20.7.2023   

GA

Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh

L 183/42


RIALACHÁN CUR CHUN FEIDHME (AE) 2023/1492 ÓN gCOIMISIÚN

an 19 Iúil 2023

lena leasaítear Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann le cineálacha áirithe adhmaid de thionscnamh Cheanada agus na Stát Aontaithe a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais

TÁ AN COIMISIÚN EORPACH,

Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,

Ag féachaint do Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle (1), agus go háirithe Airteagal 41(2) de,

De bharr an mhéid seo a leanas:

(1)

Maidir le cineálacha áirithe adhmaid ó Chionanthus virginicus L., Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., de thionscnamh na Bealarúise, Cheanada, na Síne, Dhaon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré, na Seapáine, na Mongóile, Phoblacht na Cóiré, na Rúise, na Téaváine, na hÚcráine agus na Stát Aontaithe, ní fhéadfar iad a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais ach amháin má chomhlíonann siad na ceanglais a leagtar amach i bpointe 87 d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún (2).

(2)

Is é is aidhm leis na ceanglais sin, an tAontas a chosaint ar Agrilus planipennis Fairmaire (‘an lotnaid shonraithe’).

(3)

De mhaolú ar phointe 87(a) d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán 2019/2072 féadfar adhmaid ó Fraxinus L. (‘adhmad fuinseoige’) a thabhairt isteach i gcríoch an Aontas ó Cheanada i gcomhréir leis na ceanglais speisialta a leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/918 ón gCoimisiún (3). Tá na ceanglais sin ar aon dul leis na ceanglais a leagadh síos maidir leis an adhmad céanna den tionscnamh céanna le Cinneadh Cur Chun Feidhme 2016/412 ón gCoimisiún (4). Rachaidh an Rialachán sin in éag an 30 Meitheamh 2023.

(4)

De mhaolú ar phointe 87(a) agus (b) d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, féadfar adhmad fuinseoige a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais as na Stáit Aontaithe i gcomhréir leis na ceanglais speisialta a leagtar amach i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1002 ón gCoimisiún (5). Tá na ceanglais sin ar aon dul leis na ceanglais a leagadh síos le Cinneadh Cur Chun Feidhme (EU) 2018/1203 ón gCoimisiún (6) maidir leis an adhmad céanna den tionscnamh céanna. Rachaidh an Rialachán sin in éag an 30 Meitheamh 2023 chomh maith.

(5)

Tháinig na ceanglais speisialta sin isteach go héifeachtach, le linn chur i bhfeidhm Rialacháin (AE) 2020/918 agus 2020/1002, i dtaobh críoch an Aontais a chosaint ar an lotnaid shonraithe. Thairis sin, tháinig ceanglais den chineál céanna isteach go héifeachtach le linn chur i bhfeidhm Chinntí (AE) 2016/412 agus 2018/1203.

(6)

Ar bhonn na fianaise a bailíodh, táthar tagtha ar an gconclúid gur laghdaíodh an riosca fíteashláintíochta a bhaineann le hadhmad fuinseoige a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais ó Cheanada agus na Stáit Aontaithe go leibhéal inghlactha agus go bhfuil na bearta laghdaithe riosca curtha ar bun sna tríú tíortha sin.

(7)

Is cosúil gur bearta laghdaithe riosca oiriúnacha iad na ceanglais speisialta a leagtar amach in Rialacháin Cur Chun Feidhme (AE) 2020/918 agus 2020/1002. Dá bhrí sin, is oiriúnach iad a chur isteach i bpointe 87 d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme 2019/2072.

(8)

Ba cheart a fhoráil le hIarscríbhinn VII nach mór ceann amháin de na ceanglais speisialta seo a leanas a chomhlíonadh maidir le tabhairt adhmaid fuinseoige isteach i gcríoch an Aontais: ba cheart an t-adhmad fuinseoige a chur faoi ionradaíocht ianaithe agus é a bheith de thionscnamh limistéir saor ón lotnaid de réir coinníollacha áirithe dó é a chur faoi phróiseas rúiscthe, sábhadóireachta, cóireála teasa agus triomúcháin, faoi réir coinníollacha sonracha agus i dteannta ceanglais shonracha maidir leis an tsaoráid ina dtáirgtear, ina láimhsítear nó ina stóráiltear an t-adhmad. I gcás na rogha deiridh, agus chun a áirithiú go mbeidh rialuithe éifeachtacha agus trédhearcacht i bhfeidhm, ba cheart uimhir agus lipéad ar a bhfuil na focail ‘HT-KD’ nó ‘Heat Treated – Kiln Dried’ a bheith ar taispeáint go soiléir ar gach beart den adhmad.

