáinis.)

Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

Leidimo tipas “LEIDIMAS GYVENTI”

(Cead cónaithe sealadach i bPoblacht na Liotuáine):

Kortelėje po užrašu “Leidimo rūšis” išgraviruojamas įrašas

“ LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI ”

(Iontráil sa chárta faoi “Cineál ceada”: Cead cónaithe sealadach)

Įrašas “LEIDIMAS LAIKINAI GYVENTI ” išgraviruojamas lietuvių kalba.

(Tá an iontráil “Cead cónaithe sealadach” greanta sa Liotuáinis)

Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Bendrijoje

(Cead lena gceadaítear do chónaitheoir fadtéarmach i bPoblacht na Liotuáine a bheith ina chónaí sa Chomhphobal Eorpach):

Kortelėje po užrašu “Leidimo rūšis” išgraviruojamas įrašas

“ LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI ”

(Iontráil sa chárta faoi “Cineál ceada”: Cead buanchónaithe)

Įrašas “LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI” išgraviruojamas lietuvių kalba.

(Tá an iontráil “Cead buanchónaithe” greanta sa Liotuáinis.)

Dokumento išdavimo laikotarpis: 2006-12-16–2012-05-19.

(Fad eisiúna an doiciméid: 16 Nollaig 2006 – 19 Bealtaine 2012)

Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje (išduodamas nuo 2012-05-20)

(Cead lena gceadaítear do chónaitheoir fadtéarmach i bPoblacht na Liotuáine a bheith ina chónaí san Aontas Eorpach, eisithe ón 20 Bealtaine 2012)

Kortelėje po užrašu “Leidimo rūšis” išgraviruojamas įrašas

“LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI”

(Iontráil sa chárta faoi “Cineál ceada”: Cárta buanchónaithe)

Įrašas “LEIDIMAS NUOLAT GYVENTI” išgraviruojamas lietuvių kalba.

(Tá an iontráil “Cead buanchónaithe” greanta sa Liotuáinis.)

Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelė , išduodama nuo 2012-01-05.

(Cárta cónaithe baill teaghlaigh le saoránach den Aontas, eisithe ón 5 Eanáir 2012).

Kortelėje po užrašu “Pastabos” išgraviruojamas įrašas

TEISĖ GYVENTI LAIKINAI” arba “TEISĖ GYVENTI NUOLAT ”.

(Iontráil sa chárta faoi “NÓTAÍ”: “Ceart cónaithe sealadach” nó “Ceart buanchónaithe”)

Įrašai “TEISĖ GYVENTI LAIKINAI” ir “TEISĖ GYVENTI NUOLAT ” išgraviruojami lietuvių kalba.

(Tá na hiontrálachaCeart cónaí go sealadach” agus “Ceart cónaí go buan” greanta sa Liotuáinis.)

Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos nario leidimas gyventi Lietuvos Respublikoje , buvo išduodamas iki 2012-01-04.

(Cead cónaithe i bPoblacht na Liotuáine atá ag ball teaghlaigh le saoránach de Bhallstát den Aontas Eorpach, eisithe go dtí 4 Eanáir 2012):

Kortelėje prie užrašo “Leidimo rūšis” įrašoma

(Iontráil sa chárta faoi “Cineál ceada”):

“Leidimas gyventi” (galioja 5 m.) arba

(Cead cónaithe, bailí go ceann 5 bliana, nó)

“Leidimas gyventi nuolat” (galioja 10 m.)

(Cead buanchónaithe, bailí go ceann 10 mbliana).

Įrašai “Leidimas gyventi” ir “Leidimas gyventi nuolat” išgraviruojami lietuvių kalba.

(Tá na hiontrálachaCead cónaithe” agus “Cead buanchónaithe” greanta sa Liotuáinis.)

Europos Bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi

(Ceadanna cónaithe eisithe do náisiúnaigh tríú tír ar baill teaghlaigh le saoránach den Aontas Eorpach iad):

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2007-10-31 (su įrašu “Leidimas gyventi nuolat” ) .

(Eisíodh é ón 15 Samhain 2004 go dtí an 31 Deireadh Fómhair 2007).

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2006-12-16 (su įrašu “Leidimas gyventi” ) .