(9)

Foráiltear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1164 ón gCoimisiún (7) go bhféadfar, de mhaolú ar phointe 87 d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, cineálacha áirithe adhmaid ó Fraxinus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc (‘an t-adhmad sonraithe’) de thionscnamh Cheanada agus na Stát Aontaithe, a thabhairt isteach san Aontas faoi ráitis oifigiúla dá dtagraítear i roghanna (a) agus (b) den phointe 87 sin. Rachaidh an Rialachán sin in éag an 30 Meitheamh 2023. Foráiltear leis maidir leis an dá rogha seo a leanas mar cheanglais maidir le tabhairt isteach i limistéar an Aontais: bhí an t-adhmad sonraithe le bheith de thionscnamh limistéir saor ón lotnaid faoi réir coinníollacha áirithe nó bhíothas lena chur faoi ionradaíocht ianaithe faoi réir coinníollacha sonracha.

(10)

Tháinig na ceanglais speisialta sin isteach go héifeachtach, le linn cur i bhfeidhm Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1164, ó thaobh críoch an Aontais a chosaint ar an lotnaid shonrach. Thairis sin, tháinig ceanglais den chineál céanna isteach go héifeachtach le linn chur i bhfeidhm Chinntí (AE) 2016/412 agus 2018/1203.

(11)

Dá bhrí sin, táthar tagtha an gconclúid go bhfuil measúnú iomlán déanta ar an riosca fíteashláintíochta a bhaineann le hadhmad fuinseoige a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais ó Cheanada agus na Stáit Aontaithe agus go bhfuil bearta laghdaithe riosca curtha ar bun sna tríú tíortha sin.

(12)

Dá bhrí sin, maidir leis na ceanglais speisialta dá bhforáiltear i Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1164 maidir le hadhmad fuinseoige ó Cheanada agus na Stáit Aontaithe a thabhairt isteach i gcríoch an Aontais, is iomchuí iad a chur isteach in Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072.

(13)

Ba cheart, ar an ábhar sin, Ceanada agus na Stáit Aontaithe a bhaint as an gceathrú colún de phointe 87 d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072, agus pointe nua a chur leis an Iarscríbhinn sin, lena bhforálfar maidir leis an dá rogha chéanna sin dá bhforáiltear le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1164.

(14)

Dá bhrí sin, ba cheart Iarscríbhinní VII a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a leasú dá réir sin.

(15)

Tá na bearta dá bhforáiltear sa Rialachán seo i gcomhréir le tuairim an Bhuanchoiste um Plandaí, Ainmhithe, Bia agus Beatha,

TAR ÉIS AN TREOIR SEO A GHLACADH:

Airteagal 1

Leasú ar Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072

Leasaítear Iarscríbhinn VII de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 i gcomhréir leis an Iarscríbhinn a ghabhann leis an Rialachán sin.

Airteagal 2

Teacht i bhfeidhm

Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an 20ú lá tar éis lá a foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.

Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.

Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an 19 Iúil 2023.

Thar ceann an Choimisiúin

An tUachtarán

Ursula VON DER LEYEN


(1)   IO L 317, 23.11.2016, lch. 4.

(2)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 ón gCoimisiún an 28 Samhain 2019 lena mbunaítear coinníollacha aonfhoirmeacha maidir le cur chun feidhme Rialachán (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a mhéid a bhaineann le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 690/2008 ón gCoimisiún agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2018/2019 ón gCoimisiún (IO L 319, 10.12.2019, lch. 1).

(3)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/918 ón gCoimisiún an 1 Iúil 2020 lena mbunaítear maolú ó Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hadhmad fuinseoige de thionscnamh Cheanada nó arna phróiseáil i gCeanada a thabhairt isteach san Aontas (IO L 209, 2.7.2020, lch. 14).

(4)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2016/412 ón gCoimisiún an 17 Márta 2016 lena n-údaraítear na Ballstáit le foráil a dhéanamh maidir le maolú sealadach ar fhorálacha áirithe i dTreoir 2000/29/CE ón gComhairle i leith adhmad fuinseoige de thionscnamh Cheanada nó arna phróiseáil i gCeanada (IO L 74, 19.3.2016, lch. 41).

(5)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1002 ón gCoimisiún an 9 Iúil 2020 lena mbunaítear maolú ó Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 a mhéid a bhaineann leis na ceanglais maidir le hadhmad fuinseoige de thionscnamh Cheanada nó arna phróiseáil i gCeanada a thabhairt isteach san Aontas (IO L 221, 10.7.2020, lch. 122).

(6)  Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/1203 ón gCoimisiún an 21 Lúnasa 2018 lena n-údaraítear na Ballstáit le foráil a dhéanamh maidir le maolú sealadach ar fhorálacha áirithe i dTreoir 2000/29/CE ón gComhairle i leith adhmad fuinseoige de thionscnamh Cheanada nó arna phróiseáil i gCeanada agus lena n-aisghairtear Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2017/204 (IO L 217, 27.8.2018, lch. 7).

(7)  Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2020/1164 ón gCoimisiún an 6 Lúnasa 2020 lena bhforáiltear maidir le maolú sealadach ar fhorálacha áirithe de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 i leith bearta chun cosc a chur ar thabhairt na lotnaide Agrilus planipennis Fairmaire ó Cheanada agus na Stáit Aontaithe isteach i gcríoch an Aontais agus ar a leathadh laistigh di (IO L 258, 7.8.2020, lch. 6).


IARSCRÍBHINN

Leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2072 mar seo a leanas:

1.

I bpointe 87, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an liosta tíortha sa cholún ‘Tionscnamh’:

‘an Bhealarúis, an tSín, an Mhongóil, an Rúis, an Chóiré Thuaidh, an Chóiré Theas, an Téaváin agus an Úcráin’

2.

Cuirtear na pointí 87.1 agus 87.2 seo a leanas i ndiaidh phointe 87:

‘87.1

Adhmad ó Fraxinus L. nach bhfuil sna foirmeacha seo:

sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na crainn seo a leanas,

d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sa choinsíneacht agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht, ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, agus troscán agus réada eile atá déanta d’adhmad neamhchóireáilte.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Ceanada agus na Stáit Aontaithe

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

rinneadh ionradaíocht ianaithe ar an adhmad chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid;

(b)

is de thionscnamh limistéar an t-adhmad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus go bhfuil sé lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann don lotnaid; luaitear an limistéar ar an deimhniú fíteashláintíochta agus chuir an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,

(c)

 

(i)

rinneadh gach ceann de na hoibríochtaí seo a leanas ar an adhmad:

rúisceadh, i.e. tá an t-adhmad iomlán rúiscthe nó níl air ach píosaí coirte ar léir do na súile go bhfuil siad scartha agus ar furasta iad a aithint ó chéile. Is lú gach píosa ná 3 cm ar leithead nó, más mó ná 3 cm ar leithead é, is lú a dhromchla ná 50 cm2;

sábhadh;

cóireáil teasa, i.e téadh an t-adhmad trína phróifíl ar fad go dtí 71 °C ar a laghad ar feadh 1 200 nóiméad in oigheann téite arna fhormheas ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír nó ag gníomhaireacht arna formheas ag an eagraíocht sin; agus

triomú, i.e. triomaíodh an t-adhmad de réir sceidil triomúcháin thionsclaíocha a mhair dhá sheachtain ar a laghad agus atá aitheanta ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír, agus ní mó ná 10 % cion taise an adhmaid arna shloinneadh mar chéatadán den ábhar tirim;

agus

(ii)

táirgeadh, láimhseáladh nó stóráladh an t-adhmad i saoráid a chomhlíonann na ceanglais seo a leanas:

tá sé formheasta go hoifigiúil ag an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír nó ag gníomhaireacht arna formheas ag an eagraíocht sin, de bhun a cláir ceadúnúcháin maidir le Agrilus planipennis Fairmaire;

tá sé cláraithe i mbunachar sonraí arna fhoilsiú ar shuíomh gréasáin na heagraíocht oifigiúla náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír;

rinne an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír nó gníomhaireacht arna formheas ag an eagraíocht sin iniúchadh air, uair sa bhliain ar a laghad agus thángthas ar an gconclúid go gcomhlíonann sé ceanglais an phointe seo den Iarscríbhinn. I gcás ina ndearna gníomhaireacht seachas eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír, rinne an eagraíocht sin iniúchtaí ar an obair sin gach 6 mhí ar a laghad. Bhí san áireamh sna hiniúchtaí sin fíorú na nósanna imeachta agus dhoiciméadacht na gníomhaireachta agus iniúchtaí i saoráidí arna bhformheas;