(Eisíodh é ón 15 Samhain 2004 go dtí an 16 Nollaig 2006).

Kortelėje prie užrašo “leidimo rūšis” įrašoma

(Iontráil sa chárta faoi “Cineál ceada”):

“Leidimas gyventi” (galioja 5 m.) arba

(Cead cónaithe, bailí go ceann 5 bliana, nó)

“Leidimas gyventi nuolat” (galioja 10 m.)

(Cead buanchónaithe, bailí go ceann 10 mbliana).

Įrašai “Leidimas gyventi” ir “Leidimas gyventi nuolat” išgraviruojami lietuvių kalba.

(Tá na hiontrálachaCead cónaithe” agus “Cead buanchónaithe” greanta sa Liotuáinis.)

2.    Gach doiciméad eile a eisítear do náisiúnaigh tríú tír atá comhionann le cead cónaithe

Asmens grįžimo pažymėjimas: asmenims be pilietybės, turintiems leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, ar trečiųjų šalių piliečiams, jeigu tai numatyta pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus, išduodamas dokumentas, leidžiantis sugrįžti į Lietuvos Respubliką.

(Deimhniú aisdúichithe: doiciméad a eisítear do dhaoine gan stát, ar daoine iad a bhfuil cead cónaithe acu i bPoblacht na Liotuáine, nó do náisiúnaigh tríú tír, i gcás ina dtugtar é faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta Phoblacht na Liotuáine nó faoi ghníomhartha dlí de chuid an Aontais Eorpaigh, doiciméad lena gceadaítear dóibh filleadh ar Phoblacht na Liotuáine).

“A” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Deimhniú creidiúnaithe, catagóir “A”):

Išduodamas diplomatiniams agentams, konsuliniams pareigūnams ir tarptautinių organizacijų atstovybių nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi diplomatinėmis privilegijomis ir imunitetais

(Eisithe do ghníomhairí taidhleoireachta, d’oifigigh chonsalacha agus do chomhaltaí oifigí ionadaíocha de chuid eagraíochtaí idirnáisiúnta, a bhfuil díolúintí agus pribhléidí taidhleoireachta acu faoin dlí idirnáisiúnta)

“B” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Deimhniú creidiúnaithe, catagóir “B”):

Išduodamas administracinio techninio personalo nariams ir konsuliniams darbuotojams.

(Eisithe do bhaill foirne riaracháin agus teicniúla agus d’fhostaithe consalacha)

Tokios pačios formos kaip “A” kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o žalios spalvos

(Tá an fhormáid chéanna aige le deimhniú chatagóir “A”, ach amháin gur dath glas atá ar an taobhstiall seachas dath dearg);

“C” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Deimhniú creidiúnaithe, catagóir “C”):

Išduodamas diplomatinių atstovybių aptarnaujančiojo personalo nariams ir privatiems diplomatų namų darbininkams.

(Eisithe do phearsanra seirbhísithe de chuid misean taidhleoireachta agus do sheirbhísigh phríobháideacha i dteaghlaigh thaidhleoireachta)

Tokios pačios formos kaip “A” kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o geltonos spalvos.

(Tá an fhormáid chéanna aige le deimhniú chatagóir “A”, ach amháin gur dath buí atá ar an taobhstiall seachas dath dearg);

“D” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Deimhniú creidiúnaithe, catagóir “D”):

Išduodamas užsienio valstybių garbės konsulams.

(Eisithe do na consail oinigh eachtracha)

“E” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Deimhniú creidiúnaithe, catagóir “E”):

Išduodamas tarptautinių organizacijų atstovybių nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi ribotais imunitetais ir privilegijomis.

(Eisithe do chomhaltaí oifigí ionadaíocha de chuid eagraíochtaí idirnáisiúnta, a bhfuil díolúintí agus pribhléidí teoranta acu faoin dlí idirnáisiúnta).

Tokios pačios formos kaip “A” kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o pilkos spalvos.

(Tá an fhormáid chéanna aige le deimhniú chatagóir “A”, ach amháin gur dath liath atá ar an taobhstiall seachas dath dearg).

“Statuso pažymėjimas”, išduodamas nuo 2022-01-01

(“Deimhniú stádais” eisithe ón 2022-01-01)

Išduodamas ginkluotųjų pajėgų kariniam personalui, ginkluotose pajėgose dirbantiems civiliams darbuotojams, rangovams (fiziniams asmenims) ir karinio personalo, ginkluotose pajėgose dirbančių civilių darbuotojų, rangovų išlaikytiniams (šeimos nariams).

(Eisithe don phearsanra míleata sna fórsaí armtha, don phearsanra sibhialta fostaithe sna fórsaí armtha, do chonraitheoirí (daoine nádúrtha) agus do chleithiúnaithe (baill teaghlaigh) de chuid ball den phearsanra míleata, de chuid an phearsanra shibhialta fostaithe sna fórsaí armtha, agus de chuid conraitheoirí.)

Liosta na bhfoilseachán a foilsíodh roimhe seo

IO C 247, 13.10.2006, lch. 1.

IO C 77, 5.4.2007, lch. 11.

IO C 153, 6.7.2007, lch. 1.

IO C 164, 18.7.2007, lch. 45

IO C 192, 18.8.2007, lch. 11.

IO C 271, 14.11.2007, lch. 14.

IO C 57, 1.3.2008, lch. 31.

IO C 134, 31.5.2008, lch. 14.

IO C 207, 14.8.2008, lch. 12.

IO C 331, 31.12.2008, lch. 13.

IO C 3, 8.1.2009, lch. 5.

IO C 64, 19.3.2009, lch. 15.

IO C 198, 22.8.2009, lch. 9.

IO C 239, 6.10.2009, lch. 2.

IO C 298, 8.12.2009, lch. 15.

IO C 308, 18.12.2009, lch. 20.

IO C 35, 12.2.2010, lch. 5.

IO C 82, 30.3.2010, lch. 26.

IO C 103, 22.4.2010, lch. 8.

IO C 108, 7.4.2011, lch. 7.

IO C 157, 27.5.2011, lch. 5.

IO C 201, 8.7.2011, lch. 1.

IO C 216, 22.7.2011, lch. 26.

IO C 283, 27.9.2011, lch. 7.

IO C 199, 7.7.2012, lch. 5.

IO C 214, 20.7.2012, lch. 7.

IO C 298, 4.10.2012, lch. 4.

IO C 51, 22.2.2013, lch. 6.

IO C 75, 14.3.2013, lch. 8.

IO C 77, 15.3.2014, lch. 4.

IO C 118, 17.4.2014, lch. 9.

IO C 200, 28.6.2014, lch. 59.

IO C 304, 9.9.2014, lch. 3.

IO C 390, 5.11.2014, lch. 12.

IO C 210, 26.6.2015, lch. 5.

IO C 286, 29.8.2015, lch. 3.

IO C 151, 28.4.2016, lch. 4.

IO C 16, 18.1.2017, lch. 5.

IO C 69, 4.3.2017, lch. 6.

IO C 94, 25.3.2017, lch. 3.

IO C 297, 8.9.2017, lch. 3.

IO C 343, 13.10.2017, lch. 12.

IO C 100, 16.3.2018, lch. 25.

IO C 144, 25.4.2018, lch. 8.

IO C 173, 22.5.2018, lch. 6.

IO C 222, 26.6.2018, lch. 12.

IO C 248, 16.7.2018, lch. 4.

IO C 269, 31.7.2018, lch. 27.

IO C 345, 27.9.2018, lch. 5.

IO C 27, 22.1.2019, lch. 8.

IO C 31, 25.1. 2019, lch. 5

IO C 34, 28.1.2019, lch. 4.

IO C 46, 5.2.2019, lch. 5.

IO C 330, 6.10.2020, lch. 5.

IO C 126, 12.4.2021, lch. 1.

IO C 140, 21.4.2021, lch. 2.

IO C 150, 28.4.2021, lch. 5.

IO C 365, 10.9.2021, lch. 3.

IO C 491, 7.12.2021, lch. 5.

IO C 509, 17.12.2021, lch. 10.


(1)  Féach liosta na bhfoilseachán a foilsíodh roimhe seo ag deireadh an nuashonraithe seo.

(2)  IO L 77, 23.3.2016, lch. 1.