úsáideann an tsaoráid trealamh chun adhmad a chóireáil a calabraíodh i gcomhréir lámhleabhar oibríochta an trealaimh sin.;

coinníonn sí taifead dá nósanna imeachta maidir leis an bhfíorú a rinne an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír sin nó gníomhaireacht arna formheas ag an eagraíocht sin, lena n-áirítear fad ama na cóireála, teochtaí le linn na cóireála agus i gcás gach birt a bhí le honnmhairiú, an tseiceáil comhlíontachta agus an cion taise deiridh.

agus

(iii)

feidhm, ba cheart uimhir agus lipéad ar a bhfuil na focail ‘HT-KD’ nó ‘Heat Treated – Kiln Dried’ a bheith ar taispeáint go soiléir ar gach beart den adhmad. D’eisigh oifigeach ainmnithe de chuid na saoráide formheasta an lipéad sin, nó eisíodh faoina mhaoirseacht é, tar éis a fhíorú gur comhlíonadh na ceanglais phróiseála a leagtar amach i bpointe (i) agus na ceanglais maidir le saoráidí a leagtar amach i bpointe (ii).

agus

An t-adhmad atá le seoladh chuig an Aontas, rinne an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tríú tír nó gníomhaireacht arna formheas ag an eagraíocht sin cigireacht air chun a áirithiú gur comhlíonadh na ceanglais a leagtar síos i bpointí (i) agus (iii) den phointe seo. Beidh an uimhir/na huimhreacha birt a fhreagraíonn do gach beart sonrach a bheidh á onnmhairiú agus ainm na saoráide/saoráidí formheasta sa tír thionscnamh luaite ar an deimhniú fíteashláintíochta dá dtagraítear faoin rúibric ‘Deimhniú breise’.

87.2

Adhmad ó Chionanthus virginicus L., Juglans ailantifolia Carr., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch. agus Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc., seachas sna foirmeacha seo a leanas

sliseanna, cáithníní, min sáibh, scamhacháin, dramhaíl adhmaid nó fuílleach, a fuarthas go hiomlán nó i bpáirt ó na crainn seo a leanas,

d’adhmad den chineál céanna agus den cháilíocht chéanna leis an adhmad atá sa choinsíneacht agus a chomhlíonann na ceanglais fíteashláintíochta chéanna de chuid an Aontais agus a chomhlíonann an t-adhmad sa choinsíneacht, ábhar pacáistíochta adhmaid, i bhfoirm cásanna pacála, boscaí, drumaí agus pacáistíocht chomhchosúil, pailléid, pailléid bhoscaí agus cláir lódála eile, coiléir pailéad, starráil, cibé acu atá nó nach bhfuil sé in úsáid chun earraí de gach cineál a iompar, seachas starráil a thacaíonn le coinsíneachtaí adhmaid, atá déanta

ach lena n-áirítear adhmad nach bhfuil a dhromchla nádúrtha cruinn coinnithe aige, agus troscán agus réada eile atá déanta d’adhmad neamhchóireáilte.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4409 29 10

ex 4409 29 91

ex 4409 29 99

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00

Ceanada agus na Stáit Aontaithe

Ráiteas oifigiúil ina luaitear an méid seo a leanas:

(a)

is de thionscnamh limistéar an t-adhmad a shuigh an eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí sa tír thionscnaimh go bhfuil sé saor ó Agrilus planipennis Fairmaire, i gcomhréir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta ábhartha maidir le Bearta Fíteashláintíochta, agus go bhfuil sé lonnaithe 100 km ar a laghad ón limistéar aitheanta is cóngaraí, ar deimhníodh go hoifigiúil gurb ann don lotnaid; luaitear an limistéar ar an deimhniú fíteashláintíochta agus chuir eagraíocht oifigiúil náisiúnta cosanta plandaí an tríú tír lena mbaineann an stádas go bhfuil sé saor ón lotnaid sin in iúl don Choimisiún i scríbhinn roimh ré,

(b)

rinneadh ionradaíocht ianaithe ar an adhmad chun íosdáileog ionsúite de 1 kGy a bhaint amach ar fud an adhmaid.’